1# Japanese message for make 3.79.1
2# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
4#             Thanks to NISHIJIMA Takanori
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-10-03 22:13-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2001-12-03 13:55+0900\n"
11"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
12"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ar.c:56
18#, c-format
19msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
20msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���ǽ��Ȥ����Ȥ��Ƥ��ޤ�: `%s'"
21
22#: ar.c:147
23msgid "touch archive member is not available on VMS"
24msgstr "VMS �ǤϽ�ˤΥ��Ф� touch ���뵡ǽ������ޤ���"
25
26#: ar.c:179
27#, c-format
28msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
29msgstr "touch: ��� `%s' ������ޤ���"
30
31#: ar.c:182
32#, c-format
33msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
34msgstr "touch: `%s' ������ʽ�ˤǤϤ���ޤ���"
35
36#: ar.c:189
37#, c-format
38msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
39msgstr "touch: ���� `%s' �� `%s' ��ˤ���ޤ���"
40
41#: ar.c:196
42#, c-format
43msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
44msgstr "touch: `%s' �ؤ� ar_member_touch ����۾���ͤ��֤�ޤ���"
45
46#: arscan.c:71
47#, c-format
48msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
49msgstr "lbr$set_module ���⥸�塼��������Ф˼��Ԥ��ޤ��������� = %d"
50
51#: arscan.c:159
52#, c-format
53msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
54msgstr "lbr$ini_control �����Ԥ��ޤ��������� = %d"
55
56#: arscan.c:170
57#, c-format
58msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
59msgstr "�饤�֥�� `%s' ������������ `%s' �θ������Ǥ��ޤ���"
60
61#: arscan.c:842
62#, c-format
63msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
64msgstr "���� `%s'%s: %ld ���� at %ld (%ld)��\n"
65
66#: arscan.c:843
67msgid " (name might be truncated)"
68msgstr " (̾�����ڤ�ͤ��줿����)"
69
70#: arscan.c:845
71#, c-format
72msgid "  Date %s"
73msgstr "  ���� %s"
74
75#: arscan.c:846
76#, c-format
77msgid "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
78msgstr "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
79
80#: commands.c:410
81msgid "*** Break.\n"
82msgstr "*** ���ǡ�\n"
83
84#: commands.c:505
85#, c-format
86msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
87msgstr "*** [%s] ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ���ޤ���Ǥ���"
88
89#: commands.c:508
90#, c-format
91msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
92msgstr "*** ��˥��� `%s' ��¿ʬ��ʪ�Ǥ� �� ���ޤ���Ǥ���"
93
94#: commands.c:520
95#, c-format
96msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
97msgstr "*** [%s] �ե����� `%s' ����ޤ�"
98
99#: commands.c:522
100#, c-format
101msgid "*** Deleting file `%s'"
102msgstr "*** �ե����� `%s' ����ޤ�"
103
104#: commands.c:560
105msgid "#  commands to execute"
106msgstr "#  �¹Ԥ��륳�ޥ��"
107
108#: commands.c:563
109msgid " (built-in):"
110msgstr " (�ӥ�ȥ���):"
111
112#: commands.c:565
113#, c-format
114msgid " (from `%s', line %lu):\n"
115msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���):\n"
116
117#: dir.c:983
118msgid ""
119"\n"
120"# Directories\n"
121msgstr ""
122"\n"
123"# �ǥ��쥯�ȥ�\n"
124
125#: dir.c:995
126#, c-format
127msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
128msgstr "# %s: ���֤�Ĵ�٤��ޤ���Ǥ�����\n"
129
130#: dir.c:999
131#, c-format
132msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
133msgstr "# %s (key %s, mtime %d): �����ޤ���Ǥ�����\n"
134
135#: dir.c:1003
136#, c-format
137msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
138msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): �����ޤ���Ǥ�����\n"
139
140#: dir.c:1008
141#, c-format
142msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
143msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): �����ޤ���Ǥ�����\n"
144
145#: dir.c:1035
146#, c-format
147msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
148msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
149
150#: dir.c:1039
151#, c-format
152msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
153msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
154
155#: dir.c:1044
156#, c-format
157msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
158msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
159
160#: dir.c:1050 dir.c:1071
161msgid "No"
162msgstr "0"
163
164#: dir.c:1053 dir.c:1074
165msgid " files, "
166msgstr " �ĤΥե����롢"
167
168#: dir.c:1055 dir.c:1076
169msgid "no"
170msgstr "0"
171
172#: dir.c:1058
173msgid " impossibilities"
174msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾"
175
176#: dir.c:1062
177msgid " so far."
178msgstr " (�����ޤǤ�)��"
179
180#: dir.c:1079
181#, fuzzy, c-format
182msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
183msgstr " �Ĥ�Ŭ����ǽ�ե�����̾ (%u �ĤΥǥ��쥯�ȥ���)��\n"
184
185#: expand.c:110
186#, c-format
187msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
188msgstr "�Ƶ�Ū�ѿ� `%s' ��(�ǽ�Ū��)���켫�Ȥ��Ȥ��Ƥ��ޤ�"
189
190#: expand.c:248
191msgid "unterminated variable reference"
192msgstr "��ü�Τʤ��ѿ�����"
193
194#: file.c:267
195#, c-format
196msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
197msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ� %s:%lu �ǻ��ꤵ��ޤ�����"
198
199#: file.c:272
200#, c-format
201msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
202msgstr "�ե����� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤϰ��ۥ롼���õ���Ǹ��Ĥ���ޤ�����"
203
204#: file.c:275
205#, c-format
206msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
207msgstr "���������� `%s' �� `%s' ��Ʊ���ե�����ȸ��ʤ���ޤ���"
208
209#: file.c:278
210#, c-format
211msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
212msgstr "`%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ� `%s' �ؤΤ���ˤ�äơ�����ʤ�̵�뤵��ޤ���"
213
214#: file.c:298
215#, c-format
216msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
217msgstr "�����륳��� `%s' ������֥륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���"
218
219#: file.c:303
220#, c-format
221msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
222msgstr "���֥륳��� `%s' ���饷���륳��� `%s' ��̾�����Ѥ����ޤ���"
223
224#: file.c:375
225#, c-format
226msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
227msgstr "*** ��֥ե����� `%s' ����ޤ�"
228
229#: file.c:379
230#, fuzzy
231msgid "Removing intermediate files...\n"
232msgstr "*** ��֥ե����� `%s' ����ޤ�"
233
234#: file.c:558
235#, c-format
236msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
237msgstr "%s: �����ॹ����פ��ϰϳ��Ǥ� -- ���� %s �Ȥ��ޤ�"
238
239#: file.c:559
240msgid "Current time"
241msgstr "���߻���"
242
243#: file.c:659
244msgid "# Not a target:"
245msgstr "# �������åȤǤϤ���ޤ���:"
246
247#: file.c:681
248msgid "#  Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
249msgstr "#  ���̰����Υե����� (.PRECIOUS ��ɬ�׾��)"
250
251#: file.c:683
252msgid "#  Phony target (prerequisite of .PHONY)."
253msgstr "#  �����������å� (.PHONY ��ɬ�׾��)"
254
255#: file.c:685
256msgid "#  Command-line target."
257msgstr "#  ���ޥ�ɥ饤�������åȡ�"
258
259#: file.c:687
260msgid "#  A default or MAKEFILES makefile."
261msgstr "#  �ǥե���Ȥޤ��� MAKEFILES �ᥤ���ե����롣"
262
263#: file.c:689
264msgid "#  Implicit rule search has been done."
265msgstr "#  ���ۥ롼���õ�����Ԥ��ޤ�����"
266
267#: file.c:690
268msgid "#  Implicit rule search has not been done."
269msgstr "#  ���ۥ롼���õ���ϹԤ��ޤ���Ǥ�����"
270
271#: file.c:692
272#, c-format
273msgid "#  Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
274msgstr "#  ����/��Ū�ѥ�����촴: `%s'\n"
275
276#: file.c:694
277msgid "#  File is an intermediate prerequisite."
278msgstr "#  �ե���������ɬ�׾��Ǥ���"
279
280#: file.c:697
281msgid "#  Also makes:"
282msgstr "#  ����� make:"
283
284#: file.c:703
285msgid "#  Modification time never checked."
286msgstr "#  �������郎�����å�����뤳�ȤϤ���ޤ���"
287
288#: file.c:705
289msgid "#  File does not exist."
290msgstr "#  �ե����뤬¸�ߤ��ޤ���"
291
292#: file.c:707
293msgid "#  File is very old."
294msgstr "#  �ե����뤬���˸Ť��Ǥ���"
295
296#: file.c:712
297#, c-format
298msgid "#  Last modified %s\n"
299msgstr "#  �ǽ����� %s\n"
300
301#: file.c:715
302msgid "#  File has been updated."
303msgstr "#  �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ���"
304
305#: file.c:715
306msgid "#  File has not been updated."
307msgstr "#  �ե�����Ϲ�������Ƥ��ޤ���"
308
309#: file.c:719
310msgid "#  Commands currently running (THIS IS A BUG)."
311msgstr "#  ���ޥ�ɤ����߼¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)��"
312
313#: file.c:722
314msgid "#  Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
315msgstr "#  ��¸�ط����ޥ�ɤ��¹���Ǥ� (*����ϥХ��Ǥ�*)��"
316
317#: file.c:731
318msgid "#  Successfully updated."
319msgstr "#  ����������ޤ�����"
320
321#: file.c:735
322msgid "#  Needs to be updated (-q is set)."
323msgstr "#  ������ɬ�פǤ� (-q �����åȤ���Ƥ��ޤ�)��"
324
325#: file.c:738
326msgid "#  Failed to be updated."
327msgstr "#  �����˼��Ԥ��ޤ�����"
328
329#: file.c:741
330msgid "#  Invalid value in `update_status' member!"
331msgstr "#  `update_status' ���Ф�̵�����!"
332
333#: file.c:748
334msgid "#  Invalid value in `command_state' member!"
335msgstr "#  `command_state' ���Ф�̵�����!"
336
337#: file.c:764
338msgid ""
339"\n"
340"# Files"
341msgstr ""
342"\n"
343"# �ե�����"
344
345#: file.c:768
346msgid ""
347"\n"
348"# files hash-table stats:\n"
349"# "
350msgstr ""
351
352#: function.c:768
353msgid "non-numeric first argument to `word' function"
354msgstr "����ͤ�������� `word' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
355
356#: function.c:772
357msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
358msgstr "`word' �ؿ��ؤ�������� 0 ����礭���ʤ���Фʤ�ޤ���"
359
360#: function.c:796
361msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
362msgstr "����ͤ�������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
363
364#: function.c:798
365msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
366msgstr "����ͤ��������� `wordlist' �ؿ���Ϳ�����ޤ���"
367
368#: function.c:1371
369#, c-format
370msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%d)\n"
371msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ������ (e=%d)\n"
372
373#: function.c:1382
374#, c-format
375msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%d)\n"
376msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ������ (e=%d)\n"
377
378#: function.c:1387
379#, c-format
380msgid "CreatePipe() failed (e=%d)\n"
381msgstr "CreatePipe() ������ (e=%d)\n"
382
383#: function.c:1392
384msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
385msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ������\n"
386
387#: function.c:1629
388#, c-format
389msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
390msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��õ�ޤ�\n"
391
392#: function.c:1850
393#, c-format
394msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
395msgstr "����ο�(%d)���ؿ� `%s' �ˤȤä��Խ�ʬ�Ǥ�"
396
397#: function.c:1861
398#, c-format
399msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'"
400msgstr "���Υץ�åȥե�����Ǥϼ�������Ƥ��ޤ���: �ؿ� `%s'"
401
402#: function.c:1914
403#, c-format
404msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
405msgstr "��ü���ʤ��ؿ��ƤӽФ� `%s': `%c' ������ޤ���"
406
407#: getopt.c:675
408#, c-format
409msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
410msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n"
411
412#: getopt.c:699
413#, c-format
414msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
415msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ������ޤ���\n"
416
417#: getopt.c:704
418#, c-format
419msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
420msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ������ޤ���\n"
421
422#: getopt.c:721 getopt.c:894
423#, c-format
424msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
425msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϰ����ɬ�פǤ�\n"
426
427#: getopt.c:750
428#, c-format
429msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
430msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `--%s'\n"
431
432#: getopt.c:754
433#, c-format
434msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
435msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%c%s'\n"
436
437#: getopt.c:780
438#, c-format
439msgid "%s: illegal option -- %c\n"
440msgstr "%s: �����ʥ��ץ���� �� %c\n"
441
442#: getopt.c:783
443#, c-format
444msgid "%s: invalid option -- %c\n"
445msgstr "%s: ̵��ʥ��ץ���� �� %c\n"
446
447#: getopt.c:813 getopt.c:943
448#, c-format
449msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
450msgstr "%s: ���ץ����ˤϰ����ɬ�פǤ� �� %c\n"
451
452#: getopt.c:860
453#, c-format
454msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
455msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n"
456
457#: getopt.c:878
458#, c-format
459msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
460msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϰ������ޤ���\n"
461
462#: hash.c:56
463#, c-format
464msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
465msgstr ""
466
467#: hash.c:315
468#, c-format
469msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
470msgstr ""
471
472#: hash.c:317
473#, c-format
474msgid "Rehash=%d, "
475msgstr ""
476
477#: hash.c:318
478#, c-format
479msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
480msgstr ""
481
482#: implicit.c:40
483#, c-format
484msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
485msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼���õ���ޤ���\n"
486
487#: implicit.c:56
488#, c-format
489msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
490msgstr "`%s' �Τ���ν�˥��а��ۥ롼���õ���ޤ���\n"
491
492#: implicit.c:202
493msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
494msgstr "���ۥ롼��κƵ�������ޤ���\n"
495
496#: implicit.c:340
497#, c-format
498msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
499msgstr "�촴 `%.*s' �ȤΥѥ�����롼����ޤ���\n"
500
501#: implicit.c:381
502#, c-format
503msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
504msgstr "Ŭ����ǽ�ʰ��ۤ�ɬ�׾�� `%s' ��Ѳ����ޤ���\n"
505
506#: implicit.c:382
507#, c-format
508msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
509msgstr "Ŭ����ǽ�ʥ롼���ɬ�׾�� `%s' ��Ѳ����ޤ���\n"
510
511#: implicit.c:392
512#, c-format
513msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
514msgstr "���ۤ�ɬ�׾�� `%s' ���ޤ���\n"
515
516#: implicit.c:393
517#, c-format
518msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
519msgstr "�롼���ɬ�׾�� `%s' ���ޤ���\n"
520
521#: implicit.c:414
522#, c-format
523msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
524msgstr "VPATH `%2$s' �Ȥ���ɬ�׾�� `%1$s' ���Ĥ��ޤ���\n"
525
526#: implicit.c:431
527#, c-format
528msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
529msgstr "��֥ե����� `%s' �Υ롼���õ���ޤ���\n"
530
531#: job.c:253
532#, c-format
533msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
534msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x (̵�뤵��ޤ���)"
535
536#: job.c:254
537#, c-format
538msgid "*** [%s] Error 0x%x"
539msgstr "*** [%s] ���顼 0x%x"
540
541#: job.c:258
542#, c-format
543msgid "[%s] Error %d (ignored)"
544msgstr "[%s] ���顼 %d (̵�뤵��ޤ���)"
545
546#: job.c:259
547#, c-format
548msgid "*** [%s] Error %d"
549msgstr "*** [%s] ���顼 %d"
550
551#: job.c:264
552msgid " (core dumped)"
553msgstr " (��������פ��ޤ���)"
554
555#: job.c:316
556msgid "Warning: Empty redirection\n"
557msgstr "�ٹ�: ���Υ�����쥯��\n"
558
559#: job.c:352
560msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
561msgstr "ʸˡ���顼��'\"' ��ΤޤޤǤ�\n"
562
563#: job.c:404
564#, c-format
565msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
566msgstr "SIGCHLD ��ȯ��; %u �Ĥ�̤���ҥץ�����\n"
567
568#: job.c:453
569msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
570msgstr "*** ̤��λ�Υ���֤��ԤäƤ��ޤ�...."
571
572#: job.c:482
573#, c-format
574msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
575msgstr "��¸�ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
576
577#: job.c:484 job.c:636 job.c:734 job.c:1319
578msgid " (remote)"
579msgstr " (��⡼��)"
580
581#: job.c:633
582#, c-format
583msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
584msgstr "���ä��ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s ����ޤ�\n"
585
586#: job.c:634
587#, c-format
588msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
589msgstr "�����ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s ����ޤ�\n"
590
591#: job.c:639
592#, c-format
593msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
594msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s �����դ��ޤ�\n"
595
596#: job.c:732
597#, fuzzy, c-format
598msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
599msgstr "����������ҥץ��� 0x%08lx PID %ld %s ����ޤ���\n"
600
601#: job.c:788
602msgid "write jobserver"
603msgstr "����֥����Фؤ� write"
604
605#: job.c:790
606#, c-format
607msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
608msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �ΰ������ޤ�����\n"
609
610#: job.c:1253 job.c:2284
611#, c-format
612msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%d)\n"
613msgstr "process_easy() �����Ԥ��ץ�����ư���Ǥ��ޤ���Ǥ��� (e=%d)\n"
614
615#: job.c:1257 job.c:2288
616#, c-format
617msgid ""
618"\n"
619"Counted %d args in failed launch\n"
620msgstr ""
621"\n"
622"��ư�μ��Ԥ� %d �Ĥΰ����������Ȥ���ޤ���\n"
623
624#: job.c:1317
625#, c-format
626msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
627msgstr "��������˻ҥץ��� 0x%08lx (%s) PID %ld%s ������ߤޤ�����\n"
628
629#: job.c:1558
630#, c-format
631msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
632msgstr "�ҥץ��� 0x%08lx (%s) �˰����Ĥ����ޤ�����\n"
633
634#: job.c:1567
635msgid "read jobs pipe"
636msgstr "����֤Υѥ��פ� read"
637
638#: job.c:1630
639msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
640msgstr "���Υ��ڥ졼�ƥ��������ƥ�Ǥϥ����ƥ�������¤�ä����ޤ���"
641
642#: job.c:1632
643msgid "cannot enforce load limit: "
644msgstr "�����ƥ�������¤βݤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���: "
645
646#: job.c:1737
647#, c-format
648msgid "internal error: `%s' command_state"
649msgstr "�������顼: `%s' command_state"
650
651#: job.c:1822
652msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
653msgstr "-�ٹ�CTRL-Y �ϻҥץ������餫�����ޤޤˤ���Ǥ��礦��\n"
654
655#: job.c:1839
656msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
657msgstr ""
658"-�ٹ�DCL ����� CTRL-Y ����Ƥ�ͭ��ˤ���ɬ�פ����뤫���Τ�ޤ���\n"
659
660#: job.c:1952
661#, c-format
662msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
663msgstr "�ӥ�ȥ��� [%s][%s]\n"
664
665#: job.c:1963
666#, c-format
667msgid "BUILTIN CD %s\n"
668msgstr "�ӥ�ȥ��� CD %s\n"
669
670#: job.c:1981
671#, c-format
672msgid "BUILTIN RM %s\n"
673msgstr "�ӥ�ȥ��� RM %s\n"
674
675#: job.c:2002
676#, c-format
677msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
678msgstr "�����ʥӥ�ȥ����ޥ�� '%s'\n"
679
680#: job.c:2024
681msgid "Error, empty command\n"
682msgstr "���顼�����Υ��ޥ��\n"
683
684#: job.c:2031 main.c:1361
685msgid "fopen (temporary file)"
686msgstr "fopen (����ե�����)"
687
688#: job.c:2036
689#, c-format
690msgid "Redirected input from %s\n"
691msgstr "%s �������ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n"
692
693#: job.c:2043
694#, c-format
695msgid "Redirected error to %s\n"
696msgstr "%s �إ��顼������쥯�Ȥ���ޤ���\n"
697
698#: job.c:2050
699#, c-format
700msgid "Redirected output to %s\n"
701msgstr "%s �ؽ��ϥ�����쥯�Ȥ���ޤ���\n"
702
703#: job.c:2113
704#, c-format
705msgid "Executing %s instead\n"
706msgstr "����� %s ��¹Ԥ��ޤ�\n"
707
708#: job.c:2210
709#, c-format
710msgid "Error spawning, %d\n"
711msgstr "spawn �Υ��顼��%d\n"
712
713#: job.c:2313
714#, c-format
715msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n"
716msgstr "make �� pid %d �λҥץ�������pid %d ���Ԥ�³���ޤ�\n"
717
718#: job.c:2332
719#, c-format
720msgid "%s: Command not found"
721msgstr "%s: ���ޥ�ɤ����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
722
723#: job.c:2361
724#, c-format
725msgid "%s: Shell program not found"
726msgstr "%s: ������ץ���ब���Ĥ���ޤ���Ǥ���"
727
728#: job.c:2542
729#, c-format
730msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')"
731msgstr "$SHELL ���ѹ�����ޤ��� (���� `%s'������ `%s')"
732
733#: job.c:2948
734#, c-format
735msgid "Creating temporary batch file %s\n"
736msgstr "���Ū�ʥХå��ե����� %s ��������ޤ�\n"
737
738#: job.c:2990
739#, c-format
740msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
741msgstr "%s (%d ����) �����ʥ����륳��ƥ����� (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
742
743#: main.c:264
744msgid "Options:\n"
745msgstr "���ץ����:\n"
746
747#: main.c:265
748#, fuzzy
749msgid "  -b, -m                      Ignored for compatibility.\n"
750msgstr "�ߴ����Τ���Τ�Τǡ�̵�뤵���"
751
752#: main.c:267
753msgid "  -B, --always-make           Unconditionally make all targets.\n"
754msgstr ""
755
756#: main.c:269
757msgid ""
758"  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
759"                              Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
760msgstr ""
761
762#: main.c:272
763#, fuzzy
764msgid "  -d                          Print lots of debugging information.\n"
765msgstr "�ǥХå���������̤�ɽ������"
766
767#: main.c:274
768#, fuzzy
769msgid ""
770"  --debug[=FLAGS]             Print various types of debugging information.\n"
771msgstr "¿�ͤʷ����ΥǥХå������ɽ������"
772
773#: main.c:276
774msgid ""
775"  -e, --environment-overrides\n"
776"                              Environment variables override makefiles.\n"
777msgstr ""
778
779#: main.c:279
780msgid ""
781"  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
782"                              Read FILE as a makefile.\n"
783msgstr ""
784
785#: main.c:282
786#, fuzzy
787msgid "  -h, --help                  Print this message and exit.\n"
788msgstr "���Υ�å�������ɽ�����ƽ�λ����"
789
790#: main.c:284
791#, fuzzy
792msgid "  -i, --ignore-errors         Ignore errors from commands.\n"
793msgstr "���ޥ�ɤ���Υ��顼��̵�뤹��"
794
795#: main.c:286
796msgid ""
797"  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
798"                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
799msgstr ""
800
801#: main.c:289
802#, fuzzy
803msgid ""
804"  -j [N], --jobs[=N]          Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
805"arg.\n"
806msgstr "N �ĤΥ���֤����; ̵������ȥ���ֿ����¤ʤ�"
807
808#: main.c:291
809#, fuzzy
810msgid ""
811"  -k, --keep-going            Keep going when some targets can't be made.\n"
812msgstr "���륿�����åȤ� make �Ǥ��ʤ��Ƥ�¹Ԥ�³����"
813
814#: main.c:293
815msgid ""
816"  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
817"                              Don't start multiple jobs unless load is below "
818"N.\n"
819msgstr ""
820
821#: main.c:296
822msgid ""
823"  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
824"                              Don't actually run any commands; just print "
825"them.\n"
826msgstr ""
827
828#: main.c:299
829msgid ""
830"  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
831"                              Consider FILE to be very old and don't remake "
832"it.\n"
833msgstr ""
834
835#: main.c:302
836#, fuzzy
837msgid "  -p, --print-data-base       Print make's internal database.\n"
838msgstr "make �������ǡ����١�����ɽ������"
839
840#: main.c:304
841#, fuzzy
842msgid ""
843"  -q, --question              Run no commands; exit status says if up to "
844"date.\n"
845msgstr "���ޥ�ɤ�¹Ԥ��ʤ�; ���������Ͻ�λ���֤�����"
846
847#: main.c:306
848#, fuzzy
849msgid "  -r, --no-builtin-rules      Disable the built-in implicit rules.\n"
850msgstr "�ӥ�ȥ���ΰ��ۥ롼���̵��ˤ���"
851
852#: main.c:308
853#, fuzzy
854msgid "  -R, --no-builtin-variables  Disable the built-in variable settings.\n"
855msgstr "�ӥ�ȥ�����ѿ������̵��ˤ���"
856
857#: main.c:310
858msgid "  -s, --silent, --quiet       Don't echo commands.\n"
859msgstr ""
860
861#: main.c:312
862msgid ""
863"  -S, --no-keep-going, --stop\n"
864"                              Turns off -k.\n"
865msgstr ""
866
867#: main.c:315
868#, fuzzy
869msgid "  -t, --touch                 Touch targets instead of remaking them.\n"
870msgstr "�������åȤ�� make ��������� touch ����"
871
872#: main.c:317
873#, fuzzy
874msgid ""
875"  -v, --version               Print the version number of make and exit.\n"
876msgstr "make �ΥС�������ֹ��ɽ�����ƽ�λ����"
877
878#: main.c:319
879#, fuzzy
880msgid "  -w, --print-directory       Print the current directory.\n"
881msgstr "�����ȥǥ��쥯�ȥ��ɽ������"
882
883#: main.c:321
884#, fuzzy
885msgid ""
886"  --no-print-directory        Turn off -w, even if it was turned on "
887"implicitly.\n"
888msgstr "-w ���դˤ��롣���ۤ�ͭ��ʾ��Ǥ⥪�դˤ���"
889
890#: main.c:323
891msgid ""
892"  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
893"                              Consider FILE to be infinitely new.\n"
894msgstr ""
895
896#: main.c:326
897#, fuzzy
898msgid ""
899"  --warn-undefined-variables  Warn when an undefined variable is "
900"referenced.\n"
901msgstr "̤������ѿ������Ȥ��줿�Ȥ��˷ٹ��ȯ����"
902
903#: main.c:511
904msgid "empty string invalid as file name"
905msgstr "����ʸ����ϥե�����̾�Ȥ��Ƥ�̵��Ǥ�"
906
907#: main.c:591
908#, c-format
909msgid "unknown debug level specification `%s'"
910msgstr "�����ʥǥХå���٥���� `%s'"
911
912#: main.c:631
913#, c-format
914msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
915msgstr "%s: ������/�㳰����ª���ޤ��� (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
916
917#: main.c:638
918#, c-format
919msgid ""
920"\n"
921"Unhandled exception filter called from program %s\n"
922"ExceptionCode = %x\n"
923"ExceptionFlags = %x\n"
924"ExceptionAddress = %x\n"
925msgstr ""
926"\n"
927"�ϥ�ɥ뤵��ʤ��ä��㳰�ե��륿���ץ���� %s ����ƤФ�ޤ���\n"
928"�㳰������ = %x\n"
929"�㳰�ե饰 = %x\n"
930"�㳰���ɥ쥹 = %x\n"
931
932#: main.c:646
933#, c-format
934msgid "Access violation: write operation at address %x\n"
935msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥν��������\n"
936
937#: main.c:647
938#, c-format
939msgid "Access violation: read operation at address %x\n"
940msgstr "���������ݸ��ȿ: ���ɥ쥹 %x �Ǥ��ɤ߹������\n"
941
942#: main.c:712
943#, c-format
944msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
945msgstr "find_and_set_shell �� default_shell = %s �����ꤷ�ޤ�\n"
946
947#: main.c:755
948#, c-format
949msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
950msgstr "find_and_set_shell �ѥ�õ���� default_shell = %s �˥��åȤ��ޤ���\n"
951
952#: main.c:1112
953#, c-format
954msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
955msgstr "%s �� 30 �ô���ߤ��ޤ�..."
956
957#: main.c:1114
958msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
959msgstr "sleep(30) �������ޤ�����³���ޤ���\n"
960
961#: main.c:1322
962msgid "Makefile from standard input specified twice."
963msgstr "ɸ�����Ϥ���� makefile �������ꤵ��ޤ�����"
964
965#: main.c:1367
966msgid "fwrite (temporary file)"
967msgstr "fwrite (����ե�����)"
968
969#: main.c:1453
970msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
971msgstr "sh.exe ���Ȥ��ʤ����֤� -j �� --jobs ����ꤷ�ƤϤ����ޤ���"
972
973#: main.c:1454
974msgid "Resetting make for single job mode."
975msgstr "ñ�쥸��֥⡼�ɤ� make �˥ꥻ�åȤ��ޤ���"
976
977#: main.c:1491
978msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
979msgstr "������� (-j) �Ϥ��Υץ�åȥե�����ǥ��ݡ��Ȥ���ޤ���"
980
981#: main.c:1492
982msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
983msgstr "ñ�쥸��� (-j1) �⡼�ɤ˥ꥻ�åȤ��ޤ���"
984
985#: main.c:1506
986msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
987msgstr "�������顼: ʣ���� --jobserver-fds ���ץ����"
988
989#: main.c:1514
990#, c-format
991msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
992msgstr "�������顼: ̵��� --jobserver-fds ʸ���� `%s'"
993
994#: main.c:1524
995msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
996msgstr ""
997"�ٹ�: �� make �� -jN �������ꤷ�ޤ���: jobserver �⡼�ɤ�̵��ˤ��ޤ���"
998
999#: main.c:1534
1000msgid "dup jobserver"
1001msgstr "dup jobserver"
1002
1003#: main.c:1537
1004msgid ""
1005"warning: jobserver unavailable: using -j1.  Add `+' to parent make rule."
1006msgstr ""
1007"�ٹ�: jobserver �������Բ�: -j1 ��Ȥ����� make �롼��� `+' ���ɲä��ޤ��礦"
1008
1009#: main.c:1560
1010msgid "creating jobs pipe"
1011msgstr "����֥ѥ��׺�����"
1012
1013#: main.c:1569
1014msgid "init jobserver pipe"
1015msgstr "jobserver �ѥ��פν��"
1016
1017#: main.c:1654
1018msgid "Updating makefiles....\n"
1019msgstr "makefile �����....\n"
1020
1021#: main.c:1679
1022#, c-format
1023msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1024msgstr "makefile `%s' ���ʺƵ��Τ����� �� �� make ���ޤ���\n"
1025
1026#: main.c:1754
1027#, c-format
1028msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1029msgstr "makefile `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ�����"
1030
1031#: main.c:1770
1032#, c-format
1033msgid "Included makefile `%s' was not found."
1034msgstr "�����롼�ɤ���� makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ�����"
1035
1036#: main.c:1775
1037#, c-format
1038msgid "Makefile `%s' was not found"
1039msgstr "makefile `%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
1040
1041#: main.c:1843
1042msgid "Couldn't change back to original directory."
1043msgstr "���Υǥ��쥯�ȥ�����ޤ���Ǥ�����"
1044
1045#: main.c:1878
1046msgid "Re-executing:"
1047msgstr "�Ƽ¹Ԥ��ޤ�:"
1048
1049#: main.c:1914
1050msgid "unlink (temporary file): "
1051msgstr "unlink (����ե�����): "
1052
1053#: main.c:1937
1054msgid "No targets specified and no makefile found"
1055msgstr "�������åȤ����ꤵ��Ƥ��餺��makefile �⸫�Ĥ���ޤ���"
1056
1057#: main.c:1939
1058msgid "No targets"
1059msgstr "�������åȤ�����ޤ���"
1060
1061#: main.c:1944
1062msgid "Updating goal targets....\n"
1063msgstr "�ǽ��������åȤ�����....\n"
1064
1065#: main.c:1970
1066msgid "warning:  Clock skew detected.  Your build may be incomplete."
1067msgstr "�ٹ�:  ����å����Ĥߤ��С��Դ����ʥӥ�ɷ�̤ˤʤ뤫�⤷��ޤ���"
1068
1069#: main.c:2127
1070#, c-format
1071msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1072msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] [�������å�] ...\n"
1073
1074#: main.c:2133
1075#, c-format
1076msgid ""
1077"\n"
1078"This program built for %s\n"
1079msgstr ""
1080
1081#: main.c:2135
1082#, c-format
1083msgid ""
1084"\n"
1085"This program built for %s (%s)\n"
1086msgstr ""
1087
1088#: main.c:2138
1089#, fuzzy
1090msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1091msgstr ""
1092"\n"
1093"�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤǡ�\n"
1094
1095#: main.c:2259
1096#, c-format
1097msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1098msgstr "`-%c' ���ץ�������������������׵ᤷ�ޤ�"
1099
1100#: main.c:2687
1101#, fuzzy, c-format
1102msgid ""
1103"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1104"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1105"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1106msgstr ""
1107", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
1108"%s%s �Ѥ˥ӥ��\n"
1109"%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
1110"%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
1111"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
1112"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
1113"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
1114"\n"
1115"%s�Х���ݡ��Ȥ� <bug-make@gnu.org> �ޤǡ�\n"
1116"\n"
1117
1118#: main.c:2707
1119#, c-format
1120msgid ""
1121"\n"
1122"# Make data base, printed on %s"
1123msgstr ""
1124"\n"
1125"# Make �ǡ����١������� %s"
1126
1127#: main.c:2716
1128#, c-format
1129msgid ""
1130"\n"
1131"# Finished Make data base on %s\n"
1132msgstr ""
1133"\n"
1134"# Make �ǡ����١�����λ %s\n"
1135
1136#: main.c:2788
1137#, fuzzy, c-format
1138msgid "%s: Entering an unknown directory"
1139msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
1140
1141#: main.c:2790
1142#, fuzzy, c-format
1143msgid "%s: Leaving an unknown directory"
1144msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
1145
1146#: main.c:2793
1147#, fuzzy, c-format
1148msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1149msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
1150
1151#: main.c:2796
1152#, fuzzy, c-format
1153msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1154msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
1155
1156#: main.c:2801
1157#, fuzzy, c-format
1158msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory"
1159msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
1160
1161#: main.c:2804
1162#, fuzzy, c-format
1163msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory"
1164msgstr "�����ʥǥ��쥯�ȥ�"
1165
1166#: main.c:2808
1167#, fuzzy, c-format
1168msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1169msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
1170
1171#: main.c:2811
1172#, fuzzy, c-format
1173msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1174msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s'\n"
1175
1176#: misc.c:309
1177msgid ".  Stop.\n"
1178msgstr "����ߡ�\n"
1179
1180#: misc.c:331
1181#, c-format
1182msgid "Unknown error %d"
1183msgstr "�����ʥ��顼 %d"
1184
1185#: misc.c:342
1186#, c-format
1187msgid "%s%s: %s"
1188msgstr ""
1189
1190#: misc.c:351
1191#, c-format
1192msgid "%s: %s"
1193msgstr ""
1194
1195#: misc.c:371 misc.c:386 misc.c:404 read.c:3094
1196msgid "virtual memory exhausted"
1197msgstr "���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���"
1198
1199#: misc.c:654
1200#, fuzzy, c-format
1201msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1202msgstr "%s ��������: �桼�� %lu (�� %lu)�����롼�� %lu (�� %lu)\n"
1203
1204#: misc.c:675
1205#, fuzzy
1206msgid "Initialized access"
1207msgstr "���ޤ���"
1208
1209#: misc.c:754
1210msgid "User access"
1211msgstr ""
1212
1213#: misc.c:802
1214msgid "Make access"
1215msgstr ""
1216
1217#: misc.c:836
1218msgid "Child access"
1219msgstr ""
1220
1221#: read.c:159
1222msgid "Reading makefiles...\n"
1223msgstr "makefile ���ɤ߹��ߤޤ�...\n"
1224
1225#: read.c:291
1226#, c-format
1227msgid "Reading makefile `%s'"
1228msgstr "makefile `%s' ���ɤ߹�����"
1229
1230#: read.c:293
1231msgid " (no default goal)"
1232msgstr " (�ǥե���Ȥκǽ��������åȤ�����ޤ���)"
1233
1234#: read.c:295
1235msgid " (search path)"
1236msgstr " (õ���ѥ�)"
1237
1238#: read.c:297
1239msgid " (don't care)"
1240msgstr " (���ˤ��ʤ��Ƥ褤)"
1241
1242#: read.c:299
1243msgid " (no ~ expansion)"
1244msgstr " (~ ��Ÿ���ʤ�)"
1245
1246#: read.c:598
1247msgid "invalid syntax in conditional"
1248msgstr "�������ʸˡ��̵��Ǥ�"
1249
1250#: read.c:607
1251msgid "extraneous `endef'"
1252msgstr "�ط��Τʤ� `endef'"
1253
1254#: read.c:619 read.c:647 variable.c:1118
1255msgid "empty variable name"
1256msgstr "�����ѿ�̾"
1257
1258#: read.c:636
1259msgid "empty `override' directive"
1260msgstr "���� `override' ����̿��"
1261
1262#: read.c:661
1263msgid "invalid `override' directive"
1264msgstr "̵��� `override' ����̿��"
1265
1266#: read.c:776
1267#, c-format
1268msgid "no file name for `%sinclude'"
1269msgstr "`%sinclude' �˥ե�����̾������ޤ���"
1270
1271#: read.c:847
1272msgid "commands commence before first target"
1273msgstr "�ǽ�Υ������åȤ�����˥��ޥ�ɤ�ư"
1274
1275#: read.c:897
1276msgid "missing rule before commands"
1277msgstr "���ޥ�ɤ�����ǥ롼�뤬�ؼ�����Ƥ��ޤ���"
1278
1279#: read.c:983
1280#, c-format
1281msgid "missing separator%s"
1282msgstr "ʬΥ�����礤�Ƥ��ޤ�%s"
1283
1284#: read.c:985
1285msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1286msgstr " (8 �Ĥζ���Ǥ�������TAB �ΤĤ��Ǥ�����?)"
1287
1288#: read.c:1142
1289msgid "missing target pattern"
1290msgstr "�������åȥѥ������礤�Ƥ��ޤ�"
1291
1292#: read.c:1144
1293msgid "multiple target patterns"
1294msgstr "ʣ���Υ������åȥѥ�����Ǥ�"
1295
1296#: read.c:1148
1297#, c-format
1298msgid "target pattern contains no `%%'"
1299msgstr "�������åȥѥ����� `%%' ��ޤ�Ǥ��ޤ���"
1300
1301#: read.c:1207
1302msgid "missing `endif'"
1303msgstr "`endif' ��礤�Ƥ��ޤ�"
1304
1305#: read.c:1284
1306msgid "Extraneous text after `endef' directive"
1307msgstr "`endef' ����̿��θ���̵�ط���ʸ��������ޤ�"
1308
1309#: read.c:1318
1310msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1311msgstr "`endef' ��礤�Ƥ��ꡢ`define' ����λ����ޤ���"
1312
1313#: read.c:1372 read.c:1537
1314#, c-format
1315msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1316msgstr "`%s' ����̿��θ���̵�ط���ʸ��������ޤ�"
1317
1318#: read.c:1375
1319#, c-format
1320msgid "extraneous `%s'"
1321msgstr "̵�ط��� `%s'"
1322
1323#: read.c:1380
1324msgid "only one `else' per conditional"
1325msgstr "��Ĥξ�����ˤĤ���Ĥ��� `else' ��Ȥ��ޤ���"
1326
1327#: read.c:1692
1328msgid "Malformed per-target variable definition"
1329msgstr "�������å�����ѿ�������۾�Ǥ�"
1330
1331#: read.c:1785
1332msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1333msgstr "���ۥ롼�����Ū�ѥ�����롼�뤬������ޤ���"
1334
1335#: read.c:1788
1336msgid "mixed implicit and normal rules"
1337msgstr "���ۥ롼����̾�롼�뤬������ޤ���"
1338
1339#: read.c:1829
1340#, c-format
1341msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1342msgstr "�������å� `%s' �ϥ������åȥѥ�����Ȱ��פ��ޤ���"
1343
1344#: read.c:1851
1345#, c-format
1346msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
1347msgstr "�������å� `%s' ��ɬ�׾��ѥ��������ΤޤޤǤ�"
1348
1349#: read.c:1962 read.c:2062
1350#, c-format
1351msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1352msgstr "�������åȥե����� `%s' �� : �� :: ���ܤ�ξ����äƤ��ޤ�"
1353
1354#: read.c:1968
1355#, c-format
1356msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1357msgstr "Ʊ��롼����ǥ������å� `%s' ��ʣ����Ϳ�����ޤ�����"
1358
1359#: read.c:1977
1360#, c-format
1361msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
1362msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤΥ��ޥ�ɤ��֤������ޤ�"
1363
1364#: read.c:1980
1365#, c-format
1366msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
1367msgstr "�ٹ�: �������å� `%s' �ؤθŤ����ޥ�ɤ�̵�뤵��ޤ�"
1368
1369#: read.c:2545
1370msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1371msgstr "�ٹ�: NUL ʸ����ޤ�; �ԤλĤ��̵�뤵��ޤ�"
1372
1373#: remake.c:231
1374#, c-format
1375msgid "Nothing to be done for `%s'."
1376msgstr "`%s' ���Ф��ƹԤ��٤����Ϥ���ޤ���"
1377
1378#: remake.c:232
1379#, c-format
1380msgid "`%s' is up to date."
1381msgstr "`%s' �Ϲ����ѤߤǤ�"
1382
1383#: remake.c:300
1384#, c-format
1385msgid "Pruning file `%s'.\n"
1386msgstr "�ե����� `%s' ������ޤ���\n"
1387
1388#: remake.c:354
1389#, c-format
1390msgid "Considering target file `%s'.\n"
1391msgstr "�������åȥե����� `%s' �θ�Ƥ��Ԥ��ޤ���\n"
1392
1393#: remake.c:361
1394#, c-format
1395msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1396msgstr "�Ƕ��ƹ����˼��Ԥ����ե����� `%s'��\n"
1397
1398#: remake.c:365
1399#, c-format
1400msgid "File `%s' was considered already.\n"
1401msgstr "�ե����� `%s' �ϸ�Ƥ�ѤߤǤ���\n"
1402
1403#: remake.c:375
1404#, c-format
1405msgid "Still updating file `%s'.\n"
1406msgstr "�ޤ��ե����� `%s' �ι�����Ǥ���\n"
1407
1408#: remake.c:378
1409#, c-format
1410msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1411msgstr "�ե����� `%s' �ι�������λ���ޤ�����\n"
1412
1413#: remake.c:399
1414#, c-format
1415msgid "File `%s' does not exist.\n"
1416msgstr "�ե����� `%s' ��¸�ߤ��ޤ���\n"
1417
1418#: remake.c:406
1419#, c-format
1420msgid ""
1421"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1422msgstr ""
1423
1424#: remake.c:419 remake.c:872
1425#, c-format
1426msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1427msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼����Ĥ��ޤ�����\n"
1428
1429#: remake.c:421 remake.c:874
1430#, c-format
1431msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1432msgstr "`%s' �Τ���ΰ��ۥ롼�뤬����ޤ���\n"
1433
1434#: remake.c:427 remake.c:880
1435#, c-format
1436msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1437msgstr "`%s' �ѤΥǥե���ȥ��ޥ�ɤ���Ѥ��ޤ���\n"
1438
1439#: remake.c:448 remake.c:906
1440#, c-format
1441msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1442msgstr "�۴� %s <- %s ��¸�ط����˴�����ޤ�����"
1443
1444#: remake.c:530
1445#, c-format
1446msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1447msgstr "�������åȥե����� `%s' ��ɬ�׾����������ޤ�����\n"
1448
1449#: remake.c:536
1450#, c-format
1451msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1452msgstr "`%s' ��ɬ�׾��� make ���ޤ���\n"
1453
1454#: remake.c:549
1455#, c-format
1456msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1457msgstr "�������åȥե����� `%s' �����ޤ���\n"
1458
1459#: remake.c:554
1460#, c-format
1461msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1462msgstr "�������å� `%s' �ϥ��顼�ˤ��� make �Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
1463
1464#: remake.c:606
1465#, fuzzy, c-format
1466msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1467msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' ����Ť���\n"
1468
1469#: remake.c:611
1470#, c-format
1471msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1472msgstr "�������å� `%2$s' ��ɬ�׾�� `%1$s' ��¸�ߤ��ޤ���\n"
1473
1474#: remake.c:616
1475#, c-format
1476msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1477msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' ���⿷������\n"
1478
1479#: remake.c:619
1480#, c-format
1481msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1482msgstr "ɬ�׾�� `%s' �ϥ������å� `%s' ����Ť���\n"
1483
1484#: remake.c:637
1485#, c-format
1486msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1487msgstr "�������å� `%s' �ϥ��֥륳���ǡ�����ɬ�׾����ʤ���\n"
1488
1489#: remake.c:644
1490#, c-format
1491msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1492msgstr "`%s' �Τ���Υ��ޥ�ɤ�̵�������ļºݤ��ѹ����줿ɬ�׾�郎�ʤ���\n"
1493
1494#: remake.c:649
1495#, c-format
1496msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1497msgstr ""
1498
1499#: remake.c:657
1500#, c-format
1501msgid "No need to remake target `%s'"
1502msgstr "�������å� `%s' ��� make ����ɬ�פϤ���ޤ���"
1503
1504#: remake.c:659
1505#, c-format
1506msgid "; using VPATH name `%s'"
1507msgstr "; VPATH ̾ `%s' ����Ѥ��ޤ�"
1508
1509#: remake.c:679
1510#, c-format
1511msgid "Must remake target `%s'.\n"
1512msgstr "�������å� `%s' �κ� make ��ɬ�פǤ���\n"
1513
1514#: remake.c:685
1515#, c-format
1516msgid "  Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1517msgstr "  VPATH ̾ `%s' ��̵�뤷�ޤ���\n"
1518
1519#: remake.c:694
1520#, c-format
1521msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
1522msgstr "`%s' �Υ��ޥ�ɤ�¹Ԥ��ޤ���\n"
1523
1524#: remake.c:701
1525#, c-format
1526msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1527msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make �˼��Ԥ��ޤ�����\n"
1528
1529#: remake.c:704
1530#, c-format
1531msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1532msgstr "�������åȥե����� `%s' �κ� make ������ޤ�����\n"
1533
1534#: remake.c:707
1535#, c-format
1536msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1537msgstr "�������åȥե����� `%s' �� -q ���ץ�����դǤκ� make ��ɬ�פǤ���\n"
1538
1539#: remake.c:1021
1540#, c-format
1541msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1542msgstr "%s�������å� `%s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%s"
1543
1544#: remake.c:1023
1545#, c-format
1546msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1547msgstr ""
1548"%1$s`%3$s' ��ɬ�פʥ������å� `%2$s' �� make ����롼�뤬����ޤ���%4$s"
1549
1550#: remake.c:1227
1551#, fuzzy, c-format
1552msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1553msgstr "*** �ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎̤��λ���Ǥ� (%s > %s)"
1554
1555#: remake.c:1234
1556#, fuzzy, c-format
1557msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
1558msgstr "*** �ٹ�: �ե����� `%s' �ν������郎̤��λ���Ǥ� (%s > %s)"
1559
1560#: remake.c:1355
1561#, c-format
1562msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1563msgstr ".LIBPATTERNS ���� `%s' ���ѥ�����ǤϤ���ޤ���"
1564
1565#: remote-cstms.c:127
1566#, c-format
1567msgid "Customs won't export: %s\n"
1568msgstr "Customs ���������ݡ��Ȥ��Ƥ���ޤ���: %s\n"
1569
1570#: rule.c:657
1571#, fuzzy
1572msgid ""
1573"\n"
1574"# Implicit Rules"
1575msgstr ""
1576"\n"
1577"# ���ۥ롼��ʤ���"
1578
1579#: rule.c:672
1580msgid ""
1581"\n"
1582"# No implicit rules."
1583msgstr ""
1584"\n"
1585"# ���ۥ롼��ʤ���"
1586
1587#: rule.c:675
1588#, c-format
1589msgid ""
1590"\n"
1591"# %u implicit rules, %u"
1592msgstr ""
1593"\n"
1594"# %u �Ĥΰ��ۥ롼�롢%u"
1595
1596#: rule.c:684
1597msgid " terminal."
1598msgstr " �ʾ塣"
1599
1600#: rule.c:692
1601#, c-format
1602msgid "BUG: num_pattern_rules wrong!  %u != %u"
1603msgstr "�Х�: num_pattern_rules ���ְ�äƤ���!  %u != %u"
1604
1605#: rule.c:696
1606msgid ""
1607"\n"
1608"# Pattern-specific variable values"
1609msgstr ""
1610"\n"
1611"# �ѥ���������ѿ�����"
1612
1613#: rule.c:711
1614msgid ""
1615"\n"
1616"# No pattern-specific variable values."
1617msgstr ""
1618"\n"
1619"# �ѥ���������ѿ����ͤʤ���"
1620
1621#: rule.c:714
1622#, c-format
1623msgid ""
1624"\n"
1625"# %u pattern-specific variable values"
1626msgstr ""
1627"\n"
1628"# %u �ĤΥѥ���������ѿ�����"
1629
1630#: signame.c:90
1631msgid "unknown signal"
1632msgstr "�����ʥ����ʥ�"
1633
1634#: signame.c:98
1635msgid "Hangup"
1636msgstr "�ϥ����å�"
1637
1638#: signame.c:101
1639msgid "Interrupt"
1640msgstr "������"
1641
1642#: signame.c:104
1643msgid "Quit"
1644msgstr "��λ"
1645
1646#: signame.c:107
1647msgid "Illegal Instruction"
1648msgstr "�����ʥϡ��ɥ�����̿��"
1649
1650#: signame.c:110
1651msgid "Trace/breakpoint trap"
1652msgstr "�ȥ졼��/�֥쥤���ݥ���ȥȥ�å�"
1653
1654#: signame.c:115
1655msgid "Aborted"
1656msgstr "Abort ���ޤ���"
1657
1658#: signame.c:118
1659msgid "IOT trap"
1660msgstr "IOT �ȥ�å�"
1661
1662#: signame.c:121
1663msgid "EMT trap"
1664msgstr "EMT �ȥ�å�"
1665
1666#: signame.c:124
1667msgid "Floating point exception"
1668msgstr "��ư�������㳰"
1669
1670#: signame.c:127
1671msgid "Killed"
1672msgstr "Kill ����ޤ���"
1673
1674#: signame.c:130
1675msgid "Bus error"
1676msgstr "�Х����顼"
1677
1678#: signame.c:133
1679msgid "Segmentation fault"
1680msgstr "�����ȿ"
1681
1682#: signame.c:136
1683msgid "Bad system call"
1684msgstr "�����ʥ����ƥॳ����"
1685
1686#: signame.c:139
1687msgid "Broken pipe"
1688msgstr "�ɤ߼�Τʤ��ѥ��פؤν�����"
1689
1690#: signame.c:142
1691msgid "Alarm clock"
1692msgstr "���顼�९��å�"
1693
1694#: signame.c:145
1695msgid "Terminated"
1696msgstr "������λ"
1697
1698#: signame.c:148
1699msgid "User defined signal 1"
1700msgstr "�桼����������ʥ� 1"
1701
1702#: signame.c:151
1703msgid "User defined signal 2"
1704msgstr "�桼����������ʥ� 2"
1705
1706#: signame.c:156 signame.c:159
1707msgid "Child exited"
1708msgstr "�ҥץ�����λ"
1709
1710#: signame.c:162
1711msgid "Power failure"
1712msgstr "�Ÿ��㳲"
1713
1714#: signame.c:165
1715msgid "Stopped"
1716msgstr "������"
1717
1718#: signame.c:168
1719msgid "Stopped (tty input)"
1720msgstr "������ (tty ����)"
1721
1722#: signame.c:171
1723msgid "Stopped (tty output)"
1724msgstr "������ (tty ����)"
1725
1726#: signame.c:174
1727msgid "Stopped (signal)"
1728msgstr "������ (�����ʥ�)"
1729
1730#: signame.c:177
1731msgid "CPU time limit exceeded"
1732msgstr "CPU ���֤����¤�ۤ��ޤ���"
1733
1734#: signame.c:180
1735msgid "File size limit exceeded"
1736msgstr "�ե����륵�������¤�ۤ��ޤ���"
1737
1738#: signame.c:183
1739msgid "Virtual timer expired"
1740msgstr "���ۥ�������λ"
1741
1742#: signame.c:186
1743msgid "Profiling timer expired"
1744msgstr "�ץ�ե����륿������λ"
1745
1746#: signame.c:192
1747msgid "Window changed"
1748msgstr "������ɥ��������ѹ�"
1749
1750#: signame.c:195
1751msgid "Continued"
1752msgstr "�Ƴ�����ޤ���"
1753
1754#: signame.c:198
1755msgid "Urgent I/O condition"
1756msgstr "�۵� I/O ���"
1757
1758#: signame.c:205 signame.c:214
1759msgid "I/O possible"
1760msgstr "��Ʊ�� I/O ��ǽ��"
1761
1762#: signame.c:208
1763msgid "SIGWIND"
1764msgstr "SIGWIND"
1765
1766#: signame.c:211
1767msgid "SIGPHONE"
1768msgstr "SIGPHONE"
1769
1770#: signame.c:217
1771msgid "Resource lost"
1772msgstr "�꥽�����������ޤ���"
1773
1774#: signame.c:220
1775msgid "Danger signal"
1776msgstr "�������ʥ�"
1777
1778#: signame.c:223
1779msgid "Information request"
1780msgstr "�����׵�"
1781
1782#: signame.c:226
1783msgid "Floating point co-processor not available"
1784msgstr "��ư���������ץ��å���������ǽ"
1785
1786#: variable.c:1140
1787msgid "default"
1788msgstr "�ǥե����"
1789
1790#: variable.c:1143
1791msgid "environment"
1792msgstr "�Ķ��ѿ�"
1793
1794#: variable.c:1146
1795msgid "makefile"
1796msgstr "makefile �ѿ�"
1797
1798#: variable.c:1149
1799msgid "environment under -e"
1800msgstr "-e ���ץ����ǤδĶ��ѿ�"
1801
1802#: variable.c:1152
1803msgid "command line"
1804msgstr "���ޥ�ɥ饤���ѿ�"
1805
1806#: variable.c:1155
1807msgid "`override' directive"
1808msgstr "`override' ����̿��"
1809
1810#: variable.c:1158
1811msgid "automatic"
1812msgstr "��ư�ѿ�"
1813
1814#: variable.c:1167
1815#, fuzzy, c-format
1816msgid " (from `%s', line %lu)"
1817msgstr " (`%s', %lu ���ܤ���):\n"
1818
1819#: variable.c:1211
1820#, fuzzy
1821msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1822msgstr "# %u �Ĥ��ѿ��������� %u �Υϥå�����ˤ���ޤ���\n"
1823
1824#: variable.c:1222
1825msgid ""
1826"\n"
1827"# Variables\n"
1828msgstr ""
1829"\n"
1830"# �ѿ�\n"
1831
1832#: vmsfunctions.c:80
1833#, c-format
1834msgid "sys$search failed with %d\n"
1835msgstr "sys$search �� %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���\n"
1836
1837#: vpath.c:553
1838msgid ""
1839"\n"
1840"# VPATH Search Paths\n"
1841msgstr ""
1842"\n"
1843"# VPATH õ���ѥ�\n"
1844
1845#: vpath.c:570
1846msgid "# No `vpath' search paths."
1847msgstr "# `vpath' õ���ѥ��Ϥ���ޤ���"
1848
1849#: vpath.c:572
1850#, c-format
1851msgid ""
1852"\n"
1853"# %u `vpath' search paths.\n"
1854msgstr ""
1855"\n"
1856"# %u �Ĥ� `vpath' õ���ѥ�\n"
1857
1858#: vpath.c:575
1859msgid ""
1860"\n"
1861"# No general (`VPATH' variable) search path."
1862msgstr ""
1863"\n"
1864"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ��ʤ���"
1865
1866#: vpath.c:581
1867msgid ""
1868"\n"
1869"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
1870"# "
1871msgstr ""
1872"\n"
1873"# ���̤� (`VPATH' �ѿ�) õ���ѥ�:\n"
1874"# "
1875
1876#~ msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1877#~ msgstr "�ٹ�: ̤������ѿ� `%.*s'"
1878
1879#~ msgid ""
1880#~ "\n"
1881#~ "# No files."
1882#~ msgstr ""
1883#~ "\n"
1884#~ "# �ե�����ʤ�"
1885
1886#~ msgid ""
1887#~ "\n"
1888#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
1889#~ msgstr ""
1890#~ "\n"
1891#~ "# %u �ĤΥե����뤬������ %u �Υϥå�����ˤ���ޤ���\n"
1892
1893#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
1894#~ msgstr ""
1895#~ "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.3f �ġ����� %u �ĤΥե����뤬����ޤ���\n"
1896
1897#~ msgid "DIRECTORY"
1898#~ msgstr "DIRECTORY"
1899
1900#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
1901#~ msgstr "�¹����� DIRECTORY �˰�ư"
1902
1903#~ msgid "FLAGS"
1904#~ msgstr "FLAGS"
1905
1906#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
1907#~ msgstr "�ǥХå��� attach ���뤿��ץ����ΰ����ߤ���Ĥ���"
1908
1909#~ msgid "Environment variables override makefiles"
1910#~ msgstr "�Ķ��ѿ��� makefile ��ε��Ҥ�ͥ�褹��"
1911
1912#~ msgid "FILE"
1913#~ msgstr "FILE"
1914
1915#~ msgid "Read FILE as a makefile"
1916#~ msgstr "FILE �� makefile �Ȥ����ɤ߹���"
1917
1918#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
1919#~ msgstr "�����롼�ɤ���� makefile ��õ����� DIRECTORY"
1920
1921#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
1922#~ msgstr "��� �� N ̤���Ǥʤ��¤�ʣ���Υ���֤��Ϥ��ʤ�"
1923
1924#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
1925#~ msgstr "���ޥ�ɤ�ºݤ˼¹Ԥ��ʤ�; ������ɽ���������"
1926
1927#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
1928#~ msgstr "FILE ��ȤƤ�Ť���Τȸ��ʤ��ơ��� make ���ʤ�"
1929
1930#~ msgid "Don't echo commands"
1931#~ msgstr "���ޥ�ɤ��������ʤ�"
1932
1933#~ msgid "Turns off -k"
1934#~ msgstr "-k ���ץ������դˤ���"
1935
1936#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
1937#~ msgstr "FILE ��̵�¤˿�������Τȸ��ʤ�"
1938
1939#~ msgid "Entering"
1940#~ msgstr "����������ޤ�: "
1941
1942#~ msgid "Leaving"
1943#~ msgstr "��������Фޤ�: "
1944
1945#~ msgid "# No variables."
1946#~ msgstr "# �ѿ��ʤ���"
1947
1948#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
1949#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ����ꡢʿ�� %.1f �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n"
1950
1951#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
1952#~ msgstr "# �ϥå������Ǥ�����ʿ�� %d.%d �ġ����� %u �Ĥ��ѿ�������ޤ���\n"
1953
1954#~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
1955#~ msgstr "`word' �ؿ�������Υ���ǥå��������Ȥ�ޤ�"
1956
1957#~ msgid " (ignored)"
1958#~ msgstr " (̵�뤵��ޤ���)"
1959