1# Swedish translations for libConfuse.
2# Svenska �vers�ttningar f�r libConfuse.
3# Copyright (C) 2002-2003 Martin Hedenfalk
4# This file is distributed under the same license as the libConfuse package.
5# Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>, 2002.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libconfuse 2.6\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: confuse-devel@nongnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2010-02-21 19:44-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2003-01-26 14:10+0100\n"
13"Last-Translator: Martin Hedenfalk <martin@bzero.se>\n"
14"Language-Team: None <martin@bzero.se>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: src/confuse.c:150 src/confuse.c:172
21#, c-format
22msgid "no such option '%s'"
23msgstr "ingen flagga '%s' finns"
24
25#: src/confuse.c:587
26#, c-format
27msgid "found duplicate title '%s'"
28msgstr "titeln '%s' har dubletter"
29
30#: src/confuse.c:612
31#, c-format
32msgid "invalid integer value for option '%s'"
33msgstr "felaktigt heltalsv�rde f�r flaggan '%s'"
34
35#: src/confuse.c:619
36#, c-format
37msgid "integer value for option '%s' is out of range"
38msgstr "heltalsv�rdet f�r flaggan '%s' �r f�r stort"
39
40#: src/confuse.c:639
41#, c-format
42msgid "invalid floating point value for option '%s'"
43msgstr "felaktigt flyttalsv�rde f�r flaggan '%s'"
44
45#: src/confuse.c:646
46#, c-format
47msgid "floating point value for option '%s' is out of range"
48msgstr "flyttalsv�rdet f�r flaggan '%s' �r utanf�r till�ten gr�ns"
49
50#: src/confuse.c:695
51#, c-format
52msgid "invalid boolean value for option '%s'"
53msgstr "felaktigt boolskt v�rde f�r flaggan '%s'"
54
55#: src/confuse.c:799
56msgid "premature end of file"
57msgstr "f�r tidigt filslut"
58
59#: src/confuse.c:812
60msgid "unexpected closing brace"
61msgstr "ov�ntad avslutande m�svinge"
62
63#: src/confuse.c:819 src/confuse.c:889 src/confuse.c:911 src/confuse.c:938
64#, c-format
65msgid "unexpected token '%s'"
66msgstr "ov�ntat v�rde '%s'"
67
68#: src/confuse.c:846
69#, c-format
70msgid "attempt to append to non-list option '%s'"
71msgstr "f�rs�k att l�gga till v�rden till en icke-lista ('%s')"
72
73#: src/confuse.c:864
74#, c-format
75msgid "missing equal sign after option '%s'"
76msgstr "saknar likamed-tecken efter '%s'"
77
78#: src/confuse.c:946
79#, c-format
80msgid "missing opening brace for section '%s'"
81msgstr "�ppningsparentes saknas f�r sektion '%s'"
82
83#: src/confuse.c:970
84#, c-format
85msgid "missing title for section '%s'"
86msgstr "titel till sektion '%s' saknas"
87
88#: src/confuse.c:982
89#, c-format
90msgid "missing parenthesis for function '%s'"
91msgstr "parentes saknas i anropet till funktionen '%s'"
92
93#: src/confuse.c:1005 src/confuse.c:1023
94#, c-format
95msgid "syntax error in call of function '%s'"
96msgstr "syntaktiskt fel i anrop till funktionen '%s'"
97
98#: src/confuse.c:1230
99msgid "wrong number of arguments to cfg_include()"
100msgstr "fel antal argument till cfg_include()"
101
102#: src/lexer.l:144
103#, c-format
104msgid "invalid octal number '%s'"
105msgstr "otill�tet oktalt nummer '%s'"
106
107#: src/lexer.l:150
108#, c-format
109msgid "bad escape sequence '%s'"
110msgstr "felaktig sekvens '%s'"
111
112#: src/lexer.l:225
113msgid "unterminated string constant"
114msgstr "oavslutad teckenstr�ng"
115
116#: src/lexer.l:292
117msgid "includes nested too deeply"
118msgstr "inkluderingsfiler f�r djupt n�stlade"
119