• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Navigate
  • Raw
  • Download
  • only in /netgear-WNDR4500v2-V1.0.0.60_1.0.38/ap/gpl/timemachine/gettext-0.17/gettext-tools/tests/
1#! /bin/sh
2
3# Test general filter execution.
4
5tmpfiles=""
6trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
7
8if (echo "testing\c"; echo 1,2,3) | grep c >/dev/null; then
9  # Stardent Vistra SVR4 grep lacks -e, says ghazi@caip.rutgers.edu.
10  if (echo -n testing; echo 1,2,3) | sed s/-n/xn/ | grep xn >/dev/null; then
11    ac_n= ac_c='
12' ac_t='        '
13  else
14    ac_n=-n ac_c= ac_t=
15  fi
16else
17  ac_n= ac_c='\c' ac_t=
18fi
19
20# Some fold programs (like SunOS4 and FreeBSD) don't have an option to wrap at
21# spaces.
22echo abc | fold -b -s -w 20 >/dev/null 2>&1 || {
23  echo "Skipping test: fold program not POSIX compliant"
24  rm -fr $tmpfiles; exit 77
25}
26
27# Some fold programs (like HP-UX) insert a newline at the end, if the last
28# line was not terminated with a newline and the -s option was given.
29foldoutputcount=`echo $ac_n "abc$ac_c" | fold -b -s -w 20 | wc -c`
30foldoutputcount=`echo "$foldoutputcount" | sed -e 's/[ 	]//g'`
31test "$foldoutputcount" = 3 || {
32  echo "Skipping test: fold program inserts extra newline"
33  rm -fr $tmpfiles; exit 77
34}
35
36tmpfiles="$tmpfiles mfi-test1.po"
37cat <<\EOF > mfi-test1.po
38# HEADER.
39#
40msgid ""
41msgstr ""
42"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
43"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
44"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45
46#: married-men:4
47#, fuzzy
48msgid "The world is full of married men"
49msgstr "So viele verheiratete M�nner"
50
51#: married-men:5
52msgid "with wives who never understand"
53msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
54
55#: married-men:6
56msgid "They're looking for someone to share"
57msgstr ""
58
59# schwer zu �bersetzen...
60#: married-men:7
61msgid "the excitement of a love affair"
62msgstr ""
63
64#: married-men:8
65msgid "Just as soon as they find you"
66msgstr ""
67
68#: married-men:9
69msgid "They warn you and darn you"
70msgstr ""
71
72#~ msgid "You fly on the wings of romance"
73#~ msgstr "Die Fl�gel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
74
75#, fuzzy
76#~ msgid "In the eyes of the world"
77#~ msgstr "F�r die anderen"
78
79# Etwas freie �bersetzung.
80#~ msgid "You're just another crazy girl"
81#~ msgstr "bist du blo� ein verr�cktes dummes Ding"
82
83#~ msgid "Who loves a married man"
84#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
85EOF
86
87tmpfiles="$tmpfiles mfi-test1.out mfi-test1.err"
88: ${MSGFILTER=msgfilter}
89LC_ALL=C \
90${MSGFILTER} -i mfi-test1.po -o mfi-test1.out fold -b -s -w 20 >mfi-test1.err 2>&1
91result=$?
92cat mfi-test1.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
93test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
94
95tmpfiles="$tmpfiles mfi-test1.ok"
96cat <<\EOF > mfi-test1.ok
97# HEADER.
98#
99msgid ""
100msgstr ""
101"Project-Id-Version: \n"
102"Bonnie Tyler\n"
103"Content-Type: \n"
104"text/plain; \n"
105"charset=ISO-8859-1\n"
106"Content-Transfer-Enc\n"
107"oding: 8bit\n"
108
109#: married-men:4
110#, fuzzy
111msgid "The world is full of married men"
112msgstr ""
113"So viele \n"
114"verheiratete M�nner"
115
116#: married-men:5
117msgid "with wives who never understand"
118msgstr ""
119"und ihre Frauen \n"
120"verstehen sie nicht"
121
122#: married-men:6
123msgid "They're looking for someone to share"
124msgstr ""
125
126# schwer zu �bersetzen...
127#: married-men:7
128msgid "the excitement of a love affair"
129msgstr ""
130
131#: married-men:8
132msgid "Just as soon as they find you"
133msgstr ""
134
135#: married-men:9
136msgid "They warn you and darn you"
137msgstr ""
138
139#~ msgid "You fly on the wings of romance"
140#~ msgstr ""
141#~ "Die Fl�gel der \n"
142#~ "frischen Liebe \n"
143#~ "heben dich zum \n"
144#~ "Himmel"
145
146#, fuzzy
147#~ msgid "In the eyes of the world"
148#~ msgstr "F�r die anderen"
149
150# Etwas freie �bersetzung.
151#~ msgid "You're just another crazy girl"
152#~ msgstr ""
153#~ "bist du blo� ein \n"
154#~ "verr�cktes dummes \n"
155#~ "Ding"
156
157#~ msgid "Who loves a married man"
158#~ msgstr ""
159#~ "das einen \n"
160#~ "verheirateten Mann \n"
161#~ "liebt"
162EOF
163
164: ${DIFF=diff}
165${DIFF} mfi-test1.ok mfi-test1.out
166result=$?
167
168rm -fr $tmpfiles
169
170exit $result
171