1# gettext-tools
2# Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>, 1995-1997.
4# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2005, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gettext-tools 0.16\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-13 21:37+0900\n"
12"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
13"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#: gnulib-lib/argmatch.c:133
20#, c-format
21msgid "invalid argument %s for %s"
22msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ��������������"
23
24#: gnulib-lib/argmatch.c:134
25#, c-format
26msgid "ambiguous argument %s for %s"
27msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������"
28
29#: gnulib-lib/argmatch.c:153
30#, c-format
31msgid "Valid arguments are:"
32msgstr "������ ������ ������ ��������:"
33
34#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
35#, c-format
36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37msgstr "���� ���������� ��������, $TMPDIR ���������� ������������"
38
39#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
40#, c-format
41msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
42msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������"
43
44#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
45#, c-format
46msgid "cannot remove temporary file %s"
47msgstr "���� ���� %s��(��) ���� �� ��������"
48
49#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
50#, c-format
51msgid "cannot remove temporary directory %s"
52msgstr "���� �������� %s��(��) ���� �� ��������"
53
54#: gnulib-lib/closeout.c:66
55msgid "write error"
56msgstr "���� ����"
57
58#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
59#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
60#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
61#: src/xgettext.c:1817
62#, c-format
63msgid "error while opening \"%s\" for reading"
64msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
65
66#: gnulib-lib/copy-file.c:73
67#, c-format
68msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
69msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����������"
70
71#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
72#, c-format
73msgid "error reading \"%s\""
74msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
75
76#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
77#: gnulib-lib/copy-file.c:130
78#, c-format
79msgid "error writing \"%s\""
80msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
81
82#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
83#, c-format
84msgid "error after reading \"%s\""
85msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
86
87#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
88#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
89#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
90#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
91#, c-format
92msgid "fdopen() failed"
93msgstr "fdopen()�� ������������"
94
95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
96#, c-format
97msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
98msgstr "C# ���������� ��������.  pnet�� ������ ��������"
99
100#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
101#, c-format
102msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
103msgstr "C# ���������� ��������.  pnet�� ������ ��������"
104
105#: gnulib-lib/error.c:125
106msgid "Unknown system error"
107msgstr "�� �� ���� ������ ����"
108
109#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
110#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
111#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
112#, c-format
113msgid "%s subprocess failed"
114msgstr "%s �������������� ������������"
115
116#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
117#, c-format
118msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
119msgstr "%s: `%s'��(��) ������ ����������\n"
120
121#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
122#, c-format
123msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
124msgstr "%s: `--%s' ������ ������ �������� ��������\n"
125
126#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
127#, c-format
128msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
129msgstr "%s: `%c%s' ������ ������ �������� ��������\n"
130
131#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
132#: gnulib-lib/getopt.c:994
133#, c-format
134msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
135msgstr "%s: `%s' ������ ������ ����������\n"
136
137#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
138#, c-format
139msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
140msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `--%s'\n"
141
142#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
143#, c-format
144msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
145msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `%c%s'\n"
146
147#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
148#, c-format
149msgid "%s: illegal option -- %c\n"
150msgstr "%s: ������ ���� -- %c\n"
151
152#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
153#, c-format
154msgid "%s: invalid option -- %c\n"
155msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n"
156
157#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
158#: gnulib-lib/getopt.c:1065
159#, c-format
160msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
161msgstr "%s: �� ������ ������ ���������� -- %c\n"
162
163#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
164#, c-format
165msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
166msgstr "%s: `-W %s'��(��) ������ ����������\n"
167
168#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
169#, c-format
170msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
171msgstr "%s: `-W %s' ������ ������ �������� ��������\n"
172
173#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
174#: gnulib-lib/javacomp.c:156
175#, c-format
176msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
177msgstr "compile_java_class�� ���� source_version ������ ��������������"
178
179#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
180#, c-format
181msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
182msgstr "compile_java_class�� ���� target_version ������ ��������������"
183
184#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
185#: src/write-java.c:1038
186#, c-format
187msgid "failed to create \"%s\""
188msgstr "\"%s\"��(��) ������ �� ������������"
189
190#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
191#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
192#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
193#, c-format
194msgid "error while writing \"%s\" file"
195msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
196
197#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
198#, c-format
199msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
200msgstr ""
201"���� ���������� ��������.  gcj�� ���������� $JAVAC ���������� ������������"
202
203#: gnulib-lib/javaexec.c:417
204#, c-format
205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
206msgstr ""
207"���� ���������� ��������.  gij�� ���������� $JAVAC ���������� ������������"
208
209#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
210#: src/msginit.c:1082
211#, c-format
212msgid "%s subprocess I/O error"
213msgstr "%s ������������ ������ ����"
214
215#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
216#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
217#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
218#, c-format
219msgid "memory exhausted"
220msgstr "�������� ������������"
221
222#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
223#: gnulib-lib/pipe.c:265
224#, c-format
225msgid "cannot create pipe"
226msgstr "�������� ���� �� ��������"
227
228#. TRANSLATORS:
229#. Get translations for open and closing quotation marks.
230#.
231#. The message catalog should translate "`" to a left
232#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
233#. "'".  If the catalog has no translation,
234#. locale_quoting_style quotes `like this', and
235#. clocale_quoting_style quotes "like this".
236#.
237#. For example, an American English Unicode locale should
238#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
239#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
240#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
241#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
242#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
243#.
244#. If you don't know what to put here, please see
245#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
246#. and use glyphs suitable for your language.
247#: gnulib-lib/quotearg.c:228
248msgid "`"
249msgstr "`"
250
251#: gnulib-lib/quotearg.c:229
252msgid "'"
253msgstr "'"
254
255#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
256#, c-format
257msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
258msgstr "DuplicateHandle�� ���� ���� 0x%08x������ ������������"
259
260#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
261#, c-format
262msgid "_open_osfhandle failed"
263msgstr "_open_osfhandle ����"
264
265#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
266#: gnulib-lib/wait-process.c:366
267#, c-format
268msgid "%s subprocess"
269msgstr "%s ������������"
270
271# fatal signal ���� ����
272#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
273#, c-format
274msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
275msgstr "%s �������������� �������� ������ %d��(��) ����������"
276
277#: src/format.c:143
278#, c-format
279msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
280msgstr ""
281"'msgid'���� ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s"
282
283#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
284#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
285#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
286#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
287#, c-format
288msgid ""
289"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
290msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� %1$u�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
291
292#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
293#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
294#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
295#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
296#, c-format
297msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
298msgstr "���� %u�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
299
300#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
301#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
302#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
303#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
304#, c-format
305msgid ""
306"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
307msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� %u�� ���� ���� ������ ���� ��������"
308
309#: src/format-boost.c:449
310#, c-format
311msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
312msgstr "������ %u���� |�� ���������� |�� ������ ��������."
313
314#: src/format-c.c:181
315#, c-format
316msgid ""
317"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
318"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
319msgstr ""
320"������ %u������, '<' ���� ������ ������ �������� ������ ������ ��������. ����"
321"�� ������ ������ ISO C 99 ���� 7.8.1�� �������� ��������."
322
323#: src/format-c.c:588
324#, c-format
325msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
326msgstr "������ %u������, '<' ���� ���� ������ '>'�� ���� ��������."
327
328#: src/format-c.c:814
329#, c-format
330msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
331msgstr "�������� ���� ����  %u��(��) ���������� ���� ���� %u��(��) ����������."
332
333#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
334#, c-format
335msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
336msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� �������� ������ �������� ��������"
337
338#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
339#, c-format
340msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
341msgstr "������ %u������, '{' ������ ���� ������ ���� ��������."
342
343#: src/format-csharp.c:109
344#, c-format
345msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
346msgstr "������ %u������, ���� ������ ','�� ���� ��������."
347
348#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
349msgid ""
350"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
351msgstr ""
352"�������� ������ �������� ��������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������."
353
354#: src/format-csharp.c:139
355#, c-format
356msgid ""
357"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
358msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ '%c' ������ ��������."
359
360#: src/format-csharp.c:140
361#, c-format
362msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
363msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������."
364
365#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
366msgid ""
367"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
368"'{'."
369msgstr ""
370"������ �������� �������� ����������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������."
371
372#: src/format-csharp.c:162
373#, c-format
374msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
375msgstr "�������� ������ %u�� ���� '}'�� ���� ��������."
376
377#: src/format-gcc-internal.c:253
378#, c-format
379msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
380msgstr "������ %u������, ������ ������ ��������������."
381
382#: src/format-gcc-internal.c:290
383#, c-format
384msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
385msgstr "������ %u������, '%c' ������ ���������� ������ �� ��������."
386
387#: src/format-gcc-internal.c:332
388#, c-format
389msgid ""
390"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
391"equal to %u."
392msgstr "������ %u������, ���������� ���� ���� ������ %u��(��) ������ ������."
393
394#: src/format-gcc-internal.c:396
395#, fuzzy, c-format
396msgid ""
397"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
398"'%c'."
399msgstr "������ %u������, '%c' ������ ���������� ������ �� ��������."
400
401#: src/format-gcc-internal.c:404
402#, c-format
403msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
404msgstr "������ %u������, �������� ������ ��������������."
405
406#: src/format-gcc-internal.c:459
407#, c-format
408msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
409msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������."
410
411#: src/format-gcc-internal.c:671
412#, c-format
413msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
414msgstr "'msgid'�� %%m�� ���������� '%s'��(��) �������� ��������"
415
416#: src/format-gcc-internal.c:674
417#, c-format
418msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
419msgstr "'msgid'�� %%m�� �������� ������ '%s'��(��) %%m�� ����������"
420
421#: src/format-invalid.h:22
422msgid "The string ends in the middle of a directive."
423msgstr "������ �������� �������� ��������."
424
425#: src/format-invalid.h:25
426msgid ""
427"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
428"through unnumbered argument specifications."
429msgstr ""
430"�������� ������ ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ����"
431"�� ����������."
432
433#: src/format-invalid.h:28
434#, c-format
435msgid ""
436"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
437msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
438
439#: src/format-invalid.h:30
440#, c-format
441msgid ""
442"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
443"integer."
444msgstr "������ %u������, ������ ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
445
446#: src/format-invalid.h:32
447#, c-format
448msgid ""
449"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
450"positive integer."
451msgstr "������ %u������, �������� ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
452
453#: src/format-invalid.h:36
454#, c-format
455msgid ""
456"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
457"specifier."
458msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� �������� ��������."
459
460#: src/format-invalid.h:37
461#, c-format
462msgid ""
463"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
464"conversion specifier."
465msgstr "������ %u���� �������� ������ ������ ���� �������� ��������."
466
467#: src/format-invalid.h:40
468#, c-format
469msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
470msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ���� %u��(��) ����������."
471
472#: src/format-java.c:240
473#, c-format
474msgid ""
475"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
476"style."
477msgstr ""
478"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ����/���� �������� ��������."
479
480#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
481#, c-format
482msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
483msgstr "������ %u������, \"%s\" ������ ������ ���� ��������."
484
485#: src/format-java.c:274
486#, c-format
487msgid ""
488"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
489msgstr ""
490"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ���� �������� ��������."
491
492#: src/format-java.c:323
493#, c-format
494msgid ""
495"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
496"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
497msgstr ""
498"������ %u������, ���� ���� ������ ������ \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"���� "
499"������ ���� ��������."
500
501#: src/format-java.c:572
502#, c-format
503msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
504msgstr "������ %u������, ���� ������ ������ ���� ���� ��������."
505
506#: src/format-java.c:583
507#, c-format
508msgid ""
509"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
510"by '<', '#' or '%s'."
511msgstr ""
512"������ %u������, ���� ������ ���� ������ '<', '#', ���� '%s'��(��) ���� ����"
513"����."
514
515#: src/format-java.c:745
516#, c-format
517msgid ""
518"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
519"'msgid'"
520msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� {%1$u}�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
521
522#: src/format-java.c:755
523#, c-format
524msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
525msgstr "���� {%u}�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
526
527#: src/format-java.c:775
528#, c-format
529msgid ""
530"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
531msgstr "���� {%2$u}�� ���� 'msgid'�� '%1$s'�� ���� ������ ���� ��������"
532
533#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
534#: src/format-scheme.c:2375
535#, c-format
536msgid ""
537"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
538"type '%s' is expected."
539msgstr ""
540"������ %u������, �������� %u��(��) '%s' ����������, '%s' ���������� ������."
541
542#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
543#, c-format
544msgid ""
545"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
546"u parameter."
547msgid_plural ""
548"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
549"u parameters."
550msgstr[0] ""
551"������ %u������, ���������� ���� ��������; ���� %u���� ���������� �� �� ����"
552"����."
553
554#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
555#, c-format
556msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
557msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� ��������."
558
559#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
560#, c-format
561msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
562msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������."
563
564#: src/format-lisp.c:2805
565msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
566msgstr "�������� ~/.../ �������� �������� ��������."
567
568#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
569#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
570#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
571#, c-format
572msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
573msgstr "'~%c'�� ���� ���� '~%c'��(��) ��������."
574
575#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
576#, c-format
577msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
578msgstr "������ %u������, @�� : �������� ���� ���� ��������."
579
580#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
581#, c-format
582msgid ""
583"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
584"by '~;'."
585msgstr ""
586"������ %u������, '~:[' ������ ���� ���� '~;'�� ������ �� ���� ���� ���� ����"
587"����."
588
589#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
590#, c-format
591msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
592msgstr "������ %u������, '~;'�� ������ ������ ������������."
593
594#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
595msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
596msgstr "�������� �������� ���� �������� ������ ����������."
597
598# ������ equivalent�� ���� ������?
599#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
600#, c-format
601msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
602msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ������ �������� ��������"
603
604#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
605#, c-format
606msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
607msgstr "'%s' ���� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
608
609#: src/format-perl.c:433
610#, c-format
611msgid ""
612"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
613"conversion specifier '%c'."
614msgstr "������ %u������, ���� ������ '%c' ���� ������ �������� ��������."
615
616#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
617#, c-format
618msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
619msgstr "���� '%s'�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
620
621#: src/format-python.c:112
622msgid ""
623"The string refers to arguments both through argument names and through "
624"unnamed argument specifications."
625msgstr ""
626"�������� ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ������ ����"
627"������."
628
629#: src/format-python.c:343
630#, c-format
631msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
632msgstr "�������� �������� ���� �������� '%s'(��)���� ������ ������ ����������."
633
634# mapping�� tuple: python ������ ����
635#: src/format-python.c:419
636#, c-format
637msgid ""
638"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
639"tuple"
640msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������"
641
642#: src/format-python.c:426
643#, c-format
644msgid ""
645"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
646"mapping"
647msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������"
648
649#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
650#, c-format
651msgid ""
652"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
653"'msgid'"
654msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� '%1$s'�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
655
656#: src/format-python.c:479
657#, c-format
658msgid ""
659"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
660msgstr "���� '%s'�� ���� 'msgid'�� '%s'�� ���� ������ ���� ��������"
661
662#: src/format-qt.c:152
663#, c-format
664msgid ""
665"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
666"or a double-digit argument number"
667msgstr ""
668
669#: src/format-sh.c:79
670msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
671msgstr "�������� ASCII�� ���� �������� �� ������ ����������."
672
673#: src/format-sh.c:81
674msgid ""
675"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
676"syntax is unsupported here due to security reasons."
677msgstr ""
678"�������� ������ �� ������ �������� �� ������ ����������. �� ������ �������� "
679"���������� �������� ��������."
680
681#: src/format-sh.c:83
682msgid ""
683"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
684"shell functions."
685msgstr "�������� �� ���� ������ ���� ���� ���� �� ������ ����������."
686
687#: src/format-sh.c:85
688msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
689msgstr "�������� �� ������ �� ������ ����������."
690
691#: src/format-ycp.c:90
692#, c-format
693msgid ""
694"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
695"9."
696msgstr "������ %u������, ���� '%c'��(��) 1�� 9 ������ ������ ��������."
697
698#: src/format-ycp.c:91
699#, c-format
700msgid ""
701"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
702"1 and 9."
703msgstr "������ %u���� �������� ������ 1�� 9 ������ ������ ��������."
704
705#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
706#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
707#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
708#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
709#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
710#, c-format, no-wrap
711msgid ""
712"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
713"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
714"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
715"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
716msgstr ""
717
718#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
719#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
720#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
721#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
722#: src/xgettext.c:536
723#, c-format
724msgid "Written by %s.\n"
725msgstr "%s��(��) ������������.\n"
726
727#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
728#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
729#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
730#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
731#: src/urlget.c:136
732msgid "Bruno Haible"
733msgstr "������ ������ (Bruno Haible)"
734
735#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
736#, c-format
737msgid "too many arguments"
738msgstr "������ ���� ����"
739
740#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
741#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
742#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
743#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
744#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
745#, c-format
746msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
747msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' ��������.\n"
748
749#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
750#, c-format, no-wrap
751msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
752msgstr "������: %s [<����>]\n"
753
754#: src/hostname.c:215
755#, c-format
756msgid "Print the machine's hostname.\n"
757msgstr "�� ������ ������������ ����������.\n"
758
759#: src/hostname.c:218
760#, c-format
761msgid "Output format:\n"
762msgstr "���� ����:\n"
763
764#: src/hostname.c:220
765#, c-format
766msgid "  -s, --short                 short host name\n"
767msgstr "  -s, --short           ���� ����������\n"
768
769#: src/hostname.c:222
770#, c-format
771msgid ""
772"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
773"domain\n"
774"                                name, and aliases\n"
775msgstr ""
776"  -f, --fqdn, --long    �� ����������, ���� ���� ����������(Fully Qualified\n"
777"                          Domain Name) �� ����(alias)���� ���� ����\n"
778
779#: src/hostname.c:225
780#, c-format
781msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
782msgstr "  -i, --ip-address      ������������ ���� ����\n"
783
784#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
785#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
786#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
787#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
788#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
789#, c-format, no-wrap
790msgid "Informative output:\n"
791msgstr "���� ����:\n"
792
793#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
794#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
795#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
796#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
797#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
798#, c-format, no-wrap
799msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
800msgstr "  -h, --help                  �� �������� �������� ��������\n"
801
802#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
803#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
804#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
805#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
806#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
807#, c-format, no-wrap
808msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
809msgstr "  -V, --version               ���� ������ �������� ��������\n"
810
811#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
812#. for this package.  Please add _another line_ saying
813#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
814#. bugs (typically your translation team's web or email address).
815#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
816#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
817#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
818#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
819#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
820msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
821msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>�� �������� ���� ��������.\n"
822
823#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
824#, c-format
825msgid "could not get host name"
826msgstr "������������ ������ �� ��������"
827
828#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
829#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
830#, c-format
831msgid "at most one input file allowed"
832msgstr "���� �� ���� ������������ ����������"
833
834#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
835#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
836#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
837#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
838#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
839#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
840#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
841#: src/xgettext.c:563
842#, c-format
843msgid "%s and %s are mutually exclusive"
844msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������������"
845
846#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
847#, c-format
848msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
849msgstr "������: %s [����] [��������]\n"
850
851#: src/msgattrib.c:400
852#, c-format, no-wrap
853msgid ""
854"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
855"and manipulates the attributes.\n"
856msgstr ""
857"���� ���������� �� ������ ���� ��������, �� ������ ����������.\n"
858"\n"
859
860#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
861#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
862#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
863#: src/msguniq.c:329
864#, c-format
865msgid ""
866"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
867msgstr "�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n"
868
869#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
870#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
871#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
872#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
873#, c-format
874msgid "Input file location:\n"
875msgstr "���� ���� ����:\n"
876
877#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
878#, c-format
879msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
880msgstr "  <��������>                     ���� PO ����\n"
881
882#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
883#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
884#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
885#: src/xgettext.c:782
886#, c-format
887msgid ""
888"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
889msgstr ""
890"  -D, --directory=<��������>     ���� ���� ���� ������ <��������>�� ������"
891"��\n"
892
893#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
894#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
895#, c-format
896msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
897msgstr "���� ������ �������� ������ \"-\"����, ���� �������� ��������.\n"
898
899#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
900#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
901#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
902#: src/xgettext.c:787
903#, c-format
904msgid "Output file location:\n"
905msgstr "���� ���� ����:\n"
906
907#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
908#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
909#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
910#, c-format
911msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
912msgstr "  -o, --output-file=<����>   ������ ������ ����������\n"
913
914#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
915#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
916#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
917#, c-format
918msgid ""
919"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
920"or if it is -.\n"
921msgstr ""
922"���� ���� ������ �������� �������� \"-\"�� ����, �������� ���� �������� \n"
923"����������.\n"
924
925#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
926#, c-format
927msgid "Message selection:\n"
928msgstr "������ ����:\n"
929
930#: src/msgattrib.c:426
931#, c-format
932msgid ""
933"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
934msgstr ""
935"      --translated            ������������ �� ����, �������� �������� ������"
936"��\n"
937
938#: src/msgattrib.c:428
939#, c-format
940msgid ""
941"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
942msgstr ""
943"      --untranslated          �������� �������� �� ����, ������������ ������"
944"��\n"
945
946#: src/msgattrib.c:430
947#, c-format
948msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
949msgstr "      --no-fuzzy              'fuzzy'�� ������ �������� ��������\n"
950
951#: src/msgattrib.c:432
952#, c-format
953msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
954msgstr "      --only-fuzzy            'fuzzy'�� ������ �������� �� ������\n"
955
956#: src/msgattrib.c:434
957#, c-format
958msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
959msgstr "      --no-obsolete           ������ #~ �������� ��������\n"
960
961#: src/msgattrib.c:436
962#, c-format
963msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
964msgstr "      --only-obsolete         ������ #~ �������� �� ������\n"
965
966#: src/msgattrib.c:439
967#, c-format
968msgid "Attribute manipulation:\n"
969msgstr "���� ����:\n"
970
971#: src/msgattrib.c:441
972#, c-format
973msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
974msgstr "      --set-fuzzy             ���� �������� 'fuzzy'�� ��������\n"
975
976#: src/msgattrib.c:443
977#, c-format
978msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
979msgstr ""
980"      --clear-fuzzy           ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n"
981
982#: src/msgattrib.c:445
983#, c-format
984msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
985msgstr "      --set-obsolete          ���� �������� ���� �������� ��������\n"
986
987#: src/msgattrib.c:447
988#, c-format
989msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
990msgstr ""
991"      --clear-obsolete        ���� �������� ���� �������� �������� ��������\n"
992
993#: src/msgattrib.c:449
994#, c-format
995msgid ""
996"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
997"messages\n"
998msgstr ""
999"      --clear-previous        ���� ���������� \"������ msgid\"�� ��������\n"
1000
1001#: src/msgattrib.c:451
1002#, c-format
1003msgid ""
1004"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
1005msgstr ""
1006"      --only-file=<����>.po   <����>.po�� ���� ���� ������ ����������\n"
1007
1008#: src/msgattrib.c:453
1009#, c-format
1010msgid ""
1011"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
1012msgstr ""
1013"      --ignore-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ���� ������ ����������\n"
1014
1015#: src/msgattrib.c:455
1016#, c-format
1017msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1018msgstr ""
1019"      --fuzzy                 \"--only-fuzzy --clear-fuzzy\"�� ����������\n"
1020
1021#: src/msgattrib.c:457
1022#, c-format
1023msgid ""
1024"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1025msgstr ""
1026"      --obsolete              \"--only-obsolete --clear-obsolete\"�� ��������"
1027"��\n"
1028
1029#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
1030#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
1031#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
1032#: src/msguniq.c:356
1033#, c-format
1034msgid "Input file syntax:\n"
1035msgstr "���� ���� ����:\n"
1036
1037#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
1038#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1042msgstr ""
1043"  -P, --properties-input      ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����"
1044"����\n"
1045
1046#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
1047#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
1048#, c-format
1049msgid ""
1050"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1051"syntax\n"
1052msgstr ""
1053"      --stringtable-input      ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������"
1054"��\n"
1055
1056#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
1057#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
1058#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
1059#: src/xgettext.c:870
1060#, c-format
1061msgid "Output details:\n"
1062msgstr "���� ����:\n"
1063
1064#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
1065#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
1066#: src/xgettext.c:872
1067#, c-format
1068msgid ""
1069"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1070msgstr ""
1071"  -e, --no-escape             ������ C ������������ ���� �������� (������)\n"
1072
1073#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
1074#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
1075#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
1076#, c-format
1077msgid ""
1078"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1079msgstr ""
1080"  -E, --escape                ������ C ������������ ���� ���� ������ ���� ��"
1081"������\n"
1082
1083#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
1084#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
1085#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
1086#, c-format
1087msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1088msgstr "      --force-po              ���� ���� ���������� PO ������ ������\n"
1089
1090#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
1091#: src/xgettext.c:878
1092#, c-format
1093msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1094msgstr "  -i, --indent                ���������� �������� .po ������ ������\n"
1095
1096#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
1097#: src/xgettext.c:880
1098#, c-format
1099msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1100msgstr ""
1101"      --no-location           '#: ��������:������' ���� ���� ��������\n"
1102
1103#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
1104#: src/xgettext.c:882
1105#, c-format
1106msgid ""
1107"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1108msgstr ""
1109"  -n, --add-location          '#: ��������:������' ���� �������� (������)\n"
1110
1111#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
1112#: src/xgettext.c:884
1113#, c-format
1114msgid ""
1115"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1116msgstr ""
1117"      --strict                �������� ���������� ������ .po ������ ������\n"
1118
1119#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
1120#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
1121#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
1122#, c-format
1123msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1124msgstr "  -p, --properties-output     ���� .properties ������ ������\n"
1125
1126#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
1127#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
1128#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
1129#, c-format
1130msgid ""
1131"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1132msgstr ""
1133"      --stringtable-input      NeXTstep/GNUstep .strings ������ ������\n"
1134
1135#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
1136#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
1137#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
1138#, c-format
1139msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1140msgstr "  -w, --width=<����>          ���� �������� ������ ����������\n"
1141
1142#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
1143#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
1144#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
1145#, c-format
1146msgid ""
1147"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1148"                              the output page width, into several lines\n"
1149msgstr ""
1150"      --no-wrap               ���� ������ ������ �� ������ ������ ���� ����\n"
1151"                              ������ ��������.\n"
1152
1153#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
1154#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
1155#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
1156#, c-format
1157msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1158msgstr "  -s, --sort-output           ������ ������ ������ ������\n"
1159
1160#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
1161#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
1162#: src/xgettext.c:897
1163#, c-format
1164msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1165msgstr "  -F, --sort-by-file          ���� ������ ���� ������ ����������\n"
1166
1167#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
1168#, c-format
1169msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1170msgstr "�������� ���� ������ �������������� (%d < n < %d)"
1171
1172#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
1173#, c-format
1174msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1175msgstr "������: %s [<����>] [<��������>]...\n"
1176
1177#: src/msgcat.c:359
1178#, c-format, no-wrap
1179msgid ""
1180"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1181"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1182"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1183"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1184"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1185"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1186"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1187"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1188"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1189msgstr ""
1190"������ PO �������� �������� ��������.\n"
1191"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n"
1192"��������.  --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n"
1193"������ ��������.  �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n"
1194"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n"
1195"���������� ����������).  ������, �������� �������� ������ �������� \n"
1196"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n"
1197"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ����  ���� PO �������� ���� \n"
1198"������ ������ ������ ��������.\n"
1199
1200#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
1201#, c-format
1202msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1203msgstr "  �������� ...                ���� ����\n"
1204
1205#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
1206#, c-format
1207msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1208msgstr "  -f, --files-from=<����>     ���� ������ ������ <����>���� ��������\n"
1209
1210#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
1211#: src/xgettext.c:784
1212#, c-format
1213msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1214msgstr "���� ������ -����, ���� ������ ��������.\n"
1215
1216#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1220"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1221msgstr ""
1222"  -<, --less-than=<����>      ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1223"                              �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n"
1224
1225#: src/msgcat.c:398
1226#, c-format
1227msgid ""
1228"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1229"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1230msgstr ""
1231"  -<, --less-than=<����>      ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1232"                              �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n"
1233
1234#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
1235#, c-format
1236msgid ""
1237"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1238"                              that only unique messages be printed\n"
1239msgstr ""
1240"  -u, --unique                --less-than=2�� ���� �� ��������.\n"
1241"                              ������ ���������� ����������.\n"
1242
1243#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
1244#: src/msgmerge.c:530
1245#, c-format
1246msgid ""
1247"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1248msgstr ""
1249"  -P, --properties-input      ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����"
1250"����\n"
1251
1252#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
1253#: src/msgmerge.c:532
1254#, c-format
1255msgid ""
1256"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1257"                              syntax\n"
1258msgstr ""
1259"      --stringtable-input     ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������"
1260"��\n"
1261
1262#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
1263#, c-format
1264msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1265msgstr "  -t, --to-code=<����>          ������ ������\n"
1266
1267#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
1268#, c-format
1269msgid ""
1270"      --use-first             use first available translation for each\n"
1271"                              message, don't merge several translations\n"
1272msgstr ""
1273"      --use-first               �� ������������ �������� �������� ��������\n"
1274"                                ��������, ���� �������� ������ ��������\n"
1275
1276#: src/msgcat.c:420
1277#, c-format
1278msgid ""
1279"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1280"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1281"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1282"'html'.\n"
1283msgstr ""
1284
1285#: src/msgcat.c:424
1286#, c-format
1287msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1288msgstr ""
1289
1290#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1291#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
1292msgid "Peter Miller"
1293msgstr "���� ���� (Peter Miller)"
1294
1295#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
1296#, c-format
1297msgid "no input files given"
1298msgstr "���� ������ �������� ����������"
1299
1300#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
1301#, c-format
1302msgid "exactly 2 input files required"
1303msgstr "������ 2���� ���� ������ ����������"
1304
1305#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
1306#, c-format
1307msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1308msgstr "������: %s [<����>] def.po ref.pot\n"
1309
1310#: src/msgcmp.c:207
1311#, c-format, no-wrap
1312msgid ""
1313"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1314"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1315"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1316"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1317"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1318"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1319msgstr ""
1320"���� ������ msgid �������� �������� ������ �������� ���� Uniforum ������ \n"
1321"�� .po ������ ����������.  def.po ������ ���� �������� �������� ������ \n"
1322"������ �������� ���� ��������.  ref.po ������ ������ �������� PO ���������� \n"
1323"PO �� ����������(���������� xgettext�� ���� ������������). �� ����������\n"
1324"�������� ���� ���� ������ ���������� ������������ ������ �� ����������.\n"
1325"������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� ������ ����������.\n"
1326
1327#: src/msgcmp.c:221
1328#, c-format
1329msgid "  def.po                      translations\n"
1330msgstr "  def.po                      ������\n"
1331
1332#: src/msgcmp.c:223
1333#, c-format
1334msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1335msgstr "  ref.pot                     ������ ����\n"
1336
1337#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
1338#, c-format
1339msgid "Operation modifiers:\n"
1340msgstr "���� ����:\n"
1341
1342#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
1343#, c-format
1344msgid ""
1345"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1346"po\n"
1347msgstr ""
1348"  -m, --multi-domain          ref.pot ������ def.po�� �� �������� ��������"
1349"��\n"
1350
1351#: src/msgcmp.c:232
1352#, c-format
1353msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1354msgstr "      --use-fuzzy             ���� ������ ����������\n"
1355
1356#: src/msgcmp.c:234
1357#, c-format
1358msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1359msgstr "      --use-untranslated      �������� ���� ������ ����������\n"
1360
1361#: src/msgcmp.c:309
1362#, c-format
1363msgid "this message is untranslated"
1364msgstr "�� �������� �������� ����������"
1365
1366#: src/msgcmp.c:315
1367#, c-format
1368msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1369msgstr "�� �������� �������� ������ ����������"
1370
1371#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
1372#, c-format
1373msgid "this message is used but not defined..."
1374msgstr "�� �������� ���������� �������� ����������..."
1375
1376#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
1377#, c-format
1378msgid "...but this definition is similar"
1379msgstr "...������ �� ������ ����������"
1380
1381#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
1382#, c-format
1383msgid "this message is used but not defined in %s"
1384msgstr "�� �������� ���������� %s���� �������� ����������"
1385
1386#: src/msgcmp.c:443
1387#, c-format
1388msgid "warning: this message is not used"
1389msgstr "����: �� �������� �������� ��������"
1390
1391#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
1392#, c-format
1393msgid "found %d fatal error"
1394msgid_plural "found %d fatal errors"
1395msgstr[0] "%d���� �������� ������ ����������"
1396
1397#: src/msgcomm.c:303
1398#, c-format
1399msgid "at least two files must be specified"
1400msgstr "������ �� ���� ������ �������� ������"
1401
1402#: src/msgcomm.c:351
1403#, c-format, no-wrap
1404msgid ""
1405"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1406"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1407"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1408"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1409"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1410"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1411"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1412"cumulated.\n"
1413msgstr ""
1414"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n"
1415"��������.  --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n"
1416"������ ��������.  �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n"
1417"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n"
1418"���������� ����������).  ������, �������� �������� ������ �������� \n"
1419"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n"
1420"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ����  ���� PO �������� ���� \n"
1421"������ ������ ������ ��������.\n"
1422
1423#: src/msgcomm.c:389
1424#, c-format
1425msgid ""
1426"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1427"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1428msgstr ""
1429"  ->, --more-than=<����>         ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1430"                                 �� ������ ���� ������ �������� 1������.\n"
1431
1432#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
1433#, c-format
1434msgid ""
1435"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1436msgstr ""
1437"      --omit-header              ������ `msgid \"\"' ������ ���� ��������\n"
1438
1439#: src/msgconv.c:294
1440#, c-format
1441msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1442msgstr "���� ������ ���� ���� ���������� ����������.\n"
1443
1444#: src/msgconv.c:318
1445#, c-format
1446msgid "Conversion target:\n"
1447msgstr "���� ����:\n"
1448
1449#: src/msgconv.c:322
1450#, c-format
1451msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1452msgstr "���� �������� ���� �������� ������������.\n"
1453
1454#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
1455#, c-format
1456msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1457msgstr "  -i, --indent                   ���������� ���� ����\n"
1458
1459#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
1460#: src/msgmerge.c:546
1461#, c-format
1462msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1463msgstr ""
1464"      --no-location              ''#: ��������:������' ���� ���� ��������\n"
1465
1466#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
1467#: src/msgmerge.c:548
1468#, c-format
1469msgid ""
1470"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1471msgstr ""
1472"      --add-location          '#: filename:line' ���� �������� (������)\n"
1473
1474#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
1475#: src/msgmerge.c:550
1476#, c-format
1477msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1478msgstr "      --strict                   ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
1479
1480#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
1481#, c-format
1482msgid "no input file given"
1483msgstr "���� ������ �������� ����������"
1484
1485#: src/msgen.c:233
1486#, c-format
1487msgid "exactly one input file required"
1488msgstr "������ �� ���� ���� ������ ����������"
1489
1490#: src/msgen.c:274
1491#, c-format
1492msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1493msgstr "������: %s [<����>] <��������>\n"
1494
1495#: src/msgen.c:279
1496#, c-format, no-wrap
1497msgid ""
1498"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1499"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1500"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1501"identical to the msgid.\n"
1502msgstr ""
1503"���� ���� ������ ��������.  ���� ������ ������ �������� ����\n"
1504"PO ����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ��������).\n"
1505"�������� ���� ������ msgid�� ������ �������� ������ ������,\n"
1506"������ ������ ��������.\n"
1507
1508#: src/msgen.c:291
1509#, c-format
1510msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1511msgstr "  <��������>                   ���� PO ���� ���� POT ����\n"
1512
1513#: src/msgexec.c:194
1514#, c-format
1515msgid "missing command name"
1516msgstr "������ ������ ����������"
1517
1518#: src/msgexec.c:240
1519#, c-format
1520msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1521msgstr "������: %s [<����>] <������> [<������-����>]\n"
1522
1523#: src/msgexec.c:245
1524#, c-format, no-wrap
1525msgid ""
1526"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1527"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1528"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1529"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1530"across all invocations.\n"
1531msgstr ""
1532"���� ������ ���� �������� ���� �������� ����������.  <������>�� ����\n"
1533"�������� �������� ���������� ���� �������������� �� �� ��������.  ��\n"
1534"���������� ������ �������� ���� �� ���� ����������.  �� ���������� \n"
1535"������ msgexec�� ������ ������.  ���������� ���������� �������� �� ���� \n"
1536"�� ���� ������ msgexec�� ���� ������ ������.\n"
1537
1538#: src/msgexec.c:254
1539#, c-format, no-wrap
1540msgid ""
1541"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1542"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1543msgstr ""
1544"������ ���� ������ '0'�� �������� ������ ��������, �� ���� 0 �� �������� \n"
1545"����������.   \"msgexec 0\"�� �������� \"xargs -0\"�� �������� ���������� ����������\n"
1546
1547#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
1548#, c-format
1549msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1550msgstr "  -i, --input=<��������>       ���� PO ����\n"
1551
1552#: src/msgexec.c:328
1553#, c-format
1554msgid "write to stdout failed"
1555msgstr "���� ������ ������ ������������"
1556
1557#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
1558#, c-format
1559msgid "write to %s subprocess failed"
1560msgstr "%s �������������� ������ ������������"
1561
1562#: src/msgfilter.c:296
1563#, c-format
1564msgid "missing filter name"
1565msgstr "���� ������ ����������"
1566
1567#: src/msgfilter.c:320
1568#, c-format
1569msgid "at least one sed script must be specified"
1570msgstr "������ �� ���� sed ���������� �������� ������"
1571
1572#: src/msgfilter.c:395
1573#, c-format
1574msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1575msgstr "������: %s [<����>] <����> [<����-����>]\n"
1576
1577#: src/msgfilter.c:399
1578#, c-format
1579msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1580msgstr "���� ������ ���� �������� ������ ������ ����������.\n"
1581
1582#: src/msgfilter.c:423
1583#, c-format
1584msgid ""
1585"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1586"and writes a modified translation to standard output.\n"
1587msgstr ""
1588"\"����\"�� ���� �������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������\n"
1589"�������� ������������ ���� ������������ ����������.\n"
1590
1591#: src/msgfilter.c:428
1592#, c-format
1593msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1594msgstr "<����>�� 'sed'�� �� ������ <����-����>��:\n"
1595
1596#: src/msgfilter.c:430
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1600msgstr "  -e, --expression=<��������> ������ �������� <��������>�� ��������\n"
1601
1602#: src/msgfilter.c:432
1603#, c-format
1604msgid ""
1605"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1606"commands\n"
1607"                                to be executed\n"
1608msgstr ""
1609"  -f, --file=<������������>   <������������>�� ������ ������ ��������\n"
1610"                                ��������.\n"
1611
1612#: src/msgfilter.c:435
1613#, c-format
1614msgid ""
1615"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1616msgstr ""
1617"  -n, --quiet, --silent       ���� ������ �������� �������� ������ ������\n"
1618
1619#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
1620#, c-format
1621msgid ""
1622"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1623msgstr ""
1624"      --no-escape             ������ C ������������ ���� �������� (������)\n"
1625
1626#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
1627#, c-format
1628msgid "      --indent                indented output style\n"
1629msgstr "      --indent                ���� ������ ���� ������\n"
1630
1631#: src/msgfilter.c:455
1632#, c-format
1633msgid ""
1634"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1635msgstr ""
1636"      --keep-header           ���� ������ �������� ��������. ���������� ����"
1637"����.\n"
1638
1639#: src/msgfilter.c:587
1640#, c-format
1641msgid "Not yet implemented."
1642msgstr "���� �������� ����������."
1643
1644#: src/msgfilter.c:616
1645#, c-format
1646msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1647msgstr "%s �������������� ������ �������� ������ �� ��������"
1648
1649#: src/msgfilter.c:644
1650#, c-format
1651msgid "communication with %s subprocess failed"
1652msgstr "%s ���������������� ������ ������������"
1653
1654#: src/msgfilter.c:695
1655#, c-format
1656msgid "read from %s subprocess failed"
1657msgstr "%s ���������������� ������ ������������"
1658
1659#: src/msgfilter.c:711
1660#, c-format
1661msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1662msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ����������"
1663
1664#: src/msgfmt.c:302
1665#, c-format
1666msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1667msgstr "%s�� ������ �� ���� ������ �������� ������"
1668
1669#: src/msgfmt.c:349
1670#, c-format
1671msgid "invalid endianness: %s"
1672msgstr "�������� ����������: %s"
1673
1674#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1675#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
1676msgid "Ulrich Drepper"
1677msgstr "������ ������ (Ulrich Drepper)"
1678
1679#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
1680#: src/msgunfmt.c:341
1681#, c-format
1682msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1683msgstr "%s��(��) \"-d ��������\" ������ ����������"
1684
1685#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
1686#, c-format
1687msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1688msgstr "%s��(��) \"-d ������\" ������ ����������"
1689
1690#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
1691#, c-format
1692msgid "%s is only valid with %s or %s"
1693msgstr "%s��(��) %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
1694
1695#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
1696#, c-format
1697msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1698msgstr "%s��(��) %s, %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
1699
1700#: src/msgfmt.c:599
1701#, c-format
1702msgid "%d translated message"
1703msgid_plural "%d translated messages"
1704msgstr[0] "������ ������ %d��"
1705
1706#: src/msgfmt.c:604
1707#, c-format
1708msgid ", %d fuzzy translation"
1709msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1710msgstr[0] ", ���� ������ %d��"
1711
1712#: src/msgfmt.c:609
1713#, c-format
1714msgid ", %d untranslated message"
1715msgid_plural ", %d untranslated messages"
1716msgstr[0] ", �������� ���� ������ %d��"
1717
1718#: src/msgfmt.c:629
1719#, c-format
1720msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1721msgstr "������: %s [<����>] <��������>.po ...\n"
1722
1723#: src/msgfmt.c:633
1724#, c-format
1725msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1726msgstr "������ ���������� ���� ������ ���� ������ ������ ������.\n"
1727
1728#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
1729#, c-format, no-wrap
1730msgid ""
1731"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1732"Similarly for optional arguments.\n"
1733msgstr ""
1734"�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n"
1735"������ ���� ������ ��������������.\n"
1736
1737#: src/msgfmt.c:645
1738#, c-format
1739msgid "  filename.po ...             input files\n"
1740msgstr "  <��������>.po ...             ���� ����\n"
1741
1742#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
1743#, c-format
1744msgid "Operation mode:\n"
1745msgstr "���� ����:\n"
1746
1747#: src/msgfmt.c:654
1748#, c-format
1749msgid ""
1750"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1751"class\n"
1752msgstr ""
1753"  -j, --java                  ���� ����: ���� ResourceBundle �������� ������"
1754"��\n"
1755
1756#: src/msgfmt.c:656
1757#, c-format
1758msgid ""
1759"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1760"higher)\n"
1761msgstr ""
1762"      --java2                 --java�� ������, Java2�� ����������(JDK 1.2 ��"
1763"��)\n"
1764
1765#: src/msgfmt.c:658
1766#, c-format
1767msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1768msgstr "      --csharp                C# ����: .NET .dll ������ ��������\n"
1769
1770#: src/msgfmt.c:660
1771#, c-format
1772msgid ""
1773"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1774"file\n"
1775msgstr ""
1776"      --csharp-resources      C# ������ ����: .NET .resources ������ ������"
1777"��\n"
1778
1779#: src/msgfmt.c:662
1780#, c-format
1781msgid ""
1782"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1783msgstr ""
1784"      --tcl                   Tcl ����: tcl/msgcat .msg ������ ��������\n"
1785
1786#: src/msgfmt.c:664
1787#, c-format
1788msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1789msgstr "      --qt                    Qt ����: Qt .qm ������ ��������\n"
1790
1791#: src/msgfmt.c:671
1792#, c-format
1793msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1794msgstr "      --strict                   ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
1795
1796#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
1797#, c-format
1798msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1799msgstr "���� ������ -����, ������ ���� ������ ������.\n"
1800
1801#: src/msgfmt.c:676
1802#, c-format
1803msgid "Output file location in Java mode:\n"
1804msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n"
1805
1806#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
1807#, c-format
1808msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1809msgstr "  -r, --resource=<������>     ������ ����\n"
1810
1811#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
1812#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
1813#, c-format
1814msgid ""
1815"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1816"language_COUNTRY\n"
1817msgstr "  -l, --locale=<������>       ������ ����, ���� ���� ����_����\n"
1818
1819#: src/msgfmt.c:682
1820#, c-format
1821msgid ""
1822"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1823msgstr "  -d <��������>               ������ �������� ������ ������ ��������\n"
1824
1825#: src/msgfmt.c:684
1826#, c-format
1827msgid ""
1828"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1829"name,\n"
1830"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1831"written under the specified directory.\n"
1832msgstr ""
1833"������ ������ ������ ������ ������ ������, ������ ������ �������� ������ \n"
1834"�������� ����������.  -d ������ �� ����������.  �������� ������ ��������\n"
1835"������ ����������.\n"
1836
1837#: src/msgfmt.c:690
1838#, c-format
1839msgid "Output file location in C# mode:\n"
1840msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n"
1841
1842#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
1843#, c-format
1844msgid ""
1845"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1846"files\n"
1847msgstr ""
1848"  -d <��������>               ������ ����  .dll ������ ������ ��������\n"
1849
1850#: src/msgfmt.c:698
1851#, c-format
1852msgid ""
1853"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1854"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1855msgstr ""
1856"-l�� -d ������ �� ����������.  .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� "
1857"�������� ������) ���� ���������� ������.\n"
1858
1859#: src/msgfmt.c:702
1860#, c-format
1861msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1862msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n"
1863
1864#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
1865#, c-format
1866msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1867msgstr "  -d <��������>                .msg ������ ������ ������ ��������\n"
1868
1869#: src/msgfmt.c:708
1870#, c-format
1871msgid ""
1872"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1873"specified directory.\n"
1874msgstr ""
1875"-l�� -d ������ �� ����������.  .msg ������ ������ ����������\n"
1876"������.\n"
1877
1878#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
1879#, c-format
1880msgid "Input file interpretation:\n"
1881msgstr "���� ���� ����:\n"
1882
1883#: src/msgfmt.c:722
1884#, c-format
1885msgid ""
1886"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1887"                                --check-format, --check-header, --check-"
1888"domain\n"
1889msgstr ""
1890"  -c, --check                 --check-format, --check-header, \n"
1891"                                --check-domain���� ���� ������ ���� ��������"
1892"��\n"
1893
1894#: src/msgfmt.c:725
1895#, c-format
1896msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1897msgstr "      --check-format          ������ ���� ���� �������� ����������\n"
1898
1899#: src/msgfmt.c:727
1900#, c-format
1901msgid ""
1902"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1903"entry\n"
1904msgstr ""
1905"      --check-header          ���� ������ �������� �� ������ ����������\n"
1906
1907#: src/msgfmt.c:729
1908#, c-format
1909msgid ""
1910"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1911"                                and the --output-file option\n"
1912msgstr ""
1913"      --check-domain          ������ ������ --output-file ������ ��������\n"
1914"                                �������� ������ ����������\n"
1915
1916#: src/msgfmt.c:732
1917#, c-format
1918msgid ""
1919"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1920"msgfmt\n"
1921msgstr ""
1922"  -C, --check-compatibility   GNU msgfmt�� X/Open�� msgfmt���� ����������\n"
1923
1924#: src/msgfmt.c:734
1925#, c-format
1926msgid ""
1927"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1928"for\n"
1929"                                menu items\n"
1930msgstr ""
1931"      --check-accelerators[=CHAR]  ���� �������� ������ ���������� ������ \n"
1932"                                ����������\n"
1933
1934#: src/msgfmt.c:737
1935#, c-format
1936msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1937msgstr "  -f, --use-fuzzy             ������ ���� ������ ����������\n"
1938
1939#: src/msgfmt.c:742
1940#, c-format
1941msgid ""
1942"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1943msgstr ""
1944"  -a, --alignment=<����>      �������� <����> �������� ����������(������: %"
1945"d)\n"
1946
1947#: src/msgfmt.c:744
1948#, c-format
1949msgid ""
1950"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1951msgstr ""
1952"      --no-hash               ���� ������ ���� �������� ���� ��������\n"
1953
1954#: src/msgfmt.c:753
1955#, c-format
1956msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1957msgstr "      --statistics            ������ ���� ������ ����������\n"
1958
1959#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
1960#, c-format
1961msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1962msgstr "  -v, --verbose               �� ������ ����������\n"
1963
1964#: src/msgfmt.c:869
1965#, c-format
1966msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1967msgstr "����: PO ���� ������ �������� ��������������\n"
1968
1969#: src/msgfmt.c:872
1970#, c-format
1971msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1972msgstr "����: ������ ������ �������� ���� ��������\n"
1973
1974#: src/msgfmt.c:882
1975#, c-format
1976msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1977msgstr "����: PO ���� ������ ����������\n"
1978
1979#: src/msgfmt.c:884
1980#, c-format
1981msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1982msgstr "����: ���� ������ msgfmt�� ������ ������ �� ��������\n"
1983
1984#: src/msgfmt.c:908
1985#, c-format
1986msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1987msgstr "���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������"
1988
1989#: src/msgfmt.c:913
1990#, c-format
1991msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1992msgstr ""
1993"���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������. �������� ��������\n"
1994"������ ��������"
1995
1996#: src/msgfmt.c:927
1997#, c-format
1998msgid "`domain %s' directive ignored"
1999msgstr "`domain %s' �������� ������"
2000
2001#: src/msgfmt.c:987
2002#, c-format
2003msgid "empty `msgstr' entry ignored"
2004msgstr "�� `msgstr' ������ ������"
2005
2006#: src/msgfmt.c:988
2007#, c-format
2008msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
2009msgstr "���� `msgstr' ������ ������"
2010
2011#: src/msgfmt.c:1037
2012#, c-format
2013msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
2014msgstr "%s: ����: ���� ������ ���� �������� �������� ��������"
2015
2016#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
2017#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
2018#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
2019#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
2020#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
2021#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
2022#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
2023#, c-format
2024msgid "error while reading \"%s\""
2025msgstr "\"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
2026
2027#: src/msggrep.c:484
2028#, c-format
2029msgid ""
2030"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
2031"specified"
2032msgstr ""
2033"'%c' ������ 'J'�� 'K'�� 'T'�� 'C'�� 'X'�� �������� ������ �� �� ��������"
2034
2035#: src/msggrep.c:504
2036#, c-format, no-wrap
2037msgid ""
2038"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
2039"or belong to some given source files.\n"
2040msgstr ""
2041"���� �������� ������ ������ ���� ������ ���� ������ ���� ������ ���� ����\n"
2042"���������� ���� ������.\n"
2043
2044#: src/msggrep.c:530
2045#, c-format, no-wrap
2046msgid ""
2047"Message selection:\n"
2048"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2049"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2050"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2051"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2052"or if it comes from one of the specified domains,\n"
2053"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2054"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2055"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2056"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2057"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2058"\n"
2059"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2060"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2061"\n"
2062"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2063"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2064"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2065"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2066"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2067"\n"
2068"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2069"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2070"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
2071"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
2072"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
2073"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
2074"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
2075"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
2076"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2077"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2078"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2079"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2080"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2081"                              selection criterion\n"
2082msgstr ""
2083"������ ����:\n"
2084"  [-N ��������]... [-M ����������]...\n"
2085"  [-J MSGCTXT-����] [-K MSGID-����] [-T MSGSTR-����]\n"
2086"  [ -C ����-���� ] [-X ������-����-����]\n"
2087"�������� ����������: ������ ���� ������ �������� ���� ������,\n"
2088"���� ������ �������� �������� ���� ������\n"
2089"���� -J ������ ������ �� ��������(msgctxt)�� \"MSGCTXT-����\"�� ���� ����,\n"
2090"���� -K ������ ������ �� ��(msgid�� msgid_plural)�� \"MSGID-����\"�� ���� ����,\n"
2091"���� -T ������ ������ �� ����(msgstr)�� \"MSGSTR-����\"�� ���� ����,\n"
2092"���� -C ������ ������ �� ������ ������ \"����-����\"�� ���� ����,\n"
2093"���� -X ������ ������ �� ������ ������ \"������-����-����\"�� ���� ����.\n"
2094"\n"
2095"�������� ������ ���� �� �������� ����, �������� �������� �� ��������\n"
2096"�������� ������ ���������� ����������.\n"
2097"\n"
2098"\"MSGCTXT-����\" ���� \"MSGID-����\" ���� \"MSGSTR-����\" ���� \"����-����\" ����\n"
2099"\"������-����-����\"�� ����:\n"
2100"  [-E | -F] [-e ���� | -f ����]...\n"
2101"���������� \"����\"�� ������ ����������, -E�� ������ ���� ���� ����������, -F��\n"
2102"������ ���� ������ ������������.\n"
2103"\n"
2104"  -N, --location=<��������>   <��������>���� �������� ����������\n"
2105"  -M, --domain=<����������>   <����������> �������� ���� �������� ����������\n"
2106"  -J, --msgctxt               msgctxt�� ���� ����\n"
2107"  -K, --msgid                 msgid�� ���� ����\n"
2108"  -T, --msgstr                msgstr�� ���� ����\n"
2109"  -C, --comment               ������ ������ ���� ����\n"
2110"  -X, --extracted-comment     ������ ������ ���� ����\n"
2111"  -E, --extended-regexp       \"����\"�� ���� ������������\n"
2112"  -F, --fixed-strings         \"����\"�� ���������� ������ ������ ����������\n"
2113"  -e, --regexp=<����>         <����>�� ���������� ����������\n"
2114"  -f, --file=<����>           \"����\"�� <����>���� ����������\n"
2115"  -i, --ignore-case           �������� ������ ���� ��������\n"
2116"  -v, --invert-match          ������ ������ ���� ���� ���������� ����������\n"
2117
2118#: src/msggrep.c:579
2119#, c-format
2120msgid ""
2121"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2122msgstr ""
2123"      --escape                ���� ���� ����, ������ C ������������ ������\n"
2124
2125#: src/msggrep.c:600
2126#, c-format
2127msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2128msgstr "      --sort-output           ������ ������ ��������\n"
2129
2130#: src/msggrep.c:602
2131#, c-format
2132msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2133msgstr "      --sort-by-file          ������ ������ ���� ������ ����������\n"
2134
2135#: src/msginit.c:285
2136msgid ""
2137"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2138"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2139"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2140msgstr ""
2141"������ �������� ���� ����������.  ABOUT-NLS ������ ������ ����\n"
2142"�������� LANG ���������� ������������.  ������������ ��������\n"
2143"�������� �������� �� ��������.\n"
2144
2145#: src/msginit.c:309
2146#, c-format
2147msgid ""
2148"Output file %s already exists.\n"
2149"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2150"the output .po file through the --output-file option.\n"
2151msgstr ""
2152"���� ���� %s��(��) ���� ����������.\n"
2153"--locale �������� �������� ���������� --output-file ��������\n"
2154"���� .po ������ ������������.\n"
2155
2156#: src/msginit.c:335
2157#, c-format
2158msgid "Created %s.\n"
2159msgstr "%s��(��) ������������.\n"
2160
2161#: src/msginit.c:355
2162#, c-format, no-wrap
2163msgid ""
2164"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2165"user's environment.\n"
2166msgstr ""
2167"������ PO ������ ������, �������� �������� ���� ��������\n"
2168"������������\n"
2169
2170#: src/msginit.c:365
2171#, c-format
2172msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2173msgstr "  -i, --input=<��������>       ���� POT ����\n"
2174
2175#: src/msginit.c:367
2176#, c-format
2177msgid ""
2178"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2179"file.\n"
2180"If it is -, standard input is read.\n"
2181msgstr ""
2182"���� ���� ������ �������� ������, ���� ������������ POT ������ ��������.\n"
2183"���� ������ \"-\"����, ���� ������ ��������.\n"
2184
2185#: src/msginit.c:373
2186#, c-format
2187msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2188msgstr "  -o, --output-file=<����>    ������ PO ������ ����������\n"
2189
2190#: src/msginit.c:375
2191#, c-format
2192msgid ""
2193"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2194"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2195msgstr ""
2196"���� ���� ������ �������� ������, --locale �������� �������� ������ ������\n"
2197"���� ����������.  ���� ������ \"-\"����, ���� ������ ������.\n"
2198
2199#: src/msginit.c:388
2200#, c-format
2201msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2202msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ���� �������� ����������\n"
2203
2204#: src/msginit.c:390
2205#, c-format
2206msgid ""
2207"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2208msgstr ""
2209"      --no-translator         PO ������ �������� ������������ ����������\n"
2210
2211#: src/msginit.c:450
2212msgid ""
2213"Found more than one .pot file.\n"
2214"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2215msgstr ""
2216"�� �� ������ .pot ������ ����������.\n"
2217"���� .pot ������ --input �������� ������������.\n"
2218
2219#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
2220#, c-format
2221msgid "error reading current directory"
2222msgstr "���� ���������� ���� �� ������ ������������"
2223
2224#: src/msginit.c:471
2225msgid ""
2226"Found no .pot file in the current directory.\n"
2227"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2228msgstr ""
2229"���� ������������ .pot ������ ���� �� ��������.\n"
2230"--input �������� ���� .pot ������ ������������.\n"
2231
2232#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
2233#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
2234#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
2235#, c-format
2236msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2237msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ������������"
2238
2239#: src/msginit.c:1060
2240msgid ""
2241"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2242"can\n"
2243"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2244"contact\n"
2245"you in case of unexpected technical problems.\n"
2246msgstr ""
2247"������ ������ �������� ������ �������� ������ ������ ������ ������ ����"
2248"��.  \n"
2249"�������� �������� ������ ���� �������� �� �� ����, ������������ �������� \n"
2250"������ ������ �������� �� ���������� ������ �� �� ��������.\n"
2251
2252#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2253#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2254#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2255#: src/msginit.c:1465
2256#, c-format
2257msgid "English translations for %s package"
2258msgstr "%s �������� ���� ������ ������"
2259
2260#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
2261#, c-format
2262msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2263msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������"
2264
2265#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
2266#, c-format
2267msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2268msgstr "���� ������ �� ���� ������ \"%s\"��(��) \"%s\"��(��) ����������"
2269
2270#: src/msgl-cat.c:202
2271#, c-format
2272msgid ""
2273"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2274msgstr "���� ���� `%s'���� �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������"
2275
2276#: src/msgl-cat.c:206
2277#, c-format
2278msgid ""
2279"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2280"charset specification"
2281msgstr ""
2282"���� ���� `%2$s'�� ������ \"%1$s\"���� �������� �������� ���� ������ ���� ��"
2283"�� ��������"
2284
2285#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
2286#, c-format
2287msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2288msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������."
2289
2290#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
2291#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
2292#: src/xgettext.c:2827
2293#, c-format
2294msgid "warning: "
2295msgstr "����: "
2296
2297#: src/msgl-cat.c:440
2298#, c-format
2299msgid ""
2300"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2301"Converting the output to UTF-8.\n"
2302msgstr ""
2303"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� ������ \n"
2304"UTF-8������.  ������ UTF-8���� ����������.\n"
2305
2306#: src/msgl-cat.c:446
2307#, c-format
2308msgid ""
2309"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2310"others.\n"
2311"Converting the output to UTF-8.\n"
2312"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2313msgstr ""
2314"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� %s��(��)\n"
2315"%s��(��) ��������.  ������ UTF-8���� ����������.\n"
2316"���� ���� �������� ����������, --to-code ������ ������.\n"
2317
2318#: src/msgl-cat.c:485
2319#, c-format
2320msgid ""
2321"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2322"changes some msgids or msgctxts.\n"
2323"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2324"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2325msgstr ""
2326"%s ������ %s ���������� %s ���������� �������� ���� msgid�� msgctxt�� ������ "
2327"������.\n"
2328"���� msgid�� msgctxt�� ���� ASCII�� ��������, �������� (������������) UTF-8\n"
2329"���������� ����������.\n"
2330
2331#: src/msgl-charset.c:94
2332#, c-format
2333msgid ""
2334"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2335"input file charset \"%s\".\n"
2336"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2337"Possible workarounds are:\n"
2338msgstr ""
2339"������ ������ \"%s\"��(��) ���� ������\n"
2340"������ \"%s\"��(��) ��������.\n"
2341"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n"
2342"������ ��������:\n"
2343
2344#: src/msgl-charset.c:101
2345#, c-format
2346msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2347msgstr "- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ������������.\n"
2348
2349#: src/msgl-charset.c:106
2350#, c-format
2351msgid ""
2352"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2353"  then apply '%s',\n"
2354"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2355msgstr ""
2356"- ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n"
2357"  �� ���� '%s'��(��) ��������,\n"
2358"  ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n"
2359
2360#: src/msgl-charset.c:115
2361#, c-format
2362msgid ""
2363"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2364"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2365"  then apply '%s',\n"
2366"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2367msgstr ""
2368"- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ��������,\n"
2369"  ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n"
2370"  �� ���� '%s'��(��) ��������,\n"
2371"  ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n"
2372
2373#: src/msgl-charset.c:129
2374#, c-format
2375msgid ""
2376"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2377"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2378"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2379msgstr ""
2380"���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������\n"
2381"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n"
2382"������ �������� \"LC_ALL=C\"�� �������� ��������.\n"
2383
2384#: src/msgl-check.c:93
2385msgid "plural expression can produce negative values"
2386msgstr "���� �������� ���� ���� ���� ���� ��������"
2387
2388#: src/msgl-check.c:103
2389#, c-format
2390msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2391msgstr "nplurals = %lu ������ ���� �������� %lu���� �� ���� ���� ���� ��������"
2392
2393#: src/msgl-check.c:147
2394msgid "plural expression can produce division by zero"
2395msgstr "���� �������� 0���� ������ ������ �� ���� ��������"
2396
2397#: src/msgl-check.c:152
2398msgid "plural expression can produce integer overflow"
2399msgstr "���� �������� ���� ������������ �������� �� ��������"
2400
2401#: src/msgl-check.c:157
2402msgid ""
2403"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2404"zero"
2405msgstr ""
2406"���� �������� ���� ������ �������� �� ��������.  0���� ������ ������ �� �� ��"
2407"������"
2408
2409#: src/msgl-check.c:189
2410#, c-format
2411msgid "Try using the following, valid for %s:"
2412msgstr "������ ������ ��������.  %s�� ������ ������:"
2413
2414#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
2415msgid "message catalog has plural form translations"
2416msgstr "������ ������ ������ ������ ���� ��������"
2417
2418#: src/msgl-check.c:278
2419msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2420msgstr "������ ���� �������� \"plural=������\" ������ ���� ���� ��������"
2421
2422#: src/msgl-check.c:302
2423msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2424msgstr "������ ���� �������� \"nplurals=����\" ������ ���� ���� ��������"
2425
2426#: src/msgl-check.c:338
2427msgid "invalid nplurals value"
2428msgstr "nplurals ���� ��������������"
2429
2430#: src/msgl-check.c:360
2431msgid "invalid plural expression"
2432msgstr "������ ���� ������"
2433
2434#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
2435#, c-format
2436msgid "nplurals = %lu"
2437msgstr "nplurals = %lu"
2438
2439#: src/msgl-check.c:392
2440#, c-format
2441msgid "but some messages have only one plural form"
2442msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2443msgstr[0] "������ ���� �������� %lu���� ���� ������ ��������"
2444
2445#: src/msgl-check.c:408
2446#, c-format
2447msgid "but some messages have one plural form"
2448msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2449msgstr[0] "������ ���� �������� %lu���� ���� ���� ��������"
2450
2451#: src/msgl-check.c:432
2452msgid ""
2453"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2454"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2455msgstr ""
2456"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ \"Plural-Forms: "
2457"nplurals=����; plural=������;\"�� ��������"
2458
2459#: src/msgl-check.c:526
2460msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2461msgstr "`msgid'�� `msgstr_plural' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2462
2463#: src/msgl-check.c:534
2464#, c-format
2465msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2466msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2467
2468#: src/msgl-check.c:549
2469msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2470msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2471
2472#: src/msgl-check.c:567
2473msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2474msgstr "`msgid'�� `msgid_plural' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2475
2476#: src/msgl-check.c:575
2477#, c-format
2478msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2479msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2480
2481#: src/msgl-check.c:590
2482msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2483msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2484
2485#: src/msgl-check.c:602
2486msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2487msgstr "���� ������ GNU gettext ���� ����������"
2488
2489#: src/msgl-check.c:645
2490#, c-format
2491msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2492msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c'�� ���� ������ ��������"
2493
2494#: src/msgl-check.c:655
2495#, c-format
2496msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2497msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c' ������ ���� ��������"
2498
2499#: src/msgl-check.c:695
2500#, c-format
2501msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2502msgstr "������ ���� ���� `%s'��(��) ������\n"
2503
2504#: src/msgl-check.c:703
2505#, c-format
2506msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2507msgstr "���� ���� `%s'��(��) ���� �������� �������� ������\n"
2508
2509#: src/msgl-check.c:717
2510msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2511msgstr "���� ���� ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2512
2513#: src/msgl-check.c:730
2514#, c-format
2515msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2516msgstr "`%s' ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2517
2518#: src/msgl-iconv.c:64
2519#, c-format
2520msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2521msgstr "%s: ������ \"%s\" ���������� �������� ��������"
2522
2523#: src/msgl-iconv.c:68
2524#, c-format
2525msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2526msgstr "%s: \"%s\" ���������� \"%s\" ���������� �������� ���� ���� ����"
2527
2528#: src/msgl-iconv.c:268
2529msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2530msgstr "���� ������ �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������"
2531
2532#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
2533#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
2534#, c-format
2535msgid ""
2536"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2537"not support this conversion."
2538msgstr ""
2539"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������.  %s��(��) iconv()�� ��������"
2540"��, iconv()�� ������ ������ �������� ��������."
2541
2542#: src/msgl-iconv.c:320
2543#, c-format
2544msgid ""
2545"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2546"msgids become equal."
2547msgstr ""
2548"\"%s\"���� \"%s\"(��)�� �������� ����������: ���� �� �� ������ msgid�� ����"
2549"�� ������."
2550
2551#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
2552#: src/xgettext.c:645
2553#, c-format
2554msgid ""
2555"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2556"built without iconv()."
2557msgstr ""
2558"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������, "
2559"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������."
2560
2561#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2562#, c-format
2563msgid "%s is only valid with %s"
2564msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
2565
2566#: src/msgmerge.c:421
2567msgid "backup type"
2568msgstr "���� ����"
2569
2570#: src/msgmerge.c:458
2571#, c-format, no-wrap
2572msgid ""
2573"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2574"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2575"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2576"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2577"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2578"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2579"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2580"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2581"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2582msgstr ""
2583"Uniforum ������ �� ������ ������ ��������.  def.po ������ ���� \n"
2584"�������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������.  �� ����������\n"
2585"���� ���� ���� ���� ������ �������� ������ ������ ����������; ������ \n"
2586"���������� ���� ������ ���� ������ ����������.  ref.pot ������ ������\n"
2587"�������������� ������ ������ �������� ������ ������ ������ �������� ���� \n"
2588"����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ���� ������������); \n"
2589"���� ���� ���� ���������� ������ ���������� �� ������ ���� ������ \n"
2590"����������.  ������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� \n"
2591"������ ����������.\n"
2592
2593#: src/msgmerge.c:475
2594#, c-format
2595msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2596msgstr "  def.po                      ���� ������ �������� ������\n"
2597
2598#: src/msgmerge.c:477
2599#, c-format
2600msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2601msgstr "  ref.pot                     ������ ������ ����\n"
2602
2603#: src/msgmerge.c:481
2604#, c-format
2605msgid ""
2606"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2607"                              may be specified more than once\n"
2608msgstr ""
2609"  -C, --compendium=<����>      ������ ���� ���������� ������,\n"
2610"                               �� �� ���� ������ �� ��������\n"
2611
2612#: src/msgmerge.c:487
2613#, c-format
2614msgid ""
2615"  -U, --update                update def.po,\n"
2616"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2617msgstr ""
2618"  -U, --update                def.po�� ����������,\n"
2619"                              ���� def.po�� �������� ������ ���� ���� �� ����"
2620"��\n"
2621
2622#: src/msgmerge.c:499
2623#, c-format
2624msgid "Output file location in update mode:\n"
2625msgstr "�������� �������� ���� ���� ����:\n"
2626
2627#: src/msgmerge.c:501
2628#, c-format
2629msgid "The result is written back to def.po.\n"
2630msgstr "�������� def.po������ ���� ����������.\n"
2631
2632#: src/msgmerge.c:503
2633#, c-format
2634msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2635msgstr "      --backup=<������>       def.po�� ������ ��������\n"
2636
2637#: src/msgmerge.c:505
2638#, c-format
2639msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2640msgstr ""
2641"      --suffix=<������>       �������� ���� ������ ���� <������>�� ������\n"
2642
2643#: src/msgmerge.c:507
2644#, c-format
2645msgid ""
2646"The version control method may be selected via the --backup option or "
2647"through\n"
2648"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2649"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2650"  numbered, t     make numbered backups\n"
2651"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2652"  simple, never   always make simple backups\n"
2653msgstr ""
2654"���� ������ ������ --backup �������� VERSION_CONTROL ���� ������ \n"
2655"������ �� ��������.  ������ ���� �� �� ��������:\n"
2656"  none, off       ������ ������ �������� (--backup ������ ����������)\n"
2657"  nummbered, t    ������ ���� ������ ��������\n"
2658"  existing, nil   ������ ���� ������ ������ ������ ������, ������ ������ ����"
2659"��\n"
2660"  simple, never   ������ �������� ��������\n"
2661
2662#: src/msgmerge.c:514
2663#, c-format
2664msgid ""
2665"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2666"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2667"environment variable.\n"
2668msgstr ""
2669"--suffix �������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ���� ������ �������� ��������, ���� ��"
2670"������ '~'������.\n"
2671
2672#: src/msgmerge.c:523
2673#, c-format
2674msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2675msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ���� ������ ���� ��������\n"
2676
2677#: src/msgmerge.c:525
2678#, c-format
2679msgid ""
2680"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2681msgstr ""
2682"      --previous              ������ ������ �������� msgid�� �� ������\n"
2683
2684#: src/msgmerge.c:574
2685#, c-format
2686msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2687msgstr "  -q, --quiet, --silent       �������� ������ ���� ��������\n"
2688
2689#: src/msgmerge.c:1340
2690#, c-format
2691msgid "this message should define plural forms"
2692msgstr "�� �������� �������� ���������� ������"
2693
2694#: src/msgmerge.c:1363
2695#, c-format
2696msgid "this message should not define plural forms"
2697msgstr "�� �������� �������� ���������� �� ������"
2698
2699#: src/msgmerge.c:1701
2700#, c-format
2701msgid ""
2702"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2703"obsolete %ld.\n"
2704msgstr ""
2705"%s%ld���� ���� �� + %ld���� ������, ������ �� %ld, ���� %ld, ���� �� %ld, ��"
2706"������ �� %ld���� ����������.\n"
2707
2708#: src/msgmerge.c:1709
2709msgid " done.\n"
2710msgstr " ����.\n"
2711
2712#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
2713#, c-format
2714msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2715msgstr "%s��(��) ���������� ���������� �������� ���� ������ �� �� ��������"
2716
2717#: src/msgunfmt.c:415
2718#, c-format
2719msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2720msgstr "������: %s [<����>] [<����>]...\n"
2721
2722#: src/msgunfmt.c:419
2723#, c-format
2724msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2725msgstr "���� ������ ������ Uniforum ������ .po ������ ����������.\n"
2726
2727#: src/msgunfmt.c:428
2728#, c-format
2729msgid ""
2730"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2731"class\n"
2732msgstr ""
2733"  -j, --java                  ���� ����: ������ ���� ResourceBundle ��������"
2734"����\n"
2735
2736#: src/msgunfmt.c:430
2737#, c-format
2738msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2739msgstr "      --csharp                C# ����: ������ .NET .dll ����������\n"
2740
2741#: src/msgunfmt.c:432
2742#, c-format
2743msgid ""
2744"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2745"file\n"
2746msgstr ""
2747"      --csharp-resources      C# ������ ����: ������ .NET .resources ��������"
2748"��\n"
2749
2750#: src/msgunfmt.c:434
2751#, c-format
2752msgid ""
2753"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2754msgstr ""
2755"      --tcl                   Tcl ����: ������ tcl/msgcat .msg ����������\n"
2756
2757#: src/msgunfmt.c:439
2758#, c-format
2759msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2760msgstr "  <����> ...                  ���� .mo ����\n"
2761
2762#: src/msgunfmt.c:444
2763#, c-format
2764msgid "Input file location in Java mode:\n"
2765msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n"
2766
2767#: src/msgunfmt.c:450
2768#, c-format
2769msgid ""
2770"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2771"name,\n"
2772"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2773msgstr ""
2774"������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2775"����������.  �������� CLASSPATH�� ���� ������ ������ ������.\n"
2776
2777#: src/msgunfmt.c:455
2778#, c-format
2779msgid "Input file location in C# mode:\n"
2780msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n"
2781
2782#: src/msgunfmt.c:463
2783#, c-format
2784msgid ""
2785"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2786"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2787msgstr ""
2788"-l�� -d ������ �� ����������.  .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� "
2789"�������� ������) ���� ���������� ���� ��������.\n"
2790
2791#: src/msgunfmt.c:467
2792#, c-format
2793msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2794msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n"
2795
2796#: src/msgunfmt.c:473
2797#, c-format
2798msgid ""
2799"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2800"specified directory.\n"
2801msgstr ""
2802"-l ������ -d ������ �� ����������.  .msg ������ ������ ��������\n"
2803"������ ���� ��������.\n"
2804
2805#: src/msgunfmt.c:493
2806#, c-format
2807msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2808msgstr "  -i, --indent                ���������� ���� ������ ������\n"
2809
2810#: src/msgunfmt.c:495
2811#, c-format
2812msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2813msgstr "      --strict                ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
2814
2815#: src/msguniq.c:318
2816#, c-format, no-wrap
2817msgid ""
2818"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2819"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2820"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2821"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2822"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2823"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2824"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2825"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2826msgstr ""
2827"���� �������� ������ �������� ������ ��������.\n"
2828"���� ������ ID�� ���� ������ �������� ��������.  ������ ������ ��������\n"
2829"msgfmt, msgmerge�� msgcat���� �������������� ������ ������ ������.\n"
2830"����������, ������ �������� ������ ����������.  --repeated ������ ��������,\n"
2831"������ ���������� ��������, ���� ���������� ��������.  �������� \n"
2832"������ �������� ���� ������ ��������, --use-first�� �������� �� ����\n"
2833"�������� ���� ������ ���� ������.  ������ ������ ���� ������ ��������.\n"
2834"--unique ������ ������ ��, ������ ����������  ��������.\n"
2835
2836#: src/msguniq.c:351
2837#, c-format
2838msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2839msgstr "  -d, --repeated                 ������ ���������� ����������\n"
2840
2841#: src/msguniq.c:353
2842#, c-format
2843msgid ""
2844"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2845"duplicates\n"
2846msgstr ""
2847"  -u, --unique                   ������ ���������� ��������, ������ ���� ����"
2848"����\n"
2849
2850#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
2851#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2852msgid "<stdin>"
2853msgstr "<��������>"
2854
2855#: src/po-charset.c:489
2856#, c-format
2857msgid ""
2858"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2859"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2860msgstr ""
2861"������ \"%s\"��(��) ���������� �������� ������ ������ ��������.\n"
2862"�������� ������������ ������ ������ ���� ���� ��������.\n"
2863
2864#: src/po-charset.c:556
2865#, c-format
2866msgid ""
2867"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2868"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2869msgstr ""
2870"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n"
2871"iconv()�� %s��(��) �������� ��������.\n"
2872
2873#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
2874msgid ""
2875"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2876"would fix this problem.\n"
2877msgstr ""
2878"GNU libiconv�� �������� GNU gettext�� ���� �������� ��\n"
2879"������ ���� ��������.\n"
2880
2881#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
2882msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2883msgstr "������ ����������.  ���� ������ ������ ��������."
2884
2885#: src/po-charset.c:579
2886msgid "Continuing anyway."
2887msgstr "������ ����������."
2888
2889#: src/po-charset.c:606
2890#, c-format
2891msgid ""
2892"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2893"This version was built without iconv().\n"
2894msgstr ""
2895"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n"
2896"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������.\n"
2897
2898#: src/po-charset.c:643
2899msgid ""
2900"Charset missing in header.\n"
2901"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2902msgstr ""
2903"������ �������� ��������\n"
2904"������ ������������ ������ ������ ���� ��������.\n"
2905
2906#: src/po-gram-gen.y:93
2907#, c-format
2908msgid "inconsistent use of #~"
2909msgstr "#~�� �������� ��������������"
2910
2911#: src/po-gram-gen.y:240
2912#, c-format
2913msgid "missing `msgstr[]' section"
2914msgstr "`msgstr[]' ������ ����������"
2915
2916#: src/po-gram-gen.y:249
2917#, c-format
2918msgid "missing `msgid_plural' section"
2919msgstr "`msgstr_plural' ������ ����������"
2920
2921#: src/po-gram-gen.y:257
2922#, c-format
2923msgid "missing `msgstr' section"
2924msgstr "`msgstr' ������ ����������"
2925
2926#: src/po-gram-gen.y:396
2927#, c-format
2928msgid "first plural form has nonzero index"
2929msgstr "�� ���� �������� �������� 0�� ��������"
2930
2931#: src/po-gram-gen.y:398
2932#, c-format
2933msgid "plural form has wrong index"
2934msgstr "�������� �������� ��������������"
2935
2936#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
2937#, c-format
2938msgid "too many errors, aborting"
2939msgstr "������ ���� ������ ����������"
2940
2941#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
2942#, c-format
2943msgid "invalid multibyte sequence"
2944msgstr "������ ���������� ������"
2945
2946#: src/po-lex.c:466
2947#, c-format
2948msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2949msgstr "������ ������ �������� ���������� ������"
2950
2951#: src/po-lex.c:476
2952#, c-format
2953msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2954msgstr "���� ������ �������� ���������� ������"
2955
2956#: src/po-lex.c:488
2957msgid "iconv failure"
2958msgstr "iconv ����"
2959
2960#: src/po-lex.c:745
2961#, c-format
2962msgid "keyword \"%s\" unknown"
2963msgstr "�� �� ���� ������ \"%s\""
2964
2965#: src/po-lex.c:855
2966#, c-format
2967msgid "invalid control sequence"
2968msgstr "������ ���� ������"
2969
2970#: src/po-lex.c:982
2971#, c-format
2972msgid "end-of-file within string"
2973msgstr "������ �������� ������ ����"
2974
2975#: src/po-lex.c:988
2976#, c-format
2977msgid "end-of-line within string"
2978msgstr "������ �������� ���� ����"
2979
2980#: src/po-lex.c:1009
2981#, c-format
2982msgid "context separator <EOT> within string"
2983msgstr "������ ���� �������� ���� <EOT>�� ��������."
2984
2985#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
2986#, c-format
2987msgid "this file may not contain domain directives"
2988msgstr "�� ������ ������ �������� �������� ���� ���� ���� ��������"
2989
2990#: src/read-catalog.c:372
2991msgid "duplicate message definition"
2992msgstr "������ ������ ����"
2993
2994#: src/read-catalog.c:374
2995msgid "this is the location of the first definition"
2996msgstr "������ ������ ������ ����������"
2997
2998#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
2999#, c-format
3000msgid "file \"%s\" is truncated"
3001msgstr "\"%s\" ������ ����������"
3002
3003#: src/read-mo.c:129
3004#, c-format
3005msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
3006msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������"
3007
3008#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
3009#, c-format
3010msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
3011msgstr "\"%s\" ������ GNU .mo ������ ��������"
3012
3013#: src/read-mo.c:178
3014#, c-format
3015msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
3016msgstr "\"%s\" ������ %s ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������"
3017
3018#: src/read-properties.c:227
3019msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
3020msgstr "����:  �������� ������ \\uxxxx ������ ����������"
3021
3022#: src/read-stringtable.c:802
3023msgid "warning: unterminated string"
3024msgstr "����: �������� ���� ������"
3025
3026#: src/read-stringtable.c:810
3027msgid "warning: syntax error"
3028msgstr "����: ���� ����"
3029
3030#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
3031msgid "warning: unterminated key/value pair"
3032msgstr "����: ��/�� ���� �������� ����������"
3033
3034#: src/read-stringtable.c:939
3035msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3036msgstr "����: ���� ����, ������ ������ ';'�� ���� ������"
3037
3038#: src/read-stringtable.c:948
3039msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3040msgstr "����: ���� ����, ������ ������ '=' ���� ';'�� ���� ������"
3041
3042#: src/recode-sr-latin.c:116
3043#, c-format
3044msgid "Written by %s and %s.\n"
3045msgstr "%s �� %s��(��) ������������.\n"
3046
3047#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3048#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3049#. "&Scaron;egan".
3050#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3051#: src/recode-sr-latin.c:120
3052msgid "Danilo Segan"
3053msgstr "������ ������ (Danilo Segan)"
3054
3055#: src/recode-sr-latin.c:153
3056#, c-format, no-wrap
3057msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3058msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ������ ����������.\n"
3059
3060#: src/recode-sr-latin.c:156
3061#, c-format, no-wrap
3062msgid ""
3063"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
3064"standard output.\n"
3065msgstr "���� �������� ���� �������� ��������.  ������ �������� ���� �������� ����������.\n"
3066
3067#: src/recode-sr-latin.c:338
3068#, c-format
3069msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3070msgstr "������ \"%s\" ���������� �������� ��������"
3071
3072#: src/recode-sr-latin.c:366
3073#, c-format
3074msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3075msgstr "\"%s\" ���������� \"%s\" ���������� �������� ���� ���� ����"
3076
3077#: src/urlget.c:146
3078#, c-format
3079msgid "expected two arguments"
3080msgstr "������ �� �������� ������"
3081
3082#: src/urlget.c:163
3083#, c-format
3084msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3085msgstr "������: %s [<����>] <URL> <����>\n"
3086
3087#: src/urlget.c:168
3088#, c-format, no-wrap
3089msgid ""
3090"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
3091"the locally accessible FILE is used instead.\n"
3092msgstr ""
3093"URL�� ������ �������� ����������.  <URL>�� ������ �� ���� ��������, �������� ������ �� ����\n"
3094"<����>�� ���� ����������.\n"
3095
3096#: src/urlget.c:219
3097#, c-format
3098msgid "error writing stdout"
3099msgstr "���� ������ ���� ���� ���� ����"
3100
3101#: src/write-catalog.c:126
3102msgid ""
3103"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3104"specified output format. Try using PO file syntax instead."
3105msgstr ""
3106"���� ���� ���� �������� ���� ������ ���� �� ���� ������ ������ �� ��������. "
3107"PO ���� ������ ������ ��������."
3108
3109#: src/write-catalog.c:129
3110msgid ""
3111"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3112"specified output format."
3113msgstr ""
3114"���� ���� ���� �������� ���� ������ ���� �� ���� ������ ������ �� ��������."
3115
3116#: src/write-catalog.c:162
3117msgid ""
3118"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3119"does not support them."
3120msgstr ""
3121"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������, ���� ������ ���������� ������"
3122"�� ��������."
3123
3124#: src/write-catalog.c:197
3125msgid ""
3126"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3127"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3128"of a properties file."
3129msgstr ""
3130"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������"
3131"��. properties ���� ������ \"msgfmt --java\"�� ���� �������� ������ ��������."
3132
3133#: src/write-catalog.c:202
3134msgid ""
3135"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3136"support them."
3137msgstr ""
3138"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������"
3139"��."
3140
3141#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
3142#, c-format
3143msgid "cannot create output file \"%s\""
3144msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������"
3145
3146#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
3147msgid "standard output"
3148msgstr "���� ����"
3149
3150#: src/write-csharp.c:688
3151#, c-format
3152msgid "failed to create directory \"%s\""
3153msgstr "\"%s\" ���������� ������ �� ������������"
3154
3155#: src/write-csharp.c:751
3156#, c-format
3157msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3158msgstr "C# ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ��������"
3159
3160#: src/write-csharp.c:753
3161#, fuzzy, c-format
3162msgid "compilation of C# class failed"
3163msgstr "C# ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ��������"
3164
3165#: src/write-java.c:975
3166#, c-format
3167msgid "not a valid Java class name: %s"
3168msgstr "������ ���� ������ ������ ��������: %s"
3169
3170#: src/write-java.c:1060
3171#, c-format
3172msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3173msgstr ""
3174"���� ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������"
3175"�� ������������"
3176
3177#: src/write-java.c:1063
3178#, fuzzy, c-format
3179msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
3180msgstr ""
3181"���� ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������"
3182"�� ������������"
3183
3184#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
3185#, c-format
3186msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3187msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
3188
3189#: src/write-po.c:766
3190#, c-format
3191msgid ""
3192"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3193msgstr "�������� �������� `\\%c' ���������� �������� ������ �� ��������"
3194
3195#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
3196#, c-format
3197msgid ""
3198"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3199"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3200"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3201"%s\n"
3202msgstr ""
3203"���� msgctxt�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n"
3204"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n"
3205"������ �� ��������.  ������ ASCII msgctxt���� ���������� ��������.\n"
3206"%s\n"
3207
3208#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
3209#, c-format
3210msgid ""
3211"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3212"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3213"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3214"%s\n"
3215msgstr ""
3216"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n"
3217"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n"
3218"������ �� ��������.  ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n"
3219"%s\n"
3220
3221#: src/write-qt.c:667
3222msgid ""
3223"message catalog has plural form translations\n"
3224"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3225msgstr ""
3226"������ ������ ������ ������ ���� ������, Qt ������ ������ �������� �������� "
3227"��������\n"
3228
3229#: src/write-qt.c:693
3230msgid ""
3231"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3232"1\n"
3233"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3234"strings, not in the context strings\n"
3235msgstr ""
3236"������ ������ ISO-8859-1�� ���� msgctxt �������� ���� ��������. Qt ������ ��"
3237"��\n"
3238"���������� ������ �������� ���������� ��������, �������� ������������ ������"
3239"��\n"
3240"��������.\n"
3241
3242#: src/write-qt.c:717
3243msgid ""
3244"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3245"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3246"strings, not in the untranslated strings\n"
3247msgstr ""
3248"������ ������ ISO-8859-1�� ���� msgid �������� ���� ��������. Qt ������ ��"
3249"��\n"
3250"���������� ������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ ��"
3251"������\n"
3252"��������.\n"
3253
3254#: src/write-resources.c:94
3255#, c-format
3256msgid "error while writing to %s subprocess"
3257msgstr "%s ���� ���������� ���� ���� ���� ����"
3258
3259#: src/write-resources.c:130
3260msgid ""
3261"message catalog has context dependent translations\n"
3262"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3263msgstr ""
3264"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n"
3265"C# .resources ������ ���������� �������� ��������\n"
3266
3267#: src/write-resources.c:149
3268msgid ""
3269"message catalog has plural form translations\n"
3270"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3271msgstr ""
3272"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n"
3273"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n"
3274
3275#: src/write-tcl.c:157
3276msgid ""
3277"message catalog has context dependent translations\n"
3278"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3279msgstr ""
3280"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n"
3281"Tcl ������ ���� ������ ���������� �������� ��������\n"
3282
3283#: src/write-tcl.c:176
3284msgid ""
3285"message catalog has plural form translations\n"
3286"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3287msgstr ""
3288"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n"
3289"Tcl ������ ���� ������ �������� �������� ��������\n"
3290
3291#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
3292#, c-format
3293msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3294msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
3295
3296#: src/x-awk.c:593
3297#, c-format
3298msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3299msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
3300
3301#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
3302#, c-format
3303msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3304msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ���� ����"
3305
3306#: src/x-c.c:1218
3307#, c-format
3308msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3309msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����"
3310
3311#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
3312#, c-format
3313msgid ""
3314"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3315"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3316msgstr ""
3317"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n"
3318"���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3319
3320#: src/x-csharp.c:268
3321#, c-format
3322msgid ""
3323"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3324"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3325msgstr ""
3326"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3327"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3328
3329#: src/x-csharp.c:284
3330#, c-format
3331msgid ""
3332"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3333"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3334msgstr ""
3335"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n"
3336"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3337
3338#: src/x-csharp.c:296
3339#, c-format
3340msgid ""
3341"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3342"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3343msgstr ""
3344"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n"
3345"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3346
3347#: src/x-csharp.c:305
3348#, c-format
3349msgid ""
3350"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3351"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3352msgstr ""
3353"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n"
3354"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3355
3356#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
3357#, c-format
3358msgid "%s:%d: iconv failure"
3359msgstr "%s:%d: iconv ����"
3360
3361#: src/x-csharp.c:337
3362#, c-format
3363msgid ""
3364"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3365"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3366msgstr ""
3367"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3368"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3369
3370#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
3371#, c-format
3372msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3373msgstr "%s:%d: ����: ������ �������� ����"
3374
3375#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
3376#, c-format
3377msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3378msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����"
3379
3380#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
3381#, c-format
3382msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3383msgstr "%s:%d: ����: '}'�� ���� ���� ���� ')'�� ��������������"
3384
3385#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
3386#, c-format
3387msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3388msgstr "%s:%d: ����: ')�� ���� ���� ���� '}'�� ��������������"
3389
3390#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
3391#, c-format
3392msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3393msgstr "%s:%lu:%lu: %s"
3394
3395#: src/x-glade.c:645
3396#, c-format
3397msgid ""
3398"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3399"This version was built without expat.\n"
3400msgstr ""
3401"���� \"glade\"�� �������� ��������. %s��(��) expat�� ����������.\n"
3402"�� ������ expat ���� ��������������.\n"
3403
3404#: src/x-java.c:492
3405#, fuzzy, c-format
3406msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3407msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
3408
3409#: src/x-perl.c:307
3410#, c-format
3411msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3412msgstr ""
3413"%s:%d: �������� ������ \"%s\"��(��) ������ ������ ���� ������ ����������."
3414
3415#: src/x-perl.c:1038
3416#, c-format
3417msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3418msgstr "%s:%d: \\x{��������}���� ������ �������� ����������"
3419
3420#: src/x-perl.c:1158
3421#, c-format
3422msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3423msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\l\")�� ��������������"
3424
3425#: src/x-perl.c:1178
3426#, c-format
3427msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3428msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\u\")�� ��������������"
3429
3430#: src/x-perl.c:1212
3431#, c-format
3432msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3433msgstr "%s:%d: \"%c\"���� ���� �������������� ��������������"
3434
3435#: src/x-perl.c:1225
3436#, c-format
3437msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3438msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\L\")�� ��������������"
3439
3440#: src/x-perl.c:1242
3441#, c-format
3442msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3443msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\U\")�� ��������������"
3444
3445#: src/x-python.c:233
3446#, c-format
3447msgid ""
3448"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3449"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3450"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3451msgstr ""
3452"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n"
3453"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3454"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3455
3456#: src/x-python.c:281
3457#, c-format
3458msgid ""
3459"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3460"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3461"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3462msgstr ""
3463"%s:%d: ������ ���������� ������\n"
3464"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3465"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3466
3467#: src/x-python.c:298
3468#, c-format
3469msgid ""
3470"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3471"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3472"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3473msgstr ""
3474"%s:%d: ���� �������� ���������� ������\n"
3475"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3476"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3477
3478#: src/x-python.c:311
3479#, c-format
3480msgid ""
3481"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3482"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3483"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3484msgstr ""
3485"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n"
3486"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3487"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3488
3489#: src/x-python.c:321
3490#, c-format
3491msgid ""
3492"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3493"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3494"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3495msgstr ""
3496"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n"
3497"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3498"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3499
3500#: src/x-python.c:354
3501#, c-format
3502msgid ""
3503"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3504"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3505"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3506msgstr ""
3507"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3508"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-"
3509"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n"
3510
3511#: src/x-python.c:674
3512#, c-format
3513msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3514msgstr ""
3515"\"%s\" �������� ���� ���������� �� �� ��������. ���� ASCII�� ����������."
3516
3517#: src/x-rst.c:109
3518#, c-format
3519msgid "%s:%d: invalid string definition"
3520msgstr "%s:%d: ������ ������ ����"
3521
3522#: src/x-rst.c:173
3523#, c-format
3524msgid "%s:%d: missing number after #"
3525msgstr "%s:%d: # ������ ������ ����������"
3526
3527#: src/x-rst.c:208
3528#, c-format
3529msgid "%s:%d: invalid string expression"
3530msgstr "%s:%d: ������ ������ ����"
3531
3532#: src/x-sh.c:1075
3533#, c-format
3534msgid ""
3535"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3536"use eval_gettext instead"
3537msgstr ""
3538"%s:%lu: ����: $\"...\" ������ �������� ������ ������ ����������; ������ "
3539"eval_gettext�� ������������"
3540
3541#: src/xgettext.c:567
3542#, c-format
3543msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3544msgstr "--join-exeisting�� ������ ���������� ������ �� ������ �� ��������"
3545
3546#: src/xgettext.c:572
3547#, c-format
3548msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3549msgstr "xgettext�� ������ ������ ������ �������� ��������"
3550
3551#: src/xgettext.c:715
3552#, c-format
3553msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3554msgstr "����: `%s' ������ ������ `%s'��(��) �� �� ��������; C �������� ������"
3555
3556#: src/xgettext.c:766
3557#, c-format
3558msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3559msgstr "������ ���� �������� ���� ������ �������� ����������.\n"
3560
3561#: src/xgettext.c:789
3562#, c-format
3563msgid ""
3564"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3565"po)\n"
3566msgstr ""
3567"  -d, --default-domain=<����>    ������ (messages.po ����) <����>.po�� ����"
3568"��\n"
3569
3570#: src/xgettext.c:791
3571#, c-format
3572msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3573msgstr "  -o, --output=<����>            ������ ������ ����������\n"
3574
3575#: src/xgettext.c:793
3576#, c-format
3577msgid ""
3578"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3579msgstr ""
3580"  -p, --output-dir=<��������>    ���� ������ <��������> ���������� ��������\n"
3581
3582#: src/xgettext.c:798
3583#, c-format
3584msgid "Choice of input file language:\n"
3585msgstr "���� ������ ���� ����:\n"
3586
3587#: src/xgettext.c:800
3588#, c-format
3589msgid ""
3590"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3591"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3592"Lisp,\n"
3593"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3594"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3595"PHP,\n"
3596"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3597msgstr ""
3598"  -L, --language=<����>          ������ ������ ���������� ������\n"
3599"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3600"Lisp,\n"
3601"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3602"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3603"PHP, \n"
3604"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3605
3606#: src/xgettext.c:806
3607#, c-format
3608msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3609msgstr "  -C, --c++                   --language=C++�� ���� �� ��������\n"
3610
3611#: src/xgettext.c:808
3612#, c-format
3613msgid ""
3614"By default the language is guessed depending on the input file name "
3615"extension.\n"
3616msgstr ""
3617"���������� ���� ������ �������� ���� ���� ������ ������ �� ����������.\n"
3618
3619#: src/xgettext.c:813
3620#, c-format
3621msgid ""
3622"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3623"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3624msgstr ""
3625"      --from-code=<����>      ���� ������ ������\n"
3626"                                (Python, Tcl, Glade ����)\n"
3627
3628#: src/xgettext.c:816
3629#, c-format
3630msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3631msgstr "���������� ���� ������ ASCII�� ���������� ������ ����������.\n"
3632
3633#: src/xgettext.c:821
3634#, c-format
3635msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3636msgstr "  -j, --join-existing            �������� ������ �������� ��������\n"
3637
3638#: src/xgettext.c:823
3639#, c-format
3640msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3641msgstr ""
3642"  -x, --exclude-file=<����.po>   <����.po>�� �������� �������� ��������\n"
3643
3644# TAG�� ������ ����?
3645#: src/xgettext.c:825
3646#, c-format
3647msgid ""
3648"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3649"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3650msgstr ""
3651"  -c, --add-comments[=<����>]    ���� ������ <����>�� (���� ������ �� ����\n"
3652"                                 ���� ������) ���� ������ ������\n"
3653
3654#: src/xgettext.c:829
3655#, c-format
3656msgid "Language specific options:\n"
3657msgstr "Language ���� ����:\n"
3658
3659#: src/xgettext.c:831
3660#, c-format
3661msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3662msgstr "  -a, --extract-all              ���� �������� ���� ������\n"
3663
3664#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
3665#, c-format
3666msgid ""
3667"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3668"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3669"Java,\n"
3670"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3671msgstr ""
3672"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, "
3673"Shell,\n"
3674"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme "
3675"Java,\n"
3676"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3677
3678#: src/xgettext.c:837
3679#, c-format
3680msgid ""
3681"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3682"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3683msgstr ""
3684"  -k, --keyword[=<����>]         ������ ���� ������ (<����>�� ������ ����\n"
3685"                                 �������� �������� �������� ����������)\n"
3686
3687#: src/xgettext.c:844
3688#, c-format
3689msgid ""
3690"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3691"argument\n"
3692"                              number ARG of keyword WORD\n"
3693msgstr ""
3694"      --flag=WORD:ARG:FLAG    ������ WORD�� ���� ���� ARG���� ���� ��������\n"
3695"                              ���� ������\n"
3696
3697#: src/xgettext.c:847
3698#, c-format
3699msgid ""
3700"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3701"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3702"Java,\n"
3703"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3704msgstr ""
3705"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, "
3706"Shell,\n"
3707"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3708"Java,\n"
3709"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3710
3711#: src/xgettext.c:851
3712#, c-format
3713msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3714msgstr ""
3715"  -T, --trigraphs                �������� ANSI C ������(trigraph)�� ��������"
3716"��\n"
3717
3718#: src/xgettext.c:853
3719#, c-format
3720msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3721msgstr ""
3722"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC)\n"
3723
3724#: src/xgettext.c:855
3725#, c-format
3726msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3727msgstr "      --qt                    Qt ���� �������� ����������\n"
3728
3729#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
3730#, c-format
3731msgid "                                (only language C++)\n"
3732msgstr "                                (C++�� ����)\n"
3733
3734#: src/xgettext.c:859
3735#, fuzzy, c-format
3736msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
3737msgstr "      --qt                    Qt ���� �������� ����������\n"
3738
3739#: src/xgettext.c:863
3740#, c-format
3741msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3742msgstr "      --boost                 Boost ���� �������� ����������\n"
3743
3744#: src/xgettext.c:867
3745#, c-format
3746msgid ""
3747"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3748msgstr "      --debug                    �� ������ ���������� ���� ����\n"
3749
3750#: src/xgettext.c:886
3751#, c-format
3752msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3753msgstr "      --properties-output     ���� .properties ������ ������\n"
3754
3755#: src/xgettext.c:901
3756#, c-format
3757msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3758msgstr "      --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n"
3759
3760#: src/xgettext.c:903
3761#, c-format
3762msgid ""
3763"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3764msgstr ""
3765"      --foreign-user             ���� �������� ���� FSF ������ ������ ����"
3766"��\n"
3767
3768#: src/xgettext.c:905
3769#, c-format
3770msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
3771msgstr ""
3772
3773#: src/xgettext.c:907
3774#, fuzzy, c-format
3775msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
3776msgstr "      --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n"
3777
3778#: src/xgettext.c:909
3779#, c-format
3780msgid ""
3781"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3782msgstr ""
3783"      --msgid-bugs-address=������@����     msgid ������ ������ ������ ������"
3784"����\n"
3785
3786#: src/xgettext.c:911
3787#, c-format
3788msgid ""
3789"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3790"entries\n"
3791msgstr ""
3792"  -m, --msgstr-prefix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������"
3793"��\n"
3794
3795#: src/xgettext.c:913
3796#, c-format
3797msgid ""
3798"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3799"entries\n"
3800msgstr ""
3801"  -M, --msgstr-suffix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������"
3802"��\n"
3803
3804#: src/xgettext.c:1686
3805#, c-format
3806msgid ""
3807"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3808"s"
3809msgstr "--flag�� ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ������ ��������: %s"
3810
3811#: src/xgettext.c:1785
3812msgid "standard input"
3813msgstr "���� ����"
3814
3815#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
3816#, c-format
3817msgid "%s%s: warning: "
3818msgstr "%s%s: ����: "
3819
3820#: src/xgettext.c:1968
3821#, c-format
3822msgid ""
3823"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3824"format string. Reason: %s\n"
3825msgstr ""
3826"���� �������� ���� ������ ����������, %s��(��) ������ %s ���� ������������. "
3827"����: %s\n"
3828
3829#: src/xgettext.c:1969
3830#, c-format
3831msgid ""
3832"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3833"s\n"
3834msgstr ""
3835"������ ������ ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s\n"
3836
3837#: src/xgettext.c:2000
3838#, c-format
3839msgid ""
3840"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3841"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3842"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3843"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3844msgstr ""
3845"�������� ������ '%s' ���� �������� ���� ������ �������� �� �� ��������.\n"
3846"�������� ���� ������ �������� ������.\n"
3847"������ ���� ������ ������ ���� �������� ������ ��������.\n"
3848"������ ������ ���� ���� ������ ������ ������ ��������.\n"
3849
3850#: src/xgettext.c:2058
3851msgid ""
3852"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3853"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3854"meta information, not the empty string.\n"
3855msgstr ""
3856"���� ���� msgid������.  �� msgid�� GNU gettext�� ���� �������� ����������:\n"
3857"gettext(\"\")�� �� �������� ������, ���� ������ ���� ���� \n"
3858"���� ������ ����������.\n"
3859
3860#: src/xgettext.c:2664
3861#, c-format
3862msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3863msgstr "'%.*s' �������� ���� ���� ������ ����������"
3864
3865#: src/xgettext.c:2691
3866#, c-format
3867msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3868msgstr "����: '%.*s' �������� ���� ���������� ��������"
3869
3870#: src/xgettext.c:2716
3871#, c-format
3872msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3873msgstr "����: '%.*s' �������� ������ ������ ���� ���������� ��������"
3874
3875#: src/xgettext.c:2737
3876#, c-format
3877msgid "context mismatch between singular and plural form"
3878msgstr "�������� ������ ������ ���������� ��������"
3879
3880#: src/xgettext.c:2828
3881msgid ""
3882"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3883"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3884"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3885"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3886msgstr ""
3887"--msgid-bugs-address ������ �������� ����������.\n"
3888"`Makevars' ������ ������ ����, MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
3889"������ ������������; ������ ������ --msgid-bugs-address\n"
3890"������ ������ ������������.\n"
3891
3892#: src/xgettext.c:3035
3893#, c-format
3894msgid "language `%s' unknown"
3895msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� sysdep ���������� ��������"
3896
3897#: libgettextpo/gettext-po.c:84
3898msgid "<unnamed>"
3899msgstr "<��������>"
3900
3901#~ msgid "Multiple references to %%%c."
3902#~ msgstr "%%%c��(��) ���� �� ������������."
3903
3904#~ msgid ""
3905#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3906#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
3907#~ "NO\n"
3908#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
3909#~ "PURPOSE.\n"
3910#~ msgstr ""
3911#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
3912#~ "�� ���������� ���� ����������������.  ���� ������ ������ ������������. ��"
3913#~ "����\n"
3914#~ "���� ���� ������ ���� �������� ��������, ������ ������ ���� ��������.\n"
3915
3916#~ msgid ""
3917#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3918#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3919#~ msgstr ""
3920#~ "������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n"
3921#~ "C# .dll ������ ���������� �������� ��������\n"
3922
3923#~ msgid ""
3924#~ "message catalog has context dependent translations\n"
3925#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3926#~ msgstr ""
3927#~ "������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n"
3928#~ "Java ResourceBundle ������ ���������� �������� ��������\n"
3929
3930#~ msgid "conversion failure"
3931#~ msgstr "���� ����"
3932
3933#~ msgid "%s: warning: "
3934#~ msgstr "%s: ����: "
3935
3936#~ msgid "%s\n"
3937#~ msgstr "%s\n"
3938
3939#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
3940#~ msgstr "%s:%lu: ����: �������� �������� ����������"
3941
3942#~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
3943#~ msgstr "%s:%d: ������ ����: ������ �������� ������ ������ ���� ����������\n"
3944
3945#~ msgid "Which is your email address?"
3946#~ msgstr "�������� ������ ����������?"
3947
3948#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
3949#~ msgstr "���� �� ������ ������������, �������� ������ ������������."
3950
3951#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
3952#~ msgstr "������ �������� ����: �� �� ���� ������ ��������."
3953
3954#~ msgid ""
3955#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
3956#~ msgstr ""
3957#~ "������ �������� ����: ������ (fully qualified) ������ ���� ���� ������ ��"
3958#~ "���� ����������."
3959
3960#~ msgid "Invalid email address: missing @"
3961#~ msgstr "������ �������� ����: @�� ����������"
3962
3963#~ msgid "Is the following your email address?"
3964#~ msgstr "�������� ������ ������ ��������?"
3965
3966#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
3967#~ msgstr "������ ���� ����������, �������� ������ ������������."
3968
3969#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
3970#~ msgstr "�������� ������ ������ �� ��������."
3971
3972#~ msgid "Please enter your email address."
3973#~ msgstr "�������� ������ ������������."
3974