1# traditional Chinese translation for gettext.
2# Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001-2002.
4# Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998.
5# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.5\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-12-06 08:31+0800\n"
13"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: gnulib-lib/argmatch.c:133
21#, c-format
22msgid "invalid argument %s for %s"
23msgstr "%2$s ��������� %1$s ������"
24
25#: gnulib-lib/argmatch.c:134
26#, c-format
27msgid "ambiguous argument %s for %s"
28msgstr "%2$s ��������� %1$s ���������"
29
30#: gnulib-lib/argmatch.c:153
31#, c-format
32msgid "Valid arguments are:"
33msgstr "���������������������"
34
35#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
36#, c-format
37msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
38msgstr "������������������������������������������ $TMPDIR"
39
40#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
41#, c-format
42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
43msgstr "������������������������������ ���%s��� ���������������������"
44
45#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
46#, fuzzy, c-format
47msgid "cannot remove temporary file %s"
48msgstr "��������������������� ���%s���"
49
50#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
51#, fuzzy, c-format
52msgid "cannot remove temporary directory %s"
53msgstr "������������������������������ ���%s��� ���������������������"
54
55#: gnulib-lib/closeout.c:66
56msgid "write error"
57msgstr "���������������������"
58
59# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format
60#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
61#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
62#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
63#: src/xgettext.c:1817
64#, c-format
65msgid "error while opening \"%s\" for reading"
66msgstr "��������������� ���%s��� ���������������������������"
67
68#: gnulib-lib/copy-file.c:73
69#, c-format
70msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
71msgstr "��������������������� ���%s��� ���������������"
72
73#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
74#, c-format
75msgid "error reading \"%s\""
76msgstr "������ ���%s��� ���������������"
77
78#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
79#: gnulib-lib/copy-file.c:130
80#, c-format
81msgid "error writing \"%s\""
82msgstr "������ ���%s��� ���������������"
83
84#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
85#, c-format
86msgid "error after reading \"%s\""
87msgstr "������������ ���%s��� ���������������"
88
89#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
90#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
91#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
92#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
93#, c-format
94msgid "fdopen() failed"
95msgstr "fdopen() ������"
96
97#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
98#, c-format
99msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
100msgstr "��������� C# ��������������������� pnet"
101
102#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
103#, c-format
104msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
105msgstr "��������� C# virtual machine������������ pnet"
106
107#: gnulib-lib/error.c:125
108msgid "Unknown system error"
109msgstr "������������������������"
110
111#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
112#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
113#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
114#, c-format
115msgid "%s subprocess failed"
116msgstr "%s ���������������������"
117
118#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
119#, c-format
120msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
121msgstr "%s��������� ���%s��� ���������\n"
122
123#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
124#, c-format
125msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
126msgstr "%s��������� ���--%s��� ������������������������\n"
127
128#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
129#, c-format
130msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
131msgstr "%s��������� ���%c%s��� ������������������������\n"
132
133#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
134#: gnulib-lib/getopt.c:994
135#, c-format
136msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
137msgstr "%s��������� ���%s��� ������������\n"
138
139#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
140#, c-format
141msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
142msgstr "%s��������������� ���--%s��� ������\n"
143
144#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
145#, c-format
146msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
147msgstr "%s��������������� ���%c%s��� ������\n"
148
149#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
150#, c-format
151msgid "%s: illegal option -- %c\n"
152msgstr "%s������������������ -- %c\n"
153
154#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
155#, c-format
156msgid "%s: invalid option -- %c\n"
157msgstr "%s��������������� -- %c\n"
158
159#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
160#: gnulib-lib/getopt.c:1065
161#, c-format
162msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
163msgstr "%s��������������������� -- %c\n"
164
165#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
166#, c-format
167msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
168msgstr "%s��������� ���-W %s��� ���������\n"
169
170#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
171#, c-format
172msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
173msgstr "%s��������� ���-W %s��� ������������������������\n"
174
175#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
176#: gnulib-lib/javacomp.c:156
177#, c-format
178msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
179msgstr ""
180
181#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
182#, c-format
183msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
184msgstr ""
185
186#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
187#: src/write-java.c:1038
188#, c-format
189msgid "failed to create \"%s\""
190msgstr "������������ ���%s���"
191
192#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
193#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
194#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
195#, c-format
196msgid "error while writing \"%s\" file"
197msgstr "��������������� ���%s��� ���������������"
198
199#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
200#, c-format
201msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
202msgstr "��������� Java ��������������������� gcj ������������ $JAVAC ������������"
203
204#: gnulib-lib/javaexec.c:417
205#, c-format
206msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
207msgstr "��������� Java virtual machine������������ gij ������������ $JAVA ������������"
208
209#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
210#: src/msginit.c:1082
211#, c-format
212msgid "%s subprocess I/O error"
213msgstr "%s ���������������/������������"
214
215#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
216#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
217#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
218#, c-format
219msgid "memory exhausted"
220msgstr "���������������"
221
222#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
223#: gnulib-lib/pipe.c:265
224#, c-format
225msgid "cannot create pipe"
226msgstr "������������������"
227
228#. TRANSLATORS:
229#. Get translations for open and closing quotation marks.
230#.
231#. The message catalog should translate "`" to a left
232#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
233#. "'".  If the catalog has no translation,
234#. locale_quoting_style quotes `like this', and
235#. clocale_quoting_style quotes "like this".
236#.
237#. For example, an American English Unicode locale should
238#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
239#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
240#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
241#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
242#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
243#.
244#. If you don't know what to put here, please see
245#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
246#. and use glyphs suitable for your language.
247#: gnulib-lib/quotearg.c:228
248msgid "`"
249msgstr ""
250
251#: gnulib-lib/quotearg.c:229
252msgid "'"
253msgstr ""
254
255#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
256#, c-format
257msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
258msgstr "DuplicateHandle ��������������������� 0x%08x"
259
260#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
261#, c-format
262msgid "_open_osfhandle failed"
263msgstr "_open_osfhandle ������"
264
265#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
266#: gnulib-lib/wait-process.c:366
267#, c-format
268msgid "%s subprocess"
269msgstr "%s ���������"
270
271#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
272#, c-format
273msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
274msgstr "%s ������������������������������������������ %d"
275
276#: src/format.c:143
277#, c-format
278msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
279msgstr "��� ���msgid��� ������������%s��� ��� %s ������������������������������%s"
280
281#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
282#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
283#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
284#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
285#, c-format
286msgid ""
287"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
288msgstr "���%2$s��� ������ %1$u ��������������������� ���msgid��� ���������������"
289
290#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
291#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
292#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
293#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
294#, c-format
295msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
296msgstr "��� %u ������������������������%s������������������"
297
298#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
299#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
300#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
301#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
302#, c-format
303msgid ""
304"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
305msgstr "���msgid���������%s��������� %u ������������������������������"
306
307#: src/format-boost.c:449
308#, fuzzy, c-format
309msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
310msgstr "��� %u ������������������������ ���}���������������������������������"
311
312#: src/format-c.c:181
313#, c-format
314msgid ""
315"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
316"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
317msgstr ""
318"������ %u ���������������<��� ������������������������������������������������������������������������������������"
319"������������������ ISO C 99 ��������� 7.8.1 ������"
320
321#: src/format-c.c:588
322#, c-format
323msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
324msgstr "������ %u ���������������<��� ��������������������������������� ���>������"
325
326#: src/format-c.c:814
327#, c-format
328msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
329msgstr "��������������������� %u ��������������������������� %u ������"
330
331#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
332#, c-format
333msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
334msgstr "���msgid��� ��� ���%s��� ���������������������"
335
336#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
337#, c-format
338msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
339msgstr ""
340
341#: src/format-csharp.c:109
342#, c-format
343msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
344msgstr "������ %u ���������������,��� ������������������������"
345
346#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
347msgid ""
348"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
349msgstr ""
350
351#: src/format-csharp.c:139
352#, c-format
353msgid ""
354"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
355msgstr "��� %u ��������������������������� ���%c��� ��������� ���}������"
356
357#: src/format-csharp.c:140
358#, c-format
359msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
360msgstr "��� %u ������������������������ ���}���������������������������������"
361
362#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
363msgid ""
364"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
365"'{'."
366msgstr ""
367
368#: src/format-csharp.c:162
369#, c-format
370msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
371msgstr "��� %u ��������������������������� ���}������"
372
373#: src/format-gcc-internal.c:253
374#, fuzzy, c-format
375msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
376msgstr "��� %u ��������������������� ���%s��� ���������������������������"
377
378#: src/format-gcc-internal.c:290
379#, fuzzy, c-format
380msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
381msgstr "��� %u ������������ ���%s��� ������������������������"
382
383#: src/format-gcc-internal.c:332
384#, fuzzy, c-format
385msgid ""
386"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
387"equal to %u."
388msgstr "��� %u ��������������������� 0 ������������������"
389
390#: src/format-gcc-internal.c:396
391#, fuzzy, c-format
392msgid ""
393"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
394"'%c'."
395msgstr "��� %u ������������ ���%s��� ������������������������"
396
397#: src/format-gcc-internal.c:404
398#, fuzzy, c-format
399msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
400msgstr "��� %u ��������������������� ���%s��� ���������������������������"
401
402#: src/format-gcc-internal.c:459
403#, c-format
404msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
405msgstr ""
406
407#: src/format-gcc-internal.c:671
408#, c-format
409msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
410msgstr "���msgid��� ��������� %%m ��� ���%s��� ���������"
411
412#: src/format-gcc-internal.c:674
413#, c-format
414msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
415msgstr "���msgid��� ������������ %%m ��� ���%s��� ��������� %%m���"
416
417#: src/format-invalid.h:22
418msgid "The string ends in the middle of a directive."
419msgstr "������������������������������������"
420
421#: src/format-invalid.h:25
422msgid ""
423"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
424"through unnumbered argument specifications."
425msgstr "���������������������������������������������������������������������������"
426
427#: src/format-invalid.h:28
428#, c-format
429msgid ""
430"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
431msgstr "��� %u ��������������������� 0 ������������������"
432
433#: src/format-invalid.h:30
434#, c-format
435msgid ""
436"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
437"integer."
438msgstr ""
439
440#: src/format-invalid.h:32
441#, c-format
442msgid ""
443"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
444"positive integer."
445msgstr ""
446
447#: src/format-invalid.h:36
448#, c-format
449msgid ""
450"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
451"specifier."
452msgstr "��� %u ������������ ���%c��� ������������������������������������"
453
454#: src/format-invalid.h:37
455#, c-format
456msgid ""
457"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
458"conversion specifier."
459msgstr "��������������� %u ������������������������������������������������"
460
461#: src/format-invalid.h:40
462#, c-format
463msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
464msgstr "��������������������������������������������� %u ������������"
465
466#: src/format-java.c:240
467#, c-format
468msgid ""
469"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
470"style."
471msgstr "��� %u ��������������������� ���%s��� ������������������/���������������"
472
473#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
474#, c-format
475msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
476msgstr "��� %u ������������ ���%s��� ������������������������"
477
478#: src/format-java.c:274
479#, c-format
480msgid ""
481"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
482msgstr "��� %u ��������������������� ���%s��� ���������������������������"
483
484#: src/format-java.c:323
485#, c-format
486msgid ""
487"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
488"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
489msgstr ""
490
491#: src/format-java.c:572
492#, c-format
493msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
494msgstr ""
495
496#: src/format-java.c:583
497#, c-format
498msgid ""
499"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
500"by '<', '#' or '%s'."
501msgstr ""
502
503#: src/format-java.c:745
504#, c-format
505msgid ""
506"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
507"'msgid'"
508msgstr "���%2$s��� ������������ {%1$u} ������������ ���msgid��� ���������������"
509
510#: src/format-java.c:755
511#, c-format
512msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
513msgstr "������ {%u} ������������ ���%s��� ���������������"
514
515#: src/format-java.c:775
516#, c-format
517msgid ""
518"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
519msgstr "���msgid��� ��� ���%s��� ��������� {%u} ������������������"
520
521#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
522#: src/format-scheme.c:2375
523#, c-format
524msgid ""
525"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
526"type '%s' is expected."
527msgstr ""
528
529#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
530#, c-format
531msgid ""
532"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
533"u parameter."
534msgid_plural ""
535"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
536"u parameters."
537msgstr[0] ""
538msgstr[1] ""
539
540#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
541#, c-format
542msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
543msgstr ""
544
545#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
546#, c-format
547msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
548msgstr ""
549
550#: src/format-lisp.c:2805
551msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
552msgstr ""
553
554#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
555#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
556#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
557#, c-format
558msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
559msgstr "������ ���~%c��� ��������� ���~%c��� ���������"
560
561#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
562#, c-format
563msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
564msgstr ""
565
566#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
567#, c-format
568msgid ""
569"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
570"by '~;'."
571msgstr ""
572
573#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
574#, c-format
575msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
576msgstr ""
577
578#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
579msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
580msgstr ""
581
582#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
583#, c-format
584msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
585msgstr "���msgid��� ��� ���%s��� ���������������������������"
586
587#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
588#, c-format
589msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
590msgstr "���%s��� ��������������������� ���msgid��� ���������������������������"
591
592#: src/format-perl.c:433
593#, c-format
594msgid ""
595"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
596"conversion specifier '%c'."
597msgstr ""
598
599#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
600#, c-format
601msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
602msgstr "������ ���%s��� ������������ ���%s��� ���������������"
603
604#: src/format-python.c:112
605msgid ""
606"The string refers to arguments both through argument names and through "
607"unnamed argument specifications."
608msgstr ""
609
610#: src/format-python.c:343
611#, c-format
612msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
613msgstr ""
614
615#: src/format-python.c:419
616#, c-format
617msgid ""
618"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
619"tuple"
620msgstr ""
621"���msgid��� ��������������������������������� (mapping)������ ���%s��� ������������������������ (tuple)"
622
623#: src/format-python.c:426
624#, c-format
625msgid ""
626"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
627"mapping"
628msgstr ""
629"���msgid��� ��������������������������������������� (tuple)������ ���%s��� ������������������ (mapping)"
630
631#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
632#, c-format
633msgid ""
634"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
635"'msgid'"
636msgstr "���%2$s��� ������������ ���%1$s��� ������������ ���msgid��� ���������������"
637
638#: src/format-python.c:479
639#, c-format
640msgid ""
641"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
642msgstr "���msgid���������%s���������������%s������������������������"
643
644#: src/format-qt.c:152
645#, c-format
646msgid ""
647"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
648"or a double-digit argument number"
649msgstr ""
650
651#: src/format-sh.c:79
652msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
653msgstr "������������ shell ��������������������������� ASCII ������������"
654
655#: src/format-sh.c:81
656msgid ""
657"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
658"syntax is unsupported here due to security reasons."
659msgstr ""
660"������������ shell ������������������������������������������������������������������������������������������"
661
662#: src/format-sh.c:83
663msgid ""
664"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
665"shell functions."
666msgstr ""
667
668#: src/format-sh.c:85
669msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
670msgstr "������������ shell ���������������������"
671
672#: src/format-ycp.c:90
673#, c-format
674msgid ""
675"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
676"9."
677msgstr "��� %u ���������������������%c��������� 1 ��� 9 ������������������"
678
679#: src/format-ycp.c:91
680#, c-format
681msgid ""
682"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
683"1 and 9."
684msgstr "��� %u ��������������������������������� 1 ��� 9 ������������������"
685
686#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
687#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
688#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
689#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
690#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
691#, c-format, no-wrap
692msgid ""
693"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
694"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
695"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
696"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
697msgstr ""
698
699#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
700#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
701#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
702#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
703#: src/xgettext.c:536
704#, c-format
705msgid "Written by %s.\n"
706msgstr "��� %s ���������\n"
707
708#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
709#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
710#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
711#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
712#: src/urlget.c:136
713msgid "Bruno Haible"
714msgstr ""
715
716#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
717#, c-format
718msgid "too many arguments"
719msgstr "������������"
720
721#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
722#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
723#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
724#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
725#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
726#, c-format
727msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
728msgstr "��������� ���%s --help��� ���������������������\n"
729
730#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
731#, c-format, no-wrap
732msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
733msgstr "���������%s [������]\n"
734
735#: src/hostname.c:215
736#, c-format
737msgid "Print the machine's hostname.\n"
738msgstr "������������������������\n"
739
740#: src/hostname.c:218
741#, c-format
742msgid "Output format:\n"
743msgstr "���������������\n"
744
745#: src/hostname.c:220
746#, c-format
747msgid "  -s, --short                 short host name\n"
748msgstr "  -s, --short                 ������������������\n"
749
750#: src/hostname.c:222
751#, c-format
752msgid ""
753"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
754"domain\n"
755"                                name, and aliases\n"
756msgstr ""
757"  -f, --fqdn, --long          ������������������������������������������������(FQDN)���������\n"
758
759#: src/hostname.c:225
760#, c-format
761msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
762msgstr "  -i, --ip-address            ��������� IP ������\n"
763
764#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
765#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
766#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
767#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
768#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
769#, c-format, no-wrap
770msgid "Informative output:\n"
771msgstr "���������������\n"
772
773#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
774#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
775#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
776#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
777#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
778#, c-format, no-wrap
779msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
780msgstr "  -h, --help                  ������������������������������\n"
781
782#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
783#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
784#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
785#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
786#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
787#, c-format, no-wrap
788msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
789msgstr "  -V, --version               ���������������������������������\n"
790
791#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
792#. for this package.  Please add _another line_ saying
793#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
794#. bugs (typically your translation team's web or email address).
795#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
796#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
797#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
798#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
799#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
800msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
801msgstr "������ <bug-gnu-gettext@gnu.org> ���������������\n"
802
803#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
804#, c-format
805msgid "could not get host name"
806msgstr "������������������������"
807
808#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
809#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
810#, c-format
811msgid "at most one input file allowed"
812msgstr "������������������������������"
813
814#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
815#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
816#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
817#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
818#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
819#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
820#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
821#: src/xgettext.c:563
822#, c-format
823msgid "%s and %s are mutually exclusive"
824msgstr "%s ��� %s ������������������������"
825
826#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
827#, c-format
828msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
829msgstr "���������%s [������] [���������]\n"
830
831#: src/msgattrib.c:400
832#, c-format, no-wrap
833msgid ""
834"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
835"and manipulates the attributes.\n"
836msgstr "���������������������������������������������������������������������������\n"
837
838#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
839#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
840#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
841#: src/msguniq.c:329
842#, c-format
843msgid ""
844"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
845msgstr "������������������������������������������������������������������\n"
846
847#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
848#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
849#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
850#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
851#, c-format
852msgid "Input file location:\n"
853msgstr "������������������\n"
854
855#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
856#, c-format
857msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
858msgstr "  INPUTFILE                   ��������������� PO ���\n"
859
860#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
861#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
862#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
863#: src/xgettext.c:782
864#, c-format
865msgid ""
866"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
867msgstr "  -D, --directory=������        ������������������������������<������>\n"
868
869#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
870#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
871#, c-format
872msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
873msgstr "������������������������������������������ ���-���������������������������������������\n"
874
875#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
876#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
877#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
878#: src/xgettext.c:787
879#, c-format
880msgid "Output file location:\n"
881msgstr "������������������\n"
882
883#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
884#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
885#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
886#, c-format
887msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
888msgstr "  -o, --output-file=������      ������������������������������<������>\n"
889
890#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
891#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
892#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
893#, c-format
894msgid ""
895"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
896"or if it is -.\n"
897msgstr "������������������<���������>���<���������>��� ���-������������������������������������������\n"
898
899#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
900#, c-format
901msgid "Message selection:\n"
902msgstr "���������������\n"
903
904#: src/msgattrib.c:426
905#, c-format
906msgid ""
907"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
908msgstr "      --translated            ������������������������������������������������\n"
909
910#: src/msgattrib.c:428
911#, c-format
912msgid ""
913"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
914msgstr "      --untranslated          ������������������������������������������������\n"
915
916#: src/msgattrib.c:430
917#, c-format
918msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
919msgstr "      --no-fuzzy              ������������ 'fuzzy' ���������������\n"
920
921#: src/msgattrib.c:432
922#, c-format
923msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
924msgstr "      --only-fuzzy            ��������������� 'fuzzy' ���������������\n"
925
926#: src/msgattrib.c:434
927#, c-format
928msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
929msgstr "      --no-obsolete           ��������������������� (#~)\n"
930
931#: src/msgattrib.c:436
932#, c-format
933msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
934msgstr "      --only-obsolete         ������������������������ (#~) \n"
935
936#: src/msgattrib.c:439
937#, c-format
938msgid "Attribute manipulation:\n"
939msgstr "���������������\n"
940
941#: src/msgattrib.c:441
942#, c-format
943msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
944msgstr "      --set-fuzzy             ������������������������ 'fuzzy'\n"
945
946#: src/msgattrib.c:443
947#, c-format
948msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
949msgstr "      --clear-fuzzy           ��������������������� 'fuzzy' ������\n"
950
951#: src/msgattrib.c:445
952#, c-format
953msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
954msgstr "      --set-obsolete          ������������������������������\n"
955
956#: src/msgattrib.c:447
957#, c-format
958msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
959msgstr "      --clear-obsolete        ���������������������������������\n"
960
961#: src/msgattrib.c:449
962#, fuzzy, c-format
963msgid ""
964"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
965"messages\n"
966msgstr "      --clear-fuzzy           ��������������������� 'fuzzy' ������\n"
967
968#: src/msgattrib.c:451
969#, c-format
970msgid ""
971"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
972msgstr "      --only-file=FILE.po     ��������� FILE.po ���������������������\n"
973
974#: src/msgattrib.c:453
975#, c-format
976msgid ""
977"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
978msgstr "      --ignore-file=FILE.po   ��������� FILE.po ������������������\n"
979
980#: src/msgattrib.c:455
981#, c-format
982msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
983msgstr "      --fuzzy                 ������ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
984
985#: src/msgattrib.c:457
986#, c-format
987msgid ""
988"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
989msgstr "      --obsolete              ������ --only-obsolete --clear-obsolete\n"
990
991#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
992#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
993#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
994#: src/msguniq.c:356
995#, c-format
996msgid "Input file syntax:\n"
997msgstr "������������������\n"
998
999#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
1000#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
1001#, c-format
1002msgid ""
1003"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1004msgstr "  -P, --properties-input      ��� Java .properties ���������������������\n"
1005
1006#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
1007#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
1008#, c-format
1009msgid ""
1010"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1011"syntax\n"
1012msgstr ""
1013"      --stringtable-input     ��� NeXTstep/GNUstep .strings ���������������������\n"
1014
1015#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
1016#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
1017#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
1018#: src/xgettext.c:870
1019#, c-format
1020msgid "Output details:\n"
1021msgstr "���������������������\n"
1022
1023#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
1024#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
1025#: src/xgettext.c:872
1026#, c-format
1027msgid ""
1028"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1029msgstr ""
1030"  -e, --no-escape             ��������������������� C ������������������\n"
1031"                              (escape sequence)���������������������������\n"
1032
1033#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
1034#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
1035#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
1036#, c-format
1037msgid ""
1038"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1039msgstr ""
1040"  -E, --escape                ������������������������ C ������������������ (escape "
1041"sequence)\n"
1042"                              ������������������ ASCII ������\n"
1043
1044#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
1045#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
1046#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
1047#, c-format
1048msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1049msgstr "      --force-po              ��������������������������� PO ���\n"
1050
1051#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
1052#: src/xgettext.c:878
1053#, c-format
1054msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1055msgstr "  -i, --indent                ��������� .po ������������������������\n"
1056
1057#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
1058#: src/xgettext.c:880
1059#, c-format
1060msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1061msgstr "      --no-location           ��������������� '#: ������:������' ������������������\n"
1062
1063#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
1064#: src/xgettext.c:882
1065#, c-format
1066msgid ""
1067"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1068msgstr ""
1069"  -n, --add-location          ��������� '#: ������:������' ������������������������ (������)\n"
1070
1071#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
1072#: src/xgettext.c:884
1073#, c-format
1074msgid ""
1075"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1076msgstr ""
1077"      --strict                ��������� .po ������������������������ Uniforum ������\n"
1078
1079#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
1080#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
1081#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
1082#, c-format
1083msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1084msgstr "  -p, --properties-output    ������ Java .properties ������\n"
1085
1086#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
1087#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
1088#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1092msgstr "      --stringtable-output    ������ NeXTstep/GNUstep .strings ������\n"
1093
1094#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
1095#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
1096#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
1097#, c-format
1098msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1099msgstr "  -w, --width=NUMBER          ���������������������������\n"
1100
1101#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
1102#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
1103#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1107"                              the output page width, into several lines\n"
1108msgstr ""
1109"      --no-wrap               ������������������������������������������������������������������\n"
1110
1111#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
1112#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
1113#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
1114#, c-format
1115msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1116msgstr "  -s, --sort-output           ���������������������\n"
1117
1118#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
1119#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
1120#: src/xgettext.c:897
1121#, c-format
1122msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1123msgstr "  -F, --sort-by-file          ������������������������������������\n"
1124
1125#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
1126#, c-format
1127msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1128msgstr "������������������������������ (%d < n <%d)"
1129
1130#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
1131#, c-format
1132msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1133msgstr "���������%s [������] [���������]...\n"
1134
1135#: src/msgcat.c:359
1136#, c-format, no-wrap
1137msgid ""
1138"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1139"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1140"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1141"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1142"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1143"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1144"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1145"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1146"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1147msgstr ""
1148"��������������� PO ������\n"
1149"��������������������������� PO ������������������������������������������ --more-than ���������������\n"
1150"������������������������������������������������������������������������--less-than ���������������������\n"
1151"������������������������������������������������������ --less-than=2 ���������������������������������\n"
1152"���������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1153"--use-first ������������������������������������������������������������������������������\n"
1154"������ PO ���������������������������������������������������������\n"
1155
1156#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
1157#, c-format
1158msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1159msgstr "  INPUTFILE ...               ���������\n"
1160
1161#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
1162#, c-format
1163msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1164msgstr "  -f, --files-from=FILE       ��� FILE ������������������������������\n"
1165
1166#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
1167#: src/xgettext.c:784
1168#, c-format
1169msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1170msgstr "������������������ - ������������������������������������������\n"
1171
1172#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
1173#, c-format
1174msgid ""
1175"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1176"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1177msgstr ""
1178"  -<, --less-than=NUMBER      ������������������������������������������������������������\n"
1179"                              ��������������� (���������������������)\n"
1180
1181#: src/msgcat.c:398
1182#, c-format
1183msgid ""
1184"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1185"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1186msgstr ""
1187"  ->, --more-than=NUMBER      ������������������������������������������������������������\n"
1188"                              ��������� 0 ��� (���������������������)\n"
1189
1190#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
1191#, c-format
1192msgid ""
1193"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1194"                              that only unique messages be printed\n"
1195msgstr ""
1196"  -u, --unique                ������ --less-than=2������������������\n"
1197"                              ���������������������������\n"
1198
1199#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
1200#: src/msgmerge.c:530
1201#, c-format
1202msgid ""
1203"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1204msgstr "  -P, --properties-input      ������������������ Java .properties ������\n"
1205
1206#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
1207#: src/msgmerge.c:532
1208#, c-format
1209msgid ""
1210"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1211"                              syntax\n"
1212msgstr ""
1213"      --stringtable-input     ������������������ NeXTstep/GNUstep .strings ������\n"
1214
1215#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
1216#, c-format
1217msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1218msgstr "  -t, --to-code=������          ���������������\n"
1219
1220#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"      --use-first             use first available translation for each\n"
1224"                              message, don't merge several translations\n"
1225msgstr ""
1226"      --use-first             ������������������������������������������������������������\n"
1227"                              ������������������\n"
1228
1229#: src/msgcat.c:420
1230#, c-format
1231msgid ""
1232"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1233"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1234"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1235"'html'.\n"
1236msgstr ""
1237
1238#: src/msgcat.c:424
1239#, c-format
1240msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1241msgstr ""
1242
1243#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1244#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
1245msgid "Peter Miller"
1246msgstr ""
1247
1248#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
1249#, c-format
1250msgid "no input files given"
1251msgstr "������������������"
1252
1253#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
1254#, c-format
1255msgid "exactly 2 input files required"
1256msgstr "���������������������������������"
1257
1258#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
1259#, c-format
1260msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1261msgstr "���������%s [������] def.po ref.pot\n"
1262
1263#: src/msgcmp.c:207
1264#, c-format, no-wrap
1265msgid ""
1266"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1267"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1268"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1269"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1270"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1271"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1272msgstr ""
1273"������������ Uniforum ��������� .po ������������������������������������������ msgid ���������\n"
1274"def.po ������������������ PO ������ref.pot ������������������ PO ��������� POT ���\n"
1275"(��������� xgettext ������)���\n"
1276"������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1277"���������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1278
1279#: src/msgcmp.c:221
1280#, c-format
1281msgid "  def.po                      translations\n"
1282msgstr "  def.po                      ���������\n"
1283
1284#: src/msgcmp.c:223
1285#, c-format
1286msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1287msgstr "  ref.pot                     ���������������\n"
1288
1289#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
1290#, c-format
1291msgid "Operation modifiers:\n"
1292msgstr "���������������������������\n"
1293
1294#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
1295#, c-format
1296msgid ""
1297"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1298"po\n"
1299msgstr ""
1300"  -m, --multi-domain          ��� ref.pot ��������� def.po ���������������������\n"
1301
1302#: src/msgcmp.c:232
1303#, fuzzy, c-format
1304msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1305msgstr "  -f, --use-fuzzy             ������������������������������������\n"
1306
1307#: src/msgcmp.c:234
1308#, fuzzy, c-format
1309msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1310msgstr "      --untranslated          ������������������������������������������������\n"
1311
1312#: src/msgcmp.c:309
1313#, fuzzy, c-format
1314msgid "this message is untranslated"
1315msgstr "���������������������������������"
1316
1317#: src/msgcmp.c:315
1318#, c-format
1319msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1320msgstr ""
1321
1322#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
1323#, c-format
1324msgid "this message is used but not defined..."
1325msgstr "���������������������������������������..."
1326
1327#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
1328#, c-format
1329msgid "...but this definition is similar"
1330msgstr "...������������������������"
1331
1332#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
1333#, c-format
1334msgid "this message is used but not defined in %s"
1335msgstr "������������������������������ %s ���������������"
1336
1337#: src/msgcmp.c:443
1338#, c-format
1339msgid "warning: this message is not used"
1340msgstr "���������������������������������"
1341
1342#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
1343#, c-format
1344msgid "found %d fatal error"
1345msgid_plural "found %d fatal errors"
1346msgstr[0] "������ %d ���������������"
1347
1348#: src/msgcomm.c:303
1349#, c-format
1350msgid "at least two files must be specified"
1351msgstr "������������������������������"
1352
1353#: src/msgcomm.c:351
1354#, c-format, no-wrap
1355msgid ""
1356"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1357"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1358"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1359"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1360"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1361"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1362"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1363"cumulated.\n"
1364msgstr ""
1365"��������������������������� PO ������������������������������������������ --more-than ���������������\n"
1366"������������������������������������������������������������������������--less-than ���������������������\n"
1367"������������������������������������������������������ --less-than=2 ������������������������������\n"
1368"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1369"��������������������������������������������� PO ���������������������������������������������������������\n"
1370
1371#: src/msgcomm.c:389
1372#, c-format
1373msgid ""
1374"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1375"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1376msgstr ""
1377"  ->, --more-than=NUMBER      ��������������������������������������������������� 1 ���\n"
1378
1379#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
1380#, c-format
1381msgid ""
1382"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1383msgstr "      --omit-header           ��������������� (��� ���msgid \"\"��� ������)\n"
1384
1385#: src/msgconv.c:294
1386#, c-format
1387msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1388msgstr "������������������������������������������������������������\n"
1389
1390#: src/msgconv.c:318
1391#, c-format
1392msgid "Conversion target:\n"
1393msgstr "���������������\n"
1394
1395#: src/msgconv.c:322
1396#, c-format
1397msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1398msgstr "������������������������������������������\n"
1399
1400#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
1401#, c-format
1402msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1403msgstr "  -i, --indent                ���������������������������\n"
1404
1405#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
1406#: src/msgmerge.c:546
1407#, c-format
1408msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1409msgstr "      --no-location           ������������������������\n"
1410
1411#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
1412#: src/msgmerge.c:548
1413#, c-format
1414msgid ""
1415"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1416msgstr "      --add-location          ��������������������� (������)\n"
1417
1418#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
1419#: src/msgmerge.c:550
1420#, c-format
1421msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1422msgstr "      --strict                ������������ Uniforum ������\n"
1423
1424#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
1425#, c-format
1426msgid "no input file given"
1427msgstr "������������������"
1428
1429#: src/msgen.c:233
1430#, c-format
1431msgid "exactly one input file required"
1432msgstr "���������������������������������"
1433
1434#: src/msgen.c:274
1435#, c-format
1436msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1437msgstr "���������%s [������] ���������\n"
1438
1439#: src/msgen.c:279
1440#, c-format, no-wrap
1441msgid ""
1442"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1443"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1444"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1445"identical to the msgid.\n"
1446msgstr ""
1447"������������������������������������������ PO ������ POT ��� (��������� xgettext ������)���\n"
1448"������������������������������ msgid ������������������\n"
1449
1450#: src/msgen.c:291
1451#, c-format
1452msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1453msgstr "  ���������                      ��������������� PO ��� POT ���\n"
1454
1455#: src/msgexec.c:194
1456#, c-format
1457msgid "missing command name"
1458msgstr "���������������������"
1459
1460#: src/msgexec.c:240
1461#, c-format
1462msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1463msgstr "���������%s [������] ������ [������������]\n"
1464
1465#: src/msgexec.c:245
1466#, c-format, no-wrap
1467msgid ""
1468"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1469"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1470"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1471"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1472"across all invocations.\n"
1473msgstr ""
1474"������������������������������������������������������������������������\n"
1475"<������>������������������������������������������������������������\n"
1476"���������������������������������������������������������������������\n"
1477"������ msgexec ������������������msgexec ���������������������\n"
1478"���������������������������������������\n"
1479
1480#: src/msgexec.c:254
1481#, c-format, no-wrap
1482msgid ""
1483"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1484"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1485msgstr ""
1486"��������������� '0' ������������������������������������������������������������������������ null ���������\n"
1487"���msgexec 0��� ������������������������ ���xargs -0��� ������������\n"
1488
1489#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
1490#, c-format
1491msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1492msgstr "  -i, --input=INPUTFILE       ��������������� PO ���\n"
1493
1494#: src/msgexec.c:328
1495#, c-format
1496msgid "write to stdout failed"
1497msgstr "������������������������������������"
1498
1499#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
1500#, c-format
1501msgid "write to %s subprocess failed"
1502msgstr "��������� %s ������������������������"
1503
1504#: src/msgfilter.c:296
1505#, c-format
1506msgid "missing filter name"
1507msgstr "������������������"
1508
1509#: src/msgfilter.c:320
1510#, c-format
1511msgid "at least one sed script must be specified"
1512msgstr "������������������������ sed script"
1513
1514#: src/msgfilter.c:395
1515#, c-format
1516msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1517msgstr "���������%s [������] ��������� [���������������]\n"
1518
1519#: src/msgfilter.c:399
1520#, c-format
1521msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1522msgstr "������������������������������������������������������\n"
1523
1524#: src/msgfilter.c:423
1525#, c-format
1526msgid ""
1527"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1528"and writes a modified translation to standard output.\n"
1529msgstr ""
1530"<���������>������������������������������������������������\n"
1531"������������������������������������������������������\n"
1532
1533#: src/msgfilter.c:428
1534#, c-format
1535msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1536msgstr "���<���������>��� ���sed��� ���������������������������������\n"
1537
1538#: src/msgfilter.c:430
1539#, c-format
1540msgid ""
1541"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1542msgstr ""
1543
1544#: src/msgfilter.c:432
1545#, c-format
1546msgid ""
1547"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1548"commands\n"
1549"                                to be executed\n"
1550msgstr ""
1551
1552#: src/msgfilter.c:435
1553#, c-format
1554msgid ""
1555"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1556msgstr "  -n, --quiet, --silent       ������������������������������������\n"
1557
1558#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
1559#, c-format
1560msgid ""
1561"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1562msgstr ""
1563"      --no-escape             ��������������������� C ������������������\n"
1564"                              (escape sequence)���������������������������\n"
1565
1566#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
1567#, c-format
1568msgid "      --indent                indented output style\n"
1569msgstr "      --indent                ���������������������������\n"
1570
1571#: src/msgfilter.c:455
1572#, c-format
1573msgid ""
1574"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1575msgstr "      --keep-header           ���������������������������������������������������\n"
1576
1577#: src/msgfilter.c:587
1578#, c-format
1579msgid "Not yet implemented."
1580msgstr "���������������������"
1581
1582#: src/msgfilter.c:616
1583#, c-format
1584msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1585msgstr "��������� %s ��������������������������� I/O"
1586
1587#: src/msgfilter.c:644
1588#, c-format
1589msgid "communication with %s subprocess failed"
1590msgstr "��� %s ������������������������������"
1591
1592#: src/msgfilter.c:695
1593#, c-format
1594msgid "read from %s subprocess failed"
1595msgstr "��� %s ������������������������������������"
1596
1597#: src/msgfilter.c:711
1598#, c-format
1599msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1600msgstr "%s ��������������������������������� %d"
1601
1602#: src/msgfmt.c:302
1603#, c-format
1604msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1605msgstr "%s ������������������������������������"
1606
1607#: src/msgfmt.c:349
1608#, c-format
1609msgid "invalid endianness: %s"
1610msgstr ""
1611
1612#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1613#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
1614msgid "Ulrich Drepper"
1615msgstr ""
1616
1617#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
1618#: src/msgunfmt.c:341
1619#, c-format
1620msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1621msgstr "%s ������������ ���-d ��������� ������"
1622
1623#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
1624#, c-format
1625msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1626msgstr "%s ������������ ���-l locale��� ������"
1627
1628#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
1629#, c-format
1630msgid "%s is only valid with %s or %s"
1631msgstr "%s ������������ %s ��� %s ���������������������"
1632
1633#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
1634#, c-format
1635msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1636msgstr "%s ������������ %s���%s ��� %s ���������������������"
1637
1638#: src/msgfmt.c:599
1639#, c-format
1640msgid "%d translated message"
1641msgid_plural "%d translated messages"
1642msgstr[0] "��������� %d ���������"
1643
1644#: src/msgfmt.c:604
1645#, c-format
1646msgid ", %d fuzzy translation"
1647msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1648msgstr[0] "������ %d ������������������������������"
1649
1650#: src/msgfmt.c:609
1651#, c-format
1652msgid ", %d untranslated message"
1653msgid_plural ", %d untranslated messages"
1654msgstr[0] "��������� %d ������������������"
1655
1656#: src/msgfmt.c:629
1657#, c-format
1658msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1659msgstr "���������%s [������] filename.po ...\n"
1660
1661#: src/msgfmt.c:633
1662#, c-format
1663msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1664msgstr "���������������������������������������������������\n"
1665
1666#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
1667#, c-format, no-wrap
1668msgid ""
1669"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1670"Similarly for optional arguments.\n"
1671msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1672
1673#: src/msgfmt.c:645
1674#, c-format
1675msgid "  filename.po ...             input files\n"
1676msgstr "  filename.po ...             ���������\n"
1677
1678#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
1679#, c-format
1680msgid "Operation mode:\n"
1681msgstr "���������������\n"
1682
1683#: src/msgfmt.c:654
1684#, c-format
1685msgid ""
1686"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1687"class\n"
1688msgstr ""
1689"  -j, --java                  Java ��������������� Java ResourceBundle class\n"
1690
1691#: src/msgfmt.c:656
1692#, c-format
1693msgid ""
1694"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1695"higher)\n"
1696msgstr ""
1697"      --java2                 ������ --java������������������ Java2 (JDK 1.2 ������"
1698"���)\n"
1699
1700#: src/msgfmt.c:658
1701#, c-format
1702msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1703msgstr "      --csharp                C# ������������������ .NET .dll ���\n"
1704
1705#: src/msgfmt.c:660
1706#, c-format
1707msgid ""
1708"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1709"file\n"
1710msgstr ""
1711"      --csharp-resources      C# resources ������������������ .NET .resources ���"
1712"���\n"
1713
1714#: src/msgfmt.c:662
1715#, c-format
1716msgid ""
1717"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1718msgstr "      --tcl                   Tcl ��������������� tcl/msgcat .msg ���\n"
1719
1720#: src/msgfmt.c:664
1721#, c-format
1722msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1723msgstr "      --qt                    Qt ��������������� Qt .qm ���\n"
1724
1725#: src/msgfmt.c:671
1726#, c-format
1727msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1728msgstr "      --strict                ������������ Uniforum ���������������\n"
1729
1730#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
1731#, c-format
1732msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1733msgstr "������������������ - ���������������������������������������������\n"
1734
1735#: src/msgfmt.c:676
1736#, c-format
1737msgid "Output file location in Java mode:\n"
1738msgstr "Java ���������������������������\n"
1739
1740#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
1741#, c-format
1742msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1743msgstr "  -r, --resource=RESOURCE     resource ������\n"
1744
1745#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
1746#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
1747#, c-format
1748msgid ""
1749"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1750"language_COUNTRY\n"
1751msgstr ""
1752"  -l, --locale=LOCALE         ������������������������������������������ xy_XY ���������\n"
1753"                              ������������\n"
1754
1755#: src/msgfmt.c:682
1756#, c-format
1757msgid ""
1758"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1759msgstr "  -d ������                     class ������������������������\n"
1760
1761#: src/msgfmt.c:684
1762#, c-format
1763msgid ""
1764"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1765"name,\n"
1766"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1767"written under the specified directory.\n"
1768msgstr ""
1769"class ��������������������������� resource ������������������������������������������������������������\n"
1770"-d ���������������������class ���������������������������������\n"
1771
1772#: src/msgfmt.c:690
1773#, c-format
1774msgid "Output file location in C# mode:\n"
1775msgstr "C# ���������������������������\n"
1776
1777#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
1778#, c-format
1779msgid ""
1780"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1781"files\n"
1782msgstr ""
1783
1784#: src/msgfmt.c:698
1785#, c-format
1786msgid ""
1787"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1788"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1789msgstr ""
1790
1791#: src/msgfmt.c:702
1792#, c-format
1793msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1794msgstr "Tcl ���������������������������\n"
1795
1796#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
1797#, c-format
1798msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1799msgstr ""
1800
1801#: src/msgfmt.c:708
1802#, c-format
1803msgid ""
1804"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1805"specified directory.\n"
1806msgstr ""
1807
1808#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
1809#, c-format
1810msgid "Input file interpretation:\n"
1811msgstr "������������������\n"
1812
1813#: src/msgfmt.c:722
1814#, c-format
1815msgid ""
1816"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1817"                                --check-format, --check-header, --check-"
1818"domain\n"
1819msgstr ""
1820"  -c, --check                 ������������������������������\n"
1821"                                --check-format, --check-header, --check-"
1822"domain\n"
1823
1824#: src/msgfmt.c:725
1825#, c-format
1826msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1827msgstr "      --check-format          ���������������������������������������\n"
1828
1829#: src/msgfmt.c:727
1830#, c-format
1831msgid ""
1832"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1833"entry\n"
1834msgstr "      --check-header          ���������������������������������������\n"
1835
1836#: src/msgfmt.c:729
1837#, c-format
1838msgid ""
1839"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1840"                                and the --output-file option\n"
1841msgstr ""
1842"      --check-domain          ������ domain ������������ --output-file ������������\n"
1843"                                ���������������\n"
1844
1845#: src/msgfmt.c:732
1846#, c-format
1847msgid ""
1848"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1849"msgfmt\n"
1850msgstr ""
1851"  -C, --check-compatibility   ������ GNU msgfmt ������������������ X/Open msgfmt ���"
1852"���\n"
1853
1854#: src/msgfmt.c:734
1855#, c-format
1856msgid ""
1857"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1858"for\n"
1859"                                menu items\n"
1860msgstr "      --check-accelerators[=CHAR]  ���������������������������������������������\n"
1861
1862#: src/msgfmt.c:737
1863#, c-format
1864msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1865msgstr "  -f, --use-fuzzy             ������������������������������������\n"
1866
1867#: src/msgfmt.c:742
1868#, c-format
1869msgid ""
1870"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1871msgstr ""
1872"  -a, --alignment=������        ���<������>���������������������������������������(���������%d)\n"
1873
1874#: src/msgfmt.c:744
1875#, c-format
1876msgid ""
1877"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1878msgstr ""
1879"      --no-hash               ��������������������������������� (hash table) ������\n"
1880
1881#: src/msgfmt.c:753
1882#, c-format
1883msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1884msgstr "      --statistics            ���������������������������������\n"
1885
1886#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
1887#, c-format
1888msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1889msgstr "  -v, --verbose               ������������������\n"
1890
1891#: src/msgfmt.c:869
1892#, c-format
1893msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1894msgstr "������������������ PO ������������������������������\n"
1895
1896#: src/msgfmt.c:872
1897#, c-format
1898msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1899msgstr "���������������������������������������������\n"
1900
1901#: src/msgfmt.c:882
1902#, c-format
1903msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1904msgstr "���������PO ���������������������������������\n"
1905
1906#: src/msgfmt.c:884
1907#, c-format
1908msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1909msgstr "������������������������ msgfmt ���������������������������������������\n"
1910
1911#: src/msgfmt.c:908
1912#, c-format
1913msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1914msgstr "������������ ���%s��� ���������������������������"
1915
1916#: src/msgfmt.c:913
1917#, c-format
1918msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1919msgstr "������������ ���%s��� ���������������������������������������������"
1920
1921#: src/msgfmt.c:927
1922#, c-format
1923msgid "`domain %s' directive ignored"
1924msgstr "���������domain %s���������"
1925
1926#: src/msgfmt.c:987
1927#, c-format
1928msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1929msgstr "���������������msgstr���������"
1930
1931#: src/msgfmt.c:988
1932#, c-format
1933msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1934msgstr "������������������msgstr���������"
1935
1936#: src/msgfmt.c:1037
1937#, c-format
1938msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1939msgstr "%s���������������������������������������������"
1940
1941#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
1942#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
1943#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
1944#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
1945#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
1946#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
1947#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
1948#, c-format
1949msgid "error while reading \"%s\""
1950msgstr "������ ���%s��� ���������������"
1951
1952#: src/msggrep.c:484
1953#, fuzzy, c-format
1954msgid ""
1955"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
1956"specified"
1957msgstr "��������� ���K���������T��� ��� ���C��� ��������������������������� ���%c���"
1958
1959#: src/msggrep.c:504
1960#, c-format, no-wrap
1961msgid ""
1962"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1963"or belong to some given source files.\n"
1964msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1965
1966#: src/msggrep.c:530
1967#, fuzzy, c-format, no-wrap
1968msgid ""
1969"Message selection:\n"
1970"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1971"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
1972"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
1973"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1974"or if it comes from one of the specified domains,\n"
1975"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
1976"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1977"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1978"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
1979"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
1980"\n"
1981"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1982"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1983"\n"
1984"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
1985"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1986"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1987"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1988"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1989"\n"
1990"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1991"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1992"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
1993"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1994"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1995"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1996"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
1997"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1998"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1999"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2000"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2001"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2002"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2003"                              selection criterion\n"
2004msgstr ""
2005"���������������\n"
2006"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2007"  [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
2008"\n"
2009"���������������������������������������������������������������\n"
2010"* ������������������\n"
2011"* ���������������������\n"
2012"* ��������������� -K������������ (msgid or msgid_plural) ������ MSGID-PATTERN\n"
2013"* ��������������� -T������������������ (msgstr) ������ MSGSTR-PATTERN\n"
2014"* ��������������� -C������������������������ COMMENT-PATTERN\n"
2015"\n"
2016"���������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2017"\n"
2018"MSGID-PATTERN ��� MSGSTR-PATTERN ��� COMMENT-PATTERN ������������\n"
2019"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2020"PATTERN ������������������������������ (basic regular expression)���\n"
2021"������������ -E ��������������������������� (extended regular expression)���\n"
2022"������������ -F ���������������������\n"
2023"\n"
2024"  -N, --location=SOURCEFILE   ��������� SOURCEFILE ���������������������������\n"
2025"  -M, --domain=DOMAINNAME     ������������ DOMAINNAME ���������������������\n"
2026"  -K, --msgid                 ������������ msgid ���������\n"
2027"  -T, --msgstr                ������������ msgstr ���������\n"
2028"  -C, --comment               ���������������������������������\n"
2029"  -E, --extended-regexp       ������ PATTERN ������������������������\n"
2030"  -F, --fixed-strings         ������ PATTERN ���������������\n"
2031"  -e, --regexp=PATTERN        ������ PATTERN ������������������������\n"
2032"  -f, --file=FILE             PATTERN ������ FILE ��������� \n"
2033"  -i, --ignore-case           ������������������\n"
2034
2035#: src/msggrep.c:579
2036#, c-format
2037msgid ""
2038"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2039msgstr ""
2040"      --escape                ������������������������ C ������������������ (escape "
2041"sequence)\n"
2042"                              ������������������ ASCII ������\n"
2043
2044#: src/msggrep.c:600
2045#, c-format
2046msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2047msgstr "      --sort-output           ���������������\n"
2048
2049#: src/msggrep.c:602
2050#, c-format
2051msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2052msgstr "      --sort-by-file          ������������������������\n"
2053
2054#: src/msginit.c:285
2055msgid ""
2056"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2057"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2058"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2059msgstr ""
2060"������������������������������������������������������������ ABOUT-NLS ���������������\n"
2061"������ LANG ������������������������������������������������������\n"
2062
2063#: src/msginit.c:309
2064#, c-format
2065msgid ""
2066"Output file %s already exists.\n"
2067"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2068"the output .po file through the --output-file option.\n"
2069msgstr ""
2070"��������� %s ���������������\n"
2071"��������� --locale ���������������������\n"
2072"--output-file ��������������������� .po ������\n"
2073
2074#: src/msginit.c:335
2075#, c-format
2076msgid "Created %s.\n"
2077msgstr "��������� %s���\n"
2078
2079#: src/msginit.c:355
2080#, c-format, no-wrap
2081msgid ""
2082"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2083"user's environment.\n"
2084msgstr "������������ PO ������������������������������������������������������������������\n"
2085
2086#: src/msginit.c:365
2087#, c-format
2088msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2089msgstr "  -i, --input=���������          ��������� POT ���\n"
2090
2091#: src/msginit.c:367
2092#, c-format
2093msgid ""
2094"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2095"file.\n"
2096"If it is -, standard input is read.\n"
2097msgstr ""
2098"��������������������������������������������������������� POT ������\n"
2099"������������������ -������������������������������������\n"
2100
2101#: src/msginit.c:373
2102#, c-format
2103msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2104msgstr "  -o, --output-file=FILE      ��������������������������������� PO ���\n"
2105
2106#: src/msginit.c:375
2107#, c-format
2108msgid ""
2109"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2110"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2111msgstr ""
2112"��������������������������������������������� --locale ������������������������������������\n"
2113"������������������ -���������������������������������������\n"
2114
2115#: src/msginit.c:388
2116#, c-format
2117msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2118msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ������������������\n"
2119
2120#: src/msginit.c:390
2121#, c-format
2122msgid ""
2123"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2124msgstr "      --no-translator         ������ PO ���������������������\n"
2125
2126#: src/msginit.c:450
2127msgid ""
2128"Found more than one .pot file.\n"
2129"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2130msgstr ""
2131"��������������������� .pot ������\n"
2132"��������� --input ������������������������������ .pot ������\n"
2133
2134#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
2135#, c-format
2136msgid "error reading current directory"
2137msgstr "������������������������������������"
2138
2139#: src/msginit.c:471
2140msgid ""
2141"Found no .pot file in the current directory.\n"
2142"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2143msgstr ""
2144"��������������������������������� .pot ������\n"
2145"��������� --input ������������������������������ .pot ������\n"
2146
2147#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
2148#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
2149#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
2150#, c-format
2151msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2152msgstr "%s ������������������������������ %d"
2153
2154#: src/msginit.c:1060
2155msgid ""
2156"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2157"can\n"
2158"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2159"contact\n"
2160"you in case of unexpected technical problems.\n"
2161msgstr ""
2162"������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2163"������������������������������������������������������������������\n"
2164
2165#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2166#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2167#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2168#: src/msginit.c:1465
2169#, c-format
2170msgid "English translations for %s package"
2171msgstr "Traditional Chinese translation for %s"
2172
2173#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
2174#, c-format
2175msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2176msgstr "������������������������ ���%s��� ���������������������������"
2177
2178#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
2179#, c-format
2180msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2181msgstr "������������������������������������������ ���%s��� ��� ���%s���"
2182
2183#: src/msgl-cat.c:202
2184#, c-format
2185msgid ""
2186"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2187msgstr "������������%s������������������������������������������"
2188
2189#: src/msgl-cat.c:206
2190#, c-format
2191msgid ""
2192"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2193"charset specification"
2194msgstr "��������� ���%2$s��� ��� domain ���%1$s��� ���������������������������������������"
2195
2196#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
2197#, c-format
2198msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2199msgstr "������������������������ ���%s��� ������������������������������"
2200
2201#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
2202#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
2203#: src/xgettext.c:2827
2204#, c-format
2205msgid "warning: "
2206msgstr "���������"
2207
2208#: src/msgl-cat.c:440
2209#, c-format
2210msgid ""
2211"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2212"Converting the output to UTF-8.\n"
2213msgstr ""
2214"������������������������������������������������������ UTF-8��������������������������������� UTF-8���\n"
2215
2216#: src/msgl-cat.c:446
2217#, c-format
2218msgid ""
2219"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2220"others.\n"
2221"Converting the output to UTF-8.\n"
2222"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2223msgstr ""
2224"��������������������������������������������������� %s ��� %s��������������������������������� UTF-8���\n"
2225"��������������������������������������������� --to-code ���������\n"
2226
2227#: src/msgl-cat.c:485
2228#, c-format
2229msgid ""
2230"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2231"changes some msgids or msgctxts.\n"
2232"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2233"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2234msgstr ""
2235
2236#: src/msgl-charset.c:94
2237#, c-format
2238msgid ""
2239"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2240"input file charset \"%s\".\n"
2241"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2242"Possible workarounds are:\n"
2243msgstr ""
2244"���������������������������%s������������������������������%s������������\n"
2245"���%s���������������������������\n"
2246"������������������������������\n"
2247
2248#: src/msgl-charset.c:101
2249#, c-format
2250msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2251msgstr "- ������ LC_ALL ��������������������������� %s ������������\n"
2252
2253#: src/msgl-charset.c:106
2254#, c-format
2255msgid ""
2256"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2257"  then apply '%s',\n"
2258"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2259msgstr ""
2260"- ��� ���msgconv��� ��������������������������������� %s���\n"
2261"  ������������ ���%s��� ���������������������\n"
2262"  ������������ ���msgconv��� ��������������������������������� %s���\n"
2263
2264#: src/msgl-charset.c:115
2265#, c-format
2266msgid ""
2267"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2268"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2269"  then apply '%s',\n"
2270"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2271msgstr ""
2272"- ������ LC_ALL ��������������������������� %s ������������\n"
2273"  ��� ���msgconv��� ��������������������������������� %s���\n"
2274"  ������������ ���%s��� ���������������������\n"
2275"  ������������ ���msgconv��� ��������������������������������� %s���\n"
2276
2277#: src/msgl-charset.c:129
2278#, c-format
2279msgid ""
2280"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2281"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2282"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2283msgstr ""
2284"������������������������ ���%s��� ������������������������������\n"
2285"���%s��� ������������������������\n"
2286"������ LC_ALL=C ���������������������������������\n"
2287
2288#: src/msgl-check.c:93
2289msgid "plural expression can produce negative values"
2290msgstr "���������������������������������"
2291
2292#: src/msgl-check.c:103
2293#, c-format
2294msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2295msgstr "nplurals = %lu��������������������������������������������� %lu"
2296
2297#: src/msgl-check.c:147
2298msgid "plural expression can produce division by zero"
2299msgstr "��������������������������� 0 ���������������"
2300
2301#: src/msgl-check.c:152
2302msgid "plural expression can produce integer overflow"
2303msgstr "���������������������������������������������"
2304
2305#: src/msgl-check.c:157
2306msgid ""
2307"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2308"zero"
2309msgstr "������������������������������������������������ 0 ������"
2310
2311#: src/msgl-check.c:189
2312#, fuzzy, c-format
2313msgid "Try using the following, valid for %s:"
2314msgstr "������������������ %s ������������������������:\n"
2315
2316#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
2317#, fuzzy
2318msgid "message catalog has plural form translations"
2319msgstr "������������������������������������..."
2320
2321#: src/msgl-check.c:278
2322#, fuzzy
2323msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2324msgstr "...��������������������� ���plural=������������ ���������"
2325
2326#: src/msgl-check.c:302
2327#, fuzzy
2328msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2329msgstr "...��������������������� ���nplurals=��������� ���������"
2330
2331#: src/msgl-check.c:338
2332msgid "invalid nplurals value"
2333msgstr "��������� nplurals ���"
2334
2335#: src/msgl-check.c:360
2336msgid "invalid plural expression"
2337msgstr "������������������������"
2338
2339#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
2340#, fuzzy, c-format
2341msgid "nplurals = %lu"
2342msgstr "nplurals = %lu..."
2343
2344#: src/msgl-check.c:392
2345#, fuzzy, c-format
2346msgid "but some messages have only one plural form"
2347msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2348msgstr[0] "...��������������������� %lu ���������������"
2349
2350#: src/msgl-check.c:408
2351#, fuzzy, c-format
2352msgid "but some messages have one plural form"
2353msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2354msgstr[0] "...������������������ %lu ���������������"
2355
2356#: src/msgl-check.c:432
2357msgid ""
2358"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2359"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2360msgstr ""
2361"���������������������������������������������������������������������������\n"
2362"���Plural-Forms: nplurals=<������>; plural=<���������>;���"
2363
2364#: src/msgl-check.c:526
2365msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2366msgstr "`msgid' ��� `msgid_plural' ��������������������� '\\n' ������"
2367
2368#: src/msgl-check.c:534
2369#, c-format
2370msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2371msgstr "���msgid���������msgstr[%u]���������������������������\\n���������"
2372
2373#: src/msgl-check.c:549
2374msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2375msgstr "���msgid���������msgstr���������������������������\\n���������"
2376
2377#: src/msgl-check.c:567
2378msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2379msgstr "���msgid���������msgid_plural���������������������������\\n���������"
2380
2381#: src/msgl-check.c:575
2382#, c-format
2383msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2384msgstr "���msgid���������msgstr[%u]���������������������������\\n���������"
2385
2386#: src/msgl-check.c:590
2387msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2388msgstr "���msgid���������msgstr���������������������������\\n���������"
2389
2390#: src/msgl-check.c:602
2391msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2392msgstr "��������������� GNU gettext ���������������"
2393
2394#: src/msgl-check.c:645
2395#, c-format
2396msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2397msgstr "msgstr ���������������������������%c���"
2398
2399#: src/msgl-check.c:655
2400#, c-format
2401msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2402msgstr "msgstr ���������������������������������%c���"
2403
2404#: src/msgl-check.c:695
2405#, c-format
2406msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2407msgstr "������������������������%s���\n"
2408
2409#: src/msgl-check.c:703
2410#, c-format
2411msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2412msgstr "���������������%s���������������������\n"
2413
2414#: src/msgl-check.c:717
2415msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2416msgstr "������������������������������������\n"
2417
2418#: src/msgl-check.c:730
2419#, c-format
2420msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2421msgstr "���������������%s���������������������\n"
2422
2423#: src/msgl-iconv.c:64
2424#, c-format
2425msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2426msgstr ""
2427
2428# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format
2429#: src/msgl-iconv.c:68
2430#, fuzzy, c-format
2431msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2432msgstr "��������������� ���%s��� ���������������������������"
2433
2434#: src/msgl-iconv.c:268
2435msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2436msgstr "���������������������������������������������"
2437
2438#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
2439#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
2440#, c-format
2441msgid ""
2442"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2443"not support this conversion."
2444msgstr ""
2445"������������������������ ���%s��� ��������� ���%s������%s ������ iconv()������ iconv() ���������������������"
2446"���������"
2447
2448#: src/msgl-iconv.c:320
2449#, c-format
2450msgid ""
2451"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2452"msgids become equal."
2453msgstr ""
2454"��� ���%s��� ��������� ���%s��� ��������������������������������������������� msgid ���������������������������"
2455
2456#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
2457#: src/xgettext.c:645
2458#, c-format
2459msgid ""
2460"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2461"built without iconv()."
2462msgstr ""
2463"������������������������ ���%s��� ��������� ���%s������%s ������ iconv()������������������������������ iconv"
2464"() ���������"
2465
2466#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2467#, c-format
2468msgid "%s is only valid with %s"
2469msgstr "%s ��������� %s ���������������������������"
2470
2471#: src/msgmerge.c:421
2472msgid "backup type"
2473msgstr "������������"
2474
2475#: src/msgmerge.c:458
2476#, c-format, no-wrap
2477msgid ""
2478"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2479"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2480"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2481"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2482"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2483"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2484"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2485"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2486"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2487msgstr ""
2488"������������ Uniforum ��������� .po ������def.po ��������� PO ���������������������������������\n"
2489"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2490"������������������������������������������������ref.pot ���������������������������������������������������\n"
2491"��� PO ������������������ POT ��� (��������� xgettext ������)���������������������������������������\n"
2492"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2493"���������������������������������������������������������������������������������\n"
2494
2495#: src/msgmerge.c:475
2496#, c-format
2497msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2498msgstr "  def.po                      ���������������������\n"
2499
2500#: src/msgmerge.c:477
2501#, c-format
2502msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2503msgstr "  ref.pot                     ���������������������������\n"
2504
2505#: src/msgmerge.c:481
2506#, c-format
2507msgid ""
2508"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2509"                              may be specified more than once\n"
2510msgstr "  -C, --compendium=FILE       ���������������������������������������������������\n"
2511
2512#: src/msgmerge.c:487
2513#, c-format
2514msgid ""
2515"  -U, --update                update def.po,\n"
2516"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2517msgstr "  -U, --update                ������ def.po (������ def.po ������������)\n"
2518
2519#: src/msgmerge.c:499
2520#, c-format
2521msgid "Output file location in update mode:\n"
2522msgstr "������������������������������������\n"
2523
2524#: src/msgmerge.c:501
2525#, c-format
2526msgid "The result is written back to def.po.\n"
2527msgstr "������������������������ def.po���\n"
2528
2529#: src/msgmerge.c:503
2530#, c-format
2531msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2532msgstr "      --backup=CONTROL        ��� def.po ������\n"
2533
2534#: src/msgmerge.c:505
2535#, c-format
2536msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2537msgstr "      --suffix=SUFFIX         ���������������������������������������\n"
2538
2539#: src/msgmerge.c:507
2540#, c-format
2541msgid ""
2542"The version control method may be selected via the --backup option or "
2543"through\n"
2544"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2545"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2546"  numbered, t     make numbered backups\n"
2547"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2548"  simple, never   always make simple backups\n"
2549msgstr ""
2550"������������������������������ --backup ��������� VERSION_CONTROL ������������������������\n"
2551"������������������������������\n"
2552"  none, off       ��������������� --backup ���������������������\n"
2553"  numbered, t     ������������������������\n"
2554"  existing, nil   ������������������������������������������������������������������������������\n"
2555"  simple, never   ������������������������������\n"
2556
2557#: src/msgmerge.c:514
2558#, c-format
2559msgid ""
2560"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2561"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2562"environment variable.\n"
2563msgstr ""
2564"������������������������������~��������������� --suffix ������������ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2565"���������������������\n"
2566
2567#: src/msgmerge.c:523
2568#, c-format
2569msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2570msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ���������������������������\n"
2571
2572#: src/msgmerge.c:525
2573#, fuzzy, c-format
2574msgid ""
2575"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2576msgstr "      --translated            ������������������������������������������������\n"
2577
2578#: src/msgmerge.c:574
2579#, c-format
2580msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2581msgstr "  -q, --quiet, --silent       ������������������\n"
2582
2583#: src/msgmerge.c:1340
2584#, c-format
2585msgid "this message should define plural forms"
2586msgstr "������������������������������"
2587
2588#: src/msgmerge.c:1363
2589#, c-format
2590msgid "this message should not define plural forms"
2591msgstr "������������������������������"
2592
2593#: src/msgmerge.c:1701
2594#, c-format
2595msgid ""
2596"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2597"obsolete %ld.\n"
2598msgstr ""
2599"%s\n"
2600"������ %ld ��������� + %ld ������������������������%ld������������%ld������������%ld������������%"
2601"ld���\n"
2602
2603#: src/msgmerge.c:1709
2604msgid " done.\n"
2605msgstr " ���������\n"
2606
2607#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
2608#, c-format
2609msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2610msgstr "������ %s ������������������������������"
2611
2612#: src/msgunfmt.c:415
2613#, c-format
2614msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2615msgstr "���������%s [������] [������]...\n"
2616
2617#: src/msgunfmt.c:419
2618#, c-format
2619msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2620msgstr "������������������������������ Uniforum ��������� .po ������\n"
2621
2622#: src/msgunfmt.c:428
2623#, c-format
2624msgid ""
2625"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2626"class\n"
2627msgstr ""
2628"  -j, --java                  Java ��������������� Java ResourceBundle class\n"
2629
2630#: src/msgunfmt.c:430
2631#, c-format
2632msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2633msgstr "      --csharp                C# ��������������������� .NET .dll ���\n"
2634
2635#: src/msgunfmt.c:432
2636#, c-format
2637msgid ""
2638"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2639"file\n"
2640msgstr ""
2641"      --csharp-resources      C# resources ������������������������ .NET .resources "
2642"������\n"
2643
2644#: src/msgunfmt.c:434
2645#, c-format
2646msgid ""
2647"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2648msgstr ""
2649"      --tcl                   Tcl ������������������������ tcl/msgcat .msg ���\n"
2650
2651#: src/msgunfmt.c:439
2652#, c-format
2653msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2654msgstr "  ������ ...                    ��������������� .mo ���\n"
2655
2656#: src/msgunfmt.c:444
2657#, c-format
2658msgid "Input file location in Java mode:\n"
2659msgstr "Java ���������������������������\n"
2660
2661#: src/msgunfmt.c:450
2662#, c-format
2663msgid ""
2664"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2665"name,\n"
2666"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2667msgstr ""
2668"class ��������������������������� resource ������������������������������������������������������������\n"
2669"class ��������� CLASSPATH ������������������������������������\n"
2670
2671#: src/msgunfmt.c:455
2672#, c-format
2673msgid "Input file location in C# mode:\n"
2674msgstr "C# ���������������������������\n"
2675
2676#: src/msgunfmt.c:463
2677#, c-format
2678msgid ""
2679"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2680"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2681msgstr ""
2682
2683#: src/msgunfmt.c:467
2684#, c-format
2685msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2686msgstr "Tcl ���������������������������\n"
2687
2688#: src/msgunfmt.c:473
2689#, c-format
2690msgid ""
2691"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2692"specified directory.\n"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/msgunfmt.c:493
2696#, c-format
2697msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2698msgstr "  -i, --indent                ���������������������������\n"
2699
2700#: src/msgunfmt.c:495
2701#, c-format
2702msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2703msgstr "      --strict                ������������������������ Uniforum ������\n"
2704
2705#: src/msguniq.c:318
2706#, c-format, no-wrap
2707msgid ""
2708"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2709"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2710"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2711"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2712"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2713"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2714"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2715"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2716msgstr ""
2717"������������������������������������������\n"
2718"������������������������������������������������ msgfmt���msgmerge ��� msgcat ������������������\n"
2719"������������������������������������������������������������������������������������������ --repeated \n"
2720"���������������������������������������������������������������\n"
2721"������������������������������������������������������������������������ --use-first ���������������\n"
2722"������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2723"��������� --unique ������������������������������������������������������\n"
2724
2725#: src/msguniq.c:351
2726#, c-format
2727msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2728msgstr "  -d, --repeated              ���������������������\n"
2729
2730#: src/msguniq.c:353
2731#, c-format
2732msgid ""
2733"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2734"duplicates\n"
2735msgstr ""
2736"  -u, --unique                ������������������������������������������������������������\n"
2737
2738#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
2739#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2740msgid "<stdin>"
2741msgstr "<������������>"
2742
2743#: src/po-charset.c:489
2744#, c-format
2745msgid ""
2746"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2747"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2748msgstr ""
2749"������������%s���������������������������������\n"
2750"������������������������������������������������������������\n"
2751
2752#: src/po-charset.c:556
2753#, c-format
2754msgid ""
2755"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2756"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2757msgstr ""
2758"������������������ ���%s������%s ������ iconv()���\n"
2759"��� iconv() ��������� ���%s������\n"
2760
2761#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
2762msgid ""
2763"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2764"would fix this problem.\n"
2765msgstr "��������� GNU libiconv������������������ GNU gettext���������������������������\n"
2766
2767#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
2768msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2769msgstr "���������������������������������������������������������������"
2770
2771#: src/po-charset.c:579
2772msgid "Continuing anyway."
2773msgstr "���������������������"
2774
2775#: src/po-charset.c:606
2776#, c-format
2777msgid ""
2778"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2779"This version was built without iconv().\n"
2780msgstr ""
2781"������������������ ���%s������%s ������ iconv()���\n"
2782"��������������������������� iconv() ���������\n"
2783
2784#: src/po-charset.c:643
2785msgid ""
2786"Charset missing in header.\n"
2787"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2788msgstr ""
2789"������������������������������������������\n"
2790"������������������������������������������������������������\n"
2791
2792#: src/po-gram-gen.y:93
2793#, c-format
2794msgid "inconsistent use of #~"
2795msgstr "������������������ #~"
2796
2797#: src/po-gram-gen.y:240
2798#, c-format
2799msgid "missing `msgstr[]' section"
2800msgstr "��������� ���msgstr[]��� ������"
2801
2802#: src/po-gram-gen.y:249
2803#, c-format
2804msgid "missing `msgid_plural' section"
2805msgstr "��������� ���msgid_plural��� ������"
2806
2807#: src/po-gram-gen.y:257
2808#, c-format
2809msgid "missing `msgstr' section"
2810msgstr "��������� ���msgstr��� ������"
2811
2812#: src/po-gram-gen.y:396
2813#, c-format
2814msgid "first plural form has nonzero index"
2815msgstr "������������������������������������������ 0"
2816
2817#: src/po-gram-gen.y:398
2818#, c-format
2819msgid "plural form has wrong index"
2820msgstr "���������������������������������������"
2821
2822#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
2823#, c-format
2824msgid "too many errors, aborting"
2825msgstr "���������������������������������"
2826
2827#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
2828#, c-format
2829msgid "invalid multibyte sequence"
2830msgstr "������������������������"
2831
2832#: src/po-lex.c:466
2833#, c-format
2834msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2835msgstr "���������������������������������������������"
2836
2837#: src/po-lex.c:476
2838#, c-format
2839msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2840msgstr "���������������������������������������"
2841
2842#: src/po-lex.c:488
2843msgid "iconv failure"
2844msgstr "iconv ������"
2845
2846#: src/po-lex.c:745
2847#, c-format
2848msgid "keyword \"%s\" unknown"
2849msgstr "���������������������%s���"
2850
2851#: src/po-lex.c:855
2852#, c-format
2853msgid "invalid control sequence"
2854msgstr "���������������������"
2855
2856#: src/po-lex.c:982
2857#, c-format
2858msgid "end-of-file within string"
2859msgstr "���������������������������������"
2860
2861#: src/po-lex.c:988
2862#, c-format
2863msgid "end-of-line within string"
2864msgstr "������������������������"
2865
2866#: src/po-lex.c:1009
2867#, c-format
2868msgid "context separator <EOT> within string"
2869msgstr ""
2870
2871#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
2872#, c-format
2873msgid "this file may not contain domain directives"
2874msgstr "��������������������� domain ������"
2875
2876#: src/read-catalog.c:372
2877msgid "duplicate message definition"
2878msgstr "���������������������"
2879
2880#: src/read-catalog.c:374
2881#, fuzzy
2882msgid "this is the location of the first definition"
2883msgstr "...������������������������������"
2884
2885#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
2886#, c-format
2887msgid "file \"%s\" is truncated"
2888msgstr "������ ���%s��� ������������"
2889
2890#: src/read-mo.c:129
2891#, c-format
2892msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2893msgstr "������ ���%s��� ��������������� NUL ������������������"
2894
2895#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
2896#, c-format
2897msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2898msgstr "������ ���%s��� ������ GNU .mo ������������"
2899
2900#: src/read-mo.c:178
2901#, c-format
2902msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2903msgstr "������ ���%s��� ��� %s ��������������� NUL ������������������"
2904
2905#: src/read-properties.c:227
2906#, fuzzy
2907msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2908msgstr "%s:%lu: ���������Unicode ������������ \\uxxxx ������"
2909
2910#: src/read-stringtable.c:802
2911#, fuzzy
2912msgid "warning: unterminated string"
2913msgstr "%s:%d: ������������������������"
2914
2915#: src/read-stringtable.c:810
2916#, fuzzy
2917msgid "warning: syntax error"
2918msgstr "%s:%lu: ���������������������"
2919
2920#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
2921#, fuzzy
2922msgid "warning: unterminated key/value pair"
2923msgstr "%s:%d: ���������������������������������"
2924
2925#: src/read-stringtable.c:939
2926#, fuzzy
2927msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
2928msgstr "%s:%lu: ���������������������������������������������;���"
2929
2930#: src/read-stringtable.c:948
2931#, fuzzy
2932msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2933msgstr "%s:%lu: ��������������������������������������������� ���=��� ��� ���;���"
2934
2935#: src/recode-sr-latin.c:116
2936#, fuzzy, c-format
2937msgid "Written by %s and %s.\n"
2938msgstr "��� %s ���������\n"
2939
2940#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
2941#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
2942#. "&Scaron;egan".
2943#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2944#: src/recode-sr-latin.c:120
2945msgid "Danilo Segan"
2946msgstr ""
2947
2948#: src/recode-sr-latin.c:153
2949#, c-format, no-wrap
2950msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
2951msgstr ""
2952
2953#: src/recode-sr-latin.c:156
2954#, c-format, no-wrap
2955msgid ""
2956"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
2957"standard output.\n"
2958msgstr ""
2959
2960#: src/recode-sr-latin.c:338
2961#, c-format
2962msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
2963msgstr ""
2964
2965# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format
2966#: src/recode-sr-latin.c:366
2967#, fuzzy, c-format
2968msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2969msgstr "��������������� ���%s��� ���������������������������"
2970
2971#: src/urlget.c:146
2972#, c-format
2973msgid "expected two arguments"
2974msgstr "������������������������"
2975
2976#: src/urlget.c:163
2977#, c-format
2978msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2979msgstr "���������%s [������] ������ ������\n"
2980
2981#: src/urlget.c:168
2982#, c-format, no-wrap
2983msgid ""
2984"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2985"the locally accessible FILE is used instead.\n"
2986msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2987
2988#: src/urlget.c:219
2989#, c-format
2990msgid "error writing stdout"
2991msgstr "������������������������������������"
2992
2993#: src/write-catalog.c:126
2994#, fuzzy
2995msgid ""
2996"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2997"specified output format. Try using PO file syntax instead."
2998msgstr ""
2999"������������������������������ domain ��������������������������� Java .properties ������������������"
3000"PO ���������������"
3001
3002#: src/write-catalog.c:129
3003#, fuzzy
3004msgid ""
3005"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3006"specified output format."
3007msgstr ""
3008"��������������������������������������������������������������� NeXTstep/GNUstep .strings ���������"
3009
3010#: src/write-catalog.c:162
3011#, fuzzy
3012msgid ""
3013"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3014"does not support them."
3015msgstr "������������������������������������������������������������������������������������"
3016
3017#: src/write-catalog.c:197
3018msgid ""
3019"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3020"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3021"of a properties file."
3022msgstr ""
3023"��������������������������������������������������������������������������������������������� ���msgfmt --"
3024"java��� ������ Java class������������ properties ���������"
3025
3026#: src/write-catalog.c:202
3027msgid ""
3028"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3029"support them."
3030msgstr "������������������������������������������������������������������������������������"
3031
3032#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
3033#, c-format
3034msgid "cannot create output file \"%s\""
3035msgstr "��������������������� ���%s���"
3036
3037#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
3038msgid "standard output"
3039msgstr "������������"
3040
3041#: src/write-csharp.c:688
3042#, c-format
3043msgid "failed to create directory \"%s\""
3044msgstr "������������ ���%s��� ������"
3045
3046#: src/write-csharp.c:751
3047#, c-format
3048msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3049msgstr "������ C# class ��������������������������������� --verbose ������"
3050
3051#: src/write-csharp.c:753
3052#, fuzzy, c-format
3053msgid "compilation of C# class failed"
3054msgstr "������ C# class ��������������������������������� --verbose ������"
3055
3056#: src/write-java.c:975
3057#, c-format
3058msgid "not a valid Java class name: %s"
3059msgstr "��������������� Java class ���������%s"
3060
3061#: src/write-java.c:1060
3062#, c-format
3063msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3064msgstr ""
3065"������ Java class ��������������������������������� --verbose ��������������� $JAVAC ������������"
3066
3067#: src/write-java.c:1063
3068#, fuzzy, c-format
3069msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3070msgstr ""
3071"������ Java class ��������������������������������� --verbose ��������������� $JAVAC ������������"
3072
3073#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
3074#, c-format
3075msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3076msgstr "��������������� ���%s��� ������������������������������"
3077
3078#: src/write-po.c:766
3079#, c-format
3080msgid ""
3081"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3082msgstr "������������������������������ ���\\%c��� ������������������������ (escape sequence)"
3083
3084#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
3085#, fuzzy, c-format
3086msgid ""
3087"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3088"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3089"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3090"%s\n"
3091msgstr ""
3092"��������� msgid ��������������� ASCII ������������\n"
3093"������������������������������������ (���������������������������������) ���������������������������\n"
3094"��������������������� ASCII ��������� msgid���\n"
3095"%s\n"
3096
3097#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
3098#, c-format
3099msgid ""
3100"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3101"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3102"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3103"%s\n"
3104msgstr ""
3105"��������� msgid ��������������� ASCII ������������\n"
3106"������������������������������������ (���������������������������������) ���������������������������\n"
3107"��������������������� ASCII ��������� msgid���\n"
3108"%s\n"
3109
3110#: src/write-qt.c:667
3111msgid ""
3112"message catalog has plural form translations\n"
3113"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3114msgstr "������������������������������������������ Qt ������������������������������������\n"
3115
3116#: src/write-qt.c:693
3117#, fuzzy
3118msgid ""
3119"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3120"1\n"
3121"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3122"strings, not in the context strings\n"
3123msgstr ""
3124"������������������ msgid ������ ISO-8859-1 ��������������������� Qt ������������������������������������"
3125"������������ Unicode���������������������������������������\n"
3126
3127#: src/write-qt.c:717
3128msgid ""
3129"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3130"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3131"strings, not in the untranslated strings\n"
3132msgstr ""
3133"������������������ msgid ������ ISO-8859-1 ��������������������� Qt ������������������������������������"
3134"������������ Unicode���������������������������������������\n"
3135
3136#: src/write-resources.c:94
3137#, c-format
3138msgid "error while writing to %s subprocess"
3139msgstr "������������������ %s ������������������������"
3140
3141#: src/write-resources.c:130
3142#, fuzzy
3143msgid ""
3144"message catalog has context dependent translations\n"
3145"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3146msgstr "������������������������������������������ C# ������������������������������������\n"
3147
3148#: src/write-resources.c:149
3149msgid ""
3150"message catalog has plural form translations\n"
3151"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3152msgstr "������������������������������������������ C# ������������������������������������\n"
3153
3154#: src/write-tcl.c:157
3155#, fuzzy
3156msgid ""
3157"message catalog has context dependent translations\n"
3158"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3159msgstr "������������������������������������������ Tcl ������������������������������������\n"
3160
3161#: src/write-tcl.c:176
3162msgid ""
3163"message catalog has plural form translations\n"
3164"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3165msgstr "������������������������������������������ Tcl ������������������������������������\n"
3166
3167#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
3168#, c-format
3169msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3170msgstr "%s:%d: ������������������������"
3171
3172#: src/x-awk.c:593
3173#, c-format
3174msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3175msgstr "%s:%d: ���������������������������������"
3176
3177#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
3178#, c-format
3179msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3180msgstr "%s:%d: ������������������������������"
3181
3182#: src/x-c.c:1218
3183#, c-format
3184msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3185msgstr "%s:%d: ������������������������"
3186
3187#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
3188#, c-format
3189msgid ""
3190"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3191"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3192msgstr ""
3193"%s%s ��������������� ASCII ������������������\n"
3194"��������� --from-code ���������������������������������������\n"
3195
3196#: src/x-csharp.c:268
3197#, c-format
3198msgid ""
3199"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3200"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3201msgstr ""
3202"%s:%d: ���������������������������������\n"
3203"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3204
3205#: src/x-csharp.c:284
3206#, c-format
3207msgid ""
3208"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3209"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3210msgstr ""
3211"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3212"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3213
3214#: src/x-csharp.c:296
3215#, c-format
3216msgid ""
3217"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3218"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3219msgstr ""
3220"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3221"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3222
3223#: src/x-csharp.c:305
3224#, c-format
3225msgid ""
3226"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3227"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3228msgstr ""
3229"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3230"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3231
3232#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
3233#, c-format
3234msgid "%s:%d: iconv failure"
3235msgstr "%s:%d: iconv ������"
3236
3237#: src/x-csharp.c:337
3238#, c-format
3239msgid ""
3240"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3241"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3242msgstr ""
3243"%s:%d: ���������������������������������\n"
3244"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3245
3246#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
3247#, c-format
3248msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3249msgstr "%s:%d: ���������Unicode ������������"
3250
3251#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
3252#, c-format
3253msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3254msgstr "%s:%d: ������������������������������"
3255
3256#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
3257#, c-format
3258msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3259msgstr "%s:%d: ��������� ���)��� ������������������ ���}���"
3260
3261#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
3262#, c-format
3263msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3264msgstr "%s:%d: ��������� ���}��� ������������������ ���)���"
3265
3266#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
3267#, fuzzy, c-format
3268msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3269msgstr "%s:%d:%d: %s"
3270
3271#: src/x-glade.c:645
3272#, c-format
3273msgid ""
3274"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3275"This version was built without expat.\n"
3276msgstr ""
3277"��������� ���glade��� ���������%s ��������� expat ������������\n"
3278"������������������������������������ expat ���������\n"
3279
3280#: src/x-java.c:492
3281#, fuzzy, c-format
3282msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3283msgstr "%s:%d: ������������������������"
3284
3285#: src/x-perl.c:307
3286#, c-format
3287msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3288msgstr "%s:%d: EOF ������������������������������������������������ ���%s���"
3289
3290#: src/x-perl.c:1038
3291#, c-format
3292msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3293msgstr "%s:%d: \\x{HEXNUMBER} ���������������������������"
3294
3295#: src/x-perl.c:1158
3296#, c-format
3297msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3298msgstr "%s:%d: 8bit ������ ���%c��� ��������� (���\\l���) ������"
3299
3300#: src/x-perl.c:1178
3301#, c-format
3302msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3303msgstr "%s:%d: 8bit ������ ���%c��� ��������� (���\\u���) ������"
3304
3305#: src/x-perl.c:1212
3306#, c-format
3307msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3308msgstr ""
3309
3310#: src/x-perl.c:1225
3311#, c-format
3312msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3313msgstr "%s:%d: 8bit ������ ���%c��� ��������� (���\\L���) ������"
3314
3315#: src/x-perl.c:1242
3316#, c-format
3317msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3318msgstr "%s:%d: 8bit ������ ���%c��� ��������� (���\\U���) ������"
3319
3320#: src/x-python.c:233
3321#, fuzzy, c-format
3322msgid ""
3323"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3324"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3325"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3326msgstr ""
3327"%s%s ��������������� ASCII ������������������\n"
3328"��������� --from-code ���������������������������������������\n"
3329
3330#: src/x-python.c:281
3331#, fuzzy, c-format
3332msgid ""
3333"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3334"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3335"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3336msgstr ""
3337"%s:%d: ���������������������������������\n"
3338"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3339
3340#: src/x-python.c:298
3341#, fuzzy, c-format
3342msgid ""
3343"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3344"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3345"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3346msgstr ""
3347"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3348"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3349
3350#: src/x-python.c:311
3351#, fuzzy, c-format
3352msgid ""
3353"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3354"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3355"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3356msgstr ""
3357"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3358"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3359
3360#: src/x-python.c:321
3361#, fuzzy, c-format
3362msgid ""
3363"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3364"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3365"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3366msgstr ""
3367"%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3368"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3369
3370#: src/x-python.c:354
3371#, fuzzy, c-format
3372msgid ""
3373"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3374"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3375"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3376msgstr ""
3377"%s:%d: ���������������������������������\n"
3378"��������� --from-code ���������������������������������������������\n"
3379
3380#: src/x-python.c:674
3381#, c-format
3382msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3383msgstr ""
3384
3385#: src/x-rst.c:109
3386#, c-format
3387msgid "%s:%d: invalid string definition"
3388msgstr "%s:%d: ���������������������"
3389
3390#: src/x-rst.c:173
3391#, c-format
3392msgid "%s:%d: missing number after #"
3393msgstr "%s:%d: # ������������������"
3394
3395#: src/x-rst.c:208
3396#, c-format
3397msgid "%s:%d: invalid string expression"
3398msgstr "%s:%d: ������������������������"
3399
3400#: src/x-sh.c:1075
3401#, c-format
3402msgid ""
3403"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3404"use eval_gettext instead"
3405msgstr ""
3406"%s:%lu: ���������$\"...\" ������������������������������������������������������ eval_gettext"
3407
3408#: src/xgettext.c:567
3409#, c-format
3410msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3411msgstr "��������������������������������������������������� --join-existing ������"
3412
3413#: src/xgettext.c:572
3414#, c-format
3415msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3416msgstr "������������������xgettext ���������������"
3417
3418#: src/xgettext.c:715
3419#, c-format
3420msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3421msgstr "��������������������������� ���%s��� ������������ ���%s������������������ C ���������������"
3422
3423#: src/xgettext.c:766
3424#, c-format
3425msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3426msgstr "������������������������������������������������\n"
3427
3428#: src/xgettext.c:789
3429#, c-format
3430msgid ""
3431"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3432"po)\n"
3433msgstr ""
3434"  -d, --default-domain=NAME   ������ NAME.po ��������������� (��������� messages.po)\n"
3435
3436#: src/xgettext.c:791
3437#, c-format
3438msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3439msgstr "  -o, --output=FILE           ������������������������������������\n"
3440
3441#: src/xgettext.c:793
3442#, c-format
3443msgid ""
3444"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3445msgstr "  -p, --output-dir=DIR        ���������������������������������\n"
3446
3447#: src/xgettext.c:798
3448#, c-format
3449msgid "Choice of input file language:\n"
3450msgstr "���������������������������\n"
3451
3452#: src/xgettext.c:800
3453#, c-format
3454msgid ""
3455"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3456"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3457"Lisp,\n"
3458"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3459"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3460"PHP,\n"
3461"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3462msgstr ""
3463"  -L, --language=������         ���������������������������\n"
3464"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3465"Lisp,\n"
3466"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3467"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3468"PHP,\n"
3469"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3470
3471#: src/xgettext.c:806
3472#, c-format
3473msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3474msgstr "  -C, --c++                   --language=C++ ���������\n"
3475
3476#: src/xgettext.c:808
3477#, c-format
3478msgid ""
3479"By default the language is guessed depending on the input file name "
3480"extension.\n"
3481msgstr "���������������������������������������������������������\n"
3482
3483#: src/xgettext.c:813
3484#, c-format
3485msgid ""
3486"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3487"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3488msgstr ""
3489"      --from-code=NAME        ������������������������\n"
3490"                                (Python, Tcl, Glade ������)\n"
3491
3492#: src/xgettext.c:816
3493#, c-format
3494msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3495msgstr "������������������������������ ASCII ���������\n"
3496
3497#: src/xgettext.c:821
3498#, c-format
3499msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3500msgstr "  -j, --join-existing         ���������������������������\n"
3501
3502#: src/xgettext.c:823
3503#, c-format
3504msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3505msgstr "  -x, --exclude-file=FILE.po  ��������������� FILE.po ���������\n"
3506
3507#: src/xgettext.c:825
3508#, c-format
3509msgid ""
3510"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3511"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3512msgstr ""
3513
3514#: src/xgettext.c:829
3515#, c-format
3516msgid "Language specific options:\n"
3517msgstr "���������������������������\n"
3518
3519#: src/xgettext.c:831
3520#, c-format
3521msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3522msgstr "  -a, --extract-all           ������������������\n"
3523
3524#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
3525#, c-format
3526msgid ""
3527"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3528"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3529"Java,\n"
3530"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3531msgstr ""
3532"                                (������������ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3533"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3534"Java,\n"
3535"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3536
3537#: src/xgettext.c:837
3538#, c-format
3539msgid ""
3540"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3541"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3542msgstr ""
3543"  -k, --keyword[=WORD]        ��������������������������� (���������������������\n"
3544"                              ���������������������������������)\n"
3545
3546#: src/xgettext.c:844
3547#, c-format
3548msgid ""
3549"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3550"argument\n"
3551"                              number ARG of keyword WORD\n"
3552msgstr ""
3553
3554#: src/xgettext.c:847
3555#, c-format
3556msgid ""
3557"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3558"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3559"Java,\n"
3560"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3561msgstr ""
3562"                                (������������ C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3563"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3564"Java,\n"
3565"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3566
3567#: src/xgettext.c:851
3568#, c-format
3569msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3570msgstr "  -T, --trigraphs             ������������������������������ ANSI C trigraph\n"
3571
3572#: src/xgettext.c:853
3573#, c-format
3574msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3575msgstr "                                (������������ C, C++, ObjectiveC)\n"
3576
3577#: src/xgettext.c:855
3578#, c-format
3579msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3580msgstr "      --qt                    ������ Qt ���������������\n"
3581
3582#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
3583#, c-format
3584msgid "                                (only language C++)\n"
3585msgstr "                                (������������ C++)\n"
3586
3587#: src/xgettext.c:859
3588#, fuzzy, c-format
3589msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
3590msgstr "      --qt                    ������ Qt ���������������\n"
3591
3592#: src/xgettext.c:863
3593#, fuzzy, c-format
3594msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3595msgstr "      --qt                    ������ Qt ���������������\n"
3596
3597#: src/xgettext.c:867
3598#, c-format
3599msgid ""
3600"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3601msgstr "      --debug                 ������������������������������������������\n"
3602
3603#: src/xgettext.c:886
3604#, c-format
3605msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3606msgstr "      --properties-output     ������������������ Java .properties ���\n"
3607
3608#: src/xgettext.c:901
3609#, c-format
3610msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3611msgstr "      --copyright-holder=STRING  ���������������������������������\n"
3612
3613#: src/xgettext.c:903
3614#, c-format
3615msgid ""
3616"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3617msgstr ""
3618"      --foreign-user          ������������������ FSF ��������������������������� FSF ���������"
3619"������\n"
3620
3621#: src/xgettext.c:905
3622#, c-format
3623msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
3624msgstr ""
3625
3626#: src/xgettext.c:907
3627#, fuzzy, c-format
3628msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
3629msgstr "      --copyright-holder=STRING  ���������������������������������\n"
3630
3631#: src/xgettext.c:909
3632#, c-format
3633msgid ""
3634"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3635msgstr ""
3636"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  ������������ msgid ������������������������\n"
3637
3638#: src/xgettext.c:911
3639#, c-format
3640msgid ""
3641"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3642"entries\n"
3643msgstr ""
3644
3645#: src/xgettext.c:913
3646#, c-format
3647msgid ""
3648"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3649"entries\n"
3650msgstr ""
3651
3652#: src/xgettext.c:1686
3653#, c-format
3654msgid ""
3655"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3656"s"
3657msgstr ""
3658
3659#: src/xgettext.c:1785
3660msgid "standard input"
3661msgstr "������������"
3662
3663#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
3664#, c-format
3665msgid "%s%s: warning: "
3666msgstr "%s%s: ���������"
3667
3668#: src/xgettext.c:1968
3669#, c-format
3670msgid ""
3671"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3672"format string. Reason: %s\n"
3673msgstr ""
3674
3675#: src/xgettext.c:1969
3676#, c-format
3677msgid ""
3678"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3679"s\n"
3680msgstr "��������������� %s ������������ %s ������������������������������������������������%s\n"
3681
3682#: src/xgettext.c:2000
3683#, c-format
3684msgid ""
3685"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3686"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3687"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3688"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3689msgstr ""
3690
3691#: src/xgettext.c:2058
3692msgid ""
3693"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3694"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3695"meta information, not the empty string.\n"
3696msgstr ""
3697"��������� msgid������������������ GNU gettext ������������\n"
3698"gettext(\"\") ���������������������������������������\n"
3699"���������������������\n"
3700
3701#: src/xgettext.c:2664
3702#, fuzzy, c-format
3703msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3704msgstr "%2$s ��������� %1$s ���������"
3705
3706#: src/xgettext.c:2691
3707#, c-format
3708msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3709msgstr ""
3710
3711#: src/xgettext.c:2716
3712#, c-format
3713msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3714msgstr ""
3715
3716#: src/xgettext.c:2737
3717#, c-format
3718msgid "context mismatch between singular and plural form"
3719msgstr ""
3720
3721#: src/xgettext.c:2828
3722msgid ""
3723"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3724"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3725"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3726"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3727msgstr ""
3728"������������ --msgid-bugs-address ���������\n"
3729"��������������� ���Makevars��� ���������������������������\n"
3730"MSGID_BUGS_ADDRESS ������������������������������\n"
3731"������ --msgid-bugs-address ���������\n"
3732
3733#: src/xgettext.c:3035
3734#, c-format
3735msgid "language `%s' unknown"
3736msgstr "��������������� ���%s���"
3737
3738#: libgettextpo/gettext-po.c:84
3739msgid "<unnamed>"
3740msgstr "<���������>"
3741
3742#~ msgid ""
3743#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3744#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
3745#~ "NO\n"
3746#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
3747#~ "PURPOSE.\n"
3748#~ msgstr ""
3749#~ "������������ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3750#~ "������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
3751#~ "���������������������������������������������������\n"
3752
3753#, fuzzy
3754#~ msgid ""
3755#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3756#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3757#~ msgstr "������������������������������������������ C# ������������������������������������\n"
3758
3759#, fuzzy
3760#~ msgid ""
3761#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3762#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3763#~ msgstr "������������������������������������������ C# ������������������������������������\n"
3764
3765#~ msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string."
3766#~ msgstr "%%J ������������������������������������"
3767
3768#~ msgid "Which is your email address?"
3769#~ msgstr "���������������������������������"
3770
3771#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
3772#~ msgstr "���������������������������������������������������������"
3773
3774#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
3775#~ msgstr "������������������������������������������"
3776
3777#~ msgid ""
3778#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
3779#~ msgstr "������������������������������������������������������������������������"
3780
3781#~ msgid "Invalid email address: missing @"
3782#~ msgstr "������������������������������������ @"
3783
3784#~ msgid "Is the following your email address?"
3785#~ msgstr "������������������������������������������"
3786
3787#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
3788#~ msgstr "������ [ENTER] ������������������������������������������������"
3789
3790#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
3791#~ msgstr "���������������������������������"
3792
3793#~ msgid "Please enter your email address."
3794#~ msgstr "������������������������������������"
3795
3796#~ msgid "conversion failure"
3797#~ msgstr "������������"
3798
3799#~ msgid "%s: warning: "
3800#~ msgstr "%s������������"
3801
3802#~ msgid "%s\n"
3803#~ msgstr "%s\n"
3804
3805#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
3806#~ msgstr "%s:%lu: ������������������������"
3807
3808#~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
3809#~ msgstr "%s:%d: ������������������������������������������������\n"
3810