1# Spanish translation for avahi
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the avahi package.
4#
5# Jorge Gonz��lez <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Avahi\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-21 01:51-0300\n"
12"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-27 02:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-Poedit-Language: Spanish\n"
21
22#: ../avahi-common/error.c:32
23msgid "OK"
24msgstr "Aceptar"
25
26#: ../avahi-common/error.c:33
27msgid "Operation failed"
28msgstr "Fall�� la operaci��n"
29
30#: ../avahi-common/error.c:34
31msgid "Bad state"
32msgstr "Estado incorrecto"
33
34#: ../avahi-common/error.c:35
35msgid "Invalid host name"
36msgstr "Nombre de equipo no v��lido"
37
38#: ../avahi-common/error.c:36
39msgid "Invalid domain name"
40msgstr "Nombre de dominio no v��lido"
41
42#: ../avahi-common/error.c:37
43msgid "No suitable network protocol available"
44msgstr "No hay disponible ning��n protocolo de red apropiado"
45
46#: ../avahi-common/error.c:38
47msgid "Invalid DNS TTL"
48msgstr "El TTL del DNS no es v��lido"
49
50#: ../avahi-common/error.c:39
51msgid "Resource record key is pattern"
52msgstr "La clave del recurso de registro es un patr��n"
53
54#: ../avahi-common/error.c:40
55msgid "Local name collision"
56msgstr "Colisi��n de nombre local"
57
58#: ../avahi-common/error.c:41
59msgid "Invalid record"
60msgstr "Registro no v��lido"
61
62#: ../avahi-common/error.c:43
63msgid "Invalid service name"
64msgstr "Nombre de servicio no v��lido"
65
66#: ../avahi-common/error.c:44
67msgid "Invalid service type"
68msgstr "Tipo de servicio no v��lido"
69
70#: ../avahi-common/error.c:45
71msgid "Invalid port number"
72msgstr "N��mero de puerto no v��lido"
73
74#: ../avahi-common/error.c:46
75msgid "Invalid record key"
76msgstr "Clave de registro no v��lida"
77
78#: ../avahi-common/error.c:47
79msgid "Invalid address"
80msgstr "Direcci��n no v��lida"
81
82#: ../avahi-common/error.c:48
83msgid "Timeout reached"
84msgstr "Se ha alcanzado el tiempo de espera establecido"
85
86#: ../avahi-common/error.c:49
87msgid "Too many clients"
88msgstr "Demasiados clientes"
89
90#: ../avahi-common/error.c:50
91msgid "Too many objects"
92msgstr "Demasiados objetos"
93
94#: ../avahi-common/error.c:51
95msgid "Too many entries"
96msgstr "Demasiadas entradas"
97
98#: ../avahi-common/error.c:52
99msgid "OS Error"
100msgstr "Error de SO"
101
102#: ../avahi-common/error.c:54
103msgid "Access denied"
104msgstr "Acceso denegado"
105
106#: ../avahi-common/error.c:55
107msgid "Invalid operation"
108msgstr "Operaci��n no v��lida"
109
110#: ../avahi-common/error.c:56
111msgid "An unexpected D-Bus error occured"
112msgstr "Ocurri�� un error de D-Bus no esperado"
113
114#: ../avahi-common/error.c:57
115msgid "Daemon connection failed"
116msgstr "Fall�� la conexi��n con el demonio"
117
118#: ../avahi-common/error.c:58
119msgid "Memory exhausted"
120msgstr "Memoria agotada"
121
122#: ../avahi-common/error.c:59
123msgid "The object passed in was not valid"
124msgstr "El objeto pasado no era v��lido"
125
126#: ../avahi-common/error.c:60
127msgid "Daemon not running"
128msgstr "El demonio no se est�� ejecutando"
129
130#: ../avahi-common/error.c:61
131msgid "Invalid interface index"
132msgstr "��ndice de interfaz no v��lido"
133
134#: ../avahi-common/error.c:62
135msgid "Invalid protocol specification"
136msgstr "Especificaci��n de protocolo no v��lida"
137
138#: ../avahi-common/error.c:63
139msgid "Invalid flags"
140msgstr "Opciones no v��lidas"
141
142#: ../avahi-common/error.c:65
143msgid "Not found"
144msgstr "No encontrado"
145
146#: ../avahi-common/error.c:66
147msgid "Invalid configuration"
148msgstr "Configuraci��n no v��lida"
149
150#: ../avahi-common/error.c:67
151msgid "Version mismatch"
152msgstr "Incompatibilidad de versiones"
153
154#: ../avahi-common/error.c:68
155msgid "Invalid service subtype"
156msgstr "Subtipo de servicio no v��lido"
157
158#: ../avahi-common/error.c:69
159msgid "Invalid packet"
160msgstr "Paquete no v��lido"
161
162#: ../avahi-common/error.c:70
163msgid "Invalid DNS return code"
164msgstr "C��digo de retorno de DNS no v��lido"
165
166#: ../avahi-common/error.c:71
167msgid "DNS failure: FORMERR"
168msgstr "Fallo de DNS: FORMERR"
169
170#: ../avahi-common/error.c:72
171msgid "DNS failure: SERVFAIL"
172msgstr "Fallo de DNS: SERVFAIL"
173
174#: ../avahi-common/error.c:73
175msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
176msgstr "Fallo de DNS: NXDOMAIN"
177
178#: ../avahi-common/error.c:74
179msgid "DNS failure: NOTIMP"
180msgstr "Fallo de DNS: NOTIMP"
181
182#: ../avahi-common/error.c:76
183msgid "DNS failure: REFUSED"
184msgstr "Fallo de DNS: REFUSED"
185
186#: ../avahi-common/error.c:77
187msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
188msgstr "Fallo de DNS: YXDOMAIN"
189
190#: ../avahi-common/error.c:78
191msgid "DNS failure: YXRRSET"
192msgstr "Fallo de DNS: YXRRSET"
193
194#: ../avahi-common/error.c:79
195msgid "DNS failure: NXRRSET"
196msgstr "Fallo de DNS: NXRRSET"
197
198#: ../avahi-common/error.c:80
199msgid "DNS failure: NOTAUTH"
200msgstr "Fallo de DNS: NOTAUTH"
201
202#: ../avahi-common/error.c:81
203msgid "DNS failure: NOTZONE"
204msgstr "Fallo de DNS: NOTZONE"
205
206#: ../avahi-common/error.c:82
207msgid "Invalid RDATA"
208msgstr "RDATA no v��lido"
209
210#: ../avahi-common/error.c:83
211msgid "Invalid DNS type"
212msgstr "Tipo de DNS no v��lido"
213
214#: ../avahi-common/error.c:84
215msgid "Invalid DNS class"
216msgstr "Clase de DNS no v��lida"
217
218#: ../avahi-common/error.c:85
219msgid "Not supported"
220msgstr "No soportado"
221
222#: ../avahi-common/error.c:87
223msgid "Not permitted"
224msgstr "No permitido"
225
226#: ../avahi-common/error.c:88
227msgid "Invalid argument"
228msgstr "Argumento no v��lido"
229
230#: ../avahi-common/error.c:89
231msgid "Is empty"
232msgstr "Est�� vac��o"
233
234#: ../avahi-common/error.c:90
235msgid "The requested operation is invalid because redundant"
236msgstr "La operaci��n solicitada no es v��lida porque es redundante"
237
238#: ../avahi-common/error.c:96
239msgid "Invalid Error Code"
240msgstr "C��digo de error no v��lido"
241
242#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
243msgid "<i>No service currently selected.</i>"
244msgstr "<i>No hay un servicio actualmente seleccionado.</i>"
245
246#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
247msgid "Avahi Discovery"
248msgstr "Descubrimiento de Avahi"
249
250#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
251msgid "Avahi Zeroconf Browser"
252msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi"
253
254#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
255msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
256msgstr "Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red"
257
258#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
259msgid "Browse Service Types"
260msgstr "Tipos de Servicios a Examinar"
261
262#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
263msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
264msgstr "Una lista terminada en NULL con los tipos de servicios a buscar"
265
266#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
267msgid "Domain"
268msgstr "Dominio"
269
270#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
271msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
272msgstr "El dominio a examinar, o NULL para el dominio predeterminado"
273
274#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
275msgid "Service Type"
276msgstr "Tipo de Servicio"
277
278#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
279msgid "The service type of the selected service"
280msgstr "El tipo de servicio del servicio seleccionado"
281
282#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
283msgid "Service Name"
284msgstr "Nombre del servicio"
285
286#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
287msgid "The service name of the selected service"
288msgstr "El nombre de servicio del servicio seleccionado"
289
290#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
291msgid "Address"
292msgstr "Direcci��n"
293
294#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
295msgid "The address of the resolved service"
296msgstr "La direcci��n del servicio resuelto"
297
298#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
299msgid "Port"
300msgstr "Puerto"
301
302#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
303msgid "The IP port number of the resolved service"
304msgstr "El n��mero de puerto IP del servicio resuelto"
305
306#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
307msgid "Host Name"
308msgstr "Nombre de Equipo"
309
310#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
311msgid "The host name of the resolved service"
312msgstr "El nombre de equipo del servicio resuelto"
313
314#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
315msgid "TXT Data"
316msgstr "Datos TXT"
317
318#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
319msgid "The TXT data of the resolved service"
320msgstr "Los datos TXT del servicio resuelto"
321
322#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
323msgid "Resolve service"
324msgstr "Resolver servicio"
325
326#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
327msgid "Resolve service host name"
328msgstr "Resolver el nombre de equipo del servicio"
329
330#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
331msgid "Address family"
332msgstr "Familia de direcciones"
333
334#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
335msgid "The address family for host name resolution"
336msgstr "La familia de direcciones para la resoluci��n de nombre de equipo"
337
338#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
339#, c-format
340msgid "Avahi client failure: %s"
341msgstr "Fallo del cliente de Avahi: %s"
342
343#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
344#, c-format
345msgid "Avahi resolver failure: %s"
346msgstr "Fallo del resolutor de Avahi: %s"
347
348#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
349#, c-format
350msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
351msgstr "Fall�� la exploraci��n del tipo de servicio %s en el dominio %s: %s"
352
353#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
354#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
355#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
356msgid "n/a"
357msgstr "n/d"
358
359#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
360#, c-format
361msgid "Avahi domain browser failure: %s"
362msgstr "Fallo de exploraci��n de dominios de Avahi: %s"
363
364#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
365#, c-format
366msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
367msgstr "Fall�� al leer el dominio de Avahi: %s"
368
369#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
370msgid "Browse service type list is empty!"
371msgstr "��La lista de Tipos de Servicios est�� vac��a!"
372
373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
374#, c-format
375msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
376msgstr "Fall�� al conectar con el servidor de Avahi: %s"
377
378#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
379msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
380msgstr "Examinando los servicios en la <b>red local</b>:"
381
382#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
383#, c-format
384msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
385msgstr "Examinando los servicios en el dominio <b>%s</b>:"
386
387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
388#, c-format
389msgid "Failed to create browser for %s: %s"
390msgstr "Fall�� al crear el examinador para %s: %s"
391
392#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
393#, c-format
394msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
395msgstr "Fall�� al crear el resolutor para %s de tipo %s en el dominio %s: %s"
396
397#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
398#, c-format
399msgid "Failed to create domain browser: %s"
400msgstr "Fall�� al crear el dominio de exploraci��n: %s"
401
402#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
403msgid "Change domain"
404msgstr "Cambiar el dominio"
405
406#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
407msgid "Browsing..."
408msgstr "Examinando..."
409
410#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
411msgid "Initializing..."
412msgstr "Inicializando..."
413
414#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
415msgid "Location"
416msgstr "Ubilaci��n"
417
418#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
419msgid "Name"
420msgstr "Nombre"
421
422#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
423msgid "Type"
424msgstr "Tipo"
425
426#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
427msgid "_Domain..."
428msgstr "_Dominio..."
429
430#: ../avahi-ui/bssh.c:58
431#, c-format
432msgid ""
433"%s [options]\n"
434"\n"
435"    -h --help            Show this help\n"
436"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
437"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
438"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
439"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
440msgstr ""
441"%s [opciones]\n"
442"\n"
443"    -h --help            Mostrar esta ayuda\n"
444"    -s --ssh             Examinar servidores SSH\n"
445"    -v --vnc             Examinar servidores VNC\n"
446"    -S --shell           Examinar servidores SSH y VNC\n"
447"    -d --domain=DOMINIO  El dominio que examinar\n"
448
449#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
450#, c-format
451msgid "Too many arguments\n"
452msgstr "Demasiados argumentos\n"
453
454#: ../avahi-ui/bssh.c:152
455msgid "Choose Shell Server"
456msgstr "Elegir el servidor de int��rprete de comandos"
457
458#: ../avahi-ui/bssh.c:154
459msgid "Desktop"
460msgstr "Escritorio"
461
462#: ../avahi-ui/bssh.c:155
463msgid "Terminal"
464msgstr "Terminal"
465
466#: ../avahi-ui/bssh.c:159
467msgid "Choose VNC server"
468msgstr "Elegir el servidor VNC"
469
470#: ../avahi-ui/bssh.c:164
471msgid "Choose SSH server"
472msgstr "Elegir el servidor SSH"
473
474#: ../avahi-ui/bssh.c:188
475#, c-format
476msgid "Connecting to '%s' ...\n"
477msgstr "Conectando con ��%s�� ...\n"
478
479#: ../avahi-ui/bssh.c:243
480#, c-format
481msgid "execlp() failed: %s\n"
482msgstr "execlp() fall��: %s\n"
483
484#: ../avahi-ui/bssh.c:253
485#, c-format
486msgid "Canceled.\n"
487msgstr "Cancelado.\n"
488
489#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
490msgid "Avahi SSH Server Browser"
491msgstr "Examinador de servidores SSH de Avahi"
492
493#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
494msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
495msgstr "Examinar servidores SSH con zeroconf activado"
496
497#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
498msgid "Avahi VNC Server Browser"
499msgstr "Examinador de servidores VNC de Avahi"
500
501#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
502msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
503msgstr "Examinar servidores VNC con zeroconf activado"
504
505#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
506#, c-format
507msgid ": All for now\n"
508msgstr ": Todo por ahora\n"
509
510#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
511#, c-format
512msgid ": Cache exhausted\n"
513msgstr ": Cach�� agotada\n"
514
515#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
516#, c-format
517msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
518msgstr "Error al resolver el servicio ��%s�� de tipo ��%s�� en el dominio ��%s��: %s\n"
519
520#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
521#, c-format
522msgid "service_browser failed: %s\n"
523msgstr "Fall�� service_browser: %s\n"
524
525#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
526#, c-format
527msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
528msgstr "Fall�� avahi_service_browser_new(): %s\n"
529
530#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
531#, c-format
532msgid "service_type_browser failed: %s\n"
533msgstr "Fall�� service_type_browser: %s\n"
534
535#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
536#, c-format
537msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
538msgstr "Fall�� avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
539
540#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
541#, c-format
542msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
543msgstr "Fall�� avahi_domain_browser_new(): %s\n"
544
545#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
546#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
547#, c-format
548msgid "Failed to query version string: %s\n"
549msgstr "Error al consultar la cadena de versi��n: %s\n"
550
551#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
552#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
553#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
554#, c-format
555msgid "Failed to query host name: %s\n"
556msgstr "Error al consultar el nombre del equipo: %s\n"
557
558#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
559#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
560#, c-format
561msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
562msgstr "Versi��n del servidor: %s; Nombre del equipo: %s\n"
563
564#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
565#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
566#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
567#, c-format
568msgid "E Ifce Prot Domain\n"
569msgstr "E Ifaz Prot Dominio\n"
570
571#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
572#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
573#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
574#, c-format
575msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
576msgstr "E Ifaz Prot %-*s %-20s Dominio\n"
577
578#. We have been disconnected, so let reconnect
579#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
580#, c-format
581msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
582msgstr "Desconectado; volviendo a conectar...\n"
583
584#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
585#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
586#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
587#, c-format
588msgid "Failed to create client object: %s\n"
589msgstr "Fall�� al crear el objeto cliente: %s\n"
590
591#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
592#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
593#, c-format
594msgid "Client failure, exiting: %s\n"
595msgstr "Fallo del cliente; saliendo: %s\n"
596
597#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
598#, c-format
599msgid "Waiting for daemon ...\n"
600msgstr "Esperando al demonio...\n"
601
602#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
603msgid ""
604"    -h --help            Show this help\n"
605"    -V --version         Show version\n"
606"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
607"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
608"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
609"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
610"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
611"list\n"
612"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
613"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
614"    -r --resolve         Resolve services found\n"
615"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
616"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
617msgstr ""
618"    -h --help            Muestra esta ayuda\n"
619"    -V --version         Muestra la versi��n\n"
620"    -D --browse-domains  Explora dominios de b��squeda en lugar de servicios\n"
621"    -a --all             Muestra todos los servicios independientemente del "
622"tipo.\n"
623"    -d --domain=DOMAIN   El dominio que examinar\n"
624"    -v --verbose         Activa el modo detallado\n"
625"    -t --terminate       Terminar al volcar una lista m��s o menos completa\n"
626"    -c --cache           Terminar despu��s de volcar todas las entradas de la "
627"cache\n"
628"    -l --ignore-local    Ignorar los servicios locales\n"
629"    -r --resolve         Resolver servicios encontrados\n"
630"    -f --no-fail         No fallar si el demonio no est�� disponible\n"
631"    -p --parsable        Salida en formato analizable\n"
632
633#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
634msgid ""
635"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
636"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
637msgstr ""
638"    -k --no-db-lookup    No busca los tipos de servicios\n"
639"    -b --dump-db         Vuelva la base de datos de tipos de servicios\n"
640
641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
642#, c-format
643msgid "Too few arguments\n"
644msgstr "Muy pocos argumentos\n"
645
646#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
647#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
648#, c-format
649msgid "Failed to create simple poll object.\n"
650msgstr "Fall�� al crear un objeto de encuesta simple.\n"
651
652#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
653#, c-format
654msgid "Established under name '%s'\n"
655msgstr "Establecido bajo el nombre ��%s��\n"
656
657#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
658#, c-format
659msgid "Failed to register: %s\n"
660msgstr "Fall�� al registrar: %s\n"
661
662#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
663#, c-format
664msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
665msgstr "Colisi��n de nombres; se usa el nombre nuevo ��%s��.\n"
666
667#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
668#, c-format
669msgid "Failed to create entry group: %s\n"
670msgstr "Fall�� al crear el grupo de la entrada: %s\n"
671
672#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
673#, c-format
674msgid "Failed to add address: %s\n"
675msgstr "Fall�� al a��adir la direcci��n: %s\n"
676
677#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
678#, c-format
679msgid "Failed to add service: %s\n"
680msgstr "Fall�� al a��adir el servicio: %s\n"
681
682#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
683#, c-format
684msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
685msgstr "Fall�� al a��adir el subtipo ��%s��: %s\n"
686
687#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
688#, c-format
689msgid "Host name conflict\n"
690msgstr "Conflicto de nombres de equipo\n"
691
692#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
693#, c-format
694msgid ""
695"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
696"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
697"\n"
698"    -h --help            Show this help\n"
699"    -V --version         Show version\n"
700"    -s --service         Publish service\n"
701"    -a --address         Publish address\n"
702"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
703"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
704"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
705"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
706"with\n"
707"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
708msgstr ""
709"%s [opciones] %s <nombre> <tipo> <puerto> [<txt ...>]\n"
710"%s [opciones] %s <nombre-del-equipo> <direcci��n>\n"
711"\n"
712"    -h --help Muestra esta ayuda\n"
713"    -V --version Muestra la versi��n\n"
714"    -s --service Publica el servicio\n"
715"    -a --address Publica la direcci��n\n"
716"    -v --vervose Activa el modo detallado\n"
717"    -d --domain=DOMINIO Dominio donde publicar el servicio\n"
718"    -H --host=DOMINIO Equipo donde reside el servicio\n"
719"       --sbtype=SUBTIPO Un subtipo adicional con el que registrar este "
720"servicio\n"
721"    -f --no-fail No fallar en caso que el demonio no est�� disponible\n"
722
723#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
724#, c-format
725msgid "Bad number of arguments\n"
726msgstr "N��mero de argumentos incorrecto\n"
727
728#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
729#, c-format
730msgid "Failed to parse port number: %s\n"
731msgstr "Fall�� al analizar el n��mero de puerto: %s\n"
732
733#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
734#, c-format
735msgid "No command specified.\n"
736msgstr "No se especific�� ning��n comando.\n"
737
738#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
739#, c-format
740msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
741msgstr "Error al resolver el nombre del equipo ��%s��: %s\n"
742
743#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
744#, c-format
745msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
746msgstr "Error al resolver la direcci��n ��%s��: %s\n"
747
748#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
749#, c-format
750msgid ""
751"%s [options] %s <host name ...>\n"
752"%s [options] %s <address ... >\n"
753"\n"
754"    -h --help            Show this help\n"
755"    -V --version         Show version\n"
756"    -n --name            Resolve host name\n"
757"    -a --address         Resolve address\n"
758"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
759"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
760"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
761msgstr ""
762"%s [opciones] %s <nombre del anfitri��n ...>\n"
763"%s [opciones] %s <direcci��n ...>\n"
764"\n"
765"    -h --help Muestra esta ayuda\n"
766"    -V --version Muestra la versi��n\n"
767"    -n --name Resuelve el nombre del anfitri��n\n"
768"    -a --address Resuelve la direcci��n\n"
769"    -v --vervose Activa el modo verboso\n"
770"    -6 Busca direcci��n IPv6\n"
771"    -4 Busca direcci��n IPv4\n"
772
773#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
774#, c-format
775msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
776msgstr "Fall�� al crear el resolutor de nombres de equipo: %s\n"
777
778#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
779#, c-format
780msgid "Failed to parse address '%s'\n"
781msgstr "Fall�� al analizar la direcci��n ��%s��\n"
782
783#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
784#, c-format
785msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
786msgstr "Fall�� al crear el resolutor de direcciones: %s\n"
787
788#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
789#, c-format
790msgid ""
791"%s [options] <new host name>\n"
792"\n"
793"    -h --help            Show this help\n"
794"    -V --version         Show version\n"
795"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
796msgstr ""
797"%s [opciones] <nuevo nombre de anfitri��n>\n"
798"\n"
799"    -h --help            Muestra esta ayuda\n"
800"    -V --version         Muestra la versi��n\n"
801"    -v --verbose         Habilita el modo detallado\n"
802
803#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
804#, c-format
805msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
806msgstr "N��mero de argumentos incorrecto; se esperaba exactamente uno.\n"
807
808#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
809#, c-format
810msgid "Host name successfully changed to %s\n"
811msgstr "El nombre del equipo se ha cambiado con ��xito a %s\n"
812