1# Catalan translations for avahi package. 2# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the 4# avahi package. 5# 6# Oriol Miro <oriolmiro@gmail.com>, 2008 7# 8# This file is translated according to the glossary and style guide of 9# Softcatal��. If you plan to modify this file, please read first the page 10# of the Catalan translation team for the Fedora project at: 11# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ 12# and contact the previous translator 13# 14# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia 15# d'estil de Softcatal��. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si 16# us plau la p��gina de catalanitzaci�� del projecte Fedora a: 17# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ 18# i contacteu l'anterior traductor/a. 19msgid "" 20msgstr "" 21"Project-Id-Version: avahi\n" 22"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 23"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n" 24"PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n" 25"Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n" 26"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" 27"MIME-Version: 1.0\n" 28"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 29"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 30 31#: ../avahi-common/error.c:32 32msgid "OK" 33msgstr "D'acord" 34 35#: ../avahi-common/error.c:33 36msgid "Operation failed" 37msgstr "Operaci�� fallida" 38 39#: ../avahi-common/error.c:34 40msgid "Bad state" 41msgstr "Estat erroni" 42 43#: ../avahi-common/error.c:35 44msgid "Invalid host name" 45msgstr "Nom de host no v��lid" 46 47#: ../avahi-common/error.c:36 48msgid "Invalid domain name" 49msgstr "Nom de domini no v��lid" 50 51#: ../avahi-common/error.c:37 52msgid "No suitable network protocol available" 53msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa" 54 55#: ../avahi-common/error.c:38 56msgid "Invalid DNS TTL" 57msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no ��s v��lid" 58 59#: ../avahi-common/error.c:39 60msgid "Resource record key is pattern" 61msgstr "La clau del registre del recurs ��s un patr��" 62 63#: ../avahi-common/error.c:40 64msgid "Local name collision" 65msgstr "Col��lisi�� de nom local" 66 67#: ../avahi-common/error.c:41 68msgid "Invalid record" 69msgstr "Registre no v��lid" 70 71#: ../avahi-common/error.c:43 72msgid "Invalid service name" 73msgstr "Nom de servei no v��lid" 74 75#: ../avahi-common/error.c:44 76msgid "Invalid service type" 77msgstr "Tipus de servei no v��lid" 78 79#: ../avahi-common/error.c:45 80msgid "Invalid port number" 81msgstr "N��mero de port no v��lid" 82 83#: ../avahi-common/error.c:46 84msgid "Invalid record key" 85msgstr "Clau de registre no v��lid" 86 87#: ../avahi-common/error.c:47 88msgid "Invalid address" 89msgstr "Adre��a no v��lida" 90 91#: ../avahi-common/error.c:48 92msgid "Timeout reached" 93msgstr "Temps d'espera expirat" 94 95#: ../avahi-common/error.c:49 96msgid "Too many clients" 97msgstr "Massa clients" 98 99#: ../avahi-common/error.c:50 100msgid "Too many objects" 101msgstr "Massa objectes" 102 103#: ../avahi-common/error.c:51 104msgid "Too many entries" 105msgstr "Massa entrades" 106 107#: ../avahi-common/error.c:52 108msgid "OS Error" 109msgstr "Error del SO" 110 111#: ../avahi-common/error.c:54 112msgid "Access denied" 113msgstr "Acc��s denegat" 114 115#: ../avahi-common/error.c:55 116msgid "Invalid operation" 117msgstr "Operaci�� no v��lida" 118 119#: ../avahi-common/error.c:56 120msgid "An unexpected D-Bus error occured" 121msgstr "S'ha produ��t un error inesperat al D-Bus" 122 123#: ../avahi-common/error.c:57 124msgid "Daemon connection failed" 125msgstr "Ha fallat la connexi�� amb el dimoni" 126 127#: ../avahi-common/error.c:58 128msgid "Memory exhausted" 129msgstr "Mem��ria exhaurida" 130 131#: ../avahi-common/error.c:59 132msgid "The object passed in was not valid" 133msgstr "L'objecte passat no es v��lid" 134 135#: ../avahi-common/error.c:60 136msgid "Daemon not running" 137msgstr "El dimoni no s'est�� executant" 138 139#: ../avahi-common/error.c:61 140msgid "Invalid interface index" 141msgstr "L'��ndex de la interf��cie no ��s v��lid" 142 143#: ../avahi-common/error.c:62 144msgid "Invalid protocol specification" 145msgstr "Especificaci�� de protocol no v��lida" 146 147#: ../avahi-common/error.c:63 148msgid "Invalid flags" 149msgstr "Indicador no v��lid" 150 151#: ../avahi-common/error.c:65 152msgid "Not found" 153msgstr "No s'ha trobat" 154 155#: ../avahi-common/error.c:66 156msgid "Invalid configuration" 157msgstr "Configuraci�� no v��lida" 158 159#: ../avahi-common/error.c:67 160msgid "Version mismatch" 161msgstr "La versi�� no coincideix" 162 163#: ../avahi-common/error.c:68 164msgid "Invalid service subtype" 165msgstr "Subtipus de servei no v��lid" 166 167#: ../avahi-common/error.c:69 168msgid "Invalid packet" 169msgstr "Paquet no v��lid" 170 171#: ../avahi-common/error.c:70 172msgid "Invalid DNS return code" 173msgstr "El codi retornat pel DNS no ��s v��lid" 174 175#: ../avahi-common/error.c:71 176msgid "DNS failure: FORMERR" 177msgstr "Error de DNS: FORMERR" 178 179#: ../avahi-common/error.c:72 180msgid "DNS failure: SERVFAIL" 181msgstr "Error de DNS: SERVFAIL" 182 183#: ../avahi-common/error.c:73 184msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 185msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN" 186 187#: ../avahi-common/error.c:74 188msgid "DNS failure: NOTIMP" 189msgstr "Error de DNS: NOTIMP" 190 191#: ../avahi-common/error.c:76 192msgid "DNS failure: REFUSED" 193msgstr "Error de DNS: REFUSED" 194 195#: ../avahi-common/error.c:77 196msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 197msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN" 198 199#: ../avahi-common/error.c:78 200msgid "DNS failure: YXRRSET" 201msgstr "Error de DNS: YXRRSET" 202 203#: ../avahi-common/error.c:79 204msgid "DNS failure: NXRRSET" 205msgstr "Error de DNS: NXRRSET" 206 207#: ../avahi-common/error.c:80 208msgid "DNS failure: NOTAUTH" 209msgstr "Error de DNS: NOAUTH" 210 211#: ../avahi-common/error.c:81 212msgid "DNS failure: NOTZONE" 213msgstr "Error de DNS: NOTZONE" 214 215#: ../avahi-common/error.c:82 216msgid "Invalid RDATA" 217msgstr "RDATA no v��lid" 218 219#: ../avahi-common/error.c:83 220msgid "Invalid DNS type" 221msgstr "Tipus DNS no v��lid" 222 223#: ../avahi-common/error.c:84 224msgid "Invalid DNS class" 225msgstr "Classe DNS no v��lida" 226 227#: ../avahi-common/error.c:85 228msgid "Not supported" 229msgstr "No s'admet" 230 231#: ../avahi-common/error.c:87 232msgid "Not permitted" 233msgstr "No ��s perm��s" 234 235#: ../avahi-common/error.c:88 236msgid "Invalid argument" 237msgstr "Argument no v��lid" 238 239#: ../avahi-common/error.c:89 240msgid "Is empty" 241msgstr "��s buit" 242 243#: ../avahi-common/error.c:90 244msgid "The requested operation is invalid because redundant" 245msgstr "L'operaci�� sol��licitada no ��s v��lida per redundant" 246 247#: ../avahi-common/error.c:96 248msgid "Invalid Error Code" 249msgstr "Codi d'error no v��lid" 250 251#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 252msgid "<i>No service currently selected.</i>" 253msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>" 254 255#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 256msgid "Avahi Discovery" 257msgstr "Descobridor Avahi" 258 259#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 260msgid "Avahi Zeroconf Browser" 261msgstr "Navegador zeroconf Avahi" 262 263#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 264msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 265msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa" 266 267#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 268msgid "Browse Service Types" 269msgstr "Explora els tipus de servei" 270 271#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 272msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 273msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar" 274 275#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 276msgid "Domain" 277msgstr "Domini" 278 279#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 280msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 281msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat" 282 283#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 284msgid "Service Type" 285msgstr "Tipus de servei" 286 287#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 288msgid "The service type of the selected service" 289msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat" 290 291#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 292msgid "Service Name" 293msgstr "Nom del servei" 294 295#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 296msgid "The service name of the selected service" 297msgstr "El nom del servei del servei seleccionat" 298 299#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 300msgid "Address" 301msgstr "Adre��a" 302 303#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 304msgid "The address of the resolved service" 305msgstr "L'adre��a del servei resolt" 306 307#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 308msgid "Port" 309msgstr "Port" 310 311#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 312msgid "The IP port number of the resolved service" 313msgstr "El n��mero de port IP del servei resolt" 314 315#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 316msgid "Host Name" 317msgstr "Ordinador" 318 319#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 320msgid "The host name of the resolved service" 321msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt" 322 323#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 324msgid "TXT Data" 325msgstr "Dades TXT" 326 327#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 328msgid "The TXT data of the resolved service" 329msgstr "Dades TXT del servei resolt" 330 331#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 332msgid "Resolve service" 333msgstr "Resoldre servei" 334 335#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 336msgid "Resolve service host name" 337msgstr "Resol el nom de servidor del servei" 338 339#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 340msgid "Address family" 341msgstr "Fam��lia de l'adre��a" 342 343#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 344msgid "The address family for host name resolution" 345msgstr "La fam��lia de l'adre��a per la resoluci�� del nom" 346 347#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 348#, c-format 349msgid "Avahi client failure: %s" 350msgstr "Error en el client Avahi: %s" 351 352#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 353#, c-format 354msgid "Avahi resolver failure: %s" 355msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s" 356 357#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 358#, c-format 359msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 360msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s" 361 362#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 363#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 364#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 365msgid "n/a" 366msgstr "No disponible" 367 368#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 369#, c-format 370msgid "Avahi domain browser failure: %s" 371msgstr "Error en la navegaci�� del domini Avahi: %s" 372 373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 374#, c-format 375msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 376msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s" 377 378#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 379msgid "Browse service type list is empty!" 380msgstr "La llista d'exploraci�� de tipus de serveis ��s buida!" 381 382#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 383#, c-format 384msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 385msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s" 386 387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 388msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 389msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:" 390 391#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 392#, c-format 393msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 394msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:" 395 396#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 397#, c-format 398msgid "Failed to create browser for %s: %s" 399msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s" 400 401#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 402#, c-format 403msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 404msgstr "" 405"Error en crear el sistema de resoluci�� per a %s del tipus %s en el domini %" 406"s: %s" 407 408#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 409#, c-format 410msgid "Failed to create domain browser: %s" 411msgstr "Error en crear navegador de domini: %s" 412 413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 414msgid "Change domain" 415msgstr "Canvia el domini" 416 417#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 418msgid "Browsing..." 419msgstr "Explorant..." 420 421#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 422msgid "Initializing..." 423msgstr "Inicialitzant..." 424 425#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 426msgid "Location" 427msgstr "Ubicaci��" 428 429#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 430msgid "Name" 431msgstr "Nom" 432 433#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 434msgid "Type" 435msgstr "Tipus" 436 437#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 438msgid "_Domain..." 439msgstr "_Domini..." 440 441#: ../avahi-ui/bssh.c:58 442#, c-format 443msgid "" 444"%s [options]\n" 445"\n" 446" -h --help Show this help\n" 447" -s --ssh Browse SSH servers\n" 448" -v --vnc Browse VNC servers\n" 449" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 450" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 451msgstr "" 452"%s [opcions]\n" 453"\n" 454" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 455" -s --ssh Explora els servidors SSH\n" 456" -v --vnc Explora els servidors VNC\n" 457" -S --shell Explora SSH i VNC\n" 458" -d --domain=DOMAIN El domini on cercar\n" 459 460#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 461#, c-format 462msgid "Too many arguments\n" 463msgstr "Massa arguments\n" 464 465#: ../avahi-ui/bssh.c:152 466msgid "Choose Shell Server" 467msgstr "Escull servidor d'int��rpret d'ordres" 468 469#: ../avahi-ui/bssh.c:154 470msgid "Desktop" 471msgstr "Escriptori" 472 473#: ../avahi-ui/bssh.c:155 474msgid "Terminal" 475msgstr "Terminal" 476 477#: ../avahi-ui/bssh.c:159 478msgid "Choose VNC server" 479msgstr "Escull servidor VNC" 480 481#: ../avahi-ui/bssh.c:164 482msgid "Choose SSH server" 483msgstr "Escull servidor SSH" 484 485#: ../avahi-ui/bssh.c:188 486#, c-format 487msgid "Connecting to '%s' ...\n" 488msgstr "Connectant a '%s' ...\n" 489 490#: ../avahi-ui/bssh.c:243 491#, c-format 492msgid "execlp() failed: %s\n" 493msgstr "Error en execlp(): %s\n" 494 495#: ../avahi-ui/bssh.c:253 496#, c-format 497msgid "Canceled.\n" 498msgstr "Cancel��lat.\n" 499 500#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 501msgid "Avahi SSH Server Browser" 502msgstr "Navegador de servidors SSH Avahi" 503 504#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 505msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 506msgstr "Explora els servidors SSH configurats amb Zeroconf" 507 508#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 509msgid "Avahi VNC Server Browser" 510msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi" 511 512#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 513msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 514msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf" 515 516#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 517#, c-format 518msgid ": All for now\n" 519msgstr ": Aix�� ��s tot per ara\n" 520 521#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 522#, c-format 523msgid ": Cache exhausted\n" 524msgstr ": Mem��ria cau exhaurida\n" 525 526#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 527#, c-format 528msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 529msgstr "" 530"Error en resoldre el servei '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n" 531 532#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 533#, c-format 534msgid "service_browser failed: %s\n" 535msgstr "Error en service_browser: %s\n" 536 537#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 538#, c-format 539msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 540msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n" 541 542#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 543#, c-format 544msgid "service_type_browser failed: %s\n" 545msgstr "Error en service_type_browser: %s\n" 546 547#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 548#, c-format 549msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 550msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n" 551 552#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 553#, c-format 554msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 555msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n" 556 557#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 558#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 559#, c-format 560msgid "Failed to query version string: %s\n" 561msgstr "Error en consultar la versi�� de la cadena: %s\n" 562 563#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 564#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 565#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 566#, c-format 567msgid "Failed to query host name: %s\n" 568msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n" 569 570#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 571#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 572#, c-format 573msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 574msgstr "Versi�� del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n" 575 576#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 577#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 578#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 579#, c-format 580msgid "E Ifce Prot Domain\n" 581msgstr "E Inter Prot Domini\n" 582 583#. Translators: This is a column heading with abbreviations for 584#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 585#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 586#, c-format 587msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 588msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n" 589 590#. We have been disconnected, so let reconnect 591#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 592#, c-format 593msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 594msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n" 595 596#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 597#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 598#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 599#, c-format 600msgid "Failed to create client object: %s\n" 601msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n" 602 603#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 604#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 605#, c-format 606msgid "Client failure, exiting: %s\n" 607msgstr "Error en client, sortint: %s\n" 608 609#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 610#, c-format 611msgid "Waiting for daemon ...\n" 612msgstr "Esperant al dimoni ...\n" 613 614#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 615msgid "" 616" -h --help Show this help\n" 617" -V --version Show version\n" 618" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 619" -a --all Show all services, regardless of the type\n" 620" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 621" -v --verbose Enable verbose mode\n" 622" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 623"list\n" 624" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 625" -l --ignore-local Ignore local services\n" 626" -r --resolve Resolve services found\n" 627" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 628" -p --parsable Output in parsable format\n" 629msgstr "" 630" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 631" -V --version Mostra la versi��\n" 632" -D --browse-domains Mostra els dominis en el lloc dels serveis\n" 633" -a --all Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n" 634" -d --domain=DOMINI El domini a cercar\n" 635" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 636" -t --terminate Finalitza despr��s d'enmagatzemar una llista m��s o " 637"menys completa\n" 638" -c --cache Acabar despr��s de volcar totes les entrades de la " 639"mem��ria cau\n" 640" -l --ignore-local Ignora els serveis locals\n" 641" -r --resolve Resol els serveis trobats\n" 642" -f --no-fail No fallis si el dimoni no ��s disponible\n" 643" -p --parsable Imprimeix en un format analitzable\n" 644 645#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 646msgid "" 647" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 648" -b --dump-db Dump service type database\n" 649msgstr "" 650" -k --no-db-lookup No busquis tipus de serveis\n" 651" -b --dump-db Volca la base de dades dels tipus de serveis\n" 652 653#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 654#, c-format 655msgid "Too few arguments\n" 656msgstr "Manquen arguments\n" 657 658#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 659#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 660#, c-format 661msgid "Failed to create simple poll object.\n" 662msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n" 663 664#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 665#, c-format 666msgid "Established under name '%s'\n" 667msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n" 668 669#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 670#, c-format 671msgid "Failed to register: %s\n" 672msgstr "Error en registrar: %s\n" 673 674#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 675#, c-format 676msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 677msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n" 678 679#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 680#, c-format 681msgid "Failed to create entry group: %s\n" 682msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n" 683 684#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 685#, c-format 686msgid "Failed to add address: %s\n" 687msgstr "no s'ha pogut afegir l'adre��a: %s\n" 688 689#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 690#, c-format 691msgid "Failed to add service: %s\n" 692msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n" 693 694#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 695#, c-format 696msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 697msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n" 698 699#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 700#, c-format 701msgid "Host name conflict\n" 702msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n" 703 704#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 705#, c-format 706msgid "" 707"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 708"%s [options] %s <host-name> <address>\n" 709"\n" 710" -h --help Show this help\n" 711" -V --version Show version\n" 712" -s --service Publish service\n" 713" -a --address Publish address\n" 714" -v --verbose Enable verbose mode\n" 715" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 716" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 717" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 718"with\n" 719" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 720msgstr "" 721"%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n" 722"%s [opcions] %s <nom del host> <adre��a>\n" 723"\n" 724" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 725" -V --version Mostra la versi��\n" 726" -s --service Publica el servei\n" 727" -a --address Publica l'adre��a\n" 728" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 729" -d --domain=DOMINI Domini dins el que publicar el servei\n" 730" -H --host=DOMINI L'ordinador on est�� el servei\n" 731" --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el " 732"servei\n" 733" -f --no-fail No fallar si el dimoni no est�� disponible\n" 734 735#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 736#, c-format 737msgid "Bad number of arguments\n" 738msgstr "Nombre erroni d'arguments\n" 739 740#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 741#, c-format 742msgid "Failed to parse port number: %s\n" 743msgstr "Error en analitzar el n��mero de port: %s\n" 744 745#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 746#, c-format 747msgid "No command specified.\n" 748msgstr "Ordre no especificada.\n" 749 750#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 751#, c-format 752msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 753msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n" 754 755#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 756#, c-format 757msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 758msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s': %s\n" 759 760#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 761#, c-format 762msgid "" 763"%s [options] %s <host name ...>\n" 764"%s [options] %s <address ... >\n" 765"\n" 766" -h --help Show this help\n" 767" -V --version Show version\n" 768" -n --name Resolve host name\n" 769" -a --address Resolve address\n" 770" -v --verbose Enable verbose mode\n" 771" -6 Lookup IPv6 address\n" 772" -4 Lookup IPv4 address\n" 773msgstr "" 774"%s [opcions] %s <nom de l'ordinador ...>\n" 775"%s [options] %s <adre��a ... >\n" 776"\n" 777" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 778" -V --version Mostra la versi��\n" 779" -n --name Resol el nom del host\n" 780" -a --address Resol l'adre��a\n" 781" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 782" -6 Llista les adreces IPv6\n" 783" -4 Llista les adreces IPv4\n" 784 785#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 786#, c-format 787msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 788msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n" 789 790#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 791#, c-format 792msgid "Failed to parse address '%s'\n" 793msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s'\n" 794 795#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 796#, c-format 797msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 798msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adre��a: %s\n" 799 800#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 801#, c-format 802msgid "" 803"%s [options] <new host name>\n" 804"\n" 805" -h --help Show this help\n" 806" -V --version Show version\n" 807" -v --verbose Enable verbose mode\n" 808msgstr "" 809"%s [opcions] <nou nom de host>\n" 810"\n" 811" -h --help Mostra aquesta ajuda\n" 812" -V --version Mostra la versi��\n" 813" -v --verbose Activa el mode amb detalls\n" 814 815#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 816#, c-format 817msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 818msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n" 819 820#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 821#, c-format 822msgid "Host name successfully changed to %s\n" 823msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n" 824