1# Catalan translations for avahi package.
2# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the
4#  avahi package.
5#
6# Oriol Miro <oriolmiro@gmail.com>, 2008
7#
8# This file is translated according to the glossary and style guide of
9#   Softcatal��. If you plan to modify this file, please read first the page
10#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
11#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
12#   and contact the previous translator
13#
14# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
15#   d'estil de Softcatal��. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
16#   us plau la p��gina de catalanitzaci�� del projecte Fedora a:
17#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
18#   i contacteu l'anterior traductor/a.
19msgid ""
20msgstr ""
21"Project-Id-Version: avahi\n"
22"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23"POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n"
24"PO-Revision-Date: 2009-03-12 12:28+0100\n"
25"Last-Translator: Josep Torne <josep.torne@gmail.com>\n"
26"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
27"MIME-Version: 1.0\n"
28"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
29"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
31#: ../avahi-common/error.c:32
32msgid "OK"
33msgstr "D'acord"
34
35#: ../avahi-common/error.c:33
36msgid "Operation failed"
37msgstr "Operaci�� fallida"
38
39#: ../avahi-common/error.c:34
40msgid "Bad state"
41msgstr "Estat erroni"
42
43#: ../avahi-common/error.c:35
44msgid "Invalid host name"
45msgstr "Nom de host no v��lid"
46
47#: ../avahi-common/error.c:36
48msgid "Invalid domain name"
49msgstr "Nom de domini no v��lid"
50
51#: ../avahi-common/error.c:37
52msgid "No suitable network protocol available"
53msgstr "No hi ha disponible el protocol de xarxa"
54
55#: ../avahi-common/error.c:38
56msgid "Invalid DNS TTL"
57msgstr "El TTL (temps de vida) del DNS no ��s v��lid"
58
59#: ../avahi-common/error.c:39
60msgid "Resource record key is pattern"
61msgstr "La clau del registre del recurs ��s un patr��"
62
63#: ../avahi-common/error.c:40
64msgid "Local name collision"
65msgstr "Col��lisi�� de nom local"
66
67#: ../avahi-common/error.c:41
68msgid "Invalid record"
69msgstr "Registre no v��lid"
70
71#: ../avahi-common/error.c:43
72msgid "Invalid service name"
73msgstr "Nom de servei no v��lid"
74
75#: ../avahi-common/error.c:44
76msgid "Invalid service type"
77msgstr "Tipus de servei no v��lid"
78
79#: ../avahi-common/error.c:45
80msgid "Invalid port number"
81msgstr "N��mero de port no v��lid"
82
83#: ../avahi-common/error.c:46
84msgid "Invalid record key"
85msgstr "Clau de registre no v��lid"
86
87#: ../avahi-common/error.c:47
88msgid "Invalid address"
89msgstr "Adre��a no v��lida"
90
91#: ../avahi-common/error.c:48
92msgid "Timeout reached"
93msgstr "Temps d'espera expirat"
94
95#: ../avahi-common/error.c:49
96msgid "Too many clients"
97msgstr "Massa clients"
98
99#: ../avahi-common/error.c:50
100msgid "Too many objects"
101msgstr "Massa objectes"
102
103#: ../avahi-common/error.c:51
104msgid "Too many entries"
105msgstr "Massa entrades"
106
107#: ../avahi-common/error.c:52
108msgid "OS Error"
109msgstr "Error del SO"
110
111#: ../avahi-common/error.c:54
112msgid "Access denied"
113msgstr "Acc��s denegat"
114
115#: ../avahi-common/error.c:55
116msgid "Invalid operation"
117msgstr "Operaci�� no v��lida"
118
119#: ../avahi-common/error.c:56
120msgid "An unexpected D-Bus error occured"
121msgstr "S'ha produ��t un error inesperat al D-Bus"
122
123#: ../avahi-common/error.c:57
124msgid "Daemon connection failed"
125msgstr "Ha fallat la connexi�� amb el dimoni"
126
127#: ../avahi-common/error.c:58
128msgid "Memory exhausted"
129msgstr "Mem��ria exhaurida"
130
131#: ../avahi-common/error.c:59
132msgid "The object passed in was not valid"
133msgstr "L'objecte passat no es v��lid"
134
135#: ../avahi-common/error.c:60
136msgid "Daemon not running"
137msgstr "El dimoni no s'est�� executant"
138
139#: ../avahi-common/error.c:61
140msgid "Invalid interface index"
141msgstr "L'��ndex de la interf��cie no ��s v��lid"
142
143#: ../avahi-common/error.c:62
144msgid "Invalid protocol specification"
145msgstr "Especificaci�� de protocol no v��lida"
146
147#: ../avahi-common/error.c:63
148msgid "Invalid flags"
149msgstr "Indicador no v��lid"
150
151#: ../avahi-common/error.c:65
152msgid "Not found"
153msgstr "No s'ha trobat"
154
155#: ../avahi-common/error.c:66
156msgid "Invalid configuration"
157msgstr "Configuraci�� no v��lida"
158
159#: ../avahi-common/error.c:67
160msgid "Version mismatch"
161msgstr "La versi�� no coincideix"
162
163#: ../avahi-common/error.c:68
164msgid "Invalid service subtype"
165msgstr "Subtipus de servei no v��lid"
166
167#: ../avahi-common/error.c:69
168msgid "Invalid packet"
169msgstr "Paquet no v��lid"
170
171#: ../avahi-common/error.c:70
172msgid "Invalid DNS return code"
173msgstr "El codi retornat pel DNS no ��s v��lid"
174
175#: ../avahi-common/error.c:71
176msgid "DNS failure: FORMERR"
177msgstr "Error de DNS: FORMERR"
178
179#: ../avahi-common/error.c:72
180msgid "DNS failure: SERVFAIL"
181msgstr "Error de DNS: SERVFAIL"
182
183#: ../avahi-common/error.c:73
184msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
185msgstr "Error de DNS: NXDOMAIN"
186
187#: ../avahi-common/error.c:74
188msgid "DNS failure: NOTIMP"
189msgstr "Error de DNS: NOTIMP"
190
191#: ../avahi-common/error.c:76
192msgid "DNS failure: REFUSED"
193msgstr "Error de DNS: REFUSED"
194
195#: ../avahi-common/error.c:77
196msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
197msgstr "Error de DNS: YXDOMAIN"
198
199#: ../avahi-common/error.c:78
200msgid "DNS failure: YXRRSET"
201msgstr "Error de DNS: YXRRSET"
202
203#: ../avahi-common/error.c:79
204msgid "DNS failure: NXRRSET"
205msgstr "Error de DNS: NXRRSET"
206
207#: ../avahi-common/error.c:80
208msgid "DNS failure: NOTAUTH"
209msgstr "Error de DNS: NOAUTH"
210
211#: ../avahi-common/error.c:81
212msgid "DNS failure: NOTZONE"
213msgstr "Error de DNS: NOTZONE"
214
215#: ../avahi-common/error.c:82
216msgid "Invalid RDATA"
217msgstr "RDATA no v��lid"
218
219#: ../avahi-common/error.c:83
220msgid "Invalid DNS type"
221msgstr "Tipus DNS no v��lid"
222
223#: ../avahi-common/error.c:84
224msgid "Invalid DNS class"
225msgstr "Classe DNS no v��lida"
226
227#: ../avahi-common/error.c:85
228msgid "Not supported"
229msgstr "No s'admet"
230
231#: ../avahi-common/error.c:87
232msgid "Not permitted"
233msgstr "No ��s perm��s"
234
235#: ../avahi-common/error.c:88
236msgid "Invalid argument"
237msgstr "Argument no v��lid"
238
239#: ../avahi-common/error.c:89
240msgid "Is empty"
241msgstr "��s buit"
242
243#: ../avahi-common/error.c:90
244msgid "The requested operation is invalid because redundant"
245msgstr "L'operaci�� sol��licitada no ��s v��lida per redundant"
246
247#: ../avahi-common/error.c:96
248msgid "Invalid Error Code"
249msgstr "Codi d'error no v��lid"
250
251#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
252msgid "<i>No service currently selected.</i>"
253msgstr "<i>No hi ha cap servei seleccionat.</i>"
254
255#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
256msgid "Avahi Discovery"
257msgstr "Descobridor Avahi"
258
259#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
260msgid "Avahi Zeroconf Browser"
261msgstr "Navegador zeroconf Avahi"
262
263#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
264msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
265msgstr "Navegueu pels serveis Zeroconf disponibles a la vostra xarxa"
266
267#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
268msgid "Browse Service Types"
269msgstr "Explora els tipus de servei"
270
271#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
272msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
273msgstr "Una llista dels tipus de servei acabada en NULL per a explorar"
274
275#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
276msgid "Domain"
277msgstr "Domini"
278
279#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
280msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
281msgstr "El domini a explorar, o NULL pel domini predeterminat"
282
283#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
284msgid "Service Type"
285msgstr "Tipus de servei"
286
287#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
288msgid "The service type of the selected service"
289msgstr "El tipus de servei del servei seleccionat"
290
291#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
292msgid "Service Name"
293msgstr "Nom del servei"
294
295#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
296msgid "The service name of the selected service"
297msgstr "El nom del servei del servei seleccionat"
298
299#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
300msgid "Address"
301msgstr "Adre��a"
302
303#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
304msgid "The address of the resolved service"
305msgstr "L'adre��a del servei resolt"
306
307#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
308msgid "Port"
309msgstr "Port"
310
311#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
312msgid "The IP port number of the resolved service"
313msgstr "El n��mero de port IP del servei resolt"
314
315#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
316msgid "Host Name"
317msgstr "Ordinador"
318
319#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
320msgid "The host name of the resolved service"
321msgstr "El nom de l'ordinador del servei resolt"
322
323#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
324msgid "TXT Data"
325msgstr "Dades TXT"
326
327#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
328msgid "The TXT data of the resolved service"
329msgstr "Dades TXT del servei resolt"
330
331#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
332msgid "Resolve service"
333msgstr "Resoldre servei"
334
335#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
336msgid "Resolve service host name"
337msgstr "Resol el nom de servidor del servei"
338
339#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
340msgid "Address family"
341msgstr "Fam��lia de l'adre��a"
342
343#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
344msgid "The address family for host name resolution"
345msgstr "La fam��lia de l'adre��a per la resoluci�� del nom"
346
347#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
348#, c-format
349msgid "Avahi client failure: %s"
350msgstr "Error en el client Avahi: %s"
351
352#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
353#, c-format
354msgid "Avahi resolver failure: %s"
355msgstr "Fallada del resoletor de Avahi: %s"
356
357#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
358#, c-format
359msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
360msgstr "Error en la cerca de tipus de serveis %s en el domini %s: %s"
361
362#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
363#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
364#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
365msgid "n/a"
366msgstr "No disponible"
367
368#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
369#, c-format
370msgid "Avahi domain browser failure: %s"
371msgstr "Error en la navegaci�� del domini Avahi: %s"
372
373#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
374#, c-format
375msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
376msgstr "Error en la lectura del domini Avahi: %s"
377
378#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
379msgid "Browse service type list is empty!"
380msgstr "La llista d'exploraci�� de tipus de serveis ��s buida!"
381
382#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
383#, c-format
384msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
385msgstr "Error al connectar al servidor Avahi: %s"
386
387#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
388msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
389msgstr "Cercant serveis en <b>xarxa local</b>:"
390
391#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
392#, c-format
393msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
394msgstr "Cercant serveis en el domini <b>%s</b>:"
395
396#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
397#, c-format
398msgid "Failed to create browser for %s: %s"
399msgstr "Error en crear un navegador per a %s: %s"
400
401#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
402#, c-format
403msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
404msgstr ""
405"Error en crear el sistema de resoluci�� per a %s del tipus %s en el domini %"
406"s: %s"
407
408#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
409#, c-format
410msgid "Failed to create domain browser: %s"
411msgstr "Error en crear navegador de domini: %s"
412
413#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
414msgid "Change domain"
415msgstr "Canvia el domini"
416
417#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
418msgid "Browsing..."
419msgstr "Explorant..."
420
421#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
422msgid "Initializing..."
423msgstr "Inicialitzant..."
424
425#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
426msgid "Location"
427msgstr "Ubicaci��"
428
429#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
430msgid "Name"
431msgstr "Nom"
432
433#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
434msgid "Type"
435msgstr "Tipus"
436
437#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
438msgid "_Domain..."
439msgstr "_Domini..."
440
441#: ../avahi-ui/bssh.c:58
442#, c-format
443msgid ""
444"%s [options]\n"
445"\n"
446"    -h --help            Show this help\n"
447"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
448"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
449"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
450"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
451msgstr ""
452"%s [opcions]\n"
453"\n"
454"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
455"    -s --ssh             Explora els servidors SSH\n"
456"    -v --vnc             Explora els servidors VNC\n"
457"    -S --shell           Explora SSH i VNC\n"
458"    -d --domain=DOMAIN   El domini on cercar\n"
459
460#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
461#, c-format
462msgid "Too many arguments\n"
463msgstr "Massa arguments\n"
464
465#: ../avahi-ui/bssh.c:152
466msgid "Choose Shell Server"
467msgstr "Escull servidor d'int��rpret d'ordres"
468
469#: ../avahi-ui/bssh.c:154
470msgid "Desktop"
471msgstr "Escriptori"
472
473#: ../avahi-ui/bssh.c:155
474msgid "Terminal"
475msgstr "Terminal"
476
477#: ../avahi-ui/bssh.c:159
478msgid "Choose VNC server"
479msgstr "Escull servidor VNC"
480
481#: ../avahi-ui/bssh.c:164
482msgid "Choose SSH server"
483msgstr "Escull servidor SSH"
484
485#: ../avahi-ui/bssh.c:188
486#, c-format
487msgid "Connecting to '%s' ...\n"
488msgstr "Connectant a '%s' ...\n"
489
490#: ../avahi-ui/bssh.c:243
491#, c-format
492msgid "execlp() failed: %s\n"
493msgstr "Error en execlp(): %s\n"
494
495#: ../avahi-ui/bssh.c:253
496#, c-format
497msgid "Canceled.\n"
498msgstr "Cancel��lat.\n"
499
500#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
501msgid "Avahi SSH Server Browser"
502msgstr "Navegador de servidors SSH Avahi"
503
504#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
505msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
506msgstr "Explora els servidors SSH configurats amb Zeroconf"
507
508#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
509msgid "Avahi VNC Server Browser"
510msgstr "Navegador de servidors VNC Avahi"
511
512#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
513msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
514msgstr "Explora els servidors de VNC configurats amb Zeroconf"
515
516#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
517#, c-format
518msgid ": All for now\n"
519msgstr ": Aix�� ��s tot per ara\n"
520
521#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
522#, c-format
523msgid ": Cache exhausted\n"
524msgstr ": Mem��ria cau exhaurida\n"
525
526#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
527#, c-format
528msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
529msgstr ""
530"Error en resoldre el servei  '%s' del tipus '%s' en el domini '%s': %s\n"
531
532#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
533#, c-format
534msgid "service_browser failed: %s\n"
535msgstr "Error en service_browser: %s\n"
536
537#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
538#, c-format
539msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
540msgstr "Error en avahi_service_browser_new(): %s\n"
541
542#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
543#, c-format
544msgid "service_type_browser failed: %s\n"
545msgstr "Error en service_type_browser: %s\n"
546
547#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
548#, c-format
549msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
550msgstr "Error en avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
551
552#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
553#, c-format
554msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
555msgstr "Error en avahi_domain_browser_new(): %s\n"
556
557#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
558#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
559#, c-format
560msgid "Failed to query version string: %s\n"
561msgstr "Error en consultar la versi�� de la cadena: %s\n"
562
563#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
564#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
565#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
566#, c-format
567msgid "Failed to query host name: %s\n"
568msgstr "Error en consultar el nom del ordinador: %s\n"
569
570#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
571#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
572#, c-format
573msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
574msgstr "Versi�� del servidor: %s; Nom de l'ordinador: %s\n"
575
576#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
577#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
578#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
579#, c-format
580msgid "E Ifce Prot Domain\n"
581msgstr "E Inter Prot Domini\n"
582
583#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
584#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
585#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
586#, c-format
587msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
588msgstr "E Inter Prot %-*s %-20s Domini\n"
589
590#. We have been disconnected, so let reconnect
591#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
592#, c-format
593msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
594msgstr "Desconnectat, tornant a connectar ...\n"
595
596#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
597#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
598#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
599#, c-format
600msgid "Failed to create client object: %s\n"
601msgstr "Error en crear l'objecte client: %s\n"
602
603#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
604#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
605#, c-format
606msgid "Client failure, exiting: %s\n"
607msgstr "Error en client, sortint: %s\n"
608
609#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
610#, c-format
611msgid "Waiting for daemon ...\n"
612msgstr "Esperant al dimoni ...\n"
613
614#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
615msgid ""
616"    -h --help            Show this help\n"
617"    -V --version         Show version\n"
618"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
619"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
620"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
621"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
622"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
623"list\n"
624"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
625"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
626"    -r --resolve         Resolve services found\n"
627"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
628"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
629msgstr ""
630"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
631"    -V --version         Mostra la versi��\n"
632"    -D --browse-domains  Mostra els dominis en el lloc dels serveis\n"
633"    -a --all             Mostra tots els serveis, a pesar del tipus\n"
634"    -d --domain=DOMINI   El domini a cercar\n"
635"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
636"    -t --terminate       Finalitza despr��s d'enmagatzemar una llista m��s o "
637"menys completa\n"
638"    -c --cache           Acabar despr��s de volcar totes les entrades de la "
639"mem��ria cau\n"
640"    -l --ignore-local    Ignora els serveis locals\n"
641"    -r --resolve         Resol els serveis trobats\n"
642"    -f --no-fail         No fallis si el dimoni no ��s disponible\n"
643"    -p --parsable        Imprimeix en un format analitzable\n"
644
645#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
646msgid ""
647"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
648"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
649msgstr ""
650"    -k --no-db-lookup    No busquis tipus de serveis\n"
651"    -b --dump-db         Volca la base de dades dels tipus de serveis\n"
652
653#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
654#, c-format
655msgid "Too few arguments\n"
656msgstr "Manquen arguments\n"
657
658#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
659#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
660#, c-format
661msgid "Failed to create simple poll object.\n"
662msgstr "Error al crear un objecte d'enquestes simple.\n"
663
664#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
665#, c-format
666msgid "Established under name '%s'\n"
667msgstr "Estableix sota el nom '%s'\n"
668
669#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
670#, c-format
671msgid "Failed to register: %s\n"
672msgstr "Error en registrar: %s\n"
673
674#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
675#, c-format
676msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
677msgstr "Conflicte amb els noms, s'ha escollit un nou nom '%s'.\n"
678
679#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
680#, c-format
681msgid "Failed to create entry group: %s\n"
682msgstr "No s'ha pogut crear el grup buit: %s\n"
683
684#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
685#, c-format
686msgid "Failed to add address: %s\n"
687msgstr "no s'ha pogut afegir l'adre��a: %s\n"
688
689#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
690#, c-format
691msgid "Failed to add service: %s\n"
692msgstr "No s'ha pogut afegir el servei: %s\n"
693
694#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
695#, c-format
696msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
697msgstr "No s'ha pogut afegir el subtipus '%s': %s\n"
698
699#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
700#, c-format
701msgid "Host name conflict\n"
702msgstr "Conflicte amb el nom de l'ordinador\n"
703
704#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
705#, c-format
706msgid ""
707"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
708"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
709"\n"
710"    -h --help            Show this help\n"
711"    -V --version         Show version\n"
712"    -s --service         Publish service\n"
713"    -a --address         Publish address\n"
714"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
715"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
716"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
717"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
718"with\n"
719"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
720msgstr ""
721"%s [opcions] %s <nom> <tipus> <port> [<txt ...>]\n"
722"%s [opcions] %s <nom del host> <adre��a>\n"
723"\n"
724"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
725"    -V --version         Mostra la versi��\n"
726"    -s --service         Publica el servei\n"
727"    -a --address         Publica l'adre��a\n"
728"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
729"    -d --domain=DOMINI   Domini dins el que publicar el servei\n"
730"    -H --host=DOMINI     L'ordinador on est�� el servei\n"
731"       --subtype=SUBTIPUS Un subtipus adicional amb el que registrar el  "
732"servei\n"
733"    -f --no-fail         No fallar si el dimoni no est�� disponible\n"
734
735#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
736#, c-format
737msgid "Bad number of arguments\n"
738msgstr "Nombre erroni d'arguments\n"
739
740#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
741#, c-format
742msgid "Failed to parse port number: %s\n"
743msgstr "Error en analitzar el n��mero de port: %s\n"
744
745#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
746#, c-format
747msgid "No command specified.\n"
748msgstr "Ordre no especificada.\n"
749
750#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
751#, c-format
752msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
753msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de l'ordinador '%s': %s\n"
754
755#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
756#, c-format
757msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
758msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s': %s\n"
759
760#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
761#, c-format
762msgid ""
763"%s [options] %s <host name ...>\n"
764"%s [options] %s <address ... >\n"
765"\n"
766"    -h --help            Show this help\n"
767"    -V --version         Show version\n"
768"    -n --name            Resolve host name\n"
769"    -a --address         Resolve address\n"
770"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
771"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
772"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
773msgstr ""
774"%s [opcions] %s <nom de l'ordinador ...>\n"
775"%s [options] %s <adre��a ... >\n"
776"\n"
777"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
778"    -V --version         Mostra la versi��\n"
779"    -n --name            Resol el nom del host\n"
780"    -a --address         Resol l'adre��a\n"
781"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
782"    -6                   Llista les adreces IPv6\n"
783"    -4                   Llista les adreces IPv4\n"
784
785#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
786#, c-format
787msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
788msgstr "No s'ha pogut crear el resoledor del nom de l'ordinador: %s\n"
789
790#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
791#, c-format
792msgid "Failed to parse address '%s'\n"
793msgstr "No s'ha pogut analitzar l'adre��a '%s'\n"
794
795#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
796#, c-format
797msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
798msgstr "No s'ha pogut crear el resolutor de l'adre��a: %s\n"
799
800#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
801#, c-format
802msgid ""
803"%s [options] <new host name>\n"
804"\n"
805"    -h --help            Show this help\n"
806"    -V --version         Show version\n"
807"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
808msgstr ""
809"%s [opcions] <nou nom de host>\n"
810"\n"
811"    -h --help            Mostra aquesta ajuda\n"
812"    -V --version         Mostra la versi��\n"
813"    -v --verbose         Activa el mode amb detalls\n"
814
815#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
816#, c-format
817msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
818msgstr "Nombre d'arguments incorrecte, s'esperava un exactament.\n"
819
820#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
821#, c-format
822msgid "Host name successfully changed to %s\n"
823msgstr "S'ha canviat correctament el mon del host a %s\n"
824