1#  Vietnamese Translation for gprof-2.15.96.
2#  Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3#  Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
4# 
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-03-17 15:39+1000\n"
11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: alpha.c:102 mips.c:54
18msgid "<indirect child>"
19msgstr "<con gi��n ti���p>"
20
21#: alpha.c:119 mips.c:71
22#, c-format
23msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
24msgstr "[t��m_g���i] %s: 0x%lx �����n 0x%lx\n"
25
26#: alpha.c:141
27#, c-format
28msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
29msgstr "[t��m_g���i] 0x%lx: jsr%s <con gi��n ti���p>\n"
30
31#: alpha.c:151
32#, c-format
33msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
34msgstr "[t��m_g���i] 0x%lx: bsr"
35
36#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
37#, c-format
38msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
39msgstr "%s: %s: k���t th���c t���p tin b���t ng���\n"
40
41#: basic_blocks.c:196
42#, c-format
43msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
44msgstr "%s: c���nh b��o: ��ang b��� qua vi���c �����m kh���i-c��-b���n exec (s��� d���ng -l hay --line)\n"
45
46#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
47#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
48#, c-format
49msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
50msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu vi���c ���� thi h��nh\n"
51
52#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
53msgid "<unknown>"
54msgstr "<ch��a bi���t>"
55
56#: basic_blocks.c:541
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60"\n"
61"Top %d Lines:\n"
62"\n"
63"     Line      Count\n"
64"\n"
65msgstr ""
66"\n"
67"\n"
68"�����u %d D��ng:\n"
69"\n"
70"     T���ng s��� d��ng\n"
71"\n"
72
73#: basic_blocks.c:565
74#, c-format
75msgid ""
76"\n"
77"Execution Summary:\n"
78"\n"
79msgstr ""
80"\n"
81"T��m t���t thi h��nh:\n"
82"\n"
83
84#: basic_blocks.c:566
85#, c-format
86msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
87msgstr "%9ld   D��ng c�� th��� thi h��nh trong t���p tin n��y\n"
88
89#: basic_blocks.c:568
90#, c-format
91msgid "%9ld   Lines executed\n"
92msgstr "%9ld   D��ng �������c thi h��nh r�����\n"
93
94#: basic_blocks.c:569
95#, c-format
96msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
97msgstr "%9.2f   Ph���n tr��m t���p tin �������c thi h��nh r���i\n"
98
99#: basic_blocks.c:573
100#, c-format
101msgid ""
102"\n"
103"%9lu   Total number of line executions\n"
104msgstr ""
105"\n"
106"%9lu   T���ng s��� d��ng ����� thi h��nh\n"
107
108#: basic_blocks.c:575
109#, c-format
110msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
111msgstr "%9.2f   S��� trung b��nh vi���c th�� h��nh trong m���i d��ng\n"
112
113#: call_graph.c:68
114#, c-format
115msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
116msgstr "[cg_tally] h��nh cung t��� %s �����n %s �������c ��i qua %lu l���n\n"
117
118#: cg_print.c:73
119#, c-format
120msgid ""
121"\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
122"\n"
123msgstr ""
124"\t\t     ����� th��� g���i (c�� gi���i th��ch sau)\n"
125"\n"
126
127#: cg_print.c:75
128#, c-format
129msgid ""
130"\t\t\tCall graph\n"
131"\n"
132msgstr ""
133"\t\t\t����� th��� g���i\n"
134"\n"
135
136#: cg_print.c:78 hist.c:359
137#, c-format
138msgid ""
139"\n"
140"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
141msgstr ""
142"\n"
143"����� h���t: m���i l���n gh�� m���u tr���i ra %ld byte"
144
145#: cg_print.c:82
146#, c-format
147msgid ""
148" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
149"\n"
150msgstr ""
151" �������c %.2f%% c���a %.2f gi��y\n"
152"\n"
153
154#: cg_print.c:86
155#, c-format
156msgid ""
157" no time propagated\n"
158"\n"
159msgstr ""
160" kh��ng c�� th���i gian truy���n b��\n"
161"\n"
162
163#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
164msgid "called"
165msgstr "�������c g���i"
166
167#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
168msgid "total"
169msgstr "t���ng s���"
170
171#: cg_print.c:95
172msgid "parents"
173msgstr "m���"
174
175#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
176msgid "index"
177msgstr "ch��� m���c"
178
179#: cg_print.c:97
180#, c-format
181msgid "%time"
182msgstr "%time (gi���)"
183
184#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
185msgid "self"
186msgstr "m��nh"
187
188#: cg_print.c:97
189msgid "descendants"
190msgstr "con ch��u"
191
192#: cg_print.c:98 hist.c:385
193msgid "name"
194msgstr "t��n"
195
196#: cg_print.c:100
197msgid "children"
198msgstr "con"
199
200#: cg_print.c:105
201#, c-format
202msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
203msgstr "ch��� m���c %% gi���    m��nh     con    ���� g���i     t��n\n"
204
205#: cg_print.c:128
206#, c-format
207msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
208msgstr " <chu k��� %d to��n b���> [%d]\n"
209
210#: cg_print.c:354
211#, c-format
212msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
213msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <t��� sinh>\n"
214
215#: cg_print.c:355
216#, c-format
217msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
218msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <t��� sinh>\n"
219
220#: cg_print.c:589
221#, c-format
222msgid ""
223"Index by function name\n"
224"\n"
225msgstr ""
226"Ch��� m���c theo t��n ch���c n��ng\n"
227"\n"
228
229#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
230#, c-format
231msgid "<cycle %d>"
232msgstr "<chu k��� %d>"
233
234#: corefile.c:64
235#, c-format
236msgid "%s: could not open %s.\n"
237msgstr "%s: kh��ng m��� �������c %s.\n"
238
239#: corefile.c:78 corefile.c:112
240#, c-format
241msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
242msgstr "%s: kh��ng ph��n t��ch �������c t���p tin ��nh x��� %s.\n"
243
244#: corefile.c:155
245#, c-format
246msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
247msgstr "%s: %s: kh��ng c�� �����nh d���ng a.out\n"
248
249#: corefile.c:166
250#, c-format
251msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
252msgstr "%s: kh��ng t��m �������c ph���n .text trong %s\n"
253
254#: corefile.c:224
255#, c-format
256msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
257msgstr "%s: h���t s���c ch���a �����i v���i %lu byte dung l�����ng ch���\n"
258
259#: corefile.c:238
260#, c-format
261msgid "%s: can't do -c\n"
262msgstr "%s: kh��ng thi h��nh �������c -c\n"
263
264#: corefile.c:272
265#, c-format
266msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
267msgstr "%s: -c  ch��a �������c h��� tr��� tr��n ki���n tr��c %s\n"
268
269#: corefile.c:437
270#, c-format
271msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
272msgstr "%s: t���p tin `%s' kh��ng c�� k�� t��� n��o\n"
273
274#: corefile.c:751
275#, c-format
276msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
277msgstr "%s: vi���c �����m sai: ltab.len=%d thay th��� %ld\n"
278
279#: gmon_io.c:83
280#, c-format
281msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
282msgstr "%s: k��ch th�����c �����a ch��� c�� tr��� s��� b���t ng��� l�� %u\n"
283
284#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
285#, c-format
286msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
287msgstr "%s: t���p tin qu�� ng���n n��n kh��ng ph���i l�� t���p tin lo���i gmon\n"
288
289#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
290#, c-format
291msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
292msgstr "%s: t���p tin `%s' c�� cookie ma thu���t sai\n"
293
294#: gmon_io.c:338
295#, c-format
296msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
297msgstr "%s: t���p tin `%s' c�� phi��n b���n ch��a �������c h��� tr��� %d\n"
298
299#: gmon_io.c:368
300#, c-format
301msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
302msgstr "%s: %s: ���� t��m th��� sai %d (t���p tin b��� h���ng kh��ng?)\n"
303
304#: gmon_io.c:435
305#, c-format
306msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
307msgstr "%s: t��� l��� t��nh hi���n tr���ng kh��ng t����ng th��ch v���i t���p tin gmon th��� nh���t\n"
308
309#: gmon_io.c:483
310#, c-format
311msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
312msgstr "%s: kh��ng t����ng th��ch v���i t���p tin gmon th��� nh���t\n"
313
314#: gmon_io.c:511
315#, c-format
316msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
317msgstr "%s: kh��ng h��nh nh�� t���p tin '%s' c�� �����nh d���ng gmon.out\n"
318
319#: gmon_io.c:532
320#, c-format
321msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
322msgstr "%s: k���t th���c t���p tin b���t ng��� sau khi �����c %d/%d bin\n"
323
324#: gmon_io.c:565
325#, c-format
326msgid "time is in ticks, not seconds\n"
327msgstr "t��nh th���i gian b���ng t��ch, kh��ng ph���i b���ng gi��y\n"
328
329#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
330#, c-format
331msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
332msgstr "%s: kh��ng bi���t c��ch x��� l�� khu��n d���ng t���p tin %d\n"
333
334#: gmon_io.c:578
335#, c-format
336msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
337msgstr "T���p tin `%s' (phi��n b���n %d) bao g���m:\n"
338
339#: gmon_io.c:581
340#, c-format
341msgid "\t%d histogram record\n"
342msgstr "\t%d m���c bi���u ����� t���n xu���t\n"
343
344#: gmon_io.c:582
345#, c-format
346msgid "\t%d histogram records\n"
347msgstr "\t%d m���c bi���u ����� t���n xu���t\n"
348
349#: gmon_io.c:584
350#, c-format
351msgid "\t%d call-graph record\n"
352msgstr "\t%d m���c ����� th��� g���i\n"
353
354#: gmon_io.c:585
355#, c-format
356msgid "\t%d call-graph records\n"
357msgstr "\t%d m���c ����� th��� g���i\n"
358
359#: gmon_io.c:587
360#, c-format
361msgid "\t%d basic-block count record\n"
362msgstr "\t%d m���c �����m kh���i c�� b���n\n"
363
364#: gmon_io.c:588
365#, c-format
366msgid "\t%d basic-block count records\n"
367msgstr "\t%d m���c �����m kh���i c�� b���n\n"
368
369#  I have reservations about some of the strings presented for translation: some of them look like commands, which may not be translatable. I could not find anybody to ask about this.
370#: gprof.c:160
371#, c-format
372msgid ""
373"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
374"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
375"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
376"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
377"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
378"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
379"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
380"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
381"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
382"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
383"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
384"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
385"\t[image-file] [profile-file...]\n"
386msgstr ""
387"C��ch s��� d���ng: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][t��n]] [-I th��-m���c]\n"
388"\t[-d[s]] [-k t���/t���i] [-m �����m-t���i-thi���u] [-t �����-d��i-b���ng]\n"
389"\t[--[kh��ng-]ngu���n-�������c-ph���-ch��[=t��n]] [--[kh��ng-]vi���c-�����m-thi-h��nh[=t��n]]\n"
390"\t[--[kh��ng-]hi���n-tr���ng-b���ng-ph���ng[=t��n]] [--[kh��ng-]�����-th���[=t��n]]\n"
391"\t[--[kh��ng-]gi���=t��n] [--t���t-c���-d��ng] [--v���n] [--g��-l���i[=m���c]]\n"
392"\t[--s���p-x���p-ch���c-n��ng] [--s���p-x���--t���p-tin]\n"
393"\t[--�������ng-d���n-th��-m���c=th��-m���c] [--hi���n-th��� -c��c-ch���c-n��ng-ch��a-�������c-s���-d���ng]\n"
394"\t[--khu��n-d���ng-t���p-tin=t��n] [--th��ng-tin-t���p-tin] [--tr���-gi��p] [--d��ng] [--vi���c-�����m-t���i-thi���u=n]\n"
395"\t[--kh��ng-t��nh] [--�������ng-d���n-�����-in [--ng��n-c��ch-t���p-tin]\n"
396"\t[--�����-th���-g���i-t��nh] [--c���ng] [--�����-d��i-b���ng=d��i] [--truy���n-th���ng]\n"
397"\t[--phi��n-b���n] [--�����-r���ng=n] [--b���-qua-��i���u-kh��ng-ch���c-n��ng]\n"
398"\t[--th��o-g��[=KI���U]] [--kh��ng-th��o-g��]\n"
399"\t[t���p-tin-���nh] [t���p-tin-hi���n-tr���ng...]\n"
400
401#: gprof.c:176
402#, c-format
403msgid "Report bugs to %s\n"
404msgstr "H��y tr��nh b��o l���i n��o cho %s\n"
405
406#: gprof.c:248
407#, c-format
408msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
409msgstr "%s: ch��a h��� tr��� g�� l���i n��n b��� qua -d\n"
410
411#: gprof.c:328
412#, c-format
413msgid "%s: unknown file format %s\n"
414msgstr "%s: kh��ng bi���t khu��n d���ng t���p tin %s\n"
415
416#. This output is intended to follow the GNU standards document.
417#: gprof.c:412
418#, c-format
419msgid "GNU gprof %s\n"
420msgstr "GNU gprof %s\n"
421
422#: gprof.c:413
423#, c-format
424msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
425msgstr ""
426"�����a v��o tr��nh gprof c���a BSD, b���n quy���n �� n��m 1983 c���a nh���ng Quan nhi���p ch��nh \n"
427"c���a tr�����ng �����i h���c California.\n"
428
429#: gprof.c:414
430#, c-format
431msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
432msgstr "Ch����ng tr��nh n��y l�� ph���n m���m t��� do. Ch����ng tr��nh n��y kh��ng b���o �����m g�� c���.\n"
433
434#: gprof.c:455
435#, c-format
436msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
437msgstr "%s: ki���u d���ng th��o g�� (demangle) ch��a bi���t `%s'\n"
438
439#: gprof.c:475
440#, c-format
441msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
442msgstr ""
443"%s: C�� ghi r�� �������c ch��� m���t c���a hai �����i --function-ordering (s���p x���p ch���c n��ng) \n"
444"v�� --file-ordering (s���p x���p t���p tin).\n"
445
446#: gprof.c:525
447#, c-format
448msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
449msgstr "%s: ti���c l�� ch��a h��� tr��� khu��n d���ng t���p tin`prof'\n"
450
451#: gprof.c:574
452#, c-format
453msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
454msgstr "%s: t���p tin gmon.out thi���u bi���u ����� t���n xu���t\n"
455
456#: gprof.c:581
457#, c-format
458msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
459msgstr "%s: t���p tin gmon.out file thi���u d��� li���u ����� th��� g���i\n"
460
461#: hist.c:126
462#, c-format
463msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
464msgstr "%s: `%s' kh��ng t����ng th��ch v���i t���p tin gmon th��� nh���t\n"
465
466#: hist.c:142
467#, c-format
468msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
469msgstr "%s: %s: g���p k���t th���c t���p tin b���t ng��� sau khi �����c %u c���a %u m���u\n"
470
471#: hist.c:355
472#, c-format
473msgid "%c%c/call"
474msgstr "%c%c/vi���c g���i"
475
476#: hist.c:363
477#, c-format
478msgid ""
479" for %.2f%% of %.2f %s\n"
480"\n"
481msgstr ""
482" �����i v���i %.2f%% c���a %.2f %s\n"
483"\n"
484
485#: hist.c:369
486#, c-format
487msgid ""
488"\n"
489"Each sample counts as %g %s.\n"
490msgstr ""
491"\n"
492"M���i m���u �������c t��nh l�� %g %s.\n"
493
494#: hist.c:374
495#, c-format
496msgid ""
497" no time accumulated\n"
498"\n"
499msgstr ""
500" kh��ng c�� th���i gian �������c t��ch l��y\n"
501"\n"
502
503#: hist.c:381
504msgid "cumulative"
505msgstr "l��y t��ch"
506
507#: hist.c:381
508msgid "self  "
509msgstr "m��nh "
510
511#: hist.c:381
512msgid "total "
513msgstr "t���ng s���"
514
515#: hist.c:384
516msgid "time"
517msgstr "gi���"
518
519#: hist.c:384
520msgid "calls"
521msgstr "vi���c g���i"
522
523#: hist.c:473
524#, c-format
525msgid ""
526"\n"
527"\n"
528"\n"
529"flat profile:\n"
530msgstr ""
531"\n"
532"\n"
533"\n"
534"hi���n tr���ng b���ng:\n"
535
536#: hist.c:479
537#, c-format
538msgid "Flat profile:\n"
539msgstr "Hi���n tr���ng b���ng:\n"
540
541#: mips.c:82
542#, c-format
543msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
544msgstr "[t��m_g���i] 0x%lx: jal"
545
546#: mips.c:107
547#, c-format
548msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
549msgstr "[t��m_g���i] 0x%lx: jalr\n"
550
551#: source.c:162
552#, c-format
553msgid "%s: could not locate `%s'\n"
554msgstr "%s: kh��ng �����nh v��� �������c `%s'\n"
555
556#: source.c:237
557#, c-format
558msgid "*** File %s:\n"
559msgstr "*** T���p tin %s:\n"
560
561#: utils.c:107
562#, c-format
563msgid " <cycle %d>"
564msgstr " <chu k��� %d>"
565