1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gettext-tools 0.17\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20#: gnulib-lib/argmatch.c:133
21#, c-format
22msgid "invalid argument %s for %s"
23msgstr ""
24
25#: gnulib-lib/argmatch.c:134
26#, c-format
27msgid "ambiguous argument %s for %s"
28msgstr ""
29
30#: gnulib-lib/argmatch.c:153
31#, c-format
32msgid "Valid arguments are:"
33msgstr ""
34
35#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
36#, c-format
37msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
38msgstr ""
39
40#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
41#, c-format
42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
43msgstr ""
44
45#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
46#, c-format
47msgid "cannot remove temporary file %s"
48msgstr ""
49
50#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
51#, c-format
52msgid "cannot remove temporary directory %s"
53msgstr ""
54
55#: gnulib-lib/closeout.c:66
56msgid "write error"
57msgstr ""
58
59#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
60#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
61#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
62#: src/xgettext.c:1817
63#, c-format
64msgid "error while opening \"%s\" for reading"
65msgstr ""
66
67#: gnulib-lib/copy-file.c:73
68#, c-format
69msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
70msgstr ""
71
72#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
73#, c-format
74msgid "error reading \"%s\""
75msgstr ""
76
77#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
78#: gnulib-lib/copy-file.c:130
79#, c-format
80msgid "error writing \"%s\""
81msgstr ""
82
83#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
84#, c-format
85msgid "error after reading \"%s\""
86msgstr ""
87
88#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
89#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
90#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
91#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
92#, c-format
93msgid "fdopen() failed"
94msgstr ""
95
96#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
97#, c-format
98msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
99msgstr ""
100
101#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
102#, c-format
103msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
104msgstr ""
105
106#: gnulib-lib/error.c:125
107msgid "Unknown system error"
108msgstr ""
109
110#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
111#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
112#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
113#, c-format
114msgid "%s subprocess failed"
115msgstr ""
116
117#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
118#, c-format
119msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
120msgstr ""
121
122#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
123#, c-format
124msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
125msgstr ""
126
127#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
128#, c-format
129msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
130msgstr ""
131
132#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
133#: gnulib-lib/getopt.c:994
134#, c-format
135msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
136msgstr ""
137
138#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
139#, c-format
140msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
141msgstr ""
142
143#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
144#, c-format
145msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
146msgstr ""
147
148#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
149#, c-format
150msgid "%s: illegal option -- %c\n"
151msgstr ""
152
153#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
154#, c-format
155msgid "%s: invalid option -- %c\n"
156msgstr ""
157
158#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
159#: gnulib-lib/getopt.c:1065
160#, c-format
161msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
162msgstr ""
163
164#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
165#, c-format
166msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
167msgstr ""
168
169#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
170#, c-format
171msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
172msgstr ""
173
174#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
175#: gnulib-lib/javacomp.c:156
176#, c-format
177msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
178msgstr ""
179
180#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
181#, c-format
182msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
183msgstr ""
184
185#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
186#: src/write-java.c:1038
187#, c-format
188msgid "failed to create \"%s\""
189msgstr ""
190
191#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
192#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
193#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
194#, c-format
195msgid "error while writing \"%s\" file"
196msgstr ""
197
198#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
199#, c-format
200msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
201msgstr ""
202
203#: gnulib-lib/javaexec.c:417
204#, c-format
205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
206msgstr ""
207
208#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
209#: src/msginit.c:1082
210#, c-format
211msgid "%s subprocess I/O error"
212msgstr ""
213
214#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
215#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
216#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
217#, c-format
218msgid "memory exhausted"
219msgstr ""
220
221#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
222#: gnulib-lib/pipe.c:265
223#, c-format
224msgid "cannot create pipe"
225msgstr ""
226
227#. TRANSLATORS:
228#. Get translations for open and closing quotation marks.
229#.
230#. The message catalog should translate "`" to a left
231#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
232#. "'".  If the catalog has no translation,
233#. locale_quoting_style quotes `like this', and
234#. clocale_quoting_style quotes "like this".
235#.
236#. For example, an American English Unicode locale should
237#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
238#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
239#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
240#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
241#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
242#.
243#. If you don't know what to put here, please see
244#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
245#. and use glyphs suitable for your language.
246#: gnulib-lib/quotearg.c:228
247msgid "`"
248msgstr ""
249
250#: gnulib-lib/quotearg.c:229
251msgid "'"
252msgstr ""
253
254#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
255#, c-format
256msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
257msgstr ""
258
259#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
260#, c-format
261msgid "_open_osfhandle failed"
262msgstr ""
263
264#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
265#: gnulib-lib/wait-process.c:366
266#, c-format
267msgid "%s subprocess"
268msgstr ""
269
270#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
271#, c-format
272msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
273msgstr ""
274
275#: src/format.c:143
276#, c-format
277msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
278msgstr ""
279
280#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
281#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
282#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
283#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
284#, c-format
285msgid ""
286"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
287msgstr ""
288
289#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
290#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
291#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
292#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
293#, c-format
294msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
295msgstr ""
296
297#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
298#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
299#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
300#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
301#, c-format
302msgid ""
303"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
304msgstr ""
305
306#: src/format-boost.c:449
307#, c-format
308msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
309msgstr ""
310
311#: src/format-c.c:181
312#, c-format
313msgid ""
314"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
315"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
316msgstr ""
317
318#: src/format-c.c:588
319#, c-format
320msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
321msgstr ""
322
323#: src/format-c.c:814
324#, c-format
325msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
326msgstr ""
327
328#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
329#, c-format
330msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
331msgstr ""
332
333#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
334#, c-format
335msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
336msgstr ""
337
338#: src/format-csharp.c:109
339#, c-format
340msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
341msgstr ""
342
343#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
344msgid ""
345"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
346msgstr ""
347
348#: src/format-csharp.c:139
349#, c-format
350msgid ""
351"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
352msgstr ""
353
354#: src/format-csharp.c:140
355#, c-format
356msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
357msgstr ""
358
359#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
360msgid ""
361"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
362"'{'."
363msgstr ""
364
365#: src/format-csharp.c:162
366#, c-format
367msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
368msgstr ""
369
370#: src/format-gcc-internal.c:253
371#, c-format
372msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
373msgstr ""
374
375#: src/format-gcc-internal.c:290
376#, c-format
377msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
378msgstr ""
379
380#: src/format-gcc-internal.c:332
381#, c-format
382msgid ""
383"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
384"equal to %u."
385msgstr ""
386
387#: src/format-gcc-internal.c:396
388#, c-format
389msgid ""
390"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
391"'%c'."
392msgstr ""
393
394#: src/format-gcc-internal.c:404
395#, c-format
396msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
397msgstr ""
398
399#: src/format-gcc-internal.c:459
400#, c-format
401msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
402msgstr ""
403
404#: src/format-gcc-internal.c:671
405#, c-format
406msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
407msgstr ""
408
409#: src/format-gcc-internal.c:674
410#, c-format
411msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
412msgstr ""
413
414#: src/format-invalid.h:22
415msgid "The string ends in the middle of a directive."
416msgstr ""
417
418#: src/format-invalid.h:25
419msgid ""
420"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
421"through unnumbered argument specifications."
422msgstr ""
423
424#: src/format-invalid.h:28
425#, c-format
426msgid ""
427"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
428msgstr ""
429
430#: src/format-invalid.h:30
431#, c-format
432msgid ""
433"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
434"integer."
435msgstr ""
436
437#: src/format-invalid.h:32
438#, c-format
439msgid ""
440"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
441"positive integer."
442msgstr ""
443
444#: src/format-invalid.h:36
445#, c-format
446msgid ""
447"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
448"specifier."
449msgstr ""
450
451#: src/format-invalid.h:37
452#, c-format
453msgid ""
454"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
455"conversion specifier."
456msgstr ""
457
458#: src/format-invalid.h:40
459#, c-format
460msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
461msgstr ""
462
463#: src/format-java.c:240
464#, c-format
465msgid ""
466"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
467"style."
468msgstr ""
469
470#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
471#, c-format
472msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
473msgstr ""
474
475#: src/format-java.c:274
476#, c-format
477msgid ""
478"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
479msgstr ""
480
481#: src/format-java.c:323
482#, c-format
483msgid ""
484"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
485"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
486msgstr ""
487
488#: src/format-java.c:572
489#, c-format
490msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
491msgstr ""
492
493#: src/format-java.c:583
494#, c-format
495msgid ""
496"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
497"by '<', '#' or '%s'."
498msgstr ""
499
500#: src/format-java.c:745
501#, c-format
502msgid ""
503"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
504"'msgid'"
505msgstr ""
506
507#: src/format-java.c:755
508#, c-format
509msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
510msgstr ""
511
512#: src/format-java.c:775
513#, c-format
514msgid ""
515"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
516msgstr ""
517
518#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
519#: src/format-scheme.c:2375
520#, c-format
521msgid ""
522"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
523"type '%s' is expected."
524msgstr ""
525
526#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
527#, c-format
528msgid ""
529"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
530"u parameter."
531msgid_plural ""
532"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
533"u parameters."
534msgstr[0] ""
535msgstr[1] ""
536
537#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
538#, c-format
539msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
540msgstr ""
541
542#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
543#, c-format
544msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
545msgstr ""
546
547#: src/format-lisp.c:2805
548msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
549msgstr ""
550
551#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
552#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
553#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
554#, c-format
555msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
556msgstr ""
557
558#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
559#, c-format
560msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
561msgstr ""
562
563#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
564#, c-format
565msgid ""
566"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
567"by '~;'."
568msgstr ""
569
570#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
571#, c-format
572msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
573msgstr ""
574
575#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
576msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
577msgstr ""
578
579#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
580#, c-format
581msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
582msgstr ""
583
584#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
585#, c-format
586msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
587msgstr ""
588
589#: src/format-perl.c:433
590#, c-format
591msgid ""
592"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
593"conversion specifier '%c'."
594msgstr ""
595
596#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
597#, c-format
598msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
599msgstr ""
600
601#: src/format-python.c:112
602msgid ""
603"The string refers to arguments both through argument names and through "
604"unnamed argument specifications."
605msgstr ""
606
607#: src/format-python.c:343
608#, c-format
609msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
610msgstr ""
611
612#: src/format-python.c:419
613#, c-format
614msgid ""
615"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
616"tuple"
617msgstr ""
618
619#: src/format-python.c:426
620#, c-format
621msgid ""
622"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
623"mapping"
624msgstr ""
625
626#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
627#, c-format
628msgid ""
629"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
630"'msgid'"
631msgstr ""
632
633#: src/format-python.c:479
634#, c-format
635msgid ""
636"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
637msgstr ""
638
639#: src/format-qt.c:152
640#, c-format
641msgid ""
642"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
643"or a double-digit argument number"
644msgstr ""
645
646#: src/format-sh.c:79
647msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
648msgstr ""
649
650#: src/format-sh.c:81
651msgid ""
652"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
653"syntax is unsupported here due to security reasons."
654msgstr ""
655
656#: src/format-sh.c:83
657msgid ""
658"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
659"shell functions."
660msgstr ""
661
662#: src/format-sh.c:85
663msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
664msgstr ""
665
666#: src/format-ycp.c:90
667#, c-format
668msgid ""
669"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
670"9."
671msgstr ""
672
673#: src/format-ycp.c:91
674#, c-format
675msgid ""
676"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
677"1 and 9."
678msgstr ""
679
680#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
681#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
682#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
683#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
684#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
685#, c-format, no-wrap
686msgid ""
687"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
688"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
689"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
690"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
691msgstr ""
692
693#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
694#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
695#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
696#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
697#: src/xgettext.c:536
698#, c-format
699msgid "Written by %s.\n"
700msgstr ""
701
702#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
703#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
704#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
705#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
706#: src/urlget.c:136
707msgid "Bruno Haible"
708msgstr ""
709
710#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
711#, c-format
712msgid "too many arguments"
713msgstr ""
714
715#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
716#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
717#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
718#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
719#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
720#, c-format
721msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
722msgstr ""
723
724#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
725#, c-format, no-wrap
726msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
727msgstr ""
728
729#: src/hostname.c:215
730#, c-format
731msgid "Print the machine's hostname.\n"
732msgstr ""
733
734#: src/hostname.c:218
735#, c-format
736msgid "Output format:\n"
737msgstr ""
738
739#: src/hostname.c:220
740#, c-format
741msgid "  -s, --short                 short host name\n"
742msgstr ""
743
744#: src/hostname.c:222
745#, c-format
746msgid ""
747"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
748"domain\n"
749"                                name, and aliases\n"
750msgstr ""
751
752#: src/hostname.c:225
753#, c-format
754msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
755msgstr ""
756
757#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
758#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
759#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
760#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
761#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
762#, c-format, no-wrap
763msgid "Informative output:\n"
764msgstr ""
765
766#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
767#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
768#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
769#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
770#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
771#, c-format, no-wrap
772msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
773msgstr ""
774
775#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
776#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
777#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
778#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
779#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
780#, c-format, no-wrap
781msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
782msgstr ""
783
784#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
785#. for this package.  Please add _another line_ saying
786#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
787#. bugs (typically your translation team's web or email address).
788#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
789#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
790#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
791#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
792#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
793msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
794msgstr ""
795
796#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
797#, c-format
798msgid "could not get host name"
799msgstr ""
800
801#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
802#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
803#, c-format
804msgid "at most one input file allowed"
805msgstr ""
806
807#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
808#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
809#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
810#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
811#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
812#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
813#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
814#: src/xgettext.c:563
815#, c-format
816msgid "%s and %s are mutually exclusive"
817msgstr ""
818
819#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
820#, c-format
821msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
822msgstr ""
823
824#: src/msgattrib.c:400
825#, c-format, no-wrap
826msgid ""
827"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
828"and manipulates the attributes.\n"
829msgstr ""
830
831#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
832#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
833#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
834#: src/msguniq.c:329
835#, c-format
836msgid ""
837"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
841#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
842#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
843#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
844#, c-format
845msgid "Input file location:\n"
846msgstr ""
847
848#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
849#, c-format
850msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
851msgstr ""
852
853#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
854#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
855#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
856#: src/xgettext.c:782
857#, c-format
858msgid ""
859"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
860msgstr ""
861
862#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
863#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
864#, c-format
865msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
869#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
870#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
871#: src/xgettext.c:787
872#, c-format
873msgid "Output file location:\n"
874msgstr ""
875
876#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
877#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
878#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
879#, c-format
880msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
881msgstr ""
882
883#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
884#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
885#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
886#, c-format
887msgid ""
888"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
889"or if it is -.\n"
890msgstr ""
891
892#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
893#, c-format
894msgid "Message selection:\n"
895msgstr ""
896
897#: src/msgattrib.c:426
898#, c-format
899msgid ""
900"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
901msgstr ""
902
903#: src/msgattrib.c:428
904#, c-format
905msgid ""
906"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
907msgstr ""
908
909#: src/msgattrib.c:430
910#, c-format
911msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
912msgstr ""
913
914#: src/msgattrib.c:432
915#, c-format
916msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
917msgstr ""
918
919#: src/msgattrib.c:434
920#, c-format
921msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
922msgstr ""
923
924#: src/msgattrib.c:436
925#, c-format
926msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
927msgstr ""
928
929#: src/msgattrib.c:439
930#, c-format
931msgid "Attribute manipulation:\n"
932msgstr ""
933
934#: src/msgattrib.c:441
935#, c-format
936msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
937msgstr ""
938
939#: src/msgattrib.c:443
940#, c-format
941msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
942msgstr ""
943
944#: src/msgattrib.c:445
945#, c-format
946msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
947msgstr ""
948
949#: src/msgattrib.c:447
950#, c-format
951msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
952msgstr ""
953
954#: src/msgattrib.c:449
955#, c-format
956msgid ""
957"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
958"messages\n"
959msgstr ""
960
961#: src/msgattrib.c:451
962#, c-format
963msgid ""
964"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
965msgstr ""
966
967#: src/msgattrib.c:453
968#, c-format
969msgid ""
970"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
971msgstr ""
972
973#: src/msgattrib.c:455
974#, c-format
975msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
976msgstr ""
977
978#: src/msgattrib.c:457
979#, c-format
980msgid ""
981"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
982msgstr ""
983
984#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
985#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
986#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
987#: src/msguniq.c:356
988#, c-format
989msgid "Input file syntax:\n"
990msgstr ""
991
992#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
993#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
994#, c-format
995msgid ""
996"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
997msgstr ""
998
999#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
1000#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
1001#, c-format
1002msgid ""
1003"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1004"syntax\n"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
1008#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
1009#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
1010#: src/xgettext.c:870
1011#, c-format
1012msgid "Output details:\n"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
1016#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
1017#: src/xgettext.c:872
1018#, c-format
1019msgid ""
1020"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
1024#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
1025#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
1026#, c-format
1027msgid ""
1028"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
1032#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
1033#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
1034#, c-format
1035msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
1039#: src/xgettext.c:878
1040#, c-format
1041msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
1045#: src/xgettext.c:880
1046#, c-format
1047msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
1051#: src/xgettext.c:882
1052#, c-format
1053msgid ""
1054"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
1058#: src/xgettext.c:884
1059#, c-format
1060msgid ""
1061"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
1065#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
1066#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
1067#, c-format
1068msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
1072#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
1073#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
1080#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
1081#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
1082#, c-format
1083msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
1087#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
1088#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
1089#, c-format
1090msgid ""
1091"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1092"                              the output page width, into several lines\n"
1093msgstr ""
1094
1095#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
1096#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
1097#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
1098#, c-format
1099msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
1103#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
1104#: src/xgettext.c:897
1105#, c-format
1106msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
1110#, c-format
1111msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1112msgstr ""
1113
1114#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
1115#, c-format
1116msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1117msgstr ""
1118
1119#: src/msgcat.c:359
1120#, c-format, no-wrap
1121msgid ""
1122"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1123"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1124"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1125"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1126"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1127"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1128"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1129"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1130"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1131msgstr ""
1132
1133#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
1134#, c-format
1135msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1136msgstr ""
1137
1138#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
1139#, c-format
1140msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1141msgstr ""
1142
1143#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
1144#: src/xgettext.c:784
1145#, c-format
1146msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1147msgstr ""
1148
1149#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
1150#, c-format
1151msgid ""
1152"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1153"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1154msgstr ""
1155
1156#: src/msgcat.c:398
1157#, c-format
1158msgid ""
1159"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1160"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1161msgstr ""
1162
1163#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
1164#, c-format
1165msgid ""
1166"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1167"                              that only unique messages be printed\n"
1168msgstr ""
1169
1170#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
1171#: src/msgmerge.c:530
1172#, c-format
1173msgid ""
1174"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
1178#: src/msgmerge.c:532
1179#, c-format
1180msgid ""
1181"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1182"                              syntax\n"
1183msgstr ""
1184
1185#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
1186#, c-format
1187msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1188msgstr ""
1189
1190#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
1191#, c-format
1192msgid ""
1193"      --use-first             use first available translation for each\n"
1194"                              message, don't merge several translations\n"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/msgcat.c:420
1198#, c-format
1199msgid ""
1200"      --color                 use colors and other text attributes always\n"
1201"      --color=WHEN            use colors and other text attributes if WHEN.\n"
1202"                              WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
1203"'html'.\n"
1204msgstr ""
1205
1206#: src/msgcat.c:424
1207#, c-format
1208msgid "      --style=STYLEFILE       specify CSS style rule file for --color\n"
1209msgstr ""
1210
1211#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1212#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
1213msgid "Peter Miller"
1214msgstr ""
1215
1216#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
1217#, c-format
1218msgid "no input files given"
1219msgstr ""
1220
1221#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
1222#, c-format
1223msgid "exactly 2 input files required"
1224msgstr ""
1225
1226#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
1227#, c-format
1228msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1229msgstr ""
1230
1231#: src/msgcmp.c:207
1232#, c-format, no-wrap
1233msgid ""
1234"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1235"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1236"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1237"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1238"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1239"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1240msgstr ""
1241
1242#: src/msgcmp.c:221
1243#, c-format
1244msgid "  def.po                      translations\n"
1245msgstr ""
1246
1247#: src/msgcmp.c:223
1248#, c-format
1249msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1250msgstr ""
1251
1252#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
1253#, c-format
1254msgid "Operation modifiers:\n"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
1258#, c-format
1259msgid ""
1260"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1261"po\n"
1262msgstr ""
1263
1264#: src/msgcmp.c:232
1265#, c-format
1266msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1267msgstr ""
1268
1269#: src/msgcmp.c:234
1270#, c-format
1271msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1272msgstr ""
1273
1274#: src/msgcmp.c:309
1275#, c-format
1276msgid "this message is untranslated"
1277msgstr ""
1278
1279#: src/msgcmp.c:315
1280#, c-format
1281msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1282msgstr ""
1283
1284#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
1285#, c-format
1286msgid "this message is used but not defined..."
1287msgstr ""
1288
1289#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
1290#, c-format
1291msgid "...but this definition is similar"
1292msgstr ""
1293
1294#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
1295#, c-format
1296msgid "this message is used but not defined in %s"
1297msgstr ""
1298
1299#: src/msgcmp.c:443
1300#, c-format
1301msgid "warning: this message is not used"
1302msgstr ""
1303
1304#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
1305#, c-format
1306msgid "found %d fatal error"
1307msgid_plural "found %d fatal errors"
1308msgstr[0] ""
1309msgstr[1] ""
1310
1311#: src/msgcomm.c:303
1312#, c-format
1313msgid "at least two files must be specified"
1314msgstr ""
1315
1316#: src/msgcomm.c:351
1317#, c-format, no-wrap
1318msgid ""
1319"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1320"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1321"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1322"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1323"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1324"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1325"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1326"cumulated.\n"
1327msgstr ""
1328
1329#: src/msgcomm.c:389
1330#, c-format
1331msgid ""
1332"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1333"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1334msgstr ""
1335
1336#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
1337#, c-format
1338msgid ""
1339"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1340msgstr ""
1341
1342#: src/msgconv.c:294
1343#, c-format
1344msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1345msgstr ""
1346
1347#: src/msgconv.c:318
1348#, c-format
1349msgid "Conversion target:\n"
1350msgstr ""
1351
1352#: src/msgconv.c:322
1353#, c-format
1354msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1355msgstr ""
1356
1357#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
1358#, c-format
1359msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1360msgstr ""
1361
1362#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
1363#: src/msgmerge.c:546
1364#, c-format
1365msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1366msgstr ""
1367
1368#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
1369#: src/msgmerge.c:548
1370#, c-format
1371msgid ""
1372"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1373msgstr ""
1374
1375#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
1376#: src/msgmerge.c:550
1377#, c-format
1378msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1379msgstr ""
1380
1381#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
1382#, c-format
1383msgid "no input file given"
1384msgstr ""
1385
1386#: src/msgen.c:233
1387#, c-format
1388msgid "exactly one input file required"
1389msgstr ""
1390
1391#: src/msgen.c:274
1392#, c-format
1393msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1394msgstr ""
1395
1396#: src/msgen.c:279
1397#, c-format, no-wrap
1398msgid ""
1399"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1400"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1401"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1402"identical to the msgid.\n"
1403msgstr ""
1404
1405#: src/msgen.c:291
1406#, c-format
1407msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1408msgstr ""
1409
1410#: src/msgexec.c:194
1411#, c-format
1412msgid "missing command name"
1413msgstr ""
1414
1415#: src/msgexec.c:240
1416#, c-format
1417msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1418msgstr ""
1419
1420#: src/msgexec.c:245
1421#, c-format, no-wrap
1422msgid ""
1423"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1424"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1425"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1426"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1427"across all invocations.\n"
1428msgstr ""
1429
1430#: src/msgexec.c:254
1431#, c-format, no-wrap
1432msgid ""
1433"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1434"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1435msgstr ""
1436
1437#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
1438#, c-format
1439msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1440msgstr ""
1441
1442#: src/msgexec.c:328
1443#, c-format
1444msgid "write to stdout failed"
1445msgstr ""
1446
1447#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
1448#, c-format
1449msgid "write to %s subprocess failed"
1450msgstr ""
1451
1452#: src/msgfilter.c:296
1453#, c-format
1454msgid "missing filter name"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/msgfilter.c:320
1458#, c-format
1459msgid "at least one sed script must be specified"
1460msgstr ""
1461
1462#: src/msgfilter.c:395
1463#, c-format
1464msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/msgfilter.c:399
1468#, c-format
1469msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1470msgstr ""
1471
1472#: src/msgfilter.c:423
1473#, c-format
1474msgid ""
1475"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1476"and writes a modified translation to standard output.\n"
1477msgstr ""
1478
1479#: src/msgfilter.c:428
1480#, c-format
1481msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1482msgstr ""
1483
1484#: src/msgfilter.c:430
1485#, c-format
1486msgid ""
1487"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1488msgstr ""
1489
1490#: src/msgfilter.c:432
1491#, c-format
1492msgid ""
1493"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1494"commands\n"
1495"                                to be executed\n"
1496msgstr ""
1497
1498#: src/msgfilter.c:435
1499#, c-format
1500msgid ""
1501"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1502msgstr ""
1503
1504#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
1505#, c-format
1506msgid ""
1507"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1508msgstr ""
1509
1510#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
1511#, c-format
1512msgid "      --indent                indented output style\n"
1513msgstr ""
1514
1515#: src/msgfilter.c:455
1516#, c-format
1517msgid ""
1518"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/msgfilter.c:587
1522#, c-format
1523msgid "Not yet implemented."
1524msgstr ""
1525
1526#: src/msgfilter.c:616
1527#, c-format
1528msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1529msgstr ""
1530
1531#: src/msgfilter.c:644
1532#, c-format
1533msgid "communication with %s subprocess failed"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/msgfilter.c:695
1537#, c-format
1538msgid "read from %s subprocess failed"
1539msgstr ""
1540
1541#: src/msgfilter.c:711
1542#, c-format
1543msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1544msgstr ""
1545
1546#: src/msgfmt.c:302
1547#, c-format
1548msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1549msgstr ""
1550
1551#: src/msgfmt.c:349
1552#, c-format
1553msgid "invalid endianness: %s"
1554msgstr ""
1555
1556#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1557#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
1558msgid "Ulrich Drepper"
1559msgstr ""
1560
1561#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
1562#: src/msgunfmt.c:341
1563#, c-format
1564msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1565msgstr ""
1566
1567#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
1568#, c-format
1569msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1570msgstr ""
1571
1572#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
1573#, c-format
1574msgid "%s is only valid with %s or %s"
1575msgstr ""
1576
1577#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
1578#, c-format
1579msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1580msgstr ""
1581
1582#: src/msgfmt.c:599
1583#, c-format
1584msgid "%d translated message"
1585msgid_plural "%d translated messages"
1586msgstr[0] ""
1587msgstr[1] ""
1588
1589#: src/msgfmt.c:604
1590#, c-format
1591msgid ", %d fuzzy translation"
1592msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1593msgstr[0] ""
1594msgstr[1] ""
1595
1596#: src/msgfmt.c:609
1597#, c-format
1598msgid ", %d untranslated message"
1599msgid_plural ", %d untranslated messages"
1600msgstr[0] ""
1601msgstr[1] ""
1602
1603#: src/msgfmt.c:629
1604#, c-format
1605msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/msgfmt.c:633
1609#, c-format
1610msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1611msgstr ""
1612
1613#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
1614#, c-format, no-wrap
1615msgid ""
1616"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1617"Similarly for optional arguments.\n"
1618msgstr ""
1619
1620#: src/msgfmt.c:645
1621#, c-format
1622msgid "  filename.po ...             input files\n"
1623msgstr ""
1624
1625#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
1626#, c-format
1627msgid "Operation mode:\n"
1628msgstr ""
1629
1630#: src/msgfmt.c:654
1631#, c-format
1632msgid ""
1633"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1634"class\n"
1635msgstr ""
1636
1637#: src/msgfmt.c:656
1638#, c-format
1639msgid ""
1640"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1641"higher)\n"
1642msgstr ""
1643
1644#: src/msgfmt.c:658
1645#, c-format
1646msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1647msgstr ""
1648
1649#: src/msgfmt.c:660
1650#, c-format
1651msgid ""
1652"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1653"file\n"
1654msgstr ""
1655
1656#: src/msgfmt.c:662
1657#, c-format
1658msgid ""
1659"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1660msgstr ""
1661
1662#: src/msgfmt.c:664
1663#, c-format
1664msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1665msgstr ""
1666
1667#: src/msgfmt.c:671
1668#, c-format
1669msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1670msgstr ""
1671
1672#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
1673#, c-format
1674msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1675msgstr ""
1676
1677#: src/msgfmt.c:676
1678#, c-format
1679msgid "Output file location in Java mode:\n"
1680msgstr ""
1681
1682#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
1683#, c-format
1684msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1685msgstr ""
1686
1687#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
1688#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
1689#, c-format
1690msgid ""
1691"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1692"language_COUNTRY\n"
1693msgstr ""
1694
1695#: src/msgfmt.c:682
1696#, c-format
1697msgid ""
1698"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1699msgstr ""
1700
1701#: src/msgfmt.c:684
1702#, c-format
1703msgid ""
1704"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1705"name,\n"
1706"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1707"written under the specified directory.\n"
1708msgstr ""
1709
1710#: src/msgfmt.c:690
1711#, c-format
1712msgid "Output file location in C# mode:\n"
1713msgstr ""
1714
1715#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
1716#, c-format
1717msgid ""
1718"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1719"files\n"
1720msgstr ""
1721
1722#: src/msgfmt.c:698
1723#, c-format
1724msgid ""
1725"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1726"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/msgfmt.c:702
1730#, c-format
1731msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1732msgstr ""
1733
1734#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
1735#, c-format
1736msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1737msgstr ""
1738
1739#: src/msgfmt.c:708
1740#, c-format
1741msgid ""
1742"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1743"specified directory.\n"
1744msgstr ""
1745
1746#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
1747#, c-format
1748msgid "Input file interpretation:\n"
1749msgstr ""
1750
1751#: src/msgfmt.c:722
1752#, c-format
1753msgid ""
1754"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1755"                                --check-format, --check-header, --check-"
1756"domain\n"
1757msgstr ""
1758
1759#: src/msgfmt.c:725
1760#, c-format
1761msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1762msgstr ""
1763
1764#: src/msgfmt.c:727
1765#, c-format
1766msgid ""
1767"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1768"entry\n"
1769msgstr ""
1770
1771#: src/msgfmt.c:729
1772#, c-format
1773msgid ""
1774"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1775"                                and the --output-file option\n"
1776msgstr ""
1777
1778#: src/msgfmt.c:732
1779#, c-format
1780msgid ""
1781"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1782"msgfmt\n"
1783msgstr ""
1784
1785#: src/msgfmt.c:734
1786#, c-format
1787msgid ""
1788"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1789"for\n"
1790"                                menu items\n"
1791msgstr ""
1792
1793#: src/msgfmt.c:737
1794#, c-format
1795msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1796msgstr ""
1797
1798#: src/msgfmt.c:742
1799#, c-format
1800msgid ""
1801"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1802msgstr ""
1803
1804#: src/msgfmt.c:744
1805#, c-format
1806msgid ""
1807"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1808msgstr ""
1809
1810#: src/msgfmt.c:753
1811#, c-format
1812msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1813msgstr ""
1814
1815#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
1816#, c-format
1817msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1818msgstr ""
1819
1820#: src/msgfmt.c:869
1821#, c-format
1822msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1823msgstr ""
1824
1825#: src/msgfmt.c:872
1826#, c-format
1827msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1828msgstr ""
1829
1830#: src/msgfmt.c:882
1831#, c-format
1832msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1833msgstr ""
1834
1835#: src/msgfmt.c:884
1836#, c-format
1837msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/msgfmt.c:908
1841#, c-format
1842msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1843msgstr ""
1844
1845#: src/msgfmt.c:913
1846#, c-format
1847msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1848msgstr ""
1849
1850#: src/msgfmt.c:927
1851#, c-format
1852msgid "`domain %s' directive ignored"
1853msgstr ""
1854
1855#: src/msgfmt.c:987
1856#, c-format
1857msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1858msgstr ""
1859
1860#: src/msgfmt.c:988
1861#, c-format
1862msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1863msgstr ""
1864
1865#: src/msgfmt.c:1037
1866#, c-format
1867msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1868msgstr ""
1869
1870#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
1871#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
1872#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
1873#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
1874#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
1875#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
1876#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
1877#, c-format
1878msgid "error while reading \"%s\""
1879msgstr ""
1880
1881#: src/msggrep.c:484
1882#, c-format
1883msgid ""
1884"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
1885"specified"
1886msgstr ""
1887
1888#: src/msggrep.c:504
1889#, c-format, no-wrap
1890msgid ""
1891"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
1892"or belong to some given source files.\n"
1893msgstr ""
1894
1895#: src/msggrep.c:530
1896#, c-format, no-wrap
1897msgid ""
1898"Message selection:\n"
1899"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
1900"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
1901"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
1902"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
1903"or if it comes from one of the specified domains,\n"
1904"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
1905"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
1906"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
1907"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
1908"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
1909"\n"
1910"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
1911"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
1912"\n"
1913"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
1914"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
1915"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
1916"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
1917"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
1918"\n"
1919"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
1920"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
1921"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
1922"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
1923"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
1924"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
1925"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
1926"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
1927"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
1928"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
1929"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
1930"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
1931"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
1932"                              selection criterion\n"
1933msgstr ""
1934
1935#: src/msggrep.c:579
1936#, c-format
1937msgid ""
1938"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1939msgstr ""
1940
1941#: src/msggrep.c:600
1942#, c-format
1943msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
1944msgstr ""
1945
1946#: src/msggrep.c:602
1947#, c-format
1948msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
1949msgstr ""
1950
1951#: src/msginit.c:285
1952msgid ""
1953"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
1954"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
1955"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
1956msgstr ""
1957
1958#: src/msginit.c:309
1959#, c-format
1960msgid ""
1961"Output file %s already exists.\n"
1962"Please specify the locale through the --locale option or\n"
1963"the output .po file through the --output-file option.\n"
1964msgstr ""
1965
1966#: src/msginit.c:335
1967#, c-format
1968msgid "Created %s.\n"
1969msgstr ""
1970
1971#: src/msginit.c:355
1972#, c-format, no-wrap
1973msgid ""
1974"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
1975"user's environment.\n"
1976msgstr ""
1977
1978#: src/msginit.c:365
1979#, c-format
1980msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
1981msgstr ""
1982
1983#: src/msginit.c:367
1984#, c-format
1985msgid ""
1986"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
1987"file.\n"
1988"If it is -, standard input is read.\n"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/msginit.c:373
1992#, c-format
1993msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
1994msgstr ""
1995
1996#: src/msginit.c:375
1997#, c-format
1998msgid ""
1999"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2000"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/msginit.c:388
2004#, c-format
2005msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2006msgstr ""
2007
2008#: src/msginit.c:390
2009#, c-format
2010msgid ""
2011"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2012msgstr ""
2013
2014#: src/msginit.c:450
2015msgid ""
2016"Found more than one .pot file.\n"
2017"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2018msgstr ""
2019
2020#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
2021#, c-format
2022msgid "error reading current directory"
2023msgstr ""
2024
2025#: src/msginit.c:471
2026msgid ""
2027"Found no .pot file in the current directory.\n"
2028"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2029msgstr ""
2030
2031#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
2032#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
2033#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
2034#, c-format
2035msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2036msgstr ""
2037
2038#: src/msginit.c:1060
2039msgid ""
2040"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2041"can\n"
2042"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2043"contact\n"
2044"you in case of unexpected technical problems.\n"
2045msgstr ""
2046
2047#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2048#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2049#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2050#: src/msginit.c:1465
2051#, c-format
2052msgid "English translations for %s package"
2053msgstr ""
2054
2055#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
2056#, c-format
2057msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2058msgstr ""
2059
2060#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
2061#, c-format
2062msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2063msgstr ""
2064
2065#: src/msgl-cat.c:202
2066#, c-format
2067msgid ""
2068"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2069msgstr ""
2070
2071#: src/msgl-cat.c:206
2072#, c-format
2073msgid ""
2074"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2075"charset specification"
2076msgstr ""
2077
2078#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
2079#, c-format
2080msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2081msgstr ""
2082
2083#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
2084#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
2085#: src/xgettext.c:2827
2086#, c-format
2087msgid "warning: "
2088msgstr ""
2089
2090#: src/msgl-cat.c:440
2091#, c-format
2092msgid ""
2093"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2094"Converting the output to UTF-8.\n"
2095msgstr ""
2096
2097#: src/msgl-cat.c:446
2098#, c-format
2099msgid ""
2100"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2101"others.\n"
2102"Converting the output to UTF-8.\n"
2103"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2104msgstr ""
2105
2106#: src/msgl-cat.c:485
2107#, c-format
2108msgid ""
2109"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2110"changes some msgids or msgctxts.\n"
2111"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2112"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2113msgstr ""
2114
2115#: src/msgl-charset.c:94
2116#, c-format
2117msgid ""
2118"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2119"input file charset \"%s\".\n"
2120"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2121"Possible workarounds are:\n"
2122msgstr ""
2123
2124#: src/msgl-charset.c:101
2125#, c-format
2126msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2127msgstr ""
2128
2129#: src/msgl-charset.c:106
2130#, c-format
2131msgid ""
2132"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2133"  then apply '%s',\n"
2134"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2135msgstr ""
2136
2137#: src/msgl-charset.c:115
2138#, c-format
2139msgid ""
2140"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2141"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2142"  then apply '%s',\n"
2143"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2144msgstr ""
2145
2146#: src/msgl-charset.c:129
2147#, c-format
2148msgid ""
2149"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2150"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2151"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/msgl-check.c:93
2155msgid "plural expression can produce negative values"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/msgl-check.c:103
2159#, c-format
2160msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2161msgstr ""
2162
2163#: src/msgl-check.c:147
2164msgid "plural expression can produce division by zero"
2165msgstr ""
2166
2167#: src/msgl-check.c:152
2168msgid "plural expression can produce integer overflow"
2169msgstr ""
2170
2171#: src/msgl-check.c:157
2172msgid ""
2173"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2174"zero"
2175msgstr ""
2176
2177#: src/msgl-check.c:189
2178#, c-format
2179msgid "Try using the following, valid for %s:"
2180msgstr ""
2181
2182#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
2183msgid "message catalog has plural form translations"
2184msgstr ""
2185
2186#: src/msgl-check.c:278
2187msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2188msgstr ""
2189
2190#: src/msgl-check.c:302
2191msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2192msgstr ""
2193
2194#: src/msgl-check.c:338
2195msgid "invalid nplurals value"
2196msgstr ""
2197
2198#: src/msgl-check.c:360
2199msgid "invalid plural expression"
2200msgstr ""
2201
2202#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
2203#, c-format
2204msgid "nplurals = %lu"
2205msgstr ""
2206
2207#: src/msgl-check.c:392
2208#, c-format
2209msgid "but some messages have only one plural form"
2210msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2211msgstr[0] ""
2212msgstr[1] ""
2213
2214#: src/msgl-check.c:408
2215#, c-format
2216msgid "but some messages have one plural form"
2217msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2218msgstr[0] ""
2219msgstr[1] ""
2220
2221#: src/msgl-check.c:432
2222msgid ""
2223"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2224"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2225msgstr ""
2226
2227#: src/msgl-check.c:526
2228msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2229msgstr ""
2230
2231#: src/msgl-check.c:534
2232#, c-format
2233msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2234msgstr ""
2235
2236#: src/msgl-check.c:549
2237msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2238msgstr ""
2239
2240#: src/msgl-check.c:567
2241msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2242msgstr ""
2243
2244#: src/msgl-check.c:575
2245#, c-format
2246msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2247msgstr ""
2248
2249#: src/msgl-check.c:590
2250msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2251msgstr ""
2252
2253#: src/msgl-check.c:602
2254msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2255msgstr ""
2256
2257#: src/msgl-check.c:645
2258#, c-format
2259msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2260msgstr ""
2261
2262#: src/msgl-check.c:655
2263#, c-format
2264msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2265msgstr ""
2266
2267#: src/msgl-check.c:695
2268#, c-format
2269msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2270msgstr ""
2271
2272#: src/msgl-check.c:703
2273#, c-format
2274msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2275msgstr ""
2276
2277#: src/msgl-check.c:717
2278msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2279msgstr ""
2280
2281#: src/msgl-check.c:730
2282#, c-format
2283msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2284msgstr ""
2285
2286#: src/msgl-iconv.c:64
2287#, c-format
2288msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2289msgstr ""
2290
2291#: src/msgl-iconv.c:68
2292#, c-format
2293msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2294msgstr ""
2295
2296#: src/msgl-iconv.c:268
2297msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2298msgstr ""
2299
2300#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
2301#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
2302#, c-format
2303msgid ""
2304"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2305"not support this conversion."
2306msgstr ""
2307
2308#: src/msgl-iconv.c:320
2309#, c-format
2310msgid ""
2311"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2312"msgids become equal."
2313msgstr ""
2314
2315#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
2316#: src/xgettext.c:645
2317#, c-format
2318msgid ""
2319"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2320"built without iconv()."
2321msgstr ""
2322
2323#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2324#, c-format
2325msgid "%s is only valid with %s"
2326msgstr ""
2327
2328#: src/msgmerge.c:421
2329msgid "backup type"
2330msgstr ""
2331
2332#: src/msgmerge.c:458
2333#, c-format, no-wrap
2334msgid ""
2335"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2336"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2337"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2338"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2339"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2340"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2341"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2342"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2343"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2344msgstr ""
2345
2346#: src/msgmerge.c:475
2347#, c-format
2348msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2349msgstr ""
2350
2351#: src/msgmerge.c:477
2352#, c-format
2353msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2354msgstr ""
2355
2356#: src/msgmerge.c:481
2357#, c-format
2358msgid ""
2359"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2360"                              may be specified more than once\n"
2361msgstr ""
2362
2363#: src/msgmerge.c:487
2364#, c-format
2365msgid ""
2366"  -U, --update                update def.po,\n"
2367"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2368msgstr ""
2369
2370#: src/msgmerge.c:499
2371#, c-format
2372msgid "Output file location in update mode:\n"
2373msgstr ""
2374
2375#: src/msgmerge.c:501
2376#, c-format
2377msgid "The result is written back to def.po.\n"
2378msgstr ""
2379
2380#: src/msgmerge.c:503
2381#, c-format
2382msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2383msgstr ""
2384
2385#: src/msgmerge.c:505
2386#, c-format
2387msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2388msgstr ""
2389
2390#: src/msgmerge.c:507
2391#, c-format
2392msgid ""
2393"The version control method may be selected via the --backup option or "
2394"through\n"
2395"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2396"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2397"  numbered, t     make numbered backups\n"
2398"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2399"  simple, never   always make simple backups\n"
2400msgstr ""
2401
2402#: src/msgmerge.c:514
2403#, c-format
2404msgid ""
2405"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2406"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2407"environment variable.\n"
2408msgstr ""
2409
2410#: src/msgmerge.c:523
2411#, c-format
2412msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2413msgstr ""
2414
2415#: src/msgmerge.c:525
2416#, c-format
2417msgid ""
2418"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2419msgstr ""
2420
2421#: src/msgmerge.c:574
2422#, c-format
2423msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2424msgstr ""
2425
2426#: src/msgmerge.c:1340
2427#, c-format
2428msgid "this message should define plural forms"
2429msgstr ""
2430
2431#: src/msgmerge.c:1363
2432#, c-format
2433msgid "this message should not define plural forms"
2434msgstr ""
2435
2436#: src/msgmerge.c:1701
2437#, c-format
2438msgid ""
2439"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2440"obsolete %ld.\n"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/msgmerge.c:1709
2444msgid " done.\n"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
2448#, c-format
2449msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2450msgstr ""
2451
2452#: src/msgunfmt.c:415
2453#, c-format
2454msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/msgunfmt.c:419
2458#, c-format
2459msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2460msgstr ""
2461
2462#: src/msgunfmt.c:428
2463#, c-format
2464msgid ""
2465"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2466"class\n"
2467msgstr ""
2468
2469#: src/msgunfmt.c:430
2470#, c-format
2471msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2472msgstr ""
2473
2474#: src/msgunfmt.c:432
2475#, c-format
2476msgid ""
2477"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2478"file\n"
2479msgstr ""
2480
2481#: src/msgunfmt.c:434
2482#, c-format
2483msgid ""
2484"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2485msgstr ""
2486
2487#: src/msgunfmt.c:439
2488#, c-format
2489msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2490msgstr ""
2491
2492#: src/msgunfmt.c:444
2493#, c-format
2494msgid "Input file location in Java mode:\n"
2495msgstr ""
2496
2497#: src/msgunfmt.c:450
2498#, c-format
2499msgid ""
2500"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2501"name,\n"
2502"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2503msgstr ""
2504
2505#: src/msgunfmt.c:455
2506#, c-format
2507msgid "Input file location in C# mode:\n"
2508msgstr ""
2509
2510#: src/msgunfmt.c:463
2511#, c-format
2512msgid ""
2513"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2514"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2515msgstr ""
2516
2517#: src/msgunfmt.c:467
2518#, c-format
2519msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2520msgstr ""
2521
2522#: src/msgunfmt.c:473
2523#, c-format
2524msgid ""
2525"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2526"specified directory.\n"
2527msgstr ""
2528
2529#: src/msgunfmt.c:493
2530#, c-format
2531msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2532msgstr ""
2533
2534#: src/msgunfmt.c:495
2535#, c-format
2536msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2537msgstr ""
2538
2539#: src/msguniq.c:318
2540#, c-format, no-wrap
2541msgid ""
2542"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2543"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2544"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2545"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2546"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2547"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2548"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2549"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2550msgstr ""
2551
2552#: src/msguniq.c:351
2553#, c-format
2554msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2555msgstr ""
2556
2557#: src/msguniq.c:353
2558#, c-format
2559msgid ""
2560"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2561"duplicates\n"
2562msgstr ""
2563
2564#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
2565#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
2566msgid "<stdin>"
2567msgstr ""
2568
2569#: src/po-charset.c:489
2570#, c-format
2571msgid ""
2572"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2573"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2574msgstr ""
2575
2576#: src/po-charset.c:556
2577#, c-format
2578msgid ""
2579"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2580"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
2584msgid ""
2585"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2586"would fix this problem.\n"
2587msgstr ""
2588
2589#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
2590msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2591msgstr ""
2592
2593#: src/po-charset.c:579
2594msgid "Continuing anyway."
2595msgstr ""
2596
2597#: src/po-charset.c:606
2598#, c-format
2599msgid ""
2600"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2601"This version was built without iconv().\n"
2602msgstr ""
2603
2604#: src/po-charset.c:643
2605msgid ""
2606"Charset missing in header.\n"
2607"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2608msgstr ""
2609
2610#: src/po-gram-gen.y:93
2611#, c-format
2612msgid "inconsistent use of #~"
2613msgstr ""
2614
2615#: src/po-gram-gen.y:240
2616#, c-format
2617msgid "missing `msgstr[]' section"
2618msgstr ""
2619
2620#: src/po-gram-gen.y:249
2621#, c-format
2622msgid "missing `msgid_plural' section"
2623msgstr ""
2624
2625#: src/po-gram-gen.y:257
2626#, c-format
2627msgid "missing `msgstr' section"
2628msgstr ""
2629
2630#: src/po-gram-gen.y:396
2631#, c-format
2632msgid "first plural form has nonzero index"
2633msgstr ""
2634
2635#: src/po-gram-gen.y:398
2636#, c-format
2637msgid "plural form has wrong index"
2638msgstr ""
2639
2640#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
2641#, c-format
2642msgid "too many errors, aborting"
2643msgstr ""
2644
2645#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
2646#, c-format
2647msgid "invalid multibyte sequence"
2648msgstr ""
2649
2650#: src/po-lex.c:466
2651#, c-format
2652msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2653msgstr ""
2654
2655#: src/po-lex.c:476
2656#, c-format
2657msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2658msgstr ""
2659
2660#: src/po-lex.c:488
2661msgid "iconv failure"
2662msgstr ""
2663
2664#: src/po-lex.c:745
2665#, c-format
2666msgid "keyword \"%s\" unknown"
2667msgstr ""
2668
2669#: src/po-lex.c:855
2670#, c-format
2671msgid "invalid control sequence"
2672msgstr ""
2673
2674#: src/po-lex.c:982
2675#, c-format
2676msgid "end-of-file within string"
2677msgstr ""
2678
2679#: src/po-lex.c:988
2680#, c-format
2681msgid "end-of-line within string"
2682msgstr ""
2683
2684#: src/po-lex.c:1009
2685#, c-format
2686msgid "context separator <EOT> within string"
2687msgstr ""
2688
2689#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
2690#, c-format
2691msgid "this file may not contain domain directives"
2692msgstr ""
2693
2694#: src/read-catalog.c:372
2695msgid "duplicate message definition"
2696msgstr ""
2697
2698#: src/read-catalog.c:374
2699msgid "this is the location of the first definition"
2700msgstr ""
2701
2702#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
2703#, c-format
2704msgid "file \"%s\" is truncated"
2705msgstr ""
2706
2707#: src/read-mo.c:129
2708#, c-format
2709msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2710msgstr ""
2711
2712#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
2713#, c-format
2714msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2715msgstr ""
2716
2717#: src/read-mo.c:178
2718#, c-format
2719msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2720msgstr ""
2721
2722#: src/read-properties.c:227
2723msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2724msgstr ""
2725
2726#: src/read-stringtable.c:802
2727msgid "warning: unterminated string"
2728msgstr ""
2729
2730#: src/read-stringtable.c:810
2731msgid "warning: syntax error"
2732msgstr ""
2733
2734#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
2735msgid "warning: unterminated key/value pair"
2736msgstr ""
2737
2738#: src/read-stringtable.c:939
2739msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
2740msgstr ""
2741
2742#: src/read-stringtable.c:948
2743msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
2744msgstr ""
2745
2746#: src/recode-sr-latin.c:116
2747#, c-format
2748msgid "Written by %s and %s.\n"
2749msgstr ""
2750
2751#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
2752#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
2753#. "&Scaron;egan".
2754#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
2755#: src/recode-sr-latin.c:120
2756msgid "Danilo Segan"
2757msgstr ""
2758
2759#: src/recode-sr-latin.c:153
2760#, c-format, no-wrap
2761msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
2762msgstr ""
2763
2764#: src/recode-sr-latin.c:156
2765#, c-format, no-wrap
2766msgid ""
2767"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
2768"standard output.\n"
2769msgstr ""
2770
2771#: src/recode-sr-latin.c:338
2772#, c-format
2773msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
2774msgstr ""
2775
2776#: src/recode-sr-latin.c:366
2777#, c-format
2778msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2779msgstr ""
2780
2781#: src/urlget.c:146
2782#, c-format
2783msgid "expected two arguments"
2784msgstr ""
2785
2786#: src/urlget.c:163
2787#, c-format
2788msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
2789msgstr ""
2790
2791#: src/urlget.c:168
2792#, c-format, no-wrap
2793msgid ""
2794"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
2795"the locally accessible FILE is used instead.\n"
2796msgstr ""
2797
2798#: src/urlget.c:219
2799#, c-format
2800msgid "error writing stdout"
2801msgstr ""
2802
2803#: src/write-catalog.c:126
2804msgid ""
2805"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2806"specified output format. Try using PO file syntax instead."
2807msgstr ""
2808
2809#: src/write-catalog.c:129
2810msgid ""
2811"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
2812"specified output format."
2813msgstr ""
2814
2815#: src/write-catalog.c:162
2816msgid ""
2817"message catalog has context dependent translations, but the output format "
2818"does not support them."
2819msgstr ""
2820
2821#: src/write-catalog.c:197
2822msgid ""
2823"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2824"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
2825"of a properties file."
2826msgstr ""
2827
2828#: src/write-catalog.c:202
2829msgid ""
2830"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
2831"support them."
2832msgstr ""
2833
2834#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
2835#, c-format
2836msgid "cannot create output file \"%s\""
2837msgstr ""
2838
2839#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
2840msgid "standard output"
2841msgstr ""
2842
2843#: src/write-csharp.c:688
2844#, c-format
2845msgid "failed to create directory \"%s\""
2846msgstr ""
2847
2848#: src/write-csharp.c:751
2849#, c-format
2850msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
2851msgstr ""
2852
2853#: src/write-csharp.c:753
2854#, c-format
2855msgid "compilation of C# class failed"
2856msgstr ""
2857
2858#: src/write-java.c:975
2859#, c-format
2860msgid "not a valid Java class name: %s"
2861msgstr ""
2862
2863#: src/write-java.c:1060
2864#, c-format
2865msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
2866msgstr ""
2867
2868#: src/write-java.c:1063
2869#, c-format
2870msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
2871msgstr ""
2872
2873#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
2874#, c-format
2875msgid "error while opening \"%s\" for writing"
2876msgstr ""
2877
2878#: src/write-po.c:766
2879#, c-format
2880msgid ""
2881"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
2882msgstr ""
2883
2884#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
2885#, c-format
2886msgid ""
2887"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
2888"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2889"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
2890"%s\n"
2891msgstr ""
2892
2893#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
2894#, c-format
2895msgid ""
2896"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
2897"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
2898"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
2899"%s\n"
2900msgstr ""
2901
2902#: src/write-qt.c:667
2903msgid ""
2904"message catalog has plural form translations\n"
2905"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
2906msgstr ""
2907
2908#: src/write-qt.c:693
2909msgid ""
2910"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
2911"1\n"
2912"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2913"strings, not in the context strings\n"
2914msgstr ""
2915
2916#: src/write-qt.c:717
2917msgid ""
2918"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
2919"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
2920"strings, not in the untranslated strings\n"
2921msgstr ""
2922
2923#: src/write-resources.c:94
2924#, c-format
2925msgid "error while writing to %s subprocess"
2926msgstr ""
2927
2928#: src/write-resources.c:130
2929msgid ""
2930"message catalog has context dependent translations\n"
2931"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
2932msgstr ""
2933
2934#: src/write-resources.c:149
2935msgid ""
2936"message catalog has plural form translations\n"
2937"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
2938msgstr ""
2939
2940#: src/write-tcl.c:157
2941msgid ""
2942"message catalog has context dependent translations\n"
2943"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
2944msgstr ""
2945
2946#: src/write-tcl.c:176
2947msgid ""
2948"message catalog has plural form translations\n"
2949"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
2953#, c-format
2954msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
2955msgstr ""
2956
2957#: src/x-awk.c:593
2958#, c-format
2959msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
2960msgstr ""
2961
2962#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
2963#, c-format
2964msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
2965msgstr ""
2966
2967#: src/x-c.c:1218
2968#, c-format
2969msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
2970msgstr ""
2971
2972#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
2973#, c-format
2974msgid ""
2975"Non-ASCII string at %s%s.\n"
2976"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
2977msgstr ""
2978
2979#: src/x-csharp.c:268
2980#, c-format
2981msgid ""
2982"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
2983"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2984msgstr ""
2985
2986#: src/x-csharp.c:284
2987#, c-format
2988msgid ""
2989"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
2990"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2991msgstr ""
2992
2993#: src/x-csharp.c:296
2994#, c-format
2995msgid ""
2996"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
2997"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
2998msgstr ""
2999
3000#: src/x-csharp.c:305
3001#, c-format
3002msgid ""
3003"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3004"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3005msgstr ""
3006
3007#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
3008#, c-format
3009msgid "%s:%d: iconv failure"
3010msgstr ""
3011
3012#: src/x-csharp.c:337
3013#, c-format
3014msgid ""
3015"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3016"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3017msgstr ""
3018
3019#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
3020#, c-format
3021msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3022msgstr ""
3023
3024#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
3025#, c-format
3026msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3027msgstr ""
3028
3029#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
3030#, c-format
3031msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
3035#, c-format
3036msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3037msgstr ""
3038
3039#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
3040#, c-format
3041msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3042msgstr ""
3043
3044#: src/x-glade.c:645
3045#, c-format
3046msgid ""
3047"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3048"This version was built without expat.\n"
3049msgstr ""
3050
3051#: src/x-java.c:492
3052#, c-format
3053msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
3054msgstr ""
3055
3056#: src/x-perl.c:307
3057#, c-format
3058msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3059msgstr ""
3060
3061#: src/x-perl.c:1038
3062#, c-format
3063msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3064msgstr ""
3065
3066#: src/x-perl.c:1158
3067#, c-format
3068msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3069msgstr ""
3070
3071#: src/x-perl.c:1178
3072#, c-format
3073msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3074msgstr ""
3075
3076#: src/x-perl.c:1212
3077#, c-format
3078msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3079msgstr ""
3080
3081#: src/x-perl.c:1225
3082#, c-format
3083msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3084msgstr ""
3085
3086#: src/x-perl.c:1242
3087#, c-format
3088msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3089msgstr ""
3090
3091#: src/x-python.c:233
3092#, c-format
3093msgid ""
3094"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3095"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3096"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3097msgstr ""
3098
3099#: src/x-python.c:281
3100#, c-format
3101msgid ""
3102"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3103"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3104"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3105msgstr ""
3106
3107#: src/x-python.c:298
3108#, c-format
3109msgid ""
3110"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3111"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3112"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3113msgstr ""
3114
3115#: src/x-python.c:311
3116#, c-format
3117msgid ""
3118"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3119"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3120"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3121msgstr ""
3122
3123#: src/x-python.c:321
3124#, c-format
3125msgid ""
3126"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3127"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3128"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3129msgstr ""
3130
3131#: src/x-python.c:354
3132#, c-format
3133msgid ""
3134"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3135"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3136"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3137msgstr ""
3138
3139#: src/x-python.c:674
3140#, c-format
3141msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3142msgstr ""
3143
3144#: src/x-rst.c:109
3145#, c-format
3146msgid "%s:%d: invalid string definition"
3147msgstr ""
3148
3149#: src/x-rst.c:173
3150#, c-format
3151msgid "%s:%d: missing number after #"
3152msgstr ""
3153
3154#: src/x-rst.c:208
3155#, c-format
3156msgid "%s:%d: invalid string expression"
3157msgstr ""
3158
3159#: src/x-sh.c:1075
3160#, c-format
3161msgid ""
3162"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3163"use eval_gettext instead"
3164msgstr ""
3165
3166#: src/xgettext.c:567
3167#, c-format
3168msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3169msgstr ""
3170
3171#: src/xgettext.c:572
3172#, c-format
3173msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3174msgstr ""
3175
3176#: src/xgettext.c:715
3177#, c-format
3178msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3179msgstr ""
3180
3181#: src/xgettext.c:766
3182#, c-format
3183msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3184msgstr ""
3185
3186#: src/xgettext.c:789
3187#, c-format
3188msgid ""
3189"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3190"po)\n"
3191msgstr ""
3192
3193#: src/xgettext.c:791
3194#, c-format
3195msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3196msgstr ""
3197
3198#: src/xgettext.c:793
3199#, c-format
3200msgid ""
3201"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3202msgstr ""
3203
3204#: src/xgettext.c:798
3205#, c-format
3206msgid "Choice of input file language:\n"
3207msgstr ""
3208
3209#: src/xgettext.c:800
3210#, c-format
3211msgid ""
3212"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3213"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3214"Lisp,\n"
3215"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3216"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3217"PHP,\n"
3218"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3219msgstr ""
3220
3221#: src/xgettext.c:806
3222#, c-format
3223msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3224msgstr ""
3225
3226#: src/xgettext.c:808
3227#, c-format
3228msgid ""
3229"By default the language is guessed depending on the input file name "
3230"extension.\n"
3231msgstr ""
3232
3233#: src/xgettext.c:813
3234#, c-format
3235msgid ""
3236"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3237"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3238msgstr ""
3239
3240#: src/xgettext.c:816
3241#, c-format
3242msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3243msgstr ""
3244
3245#: src/xgettext.c:821
3246#, c-format
3247msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3248msgstr ""
3249
3250#: src/xgettext.c:823
3251#, c-format
3252msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/xgettext.c:825
3256#, c-format
3257msgid ""
3258"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3259"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3260msgstr ""
3261
3262#: src/xgettext.c:829
3263#, c-format
3264msgid "Language specific options:\n"
3265msgstr ""
3266
3267#: src/xgettext.c:831
3268#, c-format
3269msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3270msgstr ""
3271
3272#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
3273#, c-format
3274msgid ""
3275"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3276"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3277"Java,\n"
3278"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3279msgstr ""
3280
3281#: src/xgettext.c:837
3282#, c-format
3283msgid ""
3284"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3285"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3286msgstr ""
3287
3288#: src/xgettext.c:844
3289#, c-format
3290msgid ""
3291"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3292"argument\n"
3293"                              number ARG of keyword WORD\n"
3294msgstr ""
3295
3296#: src/xgettext.c:847
3297#, c-format
3298msgid ""
3299"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3300"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3301"Java,\n"
3302"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3303msgstr ""
3304
3305#: src/xgettext.c:851
3306#, c-format
3307msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3308msgstr ""
3309
3310#: src/xgettext.c:853
3311#, c-format
3312msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3313msgstr ""
3314
3315#: src/xgettext.c:855
3316#, c-format
3317msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3318msgstr ""
3319
3320#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
3321#, c-format
3322msgid "                                (only language C++)\n"
3323msgstr ""
3324
3325#: src/xgettext.c:859
3326#, c-format
3327msgid "      --kde                   recognize KDE 4 format strings\n"
3328msgstr ""
3329
3330#: src/xgettext.c:863
3331#, c-format
3332msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3333msgstr ""
3334
3335#: src/xgettext.c:867
3336#, c-format
3337msgid ""
3338"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3339msgstr ""
3340
3341#: src/xgettext.c:886
3342#, c-format
3343msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/xgettext.c:901
3347#, c-format
3348msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3349msgstr ""
3350
3351#: src/xgettext.c:903
3352#, c-format
3353msgid ""
3354"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3355msgstr ""
3356
3357#: src/xgettext.c:905
3358#, c-format
3359msgid "      --package-name=PACKAGE  set package name in output\n"
3360msgstr ""
3361
3362#: src/xgettext.c:907
3363#, c-format
3364msgid "      --package-version=VERSION  set package version in output\n"
3365msgstr ""
3366
3367#: src/xgettext.c:909
3368#, c-format
3369msgid ""
3370"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3371msgstr ""
3372
3373#: src/xgettext.c:911
3374#, c-format
3375msgid ""
3376"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3377"entries\n"
3378msgstr ""
3379
3380#: src/xgettext.c:913
3381#, c-format
3382msgid ""
3383"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3384"entries\n"
3385msgstr ""
3386
3387#: src/xgettext.c:1686
3388#, c-format
3389msgid ""
3390"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3391"s"
3392msgstr ""
3393
3394#: src/xgettext.c:1785
3395msgid "standard input"
3396msgstr ""
3397
3398#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
3399#, c-format
3400msgid "%s%s: warning: "
3401msgstr ""
3402
3403#: src/xgettext.c:1968
3404#, c-format
3405msgid ""
3406"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3407"format string. Reason: %s\n"
3408msgstr ""
3409
3410#: src/xgettext.c:1969
3411#, c-format
3412msgid ""
3413"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3414"s\n"
3415msgstr ""
3416
3417#: src/xgettext.c:2000
3418#, c-format
3419msgid ""
3420"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3421"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3422"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3423"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3424msgstr ""
3425
3426#: src/xgettext.c:2058
3427msgid ""
3428"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3429"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3430"meta information, not the empty string.\n"
3431msgstr ""
3432
3433#: src/xgettext.c:2664
3434#, c-format
3435msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3436msgstr ""
3437
3438#: src/xgettext.c:2691
3439#, c-format
3440msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3441msgstr ""
3442
3443#: src/xgettext.c:2716
3444#, c-format
3445msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3446msgstr ""
3447
3448#: src/xgettext.c:2737
3449#, c-format
3450msgid "context mismatch between singular and plural form"
3451msgstr ""
3452
3453#: src/xgettext.c:2828
3454msgid ""
3455"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3456"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3457"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3458"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3459msgstr ""
3460
3461#: src/xgettext.c:3035
3462#, c-format
3463msgid "language `%s' unknown"
3464msgstr ""
3465
3466#: libgettextpo/gettext-po.c:84
3467msgid "<unnamed>"
3468msgstr ""
3469