1# translation of libgpg-error-1.7.nl.po to Dutch
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
4#
5# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:22+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0200\n"
12"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: src/err-sources.h:28
21msgid "Unspecified source"
22msgstr "Niet-gespecificeerde bron"
23
24#: src/err-sources.h:29
25msgid "gcrypt"
26msgstr "gcrypt"
27
28#: src/err-sources.h:30
29msgid "GnuPG"
30msgstr "GnuPG"
31
32#: src/err-sources.h:31
33msgid "GpgSM"
34msgstr "GpgSM"
35
36#: src/err-sources.h:32
37msgid "GPG Agent"
38msgstr "GPG-agent"
39
40#: src/err-sources.h:33
41msgid "Pinentry"
42msgstr "Pinentry"
43
44#: src/err-sources.h:34
45msgid "SCD"
46msgstr "SCD"
47
48#: src/err-sources.h:35
49msgid "GPGME"
50msgstr "GPGME"
51
52#: src/err-sources.h:36
53msgid "Keybox"
54msgstr "Keybox"
55
56#: src/err-sources.h:37
57msgid "KSBA"
58msgstr "KSBA"
59
60#: src/err-sources.h:38
61msgid "Dirmngr"
62msgstr "Dirmngr"
63
64#: src/err-sources.h:39
65msgid "GSTI"
66msgstr "GSTI"
67
68#: src/err-sources.h:40
69msgid "GPA"
70msgstr "GPA"
71
72#: src/err-sources.h:41
73msgid "Kleopatra"
74msgstr "Kleopatra"
75
76#: src/err-sources.h:42
77msgid "G13"
78msgstr ""
79
80#: src/err-sources.h:43
81msgid "Any source"
82msgstr "Elke bron"
83
84#: src/err-sources.h:44
85msgid "User defined source 1"
86msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1"
87
88#: src/err-sources.h:45
89msgid "User defined source 2"
90msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2"
91
92#: src/err-sources.h:46
93msgid "User defined source 3"
94msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3"
95
96#: src/err-sources.h:47
97msgid "User defined source 4"
98msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4"
99
100#: src/err-sources.h:48
101msgid "Unknown source"
102msgstr "Onbekende bron"
103
104#: src/err-codes.h:28
105msgid "Success"
106msgstr "Succes"
107
108#: src/err-codes.h:29
109msgid "General error"
110msgstr "Algemene fout"
111
112#: src/err-codes.h:30
113msgid "Unknown packet"
114msgstr "Onbekend pakket"
115
116#: src/err-codes.h:31
117msgid "Unknown version in packet"
118msgstr "Onbekende versie in pakket"
119
120#: src/err-codes.h:32
121msgid "Invalid public key algorithm"
122msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel"
123
124#: src/err-codes.h:33
125msgid "Invalid digest algorithm"
126msgstr "Ongeldig digest-algoritme"
127
128#: src/err-codes.h:34
129msgid "Bad public key"
130msgstr "Foute publieke sleutel"
131
132#: src/err-codes.h:35
133msgid "Bad secret key"
134msgstr "Foute geheime sleutel"
135
136#: src/err-codes.h:36
137msgid "Bad signature"
138msgstr "Onjuiste ondertekening"
139
140#: src/err-codes.h:37
141msgid "No public key"
142msgstr "Geen publieke sleutel"
143
144#: src/err-codes.h:38
145msgid "Checksum error"
146msgstr "Fout in controlesom"
147
148#: src/err-codes.h:39
149msgid "Bad passphrase"
150msgstr "Ongeldige wachtwoordzin"
151
152#: src/err-codes.h:40
153msgid "Invalid cipher algorithm"
154msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme"
155
156#: src/err-codes.h:41
157msgid "Keyring open"
158msgstr "Sleutelring open"
159
160#: src/err-codes.h:42
161msgid "Invalid packet"
162msgstr "Ongeldig pakket"
163
164#: src/err-codes.h:43
165msgid "Invalid armor"
166msgstr "Ongeldige bepantsering"
167
168#: src/err-codes.h:44
169msgid "No user ID"
170msgstr "Geen gebruiker-ID"
171
172#: src/err-codes.h:45
173msgid "No secret key"
174msgstr "Geen geheime sleutel"
175
176#: src/err-codes.h:46
177msgid "Wrong secret key used"
178msgstr "Foute geheime sleutel gebruikt"
179
180#: src/err-codes.h:47
181msgid "Bad session key"
182msgstr "Foute sessiesleutel"
183
184#: src/err-codes.h:48
185msgid "Unknown compression algorithm"
186msgstr "Onbekend compressie-algoritme"
187
188#: src/err-codes.h:49
189msgid "Number is not prime"
190msgstr "Nummer is geen priemgetal"
191
192#: src/err-codes.h:50
193msgid "Invalid encoding method"
194msgstr "Ongeldige coderingsmethode"
195
196#: src/err-codes.h:51
197msgid "Invalid encryption scheme"
198msgstr "Ongeldig versleutelingsschema"
199
200#: src/err-codes.h:52
201msgid "Invalid signature scheme"
202msgstr "Ongeldig ondertekeningsschema"
203
204#: src/err-codes.h:53
205msgid "Invalid attribute"
206msgstr "Ongeldig attribuut"
207
208#: src/err-codes.h:54
209msgid "No value"
210msgstr "Geen waarde"
211
212#: src/err-codes.h:55
213msgid "Not found"
214msgstr "Niet gevonden"
215
216#: src/err-codes.h:56
217msgid "Value not found"
218msgstr "Waarde niet gevonden"
219
220#: src/err-codes.h:57
221msgid "Syntax error"
222msgstr "Syntaxfout"
223
224#: src/err-codes.h:58
225msgid "Bad MPI value"
226msgstr "Foute MPI-waarde"
227
228#: src/err-codes.h:59
229msgid "Invalid passphrase"
230msgstr "Ongeldige wachtwoordzin"
231
232#: src/err-codes.h:60
233msgid "Invalid signature class"
234msgstr "Ongeldige ondertekeningsklasse"
235
236#: src/err-codes.h:61
237msgid "Resources exhausted"
238msgstr "Hulpbronnen uitgeput"
239
240#: src/err-codes.h:62
241msgid "Invalid keyring"
242msgstr "Ongeldige sleutelring"
243
244#: src/err-codes.h:63
245msgid "Trust DB error"
246msgstr "Fout in vertrouwensDB"
247
248#: src/err-codes.h:64
249msgid "Bad certificate"
250msgstr "Fout certificaat"
251
252#: src/err-codes.h:65
253msgid "Invalid user ID"
254msgstr "Ongeldig gebruiker-ID"
255
256#: src/err-codes.h:66
257msgid "Unexpected error"
258msgstr "Onverwachte fout"
259
260#: src/err-codes.h:67
261msgid "Time conflict"
262msgstr "Tijdconflict"
263
264#: src/err-codes.h:68
265msgid "Keyserver error"
266msgstr "Fout in sleutelserver"
267
268#: src/err-codes.h:69
269msgid "Wrong public key algorithm"
270msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel"
271
272#: src/err-codes.h:70
273msgid "Tribute to D. A."
274msgstr "Eerbetoon aan D. A."
275
276#: src/err-codes.h:71
277msgid "Weak encryption key"
278msgstr "Zwakke cryptografische sleutel"
279
280#: src/err-codes.h:72
281msgid "Invalid key length"
282msgstr "Ongeldige sleutellengte"
283
284#: src/err-codes.h:73
285msgid "Invalid argument"
286msgstr "Ongeldig argument"
287
288#: src/err-codes.h:74
289msgid "Syntax error in URI"
290msgstr "Syntaxfout in URI"
291
292#: src/err-codes.h:75
293msgid "Invalid URI"
294msgstr "Ongeldige URI"
295
296#: src/err-codes.h:76
297msgid "Network error"
298msgstr "Netwerkfout"
299
300#: src/err-codes.h:77
301msgid "Unknown host"
302msgstr "Onbekende host"
303
304#: src/err-codes.h:78
305msgid "Selftest failed"
306msgstr "Zelftest is mislukt"
307
308#: src/err-codes.h:79
309msgid "Data not encrypted"
310msgstr "Gegevens niet versleuteld"
311
312#: src/err-codes.h:80
313msgid "Data not processed"
314msgstr "Gegevens niet verwerkt"
315
316#: src/err-codes.h:81
317msgid "Unusable public key"
318msgstr "Onbruikbare publieke sleutel"
319
320#: src/err-codes.h:82
321msgid "Unusable secret key"
322msgstr "Onbruikbare geheime sleutel"
323
324#: src/err-codes.h:83
325msgid "Invalid value"
326msgstr "Ongeldige waarde"
327
328#: src/err-codes.h:84
329msgid "Bad certificate chain"
330msgstr "Foute certificaatketting"
331
332#: src/err-codes.h:85
333msgid "Missing certificate"
334msgstr "Ontbrekend certificaat"
335
336#: src/err-codes.h:86
337msgid "No data"
338msgstr "Geen gegevens"
339
340#: src/err-codes.h:87
341msgid "Bug"
342msgstr "Bug"
343
344#: src/err-codes.h:88
345msgid "Not supported"
346msgstr "Niet ondersteund"
347
348#: src/err-codes.h:89
349msgid "Invalid operation code"
350msgstr "Ongeldige bewerkingscode"
351
352#: src/err-codes.h:90
353msgid "Timeout"
354msgstr "Tijdslimiet"
355
356#: src/err-codes.h:91
357msgid "Internal error"
358msgstr "Interne fout"
359
360#: src/err-codes.h:92
361msgid "EOF (gcrypt)"
362msgstr "EOF (gcrypt)"
363
364#: src/err-codes.h:93
365msgid "Invalid object"
366msgstr "Ongeldig object"
367
368#: src/err-codes.h:94
369msgid "Provided object is too short"
370msgstr "Geleverd object is te kort"
371
372#: src/err-codes.h:95
373msgid "Provided object is too large"
374msgstr "Geleverd object is te groot"
375
376#: src/err-codes.h:96
377msgid "Missing item in object"
378msgstr "Ontbrekend item in object"
379
380#: src/err-codes.h:97
381msgid "Not implemented"
382msgstr "Niet ge��mplementeerd"
383
384#: src/err-codes.h:98
385msgid "Conflicting use"
386msgstr "Conflicterend gebruik"
387
388#: src/err-codes.h:99
389msgid "Invalid cipher mode"
390msgstr "Ongeldige versleutelingsmodus"
391
392#: src/err-codes.h:100
393msgid "Invalid flag"
394msgstr "Ongeldige vlag"
395
396#: src/err-codes.h:101
397msgid "Invalid handle"
398msgstr "Ongeldige handel"
399
400#: src/err-codes.h:102
401msgid "Result truncated"
402msgstr "Resultaat is afgekapt"
403
404#: src/err-codes.h:103
405msgid "Incomplete line"
406msgstr "Onvolledige regel"
407
408#: src/err-codes.h:104
409msgid "Invalid response"
410msgstr "Ongeldige reactie"
411
412#: src/err-codes.h:105
413msgid "No agent running"
414msgstr "Er draait geen agent"
415
416#: src/err-codes.h:106
417msgid "agent error"
418msgstr "fout met agent"
419
420#: src/err-codes.h:107
421msgid "Invalid data"
422msgstr "Ongeldige gegevens"
423
424#: src/err-codes.h:108
425msgid "Unspecific Assuan server fault"
426msgstr ""
427
428#: src/err-codes.h:109
429msgid "General Assuan error"
430msgstr ""
431
432#: src/err-codes.h:110
433msgid "Invalid session key"
434msgstr ""
435
436#: src/err-codes.h:111
437msgid "Invalid S-expression"
438msgstr ""
439
440#: src/err-codes.h:112
441msgid "Unsupported algorithm"
442msgstr ""
443
444#: src/err-codes.h:113
445msgid "No pinentry"
446msgstr ""
447
448#: src/err-codes.h:114
449msgid "pinentry error"
450msgstr ""
451
452#: src/err-codes.h:115
453msgid "Bad PIN"
454msgstr ""
455
456#: src/err-codes.h:116
457msgid "Invalid name"
458msgstr ""
459
460#: src/err-codes.h:117
461msgid "Bad data"
462msgstr ""
463
464#: src/err-codes.h:118
465msgid "Invalid parameter"
466msgstr ""
467
468#: src/err-codes.h:119
469msgid "Wrong card"
470msgstr ""
471
472#: src/err-codes.h:120
473msgid "No dirmngr"
474msgstr ""
475
476#: src/err-codes.h:121
477msgid "dirmngr error"
478msgstr ""
479
480#: src/err-codes.h:122
481msgid "Certificate revoked"
482msgstr ""
483
484#: src/err-codes.h:123
485msgid "No CRL known"
486msgstr ""
487
488#: src/err-codes.h:124
489msgid "CRL too old"
490msgstr ""
491
492#: src/err-codes.h:125
493msgid "Line too long"
494msgstr ""
495
496#: src/err-codes.h:126
497msgid "Not trusted"
498msgstr ""
499
500#: src/err-codes.h:127
501msgid "Operation cancelled"
502msgstr ""
503
504#: src/err-codes.h:128
505msgid "Bad CA certificate"
506msgstr ""
507
508#: src/err-codes.h:129
509msgid "Certificate expired"
510msgstr ""
511
512#: src/err-codes.h:130
513msgid "Certificate too young"
514msgstr ""
515
516#: src/err-codes.h:131
517msgid "Unsupported certificate"
518msgstr ""
519
520#: src/err-codes.h:132
521msgid "Unknown S-expression"
522msgstr ""
523
524#: src/err-codes.h:133
525msgid "Unsupported protection"
526msgstr ""
527
528#: src/err-codes.h:134
529msgid "Corrupted protection"
530msgstr ""
531
532#: src/err-codes.h:135
533msgid "Ambiguous name"
534msgstr ""
535
536#: src/err-codes.h:136
537msgid "Card error"
538msgstr ""
539
540#: src/err-codes.h:137
541msgid "Card reset required"
542msgstr ""
543
544#: src/err-codes.h:138
545msgid "Card removed"
546msgstr ""
547
548#: src/err-codes.h:139
549msgid "Invalid card"
550msgstr ""
551
552#: src/err-codes.h:140
553msgid "Card not present"
554msgstr ""
555
556#: src/err-codes.h:141
557msgid "No PKCS15 application"
558msgstr ""
559
560#: src/err-codes.h:142
561msgid "Not confirmed"
562msgstr ""
563
564#: src/err-codes.h:143
565msgid "Configuration error"
566msgstr ""
567
568#: src/err-codes.h:144
569msgid "No policy match"
570msgstr ""
571
572#: src/err-codes.h:145
573msgid "Invalid index"
574msgstr ""
575
576#: src/err-codes.h:146
577msgid "Invalid ID"
578msgstr ""
579
580#: src/err-codes.h:147
581msgid "No SmartCard daemon"
582msgstr ""
583
584#: src/err-codes.h:148
585msgid "SmartCard daemon error"
586msgstr ""
587
588#: src/err-codes.h:149
589msgid "Unsupported protocol"
590msgstr ""
591
592#: src/err-codes.h:150
593msgid "Bad PIN method"
594msgstr ""
595
596#: src/err-codes.h:151
597msgid "Card not initialized"
598msgstr ""
599
600#: src/err-codes.h:152
601msgid "Unsupported operation"
602msgstr ""
603
604#: src/err-codes.h:153
605msgid "Wrong key usage"
606msgstr ""
607
608#: src/err-codes.h:154
609msgid "Nothing found"
610msgstr ""
611
612#: src/err-codes.h:155
613msgid "Wrong blob type"
614msgstr ""
615
616#: src/err-codes.h:156
617msgid "Missing value"
618msgstr ""
619
620#: src/err-codes.h:157
621msgid "Hardware problem"
622msgstr ""
623
624#: src/err-codes.h:158
625msgid "PIN blocked"
626msgstr ""
627
628#: src/err-codes.h:159
629msgid "Conditions of use not satisfied"
630msgstr ""
631
632#: src/err-codes.h:160
633msgid "PINs are not synced"
634msgstr ""
635
636#: src/err-codes.h:161
637msgid "Invalid CRL"
638msgstr ""
639
640#: src/err-codes.h:162
641msgid "BER error"
642msgstr ""
643
644#: src/err-codes.h:163
645msgid "Invalid BER"
646msgstr ""
647
648#: src/err-codes.h:164
649msgid "Element not found"
650msgstr ""
651
652#: src/err-codes.h:165
653msgid "Identifier not found"
654msgstr ""
655
656#: src/err-codes.h:166
657msgid "Invalid tag"
658msgstr ""
659
660#: src/err-codes.h:167
661msgid "Invalid length"
662msgstr ""
663
664#: src/err-codes.h:168
665msgid "Invalid key info"
666msgstr ""
667
668#: src/err-codes.h:169
669msgid "Unexpected tag"
670msgstr ""
671
672#: src/err-codes.h:170
673msgid "Not DER encoded"
674msgstr ""
675
676#: src/err-codes.h:171
677msgid "No CMS object"
678msgstr ""
679
680#: src/err-codes.h:172
681msgid "Invalid CMS object"
682msgstr ""
683
684#: src/err-codes.h:173
685msgid "Unknown CMS object"
686msgstr ""
687
688#: src/err-codes.h:174
689msgid "Unsupported CMS object"
690msgstr ""
691
692#: src/err-codes.h:175
693msgid "Unsupported encoding"
694msgstr ""
695
696#: src/err-codes.h:176
697msgid "Unsupported CMS version"
698msgstr ""
699
700#: src/err-codes.h:177
701msgid "Unknown algorithm"
702msgstr ""
703
704#: src/err-codes.h:178
705msgid "Invalid crypto engine"
706msgstr ""
707
708#: src/err-codes.h:179
709msgid "Public key not trusted"
710msgstr ""
711
712#: src/err-codes.h:180
713msgid "Decryption failed"
714msgstr ""
715
716#: src/err-codes.h:181
717msgid "Key expired"
718msgstr ""
719
720#: src/err-codes.h:182
721msgid "Signature expired"
722msgstr ""
723
724#: src/err-codes.h:183
725msgid "Encoding problem"
726msgstr ""
727
728#: src/err-codes.h:184
729msgid "Invalid state"
730msgstr ""
731
732#: src/err-codes.h:185
733msgid "Duplicated value"
734msgstr ""
735
736#: src/err-codes.h:186
737msgid "Missing action"
738msgstr ""
739
740#: src/err-codes.h:187
741msgid "ASN.1 module not found"
742msgstr ""
743
744#: src/err-codes.h:188
745msgid "Invalid OID string"
746msgstr ""
747
748#: src/err-codes.h:189
749msgid "Invalid time"
750msgstr ""
751
752#: src/err-codes.h:190
753msgid "Invalid CRL object"
754msgstr ""
755
756#: src/err-codes.h:191
757msgid "Unsupported CRL version"
758msgstr ""
759
760#: src/err-codes.h:192
761msgid "Invalid certificate object"
762msgstr ""
763
764#: src/err-codes.h:193
765msgid "Unknown name"
766msgstr ""
767
768#: src/err-codes.h:194
769msgid "A locale function failed"
770msgstr ""
771
772#: src/err-codes.h:195
773msgid "Not locked"
774msgstr ""
775
776#: src/err-codes.h:196
777msgid "Protocol violation"
778msgstr ""
779
780#: src/err-codes.h:197
781msgid "Invalid MAC"
782msgstr ""
783
784#: src/err-codes.h:198
785msgid "Invalid request"
786msgstr ""
787
788#: src/err-codes.h:199
789msgid "Unknown extension"
790msgstr ""
791
792#: src/err-codes.h:200
793msgid "Unknown critical extension"
794msgstr ""
795
796#: src/err-codes.h:201
797msgid "Locked"
798msgstr ""
799
800#: src/err-codes.h:202
801msgid "Unknown option"
802msgstr ""
803
804#: src/err-codes.h:203
805msgid "Unknown command"
806msgstr ""
807
808#: src/err-codes.h:204
809msgid "Not operational"
810msgstr ""
811
812#: src/err-codes.h:205
813msgid "No passphrase given"
814msgstr ""
815
816#: src/err-codes.h:206
817msgid "No PIN given"
818msgstr ""
819
820#: src/err-codes.h:207
821#, fuzzy
822msgid "Not enabled"
823msgstr "Geen waarde"
824
825#: src/err-codes.h:208
826msgid "No crypto engine"
827msgstr ""
828
829#: src/err-codes.h:209
830#, fuzzy
831msgid "Missing key"
832msgstr "Foute sessiesleutel"
833
834#: src/err-codes.h:210
835msgid "Too many objects"
836msgstr ""
837
838#: src/err-codes.h:211
839msgid "Limit reached"
840msgstr ""
841
842#: src/err-codes.h:212
843#, fuzzy
844msgid "Not initialized"
845msgstr "Geen waarde"
846
847#: src/err-codes.h:213
848#, fuzzy
849msgid "Missing issuer certificate"
850msgstr "Ontbrekend certificaat"
851
852#: src/err-codes.h:214
853msgid "Operation fully cancelled"
854msgstr ""
855
856#: src/err-codes.h:215
857msgid "Operation not yet finished"
858msgstr ""
859
860#: src/err-codes.h:216
861msgid "Buffer too short"
862msgstr ""
863
864#: src/err-codes.h:217
865msgid "Invalid length specifier in S-expression"
866msgstr ""
867
868#: src/err-codes.h:218
869msgid "String too long in S-expression"
870msgstr ""
871
872#: src/err-codes.h:219
873msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
874msgstr ""
875
876#: src/err-codes.h:220
877msgid "S-expression not canonical"
878msgstr ""
879
880#: src/err-codes.h:221
881msgid "Bad character in S-expression"
882msgstr ""
883
884#: src/err-codes.h:222
885msgid "Bad quotation in S-expression"
886msgstr ""
887
888#: src/err-codes.h:223
889msgid "Zero prefix in S-expression"
890msgstr ""
891
892#: src/err-codes.h:224
893msgid "Nested display hints in S-expression"
894msgstr ""
895
896#: src/err-codes.h:225
897msgid "Unmatched display hints"
898msgstr ""
899
900#: src/err-codes.h:226
901msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
902msgstr ""
903
904#: src/err-codes.h:227
905msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
906msgstr ""
907
908#: src/err-codes.h:228
909msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
910msgstr ""
911
912#: src/err-codes.h:229
913msgid "Bad octal character in S-expression"
914msgstr ""
915
916#: src/err-codes.h:230
917msgid "General IPC error"
918msgstr ""
919
920#: src/err-codes.h:231
921msgid "IPC accept call failed"
922msgstr ""
923
924#: src/err-codes.h:232
925msgid "IPC connect call failed"
926msgstr ""
927
928#: src/err-codes.h:233
929msgid "Invalid IPC response"
930msgstr ""
931
932#: src/err-codes.h:234
933msgid "Invalid value passed to IPC"
934msgstr ""
935
936#: src/err-codes.h:235
937msgid "Incomplete line passed to IPC"
938msgstr ""
939
940#: src/err-codes.h:236
941msgid "Line passed to IPC too long"
942msgstr ""
943
944#: src/err-codes.h:237
945msgid "Nested IPC commands"
946msgstr ""
947
948#: src/err-codes.h:238
949msgid "No data callback in IPC"
950msgstr ""
951
952#: src/err-codes.h:239
953msgid "No inquire callback in IPC"
954msgstr ""
955
956#: src/err-codes.h:240
957msgid "Not an IPC server"
958msgstr ""
959
960#: src/err-codes.h:241
961msgid "Not an IPC client"
962msgstr ""
963
964#: src/err-codes.h:242
965msgid "Problem starting IPC server"
966msgstr ""
967
968#: src/err-codes.h:243
969msgid "IPC read error"
970msgstr ""
971
972#: src/err-codes.h:244
973msgid "IPC write error"
974msgstr ""
975
976#: src/err-codes.h:245
977msgid "Too much data for IPC layer"
978msgstr ""
979
980#: src/err-codes.h:246
981msgid "Unexpected IPC command"
982msgstr ""
983
984#: src/err-codes.h:247
985msgid "Unknown IPC command"
986msgstr ""
987
988#: src/err-codes.h:248
989msgid "IPC syntax error"
990msgstr ""
991
992#: src/err-codes.h:249
993msgid "IPC call has been cancelled"
994msgstr ""
995
996#: src/err-codes.h:250
997msgid "No input source for IPC"
998msgstr ""
999
1000#: src/err-codes.h:251
1001msgid "No output source for IPC"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/err-codes.h:252
1005msgid "IPC parameter error"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/err-codes.h:253
1009msgid "Unknown IPC inquire"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/err-codes.h:254
1013msgid "User defined error code 1"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/err-codes.h:255
1017msgid "User defined error code 2"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/err-codes.h:256
1021msgid "User defined error code 3"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/err-codes.h:257
1025msgid "User defined error code 4"
1026msgstr ""
1027
1028#: src/err-codes.h:258
1029msgid "User defined error code 5"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/err-codes.h:259
1033msgid "User defined error code 6"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/err-codes.h:260
1037msgid "User defined error code 7"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/err-codes.h:261
1041msgid "User defined error code 8"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/err-codes.h:262
1045msgid "User defined error code 9"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/err-codes.h:263
1049msgid "User defined error code 10"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/err-codes.h:264
1053msgid "User defined error code 11"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/err-codes.h:265
1057msgid "User defined error code 12"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/err-codes.h:266
1061msgid "User defined error code 13"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/err-codes.h:267
1065msgid "User defined error code 14"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/err-codes.h:268
1069msgid "User defined error code 15"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/err-codes.h:269
1073msgid "User defined error code 16"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/err-codes.h:270
1077msgid "System error w/o errno"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/err-codes.h:271
1081msgid "Unknown system error"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/err-codes.h:272
1085msgid "End of file"
1086msgstr ""
1087
1088#: src/err-codes.h:273
1089msgid "Unknown error code"
1090msgstr ""
1091
1092#: src/gpg-error.c:392
1093#, c-format
1094msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/gpg-error.c:448
1098#, c-format
1099msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
1100msgstr ""
1101