1#! /bin/sh 2 3# Test --extracted-comment option. 4 5tmpfiles="" 6trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 7 8tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.po" 9cat <<\EOF > mg-test8.po 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 13"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 15"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 16"Language-Team: German <de@li.org>\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22# Warum ist das nicht als c-form markiert? 23#: widgets.c:87 24msgid "About <tt>GNOME</tt>" 25msgstr "�ber <tt>GNOME</tt>" 26 27#. c-form 28#: widgets.c:118 29msgid "click <b>here</b>" 30msgstr "Klicken Sie <b>hier</b>." 31 32#: widgets.c:152 33#, c-format 34msgid "repeat %d times" 35msgstr "%d mal wiederholen" 36EOF 37 38tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.out mg-test8.err" 39: ${MSGGREP=msggrep} 40LC_MESSAGES=C LC_ALL= \ 41${MSGGREP} -X -e c-form -o mg-test8.out mg-test8.po >mg-test8.err 2>&1 42result=$? 43cat mg-test8.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ ' 44test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 45 46tmpfiles="$tmpfiles mg-test8.ok" 47cat <<\EOF > mg-test8.ok 48msgid "" 49msgstr "" 50"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 51"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 52"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 53"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 54"Language-Team: German <de@li.org>\n" 55"MIME-Version: 1.0\n" 56"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 57"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 58"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 59 60#. c-form 61#: widgets.c:118 62msgid "click <b>here</b>" 63msgstr "Klicken Sie <b>hier</b>." 64EOF 65 66: ${DIFF=diff} 67${DIFF} mg-test8.ok mg-test8.out 68result=$? 69 70rm -fr $tmpfiles 71 72exit $result 73