1# Vietnamese Translation for Libiconv. 2# Copyright �� 2006 Free Software Foundation, Inc. 3# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: libiconv-1.11-pre1\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-06-23 16:38+0930\n" 11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 12"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com> \n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: src/iconv.c:107 18msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 19msgstr "C��ch s��� d���ng: iconv [-c] [-s] [-f t���_m��] [-t �����n_m��] [t���p_tin ...]" 20 21#: src/iconv.c:109 22msgid "or: iconv -l" 23msgstr "hay: iconv -l" 24 25#: src/iconv.c:111 26#, c-format 27msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 28msgstr "H��y th��� l���nh tr��� gi��p �� %s --help �� ����� xem th��ng tin th��m.\n" 29 30#: src/iconv.c:114 31#, c-format, no-wrap 32msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n" 33msgstr "C��ch s��� d���ng: %s [T��Y_CH���N...] [-f B���NG_M��] [-t B���NG_M��] [T���P_TIN_NH���P...]\n" 34 35#: src/iconv.c:118 36#, c-format, no-wrap 37msgid "or: %s -l\n" 38msgstr "hay: %s -l\n" 39 40#: src/iconv.c:123 41#, c-format, no-wrap 42msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n" 43msgstr "Chuy���n �����i ��o���n ch��� t��� b���ng m�� n��y sang b���ng m�� kh��c.\n" 44 45#: src/iconv.c:127 46#, c-format, no-wrap 47msgid "Options controlling the input and output format:\n" 48msgstr "C��c t��y ch���n ��i���u khi���n d���ng th���c nh���p v�� xu���t:\n" 49 50#: src/iconv.c:130 51#, c-format, no-wrap 52msgid "" 53" -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n" 54" the encoding of the input\n" 55msgstr "" 56" -f B���NG_M��, --from-code=B���NG_M��\n" 57" b���ng m�� c���a d��� li���u nh���p\n" 58 59#: src/iconv.c:134 60#, c-format, no-wrap 61msgid "" 62" -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n" 63" the encoding of the output\n" 64msgstr "" 65" -t B���NG_M��, --to-code=B���NG_M��\n" 66" b���ng m�� c���a d��� li���u xu���t\n" 67 68#: src/iconv.c:139 69#, c-format, no-wrap 70msgid "Options controlling conversion problems:\n" 71msgstr "C��c t��y ch���n ��i���u khi���n v���n ����� chuy���n �����i:\n" 72 73#: src/iconv.c:142 74#, c-format, no-wrap 75msgid " -c discard unconvertible characters\n" 76msgstr " -c h���y c��c k�� t��� kh��ng th��� chuy���n �����i\n" 77 78#: src/iconv.c:145 79#, c-format, no-wrap 80msgid "" 81" --unicode-subst=FORMATSTRING\n" 82" substitution for unconvertible Unicode characters\n" 83msgstr "" 84" --unicode-subst=CHU���I_D���NG_TH���C\n" 85" s��� thay th��� c��c k�� t��� Unicode kh��ng th��� chuy���n �����i\n" 86 87#: src/iconv.c:149 88#, c-format, no-wrap 89msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n" 90msgstr "" 91" --byte-subst=CHU���I_D���NG_TH���C\n" 92"\t\t\t\t\t\ts�� thay th��� c��c byte kh��ng th��� chuy���n �����i\n" 93 94#: src/iconv.c:152 95#, c-format, no-wrap 96msgid "" 97" --widechar-subst=FORMATSTRING\n" 98" substitution for unconvertible wide characters\n" 99msgstr "" 100" --widechar-subst=CHU���I_D���NG_TH���C\n" 101" \t\ts��� thay th��� c��c k�� t��� r���ng kh��ng th��� chuy���n �����i\n" 102 103#: src/iconv.c:157 104#, c-format, no-wrap 105msgid "Options controlling error output:\n" 106msgstr "C��c t��y ch���n ��i���u khi���n c��ch xu���t l���i:\n" 107 108#: src/iconv.c:160 109#, c-format, no-wrap 110msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n" 111msgstr " -s, --silent thu h���i c��c th��ng ��i���p v��� v���n ����� chuy���n �����i\n" 112 113#: src/iconv.c:164 114#, c-format, no-wrap 115msgid "Informative output:\n" 116msgstr "Xu���t th��ng tin:\n" 117 118#: src/iconv.c:167 119#, c-format, no-wrap 120msgid " -l, --list list the supported encodings\n" 121msgstr " -l, --list _li���t k��_ c��c b���ng m�� �������c h��� tr���\n" 122 123#: src/iconv.c:170 124#, c-format, no-wrap 125msgid " --help display this help and exit\n" 126msgstr " --help hi���n th��� _tr��� gi��p_ n��y r���i tho��t\n" 127 128#: src/iconv.c:173 129#, c-format, no-wrap 130msgid " --version output version information and exit\n" 131msgstr " --version hi���n th��� th��ng tin v��� _phi��n b���n_ r���i tho��t\n" 132 133#: src/iconv.c:176 134msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n" 135msgstr "Th��ng b��o l���i cho <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n" 136 137#: src/iconv.c:186 138#, c-format 139msgid "" 140"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 141"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 142msgstr "" 143"Ph���n m���m n��y l�� t��� do; h��y xem m�� ngu���n ����� t��m ��i���u ki���n sao ch��p.\n" 144"KH��NG b���o �����m g�� c���, d�� kh��� n��ng b��n hay kh��� n��ng l��m vi���c d���t kho��t.\n" 145 146#: src/iconv.c:189 147#, c-format 148msgid "Written by %s.\n" 149msgstr "T��c gi���: %s.\n" 150 151#: src/iconv.c:280 152#, c-format 153msgid "" 154"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here." 155msgstr "" 156"�����i s��� %s: ��� ����y kh��ng cho ph��p ch��� th��� d���ng th���c v���i ����� r���ng thay �����i." 157 158#: src/iconv.c:291 159#, c-format 160msgid "" 161"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed " 162"here." 163msgstr "" 164"�����i s��� %s: ��� ����y kh��ng cho ph��p ch��� th��� d���ng th���c v���i ����� ch��nh x��c thay �����i." 165 166#: src/iconv.c:303 167#, c-format 168msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here." 169msgstr "�����i s��� %s: ��� ����y kh��ng cho ph��p ch��� th��� d���ng th���c v���i k��ch c���." 170 171#: src/iconv.c:341 172#, c-format 173msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive." 174msgstr "�����i s��� %s: chu���i k���t th��c ��� trong ch��� th���." 175 176#: src/iconv.c:343 177#, c-format 178msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier." 179msgstr "�����i s��� %s: k�� t��� �� %c �� kh��ng ph���i l�� b��� x��c �����nh chuy���n �����i h���p l���." 180 181#: src/iconv.c:345 182#, c-format 183msgid "" 184"%s argument: The character that terminates the format directive is not a " 185"valid conversion specifier." 186msgstr "" 187"�����i s��� %s: k�� t��� k���t th��c ch��� th��� d���ng th���c kh��ng ph���i l�� b��� x��c �����nh chuy���n " 188"�����i h���p l���." 189 190#: src/iconv.c:356 191#, fuzzy, c-format 192msgid "" 193"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument." 194msgid_plural "" 195"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments." 196msgstr[0] "�����i s��� %s: chu���i d���ng th���c ��n nhi���u �����i s���: %u �����i s���." 197msgstr[1] "�����i s��� %s: chu���i d���ng th���c ��n nhi���u �����i s���: %u �����i s���." 198 199#: src/iconv.c:411 200#, c-format 201msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s" 202msgstr "kh��ng th��� chuy���n �����i s��� thay th��� byte sang Unicode: %s" 203 204#: src/iconv.c:447 205#, c-format 206msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s" 207msgstr "kh��ng th��� chuy���n �����i s��� thay th��� Unicode sang b���ng m�� ����ch: %s" 208 209#: src/iconv.c:484 210#, c-format 211msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s" 212msgstr "kh��ng th��� chuy���n �����i s��� thay th��� byte sang chu���i r���ng: %s" 213 214#: src/iconv.c:521 215#, fuzzy, c-format 216msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s" 217msgstr "" 218"iconv: kh��ng th��� chuy���n �����i s��� thay th��� k�� t��� r���ng sang b���ng m�� ����ch: %s" 219 220#: src/iconv.c:558 221#, fuzzy, c-format 222msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s" 223msgstr "iconv: kh��ng th��� chuy���n �����i s��� thay th��� byte sang b���ng m�� ����ch: %s" 224 225#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710 226#, c-format 227msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence" 228msgstr "%s:%u:%u: d��y ki���u k�� t��� hay d���ch ch��a ho��n to��n" 229 230#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700 231#, c-format 232msgid "%s:%u:%u: cannot convert" 233msgstr "%s:%u:%u: kh��ng th��� chuy���n �����i" 234 235# Variable: don't translate / Bi���n: �����ng d���ch 236#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730 237#, c-format 238msgid "%s:%u:%u" 239msgstr "%s:%u:%u" 240 241#: src/iconv.c:742 242#, c-format 243msgid "%s: I/O error" 244msgstr "%s: l���i nh���p/xu���t" 245 246#: src/iconv.c:926 247#, c-format 248msgid "conversion from %s unsupported" 249msgstr "kh��ng h��� tr��� kh��� n��ng chuy���n �����i t��� %s" 250 251#: src/iconv.c:928 252#, c-format 253msgid "conversion to %s unsupported" 254msgstr "kh��ng h��� tr��� kh��� n��ng chuy���n �����i sang %s" 255 256#: src/iconv.c:930 257#, c-format 258msgid "conversion from %s to %s unsupported" 259msgstr "kh��ng h��� tr��� kh��� n��ng chuy���n �����i t��� %s sang %s" 260 261#: src/iconv.c:931 262#, c-format 263msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings" 264msgstr "h��y th��� l���nh �� %s -l �� ����� xem danh s��ch c��c b���ng m�� �������c h��� tr���" 265 266#: src/iconv.c:985 267msgid "(stdin)" 268msgstr "(thi���t b��� nh���p chu���n)" 269 270# Variable: don't translate / Bi���n: �����ng d���ch 271#: src/iconv.c:993 272#, c-format 273msgid "%s" 274msgstr "%s" 275 276#: src/iconv.c:1004 277#, c-format 278msgid "I/O error" 279msgstr "L���i nh���p/xu���t" 280 281#~ msgid "" 282#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 283#~ msgstr "" 284#~ "C��ch s��� d���ng: iconv [--binary (nh��� ph��n)] [-c] [-s] [-f t���_m��] [-t " 285#~ "�����n_m��] [t���p_tin ...]" 286 287#~ msgid "iconv: %s: " 288#~ msgstr "iconv: %s: " 289