1# Swedish translations for libConfuse. 2# Svenska �vers�ttningar f�r libConfuse. 3# Copyright (C) 2002-2003 Martin Hedenfalk 4# This file is distributed under the same license as the libConfuse package. 5# Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>, 2002. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: libconfuse 2.6\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: confuse-devel@nongnu.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:44-0500\n" 12"PO-Revision-Date: 2003-01-26 14:10+0100\n" 13"Last-Translator: Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>\n" 14"Language-Team: None <martin@bzero.se>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: src/confuse.c:150 src/confuse.c:172 21#, c-format 22msgid "no such option '%s'" 23msgstr "ingen flagga '%s' finns" 24 25#: src/confuse.c:587 26#, c-format 27msgid "found duplicate title '%s'" 28msgstr "titeln '%s' har dubletter" 29 30#: src/confuse.c:612 31#, c-format 32msgid "invalid integer value for option '%s'" 33msgstr "felaktigt heltalsv�rde f�r flaggan '%s'" 34 35#: src/confuse.c:619 36#, c-format 37msgid "integer value for option '%s' is out of range" 38msgstr "heltalsv�rdet f�r flaggan '%s' �r f�r stort" 39 40#: src/confuse.c:639 41#, c-format 42msgid "invalid floating point value for option '%s'" 43msgstr "felaktigt flyttalsv�rde f�r flaggan '%s'" 44 45#: src/confuse.c:646 46#, c-format 47msgid "floating point value for option '%s' is out of range" 48msgstr "flyttalsv�rdet f�r flaggan '%s' �r utanf�r till�ten gr�ns" 49 50#: src/confuse.c:695 51#, c-format 52msgid "invalid boolean value for option '%s'" 53msgstr "felaktigt boolskt v�rde f�r flaggan '%s'" 54 55#: src/confuse.c:799 56msgid "premature end of file" 57msgstr "f�r tidigt filslut" 58 59#: src/confuse.c:812 60msgid "unexpected closing brace" 61msgstr "ov�ntad avslutande m�svinge" 62 63#: src/confuse.c:819 src/confuse.c:889 src/confuse.c:911 src/confuse.c:938 64#, c-format 65msgid "unexpected token '%s'" 66msgstr "ov�ntat v�rde '%s'" 67 68#: src/confuse.c:846 69#, c-format 70msgid "attempt to append to non-list option '%s'" 71msgstr "f�rs�k att l�gga till v�rden till en icke-lista ('%s')" 72 73#: src/confuse.c:864 74#, c-format 75msgid "missing equal sign after option '%s'" 76msgstr "saknar likamed-tecken efter '%s'" 77 78#: src/confuse.c:946 79#, c-format 80msgid "missing opening brace for section '%s'" 81msgstr "�ppningsparentes saknas f�r sektion '%s'" 82 83#: src/confuse.c:970 84#, c-format 85msgid "missing title for section '%s'" 86msgstr "titel till sektion '%s' saknas" 87 88#: src/confuse.c:982 89#, c-format 90msgid "missing parenthesis for function '%s'" 91msgstr "parentes saknas i anropet till funktionen '%s'" 92 93#: src/confuse.c:1005 src/confuse.c:1023 94#, c-format 95msgid "syntax error in call of function '%s'" 96msgstr "syntaktiskt fel i anrop till funktionen '%s'" 97 98#: src/confuse.c:1230 99msgid "wrong number of arguments to cfg_include()" 100msgstr "fel antal argument till cfg_include()" 101 102#: src/lexer.l:144 103#, c-format 104msgid "invalid octal number '%s'" 105msgstr "otill�tet oktalt nummer '%s'" 106 107#: src/lexer.l:150 108#, c-format 109msgid "bad escape sequence '%s'" 110msgstr "felaktig sekvens '%s'" 111 112#: src/lexer.l:225 113msgid "unterminated string constant" 114msgstr "oavslutad teckenstr�ng" 115 116#: src/lexer.l:292 117msgid "includes nested too deeply" 118msgstr "inkluderingsfiler f�r djupt n�stlade" 119