1# 2# 3# Copyright (c) 1998, 2017, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 4# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. 5# 6# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it 7# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as 8# published by the Free Software Foundation. Oracle designates this 9# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided 10# by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. 11# 12# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 13# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or 14# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License 15# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that 16# accompanied this code). 17# 18# You should have received a copy of the GNU General Public License version 19# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, 20# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. 21# 22# Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA 23# or visit www.oracle.com if you need additional information or have any 24# questions. 25# 26 27# "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. 28rmid.syntax.exec.invalid=rmid \u00E8 stato avviato da inetd con uno stato non valido (diverso da wait) 29 30# "rmid" and "inetd" should not be translated. 31rmid.syntax.port.badarg=non \u00E8 possibile specificare la porta se rmid viene avviato da inetd 32 33# "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. 34rmid.syntax.port.badnumber=la porta non \u00E8 un numero 35 36# "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. 37rmid.syntax.port.missing=L'opzione -port richiede un argomento 38 39# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 40rmid.syntax.log.missing=L'opzione -log richiede un argomento 41 42# "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. 43rmid.syntax.log.required=\u00C8 richiesta l'opzione -log 44 45# {0} = the (string) illegal argument in question 46rmid.syntax.illegal.option=opzione non valida: {0} 47 48# {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception 49# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 50rmid.unexpected.exception=Activation.main: si \u00E8 verificata un''eccezione: {0} 51 52# "java.home" should not be translated, because it's a property name 53# "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint 54rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: impossibile individuare java.home 55 56# "rmid" should not be translated 57rmid.inherited.channel.info=Avvio di rmid con canale ereditato 58 59# "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint 60rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe di criteri eseguibili non valida 61 62# "rmid" should not be translated 63rmid.exec.policy.exception=rmid: il tentativo di ottenere i criteri di esecuzione ha restituito: 64 65# "rmid" should not be translated 66rmid.exec.command=rmid: debugExec: esecuzione di "{0}" in corso 67 68# "rmid" should not be translated 69rmid.group.inactive=rmid: gruppo attivazione inattivo: {0} 70 71# "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and 72# "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to 73# class/permission names. 74rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avvertenza: propriet\u00E0 di sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nnon specificata e nessun ExecPermissions/ExecOptionPermissions\nconcesso. I tentativi di attivazione successivi potrebbero fallire a causa di \ncontrolli di autorizzazione ExecPermission/ExecOptionPermission non riusciti.\nPer configurare la sicurezza, fare riferimento alla documentazione rmid.\n 75 76# "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, 77# because they are syntax 78rmid.usage=Uso: {0} <opzioni>\n\ndove <opzioni> include:\n -port <porta> Specifica la porta usata da rmid\n -log <directory> Specifica la directory in cui rmid scrive il log\n -stop Arresta l''invocazione corrente di rmid (per la porta specificata)\n -C<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento a ciascun processo figlio (gruppo di attivazione)\n -J<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento all''interprete java\n 79# This means "The currently running activation daemon has been shut down, 80# and is about to exit". 81rmid.daemon.shutdown=daemon di attivazione terminato 82 83# "rmid" should not be translated 84rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del gruppo ha restituito: 85 86# "rmid" should not be translated 87rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del servizio ha restituito: 88 89# "rmid" should not be translated 90rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il log dell'aggiornamento ha restituito: 91 92# "rmid" should not be translated 93rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) snapshot log ha restituito: 94 95# "rmid" should not be translated 96rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) {0}: record del log ignorato durante il recupero: 97