1#! /bin/sh
2
3# Test --extracted-comment option.
4
5tmpfiles=""
6trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
7
8tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.po"
9cat <<\EOF > mg-test8.po
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
13"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
15"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
16"Language-Team: German <de@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22# Warum ist das nicht als c-form markiert?
23#: widgets.c:87
24msgid "About <tt>GNOME</tt>"
25msgstr "�ber <tt>GNOME</tt>"
26
27#. c-form
28#: widgets.c:118
29msgid "click <b>here</b>"
30msgstr "Klicken Sie <b>hier</b>."
31
32#: widgets.c:152
33#, c-format
34msgid "repeat %d times"
35msgstr "%d mal wiederholen"
36EOF
37
38tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.out mg-test8.err"
39: ${MSGGREP=msggrep}
40LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
41${MSGGREP} -X -e c-form -o mg-test8.out mg-test8.po >mg-test8.err 2>&1
42result=$?
43cat mg-test8.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
44test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
45
46tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.ok"
47cat <<\EOF > mg-test8.ok
48msgid ""
49msgstr ""
50"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
51"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
52"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
53"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
54"Language-Team: German <de@li.org>\n"
55"MIME-Version: 1.0\n"
56"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
57"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
59
60#. c-form
61#: widgets.c:118
62msgid "click <b>here</b>"
63msgstr "Klicken Sie <b>hier</b>."
64EOF
65
66: ${DIFF=diff}
67${DIFF} mg-test8.ok mg-test8.out
68result=$?
69
70rm -fr $tmpfiles
71
72exit $result
73