1# Swedish messages for GCC.
2# Copyright � 2000, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
4# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007.
5#
6# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
13"PO-Revision-Date: 2007-04-27 23:54+0200\n"
14"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19
20#: c-decl.c:3739
21msgid "<anonymous>"
22msgstr "<anonym>"
23
24#: c-format.c:343 c-format.c:367
25msgid "' ' flag"
26msgstr "\" \"-flagga"
27
28#: c-format.c:343 c-format.c:367
29msgid "the ' ' printf flag"
30msgstr "printf-flaggan \" \""
31
32#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
33msgid "'+' flag"
34msgstr "\"+\"-flagga"
35
36#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
37msgid "the '+' printf flag"
38msgstr "printf-flaggan \"+\""
39
40#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
41msgid "'#' flag"
42msgstr "\"#\"-flagga"
43
44#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
45msgid "the '#' printf flag"
46msgstr "printf-flaggan \"#\""
47
48#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
49msgid "'0' flag"
50msgstr "\"0\"-flagga"
51
52#: c-format.c:346 c-format.c:370
53msgid "the '0' printf flag"
54msgstr "printf-flaggan \"0\""
55
56#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
57msgid "'-' flag"
58msgstr "\"-\"-flagga"
59
60#: c-format.c:347 c-format.c:371
61msgid "the '-' printf flag"
62msgstr "printf-flaggan \"-\""
63
64#: c-format.c:348 c-format.c:428
65msgid "''' flag"
66msgstr "\"'\"-flagga"
67
68#: c-format.c:348
69msgid "the ''' printf flag"
70msgstr "printf-flaggan \"'\""
71
72#: c-format.c:349 c-format.c:429
73msgid "'I' flag"
74msgstr "\"I\"-flagga"
75
76#: c-format.c:349
77msgid "the 'I' printf flag"
78msgstr "printf-flaggan \"I\""
79
80#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
81#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
82msgid "field width"
83msgstr "f�ltbredd"
84
85#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
86msgid "field width in printf format"
87msgstr "f�ltbredd i printf-format"
88
89#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
90msgid "precision"
91msgstr "precision"
92
93#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
94msgid "precision in printf format"
95msgstr "precision i printf-format"
96
97#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
98#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
99msgid "length modifier"
100msgstr "l�ngdmodifierare"
101
102#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
103#: config/sol2-c.c:47
104msgid "length modifier in printf format"
105msgstr "l�ngdmodifierare i printf-format"
106
107#: c-format.c:403 c-format.c:416
108msgid "'q' flag"
109msgstr "\"q\"-flagga"
110
111#: c-format.c:403 c-format.c:416
112msgid "the 'q' diagnostic flag"
113msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
114
115#: c-format.c:424
116msgid "assignment suppression"
117msgstr "utel�mnad tilldelning"
118
119#: c-format.c:424
120msgid "the assignment suppression scanf feature"
121msgstr "scanf-funktionen f�r utel�mnande av tilldelning"
122
123#: c-format.c:425
124msgid "'a' flag"
125msgstr "\"a\"-flagga"
126
127#: c-format.c:425
128msgid "the 'a' scanf flag"
129msgstr "scanf-flaggan \"a\""
130
131#: c-format.c:426
132msgid "field width in scanf format"
133msgstr "f�ltbredd i scanf-format"
134
135#: c-format.c:427
136msgid "length modifier in scanf format"
137msgstr "l�ngdmodifierare i scanf-format"
138
139#: c-format.c:428
140msgid "the ''' scanf flag"
141msgstr "scanf-flaggan \"'\""
142
143#: c-format.c:429
144msgid "the 'I' scanf flag"
145msgstr "scanf-flaggan \"I\""
146
147#: c-format.c:443
148msgid "'_' flag"
149msgstr "\"_\"-flagga"
150
151#: c-format.c:443
152msgid "the '_' strftime flag"
153msgstr "strftime-flaggan \"_\""
154
155#: c-format.c:444
156msgid "the '-' strftime flag"
157msgstr "strftime-flaggan \"-\""
158
159#: c-format.c:445
160msgid "the '0' strftime flag"
161msgstr "strftime-flaggan \"0\""
162
163#: c-format.c:446 c-format.c:470
164msgid "'^' flag"
165msgstr "\"^\"-flagga"
166
167#: c-format.c:446
168msgid "the '^' strftime flag"
169msgstr "strftime-flaggan \"^\""
170
171#: c-format.c:447
172msgid "the '#' strftime flag"
173msgstr "strftime-flaggan \"#\""
174
175#: c-format.c:448
176msgid "field width in strftime format"
177msgstr "f�ltbredd i strftime-format"
178
179#: c-format.c:449
180msgid "'E' modifier"
181msgstr "\"E\"-modifierare"
182
183#: c-format.c:449
184msgid "the 'E' strftime modifier"
185msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
186
187#: c-format.c:450
188msgid "'O' modifier"
189msgstr "\"O\"-modifierare"
190
191#: c-format.c:450
192msgid "the 'O' strftime modifier"
193msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
194
195#: c-format.c:451
196msgid "the 'O' modifier"
197msgstr "modifieraren \"O\""
198
199#: c-format.c:469
200msgid "fill character"
201msgstr "utfyllnadstecken"
202
203#: c-format.c:469
204msgid "fill character in strfmon format"
205msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
206
207#: c-format.c:470
208msgid "the '^' strfmon flag"
209msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
210
211#: c-format.c:471
212msgid "the '+' strfmon flag"
213msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
214
215#: c-format.c:472
216msgid "'(' flag"
217msgstr "\"(\"-flagga"
218
219#: c-format.c:472
220msgid "the '(' strfmon flag"
221msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
222
223#: c-format.c:473
224msgid "'!' flag"
225msgstr "\"!\"-flagga"
226
227#: c-format.c:473
228msgid "the '!' strfmon flag"
229msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
230
231#: c-format.c:474
232msgid "the '-' strfmon flag"
233msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
234
235#: c-format.c:475
236msgid "field width in strfmon format"
237msgstr "f�ltbredd i strfmon-format"
238
239#: c-format.c:476
240msgid "left precision"
241msgstr "v�nsterprecision"
242
243#: c-format.c:476
244msgid "left precision in strfmon format"
245msgstr "v�nsterprecision i strfmon-format"
246
247#: c-format.c:477
248msgid "right precision"
249msgstr "h�gerprecision"
250
251#: c-format.c:477
252msgid "right precision in strfmon format"
253msgstr "h�gerprecision i strfmon-format"
254
255#: c-format.c:478
256msgid "length modifier in strfmon format"
257msgstr "l�ngdmodifierare i strfmon-format"
258
259#: c-format.c:1703
260msgid "field precision"
261msgstr "f�ltprecision"
262
263#: c-incpath.c:70
264#, c-format
265msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
266msgstr "ingorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
267
268#: c-incpath.c:73
269#, c-format
270msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
271msgstr "  eftersom den �r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
272
273#: c-incpath.c:77
274#, c-format
275msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
276msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
277
278#: c-incpath.c:286
279#, c-format
280msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
281msgstr "#include \"...\" s�kning startar h�r:\n"
282
283#: c-incpath.c:290
284#, c-format
285msgid "#include <...> search starts here:\n"
286msgstr "#include <...> s�kning startar h�r:\n"
287
288#: c-incpath.c:295
289#, c-format
290msgid "End of search list.\n"
291msgstr "Slut p� s�klistan.\n"
292
293#: c-opts.c:1339
294msgid "<built-in>"
295msgstr "<inbyggd>"
296
297#: c-opts.c:1355
298msgid "<command line>"
299msgstr "<kommandorad>"
300
301#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
302#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
303msgid "initializer element is not constant"
304msgstr "initierarelement �r inte konstant"
305
306#: c-typeck.c:4397
307msgid "array initialized from parenthesized string constant"
308msgstr "vektor initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes"
309
310#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
311#, gcc-internal-format
312msgid "char-array initialized from wide string"
313msgstr "char-vektor initierad fr�n bred str�ng"
314
315#: c-typeck.c:4463
316msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
317msgstr "wchar_t-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng"
318
319#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
320#, gcc-internal-format
321msgid "initializer-string for array of chars is too long"
322msgstr "initierarstr�ng f�r vektor av tecken �r f�r stor"
323
324#: c-typeck.c:4487
325msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
326msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr�n str�nkonstant"
327
328#. ??? This should not be an error when inlining calls to
329#. unprototyped functions.
330#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
331#, gcc-internal-format
332msgid "invalid use of non-lvalue array"
333msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-l-v�rde-vektor"
334
335#: c-typeck.c:4575
336msgid "array initialized from non-constant array expression"
337msgstr "vektor initierad fr�n icke-konstant vektoruttryck"
338
339#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
340#, gcc-internal-format
341msgid "initializer element is not computable at load time"
342msgstr "initierarelement �r inte ber�kningsbart vid laddtidpunkt"
343
344#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
345#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
346#. sense to permit them to be initialized given that
347#. ordinary VLAs may not be initialized.
348#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
349#, gcc-internal-format
350msgid "variable-sized object may not be initialized"
351msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
352
353#: c-typeck.c:4654
354msgid "invalid initializer"
355msgstr "ogiltig initierare"
356
357#: c-typeck.c:5128
358msgid "extra brace group at end of initializer"
359msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
360
361#: c-typeck.c:5148
362msgid "missing braces around initializer"
363msgstr "klamrar saknas runt initierare"
364
365#: c-typeck.c:5209
366msgid "braces around scalar initializer"
367msgstr "klamrar runt skal�r initierare"
368
369#: c-typeck.c:5266
370msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
371msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor i n�stat sammanhang"
372
373#: c-typeck.c:5268
374msgid "initialization of a flexible array member"
375msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor"
376
377#: c-typeck.c:5295
378msgid "missing initializer"
379msgstr "initierare saknas"
380
381#: c-typeck.c:5317
382msgid "empty scalar initializer"
383msgstr "tom skal�r initierare"
384
385#: c-typeck.c:5322
386msgid "extra elements in scalar initializer"
387msgstr "extra element i skal�r initierare"
388
389#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
390msgid "array index in non-array initializer"
391msgstr "vektorindex i initierare f�r annat �n vektor"
392
393#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
394msgid "field name not in record or union initializer"
395msgstr "f�ltnamn i initierare f�r annat �n post eller union"
396
397#: c-typeck.c:5477
398msgid "array index in initializer not of integer type"
399msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
400
401#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
402msgid "nonconstant array index in initializer"
403msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
404
405#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
406msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
407msgstr "vektorindex i initierare �verskrider vektorns storlek"
408
409#: c-typeck.c:5502
410msgid "empty index range in initializer"
411msgstr "tomt indexintervall i initierare"
412
413#: c-typeck.c:5511
414msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
415msgstr "vektorindexintervall i initierare �verskrider vektorns gr�nser"
416
417#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
418msgid "initialized field with side-effects overwritten"
419msgstr "initierat f�lt med sidoeffekter �verskrivet"
420
421#: c-typeck.c:6287
422msgid "excess elements in char array initializer"
423msgstr "�verfl�diga element i teckenvektorinitierare"
424
425#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
426msgid "excess elements in struct initializer"
427msgstr "�verfl�diga element i postinitierare"
428
429#: c-typeck.c:6355
430msgid "non-static initialization of a flexible array member"
431msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
432
433#: c-typeck.c:6423
434msgid "excess elements in union initializer"
435msgstr "�verfl�diga element i unioninitierare"
436
437#: c-typeck.c:6510
438msgid "excess elements in array initializer"
439msgstr "�verfl�diga element i vektorinitierare"
440
441#: c-typeck.c:6540
442msgid "excess elements in vector initializer"
443msgstr "�verfl�diga element i vector-initierare"
444
445#: c-typeck.c:6564
446msgid "excess elements in scalar initializer"
447msgstr "�verfl�diga element i skal�rinitierare"
448
449#: cfgrtl.c:2130
450msgid "flow control insn inside a basic block"
451msgstr "fl�desstyrningsinstruktion inuti grundblock"
452
453#: cfgrtl.c:2208
454msgid "wrong insn in the fallthru edge"
455msgstr "fel instruktion i fall-igenom-b�gen"
456
457#: cfgrtl.c:2250
458msgid "insn outside basic block"
459msgstr "instruktion utanf�r grundblock"
460
461#: cfgrtl.c:2257
462msgid "return not followed by barrier"
463msgstr "retur inte f�ljt av en barri�r"
464
465#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
466msgid "function body not available"
467msgstr "funktionskroppen inte tillg�nglig"
468
469#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
470msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
471msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte f�r inline:ing"
472
473#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
474msgid "function not considered for inlining"
475msgstr "funktionen inte beaktad f�r inline:ing"
476
477#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
478msgid "function not inlinable"
479msgstr "funktionen kan inte inline:as"
480
481#: collect2.c:373 gcc.c:6765
482#, c-format
483msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
484msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
485
486#: collect2.c:872
487#, c-format
488msgid "no arguments"
489msgstr "inga argument"
490
491#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
492#, c-format
493msgid "fopen %s"
494msgstr "fopen %s"
495
496#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
497#, c-format
498msgid "fclose %s"
499msgstr "fclose %s"
500
501#: collect2.c:1258
502#, c-format
503msgid "collect2 version %s"
504msgstr "collect2 version %s"
505
506#: collect2.c:1348
507#, c-format
508msgid "%d constructor(s) found\n"
509msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
510
511#: collect2.c:1349
512#, c-format
513msgid "%d destructor(s)  found\n"
514msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
515
516#: collect2.c:1350
517#, c-format
518msgid "%d frame table(s) found\n"
519msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n"
520
521#: collect2.c:1487
522#, c-format
523msgid "can't get program status"
524msgstr "kan inte ta programstatus"
525
526#: collect2.c:1537
527#, c-format
528msgid "[cannot find %s]"
529msgstr "[kan inte hitta %s]"
530
531#: collect2.c:1552
532#, c-format
533msgid "cannot find '%s'"
534msgstr "kan inte hitta \"%s\""
535
536#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
537#, c-format
538msgid "pex_init failed"
539msgstr "pex_init misslyckades"
540
541#: collect2.c:1591
542#, c-format
543msgid "[Leaving %s]\n"
544msgstr "[L�mnar %s]\n"
545
546#: collect2.c:1811
547#, c-format
548msgid ""
549"\n"
550"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
551msgstr ""
552"\n"
553"write_c_file - utdatanamn �r %s, prefix �r %s\n"
554
555#: collect2.c:2019
556#, c-format
557msgid "cannot find 'nm'"
558msgstr "kan inte hitta \"nm\""
559
560#: collect2.c:2066
561#, c-format
562msgid "can't open nm output"
563msgstr "kan inte �ppna nm-utdata"
564
565#: collect2.c:2110
566#, c-format
567msgid "init function found in object %s"
568msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
569
570#: collect2.c:2118
571#, c-format
572msgid "fini function found in object %s"
573msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
574
575#: collect2.c:2221
576#, c-format
577msgid "can't open ldd output"
578msgstr "kan inte �ppna ldd-utdata"
579
580#: collect2.c:2224
581#, c-format
582msgid ""
583"\n"
584"ldd output with constructors/destructors.\n"
585msgstr ""
586"\n"
587"ldd-utdata med konstruerare/destuerare.\n"
588
589#: collect2.c:2239
590#, c-format
591msgid "dynamic dependency %s not found"
592msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
593
594#: collect2.c:2251
595#, c-format
596msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
597msgstr "kan inte �ppna dynamiskt beroende \"%s\""
598
599#: collect2.c:2407
600#, c-format
601msgid "%s: not a COFF file"
602msgstr "%s: �r inte en COFF-fil"
603
604#: collect2.c:2527
605#, c-format
606msgid "%s: cannot open as COFF file"
607msgstr "%s: kan inte �ppna som COFF-fil"
608
609#: collect2.c:2585
610#, c-format
611msgid "library lib%s not found"
612msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
613
614#: cppspec.c:106
615#, c-format
616msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
617msgstr "\"%s\" �r inte en giltig flagga till preprocessorn"
618
619#: cppspec.c:128
620#, c-format
621msgid "too many input files"
622msgstr "f�r m�nga indatafiler"
623
624#: diagnostic.c:186
625#, c-format
626msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
627msgstr "%s:%d: f�rvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
628
629#: diagnostic.c:246
630#, c-format
631msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
632msgstr "kompilering avslutad p� grund av -Wfatal-errors.\n"
633
634#: diagnostic.c:255
635#, c-format
636msgid ""
637"Please submit a full bug report,\n"
638"with preprocessed source if appropriate.\n"
639"See %s for instructions.\n"
640msgstr ""
641"Var v�nlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
642"om m�jligt med preprocessad k�llfil.\n"
643"Se %s f�r instruktioner.\n"
644
645#: diagnostic.c:264
646#, c-format
647msgid "compilation terminated.\n"
648msgstr "kompilering avslutad.\n"
649
650#: diagnostic.c:583
651#, c-format
652msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
653msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner �teranropade.\n"
654
655#: final.c:1110
656msgid "negative insn length"
657msgstr "negativ instruktionsl�ngd"
658
659#: final.c:2479
660msgid "could not split insn"
661msgstr "gick inte att dela instruktion"
662
663#: final.c:2828
664msgid "invalid 'asm': "
665msgstr "ogiltig \"asm\": "
666
667#: final.c:3011
668#, c-format
669msgid "nested assembly dialect alternatives"
670msgstr "n�stade assemblerdialektalternativ"
671
672#: final.c:3028 final.c:3040
673#, c-format
674msgid "unterminated assembly dialect alternative"
675msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
676
677#: final.c:3087
678#, c-format
679msgid "operand number missing after %%-letter"
680msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
681
682#: final.c:3090 final.c:3131
683#, c-format
684msgid "operand number out of range"
685msgstr "operandnummer utanf�r intervall"
686
687#: final.c:3150
688#, c-format
689msgid "invalid %%-code"
690msgstr "ogiltig %%-kod"
691
692#: final.c:3180
693#, c-format
694msgid "'%%l' operand isn't a label"
695msgstr "'%%l'-operand �r inte en etikett"
696
697#. We can't handle floating point constants;
698#. PRINT_OPERAND must handle them.
699#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
700#. handle them.
701#. We can't handle floating point constants;
702#. PRINT_OPERAND must handle them.
703#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
704#: config/pdp11/pdp11.c:1700
705#, c-format
706msgid "floating constant misused"
707msgstr "flyttalskonstant felanv�nd"
708
709#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
710#: config/pdp11/pdp11.c:1747
711#, c-format
712msgid "invalid expression as operand"
713msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
714
715#: flow.c:1699
716msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
717msgstr "F�rs�k att radera prolog-/epiloginstruktioner:"
718
719#: gcc.c:1641
720#, c-format
721msgid "Using built-in specs.\n"
722msgstr "Anv�nder inbyggda specifikationer.\n"
723
724#: gcc.c:1824
725#, c-format
726msgid ""
727"Setting spec %s to '%s'\n"
728"\n"
729msgstr ""
730"St�ller in specifikationer %s till \"%s\"\n"
731"\n"
732
733#: gcc.c:1939
734#, c-format
735msgid "Reading specs from %s\n"
736msgstr "L�ser specifikationer fr�n %s\n"
737
738#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
739#, c-format
740msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
741msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
742
743#: gcc.c:2062
744#, c-format
745msgid "could not find specs file %s\n"
746msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
747
748#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
749#, c-format
750msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
751msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
752
753#: gcc.c:2114
754#, c-format
755msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
756msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte n�r den skulle f� nytt namn"
757
758#: gcc.c:2121
759#, c-format
760msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
761msgstr "%s: f�rs�k att byta namn p� specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
762
763#: gcc.c:2126
764#, c-format
765msgid "rename spec %s to %s\n"
766msgstr "byter namn p� specifikation %s till %s\n"
767
768#: gcc.c:2128
769#, c-format
770msgid ""
771"spec is '%s'\n"
772"\n"
773msgstr ""
774"specifikation �r \"%s\"\n"
775"\n"
776
777#: gcc.c:2141
778#, c-format
779msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
780msgstr "specifikationer ok�nt %%-kommando efter %ld tecken"
781
782#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
783#, c-format
784msgid "specs file malformed after %ld characters"
785msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
786
787#: gcc.c:2218
788#, c-format
789msgid "spec file has no spec for linking"
790msgstr "specfilen har ingen spec f�r l�nkning"
791
792#: gcc.c:2640
793#, c-format
794msgid "system path '%s' is not absolute"
795msgstr "systems�kv�g \"%s\" �r inte absolut"
796
797#: gcc.c:2703
798#, c-format
799msgid "-pipe not supported"
800msgstr "-pipe st�ds inte"
801
802#: gcc.c:2765
803#, c-format
804msgid ""
805"\n"
806"Go ahead? (y or n) "
807msgstr ""
808"\n"
809"Forts�tta? (y eller n) "
810
811#: gcc.c:2848
812msgid "failed to get exit status"
813msgstr "misslyckades att f� slutstatus"
814
815#: gcc.c:2854
816msgid "failed to get process times"
817msgstr "kunde inte ta processtider"
818
819#: gcc.c:2877
820#, c-format
821msgid ""
822"Internal error: %s (program %s)\n"
823"Please submit a full bug report.\n"
824"See %s for instructions."
825msgstr ""
826"Internt fel: %s (program %s)\n"
827"Var v�nlig och skicka in en felrapport.\n"
828"Se %s f�r instruktioner."
829
830#: gcc.c:2905
831#, c-format
832msgid "# %s %.2f %.2f\n"
833msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
834
835#: gcc.c:3041
836#, c-format
837msgid "Usage: %s [options] file...\n"
838msgstr "Anv�ndning: %s [flaggor] fil...\n"
839
840#: gcc.c:3042
841msgid "Options:\n"
842msgstr "Flaggor:\n"
843
844#: gcc.c:3044
845msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
846msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med h�gsta felkoden fr�n n�gon av faserna\n"
847
848#: gcc.c:3045
849msgid "  --help                   Display this information\n"
850msgstr "  --help                   Visa den h�r informatationen\n"
851
852#: gcc.c:3046
853msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
854msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor f�r m�l\n"
855
856#: gcc.c:3048
857msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
858msgstr "  (Anv�nd '-v --help' f�r att visa kommandoradsflaggor f�r barnprocesser)\n"
859
860#: gcc.c:3049
861msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
862msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-str�ngarna\n"
863
864#: gcc.c:3050
865msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
866msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
867
868#: gcc.c:3051
869msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
870msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns m�lprocessor\n"
871
872#: gcc.c:3052
873msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
874msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns s�kv�g\n"
875
876#: gcc.c:3053
877msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
878msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet p� kompilatorns medf�ljande bibliotek\n"
879
880#: gcc.c:3054
881msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
882msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela s�kv�gen till l�nkbibliotek <bib>\n"
883
884#: gcc.c:3055
885msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
886msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla s�kv�gen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
887
888#: gcc.c:3056
889msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
890msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen f�r olika versioner av libgcc\n"
891
892#: gcc.c:3057
893msgid ""
894"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
895"                           multiple library search directories\n"
896msgstr ""
897"  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
898"                           multipla biblioteks s�kkataloger\n"
899
900#: gcc.c:3060
901msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
902msgstr "  -print-multi-os-directory Visa den relativa s�kv�gen til OS-bibliotek\n"
903
904#: gcc.c:3061
905msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
906msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
907
908#: gcc.c:3062
909msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
910msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
911
912#: gcc.c:3063
913msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
914msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till l�nkaren\n"
915
916#: gcc.c:3064
917msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
918msgstr "  -Xassembler <arg>        Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
919
920#: gcc.c:3065
921msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
922msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
923
924#: gcc.c:3066
925msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
926msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till l�nkaren\n"
927
928#: gcc.c:3067
929msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
930msgstr "  -combine                 Skicka flera k�llkodsfiler till kompilatorn p� en g�ng\n"
931
932#: gcc.c:3068
933msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
934msgstr "  -save-temps              Radera inte tempor�ra filer\n"
935
936#: gcc.c:3069
937msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
938msgstr "  -pipe                    Anv�nd r�r ist�llet f�r tempor�ra filer\n"
939
940#: gcc.c:3070
941msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
942msgstr "  -time                    M�t tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
943
944#: gcc.c:3071
945msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
946msgstr "  -specs=<fil>             Ers�tt inbyggda specs med inneh�llet i <fil>\n"
947
948#: gcc.c:3072
949msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
950msgstr "  -std=<standard>          Antag att k�llkodsfilerna �r f�r <standard>\n"
951
952#: gcc.c:3073
953msgid ""
954"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
955"                           for headers and libraries\n"
956msgstr ""
957"  --sysroot=<katalog>      Anv�nd <katalog> som rotkatalogen f�r huvuden och\n"
958"                           bibliotek\n"
959
960#: gcc.c:3076
961msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
962msgstr "  -B <katalog>             L�gg till <katalog> till kompilatorns s�kv�gar\n"
963
964#: gcc.c:3077
965msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
966msgstr "  -b <maskin>              K�r gcc f�r m�l <maskin>, om det �r installerat\n"
967
968#: gcc.c:3078
969msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
970msgstr "  -V <version>             K�r gcc version <version>, om den �r installerad\n"
971
972#: gcc.c:3079
973msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
974msgstr "  -v                       Visa vilka program som k�rs av kompilatorn\n"
975
976#: gcc.c:3080
977msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
978msgstr "  -###                     Som -v men flaggor citerade och kommandon inte k�rda\n"
979
980#: gcc.c:3081
981msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
982msgstr ""
983"  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
984"                           l�nka inte\n"
985
986#: gcc.c:3082
987msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
988msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och l�nka inte\n"
989
990#: gcc.c:3083
991msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
992msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men l�nka inte\n"
993
994#: gcc.c:3084
995msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
996msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
997
998#: gcc.c:3085
999msgid ""
1000"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1001"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1002"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1003"                           guessing the language based on the file's extension\n"
1004msgstr ""
1005"  -x <spr�k>               Specificera spr�k f�r de f�ljande k�llkodsfilerna\n"
1006"                           Bland till�tna spr�k finns: c c++ assembler none\n"
1007"                           \"none\" inneb�r att man anv�nder standardmetoden\n"
1008"                           att gissa spr�k beroende p� filens �ndelse\n"
1009
1010#: gcc.c:3092
1011#, c-format
1012msgid ""
1013"\n"
1014"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1015" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1016" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1017msgstr ""
1018"\n"
1019"Flaggor som b�rjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
1020"vidare till de barnprocesser som startas av %s. F�r att skicka med andra\n"
1021"flaggor till dessa processer m�ste flaggan -W<bokstav> anv�ndas.\n"
1022
1023#: gcc.c:3215
1024#, c-format
1025msgid "'-%c' option must have argument"
1026msgstr "\"-%c\"-flaggan m�ste ha argument"
1027
1028#: gcc.c:3237
1029#, c-format
1030msgid "couldn't run '%s': %s"
1031msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s"
1032
1033#. translate_options () has turned --version into -fversion.
1034#: gcc.c:3422
1035#, c-format
1036msgid "%s (GCC) %s\n"
1037msgstr "%s (GCC) %s\n"
1038
1039#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
1040#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
1041msgid "(C)"
1042msgstr "�"
1043
1044#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
1045#, c-format
1046msgid ""
1047"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1048"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1049"\n"
1050msgstr ""
1051"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor.  Det\n"
1052"finns INGEN garanti, inte ens f�r K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n"
1053"SPECIELLT �NDAM�L.\n"
1054"\n"
1055
1056#: gcc.c:3526
1057#, c-format
1058msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1059msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
1060
1061#: gcc.c:3534
1062#, c-format
1063msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1064msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
1065
1066#: gcc.c:3541
1067#, c-format
1068msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1069msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
1070
1071#: gcc.c:3548
1072#, c-format
1073msgid "argument to '-l' is missing"
1074msgstr "argument till \"-l\" saknas"
1075
1076#: gcc.c:3569
1077#, c-format
1078msgid "argument to '-specs' is missing"
1079msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
1080
1081#: gcc.c:3583
1082#, c-format
1083msgid "argument to '-specs=' is missing"
1084msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
1085
1086#: gcc.c:3621
1087#, c-format
1088msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1089msgstr "\"-%c\" m�ste komma vid b�rjan av kommandoraden"
1090
1091#: gcc.c:3630
1092#, c-format
1093msgid "argument to '-B' is missing"
1094msgstr "argument till \"-B\" saknas"
1095
1096#: gcc.c:4016
1097#, c-format
1098msgid "argument to '-x' is missing"
1099msgstr "argument till \"-x\" saknas"
1100
1101#: gcc.c:4044
1102#, c-format
1103msgid "argument to '-%s' is missing"
1104msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
1105
1106#: gcc.c:4382
1107#, c-format
1108msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1109msgstr "flagga \"%s\" b�rjar inte med \"-\""
1110
1111#: gcc.c:4612
1112#, c-format
1113msgid "spec '%s' invalid"
1114msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
1115
1116#: gcc.c:4678
1117#, c-format
1118msgid "%s\n"
1119msgstr "%s\n"
1120
1121#: gcc.c:4751
1122#, c-format
1123msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1124msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
1125
1126#: gcc.c:4948
1127#, c-format
1128msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1129msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
1130
1131#: gcc.c:4979
1132#, c-format
1133msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1134msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
1135
1136#: gcc.c:5201
1137#, c-format
1138msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1139msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som �r \"%s\"\n"
1140
1141#: gcc.c:5343
1142#, c-format
1143msgid "unknown spec function '%s'"
1144msgstr "ok�nd spec-funktion \"%s\""
1145
1146#: gcc.c:5362
1147#, c-format
1148msgid "error in args to spec function '%s'"
1149msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
1150
1151#: gcc.c:5410
1152#, c-format
1153msgid "malformed spec function name"
1154msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
1155
1156#. )
1157#: gcc.c:5413
1158#, c-format
1159msgid "no arguments for spec function"
1160msgstr "inga argument till spec-funktion"
1161
1162#: gcc.c:5432
1163#, c-format
1164msgid "malformed spec function arguments"
1165msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
1166
1167#: gcc.c:5671
1168#, c-format
1169msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1170msgstr "klammerspecifikation \"%s\" �r ogiltig vid \"%c\""
1171
1172#: gcc.c:5759
1173#, c-format
1174msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1175msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" �r ogiltig"
1176
1177#: gcc.c:6306
1178#, c-format
1179msgid "install: %s%s\n"
1180msgstr "installation: %s%s\n"
1181
1182#: gcc.c:6307
1183#, c-format
1184msgid "programs: %s\n"
1185msgstr "program: %s\n"
1186
1187#: gcc.c:6308
1188#, c-format
1189msgid "libraries: %s\n"
1190msgstr "bibliotek: %s\n"
1191
1192#: gcc.c:6365
1193#, c-format
1194msgid ""
1195"\n"
1196"For bug reporting instructions, please see:\n"
1197msgstr ""
1198"\n"
1199"Instruktioner f�r bugrapportering, se:\n"
1200
1201#: gcc.c:6381
1202#, c-format
1203msgid "Target: %s\n"
1204msgstr "M�l: %s\n"
1205
1206#: gcc.c:6382
1207#, c-format
1208msgid "Configured with: %s\n"
1209msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
1210
1211#: gcc.c:6396
1212#, c-format
1213msgid "Thread model: %s\n"
1214msgstr "Tr�dmodell: %s\n"
1215
1216#: gcc.c:6407
1217#, c-format
1218msgid "gcc version %s\n"
1219msgstr "gcc version %s\n"
1220
1221#: gcc.c:6409
1222#, c-format
1223msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
1224msgstr "gcc-driver version %s k�r gcc version %s\n"
1225
1226#: gcc.c:6417
1227#, c-format
1228msgid "no input files"
1229msgstr "inga indatafiler"
1230
1231#: gcc.c:6466
1232#, c-format
1233msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1234msgstr "det g�r inte att ange -o med -c eller -S med flera filer"
1235
1236#: gcc.c:6500
1237#, c-format
1238msgid "spec '%s' is invalid"
1239msgstr "spec \"%s\" �r ogiltig"
1240
1241#: gcc.c:6965
1242#, c-format
1243msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1244msgstr "multilib-spec \"%s\" �r ogiltig"
1245
1246#: gcc.c:7157
1247#, c-format
1248msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1249msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig"
1250
1251#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
1252#, c-format
1253msgid "multilib select '%s' is invalid"
1254msgstr "multilib-val \"%s\" �r ogiltigt"
1255
1256#: gcc.c:7394
1257#, c-format
1258msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1259msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig"
1260
1261#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
1262#, c-format
1263msgid "invalid version number `%s'"
1264msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
1265
1266#: gcc.c:7701
1267#, c-format
1268msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1269msgstr "f�r f� argument till %%:version-compare"
1270
1271#: gcc.c:7707
1272#, c-format
1273msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1274msgstr "f�r m�nga argument till %%:version-compare"
1275
1276#: gcc.c:7748
1277#, c-format
1278msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1279msgstr "ok�nd operator \"%s\" i %%:version-compare"
1280
1281#: gcov.c:388
1282#, c-format
1283msgid ""
1284"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
1285"\n"
1286msgstr ""
1287"Anv�ndning: gcov [FLAGGA]... K�LLFIL\n"
1288"\n"
1289
1290#: gcov.c:389
1291#, c-format
1292msgid ""
1293"Print code coverage information.\n"
1294"\n"
1295msgstr ""
1296"Skriv ut kodt�ckningsinformation.\n"
1297"\n"
1298
1299#: gcov.c:390
1300#, c-format
1301msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1302msgstr "  -h, --help                      Visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
1303
1304#: gcov.c:391
1305#, c-format
1306msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1307msgstr "  -v, --version                   Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
1308
1309#: gcov.c:392
1310#, c-format
1311msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1312msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information f�r varje grundblock\n"
1313
1314#: gcov.c:393
1315#, c-format
1316msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1317msgstr "  -b, --branch-probabilities      Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
1318
1319#: gcov.c:394
1320#, c-format
1321msgid ""
1322"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1323"                                    rather than percentages\n"
1324msgstr ""
1325"  -c, --branch-counts             Ange antal hopp tagna ist�llet\n"
1326"                                    f�r procentsatser\n"
1327
1328#: gcov.c:396
1329#, c-format
1330msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1331msgstr "  -n, --no-output                 Skapa ingen utdatafil\n"
1332
1333#: gcov.c:397
1334#, c-format
1335msgid ""
1336"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1337"                                    source files\n"
1338msgstr ""
1339"  -l, --long-file-names           Anv�nd l�nga filnamn i utdata f�r\n"
1340"                                    inkluderade k�llfiler\n"
1341
1342#: gcov.c:399
1343#, c-format
1344msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1345msgstr "  -f, --function-summaries        Skriv sammanfattningar f�r varje funktion\n"
1346
1347#: gcov.c:400
1348#, c-format
1349msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1350msgstr ""
1351"  -o, --object-directory KAT|FIL  S�k efter objektfiler i KAT eller som \n"
1352"                                    heter FIL\n"
1353
1354#: gcov.c:401
1355#, c-format
1356msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1357msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevara alla s�kv�gskomponenter\n"
1358
1359#: gcov.c:402
1360#, c-format
1361msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1362msgstr "  -u, --unconditional-branches    Visa antal ovillkorliga hopp ocks�\n"
1363
1364#: gcov.c:403
1365#, c-format
1366msgid ""
1367"\n"
1368"For bug reporting instructions, please see:\n"
1369"%s.\n"
1370msgstr ""
1371"\n"
1372"F�r att rapporrtera fel, se:\n"
1373"%s.\n"
1374"Fel p� �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
1375
1376#: gcov.c:413
1377#, c-format
1378msgid "gcov (GCC) %s\n"
1379msgstr "gcov (GCC) %s\n"
1380
1381#: gcov.c:417
1382#, c-format
1383msgid ""
1384"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1385"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1386"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1387"\n"
1388msgstr ""
1389"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor.  Det\n"
1390"finns INGEN garanti, inte heller vid K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n"
1391"SPECIELLT �NDAM�L.\n"
1392"\n"
1393
1394#: gcov.c:507
1395#, c-format
1396msgid "%s:no functions found\n"
1397msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
1398
1399#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
1400#, c-format
1401msgid "\n"
1402msgstr "\n"
1403
1404#: gcov.c:543
1405#, c-format
1406msgid "%s:creating '%s'\n"
1407msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
1408
1409#: gcov.c:547
1410#, c-format
1411msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1412msgstr "%s:fel n�r utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
1413
1414#: gcov.c:552
1415#, c-format
1416msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1417msgstr "%s:kunde inte �ppna utdatafilen \"%s\"\n"
1418
1419#: gcov.c:703
1420#, c-format
1421msgid "%s:cannot open graph file\n"
1422msgstr "%s: kan inte �ppna graffil\n"
1423
1424#: gcov.c:709
1425#, c-format
1426msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1427msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
1428
1429#: gcov.c:722
1430#, c-format
1431msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1432msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar '%.4s'\n"
1433
1434#: gcov.c:774
1435#, c-format
1436msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1437msgstr "%s:redan sett block f�r \"%s\"\n"
1438
1439#: gcov.c:892 gcov.c:1048
1440#, c-format
1441msgid "%s:corrupted\n"
1442msgstr "%s:trasig\n"
1443
1444#: gcov.c:966
1445#, c-format
1446msgid "%s:cannot open data file\n"
1447msgstr "%s:kan inte �ppna datafilen\n"
1448
1449#: gcov.c:971
1450#, c-format
1451msgid "%s:not a gcov data file\n"
1452msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
1453
1454#: gcov.c:984
1455#, c-format
1456msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1457msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar version '%.4s'\n"
1458
1459#: gcov.c:990
1460#, c-format
1461msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1462msgstr "%s:st�mpel st�mmer inte med graffil\n"
1463
1464#: gcov.c:1016
1465#, c-format
1466msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1467msgstr "%s:ok�nd funktion \"%u\"\n"
1468
1469#: gcov.c:1029
1470#, c-format
1471msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1472msgstr "%s:profil st�mmer inte f�r \"%s\"\n"
1473
1474#: gcov.c:1048
1475#, c-format
1476msgid "%s:overflowed\n"
1477msgstr "%s:spill\n"
1478
1479#: gcov.c:1072
1480#, c-format
1481msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1482msgstr "%s:\"%s\" saknar ing�ngs och/eller utg�ngsblock\n"
1483
1484#: gcov.c:1077
1485#, c-format
1486msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1487msgstr "%s:\"%s\" har b�gar till ing�ngsblock\n"
1488
1489#: gcov.c:1085
1490#, c-format
1491msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1492msgstr "%s:\"%s\" har b�gar fr�n utg�ngsblock\n"
1493
1494#: gcov.c:1293
1495#, c-format
1496msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1497msgstr "%s:graf �r ol�sbar f�r \"%s\"\n"
1498
1499#: gcov.c:1373
1500#, c-format
1501msgid "%s '%s'\n"
1502msgstr "%s: \"%s\"\n"
1503
1504#: gcov.c:1376
1505#, c-format
1506msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1507msgstr "K�rda rader:%s av %d\n"
1508
1509#: gcov.c:1380
1510#, c-format
1511msgid "No executable lines\n"
1512msgstr "Inga k�rbara rader\n"
1513
1514#: gcov.c:1386
1515#, c-format
1516msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1517msgstr "Utf�rda hopp:%s av %d\n"
1518
1519#: gcov.c:1390
1520#, c-format
1521msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1522msgstr "Tagna minst en g�ng:%s av %d\n"
1523
1524#: gcov.c:1396
1525#, c-format
1526msgid "No branches\n"
1527msgstr "Inga grenar\n"
1528
1529#: gcov.c:1398
1530#, c-format
1531msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1532msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
1533
1534#: gcov.c:1402
1535#, c-format
1536msgid "No calls\n"
1537msgstr "Inga anrop\n"
1538
1539#: gcov.c:1543
1540#, c-format
1541msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1542msgstr "%s:inga rader f�r \"%s\"\n"
1543
1544#: gcov.c:1738
1545#, c-format
1546msgid "call   %2d returned %s\n"
1547msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
1548
1549#: gcov.c:1743
1550#, c-format
1551msgid "call   %2d never executed\n"
1552msgstr "anrop %2d aldrig utf�rt\n"
1553
1554#: gcov.c:1748
1555#, c-format
1556msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1557msgstr "hopp %2d tjort %s%s\n"
1558
1559#: gcov.c:1752
1560#, c-format
1561msgid "branch %2d never executed\n"
1562msgstr "gren %2d aldrig utf�rd\n"
1563
1564#: gcov.c:1757
1565#, c-format
1566msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1567msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
1568
1569#: gcov.c:1760
1570#, c-format
1571msgid "unconditional %2d never executed\n"
1572msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utf�rt\n"
1573
1574#: gcov.c:1792
1575#, c-format
1576msgid "%s:cannot open source file\n"
1577msgstr "%s:kan inte �ppna k�llkodsfil\n"
1578
1579#: gcov.c:1802
1580#, c-format
1581msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1582msgstr "%s:k�llkodsfil �r nyaren �n graffil \"%s\"\n"
1583
1584#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1585#: gcse.c:694
1586msgid "GCSE disabled"
1587msgstr "GCSE avslagen"
1588
1589#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
1590#: gcse.c:6526
1591msgid "jump bypassing disabled"
1592msgstr "passage av hopp avslaget"
1593
1594#. Opening quotation mark.
1595#: intl.c:58
1596msgid "`"
1597msgstr "\""
1598
1599#. Closing quotation mark.
1600#: intl.c:61
1601msgid "'"
1602msgstr "\""
1603
1604#: ipa-inline.c:275
1605msgid "--param large-function-growth limit reached"
1606msgstr "gr�nsen --param large-function-growth n�dd"
1607
1608#: ipa-inline.c:305
1609msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1610msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-single n�dd"
1611
1612#: ipa-inline.c:314
1613msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1614msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-auto n�dd"
1615
1616#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
1617msgid "recursive inlining"
1618msgstr "rekursiv inline:ing"
1619
1620#: ipa-inline.c:779
1621msgid "call is unlikely"
1622msgstr "anrop �r osannolikt"
1623
1624#: ipa-inline.c:850
1625msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1626msgstr "gr�nsen --param inline-unit-growth n�dd"
1627
1628#: langhooks.c:507
1629msgid "At top level:"
1630msgstr "P� toppniv�:"
1631
1632#: langhooks.c:512
1633#, c-format
1634msgid "In member function %qs:"
1635msgstr "I medlemsfunktion %qs:"
1636
1637#: langhooks.c:516
1638#, c-format
1639msgid "In function %qs:"
1640msgstr "I funktion %qs:"
1641
1642#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
1643msgid "assuming that the loop is not infinite"
1644msgstr "antar att slingan inte �r o�ndlig"
1645
1646#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
1647msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1648msgstr "kan inte optimera potentiellt o�ndliga slingor"
1649
1650#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
1651msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1652msgstr "antar att slingr�knaren inte spiller �ver"
1653
1654#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
1655msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1656msgstr "kan inte optimera slinga, slingr�knaren kan spilla �ver"
1657
1658#. What to print when a switch has no documentation.
1659#: opts.c:90
1660msgid "This switch lacks documentation"
1661msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
1662
1663#: opts.c:1227
1664#, c-format
1665msgid ""
1666"\n"
1667"Target specific options:\n"
1668msgstr ""
1669"\n"
1670"Speciella flaggor f�r m�larkitektur:\n"
1671
1672#: opts.c:1248
1673msgid "The following options are language-independent:\n"
1674msgstr "F�ljande flaggor �r spr�koberoende:\n"
1675
1676#: opts.c:1255
1677#, c-format
1678msgid ""
1679"The %s front end recognizes the following options:\n"
1680"\n"
1681msgstr "Fram�nden %s accepterar f�ljande flaggor:\n"
1682
1683#: opts.c:1268
1684msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
1685msgstr "Flaggan --param accepterar f�ljande som parametrar:\n"
1686
1687#: protoize.c:583
1688#, c-format
1689msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1690msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n"
1691
1692#: protoize.c:627
1693#, c-format
1694msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1695msgstr "%s: anv�ndning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istr�ng> ] [ filnamn ... ]'\n"
1696
1697#: protoize.c:630
1698#, c-format
1699msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1700msgstr "%s: anv�ndning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
1701
1702#: protoize.c:731
1703#, c-format
1704msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1705msgstr "%s: varning: ingen l�sr�ttighet f�r fil \"%s\"\n"
1706
1707#: protoize.c:739
1708#, c-format
1709msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1710msgstr "%s: varning: ingen skrivr�ttighet f�r fil \"%s\"\n"
1711
1712#: protoize.c:747
1713#, c-format
1714msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1715msgstr "%s: varning: ingen skrivr�ttighet f�r katalog som inneh�ller \"%s\"\n"
1716
1717#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1718#. point above the absolute root of the logical file
1719#. system.
1720#: protoize.c:1134
1721#, c-format
1722msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1723msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n"
1724
1725#: protoize.c:1282
1726#, c-format
1727msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1728msgstr "%s: %s: kan inte f� status: %s\n"
1729
1730#: protoize.c:1303
1731#, c-format
1732msgid ""
1733"\n"
1734"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1735msgstr ""
1736"\n"
1737"%s: �desdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n"
1738
1739#: protoize.c:1632
1740#, c-format
1741msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1742msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n"
1743
1744#: protoize.c:1887
1745#, c-format
1746msgid "%s: compiling '%s'\n"
1747msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n"
1748
1749#: protoize.c:1910
1750#, c-format
1751msgid "%s: wait: %s\n"
1752msgstr "%s: v�nta: %s\n"
1753
1754#: protoize.c:1915
1755#, c-format
1756msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1757msgstr "%s: subprocess fick d�dlig signal %d\n"
1758
1759#: protoize.c:1923
1760#, c-format
1761msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1762msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
1763
1764#: protoize.c:1972
1765#, c-format
1766msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1767msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n"
1768
1769#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
1770#, c-format
1771msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1772msgstr "%s: kan inte l�sa fil med �vrig info \"%s\": %s\n"
1773
1774#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
1775#, c-format
1776msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1777msgstr "%s: kan inte ta status p� fil med �vrig info \"%s\": %s\n"
1778
1779#: protoize.c:2082
1780#, c-format
1781msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1782msgstr "%s: kan inte �ppna fil med �vrig info \"%s\" f�r l�sning: %s\n"
1783
1784#: protoize.c:2100
1785#, c-format
1786msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1787msgstr "%s: fel n�r fil med �vrig info l�stes \"%s\": %s\n"
1788
1789#: protoize.c:2113
1790#, c-format
1791msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1792msgstr "%s: fel n�r fil med �vrig info st�ngdes \"%s\": %s\n"
1793
1794#: protoize.c:2129
1795#, c-format
1796msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1797msgstr "%s: kan inte radera fil med �vrig info \"%s\": %s\n"
1798
1799#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
1800#, c-format
1801msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1802msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
1803
1804#: protoize.c:2289
1805#, c-format
1806msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
1807msgstr "%s: varning: kan inte �ndra namn p� filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
1808
1809#: protoize.c:2411
1810#, c-format
1811msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
1812msgstr "%s: motstridiga exterdefinitioner av \"%s\"\n"
1813
1814#: protoize.c:2415
1815#, c-format
1816msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
1817msgstr "%s: deklarationer av \"%s\" kommer inte konverteras\n"
1818
1819#: protoize.c:2417
1820#, c-format
1821msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
1822msgstr "%s: konfliktlista f�r \"%s\" f�ljer:\n"
1823
1824#: protoize.c:2450
1825#, c-format
1826msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
1827msgstr "%s: varning: anv�nder formella listor fr�n %s(%d) f�r funktionen \"%s\"\n"
1828
1829#: protoize.c:2490
1830#, c-format
1831msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
1832msgstr "%s: %d: \"%s\" anvn�nds men saknas i SYSCALLS\n"
1833
1834#: protoize.c:2496
1835#, c-format
1836msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
1837msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition f�r \"%s\"\n"
1838
1839#: protoize.c:2526
1840#, c-format
1841msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
1842msgstr "%s: varning: ingen statisk definition f�r \"%s\" i filen \"%s\"\n"
1843
1844#: protoize.c:2532
1845#, c-format
1846msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
1847msgstr "%s: multipla statiska definitioner av \"%s\" i filen \"%s\"\n"
1848
1849#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
1850#, c-format
1851msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
1852msgstr "%s: %d: varning: k�llkoden alltf�r f�rvirrande\n"
1853
1854#: protoize.c:2900
1855#, c-format
1856msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
1857msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n"
1858
1859#: protoize.c:2915
1860#, c-format
1861msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
1862msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
1863
1864#: protoize.c:3038
1865#, c-format
1866msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
1867msgstr "%s: varning: f�r m�nga parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
1868
1869#: protoize.c:3059
1870#, c-format
1871msgid ""
1872"\n"
1873"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
1874msgstr ""
1875"\n"
1876"%s: varning: f�r f� parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n"
1877
1878#: protoize.c:3155
1879#, c-format
1880msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
1881msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men f�rv�ntde \"%s\"\n"
1882
1883#: protoize.c:3330
1884#, c-format
1885msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
1886msgstr "%s: lokal deklaration f�r funktionen \"%s\" inte infogad\n"
1887
1888#: protoize.c:3357
1889#, c-format
1890msgid ""
1891"\n"
1892"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
1893msgstr ""
1894"\n"
1895"%s: %d: varning: kan inte l�gga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n"
1896
1897#: protoize.c:3429
1898#, c-format
1899msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
1900msgstr "%s: globala deklarationer f�r filen \"%s\" inte infogade\n"
1901
1902#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
1903#, c-format
1904msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
1905msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n"
1906
1907#: protoize.c:3537
1908#, c-format
1909msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
1910msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n"
1911
1912#: protoize.c:3863
1913#, c-format
1914msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
1915msgstr "%s: fann defintion av \"%s\" vid %s(%d)\n"
1916
1917#. If we make it here, then we did not know about this
1918#. function definition.
1919#: protoize.c:3879
1920#, c-format
1921msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
1922msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" utesl�ts av preprocessningen\n"
1923
1924#: protoize.c:3882
1925#, c-format
1926msgid "%s: function definition not converted\n"
1927msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n"
1928
1929#: protoize.c:3940
1930#, c-format
1931msgid "%s: '%s' not converted\n"
1932msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n"
1933
1934#: protoize.c:3948
1935#, c-format
1936msgid "%s: would convert file '%s'\n"
1937msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n"
1938
1939#: protoize.c:3951
1940#, c-format
1941msgid "%s: converting file '%s'\n"
1942msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n"
1943
1944#: protoize.c:3961
1945#, c-format
1946msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
1947msgstr "%s: kan inte ta status p� filen \"%s\": %s\n"
1948
1949#: protoize.c:4003
1950#, c-format
1951msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1952msgstr "%s: kan inte �ppna filen \"%s\" f�r l�sning: %s\n"
1953
1954#: protoize.c:4018
1955#, c-format
1956msgid ""
1957"\n"
1958"%s: error reading input file '%s': %s\n"
1959msgstr ""
1960"\n"
1961"%s: fel n�r infilen \"%s\" l�stes: %s\n"
1962
1963#: protoize.c:4052
1964#, c-format
1965msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
1966msgstr "%s: kan inte skapa/�ppna en tom fil \"%s\": %s\n"
1967
1968#: protoize.c:4157
1969#, c-format
1970msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
1971msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n"
1972
1973#: protoize.c:4165
1974#, c-format
1975msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
1976msgstr "%s: kan inte l�nka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n"
1977
1978#: protoize.c:4195
1979#, c-format
1980msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
1981msgstr "%s: kan inte skapa/�ppna utdatafil \"%s\": %s\n"
1982
1983#: protoize.c:4228
1984#, c-format
1985msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
1986msgstr "%s: kan inte �ndra r�ttigheterna p� filen \"%s\": %s\n"
1987
1988#: protoize.c:4404
1989#, c-format
1990msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
1991msgstr "%s: kan inte best�mma aktuell katalog: %s\n"
1992
1993#: protoize.c:4502
1994#, c-format
1995msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
1996msgstr "%s: indatafilnamn m�ste ha �ndelsen .c: %s\n"
1997
1998#: reload.c:3738
1999msgid "unable to generate reloads for:"
2000msgstr "kan inte generera oml�sningar f�r:"
2001
2002#: reload1.c:1901
2003msgid "this is the insn:"
2004msgstr "detta �r instruktionen:"
2005
2006#. It's the compiler's fault.
2007#: reload1.c:5103
2008msgid "could not find a spill register"
2009msgstr "kunde inte hitta n�got spillregister"
2010
2011#. It's the compiler's fault.
2012#: reload1.c:6737
2013msgid "VOIDmode on an output"
2014msgstr "VOIDmode vid utmatning"
2015
2016#: reload1.c:7710
2017msgid "Failure trying to reload:"
2018msgstr "Misslyckande vid oml�sningsf�rs�k:"
2019
2020#: rtl-error.c:128
2021msgid "unrecognizable insn:"
2022msgstr "ok�nd instruktion:"
2023
2024#: rtl-error.c:130
2025msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2026msgstr "instruktionen h�ller inte sina begr�nsningar:"
2027
2028#: timevar.c:412
2029msgid ""
2030"\n"
2031"Execution times (seconds)\n"
2032msgstr ""
2033"\n"
2034"Exekveringstider (sekunder)\n"
2035
2036#. Print total time.
2037#: timevar.c:470
2038msgid " TOTAL                 :"
2039msgstr " TOTALT                :"
2040
2041#: timevar.c:499
2042#, c-format
2043msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2044msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2045
2046#: tlink.c:384
2047#, c-format
2048msgid "collect: reading %s\n"
2049msgstr "collect: l�ser %s\n"
2050
2051#: tlink.c:478
2052#, c-format
2053msgid "removing .rpo file"
2054msgstr "tar bort .rpo-fil"
2055
2056#: tlink.c:480
2057#, c-format
2058msgid "renaming .rpo file"
2059msgstr "byter namn p� .rpo-fil"
2060
2061#: tlink.c:534
2062#, c-format
2063msgid "collect: recompiling %s\n"
2064msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
2065
2066#: tlink.c:714
2067#, c-format
2068msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2069msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
2070
2071#: tlink.c:764
2072#, c-format
2073msgid "collect: relinking\n"
2074msgstr "collect: l�nkar om\n"
2075
2076#: toplev.c:583
2077#, c-format
2078msgid "unrecoverable error"
2079msgstr "fel som inte g�r att �terh�mta ifr�n"
2080
2081#: toplev.c:1115
2082#, c-format
2083msgid ""
2084"%s%s%s version %s (%s)\n"
2085"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
2086msgstr ""
2087"%s%s%s version %s (%s)\n"
2088"%s\tkompilerad med GNU C version %s.\n"
2089
2090#: toplev.c:1117
2091#, c-format
2092msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
2093msgstr "%s%s%s version %s (%s) kompilerad med CC.\n"
2094
2095#: toplev.c:1121
2096#, c-format
2097msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2098msgstr "%s%sGGC heurestik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2099
2100#: toplev.c:1183
2101msgid "options passed: "
2102msgstr "skickade flaggor: "
2103
2104#: toplev.c:1212
2105msgid "options enabled: "
2106msgstr "aktiverade flaggor: "
2107
2108#: toplev.c:1331
2109#, c-format
2110msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2111msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av \"%s\""
2112
2113#: toplev.c:1333
2114msgid "out of memory"
2115msgstr "slut p� minne"
2116
2117#: toplev.c:1348
2118msgid "created and used with different settings of -fpic"
2119msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpic"
2120
2121#: toplev.c:1350
2122msgid "created and used with different settings of -fpie"
2123msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpie"
2124
2125#: tree-inline.c:2026
2126msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2127msgstr "ursprunligen indirekt funktionsanrop beaktas inte f�r ineline:ing"
2128
2129#.
2130#. Local variables:
2131#. mode:c
2132#. End:
2133#.
2134#: diagnostic.def:1
2135msgid "fatal error: "
2136msgstr "�desdigert fel: "
2137
2138#: diagnostic.def:2
2139msgid "internal compiler error: "
2140msgstr "internt kompilatorfel: "
2141
2142#: diagnostic.def:3
2143msgid "error: "
2144msgstr "fel: "
2145
2146#: diagnostic.def:4
2147msgid "sorry, unimplemented: "
2148msgstr "ledsen, inte implementerat: "
2149
2150#: diagnostic.def:5
2151msgid "warning: "
2152msgstr "varning: "
2153
2154#: diagnostic.def:6
2155msgid "anachronism: "
2156msgstr "anakronism: "
2157
2158#: diagnostic.def:7
2159msgid "note: "
2160msgstr "anm: "
2161
2162#: diagnostic.def:8
2163msgid "debug: "
2164msgstr "fels�kning: "
2165
2166#: params.def:48
2167msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
2168msgstr "Det maximala antalet f�lt i en postvariabel utan direkt post�tkomst som GCC kommer f�rs�ka f�lja separat"
2169
2170#: params.def:57
2171msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2172msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC anv�nder elementvis kopiering"
2173
2174#: params.def:66
2175msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2176msgstr "Den maximala antalet postf�lt (i byte) vid vilken GCC anv�nder elementvis kopiering"
2177
2178#: params.def:78
2179msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2180msgstr "Tr�skelf�rh�llandet mellan instansierade f�lt och den totala poststorleken"
2181
2182#: params.def:95
2183msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2184msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion t�nkbar f�r inline:ing"
2185
2186#: params.def:107
2187msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2188msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid autmatisk inline:ing"
2189
2190#: params.def:112
2191msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2192msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing"
2193
2194#: params.def:117
2195msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2196msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing"
2197
2198#: params.def:122
2199msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2200msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r inline-funktioner"
2201
2202#: params.def:127
2203msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2204msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r icke-inline-funktioner"
2205
2206#: params.def:132
2207msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2208msgstr "Inline:a rekursivt endast n�r sannolikheten f�r att ett anrop skall g�ras �verskrider parametern"
2209
2210#: params.def:139
2211msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2212msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller �r p�, det maximala antalet g�nger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
2213
2214#: params.def:150
2215msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2216msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att fylla ett f�rdr�jningsutrymme"
2217
2218#: params.def:161
2219msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2220msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att hitta korrekt information om aktiva register"
2221
2222#: params.def:171
2223msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2224msgstr "Den maximala l�ngden p� schemal�ggarens lista �ver v�ntande operationer"
2225
2226#: params.def:176
2227msgid "The size of function body to be considered large"
2228msgstr "Storleken p� en funktionskropp f�r att betraktas som stor"
2229
2230#: params.def:180
2231msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2232msgstr "Maximal p� grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
2233
2234#: params.def:184
2235msgid "The size of translation unit to be considered large"
2236msgstr "Storleken p� en �vers�ttningsenhet f�r att betraktas som stor"
2237
2238#: params.def:188
2239msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2240msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av inline:ingen (i procent)"
2241
2242#: params.def:192
2243msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2244msgstr "kostnad f�r anropsoperation j�mf�rt med vanliga aritmetiska operationer"
2245
2246#: params.def:199
2247msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2248msgstr "Den maximala m�ngden minne som f�r allokeras av GCSE"
2249
2250#: params.def:204
2251msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2252msgstr "Det maximala antalet pass som g�rs under GCSE"
2253
2254#: params.def:214
2255msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2256msgstr "Tr�skelf�rh�llandet f�r att utf�ra partiell redundanselimination efter oml�sning"
2257
2258# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" r�tt!
2259#: params.def:221
2260msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2261msgstr "Tr�skelf�rh�llandet av antal ber�kningar av kritiska b�gar som till�ter att g�ra redundanseliminering efter oml�sning"
2262
2263#: params.def:232
2264msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2265msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulla ut i en slinga"
2266
2267#: params.def:238
2268msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2269msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
2270
2271#: params.def:243
2272msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2273msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
2274
2275#: params.def:248
2276msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2277msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
2278
2279#: params.def:253
2280msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2281msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
2282
2283#: params.def:258
2284msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2285msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
2286
2287#: params.def:263
2288msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2289msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som �r helt avskalad"
2290
2291#: params.def:268
2292msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2293msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en g�ng"
2294
2295#: params.def:274
2296msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2297msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ov�xlad slinga"
2298
2299#: params.def:279
2300msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2301msgstr "Det maximala antalet ov�xlningar i en enskild slinga"
2302
2303# �r syftningarna r�tt h�r?
2304#: params.def:286
2305msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2306msgstr "Begr�nsning p� antalet iterationer som utv�rderas av r�styrkealgoritmen f�r att analysera antalet iterationer"
2307
2308# �r det h�r r�tt?
2309#: params.def:291
2310msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
2311msgstr "Maximala antalet slingor att utf�ra pendlingsmoduloschemal�ggning p� (huvudsakligen f�r fels�kning)"
2312
2313#: params.def:297
2314msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2315msgstr "En faktor f�r att trimma den �vre gr�nsen som pendlingsmolduloschemal�ggaren anv�nder f�r att schemal�gga en slinga"
2316
2317#: params.def:301
2318msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2319msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemal�ggaren beaktar n�r den s�ker efter konflikter med DFA"
2320
2321#: params.def:305
2322msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2323msgstr "Ett tr�skelv�rde p� det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemal�ggaren"
2324
2325#: params.def:310
2326msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2327msgstr "V�lj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett"
2328
2329#: params.def:314
2330msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2331msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett"
2332
2333#: params.def:330
2334msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2335msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi f�ruts�ger statiskt"
2336
2337#: params.def:334
2338msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2339msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation.  Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�ngligt"
2340
2341#: params.def:338
2342msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2343msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation.  Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�ngligt"
2344
2345#: params.def:342
2346msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2347msgstr "Maxmimal kodtillv�xt orsakad av svansduplicering (i procent)"
2348
2349#: params.def:346
2350msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2351msgstr "Stoppa omv�nd tillv�xt om den omv�nda sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent)"
2352
2353#: params.def:350
2354msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2355msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent).  Anv�nds n�r profilieringsdata �r tillg�nglig"
2356
2357#: params.def:354
2358msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2359msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent).  Anv�nds n�r profilieringsdata inte �r tillg�nglig"
2360
2361#: params.def:360
2362msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2363msgstr "Det maximala antalet ing�ende b�gar att �verv�ga f�r korshopp"
2364
2365#: params.def:366
2366msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2367msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att �verv�ga f�r korshopp"
2368
2369#: params.def:372
2370msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2371msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
2372
2373#: params.def:378
2374msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2375msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av ber�knade goto"
2376
2377#: params.def:384
2378msgid "The maximum length of path considered in cse"
2379msgstr "Den maximala l�ngden p� s�kv�gar som �verv�gs i cse"
2380
2381#: params.def:388
2382msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2383msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar f�re t�mning"
2384
2385#: params.def:395
2386msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2387msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
2388
2389#: params.def:404
2390msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2391msgstr "Gr�ns p� antalet kanditater under vilken alla kandidater �verv�gs i iv-optimeringar"
2392
2393#: params.def:412
2394msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2395msgstr "Gr�ns p� antal iv-anv�ndningar i en sling optimerad i iv-optimeringar"
2396
2397#: params.def:420
2398msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2399msgstr "Om antalet kandidater i m�ngden �r mindre, f�rs�ker vi alltid ta bort oanv�nda iv under deras optimering"
2400
2401#: params.def:425
2402msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2403msgstr "Gr�ns p� storleken av uttryck som anv�nds i analyseraren av skal�ra uttryck"
2404
2405#: params.def:430
2406msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
2407msgstr "Gr�ns p� antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering"
2408
2409#: params.def:437
2410msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
2411msgstr "Givet N anrop och V anrops�verskrivna variabler i en funktion.  Anv�nd .GLOBAL_VAR om N�V �r st�rre n denna gr�ns"
2412
2413#: params.def:442
2414msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2415msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
2416
2417#: params.def:446
2418msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
2419msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow"
2420
2421#: params.def:459
2422msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2423msgstr "Minsta heap-expansion f�r att utl�sa skr�psamling, som en procent av den totala storleken p� heap:en"
2424
2425#: params.def:464
2426msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2427msgstr "Minsta heap-storlke f�re vi b�rjar samla skr�p, i kilobyte"
2428
2429#: params.def:472
2430msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2431msgstr "Det st�rsta antalet instruktioner att s�ka bak�t f�r att leta efter ekvivalent oml�sning"
2432
2433#: params.def:477
2434msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
2435msgstr "Det maximala antalet till�tna virtuella operander f�r att representera alias f�re aliasgruppering utl�ses"
2436
2437#: params.def:482
2438msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2439msgstr "Det maximala antalet block i en region som �verv�gs f�r interblockschemal�ggning"
2440
2441#: params.def:487
2442msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2443msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region f�r att �verv�gas f�r interblockschemal�ggning"
2444
2445#: params.def:492
2446msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2447msgstr "Det  minsta sannolikheten f�r att n� ett k�llkodsblock f�r spekulativ schemal�ggning mellan block"
2448
2449#: params.def:497
2450msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2451msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista v�rde"
2452
2453#: params.def:505
2454msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2455msgstr "�vre gr�nsen f�r att dela heltalskonstanter"
2456
2457#: params.def:524
2458msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2459msgstr "Minsta antalet virtuella �vers�ttningar f�r att beakta �verg�ng till fullst�ndig virtuell omnamning"
2460
2461#: params.def:529
2462msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2463msgstr "F�rh�llande mellan virtuella �vers�ttningar och virtuella symboler f�r att g�ra fullst�ndig virtuell omnamning"
2464
2465#: params.def:534
2466msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2467msgstr "Den undre gr�nsen f�r att en buffer skall �verv�gas f�r skydd mot stackspr�ngning"
2468
2469#: params.def:552
2470msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2471msgstr "Maximalt antal satser som till�ts i ett block som beh�ver dubbleras n�r hopp tr�das"
2472
2473#: params.def:561
2474msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2475msgstr "Maximalt antal f�lt i en post f�re pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
2476
2477#: config/alpha/alpha.c:5087
2478#, c-format
2479msgid "invalid %%H value"
2480msgstr "ogiltigt %%H-v�rde"
2481
2482#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
2483#, c-format
2484msgid "invalid %%J value"
2485msgstr "ogiltigt %%J-v�rde"
2486
2487#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
2488#, c-format
2489msgid "invalid %%r value"
2490msgstr "ogiltigt %%r-v�rde"
2491
2492#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
2493#: config/xtensa/xtensa.c:1691
2494#, c-format
2495msgid "invalid %%R value"
2496msgstr "ogiltigt %%R-v�rde"
2497
2498#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
2499#: config/xtensa/xtensa.c:1658
2500#, c-format
2501msgid "invalid %%N value"
2502msgstr "ogiltigt %%N-v�rde"
2503
2504#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
2505#, c-format
2506msgid "invalid %%P value"
2507msgstr "ogiltigt %%P-v�rde"
2508
2509#: config/alpha/alpha.c:5170
2510#, c-format
2511msgid "invalid %%h value"
2512msgstr "ogiltigt %%h-v�rde"
2513
2514#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
2515#, c-format
2516msgid "invalid %%L value"
2517msgstr "ogiltigt %%L-v�rde"
2518
2519#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
2520#, c-format
2521msgid "invalid %%m value"
2522msgstr "ogiltigt %%m-v�rde"
2523
2524#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
2525#, c-format
2526msgid "invalid %%M value"
2527msgstr "ogiltigt %%M-v�rde"
2528
2529#: config/alpha/alpha.c:5269
2530#, c-format
2531msgid "invalid %%U value"
2532msgstr "ogiltigt %%U-v�rde"
2533
2534#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
2535#: config/rs6000/rs6000.c:10441
2536#, c-format
2537msgid "invalid %%s value"
2538msgstr "ogiltigt %%s-v�rde"
2539
2540#: config/alpha/alpha.c:5318
2541#, c-format
2542msgid "invalid %%C value"
2543msgstr "ogiltigt %%C-v�rde"
2544
2545#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
2546#: config/rs6000/rs6000.c:10191
2547#, c-format
2548msgid "invalid %%E value"
2549msgstr "ogiltigt %%E-v�rde"
2550
2551#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
2552#, c-format
2553msgid "unknown relocation unspec"
2554msgstr "ok�nd avspecifikation av omlokalisering"
2555
2556#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
2557#: config/rs6000/rs6000.c:10755
2558#, c-format
2559msgid "invalid %%xn code"
2560msgstr "ogiltig %%xn-kod"
2561
2562#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
2563#, c-format
2564msgid "invalid operand to %%R code"
2565msgstr "ogiltig operand f�r %%R-kod"
2566
2567#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
2568#, c-format
2569msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2570msgstr "ogiltig operand f�r %%H/%%L-kod"
2571
2572#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
2573#, c-format
2574msgid "invalid operand to %%U code"
2575msgstr "ogiltig operand f�r %%U-kod"
2576
2577#: config/arc/arc.c:1791
2578#, c-format
2579msgid "invalid operand to %%V code"
2580msgstr "ogiltig operand f�r %%V-kod"
2581
2582#. Unknown flag.
2583#. Undocumented flag.
2584#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
2585#, c-format
2586msgid "invalid operand output code"
2587msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
2588
2589#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
2590#, c-format
2591msgid "predicated Thumb instruction"
2592msgstr "f�rutsade Thumb-instruktion"
2593
2594#: config/arm/arm.c:10919
2595#, c-format
2596msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2597msgstr "f�rutsade instruktion i villkorlig sekvens"
2598
2599#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
2600#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
2601#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
2602#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
2603#, c-format
2604msgid "invalid operand for code '%c'"
2605msgstr "ogiltig operand f�r kod \"%c\""
2606
2607#: config/arm/arm.c:11086
2608#, c-format
2609msgid "instruction never exectued"
2610msgstr "instruktionen aldrig utf�rd"
2611
2612#: config/arm/arm.c:11211
2613#, c-format
2614msgid "missing operand"
2615msgstr "operand saknas"
2616
2617#: config/avr/avr.c:1116
2618msgid "bad address, not (reg+disp):"
2619msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
2620
2621#: config/avr/avr.c:1123
2622msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2623msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
2624
2625#: config/avr/avr.c:1134
2626msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2627msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
2628
2629#: config/avr/avr.c:1147
2630msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2631msgstr "internt kompilatorfel.  Ok�nt l�ge:"
2632
2633#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
2634msgid "invalid insn:"
2635msgstr "ogiltig instruktion:"
2636
2637#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
2638#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
2639#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
2640msgid "incorrect insn:"
2641msgstr "felaktig instruktion:"
2642
2643#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
2644#: config/avr/avr.c:2665
2645msgid "unknown move insn:"
2646msgstr "ok�nd move-instruktion:"
2647
2648#: config/avr/avr.c:2895
2649msgid "bad shift insn:"
2650msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
2651
2652#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
2653msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2654msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
2655
2656#: config/bfin/bfin.c:1153
2657#, c-format
2658msgid "invalid %%j value"
2659msgstr "ogiltigt %%j-v�rde"
2660
2661#: config/bfin/bfin.c:1270
2662#, c-format
2663msgid "invalid const_double operand"
2664msgstr "ogiltig const_double-operand"
2665
2666#: config/c4x/c4x.c:1584
2667msgid "using CONST_DOUBLE for address"
2668msgstr "anv�nder CONST_DOUBLE som adress"
2669
2670#: config/c4x/c4x.c:1722
2671msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
2672msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringss�tt"
2673
2674#: config/c4x/c4x.c:1857
2675#, c-format
2676msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
2677msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens"
2678
2679#: config/c4x/c4x.c:1863
2680#, c-format
2681msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
2682msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkosekvens"
2683
2684#: config/c4x/c4x.c:1904
2685#, c-format
2686msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
2687msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens"
2688
2689#: config/c4x/c4x.c:1999
2690msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
2691msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand"
2692
2693#: config/c4x/c4x.c:2040
2694msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
2695msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify"
2696
2697#: config/c4x/c4x.c:2062
2698msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
2699msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify"
2700
2701#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
2702msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
2703msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand"
2704
2705#: config/c4x/c4x.c:2388
2706msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
2707msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett"
2708
2709#: config/c4x/c4x.c:2990
2710msgid "invalid indirect memory address"
2711msgstr "ogiltig indirekt minnesadress"
2712
2713#: config/c4x/c4x.c:3079
2714msgid "invalid indirect (S) memory address"
2715msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress"
2716
2717#: config/c4x/c4x.c:3414
2718msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
2719msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel"
2720
2721#: config/c4x/c4x.c:3853
2722msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2723msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt l�ge"
2724
2725#: config/c4x/c4x.c:3856
2726msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
2727msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand"
2728
2729#. We could handle these with some difficulty.
2730#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
2731#: config/c4x/c4x.c:3882
2732msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
2733msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement"
2734
2735#: config/c4x/c4x.c:3888
2736msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
2737msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress"
2738
2739#: config/c4x/c4x.c:3899
2740msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
2741msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avst�nd"
2742
2743#: config/c4x/c4x.c:4101
2744msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
2745msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
2746
2747#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
2748#. characters in the message.
2749#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
2750#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
2751#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
2752#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
2753#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
2754#: java/expr.c:406
2755#, gcc-internal-format
2756msgid "%s"
2757msgstr "%s"
2758
2759#: config/cris/cris.c:544
2760msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2761msgstr "ov�ntad indextyp i cris_print_index"
2762
2763#: config/cris/cris.c:558
2764msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2765msgstr "ov�ntat bastyp i cris_print_base"
2766
2767#: config/cris/cris.c:674
2768msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2769msgstr "ogiltig operand f�r \"b\"-modifierare"
2770
2771#: config/cris/cris.c:691
2772msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2773msgstr "ogiltig operand f�r \"o\"-modifierare"
2774
2775#: config/cris/cris.c:710
2776msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2777msgstr "ogiltig operand f�r \"O\"-modifierare"
2778
2779#: config/cris/cris.c:743
2780msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2781msgstr "ogiltig operand f�r \"p\"-modifierare"
2782
2783#: config/cris/cris.c:782
2784msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2785msgstr "ogiltig operand f�r \"z\"-modifierare"
2786
2787#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
2788msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2789msgstr "ogiltig operand f�r \"H\"-modifierare"
2790
2791#: config/cris/cris.c:842
2792msgid "bad register"
2793msgstr "felaktigt register"
2794
2795#: config/cris/cris.c:887
2796msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2797msgstr "ogiltig operand f�r \"e\"-modifierare"
2798
2799#: config/cris/cris.c:904
2800msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2801msgstr "ogiltig operand f�r \"m\"-modifierare"
2802
2803#: config/cris/cris.c:929
2804msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2805msgstr "ogiltig operand f�r \"A\"-modifierare"
2806
2807#: config/cris/cris.c:952
2808msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2809msgstr "ogiltig operand f�r \"D\"-modifierare"
2810
2811#: config/cris/cris.c:966
2812msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2813msgstr "ogiltig operand f�r \"T\"-modifierare"
2814
2815#: config/cris/cris.c:975
2816msgid "invalid operand modifier letter"
2817msgstr "ogiltig operand f�r modifierarebokstav"
2818
2819#: config/cris/cris.c:1032
2820msgid "unexpected multiplicative operand"
2821msgstr "ov�ntad multiplikativ operand"
2822
2823#: config/cris/cris.c:1052
2824msgid "unexpected operand"
2825msgstr "ov�ntad operand"
2826
2827#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
2828msgid "unrecognized address"
2829msgstr "ok�nd adress"
2830
2831#: config/cris/cris.c:2021
2832msgid "unrecognized supposed constant"
2833msgstr "ok�nd f�rmodad konstant"
2834
2835#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
2836msgid "unexpected side-effects in address"
2837msgstr "ov�ntad sidoeffekt i adress"
2838
2839#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2840#. right?
2841#: config/cris/cris.c:3254
2842msgid "Unidentifiable call op"
2843msgstr "Oidentifierbar call-operation"
2844
2845#: config/cris/cris.c:3305
2846#, c-format
2847msgid "PIC register isn't set up"
2848msgstr "PIC-register �r inte uppsatt"
2849
2850#: config/fr30/fr30.c:464
2851#, c-format
2852msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2853msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
2854
2855#: config/fr30/fr30.c:488
2856#, c-format
2857msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2858msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%p-kod"
2859
2860#: config/fr30/fr30.c:508
2861#, c-format
2862msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2863msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%b-kod"
2864
2865#: config/fr30/fr30.c:529
2866#, c-format
2867msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2868msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%B-kod"
2869
2870#: config/fr30/fr30.c:537
2871#, c-format
2872msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2873msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand f�r %%A-kod"
2874
2875#: config/fr30/fr30.c:554
2876#, c-format
2877msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2878msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
2879
2880#: config/fr30/fr30.c:561
2881#, c-format
2882msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2883msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
2884
2885#: config/fr30/fr30.c:578
2886#, c-format
2887msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2888msgstr "fr30_print_operand: ok�nd kod"
2889
2890#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
2891#: config/fr30/fr30.c:639
2892#, c-format
2893msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2894msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
2895
2896#: config/frv/frv.c:2541
2897msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2898msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
2899
2900#: config/frv/frv.c:2552
2901msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2902msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2903
2904#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
2905#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
2906msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2907msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
2908
2909#: config/frv/frv.c:2722
2910#, c-format
2911msgid "bad condition code"
2912msgstr "felaktig villkorskod"
2913
2914#: config/frv/frv.c:2797
2915msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2916msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
2917
2918#: config/frv/frv.c:2858
2919msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2920msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
2921
2922#: config/frv/frv.c:2866
2923msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2924msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
2925
2926#: config/frv/frv.c:2882
2927msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2928msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
2929
2930#: config/frv/frv.c:2896
2931msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2932msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
2933
2934#: config/frv/frv.c:2944
2935msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2936msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
2937
2938#: config/frv/frv.c:2957
2939msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2940msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
2941
2942#: config/frv/frv.c:2978
2943msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2944msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
2945
2946#: config/frv/frv.c:2996
2947msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2948msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
2949
2950#: config/frv/frv.c:3016
2951msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2952msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
2953
2954#: config/frv/frv.c:3047
2955msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2956msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
2957
2958#: config/frv/frv.c:3052
2959msgid "frv_print_operand: unknown code"
2960msgstr "frv_print_operand: ok�nd kod"
2961
2962#: config/frv/frv.c:4421
2963msgid "bad output_move_single operand"
2964msgstr "felaktig operand till output_move_single"
2965
2966#: config/frv/frv.c:4548
2967msgid "bad output_move_double operand"
2968msgstr "felaktig operand till output_move_double"
2969
2970#: config/frv/frv.c:4690
2971msgid "bad output_condmove_single operand"
2972msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
2973
2974#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
2975#. particular machine description choice.  Every machine description should
2976#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
2977#.
2978#. #ifdef MOTOROLA
2979#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
2980#. #else
2981#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
2982#. #endif
2983#: config/frv/frv.h:329
2984#, c-format
2985msgid " (frv)"
2986msgstr " (frv)"
2987
2988#: config/i386/i386.c:6712
2989#, c-format
2990msgid "invalid UNSPEC as operand"
2991msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
2992
2993#: config/i386/i386.c:7294
2994#, c-format
2995msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
2996msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
2997
2998#: config/i386/i386.c:7347
2999#, c-format
3000msgid "invalid operand code '%c'"
3001msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
3002
3003#: config/i386/i386.c:7390
3004#, c-format
3005msgid "invalid constraints for operand"
3006msgstr "ogiltig begr�nsning f�r operand"
3007
3008#: config/i386/i386.c:12984
3009msgid "unknown insn mode"
3010msgstr "ok�nt instruktionsl�ge"
3011
3012#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3013#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3014#: config/i386/xm-djgpp.h:62
3015#, c-format
3016msgid "environment variable DJGPP not defined"
3017msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP �r inte definierad"
3018
3019#: config/i386/xm-djgpp.h:64
3020#, c-format
3021msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3022msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som saknas"
3023
3024#: config/i386/xm-djgpp.h:67
3025#, c-format
3026msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3027msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som �r trasig"
3028
3029#: config/ia64/ia64.c:4653
3030#, c-format
3031msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3032msgstr "ia64_print_operand: ok�nd kod"
3033
3034#: config/ia64/ia64.c:9013
3035msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3036msgstr "ogiltig konvertering fr�n %<__fpreg%>"
3037
3038#: config/ia64/ia64.c:9016
3039msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3040msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
3041
3042#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
3043msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3044msgstr "ogiltig operation p� %<__fpreg%>"
3045
3046#: config/iq2000/iq2000.c:3125
3047#, c-format
3048msgid "invalid %%P operand"
3049msgstr "ogiltig %%P-operand"
3050
3051#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
3052#, c-format
3053msgid "invalid %%p value"
3054msgstr "ogiltigt %%p-v�rde"
3055
3056#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
3057#, c-format
3058msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3059msgstr "ogiltig anv�ndning av %%d, %%x eller %%x"
3060
3061#: config/m32r/m32r.c:1775
3062#, c-format
3063msgid "invalid operand to %%s code"
3064msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
3065
3066#: config/m32r/m32r.c:1782
3067#, c-format
3068msgid "invalid operand to %%p code"
3069msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
3070
3071#: config/m32r/m32r.c:1837
3072msgid "bad insn for 'A'"
3073msgstr "felaktig instruktion f�r \"A\""
3074
3075#: config/m32r/m32r.c:1884
3076#, c-format
3077msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3078msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
3079
3080#: config/m32r/m32r.c:1907
3081#, c-format
3082msgid "invalid operand to %%N code"
3083msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
3084
3085#: config/m32r/m32r.c:1940
3086msgid "pre-increment address is not a register"
3087msgstr "f�rinkrementeringsadress �r inte ett register"
3088
3089#: config/m32r/m32r.c:1947
3090msgid "pre-decrement address is not a register"
3091msgstr "f�rdekrementeringsadress �r inte ett register"
3092
3093#: config/m32r/m32r.c:1954
3094msgid "post-increment address is not a register"
3095msgstr "efterinkrementeringsadress �r inte ett register"
3096
3097#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
3098#: config/rs6000/rs6000.c:17606
3099msgid "bad address"
3100msgstr "felaktig adress"
3101
3102#: config/m32r/m32r.c:2049
3103msgid "lo_sum not of register"
3104msgstr "lo_sum inte fr�n register"
3105
3106#. !!!! SCz wrong here.
3107#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3108msgid "move insn not handled"
3109msgstr "move-instruktion inte hanterad"
3110
3111#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3112#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3113msgid "invalid register in the move instruction"
3114msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
3115
3116#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3117msgid "invalid operand in the instruction"
3118msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
3119
3120#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3121msgid "invalid register in the instruction"
3122msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
3123
3124#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3125msgid "operand 1 must be a hard register"
3126msgstr "operand 1 m�ste vara ett h�rt register"
3127
3128#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3129msgid "invalid rotate insn"
3130msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
3131
3132#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3133msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3134msgstr "registren IX, IY och Z anv�nds i samma INSTRUKTION"
3135
3136#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
3137msgid "cannot do z-register replacement"
3138msgstr "kan inte g�ra z-registerutbyte"
3139
3140#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
3141msgid "invalid Z register replacement for insn"
3142msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte f�r instruktion"
3143
3144#: config/mips/mips.c:5203
3145msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3146msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
3147
3148#: config/mips/mips.c:5413
3149#, c-format
3150msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3151msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%C"
3152
3153#: config/mips/mips.c:5430
3154#, c-format
3155msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3156msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%N"
3157
3158#: config/mips/mips.c:5439
3159#, c-format
3160msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
3161msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%F"
3162
3163#: config/mips/mips.c:5448
3164#, c-format
3165msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
3166msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%W"
3167
3168#: config/mips/mips.c:5469
3169#, c-format
3170msgid "invalid %%Y value"
3171msgstr "ogiltigt %%Y-v�rde"
3172
3173#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
3174#, c-format
3175msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
3176msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%q"
3177
3178#: config/mips/mips.c:5563
3179msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
3180msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand f�r omlokalisering"
3181
3182#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
3183msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3184msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en CONST_INT, inte detta"
3185
3186#: config/mmix/mmix.c:1547
3187msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3188msgstr "MMIX-internt: Felaktigt v�rde f�r \"m\", inte en CONST_INT"
3189
3190#: config/mmix/mmix.c:1566
3191msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3192msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade ett register, inte detta"
3193
3194#: config/mmix/mmix.c:1576
3195msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3196msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en konstant, inte detta"
3197
3198#. We need the original here.
3199#: config/mmix/mmix.c:1660
3200msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3201msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
3202
3203#: config/mmix/mmix.c:1717
3204msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3205msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en k�nd adress"
3206
3207#: config/mmix/mmix.c:2650
3208msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3209msgstr "MMIX-internt: F�rs�ker mata ut felaktigt omv�nt villkor:"
3210
3211#: config/mmix/mmix.c:2657
3212msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3213msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?"
3214
3215#: config/mmix/mmix.c:2661
3216msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3217msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?"
3218
3219#: config/mmix/mmix.c:2725
3220msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3221msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en konstant:"
3222
3223#: config/mt/mt.c:298
3224msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
3225msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1"
3226
3227#: config/mt/mt.c:369
3228msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
3229msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register"
3230
3231#: config/mt/mt.c:393
3232msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
3233msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1"
3234
3235#: config/rs6000/host-darwin.c:87
3236#, c-format
3237msgid "Out of stack space.\n"
3238msgstr "Slut p� stackutrymme.\n"
3239
3240#: config/rs6000/host-darwin.c:108
3241#, c-format
3242msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3243msgstr "F�rs�k k�ra \"%s\" i skalet f�r att �ka dess gr�ns.\n"
3244
3245#: config/rs6000/rs6000.c:10200
3246#, c-format
3247msgid "invalid %%f value"
3248msgstr "ogiltigt %%f-v�rde"
3249
3250#: config/rs6000/rs6000.c:10209
3251#, c-format
3252msgid "invalid %%F value"
3253msgstr "ogiltigt %%F-v�rde"
3254
3255#: config/rs6000/rs6000.c:10218
3256#, c-format
3257msgid "invalid %%G value"
3258msgstr "ogiltigt %%G-v�rde"
3259
3260#: config/rs6000/rs6000.c:10253
3261#, c-format
3262msgid "invalid %%j code"
3263msgstr "ogiltig %%j-kod"
3264
3265#: config/rs6000/rs6000.c:10263
3266#, c-format
3267msgid "invalid %%J code"
3268msgstr "ogiltig %%J-kod"
3269
3270#: config/rs6000/rs6000.c:10273
3271#, c-format
3272msgid "invalid %%k value"
3273msgstr "ogiltigt %%k-v�rde"
3274
3275#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
3276#, c-format
3277msgid "invalid %%K value"
3278msgstr "ogiltigt %%K-v�rde"
3279
3280#: config/rs6000/rs6000.c:10360
3281#, c-format
3282msgid "invalid %%O value"
3283msgstr "ogiltigt %%O-v�rde"
3284
3285#: config/rs6000/rs6000.c:10407
3286#, c-format
3287msgid "invalid %%q value"
3288msgstr "ogiltigt %%q-v�rde"
3289
3290#: config/rs6000/rs6000.c:10451
3291#, c-format
3292msgid "invalid %%S value"
3293msgstr "ogiltigt %%S-v�rde"
3294
3295#: config/rs6000/rs6000.c:10491
3296#, c-format
3297msgid "invalid %%T value"
3298msgstr "ogiltigt %%T-v�rde"
3299
3300#: config/rs6000/rs6000.c:10501
3301#, c-format
3302msgid "invalid %%u value"
3303msgstr "ogiltigt %%u-v�rde"
3304
3305#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
3306#, c-format
3307msgid "invalid %%v value"
3308msgstr "ogiltig %%v-kod"
3309
3310#: config/rs6000/rs6000.c:19123
3311msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3312msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
3313
3314#: config/s390/s390.c:4490
3315#, c-format
3316msgid "cannot decompose address"
3317msgstr "kan inte dekomponera adress."
3318
3319#: config/s390/s390.c:4700
3320msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3321msgstr "OK�ND i print_operand!?"
3322
3323#: config/sh/sh.c:746
3324#, c-format
3325msgid "invalid operand to %%R"
3326msgstr "ogiltig operand till %%R"
3327
3328#: config/sh/sh.c:773
3329#, c-format
3330msgid "invalid operand to %%S"
3331msgstr "ogiltig operand till %%R"
3332
3333#: config/sh/sh.c:7679
3334msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3335msgstr "skapad och anv�nd med olika arkitekturer/ABI:er"
3336
3337#: config/sh/sh.c:7681
3338msgid "created and used with different ABIs"
3339msgstr "skapad och anv�nd med olika ABI:er"
3340
3341#: config/sh/sh.c:7683
3342msgid "created and used with different endianness"
3343msgstr "skapad och anv�nd med olika byteordning"
3344
3345#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
3346#, c-format
3347msgid "invalid %%Y operand"
3348msgstr "ogiltig %%Y-operand"
3349
3350#: config/sparc/sparc.c:6702
3351#, c-format
3352msgid "invalid %%A operand"
3353msgstr "ogiltig %%A-operand"
3354
3355#: config/sparc/sparc.c:6712
3356#, c-format
3357msgid "invalid %%B operand"
3358msgstr "ogiltig %%B-operand"
3359
3360#: config/sparc/sparc.c:6751
3361#, c-format
3362msgid "invalid %%c operand"
3363msgstr "ogiltig %%c-operand"
3364
3365#: config/sparc/sparc.c:6752
3366#, c-format
3367msgid "invalid %%C operand"
3368msgstr "ogiltig %%C-operand"
3369
3370#: config/sparc/sparc.c:6773
3371#, c-format
3372msgid "invalid %%d operand"
3373msgstr "ogiltig %%d-operand"
3374
3375#: config/sparc/sparc.c:6774
3376#, c-format
3377msgid "invalid %%D operand"
3378msgstr "ogiltig %%D-operand"
3379
3380#: config/sparc/sparc.c:6790
3381#, c-format
3382msgid "invalid %%f operand"
3383msgstr "ogiltig %%f-operand"
3384
3385#: config/sparc/sparc.c:6804
3386#, c-format
3387msgid "invalid %%s operand"
3388msgstr "ogiltig %%s-operand"
3389
3390#: config/sparc/sparc.c:6858
3391#, c-format
3392msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3393msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
3394
3395#: config/sparc/sparc.c:6861
3396#, c-format
3397msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3398msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omdedebar operand"
3399
3400#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
3401#, c-format
3402msgid "'B' operand is not constant"
3403msgstr "\"B\"-operand �r ej konstant"
3404
3405#: config/stormy16/stormy16.c:1791
3406#, c-format
3407msgid "'B' operand has multiple bits set"
3408msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
3409
3410#: config/stormy16/stormy16.c:1817
3411#, c-format
3412msgid "'o' operand is not constant"
3413msgstr "\"o\"-operand �r ej konstant"
3414
3415#: config/stormy16/stormy16.c:1849
3416#, c-format
3417msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3418msgstr "xstormy16_print_operand: ok�nd kod"
3419
3420#: config/v850/v850.c:360
3421msgid "const_double_split got a bad insn:"
3422msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
3423
3424#: config/v850/v850.c:924
3425msgid "output_move_single:"
3426msgstr "output_move_single:"
3427
3428#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
3429#: config/xtensa/xtensa.c:789
3430msgid "bad test"
3431msgstr "felaktig test"
3432
3433#: config/xtensa/xtensa.c:1635
3434#, c-format
3435msgid "invalid %%D value"
3436msgstr "ogiltigt %%D-v�rde"
3437
3438#: config/xtensa/xtensa.c:1672
3439msgid "invalid mask"
3440msgstr "ogiltigt mask"
3441
3442#: config/xtensa/xtensa.c:1698
3443#, c-format
3444msgid "invalid %%x value"
3445msgstr "ogiltigt %%x-v�rde"
3446
3447#: config/xtensa/xtensa.c:1705
3448#, c-format
3449msgid "invalid %%d value"
3450msgstr "ogiltigt %%d-v�rde"
3451
3452#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
3453#, c-format
3454msgid "invalid %%t/%%b value"
3455msgstr "ogiltigt %%t/%%b-v�rde"
3456
3457#: config/xtensa/xtensa.c:1778
3458msgid "invalid address"
3459msgstr "ogiltig adress"
3460
3461#: config/xtensa/xtensa.c:1803
3462msgid "no register in address"
3463msgstr "inget register i adress"
3464
3465#: config/xtensa/xtensa.c:1811
3466msgid "address offset not a constant"
3467msgstr "adressavst�nd inte en konstant"
3468
3469#: cp/call.c:2441
3470msgid "candidates are:"
3471msgstr "kandidater �r:"
3472
3473#: cp/call.c:6213
3474msgid "candidate 1:"
3475msgstr "kandidat 1:"
3476
3477#: cp/call.c:6214
3478msgid "candidate 2:"
3479msgstr "kandidat 2:"
3480
3481#: cp/decl2.c:695
3482msgid "candidates are: %+#D"
3483msgstr "kandidater �r: %+#D"
3484
3485#: cp/decl2.c:697
3486msgid "candidate is: %+#D"
3487msgstr "kandidat �r: %+#D"
3488
3489#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
3490#, c-format
3491msgid "argument to '%s' missing\n"
3492msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
3493
3494#: fortran/arith.c:141
3495msgid "Arithmetic OK at %L"
3496msgstr "Aritmetik OK vid %L"
3497
3498#: fortran/arith.c:144
3499msgid "Arithmetic overflow at %L"
3500msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
3501
3502#: fortran/arith.c:147
3503msgid "Arithmetic underflow at %L"
3504msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
3505
3506#: fortran/arith.c:150
3507msgid "Arithmetic NaN at %L"
3508msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
3509
3510#: fortran/arith.c:153
3511msgid "Division by zero at %L"
3512msgstr "Division med noll vid %L"
3513
3514#: fortran/arith.c:156
3515msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3516msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
3517
3518#: fortran/arith.c:160
3519msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3520msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
3521
3522#: fortran/arith.c:1384
3523msgid "Elemental binary operation"
3524msgstr "Element�r bin�r operation"
3525
3526#: fortran/arith.c:1920
3527#, no-c-format
3528msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3529msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
3530
3531#: fortran/arith.c:1924
3532#, no-c-format
3533msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
3534msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L"
3535
3536#: fortran/arith.c:1928
3537#, no-c-format
3538msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
3539msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L"
3540
3541#: fortran/arith.c:1932
3542#, no-c-format
3543msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
3544msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L"
3545
3546#: fortran/arith.c:1936
3547#, no-c-format
3548msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3549msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
3550
3551#: fortran/arith.c:1940
3552#, no-c-format
3553msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3554msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
3555
3556#: fortran/arith.c:1944
3557#, no-c-format
3558msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3559msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
3560
3561#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
3562#: fortran/arith.c:2399
3563#, no-c-format
3564msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3565msgstr "Hollerithkonstanten vid %L �r f�r l�ng f�r att konverteras till %s"
3566
3567#: fortran/arith.c:2445
3568#, no-c-format
3569msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3570msgstr "Uppr�kningstypen �verskrider C:s heltalstyp vid %C"
3571
3572#: fortran/array.c:97
3573#, no-c-format
3574msgid "Expected array subscript at %C"
3575msgstr "F�rv�ntade vektorindex vid %C"
3576
3577#: fortran/array.c:124
3578#, no-c-format
3579msgid "Expected array subscript stride at %C"
3580msgstr "F�rv�ntade intervall av vektorindex vid %C"
3581
3582#: fortran/array.c:167
3583#, no-c-format
3584msgid "Invalid form of array reference at %C"
3585msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
3586
3587#: fortran/array.c:172
3588#, no-c-format
3589msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3590msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer �n %d dimensioner"
3591
3592#: fortran/array.c:224
3593#, no-c-format
3594msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3595msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang m�ste vara en konstant"
3596
3597#: fortran/array.c:300
3598#, no-c-format
3599msgid "Expected expression in array specification at %C"
3600msgstr "F�rv�ntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
3601
3602#: fortran/array.c:379
3603#, no-c-format
3604msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3605msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en explicit format vektor vid %C"
3606
3607#: fortran/array.c:390
3608#, no-c-format
3609msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3610msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en f�rmodat formad vektor vid %C"
3611
3612#: fortran/array.c:403
3613#, no-c-format
3614msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3615msgstr "Felaktig specifikation f�r en f�rdr�jt format vektor vid %C"
3616
3617#: fortran/array.c:407
3618#, no-c-format
3619msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3620msgstr "Felaktig specifikation f�r vektor med f�rmodad storlek vid %C"
3621
3622#: fortran/array.c:416
3623#, no-c-format
3624msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3625msgstr "F�rv�ntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
3626
3627#: fortran/array.c:422
3628#, no-c-format
3629msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3630msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer �n %d dimensioner"
3631
3632#: fortran/array.c:627
3633#, no-c-format
3634msgid "duplicated initializer"
3635msgstr "dubblerad initierare"
3636
3637#: fortran/array.c:720
3638#, no-c-format
3639msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3640msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L �r inuti en iterator med samma namn"
3641
3642#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
3643#, no-c-format
3644msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3645msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
3646
3647#: fortran/array.c:877
3648#, no-c-format
3649msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3650msgstr "Nytt i Fortran 2003: [...]-stils vektorkonsturerare vid %C"
3651
3652#: fortran/array.c:891
3653#, no-c-format
3654msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3655msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C �r inte till�tet"
3656
3657#: fortran/array.c:976
3658#, no-c-format
3659msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3660msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L �r %s"
3661
3662#: fortran/array.c:1305
3663#, no-c-format
3664msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3665msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
3666
3667#: fortran/check.c:44
3668#, no-c-format
3669msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3670msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s"
3671
3672#: fortran/check.c:60
3673#, no-c-format
3674msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3675msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en numerisk typ"
3676
3677#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
3678#, no-c-format
3679msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3680msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL"
3681
3682#: fortran/check.c:92
3683#, no-c-format
3684msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
3685msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara REAL eller COMPLEX"
3686
3687#: fortran/check.c:118
3688#, no-c-format
3689msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
3690msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en konstant"
3691
3692#: fortran/check.c:126
3693#, no-c-format
3694msgid "Invalid kind for %s at %L"
3695msgstr "Ogiltig sort p� %s vid %L"
3696
3697#: fortran/check.c:146
3698#, no-c-format
3699msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
3700msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha dubbel precision"
3701
3702#: fortran/check.c:163
3703#, no-c-format
3704msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
3705msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en logisk vektor"
3706
3707#: fortran/check.c:180
3708#, no-c-format
3709msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
3710msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en vektor"
3711
3712#: fortran/check.c:195
3713#, no-c-format
3714msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3715msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r"
3716
3717#: fortran/check.c:210
3718#, no-c-format
3719msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
3720msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ och sort som \"%s\""
3721
3722#: fortran/check.c:225
3723#, no-c-format
3724msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
3725msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d"
3726
3727#: fortran/check.c:239
3728#, no-c-format
3729msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
3730msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL"
3731
3732#: fortran/check.c:259
3733#, no-c-format
3734msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
3735msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha sorten %d"
3736
3737#: fortran/check.c:280
3738#, no-c-format
3739msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
3740msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
3741
3742#: fortran/check.c:286
3743#, no-c-format
3744msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
3745msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en variabel"
3746
3747#: fortran/check.c:303
3748#, no-c-format
3749msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
3750msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L"
3751
3752#: fortran/check.c:371
3753#, no-c-format
3754msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
3755msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex"
3756
3757#: fortran/check.c:456
3758#, no-c-format
3759msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
3760msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara ALLOCATABLE"
3761
3762#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
3763#, no-c-format
3764msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
3765msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ"
3766
3767#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
3768#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
3769#, no-c-format
3770msgid "Extension: Different type kinds at %L"
3771msgstr "Ut�kning: Olika typsorter vid %L"
3772
3773#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
3774#, no-c-format
3775msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
3776msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara POINTER"
3777
3778#: fortran/check.c:523
3779#, no-c-format
3780msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
3781msgstr "NULL-pekare vid %L �r inte till�tet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
3782
3783#: fortran/check.c:538
3784#, no-c-format
3785msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
3786msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en POINTER eller en TARGET"
3787
3788#: fortran/check.c:554
3789#, no-c-format
3790msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
3791msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara m�let f�r en pekare"
3792
3793#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
3794#, no-c-format
3795msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
3796msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste f�r inte finnas om \"x\" �r COMPLEX"
3797
3798#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
3799#, no-c-format
3800msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
3801msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara numeriskt eller LOGICAL"
3802
3803#: fortran/check.c:829
3804#, no-c-format
3805msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
3806msgstr "olika former f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd \"dot_product\""
3807
3808#: fortran/check.c:1079
3809#, no-c-format
3810msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
3811msgstr "Argument till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden ett"
3812
3813#: fortran/check.c:1131
3814#, no-c-format
3815msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
3816msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort som \"%s\""
3817
3818#: fortran/check.c:1246
3819#, no-c-format
3820msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
3821msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en icke h�rledd typ"
3822
3823#: fortran/check.c:1369
3824#, no-c-format
3825msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
3826msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone tv� argument"
3827
3828#: fortran/check.c:1403
3829#, no-c-format
3830msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
3831msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s(%d)"
3832
3833#: fortran/check.c:1428
3834#, no-c-format
3835msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3836msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL"
3837
3838#: fortran/check.c:1499
3839#, no-c-format
3840msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
3841msgstr "olika form p� dimension 1 f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul"
3842
3843#: fortran/check.c:1519
3844#, no-c-format
3845msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
3846msgstr "olika form p� dimension 2 f�r argument \"%s\" och dimension 1 f�r argument \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul"
3847
3848#: fortran/check.c:1528
3849#, no-c-format
3850msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
3851msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning 1 eller 2"
3852
3853#: fortran/check.c:1779
3854#, no-c-format
3855msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
3856msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller COMPLEX"
3857
3858#: fortran/check.c:1800
3859#, no-c-format
3860msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
3861msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en atrappvariabel"
3862
3863#: fortran/check.c:1808
3864#, no-c-format
3865msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
3866msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en OPTIONAL atrappvariabel"
3867
3868#: fortran/check.c:1924
3869#, no-c-format
3870msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
3871msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L m�ste vara en vektor av konstant storlek"
3872
3873#: fortran/check.c:1934
3874#, no-c-format
3875msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
3876msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer �n %d element"
3877
3878#: fortran/check.c:2022
3879#, no-c-format
3880msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
3881msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
3882
3883#: fortran/check.c:2063
3884#, no-c-format
3885msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
3886msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L f�r inte vara en vektor med antagen storlek"
3887
3888#: fortran/check.c:2125
3889#, no-c-format
3890msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
3891msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara av l�gre ordning �n %d"
3892
3893#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
3894#, no-c-format
3895msgid "Too many arguments to %s at %L"
3896msgstr "F�r m�nga argument till %s vid %L"
3897
3898#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
3899#, no-c-format
3900msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
3901msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller PROCEDURE"
3902
3903#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
3904#, no-c-format
3905msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
3906msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller LOGICAL"
3907
3908#: fortran/data.c:63
3909#, no-c-format
3910msgid "non-constant array in DATA statement %L."
3911msgstr "ickekonstant vektorindex i DATA-sats %L."
3912
3913#: fortran/data.c:327
3914#, no-c-format
3915msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
3916msgstr "Ut�kning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
3917
3918#: fortran/decl.c:208
3919#, no-c-format
3920msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
3921msgstr "V�rdassocierad variabel \"%s\" f�r inte finnas i DATA-sats vid %C."
3922
3923#: fortran/decl.c:215
3924#, no-c-format
3925msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
3926msgstr "Ut�kning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
3927
3928#: fortran/decl.c:301
3929#, no-c-format
3930msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
3931msgstr "Symbolen \"%s\" m�ste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
3932
3933#: fortran/decl.c:408
3934#, no-c-format
3935msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
3936msgstr "Initieringen vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur"
3937
3938#: fortran/decl.c:455
3939#, no-c-format
3940msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
3941msgstr "DATA-sats vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur"
3942
3943#: fortran/decl.c:483
3944#, no-c-format
3945msgid "Bad INTENT specification at %C"
3946msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
3947
3948#: fortran/decl.c:548
3949#, no-c-format
3950msgid "Syntax error in character length specification at %C"
3951msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenl�ngd vid %C"
3952
3953#: fortran/decl.c:623
3954#, no-c-format
3955msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
3956msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C �r redan definierad vid %L"
3957
3958#: fortran/decl.c:633
3959#, no-c-format
3960msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
3961msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gr�nssnitt och f�r inte ha attribut deklarerade vid %L"
3962
3963#: fortran/decl.c:805
3964#, no-c-format
3965msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
3966msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r PARAMETER \"%s\" vid %C"
3967
3968#: fortran/decl.c:814
3969#, no-c-format
3970msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
3971msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r COMMON-variabel \"%s\" vid %C"
3972
3973#: fortran/decl.c:824
3974#, no-c-format
3975msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
3976msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
3977
3978#: fortran/decl.c:835
3979#, no-c-format
3980msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
3981msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
3982
3983#: fortran/decl.c:913
3984#, no-c-format
3985msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
3986msgstr "Komponent vid %C m�ste ha attributet POINTER"
3987
3988#: fortran/decl.c:922
3989#, no-c-format
3990msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
3991msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�sta ha f�rdr�jt format"
3992
3993#: fortran/decl.c:951
3994#, no-c-format
3995msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
3996msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jt format"
3997
3998#: fortran/decl.c:961
3999#, no-c-format
4000msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4001msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�sta ha uttryckligt format"
4002
4003#: fortran/decl.c:987
4004#, no-c-format
4005msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4006msgstr "NULL()-initiering vid %C �r tvetydig"
4007
4008#: fortran/decl.c:1054
4009#, no-c-format
4010msgid "Enumerator cannot be array at %C"
4011msgstr "Uppr�kningstyp kan inte vara en vektor vid %C"
4012
4013#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
4014#, no-c-format
4015msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
4016msgstr "Dubblerad vektorspecifikation f�r Cray pointee vid vid %C."
4017
4018#: fortran/decl.c:1167
4019#, no-c-format
4020msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4021msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" �r inte till�tet vid %C"
4022
4023#: fortran/decl.c:1183
4024#, no-c-format
4025msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4026msgstr "Ut�kning: Gammaldags initiering vid %C"
4027
4028#: fortran/decl.c:1199
4029#, no-c-format
4030msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4031msgstr "Initieringen vid %C �r inte f�r en pekarvariabel"
4032
4033#: fortran/decl.c:1207
4034#, no-c-format
4035msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4036msgstr "Pekarinitiering kr�ver en NULL() vid %C"
4037
4038#: fortran/decl.c:1214
4039#, no-c-format
4040msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4041msgstr "Initiering av pekare vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur"
4042
4043#: fortran/decl.c:1228
4044#, no-c-format
4045msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4046msgstr "Pekarinitiering vid %C kr�ver \"=>\", inte \"=\""
4047
4048#: fortran/decl.c:1236
4049#, no-c-format
4050msgid "Expected an initialization expression at %C"
4051msgstr "Ett initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C"
4052
4053#: fortran/decl.c:1243
4054#, no-c-format
4055msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4056msgstr "Initiering av variabel vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur"
4057
4058#: fortran/decl.c:1265
4059#, no-c-format
4060msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
4061msgstr "ENUMERATOR %L �r inte initierad med ett heltalsuttryck"
4062
4063#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
4064#, no-c-format
4065msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4066msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d st�ds inte vid %C"
4067
4068#: fortran/decl.c:1338
4069#, no-c-format
4070msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4071msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
4072
4073#: fortran/decl.c:1372
4074#, no-c-format
4075msgid "Expected initialization expression at %C"
4076msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ndatdes vid %C"
4077
4078#: fortran/decl.c:1378
4079#, no-c-format
4080msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4081msgstr "Ett skal�rt initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C"
4082
4083#: fortran/decl.c:1396
4084#, no-c-format
4085msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4086msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen %s vid %C"
4087
4088#: fortran/decl.c:1405
4089#, no-c-format
4090msgid "Missing right paren at %C"
4091msgstr "Saknad h�gerparentes vid %C"
4092
4093#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
4094#, no-c-format
4095msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
4096msgstr "Sort %d �r inte en CHARACTER-sort vid %C"
4097
4098#: fortran/decl.c:1531
4099#, no-c-format
4100msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4101msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
4102
4103#: fortran/decl.c:1592
4104#, no-c-format
4105msgid "Extension: BYTE type at %C"
4106msgstr "Ut�kning: BYTE-typ vid %C"
4107
4108#: fortran/decl.c:1598
4109#, no-c-format
4110msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4111msgstr "BYTE-typ anv�nd vid %C �r inte tillg�nglig p� m�lmaskinen"
4112
4113#: fortran/decl.c:1647
4114#, no-c-format
4115msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4116msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C f�ljer inte standarden f�r Fortran 95"
4117
4118#: fortran/decl.c:1670
4119#, no-c-format
4120msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4121msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt"
4122
4123#: fortran/decl.c:1736
4124#, no-c-format
4125msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4126msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
4127
4128#: fortran/decl.c:1782
4129#, no-c-format
4130msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4131msgstr "Bokst�ver m�ste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
4132
4133#: fortran/decl.c:1836
4134#, no-c-format
4135msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4136msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
4137
4138#: fortran/decl.c:2000
4139#, no-c-format
4140msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
4141msgstr "Uppr�kningstyp kan inte ha attribut %C"
4142
4143#: fortran/decl.c:2013
4144#, no-c-format
4145msgid "Missing dimension specification at %C"
4146msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
4147
4148#: fortran/decl.c:2095
4149#, no-c-format
4150msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4151msgstr "Dubblerade %s-attribut vid %L"
4152
4153#: fortran/decl.c:2112
4154#, no-c-format
4155msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4156msgstr "Attribut vid %L �r inte till�tet i en TYPE-definition"
4157
4158#: fortran/decl.c:2126
4159#, no-c-format
4160msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
4161msgstr "%s-attribut vid %L �r inte till�tet utanf�r en MODULE"
4162
4163#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4164#. because the knock-on is plain and simple confusing.
4165#: fortran/decl.c:2264
4166#, no-c-format
4167msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
4168msgstr "H�rledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan d�rf�r inte f�rekomma i en h�rledd typdefinition."
4169
4170#: fortran/decl.c:2294
4171#, no-c-format
4172msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4173msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
4174
4175#: fortran/decl.c:2440
4176#, no-c-format
4177msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4178msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r �r namnet p� proceduren"
4179
4180#: fortran/decl.c:2452
4181#, no-c-format
4182msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4183msgstr "Ov�ntat skr�p i formell argumentlista vid %C"
4184
4185#: fortran/decl.c:2470
4186#, no-c-format
4187msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4188msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
4189
4190#: fortran/decl.c:2513
4191#, no-c-format
4192msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
4193msgstr "Ov�ntat skr�p efter RESULT-variabel vid %C"
4194
4195#: fortran/decl.c:2520
4196#, no-c-format
4197msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4198msgstr "RESULT-variabel vid %C m�ste vara skilt fr�n funktionsnamnet"
4199
4200#: fortran/decl.c:2575
4201#, no-c-format
4202msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4203msgstr "Formell argumentlista f�rv�ntades i funktionsdefinitionen vid %C"
4204
4205#: fortran/decl.c:2586
4206#, no-c-format
4207msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4208msgstr "Ov�ntat skr�p efter funktionsdeklaration vid %C"
4209
4210#: fortran/decl.c:2607
4211#, no-c-format
4212msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4213msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s"
4214
4215#: fortran/decl.c:2678
4216#, no-c-format
4217msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4218msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett PROGRAM"
4219
4220#: fortran/decl.c:2681
4221#, no-c-format
4222msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4223msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en MODULE"
4224
4225#: fortran/decl.c:2685
4226#, no-c-format
4227msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4228msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett BLOCK DATA"
4229
4230#: fortran/decl.c:2689
4231#, no-c-format
4232msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4233msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett INTERFACE"
4234
4235#: fortran/decl.c:2693
4236#, no-c-format
4237msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4238msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
4239
4240#: fortran/decl.c:2698
4241#, no-c-format
4242msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4243msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett IF-THEN-block"
4244
4245#: fortran/decl.c:2702
4246#, no-c-format
4247msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4248msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett DO-block"
4249
4250#: fortran/decl.c:2706
4251#, no-c-format
4252msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4253msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett SELECT-block"
4254
4255#: fortran/decl.c:2710
4256#, no-c-format
4257msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4258msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett FORALL-block"
4259
4260#: fortran/decl.c:2714
4261#, no-c-format
4262msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4263msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett WHERE-block"
4264
4265#: fortran/decl.c:2718
4266#, no-c-format
4267msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4268msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett inneslutet underprogram"
4269
4270#: fortran/decl.c:2731
4271#, no-c-format
4272msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4273msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma i en innesluten procedur"
4274
4275#: fortran/decl.c:2812
4276#, no-c-format
4277msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
4278msgstr "RESULT-attribut kr�vs i ENTRY-sats vid %C"
4279
4280#: fortran/decl.c:3053
4281#, no-c-format
4282msgid "Unexpected END statement at %C"
4283msgstr "Ov�ntad END-sats vid %C"
4284
4285#. We would have required END [something]
4286#: fortran/decl.c:3062
4287#, no-c-format
4288msgid "%s statement expected at %L"
4289msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %L"
4290
4291#: fortran/decl.c:3073
4292#, no-c-format
4293msgid "Expecting %s statement at %C"
4294msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %C"
4295
4296#: fortran/decl.c:3087
4297#, no-c-format
4298msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
4299msgstr "Blocknamn p� \"%s\" i %s-sats f�rv�ntades vid %C"
4300
4301#: fortran/decl.c:3103
4302#, no-c-format
4303msgid "Expected terminating name at %C"
4304msgstr "Avslutande namn f�rv�ntades vid %C"
4305
4306#: fortran/decl.c:3112
4307#, no-c-format
4308msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
4309msgstr "Etikett \"%s\" f�r %s-sats f�rv�ntades vid %C"
4310
4311#: fortran/decl.c:3167
4312#, no-c-format
4313msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
4314msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
4315
4316#: fortran/decl.c:3176
4317#, no-c-format
4318msgid "Array specification must be deferred at %L"
4319msgstr "Vektorspecifikation m�ste vara f�rdr�jd vid %L"
4320
4321#: fortran/decl.c:3253
4322#, no-c-format
4323msgid "Unexpected character in variable list at %C"
4324msgstr "Ov�ntat tecken i variabellista vid %C"
4325
4326#: fortran/decl.c:3290
4327#, no-c-format
4328msgid "Expected '(' at %C"
4329msgstr "\"(\" f�rv�ntades vid %C"
4330
4331#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
4332#, no-c-format
4333msgid "Expected variable name at %C"
4334msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C"
4335
4336#: fortran/decl.c:3320
4337#, no-c-format
4338msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
4339msgstr "Cray-pekare vid %C m�ste vara ett heltal."
4340
4341#: fortran/decl.c:3324
4342#, no-c-format
4343msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
4344msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kr�ver %d byte."
4345
4346#: fortran/decl.c:3331
4347#, no-c-format
4348msgid "Expected \",\" at %C"
4349msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C"
4350
4351#: fortran/decl.c:3394
4352#, no-c-format
4353msgid "Expected \")\" at %C"
4354msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C"
4355
4356#: fortran/decl.c:3406
4357#, no-c-format
4358msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
4359msgstr "\",\" ellerslut p� sats f�rv�ntades vid %C"
4360
4361#: fortran/decl.c:3471
4362#, no-c-format
4363msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
4364msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kr�ver flaggan -fcray-pointer."
4365
4366#: fortran/decl.c:3569
4367#, no-c-format
4368msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
4369msgstr "�tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
4370
4371#: fortran/decl.c:3587
4372#, no-c-format
4373msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
4374msgstr "�tkomstspecifikation f�r operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
4375
4376#: fortran/decl.c:3674
4377#, no-c-format
4378msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
4379msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats"
4380
4381#: fortran/decl.c:3681
4382#, no-c-format
4383msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
4384msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats f�rv�ntades vid %C"
4385
4386#: fortran/decl.c:3687
4387#, no-c-format
4388msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
4389msgstr "Uttryck f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats"
4390
4391#: fortran/decl.c:3745
4392#, no-c-format
4393msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
4394msgstr "Ov�ntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
4395
4396#: fortran/decl.c:3770
4397#, no-c-format
4398msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
4399msgstr "Allm�n SAVE-sats vid %C f�ljer tidigare SAVE-sats"
4400
4401#: fortran/decl.c:3783
4402#, no-c-format
4403msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
4404msgstr "SAVE-sats vid %C f�ljer allm�n SAVE-sats"
4405
4406#: fortran/decl.c:3829
4407#, no-c-format
4408msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
4409msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
4410
4411#: fortran/decl.c:3850
4412#, no-c-format
4413msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
4414msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt modulgr�nssnitt"
4415
4416#: fortran/decl.c:3910
4417#, no-c-format
4418msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
4419msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PRAVATE inom en MODULE"
4420
4421#: fortran/decl.c:3923
4422#, no-c-format
4423msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
4424msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC inom en MODULE"
4425
4426#: fortran/decl.c:3934
4427#, no-c-format
4428msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
4429msgstr ":: f�rv�ntades i TYPE-definition vid %C"
4430
4431#: fortran/decl.c:3951
4432#, no-c-format
4433msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
4434msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
4435
4436#: fortran/decl.c:3961
4437#, no-c-format
4438msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
4439msgstr "H�rlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
4440
4441#: fortran/decl.c:3978
4442#, no-c-format
4443msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
4444msgstr "H�rledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
4445
4446#: fortran/decl.c:4012
4447#, no-c-format
4448msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
4449msgstr "Cray-pekare vid %C kan inte vara f�rmodat format vektor"
4450
4451#: fortran/decl.c:4033
4452#, no-c-format
4453msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
4454msgstr "Nytt i Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR vid %C"
4455
4456#: fortran/decl.c:4057
4457#, no-c-format
4458msgid "ENUM definition statement expected before %C"
4459msgstr "ENUM-definitionssats f�rv�ntades f�re %C"
4460
4461#: fortran/decl.c:4090
4462#, no-c-format
4463msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
4464msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
4465
4466#: fortran/dump-parse-tree.c:53
4467#, c-format
4468msgid "%-5d "
4469msgstr "%-5d "
4470
4471#: fortran/dump-parse-tree.c:55
4472#, c-format
4473msgid "      "
4474msgstr "      "
4475
4476#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
4477#, c-format
4478msgid "(%s "
4479msgstr "(%s "
4480
4481#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
4482#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
4483#, c-format
4484msgid "%d"
4485msgstr "%d"
4486
4487#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
4488#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
4489#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
4490#: fortran/dump-parse-tree.c:605
4491#, c-format
4492msgid ")"
4493msgstr ")"
4494
4495#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
4496#, c-format
4497msgid "("
4498msgstr "("
4499
4500#: fortran/dump-parse-tree.c:112
4501#, c-format
4502msgid "%s = "
4503msgstr "%s = "
4504
4505#: fortran/dump-parse-tree.c:116
4506#, c-format
4507msgid "(arg not-present)"
4508msgstr "(argument saknas)"
4509
4510#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
4511#: fortran/dump-parse-tree.c:494
4512#, c-format
4513msgid " "
4514msgstr " "
4515
4516#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
4517#, c-format
4518msgid "()"
4519msgstr "()"
4520
4521#: fortran/dump-parse-tree.c:141
4522#, c-format
4523msgid "(%d"
4524msgstr "(%d"
4525
4526#: fortran/dump-parse-tree.c:155
4527#, c-format
4528msgid " %s "
4529msgstr " %s "
4530
4531#: fortran/dump-parse-tree.c:182
4532#, c-format
4533msgid "FULL"
4534msgstr "FULL"
4535
4536#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
4537#: fortran/dump-parse-tree.c:297
4538#, c-format
4539msgid " , "
4540msgstr " , "
4541
4542#: fortran/dump-parse-tree.c:227
4543#, c-format
4544msgid "UNKNOWN"
4545msgstr "UNKNOWN"
4546
4547#: fortran/dump-parse-tree.c:252
4548#, c-format
4549msgid " %% %s"
4550msgstr " %% %s"
4551
4552#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
4553#, c-format
4554msgid "''"
4555msgstr "''"
4556
4557#: fortran/dump-parse-tree.c:326
4558#, c-format
4559msgid "%c"
4560msgstr "%c"
4561
4562#: fortran/dump-parse-tree.c:333
4563#, c-format
4564msgid "%s("
4565msgstr "%s("
4566
4567#: fortran/dump-parse-tree.c:339
4568#, c-format
4569msgid "(/ "
4570msgstr "(/ "
4571
4572#: fortran/dump-parse-tree.c:341
4573#, c-format
4574msgid " /)"
4575msgstr " /)"
4576
4577#: fortran/dump-parse-tree.c:347
4578#, c-format
4579msgid "NULL()"
4580msgstr "NULL()"
4581
4582#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
4583#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
4584#, c-format
4585msgid "_%d"
4586msgstr "_%d"
4587
4588#: fortran/dump-parse-tree.c:362
4589#, c-format
4590msgid ".true."
4591msgstr ".true."
4592
4593#: fortran/dump-parse-tree.c:364
4594#, c-format
4595msgid ".false."
4596msgstr ".false."
4597
4598#: fortran/dump-parse-tree.c:391
4599#, c-format
4600msgid "(complex "
4601msgstr "(complex "
4602
4603#: fortran/dump-parse-tree.c:407
4604#, c-format
4605msgid "???"
4606msgstr "???"
4607
4608#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
4609#, c-format
4610msgid "%s:"
4611msgstr "%s:"
4612
4613#: fortran/dump-parse-tree.c:425
4614#, c-format
4615msgid "U+ "
4616msgstr "U+ "
4617
4618#: fortran/dump-parse-tree.c:428
4619#, c-format
4620msgid "U- "
4621msgstr "U- "
4622
4623#: fortran/dump-parse-tree.c:431
4624#, c-format
4625msgid "+ "
4626msgstr "+ "
4627
4628#: fortran/dump-parse-tree.c:434
4629#, c-format
4630msgid "- "
4631msgstr "- "
4632
4633#: fortran/dump-parse-tree.c:437
4634#, c-format
4635msgid "* "
4636msgstr "* "
4637
4638#: fortran/dump-parse-tree.c:440
4639#, c-format
4640msgid "/ "
4641msgstr "/ "
4642
4643#: fortran/dump-parse-tree.c:443
4644#, c-format
4645msgid "** "
4646msgstr "** "
4647
4648#: fortran/dump-parse-tree.c:446
4649#, c-format
4650msgid "// "
4651msgstr "// "
4652
4653#: fortran/dump-parse-tree.c:449
4654#, c-format
4655msgid "AND "
4656msgstr "AND "
4657
4658#: fortran/dump-parse-tree.c:452
4659#, c-format
4660msgid "OR "
4661msgstr "OR "
4662
4663#: fortran/dump-parse-tree.c:455
4664#, c-format
4665msgid "EQV "
4666msgstr "EQV "
4667
4668#: fortran/dump-parse-tree.c:458
4669#, c-format
4670msgid "NEQV "
4671msgstr "NEQV "
4672
4673#: fortran/dump-parse-tree.c:461
4674#, c-format
4675msgid "= "
4676msgstr "= "
4677
4678#: fortran/dump-parse-tree.c:464
4679#, c-format
4680msgid "<> "
4681msgstr "<> "
4682
4683#: fortran/dump-parse-tree.c:467
4684#, c-format
4685msgid "> "
4686msgstr "> "
4687
4688#: fortran/dump-parse-tree.c:470
4689#, c-format
4690msgid ">= "
4691msgstr ">= "
4692
4693#: fortran/dump-parse-tree.c:473
4694#, c-format
4695msgid "< "
4696msgstr "< "
4697
4698#: fortran/dump-parse-tree.c:476
4699#, c-format
4700msgid "<= "
4701msgstr "<= "
4702
4703#: fortran/dump-parse-tree.c:479
4704#, c-format
4705msgid "NOT "
4706msgstr "NOT "
4707
4708#: fortran/dump-parse-tree.c:482
4709#, c-format
4710msgid "parens"
4711msgstr "parens"
4712
4713#: fortran/dump-parse-tree.c:504
4714#, c-format
4715msgid "%s["
4716msgstr "%s["
4717
4718#: fortran/dump-parse-tree.c:510
4719#, c-format
4720msgid "%s[["
4721msgstr "%s[["
4722
4723#: fortran/dump-parse-tree.c:531
4724#, c-format
4725msgid "(%s %s %s %s"
4726msgstr "(%s %s %s %s"
4727
4728#: fortran/dump-parse-tree.c:537
4729#, c-format
4730msgid " ALLOCATABLE"
4731msgstr " ALLOCATABLE"
4732
4733#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
4734#, c-format
4735msgid " DIMENSION"
4736msgstr " DIMENSION"
4737
4738#: fortran/dump-parse-tree.c:541
4739#, c-format
4740msgid " EXTERNAL"
4741msgstr " EXTERNAL"
4742
4743#: fortran/dump-parse-tree.c:543
4744#, c-format
4745msgid " INTRINSIC"
4746msgstr " INTRINSIC"
4747
4748#: fortran/dump-parse-tree.c:545
4749#, c-format
4750msgid " OPTIONAL"
4751msgstr " OPTIONAL"
4752
4753#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
4754#, c-format
4755msgid " POINTER"
4756msgstr " POINTER"
4757
4758#: fortran/dump-parse-tree.c:549
4759#, c-format
4760msgid " SAVE"
4761msgstr " SAVE"
4762
4763#: fortran/dump-parse-tree.c:551
4764#, c-format
4765msgid " TARGET"
4766msgstr " TARGET"
4767
4768#: fortran/dump-parse-tree.c:553
4769#, c-format
4770msgid " DUMMY"
4771msgstr " DUMMY"
4772
4773#: fortran/dump-parse-tree.c:555
4774#, c-format
4775msgid " RESULT"
4776msgstr " RESULT"
4777
4778#: fortran/dump-parse-tree.c:557
4779#, c-format
4780msgid " ENTRY"
4781msgstr " ENTRY"
4782
4783#: fortran/dump-parse-tree.c:560
4784#, c-format
4785msgid " DATA"
4786msgstr " DATA"
4787
4788#: fortran/dump-parse-tree.c:562
4789#, c-format
4790msgid " USE-ASSOC"
4791msgstr " USE-ASSOC"
4792
4793#: fortran/dump-parse-tree.c:564
4794#, c-format
4795msgid " IN-NAMELIST"
4796msgstr " IN-NAMELIST"
4797
4798#: fortran/dump-parse-tree.c:566
4799#, c-format
4800msgid " IN-COMMON"
4801msgstr " IN-COMMON"
4802
4803#: fortran/dump-parse-tree.c:569
4804#, c-format
4805msgid " FUNCTION"
4806msgstr " FUNCTION"
4807
4808#: fortran/dump-parse-tree.c:571
4809#, c-format
4810msgid " SUBROUTINE"
4811msgstr " SUBROUTINE"
4812
4813#: fortran/dump-parse-tree.c:573
4814#, c-format
4815msgid " IMPLICIT-TYPE"
4816msgstr " IMPLICIT-TYPE"
4817
4818#: fortran/dump-parse-tree.c:576
4819#, c-format
4820msgid " SEQUENCE"
4821msgstr " SEQUENCE"
4822
4823#: fortran/dump-parse-tree.c:578
4824#, c-format
4825msgid " ELEMENTAL"
4826msgstr " ELEMENTAL"
4827
4828#: fortran/dump-parse-tree.c:580
4829#, c-format
4830msgid " PURE"
4831msgstr " PURE"
4832
4833#: fortran/dump-parse-tree.c:582
4834#, c-format
4835msgid " RECURSIVE"
4836msgstr " RECURSIVE"
4837
4838#: fortran/dump-parse-tree.c:628
4839#, c-format
4840msgid "symbol %s "
4841msgstr "symbol %s "
4842
4843#: fortran/dump-parse-tree.c:635
4844#, c-format
4845msgid "value: "
4846msgstr "v�rde: "
4847
4848#: fortran/dump-parse-tree.c:642
4849#, c-format
4850msgid "Array spec:"
4851msgstr "Vektorspec:"
4852
4853#: fortran/dump-parse-tree.c:649
4854#, c-format
4855msgid "Generic interfaces:"
4856msgstr "Generella gr�nssnitt:"
4857
4858#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
4859#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
4860#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
4861#, c-format
4862msgid " %s"
4863msgstr " %s"
4864
4865#: fortran/dump-parse-tree.c:657
4866#, c-format
4867msgid "result: %s"
4868msgstr "resultat: %s"
4869
4870#: fortran/dump-parse-tree.c:663
4871#, c-format
4872msgid "components: "
4873msgstr "komponenter: "
4874
4875#: fortran/dump-parse-tree.c:670
4876#, c-format
4877msgid "Formal arglist:"
4878msgstr "Formell argumentlista:"
4879
4880#: fortran/dump-parse-tree.c:677
4881#, c-format
4882msgid " [Alt Return]"
4883msgstr " [Alt Retur]"
4884
4885#: fortran/dump-parse-tree.c:684
4886#, c-format
4887msgid "Formal namespace"
4888msgstr "Formell namnrymd"
4889
4890#: fortran/dump-parse-tree.c:742
4891#, c-format
4892msgid "common: /%s/ "
4893msgstr "common: /%s/ "
4894
4895#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
4896#, c-format
4897msgid ", "
4898msgstr ", "
4899
4900#: fortran/dump-parse-tree.c:763
4901#, c-format
4902msgid "symtree: %s  Ambig %d"
4903msgstr "symtr�d: %s  Tvet %d"
4904
4905#: fortran/dump-parse-tree.c:766
4906#, c-format
4907msgid " from namespace %s"
4908msgstr " fr�n namnrymden %s"
4909
4910#: fortran/dump-parse-tree.c:810
4911#, c-format
4912msgid "NOP"
4913msgstr "NOP"
4914
4915#: fortran/dump-parse-tree.c:814
4916#, c-format
4917msgid "CONTINUE"
4918msgstr "CONTINUE"
4919
4920#: fortran/dump-parse-tree.c:818
4921#, c-format
4922msgid "ENTRY %s"
4923msgstr "ENTRY %s"
4924
4925#: fortran/dump-parse-tree.c:822
4926#, c-format
4927msgid "ASSIGN "
4928msgstr "ASSIGN "
4929
4930#: fortran/dump-parse-tree.c:829
4931#, c-format
4932msgid "LABEL ASSIGN "
4933msgstr "LABEL ASSIGN "
4934
4935#: fortran/dump-parse-tree.c:831
4936#, c-format
4937msgid " %d"
4938msgstr " %d"
4939
4940#: fortran/dump-parse-tree.c:835
4941#, c-format
4942msgid "POINTER ASSIGN "
4943msgstr "POINTER ASSIGN "
4944
4945#: fortran/dump-parse-tree.c:842
4946#, c-format
4947msgid "GOTO "
4948msgstr "GOTO "
4949
4950#: fortran/dump-parse-tree.c:851
4951#, c-format
4952msgid ", ("
4953msgstr ", ("
4954
4955#: fortran/dump-parse-tree.c:865
4956#, c-format
4957msgid "CALL %s "
4958msgstr "CALL %s "
4959
4960#: fortran/dump-parse-tree.c:870
4961#, c-format
4962msgid "RETURN "
4963msgstr "RETURN "
4964
4965#: fortran/dump-parse-tree.c:876
4966#, c-format
4967msgid "PAUSE "
4968msgstr "PAUSE "
4969
4970#: fortran/dump-parse-tree.c:886
4971#, c-format
4972msgid "STOP "
4973msgstr "STOP "
4974
4975#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
4976#, c-format
4977msgid "IF "
4978msgstr "IF "
4979
4980#: fortran/dump-parse-tree.c:898
4981#, c-format
4982msgid " %d, %d, %d"
4983msgstr " %d, %d, %d"
4984
4985#: fortran/dump-parse-tree.c:915
4986#, c-format
4987msgid "ELSE\n"
4988msgstr "ELSE\n"
4989
4990#: fortran/dump-parse-tree.c:918
4991#, c-format
4992msgid "ELSE IF "
4993msgstr "ELSE IF "
4994
4995#: fortran/dump-parse-tree.c:928
4996#, c-format
4997msgid "ENDIF"
4998msgstr "ENDIF"
4999
5000#: fortran/dump-parse-tree.c:933
5001#, c-format
5002msgid "SELECT CASE "
5003msgstr "SELECT CASE "
5004
5005#: fortran/dump-parse-tree.c:941
5006#, c-format
5007msgid "CASE "
5008msgstr "CASE "
5009
5010#: fortran/dump-parse-tree.c:957
5011#, c-format
5012msgid "END SELECT"
5013msgstr "END SELECT"
5014
5015#: fortran/dump-parse-tree.c:961
5016#, c-format
5017msgid "WHERE "
5018msgstr "WHERE "
5019
5020#: fortran/dump-parse-tree.c:972
5021#, c-format
5022msgid "ELSE WHERE "
5023msgstr "ELSE WHERE "
5024
5025#: fortran/dump-parse-tree.c:979
5026#, c-format
5027msgid "END WHERE"
5028msgstr "END WHERE"
5029
5030#: fortran/dump-parse-tree.c:984
5031#, c-format
5032msgid "FORALL "
5033msgstr "FORALL "
5034
5035#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
5036#, c-format
5037msgid "END FORALL"
5038msgstr "END FORALL"
5039
5040#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
5041#, c-format
5042msgid "DO "
5043msgstr "DO "
5044
5045#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
5046#, c-format
5047msgid "END DO"
5048msgstr "END DO"
5049
5050#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
5051#, c-format
5052msgid "DO WHILE "
5053msgstr "DO WHILE "
5054
5055#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
5056#, c-format
5057msgid "CYCLE"
5058msgstr "CYCLE"
5059
5060#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
5061#, c-format
5062msgid "EXIT"
5063msgstr "EXIT"
5064
5065#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
5066#, c-format
5067msgid "ALLOCATE "
5068msgstr "ALLOCATE "
5069
5070#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
5071#, c-format
5072msgid " STAT="
5073msgstr " STAT="
5074
5075#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
5076#, c-format
5077msgid "DEALLOCATE "
5078msgstr "DEALLOCATE "
5079
5080#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
5081#, c-format
5082msgid "OPEN"
5083msgstr "OPEN"
5084
5085#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
5086#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
5087#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
5088#, c-format
5089msgid " UNIT="
5090msgstr " UNIT="
5091
5092#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
5093#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
5094#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
5095#, c-format
5096msgid " IOMSG="
5097msgstr " IOMSG="
5098
5099#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
5100#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
5101#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
5102#, c-format
5103msgid " IOSTAT="
5104msgstr " IOSTAT="
5105
5106#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
5107#, c-format
5108msgid " FILE="
5109msgstr " FILE="
5110
5111#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
5112#, c-format
5113msgid " STATUS="
5114msgstr " STATUS="
5115
5116#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
5117#, c-format
5118msgid " ACCESS="
5119msgstr " ACCESS="
5120
5121#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
5122#, c-format
5123msgid " FORM="
5124msgstr " FORM="
5125
5126#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
5127#, c-format
5128msgid " RECL="
5129msgstr " RECL="
5130
5131#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
5132#, c-format
5133msgid " BLANK="
5134msgstr " BLANK="
5135
5136#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
5137#, c-format
5138msgid " POSITION="
5139msgstr " POSITION="
5140
5141#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
5142#, c-format
5143msgid " ACTION="
5144msgstr " ACTION="
5145
5146#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
5147#, c-format
5148msgid " DELIM="
5149msgstr " DELIM="
5150
5151#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
5152#, c-format
5153msgid " PAD="
5154msgstr " PAD="
5155
5156#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
5157#, c-format
5158msgid " CONVERT="
5159msgstr " CONVERT="
5160
5161#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
5162#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
5163#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
5164#, c-format
5165msgid " ERR=%d"
5166msgstr " ERR=%d"
5167
5168#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
5169#, c-format
5170msgid "CLOSE"
5171msgstr "CLOSE"
5172
5173#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
5174#, c-format
5175msgid "BACKSPACE"
5176msgstr "BACKSPACE"
5177
5178#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
5179#, c-format
5180msgid "ENDFILE"
5181msgstr "ENDFILE"
5182
5183#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
5184#, c-format
5185msgid "REWIND"
5186msgstr "REWIND"
5187
5188#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
5189#, c-format
5190msgid "FLUSH"
5191msgstr "FLUSH"
5192
5193#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
5194#, c-format
5195msgid "INQUIRE"
5196msgstr "INQUIRE"
5197
5198#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
5199#, c-format
5200msgid " EXIST="
5201msgstr " EXIST="
5202
5203#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
5204#, c-format
5205msgid " OPENED="
5206msgstr " OPENED="
5207
5208#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
5209#, c-format
5210msgid " NUMBER="
5211msgstr " NUMBER="
5212
5213#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
5214#, c-format
5215msgid " NAMED="
5216msgstr " NAMED="
5217
5218#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
5219#, c-format
5220msgid " NAME="
5221msgstr " NAME="
5222
5223#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
5224#, c-format
5225msgid " SEQUENTIAL="
5226msgstr " SEQUENTIAL="
5227
5228#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
5229#, c-format
5230msgid " DIRECT="
5231msgstr " DIRECT="
5232
5233#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
5234#, c-format
5235msgid " FORMATTED"
5236msgstr " FORMATTED"
5237
5238#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
5239#, c-format
5240msgid " UNFORMATTED="
5241msgstr " UNFORMATTED="
5242
5243#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
5244#, c-format
5245msgid " NEXTREC="
5246msgstr " NEXTREC="
5247
5248#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
5249#, c-format
5250msgid " READ="
5251msgstr " READ="
5252
5253#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
5254#, c-format
5255msgid " WRITE="
5256msgstr " WRITE="
5257
5258#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
5259#, c-format
5260msgid " READWRITE="
5261msgstr " READWRITE="
5262
5263#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
5264#, c-format
5265msgid "IOLENGTH "
5266msgstr "IOLENGTH "
5267
5268#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
5269#, c-format
5270msgid "READ"
5271msgstr "READ"
5272
5273#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
5274#, c-format
5275msgid "WRITE"
5276msgstr "WRITE"
5277
5278#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
5279#, c-format
5280msgid " FMT="
5281msgstr " FMT="
5282
5283#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
5284#, c-format
5285msgid " FMT=%d"
5286msgstr " FMT=%d"
5287
5288#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
5289#, c-format
5290msgid " NML=%s"
5291msgstr " NML=%s"
5292
5293#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
5294#, c-format
5295msgid " SIZE="
5296msgstr " SIZE="
5297
5298#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
5299#, c-format
5300msgid " REC="
5301msgstr " REC="
5302
5303#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
5304#, c-format
5305msgid " ADVANCE="
5306msgstr " ADVANCE="
5307
5308#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
5309#, c-format
5310msgid "TRANSFER "
5311msgstr "TRANSFER "
5312
5313#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
5314#, c-format
5315msgid "DT_END"
5316msgstr "DT_END"
5317
5318#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
5319#, c-format
5320msgid " END=%d"
5321msgstr " END=%d"
5322
5323#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
5324#, c-format
5325msgid " EOR=%d"
5326msgstr " EOR=%d"
5327
5328#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
5329#, c-format
5330msgid "Equivalence: "
5331msgstr "Ekvivalens: "
5332
5333#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
5334#, c-format
5335msgid "Namespace:"
5336msgstr "Namnrymd:"
5337
5338#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
5339#, c-format
5340msgid " %c-%c: "
5341msgstr " %c-%c: "
5342
5343#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
5344#, c-format
5345msgid " %c: "
5346msgstr " %c: "
5347
5348#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
5349#, c-format
5350msgid "procedure name = %s"
5351msgstr "procedurnamn = %s"
5352
5353#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
5354#, c-format
5355msgid "Operator interfaces for %s:"
5356msgstr "Operatorgr�nssnitt f�r %s:"
5357
5358#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
5359#, c-format
5360msgid "User operators:\n"
5361msgstr "Anv�ndaroperatorer:\n"
5362
5363#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
5364#, c-format
5365msgid "CONTAINS\n"
5366msgstr "CONTAINS\n"
5367
5368#: fortran/error.c:137
5369#, no-c-format
5370msgid "In file %s:%d\n"
5371msgstr "I filen %s:%d\n"
5372
5373#: fortran/error.c:152
5374#, no-c-format
5375msgid "    Included at %s:%d\n"
5376msgstr "    Inkluderad vid %s:%d\n"
5377
5378#: fortran/error.c:204
5379#, no-c-format
5380msgid "<During initialization>\n"
5381msgstr "<Under initiering>\n"
5382
5383#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
5384msgid "Warning:"
5385msgstr "Varning:"
5386
5387#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
5388msgid "Error:"
5389msgstr "Fel:"
5390
5391#: fortran/error.c:656
5392msgid "Fatal Error:"
5393msgstr "�desdigert fel:"
5394
5395#: fortran/error.c:675
5396#, no-c-format
5397msgid "Internal Error at (1):"
5398msgstr "Internt fel vid (1):"
5399
5400#: fortran/expr.c:258
5401#, c-format
5402msgid "Constant expression required at %C"
5403msgstr "Konstant uttryck kr�vs vid %C"
5404
5405#: fortran/expr.c:261
5406#, c-format
5407msgid "Integer expression required at %C"
5408msgstr "Heltalsuttryck kr�vs vid %C"
5409
5410#: fortran/expr.c:266
5411#, c-format
5412msgid "Integer value too large in expression at %C"
5413msgstr "F�r stort heltalsv�rde i uttryck vid %C"
5414
5415#: fortran/expr.c:1274
5416#, no-c-format
5417msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
5418msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander kr�vs i uttrycket vid %L"
5419
5420#: fortran/expr.c:1294
5421#, no-c-format
5422msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
5423msgstr "Exponenten vid %L m�ste vara INTEGER som ett initieringsuttryck"
5424
5425#: fortran/expr.c:1307
5426#, no-c-format
5427msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
5428msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L m�ste ha tv� CHARACTER-operander"
5429
5430#: fortran/expr.c:1314
5431#, no-c-format
5432msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
5433msgstr "Koncateneringsoperatorn vid %L m�ste konkatenera str�ngar av samma sort"
5434
5435#: fortran/expr.c:1324
5436#, no-c-format
5437msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
5438msgstr ".NOT.-poeraton i uttrycket vid %L m�stte ha en LOGICAL-operand"
5439
5440#: fortran/expr.c:1340
5441#, no-c-format
5442msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
5443msgstr "LOGICAL-operander kr�vs i uttryck vid %L"
5444
5445#: fortran/expr.c:1351
5446#, no-c-format
5447msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
5448msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anv�ndas i uttryck vid %L"
5449
5450#: fortran/expr.c:1359
5451#, no-c-format
5452msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
5453msgstr "Numeriska operander kr�vs i uttryck vid %L"
5454
5455#: fortran/expr.c:1423
5456#, no-c-format
5457msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
5458msgstr "F95 till�ter inte variabeln \"%s\" med f�rmodad teckenl�ngd i konstant uttryck vid %L."
5459
5460#: fortran/expr.c:1476
5461#, no-c-format
5462msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
5463msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L m�ste vara en inbyggd funktion"
5464
5465#: fortran/expr.c:1498
5466#, no-c-format
5467msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
5468msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
5469
5470#: fortran/expr.c:1583
5471#, no-c-format
5472msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
5473msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C"
5474
5475#: fortran/expr.c:1627
5476#, no-c-format
5477msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
5478msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
5479
5480#: fortran/expr.c:1634
5481#, no-c-format
5482msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
5483msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
5484
5485#: fortran/expr.c:1641
5486#, no-c-format
5487msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
5488msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE"
5489
5490#: fortran/expr.c:1648
5491#, no-c-format
5492msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
5493msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara RECURSIVE"
5494
5495#: fortran/expr.c:1705
5496#, no-c-format
5497msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
5498msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL"
5499
5500#: fortran/expr.c:1712
5501#, no-c-format
5502msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
5503msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)"
5504
5505#: fortran/expr.c:1732
5506#, no-c-format
5507msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
5508msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte f�rekomma i uttrycket vid %L"
5509
5510#: fortran/expr.c:1780
5511#, no-c-format
5512msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
5513msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara av INTEGER-typ"
5514
5515#: fortran/expr.c:1786
5516#, no-c-format
5517msgid "Expression at %L must be scalar"
5518msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara skal�rt"
5519
5520#: fortran/expr.c:1814
5521#, no-c-format
5522msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
5523msgstr "Inkompatibla ordningar i %s vid %L"
5524
5525#: fortran/expr.c:1828
5526#, no-c-format
5527msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
5528msgstr "olika form f�r %s vid %L p� dimension %d (%d/%d)"
5529
5530#: fortran/expr.c:1861
5531#, no-c-format
5532msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
5533msgstr "Det g�r inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
5534
5535#: fortran/expr.c:1905
5536#, no-c-format
5537msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
5538msgstr "\"%s\" vid %L �r inte ett VALUE"
5539
5540#: fortran/expr.c:1912
5541#, no-c-format
5542msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
5543msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
5544
5545#: fortran/expr.c:1919
5546#, no-c-format
5547msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
5548msgstr "Variabeltypen �r OK�ND i tilldelning vid %L"
5549
5550#: fortran/expr.c:1926
5551#, no-c-format
5552msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
5553msgstr "NULL finns p� h�gersidan i tilldelning vid %L"
5554
5555#: fortran/expr.c:1936
5556#, no-c-format
5557msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
5558msgstr "Vektortilldelning till Cray-pekare med formodat storlek vid %L �r otill�ten."
5559
5560#: fortran/expr.c:1945
5561#, no-c-format
5562msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
5563msgstr "PONTER-v�rd funktion f�rekommer p� h�gersidan av tilldelning vid %L"
5564
5565#: fortran/expr.c:1950
5566msgid "Array assignment"
5567msgstr "Vektortilldelning"
5568
5569#: fortran/expr.c:1967
5570#, no-c-format
5571msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
5572msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
5573
5574#: fortran/expr.c:1990
5575#, no-c-format
5576msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
5577msgstr "Pekartilldelningsm�let �r inte en POINTER vid %L"
5578
5579#: fortran/expr.c:1998
5580#, no-c-format
5581msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
5582msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-v�rde eftersom det �r en procedur"
5583
5584#: fortran/expr.c:2007
5585#, no-c-format
5586msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
5587msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
5588
5589#: fortran/expr.c:2015
5590#, no-c-format
5591msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
5592msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
5593
5594#: fortran/expr.c:2028
5595#, no-c-format
5596msgid "Different types in pointer assignment at %L"
5597msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
5598
5599#: fortran/expr.c:2035
5600#, no-c-format
5601msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
5602msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
5603
5604#: fortran/expr.c:2042
5605#, no-c-format
5606msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
5607msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
5608
5609#: fortran/expr.c:2056
5610#, no-c-format
5611msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
5612msgstr "Olika teckenl�ngder i pekartilldelning vid %L"
5613
5614#: fortran/expr.c:2064
5615#, no-c-format
5616msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
5617msgstr "Pekartilldeningsm�l �r vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
5618
5619#: fortran/expr.c:2071
5620#, no-c-format
5621msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
5622msgstr "Felaktigt m�l i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
5623
5624#: fortran/expr.c:2077
5625#, no-c-format
5626msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
5627msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p� h�gersidan vid %L"
5628
5629#: fortran/expr.c:2095
5630#, no-c-format
5631msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
5632msgstr "Den �vre gr�nsen p� den sista dimensionen av vektorn med f�rmodad storlek p� h�gersidan av pekartilldelningen vid %L m�ste anges"
5633
5634#: fortran/gfortranspec.c:232
5635#, c-format
5636msgid "overflowed output arg list for '%s'"
5637msgstr "spill i utargumentlistan f�r \"%s\""
5638
5639#: fortran/gfortranspec.c:352
5640#, c-format
5641msgid ""
5642"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5643"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
5644"under the terms of the GNU General Public License.\n"
5645"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
5646"\n"
5647msgstr ""
5648"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI s� l�ngt lagen till�ter.  Du kan\n"
5649"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n"
5650"Public License.  F�r mer information om detta �mne, se filen som heter\n"
5651"COPYING\n"
5652"\n"
5653
5654#: fortran/gfortranspec.c:374
5655#, c-format
5656msgid "argument to '%s' missing"
5657msgstr "argument till \"%s\" saknas"
5658
5659#: fortran/gfortranspec.c:378
5660#, c-format
5661msgid "no input files; unwilling to write output files"
5662msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
5663
5664#: fortran/gfortranspec.c:530
5665#, c-format
5666msgid "Driving:"
5667msgstr "Driver:"
5668
5669#: fortran/interface.c:175
5670#, no-c-format
5671msgid "Syntax error in generic specification at %C"
5672msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
5673
5674#: fortran/interface.c:204
5675#, no-c-format
5676msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
5677msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i INTERFACE-sats vid %C"
5678
5679#: fortran/interface.c:262
5680#, no-c-format
5681msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
5682msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i END INTERFACE-sats vid %C"
5683
5684#: fortran/interface.c:273
5685#, no-c-format
5686msgid "Expected a nameless interface at %C"
5687msgstr "F�rv�ntade ett namnl�st gr�nssnitt vid %C"
5688
5689#: fortran/interface.c:284
5690#, no-c-format
5691msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
5692msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" f�rv�ntades vid %C"
5693
5694#: fortran/interface.c:286
5695#, no-c-format
5696msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
5697msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" f�rv�ntades vid %C"
5698
5699#: fortran/interface.c:300
5700#, no-c-format
5701msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
5702msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" f�rv�ntades vid %C"
5703
5704#: fortran/interface.c:311
5705#, no-c-format
5706msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
5707msgstr "\"END INTERFACE %s\" f�rv�ntades vid %C"
5708
5709#: fortran/interface.c:523
5710#, no-c-format
5711msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
5712msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste vara en SUBROUTINE"
5713
5714#: fortran/interface.c:532
5715#, no-c-format
5716msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
5717msgstr "Gr�nssnitt f�r inbyggd operator vid %L m�ste vara en FUNCTION"
5718
5719#: fortran/interface.c:619
5720#, no-c-format
5721msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
5722msgstr "F�rsta argumentet till definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)"
5723
5724#: fortran/interface.c:623
5725#, no-c-format
5726msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
5727msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
5728
5729#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
5730#, no-c-format
5731msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5732msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
5733
5734#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
5735#, no-c-format
5736msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
5737msgstr "Andra argumentet till operatogr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
5738
5739#: fortran/interface.c:640
5740#, no-c-format
5741msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
5742msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L st�r i konflikt med inbyggt gr�nssnitt"
5743
5744#: fortran/interface.c:645
5745#, no-c-format
5746msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
5747msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L har fel antal argument"
5748
5749#: fortran/interface.c:894
5750#, no-c-format
5751msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
5752msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L �r varken en funktion eller subrutin"
5753
5754#: fortran/interface.c:948
5755#, no-c-format
5756msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
5757msgstr "Tvetydiga gr�nssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
5758
5759#: fortran/interface.c:1198
5760#, no-c-format
5761msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
5762msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
5763
5764#: fortran/interface.c:1207
5765#, no-c-format
5766msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
5767msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L �r redan associerat med ett annat aktuellt argument"
5768
5769#: fortran/interface.c:1217
5770#, no-c-format
5771msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
5772msgstr "Fler aktuella �n formella argument i proceduranrop vid %L"
5773
5774#: fortran/interface.c:1230
5775#, no-c-format
5776msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
5777msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
5778
5779#: fortran/interface.c:1239
5780#, no-c-format
5781msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
5782msgstr "Ov�ntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
5783
5784#: fortran/interface.c:1254
5785#, no-c-format
5786msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
5787msgstr "Typ/ordning st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L"
5788
5789#: fortran/interface.c:1269
5790#, no-c-format
5791msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
5792msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
5793
5794#: fortran/interface.c:1278
5795#, no-c-format
5796msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
5797msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
5798
5799#: fortran/interface.c:1288
5800#, no-c-format
5801msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
5802msgstr "Aktuellt argument vid %L m�ste g� att definiera f�r att st�mma atrapp INTENT = OUT/INOUT"
5803
5804#: fortran/interface.c:1309
5805#, no-c-format
5806msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
5807msgstr "Aktuellt argument saknas f�r argument \"%s\" vid %L"
5808
5809#: fortran/interface.c:1494
5810#, no-c-format
5811msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
5812msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
5813
5814#: fortran/interface.c:1535
5815#, no-c-format
5816msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
5817msgstr "Procedurargument vid %L �r INTENT(IN) medan gr�nssnitt anger INTENT(%s)"
5818
5819#: fortran/interface.c:1546
5820#, no-c-format
5821msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
5822msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
5823
5824#: fortran/interface.c:1555
5825#, no-c-format
5826msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
5827msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
5828
5829#: fortran/interface.c:1577
5830#, no-c-format
5831msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
5832msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L"
5833
5834#: fortran/interface.c:1744
5835#, no-c-format
5836msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
5837msgstr "Funktionen \"%s\" anropad ist�llet f�r en operator vid %L m�ste vara PURE"
5838
5839#: fortran/interface.c:1824
5840#, no-c-format
5841msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
5842msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gr�nssnittet"
5843
5844#: fortran/intrinsic.c:2720
5845#, no-c-format
5846msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
5847msgstr "F�r m�nga argument i anrop till \"%s\" vid %L"
5848
5849#: fortran/intrinsic.c:2734
5850#, no-c-format
5851msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
5852msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
5853
5854#: fortran/intrinsic.c:2741
5855#, no-c-format
5856msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
5857msgstr "Argument \"%s\" f�rekommer tv� g�nger i anrop till \"%s\" vid %L"
5858
5859#: fortran/intrinsic.c:2755
5860#, no-c-format
5861msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
5862msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
5863
5864#: fortran/intrinsic.c:2814
5865#, no-c-format
5866msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
5867msgstr "Typen p� argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
5868
5869#: fortran/intrinsic.c:3118
5870#, no-c-format
5871msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
5872msgstr "Ordningen hos argumenten till element�r inbyggd %s skiljer vid %L"
5873
5874#: fortran/intrinsic.c:3164
5875#, no-c-format
5876msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
5877msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L �r inte med i den valda standarden"
5878
5879#: fortran/intrinsic.c:3267
5880#, no-c-format
5881msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
5882msgstr "Ut�kning: Ber�kning av ett initieringuttryck utanf�r standarden vid %L"
5883
5884#: fortran/intrinsic.c:3327
5885#, no-c-format
5886msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
5887msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte PURE"
5888
5889#: fortran/intrinsic.c:3402
5890#, no-c-format
5891msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
5892msgstr "Ut�kning: Konvertering fr�n %s till %s vid %L"
5893
5894#: fortran/intrinsic.c:3405
5895#, no-c-format
5896msgid "Conversion from %s to %s at %L"
5897msgstr "Konvertering fr�n %s till %s vid %L"
5898
5899#: fortran/intrinsic.c:3453
5900#, no-c-format
5901msgid "Can't convert %s to %s at %L"
5902msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
5903
5904#: fortran/io.c:415
5905msgid "Positive width required"
5906msgstr "Positiv bredd kr�vs"
5907
5908#: fortran/io.c:416
5909msgid "Period required"
5910msgstr "Punkt kr�vs"
5911
5912#: fortran/io.c:417
5913msgid "Nonnegative width required"
5914msgstr "Ickenegativ bredd kr�vs"
5915
5916#: fortran/io.c:418
5917msgid "Unexpected element"
5918msgstr "Ov�ntat element"
5919
5920#: fortran/io.c:419
5921msgid "Unexpected end of format string"
5922msgstr "Ov�ntat slut p� formatstr�ng"
5923
5924#: fortran/io.c:436
5925msgid "Missing leading left parenthesis"
5926msgstr "Inledande v�nsterparentes saknas"
5927
5928#: fortran/io.c:474
5929msgid "Expected P edit descriptor"
5930msgstr "Redigeringsbeskrivning P f�rv�ntades"
5931
5932#. P requires a prior number.
5933#: fortran/io.c:482
5934msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5935msgstr "P-deskriptor kr�ver inledande skalfaktor"
5936
5937#. X requires a prior number if we're being pedantic.
5938#: fortran/io.c:487
5939#, no-c-format
5940msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
5941msgstr "Ut�kning: X-deskriptor kr�ver inledande utrymmesantal vid %C"
5942
5943#: fortran/io.c:507
5944#, no-c-format
5945msgid "Extension: $ descriptor at %C"
5946msgstr "Ut�kning: beskrivning $ vid %C"
5947
5948#: fortran/io.c:512
5949msgid "$ must be the last specifier"
5950msgstr "$ m�ste vara den sista specifceraren"
5951
5952#: fortran/io.c:557
5953msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
5954msgstr "Upprepningsantal f�r inte f�lja efter P-deskriptor"
5955
5956#: fortran/io.c:576
5957#, no-c-format
5958msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
5959msgstr "Ut�kning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C"
5960
5961#: fortran/io.c:638
5962msgid "Positive exponent width required"
5963msgstr "Positiv exponentbredd kr�vs"
5964
5965#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
5966#, no-c-format
5967msgid "Extension: Missing comma at %C"
5968msgstr "Ut�kning: Komma saknas vid %C"
5969
5970#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
5971#, no-c-format
5972msgid "%s in format string at %C"
5973msgstr "%s i formatstr�ng vid %C"
5974
5975#: fortran/io.c:850
5976#, no-c-format
5977msgid "Format statement in module main block at %C."
5978msgstr "Formatsats i moulhuvudblock vid %C."
5979
5980#: fortran/io.c:856
5981#, no-c-format
5982msgid "Missing format label at %C"
5983msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
5984
5985#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
5986#, no-c-format
5987msgid "Duplicate %s specification at %C"
5988msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
5989
5990#: fortran/io.c:945
5991#, no-c-format
5992msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
5993msgstr "Variabeltagg f�r inte vara INTENT(IN) vid %C"
5994
5995#: fortran/io.c:952
5996#, no-c-format
5997msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
5998msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
5999
6000#: fortran/io.c:989
6001#, no-c-format
6002msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6003msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
6004
6005#: fortran/io.c:1015
6006#, no-c-format
6007msgid "%s tag at %L must be of type %s"
6008msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s"
6009
6010#: fortran/io.c:1026
6011#, no-c-format
6012msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6013msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L m�ste vara av typ CHARACTER"
6014
6015#: fortran/io.c:1039
6016#, no-c-format
6017msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
6018msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s eller %s"
6019
6020#: fortran/io.c:1047
6021#, no-c-format
6022msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6023msgstr "F�r�ldrat: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %E"
6024
6025#: fortran/io.c:1052
6026#, no-c-format
6027msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6028msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
6029
6030#: fortran/io.c:1067
6031#, no-c-format
6032msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
6033msgstr "Ut�kning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L"
6034
6035#: fortran/io.c:1074
6036#, no-c-format
6037msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
6038msgstr "Ut�kning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
6039
6040#: fortran/io.c:1085
6041#, no-c-format
6042msgid "%s tag at %L must be scalar"
6043msgstr "%s-tagg vid %L m�ste vara skal�r"
6044
6045#: fortran/io.c:1091
6046#, no-c-format
6047msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
6048msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
6049
6050#: fortran/io.c:1098
6051#, no-c-format
6052msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
6053msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i IOSTAT-tagg vid %L"
6054
6055#: fortran/io.c:1106
6056#, no-c-format
6057msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
6058msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i SIZE-tagg vid %L"
6059
6060#: fortran/io.c:1114
6061#, no-c-format
6062msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
6063msgstr "Ut�kning: CONVERT-tagg vid %L"
6064
6065#: fortran/io.c:1283
6066#, no-c-format
6067msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
6068msgstr "OPEN-sats �r inte till�ten i en PURE-procedur vid %C"
6069
6070#: fortran/io.c:1391
6071#, no-c-format
6072msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6073msgstr "CLOSE-sats inte till�ten i PURE-procedur vid %C"
6074
6075#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
6076#, no-c-format
6077msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
6078msgstr "%s-sats �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C"
6079
6080#: fortran/io.c:1577
6081#, no-c-format
6082msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
6083msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
6084
6085#: fortran/io.c:1637
6086#, no-c-format
6087msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
6088msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
6089
6090#: fortran/io.c:1693
6091#, no-c-format
6092msgid "Duplicate format specification at %C"
6093msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
6094
6095#: fortran/io.c:1710
6096#, no-c-format
6097msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
6098msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"Ts\" �r INTENT(IN) vid %C"
6099
6100#: fortran/io.c:1746
6101#, no-c-format
6102msgid "Duplicate NML specification at %C"
6103msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
6104
6105#: fortran/io.c:1755
6106#, no-c-format
6107msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
6108msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C m�ste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
6109
6110#: fortran/io.c:1793
6111#, no-c-format
6112msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
6113msgstr "END-tagg vid %C �r inte till�ten i utmatningssats"
6114
6115#: fortran/io.c:1853
6116#, no-c-format
6117msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
6118msgstr "UNIT-specifikation vid %L m�ste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
6119
6120#: fortran/io.c:1862
6121#, no-c-format
6122msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
6123msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
6124
6125#: fortran/io.c:1870
6126#, no-c-format
6127msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
6128msgstr "Extern IO UNIT f�r inte vara en vektor vid %L"
6129
6130#: fortran/io.c:1880
6131#, no-c-format
6132msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
6133msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
6134
6135#: fortran/io.c:1892
6136#, no-c-format
6137msgid "END tag label %d at %L not defined"
6138msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
6139
6140#: fortran/io.c:1904
6141#, no-c-format
6142msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
6143msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
6144
6145#: fortran/io.c:1914
6146#, no-c-format
6147msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
6148msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
6149
6150#: fortran/io.c:2035
6151#, no-c-format
6152msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
6153msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
6154
6155#: fortran/io.c:2066
6156#, no-c-format
6157msgid "Expected variable in READ statement at %C"
6158msgstr "Variabel f�rv�ntades i READ-sats vid %C"
6159
6160#: fortran/io.c:2072
6161#, no-c-format
6162msgid "Expected expression in %s statement at %C"
6163msgstr "F�rv�ntade uttryck i %s-sats vid %C"
6164
6165#: fortran/io.c:2083
6166#, no-c-format
6167msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
6168msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
6169
6170#: fortran/io.c:2092
6171#, no-c-format
6172msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
6173msgstr "Det g�r inte att l�sa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
6174
6175#: fortran/io.c:2109
6176#, no-c-format
6177msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
6178msgstr "Det g�r inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
6179
6180#. A general purpose syntax error.
6181#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
6182#, no-c-format
6183msgid "Syntax error in %s statement at %C"
6184msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
6185
6186#: fortran/io.c:2390
6187#, no-c-format
6188msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
6189msgstr "PRINT-namnlista vid %C �r en ut�kning"
6190
6191#: fortran/io.c:2502
6192#, no-c-format
6193msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
6194msgstr "Ut�kning: Komma f�re utmatningselementlista vid %C �r en ut�kning"
6195
6196#: fortran/io.c:2511
6197#, no-c-format
6198msgid "Expected comma in I/O list at %C"
6199msgstr "Komma f�rv�ntades i I/O-lista vid %C"
6200
6201#: fortran/io.c:2573
6202#, no-c-format
6203msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
6204msgstr "PRINT-sats vid %C �r inte till�ten inuti PURE-procedur"
6205
6206#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
6207#, no-c-format
6208msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
6209msgstr "INQURE-sats �r inte till�ten i PURE-procedur vid %C"
6210
6211#: fortran/io.c:2739
6212#, no-c-format
6213msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
6214msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
6215
6216#: fortran/io.c:2749
6217#, no-c-format
6218msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
6219msgstr "INQUIRE-sats vid %L f�r inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare"
6220
6221#: fortran/io.c:2756
6222#, no-c-format
6223msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
6224msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
6225
6226#: fortran/match.c:179
6227#, no-c-format
6228msgid "Integer too large at %C"
6229msgstr "F�r stort heltal vid %C"
6230
6231#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
6232#, no-c-format
6233msgid "Too many digits in statement label at %C"
6234msgstr "F�r m�nga siffror i satsetikett vid %C"
6235
6236#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
6237#, no-c-format
6238msgid "Statement label at %C is zero"
6239msgstr "Satsetikett vid %C �r noll"
6240
6241#: fortran/match.c:278
6242#, no-c-format
6243msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
6244msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt"
6245
6246#: fortran/match.c:284
6247#, no-c-format
6248msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
6249msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
6250
6251#: fortran/match.c:408
6252#, no-c-format
6253msgid "Name at %C is too long"
6254msgstr "Namn vid %C �r f�r l�ngt"
6255
6256#: fortran/match.c:525
6257#, no-c-format
6258msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
6259msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte vara en subkomponent"
6260
6261#: fortran/match.c:531
6262#, no-c-format
6263msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
6264msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
6265
6266#: fortran/match.c:538
6267#, no-c-format
6268msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
6269msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte ha attributet POINTER"
6270
6271#: fortran/match.c:568
6272#, no-c-format
6273msgid "Expected a step value in iterator at %C"
6274msgstr "Ett stegv�rde f�rv�ntades i iterator vid %C"
6275
6276#: fortran/match.c:580
6277#, no-c-format
6278msgid "Syntax error in iterator at %C"
6279msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
6280
6281#: fortran/match.c:816
6282#, no-c-format
6283msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
6284msgstr "Ogiltig form p� PROGRAM-sats vid %C"
6285
6286#: fortran/match.c:850
6287#, no-c-format
6288msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
6289msgstr "Det g�r inte att tilldela till en PARAMETER-variabel vid %C"
6290
6291#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
6292#, no-c-format
6293msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
6294msgstr "F�r�ldrat: aritmetisk IF-sats vid %C"
6295
6296#: fortran/match.c:986
6297#, no-c-format
6298msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
6299msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
6300
6301#: fortran/match.c:998
6302#, no-c-format
6303msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
6304msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r aritmetisk IF-sats vid %C"
6305
6306#: fortran/match.c:1040
6307#, no-c-format
6308msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
6309msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig IF-sats vid %C"
6310
6311#: fortran/match.c:1111
6312#, no-c-format
6313msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
6314msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
6315
6316#: fortran/match.c:1118
6317#, no-c-format
6318msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
6319msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
6320
6321#: fortran/match.c:1162
6322#, no-c-format
6323msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
6324msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-sats vid %C"
6325
6326#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
6327#, no-c-format
6328msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
6329msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med IF-etikett \"%s\""
6330
6331#: fortran/match.c:1197
6332#, no-c-format
6333msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
6334msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-IF-sats vid %C"
6335
6336#: fortran/match.c:1360
6337#, no-c-format
6338msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
6339msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C �r inte ett slingnamn"
6340
6341#: fortran/match.c:1375
6342#, no-c-format
6343msgid "%s statement at %C is not within a loop"
6344msgstr "%s-sats vid %C �r inte inne i en slinga"
6345
6346#: fortran/match.c:1378
6347#, no-c-format
6348msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
6349msgstr "%s-sats vid %C �r inte i slingan \"%s\""
6350
6351#: fortran/match.c:1435
6352#, no-c-format
6353msgid "Too many digits in STOP code at %C"
6354msgstr "F�r m�nga siffror i STOP-kod vid %C"
6355
6356#: fortran/match.c:1488
6357#, no-c-format
6358msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
6359msgstr "F�r�ldrat: PAUSE-sats vid %C"
6360
6361#: fortran/match.c:1537
6362#, no-c-format
6363msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
6364msgstr "F�r�ldrat: ASSIGN-sats vid %C"
6365
6366#: fortran/match.c:1583
6367#, no-c-format
6368msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
6369msgstr "F�r�ldrat: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
6370
6371#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
6372#, no-c-format
6373msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
6374msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C f�r inte vara tom"
6375
6376#: fortran/match.c:1766
6377#, no-c-format
6378msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6379msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur"
6380
6381#: fortran/match.c:1786
6382#, no-c-format
6383msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
6384msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
6385
6386#: fortran/match.c:1794
6387#, no-c-format
6388msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6389msgstr "Otill�ten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur"
6390
6391#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
6392#, no-c-format
6393msgid "STAT expression at %C must be a variable"
6394msgstr "STAT-uttryck vid %C m�ste vara en variabel"
6395
6396#: fortran/match.c:1856
6397#, no-c-format
6398msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
6399msgstr "Otill�ten variabel i NULLIFY vid %C f�r en PURE-procedur"
6400
6401#: fortran/match.c:1934
6402#, no-c-format
6403msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
6404msgstr "Otill�tet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C f�r en PURE-procedur"
6405
6406#: fortran/match.c:1953
6407#, no-c-format
6408msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
6409msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
6410
6411#: fortran/match.c:1960
6412#, no-c-format
6413msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
6414msgstr "Otill�ten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur"
6415
6416#: fortran/match.c:2009
6417#, no-c-format
6418msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
6419msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C �r bara till�ten inuti en SUBROUTINE"
6420
6421#: fortran/match.c:2040
6422#, no-c-format
6423msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
6424msgstr "Ut�kning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
6425
6426#: fortran/match.c:2235
6427#, no-c-format
6428msgid "Syntax error in common block name at %C"
6429msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
6430
6431#: fortran/match.c:2271
6432#, no-c-format
6433msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
6434msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan en extern symbol som inte �r COMMON"
6435
6436#: fortran/match.c:2318
6437#, no-c-format
6438msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
6439msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan i ett COMMON-block"
6440
6441#: fortran/match.c:2330
6442#, no-c-format
6443msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
6444msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C"
6445
6446#: fortran/match.c:2333
6447#, no-c-format
6448msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
6449msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C"
6450
6451#: fortran/match.c:2345
6452#, no-c-format
6453msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
6454msgstr "H�rledd typvariabel i COMMON vid %C har inte attributet SEQUENCE"
6455
6456#: fortran/match.c:2368
6457#, no-c-format
6458msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
6459msgstr "Vektorspecifikation f�r symbolen \"%s\" i COMMON vid %C m�ste vara explicit"
6460
6461#: fortran/match.c:2379
6462#, no-c-format
6463msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
6464msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C f�r inte vara en POINTER-vektor"
6465
6466#: fortran/match.c:2411
6467#, no-c-format
6468msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
6469msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C �r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
6470
6471#: fortran/match.c:2521
6472#, no-c-format
6473msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
6474msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
6475
6476#: fortran/match.c:2528
6477#, no-c-format
6478msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
6479msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C �r redan USE-associerat och f�r inte specificeras om."
6480
6481#: fortran/match.c:2555
6482#, no-c-format
6483msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
6484msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet."
6485
6486#: fortran/match.c:2561
6487#, no-c-format
6488msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
6489msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd form i namnlistan \"%s\" vid %C �r en ut�kning."
6490
6491#: fortran/match.c:2690
6492#, no-c-format
6493msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
6494msgstr "H�rledd typkomponent %C �r inte en till�ten EQUIVALENCE-medlem"
6495
6496#: fortran/match.c:2699
6497#, no-c-format
6498msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
6499msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C f�r inte vara en vektorsektion"
6500
6501#: fortran/match.c:2728
6502#, no-c-format
6503msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
6504msgstr "EQUIVALENCE vid %C kr�ver tv� eller flera objekt"
6505
6506#: fortran/match.c:2742
6507#, no-c-format
6508msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
6509msgstr "F�rs�k att indirekt �verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
6510
6511#: fortran/match.c:2894
6512#, no-c-format
6513msgid "Statement function at %L is recursive"
6514msgstr "Satsfunktion vid %L �r rekursiv"
6515
6516#: fortran/match.c:2984
6517#, no-c-format
6518msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
6519msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ndatdes i CASE vid %C"
6520
6521#: fortran/match.c:3011
6522#, no-c-format
6523msgid "Expected case name of '%s' at %C"
6524msgstr "Case-namnet \"%s\" f�rv�ntades vid %C"
6525
6526#: fortran/match.c:3055
6527#, no-c-format
6528msgid "Unexpected CASE statement at %C"
6529msgstr "Ov�ntad CASE-sats vid %C"
6530
6531#: fortran/match.c:3107
6532#, no-c-format
6533msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
6534msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
6535
6536#: fortran/match.c:3227
6537#, no-c-format
6538msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
6539msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
6540
6541#: fortran/match.c:3258
6542#, no-c-format
6543msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
6544msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
6545
6546#: fortran/match.c:3353
6547#, no-c-format
6548msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
6549msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
6550
6551#: fortran/matchexp.c:29
6552#, c-format
6553msgid "Syntax error in expression at %C"
6554msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C"
6555
6556#: fortran/matchexp.c:73
6557#, no-c-format
6558msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
6559msgstr "Felatkigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
6560
6561#: fortran/matchexp.c:81
6562#, no-c-format
6563msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
6564msgstr "Namnet \"%s\" f�r inte anv�ndas som en definierad operator vid %C"
6565
6566#: fortran/matchexp.c:160
6567#, no-c-format
6568msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
6569msgstr "En h�gerparentes f�rv�ntades i uttrycket vid %C"
6570
6571#: fortran/matchexp.c:302
6572#, no-c-format
6573msgid "Expected exponent in expression at %C"
6574msgstr "F�rv�ntade exponent i uttryck vid %C"
6575
6576#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
6577#, no-c-format
6578msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
6579msgstr "Ut�kning: Un�r operator f�ljer aritmetisk operator (anv�nd parenteser) vid %C"
6580
6581#: fortran/misc.c:42
6582#, no-c-format
6583msgid "Out of memory-- malloc() failed"
6584msgstr "Slut p� minne -- malloc() misslyckades"
6585
6586#: fortran/module.c:532
6587#, no-c-format
6588msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
6589msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
6590
6591#: fortran/module.c:840
6592#, no-c-format
6593msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
6594msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s"
6595
6596#: fortran/module.c:844
6597#, no-c-format
6598msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
6599msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s"
6600
6601#: fortran/module.c:848
6602#, no-c-format
6603msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
6604msgstr "Modul %s p� rad %d kolumn %d: %s"
6605
6606#: fortran/module.c:890
6607msgid "Unexpected EOF"
6608msgstr "Ov�ntat filslut"
6609
6610#: fortran/module.c:922
6611msgid "Unexpected end of module in string constant"
6612msgstr "Ov�ntat slut p� modul i str�ngkonstant"
6613
6614#: fortran/module.c:976
6615msgid "Integer overflow"
6616msgstr "Heltalsspill"
6617
6618#: fortran/module.c:1007
6619msgid "Name too long"
6620msgstr "F�r l�ngt namn"
6621
6622#: fortran/module.c:1114
6623msgid "Bad name"
6624msgstr "Felaktigt namn"
6625
6626#: fortran/module.c:1158
6627msgid "Expected name"
6628msgstr "F�rv�ntade ett namn"
6629
6630#: fortran/module.c:1161
6631msgid "Expected left parenthesis"
6632msgstr "V�nsterparentes f�rv�ntades"
6633
6634#: fortran/module.c:1164
6635msgid "Expected right parenthesis"
6636msgstr "H�gerparentes f�rv�ntades"
6637
6638#: fortran/module.c:1167
6639msgid "Expected integer"
6640msgstr "Heltal f�rv�ntades"
6641
6642#: fortran/module.c:1170
6643msgid "Expected string"
6644msgstr "Str�ng f�rv�ntades"
6645
6646#: fortran/module.c:1194
6647msgid "find_enum(): Enum not found"
6648msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
6649
6650#: fortran/module.c:1209
6651#, no-c-format
6652msgid "Error writing modules file: %s"
6653msgstr "Fel n�r modulfil skrevs: %s"
6654
6655#: fortran/module.c:1568
6656msgid "Expected attribute bit name"
6657msgstr "Attributbitnamn f�rv�ntades"
6658
6659#: fortran/module.c:2330
6660msgid "Expected integer string"
6661msgstr "Heltalsstr�ng f�rv�ntades"
6662
6663#: fortran/module.c:2334
6664msgid "Error converting integer"
6665msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
6666
6667#: fortran/module.c:2357
6668msgid "Expected real string"
6669msgstr "F�rv�ntade reell str�ng"
6670
6671#: fortran/module.c:2504
6672msgid "Expected expression type"
6673msgstr "Uttryckstyp f�rv�ntades"
6674
6675#: fortran/module.c:2550
6676msgid "Bad operator"
6677msgstr "Felaktig operator"
6678
6679#: fortran/module.c:2636
6680msgid "Bad type in constant expression"
6681msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
6682
6683#: fortran/module.c:2673
6684#, no-c-format
6685msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
6686msgstr "Namnlistan %s f�r inte namn�ndras av USE-association till %s."
6687
6688#: fortran/module.c:3369
6689#, no-c-format
6690msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
6691msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\""
6692
6693#: fortran/module.c:3377
6694#, no-c-format
6695msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
6696msgstr "Anv�ndaroperatorn \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\""
6697
6698#: fortran/module.c:3383
6699#, no-c-format
6700msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
6701msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i moudlen \"%s\""
6702
6703#: fortran/module.c:3738
6704#, no-c-format
6705msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
6706msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r skrivning vid %C: %s"
6707
6708#: fortran/module.c:3763
6709#, no-c-format
6710msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
6711msgstr "Fel n�r modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
6712
6713#: fortran/module.c:3784
6714#, no-c-format
6715msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
6716msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r l�sning: %s"
6717
6718#: fortran/module.c:3798
6719msgid "Unexpected end of module"
6720msgstr "Ov�ntat modulslut"
6721
6722#: fortran/module.c:3806
6723#, no-c-format
6724msgid "Can't USE the same module we're building!"
6725msgstr "Det g�r inta att USE samma modul vi bygger!"
6726
6727#: fortran/options.c:232
6728#, no-c-format
6729msgid "Reading file '%s' as free form."
6730msgstr "L�ser filen \"%s\" som friform."
6731
6732#: fortran/options.c:242
6733#, no-c-format
6734msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
6735msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform."
6736
6737#: fortran/options.c:245
6738#, no-c-format
6739msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
6740msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform."
6741
6742#: fortran/options.c:314
6743#, c-format
6744msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
6745msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga till�ts\n"
6746
6747#: fortran/options.c:320
6748#, c-format
6749msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
6750msgstr "gfortran: Katalog kr�vs efter -M\n"
6751
6752#: fortran/options.c:360
6753#, no-c-format
6754msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
6755msgstr "Argumentet till -ffpe-trap �r inte giltigt: %s"
6756
6757#: fortran/options.c:460
6758#, no-c-format
6759msgid "Fixed line length must be at least seven."
6760msgstr "Fast radl�ngd m�ste vara minst sju."
6761
6762#: fortran/options.c:514
6763#, no-c-format
6764msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
6765msgstr "Maximal st�dd identifierarl�ngd �r %d"
6766
6767#: fortran/options.c:521
6768#, no-c-format
6769msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
6770msgstr "Argumentet till -fqkind �r inte en giltig real-sort"
6771
6772#: fortran/parse.c:294
6773#, no-c-format
6774msgid "Unclassifiable statement at %C"
6775msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
6776
6777#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
6778#, no-c-format
6779msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
6780msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
6781
6782#: fortran/parse.c:352
6783#, no-c-format
6784msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
6785msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C"
6786
6787#: fortran/parse.c:422
6788#, no-c-format
6789msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
6790msgstr "Noll �r inte en giltig satsetikett vid %C"
6791
6792#: fortran/parse.c:441
6793#, no-c-format
6794msgid "Bad continuation line at %C"
6795msgstr "Felaktig forts�ttningsrad vid %C"
6796
6797#: fortran/parse.c:468
6798#, no-c-format
6799msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
6800msgstr "Satsetikett p� tom rad kommer ingoreras vid %C"
6801
6802#: fortran/parse.c:494
6803#, no-c-format
6804msgid "Line truncated at %C"
6805msgstr "Rad avhuggen vid %C"
6806
6807#: fortran/parse.c:667
6808#, no-c-format
6809msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
6810msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
6811
6812#: fortran/parse.c:739
6813msgid "arithmetic IF"
6814msgstr "aritmetiskt IF"
6815
6816#: fortran/parse.c:745
6817msgid "attribute declaration"
6818msgstr "attributdeklaration"
6819
6820#: fortran/parse.c:775
6821msgid "data declaration"
6822msgstr "datadeklaration"
6823
6824#: fortran/parse.c:784
6825msgid "derived type declaration"
6826msgstr "h�rledd typdeklaration"
6827
6828#: fortran/parse.c:863
6829msgid "block IF"
6830msgstr "block-IF"
6831
6832#: fortran/parse.c:872
6833msgid "implied END DO"
6834msgstr "underf�st�dd END DO"
6835
6836#: fortran/parse.c:939
6837msgid "assignment"
6838msgstr "tilldelning"
6839
6840#: fortran/parse.c:942
6841msgid "pointer assignment"
6842msgstr "pekartilldelning"
6843
6844#: fortran/parse.c:951
6845msgid "simple IF"
6846msgstr "enkelt IF"
6847
6848#: fortran/parse.c:1088
6849#, no-c-format
6850msgid "Unexpected %s statement at %C"
6851msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C"
6852
6853#: fortran/parse.c:1220
6854#, no-c-format
6855msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
6856msgstr "%s-sats vid %C f�r inte f�lja efter %s-sats vid %L"
6857
6858#: fortran/parse.c:1237
6859#, no-c-format
6860msgid "Unexpected end of file in '%s'"
6861msgstr "Ov�ntat filslut i \"%s\""
6862
6863#: fortran/parse.c:1290
6864#, no-c-format
6865msgid "Derived type definition at %C has no components"
6866msgstr "H�rledd typdefinition vid TC har inga komponenter"
6867
6868#: fortran/parse.c:1301
6869#, no-c-format
6870msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
6871msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid TC m�ste vara inuti en MODULE"
6872
6873#: fortran/parse.c:1308
6874#, no-c-format
6875msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
6876msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter"
6877
6878#: fortran/parse.c:1316
6879#, no-c-format
6880msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
6881msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
6882
6883#: fortran/parse.c:1328
6884#, no-c-format
6885msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
6886msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter"
6887
6888#: fortran/parse.c:1335
6889#, no-c-format
6890msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
6891msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C �r redan angett i TYPE-sats"
6892
6893#: fortran/parse.c:1340
6894#, no-c-format
6895msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
6896msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
6897
6898#: fortran/parse.c:1364
6899#, no-c-format
6900msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
6901msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %C har inte attributet SEQUENCE"
6902
6903#: fortran/parse.c:1409
6904#, no-c-format
6905msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
6906msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
6907
6908#: fortran/parse.c:1483
6909#, no-c-format
6910msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
6911msgstr "Ov�ntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
6912
6913#: fortran/parse.c:1510
6914#, no-c-format
6915msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
6916msgstr "SUBROUTINE vid %C tillh�r inte ett generiskt funktionsgr�nssnitt"
6917
6918#: fortran/parse.c:1515
6919#, no-c-format
6920msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
6921msgstr "FUNCTION vid %C tillh�r inte ett generiskt subrutingr�nssnitt"
6922
6923#: fortran/parse.c:1532
6924#, no-c-format
6925msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
6926msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
6927
6928#: fortran/parse.c:1604
6929#, no-c-format
6930msgid "%s statement must appear in a MODULE"
6931msgstr "%s-sats m�ste vara i en MODULE"
6932
6933#: fortran/parse.c:1611
6934#, no-c-format
6935msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
6936msgstr "%s-sats vid %C f�ljer p� en annan �tkomstspecifikation"
6937
6938#: fortran/parse.c:1688
6939#, no-c-format
6940msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
6941msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C f�ljer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
6942
6943#: fortran/parse.c:1709
6944#, no-c-format
6945msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
6946msgstr "Ov�ntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
6947
6948#: fortran/parse.c:1769
6949#, no-c-format
6950msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
6951msgstr "Ov�ntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
6952
6953#: fortran/parse.c:1821
6954#, no-c-format
6955msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
6956msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte f�lja ELSE-sats vid %L"
6957
6958#: fortran/parse.c:1839
6959#, no-c-format
6960msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
6961msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
6962
6963#: fortran/parse.c:1901
6964#, no-c-format
6965msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
6966msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT CASE vid %C"
6967
6968#: fortran/parse.c:1959
6969#, no-c-format
6970msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
6971msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C f�r inte definieras om inuti slingan som b�rjar vid %L"
6972
6973#: fortran/parse.c:1994
6974#, no-c-format
6975msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
6976msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r inuti ett annat block"
6977
6978#: fortran/parse.c:2003
6979#, no-c-format
6980msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
6981msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r �r sammanv�vt med en annan DO-slinga"
6982
6983#: fortran/parse.c:2053
6984#, no-c-format
6985msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
6986msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C st�mmer inte med DO-etikett"
6987
6988#: fortran/parse.c:2110
6989#, no-c-format
6990msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
6991msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
6992
6993#: fortran/parse.c:2249
6994#, no-c-format
6995msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
6996msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C �r redan tvetydig"
6997
6998#: fortran/parse.c:2300
6999#, no-c-format
7000msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
7001msgstr "Ov�ntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
7002
7003#: fortran/parse.c:2385
7004#, no-c-format
7005msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
7006msgstr "CONTAINS-sats vid %C �r redan i en innesluten programenhet"
7007
7008#: fortran/parse.c:2434
7009#, no-c-format
7010msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
7011msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L avn�nds redan som en %s vid %L"
7012
7013#: fortran/parse.c:2455
7014#, no-c-format
7015msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
7016msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C st�r i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
7017
7018#: fortran/parse.c:2480
7019#, no-c-format
7020msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
7021msgstr "Ov�ntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
7022
7023#: fortran/parse.c:2523
7024#, no-c-format
7025msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
7026msgstr "Ov�ntad %s-sats i MODULE vid %C"
7027
7028#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
7029#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
7030#. statements, we're in for lots of errors.
7031#: fortran/parse.c:2702
7032#, no-c-format
7033msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
7034msgstr "Tv� huvud-PROGRAM vid %L och %C"
7035
7036#: fortran/primary.c:91
7037#, no-c-format
7038msgid "Missing kind-parameter at %C"
7039msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
7040
7041#: fortran/primary.c:214
7042#, no-c-format
7043msgid "Integer kind %d at %C not available"
7044msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillg�nglig"
7045
7046#: fortran/primary.c:222
7047#, no-c-format
7048msgid "Integer too big for its kind at %C"
7049msgstr "F�r stort heltal f�r sin sort vid %C"
7050
7051#: fortran/primary.c:252
7052#, no-c-format
7053msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
7054msgstr "Ut�kning: Hollerithkonstant vid %C"
7055
7056#: fortran/primary.c:264
7057#, no-c-format
7058msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
7059msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L m�ste inneh�lla �tminstone ett tecken"
7060
7061#: fortran/primary.c:270
7062#, no-c-format
7063msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
7064msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
7065
7066#: fortran/primary.c:357
7067#, no-c-format
7068msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
7069msgstr "Ut�kning: Hexadecimal konstant vid %C anv�nder icke-standardsyntax."
7070
7071#: fortran/primary.c:367
7072#, no-c-format
7073msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
7074msgstr "Tom sifferm�ngd i BOZ-konstant vid %C"
7075
7076#: fortran/primary.c:373
7077#, no-c-format
7078msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
7079msgstr "Otill�tet tecken i BOZ-konstant vid %C"
7080
7081#: fortran/primary.c:395
7082#, no-c-format
7083msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
7084msgstr "Ut�kning: BOZ-konstant vid %C anv�nder icke-standard postfixsyntax."
7085
7086#: fortran/primary.c:421
7087#, no-c-format
7088msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
7089msgstr "F�r stort heltal f�r heltalssort %i vid %C"
7090
7091#: fortran/primary.c:521
7092#, no-c-format
7093msgid "Missing exponent in real number at %C"
7094msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
7095
7096#: fortran/primary.c:578
7097#, no-c-format
7098msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
7099msgstr "Reelt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
7100
7101#: fortran/primary.c:588
7102#, no-c-format
7103msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
7104msgstr "Reelt tal vid %C har en \"q\"-exponent och en explicit sort"
7105
7106#: fortran/primary.c:600
7107#, no-c-format
7108msgid "Invalid real kind %d at %C"
7109msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
7110
7111#: fortran/primary.c:614
7112#, no-c-format
7113msgid "Real constant overflows its kind at %C"
7114msgstr "Reell konstant spiller �ver sin sort vid %C"
7115
7116#: fortran/primary.c:619
7117#, no-c-format
7118msgid "Real constant underflows its kind at %C"
7119msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
7120
7121#: fortran/primary.c:711
7122#, no-c-format
7123msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
7124msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
7125
7126#: fortran/primary.c:943
7127#, no-c-format
7128msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
7129msgstr "Ogiltig sort %d f�r CHARACTER-konstant vid %C"
7130
7131#: fortran/primary.c:964
7132#, no-c-format
7133msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
7134msgstr "Oavslutad teckenkonstant b�rjar vid %C"
7135
7136#: fortran/primary.c:1038
7137#, no-c-format
7138msgid "Bad kind for logical constant at %C"
7139msgstr "Felaktig sort f�r logisk konstant vid %C"
7140
7141#: fortran/primary.c:1073
7142#, no-c-format
7143msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
7144msgstr "PARAMETER-symbol f�rv�ntades i komplex konstant vid %C"
7145
7146#: fortran/primary.c:1079
7147#, no-c-format
7148msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
7149msgstr "Numerisk PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C"
7150
7151#: fortran/primary.c:1085
7152#, no-c-format
7153msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
7154msgstr "Skal�r PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C"
7155
7156#: fortran/primary.c:1115
7157#, no-c-format
7158msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
7159msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
7160
7161#: fortran/primary.c:1242
7162#, no-c-format
7163msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
7164msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
7165
7166#: fortran/primary.c:1424
7167#, no-c-format
7168msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
7169msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan f�rekommit i den aktuella argumentlistan"
7170
7171#: fortran/primary.c:1481
7172#, no-c-format
7173msgid "Expected alternate return label at %C"
7174msgstr "Alternativ returetikett f�rv�ntades vid %C"
7175
7176#: fortran/primary.c:1500
7177#, no-c-format
7178msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
7179msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
7180
7181#: fortran/primary.c:1536
7182#, no-c-format
7183msgid "Syntax error in argument list at %C"
7184msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
7185
7186#: fortran/primary.c:1623
7187#, no-c-format
7188msgid "Expected structure component name at %C"
7189msgstr "Postkompnentnamn f�rv�ntades vid %C"
7190
7191#: fortran/primary.c:1861
7192#, no-c-format
7193msgid "Too many components in structure constructor at %C"
7194msgstr "F�r m�nga komponenter i postkonstruerare vid %C"
7195
7196#: fortran/primary.c:1876
7197#, no-c-format
7198msgid "Too few components in structure constructor at %C"
7199msgstr "F�r f� komponenter i postkonstruerare vid %C"
7200
7201#: fortran/primary.c:1894
7202#, no-c-format
7203msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
7204msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
7205
7206#: fortran/primary.c:2007
7207#, no-c-format
7208msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
7209msgstr "Ov�ntad anv�ndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
7210
7211#: fortran/primary.c:2038
7212#, no-c-format
7213msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
7214msgstr "Satsfunktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C"
7215
7216#: fortran/primary.c:2041
7217#, no-c-format
7218msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
7219msgstr "Funktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C"
7220
7221#: fortran/primary.c:2195
7222#, no-c-format
7223msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
7224msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
7225
7226#: fortran/primary.c:2223
7227#, no-c-format
7228msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
7229msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
7230
7231#: fortran/primary.c:2293
7232#, no-c-format
7233msgid "Expected VARIABLE at %C"
7234msgstr "VARIABLE f�rv�ntades vid %C"
7235
7236#: fortran/resolve.c:102
7237#, no-c-format
7238msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
7239msgstr "Alternativ returspecificerare i element�r subrutin \"%s\" vid %L �r inte till�ten"
7240
7241#: fortran/resolve.c:106
7242#, no-c-format
7243msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
7244msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L �r inte till�ten"
7245
7246#: fortran/resolve.c:120
7247#, no-c-format
7248msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
7249msgstr "Atrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L m�ste ocks� vara PURE"
7250
7251#: fortran/resolve.c:128
7252#, no-c-format
7253msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
7254msgstr "Atrapprocedur vid %L �r inte till�ten i ELEMENTAL-procedur"
7255
7256#: fortran/resolve.c:172
7257#, no-c-format
7258msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
7259msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
7260
7261#: fortran/resolve.c:180
7262#, no-c-format
7263msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
7264msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L m�sta ha sitt INTENT angivet"
7265
7266#: fortran/resolve.c:191
7267#, no-c-format
7268msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
7269msgstr "\"%s\"-argumentet till element�r procedur vid %L m�ste vara skal�rt"
7270
7271#: fortran/resolve.c:199
7272#, no-c-format
7273msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
7274msgstr "Argumentet \"%s\" av element�r procedur vid %L f�r inte ha attributet POINTER"
7275
7276#: fortran/resolve.c:211
7277#, no-c-format
7278msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
7279msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L m�ste vara skal�rt"
7280
7281#: fortran/resolve.c:222
7282#, no-c-format
7283msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
7284msgstr "Teckenv�rt argument \"%s\" av satsfunktion vid %L m�sta ha konstant l�ngd"
7285
7286#: fortran/resolve.c:283
7287#, no-c-format
7288msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
7289msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
7290
7291#: fortran/resolve.c:293
7292#, no-c-format
7293msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
7294msgstr "Teckenv�rd intern funktion \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen l�ngd"
7295
7296#: fortran/resolve.c:436
7297#, no-c-format
7298msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
7299msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
7300
7301#: fortran/resolve.c:440
7302#, no-c-format
7303msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
7304msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
7305
7306#: fortran/resolve.c:447
7307#, no-c-format
7308msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
7309msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
7310
7311#: fortran/resolve.c:451
7312#, no-c-format
7313msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
7314msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
7315
7316#: fortran/resolve.c:489
7317#, no-c-format
7318msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
7319msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r ite vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
7320
7321#: fortran/resolve.c:494
7322#, no-c-format
7323msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
7324msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
7325
7326#: fortran/resolve.c:590
7327#, no-c-format
7328msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
7329msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", �r %s men borde vara %s"
7330
7331#: fortran/resolve.c:716
7332#, no-c-format
7333msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
7334msgstr "Den �vre gr�nsen i sista dimensionen m�ste vara med i refrensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L."
7335
7336#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
7337#, no-c-format
7338msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
7339msgstr "Etikett %d som refereras vid %L �r aldrig definierad"
7340
7341#: fortran/resolve.c:808
7342#, no-c-format
7343msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
7344msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument"
7345
7346#: fortran/resolve.c:815
7347#, no-c-format
7348msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
7349msgstr "Den interna proceduren \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L"
7350
7351#: fortran/resolve.c:821
7352#, no-c-format
7353msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
7354msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L"
7355
7356#: fortran/resolve.c:845
7357#, no-c-format
7358msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
7359msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L �r tvetydig"
7360
7361#: fortran/resolve.c:982
7362#, no-c-format
7363msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
7364msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte en inbyggd funktion"
7365
7366#: fortran/resolve.c:992
7367#, no-c-format
7368msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
7369msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte konsisten med ett specifikt inbyggt gr�nssnitt"
7370
7371#: fortran/resolve.c:1030
7372#, no-c-format
7373msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
7374msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd"
7375
7376#: fortran/resolve.c:1076
7377#, no-c-format
7378msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
7379msgstr "Kan inte sl� upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
7380
7381#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
7382#, no-c-format
7383msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
7384msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
7385
7386#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
7387#: fortran/resolve.c:1218
7388#, no-c-format
7389msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
7390msgstr "Funktionen \"%s\" �r deklarerad CHARACTER(*) och f�r inte anv�ndas vid %L eftersom det inte �r ett atrappargument"
7391
7392#: fortran/resolve.c:1332
7393#, no-c-format
7394msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
7395msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r inuti ett FORALL-block"
7396
7397#: fortran/resolve.c:1338
7398#, no-c-format
7399msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
7400msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
7401
7402#: fortran/resolve.c:1368
7403#, no-c-format
7404msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
7405msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L �r inte PURE"
7406
7407#: fortran/resolve.c:1371
7408#, no-c-format
7409msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
7410msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L �r inte PURE"
7411
7412#: fortran/resolve.c:1433
7413#, no-c-format
7414msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
7415msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte en inbyggd subrutin"
7416
7417#: fortran/resolve.c:1442
7418#, no-c-format
7419msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
7420msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett inbyggt subrutingr�nssnitt"
7421
7422#: fortran/resolve.c:1477
7423#, no-c-format
7424msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
7425msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd"
7426
7427#: fortran/resolve.c:1520
7428#, no-c-format
7429msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
7430msgstr "Kan inte sl� upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
7431
7432#: fortran/resolve.c:1576
7433#, no-c-format
7434msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
7435msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte �r konsistent med CALL vid %L"
7436
7437#: fortran/resolve.c:1642
7438msgid "elemental subroutine"
7439msgstr "Element�r subrutin"
7440
7441#: fortran/resolve.c:1674
7442#, no-c-format
7443msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
7444msgstr "Formerna f�r operanderna vid %L och %L �r inte konforma"
7445
7446#: fortran/resolve.c:1731
7447#, c-format
7448msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
7449msgstr "Operand till un�r numeriks operator \"%s\" vid %%L �r %s"
7450
7451#: fortran/resolve.c:1747
7452#, c-format
7453msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
7454msgstr "Operander till bin�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
7455
7456#: fortran/resolve.c:1761
7457#, c-format
7458msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
7459msgstr "Operanderna till str�nkonkateneringsoperatorn vid %%L �r %s/%s"
7460
7461#: fortran/resolve.c:1780
7462#, c-format
7463msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
7464msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
7465
7466#: fortran/resolve.c:1794
7467#, c-format
7468msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
7469msgstr "Operanderna till operatorn .NOT. vid %%L �r %s"
7470
7471#: fortran/resolve.c:1804
7472msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
7473msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte j�mf�ras vid %L"
7474
7475#: fortran/resolve.c:1830
7476#, c-format
7477msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
7478msgstr "Logiska vid %%L m�ste j�mf�ras med %s ist�llet f�r %s"
7479
7480#: fortran/resolve.c:1835
7481#, c-format
7482msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
7483msgstr "Operanderna till j�mf�relseoperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
7484
7485#: fortran/resolve.c:1843
7486#, c-format
7487msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
7488msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s"
7489
7490#: fortran/resolve.c:1846
7491#, c-format
7492msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
7493msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
7494
7495#: fortran/resolve.c:1917
7496#, no-c-format
7497msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
7498msgstr "Inkonsistenta ordningar f�r operator vid %L och %L"
7499
7500#: fortran/resolve.c:2040
7501#, no-c-format
7502msgid "Illegal stride of zero at %L"
7503msgstr "Otill�tet steg p� noll vid %C"
7504
7505#: fortran/resolve.c:2061
7506#, no-c-format
7507msgid "Array reference at %L is out of bounds"
7508msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen"
7509
7510#: fortran/resolve.c:2082
7511#, no-c-format
7512msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
7513msgstr "H�graste �vre gr�nsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
7514
7515#: fortran/resolve.c:2092
7516#, no-c-format
7517msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
7518msgstr "Ordning st�mmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
7519
7520#: fortran/resolve.c:2120
7521#, no-c-format
7522msgid "Array index at %L must be scalar"
7523msgstr "Vektorindex vid %L m�ste vara skal�rt"
7524
7525#: fortran/resolve.c:2126
7526#, no-c-format
7527msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
7528msgstr "Vektorindex vid %L m�ste ha INTEGER-typ"
7529
7530#: fortran/resolve.c:2132
7531#, no-c-format
7532msgid "Extension: REAL array index at %L"
7533msgstr "Ut�kning: REAL-vektorindex vid %L"
7534
7535#: fortran/resolve.c:2162
7536#, no-c-format
7537msgid "Argument dim at %L must be scalar"
7538msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste vara skal�rt"
7539
7540#: fortran/resolve.c:2168
7541#, no-c-format
7542msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
7543msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste ha INTEGER-typ"
7544
7545#: fortran/resolve.c:2270
7546#, no-c-format
7547msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
7548msgstr "Vektorindex vid %L �r en vektor med ordning %d"
7549
7550#: fortran/resolve.c:2308
7551#, no-c-format
7552msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
7553msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste typen INTEGER"
7554
7555#: fortran/resolve.c:2315
7556#, no-c-format
7557msgid "Substring start index at %L must be scalar"
7558msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt"
7559
7560#: fortran/resolve.c:2322
7561#, no-c-format
7562msgid "Substring start index at %L is less than one"
7563msgstr "Substr�ngs startindex vid %L �r mindre �n ett"
7564
7565#: fortran/resolve.c:2335
7566#, no-c-format
7567msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
7568msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L m�ste ha typen INTEGER"
7569
7570#: fortran/resolve.c:2342
7571#, no-c-format
7572msgid "Substring end index at %L must be scalar"
7573msgstr "Slutstr�ng f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt"
7574
7575#: fortran/resolve.c:2350
7576#, no-c-format
7577msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
7578msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �r utanf�r gr�nsen"
7579
7580#: fortran/resolve.c:2424
7581#, no-c-format
7582msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
7583msgstr "Component till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet POINTER vid %L"
7584
7585#: fortran/resolve.c:2443
7586#, no-c-format
7587msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
7588msgstr "Tv� eller flera delreferenser med ordning skild fr�n noll f�r inte anges vid %L"
7589
7590#: fortran/resolve.c:2672
7591#, no-c-format
7592msgid "%s at %L must be a scalar"
7593msgstr "%s vid %L m�ste vara en skal�r"
7594
7595#: fortran/resolve.c:2680
7596#, no-c-format
7597msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
7598msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL"
7599
7600#: fortran/resolve.c:2683
7601#, no-c-format
7602msgid "%s at %L must be INTEGER"
7603msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER"
7604
7605#: fortran/resolve.c:2699
7606#, no-c-format
7607msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
7608msgstr "F�r�ldrat: REAL DO-slingiterator vid %L"
7609
7610#: fortran/resolve.c:2708
7611#, no-c-format
7612msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
7613msgstr "Det g�r inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
7614
7615#: fortran/resolve.c:2732
7616#, no-c-format
7617msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
7618msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L f�r inte vara noll"
7619
7620#: fortran/resolve.c:2767
7621#, no-c-format
7622msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
7623msgstr "FORALL-indexnamn vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
7624
7625#: fortran/resolve.c:2772
7626#, no-c-format
7627msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
7628msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
7629
7630#: fortran/resolve.c:2779
7631#, no-c-format
7632msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
7633msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
7634
7635#: fortran/resolve.c:2787
7636#, no-c-format
7637msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
7638msgstr "FORALL-steguttryck vid %L m�ste vara en skal�r %s"
7639
7640#: fortran/resolve.c:2792
7641#, no-c-format
7642msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
7643msgstr "FORALL-steguttryck vid %L f�r inte vara noll"
7644
7645#: fortran/resolve.c:2890
7646#, no-c-format
7647msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
7648msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
7649
7650#: fortran/resolve.c:2990
7651#, no-c-format
7652msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
7653msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
7654
7655#: fortran/resolve.c:3015
7656#, no-c-format
7657msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
7658msgstr "Vektorspecifikation kr�vs i ALLOCATE-sats vid %L"
7659
7660#: fortran/resolve.c:3044
7661#, no-c-format
7662msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
7663msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
7664
7665#. The cases overlap, or they are the same
7666#. element in the list.  Either way, we must
7667#. issue an error and get the next case from P.
7668#. FIXME: Sort P and Q by line number.
7669#: fortran/resolve.c:3200
7670#, no-c-format
7671msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
7672msgstr "CASE-etikett vid %L �verlappar med CASE-etikett vid %L"
7673
7674#: fortran/resolve.c:3251
7675#, no-c-format
7676msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
7677msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara av typ %s"
7678
7679#: fortran/resolve.c:3262
7680#, no-c-format
7681msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
7682msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara ha sort %d"
7683
7684#: fortran/resolve.c:3274
7685#, no-c-format
7686msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
7687msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara skal�rt"
7688
7689#: fortran/resolve.c:3320
7690#, no-c-format
7691msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
7692msgstr "Valuttryck i ber�knad-GOTO-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt heltalsuttryck"
7693
7694#: fortran/resolve.c:3338
7695#, no-c-format
7696msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
7697msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
7698
7699#: fortran/resolve.c:3347
7700#, no-c-format
7701msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
7702msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt uttryck"
7703
7704#: fortran/resolve.c:3411
7705#, no-c-format
7706msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
7707msgstr "DEFAULT CASE vid %L f�r inte f�ljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
7708
7709#: fortran/resolve.c:3438
7710#, no-c-format
7711msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
7712msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L �r inte till�tet"
7713
7714#: fortran/resolve.c:3449
7715#, no-c-format
7716msgid "Range specification at %L can never be matched"
7717msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
7718
7719#: fortran/resolve.c:3552
7720#, no-c-format
7721msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
7722msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer �n tv� fall"
7723
7724#: fortran/resolve.c:3590
7725#, no-c-format
7726msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
7727msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter"
7728
7729#: fortran/resolve.c:3597
7730#, no-c-format
7731msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
7732msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha PRIVATE-komponenter"
7733
7734#: fortran/resolve.c:3606
7735#, no-c-format
7736msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
7737msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte vara en full referens till en vektor med f�rmodad storlek"
7738
7739#: fortran/resolve.c:3640
7740#, no-c-format
7741msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
7742msgstr "Sats vid %L �r inte en giltig grenm�lssats f�r grensatsen vid %L"
7743
7744#: fortran/resolve.c:3649
7745#, no-c-format
7746msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
7747msgstr "Gren vid %L orsakar en o�ndlig slinga"
7748
7749#: fortran/resolve.c:3682
7750#, no-c-format
7751msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
7752msgstr "Etiketten vid %L �r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
7753
7754#: fortran/resolve.c:3698
7755#, no-c-format
7756msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
7757msgstr "F�r�ldrat: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
7758
7759#: fortran/resolve.c:3772
7760#, no-c-format
7761msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
7762msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
7763
7764#: fortran/resolve.c:3788
7765#, no-c-format
7766msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
7767msgstr "WHERE-tilldelningsm�l vid %L har inkonsistent form"
7768
7769#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
7770#, no-c-format
7771msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
7772msgstr "Ej st�dd sats inuti WHERE vid %L"
7773
7774#: fortran/resolve.c:3874
7775#, no-c-format
7776msgid "expresion reference type error at %L"
7777msgstr "Typfel i utrycksreferens vid %L"
7778
7779#: fortran/resolve.c:3906
7780#, no-c-format
7781msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
7782msgstr "Ej st�dd sats n�r f�r alla-index s�ktes i uttryck"
7783
7784#: fortran/resolve.c:3953
7785#, no-c-format
7786msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
7787msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
7788
7789#: fortran/resolve.c:3961
7790#, no-c-format
7791msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
7792msgstr "FORALL med index \"%s\" medf�r mer �n en tilldelning till detta objekt vid %L"
7793
7794#: fortran/resolve.c:4088
7795#, no-c-format
7796msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
7797msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
7798
7799#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
7800#, no-c-format
7801msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
7802msgstr "Ett FORALL-index f�r inte f�rekomma i ett gr�ns- eller steguttryck i samma FORALL vid %L"
7803
7804#: fortran/resolve.c:4149
7805#, no-c-format
7806msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7807msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�r LOGICAL-uttryck"
7808
7809#: fortran/resolve.c:4159
7810#, no-c-format
7811msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
7812msgstr "WHERE/ELSEWHER-klausul vid %L kr�ver en LOGICAL-vektor"
7813
7814#: fortran/resolve.c:4240
7815#, no-c-format
7816msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
7817msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kr�ver en INTEGER-variabel"
7818
7819#: fortran/resolve.c:4243
7820#, no-c-format
7821msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
7822msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats n�gon m�letikett vid %L"
7823
7824#: fortran/resolve.c:4253
7825#, no-c-format
7826msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
7827msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kr�ver en INTEGER-retuspecificerare"
7828
7829#: fortran/resolve.c:4265
7830#, no-c-format
7831msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
7832msgstr "Subrutin \"%s\" anropad st�llet f�r tilldelning vid %L m�ste vara PURE"
7833
7834#: fortran/resolve.c:4278
7835#, no-c-format
7836msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
7837msgstr "Det g�r inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
7838
7839#: fortran/resolve.c:4287
7840#, no-c-format
7841msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
7842msgstr "H�gersidan av tilldelning vid %L �r en h�rledd typ som inneh�ller en POINTER i en PURE-procedur"
7843
7844#: fortran/resolve.c:4307
7845#, no-c-format
7846msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
7847msgstr "ASSIGN-sats vid %L kr�ver en skal�r standard-INTEGER-variabel"
7848
7849#: fortran/resolve.c:4322
7850#, no-c-format
7851msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
7852msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kr�ver ett numeriskt uttryck"
7853
7854#: fortran/resolve.c:4334
7855#, no-c-format
7856msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7857msgstr "IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt LOGICAL-uttryck"
7858
7859#: fortran/resolve.c:4360
7860#, no-c-format
7861msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
7862msgstr "Avslutsvilkkor i DO WHILE-slinga vid %L m�ste vara ett skal�rt LOGICAL-uttryck"
7863
7864#: fortran/resolve.c:4367
7865#, no-c-format
7866msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
7867msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L m�ste vara av typ INTEGER"
7868
7869#: fortran/resolve.c:4379
7870#, no-c-format
7871msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
7872msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L m�ste vara av typ INTEGER"
7873
7874#: fortran/resolve.c:4445
7875#, no-c-format
7876msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
7877msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kr�ver ett LOGICAL-uttryck"
7878
7879#: fortran/resolve.c:4550
7880#, no-c-format
7881msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
7882msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form"
7883
7884#: fortran/resolve.c:4553
7885#, no-c-format
7886msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
7887msgstr "Skal�rt objekt \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE"
7888
7889#: fortran/resolve.c:4560
7890#, no-c-format
7891msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
7892msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form"
7893
7894#: fortran/resolve.c:4571
7895#, no-c-format
7896msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
7897msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en f�rdr�jd form"
7898
7899#: fortran/resolve.c:4601
7900#, no-c-format
7901msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
7902msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L m�ste ha konstant form"
7903
7904#: fortran/resolve.c:4613
7905#, no-c-format
7906msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
7907msgstr "Enhet med antagen teckenl�ngd vid %L m�ste vara ett atrappargument eller en PARAMETER"
7908
7909#: fortran/resolve.c:4626
7910#, no-c-format
7911msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
7912msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha konstant teckenl�ngd i detta sammanhang"
7913
7914#: fortran/resolve.c:4657
7915#, no-c-format
7916msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
7917msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
7918
7919#: fortran/resolve.c:4660
7920#, no-c-format
7921msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
7922msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
7923
7924#: fortran/resolve.c:4663
7925#, no-c-format
7926msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
7927msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
7928
7929#: fortran/resolve.c:4666
7930#, no-c-format
7931msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
7932msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
7933
7934#: fortran/resolve.c:4669
7935#, no-c-format
7936msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
7937msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
7938
7939#: fortran/resolve.c:4672
7940#, no-c-format
7941msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
7942msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
7943
7944#: fortran/resolve.c:4692
7945#, no-c-format
7946msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
7947msgstr "Objekt \"%s\" vid %L m�ste ha SAVE-attributet %s"
7948
7949#: fortran/resolve.c:4725
7950#, no-c-format
7951msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
7952msgstr "Teckenv�rd satsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha konstant l�ngd"
7953
7954#: fortran/resolve.c:4748
7955#, no-c-format
7956msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
7957msgstr "\"%s\" �r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett atrappargument till \"%s\", som �r PUBLIC vid %L"
7958
7959#: fortran/resolve.c:4763
7960#, no-c-format
7961msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
7962msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
7963
7964#: fortran/resolve.c:4782
7965#, no-c-format
7966msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
7967msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorv�rde"
7968
7969#: fortran/resolve.c:4786
7970#, no-c-format
7971msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
7972msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarv�rde"
7973
7974#: fortran/resolve.c:4790
7975#, no-c-format
7976msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
7977msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
7978
7979#: fortran/resolve.c:4794
7980#, no-c-format
7981msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
7982msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
7983
7984#: fortran/resolve.c:4803
7985#, no-c-format
7986msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
7987msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L �r f�r�ldrad i fortran 95"
7988
7989#: fortran/resolve.c:4828
7990#, no-c-format
7991msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
7992msgstr "Teckenl�ngd p� komponent \"%s\" beh�ver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L."
7993
7994#: fortran/resolve.c:4843
7995#, no-c-format
7996msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
7997msgstr "Komponenten \"%s\" �r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som �r PUBLIC vid %L"
7998
7999#: fortran/resolve.c:4861
8000#, no-c-format
8001msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
8002msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L m�ste ha konstanta vektorgr�nser."
8003
8004#: fortran/resolve.c:4895
8005#, no-c-format
8006msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
8007msgstr "PRIVATE-symbol \"%s\" kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista vid %L"
8008
8009#: fortran/resolve.c:4908
8010#, no-c-format
8011msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
8012msgstr "Vektorn \"%s\" m�ste ha konstant form f�r att vara ett NAMELIST-objekt vid %L"
8013
8014#: fortran/resolve.c:4926
8015#, no-c-format
8016msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
8017msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
8018
8019#: fortran/resolve.c:4943
8020#, no-c-format
8021msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
8022msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
8023
8024#: fortran/resolve.c:4955
8025#, no-c-format
8026msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
8027msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICT-typ"
8028
8029#: fortran/resolve.c:4966
8030#, no-c-format
8031msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
8032msgstr "Inkompatibla h�rledda typer i PARAMETER vid %L"
8033
8034#: fortran/resolve.c:5067
8035#, no-c-format
8036msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
8037msgstr "Vektor med f�rmodad storlek vid %L m�ste vara ett atrappargument"
8038
8039#: fortran/resolve.c:5070
8040#, no-c-format
8041msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
8042msgstr "Vektor med f�rmodad form vid %L m�ste vara ett atrappargument"
8043
8044#: fortran/resolve.c:5083
8045#, no-c-format
8046msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
8047msgstr "Symbol vid %L �r inte en DUMMY-variabel"
8048
8049#: fortran/resolve.c:5098
8050#, no-c-format
8051msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
8052msgstr "Den h�rledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
8053
8054#: fortran/resolve.c:5117
8055#, no-c-format
8056msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
8057msgstr "INTENT(OUT)-atrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan d�rf�r inte ha en standardinitierare"
8058
8059#: fortran/resolve.c:5157
8060#, no-c-format
8061msgid "Intrinsic at %L does not exist"
8062msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
8063
8064#: fortran/resolve.c:5232
8065#, no-c-format
8066msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
8067msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L m�ste vara i COMMON"
8068
8069#: fortran/resolve.c:5276
8070#, no-c-format
8071msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
8072msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
8073
8074#: fortran/resolve.c:5289
8075#, no-c-format
8076msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
8077msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler �n v�rden"
8078
8079#: fortran/resolve.c:5487
8080#, no-c-format
8081msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
8082msgstr "DATA-sats vid %L har fler v�rden �n variabler"
8083
8084#: fortran/resolve.c:5569
8085#, no-c-format
8086msgid "Label %d at %L defined but not used"
8087msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men inte anv�nd"
8088
8089#: fortran/resolve.c:5574
8090#, no-c-format
8091msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
8092msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men kan inte anv�ndas"
8093
8094#: fortran/resolve.c:5658
8095#, no-c-format
8096msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
8097msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L m�sta ha attributet SEQUENCE f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8098
8099#: fortran/resolve.c:5673
8100#, no-c-format
8101msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
8102msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8103
8104#: fortran/resolve.c:5680
8105#, no-c-format
8106msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
8107msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitierare kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8108
8109#: fortran/resolve.c:5781
8110#, no-c-format
8111msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
8112msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
8113
8114#: fortran/resolve.c:5798
8115#, no-c-format
8116msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
8117msgstr "Initierade objekt \"%s\" och \"%s\" kan inte b�da vara i EQUIVALENCE-satsen vid %L"
8118
8119#: fortran/resolve.c:5812
8120#, no-c-format
8121msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
8122msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
8123
8124#: fortran/resolve.c:5821
8125#, no-c-format
8126msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
8127msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8128
8129#: fortran/resolve.c:5900
8130#, no-c-format
8131msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
8132msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gr�nser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8133
8134#: fortran/resolve.c:5911
8135#, no-c-format
8136msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
8137msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
8138
8139#: fortran/resolve.c:5922
8140#, no-c-format
8141msgid "Substring at %L has length zero"
8142msgstr "Delstr�ng vid %L har l�ngden noll"
8143
8144#: fortran/resolve.c:5965
8145#, no-c-format
8146msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
8147msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
8148
8149#: fortran/resolve.c:5977
8150#, no-c-format
8151msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8152msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
8153
8154#: fortran/resolve.c:6003
8155#, no-c-format
8156msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
8157msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste vara en FUNCTION"
8158
8159#: fortran/resolve.c:6009
8160#, no-c-format
8161msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
8162msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen teckenl�ngd"
8163
8164#: fortran/resolve.c:6015
8165#, no-c-format
8166msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
8167msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone ett argument"
8168
8169#: fortran/resolve.c:6025
8170#, no-c-format
8171msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
8172msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara frivilligt"
8173
8174#: fortran/resolve.c:6037
8175#, no-c-format
8176msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
8177msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara valfritt"
8178
8179#: fortran/resolve.c:6041
8180#, no-c-format
8181msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
8182msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L m�ste ha, h�gst, tv� argument"
8183
8184#: fortran/resolve.c:6074
8185#, no-c-format
8186msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
8187msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur m�ste ocks� vara PURE"
8188
8189#: fortran/scanner.c:536
8190#, no-c-format
8191msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
8192msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
8193
8194#: fortran/scanner.c:971
8195#, no-c-format
8196msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
8197msgstr "%s:%d: g�tt ifr�n men inte till filen %s"
8198
8199#: fortran/scanner.c:998
8200#, no-c-format
8201msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
8202msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
8203
8204#: fortran/scanner.c:1073
8205#, no-c-format
8206msgid "File '%s' is being included recursively"
8207msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt"
8208
8209#: fortran/scanner.c:1088
8210#, no-c-format
8211msgid "Can't open file '%s'"
8212msgstr "Kan inte �ppna filen \"%s\""
8213
8214#: fortran/scanner.c:1097
8215#, no-c-format
8216msgid "Can't open included file '%s'"
8217msgstr "Kan inte �ppna inkluderad fil \"%s\""
8218
8219#: fortran/scanner.c:1199
8220#, c-format
8221msgid "%s:%3d %s\n"
8222msgstr "%s:%3d %s\n"
8223
8224#: fortran/simplify.c:101
8225#, no-c-format
8226msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
8227msgstr "Resultatet av %s spiller �ver sin sort vid %L"
8228
8229#: fortran/simplify.c:120
8230#, no-c-format
8231msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
8232msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck"
8233
8234#: fortran/simplify.c:130
8235#, no-c-format
8236msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
8237msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
8238
8239#: fortran/simplify.c:227
8240#, no-c-format
8241msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
8242msgstr "Ut�kad ASCII �r inte implementerat: argument till ACHAR vid %L m�ste vara mellan 0 och 127"
8243
8244#: fortran/simplify.c:254
8245#, no-c-format
8246msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
8247msgstr "Argument till ACOS vid %L m�ste vara mellan -1 och 1"
8248
8249#: fortran/simplify.c:276
8250#, no-c-format
8251msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
8252msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L f�r inte vara mindre �n 1"
8253
8254#: fortran/simplify.c:503
8255#, no-c-format
8256msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
8257msgstr "Argument till till ASIN vid %L m�ste vara mellan -1 och 1"
8258
8259#: fortran/simplify.c:559
8260#, no-c-format
8261msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
8262msgstr "Argument till ATANH vid %L m�ste vara i intervallet -1 till 1"
8263
8264#: fortran/simplify.c:585
8265#, no-c-format
8266msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
8267msgstr "Om f�rsta argumentet till ATANH2 %L �r noll f�r inte andra argumentet vara noll"
8268
8269#: fortran/simplify.c:667
8270#, no-c-format
8271msgid "Bad character in CHAR function at %L"
8272msgstr "Felaktigt tecken i CHAR-funktion vid %L"
8273
8274#: fortran/simplify.c:1195
8275#, no-c-format
8276msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
8277msgstr "Argument till IACHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett"
8278
8279#: fortran/simplify.c:1235
8280#, no-c-format
8281msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
8282msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
8283
8284#: fortran/simplify.c:1243
8285#, no-c-format
8286msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
8287msgstr "Andra argumentet till IBCLR �verskrider bitstorleken vid %L"
8288
8289#: fortran/simplify.c:1270
8290#, no-c-format
8291msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
8292msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
8293
8294#: fortran/simplify.c:1276
8295#, no-c-format
8296msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
8297msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
8298
8299#: fortran/simplify.c:1287
8300#, no-c-format
8301msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
8302msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS �verskrider bitstorleken vid %L"
8303
8304#: fortran/simplify.c:1335
8305#, no-c-format
8306msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
8307msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
8308
8309#: fortran/simplify.c:1343
8310#, no-c-format
8311msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
8312msgstr "Andra argumentet till IBSET �verskrider bitstorleken vid %L"
8313
8314#: fortran/simplify.c:1369
8315#, no-c-format
8316msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
8317msgstr "Argument till ICHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett"
8318
8319#: fortran/simplify.c:1377
8320#, no-c-format
8321msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
8322msgstr "Argument till ICHAR vid %L �r utanf�r interfallet f�r denna processor"
8323
8324#: fortran/simplify.c:1585
8325#, no-c-format
8326msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
8327msgstr "Argument till INT vid %L �r inte en giltig typ"
8328
8329#: fortran/simplify.c:1662
8330#, no-c-format
8331msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
8332msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
8333
8334#: fortran/simplify.c:1678
8335#, no-c-format
8336msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
8337msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFT �verskrider bitstorleken vid %L"
8338
8339#: fortran/simplify.c:1742
8340#, no-c-format
8341msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
8342msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
8343
8344#: fortran/simplify.c:1752
8345#, no-c-format
8346msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
8347msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
8348
8349#: fortran/simplify.c:1767
8350#, no-c-format
8351msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
8352msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider tredje argumentet vid %L"
8353
8354#: fortran/simplify.c:1837
8355#, no-c-format
8356msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
8357msgstr "Argument till KIND vid %L �r en DERIVED-typ"
8358
8359#: fortran/simplify.c:1908
8360#, no-c-format
8361msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
8362msgstr "DIM-argument vid %L �r utanf�r gr�nsen"
8363
8364#: fortran/simplify.c:2048
8365#, no-c-format
8366msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
8367msgstr "Argument till LOG vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll"
8368
8369#: fortran/simplify.c:2061
8370#, no-c-format
8371msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
8372msgstr "Komplext argument till LOG vid %L f�r inte vara noll"
8373
8374#: fortran/simplify.c:2105
8375#, no-c-format
8376msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
8377msgstr "Argument till LOG10 vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll"
8378
8379#. Result is processor-dependent.
8380#: fortran/simplify.c:2282
8381#, no-c-format
8382msgid "Second argument MOD at %L is zero"
8383msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll"
8384
8385#. Result is processor-dependent.
8386#: fortran/simplify.c:2293
8387#, no-c-format
8388msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
8389msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll"
8390
8391#. Result is processor-dependent. This processor just opts
8392#. to not handle it at all.
8393#. Result is processor-dependent.
8394#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
8395#, no-c-format
8396msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
8397msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L �r noll"
8398
8399#: fortran/simplify.c:2410
8400#, no-c-format
8401msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
8402msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L f�r inte vara noll"
8403
8404#: fortran/simplify.c:2718
8405#, no-c-format
8406msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
8407msgstr "Ogiltigt andra argument till REPEAT vid %L"
8408
8409#: fortran/simplify.c:2792
8410#, no-c-format
8411msgid "Integer too large in shape specification at %L"
8412msgstr "F�r stort heltal i formspecifikation vid %L"
8413
8414#: fortran/simplify.c:2802
8415#, no-c-format
8416msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
8417msgstr "F�r m�nga dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L"
8418
8419#: fortran/simplify.c:2810
8420#, no-c-format
8421msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
8422msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ"
8423
8424#: fortran/simplify.c:2820
8425#, no-c-format
8426msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
8427msgstr "Formspecifikation vid %L f�r inte vara den tomma vektorn"
8428
8429#: fortran/simplify.c:2844
8430#, no-c-format
8431msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
8432msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern"
8433
8434#: fortran/simplify.c:2851
8435#, no-c-format
8436msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
8437msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L"
8438
8439#: fortran/simplify.c:2861
8440#, no-c-format
8441msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
8442msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L �r utanf�r gr�nsen"
8443
8444#: fortran/simplify.c:2870
8445#, no-c-format
8446msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
8447msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L"
8448
8449#: fortran/simplify.c:2927
8450#, no-c-format
8451msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
8452msgstr "PAD-parameter kr�vs f�r kort SOURCE-parameter vid %L"
8453
8454#: fortran/simplify.c:3061
8455#, no-c-format
8456msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
8457msgstr "Resultat av SCALE spiller �ver sin sort vid %L"
8458
8459#: fortran/simplify.c:3642
8460#, no-c-format
8461msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
8462msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt v�rde"
8463
8464#: fortran/symbol.c:111
8465#, no-c-format
8466msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
8467msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
8468
8469#: fortran/symbol.c:151
8470#, no-c-format
8471msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
8472msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
8473
8474#: fortran/symbol.c:173
8475#, no-c-format
8476msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
8477msgstr "Det g�r inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
8478
8479#: fortran/symbol.c:184
8480#, no-c-format
8481msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
8482msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
8483
8484#: fortran/symbol.c:232
8485#, no-c-format
8486msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8487msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
8488
8489#: fortran/symbol.c:304
8490#, no-c-format
8491msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
8492msgstr "%s-attribut �r inte till�tet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
8493
8494#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
8495#, no-c-format
8496msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
8497msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
8498
8499#: fortran/symbol.c:509
8500#, no-c-format
8501msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
8502msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
8503
8504#: fortran/symbol.c:551
8505#, no-c-format
8506msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
8507msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol vid %L"
8508
8509#: fortran/symbol.c:554
8510#, no-c-format
8511msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
8512msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol %s vid %L"
8513
8514#: fortran/symbol.c:576
8515#, no-c-format
8516msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
8517msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� sumbol vid %L efter att den har anv�nts"
8518
8519#: fortran/symbol.c:592
8520#, no-c-format
8521msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
8522msgstr "Dubblerade %s-attribut angivna vid %L"
8523
8524#: fortran/symbol.c:733
8525#, no-c-format
8526msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
8527msgstr "Cray-pekare vid %L f�rekommer i flera pointer()-satser."
8528
8529#: fortran/symbol.c:765
8530#, no-c-format
8531msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
8532msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
8533
8534#: fortran/symbol.c:773
8535#, no-c-format
8536msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
8537msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
8538
8539#: fortran/symbol.c:1027
8540#, no-c-format
8541msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
8542msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L �r redan deklarerad som %s-procedur"
8543
8544#: fortran/symbol.c:1062
8545#, no-c-format
8546msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
8547msgstr "INTENT (%s) st�r i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
8548
8549#: fortran/symbol.c:1085
8550#, no-c-format
8551msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
8552msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
8553
8554#: fortran/symbol.c:1105
8555#, no-c-format
8556msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
8557msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gr�nssnitt"
8558
8559#: fortran/symbol.c:1133
8560#, no-c-format
8561msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
8562msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
8563
8564#: fortran/symbol.c:1145
8565#, no-c-format
8566msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
8567msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
8568
8569#: fortran/symbol.c:1283
8570#, no-c-format
8571msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
8572msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C �r redan deklarerad vid %L"
8573
8574#: fortran/symbol.c:1361
8575#, no-c-format
8576msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
8577msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r tvetydig"
8578
8579#: fortran/symbol.c:1393
8580#, no-c-format
8581msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
8582msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %C anv�nds f�re den �r definierad"
8583
8584#: fortran/symbol.c:1421
8585#, no-c-format
8586msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
8587msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en medlem av posten \"%s\""
8588
8589#: fortran/symbol.c:1427
8590#, no-c-format
8591msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
8592msgstr "Komponent \"%s\" vid %C �r en PRIVATE-kompenet i \"%s\""
8593
8594#: fortran/symbol.c:1571
8595#, no-c-format
8596msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
8597msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
8598
8599#: fortran/symbol.c:1581
8600#, no-c-format
8601msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
8602msgstr "Etikett %d vid %C �r redan refererad som ett grenm�l"
8603
8604#: fortran/symbol.c:1590
8605#, no-c-format
8606msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
8607msgstr "Etiketten %d vid %C �r redan refererad som en formatetikett"
8608
8609#: fortran/symbol.c:1632
8610#, no-c-format
8611msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
8612msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som en FORMAT-etikett"
8613
8614#: fortran/symbol.c:1640
8615#, no-c-format
8616msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
8617msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som ett grenm�l"
8618
8619#: fortran/symbol.c:1893
8620#, no-c-format
8621msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
8622msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n modulen \"%s\""
8623
8624#: fortran/symbol.c:1896
8625#, no-c-format
8626msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
8627msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n den aktuella programenheten"
8628
8629# Vad �r "host associated"?
8630#. Symbol is from another namespace.
8631#: fortran/symbol.c:2033
8632#, no-c-format
8633msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
8634msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
8635
8636#: fortran/trans-common.c:360
8637#, no-c-format
8638msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
8639msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
8640
8641#: fortran/trans-common.c:658
8642#, no-c-format
8643msgid "Bad array reference at %L"
8644msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
8645
8646#: fortran/trans-common.c:666
8647#, no-c-format
8648msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
8649msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
8650
8651#: fortran/trans-common.c:706
8652#, no-c-format
8653msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
8654msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler r�rande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
8655
8656#. Aligning this field would misalign a previous field.
8657#: fortran/trans-common.c:839
8658#, no-c-format
8659msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
8660msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
8661
8662#: fortran/trans-common.c:904
8663#, no-c-format
8664msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
8665msgstr "Ekvivalens f�r \"%s\" st�mmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
8666
8667#: fortran/trans-common.c:919
8668#, no-c-format
8669msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
8670msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgningn av COMMON \"%s\" vid %L"
8671
8672#. The required offset conflicts with previous alignment
8673#. requirements.  Insert padding immediately before this
8674#. segment.
8675#: fortran/trans-common.c:930
8676#, no-c-format
8677msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
8678msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
8679
8680#: fortran/trans-common.c:956
8681#, no-c-format
8682msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
8683msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan"
8684
8685#: fortran/trans-const.c:158
8686msgid "Array bound mismatch"
8687msgstr "Vektorgr�nser st�mmer inte"
8688
8689#: fortran/trans-const.c:161
8690msgid "Array reference out of bounds"
8691msgstr "Vekturreferens utanf�r gr�nserna"
8692
8693#: fortran/trans-const.c:164
8694msgid "Incorrect function return value"
8695msgstr "Felaktigt returv�rde f�r funktion"
8696
8697#: fortran/trans-decl.c:441
8698#, no-c-format
8699msgid "storage size not known"
8700msgstr "lagringsstorlek ok�nd"
8701
8702#: fortran/trans-decl.c:448
8703#, no-c-format
8704msgid "storage size not constant"
8705msgstr "lagringsstorlek �r inte konstant"
8706
8707#: fortran/trans-io.c:541
8708msgid "Assigned label is not a format label"
8709msgstr "Tilldelad etiketter �r inte en formatetikett"
8710
8711#: fortran/trans-io.c:982
8712#, no-c-format
8713msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
8714msgstr "INQUIRE-sats vid %L kan inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare."
8715
8716#: fortran/trans-stmt.c:163
8717msgid "Assigned label is not a target label"
8718msgstr "Tilldelad etikett �r inte en m�letikett"
8719
8720#. Check the label list.
8721#: fortran/trans-stmt.c:179
8722msgid "Assigned label is not in the list"
8723msgstr "Tilldelad etkiett �r inte i listan"
8724
8725#: fortran/trans-stmt.c:319
8726#, no-c-format
8727msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
8728msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * atrappargument"
8729
8730#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
8731#. fixed.
8732#: java/gjavah.c:916
8733#, c-format
8734msgid "ignored method '"
8735msgstr "ignorerad metod \""
8736
8737#: java/gjavah.c:918
8738#, c-format
8739msgid "' marked virtual\n"
8740msgstr "\" markerad virtuell\n"
8741
8742#: java/gjavah.c:2356
8743#, c-format
8744msgid "Try '"
8745msgstr "F�rs�k med \""
8746
8747#: java/gjavah.c:2356
8748#, c-format
8749msgid " --help' for more information.\n"
8750msgstr " --help\" f�r mer information.\n"
8751
8752#: java/gjavah.c:2363
8753#, c-format
8754msgid "Usage: "
8755msgstr "Anv�ndning: "
8756
8757#: java/gjavah.c:2363
8758#, c-format
8759msgid ""
8760" [OPTION]... CLASS...\n"
8761"\n"
8762msgstr " [FLAGGA]... KLASS...\n"
8763
8764#: java/gjavah.c:2364
8765#, c-format
8766msgid ""
8767"Generate C or C++ header files from .class files\n"
8768"\n"
8769msgstr "Generera C eller C++-huvudfiler fr�n .class-filer\n"
8770
8771#: java/gjavah.c:2365
8772#, c-format
8773msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
8774msgstr "  -stubs                  Generera en implementationsstubbfil\n"
8775
8776#: java/gjavah.c:2366
8777#, c-format
8778msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
8779msgstr "  -jni                    Generera ett JNI-huvud eller -stubbe\n"
8780
8781#: java/gjavah.c:2367
8782#, c-format
8783msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
8784msgstr "  -force                  Skriv alltid �ver utdatafiler\n"
8785
8786#: java/gjavah.c:2368
8787#, c-format
8788msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
8789msgstr "  -old                    Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n"
8790
8791#: java/gjavah.c:2369
8792#, c-format
8793msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
8794msgstr "  -trace                  Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n"
8795
8796#: java/gjavah.c:2370
8797#, c-format
8798msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
8799msgstr "  -J FLAGGA               Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n"
8800
8801#: java/gjavah.c:2372
8802#, c-format
8803msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
8804msgstr "  -add TEXT               Skjut in TEXT i klasskropp\n"
8805
8806#: java/gjavah.c:2373
8807#, c-format
8808msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
8809msgstr "  -append TEXT            Skut in TEXT efter klassdeklaration\n"
8810
8811#: java/gjavah.c:2374
8812#, c-format
8813msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
8814msgstr "  -friend TEXT            Skut in TEXT som \"friend\"-deklaration\n"
8815
8816#: java/gjavah.c:2375
8817#, c-format
8818msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
8819msgstr "  -prepend TEXT           Skjut in TEXT f�re b�rjan p� klass\n"
8820
8821#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
8822#, c-format
8823msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
8824msgstr "  --classpath S�KV�G      Ange s�kv�g f�r att hitta .class-filer\n"
8825
8826#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
8827#, c-format
8828msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
8829msgstr "  -IKAT                   L�gg till katalog till klass�kv�gen\n"
8830
8831#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
8832#, c-format
8833msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
8834msgstr "  --bootclasspath S�KV�G  �sidos�tt inbyggt klasss�kv�g\n"
8835
8836#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
8837#, c-format
8838msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
8839msgstr "  --extdirs S�KV�G        Ange katalogs�kv�g f�r �ndelser\n"
8840
8841#: java/gjavah.c:2381
8842#, c-format
8843msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
8844msgstr "  -d KATALOG              Ange namn p� utdatakatalog\n"
8845
8846#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
8847#, c-format
8848msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
8849msgstr "  -o FIL                  Ange utdatafilnamn\n"
8850
8851#: java/gjavah.c:2383
8852#, c-format
8853msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
8854msgstr "  -td KATALOG             Ange namn p� tempor�rkatalog\n"
8855
8856#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
8857#, c-format
8858msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
8859msgstr "  --help                  Visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n"
8860
8861#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
8862#, c-format
8863msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
8864msgstr "  --version               Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
8865
8866#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
8867#, c-format
8868msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
8869msgstr "  -v, --verbose           Skriv extra information under k�rning\n"
8870
8871#: java/gjavah.c:2389
8872#, c-format
8873msgid ""
8874"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
8875"                             suppress ordinary output\n"
8876msgstr ""
8877"  -M                      Skriv alla beroenden p� standard ut;\n"
8878"                             undertryck ordinarie utdata\n"
8879
8880#: java/gjavah.c:2391
8881#, c-format
8882msgid ""
8883"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
8884"                             suppress ordinary output\n"
8885msgstr ""
8886"  -MM                     Skriv icke systemberoenden p� standard ut;\n"
8887"                             undertryck ordinarie utdata\n"
8888
8889#: java/gjavah.c:2393
8890#, c-format
8891msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
8892msgstr "  -MD                     Skriv alla beroenden till standard ut\n"
8893
8894#: java/gjavah.c:2394
8895#, c-format
8896msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
8897msgstr "  -MMD                    Skriv beroenden utom systemberoenden till standard ut\n"
8898
8899#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
8900#, c-format
8901msgid ""
8902"For bug reporting instructions, please see:\n"
8903"%s.\n"
8904msgstr ""
8905"F�r felrapporteringsinstruktioner se:\n"
8906"%s.\n"
8907"Fel i �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
8908
8909#: java/gjavah.c:2581
8910#, c-format
8911msgid "Processing %s\n"
8912msgstr "Barbetar %s\n"
8913
8914# Det �r en klass som hittas
8915#: java/gjavah.c:2591
8916#, c-format
8917msgid "Found in %s\n"
8918msgstr "Hittad i %s\n"
8919
8920#: java/jcf-dump.c:829
8921#, c-format
8922msgid "Not a valid Java .class file.\n"
8923msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
8924
8925#: java/jcf-dump.c:835
8926#, c-format
8927msgid "error while parsing constant pool\n"
8928msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
8929
8930#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
8931#, gcc-internal-format
8932msgid "error in constant pool entry #%d\n"
8933msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
8934
8935#: java/jcf-dump.c:851
8936#, c-format
8937msgid "error while parsing fields\n"
8938msgstr "fel under tolkning av f�lt\n"
8939
8940#: java/jcf-dump.c:857
8941#, c-format
8942msgid "error while parsing methods\n"
8943msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
8944
8945#: java/jcf-dump.c:863
8946#, c-format
8947msgid "error while parsing final attributes\n"
8948msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
8949
8950#: java/jcf-dump.c:900
8951#, c-format
8952msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
8953msgstr "F�rs�k med \"jcf-dump --help\" f�r mer information.\n"
8954
8955#: java/jcf-dump.c:907
8956#, c-format
8957msgid ""
8958"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
8959"\n"
8960msgstr ""
8961"Anv�ndning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
8962"\n"
8963
8964#: java/jcf-dump.c:908
8965#, c-format
8966msgid ""
8967"Display contents of a class file in readable form.\n"
8968"\n"
8969msgstr ""
8970"Visa inneh�llet i en klassfil i l�sbar form.\n"
8971"\n"
8972
8973#: java/jcf-dump.c:909
8974#, c-format
8975msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
8976msgstr "  -c                      Deassemblera metodkroppar\n"
8977
8978#: java/jcf-dump.c:910
8979#, c-format
8980msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
8981msgstr "  --javap                 Generera utdata i \"javap\"-format\n"
8982
8983#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
8984#, c-format
8985msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
8986msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
8987
8988#: java/jcf-dump.c:1038
8989#, c-format
8990msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
8991msgstr "Kan inte �ppna fil \"%s\" f�r utmatning.\n"
8992
8993#: java/jcf-dump.c:1084
8994#, c-format
8995msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
8996msgstr "felaktigt format p� .zip/.jar-arkiv\n"
8997
8998#: java/jcf-dump.c:1202
8999#, c-format
9000msgid "Bad byte codes.\n"
9001msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
9002
9003#: java/jv-scan.c:100
9004#, c-format
9005msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
9006msgstr "F�rs�k med \"jv-scan --help\" f�r mer information.\n"
9007
9008#: java/jv-scan.c:107
9009#, c-format
9010msgid ""
9011"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
9012"\n"
9013msgstr ""
9014"Anv�ndning: jv-scan [FLAGGA]... FIL...\n"
9015"\n"
9016
9017#: java/jv-scan.c:108
9018#, c-format
9019msgid ""
9020"Print useful information read from Java source files.\n"
9021"\n"
9022msgstr ""
9023"Skriv anv�ndbar information l�st fr�n Javak�llkodsfiler.\n"
9024"\n"
9025
9026#: java/jv-scan.c:109
9027#, c-format
9028msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
9029msgstr "  --no-assert             K�nn inte igen nyckelordet assert\n"
9030
9031#: java/jv-scan.c:110
9032#, c-format
9033msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
9034msgstr "  --complexity            Skriv ut cyklomatisk komplexitet av infiler\n"
9035
9036#: java/jv-scan.c:111
9037#, c-format
9038msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
9039msgstr "  --encoding NAMN         Ange infilens kodning\n"
9040
9041#: java/jv-scan.c:112
9042#, c-format
9043msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
9044msgstr "  --print-main            Skriv namn p� klass som inneh�ller \"main\"\n"
9045
9046#: java/jv-scan.c:113
9047#, c-format
9048msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
9049msgstr "  --list-class            Lista alla klasser definierade i filerna\n"
9050
9051#: java/jv-scan.c:114
9052#, c-format
9053msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
9054msgstr "  --list-filename         Skriv ut infilsnamnet n�r klassnamn listas\n"
9055
9056#: java/jv-scan.c:257
9057#, c-format
9058msgid "%s: error: "
9059msgstr "%s: fel: "
9060
9061#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
9062#, c-format
9063msgid "%s: warning: "
9064msgstr "%s: varning: "
9065
9066#: java/jvgenmain.c:48
9067#, c-format
9068msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
9069msgstr "Anv�nding: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
9070
9071#: java/jvgenmain.c:101
9072#, c-format
9073msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
9074msgstr "%s: Kan inte �ppna utfil: %s\n"
9075
9076#: java/jvgenmain.c:138
9077#, c-format
9078msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
9079msgstr "%s: Misslyckades med att st�nga utfil %s\n"
9080
9081#: java/jvspec.c:420
9082#, c-format
9083msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
9084msgstr "f�r inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
9085
9086#: java/jvspec.c:423
9087#, c-format
9088msgid "'%s' is not a valid class name"
9089msgstr "\"%s\" �r inte ett giltigt klassnamn"
9090
9091#: java/jvspec.c:429
9092#, c-format
9093msgid "--resource requires -o"
9094msgstr "--resource kr�ver -o"
9095
9096#: java/jvspec.c:443
9097#, c-format
9098msgid "cannot specify both -C and -o"
9099msgstr "kan inte ange b�de -C och -o"
9100
9101#: java/jvspec.c:455
9102#, c-format
9103msgid "cannot create temporary file"
9104msgstr "kan inte skapa tempor�rfil"
9105
9106#: java/jvspec.c:483
9107#, c-format
9108msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
9109msgstr "anv�nder b�de @FILE med multipla filer inte implementerade"
9110
9111#: java/jvspec.c:546
9112#, c-format
9113msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
9114msgstr "f�r inte ange \"main\"-klass n�r l�nkning inte g�rs"
9115
9116#: config/mcore/mcore.h:57
9117msgid "the m210 does not have little endian support"
9118msgstr "m210 har inte st�d f�r \"little endian\""
9119
9120#: config/lynx.h:71
9121msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
9122msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anv�ndas tillsammans"
9123
9124#: config/lynx.h:96
9125msgid "cannot use mshared and static together"
9126msgstr "mshared och static kan inte anv�ndas tillsammans"
9127
9128#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
9129#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
9130msgid "does not support multilib"
9131msgstr "st�djer inte multilib"
9132
9133#: config/mips/r3900.h:35
9134msgid "-mhard-float not supported"
9135msgstr "-mhard-float st�ds inte"
9136
9137#: config/mips/r3900.h:37
9138msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
9139msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte b�da anges"
9140
9141#: config/i386/cygwin.h:29
9142msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
9143msgstr "mno-cygwin och mno-win32 �r inkompatibla"
9144
9145#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
9146msgid "shared and mdll are not compatible"
9147msgstr "shared och mdll �r inkompatibla"
9148
9149#: config/vax/netbsd-elf.h:42
9150msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
9151msgstr "flaggan -shared st�ds f�r n�rvarande inte f�r VAX ELF"
9152
9153#: config/arm/arm.h:141
9154msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
9155msgstr "-msoft-float och -mhard_float f�r inte anv�ndas tillsammans"
9156
9157#: config/arm/arm.h:143
9158msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
9159msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian f�r inte anv�ndas tillsammans"
9160
9161#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
9162msgid "may not use both -EB and -EL"
9163msgstr "f�r inte anv�nda b�de -EB och -EL"
9164
9165#: config/i386/sco5.h:189
9166msgid "-pg not supported on this platform"
9167msgstr "-pg st�ds inte p� denna plattform"
9168
9169#: config/i386/sco5.h:190
9170msgid "-p and -pp specified - pick one"
9171msgstr "-p och -pp angivna - v�lj en"
9172
9173#: config/i386/sco5.h:264
9174msgid "-G and -static are mutually exclusive"
9175msgstr "-G och -static �r �msesidigt uteslutande"
9176
9177#: config/rs6000/darwin.h:105
9178msgid " conflicting code gen style switches are used"
9179msgstr " kodgenereringsflaggor som st�r i konflikt anv�nds"
9180
9181#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
9182msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
9183msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer �r inkompatibla"
9184
9185#: ada/lang-specs.h:35
9186msgid "-c or -S required for Ada"
9187msgstr "-c eller -S kr�vs f�r Ada"
9188
9189#: gcc.c:767
9190msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
9191msgstr "GCC st�djer inte -C eller -CC utan -E"
9192
9193#: gcc.c:961
9194msgid "-E or -x required when input is from standard input"
9195msgstr "-E eller -x kr�vs n�r indata tas fr�n standard in"
9196
9197#: config/s390/tpf.h:125
9198msgid "static is not supported on TPF-OS"
9199msgstr "static st�ds inte p� TPF-OS"
9200
9201#: config/sh/sh.h:460
9202msgid "SH2a does not support little-endian"
9203msgstr "SH2a st�djer inte omv�nd byteordning (\"little endian\")"
9204
9205#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
9206#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
9207#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
9208msgid "may not use both -m32 and -m64"
9209msgstr "g�r inte att anv�nda b�de -m64 och -m64"
9210
9211#: config/vxworks.h:66
9212msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
9213msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy �r inkompatibla"
9214
9215#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
9216msgid "profiling not supported with -mg\n"
9217msgstr "profilering st�ds inte tillsammans med -mg\n"
9218
9219#: config/i386/nwld.h:35
9220msgid "Static linking is not supported.\n"
9221msgstr "Statisk l�nkning st�ds inte.\n"
9222
9223#: java/lang-specs.h:34
9224msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
9225msgstr "-fjni och -femit-class-files �r inkompatibla"
9226
9227#: java/lang-specs.h:35
9228msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
9229msgstr "-fjni och -femit-class-file �r inkompatibla"
9230
9231#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
9232msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
9233msgstr "-femit-class-file skall anv�ndas tillsammans med -fsyntax-only"
9234
9235#: config/darwin.h:239
9236msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
9237msgstr "-current_version �r bara till�ten med -dynamiclib"
9238
9239#: config/darwin.h:241
9240msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
9241msgstr "-install_name �r bara till�ten med -dynamiclib"
9242
9243#: config/darwin.h:246
9244msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
9245msgstr "-bundle �r inte till�ten med -dynamiclib"
9246
9247#: config/darwin.h:247
9248msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
9249msgstr "-bundle_loader �r inte till�ten med -dynamiclib"
9250
9251#: config/darwin.h:248
9252msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
9253msgstr "-client_name �r inte till�ten med -dynamiclib"
9254
9255#: config/darwin.h:253
9256msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
9257msgstr "-force_flat_namespace �r inte till�ten med -dynamiclib"
9258
9259#: config/darwin.h:255
9260msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
9261msgstr "-keep_private_externs �r inte till�ten med -dynamiclib"
9262
9263#: config/darwin.h:256
9264msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
9265msgstr "-private_bundle �r inte till�ten med -dynamiclib"
9266
9267#: java/lang.opt:66
9268msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9269msgstr "Varna f�r en kompilatorfunktion, klass, metod eller f�lt som b�r undvikas anv�nds"
9270
9271#: java/lang.opt:70
9272msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
9273msgstr "Varna f�r tomma satser som b�r undvikas finns"
9274
9275#: java/lang.opt:74
9276msgid "Warn if .class files are out of date"
9277msgstr "Varna f�r .class-filer �r inaktuella"
9278
9279#: java/lang.opt:78
9280msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
9281msgstr "Varna f�r modifierare anges n�r de inte beh�vs"
9282
9283#: java/lang.opt:82
9284msgid "Deprecated; use --classpath instead"
9285msgstr "Avr�des, anv�nd -classpath ist�llet"
9286
9287#: java/lang.opt:86
9288msgid "Permit the use of the assert keyword"
9289msgstr "Till�t anv�ndning av nyckelordet assert"
9290
9291#: java/lang.opt:108
9292msgid "Replace system path"
9293msgstr "Ers�tt systems�kv�gen"
9294
9295#: java/lang.opt:112
9296msgid "Generate checks for references to NULL"
9297msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
9298
9299#: java/lang.opt:116
9300msgid "Set class path"
9301msgstr "Ange klass�kv�g"
9302
9303#: java/lang.opt:123
9304msgid "Output a class file"
9305msgstr "Skriv en class-fil"
9306
9307#: java/lang.opt:127
9308msgid "Alias for -femit-class-file"
9309msgstr "Alias f�r -femit-class-file"
9310
9311#: java/lang.opt:131
9312msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
9313msgstr "V�lj inmatningskodning (din lokal anv�nds som standard)"
9314
9315#: java/lang.opt:135
9316msgid "Set the extension directory path"
9317msgstr "Ange katalogs�kv�g f�r ut�kningar"
9318
9319#: java/lang.opt:139
9320msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
9321msgstr "Indatafil �r en fil med en lista p� filnamn att kompilera"
9322
9323#: java/lang.opt:143
9324msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
9325msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
9326
9327#: java/lang.opt:147
9328msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
9329msgstr "Anta att en hashtabell anv�nds vid k�rning f�r att �vers�tta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
9330
9331#: java/lang.opt:151
9332msgid "Use offset tables for virtual method calls"
9333msgstr "Anv�nd avst�ndstabeller f�r anrop av virtuella metoder"
9334
9335#: java/lang.opt:158
9336msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
9337msgstr "Anta att inbyggda funktioner �r implementerade med JNI"
9338
9339#: java/lang.opt:162
9340msgid "Enable optimization of static class initialization code"
9341msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod f�r statiska klasser"
9342
9343#: java/lang.opt:169
9344msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
9345msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet f�r lagring i objektvektorer"
9346
9347#: java/lang.opt:173
9348msgid "Generate code for the Boehm GC"
9349msgstr "Genrera kod f�r Boehm GC"
9350
9351#: java/lang.opt:177
9352msgid "Call a library routine to do integer divisions"
9353msgstr "Anropa en biblioteksrutin f�r att g�ra heltalsdivisioner"
9354
9355#: java/lang.opt:181
9356msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
9357msgstr "Genererat skall l�sas in av uppstartsladdaren"
9358
9359#: ada/lang.opt:74
9360msgid "Specify options to GNAT"
9361msgstr "Ange flaggor till GNAT"
9362
9363#: fortran/lang.opt:30
9364msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
9365msgstr "L�gg till en katalog f�r INCLUDE- och MODULE-s�kning"
9366
9367#: fortran/lang.opt:34
9368msgid "Put MODULE files in 'directory'"
9369msgstr "L�gg MODULE-filer i \"directory\""
9370
9371#: fortran/lang.opt:42
9372msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
9373msgstr "Varna f�r eventuell aliasning av atrappargument"
9374
9375#: fortran/lang.opt:46
9376msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
9377msgstr "Varna f�r saknade ampersander i fortsatta teckenliteraler"
9378
9379#: fortran/lang.opt:50
9380msgid "Warn about implicit conversion"
9381msgstr "Varna f�r implicita konverteringar"
9382
9383#: fortran/lang.opt:54
9384msgid "Warn about calls with implicit interface"
9385msgstr "Varna f�r anrop med implicit gr�nssnitt"
9386
9387#: fortran/lang.opt:58
9388msgid "Warn about truncated source lines"
9389msgstr "Varna f�r avhuggna k�llkodsrader"
9390
9391#: fortran/lang.opt:62
9392msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
9393msgstr "Varna f�r anv�ndning av inbyggda som inte �r standard"
9394
9395#: fortran/lang.opt:66
9396msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
9397msgstr "Varna f�r \"misst�nkta\" konstruktioner"
9398
9399#: fortran/lang.opt:70
9400msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
9401msgstr "Varna f�r underspill i numeriska konstantuttryck"
9402
9403#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
9404msgid "Warn when a label is unused"
9405msgstr "Varna n�r en etikett �r oanv�nd"
9406
9407#: fortran/lang.opt:78
9408msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
9409msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
9410
9411#: fortran/lang.opt:82
9412msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
9413msgstr "Ange att backstreck i str�ngar inleder ett specialtecken"
9414
9415#: fortran/lang.opt:86
9416msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
9417msgstr "Ange standard f�r sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
9418
9419#: fortran/lang.opt:90
9420msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
9421msgstr "Ange standard f�r sorten heltal till en 8 byte bred typ"
9422
9423#: fortran/lang.opt:94
9424msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
9425msgstr "Ange standard f�r sorten reell till en 8 byte bred typ"
9426
9427#: fortran/lang.opt:98
9428msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
9429msgstr "Ignorera \"D\" i kolum ett i fast format"
9430
9431#: fortran/lang.opt:102
9432msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
9433msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
9434
9435#: fortran/lang.opt:106
9436msgid "Allow dollar signs in entity names"
9437msgstr "Till�t dollartecken i enhetsnamn"
9438
9439#: fortran/lang.opt:110
9440msgid "Display the code tree after parsing"
9441msgstr "Visa kodtr�det efter tolkning"
9442
9443#: fortran/lang.opt:114
9444msgid "Use f2c calling convention"
9445msgstr "Anv�nd f2c:s anropskonvention"
9446
9447#: fortran/lang.opt:118
9448msgid "Assume that the source file is fixed form"
9449msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fast format"
9450
9451#: fortran/lang.opt:122
9452msgid "Assume that the source file is free form"
9453msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fritt format"
9454
9455#: fortran/lang.opt:126
9456msgid "Append underscores to externally visible names"
9457msgstr "L�gg till understrykningstecken till externt synliga namn"
9458
9459#: fortran/lang.opt:130
9460msgid "Use the Cray Pointer extension"
9461msgstr "Anv�nd Cray-pekarut�kningen"
9462
9463#: fortran/lang.opt:134
9464msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
9465msgstr "L�gg till ett andra understrykningstecken om namnet redan inneh�ller ett understrykningstecken"
9466
9467#: fortran/lang.opt:138
9468msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
9469msgstr "Ange att ingen implicit typning �r till�ten, om inte �sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
9470
9471#: fortran/lang.opt:142
9472msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
9473msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fast l�ge"
9474
9475#: fortran/lang.opt:146
9476msgid "Use n as character line width in fixed mode"
9477msgstr "Anv�nd radl�ngd med n tecken o fast l�ge"
9478
9479#: fortran/lang.opt:150
9480msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
9481msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fritt l�ge"
9482
9483#: fortran/lang.opt:154
9484msgid "Use n as character line width in free mode"
9485msgstr "Anv�nd radl�ngd med n tecken i fritt format"
9486
9487#: fortran/lang.opt:158
9488msgid "Maximum identifier length"
9489msgstr "Maximal identifierarl�ngd"
9490
9491#: fortran/lang.opt:162
9492msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
9493msgstr "Storlek i byte p� den st�rsta vektorn som l�ggs p� stacken"
9494
9495#: fortran/lang.opt:166
9496msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
9497msgstr "Ange standard�tkomlighet f�r modulenheter som PRIVATE"
9498
9499#: fortran/lang.opt:170
9500msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
9501msgstr "Generera inte kod, g�r bara syntax- och semantikkontroller"
9502
9503#: fortran/lang.opt:174
9504msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
9505msgstr "F�rs�k placera ut h�rledda typer s� kompakt som m�jligt"
9506
9507#: fortran/lang.opt:178
9508msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
9509msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanh�ngade block vid procedurstart"
9510
9511#: fortran/lang.opt:182
9512msgid "Treat the input file as preprocessed"
9513msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
9514
9515#: fortran/lang.opt:186
9516msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
9517msgstr "Ange sorten f�r en reeel med exponenten \"q\" till \"n\""
9518
9519#: fortran/lang.opt:190
9520msgid "Stop on following floating point exceptions"
9521msgstr "Stanna vid f�ljande flyttalsundantag"
9522
9523#: fortran/lang.opt:194
9524msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
9525msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 95"
9526
9527#: fortran/lang.opt:198
9528msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
9529msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2003"
9530
9531#: fortran/lang.opt:202
9532msgid "Conform nothing in particular"
9533msgstr "F�lj inget s�rskilt"
9534
9535#: fortran/lang.opt:206
9536msgid "Accept extensions to support legacy code"
9537msgstr "Acceptera ut�kningar f�r att st�dja gammal kod"
9538
9539#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
9540msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9541msgstr "Anv�nd den smalaste m�jliga heltalstypen f�r uppr�kningstyper"
9542
9543#: fortran/lang.opt:214
9544msgid "Use little-endian format for unformatted files"
9545msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning (little endian) f�r oformaterade filer"
9546
9547#: fortran/lang.opt:218
9548msgid "Use big-endian format for unformatted files"
9549msgstr "Anv�nd rak byteordning (big endian) f�r oformaterade filer"
9550
9551#: fortran/lang.opt:222
9552msgid "Use native format for unformatted files"
9553msgstr "Anv�nd naturlig byteordning f�r oformaterade filer"
9554
9555#: fortran/lang.opt:226
9556msgid "Swap endianness for unformatted files"
9557msgstr "Byt byteordning f�r oformaterade filer"
9558
9559#: fortran/lang.opt:230
9560msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
9561msgstr "Anv�nd 4-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer"
9562
9563#: fortran/lang.opt:234
9564msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
9565msgstr "Anv�nd 8-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer"
9566
9567#: treelang/lang.opt:30
9568msgid "Trace lexical analysis"
9569msgstr "F�lj lexikalanalysen"
9570
9571#: treelang/lang.opt:34
9572msgid "Trace the parsing process"
9573msgstr "F�lj tolkningsprocessen"
9574
9575#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
9576msgid "Do not use hardware fp"
9577msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp"
9578
9579#: config/alpha/alpha.opt:28
9580msgid "Use fp registers"
9581msgstr "Anv�nd fp-register"
9582
9583#: config/alpha/alpha.opt:32
9584msgid "Assume GAS"
9585msgstr "Antag GAS"
9586
9587#: config/alpha/alpha.opt:36
9588msgid "Do not assume GAS"
9589msgstr "Antag inte GAS"
9590
9591#: config/alpha/alpha.opt:40
9592msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
9593msgstr "Beg�r matematikbiblioteksfunktioner som f�ljer IEEE (OSF/1)"
9594
9595#: config/alpha/alpha.opt:44
9596msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
9597msgstr "Avge kod som f�ljer IEEE, utan oexakta undantag"
9598
9599#: config/alpha/alpha.opt:51
9600msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9601msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast l�sbart minne"
9602
9603#: config/alpha/alpha.opt:55
9604msgid "Use VAX fp"
9605msgstr "Anv�nd VAX fp"
9606
9607#: config/alpha/alpha.opt:59
9608msgid "Do not use VAX fp"
9609msgstr "Anv�nd inte VAX fp"
9610
9611#: config/alpha/alpha.opt:63
9612msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
9613msgstr "Avge kod f�r byte/ord-ISA-ut�kningen"
9614
9615#: config/alpha/alpha.opt:67
9616msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
9617msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�rlig video"
9618
9619#: config/alpha/alpha.opt:71
9620msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
9621msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r fp move och sqrt"
9622
9623#: config/alpha/alpha.opt:75
9624msgid "Emit code for the counting ISA extension"
9625msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�kning"
9626
9627#: config/alpha/alpha.opt:79
9628msgid "Emit code using explicit relocation directives"
9629msgstr "Avge kod som anv�nder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv"
9630
9631#: config/alpha/alpha.opt:83
9632msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
9633msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna"
9634
9635#: config/alpha/alpha.opt:87
9636msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
9637msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna"
9638
9639#: config/alpha/alpha.opt:91
9640msgid "Emit direct branches to local functions"
9641msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner"
9642
9643#: config/alpha/alpha.opt:95
9644msgid "Emit indirect branches to local functions"
9645msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
9646
9647#: config/alpha/alpha.opt:99
9648msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
9649msgstr "Avge rdval ist�llet f�r rduniq f�r tr�dpekare"
9650
9651#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
9652#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
9653msgid "Use 128-bit long double"
9654msgstr "Anv�nd 128-bitars long double"
9655
9656#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
9657#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
9658msgid "Use 64-bit long double"
9659msgstr "Anv�nd 64-bitars long double"
9660
9661#: config/alpha/alpha.opt:111
9662msgid "Use features of and schedule given CPU"
9663msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg f�r angiven CPU"
9664
9665#: config/alpha/alpha.opt:115
9666msgid "Schedule given CPU"
9667msgstr "Schemal�gg f�r given CPU"
9668
9669#: config/alpha/alpha.opt:119
9670msgid "Control the generated fp rounding mode"
9671msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsl�get"
9672
9673#: config/alpha/alpha.opt:123
9674msgid "Control the IEEE trap mode"
9675msgstr "Styr IEEE-l�ge f�r f�llor"
9676
9677#: config/alpha/alpha.opt:127
9678msgid "Control the precision given to fp exceptions"
9679msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag"
9680
9681#: config/alpha/alpha.opt:131
9682msgid "Tune expected memory latency"
9683msgstr "Trimma f�rv�ntad minneslatens"
9684
9685#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
9686#: config/rs6000/sysv4.opt:33
9687msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
9688msgstr "Ange bitstorlek p� omedelbara TLS-avst�nd"
9689
9690#: config/frv/frv.opt:24
9691msgid "Use 4 media accumulators"
9692msgstr "Anv�nd 4 mediaackumulatorer"
9693
9694#: config/frv/frv.opt:28
9695msgid "Use 8 media accumulators"
9696msgstr "Anv�nd 8 mediaackumulatorer"
9697
9698#: config/frv/frv.opt:32
9699msgid "Enable label alignment optimizations"
9700msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
9701
9702#: config/frv/frv.opt:36
9703msgid "Dynamically allocate cc registers"
9704msgstr "Allokera dynamiskt cc-register"
9705
9706#: config/frv/frv.opt:43
9707msgid "Set the cost of branches"
9708msgstr "Ange kostnaden f�r grenar"
9709
9710#: config/frv/frv.opt:47
9711msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
9712msgstr "Aktivera villkorlig exekvering f�rutom move/scc"
9713
9714#: config/frv/frv.opt:51
9715msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
9716msgstr "�ndra den maximala l�ngden p� villkorligt utf�rda sekvenser"
9717
9718#: config/frv/frv.opt:55
9719msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
9720msgstr "�ndra antalet tempor�ra register som �r tillg�ngliga f�r villkorligt utf�rda sekvenser"
9721
9722#: config/frv/frv.opt:59
9723msgid "Enable conditional moves"
9724msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
9725
9726#: config/frv/frv.opt:63
9727msgid "Set the target CPU type"
9728msgstr "Ange typen av m�l-CPU"
9729
9730#: config/frv/frv.opt:85
9731msgid "Use fp double instructions"
9732msgstr "Anv�nd fp-double-instruktioner"
9733
9734#: config/frv/frv.opt:89
9735msgid "Change the ABI to allow double word insns"
9736msgstr "�ndra ABI:et s� det till�ter dubbelordinstruktioner"
9737
9738#: config/frv/frv.opt:93
9739msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
9740msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-l�ge"
9741
9742#: config/frv/frv.opt:97
9743msgid "Just use icc0/fcc0"
9744msgstr "Anv�nd bara icc0/fcc0"
9745
9746#: config/frv/frv.opt:101
9747msgid "Only use 32 FPRs"
9748msgstr "Anv�nd bara 32 FPR:er"
9749
9750#: config/frv/frv.opt:105
9751msgid "Use 64 FPRs"
9752msgstr "Anv�nd 64 FPR:er"
9753
9754#: config/frv/frv.opt:109
9755msgid "Only use 32 GPRs"
9756msgstr "Anv�nd bara 32 GPR:er"
9757
9758#: config/frv/frv.opt:113
9759msgid "Use 64 GPRs"
9760msgstr "Anv�nd 64 GPR:er"
9761
9762#: config/frv/frv.opt:117
9763msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
9764msgstr "Aktivera anv�ndning av GPREL f�r endast l�sbara data i FDPIC"
9765
9766#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
9767#: config/pdp11/pdp11.opt:72
9768msgid "Use hardware floating point"
9769msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal"
9770
9771#: config/frv/frv.opt:125
9772msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
9773msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
9774
9775#: config/frv/frv.opt:129
9776msgid "Enable PIC support for building libraries"
9777msgstr "Aktivera PIC-st�d f�r att bygga bibliotek"
9778
9779#: config/frv/frv.opt:133
9780msgid "Follow the EABI linkage requirements"
9781msgstr "F�lj l�nkningskraven EABI"
9782
9783#: config/frv/frv.opt:137
9784msgid "Disallow direct calls to global functions"
9785msgstr "Till�t inte direkta anrop till globala funktioner"
9786
9787#: config/frv/frv.opt:141
9788msgid "Use media instructions"
9789msgstr "Anv�nd mediainstruktioner"
9790
9791#: config/frv/frv.opt:145
9792msgid "Use multiply add/subtract instructions"
9793msgstr "Anv�nd multiplicerande addera-/subtraherafunktioner"
9794
9795#: config/frv/frv.opt:149
9796msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
9797msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
9798
9799#: config/frv/frv.opt:153
9800msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
9801msgstr "Aktivera n�stade optimeringar av villkorlig exekvering"
9802
9803#: config/frv/frv.opt:158
9804msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
9805msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
9806
9807#: config/frv/frv.opt:162
9808msgid "Remove redundant membars"
9809msgstr "Ta bort �verfl�diga medlemmar"
9810
9811#: config/frv/frv.opt:166
9812msgid "Pack VLIW instructions"
9813msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
9814
9815#: config/frv/frv.opt:170
9816msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
9817msgstr "Aktivera s�ttande av GPR:er till resultatet av j�mf�relser"
9818
9819#: config/frv/frv.opt:174
9820msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
9821msgstr "�ndra hur l�ngt schemal�ggaren blickar fram�t"
9822
9823#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
9824msgid "Use software floating point"
9825msgstr "Anv�nd mjukvaruflyttal"
9826
9827#: config/frv/frv.opt:182
9828msgid "Assume a large TLS segment"
9829msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
9830
9831#: config/frv/frv.opt:186
9832msgid "Do not assume a large TLS segment"
9833msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
9834
9835#: config/frv/frv.opt:191
9836msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
9837msgstr "F� gas att skriva tomcat-statistik"
9838
9839#: config/frv/frv.opt:196
9840msgid "Link with the library-pic libraries"
9841msgstr "L�nka med biblioteken library-pic"
9842
9843#: config/frv/frv.opt:200
9844msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
9845msgstr "Till�t grenar att packas med andra instruktioner"
9846
9847#: config/mn10300/mn10300.opt:24
9848msgid "Target the AM33 processor"
9849msgstr "Sikta p� processorn AM33"
9850
9851#: config/mn10300/mn10300.opt:28
9852msgid "Target the AM33/2.0 processor"
9853msgstr "Sikta p� processorn AM33/2.0"
9854
9855#: config/mn10300/mn10300.opt:32
9856msgid "Work around hardware multiply bug"
9857msgstr "G� runt multiplikationsfel i h�rdvara"
9858
9859#: config/mn10300/mn10300.opt:37
9860msgid "Enable linker relaxations"
9861msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar"
9862
9863#: config/mn10300/mn10300.opt:41
9864msgid "Return pointers in both a0 and d0"
9865msgstr "Returnera pekare i b�de a0 och d0"
9866
9867#: config/s390/tpf.opt:24
9868msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9869msgstr "Aktivera TPF-OS-sp�rningskod"
9870
9871#: config/s390/tpf.opt:28
9872msgid "Specify main object for TPF-OS"
9873msgstr "Ange huvudobjekt f�r TPF-OS"
9874
9875#: config/s390/s390.opt:24
9876msgid "31 bit ABI"
9877msgstr "31-bitars ABI"
9878
9879#: config/s390/s390.opt:28
9880msgid "64 bit ABI"
9881msgstr "64-bitars ABI"
9882
9883#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
9884msgid "Generate code for given CPU"
9885msgstr "Generera kod f�r en given CPU"
9886
9887#: config/s390/s390.opt:36
9888msgid "Maintain backchain pointer"
9889msgstr "H�ll med bak�tkedjepekare"
9890
9891#: config/s390/s390.opt:40
9892msgid "Additional debug prints"
9893msgstr "Ytterligare fels�kningsutskrifter"
9894
9895#: config/s390/s390.opt:44
9896msgid "ESA/390 architecture"
9897msgstr "ESA/390-arkitektur"
9898
9899#: config/s390/s390.opt:48
9900msgid "Enable fused multiply/add instructions"
9901msgstr "Anv�nd sammansm�lta multiplicera-/adderainstruktioner"
9902
9903# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU?
9904#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
9905msgid "Use hardware fp"
9906msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp"
9907
9908#: config/s390/s390.opt:64
9909msgid "Use packed stack layout"
9910msgstr "Anv�nd packad stackutl�ggning"
9911
9912#: config/s390/s390.opt:68
9913msgid "Use bras for executable < 64k"
9914msgstr "Anv�nd bras f�r exekverbara < 64k"
9915
9916#: config/s390/s390.opt:72
9917msgid "Don't use hardware fp"
9918msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp"
9919
9920#: config/s390/s390.opt:76
9921msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9922msgstr "Ange det maximala antalet byte som m�ste finnas kvar till stackstorleken f�re en f�llinstruktion utl�ses"
9923
9924#: config/s390/s390.opt:80
9925msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9926msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen f�r att f�nga om stackstorleken �verskrider den givna gr�nsen"
9927
9928#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
9929#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
9930msgid "Schedule code for given CPU"
9931msgstr "Schemal�gg kod f�r en given CPU"
9932
9933#: config/s390/s390.opt:88
9934msgid "mvcle use"
9935msgstr "anv�nd mvcle"
9936
9937#: config/s390/s390.opt:92
9938msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9939msgstr "Varna f�r en funktion anv�nder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
9940
9941#: config/s390/s390.opt:96
9942msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9943msgstr "Varna f�r en enskild funktions ramstorlek �verskrider den angivna ramstorleken"
9944
9945#: config/s390/s390.opt:100
9946msgid "z/Architecture"
9947msgstr "z/Arkitektur"
9948
9949#: config/ia64/ilp32.opt:3
9950msgid "Generate ILP32 code"
9951msgstr "Generera ILP32-kod"
9952
9953#: config/ia64/ilp32.opt:7
9954msgid "Generate LP64 code"
9955msgstr "Generera LP64-kod"
9956
9957#: config/ia64/ia64.opt:3
9958msgid "Generate big endian code"
9959msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
9960
9961#: config/ia64/ia64.opt:7
9962msgid "Generate little endian code"
9963msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
9964
9965#: config/ia64/ia64.opt:11
9966msgid "Generate code for GNU as"
9967msgstr "Generera kod f�r GNU as"
9968
9969#: config/ia64/ia64.opt:15
9970msgid "Generate code for GNU ld"
9971msgstr "Generera kod f�r GNU ld"
9972
9973#: config/ia64/ia64.opt:19
9974msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
9975msgstr "Mata ut stoppbitar f�re och efter flyktiga ut�kade asm:er"
9976
9977#: config/ia64/ia64.opt:23
9978msgid "Use in/loc/out register names"
9979msgstr "Anv�nd in/loc/out-registernamn"
9980
9981#: config/ia64/ia64.opt:30
9982msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
9983msgstr "Aktivera anv�ndningen av sdata/scommon/sbss"
9984
9985#: config/ia64/ia64.opt:34
9986msgid "Generate code without GP reg"
9987msgstr "Generera kod utan GP-reg"
9988
9989#: config/ia64/ia64.opt:38
9990msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
9991msgstr "gp �r konstant (men spara/�terst�ll gp vid indirekta anrop)"
9992
9993#: config/ia64/ia64.opt:42
9994msgid "Generate self-relocatable code"
9995msgstr "Generera sj�lvomlokaliserbar kod"
9996
9997#: config/ia64/ia64.opt:46
9998msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
9999msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r svarstid"
10000
10001#: config/ia64/ia64.opt:50
10002msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10003msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r genomstr�mning"
10004
10005#: config/ia64/ia64.opt:57
10006msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10007msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r svarstid"
10008
10009#: config/ia64/ia64.opt:61
10010msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10011msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r genomstr�mning"
10012
10013#: config/ia64/ia64.opt:65
10014msgid "Do not inline integer division"
10015msgstr "Inline:a inte heltalsdivision"
10016
10017#: config/ia64/ia64.opt:69
10018msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10019msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r svarstid"
10020
10021#: config/ia64/ia64.opt:73
10022msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10023msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r genomstr�mning"
10024
10025#: config/ia64/ia64.opt:77
10026msgid "Do not inline square root"
10027msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
10028
10029#: config/ia64/ia64.opt:81
10030msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10031msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfels�kningsinformation via GNU as"
10032
10033#: config/ia64/ia64.opt:85
10034msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10035msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar f�r b�ttre schemal�ggning"
10036
10037#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
10038msgid "Specify range of registers to make fixed"
10039msgstr "Ange intervall av register att fixera"
10040
10041#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
10042msgid "Use simulator runtime"
10043msgstr "Anv�nd simulatork�rtider"
10044
10045#: config/m32c/m32c.opt:29
10046msgid "Compile code for R8C variants"
10047msgstr "Kompilera kod f�r R8C-varianter"
10048
10049#: config/m32c/m32c.opt:33
10050msgid "Compile code for M16C variants"
10051msgstr "Kompilera kod f�r M16C-varianter"
10052
10053#: config/m32c/m32c.opt:37
10054msgid "Compile code for M32CM variants"
10055msgstr "Kompilera kod f�r M32CM-varianter"
10056
10057#: config/m32c/m32c.opt:41
10058msgid "Compile code for M32C variants"
10059msgstr "Kompilera kod f�r f�r M32C-varianter"
10060
10061#: config/m32c/m32c.opt:45
10062msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
10063msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
10064
10065#: config/sparc/little-endian.opt:24
10066msgid "Generate code for little-endian"
10067msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning (little endian)"
10068
10069#: config/sparc/little-endian.opt:28
10070msgid "Generate code for big-endian"
10071msgstr "Generera kod f�r rak byteordning (big endian)"
10072
10073# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU?
10074#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
10075msgid "Use hardware FP"
10076msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp"
10077
10078#: config/sparc/sparc.opt:32
10079msgid "Do not use hardware FP"
10080msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp"
10081
10082#: config/sparc/sparc.opt:36
10083msgid "Assume possible double misalignment"
10084msgstr "Anta m�jlig feljustering av double"
10085
10086#: config/sparc/sparc.opt:40
10087msgid "Pass -assert pure-text to linker"
10088msgstr "Skica -assert pure-text till l�nkaren"
10089
10090#: config/sparc/sparc.opt:44
10091msgid "Use ABI reserved registers"
10092msgstr "Anv�nd register reserverade av ABI"
10093
10094#: config/sparc/sparc.opt:48
10095msgid "Use hardware quad FP instructions"
10096msgstr "Anv�nd h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp"
10097
10098#: config/sparc/sparc.opt:52
10099msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
10100msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp"
10101
10102#: config/sparc/sparc.opt:56
10103msgid "Compile for V8+ ABI"
10104msgstr "Kompilera f�r V8+-ABI"
10105
10106#: config/sparc/sparc.opt:60
10107msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
10108msgstr "Utnyttja UltraSPARC-ut�kningarna Visual Instruction Set"
10109
10110#: config/sparc/sparc.opt:64
10111msgid "Pointers are 64-bit"
10112msgstr "Pekare �r 64-bitars"
10113
10114#: config/sparc/sparc.opt:68
10115msgid "Pointers are 32-bit"
10116msgstr "Pekare �r 32-bitars"
10117
10118#: config/sparc/sparc.opt:72
10119msgid "Use 64-bit ABI"
10120msgstr "Anv�nd 64-bitars ABI"
10121
10122#: config/sparc/sparc.opt:76
10123msgid "Use 32-bit ABI"
10124msgstr "Anv�nd 32-bitars ABI"
10125
10126#: config/sparc/sparc.opt:80
10127msgid "Use stack bias"
10128msgstr "Anv�nd stackf�rskutning"
10129
10130#: config/sparc/sparc.opt:84
10131msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
10132msgstr "Anv�nd starkare justering f�r poster f�r dubbelordkopieringar"
10133
10134#: config/sparc/sparc.opt:88
10135msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
10136msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och l�nkare"
10137
10138#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
10139msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
10140msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU"
10141
10142#: config/sparc/sparc.opt:100
10143msgid "Use given SPARC-V9 code model"
10144msgstr "Anv�nd angiven SPARC-V9-kodmodell"
10145
10146#: config/m32r/m32r.opt:24
10147msgid "Compile for the m32rx"
10148msgstr "Kompilera f�r en m32rx"
10149
10150#: config/m32r/m32r.opt:28
10151msgid "Compile for the m32r2"
10152msgstr "Kompilera f�r en m32r2"
10153
10154#: config/m32r/m32r.opt:32
10155msgid "Compile for the m32r"
10156msgstr "Kompilera f�r en m32r"
10157
10158#: config/m32r/m32r.opt:36
10159msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10160msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgr�ns"
10161
10162#: config/m32r/m32r.opt:40
10163msgid "Prefer branches over conditional execution"
10164msgstr "F�redra hopp framf�r villkorlig k�rning"
10165
10166#: config/m32r/m32r.opt:44
10167msgid "Give branches their default cost"
10168msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
10169
10170#: config/m32r/m32r.opt:48
10171msgid "Display compile time statistics"
10172msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
10173
10174#: config/m32r/m32r.opt:52
10175msgid "Specify cache flush function"
10176msgstr "Ange cache-t�mningsfunktion"
10177
10178#: config/m32r/m32r.opt:56
10179msgid "Specify cache flush trap number"
10180msgstr "Ange cache-t�mningsf�llnummer"
10181
10182#: config/m32r/m32r.opt:60
10183msgid "Only issue one instruction per cycle"
10184msgstr "L�gg bara ut en instruktion per cykel"
10185
10186#: config/m32r/m32r.opt:64
10187msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
10188msgstr "Till�t att v� instruktioner l�ggs ut per cykel"
10189
10190#: config/m32r/m32r.opt:68
10191msgid "Code size: small, medium or large"
10192msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
10193
10194#: config/m32r/m32r.opt:72
10195msgid "Don't call any cache flush functions"
10196msgstr "Anropa inte n�gra cache-t�mningsfunktioner"
10197
10198#: config/m32r/m32r.opt:76
10199msgid "Don't call any cache flush trap"
10200msgstr "Anropa inga cache-t�mningsf�llor"
10201
10202#: config/m32r/m32r.opt:83
10203msgid "Small data area: none, sdata, use"
10204msgstr "Litet dataomr�de: none, sdata, use"
10205
10206#: config/m68k/m68k.opt:24
10207msgid "Generate code for a 520X"
10208msgstr "Generera kod f�r en 520X"
10209
10210#: config/m68k/m68k.opt:28
10211msgid "Generate code for a 5206e"
10212msgstr "Generera kod f�r en 5206e"
10213
10214#: config/m68k/m68k.opt:32
10215msgid "Generate code for a 528x"
10216msgstr "Generera kod f�r en 528x"
10217
10218#: config/m68k/m68k.opt:36
10219msgid "Generate code for a 5307"
10220msgstr "Generera kod f�r en 5307"
10221
10222#: config/m68k/m68k.opt:40
10223msgid "Generate code for a 5407"
10224msgstr "Generera kod f�r en 5407"
10225
10226#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
10227msgid "Generate code for a 68000"
10228msgstr "Generera kod f�r en 68000"
10229
10230#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
10231msgid "Generate code for a 68020"
10232msgstr "Generera kod f�r en 68020"
10233
10234#: config/m68k/m68k.opt:52
10235msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10236msgstr "Generera kod f�r en 68040, utan n�gra nya instruktioner"
10237
10238#: config/m68k/m68k.opt:56
10239msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10240msgstr "Generera kod f�r en 68060, utan n�gra nya instruktioner"
10241
10242#: config/m68k/m68k.opt:60
10243msgid "Generate code for a 68030"
10244msgstr "Generera kod f�r en 68030"
10245
10246#: config/m68k/m68k.opt:64
10247msgid "Generate code for a 68040"
10248msgstr "Generera kod f�r en 68040"
10249
10250#: config/m68k/m68k.opt:68
10251msgid "Generate code for a 68060"
10252msgstr "Generera kod f�r en 68060"
10253
10254#: config/m68k/m68k.opt:72
10255msgid "Generate code for a 68302"
10256msgstr "Generera kod f�r en 68302"
10257
10258#: config/m68k/m68k.opt:76
10259msgid "Generate code for a 68332"
10260msgstr "Generera kod f�r en 68332"
10261
10262#: config/m68k/m68k.opt:81
10263msgid "Generate code for a 68851"
10264msgstr "Generera kod f�r en 68851"
10265
10266#: config/m68k/m68k.opt:85
10267msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
10268msgstr "Generera kod som anv�nder flyttalsinstruktioner f�r 68881"
10269
10270#: config/m68k/m68k.opt:89
10271msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10272msgstr "Justera variabler p� en 32-bitarsgr�ns"
10273
10274#: config/m68k/m68k.opt:93
10275msgid "Use the bit-field instructions"
10276msgstr "Anv�nd bitf�ltsinstruktionerna"
10277
10278#: config/m68k/m68k.opt:105
10279msgid "Generate code for a cpu32"
10280msgstr "Generera kod f�r en cpu32"
10281
10282#: config/m68k/m68k.opt:109
10283msgid "Enable ID based shared library"
10284msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
10285
10286#: config/m68k/m68k.opt:113
10287msgid "Do not use the bit-field instructions"
10288msgstr "Anv�nd inte bitf�ltsinstruktionerna"
10289
10290#: config/m68k/m68k.opt:117
10291msgid "Use normal calling convention"
10292msgstr "Anv�nd normal anropskonvention"
10293
10294#: config/m68k/m68k.opt:121
10295msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10296msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
10297
10298#: config/m68k/m68k.opt:125
10299msgid "Generate pc-relative code"
10300msgstr "Generera pc-relativ kod"
10301
10302#: config/m68k/m68k.opt:129
10303msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
10304msgstr "Anv�nd en annan anropskonvention som anv�nder \"rtd\""
10305
10306#: config/m68k/m68k.opt:133
10307msgid "Enable separate data segment"
10308msgstr "Aktivera separat datasegment"
10309
10310#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
10311msgid "ID of shared library to build"
10312msgstr "ID f�r delat bibliotek att bygga"
10313
10314#: config/m68k/m68k.opt:141
10315msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10316msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
10317
10318#: config/m68k/m68k.opt:145
10319msgid "Generate code with library calls for floating point"
10320msgstr "Generera kod med bibliteksanrop f�r flyttal"
10321
10322#: config/m68k/m68k.opt:149
10323msgid "Do not use unaligned memory references"
10324msgstr "Anv�nd inte ojusterade minnesreferenser"
10325
10326#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
10327msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10328msgstr "Anv�nd IEEE matematik f�r flyttalj�mf�relser"
10329
10330#: config/i386/djgpp.opt:26
10331msgid "Ignored (obsolete)"
10332msgstr "Ignorerad (f�r�ldrad)"
10333
10334#: config/i386/i386.opt:24
10335msgid "sizeof(long double) is 16"
10336msgstr "sizeof(long double) �r 16"
10337
10338#: config/i386/i386.opt:28
10339msgid "Generate 32bit i386 code"
10340msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
10341
10342#: config/i386/i386.opt:36
10343msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10344msgstr "St�d inbyggda 3DNow!-funktioner"
10345
10346#: config/i386/i386.opt:44
10347msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10348msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
10349
10350#: config/i386/i386.opt:52
10351msgid "sizeof(long double) is 12"
10352msgstr "sizeof(long double) �r 12"
10353
10354#: config/i386/i386.opt:56
10355msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
10356msgstr "Reservera utrymmer f�r utg�ende argument i funktionsprologen"
10357
10358#: config/i386/i386.opt:60
10359msgid "Align some doubles on dword boundary"
10360msgstr "Justera n�gra double p� dword-gr�ns"
10361
10362#: config/i386/i386.opt:64
10363msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10364msgstr "Funktionsb�rjan justeras till denna 2-potens"
10365
10366#: config/i386/i386.opt:68
10367msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10368msgstr "Hoppm�l justeras till denna 2-potens"
10369
10370#: config/i386/i386.opt:72
10371msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10372msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
10373
10374#: config/i386/i386.opt:76
10375msgid "Align destination of the string operations"
10376msgstr "Justera m�let f�r str�ngoperationerna"
10377
10378#: config/i386/i386.opt:84
10379msgid "Use given assembler dialect"
10380msgstr "Anv�nd angiven assemblerdialekt"
10381
10382#: config/i386/i386.opt:88
10383msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10384msgstr "Hopp �r dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
10385
10386#: config/i386/i386.opt:92
10387msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
10388msgstr "Data st�rre �n den angivna gr�nsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
10389
10390#: config/i386/i386.opt:96
10391msgid "Use given x86-64 code model"
10392msgstr "Anv�nd angiven x86-64 kodmodell"
10393
10394#: config/i386/i386.opt:106
10395msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10396msgstr "Generera sin, cos, sqrt f�r FPU"
10397
10398#: config/i386/i386.opt:110
10399msgid "Return values of functions in FPU registers"
10400msgstr "Returnera v�rden fr�n funktioner i FPU-register"
10401
10402#: config/i386/i386.opt:114
10403msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10404msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsupps�ttningen"
10405
10406#: config/i386/i386.opt:126
10407msgid "Inline all known string operations"
10408msgstr "Inline:a alla k�nda str�ngoperationer"
10409
10410#: config/i386/i386.opt:134
10411msgid "Support MMX built-in functions"
10412msgstr "St�d inbyggda MMX-funktioner"
10413
10414#: config/i386/i386.opt:138
10415msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10416msgstr "Anv�nd inbyggd (MS) bitf�ltslayout"
10417
10418#: config/i386/i386.opt:154
10419msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10420msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner"
10421
10422#: config/i386/i386.opt:166
10423msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10424msgstr "F�rs�k h�ll stacken justerad till denna 2-potens"
10425
10426#: config/i386/i386.opt:170
10427msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10428msgstr "Anv�nd push-instruktioner f�r att spara utg�ende argument"
10429
10430#: config/i386/i386.opt:174
10431msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10432msgstr "Anv�nd r�d zon i x86-64-koden"
10433
10434#: config/i386/i386.opt:178
10435msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10436msgstr "Antal register f�r att skicka heltalsargument"
10437
10438#: config/i386/i386.opt:182
10439msgid "Alternate calling convention"
10440msgstr "Alternativ anropskonvention"
10441
10442#: config/i386/i386.opt:190
10443msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10444msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
10445
10446#: config/i386/i386.opt:194
10447msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10448msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
10449
10450#: config/i386/i386.opt:198
10451msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10452msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE- och SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
10453
10454#: config/i386/i386.opt:202
10455msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
10456msgstr "Anv�nd konventioner f�r att skicka SSE-register i SF- och DF-l�ge"
10457
10458#: config/i386/i386.opt:206
10459msgid "Uninitialized locals in .bss"
10460msgstr "Oinitierade lokala i .bss"
10461
10462#: config/i386/i386.opt:210
10463msgid "Enable stack probing"
10464msgstr "Aktivera stackavk�nning"
10465
10466#: config/i386/i386.opt:214
10467msgid "Use given thread-local storage dialect"
10468msgstr "Anv�nd angiven tr�dlokal lagringsdialekt"
10469
10470#: config/i386/i386.opt:218
10471#, c-format
10472msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10473msgstr "Anv�nd direkta referenser mot %gs vid �tkomst av tls-data"
10474
10475#: config/i386/cygming.opt:24
10476msgid "Create console application"
10477msgstr "Skapa konsollapplikation"
10478
10479#: config/i386/cygming.opt:28
10480msgid "Use the Cygwin interface"
10481msgstr "Anv�nd Cygwin-interfacet"
10482
10483#: config/i386/cygming.opt:32
10484msgid "Generate code for a DLL"
10485msgstr "Generera kod f�r en DLL"
10486
10487#: config/i386/cygming.opt:36
10488msgid "Ignore dllimport for functions"
10489msgstr "Ignorera dllimport f�r funktioner"
10490
10491#: config/i386/cygming.opt:40
10492msgid "Use Mingw-specific thread support"
10493msgstr "Anv�nd MIngw-specifikt tr�dst�d"
10494
10495#: config/i386/cygming.opt:44
10496msgid "Set Windows defines"
10497msgstr "S�tt Windows-definitioner"
10498
10499#: config/i386/cygming.opt:48
10500msgid "Create GUI application"
10501msgstr "Skapa GUI-applikation"
10502
10503#: config/i386/sco5.opt:25
10504msgid "Generate ELF output"
10505msgstr "Generera ELF-utdata"
10506
10507#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
10508msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
10509msgstr "St�d meddelandeskickning med Parallel Environment"
10510
10511#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
10512msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10513msgstr "F�lj mer noga IBM XLC:s semantik"
10514
10515#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
10516msgid "Generate 64-bit code"
10517msgstr "Generera 64-bitars kod"
10518
10519#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
10520msgid "Generate 32-bit code"
10521msgstr "Generera 32-bitars kod"
10522
10523#: config/rs6000/darwin.opt:33
10524msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
10525msgstr "Generera kod l�mplig f�r k�rbara program (INTE delade bibliotek)"
10526
10527#: config/rs6000/rs6000.opt:25
10528msgid "Use POWER instruction set"
10529msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER"
10530
10531#: config/rs6000/rs6000.opt:29
10532msgid "Do not use POWER instruction set"
10533msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r POWER"
10534
10535#: config/rs6000/rs6000.opt:33
10536msgid "Use POWER2 instruction set"
10537msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER2"
10538
10539#: config/rs6000/rs6000.opt:37
10540msgid "Use PowerPC instruction set"
10541msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC"
10542
10543#: config/rs6000/rs6000.opt:41
10544msgid "Do not use PowerPC instruction set"
10545msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r PowerPC"
10546
10547#: config/rs6000/rs6000.opt:45
10548msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
10549msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC-64"
10550
10551#: config/rs6000/rs6000.opt:49
10552msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
10553msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
10554
10555#: config/rs6000/rs6000.opt:53
10556msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
10557msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
10558
10559#: config/rs6000/rs6000.opt:57
10560msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
10561msgstr "Anv�nd PowerPC V2.01:s enkelf�lts mfcr-instruktion"
10562
10563#: config/rs6000/rs6000.opt:61
10564msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
10565msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
10566
10567#: config/rs6000/rs6000.opt:65
10568msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
10569msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
10570
10571#: config/rs6000/rs6000.opt:69
10572msgid "Use AltiVec instructions"
10573msgstr "Anv�nd AltiVec-instruktioner"
10574
10575#: config/rs6000/rs6000.opt:73
10576msgid "Generate load/store multiple instructions"
10577msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
10578
10579#: config/rs6000/rs6000.opt:77
10580msgid "Generate string instructions for block moves"
10581msgstr "Generera str�nginstruktioner f�r blockf�rflyttningar"
10582
10583#: config/rs6000/rs6000.opt:81
10584msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
10585msgstr "Anv�nd nya mnemonics f�r PowerPC-arkitektur"
10586
10587#: config/rs6000/rs6000.opt:85
10588msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
10589msgstr "Anv�nd gamla mnemonics f�r PowerPC-arkitektur"
10590
10591#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
10592msgid "Do not use hardware floating point"
10593msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal"
10594
10595#: config/rs6000/rs6000.opt:97
10596msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10597msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
10598
10599#: config/rs6000/rs6000.opt:101
10600msgid "Generate load/store with update instructions"
10601msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
10602
10603#: config/rs6000/rs6000.opt:105
10604msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
10605msgstr "Generera inte sammansm�lta multiplicera-/adderainstruktioner"
10606
10607#: config/rs6000/rs6000.opt:109
10608msgid "Generate fused multiply/add instructions"
10609msgstr "Generera sammansm�lta multiplikations-/additionsinstruktioner"
10610
10611#: config/rs6000/rs6000.opt:113
10612msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10613msgstr "Schemal�gg b�rjan och slutet av proceduren"
10614
10615#: config/rs6000/rs6000.opt:120
10616msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10617msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard f�r AIX)"
10618
10619#: config/rs6000/rs6000.opt:124
10620msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10621msgstr "Returnera sm� strukturer i register (standard f�r SVR4)"
10622
10623#: config/rs6000/rs6000.opt:132
10624msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
10625msgstr "Generera flyttalsdivision i programvara f�r b�ttre genomstr�mning"
10626
10627#: config/rs6000/rs6000.opt:136
10628msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10629msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
10630
10631#: config/rs6000/rs6000.opt:140
10632msgid "Place floating point constants in TOC"
10633msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
10634
10635#: config/rs6000/rs6000.opt:144
10636msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10637msgstr "Placera inte symbol+avst�nd-konstanter i TOC"
10638
10639#: config/rs6000/rs6000.opt:148
10640msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10641msgstr "Placera symbol+avst�nd-konstanter i TOC"
10642
10643#: config/rs6000/rs6000.opt:159
10644msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10645msgstr "Anv�nd endast en TOC-post per procedur"
10646
10647#: config/rs6000/rs6000.opt:163
10648msgid "Put everything in the regular TOC"
10649msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
10650
10651#: config/rs6000/rs6000.opt:167
10652msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10653msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n�r AltiVec-kod genereras"
10654
10655#: config/rs6000/rs6000.opt:171
10656msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
10657msgstr "Undanbedd flagga.  Anv�nd -mvrsave/-mnovrsave ist�llet"
10658
10659#: config/rs6000/rs6000.opt:175
10660msgid "Generate isel instructions"
10661msgstr "Generera isel-instruktioner"
10662
10663#: config/rs6000/rs6000.opt:179
10664msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
10665msgstr "Undanbedd flagga.  Anv�nd -misel/-mnoisel ist�llet"
10666
10667#: config/rs6000/rs6000.opt:183
10668msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10669msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner f�r E500"
10670
10671#: config/rs6000/rs6000.opt:187
10672msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
10673msgstr "Undanbedd flagga.  Anv�nd -mspe/-mno-spe ist�llet"
10674
10675#: config/rs6000/rs6000.opt:191
10676msgid "Enable debug output"
10677msgstr "Aktivera fels�kningsutdata"
10678
10679#: config/rs6000/rs6000.opt:195
10680msgid "Specify ABI to use"
10681msgstr "Ange ABI att anv�nda"
10682
10683#: config/rs6000/rs6000.opt:207
10684msgid "Select full, part, or no traceback table"
10685msgstr "V�lj fullst�nding, partiell, eller ingen bak�tsp�rningstabell"
10686
10687#: config/rs6000/rs6000.opt:211
10688msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10689msgstr "Undvik alla avst�ndsgr�nser vid anropsinstruktioner"
10690
10691#: config/rs6000/rs6000.opt:215
10692msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10693msgstr "Varna f�r anv�ndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som b�r undvikas"
10694
10695#: config/rs6000/rs6000.opt:219
10696msgid "Select GPR floating point method"
10697msgstr "V�lj flyttalsmetoden GPR"
10698
10699#: config/rs6000/rs6000.opt:223
10700msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
10701msgstr "Ange storlek p� long double (64 eller 128 bitar)"
10702
10703#: config/rs6000/rs6000.opt:227
10704msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10705msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
10706
10707#: config/rs6000/rs6000.opt:231
10708msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10709msgstr "Ange metod att till�mpa f�r inskjutande av nop efter schemal�ggning"
10710
10711#: config/rs6000/rs6000.opt:235
10712msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10713msgstr "Ange justering av postf�lt till default/natural"
10714
10715#: config/rs6000/rs6000.opt:239
10716msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10717msgstr "Ange schemal�ggningsprioritet f�r begr�nsade instruktioner f�r avs�ndningsfack"
10718
10719#: config/rs6000/aix64.opt:25
10720msgid "Compile for 64-bit pointers"
10721msgstr "Kompilera f�r 64-bitspekare"
10722
10723#: config/rs6000/aix64.opt:29
10724msgid "Compile for 32-bit pointers"
10725msgstr "Kompilera f�r 32-bitspekare"
10726
10727#: config/rs6000/linux64.opt:25
10728msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
10729msgstr "Anropa mcount f�r profilering f�re en funktionsprolog"
10730
10731#: config/rs6000/sysv4.opt:25
10732msgid "Select ABI calling convention"
10733msgstr "V�lj ABI-konvention f�r anrop"
10734
10735#: config/rs6000/sysv4.opt:29
10736msgid "Select method for sdata handling"
10737msgstr "V�lj metod f�r hantering av sdata"
10738
10739#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
10740msgid "Align to the base type of the bit-field"
10741msgstr "Justera till bastypen av bitf�ltet"
10742
10743#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
10744msgid "Produce code relocatable at runtime"
10745msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid k�rtillf�llet"
10746
10747#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
10748msgid "Produce little endian code"
10749msgstr "Producera kod med omv�nd byteordning (little endian)"
10750
10751#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
10752msgid "Produce big endian code"
10753msgstr "Producera kod med rak byteordning (big endian)"
10754
10755#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
10756#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
10757#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
10758msgid "no description yet"
10759msgstr "ingen beskriving �nnu"
10760
10761#: config/rs6000/sysv4.opt:79
10762msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10763msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
10764
10765#: config/rs6000/sysv4.opt:88
10766msgid "Use EABI"
10767msgstr "Anv�nd EABI"
10768
10769#: config/rs6000/sysv4.opt:92
10770msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10771msgstr "Till�t att bitf�lt g�r �ver ordgr�nser"
10772
10773#: config/rs6000/sysv4.opt:96
10774msgid "Use alternate register names"
10775msgstr "Anv�nd alternativa registernamn"
10776
10777#: config/rs6000/sysv4.opt:105
10778msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10779msgstr "L�nka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
10780
10781#: config/rs6000/sysv4.opt:109
10782msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10783msgstr "L�nka med libads.a, libc.a och crt0.o"
10784
10785#: config/rs6000/sysv4.opt:113
10786msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10787msgstr "L�nka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
10788
10789#: config/rs6000/sysv4.opt:117
10790msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10791msgstr "L�nka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
10792
10793#: config/rs6000/sysv4.opt:121
10794msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10795msgstr "S�tt biten PPC_EMB i ELF:s flaggf�lt"
10796
10797#: config/rs6000/sysv4.opt:125
10798msgid "Use the WindISS simulator"
10799msgstr "Anv�nd simulatorn WindISS"
10800
10801#: config/rs6000/sysv4.opt:145
10802msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10803msgstr "Generera kod f�r att anv�nda ej-exec PLT och GOT"
10804
10805#: config/rs6000/sysv4.opt:149
10806msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10807msgstr "Generera kod f�r gammal exec BSS PLT"
10808
10809#: config/mt/mt.opt:24
10810msgid "Use byte loads and stores when generating code."
10811msgstr "Anv�nd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering."
10812
10813#: config/mt/mt.opt:32
10814msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
10815msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna"
10816
10817#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
10818#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
10819msgid "Internal debug switch"
10820msgstr "Intern fels�kningsflagga"
10821
10822#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
10823msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10824msgstr "Ange CPU f�r kodgenereringssyften"
10825
10826#: config/mcore/mcore.opt:24
10827msgid "Generate code for the M*Core M210"
10828msgstr "Genrera kod f�r M*Core M210"
10829
10830#: config/mcore/mcore.opt:28
10831msgid "Generate code for the M*Core M340"
10832msgstr "Genrera kod f�r M*Core M340"
10833
10834#: config/mcore/mcore.opt:32
10835msgid "Set maximum alignment to 4"
10836msgstr "S�tt maximal justering till 4"
10837
10838#: config/mcore/mcore.opt:36
10839msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
10840msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegr�ns"
10841
10842#: config/mcore/mcore.opt:40
10843msgid "Set maximum alignment to 8"
10844msgstr "S�tt maximal justering till 8"
10845
10846#: config/mcore/mcore.opt:44
10847msgid "Generate big-endian code"
10848msgstr "Generera kod med rak byteordning (big endian)"
10849
10850#: config/mcore/mcore.opt:48
10851msgid "Emit call graph information"
10852msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
10853
10854#: config/mcore/mcore.opt:52
10855msgid "Use the divide instruction"
10856msgstr "Anv�nd divisionsinstruktionen"
10857
10858#: config/mcore/mcore.opt:56
10859msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
10860msgstr "Inline:a konstanter om det kan g�ras p� 2 instruktioner eller mindre"
10861
10862#: config/mcore/mcore.opt:60
10863msgid "Generate little-endian code"
10864msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning (little endian)"
10865
10866#: config/mcore/mcore.opt:68
10867msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
10868msgstr "Anv�nd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
10869
10870#: config/mcore/mcore.opt:72
10871msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
10872msgstr "F�redra ord�tkomst f�re byte�tkomst"
10873
10874#: config/mcore/mcore.opt:76
10875msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
10876msgstr "Ange maximal storlek p� en ensam stack�kningsoperation"
10877
10878#: config/mcore/mcore.opt:80
10879msgid "Always treat bitfields as int-sized"
10880msgstr "Hantera alltid bitf�lt som int-stora"
10881
10882#: config/arc/arc.opt:33
10883msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
10884msgstr "Skjut in namnet p� cpu:n f�re alla publika symbolnamn"
10885
10886#: config/arc/arc.opt:43
10887msgid "Compile code for ARC variant CPU"
10888msgstr "Kompilera kod f�r ARC-variant av CPU"
10889
10890#: config/arc/arc.opt:47
10891msgid "Put functions in SECTION"
10892msgstr "L�gg funktioner i SECTION"
10893
10894#: config/arc/arc.opt:51
10895msgid "Put data in SECTION"
10896msgstr "L�gg data i SECTION"
10897
10898#: config/arc/arc.opt:55
10899msgid "Put read-only data in SECTION"
10900msgstr "L�gg endast l�sbara data i SECTION"
10901
10902#: config/sh/sh.opt:45
10903msgid "Generate SH1 code"
10904msgstr "Generera SH1-kod"
10905
10906#: config/sh/sh.opt:49
10907msgid "Generate SH2 code"
10908msgstr "Generera SH2-kod"
10909
10910#: config/sh/sh.opt:53
10911msgid "Generate SH2a code"
10912msgstr "Generera SH2a-kod"
10913
10914#: config/sh/sh.opt:57
10915msgid "Generate SH2a FPU-less code"
10916msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
10917
10918#: config/sh/sh.opt:61
10919msgid "Generate default single-precision SH2a code"
10920msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod"
10921
10922#: config/sh/sh.opt:65
10923msgid "Generate only single-precision SH2a code"
10924msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod"
10925
10926#: config/sh/sh.opt:69
10927msgid "Generate SH2e code"
10928msgstr "Generera SH2e-kod"
10929
10930#: config/sh/sh.opt:73
10931msgid "Generate SH3 code"
10932msgstr "Generera SH3-kod"
10933
10934#: config/sh/sh.opt:77
10935msgid "Generate SH3e code"
10936msgstr "Generera SH3e-kod"
10937
10938#: config/sh/sh.opt:81
10939msgid "Generate SH4 code"
10940msgstr "Generera SH4-kod"
10941
10942#: config/sh/sh.opt:85
10943msgid "Generate SH4 FPU-less code"
10944msgstr "Generera SH4-kod utan FPU"
10945
10946#: config/sh/sh.opt:89
10947msgid "Generate default single-precision SH4 code"
10948msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
10949
10950#: config/sh/sh.opt:93
10951msgid "Generate only single-precision SH4 code"
10952msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
10953
10954#: config/sh/sh.opt:97
10955msgid "Generate SH4a code"
10956msgstr "Generera SH4a-kod"
10957
10958#: config/sh/sh.opt:101
10959msgid "Generate SH4a FPU-less code"
10960msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU"
10961
10962#: config/sh/sh.opt:105
10963msgid "Generate default single-precision SH4a code"
10964msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod"
10965
10966#: config/sh/sh.opt:109
10967msgid "Generate only single-precision SH4a code"
10968msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod"
10969
10970#: config/sh/sh.opt:113
10971msgid "Generate SH4al-dsp code"
10972msgstr "Generera SH4al-dsp-kod"
10973
10974#: config/sh/sh.opt:117
10975msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
10976msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod"
10977
10978#: config/sh/sh.opt:121
10979msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
10980msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU"
10981
10982#: config/sh/sh.opt:125
10983msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
10984msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod"
10985
10986#: config/sh/sh.opt:129
10987msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
10988msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU"
10989
10990#: config/sh/sh.opt:133
10991msgid "Generate SHcompact code"
10992msgstr "Generera SHcompact-kod"
10993
10994#: config/sh/sh.opt:137
10995msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
10996msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU"
10997
10998#: config/sh/sh.opt:141
10999msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
11000msgstr "Begr�nsa utrullning f�r att undvika att skriva s�nder m�lregister om inte utrullningenf�rdelen �verv�ger detta"
11001
11002#: config/sh/sh.opt:145
11003msgid "Generate code in big endian mode"
11004msgstr "Generera kod f�r rak byteordning (big endian)"
11005
11006#: config/sh/sh.opt:149
11007msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11008msgstr "Anv�nd 32-bitars avst�nd i hopptabeller"
11009
11010#: config/sh/sh.opt:153
11011msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
11012msgstr "Aktivera s�tt att kring� SH5 cut2"
11013
11014#: config/sh/sh.opt:157
11015msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
11016msgstr "Justera double p� 64-bitarsgr�nser"
11017
11018#: config/sh/sh.opt:161
11019msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
11020msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
11021
11022#: config/sh/sh.opt:165
11023msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
11024msgstr "Ange namnet p� funktion f�r 32-bitars division med tecken"
11025
11026#: config/sh/sh.opt:172
11027msgid "Cost to assume for gettr insn"
11028msgstr "Kostnad att anta f�r getattr-instruktion"
11029
11030#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
11031msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
11032msgstr "F�lj Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
11033
11034#: config/sh/sh.opt:180
11035msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
11036msgstr "�ka efterf�ljden av IEEE f�r flyttalskod"
11037
11038#: config/sh/sh.opt:184
11039msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
11040msgstr "Aktivera anv�ndning av det indexerade adresseringsl�get f�r SHmedia32/SHcompact"
11041
11042#: config/sh/sh.opt:188
11043msgid "Assume symbols might be invalid"
11044msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
11045
11046#: config/sh/sh.opt:192
11047msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
11048msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bed�mda adresser"
11049
11050#: config/sh/sh.opt:196
11051msgid "Generate code in little endian mode"
11052msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning (little endian)"
11053
11054#: config/sh/sh.opt:200
11055msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
11056msgstr "Markera MAC-register som anrops�verskrivna"
11057
11058#: config/sh/sh.opt:206
11059msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
11060msgstr "G�r poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et �ndras)"
11061
11062#: config/sh/sh.opt:210
11063msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
11064msgstr "Mata ut funktionsanrop som anv�nder en global avst�ndstabell n�r PIC genereras"
11065
11066#: config/sh/sh.opt:214
11067msgid "Assume pt* instructions won't trap"
11068msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utl�ser f�llor"
11069
11070#: config/sh/sh.opt:218
11071msgid "Shorten address references during linking"
11072msgstr "F�rkorta adressreferenser vid l�nkning"
11073
11074#: config/sh/sh.opt:226
11075msgid "Deprecated. Use -Os instead"
11076msgstr "Undanbedes.  Anv�nd -Os ist�llet."
11077
11078#: config/sh/sh.opt:230
11079msgid "Cost to assume for a multiply insn"
11080msgstr "Kostnad att anta f�r en multiplikationsinstruktion"
11081
11082#: config/sh/sh.opt:234
11083msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
11084msgstr "Generera bibliteksfunktionsanrop f�r att invalidera instruktionscacheposter efter att trampolinen fixas"
11085
11086#: config/arm/arm.opt:24
11087msgid "Specify an ABI"
11088msgstr "Ange ett ABI"
11089
11090#: config/arm/arm.opt:28
11091msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
11092msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion retunerar"
11093
11094#: config/arm/arm.opt:35
11095msgid "Pass FP arguments in FP registers"
11096msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
11097
11098#: config/arm/arm.opt:39
11099msgid "Generate APCS conformant stack frames"
11100msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
11101
11102#: config/arm/arm.opt:43
11103msgid "Generate re-entrant, PIC code"
11104msgstr "Generera �terstartbar, PIC-kod"
11105
11106#: config/arm/arm.opt:50
11107msgid "Specify the name of the target architecture"
11108msgstr "Ange namnet p� m�larkitekturen"
11109
11110#: config/arm/arm.opt:57
11111msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
11112msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad som \"big endian\""
11113
11114#: config/arm/arm.opt:61
11115msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
11116msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas fr�n ARM-kod"
11117
11118#: config/arm/arm.opt:65
11119msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
11120msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g� till icke-Thumb-medveten kod"
11121
11122#: config/arm/arm.opt:69
11123msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
11124msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar f�r att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
11125
11126#: config/arm/arm.opt:73
11127msgid "Specify the name of the target CPU"
11128msgstr "Ange namnet p� m�lprocessorn"
11129
11130#: config/arm/arm.opt:77
11131msgid "Specify if floating point hardware should be used"
11132msgstr "Ange om flyttalsh�rdvara skall anv�ndas"
11133
11134#: config/arm/arm.opt:91
11135msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11136msgstr "Ange namnet p� m�lets flyttalsh�rdvara/-format"
11137
11138#: config/arm/arm.opt:95
11139msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
11140msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=hard"
11141
11142#: config/arm/arm.opt:99
11143msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
11144msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad som \"little endian\""
11145
11146#: config/arm/arm.opt:103
11147msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
11148msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om n�dv�ndigt"
11149
11150#: config/arm/arm.opt:107
11151msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11152msgstr "Angi registret som skall anv�ndas f�r PIC-adressering"
11153
11154#: config/arm/arm.opt:111
11155msgid "Store function names in object code"
11156msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
11157
11158#: config/arm/arm.opt:115
11159msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
11160msgstr "Till�t schemal�ggning av en funktions prologsekvens"
11161
11162#: config/arm/arm.opt:119
11163msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
11164msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
11165
11166#: config/arm/arm.opt:123
11167msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
11168msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=soft"
11169
11170#: config/arm/arm.opt:127
11171msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
11172msgstr "Ange den minsta justering i bitar f�r poster"
11173
11174#: config/arm/arm.opt:131
11175msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
11176msgstr "Kompilera f�r Thumb, inte ARM"
11177
11178#: config/arm/arm.opt:135
11179msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
11180msgstr "St�d anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsupps�ttningar"
11181
11182#: config/arm/arm.opt:139
11183msgid "Specify how to access the thread pointer"
11184msgstr "Ange hur tr�dpekaren skall n�s"
11185
11186#: config/arm/arm.opt:143
11187msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
11188msgstr "Thumb: Generera (icke-l�v-)stackramar �ven om de inte beh�vs"
11189
11190#: config/arm/arm.opt:147
11191msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
11192msgstr "Thumb: Generera (l�v)stackramar �ven om de inte beh�vs"
11193
11194#: config/arm/arm.opt:151
11195msgid "Tune code for the given processor"
11196msgstr "Trimma koden f�r den angivna processorn"
11197
11198#: config/arm/arm.opt:155
11199msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
11200msgstr "Antag att bytes �r \"big endian\", ord �r \"little endian\""
11201
11202#: config/arm/pe.opt:24
11203msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
11204msgstr "Ignorera attributet dllimport f�r funktioner"
11205
11206#: config/pdp11/pdp11.opt:24
11207msgid "Generate code for an 11/10"
11208msgstr "Generera kod f�r 11/10"
11209
11210#: config/pdp11/pdp11.opt:28
11211msgid "Generate code for an 11/40"
11212msgstr "Generera kod f�r 11/40"
11213
11214#: config/pdp11/pdp11.opt:32
11215msgid "Generate code for an 11/45"
11216msgstr "Generera kod f�r 11/45"
11217
11218#: config/pdp11/pdp11.opt:36
11219msgid "Use 16-bit abs patterns"
11220msgstr "Anv�nd 16-bitars abs-m�nster"
11221
11222#: config/pdp11/pdp11.opt:40
11223msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
11224msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax f�r Unix)"
11225
11226#: config/pdp11/pdp11.opt:44
11227msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
11228msgstr "Anv�nd inte inline-m�nster f�r att kopiera minne"
11229
11230#: config/pdp11/pdp11.opt:48
11231msgid "Use inline patterns for copying memory"
11232msgstr "Anv�nd inline-m�nster f�r att kopiera minne"
11233
11234#: config/pdp11/pdp11.opt:52
11235msgid "Do not pretend that branches are expensive"
11236msgstr "L�tsas inte att grenar �r dyra"
11237
11238#: config/pdp11/pdp11.opt:56
11239msgid "Pretend that branches are expensive"
11240msgstr "L�tsas att grenar �r dyra"
11241
11242#: config/pdp11/pdp11.opt:60
11243msgid "Use the DEC assembler syntax"
11244msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r DEC"
11245
11246#: config/pdp11/pdp11.opt:64
11247msgid "Use 32 bit float"
11248msgstr "Anv�nd 32 bits float"
11249
11250#: config/pdp11/pdp11.opt:68
11251msgid "Use 64 bit float"
11252msgstr "Anv�nd 64 bits float"
11253
11254#: config/pdp11/pdp11.opt:76
11255msgid "Use 16 bit int"
11256msgstr "Anv�nd 16 bits int"
11257
11258#: config/pdp11/pdp11.opt:80
11259msgid "Use 32 bit int"
11260msgstr "Anv�nd 32 bits int"
11261
11262#: config/pdp11/pdp11.opt:88
11263msgid "Target has split I&D"
11264msgstr "M�let har uppdelat I&D"
11265
11266#: config/pdp11/pdp11.opt:92
11267msgid "Use UNIX assembler syntax"
11268msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r UNIX"
11269
11270#: config/avr/avr.opt:24
11271msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
11272msgstr "Anv�nd subrutiner f�r funktionprologer och -epiloger"
11273
11274#: config/avr/avr.opt:28
11275msgid "Select the target MCU"
11276msgstr "V�lj m�l-MCU:n"
11277
11278#: config/avr/avr.opt:35
11279msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
11280msgstr "Anv�nd STACK som startv�rde f�r stackpekaren"
11281
11282#: config/avr/avr.opt:39
11283msgid "Use an 8-bit 'int' type"
11284msgstr "Anv�nd en 8-bitars \"int\"-typ"
11285
11286#: config/avr/avr.opt:43
11287msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
11288msgstr "�ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
11289
11290#: config/avr/avr.opt:47
11291msgid "Do not generate tablejump insns"
11292msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner"
11293
11294#: config/avr/avr.opt:57
11295msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
11296msgstr "Anv�nd rjmp/rcll (begr�nsat intervall) p� enhter >8k"
11297
11298#: config/avr/avr.opt:61
11299msgid "Output instruction sizes to the asm file"
11300msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen"
11301
11302#: config/avr/avr.opt:65
11303msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
11304msgstr "Andra endast de l�ga 8 bitarna av stackpekaren"
11305
11306#: config/crx/crx.opt:24
11307msgid "Support multiply accumulate instructions"
11308msgstr "St�d ackumulerande multiplikationsinstruktioner"
11309
11310#: config/crx/crx.opt:28
11311msgid "Do not use push to store function arguments"
11312msgstr "Anv�nd inte push f�r att spara funktionsargument"
11313
11314#: config/crx/crx.opt:32
11315msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
11316msgstr "Begr�nsa doloop till den givna n�stningsniv�n"
11317
11318#: config/c4x/c4x.opt:24
11319msgid "Generate code for C30 CPU"
11320msgstr "Generera kod f�r CPU C30"
11321
11322#: config/c4x/c4x.opt:28
11323msgid "Generate code for C31 CPU"
11324msgstr "Generera kod f�r CPU C31"
11325
11326#: config/c4x/c4x.opt:32
11327msgid "Generate code for C32 CPU"
11328msgstr "Generera kod f�r CPU C32"
11329
11330#: config/c4x/c4x.opt:36
11331msgid "Generate code for C33 CPU"
11332msgstr "Generera kod f�r CPU C33"
11333
11334#: config/c4x/c4x.opt:40
11335msgid "Generate code for C40 CPU"
11336msgstr "Generera kod f�r CPU C40"
11337
11338#: config/c4x/c4x.opt:44
11339msgid "Generate code for C44 CPU"
11340msgstr "Generera kod f�r CPU C44"
11341
11342#: config/c4x/c4x.opt:48
11343msgid "Assume that pointers may be aliased"
11344msgstr "Anta att pekare kan ha alias"
11345
11346#: config/c4x/c4x.opt:52
11347msgid "Big memory model"
11348msgstr "Stor minnesmodell"
11349
11350#: config/c4x/c4x.opt:56
11351msgid "Use the BK register as a general purpose register"
11352msgstr "Anv�nd BK-registret som ett allm�nt register"
11353
11354#: config/c4x/c4x.opt:60
11355msgid "Generate code for CPU"
11356msgstr "Generera kod f�r CPU"
11357
11358#: config/c4x/c4x.opt:64
11359msgid "Enable use of DB instruction"
11360msgstr "Aktivera anv�ndning av DB-instruktion"
11361
11362#: config/c4x/c4x.opt:68
11363msgid "Enable debugging"
11364msgstr "Aktivera fels�kning"
11365
11366#: config/c4x/c4x.opt:72
11367msgid "Enable new features under development"
11368msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling"
11369
11370#: config/c4x/c4x.opt:76
11371msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
11372msgstr "Anv�nd snabb men ungef�rlig flyttal till heltalskonvertering"
11373
11374#: config/c4x/c4x.opt:80
11375msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
11376msgstr "Tvinga RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner"
11377
11378#: config/c4x/c4x.opt:84
11379msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
11380msgstr "Tvinga in konstanter i register f�r att f�rb�ttra upphissning"
11381
11382#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
11383msgid "Save DP across ISR in small memory model"
11384msgstr "Spara DP �ver ISR i liten minnesmodell"
11385
11386#: config/c4x/c4x.opt:92
11387msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
11388msgstr "Till�t iterationsr�knare utan tecken f�r RPTB/DB"
11389
11390#: config/c4x/c4x.opt:96
11391msgid "Pass arguments on the stack"
11392msgstr "Skicka argument p� stacken"
11393
11394#: config/c4x/c4x.opt:100
11395msgid "Use MPYI instruction for C3x"
11396msgstr "Anv�nd MPYI-instruktion f�r C3x"
11397
11398#: config/c4x/c4x.opt:104
11399msgid "Enable parallel instructions"
11400msgstr "Aktivera parallella instruktioner"
11401
11402#: config/c4x/c4x.opt:108
11403msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
11404msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner"
11405
11406#: config/c4x/c4x.opt:116
11407msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
11408msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register �ver anrop"
11409
11410#: config/c4x/c4x.opt:120
11411msgid "Pass arguments in registers"
11412msgstr "Skicka argument i register"
11413
11414#: config/c4x/c4x.opt:124
11415msgid "Enable use of RTPB instruction"
11416msgstr "Aktivera anv�ndning av RTPB-instruktion"
11417
11418#: config/c4x/c4x.opt:128
11419msgid "Enable use of RTPS instruction"
11420msgstr "Aktivera anv�nding av RTPS-instruktion"
11421
11422#: config/c4x/c4x.opt:132
11423msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
11424msgstr "S�tt maximalt antal iterationer f�r RPTS till N"
11425
11426#: config/c4x/c4x.opt:136
11427msgid "Small memory model"
11428msgstr "Liten minnesmodell"
11429
11430#: config/c4x/c4x.opt:140
11431msgid "Emit code compatible with TI tools"
11432msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg"
11433
11434#: config/pa/pa-hpux.opt:24
11435msgid "Generate cpp defines for server IO"
11436msgstr "Generera cpp-definitioner f�r server-IO"
11437
11438#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
11439#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
11440msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
11441msgstr "Ange UNIX-standard f�r f�rdefinitioner och l�nkning"
11442
11443#: config/pa/pa-hpux.opt:32
11444msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11445msgstr "Generera cpp-definitioner f�r arbetsstations-IO"
11446
11447#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
11448msgid "Generate PA1.0 code"
11449msgstr "Generera PA1.0-kod"
11450
11451#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
11452msgid "Generate PA1.1 code"
11453msgstr "Generera PA1.1-kod"
11454
11455#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
11456msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11457msgstr "Generera kod f�r PA2.0 (kr�ver binutils 2.10 eller senare)"
11458
11459#: config/pa/pa.opt:36
11460msgid "Generate code for huge switch statements"
11461msgstr "Generera kod f�r stora switch-satser"
11462
11463#: config/pa/pa.opt:40
11464msgid "Disable FP regs"
11465msgstr "Avaktivera FP-register"
11466
11467#: config/pa/pa.opt:44
11468msgid "Disable indexed addressing"
11469msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
11470
11471#: config/pa/pa.opt:48
11472msgid "Generate fast indirect calls"
11473msgstr "Generera snabab indirekta anrop"
11474
11475#: config/pa/pa.opt:56
11476msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11477msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
11478
11479#: config/pa/pa.opt:60
11480msgid "Put jumps in call delay slots"
11481msgstr "Placera hopp i f�rdr�jda anropsfack"
11482
11483#: config/pa/pa.opt:65
11484msgid "Enable linker optimizations"
11485msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar"
11486
11487#: config/pa/pa.opt:69
11488msgid "Always generate long calls"
11489msgstr "Generera alltid l�nga anrop"
11490
11491#: config/pa/pa.opt:73
11492msgid "Emit long load/store sequences"
11493msgstr "Mata ut l�nga load-/store-sekvenser"
11494
11495#: config/pa/pa.opt:81
11496msgid "Disable space regs"
11497msgstr "Avaktivera utrymmersregister"
11498
11499#: config/pa/pa.opt:97
11500msgid "Use portable calling conventions"
11501msgstr "Anv�nd portabla anropskonventioner"
11502
11503#: config/pa/pa.opt:101
11504msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
11505msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggnings�ndam�l.  Giltiga argument �r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
11506
11507#: config/pa/pa.opt:113
11508msgid "Do not disable space regs"
11509msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
11510
11511#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
11512msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11513msgstr "Anta kod kommer l�nkas av GNU ld"
11514
11515#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
11516msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11517msgstr "Anta kod kommer l�nkas av HP ld"
11518
11519#: config/xtensa/xtensa.opt:24
11520msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
11521msgstr "Anv�nd CONST16-instruktioner f�r att l�sa konstanter"
11522
11523#: config/xtensa/xtensa.opt:28
11524msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
11525msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner"
11526
11527#: config/xtensa/xtensa.opt:32
11528msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
11529msgstr "Anv�nd indirekta CALLXn-instruktioner f�r stora program"
11530
11531#: config/xtensa/xtensa.opt:36
11532msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
11533msgstr "Justera automatiskt grenm�l f�r att reducera grenstraff"
11534
11535#: config/xtensa/xtensa.opt:40
11536msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
11537msgstr "V�xla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
11538
11539#: config/stormy16/stormy16.opt:25
11540msgid "Provide libraries for the simulator"
11541msgstr "Tillhandah�ll bibliotek f�r simulatorn"
11542
11543#: config/mips/mips.opt:24
11544msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
11545msgstr "Generera kod som f�ljer det angivna ABI:et"
11546
11547#: config/mips/mips.opt:28
11548msgid "Use SVR4-style PIC"
11549msgstr "Anv�nd PIC i SVR4-stil"
11550
11551#: config/mips/mips.opt:32
11552msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
11553msgstr "Anv�nd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
11554
11555#: config/mips/mips.opt:36
11556msgid "Generate code for the given ISA"
11557msgstr "Generera kod f�r den angivna ISA:n"
11558
11559#: config/mips/mips.opt:40
11560msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
11561msgstr "Anv�nd Branch Likely-instruktioner, �sidos�tt arkitekturens standarval"
11562
11563#: config/mips/mips.opt:44
11564msgid "Trap on integer divide by zero"
11565msgstr "F�nga heltalsdivision med noll"
11566
11567#: config/mips/mips.opt:48
11568msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
11569msgstr "Anv�nd branch-and-break-sekvenser f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll"
11570
11571#: config/mips/mips.opt:52
11572msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
11573msgstr "F�nga trap-instruktioner f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll"
11574
11575#: config/mips/mips.opt:56
11576msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
11577msgstr "Till�t flyttalsinstruktioner i h�rdvara att t�cka b�de 32-bitars och 64-bitars operationer"
11578
11579#: config/mips/mips.opt:60
11580msgid "Use MIPS-DSP instructions"
11581msgstr "Anv�nd MIPS-DSP-instruktioner"
11582
11583#: config/mips/mips.opt:70
11584msgid "Use big-endian byte order"
11585msgstr "Anv�nd \"big endian\" byteordning"
11586
11587#: config/mips/mips.opt:74
11588msgid "Use little-endian byte order"
11589msgstr "Anv�nd \"little endian\" byteordning"
11590
11591#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
11592msgid "Use ROM instead of RAM"
11593msgstr "Anv�nd ROM ist�llet f�r RAM"
11594
11595#: config/mips/mips.opt:82
11596msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11597msgstr "Anv�nd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
11598
11599#: config/mips/mips.opt:86
11600msgid "Work around certain R4000 errata"
11601msgstr "G� runt vissa fel i R4000"
11602
11603#: config/mips/mips.opt:90
11604msgid "Work around certain R4400 errata"
11605msgstr "G� runt vissa fel i R4400"
11606
11607#: config/mips/mips.opt:94
11608msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11609msgstr "G� runt fel i tidiga SB-1 revision 2-k�rnor"
11610
11611#: config/mips/mips.opt:98
11612msgid "Work around certain VR4120 errata"
11613msgstr "G� runt vissa fel i VR4120"
11614
11615#: config/mips/mips.opt:102
11616msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
11617msgstr "G� runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
11618
11619#: config/mips/mips.opt:106
11620msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
11621msgstr "G� runt ett h�rdvarufel i tidiga 4300"
11622
11623#: config/mips/mips.opt:110
11624msgid "FP exceptions are enabled"
11625msgstr "FP-undantag �r aktiverade"
11626
11627#: config/mips/mips.opt:114
11628msgid "Use 32-bit floating-point registers"
11629msgstr "Anv�nd 32-bitars flyttalsregister"
11630
11631#: config/mips/mips.opt:118
11632msgid "Use 64-bit floating-point registers"
11633msgstr "Anv�nd 64-bitars flyttalsregister"
11634
11635#: config/mips/mips.opt:122
11636msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
11637msgstr "Anv�nd FUNC f�r att t�mma cachen f�ra anrop av stacktrampoliner"
11638
11639#: config/mips/mips.opt:126
11640msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
11641msgstr "Generera  multiplicera-/adderainstruktioner f�r flyttal"
11642
11643#: config/mips/mips.opt:130
11644msgid "Use 32-bit general registers"
11645msgstr "Anv�nd 32-bitars allm�nna register"
11646
11647#: config/mips/mips.opt:134
11648msgid "Use 64-bit general registers"
11649msgstr "Anv�nd 64-bitars allm�nna register"
11650
11651#: config/mips/mips.opt:138
11652msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
11653msgstr "Till�t anv�ndning av flyttalsinstruktioner i h�rdvara"
11654
11655#: config/mips/mips.opt:142
11656msgid "Generate code for ISA level N"
11657msgstr "Generera kod f�r ISA niv� N"
11658
11659#: config/mips/mips.opt:146
11660msgid "Generate mips16 code"
11661msgstr "Generera mips16-kod"
11662
11663#: config/mips/mips.opt:150
11664msgid "Use MIPS-3D instructions"
11665msgstr "Anv�nd MIPS-3D-instruktioner"
11666
11667#: config/mips/mips.opt:154
11668msgid "Use indirect calls"
11669msgstr "Anv�nd indirekta anrop"
11670
11671#: config/mips/mips.opt:158
11672msgid "Use a 32-bit long type"
11673msgstr "Anv�nd en 32-bitars long-typ"
11674
11675#: config/mips/mips.opt:162
11676msgid "Use a 64-bit long type"
11677msgstr "Anv�nd en 64-bitars long-typ"
11678
11679#: config/mips/mips.opt:166
11680msgid "Don't optimize block moves"
11681msgstr "Optimera inte blockf�rflyttningar"
11682
11683#: config/mips/mips.opt:170
11684msgid "Use the mips-tfile postpass"
11685msgstr "Anv�nd mips-tfile postpasset"
11686
11687#: config/mips/mips.opt:174
11688msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
11689msgstr "Anv�nd inte en cachet�mmande funktion f�re anrop av stacktrampoliner"
11690
11691#: config/mips/mips.opt:178
11692msgid "Generate normal-mode code"
11693msgstr "Generera kod f�r normall�ge"
11694
11695#: config/mips/mips.opt:182
11696msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
11697msgstr "Anv�nd inte MIPS-3D-instruktioner"
11698
11699#: config/mips/mips.opt:186
11700msgid "Use paired-single floating-point instructions"
11701msgstr "Anv�nd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
11702
11703#: config/mips/mips.opt:190
11704msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
11705msgstr "Begr�nsa anv�ndningen av flyttalsinstruktioner i h�rdvara till 32-bitars operationer"
11706
11707#: config/mips/mips.opt:194
11708msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
11709msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsinstruktioner i h�rdvara"
11710
11711#: config/mips/mips.opt:198
11712msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11713msgstr "Optimera adressinl�sningar lui/addiu"
11714
11715#: config/mips/mips.opt:202
11716msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
11717msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsv�rden"
11718
11719#: config/mips/mips.opt:206
11720msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
11721msgstr "Optimera utmatning f�r PROCESSOR"
11722
11723#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
11724msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11725msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kr�ver -membedded-data)"
11726
11727#: config/mips/mips.opt:214
11728msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11729msgstr "Utf�r VR4130-specifik justeringsoptimering"
11730
11731#: config/mips/mips.opt:218
11732msgid "Lift restrictions on GOT size"
11733msgstr "Lyft restriktioner p� GOT-storlek"
11734
11735#: config/fr30/fr30.opt:24
11736msgid "Assume small address space"
11737msgstr "Anta liten adressrymd"
11738
11739#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
11740msgid "Compile for a 68HC11"
11741msgstr "Kompilera f�r en 68HC11"
11742
11743#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
11744msgid "Compile for a 68HC12"
11745msgstr "Kompilera f�r en 68HC12"
11746
11747#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
11748msgid "Compile for a 68HCS12"
11749msgstr "Kompilera f�r en 68HCS12"
11750
11751#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
11752msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
11753msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering till�tna"
11754
11755#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
11756msgid "Min/max instructions allowed"
11757msgstr "Min-/maxinstruktioner till�tna"
11758
11759#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
11760msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
11761msgstr "Anv�nd call och rtc f�r funktionsanrop och returer"
11762
11763#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
11764msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
11765msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering inte till�tna"
11766
11767#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
11768msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
11769msgstr "Anv�nd jsr och rts f�r funktionsanrop och returer"
11770
11771#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
11772msgid "Min/max instructions not allowed"
11773msgstr "Min-/maxinstruktioner inte till�tna"
11774
11775#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
11776msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
11777msgstr "Anv�nd direkt adresseringsl�ge f�rmjuka register"
11778
11779#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
11780msgid "Compile with 32-bit integer mode"
11781msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsl�ge"
11782
11783#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
11784msgid "Specify the register allocation order"
11785msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
11786
11787#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
11788msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11789msgstr "Anv�nd inte direkt adresseringsl�ge f�r mjuka register"
11790
11791#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
11792msgid "Compile with 16-bit integer mode"
11793msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsl�ge"
11794
11795#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
11796msgid "Indicate the number of soft registers available"
11797msgstr "Indikera antalet tillg�ngliga mjuka register"
11798
11799#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
11800msgid "Target DFLOAT double precision code"
11801msgstr "Sikta p� DFLOAT-dubbelprecisionskod"
11802
11803#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
11804msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11805msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
11806
11807#: config/vax/vax.opt:40
11808msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11809msgstr "Generera kod f�r GNU-assembler (gas)"
11810
11811#: config/vax/vax.opt:44
11812msgid "Generate code for UNIX assembler"
11813msgstr "Generera kod f�r UNIX-assembler"
11814
11815#: config/vax/vax.opt:48
11816msgid "Use VAXC structure conventions"
11817msgstr "Anv�nd VAXC:s konventioner f�r struct"
11818
11819#: config/cris/linux.opt:28
11820msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11821msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anv�nd inte GOTPLT-referenser"
11822
11823#: config/cris/cris.opt:46
11824msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11825msgstr "G� runt fel i multiplikationsinstruktion"
11826
11827#: config/cris/cris.opt:52
11828msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11829msgstr "Kompilera f�r ETRAX 4 (CRIS v3)"
11830
11831#: config/cris/cris.opt:57
11832msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11833msgstr "Kompilera f�r ETRAX 100 (CRIS v8)"
11834
11835#: config/cris/cris.opt:65
11836msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11837msgstr "Mata ut utf�rlig fels�kningsinformation i assemblerkod"
11838
11839#: config/cris/cris.opt:72
11840msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11841msgstr "Anv�nd inte tillst�ndskoder fr�n normala instruktioner"
11842
11843#: config/cris/cris.opt:81
11844msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11845msgstr "Mata inte ut adresseringss�tt med sidoeffekttilldelning"
11846
11847#: config/cris/cris.opt:90
11848msgid "Do not tune stack alignment"
11849msgstr "Trimma inte stackjustering"
11850
11851#: config/cris/cris.opt:99
11852msgid "Do not tune writable data alignment"
11853msgstr "Trimma inte justering f�r skrivbar data"
11854
11855#: config/cris/cris.opt:108
11856msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11857msgstr "Trimma inte justering f�r kod och endast l�sbar data"
11858
11859#: config/cris/cris.opt:117
11860msgid "Align code and data to 32 bits"
11861msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
11862
11863#: config/cris/cris.opt:134
11864msgid "Don't align items in code or data"
11865msgstr "Justera inte element i kod och data"
11866
11867#: config/cris/cris.opt:143
11868msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11869msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
11870
11871#: config/cris/cris.opt:150
11872msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11873msgstr "Anv�nd de flaggor bland �vriga flaggor som sl�r p� flest funktioner"
11874
11875#: config/cris/cris.opt:159
11876msgid "Override -mbest-lib-options"
11877msgstr "�sidos�tt -mbest-lib-options"
11878
11879#: config/cris/cris.opt:166
11880msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
11881msgstr "Generera kod f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen"
11882
11883#: config/cris/cris.opt:170
11884msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
11885msgstr "Trimma justering f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen"
11886
11887#: config/cris/cris.opt:174
11888msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
11889msgstr "Varna n�r en stackram �r st�rre �n den angivna storleken"
11890
11891#: config/cris/aout.opt:28
11892msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
11893msgstr "Kompilera f�r Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU"
11894
11895#: config/cris/aout.opt:34
11896msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
11897msgstr "F�r elinux, beg�r en specificerad stackstorlek f�r detta program"
11898
11899#: config/h8300/h8300.opt:24
11900msgid "Generate H8S code"
11901msgstr "Generera H8S-kod"
11902
11903#: config/h8300/h8300.opt:28
11904msgid "Generate H8SX code"
11905msgstr "Generera H8SX-kod"
11906
11907#: config/h8300/h8300.opt:32
11908msgid "Generate H8S/2600 code"
11909msgstr "Generera H8S/2600-kod"
11910
11911#: config/h8300/h8300.opt:36
11912msgid "Make integers 32 bits wide"
11913msgstr "G�r heltal 32 bitar stora"
11914
11915#: config/h8300/h8300.opt:43
11916msgid "Use registers for argument passing"
11917msgstr "Anv�nd register f�r argumentskickning"
11918
11919#: config/h8300/h8300.opt:47
11920msgid "Consider access to byte sized memory slow"
11921msgstr "Betrakta �komst till bytestort minne som l�ngsam"
11922
11923#: config/h8300/h8300.opt:51
11924msgid "Enable linker relaxing"
11925msgstr "Aktivera l�nkaravslappning"
11926
11927#: config/h8300/h8300.opt:55
11928msgid "Generate H8/300H code"
11929msgstr "Generera H8/300H-kod"
11930
11931#: config/h8300/h8300.opt:59
11932msgid "Enable the normal mode"
11933msgstr "Aktivera normalt l�ge"
11934
11935#: config/h8300/h8300.opt:63
11936msgid "Use H8/300 alignment rules"
11937msgstr "Anv�nd H8/300-regler f�r justering"
11938
11939#: config/v850/v850.opt:24
11940msgid "Use registers r2 and r5"
11941msgstr "Anv�nd registeren r2 och r5"
11942
11943#: config/v850/v850.opt:28
11944msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
11945msgstr "Anv�nd 4-byteposter i hopptabeller"
11946
11947#: config/v850/v850.opt:32
11948msgid "Enable backend debugging"
11949msgstr "Aktivera bak�ndefels�kning"
11950
11951#: config/v850/v850.opt:36
11952msgid "Do not use the callt instruction"
11953msgstr "Anv�nd inte callt-instruktionen"
11954
11955#: config/v850/v850.opt:40
11956msgid "Reuse r30 on a per function basis"
11957msgstr "�teranv�nd r30 i varje funktion"
11958
11959#: config/v850/v850.opt:44
11960msgid "Support Green Hills ABI"
11961msgstr "St�d Green Hills ABI"
11962
11963#: config/v850/v850.opt:48
11964msgid "Prohibit PC relative function calls"
11965msgstr "F�rhindra PC-relativa funktionsanrop"
11966
11967#: config/v850/v850.opt:52
11968msgid "Use stubs for function prologues"
11969msgstr "Anv�nd stubbar f�r funktionsprologer"
11970
11971#: config/v850/v850.opt:56
11972msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
11973msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r SDA-arean"
11974
11975#: config/v850/v850.opt:60
11976msgid "Enable the use of the short load instructions"
11977msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de korta load-instruktionerna"
11978
11979#: config/v850/v850.opt:64
11980msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
11981msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
11982
11983#: config/v850/v850.opt:68
11984msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
11985msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r TDA-arean"
11986
11987#: config/v850/v850.opt:72
11988msgid "Enforce strict alignment"
11989msgstr "Framtvinga strikt justering"
11990
11991#: config/v850/v850.opt:79
11992msgid "Compile for the v850 processor"
11993msgstr "Kompilera f�r processorn v850"
11994
11995#: config/v850/v850.opt:83
11996msgid "Compile for the v850e processor"
11997msgstr "Kompilera f�r processorn v850e"
11998
11999#: config/v850/v850.opt:87
12000msgid "Compile for the v850e1 processor"
12001msgstr "Kompilera f�r processorn v850e1"
12002
12003#: config/v850/v850.opt:91
12004msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
12005msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r ZDA-arean"
12006
12007#: config/mmix/mmix.opt:25
12008msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
12009msgstr "F�r inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
12010
12011#: config/mmix/mmix.opt:29
12012msgid "Use register stack for parameters and return value"
12013msgstr "Anv�nd registerstacken f�r parametrar och returv�rde"
12014
12015#: config/mmix/mmix.opt:33
12016msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
12017msgstr "Anv�nd anrops�verskrivna register f�r parametrar och returv�rde"
12018
12019#: config/mmix/mmix.opt:38
12020msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
12021msgstr "Anv�nd flyttalsj�mf�relseinstruktioner som respekterar epsilon"
12022
12023#: config/mmix/mmix.opt:42
12024msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
12025msgstr "Anv�nd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
12026
12027#: config/mmix/mmix.opt:46
12028msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
12029msgstr "Generera divisionsresultat s� att resten har samma tecken som t�ljaren (inte n�mnaren)"
12030
12031#: config/mmix/mmix.opt:50
12032msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
12033msgstr "Inled globala symboler med \":\" (f�r anv�ndning tillsammans med PREFIX)"
12034
12035#: config/mmix/mmix.opt:54
12036msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
12037msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 f�r programmet"
12038
12039#: config/mmix/mmix.opt:58
12040msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
12041msgstr "L�nka f�r att skapa program i ELF-format (snarare �n mmo)"
12042
12043#: config/mmix/mmix.opt:62
12044msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
12045msgstr "Anv�nd P-mnemonics f�r grenar som statiskt f�ruts�gs tas"
12046
12047#: config/mmix/mmix.opt:66
12048msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
12049msgstr "Anv�nd inte P-mnemonics f�r grenar"
12050
12051#: config/mmix/mmix.opt:80
12052msgid "Use addresses that allocate global registers"
12053msgstr "Anv�nd adresser som allokerar globala register"
12054
12055#: config/mmix/mmix.opt:84
12056msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
12057msgstr "Anv�nd inte adresser som allokerar globala register"
12058
12059#: config/mmix/mmix.opt:88
12060msgid "Generate a single exit point for each function"
12061msgstr "Generera en enda utg�ngspunkt f�r varje funktion"
12062
12063#: config/mmix/mmix.opt:92
12064msgid "Do not generate a single exit point for each function"
12065msgstr "Generera inte en ensam utg�ngspunkt f�r varje funktion"
12066
12067#: config/mmix/mmix.opt:96
12068msgid "Set start-address of the program"
12069msgstr "Ange startadressen f�r programmet"
12070
12071#: config/mmix/mmix.opt:100
12072msgid "Set start-address of data"
12073msgstr "S�tt startadress f�r data"
12074
12075#: config/iq2000/iq2000.opt:28
12076msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
12077msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggningssyften"
12078
12079#: config/iq2000/iq2000.opt:36
12080msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
12081msgstr "Anv�nd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
12082
12083#: config/iq2000/iq2000.opt:41
12084msgid "No default crt0.o"
12085msgstr "Ingen standard-crt0.o"
12086
12087#: config/bfin/bfin.opt:24
12088msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
12089msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner"
12090
12091#: config/bfin/bfin.opt:28
12092msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
12093msgstr "Programmet ligger helt i l�ga 64�kB minne"
12094
12095#: config/bfin/bfin.opt:32
12096msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
12097msgstr "G� runt en h�rdvaruanomali genom att l�gga till ett antal NOP:ar f�re en"
12098
12099#: config/bfin/bfin.opt:37
12100msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
12101msgstr "Undvik spekulativa lastningar f�r att g� runt en h�rdvaruanomali."
12102
12103#: config/bfin/bfin.opt:41
12104msgid "Enabled ID based shared library"
12105msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
12106
12107#: config/bfin/bfin.opt:49
12108msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
12109msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, anv�nd indirekt anrop"
12110
12111#: config/vxworks.opt:25
12112msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
12113msgstr "Anta milj�n VxWorks RTP"
12114
12115#: config/vxworks.opt:32
12116msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
12117msgstr "Anta milj�n VxWorks vThreads"
12118
12119#: config/darwin.opt:24
12120msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
12121msgstr "Generera kod l�mplig f�r korta fels�kningscykler"
12122
12123#: config/darwin.opt:28
12124msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
12125msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer k�ra p�"
12126
12127#: config/darwin.opt:32
12128msgid "Set sizeof(bool) to 1"
12129msgstr "S�tt sizeof(bool) till 1"
12130
12131#: config/lynx.opt:24
12132msgid "Support legacy multi-threading"
12133msgstr "St�d gammaldags multitr�dning"
12134
12135#: config/lynx.opt:28
12136msgid "Use shared libraries"
12137msgstr "Anv�nd delade bibliotek"
12138
12139#: config/lynx.opt:32
12140msgid "Support multi-threading"
12141msgstr "St�d multitr�dning"
12142
12143#: c.opt:42
12144msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
12145msgstr "Intyga <svar> p� <fr�ga>.  Om \"-\" s�tts f�re <fr�ga> avaktiveras <svar>et till <fr�ga>n"
12146
12147#: c.opt:46
12148msgid "Do not discard comments"
12149msgstr "Kasta inte kommentarer"
12150
12151#: c.opt:50
12152msgid "Do not discard comments in macro expansions"
12153msgstr "Sl�ng inte kommentarer vid makroexpansioner"
12154
12155#: c.opt:54
12156msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
12157msgstr "Definiera ett <makro> med <v�rde> som sitt v�rde.  Om bara <makro> anges s�tts <v�rde> till 1"
12158
12159#: c.opt:61
12160msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
12161msgstr "L�gg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingss�kv�g"
12162
12163#: c.opt:65
12164msgid "Print the name of header files as they are used"
12165msgstr "Skriv ut namnet p� huvudfiler allteftersom de anv�nds"
12166
12167#: c.opt:69 c.opt:782
12168msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
12169msgstr "L�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen"
12170
12171#: c.opt:73
12172msgid "Generate make dependencies"
12173msgstr "Generera make-beroenden"
12174
12175#: c.opt:77
12176msgid "Generate make dependencies and compile"
12177msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
12178
12179#: c.opt:81
12180msgid "Write dependency output to the given file"
12181msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen"
12182
12183#: c.opt:85
12184msgid "Treat missing header files as generated files"
12185msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
12186
12187#: c.opt:89
12188msgid "Like -M but ignore system header files"
12189msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
12190
12191#: c.opt:93
12192msgid "Like -MD but ignore system header files"
12193msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
12194
12195#: c.opt:97
12196msgid "Generate phony targets for all headers"
12197msgstr "Generera l�tsasm�l f�r alla huvuden"
12198
12199#: c.opt:101
12200msgid "Add a MAKE-quoted target"
12201msgstr "L�gg till ett MAKE-citerat m�l"
12202
12203#: c.opt:105
12204msgid "Add an unquoted target"
12205msgstr "L�gg till ett ociterat m�l"
12206
12207#: c.opt:109
12208msgid "Do not generate #line directives"
12209msgstr "Generera inte #line-direktiv"
12210
12211#: c.opt:113
12212msgid "Undefine <macro>"
12213msgstr "Avdefiniera <makro>"
12214
12215#: c.opt:117
12216msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
12217msgstr "Varna f�r saker som skulle �ndras vid kompilering med en kompilator som f�ljer ABI"
12218
12219#: c.opt:121
12220msgid "Enable most warning messages"
12221msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
12222
12223#: c.opt:125
12224msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
12225msgstr "Varna n�r en Objective-C-tilldelning f�ngas upp av skr�psamlaren"
12226
12227#: c.opt:129
12228msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
12229msgstr "Varna f�r typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
12230
12231#: c.opt:133
12232msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
12233msgstr "Varna f�r C-konstruktioner som inte �r i den gemensamma delm�ngden av C och C++"
12234
12235#: c.opt:138
12236msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
12237msgstr "Varna f�r typkonvertering som sl�nger kvalificerare"
12238
12239#: c.opt:142
12240msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
12241msgstr "Varna f�r index vars typ �r \"char\""
12242
12243#: c.opt:146
12244msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
12245msgstr "Varna f�r m�jliga n�stade blockkommentarer, och C++-kommentarer som sp�nner �ver mer �n en fysisk rad"
12246
12247#: c.opt:150
12248msgid "Synonym for -Wcomment"
12249msgstr "Synonym f�r -Wcommment"
12250
12251#: c.opt:154
12252msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
12253msgstr "Varna f�r eventuellt f�rvirrande typkonverteringar"
12254
12255#: c.opt:158
12256msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
12257msgstr "Varna n�r ett alla konstruerare och destruerare �r privata"
12258
12259#: c.opt:162
12260msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
12261msgstr "Varna n�r en deklaration hittas efter en sats"
12262
12263#: c.opt:166
12264msgid "Warn about deprecated compiler features"
12265msgstr "Varna f�r kompilatorfunktioner b�r undvikas"
12266
12267#: c.opt:170
12268msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
12269msgstr "Varna f�r heltalsdivision med noll vid kompileringstillf�llet"
12270
12271#: c.opt:174
12272msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
12273msgstr "Varna f�r brott mot stilreglerna i Effective C++"
12274
12275#: c.opt:178
12276msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
12277msgstr "Varna f�r vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
12278
12279#: c.opt:186
12280msgid "Make implicit function declarations an error"
12281msgstr "G�r implicita funktionsdeklarationer till ett fel"
12282
12283#: c.opt:190
12284msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
12285msgstr "Varna vid test av flyttal p� likhet"
12286
12287#: c.opt:194
12288msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
12289msgstr "Varna f�r anomalier i formatstr�ngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
12290
12291#: c.opt:198
12292msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
12293msgstr "Varna f�r f�r m�nga argument argument till en funktion f�r dess formatstr�ng"
12294
12295#: c.opt:202
12296msgid "Warn about format strings that are not literals"
12297msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inte �r literaler"
12298
12299#: c.opt:206
12300msgid "Warn about possible security problems with format functions"
12301msgstr "Varna f�r m�jliga s�kerhetsproblem med formatfunktioner"
12302
12303#: c.opt:210
12304msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
12305msgstr "Varna f�r format till strftime som ger 2-siffrigt �rtal"
12306
12307#: c.opt:214
12308msgid "Warn about zero-length formats"
12309msgstr "Varna f�r format med l�ngden noll"
12310
12311#: c.opt:221
12312msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
12313msgstr "Varna f�r variabler som intieras till sig sj�lva"
12314
12315#: c.opt:228
12316msgid "Warn about implicit function declarations"
12317msgstr "Varna f�r implicita funktionsdeklarationer"
12318
12319#: c.opt:232
12320msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
12321msgstr "Varna n�r en deklaration inte anger en typ"
12322
12323#: c.opt:236
12324msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
12325msgstr "Avr�des ifr�n.  Denna flagga har ingen effekt"
12326
12327#: c.opt:240
12328msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
12329msgstr "Varna f�r typkonverteringar till pekare fr�n ett heltal med annan storlek"
12330
12331#: c.opt:244
12332msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
12333msgstr "Varna f�r ogiltiga anv�ndningar av makrot \"offsetof\""
12334
12335#: c.opt:248
12336msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
12337msgstr "Varna f�r PCH-filer som hittas men inte anv�nds"
12338
12339#: c.opt:252
12340msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
12341msgstr "Varna inte om anv�ndning av \"long long\" vid -pedantic"
12342
12343#: c.opt:256
12344msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
12345msgstr "Varna f�r tveksamma deklarationer av \"main\""
12346
12347#: c.opt:260
12348msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
12349msgstr "Varna f�r eventuellt saknade klamrar runt initierare"
12350
12351#: c.opt:264
12352msgid "Warn about global functions without previous declarations"
12353msgstr "Varna f�r globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
12354
12355#: c.opt:268
12356msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
12357msgstr "Varna f�r saknade f�lt i postinitierare"
12358
12359#: c.opt:272
12360msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
12361msgstr "Varna f�r funktioner som kan vara kandidater f�r formatattribut"
12362
12363#: c.opt:276
12364msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
12365msgstr "Varna f�r anv�ndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
12366
12367#: c.opt:280
12368msgid "Warn about global functions without prototypes"
12369msgstr "Varna f�r globala funktioner utan prototyper"
12370
12371#: c.opt:284
12372msgid "Warn about use of multi-character character constants"
12373msgstr "Varna vid anv�ndning av flerteckens teckenkonstant"
12374
12375#: c.opt:288
12376msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
12377msgstr "Varna f�r \"extern\"-deklaration som inte �r p� filniv�"
12378
12379#: c.opt:292
12380msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
12381msgstr "Varna n�r en v�nfuktion som inte �r en mall deklareras inuti en mall"
12382
12383#: c.opt:296
12384msgid "Warn about non-virtual destructors"
12385msgstr "Varna f�r ickevirtuella destruerare"
12386
12387#: c.opt:300
12388msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
12389msgstr "Varna om NULL skickas som argument som �r markerade att de kr�ver icke-NULL"
12390
12391#: c.opt:304
12392msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
12393msgstr "Varna f�r icke normaliserade Unicodestr�ngar"
12394
12395#: c.opt:308
12396msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
12397msgstr "Varna f�r en typkonvertering i C-stil anv�nds i ett program"
12398
12399#: c.opt:312
12400msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
12401msgstr "Varna f�r en gammaldags parameterdefinition anv�nds"
12402
12403#: c.opt:316
12404msgid "Warn about overloaded virtual function names"
12405msgstr "Varna f�r �verlagrade virtuella funktionsnamn"
12406
12407#: c.opt:320
12408msgid "Warn about possibly missing parentheses"
12409msgstr "Varna f�r eventuellt saknade parenteser"
12410
12411#: c.opt:324
12412msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
12413msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
12414
12415#: c.opt:328
12416msgid "Warn about function pointer arithmetic"
12417msgstr "Varna f�r aritmetik med funktionspekare"
12418
12419#: c.opt:332
12420msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
12421msgstr "Varna n�r en pkare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
12422
12423#: c.opt:336
12424msgid "Warn about misuses of pragmas"
12425msgstr "Varna f�r missbruk av pragman"
12426
12427#: c.opt:340
12428msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
12429msgstr "Varna f�r �rvda metoder �r oimplementerade"
12430
12431#: c.opt:344
12432msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
12433msgstr "Varna f�r multipla deklarationer av samma objekt"
12434
12435#: c.opt:348
12436msgid "Warn when the compiler reorders code"
12437msgstr "Varna n�r kompilatorn �ndrar ordning p� kod"
12438
12439#: c.opt:352
12440msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
12441msgstr "Varna n�r en funktions returtyp f�r \"int\" som sk�nsv�rde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
12442
12443#: c.opt:356
12444msgid "Warn if a selector has multiple methods"
12445msgstr "Varna f�r en v�ljare har multipla metoder"
12446
12447#: c.opt:360
12448msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
12449msgstr "Varna f�r m�jliga brott mot sekvenspunktregler"
12450
12451#: c.opt:364
12452msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
12453msgstr "Varna f�r j�mf�relser mellan signed/unsigned"
12454
12455#: c.opt:368
12456msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
12457msgstr "Varna n�r �verlagring anpassar fr�n teckenl�st till med tecken"
12458
12459#: c.opt:372
12460msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
12461msgstr "Varna f�r ej typkonverterad NULL anv�nds som vaktpost"
12462
12463#: c.opt:376
12464msgid "Warn about unprototyped function declarations"
12465msgstr "Varna f�r funktionsdeklarationer utan prototyp"
12466
12467#: c.opt:380
12468msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
12469msgstr "Varna f�r typsignaturer till kandidatmetoder inte st�mmer exakt"
12470
12471#: c.opt:384
12472msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
12473msgstr "Varna n�r syntesbeteendet skiljer fr�n Cfront"
12474
12475#: c.opt:388 common.opt:142
12476msgid "Do not suppress warnings from system headers"
12477msgstr "Undertryck inte varningar fr�n systemhuvudfiler"
12478
12479#: c.opt:392
12480msgid "Warn about features not present in traditional C"
12481msgstr "Varna f�r funktioner som inte finns i traditionell C"
12482
12483#: c.opt:396
12484msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
12485msgstr "Varna f�r trigrafer uppt�cks som kan p�verka betydelsen av programmet"
12486
12487#: c.opt:400
12488msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
12489msgstr "Varna f�r @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
12490
12491#: c.opt:404
12492msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
12493msgstr "Varna f�r ett odefinierat makro anv�nds i ett #if-direktiv"
12494
12495#: c.opt:408
12496msgid "Warn about unrecognized pragmas"
12497msgstr "Varna f�r ok�nda pragman"
12498
12499#: c.opt:412
12500msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
12501msgstr "Varna f�r makron definierade i huvudfilen som inte anv�nds"
12502
12503#: c.opt:416
12504msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
12505msgstr "Varna inte om anv�ndning av variadiskt makro n�r -pedantic �r p�"
12506
12507#: c.opt:420
12508msgid "Give strings the type \"array of char\""
12509msgstr "Ge str�ngar typen \"vektor av char\""
12510
12511#: c.opt:424
12512msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
12513msgstr "Varna n�r en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
12514
12515#: c.opt:428
12516msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
12517msgstr "En synonym f�r -std=c89 (f�r C) or -std=c++98 (f�r C++)"
12518
12519#: c.opt:436
12520msgid "Enforce class member access control semantics"
12521msgstr "Uppr�tth�ll �tkomstsemantik f�r klassmedlemmar"
12522
12523#: c.opt:443
12524msgid "Change when template instances are emitted"
12525msgstr "�ndra n�r mallinstanser skrivs ut"
12526
12527#: c.opt:447
12528msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
12529msgstr "K�nn igen nyckelordet \"asm\""
12530
12531#: c.opt:451
12532msgid "Recognize built-in functions"
12533msgstr "K�nn igen inbyggda funktioner"
12534
12535#: c.opt:458
12536msgid "Check the return value of new"
12537msgstr "Kontrollera returv�rdet av new"
12538
12539#: c.opt:462
12540msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
12541msgstr "Till�t argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
12542
12543#: c.opt:466
12544msgid "Reduce the size of object files"
12545msgstr "Reducera storleken p� objektfiler"
12546
12547#: c.opt:470
12548msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
12549msgstr "G�r str�ngliteraler till \"const char[]\", inte \"char[]\""
12550
12551#: c.opt:474
12552msgid "Use class <name> for constant strings"
12553msgstr "Anv�nd klassen <namn> f�r konstanta str�ngar"
12554
12555#: c.opt:478
12556msgid "Inline member functions by default"
12557msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
12558
12559#: c.opt:482
12560msgid "Permit '$' as an identifier character"
12561msgstr "Till�t \"$\" som ett identifierartecken"
12562
12563#: c.opt:489
12564msgid "Generate code to check exception specifications"
12565msgstr "Generera kod f�r att kontrollera undantagsspecifikationer"
12566
12567#: c.opt:496
12568msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
12569msgstr "Konvertera alla str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>"
12570
12571#: c.opt:500
12572msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
12573msgstr "Till�t universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
12574
12575#: c.opt:504
12576msgid "Specify the default character set for source files"
12577msgstr "Ange standardteckenupps�ttning f�r k�llkodsfiler"
12578
12579#: c.opt:521
12580msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
12581msgstr "R�ckvidden av for-init-satsvariabler �r lokal till slingan"
12582
12583#: c.opt:525
12584msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
12585msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
12586
12587#: c.opt:529
12588msgid "Recognize GNU-defined keywords"
12589msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
12590
12591#: c.opt:533
12592msgid "Generate code for GNU runtime environment"
12593msgstr "Generera kod f�r GNU:s k�rtidsmilj�"
12594
12595#: c.opt:546
12596msgid "Assume normal C execution environment"
12597msgstr "Anta normal C-k�rmilj�"
12598
12599#: c.opt:550
12600msgid "Enable support for huge objects"
12601msgstr "Aktivera st�d f�r stora objekt"
12602
12603#: c.opt:554
12604msgid "Export functions even if they can be inlined"
12605msgstr "Exportera funktioner �ven om de kan inline:as"
12606
12607#: c.opt:558
12608msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
12609msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
12610
12611#: c.opt:562
12612msgid "Emit implicit instantiations of templates"
12613msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
12614
12615#: c.opt:566
12616msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
12617msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
12618
12619#: c.opt:573
12620msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
12621msgstr "Varna inte om anv�ndning av Microsoftut�kningar"
12622
12623#: c.opt:583
12624msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
12625msgstr "Generera kod f�r k�rtidsmilj�n NeXT (Apple Mac OS X)"
12626
12627#: c.opt:587
12628msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
12629msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
12630
12631#: c.opt:599
12632msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
12633msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder f�r att intiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det beh�vs"
12634
12635#: c.opt:603
12636msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
12637msgstr "Till�t snabba hopp till meddelandehanteraren"
12638
12639#: c.opt:609
12640msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
12641msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
12642
12643#: c.opt:613
12644msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
12645msgstr "Aktivera skr�psamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
12646
12647#: c.opt:618
12648msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
12649msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i k�rtidsmilj�n"
12650
12651#: c.opt:622
12652msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
12653msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
12654
12655#: c.opt:626
12656msgid "Enable optional diagnostics"
12657msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
12658
12659#: c.opt:633
12660msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
12661msgstr "S�k efter och anv�nd PCH-filer �ven vid preprocessning"
12662
12663#: c.opt:637
12664msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
12665msgstr "Nedgradera f�ljsamhetsfel till varningar"
12666
12667#: c.opt:641
12668msgid "Treat the input file as already preprocessed"
12669msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
12670
12671#: c.opt:645
12672msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
12673msgstr "Anv�nds i Fix-and-Continue-l�ge f�r att objektfiler kan bytas ut vid k�rtillf�llet"
12674
12675#: c.opt:649
12676msgid "Enable automatic template instantiation"
12677msgstr "Sl� p� automatisk mallinstansiering"
12678
12679#: c.opt:653
12680msgid "Generate run time type descriptor information"
12681msgstr "Generera typbeskrivarinformation f�r k�rtid"
12682
12683#: c.opt:657
12684msgid "Use the same size for double as for float"
12685msgstr "Anv�nd samma storlek f�r double som f�r float"
12686
12687#: c.opt:665
12688msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
12689msgstr "Tvinga den underliggande typen f�r \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
12690
12691#: c.opt:669
12692msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
12693msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges l�t bitf�ltet ha tecken"
12694
12695#: c.opt:673
12696msgid "Make \"char\" signed by default"
12697msgstr "L�t \"char\" ha tecken som standard"
12698
12699#: c.opt:680
12700msgid "Display statistics accumulated during compilation"
12701msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
12702
12703#: c.opt:687
12704msgid "Distance between tab stops for column reporting"
12705msgstr "Avst�nd mellan tabulatorstopp f�r kolumnvis rapportering"
12706
12707#: c.opt:691
12708msgid "Specify maximum template instantiation depth"
12709msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup f�r mallar"
12710
12711#: c.opt:698
12712msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
12713msgstr "Generera inte tr�ds�ker kod f�r initiering a lokala statiska variabler"
12714
12715#: c.opt:702
12716msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
12717msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges g�rs bitf�lten teckenl�sa"
12718
12719#: c.opt:706
12720msgid "Make \"char\" unsigned by default"
12721msgstr "G�r \"char\" teckenl�st som standard"
12722
12723#: c.opt:710
12724msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
12725msgstr "Anv�nd __cxa_atexit till registerdestruerare"
12726
12727#: c.opt:714
12728msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
12729msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
12730
12731#: c.opt:718
12732msgid "Discard unused virtual functions"
12733msgstr "Kasta bort oanv�nda virtuella funktioner"
12734
12735#: c.opt:722
12736msgid "Implement vtables using thunks"
12737msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
12738
12739#: c.opt:726
12740msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
12741msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
12742
12743#: c.opt:730
12744msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
12745msgstr "Konvertera alla breda str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>"
12746
12747#: c.opt:734
12748msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
12749msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p� aktuell katalog"
12750
12751#: c.opt:738
12752msgid "Emit cross referencing information"
12753msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
12754
12755#: c.opt:742
12756msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
12757msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anv�ndas i l�get Zero-Link"
12758
12759#: c.opt:746
12760msgid "Dump declarations to a .decl file"
12761msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
12762
12763#: c.opt:750 c.opt:778
12764msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
12765msgstr "L�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar"
12766
12767#: c.opt:754
12768msgid "Accept definition of macros in <file>"
12769msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>"
12770
12771#: c.opt:758
12772msgid "Include the contents of <file> before other files"
12773msgstr "Inkludera inneh�llet i <fil> f�re andra filer"
12774
12775#: c.opt:762
12776msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
12777msgstr "Ange <skvg> som ett prefix f�r de f�ljande tv� flaggorna"
12778
12779#: c.opt:766
12780msgid "Set <dir> to be the system root directory"
12781msgstr "S�tt <kat> som rotkatalog f�r systemet"
12782
12783#: c.opt:770
12784msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
12785msgstr "L�gg till <kat> til b�rjan av s�kv�gen f�r systeminkluderingar"
12786
12787#: c.opt:774
12788msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
12789msgstr "L�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r citerade inkluderingar"
12790
12791#: c.opt:795
12792msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
12793msgstr "S�k inte standardkataloger f�r inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anv�ndas)"
12794
12795#: c.opt:799
12796msgid "Do not search standard system include directories for C++"
12797msgstr "S�k inte i standardkataloger f�r systeminkluderingar f�r C++"
12798
12799#: c.opt:815
12800msgid "Generate C header of platform-specific features"
12801msgstr "Generera C-huvuden f�r plattformsspecifika funktioner"
12802
12803#: c.opt:819
12804msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
12805msgstr "Skriv en checksumma a den k�rbara f�r PCH-giltighetskontroll, och stanna"
12806
12807#: c.opt:823
12808msgid "Remap file names when including files"
12809msgstr "�vers�tt filnamn n�r filer inkluderas"
12810
12811#: c.opt:827
12812msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
12813msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++"
12814
12815#: c.opt:831 c.opt:859
12816msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
12817msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C"
12818
12819#: c.opt:835 c.opt:867
12820msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
12821msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C"
12822
12823#: c.opt:839
12824msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
12825msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=c99"
12826
12827#: c.opt:843
12828msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
12829msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar"
12830
12831#: c.opt:847
12832msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
12833msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med GNU-ut�kningar"
12834
12835#: c.opt:851
12836msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
12837msgstr "Fl�j standarden ISO 1999 C med GNU-ut�kningar"
12838
12839#: c.opt:855
12840msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
12841msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=gnu99"
12842
12843#: c.opt:863
12844msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
12845msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med till�gg fr�n 1994"
12846
12847#: c.opt:871
12848msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
12849msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=iso9899:1999"
12850
12851#: c.opt:875
12852msgid "Enable traditional preprocessing"
12853msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
12854
12855#: c.opt:879
12856msgid "Support ISO C trigraphs"
12857msgstr "St�d trigrafer enligt ISO C"
12858
12859#: c.opt:883
12860msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
12861msgstr "F�rdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
12862
12863#: c.opt:887
12864msgid "Enable verbose output"
12865msgstr "Aktivera utf�rlig utskrift"
12866
12867#: common.opt:28
12868msgid "Display this information"
12869msgstr "Visa den h�r informatationen"
12870
12871#: common.opt:32
12872msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
12873msgstr "S�tt parameter <param> till v�rde.  Se nedan f�r en komplett lista p� parametrar"
12874
12875#: common.opt:42
12876msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
12877msgstr "Placera globala and statiska data mindre �n <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
12878
12879#: common.opt:46
12880msgid "Set optimization level to <number>"
12881msgstr "S�tt optimeringsniv� till <nummer>"
12882
12883#: common.opt:50
12884msgid "Optimize for space rather than speed"
12885msgstr "Optimera f�r storlek ist�llet f�r hastighet"
12886
12887#: common.opt:54
12888msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
12889msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Wextra ist�llet"
12890
12891#: common.opt:58
12892msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
12893msgstr "Varna f�r retur av poster, unioner eller vektorer"
12894
12895#: common.opt:62
12896msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
12897msgstr "Varna f�r felaktig anv�ndning av attribut"
12898
12899#: common.opt:66
12900msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
12901msgstr "Varna f�r typkonvertering av pekare som �kar justeringen"
12902
12903#: common.opt:70
12904msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
12905msgstr "Varna f�r anv�ndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
12906
12907#: common.opt:74
12908msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
12909msgstr "Varna n�r ett optimerarpass �r avaktiverat"
12910
12911#: common.opt:78
12912msgid "Treat all warnings as errors"
12913msgstr "Behandla alla varningar som fel."
12914
12915#: common.opt:82
12916msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
12917msgstr "Skriv extra (m�jligen o�nskade) varningar"
12918
12919#: common.opt:86
12920msgid "Exit on the first error occurred"
12921msgstr "Avsluta vid f�rsta felet som uppst�r"
12922
12923#: common.opt:90
12924msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
12925msgstr "Varna n�r en inline:ad funktion inte kan inline:as"
12926
12927#: common.opt:94
12928msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
12929msgstr "Varna f�r ett objekt �r st�rre �n <antal> byte"
12930
12931#: common.opt:98
12932msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
12933msgstr "Varna f�r slingan inte kan optimeras p� grund av icketriviala antaganden."
12934
12935#: common.opt:102
12936msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
12937msgstr "Varna f�r funktioner som �r m�jliga kandidater f�r __attribute__((noreturn))"
12938
12939#: common.opt:106
12940msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
12941msgstr "Varna n�r attributet packed inte har n�gon effekt p� postformatet"
12942
12943#: common.opt:110
12944msgid "Warn when padding is required to align structure members"
12945msgstr "Varna n�r utfyllnad kr�vs f�r att justera postmedlemmar"
12946
12947#: common.opt:114
12948msgid "Warn when one local variable shadows another"
12949msgstr "Varna n�r en lokal variabel skuggar en annan"
12950
12951#: common.opt:118
12952msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
12953msgstr "Varna n�r stack�verskrivningsskydd inte l�ggs ut av n�gon anledning"
12954
12955#: common.opt:122 common.opt:126
12956msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
12957msgstr "Varna f�r kod som kan bryta strikta aliasregler"
12958
12959#: common.opt:130
12960msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
12961msgstr "Varna n�r hopptabeller f�r uppr�kningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
12962
12963#: common.opt:134
12964msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
12965msgstr "Varna f�r uppr�kningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
12966
12967#: common.opt:138
12968msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
12969msgstr "Varna f�r alla uppr�kningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
12970
12971#: common.opt:146
12972msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
12973msgstr "Varna f�r oinitierade automatiska variabler"
12974
12975#: common.opt:150
12976msgid "Warn about code that will never be executed"
12977msgstr "Varna f�r kod som aldrig kommer k�ras"
12978
12979#: common.opt:154
12980msgid "Enable all -Wunused- warnings"
12981msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
12982
12983#: common.opt:158
12984msgid "Warn when a function is unused"
12985msgstr "Varna n�r en funktion �r oanv�nd"
12986
12987#: common.opt:166
12988msgid "Warn when a function parameter is unused"
12989msgstr "Varna n�r en funktionsparameter �r oanv�nd"
12990
12991#: common.opt:170
12992msgid "Warn when an expression value is unused"
12993msgstr "Varna n�r ett uttrycksv�rde �r oanv�nt"
12994
12995#: common.opt:174
12996msgid "Warn when a variable is unused"
12997msgstr "Varna n�r en variabel �r oanv�nd"
12998
12999#: common.opt:178
13000msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
13001msgstr "Varna n�r en registervariabel �r deklarerad volatile"
13002
13003#: common.opt:182
13004msgid "Emit declaration information into <file>"
13005msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>"
13006
13007#: common.opt:195
13008msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
13009msgstr "Sl� p� dumpning fr�n specifika pass i kompilatorn"
13010
13011#: common.opt:199
13012msgid "Set the file basename to be used for dumps"
13013msgstr "Ange basfilnamn att anv�ndas f�r dumpar"
13014
13015#: common.opt:217
13016msgid "Align the start of functions"
13017msgstr "Justera starten av funktioner"
13018
13019#: common.opt:224
13020msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13021msgstr "Justera etiketter som bara n�s via hopp"
13022
13023#: common.opt:231
13024msgid "Align all labels"
13025msgstr "Justera alla etiketter"
13026
13027#: common.opt:238
13028msgid "Align the start of loops"
13029msgstr "Justera starten av slingor"
13030
13031#: common.opt:251
13032msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
13033msgstr "Ange att argument kan vara alias f�r varandra och andra globala"
13034
13035#: common.opt:255
13036msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
13037msgstr "Anta att argument kan vara alias f�r globala men inte varandra"
13038
13039#: common.opt:259
13040msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
13041msgstr "Anta att argument varken �r alias f�r varandra eller globala"
13042
13043#: common.opt:263
13044msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13045msgstr "Generera tabeller f�r uppnystning som �r exakta vid varje instruktionsgr�ns"
13046
13047#: common.opt:271
13048msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13049msgstr "Generera kod f�r att kontrollera gr�nser f�re indexering i vektorer"
13050
13051#: common.opt:275
13052msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13053msgstr "Ers�tt addition, j�mf�relse, grena med gren vid r�knarregister"
13054
13055#: common.opt:279
13056msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13057msgstr "Anv�nd profileringsinformation f�r grensannolikheter"
13058
13059#: common.opt:283
13060msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13061msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning f�re prolog-/epilogtr�dning"
13062
13063#: common.opt:287
13064msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13065msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning efter prolog-/epilogtr�dning"
13066
13067#: common.opt:291
13068msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13069msgstr "Begr�nsa migration av m�linl�sning till att inte �teranv�nda register i n�got grundblock"
13070
13071#: common.opt:295
13072msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
13073msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner"
13074
13075#: common.opt:299
13076msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
13077msgstr "Markera att <register> f�rst�rs av funktionsanrop"
13078
13079#: common.opt:306
13080msgid "Save registers around function calls"
13081msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
13082
13083#: common.opt:310
13084msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13085msgstr "L�gg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
13086
13087#: common.opt:314
13088msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13089msgstr "Utf�r ett optimeringspass f�r kopieringspropagering av register"
13090
13091#: common.opt:318
13092msgid "Perform cross-jumping optimization"
13093msgstr "Utf�r optimering f�r korshopp"
13094
13095#: common.opt:322
13096msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13097msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj hopp till deras m�l"
13098
13099#: common.opt:326
13100msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
13101msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj villkorliga hopp"
13102
13103#: common.opt:330
13104msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13105msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget n�r komplex division g�rs"
13106
13107#: common.opt:334
13108msgid "Place data items into their own section"
13109msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
13110
13111#: common.opt:340
13112msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13113msgstr "Senarel�gg borttagandet av funktionsargument fr�n stacken"
13114
13115#: common.opt:344
13116msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13117msgstr "F�rs�k fylla f�rdr�jningsfack av greninstruktioner"
13118
13119#: common.opt:348
13120msgid "Delete useless null pointer checks"
13121msgstr "Tag bort on�diga nollpekarkontroller"
13122
13123#: common.opt:352
13124msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13125msgstr "Anger hur ofta k�llkodspositioner skall skrivas ut i b�rjan av utskrift vid radbrytning"
13126
13127#: common.opt:356
13128msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13129msgstr "L�gg till l�mpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
13130
13131#: common.opt:360
13132msgid "Dump various compiler internals to a file"
13133msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
13134
13135#: common.opt:364
13136msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
13137msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i fels�kningsutskrifter"
13138
13139#: common.opt:368
13140msgid "Perform early inlining"
13141msgstr "Utf�r tidig inline:ing"
13142
13143#: common.opt:372
13144msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13145msgstr "Utf�r dubletteliminering i DWARF2"
13146
13147#: common.opt:376 common.opt:380
13148msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13149msgstr "Utf�r eliminering av oanv�nda typer i fels�kningsinformation"
13150
13151#: common.opt:384
13152msgid "Enable exception handling"
13153msgstr "Aktivera undantagshantering"
13154
13155#: common.opt:388
13156msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13157msgstr "Utf�r ett antal sm�rre, dyra optimeringar"
13158
13159#: common.opt:395
13160msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13161msgstr "Anta att inga NaN:er eller o�ndligheter genereras"
13162
13163#: common.opt:399
13164msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
13165msgstr "Markera <register> som ej tillg�ngligt f�r kompilatorn"
13166
13167#: common.opt:403
13168msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13169msgstr "Allokera inte float och double i register med ut�kad precision"
13170
13171#: common.opt:409
13172msgid "Copy memory address constants into registers before use"
13173msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register f�re de anv�nds"
13174
13175#: common.opt:415
13176msgid "Copy memory operands into registers before use"
13177msgstr "Kopiera minnesoperander till register f�re de anv�nds"
13178
13179#: common.opt:422
13180msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13181msgstr "Till�t att funktionsadresser l�ggs i register"
13182
13183#: common.opt:426
13184msgid "Place each function into its own section"
13185msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
13186
13187#: common.opt:430
13188msgid "Perform global common subexpression elimination"
13189msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck"
13190
13191#: common.opt:434
13192msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13193msgstr "Utf�r f�rb�ttrad f�rflyttning av inl�sning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
13194
13195#: common.opt:438
13196msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13197msgstr "Utf�r f�rflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
13198
13199#: common.opt:442
13200msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13201msgstr "Utf�r eliminering av �verfl�dig inl�sning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
13202
13203#: common.opt:447
13204msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13205msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
13206
13207#: common.opt:452
13208msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13209msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
13210
13211#: common.opt:460
13212msgid "Process #ident directives"
13213msgstr "Hantera #ident-direktiv"
13214
13215#: common.opt:464
13216msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13217msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till grenl�sa motsvarigheter"
13218
13219#: common.opt:468
13220msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13221msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
13222
13223#: common.opt:476
13224msgid "Do not generate .size directives"
13225msgstr "Generera inte .size-direktiv"
13226
13227#: common.opt:485
13228msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
13229msgstr "Ta h�nsynt till nyckelordet \"inline\""
13230
13231#: common.opt:489
13232msgid "Integrate simple functions into their callers"
13233msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
13234
13235#: common.opt:493
13236msgid "Integrate functions called once into their callers"
13237msgstr "Integrera funktioner anropade en g�ng i deras anropare"
13238
13239#: common.opt:500
13240msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
13241msgstr "Begr�nsa storlek p� inline-funktioner till <tal>"
13242
13243#: common.opt:504
13244msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13245msgstr "Instrumentera funktionsing�ng och -utg�ng med profileringsanrop"
13246
13247#: common.opt:508
13248msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
13249msgstr "Utf�r konstantpropagering mellan procedurer"
13250
13251#: common.opt:512
13252msgid "Discover pure and const functions"
13253msgstr "Uppt�ck pure- och const-funktioner"
13254
13255#: common.opt:516
13256msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13257msgstr "Uppt�ck endast l�sbara och icke adresserbara statiska variabler"
13258
13259#: common.opt:520
13260msgid "Type based escape and alias analysis"
13261msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
13262
13263#: common.opt:524
13264msgid "Optimize induction variables on trees"
13265msgstr "Optimera induktionsvariabler p� tr�d"
13266
13267#: common.opt:528
13268msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13269msgstr "Anv�nd hopptabeller f�r tillr�ckligt stora switch-satser"
13270
13271#: common.opt:532
13272msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13273msgstr "Generera kod f�r funktioner �ven om de �r fullst�ndigt inline:ade"
13274
13275#: common.opt:536
13276msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13277msgstr "Mata ut static const-variabler �ven om de inte anv�nds"
13278
13279#: common.opt:540
13280msgid "Give external symbols a leading underscore"
13281msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
13282
13283#: common.opt:544
13284msgid "Perform loop optimizations"
13285msgstr "Utf�r slingoptimeringar"
13286
13287#: common.opt:548
13288msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
13289msgstr "Utf�r slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren"
13290
13291#: common.opt:552
13292msgid "Set errno after built-in math functions"
13293msgstr "S�tt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
13294
13295#: common.opt:556
13296msgid "Report on permanent memory allocation"
13297msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
13298
13299#: common.opt:563
13300msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13301msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter och konstanta variabler"
13302
13303#: common.opt:567
13304msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13305msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
13306
13307#: common.opt:571
13308msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13309msgstr "Begr�nsa felmeddelandens l�ngd till <antal> tecken per rad.  0 st�nger av radbrytning"
13310
13311#: common.opt:575
13312msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13313msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning f�re det f�rsta schemal�ggningspasset"
13314
13315#: common.opt:579
13316msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13317msgstr "Flytta slinginvarianta ber�kningar ut fr�n slingor"
13318
13319#: common.opt:583
13320msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
13321msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r enkeltr�dade program"
13322
13323#: common.opt:587
13324msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
13325msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r flertr�dade program"
13326
13327#: common.opt:591
13328msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
13329msgstr "Ignorera l�soperationer n�r mudflap-instrumentering l�ggs in"
13330
13331#: common.opt:595
13332msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13333msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemal�ggningen i slingor som redan passerat modulo-schemal�ggning"
13334
13335#: common.opt:599
13336msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13337msgstr "St�d synkrona icke-anropsundantag"
13338
13339#: common.opt:603
13340msgid "When possible do not generate stack frames"
13341msgstr "L�t bli att generera stackramar n�r det �r m�jligt"
13342
13343#: common.opt:607
13344msgid "Do the full register move optimization pass"
13345msgstr "G�r det fullst�ndiga registerf�rflyttningsoptimeringspasset"
13346
13347#: common.opt:611
13348msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
13349msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
13350
13351#: common.opt:615
13352msgid "Pack structure members together without holes"
13353msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan h�l"
13354
13355#: common.opt:619
13356msgid "Set initial maximum structure member alignment"
13357msgstr "Ange initial maximal justering f�r postmedlemmar"
13358
13359#: common.opt:623
13360msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
13361msgstr "Returnera sm� aggrega i minne, inte register"
13362
13363#: common.opt:627
13364msgid "Perform loop peeling"
13365msgstr "Utf�r slingavskalning"
13366
13367#: common.opt:631
13368msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
13369msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelh�lsoptimeringar"
13370
13371#: common.opt:635
13372msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
13373msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelh�lspass f�re sched2"
13374
13375#: common.opt:639
13376msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
13377msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (stort l�ge)"
13378
13379#: common.opt:643
13380msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
13381msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara om m�jligt (stort l�ge)"
13382
13383#: common.opt:647
13384msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
13385msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (litet l�ge)"
13386
13387#: common.opt:651
13388msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
13389msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara om m�jligt (litet l�ge)"
13390
13391#: common.opt:655
13392msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
13393msgstr "Generera f�rh�mtningsinstruktioner, om tillg�ngliga, f�r vektorer i slingor"
13394
13395#: common.opt:659
13396msgid "Enable basic program profiling code"
13397msgstr "Aktivera grundl�ggande programprofileringskod"
13398
13399#: common.opt:663
13400msgid "Insert arc-based program profiling code"
13401msgstr "L�gg in b�gbaserad programprofilieringskod"
13402
13403#: common.opt:667
13404msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
13405msgstr "Atkivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil"
13406
13407#: common.opt:671
13408msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
13409msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil"
13410
13411#: common.opt:675
13412msgid "Insert code to profile values of expressions"
13413msgstr "L�gg in kod f�r att profilera v�rden av uttryck"
13414
13415#: common.opt:682
13416msgid "Make compile reproducible using <string>"
13417msgstr "G�r kompileringen reproducerbar med <str�ng>"
13418
13419#: common.opt:686
13420msgid "Return small aggregates in registers"
13421msgstr "Returnera sm� poster i register"
13422
13423#: common.opt:690
13424msgid "Enables a register move optimization"
13425msgstr "Aktiverar en registerf�rflyttningsoptimering"
13426
13427#: common.opt:694
13428msgid "Perform a register renaming optimization pass"
13429msgstr "Utf�r ett optimeringspass med registernamnbyten"
13430
13431#: common.opt:698
13432msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
13433msgstr "Flytta om grundblock f�r att f�rb�ttra kodplacering"
13434
13435#: common.opt:702
13436msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
13437msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
13438
13439#: common.opt:706
13440msgid "Reorder functions to improve code placement"
13441msgstr "Flytta om funktioner f�r att f�rb�ttra kodplacering"
13442
13443#: common.opt:710
13444msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
13445msgstr "L�gg till ett pass f�r eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
13446
13447#: common.opt:714
13448msgid "Run the loop optimizer twice"
13449msgstr "K�r slingoptimeraren tv� g�nger"
13450
13451#: common.opt:718
13452msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
13453msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardm�ssig avrundningsbeteende f�r FP"
13454
13455#: common.opt:722
13456msgid "Enable scheduling across basic blocks"
13457msgstr "Aktivera schemal�ggning mellan grundblock"
13458
13459#: common.opt:726
13460msgid "Allow speculative motion of non-loads"
13461msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av icke-inl�sningar"
13462
13463#: common.opt:730
13464msgid "Allow speculative motion of some loads"
13465msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av n�gra inl�sningar"
13466
13467#: common.opt:734
13468msgid "Allow speculative motion of more loads"
13469msgstr "Till�t spekulativ f�rflyggning av fler inl�sningar"
13470
13471#: common.opt:738
13472msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
13473msgstr "Ange hur m�ngordig schemal�ggaren skall vara"
13474
13475#: common.opt:742
13476msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
13477msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r superblockschemal�ggning"
13478
13479#: common.opt:746
13480msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
13481msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r sp�rningsschemal�ggning"
13482
13483#: common.opt:750
13484msgid "Reschedule instructions before register allocation"
13485msgstr "Schemal�gg om instruktioner f�re registertilldelning"
13486
13487#: common.opt:754
13488msgid "Reschedule instructions after register allocation"
13489msgstr "Schemal�gg om instruktioner efter registertilldelning"
13490
13491#: common.opt:760
13492msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
13493msgstr "Till�t f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner"
13494
13495#: common.opt:764
13496msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
13497msgstr "Ange antalet k�ade instruktioner som kan schemal�ggas i f�rtid"
13498
13499#: common.opt:772 common.opt:776
13500msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
13501msgstr "S�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner"
13502
13503#: common.opt:780
13504msgid "Mark data as shared rather than private"
13505msgstr "Markera data som delad ist�llet f�r privat"
13506
13507#: common.opt:784
13508msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
13509msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, n�r de �r tillg�ngliga.  Normalt p�"
13510
13511#: common.opt:788
13512msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
13513msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
13514
13515#: common.opt:792
13516msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
13517msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
13518
13519#: common.opt:796
13520msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
13521msgstr "Dela livstiden p� induktionsvariabler n�r slingor rullas ut"
13522
13523#: common.opt:800
13524msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
13525msgstr "Till�mpa variabelexpansion n�r slingor rullas ut"
13526
13527#: common.opt:806
13528msgid "Insert stack checking code into the program"
13529msgstr "L�gg in stackkontrollkod i programmet"
13530
13531#: common.opt:813
13532msgid "Trap if the stack goes past <register>"
13533msgstr "F�nga om stacken g�r f�rbi <register>"
13534
13535#: common.opt:817
13536msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
13537msgstr "F�nga om stacken g�r f�rbi symbolen <namn>"
13538
13539#: common.opt:821
13540msgid "Use propolice as a stack protection method"
13541msgstr "Anv�nd propolice som en metod att skydda stacken"
13542
13543#: common.opt:825
13544msgid "Use a stack protection method for every function"
13545msgstr "Anv�nd en metod att skydda stacken f�r varje funktion"
13546
13547#: common.opt:829
13548msgid "Perform strength reduction optimizations"
13549msgstr "Utf�r styrkereducerande optimeringar"
13550
13551#: common.opt:837
13552msgid "Assume strict aliasing rules apply"
13553msgstr "Anta att strikta aliasregler g�ller"
13554
13555#: common.opt:841
13556msgid "Check for syntax errors, then stop"
13557msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
13558
13559#: common.opt:845
13560msgid "Create data files needed by \"gcov\""
13561msgstr "Skapa datafiler som beh�vs av \"gcov\""
13562
13563#: common.opt:849
13564msgid "Perform jump threading optimizations"
13565msgstr "Utf�r hopptr�dningsoptimeringar"
13566
13567#: common.opt:853
13568msgid "Report the time taken by each compiler pass"
13569msgstr "Rapportera tiden som g�r �t f�r varje kompilatorpass"
13570
13571#: common.opt:857
13572msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
13573msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell f�r tr�dlokal lagring"
13574
13575#: common.opt:861
13576msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
13577msgstr "Utf�r superblockformering via svansduplicering"
13578
13579#: common.opt:868
13580msgid "Assume floating-point operations can trap"
13581msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utl�sa f�llor"
13582
13583#: common.opt:872
13584msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
13585msgstr "F�nga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
13586
13587#: common.opt:876
13588msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
13589msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av tr�d"
13590
13591#: common.opt:880
13592msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
13593msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning"
13594
13595#: common.opt:884
13596msgid "Enable loop header copying on trees"
13597msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av tr�d"
13598
13599#: common.opt:888
13600msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
13601msgstr "F�rena tempor�rminnen i passet SSA->normal"
13602
13603#: common.opt:892
13604msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
13605msgstr "Ers�tt SSA-tempor�rer med b�ttre namn i kopieringar"
13606
13607#: common.opt:896
13608msgid "Enable copy propagation on trees"
13609msgstr "Aktivera kopiepropagering i tr�d"
13610
13611#: common.opt:900
13612msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
13613msgstr "Akviera kopiepropagering f�r lagringar och laddningar"
13614
13615#: common.opt:904
13616msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
13617msgstr "Aktivera eliminering av d�d kod i SSA-optimeringen i tr�d"
13618
13619#: common.opt:908
13620msgid "Enable dominator optimizations"
13621msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
13622
13623#: common.opt:912
13624msgid "Enable dead store elimination"
13625msgstr "Aktivera eliminering av d�d lagring"
13626
13627#: common.opt:916
13628msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
13629msgstr "Aktivera fullst�ndig �verfl�dseliminering (FRE) i tr�d"
13630
13631#: common.opt:920
13632msgid "Enable loop invariant motion on trees"
13633msgstr "Aktivera f�rflyttning av slingoberoende delar i tr�d"
13634
13635#: common.opt:924
13636msgid "Enable linear loop transforms on trees"
13637msgstr "Aktivera linj�ra slingtransformationer p� tr�d"
13638
13639#: common.opt:928
13640msgid "Create canonical induction variables in loops"
13641msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
13642
13643#: common.opt:932
13644msgid "Enable loop optimizations on tree level"
13645msgstr "Akviera slingoptimeringar p� tr�dniv�"
13646
13647#: common.opt:936
13648msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
13649msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i tr�d"
13650
13651#: common.opt:940
13652msgid "Perform structural alias analysis"
13653msgstr "Utf�r strukturell aliasanalys"
13654
13655#: common.opt:944
13656msgid "Enable SSA code sinking on trees"
13657msgstr "Aktivera SSA-kods�nkning i tr�d"
13658
13659#: common.opt:948
13660msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
13661msgstr "Utf�r skal�rers�ttning av aggregat"
13662
13663#: common.opt:952
13664msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
13665msgstr "Ers�tt tillf�lliga uttryck i passet SSA->normal"
13666
13667#: common.opt:956
13668msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
13669msgstr "Utf�r livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
13670
13671#: common.opt:960
13672msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
13673msgstr "Utf�r propagering av v�rdeintervall i tr�d"
13674
13675#: common.opt:964
13676msgid "Compile whole compilation unit at a time"
13677msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet �t g�ngen"
13678
13679#: common.opt:968
13680msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
13681msgstr "Utf�r slingutrullning n�r iterationsantalet �r k�nt"
13682
13683#: common.opt:972
13684msgid "Perform loop unrolling for all loops"
13685msgstr "Utf�r slingutrullning f�r alla slingor"
13686
13687#: common.opt:979
13688msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
13689msgstr "Till�t slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
13690
13691#: common.opt:987
13692msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
13693msgstr "Till�t matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
13694
13695#: common.opt:991
13696msgid "Perform loop unswitching"
13697msgstr "Utf�r slingavv�xling"
13698
13699#: common.opt:995
13700msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
13701msgstr "Generera bara upprullningstabeller f�r undantagshantering"
13702
13703#: common.opt:999
13704msgid "Perform variable tracking"
13705msgstr "Utf�r variabelsp�rning"
13706
13707#: common.opt:1003
13708msgid "Enable loop vectorization on trees"
13709msgstr "Aktivera slingvektorisering i tr�d"
13710
13711#: common.opt:1007
13712msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
13713msgstr "Aktivera slingversioner n�r slingvektorisering i tr�d g�rs"
13714
13715#: common.opt:1011
13716msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
13717msgstr "S�tt pratsamhetsniv� f�r vektoriseraren"
13718
13719#: common.opt:1021
13720msgid "Add extra commentary to assembler output"
13721msgstr "L�gg till extra kommentarer till assemblerutdata"
13722
13723#: common.opt:1025
13724msgid "Set the default symbol visibility"
13725msgstr "Ange normalsynlighet f�r symboler"
13726
13727#: common.opt:1030
13728msgid "Use expression value profiles in optimizations"
13729msgstr "Anv�nd uttrycksv�rdeprofiler i optimeringar"
13730
13731#: common.opt:1034
13732msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
13733msgstr "Konstruera n�t och dela orelaterade anv�ndningar av en enskild variabel"
13734
13735#: common.opt:1038
13736msgid "Perform whole program optimizations"
13737msgstr "Utf�r optimering av hela program"
13738
13739#: common.opt:1042
13740msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
13741msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik sl�r runt"
13742
13743#: common.opt:1046
13744msgid "Put zero initialized data in the bss section"
13745msgstr "L�gg nollinitierad data i bss-sektionen"
13746
13747#: common.opt:1050
13748msgid "Generate debug information in default format"
13749msgstr "Generera fels�kningsinformation i standardformat"
13750
13751#: common.opt:1054
13752msgid "Generate debug information in COFF format"
13753msgstr "Generera fels�kningsinformation i COFF-format"
13754
13755#: common.opt:1058
13756msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
13757msgstr "Generera fels�kningsinformation i DWARF v2-format"
13758
13759#: common.opt:1062
13760msgid "Generate debug information in default extended format"
13761msgstr "Generera felsk�kningsinformation i normalt ut�kat format"
13762
13763#: common.opt:1066
13764msgid "Generate debug information in STABS format"
13765msgstr "Generera fels�kningsinformation i STABS-format"
13766
13767#: common.opt:1070
13768msgid "Generate debug information in extended STABS format"
13769msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat STABS-format"
13770
13771#: common.opt:1074
13772msgid "Generate debug information in VMS format"
13773msgstr "Generera fels�kningsinformation i VMS-format"
13774
13775#: common.opt:1078
13776msgid "Generate debug information in XCOFF format"
13777msgstr "Generera fels�kningsinformation i XCOFF-format"
13778
13779#: common.opt:1082
13780msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
13781msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat XCOFF-format"
13782
13783#: common.opt:1086
13784msgid "Place output into <file>"
13785msgstr "Skriv utdata i <fil>"
13786
13787#: common.opt:1090
13788msgid "Enable function profiling"
13789msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
13790
13791#: common.opt:1094
13792msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13793msgstr "Ge varningar som kr�vs f�r att strikt f�lja standarden"
13794
13795#: common.opt:1098
13796msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
13797msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
13798
13799#: common.opt:1102
13800msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
13801msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som f�rbrukats"
13802
13803#: common.opt:1106
13804msgid "Display the compiler's version"
13805msgstr "Visa kompilatorns version"
13806
13807#: common.opt:1110
13808msgid "Suppress warnings"
13809msgstr "Undertryck varningar"
13810
13811#: attribs.c:175
13812#, gcc-internal-format
13813msgid "%qs attribute directive ignored"
13814msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat"
13815
13816#: attribs.c:183
13817#, gcc-internal-format
13818msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
13819msgstr "fel antal argument angivet f�r attributet %qs"
13820
13821#: attribs.c:200
13822#, gcc-internal-format
13823msgid "%qs attribute does not apply to types"
13824msgstr "attributet %qs �r inte applicerbart p� typer"
13825
13826#: attribs.c:247
13827#, gcc-internal-format
13828msgid "%qs attribute only applies to function types"
13829msgstr "attributet %qs �r bara till�mpligt p� funktionstyper"
13830
13831#: bb-reorder.c:1872
13832#, gcc-internal-format
13833msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
13834msgstr "flera varmt/kallt-�verg�ngar funna (bb %i)"
13835
13836#: bt-load.c:1504
13837#, gcc-internal-format
13838msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
13839msgstr "optimeringen av lastning av grenm�lsregister �r inte avsedd att k�ras tv� g�nger"
13840
13841#: builtins.c:389
13842#, gcc-internal-format
13843msgid "offset outside bounds of constant string"
13844msgstr "index till en konstant str�ng pekar utanf�r dess gr�nser"
13845
13846#: builtins.c:989
13847#, gcc-internal-format
13848msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13849msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant"
13850
13851#: builtins.c:996
13852#, gcc-internal-format
13853msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13854msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll"
13855
13856#: builtins.c:1004
13857#, gcc-internal-format
13858msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13859msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant"
13860
13861#: builtins.c:1011
13862#, gcc-internal-format
13863msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13864msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll"
13865
13866#: builtins.c:4124
13867#, gcc-internal-format
13868msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
13869msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> m�ste vara konstant"
13870
13871#: builtins.c:4130
13872#, gcc-internal-format
13873msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
13874msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> �r utanf�r sitt intervall"
13875
13876#: builtins.c:4136
13877#, gcc-internal-format
13878msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
13879msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
13880
13881#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
13882#, gcc-internal-format
13883msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
13884msgstr "F�r m�nga argument till funktionen %<va_start%>"
13885
13886#: builtins.c:4396
13887#, gcc-internal-format
13888msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
13889msgstr "f�rsta argumentet till %<va_arg%> �r inte av typen %<va_list%>"
13890
13891#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
13892#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
13893#. executed, the program is still strictly conforming.
13894#: builtins.c:4410
13895#, gcc-internal-format
13896msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
13897msgstr "%qT konverteras till %qT n�r det skickas via %<...%>"
13898
13899#: builtins.c:4415
13900#, gcc-internal-format
13901msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
13902msgstr "(allts� skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
13903
13904#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
13905#. Call abort to encourage the user to fix the program.
13906#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
13907#, gcc-internal-format
13908msgid "if this code is reached, the program will abort"
13909msgstr "om denna kod n�s, kommer programmet att avbryta"
13910
13911#: builtins.c:4540
13912#, gcc-internal-format
13913msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
13914msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
13915
13916#: builtins.c:4542
13917#, gcc-internal-format
13918msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
13919msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
13920
13921#: builtins.c:4555
13922#, gcc-internal-format
13923msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
13924msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_frame_address%>"
13925
13926#: builtins.c:4557
13927#, gcc-internal-format
13928msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
13929msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_return_address%>"
13930
13931#: builtins.c:4660
13932#, gcc-internal-format
13933msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
13934msgstr "andra argumentet till %<__builtin_expect%> m�ste vara en konstant"
13935
13936#: builtins.c:6134
13937#, gcc-internal-format
13938msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13939msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> m�ste vara 1"
13940
13941#: builtins.c:6698
13942#, gcc-internal-format
13943msgid "target format does not support infinity"
13944msgstr "m�lformatet st�djer inte o�ndligheten"
13945
13946#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
13947#, gcc-internal-format
13948msgid "too few arguments to function %qs"
13949msgstr "f�r f� argument till funktionen %qs"
13950
13951#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
13952#, gcc-internal-format
13953msgid "too many arguments to function %qs"
13954msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qs"
13955
13956#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
13957#, gcc-internal-format
13958msgid "non-floating-point argument to function %qs"
13959msgstr "argument som inte �r flyttal till funktionen %qs"
13960
13961#: builtins.c:9765
13962#, gcc-internal-format
13963msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13964msgstr "%<va_start%> anv�nds i en funktion med fixt antal parametrar"
13965
13966#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
13967#. va_start's second argument, but can still work as intended.
13968#: builtins.c:9772
13969#, gcc-internal-format
13970msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13971msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
13972
13973#: builtins.c:9787
13974#, gcc-internal-format
13975msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
13976msgstr "%<va_start%> anv�nt med f�r m�nga argument"
13977
13978#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
13979#. not the last argument even though the user used the last
13980#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
13981#. argument so that we will get wrong-code because of
13982#. it.
13983#: builtins.c:9807
13984#, gcc-internal-format
13985msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13986msgstr "andra parametern till %<va_start%> �r inte det sista namngivna argumentet"
13987
13988#: builtins.c:9919
13989#, gcc-internal-format
13990msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13991msgstr "%Hf�rsta argumentet till %D m�ste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
13992
13993#: builtins.c:9932
13994#, gcc-internal-format
13995msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13996msgstr "%Hsista argumentet til %D �r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
13997
13998#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
13999#, gcc-internal-format
14000msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
14001msgstr "%Hanrop av %D kommer alltid att spilla �ver destinationsbufferten"
14002
14003#: c-common.c:831
14004#, gcc-internal-format
14005msgid "%qD is not defined outside of function scope"
14006msgstr "%qD �r inte definierad utanf�r funktions-scope"
14007
14008#: c-common.c:852
14009#, gcc-internal-format
14010msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
14011msgstr "str�ngl�ngden %qd �r st�rre �n den l�ngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall st�dja"
14012
14013#: c-common.c:893
14014#, gcc-internal-format
14015msgid "overflow in constant expression"
14016msgstr "spill i konstant uttryck"
14017
14018#: c-common.c:913
14019#, gcc-internal-format
14020msgid "integer overflow in expression"
14021msgstr "heltalsspill i uttryck"
14022
14023#: c-common.c:922
14024#, gcc-internal-format
14025msgid "floating point overflow in expression"
14026msgstr "flyttalsspill i uttryck"
14027
14028#: c-common.c:928
14029#, gcc-internal-format
14030msgid "vector overflow in expression"
14031msgstr "vektorspill i uttryck"
14032
14033#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
14034#: c-common.c:950
14035#, gcc-internal-format
14036msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
14037msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
14038
14039#: c-common.c:953
14040#, gcc-internal-format
14041msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
14042msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
14043
14044#: c-common.c:975
14045#, gcc-internal-format
14046msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
14047msgstr "typstampning till ofullst�ndig typ kan bryta strikta aliasregler"
14048
14049#: c-common.c:983
14050#, gcc-internal-format
14051msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
14052msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
14053
14054#: c-common.c:987
14055#, gcc-internal-format
14056msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
14057msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
14058
14059#: c-common.c:1049
14060#, gcc-internal-format
14061msgid "overflow in implicit constant conversion"
14062msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
14063
14064#: c-common.c:1185
14065#, gcc-internal-format
14066msgid "operation on %qE may be undefined"
14067msgstr "operation p� %qE kan vara odefinierad"
14068
14069#: c-common.c:1471
14070#, gcc-internal-format
14071msgid "case label does not reduce to an integer constant"
14072msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
14073
14074#: c-common.c:1511
14075#, gcc-internal-format
14076msgid "case label value is less than minimum value for type"
14077msgstr "case-etikettv�rde �r mindre �n minsta v�rdet f�r sin typ"
14078
14079#: c-common.c:1519
14080#, gcc-internal-format
14081msgid "case label value exceeds maximum value for type"
14082msgstr "case-etikettv�rde �verskrider det maximala v�rdet f�r sin typ"
14083
14084#: c-common.c:1527
14085#, gcc-internal-format
14086msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
14087msgstr "undre gr�ns i case-etikettintervall underskrider minsta v�rdet f�r sin typ"
14088
14089#: c-common.c:1536
14090#, gcc-internal-format
14091msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
14092msgstr "�vre gr�ns i case-etikettintervall �verskrider maximala v�rdet f�r sin typ"
14093
14094#: c-common.c:1876
14095#, gcc-internal-format
14096msgid "invalid truth-value expression"
14097msgstr "ogiltigt sanningsv�rdeuttryck"
14098
14099#: c-common.c:1924
14100#, gcc-internal-format
14101msgid "invalid operands to binary %s"
14102msgstr "ogiltiga operander till bin�r %s"
14103
14104#: c-common.c:2159
14105#, gcc-internal-format
14106msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14107msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
14108
14109#: c-common.c:2161
14110#, gcc-internal-format
14111msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
14112msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
14113
14114#: c-common.c:2231
14115#, gcc-internal-format
14116msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
14117msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck >= 0 �r alltid sant"
14118
14119#: c-common.c:2240
14120#, gcc-internal-format
14121msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
14122msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck < 0 �r alltid falskt"
14123
14124#: c-common.c:2282
14125#, gcc-internal-format
14126msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
14127msgstr "pekare av typen %<void *%> anv�nd i aritmetik"
14128
14129#: c-common.c:2288
14130#, gcc-internal-format
14131msgid "pointer to a function used in arithmetic"
14132msgstr "pekare till funktion anv�nd i aritmetik"
14133
14134#: c-common.c:2294
14135#, gcc-internal-format
14136msgid "pointer to member function used in arithmetic"
14137msgstr "pekare till medlemsfunktion anv�nd i aritmetik"
14138
14139#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
14140#. about this since it is so bad.
14141#: c-common.c:2420
14142#, gcc-internal-format
14143msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
14144msgstr "adressen av %qD kommer alltid ber�knas till %<sant%>"
14145
14146#: c-common.c:2517
14147#, gcc-internal-format
14148msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
14149msgstr "f�resl�r parenteser runt tilldelning som anv�nds som sanningsv�rde"
14150
14151#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
14152#, gcc-internal-format
14153msgid "invalid use of %<restrict%>"
14154msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<restrict%>"
14155
14156#: c-common.c:2841
14157#, gcc-internal-format
14158msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
14159msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� en funktionstyp"
14160
14161#: c-common.c:2851
14162#, gcc-internal-format
14163msgid "invalid application of %qs to a void type"
14164msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en void-typ"
14165
14166#: c-common.c:2857
14167#, gcc-internal-format
14168msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
14169msgstr "ogiltig till�mpning av %qs p� ofullst�ndig typ %qT "
14170
14171#: c-common.c:2898
14172#, gcc-internal-format
14173msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
14174msgstr "%<__alignof%> till�mpad p� ett bitf�lt"
14175
14176#: c-common.c:3444
14177#, gcc-internal-format
14178msgid "cannot disable built-in function %qs"
14179msgstr "det g�r inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
14180
14181#: c-common.c:3632
14182#, gcc-internal-format
14183msgid "pointers are not permitted as case values"
14184msgstr "pekare �r inte till�tna case-v�rden"
14185
14186#: c-common.c:3638
14187#, gcc-internal-format
14188msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
14189msgstr "intervalluttryck i switch-satser f�ljer inte standarden"
14190
14191#: c-common.c:3664
14192#, gcc-internal-format
14193msgid "empty range specified"
14194msgstr "tomt intervall angivet"
14195
14196#: c-common.c:3724
14197#, gcc-internal-format
14198msgid "duplicate (or overlapping) case value"
14199msgstr "dubbla (eller �verlappande) case-v�rden"
14200
14201#: c-common.c:3725
14202#, gcc-internal-format
14203msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
14204msgstr "%Jdetta �r det f�rsta fallet som �verlappar det v�rdet"
14205
14206#: c-common.c:3729
14207#, gcc-internal-format
14208msgid "duplicate case value"
14209msgstr "upprepat case-v�rde"
14210
14211#: c-common.c:3730
14212#, gcc-internal-format
14213msgid "%Jpreviously used here"
14214msgstr "%Jtidigare anv�nd h�r"
14215
14216#: c-common.c:3734
14217#, gcc-internal-format
14218msgid "multiple default labels in one switch"
14219msgstr "flera default-etiketter i en switch"
14220
14221#: c-common.c:3735
14222#, gcc-internal-format
14223msgid "%Jthis is the first default label"
14224msgstr "%Jdetta �r den f�rsta default-etiketten"
14225
14226#: c-common.c:3784
14227#, gcc-internal-format
14228msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
14229msgstr "%Jcase-v�rde %qs �r inte i en uppr�kningstyp"
14230
14231#: c-common.c:3787
14232#, gcc-internal-format
14233msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
14234msgstr "%Jcase-v�rde %qs �r inte i uppr�kningstyp %qT"
14235
14236#: c-common.c:3844
14237#, gcc-internal-format
14238msgid "%Hswitch missing default case"
14239msgstr "%Hswitch saknar default-fall"
14240
14241#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
14242#. case expressions.
14243#: c-common.c:3904
14244#, gcc-internal-format
14245msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
14246msgstr "%Huppr�kningsv�rdet f�r %qE hanteras inte i switch"
14247
14248#: c-common.c:3931
14249#, gcc-internal-format
14250msgid "taking the address of a label is non-standard"
14251msgstr "att ta adressen av en etikett f�ljer inte standarden"
14252
14253#: c-common.c:4095
14254#, gcc-internal-format
14255msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
14256msgstr "attributet %qE ignorerat f�r f�lt av typen %qT"
14257
14258#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
14259#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
14260#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
14261#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
14262#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
14263#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
14264#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
14265#, gcc-internal-format
14266msgid "%qE attribute ignored"
14267msgstr "attributet %qE ignorerat"
14268
14269#: c-common.c:4313
14270#, gcc-internal-format
14271msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
14272msgstr "attributet %qE har bara effekt p� publika objekt"
14273
14274#: c-common.c:4520
14275#, gcc-internal-format
14276msgid "unknown machine mode %qs"
14277msgstr "ok�nt maskinl�ge %qs"
14278
14279#: c-common.c:4540
14280#, gcc-internal-format
14281msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
14282msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((s�tt)) b�r unvikas"
14283
14284#: c-common.c:4543
14285#, gcc-internal-format
14286msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
14287msgstr "anv�nd __attribute__ ((vector_size)) ist�llet"
14288
14289#: c-common.c:4552
14290#, gcc-internal-format
14291msgid "unable to emulate %qs"
14292msgstr "kan inte emulera %qs"
14293
14294#: c-common.c:4562
14295#, gcc-internal-format
14296msgid "invalid pointer mode %qs"
14297msgstr "ogiltigt pekarl�ge %qs"
14298
14299#: c-common.c:4577
14300#, gcc-internal-format
14301msgid "no data type for mode %qs"
14302msgstr "ingen datatyp f�r l�ge %qs"
14303
14304#: c-common.c:4587
14305#, gcc-internal-format
14306msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
14307msgstr "kan inte anv�nda l�ge %qs f�r uppr�kningstyper"
14308
14309#: c-common.c:4614
14310#, gcc-internal-format
14311msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
14312msgstr "l�ge %qs applicerat p� ol�mplig typ"
14313
14314#: c-common.c:4645
14315#, gcc-internal-format
14316msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
14317msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges f�r lokala variabler"
14318
14319#: c-common.c:4656
14320#, gcc-internal-format
14321msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
14322msgstr "sektion %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
14323
14324#: c-common.c:4665
14325#, gcc-internal-format
14326msgid "section attribute not allowed for %q+D"
14327msgstr "attributet \"section\" �r inte till�ten f�r %q+D"
14328
14329#: c-common.c:4671
14330#, gcc-internal-format
14331msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
14332msgstr "%Jattributet \"section\" st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
14333
14334#: c-common.c:4703
14335#, gcc-internal-format
14336msgid "requested alignment is not a constant"
14337msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte konstant"
14338
14339#: c-common.c:4708
14340#, gcc-internal-format
14341msgid "requested alignment is not a power of 2"
14342msgstr "efterf�gad minnesjustering �r inte en potens av 2"
14343
14344#: c-common.c:4713
14345#, gcc-internal-format
14346msgid "requested alignment is too large"
14347msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r f�r stor"
14348
14349#: c-common.c:4739
14350#, gcc-internal-format
14351msgid "alignment may not be specified for %q+D"
14352msgstr "minnesjustering kan inte anges f�r %q+D"
14353
14354#: c-common.c:4777
14355#, gcc-internal-format
14356msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
14357msgstr "%q+D �r definierad b�de normalt och som ett alias"
14358
14359#: c-common.c:4793
14360#, gcc-internal-format
14361msgid "alias argument not a string"
14362msgstr "aliasargumentet �r inte en str�ng"
14363
14364#: c-common.c:4844
14365#, gcc-internal-format
14366msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
14367msgstr "%Jattributet weakref m�ste vara f�re attributet alias"
14368
14369#: c-common.c:4872
14370#, gcc-internal-format
14371msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
14372msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte �r klasser"
14373
14374#: c-common.c:4885
14375#, gcc-internal-format
14376msgid "visibility argument not a string"
14377msgstr "synlighetsargumentet �r inte en str�ng"
14378
14379#: c-common.c:4897
14380#, gcc-internal-format
14381msgid "%qE attribute ignored on types"
14382msgstr "attributet %qE ignorerat f�r typer"
14383
14384#: c-common.c:4912
14385#, gcc-internal-format
14386msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
14387msgstr "visibility-argument m�ste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
14388
14389#: c-common.c:4983
14390#, gcc-internal-format
14391msgid "tls_model argument not a string"
14392msgstr "tls_model-argument �r inte en str�ng"
14393
14394#: c-common.c:4996
14395#, gcc-internal-format
14396msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
14397msgstr "tls_model-argument m�ste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
14398
14399#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
14400#, gcc-internal-format
14401msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
14402msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara p� funktioner"
14403
14404#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
14405#, gcc-internal-format
14406msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
14407msgstr "%Jkan inte s�tta attributet %qE efter definitionen"
14408
14409#: c-common.c:5173
14410#, gcc-internal-format
14411msgid "%qE attribute ignored for %qE"
14412msgstr "attributet %qE ignorerat f�r %qE"
14413
14414#: c-common.c:5228
14415#, gcc-internal-format
14416msgid "invalid vector type for attribute %qE"
14417msgstr "ogiltigt vektortype f�r attributet %qE"
14418
14419#: c-common.c:5234
14420#, gcc-internal-format
14421msgid "vector size not an integral multiple of component size"
14422msgstr "vektorstorleken �r inte en hel multipel av komponentstorleken"
14423
14424#: c-common.c:5240
14425#, gcc-internal-format
14426msgid "zero vector size"
14427msgstr "vektorstorlek noll"
14428
14429#: c-common.c:5248
14430#, gcc-internal-format
14431msgid "number of components of the vector not a power of two"
14432msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tv�potens"
14433
14434#: c-common.c:5276
14435#, gcc-internal-format
14436msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
14437msgstr "attributet nonnull utan argument p� en icke-prototyp"
14438
14439#: c-common.c:5291
14440#, gcc-internal-format
14441msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
14442msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt v�rde (argument %lu)"
14443
14444#: c-common.c:5310
14445#, gcc-internal-format
14446msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
14447msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
14448
14449#: c-common.c:5318
14450#, gcc-internal-format
14451msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
14452msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
14453
14454#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
14455#, gcc-internal-format
14456msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
14457msgstr "inte tillr�ckligt med variabla argument f�r att f� plats med en vaktpost"
14458
14459#: c-common.c:5425
14460#, gcc-internal-format
14461msgid "missing sentinel in function call"
14462msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
14463
14464#: c-common.c:5467
14465#, gcc-internal-format
14466msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
14467msgstr "noll-argument d�r icke-noll kr�vs (argument %lu)"
14468
14469#: c-common.c:5532
14470#, gcc-internal-format
14471msgid "cleanup argument not an identifier"
14472msgstr "argumentet till cleanup �r inte en identifierare"
14473
14474#: c-common.c:5539
14475#, gcc-internal-format
14476msgid "cleanup argument not a function"
14477msgstr "argumentet till cleanup �r inte en funktion"
14478
14479#: c-common.c:5578
14480#, gcc-internal-format
14481msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
14482msgstr "attributet %qE kr�ver prototyper med namngivna argument"
14483
14484#: c-common.c:5589
14485#, gcc-internal-format
14486msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
14487msgstr "attributet %qE fungerar bara p� funktioner med variabelt antal argument"
14488
14489#: c-common.c:5600
14490#, gcc-internal-format
14491msgid "requested position is not an integer constant"
14492msgstr "den beg�rda positionen �r inte en heltalskonstant"
14493
14494#: c-common.c:5607
14495#, gcc-internal-format
14496msgid "requested position is less than zero"
14497msgstr "beg�rd position �r mindre �n noll"
14498
14499#: c-common.c:5909
14500#, gcc-internal-format
14501msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
14502msgstr "%Hignorerar returv�rdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
14503
14504#: c-common.c:5913
14505#, gcc-internal-format
14506msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
14507msgstr "%Hignorerar returv�rdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
14508
14509#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
14510#, gcc-internal-format
14511msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
14512msgstr "f�rs�k att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitf�ltspost"
14513
14514#: c-common.c:6020
14515#, gcc-internal-format
14516msgid "invalid lvalue in assignment"
14517msgstr "ogiltigt l-v�rde i tilldelning"
14518
14519#: c-common.c:6023
14520#, gcc-internal-format
14521msgid "invalid lvalue in increment"
14522msgstr "ogiltigt l-v�rde i �kning"
14523
14524#: c-common.c:6026
14525#, gcc-internal-format
14526msgid "invalid lvalue in decrement"
14527msgstr "ogiltigt l-v�rde i minskning"
14528
14529#: c-common.c:6029
14530#, gcc-internal-format
14531msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
14532msgstr "ogiltigt l-v�rde i un�r %<&%>"
14533
14534#: c-common.c:6032
14535#, gcc-internal-format
14536msgid "invalid lvalue in asm statement"
14537msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-sats"
14538
14539#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
14540#, gcc-internal-format
14541msgid "too few arguments to function %qE"
14542msgstr "f�r f� argument till funktionen %qE"
14543
14544#. ??? This should not be an error when inlining calls to
14545#. unprototyped functions.
14546#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
14547#, gcc-internal-format
14548msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
14549msgstr "inkompatibel typ f�r argument %d av %qE"
14550
14551#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
14552#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
14553#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
14554#. making it a constraint in that case was rejected in
14555#. DR#252.
14556#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
14557#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
14558#, gcc-internal-format
14559msgid "void value not ignored as it ought to be"
14560msgstr "v�rdet av typen void ignoreras inte vilket b�r g�ras"
14561
14562#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
14563#: treelang/tree-convert.c:105
14564#, gcc-internal-format
14565msgid "conversion to non-scalar type requested"
14566msgstr "konvertering till icke-skal�r typ beg�rd"
14567
14568#: c-decl.c:564
14569#, gcc-internal-format
14570msgid "array %q+D assumed to have one element"
14571msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
14572
14573#: c-decl.c:669
14574#, gcc-internal-format
14575msgid "GCC supports only %u nested scopes"
14576msgstr "GCC st�djer endast %u n�stade definitionsomr�den"
14577
14578#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
14579#, gcc-internal-format
14580msgid "label %q+D used but not defined"
14581msgstr "etikett %q+D anv�nd men �r inte definierad"
14582
14583#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
14584#, gcc-internal-format
14585msgid "label %q+D defined but not used"
14586msgstr "etikett %q+D �r definierad men inte anv�nd"
14587
14588#: c-decl.c:763
14589#, gcc-internal-format
14590msgid "label %q+D declared but not defined"
14591msgstr "etikett %q+D �r deklarerad men inte definierad"
14592
14593#: c-decl.c:798
14594#, gcc-internal-format
14595msgid "nested function %q+D declared but never defined"
14596msgstr "n�stad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad"
14597
14598#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
14599#, gcc-internal-format
14600msgid "unused variable %q+D"
14601msgstr "oanv�nd variabel %q+D"
14602
14603#: c-decl.c:816
14604#, gcc-internal-format
14605msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
14606msgstr "den kompletterade typen p� vektor %q+D �r okompatibel med implicit initiering"
14607
14608#: c-decl.c:1050
14609#, gcc-internal-format
14610msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
14611msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
14612
14613#: c-decl.c:1057
14614#, gcc-internal-format
14615msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
14616msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
14617
14618#: c-decl.c:1092
14619#, gcc-internal-format
14620msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
14621msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar fler argument �n tidigare gammaldags definition"
14622
14623#: c-decl.c:1098
14624#, gcc-internal-format
14625msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
14626msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar f�rre argument �n tidigare gammaldags definition"
14627
14628#: c-decl.c:1107
14629#, gcc-internal-format
14630msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
14631msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
14632
14633#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
14634#. for this poor-style construct.
14635#: c-decl.c:1120
14636#, gcc-internal-format
14637msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
14638msgstr "prototyp f�r %q+D f�ljer p� en icke-prototypdefinition"
14639
14640#: c-decl.c:1135
14641#, gcc-internal-format
14642msgid "previous definition of %q+D was here"
14643msgstr "tidigare defintion av %q+D var h�r"
14644
14645#: c-decl.c:1137
14646#, gcc-internal-format
14647msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
14648msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var h�r"
14649
14650#: c-decl.c:1139
14651#, gcc-internal-format
14652msgid "previous declaration of %q+D was here"
14653msgstr "tidigare deklaration av %q+D var h�r"
14654
14655#: c-decl.c:1179
14656#, gcc-internal-format
14657msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
14658msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
14659
14660#: c-decl.c:1183
14661#, gcc-internal-format
14662msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
14663msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
14664
14665#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926
14666#, gcc-internal-format
14667msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
14668msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
14669
14670#: c-decl.c:1195
14671#, gcc-internal-format
14672msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
14673msgstr "omdeklaration av uppr�kningstyp %q+D"
14674
14675#. If types don't match for a built-in, throw away the
14676#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
14677#. won't print anything.
14678#: c-decl.c:1216
14679#, gcc-internal-format
14680msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
14681msgstr "motstridiga typer p� inbyggd funktion %q+D"
14682
14683#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263
14684#, gcc-internal-format
14685msgid "conflicting types for %q+D"
14686msgstr "motstridiga typer p� %q+D"
14687
14688#: c-decl.c:1261
14689#, gcc-internal-format
14690msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
14691msgstr "motstridiga typkvalificerare f�r %q+D"
14692
14693#. Allow OLDDECL to continue in use.
14694#: c-decl.c:1278
14695#, gcc-internal-format
14696msgid "redefinition of typedef %q+D"
14697msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
14698
14699#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404
14700#, gcc-internal-format
14701msgid "redefinition of %q+D"
14702msgstr "omdefiniering av %q+D"
14703
14704#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442
14705#, gcc-internal-format
14706msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
14707msgstr "statisk deklaration av %q+D f�ljer p� icke-statisk deklaration"
14708
14709#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439
14710#, gcc-internal-format
14711msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
14712msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D f�ljer p� statisk deklaration"
14713
14714#: c-decl.c:1391
14715#, gcc-internal-format
14716msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
14717msgstr "tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration"
14718
14719#: c-decl.c:1394
14720#, gcc-internal-format
14721msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
14722msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� tr�dlokal deklaration"
14723
14724#: c-decl.c:1424
14725#, gcc-internal-format
14726msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
14727msgstr "extern deklaration av %q+D f�ljer p� deklaration utan l�nkklass"
14728
14729#: c-decl.c:1460
14730#, gcc-internal-format
14731msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
14732msgstr "deklaration av %q+D utan l�nkklass f�ljer p� extern deklaration"
14733
14734#: c-decl.c:1466
14735#, gcc-internal-format
14736msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
14737msgstr "omdeklaration av %q+D utan l�nkklass"
14738
14739#: c-decl.c:1480
14740#, gcc-internal-format
14741msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
14742msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
14743
14744#: c-decl.c:1491
14745#, gcc-internal-format
14746msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
14747msgstr "inline-deklaration av %qD f�ljer p� deklaration med attributet noinline"
14748
14749#: c-decl.c:1498
14750#, gcc-internal-format
14751msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
14752msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline f�ljer p� inline-deklaration"
14753
14754#: c-decl.c:1513
14755#, gcc-internal-format
14756msgid "%q+D declared inline after being called"
14757msgstr "%q+D �r deklarerad inline efter att den anropats"
14758
14759#: c-decl.c:1518
14760#, gcc-internal-format
14761msgid "%q+D declared inline after its definition"
14762msgstr "%q+D �r deklarerad inline efter sin definition"
14763
14764#: c-decl.c:1537
14765#, gcc-internal-format
14766msgid "redefinition of parameter %q+D"
14767msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
14768
14769#: c-decl.c:1564
14770#, gcc-internal-format
14771msgid "redundant redeclaration of %q+D"
14772msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
14773
14774#: c-decl.c:1913
14775#, gcc-internal-format
14776msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
14777msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
14778
14779#: c-decl.c:1918
14780#, gcc-internal-format
14781msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
14782msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
14783
14784#: c-decl.c:1921
14785#, gcc-internal-format
14786msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
14787msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
14788
14789# local, det kan vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
14790#: c-decl.c:1931
14791#, gcc-internal-format
14792msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
14793msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
14794
14795#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
14796#: cp/name-lookup.c:993
14797#, gcc-internal-format
14798msgid "%Jshadowed declaration is here"
14799msgstr "%Jskuggad deklaration �r h�r"
14800
14801#: c-decl.c:2134
14802#, gcc-internal-format
14803msgid "nested extern declaration of %qD"
14804msgstr "n�stlad extern-deklaration av %qD"
14805
14806#: c-decl.c:2303
14807#, gcc-internal-format
14808msgid "implicit declaration of function %qE"
14809msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
14810
14811#: c-decl.c:2364
14812#, gcc-internal-format
14813msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
14814msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
14815
14816#: c-decl.c:2373
14817#, gcc-internal-format
14818msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
14819msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
14820
14821#: c-decl.c:2426
14822#, gcc-internal-format
14823msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
14824msgstr "%H%qE �r odeklarerad h�r (inte i en funktion)"
14825
14826#: c-decl.c:2431
14827#, gcc-internal-format
14828msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
14829msgstr "%H%qE �r odeklarerad (f�rsta f�rekomsten i denna funktion)"
14830
14831#: c-decl.c:2435
14832#, gcc-internal-format
14833msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
14834msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g�ng"
14835
14836#: c-decl.c:2436
14837#, gcc-internal-format
14838msgid "%Hfor each function it appears in.)"
14839msgstr "%Hf�r varje funktion den finns i.)"
14840
14841#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
14842#, gcc-internal-format
14843msgid "label %qE referenced outside of any function"
14844msgstr "etikett %qE �r refererad till utanf�r n�gon funktion"
14845
14846#: c-decl.c:2516
14847#, gcc-internal-format
14848msgid "duplicate label declaration %qE"
14849msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
14850
14851#: c-decl.c:2552
14852#, gcc-internal-format
14853msgid "%Hduplicate label %qD"
14854msgstr "%Hdubblerad etikett %qD"
14855
14856#: c-decl.c:2562
14857#, gcc-internal-format
14858msgid "%Jjump into statement expression"
14859msgstr "%Jhopp in i satsuttryck"
14860
14861#: c-decl.c:2564
14862#, gcc-internal-format
14863msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
14864msgstr "%Jhopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ"
14865
14866#: c-decl.c:2579
14867#, gcc-internal-format
14868msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
14869msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd f�r etiketter, identifierare %qE st�r i konflikt"
14870
14871#: c-decl.c:2654
14872#, gcc-internal-format
14873msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
14874msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg"
14875
14876#: c-decl.c:2869
14877#, gcc-internal-format
14878msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
14879msgstr "od�pt struktur/union som inte har n�gon instans"
14880
14881#: c-decl.c:2877
14882#, gcc-internal-format
14883msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
14884msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklararar inte om tagg"
14885
14886#: c-decl.c:2888
14887#, gcc-internal-format
14888msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
14889msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
14890
14891#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916
14892#, gcc-internal-format
14893msgid "useless type name in empty declaration"
14894msgstr "oanv�ndbart typnamn i tom deklaration"
14895
14896#: c-decl.c:2924
14897#, gcc-internal-format
14898msgid "%<inline%> in empty declaration"
14899msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
14900
14901#: c-decl.c:2930
14902#, gcc-internal-format
14903msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
14904msgstr "%<auto%> tom deklaration p� filniv�"
14905
14906#: c-decl.c:2936
14907#, gcc-internal-format
14908msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
14909msgstr "%<register%> i tom deklaration p� filniv�"
14910
14911#: c-decl.c:2942
14912#, gcc-internal-format
14913msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
14914msgstr "oanv�ndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
14915
14916#: c-decl.c:2948
14917#, gcc-internal-format
14918msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
14919msgstr "oanv�ndbar %<__thread%> i tom deklaration"
14920
14921#: c-decl.c:2956
14922#, gcc-internal-format
14923msgid "useless type qualifier in empty declaration"
14924msgstr "oanv�ndbar typkvalificerare i tom deklaration"
14925
14926#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157
14927#, gcc-internal-format
14928msgid "empty declaration"
14929msgstr "tom deklaration"
14930
14931#: c-decl.c:3029
14932#, gcc-internal-format
14933msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
14934msgstr "ISO C90 st�djer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
14935
14936#: c-decl.c:3032
14937#, gcc-internal-format
14938msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
14939msgstr "ISO C90 st�djer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
14940
14941#: c-decl.c:3035
14942#, gcc-internal-format
14943msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
14944msgstr "GCC implementerar �nnu inte ordentligt %<[*]%>-vektordeklarerare"
14945
14946#: c-decl.c:3054
14947#, gcc-internal-format
14948msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
14949msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
14950
14951#: c-decl.c:3142
14952#, gcc-internal-format
14953msgid "%q+D is usually a function"
14954msgstr "%q+D �r vanligtvis en funktion"
14955
14956#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
14957#, gcc-internal-format
14958msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
14959msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd __typeof__ ist�llet)"
14960
14961#: c-decl.c:3156
14962#, gcc-internal-format
14963msgid "function %qD is initialized like a variable"
14964msgstr "funktionen %qD �r initierad som en variabel"
14965
14966#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
14967#: c-decl.c:3162
14968#, gcc-internal-format
14969msgid "parameter %qD is initialized"
14970msgstr "parametern %qD �r initierad"
14971
14972#: c-decl.c:3187
14973#, gcc-internal-format
14974msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
14975msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullst�ndig typ"
14976
14977#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
14978#, gcc-internal-format
14979msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
14980msgstr "inline-funktionen %q+D har f�tt attributet noinline"
14981
14982#: c-decl.c:3335
14983#, gcc-internal-format
14984msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
14985msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %q+D"
14986
14987#: c-decl.c:3340
14988#, gcc-internal-format
14989msgid "array size missing in %q+D"
14990msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
14991
14992#: c-decl.c:3352
14993#, gcc-internal-format
14994msgid "zero or negative size array %q+D"
14995msgstr "noll eller negativ storlek p� vektorn %q+D"
14996
14997#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
14998#, gcc-internal-format
14999msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
15000msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r ok�nd"
15001
15002#: c-decl.c:3417
15003#, gcc-internal-format
15004msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
15005msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r inte konstant"
15006
15007#: c-decl.c:3464
15008#, gcc-internal-format
15009msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
15010msgstr "ignorerar asm-specificerare f�r ickestatisk lokal variabel %q+D"
15011
15012#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
15013#, gcc-internal-format
15014msgid "cannot put object with volatile field into register"
15015msgstr "kan inte l�gga objekt med volatile-f�lt i register"
15016
15017#: c-decl.c:3627
15018#, gcc-internal-format
15019msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
15020msgstr "ISO C f�rbjuder fram�tdeklaration av parametrar"
15021
15022#: c-decl.c:3746
15023#, gcc-internal-format
15024msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
15025msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte en heltalskonstant"
15026
15027#: c-decl.c:3754
15028#, gcc-internal-format
15029msgid "negative width in bit-field %qs"
15030msgstr "negativ storlek i bitf�lt %qs"
15031
15032#: c-decl.c:3759
15033#, gcc-internal-format
15034msgid "zero width for bit-field %qs"
15035msgstr "storlek noll p� bitf�lt %qs"
15036
15037#: c-decl.c:3769
15038#, gcc-internal-format
15039msgid "bit-field %qs has invalid type"
15040msgstr "bitf�ltet %qs har ogiltig typ"
15041
15042#: c-decl.c:3779
15043#, gcc-internal-format
15044msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
15045msgstr "typen p� bitf�ltet %qs �r en GCC-utvidgning"
15046
15047#: c-decl.c:3788
15048#, gcc-internal-format
15049msgid "width of %qs exceeds its type"
15050msgstr "bredden p� %qs �r st�rre �n sin typ"
15051
15052#: c-decl.c:3801
15053#, gcc-internal-format
15054msgid "%qs is narrower than values of its type"
15055msgstr "%qs �r smalare �n v�rdena av sin typ"
15056
15057#: c-decl.c:3950
15058#, gcc-internal-format
15059msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
15060msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i deklarationen av %qs"
15061
15062#: c-decl.c:3978
15063#, gcc-internal-format
15064msgid "duplicate %<const%>"
15065msgstr "dubblerat %<const%>"
15066
15067#: c-decl.c:3980
15068#, gcc-internal-format
15069msgid "duplicate %<restrict%>"
15070msgstr "dubblerad %<restrict%>"
15071
15072#: c-decl.c:3982
15073#, gcc-internal-format
15074msgid "duplicate %<volatile%>"
15075msgstr "dubblerad %<volatile%>"
15076
15077#: c-decl.c:4001
15078#, gcc-internal-format
15079msgid "function definition declared %<auto%>"
15080msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
15081
15082#: c-decl.c:4003
15083#, gcc-internal-format
15084msgid "function definition declared %<register%>"
15085msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
15086
15087#: c-decl.c:4005
15088#, gcc-internal-format
15089msgid "function definition declared %<typedef%>"
15090msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
15091
15092#: c-decl.c:4007
15093#, gcc-internal-format
15094msgid "function definition declared %<__thread%>"
15095msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
15096
15097#: c-decl.c:4023
15098#, gcc-internal-format
15099msgid "storage class specified for structure field %qs"
15100msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt %qs"
15101
15102#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
15103#, gcc-internal-format
15104msgid "storage class specified for parameter %qs"
15105msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qs"
15106
15107#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
15108#, gcc-internal-format
15109msgid "storage class specified for typename"
15110msgstr "lagringsklass angiven f�r typnamn"
15111
15112#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
15113#, gcc-internal-format
15114msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
15115msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
15116
15117#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
15118#, gcc-internal-format
15119msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
15120msgstr "%qs har b�de %<extern%> och initierare"
15121
15122#: c-decl.c:4050
15123#, gcc-internal-format
15124msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
15125msgstr "filniv�deklaration av %qs anger %<auto%>"
15126
15127#: c-decl.c:4052
15128#, gcc-internal-format
15129msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
15130msgstr "filniv�deklaration av %qs anger %<auto%>"
15131
15132#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
15133#, gcc-internal-format
15134msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
15135msgstr "n�stad funktion %qs �r deklarerad %<extern%>"
15136
15137#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
15138#, gcc-internal-format
15139msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
15140msgstr "funktionsdefinitionsomr�de %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
15141
15142#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
15143#. array type which is converted to pointer type)
15144#. may have static or type qualifiers.
15145#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
15146#, gcc-internal-format
15147msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
15148msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte �r parameter"
15149
15150#: c-decl.c:4153
15151#, gcc-internal-format
15152msgid "declaration of %qs as array of voids"
15153msgstr "deklaration av %qs som ett f�lt med void"
15154
15155#: c-decl.c:4159
15156#, gcc-internal-format
15157msgid "declaration of %qs as array of functions"
15158msgstr "deklaration av %qs som ett f�lt med funktioner"
15159
15160#: c-decl.c:4164
15161#, gcc-internal-format
15162msgid "invalid use of structure with flexible array member"
15163msgstr "ogiltig anv�ndning av post med flexibel vektormedlem"
15164
15165#: c-decl.c:4184
15166#, gcc-internal-format
15167msgid "size of array %qs has non-integer type"
15168msgstr "storlek p� vektorn %qs �r inte av heltalstyp"
15169
15170#: c-decl.c:4189
15171#, gcc-internal-format
15172msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
15173msgstr "ISO C f�rbjuder vektor %qs med storlek noll"
15174
15175#: c-decl.c:4196
15176#, gcc-internal-format
15177msgid "size of array %qs is negative"
15178msgstr "storlek p� vektorn %qs �r negativ"
15179
15180#: c-decl.c:4210
15181#, gcc-internal-format
15182msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
15183msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qs vars storlek inte kan ber�knas"
15184
15185#: c-decl.c:4214
15186#, gcc-internal-format
15187msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
15188msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qs med variabel storlek"
15189
15190#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
15191#, gcc-internal-format
15192msgid "size of array %qs is too large"
15193msgstr "storleken p� vektorn %qs �r f�r stor"
15194
15195#: c-decl.c:4265
15196#, gcc-internal-format
15197msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
15198msgstr "ISO C90 st�djer inte flexibla vektormedlemmar"
15199
15200#: c-decl.c:4275
15201#, gcc-internal-format
15202msgid "array type has incomplete element type"
15203msgstr "f�lttyp har ofullst�ndig elementtyp"
15204
15205#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
15206#, gcc-internal-format
15207msgid "%qs declared as function returning a function"
15208msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
15209
15210#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
15211#, gcc-internal-format
15212msgid "%qs declared as function returning an array"
15213msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
15214
15215#: c-decl.c:4358
15216#, gcc-internal-format
15217msgid "function definition has qualified void return type"
15218msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
15219
15220#: c-decl.c:4361
15221#, gcc-internal-format
15222msgid "type qualifiers ignored on function return type"
15223msgstr "typkvalificerare ignoreras f�r funktions returtyp"
15224
15225#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
15226#, gcc-internal-format
15227msgid "ISO C forbids qualified function types"
15228msgstr "ISO C f�rbjuder kvalificerade funktionstyper"
15229
15230#: c-decl.c:4444
15231#, gcc-internal-format
15232msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
15233msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
15234
15235#: c-decl.c:4474
15236#, gcc-internal-format
15237msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
15238msgstr "ISO C f�rbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
15239
15240#: c-decl.c:4494
15241#, gcc-internal-format
15242msgid "variable or field %qs declared void"
15243msgstr "variabel eller f�lt %qs deklarerad void"
15244
15245#: c-decl.c:4524
15246#, gcc-internal-format
15247msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
15248msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
15249
15250#: c-decl.c:4558
15251#, gcc-internal-format
15252msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
15253msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
15254
15255#: c-decl.c:4571
15256#, gcc-internal-format
15257msgid "field %qs declared as a function"
15258msgstr "f�ltet %qs deklarerat som en funktion"
15259
15260#: c-decl.c:4577
15261#, gcc-internal-format
15262msgid "field %qs has incomplete type"
15263msgstr "f�lt %qs har ofullst�ndig typ"
15264
15265#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
15266#, gcc-internal-format
15267msgid "invalid storage class for function %qs"
15268msgstr "ogiltig lagringsklass f�r funktionen %qs"
15269
15270#: c-decl.c:4627
15271#, gcc-internal-format
15272msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
15273msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void v�rde"
15274
15275#: c-decl.c:4655
15276#, gcc-internal-format
15277msgid "cannot inline function %<main%>"
15278msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
15279
15280#: c-decl.c:4702
15281#, gcc-internal-format
15282msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
15283msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
15284
15285#: c-decl.c:4712
15286#, gcc-internal-format
15287msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
15288msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
15289
15290#. A mere warning is sure to result in improper semantics
15291#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
15292#. A mere warning is sure to result in improper
15293#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
15294#. compile.
15295#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
15296#, gcc-internal-format
15297msgid "thread-local storage not supported for this target"
15298msgstr "tr�dlokal lagring st�ds inte f�r denna m�lplattform"
15299
15300#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
15301#, gcc-internal-format
15302msgid "function declaration isn%'t a prototype"
15303msgstr "funktionsdeklarationen �r inte en prototyp"
15304
15305#: c-decl.c:4815
15306#, gcc-internal-format
15307msgid "parameter names (without types) in function declaration"
15308msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
15309
15310#: c-decl.c:4848
15311#, gcc-internal-format
15312msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
15313msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullst�ndig typ"
15314
15315#: c-decl.c:4851
15316#, gcc-internal-format
15317msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
15318msgstr "%Jparameter %u har ofullst�ndig typ"
15319
15320#: c-decl.c:4860
15321#, gcc-internal-format
15322msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
15323msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
15324
15325#: c-decl.c:4863
15326#, gcc-internal-format
15327msgid "%Jparameter %u has void type"
15328msgstr "%Jparameter %u har void-typ"
15329
15330#: c-decl.c:4923
15331#, gcc-internal-format
15332msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
15333msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
15334
15335#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
15336#, gcc-internal-format
15337msgid "%<void%> must be the only parameter"
15338msgstr "%<void%> m�ste vara den enda parametern"
15339
15340#: c-decl.c:4955
15341#, gcc-internal-format
15342msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
15343msgstr "parameter %q+D har endast en fram�tdeklaration"
15344
15345#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
15346#: c-decl.c:5000
15347#, gcc-internal-format
15348msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
15349msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
15350
15351#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
15352#: c-decl.c:5004
15353#, gcc-internal-format
15354msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
15355msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
15356
15357#: c-decl.c:5009
15358#, gcc-internal-format
15359msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
15360msgstr "dess scope-omr�de �r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte �r vad du vill."
15361
15362#: c-decl.c:5142
15363#, gcc-internal-format
15364msgid "redefinition of %<union %E%>"
15365msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
15366
15367#: c-decl.c:5144
15368#, gcc-internal-format
15369msgid "redefinition of %<struct %E%>"
15370msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
15371
15372#: c-decl.c:5149
15373#, gcc-internal-format
15374msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
15375msgstr "n�stad omdefinition av %<union %E%>"
15376
15377#: c-decl.c:5151
15378#, gcc-internal-format
15379msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
15380msgstr "n�stad omdefinition av %<struct %E%>"
15381
15382#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
15383#, gcc-internal-format
15384msgid "declaration does not declare anything"
15385msgstr "deklaration som inte deklarerar n�got"
15386
15387#: c-decl.c:5226
15388#, gcc-internal-format
15389msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
15390msgstr "ISO C st�djer ej namnl�sa strukturer/unioner"
15391
15392#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
15393#, gcc-internal-format
15394msgid "duplicate member %q+D"
15395msgstr "dubblerad medlem %q+D"
15396
15397#: c-decl.c:5324
15398#, gcc-internal-format
15399msgid "union has no named members"
15400msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
15401
15402#: c-decl.c:5326
15403#, gcc-internal-format
15404msgid "union has no members"
15405msgstr "unionen har inga medlemmar"
15406
15407#: c-decl.c:5331
15408#, gcc-internal-format
15409msgid "struct has no named members"
15410msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
15411
15412#: c-decl.c:5333
15413#, gcc-internal-format
15414msgid "struct has no members"
15415msgstr "posten har inga medlemmar"
15416
15417#: c-decl.c:5392
15418#, gcc-internal-format
15419msgid "%Jflexible array member in union"
15420msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union"
15421
15422#: c-decl.c:5397
15423#, gcc-internal-format
15424msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
15425msgstr "%Jflexibel vektormedelm inte vid slutet av post"
15426
15427#: c-decl.c:5402
15428#, gcc-internal-format
15429msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
15430msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i �vrigt tom post"
15431
15432#: c-decl.c:5409
15433#, gcc-internal-format
15434msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
15435msgstr "%Jogiltig anv�ndning av post flexibel vektormedlem"
15436
15437#: c-decl.c:5520
15438#, gcc-internal-format
15439msgid "union cannot be made transparent"
15440msgstr "unionen kan inte g�ras transparent"
15441
15442#: c-decl.c:5591
15443#, gcc-internal-format
15444msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
15445msgstr "n�stad omdefinition av %<enum %E%>"
15446
15447#. This enum is a named one that has been declared already.
15448#: c-decl.c:5598
15449#, gcc-internal-format
15450msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
15451msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
15452
15453#: c-decl.c:5661
15454#, gcc-internal-format
15455msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
15456msgstr "uppr�kningsv�rden �verskrider gr�nsen f�r st�rsta heltal"
15457
15458#: c-decl.c:5678
15459#, gcc-internal-format
15460msgid "specified mode too small for enumeral values"
15461msgstr "angiven sort f�r liten f�r uppr�kningv�rden"
15462
15463#: c-decl.c:5774
15464#, gcc-internal-format
15465msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
15466msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte en heltalskonstant"
15467
15468#: c-decl.c:5791
15469#, gcc-internal-format
15470msgid "overflow in enumeration values"
15471msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden"
15472
15473#: c-decl.c:5796
15474#, gcc-internal-format
15475msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
15476msgstr "ISO C begr�nsar uppr�kningsv�rden till intervallet hos %<int%>"
15477
15478#: c-decl.c:5892
15479#, gcc-internal-format
15480msgid "return type is an incomplete type"
15481msgstr "returtypen �r en ofullst�ndig typ"
15482
15483#: c-decl.c:5900
15484#, gcc-internal-format
15485msgid "return type defaults to %<int%>"
15486msgstr "returtyp s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>"
15487
15488#: c-decl.c:5971
15489#, gcc-internal-format
15490msgid "no previous prototype for %q+D"
15491msgstr "ingen tidigare prototyp f�r %q+D"
15492
15493#: c-decl.c:5980
15494#, gcc-internal-format
15495msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
15496msgstr "%q+D anv�ndes utan n�gon prototyp f�re sin definition"
15497
15498#: c-decl.c:5986
15499#, gcc-internal-format
15500msgid "no previous declaration for %q+D"
15501msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
15502
15503#: c-decl.c:5996
15504#, gcc-internal-format
15505msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
15506msgstr "%q+D anv�ndes utan n�gon deklaration f�re sin definition"
15507
15508#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
15509#, gcc-internal-format
15510msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
15511msgstr "returtypen p� %q+D �r inte %<int%>"
15512
15513#: c-decl.c:6043
15514#, gcc-internal-format
15515msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
15516msgstr "f�rsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
15517
15518#: c-decl.c:6051
15519#, gcc-internal-format
15520msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
15521msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
15522
15523#: c-decl.c:6060
15524#, gcc-internal-format
15525msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
15526msgstr "tredje argumentet till %q+D skall f�rmodligen vara %<char **%>"
15527
15528#: c-decl.c:6070
15529#, gcc-internal-format
15530msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
15531msgstr "%q+D tar bara noll eller tv� argument"
15532
15533#: c-decl.c:6073
15534#, gcc-internal-format
15535msgid "%q+D is normally a non-static function"
15536msgstr "%q+D �r normalt en icke-statisk function"
15537
15538#: c-decl.c:6119
15539#, gcc-internal-format
15540msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
15541msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
15542
15543#: c-decl.c:6133
15544#, gcc-internal-format
15545msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
15546msgstr "%Jtraditionell C till�ter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
15547
15548#: c-decl.c:6149
15549#, gcc-internal-format
15550msgid "%Jparameter name omitted"
15551msgstr "%Jparameternamn utel�mnat"
15552
15553#: c-decl.c:6183
15554#, gcc-internal-format
15555msgid "%Jold-style function definition"
15556msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition"
15557
15558#: c-decl.c:6192
15559#, gcc-internal-format
15560msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
15561msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista"
15562
15563#: c-decl.c:6203
15564#, gcc-internal-format
15565msgid "%q+D declared as a non-parameter"
15566msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter"
15567
15568#: c-decl.c:6208
15569#, gcc-internal-format
15570msgid "multiple parameters named %q+D"
15571msgstr "flera parametrar med namnet %q+D"
15572
15573#: c-decl.c:6216
15574#, gcc-internal-format
15575msgid "parameter %q+D declared with void type"
15576msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void"
15577
15578#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
15579#, gcc-internal-format
15580msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
15581msgstr "typen p� %q+D s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>"
15582
15583#: c-decl.c:6254
15584#, gcc-internal-format
15585msgid "parameter %q+D has incomplete type"
15586msgstr "parametern %q+D har ofullst�ndig typ"
15587
15588#: c-decl.c:6260
15589#, gcc-internal-format
15590msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
15591msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen s�dan parameter"
15592
15593#: c-decl.c:6310
15594#, gcc-internal-format
15595msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
15596msgstr "antalet argument st�mmer inte med inbyggd prototyp"
15597
15598#: c-decl.c:6314
15599#, gcc-internal-format
15600msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
15601msgstr "antalet argument st�mmer inte med prototypen"
15602
15603#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
15604#, gcc-internal-format
15605msgid "%Hprototype declaration"
15606msgstr "%Hprototypdeklaration"
15607
15608#: c-decl.c:6349
15609#, gcc-internal-format
15610msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
15611msgstr "befodrat argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp"
15612
15613#: c-decl.c:6353
15614#, gcc-internal-format
15615msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
15616msgstr "befodrat argument %qD st�mmer inte med prototypen"
15617
15618#: c-decl.c:6363
15619#, gcc-internal-format
15620msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
15621msgstr "argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp"
15622
15623#: c-decl.c:6367
15624#, gcc-internal-format
15625msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
15626msgstr "argument %qD st�mmer inte med prototypen"
15627
15628#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
15629#, gcc-internal-format
15630msgid "no return statement in function returning non-void"
15631msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
15632
15633#: c-decl.c:6599
15634#, gcc-internal-format
15635msgid "this function may return with or without a value"
15636msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett v�rde"
15637
15638#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
15639#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
15640#. allow it.
15641#: c-decl.c:6692
15642#, gcc-internal-format
15643msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
15644msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration anv�nd utanf�r C99-l�ge"
15645
15646#: c-decl.c:6721
15647#, gcc-internal-format
15648msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
15649msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15650
15651#: c-decl.c:6724
15652#, gcc-internal-format
15653msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
15654msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15655
15656#: c-decl.c:6729
15657#, gcc-internal-format
15658msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
15659msgstr "%<struct %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15660
15661#: c-decl.c:6733
15662#, gcc-internal-format
15663msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
15664msgstr "%<union %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15665
15666#: c-decl.c:6737
15667#, gcc-internal-format
15668msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
15669msgstr "%<enum %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15670
15671#: c-decl.c:6741
15672#, gcc-internal-format
15673msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
15674msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration"
15675
15676#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
15677#, gcc-internal-format
15678msgid "duplicate %qE"
15679msgstr "dubblerad %qE"
15680
15681#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
15682#, gcc-internal-format
15683msgid "two or more data types in declaration specifiers"
15684msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
15685
15686#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
15687#, gcc-internal-format
15688msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
15689msgstr "%<long long long%> �r f�r l�ngt f�r GCC"
15690
15691#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
15692#, gcc-internal-format
15693msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
15694msgstr "b�de %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
15695
15696#: c-decl.c:7073
15697#, gcc-internal-format
15698msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
15699msgstr "ISO C90 st�djer inte %<long long%>"
15700
15701#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
15702#, gcc-internal-format
15703msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
15704msgstr "b�de %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare"
15705
15706#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
15707#, gcc-internal-format
15708msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
15709msgstr "b�de %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
15710
15711#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
15712#, gcc-internal-format
15713msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
15714msgstr "b�de %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
15715
15716#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
15717#, gcc-internal-format
15718msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
15719msgstr "b�de %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
15720
15721#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
15722#, gcc-internal-format
15723msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
15724msgstr "b�de %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
15725
15726#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
15727#, gcc-internal-format
15728msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
15729msgstr "b�de %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
15730
15731#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
15732#, gcc-internal-format
15733msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
15734msgstr "b�de %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
15735
15736#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
15737#, gcc-internal-format
15738msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
15739msgstr "b�de %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare"
15740
15741#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
15742#, gcc-internal-format
15743msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
15744msgstr "b�de %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
15745
15746#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
15747#, gcc-internal-format
15748msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
15749msgstr "b�de %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
15750
15751#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
15752#, gcc-internal-format
15753msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
15754msgstr "b�de %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare"
15755
15756#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
15757#, gcc-internal-format
15758msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
15759msgstr "b�de %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
15760
15761#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
15762#, gcc-internal-format
15763msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
15764msgstr "b�de %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
15765
15766#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
15767#, gcc-internal-format
15768msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
15769msgstr "b�de %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
15770
15771#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
15772#, gcc-internal-format
15773msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
15774msgstr "b�de %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
15775
15776#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
15777#, gcc-internal-format
15778msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
15779msgstr "b�de %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
15780
15781#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
15782#, gcc-internal-format
15783msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
15784msgstr "b�de %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
15785
15786#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
15787#, gcc-internal-format
15788msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
15789msgstr "b�de %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare"
15790
15791#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
15792#, gcc-internal-format
15793msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
15794msgstr "b�de %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare"
15795
15796#: c-decl.c:7161
15797#, gcc-internal-format
15798msgid "ISO C90 does not support complex types"
15799msgstr "ISO C90 st�djer inte komplexa typen"
15800
15801#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
15802#, gcc-internal-format
15803msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
15804msgstr "b�de %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare"
15805
15806#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
15807#, gcc-internal-format
15808msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
15809msgstr "b�de %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare"
15810
15811#: c-decl.c:7305
15812#, gcc-internal-format
15813msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
15814msgstr "%qE �r varken en typedef eller en inbyggd typ"
15815
15816#: c-decl.c:7337
15817#, gcc-internal-format
15818msgid "%qE is not at beginning of declaration"
15819msgstr "%qE �r inte i b�rjan av deklarationen"
15820
15821#: c-decl.c:7351
15822#, gcc-internal-format
15823msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
15824msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<auto%>"
15825
15826#: c-decl.c:7353
15827#, gcc-internal-format
15828msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
15829msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<register%>"
15830
15831#: c-decl.c:7355
15832#, gcc-internal-format
15833msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
15834msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<typedef%>"
15835
15836#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
15837#, gcc-internal-format
15838msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
15839msgstr "%<__thread%> f�re %<extern%>"
15840
15841#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
15842#, gcc-internal-format
15843msgid "%<__thread%> before %<static%>"
15844msgstr "%<__thread%> f�re %<static%>"
15845
15846#: c-decl.c:7391
15847#, gcc-internal-format
15848msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
15849msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
15850
15851#: c-decl.c:7398
15852#, gcc-internal-format
15853msgid "%<__thread%> used with %qE"
15854msgstr "%<__thread%> anv�nd med %qE"
15855
15856#: c-decl.c:7452
15857#, gcc-internal-format
15858msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
15859msgstr "ISO C st�djer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
15860
15861#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
15862#, gcc-internal-format
15863msgid "ISO C does not support complex integer types"
15864msgstr "ISO C st�der inte komplexa heltalstyper"
15865
15866#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
15867#, gcc-internal-format
15868msgid "%q+F used but never defined"
15869msgstr "%q+F �r anv�nd men inte definierad"
15870
15871#: c-format.c:97 c-format.c:206
15872#, gcc-internal-format
15873msgid "format string has invalid operand number"
15874msgstr "formatstr�ng har ogiltigt operandnummer"
15875
15876#: c-format.c:114
15877#, gcc-internal-format
15878msgid "function does not return string type"
15879msgstr "funktionen returnerar inte typen str�ng"
15880
15881#: c-format.c:143
15882#, gcc-internal-format
15883msgid "format string argument not a string type"
15884msgstr "argument f�r formatstr�ng �r inte av str�ngtyp"
15885
15886#: c-format.c:186
15887#, gcc-internal-format
15888msgid "unrecognized format specifier"
15889msgstr "oigenk�nd formatangivelse"
15890
15891#: c-format.c:198
15892#, gcc-internal-format
15893msgid "%qE is an unrecognized format function type"
15894msgstr "%qE �r en ok�nd funktionsformattyp"
15895
15896#: c-format.c:212
15897#, gcc-internal-format
15898msgid "%<...%> has invalid operand number"
15899msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
15900
15901#: c-format.c:219
15902#, gcc-internal-format
15903msgid "format string argument follows the args to be formatted"
15904msgstr "formatstr�ngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
15905
15906#: c-format.c:899
15907#, gcc-internal-format
15908msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
15909msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r formatattributet %qs"
15910
15911#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026
15912#, gcc-internal-format
15913msgid "missing $ operand number in format"
15914msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstr�ng"
15915
15916#: c-format.c:1021
15917#, gcc-internal-format
15918msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
15919msgstr "%s st�djer inte operandnummerformatet %%n$"
15920
15921#: c-format.c:1028
15922#, gcc-internal-format
15923msgid "operand number out of range in format"
15924msgstr "operandnummer utanf�r intervallet i format"
15925
15926#: c-format.c:1051
15927#, gcc-internal-format
15928msgid "format argument %d used more than once in %s format"
15929msgstr "formatargument %d anv�nt mer �n en g�ng i formatet %s"
15930
15931#: c-format.c:1083
15932#, gcc-internal-format
15933msgid "$ operand number used after format without operand number"
15934msgstr "$-operandnummer anv�nt efter format utan operandnummer"
15935
15936#: c-format.c:1114
15937#, gcc-internal-format
15938msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
15939msgstr "formatargument %d oanv�nt f�r anv�nt argument %d i $-stilsformat"
15940
15941#: c-format.c:1209
15942#, gcc-internal-format
15943msgid "format not a string literal, format string not checked"
15944msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, formatstr�ngen inte kontrollerad"
15945
15946#: c-format.c:1224 c-format.c:1227
15947#, gcc-internal-format
15948msgid "format not a string literal and no format arguments"
15949msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral och inga formatargument"
15950
15951#: c-format.c:1230
15952#, gcc-internal-format
15953msgid "format not a string literal, argument types not checked"
15954msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
15955
15956#: c-format.c:1243
15957#, gcc-internal-format
15958msgid "too many arguments for format"
15959msgstr "f�r m�nga argument f�r f�r formatstr�ng"
15960
15961#: c-format.c:1246
15962#, gcc-internal-format
15963msgid "unused arguments in $-style format"
15964msgstr "oanv�nda argument i $-stilsformat"
15965
15966#: c-format.c:1249
15967#, gcc-internal-format
15968msgid "zero-length %s format string"
15969msgstr "%s-formatstr�ng med l�ngden noll"
15970
15971#: c-format.c:1253
15972#, gcc-internal-format
15973msgid "format is a wide character string"
15974msgstr "formatet �r en str�ng breda tecken"
15975
15976#: c-format.c:1256
15977#, gcc-internal-format
15978msgid "unterminated format string"
15979msgstr "icke terminerad formatstr�ng"
15980
15981#: c-format.c:1470
15982#, gcc-internal-format
15983msgid "embedded %<\\0%> in format"
15984msgstr "inb�ddade %<\\0%> i format"
15985
15986#: c-format.c:1485
15987#, gcc-internal-format
15988msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
15989msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
15990
15991#: c-format.c:1529 c-format.c:1774
15992#, gcc-internal-format
15993msgid "repeated %s in format"
15994msgstr "upprepat %s i format"
15995
15996#: c-format.c:1542
15997#, gcc-internal-format
15998msgid "missing fill character at end of strfmon format"
15999msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
16000
16001#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038
16002#, gcc-internal-format
16003msgid "too few arguments for format"
16004msgstr "f�r f� argument enligt formatstr�ngen"
16005
16006#: c-format.c:1627
16007#, gcc-internal-format
16008msgid "zero width in %s format"
16009msgstr "nollstorlek i %s formatstr�ng"
16010
16011#: c-format.c:1645
16012#, gcc-internal-format
16013msgid "empty left precision in %s format"
16014msgstr "tom v�nsterprecision i %s-format"
16015
16016#: c-format.c:1718
16017#, gcc-internal-format
16018msgid "empty precision in %s format"
16019msgstr "tom precision i %s-format"
16020
16021# %1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs
16022#: c-format.c:1758
16023#, fuzzy, gcc-internal-format
16024msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
16025msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs"
16026
16027#: c-format.c:1808
16028#, gcc-internal-format
16029msgid "conversion lacks type at end of format"
16030msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
16031
16032#: c-format.c:1819
16033#, gcc-internal-format
16034msgid "unknown conversion type character %qc in format"
16035msgstr "ok�nd konverteringstyptecken %qc i format"
16036
16037#: c-format.c:1822
16038#, gcc-internal-format
16039msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
16040msgstr "ok�nt konverteringstyptecken 0x%x i format"
16041
16042# %1$s st�djer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>
16043#: c-format.c:1829
16044#, fuzzy, gcc-internal-format
16045msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
16046msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
16047
16048# gcc-internal-format �r bara printf-liknande, men klarar inte
16049# t.ex. konstruktionen "m$" f�rr�n 4.1.0
16050# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
16051# %1$s anv�nd med %3$s-format %<%%%2$c%>
16052#: c-format.c:1845
16053#, fuzzy, gcc-internal-format
16054msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
16055msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
16056
16057#: c-format.c:1854
16058#, gcc-internal-format
16059msgid "%s does not support %s"
16060msgstr "%s st�djer inte %s"
16061
16062# %1$s st�djer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>
16063#: c-format.c:1864
16064#, fuzzy, gcc-internal-format
16065msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
16066msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
16067
16068# gcc-internal-format �r bara printf-liknande, men klarar inte
16069# t.ex. konstruktionen "m$" f�rr�n 4.1.0
16070# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501
16071#: c-format.c:1898
16072#, gcc-internal-format
16073msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
16074msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format"
16075
16076#: c-format.c:1902
16077#, gcc-internal-format
16078msgid "%s ignored with %s in %s format"
16079msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
16080
16081#: c-format.c:1909
16082#, gcc-internal-format
16083msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
16084msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
16085
16086#: c-format.c:1913
16087#, gcc-internal-format
16088msgid "use of %s and %s together in %s format"
16089msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %s-format"
16090
16091#: c-format.c:1932
16092#, gcc-internal-format
16093msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
16094msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i �rtalet i vissa lokaler"
16095
16096#: c-format.c:1935
16097#, gcc-internal-format
16098msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
16099msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista tv� siffrorna i �rtalet"
16100
16101#. The end of the format string was reached.
16102#: c-format.c:1952
16103#, gcc-internal-format
16104msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
16105msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
16106
16107#: c-format.c:1966
16108#, gcc-internal-format
16109msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
16110msgstr "l�ngdmodiferare %qs anv�nd med typtecken %qc"
16111
16112# %1$s st�djer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%>
16113#: c-format.c:1988
16114#, fuzzy, gcc-internal-format
16115msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
16116msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
16117
16118#: c-format.c:2005
16119#, gcc-internal-format
16120msgid "operand number specified with suppressed assignment"
16121msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
16122
16123#: c-format.c:2008
16124#, gcc-internal-format
16125msgid "operand number specified for format taking no argument"
16126msgstr "operandnummer angivet f�r format som inte tar argument"
16127
16128#: c-format.c:2151
16129#, gcc-internal-format
16130msgid "writing through null pointer (argument %d)"
16131msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
16132
16133#: c-format.c:2159
16134#, gcc-internal-format
16135msgid "reading through null pointer (argument %d)"
16136msgstr "l�ser via nollpekare (argument %d)"
16137
16138#: c-format.c:2179
16139#, gcc-internal-format
16140msgid "writing into constant object (argument %d)"
16141msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
16142
16143#: c-format.c:2190
16144#, gcc-internal-format
16145msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
16146msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
16147
16148#: c-format.c:2301
16149#, gcc-internal-format
16150msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
16151msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
16152
16153#: c-format.c:2305
16154#, gcc-internal-format
16155msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
16156msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
16157
16158#: c-format.c:2313
16159#, gcc-internal-format
16160msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
16161msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
16162
16163#: c-format.c:2317
16164#, gcc-internal-format
16165msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
16166msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
16167
16168#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532
16169#, gcc-internal-format
16170msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
16171msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som en typ"
16172
16173#: c-format.c:2389 c-format.c:2542
16174#, gcc-internal-format
16175msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
16176msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
16177
16178#: c-format.c:2438
16179#, gcc-internal-format
16180msgid "%<locus%> is not defined as a type"
16181msgstr "%<locus%> �r inte definierad som en typ"
16182
16183#: c-format.c:2491
16184#, gcc-internal-format
16185msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
16186msgstr "%<location_t%> �r inte definierad som en typ"
16187
16188#: c-format.c:2508
16189#, gcc-internal-format
16190msgid "%<tree%> is not defined as a type"
16191msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en typ"
16192
16193#: c-format.c:2513
16194#, gcc-internal-format
16195msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
16196msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en pekartyp"
16197
16198#: c-format.c:2724
16199#, gcc-internal-format
16200msgid "args to be formatted is not %<...%>"
16201msgstr "argumenten som skall formateras �r inte %<...%>"
16202
16203#: c-format.c:2733
16204#, gcc-internal-format
16205msgid "strftime formats cannot format arguments"
16206msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
16207
16208#: c-lex.c:254
16209#, gcc-internal-format
16210msgid "badly nested C headers from preprocessor"
16211msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden fr�n preprocessorn"
16212
16213#: c-lex.c:302
16214#, gcc-internal-format
16215msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
16216msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s"
16217
16218#. ... or not.
16219#: c-lex.c:412
16220#, gcc-internal-format
16221msgid "%Hstray %<@%> in program"
16222msgstr "%H�verblivet %<@%> i program"
16223
16224#: c-lex.c:426
16225#, gcc-internal-format
16226msgid "stray %qs in program"
16227msgstr "�verblivet %qs i program"
16228
16229#: c-lex.c:436
16230#, gcc-internal-format
16231msgid "missing terminating %c character"
16232msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
16233
16234#: c-lex.c:438
16235#, gcc-internal-format
16236msgid "stray %qc in program"
16237msgstr "�verblivet %qc i program"
16238
16239#: c-lex.c:440
16240#, gcc-internal-format
16241msgid "stray %<\\%o%> in program"
16242msgstr "�verblivet %<\\\\%o%> i program"
16243
16244#: c-lex.c:601
16245#, gcc-internal-format
16246msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
16247msgstr "denna decimala konstant �r teckenl�s endast i ISO C90"
16248
16249#: c-lex.c:605
16250#, gcc-internal-format
16251msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
16252msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenl�s i ISO C90"
16253
16254#: c-lex.c:621
16255#, gcc-internal-format
16256msgid "integer constant is too large for %qs type"
16257msgstr "heltalskonstant �r f�r stor f�r typen %qs"
16258
16259#: c-lex.c:687
16260#, gcc-internal-format
16261msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
16262msgstr "flyttalskonstant �verskrider intervallet f�r %<%s%>"
16263
16264#: c-lex.c:770
16265#, gcc-internal-format
16266msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
16267msgstr "traditionell C st�djer inte str�ngkonstantsammanslagning"
16268
16269#: c-objc-common.c:81
16270#, gcc-internal-format
16271msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
16272msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det st�ngs av av -fno-inline"
16273
16274#: c-objc-common.c:91
16275#, gcc-internal-format
16276msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
16277msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den kanske inte �r begr�nsad inuti denna �vers�ttningsenhet"
16278
16279#: c-objc-common.c:99
16280#, gcc-internal-format
16281msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
16282msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anv�nder attribut som st�r i konflikt med inline"
16283
16284#: c-opts.c:147
16285#, gcc-internal-format
16286msgid "no class name specified with %qs"
16287msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
16288
16289#: c-opts.c:151
16290#, gcc-internal-format
16291msgid "assertion missing after %qs"
16292msgstr "f�rs�kran saknas efter %qs"
16293
16294#: c-opts.c:156
16295#, gcc-internal-format
16296msgid "macro name missing after %qs"
16297msgstr "makronamn saknas efter %qs"
16298
16299#: c-opts.c:165
16300#, gcc-internal-format
16301msgid "missing path after %qs"
16302msgstr "s�kv�g saknas efter %qs"
16303
16304#: c-opts.c:174
16305#, gcc-internal-format
16306msgid "missing filename after %qs"
16307msgstr "filnamn saknas efter %qs"
16308
16309#: c-opts.c:179
16310#, gcc-internal-format
16311msgid "missing makefile target after %qs"
16312msgstr "makefile-m�l saknar efter %qs"
16313
16314#: c-opts.c:319
16315#, gcc-internal-format
16316msgid "-I- specified twice"
16317msgstr "-I- angiven tv� g�nger"
16318
16319#: c-opts.c:322
16320#, gcc-internal-format
16321msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
16322msgstr "f�r�ldrad flagga -I- anv�nd, anv�nd -iquote ist�llet"
16323
16324#: c-opts.c:492
16325#, gcc-internal-format
16326msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
16327msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> �r inte k�nt"
16328
16329#: c-opts.c:576
16330#, gcc-internal-format
16331msgid "switch %qs is no longer supported"
16332msgstr "flaggan %qs st�djs inte l�ngre"
16333
16334#: c-opts.c:686
16335#, gcc-internal-format
16336msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
16337msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och �r nu normalt p�slagen)"
16338
16339#: c-opts.c:868
16340#, gcc-internal-format
16341msgid "output filename specified twice"
16342msgstr "utdatafilnamn angivet tv� g�nger"
16343
16344#: c-opts.c:1012
16345#, gcc-internal-format
16346msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
16347msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
16348
16349#: c-opts.c:1014
16350#, gcc-internal-format
16351msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
16352msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
16353
16354#: c-opts.c:1016
16355#, gcc-internal-format
16356msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
16357msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
16358
16359#: c-opts.c:1018
16360#, gcc-internal-format
16361msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
16362msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
16363
16364#: c-opts.c:1020
16365#, gcc-internal-format
16366msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
16367msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
16368
16369#: c-opts.c:1040
16370#, gcc-internal-format
16371msgid "opening output file %s: %m"
16372msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %m"
16373
16374#: c-opts.c:1045
16375#, gcc-internal-format
16376msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
16377msgstr "f�r m�nga filnamn angivna.  Skriv %s --help f�r anv�ndningsinformation"
16378
16379#: c-opts.c:1131
16380#, gcc-internal-format
16381msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
16382msgstr "YYDEBUG definierades inte vid byggtillf�llet, -dy ignoreras"
16383
16384#: c-opts.c:1177
16385#, gcc-internal-format
16386msgid "opening dependency file %s: %m"
16387msgstr "n�r beroendefil %s �ppnades: %m"
16388
16389#: c-opts.c:1187
16390#, gcc-internal-format
16391msgid "closing dependency file %s: %m"
16392msgstr "n�r beroendefil %s st�ngdes: %m"
16393
16394#: c-opts.c:1190
16395#, gcc-internal-format
16396msgid "when writing output to %s: %m"
16397msgstr "n�r utdata skrevs till %s: %m"
16398
16399#: c-opts.c:1270
16400#, gcc-internal-format
16401msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
16402msgstr "f�r att generera beroenden m�ste du ange antingen -M eller -MM"
16403
16404#: c-opts.c:1438
16405#, gcc-internal-format
16406msgid "too late for # directive to set debug directory"
16407msgstr "f�r sent f�r #-direktiv att ange fels�kningskatalog"
16408
16409#: c-parser.c:969
16410#, gcc-internal-format
16411msgid "ISO C forbids an empty source file"
16412msgstr "ISO C f�rbjuder tomma k�llkodsfiler"
16413
16414#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762
16415#, gcc-internal-format
16416msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
16417msgstr "ISO C till�ter inte extra %<;%> utanf�r funktioner"
16418
16419#: c-parser.c:1145
16420#, gcc-internal-format
16421msgid "expected declaration specifiers"
16422msgstr "deklarationsspecificerare f�rv�ntades"
16423
16424#: c-parser.c:1193
16425#, gcc-internal-format
16426msgid "data definition has no type or storage class"
16427msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
16428
16429#: c-parser.c:1247
16430#, gcc-internal-format
16431msgid "expected %<,%> or %<;%>"
16432msgstr "%<,%> eller %<;%> f�rv�ntades"
16433
16434#. This can appear in many cases looking nothing like a
16435#. function definition, so we don't give a more specific
16436#. error suggesting there was one.
16437#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271
16438#, gcc-internal-format
16439msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
16440msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades"
16441
16442#: c-parser.c:1263
16443#, gcc-internal-format
16444msgid "ISO C forbids nested functions"
16445msgstr "ISO C f�rbjuder n�stlade funktioner"
16446
16447#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222
16448#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000
16449#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410
16450#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604
16451#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867
16452#: c-parser.c:5966
16453#, gcc-internal-format
16454msgid "expected identifier"
16455msgstr "identifierare f�rv�ntades"
16456
16457#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
16458#, gcc-internal-format
16459msgid "comma at end of enumerator list"
16460msgstr "komma i slutet av uppr�kningslista"
16461
16462#: c-parser.c:1641
16463#, gcc-internal-format
16464msgid "expected %<,%> or %<}%>"
16465msgstr "%<,%> eller %<}%> f�rv�ntades"
16466
16467#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729
16468#, gcc-internal-format
16469msgid "expected %<{%>"
16470msgstr "%<{%> f�rv�ntades"
16471
16472#: c-parser.c:1664
16473#, gcc-internal-format
16474msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
16475msgstr "ISO C f�rbjuder fram�treferenser till %<enum%>-typer"
16476
16477#: c-parser.c:1767
16478#, gcc-internal-format
16479msgid "expected class name"
16480msgstr "klassnamn f�rv�ntades"
16481
16482#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514
16483#, gcc-internal-format
16484msgid "extra semicolon in struct or union specified"
16485msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
16486
16487#: c-parser.c:1808
16488#, gcc-internal-format
16489msgid "no semicolon at end of struct or union"
16490msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
16491
16492#: c-parser.c:1811
16493#, gcc-internal-format
16494msgid "expected %<;%>"
16495msgstr "%<;%> f�rv�ntades"
16496
16497#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815
16498#, gcc-internal-format
16499msgid "expected specifier-qualifier-list"
16500msgstr "specificerarkvalificerarlista f�rv�ntades"
16501
16502#: c-parser.c:1898
16503#, gcc-internal-format
16504msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
16505msgstr "ISO C f�rbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
16506
16507#: c-parser.c:1967
16508#, gcc-internal-format
16509msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
16510msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> f�rv�ntades"
16511
16512#: c-parser.c:1974
16513#, gcc-internal-format
16514msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
16515msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades"
16516
16517#: c-parser.c:2023
16518#, gcc-internal-format
16519msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
16520msgstr "%<typeof%> applicerat p� ett bitf�lt"
16521
16522#: c-parser.c:2242
16523#, gcc-internal-format
16524msgid "expected identifier or %<(%>"
16525msgstr "identifierare eller %<(%> f�rv�ntades"
16526
16527#: c-parser.c:2435
16528#, gcc-internal-format
16529msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
16530msgstr "ISO C kr�ver ett namngivet argument f�re %<...%>"
16531
16532#: c-parser.c:2537
16533#, gcc-internal-format
16534msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
16535msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f�rv�ntades"
16536
16537#: c-parser.c:2587
16538#, gcc-internal-format
16539msgid "wide string literal in %<asm%>"
16540msgstr "bred str�ngliteral i %<asm%>"
16541
16542#: c-parser.c:2593
16543#, gcc-internal-format
16544msgid "expected string literal"
16545msgstr "str�ngkonstant f�rv�ntades"
16546
16547#: c-parser.c:2907
16548#, gcc-internal-format
16549msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
16550msgstr "ISO C f�rbjuder tomma krullparenteser som initierare"
16551
16552#: c-parser.c:2952
16553#, gcc-internal-format
16554msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
16555msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare med %<:%>"
16556
16557#: c-parser.c:3075
16558#, gcc-internal-format
16559msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
16560msgstr "ISO C f�rbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras"
16561
16562#: c-parser.c:3088
16563#, gcc-internal-format
16564msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
16565msgstr "ISO C90 f�rbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
16566
16567#: c-parser.c:3096
16568#, gcc-internal-format
16569msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
16570msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare utan %<=%>"
16571
16572#: c-parser.c:3104
16573#, gcc-internal-format
16574msgid "expected %<=%>"
16575msgstr "%<=%> f�rv�ntades"
16576
16577#: c-parser.c:3241
16578#, gcc-internal-format
16579msgid "ISO C forbids label declarations"
16580msgstr "ISO C f�rbjuder etikettdeklarationer"
16581
16582#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255
16583#, gcc-internal-format
16584msgid "expected declaration or statement"
16585msgstr "deklaration eller sats f�rv�ntades"
16586
16587#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303
16588#, gcc-internal-format
16589msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
16590msgstr "%HISO C90 f�rbjuder blandade deklarationer och kod"
16591
16592#: c-parser.c:3319
16593#, gcc-internal-format
16594msgid "label at end of compound statement"
16595msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
16596
16597#: c-parser.c:3362
16598#, gcc-internal-format
16599msgid "expected %<:%> or %<...%>"
16600msgstr "%<:%> eller %<...%> f�rv�ntades"
16601
16602#: c-parser.c:3498
16603#, gcc-internal-format
16604msgid "expected identifier or %<*%>"
16605msgstr "identifierare eller %<*%> f�rv�ntades"
16606
16607#. Avoid infinite loop in error recovery:
16608#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
16609#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
16610#. it to proceed further.
16611#: c-parser.c:3560
16612#, gcc-internal-format
16613msgid "expected statement"
16614msgstr "sats f�rv�ntades"
16615
16616#: c-parser.c:3894
16617#, gcc-internal-format
16618msgid "%E qualifier ignored on asm"
16619msgstr "kvalificeraren %E ignorerad p� asm"
16620
16621#: c-parser.c:4174
16622#, gcc-internal-format
16623msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
16624msgstr "ISO C f�rbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
16625
16626#: c-parser.c:4560
16627#, gcc-internal-format
16628msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
16629msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn un�rt plus"
16630
16631#: c-parser.c:4673
16632#, gcc-internal-format
16633msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
16634msgstr "%<sizeof%> applicerat p� ett bitf�lt"
16635
16636#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179
16637#, gcc-internal-format
16638msgid "expected expression"
16639msgstr "uttryck f�rv�ntades"
16640
16641#: c-parser.c:4842
16642#, gcc-internal-format
16643msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
16644msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast till�tet inuti en funktion"
16645
16646#: c-parser.c:4856
16647#, gcc-internal-format
16648msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
16649msgstr "ISO C f�rbjuder krullparentesgrupper inuti uttryck"
16650
16651#: c-parser.c:5039
16652#, gcc-internal-format
16653msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
16654msgstr "f�rsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> �r inte en konstant"
16655
16656#: c-parser.c:5206
16657#, gcc-internal-format
16658msgid "compound literal has variable size"
16659msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
16660
16661#: c-parser.c:5214
16662#, gcc-internal-format
16663msgid "ISO C90 forbids compound literals"
16664msgstr "ISO C90 f�rbjuder samansatta literaler"
16665
16666#: c-parser.c:5725
16667#, gcc-internal-format
16668msgid "extra semicolon in method definition specified"
16669msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
16670
16671#: c-pch.c:132
16672#, gcc-internal-format
16673msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
16674msgstr "kan inte skapa f�rkompilerat huvud %s: %m"
16675
16676#: c-pch.c:153
16677#, gcc-internal-format
16678msgid "can%'t write to %s: %m"
16679msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
16680
16681#: c-pch.c:159
16682#, gcc-internal-format
16683msgid "%qs is not a valid output file"
16684msgstr "%qs �r inte en giltigt utfil"
16685
16686#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
16687#, gcc-internal-format
16688msgid "can%'t write %s: %m"
16689msgstr "kan inte skriva %s: %m"
16690
16691#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
16692#, gcc-internal-format
16693msgid "can%'t seek in %s: %m"
16694msgstr "kan inte s�ka i %s: %m"
16695
16696#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
16697#, gcc-internal-format
16698msgid "can%'t read %s: %m"
16699msgstr "kan inte l�sa %s: %m"
16700
16701#: c-pch.c:452
16702#, gcc-internal-format
16703msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
16704msgstr "felformaterat #pragma GCC pch_preprocess, ignoreras"
16705
16706#: c-pch.c:458
16707#, gcc-internal-format
16708msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
16709msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anv�ndas med -fpreprocessed"
16710
16711#: c-pch.c:459
16712#, gcc-internal-format
16713msgid "use #include instead"
16714msgstr "anv�nd #include ist�llet"
16715
16716#: c-pch.c:467
16717#, gcc-internal-format
16718msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
16719msgstr "%s: kunde inte �ppna PCH-fil: %m"
16720
16721#: c-pch.c:472
16722#, gcc-internal-format
16723msgid "use -Winvalid-pch for more information"
16724msgstr "anv�nd -Winvalid-pch f�r mer information"
16725
16726#: c-pch.c:473
16727#, gcc-internal-format
16728msgid "%s: PCH file was invalid"
16729msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
16730
16731#: c-pragma.c:101
16732#, gcc-internal-format
16733msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
16734msgstr "#pragma pack (pop) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack (push)"
16735
16736#: c-pragma.c:114
16737#, gcc-internal-format
16738msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
16739msgstr "#pragma pack(pop, %s) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack(push, %s)"
16740
16741#: c-pragma.c:128
16742#, gcc-internal-format
16743msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
16744msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
16745
16746#: c-pragma.c:130
16747#, gcc-internal-format
16748msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
16749msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
16750
16751#: c-pragma.c:151
16752#, gcc-internal-format
16753msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
16754msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
16755
16756#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204
16757#, gcc-internal-format
16758msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
16759msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
16760
16761#: c-pragma.c:169
16762#, gcc-internal-format
16763msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
16764msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
16765
16766#: c-pragma.c:171
16767#, gcc-internal-format
16768msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
16769msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
16770
16771#: c-pragma.c:180
16772#, gcc-internal-format
16773msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
16774msgstr "ok�nd �tg�rd %qs f�r %<#pragma pack%> - ignoreras"
16775
16776#: c-pragma.c:207
16777#, gcc-internal-format
16778msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
16779msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pack%>"
16780
16781#: c-pragma.c:210
16782#, gcc-internal-format
16783msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
16784msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
16785
16786#: c-pragma.c:230
16787#, gcc-internal-format
16788msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
16789msgstr "justering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d"
16790
16791#: c-pragma.c:263
16792#, gcc-internal-format
16793msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
16794msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende"
16795
16796#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342
16797#, gcc-internal-format
16798msgid "malformed #pragma weak, ignored"
16799msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
16800
16801#: c-pragma.c:346
16802#, gcc-internal-format
16803msgid "junk at end of #pragma weak"
16804msgstr "skr�p vid slutet av #pragma weak"
16805
16806#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416
16807#, gcc-internal-format
16808msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
16809msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
16810
16811#: c-pragma.c:419
16812#, gcc-internal-format
16813msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
16814msgstr "skr�p vid slutet av #pragma redefine_extname"
16815
16816#: c-pragma.c:425
16817#, gcc-internal-format
16818msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
16819msgstr "#pragma redefine_extname st�ds inte p� denna m�larkitektur"
16820
16821#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529
16822#, gcc-internal-format
16823msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
16824msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det st�r i konflikt med tidigare namnbyte"
16825
16826#: c-pragma.c:465
16827#, gcc-internal-format
16828msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
16829msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
16830
16831#: c-pragma.c:484
16832#, gcc-internal-format
16833msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
16834msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
16835
16836#: c-pragma.c:487
16837#, gcc-internal-format
16838msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
16839msgstr "skr�p vid slutet av #pragma extern_prefix"
16840
16841#: c-pragma.c:494
16842#, gcc-internal-format
16843msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
16844msgstr "#pragma extern_prefix st�ds inte p� denna m�larkitektur"
16845
16846#: c-pragma.c:520
16847#, gcc-internal-format
16848msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
16849msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den st�r i konflikt med tidigare namnbyte"
16850
16851#: c-pragma.c:551
16852#, gcc-internal-format
16853msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
16854msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med __asm__-deklaration"
16855
16856#: c-pragma.c:616
16857#, gcc-internal-format
16858msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
16859msgstr "#pragma GCC visibility m�ste f�ljas av push eller pop"
16860
16861#: c-pragma.c:623
16862#, gcc-internal-format
16863msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
16864msgstr "ingen matchande push f�r %<#pragma GCC visibility pop%>"
16865
16866#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661
16867#, gcc-internal-format
16868msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
16869msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
16870
16871#: c-pragma.c:639
16872#, gcc-internal-format
16873msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
16874msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
16875
16876#: c-pragma.c:656
16877#, gcc-internal-format
16878msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
16879msgstr "#pragma GCC visibility push() m�ste ange default, internal, hidden eller protected"
16880
16881#: c-pragma.c:665
16882#, gcc-internal-format
16883msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
16884msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
16885
16886#: c-typeck.c:156
16887#, gcc-internal-format
16888msgid "%qD has an incomplete type"
16889msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ"
16890
16891#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
16892#, gcc-internal-format
16893msgid "invalid use of void expression"
16894msgstr "ogiltig anv�ndning av void-uttryck"
16895
16896#: c-typeck.c:185
16897#, gcc-internal-format
16898msgid "invalid use of flexible array member"
16899msgstr "ogiltig anv�ndning av flexibla vektormedlemmar"
16900
16901#: c-typeck.c:191
16902#, gcc-internal-format
16903msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
16904msgstr "ogiltig anv�nding av vektor med ospecificerade gr�nser"
16905
16906#: c-typeck.c:199
16907#, gcc-internal-format
16908msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
16909msgstr "ogiltiganv�ndning av odefinierad typ %<%s %E%>"
16910
16911#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
16912#: c-typeck.c:203
16913#, gcc-internal-format
16914msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
16915msgstr "ogiltig avn�ndning av ofullst�ndig typedef %qD"
16916
16917#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
16918#, gcc-internal-format
16919msgid "function types not truly compatible in ISO C"
16920msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
16921
16922#: c-typeck.c:857
16923#, gcc-internal-format
16924msgid "types are not quite compatible"
16925msgstr "typerna �r inte riktigt kompatibla"
16926
16927#: c-typeck.c:1175
16928#, gcc-internal-format
16929msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
16930msgstr "funktionsreturtyper �r inte kompatibla p� grund av %<volatile%>"
16931
16932#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
16933#, gcc-internal-format
16934msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
16935msgstr "aritmetik p� pekare till ofullst�ndig typ"
16936
16937#: c-typeck.c:1725
16938#, gcc-internal-format
16939msgid "%qT has no member named %qE"
16940msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
16941
16942#: c-typeck.c:1760
16943#, gcc-internal-format
16944msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
16945msgstr "beg�ran av medlem %qE i n�got som inte �r en post eller union"
16946
16947#: c-typeck.c:1791
16948#, gcc-internal-format
16949msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
16950msgstr "derefererar pekare till ofullst�ndig typ"
16951
16952#: c-typeck.c:1795
16953#, gcc-internal-format
16954msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
16955msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
16956
16957#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
16958#, gcc-internal-format
16959msgid "invalid type argument of %qs"
16960msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
16961
16962#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
16963#, gcc-internal-format
16964msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
16965msgstr "indexerat v�rde �r varken en vektor eller pekare"
16966
16967#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
16968#, gcc-internal-format
16969msgid "array subscript is not an integer"
16970msgstr "f�ltindex �r inte ett heltal"
16971
16972#: c-typeck.c:1857
16973#, gcc-internal-format
16974msgid "subscripted value is pointer to function"
16975msgstr "indexerat v�rde �r en funktionspekare"
16976
16977#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
16978#, gcc-internal-format
16979msgid "array subscript has type %<char%>"
16980msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
16981
16982#: c-typeck.c:1910
16983#, gcc-internal-format
16984msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
16985msgstr "ISO C f�rbjuder indexering av %<register%>-vektor"
16986
16987#: c-typeck.c:1912
16988#, gcc-internal-format
16989msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
16990msgstr "ISO C90 f�rbjuder indexering av icke-l-v�rde-vektor"
16991
16992#: c-typeck.c:2154
16993#, gcc-internal-format
16994msgid "called object %qE is not a function"
16995msgstr "anropat objekt %qE �r inte en funktion"
16996
16997#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
16998#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
16999#. executions of the program must execute the code.
17000#: c-typeck.c:2181
17001#, gcc-internal-format
17002msgid "function called through a non-compatible type"
17003msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
17004
17005#: c-typeck.c:2288
17006#, gcc-internal-format
17007msgid "too many arguments to function %qE"
17008msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qE"
17009
17010#: c-typeck.c:2309
17011#, gcc-internal-format
17012msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
17013msgstr "typen p� formell parameter %d �r ofullst�ndig"
17014
17015#: c-typeck.c:2322
17016#, gcc-internal-format
17017msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
17018msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp"
17019
17020#: c-typeck.c:2327
17021#, gcc-internal-format
17022msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
17023msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp"
17024
17025#: c-typeck.c:2332
17026#, gcc-internal-format
17027msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
17028msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp"
17029
17030#: c-typeck.c:2337
17031#, gcc-internal-format
17032msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
17033msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp"
17034
17035#: c-typeck.c:2342
17036#, gcc-internal-format
17037msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
17038msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp"
17039
17040#: c-typeck.c:2347
17041#, gcc-internal-format
17042msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
17043msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp"
17044
17045#: c-typeck.c:2359
17046#, gcc-internal-format
17047msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
17048msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> ist�llet f�r %<double%> p� grund av prototyp"
17049
17050#: c-typeck.c:2379
17051#, gcc-internal-format
17052msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
17053msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p� grund av prototyp"
17054
17055#: c-typeck.c:2402
17056#, gcc-internal-format
17057msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
17058msgstr "skickar argument %d till %qE teckenl�st p� grund av prototyp"
17059
17060#: c-typeck.c:2406
17061#, gcc-internal-format
17062msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
17063msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p� grund av prototyp"
17064
17065#: c-typeck.c:2496
17066#, gcc-internal-format
17067msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
17068msgstr "f�resl�r parenteser runt + eller - inuti skift"
17069
17070#: c-typeck.c:2504
17071#, gcc-internal-format
17072msgid "suggest parentheses around && within ||"
17073msgstr "f�resl�r parenteser runt && inuti ||"
17074
17075#: c-typeck.c:2514
17076#, gcc-internal-format
17077msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
17078msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
17079
17080#: c-typeck.c:2519
17081#, gcc-internal-format
17082msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
17083msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse inuti operanden till |"
17084
17085#: c-typeck.c:2529
17086#, gcc-internal-format
17087msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
17088msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
17089
17090#: c-typeck.c:2534
17091#, gcc-internal-format
17092msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
17093msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse inuti operanden till ^"
17094
17095#: c-typeck.c:2542
17096#, gcc-internal-format
17097msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
17098msgstr "f�resl�r parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
17099
17100#: c-typeck.c:2547
17101#, gcc-internal-format
17102msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
17103msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relser inuti operanden till &"
17104
17105#: c-typeck.c:2553
17106#, gcc-internal-format
17107msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
17108msgstr "j�mf�relser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
17109
17110#: c-typeck.c:2580
17111#, gcc-internal-format
17112msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
17113msgstr "pekare av typ %<void *%> anv�nd i subtraktion"
17114
17115#: c-typeck.c:2582
17116#, gcc-internal-format
17117msgid "pointer to a function used in subtraction"
17118msgstr "pekare till funktion anv�nd i subtraktion"
17119
17120#: c-typeck.c:2679
17121#, gcc-internal-format
17122msgid "wrong type argument to unary plus"
17123msgstr "fel typ p� argument till un�rt plus"
17124
17125#: c-typeck.c:2692
17126#, gcc-internal-format
17127msgid "wrong type argument to unary minus"
17128msgstr "fel typ p� argument till un�rt minus"
17129
17130#: c-typeck.c:2709
17131#, gcc-internal-format
17132msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
17133msgstr "ISO C st�djer inte %<~%> f�r komplex konjugering"
17134
17135#: c-typeck.c:2715
17136#, gcc-internal-format
17137msgid "wrong type argument to bit-complement"
17138msgstr "fel typ p� argument till bitkomplement"
17139
17140#: c-typeck.c:2723
17141#, gcc-internal-format
17142msgid "wrong type argument to abs"
17143msgstr "fel typ p� argument till abs"
17144
17145#: c-typeck.c:2735
17146#, gcc-internal-format
17147msgid "wrong type argument to conjugation"
17148msgstr "fel typ p� argument till konjunktion"
17149
17150#: c-typeck.c:2747
17151#, gcc-internal-format
17152msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
17153msgstr "fel typ p� argument till un�rt utropstecken"
17154
17155#: c-typeck.c:2784
17156#, gcc-internal-format
17157msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
17158msgstr "ISO C st�der inte %<++%> och %<--%> p� komplexa typer"
17159
17160#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
17161#, gcc-internal-format
17162msgid "wrong type argument to increment"
17163msgstr "fel typ p� argument till �kning"
17164
17165#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
17166#, gcc-internal-format
17167msgid "wrong type argument to decrement"
17168msgstr "fel typ p� argument till minskning"
17169
17170#: c-typeck.c:2823
17171#, gcc-internal-format
17172msgid "increment of pointer to unknown structure"
17173msgstr "�kning av pekare p� ok�nd post"
17174
17175#: c-typeck.c:2825
17176#, gcc-internal-format
17177msgid "decrement of pointer to unknown structure"
17178msgstr "minskning av pekare p� ok�nd post"
17179
17180#: c-typeck.c:3002
17181#, gcc-internal-format
17182msgid "assignment of read-only member %qD"
17183msgstr "tilldelning till endast l�sbar medlem %qD"
17184
17185#: c-typeck.c:3003
17186#, gcc-internal-format
17187msgid "increment of read-only member %qD"
17188msgstr "�kning av endast l�sbar medlem %qD"
17189
17190#: c-typeck.c:3004
17191#, gcc-internal-format
17192msgid "decrement of read-only member %qD"
17193msgstr "minskning av endast l�sbar medlem %qD"
17194
17195#: c-typeck.c:3005
17196#, gcc-internal-format
17197msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
17198msgstr "endast l�sbar medlem %qD anv�nd som %<asm%>-utdata"
17199
17200#: c-typeck.c:3009
17201#, gcc-internal-format
17202msgid "assignment of read-only variable %qD"
17203msgstr "tilldelning till endast l�sbar variabel %qD"
17204
17205#: c-typeck.c:3010
17206#, gcc-internal-format
17207msgid "increment of read-only variable %qD"
17208msgstr "�kning av endast l�sbar variabel %qD"
17209
17210#: c-typeck.c:3011
17211#, gcc-internal-format
17212msgid "decrement of read-only variable %qD"
17213msgstr "minskning av endast l�sbar variabel %qD"
17214
17215#: c-typeck.c:3012
17216#, gcc-internal-format
17217msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
17218msgstr "endast l�sbar variabel %qD anv�nd som %<asm%>-utdata"
17219
17220#: c-typeck.c:3015
17221#, gcc-internal-format
17222msgid "assignment of read-only location"
17223msgstr "tilldelning till endast l�sbar plats"
17224
17225#: c-typeck.c:3016
17226#, gcc-internal-format
17227msgid "increment of read-only location"
17228msgstr "�kning av endast l�sbar plats"
17229
17230#: c-typeck.c:3017
17231#, gcc-internal-format
17232msgid "decrement of read-only location"
17233msgstr "minskning av endast l�sbar plats"
17234
17235#: c-typeck.c:3018
17236#, gcc-internal-format
17237msgid "read-only location used as %<asm%> output"
17238msgstr "endast l�sbar plats anv�nd som %<asm%>-utdata"
17239
17240#: c-typeck.c:3053
17241#, gcc-internal-format
17242msgid "cannot take address of bit-field %qD"
17243msgstr "kan inte ta adressen till bitf�lt %qD"
17244
17245#: c-typeck.c:3081
17246#, gcc-internal-format
17247msgid "global register variable %qD used in nested function"
17248msgstr "global registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion"
17249
17250#: c-typeck.c:3084
17251#, gcc-internal-format
17252msgid "register variable %qD used in nested function"
17253msgstr "registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion"
17254
17255#: c-typeck.c:3089
17256#, gcc-internal-format
17257msgid "address of global register variable %qD requested"
17258msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfr�gad"
17259
17260#: c-typeck.c:3091
17261#, gcc-internal-format
17262msgid "address of register variable %qD requested"
17263msgstr "adress p� registervariabeln %qD efterfr�gad"
17264
17265#: c-typeck.c:3137
17266#, gcc-internal-format
17267msgid "non-lvalue array in conditional expression"
17268msgstr "icke-l-v�rde-vektor i villkorsuttryck"
17269
17270#: c-typeck.c:3181
17271#, gcc-internal-format
17272msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
17273msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
17274
17275#: c-typeck.c:3188
17276#, gcc-internal-format
17277msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
17278msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
17279
17280#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
17281#, gcc-internal-format
17282msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
17283msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
17284
17285#: c-typeck.c:3219
17286#, gcc-internal-format
17287msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
17288msgstr "pekartyper st�mmer inte i villkorsuttryck"
17289
17290#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
17291#, gcc-internal-format
17292msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
17293msgstr "pekar-/heltalstyper st�mmer inte  i villkorsuttryck"
17294
17295#: c-typeck.c:3250
17296#, gcc-internal-format
17297msgid "type mismatch in conditional expression"
17298msgstr "typfel i villkorsuttryck"
17299
17300#: c-typeck.c:3290
17301#, gcc-internal-format
17302msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
17303msgstr "v�nster operand av kommauttryck har ingen effekt"
17304
17305#: c-typeck.c:3324
17306#, gcc-internal-format
17307msgid "cast specifies array type"
17308msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
17309
17310#: c-typeck.c:3330
17311#, gcc-internal-format
17312msgid "cast specifies function type"
17313msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
17314
17315#: c-typeck.c:3340
17316#, gcc-internal-format
17317msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
17318msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering av ickeskal�rer till samma typ"
17319
17320#: c-typeck.c:3357
17321#, gcc-internal-format
17322msgid "ISO C forbids casts to union type"
17323msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering till unionstyper"
17324
17325#: c-typeck.c:3365
17326#, gcc-internal-format
17327msgid "cast to union type from type not present in union"
17328msgstr "typkonvertering till unionstyp fr�n typ som ej finns i unionen"
17329
17330#: c-typeck.c:3411
17331#, gcc-internal-format
17332msgid "cast adds new qualifiers to function type"
17333msgstr "typkonvertering l�gger till nya kvalificerare till funktionstyp"
17334
17335#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
17336#. present in IN_TYPE.
17337#: c-typeck.c:3416
17338#, gcc-internal-format
17339msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
17340msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
17341
17342#: c-typeck.c:3432
17343#, gcc-internal-format
17344msgid "cast increases required alignment of target type"
17345msgstr "typkonvertering �kar kravet p� justering av m�ltypen"
17346
17347#: c-typeck.c:3439
17348#, gcc-internal-format
17349msgid "cast from pointer to integer of different size"
17350msgstr "typkonvertering fr�n pekare till heltal av annan storlek"
17351
17352#: c-typeck.c:3443
17353#, gcc-internal-format
17354msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
17355msgstr "typkonvertering fr�n funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
17356
17357#: c-typeck.c:3451
17358#, gcc-internal-format
17359msgid "cast to pointer from integer of different size"
17360msgstr "typkonvertering till pekare fr�n heltal med annan storlek"
17361
17362#: c-typeck.c:3464
17363#, gcc-internal-format
17364msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
17365msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
17366
17367#: c-typeck.c:3473
17368#, gcc-internal-format
17369msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
17370msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
17371
17372#: c-typeck.c:3747
17373#, gcc-internal-format
17374msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
17375msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
17376
17377#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
17378#, gcc-internal-format
17379msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
17380msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare fr�n en okvalificerad"
17381
17382#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
17383#, gcc-internal-format
17384msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
17385msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
17386
17387#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
17388#, gcc-internal-format
17389msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
17390msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
17391
17392#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
17393#, gcc-internal-format
17394msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
17395msgstr "retur g�r kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
17396
17397#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
17398#, gcc-internal-format
17399msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
17400msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
17401
17402#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
17403#, gcc-internal-format
17404msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
17405msgstr "tilldelning kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
17406
17407#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
17408#, gcc-internal-format
17409msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
17410msgstr "initiering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
17411
17412#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
17413#, gcc-internal-format
17414msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
17415msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
17416
17417#: c-typeck.c:3880
17418#, gcc-internal-format
17419msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
17420msgstr "ISO C f�rbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
17421
17422#: c-typeck.c:3915
17423#, gcc-internal-format
17424msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
17425msgstr "beg�ran om implicit konvertering fr�n %qT till %qT till�ts inte i C++"
17426
17427#: c-typeck.c:3928
17428#, gcc-internal-format
17429msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
17430msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat f�r ett formatattribut"
17431
17432#: c-typeck.c:3934
17433#, gcc-internal-format
17434msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
17435msgstr "v�nsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
17436
17437#: c-typeck.c:3939
17438#, gcc-internal-format
17439msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
17440msgstr "v�nsterhandssida av initiering kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
17441
17442#: c-typeck.c:3944
17443#, gcc-internal-format
17444msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
17445msgstr "returtypen kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
17446
17447#: c-typeck.c:3969
17448#, gcc-internal-format
17449msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
17450msgstr "ISO C f�rbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
17451
17452#: c-typeck.c:3972
17453#, gcc-internal-format
17454msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
17455msgstr "ISO C f�rbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
17456
17457#: c-typeck.c:3974
17458#, gcc-internal-format
17459msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
17460msgstr "ISO C f�rbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
17461
17462#: c-typeck.c:3976
17463#, gcc-internal-format
17464msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
17465msgstr "ISO C f�rbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
17466
17467#: c-typeck.c:4005
17468#, gcc-internal-format
17469msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
17470msgstr "pekarm�l n�r argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
17471
17472#: c-typeck.c:4007
17473#, gcc-internal-format
17474msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
17475msgstr "pekarm�l i tilldelning skiljer i teckenhet"
17476
17477#: c-typeck.c:4009
17478#, gcc-internal-format
17479msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
17480msgstr "pekarm�l i initiering skiljer i teckenhet"
17481
17482#: c-typeck.c:4011
17483#, gcc-internal-format
17484msgid "pointer targets in return differ in signedness"
17485msgstr "pekarm�l i retur skiljer i teckenhet"
17486
17487#: c-typeck.c:4036
17488#, gcc-internal-format
17489msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
17490msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n inkompatibel pekartyp"
17491
17492#: c-typeck.c:4038
17493#, gcc-internal-format
17494msgid "assignment from incompatible pointer type"
17495msgstr "tilldelning fr�n inkompatibel pekartyp"
17496
17497#: c-typeck.c:4039
17498#, gcc-internal-format
17499msgid "initialization from incompatible pointer type"
17500msgstr "initiering fr�n inkompatibel pekartyp"
17501
17502#: c-typeck.c:4041
17503#, gcc-internal-format
17504msgid "return from incompatible pointer type"
17505msgstr "retur fr�n inkompatibel pekartyp"
17506
17507#: c-typeck.c:4063
17508#, gcc-internal-format
17509msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
17510msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
17511
17512#: c-typeck.c:4065
17513#, gcc-internal-format
17514msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
17515msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
17516
17517#: c-typeck.c:4067
17518#, gcc-internal-format
17519msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
17520msgstr "initiering skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
17521
17522#: c-typeck.c:4069
17523#, gcc-internal-format
17524msgid "return makes pointer from integer without a cast"
17525msgstr "retur skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
17526
17527#: c-typeck.c:4076
17528#, gcc-internal-format
17529msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
17530msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
17531
17532#: c-typeck.c:4078
17533#, gcc-internal-format
17534msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
17535msgstr "tilldelning skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
17536
17537#: c-typeck.c:4080
17538#, gcc-internal-format
17539msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
17540msgstr "initiering skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
17541
17542#: c-typeck.c:4082
17543#, gcc-internal-format
17544msgid "return makes integer from pointer without a cast"
17545msgstr "retur skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
17546
17547#: c-typeck.c:4098
17548#, gcc-internal-format
17549msgid "incompatible types in assignment"
17550msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
17551
17552#: c-typeck.c:4101
17553#, gcc-internal-format
17554msgid "incompatible types in initialization"
17555msgstr "inkompatibla typer i initiering"
17556
17557#: c-typeck.c:4104
17558#, gcc-internal-format
17559msgid "incompatible types in return"
17560msgstr "inkompatibla typer i retur"
17561
17562#: c-typeck.c:4185
17563#, gcc-internal-format
17564msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
17565msgstr "traditionell C till�ter inte aggregatinitiering"
17566
17567#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
17568#, gcc-internal-format
17569msgid "(near initialization for %qs)"
17570msgstr "(i n�rheten av initiering av %qs)"
17571
17572#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
17573#, gcc-internal-format
17574msgid "opaque vector types cannot be initialized"
17575msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras"
17576
17577#: c-typeck.c:5551
17578#, gcc-internal-format
17579msgid "unknown field %qE specified in initializer"
17580msgstr "ok�nt f�lt %qE angivet i initierare"
17581
17582#: c-typeck.c:6445
17583#, gcc-internal-format
17584msgid "traditional C rejects initialization of unions"
17585msgstr "traditionell C till�ter inte initiering av unioner"
17586
17587#: c-typeck.c:6753
17588#, gcc-internal-format
17589msgid "jump into statement expression"
17590msgstr "hopp in i satsuttryck"
17591
17592#: c-typeck.c:6759
17593#, gcc-internal-format
17594msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
17595msgstr "hopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ"
17596
17597#: c-typeck.c:6796
17598#, gcc-internal-format
17599msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
17600msgstr "ISO C f�rbjuder %<goto *expr;%>"
17601
17602#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
17603#, gcc-internal-format
17604msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
17605msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
17606
17607#: c-typeck.c:6819
17608#, gcc-internal-format
17609msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
17610msgstr "%<return%> utan v�rde i funktion som returnerar icke-void"
17611
17612#: c-typeck.c:6828
17613#, gcc-internal-format
17614msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
17615msgstr "%<return%> med v�rde i funktion som returnerar void"
17616
17617#: c-typeck.c:6885
17618#, gcc-internal-format
17619msgid "function returns address of local variable"
17620msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
17621
17622#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
17623#, gcc-internal-format
17624msgid "switch quantity not an integer"
17625msgstr "switch-argument �r inte ett heltal"
17626
17627#: c-typeck.c:6969
17628#, gcc-internal-format
17629msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
17630msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
17631
17632#: c-typeck.c:7010
17633#, gcc-internal-format
17634msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
17635msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte inneh�ller en omslutande switch-sats"
17636
17637#: c-typeck.c:7013
17638#, gcc-internal-format
17639msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
17640msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte inneh�ller en omslutande switch-sats"
17641
17642#: c-typeck.c:7019
17643#, gcc-internal-format
17644msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
17645msgstr "case-etikett i r�ckvidden f�r en identifierare med variabel typ som inte inneh�ller en omslutande switch-sats"
17646
17647#: c-typeck.c:7022
17648#, gcc-internal-format
17649msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
17650msgstr "%<default%>-etikett i r�ckvidden f�r en identifierare med variabel typ som inte inneh�ller en omslutande switch-sats"
17651
17652#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
17653#, gcc-internal-format
17654msgid "case label not within a switch statement"
17655msgstr "case-etikett �r inte i en switch-sats"
17656
17657#: c-typeck.c:7028
17658#, gcc-internal-format
17659msgid "%<default%> label not within a switch statement"
17660msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
17661
17662#: c-typeck.c:7105
17663#, gcc-internal-format
17664msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
17665msgstr "%Hf�resl�r uttryckliga klamrar f�r att undvika tvetydighet i %<else%>"
17666
17667#: c-typeck.c:7124
17668#, gcc-internal-format
17669msgid "%Hempty body in an if-statement"
17670msgstr "%Htom kropp i en if-sats"
17671
17672#: c-typeck.c:7133
17673#, gcc-internal-format
17674msgid "%Hempty body in an else-statement"
17675msgstr "%Htom kropp i en else-sats"
17676
17677#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
17678#, gcc-internal-format
17679msgid "break statement not within loop or switch"
17680msgstr "break-sats som inte �r i en loop eller switch"
17681
17682#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
17683#, gcc-internal-format
17684msgid "continue statement not within a loop"
17685msgstr "continue-sats som inte �r i en loop"
17686
17687#: c-typeck.c:7264
17688#, gcc-internal-format
17689msgid "%Hstatement with no effect"
17690msgstr "%Hsats utan effekt"
17691
17692#: c-typeck.c:7286
17693#, gcc-internal-format
17694msgid "expression statement has incomplete type"
17695msgstr "uttryckssats har ofullst�ndig typ"
17696
17697#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
17698#, gcc-internal-format
17699msgid "division by zero"
17700msgstr "division med noll"
17701
17702#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
17703#, gcc-internal-format
17704msgid "right shift count is negative"
17705msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ"
17706
17707#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
17708#, gcc-internal-format
17709msgid "right shift count >= width of type"
17710msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen"
17711
17712#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
17713#, gcc-internal-format
17714msgid "left shift count is negative"
17715msgstr "v�nstershiftoperanden �r negativ"
17716
17717#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
17718#, gcc-internal-format
17719msgid "left shift count >= width of type"
17720msgstr "v�nstershiftoperanden >= storleken p� typen"
17721
17722#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
17723#, gcc-internal-format
17724msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
17725msgstr "j�mf�ra flyttal med == eller != �r os�kert"
17726
17727#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
17728#, gcc-internal-format
17729msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
17730msgstr "ISO C f�rbjuder j�mf�relse mellan %<void *%> och funktionspekare"
17731
17732#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
17733#, gcc-internal-format
17734msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
17735msgstr "j�mf�relse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
17736
17737#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
17738#, gcc-internal-format
17739msgid "comparison between pointer and integer"
17740msgstr "j�mf�relse mellan pekare och heltal"
17741
17742#: c-typeck.c:7954
17743#, gcc-internal-format
17744msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
17745msgstr "j�mf�relse av kompletta och ofullst�ndiga pekare"
17746
17747#: c-typeck.c:7957
17748#, gcc-internal-format
17749msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
17750msgstr "ISO C f�rbjuder ordningsj�mf�relse p� pekare till funktioner"
17751
17752#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
17753#, gcc-internal-format
17754msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
17755msgstr "ordningsj�mf�relse av pekare med heltalet noll"
17756
17757#: c-typeck.c:8207
17758#, gcc-internal-format
17759msgid "comparison between signed and unsigned"
17760msgstr "j�mf�reslse mellan signed och unsigned"
17761
17762#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
17763#, gcc-internal-format
17764msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
17765msgstr "j�mf�relse av befodrad ~unsigned med konstant"
17766
17767#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
17768#, gcc-internal-format
17769msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
17770msgstr "j�mf�reslse av befodrad ~unsigned med unsigned"
17771
17772#: c-typeck.c:8319
17773#, gcc-internal-format
17774msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
17775msgstr "vektor anv�nd som inte kan konverteras till en pekare d�r en skal�r kr�vs"
17776
17777#: c-typeck.c:8323
17778#, gcc-internal-format
17779msgid "used struct type value where scalar is required"
17780msgstr "struct-typv�rde anv�nt d�r skal�r kr�vs"
17781
17782#: c-typeck.c:8327
17783#, gcc-internal-format
17784msgid "used union type value where scalar is required"
17785msgstr "v�rde av uniontyp anv�nt d�r skal�r kr�vs"
17786
17787#: calls.c:1929
17788#, gcc-internal-format
17789msgid "function call has aggregate value"
17790msgstr "funktionsanrop har sammansatt v�rde"
17791
17792#: cfgexpand.c:1597
17793#, gcc-internal-format
17794msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
17795msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel l�ngd"
17796
17797#: cfgexpand.c:1599
17798#, gcc-internal-format
17799msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
17800msgstr "skyddar inte funktion: ingen �tminstone %d byte l�ng buffert"
17801
17802#: cfghooks.c:90
17803#, gcc-internal-format
17804msgid "bb %d on wrong place"
17805msgstr "bb %d p� fel plats"
17806
17807#: cfghooks.c:96
17808#, gcc-internal-format
17809msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17810msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
17811
17812#: cfghooks.c:113
17813#, gcc-internal-format
17814msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
17815msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
17816
17817#: cfghooks.c:119
17818#, gcc-internal-format
17819msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
17820msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
17821
17822#: cfghooks.c:127
17823#, gcc-internal-format
17824msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17825msgstr "verify_flow_info: Dubblerad b�ge %i->%i"
17826
17827#: cfghooks.c:133
17828#, gcc-internal-format
17829msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
17830msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet f�r b�ge %i->%i %i"
17831
17832#: cfghooks.c:139
17833#, gcc-internal-format
17834msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
17835msgstr "verify_flow_info: Fel antal b�gar %i->%i %i"
17836
17837#: cfghooks.c:151
17838#, gcc-internal-format
17839msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17840msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterf�ljarb�ge �r trasig"
17841
17842#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045
17843#, gcc-internal-format
17844msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17845msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i"
17846
17847#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
17848#, gcc-internal-format
17849msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17850msgstr "grundblock %d f�retr�darb�ge �r trasig"
17851
17852#: cfghooks.c:185
17853#, gcc-internal-format
17854msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17855msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
17856
17857#: cfghooks.c:214
17858#, gcc-internal-format
17859msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17860msgstr "grundblock %i b�glistor �r trasiga"
17861
17862#: cfghooks.c:227
17863#, gcc-internal-format
17864msgid "verify_flow_info failed"
17865msgstr "verify_flow_info misslyckades"
17866
17867#: cfghooks.c:288
17868#, gcc-internal-format
17869msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17870msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch"
17871
17872#: cfghooks.c:306
17873#, gcc-internal-format
17874msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17875msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch_force"
17876
17877#: cfghooks.c:324
17878#, gcc-internal-format
17879msgid "%s does not support split_block"
17880msgstr "%s st�djer inte split_block"
17881
17882#: cfghooks.c:360
17883#, gcc-internal-format
17884msgid "%s does not support move_block_after"
17885msgstr "%s st�djer inte inte move_block_after"
17886
17887#: cfghooks.c:373
17888#, gcc-internal-format
17889msgid "%s does not support delete_basic_block"
17890msgstr "%s st�djer inte delete_basic_block"
17891
17892#: cfghooks.c:405
17893#, gcc-internal-format
17894msgid "%s does not support split_edge"
17895msgstr "%s st�djer inte split_edge"
17896
17897#: cfghooks.c:466
17898#, gcc-internal-format
17899msgid "%s does not support create_basic_block"
17900msgstr "%s st�djer inte create_basic_block"
17901
17902#: cfghooks.c:494
17903#, gcc-internal-format
17904msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17905msgstr "%s st�djer inte can_merge_blocks_p"
17906
17907#: cfghooks.c:505
17908#, gcc-internal-format
17909msgid "%s does not support predict_edge"
17910msgstr "%s st�djer inte predict_edge"
17911
17912#: cfghooks.c:514
17913#, gcc-internal-format
17914msgid "%s does not support predicted_by_p"
17915msgstr "%s st�djer inte predicted_by_p"
17916
17917#: cfghooks.c:528
17918#, gcc-internal-format
17919msgid "%s does not support merge_blocks"
17920msgstr "%s st�djer inte merge_blocks"
17921
17922#: cfghooks.c:573
17923#, gcc-internal-format
17924msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17925msgstr "%s st�djer inte make_forwarder_block"
17926
17927#: cfghooks.c:678
17928#, gcc-internal-format
17929msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17930msgstr "%s st�djer inte can_duplicate_block_p"
17931
17932#: cfghooks.c:706
17933#, gcc-internal-format
17934msgid "%s does not support duplicate_block"
17935msgstr "%s st�djer inte duplicate_block"
17936
17937#: cfghooks.c:774
17938#, gcc-internal-format
17939msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17940msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_call_p"
17941
17942#: cfghooks.c:785
17943#, gcc-internal-format
17944msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17945msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_condjump_p"
17946
17947#: cfghooks.c:803
17948#, gcc-internal-format
17949msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17950msgstr "%s st�djer inte flow_call_edges_add"
17951
17952#: cfgloop.c:1088
17953#, gcc-internal-format
17954msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17955msgstr "storlek p� slinga %d borde vara %d, inte %d"
17956
17957#: cfgloop.c:1105
17958#, gcc-internal-format
17959msgid "bb %d do not belong to loop %d"
17960msgstr "bb %d tillh�r inte slinga %d"
17961
17962#: cfgloop.c:1122
17963#, gcc-internal-format
17964msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
17965msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
17966
17967#: cfgloop.c:1129
17968#, gcc-internal-format
17969msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
17970msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterf�ljare"
17971
17972#: cfgloop.c:1134
17973#, gcc-internal-format
17974msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
17975msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterf�ljare"
17976
17977#: cfgloop.c:1139
17978#, gcc-internal-format
17979msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
17980msgstr "slinga %d's koppling tillh�r inte direkt till den"
17981
17982#: cfgloop.c:1145
17983#, gcc-internal-format
17984msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
17985msgstr "slinga %d's huvud tillh�r inte direkt till den"
17986
17987#: cfgloop.c:1151
17988#, gcc-internal-format
17989msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
17990msgstr "slinga %d's koppling �r markerad som en del av an oreducerbar region"
17991
17992#: cfgloop.c:1184
17993#, gcc-internal-format
17994msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17995msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
17996
17997#: cfgloop.c:1190
17998#, gcc-internal-format
17999msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18000msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
18001
18002#: cfgloop.c:1198
18003#, gcc-internal-format
18004msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18005msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
18006
18007#: cfgloop.c:1205
18008#, gcc-internal-format
18009msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18010msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
18011
18012#: cfgloop.c:1240
18013#, gcc-internal-format
18014msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
18015msgstr "fel enda utg�ng %d->%d registrerad f�r slinga %d"
18016
18017#: cfgloop.c:1244
18018#, gcc-internal-format
18019msgid "right exit is %d->%d"
18020msgstr "r�tt utg�ng �r %d->%d"
18021
18022#: cfgloop.c:1261
18023#, gcc-internal-format
18024msgid "single exit not recorded for loop %d"
18025msgstr "enda utg�ng inte registrerad f�r slinga %d"
18026
18027#: cfgloop.c:1268
18028#, gcc-internal-format
18029msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
18030msgstr "slinga %d borde inte ha enda utg�ng (%d -> %d)"
18031
18032#: cfgrtl.c:1931
18033#, gcc-internal-format
18034msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18035msgstr "flaggan BB_RTL �r inte satt f�r block %d"
18036
18037#: cfgrtl.c:1937
18038#, gcc-internal-format
18039msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18040msgstr "end-instruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen"
18041
18042#: cfgrtl.c:1951
18043#, gcc-internal-format
18044msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18045msgstr "instruktion %d �r i flera grundblock (%d och %d)"
18046
18047#: cfgrtl.c:1963
18048#, gcc-internal-format
18049msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18050msgstr "huvudinstruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen"
18051
18052#: cfgrtl.c:1987
18053#, gcc-internal-format
18054msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
18055msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB st�mmer inte med cfg %wi %i"
18056
18057#: cfgrtl.c:2002
18058#, gcc-internal-format
18059msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
18060msgstr "fall-igenom-b�ge korsar sektionsgr�ns (bb %i)"
18061
18062#: cfgrtl.c:2027
18063#, gcc-internal-format
18064msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
18065msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
18066
18067#: cfgrtl.c:2035
18068#, gcc-internal-format
18069msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18070msgstr "f�r m�nga utg�ende b�gar fr�n bb %i"
18071
18072#: cfgrtl.c:2040
18073#, gcc-internal-format
18074msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
18075msgstr "fall igenom-b�ge efter ovillkorligt hopp %i"
18076
18077#: cfgrtl.c:2051
18078#, gcc-internal-format
18079msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
18080msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter villkorligt hopp %i"
18081
18082#: cfgrtl.c:2057
18083#, gcc-internal-format
18084msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
18085msgstr "anropsb�gar f�r instruktion som inte �r anrop i bb %i"
18086
18087#: cfgrtl.c:2066
18088#, gcc-internal-format
18089msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18090msgstr "onormala b�gar utan syfte i bb %i"
18091
18092#: cfgrtl.c:2078
18093#, gcc-internal-format
18094msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
18095msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst �r NULL"
18096
18097#: cfgrtl.c:2082
18098#, gcc-internal-format
18099msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
18100msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn �r %i"
18101
18102#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
18103#, gcc-internal-format
18104msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18105msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas f�r block %d"
18106
18107#: cfgrtl.c:2119
18108#, gcc-internal-format
18109msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18110msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
18111
18112#: cfgrtl.c:2129
18113#, gcc-internal-format
18114msgid "in basic block %d:"
18115msgstr "i grundblock %d:"
18116
18117#: cfgrtl.c:2166
18118#, gcc-internal-format
18119msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
18120msgstr "bb-f�ruts�gelsem�ngd f�r block %i, men den anv�nds inte i RTL-omr�det"
18121
18122#: cfgrtl.c:2184
18123#, gcc-internal-format
18124msgid "missing barrier after block %i"
18125msgstr "barri�r saknas efter block %i"
18126
18127#: cfgrtl.c:2197
18128#, gcc-internal-format
18129msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18130msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block f�r fall igenom %i->%i"
18131
18132#: cfgrtl.c:2206
18133#, gcc-internal-format
18134msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18135msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
18136
18137#: cfgrtl.c:2225
18138#, gcc-internal-format
18139msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18140msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
18141
18142#: cfgrtl.c:2264
18143#, gcc-internal-format
18144msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18145msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18146
18147#: cgraph.c:763
18148#, gcc-internal-format
18149msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
18150msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
18151
18152#: cgraphunit.c:664
18153#, gcc-internal-format
18154msgid "aux field set for edge %s->%s"
18155msgstr "aux-f�lt satt f�r b�ge %s->%s"
18156
18157#: cgraphunit.c:670
18158#, gcc-internal-format
18159msgid "Execution count is negative"
18160msgstr "Exekveringsr�knare �r negativ"
18161
18162#: cgraphunit.c:677
18163#, gcc-internal-format
18164msgid "caller edge count is negative"
18165msgstr "antal anropande b�gar �r negativt"
18166
18167#: cgraphunit.c:686
18168#, gcc-internal-format
18169msgid "inlined_to pointer is wrong"
18170msgstr "inlined_to-pekare �r fel"
18171
18172#: cgraphunit.c:691
18173#, gcc-internal-format
18174msgid "multiple inline callers"
18175msgstr "flera inline-anropare"
18176
18177#: cgraphunit.c:698
18178#, gcc-internal-format
18179msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18180msgstr "inlined_to-pekare angiven f�r noninline-anropare"
18181
18182#: cgraphunit.c:704
18183#, gcc-internal-format
18184msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
18185msgstr "inlined_to-pekare �r angivet men inga f�retr�dare finns"
18186
18187#: cgraphunit.c:709
18188#, gcc-internal-format
18189msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18190msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sj�lv"
18191
18192#: cgraphunit.c:719
18193#, gcc-internal-format
18194msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
18195msgstr "nod finns inte i DECL_ASSEMBLER_NAME-hash"
18196
18197#: cgraphunit.c:747
18198#, gcc-internal-format
18199msgid "shared call_stmt:"
18200msgstr "delat anropssats:"
18201
18202#: cgraphunit.c:753
18203#, gcc-internal-format
18204msgid "edge points to wrong declaration:"
18205msgstr "b�gpekare till fel deklaration:"
18206
18207#: cgraphunit.c:762
18208#, gcc-internal-format
18209msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18210msgstr "anropsgrafsb�ge saknas f�r anropssats:"
18211
18212#: cgraphunit.c:779
18213#, gcc-internal-format
18214msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18215msgstr "b�ge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
18216
18217#: cgraphunit.c:791
18218#, gcc-internal-format
18219msgid "verify_cgraph_node failed"
18220msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
18221
18222#: cgraphunit.c:1028
18223#, gcc-internal-format
18224msgid "failed to reclaim unneeded function"
18225msgstr "misslyckades att �terta funktion som inte beh�vs"
18226
18227#: cgraphunit.c:1308
18228#, gcc-internal-format
18229msgid "nodes with no released memory found"
18230msgstr "noder utan sl�ppt minne funna"
18231
18232#: collect2.c:1172
18233#, gcc-internal-format
18234msgid "unknown demangling style '%s'"
18235msgstr "ok�nd avmanglingsstil \"%s\""
18236
18237#: collect2.c:1495
18238#, gcc-internal-format
18239msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18240msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
18241
18242#: collect2.c:1513
18243#, gcc-internal-format
18244msgid "%s returned %d exit status"
18245msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
18246
18247#: collect2.c:2175
18248#, gcc-internal-format
18249msgid "cannot find 'ldd'"
18250msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
18251
18252#: convert.c:65
18253#, gcc-internal-format
18254msgid "cannot convert to a pointer type"
18255msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
18256
18257#: convert.c:304
18258#, gcc-internal-format
18259msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18260msgstr "pekarv�rde anv�nd d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
18261
18262#: convert.c:308
18263#, gcc-internal-format
18264msgid "aggregate value used where a float was expected"
18265msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
18266
18267#: convert.c:333
18268#, gcc-internal-format
18269msgid "conversion to incomplete type"
18270msgstr "konvertering till ofullst�ndig typ"
18271
18272#: convert.c:688 convert.c:764
18273#, gcc-internal-format
18274msgid "can't convert between vector values of different size"
18275msgstr "det g�r inte att konvertera mellan vektorv�rden av olika storlek"
18276
18277#: convert.c:694
18278#, gcc-internal-format
18279msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18280msgstr "sammansatt v�rde anv�ndes d�r ett heltal f�rv�ntades"
18281
18282#: convert.c:744
18283#, gcc-internal-format
18284msgid "pointer value used where a complex was expected"
18285msgstr "pekarv�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades"
18286
18287#: convert.c:748
18288#, gcc-internal-format
18289msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18290msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades"
18291
18292#: convert.c:770
18293#, gcc-internal-format
18294msgid "can't convert value to a vector"
18295msgstr "det g�r inte att konvertera v�rden till en vektor"
18296
18297#: coverage.c:183
18298#, gcc-internal-format
18299msgid "%qs is not a gcov data file"
18300msgstr "%qs �r inte en gcov-datafil"
18301
18302#: coverage.c:194
18303#, gcc-internal-format
18304msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18305msgstr "%qs �r version %q.*s, version %q.*s f�rv�ntades"
18306
18307#: coverage.c:274 coverage.c:282
18308#, gcc-internal-format
18309msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
18310msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %u n�r exekveringsr�knare l�stes"
18311
18312#: coverage.c:276 coverage.c:359
18313#, gcc-internal-format
18314msgid "checksum is %x instead of %x"
18315msgstr "kontrollsumma �r %x ist�llet f�r %x"
18316
18317#: coverage.c:284 coverage.c:367
18318#, gcc-internal-format
18319msgid "number of counters is %d instead of %d"
18320msgstr "antal r�knare �r %d ist�llet f�r %d"
18321
18322#: coverage.c:290
18323#, gcc-internal-format
18324msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18325msgstr "kan inte sl� samman separata %s-r�knare f�r funktionen %u"
18326
18327#: coverage.c:311
18328#, gcc-internal-format
18329msgid "%qs has overflowed"
18330msgstr "%qs har spillt �ver"
18331
18332#: coverage.c:311
18333#, gcc-internal-format
18334msgid "%qs is corrupted"
18335msgstr "%qs �r trasig"
18336
18337#: coverage.c:348
18338#, gcc-internal-format
18339msgid "no coverage for function %qs found"
18340msgstr "det finns ingen t�ckning f�r funktionen %qs"
18341
18342#: coverage.c:356 coverage.c:364
18343#, gcc-internal-format
18344msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
18345msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %qs n�r r�knaren %qs l�stes"
18346
18347#: coverage.c:529
18348#, gcc-internal-format
18349msgid "cannot open %s"
18350msgstr "kan inte �ppna %s"
18351
18352#: coverage.c:564
18353#, gcc-internal-format
18354msgid "error writing %qs"
18355msgstr "fel n�r %qs skrevs"
18356
18357#: diagnostic.c:602
18358#, gcc-internal-format
18359msgid "in %s, at %s:%d"
18360msgstr "i %s, vid %s:%d"
18361
18362#: dominance.c:855
18363#, gcc-internal-format
18364msgid "dominator of %d status unknown"
18365msgstr "dominerare av %d har ok�nd status"
18366
18367#: dominance.c:857
18368#, gcc-internal-format
18369msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18370msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
18371
18372#: dominance.c:869
18373#, gcc-internal-format
18374msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
18375msgstr "ENTRY dominerar inte bb %d"
18376
18377#: dwarf2out.c:3533
18378#, gcc-internal-format
18379msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
18380msgstr "DW_LOC_OP %s �r inte implementerad"
18381
18382#: emit-rtl.c:2269
18383#, gcc-internal-format
18384msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18385msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
18386
18387#: emit-rtl.c:2271
18388#, gcc-internal-format
18389msgid "shared rtx"
18390msgstr "delad rtx"
18391
18392#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
18393#, gcc-internal-format
18394msgid "internal consistency failure"
18395msgstr "internt konsistensfel"
18396
18397#: emit-rtl.c:3337
18398#, gcc-internal-format
18399msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18400msgstr "ICE: emit_insn anv�nd d�r emit_jump_insn beh�vs:\n"
18401
18402#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
18403#, gcc-internal-format
18404msgid "abort in %s, at %s:%d"
18405msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
18406
18407#: except.c:338
18408#, gcc-internal-format
18409msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
18410msgstr "undantagshantering avslagen, anv�nd -fexceptions f�r att aktivera"
18411
18412#: except.c:2786
18413#, gcc-internal-format
18414msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18415msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> m�ste vara konstant"
18416
18417#: except.c:2917
18418#, gcc-internal-format
18419msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18420msgstr "__builtin_eh_return st�ds inte p� denna m�larkitektur"
18421
18422#: except.c:3771 except.c:3780
18423#, gcc-internal-format
18424msgid "region_array is corrupted for region %i"
18425msgstr "region_array �r trasig f�r region %i"
18426
18427#: except.c:3785
18428#, gcc-internal-format
18429msgid "outer block of region %i is wrong"
18430msgstr "yttre block f�r region %i �r fel"
18431
18432#: except.c:3790
18433#, gcc-internal-format
18434msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
18435msgstr "region %i kan inneh�lla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
18436
18437#: except.c:3796
18438#, gcc-internal-format
18439msgid "negative nesting depth of region %i"
18440msgstr "negativt n�stningsdjup f�r region %i"
18441
18442#: except.c:3816
18443#, gcc-internal-format
18444msgid "tree list ends on depth %i"
18445msgstr "tr�dlista slutar p� djup %i"
18446
18447#: except.c:3821
18448#, gcc-internal-format
18449msgid "array does not match the region tree"
18450msgstr "vektor st�mmer inte med regiontr�det"
18451
18452#: except.c:3827
18453#, gcc-internal-format
18454msgid "verify_eh_tree failed"
18455msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
18456
18457#: explow.c:1212
18458#, gcc-internal-format
18459msgid "stack limits not supported on this target"
18460msgstr "stackgr�nser st�ds inte p� denna m�larkitektur"
18461
18462#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
18463#, gcc-internal-format
18464msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18465msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d p� grund av bredd p� bitf�lt"
18466
18467#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
18468#, gcc-internal-format
18469msgid "comparison is always %d"
18470msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d"
18471
18472#: fold-const.c:5087
18473#, gcc-internal-format
18474msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18475msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester �r alltid 1"
18476
18477#: fold-const.c:5092
18478#, gcc-internal-format
18479msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18480msgstr "%<and%> mellan �msesidigt uteslutande likhetstester �r alltid 0"
18481
18482#: fold-const.c:10313
18483#, gcc-internal-format
18484msgid "fold check: original tree changed by fold"
18485msgstr "vikningskontroll: orgilantr�det �ndrat av vikning"
18486
18487#: function.c:491
18488#, gcc-internal-format
18489msgid "%Jtotal size of local objects too large"
18490msgstr "%Jtotal storlek p� lokala objekt �r f�r stor"
18491
18492#: function.c:838 varasm.c:1674
18493#, gcc-internal-format
18494msgid "size of variable %q+D is too large"
18495msgstr "storleken p� variabeln %q+D �r f�r stor"
18496
18497#: function.c:1548
18498#, gcc-internal-format
18499msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18500msgstr "om�jlig begr�nsning i %<asm%>"
18501
18502#: function.c:3506
18503#, gcc-internal-format
18504msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18505msgstr "variabeln %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
18506
18507#: function.c:3527
18508#, gcc-internal-format
18509msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18510msgstr "argumentet %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
18511
18512#: function.c:3922
18513#, gcc-internal-format
18514msgid "function returns an aggregate"
18515msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
18516
18517#: function.c:4314
18518#, gcc-internal-format
18519msgid "unused parameter %q+D"
18520msgstr "oanv�nd parameter %q+D"
18521
18522#: gcc.c:1243
18523#, gcc-internal-format
18524msgid "ambiguous abbreviation %s"
18525msgstr "tvetydig f�rkortning %s"
18526
18527#: gcc.c:1270
18528#, gcc-internal-format
18529msgid "incomplete '%s' option"
18530msgstr "ofullst�ndig flagga \"%s\""
18531
18532#: gcc.c:1281
18533#, gcc-internal-format
18534msgid "missing argument to '%s' option"
18535msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
18536
18537#: gcc.c:1294
18538#, gcc-internal-format
18539msgid "extraneous argument to '%s' option"
18540msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
18541
18542#: gcc.c:3804
18543#, gcc-internal-format
18544msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
18545msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
18546
18547#: gcc.c:4105
18548#, gcc-internal-format
18549msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
18550msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
18551
18552#. Catch the case where a spec string contains something like
18553#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18554#. hand side of the :.
18555#: gcc.c:5174
18556#, gcc-internal-format
18557msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
18558msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en m�nstermatchning"
18559
18560#: gcc.c:5183
18561#, gcc-internal-format
18562msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
18563msgstr "varning: anv�ndning av f�r�ldrad operator %%[ i specs"
18564
18565#: gcc.c:5264
18566#, gcc-internal-format
18567msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
18568msgstr "spec-fel: ok�nd spec-flagga \"%c\""
18569
18570#: gcc.c:6188
18571#, gcc-internal-format
18572msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18573msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18574
18575#: gcc.c:6211
18576#, gcc-internal-format
18577msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18578msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18579
18580#: gcc.c:6300
18581#, gcc-internal-format
18582msgid "unrecognized option '-%s'"
18583msgstr "ok�nd flagga \"-%s\""
18584
18585#: gcc.c:6491 gcc.c:6554
18586#, gcc-internal-format
18587msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18588msgstr "%s: kompilatorn %s �r inte installerad p� detta system"
18589
18590#: gcc.c:6646
18591#, gcc-internal-format
18592msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18593msgstr "%s: infil till l�nkaren oanv�nd eftersom ingen l�nkning gjordes"
18594
18595#: gcc.c:6686
18596#, gcc-internal-format
18597msgid "language %s not recognized"
18598msgstr "spr�k %s k�nns inte igen"
18599
18600#: gcc.c:6757
18601#, gcc-internal-format
18602msgid "%s: %s"
18603msgstr "%s: %s"
18604
18605#: gcse.c:6587
18606#, gcc-internal-format
18607msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18608msgstr "%s: %d grundblock och %d b�gar/grundblock"
18609
18610#: gcse.c:6600
18611#, gcc-internal-format
18612msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
18613msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
18614
18615#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
18616#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291
18617#: ggc-zone.c:2306
18618#, gcc-internal-format
18619msgid "can't write PCH file: %m"
18620msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
18621
18622#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
18623#, gcc-internal-format
18624msgid "can't get position in PCH file: %m"
18625msgstr "kan inte avg�ra position i PCH-fil: %m"
18626
18627#: ggc-common.c:502
18628#, gcc-internal-format
18629msgid "can't write padding to PCH file: %m"
18630msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
18631
18632#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
18633#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325
18634#, gcc-internal-format
18635msgid "can't read PCH file: %m"
18636msgstr "kan inte l�sa PCH-fil: %m"
18637
18638#: ggc-common.c:580
18639#, gcc-internal-format
18640msgid "had to relocate PCH"
18641msgstr "beh�vde omlokalisera PCH"
18642
18643#: ggc-page.c:1448
18644#, gcc-internal-format
18645msgid "open /dev/zero: %m"
18646msgstr "�ppna /dev/zero: %m"
18647
18648#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132
18649#, gcc-internal-format
18650msgid "can't write PCH file"
18651msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
18652
18653#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
18654#, gcc-internal-format
18655msgid "can't seek PCH file: %m"
18656msgstr "kan inte s�ka i PCH-fil: %m"
18657
18658#: ggc-zone.c:2302
18659#, gcc-internal-format
18660msgid "can't write PCH fle: %m"
18661msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
18662
18663#: gimple-low.c:202
18664#, gcc-internal-format
18665msgid "unexpected node"
18666msgstr "ov�ntad nod"
18667
18668#: gimplify.c:3683
18669#, gcc-internal-format
18670msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18671msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-utdata %d"
18672
18673#: gimplify.c:3795
18674#, gcc-internal-format
18675msgid "memory input %d is not directly addressable"
18676msgstr "minnesindata %d �r inte direkt adresserbar"
18677
18678#: gimplify.c:4671
18679#, gcc-internal-format
18680msgid "gimplification failed"
18681msgstr "gimplification misslyckades"
18682
18683#: global.c:376 global.c:389 global.c:403
18684#, gcc-internal-format
18685msgid "%s cannot be used in asm here"
18686msgstr "%s kan inte anv�ndas i en asm h�r"
18687
18688#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
18689#: objc/objc-act.c:501
18690#, gcc-internal-format
18691msgid "can't open %s: %m"
18692msgstr "kan inte �ppna %s: %m"
18693
18694#: haifa-sched.c:182
18695#, gcc-internal-format
18696msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
18697msgstr "fix_sched_param: ok�nd param: %s"
18698
18699#. Eventually this should become a hard error IMO.
18700#: opts.c:261
18701#, gcc-internal-format
18702msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
18703msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" �r giltig f�r %s men inte f�r %s"
18704
18705#: opts.c:315
18706#, gcc-internal-format
18707msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18708msgstr "kommandoradsflaggan %qs st�ds inte av denna konfiguration"
18709
18710#: opts.c:359
18711#, gcc-internal-format
18712msgid "missing argument to \"%s\""
18713msgstr "argument saknas \"%s\""
18714
18715#: opts.c:369
18716#, gcc-internal-format
18717msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
18718msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
18719
18720#: opts.c:457
18721#, gcc-internal-format
18722msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18723msgstr "ok�nd kommandoradsflagga \"%s\""
18724
18725#: opts.c:670
18726#, gcc-internal-format
18727msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
18728msgstr "-Wuninitialized st�ds inte utan -O"
18729
18730#: opts.c:685
18731#, gcc-internal-format
18732msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
18733msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag"
18734
18735#: opts.c:696
18736#, gcc-internal-format
18737msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
18738msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�djer inte unwind-info"
18739
18740#: opts.c:710
18741#, gcc-internal-format
18742msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18743msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p� denna arkitektur"
18744
18745#: opts.c:878
18746#, gcc-internal-format
18747msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18748msgstr "postjustering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d"
18749
18750#: opts.c:936
18751#, gcc-internal-format
18752msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
18753msgstr "ok�nt synlighetsv�rde \"%s\""
18754
18755#: opts.c:984
18756#, gcc-internal-format
18757msgid "unrecognized register name \"%s\""
18758msgstr "ok�nt registernamn \"%s\""
18759
18760#: opts.c:1008
18761#, gcc-internal-format
18762msgid "unknown tls-model \"%s\""
18763msgstr "ok�nd tls-modell \"%s\""
18764
18765#: opts.c:1058
18766#, gcc-internal-format
18767msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
18768msgstr "-f[no-]force-mem �r verkningsl�s och flaggan kommer tas bort i 4.2"
18769
18770#: opts.c:1081
18771#, gcc-internal-format
18772msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18773msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=V�RDE"
18774
18775#: opts.c:1086
18776#, gcc-internal-format
18777msgid "invalid --param value %qs"
18778msgstr "ogiltigt --param-v�rde %qs"
18779
18780#: opts.c:1183
18781#, gcc-internal-format
18782msgid "target system does not support debug output"
18783msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsutdata"
18784
18785#: opts.c:1190
18786#, gcc-internal-format
18787msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18788msgstr "fels�kningsformatet \"%s\" st�r i konflikt med tidigare val"
18789
18790#: opts.c:1206
18791#, gcc-internal-format
18792msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18793msgstr "ok�nd fels�kningsniv� \"%s\""
18794
18795#: opts.c:1208
18796#, gcc-internal-format
18797msgid "debug output level %s is too high"
18798msgstr "fels�kningsniv� %s �r f�r h�g"
18799
18800#: params.c:71
18801#, gcc-internal-format
18802msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18803msgstr "minimumv�rde p� parameter %qs �r %u"
18804
18805#: params.c:76
18806#, gcc-internal-format
18807msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18808msgstr "maximumv�rde p� parameter %qs �r %u"
18809
18810#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18811#: params.c:85
18812#, gcc-internal-format
18813msgid "invalid parameter %qs"
18814msgstr "ogiltig parameter %qs"
18815
18816#: profile.c:287
18817#, gcc-internal-format
18818msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18819msgstr "trasig profileringsinformation: run_max � runs < sum_max"
18820
18821#: profile.c:293
18822#, gcc-internal-format
18823msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18824msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all �r mindre �n sum_max"
18825
18826#: profile.c:338
18827#, gcc-internal-format
18828msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18829msgstr "trasig profileringsinformation: b�ge fr�n %i till %i �verskred maximalt antal"
18830
18831#: profile.c:503
18832#, gcc-internal-format
18833msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18834msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer f�r grundblock %d f�rmodas vara %i"
18835
18836#: profile.c:524
18837#, gcc-internal-format
18838msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18839msgstr "trasig profileringsinformation: antal k�rningar f�r b�gen %d-%d f�rmodas vara %i"
18840
18841#: reg-stack.c:526
18842#, gcc-internal-format
18843msgid "output constraint %d must specify a single register"
18844msgstr "utmatningsbegr�nsning %d m�ste ange ett enskilt register"
18845
18846#: reg-stack.c:536
18847#, gcc-internal-format
18848msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18849msgstr "utmatningsbegr�nsning %d kan inte anges tillsammans med �verskrivning av \"%s\""
18850
18851#: reg-stack.c:559
18852#, gcc-internal-format
18853msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18854msgstr "utmatningsregister m�ste vara grupperade i toppen p� stacken"
18855
18856#: reg-stack.c:596
18857#, gcc-internal-format
18858msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18859msgstr "implicit poppade register m�ste vara grupperade i toppen p� stacken"
18860
18861#: reg-stack.c:615
18862#, gcc-internal-format
18863msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18864msgstr "utdataoperand %d m�ste anv�nda %<&%>-begr�nsning"
18865
18866#: regclass.c:766
18867#, gcc-internal-format
18868msgid "can't use '%s' as a %s register"
18869msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som ett %s-register"
18870
18871#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
18872#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
18873#, gcc-internal-format
18874msgid "unknown register name: %s"
18875msgstr "ok�nt registernamn: %s"
18876
18877#: regclass.c:791
18878#, gcc-internal-format
18879msgid "global register variable follows a function definition"
18880msgstr "global registervariabel f�ljer en funktionsdefinition"
18881
18882#: regclass.c:795
18883#, gcc-internal-format
18884msgid "register used for two global register variables"
18885msgstr "register anv�nt till tv� globala registervariabler"
18886
18887#: regclass.c:800
18888#, gcc-internal-format
18889msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18890msgstr "anrops�verskrivet register anv�nt till global registervariabel"
18891
18892#: regrename.c:1916
18893#, gcc-internal-format
18894msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18895msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno f�r tom kedja (%u)"
18896
18897#: regrename.c:1928
18898#, gcc-internal-format
18899msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18900msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
18901
18902#: regrename.c:1931
18903#, gcc-internal-format
18904msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18905msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
18906
18907#: regrename.c:1943
18908#, gcc-internal-format
18909msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18910msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
18911
18912#: reload.c:1270
18913#, gcc-internal-format
18914msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18915msgstr "kan inte l�sa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
18916
18917#: reload.c:1293
18918#, gcc-internal-format
18919msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18920msgstr "om�jlig reigisterbegr�nsning i %<asm%>"
18921
18922#: reload.c:3568
18923#, gcc-internal-format
18924msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18925msgstr "%<&%>-begr�nsning anv�nd utan registerklass"
18926
18927#: reload.c:3739 reload.c:3971
18928#, gcc-internal-format
18929msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18930msgstr "inkonsistenta operandbegr�nsningar i en %<asm%>"
18931
18932#: reload1.c:1235
18933#, gcc-internal-format
18934msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18935msgstr "ramstorlek f�r stor f�r p�litlig stackkontroll"
18936
18937#: reload1.c:1238
18938#, gcc-internal-format
18939msgid "try reducing the number of local variables"
18940msgstr "f�rs�k reducera antalet lokala variabler"
18941
18942#: reload1.c:1894
18943#, gcc-internal-format
18944msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18945msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid oml�sning av %<asm%>"
18946
18947#: reload1.c:1899
18948#, gcc-internal-format
18949msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18950msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
18951
18952#: reload1.c:3984
18953#, gcc-internal-format
18954msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18955msgstr "%<asm%>-operand kr�ver om�jlig omlastning"
18956
18957#: reload1.c:5108
18958#, gcc-internal-format
18959msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18960msgstr "%<asm%>-operandbegr�nsningar inkompatibla med operandstorlek"
18961
18962#: reload1.c:6738
18963#, gcc-internal-format
18964msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18965msgstr "utdataoperand �r konstant i %<asm%>"
18966
18967#: rtl.c:474
18968#, gcc-internal-format
18969msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18970msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
18971
18972#: rtl.c:484
18973#, gcc-internal-format
18974msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18975msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
18976
18977#: rtl.c:494
18978#, gcc-internal-format
18979msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18980msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
18981
18982#: rtl.c:503
18983#, gcc-internal-format
18984msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18985msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
18986
18987#: rtl.c:513
18988#, gcc-internal-format
18989msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18990msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
18991
18992#: rtl.c:539
18993#, gcc-internal-format
18994msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18995msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
18996
18997#: rtl.c:550
18998#, gcc-internal-format
18999msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
19000msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anv�nt med ov�ntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
19001
19002#: stmt.c:317
19003#, gcc-internal-format
19004msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
19005msgstr "utdataoperandbegr�nsningen saknar %<=%>"
19006
19007#: stmt.c:332
19008#, gcc-internal-format
19009msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
19010msgstr "utmatningsbegr�nsning %qc f�r operand %d �r inte i b�rjan"
19011
19012#: stmt.c:355
19013#, gcc-internal-format
19014msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
19015msgstr "operandbegr�nsning inneh�ller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
19016
19017#: stmt.c:362 stmt.c:461
19018#, gcc-internal-format
19019msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
19020msgstr "%<%%%>-begr�nsning anv�nd med sista operand"
19021
19022#: stmt.c:381
19023#, gcc-internal-format
19024msgid "matching constraint not valid in output operand"
19025msgstr "matchningsbegr�sningen inte en giltig utdataoperand"
19026
19027#: stmt.c:452
19028#, gcc-internal-format
19029msgid "input operand constraint contains %qc"
19030msgstr "indataoperandbegr�nsningen inneh�ller %qc"
19031
19032#: stmt.c:494
19033#, gcc-internal-format
19034msgid "matching constraint references invalid operand number"
19035msgstr "matchningsbegr�nsning refererar ogiltigt operandnummer"
19036
19037#: stmt.c:532
19038#, gcc-internal-format
19039msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
19040msgstr "ogilting interpunktion %qc i begr�nsning"
19041
19042#: stmt.c:556
19043#, gcc-internal-format
19044msgid "matching constraint does not allow a register"
19045msgstr "matchningsbegr�nsning till�ter inte ett register"
19046
19047#: stmt.c:615
19048#, gcc-internal-format
19049msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
19050msgstr "asm-specificerare f�r variabeln %qs st�r i konflikt med asm-�verskrivningslista"
19051
19052#: stmt.c:703
19053#, gcc-internal-format
19054msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19055msgstr "ok�nt registernamn %qs i %<asm%>"
19056
19057#: stmt.c:711
19058#, gcc-internal-format
19059msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
19060msgstr "PIC-register %qs skriv �ver i %<asm%>"
19061
19062#: stmt.c:758
19063#, gcc-internal-format
19064msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19065msgstr "mer �n %d operander i %<asm%>"
19066
19067#: stmt.c:821
19068#, gcc-internal-format
19069msgid "output number %d not directly addressable"
19070msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
19071
19072#: stmt.c:900
19073#, gcc-internal-format
19074msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19075msgstr "asm-operand %d st�mmer f�rmodligen inte med begr�nsningarna"
19076
19077#: stmt.c:910
19078#, gcc-internal-format
19079msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19080msgstr "anv�ndning av minnesindata utan lv�rde i asm-operand %d b�r undvikas"
19081
19082#: stmt.c:1057
19083#, gcc-internal-format
19084msgid "asm clobber conflict with output operand"
19085msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med utdataoperand"
19086
19087#: stmt.c:1062
19088#, gcc-internal-format
19089msgid "asm clobber conflict with input operand"
19090msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med indataoperand"
19091
19092#: stmt.c:1139
19093#, gcc-internal-format
19094msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19095msgstr "f�r m�nga alternativ i %<asm%>"
19096
19097#: stmt.c:1151
19098#, gcc-internal-format
19099msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19100msgstr "operandbegr�nsning f�r %<asm%> skiljer i antal alternativ"
19101
19102#: stmt.c:1204
19103#, gcc-internal-format
19104msgid "duplicate asm operand name %qs"
19105msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
19106
19107#: stmt.c:1302
19108#, gcc-internal-format
19109msgid "missing close brace for named operand"
19110msgstr "avslutande klammer f�r namngiven operand saknas"
19111
19112#: stmt.c:1330
19113#, gcc-internal-format
19114msgid "undefined named operand %qs"
19115msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
19116
19117#: stmt.c:1474
19118#, gcc-internal-format
19119msgid "%Hvalue computed is not used"
19120msgstr "%Hber�knat v�rde anv�nds inte"
19121
19122#: stor-layout.c:149
19123#, gcc-internal-format
19124msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
19125msgstr "typstorlek kan inte ber�knas explicit"
19126
19127#: stor-layout.c:151
19128#, gcc-internal-format
19129msgid "variable-size type declared outside of any function"
19130msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanf�r n�gon funktion"
19131
19132#: stor-layout.c:462
19133#, gcc-internal-format
19134msgid "size of %q+D is %d bytes"
19135msgstr "storleken p� %q+D �r %d byte"
19136
19137#: stor-layout.c:464
19138#, gcc-internal-format
19139msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19140msgstr "storleken p� %q+D �r st�rre �n %wd byte"
19141
19142#: stor-layout.c:890
19143#, gcc-internal-format
19144msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19145msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %q+D"
19146
19147#: stor-layout.c:893
19148#, gcc-internal-format
19149msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19150msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %q+D"
19151
19152#. No, we need to skip space before this field.
19153#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
19154#: stor-layout.c:908
19155#, gcc-internal-format
19156msgid "padding struct to align %q+D"
19157msgstr "fyller ut post f�r att justera %q+D"
19158
19159#: stor-layout.c:1311
19160#, gcc-internal-format
19161msgid "padding struct size to alignment boundary"
19162msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgr�ns"
19163
19164#: stor-layout.c:1341
19165#, gcc-internal-format
19166msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
19167msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %qs"
19168
19169#: stor-layout.c:1345
19170#, gcc-internal-format
19171msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
19172msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %qs"
19173
19174#: stor-layout.c:1351
19175#, gcc-internal-format
19176msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19177msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering"
19178
19179#: stor-layout.c:1353
19180#, gcc-internal-format
19181msgid "packed attribute is unnecessary"
19182msgstr "attributet packed �r on�digt"
19183
19184#: stor-layout.c:1858
19185#, gcc-internal-format
19186msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19187msgstr "justeringen av vektorelement �r st�rre �n elementstorleken"
19188
19189#: targhooks.c:98
19190#, gcc-internal-format
19191msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19192msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�larkitektur"
19193
19194#: tlink.c:484
19195#, gcc-internal-format
19196msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19197msgstr "lagerfil \"%s\" inneh�ller inte kommandoradsargument"
19198
19199#: tlink.c:705
19200#, gcc-internal-format
19201msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19202msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
19203
19204#: tlink.c:775
19205#, gcc-internal-format
19206msgid "ld returned %d exit status"
19207msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
19208
19209#: toplev.c:513
19210#, gcc-internal-format
19211msgid "invalid option argument %qs"
19212msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
19213
19214#: toplev.c:603
19215#, gcc-internal-format
19216msgid "getting core file size maximum limit: %m"
19217msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil h�mtades: %m"
19218
19219#: toplev.c:606
19220#, gcc-internal-format
19221msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
19222msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil sattes: %m"
19223
19224#: toplev.c:824
19225#, gcc-internal-format
19226msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19227msgstr "%q+F �r deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
19228
19229#: toplev.c:849
19230#, gcc-internal-format
19231msgid "%q+D defined but not used"
19232msgstr "%q+D �r definierad men inte anv�nd"
19233
19234#: toplev.c:892 toplev.c:916
19235#, gcc-internal-format
19236msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
19237msgstr "%qs b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
19238
19239#: toplev.c:920
19240#, gcc-internal-format
19241msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19242msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
19243
19244#: toplev.c:926
19245#, gcc-internal-format
19246msgid "%qs is deprecated"
19247msgstr "%qs b�r undvikas"
19248
19249#: toplev.c:928
19250#, gcc-internal-format
19251msgid "type is deprecated"
19252msgstr "typen b�r undvikas"
19253
19254#: toplev.c:1095
19255#, gcc-internal-format
19256msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
19257msgstr "ej igenk�nd debuggningsflagga f�r gcc: %c"
19258
19259#: toplev.c:1248
19260#, gcc-internal-format
19261msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19262msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m"
19263
19264#: toplev.c:1592
19265#, gcc-internal-format
19266msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19267msgstr "instruktionsschemal�ggning st�ds inte f�r denna m�lmaskin"
19268
19269#: toplev.c:1596
19270#, gcc-internal-format
19271msgid "this target machine does not have delayed branches"
19272msgstr "denna m�lmaskin har inte f�rdr�jda grenar"
19273
19274#: toplev.c:1610
19275#, gcc-internal-format
19276msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19277msgstr "-f%sleading-underscore st�ds inte p� denna m�lmaskin"
19278
19279#: toplev.c:1683
19280#, gcc-internal-format
19281msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19282msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsformatet \"%s\""
19283
19284#: toplev.c:1695
19285#, gcc-internal-format
19286msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19287msgstr "variabelsp�rning beg�rd, men oanv�ndbar om den inte fels�kningsinformation skapas"
19288
19289#: toplev.c:1698
19290#, gcc-internal-format
19291msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19292msgstr "variabel sp�rning beg�rd, men st�ds inte av detta fels�kningsformat"
19293
19294#: toplev.c:1718
19295#, gcc-internal-format
19296msgid "can%'t open %s: %m"
19297msgstr "kan inte �ppna %s: %m"
19298
19299#: toplev.c:1725
19300#, gcc-internal-format
19301msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19302msgstr "-ffunction-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
19303
19304#: toplev.c:1730
19305#, gcc-internal-format
19306msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19307msgstr "-fdata-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
19308
19309#: toplev.c:1737
19310#, gcc-internal-format
19311msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19312msgstr "-ffunction-sections avslaget, det g�r profilering om�jlig"
19313
19314#: toplev.c:1744
19315#, gcc-internal-format
19316msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19317msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
19318
19319#: toplev.c:1750
19320#, gcc-internal-format
19321msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19322msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur (f�rs�k med -march-flaggor)"
19323
19324#: toplev.c:1759
19325#, gcc-internal-format
19326msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19327msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte med -Os"
19328
19329#: toplev.c:1765
19330#, gcc-internal-format
19331msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
19332msgstr "-ffunction-sections kan p�verka fels�kning p� vissa m�larkitekturer"
19333
19334#: toplev.c:1780
19335#, gcc-internal-format
19336msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19337msgstr "-fstack-protector st�ds inte av denna m�larkitektur"
19338
19339#: toplev.c:1793
19340#, gcc-internal-format
19341msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
19342msgstr "utrullning av tabeller kr�ver f�r n�rvarande en rampekare f�r att bli r�tt"
19343
19344#: toplev.c:1898
19345#, gcc-internal-format
19346msgid "error writing to %s: %m"
19347msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
19348
19349#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
19350#, gcc-internal-format
19351msgid "error closing %s: %m"
19352msgstr "fel n�r %s st�ngdes: %m"
19353
19354#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
19355#, gcc-internal-format
19356msgid "%Hwill never be executed"
19357msgstr "%Hkommer aldrig utf�ras"
19358
19359#: tree-cfg.c:3172
19360#, gcc-internal-format
19361msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19362msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
19363
19364#: tree-cfg.c:3181
19365#, gcc-internal-format
19366msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19367msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid �r falskt"
19368
19369#: tree-cfg.c:3191
19370#, gcc-internal-format
19371msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
19372msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF"
19373
19374#: tree-cfg.c:3226
19375#, gcc-internal-format
19376msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19377msgstr "invariant inte omr�knad n�r ADDR_EXPR �ndrades"
19378
19379#: tree-cfg.c:3232
19380#, gcc-internal-format
19381msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19382msgstr "konstant inte omr�knad n�r ADDR_EXP �ndrades"
19383
19384#: tree-cfg.c:3237
19385#, gcc-internal-format
19386msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19387msgstr "sidoeffekter inte omr�knade n�r ADDR_EXPR �ndrades"
19388
19389#: tree-cfg.c:3253
19390#, gcc-internal-format
19391msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19392msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten �r inte satt"
19393
19394#: tree-cfg.c:3263
19395#, gcc-internal-format
19396msgid "non-boolean used in condition"
19397msgstr "icke-boolean anv�nd i villkor"
19398
19399#: tree-cfg.c:3268
19400#, gcc-internal-format
19401msgid "invalid conditional operand"
19402msgstr "ogiltig villkorlig operand"
19403
19404#: tree-cfg.c:3323
19405#, gcc-internal-format
19406msgid "invalid reference prefix"
19407msgstr "ogiltigt referensprefix"
19408
19409#: tree-cfg.c:3388
19410#, gcc-internal-format
19411msgid "is not a valid GIMPLE statement"
19412msgstr "�r inte en giltig GIMPLE-sats"
19413
19414#: tree-cfg.c:3408
19415#, gcc-internal-format
19416msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19417msgstr "sats markerad f�r att kasta, men g�r inte det"
19418
19419#: tree-cfg.c:3413
19420#, gcc-internal-format
19421msgid "statement marked for throw in middle of block"
19422msgstr "sats markerad f�r att kasta i mitten av block"
19423
19424#: tree-cfg.c:3508
19425#, gcc-internal-format
19426msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
19427msgstr "bb_for_stmt (phi) �r satt till ett fel grundblock"
19428
19429#: tree-cfg.c:3523
19430#, gcc-internal-format
19431msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
19432msgstr "PHI def �r inte ett GIMPLE-v�rde"
19433
19434#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
19435#, gcc-internal-format
19436msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19437msgstr "felaktig delning av tr�dnoder"
19438
19439#: tree-cfg.c:3553
19440#, gcc-internal-format
19441msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
19442msgstr "bb_for_stmt (stmt) �r satt till ett fel grundblock"
19443
19444#: tree-cfg.c:3571
19445#, gcc-internal-format
19446msgid "verify_stmts failed"
19447msgstr "verify_stmts misslyckades"
19448
19449#: tree-cfg.c:3592
19450#, gcc-internal-format
19451msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
19452msgstr "ENTRY_BLOCK har en satslista associerad med sig"
19453
19454#: tree-cfg.c:3598
19455#, gcc-internal-format
19456msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
19457msgstr "EXIT_BLOCK har en satslista associerad med sig"
19458
19459#: tree-cfg.c:3605
19460#, gcc-internal-format
19461msgid "fallthru to exit from bb %d"
19462msgstr "fall igenom till utg�ng fr�n bb %d"
19463
19464#: tree-cfg.c:3627
19465#, gcc-internal-format
19466msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
19467msgstr "icke lokal etikett %s �r inte f�rst i en sekvens av etiketter i bb %d"
19468
19469#: tree-cfg.c:3636
19470#, gcc-internal-format
19471msgid "label %s to block does not match in bb %d"
19472msgstr "etikett %s till block st�mmer inte i bb %d"
19473
19474#: tree-cfg.c:3645
19475#, gcc-internal-format
19476msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
19477msgstr "etikett %s har felaktig kontext i bb %d"
19478
19479#: tree-cfg.c:3659
19480#, gcc-internal-format
19481msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19482msgstr "fl�desstyrning mitt i grundblock %d"
19483
19484#: tree-cfg.c:3669
19485#, gcc-internal-format
19486msgid "label %s in the middle of basic block %d"
19487msgstr "etikett %s mitt i grundblock %d"
19488
19489# bb -> basic block -> grundblock -> gb
19490#: tree-cfg.c:3688
19491#, gcc-internal-format
19492msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19493msgstr "fall igenom-b�ge efter styrsats i gb %d"
19494
19495#: tree-cfg.c:3703
19496#, gcc-internal-format
19497msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
19498msgstr "strukturerad COND_EXPR vid slutet av bb %d"
19499
19500#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
19501#, gcc-internal-format
19502msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19503msgstr "felaktiga utg�ende b�geflaggor vid slutet av bb %d"
19504
19505#: tree-cfg.c:3724
19506#, gcc-internal-format
19507msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
19508msgstr "%<then%>-etikett st�mmer inte med b�ge vid slutet av bb %d"
19509
19510#: tree-cfg.c:3732
19511#, gcc-internal-format
19512msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
19513msgstr "%<else%>-etikett st�mmer inte med b�ge vid slutet av bb %d"
19514
19515#: tree-cfg.c:3742
19516#, gcc-internal-format
19517msgid "explicit goto at end of bb %d"
19518msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
19519
19520#: tree-cfg.c:3772
19521#, gcc-internal-format
19522msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19523msgstr "returb�ge pekar inte p� utg�ng i bb %d"
19524
19525#: tree-cfg.c:3805
19526#, gcc-internal-format
19527msgid "found default case not at end of case vector"
19528msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor"
19529
19530#: tree-cfg.c:3811
19531#, gcc-internal-format
19532msgid "case labels not sorted:"
19533msgstr "case-etiketter �r inte sorterade:"
19534
19535#: tree-cfg.c:3822
19536#, gcc-internal-format
19537msgid "no default case found at end of case vector"
19538msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor"
19539
19540#: tree-cfg.c:3830
19541#, gcc-internal-format
19542msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19543msgstr "extra utg�ende b�ge %d->%d"
19544
19545#: tree-cfg.c:3852
19546#, gcc-internal-format
19547msgid "missing edge %i->%i"
19548msgstr "b�ge saknas %i->%i"
19549
19550#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
19551#, gcc-internal-format
19552msgid "%H%<noreturn%> function does return"
19553msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
19554
19555#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
19556#, gcc-internal-format
19557msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
19558msgstr "%Hfl�det n�r slutet p� en icke-void-funktion"
19559
19560#: tree-cfg.c:5234
19561#, gcc-internal-format
19562msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
19563msgstr "%Jfunktionen �r en m�jlig kandidat f�r attributet %<noreturn%>"
19564
19565#: tree-dump.c:856
19566#, gcc-internal-format
19567msgid "could not open dump file %qs: %s"
19568msgstr "kunde inte �ppna dump-fil %qs: %s"
19569
19570#: tree-dump.c:987
19571#, gcc-internal-format
19572msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19573msgstr "ignorerar ok�nt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
19574
19575#: tree-eh.c:1767
19576#, gcc-internal-format
19577msgid "EH edge %i->%i is missing"
19578msgstr "EH-b�ge %i->%i saknas"
19579
19580#: tree-eh.c:1772
19581#, gcc-internal-format
19582msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
19583msgstr "EH-b�gen %i->%i saknar EH-flagga"
19584
19585#. ??? might not be mistake.
19586#: tree-eh.c:1778
19587#, gcc-internal-format
19588msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
19589msgstr "EH-b�gen %i->%i har dubblerade regioner"
19590
19591#: tree-eh.c:1812
19592#, gcc-internal-format
19593msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
19594msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-b�gar"
19595
19596#: tree-eh.c:1819
19597#, gcc-internal-format
19598msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
19599msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region"
19600
19601#: tree-eh.c:1830
19602#, gcc-internal-format
19603msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
19604msgstr "on�dig EH-b�ge %i->%i"
19605
19606#: tree-inline.c:1386
19607#, gcc-internal-format
19608msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19609msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as f�r att den anv�nder alloca (�sidos�tt genom att anv�nda attributet always_inline)"
19610
19611#: tree-inline.c:1398
19612#, gcc-internal-format
19613msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19614msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp"
19615
19616#: tree-inline.c:1412
19617#, gcc-internal-format
19618msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19619msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder variabel argumentlista"
19620
19621#: tree-inline.c:1423
19622#, gcc-internal-format
19623msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19624msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
19625
19626#: tree-inline.c:1430
19627#, gcc-internal-format
19628msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19629msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder icke-lokala goto"
19630
19631#: tree-inline.c:1441
19632#, gcc-internal-format
19633msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19634msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
19635
19636#: tree-inline.c:1460
19637#, gcc-internal-format
19638msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19639msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den inneh�ller ett ber�knat goto"
19640
19641#: tree-inline.c:1474
19642#, gcc-internal-format
19643msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
19644msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
19645
19646#: tree-inline.c:1499
19647#, gcc-internal-format
19648msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
19649msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder varialer med variabel storlek"
19650
19651#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
19652#, gcc-internal-format
19653msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19654msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
19655
19656#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
19657#, gcc-internal-format
19658msgid "called from here"
19659msgstr "anropad h�rifr�n"
19660
19661#: tree-mudflap.c:847
19662#, gcc-internal-format
19663msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19664msgstr "mudflap-kontroll �nnu inte implementerad f�r ARRAY_RANGE_REF"
19665
19666#: tree-mudflap.c:1038
19667#, gcc-internal-format
19668msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
19669msgstr "mudflap kan inte f�lja %qs i subbfunktion"
19670
19671#: tree-mudflap.c:1269
19672#, gcc-internal-format
19673msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
19674msgstr "mudflap kan inte f�lja extern %qs av ok�nd storlek"
19675
19676#: tree-nomudflap.c:51
19677#, gcc-internal-format
19678msgid "mudflap: this language is not supported"
19679msgstr "mudflap: detta spr�k st�ds inte"
19680
19681#: tree-optimize.c:478
19682#, gcc-internal-format
19683msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19684msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r %u byte"
19685
19686#: tree-optimize.c:481
19687#, gcc-internal-format
19688msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19689msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r st�rre �n %wd byte"
19690
19691#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643
19692#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872
19693#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835
19694#, gcc-internal-format
19695msgid "SSA corruption"
19696msgstr "trasigt i SSA"
19697
19698#: tree-outof-ssa.c:2287
19699#, gcc-internal-format
19700msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
19701msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� PRED-b�ge (%d, %d)\n"
19702
19703#: tree-outof-ssa.c:2293
19704#, gcc-internal-format
19705msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
19706msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� SUCC-b�ge (%d, %d)\n"
19707
19708#: tree-outof-ssa.c:2300
19709#, gcc-internal-format
19710msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
19711msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� ENTRY-b�ge (%d, %d)\n"
19712
19713#: tree-outof-ssa.c:2306
19714#, gcc-internal-format
19715msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
19716msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� EXIT-b�ge (%d, %d)\n"
19717
19718#: tree-profile.c:216
19719#, gcc-internal-format
19720msgid "unimplemented functionality"
19721msgstr "oimplementerad funktionalitet"
19722
19723#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
19724#, gcc-internal-format
19725msgid "%H%s"
19726msgstr "%H%s"
19727
19728#: tree-ssa-operands.c:1328
19729#, gcc-internal-format
19730msgid "internal error"
19731msgstr "internt fel"
19732
19733#: tree-ssa.c:111
19734#, gcc-internal-format
19735msgid "expected an SSA_NAME object"
19736msgstr "f�rv�ntade ett SSA_NAME-objekt"
19737
19738#: tree-ssa.c:117
19739#, gcc-internal-format
19740msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19741msgstr "typer st�mmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
19742
19743#: tree-ssa.c:123
19744#, gcc-internal-format
19745msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19746msgstr "fann ett SSA_NAME som hade sl�ppts till den fria poolen"
19747
19748#: tree-ssa.c:129
19749#, gcc-internal-format
19750msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19751msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
19752
19753#: tree-ssa.c:135
19754#, gcc-internal-format
19755msgid "found a real definition for a non-register"
19756msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
19757
19758#: tree-ssa.c:142
19759#, gcc-internal-format
19760msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
19761msgstr "fann reell variabel n�r undervariabler borde ha kommit"
19762
19763#: tree-ssa.c:171
19764#, gcc-internal-format
19765msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19766msgstr "SSA_NAME skapade i tv� olika block %i och %i"
19767
19768#: tree-ssa.c:180
19769#, gcc-internal-format
19770msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19771msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT �r fel"
19772
19773#: tree-ssa.c:238
19774#, gcc-internal-format
19775msgid "missing definition"
19776msgstr "definition saknas"
19777
19778#: tree-ssa.c:244
19779#, gcc-internal-format
19780msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19781msgstr "definition i block %i dominerar anv�ndningen i block %i"
19782
19783#: tree-ssa.c:252
19784#, gcc-internal-format
19785msgid "definition in block %i follows the use"
19786msgstr "definition i block %i f�ljer dess anv�ndning"
19787
19788#: tree-ssa.c:259
19789#, gcc-internal-format
19790msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19791msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
19792
19793#: tree-ssa.c:267
19794#, gcc-internal-format
19795msgid "no immediate_use list"
19796msgstr "ingen immediate_use-lista"
19797
19798#: tree-ssa.c:279
19799#, gcc-internal-format
19800msgid "wrong immediate use list"
19801msgstr "fel omedelbar anv�ndningslista"
19802
19803#: tree-ssa.c:312
19804#, gcc-internal-format
19805msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19806msgstr "inkommande b�gantal st�mmer inte med antalet PHI-argument"
19807
19808#: tree-ssa.c:327
19809#, gcc-internal-format
19810msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19811msgstr "PHI-argument saknas f�r b�gen %i->%i"
19812
19813#: tree-ssa.c:336
19814#, gcc-internal-format
19815msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19816msgstr "PHI-argument �r inte SSA_NAME eller invariant"
19817
19818#: tree-ssa.c:348
19819#, gcc-internal-format
19820msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19821msgstr "fel b�ge %d->%d f�r PHI-argument"
19822
19823#: tree-ssa.c:397
19824#, gcc-internal-format
19825msgid "non-addressable variable inside an alias set"
19826msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasm�ngd"
19827
19828#: tree-ssa.c:413
19829#, gcc-internal-format
19830msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
19831msgstr "adresserbar variabel som �r en aliasetikett men inte i n�gon aliasm�ngd"
19832
19833#: tree-ssa.c:423
19834#, gcc-internal-format
19835msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
19836msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades"
19837
19838#: tree-ssa.c:465
19839#, gcc-internal-format
19840msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
19841msgstr "derefererarade pekare skall ha ett namn eller en typtagg"
19842
19843#: tree-ssa.c:472
19844#, gcc-internal-format
19845msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
19846msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-p�-m�ngder"
19847
19848#: tree-ssa.c:480
19849#, gcc-internal-format
19850msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
19851msgstr "pekare utg�r, men dess namntagg �r inte anrops�verskriven"
19852
19853#: tree-ssa.c:489
19854#, gcc-internal-format
19855msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
19856msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades"
19857
19858#: tree-ssa.c:566
19859#, gcc-internal-format
19860msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
19861msgstr "aliasm�ngd f�r en pekares typtagg skall ha motsvarande namntagg som delm�ngd"
19862
19863#: tree-ssa.c:582
19864#, gcc-internal-format
19865msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
19866msgstr "tv� olika pekare med identiska perkar-p�-m�ngder men olika namntaggar"
19867
19868#: tree-ssa.c:614
19869#, gcc-internal-format
19870msgid "verify_name_tags failed"
19871msgstr "verify_name_tags misslyckades"
19872
19873#: tree-ssa.c:685
19874#, gcc-internal-format
19875msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19876msgstr "AUX-pekare initierad f�r b�gen %i->%i"
19877
19878#: tree-ssa.c:708
19879#, gcc-internal-format
19880msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
19881msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
19882
19883#: tree-ssa.c:726
19884#, gcc-internal-format
19885msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
19886msgstr "sats lagrar i minne, men har varken V_MAY_DEFS eller V_MUST_DEFS"
19887
19888#: tree-ssa.c:737
19889#, gcc-internal-format
19890msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
19891msgstr "sats g�r en aliasad lagring, men har ingen V_MAY_DEFS"
19892
19893#: tree-ssa.c:776
19894#, gcc-internal-format
19895msgid "verify_ssa failed"
19896msgstr "verify_ssa misslyckades"
19897
19898#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
19899#. can warn about.
19900#: tree-ssa.c:1163
19901#, gcc-internal-format
19902msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
19903msgstr "%H%qD anv�nds oinitierad i denna funktion"
19904
19905#: tree-ssa.c:1201
19906#, gcc-internal-format
19907msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
19908msgstr "%H%qD kan anv�ndas oinitierad i denna funktion"
19909
19910#: tree-vect-transform.c:561
19911#, gcc-internal-format
19912msgid "no support for induction"
19913msgstr "inget st�d f�r induktion"
19914
19915#: tree.c:3497
19916#, gcc-internal-format
19917msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19918msgstr "%q+D �r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
19919
19920#: tree.c:3509
19921#, gcc-internal-format
19922msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19923msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med l�nkklass dll"
19924
19925#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
19926#, gcc-internal-format
19927msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19928msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
19929
19930#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
19931#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
19932#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
19933#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
19934#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
19935#, gcc-internal-format
19936msgid "%qs attribute ignored"
19937msgstr "attributet %qs ignorerat"
19938
19939#: tree.c:3596
19940#, gcc-internal-format
19941msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19942msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
19943
19944#: tree.c:3604
19945#, gcc-internal-format
19946msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19947msgstr "funktionsdefinition %q+D �r markerad dllimport"
19948
19949#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
19950#, gcc-internal-format
19951msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19952msgstr "variabeldefinition %q+D �r markerad dllimport"
19953
19954#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
19955#, gcc-internal-format
19956msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
19957msgstr "extern l�nkklass kr�vs f�r symbol %q+D p� grund av attributet %qs"
19958
19959#: tree.c:5029
19960#, gcc-internal-format
19961msgid "arrays of functions are not meaningful"
19962msgstr "vektorer av funktioner �r inte meningsfulla"
19963
19964#: tree.c:5081
19965#, gcc-internal-format
19966msgid "function return type cannot be function"
19967msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
19968
19969#: tree.c:6000
19970#, gcc-internal-format
19971msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19972msgstr "tr�dkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
19973
19974#: tree.c:6037
19975#, gcc-internal-format
19976msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19977msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
19978
19979#: tree.c:6050
19980#, gcc-internal-format
19981msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19982msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
19983
19984#: tree.c:6075
19985#, gcc-internal-format
19986msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
19987msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade tr�d som inneh�ller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
19988
19989#: tree.c:6089
19990#, gcc-internal-format
19991msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19992msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
19993
19994#: tree.c:6101
19995#, gcc-internal-format
19996msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
19997msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d"
19998
19999#: tree.c:6113
20000#, gcc-internal-format
20001msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20002msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
20003
20004#: value-prof.c:101
20005#, gcc-internal-format
20006msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20007msgstr "%HTrasig v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) st�mmer inte med BB-antal (%d)"
20008
20009#: varasm.c:470
20010#, gcc-internal-format
20011msgid "%+D causes a section type conflict"
20012msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
20013
20014#: varasm.c:930 varasm.c:938
20015#, gcc-internal-format
20016msgid "register name not specified for %q+D"
20017msgstr "inget registernamn angivet f�r %q+D"
20018
20019#: varasm.c:940
20020#, gcc-internal-format
20021msgid "invalid register name for %q+D"
20022msgstr "ogiltig registernamn f�r %q+D"
20023
20024#: varasm.c:942
20025#, gcc-internal-format
20026msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20027msgstr "datatyp %q+D passar inte f�r ett register"
20028
20029#: varasm.c:945
20030#, gcc-internal-format
20031msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20032msgstr "registret angivet f�r %q+D passar inte f�r datatypen"
20033
20034#: varasm.c:955
20035#, gcc-internal-format
20036msgid "global register variable has initial value"
20037msgstr "global registervariabel har startv�rde"
20038
20039#: varasm.c:959
20040#, gcc-internal-format
20041msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20042msgstr "optimering kan eliminera l�sningar och/eller skrivningar till registervariabler"
20043
20044#: varasm.c:997
20045#, gcc-internal-format
20046msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20047msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
20048
20049#: varasm.c:1074
20050#, gcc-internal-format
20051msgid "global destructors not supported on this target"
20052msgstr "globala destruerare st�ds inte p� denna m�larkitektur"
20053
20054#: varasm.c:1135
20055#, gcc-internal-format
20056msgid "global constructors not supported on this target"
20057msgstr "globala konstruerare st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
20058
20059#: varasm.c:1697
20060#, gcc-internal-format
20061msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20062msgstr "justeringen av %q+D �r st�rre �n den objektfilers maximala justering.  Anv�nder %d"
20063
20064#: varasm.c:1736
20065#, gcc-internal-format
20066msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20067msgstr "tr�dlokal COMMON-data �r inte implementerat"
20068
20069#: varasm.c:1761
20070#, gcc-internal-format
20071msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20072msgstr "efterfr�gad justering f�r %q+D �r st�rre �n implementerad justering av %wu"
20073
20074#: varasm.c:3935
20075#, gcc-internal-format
20076msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
20077msgstr "tom operation konverterar fr�n %wd till %wd byte i initierare"
20078
20079#: varasm.c:3979
20080#, gcc-internal-format
20081msgid "initializer for integer value is too complicated"
20082msgstr "initierare f�r heltalsv�rde �r f�r komplicerad"
20083
20084#: varasm.c:3984
20085#, gcc-internal-format
20086msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20087msgstr "initierare f�r flyttalsv�rde �r inte en flyttalskonstant"
20088
20089#: varasm.c:4253
20090#, gcc-internal-format
20091msgid "invalid initial value for member %qs"
20092msgstr "ogiltigt startv�rde f�r medlem %qs"
20093
20094#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
20095#, gcc-internal-format
20096msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
20097msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste f�reg� definitionen"
20098
20099#: varasm.c:4461
20100#, gcc-internal-format
20101msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
20102msgstr "svagdeklaration av %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende"
20103
20104#: varasm.c:4495
20105#, gcc-internal-format
20106msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20107msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste vara publik"
20108
20109#: varasm.c:4504
20110#, gcc-internal-format
20111msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20112msgstr "svagdeklaration av %q+D st�ds inte"
20113
20114#: varasm.c:4534
20115#, gcc-internal-format
20116msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20117msgstr "bara svaga alias st�ds i denna konfiguration"
20118
20119#: varasm.c:4764
20120#, gcc-internal-format
20121msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
20122msgstr "%Jweakref st�ds inte i denna konfiguration"
20123
20124#: varasm.c:4837
20125#, gcc-internal-format
20126msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
20127msgstr "%q+D �r aliasat till en odefinierad symbol %qs"
20128
20129#: varasm.c:4842
20130#, gcc-internal-format
20131msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
20132msgstr "%q+D �r aliasat till den externa symbolen %qs"
20133
20134#: varasm.c:4881
20135#, gcc-internal-format
20136msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20137msgstr "weakref %q+D �r ytterst sitt eget m�l"
20138
20139#: varasm.c:4894
20140#, gcc-internal-format
20141msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
20142msgstr "%Jaliasdefinitioner st�ds inte i denna konfiguration"
20143
20144#: varasm.c:4899
20145#, gcc-internal-format
20146msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
20147msgstr "%Jendast svaga alias st�ds i denna konfiguration"
20148
20149#: varasm.c:4956
20150#, gcc-internal-format
20151msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20152msgstr "synlighetsattribut st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras"
20153
20154#: varray.c:207
20155#, gcc-internal-format
20156msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
20157msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanf�r gr�nsen i %s, vid %s:%d"
20158
20159#: varray.c:217
20160#, gcc-internal-format
20161msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
20162msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
20163
20164#: vec.c:153
20165#, gcc-internal-format
20166msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20167msgstr "vektor %s %s-dom�nfel i %s vid %s:%u"
20168
20169#. Print an error message for unrecognized stab codes.
20170#: xcoffout.c:187
20171#, gcc-internal-format
20172msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20173msgstr "ingen klass f�r %s-stab (0x%x)"
20174
20175#: config/darwin-c.c:86
20176#, gcc-internal-format
20177msgid "too many #pragma options align=reset"
20178msgstr "f�r m�nga #pragma-flaggor align=reset"
20179
20180#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
20181#: config/darwin-c.c:113
20182#, gcc-internal-format
20183msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20184msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
20185
20186#: config/darwin-c.c:116
20187#, gcc-internal-format
20188msgid "junk at end of '#pragma options'"
20189msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma options\""
20190
20191#: config/darwin-c.c:126
20192#, gcc-internal-format
20193msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20194msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
20195
20196#: config/darwin-c.c:138
20197#, gcc-internal-format
20198msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20199msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
20200
20201#: config/darwin-c.c:156
20202#, gcc-internal-format
20203msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20204msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
20205
20206#: config/darwin-c.c:159
20207#, gcc-internal-format
20208msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20209msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma unused\""
20210
20211#: config/darwin-c.c:385
20212#, gcc-internal-format
20213msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20214msgstr "underramverks inkludering %s st�r i konflikt med ramverks inkludering"
20215
20216#: config/darwin-c.c:577
20217#, gcc-internal-format
20218msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20219msgstr "Ok�nt v�rde %qs till -mmacosx-version-min"
20220
20221#: config/darwin.c:1350
20222#, gcc-internal-format
20223msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
20224msgstr "synlighetsattributen internal och protected st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras"
20225
20226#: config/host-darwin.c:63
20227#, gcc-internal-format
20228msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
20229msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m"
20230
20231#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
20232#, gcc-internal-format
20233msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20234msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
20235
20236#: config/sol2-c.c:103
20237#, gcc-internal-format
20238msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20239msgstr "felaktig justering f�r %<#pragma align%>, ignoreras"
20240
20241#: config/sol2-c.c:118
20242#, gcc-internal-format
20243msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20244msgstr "%<#pragma align%> m�ste f�rekomma f�re deklarationen av %D, ignorerar"
20245
20246#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
20247#, gcc-internal-format
20248msgid "malformed %<#pragma align%>"
20249msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
20250
20251#: config/sol2-c.c:137
20252#, gcc-internal-format
20253msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20254msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma align%>"
20255
20256#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
20257#, gcc-internal-format
20258msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20259msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
20260
20261#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
20262#, gcc-internal-format
20263msgid "malformed %<#pragma init%>"
20264msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
20265
20266#: config/sol2-c.c:195
20267#, gcc-internal-format
20268msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20269msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma init%>"
20270
20271#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
20272#, gcc-internal-format
20273msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20274msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
20275
20276#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
20277#, gcc-internal-format
20278msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20279msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
20280
20281#: config/sol2-c.c:253
20282#, gcc-internal-format
20283msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20284msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma fini%>"
20285
20286#: config/sol2.c:54
20287#, gcc-internal-format
20288msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20289msgstr "ignorerar %<#pragma align%> f�r explicit justerad %q+D"
20290
20291#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20292#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
20293#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20294#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20295#. are not supported.
20296#: config/darwin.h:395
20297#, gcc-internal-format
20298msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20299msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i Mach-O, ignoreras"
20300
20301#. No profiling.
20302#: config/vx-common.h:83
20303#, gcc-internal-format
20304msgid "profiler support for VxWorks"
20305msgstr "profileringsst�d f�r VxWorks"
20306
20307#: config/windiss.h:37
20308#, gcc-internal-format
20309msgid "profiler support for WindISS"
20310msgstr "profileringsst�d f�r WindISS"
20311
20312#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
20313#, gcc-internal-format
20314msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20315msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtls-size"
20316
20317#: config/alpha/alpha.c:285
20318#, gcc-internal-format
20319msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
20320msgstr "-f%s ingoreras f�r Unicos/Mk (st�ds inte)"
20321
20322#: config/alpha/alpha.c:309
20323#, gcc-internal-format
20324msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
20325msgstr "-mieee st�ds inte p� Unicos/Mk"
20326
20327#: config/alpha/alpha.c:320
20328#, gcc-internal-format
20329msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
20330msgstr "-mieee-with-inexact st�ds inte p� Unicos/Mk"
20331
20332#: config/alpha/alpha.c:337
20333#, gcc-internal-format
20334msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
20335msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtrap-precision"
20336
20337#: config/alpha/alpha.c:351
20338#, gcc-internal-format
20339msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
20340msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
20341
20342#: config/alpha/alpha.c:366
20343#, gcc-internal-format
20344msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
20345msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
20346
20347#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
20348#, gcc-internal-format
20349msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
20350msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mcpu"
20351
20352#: config/alpha/alpha.c:399
20353#, gcc-internal-format
20354msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
20355msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte p� Unicos/Mk"
20356
20357#: config/alpha/alpha.c:406
20358#, gcc-internal-format
20359msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
20360msgstr "fp-mjukvarukomplettering kr�ver -mtrap-precision=i"
20361
20362#: config/alpha/alpha.c:422
20363#, gcc-internal-format
20364msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
20365msgstr "avrundningsl�ge st�ds inte f�r VAX-flyttal"
20366
20367#: config/alpha/alpha.c:427
20368#, gcc-internal-format
20369msgid "trap mode not supported for VAX floats"
20370msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte f�r VAX-flyttal"
20371
20372#: config/alpha/alpha.c:431
20373#, gcc-internal-format
20374msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
20375msgstr "128-bitars long double st�ds inte f�r VAX-flyttal"
20376
20377#: config/alpha/alpha.c:459
20378#, gcc-internal-format
20379msgid "L%d cache latency unknown for %s"
20380msgstr "L%d-cachelatens ok�nd f�r %s"
20381
20382#: config/alpha/alpha.c:474
20383#, gcc-internal-format
20384msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
20385msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -memory-latency"
20386
20387#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
20388#: config/s390/s390.c:8114
20389#, gcc-internal-format
20390msgid "bad builtin fcode"
20391msgstr "felaktig inbyggd fcode"
20392
20393#: config/arc/arc.c:390
20394#, gcc-internal-format
20395msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
20396msgstr "argumentet till attributet %qs �r inte en str�ngkonstant"
20397
20398#: config/arc/arc.c:398
20399#, gcc-internal-format
20400msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
20401msgstr "argumentet till attributet %qs �r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
20402
20403#: config/arm/arm.c:912
20404#, gcc-internal-format
20405msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
20406msgstr "flagga -mcpu=%s st�r i konflikt med flagga -march="
20407
20408#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
20409#, gcc-internal-format
20410msgid "bad value (%s) for %s switch"
20411msgstr "ogiltigt v�rde (%s) till flagga %s"
20412
20413#: config/arm/arm.c:1032
20414#, gcc-internal-format
20415msgid "target CPU does not support interworking"
20416msgstr "m�lprocessorn st�djer inte interworking"
20417
20418#: config/arm/arm.c:1038
20419#, gcc-internal-format
20420msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
20421msgstr "m�lprocessorn st�djer inte THUMB-instruktioner"
20422
20423#: config/arm/arm.c:1056
20424#, gcc-internal-format
20425msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20426msgstr "aktivering av st�d f�r bak�tsp�rning �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
20427
20428#: config/arm/arm.c:1059
20429#, gcc-internal-format
20430msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20431msgstr "aktivering av st�d f�r anroparn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
20432
20433#: config/arm/arm.c:1062
20434#, gcc-internal-format
20435msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20436msgstr "aktivering st�d f�r anropadn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
20437
20438#: config/arm/arm.c:1066
20439#, gcc-internal-format
20440msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
20441msgstr "-mapcs-stack-check �r inkompatibel med -mno-apcs-frame"
20442
20443#: config/arm/arm.c:1074
20444#, gcc-internal-format
20445msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
20446msgstr "-fpic och -mapcs-reent �r inkompatibla"
20447
20448#: config/arm/arm.c:1077
20449#, gcc-internal-format
20450msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
20451msgstr "APCS-�teranropsbar kod st�ds inte.  Ignoreras"
20452
20453#: config/arm/arm.c:1085
20454#, gcc-internal-format
20455msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
20456msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig fels�kning"
20457
20458#: config/arm/arm.c:1093
20459#, gcc-internal-format
20460msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
20461msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register st�ds �nnu inte"
20462
20463#: config/arm/arm.c:1135
20464#, gcc-internal-format
20465msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
20466msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
20467
20468#: config/arm/arm.c:1141
20469#, gcc-internal-format
20470msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
20471msgstr "iwmmxt kr�ver ett AAPCS-kompatibelt ABI f�r att fungera riktigt"
20472
20473#: config/arm/arm.c:1144
20474#, gcc-internal-format
20475msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
20476msgstr "iwmmxt-abi kr�ver en CPU som klarar iwmmxt"
20477
20478#: config/arm/arm.c:1154
20479#, gcc-internal-format
20480msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
20481msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
20482
20483#: config/arm/arm.c:1171
20484#, gcc-internal-format
20485msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
20486msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
20487
20488#: config/arm/arm.c:1211
20489#, gcc-internal-format
20490msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
20491msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
20492
20493#: config/arm/arm.c:1218
20494#, gcc-internal-format
20495msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20496msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
20497
20498#: config/arm/arm.c:1224
20499#, gcc-internal-format
20500msgid "iWMMXt and hardware floating point"
20501msgstr "iWMMXt och h�rdvaruflyttal"
20502
20503#: config/arm/arm.c:1247
20504#, gcc-internal-format
20505msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
20506msgstr "ogiltig tr�dpekarflagga: -mtp=%s"
20507
20508#: config/arm/arm.c:1260
20509#, gcc-internal-format
20510msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
20511msgstr "det g�r inte att anv�nda -mtp=cp15 med -mthumb"
20512
20513#: config/arm/arm.c:1274
20514#, gcc-internal-format
20515msgid "structure size boundary can only be set to %s"
20516msgstr "strukturstorleksgr�ns kan bara s�ttas till %s"
20517
20518#: config/arm/arm.c:1283
20519#, gcc-internal-format
20520msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20521msgstr "-mpic-register= �r oanv�ndbar utan -fpic"
20522
20523#: config/arm/arm.c:1290
20524#, gcc-internal-format
20525msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20526msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som PIC-register"
20527
20528#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
20529#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
20530#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
20531#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
20532#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
20533#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
20534#, gcc-internal-format
20535msgid "%qs attribute only applies to functions"
20536msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner"
20537
20538#: config/arm/arm.c:12004
20539#, gcc-internal-format
20540msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20541msgstr "kan inte ber�kna verklig plats f�r stackparameter"
20542
20543#. @@@ better error message
20544#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
20545#, gcc-internal-format
20546msgid "selector must be an immediate"
20547msgstr "v�ljare m�ste vara en omedelbar"
20548
20549#. @@@ better error message
20550#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
20551#, gcc-internal-format
20552msgid "mask must be an immediate"
20553msgstr "mask m�ste vara en omedelbar"
20554
20555#: config/arm/arm.c:13388
20556#, gcc-internal-format
20557msgid "no low registers available for popping high registers"
20558msgstr "inga l�ga register tillg�ngliga f�r att poppa h�ga register"
20559
20560#: config/arm/arm.c:13612
20561#, gcc-internal-format
20562msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20563msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-l�ge"
20564
20565#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
20566#, gcc-internal-format
20567msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20568msgstr "initierad variabel %q+D �r markerad som dllimport"
20569
20570#: config/arm/pe.c:174
20571#, gcc-internal-format
20572msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
20573msgstr "statisk variabel %q+D �r markerad som dllimport"
20574
20575#: config/avr/avr.c:531
20576#, gcc-internal-format
20577msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
20578msgstr "stor f�r�ndring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
20579
20580#: config/avr/avr.c:4649
20581#, gcc-internal-format
20582msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
20583msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomr�det"
20584
20585#: config/avr/avr.c:4693
20586#, gcc-internal-format
20587msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
20588msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
20589
20590#: config/avr/avr.c:4701
20591#, gcc-internal-format
20592msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
20593msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
20594
20595#: config/avr/avr.c:4770
20596#, gcc-internal-format
20597msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
20598msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
20599
20600#: config/avr/avr.c:4784
20601#, gcc-internal-format
20602msgid "MCU %qs supported for assembler only"
20603msgstr "MCU %qs st�ds endast i assembler"
20604
20605#: config/avr/avr.h:713
20606#, gcc-internal-format
20607msgid "trampolines not supported"
20608msgstr "trampoliner st�ds ej"
20609
20610#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
20611#, gcc-internal-format
20612msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20613msgstr "-mshared-library-id=%s �r inte mellan 0 och %d"
20614
20615#: config/bfin/bfin.c:1833
20616#, gcc-internal-format
20617msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
20618msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
20619
20620#: config/bfin/bfin.c:2736
20621#, gcc-internal-format
20622msgid "multiple function type attributes specified"
20623msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
20624
20625#: config/bfin/bfin.c:2792
20626#, gcc-internal-format
20627msgid "`%s' attribute only applies to functions"
20628msgstr "attributet \"%s\" �r bara till�mpbart p� funktioner"
20629
20630#: config/bfin/bfin.c:2803
20631#, gcc-internal-format
20632msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
20633msgstr "det g�r inte att till�mpa b�de attributet longcall och shrotcall p� samma funktion"
20634
20635#: config/c4x/c4x-c.c:72
20636#, gcc-internal-format
20637msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
20638msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras"
20639
20640#: config/c4x/c4x-c.c:75
20641#, gcc-internal-format
20642msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
20643msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
20644
20645#: config/c4x/c4x-c.c:80
20646#, gcc-internal-format
20647msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
20648msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras"
20649
20650#: config/c4x/c4x-c.c:82
20651#, gcc-internal-format
20652msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
20653msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras"
20654
20655#: config/c4x/c4x-c.c:87
20656#, gcc-internal-format
20657msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
20658msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras"
20659
20660#: config/c4x/c4x-c.c:90
20661#, gcc-internal-format
20662msgid "junk at end of '#pragma %s'"
20663msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma %s\""
20664
20665#: config/c4x/c4x.c:860
20666#, gcc-internal-format
20667msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
20668msgstr "ISR %s kr�ver %d ord av lokala variabler, max �r 32767"
20669
20670#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
20671#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
20672#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
20673#. we notice.
20674#: config/cris/cris.c:435
20675#, gcc-internal-format
20676msgid "MULT case in cris_op_str"
20677msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
20678
20679#: config/cris/cris.c:813
20680#, gcc-internal-format
20681msgid "invalid use of ':' modifier"
20682msgstr "ogiltig anv�ndning av \":\"-modifierare"
20683
20684#: config/cris/cris.c:986
20685#, gcc-internal-format
20686msgid "internal error: bad register: %d"
20687msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
20688
20689#: config/cris/cris.c:1528
20690#, gcc-internal-format
20691msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
20692msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion p�verkar huvudeffekten"
20693
20694#: config/cris/cris.c:1552
20695#, gcc-internal-format
20696msgid "unknown cc_attr value"
20697msgstr "ok�nt cc_attr-v�rde"
20698
20699#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
20700#: config/cris/cris.c:1903
20701#, gcc-internal-format
20702msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
20703msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
20704
20705#: config/cris/cris.c:2106
20706#, gcc-internal-format
20707msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
20708msgstr "-max-stackframe=%d �r inte anv�ndbar, inte mellan 0 och %d"
20709
20710#: config/cris/cris.c:2134
20711#, gcc-internal-format
20712msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
20713msgstr "ok�nd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
20714
20715#: config/cris/cris.c:2170
20716#, gcc-internal-format
20717msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
20718msgstr "ok�nd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
20719
20720#: config/cris/cris.c:2188
20721#, gcc-internal-format
20722msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
20723msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte i denna konfiguration"
20724
20725#: config/cris/cris.c:2203
20726#, gcc-internal-format
20727msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
20728msgstr "den speciella flaggan -g �r ogiltig med -maout och -melinux"
20729
20730#: config/cris/cris.c:2416
20731#, gcc-internal-format
20732msgid "Unknown src"
20733msgstr "Ok�nd k�lla"
20734
20735#: config/cris/cris.c:2477
20736#, gcc-internal-format
20737msgid "Unknown dest"
20738msgstr "Ok�nd destination"
20739
20740#: config/cris/cris.c:2762
20741#, gcc-internal-format
20742msgid "stackframe too big: %d bytes"
20743msgstr "f�r stor stackram: %d byte"
20744
20745#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
20746#, gcc-internal-format
20747msgid "expand_binop failed in movsi got"
20748msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
20749
20750#: config/cris/cris.c:3322
20751#, gcc-internal-format
20752msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
20753msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret �r inte uppsatt"
20754
20755#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
20756#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
20757#. Free Software Foundation, Inc.
20758#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
20759#.
20760#. This file is part of GCC.
20761#.
20762#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
20763#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
20764#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
20765#. any later version.
20766#.
20767#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
20768#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20769#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
20770#. GNU General Public License for more details.
20771#.
20772#. You should have received a copy of the GNU General Public License
20773#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
20774#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
20775#. Boston, MA 02110-1301, USA.
20776#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
20777#. attached declarations described in the info files, the "Using and
20778#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
20779#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
20780#. really, but needs an update anyway.
20781#.
20782#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
20783#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
20784#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
20785#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
20786#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
20787#. the section-comment is present.
20788#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
20789#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
20790#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
20791#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
20792#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
20793#. compiled out.
20794#: config/cris/cris.h:44
20795#, gcc-internal-format
20796msgid "CRIS-port assertion failed: "
20797msgstr "CRIS-port-f�rs�kran misslyckades: "
20798
20799#. Node: Caller Saves
20800#. (no definitions)
20801#. Node: Function entry
20802#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
20803#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
20804#. Node: Profiling
20805#: config/cris/cris.h:871
20806#, gcc-internal-format
20807msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
20808msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER f�r CRIS"
20809
20810#: config/crx/crx.h:355
20811#, gcc-internal-format
20812msgid "Profiler support for CRX"
20813msgstr "Profileringsst�d f�r CRX"
20814
20815#: config/crx/crx.h:366
20816#, gcc-internal-format
20817msgid "Trampoline support for CRX"
20818msgstr "Trampolinst�d f�r CRX"
20819
20820#: config/frv/frv.c:8623
20821#, gcc-internal-format
20822msgid "accumulator is not a constant integer"
20823msgstr "ackumulatorn �r inte ett konstant heltal"
20824
20825#: config/frv/frv.c:8628
20826#, gcc-internal-format
20827msgid "accumulator number is out of bounds"
20828msgstr "ackumulatortalet �r utanf�r gr�nsen"
20829
20830#: config/frv/frv.c:8639
20831#, gcc-internal-format
20832msgid "inappropriate accumulator for %qs"
20833msgstr "felaktig ackumulator f�r %qs"
20834
20835#: config/frv/frv.c:8717
20836#, gcc-internal-format
20837msgid "invalid IACC argument"
20838msgstr "ogiltigt IACC-argument"
20839
20840#: config/frv/frv.c:8740
20841#, gcc-internal-format
20842msgid "%qs expects a constant argument"
20843msgstr "%qs f�rv�ntar sig ett konstant argument"
20844
20845#: config/frv/frv.c:8745
20846#, gcc-internal-format
20847msgid "constant argument out of range for %qs"
20848msgstr "konstant argument utanf�r intervallet f�r %qs"
20849
20850#: config/frv/frv.c:9227
20851#, gcc-internal-format
20852msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
20853msgstr "mediafunktioner �r inte tillg�nglige om inte -mmedia anv�nds"
20854
20855#: config/frv/frv.c:9239
20856#, gcc-internal-format
20857msgid "this media function is only available on the fr500"
20858msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr500"
20859
20860#: config/frv/frv.c:9267
20861#, gcc-internal-format
20862msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
20863msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr400 och fr500"
20864
20865#: config/frv/frv.c:9286
20866#, gcc-internal-format
20867msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
20868msgstr "denna inbyggda funkton �r endast tillg�nglig i fr405 och fr450"
20869
20870#: config/frv/frv.c:9295
20871#, gcc-internal-format
20872msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
20873msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr500 och fr550"
20874
20875#: config/frv/frv.c:9307
20876#, gcc-internal-format
20877msgid "this builtin function is only available on the fr450"
20878msgstr "denna inbyggda funktionr �r endast tillg�nglig i fr450"
20879
20880#: config/h8300/h8300.c:331
20881#, gcc-internal-format
20882msgid "-ms2600 is used without -ms"
20883msgstr "-ms2600 anv�nds utan -ms"
20884
20885#: config/h8300/h8300.c:337
20886#, gcc-internal-format
20887msgid "-mn is used without -mh or -ms"
20888msgstr "-mn anv�nds utan -mh eller -ms"
20889
20890#: config/i386/host-cygwin.c:65
20891#, gcc-internal-format
20892msgid "can't extend PCH file: %m"
20893msgstr "kan inte utk�a PCH-fil: %m"
20894
20895#: config/i386/host-cygwin.c:76
20896#, gcc-internal-format
20897msgid "can't set position in PCH file: %m"
20898msgstr "det g�r inte att s�tta position i PCH-fil: %m"
20899
20900#: config/i386/i386.c:1322
20901#, gcc-internal-format
20902msgid "code model %s not supported in PIC mode"
20903msgstr "kodmodellen %s st�ds inte i PIC-l�ge"
20904
20905#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670
20906#, gcc-internal-format
20907msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
20908msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mcmodel="
20909
20910#: config/i386/i386.c:1346
20911#, gcc-internal-format
20912msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
20913msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -masm="
20914
20915#: config/i386/i386.c:1349
20916#, gcc-internal-format
20917msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
20918msgstr "kodmodellen %qs st�ds inte i %s-bitsl�ge"
20919
20920#: config/i386/i386.c:1352
20921#, gcc-internal-format
20922msgid "code model %<large%> not supported yet"
20923msgstr "kodmodellen %<large%> st�ds inte �n"
20924
20925#: config/i386/i386.c:1354
20926#, gcc-internal-format
20927msgid "%i-bit mode not compiled in"
20928msgstr "%i-bitsl�ge inte inkompilerat"
20929
20930#: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408
20931#, gcc-internal-format
20932msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
20933msgstr "CPU:n du valde st�djer inte instruktionsupps�ttningen x86-64"
20934
20935#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803
20936#, gcc-internal-format
20937msgid "bad value (%s) for -march= switch"
20938msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -march="
20939
20940#: config/i386/i386.c:1421
20941#, gcc-internal-format
20942msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
20943msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mtune="
20944
20945#: config/i386/i386.c:1438
20946#, gcc-internal-format
20947msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
20948msgstr "-mregparm=%d �r inte mellan 0 och %d"
20949
20950#: config/i386/i386.c:1451
20951#, gcc-internal-format
20952msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
20953msgstr "-malign-loops �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-loops"
20954
20955#: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482
20956#, gcc-internal-format
20957msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20958msgstr "-malign-loops=%d �r inte mellan 0 och %d"
20959
20960#: config/i386/i386.c:1464
20961#, gcc-internal-format
20962msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
20963msgstr "-malign-jumps �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-jumps"
20964
20965#: config/i386/i386.c:1477
20966#, gcc-internal-format
20967msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
20968msgstr "-malign-functions �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-functions"
20969
20970#: config/i386/i386.c:1515
20971#, gcc-internal-format
20972msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
20973msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d �r inte mellan %d och 12"
20974
20975#: config/i386/i386.c:1527
20976#, gcc-internal-format
20977msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
20978msgstr "-mbranch-cost=%d �r inte mellan 0 och 5"
20979
20980#: config/i386/i386.c:1535
20981#, gcc-internal-format
20982msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
20983msgstr "-mlarge-data-threshold=%d �r negativ"
20984
20985#: config/i386/i386.c:1547
20986#, gcc-internal-format
20987msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
20988msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mtls-dialect="
20989
20990#: config/i386/i386.c:1594
20991#, gcc-internal-format
20992msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
20993msgstr "-malign-double �r inte meningsfull i 64-bitarsl�ge"
20994
20995#: config/i386/i386.c:1596
20996#, gcc-internal-format
20997msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
20998msgstr "anropskonventionen -mrtd st�ds inte i 64-bitsl�ge"
20999
21000#: config/i386/i386.c:1616
21001#, gcc-internal-format
21002msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
21003msgstr "-msseregparm anv�nd utan SSE aktiverat"
21004
21005#: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639
21006#, gcc-internal-format
21007msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21008msgstr "instruktionsupps�ttningen SSE avaktiverad, anv�nder 387-aritmetik"
21009
21010#: config/i386/i386.c:1644
21011#, gcc-internal-format
21012msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21013msgstr "intruktionsupps�ttningen 387 avaktiverad, anv�nder SSE-aritmetik"
21014
21015#: config/i386/i386.c:1651
21016#, gcc-internal-format
21017msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
21018msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mfpmath="
21019
21020#: config/i386/i386.c:1673
21021#, gcc-internal-format
21022msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
21023msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args f�r att bli korrekt"
21024
21025#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085
21026#, gcc-internal-format
21027msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21028msgstr "attributen fastcall och regparm �r inte kompatibla"
21029
21030#: config/i386/i386.c:2050
21031#, gcc-internal-format
21032msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
21033msgstr "attributet %qs kr�ver ett heltalskonstantargument"
21034
21035#: config/i386/i386.c:2056
21036#, gcc-internal-format
21037msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
21038msgstr "argument till attributet %qs st�rre �n %d"
21039
21040#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112
21041#, gcc-internal-format
21042msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21043msgstr "attributen fastcall och cdecl �r inte kompatibla"
21044
21045#: config/i386/i386.c:2081
21046#, gcc-internal-format
21047msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21048msgstr "attributen fastcall och stdcall �r inte kompatibla"
21049
21050#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108
21051#, gcc-internal-format
21052msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21053msgstr "attributen stdcall och cdecl �r inte kompatibla"
21054
21055#: config/i386/i386.c:2099
21056#, gcc-internal-format
21057msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21058msgstr "attributen stdcall och fastcall �r inte kompatibla"
21059
21060#: config/i386/i386.c:2234
21061#, gcc-internal-format
21062msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21063msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
21064
21065#: config/i386/i386.c:2237
21066#, gcc-internal-format
21067msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21068msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
21069
21070#: config/i386/i386.c:2965
21071#, gcc-internal-format
21072msgid "SSE register return with SSE disabled"
21073msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
21074
21075#: config/i386/i386.c:2967
21076#, gcc-internal-format
21077msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21078msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
21079
21080#: config/i386/i386.c:3282
21081#, gcc-internal-format
21082msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21083msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et"
21084
21085#: config/i386/i386.c:3299
21086#, gcc-internal-format
21087msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21088msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et"
21089
21090#: config/i386/i386.c:3565
21091#, gcc-internal-format
21092msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
21093msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et"
21094
21095#: config/i386/i386.c:3575
21096#, gcc-internal-format
21097msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
21098msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et"
21099
21100#: config/i386/i386.c:6959
21101#, gcc-internal-format
21102msgid "extended registers have no high halves"
21103msgstr "ut�kade register har inga h�ga halvor"
21104
21105#: config/i386/i386.c:6974
21106#, gcc-internal-format
21107msgid "unsupported operand size for extended register"
21108msgstr "ej st�dd operandstorlek f�r ut�kat register"
21109
21110#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
21111#, gcc-internal-format
21112msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
21113msgstr "selektor m�ste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
21114
21115#: config/i386/i386.c:15570
21116#, gcc-internal-format
21117msgid "shift must be an immediate"
21118msgstr "shift m�ste vara en omedelbar"
21119
21120#: config/i386/i386.c:16737
21121#, gcc-internal-format
21122msgid "%qs incompatible attribute ignored"
21123msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
21124
21125#: config/i386/winnt-cxx.c:74
21126#, gcc-internal-format
21127msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
21128msgstr "nyckelmetod %q+D i dllimporterad klass definierad"
21129
21130#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
21131#, gcc-internal-format
21132msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
21133msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass"
21134
21135#: config/i386/winnt.c:74
21136#, gcc-internal-format
21137msgid "%qs attribute only applies to variables"
21138msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� variabler"
21139
21140#: config/i386/winnt.c:103
21141#, gcc-internal-format
21142msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
21143msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� initierade variabler med extern l�kning"
21144
21145#: config/i386/winnt.c:214
21146#, gcc-internal-format
21147msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
21148msgstr "inkonsistent dll-l�nkklass f�r %q+D, dllexport antas"
21149
21150#: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273
21151#, gcc-internal-format
21152msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
21153msgstr "%qs �r deklarerad b�de som exporterad till och importerad fr�n en DLL"
21154
21155#: config/i386/winnt.c:549
21156#, gcc-internal-format
21157msgid "%q+D causes a section type conflict"
21158msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
21159
21160#: config/i386/cygming.h:166
21161#, gcc-internal-format
21162msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
21163msgstr "-f%s ignoreras f�r m�let (all kod �r positionsoberoende)"
21164
21165#: config/i386/djgpp.h:181
21166#, gcc-internal-format
21167msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
21168msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan �r f�r�ldrad)"
21169
21170#: config/i386/i386-interix.h:257
21171#, gcc-internal-format
21172msgid "ms-bitfields not supported for objc"
21173msgstr "ms-bitf�lt st�ds inte f�r objc"
21174
21175#: config/ia64/ia64-c.c:52
21176#, gcc-internal-format
21177msgid "malformed #pragma builtin"
21178msgstr "felformaterat #pragma builtin"
21179
21180#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373
21181#, gcc-internal-format
21182msgid "invalid argument of %qs attribute"
21183msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
21184
21185#: config/ia64/ia64.c:514
21186#, gcc-internal-format
21187msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
21188msgstr "%Jett adressomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler"
21189
21190#: config/ia64/ia64.c:521
21191#, gcc-internal-format
21192msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
21193msgstr "addressomr�det f�r %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
21194
21195#: config/ia64/ia64.c:528
21196#, gcc-internal-format
21197msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
21198msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges f�r funktioner"
21199
21200#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327
21201#, gcc-internal-format
21202msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
21203msgstr "v�rdet av -mfixed-range m�ste ha formen REG1-REG2"
21204
21205#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354
21206#, gcc-internal-format
21207msgid "%s-%s is an empty range"
21208msgstr "%s-%s �r ett tomt intervall"
21209
21210#: config/ia64/ia64.c:5084
21211#, gcc-internal-format
21212msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
21213msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
21214
21215#: config/ia64/ia64.c:5112
21216#, gcc-internal-format
21217msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
21218msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtune="
21219
21220#: config/ia64/ia64.c:5131
21221#, gcc-internal-format
21222msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
21223msgstr "�nnu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot"
21224
21225#: config/iq2000/iq2000.c:1808
21226#, gcc-internal-format
21227msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
21228msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) �r mindre �n noll"
21229
21230#: config/iq2000/iq2000.c:2589
21231#, gcc-internal-format
21232msgid "argument %qd is not a constant"
21233msgstr "argumentet %qd �r inte en konstant"
21234
21235#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773
21236#, gcc-internal-format
21237msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
21238msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
21239
21240#: config/iq2000/iq2000.c:3047
21241#, gcc-internal-format
21242msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
21243msgstr "PRINT_OPERAND: Ok�nd interpunktion '%c'"
21244
21245#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
21246#: config/xtensa/xtensa.c:1627
21247#, gcc-internal-format
21248msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
21249msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
21250
21251#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
21252#, gcc-internal-format
21253msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
21254msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
21255
21256#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
21257#, gcc-internal-format
21258msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
21259msgstr "#pragma GCC memregs m�ste komma f�re funktionsdeklarationer"
21260
21261#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
21262#, gcc-internal-format
21263msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
21264msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
21265
21266#: config/m32c/m32c.c:412
21267#, gcc-internal-format
21268msgid "invalid target memregs value '%d'"
21269msgstr "ogiltigt m�lv�rde f�r memregs \"%d\""
21270
21271#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
21272#, gcc-internal-format
21273msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
21274msgstr "-f%s ingoreras f�r 68HC11/68HC12 (st�ds inte)"
21275
21276#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
21277#, gcc-internal-format
21278msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
21279msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> �r inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
21280
21281#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
21282#, gcc-internal-format
21283msgid "%<trap%> attribute is already used"
21284msgstr "attributet %<trap%> �r redan anv�nt"
21285
21286#: config/m68k/m68k.c:321
21287#, gcc-internal-format
21288msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21289msgstr "det g�r inte att ange b�de -msep-data och -mid-shared-library"
21290
21291#: config/m68k/m68k.c:333
21292#, gcc-internal-format
21293msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
21294msgstr "-fPIC st�ds f�r n�rvarande inte p� 68000 eller 68010"
21295
21296#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
21297#, gcc-internal-format
21298msgid "stack limit expression is not supported"
21299msgstr "stackgr�nsuttryck st�ds inte"
21300
21301#: config/mips/mips.c:4582
21302#, gcc-internal-format
21303msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
21304msgstr "-%s st�r i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
21305
21306#: config/mips/mips.c:4598
21307#, gcc-internal-format
21308msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
21309msgstr "-march=%s �r inte kompatibelt med det valda ABI:et"
21310
21311#: config/mips/mips.c:4616
21312#, gcc-internal-format
21313msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
21314msgstr "-mgp64 anv�nt med en 32-bitarsprocessor"
21315
21316#: config/mips/mips.c:4618
21317#, gcc-internal-format
21318msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
21319msgstr "-mgp32 anv�nt med ett 64-bitars ABI"
21320
21321#: config/mips/mips.c:4620
21322#, gcc-internal-format
21323msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
21324msgstr "-mgp64 anv�nt med ett 32-bitars ABI"
21325
21326#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
21327#: config/mips/mips.c:4718
21328#, gcc-internal-format
21329msgid "unsupported combination: %s"
21330msgstr "ej st�dd kombination: %s"
21331
21332#: config/mips/mips.c:4713
21333#, gcc-internal-format
21334msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
21335msgstr "generering av Branch Likely-instruktioner aktiverat, men st�ds inte av arkitekturen"
21336
21337#: config/mips/mips.c:4730
21338#, gcc-internal-format
21339msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
21340msgstr "-G �r inkompatibel med PIC-kod som �r standard"
21341
21342#: config/mips/mips.c:4797
21343#, gcc-internal-format
21344msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
21345msgstr "-mips3d kr�ver -mpaired-single"
21346
21347#: config/mips/mips.c:4806
21348#, gcc-internal-format
21349msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
21350msgstr "-mips3d/-mpaired-single m�ste anv�ndas tillsammans med -mfp64 -mhard-float"
21351
21352#: config/mips/mips.c:4811
21353#, gcc-internal-format
21354msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
21355msgstr "-mips3d/-mpaired-single m�ste anv�ndas tillsammans med -mips64"
21356
21357#: config/mips/mips.c:4814
21358#, gcc-internal-format
21359msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
21360msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte anv�ndas tillsammans"
21361
21362#: config/mips/mips.c:5330
21363#, gcc-internal-format
21364msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
21365msgstr "internt fel: %%) hittat utan ett %%( i assemblerm�nster"
21366
21367#: config/mips/mips.c:5344
21368#, gcc-internal-format
21369msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
21370msgstr "internt fel: %%] hittat utan ett %%[ i assemblerm�nster"
21371
21372#: config/mips/mips.c:5357
21373#, gcc-internal-format
21374msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
21375msgstr "internt fel: %%> hittat utan ett %%< i assemblerm�nster"
21376
21377#: config/mips/mips.c:5370
21378#, gcc-internal-format
21379msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
21380msgstr "internt fel: %%} hittat utan ett %%{ i assemblerm�nster"
21381
21382#: config/mips/mips.c:5384
21383#, gcc-internal-format
21384msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
21385msgstr "PRINT_OPERAND: ok�nd interpunktion \"%c\""
21386
21387#: config/mips/mips.c:8147
21388#, gcc-internal-format
21389msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
21390msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
21391
21392#: config/mips/mips.c:9546
21393#, gcc-internal-format
21394msgid "the cpu name must be lower case"
21395msgstr "cpu-namnet m�ste vara med gemener"
21396
21397#: config/mips/mips.c:10212
21398#, gcc-internal-format
21399msgid "invalid argument to builtin function"
21400msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
21401
21402#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
21403#. for profiling a function entry.
21404#: config/mips/mips.h:2108
21405#, gcc-internal-format
21406msgid "mips16 function profiling"
21407msgstr "funktionsprofilering f�r mips16"
21408
21409#: config/mmix/mmix.c:227
21410#, gcc-internal-format
21411msgid "-f%s not supported: ignored"
21412msgstr "-f%s st�ds inte: ingoreras"
21413
21414#: config/mmix/mmix.c:655
21415#, gcc-internal-format
21416msgid "support for mode %qs"
21417msgstr "st�d f�r l�ge %qs"
21418
21419#: config/mmix/mmix.c:669
21420#, gcc-internal-format
21421msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
21422msgstr "f�r stor funktionsv�rdestyp, beh�ver %d register, har bara %d register till detta"
21423
21424#: config/mmix/mmix.c:839
21425#, gcc-internal-format
21426msgid "function_profiler support for MMIX"
21427msgstr "funktionsprofileringsst�d f�r MMIX"
21428
21429#: config/mmix/mmix.c:861
21430#, gcc-internal-format
21431msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
21432msgstr "MMIX-internt: Sista namgivna vararg skulle inte f� plats i ett register"
21433
21434#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
21435#, gcc-internal-format
21436msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
21437msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
21438
21439#. Presumably there's a missing case above if we get here.
21440#: config/mmix/mmix.c:1608
21441#, gcc-internal-format
21442msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
21443msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
21444
21445#: config/mmix/mmix.c:1894
21446#, gcc-internal-format
21447msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
21448msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
21449
21450#: config/mmix/mmix.c:2130
21451#, gcc-internal-format
21452msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
21453msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
21454
21455#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
21456#, gcc-internal-format
21457msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
21458msgstr "MMIX internt: %s �r inte ett heltal som kan skiftas"
21459
21460#: config/mt/mt.c:311
21461#, gcc-internal-format
21462msgid "info pointer NULL"
21463msgstr "info-pekare NULL"
21464
21465#: config/pa/pa.c:459
21466#, gcc-internal-format
21467msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
21468msgstr "PIC-kodgenerering st�ds inte i den portabla k�rtidsmodellen"
21469
21470#: config/pa/pa.c:464
21471#, gcc-internal-format
21472msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
21473msgstr "PIC-kodsgenerering �r inte inte kompatibelt med snabba inderekta anrop"
21474
21475#: config/pa/pa.c:469
21476#, gcc-internal-format
21477msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
21478msgstr "-g st�ds bara n�r man anv�nder GAS p� denna processor,"
21479
21480#: config/pa/pa.c:470
21481#, gcc-internal-format
21482msgid "-g option disabled"
21483msgstr "flaggan -g �r avslagen"
21484
21485#: config/pa/pa.c:8016
21486#, gcc-internal-format
21487msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
21488msgstr "justering (%u) f�r %s �verskrider masimal justering f�r globala common-data.  Anv�nder %u"
21489
21490#: config/pa/pa-hpux11.h:85
21491#, gcc-internal-format
21492msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
21493msgstr "flaggan -munix=98 kr�vs f�r funktioner fr�n C89 till�gg 1.\n"
21494
21495#: config/rs6000/host-darwin.c:52
21496#, gcc-internal-format
21497msgid "Segmentation Fault (code)"
21498msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
21499
21500#: config/rs6000/host-darwin.c:121
21501#, gcc-internal-format
21502msgid "Segmentation Fault"
21503msgstr "Segmenteringsfel"
21504
21505#: config/rs6000/host-darwin.c:135
21506#, gcc-internal-format
21507msgid "While setting up signal stack: %m"
21508msgstr "N�r signalstacken sattes upp: %m"
21509
21510#: config/rs6000/host-darwin.c:141
21511#, gcc-internal-format
21512msgid "While setting up signal handler: %m"
21513msgstr "N�r signalhanterare sattes upp: %m"
21514
21515#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
21516#.
21517#. # pragma longcall ( TOGGLE )
21518#.
21519#. where TOGGLE is either 0 or 1.
21520#.
21521#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
21522#. whether or not new function declarations receive a longcall
21523#. attribute by default.
21524#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
21525#, gcc-internal-format
21526msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
21527msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
21528
21529#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
21530#, gcc-internal-format
21531msgid "missing open paren"
21532msgstr "startparentes saknas"
21533
21534#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
21535#, gcc-internal-format
21536msgid "missing number"
21537msgstr "tal saknas"
21538
21539#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
21540#, gcc-internal-format
21541msgid "missing close paren"
21542msgstr "slutparentes saknas"
21543
21544#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
21545#, gcc-internal-format
21546msgid "number must be 0 or 1"
21547msgstr "tal m�ste vara 0 eller 1"
21548
21549#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
21550#, gcc-internal-format
21551msgid "junk at end of #pragma longcall"
21552msgstr "skr�p vid slutet av #pragma longcall"
21553
21554#: config/rs6000/rs6000-c.c:2530
21555#, gcc-internal-format
21556msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
21557msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
21558
21559#: config/rs6000/rs6000-c.c:2573
21560#, gcc-internal-format
21561msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
21562msgstr "ogiltigt parameterkombination f�r inbyggd AltiVec"
21563
21564#: config/rs6000/rs6000.c:1255
21565#, gcc-internal-format
21566msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
21567msgstr "-mmultiple st�ds inte p� \"little endian\"-system"
21568
21569#: config/rs6000/rs6000.c:1262
21570#, gcc-internal-format
21571msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
21572msgstr "-mstring st�ds inte p� \"little endian\"-system"
21573
21574#: config/rs6000/rs6000.c:1276
21575#, gcc-internal-format
21576msgid "unknown -mdebug-%s switch"
21577msgstr "ok�nd flagga -mdebug-%s"
21578
21579#: config/rs6000/rs6000.c:1288
21580#, gcc-internal-format
21581msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
21582msgstr "ok�nt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> f�rv�ntas"
21583
21584#: config/rs6000/rs6000.c:1334
21585#, gcc-internal-format
21586msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
21587msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
21588
21589#: config/rs6000/rs6000.c:1562
21590#, gcc-internal-format
21591msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
21592msgstr "ok�nt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
21593
21594#: config/rs6000/rs6000.c:1772
21595#, gcc-internal-format
21596msgid "not configured for ABI: '%s'"
21597msgstr "inte konfigurerad f�r ABI: \"%s\""
21598
21599#: config/rs6000/rs6000.c:1785
21600#, gcc-internal-format
21601msgid "Using darwin64 ABI"
21602msgstr "Anv�nder ABI darwin64"
21603
21604#: config/rs6000/rs6000.c:1790
21605#, gcc-internal-format
21606msgid "Using old darwin ABI"
21607msgstr "anv�nder gammalt darwin-ABI"
21608
21609#: config/rs6000/rs6000.c:1797
21610#, gcc-internal-format
21611msgid "Using IBM extended precision long double"
21612msgstr "Anv�nder long double med IBM:s ut�kade precision"
21613
21614#: config/rs6000/rs6000.c:1803
21615#, gcc-internal-format
21616msgid "Using IEEE extended precision long double"
21617msgstr "Anv�nder long double med IEEE:s ut�kade precision"
21618
21619#: config/rs6000/rs6000.c:1808
21620#, gcc-internal-format
21621msgid "unknown ABI specified: '%s'"
21622msgstr "ok�nt ABI angivet: \"%s\""
21623
21624#: config/rs6000/rs6000.c:1835
21625#, gcc-internal-format
21626msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
21627msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
21628
21629#: config/rs6000/rs6000.c:1845
21630#, gcc-internal-format
21631msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
21632msgstr "Ok�nd flagga -mlong-double-%s"
21633
21634#: config/rs6000/rs6000.c:1866
21635#, gcc-internal-format
21636msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
21637msgstr "-malign-power st�ds inte f�r 64-bitars Darwin, det �r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
21638
21639#: config/rs6000/rs6000.c:1874
21640#, gcc-internal-format
21641msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
21642msgstr "ok�nd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
21643
21644#: config/rs6000/rs6000.c:4239
21645#, gcc-internal-format
21646msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21647msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti"
21648
21649#: config/rs6000/rs6000.c:4312
21650#, gcc-internal-format
21651msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21652msgstr "det g�r inte att returnera v�rde i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem"
21653
21654#: config/rs6000/rs6000.c:4558
21655#, gcc-internal-format
21656msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21657msgstr "det g�r inte att skicka argument i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem"
21658
21659#: config/rs6000/rs6000.c:5414
21660#, gcc-internal-format
21661msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21662msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti"
21663
21664#: config/rs6000/rs6000.c:6585
21665#, gcc-internal-format
21666msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
21667msgstr "argument 1 m�ste vara en 5-bitars literal med tecken"
21668
21669#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
21670#, gcc-internal-format
21671msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
21672msgstr "argument 2 m�ste vara en 5-bitars literal utan tecken"
21673
21674#: config/rs6000/rs6000.c:6728
21675#, gcc-internal-format
21676msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
21677msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate m�ste vara en konstant"
21678
21679#: config/rs6000/rs6000.c:6781
21680#, gcc-internal-format
21681msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
21682msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate �r utanf�r sitt intervall"
21683
21684#: config/rs6000/rs6000.c:6943
21685#, gcc-internal-format
21686msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
21687msgstr "argument 3 m�ste vara en 4-bitars literal utan tecken"
21688
21689#: config/rs6000/rs6000.c:7115
21690#, gcc-internal-format
21691msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
21692msgstr "argument till %qs m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken"
21693
21694#: config/rs6000/rs6000.c:7259
21695#, gcc-internal-format
21696msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
21697msgstr "ej uppl�st �verlagring f�r inbyggd Altivec %qF"
21698
21699#: config/rs6000/rs6000.c:7341
21700#, gcc-internal-format
21701msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
21702msgstr "argument till dss m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken"
21703
21704#: config/rs6000/rs6000.c:7602
21705#, gcc-internal-format
21706msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
21707msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate m�ste vara en konstant"
21708
21709#: config/rs6000/rs6000.c:7674
21710#, gcc-internal-format
21711msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
21712msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate �r utanf�r sitt intervall"
21713
21714#: config/rs6000/rs6000.c:13629
21715#, gcc-internal-format
21716msgid "stack frame too large"
21717msgstr "f�r stor stackram"
21718
21719#: config/rs6000/rs6000.c:16188
21720#, gcc-internal-format
21721msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
21722msgstr "ingen profilering av 64-bitskod f�r detta ABI"
21723
21724#: config/rs6000/rs6000.c:17297
21725#, gcc-internal-format
21726msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
21727msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt f�r 64-bitskod"
21728
21729#: config/rs6000/rs6000.c:17299
21730#, gcc-internal-format
21731msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
21732msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer b�r undvikas, anv�nd %<int%>"
21733
21734#: config/rs6000/rs6000.c:17303
21735#, gcc-internal-format
21736msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
21737msgstr "anv�ndning av %<long long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21738
21739#: config/rs6000/rs6000.c:17305
21740#, gcc-internal-format
21741msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
21742msgstr "anv�ndning av %<double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21743
21744#: config/rs6000/rs6000.c:17307
21745#, gcc-internal-format
21746msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
21747msgstr "anv�ndning av %<long double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21748
21749#: config/rs6000/rs6000.c:17309
21750#, gcc-internal-format
21751msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
21752msgstr "anv�ndning av booleaner i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21753
21754#: config/rs6000/rs6000.c:17311
21755#, gcc-internal-format
21756msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
21757msgstr "anv�ndning av %<complex%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21758
21759#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
21760#, gcc-internal-format
21761msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
21762msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen �r inkompatibla"
21763
21764#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
21765#, gcc-internal-format
21766msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
21767msgstr "-maix64 kr�ver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande �r aktiverad"
21768
21769#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
21770#, gcc-internal-format
21771msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
21772msgstr "soft-float och long-double-128 �r inkompatibla"
21773
21774#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
21775#, gcc-internal-format
21776msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
21777msgstr "-maix64 kr�vs: 64-bitsber�kningar med 32-bitars adressering st�ds inte �n"
21778
21779#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
21780#. off.
21781#: config/rs6000/darwin.h:75
21782#, gcc-internal-format
21783msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21784msgstr "-mdynamic-no-pic �sidos�tter -fpic eller -fPIC"
21785
21786#. Darwin doesn't support -fpic.
21787#: config/rs6000/darwin.h:81
21788#, gcc-internal-format
21789msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
21790msgstr "-fpic st�ds inte, tolkar som -fPIC"
21791
21792#: config/rs6000/darwin.h:88
21793#, gcc-internal-format
21794msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
21795msgstr "-m64 kr�ver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
21796
21797#. See note below.
21798#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
21799#. rs6000_long_double_type_size = 128;
21800#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
21801#, gcc-internal-format
21802msgid "-m64 not supported in this configuration"
21803msgstr "-m64 st�ds inte i denna konfiguration"
21804
21805#: config/rs6000/linux64.h:109
21806#, gcc-internal-format
21807msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
21808msgstr "-m64 kr�ver en PowerPC64-CPU"
21809
21810#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
21811#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
21812#. this.
21813#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
21814#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
21815#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
21816#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
21817#. (mrs)
21818#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
21819#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
21820#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
21821#. abi's store the return address.
21822#: config/rs6000/rs6000.h:1590
21823#, gcc-internal-format
21824msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
21825msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET st�ds inte"
21826
21827#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
21828#. on a particular target machine.  You can define a macro
21829#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
21830#. defined, is executed once just after all the command options have
21831#. been parsed.
21832#.
21833#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21834#. get control.
21835#: config/rs6000/sysv4.h:130
21836#, gcc-internal-format
21837msgid "bad value for -mcall-%s"
21838msgstr "felaktigt v�rde f�r -mcall-%s"
21839
21840#: config/rs6000/sysv4.h:146
21841#, gcc-internal-format
21842msgid "bad value for -msdata=%s"
21843msgstr "felaktigt v�rde f�r -msdata-%s"
21844
21845#: config/rs6000/sysv4.h:163
21846#, gcc-internal-format
21847msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
21848msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s �r inkompatibla"
21849
21850#: config/rs6000/sysv4.h:172
21851#, gcc-internal-format
21852msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
21853msgstr "-f%s och -msdata=%s �r inkompatibla"
21854
21855#: config/rs6000/sysv4.h:181
21856#, gcc-internal-format
21857msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
21858msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s �r inkompatibla"
21859
21860#: config/rs6000/sysv4.h:190
21861#, gcc-internal-format
21862msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
21863msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc �r inkompatibla"
21864
21865#: config/rs6000/sysv4.h:196
21866#, gcc-internal-format
21867msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
21868msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s �r inkompatibla"
21869
21870#: config/rs6000/sysv4.h:203
21871#, gcc-internal-format
21872msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
21873msgstr "-fPIC och -mcall-%s �r inkompatibla"
21874
21875#: config/rs6000/sysv4.h:210
21876#, gcc-internal-format
21877msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
21878msgstr "-mcall-aixdesc m�ste vara \"big endian\""
21879
21880#: config/rs6000/sysv4.h:215
21881#, gcc-internal-format
21882msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
21883msgstr "-msecure-plt st�ds inte av din assembler"
21884
21885#: config/rs6000/sysv4.h:220
21886#, gcc-internal-format
21887msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
21888msgstr "-msoft-float och -mlong-double-128 st�ds inte"
21889
21890#: config/rs6000/sysv4.h:234
21891#, gcc-internal-format
21892msgid "-m%s not supported in this configuration"
21893msgstr "-m%s st�ds inte i denna konfiguration"
21894
21895#: config/s390/s390.c:1339
21896#, gcc-internal-format
21897msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
21898msgstr "stackvaktv�rde m�ste en exakt potens av 2"
21899
21900#: config/s390/s390.c:1346
21901#, gcc-internal-format
21902msgid "stack size must be an exact power of 2"
21903msgstr "stackstorlek m�ste vara en exakt potens av 2"
21904
21905#: config/s390/s390.c:1391
21906#, gcc-internal-format
21907msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
21908msgstr "z/Architecture-l�ge st�ds inte p� %s"
21909
21910#: config/s390/s390.c:1393
21911#, gcc-internal-format
21912msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
21913msgstr "64-bits ABI st�ds inte i ESA/390-l�ge"
21914
21915#: config/s390/s390.c:1404
21916#, gcc-internal-format
21917msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
21918msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float st�ds inte i kombination"
21919
21920#: config/s390/s390.c:1410
21921#, gcc-internal-format
21922msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
21923msgstr "-mstack-size implicerar anv�ndning av -mstack-guard"
21924
21925#: config/s390/s390.c:1412
21926#, gcc-internal-format
21927msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
21928msgstr "stackstorlek m�ste vara st�rre �n stackvaktsv�rdet"
21929
21930#: config/s390/s390.c:1414
21931#, gcc-internal-format
21932msgid "stack size must not be greater than 64k"
21933msgstr "stackstorlek f�r inte vara st�rre �n 64 k"
21934
21935#: config/s390/s390.c:1417
21936#, gcc-internal-format
21937msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
21938msgstr "-mstack-guard implicerar anv�ndning av -mstack-size"
21939
21940#: config/s390/s390.c:6568
21941#, gcc-internal-format
21942msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
21943msgstr "totala storleken p� lokala variabler �verskrider arkitekturens gr�ns"
21944
21945#: config/s390/s390.c:7155
21946#, gcc-internal-format
21947msgid "frame size of %qs is "
21948msgstr "ramstorlek p� %qs �r "
21949
21950#: config/s390/s390.c:7155
21951#, gcc-internal-format
21952msgid " bytes"
21953msgstr " byte"
21954
21955#: config/s390/s390.c:7159
21956#, gcc-internal-format
21957msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
21958msgstr "%qs anv�nder dynamisk stackallokering"
21959
21960#: config/sh/sh.c:6483
21961#, gcc-internal-format
21962msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
21963msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�lunderarkitektur"
21964
21965#: config/sh/sh.c:7488
21966#, gcc-internal-format
21967msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
21968msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� avbrottsfunktioner"
21969
21970#: config/sh/sh.c:7574
21971#, gcc-internal-format
21972msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
21973msgstr "attributet interrupt_handler �r inte kompatibelt -m5-compact"
21974
21975#. The argument must be a constant string.
21976#: config/sh/sh.c:7596
21977#, gcc-internal-format
21978msgid "%qs attribute argument not a string constant"
21979msgstr "attributargument %qs �r inte en str�ngkonstant"
21980
21981#. The argument must be a constant integer.
21982#: config/sh/sh.c:7621
21983#, gcc-internal-format
21984msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
21985msgstr "attributargument %qs �r inte en heltalskonstant"
21986
21987#: config/sh/sh.c:9673
21988#, gcc-internal-format
21989msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
21990msgstr "r0 beh�ver vara tillg�ngligt som ett anrops�verskrivet register"
21991
21992#: config/sh/sh.c:9694
21993#, gcc-internal-format
21994msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
21995msgstr "Beh�ver ett andra generellt register som skrivs �ver vid anrop"
21996
21997#: config/sh/sh.c:9702
21998#, gcc-internal-format
21999msgid "Need a call-clobbered target register"
22000msgstr "Beh�ver ett anrops�verskrivet m�lregister"
22001
22002#: config/sh/symbian.c:147
22003#, gcc-internal-format
22004msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
22005msgstr "funktionen %q+D �r definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
22006
22007#: config/sh/symbian.c:159
22008#, gcc-internal-format
22009msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
22010msgstr "inline-funktionen %q+D �r deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
22011
22012#: config/sh/symbian.c:280
22013#, gcc-internal-format
22014msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
22015msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern l�nkklass"
22016
22017# De b�da %s blir delar av en mening.
22018# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
22019#: config/sh/symbian.c:326
22020#, gcc-internal-format
22021msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
22022msgstr ""
22023
22024#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335
22025#, gcc-internal-format
22026msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
22027msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
22028
22029#. FIXME
22030#: config/sh/netbsd-elf.h:95
22031#, gcc-internal-format
22032msgid "unimplemented-shmedia profiling"
22033msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
22034
22035#. There are no delay slots on SHmedia.
22036#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
22037#. After reload, if conversion does little good but can cause 	     ICEs:								     - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't	       have conditional execution patterns.  (We use conditional	       move patterns, which are handled differently, and only		       before reload).							     - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.					     - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in		       the only path that does an optimization, and this causes		       an ICE when branch targets are in registers.			     - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after		       reload except when it can redirect a tablejump - and		       that's rather rare.
22038#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree		 configurations with newlib, this requires to configure with		 --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check		 here we have a working libgcov, so just assume that we have.
22039#: config/sh/sh.h:611
22040#, gcc-internal-format
22041msgid "profiling is still experimental for this target"
22042msgstr "profilering �r fortfarande experimentellt f�r denna m�larkitektur"
22043
22044#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
22045#. User supplied - leave it alone.
22046#. The debugging information is sufficient,			        but gdb doesn't implement this yet
22047#. Never run scheduling before reload, since that can			 break global alloc, and generates slower code anyway due		 to the pressure on R0.
22048#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by		 the target hooks when pressure is high. We can not do this for 	 SH3 and lower as they give spill failures for R0.
22049#. ??? Current exception handling places basic block boundaries		 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives		 spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread		 on gcc-patches							         <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
22050#: config/sh/sh.h:676
22051#, gcc-internal-format
22052msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
22053msgstr "ignorerar -fschedule-insns p� grund av ett fel i undantagshanteringen"
22054
22055#: config/sparc/sparc.c:643
22056#, gcc-internal-format
22057msgid "%s is not supported by this configuration"
22058msgstr "%s st�ds inte i denna konfiguration"
22059
22060#: config/sparc/sparc.c:650
22061#, gcc-internal-format
22062msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
22063msgstr "-mlong-double-64 �r inte till�ten med -m64"
22064
22065#: config/sparc/sparc.c:675
22066#, gcc-internal-format
22067msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
22068msgstr "-mcmodel= st�ds inte p� 32-bitars system"
22069
22070#: config/stormy16/stormy16.c:497
22071#, gcc-internal-format
22072msgid "constant halfword load operand out of range"
22073msgstr "konstant halvords load-operand utanf�r sitt intervall"
22074
22075#: config/stormy16/stormy16.c:507
22076#, gcc-internal-format
22077msgid "constant arithmetic operand out of range"
22078msgstr "konstant aritmetisk operand utanf�r sitt intervall"
22079
22080#: config/stormy16/stormy16.c:1108
22081#, gcc-internal-format
22082msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
22083msgstr "behovet av minne f�r lokala variabler �verskrider kapaciteten"
22084
22085#: config/stormy16/stormy16.c:1274
22086#, gcc-internal-format
22087msgid "function_profiler support"
22088msgstr "st�d f�r function_profiler"
22089
22090#: config/stormy16/stormy16.c:1363
22091#, gcc-internal-format
22092msgid "cannot use va_start in interrupt function"
22093msgstr "det g�r inte anv�nda va_start i en avbrottsfunktion"
22094
22095#: config/stormy16/stormy16.c:1895
22096#, gcc-internal-format
22097msgid "switch statement of size %lu entries too large"
22098msgstr "switch-sats med storleken %lu ing�ngar �r f�r stor"
22099
22100#: config/stormy16/stormy16.c:2263
22101#, gcc-internal-format
22102msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
22103msgstr "attributet %<__BELOW100__%> �r bara till�mpbart p� variabler"
22104
22105#: config/stormy16/stormy16.c:2270
22106#, gcc-internal-format
22107msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
22108msgstr "attributet __BELOW100__ �r inte till�tet med lagringsklassen auto"
22109
22110#: config/v850/v850-c.c:67
22111#, gcc-internal-format
22112msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
22113msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan f�reg�ende startXXX"
22114
22115#: config/v850/v850-c.c:70
22116#, gcc-internal-format
22117msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
22118msgstr "#pragma GHS endXXX st�mmer inte med f�reg�ende startXXX"
22119
22120#: config/v850/v850-c.c:96
22121#, gcc-internal-format
22122msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
22123msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
22124
22125#: config/v850/v850-c.c:104
22126#, gcc-internal-format
22127msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
22128msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut: det finns ingen s�dan identifierare"
22129
22130#: config/v850/v850-c.c:149
22131#, gcc-internal-format
22132msgid "junk at end of #pragma ghs section"
22133msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs-sektion"
22134
22135#: config/v850/v850-c.c:166
22136#, gcc-internal-format
22137msgid "unrecognized section name \"%s\""
22138msgstr "ok�nt sektionsnamn \"%s\""
22139
22140#: config/v850/v850-c.c:181
22141#, gcc-internal-format
22142msgid "malformed #pragma ghs section"
22143msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
22144
22145#: config/v850/v850-c.c:200
22146#, gcc-internal-format
22147msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
22148msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs interrupt"
22149
22150#: config/v850/v850-c.c:211
22151#, gcc-internal-format
22152msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
22153msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs starttda"
22154
22155#: config/v850/v850-c.c:222
22156#, gcc-internal-format
22157msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
22158msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startsda"
22159
22160#: config/v850/v850-c.c:233
22161#, gcc-internal-format
22162msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
22163msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startzda"
22164
22165#: config/v850/v850-c.c:244
22166#, gcc-internal-format
22167msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
22168msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endtda"
22169
22170#: config/v850/v850-c.c:255
22171#, gcc-internal-format
22172msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
22173msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endsda"
22174
22175#: config/v850/v850-c.c:266
22176#, gcc-internal-format
22177msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
22178msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endzda"
22179
22180#: config/v850/v850.c:172
22181#, gcc-internal-format
22182msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
22183msgstr "v�rde skickat till %<-m%s%> �r f�r stort"
22184
22185#: config/v850/v850.c:2147
22186#, gcc-internal-format
22187msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
22188msgstr "%Jdataomr�desattributet kan inte anges f�r lokala variabler"
22189
22190#: config/v850/v850.c:2158
22191#, gcc-internal-format
22192msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
22193msgstr "dataomr�det %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
22194
22195#: config/v850/v850.c:2288
22196#, gcc-internal-format
22197msgid "bogus JR construction: %d"
22198msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
22199
22200#: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415
22201#, gcc-internal-format
22202msgid "bad amount of stack space removal: %d"
22203msgstr "felaktig m�ngd att ta bort fr�n stacken: %d"
22204
22205#: config/v850/v850.c:2395
22206#, gcc-internal-format
22207msgid "bogus JARL construction: %d\n"
22208msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
22209
22210#: config/v850/v850.c:2694
22211#, gcc-internal-format
22212msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
22213msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
22214
22215#: config/v850/v850.c:2713
22216#, gcc-internal-format
22217msgid "too much stack space to dispose of: %d"
22218msgstr "f�r mycket stackutrymme att g�ra av med: %d"
22219
22220# F�rmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet s�kert
22221# beh�ller jag den
22222#: config/v850/v850.c:2815
22223#, gcc-internal-format
22224msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
22225msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
22226
22227#: config/v850/v850.c:2834
22228#, gcc-internal-format
22229msgid "too much stack space to prepare: %d"
22230msgstr "f�r mycket stackutrymme att f�rbereda: %d"
22231
22232#: config/xtensa/xtensa.c:1505
22233#, gcc-internal-format
22234msgid "boolean registers required for the floating-point option"
22235msgstr "booleska register kr�vs f�r flyttalsalternativet"
22236
22237#: config/xtensa/xtensa.c:1551
22238#, gcc-internal-format
22239msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
22240msgstr "-f%s st�ds inte med CONST16-instruktioner"
22241
22242#: config/xtensa/xtensa.c:1556
22243#, gcc-internal-format
22244msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
22245msgstr "PIC kr�vs men st�ds inte med CONST16-instruktioner"
22246
22247#: config/xtensa/xtensa.c:2414
22248#, gcc-internal-format
22249msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
22250msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
22251
22252#: ada/misc.c:262
22253#, gcc-internal-format
22254msgid "missing argument to \"-%s\""
22255msgstr "argument saknas till \"-%s\""
22256
22257#: ada/misc.c:303
22258#, gcc-internal-format
22259msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
22260msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>"
22261
22262#: cp/call.c:286
22263#, gcc-internal-format
22264msgid "unable to call pointer to member function here"
22265msgstr "det g�r inte att anropa en pekare till medlemsfunktion h�r"
22266
22267#: cp/call.c:2389
22268#, gcc-internal-format
22269msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
22270msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
22271
22272#: cp/call.c:2394
22273#, gcc-internal-format
22274msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
22275msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
22276
22277#: cp/call.c:2398
22278#, gcc-internal-format
22279msgid "%s %D(%T) <built-in>"
22280msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
22281
22282#: cp/call.c:2402
22283#, gcc-internal-format
22284msgid "%s %T <conversion>"
22285msgstr "%s %T <konvertering>"
22286
22287#: cp/call.c:2404
22288#, gcc-internal-format
22289msgid "%s %+#D <near match>"
22290msgstr "%s %+#D <n�ra tr�ff>"
22291
22292#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327
22293#, gcc-internal-format
22294msgid "%s %+#D"
22295msgstr "%s %+#D"
22296
22297#: cp/call.c:2628
22298#, gcc-internal-format
22299msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
22300msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT �r tvetydig"
22301
22302#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855
22303#, gcc-internal-format
22304msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
22305msgstr "ingen funktion som st�mmer f�r anrop av %<%D(%A)%>"
22306
22307#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
22308#, gcc-internal-format
22309msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
22310msgstr "anrop av �verlagrad %<%D(%A)%> �r tvetydigt"
22311
22312#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
22313#. pointer-to-member-function.
22314#: cp/call.c:2926
22315#, gcc-internal-format
22316msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
22317msgstr "pekar-p�-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, �verv�g att anv�nda .* eller ->*"
22318
22319#: cp/call.c:3000
22320#, gcc-internal-format
22321msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
22322msgstr "ingen tr�ff f�r anrop till %<(%T) (%A)%>"
22323
22324#: cp/call.c:3009
22325#, gcc-internal-format
22326msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
22327msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> �r tvetydigt"
22328
22329# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22330# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22331#: cp/call.c:3047
22332#, gcc-internal-format
22333msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22334msgstr ""
22335
22336# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22337# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22338#: cp/call.c:3053
22339#, gcc-internal-format
22340msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22341msgstr ""
22342
22343# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22344# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22345#: cp/call.c:3057
22346#, gcc-internal-format
22347msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22348msgstr ""
22349
22350# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22351# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22352#: cp/call.c:3062
22353#, gcc-internal-format
22354msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
22355msgstr ""
22356
22357# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22358# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22359#: cp/call.c:3067
22360#, gcc-internal-format
22361msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22362msgstr ""
22363
22364# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem.
22365# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917
22366#: cp/call.c:3070
22367#, gcc-internal-format
22368msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22369msgstr ""
22370
22371#: cp/call.c:3162
22372#, gcc-internal-format
22373msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
22374msgstr "ISO C++ f�rbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
22375
22376#: cp/call.c:3239
22377#, gcc-internal-format
22378msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
22379msgstr "%qE har typen %<void%> och �r inte ett kastuttryck"
22380
22381#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488
22382#, gcc-internal-format
22383msgid "operands to ?: have different types"
22384msgstr "operander till ?: har olika typ"
22385
22386#: cp/call.c:3442
22387#, gcc-internal-format
22388msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
22389msgstr "uppr�kningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
22390
22391#: cp/call.c:3449
22392#, gcc-internal-format
22393msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
22394msgstr "uppr�knings- och inte uppr�kningstyp i villkorligt uttryck"
22395
22396#: cp/call.c:3743
22397#, gcc-internal-format
22398msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
22399msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs, f�rs�ker med prefixoperator ist�llet"
22400
22401#: cp/call.c:3816
22402#, gcc-internal-format
22403msgid "comparison between %q#T and %q#T"
22404msgstr "j�mf�reslse mellan %q#T och %q#T"
22405
22406#: cp/call.c:4075
22407#, gcc-internal-format
22408msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
22409msgstr "ingen passande %<operator %s%> f�r %qT"
22410
22411#: cp/call.c:4092
22412#, gcc-internal-format
22413msgid "%q+#D is private"
22414msgstr "%q+#D �r privat"
22415
22416#: cp/call.c:4094
22417#, gcc-internal-format
22418msgid "%q+#D is protected"
22419msgstr "%q+#D �r skyddad"
22420
22421#: cp/call.c:4096
22422#, gcc-internal-format
22423msgid "%q+#D is inaccessible"
22424msgstr "%q+#D �r o�tkomlig"
22425
22426#: cp/call.c:4097
22427#, gcc-internal-format
22428msgid "within this context"
22429msgstr "i denna kontext"
22430
22431#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264
22432#, gcc-internal-format
22433msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
22434msgstr "ogiltig konvertering fr�n %qT till %qT"
22435
22436#: cp/call.c:4188
22437#, gcc-internal-format
22438msgid "  initializing argument %P of %qD"
22439msgstr "  initierar argument %P till %qD"
22440
22441#: cp/call.c:4200
22442#, gcc-internal-format
22443msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
22444msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
22445
22446#: cp/call.c:4203
22447#, gcc-internal-format
22448msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
22449msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT fr�n NULL"
22450
22451#: cp/call.c:4211
22452#, gcc-internal-format
22453msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
22454msgstr "skickar %qT f�r argument %P till %qD"
22455
22456#: cp/call.c:4214
22457#, gcc-internal-format
22458msgid "converting to %qT from %qT"
22459msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT"
22460
22461#: cp/call.c:4353
22462#, gcc-internal-format
22463msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
22464msgstr "det g�r inte att binda bitf�lt %qE till %qT"
22465
22466#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372
22467#, gcc-internal-format
22468msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
22469msgstr "det g�r inte att binda packat f�lt %qE till %qT"
22470
22471#: cp/call.c:4359
22472#, gcc-internal-format
22473msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
22474msgstr "det g�r inte att binda rvalue %qE till %qT"
22475
22476#: cp/call.c:4473
22477#, gcc-internal-format
22478msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
22479msgstr "det g�r inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid k�rning"
22480
22481#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
22482#: cp/call.c:4499
22483#, gcc-internal-format
22484msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
22485msgstr "det g�r inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid k�rning"
22486
22487#: cp/call.c:4542
22488#, gcc-internal-format
22489msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
22490msgstr "standardargumentet f�r parameter %d till %qD har inte parsats �n"
22491
22492#: cp/call.c:4621
22493#, gcc-internal-format
22494msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
22495msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
22496
22497#: cp/call.c:4758
22498#, gcc-internal-format
22499msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
22500msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
22501
22502#: cp/call.c:4777
22503#, gcc-internal-format
22504msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
22505msgstr "%qT �r inte en �tkomlig bas till %qT"
22506
22507#: cp/call.c:5027
22508#, gcc-internal-format
22509msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
22510msgstr "kunde inte hitta class$-f�lt i java-gr�nssnittstyp %qT"
22511
22512#: cp/call.c:5264
22513#, gcc-internal-format
22514msgid "call to non-function %qD"
22515msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
22516
22517#: cp/call.c:5386
22518#, gcc-internal-format
22519msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
22520msgstr "ingen matchande funktion f�r anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
22521
22522#: cp/call.c:5404
22523#, gcc-internal-format
22524msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
22525msgstr "anrop av �verlagrad %<%s(%A)%> �r tvetydigt"
22526
22527#: cp/call.c:5428
22528#, gcc-internal-format
22529msgid "cannot call member function %qD without object"
22530msgstr "det g�r inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
22531
22532#: cp/call.c:6033
22533#, gcc-internal-format
22534msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
22535msgstr "att skicka %qT v�ljer %qT framf�r %qT"
22536
22537#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257
22538#, gcc-internal-format
22539msgid "  in call to %qD"
22540msgstr "  i anrop till %qD"
22541
22542#: cp/call.c:6092
22543#, gcc-internal-format
22544msgid "choosing %qD over %qD"
22545msgstr "v�ljer %qD framf�r %qD"
22546
22547#: cp/call.c:6093
22548#, gcc-internal-format
22549msgid "  for conversion from %qT to %qT"
22550msgstr "  f�r konvertering fr�n %qT till %qT"
22551
22552#: cp/call.c:6095
22553#, gcc-internal-format
22554msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
22555msgstr "  f�r att konverteringssekvensen f�r argumentet �r b�ttre"
22556
22557#: cp/call.c:6209
22558#, gcc-internal-format
22559msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
22560msgstr "ISO C++ s�ger att dessa �r tvetydiga, trots att den s�msta konverteringen f�r den f�rsta �r b�ttre �n den s�msta konverteringen f�r den andra:"
22561
22562#: cp/call.c:6353
22563#, gcc-internal-format
22564msgid "could not convert %qE to %qT"
22565msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
22566
22567#: cp/call.c:6478
22568#, gcc-internal-format
22569msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
22570msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT fr�n en tempor�r av typ %qT"
22571
22572#: cp/call.c:6482
22573#, gcc-internal-format
22574msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
22575msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT fr�n uttryck av typ %qT"
22576
22577#: cp/class.c:281
22578#, gcc-internal-format
22579msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
22580msgstr "kan inte konvertera fr�n basen %qT till h�rledd typ %qT via virtuell bas %qT"
22581
22582#: cp/class.c:945
22583#, gcc-internal-format
22584msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
22585msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
22586
22587#: cp/class.c:947
22588#, gcc-internal-format
22589msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
22590msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
22591
22592#: cp/class.c:1054
22593#, gcc-internal-format
22594msgid "repeated using declaration %q+D"
22595msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
22596
22597#: cp/class.c:1056
22598#, gcc-internal-format
22599msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
22600msgstr "using-deklaration %q+D st�r i konflikt med en tidigare using-deklaration"
22601
22602#: cp/class.c:1061
22603#, gcc-internal-format
22604msgid "%q+#D cannot be overloaded"
22605msgstr "%q+#D kan inte �verlagras"
22606
22607#: cp/class.c:1062
22608#, gcc-internal-format
22609msgid "with %q+#D"
22610msgstr "med %q+#D"
22611
22612#: cp/class.c:1124
22613#, gcc-internal-format
22614msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
22615msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r metod %q+D, ignoreras"
22616
22617#: cp/class.c:1127
22618#, gcc-internal-format
22619msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
22620msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r f�lt %qE, ignoreras"
22621
22622#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196
22623#, gcc-internal-format
22624msgid "%q+D invalid in %q#T"
22625msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
22626
22627#: cp/class.c:1189
22628#, gcc-internal-format
22629msgid "  because of local method %q+#D with same name"
22630msgstr "  p� grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
22631
22632#: cp/class.c:1197
22633#, gcc-internal-format
22634msgid "  because of local member %q+#D with same name"
22635msgstr "  p� grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
22636
22637#: cp/class.c:1239
22638#, gcc-internal-format
22639msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
22640msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
22641
22642#: cp/class.c:1553
22643#, gcc-internal-format
22644msgid "all member functions in class %qT are private"
22645msgstr "alla medlemmsfunktioner i klass %qT �r privata"
22646
22647#: cp/class.c:1564
22648#, gcc-internal-format
22649msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
22650msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga v�nner"
22651
22652#: cp/class.c:1607
22653#, gcc-internal-format
22654msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
22655msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga v�nner"
22656
22657#: cp/class.c:2000
22658#, gcc-internal-format
22659msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
22660msgstr "ingen unik slutlig ers�ttare f�r %qD i %qT"
22661
22662#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
22663#: cp/class.c:2419
22664#, gcc-internal-format
22665msgid "%q+D was hidden"
22666msgstr "%q+D var dold"
22667
22668#: cp/class.c:2420
22669#, gcc-internal-format
22670msgid "  by %q+D"
22671msgstr "  av %q+D"
22672
22673#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072
22674#, gcc-internal-format
22675msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
22676msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
22677
22678#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078
22679#, gcc-internal-format
22680msgid "private member %q+#D in anonymous union"
22681msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
22682
22683#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080
22684#, gcc-internal-format
22685msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
22686msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
22687
22688#: cp/class.c:2635
22689#, gcc-internal-format
22690msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
22691msgstr "bitf�lt %q+#D har en icke-heltalstyp"
22692
22693#: cp/class.c:2652
22694#, gcc-internal-format
22695msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
22696msgstr "bredd f�r bitf�ltet %q+D inte en heltalskonstant"
22697
22698#: cp/class.c:2657
22699#, gcc-internal-format
22700msgid "negative width in bit-field %q+D"
22701msgstr "negativ bredd i bitf�lt %q+D"
22702
22703#: cp/class.c:2662
22704#, gcc-internal-format
22705msgid "zero width for bit-field %q+D"
22706msgstr "noll i bredd i bitf�lt %q+D"
22707
22708#: cp/class.c:2668
22709#, gcc-internal-format
22710msgid "width of %q+D exceeds its type"
22711msgstr "bredd p� %q+D �r st�rre �n dess typ"
22712
22713#: cp/class.c:2677
22714#, gcc-internal-format
22715msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
22716msgstr "%q+D �r f�r liten f�r att f� plats med alla v�rden hos %q#T"
22717
22718#: cp/class.c:2736
22719#, gcc-internal-format
22720msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
22721msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i union"
22722
22723#: cp/class.c:2739
22724#, gcc-internal-format
22725msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
22726msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i union"
22727
22728#: cp/class.c:2741
22729#, gcc-internal-format
22730msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
22731msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte till�ten i union"
22732
22733#: cp/class.c:2764
22734#, gcc-internal-format
22735msgid "multiple fields in union %qT initialized"
22736msgstr "flera f�lt i unionen %qT initierade"
22737
22738#: cp/class.c:2826
22739#, gcc-internal-format
22740msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
22741msgstr "igorerar attributet packed p� opackat icke-POD-f�lt %q+#D"
22742
22743#: cp/class.c:2886
22744#, gcc-internal-format
22745msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
22746msgstr "%q+D f�r inte vara statisk eftersom den �r medlem av en union"
22747
22748#: cp/class.c:2891
22749#, gcc-internal-format
22750msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
22751msgstr "%q+D f�r inte ha referenstyp %qT eftersom den �r en medlen av en union"
22752
22753#: cp/class.c:2900
22754#, gcc-internal-format
22755msgid "field %q+D in local class cannot be static"
22756msgstr "f�lt %q+D i lokal klass kan inte vara statiskt"
22757
22758#: cp/class.c:2906
22759#, gcc-internal-format
22760msgid "field %q+D invalidly declared function type"
22761msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
22762
22763#: cp/class.c:2912
22764#, gcc-internal-format
22765msgid "field %q+D invalidly declared method type"
22766msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
22767
22768#: cp/class.c:2944
22769#, gcc-internal-format
22770msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
22771msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
22772
22773#: cp/class.c:2991
22774#, gcc-internal-format
22775msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
22776msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
22777
22778#: cp/class.c:3006
22779#, gcc-internal-format
22780msgid "field %q+#D with same name as class"
22781msgstr "f�lt %q+#D med samma namn som en klass"
22782
22783#: cp/class.c:3039
22784#, gcc-internal-format
22785msgid "%q#T has pointer data members"
22786msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
22787
22788#: cp/class.c:3043
22789#, gcc-internal-format
22790msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
22791msgstr "  men ers�tter inte %<%T(const %T&)%>"
22792
22793#: cp/class.c:3045
22794#, gcc-internal-format
22795msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
22796msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
22797
22798#: cp/class.c:3048
22799#, gcc-internal-format
22800msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
22801msgstr "  men ers�tter inte %<operator=(const %T&)%>"
22802
22803#: cp/class.c:3504
22804#, gcc-internal-format
22805msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
22806msgstr "f�rskjutning av tom bas %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
22807
22808#: cp/class.c:3616
22809#, gcc-internal-format
22810msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
22811msgstr "klass %qT kommer betraktas som n�stan tom i en framtida version av GCC"
22812
22813#: cp/class.c:3698
22814#, gcc-internal-format
22815msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
22816msgstr "initierare angiven f�r icke-virtuell metod %q+D"
22817
22818#: cp/class.c:4360
22819#, gcc-internal-format
22820msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
22821msgstr "f�rskutning av virtuell bas %qT f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
22822
22823#: cp/class.c:4459
22824#, gcc-internal-format
22825msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
22826msgstr "direkt bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet"
22827
22828#: cp/class.c:4471
22829#, gcc-internal-format
22830msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
22831msgstr "virtuell bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet"
22832
22833#: cp/class.c:4648
22834#, gcc-internal-format
22835msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
22836msgstr "storlek tilldelad till %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
22837
22838#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
22839#. DECL_MODE.
22840#: cp/class.c:4687
22841#, gcc-internal-format
22842msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
22843msgstr "f�rskjutningen f�r %qD f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
22844
22845#: cp/class.c:4715
22846#, gcc-internal-format
22847msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
22848msgstr "f�rskjutningen av %q+D f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
22849
22850#: cp/class.c:4724
22851#, gcc-internal-format
22852msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
22853msgstr "%q+D inneh�ller tomma klasser som kan f� grundklasser att l�ggas p� annan plats i en framtida version av GCC"
22854
22855#: cp/class.c:4783
22856#, gcc-internal-format
22857msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
22858msgstr "utplaceringen av klasser h�rledda fr�n en tom klass %qT kan �ndras i en framtida version av GCC"
22859
22860#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
22861#, gcc-internal-format
22862msgid "redefinition of %q#T"
22863msgstr "omdefinition av %q#T"
22864
22865#: cp/class.c:5079
22866#, gcc-internal-format
22867msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
22868msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare"
22869
22870#: cp/class.c:5181
22871#, gcc-internal-format
22872msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
22873msgstr "f�rs�kte avsluta post, men hoppade ut p� grund av tidigare parsningsfel"
22874
22875#: cp/class.c:5628
22876#, gcc-internal-format
22877msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
22878msgstr "spr�kstr�ng %<\"%E\"%> k�nns inte igen"
22879
22880#: cp/class.c:5714
22881#, gcc-internal-format
22882msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
22883msgstr "det g�r inte att l�sa upp �verlagrad funktion %qD baserat p� konvertering till typ %qT"
22884
22885#: cp/class.c:5841
22886#, gcc-internal-format
22887msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
22888msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
22889
22890#: cp/class.c:5864
22891#, gcc-internal-format
22892msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
22893msgstr "konvertering av �verlagrad funktion %qD till typ %q#T �r tvetydig"
22894
22895#: cp/class.c:5890
22896#, gcc-internal-format
22897msgid "assuming pointer to member %qD"
22898msgstr "antar pekare till medlem %qD"
22899
22900#: cp/class.c:5893
22901#, gcc-internal-format
22902msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
22903msgstr "(en pekare p� medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
22904
22905#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128
22906#, gcc-internal-format
22907msgid "not enough type information"
22908msgstr "inte tillr�cklig typinformation"
22909
22910#: cp/class.c:5955
22911#, gcc-internal-format
22912msgid "argument of type %qT does not match %qT"
22913msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
22914
22915#: cp/class.c:6105
22916#, gcc-internal-format
22917msgid "invalid operation on uninstantiated type"
22918msgstr "ogiltig operation p� oinstansierad typ"
22919
22920#. [basic.scope.class]
22921#.
22922#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
22923#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
22924#. S.
22925#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
22926#, gcc-internal-format
22927msgid "declaration of %q#D"
22928msgstr "deklaration av %q#D"
22929
22930#: cp/class.c:6343
22931#, gcc-internal-format
22932msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
22933msgstr "byter betydelse av %qD fr�n %q+#D"
22934
22935#: cp/cp-gimplify.c:120
22936#, gcc-internal-format
22937msgid "continue statement not within loop or switch"
22938msgstr "continue-sats som inte �r i en loop eller switch"
22939
22940#: cp/cp-gimplify.c:365
22941#, gcc-internal-format
22942msgid "statement with no effect"
22943msgstr "sats utan effekt"
22944
22945#: cp/cvt.c:91
22946#, gcc-internal-format
22947msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
22948msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT"
22949
22950#: cp/cvt.c:100
22951#, gcc-internal-format
22952msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
22953msgstr "konvertering av %qE fr�n %qT till %qT �r tvetydig"
22954
22955#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285
22956#, gcc-internal-format
22957msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
22958msgstr "kan inte konvertera %qE fr�n typ %qT till typ %qT"
22959
22960#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
22961#, gcc-internal-format
22962msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
22963msgstr "typkonvertering av pekare till medlem fr�n %qT till %qT �r via virtuell bas"
22964
22965#: cp/cvt.c:499
22966#, gcc-internal-format
22967msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
22968msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT kastar kvalificerare"
22969
22970#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
22971#, gcc-internal-format
22972msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
22973msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
22974
22975#: cp/cvt.c:544
22976#, gcc-internal-format
22977msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
22978msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
22979
22980#: cp/cvt.c:680
22981#, gcc-internal-format
22982msgid "conversion from %q#T to %q#T"
22983msgstr "konvertering fr�n %q#T till %q#T"
22984
22985#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
22986#, gcc-internal-format
22987msgid "%q#T used where a %qT was expected"
22988msgstr "%q#T anv�nt d�r %qT f�rv�ntades"
22989
22990#: cp/cvt.c:727
22991#, gcc-internal-format
22992msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
22993msgstr "%q#T anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
22994
22995#: cp/cvt.c:774
22996#, gcc-internal-format
22997msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
22998msgstr "konvertering fr�n %qT till icke-skal�r typ %qT beg�rd"
22999
23000#: cp/cvt.c:808
23001#, gcc-internal-format
23002msgid "pseudo-destructor is not called"
23003msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
23004
23005#: cp/cvt.c:867
23006#, gcc-internal-format
23007msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23008msgstr "objekt med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23009
23010#: cp/cvt.c:870
23011#, gcc-internal-format
23012msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
23013msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23014
23015#: cp/cvt.c:886
23016#, gcc-internal-format
23017msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23018msgstr "objekt %qE med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23019
23020#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
23021#. of an overloaded function, and this is not one of them.
23022#: cp/cvt.c:902
23023#, gcc-internal-format
23024msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
23025msgstr "%s kan inte l�sa upp adress till �verlagrad funktion"
23026
23027#. Only warn when there is no &.
23028#: cp/cvt.c:908
23029#, gcc-internal-format
23030msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
23031msgstr "%s �r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
23032
23033#: cp/cvt.c:922
23034#, gcc-internal-format
23035msgid "%s has no effect"
23036msgstr "%s har ingen effekt"
23037
23038#: cp/cvt.c:954
23039#, gcc-internal-format
23040msgid "value computed is not used"
23041msgstr "ber�knat v�rde anv�nds inte"
23042
23043#: cp/cvt.c:1062
23044#, gcc-internal-format
23045msgid "converting NULL to non-pointer type"
23046msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
23047
23048#: cp/cvt.c:1135
23049#, gcc-internal-format
23050msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
23051msgstr "tvetydig standartypkonvertering fr�n %qT"
23052
23053#: cp/cvt.c:1137
23054#, gcc-internal-format
23055msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
23056msgstr "  kandidater till konvertering �r %qD och %qD"
23057
23058#: cp/decl.c:999
23059#, gcc-internal-format
23060msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
23061msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
23062
23063#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
23064#, gcc-internal-format
23065msgid "previous declaration of %q+D"
23066msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
23067
23068#: cp/decl.c:1033
23069#, gcc-internal-format
23070msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
23071msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
23072
23073#: cp/decl.c:1034
23074#, gcc-internal-format
23075msgid "from previous declaration %q+F"
23076msgstr "�n tidigare deklaration av %q+F"
23077
23078#: cp/decl.c:1086
23079#, gcc-internal-format
23080msgid "function %q+D redeclared as inline"
23081msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
23082
23083#: cp/decl.c:1088
23084#, gcc-internal-format
23085msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
23086msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
23087
23088#: cp/decl.c:1095
23089#, gcc-internal-format
23090msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
23091msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
23092
23093#: cp/decl.c:1097
23094#, gcc-internal-format
23095msgid "previous declaration of %q+D was inline"
23096msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
23097
23098# F�rsta %s blir "built-in" eller "library".
23099# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665
23100#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
23101#, gcc-internal-format
23102msgid "shadowing %s function %q#D"
23103msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D"
23104
23105#: cp/decl.c:1129
23106#, gcc-internal-format
23107msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
23108msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
23109
23110#: cp/decl.c:1134
23111#, gcc-internal-format
23112msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
23113msgstr "st�r i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
23114
23115#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
23116#, gcc-internal-format
23117msgid "new declaration %q#D"
23118msgstr "ny deklaration av %q#D"
23119
23120#: cp/decl.c:1189
23121#, gcc-internal-format
23122msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
23123msgstr "g�r inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
23124
23125#: cp/decl.c:1261
23126#, gcc-internal-format
23127msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
23128msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
23129
23130#: cp/decl.c:1264
23131#, gcc-internal-format
23132msgid "previous declaration of %q+#D"
23133msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
23134
23135#: cp/decl.c:1283
23136#, gcc-internal-format
23137msgid "declaration of template %q#D"
23138msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
23139
23140#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
23141#, gcc-internal-format
23142msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
23143msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
23144
23145#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
23146#, gcc-internal-format
23147msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
23148msgstr "g�r gammal deklaration %q+#D tvetydig"
23149
23150#: cp/decl.c:1306
23151#, gcc-internal-format
23152msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
23153msgstr "deklaration av C-funktion %q#D st�r i konflikt med"
23154
23155#: cp/decl.c:1308
23156#, gcc-internal-format
23157msgid "previous declaration %q+#D here"
23158msgstr "tidigare deklaration av %q+#D h�r"
23159
23160#: cp/decl.c:1321
23161#, gcc-internal-format
23162msgid "conflicting declaration %q#D"
23163msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
23164
23165#: cp/decl.c:1322
23166#, gcc-internal-format
23167msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
23168msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
23169
23170#. [namespace.alias]
23171#.
23172#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
23173#. the name of any other entity in the same declarative region.
23174#. A namespace-name defined at global scope shall not be
23175#. declared as the name of any other entity in any global scope
23176#. of the program.
23177#: cp/decl.c:1374
23178#, gcc-internal-format
23179msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
23180msgstr "deklaration av namnrymden %qD st�r i konflikt med"
23181
23182#: cp/decl.c:1375
23183#, gcc-internal-format
23184msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
23185msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D h�r"
23186
23187#: cp/decl.c:1386
23188#, gcc-internal-format
23189msgid "%q+#D previously defined here"
23190msgstr "%q+#D definierades tidigare h�r"
23191
23192#: cp/decl.c:1387
23193#, gcc-internal-format
23194msgid "%q+#D previously declared here"
23195msgstr "%q+#D deklarerades tidigare h�r"
23196
23197#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
23198#: cp/decl.c:1396
23199#, gcc-internal-format
23200msgid "prototype for %q+#D"
23201msgstr "prototyp f�r %q+#D"
23202
23203#: cp/decl.c:1397
23204#, gcc-internal-format
23205msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
23206msgstr "%Jf�ljer p� definition som inte �r en prototyp h�r"
23207
23208#: cp/decl.c:1409
23209#, gcc-internal-format
23210msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
23211msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med l�nkklass %qL"
23212
23213#: cp/decl.c:1411
23214#, gcc-internal-format
23215msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
23216msgstr "st�r i konflikt med ny deklaration med l�nkklass %qL"
23217
23218#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
23219#, gcc-internal-format
23220msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
23221msgstr "standardargumentet angivet f�r parameter %d till %q#D"
23222
23223#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
23224#, gcc-internal-format
23225msgid "after previous specification in %q+#D"
23226msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
23227
23228#: cp/decl.c:1451
23229#, gcc-internal-format
23230msgid "%q#D was used before it was declared inline"
23231msgstr "%q#D anv�ndes f�re den deklarerades inline"
23232
23233#: cp/decl.c:1452
23234#, gcc-internal-format
23235msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
23236msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline h�r"
23237
23238#: cp/decl.c:1504
23239#, gcc-internal-format
23240msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
23241msgstr "�verfl�dig omdeklaration av %qD i samma definitionsomr�de"
23242
23243#. From [temp.expl.spec]:
23244#.
23245#. If a template, a member template or the member of a class
23246#. template is explicitly specialized then that
23247#. specialization shall be declared before the first use of
23248#. that specialization that would cause an implicit
23249#. instantiation to take place, in every translation unit in
23250#. which such a use occurs.
23251#: cp/decl.c:1756
23252#, gcc-internal-format
23253msgid "explicit specialization of %qD after first use"
23254msgstr "explicit specialisering av %qD efter f�rsta anv�ndningen"
23255
23256#: cp/decl.c:1835
23257#, gcc-internal-format
23258msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
23259msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat f�r att det"
23260
23261#: cp/decl.c:1837
23262#, gcc-internal-format
23263msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
23264msgstr "%Jst�r i konflikt med tidigare deklaration h�r"
23265
23266#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
23267#, gcc-internal-format
23268msgid "jump to label %qD"
23269msgstr "hopp till etikett %qD"
23270
23271#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
23272#, gcc-internal-format
23273msgid "jump to case label"
23274msgstr "hopp till case-etikett"
23275
23276#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
23277#, gcc-internal-format
23278msgid "%H  from here"
23279msgstr "%H  h�rifr�n"
23280
23281#: cp/decl.c:2237
23282#, gcc-internal-format
23283msgid "  crosses initialization of %q+#D"
23284msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
23285
23286#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
23287#, gcc-internal-format
23288msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
23289msgstr "  g�r in i r�ckvid f�r icke-POD %q+#D"
23290
23291#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
23292#, gcc-internal-format
23293msgid "  enters try block"
23294msgstr "  g�r in i try-block"
23295
23296#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
23297#, gcc-internal-format
23298msgid "  enters catch block"
23299msgstr "  g�r in i catch-block"
23300
23301#: cp/decl.c:2337
23302#, gcc-internal-format
23303msgid "jump to label %q+D"
23304msgstr "hopp till etikett %q+D"
23305
23306#: cp/decl.c:2338
23307#, gcc-internal-format
23308msgid "  from here"
23309msgstr "  h�rifr�n"
23310
23311#. Can't skip init of __exception_info.
23312#: cp/decl.c:2349
23313#, gcc-internal-format
23314msgid "%J  enters catch block"
23315msgstr "%J  g�r in i catch-block"
23316
23317#: cp/decl.c:2351
23318#, gcc-internal-format
23319msgid "  skips initialization of %q+#D"
23320msgstr "  hoppar �ver initiering av %q+#D"
23321
23322#: cp/decl.c:2385
23323#, gcc-internal-format
23324msgid "label named wchar_t"
23325msgstr "etikett med namet wchar_t"
23326
23327#: cp/decl.c:2388
23328#, gcc-internal-format
23329msgid "duplicate label %qD"
23330msgstr "dubblerad etikett %qD"
23331
23332#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
23333#, gcc-internal-format
23334msgid "%qD used without template parameters"
23335msgstr "%qD anv�nd utan mallparametrar"
23336
23337#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
23338#, gcc-internal-format
23339msgid "no class template named %q#T in %q#T"
23340msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
23341
23342#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
23343#, gcc-internal-format
23344msgid "no type named %q#T in %q#T"
23345msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T"
23346
23347#: cp/decl.c:2761
23348#, gcc-internal-format
23349msgid "template parameters do not match template"
23350msgstr "mallparametrar st�mmer inte med mallen"
23351
23352#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
23353#, gcc-internal-format
23354msgid "%q+D declared here"
23355msgstr "%q+D �r deklarerad h�r"
23356
23357#: cp/decl.c:3433
23358#, gcc-internal-format
23359msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
23360msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
23361
23362#: cp/decl.c:3451
23363#, gcc-internal-format
23364msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
23365msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i anonymt aggregat"
23366
23367#: cp/decl.c:3454
23368#, gcc-internal-format
23369msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
23370msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i anonymt aggregat"
23371
23372#: cp/decl.c:3457
23373#, gcc-internal-format
23374msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
23375msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator �r inte till�ten i anonymt aggregat"
23376
23377#: cp/decl.c:3482
23378#, gcc-internal-format
23379msgid "multiple types in one declaration"
23380msgstr "flera typer i en deklaration"
23381
23382#: cp/decl.c:3486
23383#, gcc-internal-format
23384msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
23385msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
23386
23387#: cp/decl.c:3523
23388#, gcc-internal-format
23389msgid "missing type-name in typedef-declaration"
23390msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
23391
23392#: cp/decl.c:3531
23393#, gcc-internal-format
23394msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
23395msgstr "ISO C++ f�rbjuder anonyma poster"
23396
23397#: cp/decl.c:3538
23398#, gcc-internal-format
23399msgid "%qs can only be specified for functions"
23400msgstr "%qs kan endast anges f�r funktioner"
23401
23402#: cp/decl.c:3544
23403#, gcc-internal-format
23404msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
23405msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
23406
23407#: cp/decl.c:3546
23408#, gcc-internal-format
23409msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
23410msgstr "%<explicit%> kan endast anges f�r konstruerare"
23411
23412#: cp/decl.c:3548
23413#, gcc-internal-format
23414msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
23415msgstr "en lagringsklass kan bara anges f�r objekt och funktioner"
23416
23417#: cp/decl.c:3554
23418#, gcc-internal-format
23419msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
23420msgstr "kvalificerare kan bara anges f�r objekt och funktioner"
23421
23422#: cp/decl.c:3584
23423#, gcc-internal-format
23424msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
23425msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
23426
23427#: cp/decl.c:3585
23428#, gcc-internal-format
23429msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
23430msgstr "attribut f�r %q#T m�ste komma efter nyckelordet %qs"
23431
23432#: cp/decl.c:3705
23433#, gcc-internal-format
23434msgid "function %q#D is initialized like a variable"
23435msgstr "funktionen %q#D �r initierad som en variabel"
23436
23437#: cp/decl.c:3717
23438#, gcc-internal-format
23439msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
23440msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och �r initierad"
23441
23442#: cp/decl.c:3747
23443#, gcc-internal-format
23444msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
23445msgstr "%q#D �r inte en statisk medlem av %q#T"
23446
23447#: cp/decl.c:3753
23448#, gcc-internal-format
23449msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
23450msgstr "ISO C++ till�ter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
23451
23452#: cp/decl.c:3762
23453#, gcc-internal-format
23454msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
23455msgstr "mallhuvud inte till�tet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
23456
23457#: cp/decl.c:3771
23458#, gcc-internal-format
23459msgid "duplicate initialization of %qD"
23460msgstr "dubblerad initierare av %qD"
23461
23462#: cp/decl.c:3810
23463#, gcc-internal-format
23464msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
23465msgstr "deklaration av %q#D utanf�r en klass �r inte en definition"
23466
23467#: cp/decl.c:3859
23468#, gcc-internal-format
23469msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
23470msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullst�ndig typ"
23471
23472#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
23473#, gcc-internal-format
23474msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
23475msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullst�ndig typ"
23476
23477#: cp/decl.c:3882
23478#, gcc-internal-format
23479msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
23480msgstr "aggregatet %q#D har ofullst�ndig typ och kan inte definieras"
23481
23482#: cp/decl.c:3932
23483#, gcc-internal-format
23484msgid "%qD declared as reference but not initialized"
23485msgstr "%qD �r deklarerad som en referens men inte initierad"
23486
23487#: cp/decl.c:3938
23488#, gcc-internal-format
23489msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
23490msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av initierarlistor f�r att initiera referensen %qD"
23491
23492#: cp/decl.c:3964
23493#, gcc-internal-format
23494msgid "cannot initialize %qT from %qT"
23495msgstr "det g�r inte att initiera %qT fr�n %qT"
23496
23497#: cp/decl.c:3997
23498#, gcc-internal-format
23499msgid "initializer fails to determine size of %qD"
23500msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %qD"
23501
23502#: cp/decl.c:4002
23503#, gcc-internal-format
23504msgid "array size missing in %qD"
23505msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
23506
23507#: cp/decl.c:4012
23508#, gcc-internal-format
23509msgid "zero-size array %qD"
23510msgstr "vektor med storlek noll %qD"
23511
23512#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
23513#. Don't talk about array types here, since we took care of that
23514#. message in grokdeclarator.
23515#: cp/decl.c:4048
23516#, gcc-internal-format
23517msgid "storage size of %qD isn't known"
23518msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r ok�nd"
23519
23520#: cp/decl.c:4070
23521#, gcc-internal-format
23522msgid "storage size of %qD isn't constant"
23523msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r inte konstant"
23524
23525#: cp/decl.c:4125
23526#, gcc-internal-format
23527msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
23528msgstr "tyv�rr: semantiken f�r inline-funktioners statiska data %q+#D �r felaktig (du kommer f� flera kopior)"
23529
23530#: cp/decl.c:4128
23531#, gcc-internal-format
23532msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
23533msgstr "%J  du kan g� runt detta genom att ta bort initieraren"
23534
23535#: cp/decl.c:4155
23536#, gcc-internal-format
23537msgid "uninitialized const %qD"
23538msgstr "oinitierade const %qD"
23539
23540#: cp/decl.c:4230
23541#, gcc-internal-format
23542msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
23543msgstr "namnet %qD anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor"
23544
23545#: cp/decl.c:4276
23546#, gcc-internal-format
23547msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
23548msgstr "ogiltig typ %qT som initierare f�r en vektor med typ %qT"
23549
23550#: cp/decl.c:4318
23551#, gcc-internal-format
23552msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
23553msgstr "initierare f�r %qT m�ste vara inom klamrar"
23554
23555#: cp/decl.c:4333
23556#, gcc-internal-format
23557msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
23558msgstr "ISO C++ till�ter inte designerade initierare"
23559
23560#: cp/decl.c:4338
23561#, gcc-internal-format
23562msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
23563msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
23564
23565#: cp/decl.c:4387
23566#, gcc-internal-format
23567msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
23568msgstr "klamrar runt skal�r initierare f�r typen %qT"
23569
23570#: cp/decl.c:4465
23571#, gcc-internal-format
23572msgid "missing braces around initializer for %qT"
23573msgstr "klamrar saknas runt initierare f�r %qT"
23574
23575#: cp/decl.c:4520
23576#, gcc-internal-format
23577msgid "too many initializers for %qT"
23578msgstr "f�r m�nga initierare f�r %qT"
23579
23580#: cp/decl.c:4558
23581#, gcc-internal-format
23582msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
23583msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
23584
23585#: cp/decl.c:4569
23586#, gcc-internal-format
23587msgid "%qD has incomplete type"
23588msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ"
23589
23590#: cp/decl.c:4615
23591#, gcc-internal-format
23592msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
23593msgstr "%qD m�ste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
23594
23595#: cp/decl.c:4651
23596#, gcc-internal-format
23597msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
23598msgstr "vektor %qD initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes %qE"
23599
23600#: cp/decl.c:4666
23601#, gcc-internal-format
23602msgid "structure %qD with uninitialized const members"
23603msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar"
23604
23605#: cp/decl.c:4668
23606#, gcc-internal-format
23607msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
23608msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
23609
23610#: cp/decl.c:4875
23611#, gcc-internal-format
23612msgid "assignment (not initialization) in declaration"
23613msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
23614
23615#: cp/decl.c:4892
23616#, gcc-internal-format
23617msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
23618msgstr "det g�r inte att initiera %qD till namnrymd %qD"
23619
23620#: cp/decl.c:4942
23621#, gcc-internal-format
23622msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
23623msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
23624
23625#: cp/decl.c:4972
23626#, gcc-internal-format
23627msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
23628msgstr "%qD kan inte vara tr�dlokal f�r den har icke-POD-typ %qT"
23629
23630#: cp/decl.c:4997
23631#, gcc-internal-format
23632msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
23633msgstr "%qD �r tr�dlokal och kan d�rf�r inte initieras dynamiskt"
23634
23635#: cp/decl.c:5015
23636#, gcc-internal-format
23637msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
23638msgstr "%qD kan inte initieras fr�n ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
23639
23640#: cp/decl.c:5605
23641#, gcc-internal-format
23642msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
23643msgstr "destruerare f�r fr�mmande class %qT kan inte vara en medlem"
23644
23645#: cp/decl.c:5607
23646#, gcc-internal-format
23647msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
23648msgstr "konstruerare f�r fr�mmande klass %qT kan inte vara en medlem"
23649
23650#: cp/decl.c:5628
23651#, gcc-internal-format
23652msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
23653msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
23654
23655#: cp/decl.c:5630
23656#, gcc-internal-format
23657msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
23658msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
23659
23660#: cp/decl.c:5632
23661#, gcc-internal-format
23662msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
23663msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p� %qD �r ogiltiga i %s-deklaration"
23664
23665#: cp/decl.c:5636
23666#, gcc-internal-format
23667msgid "%q+D declared as a friend"
23668msgstr "%q+D deklarerad som en v�n"
23669
23670#: cp/decl.c:5642
23671#, gcc-internal-format
23672msgid "%q+D declared with an exception specification"
23673msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
23674
23675#: cp/decl.c:5676
23676#, gcc-internal-format
23677msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
23678msgstr "definitionen av %qD �r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
23679
23680#: cp/decl.c:5736
23681#, gcc-internal-format
23682msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
23683msgstr "definierar explicit specialisering %qD i v�ndeklaration"
23684
23685#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
23686#: cp/decl.c:5746
23687#, gcc-internal-format
23688msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
23689msgstr "ogiltig anv�ndning av mall-id %qD i deklaration av prim�r mall"
23690
23691#: cp/decl.c:5776
23692#, gcc-internal-format
23693msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
23694msgstr "standardargument �r inte till�tna i deklaration av v�nmallspecialisering %qD"
23695
23696#: cp/decl.c:5784
23697#, gcc-internal-format
23698msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
23699msgstr "%<inline%> �r inte till�tet i deklaration av v�nmallspecialisering %qD"
23700
23701#: cp/decl.c:5827
23702#, gcc-internal-format
23703msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
23704msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som en mall"
23705
23706#: cp/decl.c:5829
23707#, gcc-internal-format
23708msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
23709msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som inline"
23710
23711#: cp/decl.c:5831
23712#, gcc-internal-format
23713msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
23714msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som static"
23715
23716#: cp/decl.c:5837
23717#, gcc-internal-format
23718msgid "%<::main%> must return %<int%>"
23719msgstr "%<::main%> m�ste returnera %<int%>"
23720
23721#: cp/decl.c:5869
23722#, gcc-internal-format
23723msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
23724msgstr "ickelokal funktion %q#D anv�nder anonym typ"
23725
23726#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
23727#, gcc-internal-format
23728msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
23729msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s� den anv�nds int f�r l�nkklass"
23730
23731#: cp/decl.c:5878
23732#, gcc-internal-format
23733msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
23734msgstr "ickelokal funktionen %qD anv�nder lokal typ %qT"
23735
23736# %s blir "static " eller "non-".  Felrapporterat:
23737# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669
23738#: cp/decl.c:5901
23739#, fuzzy, gcc-internal-format
23740msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
23741msgstr "n�stlad funktion \"%s\" �r deklarerad \"extern\""
23742
23743#: cp/decl.c:5970
23744#, gcc-internal-format
23745msgid "definition of implicitly-declared %qD"
23746msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
23747
23748#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
23749#, gcc-internal-format
23750msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
23751msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
23752
23753#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
23754#. no linkage can only be used to declare extern "C"
23755#. entities.  Since it's not always an error in the
23756#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
23757#: cp/decl.c:6139
23758#, gcc-internal-format
23759msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
23760msgstr "icke-lokal variabel %q#D anv�nder anonym typ"
23761
23762#: cp/decl.c:6148
23763#, gcc-internal-format
23764msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
23765msgstr "ickelokal variabel %q#D anv�nder lokal typ %qT"
23766
23767#: cp/decl.c:6265
23768#, gcc-internal-format
23769msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
23770msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
23771
23772#: cp/decl.c:6275
23773#, gcc-internal-format
23774msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
23775msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
23776
23777#: cp/decl.c:6279
23778#, gcc-internal-format
23779msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
23780msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
23781
23782#: cp/decl.c:6303
23783#, gcc-internal-format
23784msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
23785msgstr "storlek p� vektorn %qD av typen %qT �r inte en heltalstyp"
23786
23787#: cp/decl.c:6305
23788#, gcc-internal-format
23789msgid "size of array has non-integral type %qT"
23790msgstr "storlek p� vektorn av typen %qT �r inte en heltalstyp"
23791
23792#: cp/decl.c:6341
23793#, gcc-internal-format
23794msgid "size of array %qD is negative"
23795msgstr "storleken p� vektorn %qD �r negativ"
23796
23797#: cp/decl.c:6343
23798#, gcc-internal-format
23799msgid "size of array is negative"
23800msgstr "storleken p� vektorn �r negativ"
23801
23802#: cp/decl.c:6351
23803#, gcc-internal-format
23804msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
23805msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med storlek noll"
23806
23807#: cp/decl.c:6353
23808#, gcc-internal-format
23809msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
23810msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med storlek noll"
23811
23812#: cp/decl.c:6360
23813#, gcc-internal-format
23814msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
23815msgstr "storlek p� vektorn %qD �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
23816
23817#: cp/decl.c:6363
23818#, gcc-internal-format
23819msgid "size of array is not an integral constant-expression"
23820msgstr "storlek p� vektorn �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
23821
23822#: cp/decl.c:6369
23823#, gcc-internal-format
23824msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
23825msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med variabel storlek"
23826
23827#: cp/decl.c:6371
23828#, gcc-internal-format
23829msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
23830msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med variabel storlek"
23831
23832#: cp/decl.c:6401
23833#, gcc-internal-format
23834msgid "overflow in array dimension"
23835msgstr "spill i vektordimension"
23836
23837#: cp/decl.c:6475
23838#, gcc-internal-format
23839msgid "declaration of %qD as %s"
23840msgstr "deklaration av %qD som %s"
23841
23842#: cp/decl.c:6477
23843#, gcc-internal-format
23844msgid "creating %s"
23845msgstr "skapar %s"
23846
23847#: cp/decl.c:6489
23848#, gcc-internal-format
23849msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
23850msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta"
23851
23852#: cp/decl.c:6493
23853#, gcc-internal-format
23854msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
23855msgstr "flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta"
23856
23857#: cp/decl.c:6528
23858#, gcc-internal-format
23859msgid "return type specification for constructor invalid"
23860msgstr "en returtypsspecifikation f�r konstruerare �r ogiltig"
23861
23862#: cp/decl.c:6538
23863#, gcc-internal-format
23864msgid "return type specification for destructor invalid"
23865msgstr "specifikation av returtyp f�r destruerare �r ogiltigt"
23866
23867#: cp/decl.c:6551
23868#, gcc-internal-format
23869msgid "operator %qT declared to return %qT"
23870msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT"
23871
23872#: cp/decl.c:6553
23873#, gcc-internal-format
23874msgid "return type specified for %<operator %T%>"
23875msgstr "returtyp angiven f�r %<operator %T%>"
23876
23877#: cp/decl.c:6575
23878#, gcc-internal-format
23879msgid "unnamed variable or field declared void"
23880msgstr "namnl�s variabel eller f�lt deklarerad void"
23881
23882#: cp/decl.c:6579
23883#, gcc-internal-format
23884msgid "variable or field %qE declared void"
23885msgstr "variabel eller f�lt %qE deklarerad void"
23886
23887#: cp/decl.c:6582
23888#, gcc-internal-format
23889msgid "variable or field declared void"
23890msgstr "variabel eller f�lt deklarerad void"
23891
23892#: cp/decl.c:6737
23893#, gcc-internal-format
23894msgid "type %qT is not derived from type %qT"
23895msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n typen %qT"
23896
23897#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
23898#, gcc-internal-format
23899msgid "declaration of %qD as non-function"
23900msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
23901
23902#: cp/decl.c:6759
23903#, gcc-internal-format
23904msgid "declaration of %qD as non-member"
23905msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
23906
23907#: cp/decl.c:6790
23908#, gcc-internal-format
23909msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
23910msgstr "deklarerar-id saknas, anv�nder reserverat ord %qD"
23911
23912#: cp/decl.c:6874
23913#, gcc-internal-format
23914msgid "two or more data types in declaration of %qs"
23915msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av %qs"
23916
23917#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
23918#, gcc-internal-format
23919msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
23920msgstr "ISO C++ f�rbjuder deklaration av %qs utan typ"
23921
23922#: cp/decl.c:6965
23923#, gcc-internal-format
23924msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
23925msgstr "short, signed eller unsigned �r ogiltigt f�r %qs"
23926
23927#: cp/decl.c:6967
23928#, gcc-internal-format
23929msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
23930msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig f�r %qs"
23931
23932#: cp/decl.c:6969
23933#, gcc-internal-format
23934msgid "long and short specified together for %qs"
23935msgstr "long och short angivna tillsammans f�r %qs"
23936
23937#: cp/decl.c:6971
23938#, gcc-internal-format
23939msgid "long or short specified with char for %qs"
23940msgstr "long eller short angiven med char f�r %qs"
23941
23942#: cp/decl.c:6973
23943#, gcc-internal-format
23944msgid "long or short specified with floating type for %qs"
23945msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp f�r %qs"
23946
23947#: cp/decl.c:6975
23948#, gcc-internal-format
23949msgid "signed and unsigned given together for %qs"
23950msgstr "signed och unsigned givna tillsammans f�r %qs"
23951
23952#: cp/decl.c:6981
23953#, gcc-internal-format
23954msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
23955msgstr "long, short, signed eller unsigned anv�nd felaktigt f�r %qs"
23956
23957#: cp/decl.c:7046
23958#, gcc-internal-format
23959msgid "complex invalid for %qs"
23960msgstr "complex ogiltig f�r %qs"
23961
23962#: cp/decl.c:7075
23963#, gcc-internal-format
23964msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
23965msgstr "kvalificerare �r inte till�tna p� deklaration av %<operator %T%>"
23966
23967#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
23968#, gcc-internal-format
23969msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
23970msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade"
23971
23972#: cp/decl.c:7110
23973#, gcc-internal-format
23974msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
23975msgstr "medlem %qD kan inte deklareras b�de virtual och static"
23976
23977#: cp/decl.c:7118
23978#, gcc-internal-format
23979msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
23980msgstr "%<%T::%D%> �r inte en giltig deklarerare"
23981
23982#: cp/decl.c:7126
23983#, gcc-internal-format
23984msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
23985msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
23986
23987#: cp/decl.c:7130
23988#, gcc-internal-format
23989msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
23990msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
23991
23992#: cp/decl.c:7137
23993#, gcc-internal-format
23994msgid "virtual outside class declaration"
23995msgstr "virtual utanf�r klassdeklaration"
23996
23997#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
23998#, gcc-internal-format
23999msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
24000msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
24001
24002#: cp/decl.c:7183
24003#, gcc-internal-format
24004msgid "storage class specified for %qs"
24005msgstr "lagringsklass angiven f�r %qs"
24006
24007#: cp/decl.c:7217
24008#, gcc-internal-format
24009msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
24010msgstr "toppniv�deklaration av %qs anger %<auto%>"
24011
24012#: cp/decl.c:7229
24013#, gcc-internal-format
24014msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
24015msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i v�nfunktionsdeklarationer"
24016
24017#: cp/decl.c:7346
24018#, gcc-internal-format
24019msgid "destructor cannot be static member function"
24020msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
24021
24022#: cp/decl.c:7349
24023#, gcc-internal-format
24024msgid "destructors may not be cv-qualified"
24025msgstr "destruerare f�r inte vara cv-kvalificerade"
24026
24027#: cp/decl.c:7369
24028#, gcc-internal-format
24029msgid "constructor cannot be static member function"
24030msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
24031
24032#: cp/decl.c:7372
24033#, gcc-internal-format
24034msgid "constructors cannot be declared virtual"
24035msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
24036
24037#: cp/decl.c:7377
24038#, gcc-internal-format
24039msgid "constructors may not be cv-qualified"
24040msgstr "konstruerare f�r inte vara cv-kvalificerade"
24041
24042#: cp/decl.c:7397
24043#, gcc-internal-format
24044msgid "can't initialize friend function %qs"
24045msgstr "det g�r inte att initiera v�nfunktionen %qs"
24046
24047#. Cannot be both friend and virtual.
24048#: cp/decl.c:7401
24049#, gcc-internal-format
24050msgid "virtual functions cannot be friends"
24051msgstr "virtuella funktioner kan inte vara v�nner"
24052
24053#: cp/decl.c:7405
24054#, gcc-internal-format
24055msgid "friend declaration not in class definition"
24056msgstr "v�ndeklaration �r inte i klassdefinition"
24057
24058#: cp/decl.c:7407
24059#, gcc-internal-format
24060msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
24061msgstr "det g�r inte att definiera v�nfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
24062
24063#: cp/decl.c:7420
24064#, gcc-internal-format
24065msgid "destructors may not have parameters"
24066msgstr "destruerare f�r inte ha parametrar"
24067
24068#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
24069#, gcc-internal-format
24070msgid "cannot declare reference to %q#T"
24071msgstr "det g�r inte att deklarera referens till %q#T"
24072
24073#: cp/decl.c:7440
24074#, gcc-internal-format
24075msgid "cannot declare pointer to %q#T"
24076msgstr "det g�r inte att deklarera pekare till %q#T"
24077
24078#: cp/decl.c:7448
24079#, gcc-internal-format
24080msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
24081msgstr "det g�r inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
24082
24083#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
24084#, gcc-internal-format
24085msgid "%qD is a namespace"
24086msgstr "%qD �r en namnrymd"
24087
24088#: cp/decl.c:7526
24089#, gcc-internal-format
24090msgid "template-id %qD used as a declarator"
24091msgstr "mall-id %qD anv�nd som en deklarerare"
24092
24093#: cp/decl.c:7576
24094#, gcc-internal-format
24095msgid "member functions are implicitly friends of their class"
24096msgstr "medlemsfunktioner �r implicit v�nner till sin klass"
24097
24098#: cp/decl.c:7578
24099#, gcc-internal-format
24100msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
24101msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p� medlem %qs"
24102
24103#: cp/decl.c:7589
24104#, gcc-internal-format
24105msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
24106msgstr "det g�r inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
24107
24108#: cp/decl.c:7590
24109#, gcc-internal-format
24110msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
24111msgstr "det g�r inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
24112
24113#: cp/decl.c:7617
24114#, gcc-internal-format
24115msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
24116msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
24117
24118#: cp/decl.c:7657
24119#, gcc-internal-format
24120msgid "data member may not have variably modified type %qT"
24121msgstr "datamedlem f�r inte ha variabel typ %qT"
24122
24123#: cp/decl.c:7659
24124#, gcc-internal-format
24125msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
24126msgstr "parameter f�r inte ha variabel typ %qT"
24127
24128#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
24129#. declarations of constructors within a class definition.
24130#: cp/decl.c:7667
24131#, gcc-internal-format
24132msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
24133msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
24134
24135#: cp/decl.c:7675
24136#, gcc-internal-format
24137msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24138msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24139
24140#: cp/decl.c:7680
24141#, gcc-internal-format
24142msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24143msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24144
24145#: cp/decl.c:7686
24146#, gcc-internal-format
24147msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
24148msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24149
24150#: cp/decl.c:7691
24151#, gcc-internal-format
24152msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
24153msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24154
24155#: cp/decl.c:7696
24156#, gcc-internal-format
24157msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
24158msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24159
24160#: cp/decl.c:7716
24161#, gcc-internal-format
24162msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
24163msgstr "%Jtypedef-namn f�r inte vara en n�stad-namnspecificerare"
24164
24165#: cp/decl.c:7732
24166#, gcc-internal-format
24167msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
24168msgstr "ISO C++ f�rbjuder n�stad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
24169
24170# %s blir "static member" eller "free".
24171# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704
24172#: cp/decl.c:7831
24173#, gcc-internal-format
24174msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
24175msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera %s-funktioner"
24176
24177#: cp/decl.c:7857
24178#, gcc-internal-format
24179msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
24180msgstr "typkvalificerare angivna f�r v�nklassdeklaration"
24181
24182#: cp/decl.c:7862
24183#, gcc-internal-format
24184msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
24185msgstr "%<inline%> angivet f�r v�nklassdeklaration"
24186
24187#: cp/decl.c:7870
24188#, gcc-internal-format
24189msgid "template parameters cannot be friends"
24190msgstr "mallparametrar kan inte vara v�nner"
24191
24192#: cp/decl.c:7872
24193#, gcc-internal-format
24194msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
24195msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
24196
24197#: cp/decl.c:7876
24198#, gcc-internal-format
24199msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
24200msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
24201
24202#: cp/decl.c:7889
24203#, gcc-internal-format
24204msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
24205msgstr "f�rs�ker g�ra klassen %qT en v�n med global r�ckvidd"
24206
24207#: cp/decl.c:7900
24208#, gcc-internal-format
24209msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
24210msgstr "ogiltiga kvalificerare p� typ som inte �r medlemsfunktion"
24211
24212#: cp/decl.c:7919
24213#, gcc-internal-format
24214msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
24215msgstr "abstrakt deklarerare %qT anv�nd som deklaration"
24216
24217#: cp/decl.c:7944
24218#, gcc-internal-format
24219msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
24220msgstr "det g�r inte att anv�nda %<::%> i parameterdeklaration"
24221
24222#. Something like struct S { int N::j; };
24223#: cp/decl.c:7989
24224#, gcc-internal-format
24225msgid "invalid use of %<::%>"
24226msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<::%>"
24227
24228#: cp/decl.c:8004
24229#, gcc-internal-format
24230msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
24231msgstr "kan inte g�ra %qD till en metod -- �r inte i en klass"
24232
24233#: cp/decl.c:8013
24234#, gcc-internal-format
24235msgid "function %qD declared virtual inside a union"
24236msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
24237
24238#: cp/decl.c:8022
24239#, gcc-internal-format
24240msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
24241msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan �r statisk"
24242
24243#: cp/decl.c:8040
24244#, gcc-internal-format
24245msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
24246msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r destruerare %qD"
24247
24248#: cp/decl.c:8050
24249#, gcc-internal-format
24250msgid "declaration of %qD as member of %qT"
24251msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
24252
24253#: cp/decl.c:8126
24254#, gcc-internal-format
24255msgid "field %qD has incomplete type"
24256msgstr "f�lt %qD har ofullst�ndig typ"
24257
24258#: cp/decl.c:8128
24259#, gcc-internal-format
24260msgid "name %qT has incomplete type"
24261msgstr "namnet %qT har ofullst�ndig typ"
24262
24263#: cp/decl.c:8137
24264#, gcc-internal-format
24265msgid "  in instantiation of template %qT"
24266msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
24267
24268#: cp/decl.c:8147
24269#, gcc-internal-format
24270msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
24271msgstr "%qE �r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som v�n"
24272
24273#. An attempt is being made to initialize a non-static
24274#. member.  But, from [class.mem]:
24275#.
24276#. 4 A member-declarator can contain a
24277#. constant-initializer only if it declares a static
24278#. member (_class.static_) of integral or enumeration
24279#. type, see _class.static.data_.
24280#.
24281#. This used to be relatively common practice, but
24282#. the rest of the compiler does not correctly
24283#. handle the initialization unless the member is
24284#. static so we make it static below.
24285#: cp/decl.c:8198
24286#, gcc-internal-format
24287msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
24288msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlem %qD"
24289
24290#: cp/decl.c:8200
24291#, gcc-internal-format
24292msgid "making %qD static"
24293msgstr "g�r %qD statisk"
24294
24295#: cp/decl.c:8269
24296#, gcc-internal-format
24297msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
24298msgstr "lagringsklassen %<auto%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
24299
24300#: cp/decl.c:8271
24301#, gcc-internal-format
24302msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
24303msgstr "lagringsklassen %<register%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
24304
24305#: cp/decl.c:8273
24306#, gcc-internal-format
24307msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
24308msgstr "lagringsklassen %<__thread%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
24309
24310#: cp/decl.c:8284
24311#, gcc-internal-format
24312msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
24313msgstr "specificerare %<static%> �r ogiltigt f�r funktion %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd"
24314
24315#: cp/decl.c:8287
24316#, gcc-internal-format
24317msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
24318msgstr "specificerare %<inline%> �r ogiltig f�r funktionen %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd"
24319
24320#: cp/decl.c:8295
24321#, gcc-internal-format
24322msgid "virtual non-class function %qs"
24323msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
24324
24325#: cp/decl.c:8326
24326#, gcc-internal-format
24327msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
24328msgstr "det g�r inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk l�nkklass"
24329
24330#. FIXME need arm citation
24331#: cp/decl.c:8333
24332#, gcc-internal-format
24333msgid "cannot declare static function inside another function"
24334msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
24335
24336#: cp/decl.c:8362
24337#, gcc-internal-format
24338msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
24339msgstr "%<static%> f�r inte anv�ndas vid defintion (till skillnad mod deklaration) av statisk datamedlem"
24340
24341#: cp/decl.c:8369
24342#, gcc-internal-format
24343msgid "static member %qD declared %<register%>"
24344msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
24345
24346#: cp/decl.c:8374
24347#, gcc-internal-format
24348msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
24349msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %q#D att ha extern l�nkklass"
24350
24351#: cp/decl.c:8512
24352#, gcc-internal-format
24353msgid "default argument for %q#D has type %qT"
24354msgstr "standardargumentet f�r %q#D har typen %qT"
24355
24356#: cp/decl.c:8515
24357#, gcc-internal-format
24358msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
24359msgstr "standardargumentet f�r parameter av typen %qT har typen %qT"
24360
24361#: cp/decl.c:8532
24362#, gcc-internal-format
24363msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
24364msgstr "standardargument %qE anv�nder lokal variabel %qD"
24365
24366#: cp/decl.c:8600
24367#, gcc-internal-format
24368msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
24369msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
24370
24371#: cp/decl.c:8624
24372#, gcc-internal-format
24373msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
24374msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med ok�nd gr�ns"
24375
24376#. [class.copy]
24377#.
24378#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
24379#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
24380#. and either there are no other parameters or else all other
24381#. parameters have default arguments.
24382#.
24383#. We *don't* complain about member template instantiations that
24384#. have this form, though; they can occur as we try to decide
24385#. what constructor to use during overload resolution.  Since
24386#. overload resolution will never prefer such a constructor to
24387#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
24388#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
24389#. existence.  Theoretically, they should never even be
24390#. instantiated, but that's hard to forestall.
24391#: cp/decl.c:8787
24392#, gcc-internal-format
24393msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
24394msgstr "ogiltig konstruerare, du menade f�rmodligen %<%T (const %T&)%>"
24395
24396#: cp/decl.c:8908
24397#, gcc-internal-format
24398msgid "%qD may not be declared within a namespace"
24399msgstr "%qD �r kanske inte deklararad i en namnrymd"
24400
24401#: cp/decl.c:8910
24402#, gcc-internal-format
24403msgid "%qD may not be declared as static"
24404msgstr "%qD f�r inte deklareras som statisk"
24405
24406#: cp/decl.c:8931
24407#, gcc-internal-format
24408msgid "%qD must be a nonstatic member function"
24409msgstr "%qD m�ste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
24410
24411#: cp/decl.c:8940
24412#, gcc-internal-format
24413msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
24414msgstr "%qD m�ste vara antingen en medlemsfunktion som inte �r statisk eller funktion som inte �r medlem"
24415
24416#: cp/decl.c:8963
24417#, gcc-internal-format
24418msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
24419msgstr "%qD m�ste ha ett argument med klass- eller uppr�kningstyp"
24420
24421#: cp/decl.c:9004
24422#, gcc-internal-format
24423msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
24424msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
24425
24426#. 13.4.0.3
24427#: cp/decl.c:9012
24428#, gcc-internal-format
24429msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
24430msgstr "ISO C++ f�rhindrar �verlagring av operatorn ?:"
24431
24432#: cp/decl.c:9015
24433#, gcc-internal-format
24434msgid "%qD must not have variable number of arguments"
24435msgstr "%qD f�r inte ha variablet antal argument"
24436
24437#: cp/decl.c:9064
24438#, gcc-internal-format
24439msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
24440msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt argument"
24441
24442#: cp/decl.c:9068
24443#, gcc-internal-format
24444msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
24445msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt andra argument"
24446
24447#: cp/decl.c:9075
24448#, gcc-internal-format
24449msgid "%qD must take either zero or one argument"
24450msgstr "%qD m�ste ta antingen noll eller ett argument"
24451
24452#: cp/decl.c:9077
24453#, gcc-internal-format
24454msgid "%qD must take either one or two arguments"
24455msgstr "%qD m�ste ta antingen ett eller tv� argument"
24456
24457#: cp/decl.c:9098
24458#, gcc-internal-format
24459msgid "prefix %qD should return %qT"
24460msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
24461
24462#: cp/decl.c:9104
24463#, gcc-internal-format
24464msgid "postfix %qD should return %qT"
24465msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
24466
24467#: cp/decl.c:9113
24468#, gcc-internal-format
24469msgid "%qD must take %<void%>"
24470msgstr "%qD m�ste ta %<void%>"
24471
24472#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
24473#, gcc-internal-format
24474msgid "%qD must take exactly one argument"
24475msgstr "%qD m�ste ta exakt ett argument"
24476
24477#: cp/decl.c:9125
24478#, gcc-internal-format
24479msgid "%qD must take exactly two arguments"
24480msgstr "%qD m�ste ta exakt tv� argument"
24481
24482#: cp/decl.c:9133
24483#, gcc-internal-format
24484msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
24485msgstr "anv�ndardefinierad %qD ber�knar alltid b�da argumenten"
24486
24487#: cp/decl.c:9147
24488#, gcc-internal-format
24489msgid "%qD should return by value"
24490msgstr "%qD skall returnera som v�rde"
24491
24492#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
24493#, gcc-internal-format
24494msgid "%qD cannot have default arguments"
24495msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
24496
24497#: cp/decl.c:9219
24498#, gcc-internal-format
24499msgid "using template type parameter %qT after %qs"
24500msgstr "malltypparametern %qT anv�nds efter %qs"
24501
24502#: cp/decl.c:9234
24503#, gcc-internal-format
24504msgid "using typedef-name %qD after %qs"
24505msgstr "typedef-namnet %qD anv�nds efter %qs"
24506
24507#: cp/decl.c:9235
24508#, gcc-internal-format
24509msgid "%q+D has a previous declaration here"
24510msgstr "%q+D har en tidigare deklaration h�r"
24511
24512#: cp/decl.c:9243
24513#, gcc-internal-format
24514msgid "%qT referred to as %qs"
24515msgstr "%qT refererad till som %qs"
24516
24517#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
24518#, gcc-internal-format
24519msgid "%q+T has a previous declaration here"
24520msgstr "%q+T har en tidigare deklaration h�r"
24521
24522#: cp/decl.c:9250
24523#, gcc-internal-format
24524msgid "%qT referred to as enum"
24525msgstr "%qT refererad till som enum"
24526
24527#. If a class template appears as elaborated type specifier
24528#. without a template header such as:
24529#.
24530#. template <class T> class C {};
24531#. void f(class C);		// No template header here
24532#.
24533#. then the required template argument is missing.
24534#: cp/decl.c:9265
24535#, gcc-internal-format
24536msgid "template argument required for %<%s %T%>"
24537msgstr "mallargument kr�vs f�r %<%s %T%>"
24538
24539#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
24540#, gcc-internal-format
24541msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
24542msgstr "%qD har samma namn som klassen den �r deklarerad i"
24543
24544#: cp/decl.c:9451
24545#, gcc-internal-format
24546msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
24547msgstr "enum %q#D anv�nds utan tidigare deklaration"
24548
24549#: cp/decl.c:9469
24550#, gcc-internal-format
24551msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
24552msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
24553
24554#: cp/decl.c:9576
24555#, gcc-internal-format
24556msgid "derived union %qT invalid"
24557msgstr "h�rledd unionen %qT ogiltig"
24558
24559#: cp/decl.c:9582
24560#, gcc-internal-format
24561msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
24562msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
24563
24564#: cp/decl.c:9590
24565#, gcc-internal-format
24566msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
24567msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
24568
24569#: cp/decl.c:9609
24570#, gcc-internal-format
24571msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
24572msgstr "bastyp %qT �r ingen post- eller klasstyp"
24573
24574#: cp/decl.c:9642
24575#, gcc-internal-format
24576msgid "recursive type %qT undefined"
24577msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
24578
24579#: cp/decl.c:9644
24580#, gcc-internal-format
24581msgid "duplicate base type %qT invalid"
24582msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
24583
24584#: cp/decl.c:9714
24585#, gcc-internal-format
24586msgid "multiple definition of %q#T"
24587msgstr "fler definitioner av %q#T"
24588
24589#: cp/decl.c:9715
24590#, gcc-internal-format
24591msgid "%Jprevious definition here"
24592msgstr "%Jtidigare defintion h�r"
24593
24594#. DR 377
24595#.
24596#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
24597#. enumeration is ill-formed.
24598#: cp/decl.c:9854
24599#, gcc-internal-format
24600msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
24601msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppr�kningsv�rdena i %qT"
24602
24603#: cp/decl.c:9965
24604#, gcc-internal-format
24605msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
24606msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qD �r inte en heltalskonstant"
24607
24608#: cp/decl.c:9993
24609#, gcc-internal-format
24610msgid "overflow in enumeration values at %qD"
24611msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden vid %qD"
24612
24613#: cp/decl.c:10068
24614#, gcc-internal-format
24615msgid "return type %q#T is incomplete"
24616msgstr "returtypen %q#T �r ofullst�ndig"
24617
24618#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
24619#, gcc-internal-format
24620msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
24621msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
24622
24623#: cp/decl.c:10544
24624#, gcc-internal-format
24625msgid "parameter %qD declared void"
24626msgstr "parameter %qD deklarerad void"
24627
24628#: cp/decl.c:11050
24629#, gcc-internal-format
24630msgid "invalid member function declaration"
24631msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
24632
24633#: cp/decl.c:11065
24634#, gcc-internal-format
24635msgid "%qD is already defined in class %qT"
24636msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT"
24637
24638#: cp/decl.c:11275
24639#, gcc-internal-format
24640msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
24641msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
24642
24643#: cp/decl2.c:271
24644#, gcc-internal-format
24645msgid "name missing for member function"
24646msgstr "namn saknas p� medlemsfunktion"
24647
24648#: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378
24649#, gcc-internal-format
24650msgid "ambiguous conversion for array subscript"
24651msgstr "tvetydig konveretering av f�ltindex"
24652
24653#: cp/decl2.c:372
24654#, gcc-internal-format
24655msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
24656msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> f�r vektorindex"
24657
24658#: cp/decl2.c:415
24659#, gcc-internal-format
24660msgid "deleting array %q#D"
24661msgstr "raderar vektor %q#D"
24662
24663#: cp/decl2.c:421
24664#, gcc-internal-format
24665msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
24666msgstr "%<delete%> f�r argument av typ %q#T, pekare f�rv�ntades"
24667
24668#: cp/decl2.c:433
24669#, gcc-internal-format
24670msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
24671msgstr "det g�r inte att radera en funktion.  Endast pekare till objekt �r giltiga argument till %<delete%>"
24672
24673#: cp/decl2.c:441
24674#, gcc-internal-format
24675msgid "deleting %qT is undefined"
24676msgstr "radera %qT �r odefinierat"
24677
24678#. 14.5.2.2 [temp.mem]
24679#.
24680#. A local class shall not have member templates.
24681#: cp/decl2.c:477
24682#, gcc-internal-format
24683msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
24684msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall %q#D i lokal klass"
24685
24686#: cp/decl2.c:486
24687#, gcc-internal-format
24688msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
24689msgstr "ogiltig anv�ndning av %<virtual%> i malldeklarationen av %q#D"
24690
24691#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024
24692#, gcc-internal-format
24693msgid "template declaration of %q#D"
24694msgstr "malldeklaration av %q#D"
24695
24696#: cp/decl2.c:545
24697#, gcc-internal-format
24698msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
24699msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte �r en Javatyp"
24700
24701#: cp/decl2.c:561
24702#, gcc-internal-format
24703msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
24704msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte �r Javaparametertyp"
24705
24706#: cp/decl2.c:666
24707#, gcc-internal-format
24708msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
24709msgstr "prototypen f�r %q#D matchar inte n�gon i klass %qT"
24710
24711#: cp/decl2.c:763
24712#, gcc-internal-format
24713msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
24714msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
24715
24716#: cp/decl2.c:771
24717#, gcc-internal-format
24718msgid "initializer invalid for static member with constructor"
24719msgstr "initierare �r ogiltig f�r statisk medlem med konstruerare"
24720
24721#: cp/decl2.c:774
24722#, gcc-internal-format
24723msgid "(an out of class initialization is required)"
24724msgstr "(en initiering utanf�r klassen kr�vs)"
24725
24726#: cp/decl2.c:842
24727#, gcc-internal-format
24728msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
24729msgstr "medlem %qD st�r i konflikt med f�ltnamn i tabell �ver virtuella funktioner"
24730
24731#: cp/decl2.c:861
24732#, gcc-internal-format
24733msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
24734msgstr "applikation av attribut p� mallparametrar �r inte implementerat"
24735
24736#: cp/decl2.c:871
24737#, gcc-internal-format
24738msgid "%qD is already defined in %qT"
24739msgstr "%qD �r redan definierad i %qT"
24740
24741#: cp/decl2.c:892
24742#, gcc-internal-format
24743msgid "initializer specified for static member function %qD"
24744msgstr "initierare angiven f�r statisk medlemsfunktion %qD"
24745
24746#: cp/decl2.c:915
24747#, gcc-internal-format
24748msgid "field initializer is not constant"
24749msgstr "f�ltinitierare �r ej konstant"
24750
24751#: cp/decl2.c:942
24752#, gcc-internal-format
24753msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
24754msgstr "%<asm%>-specificerare �r inte till�tna p� icke-statiska datamedlemmar"
24755
24756#: cp/decl2.c:990
24757#, gcc-internal-format
24758msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
24759msgstr "det g�r inte att deklarera %qD att vara en bitf�ltstyp"
24760
24761#: cp/decl2.c:1000
24762#, gcc-internal-format
24763msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
24764msgstr "det g�r inte att deklarera bitf�lt %qD med funktionstyp"
24765
24766#: cp/decl2.c:1007
24767#, gcc-internal-format
24768msgid "%qD is already defined in the class %qT"
24769msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT"
24770
24771#: cp/decl2.c:1014
24772#, gcc-internal-format
24773msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
24774msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf�lt"
24775
24776#: cp/decl2.c:1059
24777#, gcc-internal-format
24778msgid "anonymous struct not inside named type"
24779msgstr "anonym post som inte �r inuti en namngiven typ"
24780
24781#: cp/decl2.c:1142
24782#, gcc-internal-format
24783msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
24784msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsr�ckvidd m�ste vara statiska"
24785
24786#: cp/decl2.c:1149
24787#, gcc-internal-format
24788msgid "anonymous union with no members"
24789msgstr "anonym union utan medlemmar"
24790
24791#: cp/decl2.c:1185
24792#, gcc-internal-format
24793msgid "%<operator new%> must return type %qT"
24794msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT"
24795
24796#: cp/decl2.c:1194
24797#, gcc-internal-format
24798msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
24799msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som f�rsta parameter"
24800
24801#: cp/decl2.c:1223
24802#, gcc-internal-format
24803msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
24804msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT"
24805
24806#: cp/decl2.c:1232
24807#, gcc-internal-format
24808msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
24809msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som f�rsta parameter"
24810
24811#: cp/decl2.c:3065
24812#, gcc-internal-format
24813msgid "inline function %q+D used but never defined"
24814msgstr "inline-funktion %q+D anv�nd men aldrig definierad"
24815
24816#: cp/decl2.c:3219
24817#, gcc-internal-format
24818msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
24819msgstr "standardargumentet saknas f�r parameter %P till %q+#D"
24820
24821#. Can't throw a reference.
24822#: cp/except.c:267
24823#, gcc-internal-format
24824msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
24825msgstr "typ %qT �r otill�ten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
24826
24827#: cp/except.c:278
24828#, gcc-internal-format
24829msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
24830msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> �r odefinierat"
24831
24832#. Thrown object must be a Throwable.
24833#: cp/except.c:285
24834#, gcc-internal-format
24835msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
24836msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n %<java::lang::Throwable%>"
24837
24838#: cp/except.c:348
24839#, gcc-internal-format
24840msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
24841msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma �vers�ttningsenhet"
24842
24843#: cp/except.c:608
24844#, gcc-internal-format
24845msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
24846msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
24847
24848#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929
24849#, gcc-internal-format
24850msgid "%qD should never be overloaded"
24851msgstr "%qD skall aldrig �verlagras"
24852
24853#: cp/except.c:698
24854#, gcc-internal-format
24855msgid "  in thrown expression"
24856msgstr "  i kastat uttryck"
24857
24858#: cp/except.c:846
24859#, gcc-internal-format
24860msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
24861msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anv�ndas i throw-uttryck"
24862
24863#: cp/except.c:931
24864#, gcc-internal-format
24865msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
24866msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att f�ngas"
24867
24868#: cp/except.c:933
24869#, gcc-internal-format
24870msgid "%H   by earlier handler for %qT"
24871msgstr "%H   av tidigare hanterare f�r %qT"
24872
24873#: cp/except.c:963
24874#, gcc-internal-format
24875msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
24876msgstr "%H%<...%>-hanterare m�ste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
24877
24878#: cp/friend.c:152
24879#, gcc-internal-format
24880msgid "%qD is already a friend of class %qT"
24881msgstr "%qD �r redan en v�n till klassen %qT"
24882
24883#: cp/friend.c:228
24884#, gcc-internal-format
24885msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
24886msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
24887
24888#. [temp.friend]
24889#. Friend declarations shall not declare partial
24890#. specializations.
24891#. template <class U> friend class T::X<U>;
24892#. [temp.friend]
24893#. Friend declarations shall not declare partial
24894#. specializations.
24895#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
24896#, gcc-internal-format
24897msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
24898msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
24899
24900#: cp/friend.c:252
24901#, gcc-internal-format
24902msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
24903msgstr "klass %qT �r implicit v�n med sig sj�lv"
24904
24905#: cp/friend.c:310
24906#, gcc-internal-format
24907msgid "%qT is not a member of %qT"
24908msgstr "%qT �r inte en medlem av %qT"
24909
24910#: cp/friend.c:315
24911#, gcc-internal-format
24912msgid "%qT is not a member class template of %qT"
24913msgstr "%qT �r inte en medlemsklassmall av %qT"
24914
24915#: cp/friend.c:323
24916#, gcc-internal-format
24917msgid "%qT is not a nested class of %qT"
24918msgstr "%qT �r inte en n�stad klass i %qT"
24919
24920#. template <class T> friend class T;
24921#: cp/friend.c:336
24922#, gcc-internal-format
24923msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
24924msgstr "mallparameterntyp %qT deklarerad %<friend%>"
24925
24926#. template <class T> friend class A; where A is not a template
24927#: cp/friend.c:342
24928#, gcc-internal-format
24929msgid "%q#T is not a template"
24930msgstr "%q#T �r inte en mall"
24931
24932#: cp/friend.c:364
24933#, gcc-internal-format
24934msgid "%qD is already a friend of %qT"
24935msgstr "%qD �r redan en v�n till %qT"
24936
24937#: cp/friend.c:373
24938#, gcc-internal-format
24939msgid "%qT is already a friend of %qT"
24940msgstr "%qT �re redan en v�n till %qT"
24941
24942#: cp/friend.c:497
24943#, gcc-internal-format
24944msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
24945msgstr "medlem %qD deklarerad som v�n f�re typ %qT definieras"
24946
24947#: cp/friend.c:553
24948#, gcc-internal-format
24949msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
24950msgstr "v�ndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
24951
24952#: cp/friend.c:557
24953#, gcc-internal-format
24954msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
24955msgstr "(om detta inte �r vad du avs�g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och l�gg till <> efter funktionsnamnet h�r) -Wno-non-template-friend avaktiverar denna varning"
24956
24957#: cp/init.c:327
24958#, gcc-internal-format
24959msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
24960msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
24961
24962#: cp/init.c:375
24963#, gcc-internal-format
24964msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
24965msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
24966
24967#: cp/init.c:381
24968#, gcc-internal-format
24969msgid "%Juninitialized reference member %qD"
24970msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
24971
24972#: cp/init.c:384
24973#, gcc-internal-format
24974msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
24975msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
24976
24977#: cp/init.c:527
24978#, gcc-internal-format
24979msgid "%q+D will be initialized after"
24980msgstr "%q+D kommer initieras efter"
24981
24982#: cp/init.c:530
24983#, gcc-internal-format
24984msgid "base %qT will be initialized after"
24985msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
24986
24987#: cp/init.c:533
24988#, gcc-internal-format
24989msgid "  %q+#D"
24990msgstr "  %q+#D"
24991
24992#: cp/init.c:535
24993#, gcc-internal-format
24994msgid "  base %qT"
24995msgstr "  basen %qT"
24996
24997#: cp/init.c:536
24998#, gcc-internal-format
24999msgid "%J  when initialized here"
25000msgstr "%J  vid initiering h�r"
25001
25002#: cp/init.c:552
25003#, gcc-internal-format
25004msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
25005msgstr "%Jflera initieringar givna f�r %qD"
25006
25007#: cp/init.c:555
25008#, gcc-internal-format
25009msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
25010msgstr "%Jflera initieringar givna f�r basen %qT"
25011
25012#: cp/init.c:622
25013#, gcc-internal-format
25014msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
25015msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
25016
25017#: cp/init.c:684
25018#, gcc-internal-format
25019msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
25020msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
25021
25022#: cp/init.c:908 cp/init.c:927
25023#, gcc-internal-format
25024msgid "class %qT does not have any field named %qD"
25025msgstr "klass %qT har inget f�lt med namnet %qD"
25026
25027#: cp/init.c:914
25028#, gcc-internal-format
25029msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
25030msgstr "%q#D �r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
25031
25032#: cp/init.c:921
25033#, gcc-internal-format
25034msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
25035msgstr "%q#D �r en icke-statisk datamedlem av %qT"
25036
25037#: cp/init.c:960
25038#, gcc-internal-format
25039msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
25040msgstr "namnl�s initierare f�r %qT, som inte har n�gra basklasser"
25041
25042#: cp/init.c:968
25043#, gcc-internal-format
25044msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
25045msgstr "namnl�s initierare f�r %qT som anv�nder multipelt arv"
25046
25047#: cp/init.c:1014
25048#, gcc-internal-format
25049msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
25050msgstr "%qD �r b�de en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
25051
25052#: cp/init.c:1022
25053#, gcc-internal-format
25054msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
25055msgstr "typ %qT �r inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
25056
25057#: cp/init.c:1025
25058#, gcc-internal-format
25059msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
25060msgstr "typ %qT �r inte en direkt bas till %qT"
25061
25062#: cp/init.c:1105
25063#, gcc-internal-format
25064msgid "bad array initializer"
25065msgstr "felaktig vektorinitierare"
25066
25067#: cp/init.c:1304
25068#, gcc-internal-format
25069msgid "%qT is not an aggregate type"
25070msgstr "%qT �r inte en aggregattyp"
25071
25072#: cp/init.c:1398
25073#, gcc-internal-format
25074msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
25075msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet %<~%T%>"
25076
25077#: cp/init.c:1406
25078#, gcc-internal-format
25079msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
25080msgstr "ofullst�ndig typ %qT har inte medlem %qD"
25081
25082#: cp/init.c:1425
25083#, gcc-internal-format
25084msgid "%qD is not a member of type %qT"
25085msgstr "%qD �r inte medlem av typen %qT"
25086
25087#: cp/init.c:1444
25088#, gcc-internal-format
25089msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
25090msgstr "ogiltigt pekare till bitf�lt %qD"
25091
25092#: cp/init.c:1546
25093#, gcc-internal-format
25094msgid "invalid use of non-static member function %qD"
25095msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
25096
25097#: cp/init.c:1552
25098#, gcc-internal-format
25099msgid "invalid use of non-static data member %qD"
25100msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qD"
25101
25102#: cp/init.c:1687
25103#, gcc-internal-format
25104msgid "size in array new must have integral type"
25105msgstr "storlek i vektor-new m�ste ha heltalstyp"
25106
25107#: cp/init.c:1690
25108#, gcc-internal-format
25109msgid "zero size array reserves no space"
25110msgstr "vektor med storlek noll reserverar inget utrymme"
25111
25112#: cp/init.c:1698
25113#, gcc-internal-format
25114msgid "new cannot be applied to a reference type"
25115msgstr "new kan inte anv�ndas p� en referenstyp"
25116
25117#: cp/init.c:1704
25118#, gcc-internal-format
25119msgid "new cannot be applied to a function type"
25120msgstr "new kan inte anv�ndas p� en funktionstyp"
25121
25122#: cp/init.c:1736
25123#, gcc-internal-format
25124msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
25125msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
25126
25127#: cp/init.c:1752
25128#, gcc-internal-format
25129msgid "can't find class$"
25130msgstr "kan inte hitta class$"
25131
25132#: cp/init.c:1880
25133#, gcc-internal-format
25134msgid "invalid type %<void%> for new"
25135msgstr "ogiltig typ %<void%> f�r new"
25136
25137#: cp/init.c:1890
25138#, gcc-internal-format
25139msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
25140msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
25141
25142#: cp/init.c:1924
25143#, gcc-internal-format
25144msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
25145msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
25146
25147#: cp/init.c:1964
25148#, gcc-internal-format
25149msgid "no suitable %qD found in class %qT"
25150msgstr "ingen l�mplig %qD i klassen %qT"
25151
25152#: cp/init.c:1969
25153#, gcc-internal-format
25154msgid "request for member %qD is ambiguous"
25155msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig"
25156
25157#: cp/init.c:2109
25158#, gcc-internal-format
25159msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
25160msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning i vektor-new"
25161
25162#: cp/init.c:2597
25163#, gcc-internal-format
25164msgid "initializer ends prematurely"
25165msgstr "initierare tar slut i f�rtid"
25166
25167#: cp/init.c:2652
25168#, gcc-internal-format
25169msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
25170msgstr "det g�r inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
25171
25172#: cp/init.c:2813
25173#, gcc-internal-format
25174msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
25175msgstr "m�jligt problem uppt�ckt vid anrop av delete-operatorn:"
25176
25177#: cp/init.c:2816
25178#, gcc-internal-format
25179msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
25180msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, �ven om de �r deklarerade n�r klassen definieras."
25181
25182#: cp/init.c:2837
25183#, gcc-internal-format
25184msgid "unknown array size in delete"
25185msgstr "ok�nd vektorstorlek i delete"
25186
25187#: cp/init.c:3070
25188#, gcc-internal-format
25189msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
25190msgstr "typ till vektor-delete �r varken pekar- eller vektortyp"
25191
25192#: cp/lex.c:468
25193#, gcc-internal-format
25194msgid "junk at end of #pragma %s"
25195msgstr "skr�p vid slutet av #pragma %s"
25196
25197#: cp/lex.c:475
25198#, gcc-internal-format
25199msgid "invalid #pragma %s"
25200msgstr "ogiltigt #pragma %s"
25201
25202#: cp/lex.c:483
25203#, gcc-internal-format
25204msgid "#pragma vtable no longer supported"
25205msgstr "#pragma vtable st�djs inte l�ngre"
25206
25207#: cp/lex.c:562
25208#, gcc-internal-format
25209msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
25210msgstr "#pragma implementation f�r %qs f�rekommer efter att filen inkluderats"
25211
25212#: cp/lex.c:587
25213#, gcc-internal-format
25214msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
25215msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
25216
25217#: cp/lex.c:601
25218#, gcc-internal-format
25219msgid "%qD not defined"
25220msgstr "%qD inte definierad"
25221
25222#: cp/lex.c:605
25223#, gcc-internal-format
25224msgid "%qD was not declared in this scope"
25225msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomr�de"
25226
25227#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
25228#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
25229#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
25230#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
25231#. name lookup at template definition time; explain to the user what
25232#. is going wrong.
25233#.
25234#. Note that we have the exact wording of the following message in
25235#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
25236#. be kept in synch.
25237#: cp/lex.c:642
25238#, gcc-internal-format
25239msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
25240msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p� en mallparameter, s� en deklaration av %qD m�ste finnas tillg�nglig"
25241
25242#: cp/lex.c:651
25243#, gcc-internal-format
25244msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
25245msgstr "(om du anv�nder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man b�r undvika att till�ta anv�ndning av ett odeklarerat namn)"
25246
25247#: cp/mangle.c:2139
25248#, gcc-internal-format
25249msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
25250msgstr "call_expr kan inte manglas p� grund av en defekt i C++-ABI:et"
25251
25252#: cp/mangle.c:2147
25253#, gcc-internal-format
25254msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
25255msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas p� grund av en defekt i C++-ABI:et"
25256
25257#: cp/mangle.c:2197
25258#, gcc-internal-format
25259msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
25260msgstr "utel�mnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manlgas"
25261
25262#: cp/mangle.c:2507
25263#, gcc-internal-format
25264msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
25265msgstr "det manglade namnet f�r %qD kommer �ndras i en framtida version av GCC"
25266
25267#: cp/method.c:457
25268#, gcc-internal-format
25269msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
25270msgstr "generell dunkkod misslyckas f�r metod %q#D som anv�nder %<...%>"
25271
25272#: cp/method.c:693
25273#, gcc-internal-format
25274msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
25275msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn"
25276
25277#: cp/method.c:699
25278#, gcc-internal-format
25279msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
25280msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn"
25281
25282#: cp/method.c:811
25283#, gcc-internal-format
25284msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
25285msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD kr�vs f�rsta g�ngen h�r"
25286
25287#: cp/method.c:1140
25288#, gcc-internal-format
25289msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
25290msgstr "vtable-utplacering f�r klass %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC p� grund av implicit virtuell destruerare"
25291
25292#: cp/name-lookup.c:697
25293#, gcc-internal-format
25294msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
25295msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
25296
25297#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
25298#. previous one.
25299#.
25300#. [basic.start.main]
25301#.
25302#. This function shall not be overloaded.
25303#: cp/name-lookup.c:727
25304#, gcc-internal-format
25305msgid "invalid redeclaration of %q+D"
25306msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
25307
25308#: cp/name-lookup.c:728
25309#, gcc-internal-format
25310msgid "as %qD"
25311msgstr "som %qD"
25312
25313#: cp/name-lookup.c:816
25314#, gcc-internal-format
25315msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
25316msgstr "typ st�mmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
25317
25318#: cp/name-lookup.c:817
25319#, gcc-internal-format
25320msgid "previous external decl of %q+#D"
25321msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
25322
25323#: cp/name-lookup.c:908
25324#, gcc-internal-format
25325msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
25326msgstr "externdeklaration av %q#D st�mmer inte"
25327
25328#: cp/name-lookup.c:909
25329#, gcc-internal-format
25330msgid "global declaration %q+#D"
25331msgstr "global deklaration av %q+#D"
25332
25333#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953
25334#, gcc-internal-format
25335msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
25336msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
25337
25338#. Location of previous decl is not useful in this case.
25339#: cp/name-lookup.c:978
25340#, gcc-internal-format
25341msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
25342msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
25343
25344# local, det kan troligen vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
25345#: cp/name-lookup.c:984
25346#, gcc-internal-format
25347msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
25348msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
25349
25350#: cp/name-lookup.c:991
25351#, gcc-internal-format
25352msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
25353msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
25354
25355#: cp/name-lookup.c:1114
25356#, gcc-internal-format
25357msgid "name lookup of %qD changed"
25358msgstr "namuppslagning av %qD �ndrades"
25359
25360#: cp/name-lookup.c:1115
25361#, gcc-internal-format
25362msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
25363msgstr "  st�mmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
25364
25365#: cp/name-lookup.c:1117
25366#, gcc-internal-format
25367msgid "  matches this %q+D under old rules"
25368msgstr "  st�mmer med denna %q+D under gamla regler"
25369
25370#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143
25371#, gcc-internal-format
25372msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
25373msgstr "namnuppslagning av %qD �ndrad f�r ny r�ckvidd i %<for%> enligt ISO"
25374
25375#: cp/name-lookup.c:1137
25376#, gcc-internal-format
25377msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
25378msgstr "  det g�r inte att anv�nda f�r�ldrad bindning vid %q+D f�r att den har en desturerare"
25379
25380#: cp/name-lookup.c:1145
25381#, gcc-internal-format
25382msgid "  using obsolete binding at %q+D"
25383msgstr "  anv�nder f�r�ldrad bindning vid %q+D"
25384
25385#: cp/name-lookup.c:1198
25386#, gcc-internal-format
25387msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
25388msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
25389
25390#: cp/name-lookup.c:1201
25391#, gcc-internal-format
25392msgid "%s %s %p %d\n"
25393msgstr "%s %s %p %d\n"
25394
25395# Detta �r en exakt kopia fr�n koden.  Skall nog knappast �vers�ttas.
25396#: cp/name-lookup.c:1327
25397#, gcc-internal-format
25398msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
25399msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
25400
25401#: cp/name-lookup.c:1885
25402#, gcc-internal-format
25403msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
25404msgstr "%q#D d�ljer konstruerare f�r %q#T"
25405
25406#: cp/name-lookup.c:1901
25407#, gcc-internal-format
25408msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
25409msgstr "%q#D st�r i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
25410
25411#: cp/name-lookup.c:1921
25412#, gcc-internal-format
25413msgid "previous non-function declaration %q+#D"
25414msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
25415
25416#: cp/name-lookup.c:1922
25417#, gcc-internal-format
25418msgid "conflicts with function declaration %q#D"
25419msgstr "st�r i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
25420
25421#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
25422#. This can only be using-declaration for class member.
25423#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025
25424#, gcc-internal-format
25425msgid "%qT is not a namespace"
25426msgstr "%qT �r inte en namnrymd"
25427
25428#. 7.3.3/5
25429#. A using-declaration shall not name a template-id.
25430#: cp/name-lookup.c:2010
25431#, gcc-internal-format
25432msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
25433msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  F�rs�k med %<using %D%>"
25434
25435#: cp/name-lookup.c:2017
25436#, gcc-internal-format
25437msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
25438msgstr "namnrymd %qD �r inte till�ten i using-deklaration"
25439
25440#: cp/name-lookup.c:2053
25441#, gcc-internal-format
25442msgid "%qD not declared"
25443msgstr "%qD inte deklarerad"
25444
25445#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145
25446#, gcc-internal-format
25447msgid "%qD is already declared in this scope"
25448msgstr "%qD �r redan deklarerad i detta definitionsomr�de"
25449
25450#: cp/name-lookup.c:2151
25451#, gcc-internal-format
25452msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
25453msgstr "using-deklaration %qD introducerar tvetydig typ %qT"
25454
25455#: cp/name-lookup.c:2743
25456#, gcc-internal-format
25457msgid "using-declaration for non-member at class scope"
25458msgstr "using-deklaration f�r icke-medlem vid klassr�ckvidd"
25459
25460#: cp/name-lookup.c:2750
25461#, gcc-internal-format
25462msgid "%<%T::%D%> names destructor"
25463msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
25464
25465#: cp/name-lookup.c:2755
25466#, gcc-internal-format
25467msgid "%<%T::%D%> names constructor"
25468msgstr "%<%T::%D%> namnger en kontruerare"
25469
25470#: cp/name-lookup.c:2760
25471#, gcc-internal-format
25472msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
25473msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
25474
25475#: cp/name-lookup.c:2809
25476#, gcc-internal-format
25477msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
25478msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
25479
25480#: cp/name-lookup.c:2877
25481#, gcc-internal-format
25482msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
25483msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
25484
25485#: cp/name-lookup.c:2885
25486#, gcc-internal-format
25487msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
25488msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
25489
25490#: cp/name-lookup.c:2925
25491#, gcc-internal-format
25492msgid "%qD should have been declared inside %qD"
25493msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
25494
25495#: cp/name-lookup.c:2987
25496#, gcc-internal-format
25497msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
25498msgstr "namnrymdsalias %qD inte till�tet h�r, antar %qD"
25499
25500#: cp/name-lookup.c:3294
25501#, gcc-internal-format
25502msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
25503msgstr "strong using �r endast meningsfullt vid namnrymdsr�ckvidd"
25504
25505#: cp/name-lookup.c:3301
25506#, gcc-internal-format
25507msgid "%qD attribute directive ignored"
25508msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
25509
25510#: cp/name-lookup.c:3451
25511#, gcc-internal-format
25512msgid "%qD denotes an ambiguous type"
25513msgstr "%qD anger en tvetydig typ"
25514
25515#: cp/name-lookup.c:3452
25516#, gcc-internal-format
25517msgid "%J  first type here"
25518msgstr "%J  f�rsta typ h�r"
25519
25520#: cp/name-lookup.c:3453
25521#, gcc-internal-format
25522msgid "%J  other type here"
25523msgstr "%J  annan typ h�r"
25524
25525#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
25526#. template arguments.
25527#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
25528#, gcc-internal-format
25529msgid "invalid use of %qD"
25530msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qD"
25531
25532#: cp/name-lookup.c:3603
25533#, gcc-internal-format
25534msgid "%<%D::%D%> is not a template"
25535msgstr "%<%D::%D%> �r inte en mall"
25536
25537#: cp/name-lookup.c:3618
25538#, gcc-internal-format
25539msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
25540msgstr "%qD odeklarerad i namnrymden %qD"
25541
25542#: cp/name-lookup.c:4255
25543#, gcc-internal-format
25544msgid "%q+D is not a function,"
25545msgstr "%q+D �r inte en funktion,"
25546
25547#: cp/name-lookup.c:4256
25548#, gcc-internal-format
25549msgid "  conflict with %q+D"
25550msgstr "  st�r i konflikt med %q+D"
25551
25552#: cp/name-lookup.c:5090
25553#, gcc-internal-format
25554msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
25555msgstr "XXX g�r in i pop_everything ()\n"
25556
25557#: cp/name-lookup.c:5099
25558#, gcc-internal-format
25559msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
25560msgstr "XXX l�mnar pop_everything ()\n"
25561
25562#: cp/parser.c:1875
25563#, gcc-internal-format
25564msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
25565msgstr "minimum-/maximumoperatorer b�r undvikas"
25566
25567#: cp/parser.c:1895
25568#, gcc-internal-format
25569msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
25570msgstr "%<#pramga%> �r inte till�tet h�r"
25571
25572#: cp/parser.c:1924
25573#, gcc-internal-format
25574msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
25575msgstr "%<%D::%D%> har inte deklarerats"
25576
25577#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
25578#, gcc-internal-format
25579msgid "%<::%D%> has not been declared"
25580msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
25581
25582#: cp/parser.c:1930
25583#, gcc-internal-format
25584msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
25585msgstr "beg�ran av medlem %qD i typ %qT som inte �r en klass"
25586
25587#: cp/parser.c:1933
25588#, gcc-internal-format
25589msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
25590msgstr "%<%T::%D%> har inte deklarerats"
25591
25592#: cp/parser.c:1936
25593#, gcc-internal-format
25594msgid "%qD has not been declared"
25595msgstr "%qD har inte deklarerats"
25596
25597#: cp/parser.c:1939
25598#, gcc-internal-format
25599msgid "%<%D::%D%> %s"
25600msgstr "%<%D::%D%> %s"
25601
25602#: cp/parser.c:1941
25603#, gcc-internal-format
25604msgid "%<::%D%> %s"
25605msgstr "%<::%D%> %s"
25606
25607#: cp/parser.c:1943
25608#, gcc-internal-format
25609msgid "%qD %s"
25610msgstr "%qD %s"
25611
25612#: cp/parser.c:1995
25613#, gcc-internal-format
25614msgid "new types may not be defined in a return type"
25615msgstr "nya typer f�r inte definieras i en returtyp"
25616
25617#: cp/parser.c:1996
25618#, gcc-internal-format
25619msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
25620msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
25621
25622#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
25623#, gcc-internal-format
25624msgid "%qT is not a template"
25625msgstr "%qT �r inte en mall"
25626
25627#: cp/parser.c:2017
25628#, gcc-internal-format
25629msgid "%qE is not a template"
25630msgstr "%qE �r inte en mall"
25631
25632#: cp/parser.c:2019
25633#, gcc-internal-format
25634msgid "invalid template-id"
25635msgstr "ogiltigt mall-id"
25636
25637#: cp/parser.c:2048
25638#, gcc-internal-format
25639msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
25640msgstr "%s f�r inte f�rekomma i ett konstantuttryck"
25641
25642#: cp/parser.c:2073
25643#, gcc-internal-format
25644msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
25645msgstr "ogiltig anv�ndning av mallmnamnet %qE utan en argumentlista"
25646
25647#. Issue an error message.
25648#: cp/parser.c:2078
25649#, gcc-internal-format
25650msgid "%qE does not name a type"
25651msgstr "%qE �r inte namnet p� en typ"
25652
25653#: cp/parser.c:2110
25654#, gcc-internal-format
25655msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
25656msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avs�gs)"
25657
25658#: cp/parser.c:2125
25659#, gcc-internal-format
25660msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
25661msgstr "%qE i namnrymden %qE �r inte namnet p� en typ"
25662
25663#: cp/parser.c:2128
25664#, gcc-internal-format
25665msgid "%qE in class %qT does not name a type"
25666msgstr "%qE i klassen %qT �r inte namnet p� en typ"
25667
25668#: cp/parser.c:2848
25669#, gcc-internal-format
25670msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
25671msgstr "ISO C++ f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck"
25672
25673#: cp/parser.c:2857
25674#, gcc-internal-format
25675msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
25676msgstr "satsuttryck �r endast till�tna inuti funktioner"
25677
25678#: cp/parser.c:2908
25679#, gcc-internal-format
25680msgid "%<this%> may not be used in this context"
25681msgstr "%<this%> kan inte anv�ndas i detta sammanhang"
25682
25683#: cp/parser.c:3059
25684#, gcc-internal-format
25685msgid "local variable %qD may not appear in this context"
25686msgstr "lokal variabel %qD kan inte f�rekomma i detta sammanhang"
25687
25688#: cp/parser.c:3435
25689#, gcc-internal-format
25690msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
25691msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
25692
25693#: cp/parser.c:3448
25694#, gcc-internal-format
25695msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
25696msgstr "typedef-namnet %qD anv�nt som destruerardeklarerare"
25697
25698#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
25699#, gcc-internal-format
25700msgid "reference to %qD is ambiguous"
25701msgstr "referens till %qD �r tvetydig"
25702
25703#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
25704#, gcc-internal-format
25705msgid "%qD is not a template"
25706msgstr "%qD �r inte en mall"
25707
25708#: cp/parser.c:4090
25709#, gcc-internal-format
25710msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
25711msgstr "ISO C++ f�rbjuder samansatta literaler"
25712
25713#: cp/parser.c:4422
25714#, gcc-internal-format
25715msgid "%qE does not have class type"
25716msgstr "%qE har inte klasstyp"
25717
25718#: cp/parser.c:5021
25719#, gcc-internal-format
25720msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
25721msgstr "vektorgr�ns �r f�rbjuden efter typ-id i parenteser"
25722
25723#: cp/parser.c:5022
25724#, gcc-internal-format
25725msgid "try removing the parentheses around the type-id"
25726msgstr "f�rs�k ta bort parenteserna runt typ-id:t"
25727
25728#: cp/parser.c:5224
25729#, gcc-internal-format
25730msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
25731msgstr "uttryck i new-deklarerare m�ste ha heltals- eller uppr�kningstyp"
25732
25733#: cp/parser.c:5413
25734#, gcc-internal-format
25735msgid "use of old-style cast"
25736msgstr "anv�ndning av gammaldags typkonvertering"
25737
25738#: cp/parser.c:6197
25739#, gcc-internal-format
25740msgid "case label %qE not within a switch statement"
25741msgstr "case-etikett %qE �r inte i en switch-sats"
25742
25743#: cp/parser.c:6746
25744#, gcc-internal-format
25745msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
25746msgstr "ISO C++ f�rbjuder ber�knade goto"
25747
25748#: cp/parser.c:6871
25749#, gcc-internal-format
25750msgid "extra %<;%>"
25751msgstr "extra %<;%>"
25752
25753#: cp/parser.c:7205
25754#, gcc-internal-format
25755msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
25756msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner �r f�rbjudet"
25757
25758#: cp/parser.c:7514
25759#, gcc-internal-format
25760msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
25761msgstr "ISO C++ st�djer inte %<long long%>"
25762
25763#: cp/parser.c:7534
25764#, gcc-internal-format
25765msgid "duplicate %qs"
25766msgstr "dubblerad %qs"
25767
25768#: cp/parser.c:7541
25769#, gcc-internal-format
25770msgid "class definition may not be declared a friend"
25771msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en v�n"
25772
25773#: cp/parser.c:7855
25774#, gcc-internal-format
25775msgid "only constructors take base initializers"
25776msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
25777
25778#: cp/parser.c:7907
25779#, gcc-internal-format
25780msgid "anachronistic old-style base class initializer"
25781msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
25782
25783#: cp/parser.c:7951
25784#, gcc-internal-format
25785msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
25786msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare �r implicit en typ)"
25787
25788#. Warn that we do not support `export'.
25789#: cp/parser.c:8317
25790#, gcc-internal-format
25791msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
25792msgstr "nyckelordet %<export%> �r inte implementerat och kommer ignoreras"
25793
25794#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
25795#. parsing because we got our argument list.
25796#: cp/parser.c:8694
25797#, gcc-internal-format
25798msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
25799msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
25800
25801#: cp/parser.c:8695
25802#, gcc-internal-format
25803msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
25804msgstr "%<<:%> �r en alternativ stavning av %<[%>.  L�gg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
25805
25806#: cp/parser.c:8702
25807#, gcc-internal-format
25808msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
25809msgstr "(om du anv�nder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
25810
25811#: cp/parser.c:8766
25812#, gcc-internal-format
25813msgid "parse error in template argument list"
25814msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
25815
25816#. Explain what went wrong.
25817#: cp/parser.c:8879
25818#, gcc-internal-format
25819msgid "non-template %qD used as template"
25820msgstr "icke-mall %qD anv�nd som mall"
25821
25822#: cp/parser.c:8880
25823#, gcc-internal-format
25824msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
25825msgstr "anv�nd %<%T::template %D%> f�r att indikera att det �r en mall"
25826
25827#: cp/parser.c:9393
25828#, gcc-internal-format
25829msgid "template specialization with C linkage"
25830msgstr "mallspecialisering med C-l�nkning"
25831
25832#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
25833#, gcc-internal-format
25834msgid "template declaration of %qs"
25835msgstr "malldeklaration av %qs"
25836
25837#: cp/parser.c:9973
25838#, gcc-internal-format
25839msgid "using %<typename%> outside of template"
25840msgstr "anv�ndning av %<typename%> utanf�r mall"
25841
25842#: cp/parser.c:10170
25843#, gcc-internal-format
25844msgid "type attributes are honored only at type definition"
25845msgstr "typattribut tas endast i beaktande vid typdefinition"
25846
25847#: cp/parser.c:10372
25848#, gcc-internal-format
25849msgid "%qD is not a namespace-name"
25850msgstr "%qD �r inte ett namnrymdsnamn"
25851
25852#. [namespace.udecl]
25853#.
25854#. A using declaration shall not name a template-id.
25855#: cp/parser.c:10562
25856#, gcc-internal-format
25857msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
25858msgstr "ett mall-id f�r inte f�rekomma i en using-deklaration"
25859
25860#: cp/parser.c:10901
25861#, gcc-internal-format
25862msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
25863msgstr "en asm-specifikation �r inte till�ten p� en funktionsdefinition"
25864
25865#: cp/parser.c:10903
25866#, gcc-internal-format
25867msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
25868msgstr "attribut �r inte till�tna vid en funktionsdefinition"
25869
25870#: cp/parser.c:11050
25871#, gcc-internal-format
25872msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
25873msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
25874
25875#: cp/parser.c:11430
25876#, gcc-internal-format
25877msgid "array bound is not an integer constant"
25878msgstr "vektorgr�ns �r inte en heltalskonstant"
25879
25880#: cp/parser.c:11501
25881#, gcc-internal-format
25882msgid "%<%T::%D%> is not a type"
25883msgstr "%<%T::%D%> �r inte en typ"
25884
25885#: cp/parser.c:11526
25886#, gcc-internal-format
25887msgid "invalid use of constructor as a template"
25888msgstr "ogiltig anv�ndning av konstruerare som en mall"
25889
25890#: cp/parser.c:11527
25891#, gcc-internal-format
25892msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
25893msgstr "anv�nd %<%T::%D%> ist�llet f�r %<%T::%D%> f�r att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
25894
25895#: cp/parser.c:11761
25896#, gcc-internal-format
25897msgid "duplicate cv-qualifier"
25898msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
25899
25900#: cp/parser.c:12297
25901#, gcc-internal-format
25902msgid "file ends in default argument"
25903msgstr "filen tar slut i standardargument"
25904
25905#: cp/parser.c:12370
25906#, gcc-internal-format
25907msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
25908msgstr "anv�ndning av standardargument f�r parametrar till annat �n funktioner b�r undvikas"
25909
25910#: cp/parser.c:12373
25911#, gcc-internal-format
25912msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
25913msgstr "standardargument �r endast till�tna f�r funktionsparametrar"
25914
25915#: cp/parser.c:13136
25916#, gcc-internal-format
25917msgid "invalid class name in declaration of %qD"
25918msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
25919
25920#: cp/parser.c:13147
25921#, gcc-internal-format
25922msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
25923msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
25924
25925#: cp/parser.c:13160
25926#, gcc-internal-format
25927msgid "extra qualification ignored"
25928msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
25929
25930#: cp/parser.c:13171
25931#, gcc-internal-format
25932msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
25933msgstr "en explicit specialisering m�ste f�reg�s av %<template <>%>"
25934
25935#: cp/parser.c:13264
25936#, gcc-internal-format
25937msgid "previous definition of %q+#T"
25938msgstr "f�reg�ende definition av %q+#T"
25939
25940#: cp/parser.c:13495
25941#, gcc-internal-format
25942msgid "%Hextra %<;%>"
25943msgstr "%Hextra %<;%>"
25944
25945#: cp/parser.c:13513
25946#, gcc-internal-format
25947msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
25948msgstr "en klassnyckel m�ste anv�ndas n�r en v�n deklareras"
25949
25950#: cp/parser.c:13527
25951#, gcc-internal-format
25952msgid "friend declaration does not name a class or function"
25953msgstr "v�ndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
25954
25955#: cp/parser.c:13705
25956#, gcc-internal-format
25957msgid "pure-specifier on function-definition"
25958msgstr "pure-specificerare p� funktionsdefinition"
25959
25960#: cp/parser.c:13978
25961#, gcc-internal-format
25962msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
25963msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet utanf�r mallar"
25964
25965#: cp/parser.c:13980
25966#, gcc-internal-format
25967msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
25968msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (basklassen �r implicit en typ)"
25969
25970#: cp/parser.c:14255
25971#, gcc-internal-format
25972msgid "invalid catch parameter"
25973msgstr "ogiltig catch-parameter"
25974
25975#: cp/parser.c:15011
25976#, gcc-internal-format
25977msgid "too few template-parameter-lists"
25978msgstr "f�r f� mallparameterlistor"
25979
25980#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
25981#. something like:
25982#.
25983#. template <class T> template <class U> void S::f();
25984#: cp/parser.c:15026
25985#, gcc-internal-format
25986msgid "too many template-parameter-lists"
25987msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor"
25988
25989#. Skip the entire function.
25990#: cp/parser.c:15250
25991#, gcc-internal-format
25992msgid "invalid function declaration"
25993msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
25994
25995#. Issue an error message.
25996#: cp/parser.c:15287
25997#, gcc-internal-format
25998msgid "named return values are no longer supported"
25999msgstr "namngivna returv�den st�djs inte l�ngre"
26000
26001#: cp/parser.c:15352
26002#, gcc-internal-format
26003msgid "template with C linkage"
26004msgstr "mall med C-l�nkning"
26005
26006#: cp/parser.c:15715
26007#, gcc-internal-format
26008msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
26009msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en n�stad mallargumentlista"
26010
26011#: cp/parser.c:15730
26012#, gcc-internal-format
26013msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
26014msgstr "vilsekommet %<>>%>, anv�nd %<>%> f�r att avsluta en mallargumentlista"
26015
26016#: cp/parser.c:16290
26017#, gcc-internal-format
26018msgid "%qs tag used in naming %q#T"
26019msgstr "%qs-tagg anv�nd vid namngivning av %q#T"
26020
26021#: cp/parser.c:16311
26022#, gcc-internal-format
26023msgid "%qD redeclared with different access"
26024msgstr "%qD omdeklarerad med annan �tkomst"
26025
26026#: cp/parser.c:16328
26027#, gcc-internal-format
26028msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
26029msgstr "%<template%> (f�r att l�sa upp tvetydighet) �r endast till�tet inuti mallar"
26030
26031#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
26032#, gcc-internal-format
26033msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
26034msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
26035
26036#: cp/parser.c:16706
26037#, gcc-internal-format
26038msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
26039msgstr "%<@encode%> m�ste ange en typ som ett argument"
26040
26041#: cp/parser.c:17021
26042#, gcc-internal-format
26043msgid "invalid Objective-C++ selector name"
26044msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
26045
26046#: cp/parser.c:17352
26047#, gcc-internal-format
26048msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
26049msgstr "identifierare f�rv�ntades efter %<@protocol%>"
26050
26051#: cp/parser.c:17642
26052#, gcc-internal-format
26053msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
26054msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade f�r C++"
26055
26056#: cp/pt.c:239
26057#, gcc-internal-format
26058msgid "data member %qD cannot be a member template"
26059msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
26060
26061#: cp/pt.c:251
26062#, gcc-internal-format
26063msgid "invalid member template declaration %qD"
26064msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
26065
26066#: cp/pt.c:573
26067#, gcc-internal-format
26068msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
26069msgstr "explicit specialisering som inte �r i namnrymdsomr�de %qD"
26070
26071#: cp/pt.c:584
26072#, gcc-internal-format
26073msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
26074msgstr "inneslutande klassmallar �r inte explicit specialiserade"
26075
26076#: cp/pt.c:668
26077#, gcc-internal-format
26078msgid "specialization of %qD in different namespace"
26079msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
26080
26081#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759
26082#, gcc-internal-format
26083msgid "  from definition of %q+#D"
26084msgstr "  �n definitionen av %q+#D"
26085
26086#: cp/pt.c:686
26087#, gcc-internal-format
26088msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
26089msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
26090
26091#: cp/pt.c:726
26092#, gcc-internal-format
26093msgid "specialization of %qT after instantiation"
26094msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
26095
26096#: cp/pt.c:758
26097#, gcc-internal-format
26098msgid "specializing %q#T in different namespace"
26099msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
26100
26101#: cp/pt.c:773
26102#, gcc-internal-format
26103msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
26104msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
26105
26106#: cp/pt.c:785
26107#, gcc-internal-format
26108msgid "explicit specialization of non-template %qT"
26109msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
26110
26111#: cp/pt.c:1179
26112#, gcc-internal-format
26113msgid "specialization of %qD after instantiation"
26114msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
26115
26116#: cp/pt.c:1383
26117#, gcc-internal-format
26118msgid "%qD is not a function template"
26119msgstr "%qD �r inte en funktionsmall"
26120
26121#: cp/pt.c:1577
26122#, gcc-internal-format
26123msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
26124msgstr "mall-id %qD f�r %q+D st�mmer inte med n�gon malldeklaration"
26125
26126#: cp/pt.c:1585
26127#, gcc-internal-format
26128msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
26129msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD f�r %q+D"
26130
26131#. This case handles bogus declarations like template <>
26132#. template <class T> void f<int>();
26133#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870
26134#, gcc-internal-format
26135msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
26136msgstr "mall-id %qD i deklaration av prim�r mall"
26137
26138#: cp/pt.c:1829
26139#, gcc-internal-format
26140msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
26141msgstr "mallparameterlista anv�nd i explicit instatiering"
26142
26143#: cp/pt.c:1835
26144#, gcc-internal-format
26145msgid "definition provided for explicit instantiation"
26146msgstr "definition given f�r explicit instansiering"
26147
26148#: cp/pt.c:1843
26149#, gcc-internal-format
26150msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
26151msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
26152
26153#: cp/pt.c:1846
26154#, gcc-internal-format
26155msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
26156msgstr "f�r f� mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
26157
26158#: cp/pt.c:1848
26159#, gcc-internal-format
26160msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
26161msgstr "explicit specialisering av %qD m�ste inledas av %<template <>%>"
26162
26163#: cp/pt.c:1867
26164#, gcc-internal-format
26165msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
26166msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD �r inte till�ten"
26167
26168#: cp/pt.c:1899
26169#, gcc-internal-format
26170msgid "default argument specified in explicit specialization"
26171msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
26172
26173#: cp/pt.c:1928
26174#, gcc-internal-format
26175msgid "%qD is not a template function"
26176msgstr "%qD �r inte en mallfunktion"
26177
26178#. From [temp.expl.spec]:
26179#.
26180#. If such an explicit specialization for the member
26181#. of a class template names an implicitly-declared
26182#. special member function (clause _special_), the
26183#. program is ill-formed.
26184#.
26185#. Similar language is found in [temp.explicit].
26186#: cp/pt.c:1990
26187#, gcc-internal-format
26188msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
26189msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
26190
26191#: cp/pt.c:2034
26192#, gcc-internal-format
26193msgid "no member function %qD declared in %qT"
26194msgstr "ingen medlemsfunktion %qD �r deklarerad i %qT"
26195
26196#: cp/pt.c:2258
26197#, gcc-internal-format
26198msgid "declaration of %q+#D"
26199msgstr "deklaration av %q+#D"
26200
26201#: cp/pt.c:2259
26202#, gcc-internal-format
26203msgid " shadows template parm %q+#D"
26204msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
26205
26206#: cp/pt.c:2662
26207#, gcc-internal-format
26208msgid "template parameters not used in partial specialization:"
26209msgstr "mallparameter anv�nds inte i partiell specialisering:"
26210
26211#: cp/pt.c:2666
26212#, gcc-internal-format
26213msgid "        %qD"
26214msgstr "        %qD"
26215
26216#: cp/pt.c:2677
26217#, gcc-internal-format
26218msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
26219msgstr "partiell specialisering %qT specialicerar inte n�got mallargument"
26220
26221#: cp/pt.c:2702
26222#, gcc-internal-format
26223msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
26224msgstr "mallargument %qE ber�r mallparametrar"
26225
26226#: cp/pt.c:2746
26227#, gcc-internal-format
26228msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
26229msgstr "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� mallparametrar"
26230
26231#: cp/pt.c:2833
26232#, gcc-internal-format
26233msgid "no default argument for %qD"
26234msgstr "inget standardargument f�r %qD"
26235
26236#: cp/pt.c:2992
26237#, gcc-internal-format
26238msgid "template class without a name"
26239msgstr "mallklass utan ett namn"
26240
26241#. [temp.mem]
26242#.
26243#. A destructor shall not be a member template.
26244#: cp/pt.c:3000
26245#, gcc-internal-format
26246msgid "destructor %qD declared as member template"
26247msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
26248
26249#. [basic.stc.dynamic.allocation]
26250#.
26251#. An allocation function can be a function
26252#. template. ... Template allocation functions shall
26253#. have two or more parameters.
26254#: cp/pt.c:3015
26255#, gcc-internal-format
26256msgid "invalid template declaration of %qD"
26257msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
26258
26259#: cp/pt.c:3095
26260#, gcc-internal-format
26261msgid "%qD does not declare a template type"
26262msgstr "%qD deklarerar inte en malltyp"
26263
26264#: cp/pt.c:3101
26265#, gcc-internal-format
26266msgid "template definition of non-template %q#D"
26267msgstr "malldefintion av icke-mall %q#D"
26268
26269#: cp/pt.c:3144
26270#, gcc-internal-format
26271msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
26272msgstr "%d niv�er av mallparametrar f�rv�ntades till %q#D, %d fanns"
26273
26274#: cp/pt.c:3156
26275#, gcc-internal-format
26276msgid "got %d template parameters for %q#D"
26277msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
26278
26279#: cp/pt.c:3159
26280#, gcc-internal-format
26281msgid "got %d template parameters for %q#T"
26282msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
26283
26284#: cp/pt.c:3161
26285#, gcc-internal-format
26286msgid "  but %d required"
26287msgstr "  men %d beh�vs"
26288
26289#: cp/pt.c:3258
26290#, gcc-internal-format
26291msgid "%qT is not a template type"
26292msgstr "%qT �r inte en malltyp"
26293
26294#: cp/pt.c:3271
26295#, gcc-internal-format
26296msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
26297msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
26298
26299#: cp/pt.c:3281
26300#, gcc-internal-format
26301msgid "previous declaration %q+D"
26302msgstr "tidigare deklaration %q+D"
26303
26304#: cp/pt.c:3282
26305#, gcc-internal-format
26306msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
26307msgstr "anv�nde %d mallparametrar ist�llet f�r %d"
26308
26309#: cp/pt.c:3301
26310#, gcc-internal-format
26311msgid "template parameter %q+#D"
26312msgstr "mallparameter %q+#D"
26313
26314#: cp/pt.c:3302
26315#, gcc-internal-format
26316msgid "redeclared here as %q#D"
26317msgstr "omdeklarerad h�r som %q#D"
26318
26319#. We have in [temp.param]:
26320#.
26321#. A template-parameter may not be given default arguments
26322#. by two different declarations in the same scope.
26323#: cp/pt.c:3312
26324#, gcc-internal-format
26325msgid "redefinition of default argument for %q#D"
26326msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
26327
26328#: cp/pt.c:3313
26329#, gcc-internal-format
26330msgid "%J  original definition appeared here"
26331msgstr "%J  ursprunglig definition fanns h�r"
26332
26333#: cp/pt.c:3409
26334#, gcc-internal-format
26335msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
26336msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern l�nkklass"
26337
26338#: cp/pt.c:3450
26339#, gcc-internal-format
26340msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
26341msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom str�nkonstanter aldrig kan anv�ndas i detta sammanhang"
26342
26343#: cp/pt.c:3527
26344#, gcc-internal-format
26345msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
26346msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det �r ett icke konstant uttryck"
26347
26348#: cp/pt.c:3577
26349#, gcc-internal-format
26350msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
26351msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det inte �r en konstant pekare"
26352
26353#: cp/pt.c:3597
26354#, gcc-internal-format
26355msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
26356msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom det st�r i konflikt med cv-kvalificeringar"
26357
26358#: cp/pt.c:3604
26359#, gcc-internal-format
26360msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
26361msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom inte �r ett l-v�rde"
26362
26363#: cp/pt.c:3617
26364#, gcc-internal-format
26365msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
26366msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern l�nkklass"
26367
26368#: cp/pt.c:3657
26369#, gcc-internal-format
26370msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
26371msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r en pekare"
26372
26373#: cp/pt.c:3659
26374#, gcc-internal-format
26375msgid "try using %qE instead"
26376msgstr "f�rs�k att anv�nda %qE ist�llet"
26377
26378#: cp/pt.c:3694
26379#, gcc-internal-format
26380msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
26381msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r av typen %qT"
26382
26383#: cp/pt.c:3697
26384#, gcc-internal-format
26385msgid "standard conversions are not allowed in this context"
26386msgstr "standardkonverteringar �r inte till�tna i denna kontext"
26387
26388#: cp/pt.c:3866
26389#, gcc-internal-format
26390msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
26391msgstr "f�r att referera till en typmedlem av en mallparameter, anv�nd %<typename %E%>"
26392
26393#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
26394#, gcc-internal-format
26395msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
26396msgstr "typ/v�rde st�mmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
26397
26398#: cp/pt.c:3885
26399#, gcc-internal-format
26400msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
26401msgstr "  f�rv�ntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
26402
26403#: cp/pt.c:3889
26404#, gcc-internal-format
26405msgid "  expected a class template, got %qE"
26406msgstr "  f�rv�ntade en klassmall, fick %qE"
26407
26408#: cp/pt.c:3891
26409#, gcc-internal-format
26410msgid "  expected a type, got %qE"
26411msgstr "  f�rv�ntade en typ, fick %qE"
26412
26413#: cp/pt.c:3904
26414#, gcc-internal-format
26415msgid "  expected a type, got %qT"
26416msgstr "  f�r�ntade en typ, fick %qT"
26417
26418#: cp/pt.c:3906
26419#, gcc-internal-format
26420msgid "  expected a class template, got %qT"
26421msgstr "  f�rv�ntade en klassmall, fick %qT"
26422
26423#: cp/pt.c:3943
26424#, gcc-internal-format
26425msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
26426msgstr "  f�rv�ntade en mall av typen %qD, fick %qD"
26427
26428#: cp/pt.c:3986
26429#, gcc-internal-format
26430msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
26431msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
26432
26433#: cp/pt.c:4025
26434#, gcc-internal-format
26435msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
26436msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
26437
26438#: cp/pt.c:4029
26439#, gcc-internal-format
26440msgid "provided for %q+D"
26441msgstr "angivna till %q+D"
26442
26443#: cp/pt.c:4059
26444#, gcc-internal-format
26445msgid "template argument %d is invalid"
26446msgstr "mallargument %d �r ogiltigt"
26447
26448#: cp/pt.c:4414
26449#, gcc-internal-format
26450msgid "non-template type %qT used as a template"
26451msgstr "icke-malltyp %qT anv�nd som en mall"
26452
26453#: cp/pt.c:4416
26454#, gcc-internal-format
26455msgid "for template declaration %q+D"
26456msgstr "f�r malldeklaration %q+D"
26457
26458#: cp/pt.c:5066
26459#, gcc-internal-format
26460msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
26461msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d (anv�nd -ftemplate-depth-NN f�r att �ka maxv�rdet) vid instansiering av %qD"
26462
26463#: cp/pt.c:6621
26464#, gcc-internal-format
26465msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
26466msgstr "instatiering av %q+D som typ %qT"
26467
26468#: cp/pt.c:6800
26469#, gcc-internal-format
26470msgid "invalid parameter type %qT"
26471msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
26472
26473#: cp/pt.c:6802
26474#, gcc-internal-format
26475msgid "in declaration %q+D"
26476msgstr "i deklaration %q+D"
26477
26478#: cp/pt.c:6875
26479#, gcc-internal-format
26480msgid "function returning an array"
26481msgstr "funktion som returnerar en vektor"
26482
26483#: cp/pt.c:6877
26484#, gcc-internal-format
26485msgid "function returning a function"
26486msgstr "funktion som returnerar en funktion"
26487
26488#: cp/pt.c:6904
26489#, gcc-internal-format
26490msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
26491msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte �r en klass"
26492
26493#: cp/pt.c:7085
26494#, gcc-internal-format
26495msgid "creating array with negative size (%qE)"
26496msgstr "skapar vektor f�lt med negativ storlek (%qE)"
26497
26498#: cp/pt.c:7302
26499#, gcc-internal-format
26500msgid "forming reference to void"
26501msgstr "formar referens till void"
26502
26503#: cp/pt.c:7304
26504#, gcc-internal-format
26505msgid "forming %s to reference type %qT"
26506msgstr "formar %s till en referens till typ %qT"
26507
26508#: cp/pt.c:7341
26509#, gcc-internal-format
26510msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
26511msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte �r en klass"
26512
26513#: cp/pt.c:7347
26514#, gcc-internal-format
26515msgid "creating pointer to member reference type %qT"
26516msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
26517
26518#: cp/pt.c:7353
26519#, gcc-internal-format
26520msgid "creating pointer to member of type void"
26521msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
26522
26523#: cp/pt.c:7420
26524#, gcc-internal-format
26525msgid "creating array of %qT"
26526msgstr "skapar vektor av %qT"
26527
26528#: cp/pt.c:7426
26529#, gcc-internal-format
26530msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
26531msgstr "skapar vektor av %qT, som �r en abstrakt klasstyp"
26532
26533#: cp/pt.c:7470
26534#, gcc-internal-format
26535msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
26536msgstr "%qT �r inte en klass-, post- eller unionstyp"
26537
26538#: cp/pt.c:7505
26539#, gcc-internal-format
26540msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
26541msgstr "%T sl�s upp till %qT som inte �r en uppr�kningstyp"
26542
26543#: cp/pt.c:7508
26544#, gcc-internal-format
26545msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
26546msgstr "%qT l�ses upp till %qT, som inte �r en klasstyp"
26547
26548#: cp/pt.c:7570
26549#, gcc-internal-format
26550msgid "use of %qs in template"
26551msgstr "anv�ndning av %qs i mall"
26552
26553#: cp/pt.c:7702
26554#, gcc-internal-format
26555msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
26556msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som n�got annat �n en typ, men instansiering ger en typ"
26557
26558#: cp/pt.c:7704
26559#, gcc-internal-format
26560msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
26561msgstr "s�g %<typename %E%> om en typ avses"
26562
26563#: cp/pt.c:7827
26564#, gcc-internal-format
26565msgid "using invalid field %qD"
26566msgstr "anv�ndning av ogiltigt f�lt %qD"
26567
26568#: cp/pt.c:8933
26569#, gcc-internal-format
26570msgid "%qT is not a class or namespace"
26571msgstr "%qT �r inte en klass eller namnrymd"
26572
26573#: cp/pt.c:8936
26574#, gcc-internal-format
26575msgid "%qD is not a class or namespace"
26576msgstr "%qD �r inte en klass eller namnrymd"
26577
26578#: cp/pt.c:9085
26579#, gcc-internal-format
26580msgid "%qT is/uses anonymous type"
26581msgstr "%qT �r/anv�nder en anonym typ"
26582
26583#: cp/pt.c:9087
26584#, gcc-internal-format
26585msgid "%qT uses local type %qT"
26586msgstr "%qT anv�nder lokal typ %qT"
26587
26588#: cp/pt.c:9096
26589#, gcc-internal-format
26590msgid "%qT is a variably modified type"
26591msgstr "%qT �r en variabel typ"
26592
26593#: cp/pt.c:9107
26594#, gcc-internal-format
26595msgid "integral expression %qE is not constant"
26596msgstr "heltalsuttryck %qE �r inte konstant"
26597
26598#: cp/pt.c:9112
26599#, gcc-internal-format
26600msgid "  trying to instantiate %qD"
26601msgstr "  f�rs�ker instansiera %qD"
26602
26603#: cp/pt.c:11103
26604#, gcc-internal-format
26605msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
26606msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
26607
26608#: cp/pt.c:11106
26609#, gcc-internal-format
26610msgid "%s %+#T"
26611msgstr "%s %+#T"
26612
26613#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
26614#, gcc-internal-format
26615msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
26616msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
26617
26618#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
26619#, gcc-internal-format
26620msgid "no matching template for %qD found"
26621msgstr "det finns ingen matchande mall f�r %qD"
26622
26623#: cp/pt.c:11151
26624#, gcc-internal-format
26625msgid "explicit instantiation of %q#D"
26626msgstr "explicit instansiering av %q#D"
26627
26628#: cp/pt.c:11187
26629#, gcc-internal-format
26630msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
26631msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
26632
26633#: cp/pt.c:11209
26634#, gcc-internal-format
26635msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
26636msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
26637
26638#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
26639#, gcc-internal-format
26640msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
26641msgstr "lagringsklass %qD till�mpad p� mallinstansiering"
26642
26643#: cp/pt.c:11279
26644#, gcc-internal-format
26645msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
26646msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
26647
26648#: cp/pt.c:11288
26649#, gcc-internal-format
26650msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
26651msgstr "explicit instansiering av %q#T f�re definitionen av mallen"
26652
26653#: cp/pt.c:11296
26654#, gcc-internal-format
26655msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
26656msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�nding av %qE vid explicita instansieringar"
26657
26658#: cp/pt.c:11341
26659#, gcc-internal-format
26660msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
26661msgstr "duppblerad explicit instansiering av %q#T"
26662
26663#: cp/pt.c:11754
26664#, gcc-internal-format
26665msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
26666msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillg�nglig"
26667
26668#: cp/pt.c:11901
26669#, gcc-internal-format
26670msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
26671msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d vid instansiering av %qD, m�jligen fr�n generering av virtuell tabell (anv�nd -ftemplate-depth-NN f�r att �ka maxv�rdet)"
26672
26673#: cp/pt.c:12174
26674#, gcc-internal-format
26675msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
26676msgstr "%q#T �r inte en giltig typ f�r en mallkonstantparameter"
26677
26678#: cp/repo.c:113
26679#, gcc-internal-format
26680msgid "-frepo must be used with -c"
26681msgstr "-frepo m�ste anv�ndas tillsammans med -c"
26682
26683#: cp/repo.c:201
26684#, gcc-internal-format
26685msgid "mysterious repository information in %s"
26686msgstr "mystisk f�rr�dsinformation i %s"
26687
26688#: cp/repo.c:215
26689#, gcc-internal-format
26690msgid "can't create repository information file %qs"
26691msgstr "kan inte skapa f�rr�dsinformationsfil %qs"
26692
26693#: cp/rtti.c:270
26694#, gcc-internal-format
26695msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
26696msgstr "kan inte anv�nda typeid med -fno-rtti"
26697
26698#: cp/rtti.c:276
26699#, gcc-internal-format
26700msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
26701msgstr "m�ste ha#include <typeinfo> f�r anv�ndande av typeid"
26702
26703#: cp/rtti.c:348
26704#, gcc-internal-format
26705msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
26706msgstr "det g�r inte att skapa typinformation f�r typen %qT eftersom dess storlek �r variabel"
26707
26708#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
26709#, gcc-internal-format
26710msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
26711msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
26712
26713#: cp/rtti.c:691
26714#, gcc-internal-format
26715msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
26716msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
26717
26718#: cp/search.c:257
26719#, gcc-internal-format
26720msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
26721msgstr "%qT �r en tvetydig bas till %qT"
26722
26723#: cp/search.c:275
26724#, gcc-internal-format
26725msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
26726msgstr "%qT �r en o�tkomlig bas till %qT"
26727
26728#: cp/search.c:1847
26729#, gcc-internal-format
26730msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
26731msgstr "kovariant returtyp f�r %q+#D b�r undvikas"
26732
26733#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
26734#, gcc-internal-format
26735msgid "  overriding %q+#D"
26736msgstr "  �sidos�tter %q+#D"
26737
26738#: cp/search.c:1863
26739#, gcc-internal-format
26740msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
26741msgstr "ogiltig kovariant returtyp f�r %q+#D"
26742
26743#: cp/search.c:1868
26744#, gcc-internal-format
26745msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
26746msgstr "motstridiga returtyp angiven f�r %q+#D"
26747
26748#: cp/search.c:1878
26749#, gcc-internal-format
26750msgid "looser throw specifier for %q+#F"
26751msgstr "friare throw-specificerare f�r %q+#F"
26752
26753#: cp/search.c:1879
26754#, gcc-internal-format
26755msgid "  overriding %q+#F"
26756msgstr "  �sidos�tter %q+#F"
26757
26758#. A static member function cannot match an inherited
26759#. virtual member function.
26760#: cp/search.c:1972
26761#, gcc-internal-format
26762msgid "%q+#D cannot be declared"
26763msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
26764
26765#: cp/search.c:1973
26766#, gcc-internal-format
26767msgid "  since %q+#D declared in base class"
26768msgstr "  eftersom %q+#D �r deklarerad i basklassen"
26769
26770#: cp/semantics.c:1248
26771#, gcc-internal-format
26772msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
26773msgstr "typen p� asm-operand %qE kunde inte avg�ras"
26774
26775#: cp/semantics.c:1367
26776#, gcc-internal-format
26777msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
26778msgstr "ogiltig anv�ndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
26779
26780#: cp/semantics.c:1369
26781#, gcc-internal-format
26782msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
26783msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %q+D"
26784
26785#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
26786#, gcc-internal-format
26787msgid "from this location"
26788msgstr "h�rifr�n"
26789
26790#: cp/semantics.c:1408
26791#, gcc-internal-format
26792msgid "object missing in reference to %q+D"
26793msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
26794
26795#: cp/semantics.c:1874
26796#, gcc-internal-format
26797msgid "arguments to destructor are not allowed"
26798msgstr "argument till destruerare �r inte till�tet"
26799
26800#: cp/semantics.c:1925
26801#, gcc-internal-format
26802msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
26803msgstr "%<this%> �r inte tillg�ngligt i en statisk medlemsfunktion"
26804
26805#: cp/semantics.c:1931
26806#, gcc-internal-format
26807msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
26808msgstr "ogiltig anv�ndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
26809
26810#: cp/semantics.c:1933
26811#, gcc-internal-format
26812msgid "invalid use of %<this%> at top level"
26813msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<this%> p� toppniv�"
26814
26815#: cp/semantics.c:1957
26816#, gcc-internal-format
26817msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
26818msgstr "ogiltigt kvalificerande r�ckvidd i pseudodestruerarnamn"
26819
26820#: cp/semantics.c:1977
26821#, gcc-internal-format
26822msgid "%qE is not of type %qT"
26823msgstr "%qE har inte typen %qT"
26824
26825#: cp/semantics.c:2080
26826#, gcc-internal-format
26827msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
26828msgstr "malltypparametrar n�ste anv�nda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
26829
26830#: cp/semantics.c:2124
26831#, gcc-internal-format
26832msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
26833msgstr "ogiltigt anv�ndning av typ %qT som standardv�de f�r en mallmallparameter"
26834
26835#: cp/semantics.c:2127
26836#, gcc-internal-format
26837msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
26838msgstr "ogiltig anv�ndning av %qD som standardv�rde f�r en mallmallparameter"
26839
26840#: cp/semantics.c:2131
26841#, gcc-internal-format
26842msgid "invalid default argument for a template template parameter"
26843msgstr "ogiltigt standardargument f�r en mallmallparameter"
26844
26845#: cp/semantics.c:2148
26846#, gcc-internal-format
26847msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
26848msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
26849
26850#: cp/semantics.c:2159
26851#, gcc-internal-format
26852msgid "invalid definition of qualified type %qT"
26853msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
26854
26855#: cp/semantics.c:2362
26856#, gcc-internal-format
26857msgid "invalid base-class specification"
26858msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
26859
26860#: cp/semantics.c:2371
26861#, gcc-internal-format
26862msgid "base class %qT has cv qualifiers"
26863msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
26864
26865#: cp/semantics.c:2393
26866#, gcc-internal-format
26867msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
26868msgstr "ofullst�ndig typ %qT anv�nd i n�stad namnspecificerare"
26869
26870#: cp/semantics.c:2396
26871#, gcc-internal-format
26872msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
26873msgstr "referens till %<%T::%D%> �r tvetydig"
26874
26875#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
26876#, gcc-internal-format
26877msgid "%qD is not a member of %qT"
26878msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
26879
26880#: cp/semantics.c:2403
26881#, gcc-internal-format
26882msgid "%qD is not a member of %qD"
26883msgstr "%qD �r inte en medlem av %qD"
26884
26885#: cp/semantics.c:2517
26886#, gcc-internal-format
26887msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
26888msgstr "anv�ndning av %<auto%>-variabel fr�n inneslutande funktion"
26889
26890#: cp/semantics.c:2518
26891#, gcc-internal-format
26892msgid "use of parameter from containing function"
26893msgstr "anv�ndning av parameter fr�n inneslutande funktion"
26894
26895#: cp/semantics.c:2519
26896#, gcc-internal-format
26897msgid "  %q+#D declared here"
26898msgstr "  %q+#D deklarerades h�r"
26899
26900#: cp/semantics.c:2557
26901#, gcc-internal-format
26902msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
26903msgstr "mallparameter %qD av typ %qT �r inte till�ten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte �r av heltals- eller uppr�kningstyp"
26904
26905#: cp/semantics.c:2723
26906#, gcc-internal-format
26907msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
26908msgstr "%qD f�r inte finnas i ett konstantuttryck"
26909
26910#: cp/semantics.c:2731
26911#, gcc-internal-format
26912msgid "use of namespace %qD as expression"
26913msgstr "anv�ndning av namnrymden %q+D som uttryck"
26914
26915#: cp/semantics.c:2736
26916#, gcc-internal-format
26917msgid "use of class template %qT as expression"
26918msgstr "anv�ndning av klassmall %qT som uttryck"
26919
26920#. Ambiguous reference to base members.
26921#: cp/semantics.c:2742
26922#, gcc-internal-format
26923msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
26924msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig i gitter av multipelt arv"
26925
26926#: cp/semantics.c:2854
26927#, gcc-internal-format
26928msgid "type of %qE is unknown"
26929msgstr "typen p� %qE �r ok�nd"
26930
26931#: cp/tree.c:560
26932#, gcc-internal-format
26933msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
26934msgstr "%qV-kvalificerare kan inte till�mpas p� %qT"
26935
26936#: cp/tree.c:1783
26937#, gcc-internal-format
26938msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
26939msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner i Java"
26940
26941#: cp/tree.c:1812
26942#, gcc-internal-format
26943msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
26944msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner"
26945
26946#: cp/tree.c:1818
26947#, gcc-internal-format
26948msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
26949msgstr "%qE �r f�r�ldrad, g++-vtabeller �r nu COM-kompatibla som standard"
26950
26951#: cp/tree.c:1842
26952#, gcc-internal-format
26953msgid "requested init_priority is not an integer constant"
26954msgstr "beg�rd init_priority �r inte en heltalskonstant"
26955
26956#: cp/tree.c:1863
26957#, gcc-internal-format
26958msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
26959msgstr "det g�r bara att anv�nda attributet %qE p� definitioner av objekt- eller klasstyp med filr�ckvidd"
26960
26961#: cp/tree.c:1871
26962#, gcc-internal-format
26963msgid "requested init_priority is out of range"
26964msgstr "beg�rd init_priority �r utanf�r sitt intervall"
26965
26966#: cp/tree.c:1881
26967#, gcc-internal-format
26968msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
26969msgstr "beg�rt init_priority �r reserverad f�r internt bruk"
26970
26971#: cp/tree.c:1892
26972#, gcc-internal-format
26973msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
26974msgstr "attributet %qE st�ds inte p� denna plattform"
26975
26976#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
26977#, gcc-internal-format
26978msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
26979msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
26980
26981# %s blir olika engelska str�ngar
26982# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
26983#: cp/typeck.c:511
26984#, fuzzy, gcc-internal-format
26985msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
26986msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal"
26987
26988#: cp/typeck.c:569
26989#, gcc-internal-format
26990msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
26991msgstr "%s mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
26992
26993#: cp/typeck.c:1258
26994#, gcc-internal-format
26995msgid "invalid application of %qs to a member function"
26996msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en medlemsfunktion"
26997
26998#: cp/typeck.c:1293
26999#, gcc-internal-format
27000msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
27001msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� ett bitf�lt"
27002
27003#: cp/typeck.c:1298
27004#, gcc-internal-format
27005msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
27006msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %qs p� ett uttryck med funktionstyp"
27007
27008#: cp/typeck.c:1335
27009#, gcc-internal-format
27010msgid "invalid use of non-static member function"
27011msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion"
27012
27013#: cp/typeck.c:1502
27014#, gcc-internal-format
27015msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
27016msgstr "konvertering fr�n str�ngkonstant till %qT' b�r undvikas"
27017
27018#: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961
27019#, gcc-internal-format
27020msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
27021msgstr "beg�ran av medlem %qD i %qE, som �r av icke-klasstyp %qT"
27022
27023#: cp/typeck.c:1640
27024#, gcc-internal-format
27025msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
27026msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qE"
27027
27028#: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720
27029#, gcc-internal-format
27030msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
27031msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt"
27032
27033#: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722
27034#, gcc-internal-format
27035msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
27036msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anv�ndes felaktigt)"
27037
27038#: cp/typeck.c:1833
27039#, gcc-internal-format
27040msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
27041msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
27042
27043#: cp/typeck.c:1839
27044#, gcc-internal-format
27045msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
27046msgstr "typen som destrueras �r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
27047
27048#: cp/typeck.c:1999
27049#, gcc-internal-format
27050msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
27051msgstr "%<%D::%D%> �r inte en medlem av %qT"
27052
27053#: cp/typeck.c:2014
27054#, gcc-internal-format
27055msgid "%qT is not a base of %qT"
27056msgstr "%qT �r inte en basklass till %qT"
27057
27058#: cp/typeck.c:2033
27059#, gcc-internal-format
27060msgid "%qD has no member named %qE"
27061msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
27062
27063#: cp/typeck.c:2048
27064#, gcc-internal-format
27065msgid "%qD is not a member template function"
27066msgstr "%qD �r inte en medlemsmallfunktion"
27067
27068#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
27069#. dereferenced [expr.unary.op]/1
27070#: cp/typeck.c:2168
27071#, gcc-internal-format
27072msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
27073msgstr "%qT �r inte en pekare-p�-objekt-typ"
27074
27075#: cp/typeck.c:2193
27076#, gcc-internal-format
27077msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
27078msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� pekare till medlem"
27079
27080#: cp/typeck.c:2199
27081#, gcc-internal-format
27082msgid "invalid type argument"
27083msgstr "ogiltigt typargument"
27084
27085#: cp/typeck.c:2222
27086#, gcc-internal-format
27087msgid "subscript missing in array reference"
27088msgstr "index saknas i vektorreferens"
27089
27090#: cp/typeck.c:2304
27091#, gcc-internal-format
27092msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
27093msgstr "ISO C++ f�rbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
27094
27095#: cp/typeck.c:2315
27096#, gcc-internal-format
27097msgid "subscripting array declared %<register%>"
27098msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
27099
27100#: cp/typeck.c:2398
27101#, gcc-internal-format
27102msgid "object missing in use of %qE"
27103msgstr "objekt saknas i anv�ndning av %qE"
27104
27105#: cp/typeck.c:2512
27106#, gcc-internal-format
27107msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
27108msgstr "ISO C++ f�rbjuder anrop av %<::main%> inifr�n program"
27109
27110#: cp/typeck.c:2537
27111#, gcc-internal-format
27112msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
27113msgstr "man m�ste anv�nda %<.*%> eller %<->*%> f�r att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
27114
27115#: cp/typeck.c:2551
27116#, gcc-internal-format
27117msgid "%qE cannot be used as a function"
27118msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en funktion"
27119
27120#: cp/typeck.c:2631
27121#, gcc-internal-format
27122msgid "too many arguments to %s %q+#D"
27123msgstr "f�r m�nga argument till %s %+#D"
27124
27125#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
27126#, gcc-internal-format
27127msgid "at this point in file"
27128msgstr "p� den h�r platsen i filen"
27129
27130#: cp/typeck.c:2635
27131#, gcc-internal-format
27132msgid "too many arguments to function"
27133msgstr "f�r m�nga argument till funktion"
27134
27135#: cp/typeck.c:2669
27136#, gcc-internal-format
27137msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
27138msgstr "parameter %P till %qD har ofullst�ndig typ %qT"
27139
27140#: cp/typeck.c:2672
27141#, gcc-internal-format
27142msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
27143msgstr "parametern %P har ofullst�ndig typ %qT"
27144
27145#: cp/typeck.c:2733
27146#, gcc-internal-format
27147msgid "too few arguments to %s %q+#D"
27148msgstr "f�r f� argument till %s %q+#D"
27149
27150#: cp/typeck.c:2737
27151#, gcc-internal-format
27152msgid "too few arguments to function"
27153msgstr "f�r f� argument till funktion"
27154
27155#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
27156#, gcc-internal-format
27157msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
27158msgstr "antar typkonvertering till %qT fr�n �verlagrad funktion"
27159
27160#: cp/typeck.c:2963
27161#, gcc-internal-format
27162msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
27163msgstr "division med noll i %<%E / 0%>"
27164
27165#: cp/typeck.c:2965
27166#, gcc-internal-format
27167msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
27168msgstr "division med noll i %<%E / 0.%>"
27169
27170#: cp/typeck.c:3000
27171#, gcc-internal-format
27172msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
27173msgstr "division med noll i %<%E %% 0%>"
27174
27175#: cp/typeck.c:3002
27176#, gcc-internal-format
27177msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
27178msgstr "division med noll i %<%E %% 0.%>"
27179
27180# %s blir "left" eller "right".
27181# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
27182#: cp/typeck.c:3082
27183#, fuzzy, gcc-internal-format
27184msgid "%s rotate count is negative"
27185msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ"
27186
27187# %s blir "left" eller "right".
27188# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
27189#: cp/typeck.c:3085
27190#, fuzzy, gcc-internal-format
27191msgid "%s rotate count >= width of type"
27192msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen"
27193
27194#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
27195#, gcc-internal-format
27196msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
27197msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal"
27198
27199#: cp/typeck.c:3239
27200#, gcc-internal-format
27201msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
27202msgstr "oordnad j�mf�relse av argument som inte �r flyttal"
27203
27204#: cp/typeck.c:3277
27205#, gcc-internal-format
27206msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
27207msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till bin�r %qO"
27208
27209#: cp/typeck.c:3441
27210#, gcc-internal-format
27211msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
27212msgstr "j�mf�reslse mellan typer %q#T och %q#T"
27213
27214#: cp/typeck.c:3477
27215#, gcc-internal-format
27216msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
27217msgstr "j�mf�reslse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
27218
27219#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
27220#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
27221#. have already been handled above, and so we don't end up here in
27222#. that case.
27223#: cp/typeck.c:3556
27224#, gcc-internal-format
27225msgid "NULL used in arithmetic"
27226msgstr "NULL anv�nd i aritmetik"
27227
27228#: cp/typeck.c:3614
27229#, gcc-internal-format
27230msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
27231msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
27232
27233#: cp/typeck.c:3616
27234#, gcc-internal-format
27235msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
27236msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en funktion i subtraktion"
27237
27238#: cp/typeck.c:3618
27239#, gcc-internal-format
27240msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
27241msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en metod i subtraktion"
27242
27243#: cp/typeck.c:3630
27244#, gcc-internal-format
27245msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
27246msgstr "ogiltig anv�ndning av en pekare till en ofullst�ndig typ i pekararitmetik"
27247
27248#: cp/typeck.c:3690
27249#, gcc-internal-format
27250msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
27251msgstr "ogiltig anv�nding av %qE f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
27252
27253#: cp/typeck.c:3693
27254#, gcc-internal-format
27255msgid "  a qualified-id is required"
27256msgstr "  ett kvalificerat id kr�vs"
27257
27258#: cp/typeck.c:3698
27259#, gcc-internal-format
27260msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
27261msgstr "parenteser runt %qE kan inte anv�ndas f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
27262
27263#: cp/typeck.c:3721
27264#, gcc-internal-format
27265msgid "taking address of temporary"
27266msgstr "tar adress till n�got tempor�rt"
27267
27268# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
27269# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
27270#: cp/typeck.c:3965
27271#, fuzzy, gcc-internal-format
27272msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
27273msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt"
27274
27275# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
27276# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
27277#: cp/typeck.c:3976
27278#, fuzzy, gcc-internal-format
27279msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
27280msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT"
27281
27282# %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
27283# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
27284#: cp/typeck.c:3982
27285#, fuzzy, gcc-internal-format
27286msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
27287msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt"
27288
27289#: cp/typeck.c:4007
27290#, gcc-internal-format
27291msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
27292msgstr "typkonvertering till typ som inte �r referens anv�nd som lv�rde"
27293
27294#: cp/typeck.c:4042
27295#, gcc-internal-format
27296msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
27297msgstr "ogiltig anv�ndning av %<--%> p� bool-variabel %qD"
27298
27299#. ARM $3.4
27300#: cp/typeck.c:4071
27301#, gcc-internal-format
27302msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
27303msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
27304
27305#. An expression like &memfn.
27306#: cp/typeck.c:4125
27307#, gcc-internal-format
27308msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
27309msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  S�g %<&%T::%D%>"
27310
27311#: cp/typeck.c:4130
27312#, gcc-internal-format
27313msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
27314msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till medlemsfunktion.  S�g %<&%T::%D%>"
27315
27316#: cp/typeck.c:4158
27317#, gcc-internal-format
27318msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
27319msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lv�rde-uttryck"
27320
27321#: cp/typeck.c:4178
27322#, gcc-internal-format
27323msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
27324msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
27325
27326#: cp/typeck.c:4410
27327#, gcc-internal-format
27328msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
27329msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som �r ett rvalue-uttryck"
27330
27331#: cp/typeck.c:4433
27332#, gcc-internal-format
27333msgid "address of explicit register variable %qD requested"
27334msgstr "adress till explicit registervariabel %qD beg�rd"
27335
27336#: cp/typeck.c:4438
27337#, gcc-internal-format
27338msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
27339msgstr "adress beg�rd till %qD, som �r deklarerad %<register%>"
27340
27341#: cp/typeck.c:4504
27342#, gcc-internal-format
27343msgid "%s expression list treated as compound expression"
27344msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
27345
27346#: cp/typeck.c:4898
27347#, gcc-internal-format
27348msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
27349msgstr "ogiltig static_cast fr�n typ %qT till typ %qT"
27350
27351#: cp/typeck.c:4920
27352#, gcc-internal-format
27353msgid "converting from %qT to %qT"
27354msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT"
27355
27356#: cp/typeck.c:4965
27357#, gcc-internal-format
27358msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
27359msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rv�rdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
27360
27361#: cp/typeck.c:5024
27362#, gcc-internal-format
27363msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
27364msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT f�rlorar precision"
27365
27366#: cp/typeck.c:5051
27367#, gcc-internal-format
27368msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
27369msgstr "typkonvertering fr�n %qT till %qT �kar kravet p� justering f�r m�ltypen"
27370
27371#. Only issue a warning, as we have always supported this
27372#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
27373#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
27374#. drafting.
27375#: cp/typeck.c:5070
27376#, gcc-internal-format
27377msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
27378msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
27379
27380#: cp/typeck.c:5081
27381#, gcc-internal-format
27382msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
27383msgstr "ogiltig konvertering fr�n typ %qT till typ %qT"
27384
27385#: cp/typeck.c:5137
27386#, gcc-internal-format
27387msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
27388msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som inte �r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
27389
27390#: cp/typeck.c:5146
27391#, gcc-internal-format
27392msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
27393msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som �r en pekare eller referens till en funktionstyp"
27394
27395#: cp/typeck.c:5168
27396#, gcc-internal-format
27397msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
27398msgstr "ogiltig const_cast av ett rv�rde av typ %qT till typ %qT"
27399
27400#: cp/typeck.c:5219
27401#, gcc-internal-format
27402msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
27403msgstr "ogiltig const_cast fr�n typ %qT till typ %qT"
27404
27405#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
27406#, gcc-internal-format
27407msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
27408msgstr "ISO C++ f�rbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
27409
27410#: cp/typeck.c:5300
27411#, gcc-internal-format
27412msgid "invalid cast to function type %qT"
27413msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
27414
27415#: cp/typeck.c:5516
27416#, gcc-internal-format
27417msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
27418msgstr "  i ber�kningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
27419
27420#: cp/typeck.c:5585
27421#, gcc-internal-format
27422msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
27423msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
27424
27425#: cp/typeck.c:5592
27426#, gcc-internal-format
27427msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
27428msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt"
27429
27430#: cp/typeck.c:5716
27431#, gcc-internal-format
27432msgid "   in pointer to member function conversion"
27433msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
27434
27435#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
27436#, gcc-internal-format
27437msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
27438msgstr "typkonvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
27439
27440#: cp/typeck.c:5730
27441#, gcc-internal-format
27442msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
27443msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
27444
27445#: cp/typeck.c:5739
27446#, gcc-internal-format
27447msgid "   in pointer to member conversion"
27448msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
27449
27450#: cp/typeck.c:5829
27451#, gcc-internal-format
27452msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
27453msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT fr�n typ %qT"
27454
27455#: cp/typeck.c:6073
27456#, gcc-internal-format
27457msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
27458msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT f�r argument %qP till %qD"
27459
27460#: cp/typeck.c:6076
27461#, gcc-internal-format
27462msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
27463msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
27464
27465#: cp/typeck.c:6087
27466#, gcc-internal-format
27467msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
27468msgstr "%s kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
27469
27470#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
27471#, gcc-internal-format
27472msgid "in passing argument %P of %q+D"
27473msgstr "n�r argument %P till %q+D skickades"
27474
27475#: cp/typeck.c:6212
27476#, gcc-internal-format
27477msgid "returning reference to temporary"
27478msgstr "returnerar referens till en tempor�r"
27479
27480#: cp/typeck.c:6219
27481#, gcc-internal-format
27482msgid "reference to non-lvalue returned"
27483msgstr "referens till annat �n lv�rde returnerad"
27484
27485#: cp/typeck.c:6231
27486#, gcc-internal-format
27487msgid "reference to local variable %q+D returned"
27488msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
27489
27490#: cp/typeck.c:6234
27491#, gcc-internal-format
27492msgid "address of local variable %q+D returned"
27493msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
27494
27495#: cp/typeck.c:6268
27496#, gcc-internal-format
27497msgid "returning a value from a destructor"
27498msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en destruktor"
27499
27500#. If a return statement appears in a handler of the
27501#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
27502#: cp/typeck.c:6276
27503#, gcc-internal-format
27504msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
27505msgstr "det g�r inte att returnerar fr�n en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
27506
27507#. You can't return a value from a constructor.
27508#: cp/typeck.c:6279
27509#, gcc-internal-format
27510msgid "returning a value from a constructor"
27511msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en konstruerare"
27512
27513#: cp/typeck.c:6302
27514#, gcc-internal-format
27515msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
27516msgstr "return-sats utan v�rde i funktion som returnerar %qT"
27517
27518#: cp/typeck.c:6323
27519#, gcc-internal-format
27520msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
27521msgstr "return-sats med v�rde i funktion som returnerar \"void\""
27522
27523#: cp/typeck.c:6354
27524#, gcc-internal-format
27525msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
27526msgstr "%<operator new%> f�r inte returnera NULL om den inte �r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new �r aktivt)"
27527
27528#: cp/typeck2.c:54
27529#, gcc-internal-format
27530msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
27531msgstr "typen %qT �r inte en bastyp f�r typen %qT"
27532
27533#: cp/typeck2.c:294
27534#, gcc-internal-format
27535msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
27536msgstr "det g�r inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
27537
27538#: cp/typeck2.c:297
27539#, gcc-internal-format
27540msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
27541msgstr "det g�r inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
27542
27543#: cp/typeck2.c:300
27544#, gcc-internal-format
27545msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
27546msgstr "det g�r inte att deklarera f�ltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
27547
27548#: cp/typeck2.c:304
27549#, gcc-internal-format
27550msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
27551msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r medlemsfunktion %q+#D"
27552
27553#: cp/typeck2.c:306
27554#, gcc-internal-format
27555msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
27556msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r funktionen %q+#D"
27557
27558#. Here we do not have location information.
27559#: cp/typeck2.c:309
27560#, gcc-internal-format
27561msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
27562msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT f�r %qE"
27563
27564#: cp/typeck2.c:311
27565#, gcc-internal-format
27566msgid "invalid abstract type for %q+D"
27567msgstr "ogiltig abstrakt typ f�r %q+D"
27568
27569#: cp/typeck2.c:314
27570#, gcc-internal-format
27571msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
27572msgstr "det g�r inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
27573
27574#: cp/typeck2.c:322
27575#, gcc-internal-format
27576msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
27577msgstr "%J  f�r f�ljande virtuella funktioner �r rena inuti %qT:"
27578
27579#: cp/typeck2.c:326
27580#, gcc-internal-format
27581msgid "\t%+#D"
27582msgstr "\t%+#D"
27583
27584#: cp/typeck2.c:333
27585#, gcc-internal-format
27586msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
27587msgstr "%J  eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
27588
27589#: cp/typeck2.c:588
27590#, gcc-internal-format
27591msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
27592msgstr "konstruerarsyntax anv�nd, men ingen konstruerare �r deklarerad f�r typ %qT"
27593
27594#: cp/typeck2.c:602
27595#, gcc-internal-format
27596msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
27597msgstr "det g�r inte att initiera vektorer med denna syntax"
27598
27599#: cp/typeck2.c:678
27600#, gcc-internal-format
27601msgid "int-array initialized from non-wide string"
27602msgstr "int-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng"
27603
27604#: cp/typeck2.c:717
27605#, gcc-internal-format
27606msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
27607msgstr "det g�r inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
27608
27609#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
27610#, gcc-internal-format
27611msgid "non-trivial designated initializers not supported"
27612msgstr "icketriviala designerade initierare st�ds inte"
27613
27614#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
27615#, gcc-internal-format
27616msgid "missing initializer for member %qD"
27617msgstr "initierare saknas f�r medlem %qD"
27618
27619#: cp/typeck2.c:939
27620#, gcc-internal-format
27621msgid "uninitialized const member %qD"
27622msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
27623
27624#: cp/typeck2.c:941
27625#, gcc-internal-format
27626msgid "member %qD with uninitialized const fields"
27627msgstr "medlem %qD med oinitierade const-f�lt"
27628
27629#: cp/typeck2.c:943
27630#, gcc-internal-format
27631msgid "member %qD is uninitialized reference"
27632msgstr "medlem %qD �r oinitierad referens"
27633
27634#: cp/typeck2.c:998
27635#, gcc-internal-format
27636msgid "no field %qD found in union being initialized"
27637msgstr "inget f�lt %qD finns i unionen som initieras"
27638
27639#: cp/typeck2.c:1007
27640#, gcc-internal-format
27641msgid "index value instead of field name in union initializer"
27642msgstr "indexv�rde ist�llet f�r f�ltnamn i unioninitierare"
27643
27644#: cp/typeck2.c:1020
27645#, gcc-internal-format
27646msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
27647msgstr "unionen %qT utan namngivna medlemmar kan inte initieras"
27648
27649#: cp/typeck2.c:1167
27650#, gcc-internal-format
27651msgid "circular pointer delegation detected"
27652msgstr "cirkul�r pekardelegering detekterad"
27653
27654#: cp/typeck2.c:1180
27655#, gcc-internal-format
27656msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
27657msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
27658
27659#: cp/typeck2.c:1204
27660#, gcc-internal-format
27661msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
27662msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat �n pekare"
27663
27664#: cp/typeck2.c:1206
27665#, gcc-internal-format
27666msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
27667msgstr "basoperanden till %<->%> �r inte en pekare"
27668
27669#: cp/typeck2.c:1230
27670#, gcc-internal-format
27671msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
27672msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en medlemspekare eftersom den �r av typen %qT"
27673
27674#: cp/typeck2.c:1239
27675#, gcc-internal-format
27676msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
27677msgstr "det g�r inte att applicera medlemspekare %qE p� %qE, som inte �r av typ %qT som inte �r ett aggregat"
27678
27679#: cp/typeck2.c:1261
27680#, gcc-internal-format
27681msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
27682msgstr "pekare-p�-medlemstyp %qT �r inkompatibel med objekttyp %qT"
27683
27684#: cp/typeck2.c:1484
27685#, gcc-internal-format
27686msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
27687msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullst�ndig typ %q#T"
27688
27689#: cp/typeck2.c:1487
27690#, gcc-internal-format
27691msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
27692msgstr "anrop till funktion som kastar ofullst�ndig typ %q#T"
27693
27694#: fortran/f95-lang.c:266
27695#, gcc-internal-format
27696msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
27697msgstr "Ov�ntad typ i truthvalue_conversion"
27698
27699#: fortran/f95-lang.c:319
27700#, gcc-internal-format
27701msgid "can't open input file: %s"
27702msgstr "Kan inte �ppna indatafil: %s"
27703
27704#: fortran/f95-lang.c:646
27705#, gcc-internal-format
27706msgid "global register variable %qs used in nested function"
27707msgstr "global registervariabel %qs anv�nd i n�stlad funktion"
27708
27709#: fortran/f95-lang.c:650
27710#, gcc-internal-format
27711msgid "register variable %qs used in nested function"
27712msgstr "registervariabel %qs anv�nd i n�stlad funktion"
27713
27714#: fortran/f95-lang.c:657
27715#, gcc-internal-format
27716msgid "address of global register variable %qs requested"
27717msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfr�gad"
27718
27719#: fortran/f95-lang.c:675
27720#, gcc-internal-format
27721msgid "address of register variable %qs requested"
27722msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfr�gad"
27723
27724#: fortran/trans-array.c:3136
27725#, gcc-internal-format
27726msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
27727msgstr "M�jligt fel i fram�nden: vektorkonstruerare �r inte expanderad"
27728
27729#: fortran/trans-array.c:4271
27730#, gcc-internal-format
27731msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
27732msgstr "M�jligt fel i fram�nden: F�rdr�jd vektorstorlek utan pekare eller attributet allocatable"
27733
27734#: fortran/trans-array.c:4722
27735#, gcc-internal-format
27736msgid "bad expression type during walk (%d)"
27737msgstr "felaktig uttryckstyp under genoml�pning (%d)"
27738
27739#: fortran/trans-const.c:334
27740#, gcc-internal-format
27741msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
27742msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
27743
27744#: fortran/trans-decl.c:901
27745#, gcc-internal-format
27746msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
27747msgstr "inbyggd variabel som inte �r en procedur"
27748
27749#: fortran/trans-decl.c:2291
27750#, gcc-internal-format
27751msgid "Function does not return a value"
27752msgstr "Funktionen returnerar inte ett v�rde"
27753
27754#. I don't think this should ever happen.
27755#: fortran/trans-decl.c:2401
27756#, gcc-internal-format
27757msgid "module symbol %s in wrong namespace"
27758msgstr "modulsymbol %s i fel namnrymd"
27759
27760#: fortran/trans-decl.c:2420
27761#, gcc-internal-format
27762msgid "backend decl for module variable %s already exists"
27763msgstr "bak�ndedeklaration f�r modulvariabel %s finns redan"
27764
27765#: fortran/trans-decl.c:2502
27766#, gcc-internal-format
27767msgid "unused parameter %qs"
27768msgstr "oanv�nd parameter %qs"
27769
27770#: fortran/trans-decl.c:2507
27771#, gcc-internal-format
27772msgid "unused variable %qs"
27773msgstr "oanv�nd variabel %qs"
27774
27775#: fortran/trans-decl.c:2727
27776#, gcc-internal-format
27777msgid "Function return value not set"
27778msgstr "Funktionen returnerar ett v�rde som inte �r satt"
27779
27780#: fortran/trans-expr.c:1052
27781#, gcc-internal-format
27782msgid "Unknown intrinsic op"
27783msgstr "Ok�nd inbyggd op"
27784
27785#: fortran/trans-intrinsic.c:651
27786#, gcc-internal-format
27787msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
27788msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) k�nns inte igen"
27789
27790#: fortran/trans-io.c:1738
27791#, gcc-internal-format
27792msgid "Bad IO basetype (%d)"
27793msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
27794
27795#: fortran/trans-types.c:213
27796#, gcc-internal-format
27797msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
27798msgstr "heltalssort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-integer-8"
27799
27800#: fortran/trans-types.c:225
27801#, gcc-internal-format
27802msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
27803msgstr "reell sort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-real-8"
27804
27805#: fortran/trans-types.c:238
27806#, gcc-internal-format
27807msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
27808msgstr "Anv�ndning av -fdefault-double-8 kr�ver -fdefault-real-8"
27809
27810#: fortran/trans-types.c:950
27811#, gcc-internal-format
27812msgid "Array element size too big"
27813msgstr "Vektorelemenstorlek �r f�r stor"
27814
27815#: fortran/trans.c:625
27816#, gcc-internal-format
27817msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
27818msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
27819
27820#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
27821#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
27822#: fortran/trans.h:590
27823#, gcc-internal-format
27824msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
27825msgstr "gfc_todo: Inte implementerat: "
27826
27827#: java/check-init.c:248
27828#, gcc-internal-format
27829msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
27830msgstr "Det g�r inte att tilldela om ett v�rde till den slutliga variabeln %qs"
27831
27832#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
27833#, gcc-internal-format
27834msgid "variable %qD may not have been initialized"
27835msgstr "variabeln %qD �r kanske inte initierad"
27836
27837#: java/check-init.c:948
27838#, gcc-internal-format
27839msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
27840msgstr "internt fel i check-init: tr�dkod inte implementerad: %s"
27841
27842#: java/check-init.c:1021
27843#, gcc-internal-format
27844msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
27845msgstr "%Jslutligt f�lt %qD f�r inte ha initierats"
27846
27847#: java/class.c:766
27848#, gcc-internal-format
27849msgid "bad method signature"
27850msgstr "felaktig metodsignatur"
27851
27852#: java/class.c:811
27853#, gcc-internal-format
27854msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
27855msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i n�got f�lt)"
27856
27857#: java/class.c:814
27858#, gcc-internal-format
27859msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
27860msgstr "dubblerade ConstantValue-attribut f�r f�lt \"%s\""
27861
27862#: java/class.c:825
27863#, gcc-internal-format
27864msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
27865msgstr "attributet ConstantValue p� f�ltet \"%s\" har fel typ"
27866
27867#: java/class.c:1453
27868#, gcc-internal-format
27869msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
27870msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass"
27871
27872#: java/class.c:2389
27873#, gcc-internal-format
27874msgid "non-static method %q+D overrides static method"
27875msgstr "icke-statisk metod %q+D �sidos�tter statisk metod"
27876
27877#: java/decl.c:1328
27878#, gcc-internal-format
27879msgid "%q+D used prior to declaration"
27880msgstr "%q+D anv�nd f�re deklarationen"
27881
27882#: java/decl.c:1369
27883#, gcc-internal-format
27884msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
27885msgstr "deklaration av %qs skuggar en parameter"
27886
27887#: java/decl.c:1372
27888#, gcc-internal-format
27889msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
27890msgstr "deklaration av %qs skuggar en symbol fr�n parameterlistan"
27891
27892#: java/decl.c:1833
27893#, gcc-internal-format
27894msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
27895msgstr "I %+D: �verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
27896
27897#: java/decl.c:1896
27898#, gcc-internal-format
27899msgid "bad type in parameter debug info"
27900msgstr "felaktig typ i fels�kningsinformation om parameter"
27901
27902#: java/decl.c:1905
27903#, gcc-internal-format
27904msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
27905msgstr "felaktigt PC-intervall f�r fels�kningsinformation f�r lokal %q+D"
27906
27907#: java/expr.c:373
27908#, gcc-internal-format
27909msgid "need to insert runtime check for %s"
27910msgstr "beh�ver l�gga in en k�rtidskontroll f�r %s"
27911
27912#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
27913#, gcc-internal-format
27914msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
27915msgstr "f�rs�kran: %s �r tilldelningskompatibel med %s"
27916
27917#: java/expr.c:669
27918#, gcc-internal-format
27919msgid "stack underflow - dup* operation"
27920msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
27921
27922#: java/expr.c:1655
27923#, gcc-internal-format
27924msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
27925msgstr "referens %qs �r tvetydig: f�rekommer i gr�nssnitt %qs och gr�nssnitt %qs"
27926
27927#: java/expr.c:1683
27928#, gcc-internal-format
27929msgid "field %qs not found"
27930msgstr "f�lt %qs finns inte"
27931
27932#: java/expr.c:2092
27933#, gcc-internal-format
27934msgid "method '%s' not found in class"
27935msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
27936
27937#: java/expr.c:2297
27938#, gcc-internal-format
27939msgid "failed to find class '%s'"
27940msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
27941
27942#: java/expr.c:2335
27943#, gcc-internal-format
27944msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
27945msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som st�mmer emd signaturen \"%s\""
27946
27947#: java/expr.c:2366
27948#, gcc-internal-format
27949msgid "invokestatic on non static method"
27950msgstr "invokestatic p� metod som inte �r statisk"
27951
27952#: java/expr.c:2371
27953#, gcc-internal-format
27954msgid "invokestatic on abstract method"
27955msgstr "invokestatic p� abstrakt metod"
27956
27957#: java/expr.c:2379
27958#, gcc-internal-format
27959msgid "invoke[non-static] on static method"
27960msgstr "invoke[non-static] p� statisk metod"
27961
27962#: java/expr.c:2705
27963#, gcc-internal-format
27964msgid "missing field '%s' in '%s'"
27965msgstr "f�lt \"%s\" saknas i \"%s\""
27966
27967#: java/expr.c:2712
27968#, gcc-internal-format
27969msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
27970msgstr "signaturen st�mmer inte f�r f�lt \"%s\" i \"%s\""
27971
27972#: java/expr.c:2735
27973#, gcc-internal-format
27974msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
27975msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i f�ltets klass"
27976
27977#: java/expr.c:2740
27978#, gcc-internal-format
27979msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
27980msgstr "tilldelning till slutligt statiskt f�lt %q+D som inte �r i klassinitierare"
27981
27982#: java/expr.c:2749
27983#, gcc-internal-format
27984msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
27985msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i konstruerare"
27986
27987#: java/expr.c:2939
27988#, gcc-internal-format
27989msgid "invalid PC in line number table"
27990msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
27991
27992#: java/expr.c:2987
27993#, gcc-internal-format
27994msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
27995msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till f�re %d"
27996
27997#: java/expr.c:3029
27998#, gcc-internal-format
27999msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
28000msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till slutet av metoden"
28001
28002#. duplicate code from LOAD macro
28003#: java/expr.c:3329
28004#, gcc-internal-format
28005msgid "unrecogized wide sub-instruction"
28006msgstr "ok�nd bred underinstruktion"
28007
28008#: java/gjavah.c:718
28009#, gcc-internal-format
28010msgid "static field has same name as method"
28011msgstr "statiskt f�lt har samma namn som en metod"
28012
28013#: java/gjavah.c:1266
28014#, gcc-internal-format
28015msgid "couldn't find class %s"
28016msgstr "kunde inte hitta klassen %s"
28017
28018#: java/gjavah.c:1273
28019#, gcc-internal-format
28020msgid "parse error while reading %s"
28021msgstr "tolkningsfel n�r %s l�stes"
28022
28023#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
28024#, gcc-internal-format
28025msgid "unparseable signature: '%s'"
28026msgstr "otolkbar signatur: \"%s\""
28027
28028#: java/gjavah.c:2066
28029#, gcc-internal-format
28030msgid "Not a valid Java .class file."
28031msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil."
28032
28033#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756
28034#, gcc-internal-format
28035msgid "error while parsing constant pool"
28036msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
28037
28038#: java/gjavah.c:2080
28039#, gcc-internal-format
28040msgid "error in constant pool entry #%d"
28041msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d"
28042
28043#: java/gjavah.c:2223
28044#, gcc-internal-format
28045msgid "class is of array type\n"
28046msgstr "klass �r av vektortyp\n"
28047
28048#: java/gjavah.c:2231
28049#, gcc-internal-format
28050msgid "base class is of array type"
28051msgstr "basklassen har vektortyp"
28052
28053#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
28054#, gcc-internal-format
28055msgid "no classes specified"
28056msgstr "inga klasser angivna"
28057
28058#: java/gjavah.c:2522
28059#, gcc-internal-format
28060msgid "'-MG' option is unimplemented"
28061msgstr "flaggan \"-MG\" �r inte implementerad"
28062
28063#: java/gjavah.c:2564
28064#, gcc-internal-format
28065msgid "can't specify both -o and -MD"
28066msgstr "det g�r inte att ange b�de -o och -MD"
28067
28068#: java/gjavah.c:2587
28069#, gcc-internal-format
28070msgid "%s: no such class"
28071msgstr "%s: ingen s�dan klass"
28072
28073#: java/jcf-io.c:550
28074#, gcc-internal-format
28075msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
28076msgstr "k�llfil f�r klass %qs �r nyaren �n dess motsvarande klassfil.  K�llfil %qs anv�nds ist�llet"
28077
28078#: java/jcf-parse.c:372
28079#, gcc-internal-format
28080msgid "bad string constant"
28081msgstr "felaktig str�ngkonstant"
28082
28083#: java/jcf-parse.c:390
28084#, gcc-internal-format
28085msgid "bad value constant type %d, index %d"
28086msgstr "felaktig v�rdekonstanttyp %d, index %d"
28087
28088#: java/jcf-parse.c:582
28089#, gcc-internal-format
28090msgid "can't reopen %s: %m"
28091msgstr "kan inte �ter�ppna %s: %m"
28092
28093#: java/jcf-parse.c:589
28094#, gcc-internal-format
28095msgid "can't close %s: %m"
28096msgstr "kan inte st�nga %s: %m"
28097
28098#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730
28099#, gcc-internal-format
28100msgid "cannot find file for class %s"
28101msgstr "kan inte hitta filen f�r klass %s"
28102
28103#: java/jcf-parse.c:753
28104#, gcc-internal-format
28105msgid "not a valid Java .class file"
28106msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
28107
28108#. FIXME - where was first time
28109#: java/jcf-parse.c:771
28110#, gcc-internal-format
28111msgid "reading class %s for the second time from %s"
28112msgstr "l�ser klass %s f�r andra g�ngen fr�n %s"
28113
28114#: java/jcf-parse.c:789
28115#, gcc-internal-format
28116msgid "error while parsing fields"
28117msgstr "fel under tolkning av f�lt"
28118
28119#: java/jcf-parse.c:792
28120#, gcc-internal-format
28121msgid "error while parsing methods"
28122msgstr "fel vid tolkning av metoder"
28123
28124#: java/jcf-parse.c:795
28125#, gcc-internal-format
28126msgid "error while parsing final attributes"
28127msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
28128
28129#: java/jcf-parse.c:812
28130#, gcc-internal-format
28131msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
28132msgstr "%<java.lang.Object%> som fanns i %qs har inte det speciella noll�ngdsattributet %<gnu.gcj.gcj-compiled%>.  Detta betyder allm�nt att din classpath �r felaktigt inst�lld.  Anv�nd %<info gcj \"Input Options\"%> f�r att se info-sidan som beskriver hur man st�ller in classpath"
28133
28134#: java/jcf-parse.c:846
28135#, gcc-internal-format
28136msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
28137msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en g�ng"
28138
28139#: java/jcf-parse.c:900
28140#, gcc-internal-format
28141msgid "missing Code attribute"
28142msgstr "Code-attribut saknas"
28143
28144#: java/jcf-parse.c:1182
28145#, gcc-internal-format
28146msgid "no input file specified"
28147msgstr "ingen indatafil angiven"
28148
28149#: java/jcf-parse.c:1217
28150#, gcc-internal-format
28151msgid "can't close input file %s: %m"
28152msgstr "kan inte st�nga indatafilen %s: %m"
28153
28154#: java/jcf-parse.c:1264
28155#, gcc-internal-format
28156msgid "bad zip/jar file %s"
28157msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
28158
28159#: java/jcf-parse.c:1485
28160#, gcc-internal-format
28161msgid "error while reading %s from zip file"
28162msgstr "fel n�r %s l�stes fr�n zip-fil"
28163
28164#: java/jcf-write.c:2668
28165#, gcc-internal-format
28166msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
28167msgstr "internt fel i generate_bytecode_insn - tr�dkod inte implementerad: %s"
28168
28169#: java/jcf-write.c:3042
28170#, gcc-internal-format
28171msgid "field initializer type mismatch"
28172msgstr "typ p� f�ltinitierare st�mmer inte"
28173
28174#: java/jcf-write.c:3499
28175#, gcc-internal-format
28176msgid "can't create directory %s: %m"
28177msgstr "kan inte skapa katalogen %s: %m"
28178
28179#: java/jcf-write.c:3532
28180#, gcc-internal-format
28181msgid "can't open %s for writing: %m"
28182msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m"
28183
28184#: java/jcf-write.c:3552
28185#, gcc-internal-format
28186msgid "can't create %s: %m"
28187msgstr "kan inte skapa %s: %m"
28188
28189#: java/jv-scan.c:194
28190#, gcc-internal-format
28191msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
28192msgstr "endast en av '--print-main', '--list-class' och '--complexity' �r till�ten"
28193
28194#: java/jv-scan.c:197
28195#, gcc-internal-format
28196msgid "can't open output file '%s'"
28197msgstr "kan inte �ppna utdatafilen \"%s\""
28198
28199#: java/jv-scan.c:233
28200#, gcc-internal-format
28201msgid "file not found '%s'"
28202msgstr "filen finns inte \"%s\""
28203
28204#: java/jvspec.c:436
28205#, gcc-internal-format
28206msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
28207msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
28208
28209#: java/lang.c:626
28210#, gcc-internal-format
28211msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
28212msgstr "det g�r inte att sp�ra beroenden med indata fr�n standard in"
28213
28214#: java/lang.c:642
28215#, gcc-internal-format
28216msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
28217msgstr "det gick inte att avg�ra m�lnamn f�r att sp�ra beroenden"
28218
28219#: java/lex.c:260
28220#, gcc-internal-format
28221msgid ""
28222"unknown encoding: %qs\n"
28223"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
28224"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
28225"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
28226"%<--encoding=UTF-8%> option"
28227msgstr ""
28228"ok�nd kodning: %qs\n"
28229"Detta kan betyda att din lokals kodning inte st�ds av ditt systems\n"
28230"implementation av iconv(3).  Om du inte f�rs�ker anv�nda en speciell\n"
28231"kodning f�r din indatafil, f�rs�k med flaggan %<--encoding=UTF-8%>"
28232
28233#: java/lex.c:631
28234#, gcc-internal-format
28235msgid "internal error - bad unget"
28236msgstr "internt fel - felaktig unget"
28237
28238#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
28239#, gcc-internal-format
28240msgid "internal error - invalid Utf8 name"
28241msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
28242
28243#: java/typeck.c:531
28244#, gcc-internal-format
28245msgid "junk at end of signature string"
28246msgstr "skr�p vid slutet av signaturstr�ng"
28247
28248#: java/verify-glue.c:387
28249#, gcc-internal-format
28250msgid "verification failed: %s"
28251msgstr "verifiering misslyckades: %s"
28252
28253#: java/verify-glue.c:389
28254#, gcc-internal-format
28255msgid "verification failed at PC=%d: %s"
28256msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
28257
28258#: java/verify-glue.c:473
28259#, gcc-internal-format
28260msgid "bad pc in exception_table"
28261msgstr "felaktig pc i exception_table"
28262
28263#: java/parse.h:129
28264#, gcc-internal-format
28265msgid "%s method can't be abstract"
28266msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt"
28267
28268#: java/parse.h:133
28269#, gcc-internal-format
28270msgid "Constructor can't be %s"
28271msgstr "Konstruerare kan inte vara %s"
28272
28273#. Standard error messages
28274#: java/parse.h:356
28275#, gcc-internal-format
28276msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
28277msgstr "Inkompatibel typ %qs.  Det g�r inte att konvertera %qs till boolesk"
28278
28279#: java/parse.h:361
28280#, gcc-internal-format
28281msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
28282msgstr "Inkompatibel typ p� %qs.  Det g�r inte att konvertera %qs till en numerisk typ"
28283
28284#: java/parse.h:369
28285#, gcc-internal-format
28286msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
28287msgstr "Inkompatibel typ p� %qs.  Explicit typkonvertering beh�vs f�r att konvertara %qs till heltal"
28288
28289#: java/parse.h:374
28290#, gcc-internal-format
28291msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
28292msgstr "Inkompatibel typ f�r %qs.  Det g�r inte att konvertera %qs till heltalstyp"
28293
28294#: java/parse.h:381
28295#, gcc-internal-format
28296msgid "Variable %qs may not have been initialized"
28297msgstr "Variabeln %qs har kanske inte initierats"
28298
28299#: objc/objc-act.c:710
28300#, gcc-internal-format
28301msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
28302msgstr "%<@end%> m�ste st� i @implementation-kontext"
28303
28304#: objc/objc-act.c:739
28305#, gcc-internal-format
28306msgid "method declaration not in @interface context"
28307msgstr "metoddeklaration som inte �r i @interface-kontext"
28308
28309#: objc/objc-act.c:750
28310#, gcc-internal-format
28311msgid "method definition not in @implementation context"
28312msgstr "metoddefinition som inte �r i @implementation-kontext"
28313
28314#: objc/objc-act.c:1174
28315#, gcc-internal-format
28316msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
28317msgstr "j�mf�relse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
28318
28319#: objc/objc-act.c:1178
28320#, gcc-internal-format
28321msgid "initialization from distinct Objective-C type"
28322msgstr "initiering fr�n distinkt Objective-C-typ"
28323
28324#: objc/objc-act.c:1182
28325#, gcc-internal-format
28326msgid "assignment from distinct Objective-C type"
28327msgstr "tilldelning fr�n distinkt Objective-C-typ"
28328
28329#: objc/objc-act.c:1186
28330#, gcc-internal-format
28331msgid "distinct Objective-C type in return"
28332msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
28333
28334#: objc/objc-act.c:1190
28335#, gcc-internal-format
28336msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
28337msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n distinkt Objective-C-typ"
28338
28339#: objc/objc-act.c:1345
28340#, gcc-internal-format
28341msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
28342msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs"
28343
28344#: objc/objc-act.c:1416
28345#, gcc-internal-format
28346msgid "protocol %qs has circular dependency"
28347msgstr "protokollet %qs har cirkul�rt beroende"
28348
28349#: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571
28350#, gcc-internal-format
28351msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
28352msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration f�r %qs"
28353
28354#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
28355#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
28356#, gcc-internal-format
28357msgid "cannot find interface declaration for %qs"
28358msgstr "kan inte hitta gr�nssnittsdeklaration f�r %qs"
28359
28360#: objc/objc-act.c:1909
28361#, gcc-internal-format
28362msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
28363msgstr "gr�nssnitt %qs har inte giltig konstantstr�ngslayout"
28364
28365#: objc/objc-act.c:1914
28366#, gcc-internal-format
28367msgid "cannot find reference tag for class %qs"
28368msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs"
28369
28370#: objc/objc-act.c:2539
28371#, gcc-internal-format
28372msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
28373msgstr "%Hskapar selektor f�r icke existerande metod %qE"
28374
28375#: objc/objc-act.c:2741
28376#, gcc-internal-format
28377msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
28378msgstr "%qs �r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
28379
28380#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
28381#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
28382#, gcc-internal-format
28383msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
28384msgstr "Objective-C-deklarationer f�r bara f�rekomma p� global niv�"
28385
28386#: objc/objc-act.c:2872
28387#, gcc-internal-format
28388msgid "cannot find class %qs"
28389msgstr "kan inte hitta klass %qs"
28390
28391#: objc/objc-act.c:2874
28392#, gcc-internal-format
28393msgid "class %qs already exists"
28394msgstr "klass %qs finns redan"
28395
28396#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
28397#, gcc-internal-format
28398msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
28399msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol"
28400
28401#: objc/objc-act.c:3192
28402#, gcc-internal-format
28403msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
28404msgstr "strong-cast-tilldelning har uppf�ngats"
28405
28406#: objc/objc-act.c:3234
28407#, gcc-internal-format
28408msgid "strong-cast may possibly be needed"
28409msgstr "strong-cast kan m�jligen beh�vas"
28410
28411#: objc/objc-act.c:3244
28412#, gcc-internal-format
28413msgid "instance variable assignment has been intercepted"
28414msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppf�ngats"
28415
28416#: objc/objc-act.c:3263
28417#, gcc-internal-format
28418msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
28419msgstr "pekararitmetik f�r skr�psamlade objekt �r inte till�ten"
28420
28421#: objc/objc-act.c:3269
28422#, gcc-internal-format
28423msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
28424msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppf�ngats"
28425
28426#: objc/objc-act.c:3452
28427#, gcc-internal-format
28428msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
28429msgstr "anv�nd %<-fobjc-exceptions%> f�r att aktivera Objective-C undantagssyntax"
28430
28431#: objc/objc-act.c:3794
28432#, gcc-internal-format
28433msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
28434msgstr "@catch-parameter �r inte en k�nd Objective-C-klasstyp"
28435
28436#: objc/objc-act.c:3810
28437#, gcc-internal-format
28438msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
28439msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att f�ngas"
28440
28441#: objc/objc-act.c:3812
28442#, gcc-internal-format
28443msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
28444msgstr "%H   av tidigare hanterare f�r %<%T%>"
28445
28446#: objc/objc-act.c:3865
28447#, gcc-internal-format
28448msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
28449msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
28450
28451#: objc/objc-act.c:3913
28452#, gcc-internal-format
28453msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
28454msgstr "%<@throw%> (rethrow) anv�nd utanf�r ett @catch-block"
28455
28456#: objc/objc-act.c:4311
28457#, gcc-internal-format
28458msgid "type %q+D does not have a known size"
28459msgstr "typ %q+D har inte n�gon k�nd storlek"
28460
28461#: objc/objc-act.c:4944
28462#, gcc-internal-format
28463msgid "%J%s %qs"
28464msgstr "%J%s %qs"
28465
28466#: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986
28467#, gcc-internal-format
28468msgid "inconsistent instance variable specification"
28469msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
28470
28471#: objc/objc-act.c:5843
28472#, gcc-internal-format
28473msgid "can not use an object as parameter to a method"
28474msgstr "det g�r inte att anv�nda ett objekt som parameter till en metod"
28475
28476# F�rsta %s blir "methods" eller "selectors".
28477# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200
28478#: objc/objc-act.c:6066
28479#, fuzzy, gcc-internal-format
28480msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
28481msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
28482
28483#: objc/objc-act.c:6295
28484#, gcc-internal-format
28485msgid "no super class declared in @interface for %qs"
28486msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface f�r %qs"
28487
28488#: objc/objc-act.c:6333
28489#, gcc-internal-format
28490msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
28491msgstr "hittade %<-%s%> ist�llet f�r %<+%s%> i protokoll"
28492
28493#: objc/objc-act.c:6392
28494#, gcc-internal-format
28495msgid "invalid receiver type %qs"
28496msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
28497
28498#: objc/objc-act.c:6407
28499#, gcc-internal-format
28500msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
28501msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll"
28502
28503#: objc/objc-act.c:6421
28504#, gcc-internal-format
28505msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
28506msgstr "%qs svarar kanske inte p� %<%c%s%>"
28507
28508#: objc/objc-act.c:6429
28509#, gcc-internal-format
28510msgid "no %<%c%s%> method found"
28511msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen"
28512
28513#: objc/objc-act.c:6435
28514#, gcc-internal-format
28515msgid "(Messages without a matching method signature"
28516msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
28517
28518#: objc/objc-act.c:6436
28519#, gcc-internal-format
28520msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
28521msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
28522
28523#: objc/objc-act.c:6437
28524#, gcc-internal-format
28525msgid "%<...%> as arguments.)"
28526msgstr "%<...%> som argument.)"
28527
28528#: objc/objc-act.c:6670
28529#, gcc-internal-format
28530msgid "undeclared selector %qs"
28531msgstr "odeklarerad selektor %qs"
28532
28533#. Historically, a class method that produced objects (factory
28534#. method) would assign `self' to the instance that it
28535#. allocated.  This would effectively turn the class method into
28536#. an instance method.  Following this assignment, the instance
28537#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
28538#. violates the simple rule that a class method should not refer
28539#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
28540#. where this is done unknowingly than to support the above
28541#. paradigm.
28542#: objc/objc-act.c:6712
28543#, gcc-internal-format
28544msgid "instance variable %qs accessed in class method"
28545msgstr "instansvariabel %qs anv�nd i klassmetod"
28546
28547#: objc/objc-act.c:6944
28548#, gcc-internal-format
28549msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
28550msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>"
28551
28552#: objc/objc-act.c:7005
28553#, gcc-internal-format
28554msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
28555msgstr "dubbel gr�nssnittsdeklaration f�r kategorin %<%s(%s)%>"
28556
28557#: objc/objc-act.c:7032
28558#, gcc-internal-format
28559msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
28560msgstr "otill�ten referenstyp angiven f�r instansvariabel %qs"
28561
28562#: objc/objc-act.c:7043
28563#, gcc-internal-format
28564msgid "instance variable %qs has unknown size"
28565msgstr "instansvariabeln %qs har ok�nd storlek"
28566
28567#: objc/objc-act.c:7068
28568#, gcc-internal-format
28569msgid "type %qs has no default constructor to call"
28570msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa"
28571
28572#: objc/objc-act.c:7074
28573#, gcc-internal-format
28574msgid "destructor for %qs shall not be run either"
28575msgstr "destruerare f�r %qs skall inte heller k�ras"
28576
28577#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
28578#. initialize them.
28579#: objc/objc-act.c:7086
28580#, gcc-internal-format
28581msgid "type %qs has virtual member functions"
28582msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner"
28583
28584#: objc/objc-act.c:7087
28585#, gcc-internal-format
28586msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
28587msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven f�r instansvariabel %qs"
28588
28589#: objc/objc-act.c:7097
28590#, gcc-internal-format
28591msgid "type %qs has a user-defined constructor"
28592msgstr "typ %qs har en anv�ndardefinierad konstruerare"
28593
28594#: objc/objc-act.c:7099
28595#, gcc-internal-format
28596msgid "type %qs has a user-defined destructor"
28597msgstr "typ %qs har en anv�ndardefinierad destruerare"
28598
28599#: objc/objc-act.c:7103
28600#, gcc-internal-format
28601msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
28602msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas f�r Objective-C-f�lt"
28603
28604#: objc/objc-act.c:7212
28605#, gcc-internal-format
28606msgid "instance variable %qs is declared private"
28607msgstr "instansvariabel %qs �r deklararad privat"
28608
28609#: objc/objc-act.c:7223
28610#, gcc-internal-format
28611msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
28612msgstr "instansvariabel %qs �r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
28613
28614#: objc/objc-act.c:7230
28615#, gcc-internal-format
28616msgid "instance variable %qs is declared %s"
28617msgstr "instansvariabel %qs �r deklarerad %s"
28618
28619#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
28620#, gcc-internal-format
28621msgid "incomplete implementation of class %qs"
28622msgstr "ofullst�ndig implementation av klassen %qs"
28623
28624#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
28625#, gcc-internal-format
28626msgid "incomplete implementation of category %qs"
28627msgstr "ofullst�ndig implementation av kategorin %qs"
28628
28629#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
28630#, gcc-internal-format
28631msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
28632msgstr "metoddefinition f�r %<%c%s%> finns inte"
28633
28634#: objc/objc-act.c:7395
28635#, gcc-internal-format
28636msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
28637msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs"
28638
28639#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
28640#, gcc-internal-format
28641msgid "%<@end%> missing in implementation context"
28642msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
28643
28644#: objc/objc-act.c:7472
28645#, gcc-internal-format
28646msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
28647msgstr "hittar inte gr�nssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs"
28648
28649#: objc/objc-act.c:7502
28650#, gcc-internal-format
28651msgid "reimplementation of class %qs"
28652msgstr "omimplementation av klassen %qs"
28653
28654#: objc/objc-act.c:7534
28655#, gcc-internal-format
28656msgid "conflicting super class name %qs"
28657msgstr "motstridande superklassnamn %qs"
28658
28659#: objc/objc-act.c:7536
28660#, gcc-internal-format
28661msgid "previous declaration of %qs"
28662msgstr "tidigare deklaration av %qs"
28663
28664#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
28665#, gcc-internal-format
28666msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
28667msgstr "dubblerad gr�nssnittsdeklaration av klass %qs"
28668
28669#: objc/objc-act.c:7806
28670#, gcc-internal-format
28671msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
28672msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs"
28673
28674#. Add a readable method name to the warning.
28675#: objc/objc-act.c:8364
28676#, gcc-internal-format
28677msgid "%J%s %<%c%s%>"
28678msgstr "%J%s %<%c%s%>"
28679
28680#: objc/objc-act.c:8694
28681#, gcc-internal-format
28682msgid "no super class declared in interface for %qs"
28683msgstr "ingen superklass deklarerad i gr�nssnittet f�r %qs"
28684
28685#: objc/objc-act.c:8743
28686#, gcc-internal-format
28687msgid "[super ...] must appear in a method context"
28688msgstr "[super ...] m�ste st� i metodkontext"
28689
28690#: objc/objc-act.c:8783
28691#, gcc-internal-format
28692msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
28693msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
28694
28695#: objc/objc-act.c:9411
28696#, gcc-internal-format
28697msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
28698msgstr "lokal deklaration av %qs d�ljer instansvariabel"
28699
28700#: treelang/tree1.c:278
28701#, gcc-internal-format
28702msgid "%HDuplicate name %q.*s."
28703msgstr "%HDubblerat namn %q.*s."
28704
28705#: treelang/treetree.c:814
28706#, gcc-internal-format
28707msgid "Global register variable %qD used in nested function."
28708msgstr "Global registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion."
28709
28710#: treelang/treetree.c:818
28711#, gcc-internal-format
28712msgid "Register variable %qD used in nested function."
28713msgstr "Registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion."
28714
28715#: treelang/treetree.c:824
28716#, gcc-internal-format
28717msgid "Address of global register variable %qD requested."
28718msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfr�gad."
28719
28720#: treelang/treetree.c:829
28721#, gcc-internal-format
28722msgid "Address of register variable %qD requested."
28723msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfr�gad."
28724
28725#: treelang/treetree.c:1214
28726#, gcc-internal-format
28727msgid "%qD attribute ignored"
28728msgstr "attributet %qD ignorerat"
28729