******************************************************************* This file was generated with po4a. Translate the source file.******************************************************************* AMULECMD 1 "Novembre 2011" "aMuleCmd v2.3.1" "Utilit�� di aMule"
.als B_untranslated B
.als RB_untranslated RB
.als SS_untranslated SS
NOME
amulecmd - programma in console per controllare aMule
SINTASSI
_untranslated amulecmd [
-h <host>] [
-p <porta>] [
-P
<password>] [
-f <percorso>]
_untranslated [ -q ] _untranslated [ -v ] [
-l <linguaggio>] {
[
-w]
|
[
-c
<comando>]
}
_untranslated amulecmd [
--create-config-from=
<percorso>]
_untranslated amulecmd _untranslated [ --version ]
_untranslated amulecmd _untranslated [ --help ] DESCRIZIONE
amulecmd �� un client in console per controllare aMule.
[ -h <host>, --host=<host> ]
Computer dove �� in esecuzione aMule (default:
localhost). <host> pu�� essere un indirizzo IP o un nome DNS.
[ -p <porta>, --port=<porta> ]
Porta di aMule per le connessioni esterne, come impostata nelle
preferenze->controllo remoto (default: 4712)
[ -P <password>, --password=<password> ]
Password delle connessioni esterne.
[ -f <percorso>, --config-file=<percorso> ]
Usa il file di configurazione fornito. Il file di configurazione di default
�� ~/.aMule/remote.conf
_untranslated [ -q, --quiet ] Non scrivere nulla nello stdout.
_untranslated [ -v, --verbose ] Mostra anche i messaggi di debug.
[ -l <linguaggio>, --locale=<linguaggio> ]
Imposta il linguaggio del programma. Vedi anche la sezione delle NOTE per
la descrizione del parametro <linguaggio> .
_untranslated [ -w, --write-config ] Scrive le opzioni della riga di comando nel file di configurazione ed esce.
[ -c <comando>, --command=<comando> ]
Esegue il <comando> come se fosse stato immesso nel prompt di
amulecmd ed esce.
[ --create-config-from=<percorso> ]
Crea un file di configurazione basandosi sul <percorso>, che deve
puntare ad un file di configurazione di aMule valido, e quindi esce.
_untranslated [ -v, --version ] Visualizza il numero di versione corrente.
_untranslated [ -h, --help ] Visualizza una breve descrizione dell'utilizzo.
COMANDI
Tutti i comandi non distinguono tra maiuscolo e minuscolo.
"Add <collegamento-eD2k> | <collegamento-magnet>"
Aggiunge un collegamento eD2k o un collegamento magnet.
Il collegamento eD2k da aggiungere pu�� essere:
\(bu 2
un collegamento a un file (ed2k://|file|...), sar�� aggiunto alla coda di
download;
\(bu 2
un collegamento a un server (ed2k://|server|...), sar�� aggiunto alla lista
dei server;
\(bu 2
un collegamento ad una lista di server, nel cui caso tutti i server
contenuti nella lista saranno aggiunti alla lista dei server correnti.
Il collegamento magnet deve contenere l'hash eD2k e la lunghezza del file.
"Cancel <hash> | <numero>"
Cancella il download specificato da
<hash> o
<numero>. Per ottenere il valore utilizzare
show.
"Connect [ kad | ed2k | <ip|nome> ]"
Connessione alla rete.
Questo avvier�� la connessione a tutte le reti abilitate nelle preferenze.
Con il parametro opzionale si pu�� specificare a che rete
connettersi. Fornendo un indirizzo di server nella forma IP:Porta (dove IP ��
un indirizzo IPv4 in forma decimale puntata o un nome DNS risolvibile) aMule
si connetter�� solo a quel server.
_untranslated Disconnect [ ed2k | kad ]
Disconnette da tutte le reti attualmente connesse, o disconnette solo dalla
rete specificata.
"Download <numero>"
Inizia il download di un file.
Deve essere fornito il
<numero> di un file dall'ultima
ricerca.Esempio: `download 12' inizier�� il download del file numero 12 della
ricerca precedente.
_untranslated Exit
Disconnette da
amule/
amuled ed esce da amulecmd.
"Get <oggetto>"
Legge e visualizza un valore delle preferenze.
I valori disponibili per l'
<oggetto> sono:
BwLimits 10
Legge i limiti di banda.
IPFilter 10
Legge le preferenze del filtro IP.
"Help [ <comando> ]"
Visualizza una breve descrizione dell'uso. Se chiamato senza parametro,
mostra una lista dei comandi disponibili. Se chiamato con il parametro
<command>, mostra una breve descrizione del comando dato
"Pause <hash> | <numero>"
Mette in pausa il download specificato da
<hash> o
<numero>. Per ottenere il valore utilizzare
show.
"Priority <priorit��> <hash> | <numero>"
Imposta la priorit�� di un download specificato da
<hash> o
<numero>.
I valori disponibili per
<priorit��> sono:
Auto 10
Priorit�� automatica.
High 10
Priorit�� alta.
Low 10
Priorit�� bassa.
Normal 10
Priorit�� normale.
_untranslated Progress
Mostra i progressi di una ricerca in corso.
_untranslated Quit
Un sinonimo del comando
exit.
"Reload <oggetto>"
Ricarica un dato oggetto
I valori disponibili per l'
<oggetto> sono:
Shared 10
Ricarica la lista dei file condivisi.
IPFilter 10
Ricarica la tabella dei filtri IP.
_untranslated Reset
Cancella il log.
_untranslated Results
Mostra i risultati dell'ultima ricerca.
"Resume <hash> | <numero>"
Riprende il download specificato da
<hash> o
<numero>. Per ottenere il valore utilizzare
show.
"Search <tipo> <parola-chiave>"
Esegue una ricerca per la data
<parola-chiave>. Il tipo della
ricerca e una parola chiave da cercare sono obbligatori. Esempio: `search
kad amule' esegue una ricerca sulla rete kad per `amule'.
Tipi di ricerca disponibili:
Global 10
Esegue una ricerca globale.
Kad 10
Esegue una ricerca sulla rete Kademlia.
Local 10
Esegue una ricerca locale.
"Set <oggetto>"
Imposta un dato valore di preferenza.
I valori disponibili per l'
<oggetto> sono:
BwLimits 10
Imposta i limiti di banda.
IPFilter 10
Imposta le preferenze del filtro IP.
"Show <oggetto>"
Mostra la coda di
upload/
download, la lista dei server o la lista dei file
condivisi.
I valori disponibili per l'
<oggetto> sono:
DL 10
Mostra la coda di download.
Log 10
Mostra il log.
Servers 10
Mostra la lista dei server.
UL 10
Mostra la coda di upload.
_untranslated Shutdown
Chiude il motore remoto in esecuzione (
amule/
amuled). Questo chiuder�� anche
il cliente in formato testo, siccome �� inutile senza un motore in
esecuzione.
"Statistics [ <numero> ]"
Mostra l'albero delle statistiche.
Il
<numero> opzionale, nell'intervallo 0-255, pu�� essere passato
come argomento a questo comando per indicare quante righe del ramo delle
versioni dei client devono essere mostrate. Indicando 0, o omettendo il
parametro significa `illimitato'.
Esempio: `statistics 5' mostrer�� solo le prime 5 versioni per ogni tipo di
client.
_untranslated Status
Mostra lo stato della connessione, le velocit�� correnti di
up/
download, ecc.
NOTE
Percorsi
Per tutte le opzioni che accettano un
<percorso>, se il
percorso non contiene una directory (ossia �� solo un nome di file),
allora si assume che esso sia presente nella directory di configurazione di
aMule,
~/.aMule.
Linguaggi
Il parametro
<linguaggio> per l'opzione
-l ha la forma
seguente:
linguaggio[
_LINGUAGGIO][
.codifica][
@modificatore] dove
linguaggio �� il linguaggio primario,
LINGUAGGIO �� il
sottotipo/
territorio,
codifica �� l'insieme di caratteri usato e
modificatore consente all'utente di selezionare una specifica istanza dei
dati di localizzazione all'interno di una singola categoria.
Per esempio, le stringhe seguenti sono valide:
_untranslated de
_untranslated de_DE
_untranslated de_DE.iso88591
_untranslated de_DE@euro
_untranslated de_DE.iso88591@euro
Sebbene tutte le stringhe sopra elencate sono accettate come definizioni di
linguaggio valide,
codifica e
modificatore sono ancora inutilizzati.
In aggiunta al formato di cui sopra, si pu�� anche specificare il nome
completo del linguaggio in inglese, e quindi
-l german �� valido ed
equivalente a
-l de_DE.
Quando nessun linguaggio �� definito in riga di comando o nel file di
configurazione, verr�� usato il linguaggio di default del sistema.
FILE
~/.
aMule/
remote.conf
ESEMPIO
Di norma amulecmd sar�� inizialmente eseguito come:
amulecmd -h nomehost -p portaEC -P passwordEC -w
o
amulecmd --create-config-from=/home/username/.aMule/amule.conf
In questo modo la configurazione verr�� salvata in
$HOME/.aMule/remote.conf, e le volte successive si dovr�� solo digitare:
_untranslated amulecmd
Ma non �� necessario seguire questo esempio.
"SEGNALARE I BUG"
Per favore segnalare i bug nel nostro forum (
http://forum.amule.org/) o
nel nostro bugtracker (
http://bugs.amule.org/). Per favore non segnalare
i bug via posta elettronica, n�� nella nostra mailing list n�� direttamente a
qualunque membro del gruppo.
COPYRIGHT
aMule e tutti i programmi di utilit�� correlati sono distribuiti in accordo
alla GNU General Public License.
"VEDI ANCHE"
_untranslated amule(1),
amuled(1)
AUTORE
Questa pagina del manuale �� stata scritta da Vollstrecker
<amule@vollstreckernet.de>
TRADUZIONE ITALIANA
Stefano Corti <iz0bbz@libero.it>