1# gettext-tools 2# Copyright (C) 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>, 1995-1997. 4# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2005. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:15+0900\n" 12"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" 13"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19#: gnulib-lib/argmatch.c:135 20#, c-format 21msgid "invalid argument %s for %s" 22msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ��������������" 23 24#: gnulib-lib/argmatch.c:136 25#, c-format 26msgid "ambiguous argument %s for %s" 27msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������" 28 29#: gnulib-lib/argmatch.c:155 30#, c-format 31msgid "Valid arguments are:" 32msgstr "������ ������ ������ ��������:" 33 34#: gnulib-lib/clean-temp.c:322 35#, c-format 36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 37msgstr "���� ���������� ��������, $TMPDIR ���������� ������������" 38 39#: gnulib-lib/clean-temp.c:336 40#, c-format 41msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 42msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������" 43 44#: gnulib-lib/clean-temp.c:432 45#, fuzzy, c-format 46msgid "cannot remove temporary file %s" 47msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������" 48 49#: gnulib-lib/clean-temp.c:447 50#, fuzzy, c-format 51msgid "cannot remove temporary directory %s" 52msgstr "�� \"%s\"��(��) ������ ���� ���������� ���� �� ��������" 53 54#: gnulib-lib/closeout.c:67 55msgid "write error" 56msgstr "���� ����" 57 58#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246 59#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126 60#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772 61#: src/xgettext.c:1782 62#, c-format 63msgid "error while opening \"%s\" for reading" 64msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 65 66#: gnulib-lib/copy-file.c:67 67#, c-format 68msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 69msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����������" 70 71#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210 72#, c-format 73msgid "error reading \"%s\"" 74msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 75 76#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84 77#, c-format 78msgid "error writing \"%s\"" 79msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 80 81#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220 82#, c-format 83msgid "error after reading \"%s\"" 84msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 85 86#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838 87#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148 88#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75 89#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79 90#, c-format 91msgid "fdopen() failed" 92msgstr "fdopen()�� ������������" 93 94#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539 95#, c-format 96msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 97msgstr "C# ���������� ��������. pnet�� ������ ��������" 98 99#: gnulib-lib/csharpexec.c:344 100#, c-format 101msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 102msgstr "C# ���������� ��������. pnet�� ������ ��������" 103 104#: gnulib-lib/error.c:125 105msgid "Unknown system error" 106msgstr "�� �� ���� ������ ����" 107 108#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299 109#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404 110#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401 111#, c-format 112msgid "%s subprocess failed" 113msgstr "%s �������������� ������������" 114 115#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547 116#, c-format 117msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 118msgstr "%s: `%s'��(��) ������ ����������\n" 119 120#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584 121#, c-format 122msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 123msgstr "%s: `--%s' ������ ������ �������� ��������\n" 124 125#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598 126#, c-format 127msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 128msgstr "%s: `%c%s' ������ ������ �������� ��������\n" 129 130#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976 131#: gnulib-lib/getopt.c:995 132#, c-format 133msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 134msgstr "%s: `%s' ������ ������ ����������\n" 135 136#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701 137#, c-format 138msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 139msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `--%s'\n" 140 141#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712 142#, c-format 143msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 144msgstr "%s: ������ �� ���� ���� `%c%s'\n" 145 146#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767 147#, c-format 148msgid "%s: illegal option -- %c\n" 149msgstr "%s: ������ ���� -- %c\n" 150 151#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776 152#, c-format 153msgid "%s: invalid option -- %c\n" 154msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n" 155 156#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048 157#: gnulib-lib/getopt.c:1066 158#, c-format 159msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 160msgstr "%s: �� ������ ������ ���������� -- %c\n" 161 162#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913 163#, c-format 164msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 165msgstr "%s: `-W %s'��(��) ������ ����������\n" 166 167#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955 168#, c-format 169msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 170msgstr "%s: `-W %s' ������ ������ �������� ��������\n" 171 172#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137 173#: gnulib-lib/javacomp.c:153 174#, c-format 175msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 176msgstr "" 177 178#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189 179#, c-format 180msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 181msgstr "" 182 183#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996 184#: src/write-java.c:1008 185#, c-format 186msgid "failed to create \"%s\"" 187msgstr "\"%s\"��(��) ������ �� ������������" 188 189#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730 190#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752 191#: src/write-tcl.c:223 192#, c-format 193msgid "error while writing \"%s\" file" 194msgstr "\"%s\" ������ ���� ���� ���� ����" 195 196#: gnulib-lib/javacomp.c:1795 197#, c-format 198msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 199msgstr "" 200"���� ���������� ��������. gcj�� ���������� $JAVAC ���������� ������������" 201 202#: gnulib-lib/javaexec.c:418 203#, c-format 204msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 205msgstr "" 206"���� ���������� ��������. gij�� ���������� $JAVAC ���������� ������������" 207 208#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914 209#: src/msginit.c:1073 210#, c-format 211msgid "%s subprocess I/O error" 212msgstr "%s ������������ ������ ����" 213 214#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39 215#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 216#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 217#, c-format 218msgid "memory exhausted" 219msgstr "�������� ������������" 220 221#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259 222#: gnulib-lib/pipe.c:262 223#, c-format 224msgid "cannot create pipe" 225msgstr "�������� ���� �� ��������" 226 227#. TRANSLATORS: 228#. Get translations for open and closing quotation marks. 229#. 230#. The message catalog should translate "`" to a left 231#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 232#. "'". If the catalog has no translation, 233#. locale_quoting_style quotes `like this', and 234#. clocale_quoting_style quotes "like this". 235#. 236#. For example, an American English Unicode locale should 237#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 238#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 239#. MARK). A British English Unicode locale should instead 240#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 241#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 242#. 243#. If you don't know what to put here, please see 244#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 245#. and use glyphs suitable for your language. 246#: gnulib-lib/quotearg.c:245 247msgid "`" 248msgstr "" 249 250#: gnulib-lib/quotearg.c:246 251msgid "'" 252msgstr "" 253 254#: gnulib-lib/w32spawn.h:48 255#, c-format 256msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 257msgstr "DuplicateHandle�� ���� ���� 0x%08x������ ������������" 258 259#: gnulib-lib/w32spawn.h:53 260#, c-format 261msgid "_open_osfhandle failed" 262msgstr "_open_osfhandle ����" 263 264#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309 265#: gnulib-lib/wait-process.c:367 266#, c-format 267msgid "%s subprocess" 268msgstr "%s ������������" 269 270# fatal signal ���� ���� 271#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393 272#, c-format 273msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 274msgstr "%s �������������� �������� ������ %d��(��) ����������" 275 276#: src/format.c:149 277#, c-format 278msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 279msgstr "" 280"'msgid'���� ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s" 281 282#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337 283#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301 284#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 285#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 286#, c-format 287msgid "" 288"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 289msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� %1$u�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 290 291#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347 292#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311 293#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 294#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 295#, c-format 296msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 297msgstr "���� %u�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 298 299#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873 300#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612 301#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 302#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 303#, c-format 304msgid "" 305"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 306msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� %u�� ���� ���� ������ ���� ��������" 307 308#: src/format-boost.c:427 309#, fuzzy, c-format 310msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 311msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������." 312 313#: src/format-c.c:177 314#, c-format 315msgid "" 316"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 317"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 318msgstr "" 319"������ %u������, '<' ���� ������ ������ �������� ������ ������ ��������. ����" 320"�� ������ ������ ISO C 99 ���� 7.8.1�� �������� ��������." 321 322#: src/format-c.c:565 323#, c-format 324msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 325msgstr "������ %u������, '<' ���� ���� ������ '>'�� ���� ��������." 326 327#: src/format-c.c:779 328#, c-format 329msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 330msgstr "�������� ���� ���� %u��(��) ���������� ���� ���� %u��(��) ����������." 331 332#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 333#, c-format 334msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 335msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ���� �������� ������ �������� ��������" 336 337#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203 338#, c-format 339msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 340msgstr "������ %u������, '{' ������ ���� ������ ���� ��������." 341 342#: src/format-csharp.c:106 343#, c-format 344msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 345msgstr "������ %u������, ���� ������ ','�� ���� ��������." 346 347#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190 348msgid "" 349"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 350msgstr "" 351"�������� ������ �������� ��������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������." 352 353#: src/format-csharp.c:133 354#, c-format 355msgid "" 356"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 357msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ '%c' ������ ��������." 358 359#: src/format-csharp.c:134 360#, c-format 361msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 362msgstr "������ %u���� '}'�� ������ ������ ������ ��������." 363 364#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333 365msgid "" 366"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 367"'{'." 368msgstr "" 369"������ �������� �������� ����������: ���� ���� '}'�� ���� '{'�� ������������." 370 371#: src/format-csharp.c:153 372#, c-format 373msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 374msgstr "�������� ������ %u�� ���� '}'�� ���� ��������." 375 376#: src/format-gcc-internal.c:245 377#, fuzzy, c-format 378msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 379msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������." 380 381#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 382#, fuzzy, c-format 383msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 384msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������." 385 386#: src/format-gcc-internal.c:314 387#, fuzzy, c-format 388msgid "" 389"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 390"equal to %u." 391msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 392 393#: src/format-gcc-internal.c:376 394#, fuzzy, c-format 395msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 396msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������." 397 398#: src/format-gcc-internal.c:424 399#, c-format 400msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 401msgstr "������ %u������, '%c' ������ �������� �� �� ��������." 402 403#: src/format-gcc-internal.c:630 404#, c-format 405msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 406msgstr "" 407 408#: src/format-gcc-internal.c:633 409#, c-format 410msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 411msgstr "" 412 413#: src/format-invalid.h:23 414msgid "The string ends in the middle of a directive." 415msgstr "������ �������� �������� ��������." 416 417#: src/format-invalid.h:26 418msgid "" 419"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 420"through unnumbered argument specifications." 421msgstr "" 422"�������� ������ ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ����" 423"�� ����������." 424 425#: src/format-invalid.h:29 426#, c-format 427msgid "" 428"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 429msgstr "������ %u������, ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 430 431#: src/format-invalid.h:31 432#, c-format 433msgid "" 434"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 435"integer." 436msgstr "������ %u������, ������ ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 437 438#: src/format-invalid.h:33 439#, c-format 440msgid "" 441"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 442"positive integer." 443msgstr "������ %u������, �������� ���� ���� 0�� 1 ������ ������ ��������." 444 445#: src/format-invalid.h:37 446#, c-format 447msgid "" 448"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 449"specifier." 450msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� �������� ��������." 451 452#: src/format-invalid.h:38 453#, c-format 454msgid "" 455"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 456"conversion specifier." 457msgstr "������ %u���� �������� ������ ������ ���� �������� ��������." 458 459#: src/format-invalid.h:41 460#, c-format 461msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 462msgstr "���������� �������� ���� �������� ���� ���� %u��(��) ����������." 463 464#: src/format-java.c:237 465#, c-format 466msgid "" 467"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 468"style." 469msgstr "" 470"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ����/���� �������� ��������." 471 472#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306 473#, c-format 474msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 475msgstr "������ %u������, \"%s\" ������ ������ ���� ��������." 476 477#: src/format-java.c:269 478#, c-format 479msgid "" 480"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 481msgstr "" 482"������ %u������, ���������� \"%s\"��(��) ������ ���� �������� ��������." 483 484#: src/format-java.c:314 485#, c-format 486msgid "" 487"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 488"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 489msgstr "" 490"������ %u������, ���� ���� ������ ������ \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"���� " 491"������ ���� ��������." 492 493#: src/format-java.c:558 494#, c-format 495msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 496msgstr "������ %u������, ���� ������ ������ ���� ���� ��������." 497 498#: src/format-java.c:569 499#, c-format 500msgid "" 501"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 502"by '<', '#' or '%s'." 503msgstr "" 504"������ %u������, ���� ������ ���� ������ '<', '#', ���� '%s'��(��) ���� ����" 505"����." 506 507#: src/format-java.c:729 508#, c-format 509msgid "" 510"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 511"'msgid'" 512msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� {%1$u}�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 513 514#: src/format-java.c:739 515#, c-format 516msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 517msgstr "���� {%u}�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 518 519#: src/format-java.c:759 520#, c-format 521msgid "" 522"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 523msgstr "���� {%2$u}�� ���� 'msgid'�� '%1$s'�� ���� ������ ���� ��������" 524 525#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378 526#: src/format-scheme.c:2390 527#, c-format 528msgid "" 529"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 530"type '%s' is expected." 531msgstr "" 532"������ %u������, �������� %u��(��) '%s' ����������, '%s' ���������� ������." 533 534#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413 535#, c-format 536msgid "" 537"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 538"u parameter." 539msgid_plural "" 540"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 541"u parameters." 542msgstr[0] "" 543"������ %u������, ���������� ���� ��������; ���� %u���� ���������� �� �� ����" 544"����." 545 546#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505 547#, c-format 548msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 549msgstr "������ %u������, '%c' ������ ������ ���� ��������." 550 551#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715 552#, c-format 553msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 554msgstr "������ %u������, ���� %d��(��) 0���� ��������." 555 556#: src/format-lisp.c:2762 557msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 558msgstr "�������� ~/.../ �������� �������� ��������." 559 560#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131 561#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790 562#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204 563#, c-format 564msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 565msgstr "'~%c'�� ���� ���� '~%c'��(��) ��������." 566 567#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806 568#, c-format 569msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 570msgstr "������ %u������, @�� : �������� ���� ���� ��������." 571 572#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904 573#, c-format 574msgid "" 575"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 576"by '~;'." 577msgstr "" 578"������ %u������, '~:[' ������ ���� ���� '~;'�� ������ �� ���� ���� ���� ����" 579"����." 580 581#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163 582#, c-format 583msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 584msgstr "������ %u������, '~;'�� ������ ������ ������������." 585 586#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238 587msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 588msgstr "�������� �������� ���� �������� ������ ����������." 589 590# ������ equivalent�� ���� ������? 591#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280 592#, c-format 593msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 594msgstr "'msgid'�� '%s'�� ���� ������ �������� ��������" 595 596#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296 597#, c-format 598msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 599msgstr "'%s' ���� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 600 601#: src/format-perl.c:426 602#, c-format 603msgid "" 604"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 605"conversion specifier '%c'." 606msgstr "������ %u������, ���� ������ '%c' ���� ������ �������� ��������." 607 608#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295 609#, c-format 610msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 611msgstr "���� '%s'�� ���� ���� ������ '%s'�� ��������" 612 613#: src/format-python.c:113 614msgid "" 615"The string refers to arguments both through argument names and through " 616"unnamed argument specifications." 617msgstr "" 618"�������� ���� ������ ���� ������ �������� �������� ���� �� ������ ������ ����" 619"������." 620 621#: src/format-python.c:327 622#, c-format 623msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 624msgstr "�������� �������� ���� �������� '%s'(��)���� ������ ������ ����������." 625 626# mapping�� tuple: python ������ ���� 627#: src/format-python.c:403 628#, c-format 629msgid "" 630"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 631"tuple" 632msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������" 633 634#: src/format-python.c:410 635#, c-format 636msgid "" 637"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 638"mapping" 639msgstr "'msgid'�� ���� �������� ������ ��������, '%s'���� ������ ����������" 640 641#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285 642#, c-format 643msgid "" 644"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 645"'msgid'" 646msgstr "'%2$s' ���� ����, ���� '%1$s'�� ���� ���� ������ 'msgid'�� ��������" 647 648#: src/format-python.c:463 649#, c-format 650msgid "" 651"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 652msgstr "���� '%s'�� ���� 'msgid'�� '%s'�� ���� ������ ���� ��������" 653 654#: src/format-qt.c:78 655#, c-format 656msgid "Multiple references to %%%c." 657msgstr "%%%c��(��) ���� �� ������������." 658 659#: src/format-sh.c:80 660msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 661msgstr "�������� ASCII�� ���� �������� �� ������ ����������." 662 663#: src/format-sh.c:82 664msgid "" 665"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 666"syntax is unsupported here due to security reasons." 667msgstr "" 668"�������� ������ �� ������ �������� �� ������ ����������. �� ������ �������� " 669"���������� �������� ��������." 670 671#: src/format-sh.c:84 672msgid "" 673"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 674"shell functions." 675msgstr "�������� �� ���� ������ ���� ���� ���� �� ������ ����������." 676 677#: src/format-sh.c:86 678msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 679msgstr "�������� �� ������ �� ������ ����������." 680 681#: src/format-ycp.c:83 682#, c-format 683msgid "" 684"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 685"9." 686msgstr "������ %u������, ���� '%c'��(��) 1�� 9 ������ ������ ��������." 687 688#: src/format-ycp.c:84 689#, c-format 690msgid "" 691"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 692"1 and 9." 693msgstr "������ %u���� �������� ������ 1�� 9 ������ ������ ��������." 694 695#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163 696#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180 697#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260 698#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249 699#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517 700#, c-format, no-wrap 701msgid "" 702"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 703"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 704"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 705msgstr "" 706"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 707"�� ���������� ���� ����������������. ���� ������ ������ ������������. ������\n" 708"���� ���� ������ ���� �������� ��������, ������ ������ ���� ��������.\n" 709 710#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168 711#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 712#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265 713#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137 714#: src/xgettext.c:522 715#, c-format 716msgid "Written by %s.\n" 717msgstr "%s��(��) ������������.\n" 718 719#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 720#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230 721#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405 722#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122 723#: src/urlget.c:137 724msgid "Bruno Haible" 725msgstr "" 726 727#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131 728#, c-format 729msgid "too many arguments" 730msgstr "������ ���� ����" 731 732#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199 733#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237 734#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349 735#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310 736#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738 737#, c-format 738msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 739msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' ��������.\n" 740 741#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149 742#, c-format, no-wrap 743msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 744msgstr "������: %s [<����>]\n" 745 746#: src/hostname.c:216 747#, c-format 748msgid "Print the machine's hostname.\n" 749msgstr "�� ������ ������������ ����������.\n" 750 751#: src/hostname.c:219 752#, c-format 753msgid "Output format:\n" 754msgstr "���� ����:\n" 755 756#: src/hostname.c:221 757#, c-format 758msgid " -s, --short short host name\n" 759msgstr " -s, --short ���� ����������\n" 760 761#: src/hostname.c:223 762#, c-format 763msgid "" 764" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 765"domain\n" 766" name, and aliases\n" 767msgstr "" 768" -f, --fqdn, --long �� ����������, ���� ���� ����������(Fully Qualified\n" 769" Domain Name) �� ����(alias)���� ���� ����\n" 770 771#: src/hostname.c:226 772#, c-format 773msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 774msgstr " -i, --ip-address ������������ ���� ����\n" 775 776#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246 777#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279 778#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405 779#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399 780#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888 781#, c-format, no-wrap 782msgid "Informative output:\n" 783msgstr "���� ����:\n" 784 785#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248 786#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281 787#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407 788#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401 789#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890 790#, c-format, no-wrap 791msgid " -h, --help display this help and exit\n" 792msgstr " -h, --help �� �������� �������� ��������\n" 793 794#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250 795#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283 796#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409 797#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403 798#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892 799#, c-format, no-wrap 800msgid " -V, --version output version information and exit\n" 801msgstr " -V, --version ���� ������ �������� ��������\n" 802 803#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253 804#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286 805#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412 806#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 807#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895 808msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 809msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>�� �������� ���� ��������.\n" 810 811#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265 812#, c-format 813msgid "could not get host name" 814msgstr "������������ ������ �� ��������" 815 816#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216 817#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269 818#, c-format 819msgid "at most one input file allowed" 820msgstr "���� �� ���� ������������ ����������" 821 822#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290 823#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255 824#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310 825#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 826#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 827#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279 828#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543 829#, c-format 830msgid "%s and %s are mutually exclusive" 831msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������������" 832 833#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314 834#, c-format 835msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 836msgstr "������: %s [����] [��������]\n" 837 838#: src/msgattrib.c:401 839#, c-format, no-wrap 840msgid "" 841"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 842"and manipulates the attributes.\n" 843msgstr "" 844"���� ���������� �� ������ ���� ��������, �� ������ ����������.\n" 845"\n" 846 847#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363 848#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408 849#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424 850#: src/msguniq.c:330 851#, c-format 852msgid "" 853"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 854msgstr "�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n" 855 856#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366 857#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411 858#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473 859#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756 860#, c-format 861msgid "Input file location:\n" 862msgstr "���� ���� ����:\n" 863 864#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335 865#, c-format 866msgid " INPUTFILE input PO file\n" 867msgstr " <��������> ���� PO ����\n" 868 869#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372 870#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415 871#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337 872#: src/xgettext.c:762 873#, c-format 874msgid "" 875" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 876msgstr "" 877" -D, --directory=<��������> ���� ���� ���� ������ <��������>�� ������" 878"��\n" 879 880#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417 881#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339 882#, c-format 883msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 884msgstr "���� ������ �������� ������ \"-\"����, ���� �������� ��������.\n" 885 886#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311 887#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522 888#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342 889#: src/xgettext.c:767 890#, c-format 891msgid "Output file location:\n" 892msgstr "���� ���� ����:\n" 893 894#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313 895#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524 896#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344 897#, c-format 898msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 899msgstr " -o, --output-file=<����> ������ ������ ����������\n" 900 901#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315 902#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495 903#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346 904#, c-format 905msgid "" 906"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 907"or if it is -.\n" 908msgstr "" 909"���� ���� ������ �������� �������� \"-\"�� ����, �������� ���� �������� \n" 910"����������.\n" 911 912#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 913#, c-format 914msgid "Message selection:\n" 915msgstr "������ ����:\n" 916 917#: src/msgattrib.c:427 918#, c-format 919msgid "" 920" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 921msgstr "" 922" --translated ������������ �� ����, �������� �������� ������" 923"��\n" 924 925#: src/msgattrib.c:429 926#, c-format 927msgid "" 928" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 929msgstr "" 930" --untranslated �������� �������� �� ����, ������������ ������" 931"��\n" 932 933#: src/msgattrib.c:431 934#, c-format 935msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 936msgstr " --no-fuzzy 'fuzzy'�� ������ �������� ��������\n" 937 938#: src/msgattrib.c:433 939#, c-format 940msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 941msgstr " --only-fuzzy 'fuzzy'�� ������ �������� �� ������\n" 942 943#: src/msgattrib.c:435 944#, c-format 945msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 946msgstr " --no-obsolete ������ #~ �������� ��������\n" 947 948#: src/msgattrib.c:437 949#, c-format 950msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 951msgstr " --only-obsolete ������ #~ �������� �� ������\n" 952 953#: src/msgattrib.c:440 954#, c-format 955msgid "Attribute manipulation:\n" 956msgstr "���� ����:\n" 957 958#: src/msgattrib.c:442 959#, c-format 960msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 961msgstr " --set-fuzzy ���� �������� 'fuzzy'�� ��������\n" 962 963#: src/msgattrib.c:444 964#, c-format 965msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 966msgstr "" 967" --clear-fuzzy ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n" 968 969#: src/msgattrib.c:446 970#, c-format 971msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 972msgstr " --set-obsolete ���� �������� ���� �������� ��������\n" 973 974#: src/msgattrib.c:448 975#, c-format 976msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 977msgstr "" 978" --clear-obsolete ���� �������� ���� �������� �������� ��������\n" 979 980#: src/msgattrib.c:450 981#, fuzzy, c-format 982msgid "" 983" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 984"messages\n" 985msgstr "" 986" --clear-fuzzy ���� �������� 'fuzzy'�� �������� ��������\n" 987 988#: src/msgattrib.c:452 989#, c-format 990msgid "" 991" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 992msgstr "" 993" --only-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ������ ����������\n" 994 995#: src/msgattrib.c:454 996#, c-format 997msgid "" 998" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 999msgstr "" 1000" --ignore-file=<����>.po <����>.po�� ���� ���� ���� ������ ����������\n" 1001 1002#: src/msgattrib.c:456 1003#, c-format 1004msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 1005msgstr "" 1006" --fuzzy \"--only-fuzzy --clear-fuzzy\"�� ����������\n" 1007 1008#: src/msgattrib.c:458 1009#, c-format 1010msgid "" 1011" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 1012msgstr "" 1013" --obsolete \"--only-obsolete --clear-obsolete\"�� ��������" 1014"��\n" 1015 1016#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397 1017#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443 1018#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528 1019#: src/msguniq.c:357 1020#, c-format 1021msgid "Input file syntax:\n" 1022msgstr "���� ���� ����:\n" 1023 1024#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274 1025#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359 1026#, c-format 1027msgid "" 1028" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 1029msgstr "" 1030" -P, --properties-input ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����" 1031"����\n" 1032 1033#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276 1034#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361 1035#, c-format 1036msgid "" 1037" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1038"syntax\n" 1039msgstr "" 1040" --stringtable-input ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������" 1041"��\n" 1042 1043#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333 1044#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576 1045#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364 1046#: src/xgettext.c:846 1047#, c-format 1048msgid "Output details:\n" 1049msgstr "���� ����:\n" 1050 1051#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335 1052#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371 1053#: src/xgettext.c:848 1054#, c-format 1055msgid "" 1056" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1057msgstr "" 1058" -e, --no-escape ������ C ������������ ���� �������� (������)\n" 1059 1060#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337 1061#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490 1062#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850 1063#, c-format 1064msgid "" 1065" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1066msgstr "" 1067" -E, --escape ������ C ������������ ���� ���� ������ ���� ��" 1068"������\n" 1069 1070#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339 1071#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542 1072#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852 1073#, c-format 1074msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1075msgstr " --force-po ���� ���� ���������� PO ������ ������\n" 1076 1077#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377 1078#: src/xgettext.c:854 1079#, c-format 1080msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1081msgstr " -i, --indent ���������� �������� .po ������ ������\n" 1082 1083#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379 1084#: src/xgettext.c:856 1085#, c-format 1086msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1087msgstr "" 1088" --no-location '#: ��������:������' ���� ���� ��������\n" 1089 1090#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381 1091#: src/xgettext.c:858 1092#, c-format 1093msgid "" 1094" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1095msgstr "" 1096" -n, --add-location '#: ��������:������' ���� �������� (������)\n" 1097 1098#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383 1099#: src/xgettext.c:860 1100#, c-format 1101msgid "" 1102" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1103msgstr "" 1104" --strict �������� ���������� ������ .po ������ ������\n" 1105 1106#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349 1107#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395 1108#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385 1109#, c-format 1110msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1111msgstr " -p, --properties-output ���� .properties ������ ������\n" 1112 1113#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351 1114#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397 1115#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864 1116#, c-format 1117msgid "" 1118" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1119msgstr "" 1120" --stringtable-input NeXTstep/GNUstep .strings ������ ������\n" 1121 1122#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353 1123#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399 1124#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866 1125#, c-format 1126msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1127msgstr " -w, --width=<����> ���� �������� ������ ����������\n" 1128 1129#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355 1130#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401 1131#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868 1132#, c-format 1133msgid "" 1134" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1135" the output page width, into several lines\n" 1136msgstr "" 1137" --no-wrap ���� ������ ������ �� ������ ������ ���� ����\n" 1138" ������ ��������.\n" 1139 1140#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358 1141#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507 1142#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871 1143#, c-format 1144msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1145msgstr " -s, --sort-output ������ ������ ������ ������\n" 1146 1147#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360 1148#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396 1149#: src/xgettext.c:873 1150#, c-format 1151msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1152msgstr " -F, --sort-by-file ���� ������ ���� ������ ����������\n" 1153 1154#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315 1155#, c-format 1156msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1157msgstr "�������� ���� ������ �������������� (%d < n < %d)" 1158 1159#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742 1160#, c-format 1161msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1162msgstr "������: %s [<����>] [<��������>]...\n" 1163 1164#: src/msgcat.c:342 1165#, c-format, no-wrap 1166msgid "" 1167"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1168"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1169"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1170"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1171"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1172"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1173"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1174"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1175"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1176msgstr "" 1177"������ PO �������� �������� ��������.\n" 1178"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n" 1179"��������. --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n" 1180"������ ��������. �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n" 1181"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n" 1182"���������� ����������). ������, �������� �������� ������ �������� \n" 1183"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n" 1184"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ���� ���� PO �������� ���� \n" 1185"������ ������ ������ ��������.\n" 1186 1187#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758 1188#, c-format 1189msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1190msgstr " �������� ... ���� ����\n" 1191 1192#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760 1193#, c-format 1194msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1195msgstr " -f, --files-from=<����> ���� ������ ������ <����>���� ��������\n" 1196 1197#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651 1198#: src/xgettext.c:764 1199#, c-format 1200msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1201msgstr "���� ������ -����, ���� ������ ��������.\n" 1202 1203#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387 1204#, c-format 1205msgid "" 1206" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1207" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1208msgstr "" 1209" -<, --less-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1210" �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n" 1211 1212#: src/msgcat.c:381 1213#, c-format 1214msgid "" 1215" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1216" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1217msgstr "" 1218" -<, --less-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1219" �� ������ ���� ������ �������� ������������.\n" 1220 1221#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393 1222#, c-format 1223msgid "" 1224" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1225" that only unique messages be printed\n" 1226msgstr "" 1227" -u, --unique --less-than=2�� ���� �� ��������.\n" 1228" ������ ���������� ����������.\n" 1229 1230#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716 1231#: src/msgmerge.c:530 1232#, c-format 1233msgid "" 1234" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1235msgstr "" 1236" -P, --properties-input ���� ������ ���� .properties �������� ���� ����" 1237"����\n" 1238 1239#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718 1240#: src/msgmerge.c:532 1241#, c-format 1242msgid "" 1243" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1244" syntax\n" 1245msgstr "" 1246" --stringtable-input ���� ������ NeXTstep/GNUstep .strings ��������" 1247"��\n" 1248 1249#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366 1250#, c-format 1251msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1252msgstr " -t, --to-code=<����> ������ ������\n" 1253 1254#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368 1255#, c-format 1256msgid "" 1257" --use-first use first available translation for each\n" 1258" message, don't merge several translations\n" 1259msgstr "" 1260" --use-first �� ������������ �������� �������� ��������\n" 1261" ��������, ���� �������� ������ ��������\n" 1262 1263#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1264#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328 1265msgid "Peter Miller" 1266msgstr "" 1267 1268#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339 1269#, c-format 1270msgid "no input files given" 1271msgstr "���� ������ �������� ����������" 1272 1273#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344 1274#, c-format 1275msgid "exactly 2 input files required" 1276msgstr "������ 2���� ���� ������ ����������" 1277 1278#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453 1279#, c-format 1280msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1281msgstr "������: %s [<����>] def.po ref.pot\n" 1282 1283#: src/msgcmp.c:208 1284#, c-format, no-wrap 1285msgid "" 1286"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1287"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1288"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1289"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1290"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1291"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1292msgstr "" 1293"���� ������ msgid �������� �������� ������ �������� ���� Uniforum ������ \n" 1294"�� .po ������ ����������. def.po ������ ���� �������� �������� ������ \n" 1295"������ �������� ���� ��������. ref.po ������ ������ �������� PO ���������� \n" 1296"PO �� ����������(���������� xgettext�� ���� ������������). �� ����������\n" 1297"�������� ���� ���� ������ ���������� ������������ ������ �� ����������.\n" 1298"������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� ������ ����������.\n" 1299 1300#: src/msgcmp.c:222 1301#, c-format 1302msgid " def.po translations\n" 1303msgstr " def.po ������\n" 1304 1305#: src/msgcmp.c:224 1306#, c-format 1307msgid " ref.pot references to the sources\n" 1308msgstr " ref.pot ������ ����\n" 1309 1310#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519 1311#, c-format 1312msgid "Operation modifiers:\n" 1313msgstr "���� ����:\n" 1314 1315#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521 1316#, c-format 1317msgid "" 1318" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1319"po\n" 1320msgstr "" 1321" -m, --multi-domain ref.pot ������ def.po�� �� �������� ��������" 1322"��\n" 1323 1324#: src/msgcmp.c:233 1325#, fuzzy, c-format 1326msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1327msgstr " -f, --use-fuzzy ������ ���� ������ ����������\n" 1328 1329#: src/msgcmp.c:235 1330#, fuzzy, c-format 1331msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1332msgstr "" 1333" --untranslated �������� �������� �� ����, ������������ ������" 1334"��\n" 1335 1336#: src/msgcmp.c:306 1337#, fuzzy, c-format 1338msgid "this message is untranslated" 1339msgstr "����: �� �������� �������� ��������" 1340 1341#: src/msgcmp.c:312 1342#, c-format 1343msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1344msgstr "" 1345 1346#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214 1347#, c-format 1348msgid "this message is used but not defined..." 1349msgstr "�� �������� ���������� �������� ����������..." 1350 1351#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217 1352#, c-format 1353msgid "...but this definition is similar" 1354msgstr "...������ �� ������ ����������" 1355 1356#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245 1357#, c-format 1358msgid "this message is used but not defined in %s" 1359msgstr "�� �������� ���������� %s���� �������� ����������" 1360 1361#: src/msgcmp.c:440 1362#, c-format 1363msgid "warning: this message is not used" 1364msgstr "����: �� �������� �������� ��������" 1365 1366#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543 1367#, c-format 1368msgid "found %d fatal error" 1369msgid_plural "found %d fatal errors" 1370msgstr[0] "%d���� �������� ������ ����������" 1371 1372#: src/msgcomm.c:304 1373#, c-format 1374msgid "at least two files must be specified" 1375msgstr "������ �� ���� ������ �������� ������" 1376 1377#: src/msgcomm.c:352 1378#, c-format, no-wrap 1379msgid "" 1380"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1381"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1382"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1383"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1384"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1385"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1386"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1387"cumulated.\n" 1388msgstr "" 1389"�� �� ���� �� ������ PO �������� ���������� ���� ���� �������� \n" 1390"��������. --more-than ������ �������� ���� �������� ���� �������� \n" 1391"������ ��������. �� ������, --less-than ������ ���� �������� �� \n" 1392"���� ���������� �������� ������ (���� ���� --less-than�� ������ \n" 1393"���������� ����������). ������, �������� �������� ������ �������� \n" 1394"���� ������ ��������, --user-first ������ �������� �� �������� \n" 1395"�������� ���� �� ���� PO ������ ���� ���� ���� PO �������� ���� \n" 1396"������ ������ ������ ��������.\n" 1397 1398#: src/msgcomm.c:390 1399#, c-format 1400msgid "" 1401" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1402" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1403msgstr "" 1404" ->, --more-than=<����> ������ ������ ���� ���������� ����������.\n" 1405" �� ������ ���� ������ �������� 1������.\n" 1406 1407#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875 1408#, c-format 1409msgid "" 1410" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1411msgstr "" 1412" --omit-header ������ `msgid \"\"' ������ ���� ��������\n" 1413 1414#: src/msgconv.c:295 1415#, c-format 1416msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1417msgstr "���� ������ ���� ���� ���������� ����������.\n" 1418 1419#: src/msgconv.c:319 1420#, c-format 1421msgid "Conversion target:\n" 1422msgstr "���� ����:\n" 1423 1424#: src/msgconv.c:323 1425#, c-format 1426msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1427msgstr "���� �������� ���� �������� ������������.\n" 1428 1429#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544 1430#, c-format 1431msgid " -i, --indent indented output style\n" 1432msgstr " -i, --indent ���������� ���� ����\n" 1433 1434#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586 1435#: src/msgmerge.c:546 1436#, c-format 1437msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1438msgstr "" 1439" --no-location ''#: ��������:������' ���� ���� ��������\n" 1440 1441#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588 1442#: src/msgmerge.c:548 1443#, c-format 1444msgid "" 1445" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1446msgstr "" 1447" --add-location '#: filename:line' ���� �������� (������)\n" 1448 1449#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590 1450#: src/msgmerge.c:550 1451#, c-format 1452msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1453msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 1454 1455#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560 1456#, c-format 1457msgid "no input file given" 1458msgstr "���� ������ �������� ����������" 1459 1460#: src/msgen.c:234 1461#, c-format 1462msgid "exactly one input file required" 1463msgstr "������ �� ���� ���� ������ ����������" 1464 1465#: src/msgen.c:275 1466#, c-format 1467msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1468msgstr "������: %s [<����>] <��������>\n" 1469 1470#: src/msgen.c:280 1471#, c-format, no-wrap 1472msgid "" 1473"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1474"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1475"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1476"identical to the msgid.\n" 1477msgstr "" 1478"���� ���� ������ ��������. ���� ������ ������ �������� ����\n" 1479"PO ����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ��������).\n" 1480"�������� ���� ������ msgid�� ������ �������� ������ ������,\n" 1481"������ ������ ��������.\n" 1482 1483#: src/msgen.c:292 1484#, c-format 1485msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1486msgstr " <��������> ���� PO ���� ���� POT ����\n" 1487 1488#: src/msgexec.c:195 1489#, c-format 1490msgid "missing command name" 1491msgstr "������ ������ ����������" 1492 1493#: src/msgexec.c:241 1494#, c-format 1495msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1496msgstr "������: %s [<����>] <������> [<������-����>]\n" 1497 1498#: src/msgexec.c:246 1499#, c-format, no-wrap 1500msgid "" 1501"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1502"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1503"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1504"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1505"across all invocations.\n" 1506msgstr "" 1507"���� ������ ���� �������� ���� �������� ����������. <������>�� ����\n" 1508"�������� �������� ���������� ���� �������������� �� �� ��������. ��\n" 1509"���������� ������ �������� ���� �� ���� ����������. �� ���������� \n" 1510"������ msgexec�� ������ ������. ���������� ���������� �������� �� ���� \n" 1511"�� ���� ������ msgexec�� ���� ������ ������.\n" 1512 1513#: src/msgexec.c:255 1514#, c-format, no-wrap 1515msgid "" 1516"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1517"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1518msgstr "" 1519"������ ���� ������ '0'�� �������� ������ ��������, �� ���� 0 �� �������� \n" 1520"����������. \"msgexec 0\"�� �������� \"xargs -0\"�� �������� ���������� ����������\n" 1521 1522#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413 1523#, c-format 1524msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1525msgstr " -i, --input=<��������> ���� PO ����\n" 1526 1527#: src/msgexec.c:325 1528#, c-format 1529msgid "write to stdout failed" 1530msgstr "���� ������ ������ ������������" 1531 1532#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665 1533#, c-format 1534msgid "write to %s subprocess failed" 1535msgstr "%s �������������� ������ ������������" 1536 1537#: src/msgfilter.c:301 1538#, c-format 1539msgid "missing filter name" 1540msgstr "���� ������ ����������" 1541 1542#: src/msgfilter.c:325 1543#, c-format 1544msgid "at least one sed script must be specified" 1545msgstr "������ �� ���� sed ���������� �������� ������" 1546 1547#: src/msgfilter.c:400 1548#, c-format 1549msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1550msgstr "������: %s [<����>] <����> [<����-����>]\n" 1551 1552#: src/msgfilter.c:404 1553#, c-format 1554msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1555msgstr "���� ������ ���� �������� ������ ������ ����������.\n" 1556 1557#: src/msgfilter.c:428 1558#, c-format 1559msgid "" 1560"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1561"and writes a modified translation to standard output.\n" 1562msgstr "" 1563"\"����\"�� ���� �������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������\n" 1564"�������� ������������ ���� ������������ ����������.\n" 1565 1566#: src/msgfilter.c:433 1567#, c-format 1568msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1569msgstr "<����>�� 'sed'�� �� ������ <����-����>��:\n" 1570 1571#: src/msgfilter.c:435 1572#, c-format 1573msgid "" 1574" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1575msgstr " -e, --expression=<��������> ������ �������� <��������>�� ��������\n" 1576 1577#: src/msgfilter.c:437 1578#, c-format 1579msgid "" 1580" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1581"commands\n" 1582" to be executed\n" 1583msgstr "" 1584" -f, --file=<������������> <������������>�� ������ ������ ��������\n" 1585" ��������.\n" 1586 1587#: src/msgfilter.c:440 1588#, c-format 1589msgid "" 1590" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1591msgstr "" 1592" -n, --quiet, --silent ���� ������ �������� �������� ������ ������\n" 1593 1594#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578 1595#, c-format 1596msgid "" 1597" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1598msgstr "" 1599" --no-escape ������ C ������������ ���� �������� (������)\n" 1600 1601#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584 1602#, c-format 1603msgid " --indent indented output style\n" 1604msgstr " --indent ���� ������ ���� ������\n" 1605 1606#: src/msgfilter.c:460 1607#, c-format 1608msgid "" 1609" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1610msgstr "" 1611" --keep-header ���� ������ �������� ��������. ���������� ����" 1612"����.\n" 1613 1614#: src/msgfilter.c:588 1615#, c-format 1616msgid "Not yet implemented." 1617msgstr "���� �������� ����������." 1618 1619#: src/msgfilter.c:617 1620#, c-format 1621msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1622msgstr "%s �������������� ������ �������� ������ �� ��������" 1623 1624#: src/msgfilter.c:645 1625#, c-format 1626msgid "communication with %s subprocess failed" 1627msgstr "%s ���������������� ������ ������������" 1628 1629#: src/msgfilter.c:696 1630#, c-format 1631msgid "read from %s subprocess failed" 1632msgstr "%s ���������������� ������ ������������" 1633 1634#: src/msgfilter.c:712 1635#, c-format 1636msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1637msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ����������" 1638 1639#: src/msgfmt.c:305 1640#, c-format 1641msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1642msgstr "%s�� ������ �� ���� ������ �������� ������" 1643 1644#: src/msgfmt.c:352 1645#, c-format 1646msgid "invalid endianness: %s" 1647msgstr "" 1648 1649#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1650#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522 1651msgid "Ulrich Drepper" 1652msgstr "" 1653 1654#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319 1655#: src/msgunfmt.c:342 1656#, c-format 1657msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1658msgstr "%s��(��) \"-d ��������\" ������ ����������" 1659 1660#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335 1661#, c-format 1662msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1663msgstr "%s��(��) \"-d ������\" ������ ����������" 1664 1665#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357 1666#, c-format 1667msgid "%s is only valid with %s or %s" 1668msgstr "%s��(��) %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 1669 1670#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 1671#, c-format 1672msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1673msgstr "%s��(��) %s, %s ���� %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 1674 1675#: src/msgfmt.c:601 1676#, c-format 1677msgid "%d translated message" 1678msgid_plural "%d translated messages" 1679msgstr[0] "������ ������ %d��" 1680 1681#: src/msgfmt.c:606 1682#, c-format 1683msgid ", %d fuzzy translation" 1684msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1685msgstr[0] ", ���� ������ %d��" 1686 1687#: src/msgfmt.c:611 1688#, c-format 1689msgid ", %d untranslated message" 1690msgid_plural ", %d untranslated messages" 1691msgstr[0] ", �������� ���� ������ %d��" 1692 1693#: src/msgfmt.c:631 1694#, c-format 1695msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1696msgstr "������: %s [<����>] <��������>.po ...\n" 1697 1698#: src/msgfmt.c:635 1699#, c-format 1700msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1701msgstr "������ ���������� ���� ������ ���� ������ ������ ������.\n" 1702 1703#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751 1704#, c-format, no-wrap 1705msgid "" 1706"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1707"Similarly for optional arguments.\n" 1708msgstr "" 1709"�� �������� �� ������ ������ ���� �������� �� ����������.\n" 1710"������ ���� ������ ��������������.\n" 1711 1712#: src/msgfmt.c:647 1713#, c-format 1714msgid " filename.po ... input files\n" 1715msgstr " <��������>.po ... ���� ����\n" 1716 1717#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799 1718#, c-format 1719msgid "Operation mode:\n" 1720msgstr "���� ����:\n" 1721 1722#: src/msgfmt.c:656 1723#, c-format 1724msgid "" 1725" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1726"class\n" 1727msgstr "" 1728" -j, --java ���� ����: ���� ResourceBundle �������� ������" 1729"��\n" 1730 1731#: src/msgfmt.c:658 1732#, c-format 1733msgid "" 1734" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1735"higher)\n" 1736msgstr "" 1737" --java2 --java�� ������, Java2�� ����������(JDK 1.2 ��" 1738"��)\n" 1739 1740#: src/msgfmt.c:660 1741#, c-format 1742msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1743msgstr " --csharp C# ����: .NET .dll ������ ��������\n" 1744 1745#: src/msgfmt.c:662 1746#, c-format 1747msgid "" 1748" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1749"file\n" 1750msgstr "" 1751" --csharp-resources C# ������ ����: .NET .resources ������ ������" 1752"��\n" 1753 1754#: src/msgfmt.c:664 1755#, c-format 1756msgid "" 1757" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1758msgstr "" 1759" --tcl Tcl ����: tcl/msgcat .msg ������ ��������\n" 1760 1761#: src/msgfmt.c:666 1762#, c-format 1763msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1764msgstr " --qt Qt ����: Qt .qm ������ ��������\n" 1765 1766#: src/msgfmt.c:673 1767#, c-format 1768msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1769msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 1770 1771#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775 1772#, c-format 1773msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1774msgstr "���� ������ -����, ������ ���� ������ ������.\n" 1775 1776#: src/msgfmt.c:678 1777#, c-format 1778msgid "Output file location in Java mode:\n" 1779msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n" 1780 1781#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458 1782#, c-format 1783msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1784msgstr " -r, --resource=<������> ������ ����\n" 1785 1786#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449 1787#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470 1788#, c-format 1789msgid "" 1790" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1791"language_COUNTRY\n" 1792msgstr " -l, --locale=<������> ������ ����, ���� ���� ����_����\n" 1793 1794#: src/msgfmt.c:684 1795#, c-format 1796msgid "" 1797" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1798msgstr " -d <��������> ������ �������� ������ ������ ��������\n" 1799 1800#: src/msgfmt.c:686 1801#, c-format 1802msgid "" 1803"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1804"name,\n" 1805"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1806"written under the specified directory.\n" 1807msgstr "" 1808"������ ������ ������ ������ ������ ������, ������ ������ �������� ������ \n" 1809"�������� ����������. -d ������ �� ����������. �������� ������ ��������\n" 1810"������ ����������.\n" 1811 1812#: src/msgfmt.c:692 1813#, c-format 1814msgid "Output file location in C# mode:\n" 1815msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n" 1816 1817#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462 1818#, c-format 1819msgid "" 1820" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1821"files\n" 1822msgstr "" 1823" -d <��������> ������ ���� .dll ������ ������ ��������\n" 1824 1825#: src/msgfmt.c:700 1826#, c-format 1827msgid "" 1828"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1829"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1830msgstr "" 1831"-l�� -d ������ �� ����������. .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� " 1832"�������� ������) ���� ���������� ������.\n" 1833 1834#: src/msgfmt.c:704 1835#, c-format 1836msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1837msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n" 1838 1839#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472 1840#, c-format 1841msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1842msgstr " -d <��������> .msg ������ ������ ������ ��������\n" 1843 1844#: src/msgfmt.c:710 1845#, c-format 1846msgid "" 1847"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1848"specified directory.\n" 1849msgstr "" 1850"-l�� -d ������ �� ����������. .msg ������ ������ ����������\n" 1851"������.\n" 1852 1853#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791 1854#, c-format 1855msgid "Input file interpretation:\n" 1856msgstr "���� ���� ����:\n" 1857 1858#: src/msgfmt.c:724 1859#, c-format 1860msgid "" 1861" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1862" --check-format, --check-header, --check-" 1863"domain\n" 1864msgstr "" 1865" -c, --check --check-format, --check-header, \n" 1866" --check-domain���� ���� ������ ���� ��������" 1867"��\n" 1868 1869#: src/msgfmt.c:727 1870#, c-format 1871msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1872msgstr " --check-format ������ ���� ���� �������� ����������\n" 1873 1874#: src/msgfmt.c:729 1875#, c-format 1876msgid "" 1877" --check-header verify presence and contents of the header " 1878"entry\n" 1879msgstr "" 1880" --check-header ���� ������ �������� �� ������ ����������\n" 1881 1882#: src/msgfmt.c:731 1883#, c-format 1884msgid "" 1885" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1886" and the --output-file option\n" 1887msgstr "" 1888" --check-domain ������ ������ --output-file ������ ��������\n" 1889" �������� ������ ����������\n" 1890 1891#: src/msgfmt.c:734 1892#, c-format 1893msgid "" 1894" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1895"msgfmt\n" 1896msgstr "" 1897" -C, --check-compatibility GNU msgfmt�� X/Open�� msgfmt���� ����������\n" 1898 1899#: src/msgfmt.c:736 1900#, c-format 1901msgid "" 1902" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1903"for\n" 1904" menu items\n" 1905msgstr "" 1906" --check-accelerators[=CHAR] ���� �������� ������ ���������� ������ \n" 1907" ����������\n" 1908 1909#: src/msgfmt.c:739 1910#, c-format 1911msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1912msgstr " -f, --use-fuzzy ������ ���� ������ ����������\n" 1913 1914#: src/msgfmt.c:744 1915#, c-format 1916msgid "" 1917" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1918msgstr "" 1919" -a, --alignment=<����> �������� <����> �������� ����������(������: %" 1920"d)\n" 1921 1922#: src/msgfmt.c:746 1923#, c-format 1924msgid "" 1925" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1926msgstr "" 1927" --no-hash ���� ������ ���� �������� ���� ��������\n" 1928 1929#: src/msgfmt.c:755 1930#, c-format 1931msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1932msgstr " --statistics ������ ���� ������ ����������\n" 1933 1934#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516 1935#, c-format 1936msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1937msgstr " -v, --verbose �� ������ ����������\n" 1938 1939#: src/msgfmt.c:867 1940#, c-format 1941msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1942msgstr "����: PO ���� ������ �������� ��������������\n" 1943 1944#: src/msgfmt.c:870 1945#, c-format 1946msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1947msgstr "����: ������ ������ �������� ���� ��������\n" 1948 1949#: src/msgfmt.c:880 1950#, c-format 1951msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1952msgstr "����: PO ���� ������ ����������\n" 1953 1954#: src/msgfmt.c:882 1955#, c-format 1956msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1957msgstr "����: ���� ������ msgfmt�� ������ ������ �� ��������\n" 1958 1959#: src/msgfmt.c:906 1960#, c-format 1961msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1962msgstr "���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������" 1963 1964#: src/msgfmt.c:911 1965#, c-format 1966msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1967msgstr "" 1968"���������� \"%s\"��(��) ���� �������� ������ ��������. �������� ��������\n" 1969"������ ��������" 1970 1971#: src/msgfmt.c:925 1972#, c-format 1973msgid "`domain %s' directive ignored" 1974msgstr "`domain %s' �������� ������" 1975 1976#: src/msgfmt.c:985 1977#, c-format 1978msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1979msgstr "�� `msgstr' ������ ������" 1980 1981#: src/msgfmt.c:986 1982#, c-format 1983msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 1984msgstr "���� `msgstr' ������ ������" 1985 1986#: src/msgfmt.c:1035 1987#, c-format 1988msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 1989msgstr "%s: ����: ���� ������ ���� �������� �������� ��������" 1990 1991#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82 1992#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139 1993#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422 1994#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226 1995#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176 1996#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 1997#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 1998#, c-format 1999msgid "error while reading \"%s\"" 2000msgstr "\"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 2001 2002#: src/msggrep.c:485 2003#, fuzzy, c-format 2004msgid "" 2005"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 2006"specified" 2007msgstr "'%c' ������ 'K'�� 'T'�� 'C'�� �������� ������ �� �� ��������" 2008 2009#: src/msggrep.c:505 2010#, c-format, no-wrap 2011msgid "" 2012"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 2013"or belong to some given source files.\n" 2014msgstr "" 2015"���� �������� ������ ������ ���� ������ ���� ������ ���� ������ ���� ����\n" 2016"���������� ���� ������.\n" 2017 2018#: src/msggrep.c:531 2019#, fuzzy, c-format, no-wrap 2020msgid "" 2021"Message selection:\n" 2022" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2023" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2024" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2025"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 2026"or if it comes from one of the specified domains,\n" 2027"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 2028"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 2029"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 2030"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 2031"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 2032"\n" 2033"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 2034"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 2035"\n" 2036"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 2037"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 2038" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2039"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 2040"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 2041"\n" 2042" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 2043" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 2044" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 2045" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 2046" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 2047" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 2048" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 2049" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 2050" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 2051" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 2052" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 2053" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 2054" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 2055" selection criterion\n" 2056msgstr "" 2057"������ ����:\n" 2058" [-N ��������]... [-M ����������]...\n" 2059" [-K MSGID-����] [-T MSGSTR-����] [ -C ����-���� ]\n" 2060"�������� ����������: ������ ���� ������ �������� ���� ������,\n" 2061"���� ������ �������� �������� ���� ������\n" 2062"���� -K ������ ������ �� ��(msgid�� msgid_plural)�� \"MSGID-����\"�� ���� ����\n" 2063"���� -T ������ ������ �� ����(msgstr)�� \"MSGSTR-����\"�� ���� ����\n" 2064"���� -C ������ ������ �� ������ ������ \"����-����\"�� ���� ����\n" 2065"\n" 2066"�������� ������ ���� �� �������� ����, �������� �������� �� ��������\n" 2067"�������� ������ ���������� ����������.\n" 2068"\n" 2069"\"MSGID-����\" ���� \"MSGSTR-����\" ���� \"����-����\"�� ����:\n" 2070" [-E | -F] [-e ���� | -f ����]...\n" 2071"���������� \"����\"�� ������ ����������, -E�� ������ ���� ���� ����������, -F��\n" 2072"������ ���� ������ ������������.\n" 2073"\n" 2074" -N, --location=<��������> <��������>���� �������� ����������\n" 2075" -M, --domain=<����������> <����������> �������� ���� �������� ����������\n" 2076" -K, --msgid msgid�� ���� ����\n" 2077" -T, --msgstr msgstr�� ���� ����\n" 2078" -C, --comment ������ ������ ���� ����\n" 2079" -E, --extended-regexp \"����\"�� ���� ������������\n" 2080" -F, --fixed-strings \"����\"�� ���������� ������ ������ ����������\n" 2081" -e, --regexp=<����> <����>�� ���������� ����������\n" 2082" -f, --file=<����> \"����\"�� <����>���� ����������\n" 2083" -i, --ignore-case �������� ������ ���� ��������\n" 2084 2085#: src/msggrep.c:580 2086#, c-format 2087msgid "" 2088" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 2089msgstr "" 2090" --escape ���� ���� ����, ������ C ������������ ������\n" 2091 2092#: src/msggrep.c:601 2093#, c-format 2094msgid " --sort-output generate sorted output\n" 2095msgstr " --sort-output ������ ������ ��������\n" 2096 2097#: src/msggrep.c:603 2098#, c-format 2099msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 2100msgstr " --sort-by-file ������ ������ ���� ������ ����������\n" 2101 2102#: src/msginit.c:288 2103msgid "" 2104"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 2105"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 2106"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 2107msgstr "" 2108"������ �������� ���� ����������. ABOUT-NLS ������ ������ ����\n" 2109"�������� LANG ���������� ������������. ������������ ��������\n" 2110"�������� �������� �� ��������.\n" 2111 2112#: src/msginit.c:312 2113#, c-format 2114msgid "" 2115"Output file %s already exists.\n" 2116"Please specify the locale through the --locale option or\n" 2117"the output .po file through the --output-file option.\n" 2118msgstr "" 2119"���� ���� %s��(��) ���� ����������.\n" 2120"--locale �������� �������� ���������� --output-file ��������\n" 2121"���� .po ������ ������������.\n" 2122 2123#: src/msginit.c:338 2124#, c-format 2125msgid "Created %s.\n" 2126msgstr "%s��(��) ������������.\n" 2127 2128#: src/msginit.c:358 2129#, c-format, no-wrap 2130msgid "" 2131"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 2132"user's environment.\n" 2133msgstr "" 2134"������ PO ������ ������, �������� �������� ���� ��������\n" 2135"������������\n" 2136 2137#: src/msginit.c:368 2138#, c-format 2139msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 2140msgstr " -i, --input=<��������> ���� POT ����\n" 2141 2142#: src/msginit.c:370 2143#, c-format 2144msgid "" 2145"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 2146"file.\n" 2147"If it is -, standard input is read.\n" 2148msgstr "" 2149"���� ���� ������ �������� ������, ���� ������������ POT ������ ��������.\n" 2150"���� ������ \"-\"����, ���� ������ ��������.\n" 2151 2152#: src/msginit.c:376 2153#, c-format 2154msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 2155msgstr " -o, --output-file=<����> ������ PO ������ ����������\n" 2156 2157#: src/msginit.c:378 2158#, c-format 2159msgid "" 2160"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2161"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2162msgstr "" 2163"���� ���� ������ �������� ������, --locale �������� �������� ������ ������\n" 2164"���� ����������. ���� ������ \"-\"����, ���� ������ ������.\n" 2165 2166#: src/msginit.c:391 2167#, c-format 2168msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2169msgstr " -l, --locale=LL_CC ���� �������� ����������\n" 2170 2171#: src/msginit.c:393 2172#, c-format 2173msgid "" 2174" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2175msgstr "" 2176" --no-translator PO ������ �������� ������������ ����������\n" 2177 2178#: src/msginit.c:449 2179msgid "" 2180"Found more than one .pot file.\n" 2181"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2182msgstr "" 2183"�� �� ������ .pot ������ ����������.\n" 2184"���� .pot ������ --input �������� ������������.\n" 2185 2186#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462 2187#, c-format 2188msgid "error reading current directory" 2189msgstr "���� ���������� ���� �� ������ ������������" 2190 2191#: src/msginit.c:470 2192msgid "" 2193"Found no .pot file in the current directory.\n" 2194"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2195msgstr "" 2196"���� ������������ .pot ������ ���� �� ��������.\n" 2197"--input �������� ���� .pot ������ ������������.\n" 2198 2199#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165 2200#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85 2201#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105 2202#, c-format 2203msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2204msgstr "%s �������������� �������� %d(��)�� ������������" 2205 2206#: src/msginit.c:1051 2207msgid "" 2208"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2209"can\n" 2210"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2211"contact\n" 2212"you in case of unexpected technical problems.\n" 2213msgstr "" 2214"������ ������ �������� ������ �������� ������ ������ ������ ������ ����" 2215"��. \n" 2216"�������� �������� ������ ���� �������� �� �� ����, ������������ �������� \n" 2217"������ ������ �������� �� ���������� ������ �� �� ��������.\n" 2218 2219#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2220#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2221#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2222#: src/msginit.c:1438 2223#, c-format 2224msgid "English translations for %s package" 2225msgstr "%s �������� ���� ������ ������" 2226 2227#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226 2228#, c-format 2229msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2230msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������" 2231 2232#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238 2233#, c-format 2234msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2235msgstr "���� ������ �� ���� ������ \"%s\"��(��) \"%s\"��(��) ����������" 2236 2237#: src/msgl-cat.c:205 2238#, c-format 2239msgid "" 2240"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2241msgstr "���� ���� `%s'���� �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������" 2242 2243#: src/msgl-cat.c:209 2244#, c-format 2245msgid "" 2246"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2247"charset specification" 2248msgstr "" 2249"���� ���� `%2$s'�� ������ \"%1$s\"���� �������� �������� ���� ������ ���� ��" 2250"�� ��������" 2251 2252#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343 2253#, c-format 2254msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2255msgstr "���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������." 2256 2257#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94 2258#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148 2259#: src/xgettext.c:2778 2260#, c-format 2261msgid "warning: " 2262msgstr "����: " 2263 2264#: src/msgl-cat.c:444 2265#, c-format 2266msgid "" 2267"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2268"Converting the output to UTF-8.\n" 2269msgstr "" 2270"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� ������ \n" 2271"UTF-8������. ������ UTF-8���� ����������.\n" 2272 2273#: src/msgl-cat.c:450 2274#, c-format 2275msgid "" 2276"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2277"others.\n" 2278"Converting the output to UTF-8.\n" 2279"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2280msgstr "" 2281"���� ������ ���� ���� ���������� �� �������� ���� ����, �� ���� %s��(��)\n" 2282"%s��(��) ��������. ������ UTF-8���� ����������.\n" 2283"���� ���� �������� ����������, --to-code ������ ������.\n" 2284 2285#: src/msgl-cat.c:489 2286#, c-format 2287msgid "" 2288"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2289"changes some msgids or msgctxts.\n" 2290"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2291"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2292msgstr "" 2293 2294#: src/msgl-charset.c:95 2295#, c-format 2296msgid "" 2297"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2298"input file charset \"%s\".\n" 2299"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2300"Possible workarounds are:\n" 2301msgstr "" 2302"������ ������ \"%s\"��(��) ���� ������\n" 2303"������ \"%s\"��(��) ��������.\n" 2304"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n" 2305"������ ��������:\n" 2306 2307#: src/msgl-charset.c:102 2308#, c-format 2309msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2310msgstr "- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ������������.\n" 2311 2312#: src/msgl-charset.c:107 2313#, c-format 2314msgid "" 2315"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2316" then apply '%s',\n" 2317" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2318msgstr "" 2319"- ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n" 2320" �� ���� '%s'��(��) ��������,\n" 2321" ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n" 2322 2323#: src/msgl-charset.c:116 2324#, c-format 2325msgid "" 2326"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2327" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2328" then apply '%s',\n" 2329" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2330msgstr "" 2331"- LC_ALL ���������� %s �������� ���� �������� ��������,\n" 2332" ���� ������'msgconv'�� ������ %s��(����) ������������\n" 2333" �� ���� '%s'��(��) ��������,\n" 2334" ���� 'msgconv'�� ������ '%s'��(����) ������������\n" 2335 2336#: src/msgl-charset.c:130 2337#, c-format 2338msgid "" 2339"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2340"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2341"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2342msgstr "" 2343"���� ������ \"%s\"��(��) ���� �� �� ���� ������ ������ ��������\n" 2344"'%s'��(����) �������� ���� ������ �� ��������.\n" 2345"������ �������� \"LC_ALL=C\"�� �������� ��������.\n" 2346 2347#: src/msgl-check.c:92 2348msgid "plural expression can produce negative values" 2349msgstr "���� �������� ���� ���� ���� ���� ��������" 2350 2351#: src/msgl-check.c:102 2352#, c-format 2353msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2354msgstr "nplurals = %lu ������ ���� �������� %lu���� �� ���� ���� ���� ��������" 2355 2356#: src/msgl-check.c:143 2357msgid "plural expression can produce division by zero" 2358msgstr "���� �������� 0���� ������ ������ �� ���� ��������" 2359 2360#: src/msgl-check.c:148 2361msgid "plural expression can produce integer overflow" 2362msgstr "���� �������� ���� ������������ �������� �� ��������" 2363 2364#: src/msgl-check.c:153 2365msgid "" 2366"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2367"zero" 2368msgstr "" 2369"���� �������� ���� ������ �������� �� ��������. 0���� ������ ������ �� �� ��" 2370"������" 2371 2372#: src/msgl-check.c:185 2373#, fuzzy, c-format 2374msgid "Try using the following, valid for %s:" 2375msgstr "������ ������ ��������. %s�� ������ ������:\n" 2376 2377#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292 2378#, fuzzy 2379msgid "message catalog has plural form translations" 2380msgstr "������ ������ ������ ������ ���� ��������..." 2381 2382#: src/msgl-check.c:270 2383#, fuzzy 2384msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2385msgstr "...������ ���� �������� \"plural=������\" ������ ���� ���� ��������" 2386 2387#: src/msgl-check.c:294 2388#, fuzzy 2389msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2390msgstr "...������ ���� �������� \"nplurals=����\" ������ ���� ���� ��������" 2391 2392#: src/msgl-check.c:330 2393msgid "invalid nplurals value" 2394msgstr "nplurals ���� ��������������" 2395 2396#: src/msgl-check.c:352 2397msgid "invalid plural expression" 2398msgstr "������ ���� ������" 2399 2400#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398 2401#, fuzzy, c-format 2402msgid "nplurals = %lu" 2403msgstr "nplurals = %lu..." 2404 2405#: src/msgl-check.c:384 2406#, fuzzy, c-format 2407msgid "but some messages have only one plural form" 2408msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2409msgstr[0] "...������ ���� �������� %lu���� ���� ������ ��������" 2410 2411#: src/msgl-check.c:400 2412#, fuzzy, c-format 2413msgid "but some messages have one plural form" 2414msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2415msgstr[0] "...������ ���� �������� %lu���� ���� ���� ��������" 2416 2417#: src/msgl-check.c:420 2418msgid "" 2419"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2420"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2421msgstr "" 2422"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ \"Plural-Forms: " 2423"nplurals=����; plural=������;\"�� ��������" 2424 2425#: src/msgl-check.c:502 2426msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2427msgstr "`msgid'�� `msgstr_plural' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2428 2429#: src/msgl-check.c:510 2430#, c-format 2431msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2432msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2433 2434#: src/msgl-check.c:525 2435msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2436msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� �������� ��������" 2437 2438#: src/msgl-check.c:543 2439msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2440msgstr "`msgid'�� `msgid_plural' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2441 2442#: src/msgl-check.c:551 2443#, c-format 2444msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2445msgstr "`msgid'�� `msgstr[%u]' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2446 2447#: src/msgl-check.c:566 2448msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2449msgstr "`msgid'�� `msgstr' ������ ���� '\\n'���� ������ ��������" 2450 2451#: src/msgl-check.c:578 2452msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2453msgstr "���� ������ GNU gettext ���� ����������" 2454 2455#: src/msgl-check.c:620 2456#, c-format 2457msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2458msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c'�� ���� ������ ��������" 2459 2460#: src/msgl-check.c:630 2461#, c-format 2462msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2463msgstr "msgstr�� ������ ������ '%c' ������ ���� ��������" 2464 2465#: src/msgl-check.c:670 2466#, c-format 2467msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2468msgstr "������ ���� ���� `%s'��(��) ������\n" 2469 2470#: src/msgl-check.c:678 2471#, c-format 2472msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2473msgstr "���� ���� `%s'��(��) ���� �������� �������� ������\n" 2474 2475#: src/msgl-check.c:692 2476msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2477msgstr "���� ���� ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2478 2479#: src/msgl-check.c:705 2480#, c-format 2481msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2482msgstr "`%s' ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2483 2484#: src/msgl-iconv.c:65 2485#, c-format 2486msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2487msgstr "" 2488 2489#: src/msgl-iconv.c:69 2490#, fuzzy, c-format 2491msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2492msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 2493 2494#: src/msgl-iconv.c:262 2495msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2496msgstr "���� ������ �������� �������� ���� ������ ���� ���� ��������" 2497 2498#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289 2499#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618 2500#, c-format 2501msgid "" 2502"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2503"not support this conversion." 2504msgstr "" 2505"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ��������" 2506"��, iconv()�� ������ ������ �������� ��������." 2507 2508#: src/msgl-iconv.c:314 2509#, c-format 2510msgid "" 2511"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2512"msgids become equal." 2513msgstr "" 2514"\"%s\"���� \"%s\"(��)�� �������� ����������: ���� �� �� ������ msgid�� ����" 2515"�� ������." 2516 2517#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625 2518#: src/xgettext.c:625 2519#, c-format 2520msgid "" 2521"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2522"built without iconv()." 2523msgstr "" 2524"\"%s\"���� \"%s\"��(����) ������ �� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������, " 2525"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������." 2526 2527#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2528#, c-format 2529msgid "%s is only valid with %s" 2530msgstr "%s��(��) %s��(��) ���� ������ ������ ��������" 2531 2532#: src/msgmerge.c:421 2533msgid "backup type" 2534msgstr "���� ����" 2535 2536#: src/msgmerge.c:458 2537#, c-format, no-wrap 2538msgid "" 2539"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2540"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2541"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2542"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2543"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2544"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2545"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2546"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2547"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2548msgstr "" 2549"Uniforum ������ �� ������ ������ ��������. def.po ������ ���� \n" 2550"�������� �������� ������ ������ �������� ���� ��������. �� ����������\n" 2551"���� ���� ���� ���� ������ �������� ������ ������ ����������; ������ \n" 2552"���������� ���� ������ ���� ������ ����������. ref.pot ������ ������\n" 2553"�������������� ������ ������ �������� ������ ������ ������ �������� ���� \n" 2554"����������, PO �� ���������� (���������� xgettext�� ���� ������������); \n" 2555"���� ���� ���� ���������� ������ ���������� �� ������ ���� ������ \n" 2556"����������. ������ ���� ���� ���� ����, ���� ���� ������ ���� ���� ���� \n" 2557"������ ����������.\n" 2558 2559#: src/msgmerge.c:475 2560#, c-format 2561msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2562msgstr " def.po ���� ������ �������� ������\n" 2563 2564#: src/msgmerge.c:477 2565#, c-format 2566msgid " ref.pot references to new sources\n" 2567msgstr " ref.pot ������ ������ ����\n" 2568 2569#: src/msgmerge.c:481 2570#, c-format 2571msgid "" 2572" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2573" may be specified more than once\n" 2574msgstr "" 2575" -C, --compendium=<����> ������ ���� ���������� ������,\n" 2576" �� �� ���� ������ �� ��������\n" 2577 2578#: src/msgmerge.c:487 2579#, c-format 2580msgid "" 2581" -U, --update update def.po,\n" 2582" do nothing if def.po already up to date\n" 2583msgstr "" 2584" -U, --update def.po�� ����������,\n" 2585" ���� def.po�� �������� ������ ���� ���� �� ����" 2586"��\n" 2587 2588#: src/msgmerge.c:499 2589#, c-format 2590msgid "Output file location in update mode:\n" 2591msgstr "�������� �������� ���� ���� ����:\n" 2592 2593#: src/msgmerge.c:501 2594#, c-format 2595msgid "The result is written back to def.po.\n" 2596msgstr "�������� def.po������ ���� ����������.\n" 2597 2598#: src/msgmerge.c:503 2599#, c-format 2600msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2601msgstr " --backup=<������> def.po�� ������ ��������\n" 2602 2603#: src/msgmerge.c:505 2604#, c-format 2605msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2606msgstr "" 2607" --suffix=<������> �������� ���� ������ ���� <������>�� ������\n" 2608 2609#: src/msgmerge.c:507 2610#, c-format 2611msgid "" 2612"The version control method may be selected via the --backup option or " 2613"through\n" 2614"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2615" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2616" numbered, t make numbered backups\n" 2617" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2618" simple, never always make simple backups\n" 2619msgstr "" 2620"���� ������ ������ --backup �������� VERSION_CONTROL ���� ������ \n" 2621"������ �� ��������. ������ ���� �� �� ��������:\n" 2622" none, off ������ ������ �������� (--backup ������ ����������)\n" 2623" nummbered, t ������ ���� ������ ��������\n" 2624" existing, nil ������ ���� ������ ������ ������ ������, ������ ������ ����" 2625"��\n" 2626" simple, never ������ �������� ��������\n" 2627 2628#: src/msgmerge.c:514 2629#, c-format 2630msgid "" 2631"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2632"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2633"environment variable.\n" 2634msgstr "" 2635"--suffix �������� SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ���� ������ �������� ��������, ���� ��" 2636"������ '~'������.\n" 2637 2638#: src/msgmerge.c:523 2639#, c-format 2640msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2641msgstr " -N, --no-fuzzy-matching ���� ������ ���� ��������\n" 2642 2643#: src/msgmerge.c:525 2644#, fuzzy, c-format 2645msgid "" 2646" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2647msgstr "" 2648" --translated ������������ �� ����, �������� �������� ������" 2649"��\n" 2650 2651#: src/msgmerge.c:574 2652#, c-format 2653msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2654msgstr " -q, --quiet, --silent �������� ������ ���� ��������\n" 2655 2656#: src/msgmerge.c:1318 2657#, c-format 2658msgid "this message should define plural forms" 2659msgstr "�� �������� �������� ���������� ������" 2660 2661#: src/msgmerge.c:1341 2662#, c-format 2663msgid "this message should not define plural forms" 2664msgstr "�� �������� �������� ���������� �� ������" 2665 2666#: src/msgmerge.c:1679 2667#, c-format 2668msgid "" 2669"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2670"obsolete %ld.\n" 2671msgstr "" 2672"%s%ld���� ���� �� + %ld���� ������, ������ �� %ld, ���� %ld, ���� �� %ld, ��" 2673"������ �� %ld���� ����������.\n" 2674 2675#: src/msgmerge.c:1687 2676msgid " done.\n" 2677msgstr " ����.\n" 2678 2679#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 2680#, c-format 2681msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2682msgstr "%s��(��) ���������� ���������� �������� ���� ������ �� �� ��������" 2683 2684#: src/msgunfmt.c:416 2685#, c-format 2686msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2687msgstr "������: %s [<����>] [<����>]...\n" 2688 2689#: src/msgunfmt.c:420 2690#, c-format 2691msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2692msgstr "���� ������ ������ Uniforum ������ .po ������ ����������.\n" 2693 2694#: src/msgunfmt.c:429 2695#, c-format 2696msgid "" 2697" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2698"class\n" 2699msgstr "" 2700" -j, --java ���� ����: ������ ���� ResourceBundle ��������" 2701"����\n" 2702 2703#: src/msgunfmt.c:431 2704#, c-format 2705msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2706msgstr " --csharp C# ����: ������ .NET .dll ����������\n" 2707 2708#: src/msgunfmt.c:433 2709#, c-format 2710msgid "" 2711" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2712"file\n" 2713msgstr "" 2714" --csharp-resources C# ������ ����: ������ .NET .resources ��������" 2715"��\n" 2716 2717#: src/msgunfmt.c:435 2718#, c-format 2719msgid "" 2720" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2721msgstr "" 2722" --tcl Tcl ����: ������ tcl/msgcat .msg ����������\n" 2723 2724#: src/msgunfmt.c:440 2725#, c-format 2726msgid " FILE ... input .mo files\n" 2727msgstr " <����> ... ���� .mo ����\n" 2728 2729#: src/msgunfmt.c:445 2730#, c-format 2731msgid "Input file location in Java mode:\n" 2732msgstr "���� �������� ���� ���� ����:\n" 2733 2734#: src/msgunfmt.c:451 2735#, c-format 2736msgid "" 2737"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2738"name,\n" 2739"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2740msgstr "" 2741"������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ �������� ������ ��������\n" 2742"����������. �������� CLASSPATH�� ���� ������ ������ ������.\n" 2743 2744#: src/msgunfmt.c:456 2745#, c-format 2746msgid "Input file location in C# mode:\n" 2747msgstr "C# �������� ���� ���� ����:\n" 2748 2749#: src/msgunfmt.c:464 2750#, c-format 2751msgid "" 2752"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2753"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2754msgstr "" 2755"-l�� -d ������ �� ����������. .dll ������ ������ ���������� (�������� ���� " 2756"�������� ������) ���� ���������� ���� ��������.\n" 2757 2758#: src/msgunfmt.c:468 2759#, c-format 2760msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2761msgstr "Tcl �������� ���� ���� ����:\n" 2762 2763#: src/msgunfmt.c:474 2764#, c-format 2765msgid "" 2766"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2767"specified directory.\n" 2768msgstr "" 2769"-l ������ -d ������ �� ����������. .msg ������ ������ ��������\n" 2770"������ ���� ��������.\n" 2771 2772#: src/msgunfmt.c:494 2773#, c-format 2774msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2775msgstr " -i, --indent ���������� ���� ������ ������\n" 2776 2777#: src/msgunfmt.c:496 2778#, c-format 2779msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2780msgstr " --strict ������ Uniforum ���� ������ ������\n" 2781 2782#: src/msguniq.c:319 2783#, c-format, no-wrap 2784msgid "" 2785"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2786"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2787"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2788"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2789"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2790"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2791"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2792"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2793msgstr "" 2794"���� �������� ������ �������� ������ ��������.\n" 2795"���� ������ ID�� ���� ������ �������� ��������. ������ ������ ��������\n" 2796"msgfmt, msgmerge�� msgcat���� �������������� ������ ������ ������.\n" 2797"����������, ������ �������� ������ ����������. --repeated ������ ��������,\n" 2798"������ ���������� ��������, ���� ���������� ��������. �������� \n" 2799"������ �������� ���� ������ ��������, --use-first�� �������� �� ����\n" 2800"�������� ���� ������ ���� ������. ������ ������ ���� ������ ��������.\n" 2801"--unique ������ ������ ��, ������ ���������� ��������.\n" 2802 2803#: src/msguniq.c:352 2804#, c-format 2805msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2806msgstr " -d, --repeated ������ ���������� ����������\n" 2807 2808#: src/msguniq.c:354 2809#, c-format 2810msgid "" 2811" -u, --unique print only unique messages, discard " 2812"duplicates\n" 2813msgstr "" 2814" -u, --unique ������ ���������� ��������, ������ ���� ����" 2815"����\n" 2816 2817#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103 2818#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193 2819msgid "<stdin>" 2820msgstr "<��������>" 2821 2822#: src/po-charset.c:490 2823#, c-format 2824msgid "" 2825"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2826"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2827msgstr "" 2828"������ \"%s\"��(��) ���������� �������� ������ ������ ��������.\n" 2829"�������� ������������ ������ ������ ���� ���� ��������.\n" 2830 2831#: src/po-charset.c:557 2832#, c-format 2833msgid "" 2834"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2835"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2836msgstr "" 2837"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n" 2838"iconv()�� %s��(��) �������� ��������.\n" 2839 2840#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 2841msgid "" 2842"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2843"would fix this problem.\n" 2844msgstr "" 2845"GNU libiconv�� �������� GNU gettext�� ���� �������� ��\n" 2846"������ ���� ��������.\n" 2847 2848#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 2849msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2850msgstr "������ ����������. ���� ������ ������ ��������." 2851 2852#: src/po-charset.c:580 2853msgid "Continuing anyway." 2854msgstr "������ ����������." 2855 2856#: src/po-charset.c:607 2857#, c-format 2858msgid "" 2859"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2860"This version was built without iconv().\n" 2861msgstr "" 2862"������ \"%s\"��(��) �������� ��������. %s��(��) iconv()�� ����������,\n" 2863"�� ������ iconv()�� �������� ���� ������ ��������������.\n" 2864 2865#: src/po-charset.c:644 2866msgid "" 2867"Charset missing in header.\n" 2868"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2869msgstr "" 2870"������ �������� ��������\n" 2871"������ ������������ ������ ������ ���� ��������.\n" 2872 2873#: src/po-gram-gen.y:94 2874#, c-format 2875msgid "inconsistent use of #~" 2876msgstr "#~�� �������� ��������������" 2877 2878#: src/po-gram-gen.y:241 2879#, c-format 2880msgid "missing `msgstr[]' section" 2881msgstr "`msgstr[]' ������ ����������" 2882 2883#: src/po-gram-gen.y:250 2884#, c-format 2885msgid "missing `msgid_plural' section" 2886msgstr "`msgstr_plural' ������ ����������" 2887 2888#: src/po-gram-gen.y:258 2889#, c-format 2890msgid "missing `msgstr' section" 2891msgstr "`msgstr' ������ ����������" 2892 2893#: src/po-gram-gen.y:397 2894#, c-format 2895msgid "first plural form has nonzero index" 2896msgstr "�� ���� �������� �������� 0�� ��������" 2897 2898#: src/po-gram-gen.y:399 2899#, c-format 2900msgid "plural form has wrong index" 2901msgstr "�������� �������� ��������������" 2902 2903#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112 2904#, c-format 2905msgid "too many errors, aborting" 2906msgstr "������ ���� ������ ����������" 2907 2908#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627 2909#, c-format 2910msgid "invalid multibyte sequence" 2911msgstr "������ ���������� ������" 2912 2913#: src/po-lex.c:468 2914#, c-format 2915msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2916msgstr "������ ������ �������� ���������� ������" 2917 2918#: src/po-lex.c:478 2919#, c-format 2920msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2921msgstr "���� ������ �������� ���������� ������" 2922 2923#: src/po-lex.c:490 2924msgid "iconv failure" 2925msgstr "iconv ����" 2926 2927#: src/po-lex.c:747 2928#, c-format 2929msgid "keyword \"%s\" unknown" 2930msgstr "�� �� ���� ������ \"%s\"" 2931 2932#: src/po-lex.c:857 2933#, c-format 2934msgid "invalid control sequence" 2935msgstr "������ ���� ������" 2936 2937#: src/po-lex.c:984 2938#, c-format 2939msgid "end-of-file within string" 2940msgstr "������ �������� ������ ����" 2941 2942#: src/po-lex.c:990 2943#, c-format 2944msgid "end-of-line within string" 2945msgstr "������ �������� ���� ����" 2946 2947#: src/po-lex.c:1011 2948#, c-format 2949msgid "context separator <EOT> within string" 2950msgstr "" 2951 2952#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907 2953#, c-format 2954msgid "this file may not contain domain directives" 2955msgstr "�� ������ ������ �������� �������� ���� ���� ���� ��������" 2956 2957#: src/read-catalog.c:373 2958msgid "duplicate message definition" 2959msgstr "������ ������ ����" 2960 2961#: src/read-catalog.c:375 2962#, fuzzy 2963msgid "this is the location of the first definition" 2964msgstr "...������ ������ ������ ����������" 2965 2966#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195 2967#, c-format 2968msgid "file \"%s\" is truncated" 2969msgstr "\"%s\" ������ ����������" 2970 2971#: src/read-mo.c:125 2972#, c-format 2973msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2974msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������" 2975 2976#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270 2977#, c-format 2978msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2979msgstr "\"%s\" ������ GNU .mo ������ ��������" 2980 2981#: src/read-mo.c:174 2982#, c-format 2983msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 2984msgstr "\"%s\" ������ %s ������ NUL�� ������ ���� �������� ��������" 2985 2986#: src/read-properties.c:223 2987#, fuzzy 2988msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 2989msgstr "%s:%lu: ����: �������� ������ \\uxxxx ������ ����������" 2990 2991#: src/read-stringtable.c:804 2992#, fuzzy 2993msgid "warning: unterminated string" 2994msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 2995 2996#: src/read-stringtable.c:812 2997#, fuzzy 2998msgid "warning: syntax error" 2999msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����" 3000 3001#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895 3002#, fuzzy 3003msgid "warning: unterminated key/value pair" 3004msgstr "%s:%lu: ����: ��/�� ���� �������� ����������" 3005 3006#: src/read-stringtable.c:941 3007#, fuzzy 3008msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 3009msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����, ������ ������ ';'�� ���� ������" 3010 3011#: src/read-stringtable.c:950 3012#, fuzzy 3013msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 3014msgstr "%s:%lu: ����: ���� ����, ������ ������ '=' ���� ';'�� ���� ������" 3015 3016#: src/recode-sr-latin.c:117 3017#, fuzzy, c-format 3018msgid "Written by %s and %s.\n" 3019msgstr "%s��(��) ������������.\n" 3020 3021#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 3022#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 3023#. "Šegan". 3024#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 3025#: src/recode-sr-latin.c:121 3026msgid "Danilo Segan" 3027msgstr "" 3028 3029#: src/recode-sr-latin.c:154 3030#, c-format, no-wrap 3031msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 3032msgstr "" 3033 3034#: src/recode-sr-latin.c:157 3035#, c-format, no-wrap 3036msgid "" 3037"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 3038"standard output.\n" 3039msgstr "" 3040 3041#: src/recode-sr-latin.c:332 3042#, c-format 3043msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 3044msgstr "" 3045 3046#: src/recode-sr-latin.c:349 3047#, fuzzy, c-format 3048msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 3049msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 3050 3051#: src/urlget.c:147 3052#, c-format 3053msgid "expected two arguments" 3054msgstr "������ �� �������� ������" 3055 3056#: src/urlget.c:164 3057#, c-format 3058msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 3059msgstr "������: %s [<����>] <URL> <����>\n" 3060 3061#: src/urlget.c:169 3062#, c-format, no-wrap 3063msgid "" 3064"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 3065"the locally accessible FILE is used instead.\n" 3066msgstr "" 3067"URL�� ������ �������� ����������. <URL>�� ������ �� ���� ��������, �������� ������ �� ����\n" 3068"<����>�� ���� ����������.\n" 3069 3070#: src/urlget.c:216 3071#, c-format 3072msgid "error writing stdout" 3073msgstr "���� ������ ���� ���� ���� ����" 3074 3075#: src/write-catalog.c:102 3076#, fuzzy 3077msgid "" 3078"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3079"specified output format. Try using PO file syntax instead." 3080msgstr "" 3081"���� ���� ���� �������� ���� .properties ������ ���� �� ���� ������ ������ " 3082"�� ��������. PO ���� ������ ������ ��������." 3083 3084#: src/write-catalog.c:105 3085#, fuzzy 3086msgid "" 3087"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3088"specified output format." 3089msgstr "" 3090"���� ���� ���� �������� ���� NeXTstep/GNUstep .string ������ ���� �� ���� ��" 3091"���� ������ �� ��������." 3092 3093#: src/write-catalog.c:138 3094#, fuzzy 3095msgid "" 3096"message catalog has context dependent translations, but the output format " 3097"does not support them." 3098msgstr "" 3099"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������" 3100"��." 3101 3102#: src/write-catalog.c:173 3103msgid "" 3104"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3105"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 3106"of a properties file." 3107msgstr "" 3108"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������" 3109"��. properties ���� ������ \"msgfmt --java\"�� ���� �������� ������ ��������." 3110 3111#: src/write-catalog.c:178 3112msgid "" 3113"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3114"support them." 3115msgstr "" 3116"������ ������ ������ ������ ���� ������, ���� ������ �������� �������� ������" 3117"��." 3118 3119#: src/write-catalog.c:195 3120#, c-format 3121msgid "cannot create output file \"%s\"" 3122msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� �� ��������" 3123 3124#: src/write-catalog.c:204 3125#, no-c-format 3126msgid "standard output" 3127msgstr "���� ����" 3128 3129#: src/write-csharp.c:618 3130#, fuzzy 3131msgid "" 3132"message catalog has context dependent translations\n" 3133"but the C# .dll format doesn't support contexts\n" 3134msgstr "" 3135"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n" 3136"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n" 3137 3138#: src/write-csharp.c:685 3139#, c-format 3140msgid "failed to create directory \"%s\"" 3141msgstr "\"%s\" ���������� ������ �� ������������" 3142 3143#: src/write-csharp.c:747 3144#, c-format 3145msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 3146msgstr "C# ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ��������" 3147 3148#: src/write-java.c:920 3149#, fuzzy 3150msgid "" 3151"message catalog has context dependent translations\n" 3152"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" 3153msgstr "" 3154"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n" 3155"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n" 3156 3157#: src/write-java.c:945 3158#, c-format 3159msgid "not a valid Java class name: %s" 3160msgstr "������ ���� ������ ������ ��������: %s" 3161 3162#: src/write-java.c:1029 3163#, c-format 3164msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 3165msgstr "" 3166"���� ������ �������� ������������. --verbose�� ������ ������ $JAVAC ��������" 3167"�� ������������" 3168 3169#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213 3170#, c-format 3171msgid "error while opening \"%s\" for writing" 3172msgstr "���� ���� \"%s\"��(��) ���� ���� ���� ����" 3173 3174#: src/write-po.c:567 3175#, c-format 3176msgid "" 3177"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 3178msgstr "�������� �������� `\\%c' ���������� �������� ������ �� ��������" 3179 3180#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961 3181#, fuzzy, c-format 3182msgid "" 3183"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 3184"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3185"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 3186"%s\n" 3187msgstr "" 3188"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n" 3189"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n" 3190"������ �� ��������. ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n" 3191"%s\n" 3192 3193#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973 3194#, c-format 3195msgid "" 3196"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 3197"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3198"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 3199"%s\n" 3200msgstr "" 3201"���� msgid�� ASCII�� ���� ������ ���� ��������.\n" 3202"������ �������� ���� ���� �������� �������� ���������� ������ \n" 3203"������ �� ��������. ������ ASCII msgid���� ���������� ��������.\n" 3204"%s\n" 3205 3206#: src/write-qt.c:671 3207msgid "" 3208"message catalog has plural form translations\n" 3209"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 3210msgstr "" 3211"������ ������ ������ ������ ���� ������, Qt ������ ������ �������� �������� " 3212"��������\n" 3213 3214#: src/write-qt.c:697 3215#, fuzzy 3216msgid "" 3217"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 3218"1\n" 3219"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3220"strings, not in the context strings\n" 3221msgstr "" 3222"������ ������ ISO-8859-1�� ���� ������ ���� ��������. Qt ������ ���� ��������" 3223"��\n" 3224"������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ �������� ����" 3225"����.\n" 3226 3227#: src/write-qt.c:721 3228msgid "" 3229"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 3230"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3231"strings, not in the untranslated strings\n" 3232msgstr "" 3233"������ ������ ISO-8859-1�� ���� ������ ���� ��������. Qt ������ ���� ��������" 3234"��\n" 3235"������ �������� ���������� ��������, �������� ���� ������������ �������� ����" 3236"����.\n" 3237 3238#: src/write-resources.c:96 3239#, c-format 3240msgid "error while writing to %s subprocess" 3241msgstr "%s ���� ���������� ���� ���� ���� ����" 3242 3243#: src/write-resources.c:132 3244#, fuzzy 3245msgid "" 3246"message catalog has context dependent translations\n" 3247"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 3248msgstr "" 3249"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n" 3250"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n" 3251 3252#: src/write-resources.c:151 3253msgid "" 3254"message catalog has plural form translations\n" 3255"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 3256msgstr "" 3257"������ ������ ������ ������ ���� ������,\n" 3258"C# .resource ������ �������� �������� ��������\n" 3259 3260#: src/write-tcl.c:158 3261#, fuzzy 3262msgid "" 3263"message catalog has context dependent translations\n" 3264"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 3265msgstr "" 3266"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n" 3267"Tcl ������ ������ �������� ������ �� ��������\n" 3268 3269#: src/write-tcl.c:177 3270msgid "" 3271"message catalog has plural form translations\n" 3272"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 3273msgstr "" 3274"������ ������ ������ ������ ���� ������, \n" 3275"Tcl ������ ������ �������� ������ �� ��������\n" 3276 3277#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059 3278#, c-format 3279msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 3280msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 3281 3282#: src/x-awk.c:592 3283#, c-format 3284msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 3285msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������" 3286 3287#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822 3288#, c-format 3289msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 3290msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ���� ����" 3291 3292#: src/x-c.c:1177 3293#, c-format 3294msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 3295msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����" 3296 3297#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854 3298#, c-format 3299msgid "" 3300"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3301"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3302msgstr "" 3303"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n" 3304"���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3305 3306#: src/x-csharp.c:263 3307#, c-format 3308msgid "" 3309"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3310"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3311msgstr "" 3312"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3313"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3314 3315#: src/x-csharp.c:279 3316#, c-format 3317msgid "" 3318"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3319"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3320msgstr "" 3321"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n" 3322"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3323 3324#: src/x-csharp.c:291 3325#, c-format 3326msgid "" 3327"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3328"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3329msgstr "" 3330"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n" 3331"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3332 3333#: src/x-csharp.c:300 3334#, c-format 3335msgid "" 3336"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3337"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3338msgstr "" 3339"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n" 3340"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3341 3342#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332 3343#, c-format 3344msgid "%s:%d: iconv failure" 3345msgstr "%s:%d: iconv ����" 3346 3347#: src/x-csharp.c:332 3348#, c-format 3349msgid "" 3350"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3351"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3352msgstr "" 3353"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3354"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3355 3356#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259 3357#, c-format 3358msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3359msgstr "%s:%d: ����: ������ �������� ����" 3360 3361#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825 3362#, c-format 3363msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3364msgstr "%s:%d: ����: �������� ���� ������ ����" 3365 3366#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319 3367#, c-format 3368msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3369msgstr "%s:%d: ����: '}'�� ���� ���� ���� ')'�� ��������������" 3370 3371#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353 3372#, c-format 3373msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3374msgstr "%s:%d: ����: ')�� ���� ���� ���� '}'�� ��������������" 3375 3376#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436 3377#, fuzzy, c-format 3378msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3379msgstr "%s:%d:%d: %s" 3380 3381#: src/x-glade.c:463 3382#, c-format 3383msgid "" 3384"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3385"This version was built without expat.\n" 3386msgstr "" 3387"���� \"glade\"�� �������� ��������. %s��(��) expat�� ����������.\n" 3388"�� ������ expat ���� ��������������.\n" 3389 3390#: src/x-perl.c:307 3391#, c-format 3392msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3393msgstr "" 3394"%s:%d: �������� ������ \"%s\"��(��) ������ ������ ���� ������ ����������." 3395 3396#: src/x-perl.c:1033 3397#, c-format 3398msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3399msgstr "%s:%d: \\x{��������}���� ������ �������� ����������" 3400 3401#: src/x-perl.c:1153 3402#, c-format 3403msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3404msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\l\")�� ��������������" 3405 3406#: src/x-perl.c:1173 3407#, c-format 3408msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3409msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\u\")�� ��������������" 3410 3411#: src/x-perl.c:1207 3412#, c-format 3413msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3414msgstr "%s:%d: \"%c\"���� ���� �������������� ��������������" 3415 3416#: src/x-perl.c:1220 3417#, c-format 3418msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3419msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\L\")�� ��������������" 3420 3421#: src/x-perl.c:1237 3422#, c-format 3423msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3424msgstr "%s:%d: 8���� ���� \"%c\"�� ������������(\"\\U\")�� ��������������" 3425 3426#: src/x-python.c:234 3427#, fuzzy, c-format 3428msgid "" 3429"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3430"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3431"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3432msgstr "" 3433"%s%s�� ASCII�� ���� �������� ��������.\n" 3434"���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3435 3436#: src/x-python.c:282 3437#, fuzzy, c-format 3438msgid "" 3439"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3440"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3441"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3442msgstr "" 3443"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3444"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3445 3446#: src/x-python.c:299 3447#, fuzzy, c-format 3448msgid "" 3449"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3450"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3451"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3452msgstr "" 3453"%s:%d: ���� �������� ���������� ������.\n" 3454"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3455 3456#: src/x-python.c:312 3457#, fuzzy, c-format 3458msgid "" 3459"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3460"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3461"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3462msgstr "" 3463"%s:%d: ������ ���� �������� ���������� ������.\n" 3464"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3465 3466#: src/x-python.c:322 3467#, fuzzy, c-format 3468msgid "" 3469"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3470"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3471"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3472msgstr "" 3473"%s:%d: �� ���� �������� ���������� ������.\n" 3474"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3475 3476#: src/x-python.c:355 3477#, fuzzy, c-format 3478msgid "" 3479"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3480"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3481"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3482msgstr "" 3483"%s:%d: ������ ���������� ������.\n" 3484"������ ���� �������� --from-code �������� ������������.\n" 3485 3486#: src/x-python.c:675 3487#, c-format 3488msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3489msgstr "" 3490 3491#: src/x-rst.c:107 3492#, c-format 3493msgid "%s:%d: invalid string definition" 3494msgstr "%s:%d: ������ ������ ����" 3495 3496#: src/x-rst.c:171 3497#, c-format 3498msgid "%s:%d: missing number after #" 3499msgstr "%s:%d: # ������ ������ ����������" 3500 3501#: src/x-rst.c:206 3502#, c-format 3503msgid "%s:%d: invalid string expression" 3504msgstr "%s:%d: ������ ������ ����" 3505 3506#: src/x-sh.c:1074 3507#, c-format 3508msgid "" 3509"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3510"use eval_gettext instead" 3511msgstr "" 3512"%s:%lu: ����: $\"...\" ������ �������� ������ ������ ����������; ������ " 3513"eval_gettext�� ������������" 3514 3515#: src/xgettext.c:547 3516#, c-format 3517msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3518msgstr "--join-exeisting�� ������ ���������� ������ �� ������ �� ��������" 3519 3520#: src/xgettext.c:552 3521#, c-format 3522msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3523msgstr "xgettext�� ������ ������ ������ �������� ��������" 3524 3525#: src/xgettext.c:695 3526#, c-format 3527msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3528msgstr "����: `%s' ������ ������ `%s'��(��) �� �� ��������; C �������� ������" 3529 3530#: src/xgettext.c:746 3531#, c-format 3532msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3533msgstr "������ ���� �������� ���� ������ �������� ����������.\n" 3534 3535#: src/xgettext.c:769 3536#, c-format 3537msgid "" 3538" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3539"po)\n" 3540msgstr "" 3541" -d, --default-domain=<����> ������ (messages.po ����) <����>.po�� ����" 3542"��\n" 3543 3544#: src/xgettext.c:771 3545#, c-format 3546msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3547msgstr " -o, --output=<����> ������ ������ ����������\n" 3548 3549#: src/xgettext.c:773 3550#, c-format 3551msgid "" 3552" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3553msgstr "" 3554" -p, --output-dir=<��������> ���� ������ <��������> ���������� ��������\n" 3555 3556#: src/xgettext.c:778 3557#, c-format 3558msgid "Choice of input file language:\n" 3559msgstr "���� ������ ���� ����:\n" 3560 3561#: src/xgettext.c:780 3562#, c-format 3563msgid "" 3564" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3565" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3566"Lisp,\n" 3567" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3568" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3569"PHP,\n" 3570" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3571msgstr "" 3572" -L, --language=<����> ������ ������ ���������� ������\n" 3573" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3574"Lisp,\n" 3575" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3576" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3577"PHP, \n" 3578" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3579 3580#: src/xgettext.c:786 3581#, c-format 3582msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3583msgstr " -C, --c++ --language=C++�� ���� �� ��������\n" 3584 3585#: src/xgettext.c:788 3586#, c-format 3587msgid "" 3588"By default the language is guessed depending on the input file name " 3589"extension.\n" 3590msgstr "" 3591"���������� ���� ������ �������� ���� ���� ������ ������ �� ����������.\n" 3592 3593#: src/xgettext.c:793 3594#, c-format 3595msgid "" 3596" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3597" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3598msgstr "" 3599" --from-code=<����> ���� ������ ������\n" 3600" (Python, Tcl, Glade ����)\n" 3601 3602#: src/xgettext.c:796 3603#, c-format 3604msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3605msgstr "���������� ���� ������ ASCII�� ���������� ������ ����������.\n" 3606 3607#: src/xgettext.c:801 3608#, c-format 3609msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3610msgstr " -j, --join-existing �������� ������ �������� ��������\n" 3611 3612#: src/xgettext.c:803 3613#, c-format 3614msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3615msgstr "" 3616" -x, --exclude-file=<����.po> <����.po>�� �������� �������� ��������\n" 3617 3618# TAG�� ������ ����? 3619#: src/xgettext.c:805 3620#, c-format 3621msgid "" 3622" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3623" preceding keyword lines) in output file\n" 3624msgstr "" 3625" -c, --add-comments[=<����>] ���� ������ <����>�� (���� ������ �� ����\n" 3626" ���� ������) ���� ������ ������\n" 3627 3628#: src/xgettext.c:809 3629#, c-format 3630msgid "Language specific options:\n" 3631msgstr "Language ���� ����:\n" 3632 3633#: src/xgettext.c:811 3634#, c-format 3635msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3636msgstr " -a, --extract-all ���� �������� ���� ������\n" 3637 3638#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820 3639#, c-format 3640msgid "" 3641" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3642" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3643"Java,\n" 3644" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3645msgstr "" 3646" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, " 3647"Shell,\n" 3648" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme " 3649"Java,\n" 3650" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3651 3652#: src/xgettext.c:817 3653#, c-format 3654msgid "" 3655" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3656" WORD means not to use default keywords)\n" 3657msgstr "" 3658" -k, --keyword[=<����>] ������ ���� ������ (<����>�� ������ ����\n" 3659" �������� �������� �������� ����������)\n" 3660 3661#: src/xgettext.c:824 3662#, c-format 3663msgid "" 3664" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3665"argument\n" 3666" number ARG of keyword WORD\n" 3667msgstr "" 3668" --flag=WORD:ARG:FLAG ������ WORD�� ���� ���� ARG���� ���� ��������\n" 3669" ���� ������\n" 3670 3671#: src/xgettext.c:827 3672#, c-format 3673msgid "" 3674" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3675" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3676"Java,\n" 3677" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3678msgstr "" 3679" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC, " 3680"Shell,\n" 3681" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3682"Java,\n" 3683" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3684 3685#: src/xgettext.c:831 3686#, c-format 3687msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3688msgstr "" 3689" -T, --trigraphs �������� ANSI C ������(trigraph)�� ��������" 3690"��\n" 3691 3692#: src/xgettext.c:833 3693#, c-format 3694msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3695msgstr "" 3696" (���� ������ ����: C, C++, ObjectiveC)\n" 3697 3698#: src/xgettext.c:835 3699#, c-format 3700msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3701msgstr " --qt Qt ���� �������� ����������\n" 3702 3703#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841 3704#, c-format 3705msgid " (only language C++)\n" 3706msgstr " (C++�� ����)\n" 3707 3708#: src/xgettext.c:839 3709#, fuzzy, c-format 3710msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3711msgstr " --qt Qt ���� �������� ����������\n" 3712 3713#: src/xgettext.c:843 3714#, c-format 3715msgid "" 3716" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3717msgstr " --debug �� ������ ���������� ���� ����\n" 3718 3719#: src/xgettext.c:862 3720#, c-format 3721msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3722msgstr " --properties-output ���� .properties ������ ������\n" 3723 3724#: src/xgettext.c:877 3725#, c-format 3726msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3727msgstr " --copyright-holder=<������> ������ ������ �������� ����������\n" 3728 3729#: src/xgettext.c:879 3730#, c-format 3731msgid "" 3732" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3733msgstr "" 3734" --foreign-user ���� �������� ���� FSF ������ ������ ����" 3735"��\n" 3736 3737#: src/xgettext.c:881 3738#, c-format 3739msgid "" 3740" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3741msgstr "" 3742" --msgid-bugs-address=������@���� msgid ������ ������ ������ ������" 3743"����\n" 3744 3745#: src/xgettext.c:883 3746#, c-format 3747msgid "" 3748" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3749"entries\n" 3750msgstr "" 3751" -m, --msgstr-prefix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������" 3752"��\n" 3753 3754#: src/xgettext.c:885 3755#, c-format 3756msgid "" 3757" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3758"entries\n" 3759msgstr "" 3760" -M, --msgstr-suffix[=<������>] msgstr ������ <������> ���� \"\"�� ������" 3761"��\n" 3762 3763#: src/xgettext.c:1649 3764#, c-format 3765msgid "" 3766"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3767"s" 3768msgstr "--flag�� ������ <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> ������ ��������: %s" 3769 3770#: src/xgettext.c:1750 3771msgid "standard input" 3772msgstr "���� ����" 3773 3774#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021 3775#, c-format 3776msgid "%s%s: warning: " 3777msgstr "%s%s: ����: " 3778 3779#: src/xgettext.c:1933 3780#, c-format 3781msgid "" 3782"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3783"format string. Reason: %s\n" 3784msgstr "" 3785"���� �������� ���� ������ ����������, %s��(��) ������ %s ���� ������������. " 3786"����: %s\n" 3787 3788#: src/xgettext.c:1934 3789#, c-format 3790msgid "" 3791"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3792"s\n" 3793msgstr "" 3794"������ ������ ����, '%s'��(��) ������ %s ���� �������� ��������. ����: %s\n" 3795 3796#: src/xgettext.c:1965 3797#, c-format 3798msgid "" 3799"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3800"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3801"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3802"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3803msgstr "" 3804 3805#: src/xgettext.c:2023 3806msgid "" 3807"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3808"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3809"meta information, not the empty string.\n" 3810msgstr "" 3811"���� ���� msgid������. �� msgid�� GNU gettext�� ���� �������� ����������:\n" 3812"gettext(\"\")�� �� �������� ������, ���� ������ ���� ���� \n" 3813"���� ������ ����������.\n" 3814 3815#: src/xgettext.c:2626 3816#, fuzzy, c-format 3817msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3818msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������" 3819 3820#: src/xgettext.c:2653 3821#, fuzzy, c-format 3822msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3823msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������" 3824 3825#: src/xgettext.c:2678 3826#, fuzzy, c-format 3827msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3828msgstr "`%2$s'�� ���� ���� `%1$s'��(��) ����������" 3829 3830#: src/xgettext.c:2699 3831#, c-format 3832msgid "context mismatch between singular and plural form" 3833msgstr "" 3834 3835#: src/xgettext.c:2779 3836msgid "" 3837"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3838"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3839"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3840"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3841msgstr "" 3842"--msgid-bugs-address ������ �������� ����������.\n" 3843"`Makevars' ������ ������ ����, MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 3844"������ ������������; ������ ������ --msgid-bugs-address\n" 3845"������ ������ ������������.\n" 3846 3847#: src/xgettext.c:2978 3848#, c-format 3849msgid "language `%s' unknown" 3850msgstr "\"%s\" ������ NUL�� ������ ���� sysdep ���������� ��������" 3851 3852#: libgettextpo/gettext-po.c:85 3853msgid "<unnamed>" 3854msgstr "<��������>" 3855 3856#~ msgid "Which is your email address?" 3857#~ msgstr "�������� ������ ����������?" 3858 3859#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." 3860#~ msgstr "���� �� ������ ������������, �������� ������ ������������." 3861 3862#~ msgid "Invalid email address: invalid character." 3863#~ msgstr "������ �������� ����: �� �� ���� ������ ��������." 3864 3865#~ msgid "" 3866#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." 3867#~ msgstr "" 3868#~ "������ �������� ����: ������ (fully qualified) ������ ���� ���� ������ ��" 3869#~ "���� ����������." 3870 3871#~ msgid "Invalid email address: missing @" 3872#~ msgstr "������ �������� ����: @�� ����������" 3873 3874#~ msgid "Is the following your email address?" 3875#~ msgstr "�������� ������ ������ ��������?" 3876 3877#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." 3878#~ msgstr "������ ���� ����������, �������� ������ ������������." 3879 3880#~ msgid "Couldn't find out about your email address." 3881#~ msgstr "�������� ������ ������ �� ��������." 3882 3883#~ msgid "Please enter your email address." 3884#~ msgstr "�������� ������ ������������." 3885 3886#~ msgid "%s: warning: " 3887#~ msgstr "%s: ����: " 3888 3889#~ msgid "%s\n" 3890#~ msgstr "%s\n" 3891 3892#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string" 3893#~ msgstr "%s:%lu: ����: �������� �������� ����������" 3894 3895#~ msgid "%s:%d: fatal: plural message seen before singular message\n" 3896#~ msgstr "%s:%d: ������ ����: ������ �������� ������ ������ ���� ����������\n" 3897 3898#~ msgid "conversion failure" 3899#~ msgstr "���� ����" 3900