1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: gettext-tools 0.17\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19 20#: gnulib-lib/argmatch.c:133 21#, c-format 22msgid "invalid argument %s for %s" 23msgstr "" 24 25#: gnulib-lib/argmatch.c:134 26#, c-format 27msgid "ambiguous argument %s for %s" 28msgstr "" 29 30#: gnulib-lib/argmatch.c:153 31#, c-format 32msgid "Valid arguments are:" 33msgstr "" 34 35#: gnulib-lib/clean-temp.c:333 36#, c-format 37msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 38msgstr "" 39 40#: gnulib-lib/clean-temp.c:347 41#, c-format 42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 43msgstr "" 44 45#: gnulib-lib/clean-temp.c:443 46#, c-format 47msgid "cannot remove temporary file %s" 48msgstr "" 49 50#: gnulib-lib/clean-temp.c:458 51#, c-format 52msgid "cannot remove temporary directory %s" 53msgstr "" 54 55#: gnulib-lib/closeout.c:66 56msgid "write error" 57msgstr "" 58 59#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244 60#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124 61#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807 62#: src/xgettext.c:1817 63#, c-format 64msgid "error while opening \"%s\" for reading" 65msgstr "" 66 67#: gnulib-lib/copy-file.c:73 68#, c-format 69msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 70msgstr "" 71 72#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213 73#, c-format 74msgid "error reading \"%s\"" 75msgstr "" 76 77#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91 78#: gnulib-lib/copy-file.c:130 79#, c-format 80msgid "error writing \"%s\"" 81msgstr "" 82 83#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223 84#, c-format 85msgid "error after reading \"%s\"" 86msgstr "" 87 88#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839 89#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173 90#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 91#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 92#, c-format 93msgid "fdopen() failed" 94msgstr "" 95 96#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570 97#, c-format 98msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 99msgstr "" 100 101#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 102#, c-format 103msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 104msgstr "" 105 106#: gnulib-lib/error.c:125 107msgid "Unknown system error" 108msgstr "" 109 110#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302 111#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407 112#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400 113#, c-format 114msgid "%s subprocess failed" 115msgstr "" 116 117#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546 118#, c-format 119msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 120msgstr "" 121 122#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583 123#, c-format 124msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 125msgstr "" 126 127#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597 128#, c-format 129msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 130msgstr "" 131 132#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 133#: gnulib-lib/getopt.c:994 134#, c-format 135msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 136msgstr "" 137 138#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700 139#, c-format 140msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 141msgstr "" 142 143#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711 144#, c-format 145msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 146msgstr "" 147 148#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766 149#, c-format 150msgid "%s: illegal option -- %c\n" 151msgstr "" 152 153#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 154#, c-format 155msgid "%s: invalid option -- %c\n" 156msgstr "" 157 158#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 159#: gnulib-lib/getopt.c:1065 160#, c-format 161msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 162msgstr "" 163 164#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912 165#, c-format 166msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 167msgstr "" 168 169#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954 170#, c-format 171msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 172msgstr "" 173 174#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 175#: gnulib-lib/javacomp.c:156 176#, c-format 177msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 178msgstr "" 179 180#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 181#, c-format 182msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 183msgstr "" 184 185#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026 186#: src/write-java.c:1038 187#, c-format 188msgid "failed to create \"%s\"" 189msgstr "" 190 191#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317 192#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811 193#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 194#, c-format 195msgid "error while writing \"%s\" file" 196msgstr "" 197 198#: gnulib-lib/javacomp.c:2341 199#, c-format 200msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 201msgstr "" 202 203#: gnulib-lib/javaexec.c:417 204#, c-format 205msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 206msgstr "" 207 208#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922 209#: src/msginit.c:1082 210#, c-format 211msgid "%s subprocess I/O error" 212msgstr "" 213 214#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37 215#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84 216#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284 217#, c-format 218msgid "memory exhausted" 219msgstr "" 220 221#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262 222#: gnulib-lib/pipe.c:265 223#, c-format 224msgid "cannot create pipe" 225msgstr "" 226 227#. TRANSLATORS: 228#. Get translations for open and closing quotation marks. 229#. 230#. The message catalog should translate "`" to a left 231#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 232#. "'". If the catalog has no translation, 233#. locale_quoting_style quotes `like this', and 234#. clocale_quoting_style quotes "like this". 235#. 236#. For example, an American English Unicode locale should 237#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 238#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 239#. MARK). A British English Unicode locale should instead 240#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 241#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 242#. 243#. If you don't know what to put here, please see 244#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 245#. and use glyphs suitable for your language. 246#: gnulib-lib/quotearg.c:228 247msgid "`" 248msgstr "" 249 250#: gnulib-lib/quotearg.c:229 251msgid "'" 252msgstr "" 253 254#: gnulib-lib/w32spawn.h:47 255#, c-format 256msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 257msgstr "" 258 259#: gnulib-lib/w32spawn.h:52 260#, c-format 261msgid "_open_osfhandle failed" 262msgstr "" 263 264#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308 265#: gnulib-lib/wait-process.c:366 266#, c-format 267msgid "%s subprocess" 268msgstr "" 269 270#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392 271#, c-format 272msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 273msgstr "" 274 275#: src/format.c:143 276#, c-format 277msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 278msgstr "" 279 280#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 281#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 282#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 283#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144 284#, c-format 285msgid "" 286"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 287msgstr "" 288 289#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358 290#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322 291#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360 292#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143 293#, c-format 294msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 295msgstr "" 296 297#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910 298#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653 299#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614 300#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420 301#, c-format 302msgid "" 303"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 304msgstr "" 305 306#: src/format-boost.c:449 307#, c-format 308msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 309msgstr "" 310 311#: src/format-c.c:181 312#, c-format 313msgid "" 314"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 315"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 316msgstr "" 317 318#: src/format-c.c:588 319#, c-format 320msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 321msgstr "" 322 323#: src/format-c.c:814 324#, c-format 325msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 326msgstr "" 327 328#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501 329#, c-format 330msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 331msgstr "" 332 333#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 334#, c-format 335msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 336msgstr "" 337 338#: src/format-csharp.c:109 339#, c-format 340msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 341msgstr "" 342 343#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 344msgid "" 345"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 346msgstr "" 347 348#: src/format-csharp.c:139 349#, c-format 350msgid "" 351"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 352msgstr "" 353 354#: src/format-csharp.c:140 355#, c-format 356msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 357msgstr "" 358 359#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 360msgid "" 361"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 362"'{'." 363msgstr "" 364 365#: src/format-csharp.c:162 366#, c-format 367msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 368msgstr "" 369 370#: src/format-gcc-internal.c:253 371#, c-format 372msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 373msgstr "" 374 375#: src/format-gcc-internal.c:290 376#, c-format 377msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 378msgstr "" 379 380#: src/format-gcc-internal.c:332 381#, c-format 382msgid "" 383"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 384"equal to %u." 385msgstr "" 386 387#: src/format-gcc-internal.c:396 388#, c-format 389msgid "" 390"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " 391"'%c'." 392msgstr "" 393 394#: src/format-gcc-internal.c:404 395#, c-format 396msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 397msgstr "" 398 399#: src/format-gcc-internal.c:459 400#, c-format 401msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 402msgstr "" 403 404#: src/format-gcc-internal.c:671 405#, c-format 406msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 407msgstr "" 408 409#: src/format-gcc-internal.c:674 410#, c-format 411msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 412msgstr "" 413 414#: src/format-invalid.h:22 415msgid "The string ends in the middle of a directive." 416msgstr "" 417 418#: src/format-invalid.h:25 419msgid "" 420"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 421"through unnumbered argument specifications." 422msgstr "" 423 424#: src/format-invalid.h:28 425#, c-format 426msgid "" 427"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 428msgstr "" 429 430#: src/format-invalid.h:30 431#, c-format 432msgid "" 433"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 434"integer." 435msgstr "" 436 437#: src/format-invalid.h:32 438#, c-format 439msgid "" 440"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 441"positive integer." 442msgstr "" 443 444#: src/format-invalid.h:36 445#, c-format 446msgid "" 447"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 448"specifier." 449msgstr "" 450 451#: src/format-invalid.h:37 452#, c-format 453msgid "" 454"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 455"conversion specifier." 456msgstr "" 457 458#: src/format-invalid.h:40 459#, c-format 460msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 461msgstr "" 462 463#: src/format-java.c:240 464#, c-format 465msgid "" 466"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 467"style." 468msgstr "" 469 470#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 471#, c-format 472msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 473msgstr "" 474 475#: src/format-java.c:274 476#, c-format 477msgid "" 478"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 479msgstr "" 480 481#: src/format-java.c:323 482#, c-format 483msgid "" 484"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 485"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 486msgstr "" 487 488#: src/format-java.c:572 489#, c-format 490msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 491msgstr "" 492 493#: src/format-java.c:583 494#, c-format 495msgid "" 496"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 497"by '<', '#' or '%s'." 498msgstr "" 499 500#: src/format-java.c:745 501#, c-format 502msgid "" 503"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 504"'msgid'" 505msgstr "" 506 507#: src/format-java.c:755 508#, c-format 509msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 510msgstr "" 511 512#: src/format-java.c:775 513#, c-format 514msgid "" 515"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 516msgstr "" 517 518#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 519#: src/format-scheme.c:2375 520#, c-format 521msgid "" 522"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 523"type '%s' is expected." 524msgstr "" 525 526#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 527#, c-format 528msgid "" 529"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 530"u parameter." 531msgid_plural "" 532"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 533"u parameters." 534msgstr[0] "" 535msgstr[1] "" 536 537#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 538#, c-format 539msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 540msgstr "" 541 542#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 543#, c-format 544msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 545msgstr "" 546 547#: src/format-lisp.c:2805 548msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 549msgstr "" 550 551#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 552#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 553#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 554#, c-format 555msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 556msgstr "" 557 558#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 559#, c-format 560msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 561msgstr "" 562 563#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 564#, c-format 565msgid "" 566"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 567"by '~;'." 568msgstr "" 569 570#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 571#, c-format 572msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 573msgstr "" 574 575#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 576msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 577msgstr "" 578 579#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 580#, c-format 581msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 582msgstr "" 583 584#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 585#, c-format 586msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 587msgstr "" 588 589#: src/format-perl.c:433 590#, c-format 591msgid "" 592"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 593"conversion specifier '%c'." 594msgstr "" 595 596#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307 597#, c-format 598msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 599msgstr "" 600 601#: src/format-python.c:112 602msgid "" 603"The string refers to arguments both through argument names and through " 604"unnamed argument specifications." 605msgstr "" 606 607#: src/format-python.c:343 608#, c-format 609msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 610msgstr "" 611 612#: src/format-python.c:419 613#, c-format 614msgid "" 615"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 616"tuple" 617msgstr "" 618 619#: src/format-python.c:426 620#, c-format 621msgid "" 622"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 623"mapping" 624msgstr "" 625 626#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297 627#, c-format 628msgid "" 629"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 630"'msgid'" 631msgstr "" 632 633#: src/format-python.c:479 634#, c-format 635msgid "" 636"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 637msgstr "" 638 639#: src/format-qt.c:152 640#, c-format 641msgid "" 642"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag " 643"or a double-digit argument number" 644msgstr "" 645 646#: src/format-sh.c:79 647msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 648msgstr "" 649 650#: src/format-sh.c:81 651msgid "" 652"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 653"syntax is unsupported here due to security reasons." 654msgstr "" 655 656#: src/format-sh.c:83 657msgid "" 658"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 659"shell functions." 660msgstr "" 661 662#: src/format-sh.c:85 663msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 664msgstr "" 665 666#: src/format-ycp.c:90 667#, c-format 668msgid "" 669"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 670"9." 671msgstr "" 672 673#: src/format-ycp.c:91 674#, c-format 675msgid "" 676"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 677"1 and 9." 678msgstr "" 679 680#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161 681#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178 682#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256 683#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247 684#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530 685#, c-format, no-wrap 686msgid "" 687"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 688"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 689"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" 690"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 691msgstr "" 692 693#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167 694#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 695#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262 696#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136 697#: src/xgettext.c:536 698#, c-format 699msgid "Written by %s.\n" 700msgstr "" 701 702#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 703#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229 704#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404 705#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121 706#: src/urlget.c:136 707msgid "Bruno Haible" 708msgstr "" 709 710#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130 711#, c-format 712msgid "too many arguments" 713msgstr "" 714 715#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198 716#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236 717#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346 718#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309 719#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758 720#, c-format 721msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 722msgstr "" 723 724#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148 725#, c-format, no-wrap 726msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 727msgstr "" 728 729#: src/hostname.c:215 730#, c-format 731msgid "Print the machine's hostname.\n" 732msgstr "" 733 734#: src/hostname.c:218 735#, c-format 736msgid "Output format:\n" 737msgstr "" 738 739#: src/hostname.c:220 740#, c-format 741msgid " -s, --short short host name\n" 742msgstr "" 743 744#: src/hostname.c:222 745#, c-format 746msgid "" 747" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 748"domain\n" 749" name, and aliases\n" 750msgstr "" 751 752#: src/hostname.c:225 753#, c-format 754msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 755msgstr "" 756 757#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245 758#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278 759#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402 760#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398 761#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916 762#, c-format, no-wrap 763msgid "Informative output:\n" 764msgstr "" 765 766#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247 767#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280 768#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404 769#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400 770#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918 771#, c-format, no-wrap 772msgid " -h, --help display this help and exit\n" 773msgstr "" 774 775#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249 776#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282 777#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406 778#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402 779#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920 780#, c-format, no-wrap 781msgid " -V, --version output version information and exit\n" 782msgstr "" 783 784#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address 785#. for this package. Please add _another line_ saying 786#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation 787#. bugs (typically your translation team's web or email address). 788#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256 789#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289 790#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413 791#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409 792#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927 793msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 794msgstr "" 795 796#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 797#, c-format 798msgid "could not get host name" 799msgstr "" 800 801#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210 802#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268 803#, c-format 804msgid "at most one input file allowed" 805msgstr "" 806 807#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307 808#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254 809#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305 810#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454 811#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 812#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278 813#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560 814#: src/xgettext.c:563 815#, c-format 816msgid "%s and %s are mutually exclusive" 817msgstr "" 818 819#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313 820#, c-format 821msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 822msgstr "" 823 824#: src/msgattrib.c:400 825#, c-format, no-wrap 826msgid "" 827"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 828"and manipulates the attributes.\n" 829msgstr "" 830 831#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362 832#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403 833#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423 834#: src/msguniq.c:329 835#, c-format 836msgid "" 837"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 838msgstr "" 839 840#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365 841#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406 842#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473 843#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776 844#, c-format 845msgid "Input file location:\n" 846msgstr "" 847 848#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334 849#, c-format 850msgid " INPUTFILE input PO file\n" 851msgstr "" 852 853#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371 854#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410 855#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336 856#: src/xgettext.c:782 857#, c-format 858msgid "" 859" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 860msgstr "" 861 862#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412 863#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338 864#, c-format 865msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 866msgstr "" 867 868#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310 869#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521 870#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341 871#: src/xgettext.c:787 872#, c-format 873msgid "Output file location:\n" 874msgstr "" 875 876#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312 877#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523 878#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343 879#, c-format 880msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 881msgstr "" 882 883#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314 884#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495 885#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345 886#, c-format 887msgid "" 888"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 889"or if it is -.\n" 890msgstr "" 891 892#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349 893#, c-format 894msgid "Message selection:\n" 895msgstr "" 896 897#: src/msgattrib.c:426 898#, c-format 899msgid "" 900" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 901msgstr "" 902 903#: src/msgattrib.c:428 904#, c-format 905msgid "" 906" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 907msgstr "" 908 909#: src/msgattrib.c:430 910#, c-format 911msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 912msgstr "" 913 914#: src/msgattrib.c:432 915#, c-format 916msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 917msgstr "" 918 919#: src/msgattrib.c:434 920#, c-format 921msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 922msgstr "" 923 924#: src/msgattrib.c:436 925#, c-format 926msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 927msgstr "" 928 929#: src/msgattrib.c:439 930#, c-format 931msgid "Attribute manipulation:\n" 932msgstr "" 933 934#: src/msgattrib.c:441 935#, c-format 936msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 937msgstr "" 938 939#: src/msgattrib.c:443 940#, c-format 941msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 942msgstr "" 943 944#: src/msgattrib.c:445 945#, c-format 946msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 947msgstr "" 948 949#: src/msgattrib.c:447 950#, c-format 951msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 952msgstr "" 953 954#: src/msgattrib.c:449 955#, c-format 956msgid "" 957" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 958"messages\n" 959msgstr "" 960 961#: src/msgattrib.c:451 962#, c-format 963msgid "" 964" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 965msgstr "" 966 967#: src/msgattrib.c:453 968#, c-format 969msgid "" 970" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 971msgstr "" 972 973#: src/msgattrib.c:455 974#, c-format 975msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 976msgstr "" 977 978#: src/msgattrib.c:457 979#, c-format 980msgid "" 981" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 982msgstr "" 983 984#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396 985#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438 986#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528 987#: src/msguniq.c:356 988#, c-format 989msgid "Input file syntax:\n" 990msgstr "" 991 992#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273 993#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358 994#, c-format 995msgid "" 996" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 997msgstr "" 998 999#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275 1000#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360 1001#, c-format 1002msgid "" 1003" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1004"syntax\n" 1005msgstr "" 1006 1007#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332 1008#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575 1009#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363 1010#: src/xgettext.c:870 1011#, c-format 1012msgid "Output details:\n" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334 1016#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370 1017#: src/xgettext.c:872 1018#, c-format 1019msgid "" 1020" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1021msgstr "" 1022 1023#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336 1024#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489 1025#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874 1026#, c-format 1027msgid "" 1028" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1029msgstr "" 1030 1031#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338 1032#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542 1033#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876 1034#, c-format 1035msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1036msgstr "" 1037 1038#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376 1039#: src/xgettext.c:878 1040#, c-format 1041msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1042msgstr "" 1043 1044#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378 1045#: src/xgettext.c:880 1046#, c-format 1047msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1048msgstr "" 1049 1050#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380 1051#: src/xgettext.c:882 1052#, c-format 1053msgid "" 1054" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1055msgstr "" 1056 1057#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382 1058#: src/xgettext.c:884 1059#, c-format 1060msgid "" 1061" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1062msgstr "" 1063 1064#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348 1065#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392 1066#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384 1067#, c-format 1068msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1069msgstr "" 1070 1071#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 1072#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394 1073#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888 1074#, c-format 1075msgid "" 1076" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1077msgstr "" 1078 1079#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 1080#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396 1081#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890 1082#, c-format 1083msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1084msgstr "" 1085 1086#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 1087#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398 1088#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892 1089#, c-format 1090msgid "" 1091" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1092" the output page width, into several lines\n" 1093msgstr "" 1094 1095#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357 1096#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506 1097#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895 1098#, c-format 1099msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1100msgstr "" 1101 1102#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359 1103#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395 1104#: src/xgettext.c:897 1105#, c-format 1106msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1107msgstr "" 1108 1109#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314 1110#, c-format 1111msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1112msgstr "" 1113 1114#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762 1115#, c-format 1116msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1117msgstr "" 1118 1119#: src/msgcat.c:359 1120#, c-format, no-wrap 1121msgid "" 1122"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1123"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1124"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1125"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1126"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1127"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1128"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1129"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1130"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1131msgstr "" 1132 1133#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778 1134#, c-format 1135msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1136msgstr "" 1137 1138#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780 1139#, c-format 1140msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1141msgstr "" 1142 1143#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649 1144#: src/xgettext.c:784 1145#, c-format 1146msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1147msgstr "" 1148 1149#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 1150#, c-format 1151msgid "" 1152" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1153" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1154msgstr "" 1155 1156#: src/msgcat.c:398 1157#, c-format 1158msgid "" 1159" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1160" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1161msgstr "" 1162 1163#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 1164#, c-format 1165msgid "" 1166" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1167" that only unique messages be printed\n" 1168msgstr "" 1169 1170#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714 1171#: src/msgmerge.c:530 1172#, c-format 1173msgid "" 1174" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1175msgstr "" 1176 1177#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716 1178#: src/msgmerge.c:532 1179#, c-format 1180msgid "" 1181" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1182" syntax\n" 1183msgstr "" 1184 1185#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365 1186#, c-format 1187msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1188msgstr "" 1189 1190#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367 1191#, c-format 1192msgid "" 1193" --use-first use first available translation for each\n" 1194" message, don't merge several translations\n" 1195msgstr "" 1196 1197#: src/msgcat.c:420 1198#, c-format 1199msgid "" 1200" --color use colors and other text attributes always\n" 1201" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" 1202" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " 1203"'html'.\n" 1204msgstr "" 1205 1206#: src/msgcat.c:424 1207#, c-format 1208msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" 1209msgstr "" 1210 1211#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1212#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328 1213msgid "Peter Miller" 1214msgstr "" 1215 1216#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339 1217#, c-format 1218msgid "no input files given" 1219msgstr "" 1220 1221#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344 1222#, c-format 1223msgid "exactly 2 input files required" 1224msgstr "" 1225 1226#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453 1227#, c-format 1228msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1229msgstr "" 1230 1231#: src/msgcmp.c:207 1232#, c-format, no-wrap 1233msgid "" 1234"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1235"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1236"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1237"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1238"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1239"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1240msgstr "" 1241 1242#: src/msgcmp.c:221 1243#, c-format 1244msgid " def.po translations\n" 1245msgstr "" 1246 1247#: src/msgcmp.c:223 1248#, c-format 1249msgid " ref.pot references to the sources\n" 1250msgstr "" 1251 1252#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519 1253#, c-format 1254msgid "Operation modifiers:\n" 1255msgstr "" 1256 1257#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521 1258#, c-format 1259msgid "" 1260" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1261"po\n" 1262msgstr "" 1263 1264#: src/msgcmp.c:232 1265#, c-format 1266msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1267msgstr "" 1268 1269#: src/msgcmp.c:234 1270#, c-format 1271msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1272msgstr "" 1273 1274#: src/msgcmp.c:309 1275#, c-format 1276msgid "this message is untranslated" 1277msgstr "" 1278 1279#: src/msgcmp.c:315 1280#, c-format 1281msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1282msgstr "" 1283 1284#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234 1285#, c-format 1286msgid "this message is used but not defined..." 1287msgstr "" 1288 1289#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237 1290#, c-format 1291msgid "...but this definition is similar" 1292msgstr "" 1293 1294#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267 1295#, c-format 1296msgid "this message is used but not defined in %s" 1297msgstr "" 1298 1299#: src/msgcmp.c:443 1300#, c-format 1301msgid "warning: this message is not used" 1302msgstr "" 1303 1304#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541 1305#, c-format 1306msgid "found %d fatal error" 1307msgid_plural "found %d fatal errors" 1308msgstr[0] "" 1309msgstr[1] "" 1310 1311#: src/msgcomm.c:303 1312#, c-format 1313msgid "at least two files must be specified" 1314msgstr "" 1315 1316#: src/msgcomm.c:351 1317#, c-format, no-wrap 1318msgid "" 1319"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1320"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1321"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1322"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1323"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1324"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1325"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1326"cumulated.\n" 1327msgstr "" 1328 1329#: src/msgcomm.c:389 1330#, c-format 1331msgid "" 1332" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1333" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1334msgstr "" 1335 1336#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899 1337#, c-format 1338msgid "" 1339" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1340msgstr "" 1341 1342#: src/msgconv.c:294 1343#, c-format 1344msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1345msgstr "" 1346 1347#: src/msgconv.c:318 1348#, c-format 1349msgid "Conversion target:\n" 1350msgstr "" 1351 1352#: src/msgconv.c:322 1353#, c-format 1354msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1355msgstr "" 1356 1357#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544 1358#, c-format 1359msgid " -i, --indent indented output style\n" 1360msgstr "" 1361 1362#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585 1363#: src/msgmerge.c:546 1364#, c-format 1365msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1366msgstr "" 1367 1368#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587 1369#: src/msgmerge.c:548 1370#, c-format 1371msgid "" 1372" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1373msgstr "" 1374 1375#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589 1376#: src/msgmerge.c:550 1377#, c-format 1378msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1379msgstr "" 1380 1381#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580 1382#, c-format 1383msgid "no input file given" 1384msgstr "" 1385 1386#: src/msgen.c:233 1387#, c-format 1388msgid "exactly one input file required" 1389msgstr "" 1390 1391#: src/msgen.c:274 1392#, c-format 1393msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1394msgstr "" 1395 1396#: src/msgen.c:279 1397#, c-format, no-wrap 1398msgid "" 1399"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1400"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1401"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1402"identical to the msgid.\n" 1403msgstr "" 1404 1405#: src/msgen.c:291 1406#, c-format 1407msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1408msgstr "" 1409 1410#: src/msgexec.c:194 1411#, c-format 1412msgid "missing command name" 1413msgstr "" 1414 1415#: src/msgexec.c:240 1416#, c-format 1417msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1418msgstr "" 1419 1420#: src/msgexec.c:245 1421#, c-format, no-wrap 1422msgid "" 1423"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1424"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1425"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1426"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1427"across all invocations.\n" 1428msgstr "" 1429 1430#: src/msgexec.c:254 1431#, c-format, no-wrap 1432msgid "" 1433"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1434"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1435msgstr "" 1436 1437#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408 1438#, c-format 1439msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1440msgstr "" 1441 1442#: src/msgexec.c:328 1443#, c-format 1444msgid "write to stdout failed" 1445msgstr "" 1446 1447#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664 1448#, c-format 1449msgid "write to %s subprocess failed" 1450msgstr "" 1451 1452#: src/msgfilter.c:296 1453#, c-format 1454msgid "missing filter name" 1455msgstr "" 1456 1457#: src/msgfilter.c:320 1458#, c-format 1459msgid "at least one sed script must be specified" 1460msgstr "" 1461 1462#: src/msgfilter.c:395 1463#, c-format 1464msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1465msgstr "" 1466 1467#: src/msgfilter.c:399 1468#, c-format 1469msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1470msgstr "" 1471 1472#: src/msgfilter.c:423 1473#, c-format 1474msgid "" 1475"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1476"and writes a modified translation to standard output.\n" 1477msgstr "" 1478 1479#: src/msgfilter.c:428 1480#, c-format 1481msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1482msgstr "" 1483 1484#: src/msgfilter.c:430 1485#, c-format 1486msgid "" 1487" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1488msgstr "" 1489 1490#: src/msgfilter.c:432 1491#, c-format 1492msgid "" 1493" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1494"commands\n" 1495" to be executed\n" 1496msgstr "" 1497 1498#: src/msgfilter.c:435 1499#, c-format 1500msgid "" 1501" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1502msgstr "" 1503 1504#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577 1505#, c-format 1506msgid "" 1507" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1508msgstr "" 1509 1510#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583 1511#, c-format 1512msgid " --indent indented output style\n" 1513msgstr "" 1514 1515#: src/msgfilter.c:455 1516#, c-format 1517msgid "" 1518" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1519msgstr "" 1520 1521#: src/msgfilter.c:587 1522#, c-format 1523msgid "Not yet implemented." 1524msgstr "" 1525 1526#: src/msgfilter.c:616 1527#, c-format 1528msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1529msgstr "" 1530 1531#: src/msgfilter.c:644 1532#, c-format 1533msgid "communication with %s subprocess failed" 1534msgstr "" 1535 1536#: src/msgfilter.c:695 1537#, c-format 1538msgid "read from %s subprocess failed" 1539msgstr "" 1540 1541#: src/msgfilter.c:711 1542#, c-format 1543msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1544msgstr "" 1545 1546#: src/msgfmt.c:302 1547#, c-format 1548msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1549msgstr "" 1550 1551#: src/msgfmt.c:349 1552#, c-format 1553msgid "invalid endianness: %s" 1554msgstr "" 1555 1556#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1557#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536 1558msgid "Ulrich Drepper" 1559msgstr "" 1560 1561#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318 1562#: src/msgunfmt.c:341 1563#, c-format 1564msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1565msgstr "" 1566 1567#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334 1568#, c-format 1569msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1570msgstr "" 1571 1572#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356 1573#, c-format 1574msgid "%s is only valid with %s or %s" 1575msgstr "" 1576 1577#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488 1578#, c-format 1579msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1580msgstr "" 1581 1582#: src/msgfmt.c:599 1583#, c-format 1584msgid "%d translated message" 1585msgid_plural "%d translated messages" 1586msgstr[0] "" 1587msgstr[1] "" 1588 1589#: src/msgfmt.c:604 1590#, c-format 1591msgid ", %d fuzzy translation" 1592msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1593msgstr[0] "" 1594msgstr[1] "" 1595 1596#: src/msgfmt.c:609 1597#, c-format 1598msgid ", %d untranslated message" 1599msgid_plural ", %d untranslated messages" 1600msgstr[0] "" 1601msgstr[1] "" 1602 1603#: src/msgfmt.c:629 1604#, c-format 1605msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1606msgstr "" 1607 1608#: src/msgfmt.c:633 1609#, c-format 1610msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1611msgstr "" 1612 1613#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771 1614#, c-format, no-wrap 1615msgid "" 1616"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1617"Similarly for optional arguments.\n" 1618msgstr "" 1619 1620#: src/msgfmt.c:645 1621#, c-format 1622msgid " filename.po ... input files\n" 1623msgstr "" 1624 1625#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819 1626#, c-format 1627msgid "Operation mode:\n" 1628msgstr "" 1629 1630#: src/msgfmt.c:654 1631#, c-format 1632msgid "" 1633" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1634"class\n" 1635msgstr "" 1636 1637#: src/msgfmt.c:656 1638#, c-format 1639msgid "" 1640" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1641"higher)\n" 1642msgstr "" 1643 1644#: src/msgfmt.c:658 1645#, c-format 1646msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1647msgstr "" 1648 1649#: src/msgfmt.c:660 1650#, c-format 1651msgid "" 1652" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1653"file\n" 1654msgstr "" 1655 1656#: src/msgfmt.c:662 1657#, c-format 1658msgid "" 1659" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1660msgstr "" 1661 1662#: src/msgfmt.c:664 1663#, c-format 1664msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1665msgstr "" 1666 1667#: src/msgfmt.c:671 1668#, c-format 1669msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1670msgstr "" 1671 1672#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795 1673#, c-format 1674msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1675msgstr "" 1676 1677#: src/msgfmt.c:676 1678#, c-format 1679msgid "Output file location in Java mode:\n" 1680msgstr "" 1681 1682#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457 1683#, c-format 1684msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1685msgstr "" 1686 1687#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448 1688#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469 1689#, c-format 1690msgid "" 1691" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1692"language_COUNTRY\n" 1693msgstr "" 1694 1695#: src/msgfmt.c:682 1696#, c-format 1697msgid "" 1698" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1699msgstr "" 1700 1701#: src/msgfmt.c:684 1702#, c-format 1703msgid "" 1704"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1705"name,\n" 1706"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1707"written under the specified directory.\n" 1708msgstr "" 1709 1710#: src/msgfmt.c:690 1711#, c-format 1712msgid "Output file location in C# mode:\n" 1713msgstr "" 1714 1715#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461 1716#, c-format 1717msgid "" 1718" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1719"files\n" 1720msgstr "" 1721 1722#: src/msgfmt.c:698 1723#, c-format 1724msgid "" 1725"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1726"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1727msgstr "" 1728 1729#: src/msgfmt.c:702 1730#, c-format 1731msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1732msgstr "" 1733 1734#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471 1735#, c-format 1736msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1737msgstr "" 1738 1739#: src/msgfmt.c:708 1740#, c-format 1741msgid "" 1742"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1743"specified directory.\n" 1744msgstr "" 1745 1746#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811 1747#, c-format 1748msgid "Input file interpretation:\n" 1749msgstr "" 1750 1751#: src/msgfmt.c:722 1752#, c-format 1753msgid "" 1754" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1755" --check-format, --check-header, --check-" 1756"domain\n" 1757msgstr "" 1758 1759#: src/msgfmt.c:725 1760#, c-format 1761msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1762msgstr "" 1763 1764#: src/msgfmt.c:727 1765#, c-format 1766msgid "" 1767" --check-header verify presence and contents of the header " 1768"entry\n" 1769msgstr "" 1770 1771#: src/msgfmt.c:729 1772#, c-format 1773msgid "" 1774" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1775" and the --output-file option\n" 1776msgstr "" 1777 1778#: src/msgfmt.c:732 1779#, c-format 1780msgid "" 1781" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1782"msgfmt\n" 1783msgstr "" 1784 1785#: src/msgfmt.c:734 1786#, c-format 1787msgid "" 1788" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1789"for\n" 1790" menu items\n" 1791msgstr "" 1792 1793#: src/msgfmt.c:737 1794#, c-format 1795msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1796msgstr "" 1797 1798#: src/msgfmt.c:742 1799#, c-format 1800msgid "" 1801" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1802msgstr "" 1803 1804#: src/msgfmt.c:744 1805#, c-format 1806msgid "" 1807" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1808msgstr "" 1809 1810#: src/msgfmt.c:753 1811#, c-format 1812msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1813msgstr "" 1814 1815#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515 1816#, c-format 1817msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1818msgstr "" 1819 1820#: src/msgfmt.c:869 1821#, c-format 1822msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1823msgstr "" 1824 1825#: src/msgfmt.c:872 1826#, c-format 1827msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1828msgstr "" 1829 1830#: src/msgfmt.c:882 1831#, c-format 1832msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1833msgstr "" 1834 1835#: src/msgfmt.c:884 1836#, c-format 1837msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/msgfmt.c:908 1841#, c-format 1842msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1843msgstr "" 1844 1845#: src/msgfmt.c:913 1846#, c-format 1847msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1848msgstr "" 1849 1850#: src/msgfmt.c:927 1851#, c-format 1852msgid "`domain %s' directive ignored" 1853msgstr "" 1854 1855#: src/msgfmt.c:987 1856#, c-format 1857msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1858msgstr "" 1859 1860#: src/msgfmt.c:988 1861#, c-format 1862msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 1863msgstr "" 1864 1865#: src/msgfmt.c:1037 1866#, c-format 1867msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 1868msgstr "" 1869 1870#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86 1871#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140 1872#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604 1873#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226 1874#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175 1875#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92 1876#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92 1877#, c-format 1878msgid "error while reading \"%s\"" 1879msgstr "" 1880 1881#: src/msggrep.c:484 1882#, c-format 1883msgid "" 1884"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 1885"specified" 1886msgstr "" 1887 1888#: src/msggrep.c:504 1889#, c-format, no-wrap 1890msgid "" 1891"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 1892"or belong to some given source files.\n" 1893msgstr "" 1894 1895#: src/msggrep.c:530 1896#, c-format, no-wrap 1897msgid "" 1898"Message selection:\n" 1899" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 1900" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 1901" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 1902"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 1903"or if it comes from one of the specified domains,\n" 1904"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 1905"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 1906"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 1907"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 1908"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 1909"\n" 1910"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 1911"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 1912"\n" 1913"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 1914"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 1915" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 1916"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 1917"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 1918"\n" 1919" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 1920" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 1921" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 1922" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 1923" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 1924" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 1925" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 1926" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 1927" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 1928" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 1929" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 1930" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 1931" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 1932" selection criterion\n" 1933msgstr "" 1934 1935#: src/msggrep.c:579 1936#, c-format 1937msgid "" 1938" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1939msgstr "" 1940 1941#: src/msggrep.c:600 1942#, c-format 1943msgid " --sort-output generate sorted output\n" 1944msgstr "" 1945 1946#: src/msggrep.c:602 1947#, c-format 1948msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 1949msgstr "" 1950 1951#: src/msginit.c:285 1952msgid "" 1953"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 1954"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 1955"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 1956msgstr "" 1957 1958#: src/msginit.c:309 1959#, c-format 1960msgid "" 1961"Output file %s already exists.\n" 1962"Please specify the locale through the --locale option or\n" 1963"the output .po file through the --output-file option.\n" 1964msgstr "" 1965 1966#: src/msginit.c:335 1967#, c-format 1968msgid "Created %s.\n" 1969msgstr "" 1970 1971#: src/msginit.c:355 1972#, c-format, no-wrap 1973msgid "" 1974"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 1975"user's environment.\n" 1976msgstr "" 1977 1978#: src/msginit.c:365 1979#, c-format 1980msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 1981msgstr "" 1982 1983#: src/msginit.c:367 1984#, c-format 1985msgid "" 1986"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 1987"file.\n" 1988"If it is -, standard input is read.\n" 1989msgstr "" 1990 1991#: src/msginit.c:373 1992#, c-format 1993msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 1994msgstr "" 1995 1996#: src/msginit.c:375 1997#, c-format 1998msgid "" 1999"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2000"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2001msgstr "" 2002 2003#: src/msginit.c:388 2004#, c-format 2005msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2006msgstr "" 2007 2008#: src/msginit.c:390 2009#, c-format 2010msgid "" 2011" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2012msgstr "" 2013 2014#: src/msginit.c:450 2015msgid "" 2016"Found more than one .pot file.\n" 2017"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2018msgstr "" 2019 2020#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463 2021#, c-format 2022msgid "error reading current directory" 2023msgstr "" 2024 2025#: src/msginit.c:471 2026msgid "" 2027"Found no .pot file in the current directory.\n" 2028"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2029msgstr "" 2030 2031#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190 2032#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83 2033#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103 2034#, c-format 2035msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2036msgstr "" 2037 2038#: src/msginit.c:1060 2039msgid "" 2040"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2041"can\n" 2042"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2043"contact\n" 2044"you in case of unexpected technical problems.\n" 2045msgstr "" 2046 2047#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2048#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2049#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2050#: src/msginit.c:1465 2051#, c-format 2052msgid "English translations for %s package" 2053msgstr "" 2054 2055#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225 2056#, c-format 2057msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2058msgstr "" 2059 2060#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237 2061#, c-format 2062msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2063msgstr "" 2064 2065#: src/msgl-cat.c:202 2066#, c-format 2067msgid "" 2068"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2069msgstr "" 2070 2071#: src/msgl-cat.c:206 2072#, c-format 2073msgid "" 2074"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2075"charset specification" 2076msgstr "" 2077 2078#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360 2079#, c-format 2080msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2081msgstr "" 2082 2083#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93 2084#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 2085#: src/xgettext.c:2827 2086#, c-format 2087msgid "warning: " 2088msgstr "" 2089 2090#: src/msgl-cat.c:440 2091#, c-format 2092msgid "" 2093"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2094"Converting the output to UTF-8.\n" 2095msgstr "" 2096 2097#: src/msgl-cat.c:446 2098#, c-format 2099msgid "" 2100"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2101"others.\n" 2102"Converting the output to UTF-8.\n" 2103"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2104msgstr "" 2105 2106#: src/msgl-cat.c:485 2107#, c-format 2108msgid "" 2109"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2110"changes some msgids or msgctxts.\n" 2111"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2112"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2113msgstr "" 2114 2115#: src/msgl-charset.c:94 2116#, c-format 2117msgid "" 2118"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2119"input file charset \"%s\".\n" 2120"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2121"Possible workarounds are:\n" 2122msgstr "" 2123 2124#: src/msgl-charset.c:101 2125#, c-format 2126msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2127msgstr "" 2128 2129#: src/msgl-charset.c:106 2130#, c-format 2131msgid "" 2132"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2133" then apply '%s',\n" 2134" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2135msgstr "" 2136 2137#: src/msgl-charset.c:115 2138#, c-format 2139msgid "" 2140"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2141" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2142" then apply '%s',\n" 2143" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2144msgstr "" 2145 2146#: src/msgl-charset.c:129 2147#, c-format 2148msgid "" 2149"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2150"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2151"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2152msgstr "" 2153 2154#: src/msgl-check.c:93 2155msgid "plural expression can produce negative values" 2156msgstr "" 2157 2158#: src/msgl-check.c:103 2159#, c-format 2160msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2161msgstr "" 2162 2163#: src/msgl-check.c:147 2164msgid "plural expression can produce division by zero" 2165msgstr "" 2166 2167#: src/msgl-check.c:152 2168msgid "plural expression can produce integer overflow" 2169msgstr "" 2170 2171#: src/msgl-check.c:157 2172msgid "" 2173"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2174"zero" 2175msgstr "" 2176 2177#: src/msgl-check.c:189 2178#, c-format 2179msgid "Try using the following, valid for %s:" 2180msgstr "" 2181 2182#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300 2183msgid "message catalog has plural form translations" 2184msgstr "" 2185 2186#: src/msgl-check.c:278 2187msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2188msgstr "" 2189 2190#: src/msgl-check.c:302 2191msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2192msgstr "" 2193 2194#: src/msgl-check.c:338 2195msgid "invalid nplurals value" 2196msgstr "" 2197 2198#: src/msgl-check.c:360 2199msgid "invalid plural expression" 2200msgstr "" 2201 2202#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406 2203#, c-format 2204msgid "nplurals = %lu" 2205msgstr "" 2206 2207#: src/msgl-check.c:392 2208#, c-format 2209msgid "but some messages have only one plural form" 2210msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2211msgstr[0] "" 2212msgstr[1] "" 2213 2214#: src/msgl-check.c:408 2215#, c-format 2216msgid "but some messages have one plural form" 2217msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2218msgstr[0] "" 2219msgstr[1] "" 2220 2221#: src/msgl-check.c:432 2222msgid "" 2223"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2224"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2225msgstr "" 2226 2227#: src/msgl-check.c:526 2228msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2229msgstr "" 2230 2231#: src/msgl-check.c:534 2232#, c-format 2233msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2234msgstr "" 2235 2236#: src/msgl-check.c:549 2237msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2238msgstr "" 2239 2240#: src/msgl-check.c:567 2241msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2242msgstr "" 2243 2244#: src/msgl-check.c:575 2245#, c-format 2246msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2247msgstr "" 2248 2249#: src/msgl-check.c:590 2250msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2251msgstr "" 2252 2253#: src/msgl-check.c:602 2254msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2255msgstr "" 2256 2257#: src/msgl-check.c:645 2258#, c-format 2259msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2260msgstr "" 2261 2262#: src/msgl-check.c:655 2263#, c-format 2264msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2265msgstr "" 2266 2267#: src/msgl-check.c:695 2268#, c-format 2269msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2270msgstr "" 2271 2272#: src/msgl-check.c:703 2273#, c-format 2274msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2275msgstr "" 2276 2277#: src/msgl-check.c:717 2278msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2279msgstr "" 2280 2281#: src/msgl-check.c:730 2282#, c-format 2283msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2284msgstr "" 2285 2286#: src/msgl-iconv.c:64 2287#, c-format 2288msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2289msgstr "" 2290 2291#: src/msgl-iconv.c:68 2292#, c-format 2293msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2294msgstr "" 2295 2296#: src/msgl-iconv.c:268 2297msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2298msgstr "" 2299 2300#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292 2301#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638 2302#, c-format 2303msgid "" 2304"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2305"not support this conversion." 2306msgstr "" 2307 2308#: src/msgl-iconv.c:320 2309#, c-format 2310msgid "" 2311"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2312"msgids become equal." 2313msgstr "" 2314 2315#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624 2316#: src/xgettext.c:645 2317#, c-format 2318msgid "" 2319"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2320"built without iconv()." 2321msgstr "" 2322 2323#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2324#, c-format 2325msgid "%s is only valid with %s" 2326msgstr "" 2327 2328#: src/msgmerge.c:421 2329msgid "backup type" 2330msgstr "" 2331 2332#: src/msgmerge.c:458 2333#, c-format, no-wrap 2334msgid "" 2335"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2336"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2337"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2338"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2339"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2340"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2341"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2342"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2343"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2344msgstr "" 2345 2346#: src/msgmerge.c:475 2347#, c-format 2348msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2349msgstr "" 2350 2351#: src/msgmerge.c:477 2352#, c-format 2353msgid " ref.pot references to new sources\n" 2354msgstr "" 2355 2356#: src/msgmerge.c:481 2357#, c-format 2358msgid "" 2359" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2360" may be specified more than once\n" 2361msgstr "" 2362 2363#: src/msgmerge.c:487 2364#, c-format 2365msgid "" 2366" -U, --update update def.po,\n" 2367" do nothing if def.po already up to date\n" 2368msgstr "" 2369 2370#: src/msgmerge.c:499 2371#, c-format 2372msgid "Output file location in update mode:\n" 2373msgstr "" 2374 2375#: src/msgmerge.c:501 2376#, c-format 2377msgid "The result is written back to def.po.\n" 2378msgstr "" 2379 2380#: src/msgmerge.c:503 2381#, c-format 2382msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2383msgstr "" 2384 2385#: src/msgmerge.c:505 2386#, c-format 2387msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2388msgstr "" 2389 2390#: src/msgmerge.c:507 2391#, c-format 2392msgid "" 2393"The version control method may be selected via the --backup option or " 2394"through\n" 2395"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2396" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2397" numbered, t make numbered backups\n" 2398" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2399" simple, never always make simple backups\n" 2400msgstr "" 2401 2402#: src/msgmerge.c:514 2403#, c-format 2404msgid "" 2405"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2406"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2407"environment variable.\n" 2408msgstr "" 2409 2410#: src/msgmerge.c:523 2411#, c-format 2412msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2413msgstr "" 2414 2415#: src/msgmerge.c:525 2416#, c-format 2417msgid "" 2418" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2419msgstr "" 2420 2421#: src/msgmerge.c:574 2422#, c-format 2423msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2424msgstr "" 2425 2426#: src/msgmerge.c:1340 2427#, c-format 2428msgid "this message should define plural forms" 2429msgstr "" 2430 2431#: src/msgmerge.c:1363 2432#, c-format 2433msgid "this message should not define plural forms" 2434msgstr "" 2435 2436#: src/msgmerge.c:1701 2437#, c-format 2438msgid "" 2439"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2440"obsolete %ld.\n" 2441msgstr "" 2442 2443#: src/msgmerge.c:1709 2444msgid " done.\n" 2445msgstr "" 2446 2447#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328 2448#, c-format 2449msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2450msgstr "" 2451 2452#: src/msgunfmt.c:415 2453#, c-format 2454msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2455msgstr "" 2456 2457#: src/msgunfmt.c:419 2458#, c-format 2459msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2460msgstr "" 2461 2462#: src/msgunfmt.c:428 2463#, c-format 2464msgid "" 2465" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2466"class\n" 2467msgstr "" 2468 2469#: src/msgunfmt.c:430 2470#, c-format 2471msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2472msgstr "" 2473 2474#: src/msgunfmt.c:432 2475#, c-format 2476msgid "" 2477" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2478"file\n" 2479msgstr "" 2480 2481#: src/msgunfmt.c:434 2482#, c-format 2483msgid "" 2484" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2485msgstr "" 2486 2487#: src/msgunfmt.c:439 2488#, c-format 2489msgid " FILE ... input .mo files\n" 2490msgstr "" 2491 2492#: src/msgunfmt.c:444 2493#, c-format 2494msgid "Input file location in Java mode:\n" 2495msgstr "" 2496 2497#: src/msgunfmt.c:450 2498#, c-format 2499msgid "" 2500"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2501"name,\n" 2502"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2503msgstr "" 2504 2505#: src/msgunfmt.c:455 2506#, c-format 2507msgid "Input file location in C# mode:\n" 2508msgstr "" 2509 2510#: src/msgunfmt.c:463 2511#, c-format 2512msgid "" 2513"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2514"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2515msgstr "" 2516 2517#: src/msgunfmt.c:467 2518#, c-format 2519msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2520msgstr "" 2521 2522#: src/msgunfmt.c:473 2523#, c-format 2524msgid "" 2525"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2526"specified directory.\n" 2527msgstr "" 2528 2529#: src/msgunfmt.c:493 2530#, c-format 2531msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2532msgstr "" 2533 2534#: src/msgunfmt.c:495 2535#, c-format 2536msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2537msgstr "" 2538 2539#: src/msguniq.c:318 2540#, c-format, no-wrap 2541msgid "" 2542"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2543"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2544"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2545"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2546"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2547"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2548"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2549"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2550msgstr "" 2551 2552#: src/msguniq.c:351 2553#, c-format 2554msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2555msgstr "" 2556 2557#: src/msguniq.c:353 2558#, c-format 2559msgid "" 2560" -u, --unique print only unique messages, discard " 2561"duplicates\n" 2562msgstr "" 2563 2564#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102 2565#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 2566msgid "<stdin>" 2567msgstr "" 2568 2569#: src/po-charset.c:489 2570#, c-format 2571msgid "" 2572"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2573"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2574msgstr "" 2575 2576#: src/po-charset.c:556 2577#, c-format 2578msgid "" 2579"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2580"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2581msgstr "" 2582 2583#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611 2584msgid "" 2585"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2586"would fix this problem.\n" 2587msgstr "" 2588 2589#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615 2590msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2591msgstr "" 2592 2593#: src/po-charset.c:579 2594msgid "Continuing anyway." 2595msgstr "" 2596 2597#: src/po-charset.c:606 2598#, c-format 2599msgid "" 2600"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2601"This version was built without iconv().\n" 2602msgstr "" 2603 2604#: src/po-charset.c:643 2605msgid "" 2606"Charset missing in header.\n" 2607"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2608msgstr "" 2609 2610#: src/po-gram-gen.y:93 2611#, c-format 2612msgid "inconsistent use of #~" 2613msgstr "" 2614 2615#: src/po-gram-gen.y:240 2616#, c-format 2617msgid "missing `msgstr[]' section" 2618msgstr "" 2619 2620#: src/po-gram-gen.y:249 2621#, c-format 2622msgid "missing `msgid_plural' section" 2623msgstr "" 2624 2625#: src/po-gram-gen.y:257 2626#, c-format 2627msgid "missing `msgstr' section" 2628msgstr "" 2629 2630#: src/po-gram-gen.y:396 2631#, c-format 2632msgid "first plural form has nonzero index" 2633msgstr "" 2634 2635#: src/po-gram-gen.y:398 2636#, c-format 2637msgid "plural form has wrong index" 2638msgstr "" 2639 2640#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110 2641#, c-format 2642msgid "too many errors, aborting" 2643msgstr "" 2644 2645#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832 2646#, c-format 2647msgid "invalid multibyte sequence" 2648msgstr "" 2649 2650#: src/po-lex.c:466 2651#, c-format 2652msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2653msgstr "" 2654 2655#: src/po-lex.c:476 2656#, c-format 2657msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2658msgstr "" 2659 2660#: src/po-lex.c:488 2661msgid "iconv failure" 2662msgstr "" 2663 2664#: src/po-lex.c:745 2665#, c-format 2666msgid "keyword \"%s\" unknown" 2667msgstr "" 2668 2669#: src/po-lex.c:855 2670#, c-format 2671msgid "invalid control sequence" 2672msgstr "" 2673 2674#: src/po-lex.c:982 2675#, c-format 2676msgid "end-of-file within string" 2677msgstr "" 2678 2679#: src/po-lex.c:988 2680#, c-format 2681msgid "end-of-line within string" 2682msgstr "" 2683 2684#: src/po-lex.c:1009 2685#, c-format 2686msgid "context separator <EOT> within string" 2687msgstr "" 2688 2689#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939 2690#, c-format 2691msgid "this file may not contain domain directives" 2692msgstr "" 2693 2694#: src/read-catalog.c:372 2695msgid "duplicate message definition" 2696msgstr "" 2697 2698#: src/read-catalog.c:374 2699msgid "this is the location of the first definition" 2700msgstr "" 2701 2702#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 2703#, c-format 2704msgid "file \"%s\" is truncated" 2705msgstr "" 2706 2707#: src/read-mo.c:129 2708#, c-format 2709msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2710msgstr "" 2711 2712#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 2713#, c-format 2714msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2715msgstr "" 2716 2717#: src/read-mo.c:178 2718#, c-format 2719msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 2720msgstr "" 2721 2722#: src/read-properties.c:227 2723msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 2724msgstr "" 2725 2726#: src/read-stringtable.c:802 2727msgid "warning: unterminated string" 2728msgstr "" 2729 2730#: src/read-stringtable.c:810 2731msgid "warning: syntax error" 2732msgstr "" 2733 2734#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 2735msgid "warning: unterminated key/value pair" 2736msgstr "" 2737 2738#: src/read-stringtable.c:939 2739msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 2740msgstr "" 2741 2742#: src/read-stringtable.c:948 2743msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 2744msgstr "" 2745 2746#: src/recode-sr-latin.c:116 2747#, c-format 2748msgid "Written by %s and %s.\n" 2749msgstr "" 2750 2751#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 2752#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 2753#. "Šegan". 2754#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 2755#: src/recode-sr-latin.c:120 2756msgid "Danilo Segan" 2757msgstr "" 2758 2759#: src/recode-sr-latin.c:153 2760#, c-format, no-wrap 2761msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 2762msgstr "" 2763 2764#: src/recode-sr-latin.c:156 2765#, c-format, no-wrap 2766msgid "" 2767"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 2768"standard output.\n" 2769msgstr "" 2770 2771#: src/recode-sr-latin.c:338 2772#, c-format 2773msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 2774msgstr "" 2775 2776#: src/recode-sr-latin.c:366 2777#, c-format 2778msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2779msgstr "" 2780 2781#: src/urlget.c:146 2782#, c-format 2783msgid "expected two arguments" 2784msgstr "" 2785 2786#: src/urlget.c:163 2787#, c-format 2788msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 2789msgstr "" 2790 2791#: src/urlget.c:168 2792#, c-format, no-wrap 2793msgid "" 2794"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 2795"the locally accessible FILE is used instead.\n" 2796msgstr "" 2797 2798#: src/urlget.c:219 2799#, c-format 2800msgid "error writing stdout" 2801msgstr "" 2802 2803#: src/write-catalog.c:126 2804msgid "" 2805"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 2806"specified output format. Try using PO file syntax instead." 2807msgstr "" 2808 2809#: src/write-catalog.c:129 2810msgid "" 2811"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 2812"specified output format." 2813msgstr "" 2814 2815#: src/write-catalog.c:162 2816msgid "" 2817"message catalog has context dependent translations, but the output format " 2818"does not support them." 2819msgstr "" 2820 2821#: src/write-catalog.c:197 2822msgid "" 2823"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 2824"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 2825"of a properties file." 2826msgstr "" 2827 2828#: src/write-catalog.c:202 2829msgid "" 2830"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 2831"support them." 2832msgstr "" 2833 2834#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273 2835#, c-format 2836msgid "cannot create output file \"%s\"" 2837msgstr "" 2838 2839#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281 2840msgid "standard output" 2841msgstr "" 2842 2843#: src/write-csharp.c:688 2844#, c-format 2845msgid "failed to create directory \"%s\"" 2846msgstr "" 2847 2848#: src/write-csharp.c:751 2849#, c-format 2850msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 2851msgstr "" 2852 2853#: src/write-csharp.c:753 2854#, c-format 2855msgid "compilation of C# class failed" 2856msgstr "" 2857 2858#: src/write-java.c:975 2859#, c-format 2860msgid "not a valid Java class name: %s" 2861msgstr "" 2862 2863#: src/write-java.c:1060 2864#, c-format 2865msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 2866msgstr "" 2867 2868#: src/write-java.c:1063 2869#, c-format 2870msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" 2871msgstr "" 2872 2873#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 2874#, c-format 2875msgid "error while opening \"%s\" for writing" 2876msgstr "" 2877 2878#: src/write-po.c:766 2879#, c-format 2880msgid "" 2881"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 2882msgstr "" 2883 2884#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341 2885#, c-format 2886msgid "" 2887"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 2888"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 2889"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 2890"%s\n" 2891msgstr "" 2892 2893#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353 2894#, c-format 2895msgid "" 2896"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 2897"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 2898"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 2899"%s\n" 2900msgstr "" 2901 2902#: src/write-qt.c:667 2903msgid "" 2904"message catalog has plural form translations\n" 2905"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 2906msgstr "" 2907 2908#: src/write-qt.c:693 2909msgid "" 2910"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 2911"1\n" 2912"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 2913"strings, not in the context strings\n" 2914msgstr "" 2915 2916#: src/write-qt.c:717 2917msgid "" 2918"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 2919"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 2920"strings, not in the untranslated strings\n" 2921msgstr "" 2922 2923#: src/write-resources.c:94 2924#, c-format 2925msgid "error while writing to %s subprocess" 2926msgstr "" 2927 2928#: src/write-resources.c:130 2929msgid "" 2930"message catalog has context dependent translations\n" 2931"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 2932msgstr "" 2933 2934#: src/write-resources.c:149 2935msgid "" 2936"message catalog has plural form translations\n" 2937"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 2938msgstr "" 2939 2940#: src/write-tcl.c:157 2941msgid "" 2942"message catalog has context dependent translations\n" 2943"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 2944msgstr "" 2945 2946#: src/write-tcl.c:176 2947msgid "" 2948"message catalog has plural form translations\n" 2949"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 2950msgstr "" 2951 2952#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059 2953#, c-format 2954msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 2955msgstr "" 2956 2957#: src/x-awk.c:593 2958#, c-format 2959msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 2960msgstr "" 2961 2962#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869 2963#, c-format 2964msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 2965msgstr "" 2966 2967#: src/x-c.c:1218 2968#, c-format 2969msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 2970msgstr "" 2971 2972#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889 2973#, c-format 2974msgid "" 2975"Non-ASCII string at %s%s.\n" 2976"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 2977msgstr "" 2978 2979#: src/x-csharp.c:268 2980#, c-format 2981msgid "" 2982"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 2983"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2984msgstr "" 2985 2986#: src/x-csharp.c:284 2987#, c-format 2988msgid "" 2989"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 2990"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2991msgstr "" 2992 2993#: src/x-csharp.c:296 2994#, c-format 2995msgid "" 2996"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 2997"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 2998msgstr "" 2999 3000#: src/x-csharp.c:305 3001#, c-format 3002msgid "" 3003"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3004"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3005msgstr "" 3006 3007#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331 3008#, c-format 3009msgid "%s:%d: iconv failure" 3010msgstr "" 3011 3012#: src/x-csharp.c:337 3013#, c-format 3014msgid "" 3015"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3016"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3017msgstr "" 3018 3019#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266 3020#, c-format 3021msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3022msgstr "" 3023 3024#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 3025#, c-format 3026msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3027msgstr "" 3028 3029#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366 3030#, c-format 3031msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3032msgstr "" 3033 3034#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400 3035#, c-format 3036msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3037msgstr "" 3038 3039#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618 3040#, c-format 3041msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3042msgstr "" 3043 3044#: src/x-glade.c:645 3045#, c-format 3046msgid "" 3047"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3048"This version was built without expat.\n" 3049msgstr "" 3050 3051#: src/x-java.c:492 3052#, c-format 3053msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" 3054msgstr "" 3055 3056#: src/x-perl.c:307 3057#, c-format 3058msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3059msgstr "" 3060 3061#: src/x-perl.c:1038 3062#, c-format 3063msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3064msgstr "" 3065 3066#: src/x-perl.c:1158 3067#, c-format 3068msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3069msgstr "" 3070 3071#: src/x-perl.c:1178 3072#, c-format 3073msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3074msgstr "" 3075 3076#: src/x-perl.c:1212 3077#, c-format 3078msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3079msgstr "" 3080 3081#: src/x-perl.c:1225 3082#, c-format 3083msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3084msgstr "" 3085 3086#: src/x-perl.c:1242 3087#, c-format 3088msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3089msgstr "" 3090 3091#: src/x-python.c:233 3092#, c-format 3093msgid "" 3094"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3095"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3096"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3097msgstr "" 3098 3099#: src/x-python.c:281 3100#, c-format 3101msgid "" 3102"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3103"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3104"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3105msgstr "" 3106 3107#: src/x-python.c:298 3108#, c-format 3109msgid "" 3110"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3111"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3112"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3113msgstr "" 3114 3115#: src/x-python.c:311 3116#, c-format 3117msgid "" 3118"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3119"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3120"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3121msgstr "" 3122 3123#: src/x-python.c:321 3124#, c-format 3125msgid "" 3126"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3127"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3128"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3129msgstr "" 3130 3131#: src/x-python.c:354 3132#, c-format 3133msgid "" 3134"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3135"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3136"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3137msgstr "" 3138 3139#: src/x-python.c:674 3140#, c-format 3141msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3142msgstr "" 3143 3144#: src/x-rst.c:109 3145#, c-format 3146msgid "%s:%d: invalid string definition" 3147msgstr "" 3148 3149#: src/x-rst.c:173 3150#, c-format 3151msgid "%s:%d: missing number after #" 3152msgstr "" 3153 3154#: src/x-rst.c:208 3155#, c-format 3156msgid "%s:%d: invalid string expression" 3157msgstr "" 3158 3159#: src/x-sh.c:1075 3160#, c-format 3161msgid "" 3162"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3163"use eval_gettext instead" 3164msgstr "" 3165 3166#: src/xgettext.c:567 3167#, c-format 3168msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3169msgstr "" 3170 3171#: src/xgettext.c:572 3172#, c-format 3173msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3174msgstr "" 3175 3176#: src/xgettext.c:715 3177#, c-format 3178msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3179msgstr "" 3180 3181#: src/xgettext.c:766 3182#, c-format 3183msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3184msgstr "" 3185 3186#: src/xgettext.c:789 3187#, c-format 3188msgid "" 3189" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3190"po)\n" 3191msgstr "" 3192 3193#: src/xgettext.c:791 3194#, c-format 3195msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3196msgstr "" 3197 3198#: src/xgettext.c:793 3199#, c-format 3200msgid "" 3201" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3202msgstr "" 3203 3204#: src/xgettext.c:798 3205#, c-format 3206msgid "Choice of input file language:\n" 3207msgstr "" 3208 3209#: src/xgettext.c:800 3210#, c-format 3211msgid "" 3212" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3213" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3214"Lisp,\n" 3215" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3216" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3217"PHP,\n" 3218" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3219msgstr "" 3220 3221#: src/xgettext.c:806 3222#, c-format 3223msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3224msgstr "" 3225 3226#: src/xgettext.c:808 3227#, c-format 3228msgid "" 3229"By default the language is guessed depending on the input file name " 3230"extension.\n" 3231msgstr "" 3232 3233#: src/xgettext.c:813 3234#, c-format 3235msgid "" 3236" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3237" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3238msgstr "" 3239 3240#: src/xgettext.c:816 3241#, c-format 3242msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3243msgstr "" 3244 3245#: src/xgettext.c:821 3246#, c-format 3247msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3248msgstr "" 3249 3250#: src/xgettext.c:823 3251#, c-format 3252msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3253msgstr "" 3254 3255#: src/xgettext.c:825 3256#, c-format 3257msgid "" 3258" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3259" preceding keyword lines) in output file\n" 3260msgstr "" 3261 3262#: src/xgettext.c:829 3263#, c-format 3264msgid "Language specific options:\n" 3265msgstr "" 3266 3267#: src/xgettext.c:831 3268#, c-format 3269msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3270msgstr "" 3271 3272#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840 3273#, c-format 3274msgid "" 3275" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3276" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3277"Java,\n" 3278" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3279msgstr "" 3280 3281#: src/xgettext.c:837 3282#, c-format 3283msgid "" 3284" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3285" WORD means not to use default keywords)\n" 3286msgstr "" 3287 3288#: src/xgettext.c:844 3289#, c-format 3290msgid "" 3291" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3292"argument\n" 3293" number ARG of keyword WORD\n" 3294msgstr "" 3295 3296#: src/xgettext.c:847 3297#, c-format 3298msgid "" 3299" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3300" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3301"Java,\n" 3302" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3303msgstr "" 3304 3305#: src/xgettext.c:851 3306#, c-format 3307msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3308msgstr "" 3309 3310#: src/xgettext.c:853 3311#, c-format 3312msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3313msgstr "" 3314 3315#: src/xgettext.c:855 3316#, c-format 3317msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3318msgstr "" 3319 3320#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865 3321#, c-format 3322msgid " (only language C++)\n" 3323msgstr "" 3324 3325#: src/xgettext.c:859 3326#, c-format 3327msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" 3328msgstr "" 3329 3330#: src/xgettext.c:863 3331#, c-format 3332msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3333msgstr "" 3334 3335#: src/xgettext.c:867 3336#, c-format 3337msgid "" 3338" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3339msgstr "" 3340 3341#: src/xgettext.c:886 3342#, c-format 3343msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3344msgstr "" 3345 3346#: src/xgettext.c:901 3347#, c-format 3348msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3349msgstr "" 3350 3351#: src/xgettext.c:903 3352#, c-format 3353msgid "" 3354" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3355msgstr "" 3356 3357#: src/xgettext.c:905 3358#, c-format 3359msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" 3360msgstr "" 3361 3362#: src/xgettext.c:907 3363#, c-format 3364msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" 3365msgstr "" 3366 3367#: src/xgettext.c:909 3368#, c-format 3369msgid "" 3370" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3371msgstr "" 3372 3373#: src/xgettext.c:911 3374#, c-format 3375msgid "" 3376" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3377"entries\n" 3378msgstr "" 3379 3380#: src/xgettext.c:913 3381#, c-format 3382msgid "" 3383" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3384"entries\n" 3385msgstr "" 3386 3387#: src/xgettext.c:1686 3388#, c-format 3389msgid "" 3390"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3391"s" 3392msgstr "" 3393 3394#: src/xgettext.c:1785 3395msgid "standard input" 3396msgstr "" 3397 3398#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056 3399#, c-format 3400msgid "%s%s: warning: " 3401msgstr "" 3402 3403#: src/xgettext.c:1968 3404#, c-format 3405msgid "" 3406"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3407"format string. Reason: %s\n" 3408msgstr "" 3409 3410#: src/xgettext.c:1969 3411#, c-format 3412msgid "" 3413"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3414"s\n" 3415msgstr "" 3416 3417#: src/xgettext.c:2000 3418#, c-format 3419msgid "" 3420"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3421"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3422"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3423"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3424msgstr "" 3425 3426#: src/xgettext.c:2058 3427msgid "" 3428"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3429"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3430"meta information, not the empty string.\n" 3431msgstr "" 3432 3433#: src/xgettext.c:2664 3434#, c-format 3435msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3436msgstr "" 3437 3438#: src/xgettext.c:2691 3439#, c-format 3440msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3441msgstr "" 3442 3443#: src/xgettext.c:2716 3444#, c-format 3445msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3446msgstr "" 3447 3448#: src/xgettext.c:2737 3449#, c-format 3450msgid "context mismatch between singular and plural form" 3451msgstr "" 3452 3453#: src/xgettext.c:2828 3454msgid "" 3455"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3456"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3457"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3458"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3459msgstr "" 3460 3461#: src/xgettext.c:3035 3462#, c-format 3463msgid "language `%s' unknown" 3464msgstr "" 3465 3466#: libgettextpo/gettext-po.c:84 3467msgid "<unnamed>" 3468msgstr "" 3469