1# gettext-tools 2# Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>, 1995-1997. 4# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2005, 2007. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gettext-tools 0.16\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-06-13 21:37+0900\n" 12"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" 13"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19#: gnulib-lib/argmatch.c:133 20#, c-format 21msgid "invalid argument %s for %s" 22msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ��������������" 23 24#: gnulib-lib/argmatch.c:134 25#, c-format 26msgid "ambiguous argument %s for %s" 27msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������" 28 29#: gnulib-lib/argmatch.c:153 30#, c-format 31msgid "Valid arguments are:" 32msgstr "������ ������ ������ ��������:" 33 34#: gnulib-lib/clean-temp.c:333 35#, c-format 36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 37msgstr "���� ���������� ��������, $TMPDIR ���������� ������������" 38 39#: gnulib-lib/clean-temp.c:347 40#, c-format 41msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 42msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������" 43 44#: gnulib-lib/clean-temp.c:443 45#, c-format 46msgid "cannot remove temporary file %s" 47msgstr "���� ���� %s��(��) ���� �� ��������" 48 49#: gnulib-lib/clean-temp.c:458 50#, c-format 51msgid "cannot remove temporary directory %s" 52msgstr "���� �������� %s��(��) ���� �� ��������" 53 54#: gnulib-lib/closeout.c:66 55msgid "write error" 56msgstr "���� ����" 57 58#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244 59#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124 60#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807 61#: src/xgettext.c:1817 62#, c-format 63msgid "error while opening \"%s\" for reading" 64msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 65 66#: gnulib-lib/copy-file.c:73 67#, c-format 68msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 69msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����������" 70 71#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213 72#, c-format 73msgid "error reading \"%s\"" 74msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 75 76#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91 77#: gnulib-lib/copy-file.c:130 78#, c-format 79msgid "error writing \"%s\"" 80msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 81 82#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223 83#, c-format 84msgid "error after reading \"%s\"" 85msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 86 87#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839 88#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173 89#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 90#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 91#, c-format 92msgid "fdopen() failed" 93msgstr "fdopen()�� ������������" 94 95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570 96#, c-format 97msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 98msgstr "C# ���������� ��������. pnet�� ������ ��������" 99 100#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 101#, c-format 102msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 103msgstr "C# ���������� ��������. pnet�� ������ ��������" 104 105#: gnulib-lib/error.c:125 106msgid "Unknown system error" 107msgstr "�� �� ���� ������ ����" 108 109#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302 110#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407 111#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400 112#, c-format 113msgid "%s subprocess failed" 114msgstr "%s �������������� ������������" 115 116#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546 117#, c-format 118msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 119msgstr "%s: `%s'��(��) ������ ����������\n" 120 121#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583 122#, c-format 123msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 124msgstr "%s: `--%s' ������ ������ �������� ��������\n" 125 126#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597 127#, c-format 128msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 129msgstr "%s: `%c%s' ������ ������ �������� ��������\n" 130 131#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 132#: gnulib-lib/getopt.c:994 133#, c-format 134msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 135msgstr "%s: `%s' ������ ������ ����������\n" 136 137#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700 138#, c-format 139msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 140msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `--%s'\n" 141 142#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711 143#, c-format 144msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 145msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `%c%s'\n" 146 147#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766 148#, c-format 149msgid "%s: illegal option -- %c\n" 150msgstr "%s: ������ ���� -- %c\n" 151 152#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 153#, c-format 154msgid "%s: invalid option -- %c\n" 155msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n" 156 157#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 158#: gnulib-lib/getopt.c:1065 159#, c-format 160msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 161msgstr "%s: �� ������ ������ ���������� -- %c\n" 162 163#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912 164#, c-format 165msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 166msgstr "%s: `-W %s'��(��) ������ ����������\n" 167 168#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954 169#, c-format 170msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 171msgstr "%s: `-W %s' ������ ������ �������� ��������\n" 172 173#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 174#: gnulib-lib/javacomp.c:156 175#, c-format 176msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 177msgstr "compile_java_class�� ���� source_version ������ ��������������" 178 179#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 180#, c-format 181msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 182msgstr "compile_java_class�� ���� target_version ������ ��������������" 183 184#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026 185#: src/write-java.c:1038 186#, c-format 187msgid "failed to create \"%s\"" 188msgstr "\"%s\"��(��) ������ �� ������������" 189 190#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317 191#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811 192#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 193#, c-format 194msgid "error while writing \"%s\" file" 195msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 196 197#: gnulib-lib/javacomp.c:2341 198#, c-format 199msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 200msgstr "" 201"���� ���������� ��������. gcj�� ���������� $JAVAC ���������� ������������" 202 203#: gnulib-lib/javaexec.c:417 204#, c-format 205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 206msgstr "" 207"���� ���������� ��������. gij�� ���������� $JAVAC ���������� ������������" 208 209#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922 210#: src/msginit.c:1082 211#, c-format 212msgid "%s subprocess I/O error" 213msgstr "%s ������������ ������ ����" 214 215#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37 216#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84 217#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284 218#, c-format 219msgid "memory exhausted" 220msgstr "�������� ������������" 221 222#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262 223#: gnulib-lib/pipe.c:265 224#, c-format 225msgid "cannot create pipe" 226msgstr "�������� ���� �� ��������" 227 228#. TRANSLATORS: 229#. Get translations for open and closing quotation marks. 230#. 231#. The message catalog should translate "`" to a left 232#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 233#. "'". If the catalog has no translation, 234#. locale_quoting_style quotes `like this', and 235#. clocale_quoting_style quotes "like this". 236#. 237#. For example, an American English Unicode locale should 238#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 239#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 240#. MARK). A British English Unicode locale should instead 241#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 242#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 243#. 244#. If you don't know what to put here, please see 245#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 246#. and use glyphs suitable for your language. 247#: gnulib-lib/quotearg.c:228 248msgid "`" 249msgstr "`" 250 251#: gnulib-lib/quotearg.c:229 252msgid "'" 253msgstr "'" 254 255#: gnulib-lib/w32spawn.h:47 256#, c-format 257msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 258msgstr "DuplicateHandle�� ���� ���� 0x%08x������ ������������" 259 260#: gnulib-lib/w32spawn.h:52 261#, c-format 262msgid "_open_osfhandle failed" 263msgstr "_open_osfhandle ����" 264 265#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308 266#: gnulib-lib/wait-process.c:366 267#, c-format 268msgid "%s subprocess" 269msgstr "%s ������������" 270 271# fatal signal ���� ���� 272#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392 273#, c-format 274msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 275msgstr "%s �������������� �������� ������ %d��(��) ����������" 276 277#: src/format.c:143 278#, c-format 279msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 280msgstr "" 281"'msgid'���� ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s" 282 283#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 284#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 285#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 286#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144 287#, c-format 288msgid "" 289"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 290msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� %1$u�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 291 292#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358 293#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322 294#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360 295#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143 296#, c-format 297msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 298msgstr "���� %u�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 299 300#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910 301#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653 302#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614 303#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420 304#, c-format 305msgid "" 306"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 307msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� %u�� ���� ���� ������ ���� ��������" 308 309#: src/format-boost.c:449 310#, c-format 311msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 312msgstr "������ %u���� |�� ���������� |�� ������ ��������." 313 314#: src/format-c.c:181 315#, c-format 316msgid "" 317"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 318"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 319msgstr "" 320"������ %u������, '<' ���� ������ ������ �������� ������ ������ ��������. ����" 321"�� ������ ������ ISO C 99 ���� 7.8.1�� �������� ��������." 322 323#: src/format-c.c:588 324#, c-format 325msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 326msgstr "������ %u������, '<' ���� ���� ������ '>'�� ���� ��������." 327 328#: src/format-c.c:814 329#, c-format 330msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 331msgstr "�������� ���� ���� %u��(��) ���������� ���� ���� %u��(��) ����������." 332 333#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501 334#, c-format 335msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 336msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� �������� ������ �������� ��������" 337 338#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 339#, c-format 340msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 341msgstr "������ %u������, '{' ������ ���� ������ ���� ��������." 342 343#: src/format-csharp.c:109 344#, c-format 345msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 346msgstr "������ %u������, ���� ������ ','�� ���� ��������." 347 348#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 349msgid "" 350"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 351msgstr "" 352"�������� ������ �������� ��������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������." 353 354#: src/format-csharp.c:139 355#, c-format 356msgid "" 357"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 358msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ '%c' ������ ��������." 359 360#: src/format-csharp.c:140 361#, c-format 362msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 363msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������." 364 365#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 366msgid "" 367"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 368"'{'." 369msgstr "" 370"������ �������� �������� ����������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������." 371 372#: src/format-csharp.c:162 373#, c-format 374msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 375msgstr "�������� ������ %u�� ���� '}'�� ���� ��������." 376 377#: src/format-gcc-internal.c:253 378#, c-format 379msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 380msgstr "������ %u������, ������ ������ ��������������." 381 382#: src/format-gcc-internal.c:290 383#, c-format 384msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 385msgstr "������ %u������, '%c' ������ ���������� ������ �� ��������." 386 387#: src/format-gcc-internal.c:332 388#, c-format 389msgid "" 390"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 391"equal to %u." 392msgstr "������ %u������, ���������� ���� ���� ������ %u��(��) ������ ������." 393 394#: src/format-gcc-internal.c:396 395#, fuzzy, c-format 396msgid "" 397"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " 398"'%c'." 399msgstr "������ %u������, '%c' ������ ���������� ������ �� ��������." 400 401#: src/format-gcc-internal.c:404 402#, c-format 403msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 404msgstr "������ %u������, �������� ������ ��������������." 405 406#: src/format-gcc-internal.c:459 407#, c-format 408msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 409msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������." 410 411#: src/format-gcc-internal.c:671 412#, c-format 413msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 414msgstr "'msgid'�� %%m�� ���������� '%s'��(��) �������� ��������" 415 416#: src/format-gcc-internal.c:674 417#, c-format 418msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 419msgstr "'msgid'�� %%m�� �������� ������ '%s'��(��) %%m�� ����������" 420 421#: src/format-invalid.h:22 422msgid "The string ends in the middle of a directive." 423msgstr "������ �������� �������� ��������." 424 425#: src/format-invalid.h:25 426msgid "" 427"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 428"through unnumbered argument specifications." 429msgstr "" 430"�������� ������ ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ����" 431"�� ����������." 432 433#: src/format-invalid.h:28 434#, c-format 435msgid "" 436"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 437msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 438 439#: src/format-invalid.h:30 440#, c-format 441msgid "" 442"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 443"integer." 444msgstr "������ %u������, ������ ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 445 446#: src/format-invalid.h:32 447#, c-format 448msgid "" 449"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 450"positive integer." 451msgstr "������ %u������, �������� ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 452 453#: src/format-invalid.h:36 454#, c-format 455msgid "" 456"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 457"specifier." 458msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� �������� ��������." 459 460#: src/format-invalid.h:37 461#, c-format 462msgid "" 463"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 464"conversion specifier." 465msgstr "������ %u���� �������� ������ ������ ���� �������� ��������." 466 467#: src/format-invalid.h:40 468#, c-format 469msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 470msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ���� %u��(��) ����������." 471 472#: src/format-java.c:240 473#, c-format 474msgid "" 475"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 476"style." 477msgstr "" 478"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ����/���� �������� ��������." 479 480#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 481#, c-format 482msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 483msgstr "������ %u������, \"%s\" ������ ������ ���� ��������." 484 485#: src/format-java.c:274 486#, c-format 487msgid "" 488"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 489msgstr "" 490"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ���� �������� ��������." 491 492#: src/format-java.c:323 493#, c-format 494msgid "" 495"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 496"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 497msgstr "" 498"������ %u������, ���� ���� ������ ������ \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"���� " 499"������ ���� ��������." 500 501#: src/format-java.c:572 502#, c-format 503msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 504msgstr "������ %u������, ���� ������ ������ ���� ���� ��������." 505 506#: src/format-java.c:583 507#, c-format 508msgid "" 509"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 510"by '<', '#' or '%s'." 511msgstr "" 512"������ %u������, ���� ������ ���� ������ '<', '#', ���� '%s'��(��) ���� ����" 513"����." 514 515#: src/format-java.c:745 516#, c-format 517msgid "" 518"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 519"'msgid'" 520msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� {%1$u}�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 521 522#: src/format-java.c:755 523#, c-format 524msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 525msgstr "���� {%u}�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 526 527#: src/format-java.c:775 528#, c-format 529msgid "" 530"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 531msgstr "���� {%2$u}�� ���� 'msgid'�� '%1$s'�� ���� ������ ���� ��������" 532 533#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 534#: src/format-scheme.c:2375 535#, c-format 536msgid "" 537"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 538"type '%s' is expected." 539msgstr "" 540"������ %u������, �������� %u��(��) '%s' ����������, '%s' ���������� ������." 541 542#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 543#, c-format 544msgid "" 545"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 546"u parameter." 547msgid_plural "" 548"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 549"u parameters." 550msgstr[0] "" 551"������ %u������, ���������� ���� ��������; ���� %u���� ���������� �� �� ����" 552"����." 553 554#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 555#, c-format 556msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 557msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� ��������." 558 559#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 560#, c-format 561msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 562msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������." 563 564#: src/format-lisp.c:2805 565msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 566msgstr "�������� ~/.../ �������� �������� ��������." 567 568#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 569#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 570#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 571#, c-format 572msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 573msgstr "'~%c'�� ���� ���� '~%c'��(��) ��������." 574 575#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 576#, c-format 577msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 578msgstr "������ %u������, @�� : �������� ���� ���� ��������." 579 580#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 581#, c-format 582msgid "" 583"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 584"by '~;'." 585msgstr "" 586"������ %u������, '~:[' ������ ���� ���� '~;'�� ������ �� ���� ���� ���� ����" 587"����." 588 589#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 590#, c-format 591msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 592msgstr "������ %u������, '~;'�� ������ ������ ������������." 593 594#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 595msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 596msgstr "�������� �������� ���� �������� ������ ����������." 597 598# ������ equivalent�� ���� ������? 599#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 600#, c-format 601msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 602msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ������ �������� ��������" 603 604#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 605#, c-format 606msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 607msgstr "'%s' ���� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 608 609#: src/format-perl.c:433 610#, c-format 611msgid "" 612"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 613"conversion specifier '%c'." 614msgstr "������ %u������, ���� ������ '%c' ���� ������ �������� ��������." 615 616#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307 617#, c-format 618msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 619msgstr "���� '%s'�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 620 621#: src/format-python.c:112 622msgid "" 623"The string refers to arguments both through argument names and through " 624"unnamed argument specifications." 625msgstr "" 626"�������� ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ������ ����" 627"������." 628 629#: src/format-python.c:343 630#, c-format 631msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 632msgstr "�������� �������� ���� �������� '%s'(��)���� ������ ������ ����������." 633 634# mapping�� tuple: python ������ ���� 635#: src/format-python.c:419 636#, c-format 637msgid "" 638"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 639"tuple" 640msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������" 641 642#: src/format-python.c:426 643#, c-format 644msgid "" 645"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 646"mapping" 647msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������" 648 649#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297 650#, c-format 651msgid "" 652"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 653"'msgid'" 654msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� '%1$s'�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 655 656#: src/format-python.c:479 657#, c-format 658msgid "" 659"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 660msgstr "���� '%s'�� ���� 'msgid'�� '%s'�� ���� ������ ���� ��������" 661 662#: src/format-qt.c:152 663#, c-format 664msgid "" 665"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag " 666"or a double-digit argument number" 667msgstr "" 668 669#: src/format-sh.c:79 670msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 671msgstr "�������� ASCII�� ���� �������� �� ������ ����������." 672 673#: src/format-sh.c:81 674msgid "" 675"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 676"syntax is unsupported here due to security reasons." 677msgstr "" 678"�������� ������ �� ������ �������� �� ������ ����������. �� ������ �������� " 679"���������� �������� ��������." 680 681#: src/format-sh.c:83 682msgid "" 683"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 684"shell functions." 685msgstr "�������� �� ���� ������ ���� ���� ���� �� ������ ����������." 686 687#: src/format-sh.c:85 688msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 689msgstr "�������� �� ������ �� ������ ����������." 690 691#: src/format-ycp.c:90 692#, c-format 693msgid "" 694"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 695"9." 696msgstr "������ %u������, ���� '%c'��(��) 1�� 9 ������ ������ ��������." 697 698#: src/format-ycp.c:91 699#, c-format 700msgid "" 701"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 702"1 and 9." 703msgstr "������ %u���� �������� ������ 1�� 9 ������ ������ ��������." 704 705#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161 706#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178 707#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256 708#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247 709#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530 710#, c-format, no-wrap 711msgid "" 712"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 713"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 714"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" 715"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 716msgstr "" 717 718#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167 719#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 720#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262 721#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136 722#: src/xgettext.c:536 723#, c-format 724msgid "Written by %s.\n" 725msgstr "%s��(��) ������������.\n" 726 727#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 728#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229 729#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404 730#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121 731#: src/urlget.c:136 732msgid "Bruno Haible" 733msgstr "������ ������ (Bruno Haible)" 734 735#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130 736#, c-format 737msgid "too many arguments" 738msgstr "������ ���� ����" 739 740#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198 741#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236 742#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346 743#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309 744#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758 745#, c-format 746msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 747msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' ��������.\n" 748 749#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148 750#, c-format, no-wrap 751msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 752msgstr "������: %s [<����>]\n" 753 754#: src/hostname.c:215 755#, c-format 756msgid "Print the machine's hostname.\n" 757msgstr "�� ������ ������������ ����������.\n" 758 759#: src/hostname.c:218 760#, c-format 761msgid "Output format:\n" 762msgstr "���� ����:\n" 763 764#: src/hostname.c:220 765#, c-format 766msgid " -s, --short short host name\n" 767msgstr " -s, --short ���� ����������\n" 768 769#: src/hostname.c:222 770#, c-format 771msgid "" 772" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 773"domain\n" 774" name, and aliases\n" 775msgstr "" 776" -f, --fqdn, --long �� ����������, ���� ���� ����������(Fully Qualified\n" 777" Domain Name) �� ����(alias)���� ���� ����\n" 778 779#: src/hostname.c:225 780#, c-format 781msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 782msgstr " -i, --ip-address ������������ ���� ����\n" 783 784#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245 785#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278 786#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402 787#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398 788#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916 789#, c-format, no-wrap 790msgid "Informative output:\n" 791msgstr "���� ����:\n" 792 793#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247 794#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280 795#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404 796#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400 797#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918 798#, c-format, no-wrap 799msgid " -h, --help display this help and exit\n" 800msgstr " -h, --help �� �������� �������� ��������\n" 801 802#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249 803#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282 804#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406 805#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402 806#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920 807#, c-format, no-wrap 808msgid " -V, --version output version information and exit\n" 809msgstr " -V, --version ���� ������ �������� ��������\n" 810 811#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address 812#. for this package. Please add _another line_ saying 813#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation 814#. bugs (typically your translation team's web or email address). 815#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256 816#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289 817#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413 818#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409 819#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927 820msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 821msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>�� �������� ���� ��������.\n" 822 823#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 824#, c-format 825msgid "could not get host name" 826msgstr "������������ ������ �� ��������" 827 828#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210 829#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268 830#, c-format 831msgid "at most one input file allowed" 832msgstr "���� �� ���� ������������ ����������" 833 834#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307 835#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254 836#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305 837#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454 838#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 839#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278 840#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560 841#: src/xgettext.c:563 842#, c-format 843msgid "%s and %s are mutually exclusive" 844msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������������" 845 846#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313 847#, c-format 848msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 849msgstr "������: %s [����] [��������]\n" 850 851#: src/msgattrib.c:400 852#, c-format, no-wrap 853msgid "" 854"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 855"and manipulates the attributes.\n" 856msgstr "" 857"���� ���������� �� ������ ���� ��������, �� ������ ����������.\n" 858"\n" 859 860#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362 861#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403 862#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423 863#: src/msguniq.c:329 864#, c-format 865msgid "" 866"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 867msgstr "�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n" 868 869#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365 870#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406 871#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473 872#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776 873#, c-format 874msgid "Input file location:\n" 875msgstr "���� ���� ����:\n" 876 877#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334 878#, c-format 879msgid " INPUTFILE input PO file\n" 880msgstr " <��������> ���� PO ����\n" 881 882#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371 883#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410 884#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336 885#: src/xgettext.c:782 886#, c-format 887msgid "" 888" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 889msgstr "" 890" -D, --directory=<��������> ���� ���� ���� ������ <��������>�� ������" 891"��\n" 892 893#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412 894#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338 895#, c-format 896msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 897msgstr "���� ������ �������� ������ \"-\"����, ���� �������� ��������.\n" 898 899#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310 900#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521 901#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341 902#: src/xgettext.c:787 903#, c-format 904msgid "Output file location:\n" 905msgstr "���� ���� ����:\n" 906 907#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312 908#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523 909#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343 910#, c-format 911msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 912msgstr " -o, --output-file=<����> ������ ������ ����������\n" 913 914#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314 915#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495 916#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345 917#, c-format 918msgid "" 919"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 920"or if it is -.\n" 921msgstr "" 922"���� ���� ������ �������� �������� \"-\"�� ����, �������� ���� �������� \n" 923"����������.\n" 924 925#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349 926#, c-format 927msgid "Message selection:\n" 928msgstr "������ ����:\n" 929 930#: src/msgattrib.c:426 931#, c-format 932msgid "" 933" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 934msgstr "" 935" --translated ������������ �� ����, �������� �������� ������" 936"��\n" 937 938#: src/msgattrib.c:428 939#, c-format 940msgid "" 941" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 942msgstr "" 943" --untranslated �������� �������� �� ����, ������������ ������" 944"��\n" 945 946#: src/msgattrib.c:430 947#, c-format 948msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 949msgstr " --no-fuzzy 'fuzzy'�� ������ �������� ��������\n" 950 951#: src/msgattrib.c:432 952#, c-format 953msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 954msgstr " --only-fuzzy 'fuzzy'�� ������ �������� �� ������\n" 955 956#: src/msgattrib.c:434 957#, c-format 958msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 959msgstr " --no-obsolete ������ #~ �������� ��������\n" 960 961#: src/msgattrib.c:436 962#, c-format 963msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 964msgstr " --only-obsolete ������ #~ �������� �� ������\n" 965 966#: src/msgattrib.c:439 967#, c-format 968msgid "Attribute manipulation:\n" 969msgstr "���� ����:\n" 970 971#: src/msgattrib.c:441 972#, c-format 973msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 974msgstr " --set-fuzzy ���� �������� 'fuzzy'�� ��������\n" 975 976#: src/msgattrib.c:443 977#, c-format 978msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 979msgstr "" 980" --clear-fuzzy ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n" 981 982#: src/msgattrib.c:445 983#, c-format 984msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 985msgstr " --set-obsolete ���� �������� ���� �������� ��������\n" 986 987#: src/msgattrib.c:447 988#, c-format 989msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 990msgstr "" 991" --clear-obsolete ���� �������� ���� �������� �������� ��������\n" 992 993#: src/msgattrib.c:449 994#, c-format 995msgid "" 996" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 997"messages\n" 998msgstr "" 999" --clear-previous ���� ���������� \"������ msgid\"�� ��������\n" 1000 1001#: src/msgattrib.c:451 1002#, c-format 1003msgid "" 1004" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1005msgstr "" 1006" --only-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ������ ����������\n" 1007 1008#: src/msgattrib.c:453 1009#, c-format 1010msgid "" 1011" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1012msgstr "" 1013" --ignore-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ���� ������ ����������\n" 1014 1015#: src/msgattrib.c:455 1016#, c-format 1017msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 1018msgstr "" 1019" --fuzzy \"--only-fuzzy --clear-fuzzy\"�� ����������\n" 1020 1021#: src/msgattrib.c:457 1022#, c-format 1023msgid "" 1024" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 1025msgstr "" 1026" --obsolete \"--only-obsolete --clear-obsolete\"�� ��������" 1027"��\n" 1028 1029#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396 1030#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438 1031#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528 1032#: src/msguniq.c:356 1033#, c-format 1034msgid "Input file syntax:\n" 1035msgstr "���� ���� ����:\n" 1036 1037#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273 1038#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358 1039#, c-format 1040msgid "" 1041" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 1042msgstr "" 1043" -P, --properties-input ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����" 1044"����\n" 1045 1046#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275 1047#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360 1048#, c-format 1049msgid "" 1050" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1051"syntax\n" 1052msgstr "" 1053" --stringtable-input ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������" 1054"��\n" 1055 1056#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332 1057#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575 1058#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363 1059#: src/xgettext.c:870 1060#, c-format 1061msgid "Output details:\n" 1062msgstr "���� ����:\n" 1063 1064#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334 1065#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370 1066#: src/xgettext.c:872 1067#, c-format 1068msgid "" 1069" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1070msgstr "" 1071" -e, --no-escape ������ C ������������ ���� �������� (������)\n" 1072 1073#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336 1074#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489 1075#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874 1076#, c-format 1077msgid "" 1078" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1079msgstr "" 1080" -E, --escape ������ C ������������ ���� ���� ������ ���� ��" 1081"������\n" 1082 1083#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338 1084#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542 1085#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876 1086#, c-format 1087msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1088msgstr " --force-po ���� ���� ���������� PO ������ ������\n" 1089 1090#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376 1091#: src/xgettext.c:878 1092#, c-format 1093msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1094msgstr " -i, --indent ���������� �������� .po ������ ������\n" 1095 1096#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378 1097#: src/xgettext.c:880 1098#, c-format 1099msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1100msgstr "" 1101" --no-location '#: ��������:������' ���� ���� ��������\n" 1102 1103#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380 1104#: src/xgettext.c:882 1105#, c-format 1106msgid "" 1107" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1108msgstr "" 1109" -n, --add-location '#: ��������:������' ���� �������� (������)\n" 1110 1111#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382 1112#: src/xgettext.c:884 1113#, c-format 1114msgid "" 1115" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1116msgstr "" 1117" --strict �������� ���������� ������ .po ������ ������\n" 1118 1119#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348 1120#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392 1121#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384 1122#, c-format 1123msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1124msgstr " -p, --properties-output ���� .properties ������ ������\n" 1125 1126#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 1127#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394 1128#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888 1129#, c-format 1130msgid "" 1131" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1132msgstr "" 1133" --stringtable-input NeXTstep/GNUstep .strings ������ ������\n" 1134 1135#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 1136#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396 1137#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890 1138#, c-format 1139msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1140msgstr " -w, --width=<����> ���� �������� ������ ����������\n" 1141 1142#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 1143#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398 1144#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892 1145#, c-format 1146msgid "" 1147" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1148" the output page width, into several lines\n" 1149msgstr "" 1150" --no-wrap ���� ������ ������ �� ������ ������ ���� ����\n" 1151" ������ ��������.\n" 1152 1153#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357 1154#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506 1155#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895 1156#, c-format 1157msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1158msgstr " -s, --sort-output ������ ������ ������ ������\n" 1159 1160#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359 1161#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395 1162#: src/xgettext.c:897 1163#, c-format 1164msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1165msgstr " -F, --sort-by-file ���� ������ ���� ������ ����������\n" 1166 1167#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314 1168#, c-format 1169msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1170msgstr "�������� ���� ������ �������������� (%d < n < %d)" 1171 1172#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762 1173#, c-format 1174msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1175msgstr "������: %s [<����>] [<��������>]...\n" 1176 1177#: src/msgcat.c:359 1178#, c-format, no-wrap 1179msgid "" 1180"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1181"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1182"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1183"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1184"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1185"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1186"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1187"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1188"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1189msgstr "" 1190"������ PO �������� �������� ��������.\n" 1191"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n" 1192"��������. --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n" 1193"������ ��������. �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n" 1194"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n" 1195"���������� ����������). ������, �������� �������� ������ �������� \n" 1196"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n" 1197"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ���� ���� PO �������� ���� \n" 1198"������ ������ ������ ��������.\n" 1199 1200#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778 1201#, c-format 1202msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1203msgstr " �������� ... ���� ����\n" 1204 1205#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780 1206#, c-format 1207msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1208msgstr " -f, --files-from=<����> ���� ������ ������ <����>���� ��������\n" 1209 1210#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649 1211#: src/xgettext.c:784 1212#, c-format 1213msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1214msgstr "���� ������ -����, ���� ������ ��������.\n" 1215 1216#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 1217#, c-format 1218msgid "" 1219" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1220" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1221msgstr "" 1222" -<, --less-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1223" �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n" 1224 1225#: src/msgcat.c:398 1226#, c-format 1227msgid "" 1228" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1229" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1230msgstr "" 1231" -<, --less-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1232" �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n" 1233 1234#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 1235#, c-format 1236msgid "" 1237" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1238" that only unique messages be printed\n" 1239msgstr "" 1240" -u, --unique --less-than=2�� ���� �� ��������.\n" 1241" ������ ���������� ����������.\n" 1242 1243#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714 1244#: src/msgmerge.c:530 1245#, c-format 1246msgid "" 1247" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1248msgstr "" 1249" -P, --properties-input ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����" 1250"����\n" 1251 1252#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716 1253#: src/msgmerge.c:532 1254#, c-format 1255msgid "" 1256" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1257" syntax\n" 1258msgstr "" 1259" --stringtable-input ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������" 1260"��\n" 1261 1262#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365 1263#, c-format 1264msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1265msgstr " -t, --to-code=<����> ������ ������\n" 1266 1267#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367 1268#, c-format 1269msgid "" 1270" --use-first use first available translation for each\n" 1271" message, don't merge several translations\n" 1272msgstr "" 1273" --use-first �� ������������ �������� �������� ��������\n" 1274" ��������, ���� �������� ������ ��������\n" 1275 1276#: src/msgcat.c:420 1277#, c-format 1278msgid "" 1279" --color use colors and other text attributes always\n" 1280" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" 1281" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " 1282"'html'.\n" 1283msgstr "" 1284 1285#: src/msgcat.c:424 1286#, c-format 1287msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" 1288msgstr "" 1289 1290#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1291#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328 1292msgid "Peter Miller" 1293msgstr "���� ���� (Peter Miller)" 1294 1295#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339 1296#, c-format 1297msgid "no input files given" 1298msgstr "���� ������ �������� ����������" 1299 1300#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344 1301#, c-format 1302msgid "exactly 2 input files required" 1303msgstr "������ 2���� ���� ������ ����������" 1304 1305#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453 1306#, c-format 1307msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1308msgstr "������: %s [<����>] def.po ref.pot\n" 1309 1310#: src/msgcmp.c:207 1311#, c-format, no-wrap 1312msgid "" 1313"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1314"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1315"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1316"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1317"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1318"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1319msgstr "" 1320"���� ������ msgid �������� �������� ������ �������� ���� Uniforum ������ \n" 1321"�� .po ������ ����������. def.po ������ ���� �������� �������� ������ \n" 1322"������ �������� ���� ��������. ref.po ������ ������ �������� PO ���������� \n" 1323"PO �� ����������(���������� xgettext�� ���� ������������). �� ����������\n" 1324"�������� ���� ���� ������ ���������� ������������ ������ �� ����������.\n" 1325"������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� ������ ����������.\n" 1326 1327#: src/msgcmp.c:221 1328#, c-format 1329msgid " def.po translations\n" 1330msgstr " def.po ������\n" 1331 1332#: src/msgcmp.c:223 1333#, c-format 1334msgid " ref.pot references to the sources\n" 1335msgstr " ref.pot ������ ����\n" 1336 1337#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519 1338#, c-format 1339msgid "Operation modifiers:\n" 1340msgstr "���� ����:\n" 1341 1342#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521 1343#, c-format 1344msgid "" 1345" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1346"po\n" 1347msgstr "" 1348" -m, --multi-domain ref.pot ������ def.po�� �� �������� ��������" 1349"��\n" 1350 1351#: src/msgcmp.c:232 1352#, c-format 1353msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1354msgstr " --use-fuzzy ���� ������ ����������\n" 1355 1356#: src/msgcmp.c:234 1357#, c-format 1358msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1359msgstr " --use-untranslated �������� ���� ������ ����������\n" 1360 1361#: src/msgcmp.c:309 1362#, c-format 1363msgid "this message is untranslated" 1364msgstr "�� �������� �������� ����������" 1365 1366#: src/msgcmp.c:315 1367#, c-format 1368msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1369msgstr "�� �������� �������� ������ ����������" 1370 1371#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234 1372#, c-format 1373msgid "this message is used but not defined..." 1374msgstr "�� �������� ���������� �������� ����������..." 1375 1376#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237 1377#, c-format 1378msgid "...but this definition is similar" 1379msgstr "...������ �� ������ ����������" 1380 1381#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267 1382#, c-format 1383msgid "this message is used but not defined in %s" 1384msgstr "�� �������� ���������� %s���� �������� ����������" 1385 1386#: src/msgcmp.c:443 1387#, c-format 1388msgid "warning: this message is not used" 1389msgstr "����: �� �������� �������� ��������" 1390 1391#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541 1392#, c-format 1393msgid "found %d fatal error" 1394msgid_plural "found %d fatal errors" 1395msgstr[0] "%d���� �������� ������ ����������" 1396 1397#: src/msgcomm.c:303 1398#, c-format 1399msgid "at least two files must be specified" 1400msgstr "������ �� ���� ������ �������� ������" 1401 1402#: src/msgcomm.c:351 1403#, c-format, no-wrap 1404msgid "" 1405"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1406"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1407"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1408"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1409"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1410"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1411"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1412"cumulated.\n" 1413msgstr "" 1414"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n" 1415"��������. --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n" 1416"������ ��������. �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n" 1417"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n" 1418"���������� ����������). ������, �������� �������� ������ �������� \n" 1419"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n" 1420"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ���� ���� PO �������� ���� \n" 1421"������ ������ ������ ��������.\n" 1422 1423#: src/msgcomm.c:389 1424#, c-format 1425msgid "" 1426" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1427" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1428msgstr "" 1429" ->, --more-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1430" �� ������ ���� ������ �������� 1������.\n" 1431 1432#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899 1433#, c-format 1434msgid "" 1435" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1436msgstr "" 1437" --omit-header ������ `msgid \"\"' ������ ���� ��������\n" 1438 1439#: src/msgconv.c:294 1440#, c-format 1441msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1442msgstr "���� ������ ���� ���� ���������� ����������.\n" 1443 1444#: src/msgconv.c:318 1445#, c-format 1446msgid "Conversion target:\n" 1447msgstr "���� ����:\n" 1448 1449#: src/msgconv.c:322 1450#, c-format 1451msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1452msgstr "���� �������� ���� �������� ������������.\n" 1453 1454#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544 1455#, c-format 1456msgid " -i, --indent indented output style\n" 1457msgstr " -i, --indent ���������� ���� ����\n" 1458 1459#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585 1460#: src/msgmerge.c:546 1461#, c-format 1462msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1463msgstr "" 1464" --no-location ''#: ��������:������' ���� ���� ��������\n" 1465 1466#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587 1467#: src/msgmerge.c:548 1468#, c-format 1469msgid "" 1470" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1471msgstr "" 1472" --add-location '#: filename:line' ���� �������� (������)\n" 1473 1474#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589 1475#: src/msgmerge.c:550 1476#, c-format 1477msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1478msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 1479 1480#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580 1481#, c-format 1482msgid "no input file given" 1483msgstr "���� ������ �������� ����������" 1484 1485#: src/msgen.c:233 1486#, c-format 1487msgid "exactly one input file required" 1488msgstr "������ �� ���� ���� ������ ����������" 1489 1490#: src/msgen.c:274 1491#, c-format 1492msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1493msgstr "������: %s [<����>] <��������>\n" 1494 1495#: src/msgen.c:279 1496#, c-format, no-wrap 1497msgid "" 1498"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1499"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1500"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1501"identical to the msgid.\n" 1502msgstr "" 1503"���� ���� ������ ��������. ���� ������ ������ �������� ����\n" 1504"PO ����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ��������).\n" 1505"�������� ���� ������ msgid�� ������ �������� ������ ������,\n" 1506"������ ������ ��������.\n" 1507 1508#: src/msgen.c:291 1509#, c-format 1510msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1511msgstr " <��������> ���� PO ���� ���� POT ����\n" 1512 1513#: src/msgexec.c:194 1514#, c-format 1515msgid "missing command name" 1516msgstr "������ ������ ����������" 1517 1518#: src/msgexec.c:240 1519#, c-format 1520msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1521msgstr "������: %s [<����>] <������> [<������-����>]\n" 1522 1523#: src/msgexec.c:245 1524#, c-format, no-wrap 1525msgid "" 1526"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1527"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1528"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1529"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1530"across all invocations.\n" 1531msgstr "" 1532"���� ������ ���� �������� ���� �������� ����������. <������>�� ����\n" 1533"�������� �������� ���������� ���� �������������� �� �� ��������. ��\n" 1534"���������� ������ �������� ���� �� ���� ����������. �� ���������� \n" 1535"������ msgexec�� ������ ������. ���������� ���������� �������� �� ���� \n" 1536"�� ���� ������ msgexec�� ���� ������ ������.\n" 1537 1538#: src/msgexec.c:254 1539#, c-format, no-wrap 1540msgid "" 1541"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1542"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1543msgstr "" 1544"������ ���� ������ '0'�� �������� ������ ��������, �� ���� 0 �� �������� \n" 1545"����������. \"msgexec 0\"�� �������� \"xargs -0\"�� �������� ���������� ����������\n" 1546 1547#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408 1548#, c-format 1549msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1550msgstr " -i, --input=<��������> ���� PO ����\n" 1551 1552#: src/msgexec.c:328 1553#, c-format 1554msgid "write to stdout failed" 1555msgstr "���� ������ ������ ������������" 1556 1557#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664 1558#, c-format 1559msgid "write to %s subprocess failed" 1560msgstr "%s �������������� ������ ������������" 1561 1562#: src/msgfilter.c:296 1563#, c-format 1564msgid "missing filter name" 1565msgstr "���� ������ ����������" 1566 1567#: src/msgfilter.c:320 1568#, c-format 1569msgid "at least one sed script must be specified" 1570msgstr "������ �� ���� sed ���������� �������� ������" 1571 1572#: src/msgfilter.c:395 1573#, c-format 1574msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1575msgstr "������: %s [<����>] <����> [<����-����>]\n" 1576 1577#: src/msgfilter.c:399 1578#, c-format 1579msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1580msgstr "���� ������ ���� �������� ������ ������ ����������.\n" 1581 1582#: src/msgfilter.c:423 1583#, c-format 1584msgid "" 1585"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1586"and writes a modified translation to standard output.\n" 1587msgstr "" 1588"\"����\"�� ���� �������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������\n" 1589"�������� ������������ ���� ������������ ����������.\n" 1590 1591#: src/msgfilter.c:428 1592#, c-format 1593msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1594msgstr "<����>�� 'sed'�� �� ������ <����-����>��:\n" 1595 1596#: src/msgfilter.c:430 1597#, c-format 1598msgid "" 1599" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1600msgstr " -e, --expression=<��������> ������ �������� <��������>�� ��������\n" 1601 1602#: src/msgfilter.c:432 1603#, c-format 1604msgid "" 1605" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1606"commands\n" 1607" to be executed\n" 1608msgstr "" 1609" -f, --file=<������������> <������������>�� ������ ������ ��������\n" 1610" ��������.\n" 1611 1612#: src/msgfilter.c:435 1613#, c-format 1614msgid "" 1615" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1616msgstr "" 1617" -n, --quiet, --silent ���� ������ �������� �������� ������ ������\n" 1618 1619#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577 1620#, c-format 1621msgid "" 1622" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1623msgstr "" 1624" --no-escape ������ C ������������ ���� �������� (������)\n" 1625 1626#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583 1627#, c-format 1628msgid " --indent indented output style\n" 1629msgstr " --indent ���� ������ ���� ������\n" 1630 1631#: src/msgfilter.c:455 1632#, c-format 1633msgid "" 1634" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1635msgstr "" 1636" --keep-header ���� ������ �������� ��������. ���������� ����" 1637"����.\n" 1638 1639#: src/msgfilter.c:587 1640#, c-format 1641msgid "Not yet implemented." 1642msgstr "���� �������� ����������." 1643 1644#: src/msgfilter.c:616 1645#, c-format 1646msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1647msgstr "%s �������������� ������ �������� ������ �� ��������" 1648 1649#: src/msgfilter.c:644 1650#, c-format 1651msgid "communication with %s subprocess failed" 1652msgstr "%s ���������������� ������ ������������" 1653 1654#: src/msgfilter.c:695 1655#, c-format 1656msgid "read from %s subprocess failed" 1657msgstr "%s ���������������� ������ ������������" 1658 1659#: src/msgfilter.c:711 1660#, c-format 1661msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1662msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ����������" 1663 1664#: src/msgfmt.c:302 1665#, c-format 1666msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1667msgstr "%s�� ������ �� ���� ������ �������� ������" 1668 1669#: src/msgfmt.c:349 1670#, c-format 1671msgid "invalid endianness: %s" 1672msgstr "�������� ����������: %s" 1673 1674#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1675#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536 1676msgid "Ulrich Drepper" 1677msgstr "������ ������ (Ulrich Drepper)" 1678 1679#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318 1680#: src/msgunfmt.c:341 1681#, c-format 1682msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1683msgstr "%s��(��) \"-d ��������\" ������ ����������" 1684 1685#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334 1686#, c-format 1687msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1688msgstr "%s��(��) \"-d ������\" ������ ����������" 1689 1690#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356 1691#, c-format 1692msgid "%s is only valid with %s or %s" 1693msgstr "%s��(��) %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 1694 1695#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488 1696#, c-format 1697msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1698msgstr "%s��(��) %s, %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 1699 1700#: src/msgfmt.c:599 1701#, c-format 1702msgid "%d translated message" 1703msgid_plural "%d translated messages" 1704msgstr[0] "������ ������ %d��" 1705 1706#: src/msgfmt.c:604 1707#, c-format 1708msgid ", %d fuzzy translation" 1709msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1710msgstr[0] ", ���� ������ %d��" 1711 1712#: src/msgfmt.c:609 1713#, c-format 1714msgid ", %d untranslated message" 1715msgid_plural ", %d untranslated messages" 1716msgstr[0] ", �������� ���� ������ %d��" 1717 1718#: src/msgfmt.c:629 1719#, c-format 1720msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1721msgstr "������: %s [<����>] <��������>.po ...\n" 1722 1723#: src/msgfmt.c:633 1724#, c-format 1725msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1726msgstr "������ ���������� ���� ������ ���� ������ ������ ������.\n" 1727 1728#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771 1729#, c-format, no-wrap 1730msgid "" 1731"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1732"Similarly for optional arguments.\n" 1733msgstr "" 1734"�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n" 1735"������ ���� ������ ��������������.\n" 1736 1737#: src/msgfmt.c:645 1738#, c-format 1739msgid " filename.po ... input files\n" 1740msgstr " <��������>.po ... ���� ����\n" 1741 1742#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819 1743#, c-format 1744msgid "Operation mode:\n" 1745msgstr "���� ����:\n" 1746 1747#: src/msgfmt.c:654 1748#, c-format 1749msgid "" 1750" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1751"class\n" 1752msgstr "" 1753" -j, --java ���� ����: ���� ResourceBundle �������� ������" 1754"��\n" 1755 1756#: src/msgfmt.c:656 1757#, c-format 1758msgid "" 1759" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1760"higher)\n" 1761msgstr "" 1762" --java2 --java�� ������, Java2�� ����������(JDK 1.2 ��" 1763"��)\n" 1764 1765#: src/msgfmt.c:658 1766#, c-format 1767msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1768msgstr " --csharp C# ����: .NET .dll ������ ��������\n" 1769 1770#: src/msgfmt.c:660 1771#, c-format 1772msgid "" 1773" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1774"file\n" 1775msgstr "" 1776" --csharp-resources C# ������ ����: .NET .resources ������ ������" 1777"��\n" 1778 1779#: src/msgfmt.c:662 1780#, c-format 1781msgid "" 1782" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1783msgstr "" 1784" --tcl Tcl ����: tcl/msgcat .msg ������ ��������\n" 1785 1786#: src/msgfmt.c:664 1787#, c-format 1788msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1789msgstr " --qt Qt ����: Qt .qm ������ ��������\n" 1790 1791#: src/msgfmt.c:671 1792#, c-format 1793msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1794msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 1795 1796#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795 1797#, c-format 1798msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1799msgstr "���� ������ -����, ������ ���� ������ ������.\n" 1800 1801#: src/msgfmt.c:676 1802#, c-format 1803msgid "Output file location in Java mode:\n" 1804msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n" 1805 1806#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457 1807#, c-format 1808msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1809msgstr " -r, --resource=<������> ������ ����\n" 1810 1811#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448 1812#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469 1813#, c-format 1814msgid "" 1815" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1816"language_COUNTRY\n" 1817msgstr " -l, --locale=<������> ������ ����, ���� ���� ����_����\n" 1818 1819#: src/msgfmt.c:682 1820#, c-format 1821msgid "" 1822" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1823msgstr " -d <��������> ������ �������� ������ ������ ��������\n" 1824 1825#: src/msgfmt.c:684 1826#, c-format 1827msgid "" 1828"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1829"name,\n" 1830"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1831"written under the specified directory.\n" 1832msgstr "" 1833"������ ������ ������ ������ ������ ������, ������ ������ �������� ������ \n" 1834"�������� ����������. -d ������ �� ����������. �������� ������ ��������\n" 1835"������ ����������.\n" 1836 1837#: src/msgfmt.c:690 1838#, c-format 1839msgid "Output file location in C# mode:\n" 1840msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n" 1841 1842#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461 1843#, c-format 1844msgid "" 1845" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1846"files\n" 1847msgstr "" 1848" -d <��������> ������ ���� .dll ������ ������ ��������\n" 1849 1850#: src/msgfmt.c:698 1851#, c-format 1852msgid "" 1853"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1854"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1855msgstr "" 1856"-l�� -d ������ �� ����������. .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� " 1857"�������� ������) ���� ���������� ������.\n" 1858 1859#: src/msgfmt.c:702 1860#, c-format 1861msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1862msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n" 1863 1864#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471 1865#, c-format 1866msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1867msgstr " -d <��������> .msg ������ ������ ������ ��������\n" 1868 1869#: src/msgfmt.c:708 1870#, c-format 1871msgid "" 1872"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1873"specified directory.\n" 1874msgstr "" 1875"-l�� -d ������ �� ����������. .msg ������ ������ ����������\n" 1876"������.\n" 1877 1878#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811 1879#, c-format 1880msgid "Input file interpretation:\n" 1881msgstr "���� ���� ����:\n" 1882 1883#: src/msgfmt.c:722 1884#, c-format 1885msgid "" 1886" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1887" --check-format, --check-header, --check-" 1888"domain\n" 1889msgstr "" 1890" -c, --check --check-format, --check-header, \n" 1891" --check-domain���� ���� ������ ���� ��������" 1892"��\n" 1893 1894#: src/msgfmt.c:725 1895#, c-format 1896msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1897msgstr " --check-format ������ ���� ���� �������� ����������\n" 1898 1899#: src/msgfmt.c:727 1900#, c-format 1901msgid "" 1902" --check-header verify presence and contents of the header " 1903"entry\n" 1904msgstr "" 1905" --check-header ���� ������ �������� �� ������ ����������\n" 1906 1907#: src/msgfmt.c:729 1908#, c-format 1909msgid "" 1910" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1911" and the --output-file option\n" 1912msgstr "" 1913" --check-domain ������ ������ --output-file ������ ��������\n" 1914" �������� ������ ����������\n" 1915 1916#: src/msgfmt.c:732 1917#, c-format 1918msgid "" 1919" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1920"msgfmt\n" 1921msgstr "" 1922" -C, --check-compatibility GNU msgfmt�� X/Open�� msgfmt���� ����������\n" 1923 1924#: src/msgfmt.c:734 1925#, c-format 1926msgid "" 1927" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1928"for\n" 1929" menu items\n" 1930msgstr "" 1931" --check-accelerators[=CHAR] ���� �������� ������ ���������� ������ \n" 1932" ����������\n" 1933 1934#: src/msgfmt.c:737 1935#, c-format 1936msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1937msgstr " -f, --use-fuzzy ������ ���� ������ ����������\n" 1938 1939#: src/msgfmt.c:742 1940#, c-format 1941msgid "" 1942" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1943msgstr "" 1944" -a, --alignment=<����> �������� <����> �������� ����������(������: %" 1945"d)\n" 1946 1947#: src/msgfmt.c:744 1948#, c-format 1949msgid "" 1950" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1951msgstr "" 1952" --no-hash ���� ������ ���� �������� ���� ��������\n" 1953 1954#: src/msgfmt.c:753 1955#, c-format 1956msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1957msgstr " --statistics ������ ���� ������ ����������\n" 1958 1959#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515 1960#, c-format 1961msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1962msgstr " -v, --verbose �� ������ ����������\n" 1963 1964#: src/msgfmt.c:869 1965#, c-format 1966msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1967msgstr "����: PO ���� ������ �������� ��������������\n" 1968 1969#: src/msgfmt.c:872 1970#, c-format 1971msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1972msgstr "����: ������ ������ �������� ���� ��������\n" 1973 1974#: src/msgfmt.c:882 1975#, c-format 1976msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1977msgstr "����: PO ���� ������ ����������\n" 1978 1979#: src/msgfmt.c:884 1980#, c-format 1981msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1982msgstr "����: ���� ������ msgfmt�� ������ ������ �� ��������\n" 1983 1984#: src/msgfmt.c:908 1985#, c-format 1986msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1987msgstr "���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������" 1988 1989#: src/msgfmt.c:913 1990#, c-format 1991msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1992msgstr "" 1993"���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������. �������� ��������\n" 1994"������ ��������" 1995 1996#: src/msgfmt.c:927 1997#, c-format 1998msgid "`domain %s' directive ignored" 1999msgstr "`domain %s' �������� ������" 2000 2001#: src/msgfmt.c:987 2002#, c-format 2003msgid "empty `msgstr' entry ignored" 2004msgstr "�� `msgstr' ������ ������" 2005 2006#: src/msgfmt.c:988 2007#, c-format 2008msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 2009msgstr "���� `msgstr' ������ ������" 2010 2011#: src/msgfmt.c:1037 2012#, c-format 2013msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 2014msgstr "%s: ����: ���� ������ ���� �������� �������� ��������" 2015 2016#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86 2017#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140 2018#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604 2019#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226 2020#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175 2021#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92 2022#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92 2023#, c-format 2024msgid "error while reading \"%s\"" 2025msgstr "\"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 2026 2027#: src/msggrep.c:484 2028#, c-format 2029msgid "" 2030"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 2031"specified" 2032msgstr "" 2033"'%c' ������ 'J'�� 'K'�� 'T'�� 'C'�� 'X'�� �������� ������ �� �� ��������" 2034 2035#: src/msggrep.c:504 2036#, c-format, no-wrap 2037msgid "" 2038"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 2039"or belong to some given source files.\n" 2040msgstr "" 2041"���� �������� ������ ������ ���� ������ ���� ������ ���� ������ ���� ����\n" 2042"���������� ���� ������.\n" 2043 2044#: src/msggrep.c:530 2045#, c-format, no-wrap 2046msgid "" 2047"Message selection:\n" 2048" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2049" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2050" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2051"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 2052"or if it comes from one of the specified domains,\n" 2053"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 2054"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 2055"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 2056"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 2057"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 2058"\n" 2059"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 2060"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 2061"\n" 2062"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 2063"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 2064" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2065"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 2066"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 2067"\n" 2068" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 2069" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 2070" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 2071" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 2072" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 2073" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 2074" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 2075" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 2076" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 2077" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 2078" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 2079" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 2080" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 2081" selection criterion\n" 2082msgstr "" 2083"������ ����:\n" 2084" [-N ��������]... [-M ����������]...\n" 2085" [-J MSGCTXT-����] [-K MSGID-����] [-T MSGSTR-����]\n" 2086" [ -C ����-���� ] [-X ������-����-����]\n" 2087"�������� ����������: ������ ���� ������ �������� ���� ������,\n" 2088"���� ������ �������� �������� ���� ������\n" 2089"���� -J ������ ������ �� ��������(msgctxt)�� \"MSGCTXT-����\"�� ���� ����,\n" 2090"���� -K ������ ������ �� ��(msgid�� msgid_plural)�� \"MSGID-����\"�� ���� ����,\n" 2091"���� -T ������ ������ �� ����(msgstr)�� \"MSGSTR-����\"�� ���� ����,\n" 2092"���� -C ������ ������ �� ������ ������ \"����-����\"�� ���� ����,\n" 2093"���� -X ������ ������ �� ������ ������ \"������-����-����\"�� ���� ����.\n" 2094"\n" 2095"�������� ������ ���� �� �������� ����, �������� �������� �� ��������\n" 2096"�������� ������ ���������� ����������.\n" 2097"\n" 2098"\"MSGCTXT-����\" ���� \"MSGID-����\" ���� \"MSGSTR-����\" ���� \"����-����\" ����\n" 2099"\"������-����-����\"�� ����:\n" 2100" [-E | -F] [-e ���� | -f ����]...\n" 2101"���������� \"����\"�� ������ ����������, -E�� ������ ���� ���� ����������, -F��\n" 2102"������ ���� ������ ������������.\n" 2103"\n" 2104" -N, --location=<��������> <��������>���� �������� ����������\n" 2105" -M, --domain=<����������> <����������> �������� ���� �������� ����������\n" 2106" -J, --msgctxt msgctxt�� ���� ����\n" 2107" -K, --msgid msgid�� ���� ����\n" 2108" -T, --msgstr msgstr�� ���� ����\n" 2109" -C, --comment ������ ������ ���� ����\n" 2110" -X, --extracted-comment ������ ������ ���� ����\n" 2111" -E, --extended-regexp \"����\"�� ���� ������������\n" 2112" -F, --fixed-strings \"����\"�� ���������� ������ ������ ����������\n" 2113" -e, --regexp=<����> <����>�� ���������� ����������\n" 2114" -f, --file=<����> \"����\"�� <����>���� ����������\n" 2115" -i, --ignore-case �������� ������ ���� ��������\n" 2116" -v, --invert-match ������ ������ ���� ���� ���������� ����������\n" 2117 2118#: src/msggrep.c:579 2119#, c-format 2120msgid "" 2121" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 2122msgstr "" 2123" --escape ���� ���� ����, ������ C ������������ ������\n" 2124 2125#: src/msggrep.c:600 2126#, c-format 2127msgid " --sort-output generate sorted output\n" 2128msgstr " --sort-output ������ ������ ��������\n" 2129 2130#: src/msggrep.c:602 2131#, c-format 2132msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 2133msgstr " --sort-by-file ������ ������ ���� ������ ����������\n" 2134 2135#: src/msginit.c:285 2136msgid "" 2137"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 2138"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 2139"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 2140msgstr "" 2141"������ �������� ���� ����������. ABOUT-NLS ������ ������ ����\n" 2142"�������� LANG ���������� ������������. ������������ ��������\n" 2143"�������� �������� �� ��������.\n" 2144 2145#: src/msginit.c:309 2146#, c-format 2147msgid "" 2148"Output file %s already exists.\n" 2149"Please specify the locale through the --locale option or\n" 2150"the output .po file through the --output-file option.\n" 2151msgstr "" 2152"���� ���� %s��(��) ���� ����������.\n" 2153"--locale �������� �������� ���������� --output-file ��������\n" 2154"���� .po ������ ������������.\n" 2155 2156#: src/msginit.c:335 2157#, c-format 2158msgid "Created %s.\n" 2159msgstr "%s��(��) ������������.\n" 2160 2161#: src/msginit.c:355 2162#, c-format, no-wrap 2163msgid "" 2164"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 2165"user's environment.\n" 2166msgstr "" 2167"������ PO ������ ������, �������� �������� ���� ��������\n" 2168"������������\n" 2169 2170#: src/msginit.c:365 2171#, c-format 2172msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 2173msgstr " -i, --input=<��������> ���� POT ����\n" 2174 2175#: src/msginit.c:367 2176#, c-format 2177msgid "" 2178"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 2179"file.\n" 2180"If it is -, standard input is read.\n" 2181msgstr "" 2182"���� ���� ������ �������� ������, ���� ������������ POT ������ ��������.\n" 2183"���� ������ \"-\"����, ���� ������ ��������.\n" 2184 2185#: src/msginit.c:373 2186#, c-format 2187msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 2188msgstr " -o, --output-file=<����> ������ PO ������ ����������\n" 2189 2190#: src/msginit.c:375 2191#, c-format 2192msgid "" 2193"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2194"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2195msgstr "" 2196"���� ���� ������ �������� ������, --locale �������� �������� ������ ������\n" 2197"���� ����������. ���� ������ \"-\"����, ���� ������ ������.\n" 2198 2199#: src/msginit.c:388 2200#, c-format 2201msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2202msgstr " -l, --locale=LL_CC ���� �������� ����������\n" 2203 2204#: src/msginit.c:390 2205#, c-format 2206msgid "" 2207" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2208msgstr "" 2209" --no-translator PO ������ �������� ������������ ����������\n" 2210 2211#: src/msginit.c:450 2212msgid "" 2213"Found more than one .pot file.\n" 2214"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2215msgstr "" 2216"�� �� ������ .pot ������ ����������.\n" 2217"���� .pot ������ --input �������� ������������.\n" 2218 2219#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463 2220#, c-format 2221msgid "error reading current directory" 2222msgstr "���� ���������� ���� �� ������ ������������" 2223 2224#: src/msginit.c:471 2225msgid "" 2226"Found no .pot file in the current directory.\n" 2227"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2228msgstr "" 2229"���� ������������ .pot ������ ���� �� ��������.\n" 2230"--input �������� ���� .pot ������ ������������.\n" 2231 2232#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190 2233#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83 2234#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103 2235#, c-format 2236msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2237msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ������������" 2238 2239#: src/msginit.c:1060 2240msgid "" 2241"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2242"can\n" 2243"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2244"contact\n" 2245"you in case of unexpected technical problems.\n" 2246msgstr "" 2247"������ ������ �������� ������ �������� ������ ������ ������ ������ ����" 2248"��. \n" 2249"�������� �������� ������ ���� �������� �� �� ����, ������������ �������� \n" 2250"������ ������ �������� �� ���������� ������ �� �� ��������.\n" 2251 2252#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2253#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2254#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2255#: src/msginit.c:1465 2256#, c-format 2257msgid "English translations for %s package" 2258msgstr "%s �������� ���� ������ ������" 2259 2260#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225 2261#, c-format 2262msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2263msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������" 2264 2265#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237 2266#, c-format 2267msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2268msgstr "���� ������ �� ���� ������ \"%s\"��(��) \"%s\"��(��) ����������" 2269 2270#: src/msgl-cat.c:202 2271#, c-format 2272msgid "" 2273"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2274msgstr "���� ���� `%s'���� �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������" 2275 2276#: src/msgl-cat.c:206 2277#, c-format 2278msgid "" 2279"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2280"charset specification" 2281msgstr "" 2282"���� ���� `%2$s'�� ������ \"%1$s\"���� �������� �������� ���� ������ ���� ��" 2283"�� ��������" 2284 2285#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360 2286#, c-format 2287msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2288msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������." 2289 2290#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93 2291#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 2292#: src/xgettext.c:2827 2293#, c-format 2294msgid "warning: " 2295msgstr "����: " 2296 2297#: src/msgl-cat.c:440 2298#, c-format 2299msgid "" 2300"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2301"Converting the output to UTF-8.\n" 2302msgstr "" 2303"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� ������ \n" 2304"UTF-8������. ������ UTF-8���� ����������.\n" 2305 2306#: src/msgl-cat.c:446 2307#, c-format 2308msgid "" 2309"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2310"others.\n" 2311"Converting the output to UTF-8.\n" 2312"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2313msgstr "" 2314"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� %s��(��)\n" 2315"%s��(��) ��������. ������ UTF-8���� ����������.\n" 2316"���� ���� �������� ����������, --to-code ������ ������.\n" 2317 2318#: src/msgl-cat.c:485 2319#, c-format 2320msgid "" 2321"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2322"changes some msgids or msgctxts.\n" 2323"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2324"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2325msgstr "" 2326"%s ������ %s ���������� %s ���������� �������� ���� msgid�� msgctxt�� ������ " 2327"������.\n" 2328"���� msgid�� msgctxt�� ���� ASCII�� ��������, �������� (������������) UTF-8\n" 2329"���������� ����������.\n" 2330 2331#: src/msgl-charset.c:94 2332#, c-format 2333msgid "" 2334"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2335"input file charset \"%s\".\n" 2336"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2337"Possible workarounds are:\n" 2338msgstr "" 2339"������ ������ \"%s\"��(��) ���� ������\n" 2340"������ \"%s\"��(��) ��������.\n" 2341"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n" 2342"������ ��������:\n" 2343 2344#: src/msgl-charset.c:101 2345#, c-format 2346msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2347msgstr "- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ������������.\n" 2348 2349#: src/msgl-charset.c:106 2350#, c-format 2351msgid "" 2352"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2353" then apply '%s',\n" 2354" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2355msgstr "" 2356"- ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n" 2357" �� ���� '%s'��(��) ��������,\n" 2358" ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n" 2359 2360#: src/msgl-charset.c:115 2361#, c-format 2362msgid "" 2363"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2364" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2365" then apply '%s',\n" 2366" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2367msgstr "" 2368"- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ��������,\n" 2369" ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n" 2370" �� ���� '%s'��(��) ��������,\n" 2371" ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n" 2372 2373#: src/msgl-charset.c:129 2374#, c-format 2375msgid "" 2376"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2377"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2378"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2379msgstr "" 2380"���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������\n" 2381"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n" 2382"������ �������� \"LC_ALL=C\"�� �������� ��������.\n" 2383 2384#: src/msgl-check.c:93 2385msgid "plural expression can produce negative values" 2386msgstr "���� �������� ���� ���� ���� ���� ��������" 2387 2388#: src/msgl-check.c:103 2389#, c-format 2390msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2391msgstr "nplurals = %lu ������ ���� �������� %lu���� �� ���� ���� ���� ��������" 2392 2393#: src/msgl-check.c:147 2394msgid "plural expression can produce division by zero" 2395msgstr "���� �������� 0���� ������ ������ �� ���� ��������" 2396 2397#: src/msgl-check.c:152 2398msgid "plural expression can produce integer overflow" 2399msgstr "���� �������� ���� ������������ �������� �� ��������" 2400 2401#: src/msgl-check.c:157 2402msgid "" 2403"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2404"zero" 2405msgstr "" 2406"���� �������� ���� ������ �������� �� ��������. 0���� ������ ������ �� �� ��" 2407"������" 2408 2409#: src/msgl-check.c:189 2410#, c-format 2411msgid "Try using the following, valid for %s:" 2412msgstr "������ ������ ��������. %s�� ������ ������:" 2413 2414#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300 2415msgid "message catalog has plural form translations" 2416msgstr "������ ������ ������ ������ ���� ��������" 2417 2418#: src/msgl-check.c:278 2419msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2420msgstr "������ ���� �������� \"plural=������\" ������ ���� ���� ��������" 2421 2422#: src/msgl-check.c:302 2423msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2424msgstr "������ ���� �������� \"nplurals=����\" ������ ���� ���� ��������" 2425 2426#: src/msgl-check.c:338 2427msgid "invalid nplurals value" 2428msgstr "nplurals ���� ��������������" 2429 2430#: src/msgl-check.c:360 2431msgid "invalid plural expression" 2432msgstr "������ ���� ������" 2433 2434#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406 2435#, c-format 2436msgid "nplurals = %lu" 2437msgstr "nplurals = %lu" 2438 2439#: src/msgl-check.c:392 2440#, c-format 2441msgid "but some messages have only one plural form" 2442msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2443msgstr[0] "������ ���� �������� %lu���� ���� ������ ��������" 2444 2445#: src/msgl-check.c:408 2446#, c-format 2447msgid "but some messages have one plural form" 2448msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2449msgstr[0] "������ ���� �������� %lu���� ���� ���� ��������" 2450 2451#: src/msgl-check.c:432 2452msgid "" 2453"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2454"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2455msgstr "" 2456"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ \"Plural-Forms: " 2457"nplurals=����; plural=������;\"�� ��������" 2458 2459#: src/msgl-check.c:526 2460msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2461msgstr "`msgid'�� `msgstr_plural' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2462 2463#: src/msgl-check.c:534 2464#, c-format 2465msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2466msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2467 2468#: src/msgl-check.c:549 2469msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2470msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2471 2472#: src/msgl-check.c:567 2473msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2474msgstr "`msgid'�� `msgid_plural' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2475 2476#: src/msgl-check.c:575 2477#, c-format 2478msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2479msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2480 2481#: src/msgl-check.c:590 2482msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2483msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2484 2485#: src/msgl-check.c:602 2486msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2487msgstr "���� ������ GNU gettext ���� ����������" 2488 2489#: src/msgl-check.c:645 2490#, c-format 2491msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2492msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c'�� ���� ������ ��������" 2493 2494#: src/msgl-check.c:655 2495#, c-format 2496msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2497msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c' ������ ���� ��������" 2498 2499#: src/msgl-check.c:695 2500#, c-format 2501msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2502msgstr "������ ���� ���� `%s'��(��) ������\n" 2503 2504#: src/msgl-check.c:703 2505#, c-format 2506msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2507msgstr "���� ���� `%s'��(��) ���� �������� �������� ������\n" 2508 2509#: src/msgl-check.c:717 2510msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2511msgstr "���� ���� ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2512 2513#: src/msgl-check.c:730 2514#, c-format 2515msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2516msgstr "`%s' ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2517 2518#: src/msgl-iconv.c:64 2519#, c-format 2520msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2521msgstr "%s: ������ \"%s\" ���������� �������� ��������" 2522 2523#: src/msgl-iconv.c:68 2524#, c-format 2525msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2526msgstr "%s: \"%s\" ���������� \"%s\" ���������� �������� ���� ���� ����" 2527 2528#: src/msgl-iconv.c:268 2529msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2530msgstr "���� ������ �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������" 2531 2532#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292 2533#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638 2534#, c-format 2535msgid "" 2536"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2537"not support this conversion." 2538msgstr "" 2539"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ��������" 2540"��, iconv()�� ������ ������ �������� ��������." 2541 2542#: src/msgl-iconv.c:320 2543#, c-format 2544msgid "" 2545"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2546"msgids become equal." 2547msgstr "" 2548"\"%s\"���� \"%s\"(��)�� �������� ����������: ���� �� �� ������ msgid�� ����" 2549"�� ������." 2550 2551#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624 2552#: src/xgettext.c:645 2553#, c-format 2554msgid "" 2555"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2556"built without iconv()." 2557msgstr "" 2558"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������, " 2559"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������." 2560 2561#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2562#, c-format 2563msgid "%s is only valid with %s" 2564msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 2565 2566#: src/msgmerge.c:421 2567msgid "backup type" 2568msgstr "���� ����" 2569 2570#: src/msgmerge.c:458 2571#, c-format, no-wrap 2572msgid "" 2573"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2574"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2575"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2576"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2577"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2578"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2579"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2580"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2581"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2582msgstr "" 2583"Uniforum ������ �� ������ ������ ��������. def.po ������ ���� \n" 2584"�������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������. �� ����������\n" 2585"���� ���� ���� ���� ������ �������� ������ ������ ����������; ������ \n" 2586"���������� ���� ������ ���� ������ ����������. ref.pot ������ ������\n" 2587"�������������� ������ ������ �������� ������ ������ ������ �������� ���� \n" 2588"����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ���� ������������); \n" 2589"���� ���� ���� ���������� ������ ���������� �� ������ ���� ������ \n" 2590"����������. ������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� \n" 2591"������ ����������.\n" 2592 2593#: src/msgmerge.c:475 2594#, c-format 2595msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2596msgstr " def.po ���� ������ �������� ������\n" 2597 2598#: src/msgmerge.c:477 2599#, c-format 2600msgid " ref.pot references to new sources\n" 2601msgstr " ref.pot ������ ������ ����\n" 2602 2603#: src/msgmerge.c:481 2604#, c-format 2605msgid "" 2606" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2607" may be specified more than once\n" 2608msgstr "" 2609" -C, --compendium=<����> ������ ���� ���������� ������,\n" 2610" �� �� ���� ������ �� ��������\n" 2611 2612#: src/msgmerge.c:487 2613#, c-format 2614msgid "" 2615" -U, --update update def.po,\n" 2616" do nothing if def.po already up to date\n" 2617msgstr "" 2618" -U, --update def.po�� ����������,\n" 2619" ���� def.po�� �������� ������ ���� ���� �� ����" 2620"��\n" 2621 2622#: src/msgmerge.c:499 2623#, c-format 2624msgid "Output file location in update mode:\n" 2625msgstr "�������� �������� ���� ���� ����:\n" 2626 2627#: src/msgmerge.c:501 2628#, c-format 2629msgid "The result is written back to def.po.\n" 2630msgstr "�������� def.po������ ���� ����������.\n" 2631 2632#: src/msgmerge.c:503 2633#, c-format 2634msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2635msgstr " --backup=<������> def.po�� ������ ��������\n" 2636 2637#: src/msgmerge.c:505 2638#, c-format 2639msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2640msgstr "" 2641" --suffix=<������> �������� ���� ������ ���� <������>�� ������\n" 2642 2643#: src/msgmerge.c:507 2644#, c-format 2645msgid "" 2646"The version control method may be selected via the --backup option or " 2647"through\n" 2648"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2649" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2650" numbered, t make numbered backups\n" 2651" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2652" simple, never always make simple backups\n" 2653msgstr "" 2654"���� ������ ������ --backup �������� VERSION_CONTROL ���� ������ \n" 2655"������ �� ��������. ������ ���� �� �� ��������:\n" 2656" none, off ������ ������ �������� (--backup ������ ����������)\n" 2657" nummbered, t ������ ���� ������ ��������\n" 2658" existing, nil ������ ���� ������ ������ ������ ������, ������ ������ ����" 2659"��\n" 2660" simple, never ������ �������� ��������\n" 2661 2662#: src/msgmerge.c:514 2663#, c-format 2664msgid "" 2665"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2666"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2667"environment variable.\n" 2668msgstr "" 2669"--suffix �������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ���� ������ �������� ��������, ���� ��" 2670"������ '~'������.\n" 2671 2672#: src/msgmerge.c:523 2673#, c-format 2674msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2675msgstr " -N, --no-fuzzy-matching ���� ������ ���� ��������\n" 2676 2677#: src/msgmerge.c:525 2678#, c-format 2679msgid "" 2680" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2681msgstr "" 2682" --previous ������ ������ �������� msgid�� �� ������\n" 2683 2684#: src/msgmerge.c:574 2685#, c-format 2686msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2687msgstr " -q, --quiet, --silent �������� ������ ���� ��������\n" 2688 2689#: src/msgmerge.c:1340 2690#, c-format 2691msgid "this message should define plural forms" 2692msgstr "�� �������� �������� ���������� ������" 2693 2694#: src/msgmerge.c:1363 2695#, c-format 2696msgid "this message should not define plural forms" 2697msgstr "�� �������� �������� ���������� �� ������" 2698 2699#: src/msgmerge.c:1701 2700#, c-format 2701msgid "" 2702"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2703"obsolete %ld.\n" 2704msgstr "" 2705"%s%ld���� ���� �� + %ld���� ������, ������ �� %ld, ���� %ld, ���� �� %ld, ��" 2706"������ �� %ld���� ����������.\n" 2707 2708#: src/msgmerge.c:1709 2709msgid " done.\n" 2710msgstr " ����.\n" 2711 2712#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328 2713#, c-format 2714msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2715msgstr "%s��(��) ���������� ���������� �������� ���� ������ �� �� ��������" 2716 2717#: src/msgunfmt.c:415 2718#, c-format 2719msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2720msgstr "������: %s [<����>] [<����>]...\n" 2721 2722#: src/msgunfmt.c:419 2723#, c-format 2724msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2725msgstr "���� ������ ������ Uniforum ������ .po ������ ����������.\n" 2726 2727#: src/msgunfmt.c:428 2728#, c-format 2729msgid "" 2730" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2731"class\n" 2732msgstr "" 2733" -j, --java ���� ����: ������ ���� ResourceBundle ��������" 2734"����\n" 2735 2736#: src/msgunfmt.c:430 2737#, c-format 2738msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2739msgstr " --csharp C# ����: ������ .NET .dll ����������\n" 2740 2741#: src/msgunfmt.c:432 2742#, c-format 2743msgid "" 2744" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2745"file\n" 2746msgstr "" 2747" --csharp-resources C# ������ ����: ������ .NET .resources ��������" 2748"��\n" 2749 2750#: src/msgunfmt.c:434 2751#, c-format 2752msgid "" 2753" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2754msgstr "" 2755" --tcl Tcl ����: ������ tcl/msgcat .msg ����������\n" 2756 2757#: src/msgunfmt.c:439 2758#, c-format 2759msgid " FILE ... input .mo files\n" 2760msgstr " <����> ... ���� .mo ����\n" 2761 2762#: src/msgunfmt.c:444 2763#, c-format 2764msgid "Input file location in Java mode:\n" 2765msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n" 2766 2767#: src/msgunfmt.c:450 2768#, c-format 2769msgid "" 2770"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2771"name,\n" 2772"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2773msgstr "" 2774"������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2775"����������. �������� CLASSPATH�� ���� ������ ������ ������.\n" 2776 2777#: src/msgunfmt.c:455 2778#, c-format 2779msgid "Input file location in C# mode:\n" 2780msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n" 2781 2782#: src/msgunfmt.c:463 2783#, c-format 2784msgid "" 2785"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2786"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2787msgstr "" 2788"-l�� -d ������ �� ����������. .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� " 2789"�������� ������) ���� ���������� ���� ��������.\n" 2790 2791#: src/msgunfmt.c:467 2792#, c-format 2793msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2794msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n" 2795 2796#: src/msgunfmt.c:473 2797#, c-format 2798msgid "" 2799"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2800"specified directory.\n" 2801msgstr "" 2802"-l ������ -d ������ �� ����������. .msg ������ ������ ��������\n" 2803"������ ���� ��������.\n" 2804 2805#: src/msgunfmt.c:493 2806#, c-format 2807msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2808msgstr " -i, --indent ���������� ���� ������ ������\n" 2809 2810#: src/msgunfmt.c:495 2811#, c-format 2812msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2813msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 2814 2815#: src/msguniq.c:318 2816#, c-format, no-wrap 2817msgid "" 2818"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2819"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2820"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2821"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2822"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2823"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2824"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2825"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2826msgstr "" 2827"���� �������� ������ �������� ������ ��������.\n" 2828"���� ������ ID�� ���� ������ �������� ��������. ������ ������ ��������\n" 2829"msgfmt, msgmerge�� msgcat���� �������������� ������ ������ ������.\n" 2830"����������, ������ �������� ������ ����������. --repeated ������ ��������,\n" 2831"������ ���������� ��������, ���� ���������� ��������. �������� \n" 2832"������ �������� ���� ������ ��������, --use-first�� �������� �� ����\n" 2833"�������� ���� ������ ���� ������. ������ ������ ���� ������ ��������.\n" 2834"--unique ������ ������ ��, ������ ���������� ��������.\n" 2835 2836#: src/msguniq.c:351 2837#, c-format 2838msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2839msgstr " -d, --repeated ������ ���������� ����������\n" 2840 2841#: src/msguniq.c:353 2842#, c-format 2843msgid "" 2844" -u, --unique print only unique messages, discard " 2845"duplicates\n" 2846msgstr "" 2847" -u, --unique ������ ���������� ��������, ������ ���� ����" 2848"����\n" 2849 2850#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102 2851#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 2852msgid "<stdin>" 2853msgstr "<��������>" 2854 2855#: src/po-charset.c:489 2856#, c-format 2857msgid "" 2858"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2859"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2860msgstr "" 2861"������ \"%s\"��(��) ���������� �������� ������ ������ ��������.\n" 2862"�������� ������������ ������ ������ ���� ���� ��������.\n" 2863 2864#: src/po-charset.c:556 2865#, c-format 2866msgid "" 2867"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2868"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2869msgstr "" 2870"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n" 2871"iconv()�� %s��(��) �������� ��������.\n" 2872 2873#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611 2874msgid "" 2875"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2876"would fix this problem.\n" 2877msgstr "" 2878"GNU libiconv�� �������� GNU gettext�� ���� �������� ��\n" 2879"������ ���� ��������.\n" 2880 2881#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615 2882msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2883msgstr "������ ����������. ���� ������ ������ ��������." 2884 2885#: src/po-charset.c:579 2886msgid "Continuing anyway." 2887msgstr "������ ����������." 2888 2889#: src/po-charset.c:606 2890#, c-format 2891msgid "" 2892"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2893"This version was built without iconv().\n" 2894msgstr "" 2895"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n" 2896"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������.\n" 2897 2898#: src/po-charset.c:643 2899msgid "" 2900"Charset missing in header.\n" 2901"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2902msgstr "" 2903"������ �������� ��������\n" 2904"������ ������������ ������ ������ ���� ��������.\n" 2905 2906#: src/po-gram-gen.y:93 2907#, c-format 2908msgid "inconsistent use of #~" 2909msgstr "#~�� �������� ��������������" 2910 2911#: src/po-gram-gen.y:240 2912#, c-format 2913msgid "missing `msgstr[]' section" 2914msgstr "`msgstr[]' ������ ����������" 2915 2916#: src/po-gram-gen.y:249 2917#, c-format 2918msgid "missing `msgid_plural' section" 2919msgstr "`msgstr_plural' ������ ����������" 2920 2921#: src/po-gram-gen.y:257 2922#, c-format 2923msgid "missing `msgstr' section" 2924msgstr "`msgstr' ������ ����������" 2925 2926#: src/po-gram-gen.y:396 2927#, c-format 2928msgid "first plural form has nonzero index" 2929msgstr "�� ���� �������� �������� 0�� ��������" 2930 2931#: src/po-gram-gen.y:398 2932#, c-format 2933msgid "plural form has wrong index" 2934msgstr "�������� �������� ��������������" 2935 2936#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110 2937#, c-format 2938msgid "too many errors, aborting" 2939msgstr "������ ���� ������ ����������" 2940 2941#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832 2942#, c-format 2943msgid "invalid multibyte sequence" 2944msgstr "������ ���������� ������" 2945 2946#: src/po-lex.c:466 2947#, c-format 2948msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2949msgstr "������ ������ �������� ���������� ������" 2950 2951#: src/po-lex.c:476 2952#, c-format 2953msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2954msgstr "���� ������ �������� ���������� ������" 2955 2956#: src/po-lex.c:488 2957msgid "iconv failure" 2958msgstr "iconv ����" 2959 2960#: src/po-lex.c:745 2961#, c-format 2962msgid "keyword \"%s\" unknown" 2963msgstr "�� �� ���� ������ \"%s\"" 2964 2965#: src/po-lex.c:855 2966#, c-format 2967msgid "invalid control sequence" 2968msgstr "������ ���� ������" 2969 2970#: src/po-lex.c:982 2971#, c-format 2972msgid "end-of-file within string" 2973msgstr "������ �������� ������ ����" 2974 2975#: src/po-lex.c:988 2976#, c-format 2977msgid "end-of-line within string" 2978msgstr "������ �������� ���� ����" 2979 2980#: src/po-lex.c:1009 2981#, c-format 2982msgid "context separator <EOT> within string" 2983msgstr "������ ���� �������� ���� <EOT>�� ��������." 2984 2985#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939 2986#, c-format 2987msgid "this file may not contain domain directives" 2988msgstr "�� ������ ������ �������� �������� ���� ���� ���� ��������" 2989 2990#: src/read-catalog.c:372 2991msgid "duplicate message definition" 2992msgstr "������ ������ ����" 2993 2994#: src/read-catalog.c:374 2995msgid "this is the location of the first definition" 2996msgstr "������ ������ ������ ����������" 2997 2998#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 2999#, c-format 3000msgid "file \"%s\" is truncated" 3001msgstr "\"%s\" ������ ����������" 3002 3003#: src/read-mo.c:129 3004#, c-format 3005msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 3006msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������" 3007 3008#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 3009#, c-format 3010msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 3011msgstr "\"%s\" ������ GNU .mo ������ ��������" 3012 3013#: src/read-mo.c:178 3014#, c-format 3015msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 3016msgstr "\"%s\" ������ %s ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������" 3017 3018#: src/read-properties.c:227 3019msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 3020msgstr "����: �������� ������ \\uxxxx ������ ����������" 3021 3022#: src/read-stringtable.c:802 3023msgid "warning: unterminated string" 3024msgstr "����: �������� ���� ������" 3025 3026#: src/read-stringtable.c:810 3027msgid "warning: syntax error" 3028msgstr "����: ���� ����" 3029 3030#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 3031msgid "warning: unterminated key/value pair" 3032msgstr "����: ��/�� ���� �������� ����������" 3033 3034#: src/read-stringtable.c:939 3035msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 3036msgstr "����: ���� ����, ������ ������ ';'�� ���� ������" 3037 3038#: src/read-stringtable.c:948 3039msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 3040msgstr "����: ���� ����, ������ ������ '=' ���� ';'�� ���� ������" 3041 3042#: src/recode-sr-latin.c:116 3043#, c-format 3044msgid "Written by %s and %s.\n" 3045msgstr "%s �� %s��(��) ������������.\n" 3046 3047#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 3048#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 3049#. "Šegan". 3050#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 3051#: src/recode-sr-latin.c:120 3052msgid "Danilo Segan" 3053msgstr "������ ������ (Danilo Segan)" 3054 3055#: src/recode-sr-latin.c:153 3056#, c-format, no-wrap 3057msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 3058msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ������ ����������.\n" 3059 3060#: src/recode-sr-latin.c:156 3061#, c-format, no-wrap 3062msgid "" 3063"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 3064"standard output.\n" 3065msgstr "���� �������� ���� �������� ��������. ������ �������� ���� �������� ����������.\n" 3066 3067#: src/recode-sr-latin.c:338 3068#, c-format 3069msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 3070msgstr "������ \"%s\" ���������� �������� ��������" 3071 3072#: src/recode-sr-latin.c:366 3073#, c-format 3074msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 3075msgstr "\"%s\" ���������� \"%s\" ���������� �������� ���� ���� ����" 3076 3077#: src/urlget.c:146 3078#, c-format 3079msgid "expected two arguments" 3080msgstr "������ �� �������� ������" 3081 3082#: src/urlget.c:163 3083#, c-format 3084msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 3085msgstr "������: %s [<����>] <URL> <����>\n" 3086 3087#: src/urlget.c:168 3088#, c-format, no-wrap 3089msgid "" 3090"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 3091"the locally accessible FILE is used instead.\n" 3092msgstr "" 3093"URL�� ������ �������� ����������. <URL>�� ������ �� ���� ��������, �������� ������ �� ����\n" 3094"<����>�� ���� ����������.\n" 3095 3096#: src/urlget.c:219 3097#, c-format 3098msgid "error writing stdout" 3099msgstr "���� ������ ���� ���� ���� ����" 3100 3101#: src/write-catalog.c:126 3102msgid "" 3103"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3104"specified output format. Try using PO file syntax instead." 3105msgstr "" 3106"���� ���� ���� �������� ���� ������ ���� �� ���� ������ ������ �� ��������. " 3107"PO ���� ������ ������ ��������." 3108 3109#: src/write-catalog.c:129 3110msgid "" 3111"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3112"specified output format." 3113msgstr "" 3114"���� ���� ���� �������� ���� ������ ���� �� ���� ������ ������ �� ��������." 3115 3116#: src/write-catalog.c:162 3117msgid "" 3118"message catalog has context dependent translations, but the output format " 3119"does not support them." 3120msgstr "" 3121"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������, ���� ������ ���������� ������" 3122"�� ��������." 3123 3124#: src/write-catalog.c:197 3125msgid "" 3126"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3127"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 3128"of a properties file." 3129msgstr "" 3130"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������" 3131"��. properties ���� ������ \"msgfmt --java\"�� ���� �������� ������ ��������." 3132 3133#: src/write-catalog.c:202 3134msgid "" 3135"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3136"support them." 3137msgstr "" 3138"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������" 3139"��." 3140 3141#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273 3142#, c-format 3143msgid "cannot create output file \"%s\"" 3144msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������" 3145 3146#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281 3147msgid "standard output" 3148msgstr "���� ����" 3149 3150#: src/write-csharp.c:688 3151#, c-format 3152msgid "failed to create directory \"%s\"" 3153msgstr "\"%s\" ���������� ������ �� ������������" 3154 3155#: src/write-csharp.c:751 3156#, c-format 3157msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 3158msgstr "C# ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ��������" 3159 3160#: src/write-csharp.c:753 3161#, fuzzy, c-format 3162msgid "compilation of C# class failed" 3163msgstr "C# ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ��������" 3164 3165#: src/write-java.c:975 3166#, c-format 3167msgid "not a valid Java class name: %s" 3168msgstr "������ ���� ������ ������ ��������: %s" 3169 3170#: src/write-java.c:1060 3171#, c-format 3172msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 3173msgstr "" 3174"���� ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������" 3175"�� ������������" 3176 3177#: src/write-java.c:1063 3178#, fuzzy, c-format 3179msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" 3180msgstr "" 3181"���� ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������" 3182"�� ������������" 3183 3184#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 3185#, c-format 3186msgid "error while opening \"%s\" for writing" 3187msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 3188 3189#: src/write-po.c:766 3190#, c-format 3191msgid "" 3192"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 3193msgstr "�������� �������� `\\%c' ���������� �������� ������ �� ��������" 3194 3195#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341 3196#, c-format 3197msgid "" 3198"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 3199"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3200"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 3201"%s\n" 3202msgstr "" 3203"���� msgctxt�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n" 3204"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n" 3205"������ �� ��������. ������ ASCII msgctxt���� ���������� ��������.\n" 3206"%s\n" 3207 3208#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353 3209#, c-format 3210msgid "" 3211"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 3212"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3213"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 3214"%s\n" 3215msgstr "" 3216"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n" 3217"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n" 3218"������ �� ��������. ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n" 3219"%s\n" 3220 3221#: src/write-qt.c:667 3222msgid "" 3223"message catalog has plural form translations\n" 3224"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 3225msgstr "" 3226"������ ������ ������ ������ ���� ������, Qt ������ ������ �������� �������� " 3227"��������\n" 3228 3229#: src/write-qt.c:693 3230msgid "" 3231"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 3232"1\n" 3233"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3234"strings, not in the context strings\n" 3235msgstr "" 3236"������ ������ ISO-8859-1�� ���� msgctxt �������� ���� ��������. Qt ������ ��" 3237"��\n" 3238"���������� ������ �������� ���������� ��������, �������� ������������ ������" 3239"��\n" 3240"��������.\n" 3241 3242#: src/write-qt.c:717 3243msgid "" 3244"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 3245"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3246"strings, not in the untranslated strings\n" 3247msgstr "" 3248"������ ������ ISO-8859-1�� ���� msgid �������� ���� ��������. Qt ������ ��" 3249"��\n" 3250"���������� ������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ ��" 3251"������\n" 3252"��������.\n" 3253 3254#: src/write-resources.c:94 3255#, c-format 3256msgid "error while writing to %s subprocess" 3257msgstr "%s ���� ���������� ���� ���� ���� ����" 3258 3259#: src/write-resources.c:130 3260msgid "" 3261"message catalog has context dependent translations\n" 3262"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 3263msgstr "" 3264"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n" 3265"C# .resources ������ ���������� �������� ��������\n" 3266 3267#: src/write-resources.c:149 3268msgid "" 3269"message catalog has plural form translations\n" 3270"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 3271msgstr "" 3272"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n" 3273"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n" 3274 3275#: src/write-tcl.c:157 3276msgid "" 3277"message catalog has context dependent translations\n" 3278"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 3279msgstr "" 3280"������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n" 3281"Tcl ������ ���� ������ ���������� �������� ��������\n" 3282 3283#: src/write-tcl.c:176 3284msgid "" 3285"message catalog has plural form translations\n" 3286"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 3287msgstr "" 3288"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n" 3289"Tcl ������ ���� ������ �������� �������� ��������\n" 3290 3291#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059 3292#, c-format 3293msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 3294msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 3295 3296#: src/x-awk.c:593 3297#, c-format 3298msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 3299msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 3300 3301#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869 3302#, c-format 3303msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 3304msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ���� ����" 3305 3306#: src/x-c.c:1218 3307#, c-format 3308msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 3309msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����" 3310 3311#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889 3312#, c-format 3313msgid "" 3314"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3315"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3316msgstr "" 3317"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n" 3318"���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3319 3320#: src/x-csharp.c:268 3321#, c-format 3322msgid "" 3323"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3324"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3325msgstr "" 3326"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3327"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3328 3329#: src/x-csharp.c:284 3330#, c-format 3331msgid "" 3332"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3333"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3334msgstr "" 3335"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n" 3336"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3337 3338#: src/x-csharp.c:296 3339#, c-format 3340msgid "" 3341"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3342"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3343msgstr "" 3344"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n" 3345"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3346 3347#: src/x-csharp.c:305 3348#, c-format 3349msgid "" 3350"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3351"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3352msgstr "" 3353"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n" 3354"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3355 3356#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331 3357#, c-format 3358msgid "%s:%d: iconv failure" 3359msgstr "%s:%d: iconv ����" 3360 3361#: src/x-csharp.c:337 3362#, c-format 3363msgid "" 3364"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3365"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3366msgstr "" 3367"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3368"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3369 3370#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266 3371#, c-format 3372msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3373msgstr "%s:%d: ����: ������ �������� ����" 3374 3375#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 3376#, c-format 3377msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3378msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����" 3379 3380#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366 3381#, c-format 3382msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3383msgstr "%s:%d: ����: '}'�� ���� ���� ���� ')'�� ��������������" 3384 3385#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400 3386#, c-format 3387msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3388msgstr "%s:%d: ����: ')�� ���� ���� ���� '}'�� ��������������" 3389 3390#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618 3391#, c-format 3392msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3393msgstr "%s:%lu:%lu: %s" 3394 3395#: src/x-glade.c:645 3396#, c-format 3397msgid "" 3398"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3399"This version was built without expat.\n" 3400msgstr "" 3401"���� \"glade\"�� �������� ��������. %s��(��) expat�� ����������.\n" 3402"�� ������ expat ���� ��������������.\n" 3403 3404#: src/x-java.c:492 3405#, fuzzy, c-format 3406msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" 3407msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 3408 3409#: src/x-perl.c:307 3410#, c-format 3411msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3412msgstr "" 3413"%s:%d: �������� ������ \"%s\"��(��) ������ ������ ���� ������ ����������." 3414 3415#: src/x-perl.c:1038 3416#, c-format 3417msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3418msgstr "%s:%d: \\x{��������}���� ������ �������� ����������" 3419 3420#: src/x-perl.c:1158 3421#, c-format 3422msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3423msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\l\")�� ��������������" 3424 3425#: src/x-perl.c:1178 3426#, c-format 3427msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3428msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\u\")�� ��������������" 3429 3430#: src/x-perl.c:1212 3431#, c-format 3432msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3433msgstr "%s:%d: \"%c\"���� ���� �������������� ��������������" 3434 3435#: src/x-perl.c:1225 3436#, c-format 3437msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3438msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\L\")�� ��������������" 3439 3440#: src/x-perl.c:1242 3441#, c-format 3442msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3443msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\U\")�� ��������������" 3444 3445#: src/x-python.c:233 3446#, c-format 3447msgid "" 3448"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3449"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3450"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3451msgstr "" 3452"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n" 3453"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3454"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3455 3456#: src/x-python.c:281 3457#, c-format 3458msgid "" 3459"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3460"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3461"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3462msgstr "" 3463"%s:%d: ������ ���������� ������\n" 3464"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3465"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3466 3467#: src/x-python.c:298 3468#, c-format 3469msgid "" 3470"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3471"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3472"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3473msgstr "" 3474"%s:%d: ���� �������� ���������� ������\n" 3475"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3476"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3477 3478#: src/x-python.c:311 3479#, c-format 3480msgid "" 3481"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3482"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3483"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3484msgstr "" 3485"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n" 3486"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3487"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3488 3489#: src/x-python.c:321 3490#, c-format 3491msgid "" 3492"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3493"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3494"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3495msgstr "" 3496"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n" 3497"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3498"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3499 3500#: src/x-python.c:354 3501#, c-format 3502msgid "" 3503"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3504"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3505"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3506msgstr "" 3507"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3508"���� �������� --from-code �������� ���������� http://www.python.org/peps/pep-" 3509"0263.html �������� ���� ������ �������� ������������.\n" 3510 3511#: src/x-python.c:674 3512#, c-format 3513msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3514msgstr "" 3515"\"%s\" �������� ���� ���������� �� �� ��������. ���� ASCII�� ����������." 3516 3517#: src/x-rst.c:109 3518#, c-format 3519msgid "%s:%d: invalid string definition" 3520msgstr "%s:%d: ������ ������ ����" 3521 3522#: src/x-rst.c:173 3523#, c-format 3524msgid "%s:%d: missing number after #" 3525msgstr "%s:%d: # ������ ������ ����������" 3526 3527#: src/x-rst.c:208 3528#, c-format 3529msgid "%s:%d: invalid string expression" 3530msgstr "%s:%d: ������ ������ ����" 3531 3532#: src/x-sh.c:1075 3533#, c-format 3534msgid "" 3535"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3536"use eval_gettext instead" 3537msgstr "" 3538"%s:%lu: ����: $\"...\" ������ �������� ������ ������ ����������; ������ " 3539"eval_gettext�� ������������" 3540 3541#: src/xgettext.c:567 3542#, c-format 3543msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3544msgstr "--join-exeisting�� ������ ���������� ������ �� ������ �� ��������" 3545 3546#: src/xgettext.c:572 3547#, c-format 3548msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3549msgstr "xgettext�� ������ ������ ������ �������� ��������" 3550 3551#: src/xgettext.c:715 3552#, c-format 3553msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3554msgstr "����: `%s' ������ ������ `%s'��(��) �� �� ��������; C �������� ������" 3555 3556#: src/xgettext.c:766 3557#, c-format 3558msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3559msgstr "������ ���� �������� ���� ������ �������� ����������.\n" 3560 3561#: src/xgettext.c:789 3562#, c-format 3563msgid "" 3564" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3565"po)\n" 3566msgstr "" 3567" -d, --default-domain=<����> ������ (messages.po ����) <����>.po�� ����" 3568"��\n" 3569 3570#: src/xgettext.c:791 3571#, c-format 3572msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3573msgstr " -o, --output=<����> ������ ������ ����������\n" 3574 3575#: src/xgettext.c:793 3576#, c-format 3577msgid "" 3578" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3579msgstr "" 3580" -p, --output-dir=<��������> ���� ������ <��������> ���������� ��������\n" 3581 3582#: src/xgettext.c:798 3583#, c-format 3584msgid "Choice of input file language:\n" 3585msgstr "���� ������ ���� ����:\n" 3586 3587#: src/xgettext.c:800 3588#, c-format 3589msgid "" 3590" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3591" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3592"Lisp,\n" 3593" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3594" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3595"PHP,\n" 3596" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3597msgstr "" 3598" -L, --language=<����> ������ ������ ���������� ������\n" 3599" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3600"Lisp,\n" 3601" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3602" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3603"PHP, \n" 3604" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3605 3606#: src/xgettext.c:806 3607#, c-format 3608msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3609msgstr " -C, --c++ --language=C++�� ���� �� ��������\n" 3610 3611#: src/xgettext.c:808 3612#, c-format 3613msgid "" 3614"By default the language is guessed depending on the input file name " 3615"extension.\n" 3616msgstr "" 3617"���������� ���� ������ �������� ���� ���� ������ ������ �� ����������.\n" 3618 3619#: src/xgettext.c:813 3620#, c-format 3621msgid "" 3622" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3623" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3624msgstr "" 3625" --from-code=<����> ���� ������ ������\n" 3626" (Python, Tcl, Glade ����)\n" 3627 3628#: src/xgettext.c:816 3629#, c-format 3630msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3631msgstr "���������� ���� ������ ASCII�� ���������� ������ ����������.\n" 3632 3633#: src/xgettext.c:821 3634#, c-format 3635msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3636msgstr " -j, --join-existing �������� ������ �������� ��������\n" 3637 3638#: src/xgettext.c:823 3639#, c-format 3640msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3641msgstr "" 3642" -x, --exclude-file=<����.po> <����.po>�� �������� �������� ��������\n" 3643 3644# TAG�� ������ ����? 3645#: src/xgettext.c:825 3646#, c-format 3647msgid "" 3648" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3649" preceding keyword lines) in output file\n" 3650msgstr "" 3651" -c, --add-comments[=<����>] ���� ������ <����>�� (���� ������ �� ����\n" 3652" ���� ������) ���� ������ ������\n" 3653 3654#: src/xgettext.c:829 3655#, c-format 3656msgid "Language specific options:\n" 3657msgstr "Language ���� ����:\n" 3658 3659#: src/xgettext.c:831 3660#, c-format 3661msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3662msgstr " -a, --extract-all ���� �������� ���� ������\n" 3663 3664#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840 3665#, c-format 3666msgid "" 3667" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3668" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3669"Java,\n" 3670" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3671msgstr "" 3672" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, " 3673"Shell,\n" 3674" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme " 3675"Java,\n" 3676" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3677 3678#: src/xgettext.c:837 3679#, c-format 3680msgid "" 3681" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3682" WORD means not to use default keywords)\n" 3683msgstr "" 3684" -k, --keyword[=<����>] ������ ���� ������ (<����>�� ������ ����\n" 3685" �������� �������� �������� ����������)\n" 3686 3687#: src/xgettext.c:844 3688#, c-format 3689msgid "" 3690" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3691"argument\n" 3692" number ARG of keyword WORD\n" 3693msgstr "" 3694" --flag=WORD:ARG:FLAG ������ WORD�� ���� ���� ARG���� ���� ��������\n" 3695" ���� ������\n" 3696 3697#: src/xgettext.c:847 3698#, c-format 3699msgid "" 3700" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3701" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3702"Java,\n" 3703" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3704msgstr "" 3705" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, " 3706"Shell,\n" 3707" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3708"Java,\n" 3709" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3710 3711#: src/xgettext.c:851 3712#, c-format 3713msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3714msgstr "" 3715" -T, --trigraphs �������� ANSI C ������(trigraph)�� ��������" 3716"��\n" 3717 3718#: src/xgettext.c:853 3719#, c-format 3720msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3721msgstr "" 3722" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC)\n" 3723 3724#: src/xgettext.c:855 3725#, c-format 3726msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3727msgstr " --qt Qt ���� �������� ����������\n" 3728 3729#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865 3730#, c-format 3731msgid " (only language C++)\n" 3732msgstr " (C++�� ����)\n" 3733 3734#: src/xgettext.c:859 3735#, fuzzy, c-format 3736msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" 3737msgstr " --qt Qt ���� �������� ����������\n" 3738 3739#: src/xgettext.c:863 3740#, c-format 3741msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3742msgstr " --boost Boost ���� �������� ����������\n" 3743 3744#: src/xgettext.c:867 3745#, c-format 3746msgid "" 3747" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3748msgstr " --debug �� ������ ���������� ���� ����\n" 3749 3750#: src/xgettext.c:886 3751#, c-format 3752msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3753msgstr " --properties-output ���� .properties ������ ������\n" 3754 3755#: src/xgettext.c:901 3756#, c-format 3757msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3758msgstr " --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n" 3759 3760#: src/xgettext.c:903 3761#, c-format 3762msgid "" 3763" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3764msgstr "" 3765" --foreign-user ���� �������� ���� FSF ������ ������ ����" 3766"��\n" 3767 3768#: src/xgettext.c:905 3769#, c-format 3770msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" 3771msgstr "" 3772 3773#: src/xgettext.c:907 3774#, fuzzy, c-format 3775msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" 3776msgstr " --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n" 3777 3778#: src/xgettext.c:909 3779#, c-format 3780msgid "" 3781" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3782msgstr "" 3783" --msgid-bugs-address=������@���� msgid ������ ������ ������ ������" 3784"����\n" 3785 3786#: src/xgettext.c:911 3787#, c-format 3788msgid "" 3789" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3790"entries\n" 3791msgstr "" 3792" -m, --msgstr-prefix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������" 3793"��\n" 3794 3795#: src/xgettext.c:913 3796#, c-format 3797msgid "" 3798" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3799"entries\n" 3800msgstr "" 3801" -M, --msgstr-suffix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������" 3802"��\n" 3803 3804#: src/xgettext.c:1686 3805#, c-format 3806msgid "" 3807"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3808"s" 3809msgstr "--flag�� ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ������ ��������: %s" 3810 3811#: src/xgettext.c:1785 3812msgid "standard input" 3813msgstr "���� ����" 3814 3815#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056 3816#, c-format 3817msgid "%s%s: warning: " 3818msgstr "%s%s: ����: " 3819 3820#: src/xgettext.c:1968 3821#, c-format 3822msgid "" 3823"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3824"format string. Reason: %s\n" 3825msgstr "" 3826"���� �������� ���� ������ ����������, %s��(��) ������ %s ���� ������������. " 3827"����: %s\n" 3828 3829#: src/xgettext.c:1969 3830#, c-format 3831msgid "" 3832"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3833"s\n" 3834msgstr "" 3835"������ ������ ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s\n" 3836 3837#: src/xgettext.c:2000 3838#, c-format 3839msgid "" 3840"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3841"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3842"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3843"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3844msgstr "" 3845"�������� ������ '%s' ���� �������� ���� ������ �������� �� �� ��������.\n" 3846"�������� ���� ������ �������� ������.\n" 3847"������ ���� ������ ������ ���� �������� ������ ��������.\n" 3848"������ ������ ���� ���� ������ ������ ������ ��������.\n" 3849 3850#: src/xgettext.c:2058 3851msgid "" 3852"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3853"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3854"meta information, not the empty string.\n" 3855msgstr "" 3856"���� ���� msgid������. �� msgid�� GNU gettext�� ���� �������� ����������:\n" 3857"gettext(\"\")�� �� �������� ������, ���� ������ ���� ���� \n" 3858"���� ������ ����������.\n" 3859 3860#: src/xgettext.c:2664 3861#, c-format 3862msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3863msgstr "'%.*s' �������� ���� ���� ������ ����������" 3864 3865#: src/xgettext.c:2691 3866#, c-format 3867msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3868msgstr "����: '%.*s' �������� ���� ���������� ��������" 3869 3870#: src/xgettext.c:2716 3871#, c-format 3872msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3873msgstr "����: '%.*s' �������� ������ ������ ���� ���������� ��������" 3874 3875#: src/xgettext.c:2737 3876#, c-format 3877msgid "context mismatch between singular and plural form" 3878msgstr "�������� ������ ������ ���������� ��������" 3879 3880#: src/xgettext.c:2828 3881msgid "" 3882"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3883"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3884"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3885"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3886msgstr "" 3887"--msgid-bugs-address ������ �������� ����������.\n" 3888"`Makevars' ������ ������ ����, MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 3889"������ ������������; ������ ������ --msgid-bugs-address\n" 3890"������ ������ ������������.\n" 3891 3892#: src/xgettext.c:3035 3893#, c-format 3894msgid "language `%s' unknown" 3895msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� sysdep ���������� ��������" 3896 3897#: libgettextpo/gettext-po.c:84 3898msgid "<unnamed>" 3899msgstr "<��������>" 3900 3901#~ msgid "Multiple references to %%%c." 3902#~ msgstr "%%%c��(��) ���� �� ������������." 3903 3904#~ msgid "" 3905#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3906#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " 3907#~ "NO\n" 3908#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " 3909#~ "PURPOSE.\n" 3910#~ msgstr "" 3911#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3912#~ "�� ���������� ���� ����������������. ���� ������ ������ ������������. ��" 3913#~ "����\n" 3914#~ "���� ���� ������ ���� �������� ��������, ������ ������ ���� ��������.\n" 3915 3916#~ msgid "" 3917#~ "message catalog has context dependent translations\n" 3918#~ "but the C# .dll format doesn't support contexts\n" 3919#~ msgstr "" 3920#~ "������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n" 3921#~ "C# .dll ������ ���������� �������� ��������\n" 3922 3923#~ msgid "" 3924#~ "message catalog has context dependent translations\n" 3925#~ "but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" 3926#~ msgstr "" 3927#~ "������ ������ �������� ���� ������ ���� ������,\n" 3928#~ "Java ResourceBundle ������ ���������� �������� ��������\n" 3929 3930#~ msgid "conversion failure" 3931#~ msgstr "���� ����" 3932 3933#~ msgid "%s: warning: " 3934#~ msgstr "%s: ����: " 3935 3936#~ msgid "%s\n" 3937#~ msgstr "%s\n" 3938 3939#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string" 3940#~ msgstr "%s:%lu: ����: �������� �������� ����������" 3941 3942#~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n" 3943#~ msgstr "%s:%d: ������ ����: ������ �������� ������ ������ ���� ����������\n" 3944 3945#~ msgid "Which is your email address?" 3946#~ msgstr "�������� ������ ����������?" 3947 3948#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." 3949#~ msgstr "���� �� ������ ������������, �������� ������ ������������." 3950 3951#~ msgid "Invalid email address: invalid character." 3952#~ msgstr "������ �������� ����: �� �� ���� ������ ��������." 3953 3954#~ msgid "" 3955#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." 3956#~ msgstr "" 3957#~ "������ �������� ����: ������ (fully qualified) ������ ���� ���� ������ ��" 3958#~ "���� ����������." 3959 3960#~ msgid "Invalid email address: missing @" 3961#~ msgstr "������ �������� ����: @�� ����������" 3962 3963#~ msgid "Is the following your email address?" 3964#~ msgstr "�������� ������ ������ ��������?" 3965 3966#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." 3967#~ msgstr "������ ���� ����������, �������� ������ ������������." 3968 3969#~ msgid "Couldn't find out about your email address." 3970#~ msgstr "�������� ������ ������ �� ��������." 3971 3972#~ msgid "Please enter your email address." 3973#~ msgstr "�������� ������ ������������." 3974