1# translation of libgpg-error-1.7.nl.po to Dutch 2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. 4# 5# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:22+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0200\n" 12"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.0\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#: src/err-sources.h:28 21msgid "Unspecified source" 22msgstr "Niet-gespecificeerde bron" 23 24#: src/err-sources.h:29 25msgid "gcrypt" 26msgstr "gcrypt" 27 28#: src/err-sources.h:30 29msgid "GnuPG" 30msgstr "GnuPG" 31 32#: src/err-sources.h:31 33msgid "GpgSM" 34msgstr "GpgSM" 35 36#: src/err-sources.h:32 37msgid "GPG Agent" 38msgstr "GPG-agent" 39 40#: src/err-sources.h:33 41msgid "Pinentry" 42msgstr "Pinentry" 43 44#: src/err-sources.h:34 45msgid "SCD" 46msgstr "SCD" 47 48#: src/err-sources.h:35 49msgid "GPGME" 50msgstr "GPGME" 51 52#: src/err-sources.h:36 53msgid "Keybox" 54msgstr "Keybox" 55 56#: src/err-sources.h:37 57msgid "KSBA" 58msgstr "KSBA" 59 60#: src/err-sources.h:38 61msgid "Dirmngr" 62msgstr "Dirmngr" 63 64#: src/err-sources.h:39 65msgid "GSTI" 66msgstr "GSTI" 67 68#: src/err-sources.h:40 69msgid "GPA" 70msgstr "GPA" 71 72#: src/err-sources.h:41 73msgid "Kleopatra" 74msgstr "Kleopatra" 75 76#: src/err-sources.h:42 77msgid "G13" 78msgstr "" 79 80#: src/err-sources.h:43 81msgid "Any source" 82msgstr "Elke bron" 83 84#: src/err-sources.h:44 85msgid "User defined source 1" 86msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1" 87 88#: src/err-sources.h:45 89msgid "User defined source 2" 90msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2" 91 92#: src/err-sources.h:46 93msgid "User defined source 3" 94msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3" 95 96#: src/err-sources.h:47 97msgid "User defined source 4" 98msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4" 99 100#: src/err-sources.h:48 101msgid "Unknown source" 102msgstr "Onbekende bron" 103 104#: src/err-codes.h:28 105msgid "Success" 106msgstr "Succes" 107 108#: src/err-codes.h:29 109msgid "General error" 110msgstr "Algemene fout" 111 112#: src/err-codes.h:30 113msgid "Unknown packet" 114msgstr "Onbekend pakket" 115 116#: src/err-codes.h:31 117msgid "Unknown version in packet" 118msgstr "Onbekende versie in pakket" 119 120#: src/err-codes.h:32 121msgid "Invalid public key algorithm" 122msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" 123 124#: src/err-codes.h:33 125msgid "Invalid digest algorithm" 126msgstr "Ongeldig digest-algoritme" 127 128#: src/err-codes.h:34 129msgid "Bad public key" 130msgstr "Foute publieke sleutel" 131 132#: src/err-codes.h:35 133msgid "Bad secret key" 134msgstr "Foute geheime sleutel" 135 136#: src/err-codes.h:36 137msgid "Bad signature" 138msgstr "Onjuiste ondertekening" 139 140#: src/err-codes.h:37 141msgid "No public key" 142msgstr "Geen publieke sleutel" 143 144#: src/err-codes.h:38 145msgid "Checksum error" 146msgstr "Fout in controlesom" 147 148#: src/err-codes.h:39 149msgid "Bad passphrase" 150msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" 151 152#: src/err-codes.h:40 153msgid "Invalid cipher algorithm" 154msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme" 155 156#: src/err-codes.h:41 157msgid "Keyring open" 158msgstr "Sleutelring open" 159 160#: src/err-codes.h:42 161msgid "Invalid packet" 162msgstr "Ongeldig pakket" 163 164#: src/err-codes.h:43 165msgid "Invalid armor" 166msgstr "Ongeldige bepantsering" 167 168#: src/err-codes.h:44 169msgid "No user ID" 170msgstr "Geen gebruiker-ID" 171 172#: src/err-codes.h:45 173msgid "No secret key" 174msgstr "Geen geheime sleutel" 175 176#: src/err-codes.h:46 177msgid "Wrong secret key used" 178msgstr "Foute geheime sleutel gebruikt" 179 180#: src/err-codes.h:47 181msgid "Bad session key" 182msgstr "Foute sessiesleutel" 183 184#: src/err-codes.h:48 185msgid "Unknown compression algorithm" 186msgstr "Onbekend compressie-algoritme" 187 188#: src/err-codes.h:49 189msgid "Number is not prime" 190msgstr "Nummer is geen priemgetal" 191 192#: src/err-codes.h:50 193msgid "Invalid encoding method" 194msgstr "Ongeldige coderingsmethode" 195 196#: src/err-codes.h:51 197msgid "Invalid encryption scheme" 198msgstr "Ongeldig versleutelingsschema" 199 200#: src/err-codes.h:52 201msgid "Invalid signature scheme" 202msgstr "Ongeldig ondertekeningsschema" 203 204#: src/err-codes.h:53 205msgid "Invalid attribute" 206msgstr "Ongeldig attribuut" 207 208#: src/err-codes.h:54 209msgid "No value" 210msgstr "Geen waarde" 211 212#: src/err-codes.h:55 213msgid "Not found" 214msgstr "Niet gevonden" 215 216#: src/err-codes.h:56 217msgid "Value not found" 218msgstr "Waarde niet gevonden" 219 220#: src/err-codes.h:57 221msgid "Syntax error" 222msgstr "Syntaxfout" 223 224#: src/err-codes.h:58 225msgid "Bad MPI value" 226msgstr "Foute MPI-waarde" 227 228#: src/err-codes.h:59 229msgid "Invalid passphrase" 230msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" 231 232#: src/err-codes.h:60 233msgid "Invalid signature class" 234msgstr "Ongeldige ondertekeningsklasse" 235 236#: src/err-codes.h:61 237msgid "Resources exhausted" 238msgstr "Hulpbronnen uitgeput" 239 240#: src/err-codes.h:62 241msgid "Invalid keyring" 242msgstr "Ongeldige sleutelring" 243 244#: src/err-codes.h:63 245msgid "Trust DB error" 246msgstr "Fout in vertrouwensDB" 247 248#: src/err-codes.h:64 249msgid "Bad certificate" 250msgstr "Fout certificaat" 251 252#: src/err-codes.h:65 253msgid "Invalid user ID" 254msgstr "Ongeldig gebruiker-ID" 255 256#: src/err-codes.h:66 257msgid "Unexpected error" 258msgstr "Onverwachte fout" 259 260#: src/err-codes.h:67 261msgid "Time conflict" 262msgstr "Tijdconflict" 263 264#: src/err-codes.h:68 265msgid "Keyserver error" 266msgstr "Fout in sleutelserver" 267 268#: src/err-codes.h:69 269msgid "Wrong public key algorithm" 270msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" 271 272#: src/err-codes.h:70 273msgid "Tribute to D. A." 274msgstr "Eerbetoon aan D. A." 275 276#: src/err-codes.h:71 277msgid "Weak encryption key" 278msgstr "Zwakke cryptografische sleutel" 279 280#: src/err-codes.h:72 281msgid "Invalid key length" 282msgstr "Ongeldige sleutellengte" 283 284#: src/err-codes.h:73 285msgid "Invalid argument" 286msgstr "Ongeldig argument" 287 288#: src/err-codes.h:74 289msgid "Syntax error in URI" 290msgstr "Syntaxfout in URI" 291 292#: src/err-codes.h:75 293msgid "Invalid URI" 294msgstr "Ongeldige URI" 295 296#: src/err-codes.h:76 297msgid "Network error" 298msgstr "Netwerkfout" 299 300#: src/err-codes.h:77 301msgid "Unknown host" 302msgstr "Onbekende host" 303 304#: src/err-codes.h:78 305msgid "Selftest failed" 306msgstr "Zelftest is mislukt" 307 308#: src/err-codes.h:79 309msgid "Data not encrypted" 310msgstr "Gegevens niet versleuteld" 311 312#: src/err-codes.h:80 313msgid "Data not processed" 314msgstr "Gegevens niet verwerkt" 315 316#: src/err-codes.h:81 317msgid "Unusable public key" 318msgstr "Onbruikbare publieke sleutel" 319 320#: src/err-codes.h:82 321msgid "Unusable secret key" 322msgstr "Onbruikbare geheime sleutel" 323 324#: src/err-codes.h:83 325msgid "Invalid value" 326msgstr "Ongeldige waarde" 327 328#: src/err-codes.h:84 329msgid "Bad certificate chain" 330msgstr "Foute certificaatketting" 331 332#: src/err-codes.h:85 333msgid "Missing certificate" 334msgstr "Ontbrekend certificaat" 335 336#: src/err-codes.h:86 337msgid "No data" 338msgstr "Geen gegevens" 339 340#: src/err-codes.h:87 341msgid "Bug" 342msgstr "Bug" 343 344#: src/err-codes.h:88 345msgid "Not supported" 346msgstr "Niet ondersteund" 347 348#: src/err-codes.h:89 349msgid "Invalid operation code" 350msgstr "Ongeldige bewerkingscode" 351 352#: src/err-codes.h:90 353msgid "Timeout" 354msgstr "Tijdslimiet" 355 356#: src/err-codes.h:91 357msgid "Internal error" 358msgstr "Interne fout" 359 360#: src/err-codes.h:92 361msgid "EOF (gcrypt)" 362msgstr "EOF (gcrypt)" 363 364#: src/err-codes.h:93 365msgid "Invalid object" 366msgstr "Ongeldig object" 367 368#: src/err-codes.h:94 369msgid "Provided object is too short" 370msgstr "Geleverd object is te kort" 371 372#: src/err-codes.h:95 373msgid "Provided object is too large" 374msgstr "Geleverd object is te groot" 375 376#: src/err-codes.h:96 377msgid "Missing item in object" 378msgstr "Ontbrekend item in object" 379 380#: src/err-codes.h:97 381msgid "Not implemented" 382msgstr "Niet ge��mplementeerd" 383 384#: src/err-codes.h:98 385msgid "Conflicting use" 386msgstr "Conflicterend gebruik" 387 388#: src/err-codes.h:99 389msgid "Invalid cipher mode" 390msgstr "Ongeldige versleutelingsmodus" 391 392#: src/err-codes.h:100 393msgid "Invalid flag" 394msgstr "Ongeldige vlag" 395 396#: src/err-codes.h:101 397msgid "Invalid handle" 398msgstr "Ongeldige handel" 399 400#: src/err-codes.h:102 401msgid "Result truncated" 402msgstr "Resultaat is afgekapt" 403 404#: src/err-codes.h:103 405msgid "Incomplete line" 406msgstr "Onvolledige regel" 407 408#: src/err-codes.h:104 409msgid "Invalid response" 410msgstr "Ongeldige reactie" 411 412#: src/err-codes.h:105 413msgid "No agent running" 414msgstr "Er draait geen agent" 415 416#: src/err-codes.h:106 417msgid "agent error" 418msgstr "fout met agent" 419 420#: src/err-codes.h:107 421msgid "Invalid data" 422msgstr "Ongeldige gegevens" 423 424#: src/err-codes.h:108 425msgid "Unspecific Assuan server fault" 426msgstr "" 427 428#: src/err-codes.h:109 429msgid "General Assuan error" 430msgstr "" 431 432#: src/err-codes.h:110 433msgid "Invalid session key" 434msgstr "" 435 436#: src/err-codes.h:111 437msgid "Invalid S-expression" 438msgstr "" 439 440#: src/err-codes.h:112 441msgid "Unsupported algorithm" 442msgstr "" 443 444#: src/err-codes.h:113 445msgid "No pinentry" 446msgstr "" 447 448#: src/err-codes.h:114 449msgid "pinentry error" 450msgstr "" 451 452#: src/err-codes.h:115 453msgid "Bad PIN" 454msgstr "" 455 456#: src/err-codes.h:116 457msgid "Invalid name" 458msgstr "" 459 460#: src/err-codes.h:117 461msgid "Bad data" 462msgstr "" 463 464#: src/err-codes.h:118 465msgid "Invalid parameter" 466msgstr "" 467 468#: src/err-codes.h:119 469msgid "Wrong card" 470msgstr "" 471 472#: src/err-codes.h:120 473msgid "No dirmngr" 474msgstr "" 475 476#: src/err-codes.h:121 477msgid "dirmngr error" 478msgstr "" 479 480#: src/err-codes.h:122 481msgid "Certificate revoked" 482msgstr "" 483 484#: src/err-codes.h:123 485msgid "No CRL known" 486msgstr "" 487 488#: src/err-codes.h:124 489msgid "CRL too old" 490msgstr "" 491 492#: src/err-codes.h:125 493msgid "Line too long" 494msgstr "" 495 496#: src/err-codes.h:126 497msgid "Not trusted" 498msgstr "" 499 500#: src/err-codes.h:127 501msgid "Operation cancelled" 502msgstr "" 503 504#: src/err-codes.h:128 505msgid "Bad CA certificate" 506msgstr "" 507 508#: src/err-codes.h:129 509msgid "Certificate expired" 510msgstr "" 511 512#: src/err-codes.h:130 513msgid "Certificate too young" 514msgstr "" 515 516#: src/err-codes.h:131 517msgid "Unsupported certificate" 518msgstr "" 519 520#: src/err-codes.h:132 521msgid "Unknown S-expression" 522msgstr "" 523 524#: src/err-codes.h:133 525msgid "Unsupported protection" 526msgstr "" 527 528#: src/err-codes.h:134 529msgid "Corrupted protection" 530msgstr "" 531 532#: src/err-codes.h:135 533msgid "Ambiguous name" 534msgstr "" 535 536#: src/err-codes.h:136 537msgid "Card error" 538msgstr "" 539 540#: src/err-codes.h:137 541msgid "Card reset required" 542msgstr "" 543 544#: src/err-codes.h:138 545msgid "Card removed" 546msgstr "" 547 548#: src/err-codes.h:139 549msgid "Invalid card" 550msgstr "" 551 552#: src/err-codes.h:140 553msgid "Card not present" 554msgstr "" 555 556#: src/err-codes.h:141 557msgid "No PKCS15 application" 558msgstr "" 559 560#: src/err-codes.h:142 561msgid "Not confirmed" 562msgstr "" 563 564#: src/err-codes.h:143 565msgid "Configuration error" 566msgstr "" 567 568#: src/err-codes.h:144 569msgid "No policy match" 570msgstr "" 571 572#: src/err-codes.h:145 573msgid "Invalid index" 574msgstr "" 575 576#: src/err-codes.h:146 577msgid "Invalid ID" 578msgstr "" 579 580#: src/err-codes.h:147 581msgid "No SmartCard daemon" 582msgstr "" 583 584#: src/err-codes.h:148 585msgid "SmartCard daemon error" 586msgstr "" 587 588#: src/err-codes.h:149 589msgid "Unsupported protocol" 590msgstr "" 591 592#: src/err-codes.h:150 593msgid "Bad PIN method" 594msgstr "" 595 596#: src/err-codes.h:151 597msgid "Card not initialized" 598msgstr "" 599 600#: src/err-codes.h:152 601msgid "Unsupported operation" 602msgstr "" 603 604#: src/err-codes.h:153 605msgid "Wrong key usage" 606msgstr "" 607 608#: src/err-codes.h:154 609msgid "Nothing found" 610msgstr "" 611 612#: src/err-codes.h:155 613msgid "Wrong blob type" 614msgstr "" 615 616#: src/err-codes.h:156 617msgid "Missing value" 618msgstr "" 619 620#: src/err-codes.h:157 621msgid "Hardware problem" 622msgstr "" 623 624#: src/err-codes.h:158 625msgid "PIN blocked" 626msgstr "" 627 628#: src/err-codes.h:159 629msgid "Conditions of use not satisfied" 630msgstr "" 631 632#: src/err-codes.h:160 633msgid "PINs are not synced" 634msgstr "" 635 636#: src/err-codes.h:161 637msgid "Invalid CRL" 638msgstr "" 639 640#: src/err-codes.h:162 641msgid "BER error" 642msgstr "" 643 644#: src/err-codes.h:163 645msgid "Invalid BER" 646msgstr "" 647 648#: src/err-codes.h:164 649msgid "Element not found" 650msgstr "" 651 652#: src/err-codes.h:165 653msgid "Identifier not found" 654msgstr "" 655 656#: src/err-codes.h:166 657msgid "Invalid tag" 658msgstr "" 659 660#: src/err-codes.h:167 661msgid "Invalid length" 662msgstr "" 663 664#: src/err-codes.h:168 665msgid "Invalid key info" 666msgstr "" 667 668#: src/err-codes.h:169 669msgid "Unexpected tag" 670msgstr "" 671 672#: src/err-codes.h:170 673msgid "Not DER encoded" 674msgstr "" 675 676#: src/err-codes.h:171 677msgid "No CMS object" 678msgstr "" 679 680#: src/err-codes.h:172 681msgid "Invalid CMS object" 682msgstr "" 683 684#: src/err-codes.h:173 685msgid "Unknown CMS object" 686msgstr "" 687 688#: src/err-codes.h:174 689msgid "Unsupported CMS object" 690msgstr "" 691 692#: src/err-codes.h:175 693msgid "Unsupported encoding" 694msgstr "" 695 696#: src/err-codes.h:176 697msgid "Unsupported CMS version" 698msgstr "" 699 700#: src/err-codes.h:177 701msgid "Unknown algorithm" 702msgstr "" 703 704#: src/err-codes.h:178 705msgid "Invalid crypto engine" 706msgstr "" 707 708#: src/err-codes.h:179 709msgid "Public key not trusted" 710msgstr "" 711 712#: src/err-codes.h:180 713msgid "Decryption failed" 714msgstr "" 715 716#: src/err-codes.h:181 717msgid "Key expired" 718msgstr "" 719 720#: src/err-codes.h:182 721msgid "Signature expired" 722msgstr "" 723 724#: src/err-codes.h:183 725msgid "Encoding problem" 726msgstr "" 727 728#: src/err-codes.h:184 729msgid "Invalid state" 730msgstr "" 731 732#: src/err-codes.h:185 733msgid "Duplicated value" 734msgstr "" 735 736#: src/err-codes.h:186 737msgid "Missing action" 738msgstr "" 739 740#: src/err-codes.h:187 741msgid "ASN.1 module not found" 742msgstr "" 743 744#: src/err-codes.h:188 745msgid "Invalid OID string" 746msgstr "" 747 748#: src/err-codes.h:189 749msgid "Invalid time" 750msgstr "" 751 752#: src/err-codes.h:190 753msgid "Invalid CRL object" 754msgstr "" 755 756#: src/err-codes.h:191 757msgid "Unsupported CRL version" 758msgstr "" 759 760#: src/err-codes.h:192 761msgid "Invalid certificate object" 762msgstr "" 763 764#: src/err-codes.h:193 765msgid "Unknown name" 766msgstr "" 767 768#: src/err-codes.h:194 769msgid "A locale function failed" 770msgstr "" 771 772#: src/err-codes.h:195 773msgid "Not locked" 774msgstr "" 775 776#: src/err-codes.h:196 777msgid "Protocol violation" 778msgstr "" 779 780#: src/err-codes.h:197 781msgid "Invalid MAC" 782msgstr "" 783 784#: src/err-codes.h:198 785msgid "Invalid request" 786msgstr "" 787 788#: src/err-codes.h:199 789msgid "Unknown extension" 790msgstr "" 791 792#: src/err-codes.h:200 793msgid "Unknown critical extension" 794msgstr "" 795 796#: src/err-codes.h:201 797msgid "Locked" 798msgstr "" 799 800#: src/err-codes.h:202 801msgid "Unknown option" 802msgstr "" 803 804#: src/err-codes.h:203 805msgid "Unknown command" 806msgstr "" 807 808#: src/err-codes.h:204 809msgid "Not operational" 810msgstr "" 811 812#: src/err-codes.h:205 813msgid "No passphrase given" 814msgstr "" 815 816#: src/err-codes.h:206 817msgid "No PIN given" 818msgstr "" 819 820#: src/err-codes.h:207 821#, fuzzy 822msgid "Not enabled" 823msgstr "Geen waarde" 824 825#: src/err-codes.h:208 826msgid "No crypto engine" 827msgstr "" 828 829#: src/err-codes.h:209 830#, fuzzy 831msgid "Missing key" 832msgstr "Foute sessiesleutel" 833 834#: src/err-codes.h:210 835msgid "Too many objects" 836msgstr "" 837 838#: src/err-codes.h:211 839msgid "Limit reached" 840msgstr "" 841 842#: src/err-codes.h:212 843#, fuzzy 844msgid "Not initialized" 845msgstr "Geen waarde" 846 847#: src/err-codes.h:213 848#, fuzzy 849msgid "Missing issuer certificate" 850msgstr "Ontbrekend certificaat" 851 852#: src/err-codes.h:214 853msgid "Operation fully cancelled" 854msgstr "" 855 856#: src/err-codes.h:215 857msgid "Operation not yet finished" 858msgstr "" 859 860#: src/err-codes.h:216 861msgid "Buffer too short" 862msgstr "" 863 864#: src/err-codes.h:217 865msgid "Invalid length specifier in S-expression" 866msgstr "" 867 868#: src/err-codes.h:218 869msgid "String too long in S-expression" 870msgstr "" 871 872#: src/err-codes.h:219 873msgid "Unmatched parentheses in S-expression" 874msgstr "" 875 876#: src/err-codes.h:220 877msgid "S-expression not canonical" 878msgstr "" 879 880#: src/err-codes.h:221 881msgid "Bad character in S-expression" 882msgstr "" 883 884#: src/err-codes.h:222 885msgid "Bad quotation in S-expression" 886msgstr "" 887 888#: src/err-codes.h:223 889msgid "Zero prefix in S-expression" 890msgstr "" 891 892#: src/err-codes.h:224 893msgid "Nested display hints in S-expression" 894msgstr "" 895 896#: src/err-codes.h:225 897msgid "Unmatched display hints" 898msgstr "" 899 900#: src/err-codes.h:226 901msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" 902msgstr "" 903 904#: src/err-codes.h:227 905msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" 906msgstr "" 907 908#: src/err-codes.h:228 909msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" 910msgstr "" 911 912#: src/err-codes.h:229 913msgid "Bad octal character in S-expression" 914msgstr "" 915 916#: src/err-codes.h:230 917msgid "General IPC error" 918msgstr "" 919 920#: src/err-codes.h:231 921msgid "IPC accept call failed" 922msgstr "" 923 924#: src/err-codes.h:232 925msgid "IPC connect call failed" 926msgstr "" 927 928#: src/err-codes.h:233 929msgid "Invalid IPC response" 930msgstr "" 931 932#: src/err-codes.h:234 933msgid "Invalid value passed to IPC" 934msgstr "" 935 936#: src/err-codes.h:235 937msgid "Incomplete line passed to IPC" 938msgstr "" 939 940#: src/err-codes.h:236 941msgid "Line passed to IPC too long" 942msgstr "" 943 944#: src/err-codes.h:237 945msgid "Nested IPC commands" 946msgstr "" 947 948#: src/err-codes.h:238 949msgid "No data callback in IPC" 950msgstr "" 951 952#: src/err-codes.h:239 953msgid "No inquire callback in IPC" 954msgstr "" 955 956#: src/err-codes.h:240 957msgid "Not an IPC server" 958msgstr "" 959 960#: src/err-codes.h:241 961msgid "Not an IPC client" 962msgstr "" 963 964#: src/err-codes.h:242 965msgid "Problem starting IPC server" 966msgstr "" 967 968#: src/err-codes.h:243 969msgid "IPC read error" 970msgstr "" 971 972#: src/err-codes.h:244 973msgid "IPC write error" 974msgstr "" 975 976#: src/err-codes.h:245 977msgid "Too much data for IPC layer" 978msgstr "" 979 980#: src/err-codes.h:246 981msgid "Unexpected IPC command" 982msgstr "" 983 984#: src/err-codes.h:247 985msgid "Unknown IPC command" 986msgstr "" 987 988#: src/err-codes.h:248 989msgid "IPC syntax error" 990msgstr "" 991 992#: src/err-codes.h:249 993msgid "IPC call has been cancelled" 994msgstr "" 995 996#: src/err-codes.h:250 997msgid "No input source for IPC" 998msgstr "" 999 1000#: src/err-codes.h:251 1001msgid "No output source for IPC" 1002msgstr "" 1003 1004#: src/err-codes.h:252 1005msgid "IPC parameter error" 1006msgstr "" 1007 1008#: src/err-codes.h:253 1009msgid "Unknown IPC inquire" 1010msgstr "" 1011 1012#: src/err-codes.h:254 1013msgid "User defined error code 1" 1014msgstr "" 1015 1016#: src/err-codes.h:255 1017msgid "User defined error code 2" 1018msgstr "" 1019 1020#: src/err-codes.h:256 1021msgid "User defined error code 3" 1022msgstr "" 1023 1024#: src/err-codes.h:257 1025msgid "User defined error code 4" 1026msgstr "" 1027 1028#: src/err-codes.h:258 1029msgid "User defined error code 5" 1030msgstr "" 1031 1032#: src/err-codes.h:259 1033msgid "User defined error code 6" 1034msgstr "" 1035 1036#: src/err-codes.h:260 1037msgid "User defined error code 7" 1038msgstr "" 1039 1040#: src/err-codes.h:261 1041msgid "User defined error code 8" 1042msgstr "" 1043 1044#: src/err-codes.h:262 1045msgid "User defined error code 9" 1046msgstr "" 1047 1048#: src/err-codes.h:263 1049msgid "User defined error code 10" 1050msgstr "" 1051 1052#: src/err-codes.h:264 1053msgid "User defined error code 11" 1054msgstr "" 1055 1056#: src/err-codes.h:265 1057msgid "User defined error code 12" 1058msgstr "" 1059 1060#: src/err-codes.h:266 1061msgid "User defined error code 13" 1062msgstr "" 1063 1064#: src/err-codes.h:267 1065msgid "User defined error code 14" 1066msgstr "" 1067 1068#: src/err-codes.h:268 1069msgid "User defined error code 15" 1070msgstr "" 1071 1072#: src/err-codes.h:269 1073msgid "User defined error code 16" 1074msgstr "" 1075 1076#: src/err-codes.h:270 1077msgid "System error w/o errno" 1078msgstr "" 1079 1080#: src/err-codes.h:271 1081msgid "Unknown system error" 1082msgstr "" 1083 1084#: src/err-codes.h:272 1085msgid "End of file" 1086msgstr "" 1087 1088#: src/err-codes.h:273 1089msgid "Unknown error code" 1090msgstr "" 1091 1092#: src/gpg-error.c:392 1093#, c-format 1094msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" 1095msgstr "" 1096 1097#: src/gpg-error.c:448 1098#, c-format 1099msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" 1100msgstr "" 1101