1# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
10"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
11"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15
16#: alpha-opc.c:335
17msgid "branch operand unaligned"
18msgstr "operando de desvio desalinhado"
19
20#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21msgid "jump hint unaligned"
22msgstr "dica de salto desalinhada"
23
24#: arc-dis.c:52
25msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26msgstr "Refer�ncia limm ilegal na �ltima instru��o!\n"
27
28#: arm-dis.c:507
29msgid "<illegal precision>"
30msgstr "<precis�o ilegal>"
31
32#: arm-dis.c:1010
33#, c-format
34msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n"
36
37#: arm-dis.c:1017
38#, c-format
39msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40msgstr "Op��o do desmontador desconhecida: %s\n"
41
42#: arm-dis.c:1191
43msgid ""
44"\n"
45"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46"the -M switch:\n"
47msgstr ""
48"\n"
49"As op��es do desmontador espc�ficas para ARM a seguir n�o s�o suportadas para\n"
50"uso com a op��o -M:\n"
51
52#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
53msgid "undefined"
54msgstr "indefinido"
55
56#: avr-dis.c:180
57msgid "Internal disassembler error"
58msgstr "Erro interno do desmontador"
59
60#: avr-dis.c:228
61#, c-format
62msgid "unknown constraint `%c'"
63msgstr "restri��o `%c' desconhecida"
64
65#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
66#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
67#, c-format
68msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69msgstr "operando fora de faixa (%ld n�o est� entre %ld e %ld)"
70
71#: cgen-asm.c:367
72#, c-format
73msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74msgstr "operando fora de faixa (%lu n�o est� entre %lu e %lu)"
75
76#: d30v-dis.c:312
77#, c-format
78msgid "<unknown register %d>"
79msgstr "<registrador %d desconhecido>"
80
81#. Can't happen.
82#: dis-buf.c:57
83#, c-format
84msgid "Unknown error %d\n"
85msgstr "Erro %d desconhecido\n"
86
87#: dis-buf.c:62
88#, c-format
89msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90msgstr "Endere�o 0x%x est� fora dos limites.\n"
91
92#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
93#: xstormy16-asm.c:231
94#, c-format
95msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
96msgstr "Campo %d desconhecido durante an�lise.\n"
97
98#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
99#: xstormy16-asm.c:281
100msgid "missing mnemonic in syntax string"
101msgstr "mnem�nico faltando na string de sintaxe"
102
103#. We couldn't parse it.
104#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
105#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
106#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
107#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
108#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
109msgid "unrecognized instruction"
110msgstr "instru��o n�o reconhecida"
111
112#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
113#: xstormy16-asm.c:464
114#, c-format
115msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
116msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')"
117
118#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
119#: xstormy16-asm.c:474
120#, c-format
121msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
122msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instru��o)"
123
124#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
125#: xstormy16-asm.c:502
126msgid "junk at end of line"
127msgstr "lixo no final do arquivo"
128
129#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
130#: xstormy16-asm.c:609
131msgid "unrecognized form of instruction"
132msgstr "forma de instru��o n�o reconhecida"
133
134#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
135#: xstormy16-asm.c:621
136#, c-format
137msgid "bad instruction `%.50s...'"
138msgstr "instru��o `%.50s...' errada"
139
140#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
141#: xstormy16-asm.c:624
142#, c-format
143msgid "bad instruction `%.50s'"
144msgstr "instru��o `%.50s' errada"
145
146#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
147#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
148#: xstormy16-dis.c:39
149msgid "*unknown*"
150msgstr "*desconecida*"
151
152#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
153#: xstormy16-dis.c:169
154#, c-format
155msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
156msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante impress�o de insn.\n"
157
158#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
159#: xstormy16-ibld.c:166
160#, c-format
161msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
162msgstr "operando fora de faixa (%ld n�o est� entre %ld e %lu)"
163
164#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
165#: xstormy16-ibld.c:179
166#, c-format
167msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
168msgstr "operando fora de faixa (%lu n�o est� entre 0 e %lu)"
169
170#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
171#: xstormy16-ibld.c:678
172#, c-format
173msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
174msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante constru��o de insn.\n"
175
176#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
177#: xstormy16-ibld.c:826
178#, c-format
179msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
180msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante decodifica��o de insn.\n"
181
182#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
183#: xstormy16-ibld.c:939
184#, c-format
185msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
186msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao obter operando int.\n"
187
188#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
189#: xstormy16-ibld.c:1032
190#, c-format
191msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
192msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao obter operando vma.\n"
193
194#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
195#: xstormy16-ibld.c:1134
196#, c-format
197msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
198msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao definir operando int.\n"
199
200#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
201#: xstormy16-ibld.c:1224
202#, c-format
203msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
204msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao definir operando vma.\n"
205
206#: h8300-dis.c:385
207#, c-format
208msgid "Hmmmm %x"
209msgstr "Hmmmm %x"
210
211#: h8300-dis.c:396
212#, c-format
213msgid "Don't understand %x \n"
214msgstr "N�o entendo %x \n"
215
216#: h8500-dis.c:143
217#, c-format
218msgid "can't cope with insert %d\n"
219msgstr "imposs�vel lidar com insert %d\n"
220
221#. Couldn't understand anything.
222#: h8500-dis.c:350
223#, c-format
224msgid "%02x\t\t*unknown*"
225msgstr "%02x\t\t*desconhecido*"
226
227#: i386-dis.c:1649
228msgid "<internal disassembler error>"
229msgstr "<erro interno do desmontador>"
230
231#: m10200-dis.c:199
232#, c-format
233msgid "unknown\t0x%02x"
234msgstr "desconhecido\t0x%02x"
235
236#: m10200-dis.c:339
237#, c-format
238msgid "unknown\t0x%04lx"
239msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
240
241#: m10300-dis.c:685
242#, c-format
243msgid "unknown\t0x%04x"
244msgstr "desconhecido\t0x%04x"
245
246#: m68k-dis.c:429
247#, c-format
248msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
249msgstr "<erro interno na tabela de c�digos de opera��o: %s %s>\n"
250
251#: m68k-dis.c:1007
252#, c-format
253msgid "<function code %d>"
254msgstr "<c�digo de fun��o %d>"
255
256#: m88k-dis.c:255
257#, c-format
258msgid "# <dis error: %08x>"
259msgstr "# <erro de desmontador: %08x>"
260
261#: mips-dis.c:337
262#, c-format
263msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
264msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
265
266#: mips-dis.c:1209
267#, c-format
268msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
269msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) n�o reconhecido"
270
271#: mmix-dis.c:34
272#, c-format
273msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
274msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
275
276#: mmix-dis.c:44
277#, c-format
278msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
279msgstr "Interno: C�digo n�o depurado (test-case faltando): %s:%d"
280
281#: mmix-dis.c:53
282msgid "(unknown)"
283msgstr "(desconhecido)"
284
285#: mmix-dis.c:517
286#, c-format
287msgid "*unknown operands type: %d*"
288msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
289
290#. I and Z are output operands and can`t be immediate
291#. * A is an address and we can`t have the address of
292#. * an immediate either. We don't know how much to increase
293#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
294#. * anyway!
295#.
296#: ns32k-dis.c:628
297msgid "$<undefined>"
298msgstr "$<indefinido>"
299
300#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
301msgid "invalid conditional option"
302msgstr "op��o condicional inv�lida"
303
304#: ppc-opc.c:812
305msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
306msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
307
308#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
309msgid "offset not a multiple of 4"
310msgstr "deslocamento n�o � um m�ltiplo de 4"
311
312#: ppc-opc.c:869
313msgid "offset not between -2048 and 2047"
314msgstr "deslocamento n�o est� entre -2048 and 2047"
315
316#: ppc-opc.c:894
317msgid "offset not between -8192 and 8191"
318msgstr "deslocamento n�o est� entre -8192 and 8191"
319
320#: ppc-opc.c:922
321msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
322msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
323
324#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
325msgid "illegal bitmask"
326msgstr "m�scara de bits ilegal"
327
328#: ppc-opc.c:1066
329msgid "value out of range"
330msgstr "valor fora de faixa"
331
332#: ppc-opc.c:1142
333msgid "index register in load range"
334msgstr "registrador de �ndice na faixa de carregamento"
335
336#: ppc-opc.c:1158
337msgid "invalid register operand when updating"
338msgstr "operando de registro inv�lido durante atualiza��o"
339
340#. Mark as non-valid instruction
341#: sparc-dis.c:750
342msgid "unknown"
343msgstr "desconhecido"
344
345#: sparc-dis.c:825
346#, c-format
347msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
348msgstr "Erro interno:  sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
349
350#: sparc-dis.c:836
351#, c-format
352msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
353msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
354
355#: sparc-dis.c:885
356#, c-format
357msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
358msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
359
360#: v850-dis.c:224
361#, c-format
362msgid "unknown operand shift: %x\n"
363msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
364
365#: v850-dis.c:236
366#, c-format
367msgid "unknown pop reg: %d\n"
368msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
369
370#. The functions used to insert and extract complicated operands.
371#. Note: There is a conspiracy between these functions and
372#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
373#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
374#. specific command line option is given to GAS.
375#: v850-opc.c:68
376msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
377msgstr "valor do deslocamento est� fora da faixa e n�o est� alinhado"
378
379#: v850-opc.c:69
380msgid "displacement value is out of range"
381msgstr "valor do deslocamento est� fora da faixa"
382
383#: v850-opc.c:70
384msgid "displacement value is not aligned"
385msgstr "valor do deslocamento n�o est� alinhado"
386
387#: v850-opc.c:72
388msgid "immediate value is out of range"
389msgstr "valor imediato est� fora da faixa"
390
391#: v850-opc.c:83
392msgid "branch value not in range and to odd offset"
393msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento �mpar"
394
395#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
396msgid "branch value out of range"
397msgstr "valor do desvio fora da faixa"
398
399#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
400msgid "branch to odd offset"
401msgstr "desvio para um deslocamento �mpar"
402
403#: v850-opc.c:115
404msgid "branch value not in range and to an odd offset"
405msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento �mpar"
406
407#: v850-opc.c:346
408msgid "invalid register for stack adjustment"
409msgstr "registrador inv�lido para ajuste da pilha"
410
411#: v850-opc.c:370
412msgid "immediate value not in range and not even"
413msgstr "valor imediato fora da faixa e n�o � par"
414
415#: v850-opc.c:375
416msgid "immediate value must be even"
417msgstr "o valor imediato deve ser par"
418
419#: xstormy16-asm.c:74
420msgid "Bad register in preincrement"
421msgstr "Registrador errado no pr�-incremento"
422
423#: xstormy16-asm.c:79
424msgid "Bad register in postincrement"
425msgstr "Registrador errado no p�s-incremento"
426
427#: xstormy16-asm.c:81
428msgid "Bad register name"
429msgstr "Nome de registrador errado"
430
431#: xstormy16-asm.c:85
432msgid "Label conflicts with register name"
433msgstr "O r�tulo conflita com nome de registrador"
434
435#: xstormy16-asm.c:89
436msgid "Label conflicts with `Rx'"
437msgstr "O r�tulo conflita com `Rx'"
438
439#: xstormy16-asm.c:91
440msgid "Bad immediate expression"
441msgstr "Express�o imediata errada"
442
443#: xstormy16-asm.c:120
444msgid "Small operand was not an immediate number"
445msgstr "O operando pequeno n�o era um n�mero imediato"
446