1# gettext-tools ������������������������������
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gettext-tools package.
4# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gettext-tools 0.15-pre5\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-08-22 23:09+0800\n"
12"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#: gnulib-lib/argmatch.c:133
20#, c-format
21msgid "invalid argument %s for %s"
22msgstr "%2$s ��������� %1$s ������"
23
24#: gnulib-lib/argmatch.c:134
25#, c-format
26msgid "ambiguous argument %s for %s"
27msgstr "%2$s ��������� %1$s ������"
28
29#: gnulib-lib/argmatch.c:153
30#, c-format
31msgid "Valid arguments are:"
32msgstr "���������������������"
33
34#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
35#, c-format
36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37msgstr ""
38
39#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
40#, fuzzy, c-format
41msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
42msgstr "���������������������������%s���"
43
44#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
45#, fuzzy, c-format
46msgid "cannot remove temporary file %s"
47msgstr "���������������������������%s���"
48
49#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
50#, c-format
51msgid "cannot remove temporary directory %s"
52msgstr ""
53
54#: gnulib-lib/closeout.c:66
55msgid "write error"
56msgstr "���������"
57
58#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
59#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
60#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
61#: src/xgettext.c:1817
62#, c-format
63msgid "error while opening \"%s\" for reading"
64msgstr "���������%s������������������"
65
66#: gnulib-lib/copy-file.c:73
67#, c-format
68msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
69msgstr "���������������������������%s���������"
70
71#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
72#, c-format
73msgid "error reading \"%s\""
74msgstr "���������%s���������"
75
76#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
77#: gnulib-lib/copy-file.c:130
78#, c-format
79msgid "error writing \"%s\""
80msgstr "���������%s���������"
81
82#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
83#, c-format
84msgid "error after reading \"%s\""
85msgstr "���������%s������������"
86
87#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
88#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
89#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
90#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
91#, c-format
92msgid "fdopen() failed"
93msgstr "fdopen() ������"
94
95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
96#, c-format
97msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
98msgstr "��������� C# ������������������������ pnet"
99
100#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
101#, c-format
102msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
103msgstr "��������� C# ������������������������ pnet"
104
105#: gnulib-lib/error.c:125
106msgid "Unknown system error"
107msgstr "���������������������"
108
109#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
110#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
111#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
112#, c-format
113msgid "%s subprocess failed"
114msgstr "%s ���������������"
115
116#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
117#, c-format
118msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
119msgstr "%s������������%s���������\n"
120
121#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
122#, c-format
123msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
124msgstr "%s������������--%s���������������������\n"
125
126#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
127#, c-format
128msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
129msgstr "%s������������%c%s���������������������\n"
130
131#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
132#: gnulib-lib/getopt.c:994
133#, c-format
134msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
135msgstr "%s������������%s���������������\n"
136
137#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
138#, c-format
139msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
140msgstr "%s���������������������������--%s���\n"
141
142#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
143#, c-format
144msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
145msgstr "%s���������������������������%c%s���\n"
146
147#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
148#, c-format
149msgid "%s: illegal option -- %c\n"
150msgstr "%s��������������� -- %c\n"
151
152#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
153#, c-format
154msgid "%s: invalid option -- %c\n"
155msgstr "%s��������������� -- %c\n"
156
157#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
158#: gnulib-lib/getopt.c:1065
159#, c-format
160msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
161msgstr "%s��������������������� -- %c\n"
162
163#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
164#, c-format
165msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
166msgstr "%s������������-W %s���������\n"
167
168#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
169#, c-format
170msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
171msgstr "%s������������-W %s������������������\n"
172
173#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
174#: gnulib-lib/javacomp.c:156
175#, c-format
176msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
177msgstr "compile_java_class ��������������� source_version ������"
178
179#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
180#, c-format
181msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
182msgstr "compile_java_class ��������������� target_version ������"
183
184#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
185#: src/write-java.c:1038
186#, c-format
187msgid "failed to create \"%s\""
188msgstr "���������%s���������"
189
190#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
191#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
192#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
193#, c-format
194msgid "error while writing \"%s\" file"
195msgstr "���������%s���������"
196
197#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
198#, c-format
199msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
200msgstr "��������� Java ������������������������ gcj ��������� $JAVAC"
201
202#: gnulib-lib/javaexec.c:417
203#, c-format
204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
205msgstr "��������� Java ������������������������ gij ��������� $JAVA"
206
207#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
208#: src/msginit.c:1082
209#, c-format
210msgid "%s subprocess I/O error"
211msgstr "%s ��������� I/O ������"
212
213#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
214#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
215#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
216#, c-format
217msgid "memory exhausted"
218msgstr "������������"
219
220#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
221#: gnulib-lib/pipe.c:265
222#, c-format
223msgid "cannot create pipe"
224msgstr "������������������"
225
226#. TRANSLATORS:
227#. Get translations for open and closing quotation marks.
228#.
229#. The message catalog should translate "`" to a left
230#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
231#. "'".  If the catalog has no translation,
232#. locale_quoting_style quotes `like this', and
233#. clocale_quoting_style quotes "like this".
234#.
235#. For example, an American English Unicode locale should
236#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
237#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
238#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
239#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
240#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
241#.
242#. If you don't know what to put here, please see
243#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
244#. and use glyphs suitable for your language.
245#: gnulib-lib/quotearg.c:228
246msgid "`"
247msgstr "���"
248
249#: gnulib-lib/quotearg.c:229
250msgid "'"
251msgstr "���"
252
253#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
254#, c-format
255msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
256msgstr "DuplicateHandle ��������������������� 0x%08x"
257
258#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
259#, c-format
260msgid "_open_osfhandle failed"
261msgstr "_open_osfhandle ������"
262
263#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
264#: gnulib-lib/wait-process.c:366
265#, c-format
266msgid "%s subprocess"
267msgstr "%s ���������"
268
269#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
270#, c-format
271msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
272msgstr "%s ��������������������������� %d"
273
274#: src/format.c:143
275#, c-format
276msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
277msgstr "���������msgid���������%s������������������ %s ���������������������������%s"
278
279#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
280#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
281#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
282#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
283#, c-format
284msgid ""
285"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
286msgstr "���%2$s��������������� %1$u ������������������������msgid���������������"
287
288#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
289#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
290#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
291#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
292#, c-format
293msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
294msgstr "������ %u ������������������������%s���������������"
295
296#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
297#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
298#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
299#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
300#, c-format
301msgid ""
302"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
303msgstr "������ %2$u ������msgid���������%1$s������������������������������������"
304
305#: src/format-boost.c:449
306#, c-format
307msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
308msgstr "��� %u ���������������|������������������������|������"
309
310#: src/format-c.c:181
311#, c-format
312msgid ""
313"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
314"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
315msgstr ""
316"��� %u ������������������<��������������������������������������������������������������������������� ISO C 99 "
317"������ 7.8.1 ������"
318
319#: src/format-c.c:588
320#, c-format
321msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
322msgstr "��� %u ���������������������������<���������������>������"
323
324#: src/format-c.c:814
325#, c-format
326msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
327msgstr "��������������������� %u ������������������������������ %u ������������"
328
329#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
330#, c-format
331msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
332msgstr "���msgid���������%s���������������������������������������"
333
334#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
335#, c-format
336msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
337msgstr "��� %u ������������������{���������������������������"
338
339#: src/format-csharp.c:109
340#, c-format
341msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
342msgstr "��� %u ������������������,���������������������������"
343
344#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
345msgid ""
346"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
347msgstr "������������������������������������������������{������������������������}������"
348
349#: src/format-csharp.c:139
350#, c-format
351msgid ""
352"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
353msgstr "��� %u ���������������������������������%c������������}������������"
354
355#: src/format-csharp.c:140
356#, c-format
357msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
358msgstr "��� %u ������������������������������������}������������"
359
360#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
361msgid ""
362"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
363"'{'."
364msgstr "������������������������������������������}������������������������{������"
365
366#: src/format-csharp.c:162
367#, c-format
368msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
369msgstr "��� %u ���������������������������������������������}������"
370
371#: src/format-gcc-internal.c:253
372#, c-format
373msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
374msgstr "��� %u ������������������������������������"
375
376#: src/format-gcc-internal.c:290
377#, c-format
378msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
379msgstr "��� %u ������������������%c���������������������������"
380
381#: src/format-gcc-internal.c:332
382#, c-format
383msgid ""
384"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
385"equal to %u."
386msgstr "��� %u ��������������������������������������������� %u ������"
387
388#: src/format-gcc-internal.c:396
389#, fuzzy, c-format
390msgid ""
391"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
392"'%c'."
393msgstr "��� %u ������������������%c���������������������������"
394
395#: src/format-gcc-internal.c:404
396#, c-format
397msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
398msgstr "��� %u ������������������������������������"
399
400#: src/format-gcc-internal.c:459
401#, c-format
402msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
403msgstr "��� %u ������������������%c���������������������������"
404
405#: src/format-gcc-internal.c:671
406#, c-format
407msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
408msgstr "���msgid������������ %%m���������%s���������������"
409
410#: src/format-gcc-internal.c:674
411#, c-format
412msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
413msgstr "���msgid��������������� %%m���������%s������������ %%m"
414
415#: src/format-invalid.h:22
416msgid "The string ends in the middle of a directive."
417msgstr "���������������������������������"
418
419#: src/format-invalid.h:25
420msgid ""
421"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
422"through unnumbered argument specifications."
423msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������"
424
425#: src/format-invalid.h:28
426#, c-format
427msgid ""
428"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
429msgstr "��� %u ������������������ 0 ���������������������������"
430
431#: src/format-invalid.h:30
432#, c-format
433msgid ""
434"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
435"integer."
436msgstr "��� %u ��������������������������� 0 ���������������������������"
437
438#: src/format-invalid.h:32
439#, c-format
440msgid ""
441"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
442"positive integer."
443msgstr "��� %u ��������������������������� 0 ���������������������������"
444
445#: src/format-invalid.h:36
446#, c-format
447msgid ""
448"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
449"specifier."
450msgstr "��� %u ������������������������%c������������������������������������"
451
452#: src/format-invalid.h:37
453#, c-format
454msgid ""
455"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
456"conversion specifier."
457msgstr "��������� %u ���������������������������������������������������"
458
459#: src/format-invalid.h:40
460#, c-format
461msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
462msgstr "������������������ %u ������������������������������"
463
464#: src/format-java.c:240
465#, c-format
466msgid ""
467"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
468"style."
469msgstr "��� %u ������������������������������%s������������������������/���������������"
470
471#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
472#, c-format
473msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
474msgstr "��� %u ������������������%s������������������������"
475
476#: src/format-java.c:274
477#, c-format
478msgid ""
479"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
480msgstr "��� %u ������������������������������%s���������������������������������"
481
482#: src/format-java.c:323
483#, c-format
484msgid ""
485"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
486"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
487msgstr "��� %u ���������������������������������������������������%s���������%s���������%s���������%s������������"
488
489#: src/format-java.c:572
490#, c-format
491msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
492msgstr "��� %u ���������������������������������������"
493
494#: src/format-java.c:583
495#, c-format
496msgid ""
497"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
498"by '<', '#' or '%s'."
499msgstr "��� %u ���������������������������������������������������<���������#���������%s������"
500
501#: src/format-java.c:745
502#, c-format
503msgid ""
504"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
505"'msgid'"
506msgstr "���%2$s��������� {%1$u} ���������������������������msgid������������"
507
508#: src/format-java.c:755
509#, c-format
510msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
511msgstr "������ {%u} ������������%s������������"
512
513#: src/format-java.c:775
514#, c-format
515msgid ""
516"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
517msgstr "������ {%2$u} ������msgid���������%1$s������������������������������"
518
519#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
520#: src/format-scheme.c:2375
521#, c-format
522msgid ""
523"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
524"type '%s' is expected."
525msgstr "��� %u ������������������ %u ���������������������%s������������������%s������"
526
527#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
528#, c-format
529msgid ""
530"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
531"u parameter."
532msgid_plural ""
533"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
534"u parameters."
535msgstr[0] "��� %u ������������������������������������������������������ %u ������������"
536
537#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
538#, c-format
539msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
540msgstr "��� %u ������������������%c������������������������"
541
542#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
543#, c-format
544msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
545msgstr "��� %u ��������������������� %d ������������"
546
547#: src/format-lisp.c:2805
548msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
549msgstr "������������ ~/.../ ���������������������"
550
551#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
552#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
553#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
554#, c-format
555msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
556msgstr "������������~%c������������������������~%c������"
557
558#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
559#, c-format
560msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
561msgstr "��� %u ������������������������������ @ ��� : ������������"
562
563#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
564#, c-format
565msgid ""
566"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
567"by '~;'."
568msgstr "��� %u ������������������~:[���������������������������~;���������������������"
569
570#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
571#, c-format
572msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
573msgstr "��� %u ������������������~;���������������������"
574
575#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
576msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
577msgstr "������������������������������������������������"
578
579#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
580#, c-format
581msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
582msgstr "���msgid���������%s������������������������������"
583
584#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
585#, c-format
586msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
587msgstr "���%s���������������������������������msgid���������������������������"
588
589#: src/format-perl.c:433
590#, c-format
591msgid ""
592"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
593"conversion specifier '%c'."
594msgstr "��� %u ���������������������������������������������������%c���������������"
595
596#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
597#, c-format
598msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
599msgstr "���������%s������������������������������%s������������"
600
601#: src/format-python.c:112
602msgid ""
603"The string refers to arguments both through argument names and through "
604"unnamed argument specifications."
605msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������"
606
607#: src/format-python.c:343
608#, c-format
609msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
610msgstr "���������������������%s������������������������������������"
611
612#: src/format-python.c:419
613#, c-format
614msgid ""
615"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
616"tuple"
617msgstr "���msgid���������������������������������������������%s������������������������������������"
618
619#: src/format-python.c:426
620#, c-format
621msgid ""
622"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
623"mapping"
624msgstr "���msgid���������������������������������������������%s������������������������������������"
625
626#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
627#, c-format
628msgid ""
629"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
630"'msgid'"
631msgstr "���%2$s������������������%1$s������������������������������msgid������������"
632
633#: src/format-python.c:479
634#, c-format
635msgid ""
636"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
637msgstr "���msgid���������%s������������������%s���������������������"
638
639#: src/format-qt.c:152
640#, c-format
641msgid ""
642"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
643"or a double-digit argument number"
644msgstr ""
645
646#: src/format-sh.c:79
647msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
648msgstr "��������������� ASCII ������������ shell ���������"
649
650#: src/format-sh.c:81
651msgid ""
652"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
653"syntax is unsupported here due to security reasons."
654msgstr ""
655"������������������ shell ���������������������������������������������������������������������������������"
656
657#: src/format-sh.c:83
658msgid ""
659"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
660"shell functions."
661msgstr "������������������ shell ������������������ shell ������������������������"
662
663#: src/format-sh.c:85
664msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
665msgstr "��������������������������� shell ���������"
666
667#: src/format-ycp.c:90
668#, c-format
669msgid ""
670"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
671"9."
672msgstr "��� %u ������������������������%c��������������� 1 ��� 9 ������������������"
673
674#: src/format-ycp.c:91
675#, c-format
676msgid ""
677"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
678"1 and 9."
679msgstr "��������� %u ������������������������������ 1 ��� 9 ������������������"
680
681#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
682#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
683#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
684#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
685#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
686#, c-format, no-wrap
687msgid ""
688"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
689"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
690"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
691"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
692msgstr ""
693
694#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
695#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
696#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
697#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
698#: src/xgettext.c:536
699#, c-format
700msgid "Written by %s.\n"
701msgstr "��� %s ���������\n"
702
703#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
704#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
705#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
706#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
707#: src/urlget.c:136
708msgid "Bruno Haible"
709msgstr "Bruno Haible"
710
711#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
712#, c-format
713msgid "too many arguments"
714msgstr "������������"
715
716#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
717#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
718#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
719#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
720#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
721#, c-format
722msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
723msgstr "���������%s --help������������������������\n"
724
725#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
726#, c-format, no-wrap
727msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
728msgstr "���������%s [������]\n"
729
730#: src/hostname.c:215
731#, c-format
732msgid "Print the machine's hostname.\n"
733msgstr "���������������������������\n"
734
735#: src/hostname.c:218
736#, c-format
737msgid "Output format:\n"
738msgstr "���������������\n"
739
740#: src/hostname.c:220
741#, c-format
742msgid "  -s, --short                 short host name\n"
743msgstr "  -s, --short                 ������������\n"
744
745#: src/hostname.c:222
746#, c-format
747msgid ""
748"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
749"domain\n"
750"                                name, and aliases\n"
751msgstr "  -f, --fqdn, --long          ������������������������������������������\n"
752
753#: src/hostname.c:225
754#, c-format
755msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
756msgstr "  -i, --ip-address            ���������������\n"
757
758#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
759#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
760#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
761#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
762#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
763#, c-format, no-wrap
764msgid "Informative output:\n"
765msgstr "������������������\n"
766
767#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
768#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
769#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
770#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
771#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
772#, c-format, no-wrap
773msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
774msgstr "  -h, --help                  ������������������������\n"
775
776#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
777#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
778#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
779#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
780#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
781#, c-format, no-wrap
782msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
783msgstr "  -V, --version               ���������������������������\n"
784
785#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
786#. for this package.  Please add _another line_ saying
787#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
788#. bugs (typically your translation team's web or email address).
789#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
790#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
791#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
792#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
793#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
794msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
795msgstr "������������������ <bug-gnu-gettext@gnu.org>���\n"
796
797#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
798#, c-format
799msgid "could not get host name"
800msgstr "���������������������"
801
802#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
803#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
804#, c-format
805msgid "at most one input file allowed"
806msgstr "������������������������������"
807
808#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
809#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
810#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
811#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
812#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
813#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
814#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
815#: src/xgettext.c:563
816#, c-format
817msgid "%s and %s are mutually exclusive"
818msgstr "%s ��� %s ������������"
819
820#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
821#, c-format
822msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
823msgstr "���������%s [������] [������������]\n"
824
825#: src/msgattrib.c:400
826#, c-format, no-wrap
827msgid ""
828"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
829"and manipulates the attributes.\n"
830msgstr "������������������������������������������������������������������������������������\n"
831
832#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
833#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
834#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
835#: src/msguniq.c:329
836#, c-format
837msgid ""
838"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
839msgstr "������������������������������������������������������������������\n"
840
841#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
842#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
843#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
844#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
845#, c-format
846msgid "Input file location:\n"
847msgstr "������������������������\n"
848
849#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
850#, c-format
851msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
852msgstr "  ������������                    ��������������� PO ������\n"
853
854#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
855#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
856#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
857#: src/xgettext.c:782
858#, c-format
859msgid ""
860"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
861msgstr "  -D, --directory=������        ���<������>���������������������\n"
862
863#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
864#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
865#, c-format
866msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
867msgstr "������������������������������������������������ -���������������������������\n"
868
869#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
870#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
871#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
872#: src/xgettext.c:787
873#, c-format
874msgid "Output file location:\n"
875msgstr "���������������������\n"
876
877#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
878#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
879#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
880#, c-format
881msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
882msgstr "  -o, --output-file=������      ���������������������������\n"
883
884#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
885#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
886#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
887#, c-format
888msgid ""
889"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
890"or if it is -.\n"
891msgstr "������������������������������������������������ -���������������������������������������\n"
892
893#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
894#, c-format
895msgid "Message selection:\n"
896msgstr "���������������\n"
897
898#: src/msgattrib.c:426
899#, c-format
900msgid ""
901"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
902msgstr "      --translated            ���������������������������������������������\n"
903
904#: src/msgattrib.c:428
905#, c-format
906msgid ""
907"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
908msgstr "      --untranslated          ���������������������������������������������\n"
909
910#: src/msgattrib.c:430
911#, c-format
912msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
913msgstr "      --no-fuzzy              ���������������������������\n"
914
915#: src/msgattrib.c:432
916#, c-format
917msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
918msgstr "      --only-fuzzy            ���������������������������\n"
919
920#: src/msgattrib.c:434
921#, c-format
922msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
923msgstr "      --no-obsolete           ������������ #~ ���������\n"
924
925#: src/msgattrib.c:436
926#, c-format
927msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
928msgstr "      --only-obsolete         ������������ #~ ���������\n"
929
930#: src/msgattrib.c:439
931#, c-format
932msgid "Attribute manipulation:\n"
933msgstr "���������������\n"
934
935#: src/msgattrib.c:441
936#, c-format
937msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
938msgstr "      --set-fuzzy             ������������������������������\n"
939
940#: src/msgattrib.c:443
941#, c-format
942msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
943msgstr "      --clear-fuzzy           ������������������������������������\n"
944
945#: src/msgattrib.c:445
946#, c-format
947msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
948msgstr "      --set-obsolete          ������������������������\n"
949
950#: src/msgattrib.c:447
951#, c-format
952msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
953msgstr "      --clear-obsolete        ������������������������������\n"
954
955#: src/msgattrib.c:449
956#, fuzzy, c-format
957msgid ""
958"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
959"messages\n"
960msgstr "      --clear-fuzzy           ������������������������������������\n"
961
962#: src/msgattrib.c:451
963#, c-format
964msgid ""
965"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
966msgstr "      --only-file=������.po     ��������������� ������.po ���������\n"
967
968#: src/msgattrib.c:453
969#, c-format
970msgid ""
971"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
972msgstr "      --ignore-file=������.po   ������������������ ������.po ���������\n"
973
974#: src/msgattrib.c:455
975#, c-format
976msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
977msgstr "      --fuzzy                 ������ --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
978
979#: src/msgattrib.c:457
980#, c-format
981msgid ""
982"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
983msgstr "      --obsolete              ������ --only-obsolete --clear-obsolete\n"
984
985#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
986#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
987#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
988#: src/msguniq.c:356
989#, c-format
990msgid "Input file syntax:\n"
991msgstr "������������������������\n"
992
993#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
994#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
995#, c-format
996msgid ""
997"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
998msgstr "  -P, --properties-input      ��������������� Java .properties ������������\n"
999
1000#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
1001#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
1002#, c-format
1003msgid ""
1004"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1005"syntax\n"
1006msgstr ""
1007"      --stringtable-input     ��������������� NeXTstep/GNUstep .strings ������������\n"
1008
1009#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
1010#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
1011#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
1012#: src/xgettext.c:870
1013#, c-format
1014msgid "Output details:\n"
1015msgstr "���������������\n"
1016
1017#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
1018#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
1019#: src/xgettext.c:872
1020#, c-format
1021msgid ""
1022"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1023msgstr "  -e, --no-escape             ��������������������� C ������������(������)\n"
1024
1025#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
1026#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
1027#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
1028#, c-format
1029msgid ""
1030"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1031msgstr "  -E, --escape                ������������������ C ���������������������������������\n"
1032
1033#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
1034#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
1035#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
1036#, c-format
1037msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1038msgstr "      --force-po              ��������������������� PO ������\n"
1039
1040#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
1041#: src/xgettext.c:878
1042#, c-format
1043msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1044msgstr "  -i, --indent                ������������������������ .po ������\n"
1045
1046#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
1047#: src/xgettext.c:880
1048#, c-format
1049msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1050msgstr "      --no-location           ������������#: ���������:������������������\n"
1051
1052#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
1053#: src/xgettext.c:882
1054#, c-format
1055msgid ""
1056"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1057msgstr "  -n, --add-location          ���������#: ���������:������������������(������)\n"
1058
1059#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
1060#: src/xgettext.c:884
1061#, c-format
1062msgid ""
1063"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1064msgstr ""
1065"      --strict                ��������������������� Uniforum ��� .po ������������������\n"
1066
1067#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
1068#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
1069#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
1070#, c-format
1071msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1072msgstr "  -p, --properties-output     ������ Java .properties ������\n"
1073
1074#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
1075#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
1076#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
1077#, c-format
1078msgid ""
1079"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1080msgstr "      --stringtable-output    ������ NeXTstep/GNUstep .strings ������\n"
1081
1082#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
1083#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
1084#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
1085#, c-format
1086msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1087msgstr "  -w, --width=������            ������������������������\n"
1088
1089#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
1090#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
1091#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
1092#, c-format
1093msgid ""
1094"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1095"                              the output page width, into several lines\n"
1096msgstr "      --no-wrap               ������������������������������������������������������\n"
1097
1098#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
1099#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
1100#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
1101#, c-format
1102msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1103msgstr "  -s, --sort-output           ���������������\n"
1104
1105#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
1106#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
1107#: src/xgettext.c:897
1108#, c-format
1109msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1110msgstr "  -F, --sort-by-file          ���������������������������\n"
1111
1112#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
1113#, c-format
1114msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1115msgstr "������������������������������ (%d < n < %d)"
1116
1117#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
1118#, c-format
1119msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1120msgstr "���������%s [������] [������������]...\n"
1121
1122#: src/msgcat.c:359
1123#, c-format, no-wrap
1124msgid ""
1125"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1126"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1127"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1128"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1129"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1130"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1131"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1132"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1133"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1134msgstr ""
1135"������������������������ PO ���������\n"
1136"��������������������������� PO ��������������������������������������������� --more-than ���������������\n"
1137"������������������������������������������������������������������������--less-than ������������������������\n"
1138"���������������������������������������������(������ --less-than=2 ������������������������������������)���\n"
1139"��������������������������������������������������������������������������������������������� --use-first\n"
1140"������������������������������������������������������������������������������������ PO ������������������������\n"
1141"������������������������������������\n"
1142
1143#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
1144#, c-format
1145msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1146msgstr "  ������������ ...                ������������\n"
1147
1148#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
1149#, c-format
1150msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1151msgstr "  -f, --files-from=������       ���<������>���������������������������\n"
1152
1153#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
1154#: src/xgettext.c:784
1155#, c-format
1156msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1157msgstr "��������������������� -������������������������������\n"
1158
1159#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
1160#, c-format
1161msgid ""
1162"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1163"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1164msgstr ""
1165"  -<, --less-than=������        ������������������������������������������������������������\n"
1166"                              ������������������������������������\n"
1167
1168#: src/msgcat.c:398
1169#, c-format
1170msgid ""
1171"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1172"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1173msgstr ""
1174"  ->, --more-than=������        ������������������������������������������������������������\n"
1175"                              ��������������������������� 0\n"
1176
1177#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
1178#, c-format
1179msgid ""
1180"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1181"                              that only unique messages be printed\n"
1182msgstr ""
1183"  -u, --unique                --less-than=2 ���������������������������������������\n"
1184"                              ���������\n"
1185
1186#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
1187#: src/msgmerge.c:530
1188#, c-format
1189msgid ""
1190"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1191msgstr "  -P, --properties-input      ��������������� Java .properties ������������\n"
1192
1193#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
1194#: src/msgmerge.c:532
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1198"                              syntax\n"
1199msgstr ""
1200"      --stringtable-input     ��������������� NeXTstep/GNUstep .strings ������������\n"
1201
1202#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
1203#, c-format
1204msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1205msgstr "  -t, --to-code=������          ���������������\n"
1206
1207#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
1208#, c-format
1209msgid ""
1210"      --use-first             use first available translation for each\n"
1211"                              message, don't merge several translations\n"
1212msgstr ""
1213"      --use-first             ������������������������������������������������������������������\n"
1214"                              ���������\n"
1215
1216#: src/msgcat.c:420
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1220"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1221"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1222"'html'.\n"
1223msgstr ""
1224
1225#: src/msgcat.c:424
1226#, c-format
1227msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1228msgstr ""
1229
1230#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1231#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
1232msgid "Peter Miller"
1233msgstr "Peter Miller"
1234
1235#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
1236#, c-format
1237msgid "no input files given"
1238msgstr "������������������������"
1239
1240#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
1241#, c-format
1242msgid "exactly 2 input files required"
1243msgstr "������������������������"
1244
1245#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
1246#, c-format
1247msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1248msgstr "���������%s [������] def.po ref.pot\n"
1249
1250#: src/msgcmp.c:207
1251#, c-format, no-wrap
1252msgid ""
1253"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1254"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1255"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1256"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1257"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1258"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1259msgstr ""
1260"������������ Uniforum ��������� .po ������������������������������������������ msgid ���������\n"
1261"def.po ������������������������ PO ���������ref.pot ������������������ PO ������������ POT\n"
1262"������������(��������� xgettext ������)���\n"
1263"������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1264"������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1265
1266#: src/msgcmp.c:221
1267#, c-format
1268msgid "  def.po                      translations\n"
1269msgstr "  def.po                      ������\n"
1270
1271#: src/msgcmp.c:223
1272#, c-format
1273msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1274msgstr "  ref.pot                     ���������������������\n"
1275
1276#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
1277#, c-format
1278msgid "Operation modifiers:\n"
1279msgstr "���������������\n"
1280
1281#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
1282#, c-format
1283msgid ""
1284"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1285"po\n"
1286msgstr "  -m, --multi-domain          ��� ref.pot ��������� def.po ���������������\n"
1287
1288#: src/msgcmp.c:232
1289#, fuzzy, c-format
1290msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1291msgstr "  -f, --use-fuzzy             ���������������������������������������\n"
1292
1293#: src/msgcmp.c:234
1294#, fuzzy, c-format
1295msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1296msgstr "      --untranslated          ���������������������������������������������\n"
1297
1298#: src/msgcmp.c:309
1299#, fuzzy, c-format
1300msgid "this message is untranslated"
1301msgstr "���������������������������"
1302
1303#: src/msgcmp.c:315
1304#, c-format
1305msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1306msgstr ""
1307
1308#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
1309#, c-format
1310msgid "this message is used but not defined..."
1311msgstr "���������������������������������..."
1312
1313#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
1314#, c-format
1315msgid "...but this definition is similar"
1316msgstr "...������������������������"
1317
1318#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
1319#, c-format
1320msgid "this message is used but not defined in %s"
1321msgstr "������������������������������������ %s ���"
1322
1323#: src/msgcmp.c:443
1324#, c-format
1325msgid "warning: this message is not used"
1326msgstr "���������������������������"
1327
1328#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
1329#, c-format
1330msgid "found %d fatal error"
1331msgid_plural "found %d fatal errors"
1332msgstr[0] "������ %d ���������������"
1333
1334#: src/msgcomm.c:303
1335#, c-format
1336msgid "at least two files must be specified"
1337msgstr "������������������������������"
1338
1339#: src/msgcomm.c:351
1340#, c-format, no-wrap
1341msgid ""
1342"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1343"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1344"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1345"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1346"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1347"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1348"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1349"cumulated.\n"
1350msgstr ""
1351"��������������������������� PO ������ ��������������������������������������� --more-than ���������������\n"
1352"���������������������������������������������������������������������������--less-than ���������������������\n"
1353"��������������������������������������������������������� --less-than=2 ���������������������������������\n"
1354"������������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1355"��������������� PO ��������������������������� PO ������������������������������������������������������������\n"
1356
1357#: src/msgcomm.c:389
1358#, c-format
1359msgid ""
1360"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1361"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1362msgstr ""
1363"  ->, --more-than=������        ������������������������������������������������������������\n"
1364"                              ��������������������������� 1\n"
1365
1366#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
1367#, c-format
1368msgid ""
1369"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1370msgstr "      --omit-header           ������������������msgid \"\"���������������������\n"
1371
1372#: src/msgconv.c:294
1373#, c-format
1374msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1375msgstr "������������������������������������������������������������\n"
1376
1377#: src/msgconv.c:318
1378#, c-format
1379msgid "Conversion target:\n"
1380msgstr "���������������\n"
1381
1382#: src/msgconv.c:322
1383#, c-format
1384msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1385msgstr "���������������������������������������������\n"
1386
1387#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
1388#, c-format
1389msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1390msgstr "  -i, --indent                ���������������������\n"
1391
1392#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
1393#: src/msgmerge.c:546
1394#, c-format
1395msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1396msgstr "      --no-location           ���������#: filename:line������\n"
1397
1398#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
1399#: src/msgmerge.c:548
1400#, c-format
1401msgid ""
1402"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1403msgstr "      --add-location          ���������#: filename:line������(������)\n"
1404
1405#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
1406#: src/msgmerge.c:550
1407#, c-format
1408msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1409msgstr "      --strict                ��������� Uniforum ������������\n"
1410
1411#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
1412#, c-format
1413msgid "no input file given"
1414msgstr "������������������������"
1415
1416#: src/msgen.c:233
1417#, c-format
1418msgid "exactly one input file required"
1419msgstr "������������������������"
1420
1421#: src/msgen.c:274
1422#, c-format
1423msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1424msgstr "���������%s [������] ������������\n"
1425
1426#: src/msgen.c:279
1427#, c-format, no-wrap
1428msgid ""
1429"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1430"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1431"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1432"identical to the msgid.\n"
1433msgstr ""
1434"������������������������������������������������������������������ PO ��������� POT ������������\n"
1435"(��������� xgettext ������)��������������������������������� msgid ���������������������\n"
1436"���������������������\n"
1437
1438#: src/msgen.c:291
1439#, c-format
1440msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1441msgstr "  ������������                    ������ PO ��� POT ������\n"
1442
1443#: src/msgexec.c:194
1444#, c-format
1445msgid "missing command name"
1446msgstr "���������������"
1447
1448#: src/msgexec.c:240
1449#, c-format
1450msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1451msgstr "���������%s [������] ������ [������������]\n"
1452
1453#: src/msgexec.c:245
1454#, c-format, no-wrap
1455msgid ""
1456"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1457"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1458"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1459"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1460"across all invocations.\n"
1461msgstr ""
1462"������������������������������������������������������������������\n"
1463"<������>������������������������������������������������������������\n"
1464"���������������������������������������������������������������������\n"
1465"������ msgexec ������������������msgexec ���������������������\n"
1466"���������������������������������������������\n"
1467
1468#: src/msgexec.c:254
1469#, c-format, no-wrap
1470msgid ""
1471"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1472"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1473msgstr ""
1474"������������������0��������������������������������������������������������������������������� null\n"
1475"������������msgexec 0������������������������������xargs -0���������������\n"
1476
1477#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
1478#, c-format
1479msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1480msgstr "  -i, --input=������������        ��������� PO ������\n"
1481
1482#: src/msgexec.c:328
1483#, c-format
1484msgid "write to stdout failed"
1485msgstr "������ stdout ������"
1486
1487#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
1488#, c-format
1489msgid "write to %s subprocess failed"
1490msgstr "������ %s ���������������"
1491
1492#: src/msgfilter.c:296
1493#, c-format
1494msgid "missing filter name"
1495msgstr "���������������������"
1496
1497#: src/msgfilter.c:320
1498#, c-format
1499msgid "at least one sed script must be specified"
1500msgstr "������������������������ sed ������"
1501
1502#: src/msgfilter.c:395
1503#, c-format
1504msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1505msgstr "���������%s [������] ��������� [���������������]\n"
1506
1507#: src/msgfilter.c:399
1508#, c-format
1509msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1510msgstr "������������������������������������������������������\n"
1511
1512#: src/msgfilter.c:423
1513#, c-format
1514msgid ""
1515"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1516"and writes a modified translation to standard output.\n"
1517msgstr ""
1518"<���������>������������������������������������������������\n"
1519"������������������������������������������������������\n"
1520
1521#: src/msgfilter.c:428
1522#, c-format
1523msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1524msgstr "������������������sed������������������������������\n"
1525
1526#: src/msgfilter.c:430
1527#, c-format
1528msgid ""
1529"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1530msgstr "  -e, --expression=������       ���<������>������������������������������\n"
1531
1532#: src/msgfilter.c:432
1533#, c-format
1534msgid ""
1535"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1536"commands\n"
1537"                                to be executed\n"
1538msgstr "  -f, --file=������������         ���<������������>���������������������������������������\n"
1539
1540#: src/msgfilter.c:435
1541#, c-format
1542msgid ""
1543"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1544msgstr "  -n, --quiet, --silent       ������������������������������������\n"
1545
1546#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
1547#, c-format
1548msgid ""
1549"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1550msgstr "      --no-escape             ��������������������� C ������������(������)\n"
1551
1552#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
1553#, c-format
1554msgid "      --indent                indented output style\n"
1555msgstr "      --indent                ���������������������\n"
1556
1557#: src/msgfilter.c:455
1558#, c-format
1559msgid ""
1560"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1561msgstr "      --keep-header           ���������������������������������������\n"
1562
1563#: src/msgfilter.c:587
1564#, c-format
1565msgid "Not yet implemented."
1566msgstr "���������������"
1567
1568#: src/msgfilter.c:616
1569#, c-format
1570msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1571msgstr "��������� %s ��������������������������� I/O"
1572
1573#: src/msgfilter.c:644
1574#, c-format
1575msgid "communication with %s subprocess failed"
1576msgstr "��� %s ������������������������������"
1577
1578#: src/msgfilter.c:695
1579#, c-format
1580msgid "read from %s subprocess failed"
1581msgstr "��� %s ������������������������������������"
1582
1583#: src/msgfilter.c:711
1584#, c-format
1585msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1586msgstr "%s ��������������������������������� %d"
1587
1588#: src/msgfmt.c:302
1589#, c-format
1590msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1591msgstr "%s ������������������������������������"
1592
1593#: src/msgfmt.c:349
1594#, c-format
1595msgid "invalid endianness: %s"
1596msgstr "��������� endianness���%s"
1597
1598#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1599#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
1600msgid "Ulrich Drepper"
1601msgstr "Ulrich Drepper"
1602
1603#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
1604#: src/msgunfmt.c:341
1605#, c-format
1606msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1607msgstr "%s ���������������-d ���������������"
1608
1609#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
1610#, c-format
1611msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1612msgstr "%s ���������������-l locale���������"
1613
1614#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
1615#, c-format
1616msgid "%s is only valid with %s or %s"
1617msgstr "%s ������������ %s ��� %s ���������������������"
1618
1619#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
1620#, c-format
1621msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1622msgstr "%s ������������ %s���%s ��� %s ���������������������"
1623
1624#: src/msgfmt.c:599
1625#, c-format
1626msgid "%d translated message"
1627msgid_plural "%d translated messages"
1628msgstr[0] "%d ������������������"
1629
1630#: src/msgfmt.c:604
1631#, c-format
1632msgid ", %d fuzzy translation"
1633msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1634msgstr[0] "���%d ���������������"
1635
1636#: src/msgfmt.c:609
1637#, c-format
1638msgid ", %d untranslated message"
1639msgid_plural ", %d untranslated messages"
1640msgstr[0] "���%d ������������������"
1641
1642#: src/msgfmt.c:629
1643#, c-format
1644msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1645msgstr "���������%s [������] ���������.po ...\n"
1646
1647#: src/msgfmt.c:633
1648#, c-format
1649msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1650msgstr "���������������������������������������������������\n"
1651
1652#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
1653#, c-format, no-wrap
1654msgid ""
1655"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1656"Similarly for optional arguments.\n"
1657msgstr ""
1658"������������������������������������������������������������������\n"
1659"���������������������������\n"
1660
1661#: src/msgfmt.c:645
1662#, c-format
1663msgid "  filename.po ...             input files\n"
1664msgstr "  ���������.po ...               ������������\n"
1665
1666#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
1667#, c-format
1668msgid "Operation mode:\n"
1669msgstr "���������������\n"
1670
1671#: src/msgfmt.c:654
1672#, c-format
1673msgid ""
1674"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1675"class\n"
1676msgstr "  -j, --java                  Java ��������������� Java ������������\n"
1677
1678#: src/msgfmt.c:656
1679#, c-format
1680msgid ""
1681"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1682"higher)\n"
1683msgstr ""
1684"      --java2                 ������ --java��������������� Java2 (JDK 1.2 ���������\n"
1685"                              ���������)\n"
1686
1687#: src/msgfmt.c:658
1688#, c-format
1689msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1690msgstr "      --csharp                C# ��������������� .NET .dll ������\n"
1691
1692#: src/msgfmt.c:660
1693#, c-format
1694msgid ""
1695"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1696"file\n"
1697msgstr "      --csharp-resources      C# ��������������������� .NET .resources ������\n"
1698
1699#: src/msgfmt.c:662
1700#, c-format
1701msgid ""
1702"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1703msgstr "      --tcl                   Tcl ��������������� tcl/msgcat .msg ������\n"
1704
1705#: src/msgfmt.c:664
1706#, c-format
1707msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1708msgstr "      --qt                    Qt ��������������� Qt .qm ������\n"
1709
1710#: src/msgfmt.c:671
1711#, c-format
1712msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1713msgstr "      --strict                ��������������� Uniforum ������\n"
1714
1715#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
1716#, c-format
1717msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1718msgstr "��������������������� -������������������������������������������\n"
1719
1720#: src/msgfmt.c:676
1721#, c-format
1722msgid "Output file location in Java mode:\n"
1723msgstr "��� Java ���������������������������\n"
1724
1725#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
1726#, c-format
1727msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1728msgstr "  -r, --resource=������         ������������\n"
1729
1730#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
1731#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
1732#, c-format
1733msgid ""
1734"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1735"language_COUNTRY\n"
1736msgstr ""
1737"  -l, --locale=������           ������������������������������������������������_������������������\n"
1738
1739#: src/msgfmt.c:682
1740#, c-format
1741msgid ""
1742"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1743msgstr "  -d ������                     ������������������������������\n"
1744
1745#: src/msgfmt.c:684
1746#, c-format
1747msgid ""
1748"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1749"name,\n"
1750"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1751"written under the specified directory.\n"
1752msgstr ""
1753"���������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1754"-d ���������������������class ������������������������������������\n"
1755
1756#: src/msgfmt.c:690
1757#, c-format
1758msgid "Output file location in C# mode:\n"
1759msgstr "��� C# ���������������������������\n"
1760
1761#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
1762#, c-format
1763msgid ""
1764"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1765"files\n"
1766msgstr "  -d ������                     ��������������� .dll ������������������������\n"
1767
1768#: src/msgfmt.c:698
1769#, c-format
1770msgid ""
1771"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1772"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1773msgstr ""
1774"-l ��� -d ���������������������.dll ������������������������������������������������������������������������"
1775"���������\n"
1776
1777#: src/msgfmt.c:702
1778#, c-format
1779msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1780msgstr "��� Tcl ���������������������������\n"
1781
1782#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
1783#, c-format
1784msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1785msgstr "  --d ������                    .msg ������������������������\n"
1786
1787#: src/msgfmt.c:708
1788#, c-format
1789msgid ""
1790"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1791"specified directory.\n"
1792msgstr "-l ��� -d ��������������������������������� .msg ������������������������������������\n"
1793
1794#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
1795#, c-format
1796msgid "Input file interpretation:\n"
1797msgstr "������������������������\n"
1798
1799#: src/msgfmt.c:722
1800#, c-format
1801msgid ""
1802"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1803"                                --check-format, --check-header, --check-"
1804"domain\n"
1805msgstr ""
1806"  -c, --check                 ������������ --check-format���--check-header ���\n"
1807"                                --check-domain ������������\n"
1808
1809#: src/msgfmt.c:725
1810#, c-format
1811msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1812msgstr "      --check-format          ���������������������������������������\n"
1813
1814#: src/msgfmt.c:727
1815#, c-format
1816msgid ""
1817"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1818"entry\n"
1819msgstr "      --check-header          ������������������������������������������������\n"
1820
1821#: src/msgfmt.c:729
1822#, c-format
1823msgid ""
1824"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1825"                                and the --output-file option\n"
1826msgstr ""
1827"      --check-domain          ������ domain ��������� --output-file ������������\n"
1828"                                ������������\n"
1829
1830#: src/msgfmt.c:732
1831#, c-format
1832msgid ""
1833"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1834"msgfmt\n"
1835msgstr ""
1836"  -C, --check-compatibility   ��� GNU msgfmt ��� X/Open msgfmt ���������������������\n"
1837
1838#: src/msgfmt.c:734
1839#, c-format
1840msgid ""
1841"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1842"for\n"
1843"                                menu items\n"
1844msgstr ""
1845"      --check-accelerators[=CHAR]  ���������������������������������������������������\n"
1846
1847#: src/msgfmt.c:737
1848#, c-format
1849msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1850msgstr "  -f, --use-fuzzy             ���������������������������������������\n"
1851
1852#: src/msgfmt.c:742
1853#, c-format
1854msgid ""
1855"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1856msgstr ""
1857"  -a, --alignment=������        ���<������>���������������������������������(���������%d)\n"
1858
1859#: src/msgfmt.c:744
1860#, c-format
1861msgid ""
1862"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1863msgstr "      --no-hash               ������������������������������������\n"
1864
1865#: src/msgfmt.c:753
1866#, c-format
1867msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1868msgstr "      --statistics            ���������������������������\n"
1869
1870#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
1871#, c-format
1872msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1873msgstr "  -v, --verbose               ���������������������������\n"
1874
1875#: src/msgfmt.c:869
1876#, c-format
1877msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1878msgstr "���������PO ������������������������\n"
1879
1880#: src/msgfmt.c:872
1881#, c-format
1882msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1883msgstr "������������������������������������\n"
1884
1885#: src/msgfmt.c:882
1886#, c-format
1887msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1888msgstr "���������PO ���������������\n"
1889
1890#: src/msgfmt.c:884
1891#, c-format
1892msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1893msgstr "��������������������� msgfmt ������������������������\n"
1894
1895#: src/msgfmt.c:908
1896#, c-format
1897msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1898msgstr "���������%s������������������������"
1899
1900#: src/msgfmt.c:913
1901#, c-format
1902msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1903msgstr "���������%s������������������������������������������"
1904
1905#: src/msgfmt.c:927
1906#, c-format
1907msgid "`domain %s' directive ignored"
1908msgstr "���������%s���������������������������"
1909
1910#: src/msgfmt.c:987
1911#, c-format
1912msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1913msgstr "������������������msgstr������"
1914
1915#: src/msgfmt.c:988
1916#, c-format
1917msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1918msgstr "���������������������msgstr������"
1919
1920#: src/msgfmt.c:1037
1921#, c-format
1922msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1923msgstr "%s������������������������������������������������"
1924
1925#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
1926#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
1927#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
1928#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
1929#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
1930#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
1931#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
1932#, c-format
1933msgid "error while reading \"%s\""
1934msgstr "���������%s���������"
1935
1936#: src/msggrep.c:484
1937#, c-format
1938msgid ""
1939"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
1940"specified"
1941msgstr "������������J���������K���������T���������C���������X���������������������������%c���"
1942
1943#: src/msggrep.c:504
1944#, c-format, no-wrap
1945msgid ""
1946"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1947"or belong to some given source files.\n"
1948msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
1949
1950#: src/msggrep.c:530
1951#, c-format, no-wrap
1952msgid ""
1953"Message selection:\n"
1954"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1955"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
1956"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
1957"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1958"or if it comes from one of the specified domains,\n"
1959"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
1960"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1961"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1962"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
1963"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
1964"\n"
1965"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1966"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1967"\n"
1968"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
1969"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1970"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1971"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1972"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1973"\n"
1974"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1975"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1976"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
1977"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1978"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1979"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1980"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
1981"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1982"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1983"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
1984"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
1985"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
1986"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
1987"                              selection criterion\n"
1988msgstr ""
1989"���������������\n"
1990"  [-N ���������]... [-M ������]...\n"
1991"  [-J MSGCTXT-������] [-K MSGID-������] [-T MSGSTR-������]\n"
1992"  [-C ������-������] [-X ���������������������]\n"
1993"���������������������������������������������������������������������\n"
1994"������������������������������������������\n"
1995"������������������ -J ������������������(msgctxt)������<MSGCTXT-������>���\n"
1996"������������������ -K ���������������������(msgid ��� msgid_plural)������<MSGID-������>���\n"
1997"������������������ -T ������������������(msgstr)������<MSGSTR-������>���\n"
1998"������������������ -C ���������������������������<������-������>���\n"
1999"������������������ -X ���������������������������<���������������������>���\n"
2000"\n"
2001"���������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2002"������������������\n"
2003"\n"
2004"<MSGCTXT-������>���<MSGID-������> ��� <MSGSTR-������>���<������-������>���\n"
2005"<���������������������> ���������������������\n"
2006"  [-E | -F] [-e ������ | -f ������]...\n"
2007"<������>���������������������������������������������������������������\n"
2008"(������������ -E ������)���������������������������(������������ -F ������)���\n"
2009"\n"
2010"  -N, --location=���������       ������������������������<���������>\n"
2011"  -M, --domain=������           ���������������������������<������>������\n"
2012"  -J, --msgctxt               msgctxt ���������\n"
2013"  -K, --msgid                 msgid ���������\n"
2014"  -T, --msgstr                msgstr ���������\n"
2015"  -C, --comment               ������������������������\n"
2016"  -X, --extracted-comment     ������������������������\n"
2017"  -E, --extended-regexp       <������>���������������������������������\n"
2018"  -F, --fixed-strings         <������>������������������������������������������\n"
2019"  -e, --regexp=������           ���<������>���������������������\n"
2020"  -f, --file=������             ���<������>������<������>\n"
2021"  -i, --ignore-case           ���������������������\n"
2022"  -v, --invert-match          ���������������������������������������\n"
2023
2024#: src/msggrep.c:579
2025#, c-format
2026msgid ""
2027"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2028msgstr "      --escape                ������������������ C ���������������������������������\n"
2029
2030#: src/msggrep.c:600
2031#, c-format
2032msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2033msgstr "      --sort-output           ������������������\n"
2034
2035#: src/msggrep.c:602
2036#, c-format
2037msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2038msgstr "      --sort-by-file          ������������������������������\n"
2039
2040#: src/msginit.c:285
2041msgid ""
2042"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2043"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2044"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2045msgstr ""
2046"������������������������������������������������������������ ABOUT-NLS ���������������\n"
2047"������ LANG ������������������������������������������������������\n"
2048
2049#: src/msginit.c:309
2050#, c-format
2051msgid ""
2052"Output file %s already exists.\n"
2053"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2054"the output .po file through the --output-file option.\n"
2055msgstr ""
2056"������������ %s ���������������\n"
2057"��������� --locale ���������������������\n"
2058"--output-file ��������������������� .po ���������\n"
2059
2060#: src/msginit.c:335
2061#, c-format
2062msgid "Created %s.\n"
2063msgstr "��������� %s���\n"
2064
2065#: src/msginit.c:355
2066#, c-format, no-wrap
2067msgid ""
2068"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2069"user's environment.\n"
2070msgstr "������������ PO ���������������������������������������������������������\n"
2071
2072#: src/msginit.c:365
2073#, c-format
2074msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2075msgstr "  -i, --input=������������        ��������� POT ������\n"
2076
2077#: src/msginit.c:367
2078#, c-format
2079msgid ""
2080"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2081"file.\n"
2082"If it is -, standard input is read.\n"
2083msgstr ""
2084"��������������������������������������������������������������� POT ���������\n"
2085"��������� - ������������������������������������\n"
2086
2087#: src/msginit.c:373
2088#, c-format
2089msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2090msgstr "  -o, --output-file=������      ��������������������������� PO ������\n"
2091
2092#: src/msginit.c:375
2093#, c-format
2094msgid ""
2095"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2096"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2097msgstr ""
2098"��������������������������������������������������������������� --locale ������������������������������"
2099"������\n"
2100"������������������������-���������������������������������������������\n"
2101
2102#: src/msginit.c:388
2103#, c-format
2104msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2105msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ������������������\n"
2106
2107#: src/msginit.c:390
2108#, c-format
2109msgid ""
2110"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2111msgstr "      --no-translator         ������ PO ������������������������\n"
2112
2113#: src/msginit.c:450
2114msgid ""
2115"Found more than one .pot file.\n"
2116"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2117msgstr ""
2118"��������������������� .pot ���������\n"
2119"��������� --input ��������������������������������� .pot ���������\n"
2120
2121#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
2122#, c-format
2123msgid "error reading current directory"
2124msgstr "������������������������������������"
2125
2126#: src/msginit.c:471
2127msgid ""
2128"Found no .pot file in the current directory.\n"
2129"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2130msgstr ""
2131"��������������������������������� .pot ���������\n"
2132"��������� --input ��������������������������������� .pot ���������\n"
2133
2134#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
2135#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
2136#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
2137#, c-format
2138msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2139msgstr "%s ������������������������������ %d"
2140
2141#: src/msginit.c:1060
2142msgid ""
2143"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2144"can\n"
2145"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2146"contact\n"
2147"you in case of unexpected technical problems.\n"
2148msgstr ""
2149"���������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2150"������������������������������������������������������������������\n"
2151
2152#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2153#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2154#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2155#: src/msginit.c:1465
2156#, c-format
2157msgid "English translations for %s package"
2158msgstr "%s ������������������������������"
2159
2160#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
2161#, c-format
2162msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2163msgstr "���������������������������%s������������������������������"
2164
2165#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
2166#, c-format
2167msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2168msgstr "���������������������������������������������������%s���������%s���"
2169
2170#: src/msgl-cat.c:202
2171#, c-format
2172msgid ""
2173"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2174msgstr "���������������%s������������������������������������������"
2175
2176#: src/msgl-cat.c:206
2177#, c-format
2178msgid ""
2179"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2180"charset specification"
2181msgstr "���������������%2$s������������%1$s������������������������������������������"
2182
2183#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
2184#, c-format
2185msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2186msgstr "������������������������%s���������������������������������"
2187
2188#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
2189#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
2190#: src/xgettext.c:2827
2191#, c-format
2192msgid "warning: "
2193msgstr "���������"
2194
2195#: src/msgl-cat.c:440
2196#, c-format
2197msgid ""
2198"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2199"Converting the output to UTF-8.\n"
2200msgstr ""
2201"������������������������������������������������ UTF-8���\n"
2202"������������������ UTF-8���\n"
2203
2204#: src/msgl-cat.c:446
2205#, c-format
2206msgid ""
2207"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2208"others.\n"
2209"Converting the output to UTF-8.\n"
2210"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2211msgstr ""
2212"������������������������������������������������������ %s ��� %s��������������������������������� UTF-8���\n"
2213"��������������������������������������������� --to-code ���������\n"
2214
2215#: src/msgl-cat.c:485
2216#, c-format
2217msgid ""
2218"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2219"changes some msgids or msgctxts.\n"
2220"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2221"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2222msgstr ""
2223"��������� %s ��� %s ��������������� %s ��������������������� msgid ��� msgctxt���\n"
2224"��������������� msgid ��� msgctxt ��������������� ASCII���������������������������������������������\n"
2225"������ UTF-8 ������������\n"
2226
2227#: src/msgl-charset.c:94
2228#, c-format
2229msgid ""
2230"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2231"input file charset \"%s\".\n"
2232"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2233"Possible workarounds are:\n"
2234msgstr ""
2235"���������������������������%s���������������������������������%s������������\n"
2236"���%s���������������������������������������������������������\n"
2237
2238#: src/msgl-charset.c:101
2239#, c-format
2240msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2241msgstr "- ��� LC_ALL ������������ %s ������������������\n"
2242
2243#: src/msgl-charset.c:106
2244#, c-format
2245msgid ""
2246"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2247"  then apply '%s',\n"
2248"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2249msgstr ""
2250"-  ������msgconv������������������������������������ %s���\n"
2251"   ���������������%s������������\n"
2252"   ������������msgconv������������������������������������ %s���\n"
2253
2254#: src/msgl-charset.c:115
2255#, c-format
2256msgid ""
2257"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2258"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2259"  then apply '%s',\n"
2260"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2261msgstr ""
2262"-  ������ LC_ALL ��������������������������� %s ������������\n"
2263"   ������msgconv������������������������������������ %s���\n"
2264"   ���������������%s������������\n"
2265"   ������������msgconv������������������������������������ %s���\n"
2266
2267#: src/msgl-charset.c:129
2268#, c-format
2269msgid ""
2270"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2271"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2272"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2273msgstr ""
2274"���������������������������%s���������������������������������\n"
2275"���%s���������������������������\n"
2276"������ LC_ALL=C ���������������������������������\n"
2277
2278#: src/msgl-check.c:93
2279msgid "plural expression can produce negative values"
2280msgstr "������������������������������"
2281
2282#: src/msgl-check.c:103
2283#, c-format
2284msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2285msgstr "nplurals = %lu��������������������������������������������� %lu"
2286
2287#: src/msgl-check.c:147
2288msgid "plural expression can produce division by zero"
2289msgstr "���������������������������������"
2290
2291#: src/msgl-check.c:152
2292msgid "plural expression can produce integer overflow"
2293msgstr "������������������������������������"
2294
2295#: src/msgl-check.c:157
2296msgid ""
2297"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2298"zero"
2299msgstr "������������������������������������������������������"
2300
2301#: src/msgl-check.c:189
2302#, c-format
2303msgid "Try using the following, valid for %s:"
2304msgstr "������������������������������ %s ���������������"
2305
2306#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
2307msgid "message catalog has plural form translations"
2308msgstr "���������������������������������"
2309
2310#: src/msgl-check.c:278
2311msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2312msgstr "������������������������������plural=������������������"
2313
2314#: src/msgl-check.c:302
2315msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2316msgstr "������������������������������nplural=���������������"
2317
2318#: src/msgl-check.c:338
2319msgid "invalid nplurals value"
2320msgstr "nplurals ���������"
2321
2322#: src/msgl-check.c:360
2323msgid "invalid plural expression"
2324msgstr "plural ���������������"
2325
2326#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
2327#, c-format
2328msgid "nplurals = %lu"
2329msgstr "nplurals = %lu"
2330
2331#: src/msgl-check.c:392
2332#, c-format
2333msgid "but some messages have only one plural form"
2334msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2335msgstr[0] "������������������������ %lu ���������������"
2336
2337#: src/msgl-check.c:408
2338#, c-format
2339msgid "but some messages have one plural form"
2340msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2341msgstr[0] "��������������������� %lu ���������������"
2342
2343#: src/msgl-check.c:432
2344msgid ""
2345"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2346"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2347msgstr ""
2348"������������������������������������������������������������������������\n"
2349"���Plural-Forms: nplurals=<������>; plural=<���������>;���"
2350
2351#: src/msgl-check.c:526
2352msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2353msgstr "���msgid���������msgid_plural������������������������\\n���������"
2354
2355#: src/msgl-check.c:534
2356#, c-format
2357msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2358msgstr "���msgid���������msgstr[%u]������������������������\\n���������"
2359
2360#: src/msgl-check.c:549
2361msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2362msgstr "���msgid���������msgstr������������������������\\n���������"
2363
2364#: src/msgl-check.c:567
2365msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2366msgstr "���msgid���������msgid_plural������������������������\\n���������"
2367
2368#: src/msgl-check.c:575
2369#, c-format
2370msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2371msgstr "���msgid���������msgstr[%u]������������������������\\n���������"
2372
2373#: src/msgl-check.c:590
2374msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2375msgstr "���msgid���������msgstr������������������������\\n���������"
2376
2377#: src/msgl-check.c:602
2378msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2379msgstr "��������������� GNU gettext ���������������"
2380
2381#: src/msgl-check.c:645
2382#, c-format
2383msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2384msgstr "msgstr ������������������������%c���"
2385
2386#: src/msgl-check.c:655
2387#, c-format
2388msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2389msgstr "msgstr ���������������������������������%c���"
2390
2391#: src/msgl-check.c:695
2392#, c-format
2393msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2394msgstr "���������������������������%s���\n"
2395
2396#: src/msgl-check.c:703
2397#, c-format
2398msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2399msgstr "���������������%s���������������������\n"
2400
2401#: src/msgl-check.c:717
2402msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2403msgstr "������������������������������������\n"
2404
2405#: src/msgl-check.c:730
2406#, c-format
2407msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2408msgstr "���������������%s���������������������\n"
2409
2410#: src/msgl-iconv.c:64
2411#, c-format
2412msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2413msgstr "%s���������%s������������������������"
2414
2415#: src/msgl-iconv.c:68
2416#, c-format
2417msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2418msgstr "%s���������%s���������������������%s������������������"
2419
2420#: src/msgl-iconv.c:268
2421msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2422msgstr "���������������������������������������������������"
2423
2424#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
2425#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
2426#, c-format
2427msgid ""
2428"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2429"not support this conversion."
2430msgstr "������������%s���������������%s������%s ������ iconv()������ iconv() ������������������������������"
2431
2432#: src/msgl-iconv.c:320
2433#, c-format
2434msgid ""
2435"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2436"msgids become equal."
2437msgstr "������%s���������������%s��������������������������������������������� msgid ���������������������"
2438
2439#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
2440#: src/xgettext.c:645
2441#, c-format
2442msgid ""
2443"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2444"built without iconv()."
2445msgstr "������������%s���������������%s������%s ������ iconv()������������������������������ iconv()���"
2446
2447#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2448#, c-format
2449msgid "%s is only valid with %s"
2450msgstr "%s ��������� %s ���������������������������"
2451
2452#: src/msgmerge.c:421
2453msgid "backup type"
2454msgstr "������������"
2455
2456#: src/msgmerge.c:458
2457#, c-format, no-wrap
2458msgid ""
2459"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2460"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2461"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2462"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2463"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2464"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2465"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2466"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2467"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2468msgstr ""
2469"������������������������ .po ������������������������def.po ������������������������������������������\n"
2470"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2471"���������������������������������������������������������������������ref.pot ���������������������������\n"
2472"��������������� PO ������������������������������������������ PO ������������(��� xgettext ������)���\n"
2473"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2474"������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2475"���������\n"
2476
2477#: src/msgmerge.c:475
2478#, c-format
2479msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2480msgstr "  def.po                      ���������������������������������������\n"
2481
2482#: src/msgmerge.c:477
2483#, c-format
2484msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2485msgstr "  ref.pot                     ������������������������\n"
2486
2487#: src/msgmerge.c:481
2488#, c-format
2489msgid ""
2490"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2491"                              may be specified more than once\n"
2492msgstr "  -C, --compendium=������       ������������������������������������������\n"
2493
2494#: src/msgmerge.c:487
2495#, c-format
2496msgid ""
2497"  -U, --update                update def.po,\n"
2498"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2499msgstr ""
2500"  -U, --update                ������ def.po,\n"
2501"                              ������ def.po ���������������������������������\n"
2502
2503#: src/msgmerge.c:499
2504#, c-format
2505msgid "Output file location in update mode:\n"
2506msgstr "������������������������������������\n"
2507
2508#: src/msgmerge.c:501
2509#, c-format
2510msgid "The result is written back to def.po.\n"
2511msgstr "��������������� def.po ������\n"
2512
2513#: src/msgmerge.c:503
2514#, c-format
2515msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2516msgstr "      --backup=������������       ������ def.po\n"
2517
2518#: src/msgmerge.c:505
2519#, c-format
2520msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2521msgstr "      --suffix=������           ������������������������\n"
2522
2523#: src/msgmerge.c:507
2524#, c-format
2525msgid ""
2526"The version control method may be selected via the --backup option or "
2527"through\n"
2528"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2529"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2530"  numbered, t     make numbered backups\n"
2531"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2532"  simple, never   always make simple backups\n"
2533msgstr ""
2534"������������������������������ --backup ������������ VERSION_CONTROL ���������������������\n"
2535"������������������������������\n"
2536"  none, off       ������������(��������������� --backup ������������������)\n"
2537"  numbered, t     ���������������������\n"
2538"  existing, nil   ������������������������������������������������������������������\n"
2539"  simple, never   ���������������������������\n"
2540
2541#: src/msgmerge.c:514
2542#, c-format
2543msgid ""
2544"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2545"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2546"environment variable.\n"
2547msgstr ""
2548"������������������~������������������ --suffix ��� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ���������������������\n"
2549
2550#: src/msgmerge.c:523
2551#, c-format
2552msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2553msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ���������������������\n"
2554
2555#: src/msgmerge.c:525
2556#, fuzzy, c-format
2557msgid ""
2558"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2559msgstr "      --translated            ���������������������������������������������\n"
2560
2561#: src/msgmerge.c:574
2562#, c-format
2563msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2564msgstr "  -q, --quiet, --silent       ������������������\n"
2565
2566#: src/msgmerge.c:1340
2567#, c-format
2568msgid "this message should define plural forms"
2569msgstr "������������������������������"
2570
2571#: src/msgmerge.c:1363
2572#, c-format
2573msgid "this message should not define plural forms"
2574msgstr "���������������������������������"
2575
2576#: src/msgmerge.c:1701
2577#, c-format
2578msgid ""
2579"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2580"obsolete %ld.\n"
2581msgstr ""
2582"%s��������� %ld ��������� + %ld ��������������������� %ld ��������������� %ld ������������ %ld ������"
2583"��������� %ld ������\n"
2584
2585#: src/msgmerge.c:1709
2586msgid " done.\n"
2587msgstr " ���������\n"
2588
2589#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
2590#, c-format
2591msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2592msgstr "%s ���������������������������������������"
2593
2594#: src/msgunfmt.c:415
2595#, c-format
2596msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2597msgstr "���������%s [������] [������]...\n"
2598
2599#: src/msgunfmt.c:419
2600#, c-format
2601msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2602msgstr "������������������������������ Uniforum ��������� .po ���������\n"
2603
2604#: src/msgunfmt.c:428
2605#, c-format
2606msgid ""
2607"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2608"class\n"
2609msgstr "  -j, --java                  Java ������������������ Java ������������\n"
2610
2611#: src/msgunfmt.c:430
2612#, c-format
2613msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2614msgstr "      --csharp                C# ������������������ .NET .dll ������\n"
2615
2616#: src/msgunfmt.c:432
2617#, c-format
2618msgid ""
2619"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2620"file\n"
2621msgstr ""
2622"      --csharp-resources      C# ������������������������ .NET .resources ������\n"
2623
2624#: src/msgunfmt.c:434
2625#, c-format
2626msgid ""
2627"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2628msgstr "      --tcl                   Tcl ������������������ tcl/msgcat .msg ������\n"
2629
2630#: src/msgunfmt.c:439
2631#, c-format
2632msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2633msgstr "  ������ ...                    ��������� .mo ������\n"
2634
2635#: src/msgunfmt.c:444
2636#, c-format
2637msgid "Input file location in Java mode:\n"
2638msgstr "��� Java ���������������������������\n"
2639
2640#: src/msgunfmt.c:450
2641#, c-format
2642msgid ""
2643"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2644"name,\n"
2645"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2646msgstr ""
2647"���������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2648"������������ CLASSPATH ���������\n"
2649
2650#: src/msgunfmt.c:455
2651#, c-format
2652msgid "Input file location in C# mode:\n"
2653msgstr "C# ���������������������������������\n"
2654
2655#: src/msgunfmt.c:463
2656#, c-format
2657msgid ""
2658"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2659"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2660msgstr ""
2661"-l ��� -d ���������������������.dll ������������������������������������������������������������������������"
2662"������\n"
2663
2664#: src/msgunfmt.c:467
2665#, c-format
2666msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2667msgstr "Tcl ���������������������������������\n"
2668
2669#: src/msgunfmt.c:473
2670#, c-format
2671msgid ""
2672"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2673"specified directory.\n"
2674msgstr "-l ��� -d ��������������������������������� .msg ������������������������������������\n"
2675
2676#: src/msgunfmt.c:493
2677#, c-format
2678msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2679msgstr "  -i, --indent                ���������������������������\n"
2680
2681#: src/msgunfmt.c:495
2682#, c-format
2683msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2684msgstr "      --strict                ��������������� Uniforum ������\n"
2685
2686#: src/msguniq.c:318
2687#, c-format, no-wrap
2688msgid ""
2689"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2690"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2691"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2692"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2693"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2694"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2695"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2696"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2697msgstr ""
2698"������������������������������������\n"
2699"������������ ID ��������������������������������������������������������� msgfmt���msgmerge ��� msgcat\n"
2700"������������������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2701"������ --repeated���������������������������������������������������������������������������������������������\n"
2702"��������������������������������� --use-first ���������������������������������������������������������������\n"
2703"������������������������������ --unique ������������������������������������\n"
2704
2705#: src/msguniq.c:351
2706#, c-format
2707msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2708msgstr "  -d, --repeated              ������������������\n"
2709
2710#: src/msguniq.c:353
2711#, c-format
2712msgid ""
2713"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2714"duplicates\n"
2715msgstr "  -u, --unique                ������������������������������������������\n"
2716
2717#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
2718#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2719msgid "<stdin>"
2720msgstr "<stdin>"
2721
2722#: src/po-charset.c:489
2723#, c-format
2724msgid ""
2725"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2726"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2727msgstr ""
2728"������������%s������������������������������������\n"
2729"���������������������������������������������������\n"
2730
2731#: src/po-charset.c:556
2732#, c-format
2733msgid ""
2734"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2735"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2736msgstr ""
2737"������������%s���������������%s ������ iconv()������ iconv() ���������\n"
2738"���%s������\n"
2739
2740#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
2741msgid ""
2742"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2743"would fix this problem.\n"
2744msgstr "������ GNU libiconv��������������������� GNU gettext ���������������������\n"
2745
2746#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
2747msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2748msgstr "������������������������������������"
2749
2750#: src/po-charset.c:579
2751msgid "Continuing anyway."
2752msgstr "���������������"
2753
2754#: src/po-charset.c:606
2755#, c-format
2756msgid ""
2757"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2758"This version was built without iconv().\n"
2759msgstr ""
2760"������������%s���������������%s ������ iconv()���\n"
2761"��������������������������� iconv()���\n"
2762
2763#: src/po-charset.c:643
2764msgid ""
2765"Charset missing in header.\n"
2766"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2767msgstr ""
2768"���������������������������\n"
2769"���������������������������������������������������\n"
2770
2771#: src/po-gram-gen.y:93
2772#, c-format
2773msgid "inconsistent use of #~"
2774msgstr "#~ ���������������"
2775
2776#: src/po-gram-gen.y:240
2777#, c-format
2778msgid "missing `msgstr[]' section"
2779msgstr "���������msgstr[]������"
2780
2781#: src/po-gram-gen.y:249
2782#, c-format
2783msgid "missing `msgid_plural' section"
2784msgstr "���������msgid_plural������"
2785
2786#: src/po-gram-gen.y:257
2787#, c-format
2788msgid "missing `msgstr' section"
2789msgstr "���������msgstr������"
2790
2791#: src/po-gram-gen.y:396
2792#, c-format
2793msgid "first plural form has nonzero index"
2794msgstr "������������������������������������"
2795
2796#: src/po-gram-gen.y:398
2797#, c-format
2798msgid "plural form has wrong index"
2799msgstr "���������������������������"
2800
2801#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
2802#, c-format
2803msgid "too many errors, aborting"
2804msgstr "���������������������"
2805
2806#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
2807#, c-format
2808msgid "invalid multibyte sequence"
2809msgstr "������������������������"
2810
2811#: src/po-lex.c:466
2812#, c-format
2813msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2814msgstr "���������������������������������������������"
2815
2816#: src/po-lex.c:476
2817#, c-format
2818msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2819msgstr "������������������������������������������"
2820
2821#: src/po-lex.c:488
2822msgid "iconv failure"
2823msgstr "iconv ������"
2824
2825#: src/po-lex.c:745
2826#, c-format
2827msgid "keyword \"%s\" unknown"
2828msgstr "������������%s���������"
2829
2830#: src/po-lex.c:855
2831#, c-format
2832msgid "invalid control sequence"
2833msgstr "���������������������"
2834
2835#: src/po-lex.c:982
2836#, c-format
2837msgid "end-of-file within string"
2838msgstr "���������������������������"
2839
2840#: src/po-lex.c:988
2841#, c-format
2842msgid "end-of-line within string"
2843msgstr "������������������������"
2844
2845#: src/po-lex.c:1009
2846#, c-format
2847msgid "context separator <EOT> within string"
2848msgstr "������������������ <EOT> ���������������������"
2849
2850#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
2851#, c-format
2852msgid "this file may not contain domain directives"
2853msgstr "���������������������������������"
2854
2855#: src/read-catalog.c:372
2856msgid "duplicate message definition"
2857msgstr "���������������������"
2858
2859#: src/read-catalog.c:374
2860msgid "this is the location of the first definition"
2861msgstr "������������������������������"
2862
2863#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
2864#, c-format
2865msgid "file \"%s\" is truncated"
2866msgstr "���������%s������������"
2867
2868#: src/read-mo.c:129
2869#, c-format
2870msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2871msgstr "���������%s������������ NUL ������������������"
2872
2873#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
2874#, c-format
2875msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2876msgstr "���������%s��������� GNU .mo ������"
2877
2878#: src/read-mo.c:178
2879#, c-format
2880msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2881msgstr "���������%s������������ NUL ��������������������������� %s"
2882
2883#: src/read-properties.c:227
2884msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2885msgstr "���������Unicode ������������ \\uxxxx ������"
2886
2887#: src/read-stringtable.c:802
2888msgid "warning: unterminated string"
2889msgstr "������������������������������"
2890
2891# c-format
2892#: src/read-stringtable.c:810
2893msgid "warning: syntax error"
2894msgstr "���������������������"
2895
2896#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
2897msgid "warning: unterminated key/value pair"
2898msgstr "������������������������������/������"
2899
2900#: src/read-stringtable.c:939
2901msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
2902msgstr "���������������������������������������������;���"
2903
2904#: src/read-stringtable.c:948
2905msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2906msgstr "���������������������������������������������=���������;���"
2907
2908#: src/recode-sr-latin.c:116
2909#, c-format
2910msgid "Written by %s and %s.\n"
2911msgstr "��� %s ��� %s ���������\n"
2912
2913#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
2914#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
2915#. "&Scaron;egan".
2916#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2917#: src/recode-sr-latin.c:120
2918msgid "Danilo Segan"
2919msgstr "Danilo Segan"
2920
2921#: src/recode-sr-latin.c:153
2922#, c-format, no-wrap
2923msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
2924msgstr "������������������������������������������������������\n"
2925
2926#: src/recode-sr-latin.c:156
2927#, c-format, no-wrap
2928msgid ""
2929"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
2930"standard output.\n"
2931msgstr "������������������������������������������������������������������������������\n"
2932
2933#: src/recode-sr-latin.c:338
2934#, c-format
2935msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
2936msgstr "������������������%s���������������"
2937
2938#: src/recode-sr-latin.c:366
2939#, c-format
2940msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2941msgstr "������%s���������������%s������������������"
2942
2943#: src/urlget.c:146
2944#, c-format
2945msgid "expected two arguments"
2946msgstr "������������������"
2947
2948#: src/urlget.c:163
2949#, c-format
2950msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2951msgstr "���������%s [������] URL ������\n"
2952
2953#: src/urlget.c:168
2954#, c-format, no-wrap
2955msgid ""
2956"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2957"the locally accessible FILE is used instead.\n"
2958msgstr "������ URL ��������������������������������������� URL������������������������������������\n"
2959
2960#: src/urlget.c:219
2961#, c-format
2962msgid "error writing stdout"
2963msgstr "������ stdout ������"
2964
2965#: src/write-catalog.c:126
2966#, fuzzy
2967msgid ""
2968"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2969"specified output format. Try using PO file syntax instead."
2970msgstr ""
2971"������ Java .properties ��������������������������������������������������������������������� PO ������"
2972"���������"
2973
2974#: src/write-catalog.c:129
2975#, fuzzy
2976msgid ""
2977"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2978"specified output format."
2979msgstr "������ NeXTstep/GNUstep .strings ���������������������������������������������������������"
2980
2981#: src/write-catalog.c:162
2982msgid ""
2983"message catalog has context dependent translations, but the output format "
2984"does not support them."
2985msgstr "������������������������������������������������������������������������������"
2986
2987#: src/write-catalog.c:197
2988msgid ""
2989"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2990"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
2991"of a properties file."
2992msgstr ""
2993"���������������������������������������������������������������������������msgfmt --java��������� Java ������"
2994"��������� properties ���������"
2995
2996#: src/write-catalog.c:202
2997msgid ""
2998"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2999"support them."
3000msgstr "���������������������������������������������������������������������"
3001
3002#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
3003#, c-format
3004msgid "cannot create output file \"%s\""
3005msgstr "���������������������������%s���"
3006
3007#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
3008msgid "standard output"
3009msgstr "������������"
3010
3011#: src/write-csharp.c:688
3012#, c-format
3013msgid "failed to create directory \"%s\""
3014msgstr "���������������%s���������"
3015
3016#: src/write-csharp.c:751
3017#, c-format
3018msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3019msgstr "������ C# ������������������ --verbose"
3020
3021#: src/write-csharp.c:753
3022#, fuzzy, c-format
3023msgid "compilation of C# class failed"
3024msgstr "������ C# ������������������ --verbose"
3025
3026#: src/write-java.c:975
3027#, c-format
3028msgid "not a valid Java class name: %s"
3029msgstr "��������������� Java ���������%s"
3030
3031#: src/write-java.c:1060
3032#, c-format
3033msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3034msgstr "������ Java ������������������ --verbose ��������� $JAVAC"
3035
3036#: src/write-java.c:1063
3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3039msgstr "������ Java ������������������ --verbose ��������� $JAVAC"
3040
3041#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
3042#, c-format
3043msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3044msgstr "���������%s���������������"
3045
3046#: src/write-po.c:766
3047#, c-format
3048msgid ""
3049"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3050msgstr "���������������������������������\\%c���������������"
3051
3052#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
3053#, c-format
3054msgid ""
3055"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3056"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3057"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3058"%s\n"
3059msgstr ""
3060"������ msgctxt ��������� ASCII ���������\n"
3061"������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
3062"������ ASCII ��� msgctxt���\n"
3063"%s\n"
3064
3065#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
3066#, c-format
3067msgid ""
3068"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3069"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3070"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3071"%s\n"
3072msgstr ""
3073"������ msgid ��������� ASCII ���������\n"
3074"������������������������������������������������������������������������������������������������������\n"
3075"������ ASCII ��� msgid���\n"
3076"%s\n"
3077
3078#: src/write-qt.c:667
3079msgid ""
3080"message catalog has plural form translations\n"
3081"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3082msgstr ""
3083"������������������������\n"
3084"������ Qt ������������������������������\n"
3085
3086#: src/write-qt.c:693
3087msgid ""
3088"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3089"1\n"
3090"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3091"strings, not in the context strings\n"
3092msgstr ""
3093"��������������� msgctxt ��������������������� ISO-8859-1 ��������������� Qt ������������������������"
3094"���\n"
3095"������������������������ Unicode���������������������������������������\n"
3096
3097#: src/write-qt.c:717
3098msgid ""
3099"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3100"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3101"strings, not in the untranslated strings\n"
3102msgstr ""
3103"��������������� msgid ��������������������� ISO-8859-1 ��������������� Qt ���������������������������\n"
3104"������������������������ Unicode���������������������������������������\n"
3105
3106#: src/write-resources.c:94
3107#, c-format
3108msgid "error while writing to %s subprocess"
3109msgstr "������ %s ���������������"
3110
3111#: src/write-resources.c:130
3112msgid ""
3113"message catalog has context dependent translations\n"
3114"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3115msgstr ""
3116"������������������������������������\n"
3117"������ C# .resources ������������������������\n"
3118
3119#: src/write-resources.c:149
3120msgid ""
3121"message catalog has plural form translations\n"
3122"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3123msgstr ""
3124"������������������������\n"
3125"������ C# .resources ���������������������������\n"
3126
3127#: src/write-tcl.c:157
3128msgid ""
3129"message catalog has context dependent translations\n"
3130"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3131msgstr ""
3132"������������������������������������\n"
3133"������ Tcl ���������������������������\n"
3134
3135#: src/write-tcl.c:176
3136msgid ""
3137"message catalog has plural form translations\n"
3138"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3139msgstr ""
3140"������������������������\n"
3141"������ Tcl ������������������������������\n"
3142
3143#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
3144#, c-format
3145msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3146msgstr "%s:%d���������������������������������"
3147
3148#: src/x-awk.c:593
3149#, c-format
3150msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3151msgstr "%s:%d���������������������������������������"
3152
3153#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
3154#, c-format
3155msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3156msgstr "%s:%d������������������������������������"
3157
3158#: src/x-c.c:1218
3159#, c-format
3160msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3161msgstr "%s:%d���������������������������������������"
3162
3163#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
3164#, c-format
3165msgid ""
3166"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3167"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3168msgstr ""
3169"��� %s%s ������������ ASCII ������������\n"
3170"��������� --from-code ���������������������������\n"
3171
3172#: src/x-csharp.c:268
3173#, c-format
3174msgid ""
3175"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3176"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3177msgstr ""
3178"%s:%d���������������������������������������\n"
3179"��������� --from-code ���������������������������\n"
3180
3181#: src/x-csharp.c:284
3182#, c-format
3183msgid ""
3184"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3185"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3186msgstr ""
3187"%s:%d���������������������������������������\n"
3188"��������� --from-code ���������������������������\n"
3189
3190#: src/x-csharp.c:296
3191#, c-format
3192msgid ""
3193"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3194"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3195msgstr ""
3196"%s:%d���������������������������������������������������������\n"
3197"��������� --from-code ���������������������������\n"
3198
3199#: src/x-csharp.c:305
3200#, c-format
3201msgid ""
3202"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3203"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3204msgstr ""
3205"%s:%d���������������������������������������������������������\n"
3206"��������� --from-code ���������������������������\n"
3207
3208#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
3209#, c-format
3210msgid "%s:%d: iconv failure"
3211msgstr "%s:%d���iconv ������"
3212
3213#: src/x-csharp.c:337
3214#, c-format
3215msgid ""
3216"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3217"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3218msgstr ""
3219"%s:%d������������������������������\n"
3220"��������� --from-code ���������������������������\n"
3221
3222#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
3223#, c-format
3224msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3225msgstr "%s:%d��������������������� Unicode ������"
3226
3227#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
3228#, c-format
3229msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3230msgstr "%s:%d���������������������������������������"
3231
3232#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
3233#, c-format
3234msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3235msgstr "%s:%d���������������������}������������������)���"
3236
3237#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
3238#, c-format
3239msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3240msgstr "%s:%d���������������������)������������������}���"
3241
3242#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
3243#, c-format
3244msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3245msgstr "%s:%lu:%lu���%s"
3246
3247#: src/x-glade.c:645
3248#, c-format
3249msgid ""
3250"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3251"This version was built without expat.\n"
3252msgstr ""
3253"������������glade������%s ������ expat���\n"
3254"��������������������������� expat���\n"
3255
3256#: src/x-java.c:492
3257#, fuzzy, c-format
3258msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3259msgstr "%s:%d���������������������������������"
3260
3261#: src/x-perl.c:307
3262#, c-format
3263msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3264msgstr "%s:%d������������������������������������������������������������������������%s���"
3265
3266#: src/x-perl.c:1038
3267#, c-format
3268msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3269msgstr "%s:%d������ \\x{���������������} ���������������������"
3270
3271#: src/x-perl.c:1158
3272#, c-format
3273msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3274msgstr "%s:%d���8������������%c���������������(���\\l���)"
3275
3276#: src/x-perl.c:1178
3277#, c-format
3278msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3279msgstr "%s:%d���8������������%c���������������(���\\u���)"
3280
3281#: src/x-perl.c:1212
3282#, c-format
3283msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3284msgstr "%s:%d������%c������������������������������"
3285
3286#: src/x-perl.c:1225
3287#, c-format
3288msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3289msgstr "%s:%d���8������������%c���������������(���\\L���)"
3290
3291#: src/x-perl.c:1242
3292#, c-format
3293msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3294msgstr "%s:%d���8������������%c���������������(���\\U���)"
3295
3296#: src/x-python.c:233
3297#, c-format
3298msgid ""
3299"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3300"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3301"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3302msgstr ""
3303"��� %s%s ������������ ASCII ������������\n"
3304"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3305"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3306
3307#: src/x-python.c:281
3308#, c-format
3309msgid ""
3310"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3311"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3312"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3313msgstr ""
3314"%s:%d���������������������������������������\n"
3315"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3316"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3317
3318#: src/x-python.c:298
3319#, c-format
3320msgid ""
3321"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3322"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3323"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3324msgstr ""
3325"%s:%d���������������������������������������\n"
3326"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3327"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3328
3329#: src/x-python.c:311
3330#, c-format
3331msgid ""
3332"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3333"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3334"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3335msgstr ""
3336"%s:%d���������������������������������������������������������\n"
3337"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3338"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3339
3340#: src/x-python.c:321
3341#, c-format
3342msgid ""
3343"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3344"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3345"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3346msgstr ""
3347"%s:%d���������������������������������������������������������\n"
3348"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3349"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3350
3351#: src/x-python.c:354
3352#, c-format
3353msgid ""
3354"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3355"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3356"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3357msgstr ""
3358"%s:%d������������������������������\n"
3359"��������� --from-code ���������������������������������\n"
3360"http://www.python.org/peps/pep-0263.html���\n"
3361
3362#: src/x-python.c:674
3363#, c-format
3364msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3365msgstr "���������������%s��������������� ASCII ���������"
3366
3367#: src/x-rst.c:109
3368#, c-format
3369msgid "%s:%d: invalid string definition"
3370msgstr "%s:%d���������������������������"
3371
3372#: src/x-rst.c:173
3373#, c-format
3374msgid "%s:%d: missing number after #"
3375msgstr "%s:%d���# ������������������"
3376
3377#: src/x-rst.c:208
3378#, c-format
3379msgid "%s:%d: invalid string expression"
3380msgstr "%s:%d������������������������������"
3381
3382#: src/x-sh.c:1075
3383#, c-format
3384msgid ""
3385"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3386"use eval_gettext instead"
3387msgstr "%s:%lu������������������������������������ $���...��������������������������� eval_gettext"
3388
3389#: src/xgettext.c:567
3390#, c-format
3391msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3392msgstr "������������ stdout ��������������� --join-existing"
3393
3394#: src/xgettext.c:572
3395#, c-format
3396msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3397msgstr "��������������������� xgettext ���������������"
3398
3399#: src/xgettext.c:715
3400#, c-format
3401msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3402msgstr "������������������%s���������������%s������������������ C ������"
3403
3404#: src/xgettext.c:766
3405#, c-format
3406msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3407msgstr "���������������������������������������������������������\n"
3408
3409#: src/xgettext.c:789
3410#, c-format
3411msgid ""
3412"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3413"po)\n"
3414msgstr "  -d, --default-domain=������   ������<������.po>������(��������� messages.po)\n"
3415
3416#: src/xgettext.c:791
3417#, c-format
3418msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3419msgstr "  -o, --output=������           ���������������������������\n"
3420
3421#: src/xgettext.c:793
3422#, c-format
3423msgid ""
3424"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3425msgstr "  -p, --output-dir=������       ���������������������������<������>���\n"
3426
3427#: src/xgettext.c:798
3428#, c-format
3429msgid "Choice of input file language:\n"
3430msgstr "������������������������������������\n"
3431
3432#: src/xgettext.c:800
3433#, c-format
3434msgid ""
3435"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3436"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3437"Lisp,\n"
3438"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3439"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3440"PHP,\n"
3441"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3442msgstr ""
3443"  -L, --language=������         ������������������\n"
3444"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3445"Lisp,\n"
3446"                                EmacsLisp, librep, Schme, Smalltalk, Java,\n"
3447"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3448"PHP,\n"
3449"                                GCC-���, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3450
3451#: src/xgettext.c:806
3452#, c-format
3453msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3454msgstr "  -C, --c++                   --language=C++ ���������\n"
3455
3456#: src/xgettext.c:808
3457#, c-format
3458msgid ""
3459"By default the language is guessed depending on the input file name "
3460"extension.\n"
3461msgstr "���������������������������������������������������������������������������������\n"
3462
3463#: src/xgettext.c:813
3464#, c-format
3465msgid ""
3466"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3467"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3468msgstr ""
3469"      --from-code=������        ���������������������\n"
3470"                                (������ Python, Tcl, Glade)\n"
3471
3472#: src/xgettext.c:816
3473#, c-format
3474msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3475msgstr "��������������������������������������������� ASCII ���������\n"
3476
3477#: src/xgettext.c:821
3478#, c-format
3479msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3480msgstr "  -j, --join-existing         ���������������������������\n"
3481
3482#: src/xgettext.c:823
3483#, c-format
3484msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3485msgstr "  -x, --exclude-file=������.po  ������.po������������������\n"
3486
3487#: src/xgettext.c:825
3488#, c-format
3489msgid ""
3490"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3491"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3492msgstr ""
3493"  -c, --add-comments[=������]   ���������������������������<������>(���������������������\n"
3494"                              ���)������������������\n"
3495
3496#: src/xgettext.c:829
3497#, c-format
3498msgid "Language specific options:\n"
3499msgstr "���������������������\n"
3500
3501#: src/xgettext.c:831
3502#, c-format
3503msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3504msgstr "  -a, --extract-all           ���������������������\n"
3505
3506#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
3507#, c-format
3508msgid ""
3509"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3510"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3511"Java,\n"
3512"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3513msgstr ""
3514"                                (��� C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, "
3515"Lisp,\n"
3516"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, "
3517"Tcl,\n"
3518"                                Perl, PHP, GCC-���, Glade ������)\n"
3519
3520#: src/xgettext.c:837
3521#, c-format
3522msgid ""
3523"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3524"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3525msgstr ""
3526"  -k, --keyword[=������]        ���������������������������(���������<������>���������������\n"
3527"                              ���������������)\n"
3528
3529#: src/xgettext.c:844
3530#, c-format
3531msgid ""
3532"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3533"argument\n"
3534"                              number ARG of keyword WORD\n"
3535msgstr ""
3536"      --flag=������:������:������   ������������<������>������������������<������>���������������������"
3537"���\n"
3538"                              ���\n"
3539
3540#: src/xgettext.c:847
3541#, c-format
3542msgid ""
3543"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3544"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3545"Java,\n"
3546"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3547msgstr ""
3548"                                (��� C, C++, ObjectiveC, Shell, Python, "
3549"Lisp,\n"
3550"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, "
3551"Tcl,\n"
3552"                                Perl, PHP, GCC-���������)\n"
3553
3554#: src/xgettext.c:851
3555#, c-format
3556msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3557msgstr "  -T, --trigraphs             ������������������ ANSI C ������\n"
3558
3559#: src/xgettext.c:853
3560#, c-format
3561msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3562msgstr "                                (��� C, C++, ObjectiveC ������)\n"
3563
3564#: src/xgettext.c:855
3565#, c-format
3566msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3567msgstr "      --qt                    ������ Qt ���������������\n"
3568
3569#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
3570#, c-format
3571msgid "                                (only language C++)\n"
3572msgstr "                                (��� C++ ������)\n"
3573
3574#: src/xgettext.c:859
3575#, fuzzy, c-format
3576msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
3577msgstr "      --qt                    ������ Qt ���������������\n"
3578
3579#: src/xgettext.c:863
3580#, c-format
3581msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3582msgstr "      --boost                 ������ Boost ���������������\n"
3583
3584#: src/xgettext.c:867
3585#, c-format
3586msgid ""
3587"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3588msgstr "      --debug                 ���������������������������������������\n"
3589
3590#: src/xgettext.c:886
3591#, c-format
3592msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3593msgstr "      --properties-output     ������ Java .properties ������\n"
3594
3595#: src/xgettext.c:901
3596#, c-format
3597msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3598msgstr "      --copyright-holder=���������  ���������������������������������\n"
3599
3600#: src/xgettext.c:903
3601#, c-format
3602msgid ""
3603"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3604msgstr "      --foreign-user          ��������������������� FSF ������\n"
3605
3606#: src/xgettext.c:905
3607#, c-format
3608msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
3609msgstr ""
3610
3611#: src/xgettext.c:907
3612#, fuzzy, c-format
3613msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
3614msgstr "      --copyright-holder=���������  ���������������������������������\n"
3615
3616#: src/xgettext.c:909
3617#, c-format
3618msgid ""
3619"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3620msgstr "      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  ������������ msgid ���������������\n"
3621
3622#: src/xgettext.c:911
3623#, c-format
3624msgid ""
3625"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3626"entries\n"
3627msgstr ""
3628"  -m, --msgstr-prefix[=���������]  ������<���������>���\"\"������ msgstr ������������\n"
3629
3630#: src/xgettext.c:913
3631#, c-format
3632msgid ""
3633"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3634"entries\n"
3635msgstr ""
3636"  -M, --msgstr-suffix[=���������]  ������<���������>���\"\"������ msgstr ������������\n"
3637
3638#: src/xgettext.c:1686
3639#, c-format
3640msgid ""
3641"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3642"s"
3643msgstr "--flag ��������������� <���������>:<������������>:[������-]<������> ������������������%s"
3644
3645#: src/xgettext.c:1785
3646msgid "standard input"
3647msgstr "������������"
3648
3649#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
3650#, c-format
3651msgid "%s%s: warning: "
3652msgstr "%s%s������������"
3653
3654#: src/xgettext.c:1968
3655#, c-format
3656msgid ""
3657"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3658"format string. Reason: %s\n"
3659msgstr ""
3660"��������������������������������������������� %s ������������������ %s ���������������������������%s\n"
3661
3662#: src/xgettext.c:1969
3663#, c-format
3664msgid ""
3665"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3666"s\n"
3667msgstr "��������������������� %2$s ���������%1$s ������������������������������������������%3$s\n"
3668
3669#: src/xgettext.c:2000
3670#, c-format
3671msgid ""
3672"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3673"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3674"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3675"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3676msgstr ""
3677"���������������������������%s������������������������������������������\n"
3678"���������������������������������������������\n"
3679"���������������������������������������������������������������������������������������������\n"
3680
3681#: src/xgettext.c:2058
3682msgid ""
3683"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3684"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3685"meta information, not the empty string.\n"
3686msgstr ""
3687"������ msgid������ GNU gettext ���������\n"
3688"gettext(\"\") ������������������������������\n"
3689"������������������\n"
3690
3691#: src/xgettext.c:2664
3692#, c-format
3693msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3694msgstr "������������%.*s������������������������"
3695
3696#: src/xgettext.c:2691
3697#, c-format
3698msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3699msgstr "���������������������%.*s������������������"
3700
3701#: src/xgettext.c:2716
3702#, c-format
3703msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3704msgstr "���������������������%.*s������������������������������"
3705
3706#: src/xgettext.c:2737
3707#, c-format
3708msgid "context mismatch between singular and plural form"
3709msgstr "������������������������������������"
3710
3711#: src/xgettext.c:2828
3712msgid ""
3713"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3714"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3715"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3716"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3717msgstr ""
3718"��������������� --msgid-bugs-address������������������������\n"
3719"���Makevars��������������������� MSGID_BUGS_ADDRESS ���������\n"
3720"������������������ --msgid-bugs-address ������������������\n"
3721
3722#: src/xgettext.c:3035
3723#, c-format
3724msgid "language `%s' unknown"
3725msgstr "���������%s���������"
3726
3727#: libgettextpo/gettext-po.c:84
3728msgid "<unnamed>"
3729msgstr "<���������>"
3730
3731#~ msgid "Multiple references to %%%c."
3732#~ msgstr "��� %%%c ������������������"
3733
3734#~ msgid ""
3735#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3736#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
3737#~ "NO\n"
3738#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
3739#~ "PURPOSE.\n"
3740#~ msgstr ""
3741#~ "������ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3742#~ "������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
3743#~ "���\n"
3744#~ "������������������������������������������\n"
3745
3746#~ msgid ""
3747#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3748#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3749#~ msgstr ""
3750#~ "������������������������������������\n"
3751#~ "������ C# .dll ������������������������\n"
3752
3753#~ msgid ""
3754#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3755#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3756#~ msgstr ""
3757#~ "������������������������������������\n"
3758#~ "������ Java ResourceBundle ������������������������\n"
3759