1# gettext-tools
2# Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>, 1995-1997.
4# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:15+0900\n"
12"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
13"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#: gnulib-lib/argmatch.c:135
20#, c-format
21msgid "invalid argument %s for %s"
22msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ��������������"
23
24#: gnulib-lib/argmatch.c:136
25#, c-format
26msgid "ambiguous argument %s for %s"
27msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������"
28
29#: gnulib-lib/argmatch.c:155
30#, c-format
31msgid "Valid arguments are:"
32msgstr "������ ������ ������ ��������:"
33
34#: gnulib-lib/clean-temp.c:322
35#, c-format
36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
37msgstr "���� ���������� ��������, $TMPDIR ���������� ������������"
38
39#: gnulib-lib/clean-temp.c:336
40#, c-format
41msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
42msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������"
43
44#: gnulib-lib/clean-temp.c:432
45#, fuzzy, c-format
46msgid "cannot remove temporary file %s"
47msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������"
48
49#: gnulib-lib/clean-temp.c:447
50#, fuzzy, c-format
51msgid "cannot remove temporary directory %s"
52msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������"
53
54#: gnulib-lib/closeout.c:67
55msgid "write error"
56msgstr "���� ����"
57
58#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246
59#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126
60#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772
61#: src/xgettext.c:1782
62#, c-format
63msgid "error while opening \"%s\" for reading"
64msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
65
66#: gnulib-lib/copy-file.c:67
67#, c-format
68msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
69msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����������"
70
71#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210
72#, c-format
73msgid "error reading \"%s\""
74msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
75
76#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84
77#, c-format
78msgid "error writing \"%s\""
79msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
80
81#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220
82#, c-format
83msgid "error after reading \"%s\""
84msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
85
86#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838
87#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148
88#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75
89#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79
90#, c-format
91msgid "fdopen() failed"
92msgstr "fdopen()�� ������������"
93
94#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539
95#, c-format
96msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
97msgstr "C# ���������� ��������.  pnet�� ������ ��������"
98
99#: gnulib-lib/csharpexec.c:344
100#, c-format
101msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
102msgstr "C# ���������� ��������.  pnet�� ������ ��������"
103
104#: gnulib-lib/error.c:125
105msgid "Unknown system error"
106msgstr "�� �� ���� ������ ����"
107
108#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299
109#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404
110#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401
111#, c-format
112msgid "%s subprocess failed"
113msgstr "%s �������������� ������������"
114
115#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547
116#, c-format
117msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
118msgstr "%s: `%s'��(��) ������ ����������\n"
119
120#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584
121#, c-format
122msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
123msgstr "%s: `--%s' ������ ������ �������� ��������\n"
124
125#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598
126#, c-format
127msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
128msgstr "%s: `%c%s' ������ ������ �������� ��������\n"
129
130#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976
131#: gnulib-lib/getopt.c:995
132#, c-format
133msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
134msgstr "%s: `%s' ������ ������ ����������\n"
135
136#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701
137#, c-format
138msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
139msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `--%s'\n"
140
141#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712
142#, c-format
143msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
144msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `%c%s'\n"
145
146#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767
147#, c-format
148msgid "%s: illegal option -- %c\n"
149msgstr "%s: ������ ���� -- %c\n"
150
151#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776
152#, c-format
153msgid "%s: invalid option -- %c\n"
154msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n"
155
156#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048
157#: gnulib-lib/getopt.c:1066
158#, c-format
159msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
160msgstr "%s: �� ������ ������ ���������� -- %c\n"
161
162#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913
163#, c-format
164msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
165msgstr "%s: `-W %s'��(��) ������ ����������\n"
166
167#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955
168#, c-format
169msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
170msgstr "%s: `-W %s' ������ ������ �������� ��������\n"
171
172#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137
173#: gnulib-lib/javacomp.c:153
174#, c-format
175msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
176msgstr ""
177
178#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189
179#, c-format
180msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
181msgstr ""
182
183#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996
184#: src/write-java.c:1008
185#, c-format
186msgid "failed to create \"%s\""
187msgstr "\"%s\"��(��) ������ �� ������������"
188
189#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730
190#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752
191#: src/write-tcl.c:223
192#, c-format
193msgid "error while writing \"%s\" file"
194msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����"
195
196#: gnulib-lib/javacomp.c:1795
197#, c-format
198msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
199msgstr ""
200"���� ���������� ��������.  gcj�� ���������� $JAVAC ���������� ������������"
201
202#: gnulib-lib/javaexec.c:418
203#, c-format
204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
205msgstr ""
206"���� ���������� ��������.  gij�� ���������� $JAVAC ���������� ������������"
207
208#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914
209#: src/msginit.c:1073
210#, c-format
211msgid "%s subprocess I/O error"
212msgstr "%s ������������ ������ ����"
213
214#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39
215#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86
216#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240
217#, c-format
218msgid "memory exhausted"
219msgstr "�������� ������������"
220
221#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259
222#: gnulib-lib/pipe.c:262
223#, c-format
224msgid "cannot create pipe"
225msgstr "�������� ���� �� ��������"
226
227#. TRANSLATORS:
228#. Get translations for open and closing quotation marks.
229#.
230#. The message catalog should translate "`" to a left
231#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
232#. "'".  If the catalog has no translation,
233#. locale_quoting_style quotes `like this', and
234#. clocale_quoting_style quotes "like this".
235#.
236#. For example, an American English Unicode locale should
237#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
238#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
239#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
240#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
241#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
242#.
243#. If you don't know what to put here, please see
244#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
245#. and use glyphs suitable for your language.
246#: gnulib-lib/quotearg.c:245
247msgid "`"
248msgstr ""
249
250#: gnulib-lib/quotearg.c:246
251msgid "'"
252msgstr ""
253
254#: gnulib-lib/w32spawn.h:48
255#, c-format
256msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
257msgstr "DuplicateHandle�� ���� ���� 0x%08x������ ������������"
258
259#: gnulib-lib/w32spawn.h:53
260#, c-format
261msgid "_open_osfhandle failed"
262msgstr "_open_osfhandle ����"
263
264#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309
265#: gnulib-lib/wait-process.c:367
266#, c-format
267msgid "%s subprocess"
268msgstr "%s ������������"
269
270# fatal signal ���� ����
271#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393
272#, c-format
273msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
274msgstr "%s �������������� �������� ������ %d��(��) ����������"
275
276#: src/format.c:149
277#, c-format
278msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
279msgstr ""
280"'msgid'���� ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s"
281
282#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337
283#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301
284#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
285#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
286#, c-format
287msgid ""
288"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
289msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� %1$u�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
290
291#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347
292#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311
293#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
294#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
295#, c-format
296msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
297msgstr "���� %u�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
298
299#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873
300#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612
301#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597
302#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
303#, c-format
304msgid ""
305"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
306msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� %u�� ���� ���� ������ ���� ��������"
307
308#: src/format-boost.c:427
309#, fuzzy, c-format
310msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
311msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������."
312
313#: src/format-c.c:177
314#, c-format
315msgid ""
316"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
317"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
318msgstr ""
319"������ %u������, '<' ���� ������ ������ �������� ������ ������ ��������. ����"
320"�� ������ ������ ISO C 99 ���� 7.8.1�� �������� ��������."
321
322#: src/format-c.c:565
323#, c-format
324msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
325msgstr "������ %u������, '<' ���� ���� ������ '>'�� ���� ��������."
326
327#: src/format-c.c:779
328#, c-format
329msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
330msgstr "�������� ���� ����  %u��(��) ���������� ���� ���� %u��(��) ����������."
331
332#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
333#, c-format
334msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
335msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� �������� ������ �������� ��������"
336
337#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
338#, c-format
339msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
340msgstr "������ %u������, '{' ������ ���� ������ ���� ��������."
341
342#: src/format-csharp.c:106
343#, c-format
344msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
345msgstr "������ %u������, ���� ������ ','�� ���� ��������."
346
347#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
348msgid ""
349"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
350msgstr ""
351"�������� ������ �������� ��������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������."
352
353#: src/format-csharp.c:133
354#, c-format
355msgid ""
356"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
357msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ '%c' ������ ��������."
358
359#: src/format-csharp.c:134
360#, c-format
361msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
362msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������."
363
364#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
365msgid ""
366"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
367"'{'."
368msgstr ""
369"������ �������� �������� ����������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������."
370
371#: src/format-csharp.c:153
372#, c-format
373msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
374msgstr "�������� ������ %u�� ���� '}'�� ���� ��������."
375
376#: src/format-gcc-internal.c:245
377#, fuzzy, c-format
378msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
379msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������."
380
381#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
382#, fuzzy, c-format
383msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
384msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������."
385
386#: src/format-gcc-internal.c:314
387#, fuzzy, c-format
388msgid ""
389"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
390"equal to %u."
391msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
392
393#: src/format-gcc-internal.c:376
394#, fuzzy, c-format
395msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
396msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������."
397
398#: src/format-gcc-internal.c:424
399#, c-format
400msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
401msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������."
402
403#: src/format-gcc-internal.c:630
404#, c-format
405msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
406msgstr ""
407
408#: src/format-gcc-internal.c:633
409#, c-format
410msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
411msgstr ""
412
413#: src/format-invalid.h:23
414msgid "The string ends in the middle of a directive."
415msgstr "������ �������� �������� ��������."
416
417#: src/format-invalid.h:26
418msgid ""
419"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
420"through unnumbered argument specifications."
421msgstr ""
422"�������� ������ ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ����"
423"�� ����������."
424
425#: src/format-invalid.h:29
426#, c-format
427msgid ""
428"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
429msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
430
431#: src/format-invalid.h:31
432#, c-format
433msgid ""
434"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
435"integer."
436msgstr "������ %u������, ������ ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
437
438#: src/format-invalid.h:33
439#, c-format
440msgid ""
441"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
442"positive integer."
443msgstr "������ %u������, �������� ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������."
444
445#: src/format-invalid.h:37
446#, c-format
447msgid ""
448"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
449"specifier."
450msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� �������� ��������."
451
452#: src/format-invalid.h:38
453#, c-format
454msgid ""
455"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
456"conversion specifier."
457msgstr "������ %u���� �������� ������ ������ ���� �������� ��������."
458
459#: src/format-invalid.h:41
460#, c-format
461msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
462msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ���� %u��(��) ����������."
463
464#: src/format-java.c:237
465#, c-format
466msgid ""
467"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
468"style."
469msgstr ""
470"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ����/���� �������� ��������."
471
472#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
473#, c-format
474msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
475msgstr "������ %u������, \"%s\" ������ ������ ���� ��������."
476
477#: src/format-java.c:269
478#, c-format
479msgid ""
480"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
481msgstr ""
482"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ���� �������� ��������."
483
484#: src/format-java.c:314
485#, c-format
486msgid ""
487"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
488"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
489msgstr ""
490"������ %u������, ���� ���� ������ ������ \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"���� "
491"������ ���� ��������."
492
493#: src/format-java.c:558
494#, c-format
495msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
496msgstr "������ %u������, ���� ������ ������ ���� ���� ��������."
497
498#: src/format-java.c:569
499#, c-format
500msgid ""
501"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
502"by '<', '#' or '%s'."
503msgstr ""
504"������ %u������, ���� ������ ���� ������ '<', '#', ���� '%s'��(��) ���� ����"
505"����."
506
507#: src/format-java.c:729
508#, c-format
509msgid ""
510"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
511"'msgid'"
512msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� {%1$u}�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
513
514#: src/format-java.c:739
515#, c-format
516msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
517msgstr "���� {%u}�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
518
519#: src/format-java.c:759
520#, c-format
521msgid ""
522"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
523msgstr "���� {%2$u}�� ���� 'msgid'�� '%1$s'�� ���� ������ ���� ��������"
524
525#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378
526#: src/format-scheme.c:2390
527#, c-format
528msgid ""
529"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
530"type '%s' is expected."
531msgstr ""
532"������ %u������, �������� %u��(��) '%s' ����������, '%s' ���������� ������."
533
534#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413
535#, c-format
536msgid ""
537"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
538"u parameter."
539msgid_plural ""
540"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
541"u parameters."
542msgstr[0] ""
543"������ %u������, ���������� ���� ��������; ���� %u���� ���������� �� �� ����"
544"����."
545
546#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505
547#, c-format
548msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
549msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� ��������."
550
551#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715
552#, c-format
553msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
554msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������."
555
556#: src/format-lisp.c:2762
557msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
558msgstr "�������� ~/.../ �������� �������� ��������."
559
560#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
561#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790
562#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204
563#, c-format
564msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
565msgstr "'~%c'�� ���� ���� '~%c'��(��) ��������."
566
567#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806
568#, c-format
569msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
570msgstr "������ %u������, @�� : �������� ���� ���� ��������."
571
572#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904
573#, c-format
574msgid ""
575"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
576"by '~;'."
577msgstr ""
578"������ %u������, '~:[' ������ ���� ���� '~;'�� ������ �� ���� ���� ���� ����"
579"����."
580
581#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163
582#, c-format
583msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
584msgstr "������ %u������, '~;'�� ������ ������ ������������."
585
586#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238
587msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
588msgstr "�������� �������� ���� �������� ������ ����������."
589
590# ������ equivalent�� ���� ������?
591#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280
592#, c-format
593msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
594msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ������ �������� ��������"
595
596#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296
597#, c-format
598msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
599msgstr "'%s' ���� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
600
601#: src/format-perl.c:426
602#, c-format
603msgid ""
604"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
605"conversion specifier '%c'."
606msgstr "������ %u������, ���� ������ '%c' ���� ������ �������� ��������."
607
608#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
609#, c-format
610msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
611msgstr "���� '%s'�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������"
612
613#: src/format-python.c:113
614msgid ""
615"The string refers to arguments both through argument names and through "
616"unnamed argument specifications."
617msgstr ""
618"�������� ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ������ ����"
619"������."
620
621#: src/format-python.c:327
622#, c-format
623msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
624msgstr "�������� �������� ���� �������� '%s'(��)���� ������ ������ ����������."
625
626# mapping�� tuple: python ������ ����
627#: src/format-python.c:403
628#, c-format
629msgid ""
630"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
631"tuple"
632msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������"
633
634#: src/format-python.c:410
635#, c-format
636msgid ""
637"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
638"mapping"
639msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������"
640
641#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
642#, c-format
643msgid ""
644"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
645"'msgid'"
646msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� '%1$s'�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������"
647
648#: src/format-python.c:463
649#, c-format
650msgid ""
651"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
652msgstr "���� '%s'�� ���� 'msgid'�� '%s'�� ���� ������ ���� ��������"
653
654#: src/format-qt.c:78
655#, c-format
656msgid "Multiple references to %%%c."
657msgstr "%%%c��(��) ���� �� ������������."
658
659#: src/format-sh.c:80
660msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
661msgstr "�������� ASCII�� ���� �������� �� ������ ����������."
662
663#: src/format-sh.c:82
664msgid ""
665"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
666"syntax is unsupported here due to security reasons."
667msgstr ""
668"�������� ������ �� ������ �������� �� ������ ����������. �� ������ �������� "
669"���������� �������� ��������."
670
671#: src/format-sh.c:84
672msgid ""
673"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
674"shell functions."
675msgstr "�������� �� ���� ������ ���� ���� ���� �� ������ ����������."
676
677#: src/format-sh.c:86
678msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
679msgstr "�������� �� ������ �� ������ ����������."
680
681#: src/format-ycp.c:83
682#, c-format
683msgid ""
684"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
685"9."
686msgstr "������ %u������, ���� '%c'��(��) 1�� 9 ������ ������ ��������."
687
688#: src/format-ycp.c:84
689#, c-format
690msgid ""
691"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
692"1 and 9."
693msgstr "������ %u���� �������� ������ 1�� 9 ������ ������ ��������."
694
695#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163
696#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180
697#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260
698#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249
699#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517
700#, c-format, no-wrap
701msgid ""
702"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
703"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
704"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
705msgstr ""
706"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
707"�� ���������� ���� ����������������.  ���� ������ ������ ������������. ������\n"
708"���� ���� ������ ���� �������� ��������, ������ ������ ���� ��������.\n"
709
710#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168
711#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185
712#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265
713#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137
714#: src/xgettext.c:522
715#, c-format
716msgid "Written by %s.\n"
717msgstr "%s��(��) ������������.\n"
718
719#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
720#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230
721#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405
722#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122
723#: src/urlget.c:137
724msgid "Bruno Haible"
725msgstr ""
726
727#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131
728#, c-format
729msgid "too many arguments"
730msgstr "������ ���� ����"
731
732#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199
733#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237
734#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349
735#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310
736#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738
737#, c-format
738msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
739msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' ��������.\n"
740
741#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149
742#, c-format, no-wrap
743msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
744msgstr "������: %s [<����>]\n"
745
746#: src/hostname.c:216
747#, c-format
748msgid "Print the machine's hostname.\n"
749msgstr "�� ������ ������������ ����������.\n"
750
751#: src/hostname.c:219
752#, c-format
753msgid "Output format:\n"
754msgstr "���� ����:\n"
755
756#: src/hostname.c:221
757#, c-format
758msgid "  -s, --short                 short host name\n"
759msgstr "  -s, --short           ���� ����������\n"
760
761#: src/hostname.c:223
762#, c-format
763msgid ""
764"  -f, --fqdn, --long          long host name, includes fully qualified "
765"domain\n"
766"                                name, and aliases\n"
767msgstr ""
768"  -f, --fqdn, --long    �� ����������, ���� ���� ����������(Fully Qualified\n"
769"                          Domain Name) �� ����(alias)���� ���� ����\n"
770
771#: src/hostname.c:226
772#, c-format
773msgid "  -i, --ip-address            addresses for the hostname\n"
774msgstr "  -i, --ip-address      ������������ ���� ����\n"
775
776#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246
777#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279
778#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405
779#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399
780#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888
781#, c-format, no-wrap
782msgid "Informative output:\n"
783msgstr "���� ����:\n"
784
785#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248
786#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281
787#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407
788#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401
789#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890
790#, c-format, no-wrap
791msgid "  -h, --help                  display this help and exit\n"
792msgstr "  -h, --help                  �� �������� �������� ��������\n"
793
794#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250
795#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283
796#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409
797#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403
798#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892
799#, c-format, no-wrap
800msgid "  -V, --version               output version information and exit\n"
801msgstr "  -V, --version               ���� ������ �������� ��������\n"
802
803#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253
804#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286
805#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412
806#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406
807#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895
808msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
809msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>�� �������� ���� ��������.\n"
810
811#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265
812#, c-format
813msgid "could not get host name"
814msgstr "������������ ������ �� ��������"
815
816#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216
817#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269
818#, c-format
819msgid "at most one input file allowed"
820msgstr "���� �� ���� ������������ ����������"
821
822#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290
823#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255
824#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310
825#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456
826#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
827#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279
828#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543
829#, c-format
830msgid "%s and %s are mutually exclusive"
831msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������������"
832
833#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314
834#, c-format
835msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
836msgstr "������: %s [����] [��������]\n"
837
838#: src/msgattrib.c:401
839#, c-format, no-wrap
840msgid ""
841"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
842"and manipulates the attributes.\n"
843msgstr ""
844"���� ���������� �� ������ ���� ��������, �� ������ ����������.\n"
845"\n"
846
847#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363
848#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408
849#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424
850#: src/msguniq.c:330
851#, c-format
852msgid ""
853"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
854msgstr "�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n"
855
856#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366
857#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411
858#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473
859#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756
860#, c-format
861msgid "Input file location:\n"
862msgstr "���� ���� ����:\n"
863
864#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335
865#, c-format
866msgid "  INPUTFILE                   input PO file\n"
867msgstr "  <��������>                     ���� PO ����\n"
868
869#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372
870#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415
871#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337
872#: src/xgettext.c:762
873#, c-format
874msgid ""
875"  -D, --directory=DIRECTORY   add DIRECTORY to list for input files search\n"
876msgstr ""
877"  -D, --directory=<��������>     ���� ���� ���� ������ <��������>�� ������"
878"��\n"
879
880#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417
881#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339
882#, c-format
883msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
884msgstr "���� ������ �������� ������ \"-\"����, ���� �������� ��������.\n"
885
886#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311
887#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522
888#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342
889#: src/xgettext.c:767
890#, c-format
891msgid "Output file location:\n"
892msgstr "���� ���� ����:\n"
893
894#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313
895#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524
896#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344
897#, c-format
898msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified file\n"
899msgstr "  -o, --output-file=<����>   ������ ������ ����������\n"
900
901#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315
902#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495
903#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346
904#, c-format
905msgid ""
906"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
907"or if it is -.\n"
908msgstr ""
909"���� ���� ������ �������� �������� \"-\"�� ����, �������� ���� �������� \n"
910"����������.\n"
911
912#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350
913#, c-format
914msgid "Message selection:\n"
915msgstr "������ ����:\n"
916
917#: src/msgattrib.c:427
918#, c-format
919msgid ""
920"      --translated            keep translated, remove untranslated messages\n"
921msgstr ""
922"      --translated            ������������ �� ����, �������� �������� ������"
923"��\n"
924
925#: src/msgattrib.c:429
926#, c-format
927msgid ""
928"      --untranslated          keep untranslated, remove translated messages\n"
929msgstr ""
930"      --untranslated          �������� �������� �� ����, ������������ ������"
931"��\n"
932
933#: src/msgattrib.c:431
934#, c-format
935msgid "      --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages\n"
936msgstr "      --no-fuzzy              'fuzzy'�� ������ �������� ��������\n"
937
938#: src/msgattrib.c:433
939#, c-format
940msgid "      --only-fuzzy            keep 'fuzzy' marked messages\n"
941msgstr "      --only-fuzzy            'fuzzy'�� ������ �������� �� ������\n"
942
943#: src/msgattrib.c:435
944#, c-format
945msgid "      --no-obsolete           remove obsolete #~ messages\n"
946msgstr "      --no-obsolete           ������ #~ �������� ��������\n"
947
948#: src/msgattrib.c:437
949#, c-format
950msgid "      --only-obsolete         keep obsolete #~ messages\n"
951msgstr "      --only-obsolete         ������ #~ �������� �� ������\n"
952
953#: src/msgattrib.c:440
954#, c-format
955msgid "Attribute manipulation:\n"
956msgstr "���� ����:\n"
957
958#: src/msgattrib.c:442
959#, c-format
960msgid "      --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'\n"
961msgstr "      --set-fuzzy             ���� �������� 'fuzzy'�� ��������\n"
962
963#: src/msgattrib.c:444
964#, c-format
965msgid "      --clear-fuzzy           set all messages non-'fuzzy'\n"
966msgstr ""
967"      --clear-fuzzy           ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n"
968
969#: src/msgattrib.c:446
970#, c-format
971msgid "      --set-obsolete          set all messages obsolete\n"
972msgstr "      --set-obsolete          ���� �������� ���� �������� ��������\n"
973
974#: src/msgattrib.c:448
975#, c-format
976msgid "      --clear-obsolete        set all messages non-obsolete\n"
977msgstr ""
978"      --clear-obsolete        ���� �������� ���� �������� �������� ��������\n"
979
980#: src/msgattrib.c:450
981#, fuzzy, c-format
982msgid ""
983"      --clear-previous        remove the \"previous msgid\" from all "
984"messages\n"
985msgstr ""
986"      --clear-fuzzy           ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n"
987
988#: src/msgattrib.c:452
989#, c-format
990msgid ""
991"      --only-file=FILE.po     manipulate only entries listed in FILE.po\n"
992msgstr ""
993"      --only-file=<����>.po   <����>.po�� ���� ���� ������ ����������\n"
994
995#: src/msgattrib.c:454
996#, c-format
997msgid ""
998"      --ignore-file=FILE.po   manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
999msgstr ""
1000"      --ignore-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ���� ������ ����������\n"
1001
1002#: src/msgattrib.c:456
1003#, c-format
1004msgid "      --fuzzy                 synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
1005msgstr ""
1006"      --fuzzy                 \"--only-fuzzy --clear-fuzzy\"�� ����������\n"
1007
1008#: src/msgattrib.c:458
1009#, c-format
1010msgid ""
1011"      --obsolete              synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
1012msgstr ""
1013"      --obsolete              \"--only-obsolete --clear-obsolete\"�� ��������"
1014"��\n"
1015
1016#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397
1017#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443
1018#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528
1019#: src/msguniq.c:357
1020#, c-format
1021msgid "Input file syntax:\n"
1022msgstr "���� ���� ����:\n"
1023
1024#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274
1025#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359
1026#, c-format
1027msgid ""
1028"  -P, --properties-input      input file is in Java .properties syntax\n"
1029msgstr ""
1030"  -P, --properties-input      ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����"
1031"����\n"
1032
1033#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276
1034#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361
1035#, c-format
1036msgid ""
1037"      --stringtable-input     input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
1038"syntax\n"
1039msgstr ""
1040"      --stringtable-input      ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������"
1041"��\n"
1042
1043#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333
1044#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576
1045#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364
1046#: src/xgettext.c:846
1047#, c-format
1048msgid "Output details:\n"
1049msgstr "���� ����:\n"
1050
1051#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335
1052#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371
1053#: src/xgettext.c:848
1054#, c-format
1055msgid ""
1056"  -e, --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1057msgstr ""
1058"  -e, --no-escape             ������ C ������������ ���� �������� (������)\n"
1059
1060#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337
1061#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490
1062#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"  -E, --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
1066msgstr ""
1067"  -E, --escape                ������ C ������������ ���� ���� ������ ���� ��"
1068"������\n"
1069
1070#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339
1071#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542
1072#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852
1073#, c-format
1074msgid "      --force-po              write PO file even if empty\n"
1075msgstr "      --force-po              ���� ���� ���������� PO ������ ������\n"
1076
1077#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377
1078#: src/xgettext.c:854
1079#, c-format
1080msgid "  -i, --indent                write the .po file using indented style\n"
1081msgstr "  -i, --indent                ���������� �������� .po ������ ������\n"
1082
1083#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379
1084#: src/xgettext.c:856
1085#, c-format
1086msgid "      --no-location           do not write '#: filename:line' lines\n"
1087msgstr ""
1088"      --no-location           '#: ��������:������' ���� ���� ��������\n"
1089
1090#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381
1091#: src/xgettext.c:858
1092#, c-format
1093msgid ""
1094"  -n, --add-location          generate '#: filename:line' lines (default)\n"
1095msgstr ""
1096"  -n, --add-location          '#: ��������:������' ���� �������� (������)\n"
1097
1098#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383
1099#: src/xgettext.c:860
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"      --strict                write out strict Uniforum conforming .po file\n"
1103msgstr ""
1104"      --strict                �������� ���������� ������ .po ������ ������\n"
1105
1106#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349
1107#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395
1108#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385
1109#, c-format
1110msgid "  -p, --properties-output     write out a Java .properties file\n"
1111msgstr "  -p, --properties-output     ���� .properties ������ ������\n"
1112
1113#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351
1114#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397
1115#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864
1116#, c-format
1117msgid ""
1118"      --stringtable-output    write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
1119msgstr ""
1120"      --stringtable-input      NeXTstep/GNUstep .strings ������ ������\n"
1121
1122#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353
1123#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399
1124#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866
1125#, c-format
1126msgid "  -w, --width=NUMBER          set output page width\n"
1127msgstr "  -w, --width=<����>          ���� �������� ������ ����������\n"
1128
1129#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355
1130#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401
1131#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868
1132#, c-format
1133msgid ""
1134"      --no-wrap               do not break long message lines, longer than\n"
1135"                              the output page width, into several lines\n"
1136msgstr ""
1137"      --no-wrap               ���� ������ ������ �� ������ ������ ���� ����\n"
1138"                              ������ ��������.\n"
1139
1140#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358
1141#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507
1142#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871
1143#, c-format
1144msgid "  -s, --sort-output           generate sorted output\n"
1145msgstr "  -s, --sort-output           ������ ������ ������ ������\n"
1146
1147#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360
1148#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396
1149#: src/xgettext.c:873
1150#, c-format
1151msgid "  -F, --sort-by-file          sort output by file location\n"
1152msgstr "  -F, --sort-by-file          ���� ������ ���� ������ ����������\n"
1153
1154#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315
1155#, c-format
1156msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
1157msgstr "�������� ���� ������ �������������� (%d < n < %d)"
1158
1159#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742
1160#, c-format
1161msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
1162msgstr "������: %s [<����>] [<��������>]...\n"
1163
1164#: src/msgcat.c:342
1165#, c-format, no-wrap
1166msgid ""
1167"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
1168"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1169"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1170"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1171"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1172"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1173"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n"
1174"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
1175"File positions from all PO files will be cumulated.\n"
1176msgstr ""
1177"������ PO �������� �������� ��������.\n"
1178"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n"
1179"��������.  --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n"
1180"������ ��������.  �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n"
1181"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n"
1182"���������� ����������).  ������, �������� �������� ������ �������� \n"
1183"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n"
1184"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ����  ���� PO �������� ���� \n"
1185"������ ������ ������ ��������.\n"
1186
1187#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758
1188#, c-format
1189msgid "  INPUTFILE ...               input files\n"
1190msgstr "  �������� ...                ���� ����\n"
1191
1192#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760
1193#, c-format
1194msgid "  -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE\n"
1195msgstr "  -f, --files-from=<����>     ���� ������ ������ <����>���� ��������\n"
1196
1197#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651
1198#: src/xgettext.c:764
1199#, c-format
1200msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
1201msgstr "���� ������ -����, ���� ������ ��������.\n"
1202
1203#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387
1204#, c-format
1205msgid ""
1206"  -<, --less-than=NUMBER      print messages with less than this many\n"
1207"                              definitions, defaults to infinite if not set\n"
1208msgstr ""
1209"  -<, --less-than=<����>      ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1210"                              �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n"
1211
1212#: src/msgcat.c:381
1213#, c-format
1214msgid ""
1215"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1216"                              definitions, defaults to 0 if not set\n"
1217msgstr ""
1218"  -<, --less-than=<����>      ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1219"                              �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n"
1220
1221#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393
1222#, c-format
1223msgid ""
1224"  -u, --unique                shorthand for --less-than=2, requests\n"
1225"                              that only unique messages be printed\n"
1226msgstr ""
1227"  -u, --unique                --less-than=2�� ���� �� ��������.\n"
1228"                              ������ ���������� ����������.\n"
1229
1230#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716
1231#: src/msgmerge.c:530
1232#, c-format
1233msgid ""
1234"  -P, --properties-input      input files are in Java .properties syntax\n"
1235msgstr ""
1236"  -P, --properties-input      ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����"
1237"����\n"
1238
1239#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718
1240#: src/msgmerge.c:532
1241#, c-format
1242msgid ""
1243"      --stringtable-input     input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n"
1244"                              syntax\n"
1245msgstr ""
1246"      --stringtable-input     ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������"
1247"��\n"
1248
1249#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366
1250#, c-format
1251msgid "  -t, --to-code=NAME          encoding for output\n"
1252msgstr "  -t, --to-code=<����>          ������ ������\n"
1253
1254#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368
1255#, c-format
1256msgid ""
1257"      --use-first             use first available translation for each\n"
1258"                              message, don't merge several translations\n"
1259msgstr ""
1260"      --use-first               �� ������������ �������� �������� ��������\n"
1261"                                ��������, ���� �������� ������ ��������\n"
1262
1263#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1264#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328
1265msgid "Peter Miller"
1266msgstr ""
1267
1268#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339
1269#, c-format
1270msgid "no input files given"
1271msgstr "���� ������ �������� ����������"
1272
1273#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344
1274#, c-format
1275msgid "exactly 2 input files required"
1276msgstr "������ 2���� ���� ������ ����������"
1277
1278#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453
1279#, c-format
1280msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
1281msgstr "������: %s [<����>] def.po ref.pot\n"
1282
1283#: src/msgcmp.c:208
1284#, c-format, no-wrap
1285msgid ""
1286"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
1287"set of msgid strings.  The def.po file is an existing PO file with the\n"
1288"translations.  The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n"
1289"file (generally created by xgettext).  This is useful for checking that\n"
1290"you have translated each and every message in your program.  Where an exact\n"
1291"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n"
1292msgstr ""
1293"���� ������ msgid �������� �������� ������ �������� ���� Uniforum ������ \n"
1294"�� .po ������ ����������.  def.po ������ ���� �������� �������� ������ \n"
1295"������ �������� ���� ��������.  ref.po ������ ������ �������� PO ���������� \n"
1296"PO �� ����������(���������� xgettext�� ���� ������������). �� ����������\n"
1297"�������� ���� ���� ������ ���������� ������������ ������ �� ����������.\n"
1298"������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� ������ ����������.\n"
1299
1300#: src/msgcmp.c:222
1301#, c-format
1302msgid "  def.po                      translations\n"
1303msgstr "  def.po                      ������\n"
1304
1305#: src/msgcmp.c:224
1306#, c-format
1307msgid "  ref.pot                     references to the sources\n"
1308msgstr "  ref.pot                     ������ ����\n"
1309
1310#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519
1311#, c-format
1312msgid "Operation modifiers:\n"
1313msgstr "���� ����:\n"
1314
1315#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521
1316#, c-format
1317msgid ""
1318"  -m, --multi-domain          apply ref.pot to each of the domains in def."
1319"po\n"
1320msgstr ""
1321"  -m, --multi-domain          ref.pot ������ def.po�� �� �������� ��������"
1322"��\n"
1323
1324#: src/msgcmp.c:233
1325#, fuzzy, c-format
1326msgid "      --use-fuzzy             consider fuzzy entries\n"
1327msgstr "  -f, --use-fuzzy             ������ ���� ������ ����������\n"
1328
1329#: src/msgcmp.c:235
1330#, fuzzy, c-format
1331msgid "      --use-untranslated      consider untranslated entries\n"
1332msgstr ""
1333"      --untranslated          �������� �������� �� ����, ������������ ������"
1334"��\n"
1335
1336#: src/msgcmp.c:306
1337#, fuzzy, c-format
1338msgid "this message is untranslated"
1339msgstr "����: �� �������� �������� ��������"
1340
1341#: src/msgcmp.c:312
1342#, c-format
1343msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
1344msgstr ""
1345
1346#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214
1347#, c-format
1348msgid "this message is used but not defined..."
1349msgstr "�� �������� ���������� �������� ����������..."
1350
1351#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217
1352#, c-format
1353msgid "...but this definition is similar"
1354msgstr "...������ �� ������ ����������"
1355
1356#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245
1357#, c-format
1358msgid "this message is used but not defined in %s"
1359msgstr "�� �������� ���������� %s���� �������� ����������"
1360
1361#: src/msgcmp.c:440
1362#, c-format
1363msgid "warning: this message is not used"
1364msgstr "����: �� �������� �������� ��������"
1365
1366#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543
1367#, c-format
1368msgid "found %d fatal error"
1369msgid_plural "found %d fatal errors"
1370msgstr[0] "%d���� �������� ������ ����������"
1371
1372#: src/msgcomm.c:304
1373#, c-format
1374msgid "at least two files must be specified"
1375msgstr "������ �� ���� ������ �������� ������"
1376
1377#: src/msgcomm.c:352
1378#, c-format, no-wrap
1379msgid ""
1380"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
1381"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
1382"before messages are printed.  Conversely, the --less-than option may be\n"
1383"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
1384"--less-than=2 will only print the unique messages).  Translations,\n"
1385"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
1386"PO file to define them.  File positions from all PO files will be\n"
1387"cumulated.\n"
1388msgstr ""
1389"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n"
1390"��������.  --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n"
1391"������ ��������.  �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n"
1392"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n"
1393"���������� ����������).  ������, �������� �������� ������ �������� \n"
1394"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n"
1395"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ����  ���� PO �������� ���� \n"
1396"������ ������ ������ ��������.\n"
1397
1398#: src/msgcomm.c:390
1399#, c-format
1400msgid ""
1401"  ->, --more-than=NUMBER      print messages with more than this many\n"
1402"                              definitions, defaults to 1 if not set\n"
1403msgstr ""
1404"  ->, --more-than=<����>         ������ ������ ���� ���������� ����������.\n"
1405"                                 �� ������ ���� ������ �������� 1������.\n"
1406
1407#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875
1408#, c-format
1409msgid ""
1410"      --omit-header           don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
1411msgstr ""
1412"      --omit-header              ������ `msgid \"\"' ������ ���� ��������\n"
1413
1414#: src/msgconv.c:295
1415#, c-format
1416msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
1417msgstr "���� ������ ���� ���� ���������� ����������.\n"
1418
1419#: src/msgconv.c:319
1420#, c-format
1421msgid "Conversion target:\n"
1422msgstr "���� ����:\n"
1423
1424#: src/msgconv.c:323
1425#, c-format
1426msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
1427msgstr "���� �������� ���� �������� ������������.\n"
1428
1429#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544
1430#, c-format
1431msgid "  -i, --indent                indented output style\n"
1432msgstr "  -i, --indent                   ���������� ���� ����\n"
1433
1434#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586
1435#: src/msgmerge.c:546
1436#, c-format
1437msgid "      --no-location           suppress '#: filename:line' lines\n"
1438msgstr ""
1439"      --no-location              ''#: ��������:������' ���� ���� ��������\n"
1440
1441#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588
1442#: src/msgmerge.c:548
1443#, c-format
1444msgid ""
1445"      --add-location          preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
1446msgstr ""
1447"      --add-location          '#: filename:line' ���� �������� (������)\n"
1448
1449#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590
1450#: src/msgmerge.c:550
1451#, c-format
1452msgid "      --strict                strict Uniforum output style\n"
1453msgstr "      --strict                   ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
1454
1455#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560
1456#, c-format
1457msgid "no input file given"
1458msgstr "���� ������ �������� ����������"
1459
1460#: src/msgen.c:234
1461#, c-format
1462msgid "exactly one input file required"
1463msgstr "������ �� ���� ���� ������ ����������"
1464
1465#: src/msgen.c:275
1466#, c-format
1467msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
1468msgstr "������: %s [<����>] <��������>\n"
1469
1470#: src/msgen.c:280
1471#, c-format, no-wrap
1472msgid ""
1473"Creates an English translation catalog.  The input file is the last\n"
1474"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
1475"xgettext).  Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
1476"identical to the msgid.\n"
1477msgstr ""
1478"���� ���� ������ ��������.  ���� ������ ������ �������� ����\n"
1479"PO ����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ��������).\n"
1480"�������� ���� ������ msgid�� ������ �������� ������ ������,\n"
1481"������ ������ ��������.\n"
1482
1483#: src/msgen.c:292
1484#, c-format
1485msgid "  INPUTFILE                   input PO or POT file\n"
1486msgstr "  <��������>                   ���� PO ���� ���� POT ����\n"
1487
1488#: src/msgexec.c:195
1489#, c-format
1490msgid "missing command name"
1491msgstr "������ ������ ����������"
1492
1493#: src/msgexec.c:241
1494#, c-format
1495msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
1496msgstr "������: %s [<����>] <������> [<������-����>]\n"
1497
1498#: src/msgexec.c:246
1499#, c-format, no-wrap
1500msgid ""
1501"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
1502"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
1503"input.  It is invoked once for each translation.  Its output becomes\n"
1504"msgexec's output.  msgexec's return code is the maximum return code\n"
1505"across all invocations.\n"
1506msgstr ""
1507"���� ������ ���� �������� ���� �������� ����������.  <������>�� ����\n"
1508"�������� �������� ���������� ���� �������������� �� �� ��������.  ��\n"
1509"���������� ������ �������� ���� �� ���� ����������.  �� ���������� \n"
1510"������ msgexec�� ������ ������.  ���������� ���������� �������� �� ���� \n"
1511"�� ���� ������ msgexec�� ���� ������ ������.\n"
1512
1513#: src/msgexec.c:255
1514#, c-format, no-wrap
1515msgid ""
1516"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
1517"null byte.  The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
1518msgstr ""
1519"������ ���� ������ '0'�� �������� ������ ��������, �� ���� 0 �� �������� \n"
1520"����������.   \"msgexec 0\"�� �������� \"xargs -0\"�� �������� ���������� ����������\n"
1521
1522#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413
1523#, c-format
1524msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input PO file\n"
1525msgstr "  -i, --input=<��������>       ���� PO ����\n"
1526
1527#: src/msgexec.c:325
1528#, c-format
1529msgid "write to stdout failed"
1530msgstr "���� ������ ������ ������������"
1531
1532#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665
1533#, c-format
1534msgid "write to %s subprocess failed"
1535msgstr "%s �������������� ������ ������������"
1536
1537#: src/msgfilter.c:301
1538#, c-format
1539msgid "missing filter name"
1540msgstr "���� ������ ����������"
1541
1542#: src/msgfilter.c:325
1543#, c-format
1544msgid "at least one sed script must be specified"
1545msgstr "������ �� ���� sed ���������� �������� ������"
1546
1547#: src/msgfilter.c:400
1548#, c-format
1549msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
1550msgstr "������: %s [<����>] <����> [<����-����>]\n"
1551
1552#: src/msgfilter.c:404
1553#, c-format
1554msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
1555msgstr "���� ������ ���� �������� ������ ������ ����������.\n"
1556
1557#: src/msgfilter.c:428
1558#, c-format
1559msgid ""
1560"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
1561"and writes a modified translation to standard output.\n"
1562msgstr ""
1563"\"����\"�� ���� �������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������\n"
1564"�������� ������������ ���� ������������ ����������.\n"
1565
1566#: src/msgfilter.c:433
1567#, c-format
1568msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
1569msgstr "<����>�� 'sed'�� �� ������ <����-����>��:\n"
1570
1571#: src/msgfilter.c:435
1572#, c-format
1573msgid ""
1574"  -e, --expression=SCRIPT     add SCRIPT to the commands to be executed\n"
1575msgstr "  -e, --expression=<��������> ������ �������� <��������>�� ��������\n"
1576
1577#: src/msgfilter.c:437
1578#, c-format
1579msgid ""
1580"  -f, --file=SCRIPTFILE       add the contents of SCRIPTFILE to the "
1581"commands\n"
1582"                                to be executed\n"
1583msgstr ""
1584"  -f, --file=<������������>   <������������>�� ������ ������ ��������\n"
1585"                                ��������.\n"
1586
1587#: src/msgfilter.c:440
1588#, c-format
1589msgid ""
1590"  -n, --quiet, --silent       suppress automatic printing of pattern space\n"
1591msgstr ""
1592"  -n, --quiet, --silent       ���� ������ �������� �������� ������ ������\n"
1593
1594#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578
1595#, c-format
1596msgid ""
1597"      --no-escape             do not use C escapes in output (default)\n"
1598msgstr ""
1599"      --no-escape             ������ C ������������ ���� �������� (������)\n"
1600
1601#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584
1602#, c-format
1603msgid "      --indent                indented output style\n"
1604msgstr "      --indent                ���� ������ ���� ������\n"
1605
1606#: src/msgfilter.c:460
1607#, c-format
1608msgid ""
1609"      --keep-header           keep header entry unmodified, don't filter it\n"
1610msgstr ""
1611"      --keep-header           ���� ������ �������� ��������. ���������� ����"
1612"����.\n"
1613
1614#: src/msgfilter.c:588
1615#, c-format
1616msgid "Not yet implemented."
1617msgstr "���� �������� ����������."
1618
1619#: src/msgfilter.c:617
1620#, c-format
1621msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
1622msgstr "%s �������������� ������ �������� ������ �� ��������"
1623
1624#: src/msgfilter.c:645
1625#, c-format
1626msgid "communication with %s subprocess failed"
1627msgstr "%s ���������������� ������ ������������"
1628
1629#: src/msgfilter.c:696
1630#, c-format
1631msgid "read from %s subprocess failed"
1632msgstr "%s ���������������� ������ ������������"
1633
1634#: src/msgfilter.c:712
1635#, c-format
1636msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
1637msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ����������"
1638
1639#: src/msgfmt.c:305
1640#, c-format
1641msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
1642msgstr "%s�� ������ �� ���� ������ �������� ������"
1643
1644#: src/msgfmt.c:352
1645#, c-format
1646msgid "invalid endianness: %s"
1647msgstr ""
1648
1649#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
1650#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522
1651msgid "Ulrich Drepper"
1652msgstr ""
1653
1654#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319
1655#: src/msgunfmt.c:342
1656#, c-format
1657msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
1658msgstr "%s��(��) \"-d ��������\" ������ ����������"
1659
1660#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335
1661#, c-format
1662msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
1663msgstr "%s��(��) \"-d ������\" ������ ����������"
1664
1665#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357
1666#, c-format
1667msgid "%s is only valid with %s or %s"
1668msgstr "%s��(��) %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
1669
1670#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490
1671#, c-format
1672msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
1673msgstr "%s��(��) %s, %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
1674
1675#: src/msgfmt.c:601
1676#, c-format
1677msgid "%d translated message"
1678msgid_plural "%d translated messages"
1679msgstr[0] "������ ������ %d��"
1680
1681#: src/msgfmt.c:606
1682#, c-format
1683msgid ", %d fuzzy translation"
1684msgid_plural ", %d fuzzy translations"
1685msgstr[0] ", ���� ������ %d��"
1686
1687#: src/msgfmt.c:611
1688#, c-format
1689msgid ", %d untranslated message"
1690msgid_plural ", %d untranslated messages"
1691msgstr[0] ", �������� ���� ������ %d��"
1692
1693#: src/msgfmt.c:631
1694#, c-format
1695msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
1696msgstr "������: %s [<����>] <��������>.po ...\n"
1697
1698#: src/msgfmt.c:635
1699#, c-format
1700msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
1701msgstr "������ ���������� ���� ������ ���� ������ ������ ������.\n"
1702
1703#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751
1704#, c-format, no-wrap
1705msgid ""
1706"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1707"Similarly for optional arguments.\n"
1708msgstr ""
1709"�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n"
1710"������ ���� ������ ��������������.\n"
1711
1712#: src/msgfmt.c:647
1713#, c-format
1714msgid "  filename.po ...             input files\n"
1715msgstr "  <��������>.po ...             ���� ����\n"
1716
1717#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799
1718#, c-format
1719msgid "Operation mode:\n"
1720msgstr "���� ����:\n"
1721
1722#: src/msgfmt.c:656
1723#, c-format
1724msgid ""
1725"  -j, --java                  Java mode: generate a Java ResourceBundle "
1726"class\n"
1727msgstr ""
1728"  -j, --java                  ���� ����: ���� ResourceBundle �������� ������"
1729"��\n"
1730
1731#: src/msgfmt.c:658
1732#, c-format
1733msgid ""
1734"      --java2                 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
1735"higher)\n"
1736msgstr ""
1737"      --java2                 --java�� ������, Java2�� ����������(JDK 1.2 ��"
1738"��)\n"
1739
1740#: src/msgfmt.c:660
1741#, c-format
1742msgid "      --csharp                C# mode: generate a .NET .dll file\n"
1743msgstr "      --csharp                C# ����: .NET .dll ������ ��������\n"
1744
1745#: src/msgfmt.c:662
1746#, c-format
1747msgid ""
1748"      --csharp-resources      C# resources mode: generate a .NET .resources "
1749"file\n"
1750msgstr ""
1751"      --csharp-resources      C# ������ ����: .NET .resources ������ ������"
1752"��\n"
1753
1754#: src/msgfmt.c:664
1755#, c-format
1756msgid ""
1757"      --tcl                   Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
1758msgstr ""
1759"      --tcl                   Tcl ����: tcl/msgcat .msg ������ ��������\n"
1760
1761#: src/msgfmt.c:666
1762#, c-format
1763msgid "      --qt                    Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
1764msgstr "      --qt                    Qt ����: Qt .qm ������ ��������\n"
1765
1766#: src/msgfmt.c:673
1767#, c-format
1768msgid "      --strict                enable strict Uniforum mode\n"
1769msgstr "      --strict                   ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
1770
1771#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775
1772#, c-format
1773msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
1774msgstr "���� ������ -����, ������ ���� ������ ������.\n"
1775
1776#: src/msgfmt.c:678
1777#, c-format
1778msgid "Output file location in Java mode:\n"
1779msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n"
1780
1781#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458
1782#, c-format
1783msgid "  -r, --resource=RESOURCE     resource name\n"
1784msgstr "  -r, --resource=<������>     ������ ����\n"
1785
1786#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449
1787#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470
1788#, c-format
1789msgid ""
1790"  -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or "
1791"language_COUNTRY\n"
1792msgstr "  -l, --locale=<������>       ������ ����, ���� ���� ����_����\n"
1793
1794#: src/msgfmt.c:684
1795#, c-format
1796msgid ""
1797"  -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy\n"
1798msgstr "  -d <��������>               ������ �������� ������ ������ ��������\n"
1799
1800#: src/msgfmt.c:686
1801#, c-format
1802msgid ""
1803"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
1804"name,\n"
1805"separated with an underscore.  The -d option is mandatory.  The class is\n"
1806"written under the specified directory.\n"
1807msgstr ""
1808"������ ������ ������ ������ ������ ������, ������ ������ �������� ������ \n"
1809"�������� ����������.  -d ������ �� ����������.  �������� ������ ��������\n"
1810"������ ����������.\n"
1811
1812#: src/msgfmt.c:692
1813#, c-format
1814msgid "Output file location in C# mode:\n"
1815msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n"
1816
1817#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462
1818#, c-format
1819msgid ""
1820"  -d DIRECTORY                base directory for locale dependent .dll "
1821"files\n"
1822msgstr ""
1823"  -d <��������>               ������ ����  .dll ������ ������ ��������\n"
1824
1825#: src/msgfmt.c:700
1826#, c-format
1827msgid ""
1828"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is written in a\n"
1829"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
1830msgstr ""
1831"-l�� -d ������ �� ����������.  .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� "
1832"�������� ������) ���� ���������� ������.\n"
1833
1834#: src/msgfmt.c:704
1835#, c-format
1836msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
1837msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n"
1838
1839#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472
1840#, c-format
1841msgid "  -d DIRECTORY                base directory of .msg message catalogs\n"
1842msgstr "  -d <��������>                .msg ������ ������ ������ ��������\n"
1843
1844#: src/msgfmt.c:710
1845#, c-format
1846msgid ""
1847"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is written in the\n"
1848"specified directory.\n"
1849msgstr ""
1850"-l�� -d ������ �� ����������.  .msg ������ ������ ����������\n"
1851"������.\n"
1852
1853#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791
1854#, c-format
1855msgid "Input file interpretation:\n"
1856msgstr "���� ���� ����:\n"
1857
1858#: src/msgfmt.c:724
1859#, c-format
1860msgid ""
1861"  -c, --check                 perform all the checks implied by\n"
1862"                                --check-format, --check-header, --check-"
1863"domain\n"
1864msgstr ""
1865"  -c, --check                 --check-format, --check-header, \n"
1866"                                --check-domain���� ���� ������ ���� ��������"
1867"��\n"
1868
1869#: src/msgfmt.c:727
1870#, c-format
1871msgid "      --check-format          check language dependent format strings\n"
1872msgstr "      --check-format          ������ ���� ���� �������� ����������\n"
1873
1874#: src/msgfmt.c:729
1875#, c-format
1876msgid ""
1877"      --check-header          verify presence and contents of the header "
1878"entry\n"
1879msgstr ""
1880"      --check-header          ���� ������ �������� �� ������ ����������\n"
1881
1882#: src/msgfmt.c:731
1883#, c-format
1884msgid ""
1885"      --check-domain          check for conflicts between domain directives\n"
1886"                                and the --output-file option\n"
1887msgstr ""
1888"      --check-domain          ������ ������ --output-file ������ ��������\n"
1889"                                �������� ������ ����������\n"
1890
1891#: src/msgfmt.c:734
1892#, c-format
1893msgid ""
1894"  -C, --check-compatibility   check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
1895"msgfmt\n"
1896msgstr ""
1897"  -C, --check-compatibility   GNU msgfmt�� X/Open�� msgfmt���� ����������\n"
1898
1899#: src/msgfmt.c:736
1900#, c-format
1901msgid ""
1902"      --check-accelerators[=CHAR]  check presence of keyboard accelerators "
1903"for\n"
1904"                                menu items\n"
1905msgstr ""
1906"      --check-accelerators[=CHAR]  ���� �������� ������ ���������� ������ \n"
1907"                                ����������\n"
1908
1909#: src/msgfmt.c:739
1910#, c-format
1911msgid "  -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output\n"
1912msgstr "  -f, --use-fuzzy             ������ ���� ������ ����������\n"
1913
1914#: src/msgfmt.c:744
1915#, c-format
1916msgid ""
1917"  -a, --alignment=NUMBER      align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
1918msgstr ""
1919"  -a, --alignment=<����>      �������� <����> �������� ����������(������: %"
1920"d)\n"
1921
1922#: src/msgfmt.c:746
1923#, c-format
1924msgid ""
1925"      --no-hash               binary file will not include the hash table\n"
1926msgstr ""
1927"      --no-hash               ���� ������ ���� �������� ���� ��������\n"
1928
1929#: src/msgfmt.c:755
1930#, c-format
1931msgid "      --statistics            print statistics about translations\n"
1932msgstr "      --statistics            ������ ���� ������ ����������\n"
1933
1934#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516
1935#, c-format
1936msgid "  -v, --verbose               increase verbosity level\n"
1937msgstr "  -v, --verbose               �� ������ ����������\n"
1938
1939#: src/msgfmt.c:867
1940#, c-format
1941msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
1942msgstr "����: PO ���� ������ �������� ��������������\n"
1943
1944#: src/msgfmt.c:870
1945#, c-format
1946msgid "warning: charset conversion will not work\n"
1947msgstr "����: ������ ������ �������� ���� ��������\n"
1948
1949#: src/msgfmt.c:880
1950#, c-format
1951msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
1952msgstr "����: PO ���� ������ ����������\n"
1953
1954#: src/msgfmt.c:882
1955#, c-format
1956msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
1957msgstr "����: ���� ������ msgfmt�� ������ ������ �� ��������\n"
1958
1959#: src/msgfmt.c:906
1960#, c-format
1961msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
1962msgstr "���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������"
1963
1964#: src/msgfmt.c:911
1965#, c-format
1966msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
1967msgstr ""
1968"���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������. �������� ��������\n"
1969"������ ��������"
1970
1971#: src/msgfmt.c:925
1972#, c-format
1973msgid "`domain %s' directive ignored"
1974msgstr "`domain %s' �������� ������"
1975
1976#: src/msgfmt.c:985
1977#, c-format
1978msgid "empty `msgstr' entry ignored"
1979msgstr "�� `msgstr' ������ ������"
1980
1981#: src/msgfmt.c:986
1982#, c-format
1983msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
1984msgstr "���� `msgstr' ������ ������"
1985
1986#: src/msgfmt.c:1035
1987#, c-format
1988msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
1989msgstr "%s: ����: ���� ������ ���� �������� �������� ��������"
1990
1991#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82
1992#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139
1993#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422
1994#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226
1995#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176
1996#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91
1997#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91
1998#, c-format
1999msgid "error while reading \"%s\""
2000msgstr "\"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
2001
2002#: src/msggrep.c:485
2003#, fuzzy, c-format
2004msgid ""
2005"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
2006"specified"
2007msgstr "'%c' ������ 'K'�� 'T'�� 'C'�� �������� ������ �� �� ��������"
2008
2009#: src/msggrep.c:505
2010#, c-format, no-wrap
2011msgid ""
2012"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
2013"or belong to some given source files.\n"
2014msgstr ""
2015"���� �������� ������ ������ ���� ������ ���� ������ ���� ������ ���� ����\n"
2016"���������� ���� ������.\n"
2017
2018#: src/msggrep.c:531
2019#, fuzzy, c-format, no-wrap
2020msgid ""
2021"Message selection:\n"
2022"  [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
2023"  [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
2024"  [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n"
2025"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
2026"or if it comes from one of the specified domains,\n"
2027"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n"
2028"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
2029"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
2030"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n"
2031"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n"
2032"\n"
2033"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
2034"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
2035"\n"
2036"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n"
2037"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n"
2038"  [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
2039"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
2040"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
2041"\n"
2042"  -N, --location=SOURCEFILE   select messages extracted from SOURCEFILE\n"
2043"  -M, --domain=DOMAINNAME     select messages belonging to domain DOMAINNAME\n"
2044"  -J, --msgctxt               start of patterns for the msgctxt\n"
2045"  -K, --msgid                 start of patterns for the msgid\n"
2046"  -T, --msgstr                start of patterns for the msgstr\n"
2047"  -C, --comment               start of patterns for the translator's comment\n"
2048"  -X, --extracted-comment     start of patterns for the extracted comment\n"
2049"  -E, --extended-regexp       PATTERN is an extended regular expression\n"
2050"  -F, --fixed-strings         PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
2051"  -e, --regexp=PATTERN        use PATTERN as a regular expression\n"
2052"  -f, --file=FILE             obtain PATTERN from FILE\n"
2053"  -i, --ignore-case           ignore case distinctions\n"
2054"  -v, --invert-match          output only the messages that do not match any\n"
2055"                              selection criterion\n"
2056msgstr ""
2057"������ ����:\n"
2058"  [-N ��������]... [-M ����������]...\n"
2059"  [-K MSGID-����] [-T MSGSTR-����] [ -C ����-���� ]\n"
2060"�������� ����������: ������ ���� ������ �������� ���� ������,\n"
2061"���� ������ �������� �������� ���� ������\n"
2062"���� -K ������ ������ �� ��(msgid�� msgid_plural)�� \"MSGID-����\"�� ���� ����\n"
2063"���� -T ������ ������ �� ����(msgstr)�� \"MSGSTR-����\"�� ���� ����\n"
2064"���� -C ������ ������ �� ������ ������ \"����-����\"�� ���� ����\n"
2065"\n"
2066"�������� ������ ���� �� �������� ����, �������� �������� �� ��������\n"
2067"�������� ������ ���������� ����������.\n"
2068"\n"
2069"\"MSGID-����\" ���� \"MSGSTR-����\" ���� \"����-����\"�� ����:\n"
2070"  [-E | -F] [-e ���� | -f ����]...\n"
2071"���������� \"����\"�� ������ ����������, -E�� ������ ���� ���� ����������, -F��\n"
2072"������ ���� ������ ������������.\n"
2073"\n"
2074"  -N, --location=<��������>   <��������>���� �������� ����������\n"
2075"  -M, --domain=<����������>   <����������> �������� ���� �������� ����������\n"
2076"  -K, --msgid                 msgid�� ���� ����\n"
2077"  -T, --msgstr                msgstr�� ���� ����\n"
2078"  -C, --comment               ������ ������ ���� ����\n"
2079"  -E, --extended-regexp       \"����\"�� ���� ������������\n"
2080"  -F, --fixed-strings         \"����\"�� ���������� ������ ������ ����������\n"
2081"  -e, --regexp=<����>         <����>�� ���������� ����������\n"
2082"  -f, --file=<����>           \"����\"�� <����>���� ����������\n"
2083"  -i, --ignore-case           �������� ������ ���� ��������\n"
2084
2085#: src/msggrep.c:580
2086#, c-format
2087msgid ""
2088"      --escape                use C escapes in output, no extended chars\n"
2089msgstr ""
2090"      --escape                ���� ���� ����, ������ C ������������ ������\n"
2091
2092#: src/msggrep.c:601
2093#, c-format
2094msgid "      --sort-output           generate sorted output\n"
2095msgstr "      --sort-output           ������ ������ ��������\n"
2096
2097#: src/msggrep.c:603
2098#, c-format
2099msgid "      --sort-by-file          sort output by file location\n"
2100msgstr "      --sort-by-file          ������ ������ ���� ������ ����������\n"
2101
2102#: src/msginit.c:288
2103msgid ""
2104"You are in a language indifferent environment.  Please set\n"
2105"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
2106"file.  This is necessary so you can test your translations.\n"
2107msgstr ""
2108"������ �������� ���� ����������.  ABOUT-NLS ������ ������ ����\n"
2109"�������� LANG ���������� ������������.  ������������ ��������\n"
2110"�������� �������� �� ��������.\n"
2111
2112#: src/msginit.c:312
2113#, c-format
2114msgid ""
2115"Output file %s already exists.\n"
2116"Please specify the locale through the --locale option or\n"
2117"the output .po file through the --output-file option.\n"
2118msgstr ""
2119"���� ���� %s��(��) ���� ����������.\n"
2120"--locale �������� �������� ���������� --output-file ��������\n"
2121"���� .po ������ ������������.\n"
2122
2123#: src/msginit.c:338
2124#, c-format
2125msgid "Created %s.\n"
2126msgstr "%s��(��) ������������.\n"
2127
2128#: src/msginit.c:358
2129#, c-format, no-wrap
2130msgid ""
2131"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
2132"user's environment.\n"
2133msgstr ""
2134"������ PO ������ ������, �������� �������� ���� ��������\n"
2135"������������\n"
2136
2137#: src/msginit.c:368
2138#, c-format
2139msgid "  -i, --input=INPUTFILE       input POT file\n"
2140msgstr "  -i, --input=<��������>       ���� POT ����\n"
2141
2142#: src/msginit.c:370
2143#, c-format
2144msgid ""
2145"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
2146"file.\n"
2147"If it is -, standard input is read.\n"
2148msgstr ""
2149"���� ���� ������ �������� ������, ���� ������������ POT ������ ��������.\n"
2150"���� ������ \"-\"����, ���� ������ ��������.\n"
2151
2152#: src/msginit.c:376
2153#, c-format
2154msgid "  -o, --output-file=FILE      write output to specified PO file\n"
2155msgstr "  -o, --output-file=<����>    ������ PO ������ ����������\n"
2156
2157#: src/msginit.c:378
2158#, c-format
2159msgid ""
2160"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
2161"locale setting.  If it is -, the results are written to standard output.\n"
2162msgstr ""
2163"���� ���� ������ �������� ������, --locale �������� �������� ������ ������\n"
2164"���� ����������.  ���� ������ \"-\"����, ���� ������ ������.\n"
2165
2166#: src/msginit.c:391
2167#, c-format
2168msgid "  -l, --locale=LL_CC          set target locale\n"
2169msgstr "  -l, --locale=LL_CC          ���� �������� ����������\n"
2170
2171#: src/msginit.c:393
2172#, c-format
2173msgid ""
2174"      --no-translator         assume the PO file is automatically generated\n"
2175msgstr ""
2176"      --no-translator         PO ������ �������� ������������ ����������\n"
2177
2178#: src/msginit.c:449
2179msgid ""
2180"Found more than one .pot file.\n"
2181"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2182msgstr ""
2183"�� �� ������ .pot ������ ����������.\n"
2184"���� .pot ������ --input �������� ������������.\n"
2185
2186#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462
2187#, c-format
2188msgid "error reading current directory"
2189msgstr "���� ���������� ���� �� ������ ������������"
2190
2191#: src/msginit.c:470
2192msgid ""
2193"Found no .pot file in the current directory.\n"
2194"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
2195msgstr ""
2196"���� ������������ .pot ������ ���� �� ��������.\n"
2197"--input �������� ���� .pot ������ ������������.\n"
2198
2199#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165
2200#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85
2201#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105
2202#, c-format
2203msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
2204msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ������������"
2205
2206#: src/msginit.c:1051
2207msgid ""
2208"The new message catalog should contain your email address, so that users "
2209"can\n"
2210"give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
2211"contact\n"
2212"you in case of unexpected technical problems.\n"
2213msgstr ""
2214"������ ������ �������� ������ �������� ������ ������ ������ ������ ����"
2215"��.  \n"
2216"�������� �������� ������ ���� �������� �� �� ����, ������������ �������� \n"
2217"������ ������ �������� �� ���������� ������ �� �� ��������.\n"
2218
2219#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
2220#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
2221#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
2222#: src/msginit.c:1438
2223#, c-format
2224msgid "English translations for %s package"
2225msgstr "%s �������� ���� ������ ������"
2226
2227#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226
2228#, c-format
2229msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
2230msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������"
2231
2232#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238
2233#, c-format
2234msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
2235msgstr "���� ������ �� ���� ������ \"%s\"��(��) \"%s\"��(��) ����������"
2236
2237#: src/msgl-cat.c:205
2238#, c-format
2239msgid ""
2240"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
2241msgstr "���� ���� `%s'���� �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������"
2242
2243#: src/msgl-cat.c:209
2244#, c-format
2245msgid ""
2246"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
2247"charset specification"
2248msgstr ""
2249"���� ���� `%2$s'�� ������ \"%1$s\"���� �������� �������� ���� ������ ���� ��"
2250"�� ��������"
2251
2252#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343
2253#, c-format
2254msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
2255msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������."
2256
2257#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94
2258#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148
2259#: src/xgettext.c:2778
2260#, c-format
2261msgid "warning: "
2262msgstr "����: "
2263
2264#: src/msgl-cat.c:444
2265#, c-format
2266msgid ""
2267"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
2268"Converting the output to UTF-8.\n"
2269msgstr ""
2270"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� ������ \n"
2271"UTF-8������.  ������ UTF-8���� ����������.\n"
2272
2273#: src/msgl-cat.c:450
2274#, c-format
2275msgid ""
2276"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
2277"others.\n"
2278"Converting the output to UTF-8.\n"
2279"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
2280msgstr ""
2281"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� %s��(��)\n"
2282"%s��(��) ��������.  ������ UTF-8���� ����������.\n"
2283"���� ���� �������� ����������, --to-code ������ ������.\n"
2284
2285#: src/msgl-cat.c:489
2286#, c-format
2287msgid ""
2288"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
2289"changes some msgids or msgctxts.\n"
2290"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n"
2291"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
2292msgstr ""
2293
2294#: src/msgl-charset.c:95
2295#, c-format
2296msgid ""
2297"Locale charset \"%s\" is different from\n"
2298"input file charset \"%s\".\n"
2299"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2300"Possible workarounds are:\n"
2301msgstr ""
2302"������ ������ \"%s\"��(��) ���� ������\n"
2303"������ \"%s\"��(��) ��������.\n"
2304"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n"
2305"������ ��������:\n"
2306
2307#: src/msgl-charset.c:102
2308#, c-format
2309msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
2310msgstr "- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ������������.\n"
2311
2312#: src/msgl-charset.c:107
2313#, c-format
2314msgid ""
2315"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2316"  then apply '%s',\n"
2317"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2318msgstr ""
2319"- ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n"
2320"  �� ���� '%s'��(��) ��������,\n"
2321"  ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n"
2322
2323#: src/msgl-charset.c:116
2324#, c-format
2325msgid ""
2326"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
2327"  convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
2328"  then apply '%s',\n"
2329"  then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
2330msgstr ""
2331"- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ��������,\n"
2332"  ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n"
2333"  �� ���� '%s'��(��) ��������,\n"
2334"  ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n"
2335
2336#: src/msgl-charset.c:130
2337#, c-format
2338msgid ""
2339"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2340"Output of '%s' might be incorrect.\n"
2341"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
2342msgstr ""
2343"���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������\n"
2344"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n"
2345"������ �������� \"LC_ALL=C\"�� �������� ��������.\n"
2346
2347#: src/msgl-check.c:92
2348msgid "plural expression can produce negative values"
2349msgstr "���� �������� ���� ���� ���� ���� ��������"
2350
2351#: src/msgl-check.c:102
2352#, c-format
2353msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
2354msgstr "nplurals = %lu ������ ���� �������� %lu���� �� ���� ���� ���� ��������"
2355
2356#: src/msgl-check.c:143
2357msgid "plural expression can produce division by zero"
2358msgstr "���� �������� 0���� ������ ������ �� ���� ��������"
2359
2360#: src/msgl-check.c:148
2361msgid "plural expression can produce integer overflow"
2362msgstr "���� �������� ���� ������������ �������� �� ��������"
2363
2364#: src/msgl-check.c:153
2365msgid ""
2366"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
2367"zero"
2368msgstr ""
2369"���� �������� ���� ������ �������� �� ��������.  0���� ������ ������ �� �� ��"
2370"������"
2371
2372#: src/msgl-check.c:185
2373#, fuzzy, c-format
2374msgid "Try using the following, valid for %s:"
2375msgstr "������ ������ ��������.  %s�� ������ ������:\n"
2376
2377#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292
2378#, fuzzy
2379msgid "message catalog has plural form translations"
2380msgstr "������ ������ ������ ������ ���� ��������..."
2381
2382#: src/msgl-check.c:270
2383#, fuzzy
2384msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
2385msgstr "...������ ���� �������� \"plural=������\" ������ ���� ���� ��������"
2386
2387#: src/msgl-check.c:294
2388#, fuzzy
2389msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
2390msgstr "...������ ���� �������� \"nplurals=����\" ������ ���� ���� ��������"
2391
2392#: src/msgl-check.c:330
2393msgid "invalid nplurals value"
2394msgstr "nplurals ���� ��������������"
2395
2396#: src/msgl-check.c:352
2397msgid "invalid plural expression"
2398msgstr "������ ���� ������"
2399
2400#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398
2401#, fuzzy, c-format
2402msgid "nplurals = %lu"
2403msgstr "nplurals = %lu..."
2404
2405#: src/msgl-check.c:384
2406#, fuzzy, c-format
2407msgid "but some messages have only one plural form"
2408msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
2409msgstr[0] "...������ ���� �������� %lu���� ���� ������ ��������"
2410
2411#: src/msgl-check.c:400
2412#, fuzzy, c-format
2413msgid "but some messages have one plural form"
2414msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
2415msgstr[0] "...������ ���� �������� %lu���� ���� ���� ��������"
2416
2417#: src/msgl-check.c:420
2418msgid ""
2419"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
2420"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
2421msgstr ""
2422"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ \"Plural-Forms: "
2423"nplurals=����; plural=������;\"�� ��������"
2424
2425#: src/msgl-check.c:502
2426msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
2427msgstr "`msgid'�� `msgstr_plural' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2428
2429#: src/msgl-check.c:510
2430#, c-format
2431msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
2432msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2433
2434#: src/msgl-check.c:525
2435msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
2436msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������"
2437
2438#: src/msgl-check.c:543
2439msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
2440msgstr "`msgid'�� `msgid_plural' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2441
2442#: src/msgl-check.c:551
2443#, c-format
2444msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
2445msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2446
2447#: src/msgl-check.c:566
2448msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
2449msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������"
2450
2451#: src/msgl-check.c:578
2452msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
2453msgstr "���� ������ GNU gettext ���� ����������"
2454
2455#: src/msgl-check.c:620
2456#, c-format
2457msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
2458msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c'�� ���� ������ ��������"
2459
2460#: src/msgl-check.c:630
2461#, c-format
2462msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
2463msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c' ������ ���� ��������"
2464
2465#: src/msgl-check.c:670
2466#, c-format
2467msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
2468msgstr "������ ���� ���� `%s'��(��) ������\n"
2469
2470#: src/msgl-check.c:678
2471#, c-format
2472msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
2473msgstr "���� ���� `%s'��(��) ���� �������� �������� ������\n"
2474
2475#: src/msgl-check.c:692
2476msgid "some header fields still have the initial default value\n"
2477msgstr "���� ���� ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2478
2479#: src/msgl-check.c:705
2480#, c-format
2481msgid "field `%s' still has initial default value\n"
2482msgstr "`%s' ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2483
2484#: src/msgl-iconv.c:65
2485#, c-format
2486msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
2487msgstr ""
2488
2489#: src/msgl-iconv.c:69
2490#, fuzzy, c-format
2491msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
2492msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
2493
2494#: src/msgl-iconv.c:262
2495msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
2496msgstr "���� ������ �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������"
2497
2498#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289
2499#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618
2500#, c-format
2501msgid ""
2502"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
2503"not support this conversion."
2504msgstr ""
2505"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������.  %s��(��) iconv()�� ��������"
2506"��, iconv()�� ������ ������ �������� ��������."
2507
2508#: src/msgl-iconv.c:314
2509#, c-format
2510msgid ""
2511"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
2512"msgids become equal."
2513msgstr ""
2514"\"%s\"���� \"%s\"(��)�� �������� ����������: ���� �� �� ������ msgid�� ����"
2515"�� ������."
2516
2517#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625
2518#: src/xgettext.c:625
2519#, c-format
2520msgid ""
2521"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
2522"built without iconv()."
2523msgstr ""
2524"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������, "
2525"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������."
2526
2527#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367
2528#, c-format
2529msgid "%s is only valid with %s"
2530msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������ ������ ��������"
2531
2532#: src/msgmerge.c:421
2533msgid "backup type"
2534msgstr "���� ����"
2535
2536#: src/msgmerge.c:458
2537#, c-format, no-wrap
2538msgid ""
2539"Merges two Uniforum style .po files together.  The def.po file is an\n"
2540"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
2541"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
2542"but extracted comments and file positions will be discarded.  The ref.pot\n"
2543"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
2544"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
2545"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
2546"comments and file positions will be preserved.  Where an exact match\n"
2547"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
2548msgstr ""
2549"Uniforum ������ �� ������ ������ ��������.  def.po ������ ���� \n"
2550"�������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������.  �� ����������\n"
2551"���� ���� ���� ���� ������ �������� ������ ������ ����������; ������ \n"
2552"���������� ���� ������ ���� ������ ����������.  ref.pot ������ ������\n"
2553"�������������� ������ ������ �������� ������ ������ ������ �������� ���� \n"
2554"����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ���� ������������); \n"
2555"���� ���� ���� ���������� ������ ���������� �� ������ ���� ������ \n"
2556"����������.  ������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� \n"
2557"������ ����������.\n"
2558
2559#: src/msgmerge.c:475
2560#, c-format
2561msgid "  def.po                      translations referring to old sources\n"
2562msgstr "  def.po                      ���� ������ �������� ������\n"
2563
2564#: src/msgmerge.c:477
2565#, c-format
2566msgid "  ref.pot                     references to new sources\n"
2567msgstr "  ref.pot                     ������ ������ ����\n"
2568
2569#: src/msgmerge.c:481
2570#, c-format
2571msgid ""
2572"  -C, --compendium=FILE       additional library of message translations,\n"
2573"                              may be specified more than once\n"
2574msgstr ""
2575"  -C, --compendium=<����>      ������ ���� ���������� ������,\n"
2576"                               �� �� ���� ������ �� ��������\n"
2577
2578#: src/msgmerge.c:487
2579#, c-format
2580msgid ""
2581"  -U, --update                update def.po,\n"
2582"                              do nothing if def.po already up to date\n"
2583msgstr ""
2584"  -U, --update                def.po�� ����������,\n"
2585"                              ���� def.po�� �������� ������ ���� ���� �� ����"
2586"��\n"
2587
2588#: src/msgmerge.c:499
2589#, c-format
2590msgid "Output file location in update mode:\n"
2591msgstr "�������� �������� ���� ���� ����:\n"
2592
2593#: src/msgmerge.c:501
2594#, c-format
2595msgid "The result is written back to def.po.\n"
2596msgstr "�������� def.po������ ���� ����������.\n"
2597
2598#: src/msgmerge.c:503
2599#, c-format
2600msgid "      --backup=CONTROL        make a backup of def.po\n"
2601msgstr "      --backup=<������>       def.po�� ������ ��������\n"
2602
2603#: src/msgmerge.c:505
2604#, c-format
2605msgid "      --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n"
2606msgstr ""
2607"      --suffix=<������>       �������� ���� ������ ���� <������>�� ������\n"
2608
2609#: src/msgmerge.c:507
2610#, c-format
2611msgid ""
2612"The version control method may be selected via the --backup option or "
2613"through\n"
2614"the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n"
2615"  none, off       never make backups (even if --backup is given)\n"
2616"  numbered, t     make numbered backups\n"
2617"  existing, nil   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
2618"  simple, never   always make simple backups\n"
2619msgstr ""
2620"���� ������ ������ --backup �������� VERSION_CONTROL ���� ������ \n"
2621"������ �� ��������.  ������ ���� �� �� ��������:\n"
2622"  none, off       ������ ������ �������� (--backup ������ ����������)\n"
2623"  nummbered, t    ������ ���� ������ ��������\n"
2624"  existing, nil   ������ ���� ������ ������ ������ ������, ������ ������ ����"
2625"��\n"
2626"  simple, never   ������ �������� ��������\n"
2627
2628#: src/msgmerge.c:514
2629#, c-format
2630msgid ""
2631"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
2632"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
2633"environment variable.\n"
2634msgstr ""
2635"--suffix �������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ���� ������ �������� ��������, ���� ��"
2636"������ '~'������.\n"
2637
2638#: src/msgmerge.c:523
2639#, c-format
2640msgid "  -N, --no-fuzzy-matching     do not use fuzzy matching\n"
2641msgstr "  -N, --no-fuzzy-matching     ���� ������ ���� ��������\n"
2642
2643#: src/msgmerge.c:525
2644#, fuzzy, c-format
2645msgid ""
2646"      --previous              keep previous msgids of translated messages\n"
2647msgstr ""
2648"      --translated            ������������ �� ����, �������� �������� ������"
2649"��\n"
2650
2651#: src/msgmerge.c:574
2652#, c-format
2653msgid "  -q, --quiet, --silent       suppress progress indicators\n"
2654msgstr "  -q, --quiet, --silent       �������� ������ ���� ��������\n"
2655
2656#: src/msgmerge.c:1318
2657#, c-format
2658msgid "this message should define plural forms"
2659msgstr "�� �������� �������� ���������� ������"
2660
2661#: src/msgmerge.c:1341
2662#, c-format
2663msgid "this message should not define plural forms"
2664msgstr "�� �������� �������� ���������� �� ������"
2665
2666#: src/msgmerge.c:1679
2667#, c-format
2668msgid ""
2669"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
2670"obsolete %ld.\n"
2671msgstr ""
2672"%s%ld���� ���� �� + %ld���� ������, ������ �� %ld, ���� %ld, ���� �� %ld, ��"
2673"������ �� %ld���� ����������.\n"
2674
2675#: src/msgmerge.c:1687
2676msgid " done.\n"
2677msgstr " ����.\n"
2678
2679#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
2680#, c-format
2681msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
2682msgstr "%s��(��) ���������� ���������� �������� ���� ������ �� �� ��������"
2683
2684#: src/msgunfmt.c:416
2685#, c-format
2686msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
2687msgstr "������: %s [<����>] [<����>]...\n"
2688
2689#: src/msgunfmt.c:420
2690#, c-format
2691msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
2692msgstr "���� ������ ������ Uniforum ������ .po ������ ����������.\n"
2693
2694#: src/msgunfmt.c:429
2695#, c-format
2696msgid ""
2697"  -j, --java                  Java mode: input is a Java ResourceBundle "
2698"class\n"
2699msgstr ""
2700"  -j, --java                  ���� ����: ������ ���� ResourceBundle ��������"
2701"����\n"
2702
2703#: src/msgunfmt.c:431
2704#, c-format
2705msgid "      --csharp                C# mode: input is a .NET .dll file\n"
2706msgstr "      --csharp                C# ����: ������ .NET .dll ����������\n"
2707
2708#: src/msgunfmt.c:433
2709#, c-format
2710msgid ""
2711"      --csharp-resources      C# resources mode: input is a .NET .resources "
2712"file\n"
2713msgstr ""
2714"      --csharp-resources      C# ������ ����: ������ .NET .resources ��������"
2715"��\n"
2716
2717#: src/msgunfmt.c:435
2718#, c-format
2719msgid ""
2720"      --tcl                   Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
2721msgstr ""
2722"      --tcl                   Tcl ����: ������ tcl/msgcat .msg ����������\n"
2723
2724#: src/msgunfmt.c:440
2725#, c-format
2726msgid "  FILE ...                    input .mo files\n"
2727msgstr "  <����> ...                  ���� .mo ����\n"
2728
2729#: src/msgunfmt.c:445
2730#, c-format
2731msgid "Input file location in Java mode:\n"
2732msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n"
2733
2734#: src/msgunfmt.c:451
2735#, c-format
2736msgid ""
2737"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
2738"name,\n"
2739"separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.\n"
2740msgstr ""
2741"������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n"
2742"����������.  �������� CLASSPATH�� ���� ������ ������ ������.\n"
2743
2744#: src/msgunfmt.c:456
2745#, c-format
2746msgid "Input file location in C# mode:\n"
2747msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n"
2748
2749#: src/msgunfmt.c:464
2750#, c-format
2751msgid ""
2752"The -l and -d options are mandatory.  The .dll file is located in a\n"
2753"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
2754msgstr ""
2755"-l�� -d ������ �� ����������.  .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� "
2756"�������� ������) ���� ���������� ���� ��������.\n"
2757
2758#: src/msgunfmt.c:468
2759#, c-format
2760msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
2761msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n"
2762
2763#: src/msgunfmt.c:474
2764#, c-format
2765msgid ""
2766"The -l and -d options are mandatory.  The .msg file is located in the\n"
2767"specified directory.\n"
2768msgstr ""
2769"-l ������ -d ������ �� ����������.  .msg ������ ������ ��������\n"
2770"������ ���� ��������.\n"
2771
2772#: src/msgunfmt.c:494
2773#, c-format
2774msgid "  -i, --indent                write indented output style\n"
2775msgstr "  -i, --indent                ���������� ���� ������ ������\n"
2776
2777#: src/msgunfmt.c:496
2778#, c-format
2779msgid "      --strict                write strict uniforum style\n"
2780msgstr "      --strict                ������ Uniforum ���� ������ ������\n"
2781
2782#: src/msguniq.c:319
2783#, c-format, no-wrap
2784msgid ""
2785"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
2786"Finds duplicate translations of the same message ID.  Such duplicates are\n"
2787"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat.  By\n"
2788"default, duplicates are merged together.  When using the --repeated option,\n"
2789"only duplicates are output, and all other messages are discarded.  Comments\n"
2790"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
2791"specified, they will be taken from the first translation.  File positions\n"
2792"will be cumulated.  When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
2793msgstr ""
2794"���� �������� ������ �������� ������ ��������.\n"
2795"���� ������ ID�� ���� ������ �������� ��������.  ������ ������ ��������\n"
2796"msgfmt, msgmerge�� msgcat���� �������������� ������ ������ ������.\n"
2797"����������, ������ �������� ������ ����������.  --repeated ������ ��������,\n"
2798"������ ���������� ��������, ���� ���������� ��������.  �������� \n"
2799"������ �������� ���� ������ ��������, --use-first�� �������� �� ����\n"
2800"�������� ���� ������ ���� ������.  ������ ������ ���� ������ ��������.\n"
2801"--unique ������ ������ ��, ������ ����������  ��������.\n"
2802
2803#: src/msguniq.c:352
2804#, c-format
2805msgid "  -d, --repeated              print only duplicates\n"
2806msgstr "  -d, --repeated                 ������ ���������� ����������\n"
2807
2808#: src/msguniq.c:354
2809#, c-format
2810msgid ""
2811"  -u, --unique                print only unique messages, discard "
2812"duplicates\n"
2813msgstr ""
2814"  -u, --unique                   ������ ���������� ��������, ������ ���� ����"
2815"����\n"
2816
2817#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103
2818#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193
2819msgid "<stdin>"
2820msgstr "<��������>"
2821
2822#: src/po-charset.c:490
2823#, c-format
2824msgid ""
2825"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
2826"Message conversion to user's charset might not work.\n"
2827msgstr ""
2828"������ \"%s\"��(��) ���������� �������� ������ ������ ��������.\n"
2829"�������� ������������ ������ ������ ���� ���� ��������.\n"
2830
2831#: src/po-charset.c:557
2832#, c-format
2833msgid ""
2834"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
2835"and iconv() does not support \"%s\".\n"
2836msgstr ""
2837"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n"
2838"iconv()�� %s��(��) �������� ��������.\n"
2839
2840#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
2841msgid ""
2842"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
2843"would fix this problem.\n"
2844msgstr ""
2845"GNU libiconv�� �������� GNU gettext�� ���� �������� ��\n"
2846"������ ���� ��������.\n"
2847
2848#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
2849msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
2850msgstr "������ ����������.  ���� ������ ������ ��������."
2851
2852#: src/po-charset.c:580
2853msgid "Continuing anyway."
2854msgstr "������ ����������."
2855
2856#: src/po-charset.c:607
2857#, c-format
2858msgid ""
2859"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
2860"This version was built without iconv().\n"
2861msgstr ""
2862"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n"
2863"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������.\n"
2864
2865#: src/po-charset.c:644
2866msgid ""
2867"Charset missing in header.\n"
2868"Message conversion to user's charset will not work.\n"
2869msgstr ""
2870"������ �������� ��������\n"
2871"������ ������������ ������ ������ ���� ��������.\n"
2872
2873#: src/po-gram-gen.y:94
2874#, c-format
2875msgid "inconsistent use of #~"
2876msgstr "#~�� �������� ��������������"
2877
2878#: src/po-gram-gen.y:241
2879#, c-format
2880msgid "missing `msgstr[]' section"
2881msgstr "`msgstr[]' ������ ����������"
2882
2883#: src/po-gram-gen.y:250
2884#, c-format
2885msgid "missing `msgid_plural' section"
2886msgstr "`msgstr_plural' ������ ����������"
2887
2888#: src/po-gram-gen.y:258
2889#, c-format
2890msgid "missing `msgstr' section"
2891msgstr "`msgstr' ������ ����������"
2892
2893#: src/po-gram-gen.y:397
2894#, c-format
2895msgid "first plural form has nonzero index"
2896msgstr "�� ���� �������� �������� 0�� ��������"
2897
2898#: src/po-gram-gen.y:399
2899#, c-format
2900msgid "plural form has wrong index"
2901msgstr "�������� �������� ��������������"
2902
2903#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112
2904#, c-format
2905msgid "too many errors, aborting"
2906msgstr "������ ���� ������ ����������"
2907
2908#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627
2909#, c-format
2910msgid "invalid multibyte sequence"
2911msgstr "������ ���������� ������"
2912
2913#: src/po-lex.c:468
2914#, c-format
2915msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
2916msgstr "������ ������ �������� ���������� ������"
2917
2918#: src/po-lex.c:478
2919#, c-format
2920msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
2921msgstr "���� ������ �������� ���������� ������"
2922
2923#: src/po-lex.c:490
2924msgid "iconv failure"
2925msgstr "iconv ����"
2926
2927#: src/po-lex.c:747
2928#, c-format
2929msgid "keyword \"%s\" unknown"
2930msgstr "�� �� ���� ������ \"%s\""
2931
2932#: src/po-lex.c:857
2933#, c-format
2934msgid "invalid control sequence"
2935msgstr "������ ���� ������"
2936
2937#: src/po-lex.c:984
2938#, c-format
2939msgid "end-of-file within string"
2940msgstr "������ �������� ������ ����"
2941
2942#: src/po-lex.c:990
2943#, c-format
2944msgid "end-of-line within string"
2945msgstr "������ �������� ���� ����"
2946
2947#: src/po-lex.c:1011
2948#, c-format
2949msgid "context separator <EOT> within string"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907
2953#, c-format
2954msgid "this file may not contain domain directives"
2955msgstr "�� ������ ������ �������� �������� ���� ���� ���� ��������"
2956
2957#: src/read-catalog.c:373
2958msgid "duplicate message definition"
2959msgstr "������ ������ ����"
2960
2961#: src/read-catalog.c:375
2962#, fuzzy
2963msgid "this is the location of the first definition"
2964msgstr "...������ ������ ������ ����������"
2965
2966#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195
2967#, c-format
2968msgid "file \"%s\" is truncated"
2969msgstr "\"%s\" ������ ����������"
2970
2971#: src/read-mo.c:125
2972#, c-format
2973msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
2974msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������"
2975
2976#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270
2977#, c-format
2978msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
2979msgstr "\"%s\" ������ GNU .mo ������ ��������"
2980
2981#: src/read-mo.c:174
2982#, c-format
2983msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
2984msgstr "\"%s\" ������ %s ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������"
2985
2986#: src/read-properties.c:223
2987#, fuzzy
2988msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
2989msgstr "%s:%lu: ����:  �������� ������ \\uxxxx ������ ����������"
2990
2991#: src/read-stringtable.c:804
2992#, fuzzy
2993msgid "warning: unterminated string"
2994msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
2995
2996#: src/read-stringtable.c:812
2997#, fuzzy
2998msgid "warning: syntax error"
2999msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����"
3000
3001#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895
3002#, fuzzy
3003msgid "warning: unterminated key/value pair"
3004msgstr "%s:%lu: ����: ��/�� ���� �������� ����������"
3005
3006#: src/read-stringtable.c:941
3007#, fuzzy
3008msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
3009msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����, ������ ������ ';'�� ���� ������"
3010
3011#: src/read-stringtable.c:950
3012#, fuzzy
3013msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
3014msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����, ������ ������ '=' ���� ';'�� ���� ������"
3015
3016#: src/recode-sr-latin.c:117
3017#, fuzzy, c-format
3018msgid "Written by %s and %s.\n"
3019msgstr "%s��(��) ������������.\n"
3020
3021#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
3022#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
3023#. "&Scaron;egan".
3024#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
3025#: src/recode-sr-latin.c:121
3026msgid "Danilo Segan"
3027msgstr ""
3028
3029#: src/recode-sr-latin.c:154
3030#, c-format, no-wrap
3031msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/recode-sr-latin.c:157
3035#, c-format, no-wrap
3036msgid ""
3037"The input text is read from standard input.  The converted text is output to\n"
3038"standard output.\n"
3039msgstr ""
3040
3041#: src/recode-sr-latin.c:332
3042#, c-format
3043msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
3044msgstr ""
3045
3046#: src/recode-sr-latin.c:349
3047#, fuzzy, c-format
3048msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
3049msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
3050
3051#: src/urlget.c:147
3052#, c-format
3053msgid "expected two arguments"
3054msgstr "������ �� �������� ������"
3055
3056#: src/urlget.c:164
3057#, c-format
3058msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
3059msgstr "������: %s [<����>] <URL> <����>\n"
3060
3061#: src/urlget.c:169
3062#, c-format, no-wrap
3063msgid ""
3064"Fetches and outputs the contents of an URL.  If the URL cannot be accessed,\n"
3065"the locally accessible FILE is used instead.\n"
3066msgstr ""
3067"URL�� ������ �������� ����������.  <URL>�� ������ �� ���� ��������, �������� ������ �� ����\n"
3068"<����>�� ���� ����������.\n"
3069
3070#: src/urlget.c:216
3071#, c-format
3072msgid "error writing stdout"
3073msgstr "���� ������ ���� ���� ���� ����"
3074
3075#: src/write-catalog.c:102
3076#, fuzzy
3077msgid ""
3078"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3079"specified output format. Try using PO file syntax instead."
3080msgstr ""
3081"���� ���� ���� �������� ���� .properties ������ ���� �� ���� ������ ������ "
3082"�� ��������. PO ���� ������ ������ ��������."
3083
3084#: src/write-catalog.c:105
3085#, fuzzy
3086msgid ""
3087"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
3088"specified output format."
3089msgstr ""
3090"���� ���� ���� �������� ���� NeXTstep/GNUstep .string ������ ���� �� ���� ��"
3091"���� ������ �� ��������."
3092
3093#: src/write-catalog.c:138
3094#, fuzzy
3095msgid ""
3096"message catalog has context dependent translations, but the output format "
3097"does not support them."
3098msgstr ""
3099"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������"
3100"��."
3101
3102#: src/write-catalog.c:173
3103msgid ""
3104"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3105"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
3106"of a properties file."
3107msgstr ""
3108"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������"
3109"��. properties ���� ������ \"msgfmt --java\"�� ���� �������� ������ ��������."
3110
3111#: src/write-catalog.c:178
3112msgid ""
3113"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
3114"support them."
3115msgstr ""
3116"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������"
3117"��."
3118
3119#: src/write-catalog.c:195
3120#, c-format
3121msgid "cannot create output file \"%s\""
3122msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������"
3123
3124#: src/write-catalog.c:204
3125#, no-c-format
3126msgid "standard output"
3127msgstr "���� ����"
3128
3129#: src/write-csharp.c:618
3130#, fuzzy
3131msgid ""
3132"message catalog has context dependent translations\n"
3133"but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
3134msgstr ""
3135"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n"
3136"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n"
3137
3138#: src/write-csharp.c:685
3139#, c-format
3140msgid "failed to create directory \"%s\""
3141msgstr "\"%s\" ���������� ������ �� ������������"
3142
3143#: src/write-csharp.c:747
3144#, c-format
3145msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
3146msgstr "C# ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ��������"
3147
3148#: src/write-java.c:920
3149#, fuzzy
3150msgid ""
3151"message catalog has context dependent translations\n"
3152"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
3153msgstr ""
3154"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n"
3155"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n"
3156
3157#: src/write-java.c:945
3158#, c-format
3159msgid "not a valid Java class name: %s"
3160msgstr "������ ���� ������ ������ ��������: %s"
3161
3162#: src/write-java.c:1029
3163#, c-format
3164msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
3165msgstr ""
3166"���� ������ �������� ������������.  --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������"
3167"�� ������������"
3168
3169#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213
3170#, c-format
3171msgid "error while opening \"%s\" for writing"
3172msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����"
3173
3174#: src/write-po.c:567
3175#, c-format
3176msgid ""
3177"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
3178msgstr "�������� �������� `\\%c' ���������� �������� ������ �� ��������"
3179
3180#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961
3181#, fuzzy, c-format
3182msgid ""
3183"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
3184"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3185"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n"
3186"%s\n"
3187msgstr ""
3188"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n"
3189"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n"
3190"������ �� ��������.  ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n"
3191"%s\n"
3192
3193#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973
3194#, c-format
3195msgid ""
3196"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
3197"This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
3198"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
3199"%s\n"
3200msgstr ""
3201"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n"
3202"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n"
3203"������ �� ��������.  ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n"
3204"%s\n"
3205
3206#: src/write-qt.c:671
3207msgid ""
3208"message catalog has plural form translations\n"
3209"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
3210msgstr ""
3211"������ ������ ������ ������ ���� ������, Qt ������ ������ �������� �������� "
3212"��������\n"
3213
3214#: src/write-qt.c:697
3215#, fuzzy
3216msgid ""
3217"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
3218"1\n"
3219"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3220"strings, not in the context strings\n"
3221msgstr ""
3222"������ ������ ISO-8859-1�� ���� ������ ���� ��������. Qt ������ ���� ��������"
3223"��\n"
3224"������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ �������� ����"
3225"����.\n"
3226
3227#: src/write-qt.c:721
3228msgid ""
3229"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
3230"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
3231"strings, not in the untranslated strings\n"
3232msgstr ""
3233"������ ������ ISO-8859-1�� ���� ������ ���� ��������. Qt ������ ���� ��������"
3234"��\n"
3235"������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ �������� ����"
3236"����.\n"
3237
3238#: src/write-resources.c:96
3239#, c-format
3240msgid "error while writing to %s subprocess"
3241msgstr "%s ���� ���������� ���� ���� ���� ����"
3242
3243#: src/write-resources.c:132
3244#, fuzzy
3245msgid ""
3246"message catalog has context dependent translations\n"
3247"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
3248msgstr ""
3249"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n"
3250"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n"
3251
3252#: src/write-resources.c:151
3253msgid ""
3254"message catalog has plural form translations\n"
3255"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
3256msgstr ""
3257"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n"
3258"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n"
3259
3260#: src/write-tcl.c:158
3261#, fuzzy
3262msgid ""
3263"message catalog has context dependent translations\n"
3264"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
3265msgstr ""
3266"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n"
3267"Tcl ������ ������ �������� ������ �� ��������\n"
3268
3269#: src/write-tcl.c:177
3270msgid ""
3271"message catalog has plural form translations\n"
3272"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
3273msgstr ""
3274"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n"
3275"Tcl ������ ������ �������� ������ �� ��������\n"
3276
3277#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059
3278#, c-format
3279msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
3280msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
3281
3282#: src/x-awk.c:592
3283#, c-format
3284msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
3285msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������"
3286
3287#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822
3288#, c-format
3289msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
3290msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ���� ����"
3291
3292#: src/x-c.c:1177
3293#, c-format
3294msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
3295msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����"
3296
3297#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854
3298#, c-format
3299msgid ""
3300"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3301"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3302msgstr ""
3303"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n"
3304"���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3305
3306#: src/x-csharp.c:263
3307#, c-format
3308msgid ""
3309"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3310"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3311msgstr ""
3312"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3313"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3314
3315#: src/x-csharp.c:279
3316#, c-format
3317msgid ""
3318"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3319"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3320msgstr ""
3321"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n"
3322"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3323
3324#: src/x-csharp.c:291
3325#, c-format
3326msgid ""
3327"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3328"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3329msgstr ""
3330"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n"
3331"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3332
3333#: src/x-csharp.c:300
3334#, c-format
3335msgid ""
3336"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3337"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
3338msgstr ""
3339"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n"
3340"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3341
3342#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332
3343#, c-format
3344msgid "%s:%d: iconv failure"
3345msgstr "%s:%d: iconv ����"
3346
3347#: src/x-csharp.c:332
3348#, c-format
3349msgid ""
3350"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3351"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
3352msgstr ""
3353"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3354"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3355
3356#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259
3357#, c-format
3358msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
3359msgstr "%s:%d: ����: ������ �������� ����"
3360
3361#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825
3362#, c-format
3363msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
3364msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����"
3365
3366#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319
3367#, c-format
3368msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
3369msgstr "%s:%d: ����: '}'�� ���� ���� ���� ')'�� ��������������"
3370
3371#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353
3372#, c-format
3373msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
3374msgstr "%s:%d: ����: ')�� ���� ���� ���� '}'�� ��������������"
3375
3376#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436
3377#, fuzzy, c-format
3378msgid "%s:%lu:%lu: %s"
3379msgstr "%s:%d:%d: %s"
3380
3381#: src/x-glade.c:463
3382#, c-format
3383msgid ""
3384"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
3385"This version was built without expat.\n"
3386msgstr ""
3387"���� \"glade\"�� �������� ��������. %s��(��) expat�� ����������.\n"
3388"�� ������ expat ���� ��������������.\n"
3389
3390#: src/x-perl.c:307
3391#, c-format
3392msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
3393msgstr ""
3394"%s:%d: �������� ������ \"%s\"��(��) ������ ������ ���� ������ ����������."
3395
3396#: src/x-perl.c:1033
3397#, c-format
3398msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
3399msgstr "%s:%d: \\x{��������}���� ������ �������� ����������"
3400
3401#: src/x-perl.c:1153
3402#, c-format
3403msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
3404msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\l\")�� ��������������"
3405
3406#: src/x-perl.c:1173
3407#, c-format
3408msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
3409msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\u\")�� ��������������"
3410
3411#: src/x-perl.c:1207
3412#, c-format
3413msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
3414msgstr "%s:%d: \"%c\"���� ���� �������������� ��������������"
3415
3416#: src/x-perl.c:1220
3417#, c-format
3418msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
3419msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\L\")�� ��������������"
3420
3421#: src/x-perl.c:1237
3422#, c-format
3423msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
3424msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\U\")�� ��������������"
3425
3426#: src/x-python.c:234
3427#, fuzzy, c-format
3428msgid ""
3429"Non-ASCII string at %s%s.\n"
3430"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3431"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3432msgstr ""
3433"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n"
3434"���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3435
3436#: src/x-python.c:282
3437#, fuzzy, c-format
3438msgid ""
3439"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3440"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3441"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3442msgstr ""
3443"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3444"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3445
3446#: src/x-python.c:299
3447#, fuzzy, c-format
3448msgid ""
3449"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
3450"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3451"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3452msgstr ""
3453"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n"
3454"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3455
3456#: src/x-python.c:312
3457#, fuzzy, c-format
3458msgid ""
3459"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
3460"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3461"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3462msgstr ""
3463"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n"
3464"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3465
3466#: src/x-python.c:322
3467#, fuzzy, c-format
3468msgid ""
3469"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
3470"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n"
3471"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3472msgstr ""
3473"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n"
3474"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3475
3476#: src/x-python.c:355
3477#, fuzzy, c-format
3478msgid ""
3479"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
3480"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n"
3481"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
3482msgstr ""
3483"%s:%d: ������ ���������� ������.\n"
3484"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n"
3485
3486#: src/x-python.c:675
3487#, c-format
3488msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
3489msgstr ""
3490
3491#: src/x-rst.c:107
3492#, c-format
3493msgid "%s:%d: invalid string definition"
3494msgstr "%s:%d: ������ ������ ����"
3495
3496#: src/x-rst.c:171
3497#, c-format
3498msgid "%s:%d: missing number after #"
3499msgstr "%s:%d: # ������ ������ ����������"
3500
3501#: src/x-rst.c:206
3502#, c-format
3503msgid "%s:%d: invalid string expression"
3504msgstr "%s:%d: ������ ������ ����"
3505
3506#: src/x-sh.c:1074
3507#, c-format
3508msgid ""
3509"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
3510"use eval_gettext instead"
3511msgstr ""
3512"%s:%lu: ����: $\"...\" ������ �������� ������ ������ ����������; ������ "
3513"eval_gettext�� ������������"
3514
3515#: src/xgettext.c:547
3516#, c-format
3517msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
3518msgstr "--join-exeisting�� ������ ���������� ������ �� ������ �� ��������"
3519
3520#: src/xgettext.c:552
3521#, c-format
3522msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
3523msgstr "xgettext�� ������ ������ ������ �������� ��������"
3524
3525#: src/xgettext.c:695
3526#, c-format
3527msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
3528msgstr "����: `%s' ������ ������ `%s'��(��) �� �� ��������; C �������� ������"
3529
3530#: src/xgettext.c:746
3531#, c-format
3532msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
3533msgstr "������ ���� �������� ���� ������ �������� ����������.\n"
3534
3535#: src/xgettext.c:769
3536#, c-format
3537msgid ""
3538"  -d, --default-domain=NAME   use NAME.po for output (instead of messages."
3539"po)\n"
3540msgstr ""
3541"  -d, --default-domain=<����>    ������ (messages.po ����) <����>.po�� ����"
3542"��\n"
3543
3544#: src/xgettext.c:771
3545#, c-format
3546msgid "  -o, --output=FILE           write output to specified file\n"
3547msgstr "  -o, --output=<����>            ������ ������ ����������\n"
3548
3549#: src/xgettext.c:773
3550#, c-format
3551msgid ""
3552"  -p, --output-dir=DIR        output files will be placed in directory DIR\n"
3553msgstr ""
3554"  -p, --output-dir=<��������>    ���� ������ <��������> ���������� ��������\n"
3555
3556#: src/xgettext.c:778
3557#, c-format
3558msgid "Choice of input file language:\n"
3559msgstr "���� ������ ���� ����:\n"
3560
3561#: src/xgettext.c:780
3562#, c-format
3563msgid ""
3564"  -L, --language=NAME         recognise the specified language\n"
3565"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3566"Lisp,\n"
3567"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3568"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3569"PHP,\n"
3570"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3571msgstr ""
3572"  -L, --language=<����>          ������ ������ ���������� ������\n"
3573"                                (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, "
3574"Lisp,\n"
3575"                                EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n"
3576"                                JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, "
3577"PHP, \n"
3578"                                GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
3579
3580#: src/xgettext.c:786
3581#, c-format
3582msgid "  -C, --c++                   shorthand for --language=C++\n"
3583msgstr "  -C, --c++                   --language=C++�� ���� �� ��������\n"
3584
3585#: src/xgettext.c:788
3586#, c-format
3587msgid ""
3588"By default the language is guessed depending on the input file name "
3589"extension.\n"
3590msgstr ""
3591"���������� ���� ������ �������� ���� ���� ������ ������ �� ����������.\n"
3592
3593#: src/xgettext.c:793
3594#, c-format
3595msgid ""
3596"      --from-code=NAME        encoding of input files\n"
3597"                                (except for Python, Tcl, Glade)\n"
3598msgstr ""
3599"      --from-code=<����>      ���� ������ ������\n"
3600"                                (Python, Tcl, Glade ����)\n"
3601
3602#: src/xgettext.c:796
3603#, c-format
3604msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
3605msgstr "���������� ���� ������ ASCII�� ���������� ������ ����������.\n"
3606
3607#: src/xgettext.c:801
3608#, c-format
3609msgid "  -j, --join-existing         join messages with existing file\n"
3610msgstr "  -j, --join-existing            �������� ������ �������� ��������\n"
3611
3612#: src/xgettext.c:803
3613#, c-format
3614msgid "  -x, --exclude-file=FILE.po  entries from FILE.po are not extracted\n"
3615msgstr ""
3616"  -x, --exclude-file=<����.po>   <����.po>�� �������� �������� ��������\n"
3617
3618# TAG�� ������ ����?
3619#: src/xgettext.c:805
3620#, c-format
3621msgid ""
3622"  -c, --add-comments[=TAG]    place comment block with TAG (or those\n"
3623"                              preceding keyword lines) in output file\n"
3624msgstr ""
3625"  -c, --add-comments[=<����>]    ���� ������ <����>�� (���� ������ �� ����\n"
3626"                                 ���� ������) ���� ������ ������\n"
3627
3628#: src/xgettext.c:809
3629#, c-format
3630msgid "Language specific options:\n"
3631msgstr "Language ���� ����:\n"
3632
3633#: src/xgettext.c:811
3634#, c-format
3635msgid "  -a, --extract-all           extract all strings\n"
3636msgstr "  -a, --extract-all              ���� �������� ���� ������\n"
3637
3638#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820
3639#, c-format
3640msgid ""
3641"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3642"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3643"Java,\n"
3644"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3645msgstr ""
3646"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, "
3647"Shell,\n"
3648"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme "
3649"Java,\n"
3650"                                C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
3651
3652#: src/xgettext.c:817
3653#, c-format
3654msgid ""
3655"  -k, --keyword[=WORD]        additional keyword to be looked for (without\n"
3656"                              WORD means not to use default keywords)\n"
3657msgstr ""
3658"  -k, --keyword[=<����>]         ������ ���� ������ (<����>�� ������ ����\n"
3659"                                 �������� �������� �������� ����������)\n"
3660
3661#: src/xgettext.c:824
3662#, c-format
3663msgid ""
3664"      --flag=WORD:ARG:FLAG    additional flag for strings inside the "
3665"argument\n"
3666"                              number ARG of keyword WORD\n"
3667msgstr ""
3668"      --flag=WORD:ARG:FLAG    ������ WORD�� ���� ���� ARG���� ���� ��������\n"
3669"                              ���� ������\n"
3670
3671#: src/xgettext.c:827
3672#, c-format
3673msgid ""
3674"                                (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
3675"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3676"Java,\n"
3677"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3678msgstr ""
3679"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, "
3680"Shell,\n"
3681"                                Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, "
3682"Java,\n"
3683"                                C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
3684
3685#: src/xgettext.c:831
3686#, c-format
3687msgid "  -T, --trigraphs             understand ANSI C trigraphs for input\n"
3688msgstr ""
3689"  -T, --trigraphs                �������� ANSI C ������(trigraph)�� ��������"
3690"��\n"
3691
3692#: src/xgettext.c:833
3693#, c-format
3694msgid "                                (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
3695msgstr ""
3696"                                (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC)\n"
3697
3698#: src/xgettext.c:835
3699#, c-format
3700msgid "      --qt                    recognize Qt format strings\n"
3701msgstr "      --qt                    Qt ���� �������� ����������\n"
3702
3703#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841
3704#, c-format
3705msgid "                                (only language C++)\n"
3706msgstr "                                (C++�� ����)\n"
3707
3708#: src/xgettext.c:839
3709#, fuzzy, c-format
3710msgid "      --boost                 recognize Boost format strings\n"
3711msgstr "      --qt                    Qt ���� �������� ����������\n"
3712
3713#: src/xgettext.c:843
3714#, c-format
3715msgid ""
3716"      --debug                 more detailed formatstring recognition result\n"
3717msgstr "      --debug                    �� ������ ���������� ���� ����\n"
3718
3719#: src/xgettext.c:862
3720#, c-format
3721msgid "      --properties-output     write out a Java .properties file\n"
3722msgstr "      --properties-output     ���� .properties ������ ������\n"
3723
3724#: src/xgettext.c:877
3725#, c-format
3726msgid "      --copyright-holder=STRING  set copyright holder in output\n"
3727msgstr "      --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n"
3728
3729#: src/xgettext.c:879
3730#, c-format
3731msgid ""
3732"      --foreign-user          omit FSF copyright in output for foreign user\n"
3733msgstr ""
3734"      --foreign-user             ���� �������� ���� FSF ������ ������ ����"
3735"��\n"
3736
3737#: src/xgettext.c:881
3738#, c-format
3739msgid ""
3740"      --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs\n"
3741msgstr ""
3742"      --msgid-bugs-address=������@����     msgid ������ ������ ������ ������"
3743"����\n"
3744
3745#: src/xgettext.c:883
3746#, c-format
3747msgid ""
3748"  -m, --msgstr-prefix[=STRING]  use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
3749"entries\n"
3750msgstr ""
3751"  -m, --msgstr-prefix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������"
3752"��\n"
3753
3754#: src/xgettext.c:885
3755#, c-format
3756msgid ""
3757"  -M, --msgstr-suffix[=STRING]  use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
3758"entries\n"
3759msgstr ""
3760"  -M, --msgstr-suffix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������"
3761"��\n"
3762
3763#: src/xgettext.c:1649
3764#, c-format
3765msgid ""
3766"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
3767"s"
3768msgstr "--flag�� ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ������ ��������: %s"
3769
3770#: src/xgettext.c:1750
3771msgid "standard input"
3772msgstr "���� ����"
3773
3774#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021
3775#, c-format
3776msgid "%s%s: warning: "
3777msgstr "%s%s: ����: "
3778
3779#: src/xgettext.c:1933
3780#, c-format
3781msgid ""
3782"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
3783"format string. Reason: %s\n"
3784msgstr ""
3785"���� �������� ���� ������ ����������, %s��(��) ������ %s ���� ������������. "
3786"����: %s\n"
3787
3788#: src/xgettext.c:1934
3789#, c-format
3790msgid ""
3791"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
3792"s\n"
3793msgstr ""
3794"������ ������ ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s\n"
3795
3796#: src/xgettext.c:1965
3797#, c-format
3798msgid ""
3799"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
3800"The translator cannot reorder the arguments.\n"
3801"Please consider using a format string with named arguments,\n"
3802"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
3803msgstr ""
3804
3805#: src/xgettext.c:2023
3806msgid ""
3807"Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:\n"
3808"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
3809"meta information, not the empty string.\n"
3810msgstr ""
3811"���� ���� msgid������.  �� msgid�� GNU gettext�� ���� �������� ����������:\n"
3812"gettext(\"\")�� �� �������� ������, ���� ������ ���� ���� \n"
3813"���� ������ ����������.\n"
3814
3815#: src/xgettext.c:2626
3816#, fuzzy, c-format
3817msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
3818msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������"
3819
3820#: src/xgettext.c:2653
3821#, fuzzy, c-format
3822msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
3823msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������"
3824
3825#: src/xgettext.c:2678
3826#, fuzzy, c-format
3827msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
3828msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������"
3829
3830#: src/xgettext.c:2699
3831#, c-format
3832msgid "context mismatch between singular and plural form"
3833msgstr ""
3834
3835#: src/xgettext.c:2779
3836msgid ""
3837"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
3838"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
3839"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n"
3840"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
3841msgstr ""
3842"--msgid-bugs-address ������ �������� ����������.\n"
3843"`Makevars' ������ ������ ����, MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
3844"������ ������������; ������ ������ --msgid-bugs-address\n"
3845"������ ������ ������������.\n"
3846
3847#: src/xgettext.c:2978
3848#, c-format
3849msgid "language `%s' unknown"
3850msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� sysdep ���������� ��������"
3851
3852#: libgettextpo/gettext-po.c:85
3853msgid "<unnamed>"
3854msgstr "<��������>"
3855
3856#~ msgid "Which is your email address?"
3857#~ msgstr "�������� ������ ����������?"
3858
3859#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address."
3860#~ msgstr "���� �� ������ ������������, �������� ������ ������������."
3861
3862#~ msgid "Invalid email address: invalid character."
3863#~ msgstr "������ �������� ����: �� �� ���� ������ ��������."
3864
3865#~ msgid ""
3866#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name."
3867#~ msgstr ""
3868#~ "������ �������� ����: ������ (fully qualified) ������ ���� ���� ������ ��"
3869#~ "���� ����������."
3870
3871#~ msgid "Invalid email address: missing @"
3872#~ msgstr "������ �������� ����: @�� ����������"
3873
3874#~ msgid "Is the following your email address?"
3875#~ msgstr "�������� ������ ������ ��������?"
3876
3877#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address."
3878#~ msgstr "������ ���� ����������, �������� ������ ������������."
3879
3880#~ msgid "Couldn't find out about your email address."
3881#~ msgstr "�������� ������ ������ �� ��������."
3882
3883#~ msgid "Please enter your email address."
3884#~ msgstr "�������� ������ ������������."
3885
3886#~ msgid "%s: warning: "
3887#~ msgstr "%s: ����: "
3888
3889#~ msgid "%s\n"
3890#~ msgstr "%s\n"
3891
3892#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string"
3893#~ msgstr "%s:%lu: ����: �������� �������� ����������"
3894
3895#~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n"
3896#~ msgstr "%s:%d: ������ ����: ������ �������� ������ ������ ���� ����������\n"
3897
3898#~ msgid "conversion failure"
3899#~ msgstr "���� ����"
3900