1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5#: ../browsedb.cpp:67 ../browsedb.cpp:80 ../browsedb.cpp:81 ../browsedb.cpp:82 ../browsedb.cpp:124 ../browsedb.cpp:151 ../browsedb.cpp:152 ../browsedb.cpp:153 ../browsedb.cpp:240 ../browsedb.cpp:460 ../browsedb.cpp:469 ../dbbrowse.cpp:123 ../dbgrid.cpp:64 ../dbgrid.cpp:66 ../dbtree.cpp:40 ../dbtree.cpp:160 ../dbtree.cpp:229 ../dbtree.cpp:234 ../doc.cpp:149 ../doc.cpp:189 ../doc.cpp:190 ../doc.cpp:234 ../doc.cpp:283 ../doc.cpp:296 ../pgmctrl.cpp:47 ../pgmctrl.cpp:122 ../pgmctrl.cpp:257 ../tabpgwin.h:105
6#, fuzzy
7msgid   ""
8msgstr  "Project-Id-Version: V1\n"
9        "POT-Creation-Date: 2000-02-21 09:49+0100\n"
10        "PO-Revision-Date: 2000-02-22 11:11-1\n"
11        "Last-Translator: Mark Johnson <mj10777@gmx.net>\n"
12        "Language-Team: mj10777 <mj1077@gmx.net>\n"
13        "MIME-Version: 1.0\n"
14        "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15        "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17#: ../browsedb.cpp:68 ../browsedb.cpp:72 ../dbgrid.cpp:184 ../dbgrid.cpp:213 ../dbgrid.cpp:236 ../dbgrid.cpp:259 ../dbgrid.cpp:271 ../dbgrid.cpp:286 ../dbgrid.cpp:301 ../dbgrid.cpp:316 ../dbgrid.cpp:331 ../dbgrid.cpp:344 ../dbgrid.cpp:354 ../dbgrid.cpp:366
18msgid   "\n"
19msgstr  "\n"
20
21#:
22msgid   "Time"
23msgstr  "Zeit"
24
25#: ../browsedb.cpp:96
26#, c-format
27msgid   "\n"
28        "\n"
29        "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Failed ! "
30msgstr  "\n"
31        "\n"
32        "-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Gescheitert ! "
33
34#: ../browsedb.cpp:156
35msgid   "\n"
36        "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
37        "\n"
38        "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
39        "\n"
40        "With some databases, the user name and password must\n"
41        "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
42        "(using tools provided by the database manufacturer)"
43msgstr  "\n"
44        "-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m�glich.\n"
45        "\n"
46        "Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
47        "\n"
48        "With some databases, the user name and password must\n"
49        "be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
50        "(using tools provided by the database manufacturer)"
51
52#: ../browsedb.cpp:371
53#, c-format
54msgid   "\n"
55        "-E-> BrowserDB::OnExecSQL - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
56        "-E-> "
57msgstr  "\n"
58        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql  >%s<.\n"
59        "-E-> "
60
61#: ../browsedb.cpp:254 ../browsedb.cpp:267 ../browsedb.cpp:281
62msgid   "\n"
63        "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Error with GetNext \n"
64        "-E-> "
65msgstr  "\n"
66        "-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
67        "-E-> "
68
69#: ../browsedb.cpp:209
70msgid   "\n"
71        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext \n"
72        "-E-> "
73msgstr  "\n"
74        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
75        "-E-> "
76
77#: ../browsedb.cpp:243
78#, c-format
79msgid   "\n"
80        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext of >%s<.\n"
81        "-E-> "
82msgstr  "\n"
83        "-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext bei >%s<.\n"
84        "-E-> "
85
86#: ../browsedb.cpp:337 ../browsedb.cpp:351
87#, c-format
88msgid   "\n"
89        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
90        "-E-> "
91msgstr  "\n"
92        "-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql bei >%s<.\n"
93        "-E-> "
94
95#: ../browsedb.cpp:117
96msgid   "\n"
97        "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB CONNECTION ERROR : A problem occurred while trying to get a connection to the data source"
98msgstr  "\n"
99        "-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m�glich"
100
101#: ../dbgrid.cpp:131
102msgid   "\n"
103        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid Column Pointer : Failed"
104msgstr  "\n"
105        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung�ltige Spalten-Zeiger : Gescheitert"
106
107#: ../dbgrid.cpp:136
108msgid   "\n"
109        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid DSN Pointer : Failed"
110msgstr  "\n"
111        "-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung�ltige DSN Zeiger : Gescheitert"
112
113#: ../dbtree.cpp:222
114msgid   "\n"
115        "-E-> DBTree::OnPopulate() : A valid Pointer could not be created : Failed"
116msgstr  "\n"
117        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Eine g�ltiger Zeiger konnte nicht erstellt werden : Gescheitert"
118
119#: ../dbtree.cpp:214
120msgid   "\n"
121        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Invalid Catalog Pointer : Failed"
122msgstr  "\n"
123        "-E-> DBTree::OnPopulate() : Ung�liter Zeiger auf Katalog : Gescheitert"
124
125#: ../browsedb.cpp:190
126msgid   "\n"
127        "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : End "
128msgstr  "\n"
129        "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende"
130
131#: ../browsedb.cpp:361
132#, c-format
133msgid   "\n"
134        "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Records(%d): End - Time needed : %ld ms"
135msgstr  "\n"
136        "-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) S�tze(%d): Ende - Dauer : %ld ms"
137
138#: ../browsedb.cpp:106
139#, c-format
140msgid   "\n"
141        "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
142msgstr  "\n"
143        "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
144
145#: ../browsedb.cpp:110
146msgid   "\n"
147        "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB is allready open."
148msgstr  "\n"
149        "-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB ist bereits ge�ffnet."
150
151#: ../doc.cpp:313
152#, c-format
153msgid   "\n"
154        "MainDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
155msgstr  "\n"
156        "MainDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verf�gung !"
157
158#: ../browsedb.cpp:52
159msgid   "\n"
160        "ODBC errors:\n"
161msgstr  "\n"
162        "ODBC fehlern:\n"
163
164#: ../browsedb.cpp:47
165msgid   "   Line: "
166msgstr  "   Zeile: "
167
168#: ../dbgrid.cpp:182 ../dbgrid.cpp:211 ../dbgrid.cpp:234 ../dbgrid.cpp:257
169msgid   " (shift down)"
170msgstr  " (shift down)"
171
172#: ../doc.cpp:240
173msgid   " ? "
174msgstr  " ? "
175
176#: ../dbgrid.cpp:268 ../dbgrid.cpp:283 ../dbgrid.cpp:298 ../dbgrid.cpp:313 ../dbgrid.cpp:328 ../dbgrid.cpp:363 ../dbgrid.cpp:365
177msgid   " col "
178msgstr  " Spalte"
179
180#: ../dbgrid.cpp:364
181msgid   " to row "
182msgstr  "Teile"
183
184#: ../doc.cpp:191
185#, c-format
186msgid   "%02d) Dsn(%s) DsDesc(%s)"
187msgstr  ""
188
189#: ../dbgrid.cpp:112
190#, c-format
191msgid   "%06d"
192msgstr  "%06d"
193
194#: ../dbtree.cpp:195
195#, c-format
196msgid   "%10s %d,%d"
197msgstr  "%10s %d,%d"
198
199#: ../browsedb.cpp:48
200#, c-format
201msgid   "%d"
202msgstr  "%d"
203
204#: ../dbbrowse.cpp:128 ../dbbrowse.cpp:163 ../dbbrowse.cpp:164 ../dbtree.cpp:253 ../dbtree.cpp:298 ../dbtree.cpp:343 ../dbtree.cpp:378 ../pgmctrl.cpp:143 ../pgmctrl.cpp:195 ../pgmctrl.cpp:212
205#, c-format
206msgid   "%s"
207msgstr  "%s"
208
209#: ../dbbrowse.cpp:182
210#, c-format
211msgid   "%s - %s"
212msgstr  "%s - %s"
213
214#: ../dbtree.cpp:121
215#, c-format
216msgid   "%s - (%s) (%s)"
217msgstr  "%s - (%s) (%s)"
218
219#: ../pgmctrl.cpp:102
220#, c-format
221msgid   "%s Functions"
222msgstr  "%s Funktionen"
223
224#: ../dbbrowse.cpp:217
225#, c-format
226msgid   "%s has started !"
227msgstr  "%s wurde gestartet !"
228
229#: ../doc.cpp:170
230#, c-format
231msgid   "%s%c%s"
232msgstr  "%s%c%s"
233
234#: ../dbtree.cpp:190
235#, c-format
236msgid   "%s(%d)"
237msgstr  "%s(%d)"
238
239#: ../dbtree.cpp:183
240#, c-format
241msgid   "%s(%d) ; "
242msgstr  "%s(%d) ; "
243
244#: ../dbbrowse.cpp:209
245msgid   "&About"
246msgstr  "&Info"
247
248#: ../dbbrowse.cpp:213
249msgid   "&File"
250msgstr  "&Datei"
251
252#: ../dbbrowse.cpp:207 ../dbbrowse.cpp:214
253msgid   "&Help"
254msgstr  "&Hilfe"
255
256#: ../dbtree.cpp:157 ../dbtree.cpp:169
257#, c-format
258msgid   "(%d) - %s"
259msgstr  "(%d) - %s"
260
261#: ../dbtree.cpp:384
262#, c-format
263msgid   "(%d) Here is where a wxTable Class for >%s< will be made! "
264msgstr  "(%d) Hier ist wo eine wxTable Klasse f�r >%s< erstellt wird!"
265
266#: ../browsedb.cpp:218
267msgid   "-E->"
268msgstr  "-E->"
269
270#: ../dbbrowse.cpp:244
271#, c-format
272msgid   "-E-> %s : AddBook error : s_LangHelp(%s)"
273msgstr  "-E-> %s : AddBook fehler : s_LangHelp(%s)"
274
275#: ../dbbrowse.cpp:148
276#, c-format
277msgid   "-E-> %s : SetLocale error : langid(%s) ; language(%s)"
278msgstr  "-E-> %s : SetLocale fehler : langid(%s) ; language(%s)"
279
280#: ../browsedb.cpp:376
281msgid   "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
282msgstr  "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
283
284#: ../browsedb.cpp:314
285#, c-format
286msgid   "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
287msgstr  "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
288
289#: ../browsedb.cpp:340
290msgid   "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
291msgstr  "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
292
293#: ../doc.cpp:218
294msgid   "-E-> Fatal situation"
295msgstr  "-E-> T�tliche Situation"
296
297#: ../browsedb.cpp:318
298#, c-format
299msgid   "-E-> unknown Format(%d) - sql(%d)"
300msgstr  "-E-> unbekannte Format(%d) - sql(%d)"
301
302#: ../pgmctrl.cpp:165
303msgid   "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was not successful !"
304msgstr  "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war nicht Erfolgreich !"
305
306#: ../pgmctrl.cpp:149
307msgid   "-I-> After a programm restart, the language will be changed to English."
308msgstr  "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Englische ge�ndert."
309
310#: ../pgmctrl.cpp:156
311msgid   "-I-> After a programm restart, the language will be changed to German."
312msgstr  "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Deutsche ge�ndert."
313
314#: ../browsedb.cpp:176
315msgid   "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
316msgstr  "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
317
318#: ../browsedb.cpp:166
319#, c-format
320msgid   "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
321msgstr  "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatanbankName(%s) ; DSN(%s)"
322
323#: ../browsedb.cpp:167
324#, c-format
325msgid   "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End - Time needed : %ld ms"
326msgstr  "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende - Dauer : %ld ms"
327
328#: ../dbgrid.cpp:124
329#, c-format
330msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Records have been read. - Time needed : %ld ms"
331msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d S�tze wurde insgesamt gelesen. - Dauer : %ld ms"
332
333#: ../dbgrid.cpp:120
334#, c-format
335msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Record %6d has been read."
336msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Satz %6d wurde gelesen."
337
338#: ../dbgrid.cpp:142
339msgid   "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
340msgstr  "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"
341
342#: ../dbtree.cpp:205
343#, c-format
344msgid   "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Table %6d has been read."
345msgstr  "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Tabelle %6d wurde gelesen."
346
347#: ../dbtree.cpp:216
348#, c-format
349msgid   "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tables have been read. - Time needed : %ld ms"
350msgstr  "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tabellen wurde gelesen. - Dauer : %ld ms"
351
352#: ../doc.cpp:139
353#, c-format
354msgid   "-I-> MainDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
355msgstr  "-I-> MainDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's gefunden"
356
357#: ../doc.cpp:89
358#, c-format
359msgid   "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - End - Time needed : %ld ms"
360msgstr  "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - Ende - Dauer : %ld ms"
361
362#: ../pgmctrl.cpp:194
363#, c-format
364msgid   "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
365msgstr  "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
366
367#: ../pgmctrl.cpp:163
368msgid   "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was successful."
369msgstr  "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war Erfolgreich !"
370
371#: ../dbbrowse.cpp:115 ../dbbrowse.cpp:175
372msgid   "/"
373msgstr  "/"
374
375#: ../dbbrowse.cpp:122 ../dbbrowse.cpp:166 ../pgmctrl.cpp:106 ../pgmctrl.cpp:148 ../pgmctrl.cpp:155
376msgid   "/Local/langid"
377msgstr  ""
378
379#: ../dbbrowse.cpp:165 ../pgmctrl.cpp:106
380msgid   "/Local/language"
381msgstr  ""
382
383#: ../dbbrowse.cpp:172
384msgid   "/MainFrame/NONE"
385msgstr  ""
386
387#: ../dbbrowse.cpp:281 ../doc.cpp:95
388msgid   "/MainFrame/Sash"
389msgstr  ""
390
391#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:280
392msgid   "/MainFrame/h"
393msgstr  ""
394
395#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:279
396msgid   "/MainFrame/w"
397msgstr  ""
398
399#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:277
400msgid   "/MainFrame/x"
401msgstr  ""
402
403#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:278
404msgid   "/MainFrame/y"
405msgstr  ""
406
407#: ../dbbrowse.cpp:170
408msgid   "/NONE"
409msgstr  ""
410
411#: ../dbbrowse.cpp:171
412msgid   "/Paths/NONE"
413msgstr  ""
414
415#: ../dbbrowse.cpp:174 ../pgmctrl.cpp:109
416msgid   "/Paths/Work"
417msgstr  ""
418
419#: ../dbbrowse.cpp:302
420msgid   "About %s"
421msgstr  "Info �ber %s"
422
423#: ../dbgrid.cpp:67
424msgid   "Browse Modus"
425msgstr  "Anzeige Modus"
426
427#: ../dbbrowse.cpp:150 ../dbbrowse.cpp:161
428msgid   "C"
429msgstr  ""
430
431#: ../dbgrid.cpp:267 ../dbgrid.cpp:282 ../dbgrid.cpp:297 ../dbgrid.cpp:312 ../dbgrid.cpp:327
432msgid   "Cell at row "
433msgstr  ""
434
435#: ../pgmctrl.cpp:111
436msgid   "Change the language to English"
437msgstr  "Sprache ins Englische �ndern"
438
439#: ../pgmctrl.cpp:112
440msgid   "Change the language to German"
441msgstr  "Sprache ins deutsch �ndern"
442
443#: ../tabpgwin.cpp:699
444msgid   "Comic Sans MS"
445msgstr  ""
446
447#: ../dbbrowse.cpp:100
448msgid   "DBBrowse"
449msgstr  ""
450
451#: ../dbbrowse.cpp:301
452msgid   "%s\n"
453        "Mark Johnson\n"
454        "Berlin, Germany\n"
455        "mj10777@gmx.net\n"
456        " (c) 2000"
457msgstr  "%s\n"
458        "Mark Johnson\n"
459        "Berlin, Deutschland\n"
460        "mj10777@gmx.net\n"
461        " (c) 2000"
462
463#: ../dbgrid.cpp:326
464msgid   "DBGrid::OnCellChange : "
465msgstr  ""
466
467#: ../dbgrid.cpp:266
468msgid   "DBGrid::OnCellLeftClick : "
469msgstr  ""
470
471#: ../dbgrid.cpp:296
472msgid   "DBGrid::OnCellLeftDClick : "
473msgstr  ""
474
475#: ../dbgrid.cpp:281
476msgid   "DBGrid::OnCellRightClick : "
477msgstr  ""
478
479#: ../dbgrid.cpp:311
480msgid   "DBGrid::OnCellRightDClick : "
481msgstr  ""
482
483#: ../dbgrid.cpp:351
484msgid   "DBGrid::OnColSize : "
485msgstr  ""
486
487#: ../dbgrid.cpp:168
488msgid   "DBGrid::OnLabelLeftClick : "
489msgstr  ""
490
491#: ../dbgrid.cpp:220
492msgid   "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "
493msgstr  ""
494
495#: ../dbgrid.cpp:197
496msgid   "DBGrid::OnLabelRightClick : "
497msgstr  ""
498
499#: ../dbgrid.cpp:243
500msgid   "DBGrid::OnLabelRightDClick : "
501msgstr  ""
502
503#: ../dbgrid.cpp:361
504msgid   "DBGrid::OnRangeSelected : "
505msgstr  ""
506
507#: ../dbgrid.cpp:341
508msgid   "DBGrid::OnRowSize : "
509msgstr  ""
510
511#: ../dbtree.cpp:178
512#, c-format
513msgid   "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
514msgstr  ""
515
516#: ../browsedb.cpp:468
517msgid   "DB_DATA_TYPE_DATE"
518msgstr  ""
519
520#: ../browsedb.cpp:467
521msgid   "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
522msgstr  ""
523
524#: ../browsedb.cpp:466
525msgid   "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
526msgstr  ""
527
528#: ../browsedb.cpp:465
529msgid   "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
530msgstr  ""
531
532#: ../pgmctrl.cpp:113
533msgid   "Delete all wxConfigBase Entry's"
534msgstr  "L�sche alle wxConfigBase Eintragungen"
535
536#: ../dbbrowse.cpp:210
537msgid   "E&xit"
538msgstr  "&Beenden"
539
540#: ../dbgrid.cpp:65
541msgid   "Edit Modus"
542msgstr  "�nderungs Modus"
543
544#: ../dbtree.cpp:153
545#, c-format
546msgid   "FN(%s"
547msgstr  ""
548
549#: ../browsedb.cpp:45
550msgid   "File: "
551msgstr  ""
552
553#: ../dbbrowse.cpp:155
554msgid   "Help"
555msgstr  "Hilfe"
556
557#: ../dbtree.cpp:365
558#, c-format
559msgid   "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made! "
560msgstr  "Hier ist wo eine wxDB Klasse f�r >%s< erstellt wird!"
561
562#: ../dbtree.cpp:399
563#, c-format
564msgid   "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made! "
565msgstr  "Hier ist wo alle wxTable Klassen f�r >%s< erstellt wird!"
566
567#: ../pgmctrl.cpp:186
568#, c-format
569msgid   "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."
570msgstr  "Zweig '%s': %sselektiert %serweitert, %sbold,%u Kinder (%u direkt unter diese Zweig)."
571
572#: ../dbtree.cpp:163
573msgid   "KEY"
574msgstr  ""
575
576#: ../dbtree.cpp:172
577msgid   "KEYF"
578msgstr  ""
579
580#: ../pgmctrl.cpp:111 ../pgmctrl.cpp:145
581msgid   "Language English"
582msgstr  ""
583
584#: ../pgmctrl.cpp:112 ../pgmctrl.cpp:152
585msgid   "Language German"
586msgstr  ""
587
588#: ../doc.cpp:126
589msgid   "LogBook"
590msgstr  "LogBuch"
591
592#: ../tabpgwin.cpp:477
593msgid   "MS Sans Serif"
594msgstr  ""
595
596#: ../dbbrowse.cpp:309
597msgid   "Main page"
598msgstr  ""
599
600#: ../dbtree.cpp:232
601msgid   "Make all wxTable.cpp/h classes"
602msgstr  "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"
603
604#: ../dbtree.cpp:230
605msgid   "Make wxDB.cpp/h "
606msgstr  "wxDB.cpp/h Erstellen"
607
608#: ../dbtree.cpp:237
609msgid   "Make wxTable.cpp/h "
610msgstr  "wxTable.cpp/h Erstellen"
611
612#: ../dbbrowse.cpp:169
613msgid   "NONE"
614msgstr  ""
615
616#: ../doc.cpp:216
617msgid   "No Dataset names found in ODBC!\n"
618        "           Program will exit!\n"
619        "\n"
620        "                       Ciao"
621msgstr  "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n"
622        "            Programm wird beendet!\n"
623        "\n"
624        "                       Ciao"
625
626#: ../dbtree.cpp:161
627msgid   "None"
628msgstr  "keine"
629
630#: ../pgmctrl.cpp:114
631msgid   "ODBC DSN"
632msgstr  ""
633
634#: ../dbtree.cpp:255 ../pgmctrl.cpp:170 ../pgmctrl.cpp:214
635msgid   "ODBC-"
636msgstr  ""
637
638#: ../pgmctrl.cpp:117
639#, c-format
640msgid   "ODBC-%s"
641msgstr  ""
642
643#: ../pgmctrl.cpp:114
644msgid   "ODBC-DSN"
645msgstr  ""
646
647#: ../pgmctrl.cpp:110
648msgid   "Path Work"
649msgstr  "Arbeitspfad"
650
651#: ../doc.cpp:108 ../doc.cpp:110
652msgid   "PgmCtrl"
653msgstr  ""
654
655#: ../pgmctrl.cpp:105
656msgid   "Program settings"
657msgstr  "Programm Einstellungen"
658
659#: ../dbgrid.cpp:352
660msgid   "Resized col "
661msgstr  ""
662
663#: ../dbgrid.cpp:342
664msgid   "Resized row "
665msgstr  ""
666
667#: ../dbtree.cpp:122 ../dbtree.cpp:300 ../pgmctrl.cpp:103
668msgid   "Root"
669msgstr  ""
670
671#: ../browsedb.cpp:334
672#, c-format
673msgid   "SELECT * FROM %s"
674msgstr  ""
675
676#: ../dbtree.cpp:177
677#, c-format
678msgid   "SQL_C_???? (%d)"
679msgstr  ""
680
681#: ../browsedb.cpp:437
682msgid   "SQL_C_BINARY"
683msgstr  ""
684
685#: ../browsedb.cpp:438
686msgid   "SQL_C_BIT"
687msgstr  ""
688
689#: ../browsedb.cpp:439
690msgid   "SQL_C_BOOKMARK"
691msgstr  ""
692
693#: ../browsedb.cpp:440
694msgid   "SQL_C_CHAR"
695msgstr  ""
696
697#: ../browsedb.cpp:441
698msgid   "SQL_C_DATE"
699msgstr  ""
700
701#: ../browsedb.cpp:442
702msgid   "SQL_C_DEFAULT"
703msgstr  ""
704
705#: ../browsedb.cpp:443
706msgid   "SQL_C_DOUBLE"
707msgstr  ""
708
709#: ../browsedb.cpp:444
710msgid   "SQL_C_FLOAT"
711msgstr  ""
712
713#: ../browsedb.cpp:445
714msgid   "SQL_C_LONG"
715msgstr  ""
716
717#: ../browsedb.cpp:446
718msgid   "SQL_C_SHORT"
719msgstr  ""
720
721#: ../browsedb.cpp:447
722msgid   "SQL_C_SLONG"
723msgstr  ""
724
725#: ../browsedb.cpp:448
726msgid   "SQL_C_SSHORT"
727msgstr  ""
728
729#: ../browsedb.cpp:449
730msgid   "SQL_C_STINYINT"
731msgstr  ""
732
733#: ../browsedb.cpp:450
734msgid   "SQL_C_TIME"
735msgstr  ""
736
737#: ../browsedb.cpp:451
738msgid   "SQL_C_TIMESTAMP"
739msgstr  ""
740
741#: ../browsedb.cpp:452
742msgid   "SQL_C_TINYINT"
743msgstr  ""
744
745#: ../browsedb.cpp:453
746msgid   "SQL_C_ULONG"
747msgstr  ""
748
749#: ../browsedb.cpp:454
750msgid   "SQL_C_USHORT"
751msgstr  ""
752
753#: ../browsedb.cpp:455
754msgid   "SQL_C_UTINYINT"
755msgstr  ""
756
757#: ../browsedb.cpp:458
758msgid   "SQL_LONGVARCHAR"
759msgstr  ""
760
761#: ../browsedb.cpp:457
762msgid   "SQL_NUMERIC"
763msgstr  ""
764
765#: ../browsedb.cpp:459
766msgid   "SQL_REAL"
767msgstr  ""
768
769#: ../browsedb.cpp:456
770msgid   "SQL_VARCHAR"
771msgstr  ""
772
773#: ../dbgrid.cpp:362
774msgid   "Selected cells from row "
775msgstr  ""
776
777#: ../pgmctrl.cpp:123
778msgid   "Set Username and Password"
779msgstr "Username und Passwort setzen"
780
781#:
782#, c-format
783msgid "User ID:"
784msgstr "User ID:"
785
786#:
787#, c-format
788msgid "Password:"
789msgstr "Passwort:"
790
791#:
792#, c-format
793msgid ">>> %s <<<"
794msgstr ">>> %s <<<"
795
796#: ../pgmctrl.cpp:108
797msgid   "Setting Language"
798msgstr  "Sprache setzen"
799
800#: ../pgmctrl.cpp:105
801msgid   "Settings"
802msgstr  "Einstellungen"
803
804#: ../dbtree.cpp:235
805msgid   "Show Data"
806msgstr  "Daten Zeigen"
807
808#: ../dbtree.cpp:127
809msgid   "TABLE"
810msgstr  ""
811
812#: ../dbtree.cpp:133 ../dbtree.cpp:307 ../dbtree.cpp:46 ../dbtree.cpp:381
813#, c-format
814msgid   "TN(%s"
815msgstr  ""
816
817#: ../dbtree.cpp:141
818#, c-format
819msgid   "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
820msgstr  "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
821
822#: ../dbtree.cpp:171
823#, c-format
824msgid   "This Foreign Key comes from the following Table : %s"
825msgstr  "Diese Fremd-Schl�ssel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
826
827#: ../dbtree.cpp:162
828#, c-format
829msgid   "This Primary Key is used in the following Tables : %s"
830msgstr  "Diese Prim�r-Schl�ssel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
831
832#: ../dbtree.cpp:129
833msgid   "VIEW"
834msgstr  ""
835
836#: ../dbtree.cpp:147
837#, c-format
838msgid   "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
839msgstr  "Viewname(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
840
841#: ../doc.cpp:57
842msgid   "WHEAT"
843msgstr  ""
844
845#: ../pgmctrl.cpp:109
846#, c-format
847msgid   "Work Path : %s"
848msgstr  "Arbeitspfad : %s"
849
850#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:139
851msgid   "a"
852msgstr  ""
853
854#: ../pgmctrl.cpp:74
855msgid   "bitmap1"
856msgstr  ""
857
858#: ../pgmctrl.cpp:75
859msgid   "bitmap2"
860msgstr  ""
861
862#: ../dbgrid.cpp:175 ../dbgrid.cpp:204 ../dbgrid.cpp:227 ../dbgrid.cpp:250
863msgid   "col label "
864msgstr  ""
865
866#: ../dbgrid.cpp:179 ../dbgrid.cpp:208 ../dbgrid.cpp:231 ../dbgrid.cpp:254
867msgid   "corner label"
868msgstr  ""
869
870#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:134
871msgid   "cz"
872msgstr  ""
873
874#: ../dbbrowse.cpp:135
875msgid   "czech"
876msgstr  ""
877
878#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:140 ../pgmctrl.cpp:154
879msgid   "de"
880msgstr  ""
881
882#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:142
883msgid   "fr"
884msgstr  ""
885
886#: ../dbbrowse.cpp:143
887msgid   "french"
888msgstr  ""
889
890#: ../dbbrowse.cpp:138
891msgid   "german"
892msgstr  ""
893
894#: ../dbbrowse.cpp:167
895#, c-format
896msgid   "help.%s/%s.hhp"
897msgstr  ""
898
899#: ../pgmctrl.cpp:107
900#, c-format
901msgid   "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"
902msgstr  "locale (%s) ; Sprache  (%s) ; Nummer(%2.2f)"
903
904#: ../dbbrowse.cpp:99
905msgid   "mj10777"
906msgstr  ""
907
908#: ../dbtree.cpp:40 ../pgmctrl.cpp:47
909msgid   "not "
910msgstr  "nicht"
911
912#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:144
913msgid   "pl"
914msgstr  ""
915
916#: ../dbbrowse.cpp:145
917msgid   "polish"
918msgstr  ""
919
920#: ../dbgrid.cpp:171 ../dbgrid.cpp:200 ../dbgrid.cpp:223 ../dbgrid.cpp:246
921msgid   "row label "
922msgstr  ""
923
924#: ../dbbrowse.cpp:124 ../dbbrowse.cpp:149 ../dbbrowse.cpp:160 ../pgmctrl.cpp:147
925msgid   "std"
926msgstr  ""
927
928#: ../doc.cpp:126
929msgid   "what is this?"
930msgstr  ""
931
932#: ../pgmctrl.cpp:113 ../pgmctrl.cpp:160
933msgid   "wxConfigBase Delete"
934msgstr  "wxConfigBase L�schen"
935