1# Swedish messages for GCC. 2# Copyright � 2000, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002. 4# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007. 5# 6# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header! 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" 12"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n" 13"PO-Revision-Date: 2007-04-27 23:54+0200\n" 14"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 19 20#: c-decl.c:3739 21msgid "<anonymous>" 22msgstr "<anonym>" 23 24#: c-format.c:343 c-format.c:367 25msgid "' ' flag" 26msgstr "\" \"-flagga" 27 28#: c-format.c:343 c-format.c:367 29msgid "the ' ' printf flag" 30msgstr "printf-flaggan \" \"" 31 32#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471 33msgid "'+' flag" 34msgstr "\"+\"-flagga" 35 36#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 37msgid "the '+' printf flag" 38msgstr "printf-flaggan \"+\"" 39 40#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447 41msgid "'#' flag" 42msgstr "\"#\"-flagga" 43 44#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 45msgid "the '#' printf flag" 46msgstr "printf-flaggan \"#\"" 47 48#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445 49msgid "'0' flag" 50msgstr "\"0\"-flagga" 51 52#: c-format.c:346 c-format.c:370 53msgid "the '0' printf flag" 54msgstr "printf-flaggan \"0\"" 55 56#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474 57msgid "'-' flag" 58msgstr "\"-\"-flagga" 59 60#: c-format.c:347 c-format.c:371 61msgid "the '-' printf flag" 62msgstr "printf-flaggan \"-\"" 63 64#: c-format.c:348 c-format.c:428 65msgid "''' flag" 66msgstr "\"'\"-flagga" 67 68#: c-format.c:348 69msgid "the ''' printf flag" 70msgstr "printf-flaggan \"'\"" 71 72#: c-format.c:349 c-format.c:429 73msgid "'I' flag" 74msgstr "\"I\"-flagga" 75 76#: c-format.c:349 77msgid "the 'I' printf flag" 78msgstr "printf-flaggan \"I\"" 79 80#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475 81#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46 82msgid "field width" 83msgstr "f�ltbredd" 84 85#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46 86msgid "field width in printf format" 87msgstr "f�ltbredd i printf-format" 88 89#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417 90msgid "precision" 91msgstr "precision" 92 93#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417 94msgid "precision in printf format" 95msgstr "precision i printf-format" 96 97#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427 98#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47 99msgid "length modifier" 100msgstr "l�ngdmodifierare" 101 102#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 103#: config/sol2-c.c:47 104msgid "length modifier in printf format" 105msgstr "l�ngdmodifierare i printf-format" 106 107#: c-format.c:403 c-format.c:416 108msgid "'q' flag" 109msgstr "\"q\"-flagga" 110 111#: c-format.c:403 c-format.c:416 112msgid "the 'q' diagnostic flag" 113msgstr "diagnostikflaggan \"q\"" 114 115#: c-format.c:424 116msgid "assignment suppression" 117msgstr "utel�mnad tilldelning" 118 119#: c-format.c:424 120msgid "the assignment suppression scanf feature" 121msgstr "scanf-funktionen f�r utel�mnande av tilldelning" 122 123#: c-format.c:425 124msgid "'a' flag" 125msgstr "\"a\"-flagga" 126 127#: c-format.c:425 128msgid "the 'a' scanf flag" 129msgstr "scanf-flaggan \"a\"" 130 131#: c-format.c:426 132msgid "field width in scanf format" 133msgstr "f�ltbredd i scanf-format" 134 135#: c-format.c:427 136msgid "length modifier in scanf format" 137msgstr "l�ngdmodifierare i scanf-format" 138 139#: c-format.c:428 140msgid "the ''' scanf flag" 141msgstr "scanf-flaggan \"'\"" 142 143#: c-format.c:429 144msgid "the 'I' scanf flag" 145msgstr "scanf-flaggan \"I\"" 146 147#: c-format.c:443 148msgid "'_' flag" 149msgstr "\"_\"-flagga" 150 151#: c-format.c:443 152msgid "the '_' strftime flag" 153msgstr "strftime-flaggan \"_\"" 154 155#: c-format.c:444 156msgid "the '-' strftime flag" 157msgstr "strftime-flaggan \"-\"" 158 159#: c-format.c:445 160msgid "the '0' strftime flag" 161msgstr "strftime-flaggan \"0\"" 162 163#: c-format.c:446 c-format.c:470 164msgid "'^' flag" 165msgstr "\"^\"-flagga" 166 167#: c-format.c:446 168msgid "the '^' strftime flag" 169msgstr "strftime-flaggan \"^\"" 170 171#: c-format.c:447 172msgid "the '#' strftime flag" 173msgstr "strftime-flaggan \"#\"" 174 175#: c-format.c:448 176msgid "field width in strftime format" 177msgstr "f�ltbredd i strftime-format" 178 179#: c-format.c:449 180msgid "'E' modifier" 181msgstr "\"E\"-modifierare" 182 183#: c-format.c:449 184msgid "the 'E' strftime modifier" 185msgstr "strftime-modifieraren \"E\"" 186 187#: c-format.c:450 188msgid "'O' modifier" 189msgstr "\"O\"-modifierare" 190 191#: c-format.c:450 192msgid "the 'O' strftime modifier" 193msgstr "strftime-modifieraren \"O\"" 194 195#: c-format.c:451 196msgid "the 'O' modifier" 197msgstr "modifieraren \"O\"" 198 199#: c-format.c:469 200msgid "fill character" 201msgstr "utfyllnadstecken" 202 203#: c-format.c:469 204msgid "fill character in strfmon format" 205msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format" 206 207#: c-format.c:470 208msgid "the '^' strfmon flag" 209msgstr "strfmon-flaggan \"^\"" 210 211#: c-format.c:471 212msgid "the '+' strfmon flag" 213msgstr "strfmon-flaggan \"+\"" 214 215#: c-format.c:472 216msgid "'(' flag" 217msgstr "\"(\"-flagga" 218 219#: c-format.c:472 220msgid "the '(' strfmon flag" 221msgstr "strfmon-flaggan \"(\"" 222 223#: c-format.c:473 224msgid "'!' flag" 225msgstr "\"!\"-flagga" 226 227#: c-format.c:473 228msgid "the '!' strfmon flag" 229msgstr "strfmon-flaggan \"!\"" 230 231#: c-format.c:474 232msgid "the '-' strfmon flag" 233msgstr "strfmon-flaggan \"-\"" 234 235#: c-format.c:475 236msgid "field width in strfmon format" 237msgstr "f�ltbredd i strfmon-format" 238 239#: c-format.c:476 240msgid "left precision" 241msgstr "v�nsterprecision" 242 243#: c-format.c:476 244msgid "left precision in strfmon format" 245msgstr "v�nsterprecision i strfmon-format" 246 247#: c-format.c:477 248msgid "right precision" 249msgstr "h�gerprecision" 250 251#: c-format.c:477 252msgid "right precision in strfmon format" 253msgstr "h�gerprecision i strfmon-format" 254 255#: c-format.c:478 256msgid "length modifier in strfmon format" 257msgstr "l�ngdmodifierare i strfmon-format" 258 259#: c-format.c:1703 260msgid "field precision" 261msgstr "f�ltprecision" 262 263#: c-incpath.c:70 264#, c-format 265msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" 266msgstr "ingorerar dubblerad katalog \"%s\"\n" 267 268#: c-incpath.c:73 269#, c-format 270msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" 271msgstr " eftersom den �r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n" 272 273#: c-incpath.c:77 274#, c-format 275msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" 276msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n" 277 278#: c-incpath.c:286 279#, c-format 280msgid "#include \"...\" search starts here:\n" 281msgstr "#include \"...\" s�kning startar h�r:\n" 282 283#: c-incpath.c:290 284#, c-format 285msgid "#include <...> search starts here:\n" 286msgstr "#include <...> s�kning startar h�r:\n" 287 288#: c-incpath.c:295 289#, c-format 290msgid "End of search list.\n" 291msgstr "Slut p� s�klistan.\n" 292 293#: c-opts.c:1339 294msgid "<built-in>" 295msgstr "<inbyggd>" 296 297#: c-opts.c:1355 298msgid "<command line>" 299msgstr "<kommandorad>" 300 301#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602 302#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011 303msgid "initializer element is not constant" 304msgstr "initierarelement �r inte konstant" 305 306#: c-typeck.c:4397 307msgid "array initialized from parenthesized string constant" 308msgstr "vektor initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes" 309 310#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672 311#, gcc-internal-format 312msgid "char-array initialized from wide string" 313msgstr "char-vektor initierad fr�n bred str�ng" 314 315#: c-typeck.c:4463 316msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string" 317msgstr "wchar_t-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng" 318 319#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692 320#, gcc-internal-format 321msgid "initializer-string for array of chars is too long" 322msgstr "initierarstr�ng f�r vektor av tecken �r f�r stor" 323 324#: c-typeck.c:4487 325msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" 326msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr�n str�nkonstant" 327 328#. ??? This should not be an error when inlining calls to 329#. unprototyped functions. 330#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398 331#, gcc-internal-format 332msgid "invalid use of non-lvalue array" 333msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-l-v�rde-vektor" 334 335#: c-typeck.c:4575 336msgid "array initialized from non-constant array expression" 337msgstr "vektor initierad fr�n icke-konstant vektoruttryck" 338 339#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015 340#, gcc-internal-format 341msgid "initializer element is not computable at load time" 342msgstr "initierarelement �r inte ber�kningsbart vid laddtidpunkt" 343 344#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays 345#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make 346#. sense to permit them to be initialized given that 347#. ordinary VLAs may not be initialized. 348#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196 349#, gcc-internal-format 350msgid "variable-sized object may not be initialized" 351msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras" 352 353#: c-typeck.c:4654 354msgid "invalid initializer" 355msgstr "ogiltig initierare" 356 357#: c-typeck.c:5128 358msgid "extra brace group at end of initializer" 359msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare" 360 361#: c-typeck.c:5148 362msgid "missing braces around initializer" 363msgstr "klamrar saknas runt initierare" 364 365#: c-typeck.c:5209 366msgid "braces around scalar initializer" 367msgstr "klamrar runt skal�r initierare" 368 369#: c-typeck.c:5266 370msgid "initialization of flexible array member in a nested context" 371msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor i n�stat sammanhang" 372 373#: c-typeck.c:5268 374msgid "initialization of a flexible array member" 375msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor" 376 377#: c-typeck.c:5295 378msgid "missing initializer" 379msgstr "initierare saknas" 380 381#: c-typeck.c:5317 382msgid "empty scalar initializer" 383msgstr "tom skal�r initierare" 384 385#: c-typeck.c:5322 386msgid "extra elements in scalar initializer" 387msgstr "extra element i skal�r initierare" 388 389#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486 390msgid "array index in non-array initializer" 391msgstr "vektorindex i initierare f�r annat �n vektor" 392 393#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539 394msgid "field name not in record or union initializer" 395msgstr "f�ltnamn i initierare f�r annat �n post eller union" 396 397#: c-typeck.c:5477 398msgid "array index in initializer not of integer type" 399msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp" 400 401#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484 402msgid "nonconstant array index in initializer" 403msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare" 404 405#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491 406msgid "array index in initializer exceeds array bounds" 407msgstr "vektorindex i initierare �verskrider vektorns storlek" 408 409#: c-typeck.c:5502 410msgid "empty index range in initializer" 411msgstr "tomt indexintervall i initierare" 412 413#: c-typeck.c:5511 414msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" 415msgstr "vektorindexintervall i initierare �verskrider vektorns gr�nser" 416 417#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079 418msgid "initialized field with side-effects overwritten" 419msgstr "initierat f�lt med sidoeffekter �verskrivet" 420 421#: c-typeck.c:6287 422msgid "excess elements in char array initializer" 423msgstr "�verfl�diga element i teckenvektorinitierare" 424 425#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340 426msgid "excess elements in struct initializer" 427msgstr "�verfl�diga element i postinitierare" 428 429#: c-typeck.c:6355 430msgid "non-static initialization of a flexible array member" 431msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem" 432 433#: c-typeck.c:6423 434msgid "excess elements in union initializer" 435msgstr "�verfl�diga element i unioninitierare" 436 437#: c-typeck.c:6510 438msgid "excess elements in array initializer" 439msgstr "�verfl�diga element i vektorinitierare" 440 441#: c-typeck.c:6540 442msgid "excess elements in vector initializer" 443msgstr "�verfl�diga element i vector-initierare" 444 445#: c-typeck.c:6564 446msgid "excess elements in scalar initializer" 447msgstr "�verfl�diga element i skal�rinitierare" 448 449#: cfgrtl.c:2130 450msgid "flow control insn inside a basic block" 451msgstr "fl�desstyrningsinstruktion inuti grundblock" 452 453#: cfgrtl.c:2208 454msgid "wrong insn in the fallthru edge" 455msgstr "fel instruktion i fall-igenom-b�gen" 456 457#: cfgrtl.c:2250 458msgid "insn outside basic block" 459msgstr "instruktion utanf�r grundblock" 460 461#: cfgrtl.c:2257 462msgid "return not followed by barrier" 463msgstr "retur inte f�ljt av en barri�r" 464 465#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296 466msgid "function body not available" 467msgstr "funktionskroppen inte tillg�nglig" 468 469#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594 470msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" 471msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte f�r inline:ing" 472 473#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599 474msgid "function not considered for inlining" 475msgstr "funktionen inte beaktad f�r inline:ing" 476 477#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289 478msgid "function not inlinable" 479msgstr "funktionen kan inte inline:as" 480 481#: collect2.c:373 gcc.c:6765 482#, c-format 483msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" 484msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d" 485 486#: collect2.c:872 487#, c-format 488msgid "no arguments" 489msgstr "inga argument" 490 491#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429 492#, c-format 493msgid "fopen %s" 494msgstr "fopen %s" 495 496#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432 497#, c-format 498msgid "fclose %s" 499msgstr "fclose %s" 500 501#: collect2.c:1258 502#, c-format 503msgid "collect2 version %s" 504msgstr "collect2 version %s" 505 506#: collect2.c:1348 507#, c-format 508msgid "%d constructor(s) found\n" 509msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n" 510 511#: collect2.c:1349 512#, c-format 513msgid "%d destructor(s) found\n" 514msgstr "%d destruerare hittad(e)\n" 515 516#: collect2.c:1350 517#, c-format 518msgid "%d frame table(s) found\n" 519msgstr "%d ramtabell(er) hittade\n" 520 521#: collect2.c:1487 522#, c-format 523msgid "can't get program status" 524msgstr "kan inte ta programstatus" 525 526#: collect2.c:1537 527#, c-format 528msgid "[cannot find %s]" 529msgstr "[kan inte hitta %s]" 530 531#: collect2.c:1552 532#, c-format 533msgid "cannot find '%s'" 534msgstr "kan inte hitta \"%s\"" 535 536#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809 537#, c-format 538msgid "pex_init failed" 539msgstr "pex_init misslyckades" 540 541#: collect2.c:1591 542#, c-format 543msgid "[Leaving %s]\n" 544msgstr "[L�mnar %s]\n" 545 546#: collect2.c:1811 547#, c-format 548msgid "" 549"\n" 550"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" 551msgstr "" 552"\n" 553"write_c_file - utdatanamn �r %s, prefix �r %s\n" 554 555#: collect2.c:2019 556#, c-format 557msgid "cannot find 'nm'" 558msgstr "kan inte hitta \"nm\"" 559 560#: collect2.c:2066 561#, c-format 562msgid "can't open nm output" 563msgstr "kan inte �ppna nm-utdata" 564 565#: collect2.c:2110 566#, c-format 567msgid "init function found in object %s" 568msgstr "init-funktion funnen i objekt %s" 569 570#: collect2.c:2118 571#, c-format 572msgid "fini function found in object %s" 573msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s" 574 575#: collect2.c:2221 576#, c-format 577msgid "can't open ldd output" 578msgstr "kan inte �ppna ldd-utdata" 579 580#: collect2.c:2224 581#, c-format 582msgid "" 583"\n" 584"ldd output with constructors/destructors.\n" 585msgstr "" 586"\n" 587"ldd-utdata med konstruerare/destuerare.\n" 588 589#: collect2.c:2239 590#, c-format 591msgid "dynamic dependency %s not found" 592msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet" 593 594#: collect2.c:2251 595#, c-format 596msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" 597msgstr "kan inte �ppna dynamiskt beroende \"%s\"" 598 599#: collect2.c:2407 600#, c-format 601msgid "%s: not a COFF file" 602msgstr "%s: �r inte en COFF-fil" 603 604#: collect2.c:2527 605#, c-format 606msgid "%s: cannot open as COFF file" 607msgstr "%s: kan inte �ppna som COFF-fil" 608 609#: collect2.c:2585 610#, c-format 611msgid "library lib%s not found" 612msgstr "biblioteket lib%s finns inte" 613 614#: cppspec.c:106 615#, c-format 616msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" 617msgstr "\"%s\" �r inte en giltig flagga till preprocessorn" 618 619#: cppspec.c:128 620#, c-format 621msgid "too many input files" 622msgstr "f�r m�nga indatafiler" 623 624#: diagnostic.c:186 625#, c-format 626msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" 627msgstr "%s:%d: f�rvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n" 628 629#: diagnostic.c:246 630#, c-format 631msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" 632msgstr "kompilering avslutad p� grund av -Wfatal-errors.\n" 633 634#: diagnostic.c:255 635#, c-format 636msgid "" 637"Please submit a full bug report,\n" 638"with preprocessed source if appropriate.\n" 639"See %s for instructions.\n" 640msgstr "" 641"Var v�nlig och skicka in en komplett felrapport,\n" 642"om m�jligt med preprocessad k�llfil.\n" 643"Se %s f�r instruktioner.\n" 644 645#: diagnostic.c:264 646#, c-format 647msgid "compilation terminated.\n" 648msgstr "kompilering avslutad.\n" 649 650#: diagnostic.c:583 651#, c-format 652msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" 653msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner �teranropade.\n" 654 655#: final.c:1110 656msgid "negative insn length" 657msgstr "negativ instruktionsl�ngd" 658 659#: final.c:2479 660msgid "could not split insn" 661msgstr "gick inte att dela instruktion" 662 663#: final.c:2828 664msgid "invalid 'asm': " 665msgstr "ogiltig \"asm\": " 666 667#: final.c:3011 668#, c-format 669msgid "nested assembly dialect alternatives" 670msgstr "n�stade assemblerdialektalternativ" 671 672#: final.c:3028 final.c:3040 673#, c-format 674msgid "unterminated assembly dialect alternative" 675msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ" 676 677#: final.c:3087 678#, c-format 679msgid "operand number missing after %%-letter" 680msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken" 681 682#: final.c:3090 final.c:3131 683#, c-format 684msgid "operand number out of range" 685msgstr "operandnummer utanf�r intervall" 686 687#: final.c:3150 688#, c-format 689msgid "invalid %%-code" 690msgstr "ogiltig %%-kod" 691 692#: final.c:3180 693#, c-format 694msgid "'%%l' operand isn't a label" 695msgstr "'%%l'-operand �r inte en etikett" 696 697#. We can't handle floating point constants; 698#. PRINT_OPERAND must handle them. 699#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must 700#. handle them. 701#. We can't handle floating point constants; 702#. PRINT_OPERAND must handle them. 703#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642 704#: config/pdp11/pdp11.c:1700 705#, c-format 706msgid "floating constant misused" 707msgstr "flyttalskonstant felanv�nd" 708 709#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718 710#: config/pdp11/pdp11.c:1747 711#, c-format 712msgid "invalid expression as operand" 713msgstr "ogiltigt uttryck som operand" 714 715#: flow.c:1699 716msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" 717msgstr "F�rs�k att radera prolog-/epiloginstruktioner:" 718 719#: gcc.c:1641 720#, c-format 721msgid "Using built-in specs.\n" 722msgstr "Anv�nder inbyggda specifikationer.\n" 723 724#: gcc.c:1824 725#, c-format 726msgid "" 727"Setting spec %s to '%s'\n" 728"\n" 729msgstr "" 730"St�ller in specifikationer %s till \"%s\"\n" 731"\n" 732 733#: gcc.c:1939 734#, c-format 735msgid "Reading specs from %s\n" 736msgstr "L�ser specifikationer fr�n %s\n" 737 738#: gcc.c:2035 gcc.c:2054 739#, c-format 740msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" 741msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken" 742 743#: gcc.c:2062 744#, c-format 745msgid "could not find specs file %s\n" 746msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n" 747 748#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105 749#, c-format 750msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" 751msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken" 752 753#: gcc.c:2114 754#, c-format 755msgid "specs %s spec was not found to be renamed" 756msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte n�r den skulle f� nytt namn" 757 758#: gcc.c:2121 759#, c-format 760msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" 761msgstr "%s: f�rs�k att byta namn p� specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\"" 762 763#: gcc.c:2126 764#, c-format 765msgid "rename spec %s to %s\n" 766msgstr "byter namn p� specifikation %s till %s\n" 767 768#: gcc.c:2128 769#, c-format 770msgid "" 771"spec is '%s'\n" 772"\n" 773msgstr "" 774"specifikation �r \"%s\"\n" 775"\n" 776 777#: gcc.c:2141 778#, c-format 779msgid "specs unknown %% command after %ld characters" 780msgstr "specifikationer ok�nt %%-kommando efter %ld tecken" 781 782#: gcc.c:2152 gcc.c:2165 783#, c-format 784msgid "specs file malformed after %ld characters" 785msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken" 786 787#: gcc.c:2218 788#, c-format 789msgid "spec file has no spec for linking" 790msgstr "specfilen har ingen spec f�r l�nkning" 791 792#: gcc.c:2640 793#, c-format 794msgid "system path '%s' is not absolute" 795msgstr "systems�kv�g \"%s\" �r inte absolut" 796 797#: gcc.c:2703 798#, c-format 799msgid "-pipe not supported" 800msgstr "-pipe st�ds inte" 801 802#: gcc.c:2765 803#, c-format 804msgid "" 805"\n" 806"Go ahead? (y or n) " 807msgstr "" 808"\n" 809"Forts�tta? (y eller n) " 810 811#: gcc.c:2848 812msgid "failed to get exit status" 813msgstr "misslyckades att f� slutstatus" 814 815#: gcc.c:2854 816msgid "failed to get process times" 817msgstr "kunde inte ta processtider" 818 819#: gcc.c:2877 820#, c-format 821msgid "" 822"Internal error: %s (program %s)\n" 823"Please submit a full bug report.\n" 824"See %s for instructions." 825msgstr "" 826"Internt fel: %s (program %s)\n" 827"Var v�nlig och skicka in en felrapport.\n" 828"Se %s f�r instruktioner." 829 830#: gcc.c:2905 831#, c-format 832msgid "# %s %.2f %.2f\n" 833msgstr "# %s %.2f %.2f\n" 834 835#: gcc.c:3041 836#, c-format 837msgid "Usage: %s [options] file...\n" 838msgstr "Anv�ndning: %s [flaggor] fil...\n" 839 840#: gcc.c:3042 841msgid "Options:\n" 842msgstr "Flaggor:\n" 843 844#: gcc.c:3044 845msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" 846msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med h�gsta felkoden fr�n n�gon av faserna\n" 847 848#: gcc.c:3045 849msgid " --help Display this information\n" 850msgstr " --help Visa den h�r informatationen\n" 851 852#: gcc.c:3046 853msgid " --target-help Display target specific command line options\n" 854msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor f�r m�l\n" 855 856#: gcc.c:3048 857msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" 858msgstr " (Anv�nd '-v --help' f�r att visa kommandoradsflaggor f�r barnprocesser)\n" 859 860#: gcc.c:3049 861msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" 862msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-str�ngarna\n" 863 864#: gcc.c:3050 865msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" 866msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n" 867 868#: gcc.c:3051 869msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" 870msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns m�lprocessor\n" 871 872#: gcc.c:3052 873msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" 874msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns s�kv�g\n" 875 876#: gcc.c:3053 877msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" 878msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet p� kompilatorns medf�ljande bibliotek\n" 879 880#: gcc.c:3054 881msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" 882msgstr " -print-file-name=<bib> Visa hela s�kv�gen till l�nkbibliotek <bib>\n" 883 884#: gcc.c:3055 885msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" 886msgstr " -print-prog-name=<prog> Visa fulla s�kv�gen till kompilatorkomponenten <prog>\n" 887 888#: gcc.c:3056 889msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" 890msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen f�r olika versioner av libgcc\n" 891 892#: gcc.c:3057 893msgid "" 894" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" 895" multiple library search directories\n" 896msgstr "" 897" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n" 898" multipla biblioteks s�kkataloger\n" 899 900#: gcc.c:3060 901msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" 902msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa s�kv�gen til OS-bibliotek\n" 903 904#: gcc.c:3061 905msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" 906msgstr " -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n" 907 908#: gcc.c:3062 909msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" 910msgstr " -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n" 911 912#: gcc.c:3063 913msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" 914msgstr " -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till l�nkaren\n" 915 916#: gcc.c:3064 917msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" 918msgstr " -Xassembler <arg> Skicka <arg> vidare till assemblern\n" 919 920#: gcc.c:3065 921msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" 922msgstr " -Xpreprocessor <arg> Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n" 923 924#: gcc.c:3066 925msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" 926msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till l�nkaren\n" 927 928#: gcc.c:3067 929msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" 930msgstr " -combine Skicka flera k�llkodsfiler till kompilatorn p� en g�ng\n" 931 932#: gcc.c:3068 933msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" 934msgstr " -save-temps Radera inte tempor�ra filer\n" 935 936#: gcc.c:3069 937msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" 938msgstr " -pipe Anv�nd r�r ist�llet f�r tempor�ra filer\n" 939 940#: gcc.c:3070 941msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" 942msgstr " -time M�t tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n" 943 944#: gcc.c:3071 945msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" 946msgstr " -specs=<fil> Ers�tt inbyggda specs med inneh�llet i <fil>\n" 947 948#: gcc.c:3072 949msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" 950msgstr " -std=<standard> Antag att k�llkodsfilerna �r f�r <standard>\n" 951 952#: gcc.c:3073 953msgid "" 954" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" 955" for headers and libraries\n" 956msgstr "" 957" --sysroot=<katalog> Anv�nd <katalog> som rotkatalogen f�r huvuden och\n" 958" bibliotek\n" 959 960#: gcc.c:3076 961msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" 962msgstr " -B <katalog> L�gg till <katalog> till kompilatorns s�kv�gar\n" 963 964#: gcc.c:3077 965msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" 966msgstr " -b <maskin> K�r gcc f�r m�l <maskin>, om det �r installerat\n" 967 968#: gcc.c:3078 969msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" 970msgstr " -V <version> K�r gcc version <version>, om den �r installerad\n" 971 972#: gcc.c:3079 973msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" 974msgstr " -v Visa vilka program som k�rs av kompilatorn\n" 975 976#: gcc.c:3080 977msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" 978msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte k�rda\n" 979 980#: gcc.c:3081 981msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" 982msgstr "" 983" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n" 984" l�nka inte\n" 985 986#: gcc.c:3082 987msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" 988msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och l�nka inte\n" 989 990#: gcc.c:3083 991msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" 992msgstr " -c Kompilera och assemblera, men l�nka inte\n" 993 994#: gcc.c:3084 995msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" 996msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n" 997 998#: gcc.c:3085 999msgid "" 1000" -x <language> Specify the language of the following input files\n" 1001" Permissible languages include: c c++ assembler none\n" 1002" 'none' means revert to the default behavior of\n" 1003" guessing the language based on the file's extension\n" 1004msgstr "" 1005" -x <spr�k> Specificera spr�k f�r de f�ljande k�llkodsfilerna\n" 1006" Bland till�tna spr�k finns: c c++ assembler none\n" 1007" \"none\" inneb�r att man anv�nder standardmetoden\n" 1008" att gissa spr�k beroende p� filens �ndelse\n" 1009 1010#: gcc.c:3092 1011#, c-format 1012msgid "" 1013"\n" 1014"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" 1015" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" 1016" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" 1017msgstr "" 1018"\n" 1019"Flaggor som b�rjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n" 1020"vidare till de barnprocesser som startas av %s. F�r att skicka med andra\n" 1021"flaggor till dessa processer m�ste flaggan -W<bokstav> anv�ndas.\n" 1022 1023#: gcc.c:3215 1024#, c-format 1025msgid "'-%c' option must have argument" 1026msgstr "\"-%c\"-flaggan m�ste ha argument" 1027 1028#: gcc.c:3237 1029#, c-format 1030msgid "couldn't run '%s': %s" 1031msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s" 1032 1033#. translate_options () has turned --version into -fversion. 1034#: gcc.c:3422 1035#, c-format 1036msgid "%s (GCC) %s\n" 1037msgstr "%s (GCC) %s\n" 1038 1039#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406 1040#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129 1041msgid "(C)" 1042msgstr "�" 1043 1044#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130 1045#, c-format 1046msgid "" 1047"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 1048"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 1049"\n" 1050msgstr "" 1051"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor. Det\n" 1052"finns INGEN garanti, inte ens f�r K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n" 1053"SPECIELLT �NDAM�L.\n" 1054"\n" 1055 1056#: gcc.c:3526 1057#, c-format 1058msgid "argument to '-Xlinker' is missing" 1059msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas" 1060 1061#: gcc.c:3534 1062#, c-format 1063msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" 1064msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas" 1065 1066#: gcc.c:3541 1067#, c-format 1068msgid "argument to '-Xassembler' is missing" 1069msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas" 1070 1071#: gcc.c:3548 1072#, c-format 1073msgid "argument to '-l' is missing" 1074msgstr "argument till \"-l\" saknas" 1075 1076#: gcc.c:3569 1077#, c-format 1078msgid "argument to '-specs' is missing" 1079msgstr "argument till \"-specs\" saknas" 1080 1081#: gcc.c:3583 1082#, c-format 1083msgid "argument to '-specs=' is missing" 1084msgstr "argument till \"-specs=\" saknas" 1085 1086#: gcc.c:3621 1087#, c-format 1088msgid "'-%c' must come at the start of the command line" 1089msgstr "\"-%c\" m�ste komma vid b�rjan av kommandoraden" 1090 1091#: gcc.c:3630 1092#, c-format 1093msgid "argument to '-B' is missing" 1094msgstr "argument till \"-B\" saknas" 1095 1096#: gcc.c:4016 1097#, c-format 1098msgid "argument to '-x' is missing" 1099msgstr "argument till \"-x\" saknas" 1100 1101#: gcc.c:4044 1102#, c-format 1103msgid "argument to '-%s' is missing" 1104msgstr "argument till \"-%s\" saknas" 1105 1106#: gcc.c:4382 1107#, c-format 1108msgid "switch '%s' does not start with '-'" 1109msgstr "flagga \"%s\" b�rjar inte med \"-\"" 1110 1111#: gcc.c:4612 1112#, c-format 1113msgid "spec '%s' invalid" 1114msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig" 1115 1116#: gcc.c:4678 1117#, c-format 1118msgid "%s\n" 1119msgstr "%s\n" 1120 1121#: gcc.c:4751 1122#, c-format 1123msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" 1124msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\"" 1125 1126#: gcc.c:4948 1127#, c-format 1128msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" 1129msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\"" 1130 1131#: gcc.c:4979 1132#, c-format 1133msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" 1134msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\"" 1135 1136#: gcc.c:5201 1137#, c-format 1138msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" 1139msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som �r \"%s\"\n" 1140 1141#: gcc.c:5343 1142#, c-format 1143msgid "unknown spec function '%s'" 1144msgstr "ok�nd spec-funktion \"%s\"" 1145 1146#: gcc.c:5362 1147#, c-format 1148msgid "error in args to spec function '%s'" 1149msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\"" 1150 1151#: gcc.c:5410 1152#, c-format 1153msgid "malformed spec function name" 1154msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn" 1155 1156#. ) 1157#: gcc.c:5413 1158#, c-format 1159msgid "no arguments for spec function" 1160msgstr "inga argument till spec-funktion" 1161 1162#: gcc.c:5432 1163#, c-format 1164msgid "malformed spec function arguments" 1165msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument" 1166 1167#: gcc.c:5671 1168#, c-format 1169msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" 1170msgstr "klammerspecifikation \"%s\" �r ogiltig vid \"%c\"" 1171 1172#: gcc.c:5759 1173#, c-format 1174msgid "braced spec body '%s' is invalid" 1175msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" �r ogiltig" 1176 1177#: gcc.c:6306 1178#, c-format 1179msgid "install: %s%s\n" 1180msgstr "installation: %s%s\n" 1181 1182#: gcc.c:6307 1183#, c-format 1184msgid "programs: %s\n" 1185msgstr "program: %s\n" 1186 1187#: gcc.c:6308 1188#, c-format 1189msgid "libraries: %s\n" 1190msgstr "bibliotek: %s\n" 1191 1192#: gcc.c:6365 1193#, c-format 1194msgid "" 1195"\n" 1196"For bug reporting instructions, please see:\n" 1197msgstr "" 1198"\n" 1199"Instruktioner f�r bugrapportering, se:\n" 1200 1201#: gcc.c:6381 1202#, c-format 1203msgid "Target: %s\n" 1204msgstr "M�l: %s\n" 1205 1206#: gcc.c:6382 1207#, c-format 1208msgid "Configured with: %s\n" 1209msgstr "Konfigurerad med: %s\n" 1210 1211#: gcc.c:6396 1212#, c-format 1213msgid "Thread model: %s\n" 1214msgstr "Tr�dmodell: %s\n" 1215 1216#: gcc.c:6407 1217#, c-format 1218msgid "gcc version %s\n" 1219msgstr "gcc version %s\n" 1220 1221#: gcc.c:6409 1222#, c-format 1223msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" 1224msgstr "gcc-driver version %s k�r gcc version %s\n" 1225 1226#: gcc.c:6417 1227#, c-format 1228msgid "no input files" 1229msgstr "inga indatafiler" 1230 1231#: gcc.c:6466 1232#, c-format 1233msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files" 1234msgstr "det g�r inte att ange -o med -c eller -S med flera filer" 1235 1236#: gcc.c:6500 1237#, c-format 1238msgid "spec '%s' is invalid" 1239msgstr "spec \"%s\" �r ogiltig" 1240 1241#: gcc.c:6965 1242#, c-format 1243msgid "multilib spec '%s' is invalid" 1244msgstr "multilib-spec \"%s\" �r ogiltig" 1245 1246#: gcc.c:7157 1247#, c-format 1248msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" 1249msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig" 1250 1251#: gcc.c:7215 gcc.c:7356 1252#, c-format 1253msgid "multilib select '%s' is invalid" 1254msgstr "multilib-val \"%s\" �r ogiltigt" 1255 1256#: gcc.c:7394 1257#, c-format 1258msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" 1259msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig" 1260 1261#: gcc.c:7653 gcc.c:7658 1262#, c-format 1263msgid "invalid version number `%s'" 1264msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\"" 1265 1266#: gcc.c:7701 1267#, c-format 1268msgid "too few arguments to %%:version-compare" 1269msgstr "f�r f� argument till %%:version-compare" 1270 1271#: gcc.c:7707 1272#, c-format 1273msgid "too many arguments to %%:version-compare" 1274msgstr "f�r m�nga argument till %%:version-compare" 1275 1276#: gcc.c:7748 1277#, c-format 1278msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" 1279msgstr "ok�nd operator \"%s\" i %%:version-compare" 1280 1281#: gcov.c:388 1282#, c-format 1283msgid "" 1284"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n" 1285"\n" 1286msgstr "" 1287"Anv�ndning: gcov [FLAGGA]... K�LLFIL\n" 1288"\n" 1289 1290#: gcov.c:389 1291#, c-format 1292msgid "" 1293"Print code coverage information.\n" 1294"\n" 1295msgstr "" 1296"Skriv ut kodt�ckningsinformation.\n" 1297"\n" 1298 1299#: gcov.c:390 1300#, c-format 1301msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" 1302msgstr " -h, --help Visa denna hj�lp, avsluta sedan\n" 1303 1304#: gcov.c:391 1305#, c-format 1306msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" 1307msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n" 1308 1309#: gcov.c:392 1310#, c-format 1311msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" 1312msgstr " -a, --all-blocks Visa information f�r varje grundblock\n" 1313 1314#: gcov.c:393 1315#, c-format 1316msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" 1317msgstr " -b, --branch-probabilities Tag med hoppsannolikheter i utdata\n" 1318 1319#: gcov.c:394 1320#, c-format 1321msgid "" 1322" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" 1323" rather than percentages\n" 1324msgstr "" 1325" -c, --branch-counts Ange antal hopp tagna ist�llet\n" 1326" f�r procentsatser\n" 1327 1328#: gcov.c:396 1329#, c-format 1330msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" 1331msgstr " -n, --no-output Skapa ingen utdatafil\n" 1332 1333#: gcov.c:397 1334#, c-format 1335msgid "" 1336" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" 1337" source files\n" 1338msgstr "" 1339" -l, --long-file-names Anv�nd l�nga filnamn i utdata f�r\n" 1340" inkluderade k�llfiler\n" 1341 1342#: gcov.c:399 1343#, c-format 1344msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" 1345msgstr " -f, --function-summaries Skriv sammanfattningar f�r varje funktion\n" 1346 1347#: gcov.c:400 1348#, c-format 1349msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" 1350msgstr "" 1351" -o, --object-directory KAT|FIL S�k efter objektfiler i KAT eller som \n" 1352" heter FIL\n" 1353 1354#: gcov.c:401 1355#, c-format 1356msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" 1357msgstr " -p, --preserve-paths Bevara alla s�kv�gskomponenter\n" 1358 1359#: gcov.c:402 1360#, c-format 1361msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" 1362msgstr " -u, --unconditional-branches Visa antal ovillkorliga hopp ocks�\n" 1363 1364#: gcov.c:403 1365#, c-format 1366msgid "" 1367"\n" 1368"For bug reporting instructions, please see:\n" 1369"%s.\n" 1370msgstr "" 1371"\n" 1372"F�r att rapporrtera fel, se:\n" 1373"%s.\n" 1374"Fel p� �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 1375 1376#: gcov.c:413 1377#, c-format 1378msgid "gcov (GCC) %s\n" 1379msgstr "gcov (GCC) %s\n" 1380 1381#: gcov.c:417 1382#, c-format 1383msgid "" 1384"This is free software; see the source for copying conditions.\n" 1385"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" 1386"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 1387"\n" 1388msgstr "" 1389"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor. Det\n" 1390"finns INGEN garanti, inte heller vid K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n" 1391"SPECIELLT �NDAM�L.\n" 1392"\n" 1393 1394#: gcov.c:507 1395#, c-format 1396msgid "%s:no functions found\n" 1397msgstr "%s:ingen funktion funnen\n" 1398 1399#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68 1400#, c-format 1401msgid "\n" 1402msgstr "\n" 1403 1404#: gcov.c:543 1405#, c-format 1406msgid "%s:creating '%s'\n" 1407msgstr "%s:skapar \"%s\"\n" 1408 1409#: gcov.c:547 1410#, c-format 1411msgid "%s:error writing output file '%s'\n" 1412msgstr "%s:fel n�r utdatafilen \"%s\" skrevs\n" 1413 1414#: gcov.c:552 1415#, c-format 1416msgid "%s:could not open output file '%s'\n" 1417msgstr "%s:kunde inte �ppna utdatafilen \"%s\"\n" 1418 1419#: gcov.c:703 1420#, c-format 1421msgid "%s:cannot open graph file\n" 1422msgstr "%s: kan inte �ppna graffil\n" 1423 1424#: gcov.c:709 1425#, c-format 1426msgid "%s:not a gcov graph file\n" 1427msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n" 1428 1429#: gcov.c:722 1430#, c-format 1431msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" 1432msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar '%.4s'\n" 1433 1434#: gcov.c:774 1435#, c-format 1436msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" 1437msgstr "%s:redan sett block f�r \"%s\"\n" 1438 1439#: gcov.c:892 gcov.c:1048 1440#, c-format 1441msgid "%s:corrupted\n" 1442msgstr "%s:trasig\n" 1443 1444#: gcov.c:966 1445#, c-format 1446msgid "%s:cannot open data file\n" 1447msgstr "%s:kan inte �ppna datafilen\n" 1448 1449#: gcov.c:971 1450#, c-format 1451msgid "%s:not a gcov data file\n" 1452msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n" 1453 1454#: gcov.c:984 1455#, c-format 1456msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" 1457msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar version '%.4s'\n" 1458 1459#: gcov.c:990 1460#, c-format 1461msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" 1462msgstr "%s:st�mpel st�mmer inte med graffil\n" 1463 1464#: gcov.c:1016 1465#, c-format 1466msgid "%s:unknown function '%u'\n" 1467msgstr "%s:ok�nd funktion \"%u\"\n" 1468 1469#: gcov.c:1029 1470#, c-format 1471msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" 1472msgstr "%s:profil st�mmer inte f�r \"%s\"\n" 1473 1474#: gcov.c:1048 1475#, c-format 1476msgid "%s:overflowed\n" 1477msgstr "%s:spill\n" 1478 1479#: gcov.c:1072 1480#, c-format 1481msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" 1482msgstr "%s:\"%s\" saknar ing�ngs och/eller utg�ngsblock\n" 1483 1484#: gcov.c:1077 1485#, c-format 1486msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" 1487msgstr "%s:\"%s\" har b�gar till ing�ngsblock\n" 1488 1489#: gcov.c:1085 1490#, c-format 1491msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" 1492msgstr "%s:\"%s\" har b�gar fr�n utg�ngsblock\n" 1493 1494#: gcov.c:1293 1495#, c-format 1496msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" 1497msgstr "%s:graf �r ol�sbar f�r \"%s\"\n" 1498 1499#: gcov.c:1373 1500#, c-format 1501msgid "%s '%s'\n" 1502msgstr "%s: \"%s\"\n" 1503 1504#: gcov.c:1376 1505#, c-format 1506msgid "Lines executed:%s of %d\n" 1507msgstr "K�rda rader:%s av %d\n" 1508 1509#: gcov.c:1380 1510#, c-format 1511msgid "No executable lines\n" 1512msgstr "Inga k�rbara rader\n" 1513 1514#: gcov.c:1386 1515#, c-format 1516msgid "Branches executed:%s of %d\n" 1517msgstr "Utf�rda hopp:%s av %d\n" 1518 1519#: gcov.c:1390 1520#, c-format 1521msgid "Taken at least once:%s of %d\n" 1522msgstr "Tagna minst en g�ng:%s av %d\n" 1523 1524#: gcov.c:1396 1525#, c-format 1526msgid "No branches\n" 1527msgstr "Inga grenar\n" 1528 1529#: gcov.c:1398 1530#, c-format 1531msgid "Calls executed:%s of %d\n" 1532msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n" 1533 1534#: gcov.c:1402 1535#, c-format 1536msgid "No calls\n" 1537msgstr "Inga anrop\n" 1538 1539#: gcov.c:1543 1540#, c-format 1541msgid "%s:no lines for '%s'\n" 1542msgstr "%s:inga rader f�r \"%s\"\n" 1543 1544#: gcov.c:1738 1545#, c-format 1546msgid "call %2d returned %s\n" 1547msgstr "anrop %2d returnerade %s\n" 1548 1549#: gcov.c:1743 1550#, c-format 1551msgid "call %2d never executed\n" 1552msgstr "anrop %2d aldrig utf�rt\n" 1553 1554#: gcov.c:1748 1555#, c-format 1556msgid "branch %2d taken %s%s\n" 1557msgstr "hopp %2d tjort %s%s\n" 1558 1559#: gcov.c:1752 1560#, c-format 1561msgid "branch %2d never executed\n" 1562msgstr "gren %2d aldrig utf�rd\n" 1563 1564#: gcov.c:1757 1565#, c-format 1566msgid "unconditional %2d taken %s\n" 1567msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n" 1568 1569#: gcov.c:1760 1570#, c-format 1571msgid "unconditional %2d never executed\n" 1572msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utf�rt\n" 1573 1574#: gcov.c:1792 1575#, c-format 1576msgid "%s:cannot open source file\n" 1577msgstr "%s:kan inte �ppna k�llkodsfil\n" 1578 1579#: gcov.c:1802 1580#, c-format 1581msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" 1582msgstr "%s:k�llkodsfil �r nyaren �n graffil \"%s\"\n" 1583 1584#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. 1585#: gcse.c:694 1586msgid "GCSE disabled" 1587msgstr "GCSE avslagen" 1588 1589#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. 1590#: gcse.c:6526 1591msgid "jump bypassing disabled" 1592msgstr "passage av hopp avslaget" 1593 1594#. Opening quotation mark. 1595#: intl.c:58 1596msgid "`" 1597msgstr "\"" 1598 1599#. Closing quotation mark. 1600#: intl.c:61 1601msgid "'" 1602msgstr "\"" 1603 1604#: ipa-inline.c:275 1605msgid "--param large-function-growth limit reached" 1606msgstr "gr�nsen --param large-function-growth n�dd" 1607 1608#: ipa-inline.c:305 1609msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" 1610msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-single n�dd" 1611 1612#: ipa-inline.c:314 1613msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" 1614msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-auto n�dd" 1615 1616#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766 1617msgid "recursive inlining" 1618msgstr "rekursiv inline:ing" 1619 1620#: ipa-inline.c:779 1621msgid "call is unlikely" 1622msgstr "anrop �r osannolikt" 1623 1624#: ipa-inline.c:850 1625msgid "--param inline-unit-growth limit reached" 1626msgstr "gr�nsen --param inline-unit-growth n�dd" 1627 1628#: langhooks.c:507 1629msgid "At top level:" 1630msgstr "P� toppniv�:" 1631 1632#: langhooks.c:512 1633#, c-format 1634msgid "In member function %qs:" 1635msgstr "I medlemsfunktion %qs:" 1636 1637#: langhooks.c:516 1638#, c-format 1639msgid "In function %qs:" 1640msgstr "I funktion %qs:" 1641 1642#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109 1643msgid "assuming that the loop is not infinite" 1644msgstr "antar att slingan inte �r o�ndlig" 1645 1646#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110 1647msgid "cannot optimize possibly infinite loops" 1648msgstr "kan inte optimera potentiellt o�ndliga slingor" 1649 1650#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114 1651msgid "assuming that the loop counter does not overflow" 1652msgstr "antar att slingr�knaren inte spiller �ver" 1653 1654#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115 1655msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" 1656msgstr "kan inte optimera slinga, slingr�knaren kan spilla �ver" 1657 1658#. What to print when a switch has no documentation. 1659#: opts.c:90 1660msgid "This switch lacks documentation" 1661msgstr "Denna flagga saknar dokumentation" 1662 1663#: opts.c:1227 1664#, c-format 1665msgid "" 1666"\n" 1667"Target specific options:\n" 1668msgstr "" 1669"\n" 1670"Speciella flaggor f�r m�larkitektur:\n" 1671 1672#: opts.c:1248 1673msgid "The following options are language-independent:\n" 1674msgstr "F�ljande flaggor �r spr�koberoende:\n" 1675 1676#: opts.c:1255 1677#, c-format 1678msgid "" 1679"The %s front end recognizes the following options:\n" 1680"\n" 1681msgstr "Fram�nden %s accepterar f�ljande flaggor:\n" 1682 1683#: opts.c:1268 1684msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n" 1685msgstr "Flaggan --param accepterar f�ljande som parametrar:\n" 1686 1687#: protoize.c:583 1688#, c-format 1689msgid "%s: error writing file '%s': %s\n" 1690msgstr "%s: fel vid skrivning till fil \"%s\": %s\n" 1691 1692#: protoize.c:627 1693#, c-format 1694msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n" 1695msgstr "%s: anv�ndning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istr�ng> ] [ filnamn ... ]'\n" 1696 1697#: protoize.c:630 1698#, c-format 1699msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n" 1700msgstr "%s: anv�ndning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n" 1701 1702#: protoize.c:731 1703#, c-format 1704msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n" 1705msgstr "%s: varning: ingen l�sr�ttighet f�r fil \"%s\"\n" 1706 1707#: protoize.c:739 1708#, c-format 1709msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n" 1710msgstr "%s: varning: ingen skrivr�ttighet f�r fil \"%s\"\n" 1711 1712#: protoize.c:747 1713#, c-format 1714msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n" 1715msgstr "%s: varning: ingen skrivr�ttighet f�r katalog som inneh�ller \"%s\"\n" 1716 1717#. Catch cases like /.. where we try to backup to a 1718#. point above the absolute root of the logical file 1719#. system. 1720#: protoize.c:1134 1721#, c-format 1722msgid "%s: invalid file name: %s\n" 1723msgstr "%s: ogiltigt filnamn: %s\n" 1724 1725#: protoize.c:1282 1726#, c-format 1727msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" 1728msgstr "%s: %s: kan inte f� status: %s\n" 1729 1730#: protoize.c:1303 1731#, c-format 1732msgid "" 1733"\n" 1734"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" 1735msgstr "" 1736"\n" 1737"%s: �desdigert fel: fil med extra information trasig vid rad %d\n" 1738 1739#: protoize.c:1632 1740#, c-format 1741msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" 1742msgstr "%s:%d: deklarationen av funktionen \"%s\" tar olika former\n" 1743 1744#: protoize.c:1887 1745#, c-format 1746msgid "%s: compiling '%s'\n" 1747msgstr "%s: kompilerar \"%s\"\n" 1748 1749#: protoize.c:1910 1750#, c-format 1751msgid "%s: wait: %s\n" 1752msgstr "%s: v�nta: %s\n" 1753 1754#: protoize.c:1915 1755#, c-format 1756msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" 1757msgstr "%s: subprocess fick d�dlig signal %d\n" 1758 1759#: protoize.c:1923 1760#, c-format 1761msgid "%s: %s exited with status %d\n" 1762msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n" 1763 1764#: protoize.c:1972 1765#, c-format 1766msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n" 1767msgstr "%s: varning: ingen SYSCALLS-fil \"%s\"\n" 1768 1769#: protoize.c:1981 protoize.c:2010 1770#, c-format 1771msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n" 1772msgstr "%s: kan inte l�sa fil med �vrig info \"%s\": %s\n" 1773 1774#: protoize.c:2026 protoize.c:2054 1775#, c-format 1776msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" 1777msgstr "%s: kan inte ta status p� fil med �vrig info \"%s\": %s\n" 1778 1779#: protoize.c:2082 1780#, c-format 1781msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" 1782msgstr "%s: kan inte �ppna fil med �vrig info \"%s\" f�r l�sning: %s\n" 1783 1784#: protoize.c:2100 1785#, c-format 1786msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n" 1787msgstr "%s: fel n�r fil med �vrig info l�stes \"%s\": %s\n" 1788 1789#: protoize.c:2113 1790#, c-format 1791msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n" 1792msgstr "%s: fel n�r fil med �vrig info st�ngdes \"%s\": %s\n" 1793 1794#: protoize.c:2129 1795#, c-format 1796msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n" 1797msgstr "%s: kan inte radera fil med �vrig info \"%s\": %s\n" 1798 1799#: protoize.c:2211 protoize.c:4180 1800#, c-format 1801msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n" 1802msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n" 1803 1804#: protoize.c:2289 1805#, c-format 1806msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n" 1807msgstr "%s: varning: kan inte �ndra namn p� filen \"%s\" till \"%s\": %s\n" 1808 1809#: protoize.c:2411 1810#, c-format 1811msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" 1812msgstr "%s: motstridiga exterdefinitioner av \"%s\"\n" 1813 1814#: protoize.c:2415 1815#, c-format 1816msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" 1817msgstr "%s: deklarationer av \"%s\" kommer inte konverteras\n" 1818 1819#: protoize.c:2417 1820#, c-format 1821msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" 1822msgstr "%s: konfliktlista f�r \"%s\" f�ljer:\n" 1823 1824#: protoize.c:2450 1825#, c-format 1826msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" 1827msgstr "%s: varning: anv�nder formella listor fr�n %s(%d) f�r funktionen \"%s\"\n" 1828 1829#: protoize.c:2490 1830#, c-format 1831msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n" 1832msgstr "%s: %d: \"%s\" anvn�nds men saknas i SYSCALLS\n" 1833 1834#: protoize.c:2496 1835#, c-format 1836msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n" 1837msgstr "%s: %d: varning: ingen externdefinition f�r \"%s\"\n" 1838 1839#: protoize.c:2526 1840#, c-format 1841msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n" 1842msgstr "%s: varning: ingen statisk definition f�r \"%s\" i filen \"%s\"\n" 1843 1844#: protoize.c:2532 1845#, c-format 1846msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n" 1847msgstr "%s: multipla statiska definitioner av \"%s\" i filen \"%s\"\n" 1848 1849#: protoize.c:2702 protoize.c:2705 1850#, c-format 1851msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" 1852msgstr "%s: %d: varning: k�llkoden alltf�r f�rvirrande\n" 1853 1854#: protoize.c:2900 1855#, c-format 1856msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" 1857msgstr "%s: %d: varning: varargs-funktionsdeklaration konverterades inte\n" 1858 1859#: protoize.c:2915 1860#, c-format 1861msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" 1862msgstr "%s: deklarationen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n" 1863 1864#: protoize.c:3038 1865#, c-format 1866msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n" 1867msgstr "%s: varning: f�r m�nga parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n" 1868 1869#: protoize.c:3059 1870#, c-format 1871msgid "" 1872"\n" 1873"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n" 1874msgstr "" 1875"\n" 1876"%s: varning: f�r f� parameterlistor i deklarationen av \"%s\"\n" 1877 1878#: protoize.c:3155 1879#, c-format 1880msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n" 1881msgstr "%s: %d: varning: fann \"%s\" men f�rv�ntde \"%s\"\n" 1882 1883#: protoize.c:3330 1884#, c-format 1885msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n" 1886msgstr "%s: lokal deklaration f�r funktionen \"%s\" inte infogad\n" 1887 1888#: protoize.c:3357 1889#, c-format 1890msgid "" 1891"\n" 1892"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" 1893msgstr "" 1894"\n" 1895"%s: %d: varning: kan inte l�gga till deklaration av \"%s\" i makroanrop\n" 1896 1897#: protoize.c:3429 1898#, c-format 1899msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" 1900msgstr "%s: globala deklarationer f�r filen \"%s\" inte infogade\n" 1901 1902#: protoize.c:3518 protoize.c:3548 1903#, c-format 1904msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" 1905msgstr "%s: definitionen av funktionen \"%s\" inte konverterad\n" 1906 1907#: protoize.c:3537 1908#, c-format 1909msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" 1910msgstr "%s: %d: varning: definition av %s konverterades inte\n" 1911 1912#: protoize.c:3863 1913#, c-format 1914msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" 1915msgstr "%s: fann defintion av \"%s\" vid %s(%d)\n" 1916 1917#. If we make it here, then we did not know about this 1918#. function definition. 1919#: protoize.c:3879 1920#, c-format 1921msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" 1922msgstr "%s: %d: varning: \"%s\" utesl�ts av preprocessningen\n" 1923 1924#: protoize.c:3882 1925#, c-format 1926msgid "%s: function definition not converted\n" 1927msgstr "%s: funktionsdefinition inte konverterad\n" 1928 1929#: protoize.c:3940 1930#, c-format 1931msgid "%s: '%s' not converted\n" 1932msgstr "%s: \"%s\" inte konverterad\n" 1933 1934#: protoize.c:3948 1935#, c-format 1936msgid "%s: would convert file '%s'\n" 1937msgstr "%s: skulle konvertera filen \"%s\"\n" 1938 1939#: protoize.c:3951 1940#, c-format 1941msgid "%s: converting file '%s'\n" 1942msgstr "%s: konverterar filen \"%s\"\n" 1943 1944#: protoize.c:3961 1945#, c-format 1946msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n" 1947msgstr "%s: kan inte ta status p� filen \"%s\": %s\n" 1948 1949#: protoize.c:4003 1950#, c-format 1951msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n" 1952msgstr "%s: kan inte �ppna filen \"%s\" f�r l�sning: %s\n" 1953 1954#: protoize.c:4018 1955#, c-format 1956msgid "" 1957"\n" 1958"%s: error reading input file '%s': %s\n" 1959msgstr "" 1960"\n" 1961"%s: fel n�r infilen \"%s\" l�stes: %s\n" 1962 1963#: protoize.c:4052 1964#, c-format 1965msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n" 1966msgstr "%s: kan inte skapa/�ppna en tom fil \"%s\": %s\n" 1967 1968#: protoize.c:4157 1969#, c-format 1970msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n" 1971msgstr "%s: varning: filen \"%s\" redan sparad i \"%s\"\n" 1972 1973#: protoize.c:4165 1974#, c-format 1975msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n" 1976msgstr "%s: kan inte l�nka filen \"%s\" till \"%s\": %s\n" 1977 1978#: protoize.c:4195 1979#, c-format 1980msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n" 1981msgstr "%s: kan inte skapa/�ppna utdatafil \"%s\": %s\n" 1982 1983#: protoize.c:4228 1984#, c-format 1985msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n" 1986msgstr "%s: kan inte �ndra r�ttigheterna p� filen \"%s\": %s\n" 1987 1988#: protoize.c:4404 1989#, c-format 1990msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" 1991msgstr "%s: kan inte best�mma aktuell katalog: %s\n" 1992 1993#: protoize.c:4502 1994#, c-format 1995msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" 1996msgstr "%s: indatafilnamn m�ste ha �ndelsen .c: %s\n" 1997 1998#: reload.c:3738 1999msgid "unable to generate reloads for:" 2000msgstr "kan inte generera oml�sningar f�r:" 2001 2002#: reload1.c:1901 2003msgid "this is the insn:" 2004msgstr "detta �r instruktionen:" 2005 2006#. It's the compiler's fault. 2007#: reload1.c:5103 2008msgid "could not find a spill register" 2009msgstr "kunde inte hitta n�got spillregister" 2010 2011#. It's the compiler's fault. 2012#: reload1.c:6737 2013msgid "VOIDmode on an output" 2014msgstr "VOIDmode vid utmatning" 2015 2016#: reload1.c:7710 2017msgid "Failure trying to reload:" 2018msgstr "Misslyckande vid oml�sningsf�rs�k:" 2019 2020#: rtl-error.c:128 2021msgid "unrecognizable insn:" 2022msgstr "ok�nd instruktion:" 2023 2024#: rtl-error.c:130 2025msgid "insn does not satisfy its constraints:" 2026msgstr "instruktionen h�ller inte sina begr�nsningar:" 2027 2028#: timevar.c:412 2029msgid "" 2030"\n" 2031"Execution times (seconds)\n" 2032msgstr "" 2033"\n" 2034"Exekveringstider (sekunder)\n" 2035 2036#. Print total time. 2037#: timevar.c:470 2038msgid " TOTAL :" 2039msgstr " TOTALT :" 2040 2041#: timevar.c:499 2042#, c-format 2043msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" 2044msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" 2045 2046#: tlink.c:384 2047#, c-format 2048msgid "collect: reading %s\n" 2049msgstr "collect: l�ser %s\n" 2050 2051#: tlink.c:478 2052#, c-format 2053msgid "removing .rpo file" 2054msgstr "tar bort .rpo-fil" 2055 2056#: tlink.c:480 2057#, c-format 2058msgid "renaming .rpo file" 2059msgstr "byter namn p� .rpo-fil" 2060 2061#: tlink.c:534 2062#, c-format 2063msgid "collect: recompiling %s\n" 2064msgstr "collect: kompilerar om %s\n" 2065 2066#: tlink.c:714 2067#, c-format 2068msgid "collect: tweaking %s in %s\n" 2069msgstr "collect: justerar %s i %s\n" 2070 2071#: tlink.c:764 2072#, c-format 2073msgid "collect: relinking\n" 2074msgstr "collect: l�nkar om\n" 2075 2076#: toplev.c:583 2077#, c-format 2078msgid "unrecoverable error" 2079msgstr "fel som inte g�r att �terh�mta ifr�n" 2080 2081#: toplev.c:1115 2082#, c-format 2083msgid "" 2084"%s%s%s version %s (%s)\n" 2085"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" 2086msgstr "" 2087"%s%s%s version %s (%s)\n" 2088"%s\tkompilerad med GNU C version %s.\n" 2089 2090#: toplev.c:1117 2091#, c-format 2092msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" 2093msgstr "%s%s%s version %s (%s) kompilerad med CC.\n" 2094 2095#: toplev.c:1121 2096#, c-format 2097msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" 2098msgstr "%s%sGGC heurestik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" 2099 2100#: toplev.c:1183 2101msgid "options passed: " 2102msgstr "skickade flaggor: " 2103 2104#: toplev.c:1212 2105msgid "options enabled: " 2106msgstr "aktiverade flaggor: " 2107 2108#: toplev.c:1331 2109#, c-format 2110msgid "created and used with differing settings of '%s'" 2111msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av \"%s\"" 2112 2113#: toplev.c:1333 2114msgid "out of memory" 2115msgstr "slut p� minne" 2116 2117#: toplev.c:1348 2118msgid "created and used with different settings of -fpic" 2119msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpic" 2120 2121#: toplev.c:1350 2122msgid "created and used with different settings of -fpie" 2123msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpie" 2124 2125#: tree-inline.c:2026 2126msgid "originally indirect function call not considered for inlining" 2127msgstr "ursprunligen indirekt funktionsanrop beaktas inte f�r ineline:ing" 2128 2129#. 2130#. Local variables: 2131#. mode:c 2132#. End: 2133#. 2134#: diagnostic.def:1 2135msgid "fatal error: " 2136msgstr "�desdigert fel: " 2137 2138#: diagnostic.def:2 2139msgid "internal compiler error: " 2140msgstr "internt kompilatorfel: " 2141 2142#: diagnostic.def:3 2143msgid "error: " 2144msgstr "fel: " 2145 2146#: diagnostic.def:4 2147msgid "sorry, unimplemented: " 2148msgstr "ledsen, inte implementerat: " 2149 2150#: diagnostic.def:5 2151msgid "warning: " 2152msgstr "varning: " 2153 2154#: diagnostic.def:6 2155msgid "anachronism: " 2156msgstr "anakronism: " 2157 2158#: diagnostic.def:7 2159msgid "note: " 2160msgstr "anm: " 2161 2162#: diagnostic.def:8 2163msgid "debug: " 2164msgstr "fels�kning: " 2165 2166#: params.def:48 2167msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" 2168msgstr "Det maximala antalet f�lt i en postvariabel utan direkt post�tkomst som GCC kommer f�rs�ka f�lja separat" 2169 2170#: params.def:57 2171msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" 2172msgstr "Den maximala poststorlek (i byte) vid vilken GCC anv�nder elementvis kopiering" 2173 2174#: params.def:66 2175msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies" 2176msgstr "Den maximala antalet postf�lt (i byte) vid vilken GCC anv�nder elementvis kopiering" 2177 2178#: params.def:78 2179msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" 2180msgstr "Tr�skelf�rh�llandet mellan instansierade f�lt och den totala poststorleken" 2181 2182#: params.def:95 2183msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" 2184msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion t�nkbar f�r inline:ing" 2185 2186#: params.def:107 2187msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" 2188msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid autmatisk inline:ing" 2189 2190#: params.def:112 2191msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" 2192msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing" 2193 2194#: params.def:117 2195msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" 2196msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing" 2197 2198#: params.def:122 2199msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" 2200msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r inline-funktioner" 2201 2202#: params.def:127 2203msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" 2204msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r icke-inline-funktioner" 2205 2206#: params.def:132 2207msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" 2208msgstr "Inline:a rekursivt endast n�r sannolikheten f�r att ett anrop skall g�ras �verskrider parametern" 2209 2210#: params.def:139 2211msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" 2212msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller �r p�, det maximala antalet g�nger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning" 2213 2214#: params.def:150 2215msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" 2216msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att fylla ett f�rdr�jningsutrymme" 2217 2218#: params.def:161 2219msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" 2220msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att hitta korrekt information om aktiva register" 2221 2222#: params.def:171 2223msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" 2224msgstr "Den maximala l�ngden p� schemal�ggarens lista �ver v�ntande operationer" 2225 2226#: params.def:176 2227msgid "The size of function body to be considered large" 2228msgstr "Storleken p� en funktionskropp f�r att betraktas som stor" 2229 2230#: params.def:180 2231msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" 2232msgstr "Maximal p� grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)" 2233 2234#: params.def:184 2235msgid "The size of translation unit to be considered large" 2236msgstr "Storleken p� en �vers�ttningsenhet f�r att betraktas som stor" 2237 2238#: params.def:188 2239msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" 2240msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av inline:ingen (i procent)" 2241 2242#: params.def:192 2243msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" 2244msgstr "kostnad f�r anropsoperation j�mf�rt med vanliga aritmetiska operationer" 2245 2246#: params.def:199 2247msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" 2248msgstr "Den maximala m�ngden minne som f�r allokeras av GCSE" 2249 2250#: params.def:204 2251msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" 2252msgstr "Det maximala antalet pass som g�rs under GCSE" 2253 2254#: params.def:214 2255msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" 2256msgstr "Tr�skelf�rh�llandet f�r att utf�ra partiell redundanselimination efter oml�sning" 2257 2258# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" r�tt! 2259#: params.def:221 2260msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" 2261msgstr "Tr�skelf�rh�llandet av antal ber�kningar av kritiska b�gar som till�ter att g�ra redundanseliminering efter oml�sning" 2262 2263#: params.def:232 2264msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" 2265msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulla ut i en slinga" 2266 2267#: params.def:238 2268msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" 2269msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulle ut i en slinga i genomsnitt" 2270 2271#: params.def:243 2272msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" 2273msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga" 2274 2275#: params.def:248 2276msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" 2277msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga" 2278 2279#: params.def:253 2280msgid "The maximum number of peelings of a single loop" 2281msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga" 2282 2283#: params.def:258 2284msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" 2285msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga" 2286 2287#: params.def:263 2288msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" 2289msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som �r helt avskalad" 2290 2291#: params.def:268 2292msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" 2293msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en g�ng" 2294 2295#: params.def:274 2296msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" 2297msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ov�xlad slinga" 2298 2299#: params.def:279 2300msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" 2301msgstr "Det maximala antalet ov�xlningar i en enskild slinga" 2302 2303# �r syftningarna r�tt h�r? 2304#: params.def:286 2305msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" 2306msgstr "Begr�nsning p� antalet iterationer som utv�rderas av r�styrkealgoritmen f�r att analysera antalet iterationer" 2307 2308# �r det h�r r�tt? 2309#: params.def:291 2310msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)" 2311msgstr "Maximala antalet slingor att utf�ra pendlingsmoduloschemal�ggning p� (huvudsakligen f�r fels�kning)" 2312 2313#: params.def:297 2314msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" 2315msgstr "En faktor f�r att trimma den �vre gr�nsen som pendlingsmolduloschemal�ggaren anv�nder f�r att schemal�gga en slinga" 2316 2317#: params.def:301 2318msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" 2319msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemal�ggaren beaktar n�r den s�ker efter konflikter med DFA" 2320 2321#: params.def:305 2322msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" 2323msgstr "Ett tr�skelv�rde p� det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemal�ggaren" 2324 2325#: params.def:310 2326msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" 2327msgstr "V�lj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett" 2328 2329#: params.def:314 2330msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" 2331msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett" 2332 2333#: params.def:330 2334msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" 2335msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi f�ruts�ger statiskt" 2336 2337#: params.def:334 2338msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" 2339msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation. Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�ngligt" 2340 2341#: params.def:338 2342msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" 2343msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation. Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�ngligt" 2344 2345#: params.def:342 2346msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" 2347msgstr "Maxmimal kodtillv�xt orsakad av svansduplicering (i procent)" 2348 2349#: params.def:346 2350msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" 2351msgstr "Stoppa omv�nd tillv�xt om den omv�nda sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent)" 2352 2353#: params.def:350 2354msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" 2355msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent). Anv�nds n�r profilieringsdata �r tillg�nglig" 2356 2357#: params.def:354 2358msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" 2359msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent). Anv�nds n�r profilieringsdata inte �r tillg�nglig" 2360 2361#: params.def:360 2362msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" 2363msgstr "Det maximala antalet ing�ende b�gar att �verv�ga f�r korshopp" 2364 2365#: params.def:366 2366msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" 2367msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att �verv�ga f�r korshopp" 2368 2369#: params.def:372 2370msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" 2371msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock" 2372 2373#: params.def:378 2374msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" 2375msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av ber�knade goto" 2376 2377#: params.def:384 2378msgid "The maximum length of path considered in cse" 2379msgstr "Den maximala l�ngden p� s�kv�gar som �verv�gs i cse" 2380 2381#: params.def:388 2382msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" 2383msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar f�re t�mning" 2384 2385#: params.def:395 2386msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" 2387msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant" 2388 2389#: params.def:404 2390msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" 2391msgstr "Gr�ns p� antalet kanditater under vilken alla kandidater �verv�gs i iv-optimeringar" 2392 2393#: params.def:412 2394msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" 2395msgstr "Gr�ns p� antal iv-anv�ndningar i en sling optimerad i iv-optimeringar" 2396 2397#: params.def:420 2398msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" 2399msgstr "Om antalet kandidater i m�ngden �r mindre, f�rs�ker vi alltid ta bort oanv�nda iv under deras optimering" 2400 2401#: params.def:425 2402msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" 2403msgstr "Gr�ns p� storleken av uttryck som anv�nds i analyseraren av skal�ra uttryck" 2404 2405#: params.def:430 2406msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning" 2407msgstr "Gr�ns p� antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering" 2408 2409#: params.def:437 2410msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit" 2411msgstr "Givet N anrop och V anrops�verskrivna variabler i en funktion. Anv�nd .GLOBAL_VAR om N�V �r st�rre n denna gr�ns" 2412 2413#: params.def:442 2414msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" 2415msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib" 2416 2417#: params.def:446 2418msgid "The maximum memory locations recorded by flow" 2419msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av flow" 2420 2421#: params.def:459 2422msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" 2423msgstr "Minsta heap-expansion f�r att utl�sa skr�psamling, som en procent av den totala storleken p� heap:en" 2424 2425#: params.def:464 2426msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" 2427msgstr "Minsta heap-storlke f�re vi b�rjar samla skr�p, i kilobyte" 2428 2429#: params.def:472 2430msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" 2431msgstr "Det st�rsta antalet instruktioner att s�ka bak�t f�r att leta efter ekvivalent oml�sning" 2432 2433#: params.def:477 2434msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping" 2435msgstr "Det maximala antalet till�tna virtuella operander f�r att representera alias f�re aliasgruppering utl�ses" 2436 2437#: params.def:482 2438msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" 2439msgstr "Det maximala antalet block i en region som �verv�gs f�r interblockschemal�ggning" 2440 2441#: params.def:487 2442msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" 2443msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region f�r att �verv�gas f�r interblockschemal�ggning" 2444 2445#: params.def:492 2446msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" 2447msgstr "Det minsta sannolikheten f�r att n� ett k�llkodsblock f�r spekulativ schemal�ggning mellan block" 2448 2449#: params.def:497 2450msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" 2451msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista v�rde" 2452 2453#: params.def:505 2454msgid "The upper bound for sharing integer constants" 2455msgstr "�vre gr�nsen f�r att dela heltalskonstanter" 2456 2457#: params.def:524 2458msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" 2459msgstr "Minsta antalet virtuella �vers�ttningar f�r att beakta �verg�ng till fullst�ndig virtuell omnamning" 2460 2461#: params.def:529 2462msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" 2463msgstr "F�rh�llande mellan virtuella �vers�ttningar och virtuella symboler f�r att g�ra fullst�ndig virtuell omnamning" 2464 2465#: params.def:534 2466msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" 2467msgstr "Den undre gr�nsen f�r att en buffer skall �verv�gas f�r skydd mot stackspr�ngning" 2468 2469#: params.def:552 2470msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" 2471msgstr "Maximalt antal satser som till�ts i ett block som beh�ver dubbleras n�r hopp tr�das" 2472 2473#: params.def:561 2474msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" 2475msgstr "Maximalt antal f�lt i en post f�re pekaranalys behandlar posten som en enda variabel" 2476 2477#: config/alpha/alpha.c:5087 2478#, c-format 2479msgid "invalid %%H value" 2480msgstr "ogiltigt %%H-v�rde" 2481 2482#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191 2483#, c-format 2484msgid "invalid %%J value" 2485msgstr "ogiltigt %%J-v�rde" 2486 2487#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603 2488#, c-format 2489msgid "invalid %%r value" 2490msgstr "ogiltigt %%r-v�rde" 2491 2492#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433 2493#: config/xtensa/xtensa.c:1691 2494#, c-format 2495msgid "invalid %%R value" 2496msgstr "ogiltigt %%R-v�rde" 2497 2498#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352 2499#: config/xtensa/xtensa.c:1658 2500#, c-format 2501msgid "invalid %%N value" 2502msgstr "ogiltigt %%N-v�rde" 2503 2504#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380 2505#, c-format 2506msgid "invalid %%P value" 2507msgstr "ogiltigt %%P-v�rde" 2508 2509#: config/alpha/alpha.c:5170 2510#, c-format 2511msgid "invalid %%h value" 2512msgstr "ogiltigt %%h-v�rde" 2513 2514#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684 2515#, c-format 2516msgid "invalid %%L value" 2517msgstr "ogiltigt %%L-v�rde" 2518 2519#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334 2520#, c-format 2521msgid "invalid %%m value" 2522msgstr "ogiltigt %%m-v�rde" 2523 2524#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342 2525#, c-format 2526msgid "invalid %%M value" 2527msgstr "ogiltigt %%M-v�rde" 2528 2529#: config/alpha/alpha.c:5269 2530#, c-format 2531msgid "invalid %%U value" 2532msgstr "ogiltigt %%U-v�rde" 2533 2534#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295 2535#: config/rs6000/rs6000.c:10441 2536#, c-format 2537msgid "invalid %%s value" 2538msgstr "ogiltigt %%s-v�rde" 2539 2540#: config/alpha/alpha.c:5318 2541#, c-format 2542msgid "invalid %%C value" 2543msgstr "ogiltigt %%C-v�rde" 2544 2545#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173 2546#: config/rs6000/rs6000.c:10191 2547#, c-format 2548msgid "invalid %%E value" 2549msgstr "ogiltigt %%E-v�rde" 2550 2551#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428 2552#, c-format 2553msgid "unknown relocation unspec" 2554msgstr "ok�nd avspecifikation av omlokalisering" 2555 2556#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082 2557#: config/rs6000/rs6000.c:10755 2558#, c-format 2559msgid "invalid %%xn code" 2560msgstr "ogiltig %%xn-kod" 2561 2562#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805 2563#, c-format 2564msgid "invalid operand to %%R code" 2565msgstr "ogiltig operand f�r %%R-kod" 2566 2567#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828 2568#, c-format 2569msgid "invalid operand to %%H/%%L code" 2570msgstr "ogiltig operand f�r %%H/%%L-kod" 2571 2572#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899 2573#, c-format 2574msgid "invalid operand to %%U code" 2575msgstr "ogiltig operand f�r %%U-kod" 2576 2577#: config/arc/arc.c:1791 2578#, c-format 2579msgid "invalid operand to %%V code" 2580msgstr "ogiltig operand f�r %%V-kod" 2581 2582#. Unknown flag. 2583#. Undocumented flag. 2584#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818 2585#, c-format 2586msgid "invalid operand output code" 2587msgstr "ogiltig operand i utmatningskod" 2588 2589#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931 2590#, c-format 2591msgid "predicated Thumb instruction" 2592msgstr "f�rutsade Thumb-instruktion" 2593 2594#: config/arm/arm.c:10919 2595#, c-format 2596msgid "predicated instruction in conditional sequence" 2597msgstr "f�rutsade instruktion i villkorlig sekvens" 2598 2599#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047 2600#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126 2601#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186 2602#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200 2603#, c-format 2604msgid "invalid operand for code '%c'" 2605msgstr "ogiltig operand f�r kod \"%c\"" 2606 2607#: config/arm/arm.c:11086 2608#, c-format 2609msgid "instruction never exectued" 2610msgstr "instruktionen aldrig utf�rd" 2611 2612#: config/arm/arm.c:11211 2613#, c-format 2614msgid "missing operand" 2615msgstr "operand saknas" 2616 2617#: config/avr/avr.c:1116 2618msgid "bad address, not (reg+disp):" 2619msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):" 2620 2621#: config/avr/avr.c:1123 2622msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" 2623msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:" 2624 2625#: config/avr/avr.c:1134 2626msgid "internal compiler error. Bad address:" 2627msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:" 2628 2629#: config/avr/avr.c:1147 2630msgid "internal compiler error. Unknown mode:" 2631msgstr "internt kompilatorfel. Ok�nt l�ge:" 2632 2633#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453 2634msgid "invalid insn:" 2635msgstr "ogiltig instruktion:" 2636 2637#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939 2638#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231 2639#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599 2640msgid "incorrect insn:" 2641msgstr "felaktig instruktion:" 2642 2643#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302 2644#: config/avr/avr.c:2665 2645msgid "unknown move insn:" 2646msgstr "ok�nd move-instruktion:" 2647 2648#: config/avr/avr.c:2895 2649msgid "bad shift insn:" 2650msgstr "felaktig skiftinstruktion:" 2651 2652#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845 2653msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" 2654msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:" 2655 2656#: config/bfin/bfin.c:1153 2657#, c-format 2658msgid "invalid %%j value" 2659msgstr "ogiltigt %%j-v�rde" 2660 2661#: config/bfin/bfin.c:1270 2662#, c-format 2663msgid "invalid const_double operand" 2664msgstr "ogiltig const_double-operand" 2665 2666#: config/c4x/c4x.c:1584 2667msgid "using CONST_DOUBLE for address" 2668msgstr "anv�nder CONST_DOUBLE som adress" 2669 2670#: config/c4x/c4x.c:1722 2671msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" 2672msgstr "c4x_address_cost: Ogiltigt adresseringss�tt" 2673 2674#: config/c4x/c4x.c:1857 2675#, c-format 2676msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" 2677msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsekvens" 2678 2679#: config/c4x/c4x.c:1863 2680#, c-format 2681msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" 2682msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkosekvens" 2683 2684#: config/c4x/c4x.c:1904 2685#, c-format 2686msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" 2687msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsekvens" 2688 2689#: config/c4x/c4x.c:1999 2690msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" 2691msgstr "c4x_print_operand: Fel sorts operand" 2692 2693#: config/c4x/c4x.c:2040 2694msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" 2695msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig post_modify" 2696 2697#: config/c4x/c4x.c:2062 2698msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" 2699msgstr "c4x_print_operand_address: Felaktig pre_modify" 2700 2701#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137 2702msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" 2703msgstr "c4x_print_operand_address: Fel sorts operand" 2704 2705#: config/c4x/c4x.c:2388 2706msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" 2707msgstr "c4x_rptb_insert: Hittar inte startetikett" 2708 2709#: config/c4x/c4x.c:2990 2710msgid "invalid indirect memory address" 2711msgstr "ogiltig indirekt minnesadress" 2712 2713#: config/c4x/c4x.c:3079 2714msgid "invalid indirect (S) memory address" 2715msgstr "ogiltig indirekt (S-)minnesadress" 2716 2717#: config/c4x/c4x.c:3414 2718msgid "c4x_valid_operands: Internal error" 2719msgstr "c4x_valid_operands: Internt fel" 2720 2721#: config/c4x/c4x.c:3853 2722msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" 2723msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt l�ge" 2724 2725#: config/c4x/c4x.c:3856 2726msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" 2727msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig operand" 2728 2729#. We could handle these with some difficulty. 2730#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). 2731#: config/c4x/c4x.c:3882 2732msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" 2733msgstr "c4x_operand_subword: ogiltigt autoinkrement" 2734 2735#: config/c4x/c4x.c:3888 2736msgid "c4x_operand_subword: invalid address" 2737msgstr "c4x_operand_subword: ogiltig adress" 2738 2739#: config/c4x/c4x.c:3899 2740msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" 2741msgstr "c4x_operand_subword: adress kan inte ha avst�nd" 2742 2743#: config/c4x/c4x.c:4101 2744msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved" 2745msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad" 2746 2747#. Use `%s' to print the string in case there are any escape 2748#. characters in the message. 2749#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84 2750#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350 2751#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664 2752#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587 2753#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291 2754#: java/expr.c:406 2755#, gcc-internal-format 2756msgid "%s" 2757msgstr "%s" 2758 2759#: config/cris/cris.c:544 2760msgid "unexpected index-type in cris_print_index" 2761msgstr "ov�ntad indextyp i cris_print_index" 2762 2763#: config/cris/cris.c:558 2764msgid "unexpected base-type in cris_print_base" 2765msgstr "ov�ntat bastyp i cris_print_base" 2766 2767#: config/cris/cris.c:674 2768msgid "invalid operand for 'b' modifier" 2769msgstr "ogiltig operand f�r \"b\"-modifierare" 2770 2771#: config/cris/cris.c:691 2772msgid "invalid operand for 'o' modifier" 2773msgstr "ogiltig operand f�r \"o\"-modifierare" 2774 2775#: config/cris/cris.c:710 2776msgid "invalid operand for 'O' modifier" 2777msgstr "ogiltig operand f�r \"O\"-modifierare" 2778 2779#: config/cris/cris.c:743 2780msgid "invalid operand for 'p' modifier" 2781msgstr "ogiltig operand f�r \"p\"-modifierare" 2782 2783#: config/cris/cris.c:782 2784msgid "invalid operand for 'z' modifier" 2785msgstr "ogiltig operand f�r \"z\"-modifierare" 2786 2787#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866 2788msgid "invalid operand for 'H' modifier" 2789msgstr "ogiltig operand f�r \"H\"-modifierare" 2790 2791#: config/cris/cris.c:842 2792msgid "bad register" 2793msgstr "felaktigt register" 2794 2795#: config/cris/cris.c:887 2796msgid "invalid operand for 'e' modifier" 2797msgstr "ogiltig operand f�r \"e\"-modifierare" 2798 2799#: config/cris/cris.c:904 2800msgid "invalid operand for 'm' modifier" 2801msgstr "ogiltig operand f�r \"m\"-modifierare" 2802 2803#: config/cris/cris.c:929 2804msgid "invalid operand for 'A' modifier" 2805msgstr "ogiltig operand f�r \"A\"-modifierare" 2806 2807#: config/cris/cris.c:952 2808msgid "invalid operand for 'D' modifier" 2809msgstr "ogiltig operand f�r \"D\"-modifierare" 2810 2811#: config/cris/cris.c:966 2812msgid "invalid operand for 'T' modifier" 2813msgstr "ogiltig operand f�r \"T\"-modifierare" 2814 2815#: config/cris/cris.c:975 2816msgid "invalid operand modifier letter" 2817msgstr "ogiltig operand f�r modifierarebokstav" 2818 2819#: config/cris/cris.c:1032 2820msgid "unexpected multiplicative operand" 2821msgstr "ov�ntad multiplikativ operand" 2822 2823#: config/cris/cris.c:1052 2824msgid "unexpected operand" 2825msgstr "ov�ntad operand" 2826 2827#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095 2828msgid "unrecognized address" 2829msgstr "ok�nd adress" 2830 2831#: config/cris/cris.c:2021 2832msgid "unrecognized supposed constant" 2833msgstr "ok�nd f�rmodad konstant" 2834 2835#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460 2836msgid "unexpected side-effects in address" 2837msgstr "ov�ntad sidoeffekt i adress" 2838 2839#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, 2840#. right? 2841#: config/cris/cris.c:3254 2842msgid "Unidentifiable call op" 2843msgstr "Oidentifierbar call-operation" 2844 2845#: config/cris/cris.c:3305 2846#, c-format 2847msgid "PIC register isn't set up" 2848msgstr "PIC-register �r inte uppsatt" 2849 2850#: config/fr30/fr30.c:464 2851#, c-format 2852msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" 2853msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress" 2854 2855#: config/fr30/fr30.c:488 2856#, c-format 2857msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" 2858msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%p-kod" 2859 2860#: config/fr30/fr30.c:508 2861#, c-format 2862msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" 2863msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%b-kod" 2864 2865#: config/fr30/fr30.c:529 2866#, c-format 2867msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" 2868msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%B-kod" 2869 2870#: config/fr30/fr30.c:537 2871#, c-format 2872msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" 2873msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand f�r %%A-kod" 2874 2875#: config/fr30/fr30.c:554 2876#, c-format 2877msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" 2878msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod" 2879 2880#: config/fr30/fr30.c:561 2881#, c-format 2882msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" 2883msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod" 2884 2885#: config/fr30/fr30.c:578 2886#, c-format 2887msgid "fr30_print_operand: unknown code" 2888msgstr "fr30_print_operand: ok�nd kod" 2889 2890#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626 2891#: config/fr30/fr30.c:639 2892#, c-format 2893msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" 2894msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM" 2895 2896#: config/frv/frv.c:2541 2897msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" 2898msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:" 2899 2900#: config/frv/frv.c:2552 2901msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" 2902msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:" 2903 2904#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610 2905#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636 2906msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" 2907msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:" 2908 2909#: config/frv/frv.c:2722 2910#, c-format 2911msgid "bad condition code" 2912msgstr "felaktig villkorskod" 2913 2914#: config/frv/frv.c:2797 2915msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" 2916msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double" 2917 2918#: config/frv/frv.c:2858 2919msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" 2920msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:" 2921 2922#: config/frv/frv.c:2866 2923msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" 2924msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:" 2925 2926#: config/frv/frv.c:2882 2927msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" 2928msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:" 2929 2930#: config/frv/frv.c:2896 2931msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" 2932msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:" 2933 2934#: config/frv/frv.c:2944 2935msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" 2936msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:" 2937 2938#: config/frv/frv.c:2957 2939msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" 2940msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:" 2941 2942#: config/frv/frv.c:2978 2943msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" 2944msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:" 2945 2946#: config/frv/frv.c:2996 2947msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" 2948msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:" 2949 2950#: config/frv/frv.c:3016 2951msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" 2952msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall" 2953 2954#: config/frv/frv.c:3047 2955msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" 2956msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall" 2957 2958#: config/frv/frv.c:3052 2959msgid "frv_print_operand: unknown code" 2960msgstr "frv_print_operand: ok�nd kod" 2961 2962#: config/frv/frv.c:4421 2963msgid "bad output_move_single operand" 2964msgstr "felaktig operand till output_move_single" 2965 2966#: config/frv/frv.c:4548 2967msgid "bad output_move_double operand" 2968msgstr "felaktig operand till output_move_double" 2969 2970#: config/frv/frv.c:4690 2971msgid "bad output_condmove_single operand" 2972msgstr "felaktig operand till output_condmove_single" 2973 2974#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the 2975#. particular machine description choice. Every machine description should 2976#. define `TARGET_VERSION'. For example: 2977#. 2978#. #ifdef MOTOROLA 2979#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); 2980#. #else 2981#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); 2982#. #endif 2983#: config/frv/frv.h:329 2984#, c-format 2985msgid " (frv)" 2986msgstr " (frv)" 2987 2988#: config/i386/i386.c:6712 2989#, c-format 2990msgid "invalid UNSPEC as operand" 2991msgstr "ogiltig UNSPEC som operand" 2992 2993#: config/i386/i386.c:7294 2994#, c-format 2995msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" 2996msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\"" 2997 2998#: config/i386/i386.c:7347 2999#, c-format 3000msgid "invalid operand code '%c'" 3001msgstr "ogiltig operandkod \"%c\"" 3002 3003#: config/i386/i386.c:7390 3004#, c-format 3005msgid "invalid constraints for operand" 3006msgstr "ogiltig begr�nsning f�r operand" 3007 3008#: config/i386/i386.c:12984 3009msgid "unknown insn mode" 3010msgstr "ok�nt instruktionsl�ge" 3011 3012#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. 3013#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. 3014#: config/i386/xm-djgpp.h:62 3015#, c-format 3016msgid "environment variable DJGPP not defined" 3017msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP �r inte definierad" 3018 3019#: config/i386/xm-djgpp.h:64 3020#, c-format 3021msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" 3022msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som saknas" 3023 3024#: config/i386/xm-djgpp.h:67 3025#, c-format 3026msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" 3027msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som �r trasig" 3028 3029#: config/ia64/ia64.c:4653 3030#, c-format 3031msgid "ia64_print_operand: unknown code" 3032msgstr "ia64_print_operand: ok�nd kod" 3033 3034#: config/ia64/ia64.c:9013 3035msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" 3036msgstr "ogiltig konvertering fr�n %<__fpreg%>" 3037 3038#: config/ia64/ia64.c:9016 3039msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" 3040msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>" 3041 3042#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040 3043msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" 3044msgstr "ogiltig operation p� %<__fpreg%>" 3045 3046#: config/iq2000/iq2000.c:3125 3047#, c-format 3048msgid "invalid %%P operand" 3049msgstr "ogiltig %%P-operand" 3050 3051#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370 3052#, c-format 3053msgid "invalid %%p value" 3054msgstr "ogiltigt %%p-v�rde" 3055 3056#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535 3057#, c-format 3058msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" 3059msgstr "ogiltig anv�ndning av %%d, %%x eller %%x" 3060 3061#: config/m32r/m32r.c:1775 3062#, c-format 3063msgid "invalid operand to %%s code" 3064msgstr "ogiltig operand till %%s-kod" 3065 3066#: config/m32r/m32r.c:1782 3067#, c-format 3068msgid "invalid operand to %%p code" 3069msgstr "ogiltig operand till %%p-kod" 3070 3071#: config/m32r/m32r.c:1837 3072msgid "bad insn for 'A'" 3073msgstr "felaktig instruktion f�r \"A\"" 3074 3075#: config/m32r/m32r.c:1884 3076#, c-format 3077msgid "invalid operand to %%T/%%B code" 3078msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod" 3079 3080#: config/m32r/m32r.c:1907 3081#, c-format 3082msgid "invalid operand to %%N code" 3083msgstr "ogiltig operand till %%N-kod" 3084 3085#: config/m32r/m32r.c:1940 3086msgid "pre-increment address is not a register" 3087msgstr "f�rinkrementeringsadress �r inte ett register" 3088 3089#: config/m32r/m32r.c:1947 3090msgid "pre-decrement address is not a register" 3091msgstr "f�rdekrementeringsadress �r inte ett register" 3092 3093#: config/m32r/m32r.c:1954 3094msgid "post-increment address is not a register" 3095msgstr "efterinkrementeringsadress �r inte ett register" 3096 3097#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044 3098#: config/rs6000/rs6000.c:17606 3099msgid "bad address" 3100msgstr "felaktig adress" 3101 3102#: config/m32r/m32r.c:2049 3103msgid "lo_sum not of register" 3104msgstr "lo_sum inte fr�n register" 3105 3106#. !!!! SCz wrong here. 3107#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 3108msgid "move insn not handled" 3109msgstr "move-instruktion inte hanterad" 3110 3111#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 3112#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 3113msgid "invalid register in the move instruction" 3114msgstr "felaktigt register i move-instruktionen" 3115 3116#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447 3117msgid "invalid operand in the instruction" 3118msgstr "ogiltig operand i instruktionen" 3119 3120#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744 3121msgid "invalid register in the instruction" 3122msgstr "ogiltigt register i instruktionen" 3123 3124#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 3125msgid "operand 1 must be a hard register" 3126msgstr "operand 1 m�ste vara ett h�rt register" 3127 3128#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 3129msgid "invalid rotate insn" 3130msgstr "ogiltigt rotate-instruktion" 3131 3132#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215 3133msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" 3134msgstr "registren IX, IY och Z anv�nds i samma INSTRUKTION" 3135 3136#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852 3137msgid "cannot do z-register replacement" 3138msgstr "kan inte g�ra z-registerutbyte" 3139 3140#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915 3141msgid "invalid Z register replacement for insn" 3142msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte f�r instruktion" 3143 3144#: config/mips/mips.c:5203 3145msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" 3146msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare" 3147 3148#: config/mips/mips.c:5413 3149#, c-format 3150msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" 3151msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%C" 3152 3153#: config/mips/mips.c:5430 3154#, c-format 3155msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" 3156msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%N" 3157 3158#: config/mips/mips.c:5439 3159#, c-format 3160msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F" 3161msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%F" 3162 3163#: config/mips/mips.c:5448 3164#, c-format 3165msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W" 3166msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%W" 3167 3168#: config/mips/mips.c:5469 3169#, c-format 3170msgid "invalid %%Y value" 3171msgstr "ogiltigt %%Y-v�rde" 3172 3173#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494 3174#, c-format 3175msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q" 3176msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion f�r %%q" 3177 3178#: config/mips/mips.c:5563 3179msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" 3180msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand f�r omlokalisering" 3181 3182#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598 3183msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" 3184msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en CONST_INT, inte detta" 3185 3186#: config/mmix/mmix.c:1547 3187msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" 3188msgstr "MMIX-internt: Felaktigt v�rde f�r \"m\", inte en CONST_INT" 3189 3190#: config/mmix/mmix.c:1566 3191msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" 3192msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade ett register, inte detta" 3193 3194#: config/mmix/mmix.c:1576 3195msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" 3196msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en konstant, inte detta" 3197 3198#. We need the original here. 3199#: config/mmix/mmix.c:1660 3200msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" 3201msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand" 3202 3203#: config/mmix/mmix.c:1717 3204msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" 3205msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en k�nd adress" 3206 3207#: config/mmix/mmix.c:2650 3208msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" 3209msgstr "MMIX-internt: F�rs�ker mata ut felaktigt omv�nt villkor:" 3210 3211#: config/mmix/mmix.c:2657 3212msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" 3213msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?" 3214 3215#: config/mmix/mmix.c:2661 3216msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" 3217msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?" 3218 3219#: config/mmix/mmix.c:2725 3220msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" 3221msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en konstant:" 3222 3223#: config/mt/mt.c:298 3224msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1" 3225msgstr "mt_final_prescan_insn, ogiltig instruktion nr 1" 3226 3227#: config/mt/mt.c:369 3228msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs" 3229msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 register" 3230 3231#: config/mt/mt.c:393 3232msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" 3233msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, ogiltig instruktion nr 1" 3234 3235#: config/rs6000/host-darwin.c:87 3236#, c-format 3237msgid "Out of stack space.\n" 3238msgstr "Slut p� stackutrymme.\n" 3239 3240#: config/rs6000/host-darwin.c:108 3241#, c-format 3242msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" 3243msgstr "F�rs�k k�ra \"%s\" i skalet f�r att �ka dess gr�ns.\n" 3244 3245#: config/rs6000/rs6000.c:10200 3246#, c-format 3247msgid "invalid %%f value" 3248msgstr "ogiltigt %%f-v�rde" 3249 3250#: config/rs6000/rs6000.c:10209 3251#, c-format 3252msgid "invalid %%F value" 3253msgstr "ogiltigt %%F-v�rde" 3254 3255#: config/rs6000/rs6000.c:10218 3256#, c-format 3257msgid "invalid %%G value" 3258msgstr "ogiltigt %%G-v�rde" 3259 3260#: config/rs6000/rs6000.c:10253 3261#, c-format 3262msgid "invalid %%j code" 3263msgstr "ogiltig %%j-kod" 3264 3265#: config/rs6000/rs6000.c:10263 3266#, c-format 3267msgid "invalid %%J code" 3268msgstr "ogiltig %%J-kod" 3269 3270#: config/rs6000/rs6000.c:10273 3271#, c-format 3272msgid "invalid %%k value" 3273msgstr "ogiltigt %%k-v�rde" 3274 3275#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677 3276#, c-format 3277msgid "invalid %%K value" 3278msgstr "ogiltigt %%K-v�rde" 3279 3280#: config/rs6000/rs6000.c:10360 3281#, c-format 3282msgid "invalid %%O value" 3283msgstr "ogiltigt %%O-v�rde" 3284 3285#: config/rs6000/rs6000.c:10407 3286#, c-format 3287msgid "invalid %%q value" 3288msgstr "ogiltigt %%q-v�rde" 3289 3290#: config/rs6000/rs6000.c:10451 3291#, c-format 3292msgid "invalid %%S value" 3293msgstr "ogiltigt %%S-v�rde" 3294 3295#: config/rs6000/rs6000.c:10491 3296#, c-format 3297msgid "invalid %%T value" 3298msgstr "ogiltigt %%T-v�rde" 3299 3300#: config/rs6000/rs6000.c:10501 3301#, c-format 3302msgid "invalid %%u value" 3303msgstr "ogiltigt %%u-v�rde" 3304 3305#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647 3306#, c-format 3307msgid "invalid %%v value" 3308msgstr "ogiltig %%v-kod" 3309 3310#: config/rs6000/rs6000.c:19123 3311msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" 3312msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp" 3313 3314#: config/s390/s390.c:4490 3315#, c-format 3316msgid "cannot decompose address" 3317msgstr "kan inte dekomponera adress." 3318 3319#: config/s390/s390.c:4700 3320msgid "UNKNOWN in print_operand !?" 3321msgstr "OK�ND i print_operand!?" 3322 3323#: config/sh/sh.c:746 3324#, c-format 3325msgid "invalid operand to %%R" 3326msgstr "ogiltig operand till %%R" 3327 3328#: config/sh/sh.c:773 3329#, c-format 3330msgid "invalid operand to %%S" 3331msgstr "ogiltig operand till %%R" 3332 3333#: config/sh/sh.c:7679 3334msgid "created and used with different architectures / ABIs" 3335msgstr "skapad och anv�nd med olika arkitekturer/ABI:er" 3336 3337#: config/sh/sh.c:7681 3338msgid "created and used with different ABIs" 3339msgstr "skapad och anv�nd med olika ABI:er" 3340 3341#: config/sh/sh.c:7683 3342msgid "created and used with different endianness" 3343msgstr "skapad och anv�nd med olika byteordning" 3344 3345#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632 3346#, c-format 3347msgid "invalid %%Y operand" 3348msgstr "ogiltig %%Y-operand" 3349 3350#: config/sparc/sparc.c:6702 3351#, c-format 3352msgid "invalid %%A operand" 3353msgstr "ogiltig %%A-operand" 3354 3355#: config/sparc/sparc.c:6712 3356#, c-format 3357msgid "invalid %%B operand" 3358msgstr "ogiltig %%B-operand" 3359 3360#: config/sparc/sparc.c:6751 3361#, c-format 3362msgid "invalid %%c operand" 3363msgstr "ogiltig %%c-operand" 3364 3365#: config/sparc/sparc.c:6752 3366#, c-format 3367msgid "invalid %%C operand" 3368msgstr "ogiltig %%C-operand" 3369 3370#: config/sparc/sparc.c:6773 3371#, c-format 3372msgid "invalid %%d operand" 3373msgstr "ogiltig %%d-operand" 3374 3375#: config/sparc/sparc.c:6774 3376#, c-format 3377msgid "invalid %%D operand" 3378msgstr "ogiltig %%D-operand" 3379 3380#: config/sparc/sparc.c:6790 3381#, c-format 3382msgid "invalid %%f operand" 3383msgstr "ogiltig %%f-operand" 3384 3385#: config/sparc/sparc.c:6804 3386#, c-format 3387msgid "invalid %%s operand" 3388msgstr "ogiltig %%s-operand" 3389 3390#: config/sparc/sparc.c:6858 3391#, c-format 3392msgid "long long constant not a valid immediate operand" 3393msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand" 3394 3395#: config/sparc/sparc.c:6861 3396#, c-format 3397msgid "floating point constant not a valid immediate operand" 3398msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omdedebar operand" 3399 3400#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835 3401#, c-format 3402msgid "'B' operand is not constant" 3403msgstr "\"B\"-operand �r ej konstant" 3404 3405#: config/stormy16/stormy16.c:1791 3406#, c-format 3407msgid "'B' operand has multiple bits set" 3408msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta" 3409 3410#: config/stormy16/stormy16.c:1817 3411#, c-format 3412msgid "'o' operand is not constant" 3413msgstr "\"o\"-operand �r ej konstant" 3414 3415#: config/stormy16/stormy16.c:1849 3416#, c-format 3417msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" 3418msgstr "xstormy16_print_operand: ok�nd kod" 3419 3420#: config/v850/v850.c:360 3421msgid "const_double_split got a bad insn:" 3422msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:" 3423 3424#: config/v850/v850.c:924 3425msgid "output_move_single:" 3426msgstr "output_move_single:" 3427 3428#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780 3429#: config/xtensa/xtensa.c:789 3430msgid "bad test" 3431msgstr "felaktig test" 3432 3433#: config/xtensa/xtensa.c:1635 3434#, c-format 3435msgid "invalid %%D value" 3436msgstr "ogiltigt %%D-v�rde" 3437 3438#: config/xtensa/xtensa.c:1672 3439msgid "invalid mask" 3440msgstr "ogiltigt mask" 3441 3442#: config/xtensa/xtensa.c:1698 3443#, c-format 3444msgid "invalid %%x value" 3445msgstr "ogiltigt %%x-v�rde" 3446 3447#: config/xtensa/xtensa.c:1705 3448#, c-format 3449msgid "invalid %%d value" 3450msgstr "ogiltigt %%d-v�rde" 3451 3452#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736 3453#, c-format 3454msgid "invalid %%t/%%b value" 3455msgstr "ogiltigt %%t/%%b-v�rde" 3456 3457#: config/xtensa/xtensa.c:1778 3458msgid "invalid address" 3459msgstr "ogiltig adress" 3460 3461#: config/xtensa/xtensa.c:1803 3462msgid "no register in address" 3463msgstr "inget register i adress" 3464 3465#: config/xtensa/xtensa.c:1811 3466msgid "address offset not a constant" 3467msgstr "adressavst�nd inte en konstant" 3468 3469#: cp/call.c:2441 3470msgid "candidates are:" 3471msgstr "kandidater �r:" 3472 3473#: cp/call.c:6213 3474msgid "candidate 1:" 3475msgstr "kandidat 1:" 3476 3477#: cp/call.c:6214 3478msgid "candidate 2:" 3479msgstr "kandidat 2:" 3480 3481#: cp/decl2.c:695 3482msgid "candidates are: %+#D" 3483msgstr "kandidater �r: %+#D" 3484 3485#: cp/decl2.c:697 3486msgid "candidate is: %+#D" 3487msgstr "kandidat �r: %+#D" 3488 3489#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417 3490#, c-format 3491msgid "argument to '%s' missing\n" 3492msgstr "argument till \"%s\" saknas\n" 3493 3494#: fortran/arith.c:141 3495msgid "Arithmetic OK at %L" 3496msgstr "Aritmetik OK vid %L" 3497 3498#: fortran/arith.c:144 3499msgid "Arithmetic overflow at %L" 3500msgstr "Aritmetiskt spill vid %L" 3501 3502#: fortran/arith.c:147 3503msgid "Arithmetic underflow at %L" 3504msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L" 3505 3506#: fortran/arith.c:150 3507msgid "Arithmetic NaN at %L" 3508msgstr "Aritmetisk NaN vid %L" 3509 3510#: fortran/arith.c:153 3511msgid "Division by zero at %L" 3512msgstr "Division med noll vid %L" 3513 3514#: fortran/arith.c:156 3515msgid "Array operands are incommensurate at %L" 3516msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L" 3517 3518#: fortran/arith.c:160 3519msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" 3520msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L" 3521 3522#: fortran/arith.c:1384 3523msgid "Elemental binary operation" 3524msgstr "Element�r bin�r operation" 3525 3526#: fortran/arith.c:1920 3527#, no-c-format 3528msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" 3529msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L" 3530 3531#: fortran/arith.c:1924 3532#, no-c-format 3533msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L" 3534msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L" 3535 3536#: fortran/arith.c:1928 3537#, no-c-format 3538msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L" 3539msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L" 3540 3541#: fortran/arith.c:1932 3542#, no-c-format 3543msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" 3544msgstr "Aritmetisk NaN vid konvertering av %s till %s vid %L" 3545 3546#: fortran/arith.c:1936 3547#, no-c-format 3548msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" 3549msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L" 3550 3551#: fortran/arith.c:1940 3552#, no-c-format 3553msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" 3554msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L" 3555 3556#: fortran/arith.c:1944 3557#, no-c-format 3558msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" 3559msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L" 3560 3561#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349 3562#: fortran/arith.c:2399 3563#, no-c-format 3564msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" 3565msgstr "Hollerithkonstanten vid %L �r f�r l�ng f�r att konverteras till %s" 3566 3567#: fortran/arith.c:2445 3568#, no-c-format 3569msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" 3570msgstr "Uppr�kningstypen �verskrider C:s heltalstyp vid %C" 3571 3572#: fortran/array.c:97 3573#, no-c-format 3574msgid "Expected array subscript at %C" 3575msgstr "F�rv�ntade vektorindex vid %C" 3576 3577#: fortran/array.c:124 3578#, no-c-format 3579msgid "Expected array subscript stride at %C" 3580msgstr "F�rv�ntade intervall av vektorindex vid %C" 3581 3582#: fortran/array.c:167 3583#, no-c-format 3584msgid "Invalid form of array reference at %C" 3585msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C" 3586 3587#: fortran/array.c:172 3588#, no-c-format 3589msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" 3590msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer �n %d dimensioner" 3591 3592#: fortran/array.c:224 3593#, no-c-format 3594msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" 3595msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang m�ste vara en konstant" 3596 3597#: fortran/array.c:300 3598#, no-c-format 3599msgid "Expected expression in array specification at %C" 3600msgstr "F�rv�ntade uttryck i vektorspecifikation vid %C" 3601 3602#: fortran/array.c:379 3603#, no-c-format 3604msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" 3605msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en explicit format vektor vid %C" 3606 3607#: fortran/array.c:390 3608#, no-c-format 3609msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" 3610msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en f�rmodat formad vektor vid %C" 3611 3612#: fortran/array.c:403 3613#, no-c-format 3614msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" 3615msgstr "Felaktig specifikation f�r en f�rdr�jt format vektor vid %C" 3616 3617#: fortran/array.c:407 3618#, no-c-format 3619msgid "Bad specification for assumed size array at %C" 3620msgstr "Felaktig specifikation f�r vektor med f�rmodad storlek vid %C" 3621 3622#: fortran/array.c:416 3623#, no-c-format 3624msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" 3625msgstr "F�rv�ntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C" 3626 3627#: fortran/array.c:422 3628#, no-c-format 3629msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" 3630msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer �n %d dimensioner" 3631 3632#: fortran/array.c:627 3633#, no-c-format 3634msgid "duplicated initializer" 3635msgstr "dubblerad initierare" 3636 3637#: fortran/array.c:720 3638#, no-c-format 3639msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" 3640msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L �r inuti en iterator med samma namn" 3641 3642#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931 3643#, no-c-format 3644msgid "Syntax error in array constructor at %C" 3645msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C" 3646 3647#: fortran/array.c:877 3648#, no-c-format 3649msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" 3650msgstr "Nytt i Fortran 2003: [...]-stils vektorkonsturerare vid %C" 3651 3652#: fortran/array.c:891 3653#, no-c-format 3654msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" 3655msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C �r inte till�tet" 3656 3657#: fortran/array.c:976 3658#, no-c-format 3659msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" 3660msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L �r %s" 3661 3662#: fortran/array.c:1305 3663#, no-c-format 3664msgid "Iterator step at %L cannot be zero" 3665msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll" 3666 3667#: fortran/check.c:44 3668#, no-c-format 3669msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" 3670msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s" 3671 3672#: fortran/check.c:60 3673#, no-c-format 3674msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" 3675msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en numerisk typ" 3676 3677#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694 3678#, no-c-format 3679msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" 3680msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL" 3681 3682#: fortran/check.c:92 3683#, no-c-format 3684msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" 3685msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara REAL eller COMPLEX" 3686 3687#: fortran/check.c:118 3688#, no-c-format 3689msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" 3690msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en konstant" 3691 3692#: fortran/check.c:126 3693#, no-c-format 3694msgid "Invalid kind for %s at %L" 3695msgstr "Ogiltig sort p� %s vid %L" 3696 3697#: fortran/check.c:146 3698#, no-c-format 3699msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" 3700msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha dubbel precision" 3701 3702#: fortran/check.c:163 3703#, no-c-format 3704msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" 3705msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en logisk vektor" 3706 3707#: fortran/check.c:180 3708#, no-c-format 3709msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" 3710msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en vektor" 3711 3712#: fortran/check.c:195 3713#, no-c-format 3714msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" 3715msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r" 3716 3717#: fortran/check.c:210 3718#, no-c-format 3719msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" 3720msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ och sort som \"%s\"" 3721 3722#: fortran/check.c:225 3723#, no-c-format 3724msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" 3725msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d" 3726 3727#: fortran/check.c:239 3728#, no-c-format 3729msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" 3730msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL" 3731 3732#: fortran/check.c:259 3733#, no-c-format 3734msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" 3735msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha sorten %d" 3736 3737#: fortran/check.c:280 3738#, no-c-format 3739msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" 3740msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)" 3741 3742#: fortran/check.c:286 3743#, no-c-format 3744msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" 3745msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en variabel" 3746 3747#: fortran/check.c:303 3748#, no-c-format 3749msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L" 3750msgstr "Saknad DIM-parameter till inbyggd \"%s\" vid %L" 3751 3752#: fortran/check.c:371 3753#, no-c-format 3754msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" 3755msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex" 3756 3757#: fortran/check.c:456 3758#, no-c-format 3759msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" 3760msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara ALLOCATABLE" 3761 3762#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178 3763#, no-c-format 3764msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" 3765msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ" 3766 3767#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109 3768#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397 3769#, no-c-format 3770msgid "Extension: Different type kinds at %L" 3771msgstr "Ut�kning: Olika typsorter vid %L" 3772 3773#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732 3774#, no-c-format 3775msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" 3776msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara POINTER" 3777 3778#: fortran/check.c:523 3779#, no-c-format 3780msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" 3781msgstr "NULL-pekare vid %L �r inte till�tet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\"" 3782 3783#: fortran/check.c:538 3784#, no-c-format 3785msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" 3786msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en POINTER eller en TARGET" 3787 3788#: fortran/check.c:554 3789#, no-c-format 3790msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" 3791msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara m�let f�r en pekare" 3792 3793#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766 3794#, no-c-format 3795msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" 3796msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste f�r inte finnas om \"x\" �r COMPLEX" 3797 3798#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485 3799#, no-c-format 3800msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" 3801msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara numeriskt eller LOGICAL" 3802 3803#: fortran/check.c:829 3804#, no-c-format 3805msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" 3806msgstr "olika former f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd \"dot_product\"" 3807 3808#: fortran/check.c:1079 3809#, no-c-format 3810msgid "Argument of %s at %L must be of length one" 3811msgstr "Argument till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden ett" 3812 3813#: fortran/check.c:1131 3814#, no-c-format 3815msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" 3816msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort som \"%s\"" 3817 3818#: fortran/check.c:1246 3819#, no-c-format 3820msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" 3821msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en icke h�rledd typ" 3822 3823#: fortran/check.c:1369 3824#, no-c-format 3825msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" 3826msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone tv� argument" 3827 3828#: fortran/check.c:1403 3829#, no-c-format 3830msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" 3831msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s(%d)" 3832 3833#: fortran/check.c:1428 3834#, no-c-format 3835msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" 3836msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL" 3837 3838#: fortran/check.c:1499 3839#, no-c-format 3840msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" 3841msgstr "olika form p� dimension 1 f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul" 3842 3843#: fortran/check.c:1519 3844#, no-c-format 3845msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" 3846msgstr "olika form p� dimension 2 f�r argument \"%s\" och dimension 1 f�r argument \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul" 3847 3848#: fortran/check.c:1528 3849#, no-c-format 3850msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" 3851msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning 1 eller 2" 3852 3853#: fortran/check.c:1779 3854#, no-c-format 3855msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" 3856msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller COMPLEX" 3857 3858#: fortran/check.c:1800 3859#, no-c-format 3860msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" 3861msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en atrappvariabel" 3862 3863#: fortran/check.c:1808 3864#, no-c-format 3865msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" 3866msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en OPTIONAL atrappvariabel" 3867 3868#: fortran/check.c:1924 3869#, no-c-format 3870msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" 3871msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L m�ste vara en vektor av konstant storlek" 3872 3873#: fortran/check.c:1934 3874#, no-c-format 3875msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" 3876msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer �n %d element" 3877 3878#: fortran/check.c:2022 3879#, no-c-format 3880msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" 3881msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L" 3882 3883#: fortran/check.c:2063 3884#, no-c-format 3885msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" 3886msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L f�r inte vara en vektor med antagen storlek" 3887 3888#: fortran/check.c:2125 3889#, no-c-format 3890msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" 3891msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara av l�gre ordning �n %d" 3892 3893#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602 3894#, no-c-format 3895msgid "Too many arguments to %s at %L" 3896msgstr "F�r m�nga argument till %s vid %L" 3897 3898#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116 3899#, no-c-format 3900msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" 3901msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller PROCEDURE" 3902 3903#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171 3904#, no-c-format 3905msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" 3906msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller LOGICAL" 3907 3908#: fortran/data.c:63 3909#, no-c-format 3910msgid "non-constant array in DATA statement %L." 3911msgstr "ickekonstant vektorindex i DATA-sats %L." 3912 3913#: fortran/data.c:327 3914#, no-c-format 3915msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" 3916msgstr "Ut�kning: ominitiering av \"%s\" vid %L" 3917 3918#: fortran/decl.c:208 3919#, no-c-format 3920msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C." 3921msgstr "V�rdassocierad variabel \"%s\" f�r inte finnas i DATA-sats vid %C." 3922 3923#: fortran/decl.c:215 3924#, no-c-format 3925msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" 3926msgstr "Ut�kning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C" 3927 3928#: fortran/decl.c:301 3929#, no-c-format 3930msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" 3931msgstr "Symbolen \"%s\" m�ste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C" 3932 3933#: fortran/decl.c:408 3934#, no-c-format 3935msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" 3936msgstr "Initieringen vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur" 3937 3938#: fortran/decl.c:455 3939#, no-c-format 3940msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" 3941msgstr "DATA-sats vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur" 3942 3943#: fortran/decl.c:483 3944#, no-c-format 3945msgid "Bad INTENT specification at %C" 3946msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C" 3947 3948#: fortran/decl.c:548 3949#, no-c-format 3950msgid "Syntax error in character length specification at %C" 3951msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenl�ngd vid %C" 3952 3953#: fortran/decl.c:623 3954#, no-c-format 3955msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" 3956msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C �r redan definierad vid %L" 3957 3958#: fortran/decl.c:633 3959#, no-c-format 3960msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" 3961msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gr�nssnitt och f�r inte ha attribut deklarerade vid %L" 3962 3963#: fortran/decl.c:805 3964#, no-c-format 3965msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" 3966msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r PARAMETER \"%s\" vid %C" 3967 3968#: fortran/decl.c:814 3969#, no-c-format 3970msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" 3971msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r COMMON-variabel \"%s\" vid %C" 3972 3973#: fortran/decl.c:824 3974#, no-c-format 3975msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" 3976msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare" 3977 3978#: fortran/decl.c:835 3979#, no-c-format 3980msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" 3981msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats" 3982 3983#: fortran/decl.c:913 3984#, no-c-format 3985msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" 3986msgstr "Komponent vid %C m�ste ha attributet POINTER" 3987 3988#: fortran/decl.c:922 3989#, no-c-format 3990msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" 3991msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�sta ha f�rdr�jt format" 3992 3993#: fortran/decl.c:951 3994#, no-c-format 3995msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" 3996msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jt format" 3997 3998#: fortran/decl.c:961 3999#, no-c-format 4000msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" 4001msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�sta ha uttryckligt format" 4002 4003#: fortran/decl.c:987 4004#, no-c-format 4005msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" 4006msgstr "NULL()-initiering vid %C �r tvetydig" 4007 4008#: fortran/decl.c:1054 4009#, no-c-format 4010msgid "Enumerator cannot be array at %C" 4011msgstr "Uppr�kningstyp kan inte vara en vektor vid %C" 4012 4013#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374 4014#, no-c-format 4015msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." 4016msgstr "Dubblerad vektorspecifikation f�r Cray pointee vid vid %C." 4017 4018#: fortran/decl.c:1167 4019#, no-c-format 4020msgid "Function name '%s' not allowed at %C" 4021msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" �r inte till�tet vid %C" 4022 4023#: fortran/decl.c:1183 4024#, no-c-format 4025msgid "Extension: Old-style initialization at %C" 4026msgstr "Ut�kning: Gammaldags initiering vid %C" 4027 4028#: fortran/decl.c:1199 4029#, no-c-format 4030msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" 4031msgstr "Initieringen vid %C �r inte f�r en pekarvariabel" 4032 4033#: fortran/decl.c:1207 4034#, no-c-format 4035msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" 4036msgstr "Pekarinitiering kr�ver en NULL() vid %C" 4037 4038#: fortran/decl.c:1214 4039#, no-c-format 4040msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" 4041msgstr "Initiering av pekare vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur" 4042 4043#: fortran/decl.c:1228 4044#, no-c-format 4045msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" 4046msgstr "Pekarinitiering vid %C kr�ver \"=>\", inte \"=\"" 4047 4048#: fortran/decl.c:1236 4049#, no-c-format 4050msgid "Expected an initialization expression at %C" 4051msgstr "Ett initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C" 4052 4053#: fortran/decl.c:1243 4054#, no-c-format 4055msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" 4056msgstr "Initiering av variabel vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur" 4057 4058#: fortran/decl.c:1265 4059#, no-c-format 4060msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" 4061msgstr "ENUMERATOR %L �r inte initierad med ett heltalsuttryck" 4062 4063#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333 4064#, no-c-format 4065msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" 4066msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d st�ds inte vid %C" 4067 4068#: fortran/decl.c:1338 4069#, no-c-format 4070msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" 4071msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C" 4072 4073#: fortran/decl.c:1372 4074#, no-c-format 4075msgid "Expected initialization expression at %C" 4076msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ndatdes vid %C" 4077 4078#: fortran/decl.c:1378 4079#, no-c-format 4080msgid "Expected scalar initialization expression at %C" 4081msgstr "Ett skal�rt initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C" 4082 4083#: fortran/decl.c:1396 4084#, no-c-format 4085msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" 4086msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen %s vid %C" 4087 4088#: fortran/decl.c:1405 4089#, no-c-format 4090msgid "Missing right paren at %C" 4091msgstr "Saknad h�gerparentes vid %C" 4092 4093#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537 4094#, no-c-format 4095msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C" 4096msgstr "Sort %d �r inte en CHARACTER-sort vid %C" 4097 4098#: fortran/decl.c:1531 4099#, no-c-format 4100msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" 4101msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C" 4102 4103#: fortran/decl.c:1592 4104#, no-c-format 4105msgid "Extension: BYTE type at %C" 4106msgstr "Ut�kning: BYTE-typ vid %C" 4107 4108#: fortran/decl.c:1598 4109#, no-c-format 4110msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" 4111msgstr "BYTE-typ anv�nd vid %C �r inte tillg�nglig p� m�lmaskinen" 4112 4113#: fortran/decl.c:1647 4114#, no-c-format 4115msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" 4116msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C f�ljer inte standarden f�r Fortran 95" 4117 4118#: fortran/decl.c:1670 4119#, no-c-format 4120msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" 4121msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt" 4122 4123#: fortran/decl.c:1736 4124#, no-c-format 4125msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" 4126msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C" 4127 4128#: fortran/decl.c:1782 4129#, no-c-format 4130msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" 4131msgstr "Bokst�ver m�ste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C" 4132 4133#: fortran/decl.c:1836 4134#, no-c-format 4135msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" 4136msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C" 4137 4138#: fortran/decl.c:2000 4139#, no-c-format 4140msgid "Enumerator cannot have attributes %C" 4141msgstr "Uppr�kningstyp kan inte ha attribut %C" 4142 4143#: fortran/decl.c:2013 4144#, no-c-format 4145msgid "Missing dimension specification at %C" 4146msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C" 4147 4148#: fortran/decl.c:2095 4149#, no-c-format 4150msgid "Duplicate %s attribute at %L" 4151msgstr "Dubblerade %s-attribut vid %L" 4152 4153#: fortran/decl.c:2112 4154#, no-c-format 4155msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" 4156msgstr "Attribut vid %L �r inte till�tet i en TYPE-definition" 4157 4158#: fortran/decl.c:2126 4159#, no-c-format 4160msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" 4161msgstr "%s-attribut vid %L �r inte till�tet utanf�r en MODULE" 4162 4163#. Now we have an error, which we signal, and then fix up 4164#. because the knock-on is plain and simple confusing. 4165#: fortran/decl.c:2264 4166#, no-c-format 4167msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." 4168msgstr "H�rledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan d�rf�r inte f�rekomma i en h�rledd typdefinition." 4169 4170#: fortran/decl.c:2294 4171#, no-c-format 4172msgid "Syntax error in data declaration at %C" 4173msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C" 4174 4175#: fortran/decl.c:2440 4176#, no-c-format 4177msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" 4178msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r �r namnet p� proceduren" 4179 4180#: fortran/decl.c:2452 4181#, no-c-format 4182msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" 4183msgstr "Ov�ntat skr�p i formell argumentlista vid %C" 4184 4185#: fortran/decl.c:2470 4186#, no-c-format 4187msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" 4188msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C" 4189 4190#: fortran/decl.c:2513 4191#, no-c-format 4192msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C" 4193msgstr "Ov�ntat skr�p efter RESULT-variabel vid %C" 4194 4195#: fortran/decl.c:2520 4196#, no-c-format 4197msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" 4198msgstr "RESULT-variabel vid %C m�ste vara skilt fr�n funktionsnamnet" 4199 4200#: fortran/decl.c:2575 4201#, no-c-format 4202msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" 4203msgstr "Formell argumentlista f�rv�ntades i funktionsdefinitionen vid %C" 4204 4205#: fortran/decl.c:2586 4206#, no-c-format 4207msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" 4208msgstr "Ov�ntat skr�p efter funktionsdeklaration vid %C" 4209 4210#: fortran/decl.c:2607 4211#, no-c-format 4212msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" 4213msgstr "Funktionen \"%s\" vid %C har redan typen %s" 4214 4215#: fortran/decl.c:2678 4216#, no-c-format 4217msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" 4218msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett PROGRAM" 4219 4220#: fortran/decl.c:2681 4221#, no-c-format 4222msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" 4223msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en MODULE" 4224 4225#: fortran/decl.c:2685 4226#, no-c-format 4227msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" 4228msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett BLOCK DATA" 4229 4230#: fortran/decl.c:2689 4231#, no-c-format 4232msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" 4233msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett INTERFACE" 4234 4235#: fortran/decl.c:2693 4236#, no-c-format 4237msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" 4238msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block" 4239 4240#: fortran/decl.c:2698 4241#, no-c-format 4242msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" 4243msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett IF-THEN-block" 4244 4245#: fortran/decl.c:2702 4246#, no-c-format 4247msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" 4248msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett DO-block" 4249 4250#: fortran/decl.c:2706 4251#, no-c-format 4252msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" 4253msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett SELECT-block" 4254 4255#: fortran/decl.c:2710 4256#, no-c-format 4257msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" 4258msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett FORALL-block" 4259 4260#: fortran/decl.c:2714 4261#, no-c-format 4262msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" 4263msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett WHERE-block" 4264 4265#: fortran/decl.c:2718 4266#, no-c-format 4267msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" 4268msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett inneslutet underprogram" 4269 4270#: fortran/decl.c:2731 4271#, no-c-format 4272msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" 4273msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma i en innesluten procedur" 4274 4275#: fortran/decl.c:2812 4276#, no-c-format 4277msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" 4278msgstr "RESULT-attribut kr�vs i ENTRY-sats vid %C" 4279 4280#: fortran/decl.c:3053 4281#, no-c-format 4282msgid "Unexpected END statement at %C" 4283msgstr "Ov�ntad END-sats vid %C" 4284 4285#. We would have required END [something] 4286#: fortran/decl.c:3062 4287#, no-c-format 4288msgid "%s statement expected at %L" 4289msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %L" 4290 4291#: fortran/decl.c:3073 4292#, no-c-format 4293msgid "Expecting %s statement at %C" 4294msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %C" 4295 4296#: fortran/decl.c:3087 4297#, no-c-format 4298msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" 4299msgstr "Blocknamn p� \"%s\" i %s-sats f�rv�ntades vid %C" 4300 4301#: fortran/decl.c:3103 4302#, no-c-format 4303msgid "Expected terminating name at %C" 4304msgstr "Avslutande namn f�rv�ntades vid %C" 4305 4306#: fortran/decl.c:3112 4307#, no-c-format 4308msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" 4309msgstr "Etikett \"%s\" f�r %s-sats f�rv�ntades vid %C" 4310 4311#: fortran/decl.c:3167 4312#, no-c-format 4313msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" 4314msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats" 4315 4316#: fortran/decl.c:3176 4317#, no-c-format 4318msgid "Array specification must be deferred at %L" 4319msgstr "Vektorspecifikation m�ste vara f�rdr�jd vid %L" 4320 4321#: fortran/decl.c:3253 4322#, no-c-format 4323msgid "Unexpected character in variable list at %C" 4324msgstr "Ov�ntat tecken i variabellista vid %C" 4325 4326#: fortran/decl.c:3290 4327#, no-c-format 4328msgid "Expected '(' at %C" 4329msgstr "\"(\" f�rv�ntades vid %C" 4330 4331#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345 4332#, no-c-format 4333msgid "Expected variable name at %C" 4334msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C" 4335 4336#: fortran/decl.c:3320 4337#, no-c-format 4338msgid "Cray pointer at %C must be an integer." 4339msgstr "Cray-pekare vid %C m�ste vara ett heltal." 4340 4341#: fortran/decl.c:3324 4342#, no-c-format 4343msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." 4344msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kr�ver %d byte." 4345 4346#: fortran/decl.c:3331 4347#, no-c-format 4348msgid "Expected \",\" at %C" 4349msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C" 4350 4351#: fortran/decl.c:3394 4352#, no-c-format 4353msgid "Expected \")\" at %C" 4354msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C" 4355 4356#: fortran/decl.c:3406 4357#, no-c-format 4358msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" 4359msgstr "\",\" ellerslut p� sats f�rv�ntades vid %C" 4360 4361#: fortran/decl.c:3471 4362#, no-c-format 4363msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." 4364msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kr�ver flaggan -fcray-pointer." 4365 4366#: fortran/decl.c:3569 4367#, no-c-format 4368msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" 4369msgstr "�tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits" 4370 4371#: fortran/decl.c:3587 4372#, no-c-format 4373msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" 4374msgstr "�tkomstspecifikation f�r operatorn .%s. vid %C har redan angivits" 4375 4376#: fortran/decl.c:3674 4377#, no-c-format 4378msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" 4379msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats" 4380 4381#: fortran/decl.c:3681 4382#, no-c-format 4383msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" 4384msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats f�rv�ntades vid %C" 4385 4386#: fortran/decl.c:3687 4387#, no-c-format 4388msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" 4389msgstr "Uttryck f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats" 4390 4391#: fortran/decl.c:3745 4392#, no-c-format 4393msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" 4394msgstr "Ov�ntade tecken i PARAMETER-sats vid %C" 4395 4396#: fortran/decl.c:3770 4397#, no-c-format 4398msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" 4399msgstr "Allm�n SAVE-sats vid %C f�ljer tidigare SAVE-sats" 4400 4401#: fortran/decl.c:3783 4402#, no-c-format 4403msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" 4404msgstr "SAVE-sats vid %C f�ljer allm�n SAVE-sats" 4405 4406#: fortran/decl.c:3829 4407#, no-c-format 4408msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" 4409msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C" 4410 4411#: fortran/decl.c:3850 4412#, no-c-format 4413msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" 4414msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt modulgr�nssnitt" 4415 4416#: fortran/decl.c:3910 4417#, no-c-format 4418msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" 4419msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PRAVATE inom en MODULE" 4420 4421#: fortran/decl.c:3923 4422#, no-c-format 4423msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" 4424msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC inom en MODULE" 4425 4426#: fortran/decl.c:3934 4427#, no-c-format 4428msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" 4429msgstr ":: f�rv�ntades i TYPE-definition vid %C" 4430 4431#: fortran/decl.c:3951 4432#, no-c-format 4433msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" 4434msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" 4435 4436#: fortran/decl.c:3961 4437#, no-c-format 4438msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" 4439msgstr "H�rlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s" 4440 4441#: fortran/decl.c:3978 4442#, no-c-format 4443msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" 4444msgstr "H�rledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats" 4445 4446#: fortran/decl.c:4012 4447#, no-c-format 4448msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" 4449msgstr "Cray-pekare vid %C kan inte vara f�rmodat format vektor" 4450 4451#: fortran/decl.c:4033 4452#, no-c-format 4453msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C" 4454msgstr "Nytt i Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR vid %C" 4455 4456#: fortran/decl.c:4057 4457#, no-c-format 4458msgid "ENUM definition statement expected before %C" 4459msgstr "ENUM-definitionssats f�rv�ntades f�re %C" 4460 4461#: fortran/decl.c:4090 4462#, no-c-format 4463msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" 4464msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C" 4465 4466#: fortran/dump-parse-tree.c:53 4467#, c-format 4468msgid "%-5d " 4469msgstr "%-5d " 4470 4471#: fortran/dump-parse-tree.c:55 4472#, c-format 4473msgid " " 4474msgstr " " 4475 4476#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597 4477#, c-format 4478msgid "(%s " 4479msgstr "(%s " 4480 4481#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844 4482#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891 4483#, c-format 4484msgid "%d" 4485msgstr "%d" 4486 4487#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123 4488#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403 4489#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584 4490#: fortran/dump-parse-tree.c:605 4491#, c-format 4492msgid ")" 4493msgstr ")" 4494 4495#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421 4496#, c-format 4497msgid "(" 4498msgstr "(" 4499 4500#: fortran/dump-parse-tree.c:112 4501#, c-format 4502msgid "%s = " 4503msgstr "%s = " 4504 4505#: fortran/dump-parse-tree.c:116 4506#, c-format 4507msgid "(arg not-present)" 4508msgstr "(argument saknas)" 4509 4510#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397 4511#: fortran/dump-parse-tree.c:494 4512#, c-format 4513msgid " " 4514msgstr " " 4515 4516#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312 4517#, c-format 4518msgid "()" 4519msgstr "()" 4520 4521#: fortran/dump-parse-tree.c:141 4522#, c-format 4523msgid "(%d" 4524msgstr "(%d" 4525 4526#: fortran/dump-parse-tree.c:155 4527#, c-format 4528msgid " %s " 4529msgstr " %s " 4530 4531#: fortran/dump-parse-tree.c:182 4532#, c-format 4533msgid "FULL" 4534msgstr "FULL" 4535 4536#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222 4537#: fortran/dump-parse-tree.c:297 4538#, c-format 4539msgid " , " 4540msgstr " , " 4541 4542#: fortran/dump-parse-tree.c:227 4543#, c-format 4544msgid "UNKNOWN" 4545msgstr "UNKNOWN" 4546 4547#: fortran/dump-parse-tree.c:252 4548#, c-format 4549msgid " %% %s" 4550msgstr " %% %s" 4551 4552#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381 4553#, c-format 4554msgid "''" 4555msgstr "''" 4556 4557#: fortran/dump-parse-tree.c:326 4558#, c-format 4559msgid "%c" 4560msgstr "%c" 4561 4562#: fortran/dump-parse-tree.c:333 4563#, c-format 4564msgid "%s(" 4565msgstr "%s(" 4566 4567#: fortran/dump-parse-tree.c:339 4568#, c-format 4569msgid "(/ " 4570msgstr "(/ " 4571 4572#: fortran/dump-parse-tree.c:341 4573#, c-format 4574msgid " /)" 4575msgstr " /)" 4576 4577#: fortran/dump-parse-tree.c:347 4578#, c-format 4579msgid "NULL()" 4580msgstr "NULL()" 4581 4582#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370 4583#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401 4584#, c-format 4585msgid "_%d" 4586msgstr "_%d" 4587 4588#: fortran/dump-parse-tree.c:362 4589#, c-format 4590msgid ".true." 4591msgstr ".true." 4592 4593#: fortran/dump-parse-tree.c:364 4594#, c-format 4595msgid ".false." 4596msgstr ".false." 4597 4598#: fortran/dump-parse-tree.c:391 4599#, c-format 4600msgid "(complex " 4601msgstr "(complex " 4602 4603#: fortran/dump-parse-tree.c:407 4604#, c-format 4605msgid "???" 4606msgstr "???" 4607 4608#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701 4609#, c-format 4610msgid "%s:" 4611msgstr "%s:" 4612 4613#: fortran/dump-parse-tree.c:425 4614#, c-format 4615msgid "U+ " 4616msgstr "U+ " 4617 4618#: fortran/dump-parse-tree.c:428 4619#, c-format 4620msgid "U- " 4621msgstr "U- " 4622 4623#: fortran/dump-parse-tree.c:431 4624#, c-format 4625msgid "+ " 4626msgstr "+ " 4627 4628#: fortran/dump-parse-tree.c:434 4629#, c-format 4630msgid "- " 4631msgstr "- " 4632 4633#: fortran/dump-parse-tree.c:437 4634#, c-format 4635msgid "* " 4636msgstr "* " 4637 4638#: fortran/dump-parse-tree.c:440 4639#, c-format 4640msgid "/ " 4641msgstr "/ " 4642 4643#: fortran/dump-parse-tree.c:443 4644#, c-format 4645msgid "** " 4646msgstr "** " 4647 4648#: fortran/dump-parse-tree.c:446 4649#, c-format 4650msgid "// " 4651msgstr "// " 4652 4653#: fortran/dump-parse-tree.c:449 4654#, c-format 4655msgid "AND " 4656msgstr "AND " 4657 4658#: fortran/dump-parse-tree.c:452 4659#, c-format 4660msgid "OR " 4661msgstr "OR " 4662 4663#: fortran/dump-parse-tree.c:455 4664#, c-format 4665msgid "EQV " 4666msgstr "EQV " 4667 4668#: fortran/dump-parse-tree.c:458 4669#, c-format 4670msgid "NEQV " 4671msgstr "NEQV " 4672 4673#: fortran/dump-parse-tree.c:461 4674#, c-format 4675msgid "= " 4676msgstr "= " 4677 4678#: fortran/dump-parse-tree.c:464 4679#, c-format 4680msgid "<> " 4681msgstr "<> " 4682 4683#: fortran/dump-parse-tree.c:467 4684#, c-format 4685msgid "> " 4686msgstr "> " 4687 4688#: fortran/dump-parse-tree.c:470 4689#, c-format 4690msgid ">= " 4691msgstr ">= " 4692 4693#: fortran/dump-parse-tree.c:473 4694#, c-format 4695msgid "< " 4696msgstr "< " 4697 4698#: fortran/dump-parse-tree.c:476 4699#, c-format 4700msgid "<= " 4701msgstr "<= " 4702 4703#: fortran/dump-parse-tree.c:479 4704#, c-format 4705msgid "NOT " 4706msgstr "NOT " 4707 4708#: fortran/dump-parse-tree.c:482 4709#, c-format 4710msgid "parens" 4711msgstr "parens" 4712 4713#: fortran/dump-parse-tree.c:504 4714#, c-format 4715msgid "%s[" 4716msgstr "%s[" 4717 4718#: fortran/dump-parse-tree.c:510 4719#, c-format 4720msgid "%s[[" 4721msgstr "%s[[" 4722 4723#: fortran/dump-parse-tree.c:531 4724#, c-format 4725msgid "(%s %s %s %s" 4726msgstr "(%s %s %s %s" 4727 4728#: fortran/dump-parse-tree.c:537 4729#, c-format 4730msgid " ALLOCATABLE" 4731msgstr " ALLOCATABLE" 4732 4733#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602 4734#, c-format 4735msgid " DIMENSION" 4736msgstr " DIMENSION" 4737 4738#: fortran/dump-parse-tree.c:541 4739#, c-format 4740msgid " EXTERNAL" 4741msgstr " EXTERNAL" 4742 4743#: fortran/dump-parse-tree.c:543 4744#, c-format 4745msgid " INTRINSIC" 4746msgstr " INTRINSIC" 4747 4748#: fortran/dump-parse-tree.c:545 4749#, c-format 4750msgid " OPTIONAL" 4751msgstr " OPTIONAL" 4752 4753#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600 4754#, c-format 4755msgid " POINTER" 4756msgstr " POINTER" 4757 4758#: fortran/dump-parse-tree.c:549 4759#, c-format 4760msgid " SAVE" 4761msgstr " SAVE" 4762 4763#: fortran/dump-parse-tree.c:551 4764#, c-format 4765msgid " TARGET" 4766msgstr " TARGET" 4767 4768#: fortran/dump-parse-tree.c:553 4769#, c-format 4770msgid " DUMMY" 4771msgstr " DUMMY" 4772 4773#: fortran/dump-parse-tree.c:555 4774#, c-format 4775msgid " RESULT" 4776msgstr " RESULT" 4777 4778#: fortran/dump-parse-tree.c:557 4779#, c-format 4780msgid " ENTRY" 4781msgstr " ENTRY" 4782 4783#: fortran/dump-parse-tree.c:560 4784#, c-format 4785msgid " DATA" 4786msgstr " DATA" 4787 4788#: fortran/dump-parse-tree.c:562 4789#, c-format 4790msgid " USE-ASSOC" 4791msgstr " USE-ASSOC" 4792 4793#: fortran/dump-parse-tree.c:564 4794#, c-format 4795msgid " IN-NAMELIST" 4796msgstr " IN-NAMELIST" 4797 4798#: fortran/dump-parse-tree.c:566 4799#, c-format 4800msgid " IN-COMMON" 4801msgstr " IN-COMMON" 4802 4803#: fortran/dump-parse-tree.c:569 4804#, c-format 4805msgid " FUNCTION" 4806msgstr " FUNCTION" 4807 4808#: fortran/dump-parse-tree.c:571 4809#, c-format 4810msgid " SUBROUTINE" 4811msgstr " SUBROUTINE" 4812 4813#: fortran/dump-parse-tree.c:573 4814#, c-format 4815msgid " IMPLICIT-TYPE" 4816msgstr " IMPLICIT-TYPE" 4817 4818#: fortran/dump-parse-tree.c:576 4819#, c-format 4820msgid " SEQUENCE" 4821msgstr " SEQUENCE" 4822 4823#: fortran/dump-parse-tree.c:578 4824#, c-format 4825msgid " ELEMENTAL" 4826msgstr " ELEMENTAL" 4827 4828#: fortran/dump-parse-tree.c:580 4829#, c-format 4830msgid " PURE" 4831msgstr " PURE" 4832 4833#: fortran/dump-parse-tree.c:582 4834#, c-format 4835msgid " RECURSIVE" 4836msgstr " RECURSIVE" 4837 4838#: fortran/dump-parse-tree.c:628 4839#, c-format 4840msgid "symbol %s " 4841msgstr "symbol %s " 4842 4843#: fortran/dump-parse-tree.c:635 4844#, c-format 4845msgid "value: " 4846msgstr "v�rde: " 4847 4848#: fortran/dump-parse-tree.c:642 4849#, c-format 4850msgid "Array spec:" 4851msgstr "Vektorspec:" 4852 4853#: fortran/dump-parse-tree.c:649 4854#, c-format 4855msgid "Generic interfaces:" 4856msgstr "Generella gr�nssnitt:" 4857 4858#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675 4859#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044 4860#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535 4861#, c-format 4862msgid " %s" 4863msgstr " %s" 4864 4865#: fortran/dump-parse-tree.c:657 4866#, c-format 4867msgid "result: %s" 4868msgstr "resultat: %s" 4869 4870#: fortran/dump-parse-tree.c:663 4871#, c-format 4872msgid "components: " 4873msgstr "komponenter: " 4874 4875#: fortran/dump-parse-tree.c:670 4876#, c-format 4877msgid "Formal arglist:" 4878msgstr "Formell argumentlista:" 4879 4880#: fortran/dump-parse-tree.c:677 4881#, c-format 4882msgid " [Alt Return]" 4883msgstr " [Alt Retur]" 4884 4885#: fortran/dump-parse-tree.c:684 4886#, c-format 4887msgid "Formal namespace" 4888msgstr "Formell namnrymd" 4889 4890#: fortran/dump-parse-tree.c:742 4891#, c-format 4892msgid "common: /%s/ " 4893msgstr "common: /%s/ " 4894 4895#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471 4896#, c-format 4897msgid ", " 4898msgstr ", " 4899 4900#: fortran/dump-parse-tree.c:763 4901#, c-format 4902msgid "symtree: %s Ambig %d" 4903msgstr "symtr�d: %s Tvet %d" 4904 4905#: fortran/dump-parse-tree.c:766 4906#, c-format 4907msgid " from namespace %s" 4908msgstr " fr�n namnrymden %s" 4909 4910#: fortran/dump-parse-tree.c:810 4911#, c-format 4912msgid "NOP" 4913msgstr "NOP" 4914 4915#: fortran/dump-parse-tree.c:814 4916#, c-format 4917msgid "CONTINUE" 4918msgstr "CONTINUE" 4919 4920#: fortran/dump-parse-tree.c:818 4921#, c-format 4922msgid "ENTRY %s" 4923msgstr "ENTRY %s" 4924 4925#: fortran/dump-parse-tree.c:822 4926#, c-format 4927msgid "ASSIGN " 4928msgstr "ASSIGN " 4929 4930#: fortran/dump-parse-tree.c:829 4931#, c-format 4932msgid "LABEL ASSIGN " 4933msgstr "LABEL ASSIGN " 4934 4935#: fortran/dump-parse-tree.c:831 4936#, c-format 4937msgid " %d" 4938msgstr " %d" 4939 4940#: fortran/dump-parse-tree.c:835 4941#, c-format 4942msgid "POINTER ASSIGN " 4943msgstr "POINTER ASSIGN " 4944 4945#: fortran/dump-parse-tree.c:842 4946#, c-format 4947msgid "GOTO " 4948msgstr "GOTO " 4949 4950#: fortran/dump-parse-tree.c:851 4951#, c-format 4952msgid ", (" 4953msgstr ", (" 4954 4955#: fortran/dump-parse-tree.c:865 4956#, c-format 4957msgid "CALL %s " 4958msgstr "CALL %s " 4959 4960#: fortran/dump-parse-tree.c:870 4961#, c-format 4962msgid "RETURN " 4963msgstr "RETURN " 4964 4965#: fortran/dump-parse-tree.c:876 4966#, c-format 4967msgid "PAUSE " 4968msgstr "PAUSE " 4969 4970#: fortran/dump-parse-tree.c:886 4971#, c-format 4972msgid "STOP " 4973msgstr "STOP " 4974 4975#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904 4976#, c-format 4977msgid "IF " 4978msgstr "IF " 4979 4980#: fortran/dump-parse-tree.c:898 4981#, c-format 4982msgid " %d, %d, %d" 4983msgstr " %d, %d, %d" 4984 4985#: fortran/dump-parse-tree.c:915 4986#, c-format 4987msgid "ELSE\n" 4988msgstr "ELSE\n" 4989 4990#: fortran/dump-parse-tree.c:918 4991#, c-format 4992msgid "ELSE IF " 4993msgstr "ELSE IF " 4994 4995#: fortran/dump-parse-tree.c:928 4996#, c-format 4997msgid "ENDIF" 4998msgstr "ENDIF" 4999 5000#: fortran/dump-parse-tree.c:933 5001#, c-format 5002msgid "SELECT CASE " 5003msgstr "SELECT CASE " 5004 5005#: fortran/dump-parse-tree.c:941 5006#, c-format 5007msgid "CASE " 5008msgstr "CASE " 5009 5010#: fortran/dump-parse-tree.c:957 5011#, c-format 5012msgid "END SELECT" 5013msgstr "END SELECT" 5014 5015#: fortran/dump-parse-tree.c:961 5016#, c-format 5017msgid "WHERE " 5018msgstr "WHERE " 5019 5020#: fortran/dump-parse-tree.c:972 5021#, c-format 5022msgid "ELSE WHERE " 5023msgstr "ELSE WHERE " 5024 5025#: fortran/dump-parse-tree.c:979 5026#, c-format 5027msgid "END WHERE" 5028msgstr "END WHERE" 5029 5030#: fortran/dump-parse-tree.c:984 5031#, c-format 5032msgid "FORALL " 5033msgstr "FORALL " 5034 5035#: fortran/dump-parse-tree.c:1009 5036#, c-format 5037msgid "END FORALL" 5038msgstr "END FORALL" 5039 5040#: fortran/dump-parse-tree.c:1013 5041#, c-format 5042msgid "DO " 5043msgstr "DO " 5044 5045#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038 5046#, c-format 5047msgid "END DO" 5048msgstr "END DO" 5049 5050#: fortran/dump-parse-tree.c:1031 5051#, c-format 5052msgid "DO WHILE " 5053msgstr "DO WHILE " 5054 5055#: fortran/dump-parse-tree.c:1042 5056#, c-format 5057msgid "CYCLE" 5058msgstr "CYCLE" 5059 5060#: fortran/dump-parse-tree.c:1048 5061#, c-format 5062msgid "EXIT" 5063msgstr "EXIT" 5064 5065#: fortran/dump-parse-tree.c:1054 5066#, c-format 5067msgid "ALLOCATE " 5068msgstr "ALLOCATE " 5069 5070#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073 5071#, c-format 5072msgid " STAT=" 5073msgstr " STAT=" 5074 5075#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 5076#, c-format 5077msgid "DEALLOCATE " 5078msgstr "DEALLOCATE " 5079 5080#: fortran/dump-parse-tree.c:1086 5081#, c-format 5082msgid "OPEN" 5083msgstr "OPEN" 5084 5085#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170 5086#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235 5087#: fortran/dump-parse-tree.c:1387 5088#, c-format 5089msgid " UNIT=" 5090msgstr " UNIT=" 5091 5092#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175 5093#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246 5094#: fortran/dump-parse-tree.c:1404 5095#, c-format 5096msgid " IOMSG=" 5097msgstr " IOMSG=" 5098 5099#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180 5100#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251 5101#: fortran/dump-parse-tree.c:1409 5102#, c-format 5103msgid " IOSTAT=" 5104msgstr " IOSTAT=" 5105 5106#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240 5107#, c-format 5108msgid " FILE=" 5109msgstr " FILE=" 5110 5111#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185 5112#, c-format 5113msgid " STATUS=" 5114msgstr " STATUS=" 5115 5116#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281 5117#, c-format 5118msgid " ACCESS=" 5119msgstr " ACCESS=" 5120 5121#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297 5122#, c-format 5123msgid " FORM=" 5124msgstr " FORM=" 5125 5126#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312 5127#, c-format 5128msgid " RECL=" 5129msgstr " RECL=" 5130 5131#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322 5132#, c-format 5133msgid " BLANK=" 5134msgstr " BLANK=" 5135 5136#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327 5137#, c-format 5138msgid " POSITION=" 5139msgstr " POSITION=" 5140 5141#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332 5142#, c-format 5143msgid " ACTION=" 5144msgstr " ACTION=" 5145 5146#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352 5147#, c-format 5148msgid " DELIM=" 5149msgstr " DELIM=" 5150 5151#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357 5152#, c-format 5153msgid " PAD=" 5154msgstr " PAD=" 5155 5156#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362 5157#, c-format 5158msgid " CONVERT=" 5159msgstr " CONVERT=" 5160 5161#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189 5162#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367 5163#: fortran/dump-parse-tree.c:1444 5164#, c-format 5165msgid " ERR=%d" 5166msgstr " ERR=%d" 5167 5168#: fortran/dump-parse-tree.c:1165 5169#, c-format 5170msgid "CLOSE" 5171msgstr "CLOSE" 5172 5173#: fortran/dump-parse-tree.c:1193 5174#, c-format 5175msgid "BACKSPACE" 5176msgstr "BACKSPACE" 5177 5178#: fortran/dump-parse-tree.c:1197 5179#, c-format 5180msgid "ENDFILE" 5181msgstr "ENDFILE" 5182 5183#: fortran/dump-parse-tree.c:1201 5184#, c-format 5185msgid "REWIND" 5186msgstr "REWIND" 5187 5188#: fortran/dump-parse-tree.c:1205 5189#, c-format 5190msgid "FLUSH" 5191msgstr "FLUSH" 5192 5193#: fortran/dump-parse-tree.c:1230 5194#, c-format 5195msgid "INQUIRE" 5196msgstr "INQUIRE" 5197 5198#: fortran/dump-parse-tree.c:1256 5199#, c-format 5200msgid " EXIST=" 5201msgstr " EXIST=" 5202 5203#: fortran/dump-parse-tree.c:1261 5204#, c-format 5205msgid " OPENED=" 5206msgstr " OPENED=" 5207 5208#: fortran/dump-parse-tree.c:1266 5209#, c-format 5210msgid " NUMBER=" 5211msgstr " NUMBER=" 5212 5213#: fortran/dump-parse-tree.c:1271 5214#, c-format 5215msgid " NAMED=" 5216msgstr " NAMED=" 5217 5218#: fortran/dump-parse-tree.c:1276 5219#, c-format 5220msgid " NAME=" 5221msgstr " NAME=" 5222 5223#: fortran/dump-parse-tree.c:1286 5224#, c-format 5225msgid " SEQUENTIAL=" 5226msgstr " SEQUENTIAL=" 5227 5228#: fortran/dump-parse-tree.c:1292 5229#, c-format 5230msgid " DIRECT=" 5231msgstr " DIRECT=" 5232 5233#: fortran/dump-parse-tree.c:1302 5234#, c-format 5235msgid " FORMATTED" 5236msgstr " FORMATTED" 5237 5238#: fortran/dump-parse-tree.c:1307 5239#, c-format 5240msgid " UNFORMATTED=" 5241msgstr " UNFORMATTED=" 5242 5243#: fortran/dump-parse-tree.c:1317 5244#, c-format 5245msgid " NEXTREC=" 5246msgstr " NEXTREC=" 5247 5248#: fortran/dump-parse-tree.c:1337 5249#, c-format 5250msgid " READ=" 5251msgstr " READ=" 5252 5253#: fortran/dump-parse-tree.c:1342 5254#, c-format 5255msgid " WRITE=" 5256msgstr " WRITE=" 5257 5258#: fortran/dump-parse-tree.c:1347 5259#, c-format 5260msgid " READWRITE=" 5261msgstr " READWRITE=" 5262 5263#: fortran/dump-parse-tree.c:1371 5264#, c-format 5265msgid "IOLENGTH " 5266msgstr "IOLENGTH " 5267 5268#: fortran/dump-parse-tree.c:1377 5269#, c-format 5270msgid "READ" 5271msgstr "READ" 5272 5273#: fortran/dump-parse-tree.c:1381 5274#, c-format 5275msgid "WRITE" 5276msgstr "WRITE" 5277 5278#: fortran/dump-parse-tree.c:1393 5279#, c-format 5280msgid " FMT=" 5281msgstr " FMT=" 5282 5283#: fortran/dump-parse-tree.c:1398 5284#, c-format 5285msgid " FMT=%d" 5286msgstr " FMT=%d" 5287 5288#: fortran/dump-parse-tree.c:1400 5289#, c-format 5290msgid " NML=%s" 5291msgstr " NML=%s" 5292 5293#: fortran/dump-parse-tree.c:1414 5294#, c-format 5295msgid " SIZE=" 5296msgstr " SIZE=" 5297 5298#: fortran/dump-parse-tree.c:1419 5299#, c-format 5300msgid " REC=" 5301msgstr " REC=" 5302 5303#: fortran/dump-parse-tree.c:1424 5304#, c-format 5305msgid " ADVANCE=" 5306msgstr " ADVANCE=" 5307 5308#: fortran/dump-parse-tree.c:1435 5309#, c-format 5310msgid "TRANSFER " 5311msgstr "TRANSFER " 5312 5313#: fortran/dump-parse-tree.c:1440 5314#, c-format 5315msgid "DT_END" 5316msgstr "DT_END" 5317 5318#: fortran/dump-parse-tree.c:1446 5319#, c-format 5320msgid " END=%d" 5321msgstr " END=%d" 5322 5323#: fortran/dump-parse-tree.c:1448 5324#, c-format 5325msgid " EOR=%d" 5326msgstr " EOR=%d" 5327 5328#: fortran/dump-parse-tree.c:1465 5329#, c-format 5330msgid "Equivalence: " 5331msgstr "Ekvivalens: " 5332 5333#: fortran/dump-parse-tree.c:1491 5334#, c-format 5335msgid "Namespace:" 5336msgstr "Namnrymd:" 5337 5338#: fortran/dump-parse-tree.c:1505 5339#, c-format 5340msgid " %c-%c: " 5341msgstr " %c-%c: " 5342 5343#: fortran/dump-parse-tree.c:1507 5344#, c-format 5345msgid " %c: " 5346msgstr " %c: " 5347 5348#: fortran/dump-parse-tree.c:1516 5349#, c-format 5350msgid "procedure name = %s" 5351msgstr "procedurnamn = %s" 5352 5353#: fortran/dump-parse-tree.c:1532 5354#, c-format 5355msgid "Operator interfaces for %s:" 5356msgstr "Operatorgr�nssnitt f�r %s:" 5357 5358#: fortran/dump-parse-tree.c:1541 5359#, c-format 5360msgid "User operators:\n" 5361msgstr "Anv�ndaroperatorer:\n" 5362 5363#: fortran/dump-parse-tree.c:1557 5364#, c-format 5365msgid "CONTAINS\n" 5366msgstr "CONTAINS\n" 5367 5368#: fortran/error.c:137 5369#, no-c-format 5370msgid "In file %s:%d\n" 5371msgstr "I filen %s:%d\n" 5372 5373#: fortran/error.c:152 5374#, no-c-format 5375msgid " Included at %s:%d\n" 5376msgstr " Inkluderad vid %s:%d\n" 5377 5378#: fortran/error.c:204 5379#, no-c-format 5380msgid "<During initialization>\n" 5381msgstr "<Under initiering>\n" 5382 5383#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561 5384msgid "Warning:" 5385msgstr "Varning:" 5386 5387#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635 5388msgid "Error:" 5389msgstr "Fel:" 5390 5391#: fortran/error.c:656 5392msgid "Fatal Error:" 5393msgstr "�desdigert fel:" 5394 5395#: fortran/error.c:675 5396#, no-c-format 5397msgid "Internal Error at (1):" 5398msgstr "Internt fel vid (1):" 5399 5400#: fortran/expr.c:258 5401#, c-format 5402msgid "Constant expression required at %C" 5403msgstr "Konstant uttryck kr�vs vid %C" 5404 5405#: fortran/expr.c:261 5406#, c-format 5407msgid "Integer expression required at %C" 5408msgstr "Heltalsuttryck kr�vs vid %C" 5409 5410#: fortran/expr.c:266 5411#, c-format 5412msgid "Integer value too large in expression at %C" 5413msgstr "F�r stort heltalsv�rde i uttryck vid %C" 5414 5415#: fortran/expr.c:1274 5416#, no-c-format 5417msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" 5418msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander kr�vs i uttrycket vid %L" 5419 5420#: fortran/expr.c:1294 5421#, no-c-format 5422msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression" 5423msgstr "Exponenten vid %L m�ste vara INTEGER som ett initieringsuttryck" 5424 5425#: fortran/expr.c:1307 5426#, no-c-format 5427msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" 5428msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L m�ste ha tv� CHARACTER-operander" 5429 5430#: fortran/expr.c:1314 5431#, no-c-format 5432msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" 5433msgstr "Koncateneringsoperatorn vid %L m�ste konkatenera str�ngar av samma sort" 5434 5435#: fortran/expr.c:1324 5436#, no-c-format 5437msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" 5438msgstr ".NOT.-poeraton i uttrycket vid %L m�stte ha en LOGICAL-operand" 5439 5440#: fortran/expr.c:1340 5441#, no-c-format 5442msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" 5443msgstr "LOGICAL-operander kr�vs i uttryck vid %L" 5444 5445#: fortran/expr.c:1351 5446#, no-c-format 5447msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" 5448msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anv�ndas i uttryck vid %L" 5449 5450#: fortran/expr.c:1359 5451#, no-c-format 5452msgid "Numeric operands are required in expression at %L" 5453msgstr "Numeriska operander kr�vs i uttryck vid %L" 5454 5455#: fortran/expr.c:1423 5456#, no-c-format 5457msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L." 5458msgstr "F95 till�ter inte variabeln \"%s\" med f�rmodad teckenl�ngd i konstant uttryck vid %L." 5459 5460#: fortran/expr.c:1476 5461#, no-c-format 5462msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" 5463msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L m�ste vara en inbyggd funktion" 5464 5465#: fortran/expr.c:1498 5466#, no-c-format 5467msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" 5468msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck" 5469 5470#: fortran/expr.c:1583 5471#, no-c-format 5472msgid "Initialization expression didn't reduce %C" 5473msgstr "Initieringsuttryck kunde inte reduceras %C" 5474 5475#: fortran/expr.c:1627 5476#, no-c-format 5477msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" 5478msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion" 5479 5480#: fortran/expr.c:1634 5481#, no-c-format 5482msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" 5483msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion" 5484 5485#: fortran/expr.c:1641 5486#, no-c-format 5487msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" 5488msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE" 5489 5490#: fortran/expr.c:1648 5491#, no-c-format 5492msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" 5493msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara RECURSIVE" 5494 5495#: fortran/expr.c:1705 5496#, no-c-format 5497msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" 5498msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL" 5499 5500#: fortran/expr.c:1712 5501#, no-c-format 5502msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" 5503msgstr "Atrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)" 5504 5505#: fortran/expr.c:1732 5506#, no-c-format 5507msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" 5508msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte f�rekomma i uttrycket vid %L" 5509 5510#: fortran/expr.c:1780 5511#, no-c-format 5512msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" 5513msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara av INTEGER-typ" 5514 5515#: fortran/expr.c:1786 5516#, no-c-format 5517msgid "Expression at %L must be scalar" 5518msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara skal�rt" 5519 5520#: fortran/expr.c:1814 5521#, no-c-format 5522msgid "Incompatible ranks in %s at %L" 5523msgstr "Inkompatibla ordningar i %s vid %L" 5524 5525#: fortran/expr.c:1828 5526#, no-c-format 5527msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)" 5528msgstr "olika form f�r %s vid %L p� dimension %d (%d/%d)" 5529 5530#: fortran/expr.c:1861 5531#, no-c-format 5532msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" 5533msgstr "Det g�r inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L" 5534 5535#: fortran/expr.c:1905 5536#, no-c-format 5537msgid "'%s' at %L is not a VALUE" 5538msgstr "\"%s\" vid %L �r inte ett VALUE" 5539 5540#: fortran/expr.c:1912 5541#, no-c-format 5542msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" 5543msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L" 5544 5545#: fortran/expr.c:1919 5546#, no-c-format 5547msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" 5548msgstr "Variabeltypen �r OK�ND i tilldelning vid %L" 5549 5550#: fortran/expr.c:1926 5551#, no-c-format 5552msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" 5553msgstr "NULL finns p� h�gersidan i tilldelning vid %L" 5554 5555#: fortran/expr.c:1936 5556#, no-c-format 5557msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal." 5558msgstr "Vektortilldelning till Cray-pekare med formodat storlek vid %L �r otill�ten." 5559 5560#: fortran/expr.c:1945 5561#, no-c-format 5562msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" 5563msgstr "PONTER-v�rd funktion f�rekommer p� h�gersidan av tilldelning vid %L" 5564 5565#: fortran/expr.c:1950 5566msgid "Array assignment" 5567msgstr "Vektortilldelning" 5568 5569#: fortran/expr.c:1967 5570#, no-c-format 5571msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" 5572msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s" 5573 5574#: fortran/expr.c:1990 5575#, no-c-format 5576msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" 5577msgstr "Pekartilldelningsm�let �r inte en POINTER vid %L" 5578 5579#: fortran/expr.c:1998 5580#, no-c-format 5581msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" 5582msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-v�rde eftersom det �r en procedur" 5583 5584#: fortran/expr.c:2007 5585#, no-c-format 5586msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" 5587msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L" 5588 5589#: fortran/expr.c:2015 5590#, no-c-format 5591msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" 5592msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L" 5593 5594#: fortran/expr.c:2028 5595#, no-c-format 5596msgid "Different types in pointer assignment at %L" 5597msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L" 5598 5599#: fortran/expr.c:2035 5600#, no-c-format 5601msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" 5602msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L" 5603 5604#: fortran/expr.c:2042 5605#, no-c-format 5606msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" 5607msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L" 5608 5609#: fortran/expr.c:2056 5610#, no-c-format 5611msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" 5612msgstr "Olika teckenl�ngder i pekartilldelning vid %L" 5613 5614#: fortran/expr.c:2064 5615#, no-c-format 5616msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" 5617msgstr "Pekartilldeningsm�l �r vare sig TARGET eller POINTER vid %L" 5618 5619#: fortran/expr.c:2071 5620#, no-c-format 5621msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" 5622msgstr "Felaktigt m�l i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L" 5623 5624#: fortran/expr.c:2077 5625#, no-c-format 5626msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" 5627msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p� h�gersidan vid %L" 5628 5629#: fortran/expr.c:2095 5630#, no-c-format 5631msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set" 5632msgstr "Den �vre gr�nsen p� den sista dimensionen av vektorn med f�rmodad storlek p� h�gersidan av pekartilldelningen vid %L m�ste anges" 5633 5634#: fortran/gfortranspec.c:232 5635#, c-format 5636msgid "overflowed output arg list for '%s'" 5637msgstr "spill i utargumentlistan f�r \"%s\"" 5638 5639#: fortran/gfortranspec.c:352 5640#, c-format 5641msgid "" 5642"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 5643"You may redistribute copies of GNU Fortran\n" 5644"under the terms of the GNU General Public License.\n" 5645"For more information about these matters, see the file named COPYING\n" 5646"\n" 5647msgstr "" 5648"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI s� l�ngt lagen till�ter. Du kan\n" 5649"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n" 5650"Public License. F�r mer information om detta �mne, se filen som heter\n" 5651"COPYING\n" 5652"\n" 5653 5654#: fortran/gfortranspec.c:374 5655#, c-format 5656msgid "argument to '%s' missing" 5657msgstr "argument till \"%s\" saknas" 5658 5659#: fortran/gfortranspec.c:378 5660#, c-format 5661msgid "no input files; unwilling to write output files" 5662msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler" 5663 5664#: fortran/gfortranspec.c:530 5665#, c-format 5666msgid "Driving:" 5667msgstr "Driver:" 5668 5669#: fortran/interface.c:175 5670#, no-c-format 5671msgid "Syntax error in generic specification at %C" 5672msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C" 5673 5674#: fortran/interface.c:204 5675#, no-c-format 5676msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" 5677msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i INTERFACE-sats vid %C" 5678 5679#: fortran/interface.c:262 5680#, no-c-format 5681msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" 5682msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i END INTERFACE-sats vid %C" 5683 5684#: fortran/interface.c:273 5685#, no-c-format 5686msgid "Expected a nameless interface at %C" 5687msgstr "F�rv�ntade ett namnl�st gr�nssnitt vid %C" 5688 5689#: fortran/interface.c:284 5690#, no-c-format 5691msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" 5692msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" f�rv�ntades vid %C" 5693 5694#: fortran/interface.c:286 5695#, no-c-format 5696msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" 5697msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" f�rv�ntades vid %C" 5698 5699#: fortran/interface.c:300 5700#, no-c-format 5701msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" 5702msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" f�rv�ntades vid %C" 5703 5704#: fortran/interface.c:311 5705#, no-c-format 5706msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" 5707msgstr "\"END INTERFACE %s\" f�rv�ntades vid %C" 5708 5709#: fortran/interface.c:523 5710#, no-c-format 5711msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" 5712msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste vara en SUBROUTINE" 5713 5714#: fortran/interface.c:532 5715#, no-c-format 5716msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" 5717msgstr "Gr�nssnitt f�r inbyggd operator vid %L m�ste vara en FUNCTION" 5718 5719#: fortran/interface.c:619 5720#, no-c-format 5721msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)" 5722msgstr "F�rsta argumentet till definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN) eller INTENT(INOUT)" 5723 5724#: fortran/interface.c:623 5725#, no-c-format 5726msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" 5727msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 5728 5729#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021 5730#, no-c-format 5731msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" 5732msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 5733 5734#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033 5735#, no-c-format 5736msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" 5737msgstr "Andra argumentet till operatogr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 5738 5739#: fortran/interface.c:640 5740#, no-c-format 5741msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" 5742msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L st�r i konflikt med inbyggt gr�nssnitt" 5743 5744#: fortran/interface.c:645 5745#, no-c-format 5746msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" 5747msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L har fel antal argument" 5748 5749#: fortran/interface.c:894 5750#, no-c-format 5751msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" 5752msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L �r varken en funktion eller subrutin" 5753 5754#: fortran/interface.c:948 5755#, no-c-format 5756msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" 5757msgstr "Tvetydiga gr�nssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L" 5758 5759#: fortran/interface.c:1198 5760#, no-c-format 5761msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" 5762msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren" 5763 5764#: fortran/interface.c:1207 5765#, no-c-format 5766msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" 5767msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L �r redan associerat med ett annat aktuellt argument" 5768 5769#: fortran/interface.c:1217 5770#, no-c-format 5771msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" 5772msgstr "Fler aktuella �n formella argument i proceduranrop vid %L" 5773 5774#: fortran/interface.c:1230 5775#, no-c-format 5776msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" 5777msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L" 5778 5779#: fortran/interface.c:1239 5780#, no-c-format 5781msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" 5782msgstr "Ov�ntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L" 5783 5784#: fortran/interface.c:1254 5785#, no-c-format 5786msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" 5787msgstr "Typ/ordning st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L" 5788 5789#: fortran/interface.c:1269 5790#, no-c-format 5791msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" 5792msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L" 5793 5794#: fortran/interface.c:1278 5795#, no-c-format 5796msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" 5797msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L" 5798 5799#: fortran/interface.c:1288 5800#, no-c-format 5801msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT" 5802msgstr "Aktuellt argument vid %L m�ste g� att definiera f�r att st�mma atrapp INTENT = OUT/INOUT" 5803 5804#: fortran/interface.c:1309 5805#, no-c-format 5806msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" 5807msgstr "Aktuellt argument saknas f�r argument \"%s\" vid %L" 5808 5809#: fortran/interface.c:1494 5810#, no-c-format 5811msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" 5812msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L" 5813 5814#: fortran/interface.c:1535 5815#, no-c-format 5816msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" 5817msgstr "Procedurargument vid %L �r INTENT(IN) medan gr�nssnitt anger INTENT(%s)" 5818 5819#: fortran/interface.c:1546 5820#, no-c-format 5821msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" 5822msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument" 5823 5824#: fortran/interface.c:1555 5825#, no-c-format 5826msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" 5827msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER" 5828 5829#: fortran/interface.c:1577 5830#, no-c-format 5831msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" 5832msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L" 5833 5834#: fortran/interface.c:1744 5835#, no-c-format 5836msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE" 5837msgstr "Funktionen \"%s\" anropad ist�llet f�r en operator vid %L m�ste vara PURE" 5838 5839#: fortran/interface.c:1824 5840#, no-c-format 5841msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" 5842msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gr�nssnittet" 5843 5844#: fortran/intrinsic.c:2720 5845#, no-c-format 5846msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" 5847msgstr "F�r m�nga argument i anrop till \"%s\" vid %L" 5848 5849#: fortran/intrinsic.c:2734 5850#, no-c-format 5851msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" 5852msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" 5853 5854#: fortran/intrinsic.c:2741 5855#, no-c-format 5856msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" 5857msgstr "Argument \"%s\" f�rekommer tv� g�nger i anrop till \"%s\" vid %L" 5858 5859#: fortran/intrinsic.c:2755 5860#, no-c-format 5861msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" 5862msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" 5863 5864#: fortran/intrinsic.c:2814 5865#, no-c-format 5866msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" 5867msgstr "Typen p� argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s" 5868 5869#: fortran/intrinsic.c:3118 5870#, no-c-format 5871msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L" 5872msgstr "Ordningen hos argumenten till element�r inbyggd %s skiljer vid %L" 5873 5874#: fortran/intrinsic.c:3164 5875#, no-c-format 5876msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard" 5877msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L �r inte med i den valda standarden" 5878 5879#: fortran/intrinsic.c:3267 5880#, no-c-format 5881msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" 5882msgstr "Ut�kning: Ber�kning av ett initieringuttryck utanf�r standarden vid %L" 5883 5884#: fortran/intrinsic.c:3327 5885#, no-c-format 5886msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" 5887msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte PURE" 5888 5889#: fortran/intrinsic.c:3402 5890#, no-c-format 5891msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" 5892msgstr "Ut�kning: Konvertering fr�n %s till %s vid %L" 5893 5894#: fortran/intrinsic.c:3405 5895#, no-c-format 5896msgid "Conversion from %s to %s at %L" 5897msgstr "Konvertering fr�n %s till %s vid %L" 5898 5899#: fortran/intrinsic.c:3453 5900#, no-c-format 5901msgid "Can't convert %s to %s at %L" 5902msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L" 5903 5904#: fortran/io.c:415 5905msgid "Positive width required" 5906msgstr "Positiv bredd kr�vs" 5907 5908#: fortran/io.c:416 5909msgid "Period required" 5910msgstr "Punkt kr�vs" 5911 5912#: fortran/io.c:417 5913msgid "Nonnegative width required" 5914msgstr "Ickenegativ bredd kr�vs" 5915 5916#: fortran/io.c:418 5917msgid "Unexpected element" 5918msgstr "Ov�ntat element" 5919 5920#: fortran/io.c:419 5921msgid "Unexpected end of format string" 5922msgstr "Ov�ntat slut p� formatstr�ng" 5923 5924#: fortran/io.c:436 5925msgid "Missing leading left parenthesis" 5926msgstr "Inledande v�nsterparentes saknas" 5927 5928#: fortran/io.c:474 5929msgid "Expected P edit descriptor" 5930msgstr "Redigeringsbeskrivning P f�rv�ntades" 5931 5932#. P requires a prior number. 5933#: fortran/io.c:482 5934msgid "P descriptor requires leading scale factor" 5935msgstr "P-deskriptor kr�ver inledande skalfaktor" 5936 5937#. X requires a prior number if we're being pedantic. 5938#: fortran/io.c:487 5939#, no-c-format 5940msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" 5941msgstr "Ut�kning: X-deskriptor kr�ver inledande utrymmesantal vid %C" 5942 5943#: fortran/io.c:507 5944#, no-c-format 5945msgid "Extension: $ descriptor at %C" 5946msgstr "Ut�kning: beskrivning $ vid %C" 5947 5948#: fortran/io.c:512 5949msgid "$ must be the last specifier" 5950msgstr "$ m�ste vara den sista specifceraren" 5951 5952#: fortran/io.c:557 5953msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" 5954msgstr "Upprepningsantal f�r inte f�lja efter P-deskriptor" 5955 5956#: fortran/io.c:576 5957#, no-c-format 5958msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C" 5959msgstr "Ut�kning: Positiv bredd saknas efter L-deskriptor vid %C" 5960 5961#: fortran/io.c:638 5962msgid "Positive exponent width required" 5963msgstr "Positiv exponentbredd kr�vs" 5964 5965#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791 5966#, no-c-format 5967msgid "Extension: Missing comma at %C" 5968msgstr "Ut�kning: Komma saknas vid %C" 5969 5970#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809 5971#, no-c-format 5972msgid "%s in format string at %C" 5973msgstr "%s i formatstr�ng vid %C" 5974 5975#: fortran/io.c:850 5976#, no-c-format 5977msgid "Format statement in module main block at %C." 5978msgstr "Formatsats i moulhuvudblock vid %C." 5979 5980#: fortran/io.c:856 5981#, no-c-format 5982msgid "Missing format label at %C" 5983msgstr "Formatetikett saknas vid %C" 5984 5985#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938 5986#, no-c-format 5987msgid "Duplicate %s specification at %C" 5988msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C" 5989 5990#: fortran/io.c:945 5991#, no-c-format 5992msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C" 5993msgstr "Variabeltagg f�r inte vara INTENT(IN) vid %C" 5994 5995#: fortran/io.c:952 5996#, no-c-format 5997msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" 5998msgstr "Variabeltagg kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C" 5999 6000#: fortran/io.c:989 6001#, no-c-format 6002msgid "Duplicate %s label specification at %C" 6003msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C" 6004 6005#: fortran/io.c:1015 6006#, no-c-format 6007msgid "%s tag at %L must be of type %s" 6008msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s" 6009 6010#: fortran/io.c:1026 6011#, no-c-format 6012msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" 6013msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L m�ste vara av typ CHARACTER" 6014 6015#: fortran/io.c:1039 6016#, no-c-format 6017msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s" 6018msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s eller %s" 6019 6020#: fortran/io.c:1047 6021#, no-c-format 6022msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" 6023msgstr "F�r�ldrat: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %E" 6024 6025#: fortran/io.c:1052 6026#, no-c-format 6027msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" 6028msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett" 6029 6030#: fortran/io.c:1067 6031#, no-c-format 6032msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L" 6033msgstr "Ut�kning: Teckenvektor i FORMAT-tagg vid %L" 6034 6035#: fortran/io.c:1074 6036#, no-c-format 6037msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" 6038msgstr "Ut�kning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L" 6039 6040#: fortran/io.c:1085 6041#, no-c-format 6042msgid "%s tag at %L must be scalar" 6043msgstr "%s-tagg vid %L m�ste vara skal�r" 6044 6045#: fortran/io.c:1091 6046#, no-c-format 6047msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" 6048msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L" 6049 6050#: fortran/io.c:1098 6051#, no-c-format 6052msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L" 6053msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i IOSTAT-tagg vid %L" 6054 6055#: fortran/io.c:1106 6056#, no-c-format 6057msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L" 6058msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i SIZE-tagg vid %L" 6059 6060#: fortran/io.c:1114 6061#, no-c-format 6062msgid "Extension: CONVERT tag at %L" 6063msgstr "Ut�kning: CONVERT-tagg vid %L" 6064 6065#: fortran/io.c:1283 6066#, no-c-format 6067msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" 6068msgstr "OPEN-sats �r inte till�ten i en PURE-procedur vid %C" 6069 6070#: fortran/io.c:1391 6071#, no-c-format 6072msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" 6073msgstr "CLOSE-sats inte till�ten i PURE-procedur vid %C" 6074 6075#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457 6076#, no-c-format 6077msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" 6078msgstr "%s-sats �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C" 6079 6080#: fortran/io.c:1577 6081#, no-c-format 6082msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" 6083msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C" 6084 6085#: fortran/io.c:1637 6086#, no-c-format 6087msgid "Duplicate UNIT specification at %C" 6088msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C" 6089 6090#: fortran/io.c:1693 6091#, no-c-format 6092msgid "Duplicate format specification at %C" 6093msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C" 6094 6095#: fortran/io.c:1710 6096#, no-c-format 6097msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" 6098msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"Ts\" �r INTENT(IN) vid %C" 6099 6100#: fortran/io.c:1746 6101#, no-c-format 6102msgid "Duplicate NML specification at %C" 6103msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C" 6104 6105#: fortran/io.c:1755 6106#, no-c-format 6107msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" 6108msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C m�ste vara ett NAMELIST-gruppnamn" 6109 6110#: fortran/io.c:1793 6111#, no-c-format 6112msgid "END tag at %C not allowed in output statement" 6113msgstr "END-tagg vid %C �r inte till�ten i utmatningssats" 6114 6115#: fortran/io.c:1853 6116#, no-c-format 6117msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" 6118msgstr "UNIT-specifikation vid %L m�ste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel" 6119 6120#: fortran/io.c:1862 6121#, no-c-format 6122msgid "Internal unit with vector subscript at %L" 6123msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L" 6124 6125#: fortran/io.c:1870 6126#, no-c-format 6127msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" 6128msgstr "Extern IO UNIT f�r inte vara en vektor vid %L" 6129 6130#: fortran/io.c:1880 6131#, no-c-format 6132msgid "ERR tag label %d at %L not defined" 6133msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad" 6134 6135#: fortran/io.c:1892 6136#, no-c-format 6137msgid "END tag label %d at %L not defined" 6138msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad" 6139 6140#: fortran/io.c:1904 6141#, no-c-format 6142msgid "EOR tag label %d at %L not defined" 6143msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad" 6144 6145#: fortran/io.c:1914 6146#, no-c-format 6147msgid "FORMAT label %d at %L not defined" 6148msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad" 6149 6150#: fortran/io.c:2035 6151#, no-c-format 6152msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" 6153msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C" 6154 6155#: fortran/io.c:2066 6156#, no-c-format 6157msgid "Expected variable in READ statement at %C" 6158msgstr "Variabel f�rv�ntades i READ-sats vid %C" 6159 6160#: fortran/io.c:2072 6161#, no-c-format 6162msgid "Expected expression in %s statement at %C" 6163msgstr "F�rv�ntade uttryck i %s-sats vid %C" 6164 6165#: fortran/io.c:2083 6166#, no-c-format 6167msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" 6168msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 6169 6170#: fortran/io.c:2092 6171#, no-c-format 6172msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" 6173msgstr "Det g�r inte att l�sa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C" 6174 6175#: fortran/io.c:2109 6176#, no-c-format 6177msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" 6178msgstr "Det g�r inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur" 6179 6180#. A general purpose syntax error. 6181#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695 6182#, no-c-format 6183msgid "Syntax error in %s statement at %C" 6184msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C" 6185 6186#: fortran/io.c:2390 6187#, no-c-format 6188msgid "PRINT namelist at %C is an extension" 6189msgstr "PRINT-namnlista vid %C �r en ut�kning" 6190 6191#: fortran/io.c:2502 6192#, no-c-format 6193msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" 6194msgstr "Ut�kning: Komma f�re utmatningselementlista vid %C �r en ut�kning" 6195 6196#: fortran/io.c:2511 6197#, no-c-format 6198msgid "Expected comma in I/O list at %C" 6199msgstr "Komma f�rv�ntades i I/O-lista vid %C" 6200 6201#: fortran/io.c:2573 6202#, no-c-format 6203msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" 6204msgstr "PRINT-sats vid %C �r inte till�ten inuti PURE-procedur" 6205 6206#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763 6207#, no-c-format 6208msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" 6209msgstr "INQURE-sats �r inte till�ten i PURE-procedur vid %C" 6210 6211#: fortran/io.c:2739 6212#, no-c-format 6213msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" 6214msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C" 6215 6216#: fortran/io.c:2749 6217#, no-c-format 6218msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" 6219msgstr "INQUIRE-sats vid %L f�r inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare" 6220 6221#: fortran/io.c:2756 6222#, no-c-format 6223msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" 6224msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver antingen FILE- eller UNIT-specificerare" 6225 6226#: fortran/match.c:179 6227#, no-c-format 6228msgid "Integer too large at %C" 6229msgstr "F�r stort heltal vid %C" 6230 6231#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329 6232#, no-c-format 6233msgid "Too many digits in statement label at %C" 6234msgstr "F�r m�nga siffror i satsetikett vid %C" 6235 6236#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332 6237#, no-c-format 6238msgid "Statement label at %C is zero" 6239msgstr "Satsetikett vid %C �r noll" 6240 6241#: fortran/match.c:278 6242#, no-c-format 6243msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" 6244msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt" 6245 6246#: fortran/match.c:284 6247#, no-c-format 6248msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" 6249msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C" 6250 6251#: fortran/match.c:408 6252#, no-c-format 6253msgid "Name at %C is too long" 6254msgstr "Namn vid %C �r f�r l�ngt" 6255 6256#: fortran/match.c:525 6257#, no-c-format 6258msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" 6259msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte vara en subkomponent" 6260 6261#: fortran/match.c:531 6262#, no-c-format 6263msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" 6264msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 6265 6266#: fortran/match.c:538 6267#, no-c-format 6268msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute" 6269msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte ha attributet POINTER" 6270 6271#: fortran/match.c:568 6272#, no-c-format 6273msgid "Expected a step value in iterator at %C" 6274msgstr "Ett stegv�rde f�rv�ntades i iterator vid %C" 6275 6276#: fortran/match.c:580 6277#, no-c-format 6278msgid "Syntax error in iterator at %C" 6279msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C" 6280 6281#: fortran/match.c:816 6282#, no-c-format 6283msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" 6284msgstr "Ogiltig form p� PROGRAM-sats vid %C" 6285 6286#: fortran/match.c:850 6287#, no-c-format 6288msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C" 6289msgstr "Det g�r inte att tilldela till en PARAMETER-variabel vid %C" 6290 6291#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015 6292#, no-c-format 6293msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" 6294msgstr "F�r�ldrat: aritmetisk IF-sats vid %C" 6295 6296#: fortran/match.c:986 6297#, no-c-format 6298msgid "Syntax error in IF-expression at %C" 6299msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C" 6300 6301#: fortran/match.c:998 6302#, no-c-format 6303msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" 6304msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r aritmetisk IF-sats vid %C" 6305 6306#: fortran/match.c:1040 6307#, no-c-format 6308msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C" 6309msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig IF-sats vid %C" 6310 6311#: fortran/match.c:1111 6312#, no-c-format 6313msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" 6314msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C" 6315 6316#: fortran/match.c:1118 6317#, no-c-format 6318msgid "Syntax error in IF-clause at %C" 6319msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C" 6320 6321#: fortran/match.c:1162 6322#, no-c-format 6323msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" 6324msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-sats vid %C" 6325 6326#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203 6327#, no-c-format 6328msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" 6329msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med IF-etikett \"%s\"" 6330 6331#: fortran/match.c:1197 6332#, no-c-format 6333msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" 6334msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-IF-sats vid %C" 6335 6336#: fortran/match.c:1360 6337#, no-c-format 6338msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" 6339msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C �r inte ett slingnamn" 6340 6341#: fortran/match.c:1375 6342#, no-c-format 6343msgid "%s statement at %C is not within a loop" 6344msgstr "%s-sats vid %C �r inte inne i en slinga" 6345 6346#: fortran/match.c:1378 6347#, no-c-format 6348msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" 6349msgstr "%s-sats vid %C �r inte i slingan \"%s\"" 6350 6351#: fortran/match.c:1435 6352#, no-c-format 6353msgid "Too many digits in STOP code at %C" 6354msgstr "F�r m�nga siffror i STOP-kod vid %C" 6355 6356#: fortran/match.c:1488 6357#, no-c-format 6358msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" 6359msgstr "F�r�ldrat: PAUSE-sats vid %C" 6360 6361#: fortran/match.c:1537 6362#, no-c-format 6363msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C" 6364msgstr "F�r�ldrat: ASSIGN-sats vid %C" 6365 6366#: fortran/match.c:1583 6367#, no-c-format 6368msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" 6369msgstr "F�r�ldrat: Tilldelad GOTO-sats vid %C" 6370 6371#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682 6372#, no-c-format 6373msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" 6374msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C f�r inte vara tom" 6375 6376#: fortran/match.c:1766 6377#, no-c-format 6378msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" 6379msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt i ALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur" 6380 6381#: fortran/match.c:1786 6382#, no-c-format 6383msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" 6384msgstr "ALLOCATE-satsens STAT-variabel \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 6385 6386#: fortran/match.c:1794 6387#, no-c-format 6388msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" 6389msgstr "Otill�ten STAT-variabel i ALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur" 6390 6391#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967 6392#, no-c-format 6393msgid "STAT expression at %C must be a variable" 6394msgstr "STAT-uttryck vid %C m�ste vara en variabel" 6395 6396#: fortran/match.c:1856 6397#, no-c-format 6398msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" 6399msgstr "Otill�ten variabel i NULLIFY vid %C f�r en PURE-procedur" 6400 6401#: fortran/match.c:1934 6402#, no-c-format 6403msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure" 6404msgstr "Otill�tet avallokeringsuttryck i DEALLOCATE vid %C f�r en PURE-procedur" 6405 6406#: fortran/match.c:1953 6407#, no-c-format 6408msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)" 6409msgstr "STAT-variabeln \"%s\" till DEALLOCATE-satsen vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 6410 6411#: fortran/match.c:1960 6412#, no-c-format 6413msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" 6414msgstr "Otill�ten STAT-variabel i DEALLOCATE-sats vid %C f�r en PURE-procedur" 6415 6416#: fortran/match.c:2009 6417#, no-c-format 6418msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" 6419msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C �r bara till�ten inuti en SUBROUTINE" 6420 6421#: fortran/match.c:2040 6422#, no-c-format 6423msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" 6424msgstr "Ut�kning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C" 6425 6426#: fortran/match.c:2235 6427#, no-c-format 6428msgid "Syntax error in common block name at %C" 6429msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C" 6430 6431#: fortran/match.c:2271 6432#, no-c-format 6433msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" 6434msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan en extern symbol som inte �r COMMON" 6435 6436#: fortran/match.c:2318 6437#, no-c-format 6438msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" 6439msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan i ett COMMON-block" 6440 6441#: fortran/match.c:2330 6442#, no-c-format 6443msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C" 6444msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i blankt COMMON-block vid %C" 6445 6446#: fortran/match.c:2333 6447#, no-c-format 6448msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C" 6449msgstr "Tidigare initierad symbol \"%s\" i COMMON-block \"%s\" vid %C" 6450 6451#: fortran/match.c:2345 6452#, no-c-format 6453msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute" 6454msgstr "H�rledd typvariabel i COMMON vid %C har inte attributet SEQUENCE" 6455 6456#: fortran/match.c:2368 6457#, no-c-format 6458msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" 6459msgstr "Vektorspecifikation f�r symbolen \"%s\" i COMMON vid %C m�ste vara explicit" 6460 6461#: fortran/match.c:2379 6462#, no-c-format 6463msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" 6464msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C f�r inte vara en POINTER-vektor" 6465 6466#: fortran/match.c:2411 6467#, no-c-format 6468msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" 6469msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C �r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\"" 6470 6471#: fortran/match.c:2521 6472#, no-c-format 6473msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" 6474msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s" 6475 6476#: fortran/match.c:2528 6477#, no-c-format 6478msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." 6479msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C �r redan USE-associerat och f�r inte specificeras om." 6480 6481#: fortran/match.c:2555 6482#, no-c-format 6483msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." 6484msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet." 6485 6486#: fortran/match.c:2561 6487#, no-c-format 6488msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension." 6489msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd form i namnlistan \"%s\" vid %C �r en ut�kning." 6490 6491#: fortran/match.c:2690 6492#, no-c-format 6493msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" 6494msgstr "H�rledd typkomponent %C �r inte en till�ten EQUIVALENCE-medlem" 6495 6496#: fortran/match.c:2699 6497#, no-c-format 6498msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" 6499msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C f�r inte vara en vektorsektion" 6500 6501#: fortran/match.c:2728 6502#, no-c-format 6503msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" 6504msgstr "EQUIVALENCE vid %C kr�ver tv� eller flera objekt" 6505 6506#: fortran/match.c:2742 6507#, no-c-format 6508msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" 6509msgstr "F�rs�k att indirekt �verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C" 6510 6511#: fortran/match.c:2894 6512#, no-c-format 6513msgid "Statement function at %L is recursive" 6514msgstr "Satsfunktion vid %L �r rekursiv" 6515 6516#: fortran/match.c:2984 6517#, no-c-format 6518msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" 6519msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ndatdes i CASE vid %C" 6520 6521#: fortran/match.c:3011 6522#, no-c-format 6523msgid "Expected case name of '%s' at %C" 6524msgstr "Case-namnet \"%s\" f�rv�ntades vid %C" 6525 6526#: fortran/match.c:3055 6527#, no-c-format 6528msgid "Unexpected CASE statement at %C" 6529msgstr "Ov�ntad CASE-sats vid %C" 6530 6531#: fortran/match.c:3107 6532#, no-c-format 6533msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" 6534msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C" 6535 6536#: fortran/match.c:3227 6537#, no-c-format 6538msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" 6539msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block" 6540 6541#: fortran/match.c:3258 6542#, no-c-format 6543msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" 6544msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med WHERE-etikett \"%s\"" 6545 6546#: fortran/match.c:3353 6547#, no-c-format 6548msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" 6549msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" 6550 6551#: fortran/matchexp.c:29 6552#, c-format 6553msgid "Syntax error in expression at %C" 6554msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C" 6555 6556#: fortran/matchexp.c:73 6557#, no-c-format 6558msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" 6559msgstr "Felatkigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C" 6560 6561#: fortran/matchexp.c:81 6562#, no-c-format 6563msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" 6564msgstr "Namnet \"%s\" f�r inte anv�ndas som en definierad operator vid %C" 6565 6566#: fortran/matchexp.c:160 6567#, no-c-format 6568msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" 6569msgstr "En h�gerparentes f�rv�ntades i uttrycket vid %C" 6570 6571#: fortran/matchexp.c:302 6572#, no-c-format 6573msgid "Expected exponent in expression at %C" 6574msgstr "F�rv�ntade exponent i uttryck vid %C" 6575 6576#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442 6577#, no-c-format 6578msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" 6579msgstr "Ut�kning: Un�r operator f�ljer aritmetisk operator (anv�nd parenteser) vid %C" 6580 6581#: fortran/misc.c:42 6582#, no-c-format 6583msgid "Out of memory-- malloc() failed" 6584msgstr "Slut p� minne -- malloc() misslyckades" 6585 6586#: fortran/module.c:532 6587#, no-c-format 6588msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" 6589msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C" 6590 6591#: fortran/module.c:840 6592#, no-c-format 6593msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" 6594msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s" 6595 6596#: fortran/module.c:844 6597#, no-c-format 6598msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" 6599msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s" 6600 6601#: fortran/module.c:848 6602#, no-c-format 6603msgid "Module %s at line %d column %d: %s" 6604msgstr "Modul %s p� rad %d kolumn %d: %s" 6605 6606#: fortran/module.c:890 6607msgid "Unexpected EOF" 6608msgstr "Ov�ntat filslut" 6609 6610#: fortran/module.c:922 6611msgid "Unexpected end of module in string constant" 6612msgstr "Ov�ntat slut p� modul i str�ngkonstant" 6613 6614#: fortran/module.c:976 6615msgid "Integer overflow" 6616msgstr "Heltalsspill" 6617 6618#: fortran/module.c:1007 6619msgid "Name too long" 6620msgstr "F�r l�ngt namn" 6621 6622#: fortran/module.c:1114 6623msgid "Bad name" 6624msgstr "Felaktigt namn" 6625 6626#: fortran/module.c:1158 6627msgid "Expected name" 6628msgstr "F�rv�ntade ett namn" 6629 6630#: fortran/module.c:1161 6631msgid "Expected left parenthesis" 6632msgstr "V�nsterparentes f�rv�ntades" 6633 6634#: fortran/module.c:1164 6635msgid "Expected right parenthesis" 6636msgstr "H�gerparentes f�rv�ntades" 6637 6638#: fortran/module.c:1167 6639msgid "Expected integer" 6640msgstr "Heltal f�rv�ntades" 6641 6642#: fortran/module.c:1170 6643msgid "Expected string" 6644msgstr "Str�ng f�rv�ntades" 6645 6646#: fortran/module.c:1194 6647msgid "find_enum(): Enum not found" 6648msgstr "find_enum(): Enum finns inte" 6649 6650#: fortran/module.c:1209 6651#, no-c-format 6652msgid "Error writing modules file: %s" 6653msgstr "Fel n�r modulfil skrevs: %s" 6654 6655#: fortran/module.c:1568 6656msgid "Expected attribute bit name" 6657msgstr "Attributbitnamn f�rv�ntades" 6658 6659#: fortran/module.c:2330 6660msgid "Expected integer string" 6661msgstr "Heltalsstr�ng f�rv�ntades" 6662 6663#: fortran/module.c:2334 6664msgid "Error converting integer" 6665msgstr "Fel vid konvertering av heltal" 6666 6667#: fortran/module.c:2357 6668msgid "Expected real string" 6669msgstr "F�rv�ntade reell str�ng" 6670 6671#: fortran/module.c:2504 6672msgid "Expected expression type" 6673msgstr "Uttryckstyp f�rv�ntades" 6674 6675#: fortran/module.c:2550 6676msgid "Bad operator" 6677msgstr "Felaktig operator" 6678 6679#: fortran/module.c:2636 6680msgid "Bad type in constant expression" 6681msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck" 6682 6683#: fortran/module.c:2673 6684#, no-c-format 6685msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." 6686msgstr "Namnlistan %s f�r inte namn�ndras av USE-association till %s." 6687 6688#: fortran/module.c:3369 6689#, no-c-format 6690msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 6691msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\"" 6692 6693#: fortran/module.c:3377 6694#, no-c-format 6695msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 6696msgstr "Anv�ndaroperatorn \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\"" 6697 6698#: fortran/module.c:3383 6699#, no-c-format 6700msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 6701msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i moudlen \"%s\"" 6702 6703#: fortran/module.c:3738 6704#, no-c-format 6705msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" 6706msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r skrivning vid %C: %s" 6707 6708#: fortran/module.c:3763 6709#, no-c-format 6710msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" 6711msgstr "Fel n�r modulfilen \"%s\" skrevs: %s" 6712 6713#: fortran/module.c:3784 6714#, no-c-format 6715msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" 6716msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r l�sning: %s" 6717 6718#: fortran/module.c:3798 6719msgid "Unexpected end of module" 6720msgstr "Ov�ntat modulslut" 6721 6722#: fortran/module.c:3806 6723#, no-c-format 6724msgid "Can't USE the same module we're building!" 6725msgstr "Det g�r inta att USE samma modul vi bygger!" 6726 6727#: fortran/options.c:232 6728#, no-c-format 6729msgid "Reading file '%s' as free form." 6730msgstr "L�ser filen \"%s\" som friform." 6731 6732#: fortran/options.c:242 6733#, no-c-format 6734msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form." 6735msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform." 6736 6737#: fortran/options.c:245 6738#, no-c-format 6739msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form." 6740msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform." 6741 6742#: fortran/options.c:314 6743#, c-format 6744msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n" 6745msgstr "gfortran: Endast en -M-flagga till�ts\n" 6746 6747#: fortran/options.c:320 6748#, c-format 6749msgid "gfortran: Directory required after -M\n" 6750msgstr "gfortran: Katalog kr�vs efter -M\n" 6751 6752#: fortran/options.c:360 6753#, no-c-format 6754msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" 6755msgstr "Argumentet till -ffpe-trap �r inte giltigt: %s" 6756 6757#: fortran/options.c:460 6758#, no-c-format 6759msgid "Fixed line length must be at least seven." 6760msgstr "Fast radl�ngd m�ste vara minst sju." 6761 6762#: fortran/options.c:514 6763#, no-c-format 6764msgid "Maximum supported idenitifier length is %d" 6765msgstr "Maximal st�dd identifierarl�ngd �r %d" 6766 6767#: fortran/options.c:521 6768#, no-c-format 6769msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind" 6770msgstr "Argumentet till -fqkind �r inte en giltig real-sort" 6771 6772#: fortran/parse.c:294 6773#, no-c-format 6774msgid "Unclassifiable statement at %C" 6775msgstr "Oklassificerbar sats vid %C" 6776 6777#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414 6778#, no-c-format 6779msgid "Non-numeric character in statement label at %C" 6780msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C" 6781 6782#: fortran/parse.c:352 6783#, no-c-format 6784msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" 6785msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %C" 6786 6787#: fortran/parse.c:422 6788#, no-c-format 6789msgid "Zero is not a valid statement label at %C" 6790msgstr "Noll �r inte en giltig satsetikett vid %C" 6791 6792#: fortran/parse.c:441 6793#, no-c-format 6794msgid "Bad continuation line at %C" 6795msgstr "Felaktig forts�ttningsrad vid %C" 6796 6797#: fortran/parse.c:468 6798#, no-c-format 6799msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C" 6800msgstr "Satsetikett p� tom rad kommer ingoreras vid %C" 6801 6802#: fortran/parse.c:494 6803#, no-c-format 6804msgid "Line truncated at %C" 6805msgstr "Rad avhuggen vid %C" 6806 6807#: fortran/parse.c:667 6808#, no-c-format 6809msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" 6810msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett" 6811 6812#: fortran/parse.c:739 6813msgid "arithmetic IF" 6814msgstr "aritmetiskt IF" 6815 6816#: fortran/parse.c:745 6817msgid "attribute declaration" 6818msgstr "attributdeklaration" 6819 6820#: fortran/parse.c:775 6821msgid "data declaration" 6822msgstr "datadeklaration" 6823 6824#: fortran/parse.c:784 6825msgid "derived type declaration" 6826msgstr "h�rledd typdeklaration" 6827 6828#: fortran/parse.c:863 6829msgid "block IF" 6830msgstr "block-IF" 6831 6832#: fortran/parse.c:872 6833msgid "implied END DO" 6834msgstr "underf�st�dd END DO" 6835 6836#: fortran/parse.c:939 6837msgid "assignment" 6838msgstr "tilldelning" 6839 6840#: fortran/parse.c:942 6841msgid "pointer assignment" 6842msgstr "pekartilldelning" 6843 6844#: fortran/parse.c:951 6845msgid "simple IF" 6846msgstr "enkelt IF" 6847 6848#: fortran/parse.c:1088 6849#, no-c-format 6850msgid "Unexpected %s statement at %C" 6851msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C" 6852 6853#: fortran/parse.c:1220 6854#, no-c-format 6855msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" 6856msgstr "%s-sats vid %C f�r inte f�lja efter %s-sats vid %L" 6857 6858#: fortran/parse.c:1237 6859#, no-c-format 6860msgid "Unexpected end of file in '%s'" 6861msgstr "Ov�ntat filslut i \"%s\"" 6862 6863#: fortran/parse.c:1290 6864#, no-c-format 6865msgid "Derived type definition at %C has no components" 6866msgstr "H�rledd typdefinition vid TC har inga komponenter" 6867 6868#: fortran/parse.c:1301 6869#, no-c-format 6870msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" 6871msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid TC m�ste vara inuti en MODULE" 6872 6873#: fortran/parse.c:1308 6874#, no-c-format 6875msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" 6876msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter" 6877 6878#: fortran/parse.c:1316 6879#, no-c-format 6880msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" 6881msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C" 6882 6883#: fortran/parse.c:1328 6884#, no-c-format 6885msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" 6886msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter" 6887 6888#: fortran/parse.c:1335 6889#, no-c-format 6890msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" 6891msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C �r redan angett i TYPE-sats" 6892 6893#: fortran/parse.c:1340 6894#, no-c-format 6895msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" 6896msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C" 6897 6898#: fortran/parse.c:1364 6899#, no-c-format 6900msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute" 6901msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %C har inte attributet SEQUENCE" 6902 6903#: fortran/parse.c:1409 6904#, no-c-format 6905msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" 6906msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS" 6907 6908#: fortran/parse.c:1483 6909#, no-c-format 6910msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" 6911msgstr "Ov�ntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C" 6912 6913#: fortran/parse.c:1510 6914#, no-c-format 6915msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" 6916msgstr "SUBROUTINE vid %C tillh�r inte ett generiskt funktionsgr�nssnitt" 6917 6918#: fortran/parse.c:1515 6919#, no-c-format 6920msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" 6921msgstr "FUNCTION vid %C tillh�r inte ett generiskt subrutingr�nssnitt" 6922 6923#: fortran/parse.c:1532 6924#, no-c-format 6925msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" 6926msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp" 6927 6928#: fortran/parse.c:1604 6929#, no-c-format 6930msgid "%s statement must appear in a MODULE" 6931msgstr "%s-sats m�ste vara i en MODULE" 6932 6933#: fortran/parse.c:1611 6934#, no-c-format 6935msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" 6936msgstr "%s-sats vid %C f�ljer p� en annan �tkomstspecifikation" 6937 6938#: fortran/parse.c:1688 6939#, no-c-format 6940msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" 6941msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C f�ljer tidigare omaskerat ELSEWHERE" 6942 6943#: fortran/parse.c:1709 6944#, no-c-format 6945msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" 6946msgstr "Ov�ntad %s-sats i WHERE-block vid %C" 6947 6948#: fortran/parse.c:1769 6949#, no-c-format 6950msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" 6951msgstr "Ov�ntad %s-sats i FORALL-block vid %C" 6952 6953#: fortran/parse.c:1821 6954#, no-c-format 6955msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" 6956msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte f�lja ELSE-sats vid %L" 6957 6958#: fortran/parse.c:1839 6959#, no-c-format 6960msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" 6961msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C" 6962 6963#: fortran/parse.c:1901 6964#, no-c-format 6965msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" 6966msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT CASE vid %C" 6967 6968#: fortran/parse.c:1959 6969#, no-c-format 6970msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" 6971msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C f�r inte definieras om inuti slingan som b�rjar vid %L" 6972 6973#: fortran/parse.c:1994 6974#, no-c-format 6975msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" 6976msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r inuti ett annat block" 6977 6978#: fortran/parse.c:2003 6979#, no-c-format 6980msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" 6981msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r �r sammanv�vt med en annan DO-slinga" 6982 6983#: fortran/parse.c:2053 6984#, no-c-format 6985msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" 6986msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C st�mmer inte med DO-etikett" 6987 6988#: fortran/parse.c:2110 6989#, no-c-format 6990msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" 6991msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block" 6992 6993#: fortran/parse.c:2249 6994#, no-c-format 6995msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" 6996msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C �r redan tvetydig" 6997 6998#: fortran/parse.c:2300 6999#, no-c-format 7000msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" 7001msgstr "Ov�ntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C" 7002 7003#: fortran/parse.c:2385 7004#, no-c-format 7005msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" 7006msgstr "CONTAINS-sats vid %C �r redan i en innesluten programenhet" 7007 7008#: fortran/parse.c:2434 7009#, no-c-format 7010msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" 7011msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L avn�nds redan som en %s vid %L" 7012 7013#: fortran/parse.c:2455 7014#, no-c-format 7015msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" 7016msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C st�r i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L" 7017 7018#: fortran/parse.c:2480 7019#, no-c-format 7020msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" 7021msgstr "Ov�ntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C" 7022 7023#: fortran/parse.c:2523 7024#, no-c-format 7025msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" 7026msgstr "Ov�ntad %s-sats i MODULE vid %C" 7027 7028#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second 7029#. instance is an implied main program, ie data decls or executable 7030#. statements, we're in for lots of errors. 7031#: fortran/parse.c:2702 7032#, no-c-format 7033msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" 7034msgstr "Tv� huvud-PROGRAM vid %L och %C" 7035 7036#: fortran/primary.c:91 7037#, no-c-format 7038msgid "Missing kind-parameter at %C" 7039msgstr "Sortparameter saknas vid %C" 7040 7041#: fortran/primary.c:214 7042#, no-c-format 7043msgid "Integer kind %d at %C not available" 7044msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillg�nglig" 7045 7046#: fortran/primary.c:222 7047#, no-c-format 7048msgid "Integer too big for its kind at %C" 7049msgstr "F�r stort heltal f�r sin sort vid %C" 7050 7051#: fortran/primary.c:252 7052#, no-c-format 7053msgid "Extension: Hollerith constant at %C" 7054msgstr "Ut�kning: Hollerithkonstant vid %C" 7055 7056#: fortran/primary.c:264 7057#, no-c-format 7058msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" 7059msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L m�ste inneh�lla �tminstone ett tecken" 7060 7061#: fortran/primary.c:270 7062#, no-c-format 7063msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default" 7064msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard" 7065 7066#: fortran/primary.c:357 7067#, no-c-format 7068msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax." 7069msgstr "Ut�kning: Hexadecimal konstant vid %C anv�nder icke-standardsyntax." 7070 7071#: fortran/primary.c:367 7072#, no-c-format 7073msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" 7074msgstr "Tom sifferm�ngd i BOZ-konstant vid %C" 7075 7076#: fortran/primary.c:373 7077#, no-c-format 7078msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" 7079msgstr "Otill�tet tecken i BOZ-konstant vid %C" 7080 7081#: fortran/primary.c:395 7082#, no-c-format 7083msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax." 7084msgstr "Ut�kning: BOZ-konstant vid %C anv�nder icke-standard postfixsyntax." 7085 7086#: fortran/primary.c:421 7087#, no-c-format 7088msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" 7089msgstr "F�r stort heltal f�r heltalssort %i vid %C" 7090 7091#: fortran/primary.c:521 7092#, no-c-format 7093msgid "Missing exponent in real number at %C" 7094msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C" 7095 7096#: fortran/primary.c:578 7097#, no-c-format 7098msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" 7099msgstr "Reelt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort" 7100 7101#: fortran/primary.c:588 7102#, no-c-format 7103msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind" 7104msgstr "Reelt tal vid %C har en \"q\"-exponent och en explicit sort" 7105 7106#: fortran/primary.c:600 7107#, no-c-format 7108msgid "Invalid real kind %d at %C" 7109msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C" 7110 7111#: fortran/primary.c:614 7112#, no-c-format 7113msgid "Real constant overflows its kind at %C" 7114msgstr "Reell konstant spiller �ver sin sort vid %C" 7115 7116#: fortran/primary.c:619 7117#, no-c-format 7118msgid "Real constant underflows its kind at %C" 7119msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C" 7120 7121#: fortran/primary.c:711 7122#, no-c-format 7123msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" 7124msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C" 7125 7126#: fortran/primary.c:943 7127#, no-c-format 7128msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" 7129msgstr "Ogiltig sort %d f�r CHARACTER-konstant vid %C" 7130 7131#: fortran/primary.c:964 7132#, no-c-format 7133msgid "Unterminated character constant beginning at %C" 7134msgstr "Oavslutad teckenkonstant b�rjar vid %C" 7135 7136#: fortran/primary.c:1038 7137#, no-c-format 7138msgid "Bad kind for logical constant at %C" 7139msgstr "Felaktig sort f�r logisk konstant vid %C" 7140 7141#: fortran/primary.c:1073 7142#, no-c-format 7143msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" 7144msgstr "PARAMETER-symbol f�rv�ntades i komplex konstant vid %C" 7145 7146#: fortran/primary.c:1079 7147#, no-c-format 7148msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" 7149msgstr "Numerisk PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C" 7150 7151#: fortran/primary.c:1085 7152#, no-c-format 7153msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" 7154msgstr "Skal�r PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C" 7155 7156#: fortran/primary.c:1115 7157#, no-c-format 7158msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" 7159msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C" 7160 7161#: fortran/primary.c:1242 7162#, no-c-format 7163msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" 7164msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C" 7165 7166#: fortran/primary.c:1424 7167#, no-c-format 7168msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" 7169msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan f�rekommit i den aktuella argumentlistan" 7170 7171#: fortran/primary.c:1481 7172#, no-c-format 7173msgid "Expected alternate return label at %C" 7174msgstr "Alternativ returetikett f�rv�ntades vid %C" 7175 7176#: fortran/primary.c:1500 7177#, no-c-format 7178msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" 7179msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C" 7180 7181#: fortran/primary.c:1536 7182#, no-c-format 7183msgid "Syntax error in argument list at %C" 7184msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C" 7185 7186#: fortran/primary.c:1623 7187#, no-c-format 7188msgid "Expected structure component name at %C" 7189msgstr "Postkompnentnamn f�rv�ntades vid %C" 7190 7191#: fortran/primary.c:1861 7192#, no-c-format 7193msgid "Too many components in structure constructor at %C" 7194msgstr "F�r m�nga komponenter i postkonstruerare vid %C" 7195 7196#: fortran/primary.c:1876 7197#, no-c-format 7198msgid "Too few components in structure constructor at %C" 7199msgstr "F�r f� komponenter i postkonstruerare vid %C" 7200 7201#: fortran/primary.c:1894 7202#, no-c-format 7203msgid "Syntax error in structure constructor at %C" 7204msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C" 7205 7206#: fortran/primary.c:2007 7207#, no-c-format 7208msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" 7209msgstr "Ov�ntad anv�ndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C" 7210 7211#: fortran/primary.c:2038 7212#, no-c-format 7213msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" 7214msgstr "Satsfunktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C" 7215 7216#: fortran/primary.c:2041 7217#, no-c-format 7218msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" 7219msgstr "Funktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C" 7220 7221#: fortran/primary.c:2195 7222#, no-c-format 7223msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" 7224msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C" 7225 7226#: fortran/primary.c:2223 7227#, no-c-format 7228msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" 7229msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck" 7230 7231#: fortran/primary.c:2293 7232#, no-c-format 7233msgid "Expected VARIABLE at %C" 7234msgstr "VARIABLE f�rv�ntades vid %C" 7235 7236#: fortran/resolve.c:102 7237#, no-c-format 7238msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" 7239msgstr "Alternativ returspecificerare i element�r subrutin \"%s\" vid %L �r inte till�ten" 7240 7241#: fortran/resolve.c:106 7242#, no-c-format 7243msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" 7244msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L �r inte till�ten" 7245 7246#: fortran/resolve.c:120 7247#, no-c-format 7248msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" 7249msgstr "Atrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L m�ste ocks� vara PURE" 7250 7251#: fortran/resolve.c:128 7252#, no-c-format 7253msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" 7254msgstr "Atrapprocedur vid %L �r inte till�ten i ELEMENTAL-procedur" 7255 7256#: fortran/resolve.c:172 7257#, no-c-format 7258msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" 7259msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 7260 7261#: fortran/resolve.c:180 7262#, no-c-format 7263msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" 7264msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L m�sta ha sitt INTENT angivet" 7265 7266#: fortran/resolve.c:191 7267#, no-c-format 7268msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" 7269msgstr "\"%s\"-argumentet till element�r procedur vid %L m�ste vara skal�rt" 7270 7271#: fortran/resolve.c:199 7272#, no-c-format 7273msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" 7274msgstr "Argumentet \"%s\" av element�r procedur vid %L f�r inte ha attributet POINTER" 7275 7276#: fortran/resolve.c:211 7277#, no-c-format 7278msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" 7279msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L m�ste vara skal�rt" 7280 7281#: fortran/resolve.c:222 7282#, no-c-format 7283msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length" 7284msgstr "Teckenv�rt argument \"%s\" av satsfunktion vid %L m�sta ha konstant l�ngd" 7285 7286#: fortran/resolve.c:283 7287#, no-c-format 7288msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" 7289msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 7290 7291#: fortran/resolve.c:293 7292#, no-c-format 7293msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length" 7294msgstr "Teckenv�rd intern funktion \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen l�ngd" 7295 7296#: fortran/resolve.c:436 7297#, no-c-format 7298msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" 7299msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L" 7300 7301#: fortran/resolve.c:440 7302#, no-c-format 7303msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" 7304msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L" 7305 7306#: fortran/resolve.c:447 7307#, no-c-format 7308msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" 7309msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L" 7310 7311#: fortran/resolve.c:451 7312#, no-c-format 7313msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" 7314msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L" 7315 7316#: fortran/resolve.c:489 7317#, no-c-format 7318msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" 7319msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r ite vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L" 7320 7321#: fortran/resolve.c:494 7322#, no-c-format 7323msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" 7324msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L" 7325 7326#: fortran/resolve.c:590 7327#, no-c-format 7328msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" 7329msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", �r %s men borde vara %s" 7330 7331#: fortran/resolve.c:716 7332#, no-c-format 7333msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L." 7334msgstr "Den �vre gr�nsen i sista dimensionen m�ste vara med i refrensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L." 7335 7336#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299 7337#, no-c-format 7338msgid "Label %d referenced at %L is never defined" 7339msgstr "Etikett %d som refereras vid %L �r aldrig definierad" 7340 7341#: fortran/resolve.c:808 7342#, no-c-format 7343msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" 7344msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument" 7345 7346#: fortran/resolve.c:815 7347#, no-c-format 7348msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" 7349msgstr "Den interna proceduren \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L" 7350 7351#: fortran/resolve.c:821 7352#, no-c-format 7353msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" 7354msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L" 7355 7356#: fortran/resolve.c:845 7357#, no-c-format 7358msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" 7359msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L �r tvetydig" 7360 7361#: fortran/resolve.c:982 7362#, no-c-format 7363msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function" 7364msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte en inbyggd funktion" 7365 7366#: fortran/resolve.c:992 7367#, no-c-format 7368msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" 7369msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte konsisten med ett specifikt inbyggt gr�nssnitt" 7370 7371#: fortran/resolve.c:1030 7372#, no-c-format 7373msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" 7374msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd" 7375 7376#: fortran/resolve.c:1076 7377#, no-c-format 7378msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" 7379msgstr "Kan inte sl� upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L" 7380 7381#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955 7382#, no-c-format 7383msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" 7384msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 7385 7386#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. 7387#: fortran/resolve.c:1218 7388#, no-c-format 7389msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" 7390msgstr "Funktionen \"%s\" �r deklarerad CHARACTER(*) och f�r inte anv�ndas vid %L eftersom det inte �r ett atrappargument" 7391 7392#: fortran/resolve.c:1332 7393#, no-c-format 7394msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block" 7395msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r inuti ett FORALL-block" 7396 7397#: fortran/resolve.c:1338 7398#, no-c-format 7399msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" 7400msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur" 7401 7402#: fortran/resolve.c:1368 7403#, no-c-format 7404msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" 7405msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L �r inte PURE" 7406 7407#: fortran/resolve.c:1371 7408#, no-c-format 7409msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" 7410msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L �r inte PURE" 7411 7412#: fortran/resolve.c:1433 7413#, no-c-format 7414msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine" 7415msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte en inbyggd subrutin" 7416 7417#: fortran/resolve.c:1442 7418#, no-c-format 7419msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" 7420msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett inbyggt subrutingr�nssnitt" 7421 7422#: fortran/resolve.c:1477 7423#, no-c-format 7424msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" 7425msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd" 7426 7427#: fortran/resolve.c:1520 7428#, no-c-format 7429msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" 7430msgstr "Kan inte sl� upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L" 7431 7432#: fortran/resolve.c:1576 7433#, no-c-format 7434msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" 7435msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte �r konsistent med CALL vid %L" 7436 7437#: fortran/resolve.c:1642 7438msgid "elemental subroutine" 7439msgstr "Element�r subrutin" 7440 7441#: fortran/resolve.c:1674 7442#, no-c-format 7443msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" 7444msgstr "Formerna f�r operanderna vid %L och %L �r inte konforma" 7445 7446#: fortran/resolve.c:1731 7447#, c-format 7448msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" 7449msgstr "Operand till un�r numeriks operator \"%s\" vid %%L �r %s" 7450 7451#: fortran/resolve.c:1747 7452#, c-format 7453msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" 7454msgstr "Operander till bin�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 7455 7456#: fortran/resolve.c:1761 7457#, c-format 7458msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" 7459msgstr "Operanderna till str�nkonkateneringsoperatorn vid %%L �r %s/%s" 7460 7461#: fortran/resolve.c:1780 7462#, c-format 7463msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" 7464msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 7465 7466#: fortran/resolve.c:1794 7467#, c-format 7468msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s" 7469msgstr "Operanderna till operatorn .NOT. vid %%L �r %s" 7470 7471#: fortran/resolve.c:1804 7472msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" 7473msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte j�mf�ras vid %L" 7474 7475#: fortran/resolve.c:1830 7476#, c-format 7477msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" 7478msgstr "Logiska vid %%L m�ste j�mf�ras med %s ist�llet f�r %s" 7479 7480#: fortran/resolve.c:1835 7481#, c-format 7482msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" 7483msgstr "Operanderna till j�mf�relseoperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 7484 7485#: fortran/resolve.c:1843 7486#, c-format 7487msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" 7488msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s" 7489 7490#: fortran/resolve.c:1846 7491#, c-format 7492msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" 7493msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 7494 7495#: fortran/resolve.c:1917 7496#, no-c-format 7497msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" 7498msgstr "Inkonsistenta ordningar f�r operator vid %L och %L" 7499 7500#: fortran/resolve.c:2040 7501#, no-c-format 7502msgid "Illegal stride of zero at %L" 7503msgstr "Otill�tet steg p� noll vid %C" 7504 7505#: fortran/resolve.c:2061 7506#, no-c-format 7507msgid "Array reference at %L is out of bounds" 7508msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen" 7509 7510#: fortran/resolve.c:2082 7511#, no-c-format 7512msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" 7513msgstr "H�graste �vre gr�nsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L" 7514 7515#: fortran/resolve.c:2092 7516#, no-c-format 7517msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" 7518msgstr "Ordning st�mmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)" 7519 7520#: fortran/resolve.c:2120 7521#, no-c-format 7522msgid "Array index at %L must be scalar" 7523msgstr "Vektorindex vid %L m�ste vara skal�rt" 7524 7525#: fortran/resolve.c:2126 7526#, no-c-format 7527msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" 7528msgstr "Vektorindex vid %L m�ste ha INTEGER-typ" 7529 7530#: fortran/resolve.c:2132 7531#, no-c-format 7532msgid "Extension: REAL array index at %L" 7533msgstr "Ut�kning: REAL-vektorindex vid %L" 7534 7535#: fortran/resolve.c:2162 7536#, no-c-format 7537msgid "Argument dim at %L must be scalar" 7538msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste vara skal�rt" 7539 7540#: fortran/resolve.c:2168 7541#, no-c-format 7542msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" 7543msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste ha INTEGER-typ" 7544 7545#: fortran/resolve.c:2270 7546#, no-c-format 7547msgid "Array index at %L is an array of rank %d" 7548msgstr "Vektorindex vid %L �r en vektor med ordning %d" 7549 7550#: fortran/resolve.c:2308 7551#, no-c-format 7552msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" 7553msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste typen INTEGER" 7554 7555#: fortran/resolve.c:2315 7556#, no-c-format 7557msgid "Substring start index at %L must be scalar" 7558msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt" 7559 7560#: fortran/resolve.c:2322 7561#, no-c-format 7562msgid "Substring start index at %L is less than one" 7563msgstr "Substr�ngs startindex vid %L �r mindre �n ett" 7564 7565#: fortran/resolve.c:2335 7566#, no-c-format 7567msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" 7568msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L m�ste ha typen INTEGER" 7569 7570#: fortran/resolve.c:2342 7571#, no-c-format 7572msgid "Substring end index at %L must be scalar" 7573msgstr "Slutstr�ng f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt" 7574 7575#: fortran/resolve.c:2350 7576#, no-c-format 7577msgid "Substring end index at %L is out of bounds" 7578msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �r utanf�r gr�nsen" 7579 7580#: fortran/resolve.c:2424 7581#, no-c-format 7582msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" 7583msgstr "Component till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet POINTER vid %L" 7584 7585#: fortran/resolve.c:2443 7586#, no-c-format 7587msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" 7588msgstr "Tv� eller flera delreferenser med ordning skild fr�n noll f�r inte anges vid %L" 7589 7590#: fortran/resolve.c:2672 7591#, no-c-format 7592msgid "%s at %L must be a scalar" 7593msgstr "%s vid %L m�ste vara en skal�r" 7594 7595#: fortran/resolve.c:2680 7596#, no-c-format 7597msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL" 7598msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL" 7599 7600#: fortran/resolve.c:2683 7601#, no-c-format 7602msgid "%s at %L must be INTEGER" 7603msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER" 7604 7605#: fortran/resolve.c:2699 7606#, no-c-format 7607msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L" 7608msgstr "F�r�ldrat: REAL DO-slingiterator vid %L" 7609 7610#: fortran/resolve.c:2708 7611#, no-c-format 7612msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" 7613msgstr "Det g�r inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L" 7614 7615#: fortran/resolve.c:2732 7616#, no-c-format 7617msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" 7618msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L f�r inte vara noll" 7619 7620#: fortran/resolve.c:2767 7621#, no-c-format 7622msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" 7623msgstr "FORALL-indexnamn vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 7624 7625#: fortran/resolve.c:2772 7626#, no-c-format 7627msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" 7628msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 7629 7630#: fortran/resolve.c:2779 7631#, no-c-format 7632msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" 7633msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 7634 7635#: fortran/resolve.c:2787 7636#, no-c-format 7637msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" 7638msgstr "FORALL-steguttryck vid %L m�ste vara en skal�r %s" 7639 7640#: fortran/resolve.c:2792 7641#, no-c-format 7642msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" 7643msgstr "FORALL-steguttryck vid %L f�r inte vara noll" 7644 7645#: fortran/resolve.c:2890 7646#, no-c-format 7647msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" 7648msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" 7649 7650#: fortran/resolve.c:2990 7651#, no-c-format 7652msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" 7653msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" 7654 7655#: fortran/resolve.c:3015 7656#, no-c-format 7657msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" 7658msgstr "Vektorspecifikation kr�vs i ALLOCATE-sats vid %L" 7659 7660#: fortran/resolve.c:3044 7661#, no-c-format 7662msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" 7663msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" 7664 7665#. The cases overlap, or they are the same 7666#. element in the list. Either way, we must 7667#. issue an error and get the next case from P. 7668#. FIXME: Sort P and Q by line number. 7669#: fortran/resolve.c:3200 7670#, no-c-format 7671msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" 7672msgstr "CASE-etikett vid %L �verlappar med CASE-etikett vid %L" 7673 7674#: fortran/resolve.c:3251 7675#, no-c-format 7676msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" 7677msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara av typ %s" 7678 7679#: fortran/resolve.c:3262 7680#, no-c-format 7681msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" 7682msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara ha sort %d" 7683 7684#: fortran/resolve.c:3274 7685#, no-c-format 7686msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" 7687msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara skal�rt" 7688 7689#: fortran/resolve.c:3320 7690#, no-c-format 7691msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" 7692msgstr "Valuttryck i ber�knad-GOTO-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt heltalsuttryck" 7693 7694#: fortran/resolve.c:3338 7695#, no-c-format 7696msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" 7697msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s" 7698 7699#: fortran/resolve.c:3347 7700#, no-c-format 7701msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" 7702msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt uttryck" 7703 7704#: fortran/resolve.c:3411 7705#, no-c-format 7706msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" 7707msgstr "DEFAULT CASE vid %L f�r inte f�ljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L" 7708 7709#: fortran/resolve.c:3438 7710#, no-c-format 7711msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" 7712msgstr "Logiskt intevall CASE-sats vid %L �r inte till�tet" 7713 7714#: fortran/resolve.c:3449 7715#, no-c-format 7716msgid "Range specification at %L can never be matched" 7717msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas" 7718 7719#: fortran/resolve.c:3552 7720#, no-c-format 7721msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" 7722msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer �n tv� fall" 7723 7724#: fortran/resolve.c:3590 7725#, no-c-format 7726msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" 7727msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter" 7728 7729#: fortran/resolve.c:3597 7730#, no-c-format 7731msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" 7732msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha PRIVATE-komponenter" 7733 7734#: fortran/resolve.c:3606 7735#, no-c-format 7736msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" 7737msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte vara en full referens till en vektor med f�rmodad storlek" 7738 7739#: fortran/resolve.c:3640 7740#, no-c-format 7741msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" 7742msgstr "Sats vid %L �r inte en giltig grenm�lssats f�r grensatsen vid %L" 7743 7744#: fortran/resolve.c:3649 7745#, no-c-format 7746msgid "Branch at %L causes an infinite loop" 7747msgstr "Gren vid %L orsakar en o�ndlig slinga" 7748 7749#: fortran/resolve.c:3682 7750#, no-c-format 7751msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" 7752msgstr "Etiketten vid %L �r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L" 7753 7754#: fortran/resolve.c:3698 7755#, no-c-format 7756msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L" 7757msgstr "F�r�ldrat: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L" 7758 7759#: fortran/resolve.c:3772 7760#, no-c-format 7761msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" 7762msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form" 7763 7764#: fortran/resolve.c:3788 7765#, no-c-format 7766msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" 7767msgstr "WHERE-tilldelningsm�l vid %L har inkonsistent form" 7768 7769#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997 7770#, no-c-format 7771msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" 7772msgstr "Ej st�dd sats inuti WHERE vid %L" 7773 7774#: fortran/resolve.c:3874 7775#, no-c-format 7776msgid "expresion reference type error at %L" 7777msgstr "Typfel i utrycksreferens vid %L" 7778 7779#: fortran/resolve.c:3906 7780#, no-c-format 7781msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" 7782msgstr "Ej st�dd sats n�r f�r alla-index s�ktes i uttryck" 7783 7784#: fortran/resolve.c:3953 7785#, no-c-format 7786msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" 7787msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L" 7788 7789#: fortran/resolve.c:3961 7790#, no-c-format 7791msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" 7792msgstr "FORALL med index \"%s\" medf�r mer �n en tilldelning till detta objekt vid %L" 7793 7794#: fortran/resolve.c:4088 7795#, no-c-format 7796msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" 7797msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L" 7798 7799#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106 7800#, no-c-format 7801msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L" 7802msgstr "Ett FORALL-index f�r inte f�rekomma i ett gr�ns- eller steguttryck i samma FORALL vid %L" 7803 7804#: fortran/resolve.c:4149 7805#, no-c-format 7806msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" 7807msgstr "ELSE IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�r LOGICAL-uttryck" 7808 7809#: fortran/resolve.c:4159 7810#, no-c-format 7811msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" 7812msgstr "WHERE/ELSEWHER-klausul vid %L kr�ver en LOGICAL-vektor" 7813 7814#: fortran/resolve.c:4240 7815#, no-c-format 7816msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" 7817msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kr�ver en INTEGER-variabel" 7818 7819#: fortran/resolve.c:4243 7820#, no-c-format 7821msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" 7822msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats n�gon m�letikett vid %L" 7823 7824#: fortran/resolve.c:4253 7825#, no-c-format 7826msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier" 7827msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kr�ver en INTEGER-retuspecificerare" 7828 7829#: fortran/resolve.c:4265 7830#, no-c-format 7831msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE" 7832msgstr "Subrutin \"%s\" anropad st�llet f�r tilldelning vid %L m�ste vara PURE" 7833 7834#: fortran/resolve.c:4278 7835#, no-c-format 7836msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" 7837msgstr "Det g�r inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L" 7838 7839#: fortran/resolve.c:4287 7840#, no-c-format 7841msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" 7842msgstr "H�gersidan av tilldelning vid %L �r en h�rledd typ som inneh�ller en POINTER i en PURE-procedur" 7843 7844#: fortran/resolve.c:4307 7845#, no-c-format 7846msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" 7847msgstr "ASSIGN-sats vid %L kr�ver en skal�r standard-INTEGER-variabel" 7848 7849#: fortran/resolve.c:4322 7850#, no-c-format 7851msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" 7852msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kr�ver ett numeriskt uttryck" 7853 7854#: fortran/resolve.c:4334 7855#, no-c-format 7856msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" 7857msgstr "IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt LOGICAL-uttryck" 7858 7859#: fortran/resolve.c:4360 7860#, no-c-format 7861msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" 7862msgstr "Avslutsvilkkor i DO WHILE-slinga vid %L m�ste vara ett skal�rt LOGICAL-uttryck" 7863 7864#: fortran/resolve.c:4367 7865#, no-c-format 7866msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" 7867msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L m�ste vara av typ INTEGER" 7868 7869#: fortran/resolve.c:4379 7870#, no-c-format 7871msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER" 7872msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L m�ste vara av typ INTEGER" 7873 7874#: fortran/resolve.c:4445 7875#, no-c-format 7876msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" 7877msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kr�ver ett LOGICAL-uttryck" 7878 7879#: fortran/resolve.c:4550 7880#, no-c-format 7881msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" 7882msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form" 7883 7884#: fortran/resolve.c:4553 7885#, no-c-format 7886msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" 7887msgstr "Skal�rt objekt \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE" 7888 7889#: fortran/resolve.c:4560 7890#, no-c-format 7891msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" 7892msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form" 7893 7894#: fortran/resolve.c:4571 7895#, no-c-format 7896msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" 7897msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en f�rdr�jd form" 7898 7899#: fortran/resolve.c:4601 7900#, no-c-format 7901msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" 7902msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L m�ste ha konstant form" 7903 7904#: fortran/resolve.c:4613 7905#, no-c-format 7906msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" 7907msgstr "Enhet med antagen teckenl�ngd vid %L m�ste vara ett atrappargument eller en PARAMETER" 7908 7909#: fortran/resolve.c:4626 7910#, no-c-format 7911msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" 7912msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha konstant teckenl�ngd i detta sammanhang" 7913 7914#: fortran/resolve.c:4657 7915#, no-c-format 7916msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" 7917msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" 7918 7919#: fortran/resolve.c:4660 7920#, no-c-format 7921msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" 7922msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" 7923 7924#: fortran/resolve.c:4663 7925#, no-c-format 7926msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" 7927msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" 7928 7929#: fortran/resolve.c:4666 7930#, no-c-format 7931msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" 7932msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare" 7933 7934#: fortran/resolve.c:4669 7935#, no-c-format 7936msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" 7937msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 7938 7939#: fortran/resolve.c:4672 7940#, no-c-format 7941msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" 7942msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 7943 7944#: fortran/resolve.c:4692 7945#, no-c-format 7946msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" 7947msgstr "Objekt \"%s\" vid %L m�ste ha SAVE-attributet %s" 7948 7949#: fortran/resolve.c:4725 7950#, no-c-format 7951msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" 7952msgstr "Teckenv�rd satsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha konstant l�ngd" 7953 7954#: fortran/resolve.c:4748 7955#, no-c-format 7956msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" 7957msgstr "\"%s\" �r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett atrappargument till \"%s\", som �r PUBLIC vid %L" 7958 7959#: fortran/resolve.c:4763 7960#, no-c-format 7961msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" 7962msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 7963 7964#: fortran/resolve.c:4782 7965#, no-c-format 7966msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" 7967msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorv�rde" 7968 7969#: fortran/resolve.c:4786 7970#, no-c-format 7971msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" 7972msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarv�rde" 7973 7974#: fortran/resolve.c:4790 7975#, no-c-format 7976msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" 7977msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure" 7978 7979#: fortran/resolve.c:4794 7980#, no-c-format 7981msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" 7982msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv" 7983 7984#: fortran/resolve.c:4803 7985#, no-c-format 7986msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95" 7987msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L �r f�r�ldrad i fortran 95" 7988 7989#: fortran/resolve.c:4828 7990#, no-c-format 7991msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." 7992msgstr "Teckenl�ngd p� komponent \"%s\" beh�ver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L." 7993 7994#: fortran/resolve.c:4843 7995#, no-c-format 7996msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" 7997msgstr "Komponenten \"%s\" �r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som �r PUBLIC vid %L" 7998 7999#: fortran/resolve.c:4861 8000#, no-c-format 8001msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds." 8002msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L m�ste ha konstanta vektorgr�nser." 8003 8004#: fortran/resolve.c:4895 8005#, no-c-format 8006msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" 8007msgstr "PRIVATE-symbol \"%s\" kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista vid %L" 8008 8009#: fortran/resolve.c:4908 8010#, no-c-format 8011msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L" 8012msgstr "Vektorn \"%s\" m�ste ha konstant form f�r att vara ett NAMELIST-objekt vid %L" 8013 8014#: fortran/resolve.c:4926 8015#, no-c-format 8016msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" 8017msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L" 8018 8019#: fortran/resolve.c:4943 8020#, no-c-format 8021msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" 8022msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form" 8023 8024#: fortran/resolve.c:4955 8025#, no-c-format 8026msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" 8027msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICT-typ" 8028 8029#: fortran/resolve.c:4966 8030#, no-c-format 8031msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" 8032msgstr "Inkompatibla h�rledda typer i PARAMETER vid %L" 8033 8034#: fortran/resolve.c:5067 8035#, no-c-format 8036msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" 8037msgstr "Vektor med f�rmodad storlek vid %L m�ste vara ett atrappargument" 8038 8039#: fortran/resolve.c:5070 8040#, no-c-format 8041msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" 8042msgstr "Vektor med f�rmodad form vid %L m�ste vara ett atrappargument" 8043 8044#: fortran/resolve.c:5083 8045#, no-c-format 8046msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" 8047msgstr "Symbol vid %L �r inte en DUMMY-variabel" 8048 8049#: fortran/resolve.c:5098 8050#, no-c-format 8051msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." 8052msgstr "Den h�rledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats." 8053 8054#: fortran/resolve.c:5117 8055#, no-c-format 8056msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" 8057msgstr "INTENT(OUT)-atrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan d�rf�r inte ha en standardinitierare" 8058 8059#: fortran/resolve.c:5157 8060#, no-c-format 8061msgid "Intrinsic at %L does not exist" 8062msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte" 8063 8064#: fortran/resolve.c:5232 8065#, no-c-format 8066msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" 8067msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L m�ste vara i COMMON" 8068 8069#: fortran/resolve.c:5276 8070#, no-c-format 8071msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" 8072msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats." 8073 8074#: fortran/resolve.c:5289 8075#, no-c-format 8076msgid "DATA statement at %L has more variables than values" 8077msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler �n v�rden" 8078 8079#: fortran/resolve.c:5487 8080#, no-c-format 8081msgid "DATA statement at %L has more values than variables" 8082msgstr "DATA-sats vid %L har fler v�rden �n variabler" 8083 8084#: fortran/resolve.c:5569 8085#, no-c-format 8086msgid "Label %d at %L defined but not used" 8087msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men inte anv�nd" 8088 8089#: fortran/resolve.c:5574 8090#, no-c-format 8091msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" 8092msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men kan inte anv�ndas" 8093 8094#: fortran/resolve.c:5658 8095#, no-c-format 8096msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" 8097msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L m�sta ha attributet SEQUENCE f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8098 8099#: fortran/resolve.c:5673 8100#, no-c-format 8101msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" 8102msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8103 8104#: fortran/resolve.c:5680 8105#, no-c-format 8106msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" 8107msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitierare kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8108 8109#: fortran/resolve.c:5781 8110#, no-c-format 8111msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" 8112msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L" 8113 8114#: fortran/resolve.c:5798 8115#, no-c-format 8116msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L" 8117msgstr "Initierade objekt \"%s\" och \"%s\" kan inte b�da vara i EQUIVALENCE-satsen vid %L" 8118 8119#: fortran/resolve.c:5812 8120#, no-c-format 8121msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" 8122msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\"" 8123 8124#: fortran/resolve.c:5821 8125#, no-c-format 8126msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" 8127msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8128 8129#: fortran/resolve.c:5900 8130#, no-c-format 8131msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" 8132msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gr�nser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8133 8134#: fortran/resolve.c:5911 8135#, no-c-format 8136msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" 8137msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 8138 8139#: fortran/resolve.c:5922 8140#, no-c-format 8141msgid "Substring at %L has length zero" 8142msgstr "Delstr�ng vid %L har l�ngden noll" 8143 8144#: fortran/resolve.c:5965 8145#, no-c-format 8146msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" 8147msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\"" 8148 8149#: fortran/resolve.c:5977 8150#, no-c-format 8151msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" 8152msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 8153 8154#: fortran/resolve.c:6003 8155#, no-c-format 8156msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" 8157msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste vara en FUNCTION" 8158 8159#: fortran/resolve.c:6009 8160#, no-c-format 8161msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" 8162msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen teckenl�ngd" 8163 8164#: fortran/resolve.c:6015 8165#, no-c-format 8166msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" 8167msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone ett argument" 8168 8169#: fortran/resolve.c:6025 8170#, no-c-format 8171msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" 8172msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara frivilligt" 8173 8174#: fortran/resolve.c:6037 8175#, no-c-format 8176msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" 8177msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara valfritt" 8178 8179#: fortran/resolve.c:6041 8180#, no-c-format 8181msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" 8182msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L m�ste ha, h�gst, tv� argument" 8183 8184#: fortran/resolve.c:6074 8185#, no-c-format 8186msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" 8187msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur m�ste ocks� vara PURE" 8188 8189#: fortran/scanner.c:536 8190#, no-c-format 8191msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" 8192msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C" 8193 8194#: fortran/scanner.c:971 8195#, no-c-format 8196msgid "%s:%d: file %s left but not entered" 8197msgstr "%s:%d: g�tt ifr�n men inte till filen %s" 8198 8199#: fortran/scanner.c:998 8200#, no-c-format 8201msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" 8202msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv" 8203 8204#: fortran/scanner.c:1073 8205#, no-c-format 8206msgid "File '%s' is being included recursively" 8207msgstr "Filen \"%s\" inkluderas rekursivt" 8208 8209#: fortran/scanner.c:1088 8210#, no-c-format 8211msgid "Can't open file '%s'" 8212msgstr "Kan inte �ppna filen \"%s\"" 8213 8214#: fortran/scanner.c:1097 8215#, no-c-format 8216msgid "Can't open included file '%s'" 8217msgstr "Kan inte �ppna inkluderad fil \"%s\"" 8218 8219#: fortran/scanner.c:1199 8220#, c-format 8221msgid "%s:%3d %s\n" 8222msgstr "%s:%3d %s\n" 8223 8224#: fortran/simplify.c:101 8225#, no-c-format 8226msgid "Result of %s overflows its kind at %L" 8227msgstr "Resultatet av %s spiller �ver sin sort vid %L" 8228 8229#: fortran/simplify.c:120 8230#, no-c-format 8231msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" 8232msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck" 8233 8234#: fortran/simplify.c:130 8235#, no-c-format 8236msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" 8237msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L" 8238 8239#: fortran/simplify.c:227 8240#, no-c-format 8241msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127" 8242msgstr "Ut�kad ASCII �r inte implementerat: argument till ACHAR vid %L m�ste vara mellan 0 och 127" 8243 8244#: fortran/simplify.c:254 8245#, no-c-format 8246msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" 8247msgstr "Argument till ACOS vid %L m�ste vara mellan -1 och 1" 8248 8249#: fortran/simplify.c:276 8250#, no-c-format 8251msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" 8252msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L f�r inte vara mindre �n 1" 8253 8254#: fortran/simplify.c:503 8255#, no-c-format 8256msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" 8257msgstr "Argument till till ASIN vid %L m�ste vara mellan -1 och 1" 8258 8259#: fortran/simplify.c:559 8260#, no-c-format 8261msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" 8262msgstr "Argument till ATANH vid %L m�ste vara i intervallet -1 till 1" 8263 8264#: fortran/simplify.c:585 8265#, no-c-format 8266msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" 8267msgstr "Om f�rsta argumentet till ATANH2 %L �r noll f�r inte andra argumentet vara noll" 8268 8269#: fortran/simplify.c:667 8270#, no-c-format 8271msgid "Bad character in CHAR function at %L" 8272msgstr "Felaktigt tecken i CHAR-funktion vid %L" 8273 8274#: fortran/simplify.c:1195 8275#, no-c-format 8276msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" 8277msgstr "Argument till IACHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett" 8278 8279#: fortran/simplify.c:1235 8280#, no-c-format 8281msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" 8282msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L" 8283 8284#: fortran/simplify.c:1243 8285#, no-c-format 8286msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" 8287msgstr "Andra argumentet till IBCLR �verskrider bitstorleken vid %L" 8288 8289#: fortran/simplify.c:1270 8290#, no-c-format 8291msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" 8292msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L" 8293 8294#: fortran/simplify.c:1276 8295#, no-c-format 8296msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" 8297msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L" 8298 8299#: fortran/simplify.c:1287 8300#, no-c-format 8301msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" 8302msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS �verskrider bitstorleken vid %L" 8303 8304#: fortran/simplify.c:1335 8305#, no-c-format 8306msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" 8307msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L" 8308 8309#: fortran/simplify.c:1343 8310#, no-c-format 8311msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" 8312msgstr "Andra argumentet till IBSET �verskrider bitstorleken vid %L" 8313 8314#: fortran/simplify.c:1369 8315#, no-c-format 8316msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" 8317msgstr "Argument till ICHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett" 8318 8319#: fortran/simplify.c:1377 8320#, no-c-format 8321msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor" 8322msgstr "Argument till ICHAR vid %L �r utanf�r interfallet f�r denna processor" 8323 8324#: fortran/simplify.c:1585 8325#, no-c-format 8326msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" 8327msgstr "Argument till INT vid %L �r inte en giltig typ" 8328 8329#: fortran/simplify.c:1662 8330#, no-c-format 8331msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" 8332msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L" 8333 8334#: fortran/simplify.c:1678 8335#, no-c-format 8336msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" 8337msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFT �verskrider bitstorleken vid %L" 8338 8339#: fortran/simplify.c:1742 8340#, no-c-format 8341msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" 8342msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L" 8343 8344#: fortran/simplify.c:1752 8345#, no-c-format 8346msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" 8347msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L" 8348 8349#: fortran/simplify.c:1767 8350#, no-c-format 8351msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" 8352msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider tredje argumentet vid %L" 8353 8354#: fortran/simplify.c:1837 8355#, no-c-format 8356msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" 8357msgstr "Argument till KIND vid %L �r en DERIVED-typ" 8358 8359#: fortran/simplify.c:1908 8360#, no-c-format 8361msgid "DIM argument at %L is out of bounds" 8362msgstr "DIM-argument vid %L �r utanf�r gr�nsen" 8363 8364#: fortran/simplify.c:2048 8365#, no-c-format 8366msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" 8367msgstr "Argument till LOG vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll" 8368 8369#: fortran/simplify.c:2061 8370#, no-c-format 8371msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" 8372msgstr "Komplext argument till LOG vid %L f�r inte vara noll" 8373 8374#: fortran/simplify.c:2105 8375#, no-c-format 8376msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" 8377msgstr "Argument till LOG10 vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll" 8378 8379#. Result is processor-dependent. 8380#: fortran/simplify.c:2282 8381#, no-c-format 8382msgid "Second argument MOD at %L is zero" 8383msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll" 8384 8385#. Result is processor-dependent. 8386#: fortran/simplify.c:2293 8387#, no-c-format 8388msgid "Second argument of MOD at %L is zero" 8389msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll" 8390 8391#. Result is processor-dependent. This processor just opts 8392#. to not handle it at all. 8393#. Result is processor-dependent. 8394#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353 8395#, no-c-format 8396msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" 8397msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L �r noll" 8398 8399#: fortran/simplify.c:2410 8400#, no-c-format 8401msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero" 8402msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L f�r inte vara noll" 8403 8404#: fortran/simplify.c:2718 8405#, no-c-format 8406msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L" 8407msgstr "Ogiltigt andra argument till REPEAT vid %L" 8408 8409#: fortran/simplify.c:2792 8410#, no-c-format 8411msgid "Integer too large in shape specification at %L" 8412msgstr "F�r stort heltal i formspecifikation vid %L" 8413 8414#: fortran/simplify.c:2802 8415#, no-c-format 8416msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" 8417msgstr "F�r m�nga dimensioner i formspecifikation till RESHAPE vid %L" 8418 8419#: fortran/simplify.c:2810 8420#, no-c-format 8421msgid "Shape specification at %L cannot be negative" 8422msgstr "Formspecifikation vid %L kan inte vara negativ" 8423 8424#: fortran/simplify.c:2820 8425#, no-c-format 8426msgid "Shape specification at %L cannot be the null array" 8427msgstr "Formspecifikation vid %L f�r inte vara den tomma vektorn" 8428 8429#: fortran/simplify.c:2844 8430#, no-c-format 8431msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter" 8432msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L har inte samma storlek som SHAPE-parametern" 8433 8434#: fortran/simplify.c:2851 8435#, no-c-format 8436msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L" 8437msgstr "Fel i ORDER-parameter till RESHAPE vid %L" 8438 8439#: fortran/simplify.c:2861 8440#, no-c-format 8441msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range" 8442msgstr "ORDER-parameter till RESHAPE vid %L �r utanf�r gr�nsen" 8443 8444#: fortran/simplify.c:2870 8445#, no-c-format 8446msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L" 8447msgstr "Ogiltig permutation i ORDER-parameter vid %L" 8448 8449#: fortran/simplify.c:2927 8450#, no-c-format 8451msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L" 8452msgstr "PAD-parameter kr�vs f�r kort SOURCE-parameter vid %L" 8453 8454#: fortran/simplify.c:3061 8455#, no-c-format 8456msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" 8457msgstr "Resultat av SCALE spiller �ver sin sort vid %L" 8458 8459#: fortran/simplify.c:3642 8460#, no-c-format 8461msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" 8462msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt v�rde" 8463 8464#: fortran/symbol.c:111 8465#, no-c-format 8466msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" 8467msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C" 8468 8469#: fortran/symbol.c:151 8470#, no-c-format 8471msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" 8472msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C" 8473 8474#: fortran/symbol.c:173 8475#, no-c-format 8476msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" 8477msgstr "Det g�r inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE" 8478 8479#: fortran/symbol.c:184 8480#, no-c-format 8481msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" 8482msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C" 8483 8484#: fortran/symbol.c:232 8485#, no-c-format 8486msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" 8487msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 8488 8489#: fortran/symbol.c:304 8490#, no-c-format 8491msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" 8492msgstr "%s-attribut �r inte till�tet i programenheten BLOCK DATA vid %L" 8493 8494#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997 8495#, no-c-format 8496msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" 8497msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L" 8498 8499#: fortran/symbol.c:509 8500#, no-c-format 8501msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" 8502msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L" 8503 8504#: fortran/symbol.c:551 8505#, no-c-format 8506msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" 8507msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol vid %L" 8508 8509#: fortran/symbol.c:554 8510#, no-c-format 8511msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" 8512msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol %s vid %L" 8513 8514#: fortran/symbol.c:576 8515#, no-c-format 8516msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used" 8517msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� sumbol vid %L efter att den har anv�nts" 8518 8519#: fortran/symbol.c:592 8520#, no-c-format 8521msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" 8522msgstr "Dubblerade %s-attribut angivna vid %L" 8523 8524#: fortran/symbol.c:733 8525#, no-c-format 8526msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements." 8527msgstr "Cray-pekare vid %L f�rekommer i flera pointer()-satser." 8528 8529#: fortran/symbol.c:765 8530#, no-c-format 8531msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" 8532msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur" 8533 8534#: fortran/symbol.c:773 8535#, no-c-format 8536msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" 8537msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L" 8538 8539#: fortran/symbol.c:1027 8540#, no-c-format 8541msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" 8542msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L �r redan deklarerad som %s-procedur" 8543 8544#: fortran/symbol.c:1062 8545#, no-c-format 8546msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" 8547msgstr "INTENT (%s) st�r i konflikt med INTENT(%s) vid %L" 8548 8549#: fortran/symbol.c:1085 8550#, no-c-format 8551msgid "ACCESS specification at %L was already specified" 8552msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven" 8553 8554#: fortran/symbol.c:1105 8555#, no-c-format 8556msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" 8557msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gr�nssnitt" 8558 8559#: fortran/symbol.c:1133 8560#, no-c-format 8561msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" 8562msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s" 8563 8564#: fortran/symbol.c:1145 8565#, no-c-format 8566msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" 8567msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ" 8568 8569#: fortran/symbol.c:1283 8570#, no-c-format 8571msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" 8572msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C �r redan deklarerad vid %L" 8573 8574#: fortran/symbol.c:1361 8575#, no-c-format 8576msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" 8577msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r tvetydig" 8578 8579#: fortran/symbol.c:1393 8580#, no-c-format 8581msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" 8582msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %C anv�nds f�re den �r definierad" 8583 8584#: fortran/symbol.c:1421 8585#, no-c-format 8586msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" 8587msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en medlem av posten \"%s\"" 8588 8589#: fortran/symbol.c:1427 8590#, no-c-format 8591msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" 8592msgstr "Komponent \"%s\" vid %C �r en PRIVATE-kompenet i \"%s\"" 8593 8594#: fortran/symbol.c:1571 8595#, no-c-format 8596msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" 8597msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L" 8598 8599#: fortran/symbol.c:1581 8600#, no-c-format 8601msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" 8602msgstr "Etikett %d vid %C �r redan refererad som ett grenm�l" 8603 8604#: fortran/symbol.c:1590 8605#, no-c-format 8606msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" 8607msgstr "Etiketten %d vid %C �r redan refererad som en formatetikett" 8608 8609#: fortran/symbol.c:1632 8610#, no-c-format 8611msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" 8612msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som en FORMAT-etikett" 8613 8614#: fortran/symbol.c:1640 8615#, no-c-format 8616msgid "Label %d at %C previously used as branch target" 8617msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som ett grenm�l" 8618 8619#: fortran/symbol.c:1893 8620#, no-c-format 8621msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" 8622msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n modulen \"%s\"" 8623 8624#: fortran/symbol.c:1896 8625#, no-c-format 8626msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" 8627msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n den aktuella programenheten" 8628 8629# Vad �r "host associated"? 8630#. Symbol is from another namespace. 8631#: fortran/symbol.c:2033 8632#, no-c-format 8633msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" 8634msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad" 8635 8636#: fortran/trans-common.c:360 8637#, no-c-format 8638msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" 8639msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek" 8640 8641#: fortran/trans-common.c:658 8642#, no-c-format 8643msgid "Bad array reference at %L" 8644msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L" 8645 8646#: fortran/trans-common.c:666 8647#, no-c-format 8648msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" 8649msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt" 8650 8651#: fortran/trans-common.c:706 8652#, no-c-format 8653msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" 8654msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler r�rande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L" 8655 8656#. Aligning this field would misalign a previous field. 8657#: fortran/trans-common.c:839 8658#, no-c-format 8659msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents" 8660msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven" 8661 8662#: fortran/trans-common.c:904 8663#, no-c-format 8664msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" 8665msgstr "Ekvivalens f�r \"%s\" st�mmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L" 8666 8667#: fortran/trans-common.c:919 8668#, no-c-format 8669msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" 8670msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgningn av COMMON \"%s\" vid %L" 8671 8672#. The required offset conflicts with previous alignment 8673#. requirements. Insert padding immediately before this 8674#. segment. 8675#: fortran/trans-common.c:930 8676#, no-c-format 8677msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L" 8678msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L" 8679 8680#: fortran/trans-common.c:956 8681#, no-c-format 8682msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start" 8683msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan" 8684 8685#: fortran/trans-const.c:158 8686msgid "Array bound mismatch" 8687msgstr "Vektorgr�nser st�mmer inte" 8688 8689#: fortran/trans-const.c:161 8690msgid "Array reference out of bounds" 8691msgstr "Vekturreferens utanf�r gr�nserna" 8692 8693#: fortran/trans-const.c:164 8694msgid "Incorrect function return value" 8695msgstr "Felaktigt returv�rde f�r funktion" 8696 8697#: fortran/trans-decl.c:441 8698#, no-c-format 8699msgid "storage size not known" 8700msgstr "lagringsstorlek ok�nd" 8701 8702#: fortran/trans-decl.c:448 8703#, no-c-format 8704msgid "storage size not constant" 8705msgstr "lagringsstorlek �r inte konstant" 8706 8707#: fortran/trans-io.c:541 8708msgid "Assigned label is not a format label" 8709msgstr "Tilldelad etiketter �r inte en formatetikett" 8710 8711#: fortran/trans-io.c:982 8712#, no-c-format 8713msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers." 8714msgstr "INQUIRE-sats vid %L kan inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare." 8715 8716#: fortran/trans-stmt.c:163 8717msgid "Assigned label is not a target label" 8718msgstr "Tilldelad etikett �r inte en m�letikett" 8719 8720#. Check the label list. 8721#: fortran/trans-stmt.c:179 8722msgid "Assigned label is not in the list" 8723msgstr "Tilldelad etkiett �r inte i listan" 8724 8725#: fortran/trans-stmt.c:319 8726#, no-c-format 8727msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" 8728msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * atrappargument" 8729 8730#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be 8731#. fixed. 8732#: java/gjavah.c:916 8733#, c-format 8734msgid "ignored method '" 8735msgstr "ignorerad metod \"" 8736 8737#: java/gjavah.c:918 8738#, c-format 8739msgid "' marked virtual\n" 8740msgstr "\" markerad virtuell\n" 8741 8742#: java/gjavah.c:2356 8743#, c-format 8744msgid "Try '" 8745msgstr "F�rs�k med \"" 8746 8747#: java/gjavah.c:2356 8748#, c-format 8749msgid " --help' for more information.\n" 8750msgstr " --help\" f�r mer information.\n" 8751 8752#: java/gjavah.c:2363 8753#, c-format 8754msgid "Usage: " 8755msgstr "Anv�ndning: " 8756 8757#: java/gjavah.c:2363 8758#, c-format 8759msgid "" 8760" [OPTION]... CLASS...\n" 8761"\n" 8762msgstr " [FLAGGA]... KLASS...\n" 8763 8764#: java/gjavah.c:2364 8765#, c-format 8766msgid "" 8767"Generate C or C++ header files from .class files\n" 8768"\n" 8769msgstr "Generera C eller C++-huvudfiler fr�n .class-filer\n" 8770 8771#: java/gjavah.c:2365 8772#, c-format 8773msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n" 8774msgstr " -stubs Generera en implementationsstubbfil\n" 8775 8776#: java/gjavah.c:2366 8777#, c-format 8778msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n" 8779msgstr " -jni Generera ett JNI-huvud eller -stubbe\n" 8780 8781#: java/gjavah.c:2367 8782#, c-format 8783msgid " -force Always overwrite output files\n" 8784msgstr " -force Skriv alltid �ver utdatafiler\n" 8785 8786#: java/gjavah.c:2368 8787#, c-format 8788msgid " -old Unused compatibility option\n" 8789msgstr " -old Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n" 8790 8791#: java/gjavah.c:2369 8792#, c-format 8793msgid " -trace Unused compatibility option\n" 8794msgstr " -trace Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n" 8795 8796#: java/gjavah.c:2370 8797#, c-format 8798msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n" 8799msgstr " -J FLAGGA Oanv�nd kompatibilitetsflagga\n" 8800 8801#: java/gjavah.c:2372 8802#, c-format 8803msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n" 8804msgstr " -add TEXT Skjut in TEXT i klasskropp\n" 8805 8806#: java/gjavah.c:2373 8807#, c-format 8808msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n" 8809msgstr " -append TEXT Skut in TEXT efter klassdeklaration\n" 8810 8811#: java/gjavah.c:2374 8812#, c-format 8813msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n" 8814msgstr " -friend TEXT Skut in TEXT som \"friend\"-deklaration\n" 8815 8816#: java/gjavah.c:2375 8817#, c-format 8818msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n" 8819msgstr " -prepend TEXT Skjut in TEXT f�re b�rjan p� klass\n" 8820 8821#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912 8822#, c-format 8823msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" 8824msgstr " --classpath S�KV�G Ange s�kv�g f�r att hitta .class-filer\n" 8825 8826#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913 8827#, c-format 8828msgid " -IDIR Append directory to class path\n" 8829msgstr " -IKAT L�gg till katalog till klass�kv�gen\n" 8830 8831#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914 8832#, c-format 8833msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" 8834msgstr " --bootclasspath S�KV�G �sidos�tt inbyggt klasss�kv�g\n" 8835 8836#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915 8837#, c-format 8838msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" 8839msgstr " --extdirs S�KV�G Ange katalogs�kv�g f�r �ndelser\n" 8840 8841#: java/gjavah.c:2381 8842#, c-format 8843msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n" 8844msgstr " -d KATALOG Ange namn p� utdatakatalog\n" 8845 8846#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115 8847#, c-format 8848msgid " -o FILE Set output file name\n" 8849msgstr " -o FIL Ange utdatafilnamn\n" 8850 8851#: java/gjavah.c:2383 8852#, c-format 8853msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n" 8854msgstr " -td KATALOG Ange namn p� tempor�rkatalog\n" 8855 8856#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117 8857#, c-format 8858msgid " --help Print this help, then exit\n" 8859msgstr " --help Visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n" 8860 8861#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118 8862#, c-format 8863msgid " --version Print version number, then exit\n" 8864msgstr " --version Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n" 8865 8866#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920 8867#, c-format 8868msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" 8869msgstr " -v, --verbose Skriv extra information under k�rning\n" 8870 8871#: java/gjavah.c:2389 8872#, c-format 8873msgid "" 8874" -M Print all dependencies to stdout;\n" 8875" suppress ordinary output\n" 8876msgstr "" 8877" -M Skriv alla beroenden p� standard ut;\n" 8878" undertryck ordinarie utdata\n" 8879 8880#: java/gjavah.c:2391 8881#, c-format 8882msgid "" 8883" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n" 8884" suppress ordinary output\n" 8885msgstr "" 8886" -MM Skriv icke systemberoenden p� standard ut;\n" 8887" undertryck ordinarie utdata\n" 8888 8889#: java/gjavah.c:2393 8890#, c-format 8891msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n" 8892msgstr " -MD Skriv alla beroenden till standard ut\n" 8893 8894#: java/gjavah.c:2394 8895#, c-format 8896msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n" 8897msgstr " -MMD Skriv beroenden utom systemberoenden till standard ut\n" 8898 8899#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120 8900#, c-format 8901msgid "" 8902"For bug reporting instructions, please see:\n" 8903"%s.\n" 8904msgstr "" 8905"F�r felrapporteringsinstruktioner se:\n" 8906"%s.\n" 8907"Fel i �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 8908 8909#: java/gjavah.c:2581 8910#, c-format 8911msgid "Processing %s\n" 8912msgstr "Barbetar %s\n" 8913 8914# Det �r en klass som hittas 8915#: java/gjavah.c:2591 8916#, c-format 8917msgid "Found in %s\n" 8918msgstr "Hittad i %s\n" 8919 8920#: java/jcf-dump.c:829 8921#, c-format 8922msgid "Not a valid Java .class file.\n" 8923msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n" 8924 8925#: java/jcf-dump.c:835 8926#, c-format 8927msgid "error while parsing constant pool\n" 8928msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n" 8929 8930#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759 8931#, gcc-internal-format 8932msgid "error in constant pool entry #%d\n" 8933msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n" 8934 8935#: java/jcf-dump.c:851 8936#, c-format 8937msgid "error while parsing fields\n" 8938msgstr "fel under tolkning av f�lt\n" 8939 8940#: java/jcf-dump.c:857 8941#, c-format 8942msgid "error while parsing methods\n" 8943msgstr "fel vid tolkning av metoder\n" 8944 8945#: java/jcf-dump.c:863 8946#, c-format 8947msgid "error while parsing final attributes\n" 8948msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n" 8949 8950#: java/jcf-dump.c:900 8951#, c-format 8952msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" 8953msgstr "F�rs�k med \"jcf-dump --help\" f�r mer information.\n" 8954 8955#: java/jcf-dump.c:907 8956#, c-format 8957msgid "" 8958"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" 8959"\n" 8960msgstr "" 8961"Anv�ndning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n" 8962"\n" 8963 8964#: java/jcf-dump.c:908 8965#, c-format 8966msgid "" 8967"Display contents of a class file in readable form.\n" 8968"\n" 8969msgstr "" 8970"Visa inneh�llet i en klassfil i l�sbar form.\n" 8971"\n" 8972 8973#: java/jcf-dump.c:909 8974#, c-format 8975msgid " -c Disassemble method bodies\n" 8976msgstr " -c Deassemblera metodkroppar\n" 8977 8978#: java/jcf-dump.c:910 8979#, c-format 8980msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" 8981msgstr " --javap Generera utdata i \"javap\"-format\n" 8982 8983#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018 8984#, c-format 8985msgid "jcf-dump: no classes specified\n" 8986msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n" 8987 8988#: java/jcf-dump.c:1038 8989#, c-format 8990msgid "Cannot open '%s' for output.\n" 8991msgstr "Kan inte �ppna fil \"%s\" f�r utmatning.\n" 8992 8993#: java/jcf-dump.c:1084 8994#, c-format 8995msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" 8996msgstr "felaktigt format p� .zip/.jar-arkiv\n" 8997 8998#: java/jcf-dump.c:1202 8999#, c-format 9000msgid "Bad byte codes.\n" 9001msgstr "Felaktiga bytekoder.\n" 9002 9003#: java/jv-scan.c:100 9004#, c-format 9005msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n" 9006msgstr "F�rs�k med \"jv-scan --help\" f�r mer information.\n" 9007 9008#: java/jv-scan.c:107 9009#, c-format 9010msgid "" 9011"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n" 9012"\n" 9013msgstr "" 9014"Anv�ndning: jv-scan [FLAGGA]... FIL...\n" 9015"\n" 9016 9017#: java/jv-scan.c:108 9018#, c-format 9019msgid "" 9020"Print useful information read from Java source files.\n" 9021"\n" 9022msgstr "" 9023"Skriv anv�ndbar information l�st fr�n Javak�llkodsfiler.\n" 9024"\n" 9025 9026#: java/jv-scan.c:109 9027#, c-format 9028msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n" 9029msgstr " --no-assert K�nn inte igen nyckelordet assert\n" 9030 9031#: java/jv-scan.c:110 9032#, c-format 9033msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" 9034msgstr " --complexity Skriv ut cyklomatisk komplexitet av infiler\n" 9035 9036#: java/jv-scan.c:111 9037#, c-format 9038msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n" 9039msgstr " --encoding NAMN Ange infilens kodning\n" 9040 9041#: java/jv-scan.c:112 9042#, c-format 9043msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n" 9044msgstr " --print-main Skriv namn p� klass som inneh�ller \"main\"\n" 9045 9046#: java/jv-scan.c:113 9047#, c-format 9048msgid " --list-class List all classes defined in file\n" 9049msgstr " --list-class Lista alla klasser definierade i filerna\n" 9050 9051#: java/jv-scan.c:114 9052#, c-format 9053msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n" 9054msgstr " --list-filename Skriv ut infilsnamnet n�r klassnamn listas\n" 9055 9056#: java/jv-scan.c:257 9057#, c-format 9058msgid "%s: error: " 9059msgstr "%s: fel: " 9060 9061#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280 9062#, c-format 9063msgid "%s: warning: " 9064msgstr "%s: varning: " 9065 9066#: java/jvgenmain.c:48 9067#, c-format 9068msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" 9069msgstr "Anv�nding: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n" 9070 9071#: java/jvgenmain.c:101 9072#, c-format 9073msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" 9074msgstr "%s: Kan inte �ppna utfil: %s\n" 9075 9076#: java/jvgenmain.c:138 9077#, c-format 9078msgid "%s: Failed to close output file %s\n" 9079msgstr "%s: Misslyckades med att st�nga utfil %s\n" 9080 9081#: java/jvspec.c:420 9082#, c-format 9083msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" 9084msgstr "f�r inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n" 9085 9086#: java/jvspec.c:423 9087#, c-format 9088msgid "'%s' is not a valid class name" 9089msgstr "\"%s\" �r inte ett giltigt klassnamn" 9090 9091#: java/jvspec.c:429 9092#, c-format 9093msgid "--resource requires -o" 9094msgstr "--resource kr�ver -o" 9095 9096#: java/jvspec.c:443 9097#, c-format 9098msgid "cannot specify both -C and -o" 9099msgstr "kan inte ange b�de -C och -o" 9100 9101#: java/jvspec.c:455 9102#, c-format 9103msgid "cannot create temporary file" 9104msgstr "kan inte skapa tempor�rfil" 9105 9106#: java/jvspec.c:483 9107#, c-format 9108msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" 9109msgstr "anv�nder b�de @FILE med multipla filer inte implementerade" 9110 9111#: java/jvspec.c:546 9112#, c-format 9113msgid "cannot specify 'main' class when not linking" 9114msgstr "f�r inte ange \"main\"-klass n�r l�nkning inte g�rs" 9115 9116#: config/mcore/mcore.h:57 9117msgid "the m210 does not have little endian support" 9118msgstr "m210 har inte st�d f�r \"little endian\"" 9119 9120#: config/lynx.h:71 9121msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" 9122msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anv�ndas tillsammans" 9123 9124#: config/lynx.h:96 9125msgid "cannot use mshared and static together" 9126msgstr "mshared och static kan inte anv�ndas tillsammans" 9127 9128#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 9129#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174 9130msgid "does not support multilib" 9131msgstr "st�djer inte multilib" 9132 9133#: config/mips/r3900.h:35 9134msgid "-mhard-float not supported" 9135msgstr "-mhard-float st�ds inte" 9136 9137#: config/mips/r3900.h:37 9138msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" 9139msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte b�da anges" 9140 9141#: config/i386/cygwin.h:29 9142msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" 9143msgstr "mno-cygwin och mno-win32 �r inkompatibla" 9144 9145#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58 9146msgid "shared and mdll are not compatible" 9147msgstr "shared och mdll �r inkompatibla" 9148 9149#: config/vax/netbsd-elf.h:42 9150msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" 9151msgstr "flaggan -shared st�ds f�r n�rvarande inte f�r VAX ELF" 9152 9153#: config/arm/arm.h:141 9154msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" 9155msgstr "-msoft-float och -mhard_float f�r inte anv�ndas tillsammans" 9156 9157#: config/arm/arm.h:143 9158msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" 9159msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian f�r inte anv�ndas tillsammans" 9160 9161#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849 9162msgid "may not use both -EB and -EL" 9163msgstr "f�r inte anv�nda b�de -EB och -EL" 9164 9165#: config/i386/sco5.h:189 9166msgid "-pg not supported on this platform" 9167msgstr "-pg st�ds inte p� denna plattform" 9168 9169#: config/i386/sco5.h:190 9170msgid "-p and -pp specified - pick one" 9171msgstr "-p och -pp angivna - v�lj en" 9172 9173#: config/i386/sco5.h:264 9174msgid "-G and -static are mutually exclusive" 9175msgstr "-G och -static �r �msesidigt uteslutande" 9176 9177#: config/rs6000/darwin.h:105 9178msgid " conflicting code gen style switches are used" 9179msgstr " kodgenereringsflaggor som st�r i konflikt anv�nds" 9180 9181#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80 9182msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" 9183msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer �r inkompatibla" 9184 9185#: ada/lang-specs.h:35 9186msgid "-c or -S required for Ada" 9187msgstr "-c eller -S kr�vs f�r Ada" 9188 9189#: gcc.c:767 9190msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" 9191msgstr "GCC st�djer inte -C eller -CC utan -E" 9192 9193#: gcc.c:961 9194msgid "-E or -x required when input is from standard input" 9195msgstr "-E eller -x kr�vs n�r indata tas fr�n standard in" 9196 9197#: config/s390/tpf.h:125 9198msgid "static is not supported on TPF-OS" 9199msgstr "static st�ds inte p� TPF-OS" 9200 9201#: config/sh/sh.h:460 9202msgid "SH2a does not support little-endian" 9203msgstr "SH2a st�djer inte omv�nd byteordning (\"little endian\")" 9204 9205#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217 9206#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145 9207#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207 9208msgid "may not use both -m32 and -m64" 9209msgstr "g�r inte att anv�nda b�de -m64 och -m64" 9210 9211#: config/vxworks.h:66 9212msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" 9213msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy �r inkompatibla" 9214 9215#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 9216msgid "profiling not supported with -mg\n" 9217msgstr "profilering st�ds inte tillsammans med -mg\n" 9218 9219#: config/i386/nwld.h:35 9220msgid "Static linking is not supported.\n" 9221msgstr "Statisk l�nkning st�ds inte.\n" 9222 9223#: java/lang-specs.h:34 9224msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" 9225msgstr "-fjni och -femit-class-files �r inkompatibla" 9226 9227#: java/lang-specs.h:35 9228msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" 9229msgstr "-fjni och -femit-class-file �r inkompatibla" 9230 9231#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 9232msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" 9233msgstr "-femit-class-file skall anv�ndas tillsammans med -fsyntax-only" 9234 9235#: config/darwin.h:239 9236msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" 9237msgstr "-current_version �r bara till�ten med -dynamiclib" 9238 9239#: config/darwin.h:241 9240msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" 9241msgstr "-install_name �r bara till�ten med -dynamiclib" 9242 9243#: config/darwin.h:246 9244msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" 9245msgstr "-bundle �r inte till�ten med -dynamiclib" 9246 9247#: config/darwin.h:247 9248msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" 9249msgstr "-bundle_loader �r inte till�ten med -dynamiclib" 9250 9251#: config/darwin.h:248 9252msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" 9253msgstr "-client_name �r inte till�ten med -dynamiclib" 9254 9255#: config/darwin.h:253 9256msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" 9257msgstr "-force_flat_namespace �r inte till�ten med -dynamiclib" 9258 9259#: config/darwin.h:255 9260msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" 9261msgstr "-keep_private_externs �r inte till�ten med -dynamiclib" 9262 9263#: config/darwin.h:256 9264msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" 9265msgstr "-private_bundle �r inte till�ten med -dynamiclib" 9266 9267#: java/lang.opt:66 9268msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" 9269msgstr "Varna f�r en kompilatorfunktion, klass, metod eller f�lt som b�r undvikas anv�nds" 9270 9271#: java/lang.opt:70 9272msgid "Warn if deprecated empty statements are found" 9273msgstr "Varna f�r tomma satser som b�r undvikas finns" 9274 9275#: java/lang.opt:74 9276msgid "Warn if .class files are out of date" 9277msgstr "Varna f�r .class-filer �r inaktuella" 9278 9279#: java/lang.opt:78 9280msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" 9281msgstr "Varna f�r modifierare anges n�r de inte beh�vs" 9282 9283#: java/lang.opt:82 9284msgid "Deprecated; use --classpath instead" 9285msgstr "Avr�des, anv�nd -classpath ist�llet" 9286 9287#: java/lang.opt:86 9288msgid "Permit the use of the assert keyword" 9289msgstr "Till�t anv�ndning av nyckelordet assert" 9290 9291#: java/lang.opt:108 9292msgid "Replace system path" 9293msgstr "Ers�tt systems�kv�gen" 9294 9295#: java/lang.opt:112 9296msgid "Generate checks for references to NULL" 9297msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" 9298 9299#: java/lang.opt:116 9300msgid "Set class path" 9301msgstr "Ange klass�kv�g" 9302 9303#: java/lang.opt:123 9304msgid "Output a class file" 9305msgstr "Skriv en class-fil" 9306 9307#: java/lang.opt:127 9308msgid "Alias for -femit-class-file" 9309msgstr "Alias f�r -femit-class-file" 9310 9311#: java/lang.opt:131 9312msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)" 9313msgstr "V�lj inmatningskodning (din lokal anv�nds som standard)" 9314 9315#: java/lang.opt:135 9316msgid "Set the extension directory path" 9317msgstr "Ange katalogs�kv�g f�r ut�kningar" 9318 9319#: java/lang.opt:139 9320msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" 9321msgstr "Indatafil �r en fil med en lista p� filnamn att kompilera" 9322 9323#: java/lang.opt:143 9324msgid "Always check for non gcj generated classes archives" 9325msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj" 9326 9327#: java/lang.opt:147 9328msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" 9329msgstr "Anta att en hashtabell anv�nds vid k�rning f�r att �vers�tta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur" 9330 9331#: java/lang.opt:151 9332msgid "Use offset tables for virtual method calls" 9333msgstr "Anv�nd avst�ndstabeller f�r anrop av virtuella metoder" 9334 9335#: java/lang.opt:158 9336msgid "Assume native functions are implemented using JNI" 9337msgstr "Anta att inbyggda funktioner �r implementerade med JNI" 9338 9339#: java/lang.opt:162 9340msgid "Enable optimization of static class initialization code" 9341msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod f�r statiska klasser" 9342 9343#: java/lang.opt:169 9344msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" 9345msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet f�r lagring i objektvektorer" 9346 9347#: java/lang.opt:173 9348msgid "Generate code for the Boehm GC" 9349msgstr "Genrera kod f�r Boehm GC" 9350 9351#: java/lang.opt:177 9352msgid "Call a library routine to do integer divisions" 9353msgstr "Anropa en biblioteksrutin f�r att g�ra heltalsdivisioner" 9354 9355#: java/lang.opt:181 9356msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" 9357msgstr "Genererat skall l�sas in av uppstartsladdaren" 9358 9359#: ada/lang.opt:74 9360msgid "Specify options to GNAT" 9361msgstr "Ange flaggor till GNAT" 9362 9363#: fortran/lang.opt:30 9364msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching" 9365msgstr "L�gg till en katalog f�r INCLUDE- och MODULE-s�kning" 9366 9367#: fortran/lang.opt:34 9368msgid "Put MODULE files in 'directory'" 9369msgstr "L�gg MODULE-filer i \"directory\"" 9370 9371#: fortran/lang.opt:42 9372msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" 9373msgstr "Varna f�r eventuell aliasning av atrappargument" 9374 9375#: fortran/lang.opt:46 9376msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals" 9377msgstr "Varna f�r saknade ampersander i fortsatta teckenliteraler" 9378 9379#: fortran/lang.opt:50 9380msgid "Warn about implicit conversion" 9381msgstr "Varna f�r implicita konverteringar" 9382 9383#: fortran/lang.opt:54 9384msgid "Warn about calls with implicit interface" 9385msgstr "Varna f�r anrop med implicit gr�nssnitt" 9386 9387#: fortran/lang.opt:58 9388msgid "Warn about truncated source lines" 9389msgstr "Varna f�r avhuggna k�llkodsrader" 9390 9391#: fortran/lang.opt:62 9392msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" 9393msgstr "Varna f�r anv�ndning av inbyggda som inte �r standard" 9394 9395#: fortran/lang.opt:66 9396msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" 9397msgstr "Varna f�r \"misst�nkta\" konstruktioner" 9398 9399#: fortran/lang.opt:70 9400msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" 9401msgstr "Varna f�r underspill i numeriska konstantuttryck" 9402 9403#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162 9404msgid "Warn when a label is unused" 9405msgstr "Varna n�r en etikett �r oanv�nd" 9406 9407#: fortran/lang.opt:78 9408msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" 9409msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser" 9410 9411#: fortran/lang.opt:82 9412msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" 9413msgstr "Ange att backstreck i str�ngar inleder ett specialtecken" 9414 9415#: fortran/lang.opt:86 9416msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" 9417msgstr "Ange standard f�r sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ" 9418 9419#: fortran/lang.opt:90 9420msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" 9421msgstr "Ange standard f�r sorten heltal till en 8 byte bred typ" 9422 9423#: fortran/lang.opt:94 9424msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" 9425msgstr "Ange standard f�r sorten reell till en 8 byte bred typ" 9426 9427#: fortran/lang.opt:98 9428msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" 9429msgstr "Ignorera \"D\" i kolum ett i fast format" 9430 9431#: fortran/lang.opt:102 9432msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" 9433msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer" 9434 9435#: fortran/lang.opt:106 9436msgid "Allow dollar signs in entity names" 9437msgstr "Till�t dollartecken i enhetsnamn" 9438 9439#: fortran/lang.opt:110 9440msgid "Display the code tree after parsing" 9441msgstr "Visa kodtr�det efter tolkning" 9442 9443#: fortran/lang.opt:114 9444msgid "Use f2c calling convention" 9445msgstr "Anv�nd f2c:s anropskonvention" 9446 9447#: fortran/lang.opt:118 9448msgid "Assume that the source file is fixed form" 9449msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fast format" 9450 9451#: fortran/lang.opt:122 9452msgid "Assume that the source file is free form" 9453msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fritt format" 9454 9455#: fortran/lang.opt:126 9456msgid "Append underscores to externally visible names" 9457msgstr "L�gg till understrykningstecken till externt synliga namn" 9458 9459#: fortran/lang.opt:130 9460msgid "Use the Cray Pointer extension" 9461msgstr "Anv�nd Cray-pekarut�kningen" 9462 9463#: fortran/lang.opt:134 9464msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" 9465msgstr "L�gg till ett andra understrykningstecken om namnet redan inneh�ller ett understrykningstecken" 9466 9467#: fortran/lang.opt:138 9468msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" 9469msgstr "Ange att ingen implicit typning �r till�ten, om inte �sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser" 9470 9471#: fortran/lang.opt:142 9472msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" 9473msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fast l�ge" 9474 9475#: fortran/lang.opt:146 9476msgid "Use n as character line width in fixed mode" 9477msgstr "Anv�nd radl�ngd med n tecken o fast l�ge" 9478 9479#: fortran/lang.opt:150 9480msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" 9481msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fritt l�ge" 9482 9483#: fortran/lang.opt:154 9484msgid "Use n as character line width in free mode" 9485msgstr "Anv�nd radl�ngd med n tecken i fritt format" 9486 9487#: fortran/lang.opt:158 9488msgid "Maximum identifier length" 9489msgstr "Maximal identifierarl�ngd" 9490 9491#: fortran/lang.opt:162 9492msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack" 9493msgstr "Storlek i byte p� den st�rsta vektorn som l�ggs p� stacken" 9494 9495#: fortran/lang.opt:166 9496msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE" 9497msgstr "Ange standard�tkomlighet f�r modulenheter som PRIVATE" 9498 9499#: fortran/lang.opt:170 9500msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" 9501msgstr "Generera inte kod, g�r bara syntax- och semantikkontroller" 9502 9503#: fortran/lang.opt:174 9504msgid "Try to layout derived types as compact as possible" 9505msgstr "F�rs�k placera ut h�rledda typer s� kompakt som m�jligt" 9506 9507#: fortran/lang.opt:178 9508msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" 9509msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanh�ngade block vid procedurstart" 9510 9511#: fortran/lang.opt:182 9512msgid "Treat the input file as preprocessed" 9513msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad" 9514 9515#: fortran/lang.opt:186 9516msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" 9517msgstr "Ange sorten f�r en reeel med exponenten \"q\" till \"n\"" 9518 9519#: fortran/lang.opt:190 9520msgid "Stop on following floating point exceptions" 9521msgstr "Stanna vid f�ljande flyttalsundantag" 9522 9523#: fortran/lang.opt:194 9524msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" 9525msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 95" 9526 9527#: fortran/lang.opt:198 9528msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" 9529msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2003" 9530 9531#: fortran/lang.opt:202 9532msgid "Conform nothing in particular" 9533msgstr "F�lj inget s�rskilt" 9534 9535#: fortran/lang.opt:206 9536msgid "Accept extensions to support legacy code" 9537msgstr "Acceptera ut�kningar f�r att st�dja gammal kod" 9538 9539#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661 9540msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" 9541msgstr "Anv�nd den smalaste m�jliga heltalstypen f�r uppr�kningstyper" 9542 9543#: fortran/lang.opt:214 9544msgid "Use little-endian format for unformatted files" 9545msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning (little endian) f�r oformaterade filer" 9546 9547#: fortran/lang.opt:218 9548msgid "Use big-endian format for unformatted files" 9549msgstr "Anv�nd rak byteordning (big endian) f�r oformaterade filer" 9550 9551#: fortran/lang.opt:222 9552msgid "Use native format for unformatted files" 9553msgstr "Anv�nd naturlig byteordning f�r oformaterade filer" 9554 9555#: fortran/lang.opt:226 9556msgid "Swap endianness for unformatted files" 9557msgstr "Byt byteordning f�r oformaterade filer" 9558 9559#: fortran/lang.opt:230 9560msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" 9561msgstr "Anv�nd 4-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer" 9562 9563#: fortran/lang.opt:234 9564msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" 9565msgstr "Anv�nd 8-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer" 9566 9567#: treelang/lang.opt:30 9568msgid "Trace lexical analysis" 9569msgstr "F�lj lexikalanalysen" 9570 9571#: treelang/lang.opt:34 9572msgid "Trace the parsing process" 9573msgstr "F�lj tolkningsprocessen" 9574 9575#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186 9576msgid "Do not use hardware fp" 9577msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp" 9578 9579#: config/alpha/alpha.opt:28 9580msgid "Use fp registers" 9581msgstr "Anv�nd fp-register" 9582 9583#: config/alpha/alpha.opt:32 9584msgid "Assume GAS" 9585msgstr "Antag GAS" 9586 9587#: config/alpha/alpha.opt:36 9588msgid "Do not assume GAS" 9589msgstr "Antag inte GAS" 9590 9591#: config/alpha/alpha.opt:40 9592msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" 9593msgstr "Beg�r matematikbiblioteksfunktioner som f�ljer IEEE (OSF/1)" 9594 9595#: config/alpha/alpha.opt:44 9596msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" 9597msgstr "Avge kod som f�ljer IEEE, utan oexakta undantag" 9598 9599#: config/alpha/alpha.opt:51 9600msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" 9601msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast l�sbart minne" 9602 9603#: config/alpha/alpha.opt:55 9604msgid "Use VAX fp" 9605msgstr "Anv�nd VAX fp" 9606 9607#: config/alpha/alpha.opt:59 9608msgid "Do not use VAX fp" 9609msgstr "Anv�nd inte VAX fp" 9610 9611#: config/alpha/alpha.opt:63 9612msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" 9613msgstr "Avge kod f�r byte/ord-ISA-ut�kningen" 9614 9615#: config/alpha/alpha.opt:67 9616msgid "Emit code for the motion video ISA extension" 9617msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�rlig video" 9618 9619#: config/alpha/alpha.opt:71 9620msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" 9621msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r fp move och sqrt" 9622 9623#: config/alpha/alpha.opt:75 9624msgid "Emit code for the counting ISA extension" 9625msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�kning" 9626 9627#: config/alpha/alpha.opt:79 9628msgid "Emit code using explicit relocation directives" 9629msgstr "Avge kod som anv�nder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv" 9630 9631#: config/alpha/alpha.opt:83 9632msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" 9633msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna" 9634 9635#: config/alpha/alpha.opt:87 9636msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" 9637msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna" 9638 9639#: config/alpha/alpha.opt:91 9640msgid "Emit direct branches to local functions" 9641msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner" 9642 9643#: config/alpha/alpha.opt:95 9644msgid "Emit indirect branches to local functions" 9645msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner" 9646 9647#: config/alpha/alpha.opt:99 9648msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" 9649msgstr "Avge rdval ist�llet f�r rduniq f�r tr�dpekare" 9650 9651#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56 9652#: config/sparc/long-double-switch.opt:24 9653msgid "Use 128-bit long double" 9654msgstr "Anv�nd 128-bitars long double" 9655 9656#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60 9657#: config/sparc/long-double-switch.opt:28 9658msgid "Use 64-bit long double" 9659msgstr "Anv�nd 64-bitars long double" 9660 9661#: config/alpha/alpha.opt:111 9662msgid "Use features of and schedule given CPU" 9663msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg f�r angiven CPU" 9664 9665#: config/alpha/alpha.opt:115 9666msgid "Schedule given CPU" 9667msgstr "Schemal�gg f�r given CPU" 9668 9669#: config/alpha/alpha.opt:119 9670msgid "Control the generated fp rounding mode" 9671msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsl�get" 9672 9673#: config/alpha/alpha.opt:123 9674msgid "Control the IEEE trap mode" 9675msgstr "Styr IEEE-l�ge f�r f�llor" 9676 9677#: config/alpha/alpha.opt:127 9678msgid "Control the precision given to fp exceptions" 9679msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag" 9680 9681#: config/alpha/alpha.opt:131 9682msgid "Tune expected memory latency" 9683msgstr "Trimma f�rv�ntad minneslatens" 9684 9685#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93 9686#: config/rs6000/sysv4.opt:33 9687msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" 9688msgstr "Ange bitstorlek p� omedelbara TLS-avst�nd" 9689 9690#: config/frv/frv.opt:24 9691msgid "Use 4 media accumulators" 9692msgstr "Anv�nd 4 mediaackumulatorer" 9693 9694#: config/frv/frv.opt:28 9695msgid "Use 8 media accumulators" 9696msgstr "Anv�nd 8 mediaackumulatorer" 9697 9698#: config/frv/frv.opt:32 9699msgid "Enable label alignment optimizations" 9700msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering" 9701 9702#: config/frv/frv.opt:36 9703msgid "Dynamically allocate cc registers" 9704msgstr "Allokera dynamiskt cc-register" 9705 9706#: config/frv/frv.opt:43 9707msgid "Set the cost of branches" 9708msgstr "Ange kostnaden f�r grenar" 9709 9710#: config/frv/frv.opt:47 9711msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" 9712msgstr "Aktivera villkorlig exekvering f�rutom move/scc" 9713 9714#: config/frv/frv.opt:51 9715msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" 9716msgstr "�ndra den maximala l�ngden p� villkorligt utf�rda sekvenser" 9717 9718#: config/frv/frv.opt:55 9719msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" 9720msgstr "�ndra antalet tempor�ra register som �r tillg�ngliga f�r villkorligt utf�rda sekvenser" 9721 9722#: config/frv/frv.opt:59 9723msgid "Enable conditional moves" 9724msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar" 9725 9726#: config/frv/frv.opt:63 9727msgid "Set the target CPU type" 9728msgstr "Ange typen av m�l-CPU" 9729 9730#: config/frv/frv.opt:85 9731msgid "Use fp double instructions" 9732msgstr "Anv�nd fp-double-instruktioner" 9733 9734#: config/frv/frv.opt:89 9735msgid "Change the ABI to allow double word insns" 9736msgstr "�ndra ABI:et s� det till�ter dubbelordinstruktioner" 9737 9738#: config/frv/frv.opt:93 9739msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" 9740msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-l�ge" 9741 9742#: config/frv/frv.opt:97 9743msgid "Just use icc0/fcc0" 9744msgstr "Anv�nd bara icc0/fcc0" 9745 9746#: config/frv/frv.opt:101 9747msgid "Only use 32 FPRs" 9748msgstr "Anv�nd bara 32 FPR:er" 9749 9750#: config/frv/frv.opt:105 9751msgid "Use 64 FPRs" 9752msgstr "Anv�nd 64 FPR:er" 9753 9754#: config/frv/frv.opt:109 9755msgid "Only use 32 GPRs" 9756msgstr "Anv�nd bara 32 GPR:er" 9757 9758#: config/frv/frv.opt:113 9759msgid "Use 64 GPRs" 9760msgstr "Anv�nd 64 GPR:er" 9761 9762#: config/frv/frv.opt:117 9763msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" 9764msgstr "Aktivera anv�ndning av GPREL f�r endast l�sbara data i FDPIC" 9765 9766#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93 9767#: config/pdp11/pdp11.opt:72 9768msgid "Use hardware floating point" 9769msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal" 9770 9771#: config/frv/frv.opt:125 9772msgid "Enable inlining of PLT in function calls" 9773msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop" 9774 9775#: config/frv/frv.opt:129 9776msgid "Enable PIC support for building libraries" 9777msgstr "Aktivera PIC-st�d f�r att bygga bibliotek" 9778 9779#: config/frv/frv.opt:133 9780msgid "Follow the EABI linkage requirements" 9781msgstr "F�lj l�nkningskraven EABI" 9782 9783#: config/frv/frv.opt:137 9784msgid "Disallow direct calls to global functions" 9785msgstr "Till�t inte direkta anrop till globala funktioner" 9786 9787#: config/frv/frv.opt:141 9788msgid "Use media instructions" 9789msgstr "Anv�nd mediainstruktioner" 9790 9791#: config/frv/frv.opt:145 9792msgid "Use multiply add/subtract instructions" 9793msgstr "Anv�nd multiplicerande addera-/subtraherafunktioner" 9794 9795#: config/frv/frv.opt:149 9796msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" 9797msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck" 9798 9799#: config/frv/frv.opt:153 9800msgid "Enable nested conditional execution optimizations" 9801msgstr "Aktivera n�stade optimeringar av villkorlig exekvering" 9802 9803#: config/frv/frv.opt:158 9804msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" 9805msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags" 9806 9807#: config/frv/frv.opt:162 9808msgid "Remove redundant membars" 9809msgstr "Ta bort �verfl�diga medlemmar" 9810 9811#: config/frv/frv.opt:166 9812msgid "Pack VLIW instructions" 9813msgstr "Packa VLIW-instruktioner" 9814 9815#: config/frv/frv.opt:170 9816msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" 9817msgstr "Aktivera s�ttande av GPR:er till resultatet av j�mf�relser" 9818 9819#: config/frv/frv.opt:174 9820msgid "Change the amount of scheduler lookahead" 9821msgstr "�ndra hur l�ngt schemal�ggaren blickar fram�t" 9822 9823#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105 9824msgid "Use software floating point" 9825msgstr "Anv�nd mjukvaruflyttal" 9826 9827#: config/frv/frv.opt:182 9828msgid "Assume a large TLS segment" 9829msgstr "Anta ett stort TLS-segment" 9830 9831#: config/frv/frv.opt:186 9832msgid "Do not assume a large TLS segment" 9833msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment" 9834 9835#: config/frv/frv.opt:191 9836msgid "Cause gas to print tomcat statistics" 9837msgstr "F� gas att skriva tomcat-statistik" 9838 9839#: config/frv/frv.opt:196 9840msgid "Link with the library-pic libraries" 9841msgstr "L�nka med biblioteken library-pic" 9842 9843#: config/frv/frv.opt:200 9844msgid "Allow branches to be packed with other instructions" 9845msgstr "Till�t grenar att packas med andra instruktioner" 9846 9847#: config/mn10300/mn10300.opt:24 9848msgid "Target the AM33 processor" 9849msgstr "Sikta p� processorn AM33" 9850 9851#: config/mn10300/mn10300.opt:28 9852msgid "Target the AM33/2.0 processor" 9853msgstr "Sikta p� processorn AM33/2.0" 9854 9855#: config/mn10300/mn10300.opt:32 9856msgid "Work around hardware multiply bug" 9857msgstr "G� runt multiplikationsfel i h�rdvara" 9858 9859#: config/mn10300/mn10300.opt:37 9860msgid "Enable linker relaxations" 9861msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar" 9862 9863#: config/mn10300/mn10300.opt:41 9864msgid "Return pointers in both a0 and d0" 9865msgstr "Returnera pekare i b�de a0 och d0" 9866 9867#: config/s390/tpf.opt:24 9868msgid "Enable TPF-OS tracing code" 9869msgstr "Aktivera TPF-OS-sp�rningskod" 9870 9871#: config/s390/tpf.opt:28 9872msgid "Specify main object for TPF-OS" 9873msgstr "Ange huvudobjekt f�r TPF-OS" 9874 9875#: config/s390/s390.opt:24 9876msgid "31 bit ABI" 9877msgstr "31-bitars ABI" 9878 9879#: config/s390/s390.opt:28 9880msgid "64 bit ABI" 9881msgstr "64-bitars ABI" 9882 9883#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80 9884msgid "Generate code for given CPU" 9885msgstr "Generera kod f�r en given CPU" 9886 9887#: config/s390/s390.opt:36 9888msgid "Maintain backchain pointer" 9889msgstr "H�ll med bak�tkedjepekare" 9890 9891#: config/s390/s390.opt:40 9892msgid "Additional debug prints" 9893msgstr "Ytterligare fels�kningsutskrifter" 9894 9895#: config/s390/s390.opt:44 9896msgid "ESA/390 architecture" 9897msgstr "ESA/390-arkitektur" 9898 9899#: config/s390/s390.opt:48 9900msgid "Enable fused multiply/add instructions" 9901msgstr "Anv�nd sammansm�lta multiplicera-/adderainstruktioner" 9902 9903# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU? 9904#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118 9905msgid "Use hardware fp" 9906msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp" 9907 9908#: config/s390/s390.opt:64 9909msgid "Use packed stack layout" 9910msgstr "Anv�nd packad stackutl�ggning" 9911 9912#: config/s390/s390.opt:68 9913msgid "Use bras for executable < 64k" 9914msgstr "Anv�nd bras f�r exekverbara < 64k" 9915 9916#: config/s390/s390.opt:72 9917msgid "Don't use hardware fp" 9918msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp" 9919 9920#: config/s390/s390.opt:76 9921msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" 9922msgstr "Ange det maximala antalet byte som m�ste finnas kvar till stackstorleken f�re en f�llinstruktion utl�ses" 9923 9924#: config/s390/s390.opt:80 9925msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" 9926msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen f�r att f�nga om stackstorleken �verskrider den givna gr�nsen" 9927 9928#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96 9929#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203 9930msgid "Schedule code for given CPU" 9931msgstr "Schemal�gg kod f�r en given CPU" 9932 9933#: config/s390/s390.opt:88 9934msgid "mvcle use" 9935msgstr "anv�nd mvcle" 9936 9937#: config/s390/s390.opt:92 9938msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" 9939msgstr "Varna f�r en funktion anv�nder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek" 9940 9941#: config/s390/s390.opt:96 9942msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" 9943msgstr "Varna f�r en enskild funktions ramstorlek �verskrider den angivna ramstorleken" 9944 9945#: config/s390/s390.opt:100 9946msgid "z/Architecture" 9947msgstr "z/Arkitektur" 9948 9949#: config/ia64/ilp32.opt:3 9950msgid "Generate ILP32 code" 9951msgstr "Generera ILP32-kod" 9952 9953#: config/ia64/ilp32.opt:7 9954msgid "Generate LP64 code" 9955msgstr "Generera LP64-kod" 9956 9957#: config/ia64/ia64.opt:3 9958msgid "Generate big endian code" 9959msgstr "Generera \"big endian\"-kod." 9960 9961#: config/ia64/ia64.opt:7 9962msgid "Generate little endian code" 9963msgstr "Generera \"little endian\"-kod." 9964 9965#: config/ia64/ia64.opt:11 9966msgid "Generate code for GNU as" 9967msgstr "Generera kod f�r GNU as" 9968 9969#: config/ia64/ia64.opt:15 9970msgid "Generate code for GNU ld" 9971msgstr "Generera kod f�r GNU ld" 9972 9973#: config/ia64/ia64.opt:19 9974msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" 9975msgstr "Mata ut stoppbitar f�re och efter flyktiga ut�kade asm:er" 9976 9977#: config/ia64/ia64.opt:23 9978msgid "Use in/loc/out register names" 9979msgstr "Anv�nd in/loc/out-registernamn" 9980 9981#: config/ia64/ia64.opt:30 9982msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" 9983msgstr "Aktivera anv�ndningen av sdata/scommon/sbss" 9984 9985#: config/ia64/ia64.opt:34 9986msgid "Generate code without GP reg" 9987msgstr "Generera kod utan GP-reg" 9988 9989#: config/ia64/ia64.opt:38 9990msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" 9991msgstr "gp �r konstant (men spara/�terst�ll gp vid indirekta anrop)" 9992 9993#: config/ia64/ia64.opt:42 9994msgid "Generate self-relocatable code" 9995msgstr "Generera sj�lvomlokaliserbar kod" 9996 9997#: config/ia64/ia64.opt:46 9998msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" 9999msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r svarstid" 10000 10001#: config/ia64/ia64.opt:50 10002msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" 10003msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r genomstr�mning" 10004 10005#: config/ia64/ia64.opt:57 10006msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" 10007msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r svarstid" 10008 10009#: config/ia64/ia64.opt:61 10010msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" 10011msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r genomstr�mning" 10012 10013#: config/ia64/ia64.opt:65 10014msgid "Do not inline integer division" 10015msgstr "Inline:a inte heltalsdivision" 10016 10017#: config/ia64/ia64.opt:69 10018msgid "Generate inline square root, optimize for latency" 10019msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r svarstid" 10020 10021#: config/ia64/ia64.opt:73 10022msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" 10023msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r genomstr�mning" 10024 10025#: config/ia64/ia64.opt:77 10026msgid "Do not inline square root" 10027msgstr "Inline:a inte kvadratrot" 10028 10029#: config/ia64/ia64.opt:81 10030msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" 10031msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfels�kningsinformation via GNU as" 10032 10033#: config/ia64/ia64.opt:85 10034msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" 10035msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar f�r b�ttre schemal�ggning" 10036 10037#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52 10038msgid "Specify range of registers to make fixed" 10039msgstr "Ange intervall av register att fixera" 10040 10041#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28 10042msgid "Use simulator runtime" 10043msgstr "Anv�nd simulatork�rtider" 10044 10045#: config/m32c/m32c.opt:29 10046msgid "Compile code for R8C variants" 10047msgstr "Kompilera kod f�r R8C-varianter" 10048 10049#: config/m32c/m32c.opt:33 10050msgid "Compile code for M16C variants" 10051msgstr "Kompilera kod f�r M16C-varianter" 10052 10053#: config/m32c/m32c.opt:37 10054msgid "Compile code for M32CM variants" 10055msgstr "Kompilera kod f�r M32CM-varianter" 10056 10057#: config/m32c/m32c.opt:41 10058msgid "Compile code for M32C variants" 10059msgstr "Kompilera kod f�r f�r M32C-varianter" 10060 10061#: config/m32c/m32c.opt:45 10062msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" 10063msgstr "Antal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)" 10064 10065#: config/sparc/little-endian.opt:24 10066msgid "Generate code for little-endian" 10067msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning (little endian)" 10068 10069#: config/sparc/little-endian.opt:28 10070msgid "Generate code for big-endian" 10071msgstr "Generera kod f�r rak byteordning (big endian)" 10072 10073# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU? 10074#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28 10075msgid "Use hardware FP" 10076msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp" 10077 10078#: config/sparc/sparc.opt:32 10079msgid "Do not use hardware FP" 10080msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp" 10081 10082#: config/sparc/sparc.opt:36 10083msgid "Assume possible double misalignment" 10084msgstr "Anta m�jlig feljustering av double" 10085 10086#: config/sparc/sparc.opt:40 10087msgid "Pass -assert pure-text to linker" 10088msgstr "Skica -assert pure-text till l�nkaren" 10089 10090#: config/sparc/sparc.opt:44 10091msgid "Use ABI reserved registers" 10092msgstr "Anv�nd register reserverade av ABI" 10093 10094#: config/sparc/sparc.opt:48 10095msgid "Use hardware quad FP instructions" 10096msgstr "Anv�nd h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp" 10097 10098#: config/sparc/sparc.opt:52 10099msgid "Do not use hardware quad fp instructions" 10100msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp" 10101 10102#: config/sparc/sparc.opt:56 10103msgid "Compile for V8+ ABI" 10104msgstr "Kompilera f�r V8+-ABI" 10105 10106#: config/sparc/sparc.opt:60 10107msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" 10108msgstr "Utnyttja UltraSPARC-ut�kningarna Visual Instruction Set" 10109 10110#: config/sparc/sparc.opt:64 10111msgid "Pointers are 64-bit" 10112msgstr "Pekare �r 64-bitars" 10113 10114#: config/sparc/sparc.opt:68 10115msgid "Pointers are 32-bit" 10116msgstr "Pekare �r 32-bitars" 10117 10118#: config/sparc/sparc.opt:72 10119msgid "Use 64-bit ABI" 10120msgstr "Anv�nd 64-bitars ABI" 10121 10122#: config/sparc/sparc.opt:76 10123msgid "Use 32-bit ABI" 10124msgstr "Anv�nd 32-bitars ABI" 10125 10126#: config/sparc/sparc.opt:80 10127msgid "Use stack bias" 10128msgstr "Anv�nd stackf�rskutning" 10129 10130#: config/sparc/sparc.opt:84 10131msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" 10132msgstr "Anv�nd starkare justering f�r poster f�r dubbelordkopieringar" 10133 10134#: config/sparc/sparc.opt:88 10135msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" 10136msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och l�nkare" 10137 10138#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199 10139msgid "Use features of and schedule code for given CPU" 10140msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU" 10141 10142#: config/sparc/sparc.opt:100 10143msgid "Use given SPARC-V9 code model" 10144msgstr "Anv�nd angiven SPARC-V9-kodmodell" 10145 10146#: config/m32r/m32r.opt:24 10147msgid "Compile for the m32rx" 10148msgstr "Kompilera f�r en m32rx" 10149 10150#: config/m32r/m32r.opt:28 10151msgid "Compile for the m32r2" 10152msgstr "Kompilera f�r en m32r2" 10153 10154#: config/m32r/m32r.opt:32 10155msgid "Compile for the m32r" 10156msgstr "Kompilera f�r en m32r" 10157 10158#: config/m32r/m32r.opt:36 10159msgid "Align all loops to 32 byte boundary" 10160msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgr�ns" 10161 10162#: config/m32r/m32r.opt:40 10163msgid "Prefer branches over conditional execution" 10164msgstr "F�redra hopp framf�r villkorlig k�rning" 10165 10166#: config/m32r/m32r.opt:44 10167msgid "Give branches their default cost" 10168msgstr "Ge grenar sin normalkostnad" 10169 10170#: config/m32r/m32r.opt:48 10171msgid "Display compile time statistics" 10172msgstr "Visa kompileringstidsstatistik" 10173 10174#: config/m32r/m32r.opt:52 10175msgid "Specify cache flush function" 10176msgstr "Ange cache-t�mningsfunktion" 10177 10178#: config/m32r/m32r.opt:56 10179msgid "Specify cache flush trap number" 10180msgstr "Ange cache-t�mningsf�llnummer" 10181 10182#: config/m32r/m32r.opt:60 10183msgid "Only issue one instruction per cycle" 10184msgstr "L�gg bara ut en instruktion per cykel" 10185 10186#: config/m32r/m32r.opt:64 10187msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" 10188msgstr "Till�t att v� instruktioner l�ggs ut per cykel" 10189 10190#: config/m32r/m32r.opt:68 10191msgid "Code size: small, medium or large" 10192msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large" 10193 10194#: config/m32r/m32r.opt:72 10195msgid "Don't call any cache flush functions" 10196msgstr "Anropa inte n�gra cache-t�mningsfunktioner" 10197 10198#: config/m32r/m32r.opt:76 10199msgid "Don't call any cache flush trap" 10200msgstr "Anropa inga cache-t�mningsf�llor" 10201 10202#: config/m32r/m32r.opt:83 10203msgid "Small data area: none, sdata, use" 10204msgstr "Litet dataomr�de: none, sdata, use" 10205 10206#: config/m68k/m68k.opt:24 10207msgid "Generate code for a 520X" 10208msgstr "Generera kod f�r en 520X" 10209 10210#: config/m68k/m68k.opt:28 10211msgid "Generate code for a 5206e" 10212msgstr "Generera kod f�r en 5206e" 10213 10214#: config/m68k/m68k.opt:32 10215msgid "Generate code for a 528x" 10216msgstr "Generera kod f�r en 528x" 10217 10218#: config/m68k/m68k.opt:36 10219msgid "Generate code for a 5307" 10220msgstr "Generera kod f�r en 5307" 10221 10222#: config/m68k/m68k.opt:40 10223msgid "Generate code for a 5407" 10224msgstr "Generera kod f�r en 5407" 10225 10226#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97 10227msgid "Generate code for a 68000" 10228msgstr "Generera kod f�r en 68000" 10229 10230#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101 10231msgid "Generate code for a 68020" 10232msgstr "Generera kod f�r en 68020" 10233 10234#: config/m68k/m68k.opt:52 10235msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" 10236msgstr "Generera kod f�r en 68040, utan n�gra nya instruktioner" 10237 10238#: config/m68k/m68k.opt:56 10239msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" 10240msgstr "Generera kod f�r en 68060, utan n�gra nya instruktioner" 10241 10242#: config/m68k/m68k.opt:60 10243msgid "Generate code for a 68030" 10244msgstr "Generera kod f�r en 68030" 10245 10246#: config/m68k/m68k.opt:64 10247msgid "Generate code for a 68040" 10248msgstr "Generera kod f�r en 68040" 10249 10250#: config/m68k/m68k.opt:68 10251msgid "Generate code for a 68060" 10252msgstr "Generera kod f�r en 68060" 10253 10254#: config/m68k/m68k.opt:72 10255msgid "Generate code for a 68302" 10256msgstr "Generera kod f�r en 68302" 10257 10258#: config/m68k/m68k.opt:76 10259msgid "Generate code for a 68332" 10260msgstr "Generera kod f�r en 68332" 10261 10262#: config/m68k/m68k.opt:81 10263msgid "Generate code for a 68851" 10264msgstr "Generera kod f�r en 68851" 10265 10266#: config/m68k/m68k.opt:85 10267msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" 10268msgstr "Generera kod som anv�nder flyttalsinstruktioner f�r 68881" 10269 10270#: config/m68k/m68k.opt:89 10271msgid "Align variables on a 32-bit boundary" 10272msgstr "Justera variabler p� en 32-bitarsgr�ns" 10273 10274#: config/m68k/m68k.opt:93 10275msgid "Use the bit-field instructions" 10276msgstr "Anv�nd bitf�ltsinstruktionerna" 10277 10278#: config/m68k/m68k.opt:105 10279msgid "Generate code for a cpu32" 10280msgstr "Generera kod f�r en cpu32" 10281 10282#: config/m68k/m68k.opt:109 10283msgid "Enable ID based shared library" 10284msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek" 10285 10286#: config/m68k/m68k.opt:113 10287msgid "Do not use the bit-field instructions" 10288msgstr "Anv�nd inte bitf�ltsinstruktionerna" 10289 10290#: config/m68k/m68k.opt:117 10291msgid "Use normal calling convention" 10292msgstr "Anv�nd normal anropskonvention" 10293 10294#: config/m68k/m68k.opt:121 10295msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" 10296msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred" 10297 10298#: config/m68k/m68k.opt:125 10299msgid "Generate pc-relative code" 10300msgstr "Generera pc-relativ kod" 10301 10302#: config/m68k/m68k.opt:129 10303msgid "Use different calling convention using 'rtd'" 10304msgstr "Anv�nd en annan anropskonvention som anv�nder \"rtd\"" 10305 10306#: config/m68k/m68k.opt:133 10307msgid "Enable separate data segment" 10308msgstr "Aktivera separat datasegment" 10309 10310#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45 10311msgid "ID of shared library to build" 10312msgstr "ID f�r delat bibliotek att bygga" 10313 10314#: config/m68k/m68k.opt:141 10315msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" 10316msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred" 10317 10318#: config/m68k/m68k.opt:145 10319msgid "Generate code with library calls for floating point" 10320msgstr "Generera kod med bibliteksanrop f�r flyttal" 10321 10322#: config/m68k/m68k.opt:149 10323msgid "Do not use unaligned memory references" 10324msgstr "Anv�nd inte ojusterade minnesreferenser" 10325 10326#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122 10327msgid "Use IEEE math for fp comparisons" 10328msgstr "Anv�nd IEEE matematik f�r flyttalj�mf�relser" 10329 10330#: config/i386/djgpp.opt:26 10331msgid "Ignored (obsolete)" 10332msgstr "Ignorerad (f�r�ldrad)" 10333 10334#: config/i386/i386.opt:24 10335msgid "sizeof(long double) is 16" 10336msgstr "sizeof(long double) �r 16" 10337 10338#: config/i386/i386.opt:28 10339msgid "Generate 32bit i386 code" 10340msgstr "Generera 32-bitars i386-kod" 10341 10342#: config/i386/i386.opt:36 10343msgid "Support 3DNow! built-in functions" 10344msgstr "St�d inbyggda 3DNow!-funktioner" 10345 10346#: config/i386/i386.opt:44 10347msgid "Generate 64bit x86-64 code" 10348msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod" 10349 10350#: config/i386/i386.opt:52 10351msgid "sizeof(long double) is 12" 10352msgstr "sizeof(long double) �r 12" 10353 10354#: config/i386/i386.opt:56 10355msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" 10356msgstr "Reservera utrymmer f�r utg�ende argument i funktionsprologen" 10357 10358#: config/i386/i386.opt:60 10359msgid "Align some doubles on dword boundary" 10360msgstr "Justera n�gra double p� dword-gr�ns" 10361 10362#: config/i386/i386.opt:64 10363msgid "Function starts are aligned to this power of 2" 10364msgstr "Funktionsb�rjan justeras till denna 2-potens" 10365 10366#: config/i386/i386.opt:68 10367msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" 10368msgstr "Hoppm�l justeras till denna 2-potens" 10369 10370#: config/i386/i386.opt:72 10371msgid "Loop code aligned to this power of 2" 10372msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens" 10373 10374#: config/i386/i386.opt:76 10375msgid "Align destination of the string operations" 10376msgstr "Justera m�let f�r str�ngoperationerna" 10377 10378#: config/i386/i386.opt:84 10379msgid "Use given assembler dialect" 10380msgstr "Anv�nd angiven assemblerdialekt" 10381 10382#: config/i386/i386.opt:88 10383msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" 10384msgstr "Hopp �r dyra (1-5, godtyckliga enheter)" 10385 10386#: config/i386/i386.opt:92 10387msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" 10388msgstr "Data st�rre �n den angivna gr�nsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell" 10389 10390#: config/i386/i386.opt:96 10391msgid "Use given x86-64 code model" 10392msgstr "Anv�nd angiven x86-64 kodmodell" 10393 10394#: config/i386/i386.opt:106 10395msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" 10396msgstr "Generera sin, cos, sqrt f�r FPU" 10397 10398#: config/i386/i386.opt:110 10399msgid "Return values of functions in FPU registers" 10400msgstr "Returnera v�rden fr�n funktioner i FPU-register" 10401 10402#: config/i386/i386.opt:114 10403msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" 10404msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsupps�ttningen" 10405 10406#: config/i386/i386.opt:126 10407msgid "Inline all known string operations" 10408msgstr "Inline:a alla k�nda str�ngoperationer" 10409 10410#: config/i386/i386.opt:134 10411msgid "Support MMX built-in functions" 10412msgstr "St�d inbyggda MMX-funktioner" 10413 10414#: config/i386/i386.opt:138 10415msgid "Use native (MS) bitfield layout" 10416msgstr "Anv�nd inbyggd (MS) bitf�ltslayout" 10417 10418#: config/i386/i386.opt:154 10419msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" 10420msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner" 10421 10422#: config/i386/i386.opt:166 10423msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" 10424msgstr "F�rs�k h�ll stacken justerad till denna 2-potens" 10425 10426#: config/i386/i386.opt:170 10427msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" 10428msgstr "Anv�nd push-instruktioner f�r att spara utg�ende argument" 10429 10430#: config/i386/i386.opt:174 10431msgid "Use red-zone in the x86-64 code" 10432msgstr "Anv�nd r�d zon i x86-64-koden" 10433 10434#: config/i386/i386.opt:178 10435msgid "Number of registers used to pass integer arguments" 10436msgstr "Antal register f�r att skicka heltalsargument" 10437 10438#: config/i386/i386.opt:182 10439msgid "Alternate calling convention" 10440msgstr "Alternativ anropskonvention" 10441 10442#: config/i386/i386.opt:190 10443msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" 10444msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering" 10445 10446#: config/i386/i386.opt:194 10447msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" 10448msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering" 10449 10450#: config/i386/i386.opt:198 10451msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" 10452msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE- och SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering" 10453 10454#: config/i386/i386.opt:202 10455msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" 10456msgstr "Anv�nd konventioner f�r att skicka SSE-register i SF- och DF-l�ge" 10457 10458#: config/i386/i386.opt:206 10459msgid "Uninitialized locals in .bss" 10460msgstr "Oinitierade lokala i .bss" 10461 10462#: config/i386/i386.opt:210 10463msgid "Enable stack probing" 10464msgstr "Aktivera stackavk�nning" 10465 10466#: config/i386/i386.opt:214 10467msgid "Use given thread-local storage dialect" 10468msgstr "Anv�nd angiven tr�dlokal lagringsdialekt" 10469 10470#: config/i386/i386.opt:218 10471#, c-format 10472msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" 10473msgstr "Anv�nd direkta referenser mot %gs vid �tkomst av tls-data" 10474 10475#: config/i386/cygming.opt:24 10476msgid "Create console application" 10477msgstr "Skapa konsollapplikation" 10478 10479#: config/i386/cygming.opt:28 10480msgid "Use the Cygwin interface" 10481msgstr "Anv�nd Cygwin-interfacet" 10482 10483#: config/i386/cygming.opt:32 10484msgid "Generate code for a DLL" 10485msgstr "Generera kod f�r en DLL" 10486 10487#: config/i386/cygming.opt:36 10488msgid "Ignore dllimport for functions" 10489msgstr "Ignorera dllimport f�r funktioner" 10490 10491#: config/i386/cygming.opt:40 10492msgid "Use Mingw-specific thread support" 10493msgstr "Anv�nd MIngw-specifikt tr�dst�d" 10494 10495#: config/i386/cygming.opt:44 10496msgid "Set Windows defines" 10497msgstr "S�tt Windows-definitioner" 10498 10499#: config/i386/cygming.opt:48 10500msgid "Create GUI application" 10501msgstr "Skapa GUI-applikation" 10502 10503#: config/i386/sco5.opt:25 10504msgid "Generate ELF output" 10505msgstr "Generera ELF-utdata" 10506 10507#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33 10508msgid "Support message passing with the Parallel Environment" 10509msgstr "St�d meddelandeskickning med Parallel Environment" 10510 10511#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128 10512msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" 10513msgstr "F�lj mer noga IBM XLC:s semantik" 10514 10515#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133 10516msgid "Generate 64-bit code" 10517msgstr "Generera 64-bitars kod" 10518 10519#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137 10520msgid "Generate 32-bit code" 10521msgstr "Generera 32-bitars kod" 10522 10523#: config/rs6000/darwin.opt:33 10524msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" 10525msgstr "Generera kod l�mplig f�r k�rbara program (INTE delade bibliotek)" 10526 10527#: config/rs6000/rs6000.opt:25 10528msgid "Use POWER instruction set" 10529msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER" 10530 10531#: config/rs6000/rs6000.opt:29 10532msgid "Do not use POWER instruction set" 10533msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r POWER" 10534 10535#: config/rs6000/rs6000.opt:33 10536msgid "Use POWER2 instruction set" 10537msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER2" 10538 10539#: config/rs6000/rs6000.opt:37 10540msgid "Use PowerPC instruction set" 10541msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC" 10542 10543#: config/rs6000/rs6000.opt:41 10544msgid "Do not use PowerPC instruction set" 10545msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r PowerPC" 10546 10547#: config/rs6000/rs6000.opt:45 10548msgid "Use PowerPC-64 instruction set" 10549msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC-64" 10550 10551#: config/rs6000/rs6000.opt:49 10552msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" 10553msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose" 10554 10555#: config/rs6000/rs6000.opt:53 10556msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" 10557msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics" 10558 10559#: config/rs6000/rs6000.opt:57 10560msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" 10561msgstr "Anv�nd PowerPC V2.01:s enkelf�lts mfcr-instruktion" 10562 10563#: config/rs6000/rs6000.opt:61 10564msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" 10565msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion" 10566 10567#: config/rs6000/rs6000.opt:65 10568msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" 10569msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner" 10570 10571#: config/rs6000/rs6000.opt:69 10572msgid "Use AltiVec instructions" 10573msgstr "Anv�nd AltiVec-instruktioner" 10574 10575#: config/rs6000/rs6000.opt:73 10576msgid "Generate load/store multiple instructions" 10577msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner" 10578 10579#: config/rs6000/rs6000.opt:77 10580msgid "Generate string instructions for block moves" 10581msgstr "Generera str�nginstruktioner f�r blockf�rflyttningar" 10582 10583#: config/rs6000/rs6000.opt:81 10584msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" 10585msgstr "Anv�nd nya mnemonics f�r PowerPC-arkitektur" 10586 10587#: config/rs6000/rs6000.opt:85 10588msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" 10589msgstr "Anv�nd gamla mnemonics f�r PowerPC-arkitektur" 10590 10591#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84 10592msgid "Do not use hardware floating point" 10593msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal" 10594 10595#: config/rs6000/rs6000.opt:97 10596msgid "Do not generate load/store with update instructions" 10597msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering" 10598 10599#: config/rs6000/rs6000.opt:101 10600msgid "Generate load/store with update instructions" 10601msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering" 10602 10603#: config/rs6000/rs6000.opt:105 10604msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" 10605msgstr "Generera inte sammansm�lta multiplicera-/adderainstruktioner" 10606 10607#: config/rs6000/rs6000.opt:109 10608msgid "Generate fused multiply/add instructions" 10609msgstr "Generera sammansm�lta multiplikations-/additionsinstruktioner" 10610 10611#: config/rs6000/rs6000.opt:113 10612msgid "Schedule the start and end of the procedure" 10613msgstr "Schemal�gg b�rjan och slutet av proceduren" 10614 10615#: config/rs6000/rs6000.opt:120 10616msgid "Return all structures in memory (AIX default)" 10617msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard f�r AIX)" 10618 10619#: config/rs6000/rs6000.opt:124 10620msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" 10621msgstr "Returnera sm� strukturer i register (standard f�r SVR4)" 10622 10623#: config/rs6000/rs6000.opt:132 10624msgid "Generate software floating point divide for better throughput" 10625msgstr "Generera flyttalsdivision i programvara f�r b�ttre genomstr�mning" 10626 10627#: config/rs6000/rs6000.opt:136 10628msgid "Do not place floating point constants in TOC" 10629msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC" 10630 10631#: config/rs6000/rs6000.opt:140 10632msgid "Place floating point constants in TOC" 10633msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC" 10634 10635#: config/rs6000/rs6000.opt:144 10636msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" 10637msgstr "Placera inte symbol+avst�nd-konstanter i TOC" 10638 10639#: config/rs6000/rs6000.opt:148 10640msgid "Place symbol+offset constants in TOC" 10641msgstr "Placera symbol+avst�nd-konstanter i TOC" 10642 10643#: config/rs6000/rs6000.opt:159 10644msgid "Use only one TOC entry per procedure" 10645msgstr "Anv�nd endast en TOC-post per procedur" 10646 10647#: config/rs6000/rs6000.opt:163 10648msgid "Put everything in the regular TOC" 10649msgstr "Placera allting i den vanliga TOC" 10650 10651#: config/rs6000/rs6000.opt:167 10652msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" 10653msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n�r AltiVec-kod genereras" 10654 10655#: config/rs6000/rs6000.opt:171 10656msgid "Deprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" 10657msgstr "Undanbedd flagga. Anv�nd -mvrsave/-mnovrsave ist�llet" 10658 10659#: config/rs6000/rs6000.opt:175 10660msgid "Generate isel instructions" 10661msgstr "Generera isel-instruktioner" 10662 10663#: config/rs6000/rs6000.opt:179 10664msgid "Deprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" 10665msgstr "Undanbedd flagga. Anv�nd -misel/-mnoisel ist�llet" 10666 10667#: config/rs6000/rs6000.opt:183 10668msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" 10669msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner f�r E500" 10670 10671#: config/rs6000/rs6000.opt:187 10672msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" 10673msgstr "Undanbedd flagga. Anv�nd -mspe/-mno-spe ist�llet" 10674 10675#: config/rs6000/rs6000.opt:191 10676msgid "Enable debug output" 10677msgstr "Aktivera fels�kningsutdata" 10678 10679#: config/rs6000/rs6000.opt:195 10680msgid "Specify ABI to use" 10681msgstr "Ange ABI att anv�nda" 10682 10683#: config/rs6000/rs6000.opt:207 10684msgid "Select full, part, or no traceback table" 10685msgstr "V�lj fullst�nding, partiell, eller ingen bak�tsp�rningstabell" 10686 10687#: config/rs6000/rs6000.opt:211 10688msgid "Avoid all range limits on call instructions" 10689msgstr "Undvik alla avst�ndsgr�nser vid anropsinstruktioner" 10690 10691#: config/rs6000/rs6000.opt:215 10692msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" 10693msgstr "Varna f�r anv�ndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som b�r undvikas" 10694 10695#: config/rs6000/rs6000.opt:219 10696msgid "Select GPR floating point method" 10697msgstr "V�lj flyttalsmetoden GPR" 10698 10699#: config/rs6000/rs6000.opt:223 10700msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" 10701msgstr "Ange storlek p� long double (64 eller 128 bitar)" 10702 10703#: config/rs6000/rs6000.opt:227 10704msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" 10705msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra" 10706 10707#: config/rs6000/rs6000.opt:231 10708msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" 10709msgstr "Ange metod att till�mpa f�r inskjutande av nop efter schemal�ggning" 10710 10711#: config/rs6000/rs6000.opt:235 10712msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" 10713msgstr "Ange justering av postf�lt till default/natural" 10714 10715#: config/rs6000/rs6000.opt:239 10716msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" 10717msgstr "Ange schemal�ggningsprioritet f�r begr�nsade instruktioner f�r avs�ndningsfack" 10718 10719#: config/rs6000/aix64.opt:25 10720msgid "Compile for 64-bit pointers" 10721msgstr "Kompilera f�r 64-bitspekare" 10722 10723#: config/rs6000/aix64.opt:29 10724msgid "Compile for 32-bit pointers" 10725msgstr "Kompilera f�r 32-bitspekare" 10726 10727#: config/rs6000/linux64.opt:25 10728msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" 10729msgstr "Anropa mcount f�r profilering f�re en funktionsprolog" 10730 10731#: config/rs6000/sysv4.opt:25 10732msgid "Select ABI calling convention" 10733msgstr "V�lj ABI-konvention f�r anrop" 10734 10735#: config/rs6000/sysv4.opt:29 10736msgid "Select method for sdata handling" 10737msgstr "V�lj metod f�r hantering av sdata" 10738 10739#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41 10740msgid "Align to the base type of the bit-field" 10741msgstr "Justera till bastypen av bitf�ltet" 10742 10743#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50 10744msgid "Produce code relocatable at runtime" 10745msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid k�rtillf�llet" 10746 10747#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58 10748msgid "Produce little endian code" 10749msgstr "Producera kod med omv�nd byteordning (little endian)" 10750 10751#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66 10752msgid "Produce big endian code" 10753msgstr "Producera kod med rak byteordning (big endian)" 10754 10755#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75 10756#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101 10757#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141 10758msgid "no description yet" 10759msgstr "ingen beskriving �nnu" 10760 10761#: config/rs6000/sysv4.opt:79 10762msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" 10763msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp" 10764 10765#: config/rs6000/sysv4.opt:88 10766msgid "Use EABI" 10767msgstr "Anv�nd EABI" 10768 10769#: config/rs6000/sysv4.opt:92 10770msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" 10771msgstr "Till�t att bitf�lt g�r �ver ordgr�nser" 10772 10773#: config/rs6000/sysv4.opt:96 10774msgid "Use alternate register names" 10775msgstr "Anv�nd alternativa registernamn" 10776 10777#: config/rs6000/sysv4.opt:105 10778msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" 10779msgstr "L�nka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o" 10780 10781#: config/rs6000/sysv4.opt:109 10782msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" 10783msgstr "L�nka med libads.a, libc.a och crt0.o" 10784 10785#: config/rs6000/sysv4.opt:113 10786msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" 10787msgstr "L�nka med libyk.a, libc.a och crt0.o" 10788 10789#: config/rs6000/sysv4.opt:117 10790msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" 10791msgstr "L�nka med libmvme.a, libc.a och crt0.o" 10792 10793#: config/rs6000/sysv4.opt:121 10794msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" 10795msgstr "S�tt biten PPC_EMB i ELF:s flaggf�lt" 10796 10797#: config/rs6000/sysv4.opt:125 10798msgid "Use the WindISS simulator" 10799msgstr "Anv�nd simulatorn WindISS" 10800 10801#: config/rs6000/sysv4.opt:145 10802msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" 10803msgstr "Generera kod f�r att anv�nda ej-exec PLT och GOT" 10804 10805#: config/rs6000/sysv4.opt:149 10806msgid "Generate code for old exec BSS PLT" 10807msgstr "Generera kod f�r gammal exec BSS PLT" 10808 10809#: config/mt/mt.opt:24 10810msgid "Use byte loads and stores when generating code." 10811msgstr "Anv�nd byte-lastning och -lagring vid kodgenerering." 10812 10813#: config/mt/mt.opt:32 10814msgid "Do not include crt0.o in the startup files" 10815msgstr "Inkludera inte crt0.o bland uppstartsfilerna" 10816 10817#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44 10818#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52 10819msgid "Internal debug switch" 10820msgstr "Intern fels�kningsflagga" 10821 10822#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24 10823msgid "Specify CPU for code generation purposes" 10824msgstr "Ange CPU f�r kodgenereringssyften" 10825 10826#: config/mcore/mcore.opt:24 10827msgid "Generate code for the M*Core M210" 10828msgstr "Genrera kod f�r M*Core M210" 10829 10830#: config/mcore/mcore.opt:28 10831msgid "Generate code for the M*Core M340" 10832msgstr "Genrera kod f�r M*Core M340" 10833 10834#: config/mcore/mcore.opt:32 10835msgid "Set maximum alignment to 4" 10836msgstr "S�tt maximal justering till 4" 10837 10838#: config/mcore/mcore.opt:36 10839msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" 10840msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegr�ns" 10841 10842#: config/mcore/mcore.opt:40 10843msgid "Set maximum alignment to 8" 10844msgstr "S�tt maximal justering till 8" 10845 10846#: config/mcore/mcore.opt:44 10847msgid "Generate big-endian code" 10848msgstr "Generera kod med rak byteordning (big endian)" 10849 10850#: config/mcore/mcore.opt:48 10851msgid "Emit call graph information" 10852msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation" 10853 10854#: config/mcore/mcore.opt:52 10855msgid "Use the divide instruction" 10856msgstr "Anv�nd divisionsinstruktionen" 10857 10858#: config/mcore/mcore.opt:56 10859msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" 10860msgstr "Inline:a konstanter om det kan g�ras p� 2 instruktioner eller mindre" 10861 10862#: config/mcore/mcore.opt:60 10863msgid "Generate little-endian code" 10864msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning (little endian)" 10865 10866#: config/mcore/mcore.opt:68 10867msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" 10868msgstr "Anv�nd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer" 10869 10870#: config/mcore/mcore.opt:72 10871msgid "Prefer word accesses over byte accesses" 10872msgstr "F�redra ord�tkomst f�re byte�tkomst" 10873 10874#: config/mcore/mcore.opt:76 10875msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" 10876msgstr "Ange maximal storlek p� en ensam stack�kningsoperation" 10877 10878#: config/mcore/mcore.opt:80 10879msgid "Always treat bitfields as int-sized" 10880msgstr "Hantera alltid bitf�lt som int-stora" 10881 10882#: config/arc/arc.opt:33 10883msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" 10884msgstr "Skjut in namnet p� cpu:n f�re alla publika symbolnamn" 10885 10886#: config/arc/arc.opt:43 10887msgid "Compile code for ARC variant CPU" 10888msgstr "Kompilera kod f�r ARC-variant av CPU" 10889 10890#: config/arc/arc.opt:47 10891msgid "Put functions in SECTION" 10892msgstr "L�gg funktioner i SECTION" 10893 10894#: config/arc/arc.opt:51 10895msgid "Put data in SECTION" 10896msgstr "L�gg data i SECTION" 10897 10898#: config/arc/arc.opt:55 10899msgid "Put read-only data in SECTION" 10900msgstr "L�gg endast l�sbara data i SECTION" 10901 10902#: config/sh/sh.opt:45 10903msgid "Generate SH1 code" 10904msgstr "Generera SH1-kod" 10905 10906#: config/sh/sh.opt:49 10907msgid "Generate SH2 code" 10908msgstr "Generera SH2-kod" 10909 10910#: config/sh/sh.opt:53 10911msgid "Generate SH2a code" 10912msgstr "Generera SH2a-kod" 10913 10914#: config/sh/sh.opt:57 10915msgid "Generate SH2a FPU-less code" 10916msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU" 10917 10918#: config/sh/sh.opt:61 10919msgid "Generate default single-precision SH2a code" 10920msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-kod" 10921 10922#: config/sh/sh.opt:65 10923msgid "Generate only single-precision SH2a code" 10924msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-kod" 10925 10926#: config/sh/sh.opt:69 10927msgid "Generate SH2e code" 10928msgstr "Generera SH2e-kod" 10929 10930#: config/sh/sh.opt:73 10931msgid "Generate SH3 code" 10932msgstr "Generera SH3-kod" 10933 10934#: config/sh/sh.opt:77 10935msgid "Generate SH3e code" 10936msgstr "Generera SH3e-kod" 10937 10938#: config/sh/sh.opt:81 10939msgid "Generate SH4 code" 10940msgstr "Generera SH4-kod" 10941 10942#: config/sh/sh.opt:85 10943msgid "Generate SH4 FPU-less code" 10944msgstr "Generera SH4-kod utan FPU" 10945 10946#: config/sh/sh.opt:89 10947msgid "Generate default single-precision SH4 code" 10948msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod" 10949 10950#: config/sh/sh.opt:93 10951msgid "Generate only single-precision SH4 code" 10952msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod" 10953 10954#: config/sh/sh.opt:97 10955msgid "Generate SH4a code" 10956msgstr "Generera SH4a-kod" 10957 10958#: config/sh/sh.opt:101 10959msgid "Generate SH4a FPU-less code" 10960msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU" 10961 10962#: config/sh/sh.opt:105 10963msgid "Generate default single-precision SH4a code" 10964msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod" 10965 10966#: config/sh/sh.opt:109 10967msgid "Generate only single-precision SH4a code" 10968msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod" 10969 10970#: config/sh/sh.opt:113 10971msgid "Generate SH4al-dsp code" 10972msgstr "Generera SH4al-dsp-kod" 10973 10974#: config/sh/sh.opt:117 10975msgid "Generate 32-bit SHmedia code" 10976msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod" 10977 10978#: config/sh/sh.opt:121 10979msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" 10980msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU" 10981 10982#: config/sh/sh.opt:125 10983msgid "Generate 64-bit SHmedia code" 10984msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod" 10985 10986#: config/sh/sh.opt:129 10987msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" 10988msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU" 10989 10990#: config/sh/sh.opt:133 10991msgid "Generate SHcompact code" 10992msgstr "Generera SHcompact-kod" 10993 10994#: config/sh/sh.opt:137 10995msgid "Generate FPU-less SHcompact code" 10996msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU" 10997 10998#: config/sh/sh.opt:141 10999msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" 11000msgstr "Begr�nsa utrullning f�r att undvika att skriva s�nder m�lregister om inte utrullningenf�rdelen �verv�ger detta" 11001 11002#: config/sh/sh.opt:145 11003msgid "Generate code in big endian mode" 11004msgstr "Generera kod f�r rak byteordning (big endian)" 11005 11006#: config/sh/sh.opt:149 11007msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" 11008msgstr "Anv�nd 32-bitars avst�nd i hopptabeller" 11009 11010#: config/sh/sh.opt:153 11011msgid "Enable SH5 cut2 workaround" 11012msgstr "Aktivera s�tt att kring� SH5 cut2" 11013 11014#: config/sh/sh.opt:157 11015msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" 11016msgstr "Justera double p� 64-bitarsgr�nser" 11017 11018#: config/sh/sh.opt:161 11019msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp" 11020msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp" 11021 11022#: config/sh/sh.opt:165 11023msgid "Specify name for 32 bit signed division function" 11024msgstr "Ange namnet p� funktion f�r 32-bitars division med tecken" 11025 11026#: config/sh/sh.opt:172 11027msgid "Cost to assume for gettr insn" 11028msgstr "Kostnad att anta f�r getattr-instruktion" 11029 11030#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222 11031msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" 11032msgstr "F�lj Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner" 11033 11034#: config/sh/sh.opt:180 11035msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" 11036msgstr "�ka efterf�ljden av IEEE f�r flyttalskod" 11037 11038#: config/sh/sh.opt:184 11039msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" 11040msgstr "Aktivera anv�ndning av det indexerade adresseringsl�get f�r SHmedia32/SHcompact" 11041 11042#: config/sh/sh.opt:188 11043msgid "Assume symbols might be invalid" 11044msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga" 11045 11046#: config/sh/sh.opt:192 11047msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" 11048msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bed�mda adresser" 11049 11050#: config/sh/sh.opt:196 11051msgid "Generate code in little endian mode" 11052msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning (little endian)" 11053 11054#: config/sh/sh.opt:200 11055msgid "Mark MAC register as call-clobbered" 11056msgstr "Markera MAC-register som anrops�verskrivna" 11057 11058#: config/sh/sh.opt:206 11059msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" 11060msgstr "G�r poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et �ndras)" 11061 11062#: config/sh/sh.opt:210 11063msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" 11064msgstr "Mata ut funktionsanrop som anv�nder en global avst�ndstabell n�r PIC genereras" 11065 11066#: config/sh/sh.opt:214 11067msgid "Assume pt* instructions won't trap" 11068msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utl�ser f�llor" 11069 11070#: config/sh/sh.opt:218 11071msgid "Shorten address references during linking" 11072msgstr "F�rkorta adressreferenser vid l�nkning" 11073 11074#: config/sh/sh.opt:226 11075msgid "Deprecated. Use -Os instead" 11076msgstr "Undanbedes. Anv�nd -Os ist�llet." 11077 11078#: config/sh/sh.opt:230 11079msgid "Cost to assume for a multiply insn" 11080msgstr "Kostnad att anta f�r en multiplikationsinstruktion" 11081 11082#: config/sh/sh.opt:234 11083msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline" 11084msgstr "Generera bibliteksfunktionsanrop f�r att invalidera instruktionscacheposter efter att trampolinen fixas" 11085 11086#: config/arm/arm.opt:24 11087msgid "Specify an ABI" 11088msgstr "Ange ett ABI" 11089 11090#: config/arm/arm.opt:28 11091msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" 11092msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion retunerar" 11093 11094#: config/arm/arm.opt:35 11095msgid "Pass FP arguments in FP registers" 11096msgstr "Skicka FP-argument i FP-register" 11097 11098#: config/arm/arm.opt:39 11099msgid "Generate APCS conformant stack frames" 11100msgstr "Generera stackramar enligt APCS" 11101 11102#: config/arm/arm.opt:43 11103msgid "Generate re-entrant, PIC code" 11104msgstr "Generera �terstartbar, PIC-kod" 11105 11106#: config/arm/arm.opt:50 11107msgid "Specify the name of the target architecture" 11108msgstr "Ange namnet p� m�larkitekturen" 11109 11110#: config/arm/arm.opt:57 11111msgid "Assume target CPU is configured as big endian" 11112msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad som \"big endian\"" 11113 11114#: config/arm/arm.opt:61 11115msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" 11116msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas fr�n ARM-kod" 11117 11118#: config/arm/arm.opt:65 11119msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" 11120msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g� till icke-Thumb-medveten kod" 11121 11122#: config/arm/arm.opt:69 11123msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" 11124msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar f�r att undvika ogiltiga instruktionskombinationer" 11125 11126#: config/arm/arm.opt:73 11127msgid "Specify the name of the target CPU" 11128msgstr "Ange namnet p� m�lprocessorn" 11129 11130#: config/arm/arm.opt:77 11131msgid "Specify if floating point hardware should be used" 11132msgstr "Ange om flyttalsh�rdvara skall anv�ndas" 11133 11134#: config/arm/arm.opt:91 11135msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" 11136msgstr "Ange namnet p� m�lets flyttalsh�rdvara/-format" 11137 11138#: config/arm/arm.opt:95 11139msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" 11140msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=hard" 11141 11142#: config/arm/arm.opt:99 11143msgid "Assume target CPU is configured as little endian" 11144msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad som \"little endian\"" 11145 11146#: config/arm/arm.opt:103 11147msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" 11148msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om n�dv�ndigt" 11149 11150#: config/arm/arm.opt:107 11151msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" 11152msgstr "Angi registret som skall anv�ndas f�r PIC-adressering" 11153 11154#: config/arm/arm.opt:111 11155msgid "Store function names in object code" 11156msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod" 11157 11158#: config/arm/arm.opt:115 11159msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" 11160msgstr "Till�t schemal�ggning av en funktions prologsekvens" 11161 11162#: config/arm/arm.opt:119 11163msgid "Do not load the PIC register in function prologues" 11164msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer" 11165 11166#: config/arm/arm.opt:123 11167msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" 11168msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=soft" 11169 11170#: config/arm/arm.opt:127 11171msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" 11172msgstr "Ange den minsta justering i bitar f�r poster" 11173 11174#: config/arm/arm.opt:131 11175msgid "Compile for the Thumb not the ARM" 11176msgstr "Kompilera f�r Thumb, inte ARM" 11177 11178#: config/arm/arm.opt:135 11179msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" 11180msgstr "St�d anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsupps�ttningar" 11181 11182#: config/arm/arm.opt:139 11183msgid "Specify how to access the thread pointer" 11184msgstr "Ange hur tr�dpekaren skall n�s" 11185 11186#: config/arm/arm.opt:143 11187msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" 11188msgstr "Thumb: Generera (icke-l�v-)stackramar �ven om de inte beh�vs" 11189 11190#: config/arm/arm.opt:147 11191msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" 11192msgstr "Thumb: Generera (l�v)stackramar �ven om de inte beh�vs" 11193 11194#: config/arm/arm.opt:151 11195msgid "Tune code for the given processor" 11196msgstr "Trimma koden f�r den angivna processorn" 11197 11198#: config/arm/arm.opt:155 11199msgid "Assume big endian bytes, little endian words" 11200msgstr "Antag att bytes �r \"big endian\", ord �r \"little endian\"" 11201 11202#: config/arm/pe.opt:24 11203msgid "Ignore dllimport attribute for functions" 11204msgstr "Ignorera attributet dllimport f�r funktioner" 11205 11206#: config/pdp11/pdp11.opt:24 11207msgid "Generate code for an 11/10" 11208msgstr "Generera kod f�r 11/10" 11209 11210#: config/pdp11/pdp11.opt:28 11211msgid "Generate code for an 11/40" 11212msgstr "Generera kod f�r 11/40" 11213 11214#: config/pdp11/pdp11.opt:32 11215msgid "Generate code for an 11/45" 11216msgstr "Generera kod f�r 11/45" 11217 11218#: config/pdp11/pdp11.opt:36 11219msgid "Use 16-bit abs patterns" 11220msgstr "Anv�nd 16-bitars abs-m�nster" 11221 11222#: config/pdp11/pdp11.opt:40 11223msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" 11224msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax f�r Unix)" 11225 11226#: config/pdp11/pdp11.opt:44 11227msgid "Do not use inline patterns for copying memory" 11228msgstr "Anv�nd inte inline-m�nster f�r att kopiera minne" 11229 11230#: config/pdp11/pdp11.opt:48 11231msgid "Use inline patterns for copying memory" 11232msgstr "Anv�nd inline-m�nster f�r att kopiera minne" 11233 11234#: config/pdp11/pdp11.opt:52 11235msgid "Do not pretend that branches are expensive" 11236msgstr "L�tsas inte att grenar �r dyra" 11237 11238#: config/pdp11/pdp11.opt:56 11239msgid "Pretend that branches are expensive" 11240msgstr "L�tsas att grenar �r dyra" 11241 11242#: config/pdp11/pdp11.opt:60 11243msgid "Use the DEC assembler syntax" 11244msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r DEC" 11245 11246#: config/pdp11/pdp11.opt:64 11247msgid "Use 32 bit float" 11248msgstr "Anv�nd 32 bits float" 11249 11250#: config/pdp11/pdp11.opt:68 11251msgid "Use 64 bit float" 11252msgstr "Anv�nd 64 bits float" 11253 11254#: config/pdp11/pdp11.opt:76 11255msgid "Use 16 bit int" 11256msgstr "Anv�nd 16 bits int" 11257 11258#: config/pdp11/pdp11.opt:80 11259msgid "Use 32 bit int" 11260msgstr "Anv�nd 32 bits int" 11261 11262#: config/pdp11/pdp11.opt:88 11263msgid "Target has split I&D" 11264msgstr "M�let har uppdelat I&D" 11265 11266#: config/pdp11/pdp11.opt:92 11267msgid "Use UNIX assembler syntax" 11268msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r UNIX" 11269 11270#: config/avr/avr.opt:24 11271msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" 11272msgstr "Anv�nd subrutiner f�r funktionprologer och -epiloger" 11273 11274#: config/avr/avr.opt:28 11275msgid "Select the target MCU" 11276msgstr "V�lj m�l-MCU:n" 11277 11278#: config/avr/avr.opt:35 11279msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer" 11280msgstr "Anv�nd STACK som startv�rde f�r stackpekaren" 11281 11282#: config/avr/avr.opt:39 11283msgid "Use an 8-bit 'int' type" 11284msgstr "Anv�nd en 8-bitars \"int\"-typ" 11285 11286#: config/avr/avr.opt:43 11287msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" 11288msgstr "�ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott" 11289 11290#: config/avr/avr.opt:47 11291msgid "Do not generate tablejump insns" 11292msgstr "Generera inte tabellhoppinstruktioner" 11293 11294#: config/avr/avr.opt:57 11295msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" 11296msgstr "Anv�nd rjmp/rcll (begr�nsat intervall) p� enhter >8k" 11297 11298#: config/avr/avr.opt:61 11299msgid "Output instruction sizes to the asm file" 11300msgstr "Mata ut instruktionsstorlekar till asm-filen" 11301 11302#: config/avr/avr.opt:65 11303msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" 11304msgstr "Andra endast de l�ga 8 bitarna av stackpekaren" 11305 11306#: config/crx/crx.opt:24 11307msgid "Support multiply accumulate instructions" 11308msgstr "St�d ackumulerande multiplikationsinstruktioner" 11309 11310#: config/crx/crx.opt:28 11311msgid "Do not use push to store function arguments" 11312msgstr "Anv�nd inte push f�r att spara funktionsargument" 11313 11314#: config/crx/crx.opt:32 11315msgid "Restrict doloop to the given nesting level" 11316msgstr "Begr�nsa doloop till den givna n�stningsniv�n" 11317 11318#: config/c4x/c4x.opt:24 11319msgid "Generate code for C30 CPU" 11320msgstr "Generera kod f�r CPU C30" 11321 11322#: config/c4x/c4x.opt:28 11323msgid "Generate code for C31 CPU" 11324msgstr "Generera kod f�r CPU C31" 11325 11326#: config/c4x/c4x.opt:32 11327msgid "Generate code for C32 CPU" 11328msgstr "Generera kod f�r CPU C32" 11329 11330#: config/c4x/c4x.opt:36 11331msgid "Generate code for C33 CPU" 11332msgstr "Generera kod f�r CPU C33" 11333 11334#: config/c4x/c4x.opt:40 11335msgid "Generate code for C40 CPU" 11336msgstr "Generera kod f�r CPU C40" 11337 11338#: config/c4x/c4x.opt:44 11339msgid "Generate code for C44 CPU" 11340msgstr "Generera kod f�r CPU C44" 11341 11342#: config/c4x/c4x.opt:48 11343msgid "Assume that pointers may be aliased" 11344msgstr "Anta att pekare kan ha alias" 11345 11346#: config/c4x/c4x.opt:52 11347msgid "Big memory model" 11348msgstr "Stor minnesmodell" 11349 11350#: config/c4x/c4x.opt:56 11351msgid "Use the BK register as a general purpose register" 11352msgstr "Anv�nd BK-registret som ett allm�nt register" 11353 11354#: config/c4x/c4x.opt:60 11355msgid "Generate code for CPU" 11356msgstr "Generera kod f�r CPU" 11357 11358#: config/c4x/c4x.opt:64 11359msgid "Enable use of DB instruction" 11360msgstr "Aktivera anv�ndning av DB-instruktion" 11361 11362#: config/c4x/c4x.opt:68 11363msgid "Enable debugging" 11364msgstr "Aktivera fels�kning" 11365 11366#: config/c4x/c4x.opt:72 11367msgid "Enable new features under development" 11368msgstr "Aktivera nya funktioner under utveckling" 11369 11370#: config/c4x/c4x.opt:76 11371msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" 11372msgstr "Anv�nd snabb men ungef�rlig flyttal till heltalskonvertering" 11373 11374#: config/c4x/c4x.opt:80 11375msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" 11376msgstr "Tvinga RTL-genereringen att skicka ut 3-operandinstruktioner" 11377 11378#: config/c4x/c4x.opt:84 11379msgid "Force constants into registers to improve hoisting" 11380msgstr "Tvinga in konstanter i register f�r att f�rb�ttra upphissning" 11381 11382#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112 11383msgid "Save DP across ISR in small memory model" 11384msgstr "Spara DP �ver ISR i liten minnesmodell" 11385 11386#: config/c4x/c4x.opt:92 11387msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB" 11388msgstr "Till�t iterationsr�knare utan tecken f�r RPTB/DB" 11389 11390#: config/c4x/c4x.opt:96 11391msgid "Pass arguments on the stack" 11392msgstr "Skicka argument p� stacken" 11393 11394#: config/c4x/c4x.opt:100 11395msgid "Use MPYI instruction for C3x" 11396msgstr "Anv�nd MPYI-instruktion f�r C3x" 11397 11398#: config/c4x/c4x.opt:104 11399msgid "Enable parallel instructions" 11400msgstr "Aktivera parallella instruktioner" 11401 11402#: config/c4x/c4x.opt:108 11403msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" 11404msgstr "Aktivera MPY||ADD- och MPY||SUB-instruktioner" 11405 11406#: config/c4x/c4x.opt:116 11407msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" 11408msgstr "Bevara alla 40 bitarna av FP-register �ver anrop" 11409 11410#: config/c4x/c4x.opt:120 11411msgid "Pass arguments in registers" 11412msgstr "Skicka argument i register" 11413 11414#: config/c4x/c4x.opt:124 11415msgid "Enable use of RTPB instruction" 11416msgstr "Aktivera anv�ndning av RTPB-instruktion" 11417 11418#: config/c4x/c4x.opt:128 11419msgid "Enable use of RTPS instruction" 11420msgstr "Aktivera anv�nding av RTPS-instruktion" 11421 11422#: config/c4x/c4x.opt:132 11423msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N" 11424msgstr "S�tt maximalt antal iterationer f�r RPTS till N" 11425 11426#: config/c4x/c4x.opt:136 11427msgid "Small memory model" 11428msgstr "Liten minnesmodell" 11429 11430#: config/c4x/c4x.opt:140 11431msgid "Emit code compatible with TI tools" 11432msgstr "Mata ut kod kompatibel med TI-verktyg" 11433 11434#: config/pa/pa-hpux.opt:24 11435msgid "Generate cpp defines for server IO" 11436msgstr "Generera cpp-definitioner f�r server-IO" 11437 11438#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24 11439#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24 11440msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" 11441msgstr "Ange UNIX-standard f�r f�rdefinitioner och l�nkning" 11442 11443#: config/pa/pa-hpux.opt:32 11444msgid "Generate cpp defines for workstation IO" 11445msgstr "Generera cpp-definitioner f�r arbetsstations-IO" 11446 11447#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85 11448msgid "Generate PA1.0 code" 11449msgstr "Generera PA1.0-kod" 11450 11451#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109 11452msgid "Generate PA1.1 code" 11453msgstr "Generera PA1.1-kod" 11454 11455#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93 11456msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" 11457msgstr "Generera kod f�r PA2.0 (kr�ver binutils 2.10 eller senare)" 11458 11459#: config/pa/pa.opt:36 11460msgid "Generate code for huge switch statements" 11461msgstr "Generera kod f�r stora switch-satser" 11462 11463#: config/pa/pa.opt:40 11464msgid "Disable FP regs" 11465msgstr "Avaktivera FP-register" 11466 11467#: config/pa/pa.opt:44 11468msgid "Disable indexed addressing" 11469msgstr "Avaktivera indexerad adressering" 11470 11471#: config/pa/pa.opt:48 11472msgid "Generate fast indirect calls" 11473msgstr "Generera snabab indirekta anrop" 11474 11475#: config/pa/pa.opt:56 11476msgid "Assume code will be assembled by GAS" 11477msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS" 11478 11479#: config/pa/pa.opt:60 11480msgid "Put jumps in call delay slots" 11481msgstr "Placera hopp i f�rdr�jda anropsfack" 11482 11483#: config/pa/pa.opt:65 11484msgid "Enable linker optimizations" 11485msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar" 11486 11487#: config/pa/pa.opt:69 11488msgid "Always generate long calls" 11489msgstr "Generera alltid l�nga anrop" 11490 11491#: config/pa/pa.opt:73 11492msgid "Emit long load/store sequences" 11493msgstr "Mata ut l�nga load-/store-sekvenser" 11494 11495#: config/pa/pa.opt:81 11496msgid "Disable space regs" 11497msgstr "Avaktivera utrymmersregister" 11498 11499#: config/pa/pa.opt:97 11500msgid "Use portable calling conventions" 11501msgstr "Anv�nd portabla anropskonventioner" 11502 11503#: config/pa/pa.opt:101 11504msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" 11505msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggnings�ndam�l. Giltiga argument �r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000" 11506 11507#: config/pa/pa.opt:113 11508msgid "Do not disable space regs" 11509msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister" 11510 11511#: config/pa/pa64-hpux.opt:24 11512msgid "Assume code will be linked by GNU ld" 11513msgstr "Anta kod kommer l�nkas av GNU ld" 11514 11515#: config/pa/pa64-hpux.opt:28 11516msgid "Assume code will be linked by HP ld" 11517msgstr "Anta kod kommer l�nkas av HP ld" 11518 11519#: config/xtensa/xtensa.opt:24 11520msgid "Use CONST16 instruction to load constants" 11521msgstr "Anv�nd CONST16-instruktioner f�r att l�sa konstanter" 11522 11523#: config/xtensa/xtensa.opt:28 11524msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" 11525msgstr "Aktivera sammanslagna multiplicera/addera- och multiplicera/subtrahera FP-instruktioner" 11526 11527#: config/xtensa/xtensa.opt:32 11528msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" 11529msgstr "Anv�nd indirekta CALLXn-instruktioner f�r stora program" 11530 11531#: config/xtensa/xtensa.opt:36 11532msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" 11533msgstr "Justera automatiskt grenm�l f�r att reducera grenstraff" 11534 11535#: config/xtensa/xtensa.opt:40 11536msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" 11537msgstr "V�xla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen" 11538 11539#: config/stormy16/stormy16.opt:25 11540msgid "Provide libraries for the simulator" 11541msgstr "Tillhandah�ll bibliotek f�r simulatorn" 11542 11543#: config/mips/mips.opt:24 11544msgid "Generate code that conforms to the given ABI" 11545msgstr "Generera kod som f�ljer det angivna ABI:et" 11546 11547#: config/mips/mips.opt:28 11548msgid "Use SVR4-style PIC" 11549msgstr "Anv�nd PIC i SVR4-stil" 11550 11551#: config/mips/mips.opt:32 11552msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" 11553msgstr "Anv�nd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil" 11554 11555#: config/mips/mips.opt:36 11556msgid "Generate code for the given ISA" 11557msgstr "Generera kod f�r den angivna ISA:n" 11558 11559#: config/mips/mips.opt:40 11560msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" 11561msgstr "Anv�nd Branch Likely-instruktioner, �sidos�tt arkitekturens standarval" 11562 11563#: config/mips/mips.opt:44 11564msgid "Trap on integer divide by zero" 11565msgstr "F�nga heltalsdivision med noll" 11566 11567#: config/mips/mips.opt:48 11568msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" 11569msgstr "Anv�nd branch-and-break-sekvenser f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll" 11570 11571#: config/mips/mips.opt:52 11572msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" 11573msgstr "F�nga trap-instruktioner f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll" 11574 11575#: config/mips/mips.opt:56 11576msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" 11577msgstr "Till�t flyttalsinstruktioner i h�rdvara att t�cka b�de 32-bitars och 64-bitars operationer" 11578 11579#: config/mips/mips.opt:60 11580msgid "Use MIPS-DSP instructions" 11581msgstr "Anv�nd MIPS-DSP-instruktioner" 11582 11583#: config/mips/mips.opt:70 11584msgid "Use big-endian byte order" 11585msgstr "Anv�nd \"big endian\" byteordning" 11586 11587#: config/mips/mips.opt:74 11588msgid "Use little-endian byte order" 11589msgstr "Anv�nd \"little endian\" byteordning" 11590 11591#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32 11592msgid "Use ROM instead of RAM" 11593msgstr "Anv�nd ROM ist�llet f�r RAM" 11594 11595#: config/mips/mips.opt:82 11596msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" 11597msgstr "Anv�nd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil" 11598 11599#: config/mips/mips.opt:86 11600msgid "Work around certain R4000 errata" 11601msgstr "G� runt vissa fel i R4000" 11602 11603#: config/mips/mips.opt:90 11604msgid "Work around certain R4400 errata" 11605msgstr "G� runt vissa fel i R4400" 11606 11607#: config/mips/mips.opt:94 11608msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" 11609msgstr "G� runt fel i tidiga SB-1 revision 2-k�rnor" 11610 11611#: config/mips/mips.opt:98 11612msgid "Work around certain VR4120 errata" 11613msgstr "G� runt vissa fel i VR4120" 11614 11615#: config/mips/mips.opt:102 11616msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" 11617msgstr "G� runt mflo/mfhi-fel i VR4130" 11618 11619#: config/mips/mips.opt:106 11620msgid "Work around an early 4300 hardware bug" 11621msgstr "G� runt ett h�rdvarufel i tidiga 4300" 11622 11623#: config/mips/mips.opt:110 11624msgid "FP exceptions are enabled" 11625msgstr "FP-undantag �r aktiverade" 11626 11627#: config/mips/mips.opt:114 11628msgid "Use 32-bit floating-point registers" 11629msgstr "Anv�nd 32-bitars flyttalsregister" 11630 11631#: config/mips/mips.opt:118 11632msgid "Use 64-bit floating-point registers" 11633msgstr "Anv�nd 64-bitars flyttalsregister" 11634 11635#: config/mips/mips.opt:122 11636msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" 11637msgstr "Anv�nd FUNC f�r att t�mma cachen f�ra anrop av stacktrampoliner" 11638 11639#: config/mips/mips.opt:126 11640msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" 11641msgstr "Generera multiplicera-/adderainstruktioner f�r flyttal" 11642 11643#: config/mips/mips.opt:130 11644msgid "Use 32-bit general registers" 11645msgstr "Anv�nd 32-bitars allm�nna register" 11646 11647#: config/mips/mips.opt:134 11648msgid "Use 64-bit general registers" 11649msgstr "Anv�nd 64-bitars allm�nna register" 11650 11651#: config/mips/mips.opt:138 11652msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions" 11653msgstr "Till�t anv�ndning av flyttalsinstruktioner i h�rdvara" 11654 11655#: config/mips/mips.opt:142 11656msgid "Generate code for ISA level N" 11657msgstr "Generera kod f�r ISA niv� N" 11658 11659#: config/mips/mips.opt:146 11660msgid "Generate mips16 code" 11661msgstr "Generera mips16-kod" 11662 11663#: config/mips/mips.opt:150 11664msgid "Use MIPS-3D instructions" 11665msgstr "Anv�nd MIPS-3D-instruktioner" 11666 11667#: config/mips/mips.opt:154 11668msgid "Use indirect calls" 11669msgstr "Anv�nd indirekta anrop" 11670 11671#: config/mips/mips.opt:158 11672msgid "Use a 32-bit long type" 11673msgstr "Anv�nd en 32-bitars long-typ" 11674 11675#: config/mips/mips.opt:162 11676msgid "Use a 64-bit long type" 11677msgstr "Anv�nd en 64-bitars long-typ" 11678 11679#: config/mips/mips.opt:166 11680msgid "Don't optimize block moves" 11681msgstr "Optimera inte blockf�rflyttningar" 11682 11683#: config/mips/mips.opt:170 11684msgid "Use the mips-tfile postpass" 11685msgstr "Anv�nd mips-tfile postpasset" 11686 11687#: config/mips/mips.opt:174 11688msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" 11689msgstr "Anv�nd inte en cachet�mmande funktion f�re anrop av stacktrampoliner" 11690 11691#: config/mips/mips.opt:178 11692msgid "Generate normal-mode code" 11693msgstr "Generera kod f�r normall�ge" 11694 11695#: config/mips/mips.opt:182 11696msgid "Do not use MIPS-3D instructions" 11697msgstr "Anv�nd inte MIPS-3D-instruktioner" 11698 11699#: config/mips/mips.opt:186 11700msgid "Use paired-single floating-point instructions" 11701msgstr "Anv�nd parvisa enkla flyttalsinstruktioner" 11702 11703#: config/mips/mips.opt:190 11704msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" 11705msgstr "Begr�nsa anv�ndningen av flyttalsinstruktioner i h�rdvara till 32-bitars operationer" 11706 11707#: config/mips/mips.opt:194 11708msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" 11709msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsinstruktioner i h�rdvara" 11710 11711#: config/mips/mips.opt:198 11712msgid "Optimize lui/addiu address loads" 11713msgstr "Optimera adressinl�sningar lui/addiu" 11714 11715#: config/mips/mips.opt:202 11716msgid "Assume all symbols have 32-bit values" 11717msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsv�rden" 11718 11719#: config/mips/mips.opt:206 11720msgid "Optimize the output for PROCESSOR" 11721msgstr "Optimera utmatning f�r PROCESSOR" 11722 11723#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45 11724msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" 11725msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kr�ver -membedded-data)" 11726 11727#: config/mips/mips.opt:214 11728msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" 11729msgstr "Utf�r VR4130-specifik justeringsoptimering" 11730 11731#: config/mips/mips.opt:218 11732msgid "Lift restrictions on GOT size" 11733msgstr "Lyft restriktioner p� GOT-storlek" 11734 11735#: config/fr30/fr30.opt:24 11736msgid "Assume small address space" 11737msgstr "Anta liten adressrymd" 11738 11739#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32 11740msgid "Compile for a 68HC11" 11741msgstr "Kompilera f�r en 68HC11" 11742 11743#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36 11744msgid "Compile for a 68HC12" 11745msgstr "Kompilera f�r en 68HC12" 11746 11747#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46 11748msgid "Compile for a 68HCS12" 11749msgstr "Kompilera f�r en 68HCS12" 11750 11751#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50 11752msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" 11753msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering till�tna" 11754 11755#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54 11756msgid "Min/max instructions allowed" 11757msgstr "Min-/maxinstruktioner till�tna" 11758 11759#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58 11760msgid "Use call and rtc for function calls and returns" 11761msgstr "Anv�nd call och rtc f�r funktionsanrop och returer" 11762 11763#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62 11764msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" 11765msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering inte till�tna" 11766 11767#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66 11768msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" 11769msgstr "Anv�nd jsr och rts f�r funktionsanrop och returer" 11770 11771#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70 11772msgid "Min/max instructions not allowed" 11773msgstr "Min-/maxinstruktioner inte till�tna" 11774 11775#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74 11776msgid "Use direct addressing mode for soft registers" 11777msgstr "Anv�nd direkt adresseringsl�ge f�rmjuka register" 11778 11779#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78 11780msgid "Compile with 32-bit integer mode" 11781msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsl�ge" 11782 11783#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83 11784msgid "Specify the register allocation order" 11785msgstr "Ange registerallokeringsordningen" 11786 11787#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87 11788msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" 11789msgstr "Anv�nd inte direkt adresseringsl�ge f�r mjuka register" 11790 11791#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91 11792msgid "Compile with 16-bit integer mode" 11793msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsl�ge" 11794 11795#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95 11796msgid "Indicate the number of soft registers available" 11797msgstr "Indikera antalet tillg�ngliga mjuka register" 11798 11799#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28 11800msgid "Target DFLOAT double precision code" 11801msgstr "Sikta p� DFLOAT-dubbelprecisionskod" 11802 11803#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36 11804msgid "Generate GFLOAT double precision code" 11805msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod" 11806 11807#: config/vax/vax.opt:40 11808msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" 11809msgstr "Generera kod f�r GNU-assembler (gas)" 11810 11811#: config/vax/vax.opt:44 11812msgid "Generate code for UNIX assembler" 11813msgstr "Generera kod f�r UNIX-assembler" 11814 11815#: config/vax/vax.opt:48 11816msgid "Use VAXC structure conventions" 11817msgstr "Anv�nd VAXC:s konventioner f�r struct" 11818 11819#: config/cris/linux.opt:28 11820msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" 11821msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anv�nd inte GOTPLT-referenser" 11822 11823#: config/cris/cris.opt:46 11824msgid "Work around bug in multiplication instruction" 11825msgstr "G� runt fel i multiplikationsinstruktion" 11826 11827#: config/cris/cris.opt:52 11828msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" 11829msgstr "Kompilera f�r ETRAX 4 (CRIS v3)" 11830 11831#: config/cris/cris.opt:57 11832msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" 11833msgstr "Kompilera f�r ETRAX 100 (CRIS v8)" 11834 11835#: config/cris/cris.opt:65 11836msgid "Emit verbose debug information in assembly code" 11837msgstr "Mata ut utf�rlig fels�kningsinformation i assemblerkod" 11838 11839#: config/cris/cris.opt:72 11840msgid "Do not use condition codes from normal instructions" 11841msgstr "Anv�nd inte tillst�ndskoder fr�n normala instruktioner" 11842 11843#: config/cris/cris.opt:81 11844msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" 11845msgstr "Mata inte ut adresseringss�tt med sidoeffekttilldelning" 11846 11847#: config/cris/cris.opt:90 11848msgid "Do not tune stack alignment" 11849msgstr "Trimma inte stackjustering" 11850 11851#: config/cris/cris.opt:99 11852msgid "Do not tune writable data alignment" 11853msgstr "Trimma inte justering f�r skrivbar data" 11854 11855#: config/cris/cris.opt:108 11856msgid "Do not tune code and read-only data alignment" 11857msgstr "Trimma inte justering f�r kod och endast l�sbar data" 11858 11859#: config/cris/cris.opt:117 11860msgid "Align code and data to 32 bits" 11861msgstr "Justera kod och data till 32 bitar" 11862 11863#: config/cris/cris.opt:134 11864msgid "Don't align items in code or data" 11865msgstr "Justera inte element i kod och data" 11866 11867#: config/cris/cris.opt:143 11868msgid "Do not emit function prologue or epilogue" 11869msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog" 11870 11871#: config/cris/cris.opt:150 11872msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" 11873msgstr "Anv�nd de flaggor bland �vriga flaggor som sl�r p� flest funktioner" 11874 11875#: config/cris/cris.opt:159 11876msgid "Override -mbest-lib-options" 11877msgstr "�sidos�tt -mbest-lib-options" 11878 11879#: config/cris/cris.opt:166 11880msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" 11881msgstr "Generera kod f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen" 11882 11883#: config/cris/cris.opt:170 11884msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" 11885msgstr "Trimma justering f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen" 11886 11887#: config/cris/cris.opt:174 11888msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" 11889msgstr "Varna n�r en stackram �r st�rre �n den angivna storleken" 11890 11891#: config/cris/aout.opt:28 11892msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" 11893msgstr "Kompilera f�r Etrax 100-baserade elinussystem utan MMU" 11894 11895#: config/cris/aout.opt:34 11896msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" 11897msgstr "F�r elinux, beg�r en specificerad stackstorlek f�r detta program" 11898 11899#: config/h8300/h8300.opt:24 11900msgid "Generate H8S code" 11901msgstr "Generera H8S-kod" 11902 11903#: config/h8300/h8300.opt:28 11904msgid "Generate H8SX code" 11905msgstr "Generera H8SX-kod" 11906 11907#: config/h8300/h8300.opt:32 11908msgid "Generate H8S/2600 code" 11909msgstr "Generera H8S/2600-kod" 11910 11911#: config/h8300/h8300.opt:36 11912msgid "Make integers 32 bits wide" 11913msgstr "G�r heltal 32 bitar stora" 11914 11915#: config/h8300/h8300.opt:43 11916msgid "Use registers for argument passing" 11917msgstr "Anv�nd register f�r argumentskickning" 11918 11919#: config/h8300/h8300.opt:47 11920msgid "Consider access to byte sized memory slow" 11921msgstr "Betrakta �komst till bytestort minne som l�ngsam" 11922 11923#: config/h8300/h8300.opt:51 11924msgid "Enable linker relaxing" 11925msgstr "Aktivera l�nkaravslappning" 11926 11927#: config/h8300/h8300.opt:55 11928msgid "Generate H8/300H code" 11929msgstr "Generera H8/300H-kod" 11930 11931#: config/h8300/h8300.opt:59 11932msgid "Enable the normal mode" 11933msgstr "Aktivera normalt l�ge" 11934 11935#: config/h8300/h8300.opt:63 11936msgid "Use H8/300 alignment rules" 11937msgstr "Anv�nd H8/300-regler f�r justering" 11938 11939#: config/v850/v850.opt:24 11940msgid "Use registers r2 and r5" 11941msgstr "Anv�nd registeren r2 och r5" 11942 11943#: config/v850/v850.opt:28 11944msgid "Use 4 byte entries in switch tables" 11945msgstr "Anv�nd 4-byteposter i hopptabeller" 11946 11947#: config/v850/v850.opt:32 11948msgid "Enable backend debugging" 11949msgstr "Aktivera bak�ndefels�kning" 11950 11951#: config/v850/v850.opt:36 11952msgid "Do not use the callt instruction" 11953msgstr "Anv�nd inte callt-instruktionen" 11954 11955#: config/v850/v850.opt:40 11956msgid "Reuse r30 on a per function basis" 11957msgstr "�teranv�nd r30 i varje funktion" 11958 11959#: config/v850/v850.opt:44 11960msgid "Support Green Hills ABI" 11961msgstr "St�d Green Hills ABI" 11962 11963#: config/v850/v850.opt:48 11964msgid "Prohibit PC relative function calls" 11965msgstr "F�rhindra PC-relativa funktionsanrop" 11966 11967#: config/v850/v850.opt:52 11968msgid "Use stubs for function prologues" 11969msgstr "Anv�nd stubbar f�r funktionsprologer" 11970 11971#: config/v850/v850.opt:56 11972msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" 11973msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r SDA-arean" 11974 11975#: config/v850/v850.opt:60 11976msgid "Enable the use of the short load instructions" 11977msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de korta load-instruktionerna" 11978 11979#: config/v850/v850.opt:64 11980msgid "Same as: -mep -mprolog-function" 11981msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function" 11982 11983#: config/v850/v850.opt:68 11984msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" 11985msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r TDA-arean" 11986 11987#: config/v850/v850.opt:72 11988msgid "Enforce strict alignment" 11989msgstr "Framtvinga strikt justering" 11990 11991#: config/v850/v850.opt:79 11992msgid "Compile for the v850 processor" 11993msgstr "Kompilera f�r processorn v850" 11994 11995#: config/v850/v850.opt:83 11996msgid "Compile for the v850e processor" 11997msgstr "Kompilera f�r processorn v850e" 11998 11999#: config/v850/v850.opt:87 12000msgid "Compile for the v850e1 processor" 12001msgstr "Kompilera f�r processorn v850e1" 12002 12003#: config/v850/v850.opt:91 12004msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" 12005msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r ZDA-arean" 12006 12007#: config/mmix/mmix.opt:25 12008msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" 12009msgstr "F�r inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register" 12010 12011#: config/mmix/mmix.opt:29 12012msgid "Use register stack for parameters and return value" 12013msgstr "Anv�nd registerstacken f�r parametrar och returv�rde" 12014 12015#: config/mmix/mmix.opt:33 12016msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" 12017msgstr "Anv�nd anrops�verskrivna register f�r parametrar och returv�rde" 12018 12019#: config/mmix/mmix.opt:38 12020msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" 12021msgstr "Anv�nd flyttalsj�mf�relseinstruktioner som respekterar epsilon" 12022 12023#: config/mmix/mmix.opt:42 12024msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" 12025msgstr "Anv�nd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda" 12026 12027#: config/mmix/mmix.opt:46 12028msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" 12029msgstr "Generera divisionsresultat s� att resten har samma tecken som t�ljaren (inte n�mnaren)" 12030 12031#: config/mmix/mmix.opt:50 12032msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" 12033msgstr "Inled globala symboler med \":\" (f�r anv�ndning tillsammans med PREFIX)" 12034 12035#: config/mmix/mmix.opt:54 12036msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" 12037msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 f�r programmet" 12038 12039#: config/mmix/mmix.opt:58 12040msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" 12041msgstr "L�nka f�r att skapa program i ELF-format (snarare �n mmo)" 12042 12043#: config/mmix/mmix.opt:62 12044msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" 12045msgstr "Anv�nd P-mnemonics f�r grenar som statiskt f�ruts�gs tas" 12046 12047#: config/mmix/mmix.opt:66 12048msgid "Don't use P-mnemonics for branches" 12049msgstr "Anv�nd inte P-mnemonics f�r grenar" 12050 12051#: config/mmix/mmix.opt:80 12052msgid "Use addresses that allocate global registers" 12053msgstr "Anv�nd adresser som allokerar globala register" 12054 12055#: config/mmix/mmix.opt:84 12056msgid "Do not use addresses that allocate global registers" 12057msgstr "Anv�nd inte adresser som allokerar globala register" 12058 12059#: config/mmix/mmix.opt:88 12060msgid "Generate a single exit point for each function" 12061msgstr "Generera en enda utg�ngspunkt f�r varje funktion" 12062 12063#: config/mmix/mmix.opt:92 12064msgid "Do not generate a single exit point for each function" 12065msgstr "Generera inte en ensam utg�ngspunkt f�r varje funktion" 12066 12067#: config/mmix/mmix.opt:96 12068msgid "Set start-address of the program" 12069msgstr "Ange startadressen f�r programmet" 12070 12071#: config/mmix/mmix.opt:100 12072msgid "Set start-address of data" 12073msgstr "S�tt startadress f�r data" 12074 12075#: config/iq2000/iq2000.opt:28 12076msgid "Specify CPU for scheduling purposes" 12077msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggningssyften" 12078 12079#: config/iq2000/iq2000.opt:36 12080msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" 12081msgstr "Anv�nd GP relativt sdata/sbss-sektioner" 12082 12083#: config/iq2000/iq2000.opt:41 12084msgid "No default crt0.o" 12085msgstr "Ingen standard-crt0.o" 12086 12087#: config/bfin/bfin.opt:24 12088msgid "Omit frame pointer for leaf functions" 12089msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner" 12090 12091#: config/bfin/bfin.opt:28 12092msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" 12093msgstr "Programmet ligger helt i l�ga 64�kB minne" 12094 12095#: config/bfin/bfin.opt:32 12096msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" 12097msgstr "G� runt en h�rdvaruanomali genom att l�gga till ett antal NOP:ar f�re en" 12098 12099#: config/bfin/bfin.opt:37 12100msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." 12101msgstr "Undvik spekulativa lastningar f�r att g� runt en h�rdvaruanomali." 12102 12103#: config/bfin/bfin.opt:41 12104msgid "Enabled ID based shared library" 12105msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek" 12106 12107#: config/bfin/bfin.opt:49 12108msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" 12109msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, anv�nd indirekt anrop" 12110 12111#: config/vxworks.opt:25 12112msgid "Assume the VxWorks RTP environment" 12113msgstr "Anta milj�n VxWorks RTP" 12114 12115#: config/vxworks.opt:32 12116msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" 12117msgstr "Anta milj�n VxWorks vThreads" 12118 12119#: config/darwin.opt:24 12120msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" 12121msgstr "Generera kod l�mplig f�r korta fels�kningscykler" 12122 12123#: config/darwin.opt:28 12124msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" 12125msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer k�ra p�" 12126 12127#: config/darwin.opt:32 12128msgid "Set sizeof(bool) to 1" 12129msgstr "S�tt sizeof(bool) till 1" 12130 12131#: config/lynx.opt:24 12132msgid "Support legacy multi-threading" 12133msgstr "St�d gammaldags multitr�dning" 12134 12135#: config/lynx.opt:28 12136msgid "Use shared libraries" 12137msgstr "Anv�nd delade bibliotek" 12138 12139#: config/lynx.opt:32 12140msgid "Support multi-threading" 12141msgstr "St�d multitr�dning" 12142 12143#: c.opt:42 12144msgid "Assert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" 12145msgstr "Intyga <svar> p� <fr�ga>. Om \"-\" s�tts f�re <fr�ga> avaktiveras <svar>et till <fr�ga>n" 12146 12147#: c.opt:46 12148msgid "Do not discard comments" 12149msgstr "Kasta inte kommentarer" 12150 12151#: c.opt:50 12152msgid "Do not discard comments in macro expansions" 12153msgstr "Sl�ng inte kommentarer vid makroexpansioner" 12154 12155#: c.opt:54 12156msgid "Define a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" 12157msgstr "Definiera ett <makro> med <v�rde> som sitt v�rde. Om bara <makro> anges s�tts <v�rde> till 1" 12158 12159#: c.opt:61 12160msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path" 12161msgstr "L�gg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingss�kv�g" 12162 12163#: c.opt:65 12164msgid "Print the name of header files as they are used" 12165msgstr "Skriv ut namnet p� huvudfiler allteftersom de anv�nds" 12166 12167#: c.opt:69 c.opt:782 12168msgid "Add <dir> to the end of the main include path" 12169msgstr "L�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen" 12170 12171#: c.opt:73 12172msgid "Generate make dependencies" 12173msgstr "Generera make-beroenden" 12174 12175#: c.opt:77 12176msgid "Generate make dependencies and compile" 12177msgstr "Generera make-beroenden och kompilera" 12178 12179#: c.opt:81 12180msgid "Write dependency output to the given file" 12181msgstr "Skriv beroendeutdata till den angivna filen" 12182 12183#: c.opt:85 12184msgid "Treat missing header files as generated files" 12185msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer" 12186 12187#: c.opt:89 12188msgid "Like -M but ignore system header files" 12189msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler" 12190 12191#: c.opt:93 12192msgid "Like -MD but ignore system header files" 12193msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler" 12194 12195#: c.opt:97 12196msgid "Generate phony targets for all headers" 12197msgstr "Generera l�tsasm�l f�r alla huvuden" 12198 12199#: c.opt:101 12200msgid "Add a MAKE-quoted target" 12201msgstr "L�gg till ett MAKE-citerat m�l" 12202 12203#: c.opt:105 12204msgid "Add an unquoted target" 12205msgstr "L�gg till ett ociterat m�l" 12206 12207#: c.opt:109 12208msgid "Do not generate #line directives" 12209msgstr "Generera inte #line-direktiv" 12210 12211#: c.opt:113 12212msgid "Undefine <macro>" 12213msgstr "Avdefiniera <makro>" 12214 12215#: c.opt:117 12216msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" 12217msgstr "Varna f�r saker som skulle �ndras vid kompilering med en kompilator som f�ljer ABI" 12218 12219#: c.opt:121 12220msgid "Enable most warning messages" 12221msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden" 12222 12223#: c.opt:125 12224msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" 12225msgstr "Varna n�r en Objective-C-tilldelning f�ngas upp av skr�psamlaren" 12226 12227#: c.opt:129 12228msgid "Warn about casting functions to incompatible types" 12229msgstr "Varna f�r typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer" 12230 12231#: c.opt:133 12232msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" 12233msgstr "Varna f�r C-konstruktioner som inte �r i den gemensamma delm�ngden av C och C++" 12234 12235#: c.opt:138 12236msgid "Warn about casts which discard qualifiers" 12237msgstr "Varna f�r typkonvertering som sl�nger kvalificerare" 12238 12239#: c.opt:142 12240msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" 12241msgstr "Varna f�r index vars typ �r \"char\"" 12242 12243#: c.opt:146 12244msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" 12245msgstr "Varna f�r m�jliga n�stade blockkommentarer, och C++-kommentarer som sp�nner �ver mer �n en fysisk rad" 12246 12247#: c.opt:150 12248msgid "Synonym for -Wcomment" 12249msgstr "Synonym f�r -Wcommment" 12250 12251#: c.opt:154 12252msgid "Warn about possibly confusing type conversions" 12253msgstr "Varna f�r eventuellt f�rvirrande typkonverteringar" 12254 12255#: c.opt:158 12256msgid "Warn when all constructors and destructors are private" 12257msgstr "Varna n�r ett alla konstruerare och destruerare �r privata" 12258 12259#: c.opt:162 12260msgid "Warn when a declaration is found after a statement" 12261msgstr "Varna n�r en deklaration hittas efter en sats" 12262 12263#: c.opt:166 12264msgid "Warn about deprecated compiler features" 12265msgstr "Varna f�r kompilatorfunktioner b�r undvikas" 12266 12267#: c.opt:170 12268msgid "Warn about compile-time integer division by zero" 12269msgstr "Varna f�r heltalsdivision med noll vid kompileringstillf�llet" 12270 12271#: c.opt:174 12272msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" 12273msgstr "Varna f�r brott mot stilreglerna i Effective C++" 12274 12275#: c.opt:178 12276msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" 12277msgstr "Varna f�r vilsekomna symboler efter #elif och #endif" 12278 12279#: c.opt:186 12280msgid "Make implicit function declarations an error" 12281msgstr "G�r implicita funktionsdeklarationer till ett fel" 12282 12283#: c.opt:190 12284msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" 12285msgstr "Varna vid test av flyttal p� likhet" 12286 12287#: c.opt:194 12288msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" 12289msgstr "Varna f�r anomalier i formatstr�ngar till printf/scanf/strftime/strfmon" 12290 12291#: c.opt:198 12292msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" 12293msgstr "Varna f�r f�r m�nga argument argument till en funktion f�r dess formatstr�ng" 12294 12295#: c.opt:202 12296msgid "Warn about format strings that are not literals" 12297msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inte �r literaler" 12298 12299#: c.opt:206 12300msgid "Warn about possible security problems with format functions" 12301msgstr "Varna f�r m�jliga s�kerhetsproblem med formatfunktioner" 12302 12303#: c.opt:210 12304msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" 12305msgstr "Varna f�r format till strftime som ger 2-siffrigt �rtal" 12306 12307#: c.opt:214 12308msgid "Warn about zero-length formats" 12309msgstr "Varna f�r format med l�ngden noll" 12310 12311#: c.opt:221 12312msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" 12313msgstr "Varna f�r variabler som intieras till sig sj�lva" 12314 12315#: c.opt:228 12316msgid "Warn about implicit function declarations" 12317msgstr "Varna f�r implicita funktionsdeklarationer" 12318 12319#: c.opt:232 12320msgid "Warn when a declaration does not specify a type" 12321msgstr "Varna n�r en deklaration inte anger en typ" 12322 12323#: c.opt:236 12324msgid "Deprecated. This switch has no effect" 12325msgstr "Avr�des ifr�n. Denna flagga har ingen effekt" 12326 12327#: c.opt:240 12328msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" 12329msgstr "Varna f�r typkonverteringar till pekare fr�n ett heltal med annan storlek" 12330 12331#: c.opt:244 12332msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" 12333msgstr "Varna f�r ogiltiga anv�ndningar av makrot \"offsetof\"" 12334 12335#: c.opt:248 12336msgid "Warn about PCH files that are found but not used" 12337msgstr "Varna f�r PCH-filer som hittas men inte anv�nds" 12338 12339#: c.opt:252 12340msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" 12341msgstr "Varna inte om anv�ndning av \"long long\" vid -pedantic" 12342 12343#: c.opt:256 12344msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" 12345msgstr "Varna f�r tveksamma deklarationer av \"main\"" 12346 12347#: c.opt:260 12348msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" 12349msgstr "Varna f�r eventuellt saknade klamrar runt initierare" 12350 12351#: c.opt:264 12352msgid "Warn about global functions without previous declarations" 12353msgstr "Varna f�r globala globala funktioner utan tidigare deklaration" 12354 12355#: c.opt:268 12356msgid "Warn about missing fields in struct initializers" 12357msgstr "Varna f�r saknade f�lt i postinitierare" 12358 12359#: c.opt:272 12360msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" 12361msgstr "Varna f�r funktioner som kan vara kandidater f�r formatattribut" 12362 12363#: c.opt:276 12364msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" 12365msgstr "Varna f�r anv�ndarangivna inkluderingskataloger som inte finns" 12366 12367#: c.opt:280 12368msgid "Warn about global functions without prototypes" 12369msgstr "Varna f�r globala funktioner utan prototyper" 12370 12371#: c.opt:284 12372msgid "Warn about use of multi-character character constants" 12373msgstr "Varna vid anv�ndning av flerteckens teckenkonstant" 12374 12375#: c.opt:288 12376msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" 12377msgstr "Varna f�r \"extern\"-deklaration som inte �r p� filniv�" 12378 12379#: c.opt:292 12380msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" 12381msgstr "Varna n�r en v�nfuktion som inte �r en mall deklareras inuti en mall" 12382 12383#: c.opt:296 12384msgid "Warn about non-virtual destructors" 12385msgstr "Varna f�r ickevirtuella destruerare" 12386 12387#: c.opt:300 12388msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" 12389msgstr "Varna om NULL skickas som argument som �r markerade att de kr�ver icke-NULL" 12390 12391#: c.opt:304 12392msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" 12393msgstr "Varna f�r icke normaliserade Unicodestr�ngar" 12394 12395#: c.opt:308 12396msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" 12397msgstr "Varna f�r en typkonvertering i C-stil anv�nds i ett program" 12398 12399#: c.opt:312 12400msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" 12401msgstr "Varna f�r en gammaldags parameterdefinition anv�nds" 12402 12403#: c.opt:316 12404msgid "Warn about overloaded virtual function names" 12405msgstr "Varna f�r �verlagrade virtuella funktionsnamn" 12406 12407#: c.opt:320 12408msgid "Warn about possibly missing parentheses" 12409msgstr "Varna f�r eventuellt saknade parenteser" 12410 12411#: c.opt:324 12412msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" 12413msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner" 12414 12415#: c.opt:328 12416msgid "Warn about function pointer arithmetic" 12417msgstr "Varna f�r aritmetik med funktionspekare" 12418 12419#: c.opt:332 12420msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" 12421msgstr "Varna n�r en pkare typkonverteras till ett heltal av annan storlek" 12422 12423#: c.opt:336 12424msgid "Warn about misuses of pragmas" 12425msgstr "Varna f�r missbruk av pragman" 12426 12427#: c.opt:340 12428msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" 12429msgstr "Varna f�r �rvda metoder �r oimplementerade" 12430 12431#: c.opt:344 12432msgid "Warn about multiple declarations of the same object" 12433msgstr "Varna f�r multipla deklarationer av samma objekt" 12434 12435#: c.opt:348 12436msgid "Warn when the compiler reorders code" 12437msgstr "Varna n�r kompilatorn �ndrar ordning p� kod" 12438 12439#: c.opt:352 12440msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" 12441msgstr "Varna n�r en funktions returtyp f�r \"int\" som sk�nsv�rde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)" 12442 12443#: c.opt:356 12444msgid "Warn if a selector has multiple methods" 12445msgstr "Varna f�r en v�ljare har multipla metoder" 12446 12447#: c.opt:360 12448msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" 12449msgstr "Varna f�r m�jliga brott mot sekvenspunktregler" 12450 12451#: c.opt:364 12452msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" 12453msgstr "Varna f�r j�mf�relser mellan signed/unsigned" 12454 12455#: c.opt:368 12456msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" 12457msgstr "Varna n�r �verlagring anpassar fr�n teckenl�st till med tecken" 12458 12459#: c.opt:372 12460msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" 12461msgstr "Varna f�r ej typkonverterad NULL anv�nds som vaktpost" 12462 12463#: c.opt:376 12464msgid "Warn about unprototyped function declarations" 12465msgstr "Varna f�r funktionsdeklarationer utan prototyp" 12466 12467#: c.opt:380 12468msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" 12469msgstr "Varna f�r typsignaturer till kandidatmetoder inte st�mmer exakt" 12470 12471#: c.opt:384 12472msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" 12473msgstr "Varna n�r syntesbeteendet skiljer fr�n Cfront" 12474 12475#: c.opt:388 common.opt:142 12476msgid "Do not suppress warnings from system headers" 12477msgstr "Undertryck inte varningar fr�n systemhuvudfiler" 12478 12479#: c.opt:392 12480msgid "Warn about features not present in traditional C" 12481msgstr "Varna f�r funktioner som inte finns i traditionell C" 12482 12483#: c.opt:396 12484msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" 12485msgstr "Varna f�r trigrafer uppt�cks som kan p�verka betydelsen av programmet" 12486 12487#: c.opt:400 12488msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" 12489msgstr "Varna f�r @selector()er utan tidigare deklarerade metoder" 12490 12491#: c.opt:404 12492msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" 12493msgstr "Varna f�r ett odefinierat makro anv�nds i ett #if-direktiv" 12494 12495#: c.opt:408 12496msgid "Warn about unrecognized pragmas" 12497msgstr "Varna f�r ok�nda pragman" 12498 12499#: c.opt:412 12500msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" 12501msgstr "Varna f�r makron definierade i huvudfilen som inte anv�nds" 12502 12503#: c.opt:416 12504msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" 12505msgstr "Varna inte om anv�ndning av variadiskt makro n�r -pedantic �r p�" 12506 12507#: c.opt:420 12508msgid "Give strings the type \"array of char\"" 12509msgstr "Ge str�ngar typen \"vektor av char\"" 12510 12511#: c.opt:424 12512msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" 12513msgstr "Varna n�r en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning" 12514 12515#: c.opt:428 12516msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" 12517msgstr "En synonym f�r -std=c89 (f�r C) or -std=c++98 (f�r C++)" 12518 12519#: c.opt:436 12520msgid "Enforce class member access control semantics" 12521msgstr "Uppr�tth�ll �tkomstsemantik f�r klassmedlemmar" 12522 12523#: c.opt:443 12524msgid "Change when template instances are emitted" 12525msgstr "�ndra n�r mallinstanser skrivs ut" 12526 12527#: c.opt:447 12528msgid "Recognize the \"asm\" keyword" 12529msgstr "K�nn igen nyckelordet \"asm\"" 12530 12531#: c.opt:451 12532msgid "Recognize built-in functions" 12533msgstr "K�nn igen inbyggda funktioner" 12534 12535#: c.opt:458 12536msgid "Check the return value of new" 12537msgstr "Kontrollera returv�rdet av new" 12538 12539#: c.opt:462 12540msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" 12541msgstr "Till�t argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer" 12542 12543#: c.opt:466 12544msgid "Reduce the size of object files" 12545msgstr "Reducera storleken p� objektfiler" 12546 12547#: c.opt:470 12548msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" 12549msgstr "G�r str�ngliteraler till \"const char[]\", inte \"char[]\"" 12550 12551#: c.opt:474 12552msgid "Use class <name> for constant strings" 12553msgstr "Anv�nd klassen <namn> f�r konstanta str�ngar" 12554 12555#: c.opt:478 12556msgid "Inline member functions by default" 12557msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard" 12558 12559#: c.opt:482 12560msgid "Permit '$' as an identifier character" 12561msgstr "Till�t \"$\" som ett identifierartecken" 12562 12563#: c.opt:489 12564msgid "Generate code to check exception specifications" 12565msgstr "Generera kod f�r att kontrollera undantagsspecifikationer" 12566 12567#: c.opt:496 12568msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" 12569msgstr "Konvertera alla str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>" 12570 12571#: c.opt:500 12572msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" 12573msgstr "Till�t universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare" 12574 12575#: c.opt:504 12576msgid "Specify the default character set for source files" 12577msgstr "Ange standardteckenupps�ttning f�r k�llkodsfiler" 12578 12579#: c.opt:521 12580msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" 12581msgstr "R�ckvidden av for-init-satsvariabler �r lokal till slingan" 12582 12583#: c.opt:525 12584msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" 12585msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns" 12586 12587#: c.opt:529 12588msgid "Recognize GNU-defined keywords" 12589msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord" 12590 12591#: c.opt:533 12592msgid "Generate code for GNU runtime environment" 12593msgstr "Generera kod f�r GNU:s k�rtidsmilj�" 12594 12595#: c.opt:546 12596msgid "Assume normal C execution environment" 12597msgstr "Anta normal C-k�rmilj�" 12598 12599#: c.opt:550 12600msgid "Enable support for huge objects" 12601msgstr "Aktivera st�d f�r stora objekt" 12602 12603#: c.opt:554 12604msgid "Export functions even if they can be inlined" 12605msgstr "Exportera funktioner �ven om de kan inline:as" 12606 12607#: c.opt:558 12608msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" 12609msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar" 12610 12611#: c.opt:562 12612msgid "Emit implicit instantiations of templates" 12613msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar" 12614 12615#: c.opt:566 12616msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" 12617msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd" 12618 12619#: c.opt:573 12620msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" 12621msgstr "Varna inte om anv�ndning av Microsoftut�kningar" 12622 12623#: c.opt:583 12624msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" 12625msgstr "Generera kod f�r k�rtidsmilj�n NeXT (Apple Mac OS X)" 12626 12627#: c.opt:587 12628msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" 12629msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil" 12630 12631#: c.opt:599 12632msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" 12633msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder f�r att intiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det beh�vs" 12634 12635#: c.opt:603 12636msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" 12637msgstr "Till�t snabba hopp till meddelandehanteraren" 12638 12639#: c.opt:609 12640msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" 12641msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax" 12642 12643#: c.opt:613 12644msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" 12645msgstr "Aktivera skr�psamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program" 12646 12647#: c.opt:618 12648msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" 12649msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i k�rtidsmilj�n" 12650 12651#: c.opt:622 12652msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" 12653msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\"" 12654 12655#: c.opt:626 12656msgid "Enable optional diagnostics" 12657msgstr "Aktivera valbar diagnostik" 12658 12659#: c.opt:633 12660msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" 12661msgstr "S�k efter och anv�nd PCH-filer �ven vid preprocessning" 12662 12663#: c.opt:637 12664msgid "Downgrade conformance errors to warnings" 12665msgstr "Nedgradera f�ljsamhetsfel till varningar" 12666 12667#: c.opt:641 12668msgid "Treat the input file as already preprocessed" 12669msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad" 12670 12671#: c.opt:645 12672msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" 12673msgstr "Anv�nds i Fix-and-Continue-l�ge f�r att objektfiler kan bytas ut vid k�rtillf�llet" 12674 12675#: c.opt:649 12676msgid "Enable automatic template instantiation" 12677msgstr "Sl� p� automatisk mallinstansiering" 12678 12679#: c.opt:653 12680msgid "Generate run time type descriptor information" 12681msgstr "Generera typbeskrivarinformation f�r k�rtid" 12682 12683#: c.opt:657 12684msgid "Use the same size for double as for float" 12685msgstr "Anv�nd samma storlek f�r double som f�r float" 12686 12687#: c.opt:665 12688msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" 12689msgstr "Tvinga den underliggande typen f�r \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\"" 12690 12691#: c.opt:669 12692msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" 12693msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges l�t bitf�ltet ha tecken" 12694 12695#: c.opt:673 12696msgid "Make \"char\" signed by default" 12697msgstr "L�t \"char\" ha tecken som standard" 12698 12699#: c.opt:680 12700msgid "Display statistics accumulated during compilation" 12701msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering" 12702 12703#: c.opt:687 12704msgid "Distance between tab stops for column reporting" 12705msgstr "Avst�nd mellan tabulatorstopp f�r kolumnvis rapportering" 12706 12707#: c.opt:691 12708msgid "Specify maximum template instantiation depth" 12709msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup f�r mallar" 12710 12711#: c.opt:698 12712msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" 12713msgstr "Generera inte tr�ds�ker kod f�r initiering a lokala statiska variabler" 12714 12715#: c.opt:702 12716msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" 12717msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges g�rs bitf�lten teckenl�sa" 12718 12719#: c.opt:706 12720msgid "Make \"char\" unsigned by default" 12721msgstr "G�r \"char\" teckenl�st som standard" 12722 12723#: c.opt:710 12724msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" 12725msgstr "Anv�nd __cxa_atexit till registerdestruerare" 12726 12727#: c.opt:714 12728msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" 12729msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet" 12730 12731#: c.opt:718 12732msgid "Discard unused virtual functions" 12733msgstr "Kasta bort oanv�nda virtuella funktioner" 12734 12735#: c.opt:722 12736msgid "Implement vtables using thunks" 12737msgstr "Implementera vtables med \"thunks\"" 12738 12739#: c.opt:726 12740msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" 12741msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler" 12742 12743#: c.opt:730 12744msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" 12745msgstr "Konvertera alla breda str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>" 12746 12747#: c.opt:734 12748msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" 12749msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p� aktuell katalog" 12750 12751#: c.opt:738 12752msgid "Emit cross referencing information" 12753msgstr "Mata ut korsreferensinformation" 12754 12755#: c.opt:742 12756msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" 12757msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anv�ndas i l�get Zero-Link" 12758 12759#: c.opt:746 12760msgid "Dump declarations to a .decl file" 12761msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil" 12762 12763#: c.opt:750 c.opt:778 12764msgid "Add <dir> to the end of the system include path" 12765msgstr "L�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar" 12766 12767#: c.opt:754 12768msgid "Accept definition of macros in <file>" 12769msgstr "Tag med definitioner av makron i <fil>" 12770 12771#: c.opt:758 12772msgid "Include the contents of <file> before other files" 12773msgstr "Inkludera inneh�llet i <fil> f�re andra filer" 12774 12775#: c.opt:762 12776msgid "Specify <path> as a prefix for next two options" 12777msgstr "Ange <skvg> som ett prefix f�r de f�ljande tv� flaggorna" 12778 12779#: c.opt:766 12780msgid "Set <dir> to be the system root directory" 12781msgstr "S�tt <kat> som rotkatalog f�r systemet" 12782 12783#: c.opt:770 12784msgid "Add <dir> to the start of the system include path" 12785msgstr "L�gg till <kat> til b�rjan av s�kv�gen f�r systeminkluderingar" 12786 12787#: c.opt:774 12788msgid "Add <dir> to the end of the quote include path" 12789msgstr "L�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r citerade inkluderingar" 12790 12791#: c.opt:795 12792msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" 12793msgstr "S�k inte standardkataloger f�r inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anv�ndas)" 12794 12795#: c.opt:799 12796msgid "Do not search standard system include directories for C++" 12797msgstr "S�k inte i standardkataloger f�r systeminkluderingar f�r C++" 12798 12799#: c.opt:815 12800msgid "Generate C header of platform-specific features" 12801msgstr "Generera C-huvuden f�r plattformsspecifika funktioner" 12802 12803#: c.opt:819 12804msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" 12805msgstr "Skriv en checksumma a den k�rbara f�r PCH-giltighetskontroll, och stanna" 12806 12807#: c.opt:823 12808msgid "Remap file names when including files" 12809msgstr "�vers�tt filnamn n�r filer inkluderas" 12810 12811#: c.opt:827 12812msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" 12813msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++" 12814 12815#: c.opt:831 c.opt:859 12816msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" 12817msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C" 12818 12819#: c.opt:835 c.opt:867 12820msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" 12821msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C" 12822 12823#: c.opt:839 12824msgid "Deprecated in favor of -std=c99" 12825msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=c99" 12826 12827#: c.opt:843 12828msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" 12829msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar" 12830 12831#: c.opt:847 12832msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" 12833msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med GNU-ut�kningar" 12834 12835#: c.opt:851 12836msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" 12837msgstr "Fl�j standarden ISO 1999 C med GNU-ut�kningar" 12838 12839#: c.opt:855 12840msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" 12841msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=gnu99" 12842 12843#: c.opt:863 12844msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" 12845msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med till�gg fr�n 1994" 12846 12847#: c.opt:871 12848msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" 12849msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=iso9899:1999" 12850 12851#: c.opt:875 12852msgid "Enable traditional preprocessing" 12853msgstr "Aktivera traditionell preprocessning" 12854 12855#: c.opt:879 12856msgid "Support ISO C trigraphs" 12857msgstr "St�d trigrafer enligt ISO C" 12858 12859#: c.opt:883 12860msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" 12861msgstr "F�rdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron" 12862 12863#: c.opt:887 12864msgid "Enable verbose output" 12865msgstr "Aktivera utf�rlig utskrift" 12866 12867#: common.opt:28 12868msgid "Display this information" 12869msgstr "Visa den h�r informatationen" 12870 12871#: common.opt:32 12872msgid "Set parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" 12873msgstr "S�tt parameter <param> till v�rde. Se nedan f�r en komplett lista p� parametrar" 12874 12875#: common.opt:42 12876msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" 12877msgstr "Placera globala and statiska data mindre �n <nummer> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)" 12878 12879#: common.opt:46 12880msgid "Set optimization level to <number>" 12881msgstr "S�tt optimeringsniv� till <nummer>" 12882 12883#: common.opt:50 12884msgid "Optimize for space rather than speed" 12885msgstr "Optimera f�r storlek ist�llet f�r hastighet" 12886 12887#: common.opt:54 12888msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" 12889msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Wextra ist�llet" 12890 12891#: common.opt:58 12892msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" 12893msgstr "Varna f�r retur av poster, unioner eller vektorer" 12894 12895#: common.opt:62 12896msgid "Warn about inappropriate attribute usage" 12897msgstr "Varna f�r felaktig anv�ndning av attribut" 12898 12899#: common.opt:66 12900msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" 12901msgstr "Varna f�r typkonvertering av pekare som �kar justeringen" 12902 12903#: common.opt:70 12904msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" 12905msgstr "Varna f�r anv�ndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer" 12906 12907#: common.opt:74 12908msgid "Warn when an optimization pass is disabled" 12909msgstr "Varna n�r ett optimerarpass �r avaktiverat" 12910 12911#: common.opt:78 12912msgid "Treat all warnings as errors" 12913msgstr "Behandla alla varningar som fel." 12914 12915#: common.opt:82 12916msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" 12917msgstr "Skriv extra (m�jligen o�nskade) varningar" 12918 12919#: common.opt:86 12920msgid "Exit on the first error occurred" 12921msgstr "Avsluta vid f�rsta felet som uppst�r" 12922 12923#: common.opt:90 12924msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" 12925msgstr "Varna n�r en inline:ad funktion inte kan inline:as" 12926 12927#: common.opt:94 12928msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes" 12929msgstr "Varna f�r ett objekt �r st�rre �n <antal> byte" 12930 12931#: common.opt:98 12932msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." 12933msgstr "Varna f�r slingan inte kan optimeras p� grund av icketriviala antaganden." 12934 12935#: common.opt:102 12936msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" 12937msgstr "Varna f�r funktioner som �r m�jliga kandidater f�r __attribute__((noreturn))" 12938 12939#: common.opt:106 12940msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" 12941msgstr "Varna n�r attributet packed inte har n�gon effekt p� postformatet" 12942 12943#: common.opt:110 12944msgid "Warn when padding is required to align structure members" 12945msgstr "Varna n�r utfyllnad kr�vs f�r att justera postmedlemmar" 12946 12947#: common.opt:114 12948msgid "Warn when one local variable shadows another" 12949msgstr "Varna n�r en lokal variabel skuggar en annan" 12950 12951#: common.opt:118 12952msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" 12953msgstr "Varna n�r stack�verskrivningsskydd inte l�ggs ut av n�gon anledning" 12954 12955#: common.opt:122 common.opt:126 12956msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" 12957msgstr "Varna f�r kod som kan bryta strikta aliasregler" 12958 12959#: common.opt:130 12960msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" 12961msgstr "Varna n�r hopptabeller f�r uppr�kningstyper inte har standardfall och saknar ett fall" 12962 12963#: common.opt:134 12964msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" 12965msgstr "Varna f�r uppr�kningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats" 12966 12967#: common.opt:138 12968msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" 12969msgstr "Varna f�r alla uppr�kningshopptabeller som saknar ett specifikt fall" 12970 12971#: common.opt:146 12972msgid "Warn about uninitialized automatic variables" 12973msgstr "Varna f�r oinitierade automatiska variabler" 12974 12975#: common.opt:150 12976msgid "Warn about code that will never be executed" 12977msgstr "Varna f�r kod som aldrig kommer k�ras" 12978 12979#: common.opt:154 12980msgid "Enable all -Wunused- warnings" 12981msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar" 12982 12983#: common.opt:158 12984msgid "Warn when a function is unused" 12985msgstr "Varna n�r en funktion �r oanv�nd" 12986 12987#: common.opt:166 12988msgid "Warn when a function parameter is unused" 12989msgstr "Varna n�r en funktionsparameter �r oanv�nd" 12990 12991#: common.opt:170 12992msgid "Warn when an expression value is unused" 12993msgstr "Varna n�r ett uttrycksv�rde �r oanv�nt" 12994 12995#: common.opt:174 12996msgid "Warn when a variable is unused" 12997msgstr "Varna n�r en variabel �r oanv�nd" 12998 12999#: common.opt:178 13000msgid "Warn when a register variable is declared volatile" 13001msgstr "Varna n�r en registervariabel �r deklarerad volatile" 13002 13003#: common.opt:182 13004msgid "Emit declaration information into <file>" 13005msgstr "Generera deklarationsinfo till <fil>" 13006 13007#: common.opt:195 13008msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler" 13009msgstr "Sl� p� dumpning fr�n specifika pass i kompilatorn" 13010 13011#: common.opt:199 13012msgid "Set the file basename to be used for dumps" 13013msgstr "Ange basfilnamn att anv�ndas f�r dumpar" 13014 13015#: common.opt:217 13016msgid "Align the start of functions" 13017msgstr "Justera starten av funktioner" 13018 13019#: common.opt:224 13020msgid "Align labels which are only reached by jumping" 13021msgstr "Justera etiketter som bara n�s via hopp" 13022 13023#: common.opt:231 13024msgid "Align all labels" 13025msgstr "Justera alla etiketter" 13026 13027#: common.opt:238 13028msgid "Align the start of loops" 13029msgstr "Justera starten av slingor" 13030 13031#: common.opt:251 13032msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" 13033msgstr "Ange att argument kan vara alias f�r varandra och andra globala" 13034 13035#: common.opt:255 13036msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" 13037msgstr "Anta att argument kan vara alias f�r globala men inte varandra" 13038 13039#: common.opt:259 13040msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" 13041msgstr "Anta att argument varken �r alias f�r varandra eller globala" 13042 13043#: common.opt:263 13044msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" 13045msgstr "Generera tabeller f�r uppnystning som �r exakta vid varje instruktionsgr�ns" 13046 13047#: common.opt:271 13048msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" 13049msgstr "Generera kod f�r att kontrollera gr�nser f�re indexering i vektorer" 13050 13051#: common.opt:275 13052msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" 13053msgstr "Ers�tt addition, j�mf�relse, grena med gren vid r�knarregister" 13054 13055#: common.opt:279 13056msgid "Use profiling information for branch probabilities" 13057msgstr "Anv�nd profileringsinformation f�r grensannolikheter" 13058 13059#: common.opt:283 13060msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" 13061msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning f�re prolog-/epilogtr�dning" 13062 13063#: common.opt:287 13064msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" 13065msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning efter prolog-/epilogtr�dning" 13066 13067#: common.opt:291 13068msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" 13069msgstr "Begr�nsa migration av m�linl�sning till att inte �teranv�nda register i n�got grundblock" 13070 13071#: common.opt:295 13072msgid "Mark <register> as being preserved across functions" 13073msgstr "Markera att <register> bevaras mellan funktioner" 13074 13075#: common.opt:299 13076msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls" 13077msgstr "Markera att <register> f�rst�rs av funktionsanrop" 13078 13079#: common.opt:306 13080msgid "Save registers around function calls" 13081msgstr "Spara register runt funktionsanrop" 13082 13083#: common.opt:310 13084msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" 13085msgstr "L�gg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen" 13086 13087#: common.opt:314 13088msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" 13089msgstr "Utf�r ett optimeringspass f�r kopieringspropagering av register" 13090 13091#: common.opt:318 13092msgid "Perform cross-jumping optimization" 13093msgstr "Utf�r optimering f�r korshopp" 13094 13095#: common.opt:322 13096msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" 13097msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj hopp till deras m�l" 13098 13099#: common.opt:326 13100msgid "When running CSE, follow conditional jumps" 13101msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj villkorliga hopp" 13102 13103#: common.opt:330 13104msgid "Omit range reduction step when performing complex division" 13105msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget n�r komplex division g�rs" 13106 13107#: common.opt:334 13108msgid "Place data items into their own section" 13109msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion" 13110 13111#: common.opt:340 13112msgid "Defer popping functions args from stack until later" 13113msgstr "Senarel�gg borttagandet av funktionsargument fr�n stacken" 13114 13115#: common.opt:344 13116msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" 13117msgstr "F�rs�k fylla f�rdr�jningsfack av greninstruktioner" 13118 13119#: common.opt:348 13120msgid "Delete useless null pointer checks" 13121msgstr "Tag bort on�diga nollpekarkontroller" 13122 13123#: common.opt:352 13124msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" 13125msgstr "Anger hur ofta k�llkodspositioner skall skrivas ut i b�rjan av utskrift vid radbrytning" 13126 13127#: common.opt:356 13128msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" 13129msgstr "L�gg till l�mpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem" 13130 13131#: common.opt:360 13132msgid "Dump various compiler internals to a file" 13133msgstr "Skriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil" 13134 13135#: common.opt:364 13136msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" 13137msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal och radnummernoteringar i fels�kningsutskrifter" 13138 13139#: common.opt:368 13140msgid "Perform early inlining" 13141msgstr "Utf�r tidig inline:ing" 13142 13143#: common.opt:372 13144msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" 13145msgstr "Utf�r dubletteliminering i DWARF2" 13146 13147#: common.opt:376 common.opt:380 13148msgid "Perform unused type elimination in debug info" 13149msgstr "Utf�r eliminering av oanv�nda typer i fels�kningsinformation" 13150 13151#: common.opt:384 13152msgid "Enable exception handling" 13153msgstr "Aktivera undantagshantering" 13154 13155#: common.opt:388 13156msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" 13157msgstr "Utf�r ett antal sm�rre, dyra optimeringar" 13158 13159#: common.opt:395 13160msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" 13161msgstr "Anta att inga NaN:er eller o�ndligheter genereras" 13162 13163#: common.opt:399 13164msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler" 13165msgstr "Markera <register> som ej tillg�ngligt f�r kompilatorn" 13166 13167#: common.opt:403 13168msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" 13169msgstr "Allokera inte float och double i register med ut�kad precision" 13170 13171#: common.opt:409 13172msgid "Copy memory address constants into registers before use" 13173msgstr "Kopiera minnesadresskonstanter till register f�re de anv�nds" 13174 13175#: common.opt:415 13176msgid "Copy memory operands into registers before use" 13177msgstr "Kopiera minnesoperander till register f�re de anv�nds" 13178 13179#: common.opt:422 13180msgid "Allow function addresses to be held in registers" 13181msgstr "Till�t att funktionsadresser l�ggs i register" 13182 13183#: common.opt:426 13184msgid "Place each function into its own section" 13185msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion" 13186 13187#: common.opt:430 13188msgid "Perform global common subexpression elimination" 13189msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck" 13190 13191#: common.opt:434 13192msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" 13193msgstr "Utf�r f�rb�ttrad f�rflyttning av inl�sning under global eliminering av gemensamma deluttryck" 13194 13195#: common.opt:438 13196msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" 13197msgstr "Utf�r f�rflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck" 13198 13199#: common.opt:442 13200msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" 13201msgstr "Utf�r eliminering av �verfl�dig inl�sning efter lagring i globala gemensamma deluttryck" 13202 13203#: common.opt:447 13204msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" 13205msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning" 13206 13207#: common.opt:452 13208msgid "Enable guessing of branch probabilities" 13209msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas" 13210 13211#: common.opt:460 13212msgid "Process #ident directives" 13213msgstr "Hantera #ident-direktiv" 13214 13215#: common.opt:464 13216msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" 13217msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till grenl�sa motsvarigheter" 13218 13219#: common.opt:468 13220msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" 13221msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering" 13222 13223#: common.opt:476 13224msgid "Do not generate .size directives" 13225msgstr "Generera inte .size-direktiv" 13226 13227#: common.opt:485 13228msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" 13229msgstr "Ta h�nsynt till nyckelordet \"inline\"" 13230 13231#: common.opt:489 13232msgid "Integrate simple functions into their callers" 13233msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare" 13234 13235#: common.opt:493 13236msgid "Integrate functions called once into their callers" 13237msgstr "Integrera funktioner anropade en g�ng i deras anropare" 13238 13239#: common.opt:500 13240msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" 13241msgstr "Begr�nsa storlek p� inline-funktioner till <tal>" 13242 13243#: common.opt:504 13244msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" 13245msgstr "Instrumentera funktionsing�ng och -utg�ng med profileringsanrop" 13246 13247#: common.opt:508 13248msgid "Perform Interprocedural constant propagation" 13249msgstr "Utf�r konstantpropagering mellan procedurer" 13250 13251#: common.opt:512 13252msgid "Discover pure and const functions" 13253msgstr "Uppt�ck pure- och const-funktioner" 13254 13255#: common.opt:516 13256msgid "Discover readonly and non addressable static variables" 13257msgstr "Uppt�ck endast l�sbara och icke adresserbara statiska variabler" 13258 13259#: common.opt:520 13260msgid "Type based escape and alias analysis" 13261msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias" 13262 13263#: common.opt:524 13264msgid "Optimize induction variables on trees" 13265msgstr "Optimera induktionsvariabler p� tr�d" 13266 13267#: common.opt:528 13268msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" 13269msgstr "Anv�nd hopptabeller f�r tillr�ckligt stora switch-satser" 13270 13271#: common.opt:532 13272msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" 13273msgstr "Generera kod f�r funktioner �ven om de �r fullst�ndigt inline:ade" 13274 13275#: common.opt:536 13276msgid "Emit static const variables even if they are not used" 13277msgstr "Mata ut static const-variabler �ven om de inte anv�nds" 13278 13279#: common.opt:540 13280msgid "Give external symbols a leading underscore" 13281msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken" 13282 13283#: common.opt:544 13284msgid "Perform loop optimizations" 13285msgstr "Utf�r slingoptimeringar" 13286 13287#: common.opt:548 13288msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" 13289msgstr "Utf�r slingoptimeringar med den nya slingoptimeraren" 13290 13291#: common.opt:552 13292msgid "Set errno after built-in math functions" 13293msgstr "S�tt errno efter inbyggda matematikfunktioner" 13294 13295#: common.opt:556 13296msgid "Report on permanent memory allocation" 13297msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering" 13298 13299#: common.opt:563 13300msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" 13301msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter och konstanta variabler" 13302 13303#: common.opt:567 13304msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" 13305msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter" 13306 13307#: common.opt:571 13308msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" 13309msgstr "Begr�nsa felmeddelandens l�ngd till <antal> tecken per rad. 0 st�nger av radbrytning" 13310 13311#: common.opt:575 13312msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" 13313msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning f�re det f�rsta schemal�ggningspasset" 13314 13315#: common.opt:579 13316msgid "Move loop invariant computations out of loops" 13317msgstr "Flytta slinginvarianta ber�kningar ut fr�n slingor" 13318 13319#: common.opt:583 13320msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" 13321msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r enkeltr�dade program" 13322 13323#: common.opt:587 13324msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" 13325msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r flertr�dade program" 13326 13327#: common.opt:591 13328msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" 13329msgstr "Ignorera l�soperationer n�r mudflap-instrumentering l�ggs in" 13330 13331#: common.opt:595 13332msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" 13333msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemal�ggningen i slingor som redan passerat modulo-schemal�ggning" 13334 13335#: common.opt:599 13336msgid "Support synchronous non-call exceptions" 13337msgstr "St�d synkrona icke-anropsundantag" 13338 13339#: common.opt:603 13340msgid "When possible do not generate stack frames" 13341msgstr "L�t bli att generera stackramar n�r det �r m�jligt" 13342 13343#: common.opt:607 13344msgid "Do the full register move optimization pass" 13345msgstr "G�r det fullst�ndiga registerf�rflyttningsoptimeringspasset" 13346 13347#: common.opt:611 13348msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" 13349msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop" 13350 13351#: common.opt:615 13352msgid "Pack structure members together without holes" 13353msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan h�l" 13354 13355#: common.opt:619 13356msgid "Set initial maximum structure member alignment" 13357msgstr "Ange initial maximal justering f�r postmedlemmar" 13358 13359#: common.opt:623 13360msgid "Return small aggregates in memory, not registers" 13361msgstr "Returnera sm� aggrega i minne, inte register" 13362 13363#: common.opt:627 13364msgid "Perform loop peeling" 13365msgstr "Utf�r slingavskalning" 13366 13367#: common.opt:631 13368msgid "Enable machine specific peephole optimizations" 13369msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelh�lsoptimeringar" 13370 13371#: common.opt:635 13372msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" 13373msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelh�lspass f�re sched2" 13374 13375#: common.opt:639 13376msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" 13377msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (stort l�ge)" 13378 13379#: common.opt:643 13380msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" 13381msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara om m�jligt (stort l�ge)" 13382 13383#: common.opt:647 13384msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" 13385msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (litet l�ge)" 13386 13387#: common.opt:651 13388msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" 13389msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara om m�jligt (litet l�ge)" 13390 13391#: common.opt:655 13392msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" 13393msgstr "Generera f�rh�mtningsinstruktioner, om tillg�ngliga, f�r vektorer i slingor" 13394 13395#: common.opt:659 13396msgid "Enable basic program profiling code" 13397msgstr "Aktivera grundl�ggande programprofileringskod" 13398 13399#: common.opt:663 13400msgid "Insert arc-based program profiling code" 13401msgstr "L�gg in b�gbaserad programprofilieringskod" 13402 13403#: common.opt:667 13404msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" 13405msgstr "Atkivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil" 13406 13407#: common.opt:671 13408msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" 13409msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil" 13410 13411#: common.opt:675 13412msgid "Insert code to profile values of expressions" 13413msgstr "L�gg in kod f�r att profilera v�rden av uttryck" 13414 13415#: common.opt:682 13416msgid "Make compile reproducible using <string>" 13417msgstr "G�r kompileringen reproducerbar med <str�ng>" 13418 13419#: common.opt:686 13420msgid "Return small aggregates in registers" 13421msgstr "Returnera sm� poster i register" 13422 13423#: common.opt:690 13424msgid "Enables a register move optimization" 13425msgstr "Aktiverar en registerf�rflyttningsoptimering" 13426 13427#: common.opt:694 13428msgid "Perform a register renaming optimization pass" 13429msgstr "Utf�r ett optimeringspass med registernamnbyten" 13430 13431#: common.opt:698 13432msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" 13433msgstr "Flytta om grundblock f�r att f�rb�ttra kodplacering" 13434 13435#: common.opt:702 13436msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" 13437msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner" 13438 13439#: common.opt:706 13440msgid "Reorder functions to improve code placement" 13441msgstr "Flytta om funktioner f�r att f�rb�ttra kodplacering" 13442 13443#: common.opt:710 13444msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" 13445msgstr "L�gg till ett pass f�r eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar" 13446 13447#: common.opt:714 13448msgid "Run the loop optimizer twice" 13449msgstr "K�r slingoptimeraren tv� g�nger" 13450 13451#: common.opt:718 13452msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" 13453msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardm�ssig avrundningsbeteende f�r FP" 13454 13455#: common.opt:722 13456msgid "Enable scheduling across basic blocks" 13457msgstr "Aktivera schemal�ggning mellan grundblock" 13458 13459#: common.opt:726 13460msgid "Allow speculative motion of non-loads" 13461msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av icke-inl�sningar" 13462 13463#: common.opt:730 13464msgid "Allow speculative motion of some loads" 13465msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av n�gra inl�sningar" 13466 13467#: common.opt:734 13468msgid "Allow speculative motion of more loads" 13469msgstr "Till�t spekulativ f�rflyggning av fler inl�sningar" 13470 13471#: common.opt:738 13472msgid "Set the verbosity level of the scheduler" 13473msgstr "Ange hur m�ngordig schemal�ggaren skall vara" 13474 13475#: common.opt:742 13476msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" 13477msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r superblockschemal�ggning" 13478 13479#: common.opt:746 13480msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" 13481msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r sp�rningsschemal�ggning" 13482 13483#: common.opt:750 13484msgid "Reschedule instructions before register allocation" 13485msgstr "Schemal�gg om instruktioner f�re registertilldelning" 13486 13487#: common.opt:754 13488msgid "Reschedule instructions after register allocation" 13489msgstr "Schemal�gg om instruktioner efter registertilldelning" 13490 13491#: common.opt:760 13492msgid "Allow premature scheduling of queued insns" 13493msgstr "Till�t f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner" 13494 13495#: common.opt:764 13496msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled" 13497msgstr "Ange antalet k�ade instruktioner som kan schemal�ggas i f�rtid" 13498 13499#: common.opt:772 common.opt:776 13500msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" 13501msgstr "S�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner" 13502 13503#: common.opt:780 13504msgid "Mark data as shared rather than private" 13505msgstr "Markera data som delad ist�llet f�r privat" 13506 13507#: common.opt:784 13508msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" 13509msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, n�r de �r tillg�ngliga. Normalt p�" 13510 13511#: common.opt:788 13512msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" 13513msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar" 13514 13515#: common.opt:792 13516msgid "Convert floating point constants to single precision constants" 13517msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision" 13518 13519#: common.opt:796 13520msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" 13521msgstr "Dela livstiden p� induktionsvariabler n�r slingor rullas ut" 13522 13523#: common.opt:800 13524msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" 13525msgstr "Till�mpa variabelexpansion n�r slingor rullas ut" 13526 13527#: common.opt:806 13528msgid "Insert stack checking code into the program" 13529msgstr "L�gg in stackkontrollkod i programmet" 13530 13531#: common.opt:813 13532msgid "Trap if the stack goes past <register>" 13533msgstr "F�nga om stacken g�r f�rbi <register>" 13534 13535#: common.opt:817 13536msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>" 13537msgstr "F�nga om stacken g�r f�rbi symbolen <namn>" 13538 13539#: common.opt:821 13540msgid "Use propolice as a stack protection method" 13541msgstr "Anv�nd propolice som en metod att skydda stacken" 13542 13543#: common.opt:825 13544msgid "Use a stack protection method for every function" 13545msgstr "Anv�nd en metod att skydda stacken f�r varje funktion" 13546 13547#: common.opt:829 13548msgid "Perform strength reduction optimizations" 13549msgstr "Utf�r styrkereducerande optimeringar" 13550 13551#: common.opt:837 13552msgid "Assume strict aliasing rules apply" 13553msgstr "Anta att strikta aliasregler g�ller" 13554 13555#: common.opt:841 13556msgid "Check for syntax errors, then stop" 13557msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan" 13558 13559#: common.opt:845 13560msgid "Create data files needed by \"gcov\"" 13561msgstr "Skapa datafiler som beh�vs av \"gcov\"" 13562 13563#: common.opt:849 13564msgid "Perform jump threading optimizations" 13565msgstr "Utf�r hopptr�dningsoptimeringar" 13566 13567#: common.opt:853 13568msgid "Report the time taken by each compiler pass" 13569msgstr "Rapportera tiden som g�r �t f�r varje kompilatorpass" 13570 13571#: common.opt:857 13572msgid "Set the default thread-local storage code generation model" 13573msgstr "Ange normal kodgenereringsmodell f�r tr�dlokal lagring" 13574 13575#: common.opt:861 13576msgid "Perform superblock formation via tail duplication" 13577msgstr "Utf�r superblockformering via svansduplicering" 13578 13579#: common.opt:868 13580msgid "Assume floating-point operations can trap" 13581msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utl�sa f�llor" 13582 13583#: common.opt:872 13584msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" 13585msgstr "F�nga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation" 13586 13587#: common.opt:876 13588msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" 13589msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av tr�d" 13590 13591#: common.opt:880 13592msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads" 13593msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av lagring och laddning" 13594 13595#: common.opt:884 13596msgid "Enable loop header copying on trees" 13597msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av tr�d" 13598 13599#: common.opt:888 13600msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" 13601msgstr "F�rena tempor�rminnen i passet SSA->normal" 13602 13603#: common.opt:892 13604msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" 13605msgstr "Ers�tt SSA-tempor�rer med b�ttre namn i kopieringar" 13606 13607#: common.opt:896 13608msgid "Enable copy propagation on trees" 13609msgstr "Aktivera kopiepropagering i tr�d" 13610 13611#: common.opt:900 13612msgid "Enable copy propagation for stores and loads" 13613msgstr "Akviera kopiepropagering f�r lagringar och laddningar" 13614 13615#: common.opt:904 13616msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" 13617msgstr "Aktivera eliminering av d�d kod i SSA-optimeringen i tr�d" 13618 13619#: common.opt:908 13620msgid "Enable dominator optimizations" 13621msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar" 13622 13623#: common.opt:912 13624msgid "Enable dead store elimination" 13625msgstr "Aktivera eliminering av d�d lagring" 13626 13627#: common.opt:916 13628msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" 13629msgstr "Aktivera fullst�ndig �verfl�dseliminering (FRE) i tr�d" 13630 13631#: common.opt:920 13632msgid "Enable loop invariant motion on trees" 13633msgstr "Aktivera f�rflyttning av slingoberoende delar i tr�d" 13634 13635#: common.opt:924 13636msgid "Enable linear loop transforms on trees" 13637msgstr "Aktivera linj�ra slingtransformationer p� tr�d" 13638 13639#: common.opt:928 13640msgid "Create canonical induction variables in loops" 13641msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor" 13642 13643#: common.opt:932 13644msgid "Enable loop optimizations on tree level" 13645msgstr "Akviera slingoptimeringar p� tr�dniv�" 13646 13647#: common.opt:936 13648msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" 13649msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i tr�d" 13650 13651#: common.opt:940 13652msgid "Perform structural alias analysis" 13653msgstr "Utf�r strukturell aliasanalys" 13654 13655#: common.opt:944 13656msgid "Enable SSA code sinking on trees" 13657msgstr "Aktivera SSA-kods�nkning i tr�d" 13658 13659#: common.opt:948 13660msgid "Perform scalar replacement of aggregates" 13661msgstr "Utf�r skal�rers�ttning av aggregat" 13662 13663#: common.opt:952 13664msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" 13665msgstr "Ers�tt tillf�lliga uttryck i passet SSA->normal" 13666 13667#: common.opt:956 13668msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" 13669msgstr "Utf�r livstidsuppdelning under passet SSA->normal" 13670 13671#: common.opt:960 13672msgid "Perform Value Range Propagation on trees" 13673msgstr "Utf�r propagering av v�rdeintervall i tr�d" 13674 13675#: common.opt:964 13676msgid "Compile whole compilation unit at a time" 13677msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet �t g�ngen" 13678 13679#: common.opt:968 13680msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" 13681msgstr "Utf�r slingutrullning n�r iterationsantalet �r k�nt" 13682 13683#: common.opt:972 13684msgid "Perform loop unrolling for all loops" 13685msgstr "Utf�r slingutrullning f�r alla slingor" 13686 13687#: common.opt:979 13688msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" 13689msgstr "Till�t slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt" 13690 13691#: common.opt:987 13692msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" 13693msgstr "Till�t matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder" 13694 13695#: common.opt:991 13696msgid "Perform loop unswitching" 13697msgstr "Utf�r slingavv�xling" 13698 13699#: common.opt:995 13700msgid "Just generate unwind tables for exception handling" 13701msgstr "Generera bara upprullningstabeller f�r undantagshantering" 13702 13703#: common.opt:999 13704msgid "Perform variable tracking" 13705msgstr "Utf�r variabelsp�rning" 13706 13707#: common.opt:1003 13708msgid "Enable loop vectorization on trees" 13709msgstr "Aktivera slingvektorisering i tr�d" 13710 13711#: common.opt:1007 13712msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" 13713msgstr "Aktivera slingversioner n�r slingvektorisering i tr�d g�rs" 13714 13715#: common.opt:1011 13716msgid "Set the verbosity level of the vectorizer" 13717msgstr "S�tt pratsamhetsniv� f�r vektoriseraren" 13718 13719#: common.opt:1021 13720msgid "Add extra commentary to assembler output" 13721msgstr "L�gg till extra kommentarer till assemblerutdata" 13722 13723#: common.opt:1025 13724msgid "Set the default symbol visibility" 13725msgstr "Ange normalsynlighet f�r symboler" 13726 13727#: common.opt:1030 13728msgid "Use expression value profiles in optimizations" 13729msgstr "Anv�nd uttrycksv�rdeprofiler i optimeringar" 13730 13731#: common.opt:1034 13732msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" 13733msgstr "Konstruera n�t och dela orelaterade anv�ndningar av en enskild variabel" 13734 13735#: common.opt:1038 13736msgid "Perform whole program optimizations" 13737msgstr "Utf�r optimering av hela program" 13738 13739#: common.opt:1042 13740msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" 13741msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik sl�r runt" 13742 13743#: common.opt:1046 13744msgid "Put zero initialized data in the bss section" 13745msgstr "L�gg nollinitierad data i bss-sektionen" 13746 13747#: common.opt:1050 13748msgid "Generate debug information in default format" 13749msgstr "Generera fels�kningsinformation i standardformat" 13750 13751#: common.opt:1054 13752msgid "Generate debug information in COFF format" 13753msgstr "Generera fels�kningsinformation i COFF-format" 13754 13755#: common.opt:1058 13756msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" 13757msgstr "Generera fels�kningsinformation i DWARF v2-format" 13758 13759#: common.opt:1062 13760msgid "Generate debug information in default extended format" 13761msgstr "Generera felsk�kningsinformation i normalt ut�kat format" 13762 13763#: common.opt:1066 13764msgid "Generate debug information in STABS format" 13765msgstr "Generera fels�kningsinformation i STABS-format" 13766 13767#: common.opt:1070 13768msgid "Generate debug information in extended STABS format" 13769msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat STABS-format" 13770 13771#: common.opt:1074 13772msgid "Generate debug information in VMS format" 13773msgstr "Generera fels�kningsinformation i VMS-format" 13774 13775#: common.opt:1078 13776msgid "Generate debug information in XCOFF format" 13777msgstr "Generera fels�kningsinformation i XCOFF-format" 13778 13779#: common.opt:1082 13780msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" 13781msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat XCOFF-format" 13782 13783#: common.opt:1086 13784msgid "Place output into <file>" 13785msgstr "Skriv utdata i <fil>" 13786 13787#: common.opt:1090 13788msgid "Enable function profiling" 13789msgstr "Aktivera funktionsprofilering" 13790 13791#: common.opt:1094 13792msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" 13793msgstr "Ge varningar som kr�vs f�r att strikt f�lja standarden" 13794 13795#: common.opt:1098 13796msgid "Like -pedantic but issue them as errors" 13797msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel" 13798 13799#: common.opt:1102 13800msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" 13801msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som f�rbrukats" 13802 13803#: common.opt:1106 13804msgid "Display the compiler's version" 13805msgstr "Visa kompilatorns version" 13806 13807#: common.opt:1110 13808msgid "Suppress warnings" 13809msgstr "Undertryck varningar" 13810 13811#: attribs.c:175 13812#, gcc-internal-format 13813msgid "%qs attribute directive ignored" 13814msgstr "attributdirektivet %qs ignorerat" 13815 13816#: attribs.c:183 13817#, gcc-internal-format 13818msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" 13819msgstr "fel antal argument angivet f�r attributet %qs" 13820 13821#: attribs.c:200 13822#, gcc-internal-format 13823msgid "%qs attribute does not apply to types" 13824msgstr "attributet %qs �r inte applicerbart p� typer" 13825 13826#: attribs.c:247 13827#, gcc-internal-format 13828msgid "%qs attribute only applies to function types" 13829msgstr "attributet %qs �r bara till�mpligt p� funktionstyper" 13830 13831#: bb-reorder.c:1872 13832#, gcc-internal-format 13833msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" 13834msgstr "flera varmt/kallt-�verg�ngar funna (bb %i)" 13835 13836#: bt-load.c:1504 13837#, gcc-internal-format 13838msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" 13839msgstr "optimeringen av lastning av grenm�lsregister �r inte avsedd att k�ras tv� g�nger" 13840 13841#: builtins.c:389 13842#, gcc-internal-format 13843msgid "offset outside bounds of constant string" 13844msgstr "index till en konstant str�ng pekar utanf�r dess gr�nser" 13845 13846#: builtins.c:989 13847#, gcc-internal-format 13848msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" 13849msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant" 13850 13851#: builtins.c:996 13852#, gcc-internal-format 13853msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" 13854msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll" 13855 13856#: builtins.c:1004 13857#, gcc-internal-format 13858msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" 13859msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant" 13860 13861#: builtins.c:1011 13862#, gcc-internal-format 13863msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" 13864msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll" 13865 13866#: builtins.c:4124 13867#, gcc-internal-format 13868msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" 13869msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> m�ste vara konstant" 13870 13871#: builtins.c:4130 13872#, gcc-internal-format 13873msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" 13874msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> �r utanf�r sitt intervall" 13875 13876#: builtins.c:4136 13877#, gcc-internal-format 13878msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" 13879msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>" 13880 13881#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882 13882#, gcc-internal-format 13883msgid "too few arguments to function %<va_start%>" 13884msgstr "F�r m�nga argument till funktionen %<va_start%>" 13885 13886#: builtins.c:4396 13887#, gcc-internal-format 13888msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" 13889msgstr "f�rsta argumentet till %<va_arg%> �r inte av typen %<va_list%>" 13890 13891#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint 13892#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never 13893#. executed, the program is still strictly conforming. 13894#: builtins.c:4410 13895#, gcc-internal-format 13896msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" 13897msgstr "%qT konverteras till %qT n�r det skickas via %<...%>" 13898 13899#: builtins.c:4415 13900#, gcc-internal-format 13901msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" 13902msgstr "(allts� skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)" 13903 13904#. We can, however, treat "undefined" any way we please. 13905#. Call abort to encourage the user to fix the program. 13906#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185 13907#, gcc-internal-format 13908msgid "if this code is reached, the program will abort" 13909msgstr "om denna kod n�s, kommer programmet att avbryta" 13910 13911#: builtins.c:4540 13912#, gcc-internal-format 13913msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" 13914msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>" 13915 13916#: builtins.c:4542 13917#, gcc-internal-format 13918msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" 13919msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>" 13920 13921#: builtins.c:4555 13922#, gcc-internal-format 13923msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" 13924msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_frame_address%>" 13925 13926#: builtins.c:4557 13927#, gcc-internal-format 13928msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" 13929msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_return_address%>" 13930 13931#: builtins.c:4660 13932#, gcc-internal-format 13933msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" 13934msgstr "andra argumentet till %<__builtin_expect%> m�ste vara en konstant" 13935 13936#: builtins.c:6134 13937#, gcc-internal-format 13938msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" 13939msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> m�ste vara 1" 13940 13941#: builtins.c:6698 13942#, gcc-internal-format 13943msgid "target format does not support infinity" 13944msgstr "m�lformatet st�djer inte o�ndligheten" 13945 13946#: builtins.c:8540 builtins.c:8634 13947#, gcc-internal-format 13948msgid "too few arguments to function %qs" 13949msgstr "f�r f� argument till funktionen %qs" 13950 13951#: builtins.c:8546 builtins.c:8640 13952#, gcc-internal-format 13953msgid "too many arguments to function %qs" 13954msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qs" 13955 13956#: builtins.c:8552 builtins.c:8665 13957#, gcc-internal-format 13958msgid "non-floating-point argument to function %qs" 13959msgstr "argument som inte �r flyttal till funktionen %qs" 13960 13961#: builtins.c:9765 13962#, gcc-internal-format 13963msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" 13964msgstr "%<va_start%> anv�nds i en funktion med fixt antal parametrar" 13965 13966#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate 13967#. va_start's second argument, but can still work as intended. 13968#: builtins.c:9772 13969#, gcc-internal-format 13970msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" 13971msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument" 13972 13973#: builtins.c:9787 13974#, gcc-internal-format 13975msgid "%<va_start%> used with too many arguments" 13976msgstr "%<va_start%> anv�nt med f�r m�nga argument" 13977 13978#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the 13979#. not the last argument even though the user used the last 13980#. argument. We just warn and set the arg to be the last 13981#. argument so that we will get wrong-code because of 13982#. it. 13983#: builtins.c:9807 13984#, gcc-internal-format 13985msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" 13986msgstr "andra parametern till %<va_start%> �r inte det sista namngivna argumentet" 13987 13988#: builtins.c:9919 13989#, gcc-internal-format 13990msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" 13991msgstr "%Hf�rsta argumentet till %D m�ste vara en pekare, det andra en heltalskonstant" 13992 13993#: builtins.c:9932 13994#, gcc-internal-format 13995msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" 13996msgstr "%Hsista argumentet til %D �r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3" 13997 13998#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199 13999#, gcc-internal-format 14000msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" 14001msgstr "%Hanrop av %D kommer alltid att spilla �ver destinationsbufferten" 14002 14003#: c-common.c:831 14004#, gcc-internal-format 14005msgid "%qD is not defined outside of function scope" 14006msgstr "%qD �r inte definierad utanf�r funktions-scope" 14007 14008#: c-common.c:852 14009#, gcc-internal-format 14010msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" 14011msgstr "str�ngl�ngden %qd �r st�rre �n den l�ngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall st�dja" 14012 14013#: c-common.c:893 14014#, gcc-internal-format 14015msgid "overflow in constant expression" 14016msgstr "spill i konstant uttryck" 14017 14018#: c-common.c:913 14019#, gcc-internal-format 14020msgid "integer overflow in expression" 14021msgstr "heltalsspill i uttryck" 14022 14023#: c-common.c:922 14024#, gcc-internal-format 14025msgid "floating point overflow in expression" 14026msgstr "flyttalsspill i uttryck" 14027 14028#: c-common.c:928 14029#, gcc-internal-format 14030msgid "vector overflow in expression" 14031msgstr "vektorspill i uttryck" 14032 14033#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. 14034#: c-common.c:950 14035#, gcc-internal-format 14036msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" 14037msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ" 14038 14039#: c-common.c:953 14040#, gcc-internal-format 14041msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" 14042msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ" 14043 14044#: c-common.c:975 14045#, gcc-internal-format 14046msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" 14047msgstr "typstampning till ofullst�ndig typ kan bryta strikta aliasregler" 14048 14049#: c-common.c:983 14050#, gcc-internal-format 14051msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" 14052msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler" 14053 14054#: c-common.c:987 14055#, gcc-internal-format 14056msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" 14057msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler" 14058 14059#: c-common.c:1049 14060#, gcc-internal-format 14061msgid "overflow in implicit constant conversion" 14062msgstr "spill i implicit konstant konvertering" 14063 14064#: c-common.c:1185 14065#, gcc-internal-format 14066msgid "operation on %qE may be undefined" 14067msgstr "operation p� %qE kan vara odefinierad" 14068 14069#: c-common.c:1471 14070#, gcc-internal-format 14071msgid "case label does not reduce to an integer constant" 14072msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant" 14073 14074#: c-common.c:1511 14075#, gcc-internal-format 14076msgid "case label value is less than minimum value for type" 14077msgstr "case-etikettv�rde �r mindre �n minsta v�rdet f�r sin typ" 14078 14079#: c-common.c:1519 14080#, gcc-internal-format 14081msgid "case label value exceeds maximum value for type" 14082msgstr "case-etikettv�rde �verskrider det maximala v�rdet f�r sin typ" 14083 14084#: c-common.c:1527 14085#, gcc-internal-format 14086msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" 14087msgstr "undre gr�ns i case-etikettintervall underskrider minsta v�rdet f�r sin typ" 14088 14089#: c-common.c:1536 14090#, gcc-internal-format 14091msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" 14092msgstr "�vre gr�ns i case-etikettintervall �verskrider maximala v�rdet f�r sin typ" 14093 14094#: c-common.c:1876 14095#, gcc-internal-format 14096msgid "invalid truth-value expression" 14097msgstr "ogiltigt sanningsv�rdeuttryck" 14098 14099#: c-common.c:1924 14100#, gcc-internal-format 14101msgid "invalid operands to binary %s" 14102msgstr "ogiltiga operander till bin�r %s" 14103 14104#: c-common.c:2159 14105#, gcc-internal-format 14106msgid "comparison is always false due to limited range of data type" 14107msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 14108 14109#: c-common.c:2161 14110#, gcc-internal-format 14111msgid "comparison is always true due to limited range of data type" 14112msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 14113 14114#: c-common.c:2231 14115#, gcc-internal-format 14116msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" 14117msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck >= 0 �r alltid sant" 14118 14119#: c-common.c:2240 14120#, gcc-internal-format 14121msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" 14122msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck < 0 �r alltid falskt" 14123 14124#: c-common.c:2282 14125#, gcc-internal-format 14126msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" 14127msgstr "pekare av typen %<void *%> anv�nd i aritmetik" 14128 14129#: c-common.c:2288 14130#, gcc-internal-format 14131msgid "pointer to a function used in arithmetic" 14132msgstr "pekare till funktion anv�nd i aritmetik" 14133 14134#: c-common.c:2294 14135#, gcc-internal-format 14136msgid "pointer to member function used in arithmetic" 14137msgstr "pekare till medlemsfunktion anv�nd i aritmetik" 14138 14139#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn 14140#. about this since it is so bad. 14141#: c-common.c:2420 14142#, gcc-internal-format 14143msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>" 14144msgstr "adressen av %qD kommer alltid ber�knas till %<sant%>" 14145 14146#: c-common.c:2517 14147#, gcc-internal-format 14148msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" 14149msgstr "f�resl�r parenteser runt tilldelning som anv�nds som sanningsv�rde" 14150 14151#: c-common.c:2585 c-common.c:2625 14152#, gcc-internal-format 14153msgid "invalid use of %<restrict%>" 14154msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<restrict%>" 14155 14156#: c-common.c:2841 14157#, gcc-internal-format 14158msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" 14159msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� en funktionstyp" 14160 14161#: c-common.c:2851 14162#, gcc-internal-format 14163msgid "invalid application of %qs to a void type" 14164msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en void-typ" 14165 14166#: c-common.c:2857 14167#, gcc-internal-format 14168msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " 14169msgstr "ogiltig till�mpning av %qs p� ofullst�ndig typ %qT " 14170 14171#: c-common.c:2898 14172#, gcc-internal-format 14173msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" 14174msgstr "%<__alignof%> till�mpad p� ett bitf�lt" 14175 14176#: c-common.c:3444 14177#, gcc-internal-format 14178msgid "cannot disable built-in function %qs" 14179msgstr "det g�r inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs" 14180 14181#: c-common.c:3632 14182#, gcc-internal-format 14183msgid "pointers are not permitted as case values" 14184msgstr "pekare �r inte till�tna case-v�rden" 14185 14186#: c-common.c:3638 14187#, gcc-internal-format 14188msgid "range expressions in switch statements are non-standard" 14189msgstr "intervalluttryck i switch-satser f�ljer inte standarden" 14190 14191#: c-common.c:3664 14192#, gcc-internal-format 14193msgid "empty range specified" 14194msgstr "tomt intervall angivet" 14195 14196#: c-common.c:3724 14197#, gcc-internal-format 14198msgid "duplicate (or overlapping) case value" 14199msgstr "dubbla (eller �verlappande) case-v�rden" 14200 14201#: c-common.c:3725 14202#, gcc-internal-format 14203msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value" 14204msgstr "%Jdetta �r det f�rsta fallet som �verlappar det v�rdet" 14205 14206#: c-common.c:3729 14207#, gcc-internal-format 14208msgid "duplicate case value" 14209msgstr "upprepat case-v�rde" 14210 14211#: c-common.c:3730 14212#, gcc-internal-format 14213msgid "%Jpreviously used here" 14214msgstr "%Jtidigare anv�nd h�r" 14215 14216#: c-common.c:3734 14217#, gcc-internal-format 14218msgid "multiple default labels in one switch" 14219msgstr "flera default-etiketter i en switch" 14220 14221#: c-common.c:3735 14222#, gcc-internal-format 14223msgid "%Jthis is the first default label" 14224msgstr "%Jdetta �r den f�rsta default-etiketten" 14225 14226#: c-common.c:3784 14227#, gcc-internal-format 14228msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" 14229msgstr "%Jcase-v�rde %qs �r inte i en uppr�kningstyp" 14230 14231#: c-common.c:3787 14232#, gcc-internal-format 14233msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" 14234msgstr "%Jcase-v�rde %qs �r inte i uppr�kningstyp %qT" 14235 14236#: c-common.c:3844 14237#, gcc-internal-format 14238msgid "%Hswitch missing default case" 14239msgstr "%Hswitch saknar default-fall" 14240 14241#. Warn if there are enumerators that don't correspond to 14242#. case expressions. 14243#: c-common.c:3904 14244#, gcc-internal-format 14245msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" 14246msgstr "%Huppr�kningsv�rdet f�r %qE hanteras inte i switch" 14247 14248#: c-common.c:3931 14249#, gcc-internal-format 14250msgid "taking the address of a label is non-standard" 14251msgstr "att ta adressen av en etikett f�ljer inte standarden" 14252 14253#: c-common.c:4095 14254#, gcc-internal-format 14255msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" 14256msgstr "attributet %qE ignorerat f�r f�lt av typen %qT" 14257 14258#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170 14259#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258 14260#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410 14261#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814 14262#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059 14263#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498 14264#: c-common.c:5521 c-common.c:5560 14265#, gcc-internal-format 14266msgid "%qE attribute ignored" 14267msgstr "attributet %qE ignorerat" 14268 14269#: c-common.c:4313 14270#, gcc-internal-format 14271msgid "%qE attribute have effect only on public objects" 14272msgstr "attributet %qE har bara effekt p� publika objekt" 14273 14274#: c-common.c:4520 14275#, gcc-internal-format 14276msgid "unknown machine mode %qs" 14277msgstr "ok�nt maskinl�ge %qs" 14278 14279#: c-common.c:4540 14280#, gcc-internal-format 14281msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" 14282msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((s�tt)) b�r unvikas" 14283 14284#: c-common.c:4543 14285#, gcc-internal-format 14286msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" 14287msgstr "anv�nd __attribute__ ((vector_size)) ist�llet" 14288 14289#: c-common.c:4552 14290#, gcc-internal-format 14291msgid "unable to emulate %qs" 14292msgstr "kan inte emulera %qs" 14293 14294#: c-common.c:4562 14295#, gcc-internal-format 14296msgid "invalid pointer mode %qs" 14297msgstr "ogiltigt pekarl�ge %qs" 14298 14299#: c-common.c:4577 14300#, gcc-internal-format 14301msgid "no data type for mode %qs" 14302msgstr "ingen datatyp f�r l�ge %qs" 14303 14304#: c-common.c:4587 14305#, gcc-internal-format 14306msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" 14307msgstr "kan inte anv�nda l�ge %qs f�r uppr�kningstyper" 14308 14309#: c-common.c:4614 14310#, gcc-internal-format 14311msgid "mode %qs applied to inappropriate type" 14312msgstr "l�ge %qs applicerat p� ol�mplig typ" 14313 14314#: c-common.c:4645 14315#, gcc-internal-format 14316msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" 14317msgstr "%Jattributet \"section\" kan inte anges f�r lokala variabler" 14318 14319#: c-common.c:4656 14320#, gcc-internal-format 14321msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" 14322msgstr "sektion %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 14323 14324#: c-common.c:4665 14325#, gcc-internal-format 14326msgid "section attribute not allowed for %q+D" 14327msgstr "attributet \"section\" �r inte till�ten f�r %q+D" 14328 14329#: c-common.c:4671 14330#, gcc-internal-format 14331msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" 14332msgstr "%Jattributet \"section\" st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 14333 14334#: c-common.c:4703 14335#, gcc-internal-format 14336msgid "requested alignment is not a constant" 14337msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte konstant" 14338 14339#: c-common.c:4708 14340#, gcc-internal-format 14341msgid "requested alignment is not a power of 2" 14342msgstr "efterf�gad minnesjustering �r inte en potens av 2" 14343 14344#: c-common.c:4713 14345#, gcc-internal-format 14346msgid "requested alignment is too large" 14347msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r f�r stor" 14348 14349#: c-common.c:4739 14350#, gcc-internal-format 14351msgid "alignment may not be specified for %q+D" 14352msgstr "minnesjustering kan inte anges f�r %q+D" 14353 14354#: c-common.c:4777 14355#, gcc-internal-format 14356msgid "%q+D defined both normally and as an alias" 14357msgstr "%q+D �r definierad b�de normalt och som ett alias" 14358 14359#: c-common.c:4793 14360#, gcc-internal-format 14361msgid "alias argument not a string" 14362msgstr "aliasargumentet �r inte en str�ng" 14363 14364#: c-common.c:4844 14365#, gcc-internal-format 14366msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute" 14367msgstr "%Jattributet weakref m�ste vara f�re attributet alias" 14368 14369#: c-common.c:4872 14370#, gcc-internal-format 14371msgid "%qE attribute ignored on non-class types" 14372msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte �r klasser" 14373 14374#: c-common.c:4885 14375#, gcc-internal-format 14376msgid "visibility argument not a string" 14377msgstr "synlighetsargumentet �r inte en str�ng" 14378 14379#: c-common.c:4897 14380#, gcc-internal-format 14381msgid "%qE attribute ignored on types" 14382msgstr "attributet %qE ignorerat f�r typer" 14383 14384#: c-common.c:4912 14385#, gcc-internal-format 14386msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" 14387msgstr "visibility-argument m�ste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" 14388 14389#: c-common.c:4983 14390#, gcc-internal-format 14391msgid "tls_model argument not a string" 14392msgstr "tls_model-argument �r inte en str�ng" 14393 14394#: c-common.c:4996 14395#, gcc-internal-format 14396msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" 14397msgstr "tls_model-argument m�ste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" 14398 14399#: c-common.c:5015 c-common.c:5079 14400#, gcc-internal-format 14401msgid "%J%qE attribute applies only to functions" 14402msgstr "%Jattributet %qE fungerar bara p� funktioner" 14403 14404#: c-common.c:5020 c-common.c:5084 14405#, gcc-internal-format 14406msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" 14407msgstr "%Jkan inte s�tta attributet %qE efter definitionen" 14408 14409#: c-common.c:5173 14410#, gcc-internal-format 14411msgid "%qE attribute ignored for %qE" 14412msgstr "attributet %qE ignorerat f�r %qE" 14413 14414#: c-common.c:5228 14415#, gcc-internal-format 14416msgid "invalid vector type for attribute %qE" 14417msgstr "ogiltigt vektortype f�r attributet %qE" 14418 14419#: c-common.c:5234 14420#, gcc-internal-format 14421msgid "vector size not an integral multiple of component size" 14422msgstr "vektorstorleken �r inte en hel multipel av komponentstorleken" 14423 14424#: c-common.c:5240 14425#, gcc-internal-format 14426msgid "zero vector size" 14427msgstr "vektorstorlek noll" 14428 14429#: c-common.c:5248 14430#, gcc-internal-format 14431msgid "number of components of the vector not a power of two" 14432msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tv�potens" 14433 14434#: c-common.c:5276 14435#, gcc-internal-format 14436msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" 14437msgstr "attributet nonnull utan argument p� en icke-prototyp" 14438 14439#: c-common.c:5291 14440#, gcc-internal-format 14441msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" 14442msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt v�rde (argument %lu)" 14443 14444#: c-common.c:5310 14445#, gcc-internal-format 14446msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" 14447msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)" 14448 14449#: c-common.c:5318 14450#, gcc-internal-format 14451msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" 14452msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)" 14453 14454#: c-common.c:5381 c-common.c:5404 14455#, gcc-internal-format 14456msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" 14457msgstr "inte tillr�ckligt med variabla argument f�r att f� plats med en vaktpost" 14458 14459#: c-common.c:5425 14460#, gcc-internal-format 14461msgid "missing sentinel in function call" 14462msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop" 14463 14464#: c-common.c:5467 14465#, gcc-internal-format 14466msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" 14467msgstr "noll-argument d�r icke-noll kr�vs (argument %lu)" 14468 14469#: c-common.c:5532 14470#, gcc-internal-format 14471msgid "cleanup argument not an identifier" 14472msgstr "argumentet till cleanup �r inte en identifierare" 14473 14474#: c-common.c:5539 14475#, gcc-internal-format 14476msgid "cleanup argument not a function" 14477msgstr "argumentet till cleanup �r inte en funktion" 14478 14479#: c-common.c:5578 14480#, gcc-internal-format 14481msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" 14482msgstr "attributet %qE kr�ver prototyper med namngivna argument" 14483 14484#: c-common.c:5589 14485#, gcc-internal-format 14486msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" 14487msgstr "attributet %qE fungerar bara p� funktioner med variabelt antal argument" 14488 14489#: c-common.c:5600 14490#, gcc-internal-format 14491msgid "requested position is not an integer constant" 14492msgstr "den beg�rda positionen �r inte en heltalskonstant" 14493 14494#: c-common.c:5607 14495#, gcc-internal-format 14496msgid "requested position is less than zero" 14497msgstr "beg�rd position �r mindre �n noll" 14498 14499#: c-common.c:5909 14500#, gcc-internal-format 14501msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" 14502msgstr "%Hignorerar returv�rdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result" 14503 14504#: c-common.c:5913 14505#, gcc-internal-format 14506msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" 14507msgstr "%Hignorerar returv�rdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result" 14508 14509#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257 14510#, gcc-internal-format 14511msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" 14512msgstr "f�rs�k att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitf�ltspost" 14513 14514#: c-common.c:6020 14515#, gcc-internal-format 14516msgid "invalid lvalue in assignment" 14517msgstr "ogiltigt l-v�rde i tilldelning" 14518 14519#: c-common.c:6023 14520#, gcc-internal-format 14521msgid "invalid lvalue in increment" 14522msgstr "ogiltigt l-v�rde i �kning" 14523 14524#: c-common.c:6026 14525#, gcc-internal-format 14526msgid "invalid lvalue in decrement" 14527msgstr "ogiltigt l-v�rde i minskning" 14528 14529#: c-common.c:6029 14530#, gcc-internal-format 14531msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" 14532msgstr "ogiltigt l-v�rde i un�r %<&%>" 14533 14534#: c-common.c:6032 14535#, gcc-internal-format 14536msgid "invalid lvalue in asm statement" 14537msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-sats" 14538 14539#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443 14540#, gcc-internal-format 14541msgid "too few arguments to function %qE" 14542msgstr "f�r f� argument till funktionen %qE" 14543 14544#. ??? This should not be an error when inlining calls to 14545#. unprototyped functions. 14546#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095 14547#, gcc-internal-format 14548msgid "incompatible type for argument %d of %qE" 14549msgstr "inkompatibel typ f�r argument %d av %qE" 14550 14551#. Except for passing an argument to an unprototyped function, 14552#. this is a constraint violation. When passing an argument to 14553#. an unprototyped function, it is compile-time undefined; 14554#. making it a constraint in that case was rejected in 14555#. DR#252. 14556#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372 14557#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 14558#, gcc-internal-format 14559msgid "void value not ignored as it ought to be" 14560msgstr "v�rdet av typen void ignoreras inte vilket b�r g�ras" 14561 14562#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154 14563#: treelang/tree-convert.c:105 14564#, gcc-internal-format 14565msgid "conversion to non-scalar type requested" 14566msgstr "konvertering till icke-skal�r typ beg�rd" 14567 14568#: c-decl.c:564 14569#, gcc-internal-format 14570msgid "array %q+D assumed to have one element" 14571msgstr "vektor %q+D antas ha ett element" 14572 14573#: c-decl.c:669 14574#, gcc-internal-format 14575msgid "GCC supports only %u nested scopes" 14576msgstr "GCC st�djer endast %u n�stade definitionsomr�den" 14577 14578#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700 14579#, gcc-internal-format 14580msgid "label %q+D used but not defined" 14581msgstr "etikett %q+D anv�nd men �r inte definierad" 14582 14583#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705 14584#, gcc-internal-format 14585msgid "label %q+D defined but not used" 14586msgstr "etikett %q+D �r definierad men inte anv�nd" 14587 14588#: c-decl.c:763 14589#, gcc-internal-format 14590msgid "label %q+D declared but not defined" 14591msgstr "etikett %q+D �r deklarerad men inte definierad" 14592 14593#: c-decl.c:798 14594#, gcc-internal-format 14595msgid "nested function %q+D declared but never defined" 14596msgstr "n�stad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad" 14597 14598#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556 14599#, gcc-internal-format 14600msgid "unused variable %q+D" 14601msgstr "oanv�nd variabel %q+D" 14602 14603#: c-decl.c:816 14604#, gcc-internal-format 14605msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" 14606msgstr "den kompletterade typen p� vektor %q+D �r okompatibel med implicit initiering" 14607 14608#: c-decl.c:1050 14609#, gcc-internal-format 14610msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" 14611msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration" 14612 14613#: c-decl.c:1057 14614#, gcc-internal-format 14615msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" 14616msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration" 14617 14618#: c-decl.c:1092 14619#, gcc-internal-format 14620msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" 14621msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar fler argument �n tidigare gammaldags definition" 14622 14623#: c-decl.c:1098 14624#, gcc-internal-format 14625msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" 14626msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar f�rre argument �n tidigare gammaldags definition" 14627 14628#: c-decl.c:1107 14629#, gcc-internal-format 14630msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" 14631msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ" 14632 14633#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning 14634#. for this poor-style construct. 14635#: c-decl.c:1120 14636#, gcc-internal-format 14637msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" 14638msgstr "prototyp f�r %q+D f�ljer p� en icke-prototypdefinition" 14639 14640#: c-decl.c:1135 14641#, gcc-internal-format 14642msgid "previous definition of %q+D was here" 14643msgstr "tidigare defintion av %q+D var h�r" 14644 14645#: c-decl.c:1137 14646#, gcc-internal-format 14647msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" 14648msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var h�r" 14649 14650#: c-decl.c:1139 14651#, gcc-internal-format 14652msgid "previous declaration of %q+D was here" 14653msgstr "tidigare deklaration av %q+D var h�r" 14654 14655#: c-decl.c:1179 14656#, gcc-internal-format 14657msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" 14658msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol" 14659 14660#: c-decl.c:1183 14661#, gcc-internal-format 14662msgid "built-in function %q+D declared as non-function" 14663msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion" 14664 14665#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926 14666#, gcc-internal-format 14667msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" 14668msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion" 14669 14670#: c-decl.c:1195 14671#, gcc-internal-format 14672msgid "redeclaration of enumerator %q+D" 14673msgstr "omdeklaration av uppr�kningstyp %q+D" 14674 14675#. If types don't match for a built-in, throw away the 14676#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it 14677#. won't print anything. 14678#: c-decl.c:1216 14679#, gcc-internal-format 14680msgid "conflicting types for built-in function %q+D" 14681msgstr "motstridiga typer p� inbyggd funktion %q+D" 14682 14683#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263 14684#, gcc-internal-format 14685msgid "conflicting types for %q+D" 14686msgstr "motstridiga typer p� %q+D" 14687 14688#: c-decl.c:1261 14689#, gcc-internal-format 14690msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" 14691msgstr "motstridiga typkvalificerare f�r %q+D" 14692 14693#. Allow OLDDECL to continue in use. 14694#: c-decl.c:1278 14695#, gcc-internal-format 14696msgid "redefinition of typedef %q+D" 14697msgstr "omdefiniering av typedef %q+D" 14698 14699#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404 14700#, gcc-internal-format 14701msgid "redefinition of %q+D" 14702msgstr "omdefiniering av %q+D" 14703 14704#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442 14705#, gcc-internal-format 14706msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" 14707msgstr "statisk deklaration av %q+D f�ljer p� icke-statisk deklaration" 14708 14709#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439 14710#, gcc-internal-format 14711msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" 14712msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D f�ljer p� statisk deklaration" 14713 14714#: c-decl.c:1391 14715#, gcc-internal-format 14716msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" 14717msgstr "tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration" 14718 14719#: c-decl.c:1394 14720#, gcc-internal-format 14721msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" 14722msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� tr�dlokal deklaration" 14723 14724#: c-decl.c:1424 14725#, gcc-internal-format 14726msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" 14727msgstr "extern deklaration av %q+D f�ljer p� deklaration utan l�nkklass" 14728 14729#: c-decl.c:1460 14730#, gcc-internal-format 14731msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" 14732msgstr "deklaration av %q+D utan l�nkklass f�ljer p� extern deklaration" 14733 14734#: c-decl.c:1466 14735#, gcc-internal-format 14736msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" 14737msgstr "omdeklaration av %q+D utan l�nkklass" 14738 14739#: c-decl.c:1480 14740#, gcc-internal-format 14741msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" 14742msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)" 14743 14744#: c-decl.c:1491 14745#, gcc-internal-format 14746msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" 14747msgstr "inline-deklaration av %qD f�ljer p� deklaration med attributet noinline" 14748 14749#: c-decl.c:1498 14750#, gcc-internal-format 14751msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " 14752msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline f�ljer p� inline-deklaration" 14753 14754#: c-decl.c:1513 14755#, gcc-internal-format 14756msgid "%q+D declared inline after being called" 14757msgstr "%q+D �r deklarerad inline efter att den anropats" 14758 14759#: c-decl.c:1518 14760#, gcc-internal-format 14761msgid "%q+D declared inline after its definition" 14762msgstr "%q+D �r deklarerad inline efter sin definition" 14763 14764#: c-decl.c:1537 14765#, gcc-internal-format 14766msgid "redefinition of parameter %q+D" 14767msgstr "omdefiniering av parametern %q+D" 14768 14769#: c-decl.c:1564 14770#, gcc-internal-format 14771msgid "redundant redeclaration of %q+D" 14772msgstr "redundant omdeklaration av %q+D" 14773 14774#: c-decl.c:1913 14775#, gcc-internal-format 14776msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" 14777msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel" 14778 14779#: c-decl.c:1918 14780#, gcc-internal-format 14781msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" 14782msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" 14783 14784#: c-decl.c:1921 14785#, gcc-internal-format 14786msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" 14787msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration" 14788 14789# local, det kan vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion 14790#: c-decl.c:1931 14791#, gcc-internal-format 14792msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" 14793msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration" 14794 14795#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985 14796#: cp/name-lookup.c:993 14797#, gcc-internal-format 14798msgid "%Jshadowed declaration is here" 14799msgstr "%Jskuggad deklaration �r h�r" 14800 14801#: c-decl.c:2134 14802#, gcc-internal-format 14803msgid "nested extern declaration of %qD" 14804msgstr "n�stlad extern-deklaration av %qD" 14805 14806#: c-decl.c:2303 14807#, gcc-internal-format 14808msgid "implicit declaration of function %qE" 14809msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE" 14810 14811#: c-decl.c:2364 14812#, gcc-internal-format 14813msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" 14814msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD" 14815 14816#: c-decl.c:2373 14817#, gcc-internal-format 14818msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" 14819msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD" 14820 14821#: c-decl.c:2426 14822#, gcc-internal-format 14823msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" 14824msgstr "%H%qE �r odeklarerad h�r (inte i en funktion)" 14825 14826#: c-decl.c:2431 14827#, gcc-internal-format 14828msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)" 14829msgstr "%H%qE �r odeklarerad (f�rsta f�rekomsten i denna funktion)" 14830 14831#: c-decl.c:2435 14832#, gcc-internal-format 14833msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once" 14834msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g�ng" 14835 14836#: c-decl.c:2436 14837#, gcc-internal-format 14838msgid "%Hfor each function it appears in.)" 14839msgstr "%Hf�r varje funktion den finns i.)" 14840 14841#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131 14842#, gcc-internal-format 14843msgid "label %qE referenced outside of any function" 14844msgstr "etikett %qE �r refererad till utanf�r n�gon funktion" 14845 14846#: c-decl.c:2516 14847#, gcc-internal-format 14848msgid "duplicate label declaration %qE" 14849msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" 14850 14851#: c-decl.c:2552 14852#, gcc-internal-format 14853msgid "%Hduplicate label %qD" 14854msgstr "%Hdubblerad etikett %qD" 14855 14856#: c-decl.c:2562 14857#, gcc-internal-format 14858msgid "%Jjump into statement expression" 14859msgstr "%Jhopp in i satsuttryck" 14860 14861#: c-decl.c:2564 14862#, gcc-internal-format 14863msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" 14864msgstr "%Jhopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ" 14865 14866#: c-decl.c:2579 14867#, gcc-internal-format 14868msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" 14869msgstr "%Htraditionell C saknar en separat namnrymd f�r etiketter, identifierare %qE st�r i konflikt" 14870 14871#: c-decl.c:2654 14872#, gcc-internal-format 14873msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" 14874msgstr "%H%qE definierad som fel sorts tagg" 14875 14876#: c-decl.c:2869 14877#, gcc-internal-format 14878msgid "unnamed struct/union that defines no instances" 14879msgstr "od�pt struktur/union som inte har n�gon instans" 14880 14881#: c-decl.c:2877 14882#, gcc-internal-format 14883msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" 14884msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklararar inte om tagg" 14885 14886#: c-decl.c:2888 14887#, gcc-internal-format 14888msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" 14889msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg" 14890 14891#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916 14892#, gcc-internal-format 14893msgid "useless type name in empty declaration" 14894msgstr "oanv�ndbart typnamn i tom deklaration" 14895 14896#: c-decl.c:2924 14897#, gcc-internal-format 14898msgid "%<inline%> in empty declaration" 14899msgstr "%<inline%> i tom deklaration" 14900 14901#: c-decl.c:2930 14902#, gcc-internal-format 14903msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" 14904msgstr "%<auto%> tom deklaration p� filniv�" 14905 14906#: c-decl.c:2936 14907#, gcc-internal-format 14908msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" 14909msgstr "%<register%> i tom deklaration p� filniv�" 14910 14911#: c-decl.c:2942 14912#, gcc-internal-format 14913msgid "useless storage class specifier in empty declaration" 14914msgstr "oanv�ndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration" 14915 14916#: c-decl.c:2948 14917#, gcc-internal-format 14918msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" 14919msgstr "oanv�ndbar %<__thread%> i tom deklaration" 14920 14921#: c-decl.c:2956 14922#, gcc-internal-format 14923msgid "useless type qualifier in empty declaration" 14924msgstr "oanv�ndbar typkvalificerare i tom deklaration" 14925 14926#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157 14927#, gcc-internal-format 14928msgid "empty declaration" 14929msgstr "tom deklaration" 14930 14931#: c-decl.c:3029 14932#, gcc-internal-format 14933msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" 14934msgstr "ISO C90 st�djer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare" 14935 14936#: c-decl.c:3032 14937#, gcc-internal-format 14938msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" 14939msgstr "ISO C90 st�djer inte %<[*]%>-vektordeklarerare" 14940 14941#: c-decl.c:3035 14942#, gcc-internal-format 14943msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" 14944msgstr "GCC implementerar �nnu inte ordentligt %<[*]%>-vektordeklarerare" 14945 14946#: c-decl.c:3054 14947#, gcc-internal-format 14948msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" 14949msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare" 14950 14951#: c-decl.c:3142 14952#, gcc-internal-format 14953msgid "%q+D is usually a function" 14954msgstr "%q+D �r vanligtvis en funktion" 14955 14956#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825 14957#, gcc-internal-format 14958msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" 14959msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd __typeof__ ist�llet)" 14960 14961#: c-decl.c:3156 14962#, gcc-internal-format 14963msgid "function %qD is initialized like a variable" 14964msgstr "funktionen %qD �r initierad som en variabel" 14965 14966#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. 14967#: c-decl.c:3162 14968#, gcc-internal-format 14969msgid "parameter %qD is initialized" 14970msgstr "parametern %qD �r initierad" 14971 14972#: c-decl.c:3187 14973#, gcc-internal-format 14974msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" 14975msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullst�ndig typ" 14976 14977#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141 14978#, gcc-internal-format 14979msgid "inline function %q+D given attribute noinline" 14980msgstr "inline-funktionen %q+D har f�tt attributet noinline" 14981 14982#: c-decl.c:3335 14983#, gcc-internal-format 14984msgid "initializer fails to determine size of %q+D" 14985msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %q+D" 14986 14987#: c-decl.c:3340 14988#, gcc-internal-format 14989msgid "array size missing in %q+D" 14990msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D" 14991 14992#: c-decl.c:3352 14993#, gcc-internal-format 14994msgid "zero or negative size array %q+D" 14995msgstr "noll eller negativ storlek p� vektorn %q+D" 14996 14997#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646 14998#, gcc-internal-format 14999msgid "storage size of %q+D isn%'t known" 15000msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r ok�nd" 15001 15002#: c-decl.c:3417 15003#, gcc-internal-format 15004msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" 15005msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r inte konstant" 15006 15007#: c-decl.c:3464 15008#, gcc-internal-format 15009msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" 15010msgstr "ignorerar asm-specificerare f�r ickestatisk lokal variabel %q+D" 15011 15012#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670 15013#, gcc-internal-format 15014msgid "cannot put object with volatile field into register" 15015msgstr "kan inte l�gga objekt med volatile-f�lt i register" 15016 15017#: c-decl.c:3627 15018#, gcc-internal-format 15019msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" 15020msgstr "ISO C f�rbjuder fram�tdeklaration av parametrar" 15021 15022#: c-decl.c:3746 15023#, gcc-internal-format 15024msgid "bit-field %qs width not an integer constant" 15025msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte en heltalskonstant" 15026 15027#: c-decl.c:3754 15028#, gcc-internal-format 15029msgid "negative width in bit-field %qs" 15030msgstr "negativ storlek i bitf�lt %qs" 15031 15032#: c-decl.c:3759 15033#, gcc-internal-format 15034msgid "zero width for bit-field %qs" 15035msgstr "storlek noll p� bitf�lt %qs" 15036 15037#: c-decl.c:3769 15038#, gcc-internal-format 15039msgid "bit-field %qs has invalid type" 15040msgstr "bitf�ltet %qs har ogiltig typ" 15041 15042#: c-decl.c:3779 15043#, gcc-internal-format 15044msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" 15045msgstr "typen p� bitf�ltet %qs �r en GCC-utvidgning" 15046 15047#: c-decl.c:3788 15048#, gcc-internal-format 15049msgid "width of %qs exceeds its type" 15050msgstr "bredden p� %qs �r st�rre �n sin typ" 15051 15052#: c-decl.c:3801 15053#, gcc-internal-format 15054msgid "%qs is narrower than values of its type" 15055msgstr "%qs �r smalare �n v�rdena av sin typ" 15056 15057#: c-decl.c:3950 15058#, gcc-internal-format 15059msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs" 15060msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i deklarationen av %qs" 15061 15062#: c-decl.c:3978 15063#, gcc-internal-format 15064msgid "duplicate %<const%>" 15065msgstr "dubblerat %<const%>" 15066 15067#: c-decl.c:3980 15068#, gcc-internal-format 15069msgid "duplicate %<restrict%>" 15070msgstr "dubblerad %<restrict%>" 15071 15072#: c-decl.c:3982 15073#, gcc-internal-format 15074msgid "duplicate %<volatile%>" 15075msgstr "dubblerad %<volatile%>" 15076 15077#: c-decl.c:4001 15078#, gcc-internal-format 15079msgid "function definition declared %<auto%>" 15080msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>" 15081 15082#: c-decl.c:4003 15083#, gcc-internal-format 15084msgid "function definition declared %<register%>" 15085msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>" 15086 15087#: c-decl.c:4005 15088#, gcc-internal-format 15089msgid "function definition declared %<typedef%>" 15090msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>" 15091 15092#: c-decl.c:4007 15093#, gcc-internal-format 15094msgid "function definition declared %<__thread%>" 15095msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>" 15096 15097#: c-decl.c:4023 15098#, gcc-internal-format 15099msgid "storage class specified for structure field %qs" 15100msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt %qs" 15101 15102#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187 15103#, gcc-internal-format 15104msgid "storage class specified for parameter %qs" 15105msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qs" 15106 15107#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189 15108#, gcc-internal-format 15109msgid "storage class specified for typename" 15110msgstr "lagringsklass angiven f�r typnamn" 15111 15112#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206 15113#, gcc-internal-format 15114msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" 15115msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>" 15116 15117#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209 15118#, gcc-internal-format 15119msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" 15120msgstr "%qs har b�de %<extern%> och initierare" 15121 15122#: c-decl.c:4050 15123#, gcc-internal-format 15124msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>" 15125msgstr "filniv�deklaration av %qs anger %<auto%>" 15126 15127#: c-decl.c:4052 15128#, gcc-internal-format 15129msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>" 15130msgstr "filniv�deklaration av %qs anger %<auto%>" 15131 15132#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213 15133#, gcc-internal-format 15134msgid "nested function %qs declared %<extern%>" 15135msgstr "n�stad funktion %qs �r deklarerad %<extern%>" 15136 15137#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223 15138#, gcc-internal-format 15139msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" 15140msgstr "funktionsdefinitionsomr�de %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>" 15141 15142#. Only the innermost declarator (making a parameter be of 15143#. array type which is converted to pointer type) 15144#. may have static or type qualifiers. 15145#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301 15146#, gcc-internal-format 15147msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" 15148msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte �r parameter" 15149 15150#: c-decl.c:4153 15151#, gcc-internal-format 15152msgid "declaration of %qs as array of voids" 15153msgstr "deklaration av %qs som ett f�lt med void" 15154 15155#: c-decl.c:4159 15156#, gcc-internal-format 15157msgid "declaration of %qs as array of functions" 15158msgstr "deklaration av %qs som ett f�lt med funktioner" 15159 15160#: c-decl.c:4164 15161#, gcc-internal-format 15162msgid "invalid use of structure with flexible array member" 15163msgstr "ogiltig anv�ndning av post med flexibel vektormedlem" 15164 15165#: c-decl.c:4184 15166#, gcc-internal-format 15167msgid "size of array %qs has non-integer type" 15168msgstr "storlek p� vektorn %qs �r inte av heltalstyp" 15169 15170#: c-decl.c:4189 15171#, gcc-internal-format 15172msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" 15173msgstr "ISO C f�rbjuder vektor %qs med storlek noll" 15174 15175#: c-decl.c:4196 15176#, gcc-internal-format 15177msgid "size of array %qs is negative" 15178msgstr "storlek p� vektorn %qs �r negativ" 15179 15180#: c-decl.c:4210 15181#, gcc-internal-format 15182msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" 15183msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qs vars storlek inte kan ber�knas" 15184 15185#: c-decl.c:4214 15186#, gcc-internal-format 15187msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" 15188msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qs med variabel storlek" 15189 15190#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646 15191#, gcc-internal-format 15192msgid "size of array %qs is too large" 15193msgstr "storleken p� vektorn %qs �r f�r stor" 15194 15195#: c-decl.c:4265 15196#, gcc-internal-format 15197msgid "ISO C90 does not support flexible array members" 15198msgstr "ISO C90 st�djer inte flexibla vektormedlemmar" 15199 15200#: c-decl.c:4275 15201#, gcc-internal-format 15202msgid "array type has incomplete element type" 15203msgstr "f�lttyp har ofullst�ndig elementtyp" 15204 15205#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307 15206#, gcc-internal-format 15207msgid "%qs declared as function returning a function" 15208msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" 15209 15210#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312 15211#, gcc-internal-format 15212msgid "%qs declared as function returning an array" 15213msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" 15214 15215#: c-decl.c:4358 15216#, gcc-internal-format 15217msgid "function definition has qualified void return type" 15218msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp" 15219 15220#: c-decl.c:4361 15221#, gcc-internal-format 15222msgid "type qualifiers ignored on function return type" 15223msgstr "typkvalificerare ignoreras f�r funktions returtyp" 15224 15225#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621 15226#, gcc-internal-format 15227msgid "ISO C forbids qualified function types" 15228msgstr "ISO C f�rbjuder kvalificerade funktionstyper" 15229 15230#: c-decl.c:4444 15231#, gcc-internal-format 15232msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" 15233msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>" 15234 15235#: c-decl.c:4474 15236#, gcc-internal-format 15237msgid "ISO C forbids const or volatile function types" 15238msgstr "ISO C f�rbjuder const- eller volatile-funktionstyper" 15239 15240#: c-decl.c:4494 15241#, gcc-internal-format 15242msgid "variable or field %qs declared void" 15243msgstr "variabel eller f�lt %qs deklarerad void" 15244 15245#: c-decl.c:4524 15246#, gcc-internal-format 15247msgid "attributes in parameter array declarator ignored" 15248msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras" 15249 15250#: c-decl.c:4558 15251#, gcc-internal-format 15252msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" 15253msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>" 15254 15255#: c-decl.c:4571 15256#, gcc-internal-format 15257msgid "field %qs declared as a function" 15258msgstr "f�ltet %qs deklarerat som en funktion" 15259 15260#: c-decl.c:4577 15261#, gcc-internal-format 15262msgid "field %qs has incomplete type" 15263msgstr "f�lt %qs har ofullst�ndig typ" 15264 15265#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607 15266#, gcc-internal-format 15267msgid "invalid storage class for function %qs" 15268msgstr "ogiltig lagringsklass f�r funktionen %qs" 15269 15270#: c-decl.c:4627 15271#, gcc-internal-format 15272msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" 15273msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void v�rde" 15274 15275#: c-decl.c:4655 15276#, gcc-internal-format 15277msgid "cannot inline function %<main%>" 15278msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>" 15279 15280#: c-decl.c:4702 15281#, gcc-internal-format 15282msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" 15283msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>" 15284 15285#: c-decl.c:4712 15286#, gcc-internal-format 15287msgid "variable %q+D declared %<inline%>" 15288msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>" 15289 15290#. A mere warning is sure to result in improper semantics 15291#. at runtime. Don't bother to allow this to compile. 15292#. A mere warning is sure to result in improper 15293#. semantics at runtime. Don't bother to allow this to 15294#. compile. 15295#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236 15296#, gcc-internal-format 15297msgid "thread-local storage not supported for this target" 15298msgstr "tr�dlokal lagring st�ds inte f�r denna m�lplattform" 15299 15300#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964 15301#, gcc-internal-format 15302msgid "function declaration isn%'t a prototype" 15303msgstr "funktionsdeklarationen �r inte en prototyp" 15304 15305#: c-decl.c:4815 15306#, gcc-internal-format 15307msgid "parameter names (without types) in function declaration" 15308msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration" 15309 15310#: c-decl.c:4848 15311#, gcc-internal-format 15312msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" 15313msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullst�ndig typ" 15314 15315#: c-decl.c:4851 15316#, gcc-internal-format 15317msgid "%Jparameter %u has incomplete type" 15318msgstr "%Jparameter %u har ofullst�ndig typ" 15319 15320#: c-decl.c:4860 15321#, gcc-internal-format 15322msgid "parameter %u (%q+D) has void type" 15323msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ" 15324 15325#: c-decl.c:4863 15326#, gcc-internal-format 15327msgid "%Jparameter %u has void type" 15328msgstr "%Jparameter %u har void-typ" 15329 15330#: c-decl.c:4923 15331#, gcc-internal-format 15332msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" 15333msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras" 15334 15335#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961 15336#, gcc-internal-format 15337msgid "%<void%> must be the only parameter" 15338msgstr "%<void%> m�ste vara den enda parametern" 15339 15340#: c-decl.c:4955 15341#, gcc-internal-format 15342msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" 15343msgstr "parameter %q+D har endast en fram�tdeklaration" 15344 15345#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. 15346#: c-decl.c:5000 15347#, gcc-internal-format 15348msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" 15349msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista" 15350 15351#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. 15352#: c-decl.c:5004 15353#, gcc-internal-format 15354msgid "anonymous %s declared inside parameter list" 15355msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista" 15356 15357#: c-decl.c:5009 15358#, gcc-internal-format 15359msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" 15360msgstr "dess scope-omr�de �r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte �r vad du vill." 15361 15362#: c-decl.c:5142 15363#, gcc-internal-format 15364msgid "redefinition of %<union %E%>" 15365msgstr "omdefinition av %<union %E%>" 15366 15367#: c-decl.c:5144 15368#, gcc-internal-format 15369msgid "redefinition of %<struct %E%>" 15370msgstr "omdefinition av %<struct %E%>" 15371 15372#: c-decl.c:5149 15373#, gcc-internal-format 15374msgid "nested redefinition of %<union %E%>" 15375msgstr "n�stad omdefinition av %<union %E%>" 15376 15377#: c-decl.c:5151 15378#, gcc-internal-format 15379msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" 15380msgstr "n�stad omdefinition av %<struct %E%>" 15381 15382#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500 15383#, gcc-internal-format 15384msgid "declaration does not declare anything" 15385msgstr "deklaration som inte deklarerar n�got" 15386 15387#: c-decl.c:5226 15388#, gcc-internal-format 15389msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" 15390msgstr "ISO C st�djer ej namnl�sa strukturer/unioner" 15391 15392#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285 15393#, gcc-internal-format 15394msgid "duplicate member %q+D" 15395msgstr "dubblerad medlem %q+D" 15396 15397#: c-decl.c:5324 15398#, gcc-internal-format 15399msgid "union has no named members" 15400msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar" 15401 15402#: c-decl.c:5326 15403#, gcc-internal-format 15404msgid "union has no members" 15405msgstr "unionen har inga medlemmar" 15406 15407#: c-decl.c:5331 15408#, gcc-internal-format 15409msgid "struct has no named members" 15410msgstr "posten har inga namngivna medlemmar" 15411 15412#: c-decl.c:5333 15413#, gcc-internal-format 15414msgid "struct has no members" 15415msgstr "posten har inga medlemmar" 15416 15417#: c-decl.c:5392 15418#, gcc-internal-format 15419msgid "%Jflexible array member in union" 15420msgstr "%Jflexibel vektormedlem i union" 15421 15422#: c-decl.c:5397 15423#, gcc-internal-format 15424msgid "%Jflexible array member not at end of struct" 15425msgstr "%Jflexibel vektormedelm inte vid slutet av post" 15426 15427#: c-decl.c:5402 15428#, gcc-internal-format 15429msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct" 15430msgstr "%Jflexibel vektor medlem i i �vrigt tom post" 15431 15432#: c-decl.c:5409 15433#, gcc-internal-format 15434msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member" 15435msgstr "%Jogiltig anv�ndning av post flexibel vektormedlem" 15436 15437#: c-decl.c:5520 15438#, gcc-internal-format 15439msgid "union cannot be made transparent" 15440msgstr "unionen kan inte g�ras transparent" 15441 15442#: c-decl.c:5591 15443#, gcc-internal-format 15444msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" 15445msgstr "n�stad omdefinition av %<enum %E%>" 15446 15447#. This enum is a named one that has been declared already. 15448#: c-decl.c:5598 15449#, gcc-internal-format 15450msgid "redeclaration of %<enum %E%>" 15451msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>" 15452 15453#: c-decl.c:5661 15454#, gcc-internal-format 15455msgid "enumeration values exceed range of largest integer" 15456msgstr "uppr�kningsv�rden �verskrider gr�nsen f�r st�rsta heltal" 15457 15458#: c-decl.c:5678 15459#, gcc-internal-format 15460msgid "specified mode too small for enumeral values" 15461msgstr "angiven sort f�r liten f�r uppr�kningv�rden" 15462 15463#: c-decl.c:5774 15464#, gcc-internal-format 15465msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" 15466msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte en heltalskonstant" 15467 15468#: c-decl.c:5791 15469#, gcc-internal-format 15470msgid "overflow in enumeration values" 15471msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden" 15472 15473#: c-decl.c:5796 15474#, gcc-internal-format 15475msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" 15476msgstr "ISO C begr�nsar uppr�kningsv�rden till intervallet hos %<int%>" 15477 15478#: c-decl.c:5892 15479#, gcc-internal-format 15480msgid "return type is an incomplete type" 15481msgstr "returtypen �r en ofullst�ndig typ" 15482 15483#: c-decl.c:5900 15484#, gcc-internal-format 15485msgid "return type defaults to %<int%>" 15486msgstr "returtyp s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>" 15487 15488#: c-decl.c:5971 15489#, gcc-internal-format 15490msgid "no previous prototype for %q+D" 15491msgstr "ingen tidigare prototyp f�r %q+D" 15492 15493#: c-decl.c:5980 15494#, gcc-internal-format 15495msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" 15496msgstr "%q+D anv�ndes utan n�gon prototyp f�re sin definition" 15497 15498#: c-decl.c:5986 15499#, gcc-internal-format 15500msgid "no previous declaration for %q+D" 15501msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D" 15502 15503#: c-decl.c:5996 15504#, gcc-internal-format 15505msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" 15506msgstr "%q+D anv�ndes utan n�gon deklaration f�re sin definition" 15507 15508#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545 15509#, gcc-internal-format 15510msgid "return type of %q+D is not %<int%>" 15511msgstr "returtypen p� %q+D �r inte %<int%>" 15512 15513#: c-decl.c:6043 15514#, gcc-internal-format 15515msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" 15516msgstr "f�rsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>" 15517 15518#: c-decl.c:6051 15519#, gcc-internal-format 15520msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" 15521msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>" 15522 15523#: c-decl.c:6060 15524#, gcc-internal-format 15525msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" 15526msgstr "tredje argumentet till %q+D skall f�rmodligen vara %<char **%>" 15527 15528#: c-decl.c:6070 15529#, gcc-internal-format 15530msgid "%q+D takes only zero or two arguments" 15531msgstr "%q+D tar bara noll eller tv� argument" 15532 15533#: c-decl.c:6073 15534#, gcc-internal-format 15535msgid "%q+D is normally a non-static function" 15536msgstr "%q+D �r normalt en icke-statisk function" 15537 15538#: c-decl.c:6119 15539#, gcc-internal-format 15540msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" 15541msgstr "%Jgammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp" 15542 15543#: c-decl.c:6133 15544#, gcc-internal-format 15545msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" 15546msgstr "%Jtraditionell C till�ter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner" 15547 15548#: c-decl.c:6149 15549#, gcc-internal-format 15550msgid "%Jparameter name omitted" 15551msgstr "%Jparameternamn utel�mnat" 15552 15553#: c-decl.c:6183 15554#, gcc-internal-format 15555msgid "%Jold-style function definition" 15556msgstr "%Jgammaldags funktionsdefinition" 15557 15558#: c-decl.c:6192 15559#, gcc-internal-format 15560msgid "%Jparameter name missing from parameter list" 15561msgstr "%Jparameternamn saknas i parameterlista" 15562 15563#: c-decl.c:6203 15564#, gcc-internal-format 15565msgid "%q+D declared as a non-parameter" 15566msgstr "%q+D deklarerad som en icke-parameter" 15567 15568#: c-decl.c:6208 15569#, gcc-internal-format 15570msgid "multiple parameters named %q+D" 15571msgstr "flera parametrar med namnet %q+D" 15572 15573#: c-decl.c:6216 15574#, gcc-internal-format 15575msgid "parameter %q+D declared with void type" 15576msgstr "parameter %q+D deklarerad med typen void" 15577 15578#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235 15579#, gcc-internal-format 15580msgid "type of %q+D defaults to %<int%>" 15581msgstr "typen p� %q+D s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>" 15582 15583#: c-decl.c:6254 15584#, gcc-internal-format 15585msgid "parameter %q+D has incomplete type" 15586msgstr "parametern %q+D har ofullst�ndig typ" 15587 15588#: c-decl.c:6260 15589#, gcc-internal-format 15590msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" 15591msgstr "deklaration av parameter %q+D med det finns ingen s�dan parameter" 15592 15593#: c-decl.c:6310 15594#, gcc-internal-format 15595msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" 15596msgstr "antalet argument st�mmer inte med inbyggd prototyp" 15597 15598#: c-decl.c:6314 15599#, gcc-internal-format 15600msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" 15601msgstr "antalet argument st�mmer inte med prototypen" 15602 15603#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368 15604#, gcc-internal-format 15605msgid "%Hprototype declaration" 15606msgstr "%Hprototypdeklaration" 15607 15608#: c-decl.c:6349 15609#, gcc-internal-format 15610msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" 15611msgstr "befodrat argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp" 15612 15613#: c-decl.c:6353 15614#, gcc-internal-format 15615msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" 15616msgstr "befodrat argument %qD st�mmer inte med prototypen" 15617 15618#: c-decl.c:6363 15619#, gcc-internal-format 15620msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" 15621msgstr "argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp" 15622 15623#: c-decl.c:6367 15624#, gcc-internal-format 15625msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" 15626msgstr "argument %qD st�mmer inte med prototypen" 15627 15628#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962 15629#, gcc-internal-format 15630msgid "no return statement in function returning non-void" 15631msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void" 15632 15633#: c-decl.c:6599 15634#, gcc-internal-format 15635msgid "this function may return with or without a value" 15636msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett v�rde" 15637 15638#. If we get here, declarations have been used in a for loop without 15639#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't 15640#. allow it. 15641#: c-decl.c:6692 15642#, gcc-internal-format 15643msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode" 15644msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration anv�nd utanf�r C99-l�ge" 15645 15646#: c-decl.c:6721 15647#, gcc-internal-format 15648msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" 15649msgstr "deklaration av statisk variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15650 15651#: c-decl.c:6724 15652#, gcc-internal-format 15653msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" 15654msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15655 15656#: c-decl.c:6729 15657#, gcc-internal-format 15658msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 15659msgstr "%<struct %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15660 15661#: c-decl.c:6733 15662#, gcc-internal-format 15663msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 15664msgstr "%<union %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15665 15666#: c-decl.c:6737 15667#, gcc-internal-format 15668msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 15669msgstr "%<enum %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15670 15671#: c-decl.c:6741 15672#, gcc-internal-format 15673msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" 15674msgstr "deklaration av icke-variabel %q+D i %<for%>-slingas initiala deklaration" 15675 15676#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386 15677#, gcc-internal-format 15678msgid "duplicate %qE" 15679msgstr "dubblerad %qE" 15680 15681#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288 15682#, gcc-internal-format 15683msgid "two or more data types in declaration specifiers" 15684msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av specificerare" 15685 15686#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512 15687#, gcc-internal-format 15688msgid "%<long long long%> is too long for GCC" 15689msgstr "%<long long long%> �r f�r l�ngt f�r GCC" 15690 15691#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259 15692#, gcc-internal-format 15693msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers" 15694msgstr "b�de %<long long%> och %<double%> i deklarationsspecificerare" 15695 15696#: c-decl.c:7073 15697#, gcc-internal-format 15698msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" 15699msgstr "ISO C90 st�djer inte %<long long%>" 15700 15701#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098 15702#, gcc-internal-format 15703msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers" 15704msgstr "b�de %<long%> och %<short%> i deklarationsspecificerare" 15705 15706#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192 15707#, gcc-internal-format 15708msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" 15709msgstr "b�de %<long%> och %<void%> i deklarationsspecificerare" 15710 15711#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211 15712#, gcc-internal-format 15713msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" 15714msgstr "b�de %<long%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare" 15715 15716#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230 15717#, gcc-internal-format 15718msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers" 15719msgstr "b�de %<long%> och %<char%> i deklarationsspecificerare" 15720 15721#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243 15722#, gcc-internal-format 15723msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers" 15724msgstr "b�de %<long%> och %<float%> i deklarationsspecificerare" 15725 15726#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195 15727#, gcc-internal-format 15728msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers" 15729msgstr "b�de %<short%> och %<void%> i deklarationsspecificerare" 15730 15731#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214 15732#, gcc-internal-format 15733msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" 15734msgstr "b�de %<short%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare" 15735 15736#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233 15737#, gcc-internal-format 15738msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" 15739msgstr "b�de %<short%> och %<char%> i deklarationsspecificerare" 15740 15741#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246 15742#, gcc-internal-format 15743msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers" 15744msgstr "b�de %<short%> och %<float%> i deklarationsspecificerare" 15745 15746#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262 15747#, gcc-internal-format 15748msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers" 15749msgstr "b�de %<short%> och %<double%> i deklarationsspecificerare" 15750 15751#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141 15752#, gcc-internal-format 15753msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers" 15754msgstr "b�de %<signed%> och %<unsigned%> i deklarationsspecificerare" 15755 15756#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198 15757#, gcc-internal-format 15758msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers" 15759msgstr "b�de %<signed%> och %<void%> i deklarationsspecificerare" 15760 15761#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217 15762#, gcc-internal-format 15763msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" 15764msgstr "b�de %<signed%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare" 15765 15766#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249 15767#, gcc-internal-format 15768msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers" 15769msgstr "b�de %<signed%> och %<float%> i deklarationsspecificerare" 15770 15771#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265 15772#, gcc-internal-format 15773msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers" 15774msgstr "b�de %<double%> och %<double%> i deklarationsspecificerare" 15775 15776#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201 15777#, gcc-internal-format 15778msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers" 15779msgstr "b�de %<unsigned%> och %<void%> i deklarationsspecificerare" 15780 15781#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220 15782#, gcc-internal-format 15783msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" 15784msgstr "b�de %<unsigned%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare" 15785 15786#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252 15787#, gcc-internal-format 15788msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers" 15789msgstr "b�de %<unsigned%> och %<float%> i deklarationsspecificerare" 15790 15791#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268 15792#, gcc-internal-format 15793msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers" 15794msgstr "b�de %<unsigned%> och %<double%> i deklarationsspecificerare" 15795 15796#: c-decl.c:7161 15797#, gcc-internal-format 15798msgid "ISO C90 does not support complex types" 15799msgstr "ISO C90 st�djer inte komplexa typen" 15800 15801#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204 15802#, gcc-internal-format 15803msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers" 15804msgstr "b�de %<complex%> och %<void%> i deklarationsspecificerare" 15805 15806#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223 15807#, gcc-internal-format 15808msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers" 15809msgstr "b�de %<complex%> och %<_Bool%> i deklarationsspecificerare" 15810 15811#: c-decl.c:7305 15812#, gcc-internal-format 15813msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" 15814msgstr "%qE �r varken en typedef eller en inbyggd typ" 15815 15816#: c-decl.c:7337 15817#, gcc-internal-format 15818msgid "%qE is not at beginning of declaration" 15819msgstr "%qE �r inte i b�rjan av deklarationen" 15820 15821#: c-decl.c:7351 15822#, gcc-internal-format 15823msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" 15824msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<auto%>" 15825 15826#: c-decl.c:7353 15827#, gcc-internal-format 15828msgid "%<__thread%> used with %<register%>" 15829msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<register%>" 15830 15831#: c-decl.c:7355 15832#, gcc-internal-format 15833msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" 15834msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<typedef%>" 15835 15836#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398 15837#, gcc-internal-format 15838msgid "%<__thread%> before %<extern%>" 15839msgstr "%<__thread%> f�re %<extern%>" 15840 15841#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388 15842#, gcc-internal-format 15843msgid "%<__thread%> before %<static%>" 15844msgstr "%<__thread%> f�re %<static%>" 15845 15846#: c-decl.c:7391 15847#, gcc-internal-format 15848msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" 15849msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare" 15850 15851#: c-decl.c:7398 15852#, gcc-internal-format 15853msgid "%<__thread%> used with %qE" 15854msgstr "%<__thread%> anv�nd med %qE" 15855 15856#: c-decl.c:7452 15857#, gcc-internal-format 15858msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" 15859msgstr "ISO C st�djer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>" 15860 15861#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523 15862#, gcc-internal-format 15863msgid "ISO C does not support complex integer types" 15864msgstr "ISO C st�der inte komplexa heltalstyper" 15865 15866#: c-decl.c:7597 toplev.c:822 15867#, gcc-internal-format 15868msgid "%q+F used but never defined" 15869msgstr "%q+F �r anv�nd men inte definierad" 15870 15871#: c-format.c:97 c-format.c:206 15872#, gcc-internal-format 15873msgid "format string has invalid operand number" 15874msgstr "formatstr�ng har ogiltigt operandnummer" 15875 15876#: c-format.c:114 15877#, gcc-internal-format 15878msgid "function does not return string type" 15879msgstr "funktionen returnerar inte typen str�ng" 15880 15881#: c-format.c:143 15882#, gcc-internal-format 15883msgid "format string argument not a string type" 15884msgstr "argument f�r formatstr�ng �r inte av str�ngtyp" 15885 15886#: c-format.c:186 15887#, gcc-internal-format 15888msgid "unrecognized format specifier" 15889msgstr "oigenk�nd formatangivelse" 15890 15891#: c-format.c:198 15892#, gcc-internal-format 15893msgid "%qE is an unrecognized format function type" 15894msgstr "%qE �r en ok�nd funktionsformattyp" 15895 15896#: c-format.c:212 15897#, gcc-internal-format 15898msgid "%<...%> has invalid operand number" 15899msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer" 15900 15901#: c-format.c:219 15902#, gcc-internal-format 15903msgid "format string argument follows the args to be formatted" 15904msgstr "formatstr�ngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras" 15905 15906#: c-format.c:899 15907#, gcc-internal-format 15908msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" 15909msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r formatattributet %qs" 15910 15911#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026 15912#, gcc-internal-format 15913msgid "missing $ operand number in format" 15914msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstr�ng" 15915 15916#: c-format.c:1021 15917#, gcc-internal-format 15918msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" 15919msgstr "%s st�djer inte operandnummerformatet %%n$" 15920 15921#: c-format.c:1028 15922#, gcc-internal-format 15923msgid "operand number out of range in format" 15924msgstr "operandnummer utanf�r intervallet i format" 15925 15926#: c-format.c:1051 15927#, gcc-internal-format 15928msgid "format argument %d used more than once in %s format" 15929msgstr "formatargument %d anv�nt mer �n en g�ng i formatet %s" 15930 15931#: c-format.c:1083 15932#, gcc-internal-format 15933msgid "$ operand number used after format without operand number" 15934msgstr "$-operandnummer anv�nt efter format utan operandnummer" 15935 15936#: c-format.c:1114 15937#, gcc-internal-format 15938msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" 15939msgstr "formatargument %d oanv�nt f�r anv�nt argument %d i $-stilsformat" 15940 15941#: c-format.c:1209 15942#, gcc-internal-format 15943msgid "format not a string literal, format string not checked" 15944msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, formatstr�ngen inte kontrollerad" 15945 15946#: c-format.c:1224 c-format.c:1227 15947#, gcc-internal-format 15948msgid "format not a string literal and no format arguments" 15949msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral och inga formatargument" 15950 15951#: c-format.c:1230 15952#, gcc-internal-format 15953msgid "format not a string literal, argument types not checked" 15954msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, argumenttyperna inte kontrollerade" 15955 15956#: c-format.c:1243 15957#, gcc-internal-format 15958msgid "too many arguments for format" 15959msgstr "f�r m�nga argument f�r f�r formatstr�ng" 15960 15961#: c-format.c:1246 15962#, gcc-internal-format 15963msgid "unused arguments in $-style format" 15964msgstr "oanv�nda argument i $-stilsformat" 15965 15966#: c-format.c:1249 15967#, gcc-internal-format 15968msgid "zero-length %s format string" 15969msgstr "%s-formatstr�ng med l�ngden noll" 15970 15971#: c-format.c:1253 15972#, gcc-internal-format 15973msgid "format is a wide character string" 15974msgstr "formatet �r en str�ng breda tecken" 15975 15976#: c-format.c:1256 15977#, gcc-internal-format 15978msgid "unterminated format string" 15979msgstr "icke terminerad formatstr�ng" 15980 15981#: c-format.c:1470 15982#, gcc-internal-format 15983msgid "embedded %<\\0%> in format" 15984msgstr "inb�ddade %<\\0%> i format" 15985 15986#: c-format.c:1485 15987#, gcc-internal-format 15988msgid "spurious trailing %<%%%> in format" 15989msgstr "extra avslutande %<%%%> i format" 15990 15991#: c-format.c:1529 c-format.c:1774 15992#, gcc-internal-format 15993msgid "repeated %s in format" 15994msgstr "upprepat %s i format" 15995 15996#: c-format.c:1542 15997#, gcc-internal-format 15998msgid "missing fill character at end of strfmon format" 15999msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format" 16000 16001#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038 16002#, gcc-internal-format 16003msgid "too few arguments for format" 16004msgstr "f�r f� argument enligt formatstr�ngen" 16005 16006#: c-format.c:1627 16007#, gcc-internal-format 16008msgid "zero width in %s format" 16009msgstr "nollstorlek i %s formatstr�ng" 16010 16011#: c-format.c:1645 16012#, gcc-internal-format 16013msgid "empty left precision in %s format" 16014msgstr "tom v�nsterprecision i %s-format" 16015 16016#: c-format.c:1718 16017#, gcc-internal-format 16018msgid "empty precision in %s format" 16019msgstr "tom precision i %s-format" 16020 16021# %1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs 16022#: c-format.c:1758 16023#, fuzzy, gcc-internal-format 16024msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" 16025msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs" 16026 16027#: c-format.c:1808 16028#, gcc-internal-format 16029msgid "conversion lacks type at end of format" 16030msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format" 16031 16032#: c-format.c:1819 16033#, gcc-internal-format 16034msgid "unknown conversion type character %qc in format" 16035msgstr "ok�nd konverteringstyptecken %qc i format" 16036 16037#: c-format.c:1822 16038#, gcc-internal-format 16039msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" 16040msgstr "ok�nt konverteringstyptecken 0x%x i format" 16041 16042# %1$s st�djer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%> 16043#: c-format.c:1829 16044#, fuzzy, gcc-internal-format 16045msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" 16046msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" 16047 16048# gcc-internal-format �r bara printf-liknande, men klarar inte 16049# t.ex. konstruktionen "m$" f�rr�n 4.1.0 16050# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501 16051# %1$s anv�nd med %3$s-format %<%%%2$c%> 16052#: c-format.c:1845 16053#, fuzzy, gcc-internal-format 16054msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" 16055msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format" 16056 16057#: c-format.c:1854 16058#, gcc-internal-format 16059msgid "%s does not support %s" 16060msgstr "%s st�djer inte %s" 16061 16062# %1$s st�djer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%> 16063#: c-format.c:1864 16064#, fuzzy, gcc-internal-format 16065msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" 16066msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" 16067 16068# gcc-internal-format �r bara printf-liknande, men klarar inte 16069# t.ex. konstruktionen "m$" f�rr�n 4.1.0 16070# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501 16071#: c-format.c:1898 16072#, gcc-internal-format 16073msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" 16074msgstr "%s ignorerad med %s och %<%%%c%> %s-format" 16075 16076#: c-format.c:1902 16077#, gcc-internal-format 16078msgid "%s ignored with %s in %s format" 16079msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format" 16080 16081#: c-format.c:1909 16082#, gcc-internal-format 16083msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" 16084msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" 16085 16086#: c-format.c:1913 16087#, gcc-internal-format 16088msgid "use of %s and %s together in %s format" 16089msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %s-format" 16090 16091#: c-format.c:1932 16092#, gcc-internal-format 16093msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" 16094msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i �rtalet i vissa lokaler" 16095 16096#: c-format.c:1935 16097#, gcc-internal-format 16098msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" 16099msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista tv� siffrorna i �rtalet" 16100 16101#. The end of the format string was reached. 16102#: c-format.c:1952 16103#, gcc-internal-format 16104msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" 16105msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format" 16106 16107#: c-format.c:1966 16108#, gcc-internal-format 16109msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" 16110msgstr "l�ngdmodiferare %qs anv�nd med typtecken %qc" 16111 16112# %1$s st�djer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$s%> 16113#: c-format.c:1988 16114#, fuzzy, gcc-internal-format 16115msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" 16116msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" 16117 16118#: c-format.c:2005 16119#, gcc-internal-format 16120msgid "operand number specified with suppressed assignment" 16121msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning" 16122 16123#: c-format.c:2008 16124#, gcc-internal-format 16125msgid "operand number specified for format taking no argument" 16126msgstr "operandnummer angivet f�r format som inte tar argument" 16127 16128#: c-format.c:2151 16129#, gcc-internal-format 16130msgid "writing through null pointer (argument %d)" 16131msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)" 16132 16133#: c-format.c:2159 16134#, gcc-internal-format 16135msgid "reading through null pointer (argument %d)" 16136msgstr "l�ser via nollpekare (argument %d)" 16137 16138#: c-format.c:2179 16139#, gcc-internal-format 16140msgid "writing into constant object (argument %d)" 16141msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)" 16142 16143#: c-format.c:2190 16144#, gcc-internal-format 16145msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" 16146msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)" 16147 16148#: c-format.c:2301 16149#, gcc-internal-format 16150msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" 16151msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT" 16152 16153#: c-format.c:2305 16154#, gcc-internal-format 16155msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" 16156msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT" 16157 16158#: c-format.c:2313 16159#, gcc-internal-format 16160msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" 16161msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT" 16162 16163#: c-format.c:2317 16164#, gcc-internal-format 16165msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" 16166msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT" 16167 16168#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532 16169#, gcc-internal-format 16170msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" 16171msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som en typ" 16172 16173#: c-format.c:2389 c-format.c:2542 16174#, gcc-internal-format 16175msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" 16176msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som %<long%> eller %<long long%>" 16177 16178#: c-format.c:2438 16179#, gcc-internal-format 16180msgid "%<locus%> is not defined as a type" 16181msgstr "%<locus%> �r inte definierad som en typ" 16182 16183#: c-format.c:2491 16184#, gcc-internal-format 16185msgid "%<location_t%> is not defined as a type" 16186msgstr "%<location_t%> �r inte definierad som en typ" 16187 16188#: c-format.c:2508 16189#, gcc-internal-format 16190msgid "%<tree%> is not defined as a type" 16191msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en typ" 16192 16193#: c-format.c:2513 16194#, gcc-internal-format 16195msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" 16196msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en pekartyp" 16197 16198#: c-format.c:2724 16199#, gcc-internal-format 16200msgid "args to be formatted is not %<...%>" 16201msgstr "argumenten som skall formateras �r inte %<...%>" 16202 16203#: c-format.c:2733 16204#, gcc-internal-format 16205msgid "strftime formats cannot format arguments" 16206msgstr "strftime-format kan inte formatera argument" 16207 16208#: c-lex.c:254 16209#, gcc-internal-format 16210msgid "badly nested C headers from preprocessor" 16211msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden fr�n preprocessorn" 16212 16213#: c-lex.c:302 16214#, gcc-internal-format 16215msgid "%Hignoring #pragma %s %s" 16216msgstr "%Hignorerar #pragma %s %s" 16217 16218#. ... or not. 16219#: c-lex.c:412 16220#, gcc-internal-format 16221msgid "%Hstray %<@%> in program" 16222msgstr "%H�verblivet %<@%> i program" 16223 16224#: c-lex.c:426 16225#, gcc-internal-format 16226msgid "stray %qs in program" 16227msgstr "�verblivet %qs i program" 16228 16229#: c-lex.c:436 16230#, gcc-internal-format 16231msgid "missing terminating %c character" 16232msgstr "avslutande %c-tecken saknas" 16233 16234#: c-lex.c:438 16235#, gcc-internal-format 16236msgid "stray %qc in program" 16237msgstr "�verblivet %qc i program" 16238 16239#: c-lex.c:440 16240#, gcc-internal-format 16241msgid "stray %<\\%o%> in program" 16242msgstr "�verblivet %<\\\\%o%> i program" 16243 16244#: c-lex.c:601 16245#, gcc-internal-format 16246msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" 16247msgstr "denna decimala konstant �r teckenl�s endast i ISO C90" 16248 16249#: c-lex.c:605 16250#, gcc-internal-format 16251msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" 16252msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenl�s i ISO C90" 16253 16254#: c-lex.c:621 16255#, gcc-internal-format 16256msgid "integer constant is too large for %qs type" 16257msgstr "heltalskonstant �r f�r stor f�r typen %qs" 16258 16259#: c-lex.c:687 16260#, gcc-internal-format 16261msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>" 16262msgstr "flyttalskonstant �verskrider intervallet f�r %<%s%>" 16263 16264#: c-lex.c:770 16265#, gcc-internal-format 16266msgid "traditional C rejects string constant concatenation" 16267msgstr "traditionell C st�djer inte str�ngkonstantsammanslagning" 16268 16269#: c-objc-common.c:81 16270#, gcc-internal-format 16271msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" 16272msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det st�ngs av av -fno-inline" 16273 16274#: c-objc-common.c:91 16275#, gcc-internal-format 16276msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation" 16277msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den kanske inte �r begr�nsad inuti denna �vers�ttningsenhet" 16278 16279#: c-objc-common.c:99 16280#, gcc-internal-format 16281msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" 16282msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anv�nder attribut som st�r i konflikt med inline" 16283 16284#: c-opts.c:147 16285#, gcc-internal-format 16286msgid "no class name specified with %qs" 16287msgstr "inget klassnamn angivet med %qs" 16288 16289#: c-opts.c:151 16290#, gcc-internal-format 16291msgid "assertion missing after %qs" 16292msgstr "f�rs�kran saknas efter %qs" 16293 16294#: c-opts.c:156 16295#, gcc-internal-format 16296msgid "macro name missing after %qs" 16297msgstr "makronamn saknas efter %qs" 16298 16299#: c-opts.c:165 16300#, gcc-internal-format 16301msgid "missing path after %qs" 16302msgstr "s�kv�g saknas efter %qs" 16303 16304#: c-opts.c:174 16305#, gcc-internal-format 16306msgid "missing filename after %qs" 16307msgstr "filnamn saknas efter %qs" 16308 16309#: c-opts.c:179 16310#, gcc-internal-format 16311msgid "missing makefile target after %qs" 16312msgstr "makefile-m�l saknar efter %qs" 16313 16314#: c-opts.c:319 16315#, gcc-internal-format 16316msgid "-I- specified twice" 16317msgstr "-I- angiven tv� g�nger" 16318 16319#: c-opts.c:322 16320#, gcc-internal-format 16321msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" 16322msgstr "f�r�ldrad flagga -I- anv�nd, anv�nd -iquote ist�llet" 16323 16324#: c-opts.c:492 16325#, gcc-internal-format 16326msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" 16327msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> �r inte k�nt" 16328 16329#: c-opts.c:576 16330#, gcc-internal-format 16331msgid "switch %qs is no longer supported" 16332msgstr "flaggan %qs st�djs inte l�ngre" 16333 16334#: c-opts.c:686 16335#, gcc-internal-format 16336msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" 16337msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och �r nu normalt p�slagen)" 16338 16339#: c-opts.c:868 16340#, gcc-internal-format 16341msgid "output filename specified twice" 16342msgstr "utdatafilnamn angivet tv� g�nger" 16343 16344#: c-opts.c:1012 16345#, gcc-internal-format 16346msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" 16347msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat" 16348 16349#: c-opts.c:1014 16350#, gcc-internal-format 16351msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" 16352msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat" 16353 16354#: c-opts.c:1016 16355#, gcc-internal-format 16356msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" 16357msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat" 16358 16359#: c-opts.c:1018 16360#, gcc-internal-format 16361msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" 16362msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat" 16363 16364#: c-opts.c:1020 16365#, gcc-internal-format 16366msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" 16367msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat" 16368 16369#: c-opts.c:1040 16370#, gcc-internal-format 16371msgid "opening output file %s: %m" 16372msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %m" 16373 16374#: c-opts.c:1045 16375#, gcc-internal-format 16376msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" 16377msgstr "f�r m�nga filnamn angivna. Skriv %s --help f�r anv�ndningsinformation" 16378 16379#: c-opts.c:1131 16380#, gcc-internal-format 16381msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored" 16382msgstr "YYDEBUG definierades inte vid byggtillf�llet, -dy ignoreras" 16383 16384#: c-opts.c:1177 16385#, gcc-internal-format 16386msgid "opening dependency file %s: %m" 16387msgstr "n�r beroendefil %s �ppnades: %m" 16388 16389#: c-opts.c:1187 16390#, gcc-internal-format 16391msgid "closing dependency file %s: %m" 16392msgstr "n�r beroendefil %s st�ngdes: %m" 16393 16394#: c-opts.c:1190 16395#, gcc-internal-format 16396msgid "when writing output to %s: %m" 16397msgstr "n�r utdata skrevs till %s: %m" 16398 16399#: c-opts.c:1270 16400#, gcc-internal-format 16401msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" 16402msgstr "f�r att generera beroenden m�ste du ange antingen -M eller -MM" 16403 16404#: c-opts.c:1438 16405#, gcc-internal-format 16406msgid "too late for # directive to set debug directory" 16407msgstr "f�r sent f�r #-direktiv att ange fels�kningskatalog" 16408 16409#: c-parser.c:969 16410#, gcc-internal-format 16411msgid "ISO C forbids an empty source file" 16412msgstr "ISO C f�rbjuder tomma k�llkodsfiler" 16413 16414#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762 16415#, gcc-internal-format 16416msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" 16417msgstr "ISO C till�ter inte extra %<;%> utanf�r funktioner" 16418 16419#: c-parser.c:1145 16420#, gcc-internal-format 16421msgid "expected declaration specifiers" 16422msgstr "deklarationsspecificerare f�rv�ntades" 16423 16424#: c-parser.c:1193 16425#, gcc-internal-format 16426msgid "data definition has no type or storage class" 16427msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass" 16428 16429#: c-parser.c:1247 16430#, gcc-internal-format 16431msgid "expected %<,%> or %<;%>" 16432msgstr "%<,%> eller %<;%> f�rv�ntades" 16433 16434#. This can appear in many cases looking nothing like a 16435#. function definition, so we don't give a more specific 16436#. error suggesting there was one. 16437#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271 16438#, gcc-internal-format 16439msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" 16440msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades" 16441 16442#: c-parser.c:1263 16443#, gcc-internal-format 16444msgid "ISO C forbids nested functions" 16445msgstr "ISO C f�rbjuder n�stlade funktioner" 16446 16447#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222 16448#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000 16449#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410 16450#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604 16451#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867 16452#: c-parser.c:5966 16453#, gcc-internal-format 16454msgid "expected identifier" 16455msgstr "identifierare f�rv�ntades" 16456 16457#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280 16458#, gcc-internal-format 16459msgid "comma at end of enumerator list" 16460msgstr "komma i slutet av uppr�kningslista" 16461 16462#: c-parser.c:1641 16463#, gcc-internal-format 16464msgid "expected %<,%> or %<}%>" 16465msgstr "%<,%> eller %<}%> f�rv�ntades" 16466 16467#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729 16468#, gcc-internal-format 16469msgid "expected %<{%>" 16470msgstr "%<{%> f�rv�ntades" 16471 16472#: c-parser.c:1664 16473#, gcc-internal-format 16474msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" 16475msgstr "ISO C f�rbjuder fram�treferenser till %<enum%>-typer" 16476 16477#: c-parser.c:1767 16478#, gcc-internal-format 16479msgid "expected class name" 16480msgstr "klassnamn f�rv�ntades" 16481 16482#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514 16483#, gcc-internal-format 16484msgid "extra semicolon in struct or union specified" 16485msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet" 16486 16487#: c-parser.c:1808 16488#, gcc-internal-format 16489msgid "no semicolon at end of struct or union" 16490msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union" 16491 16492#: c-parser.c:1811 16493#, gcc-internal-format 16494msgid "expected %<;%>" 16495msgstr "%<;%> f�rv�ntades" 16496 16497#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815 16498#, gcc-internal-format 16499msgid "expected specifier-qualifier-list" 16500msgstr "specificerarkvalificerarlista f�rv�ntades" 16501 16502#: c-parser.c:1898 16503#, gcc-internal-format 16504msgid "ISO C forbids member declarations with no members" 16505msgstr "ISO C f�rbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar" 16506 16507#: c-parser.c:1967 16508#, gcc-internal-format 16509msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" 16510msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> f�rv�ntades" 16511 16512#: c-parser.c:1974 16513#, gcc-internal-format 16514msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" 16515msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades" 16516 16517#: c-parser.c:2023 16518#, gcc-internal-format 16519msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" 16520msgstr "%<typeof%> applicerat p� ett bitf�lt" 16521 16522#: c-parser.c:2242 16523#, gcc-internal-format 16524msgid "expected identifier or %<(%>" 16525msgstr "identifierare eller %<(%> f�rv�ntades" 16526 16527#: c-parser.c:2435 16528#, gcc-internal-format 16529msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" 16530msgstr "ISO C kr�ver ett namngivet argument f�re %<...%>" 16531 16532#: c-parser.c:2537 16533#, gcc-internal-format 16534msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" 16535msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f�rv�ntades" 16536 16537#: c-parser.c:2587 16538#, gcc-internal-format 16539msgid "wide string literal in %<asm%>" 16540msgstr "bred str�ngliteral i %<asm%>" 16541 16542#: c-parser.c:2593 16543#, gcc-internal-format 16544msgid "expected string literal" 16545msgstr "str�ngkonstant f�rv�ntades" 16546 16547#: c-parser.c:2907 16548#, gcc-internal-format 16549msgid "ISO C forbids empty initializer braces" 16550msgstr "ISO C f�rbjuder tomma krullparenteser som initierare" 16551 16552#: c-parser.c:2952 16553#, gcc-internal-format 16554msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" 16555msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare med %<:%>" 16556 16557#: c-parser.c:3075 16558#, gcc-internal-format 16559msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" 16560msgstr "ISO C f�rbjuder specifiering av intervall av element som skall initieras" 16561 16562#: c-parser.c:3088 16563#, gcc-internal-format 16564msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" 16565msgstr "ISO C90 f�rbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras" 16566 16567#: c-parser.c:3096 16568#, gcc-internal-format 16569msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" 16570msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare utan %<=%>" 16571 16572#: c-parser.c:3104 16573#, gcc-internal-format 16574msgid "expected %<=%>" 16575msgstr "%<=%> f�rv�ntades" 16576 16577#: c-parser.c:3241 16578#, gcc-internal-format 16579msgid "ISO C forbids label declarations" 16580msgstr "ISO C f�rbjuder etikettdeklarationer" 16581 16582#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255 16583#, gcc-internal-format 16584msgid "expected declaration or statement" 16585msgstr "deklaration eller sats f�rv�ntades" 16586 16587#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303 16588#, gcc-internal-format 16589msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code" 16590msgstr "%HISO C90 f�rbjuder blandade deklarationer och kod" 16591 16592#: c-parser.c:3319 16593#, gcc-internal-format 16594msgid "label at end of compound statement" 16595msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats" 16596 16597#: c-parser.c:3362 16598#, gcc-internal-format 16599msgid "expected %<:%> or %<...%>" 16600msgstr "%<:%> eller %<...%> f�rv�ntades" 16601 16602#: c-parser.c:3498 16603#, gcc-internal-format 16604msgid "expected identifier or %<*%>" 16605msgstr "identifierare eller %<*%> f�rv�ntades" 16606 16607#. Avoid infinite loop in error recovery: 16608#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting 16609#. delimiter without consuming it, but here we need to consume 16610#. it to proceed further. 16611#: c-parser.c:3560 16612#, gcc-internal-format 16613msgid "expected statement" 16614msgstr "sats f�rv�ntades" 16615 16616#: c-parser.c:3894 16617#, gcc-internal-format 16618msgid "%E qualifier ignored on asm" 16619msgstr "kvalificeraren %E ignorerad p� asm" 16620 16621#: c-parser.c:4174 16622#, gcc-internal-format 16623msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" 16624msgstr "ISO C f�rbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck" 16625 16626#: c-parser.c:4560 16627#, gcc-internal-format 16628msgid "traditional C rejects the unary plus operator" 16629msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn un�rt plus" 16630 16631#: c-parser.c:4673 16632#, gcc-internal-format 16633msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" 16634msgstr "%<sizeof%> applicerat p� ett bitf�lt" 16635 16636#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179 16637#, gcc-internal-format 16638msgid "expected expression" 16639msgstr "uttryck f�rv�ntades" 16640 16641#: c-parser.c:4842 16642#, gcc-internal-format 16643msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" 16644msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast till�tet inuti en funktion" 16645 16646#: c-parser.c:4856 16647#, gcc-internal-format 16648msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" 16649msgstr "ISO C f�rbjuder krullparentesgrupper inuti uttryck" 16650 16651#: c-parser.c:5039 16652#, gcc-internal-format 16653msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" 16654msgstr "f�rsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> �r inte en konstant" 16655 16656#: c-parser.c:5206 16657#, gcc-internal-format 16658msgid "compound literal has variable size" 16659msgstr "sammansatt literal har variabel storlek" 16660 16661#: c-parser.c:5214 16662#, gcc-internal-format 16663msgid "ISO C90 forbids compound literals" 16664msgstr "ISO C90 f�rbjuder samansatta literaler" 16665 16666#: c-parser.c:5725 16667#, gcc-internal-format 16668msgid "extra semicolon in method definition specified" 16669msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion" 16670 16671#: c-pch.c:132 16672#, gcc-internal-format 16673msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" 16674msgstr "kan inte skapa f�rkompilerat huvud %s: %m" 16675 16676#: c-pch.c:153 16677#, gcc-internal-format 16678msgid "can%'t write to %s: %m" 16679msgstr "kan inte skriva till %s: %m" 16680 16681#: c-pch.c:159 16682#, gcc-internal-format 16683msgid "%qs is not a valid output file" 16684msgstr "%qs �r inte en giltigt utfil" 16685 16686#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217 16687#, gcc-internal-format 16688msgid "can%'t write %s: %m" 16689msgstr "kan inte skriva %s: %m" 16690 16691#: c-pch.c:193 c-pch.c:210 16692#, gcc-internal-format 16693msgid "can%'t seek in %s: %m" 16694msgstr "kan inte s�ka i %s: %m" 16695 16696#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334 16697#, gcc-internal-format 16698msgid "can%'t read %s: %m" 16699msgstr "kan inte l�sa %s: %m" 16700 16701#: c-pch.c:452 16702#, gcc-internal-format 16703msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" 16704msgstr "felformaterat #pragma GCC pch_preprocess, ignoreras" 16705 16706#: c-pch.c:458 16707#, gcc-internal-format 16708msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" 16709msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anv�ndas med -fpreprocessed" 16710 16711#: c-pch.c:459 16712#, gcc-internal-format 16713msgid "use #include instead" 16714msgstr "anv�nd #include ist�llet" 16715 16716#: c-pch.c:467 16717#, gcc-internal-format 16718msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" 16719msgstr "%s: kunde inte �ppna PCH-fil: %m" 16720 16721#: c-pch.c:472 16722#, gcc-internal-format 16723msgid "use -Winvalid-pch for more information" 16724msgstr "anv�nd -Winvalid-pch f�r mer information" 16725 16726#: c-pch.c:473 16727#, gcc-internal-format 16728msgid "%s: PCH file was invalid" 16729msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig" 16730 16731#: c-pragma.c:101 16732#, gcc-internal-format 16733msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" 16734msgstr "#pragma pack (pop) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack (push)" 16735 16736#: c-pragma.c:114 16737#, gcc-internal-format 16738msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)" 16739msgstr "#pragma pack(pop, %s) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack(push, %s)" 16740 16741#: c-pragma.c:128 16742#, gcc-internal-format 16743msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" 16744msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 16745 16746#: c-pragma.c:130 16747#, gcc-internal-format 16748msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" 16749msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 16750 16751#: c-pragma.c:151 16752#, gcc-internal-format 16753msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" 16754msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras" 16755 16756#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204 16757#, gcc-internal-format 16758msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" 16759msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras" 16760 16761#: c-pragma.c:169 16762#, gcc-internal-format 16763msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" 16764msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras" 16765 16766#: c-pragma.c:171 16767#, gcc-internal-format 16768msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" 16769msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras" 16770 16771#: c-pragma.c:180 16772#, gcc-internal-format 16773msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored" 16774msgstr "ok�nd �tg�rd %qs f�r %<#pragma pack%> - ignoreras" 16775 16776#: c-pragma.c:207 16777#, gcc-internal-format 16778msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" 16779msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pack%>" 16780 16781#: c-pragma.c:210 16782#, gcc-internal-format 16783msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" 16784msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras" 16785 16786#: c-pragma.c:230 16787#, gcc-internal-format 16788msgid "alignment must be a small power of two, not %d" 16789msgstr "justering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d" 16790 16791#: c-pragma.c:263 16792#, gcc-internal-format 16793msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" 16794msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende" 16795 16796#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342 16797#, gcc-internal-format 16798msgid "malformed #pragma weak, ignored" 16799msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras" 16800 16801#: c-pragma.c:346 16802#, gcc-internal-format 16803msgid "junk at end of #pragma weak" 16804msgstr "skr�p vid slutet av #pragma weak" 16805 16806#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416 16807#, gcc-internal-format 16808msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" 16809msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras" 16810 16811#: c-pragma.c:419 16812#, gcc-internal-format 16813msgid "junk at end of #pragma redefine_extname" 16814msgstr "skr�p vid slutet av #pragma redefine_extname" 16815 16816#: c-pragma.c:425 16817#, gcc-internal-format 16818msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target" 16819msgstr "#pragma redefine_extname st�ds inte p� denna m�larkitektur" 16820 16821#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529 16822#, gcc-internal-format 16823msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" 16824msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det st�r i konflikt med tidigare namnbyte" 16825 16826#: c-pragma.c:465 16827#, gcc-internal-format 16828msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" 16829msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname" 16830 16831#: c-pragma.c:484 16832#, gcc-internal-format 16833msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" 16834msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras" 16835 16836#: c-pragma.c:487 16837#, gcc-internal-format 16838msgid "junk at end of #pragma extern_prefix" 16839msgstr "skr�p vid slutet av #pragma extern_prefix" 16840 16841#: c-pragma.c:494 16842#, gcc-internal-format 16843msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" 16844msgstr "#pragma extern_prefix st�ds inte p� denna m�larkitektur" 16845 16846#: c-pragma.c:520 16847#, gcc-internal-format 16848msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" 16849msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den st�r i konflikt med tidigare namnbyte" 16850 16851#: c-pragma.c:551 16852#, gcc-internal-format 16853msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" 16854msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med __asm__-deklaration" 16855 16856#: c-pragma.c:616 16857#, gcc-internal-format 16858msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" 16859msgstr "#pragma GCC visibility m�ste f�ljas av push eller pop" 16860 16861#: c-pragma.c:623 16862#, gcc-internal-format 16863msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" 16864msgstr "ingen matchande push f�r %<#pragma GCC visibility pop%>" 16865 16866#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661 16867#, gcc-internal-format 16868msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" 16869msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\"" 16870 16871#: c-pragma.c:639 16872#, gcc-internal-format 16873msgid "malformed #pragma GCC visibility push" 16874msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push" 16875 16876#: c-pragma.c:656 16877#, gcc-internal-format 16878msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" 16879msgstr "#pragma GCC visibility push() m�ste ange default, internal, hidden eller protected" 16880 16881#: c-pragma.c:665 16882#, gcc-internal-format 16883msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" 16884msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>" 16885 16886#: c-typeck.c:156 16887#, gcc-internal-format 16888msgid "%qD has an incomplete type" 16889msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ" 16890 16891#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693 16892#, gcc-internal-format 16893msgid "invalid use of void expression" 16894msgstr "ogiltig anv�ndning av void-uttryck" 16895 16896#: c-typeck.c:185 16897#, gcc-internal-format 16898msgid "invalid use of flexible array member" 16899msgstr "ogiltig anv�ndning av flexibla vektormedlemmar" 16900 16901#: c-typeck.c:191 16902#, gcc-internal-format 16903msgid "invalid use of array with unspecified bounds" 16904msgstr "ogiltig anv�nding av vektor med ospecificerade gr�nser" 16905 16906#: c-typeck.c:199 16907#, gcc-internal-format 16908msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" 16909msgstr "ogiltiganv�ndning av odefinierad typ %<%s %E%>" 16910 16911#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. 16912#: c-typeck.c:203 16913#, gcc-internal-format 16914msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" 16915msgstr "ogiltig avn�ndning av ofullst�ndig typedef %qD" 16916 16917#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455 16918#, gcc-internal-format 16919msgid "function types not truly compatible in ISO C" 16920msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C" 16921 16922#: c-typeck.c:857 16923#, gcc-internal-format 16924msgid "types are not quite compatible" 16925msgstr "typerna �r inte riktigt kompatibla" 16926 16927#: c-typeck.c:1175 16928#, gcc-internal-format 16929msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" 16930msgstr "funktionsreturtyper �r inte kompatibla p� grund av %<volatile%>" 16931 16932#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628 16933#, gcc-internal-format 16934msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" 16935msgstr "aritmetik p� pekare till ofullst�ndig typ" 16936 16937#: c-typeck.c:1725 16938#, gcc-internal-format 16939msgid "%qT has no member named %qE" 16940msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" 16941 16942#: c-typeck.c:1760 16943#, gcc-internal-format 16944msgid "request for member %qE in something not a structure or union" 16945msgstr "beg�ran av medlem %qE i n�got som inte �r en post eller union" 16946 16947#: c-typeck.c:1791 16948#, gcc-internal-format 16949msgid "dereferencing pointer to incomplete type" 16950msgstr "derefererar pekare till ofullst�ndig typ" 16951 16952#: c-typeck.c:1795 16953#, gcc-internal-format 16954msgid "dereferencing %<void *%> pointer" 16955msgstr "derefererar %<void *%>-pekare" 16956 16957#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197 16958#, gcc-internal-format 16959msgid "invalid type argument of %qs" 16960msgstr "ogiltigt typargument till %qs" 16961 16962#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348 16963#, gcc-internal-format 16964msgid "subscripted value is neither array nor pointer" 16965msgstr "indexerat v�rde �r varken en vektor eller pekare" 16966 16967#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353 16968#, gcc-internal-format 16969msgid "array subscript is not an integer" 16970msgstr "f�ltindex �r inte ett heltal" 16971 16972#: c-typeck.c:1857 16973#, gcc-internal-format 16974msgid "subscripted value is pointer to function" 16975msgstr "indexerat v�rde �r en funktionspekare" 16976 16977#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263 16978#, gcc-internal-format 16979msgid "array subscript has type %<char%>" 16980msgstr "vektorindex har typen %<char%>" 16981 16982#: c-typeck.c:1910 16983#, gcc-internal-format 16984msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" 16985msgstr "ISO C f�rbjuder indexering av %<register%>-vektor" 16986 16987#: c-typeck.c:1912 16988#, gcc-internal-format 16989msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" 16990msgstr "ISO C90 f�rbjuder indexering av icke-l-v�rde-vektor" 16991 16992#: c-typeck.c:2154 16993#, gcc-internal-format 16994msgid "called object %qE is not a function" 16995msgstr "anropat objekt %qE �r inte en funktion" 16996 16997#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, 16998#. therefore, simply error unless we can prove that all possible 16999#. executions of the program must execute the code. 17000#: c-typeck.c:2181 17001#, gcc-internal-format 17002msgid "function called through a non-compatible type" 17003msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ" 17004 17005#: c-typeck.c:2288 17006#, gcc-internal-format 17007msgid "too many arguments to function %qE" 17008msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qE" 17009 17010#: c-typeck.c:2309 17011#, gcc-internal-format 17012msgid "type of formal parameter %d is incomplete" 17013msgstr "typen p� formell parameter %d �r ofullst�ndig" 17014 17015#: c-typeck.c:2322 17016#, gcc-internal-format 17017msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" 17018msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp" 17019 17020#: c-typeck.c:2327 17021#, gcc-internal-format 17022msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" 17023msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp" 17024 17025#: c-typeck.c:2332 17026#, gcc-internal-format 17027msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" 17028msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp" 17029 17030#: c-typeck.c:2337 17031#, gcc-internal-format 17032msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" 17033msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp" 17034 17035#: c-typeck.c:2342 17036#, gcc-internal-format 17037msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" 17038msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp" 17039 17040#: c-typeck.c:2347 17041#, gcc-internal-format 17042msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" 17043msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp" 17044 17045#: c-typeck.c:2359 17046#, gcc-internal-format 17047msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" 17048msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> ist�llet f�r %<double%> p� grund av prototyp" 17049 17050#: c-typeck.c:2379 17051#, gcc-internal-format 17052msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" 17053msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p� grund av prototyp" 17054 17055#: c-typeck.c:2402 17056#, gcc-internal-format 17057msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" 17058msgstr "skickar argument %d till %qE teckenl�st p� grund av prototyp" 17059 17060#: c-typeck.c:2406 17061#, gcc-internal-format 17062msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" 17063msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p� grund av prototyp" 17064 17065#: c-typeck.c:2496 17066#, gcc-internal-format 17067msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" 17068msgstr "f�resl�r parenteser runt + eller - inuti skift" 17069 17070#: c-typeck.c:2504 17071#, gcc-internal-format 17072msgid "suggest parentheses around && within ||" 17073msgstr "f�resl�r parenteser runt && inuti ||" 17074 17075#: c-typeck.c:2514 17076#, gcc-internal-format 17077msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" 17078msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik inuti operanden till |" 17079 17080#: c-typeck.c:2519 17081#, gcc-internal-format 17082msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" 17083msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse inuti operanden till |" 17084 17085#: c-typeck.c:2529 17086#, gcc-internal-format 17087msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" 17088msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^" 17089 17090#: c-typeck.c:2534 17091#, gcc-internal-format 17092msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" 17093msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse inuti operanden till ^" 17094 17095#: c-typeck.c:2542 17096#, gcc-internal-format 17097msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" 17098msgstr "f�resl�r parenteser runt + eller - inuti operanden till &" 17099 17100#: c-typeck.c:2547 17101#, gcc-internal-format 17102msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" 17103msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relser inuti operanden till &" 17104 17105#: c-typeck.c:2553 17106#, gcc-internal-format 17107msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" 17108msgstr "j�mf�relser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening" 17109 17110#: c-typeck.c:2580 17111#, gcc-internal-format 17112msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" 17113msgstr "pekare av typ %<void *%> anv�nd i subtraktion" 17114 17115#: c-typeck.c:2582 17116#, gcc-internal-format 17117msgid "pointer to a function used in subtraction" 17118msgstr "pekare till funktion anv�nd i subtraktion" 17119 17120#: c-typeck.c:2679 17121#, gcc-internal-format 17122msgid "wrong type argument to unary plus" 17123msgstr "fel typ p� argument till un�rt plus" 17124 17125#: c-typeck.c:2692 17126#, gcc-internal-format 17127msgid "wrong type argument to unary minus" 17128msgstr "fel typ p� argument till un�rt minus" 17129 17130#: c-typeck.c:2709 17131#, gcc-internal-format 17132msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" 17133msgstr "ISO C st�djer inte %<~%> f�r komplex konjugering" 17134 17135#: c-typeck.c:2715 17136#, gcc-internal-format 17137msgid "wrong type argument to bit-complement" 17138msgstr "fel typ p� argument till bitkomplement" 17139 17140#: c-typeck.c:2723 17141#, gcc-internal-format 17142msgid "wrong type argument to abs" 17143msgstr "fel typ p� argument till abs" 17144 17145#: c-typeck.c:2735 17146#, gcc-internal-format 17147msgid "wrong type argument to conjugation" 17148msgstr "fel typ p� argument till konjunktion" 17149 17150#: c-typeck.c:2747 17151#, gcc-internal-format 17152msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" 17153msgstr "fel typ p� argument till un�rt utropstecken" 17154 17155#: c-typeck.c:2784 17156#, gcc-internal-format 17157msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" 17158msgstr "ISO C st�der inte %<++%> och %<--%> p� komplexa typer" 17159 17160#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832 17161#, gcc-internal-format 17162msgid "wrong type argument to increment" 17163msgstr "fel typ p� argument till �kning" 17164 17165#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834 17166#, gcc-internal-format 17167msgid "wrong type argument to decrement" 17168msgstr "fel typ p� argument till minskning" 17169 17170#: c-typeck.c:2823 17171#, gcc-internal-format 17172msgid "increment of pointer to unknown structure" 17173msgstr "�kning av pekare p� ok�nd post" 17174 17175#: c-typeck.c:2825 17176#, gcc-internal-format 17177msgid "decrement of pointer to unknown structure" 17178msgstr "minskning av pekare p� ok�nd post" 17179 17180#: c-typeck.c:3002 17181#, gcc-internal-format 17182msgid "assignment of read-only member %qD" 17183msgstr "tilldelning till endast l�sbar medlem %qD" 17184 17185#: c-typeck.c:3003 17186#, gcc-internal-format 17187msgid "increment of read-only member %qD" 17188msgstr "�kning av endast l�sbar medlem %qD" 17189 17190#: c-typeck.c:3004 17191#, gcc-internal-format 17192msgid "decrement of read-only member %qD" 17193msgstr "minskning av endast l�sbar medlem %qD" 17194 17195#: c-typeck.c:3005 17196#, gcc-internal-format 17197msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" 17198msgstr "endast l�sbar medlem %qD anv�nd som %<asm%>-utdata" 17199 17200#: c-typeck.c:3009 17201#, gcc-internal-format 17202msgid "assignment of read-only variable %qD" 17203msgstr "tilldelning till endast l�sbar variabel %qD" 17204 17205#: c-typeck.c:3010 17206#, gcc-internal-format 17207msgid "increment of read-only variable %qD" 17208msgstr "�kning av endast l�sbar variabel %qD" 17209 17210#: c-typeck.c:3011 17211#, gcc-internal-format 17212msgid "decrement of read-only variable %qD" 17213msgstr "minskning av endast l�sbar variabel %qD" 17214 17215#: c-typeck.c:3012 17216#, gcc-internal-format 17217msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" 17218msgstr "endast l�sbar variabel %qD anv�nd som %<asm%>-utdata" 17219 17220#: c-typeck.c:3015 17221#, gcc-internal-format 17222msgid "assignment of read-only location" 17223msgstr "tilldelning till endast l�sbar plats" 17224 17225#: c-typeck.c:3016 17226#, gcc-internal-format 17227msgid "increment of read-only location" 17228msgstr "�kning av endast l�sbar plats" 17229 17230#: c-typeck.c:3017 17231#, gcc-internal-format 17232msgid "decrement of read-only location" 17233msgstr "minskning av endast l�sbar plats" 17234 17235#: c-typeck.c:3018 17236#, gcc-internal-format 17237msgid "read-only location used as %<asm%> output" 17238msgstr "endast l�sbar plats anv�nd som %<asm%>-utdata" 17239 17240#: c-typeck.c:3053 17241#, gcc-internal-format 17242msgid "cannot take address of bit-field %qD" 17243msgstr "kan inte ta adressen till bitf�lt %qD" 17244 17245#: c-typeck.c:3081 17246#, gcc-internal-format 17247msgid "global register variable %qD used in nested function" 17248msgstr "global registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion" 17249 17250#: c-typeck.c:3084 17251#, gcc-internal-format 17252msgid "register variable %qD used in nested function" 17253msgstr "registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion" 17254 17255#: c-typeck.c:3089 17256#, gcc-internal-format 17257msgid "address of global register variable %qD requested" 17258msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfr�gad" 17259 17260#: c-typeck.c:3091 17261#, gcc-internal-format 17262msgid "address of register variable %qD requested" 17263msgstr "adress p� registervariabeln %qD efterfr�gad" 17264 17265#: c-typeck.c:3137 17266#, gcc-internal-format 17267msgid "non-lvalue array in conditional expression" 17268msgstr "icke-l-v�rde-vektor i villkorsuttryck" 17269 17270#: c-typeck.c:3181 17271#, gcc-internal-format 17272msgid "signed and unsigned type in conditional expression" 17273msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck" 17274 17275#: c-typeck.c:3188 17276#, gcc-internal-format 17277msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" 17278msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void" 17279 17280#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212 17281#, gcc-internal-format 17282msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" 17283msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare" 17284 17285#: c-typeck.c:3219 17286#, gcc-internal-format 17287msgid "pointer type mismatch in conditional expression" 17288msgstr "pekartyper st�mmer inte i villkorsuttryck" 17289 17290#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236 17291#, gcc-internal-format 17292msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" 17293msgstr "pekar-/heltalstyper st�mmer inte i villkorsuttryck" 17294 17295#: c-typeck.c:3250 17296#, gcc-internal-format 17297msgid "type mismatch in conditional expression" 17298msgstr "typfel i villkorsuttryck" 17299 17300#: c-typeck.c:3290 17301#, gcc-internal-format 17302msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" 17303msgstr "v�nster operand av kommauttryck har ingen effekt" 17304 17305#: c-typeck.c:3324 17306#, gcc-internal-format 17307msgid "cast specifies array type" 17308msgstr "typkonvertering anger vektortyp" 17309 17310#: c-typeck.c:3330 17311#, gcc-internal-format 17312msgid "cast specifies function type" 17313msgstr "typkonvertering anger funktionstyp" 17314 17315#: c-typeck.c:3340 17316#, gcc-internal-format 17317msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" 17318msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering av ickeskal�rer till samma typ" 17319 17320#: c-typeck.c:3357 17321#, gcc-internal-format 17322msgid "ISO C forbids casts to union type" 17323msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering till unionstyper" 17324 17325#: c-typeck.c:3365 17326#, gcc-internal-format 17327msgid "cast to union type from type not present in union" 17328msgstr "typkonvertering till unionstyp fr�n typ som ej finns i unionen" 17329 17330#: c-typeck.c:3411 17331#, gcc-internal-format 17332msgid "cast adds new qualifiers to function type" 17333msgstr "typkonvertering l�gger till nya kvalificerare till funktionstyp" 17334 17335#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not 17336#. present in IN_TYPE. 17337#: c-typeck.c:3416 17338#, gcc-internal-format 17339msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" 17340msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 17341 17342#: c-typeck.c:3432 17343#, gcc-internal-format 17344msgid "cast increases required alignment of target type" 17345msgstr "typkonvertering �kar kravet p� justering av m�ltypen" 17346 17347#: c-typeck.c:3439 17348#, gcc-internal-format 17349msgid "cast from pointer to integer of different size" 17350msgstr "typkonvertering fr�n pekare till heltal av annan storlek" 17351 17352#: c-typeck.c:3443 17353#, gcc-internal-format 17354msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" 17355msgstr "typkonvertering fr�n funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte" 17356 17357#: c-typeck.c:3451 17358#, gcc-internal-format 17359msgid "cast to pointer from integer of different size" 17360msgstr "typkonvertering till pekare fr�n heltal med annan storlek" 17361 17362#: c-typeck.c:3464 17363#, gcc-internal-format 17364msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" 17365msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp" 17366 17367#: c-typeck.c:3473 17368#, gcc-internal-format 17369msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" 17370msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp" 17371 17372#: c-typeck.c:3747 17373#, gcc-internal-format 17374msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" 17375msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter" 17376 17377#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022 17378#, gcc-internal-format 17379msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" 17380msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare fr�n en okvalificerad" 17381 17382#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025 17383#, gcc-internal-format 17384msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" 17385msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 17386 17387#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027 17388#, gcc-internal-format 17389msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" 17390msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 17391 17392#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029 17393#, gcc-internal-format 17394msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" 17395msgstr "retur g�r kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 17396 17397#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989 17398#, gcc-internal-format 17399msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" 17400msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 17401 17402#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991 17403#, gcc-internal-format 17404msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" 17405msgstr "tilldelning kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 17406 17407#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993 17408#, gcc-internal-format 17409msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" 17410msgstr "initiering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 17411 17412#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995 17413#, gcc-internal-format 17414msgid "return discards qualifiers from pointer target type" 17415msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 17416 17417#: c-typeck.c:3880 17418#, gcc-internal-format 17419msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" 17420msgstr "ISO C f�rbjuder argumentkonvertering till unionstyp" 17421 17422#: c-typeck.c:3915 17423#, gcc-internal-format 17424msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" 17425msgstr "beg�ran om implicit konvertering fr�n %qT till %qT till�ts inte i C++" 17426 17427#: c-typeck.c:3928 17428#, gcc-internal-format 17429msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" 17430msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat f�r ett formatattribut" 17431 17432#: c-typeck.c:3934 17433#, gcc-internal-format 17434msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" 17435msgstr "v�nsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 17436 17437#: c-typeck.c:3939 17438#, gcc-internal-format 17439msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" 17440msgstr "v�nsterhandssida av initiering kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 17441 17442#: c-typeck.c:3944 17443#, gcc-internal-format 17444msgid "return type might be a candidate for a format attribute" 17445msgstr "returtypen kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 17446 17447#: c-typeck.c:3969 17448#, gcc-internal-format 17449msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" 17450msgstr "ISO C f�rbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>" 17451 17452#: c-typeck.c:3972 17453#, gcc-internal-format 17454msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" 17455msgstr "ISO C f�rbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>" 17456 17457#: c-typeck.c:3974 17458#, gcc-internal-format 17459msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" 17460msgstr "ISO C f�rbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>" 17461 17462#: c-typeck.c:3976 17463#, gcc-internal-format 17464msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" 17465msgstr "ISO C f�rbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>" 17466 17467#: c-typeck.c:4005 17468#, gcc-internal-format 17469msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" 17470msgstr "pekarm�l n�r argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet" 17471 17472#: c-typeck.c:4007 17473#, gcc-internal-format 17474msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" 17475msgstr "pekarm�l i tilldelning skiljer i teckenhet" 17476 17477#: c-typeck.c:4009 17478#, gcc-internal-format 17479msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" 17480msgstr "pekarm�l i initiering skiljer i teckenhet" 17481 17482#: c-typeck.c:4011 17483#, gcc-internal-format 17484msgid "pointer targets in return differ in signedness" 17485msgstr "pekarm�l i retur skiljer i teckenhet" 17486 17487#: c-typeck.c:4036 17488#, gcc-internal-format 17489msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" 17490msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n inkompatibel pekartyp" 17491 17492#: c-typeck.c:4038 17493#, gcc-internal-format 17494msgid "assignment from incompatible pointer type" 17495msgstr "tilldelning fr�n inkompatibel pekartyp" 17496 17497#: c-typeck.c:4039 17498#, gcc-internal-format 17499msgid "initialization from incompatible pointer type" 17500msgstr "initiering fr�n inkompatibel pekartyp" 17501 17502#: c-typeck.c:4041 17503#, gcc-internal-format 17504msgid "return from incompatible pointer type" 17505msgstr "retur fr�n inkompatibel pekartyp" 17506 17507#: c-typeck.c:4063 17508#, gcc-internal-format 17509msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" 17510msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering" 17511 17512#: c-typeck.c:4065 17513#, gcc-internal-format 17514msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" 17515msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering" 17516 17517#: c-typeck.c:4067 17518#, gcc-internal-format 17519msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" 17520msgstr "initiering skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 17521 17522#: c-typeck.c:4069 17523#, gcc-internal-format 17524msgid "return makes pointer from integer without a cast" 17525msgstr "retur skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 17526 17527#: c-typeck.c:4076 17528#, gcc-internal-format 17529msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" 17530msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 17531 17532#: c-typeck.c:4078 17533#, gcc-internal-format 17534msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" 17535msgstr "tilldelning skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 17536 17537#: c-typeck.c:4080 17538#, gcc-internal-format 17539msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" 17540msgstr "initiering skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 17541 17542#: c-typeck.c:4082 17543#, gcc-internal-format 17544msgid "return makes integer from pointer without a cast" 17545msgstr "retur skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 17546 17547#: c-typeck.c:4098 17548#, gcc-internal-format 17549msgid "incompatible types in assignment" 17550msgstr "inkompatibla typer i tilldelning" 17551 17552#: c-typeck.c:4101 17553#, gcc-internal-format 17554msgid "incompatible types in initialization" 17555msgstr "inkompatibla typer i initiering" 17556 17557#: c-typeck.c:4104 17558#, gcc-internal-format 17559msgid "incompatible types in return" 17560msgstr "inkompatibla typer i retur" 17561 17562#: c-typeck.c:4185 17563#, gcc-internal-format 17564msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" 17565msgstr "traditionell C till�ter inte aggregatinitiering" 17566 17567#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383 17568#, gcc-internal-format 17569msgid "(near initialization for %qs)" 17570msgstr "(i n�rheten av initiering av %qs)" 17571 17572#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597 17573#, gcc-internal-format 17574msgid "opaque vector types cannot be initialized" 17575msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras" 17576 17577#: c-typeck.c:5551 17578#, gcc-internal-format 17579msgid "unknown field %qE specified in initializer" 17580msgstr "ok�nt f�lt %qE angivet i initierare" 17581 17582#: c-typeck.c:6445 17583#, gcc-internal-format 17584msgid "traditional C rejects initialization of unions" 17585msgstr "traditionell C till�ter inte initiering av unioner" 17586 17587#: c-typeck.c:6753 17588#, gcc-internal-format 17589msgid "jump into statement expression" 17590msgstr "hopp in i satsuttryck" 17591 17592#: c-typeck.c:6759 17593#, gcc-internal-format 17594msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" 17595msgstr "hopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ" 17596 17597#: c-typeck.c:6796 17598#, gcc-internal-format 17599msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" 17600msgstr "ISO C f�rbjuder %<goto *expr;%>" 17601 17602#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262 17603#, gcc-internal-format 17604msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" 17605msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats" 17606 17607#: c-typeck.c:6819 17608#, gcc-internal-format 17609msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" 17610msgstr "%<return%> utan v�rde i funktion som returnerar icke-void" 17611 17612#: c-typeck.c:6828 17613#, gcc-internal-format 17614msgid "%<return%> with a value, in function returning void" 17615msgstr "%<return%> med v�rde i funktion som returnerar void" 17616 17617#: c-typeck.c:6885 17618#, gcc-internal-format 17619msgid "function returns address of local variable" 17620msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel" 17621 17622#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916 17623#, gcc-internal-format 17624msgid "switch quantity not an integer" 17625msgstr "switch-argument �r inte ett heltal" 17626 17627#: c-typeck.c:6969 17628#, gcc-internal-format 17629msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" 17630msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C" 17631 17632#: c-typeck.c:7010 17633#, gcc-internal-format 17634msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" 17635msgstr "case-etikett i satsuttryck som inte inneh�ller en omslutande switch-sats" 17636 17637#: c-typeck.c:7013 17638#, gcc-internal-format 17639msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement" 17640msgstr "%<default%>-etikett i satsuttryck som inte inneh�ller en omslutande switch-sats" 17641 17642#: c-typeck.c:7019 17643#, gcc-internal-format 17644msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" 17645msgstr "case-etikett i r�ckvidden f�r en identifierare med variabel typ som inte inneh�ller en omslutande switch-sats" 17646 17647#: c-typeck.c:7022 17648#, gcc-internal-format 17649msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" 17650msgstr "%<default%>-etikett i r�ckvidden f�r en identifierare med variabel typ som inte inneh�ller en omslutande switch-sats" 17651 17652#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207 17653#, gcc-internal-format 17654msgid "case label not within a switch statement" 17655msgstr "case-etikett �r inte i en switch-sats" 17656 17657#: c-typeck.c:7028 17658#, gcc-internal-format 17659msgid "%<default%> label not within a switch statement" 17660msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats" 17661 17662#: c-typeck.c:7105 17663#, gcc-internal-format 17664msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" 17665msgstr "%Hf�resl�r uttryckliga klamrar f�r att undvika tvetydighet i %<else%>" 17666 17667#: c-typeck.c:7124 17668#, gcc-internal-format 17669msgid "%Hempty body in an if-statement" 17670msgstr "%Htom kropp i en if-sats" 17671 17672#: c-typeck.c:7133 17673#, gcc-internal-format 17674msgid "%Hempty body in an else-statement" 17675msgstr "%Htom kropp i en else-sats" 17676 17677#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704 17678#, gcc-internal-format 17679msgid "break statement not within loop or switch" 17680msgstr "break-sats som inte �r i en loop eller switch" 17681 17682#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715 17683#, gcc-internal-format 17684msgid "continue statement not within a loop" 17685msgstr "continue-sats som inte �r i en loop" 17686 17687#: c-typeck.c:7264 17688#, gcc-internal-format 17689msgid "%Hstatement with no effect" 17690msgstr "%Hsats utan effekt" 17691 17692#: c-typeck.c:7286 17693#, gcc-internal-format 17694msgid "expression statement has incomplete type" 17695msgstr "uttryckssats har ofullst�ndig typ" 17696 17697#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785 17698#, gcc-internal-format 17699msgid "division by zero" 17700msgstr "division med noll" 17701 17702#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036 17703#, gcc-internal-format 17704msgid "right shift count is negative" 17705msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ" 17706 17707#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042 17708#, gcc-internal-format 17709msgid "right shift count >= width of type" 17710msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen" 17711 17712#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061 17713#, gcc-internal-format 17714msgid "left shift count is negative" 17715msgstr "v�nstershiftoperanden �r negativ" 17716 17717#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063 17718#, gcc-internal-format 17719msgid "left shift count >= width of type" 17720msgstr "v�nstershiftoperanden >= storleken p� typen" 17721 17722#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098 17723#, gcc-internal-format 17724msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" 17725msgstr "j�mf�ra flyttal med == eller != �r os�kert" 17726 17727#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910 17728#, gcc-internal-format 17729msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" 17730msgstr "ISO C f�rbjuder j�mf�relse mellan %<void *%> och funktionspekare" 17731 17732#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962 17733#, gcc-internal-format 17734msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" 17735msgstr "j�mf�relse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering" 17736 17737#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987 17738#, gcc-internal-format 17739msgid "comparison between pointer and integer" 17740msgstr "j�mf�relse mellan pekare och heltal" 17741 17742#: c-typeck.c:7954 17743#, gcc-internal-format 17744msgid "comparison of complete and incomplete pointers" 17745msgstr "j�mf�relse av kompletta och ofullst�ndiga pekare" 17746 17747#: c-typeck.c:7957 17748#, gcc-internal-format 17749msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" 17750msgstr "ISO C f�rbjuder ordningsj�mf�relse p� pekare till funktioner" 17751 17752#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977 17753#, gcc-internal-format 17754msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" 17755msgstr "ordningsj�mf�relse av pekare med heltalet noll" 17756 17757#: c-typeck.c:8207 17758#, gcc-internal-format 17759msgid "comparison between signed and unsigned" 17760msgstr "j�mf�reslse mellan signed och unsigned" 17761 17762#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521 17763#, gcc-internal-format 17764msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" 17765msgstr "j�mf�relse av befodrad ~unsigned med konstant" 17766 17767#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529 17768#, gcc-internal-format 17769msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" 17770msgstr "j�mf�reslse av befodrad ~unsigned med unsigned" 17771 17772#: c-typeck.c:8319 17773#, gcc-internal-format 17774msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" 17775msgstr "vektor anv�nd som inte kan konverteras till en pekare d�r en skal�r kr�vs" 17776 17777#: c-typeck.c:8323 17778#, gcc-internal-format 17779msgid "used struct type value where scalar is required" 17780msgstr "struct-typv�rde anv�nt d�r skal�r kr�vs" 17781 17782#: c-typeck.c:8327 17783#, gcc-internal-format 17784msgid "used union type value where scalar is required" 17785msgstr "v�rde av uniontyp anv�nt d�r skal�r kr�vs" 17786 17787#: calls.c:1929 17788#, gcc-internal-format 17789msgid "function call has aggregate value" 17790msgstr "funktionsanrop har sammansatt v�rde" 17791 17792#: cfgexpand.c:1597 17793#, gcc-internal-format 17794msgid "not protecting local variables: variable length buffer" 17795msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel l�ngd" 17796 17797#: cfgexpand.c:1599 17798#, gcc-internal-format 17799msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" 17800msgstr "skyddar inte funktion: ingen �tminstone %d byte l�ng buffert" 17801 17802#: cfghooks.c:90 17803#, gcc-internal-format 17804msgid "bb %d on wrong place" 17805msgstr "bb %d p� fel plats" 17806 17807#: cfghooks.c:96 17808#, gcc-internal-format 17809msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" 17810msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d" 17811 17812#: cfghooks.c:113 17813#, gcc-internal-format 17814msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" 17815msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i" 17816 17817#: cfghooks.c:119 17818#, gcc-internal-format 17819msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" 17820msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i" 17821 17822#: cfghooks.c:127 17823#, gcc-internal-format 17824msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" 17825msgstr "verify_flow_info: Dubblerad b�ge %i->%i" 17826 17827#: cfghooks.c:133 17828#, gcc-internal-format 17829msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" 17830msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet f�r b�ge %i->%i %i" 17831 17832#: cfghooks.c:139 17833#, gcc-internal-format 17834msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" 17835msgstr "verify_flow_info: Fel antal b�gar %i->%i %i" 17836 17837#: cfghooks.c:151 17838#, gcc-internal-format 17839msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" 17840msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterf�ljarb�ge �r trasig" 17841 17842#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045 17843#, gcc-internal-format 17844msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" 17845msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i" 17846 17847#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 17848#, gcc-internal-format 17849msgid "basic block %d pred edge is corrupted" 17850msgstr "grundblock %d f�retr�darb�ge �r trasig" 17851 17852#: cfghooks.c:185 17853#, gcc-internal-format 17854msgid "its dest_idx should be %d, not %d" 17855msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d" 17856 17857#: cfghooks.c:214 17858#, gcc-internal-format 17859msgid "basic block %i edge lists are corrupted" 17860msgstr "grundblock %i b�glistor �r trasiga" 17861 17862#: cfghooks.c:227 17863#, gcc-internal-format 17864msgid "verify_flow_info failed" 17865msgstr "verify_flow_info misslyckades" 17866 17867#: cfghooks.c:288 17868#, gcc-internal-format 17869msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" 17870msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch" 17871 17872#: cfghooks.c:306 17873#, gcc-internal-format 17874msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" 17875msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch_force" 17876 17877#: cfghooks.c:324 17878#, gcc-internal-format 17879msgid "%s does not support split_block" 17880msgstr "%s st�djer inte split_block" 17881 17882#: cfghooks.c:360 17883#, gcc-internal-format 17884msgid "%s does not support move_block_after" 17885msgstr "%s st�djer inte inte move_block_after" 17886 17887#: cfghooks.c:373 17888#, gcc-internal-format 17889msgid "%s does not support delete_basic_block" 17890msgstr "%s st�djer inte delete_basic_block" 17891 17892#: cfghooks.c:405 17893#, gcc-internal-format 17894msgid "%s does not support split_edge" 17895msgstr "%s st�djer inte split_edge" 17896 17897#: cfghooks.c:466 17898#, gcc-internal-format 17899msgid "%s does not support create_basic_block" 17900msgstr "%s st�djer inte create_basic_block" 17901 17902#: cfghooks.c:494 17903#, gcc-internal-format 17904msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" 17905msgstr "%s st�djer inte can_merge_blocks_p" 17906 17907#: cfghooks.c:505 17908#, gcc-internal-format 17909msgid "%s does not support predict_edge" 17910msgstr "%s st�djer inte predict_edge" 17911 17912#: cfghooks.c:514 17913#, gcc-internal-format 17914msgid "%s does not support predicted_by_p" 17915msgstr "%s st�djer inte predicted_by_p" 17916 17917#: cfghooks.c:528 17918#, gcc-internal-format 17919msgid "%s does not support merge_blocks" 17920msgstr "%s st�djer inte merge_blocks" 17921 17922#: cfghooks.c:573 17923#, gcc-internal-format 17924msgid "%s does not support make_forwarder_block" 17925msgstr "%s st�djer inte make_forwarder_block" 17926 17927#: cfghooks.c:678 17928#, gcc-internal-format 17929msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" 17930msgstr "%s st�djer inte can_duplicate_block_p" 17931 17932#: cfghooks.c:706 17933#, gcc-internal-format 17934msgid "%s does not support duplicate_block" 17935msgstr "%s st�djer inte duplicate_block" 17936 17937#: cfghooks.c:774 17938#, gcc-internal-format 17939msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" 17940msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_call_p" 17941 17942#: cfghooks.c:785 17943#, gcc-internal-format 17944msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" 17945msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_condjump_p" 17946 17947#: cfghooks.c:803 17948#, gcc-internal-format 17949msgid "%s does not support flow_call_edges_add" 17950msgstr "%s st�djer inte flow_call_edges_add" 17951 17952#: cfgloop.c:1088 17953#, gcc-internal-format 17954msgid "size of loop %d should be %d, not %d" 17955msgstr "storlek p� slinga %d borde vara %d, inte %d" 17956 17957#: cfgloop.c:1105 17958#, gcc-internal-format 17959msgid "bb %d do not belong to loop %d" 17960msgstr "bb %d tillh�r inte slinga %d" 17961 17962#: cfgloop.c:1122 17963#, gcc-internal-format 17964msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" 17965msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster" 17966 17967#: cfgloop.c:1129 17968#, gcc-internal-format 17969msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" 17970msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterf�ljare" 17971 17972#: cfgloop.c:1134 17973#, gcc-internal-format 17974msgid "loop %d's latch does not have header as successor" 17975msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterf�ljare" 17976 17977#: cfgloop.c:1139 17978#, gcc-internal-format 17979msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" 17980msgstr "slinga %d's koppling tillh�r inte direkt till den" 17981 17982#: cfgloop.c:1145 17983#, gcc-internal-format 17984msgid "loop %d's header does not belong directly to it" 17985msgstr "slinga %d's huvud tillh�r inte direkt till den" 17986 17987#: cfgloop.c:1151 17988#, gcc-internal-format 17989msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" 17990msgstr "slinga %d's koppling �r markerad som en del av an oreducerbar region" 17991 17992#: cfgloop.c:1184 17993#, gcc-internal-format 17994msgid "basic block %d should be marked irreducible" 17995msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart" 17996 17997#: cfgloop.c:1190 17998#, gcc-internal-format 17999msgid "basic block %d should not be marked irreducible" 18000msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart" 18001 18002#: cfgloop.c:1198 18003#, gcc-internal-format 18004msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" 18005msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde vara markerad oreducerbar" 18006 18007#: cfgloop.c:1205 18008#, gcc-internal-format 18009msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" 18010msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar" 18011 18012#: cfgloop.c:1240 18013#, gcc-internal-format 18014msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d" 18015msgstr "fel enda utg�ng %d->%d registrerad f�r slinga %d" 18016 18017#: cfgloop.c:1244 18018#, gcc-internal-format 18019msgid "right exit is %d->%d" 18020msgstr "r�tt utg�ng �r %d->%d" 18021 18022#: cfgloop.c:1261 18023#, gcc-internal-format 18024msgid "single exit not recorded for loop %d" 18025msgstr "enda utg�ng inte registrerad f�r slinga %d" 18026 18027#: cfgloop.c:1268 18028#, gcc-internal-format 18029msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)" 18030msgstr "slinga %d borde inte ha enda utg�ng (%d -> %d)" 18031 18032#: cfgrtl.c:1931 18033#, gcc-internal-format 18034msgid "BB_RTL flag not set for block %d" 18035msgstr "flaggan BB_RTL �r inte satt f�r block %d" 18036 18037#: cfgrtl.c:1937 18038#, gcc-internal-format 18039msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" 18040msgstr "end-instruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen" 18041 18042#: cfgrtl.c:1951 18043#, gcc-internal-format 18044msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" 18045msgstr "instruktion %d �r i flera grundblock (%d och %d)" 18046 18047#: cfgrtl.c:1963 18048#, gcc-internal-format 18049msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" 18050msgstr "huvudinstruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen" 18051 18052#: cfgrtl.c:1987 18053#, gcc-internal-format 18054msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" 18055msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB st�mmer inte med cfg %wi %i" 18056 18057#: cfgrtl.c:2002 18058#, gcc-internal-format 18059msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" 18060msgstr "fall-igenom-b�ge korsar sektionsgr�ns (bb %i)" 18061 18062#: cfgrtl.c:2027 18063#, gcc-internal-format 18064msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" 18065msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i" 18066 18067#: cfgrtl.c:2035 18068#, gcc-internal-format 18069msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" 18070msgstr "f�r m�nga utg�ende b�gar fr�n bb %i" 18071 18072#: cfgrtl.c:2040 18073#, gcc-internal-format 18074msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" 18075msgstr "fall igenom-b�ge efter ovillkorligt hopp %i" 18076 18077#: cfgrtl.c:2051 18078#, gcc-internal-format 18079msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" 18080msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter villkorligt hopp %i" 18081 18082#: cfgrtl.c:2057 18083#, gcc-internal-format 18084msgid "call edges for non-call insn in bb %i" 18085msgstr "anropsb�gar f�r instruktion som inte �r anrop i bb %i" 18086 18087#: cfgrtl.c:2066 18088#, gcc-internal-format 18089msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" 18090msgstr "onormala b�gar utan syfte i bb %i" 18091 18092#: cfgrtl.c:2078 18093#, gcc-internal-format 18094msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" 18095msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst �r NULL" 18096 18097#: cfgrtl.c:2082 18098#, gcc-internal-format 18099msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" 18100msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn �r %i" 18101 18102#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106 18103#, gcc-internal-format 18104msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" 18105msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas f�r block %d" 18106 18107#: cfgrtl.c:2119 18108#, gcc-internal-format 18109msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" 18110msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d" 18111 18112#: cfgrtl.c:2129 18113#, gcc-internal-format 18114msgid "in basic block %d:" 18115msgstr "i grundblock %d:" 18116 18117#: cfgrtl.c:2166 18118#, gcc-internal-format 18119msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land" 18120msgstr "bb-f�ruts�gelsem�ngd f�r block %i, men den anv�nds inte i RTL-omr�det" 18121 18122#: cfgrtl.c:2184 18123#, gcc-internal-format 18124msgid "missing barrier after block %i" 18125msgstr "barri�r saknas efter block %i" 18126 18127#: cfgrtl.c:2197 18128#, gcc-internal-format 18129msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" 18130msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block f�r fall igenom %i->%i" 18131 18132#: cfgrtl.c:2206 18133#, gcc-internal-format 18134msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" 18135msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i" 18136 18137#: cfgrtl.c:2225 18138#, gcc-internal-format 18139msgid "basic blocks not laid down consecutively" 18140msgstr "grundblock inte utlagda i ordning" 18141 18142#: cfgrtl.c:2264 18143#, gcc-internal-format 18144msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" 18145msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)" 18146 18147#: cgraph.c:763 18148#, gcc-internal-format 18149msgid "%D renamed after being referenced in assembly" 18150msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler" 18151 18152#: cgraphunit.c:664 18153#, gcc-internal-format 18154msgid "aux field set for edge %s->%s" 18155msgstr "aux-f�lt satt f�r b�ge %s->%s" 18156 18157#: cgraphunit.c:670 18158#, gcc-internal-format 18159msgid "Execution count is negative" 18160msgstr "Exekveringsr�knare �r negativ" 18161 18162#: cgraphunit.c:677 18163#, gcc-internal-format 18164msgid "caller edge count is negative" 18165msgstr "antal anropande b�gar �r negativt" 18166 18167#: cgraphunit.c:686 18168#, gcc-internal-format 18169msgid "inlined_to pointer is wrong" 18170msgstr "inlined_to-pekare �r fel" 18171 18172#: cgraphunit.c:691 18173#, gcc-internal-format 18174msgid "multiple inline callers" 18175msgstr "flera inline-anropare" 18176 18177#: cgraphunit.c:698 18178#, gcc-internal-format 18179msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" 18180msgstr "inlined_to-pekare angiven f�r noninline-anropare" 18181 18182#: cgraphunit.c:704 18183#, gcc-internal-format 18184msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found" 18185msgstr "inlined_to-pekare �r angivet men inga f�retr�dare finns" 18186 18187#: cgraphunit.c:709 18188#, gcc-internal-format 18189msgid "inlined_to pointer refers to itself" 18190msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sj�lv" 18191 18192#: cgraphunit.c:719 18193#, gcc-internal-format 18194msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash" 18195msgstr "nod finns inte i DECL_ASSEMBLER_NAME-hash" 18196 18197#: cgraphunit.c:747 18198#, gcc-internal-format 18199msgid "shared call_stmt:" 18200msgstr "delat anropssats:" 18201 18202#: cgraphunit.c:753 18203#, gcc-internal-format 18204msgid "edge points to wrong declaration:" 18205msgstr "b�gpekare till fel deklaration:" 18206 18207#: cgraphunit.c:762 18208#, gcc-internal-format 18209msgid "missing callgraph edge for call stmt:" 18210msgstr "anropsgrafsb�ge saknas f�r anropssats:" 18211 18212#: cgraphunit.c:779 18213#, gcc-internal-format 18214msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" 18215msgstr "b�ge %s->%s har ingen motsvarande anropssats" 18216 18217#: cgraphunit.c:791 18218#, gcc-internal-format 18219msgid "verify_cgraph_node failed" 18220msgstr "verify_cgraph_node misslyckades" 18221 18222#: cgraphunit.c:1028 18223#, gcc-internal-format 18224msgid "failed to reclaim unneeded function" 18225msgstr "misslyckades att �terta funktion som inte beh�vs" 18226 18227#: cgraphunit.c:1308 18228#, gcc-internal-format 18229msgid "nodes with no released memory found" 18230msgstr "noder utan sl�ppt minne funna" 18231 18232#: collect2.c:1172 18233#, gcc-internal-format 18234msgid "unknown demangling style '%s'" 18235msgstr "ok�nd avmanglingsstil \"%s\"" 18236 18237#: collect2.c:1495 18238#, gcc-internal-format 18239msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" 18240msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s" 18241 18242#: collect2.c:1513 18243#, gcc-internal-format 18244msgid "%s returned %d exit status" 18245msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d" 18246 18247#: collect2.c:2175 18248#, gcc-internal-format 18249msgid "cannot find 'ldd'" 18250msgstr "kan inte hitta \"ldd\"" 18251 18252#: convert.c:65 18253#, gcc-internal-format 18254msgid "cannot convert to a pointer type" 18255msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" 18256 18257#: convert.c:304 18258#, gcc-internal-format 18259msgid "pointer value used where a floating point value was expected" 18260msgstr "pekarv�rde anv�nd d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 18261 18262#: convert.c:308 18263#, gcc-internal-format 18264msgid "aggregate value used where a float was expected" 18265msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 18266 18267#: convert.c:333 18268#, gcc-internal-format 18269msgid "conversion to incomplete type" 18270msgstr "konvertering till ofullst�ndig typ" 18271 18272#: convert.c:688 convert.c:764 18273#, gcc-internal-format 18274msgid "can't convert between vector values of different size" 18275msgstr "det g�r inte att konvertera mellan vektorv�rden av olika storlek" 18276 18277#: convert.c:694 18278#, gcc-internal-format 18279msgid "aggregate value used where an integer was expected" 18280msgstr "sammansatt v�rde anv�ndes d�r ett heltal f�rv�ntades" 18281 18282#: convert.c:744 18283#, gcc-internal-format 18284msgid "pointer value used where a complex was expected" 18285msgstr "pekarv�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades" 18286 18287#: convert.c:748 18288#, gcc-internal-format 18289msgid "aggregate value used where a complex was expected" 18290msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades" 18291 18292#: convert.c:770 18293#, gcc-internal-format 18294msgid "can't convert value to a vector" 18295msgstr "det g�r inte att konvertera v�rden till en vektor" 18296 18297#: coverage.c:183 18298#, gcc-internal-format 18299msgid "%qs is not a gcov data file" 18300msgstr "%qs �r inte en gcov-datafil" 18301 18302#: coverage.c:194 18303#, gcc-internal-format 18304msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" 18305msgstr "%qs �r version %q.*s, version %q.*s f�rv�ntades" 18306 18307#: coverage.c:274 coverage.c:282 18308#, gcc-internal-format 18309msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" 18310msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %u n�r exekveringsr�knare l�stes" 18311 18312#: coverage.c:276 coverage.c:359 18313#, gcc-internal-format 18314msgid "checksum is %x instead of %x" 18315msgstr "kontrollsumma �r %x ist�llet f�r %x" 18316 18317#: coverage.c:284 coverage.c:367 18318#, gcc-internal-format 18319msgid "number of counters is %d instead of %d" 18320msgstr "antal r�knare �r %d ist�llet f�r %d" 18321 18322#: coverage.c:290 18323#, gcc-internal-format 18324msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" 18325msgstr "kan inte sl� samman separata %s-r�knare f�r funktionen %u" 18326 18327#: coverage.c:311 18328#, gcc-internal-format 18329msgid "%qs has overflowed" 18330msgstr "%qs har spillt �ver" 18331 18332#: coverage.c:311 18333#, gcc-internal-format 18334msgid "%qs is corrupted" 18335msgstr "%qs �r trasig" 18336 18337#: coverage.c:348 18338#, gcc-internal-format 18339msgid "no coverage for function %qs found" 18340msgstr "det finns ingen t�ckning f�r funktionen %qs" 18341 18342#: coverage.c:356 coverage.c:364 18343#, gcc-internal-format 18344msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs" 18345msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %qs n�r r�knaren %qs l�stes" 18346 18347#: coverage.c:529 18348#, gcc-internal-format 18349msgid "cannot open %s" 18350msgstr "kan inte �ppna %s" 18351 18352#: coverage.c:564 18353#, gcc-internal-format 18354msgid "error writing %qs" 18355msgstr "fel n�r %qs skrevs" 18356 18357#: diagnostic.c:602 18358#, gcc-internal-format 18359msgid "in %s, at %s:%d" 18360msgstr "i %s, vid %s:%d" 18361 18362#: dominance.c:855 18363#, gcc-internal-format 18364msgid "dominator of %d status unknown" 18365msgstr "dominerare av %d har ok�nd status" 18366 18367#: dominance.c:857 18368#, gcc-internal-format 18369msgid "dominator of %d should be %d, not %d" 18370msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d" 18371 18372#: dominance.c:869 18373#, gcc-internal-format 18374msgid "ENTRY does not dominate bb %d" 18375msgstr "ENTRY dominerar inte bb %d" 18376 18377#: dwarf2out.c:3533 18378#, gcc-internal-format 18379msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" 18380msgstr "DW_LOC_OP %s �r inte implementerad" 18381 18382#: emit-rtl.c:2269 18383#, gcc-internal-format 18384msgid "invalid rtl sharing found in the insn" 18385msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen" 18386 18387#: emit-rtl.c:2271 18388#, gcc-internal-format 18389msgid "shared rtx" 18390msgstr "delad rtx" 18391 18392#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539 18393#, gcc-internal-format 18394msgid "internal consistency failure" 18395msgstr "internt konsistensfel" 18396 18397#: emit-rtl.c:3337 18398#, gcc-internal-format 18399msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" 18400msgstr "ICE: emit_insn anv�nd d�r emit_jump_insn beh�vs:\n" 18401 18402#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289 18403#, gcc-internal-format 18404msgid "abort in %s, at %s:%d" 18405msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d" 18406 18407#: except.c:338 18408#, gcc-internal-format 18409msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" 18410msgstr "undantagshantering avslagen, anv�nd -fexceptions f�r att aktivera" 18411 18412#: except.c:2786 18413#, gcc-internal-format 18414msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" 18415msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> m�ste vara konstant" 18416 18417#: except.c:2917 18418#, gcc-internal-format 18419msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" 18420msgstr "__builtin_eh_return st�ds inte p� denna m�larkitektur" 18421 18422#: except.c:3771 except.c:3780 18423#, gcc-internal-format 18424msgid "region_array is corrupted for region %i" 18425msgstr "region_array �r trasig f�r region %i" 18426 18427#: except.c:3785 18428#, gcc-internal-format 18429msgid "outer block of region %i is wrong" 18430msgstr "yttre block f�r region %i �r fel" 18431 18432#: except.c:3790 18433#, gcc-internal-format 18434msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not" 18435msgstr "region %i kan inneh�lla throw och ligger inne i en region som inte kan det" 18436 18437#: except.c:3796 18438#, gcc-internal-format 18439msgid "negative nesting depth of region %i" 18440msgstr "negativt n�stningsdjup f�r region %i" 18441 18442#: except.c:3816 18443#, gcc-internal-format 18444msgid "tree list ends on depth %i" 18445msgstr "tr�dlista slutar p� djup %i" 18446 18447#: except.c:3821 18448#, gcc-internal-format 18449msgid "array does not match the region tree" 18450msgstr "vektor st�mmer inte med regiontr�det" 18451 18452#: except.c:3827 18453#, gcc-internal-format 18454msgid "verify_eh_tree failed" 18455msgstr "verify_eh_tree misslyckades" 18456 18457#: explow.c:1212 18458#, gcc-internal-format 18459msgid "stack limits not supported on this target" 18460msgstr "stackgr�nser st�ds inte p� denna m�larkitektur" 18461 18462#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342 18463#, gcc-internal-format 18464msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" 18465msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d p� grund av bredd p� bitf�lt" 18466 18467#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958 18468#, gcc-internal-format 18469msgid "comparison is always %d" 18470msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d" 18471 18472#: fold-const.c:5087 18473#, gcc-internal-format 18474msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" 18475msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester �r alltid 1" 18476 18477#: fold-const.c:5092 18478#, gcc-internal-format 18479msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" 18480msgstr "%<and%> mellan �msesidigt uteslutande likhetstester �r alltid 0" 18481 18482#: fold-const.c:10313 18483#, gcc-internal-format 18484msgid "fold check: original tree changed by fold" 18485msgstr "vikningskontroll: orgilantr�det �ndrat av vikning" 18486 18487#: function.c:491 18488#, gcc-internal-format 18489msgid "%Jtotal size of local objects too large" 18490msgstr "%Jtotal storlek p� lokala objekt �r f�r stor" 18491 18492#: function.c:838 varasm.c:1674 18493#, gcc-internal-format 18494msgid "size of variable %q+D is too large" 18495msgstr "storleken p� variabeln %q+D �r f�r stor" 18496 18497#: function.c:1548 18498#, gcc-internal-format 18499msgid "impossible constraint in %<asm%>" 18500msgstr "om�jlig begr�nsning i %<asm%>" 18501 18502#: function.c:3506 18503#, gcc-internal-format 18504msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" 18505msgstr "variabeln %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>" 18506 18507#: function.c:3527 18508#, gcc-internal-format 18509msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" 18510msgstr "argumentet %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>" 18511 18512#: function.c:3922 18513#, gcc-internal-format 18514msgid "function returns an aggregate" 18515msgstr "funktionen returnerar ett aggregat" 18516 18517#: function.c:4314 18518#, gcc-internal-format 18519msgid "unused parameter %q+D" 18520msgstr "oanv�nd parameter %q+D" 18521 18522#: gcc.c:1243 18523#, gcc-internal-format 18524msgid "ambiguous abbreviation %s" 18525msgstr "tvetydig f�rkortning %s" 18526 18527#: gcc.c:1270 18528#, gcc-internal-format 18529msgid "incomplete '%s' option" 18530msgstr "ofullst�ndig flagga \"%s\"" 18531 18532#: gcc.c:1281 18533#, gcc-internal-format 18534msgid "missing argument to '%s' option" 18535msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\"" 18536 18537#: gcc.c:1294 18538#, gcc-internal-format 18539msgid "extraneous argument to '%s' option" 18540msgstr "extra argument till flaggan \"%s\"" 18541 18542#: gcc.c:3804 18543#, gcc-internal-format 18544msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" 18545msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits" 18546 18547#: gcc.c:4105 18548#, gcc-internal-format 18549msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" 18550msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt" 18551 18552#. Catch the case where a spec string contains something like 18553#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left 18554#. hand side of the :. 18555#: gcc.c:5174 18556#, gcc-internal-format 18557msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" 18558msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en m�nstermatchning" 18559 18560#: gcc.c:5183 18561#, gcc-internal-format 18562msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" 18563msgstr "varning: anv�ndning av f�r�ldrad operator %%[ i specs" 18564 18565#: gcc.c:5264 18566#, gcc-internal-format 18567msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" 18568msgstr "spec-fel: ok�nd spec-flagga \"%c\"" 18569 18570#: gcc.c:6188 18571#, gcc-internal-format 18572msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" 18573msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC" 18574 18575#: gcc.c:6211 18576#, gcc-internal-format 18577msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" 18578msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" 18579 18580#: gcc.c:6300 18581#, gcc-internal-format 18582msgid "unrecognized option '-%s'" 18583msgstr "ok�nd flagga \"-%s\"" 18584 18585#: gcc.c:6491 gcc.c:6554 18586#, gcc-internal-format 18587msgid "%s: %s compiler not installed on this system" 18588msgstr "%s: kompilatorn %s �r inte installerad p� detta system" 18589 18590#: gcc.c:6646 18591#, gcc-internal-format 18592msgid "%s: linker input file unused because linking not done" 18593msgstr "%s: infil till l�nkaren oanv�nd eftersom ingen l�nkning gjordes" 18594 18595#: gcc.c:6686 18596#, gcc-internal-format 18597msgid "language %s not recognized" 18598msgstr "spr�k %s k�nns inte igen" 18599 18600#: gcc.c:6757 18601#, gcc-internal-format 18602msgid "%s: %s" 18603msgstr "%s: %s" 18604 18605#: gcse.c:6587 18606#, gcc-internal-format 18607msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" 18608msgstr "%s: %d grundblock och %d b�gar/grundblock" 18609 18610#: gcse.c:6600 18611#, gcc-internal-format 18612msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" 18613msgstr "%s: %d grundblock och %d register" 18614 18615#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499 18616#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291 18617#: ggc-zone.c:2306 18618#, gcc-internal-format 18619msgid "can't write PCH file: %m" 18620msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m" 18621 18622#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58 18623#, gcc-internal-format 18624msgid "can't get position in PCH file: %m" 18625msgstr "kan inte avg�ra position i PCH-fil: %m" 18626 18627#: ggc-common.c:502 18628#, gcc-internal-format 18629msgid "can't write padding to PCH file: %m" 18630msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m" 18631 18632#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575 18633#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325 18634#, gcc-internal-format 18635msgid "can't read PCH file: %m" 18636msgstr "kan inte l�sa PCH-fil: %m" 18637 18638#: ggc-common.c:580 18639#, gcc-internal-format 18640msgid "had to relocate PCH" 18641msgstr "beh�vde omlokalisera PCH" 18642 18643#: ggc-page.c:1448 18644#, gcc-internal-format 18645msgid "open /dev/zero: %m" 18646msgstr "�ppna /dev/zero: %m" 18647 18648#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132 18649#, gcc-internal-format 18650msgid "can't write PCH file" 18651msgstr "kan inte skriva PCH-fil" 18652 18653#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299 18654#, gcc-internal-format 18655msgid "can't seek PCH file: %m" 18656msgstr "kan inte s�ka i PCH-fil: %m" 18657 18658#: ggc-zone.c:2302 18659#, gcc-internal-format 18660msgid "can't write PCH fle: %m" 18661msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m" 18662 18663#: gimple-low.c:202 18664#, gcc-internal-format 18665msgid "unexpected node" 18666msgstr "ov�ntad nod" 18667 18668#: gimplify.c:3683 18669#, gcc-internal-format 18670msgid "invalid lvalue in asm output %d" 18671msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-utdata %d" 18672 18673#: gimplify.c:3795 18674#, gcc-internal-format 18675msgid "memory input %d is not directly addressable" 18676msgstr "minnesindata %d �r inte direkt adresserbar" 18677 18678#: gimplify.c:4671 18679#, gcc-internal-format 18680msgid "gimplification failed" 18681msgstr "gimplification misslyckades" 18682 18683#: global.c:376 global.c:389 global.c:403 18684#, gcc-internal-format 18685msgid "%s cannot be used in asm here" 18686msgstr "%s kan inte anv�ndas i en asm h�r" 18687 18688#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855 18689#: objc/objc-act.c:501 18690#, gcc-internal-format 18691msgid "can't open %s: %m" 18692msgstr "kan inte �ppna %s: %m" 18693 18694#: haifa-sched.c:182 18695#, gcc-internal-format 18696msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" 18697msgstr "fix_sched_param: ok�nd param: %s" 18698 18699#. Eventually this should become a hard error IMO. 18700#: opts.c:261 18701#, gcc-internal-format 18702msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" 18703msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" �r giltig f�r %s men inte f�r %s" 18704 18705#: opts.c:315 18706#, gcc-internal-format 18707msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" 18708msgstr "kommandoradsflaggan %qs st�ds inte av denna konfiguration" 18709 18710#: opts.c:359 18711#, gcc-internal-format 18712msgid "missing argument to \"%s\"" 18713msgstr "argument saknas \"%s\"" 18714 18715#: opts.c:369 18716#, gcc-internal-format 18717msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" 18718msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal" 18719 18720#: opts.c:457 18721#, gcc-internal-format 18722msgid "unrecognized command line option \"%s\"" 18723msgstr "ok�nd kommandoradsflagga \"%s\"" 18724 18725#: opts.c:670 18726#, gcc-internal-format 18727msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" 18728msgstr "-Wuninitialized st�ds inte utan -O" 18729 18730#: opts.c:685 18731#, gcc-internal-format 18732msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions" 18733msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag" 18734 18735#: opts.c:696 18736#, gcc-internal-format 18737msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info" 18738msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�djer inte unwind-info" 18739 18740#: opts.c:710 18741#, gcc-internal-format 18742msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" 18743msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p� denna arkitektur" 18744 18745#: opts.c:878 18746#, gcc-internal-format 18747msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" 18748msgstr "postjustering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d" 18749 18750#: opts.c:936 18751#, gcc-internal-format 18752msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" 18753msgstr "ok�nt synlighetsv�rde \"%s\"" 18754 18755#: opts.c:984 18756#, gcc-internal-format 18757msgid "unrecognized register name \"%s\"" 18758msgstr "ok�nt registernamn \"%s\"" 18759 18760#: opts.c:1008 18761#, gcc-internal-format 18762msgid "unknown tls-model \"%s\"" 18763msgstr "ok�nd tls-modell \"%s\"" 18764 18765#: opts.c:1058 18766#, gcc-internal-format 18767msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2" 18768msgstr "-f[no-]force-mem �r verkningsl�s och flaggan kommer tas bort i 4.2" 18769 18770#: opts.c:1081 18771#, gcc-internal-format 18772msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" 18773msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=V�RDE" 18774 18775#: opts.c:1086 18776#, gcc-internal-format 18777msgid "invalid --param value %qs" 18778msgstr "ogiltigt --param-v�rde %qs" 18779 18780#: opts.c:1183 18781#, gcc-internal-format 18782msgid "target system does not support debug output" 18783msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsutdata" 18784 18785#: opts.c:1190 18786#, gcc-internal-format 18787msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" 18788msgstr "fels�kningsformatet \"%s\" st�r i konflikt med tidigare val" 18789 18790#: opts.c:1206 18791#, gcc-internal-format 18792msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" 18793msgstr "ok�nd fels�kningsniv� \"%s\"" 18794 18795#: opts.c:1208 18796#, gcc-internal-format 18797msgid "debug output level %s is too high" 18798msgstr "fels�kningsniv� %s �r f�r h�g" 18799 18800#: params.c:71 18801#, gcc-internal-format 18802msgid "minimum value of parameter %qs is %u" 18803msgstr "minimumv�rde p� parameter %qs �r %u" 18804 18805#: params.c:76 18806#, gcc-internal-format 18807msgid "maximum value of parameter %qs is %u" 18808msgstr "maximumv�rde p� parameter %qs �r %u" 18809 18810#. If we didn't find this parameter, issue an error message. 18811#: params.c:85 18812#, gcc-internal-format 18813msgid "invalid parameter %qs" 18814msgstr "ogiltig parameter %qs" 18815 18816#: profile.c:287 18817#, gcc-internal-format 18818msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" 18819msgstr "trasig profileringsinformation: run_max � runs < sum_max" 18820 18821#: profile.c:293 18822#, gcc-internal-format 18823msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" 18824msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all �r mindre �n sum_max" 18825 18826#: profile.c:338 18827#, gcc-internal-format 18828msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" 18829msgstr "trasig profileringsinformation: b�ge fr�n %i till %i �verskred maximalt antal" 18830 18831#: profile.c:503 18832#, gcc-internal-format 18833msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" 18834msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer f�r grundblock %d f�rmodas vara %i" 18835 18836#: profile.c:524 18837#, gcc-internal-format 18838msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" 18839msgstr "trasig profileringsinformation: antal k�rningar f�r b�gen %d-%d f�rmodas vara %i" 18840 18841#: reg-stack.c:526 18842#, gcc-internal-format 18843msgid "output constraint %d must specify a single register" 18844msgstr "utmatningsbegr�nsning %d m�ste ange ett enskilt register" 18845 18846#: reg-stack.c:536 18847#, gcc-internal-format 18848msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" 18849msgstr "utmatningsbegr�nsning %d kan inte anges tillsammans med �verskrivning av \"%s\"" 18850 18851#: reg-stack.c:559 18852#, gcc-internal-format 18853msgid "output regs must be grouped at top of stack" 18854msgstr "utmatningsregister m�ste vara grupperade i toppen p� stacken" 18855 18856#: reg-stack.c:596 18857#, gcc-internal-format 18858msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" 18859msgstr "implicit poppade register m�ste vara grupperade i toppen p� stacken" 18860 18861#: reg-stack.c:615 18862#, gcc-internal-format 18863msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" 18864msgstr "utdataoperand %d m�ste anv�nda %<&%>-begr�nsning" 18865 18866#: regclass.c:766 18867#, gcc-internal-format 18868msgid "can't use '%s' as a %s register" 18869msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som ett %s-register" 18870 18871#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048 18872#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346 18873#, gcc-internal-format 18874msgid "unknown register name: %s" 18875msgstr "ok�nt registernamn: %s" 18876 18877#: regclass.c:791 18878#, gcc-internal-format 18879msgid "global register variable follows a function definition" 18880msgstr "global registervariabel f�ljer en funktionsdefinition" 18881 18882#: regclass.c:795 18883#, gcc-internal-format 18884msgid "register used for two global register variables" 18885msgstr "register anv�nt till tv� globala registervariabler" 18886 18887#: regclass.c:800 18888#, gcc-internal-format 18889msgid "call-clobbered register used for global register variable" 18890msgstr "anrops�verskrivet register anv�nt till global registervariabel" 18891 18892#: regrename.c:1916 18893#, gcc-internal-format 18894msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" 18895msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno f�r tom kedja (%u)" 18896 18897#: regrename.c:1928 18898#, gcc-internal-format 18899msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" 18900msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)" 18901 18902#: regrename.c:1931 18903#, gcc-internal-format 18904msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" 18905msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)" 18906 18907#: regrename.c:1943 18908#, gcc-internal-format 18909msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" 18910msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)" 18911 18912#: reload.c:1270 18913#, gcc-internal-format 18914msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" 18915msgstr "kan inte l�sa om heltalskonstantoperand i %<asm%>" 18916 18917#: reload.c:1293 18918#, gcc-internal-format 18919msgid "impossible register constraint in %<asm%>" 18920msgstr "om�jlig reigisterbegr�nsning i %<asm%>" 18921 18922#: reload.c:3568 18923#, gcc-internal-format 18924msgid "%<&%> constraint used with no register class" 18925msgstr "%<&%>-begr�nsning anv�nd utan registerklass" 18926 18927#: reload.c:3739 reload.c:3971 18928#, gcc-internal-format 18929msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" 18930msgstr "inkonsistenta operandbegr�nsningar i en %<asm%>" 18931 18932#: reload1.c:1235 18933#, gcc-internal-format 18934msgid "frame size too large for reliable stack checking" 18935msgstr "ramstorlek f�r stor f�r p�litlig stackkontroll" 18936 18937#: reload1.c:1238 18938#, gcc-internal-format 18939msgid "try reducing the number of local variables" 18940msgstr "f�rs�k reducera antalet lokala variabler" 18941 18942#: reload1.c:1894 18943#, gcc-internal-format 18944msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" 18945msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid oml�sning av %<asm%>" 18946 18947#: reload1.c:1899 18948#, gcc-internal-format 18949msgid "unable to find a register to spill in class %qs" 18950msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs" 18951 18952#: reload1.c:3984 18953#, gcc-internal-format 18954msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" 18955msgstr "%<asm%>-operand kr�ver om�jlig omlastning" 18956 18957#: reload1.c:5108 18958#, gcc-internal-format 18959msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" 18960msgstr "%<asm%>-operandbegr�nsningar inkompatibla med operandstorlek" 18961 18962#: reload1.c:6738 18963#, gcc-internal-format 18964msgid "output operand is constant in %<asm%>" 18965msgstr "utdataoperand �r konstant i %<asm%>" 18966 18967#: rtl.c:474 18968#, gcc-internal-format 18969msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" 18970msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d" 18971 18972#: rtl.c:484 18973#, gcc-internal-format 18974msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" 18975msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d" 18976 18977#: rtl.c:494 18978#, gcc-internal-format 18979msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" 18980msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d" 18981 18982#: rtl.c:503 18983#, gcc-internal-format 18984msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" 18985msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d" 18986 18987#: rtl.c:513 18988#, gcc-internal-format 18989msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" 18990msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d" 18991 18992#: rtl.c:539 18993#, gcc-internal-format 18994msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" 18995msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d" 18996 18997#: rtl.c:550 18998#, gcc-internal-format 18999msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" 19000msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anv�nt med ov�ntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d" 19001 19002#: stmt.c:317 19003#, gcc-internal-format 19004msgid "output operand constraint lacks %<=%>" 19005msgstr "utdataoperandbegr�nsningen saknar %<=%>" 19006 19007#: stmt.c:332 19008#, gcc-internal-format 19009msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" 19010msgstr "utmatningsbegr�nsning %qc f�r operand %d �r inte i b�rjan" 19011 19012#: stmt.c:355 19013#, gcc-internal-format 19014msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" 19015msgstr "operandbegr�nsning inneh�ller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>" 19016 19017#: stmt.c:362 stmt.c:461 19018#, gcc-internal-format 19019msgid "%<%%%> constraint used with last operand" 19020msgstr "%<%%%>-begr�nsning anv�nd med sista operand" 19021 19022#: stmt.c:381 19023#, gcc-internal-format 19024msgid "matching constraint not valid in output operand" 19025msgstr "matchningsbegr�sningen inte en giltig utdataoperand" 19026 19027#: stmt.c:452 19028#, gcc-internal-format 19029msgid "input operand constraint contains %qc" 19030msgstr "indataoperandbegr�nsningen inneh�ller %qc" 19031 19032#: stmt.c:494 19033#, gcc-internal-format 19034msgid "matching constraint references invalid operand number" 19035msgstr "matchningsbegr�nsning refererar ogiltigt operandnummer" 19036 19037#: stmt.c:532 19038#, gcc-internal-format 19039msgid "invalid punctuation %qc in constraint" 19040msgstr "ogilting interpunktion %qc i begr�nsning" 19041 19042#: stmt.c:556 19043#, gcc-internal-format 19044msgid "matching constraint does not allow a register" 19045msgstr "matchningsbegr�nsning till�ter inte ett register" 19046 19047#: stmt.c:615 19048#, gcc-internal-format 19049msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" 19050msgstr "asm-specificerare f�r variabeln %qs st�r i konflikt med asm-�verskrivningslista" 19051 19052#: stmt.c:703 19053#, gcc-internal-format 19054msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" 19055msgstr "ok�nt registernamn %qs i %<asm%>" 19056 19057#: stmt.c:711 19058#, gcc-internal-format 19059msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" 19060msgstr "PIC-register %qs skriv �ver i %<asm%>" 19061 19062#: stmt.c:758 19063#, gcc-internal-format 19064msgid "more than %d operands in %<asm%>" 19065msgstr "mer �n %d operander i %<asm%>" 19066 19067#: stmt.c:821 19068#, gcc-internal-format 19069msgid "output number %d not directly addressable" 19070msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar" 19071 19072#: stmt.c:900 19073#, gcc-internal-format 19074msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" 19075msgstr "asm-operand %d st�mmer f�rmodligen inte med begr�nsningarna" 19076 19077#: stmt.c:910 19078#, gcc-internal-format 19079msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" 19080msgstr "anv�ndning av minnesindata utan lv�rde i asm-operand %d b�r undvikas" 19081 19082#: stmt.c:1057 19083#, gcc-internal-format 19084msgid "asm clobber conflict with output operand" 19085msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med utdataoperand" 19086 19087#: stmt.c:1062 19088#, gcc-internal-format 19089msgid "asm clobber conflict with input operand" 19090msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med indataoperand" 19091 19092#: stmt.c:1139 19093#, gcc-internal-format 19094msgid "too many alternatives in %<asm%>" 19095msgstr "f�r m�nga alternativ i %<asm%>" 19096 19097#: stmt.c:1151 19098#, gcc-internal-format 19099msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" 19100msgstr "operandbegr�nsning f�r %<asm%> skiljer i antal alternativ" 19101 19102#: stmt.c:1204 19103#, gcc-internal-format 19104msgid "duplicate asm operand name %qs" 19105msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs" 19106 19107#: stmt.c:1302 19108#, gcc-internal-format 19109msgid "missing close brace for named operand" 19110msgstr "avslutande klammer f�r namngiven operand saknas" 19111 19112#: stmt.c:1330 19113#, gcc-internal-format 19114msgid "undefined named operand %qs" 19115msgstr "odefinierad namngiven operand %qs" 19116 19117#: stmt.c:1474 19118#, gcc-internal-format 19119msgid "%Hvalue computed is not used" 19120msgstr "%Hber�knat v�rde anv�nds inte" 19121 19122#: stor-layout.c:149 19123#, gcc-internal-format 19124msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" 19125msgstr "typstorlek kan inte ber�knas explicit" 19126 19127#: stor-layout.c:151 19128#, gcc-internal-format 19129msgid "variable-size type declared outside of any function" 19130msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanf�r n�gon funktion" 19131 19132#: stor-layout.c:462 19133#, gcc-internal-format 19134msgid "size of %q+D is %d bytes" 19135msgstr "storleken p� %q+D �r %d byte" 19136 19137#: stor-layout.c:464 19138#, gcc-internal-format 19139msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" 19140msgstr "storleken p� %q+D �r st�rre �n %wd byte" 19141 19142#: stor-layout.c:890 19143#, gcc-internal-format 19144msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" 19145msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %q+D" 19146 19147#: stor-layout.c:893 19148#, gcc-internal-format 19149msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" 19150msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %q+D" 19151 19152#. No, we need to skip space before this field. 19153#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment. 19154#: stor-layout.c:908 19155#, gcc-internal-format 19156msgid "padding struct to align %q+D" 19157msgstr "fyller ut post f�r att justera %q+D" 19158 19159#: stor-layout.c:1311 19160#, gcc-internal-format 19161msgid "padding struct size to alignment boundary" 19162msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgr�ns" 19163 19164#: stor-layout.c:1341 19165#, gcc-internal-format 19166msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs" 19167msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %qs" 19168 19169#: stor-layout.c:1345 19170#, gcc-internal-format 19171msgid "packed attribute is unnecessary for %qs" 19172msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %qs" 19173 19174#: stor-layout.c:1351 19175#, gcc-internal-format 19176msgid "packed attribute causes inefficient alignment" 19177msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering" 19178 19179#: stor-layout.c:1353 19180#, gcc-internal-format 19181msgid "packed attribute is unnecessary" 19182msgstr "attributet packed �r on�digt" 19183 19184#: stor-layout.c:1858 19185#, gcc-internal-format 19186msgid "alignment of array elements is greater than element size" 19187msgstr "justeringen av vektorelement �r st�rre �n elementstorleken" 19188 19189#: targhooks.c:98 19190#, gcc-internal-format 19191msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" 19192msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�larkitektur" 19193 19194#: tlink.c:484 19195#, gcc-internal-format 19196msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" 19197msgstr "lagerfil \"%s\" inneh�ller inte kommandoradsargument" 19198 19199#: tlink.c:705 19200#, gcc-internal-format 19201msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" 19202msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa" 19203 19204#: tlink.c:775 19205#, gcc-internal-format 19206msgid "ld returned %d exit status" 19207msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d" 19208 19209#: toplev.c:513 19210#, gcc-internal-format 19211msgid "invalid option argument %qs" 19212msgstr "ogiltigt flaggargument %qs" 19213 19214#: toplev.c:603 19215#, gcc-internal-format 19216msgid "getting core file size maximum limit: %m" 19217msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil h�mtades: %m" 19218 19219#: toplev.c:606 19220#, gcc-internal-format 19221msgid "setting core file size limit to maximum: %m" 19222msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil sattes: %m" 19223 19224#: toplev.c:824 19225#, gcc-internal-format 19226msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" 19227msgstr "%q+F �r deklarerad %<static%> men definieras aldrig" 19228 19229#: toplev.c:849 19230#, gcc-internal-format 19231msgid "%q+D defined but not used" 19232msgstr "%q+D �r definierad men inte anv�nd" 19233 19234#: toplev.c:892 toplev.c:916 19235#, gcc-internal-format 19236msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)" 19237msgstr "%qs b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)" 19238 19239#: toplev.c:920 19240#, gcc-internal-format 19241msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" 19242msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)" 19243 19244#: toplev.c:926 19245#, gcc-internal-format 19246msgid "%qs is deprecated" 19247msgstr "%qs b�r undvikas" 19248 19249#: toplev.c:928 19250#, gcc-internal-format 19251msgid "type is deprecated" 19252msgstr "typen b�r undvikas" 19253 19254#: toplev.c:1095 19255#, gcc-internal-format 19256msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" 19257msgstr "ej igenk�nd debuggningsflagga f�r gcc: %c" 19258 19259#: toplev.c:1248 19260#, gcc-internal-format 19261msgid "can%'t open %s for writing: %m" 19262msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m" 19263 19264#: toplev.c:1592 19265#, gcc-internal-format 19266msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" 19267msgstr "instruktionsschemal�ggning st�ds inte f�r denna m�lmaskin" 19268 19269#: toplev.c:1596 19270#, gcc-internal-format 19271msgid "this target machine does not have delayed branches" 19272msgstr "denna m�lmaskin har inte f�rdr�jda grenar" 19273 19274#: toplev.c:1610 19275#, gcc-internal-format 19276msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" 19277msgstr "-f%sleading-underscore st�ds inte p� denna m�lmaskin" 19278 19279#: toplev.c:1683 19280#, gcc-internal-format 19281msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" 19282msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsformatet \"%s\"" 19283 19284#: toplev.c:1695 19285#, gcc-internal-format 19286msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" 19287msgstr "variabelsp�rning beg�rd, men oanv�ndbar om den inte fels�kningsinformation skapas" 19288 19289#: toplev.c:1698 19290#, gcc-internal-format 19291msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" 19292msgstr "variabel sp�rning beg�rd, men st�ds inte av detta fels�kningsformat" 19293 19294#: toplev.c:1718 19295#, gcc-internal-format 19296msgid "can%'t open %s: %m" 19297msgstr "kan inte �ppna %s: %m" 19298 19299#: toplev.c:1725 19300#, gcc-internal-format 19301msgid "-ffunction-sections not supported for this target" 19302msgstr "-ffunction-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 19303 19304#: toplev.c:1730 19305#, gcc-internal-format 19306msgid "-fdata-sections not supported for this target" 19307msgstr "-fdata-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 19308 19309#: toplev.c:1737 19310#, gcc-internal-format 19311msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" 19312msgstr "-ffunction-sections avslaget, det g�r profilering om�jlig" 19313 19314#: toplev.c:1744 19315#, gcc-internal-format 19316msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" 19317msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 19318 19319#: toplev.c:1750 19320#, gcc-internal-format 19321msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" 19322msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur (f�rs�k med -march-flaggor)" 19323 19324#: toplev.c:1759 19325#, gcc-internal-format 19326msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" 19327msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte med -Os" 19328 19329#: toplev.c:1765 19330#, gcc-internal-format 19331msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" 19332msgstr "-ffunction-sections kan p�verka fels�kning p� vissa m�larkitekturer" 19333 19334#: toplev.c:1780 19335#, gcc-internal-format 19336msgid "-fstack-protector not supported for this target" 19337msgstr "-fstack-protector st�ds inte av denna m�larkitektur" 19338 19339#: toplev.c:1793 19340#, gcc-internal-format 19341msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness" 19342msgstr "utrullning av tabeller kr�ver f�r n�rvarande en rampekare f�r att bli r�tt" 19343 19344#: toplev.c:1898 19345#, gcc-internal-format 19346msgid "error writing to %s: %m" 19347msgstr "fel vid skrivning till %s: %m" 19348 19349#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539 19350#, gcc-internal-format 19351msgid "error closing %s: %m" 19352msgstr "fel n�r %s st�ngdes: %m" 19353 19354#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086 19355#, gcc-internal-format 19356msgid "%Hwill never be executed" 19357msgstr "%Hkommer aldrig utf�ras" 19358 19359#: tree-cfg.c:3172 19360#, gcc-internal-format 19361msgid "SSA name in freelist but still referenced" 19362msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad" 19363 19364#: tree-cfg.c:3181 19365#, gcc-internal-format 19366msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" 19367msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid �r falskt" 19368 19369#: tree-cfg.c:3191 19370#, gcc-internal-format 19371msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF" 19372msgstr "GIMPLE-register modifierat med BIT_FIELD_REF" 19373 19374#: tree-cfg.c:3226 19375#, gcc-internal-format 19376msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed" 19377msgstr "invariant inte omr�knad n�r ADDR_EXPR �ndrades" 19378 19379#: tree-cfg.c:3232 19380#, gcc-internal-format 19381msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" 19382msgstr "konstant inte omr�knad n�r ADDR_EXP �ndrades" 19383 19384#: tree-cfg.c:3237 19385#, gcc-internal-format 19386msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" 19387msgstr "sidoeffekter inte omr�knade n�r ADDR_EXPR �ndrades" 19388 19389#: tree-cfg.c:3253 19390#, gcc-internal-format 19391msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" 19392msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten �r inte satt" 19393 19394#: tree-cfg.c:3263 19395#, gcc-internal-format 19396msgid "non-boolean used in condition" 19397msgstr "icke-boolean anv�nd i villkor" 19398 19399#: tree-cfg.c:3268 19400#, gcc-internal-format 19401msgid "invalid conditional operand" 19402msgstr "ogiltig villkorlig operand" 19403 19404#: tree-cfg.c:3323 19405#, gcc-internal-format 19406msgid "invalid reference prefix" 19407msgstr "ogiltigt referensprefix" 19408 19409#: tree-cfg.c:3388 19410#, gcc-internal-format 19411msgid "is not a valid GIMPLE statement" 19412msgstr "�r inte en giltig GIMPLE-sats" 19413 19414#: tree-cfg.c:3408 19415#, gcc-internal-format 19416msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" 19417msgstr "sats markerad f�r att kasta, men g�r inte det" 19418 19419#: tree-cfg.c:3413 19420#, gcc-internal-format 19421msgid "statement marked for throw in middle of block" 19422msgstr "sats markerad f�r att kasta i mitten av block" 19423 19424#: tree-cfg.c:3508 19425#, gcc-internal-format 19426msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block" 19427msgstr "bb_for_stmt (phi) �r satt till ett fel grundblock" 19428 19429#: tree-cfg.c:3523 19430#, gcc-internal-format 19431msgid "PHI def is not a GIMPLE value" 19432msgstr "PHI def �r inte ett GIMPLE-v�rde" 19433 19434#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562 19435#, gcc-internal-format 19436msgid "incorrect sharing of tree nodes" 19437msgstr "felaktig delning av tr�dnoder" 19438 19439#: tree-cfg.c:3553 19440#, gcc-internal-format 19441msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" 19442msgstr "bb_for_stmt (stmt) �r satt till ett fel grundblock" 19443 19444#: tree-cfg.c:3571 19445#, gcc-internal-format 19446msgid "verify_stmts failed" 19447msgstr "verify_stmts misslyckades" 19448 19449#: tree-cfg.c:3592 19450#, gcc-internal-format 19451msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it" 19452msgstr "ENTRY_BLOCK har en satslista associerad med sig" 19453 19454#: tree-cfg.c:3598 19455#, gcc-internal-format 19456msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it" 19457msgstr "EXIT_BLOCK har en satslista associerad med sig" 19458 19459#: tree-cfg.c:3605 19460#, gcc-internal-format 19461msgid "fallthru to exit from bb %d" 19462msgstr "fall igenom till utg�ng fr�n bb %d" 19463 19464#: tree-cfg.c:3627 19465#, gcc-internal-format 19466msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d" 19467msgstr "icke lokal etikett %s �r inte f�rst i en sekvens av etiketter i bb %d" 19468 19469#: tree-cfg.c:3636 19470#, gcc-internal-format 19471msgid "label %s to block does not match in bb %d" 19472msgstr "etikett %s till block st�mmer inte i bb %d" 19473 19474#: tree-cfg.c:3645 19475#, gcc-internal-format 19476msgid "label %s has incorrect context in bb %d" 19477msgstr "etikett %s har felaktig kontext i bb %d" 19478 19479#: tree-cfg.c:3659 19480#, gcc-internal-format 19481msgid "control flow in the middle of basic block %d" 19482msgstr "fl�desstyrning mitt i grundblock %d" 19483 19484#: tree-cfg.c:3669 19485#, gcc-internal-format 19486msgid "label %s in the middle of basic block %d" 19487msgstr "etikett %s mitt i grundblock %d" 19488 19489# bb -> basic block -> grundblock -> gb 19490#: tree-cfg.c:3688 19491#, gcc-internal-format 19492msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" 19493msgstr "fall igenom-b�ge efter styrsats i gb %d" 19494 19495#: tree-cfg.c:3703 19496#, gcc-internal-format 19497msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d" 19498msgstr "strukturerad COND_EXPR vid slutet av bb %d" 19499 19500#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838 19501#, gcc-internal-format 19502msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" 19503msgstr "felaktiga utg�ende b�geflaggor vid slutet av bb %d" 19504 19505#: tree-cfg.c:3724 19506#, gcc-internal-format 19507msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d" 19508msgstr "%<then%>-etikett st�mmer inte med b�ge vid slutet av bb %d" 19509 19510#: tree-cfg.c:3732 19511#, gcc-internal-format 19512msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d" 19513msgstr "%<else%>-etikett st�mmer inte med b�ge vid slutet av bb %d" 19514 19515#: tree-cfg.c:3742 19516#, gcc-internal-format 19517msgid "explicit goto at end of bb %d" 19518msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d" 19519 19520#: tree-cfg.c:3772 19521#, gcc-internal-format 19522msgid "return edge does not point to exit in bb %d" 19523msgstr "returb�ge pekar inte p� utg�ng i bb %d" 19524 19525#: tree-cfg.c:3805 19526#, gcc-internal-format 19527msgid "found default case not at end of case vector" 19528msgstr "hittade standardfall som inte var vid slutet av case-vektor" 19529 19530#: tree-cfg.c:3811 19531#, gcc-internal-format 19532msgid "case labels not sorted:" 19533msgstr "case-etiketter �r inte sorterade:" 19534 19535#: tree-cfg.c:3822 19536#, gcc-internal-format 19537msgid "no default case found at end of case vector" 19538msgstr "inget standardfall funnet vid slutet av case-vektor" 19539 19540#: tree-cfg.c:3830 19541#, gcc-internal-format 19542msgid "extra outgoing edge %d->%d" 19543msgstr "extra utg�ende b�ge %d->%d" 19544 19545#: tree-cfg.c:3852 19546#, gcc-internal-format 19547msgid "missing edge %i->%i" 19548msgstr "b�ge saknas %i->%i" 19549 19550#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147 19551#, gcc-internal-format 19552msgid "%H%<noreturn%> function does return" 19553msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar" 19554 19555#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174 19556#, gcc-internal-format 19557msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function" 19558msgstr "%Hfl�det n�r slutet p� en icke-void-funktion" 19559 19560#: tree-cfg.c:5234 19561#, gcc-internal-format 19562msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" 19563msgstr "%Jfunktionen �r en m�jlig kandidat f�r attributet %<noreturn%>" 19564 19565#: tree-dump.c:856 19566#, gcc-internal-format 19567msgid "could not open dump file %qs: %s" 19568msgstr "kunde inte �ppna dump-fil %qs: %s" 19569 19570#: tree-dump.c:987 19571#, gcc-internal-format 19572msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" 19573msgstr "ignorerar ok�nt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>" 19574 19575#: tree-eh.c:1767 19576#, gcc-internal-format 19577msgid "EH edge %i->%i is missing" 19578msgstr "EH-b�ge %i->%i saknas" 19579 19580#: tree-eh.c:1772 19581#, gcc-internal-format 19582msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" 19583msgstr "EH-b�gen %i->%i saknar EH-flagga" 19584 19585#. ??? might not be mistake. 19586#: tree-eh.c:1778 19587#, gcc-internal-format 19588msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions" 19589msgstr "EH-b�gen %i->%i har dubblerade regioner" 19590 19591#: tree-eh.c:1812 19592#, gcc-internal-format 19593msgid "BB %i can not throw but has EH edges" 19594msgstr "BB %i kan inte kasta men har EH-b�gar" 19595 19596#: tree-eh.c:1819 19597#, gcc-internal-format 19598msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" 19599msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt region" 19600 19601#: tree-eh.c:1830 19602#, gcc-internal-format 19603msgid "unnecessary EH edge %i->%i" 19604msgstr "on�dig EH-b�ge %i->%i" 19605 19606#: tree-inline.c:1386 19607#, gcc-internal-format 19608msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" 19609msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as f�r att den anv�nder alloca (�sidos�tt genom att anv�nda attributet always_inline)" 19610 19611#: tree-inline.c:1398 19612#, gcc-internal-format 19613msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" 19614msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp" 19615 19616#: tree-inline.c:1412 19617#, gcc-internal-format 19618msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" 19619msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder variabel argumentlista" 19620 19621#: tree-inline.c:1423 19622#, gcc-internal-format 19623msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" 19624msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp-lonjgmp-undantagshantering" 19625 19626#: tree-inline.c:1430 19627#, gcc-internal-format 19628msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" 19629msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder icke-lokala goto" 19630 19631#: tree-inline.c:1441 19632#, gcc-internal-format 19633msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" 19634msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder __builtin_return eller __builtin_apply_args" 19635 19636#: tree-inline.c:1460 19637#, gcc-internal-format 19638msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" 19639msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den inneh�ller ett ber�knat goto" 19640 19641#: tree-inline.c:1474 19642#, gcc-internal-format 19643msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto" 19644msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto" 19645 19646#: tree-inline.c:1499 19647#, gcc-internal-format 19648msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables" 19649msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder varialer med variabel storlek" 19650 19651#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048 19652#, gcc-internal-format 19653msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" 19654msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s" 19655 19656#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050 19657#, gcc-internal-format 19658msgid "called from here" 19659msgstr "anropad h�rifr�n" 19660 19661#: tree-mudflap.c:847 19662#, gcc-internal-format 19663msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" 19664msgstr "mudflap-kontroll �nnu inte implementerad f�r ARRAY_RANGE_REF" 19665 19666#: tree-mudflap.c:1038 19667#, gcc-internal-format 19668msgid "mudflap cannot track %qs in stub function" 19669msgstr "mudflap kan inte f�lja %qs i subbfunktion" 19670 19671#: tree-mudflap.c:1269 19672#, gcc-internal-format 19673msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs" 19674msgstr "mudflap kan inte f�lja extern %qs av ok�nd storlek" 19675 19676#: tree-nomudflap.c:51 19677#, gcc-internal-format 19678msgid "mudflap: this language is not supported" 19679msgstr "mudflap: detta spr�k st�ds inte" 19680 19681#: tree-optimize.c:478 19682#, gcc-internal-format 19683msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" 19684msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r %u byte" 19685 19686#: tree-optimize.c:481 19687#, gcc-internal-format 19688msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" 19689msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r st�rre �n %wd byte" 19690 19691#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643 19692#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872 19693#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835 19694#, gcc-internal-format 19695msgid "SSA corruption" 19696msgstr "trasigt i SSA" 19697 19698#: tree-outof-ssa.c:2287 19699#, gcc-internal-format 19700msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n" 19701msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� PRED-b�ge (%d, %d)\n" 19702 19703#: tree-outof-ssa.c:2293 19704#, gcc-internal-format 19705msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n" 19706msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� SUCC-b�ge (%d, %d)\n" 19707 19708#: tree-outof-ssa.c:2300 19709#, gcc-internal-format 19710msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n" 19711msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� ENTRY-b�ge (%d, %d)\n" 19712 19713#: tree-outof-ssa.c:2306 19714#, gcc-internal-format 19715msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n" 19716msgstr " V�ntande satser inte utmatade p� EXIT-b�ge (%d, %d)\n" 19717 19718#: tree-profile.c:216 19719#, gcc-internal-format 19720msgid "unimplemented functionality" 19721msgstr "oimplementerad funktionalitet" 19722 19723#: tree-ssa-loop-niter.c:1118 19724#, gcc-internal-format 19725msgid "%H%s" 19726msgstr "%H%s" 19727 19728#: tree-ssa-operands.c:1328 19729#, gcc-internal-format 19730msgid "internal error" 19731msgstr "internt fel" 19732 19733#: tree-ssa.c:111 19734#, gcc-internal-format 19735msgid "expected an SSA_NAME object" 19736msgstr "f�rv�ntade ett SSA_NAME-objekt" 19737 19738#: tree-ssa.c:117 19739#, gcc-internal-format 19740msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" 19741msgstr "typer st�mmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol" 19742 19743#: tree-ssa.c:123 19744#, gcc-internal-format 19745msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" 19746msgstr "fann ett SSA_NAME som hade sl�ppts till den fria poolen" 19747 19748#: tree-ssa.c:129 19749#, gcc-internal-format 19750msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" 19751msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register" 19752 19753#: tree-ssa.c:135 19754#, gcc-internal-format 19755msgid "found a real definition for a non-register" 19756msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register" 19757 19758#: tree-ssa.c:142 19759#, gcc-internal-format 19760msgid "found real variable when subvariables should have appeared" 19761msgstr "fann reell variabel n�r undervariabler borde ha kommit" 19762 19763#: tree-ssa.c:171 19764#, gcc-internal-format 19765msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" 19766msgstr "SSA_NAME skapade i tv� olika block %i och %i" 19767 19768#: tree-ssa.c:180 19769#, gcc-internal-format 19770msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" 19771msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT �r fel" 19772 19773#: tree-ssa.c:238 19774#, gcc-internal-format 19775msgid "missing definition" 19776msgstr "definition saknas" 19777 19778#: tree-ssa.c:244 19779#, gcc-internal-format 19780msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" 19781msgstr "definition i block %i dominerar anv�ndningen i block %i" 19782 19783#: tree-ssa.c:252 19784#, gcc-internal-format 19785msgid "definition in block %i follows the use" 19786msgstr "definition i block %i f�ljer dess anv�ndning" 19787 19788#: tree-ssa.c:259 19789#, gcc-internal-format 19790msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" 19791msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt" 19792 19793#: tree-ssa.c:267 19794#, gcc-internal-format 19795msgid "no immediate_use list" 19796msgstr "ingen immediate_use-lista" 19797 19798#: tree-ssa.c:279 19799#, gcc-internal-format 19800msgid "wrong immediate use list" 19801msgstr "fel omedelbar anv�ndningslista" 19802 19803#: tree-ssa.c:312 19804#, gcc-internal-format 19805msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" 19806msgstr "inkommande b�gantal st�mmer inte med antalet PHI-argument" 19807 19808#: tree-ssa.c:327 19809#, gcc-internal-format 19810msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" 19811msgstr "PHI-argument saknas f�r b�gen %i->%i" 19812 19813#: tree-ssa.c:336 19814#, gcc-internal-format 19815msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" 19816msgstr "PHI-argument �r inte SSA_NAME eller invariant" 19817 19818#: tree-ssa.c:348 19819#, gcc-internal-format 19820msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" 19821msgstr "fel b�ge %d->%d f�r PHI-argument" 19822 19823#: tree-ssa.c:397 19824#, gcc-internal-format 19825msgid "non-addressable variable inside an alias set" 19826msgstr "oadresserbar variabel inuti en aliasm�ngd" 19827 19828#: tree-ssa.c:413 19829#, gcc-internal-format 19830msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set" 19831msgstr "adresserbar variabel som �r en aliasetikett men inte i n�gon aliasm�ngd" 19832 19833#: tree-ssa.c:423 19834#, gcc-internal-format 19835msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" 19836msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info misslyckades" 19837 19838#: tree-ssa.c:465 19839#, gcc-internal-format 19840msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag" 19841msgstr "derefererarade pekare skall ha ett namn eller en typtagg" 19842 19843#: tree-ssa.c:472 19844#, gcc-internal-format 19845msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets" 19846msgstr "pekare med en minnestagg, skulle ha pekar-p�-m�ngder" 19847 19848#: tree-ssa.c:480 19849#, gcc-internal-format 19850msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" 19851msgstr "pekare utg�r, men dess namntagg �r inte anrops�verskriven" 19852 19853#: tree-ssa.c:489 19854#, gcc-internal-format 19855msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" 19856msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info misslyckades" 19857 19858#: tree-ssa.c:566 19859#, gcc-internal-format 19860msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag" 19861msgstr "aliasm�ngd f�r en pekares typtagg skall ha motsvarande namntagg som delm�ngd" 19862 19863#: tree-ssa.c:582 19864#, gcc-internal-format 19865msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags" 19866msgstr "tv� olika pekare med identiska perkar-p�-m�ngder men olika namntaggar" 19867 19868#: tree-ssa.c:614 19869#, gcc-internal-format 19870msgid "verify_name_tags failed" 19871msgstr "verify_name_tags misslyckades" 19872 19873#: tree-ssa.c:685 19874#, gcc-internal-format 19875msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" 19876msgstr "AUX-pekare initierad f�r b�gen %i->%i" 19877 19878#: tree-ssa.c:708 19879#, gcc-internal-format 19880msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : " 19881msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: " 19882 19883#: tree-ssa.c:726 19884#, gcc-internal-format 19885msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS" 19886msgstr "sats lagrar i minne, men har varken V_MAY_DEFS eller V_MUST_DEFS" 19887 19888#: tree-ssa.c:737 19889#, gcc-internal-format 19890msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS" 19891msgstr "sats g�r en aliasad lagring, men har ingen V_MAY_DEFS" 19892 19893#: tree-ssa.c:776 19894#, gcc-internal-format 19895msgid "verify_ssa failed" 19896msgstr "verify_ssa misslyckades" 19897 19898#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we 19899#. can warn about. 19900#: tree-ssa.c:1163 19901#, gcc-internal-format 19902msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" 19903msgstr "%H%qD anv�nds oinitierad i denna funktion" 19904 19905#: tree-ssa.c:1201 19906#, gcc-internal-format 19907msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" 19908msgstr "%H%qD kan anv�ndas oinitierad i denna funktion" 19909 19910#: tree-vect-transform.c:561 19911#, gcc-internal-format 19912msgid "no support for induction" 19913msgstr "inget st�d f�r induktion" 19914 19915#: tree.c:3497 19916#, gcc-internal-format 19917msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" 19918msgstr "%q+D �r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras" 19919 19920#: tree.c:3509 19921#, gcc-internal-format 19922msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" 19923msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med l�nkklass dll" 19924 19925#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70 19926#, gcc-internal-format 19927msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" 19928msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras" 19929 19930#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896 19931#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282 19932#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727 19933#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118 19934#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416 19935#, gcc-internal-format 19936msgid "%qs attribute ignored" 19937msgstr "attributet %qs ignorerat" 19938 19939#: tree.c:3596 19940#, gcc-internal-format 19941msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" 19942msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat" 19943 19944#: tree.c:3604 19945#, gcc-internal-format 19946msgid "function %q+D definition is marked dllimport" 19947msgstr "funktionsdefinition %q+D �r markerad dllimport" 19948 19949#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431 19950#, gcc-internal-format 19951msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" 19952msgstr "variabeldefinition %q+D �r markerad dllimport" 19953 19954#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506 19955#, gcc-internal-format 19956msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute" 19957msgstr "extern l�nkklass kr�vs f�r symbol %q+D p� grund av attributet %qs" 19958 19959#: tree.c:5029 19960#, gcc-internal-format 19961msgid "arrays of functions are not meaningful" 19962msgstr "vektorer av funktioner �r inte meningsfulla" 19963 19964#: tree.c:5081 19965#, gcc-internal-format 19966msgid "function return type cannot be function" 19967msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion" 19968 19969#: tree.c:6000 19970#, gcc-internal-format 19971msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" 19972msgstr "tr�dkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d" 19973 19974#: tree.c:6037 19975#, gcc-internal-format 19976msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" 19977msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d" 19978 19979#: tree.c:6050 19980#, gcc-internal-format 19981msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" 19982msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d" 19983 19984#: tree.c:6075 19985#, gcc-internal-format 19986msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" 19987msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade tr�d som inneh�ller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d" 19988 19989#: tree.c:6089 19990#, gcc-internal-format 19991msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" 19992msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d" 19993 19994#: tree.c:6101 19995#, gcc-internal-format 19996msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" 19997msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av phi_node med %d element i %s, vid %s:%d" 19998 19999#: tree.c:6113 20000#, gcc-internal-format 20001msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" 20002msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d" 20003 20004#: value-prof.c:101 20005#, gcc-internal-format 20006msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" 20007msgstr "%HTrasig v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) st�mmer inte med BB-antal (%d)" 20008 20009#: varasm.c:470 20010#, gcc-internal-format 20011msgid "%+D causes a section type conflict" 20012msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt" 20013 20014#: varasm.c:930 varasm.c:938 20015#, gcc-internal-format 20016msgid "register name not specified for %q+D" 20017msgstr "inget registernamn angivet f�r %q+D" 20018 20019#: varasm.c:940 20020#, gcc-internal-format 20021msgid "invalid register name for %q+D" 20022msgstr "ogiltig registernamn f�r %q+D" 20023 20024#: varasm.c:942 20025#, gcc-internal-format 20026msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" 20027msgstr "datatyp %q+D passar inte f�r ett register" 20028 20029#: varasm.c:945 20030#, gcc-internal-format 20031msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" 20032msgstr "registret angivet f�r %q+D passar inte f�r datatypen" 20033 20034#: varasm.c:955 20035#, gcc-internal-format 20036msgid "global register variable has initial value" 20037msgstr "global registervariabel har startv�rde" 20038 20039#: varasm.c:959 20040#, gcc-internal-format 20041msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" 20042msgstr "optimering kan eliminera l�sningar och/eller skrivningar till registervariabler" 20043 20044#: varasm.c:997 20045#, gcc-internal-format 20046msgid "register name given for non-register variable %q+D" 20047msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D" 20048 20049#: varasm.c:1074 20050#, gcc-internal-format 20051msgid "global destructors not supported on this target" 20052msgstr "globala destruerare st�ds inte p� denna m�larkitektur" 20053 20054#: varasm.c:1135 20055#, gcc-internal-format 20056msgid "global constructors not supported on this target" 20057msgstr "globala konstruerare st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 20058 20059#: varasm.c:1697 20060#, gcc-internal-format 20061msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" 20062msgstr "justeringen av %q+D �r st�rre �n den objektfilers maximala justering. Anv�nder %d" 20063 20064#: varasm.c:1736 20065#, gcc-internal-format 20066msgid "thread-local COMMON data not implemented" 20067msgstr "tr�dlokal COMMON-data �r inte implementerat" 20068 20069#: varasm.c:1761 20070#, gcc-internal-format 20071msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" 20072msgstr "efterfr�gad justering f�r %q+D �r st�rre �n implementerad justering av %wu" 20073 20074#: varasm.c:3935 20075#, gcc-internal-format 20076msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer" 20077msgstr "tom operation konverterar fr�n %wd till %wd byte i initierare" 20078 20079#: varasm.c:3979 20080#, gcc-internal-format 20081msgid "initializer for integer value is too complicated" 20082msgstr "initierare f�r heltalsv�rde �r f�r komplicerad" 20083 20084#: varasm.c:3984 20085#, gcc-internal-format 20086msgid "initializer for floating value is not a floating constant" 20087msgstr "initierare f�r flyttalsv�rde �r inte en flyttalskonstant" 20088 20089#: varasm.c:4253 20090#, gcc-internal-format 20091msgid "invalid initial value for member %qs" 20092msgstr "ogiltigt startv�rde f�r medlem %qs" 20093 20094#: varasm.c:4453 varasm.c:4497 20095#, gcc-internal-format 20096msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" 20097msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste f�reg� definitionen" 20098 20099#: varasm.c:4461 20100#, gcc-internal-format 20101msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" 20102msgstr "svagdeklaration av %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende" 20103 20104#: varasm.c:4495 20105#, gcc-internal-format 20106msgid "weak declaration of %q+D must be public" 20107msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste vara publik" 20108 20109#: varasm.c:4504 20110#, gcc-internal-format 20111msgid "weak declaration of %q+D not supported" 20112msgstr "svagdeklaration av %q+D st�ds inte" 20113 20114#: varasm.c:4534 20115#, gcc-internal-format 20116msgid "only weak aliases are supported in this configuration" 20117msgstr "bara svaga alias st�ds i denna konfiguration" 20118 20119#: varasm.c:4764 20120#, gcc-internal-format 20121msgid "%Jweakref is not supported in this configuration" 20122msgstr "%Jweakref st�ds inte i denna konfiguration" 20123 20124#: varasm.c:4837 20125#, gcc-internal-format 20126msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs" 20127msgstr "%q+D �r aliasat till en odefinierad symbol %qs" 20128 20129#: varasm.c:4842 20130#, gcc-internal-format 20131msgid "%q+D aliased to external symbol %qs" 20132msgstr "%q+D �r aliasat till den externa symbolen %qs" 20133 20134#: varasm.c:4881 20135#, gcc-internal-format 20136msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" 20137msgstr "weakref %q+D �r ytterst sitt eget m�l" 20138 20139#: varasm.c:4894 20140#, gcc-internal-format 20141msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" 20142msgstr "%Jaliasdefinitioner st�ds inte i denna konfiguration" 20143 20144#: varasm.c:4899 20145#, gcc-internal-format 20146msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration" 20147msgstr "%Jendast svaga alias st�ds i denna konfiguration" 20148 20149#: varasm.c:4956 20150#, gcc-internal-format 20151msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" 20152msgstr "synlighetsattribut st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras" 20153 20154#: varray.c:207 20155#, gcc-internal-format 20156msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" 20157msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanf�r gr�nsen i %s, vid %s:%d" 20158 20159#: varray.c:217 20160#, gcc-internal-format 20161msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" 20162msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d" 20163 20164#: vec.c:153 20165#, gcc-internal-format 20166msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" 20167msgstr "vektor %s %s-dom�nfel i %s vid %s:%u" 20168 20169#. Print an error message for unrecognized stab codes. 20170#: xcoffout.c:187 20171#, gcc-internal-format 20172msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" 20173msgstr "ingen klass f�r %s-stab (0x%x)" 20174 20175#: config/darwin-c.c:86 20176#, gcc-internal-format 20177msgid "too many #pragma options align=reset" 20178msgstr "f�r m�nga #pragma-flaggor align=reset" 20179 20180#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111 20181#: config/darwin-c.c:113 20182#, gcc-internal-format 20183msgid "malformed '#pragma options', ignoring" 20184msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras" 20185 20186#: config/darwin-c.c:116 20187#, gcc-internal-format 20188msgid "junk at end of '#pragma options'" 20189msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma options\"" 20190 20191#: config/darwin-c.c:126 20192#, gcc-internal-format 20193msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" 20194msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras" 20195 20196#: config/darwin-c.c:138 20197#, gcc-internal-format 20198msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" 20199msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras" 20200 20201#: config/darwin-c.c:156 20202#, gcc-internal-format 20203msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" 20204msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras" 20205 20206#: config/darwin-c.c:159 20207#, gcc-internal-format 20208msgid "junk at end of '#pragma unused'" 20209msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma unused\"" 20210 20211#: config/darwin-c.c:385 20212#, gcc-internal-format 20213msgid "subframework include %s conflicts with framework include" 20214msgstr "underramverks inkludering %s st�r i konflikt med ramverks inkludering" 20215 20216#: config/darwin-c.c:577 20217#, gcc-internal-format 20218msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" 20219msgstr "Ok�nt v�rde %qs till -mmacosx-version-min" 20220 20221#: config/darwin.c:1350 20222#, gcc-internal-format 20223msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" 20224msgstr "synlighetsattributen internal och protected st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras" 20225 20226#: config/host-darwin.c:63 20227#, gcc-internal-format 20228msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m" 20229msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m" 20230 20231#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110 20232#, gcc-internal-format 20233msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" 20234msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras" 20235 20236#: config/sol2-c.c:103 20237#, gcc-internal-format 20238msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" 20239msgstr "felaktig justering f�r %<#pragma align%>, ignoreras" 20240 20241#: config/sol2-c.c:118 20242#, gcc-internal-format 20243msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" 20244msgstr "%<#pragma align%> m�ste f�rekomma f�re deklarationen av %D, ignorerar" 20245 20246#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142 20247#, gcc-internal-format 20248msgid "malformed %<#pragma align%>" 20249msgstr "felformaterat %<#pragma align%>" 20250 20251#: config/sol2-c.c:137 20252#, gcc-internal-format 20253msgid "junk at end of %<#pragma align%>" 20254msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma align%>" 20255 20256#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165 20257#, gcc-internal-format 20258msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" 20259msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras" 20260 20261#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 20262#, gcc-internal-format 20263msgid "malformed %<#pragma init%>" 20264msgstr "felformaterat %<#pragma init%>" 20265 20266#: config/sol2-c.c:195 20267#, gcc-internal-format 20268msgid "junk at end of %<#pragma init%>" 20269msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma init%>" 20270 20271#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 20272#, gcc-internal-format 20273msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" 20274msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras" 20275 20276#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258 20277#, gcc-internal-format 20278msgid "malformed %<#pragma fini%>" 20279msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>" 20280 20281#: config/sol2-c.c:253 20282#, gcc-internal-format 20283msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" 20284msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma fini%>" 20285 20286#: config/sol2.c:54 20287#, gcc-internal-format 20288msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" 20289msgstr "ignorerar %<#pragma align%> f�r explicit justerad %q+D" 20290 20291#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced 20292#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in 20293#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are 20294#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file 20295#. are not supported. 20296#: config/darwin.h:395 20297#, gcc-internal-format 20298msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" 20299msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i Mach-O, ignoreras" 20300 20301#. No profiling. 20302#: config/vx-common.h:83 20303#, gcc-internal-format 20304msgid "profiler support for VxWorks" 20305msgstr "profileringsst�d f�r VxWorks" 20306 20307#: config/windiss.h:37 20308#, gcc-internal-format 20309msgid "profiler support for WindISS" 20310msgstr "profileringsst�d f�r WindISS" 20311 20312#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579 20313#, gcc-internal-format 20314msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" 20315msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtls-size" 20316 20317#: config/alpha/alpha.c:285 20318#, gcc-internal-format 20319msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" 20320msgstr "-f%s ingoreras f�r Unicos/Mk (st�ds inte)" 20321 20322#: config/alpha/alpha.c:309 20323#, gcc-internal-format 20324msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" 20325msgstr "-mieee st�ds inte p� Unicos/Mk" 20326 20327#: config/alpha/alpha.c:320 20328#, gcc-internal-format 20329msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" 20330msgstr "-mieee-with-inexact st�ds inte p� Unicos/Mk" 20331 20332#: config/alpha/alpha.c:337 20333#, gcc-internal-format 20334msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" 20335msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtrap-precision" 20336 20337#: config/alpha/alpha.c:351 20338#, gcc-internal-format 20339msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" 20340msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode" 20341 20342#: config/alpha/alpha.c:366 20343#, gcc-internal-format 20344msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" 20345msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-trap-mode" 20346 20347#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392 20348#, gcc-internal-format 20349msgid "bad value %qs for -mcpu switch" 20350msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mcpu" 20351 20352#: config/alpha/alpha.c:399 20353#, gcc-internal-format 20354msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" 20355msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte p� Unicos/Mk" 20356 20357#: config/alpha/alpha.c:406 20358#, gcc-internal-format 20359msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" 20360msgstr "fp-mjukvarukomplettering kr�ver -mtrap-precision=i" 20361 20362#: config/alpha/alpha.c:422 20363#, gcc-internal-format 20364msgid "rounding mode not supported for VAX floats" 20365msgstr "avrundningsl�ge st�ds inte f�r VAX-flyttal" 20366 20367#: config/alpha/alpha.c:427 20368#, gcc-internal-format 20369msgid "trap mode not supported for VAX floats" 20370msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte f�r VAX-flyttal" 20371 20372#: config/alpha/alpha.c:431 20373#, gcc-internal-format 20374msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" 20375msgstr "128-bitars long double st�ds inte f�r VAX-flyttal" 20376 20377#: config/alpha/alpha.c:459 20378#, gcc-internal-format 20379msgid "L%d cache latency unknown for %s" 20380msgstr "L%d-cachelatens ok�nd f�r %s" 20381 20382#: config/alpha/alpha.c:474 20383#, gcc-internal-format 20384msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" 20385msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -memory-latency" 20386 20387#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111 20388#: config/s390/s390.c:8114 20389#, gcc-internal-format 20390msgid "bad builtin fcode" 20391msgstr "felaktig inbyggd fcode" 20392 20393#: config/arc/arc.c:390 20394#, gcc-internal-format 20395msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" 20396msgstr "argumentet till attributet %qs �r inte en str�ngkonstant" 20397 20398#: config/arc/arc.c:398 20399#, gcc-internal-format 20400msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" 20401msgstr "argumentet till attributet %qs �r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\"" 20402 20403#: config/arm/arm.c:912 20404#, gcc-internal-format 20405msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" 20406msgstr "flagga -mcpu=%s st�r i konflikt med flagga -march=" 20407 20408#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706 20409#, gcc-internal-format 20410msgid "bad value (%s) for %s switch" 20411msgstr "ogiltigt v�rde (%s) till flagga %s" 20412 20413#: config/arm/arm.c:1032 20414#, gcc-internal-format 20415msgid "target CPU does not support interworking" 20416msgstr "m�lprocessorn st�djer inte interworking" 20417 20418#: config/arm/arm.c:1038 20419#, gcc-internal-format 20420msgid "target CPU does not support THUMB instructions" 20421msgstr "m�lprocessorn st�djer inte THUMB-instruktioner" 20422 20423#: config/arm/arm.c:1056 20424#, gcc-internal-format 20425msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" 20426msgstr "aktivering av st�d f�r bak�tsp�rning �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 20427 20428#: config/arm/arm.c:1059 20429#, gcc-internal-format 20430msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" 20431msgstr "aktivering av st�d f�r anroparn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 20432 20433#: config/arm/arm.c:1062 20434#, gcc-internal-format 20435msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" 20436msgstr "aktivering st�d f�r anropadn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 20437 20438#: config/arm/arm.c:1066 20439#, gcc-internal-format 20440msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" 20441msgstr "-mapcs-stack-check �r inkompatibel med -mno-apcs-frame" 20442 20443#: config/arm/arm.c:1074 20444#, gcc-internal-format 20445msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" 20446msgstr "-fpic och -mapcs-reent �r inkompatibla" 20447 20448#: config/arm/arm.c:1077 20449#, gcc-internal-format 20450msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" 20451msgstr "APCS-�teranropsbar kod st�ds inte. Ignoreras" 20452 20453#: config/arm/arm.c:1085 20454#, gcc-internal-format 20455msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" 20456msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig fels�kning" 20457 20458#: config/arm/arm.c:1093 20459#, gcc-internal-format 20460msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" 20461msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register st�ds �nnu inte" 20462 20463#: config/arm/arm.c:1135 20464#, gcc-internal-format 20465msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" 20466msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s" 20467 20468#: config/arm/arm.c:1141 20469#, gcc-internal-format 20470msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" 20471msgstr "iwmmxt kr�ver ett AAPCS-kompatibelt ABI f�r att fungera riktigt" 20472 20473#: config/arm/arm.c:1144 20474#, gcc-internal-format 20475msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" 20476msgstr "iwmmxt-abi kr�ver en CPU som klarar iwmmxt" 20477 20478#: config/arm/arm.c:1154 20479#, gcc-internal-format 20480msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" 20481msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s" 20482 20483#: config/arm/arm.c:1171 20484#, gcc-internal-format 20485msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" 20486msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s" 20487 20488#: config/arm/arm.c:1211 20489#, gcc-internal-format 20490msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" 20491msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s" 20492 20493#: config/arm/arm.c:1218 20494#, gcc-internal-format 20495msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" 20496msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP" 20497 20498#: config/arm/arm.c:1224 20499#, gcc-internal-format 20500msgid "iWMMXt and hardware floating point" 20501msgstr "iWMMXt och h�rdvaruflyttal" 20502 20503#: config/arm/arm.c:1247 20504#, gcc-internal-format 20505msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" 20506msgstr "ogiltig tr�dpekarflagga: -mtp=%s" 20507 20508#: config/arm/arm.c:1260 20509#, gcc-internal-format 20510msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb" 20511msgstr "det g�r inte att anv�nda -mtp=cp15 med -mthumb" 20512 20513#: config/arm/arm.c:1274 20514#, gcc-internal-format 20515msgid "structure size boundary can only be set to %s" 20516msgstr "strukturstorleksgr�ns kan bara s�ttas till %s" 20517 20518#: config/arm/arm.c:1283 20519#, gcc-internal-format 20520msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" 20521msgstr "-mpic-register= �r oanv�ndbar utan -fpic" 20522 20523#: config/arm/arm.c:1290 20524#, gcc-internal-format 20525msgid "unable to use '%s' for PIC register" 20526msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som PIC-register" 20527 20528#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676 20529#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258 20530#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155 20531#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274 20532#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589 20533#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111 20534#, gcc-internal-format 20535msgid "%qs attribute only applies to functions" 20536msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner" 20537 20538#: config/arm/arm.c:12004 20539#, gcc-internal-format 20540msgid "unable to compute real location of stacked parameter" 20541msgstr "kan inte ber�kna verklig plats f�r stackparameter" 20542 20543#. @@@ better error message 20544#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686 20545#, gcc-internal-format 20546msgid "selector must be an immediate" 20547msgstr "v�ljare m�ste vara en omedelbar" 20548 20549#. @@@ better error message 20550#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538 20551#, gcc-internal-format 20552msgid "mask must be an immediate" 20553msgstr "mask m�ste vara en omedelbar" 20554 20555#: config/arm/arm.c:13388 20556#, gcc-internal-format 20557msgid "no low registers available for popping high registers" 20558msgstr "inga l�ga register tillg�ngliga f�r att poppa h�ga register" 20559 20560#: config/arm/arm.c:13612 20561#, gcc-internal-format 20562msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" 20563msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-l�ge" 20564 20565#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898 20566#, gcc-internal-format 20567msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" 20568msgstr "initierad variabel %q+D �r markerad som dllimport" 20569 20570#: config/arm/pe.c:174 20571#, gcc-internal-format 20572msgid "static variable %q+D is marked dllimport" 20573msgstr "statisk variabel %q+D �r markerad som dllimport" 20574 20575#: config/avr/avr.c:531 20576#, gcc-internal-format 20577msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" 20578msgstr "stor f�r�ndring av rampekare (%d) med -mtiny-stack" 20579 20580#: config/avr/avr.c:4649 20581#, gcc-internal-format 20582msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" 20583msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomr�det" 20584 20585#: config/avr/avr.c:4693 20586#, gcc-internal-format 20587msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" 20588msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare" 20589 20590#: config/avr/avr.c:4701 20591#, gcc-internal-format 20592msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" 20593msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare" 20594 20595#: config/avr/avr.c:4770 20596#, gcc-internal-format 20597msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" 20598msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit" 20599 20600#: config/avr/avr.c:4784 20601#, gcc-internal-format 20602msgid "MCU %qs supported for assembler only" 20603msgstr "MCU %qs st�ds endast i assembler" 20604 20605#: config/avr/avr.h:713 20606#, gcc-internal-format 20607msgid "trampolines not supported" 20608msgstr "trampoliner st�ds ej" 20609 20610#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294 20611#, gcc-internal-format 20612msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" 20613msgstr "-mshared-library-id=%s �r inte mellan 0 och %d" 20614 20615#: config/bfin/bfin.c:1833 20616#, gcc-internal-format 20617msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" 20618msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library" 20619 20620#: config/bfin/bfin.c:2736 20621#, gcc-internal-format 20622msgid "multiple function type attributes specified" 20623msgstr "flera funktionstypsattribut angivna" 20624 20625#: config/bfin/bfin.c:2792 20626#, gcc-internal-format 20627msgid "`%s' attribute only applies to functions" 20628msgstr "attributet \"%s\" �r bara till�mpbart p� funktioner" 20629 20630#: config/bfin/bfin.c:2803 20631#, gcc-internal-format 20632msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" 20633msgstr "det g�r inte att till�mpa b�de attributet longcall och shrotcall p� samma funktion" 20634 20635#: config/c4x/c4x-c.c:72 20636#, gcc-internal-format 20637msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" 20638msgstr "\"(\" saknas efter \"pragma %s\" - ignoreras" 20639 20640#: config/c4x/c4x-c.c:75 20641#, gcc-internal-format 20642msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" 20643msgstr "funktionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras" 20644 20645#: config/c4x/c4x-c.c:80 20646#, gcc-internal-format 20647msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" 20648msgstr "felformaterat \"#pragma %s\" - ignoreras" 20649 20650#: config/c4x/c4x-c.c:82 20651#, gcc-internal-format 20652msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" 20653msgstr "sektionsnamn saknas i \"pragma %s\" - ignoreras" 20654 20655#: config/c4x/c4x-c.c:87 20656#, gcc-internal-format 20657msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" 20658msgstr "\")\" saknas till \"pragma %s\" - ignoreras" 20659 20660#: config/c4x/c4x-c.c:90 20661#, gcc-internal-format 20662msgid "junk at end of '#pragma %s'" 20663msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma %s\"" 20664 20665#: config/c4x/c4x.c:860 20666#, gcc-internal-format 20667msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" 20668msgstr "ISR %s kr�ver %d ord av lokala variabler, max �r 32767" 20669 20670#. This function is for retrieving a part of an instruction name for 20671#. an operator, for immediate output. If that ever happens for 20672#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure 20673#. we notice. 20674#: config/cris/cris.c:435 20675#, gcc-internal-format 20676msgid "MULT case in cris_op_str" 20677msgstr "MULT-fall i cris_op_str" 20678 20679#: config/cris/cris.c:813 20680#, gcc-internal-format 20681msgid "invalid use of ':' modifier" 20682msgstr "ogiltig anv�ndning av \":\"-modifierare" 20683 20684#: config/cris/cris.c:986 20685#, gcc-internal-format 20686msgid "internal error: bad register: %d" 20687msgstr "internt fel: felaktigt register: %d" 20688 20689#: config/cris/cris.c:1528 20690#, gcc-internal-format 20691msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" 20692msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion p�verkar huvudeffekten" 20693 20694#: config/cris/cris.c:1552 20695#, gcc-internal-format 20696msgid "unknown cc_attr value" 20697msgstr "ok�nt cc_attr-v�rde" 20698 20699#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. 20700#: config/cris/cris.c:1903 20701#, gcc-internal-format 20702msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" 20703msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander" 20704 20705#: config/cris/cris.c:2106 20706#, gcc-internal-format 20707msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" 20708msgstr "-max-stackframe=%d �r inte anv�ndbar, inte mellan 0 och %d" 20709 20710#: config/cris/cris.c:2134 20711#, gcc-internal-format 20712msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" 20713msgstr "ok�nd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s" 20714 20715#: config/cris/cris.c:2170 20716#, gcc-internal-format 20717msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" 20718msgstr "ok�nd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s" 20719 20720#: config/cris/cris.c:2188 20721#, gcc-internal-format 20722msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" 20723msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte i denna konfiguration" 20724 20725#: config/cris/cris.c:2203 20726#, gcc-internal-format 20727msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" 20728msgstr "den speciella flaggan -g �r ogiltig med -maout och -melinux" 20729 20730#: config/cris/cris.c:2416 20731#, gcc-internal-format 20732msgid "Unknown src" 20733msgstr "Ok�nd k�lla" 20734 20735#: config/cris/cris.c:2477 20736#, gcc-internal-format 20737msgid "Unknown dest" 20738msgstr "Ok�nd destination" 20739 20740#: config/cris/cris.c:2762 20741#, gcc-internal-format 20742msgid "stackframe too big: %d bytes" 20743msgstr "f�r stor stackram: %d byte" 20744 20745#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241 20746#, gcc-internal-format 20747msgid "expand_binop failed in movsi got" 20748msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got" 20749 20750#: config/cris/cris.c:3322 20751#, gcc-internal-format 20752msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" 20753msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret �r inte uppsatt" 20754 20755#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. 20756#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 20757#. Free Software Foundation, Inc. 20758#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. 20759#. 20760#. This file is part of GCC. 20761#. 20762#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify 20763#. it under the terms of the GNU General Public License as published by 20764#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) 20765#. any later version. 20766#. 20767#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, 20768#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 20769#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 20770#. GNU General Public License for more details. 20771#. 20772#. You should have received a copy of the GNU General Public License 20773#. along with GCC; see the file COPYING. If not, write to 20774#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor, 20775#. Boston, MA 02110-1301, USA. 20776#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and 20777#. attached declarations described in the info files, the "Using and 20778#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target 20779#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not 20780#. really, but needs an update anyway. 20781#. 20782#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc 20783#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order 20784#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in 20785#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: 20786#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only 20787#. the section-comment is present. 20788#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, 20789#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of 20790#. settings not repeated below. This file contains general CRIS 20791#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. 20792#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be 20793#. compiled out. 20794#: config/cris/cris.h:44 20795#, gcc-internal-format 20796msgid "CRIS-port assertion failed: " 20797msgstr "CRIS-port-f�rs�kran misslyckades: " 20798 20799#. Node: Caller Saves 20800#. (no definitions) 20801#. Node: Function entry 20802#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and 20803#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. 20804#. Node: Profiling 20805#: config/cris/cris.h:871 20806#, gcc-internal-format 20807msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" 20808msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER f�r CRIS" 20809 20810#: config/crx/crx.h:355 20811#, gcc-internal-format 20812msgid "Profiler support for CRX" 20813msgstr "Profileringsst�d f�r CRX" 20814 20815#: config/crx/crx.h:366 20816#, gcc-internal-format 20817msgid "Trampoline support for CRX" 20818msgstr "Trampolinst�d f�r CRX" 20819 20820#: config/frv/frv.c:8623 20821#, gcc-internal-format 20822msgid "accumulator is not a constant integer" 20823msgstr "ackumulatorn �r inte ett konstant heltal" 20824 20825#: config/frv/frv.c:8628 20826#, gcc-internal-format 20827msgid "accumulator number is out of bounds" 20828msgstr "ackumulatortalet �r utanf�r gr�nsen" 20829 20830#: config/frv/frv.c:8639 20831#, gcc-internal-format 20832msgid "inappropriate accumulator for %qs" 20833msgstr "felaktig ackumulator f�r %qs" 20834 20835#: config/frv/frv.c:8717 20836#, gcc-internal-format 20837msgid "invalid IACC argument" 20838msgstr "ogiltigt IACC-argument" 20839 20840#: config/frv/frv.c:8740 20841#, gcc-internal-format 20842msgid "%qs expects a constant argument" 20843msgstr "%qs f�rv�ntar sig ett konstant argument" 20844 20845#: config/frv/frv.c:8745 20846#, gcc-internal-format 20847msgid "constant argument out of range for %qs" 20848msgstr "konstant argument utanf�r intervallet f�r %qs" 20849 20850#: config/frv/frv.c:9227 20851#, gcc-internal-format 20852msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" 20853msgstr "mediafunktioner �r inte tillg�nglige om inte -mmedia anv�nds" 20854 20855#: config/frv/frv.c:9239 20856#, gcc-internal-format 20857msgid "this media function is only available on the fr500" 20858msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr500" 20859 20860#: config/frv/frv.c:9267 20861#, gcc-internal-format 20862msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" 20863msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr400 och fr500" 20864 20865#: config/frv/frv.c:9286 20866#, gcc-internal-format 20867msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" 20868msgstr "denna inbyggda funkton �r endast tillg�nglig i fr405 och fr450" 20869 20870#: config/frv/frv.c:9295 20871#, gcc-internal-format 20872msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" 20873msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr500 och fr550" 20874 20875#: config/frv/frv.c:9307 20876#, gcc-internal-format 20877msgid "this builtin function is only available on the fr450" 20878msgstr "denna inbyggda funktionr �r endast tillg�nglig i fr450" 20879 20880#: config/h8300/h8300.c:331 20881#, gcc-internal-format 20882msgid "-ms2600 is used without -ms" 20883msgstr "-ms2600 anv�nds utan -ms" 20884 20885#: config/h8300/h8300.c:337 20886#, gcc-internal-format 20887msgid "-mn is used without -mh or -ms" 20888msgstr "-mn anv�nds utan -mh eller -ms" 20889 20890#: config/i386/host-cygwin.c:65 20891#, gcc-internal-format 20892msgid "can't extend PCH file: %m" 20893msgstr "kan inte utk�a PCH-fil: %m" 20894 20895#: config/i386/host-cygwin.c:76 20896#, gcc-internal-format 20897msgid "can't set position in PCH file: %m" 20898msgstr "det g�r inte att s�tta position i PCH-fil: %m" 20899 20900#: config/i386/i386.c:1322 20901#, gcc-internal-format 20902msgid "code model %s not supported in PIC mode" 20903msgstr "kodmodellen %s st�ds inte i PIC-l�ge" 20904 20905#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670 20906#, gcc-internal-format 20907msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" 20908msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mcmodel=" 20909 20910#: config/i386/i386.c:1346 20911#, gcc-internal-format 20912msgid "bad value (%s) for -masm= switch" 20913msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -masm=" 20914 20915#: config/i386/i386.c:1349 20916#, gcc-internal-format 20917msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" 20918msgstr "kodmodellen %qs st�ds inte i %s-bitsl�ge" 20919 20920#: config/i386/i386.c:1352 20921#, gcc-internal-format 20922msgid "code model %<large%> not supported yet" 20923msgstr "kodmodellen %<large%> st�ds inte �n" 20924 20925#: config/i386/i386.c:1354 20926#, gcc-internal-format 20927msgid "%i-bit mode not compiled in" 20928msgstr "%i-bitsl�ge inte inkompilerat" 20929 20930#: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408 20931#, gcc-internal-format 20932msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" 20933msgstr "CPU:n du valde st�djer inte instruktionsupps�ttningen x86-64" 20934 20935#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803 20936#, gcc-internal-format 20937msgid "bad value (%s) for -march= switch" 20938msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -march=" 20939 20940#: config/i386/i386.c:1421 20941#, gcc-internal-format 20942msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" 20943msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mtune=" 20944 20945#: config/i386/i386.c:1438 20946#, gcc-internal-format 20947msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" 20948msgstr "-mregparm=%d �r inte mellan 0 och %d" 20949 20950#: config/i386/i386.c:1451 20951#, gcc-internal-format 20952msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" 20953msgstr "-malign-loops �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-loops" 20954 20955#: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482 20956#, gcc-internal-format 20957msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" 20958msgstr "-malign-loops=%d �r inte mellan 0 och %d" 20959 20960#: config/i386/i386.c:1464 20961#, gcc-internal-format 20962msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" 20963msgstr "-malign-jumps �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-jumps" 20964 20965#: config/i386/i386.c:1477 20966#, gcc-internal-format 20967msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" 20968msgstr "-malign-functions �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-functions" 20969 20970#: config/i386/i386.c:1515 20971#, gcc-internal-format 20972msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" 20973msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d �r inte mellan %d och 12" 20974 20975#: config/i386/i386.c:1527 20976#, gcc-internal-format 20977msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" 20978msgstr "-mbranch-cost=%d �r inte mellan 0 och 5" 20979 20980#: config/i386/i386.c:1535 20981#, gcc-internal-format 20982msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" 20983msgstr "-mlarge-data-threshold=%d �r negativ" 20984 20985#: config/i386/i386.c:1547 20986#, gcc-internal-format 20987msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch" 20988msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mtls-dialect=" 20989 20990#: config/i386/i386.c:1594 20991#, gcc-internal-format 20992msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" 20993msgstr "-malign-double �r inte meningsfull i 64-bitarsl�ge" 20994 20995#: config/i386/i386.c:1596 20996#, gcc-internal-format 20997msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" 20998msgstr "anropskonventionen -mrtd st�ds inte i 64-bitsl�ge" 20999 21000#: config/i386/i386.c:1616 21001#, gcc-internal-format 21002msgid "-msseregparm used without SSE enabled" 21003msgstr "-msseregparm anv�nd utan SSE aktiverat" 21004 21005#: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639 21006#, gcc-internal-format 21007msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" 21008msgstr "instruktionsupps�ttningen SSE avaktiverad, anv�nder 387-aritmetik" 21009 21010#: config/i386/i386.c:1644 21011#, gcc-internal-format 21012msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" 21013msgstr "intruktionsupps�ttningen 387 avaktiverad, anv�nder SSE-aritmetik" 21014 21015#: config/i386/i386.c:1651 21016#, gcc-internal-format 21017msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" 21018msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mfpmath=" 21019 21020#: config/i386/i386.c:1673 21021#, gcc-internal-format 21022msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" 21023msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args f�r att bli korrekt" 21024 21025#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085 21026#, gcc-internal-format 21027msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" 21028msgstr "attributen fastcall och regparm �r inte kompatibla" 21029 21030#: config/i386/i386.c:2050 21031#, gcc-internal-format 21032msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" 21033msgstr "attributet %qs kr�ver ett heltalskonstantargument" 21034 21035#: config/i386/i386.c:2056 21036#, gcc-internal-format 21037msgid "argument to %qs attribute larger than %d" 21038msgstr "argument till attributet %qs st�rre �n %d" 21039 21040#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112 21041#, gcc-internal-format 21042msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" 21043msgstr "attributen fastcall och cdecl �r inte kompatibla" 21044 21045#: config/i386/i386.c:2081 21046#, gcc-internal-format 21047msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" 21048msgstr "attributen fastcall och stdcall �r inte kompatibla" 21049 21050#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108 21051#, gcc-internal-format 21052msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" 21053msgstr "attributen stdcall och cdecl �r inte kompatibla" 21054 21055#: config/i386/i386.c:2099 21056#, gcc-internal-format 21057msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" 21058msgstr "attributen stdcall och fastcall �r inte kompatibla" 21059 21060#: config/i386/i386.c:2234 21061#, gcc-internal-format 21062msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" 21063msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat" 21064 21065#: config/i386/i386.c:2237 21066#, gcc-internal-format 21067msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" 21068msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat" 21069 21070#: config/i386/i386.c:2965 21071#, gcc-internal-format 21072msgid "SSE register return with SSE disabled" 21073msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat" 21074 21075#: config/i386/i386.c:2967 21076#, gcc-internal-format 21077msgid "SSE register argument with SSE disabled" 21078msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat" 21079 21080#: config/i386/i386.c:3282 21081#, gcc-internal-format 21082msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" 21083msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et" 21084 21085#: config/i386/i386.c:3299 21086#, gcc-internal-format 21087msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" 21088msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et" 21089 21090#: config/i386/i386.c:3565 21091#, gcc-internal-format 21092msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" 21093msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et" 21094 21095#: config/i386/i386.c:3575 21096#, gcc-internal-format 21097msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" 21098msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et" 21099 21100#: config/i386/i386.c:6959 21101#, gcc-internal-format 21102msgid "extended registers have no high halves" 21103msgstr "ut�kade register har inga h�ga halvor" 21104 21105#: config/i386/i386.c:6974 21106#, gcc-internal-format 21107msgid "unsupported operand size for extended register" 21108msgstr "ej st�dd operandstorlek f�r ut�kat register" 21109 21110#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171 21111#, gcc-internal-format 21112msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" 21113msgstr "selektor m�ste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi" 21114 21115#: config/i386/i386.c:15570 21116#, gcc-internal-format 21117msgid "shift must be an immediate" 21118msgstr "shift m�ste vara en omedelbar" 21119 21120#: config/i386/i386.c:16737 21121#, gcc-internal-format 21122msgid "%qs incompatible attribute ignored" 21123msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat" 21124 21125#: config/i386/winnt-cxx.c:74 21126#, gcc-internal-format 21127msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined" 21128msgstr "nyckelmetod %q+D i dllimporterad klass definierad" 21129 21130#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173 21131#, gcc-internal-format 21132msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" 21133msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass" 21134 21135#: config/i386/winnt.c:74 21136#, gcc-internal-format 21137msgid "%qs attribute only applies to variables" 21138msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� variabler" 21139 21140#: config/i386/winnt.c:103 21141#, gcc-internal-format 21142msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage" 21143msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� initierade variabler med extern l�kning" 21144 21145#: config/i386/winnt.c:214 21146#, gcc-internal-format 21147msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed" 21148msgstr "inkonsistent dll-l�nkklass f�r %q+D, dllexport antas" 21149 21150#: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273 21151#, gcc-internal-format 21152msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL" 21153msgstr "%qs �r deklarerad b�de som exporterad till och importerad fr�n en DLL" 21154 21155#: config/i386/winnt.c:549 21156#, gcc-internal-format 21157msgid "%q+D causes a section type conflict" 21158msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt" 21159 21160#: config/i386/cygming.h:166 21161#, gcc-internal-format 21162msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" 21163msgstr "-f%s ignoreras f�r m�let (all kod �r positionsoberoende)" 21164 21165#: config/i386/djgpp.h:181 21166#, gcc-internal-format 21167msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" 21168msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan �r f�r�ldrad)" 21169 21170#: config/i386/i386-interix.h:257 21171#, gcc-internal-format 21172msgid "ms-bitfields not supported for objc" 21173msgstr "ms-bitf�lt st�ds inte f�r objc" 21174 21175#: config/ia64/ia64-c.c:52 21176#, gcc-internal-format 21177msgid "malformed #pragma builtin" 21178msgstr "felformaterat #pragma builtin" 21179 21180#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373 21181#, gcc-internal-format 21182msgid "invalid argument of %qs attribute" 21183msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs" 21184 21185#: config/ia64/ia64.c:514 21186#, gcc-internal-format 21187msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables" 21188msgstr "%Jett adressomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler" 21189 21190#: config/ia64/ia64.c:521 21191#, gcc-internal-format 21192msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" 21193msgstr "addressomr�det f�r %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 21194 21195#: config/ia64/ia64.c:528 21196#, gcc-internal-format 21197msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" 21198msgstr "%Jadressomrpdesattribut kan inte anges f�r funktioner" 21199 21200#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327 21201#, gcc-internal-format 21202msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" 21203msgstr "v�rdet av -mfixed-range m�ste ha formen REG1-REG2" 21204 21205#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354 21206#, gcc-internal-format 21207msgid "%s-%s is an empty range" 21208msgstr "%s-%s �r ett tomt intervall" 21209 21210#: config/ia64/ia64.c:5084 21211#, gcc-internal-format 21212msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" 21213msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtls-size=" 21214 21215#: config/ia64/ia64.c:5112 21216#, gcc-internal-format 21217msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" 21218msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtune=" 21219 21220#: config/ia64/ia64.c:5131 21221#, gcc-internal-format 21222msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root" 21223msgstr "�nnu inte implementerat: latensoptimerad inline:ad kvadratrot" 21224 21225#: config/iq2000/iq2000.c:1808 21226#, gcc-internal-format 21227msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" 21228msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) �r mindre �n noll" 21229 21230#: config/iq2000/iq2000.c:2589 21231#, gcc-internal-format 21232msgid "argument %qd is not a constant" 21233msgstr "argumentet %qd �r inte en konstant" 21234 21235#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773 21236#, gcc-internal-format 21237msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" 21238msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare" 21239 21240#: config/iq2000/iq2000.c:3047 21241#, gcc-internal-format 21242msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" 21243msgstr "PRINT_OPERAND: Ok�nd interpunktion '%c'" 21244 21245#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393 21246#: config/xtensa/xtensa.c:1627 21247#, gcc-internal-format 21248msgid "PRINT_OPERAND null pointer" 21249msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare" 21250 21251#: config/m32c/m32c-pragma.c:64 21252#, gcc-internal-format 21253msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" 21254msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]" 21255 21256#: config/m32c/m32c-pragma.c:71 21257#, gcc-internal-format 21258msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" 21259msgstr "#pragma GCC memregs m�ste komma f�re funktionsdeklarationer" 21260 21261#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89 21262#, gcc-internal-format 21263msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" 21264msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]" 21265 21266#: config/m32c/m32c.c:412 21267#, gcc-internal-format 21268msgid "invalid target memregs value '%d'" 21269msgstr "ogiltigt m�lv�rde f�r memregs \"%d\"" 21270 21271#: config/m68hc11/m68hc11.c:279 21272#, gcc-internal-format 21273msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" 21274msgstr "-f%s ingoreras f�r 68HC11/68HC12 (st�ds inte)" 21275 21276#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240 21277#, gcc-internal-format 21278msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" 21279msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> �r inte kompatibla, %<far%> ignoreras" 21280 21281#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247 21282#, gcc-internal-format 21283msgid "%<trap%> attribute is already used" 21284msgstr "attributet %<trap%> �r redan anv�nt" 21285 21286#: config/m68k/m68k.c:321 21287#, gcc-internal-format 21288msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" 21289msgstr "det g�r inte att ange b�de -msep-data och -mid-shared-library" 21290 21291#: config/m68k/m68k.c:333 21292#, gcc-internal-format 21293msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010" 21294msgstr "-fPIC st�ds f�r n�rvarande inte p� 68000 eller 68010" 21295 21296#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666 21297#, gcc-internal-format 21298msgid "stack limit expression is not supported" 21299msgstr "stackgr�nsuttryck st�ds inte" 21300 21301#: config/mips/mips.c:4582 21302#, gcc-internal-format 21303msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" 21304msgstr "-%s st�r i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor" 21305 21306#: config/mips/mips.c:4598 21307#, gcc-internal-format 21308msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" 21309msgstr "-march=%s �r inte kompatibelt med det valda ABI:et" 21310 21311#: config/mips/mips.c:4616 21312#, gcc-internal-format 21313msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" 21314msgstr "-mgp64 anv�nt med en 32-bitarsprocessor" 21315 21316#: config/mips/mips.c:4618 21317#, gcc-internal-format 21318msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" 21319msgstr "-mgp32 anv�nt med ett 64-bitars ABI" 21320 21321#: config/mips/mips.c:4620 21322#, gcc-internal-format 21323msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" 21324msgstr "-mgp64 anv�nt med ett 32-bitars ABI" 21325 21326#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 21327#: config/mips/mips.c:4718 21328#, gcc-internal-format 21329msgid "unsupported combination: %s" 21330msgstr "ej st�dd kombination: %s" 21331 21332#: config/mips/mips.c:4713 21333#, gcc-internal-format 21334msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" 21335msgstr "generering av Branch Likely-instruktioner aktiverat, men st�ds inte av arkitekturen" 21336 21337#: config/mips/mips.c:4730 21338#, gcc-internal-format 21339msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" 21340msgstr "-G �r inkompatibel med PIC-kod som �r standard" 21341 21342#: config/mips/mips.c:4797 21343#, gcc-internal-format 21344msgid "-mips3d requires -mpaired-single" 21345msgstr "-mips3d kr�ver -mpaired-single" 21346 21347#: config/mips/mips.c:4806 21348#, gcc-internal-format 21349msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float" 21350msgstr "-mips3d/-mpaired-single m�ste anv�ndas tillsammans med -mfp64 -mhard-float" 21351 21352#: config/mips/mips.c:4811 21353#, gcc-internal-format 21354msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" 21355msgstr "-mips3d/-mpaired-single m�ste anv�ndas tillsammans med -mips64" 21356 21357#: config/mips/mips.c:4814 21358#, gcc-internal-format 21359msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together" 21360msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte anv�ndas tillsammans" 21361 21362#: config/mips/mips.c:5330 21363#, gcc-internal-format 21364msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" 21365msgstr "internt fel: %%) hittat utan ett %%( i assemblerm�nster" 21366 21367#: config/mips/mips.c:5344 21368#, gcc-internal-format 21369msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" 21370msgstr "internt fel: %%] hittat utan ett %%[ i assemblerm�nster" 21371 21372#: config/mips/mips.c:5357 21373#, gcc-internal-format 21374msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" 21375msgstr "internt fel: %%> hittat utan ett %%< i assemblerm�nster" 21376 21377#: config/mips/mips.c:5370 21378#, gcc-internal-format 21379msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" 21380msgstr "internt fel: %%} hittat utan ett %%{ i assemblerm�nster" 21381 21382#: config/mips/mips.c:5384 21383#, gcc-internal-format 21384msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" 21385msgstr "PRINT_OPERAND: ok�nd interpunktion \"%c\"" 21386 21387#: config/mips/mips.c:8147 21388#, gcc-internal-format 21389msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" 21390msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs" 21391 21392#: config/mips/mips.c:9546 21393#, gcc-internal-format 21394msgid "the cpu name must be lower case" 21395msgstr "cpu-namnet m�ste vara med gemener" 21396 21397#: config/mips/mips.c:10212 21398#, gcc-internal-format 21399msgid "invalid argument to builtin function" 21400msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion" 21401 21402#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO 21403#. for profiling a function entry. 21404#: config/mips/mips.h:2108 21405#, gcc-internal-format 21406msgid "mips16 function profiling" 21407msgstr "funktionsprofilering f�r mips16" 21408 21409#: config/mmix/mmix.c:227 21410#, gcc-internal-format 21411msgid "-f%s not supported: ignored" 21412msgstr "-f%s st�ds inte: ingoreras" 21413 21414#: config/mmix/mmix.c:655 21415#, gcc-internal-format 21416msgid "support for mode %qs" 21417msgstr "st�d f�r l�ge %qs" 21418 21419#: config/mmix/mmix.c:669 21420#, gcc-internal-format 21421msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" 21422msgstr "f�r stor funktionsv�rdestyp, beh�ver %d register, har bara %d register till detta" 21423 21424#: config/mmix/mmix.c:839 21425#, gcc-internal-format 21426msgid "function_profiler support for MMIX" 21427msgstr "funktionsprofileringsst�d f�r MMIX" 21428 21429#: config/mmix/mmix.c:861 21430#, gcc-internal-format 21431msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" 21432msgstr "MMIX-internt: Sista namgivna vararg skulle inte f� plats i ett register" 21433 21434#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616 21435#, gcc-internal-format 21436msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" 21437msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d" 21438 21439#. Presumably there's a missing case above if we get here. 21440#: config/mmix/mmix.c:1608 21441#, gcc-internal-format 21442msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" 21443msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand" 21444 21445#: config/mmix/mmix.c:1894 21446#, gcc-internal-format 21447msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" 21448msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd" 21449 21450#: config/mmix/mmix.c:2130 21451#, gcc-internal-format 21452msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" 21453msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd" 21454 21455#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534 21456#, gcc-internal-format 21457msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" 21458msgstr "MMIX internt: %s �r inte ett heltal som kan skiftas" 21459 21460#: config/mt/mt.c:311 21461#, gcc-internal-format 21462msgid "info pointer NULL" 21463msgstr "info-pekare NULL" 21464 21465#: config/pa/pa.c:459 21466#, gcc-internal-format 21467msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" 21468msgstr "PIC-kodgenerering st�ds inte i den portabla k�rtidsmodellen" 21469 21470#: config/pa/pa.c:464 21471#, gcc-internal-format 21472msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" 21473msgstr "PIC-kodsgenerering �r inte inte kompatibelt med snabba inderekta anrop" 21474 21475#: config/pa/pa.c:469 21476#, gcc-internal-format 21477msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," 21478msgstr "-g st�ds bara n�r man anv�nder GAS p� denna processor," 21479 21480#: config/pa/pa.c:470 21481#, gcc-internal-format 21482msgid "-g option disabled" 21483msgstr "flaggan -g �r avslagen" 21484 21485#: config/pa/pa.c:8016 21486#, gcc-internal-format 21487msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" 21488msgstr "justering (%u) f�r %s �verskrider masimal justering f�r globala common-data. Anv�nder %u" 21489 21490#: config/pa/pa-hpux11.h:85 21491#, gcc-internal-format 21492msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" 21493msgstr "flaggan -munix=98 kr�vs f�r funktioner fr�n C89 till�gg 1.\n" 21494 21495#: config/rs6000/host-darwin.c:52 21496#, gcc-internal-format 21497msgid "Segmentation Fault (code)" 21498msgstr "Segmenteringsfel (kod)" 21499 21500#: config/rs6000/host-darwin.c:121 21501#, gcc-internal-format 21502msgid "Segmentation Fault" 21503msgstr "Segmenteringsfel" 21504 21505#: config/rs6000/host-darwin.c:135 21506#, gcc-internal-format 21507msgid "While setting up signal stack: %m" 21508msgstr "N�r signalstacken sattes upp: %m" 21509 21510#: config/rs6000/host-darwin.c:141 21511#, gcc-internal-format 21512msgid "While setting up signal handler: %m" 21513msgstr "N�r signalhanterare sattes upp: %m" 21514 21515#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is 21516#. 21517#. # pragma longcall ( TOGGLE ) 21518#. 21519#. where TOGGLE is either 0 or 1. 21520#. 21521#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing 21522#. whether or not new function declarations receive a longcall 21523#. attribute by default. 21524#: config/rs6000/rs6000-c.c:53 21525#, gcc-internal-format 21526msgid "ignoring malformed #pragma longcall" 21527msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall" 21528 21529#: config/rs6000/rs6000-c.c:66 21530#, gcc-internal-format 21531msgid "missing open paren" 21532msgstr "startparentes saknas" 21533 21534#: config/rs6000/rs6000-c.c:68 21535#, gcc-internal-format 21536msgid "missing number" 21537msgstr "tal saknas" 21538 21539#: config/rs6000/rs6000-c.c:70 21540#, gcc-internal-format 21541msgid "missing close paren" 21542msgstr "slutparentes saknas" 21543 21544#: config/rs6000/rs6000-c.c:73 21545#, gcc-internal-format 21546msgid "number must be 0 or 1" 21547msgstr "tal m�ste vara 0 eller 1" 21548 21549#: config/rs6000/rs6000-c.c:76 21550#, gcc-internal-format 21551msgid "junk at end of #pragma longcall" 21552msgstr "skr�p vid slutet av #pragma longcall" 21553 21554#: config/rs6000/rs6000-c.c:2530 21555#, gcc-internal-format 21556msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" 21557msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 21558 21559#: config/rs6000/rs6000-c.c:2573 21560#, gcc-internal-format 21561msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" 21562msgstr "ogiltigt parameterkombination f�r inbyggd AltiVec" 21563 21564#: config/rs6000/rs6000.c:1255 21565#, gcc-internal-format 21566msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" 21567msgstr "-mmultiple st�ds inte p� \"little endian\"-system" 21568 21569#: config/rs6000/rs6000.c:1262 21570#, gcc-internal-format 21571msgid "-mstring is not supported on little endian systems" 21572msgstr "-mstring st�ds inte p� \"little endian\"-system" 21573 21574#: config/rs6000/rs6000.c:1276 21575#, gcc-internal-format 21576msgid "unknown -mdebug-%s switch" 21577msgstr "ok�nd flagga -mdebug-%s" 21578 21579#: config/rs6000/rs6000.c:1288 21580#, gcc-internal-format 21581msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" 21582msgstr "ok�nt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> f�rv�ntas" 21583 21584#: config/rs6000/rs6000.c:1334 21585#, gcc-internal-format 21586msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" 21587msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera" 21588 21589#: config/rs6000/rs6000.c:1562 21590#, gcc-internal-format 21591msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" 21592msgstr "ok�nt flagga -m%s= angiven: \"%s\"" 21593 21594#: config/rs6000/rs6000.c:1772 21595#, gcc-internal-format 21596msgid "not configured for ABI: '%s'" 21597msgstr "inte konfigurerad f�r ABI: \"%s\"" 21598 21599#: config/rs6000/rs6000.c:1785 21600#, gcc-internal-format 21601msgid "Using darwin64 ABI" 21602msgstr "Anv�nder ABI darwin64" 21603 21604#: config/rs6000/rs6000.c:1790 21605#, gcc-internal-format 21606msgid "Using old darwin ABI" 21607msgstr "anv�nder gammalt darwin-ABI" 21608 21609#: config/rs6000/rs6000.c:1797 21610#, gcc-internal-format 21611msgid "Using IBM extended precision long double" 21612msgstr "Anv�nder long double med IBM:s ut�kade precision" 21613 21614#: config/rs6000/rs6000.c:1803 21615#, gcc-internal-format 21616msgid "Using IEEE extended precision long double" 21617msgstr "Anv�nder long double med IEEE:s ut�kade precision" 21618 21619#: config/rs6000/rs6000.c:1808 21620#, gcc-internal-format 21621msgid "unknown ABI specified: '%s'" 21622msgstr "ok�nt ABI angivet: \"%s\"" 21623 21624#: config/rs6000/rs6000.c:1835 21625#, gcc-internal-format 21626msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" 21627msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" 21628 21629#: config/rs6000/rs6000.c:1845 21630#, gcc-internal-format 21631msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" 21632msgstr "Ok�nd flagga -mlong-double-%s" 21633 21634#: config/rs6000/rs6000.c:1866 21635#, gcc-internal-format 21636msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" 21637msgstr "-malign-power st�ds inte f�r 64-bitars Darwin, det �r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken" 21638 21639#: config/rs6000/rs6000.c:1874 21640#, gcc-internal-format 21641msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" 21642msgstr "ok�nd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\"" 21643 21644#: config/rs6000/rs6000.c:4239 21645#, gcc-internal-format 21646msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" 21647msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti" 21648 21649#: config/rs6000/rs6000.c:4312 21650#, gcc-internal-format 21651msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" 21652msgstr "det g�r inte att returnera v�rde i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem" 21653 21654#: config/rs6000/rs6000.c:4558 21655#, gcc-internal-format 21656msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" 21657msgstr "det g�r inte att skicka argument i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem" 21658 21659#: config/rs6000/rs6000.c:5414 21660#, gcc-internal-format 21661msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" 21662msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti" 21663 21664#: config/rs6000/rs6000.c:6585 21665#, gcc-internal-format 21666msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" 21667msgstr "argument 1 m�ste vara en 5-bitars literal med tecken" 21668 21669#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482 21670#, gcc-internal-format 21671msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" 21672msgstr "argument 2 m�ste vara en 5-bitars literal utan tecken" 21673 21674#: config/rs6000/rs6000.c:6728 21675#, gcc-internal-format 21676msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" 21677msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate m�ste vara en konstant" 21678 21679#: config/rs6000/rs6000.c:6781 21680#, gcc-internal-format 21681msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" 21682msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate �r utanf�r sitt intervall" 21683 21684#: config/rs6000/rs6000.c:6943 21685#, gcc-internal-format 21686msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" 21687msgstr "argument 3 m�ste vara en 4-bitars literal utan tecken" 21688 21689#: config/rs6000/rs6000.c:7115 21690#, gcc-internal-format 21691msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" 21692msgstr "argument till %qs m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken" 21693 21694#: config/rs6000/rs6000.c:7259 21695#, gcc-internal-format 21696msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" 21697msgstr "ej uppl�st �verlagring f�r inbyggd Altivec %qF" 21698 21699#: config/rs6000/rs6000.c:7341 21700#, gcc-internal-format 21701msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" 21702msgstr "argument till dss m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken" 21703 21704#: config/rs6000/rs6000.c:7602 21705#, gcc-internal-format 21706msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" 21707msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate m�ste vara en konstant" 21708 21709#: config/rs6000/rs6000.c:7674 21710#, gcc-internal-format 21711msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" 21712msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate �r utanf�r sitt intervall" 21713 21714#: config/rs6000/rs6000.c:13629 21715#, gcc-internal-format 21716msgid "stack frame too large" 21717msgstr "f�r stor stackram" 21718 21719#: config/rs6000/rs6000.c:16188 21720#, gcc-internal-format 21721msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" 21722msgstr "ingen profilering av 64-bitskod f�r detta ABI" 21723 21724#: config/rs6000/rs6000.c:17297 21725#, gcc-internal-format 21726msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" 21727msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt f�r 64-bitskod" 21728 21729#: config/rs6000/rs6000.c:17299 21730#, gcc-internal-format 21731msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" 21732msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer b�r undvikas, anv�nd %<int%>" 21733 21734#: config/rs6000/rs6000.c:17303 21735#, gcc-internal-format 21736msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" 21737msgstr "anv�ndning av %<long long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21738 21739#: config/rs6000/rs6000.c:17305 21740#, gcc-internal-format 21741msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" 21742msgstr "anv�ndning av %<double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21743 21744#: config/rs6000/rs6000.c:17307 21745#, gcc-internal-format 21746msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" 21747msgstr "anv�ndning av %<long double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21748 21749#: config/rs6000/rs6000.c:17309 21750#, gcc-internal-format 21751msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" 21752msgstr "anv�ndning av booleaner i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21753 21754#: config/rs6000/rs6000.c:17311 21755#, gcc-internal-format 21756msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" 21757msgstr "anv�ndning av %<complex%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21758 21759#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38 21760#, gcc-internal-format 21761msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" 21762msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen �r inkompatibla" 21763 21764#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 21765#, gcc-internal-format 21766msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" 21767msgstr "-maix64 kr�ver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande �r aktiverad" 21768 21769#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49 21770#, gcc-internal-format 21771msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" 21772msgstr "soft-float och long-double-128 �r inkompatibla" 21773 21774#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53 21775#, gcc-internal-format 21776msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" 21777msgstr "-maix64 kr�vs: 64-bitsber�kningar med 32-bitars adressering st�ds inte �n" 21778 21779#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned 21780#. off. 21781#: config/rs6000/darwin.h:75 21782#, gcc-internal-format 21783msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" 21784msgstr "-mdynamic-no-pic �sidos�tter -fpic eller -fPIC" 21785 21786#. Darwin doesn't support -fpic. 21787#: config/rs6000/darwin.h:81 21788#, gcc-internal-format 21789msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed" 21790msgstr "-fpic st�ds inte, tolkar som -fPIC" 21791 21792#: config/rs6000/darwin.h:88 21793#, gcc-internal-format 21794msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" 21795msgstr "-m64 kr�ver PowerPC64-arkitektur, aktiverar" 21796 21797#. See note below. 21798#. if (!rs6000_explicit_options.long_double) 21799#. rs6000_long_double_type_size = 128; 21800#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62 21801#, gcc-internal-format 21802msgid "-m64 not supported in this configuration" 21803msgstr "-m64 st�ds inte i denna konfiguration" 21804 21805#: config/rs6000/linux64.h:109 21806#, gcc-internal-format 21807msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" 21808msgstr "-m64 kr�ver en PowerPC64-CPU" 21809 21810#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. 21811#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable 21812#. this. 21813#. This should be uncommented, so that the link register is used, but 21814#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed 21815#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are 21816#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. 21817#. (mrs) 21818#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME 21819#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See 21820#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different 21821#. abi's store the return address. 21822#: config/rs6000/rs6000.h:1590 21823#, gcc-internal-format 21824msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" 21825msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET st�ds inte" 21826 21827#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense 21828#. on a particular target machine. You can define a macro 21829#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if 21830#. defined, is executed once just after all the command options have 21831#. been parsed. 21832#. 21833#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to 21834#. get control. 21835#: config/rs6000/sysv4.h:130 21836#, gcc-internal-format 21837msgid "bad value for -mcall-%s" 21838msgstr "felaktigt v�rde f�r -mcall-%s" 21839 21840#: config/rs6000/sysv4.h:146 21841#, gcc-internal-format 21842msgid "bad value for -msdata=%s" 21843msgstr "felaktigt v�rde f�r -msdata-%s" 21844 21845#: config/rs6000/sysv4.h:163 21846#, gcc-internal-format 21847msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" 21848msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s �r inkompatibla" 21849 21850#: config/rs6000/sysv4.h:172 21851#, gcc-internal-format 21852msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" 21853msgstr "-f%s och -msdata=%s �r inkompatibla" 21854 21855#: config/rs6000/sysv4.h:181 21856#, gcc-internal-format 21857msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" 21858msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s �r inkompatibla" 21859 21860#: config/rs6000/sysv4.h:190 21861#, gcc-internal-format 21862msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" 21863msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc �r inkompatibla" 21864 21865#: config/rs6000/sysv4.h:196 21866#, gcc-internal-format 21867msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" 21868msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s �r inkompatibla" 21869 21870#: config/rs6000/sysv4.h:203 21871#, gcc-internal-format 21872msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" 21873msgstr "-fPIC och -mcall-%s �r inkompatibla" 21874 21875#: config/rs6000/sysv4.h:210 21876#, gcc-internal-format 21877msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" 21878msgstr "-mcall-aixdesc m�ste vara \"big endian\"" 21879 21880#: config/rs6000/sysv4.h:215 21881#, gcc-internal-format 21882msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" 21883msgstr "-msecure-plt st�ds inte av din assembler" 21884 21885#: config/rs6000/sysv4.h:220 21886#, gcc-internal-format 21887msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported" 21888msgstr "-msoft-float och -mlong-double-128 st�ds inte" 21889 21890#: config/rs6000/sysv4.h:234 21891#, gcc-internal-format 21892msgid "-m%s not supported in this configuration" 21893msgstr "-m%s st�ds inte i denna konfiguration" 21894 21895#: config/s390/s390.c:1339 21896#, gcc-internal-format 21897msgid "stack guard value must be an exact power of 2" 21898msgstr "stackvaktv�rde m�ste en exakt potens av 2" 21899 21900#: config/s390/s390.c:1346 21901#, gcc-internal-format 21902msgid "stack size must be an exact power of 2" 21903msgstr "stackstorlek m�ste vara en exakt potens av 2" 21904 21905#: config/s390/s390.c:1391 21906#, gcc-internal-format 21907msgid "z/Architecture mode not supported on %s" 21908msgstr "z/Architecture-l�ge st�ds inte p� %s" 21909 21910#: config/s390/s390.c:1393 21911#, gcc-internal-format 21912msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" 21913msgstr "64-bits ABI st�ds inte i ESA/390-l�ge" 21914 21915#: config/s390/s390.c:1404 21916#, gcc-internal-format 21917msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" 21918msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float st�ds inte i kombination" 21919 21920#: config/s390/s390.c:1410 21921#, gcc-internal-format 21922msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard" 21923msgstr "-mstack-size implicerar anv�ndning av -mstack-guard" 21924 21925#: config/s390/s390.c:1412 21926#, gcc-internal-format 21927msgid "stack size must be greater than the stack guard value" 21928msgstr "stackstorlek m�ste vara st�rre �n stackvaktsv�rdet" 21929 21930#: config/s390/s390.c:1414 21931#, gcc-internal-format 21932msgid "stack size must not be greater than 64k" 21933msgstr "stackstorlek f�r inte vara st�rre �n 64 k" 21934 21935#: config/s390/s390.c:1417 21936#, gcc-internal-format 21937msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" 21938msgstr "-mstack-guard implicerar anv�ndning av -mstack-size" 21939 21940#: config/s390/s390.c:6568 21941#, gcc-internal-format 21942msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" 21943msgstr "totala storleken p� lokala variabler �verskrider arkitekturens gr�ns" 21944 21945#: config/s390/s390.c:7155 21946#, gcc-internal-format 21947msgid "frame size of %qs is " 21948msgstr "ramstorlek p� %qs �r " 21949 21950#: config/s390/s390.c:7155 21951#, gcc-internal-format 21952msgid " bytes" 21953msgstr " byte" 21954 21955#: config/s390/s390.c:7159 21956#, gcc-internal-format 21957msgid "%qs uses dynamic stack allocation" 21958msgstr "%qs anv�nder dynamisk stackallokering" 21959 21960#: config/sh/sh.c:6483 21961#, gcc-internal-format 21962msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" 21963msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�lunderarkitektur" 21964 21965#: config/sh/sh.c:7488 21966#, gcc-internal-format 21967msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions" 21968msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� avbrottsfunktioner" 21969 21970#: config/sh/sh.c:7574 21971#, gcc-internal-format 21972msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" 21973msgstr "attributet interrupt_handler �r inte kompatibelt -m5-compact" 21974 21975#. The argument must be a constant string. 21976#: config/sh/sh.c:7596 21977#, gcc-internal-format 21978msgid "%qs attribute argument not a string constant" 21979msgstr "attributargument %qs �r inte en str�ngkonstant" 21980 21981#. The argument must be a constant integer. 21982#: config/sh/sh.c:7621 21983#, gcc-internal-format 21984msgid "%qs attribute argument not an integer constant" 21985msgstr "attributargument %qs �r inte en heltalskonstant" 21986 21987#: config/sh/sh.c:9673 21988#, gcc-internal-format 21989msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" 21990msgstr "r0 beh�ver vara tillg�ngligt som ett anrops�verskrivet register" 21991 21992#: config/sh/sh.c:9694 21993#, gcc-internal-format 21994msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" 21995msgstr "Beh�ver ett andra generellt register som skrivs �ver vid anrop" 21996 21997#: config/sh/sh.c:9702 21998#, gcc-internal-format 21999msgid "Need a call-clobbered target register" 22000msgstr "Beh�ver ett anrops�verskrivet m�lregister" 22001 22002#: config/sh/symbian.c:147 22003#, gcc-internal-format 22004msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" 22005msgstr "funktionen %q+D �r definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras" 22006 22007#: config/sh/symbian.c:159 22008#, gcc-internal-format 22009msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" 22010msgstr "inline-funktionen %q+D �r deklarerad som dllimport; attributet ignoreras" 22011 22012#: config/sh/symbian.c:280 22013#, gcc-internal-format 22014msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" 22015msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern l�nkklass" 22016 22017# De b�da %s blir delar av en mening. 22018# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897 22019#: config/sh/symbian.c:326 22020#, gcc-internal-format 22021msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" 22022msgstr "" 22023 22024#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335 22025#, gcc-internal-format 22026msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" 22027msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d" 22028 22029#. FIXME 22030#: config/sh/netbsd-elf.h:95 22031#, gcc-internal-format 22032msgid "unimplemented-shmedia profiling" 22033msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering" 22034 22035#. There are no delay slots on SHmedia. 22036#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia 22037#. After reload, if conversion does little good but can cause ICEs: - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't have conditional execution patterns. (We use conditional move patterns, which are handled differently, and only before reload). - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps. - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in the only path that does an optimization, and this causes an ICE when branch targets are in registers. - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after reload except when it can redirect a tablejump - and that's rather rare. 22038#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have. 22039#: config/sh/sh.h:611 22040#, gcc-internal-format 22041msgid "profiling is still experimental for this target" 22042msgstr "profilering �r fortfarande experimentellt f�r denna m�larkitektur" 22043 22044#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly. 22045#. User supplied - leave it alone. 22046#. The debugging information is sufficient, but gdb doesn't implement this yet 22047#. Never run scheduling before reload, since that can break global alloc, and generates slower code anyway due to the pressure on R0. 22048#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by the target hooks when pressure is high. We can not do this for SH3 and lower as they give spill failures for R0. 22049#. ??? Current exception handling places basic block boundaries after call_insns. It causes the high pressure on R0 and gives spill failures for R0 in reload. See PR 22553 and the thread on gcc-patches <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>. 22050#: config/sh/sh.h:676 22051#, gcc-internal-format 22052msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" 22053msgstr "ignorerar -fschedule-insns p� grund av ett fel i undantagshanteringen" 22054 22055#: config/sparc/sparc.c:643 22056#, gcc-internal-format 22057msgid "%s is not supported by this configuration" 22058msgstr "%s st�ds inte i denna konfiguration" 22059 22060#: config/sparc/sparc.c:650 22061#, gcc-internal-format 22062msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" 22063msgstr "-mlong-double-64 �r inte till�ten med -m64" 22064 22065#: config/sparc/sparc.c:675 22066#, gcc-internal-format 22067msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" 22068msgstr "-mcmodel= st�ds inte p� 32-bitars system" 22069 22070#: config/stormy16/stormy16.c:497 22071#, gcc-internal-format 22072msgid "constant halfword load operand out of range" 22073msgstr "konstant halvords load-operand utanf�r sitt intervall" 22074 22075#: config/stormy16/stormy16.c:507 22076#, gcc-internal-format 22077msgid "constant arithmetic operand out of range" 22078msgstr "konstant aritmetisk operand utanf�r sitt intervall" 22079 22080#: config/stormy16/stormy16.c:1108 22081#, gcc-internal-format 22082msgid "local variable memory requirements exceed capacity" 22083msgstr "behovet av minne f�r lokala variabler �verskrider kapaciteten" 22084 22085#: config/stormy16/stormy16.c:1274 22086#, gcc-internal-format 22087msgid "function_profiler support" 22088msgstr "st�d f�r function_profiler" 22089 22090#: config/stormy16/stormy16.c:1363 22091#, gcc-internal-format 22092msgid "cannot use va_start in interrupt function" 22093msgstr "det g�r inte anv�nda va_start i en avbrottsfunktion" 22094 22095#: config/stormy16/stormy16.c:1895 22096#, gcc-internal-format 22097msgid "switch statement of size %lu entries too large" 22098msgstr "switch-sats med storleken %lu ing�ngar �r f�r stor" 22099 22100#: config/stormy16/stormy16.c:2263 22101#, gcc-internal-format 22102msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" 22103msgstr "attributet %<__BELOW100__%> �r bara till�mpbart p� variabler" 22104 22105#: config/stormy16/stormy16.c:2270 22106#, gcc-internal-format 22107msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" 22108msgstr "attributet __BELOW100__ �r inte till�tet med lagringsklassen auto" 22109 22110#: config/v850/v850-c.c:67 22111#, gcc-internal-format 22112msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" 22113msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan f�reg�ende startXXX" 22114 22115#: config/v850/v850-c.c:70 22116#, gcc-internal-format 22117msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" 22118msgstr "#pragma GHS endXXX st�mmer inte med f�reg�ende startXXX" 22119 22120#: config/v850/v850-c.c:96 22121#, gcc-internal-format 22122msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" 22123msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion" 22124 22125#: config/v850/v850-c.c:104 22126#, gcc-internal-format 22127msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" 22128msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut: det finns ingen s�dan identifierare" 22129 22130#: config/v850/v850-c.c:149 22131#, gcc-internal-format 22132msgid "junk at end of #pragma ghs section" 22133msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs-sektion" 22134 22135#: config/v850/v850-c.c:166 22136#, gcc-internal-format 22137msgid "unrecognized section name \"%s\"" 22138msgstr "ok�nt sektionsnamn \"%s\"" 22139 22140#: config/v850/v850-c.c:181 22141#, gcc-internal-format 22142msgid "malformed #pragma ghs section" 22143msgstr "felformaterat #pragma ghs section" 22144 22145#: config/v850/v850-c.c:200 22146#, gcc-internal-format 22147msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" 22148msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs interrupt" 22149 22150#: config/v850/v850-c.c:211 22151#, gcc-internal-format 22152msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" 22153msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs starttda" 22154 22155#: config/v850/v850-c.c:222 22156#, gcc-internal-format 22157msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" 22158msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startsda" 22159 22160#: config/v850/v850-c.c:233 22161#, gcc-internal-format 22162msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" 22163msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startzda" 22164 22165#: config/v850/v850-c.c:244 22166#, gcc-internal-format 22167msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" 22168msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endtda" 22169 22170#: config/v850/v850-c.c:255 22171#, gcc-internal-format 22172msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" 22173msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endsda" 22174 22175#: config/v850/v850-c.c:266 22176#, gcc-internal-format 22177msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" 22178msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endzda" 22179 22180#: config/v850/v850.c:172 22181#, gcc-internal-format 22182msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" 22183msgstr "v�rde skickat till %<-m%s%> �r f�r stort" 22184 22185#: config/v850/v850.c:2147 22186#, gcc-internal-format 22187msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables" 22188msgstr "%Jdataomr�desattributet kan inte anges f�r lokala variabler" 22189 22190#: config/v850/v850.c:2158 22191#, gcc-internal-format 22192msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" 22193msgstr "dataomr�det %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 22194 22195#: config/v850/v850.c:2288 22196#, gcc-internal-format 22197msgid "bogus JR construction: %d" 22198msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d" 22199 22200#: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415 22201#, gcc-internal-format 22202msgid "bad amount of stack space removal: %d" 22203msgstr "felaktig m�ngd att ta bort fr�n stacken: %d" 22204 22205#: config/v850/v850.c:2395 22206#, gcc-internal-format 22207msgid "bogus JARL construction: %d\n" 22208msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n" 22209 22210#: config/v850/v850.c:2694 22211#, gcc-internal-format 22212msgid "bogus DISPOSE construction: %d" 22213msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d" 22214 22215#: config/v850/v850.c:2713 22216#, gcc-internal-format 22217msgid "too much stack space to dispose of: %d" 22218msgstr "f�r mycket stackutrymme att g�ra av med: %d" 22219 22220# F�rmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet s�kert 22221# beh�ller jag den 22222#: config/v850/v850.c:2815 22223#, gcc-internal-format 22224msgid "bogus PREPEARE construction: %d" 22225msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d" 22226 22227#: config/v850/v850.c:2834 22228#, gcc-internal-format 22229msgid "too much stack space to prepare: %d" 22230msgstr "f�r mycket stackutrymme att f�rbereda: %d" 22231 22232#: config/xtensa/xtensa.c:1505 22233#, gcc-internal-format 22234msgid "boolean registers required for the floating-point option" 22235msgstr "booleska register kr�vs f�r flyttalsalternativet" 22236 22237#: config/xtensa/xtensa.c:1551 22238#, gcc-internal-format 22239msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" 22240msgstr "-f%s st�ds inte med CONST16-instruktioner" 22241 22242#: config/xtensa/xtensa.c:1556 22243#, gcc-internal-format 22244msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" 22245msgstr "PIC kr�vs men st�ds inte med CONST16-instruktioner" 22246 22247#: config/xtensa/xtensa.c:2414 22248#, gcc-internal-format 22249msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" 22250msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion" 22251 22252#: ada/misc.c:262 22253#, gcc-internal-format 22254msgid "missing argument to \"-%s\"" 22255msgstr "argument saknas till \"-%s\"" 22256 22257#: ada/misc.c:303 22258#, gcc-internal-format 22259msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" 22260msgstr "%<-gnat%> felstavat som %<-gant%>" 22261 22262#: cp/call.c:286 22263#, gcc-internal-format 22264msgid "unable to call pointer to member function here" 22265msgstr "det g�r inte att anropa en pekare till medlemsfunktion h�r" 22266 22267#: cp/call.c:2389 22268#, gcc-internal-format 22269msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" 22270msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>" 22271 22272#: cp/call.c:2394 22273#, gcc-internal-format 22274msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" 22275msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>" 22276 22277#: cp/call.c:2398 22278#, gcc-internal-format 22279msgid "%s %D(%T) <built-in>" 22280msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>" 22281 22282#: cp/call.c:2402 22283#, gcc-internal-format 22284msgid "%s %T <conversion>" 22285msgstr "%s %T <konvertering>" 22286 22287#: cp/call.c:2404 22288#, gcc-internal-format 22289msgid "%s %+#D <near match>" 22290msgstr "%s %+#D <n�ra tr�ff>" 22291 22292#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327 22293#, gcc-internal-format 22294msgid "%s %+#D" 22295msgstr "%s %+#D" 22296 22297#: cp/call.c:2628 22298#, gcc-internal-format 22299msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" 22300msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT �r tvetydig" 22301 22302#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855 22303#, gcc-internal-format 22304msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" 22305msgstr "ingen funktion som st�mmer f�r anrop av %<%D(%A)%>" 22306 22307#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858 22308#, gcc-internal-format 22309msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" 22310msgstr "anrop av �verlagrad %<%D(%A)%> �r tvetydigt" 22311 22312#. It's no good looking for an overloaded operator() on a 22313#. pointer-to-member-function. 22314#: cp/call.c:2926 22315#, gcc-internal-format 22316msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" 22317msgstr "pekar-p�-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, �verv�g att anv�nda .* eller ->*" 22318 22319#: cp/call.c:3000 22320#, gcc-internal-format 22321msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" 22322msgstr "ingen tr�ff f�r anrop till %<(%T) (%A)%>" 22323 22324#: cp/call.c:3009 22325#, gcc-internal-format 22326msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" 22327msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> �r tvetydigt" 22328 22329# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22330# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22331#: cp/call.c:3047 22332#, gcc-internal-format 22333msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" 22334msgstr "" 22335 22336# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22337# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22338#: cp/call.c:3053 22339#, gcc-internal-format 22340msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" 22341msgstr "" 22342 22343# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22344# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22345#: cp/call.c:3057 22346#, gcc-internal-format 22347msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" 22348msgstr "" 22349 22350# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22351# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22352#: cp/call.c:3062 22353#, gcc-internal-format 22354msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" 22355msgstr "" 22356 22357# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22358# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22359#: cp/call.c:3067 22360#, gcc-internal-format 22361msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" 22362msgstr "" 22363 22364# F�rsta "%s" blir n�gra ord som beskriver ett problem. 22365# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29917 22366#: cp/call.c:3070 22367#, gcc-internal-format 22368msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" 22369msgstr "" 22370 22371#: cp/call.c:3162 22372#, gcc-internal-format 22373msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" 22374msgstr "ISO C++ f�rbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck" 22375 22376#: cp/call.c:3239 22377#, gcc-internal-format 22378msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression" 22379msgstr "%qE har typen %<void%> och �r inte ett kastuttryck" 22380 22381#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488 22382#, gcc-internal-format 22383msgid "operands to ?: have different types" 22384msgstr "operander till ?: har olika typ" 22385 22386#: cp/call.c:3442 22387#, gcc-internal-format 22388msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" 22389msgstr "uppr�kningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT" 22390 22391#: cp/call.c:3449 22392#, gcc-internal-format 22393msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" 22394msgstr "uppr�knings- och inte uppr�kningstyp i villkorligt uttryck" 22395 22396#: cp/call.c:3743 22397#, gcc-internal-format 22398msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" 22399msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs, f�rs�ker med prefixoperator ist�llet" 22400 22401#: cp/call.c:3816 22402#, gcc-internal-format 22403msgid "comparison between %q#T and %q#T" 22404msgstr "j�mf�reslse mellan %q#T och %q#T" 22405 22406#: cp/call.c:4075 22407#, gcc-internal-format 22408msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" 22409msgstr "ingen passande %<operator %s%> f�r %qT" 22410 22411#: cp/call.c:4092 22412#, gcc-internal-format 22413msgid "%q+#D is private" 22414msgstr "%q+#D �r privat" 22415 22416#: cp/call.c:4094 22417#, gcc-internal-format 22418msgid "%q+#D is protected" 22419msgstr "%q+#D �r skyddad" 22420 22421#: cp/call.c:4096 22422#, gcc-internal-format 22423msgid "%q+#D is inaccessible" 22424msgstr "%q+#D �r o�tkomlig" 22425 22426#: cp/call.c:4097 22427#, gcc-internal-format 22428msgid "within this context" 22429msgstr "i denna kontext" 22430 22431#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264 22432#, gcc-internal-format 22433msgid "invalid conversion from %qT to %qT" 22434msgstr "ogiltig konvertering fr�n %qT till %qT" 22435 22436#: cp/call.c:4188 22437#, gcc-internal-format 22438msgid " initializing argument %P of %qD" 22439msgstr " initierar argument %P till %qD" 22440 22441#: cp/call.c:4200 22442#, gcc-internal-format 22443msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" 22444msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD" 22445 22446#: cp/call.c:4203 22447#, gcc-internal-format 22448msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" 22449msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT fr�n NULL" 22450 22451#: cp/call.c:4211 22452#, gcc-internal-format 22453msgid "passing %qT for argument %P to %qD" 22454msgstr "skickar %qT f�r argument %P till %qD" 22455 22456#: cp/call.c:4214 22457#, gcc-internal-format 22458msgid "converting to %qT from %qT" 22459msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT" 22460 22461#: cp/call.c:4353 22462#, gcc-internal-format 22463msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" 22464msgstr "det g�r inte att binda bitf�lt %qE till %qT" 22465 22466#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372 22467#, gcc-internal-format 22468msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" 22469msgstr "det g�r inte att binda packat f�lt %qE till %qT" 22470 22471#: cp/call.c:4359 22472#, gcc-internal-format 22473msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" 22474msgstr "det g�r inte att binda rvalue %qE till %qT" 22475 22476#: cp/call.c:4473 22477#, gcc-internal-format 22478msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" 22479msgstr "det g�r inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid k�rning" 22480 22481#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7. 22482#: cp/call.c:4499 22483#, gcc-internal-format 22484msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" 22485msgstr "det g�r inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid k�rning" 22486 22487#: cp/call.c:4542 22488#, gcc-internal-format 22489msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" 22490msgstr "standardargumentet f�r parameter %d till %qD har inte parsats �n" 22491 22492#: cp/call.c:4621 22493#, gcc-internal-format 22494msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" 22495msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 22496 22497#: cp/call.c:4758 22498#, gcc-internal-format 22499msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" 22500msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare" 22501 22502#: cp/call.c:4777 22503#, gcc-internal-format 22504msgid "%qT is not an accessible base of %qT" 22505msgstr "%qT �r inte en �tkomlig bas till %qT" 22506 22507#: cp/call.c:5027 22508#, gcc-internal-format 22509msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" 22510msgstr "kunde inte hitta class$-f�lt i java-gr�nssnittstyp %qT" 22511 22512#: cp/call.c:5264 22513#, gcc-internal-format 22514msgid "call to non-function %qD" 22515msgstr "anrop av icke-funktion %qD" 22516 22517#: cp/call.c:5386 22518#, gcc-internal-format 22519msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" 22520msgstr "ingen matchande funktion f�r anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>" 22521 22522#: cp/call.c:5404 22523#, gcc-internal-format 22524msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" 22525msgstr "anrop av �verlagrad %<%s(%A)%> �r tvetydigt" 22526 22527#: cp/call.c:5428 22528#, gcc-internal-format 22529msgid "cannot call member function %qD without object" 22530msgstr "det g�r inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt" 22531 22532#: cp/call.c:6033 22533#, gcc-internal-format 22534msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" 22535msgstr "att skicka %qT v�ljer %qT framf�r %qT" 22536 22537#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257 22538#, gcc-internal-format 22539msgid " in call to %qD" 22540msgstr " i anrop till %qD" 22541 22542#: cp/call.c:6092 22543#, gcc-internal-format 22544msgid "choosing %qD over %qD" 22545msgstr "v�ljer %qD framf�r %qD" 22546 22547#: cp/call.c:6093 22548#, gcc-internal-format 22549msgid " for conversion from %qT to %qT" 22550msgstr " f�r konvertering fr�n %qT till %qT" 22551 22552#: cp/call.c:6095 22553#, gcc-internal-format 22554msgid " because conversion sequence for the argument is better" 22555msgstr " f�r att konverteringssekvensen f�r argumentet �r b�ttre" 22556 22557#: cp/call.c:6209 22558#, gcc-internal-format 22559msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" 22560msgstr "ISO C++ s�ger att dessa �r tvetydiga, trots att den s�msta konverteringen f�r den f�rsta �r b�ttre �n den s�msta konverteringen f�r den andra:" 22561 22562#: cp/call.c:6353 22563#, gcc-internal-format 22564msgid "could not convert %qE to %qT" 22565msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT" 22566 22567#: cp/call.c:6478 22568#, gcc-internal-format 22569msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" 22570msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT fr�n en tempor�r av typ %qT" 22571 22572#: cp/call.c:6482 22573#, gcc-internal-format 22574msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" 22575msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT fr�n uttryck av typ %qT" 22576 22577#: cp/class.c:281 22578#, gcc-internal-format 22579msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" 22580msgstr "kan inte konvertera fr�n basen %qT till h�rledd typ %qT via virtuell bas %qT" 22581 22582#: cp/class.c:945 22583#, gcc-internal-format 22584msgid "Java class %qT cannot have a destructor" 22585msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare" 22586 22587#: cp/class.c:947 22588#, gcc-internal-format 22589msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" 22590msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare" 22591 22592#: cp/class.c:1054 22593#, gcc-internal-format 22594msgid "repeated using declaration %q+D" 22595msgstr "upprepad using-deklaration %q+D" 22596 22597#: cp/class.c:1056 22598#, gcc-internal-format 22599msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" 22600msgstr "using-deklaration %q+D st�r i konflikt med en tidigare using-deklaration" 22601 22602#: cp/class.c:1061 22603#, gcc-internal-format 22604msgid "%q+#D cannot be overloaded" 22605msgstr "%q+#D kan inte �verlagras" 22606 22607#: cp/class.c:1062 22608#, gcc-internal-format 22609msgid "with %q+#D" 22610msgstr "med %q+#D" 22611 22612#: cp/class.c:1124 22613#, gcc-internal-format 22614msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" 22615msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r metod %q+D, ignoreras" 22616 22617#: cp/class.c:1127 22618#, gcc-internal-format 22619msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" 22620msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r f�lt %qE, ignoreras" 22621 22622#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196 22623#, gcc-internal-format 22624msgid "%q+D invalid in %q#T" 22625msgstr "%q+D ogiltig i %q#T" 22626 22627#: cp/class.c:1189 22628#, gcc-internal-format 22629msgid " because of local method %q+#D with same name" 22630msgstr " p� grund av lokal metod %q+#D med samma namn" 22631 22632#: cp/class.c:1197 22633#, gcc-internal-format 22634msgid " because of local member %q+#D with same name" 22635msgstr " p� grund av lokal medlem %q+#D med samma namn" 22636 22637#: cp/class.c:1239 22638#, gcc-internal-format 22639msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" 22640msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare" 22641 22642#: cp/class.c:1553 22643#, gcc-internal-format 22644msgid "all member functions in class %qT are private" 22645msgstr "alla medlemmsfunktioner i klass %qT �r privata" 22646 22647#: cp/class.c:1564 22648#, gcc-internal-format 22649msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" 22650msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga v�nner" 22651 22652#: cp/class.c:1607 22653#, gcc-internal-format 22654msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" 22655msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga v�nner" 22656 22657#: cp/class.c:2000 22658#, gcc-internal-format 22659msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" 22660msgstr "ingen unik slutlig ers�ttare f�r %qD i %qT" 22661 22662#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. 22663#: cp/class.c:2419 22664#, gcc-internal-format 22665msgid "%q+D was hidden" 22666msgstr "%q+D var dold" 22667 22668#: cp/class.c:2420 22669#, gcc-internal-format 22670msgid " by %q+D" 22671msgstr " av %q+D" 22672 22673#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072 22674#, gcc-internal-format 22675msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" 22676msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar" 22677 22678#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078 22679#, gcc-internal-format 22680msgid "private member %q+#D in anonymous union" 22681msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union" 22682 22683#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080 22684#, gcc-internal-format 22685msgid "protected member %q+#D in anonymous union" 22686msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union" 22687 22688#: cp/class.c:2635 22689#, gcc-internal-format 22690msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" 22691msgstr "bitf�lt %q+#D har en icke-heltalstyp" 22692 22693#: cp/class.c:2652 22694#, gcc-internal-format 22695msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" 22696msgstr "bredd f�r bitf�ltet %q+D inte en heltalskonstant" 22697 22698#: cp/class.c:2657 22699#, gcc-internal-format 22700msgid "negative width in bit-field %q+D" 22701msgstr "negativ bredd i bitf�lt %q+D" 22702 22703#: cp/class.c:2662 22704#, gcc-internal-format 22705msgid "zero width for bit-field %q+D" 22706msgstr "noll i bredd i bitf�lt %q+D" 22707 22708#: cp/class.c:2668 22709#, gcc-internal-format 22710msgid "width of %q+D exceeds its type" 22711msgstr "bredd p� %q+D �r st�rre �n dess typ" 22712 22713#: cp/class.c:2677 22714#, gcc-internal-format 22715msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" 22716msgstr "%q+D �r f�r liten f�r att f� plats med alla v�rden hos %q#T" 22717 22718#: cp/class.c:2736 22719#, gcc-internal-format 22720msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" 22721msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i union" 22722 22723#: cp/class.c:2739 22724#, gcc-internal-format 22725msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" 22726msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i union" 22727 22728#: cp/class.c:2741 22729#, gcc-internal-format 22730msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" 22731msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte till�ten i union" 22732 22733#: cp/class.c:2764 22734#, gcc-internal-format 22735msgid "multiple fields in union %qT initialized" 22736msgstr "flera f�lt i unionen %qT initierade" 22737 22738#: cp/class.c:2826 22739#, gcc-internal-format 22740msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D" 22741msgstr "igorerar attributet packed p� opackat icke-POD-f�lt %q+#D" 22742 22743#: cp/class.c:2886 22744#, gcc-internal-format 22745msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" 22746msgstr "%q+D f�r inte vara statisk eftersom den �r medlem av en union" 22747 22748#: cp/class.c:2891 22749#, gcc-internal-format 22750msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" 22751msgstr "%q+D f�r inte ha referenstyp %qT eftersom den �r en medlen av en union" 22752 22753#: cp/class.c:2900 22754#, gcc-internal-format 22755msgid "field %q+D in local class cannot be static" 22756msgstr "f�lt %q+D i lokal klass kan inte vara statiskt" 22757 22758#: cp/class.c:2906 22759#, gcc-internal-format 22760msgid "field %q+D invalidly declared function type" 22761msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" 22762 22763#: cp/class.c:2912 22764#, gcc-internal-format 22765msgid "field %q+D invalidly declared method type" 22766msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp" 22767 22768#: cp/class.c:2944 22769#, gcc-internal-format 22770msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" 22771msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare" 22772 22773#: cp/class.c:2991 22774#, gcc-internal-format 22775msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" 22776msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare" 22777 22778#: cp/class.c:3006 22779#, gcc-internal-format 22780msgid "field %q+#D with same name as class" 22781msgstr "f�lt %q+#D med samma namn som en klass" 22782 22783#: cp/class.c:3039 22784#, gcc-internal-format 22785msgid "%q#T has pointer data members" 22786msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar" 22787 22788#: cp/class.c:3043 22789#, gcc-internal-format 22790msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" 22791msgstr " men ers�tter inte %<%T(const %T&)%>" 22792 22793#: cp/class.c:3045 22794#, gcc-internal-format 22795msgid " or %<operator=(const %T&)%>" 22796msgstr " eller %<operator=(const %T&)%>" 22797 22798#: cp/class.c:3048 22799#, gcc-internal-format 22800msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" 22801msgstr " men ers�tter inte %<operator=(const %T&)%>" 22802 22803#: cp/class.c:3504 22804#, gcc-internal-format 22805msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" 22806msgstr "f�rskjutning av tom bas %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 22807 22808#: cp/class.c:3616 22809#, gcc-internal-format 22810msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" 22811msgstr "klass %qT kommer betraktas som n�stan tom i en framtida version av GCC" 22812 22813#: cp/class.c:3698 22814#, gcc-internal-format 22815msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" 22816msgstr "initierare angiven f�r icke-virtuell metod %q+D" 22817 22818#: cp/class.c:4360 22819#, gcc-internal-format 22820msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 22821msgstr "f�rskutning av virtuell bas %qT f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 22822 22823#: cp/class.c:4459 22824#, gcc-internal-format 22825msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" 22826msgstr "direkt bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet" 22827 22828#: cp/class.c:4471 22829#, gcc-internal-format 22830msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" 22831msgstr "virtuell bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet" 22832 22833#: cp/class.c:4648 22834#, gcc-internal-format 22835msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 22836msgstr "storlek tilldelad till %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 22837 22838#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the 22839#. DECL_MODE. 22840#: cp/class.c:4687 22841#, gcc-internal-format 22842msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 22843msgstr "f�rskjutningen f�r %qD f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 22844 22845#: cp/class.c:4715 22846#, gcc-internal-format 22847msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 22848msgstr "f�rskjutningen av %q+D f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 22849 22850#: cp/class.c:4724 22851#, gcc-internal-format 22852msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" 22853msgstr "%q+D inneh�ller tomma klasser som kan f� grundklasser att l�ggas p� annan plats i en framtida version av GCC" 22854 22855#: cp/class.c:4783 22856#, gcc-internal-format 22857msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" 22858msgstr "utplaceringen av klasser h�rledda fr�n en tom klass %qT kan �ndras i en framtida version av GCC" 22859 22860#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263 22861#, gcc-internal-format 22862msgid "redefinition of %q#T" 22863msgstr "omdefinition av %q#T" 22864 22865#: cp/class.c:5079 22866#, gcc-internal-format 22867msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor" 22868msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare" 22869 22870#: cp/class.c:5181 22871#, gcc-internal-format 22872msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" 22873msgstr "f�rs�kte avsluta post, men hoppade ut p� grund av tidigare parsningsfel" 22874 22875#: cp/class.c:5628 22876#, gcc-internal-format 22877msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" 22878msgstr "spr�kstr�ng %<\"%E\"%> k�nns inte igen" 22879 22880#: cp/class.c:5714 22881#, gcc-internal-format 22882msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" 22883msgstr "det g�r inte att l�sa upp �verlagrad funktion %qD baserat p� konvertering till typ %qT" 22884 22885#: cp/class.c:5841 22886#, gcc-internal-format 22887msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" 22888msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T" 22889 22890#: cp/class.c:5864 22891#, gcc-internal-format 22892msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" 22893msgstr "konvertering av �verlagrad funktion %qD till typ %q#T �r tvetydig" 22894 22895#: cp/class.c:5890 22896#, gcc-internal-format 22897msgid "assuming pointer to member %qD" 22898msgstr "antar pekare till medlem %qD" 22899 22900#: cp/class.c:5893 22901#, gcc-internal-format 22902msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" 22903msgstr "(en pekare p� medlem kan bara skapas med %<&%E%>)" 22904 22905#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128 22906#, gcc-internal-format 22907msgid "not enough type information" 22908msgstr "inte tillr�cklig typinformation" 22909 22910#: cp/class.c:5955 22911#, gcc-internal-format 22912msgid "argument of type %qT does not match %qT" 22913msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT" 22914 22915#: cp/class.c:6105 22916#, gcc-internal-format 22917msgid "invalid operation on uninstantiated type" 22918msgstr "ogiltig operation p� oinstansierad typ" 22919 22920#. [basic.scope.class] 22921#. 22922#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration 22923#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of 22924#. S. 22925#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508 22926#, gcc-internal-format 22927msgid "declaration of %q#D" 22928msgstr "deklaration av %q#D" 22929 22930#: cp/class.c:6343 22931#, gcc-internal-format 22932msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" 22933msgstr "byter betydelse av %qD fr�n %q+#D" 22934 22935#: cp/cp-gimplify.c:120 22936#, gcc-internal-format 22937msgid "continue statement not within loop or switch" 22938msgstr "continue-sats som inte �r i en loop eller switch" 22939 22940#: cp/cp-gimplify.c:365 22941#, gcc-internal-format 22942msgid "statement with no effect" 22943msgstr "sats utan effekt" 22944 22945#: cp/cvt.c:91 22946#, gcc-internal-format 22947msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" 22948msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT" 22949 22950#: cp/cvt.c:100 22951#, gcc-internal-format 22952msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" 22953msgstr "konvertering av %qE fr�n %qT till %qT �r tvetydig" 22954 22955#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285 22956#, gcc-internal-format 22957msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" 22958msgstr "kan inte konvertera %qE fr�n typ %qT till typ %qT" 22959 22960#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 22961#, gcc-internal-format 22962msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base" 22963msgstr "typkonvertering av pekare till medlem fr�n %qT till %qT �r via virtuell bas" 22964 22965#: cp/cvt.c:499 22966#, gcc-internal-format 22967msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" 22968msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT kastar kvalificerare" 22969 22970#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977 22971#, gcc-internal-format 22972msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" 22973msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare" 22974 22975#: cp/cvt.c:544 22976#, gcc-internal-format 22977msgid "cannot convert type %qT to type %qT" 22978msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT" 22979 22980#: cp/cvt.c:680 22981#, gcc-internal-format 22982msgid "conversion from %q#T to %q#T" 22983msgstr "konvertering fr�n %q#T till %q#T" 22984 22985#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712 22986#, gcc-internal-format 22987msgid "%q#T used where a %qT was expected" 22988msgstr "%q#T anv�nt d�r %qT f�rv�ntades" 22989 22990#: cp/cvt.c:727 22991#, gcc-internal-format 22992msgid "%q#T used where a floating point value was expected" 22993msgstr "%q#T anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 22994 22995#: cp/cvt.c:774 22996#, gcc-internal-format 22997msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" 22998msgstr "konvertering fr�n %qT till icke-skal�r typ %qT beg�rd" 22999 23000#: cp/cvt.c:808 23001#, gcc-internal-format 23002msgid "pseudo-destructor is not called" 23003msgstr "pseudodestruerare anropas inte" 23004 23005#: cp/cvt.c:867 23006#, gcc-internal-format 23007msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" 23008msgstr "objekt med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23009 23010#: cp/cvt.c:870 23011#, gcc-internal-format 23012msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" 23013msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23014 23015#: cp/cvt.c:886 23016#, gcc-internal-format 23017msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" 23018msgstr "objekt %qE med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23019 23020#. [over.over] enumerates the places where we can take the address 23021#. of an overloaded function, and this is not one of them. 23022#: cp/cvt.c:902 23023#, gcc-internal-format 23024msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" 23025msgstr "%s kan inte l�sa upp adress till �verlagrad funktion" 23026 23027#. Only warn when there is no &. 23028#: cp/cvt.c:908 23029#, gcc-internal-format 23030msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" 23031msgstr "%s �r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" 23032 23033#: cp/cvt.c:922 23034#, gcc-internal-format 23035msgid "%s has no effect" 23036msgstr "%s har ingen effekt" 23037 23038#: cp/cvt.c:954 23039#, gcc-internal-format 23040msgid "value computed is not used" 23041msgstr "ber�knat v�rde anv�nds inte" 23042 23043#: cp/cvt.c:1062 23044#, gcc-internal-format 23045msgid "converting NULL to non-pointer type" 23046msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp" 23047 23048#: cp/cvt.c:1135 23049#, gcc-internal-format 23050msgid "ambiguous default type conversion from %qT" 23051msgstr "tvetydig standartypkonvertering fr�n %qT" 23052 23053#: cp/cvt.c:1137 23054#, gcc-internal-format 23055msgid " candidate conversions include %qD and %qD" 23056msgstr " kandidater till konvertering �r %qD och %qD" 23057 23058#: cp/decl.c:999 23059#, gcc-internal-format 23060msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" 23061msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>" 23062 23063#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490 23064#, gcc-internal-format 23065msgid "previous declaration of %q+D" 23066msgstr "tidigare deklaration av %q+D" 23067 23068#: cp/decl.c:1033 23069#, gcc-internal-format 23070msgid "declaration of %qF throws different exceptions" 23071msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" 23072 23073#: cp/decl.c:1034 23074#, gcc-internal-format 23075msgid "from previous declaration %q+F" 23076msgstr "�n tidigare deklaration av %q+F" 23077 23078#: cp/decl.c:1086 23079#, gcc-internal-format 23080msgid "function %q+D redeclared as inline" 23081msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\"" 23082 23083#: cp/decl.c:1088 23084#, gcc-internal-format 23085msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" 23086msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline" 23087 23088#: cp/decl.c:1095 23089#, gcc-internal-format 23090msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" 23091msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline" 23092 23093#: cp/decl.c:1097 23094#, gcc-internal-format 23095msgid "previous declaration of %q+D was inline" 23096msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline" 23097 23098# F�rsta %s blir "built-in" eller "library". 23099# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=31665 23100#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193 23101#, gcc-internal-format 23102msgid "shadowing %s function %q#D" 23103msgstr "skuggar \"%s\"-funktion %q#D" 23104 23105#: cp/decl.c:1129 23106#, gcc-internal-format 23107msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" 23108msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D" 23109 23110#: cp/decl.c:1134 23111#, gcc-internal-format 23112msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" 23113msgstr "st�r i konflikt med inbyggd deklaration %q#D" 23114 23115#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313 23116#, gcc-internal-format 23117msgid "new declaration %q#D" 23118msgstr "ny deklaration av %q#D" 23119 23120#: cp/decl.c:1189 23121#, gcc-internal-format 23122msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" 23123msgstr "g�r inbyggd deklaration %q#D tvetydig" 23124 23125#: cp/decl.c:1261 23126#, gcc-internal-format 23127msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" 23128msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol" 23129 23130#: cp/decl.c:1264 23131#, gcc-internal-format 23132msgid "previous declaration of %q+#D" 23133msgstr "tidigare deklaration av %q+#D" 23134 23135#: cp/decl.c:1283 23136#, gcc-internal-format 23137msgid "declaration of template %q#D" 23138msgstr "omdeklaration av mallen %q#D" 23139 23140#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509 23141#, gcc-internal-format 23142msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" 23143msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration %q+#D" 23144 23145#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314 23146#, gcc-internal-format 23147msgid "ambiguates old declaration %q+#D" 23148msgstr "g�r gammal deklaration %q+#D tvetydig" 23149 23150#: cp/decl.c:1306 23151#, gcc-internal-format 23152msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" 23153msgstr "deklaration av C-funktion %q#D st�r i konflikt med" 23154 23155#: cp/decl.c:1308 23156#, gcc-internal-format 23157msgid "previous declaration %q+#D here" 23158msgstr "tidigare deklaration av %q+#D h�r" 23159 23160#: cp/decl.c:1321 23161#, gcc-internal-format 23162msgid "conflicting declaration %q#D" 23163msgstr "motstridande deklaration av %q#D" 23164 23165#: cp/decl.c:1322 23166#, gcc-internal-format 23167msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" 23168msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D" 23169 23170#. [namespace.alias] 23171#. 23172#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as 23173#. the name of any other entity in the same declarative region. 23174#. A namespace-name defined at global scope shall not be 23175#. declared as the name of any other entity in any global scope 23176#. of the program. 23177#: cp/decl.c:1374 23178#, gcc-internal-format 23179msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" 23180msgstr "deklaration av namnrymden %qD st�r i konflikt med" 23181 23182#: cp/decl.c:1375 23183#, gcc-internal-format 23184msgid "previous declaration of namespace %q+D here" 23185msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D h�r" 23186 23187#: cp/decl.c:1386 23188#, gcc-internal-format 23189msgid "%q+#D previously defined here" 23190msgstr "%q+#D definierades tidigare h�r" 23191 23192#: cp/decl.c:1387 23193#, gcc-internal-format 23194msgid "%q+#D previously declared here" 23195msgstr "%q+#D deklarerades tidigare h�r" 23196 23197#. Prototype decl follows defn w/o prototype. 23198#: cp/decl.c:1396 23199#, gcc-internal-format 23200msgid "prototype for %q+#D" 23201msgstr "prototyp f�r %q+#D" 23202 23203#: cp/decl.c:1397 23204#, gcc-internal-format 23205msgid "%Jfollows non-prototype definition here" 23206msgstr "%Jf�ljer p� definition som inte �r en prototyp h�r" 23207 23208#: cp/decl.c:1409 23209#, gcc-internal-format 23210msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" 23211msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med l�nkklass %qL" 23212 23213#: cp/decl.c:1411 23214#, gcc-internal-format 23215msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" 23216msgstr "st�r i konflikt med ny deklaration med l�nkklass %qL" 23217 23218#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440 23219#, gcc-internal-format 23220msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" 23221msgstr "standardargumentet angivet f�r parameter %d till %q#D" 23222 23223#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442 23224#, gcc-internal-format 23225msgid "after previous specification in %q+#D" 23226msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D" 23227 23228#: cp/decl.c:1451 23229#, gcc-internal-format 23230msgid "%q#D was used before it was declared inline" 23231msgstr "%q#D anv�ndes f�re den deklarerades inline" 23232 23233#: cp/decl.c:1452 23234#, gcc-internal-format 23235msgid "%Jprevious non-inline declaration here" 23236msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline h�r" 23237 23238#: cp/decl.c:1504 23239#, gcc-internal-format 23240msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" 23241msgstr "�verfl�dig omdeklaration av %qD i samma definitionsomr�de" 23242 23243#. From [temp.expl.spec]: 23244#. 23245#. If a template, a member template or the member of a class 23246#. template is explicitly specialized then that 23247#. specialization shall be declared before the first use of 23248#. that specialization that would cause an implicit 23249#. instantiation to take place, in every translation unit in 23250#. which such a use occurs. 23251#: cp/decl.c:1756 23252#, gcc-internal-format 23253msgid "explicit specialization of %qD after first use" 23254msgstr "explicit specialisering av %qD efter f�rsta anv�ndningen" 23255 23256#: cp/decl.c:1835 23257#, gcc-internal-format 23258msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" 23259msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat f�r att det" 23260 23261#: cp/decl.c:1837 23262#, gcc-internal-format 23263msgid "%Jconflicts with previous declaration here" 23264msgstr "%Jst�r i konflikt med tidigare deklaration h�r" 23265 23266#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249 23267#, gcc-internal-format 23268msgid "jump to label %qD" 23269msgstr "hopp till etikett %qD" 23270 23271#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251 23272#, gcc-internal-format 23273msgid "jump to case label" 23274msgstr "hopp till case-etikett" 23275 23276#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254 23277#, gcc-internal-format 23278msgid "%H from here" 23279msgstr "%H h�rifr�n" 23280 23281#: cp/decl.c:2237 23282#, gcc-internal-format 23283msgid " crosses initialization of %q+#D" 23284msgstr " passerar initiering av %q+#D" 23285 23286#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353 23287#, gcc-internal-format 23288msgid " enters scope of non-POD %q+#D" 23289msgstr " g�r in i r�ckvid f�r icke-POD %q+#D" 23290 23291#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357 23292#, gcc-internal-format 23293msgid " enters try block" 23294msgstr " g�r in i try-block" 23295 23296#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359 23297#, gcc-internal-format 23298msgid " enters catch block" 23299msgstr " g�r in i catch-block" 23300 23301#: cp/decl.c:2337 23302#, gcc-internal-format 23303msgid "jump to label %q+D" 23304msgstr "hopp till etikett %q+D" 23305 23306#: cp/decl.c:2338 23307#, gcc-internal-format 23308msgid " from here" 23309msgstr " h�rifr�n" 23310 23311#. Can't skip init of __exception_info. 23312#: cp/decl.c:2349 23313#, gcc-internal-format 23314msgid "%J enters catch block" 23315msgstr "%J g�r in i catch-block" 23316 23317#: cp/decl.c:2351 23318#, gcc-internal-format 23319msgid " skips initialization of %q+#D" 23320msgstr " hoppar �ver initiering av %q+#D" 23321 23322#: cp/decl.c:2385 23323#, gcc-internal-format 23324msgid "label named wchar_t" 23325msgstr "etikett med namet wchar_t" 23326 23327#: cp/decl.c:2388 23328#, gcc-internal-format 23329msgid "duplicate label %qD" 23330msgstr "dubblerad etikett %qD" 23331 23332#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654 23333#, gcc-internal-format 23334msgid "%qD used without template parameters" 23335msgstr "%qD anv�nd utan mallparametrar" 23336 23337#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752 23338#, gcc-internal-format 23339msgid "no class template named %q#T in %q#T" 23340msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T" 23341 23342#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712 23343#, gcc-internal-format 23344msgid "no type named %q#T in %q#T" 23345msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T" 23346 23347#: cp/decl.c:2761 23348#, gcc-internal-format 23349msgid "template parameters do not match template" 23350msgstr "mallparametrar st�mmer inte med mallen" 23351 23352#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325 23353#, gcc-internal-format 23354msgid "%q+D declared here" 23355msgstr "%q+D �r deklarerad h�r" 23356 23357#: cp/decl.c:3433 23358#, gcc-internal-format 23359msgid "%Jan anonymous union cannot have function members" 23360msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar" 23361 23362#: cp/decl.c:3451 23363#, gcc-internal-format 23364msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" 23365msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i anonymt aggregat" 23366 23367#: cp/decl.c:3454 23368#, gcc-internal-format 23369msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" 23370msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i anonymt aggregat" 23371 23372#: cp/decl.c:3457 23373#, gcc-internal-format 23374msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" 23375msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator �r inte till�ten i anonymt aggregat" 23376 23377#: cp/decl.c:3482 23378#, gcc-internal-format 23379msgid "multiple types in one declaration" 23380msgstr "flera typer i en deklaration" 23381 23382#: cp/decl.c:3486 23383#, gcc-internal-format 23384msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" 23385msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT" 23386 23387#: cp/decl.c:3523 23388#, gcc-internal-format 23389msgid "missing type-name in typedef-declaration" 23390msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration" 23391 23392#: cp/decl.c:3531 23393#, gcc-internal-format 23394msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" 23395msgstr "ISO C++ f�rbjuder anonyma poster" 23396 23397#: cp/decl.c:3538 23398#, gcc-internal-format 23399msgid "%qs can only be specified for functions" 23400msgstr "%qs kan endast anges f�r funktioner" 23401 23402#: cp/decl.c:3544 23403#, gcc-internal-format 23404msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" 23405msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass" 23406 23407#: cp/decl.c:3546 23408#, gcc-internal-format 23409msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" 23410msgstr "%<explicit%> kan endast anges f�r konstruerare" 23411 23412#: cp/decl.c:3548 23413#, gcc-internal-format 23414msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" 23415msgstr "en lagringsklass kan bara anges f�r objekt och funktioner" 23416 23417#: cp/decl.c:3554 23418#, gcc-internal-format 23419msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" 23420msgstr "kvalificerare kan bara anges f�r objekt och funktioner" 23421 23422#: cp/decl.c:3584 23423#, gcc-internal-format 23424msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" 23425msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T" 23426 23427#: cp/decl.c:3585 23428#, gcc-internal-format 23429msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" 23430msgstr "attribut f�r %q#T m�ste komma efter nyckelordet %qs" 23431 23432#: cp/decl.c:3705 23433#, gcc-internal-format 23434msgid "function %q#D is initialized like a variable" 23435msgstr "funktionen %q#D �r initierad som en variabel" 23436 23437#: cp/decl.c:3717 23438#, gcc-internal-format 23439msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" 23440msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och �r initierad" 23441 23442#: cp/decl.c:3747 23443#, gcc-internal-format 23444msgid "%q#D is not a static member of %q#T" 23445msgstr "%q#D �r inte en statisk medlem av %q#T" 23446 23447#: cp/decl.c:3753 23448#, gcc-internal-format 23449msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" 23450msgstr "ISO C++ till�ter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>" 23451 23452#: cp/decl.c:3762 23453#, gcc-internal-format 23454msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" 23455msgstr "mallhuvud inte till�tet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass" 23456 23457#: cp/decl.c:3771 23458#, gcc-internal-format 23459msgid "duplicate initialization of %qD" 23460msgstr "dubblerad initierare av %qD" 23461 23462#: cp/decl.c:3810 23463#, gcc-internal-format 23464msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" 23465msgstr "deklaration av %q#D utanf�r en klass �r inte en definition" 23466 23467#: cp/decl.c:3859 23468#, gcc-internal-format 23469msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" 23470msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullst�ndig typ" 23471 23472#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564 23473#, gcc-internal-format 23474msgid "elements of array %q#D have incomplete type" 23475msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullst�ndig typ" 23476 23477#: cp/decl.c:3882 23478#, gcc-internal-format 23479msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" 23480msgstr "aggregatet %q#D har ofullst�ndig typ och kan inte definieras" 23481 23482#: cp/decl.c:3932 23483#, gcc-internal-format 23484msgid "%qD declared as reference but not initialized" 23485msgstr "%qD �r deklarerad som en referens men inte initierad" 23486 23487#: cp/decl.c:3938 23488#, gcc-internal-format 23489msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD" 23490msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av initierarlistor f�r att initiera referensen %qD" 23491 23492#: cp/decl.c:3964 23493#, gcc-internal-format 23494msgid "cannot initialize %qT from %qT" 23495msgstr "det g�r inte att initiera %qT fr�n %qT" 23496 23497#: cp/decl.c:3997 23498#, gcc-internal-format 23499msgid "initializer fails to determine size of %qD" 23500msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %qD" 23501 23502#: cp/decl.c:4002 23503#, gcc-internal-format 23504msgid "array size missing in %qD" 23505msgstr "vektorstorlek saknas i %qD" 23506 23507#: cp/decl.c:4012 23508#, gcc-internal-format 23509msgid "zero-size array %qD" 23510msgstr "vektor med storlek noll %qD" 23511 23512#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. 23513#. Don't talk about array types here, since we took care of that 23514#. message in grokdeclarator. 23515#: cp/decl.c:4048 23516#, gcc-internal-format 23517msgid "storage size of %qD isn't known" 23518msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r ok�nd" 23519 23520#: cp/decl.c:4070 23521#, gcc-internal-format 23522msgid "storage size of %qD isn't constant" 23523msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r inte konstant" 23524 23525#: cp/decl.c:4125 23526#, gcc-internal-format 23527msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" 23528msgstr "tyv�rr: semantiken f�r inline-funktioners statiska data %q+#D �r felaktig (du kommer f� flera kopior)" 23529 23530#: cp/decl.c:4128 23531#, gcc-internal-format 23532msgid "%J you can work around this by removing the initializer" 23533msgstr "%J du kan g� runt detta genom att ta bort initieraren" 23534 23535#: cp/decl.c:4155 23536#, gcc-internal-format 23537msgid "uninitialized const %qD" 23538msgstr "oinitierade const %qD" 23539 23540#: cp/decl.c:4230 23541#, gcc-internal-format 23542msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" 23543msgstr "namnet %qD anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor" 23544 23545#: cp/decl.c:4276 23546#, gcc-internal-format 23547msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" 23548msgstr "ogiltig typ %qT som initierare f�r en vektor med typ %qT" 23549 23550#: cp/decl.c:4318 23551#, gcc-internal-format 23552msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" 23553msgstr "initierare f�r %qT m�ste vara inom klamrar" 23554 23555#: cp/decl.c:4333 23556#, gcc-internal-format 23557msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" 23558msgstr "ISO C++ till�ter inte designerade initierare" 23559 23560#: cp/decl.c:4338 23561#, gcc-internal-format 23562msgid "%qT has no non-static data member named %qD" 23563msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" 23564 23565#: cp/decl.c:4387 23566#, gcc-internal-format 23567msgid "braces around scalar initializer for type %qT" 23568msgstr "klamrar runt skal�r initierare f�r typen %qT" 23569 23570#: cp/decl.c:4465 23571#, gcc-internal-format 23572msgid "missing braces around initializer for %qT" 23573msgstr "klamrar saknas runt initierare f�r %qT" 23574 23575#: cp/decl.c:4520 23576#, gcc-internal-format 23577msgid "too many initializers for %qT" 23578msgstr "f�r m�nga initierare f�r %qT" 23579 23580#: cp/decl.c:4558 23581#, gcc-internal-format 23582msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" 23583msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras" 23584 23585#: cp/decl.c:4569 23586#, gcc-internal-format 23587msgid "%qD has incomplete type" 23588msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ" 23589 23590#: cp/decl.c:4615 23591#, gcc-internal-format 23592msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" 23593msgstr "%qD m�ste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>" 23594 23595#: cp/decl.c:4651 23596#, gcc-internal-format 23597msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" 23598msgstr "vektor %qD initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes %qE" 23599 23600#: cp/decl.c:4666 23601#, gcc-internal-format 23602msgid "structure %qD with uninitialized const members" 23603msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar" 23604 23605#: cp/decl.c:4668 23606#, gcc-internal-format 23607msgid "structure %qD with uninitialized reference members" 23608msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar" 23609 23610#: cp/decl.c:4875 23611#, gcc-internal-format 23612msgid "assignment (not initialization) in declaration" 23613msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration" 23614 23615#: cp/decl.c:4892 23616#, gcc-internal-format 23617msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD" 23618msgstr "det g�r inte att initiera %qD till namnrymd %qD" 23619 23620#: cp/decl.c:4942 23621#, gcc-internal-format 23622msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" 23623msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D" 23624 23625#: cp/decl.c:4972 23626#, gcc-internal-format 23627msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" 23628msgstr "%qD kan inte vara tr�dlokal f�r den har icke-POD-typ %qT" 23629 23630#: cp/decl.c:4997 23631#, gcc-internal-format 23632msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" 23633msgstr "%qD �r tr�dlokal och kan d�rf�r inte initieras dynamiskt" 23634 23635#: cp/decl.c:5015 23636#, gcc-internal-format 23637msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" 23638msgstr "%qD kan inte initieras fr�n ett icke-konstant uttryck vid deklarationen" 23639 23640#: cp/decl.c:5605 23641#, gcc-internal-format 23642msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" 23643msgstr "destruerare f�r fr�mmande class %qT kan inte vara en medlem" 23644 23645#: cp/decl.c:5607 23646#, gcc-internal-format 23647msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" 23648msgstr "konstruerare f�r fr�mmande klass %qT kan inte vara en medlem" 23649 23650#: cp/decl.c:5628 23651#, gcc-internal-format 23652msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" 23653msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" 23654 23655#: cp/decl.c:5630 23656#, gcc-internal-format 23657msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" 23658msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" 23659 23660#: cp/decl.c:5632 23661#, gcc-internal-format 23662msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" 23663msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p� %qD �r ogiltiga i %s-deklaration" 23664 23665#: cp/decl.c:5636 23666#, gcc-internal-format 23667msgid "%q+D declared as a friend" 23668msgstr "%q+D deklarerad som en v�n" 23669 23670#: cp/decl.c:5642 23671#, gcc-internal-format 23672msgid "%q+D declared with an exception specification" 23673msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer" 23674 23675#: cp/decl.c:5676 23676#, gcc-internal-format 23677msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" 23678msgstr "definitionen av %qD �r inte i en namnrymd som innesluter %qT" 23679 23680#: cp/decl.c:5736 23681#, gcc-internal-format 23682msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" 23683msgstr "definierar explicit specialisering %qD i v�ndeklaration" 23684 23685#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. 23686#: cp/decl.c:5746 23687#, gcc-internal-format 23688msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" 23689msgstr "ogiltig anv�ndning av mall-id %qD i deklaration av prim�r mall" 23690 23691#: cp/decl.c:5776 23692#, gcc-internal-format 23693msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" 23694msgstr "standardargument �r inte till�tna i deklaration av v�nmallspecialisering %qD" 23695 23696#: cp/decl.c:5784 23697#, gcc-internal-format 23698msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" 23699msgstr "%<inline%> �r inte till�tet i deklaration av v�nmallspecialisering %qD" 23700 23701#: cp/decl.c:5827 23702#, gcc-internal-format 23703msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" 23704msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som en mall" 23705 23706#: cp/decl.c:5829 23707#, gcc-internal-format 23708msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" 23709msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som inline" 23710 23711#: cp/decl.c:5831 23712#, gcc-internal-format 23713msgid "cannot declare %<::main%> to be static" 23714msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som static" 23715 23716#: cp/decl.c:5837 23717#, gcc-internal-format 23718msgid "%<::main%> must return %<int%>" 23719msgstr "%<::main%> m�ste returnera %<int%>" 23720 23721#: cp/decl.c:5869 23722#, gcc-internal-format 23723msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" 23724msgstr "ickelokal funktion %q#D anv�nder anonym typ" 23725 23726#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142 23727#, gcc-internal-format 23728msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" 23729msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s� den anv�nds int f�r l�nkklass" 23730 23731#: cp/decl.c:5878 23732#, gcc-internal-format 23733msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" 23734msgstr "ickelokal funktionen %qD anv�nder lokal typ %qT" 23735 23736# %s blir "static " eller "non-". Felrapporterat: 23737# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669 23738#: cp/decl.c:5901 23739#, fuzzy, gcc-internal-format 23740msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" 23741msgstr "n�stlad funktion \"%s\" �r deklarerad \"extern\"" 23742 23743#: cp/decl.c:5970 23744#, gcc-internal-format 23745msgid "definition of implicitly-declared %qD" 23746msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD" 23747 23748#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704 23749#, gcc-internal-format 23750msgid "no %q#D member function declared in class %qT" 23751msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT" 23752 23753#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with 23754#. no linkage can only be used to declare extern "C" 23755#. entities. Since it's not always an error in the 23756#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. 23757#: cp/decl.c:6139 23758#, gcc-internal-format 23759msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" 23760msgstr "icke-lokal variabel %q#D anv�nder anonym typ" 23761 23762#: cp/decl.c:6148 23763#, gcc-internal-format 23764msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" 23765msgstr "ickelokal variabel %q#D anv�nder lokal typ %qT" 23766 23767#: cp/decl.c:6265 23768#, gcc-internal-format 23769msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" 23770msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" 23771 23772#: cp/decl.c:6275 23773#, gcc-internal-format 23774msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" 23775msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" 23776 23777#: cp/decl.c:6279 23778#, gcc-internal-format 23779msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" 23780msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT" 23781 23782#: cp/decl.c:6303 23783#, gcc-internal-format 23784msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" 23785msgstr "storlek p� vektorn %qD av typen %qT �r inte en heltalstyp" 23786 23787#: cp/decl.c:6305 23788#, gcc-internal-format 23789msgid "size of array has non-integral type %qT" 23790msgstr "storlek p� vektorn av typen %qT �r inte en heltalstyp" 23791 23792#: cp/decl.c:6341 23793#, gcc-internal-format 23794msgid "size of array %qD is negative" 23795msgstr "storleken p� vektorn %qD �r negativ" 23796 23797#: cp/decl.c:6343 23798#, gcc-internal-format 23799msgid "size of array is negative" 23800msgstr "storleken p� vektorn �r negativ" 23801 23802#: cp/decl.c:6351 23803#, gcc-internal-format 23804msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" 23805msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med storlek noll" 23806 23807#: cp/decl.c:6353 23808#, gcc-internal-format 23809msgid "ISO C++ forbids zero-size array" 23810msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med storlek noll" 23811 23812#: cp/decl.c:6360 23813#, gcc-internal-format 23814msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" 23815msgstr "storlek p� vektorn %qD �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp" 23816 23817#: cp/decl.c:6363 23818#, gcc-internal-format 23819msgid "size of array is not an integral constant-expression" 23820msgstr "storlek p� vektorn �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp" 23821 23822#: cp/decl.c:6369 23823#, gcc-internal-format 23824msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" 23825msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med variabel storlek" 23826 23827#: cp/decl.c:6371 23828#, gcc-internal-format 23829msgid "ISO C++ forbids variable-size array" 23830msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med variabel storlek" 23831 23832#: cp/decl.c:6401 23833#, gcc-internal-format 23834msgid "overflow in array dimension" 23835msgstr "spill i vektordimension" 23836 23837#: cp/decl.c:6475 23838#, gcc-internal-format 23839msgid "declaration of %qD as %s" 23840msgstr "deklaration av %qD som %s" 23841 23842#: cp/decl.c:6477 23843#, gcc-internal-format 23844msgid "creating %s" 23845msgstr "skapar %s" 23846 23847#: cp/decl.c:6489 23848#, gcc-internal-format 23849msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" 23850msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta" 23851 23852#: cp/decl.c:6493 23853#, gcc-internal-format 23854msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" 23855msgstr "flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta" 23856 23857#: cp/decl.c:6528 23858#, gcc-internal-format 23859msgid "return type specification for constructor invalid" 23860msgstr "en returtypsspecifikation f�r konstruerare �r ogiltig" 23861 23862#: cp/decl.c:6538 23863#, gcc-internal-format 23864msgid "return type specification for destructor invalid" 23865msgstr "specifikation av returtyp f�r destruerare �r ogiltigt" 23866 23867#: cp/decl.c:6551 23868#, gcc-internal-format 23869msgid "operator %qT declared to return %qT" 23870msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT" 23871 23872#: cp/decl.c:6553 23873#, gcc-internal-format 23874msgid "return type specified for %<operator %T%>" 23875msgstr "returtyp angiven f�r %<operator %T%>" 23876 23877#: cp/decl.c:6575 23878#, gcc-internal-format 23879msgid "unnamed variable or field declared void" 23880msgstr "namnl�s variabel eller f�lt deklarerad void" 23881 23882#: cp/decl.c:6579 23883#, gcc-internal-format 23884msgid "variable or field %qE declared void" 23885msgstr "variabel eller f�lt %qE deklarerad void" 23886 23887#: cp/decl.c:6582 23888#, gcc-internal-format 23889msgid "variable or field declared void" 23890msgstr "variabel eller f�lt deklarerad void" 23891 23892#: cp/decl.c:6737 23893#, gcc-internal-format 23894msgid "type %qT is not derived from type %qT" 23895msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n typen %qT" 23896 23897#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929 23898#, gcc-internal-format 23899msgid "declaration of %qD as non-function" 23900msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion" 23901 23902#: cp/decl.c:6759 23903#, gcc-internal-format 23904msgid "declaration of %qD as non-member" 23905msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem" 23906 23907#: cp/decl.c:6790 23908#, gcc-internal-format 23909msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" 23910msgstr "deklarerar-id saknas, anv�nder reserverat ord %qD" 23911 23912#: cp/decl.c:6874 23913#, gcc-internal-format 23914msgid "two or more data types in declaration of %qs" 23915msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av %qs" 23916 23917#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940 23918#, gcc-internal-format 23919msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" 23920msgstr "ISO C++ f�rbjuder deklaration av %qs utan typ" 23921 23922#: cp/decl.c:6965 23923#, gcc-internal-format 23924msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs" 23925msgstr "short, signed eller unsigned �r ogiltigt f�r %qs" 23926 23927#: cp/decl.c:6967 23928#, gcc-internal-format 23929msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs" 23930msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig f�r %qs" 23931 23932#: cp/decl.c:6969 23933#, gcc-internal-format 23934msgid "long and short specified together for %qs" 23935msgstr "long och short angivna tillsammans f�r %qs" 23936 23937#: cp/decl.c:6971 23938#, gcc-internal-format 23939msgid "long or short specified with char for %qs" 23940msgstr "long eller short angiven med char f�r %qs" 23941 23942#: cp/decl.c:6973 23943#, gcc-internal-format 23944msgid "long or short specified with floating type for %qs" 23945msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp f�r %qs" 23946 23947#: cp/decl.c:6975 23948#, gcc-internal-format 23949msgid "signed and unsigned given together for %qs" 23950msgstr "signed och unsigned givna tillsammans f�r %qs" 23951 23952#: cp/decl.c:6981 23953#, gcc-internal-format 23954msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" 23955msgstr "long, short, signed eller unsigned anv�nd felaktigt f�r %qs" 23956 23957#: cp/decl.c:7046 23958#, gcc-internal-format 23959msgid "complex invalid for %qs" 23960msgstr "complex ogiltig f�r %qs" 23961 23962#: cp/decl.c:7075 23963#, gcc-internal-format 23964msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" 23965msgstr "kvalificerare �r inte till�tna p� deklaration av %<operator %T%>" 23966 23967#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633 23968#, gcc-internal-format 23969msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" 23970msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade" 23971 23972#: cp/decl.c:7110 23973#, gcc-internal-format 23974msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" 23975msgstr "medlem %qD kan inte deklareras b�de virtual och static" 23976 23977#: cp/decl.c:7118 23978#, gcc-internal-format 23979msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" 23980msgstr "%<%T::%D%> �r inte en giltig deklarerare" 23981 23982#: cp/decl.c:7126 23983#, gcc-internal-format 23984msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" 23985msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration" 23986 23987#: cp/decl.c:7130 23988#, gcc-internal-format 23989msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" 23990msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer" 23991 23992#: cp/decl.c:7137 23993#, gcc-internal-format 23994msgid "virtual outside class declaration" 23995msgstr "virtual utanf�r klassdeklaration" 23996 23997#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160 23998#, gcc-internal-format 23999msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" 24000msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs" 24001 24002#: cp/decl.c:7183 24003#, gcc-internal-format 24004msgid "storage class specified for %qs" 24005msgstr "lagringsklass angiven f�r %qs" 24006 24007#: cp/decl.c:7217 24008#, gcc-internal-format 24009msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" 24010msgstr "toppniv�deklaration av %qs anger %<auto%>" 24011 24012#: cp/decl.c:7229 24013#, gcc-internal-format 24014msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" 24015msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i v�nfunktionsdeklarationer" 24016 24017#: cp/decl.c:7346 24018#, gcc-internal-format 24019msgid "destructor cannot be static member function" 24020msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" 24021 24022#: cp/decl.c:7349 24023#, gcc-internal-format 24024msgid "destructors may not be cv-qualified" 24025msgstr "destruerare f�r inte vara cv-kvalificerade" 24026 24027#: cp/decl.c:7369 24028#, gcc-internal-format 24029msgid "constructor cannot be static member function" 24030msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\"" 24031 24032#: cp/decl.c:7372 24033#, gcc-internal-format 24034msgid "constructors cannot be declared virtual" 24035msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" 24036 24037#: cp/decl.c:7377 24038#, gcc-internal-format 24039msgid "constructors may not be cv-qualified" 24040msgstr "konstruerare f�r inte vara cv-kvalificerade" 24041 24042#: cp/decl.c:7397 24043#, gcc-internal-format 24044msgid "can't initialize friend function %qs" 24045msgstr "det g�r inte att initiera v�nfunktionen %qs" 24046 24047#. Cannot be both friend and virtual. 24048#: cp/decl.c:7401 24049#, gcc-internal-format 24050msgid "virtual functions cannot be friends" 24051msgstr "virtuella funktioner kan inte vara v�nner" 24052 24053#: cp/decl.c:7405 24054#, gcc-internal-format 24055msgid "friend declaration not in class definition" 24056msgstr "v�ndeklaration �r inte i klassdefinition" 24057 24058#: cp/decl.c:7407 24059#, gcc-internal-format 24060msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" 24061msgstr "det g�r inte att definiera v�nfunktion %qs i en lokal klassdefinition" 24062 24063#: cp/decl.c:7420 24064#, gcc-internal-format 24065msgid "destructors may not have parameters" 24066msgstr "destruerare f�r inte ha parametrar" 24067 24068#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446 24069#, gcc-internal-format 24070msgid "cannot declare reference to %q#T" 24071msgstr "det g�r inte att deklarera referens till %q#T" 24072 24073#: cp/decl.c:7440 24074#, gcc-internal-format 24075msgid "cannot declare pointer to %q#T" 24076msgstr "det g�r inte att deklarera pekare till %q#T" 24077 24078#: cp/decl.c:7448 24079#, gcc-internal-format 24080msgid "cannot declare pointer to %q#T member" 24081msgstr "det g�r inte att deklarera pekare medlem av %q#T" 24082 24083#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686 24084#, gcc-internal-format 24085msgid "%qD is a namespace" 24086msgstr "%qD �r en namnrymd" 24087 24088#: cp/decl.c:7526 24089#, gcc-internal-format 24090msgid "template-id %qD used as a declarator" 24091msgstr "mall-id %qD anv�nd som en deklarerare" 24092 24093#: cp/decl.c:7576 24094#, gcc-internal-format 24095msgid "member functions are implicitly friends of their class" 24096msgstr "medlemsfunktioner �r implicit v�nner till sin klass" 24097 24098#: cp/decl.c:7578 24099#, gcc-internal-format 24100msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" 24101msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p� medlem %qs" 24102 24103#: cp/decl.c:7589 24104#, gcc-internal-format 24105msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" 24106msgstr "det g�r inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" 24107 24108#: cp/decl.c:7590 24109#, gcc-internal-format 24110msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" 24111msgstr "det g�r inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" 24112 24113#: cp/decl.c:7617 24114#, gcc-internal-format 24115msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" 24116msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT" 24117 24118#: cp/decl.c:7657 24119#, gcc-internal-format 24120msgid "data member may not have variably modified type %qT" 24121msgstr "datamedlem f�r inte ha variabel typ %qT" 24122 24123#: cp/decl.c:7659 24124#, gcc-internal-format 24125msgid "parameter may not have variably modified type %qT" 24126msgstr "parameter f�r inte ha variabel typ %qT" 24127 24128#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in 24129#. declarations of constructors within a class definition. 24130#: cp/decl.c:7667 24131#, gcc-internal-format 24132msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" 24133msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>" 24134 24135#: cp/decl.c:7675 24136#, gcc-internal-format 24137msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" 24138msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24139 24140#: cp/decl.c:7680 24141#, gcc-internal-format 24142msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" 24143msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24144 24145#: cp/decl.c:7686 24146#, gcc-internal-format 24147msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" 24148msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24149 24150#: cp/decl.c:7691 24151#, gcc-internal-format 24152msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" 24153msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24154 24155#: cp/decl.c:7696 24156#, gcc-internal-format 24157msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" 24158msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24159 24160#: cp/decl.c:7716 24161#, gcc-internal-format 24162msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" 24163msgstr "%Jtypedef-namn f�r inte vara en n�stad-namnspecificerare" 24164 24165#: cp/decl.c:7732 24166#, gcc-internal-format 24167msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" 24168msgstr "ISO C++ f�rbjuder n�stad typ %qD med samma namn som en omgivande klass" 24169 24170# %s blir "static member" eller "free". 24171# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704 24172#: cp/decl.c:7831 24173#, gcc-internal-format 24174msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" 24175msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera %s-funktioner" 24176 24177#: cp/decl.c:7857 24178#, gcc-internal-format 24179msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" 24180msgstr "typkvalificerare angivna f�r v�nklassdeklaration" 24181 24182#: cp/decl.c:7862 24183#, gcc-internal-format 24184msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" 24185msgstr "%<inline%> angivet f�r v�nklassdeklaration" 24186 24187#: cp/decl.c:7870 24188#, gcc-internal-format 24189msgid "template parameters cannot be friends" 24190msgstr "mallparametrar kan inte vara v�nner" 24191 24192#: cp/decl.c:7872 24193#, gcc-internal-format 24194msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" 24195msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>" 24196 24197#: cp/decl.c:7876 24198#, gcc-internal-format 24199msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" 24200msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>" 24201 24202#: cp/decl.c:7889 24203#, gcc-internal-format 24204msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" 24205msgstr "f�rs�ker g�ra klassen %qT en v�n med global r�ckvidd" 24206 24207#: cp/decl.c:7900 24208#, gcc-internal-format 24209msgid "invalid qualifiers on non-member function type" 24210msgstr "ogiltiga kvalificerare p� typ som inte �r medlemsfunktion" 24211 24212#: cp/decl.c:7919 24213#, gcc-internal-format 24214msgid "abstract declarator %qT used as declaration" 24215msgstr "abstrakt deklarerare %qT anv�nd som deklaration" 24216 24217#: cp/decl.c:7944 24218#, gcc-internal-format 24219msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" 24220msgstr "det g�r inte att anv�nda %<::%> i parameterdeklaration" 24221 24222#. Something like struct S { int N::j; }; 24223#: cp/decl.c:7989 24224#, gcc-internal-format 24225msgid "invalid use of %<::%>" 24226msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<::%>" 24227 24228#: cp/decl.c:8004 24229#, gcc-internal-format 24230msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" 24231msgstr "kan inte g�ra %qD till en metod -- �r inte i en klass" 24232 24233#: cp/decl.c:8013 24234#, gcc-internal-format 24235msgid "function %qD declared virtual inside a union" 24236msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union" 24237 24238#: cp/decl.c:8022 24239#, gcc-internal-format 24240msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" 24241msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan �r statisk" 24242 24243#: cp/decl.c:8040 24244#, gcc-internal-format 24245msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" 24246msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r destruerare %qD" 24247 24248#: cp/decl.c:8050 24249#, gcc-internal-format 24250msgid "declaration of %qD as member of %qT" 24251msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT" 24252 24253#: cp/decl.c:8126 24254#, gcc-internal-format 24255msgid "field %qD has incomplete type" 24256msgstr "f�lt %qD har ofullst�ndig typ" 24257 24258#: cp/decl.c:8128 24259#, gcc-internal-format 24260msgid "name %qT has incomplete type" 24261msgstr "namnet %qT har ofullst�ndig typ" 24262 24263#: cp/decl.c:8137 24264#, gcc-internal-format 24265msgid " in instantiation of template %qT" 24266msgstr " i instansiering av mallen %qT" 24267 24268#: cp/decl.c:8147 24269#, gcc-internal-format 24270msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" 24271msgstr "%qE �r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som v�n" 24272 24273#. An attempt is being made to initialize a non-static 24274#. member. But, from [class.mem]: 24275#. 24276#. 4 A member-declarator can contain a 24277#. constant-initializer only if it declares a static 24278#. member (_class.static_) of integral or enumeration 24279#. type, see _class.static.data_. 24280#. 24281#. This used to be relatively common practice, but 24282#. the rest of the compiler does not correctly 24283#. handle the initialization unless the member is 24284#. static so we make it static below. 24285#: cp/decl.c:8198 24286#, gcc-internal-format 24287msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" 24288msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlem %qD" 24289 24290#: cp/decl.c:8200 24291#, gcc-internal-format 24292msgid "making %qD static" 24293msgstr "g�r %qD statisk" 24294 24295#: cp/decl.c:8269 24296#, gcc-internal-format 24297msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" 24298msgstr "lagringsklassen %<auto%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 24299 24300#: cp/decl.c:8271 24301#, gcc-internal-format 24302msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" 24303msgstr "lagringsklassen %<register%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 24304 24305#: cp/decl.c:8273 24306#, gcc-internal-format 24307msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" 24308msgstr "lagringsklassen %<__thread%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 24309 24310#: cp/decl.c:8284 24311#, gcc-internal-format 24312msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" 24313msgstr "specificerare %<static%> �r ogiltigt f�r funktion %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd" 24314 24315#: cp/decl.c:8287 24316#, gcc-internal-format 24317msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" 24318msgstr "specificerare %<inline%> �r ogiltig f�r funktionen %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd" 24319 24320#: cp/decl.c:8295 24321#, gcc-internal-format 24322msgid "virtual non-class function %qs" 24323msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs" 24324 24325#: cp/decl.c:8326 24326#, gcc-internal-format 24327msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" 24328msgstr "det g�r inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk l�nkklass" 24329 24330#. FIXME need arm citation 24331#: cp/decl.c:8333 24332#, gcc-internal-format 24333msgid "cannot declare static function inside another function" 24334msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion" 24335 24336#: cp/decl.c:8362 24337#, gcc-internal-format 24338msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" 24339msgstr "%<static%> f�r inte anv�ndas vid defintion (till skillnad mod deklaration) av statisk datamedlem" 24340 24341#: cp/decl.c:8369 24342#, gcc-internal-format 24343msgid "static member %qD declared %<register%>" 24344msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>" 24345 24346#: cp/decl.c:8374 24347#, gcc-internal-format 24348msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" 24349msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %q#D att ha extern l�nkklass" 24350 24351#: cp/decl.c:8512 24352#, gcc-internal-format 24353msgid "default argument for %q#D has type %qT" 24354msgstr "standardargumentet f�r %q#D har typen %qT" 24355 24356#: cp/decl.c:8515 24357#, gcc-internal-format 24358msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" 24359msgstr "standardargumentet f�r parameter av typen %qT har typen %qT" 24360 24361#: cp/decl.c:8532 24362#, gcc-internal-format 24363msgid "default argument %qE uses local variable %qD" 24364msgstr "standardargument %qE anv�nder lokal variabel %qD" 24365 24366#: cp/decl.c:8600 24367#, gcc-internal-format 24368msgid "parameter %qD invalidly declared method type" 24369msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp" 24370 24371#: cp/decl.c:8624 24372#, gcc-internal-format 24373msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" 24374msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med ok�nd gr�ns" 24375 24376#. [class.copy] 24377#. 24378#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if 24379#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X 24380#. and either there are no other parameters or else all other 24381#. parameters have default arguments. 24382#. 24383#. We *don't* complain about member template instantiations that 24384#. have this form, though; they can occur as we try to decide 24385#. what constructor to use during overload resolution. Since 24386#. overload resolution will never prefer such a constructor to 24387#. the non-template copy constructor (which is either explicitly 24388#. or implicitly defined), there's no need to worry about their 24389#. existence. Theoretically, they should never even be 24390#. instantiated, but that's hard to forestall. 24391#: cp/decl.c:8787 24392#, gcc-internal-format 24393msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" 24394msgstr "ogiltig konstruerare, du menade f�rmodligen %<%T (const %T&)%>" 24395 24396#: cp/decl.c:8908 24397#, gcc-internal-format 24398msgid "%qD may not be declared within a namespace" 24399msgstr "%qD �r kanske inte deklararad i en namnrymd" 24400 24401#: cp/decl.c:8910 24402#, gcc-internal-format 24403msgid "%qD may not be declared as static" 24404msgstr "%qD f�r inte deklareras som statisk" 24405 24406#: cp/decl.c:8931 24407#, gcc-internal-format 24408msgid "%qD must be a nonstatic member function" 24409msgstr "%qD m�ste vara en icke-statisk medlemsfunktion" 24410 24411#: cp/decl.c:8940 24412#, gcc-internal-format 24413msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" 24414msgstr "%qD m�ste vara antingen en medlemsfunktion som inte �r statisk eller funktion som inte �r medlem" 24415 24416#: cp/decl.c:8963 24417#, gcc-internal-format 24418msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" 24419msgstr "%qD m�ste ha ett argument med klass- eller uppr�kningstyp" 24420 24421#: cp/decl.c:9004 24422#, gcc-internal-format 24423msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" 24424msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 24425 24426#. 13.4.0.3 24427#: cp/decl.c:9012 24428#, gcc-internal-format 24429msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" 24430msgstr "ISO C++ f�rhindrar �verlagring av operatorn ?:" 24431 24432#: cp/decl.c:9015 24433#, gcc-internal-format 24434msgid "%qD must not have variable number of arguments" 24435msgstr "%qD f�r inte ha variablet antal argument" 24436 24437#: cp/decl.c:9064 24438#, gcc-internal-format 24439msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" 24440msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt argument" 24441 24442#: cp/decl.c:9068 24443#, gcc-internal-format 24444msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" 24445msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt andra argument" 24446 24447#: cp/decl.c:9075 24448#, gcc-internal-format 24449msgid "%qD must take either zero or one argument" 24450msgstr "%qD m�ste ta antingen noll eller ett argument" 24451 24452#: cp/decl.c:9077 24453#, gcc-internal-format 24454msgid "%qD must take either one or two arguments" 24455msgstr "%qD m�ste ta antingen ett eller tv� argument" 24456 24457#: cp/decl.c:9098 24458#, gcc-internal-format 24459msgid "prefix %qD should return %qT" 24460msgstr "prefix %qD skall returnera %qT" 24461 24462#: cp/decl.c:9104 24463#, gcc-internal-format 24464msgid "postfix %qD should return %qT" 24465msgstr "postfix %qD skall returnera %qT" 24466 24467#: cp/decl.c:9113 24468#, gcc-internal-format 24469msgid "%qD must take %<void%>" 24470msgstr "%qD m�ste ta %<void%>" 24471 24472#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123 24473#, gcc-internal-format 24474msgid "%qD must take exactly one argument" 24475msgstr "%qD m�ste ta exakt ett argument" 24476 24477#: cp/decl.c:9125 24478#, gcc-internal-format 24479msgid "%qD must take exactly two arguments" 24480msgstr "%qD m�ste ta exakt tv� argument" 24481 24482#: cp/decl.c:9133 24483#, gcc-internal-format 24484msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" 24485msgstr "anv�ndardefinierad %qD ber�knar alltid b�da argumenten" 24486 24487#: cp/decl.c:9147 24488#, gcc-internal-format 24489msgid "%qD should return by value" 24490msgstr "%qD skall returnera som v�rde" 24491 24492#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162 24493#, gcc-internal-format 24494msgid "%qD cannot have default arguments" 24495msgstr "%qD kan inte ha standardargument" 24496 24497#: cp/decl.c:9219 24498#, gcc-internal-format 24499msgid "using template type parameter %qT after %qs" 24500msgstr "malltypparametern %qT anv�nds efter %qs" 24501 24502#: cp/decl.c:9234 24503#, gcc-internal-format 24504msgid "using typedef-name %qD after %qs" 24505msgstr "typedef-namnet %qD anv�nds efter %qs" 24506 24507#: cp/decl.c:9235 24508#, gcc-internal-format 24509msgid "%q+D has a previous declaration here" 24510msgstr "%q+D har en tidigare deklaration h�r" 24511 24512#: cp/decl.c:9243 24513#, gcc-internal-format 24514msgid "%qT referred to as %qs" 24515msgstr "%qT refererad till som %qs" 24516 24517#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251 24518#, gcc-internal-format 24519msgid "%q+T has a previous declaration here" 24520msgstr "%q+T har en tidigare deklaration h�r" 24521 24522#: cp/decl.c:9250 24523#, gcc-internal-format 24524msgid "%qT referred to as enum" 24525msgstr "%qT refererad till som enum" 24526 24527#. If a class template appears as elaborated type specifier 24528#. without a template header such as: 24529#. 24530#. template <class T> class C {}; 24531#. void f(class C); // No template header here 24532#. 24533#. then the required template argument is missing. 24534#: cp/decl.c:9265 24535#, gcc-internal-format 24536msgid "template argument required for %<%s %T%>" 24537msgstr "mallargument kr�vs f�r %<%s %T%>" 24538 24539#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627 24540#, gcc-internal-format 24541msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" 24542msgstr "%qD har samma namn som klassen den �r deklarerad i" 24543 24544#: cp/decl.c:9451 24545#, gcc-internal-format 24546msgid "use of enum %q#D without previous declaration" 24547msgstr "enum %q#D anv�nds utan tidigare deklaration" 24548 24549#: cp/decl.c:9469 24550#, gcc-internal-format 24551msgid "redeclaration of %qT as a non-template" 24552msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" 24553 24554#: cp/decl.c:9576 24555#, gcc-internal-format 24556msgid "derived union %qT invalid" 24557msgstr "h�rledd unionen %qT ogiltig" 24558 24559#: cp/decl.c:9582 24560#, gcc-internal-format 24561msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" 24562msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser" 24563 24564#: cp/decl.c:9590 24565#, gcc-internal-format 24566msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" 24567msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser" 24568 24569#: cp/decl.c:9609 24570#, gcc-internal-format 24571msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" 24572msgstr "bastyp %qT �r ingen post- eller klasstyp" 24573 24574#: cp/decl.c:9642 24575#, gcc-internal-format 24576msgid "recursive type %qT undefined" 24577msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad" 24578 24579#: cp/decl.c:9644 24580#, gcc-internal-format 24581msgid "duplicate base type %qT invalid" 24582msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig" 24583 24584#: cp/decl.c:9714 24585#, gcc-internal-format 24586msgid "multiple definition of %q#T" 24587msgstr "fler definitioner av %q#T" 24588 24589#: cp/decl.c:9715 24590#, gcc-internal-format 24591msgid "%Jprevious definition here" 24592msgstr "%Jtidigare defintion h�r" 24593 24594#. DR 377 24595#. 24596#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the 24597#. enumeration is ill-formed. 24598#: cp/decl.c:9854 24599#, gcc-internal-format 24600msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" 24601msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppr�kningsv�rdena i %qT" 24602 24603#: cp/decl.c:9965 24604#, gcc-internal-format 24605msgid "enumerator value for %qD not integer constant" 24606msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qD �r inte en heltalskonstant" 24607 24608#: cp/decl.c:9993 24609#, gcc-internal-format 24610msgid "overflow in enumeration values at %qD" 24611msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden vid %qD" 24612 24613#: cp/decl.c:10068 24614#, gcc-internal-format 24615msgid "return type %q#T is incomplete" 24616msgstr "returtypen %q#T �r ofullst�ndig" 24617 24618#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380 24619#, gcc-internal-format 24620msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" 24621msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>" 24622 24623#: cp/decl.c:10544 24624#, gcc-internal-format 24625msgid "parameter %qD declared void" 24626msgstr "parameter %qD deklarerad void" 24627 24628#: cp/decl.c:11050 24629#, gcc-internal-format 24630msgid "invalid member function declaration" 24631msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration" 24632 24633#: cp/decl.c:11065 24634#, gcc-internal-format 24635msgid "%qD is already defined in class %qT" 24636msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT" 24637 24638#: cp/decl.c:11275 24639#, gcc-internal-format 24640msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" 24641msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare" 24642 24643#: cp/decl2.c:271 24644#, gcc-internal-format 24645msgid "name missing for member function" 24646msgstr "namn saknas p� medlemsfunktion" 24647 24648#: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378 24649#, gcc-internal-format 24650msgid "ambiguous conversion for array subscript" 24651msgstr "tvetydig konveretering av f�ltindex" 24652 24653#: cp/decl2.c:372 24654#, gcc-internal-format 24655msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" 24656msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> f�r vektorindex" 24657 24658#: cp/decl2.c:415 24659#, gcc-internal-format 24660msgid "deleting array %q#D" 24661msgstr "raderar vektor %q#D" 24662 24663#: cp/decl2.c:421 24664#, gcc-internal-format 24665msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" 24666msgstr "%<delete%> f�r argument av typ %q#T, pekare f�rv�ntades" 24667 24668#: cp/decl2.c:433 24669#, gcc-internal-format 24670msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" 24671msgstr "det g�r inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt �r giltiga argument till %<delete%>" 24672 24673#: cp/decl2.c:441 24674#, gcc-internal-format 24675msgid "deleting %qT is undefined" 24676msgstr "radera %qT �r odefinierat" 24677 24678#. 14.5.2.2 [temp.mem] 24679#. 24680#. A local class shall not have member templates. 24681#: cp/decl2.c:477 24682#, gcc-internal-format 24683msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" 24684msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall %q#D i lokal klass" 24685 24686#: cp/decl2.c:486 24687#, gcc-internal-format 24688msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D" 24689msgstr "ogiltig anv�ndning av %<virtual%> i malldeklarationen av %q#D" 24690 24691#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024 24692#, gcc-internal-format 24693msgid "template declaration of %q#D" 24694msgstr "malldeklaration av %q#D" 24695 24696#: cp/decl2.c:545 24697#, gcc-internal-format 24698msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" 24699msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte �r en Javatyp" 24700 24701#: cp/decl2.c:561 24702#, gcc-internal-format 24703msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" 24704msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte �r Javaparametertyp" 24705 24706#: cp/decl2.c:666 24707#, gcc-internal-format 24708msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" 24709msgstr "prototypen f�r %q#D matchar inte n�gon i klass %qT" 24710 24711#: cp/decl2.c:763 24712#, gcc-internal-format 24713msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" 24714msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D" 24715 24716#: cp/decl2.c:771 24717#, gcc-internal-format 24718msgid "initializer invalid for static member with constructor" 24719msgstr "initierare �r ogiltig f�r statisk medlem med konstruerare" 24720 24721#: cp/decl2.c:774 24722#, gcc-internal-format 24723msgid "(an out of class initialization is required)" 24724msgstr "(en initiering utanf�r klassen kr�vs)" 24725 24726#: cp/decl2.c:842 24727#, gcc-internal-format 24728msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" 24729msgstr "medlem %qD st�r i konflikt med f�ltnamn i tabell �ver virtuella funktioner" 24730 24731#: cp/decl2.c:861 24732#, gcc-internal-format 24733msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" 24734msgstr "applikation av attribut p� mallparametrar �r inte implementerat" 24735 24736#: cp/decl2.c:871 24737#, gcc-internal-format 24738msgid "%qD is already defined in %qT" 24739msgstr "%qD �r redan definierad i %qT" 24740 24741#: cp/decl2.c:892 24742#, gcc-internal-format 24743msgid "initializer specified for static member function %qD" 24744msgstr "initierare angiven f�r statisk medlemsfunktion %qD" 24745 24746#: cp/decl2.c:915 24747#, gcc-internal-format 24748msgid "field initializer is not constant" 24749msgstr "f�ltinitierare �r ej konstant" 24750 24751#: cp/decl2.c:942 24752#, gcc-internal-format 24753msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" 24754msgstr "%<asm%>-specificerare �r inte till�tna p� icke-statiska datamedlemmar" 24755 24756#: cp/decl2.c:990 24757#, gcc-internal-format 24758msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" 24759msgstr "det g�r inte att deklarera %qD att vara en bitf�ltstyp" 24760 24761#: cp/decl2.c:1000 24762#, gcc-internal-format 24763msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" 24764msgstr "det g�r inte att deklarera bitf�lt %qD med funktionstyp" 24765 24766#: cp/decl2.c:1007 24767#, gcc-internal-format 24768msgid "%qD is already defined in the class %qT" 24769msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT" 24770 24771#: cp/decl2.c:1014 24772#, gcc-internal-format 24773msgid "static member %qD cannot be a bit-field" 24774msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf�lt" 24775 24776#: cp/decl2.c:1059 24777#, gcc-internal-format 24778msgid "anonymous struct not inside named type" 24779msgstr "anonym post som inte �r inuti en namngiven typ" 24780 24781#: cp/decl2.c:1142 24782#, gcc-internal-format 24783msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" 24784msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsr�ckvidd m�ste vara statiska" 24785 24786#: cp/decl2.c:1149 24787#, gcc-internal-format 24788msgid "anonymous union with no members" 24789msgstr "anonym union utan medlemmar" 24790 24791#: cp/decl2.c:1185 24792#, gcc-internal-format 24793msgid "%<operator new%> must return type %qT" 24794msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT" 24795 24796#: cp/decl2.c:1194 24797#, gcc-internal-format 24798msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" 24799msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som f�rsta parameter" 24800 24801#: cp/decl2.c:1223 24802#, gcc-internal-format 24803msgid "%<operator delete%> must return type %qT" 24804msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT" 24805 24806#: cp/decl2.c:1232 24807#, gcc-internal-format 24808msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" 24809msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som f�rsta parameter" 24810 24811#: cp/decl2.c:3065 24812#, gcc-internal-format 24813msgid "inline function %q+D used but never defined" 24814msgstr "inline-funktion %q+D anv�nd men aldrig definierad" 24815 24816#: cp/decl2.c:3219 24817#, gcc-internal-format 24818msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" 24819msgstr "standardargumentet saknas f�r parameter %P till %q+#D" 24820 24821#. Can't throw a reference. 24822#: cp/except.c:267 24823#, gcc-internal-format 24824msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" 24825msgstr "typ %qT �r otill�ten i Javas %<throw%> eller %<catch%>" 24826 24827#: cp/except.c:278 24828#, gcc-internal-format 24829msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" 24830msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> �r odefinierat" 24831 24832#. Thrown object must be a Throwable. 24833#: cp/except.c:285 24834#, gcc-internal-format 24835msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" 24836msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n %<java::lang::Throwable%>" 24837 24838#: cp/except.c:348 24839#, gcc-internal-format 24840msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" 24841msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma �vers�ttningsenhet" 24842 24843#: cp/except.c:608 24844#, gcc-internal-format 24845msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" 24846msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp" 24847 24848#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929 24849#, gcc-internal-format 24850msgid "%qD should never be overloaded" 24851msgstr "%qD skall aldrig �verlagras" 24852 24853#: cp/except.c:698 24854#, gcc-internal-format 24855msgid " in thrown expression" 24856msgstr " i kastat uttryck" 24857 24858#: cp/except.c:846 24859#, gcc-internal-format 24860msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" 24861msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anv�ndas i throw-uttryck" 24862 24863#: cp/except.c:931 24864#, gcc-internal-format 24865msgid "%Hexception of type %qT will be caught" 24866msgstr "%Hundantag av typ %qT kommer att f�ngas" 24867 24868#: cp/except.c:933 24869#, gcc-internal-format 24870msgid "%H by earlier handler for %qT" 24871msgstr "%H av tidigare hanterare f�r %qT" 24872 24873#: cp/except.c:963 24874#, gcc-internal-format 24875msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" 24876msgstr "%H%<...%>-hanterare m�ste vara den sista hanteraren i sitt try-block" 24877 24878#: cp/friend.c:152 24879#, gcc-internal-format 24880msgid "%qD is already a friend of class %qT" 24881msgstr "%qD �r redan en v�n till klassen %qT" 24882 24883#: cp/friend.c:228 24884#, gcc-internal-format 24885msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" 24886msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>" 24887 24888#. [temp.friend] 24889#. Friend declarations shall not declare partial 24890#. specializations. 24891#. template <class U> friend class T::X<U>; 24892#. [temp.friend] 24893#. Friend declarations shall not declare partial 24894#. specializations. 24895#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274 24896#, gcc-internal-format 24897msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" 24898msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>" 24899 24900#: cp/friend.c:252 24901#, gcc-internal-format 24902msgid "class %qT is implicitly friends with itself" 24903msgstr "klass %qT �r implicit v�n med sig sj�lv" 24904 24905#: cp/friend.c:310 24906#, gcc-internal-format 24907msgid "%qT is not a member of %qT" 24908msgstr "%qT �r inte en medlem av %qT" 24909 24910#: cp/friend.c:315 24911#, gcc-internal-format 24912msgid "%qT is not a member class template of %qT" 24913msgstr "%qT �r inte en medlemsklassmall av %qT" 24914 24915#: cp/friend.c:323 24916#, gcc-internal-format 24917msgid "%qT is not a nested class of %qT" 24918msgstr "%qT �r inte en n�stad klass i %qT" 24919 24920#. template <class T> friend class T; 24921#: cp/friend.c:336 24922#, gcc-internal-format 24923msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" 24924msgstr "mallparameterntyp %qT deklarerad %<friend%>" 24925 24926#. template <class T> friend class A; where A is not a template 24927#: cp/friend.c:342 24928#, gcc-internal-format 24929msgid "%q#T is not a template" 24930msgstr "%q#T �r inte en mall" 24931 24932#: cp/friend.c:364 24933#, gcc-internal-format 24934msgid "%qD is already a friend of %qT" 24935msgstr "%qD �r redan en v�n till %qT" 24936 24937#: cp/friend.c:373 24938#, gcc-internal-format 24939msgid "%qT is already a friend of %qT" 24940msgstr "%qT �re redan en v�n till %qT" 24941 24942#: cp/friend.c:497 24943#, gcc-internal-format 24944msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" 24945msgstr "medlem %qD deklarerad som v�n f�re typ %qT definieras" 24946 24947#: cp/friend.c:553 24948#, gcc-internal-format 24949msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" 24950msgstr "v�ndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion" 24951 24952#: cp/friend.c:557 24953#, gcc-internal-format 24954msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" 24955msgstr "(om detta inte �r vad du avs�g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och l�gg till <> efter funktionsnamnet h�r) -Wno-non-template-friend avaktiverar denna varning" 24956 24957#: cp/init.c:327 24958#, gcc-internal-format 24959msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" 24960msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan" 24961 24962#: cp/init.c:375 24963#, gcc-internal-format 24964msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" 24965msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp" 24966 24967#: cp/init.c:381 24968#, gcc-internal-format 24969msgid "%Juninitialized reference member %qD" 24970msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD" 24971 24972#: cp/init.c:384 24973#, gcc-internal-format 24974msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" 24975msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT" 24976 24977#: cp/init.c:527 24978#, gcc-internal-format 24979msgid "%q+D will be initialized after" 24980msgstr "%q+D kommer initieras efter" 24981 24982#: cp/init.c:530 24983#, gcc-internal-format 24984msgid "base %qT will be initialized after" 24985msgstr "basen %qT kommer initieras efter" 24986 24987#: cp/init.c:533 24988#, gcc-internal-format 24989msgid " %q+#D" 24990msgstr " %q+#D" 24991 24992#: cp/init.c:535 24993#, gcc-internal-format 24994msgid " base %qT" 24995msgstr " basen %qT" 24996 24997#: cp/init.c:536 24998#, gcc-internal-format 24999msgid "%J when initialized here" 25000msgstr "%J vid initiering h�r" 25001 25002#: cp/init.c:552 25003#, gcc-internal-format 25004msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" 25005msgstr "%Jflera initieringar givna f�r %qD" 25006 25007#: cp/init.c:555 25008#, gcc-internal-format 25009msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" 25010msgstr "%Jflera initieringar givna f�r basen %qT" 25011 25012#: cp/init.c:622 25013#, gcc-internal-format 25014msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" 25015msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT" 25016 25017#: cp/init.c:684 25018#, gcc-internal-format 25019msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" 25020msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren" 25021 25022#: cp/init.c:908 cp/init.c:927 25023#, gcc-internal-format 25024msgid "class %qT does not have any field named %qD" 25025msgstr "klass %qT har inget f�lt med namnet %qD" 25026 25027#: cp/init.c:914 25028#, gcc-internal-format 25029msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" 25030msgstr "%q#D �r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition" 25031 25032#: cp/init.c:921 25033#, gcc-internal-format 25034msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" 25035msgstr "%q#D �r en icke-statisk datamedlem av %qT" 25036 25037#: cp/init.c:960 25038#, gcc-internal-format 25039msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" 25040msgstr "namnl�s initierare f�r %qT, som inte har n�gra basklasser" 25041 25042#: cp/init.c:968 25043#, gcc-internal-format 25044msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" 25045msgstr "namnl�s initierare f�r %qT som anv�nder multipelt arv" 25046 25047#: cp/init.c:1014 25048#, gcc-internal-format 25049msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" 25050msgstr "%qD �r b�de en direkt bas och en indirekt virtuell bas" 25051 25052#: cp/init.c:1022 25053#, gcc-internal-format 25054msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" 25055msgstr "typ %qT �r inte en direkt eller virtuell bas till %qT" 25056 25057#: cp/init.c:1025 25058#, gcc-internal-format 25059msgid "type %qT is not a direct base of %qT" 25060msgstr "typ %qT �r inte en direkt bas till %qT" 25061 25062#: cp/init.c:1105 25063#, gcc-internal-format 25064msgid "bad array initializer" 25065msgstr "felaktig vektorinitierare" 25066 25067#: cp/init.c:1304 25068#, gcc-internal-format 25069msgid "%qT is not an aggregate type" 25070msgstr "%qT �r inte en aggregattyp" 25071 25072#: cp/init.c:1398 25073#, gcc-internal-format 25074msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" 25075msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet %<~%T%>" 25076 25077#: cp/init.c:1406 25078#, gcc-internal-format 25079msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" 25080msgstr "ofullst�ndig typ %qT har inte medlem %qD" 25081 25082#: cp/init.c:1425 25083#, gcc-internal-format 25084msgid "%qD is not a member of type %qT" 25085msgstr "%qD �r inte medlem av typen %qT" 25086 25087#: cp/init.c:1444 25088#, gcc-internal-format 25089msgid "invalid pointer to bit-field %qD" 25090msgstr "ogiltigt pekare till bitf�lt %qD" 25091 25092#: cp/init.c:1546 25093#, gcc-internal-format 25094msgid "invalid use of non-static member function %qD" 25095msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD" 25096 25097#: cp/init.c:1552 25098#, gcc-internal-format 25099msgid "invalid use of non-static data member %qD" 25100msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qD" 25101 25102#: cp/init.c:1687 25103#, gcc-internal-format 25104msgid "size in array new must have integral type" 25105msgstr "storlek i vektor-new m�ste ha heltalstyp" 25106 25107#: cp/init.c:1690 25108#, gcc-internal-format 25109msgid "zero size array reserves no space" 25110msgstr "vektor med storlek noll reserverar inget utrymme" 25111 25112#: cp/init.c:1698 25113#, gcc-internal-format 25114msgid "new cannot be applied to a reference type" 25115msgstr "new kan inte anv�ndas p� en referenstyp" 25116 25117#: cp/init.c:1704 25118#, gcc-internal-format 25119msgid "new cannot be applied to a function type" 25120msgstr "new kan inte anv�ndas p� en funktionstyp" 25121 25122#: cp/init.c:1736 25123#, gcc-internal-format 25124msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" 25125msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad" 25126 25127#: cp/init.c:1752 25128#, gcc-internal-format 25129msgid "can't find class$" 25130msgstr "kan inte hitta class$" 25131 25132#: cp/init.c:1880 25133#, gcc-internal-format 25134msgid "invalid type %<void%> for new" 25135msgstr "ogiltig typ %<void%> f�r new" 25136 25137#: cp/init.c:1890 25138#, gcc-internal-format 25139msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" 25140msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T" 25141 25142#: cp/init.c:1924 25143#, gcc-internal-format 25144msgid "call to Java constructor with %qs undefined" 25145msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad" 25146 25147#: cp/init.c:1964 25148#, gcc-internal-format 25149msgid "no suitable %qD found in class %qT" 25150msgstr "ingen l�mplig %qD i klassen %qT" 25151 25152#: cp/init.c:1969 25153#, gcc-internal-format 25154msgid "request for member %qD is ambiguous" 25155msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig" 25156 25157#: cp/init.c:2109 25158#, gcc-internal-format 25159msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" 25160msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning i vektor-new" 25161 25162#: cp/init.c:2597 25163#, gcc-internal-format 25164msgid "initializer ends prematurely" 25165msgstr "initierare tar slut i f�rtid" 25166 25167#: cp/init.c:2652 25168#, gcc-internal-format 25169msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" 25170msgstr "det g�r inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare" 25171 25172#: cp/init.c:2813 25173#, gcc-internal-format 25174msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" 25175msgstr "m�jligt problem uppt�ckt vid anrop av delete-operatorn:" 25176 25177#: cp/init.c:2816 25178#, gcc-internal-format 25179msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." 25180msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, �ven om de �r deklarerade n�r klassen definieras." 25181 25182#: cp/init.c:2837 25183#, gcc-internal-format 25184msgid "unknown array size in delete" 25185msgstr "ok�nd vektorstorlek i delete" 25186 25187#: cp/init.c:3070 25188#, gcc-internal-format 25189msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" 25190msgstr "typ till vektor-delete �r varken pekar- eller vektortyp" 25191 25192#: cp/lex.c:468 25193#, gcc-internal-format 25194msgid "junk at end of #pragma %s" 25195msgstr "skr�p vid slutet av #pragma %s" 25196 25197#: cp/lex.c:475 25198#, gcc-internal-format 25199msgid "invalid #pragma %s" 25200msgstr "ogiltigt #pragma %s" 25201 25202#: cp/lex.c:483 25203#, gcc-internal-format 25204msgid "#pragma vtable no longer supported" 25205msgstr "#pragma vtable st�djs inte l�ngre" 25206 25207#: cp/lex.c:562 25208#, gcc-internal-format 25209msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" 25210msgstr "#pragma implementation f�r %qs f�rekommer efter att filen inkluderats" 25211 25212#: cp/lex.c:587 25213#, gcc-internal-format 25214msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" 25215msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC java_exceptions" 25216 25217#: cp/lex.c:601 25218#, gcc-internal-format 25219msgid "%qD not defined" 25220msgstr "%qD inte definierad" 25221 25222#: cp/lex.c:605 25223#, gcc-internal-format 25224msgid "%qD was not declared in this scope" 25225msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomr�de" 25226 25227#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no 25228#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most 25229#. other compilers accepted that usage since they deferred all name 25230#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified 25231#. name lookup at template definition time; explain to the user what 25232#. is going wrong. 25233#. 25234#. Note that we have the exact wording of the following message in 25235#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to 25236#. be kept in synch. 25237#: cp/lex.c:642 25238#, gcc-internal-format 25239msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" 25240msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p� en mallparameter, s� en deklaration av %qD m�ste finnas tillg�nglig" 25241 25242#: cp/lex.c:651 25243#, gcc-internal-format 25244msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" 25245msgstr "(om du anv�nder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man b�r undvika att till�ta anv�ndning av ett odeklarerat namn)" 25246 25247#: cp/mangle.c:2139 25248#, gcc-internal-format 25249msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" 25250msgstr "call_expr kan inte manglas p� grund av en defekt i C++-ABI:et" 25251 25252#: cp/mangle.c:2147 25253#, gcc-internal-format 25254msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" 25255msgstr "typkonverteringar med noll operander kan inte manglas p� grund av en defekt i C++-ABI:et" 25256 25257#: cp/mangle.c:2197 25258#, gcc-internal-format 25259msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" 25260msgstr "utel�mnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manlgas" 25261 25262#: cp/mangle.c:2507 25263#, gcc-internal-format 25264msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" 25265msgstr "det manglade namnet f�r %qD kommer �ndras i en framtida version av GCC" 25266 25267#: cp/method.c:457 25268#, gcc-internal-format 25269msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" 25270msgstr "generell dunkkod misslyckas f�r metod %q#D som anv�nder %<...%>" 25271 25272#: cp/method.c:693 25273#, gcc-internal-format 25274msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" 25275msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn" 25276 25277#: cp/method.c:699 25278#, gcc-internal-format 25279msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" 25280msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn" 25281 25282#: cp/method.c:811 25283#, gcc-internal-format 25284msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " 25285msgstr "%Hsyntetiserad metod %qD kr�vs f�rsta g�ngen h�r" 25286 25287#: cp/method.c:1140 25288#, gcc-internal-format 25289msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" 25290msgstr "vtable-utplacering f�r klass %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC p� grund av implicit virtuell destruerare" 25291 25292#: cp/name-lookup.c:697 25293#, gcc-internal-format 25294msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" 25295msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT" 25296 25297#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the 25298#. previous one. 25299#. 25300#. [basic.start.main] 25301#. 25302#. This function shall not be overloaded. 25303#: cp/name-lookup.c:727 25304#, gcc-internal-format 25305msgid "invalid redeclaration of %q+D" 25306msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D" 25307 25308#: cp/name-lookup.c:728 25309#, gcc-internal-format 25310msgid "as %qD" 25311msgstr "som %qD" 25312 25313#: cp/name-lookup.c:816 25314#, gcc-internal-format 25315msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" 25316msgstr "typ st�mmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D" 25317 25318#: cp/name-lookup.c:817 25319#, gcc-internal-format 25320msgid "previous external decl of %q+#D" 25321msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D" 25322 25323#: cp/name-lookup.c:908 25324#, gcc-internal-format 25325msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" 25326msgstr "externdeklaration av %q#D st�mmer inte" 25327 25328#: cp/name-lookup.c:909 25329#, gcc-internal-format 25330msgid "global declaration %q+#D" 25331msgstr "global deklaration av %q+#D" 25332 25333#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953 25334#, gcc-internal-format 25335msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" 25336msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter" 25337 25338#. Location of previous decl is not useful in this case. 25339#: cp/name-lookup.c:978 25340#, gcc-internal-format 25341msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" 25342msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\"" 25343 25344# local, det kan troligen vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion 25345#: cp/name-lookup.c:984 25346#, gcc-internal-format 25347msgid "declaration of %qD shadows a previous local" 25348msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration" 25349 25350#: cp/name-lookup.c:991 25351#, gcc-internal-format 25352msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" 25353msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration" 25354 25355#: cp/name-lookup.c:1114 25356#, gcc-internal-format 25357msgid "name lookup of %qD changed" 25358msgstr "namuppslagning av %qD �ndrades" 25359 25360#: cp/name-lookup.c:1115 25361#, gcc-internal-format 25362msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" 25363msgstr " st�mmer med denna %qD under ISO:s standardregler" 25364 25365#: cp/name-lookup.c:1117 25366#, gcc-internal-format 25367msgid " matches this %q+D under old rules" 25368msgstr " st�mmer med denna %q+D under gamla regler" 25369 25370#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143 25371#, gcc-internal-format 25372msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" 25373msgstr "namnuppslagning av %qD �ndrad f�r ny r�ckvidd i %<for%> enligt ISO" 25374 25375#: cp/name-lookup.c:1137 25376#, gcc-internal-format 25377msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" 25378msgstr " det g�r inte att anv�nda f�r�ldrad bindning vid %q+D f�r att den har en desturerare" 25379 25380#: cp/name-lookup.c:1145 25381#, gcc-internal-format 25382msgid " using obsolete binding at %q+D" 25383msgstr " anv�nder f�r�ldrad bindning vid %q+D" 25384 25385#: cp/name-lookup.c:1198 25386#, gcc-internal-format 25387msgid "%s %s(%E) %p %d\n" 25388msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" 25389 25390#: cp/name-lookup.c:1201 25391#, gcc-internal-format 25392msgid "%s %s %p %d\n" 25393msgstr "%s %s %p %d\n" 25394 25395# Detta �r en exakt kopia fr�n koden. Skall nog knappast �vers�ttas. 25396#: cp/name-lookup.c:1327 25397#, gcc-internal-format 25398msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" 25399msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" 25400 25401#: cp/name-lookup.c:1885 25402#, gcc-internal-format 25403msgid "%q#D hides constructor for %q#T" 25404msgstr "%q#D d�ljer konstruerare f�r %q#T" 25405 25406#: cp/name-lookup.c:1901 25407#, gcc-internal-format 25408msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" 25409msgstr "%q#D st�r i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D" 25410 25411#: cp/name-lookup.c:1921 25412#, gcc-internal-format 25413msgid "previous non-function declaration %q+#D" 25414msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D" 25415 25416#: cp/name-lookup.c:1922 25417#, gcc-internal-format 25418msgid "conflicts with function declaration %q#D" 25419msgstr "st�r i konflikt med funktionsdeklaration %q#D" 25420 25421#. It's a nested name with template parameter dependent scope. 25422#. This can only be using-declaration for class member. 25423#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025 25424#, gcc-internal-format 25425msgid "%qT is not a namespace" 25426msgstr "%qT �r inte en namnrymd" 25427 25428#. 7.3.3/5 25429#. A using-declaration shall not name a template-id. 25430#: cp/name-lookup.c:2010 25431#, gcc-internal-format 25432msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" 25433msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id. F�rs�k med %<using %D%>" 25434 25435#: cp/name-lookup.c:2017 25436#, gcc-internal-format 25437msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" 25438msgstr "namnrymd %qD �r inte till�ten i using-deklaration" 25439 25440#: cp/name-lookup.c:2053 25441#, gcc-internal-format 25442msgid "%qD not declared" 25443msgstr "%qD inte deklarerad" 25444 25445#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145 25446#, gcc-internal-format 25447msgid "%qD is already declared in this scope" 25448msgstr "%qD �r redan deklarerad i detta definitionsomr�de" 25449 25450#: cp/name-lookup.c:2151 25451#, gcc-internal-format 25452msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" 25453msgstr "using-deklaration %qD introducerar tvetydig typ %qT" 25454 25455#: cp/name-lookup.c:2743 25456#, gcc-internal-format 25457msgid "using-declaration for non-member at class scope" 25458msgstr "using-deklaration f�r icke-medlem vid klassr�ckvidd" 25459 25460#: cp/name-lookup.c:2750 25461#, gcc-internal-format 25462msgid "%<%T::%D%> names destructor" 25463msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare" 25464 25465#: cp/name-lookup.c:2755 25466#, gcc-internal-format 25467msgid "%<%T::%D%> names constructor" 25468msgstr "%<%T::%D%> namnger en kontruerare" 25469 25470#: cp/name-lookup.c:2760 25471#, gcc-internal-format 25472msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" 25473msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT" 25474 25475#: cp/name-lookup.c:2809 25476#, gcc-internal-format 25477msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" 25478msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T" 25479 25480#: cp/name-lookup.c:2877 25481#, gcc-internal-format 25482msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" 25483msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD" 25484 25485#: cp/name-lookup.c:2885 25486#, gcc-internal-format 25487msgid "explicit qualification in declaration of %qD" 25488msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD" 25489 25490#: cp/name-lookup.c:2925 25491#, gcc-internal-format 25492msgid "%qD should have been declared inside %qD" 25493msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD" 25494 25495#: cp/name-lookup.c:2987 25496#, gcc-internal-format 25497msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" 25498msgstr "namnrymdsalias %qD inte till�tet h�r, antar %qD" 25499 25500#: cp/name-lookup.c:3294 25501#, gcc-internal-format 25502msgid "strong using only meaningful at namespace scope" 25503msgstr "strong using �r endast meningsfullt vid namnrymdsr�ckvidd" 25504 25505#: cp/name-lookup.c:3301 25506#, gcc-internal-format 25507msgid "%qD attribute directive ignored" 25508msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat" 25509 25510#: cp/name-lookup.c:3451 25511#, gcc-internal-format 25512msgid "%qD denotes an ambiguous type" 25513msgstr "%qD anger en tvetydig typ" 25514 25515#: cp/name-lookup.c:3452 25516#, gcc-internal-format 25517msgid "%J first type here" 25518msgstr "%J f�rsta typ h�r" 25519 25520#: cp/name-lookup.c:3453 25521#, gcc-internal-format 25522msgid "%J other type here" 25523msgstr "%J annan typ h�r" 25524 25525#. This happens for A::B where B is a template, and there are no 25526#. template arguments. 25527#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807 25528#, gcc-internal-format 25529msgid "invalid use of %qD" 25530msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qD" 25531 25532#: cp/name-lookup.c:3603 25533#, gcc-internal-format 25534msgid "%<%D::%D%> is not a template" 25535msgstr "%<%D::%D%> �r inte en mall" 25536 25537#: cp/name-lookup.c:3618 25538#, gcc-internal-format 25539msgid "%qD undeclared in namespace %qD" 25540msgstr "%qD odeklarerad i namnrymden %qD" 25541 25542#: cp/name-lookup.c:4255 25543#, gcc-internal-format 25544msgid "%q+D is not a function," 25545msgstr "%q+D �r inte en funktion," 25546 25547#: cp/name-lookup.c:4256 25548#, gcc-internal-format 25549msgid " conflict with %q+D" 25550msgstr " st�r i konflikt med %q+D" 25551 25552#: cp/name-lookup.c:5090 25553#, gcc-internal-format 25554msgid "XXX entering pop_everything ()\n" 25555msgstr "XXX g�r in i pop_everything ()\n" 25556 25557#: cp/name-lookup.c:5099 25558#, gcc-internal-format 25559msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" 25560msgstr "XXX l�mnar pop_everything ()\n" 25561 25562#: cp/parser.c:1875 25563#, gcc-internal-format 25564msgid "minimum/maximum operators are deprecated" 25565msgstr "minimum-/maximumoperatorer b�r undvikas" 25566 25567#: cp/parser.c:1895 25568#, gcc-internal-format 25569msgid "%<#pragma%> is not allowed here" 25570msgstr "%<#pramga%> �r inte till�tet h�r" 25571 25572#: cp/parser.c:1924 25573#, gcc-internal-format 25574msgid "%<%D::%D%> has not been declared" 25575msgstr "%<%D::%D%> har inte deklarerats" 25576 25577#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405 25578#, gcc-internal-format 25579msgid "%<::%D%> has not been declared" 25580msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats" 25581 25582#: cp/parser.c:1930 25583#, gcc-internal-format 25584msgid "request for member %qD in non-class type %qT" 25585msgstr "beg�ran av medlem %qD i typ %qT som inte �r en klass" 25586 25587#: cp/parser.c:1933 25588#, gcc-internal-format 25589msgid "%<%T::%D%> has not been declared" 25590msgstr "%<%T::%D%> har inte deklarerats" 25591 25592#: cp/parser.c:1936 25593#, gcc-internal-format 25594msgid "%qD has not been declared" 25595msgstr "%qD har inte deklarerats" 25596 25597#: cp/parser.c:1939 25598#, gcc-internal-format 25599msgid "%<%D::%D%> %s" 25600msgstr "%<%D::%D%> %s" 25601 25602#: cp/parser.c:1941 25603#, gcc-internal-format 25604msgid "%<::%D%> %s" 25605msgstr "%<::%D%> %s" 25606 25607#: cp/parser.c:1943 25608#, gcc-internal-format 25609msgid "%qD %s" 25610msgstr "%qD %s" 25611 25612#: cp/parser.c:1995 25613#, gcc-internal-format 25614msgid "new types may not be defined in a return type" 25615msgstr "nya typer f�r inte definieras i en returtyp" 25616 25617#: cp/parser.c:1996 25618#, gcc-internal-format 25619msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" 25620msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)" 25621 25622#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402 25623#, gcc-internal-format 25624msgid "%qT is not a template" 25625msgstr "%qT �r inte en mall" 25626 25627#: cp/parser.c:2017 25628#, gcc-internal-format 25629msgid "%qE is not a template" 25630msgstr "%qE �r inte en mall" 25631 25632#: cp/parser.c:2019 25633#, gcc-internal-format 25634msgid "invalid template-id" 25635msgstr "ogiltigt mall-id" 25636 25637#: cp/parser.c:2048 25638#, gcc-internal-format 25639msgid "%s cannot appear in a constant-expression" 25640msgstr "%s f�r inte f�rekomma i ett konstantuttryck" 25641 25642#: cp/parser.c:2073 25643#, gcc-internal-format 25644msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" 25645msgstr "ogiltig anv�ndning av mallmnamnet %qE utan en argumentlista" 25646 25647#. Issue an error message. 25648#: cp/parser.c:2078 25649#, gcc-internal-format 25650msgid "%qE does not name a type" 25651msgstr "%qE �r inte namnet p� en typ" 25652 25653#: cp/parser.c:2110 25654#, gcc-internal-format 25655msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" 25656msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avs�gs)" 25657 25658#: cp/parser.c:2125 25659#, gcc-internal-format 25660msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" 25661msgstr "%qE i namnrymden %qE �r inte namnet p� en typ" 25662 25663#: cp/parser.c:2128 25664#, gcc-internal-format 25665msgid "%qE in class %qT does not name a type" 25666msgstr "%qE i klassen %qT �r inte namnet p� en typ" 25667 25668#: cp/parser.c:2848 25669#, gcc-internal-format 25670msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" 25671msgstr "ISO C++ f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck" 25672 25673#: cp/parser.c:2857 25674#, gcc-internal-format 25675msgid "statement-expressions are allowed only inside functions" 25676msgstr "satsuttryck �r endast till�tna inuti funktioner" 25677 25678#: cp/parser.c:2908 25679#, gcc-internal-format 25680msgid "%<this%> may not be used in this context" 25681msgstr "%<this%> kan inte anv�ndas i detta sammanhang" 25682 25683#: cp/parser.c:3059 25684#, gcc-internal-format 25685msgid "local variable %qD may not appear in this context" 25686msgstr "lokal variabel %qD kan inte f�rekomma i detta sammanhang" 25687 25688#: cp/parser.c:3435 25689#, gcc-internal-format 25690msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" 25691msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT" 25692 25693#: cp/parser.c:3448 25694#, gcc-internal-format 25695msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" 25696msgstr "typedef-namnet %qD anv�nt som destruerardeklarerare" 25697 25698#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842 25699#, gcc-internal-format 25700msgid "reference to %qD is ambiguous" 25701msgstr "referens till %qD �r tvetydig" 25702 25703#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898 25704#, gcc-internal-format 25705msgid "%qD is not a template" 25706msgstr "%qD �r inte en mall" 25707 25708#: cp/parser.c:4090 25709#, gcc-internal-format 25710msgid "ISO C++ forbids compound-literals" 25711msgstr "ISO C++ f�rbjuder samansatta literaler" 25712 25713#: cp/parser.c:4422 25714#, gcc-internal-format 25715msgid "%qE does not have class type" 25716msgstr "%qE har inte klasstyp" 25717 25718#: cp/parser.c:5021 25719#, gcc-internal-format 25720msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" 25721msgstr "vektorgr�ns �r f�rbjuden efter typ-id i parenteser" 25722 25723#: cp/parser.c:5022 25724#, gcc-internal-format 25725msgid "try removing the parentheses around the type-id" 25726msgstr "f�rs�k ta bort parenteserna runt typ-id:t" 25727 25728#: cp/parser.c:5224 25729#, gcc-internal-format 25730msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" 25731msgstr "uttryck i new-deklarerare m�ste ha heltals- eller uppr�kningstyp" 25732 25733#: cp/parser.c:5413 25734#, gcc-internal-format 25735msgid "use of old-style cast" 25736msgstr "anv�ndning av gammaldags typkonvertering" 25737 25738#: cp/parser.c:6197 25739#, gcc-internal-format 25740msgid "case label %qE not within a switch statement" 25741msgstr "case-etikett %qE �r inte i en switch-sats" 25742 25743#: cp/parser.c:6746 25744#, gcc-internal-format 25745msgid "ISO C++ forbids computed gotos" 25746msgstr "ISO C++ f�rbjuder ber�knade goto" 25747 25748#: cp/parser.c:6871 25749#, gcc-internal-format 25750msgid "extra %<;%>" 25751msgstr "extra %<;%>" 25752 25753#: cp/parser.c:7205 25754#, gcc-internal-format 25755msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" 25756msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner �r f�rbjudet" 25757 25758#: cp/parser.c:7514 25759#, gcc-internal-format 25760msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" 25761msgstr "ISO C++ st�djer inte %<long long%>" 25762 25763#: cp/parser.c:7534 25764#, gcc-internal-format 25765msgid "duplicate %qs" 25766msgstr "dubblerad %qs" 25767 25768#: cp/parser.c:7541 25769#, gcc-internal-format 25770msgid "class definition may not be declared a friend" 25771msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en v�n" 25772 25773#: cp/parser.c:7855 25774#, gcc-internal-format 25775msgid "only constructors take base initializers" 25776msgstr "bara konstruerare tar basinitierare" 25777 25778#: cp/parser.c:7907 25779#, gcc-internal-format 25780msgid "anachronistic old-style base class initializer" 25781msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare" 25782 25783#: cp/parser.c:7951 25784#, gcc-internal-format 25785msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" 25786msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare �r implicit en typ)" 25787 25788#. Warn that we do not support `export'. 25789#: cp/parser.c:8317 25790#, gcc-internal-format 25791msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" 25792msgstr "nyckelordet %<export%> �r inte implementerat och kommer ignoreras" 25793 25794#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue 25795#. parsing because we got our argument list. 25796#: cp/parser.c:8694 25797#, gcc-internal-format 25798msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" 25799msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall" 25800 25801#: cp/parser.c:8695 25802#, gcc-internal-format 25803msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" 25804msgstr "%<<:%> �r en alternativ stavning av %<[%>. L�gg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>" 25805 25806#: cp/parser.c:8702 25807#, gcc-internal-format 25808msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" 25809msgstr "(om du anv�nder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)" 25810 25811#: cp/parser.c:8766 25812#, gcc-internal-format 25813msgid "parse error in template argument list" 25814msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall" 25815 25816#. Explain what went wrong. 25817#: cp/parser.c:8879 25818#, gcc-internal-format 25819msgid "non-template %qD used as template" 25820msgstr "icke-mall %qD anv�nd som mall" 25821 25822#: cp/parser.c:8880 25823#, gcc-internal-format 25824msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" 25825msgstr "anv�nd %<%T::template %D%> f�r att indikera att det �r en mall" 25826 25827#: cp/parser.c:9393 25828#, gcc-internal-format 25829msgid "template specialization with C linkage" 25830msgstr "mallspecialisering med C-l�nkning" 25831 25832#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498 25833#, gcc-internal-format 25834msgid "template declaration of %qs" 25835msgstr "malldeklaration av %qs" 25836 25837#: cp/parser.c:9973 25838#, gcc-internal-format 25839msgid "using %<typename%> outside of template" 25840msgstr "anv�ndning av %<typename%> utanf�r mall" 25841 25842#: cp/parser.c:10170 25843#, gcc-internal-format 25844msgid "type attributes are honored only at type definition" 25845msgstr "typattribut tas endast i beaktande vid typdefinition" 25846 25847#: cp/parser.c:10372 25848#, gcc-internal-format 25849msgid "%qD is not a namespace-name" 25850msgstr "%qD �r inte ett namnrymdsnamn" 25851 25852#. [namespace.udecl] 25853#. 25854#. A using declaration shall not name a template-id. 25855#: cp/parser.c:10562 25856#, gcc-internal-format 25857msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" 25858msgstr "ett mall-id f�r inte f�rekomma i en using-deklaration" 25859 25860#: cp/parser.c:10901 25861#, gcc-internal-format 25862msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" 25863msgstr "en asm-specifikation �r inte till�ten p� en funktionsdefinition" 25864 25865#: cp/parser.c:10903 25866#, gcc-internal-format 25867msgid "attributes are not allowed on a function-definition" 25868msgstr "attribut �r inte till�tna vid en funktionsdefinition" 25869 25870#: cp/parser.c:11050 25871#, gcc-internal-format 25872msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" 25873msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras" 25874 25875#: cp/parser.c:11430 25876#, gcc-internal-format 25877msgid "array bound is not an integer constant" 25878msgstr "vektorgr�ns �r inte en heltalskonstant" 25879 25880#: cp/parser.c:11501 25881#, gcc-internal-format 25882msgid "%<%T::%D%> is not a type" 25883msgstr "%<%T::%D%> �r inte en typ" 25884 25885#: cp/parser.c:11526 25886#, gcc-internal-format 25887msgid "invalid use of constructor as a template" 25888msgstr "ogiltig anv�ndning av konstruerare som en mall" 25889 25890#: cp/parser.c:11527 25891#, gcc-internal-format 25892msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" 25893msgstr "anv�nd %<%T::%D%> ist�llet f�r %<%T::%D%> f�r att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn" 25894 25895#: cp/parser.c:11761 25896#, gcc-internal-format 25897msgid "duplicate cv-qualifier" 25898msgstr "upprepade cv-kvalificerare" 25899 25900#: cp/parser.c:12297 25901#, gcc-internal-format 25902msgid "file ends in default argument" 25903msgstr "filen tar slut i standardargument" 25904 25905#: cp/parser.c:12370 25906#, gcc-internal-format 25907msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" 25908msgstr "anv�ndning av standardargument f�r parametrar till annat �n funktioner b�r undvikas" 25909 25910#: cp/parser.c:12373 25911#, gcc-internal-format 25912msgid "default arguments are only permitted for function parameters" 25913msgstr "standardargument �r endast till�tna f�r funktionsparametrar" 25914 25915#: cp/parser.c:13136 25916#, gcc-internal-format 25917msgid "invalid class name in declaration of %qD" 25918msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD" 25919 25920#: cp/parser.c:13147 25921#, gcc-internal-format 25922msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" 25923msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD" 25924 25925#: cp/parser.c:13160 25926#, gcc-internal-format 25927msgid "extra qualification ignored" 25928msgstr "extra kvalificerare ignorerad" 25929 25930#: cp/parser.c:13171 25931#, gcc-internal-format 25932msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" 25933msgstr "en explicit specialisering m�ste f�reg�s av %<template <>%>" 25934 25935#: cp/parser.c:13264 25936#, gcc-internal-format 25937msgid "previous definition of %q+#T" 25938msgstr "f�reg�ende definition av %q+#T" 25939 25940#: cp/parser.c:13495 25941#, gcc-internal-format 25942msgid "%Hextra %<;%>" 25943msgstr "%Hextra %<;%>" 25944 25945#: cp/parser.c:13513 25946#, gcc-internal-format 25947msgid "a class-key must be used when declaring a friend" 25948msgstr "en klassnyckel m�ste anv�ndas n�r en v�n deklareras" 25949 25950#: cp/parser.c:13527 25951#, gcc-internal-format 25952msgid "friend declaration does not name a class or function" 25953msgstr "v�ndeklaration som inte namnger en klass eller funktion" 25954 25955#: cp/parser.c:13705 25956#, gcc-internal-format 25957msgid "pure-specifier on function-definition" 25958msgstr "pure-specificerare p� funktionsdefinition" 25959 25960#: cp/parser.c:13978 25961#, gcc-internal-format 25962msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" 25963msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet utanf�r mallar" 25964 25965#: cp/parser.c:13980 25966#, gcc-internal-format 25967msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" 25968msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (basklassen �r implicit en typ)" 25969 25970#: cp/parser.c:14255 25971#, gcc-internal-format 25972msgid "invalid catch parameter" 25973msgstr "ogiltig catch-parameter" 25974 25975#: cp/parser.c:15011 25976#, gcc-internal-format 25977msgid "too few template-parameter-lists" 25978msgstr "f�r f� mallparameterlistor" 25979 25980#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have 25981#. something like: 25982#. 25983#. template <class T> template <class U> void S::f(); 25984#: cp/parser.c:15026 25985#, gcc-internal-format 25986msgid "too many template-parameter-lists" 25987msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor" 25988 25989#. Skip the entire function. 25990#: cp/parser.c:15250 25991#, gcc-internal-format 25992msgid "invalid function declaration" 25993msgstr "ogiltig funktionsdeklaration" 25994 25995#. Issue an error message. 25996#: cp/parser.c:15287 25997#, gcc-internal-format 25998msgid "named return values are no longer supported" 25999msgstr "namngivna returv�den st�djs inte l�ngre" 26000 26001#: cp/parser.c:15352 26002#, gcc-internal-format 26003msgid "template with C linkage" 26004msgstr "mall med C-l�nkning" 26005 26006#: cp/parser.c:15715 26007#, gcc-internal-format 26008msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" 26009msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en n�stad mallargumentlista" 26010 26011#: cp/parser.c:15730 26012#, gcc-internal-format 26013msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" 26014msgstr "vilsekommet %<>>%>, anv�nd %<>%> f�r att avsluta en mallargumentlista" 26015 26016#: cp/parser.c:16290 26017#, gcc-internal-format 26018msgid "%qs tag used in naming %q#T" 26019msgstr "%qs-tagg anv�nd vid namngivning av %q#T" 26020 26021#: cp/parser.c:16311 26022#, gcc-internal-format 26023msgid "%qD redeclared with different access" 26024msgstr "%qD omdeklarerad med annan �tkomst" 26025 26026#: cp/parser.c:16328 26027#, gcc-internal-format 26028msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" 26029msgstr "%<template%> (f�r att l�sa upp tvetydighet) �r endast till�tet inuti mallar" 26030 26031#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619 26032#, gcc-internal-format 26033msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" 26034msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>" 26035 26036#: cp/parser.c:16706 26037#, gcc-internal-format 26038msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" 26039msgstr "%<@encode%> m�ste ange en typ som ett argument" 26040 26041#: cp/parser.c:17021 26042#, gcc-internal-format 26043msgid "invalid Objective-C++ selector name" 26044msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn" 26045 26046#: cp/parser.c:17352 26047#, gcc-internal-format 26048msgid "identifier expected after %<@protocol%>" 26049msgstr "identifierare f�rv�ntades efter %<@protocol%>" 26050 26051#: cp/parser.c:17642 26052#, gcc-internal-format 26053msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" 26054msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade f�r C++" 26055 26056#: cp/pt.c:239 26057#, gcc-internal-format 26058msgid "data member %qD cannot be a member template" 26059msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall" 26060 26061#: cp/pt.c:251 26062#, gcc-internal-format 26063msgid "invalid member template declaration %qD" 26064msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD" 26065 26066#: cp/pt.c:573 26067#, gcc-internal-format 26068msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" 26069msgstr "explicit specialisering som inte �r i namnrymdsomr�de %qD" 26070 26071#: cp/pt.c:584 26072#, gcc-internal-format 26073msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" 26074msgstr "inneslutande klassmallar �r inte explicit specialiserade" 26075 26076#: cp/pt.c:668 26077#, gcc-internal-format 26078msgid "specialization of %qD in different namespace" 26079msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd" 26080 26081#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759 26082#, gcc-internal-format 26083msgid " from definition of %q+#D" 26084msgstr " �n definitionen av %q+#D" 26085 26086#: cp/pt.c:686 26087#, gcc-internal-format 26088msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" 26089msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)" 26090 26091#: cp/pt.c:726 26092#, gcc-internal-format 26093msgid "specialization of %qT after instantiation" 26094msgstr "specialisering av %qT efter instansiering" 26095 26096#: cp/pt.c:758 26097#, gcc-internal-format 26098msgid "specializing %q#T in different namespace" 26099msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd" 26100 26101#: cp/pt.c:773 26102#, gcc-internal-format 26103msgid "specialization %qT after instantiation %qT" 26104msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT" 26105 26106#: cp/pt.c:785 26107#, gcc-internal-format 26108msgid "explicit specialization of non-template %qT" 26109msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT" 26110 26111#: cp/pt.c:1179 26112#, gcc-internal-format 26113msgid "specialization of %qD after instantiation" 26114msgstr "specialisering av %qD efter instansiering" 26115 26116#: cp/pt.c:1383 26117#, gcc-internal-format 26118msgid "%qD is not a function template" 26119msgstr "%qD �r inte en funktionsmall" 26120 26121#: cp/pt.c:1577 26122#, gcc-internal-format 26123msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" 26124msgstr "mall-id %qD f�r %q+D st�mmer inte med n�gon malldeklaration" 26125 26126#: cp/pt.c:1585 26127#, gcc-internal-format 26128msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" 26129msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD f�r %q+D" 26130 26131#. This case handles bogus declarations like template <> 26132#. template <class T> void f<int>(); 26133#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870 26134#, gcc-internal-format 26135msgid "template-id %qD in declaration of primary template" 26136msgstr "mall-id %qD i deklaration av prim�r mall" 26137 26138#: cp/pt.c:1829 26139#, gcc-internal-format 26140msgid "template parameter list used in explicit instantiation" 26141msgstr "mallparameterlista anv�nd i explicit instatiering" 26142 26143#: cp/pt.c:1835 26144#, gcc-internal-format 26145msgid "definition provided for explicit instantiation" 26146msgstr "definition given f�r explicit instansiering" 26147 26148#: cp/pt.c:1843 26149#, gcc-internal-format 26150msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" 26151msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor i deklarationen av %qD" 26152 26153#: cp/pt.c:1846 26154#, gcc-internal-format 26155msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" 26156msgstr "f�r f� mallparameterlistor i deklarationen av %qD" 26157 26158#: cp/pt.c:1848 26159#, gcc-internal-format 26160msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" 26161msgstr "explicit specialisering av %qD m�ste inledas av %<template <>%>" 26162 26163#: cp/pt.c:1867 26164#, gcc-internal-format 26165msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" 26166msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD �r inte till�ten" 26167 26168#: cp/pt.c:1899 26169#, gcc-internal-format 26170msgid "default argument specified in explicit specialization" 26171msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering" 26172 26173#: cp/pt.c:1928 26174#, gcc-internal-format 26175msgid "%qD is not a template function" 26176msgstr "%qD �r inte en mallfunktion" 26177 26178#. From [temp.expl.spec]: 26179#. 26180#. If such an explicit specialization for the member 26181#. of a class template names an implicitly-declared 26182#. special member function (clause _special_), the 26183#. program is ill-formed. 26184#. 26185#. Similar language is found in [temp.explicit]. 26186#: cp/pt.c:1990 26187#, gcc-internal-format 26188msgid "specialization of implicitly-declared special member function" 26189msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion" 26190 26191#: cp/pt.c:2034 26192#, gcc-internal-format 26193msgid "no member function %qD declared in %qT" 26194msgstr "ingen medlemsfunktion %qD �r deklarerad i %qT" 26195 26196#: cp/pt.c:2258 26197#, gcc-internal-format 26198msgid "declaration of %q+#D" 26199msgstr "deklaration av %q+#D" 26200 26201#: cp/pt.c:2259 26202#, gcc-internal-format 26203msgid " shadows template parm %q+#D" 26204msgstr " skuggar mallparameter %q+#D" 26205 26206#: cp/pt.c:2662 26207#, gcc-internal-format 26208msgid "template parameters not used in partial specialization:" 26209msgstr "mallparameter anv�nds inte i partiell specialisering:" 26210 26211#: cp/pt.c:2666 26212#, gcc-internal-format 26213msgid " %qD" 26214msgstr " %qD" 26215 26216#: cp/pt.c:2677 26217#, gcc-internal-format 26218msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" 26219msgstr "partiell specialisering %qT specialicerar inte n�got mallargument" 26220 26221#: cp/pt.c:2702 26222#, gcc-internal-format 26223msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" 26224msgstr "mallargument %qE ber�r mallparametrar" 26225 26226#: cp/pt.c:2746 26227#, gcc-internal-format 26228msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" 26229msgstr "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� mallparametrar" 26230 26231#: cp/pt.c:2833 26232#, gcc-internal-format 26233msgid "no default argument for %qD" 26234msgstr "inget standardargument f�r %qD" 26235 26236#: cp/pt.c:2992 26237#, gcc-internal-format 26238msgid "template class without a name" 26239msgstr "mallklass utan ett namn" 26240 26241#. [temp.mem] 26242#. 26243#. A destructor shall not be a member template. 26244#: cp/pt.c:3000 26245#, gcc-internal-format 26246msgid "destructor %qD declared as member template" 26247msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall" 26248 26249#. [basic.stc.dynamic.allocation] 26250#. 26251#. An allocation function can be a function 26252#. template. ... Template allocation functions shall 26253#. have two or more parameters. 26254#: cp/pt.c:3015 26255#, gcc-internal-format 26256msgid "invalid template declaration of %qD" 26257msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD" 26258 26259#: cp/pt.c:3095 26260#, gcc-internal-format 26261msgid "%qD does not declare a template type" 26262msgstr "%qD deklarerar inte en malltyp" 26263 26264#: cp/pt.c:3101 26265#, gcc-internal-format 26266msgid "template definition of non-template %q#D" 26267msgstr "malldefintion av icke-mall %q#D" 26268 26269#: cp/pt.c:3144 26270#, gcc-internal-format 26271msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" 26272msgstr "%d niv�er av mallparametrar f�rv�ntades till %q#D, %d fanns" 26273 26274#: cp/pt.c:3156 26275#, gcc-internal-format 26276msgid "got %d template parameters for %q#D" 26277msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D" 26278 26279#: cp/pt.c:3159 26280#, gcc-internal-format 26281msgid "got %d template parameters for %q#T" 26282msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T" 26283 26284#: cp/pt.c:3161 26285#, gcc-internal-format 26286msgid " but %d required" 26287msgstr " men %d beh�vs" 26288 26289#: cp/pt.c:3258 26290#, gcc-internal-format 26291msgid "%qT is not a template type" 26292msgstr "%qT �r inte en malltyp" 26293 26294#: cp/pt.c:3271 26295#, gcc-internal-format 26296msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" 26297msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD" 26298 26299#: cp/pt.c:3281 26300#, gcc-internal-format 26301msgid "previous declaration %q+D" 26302msgstr "tidigare deklaration %q+D" 26303 26304#: cp/pt.c:3282 26305#, gcc-internal-format 26306msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" 26307msgstr "anv�nde %d mallparametrar ist�llet f�r %d" 26308 26309#: cp/pt.c:3301 26310#, gcc-internal-format 26311msgid "template parameter %q+#D" 26312msgstr "mallparameter %q+#D" 26313 26314#: cp/pt.c:3302 26315#, gcc-internal-format 26316msgid "redeclared here as %q#D" 26317msgstr "omdeklarerad h�r som %q#D" 26318 26319#. We have in [temp.param]: 26320#. 26321#. A template-parameter may not be given default arguments 26322#. by two different declarations in the same scope. 26323#: cp/pt.c:3312 26324#, gcc-internal-format 26325msgid "redefinition of default argument for %q#D" 26326msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D" 26327 26328#: cp/pt.c:3313 26329#, gcc-internal-format 26330msgid "%J original definition appeared here" 26331msgstr "%J ursprunglig definition fanns h�r" 26332 26333#: cp/pt.c:3409 26334#, gcc-internal-format 26335msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" 26336msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern l�nkklass" 26337 26338#: cp/pt.c:3450 26339#, gcc-internal-format 26340msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" 26341msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom str�nkonstanter aldrig kan anv�ndas i detta sammanhang" 26342 26343#: cp/pt.c:3527 26344#, gcc-internal-format 26345msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" 26346msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det �r ett icke konstant uttryck" 26347 26348#: cp/pt.c:3577 26349#, gcc-internal-format 26350msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer" 26351msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det inte �r en konstant pekare" 26352 26353#: cp/pt.c:3597 26354#, gcc-internal-format 26355msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" 26356msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom det st�r i konflikt med cv-kvalificeringar" 26357 26358#: cp/pt.c:3604 26359#, gcc-internal-format 26360msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue" 26361msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom inte �r ett l-v�rde" 26362 26363#: cp/pt.c:3617 26364#, gcc-internal-format 26365msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" 26366msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern l�nkklass" 26367 26368#: cp/pt.c:3657 26369#, gcc-internal-format 26370msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" 26371msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r en pekare" 26372 26373#: cp/pt.c:3659 26374#, gcc-internal-format 26375msgid "try using %qE instead" 26376msgstr "f�rs�k att anv�nda %qE ist�llet" 26377 26378#: cp/pt.c:3694 26379#, gcc-internal-format 26380msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" 26381msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r av typen %qT" 26382 26383#: cp/pt.c:3697 26384#, gcc-internal-format 26385msgid "standard conversions are not allowed in this context" 26386msgstr "standardkonverteringar �r inte till�tna i denna kontext" 26387 26388#: cp/pt.c:3866 26389#, gcc-internal-format 26390msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" 26391msgstr "f�r att referera till en typmedlem av en mallparameter, anv�nd %<typename %E%>" 26392 26393#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940 26394#, gcc-internal-format 26395msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" 26396msgstr "typ/v�rde st�mmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD" 26397 26398#: cp/pt.c:3885 26399#, gcc-internal-format 26400msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" 26401msgstr " f�rv�ntade en konstant av typen %qT, fick %qT" 26402 26403#: cp/pt.c:3889 26404#, gcc-internal-format 26405msgid " expected a class template, got %qE" 26406msgstr " f�rv�ntade en klassmall, fick %qE" 26407 26408#: cp/pt.c:3891 26409#, gcc-internal-format 26410msgid " expected a type, got %qE" 26411msgstr " f�rv�ntade en typ, fick %qE" 26412 26413#: cp/pt.c:3904 26414#, gcc-internal-format 26415msgid " expected a type, got %qT" 26416msgstr " f�r�ntade en typ, fick %qT" 26417 26418#: cp/pt.c:3906 26419#, gcc-internal-format 26420msgid " expected a class template, got %qT" 26421msgstr " f�rv�ntade en klassmall, fick %qT" 26422 26423#: cp/pt.c:3943 26424#, gcc-internal-format 26425msgid " expected a template of type %qD, got %qD" 26426msgstr " f�rv�ntade en mall av typen %qD, fick %qD" 26427 26428#: cp/pt.c:3986 26429#, gcc-internal-format 26430msgid "could not convert template argument %qE to %qT" 26431msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT" 26432 26433#: cp/pt.c:4025 26434#, gcc-internal-format 26435msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" 26436msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)" 26437 26438#: cp/pt.c:4029 26439#, gcc-internal-format 26440msgid "provided for %q+D" 26441msgstr "angivna till %q+D" 26442 26443#: cp/pt.c:4059 26444#, gcc-internal-format 26445msgid "template argument %d is invalid" 26446msgstr "mallargument %d �r ogiltigt" 26447 26448#: cp/pt.c:4414 26449#, gcc-internal-format 26450msgid "non-template type %qT used as a template" 26451msgstr "icke-malltyp %qT anv�nd som en mall" 26452 26453#: cp/pt.c:4416 26454#, gcc-internal-format 26455msgid "for template declaration %q+D" 26456msgstr "f�r malldeklaration %q+D" 26457 26458#: cp/pt.c:5066 26459#, gcc-internal-format 26460msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" 26461msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d (anv�nd -ftemplate-depth-NN f�r att �ka maxv�rdet) vid instansiering av %qD" 26462 26463#: cp/pt.c:6621 26464#, gcc-internal-format 26465msgid "instantiation of %q+D as type %qT" 26466msgstr "instatiering av %q+D som typ %qT" 26467 26468#: cp/pt.c:6800 26469#, gcc-internal-format 26470msgid "invalid parameter type %qT" 26471msgstr "ogiltig parametertyp %qT" 26472 26473#: cp/pt.c:6802 26474#, gcc-internal-format 26475msgid "in declaration %q+D" 26476msgstr "i deklaration %q+D" 26477 26478#: cp/pt.c:6875 26479#, gcc-internal-format 26480msgid "function returning an array" 26481msgstr "funktion som returnerar en vektor" 26482 26483#: cp/pt.c:6877 26484#, gcc-internal-format 26485msgid "function returning a function" 26486msgstr "funktion som returnerar en funktion" 26487 26488#: cp/pt.c:6904 26489#, gcc-internal-format 26490msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" 26491msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte �r en klass" 26492 26493#: cp/pt.c:7085 26494#, gcc-internal-format 26495msgid "creating array with negative size (%qE)" 26496msgstr "skapar vektor f�lt med negativ storlek (%qE)" 26497 26498#: cp/pt.c:7302 26499#, gcc-internal-format 26500msgid "forming reference to void" 26501msgstr "formar referens till void" 26502 26503#: cp/pt.c:7304 26504#, gcc-internal-format 26505msgid "forming %s to reference type %qT" 26506msgstr "formar %s till en referens till typ %qT" 26507 26508#: cp/pt.c:7341 26509#, gcc-internal-format 26510msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" 26511msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte �r en klass" 26512 26513#: cp/pt.c:7347 26514#, gcc-internal-format 26515msgid "creating pointer to member reference type %qT" 26516msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT" 26517 26518#: cp/pt.c:7353 26519#, gcc-internal-format 26520msgid "creating pointer to member of type void" 26521msgstr "skapar pekare till medlem av typ void" 26522 26523#: cp/pt.c:7420 26524#, gcc-internal-format 26525msgid "creating array of %qT" 26526msgstr "skapar vektor av %qT" 26527 26528#: cp/pt.c:7426 26529#, gcc-internal-format 26530msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" 26531msgstr "skapar vektor av %qT, som �r en abstrakt klasstyp" 26532 26533#: cp/pt.c:7470 26534#, gcc-internal-format 26535msgid "%qT is not a class, struct, or union type" 26536msgstr "%qT �r inte en klass-, post- eller unionstyp" 26537 26538#: cp/pt.c:7505 26539#, gcc-internal-format 26540msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" 26541msgstr "%T sl�s upp till %qT som inte �r en uppr�kningstyp" 26542 26543#: cp/pt.c:7508 26544#, gcc-internal-format 26545msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" 26546msgstr "%qT l�ses upp till %qT, som inte �r en klasstyp" 26547 26548#: cp/pt.c:7570 26549#, gcc-internal-format 26550msgid "use of %qs in template" 26551msgstr "anv�ndning av %qs i mall" 26552 26553#: cp/pt.c:7702 26554#, gcc-internal-format 26555msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" 26556msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som n�got annat �n en typ, men instansiering ger en typ" 26557 26558#: cp/pt.c:7704 26559#, gcc-internal-format 26560msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" 26561msgstr "s�g %<typename %E%> om en typ avses" 26562 26563#: cp/pt.c:7827 26564#, gcc-internal-format 26565msgid "using invalid field %qD" 26566msgstr "anv�ndning av ogiltigt f�lt %qD" 26567 26568#: cp/pt.c:8933 26569#, gcc-internal-format 26570msgid "%qT is not a class or namespace" 26571msgstr "%qT �r inte en klass eller namnrymd" 26572 26573#: cp/pt.c:8936 26574#, gcc-internal-format 26575msgid "%qD is not a class or namespace" 26576msgstr "%qD �r inte en klass eller namnrymd" 26577 26578#: cp/pt.c:9085 26579#, gcc-internal-format 26580msgid "%qT is/uses anonymous type" 26581msgstr "%qT �r/anv�nder en anonym typ" 26582 26583#: cp/pt.c:9087 26584#, gcc-internal-format 26585msgid "%qT uses local type %qT" 26586msgstr "%qT anv�nder lokal typ %qT" 26587 26588#: cp/pt.c:9096 26589#, gcc-internal-format 26590msgid "%qT is a variably modified type" 26591msgstr "%qT �r en variabel typ" 26592 26593#: cp/pt.c:9107 26594#, gcc-internal-format 26595msgid "integral expression %qE is not constant" 26596msgstr "heltalsuttryck %qE �r inte konstant" 26597 26598#: cp/pt.c:9112 26599#, gcc-internal-format 26600msgid " trying to instantiate %qD" 26601msgstr " f�rs�ker instansiera %qD" 26602 26603#: cp/pt.c:11103 26604#, gcc-internal-format 26605msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" 26606msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T" 26607 26608#: cp/pt.c:11106 26609#, gcc-internal-format 26610msgid "%s %+#T" 26611msgstr "%s %+#T" 26612 26613#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200 26614#, gcc-internal-format 26615msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" 26616msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D" 26617 26618#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195 26619#, gcc-internal-format 26620msgid "no matching template for %qD found" 26621msgstr "det finns ingen matchande mall f�r %qD" 26622 26623#: cp/pt.c:11151 26624#, gcc-internal-format 26625msgid "explicit instantiation of %q#D" 26626msgstr "explicit instansiering av %q#D" 26627 26628#: cp/pt.c:11187 26629#, gcc-internal-format 26630msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" 26631msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D" 26632 26633#: cp/pt.c:11209 26634#, gcc-internal-format 26635msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" 26636msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<extern%> vid explicita instansieringar" 26637 26638#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307 26639#, gcc-internal-format 26640msgid "storage class %qD applied to template instantiation" 26641msgstr "lagringsklass %qD till�mpad p� mallinstansiering" 26642 26643#: cp/pt.c:11279 26644#, gcc-internal-format 26645msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" 26646msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT" 26647 26648#: cp/pt.c:11288 26649#, gcc-internal-format 26650msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" 26651msgstr "explicit instansiering av %q#T f�re definitionen av mallen" 26652 26653#: cp/pt.c:11296 26654#, gcc-internal-format 26655msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" 26656msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�nding av %qE vid explicita instansieringar" 26657 26658#: cp/pt.c:11341 26659#, gcc-internal-format 26660msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" 26661msgstr "duppblerad explicit instansiering av %q#T" 26662 26663#: cp/pt.c:11754 26664#, gcc-internal-format 26665msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" 26666msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillg�nglig" 26667 26668#: cp/pt.c:11901 26669#, gcc-internal-format 26670msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" 26671msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d vid instansiering av %qD, m�jligen fr�n generering av virtuell tabell (anv�nd -ftemplate-depth-NN f�r att �ka maxv�rdet)" 26672 26673#: cp/pt.c:12174 26674#, gcc-internal-format 26675msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" 26676msgstr "%q#T �r inte en giltig typ f�r en mallkonstantparameter" 26677 26678#: cp/repo.c:113 26679#, gcc-internal-format 26680msgid "-frepo must be used with -c" 26681msgstr "-frepo m�ste anv�ndas tillsammans med -c" 26682 26683#: cp/repo.c:201 26684#, gcc-internal-format 26685msgid "mysterious repository information in %s" 26686msgstr "mystisk f�rr�dsinformation i %s" 26687 26688#: cp/repo.c:215 26689#, gcc-internal-format 26690msgid "can't create repository information file %qs" 26691msgstr "kan inte skapa f�rr�dsinformationsfil %qs" 26692 26693#: cp/rtti.c:270 26694#, gcc-internal-format 26695msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" 26696msgstr "kan inte anv�nda typeid med -fno-rtti" 26697 26698#: cp/rtti.c:276 26699#, gcc-internal-format 26700msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" 26701msgstr "m�ste ha#include <typeinfo> f�r anv�ndande av typeid" 26702 26703#: cp/rtti.c:348 26704#, gcc-internal-format 26705msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable" 26706msgstr "det g�r inte att skapa typinformation f�r typen %qT eftersom dess storlek �r variabel" 26707 26708#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612 26709#, gcc-internal-format 26710msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" 26711msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas" 26712 26713#: cp/rtti.c:691 26714#, gcc-internal-format 26715msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" 26716msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)" 26717 26718#: cp/search.c:257 26719#, gcc-internal-format 26720msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" 26721msgstr "%qT �r en tvetydig bas till %qT" 26722 26723#: cp/search.c:275 26724#, gcc-internal-format 26725msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" 26726msgstr "%qT �r en o�tkomlig bas till %qT" 26727 26728#: cp/search.c:1847 26729#, gcc-internal-format 26730msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" 26731msgstr "kovariant returtyp f�r %q+#D b�r undvikas" 26732 26733#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869 26734#, gcc-internal-format 26735msgid " overriding %q+#D" 26736msgstr " �sidos�tter %q+#D" 26737 26738#: cp/search.c:1863 26739#, gcc-internal-format 26740msgid "invalid covariant return type for %q+#D" 26741msgstr "ogiltig kovariant returtyp f�r %q+#D" 26742 26743#: cp/search.c:1868 26744#, gcc-internal-format 26745msgid "conflicting return type specified for %q+#D" 26746msgstr "motstridiga returtyp angiven f�r %q+#D" 26747 26748#: cp/search.c:1878 26749#, gcc-internal-format 26750msgid "looser throw specifier for %q+#F" 26751msgstr "friare throw-specificerare f�r %q+#F" 26752 26753#: cp/search.c:1879 26754#, gcc-internal-format 26755msgid " overriding %q+#F" 26756msgstr " �sidos�tter %q+#F" 26757 26758#. A static member function cannot match an inherited 26759#. virtual member function. 26760#: cp/search.c:1972 26761#, gcc-internal-format 26762msgid "%q+#D cannot be declared" 26763msgstr "%q+#D kan inte deklareras" 26764 26765#: cp/search.c:1973 26766#, gcc-internal-format 26767msgid " since %q+#D declared in base class" 26768msgstr " eftersom %q+#D �r deklarerad i basklassen" 26769 26770#: cp/semantics.c:1248 26771#, gcc-internal-format 26772msgid "type of asm operand %qE could not be determined" 26773msgstr "typen p� asm-operand %qE kunde inte avg�ras" 26774 26775#: cp/semantics.c:1367 26776#, gcc-internal-format 26777msgid "invalid use of member %q+D in static member function" 26778msgstr "ogiltig anv�ndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion" 26779 26780#: cp/semantics.c:1369 26781#, gcc-internal-format 26782msgid "invalid use of non-static data member %q+D" 26783msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %q+D" 26784 26785#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409 26786#, gcc-internal-format 26787msgid "from this location" 26788msgstr "h�rifr�n" 26789 26790#: cp/semantics.c:1408 26791#, gcc-internal-format 26792msgid "object missing in reference to %q+D" 26793msgstr "objekt saknas i referens till %q+D" 26794 26795#: cp/semantics.c:1874 26796#, gcc-internal-format 26797msgid "arguments to destructor are not allowed" 26798msgstr "argument till destruerare �r inte till�tet" 26799 26800#: cp/semantics.c:1925 26801#, gcc-internal-format 26802msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" 26803msgstr "%<this%> �r inte tillg�ngligt i en statisk medlemsfunktion" 26804 26805#: cp/semantics.c:1931 26806#, gcc-internal-format 26807msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" 26808msgstr "ogiltig anv�ndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion" 26809 26810#: cp/semantics.c:1933 26811#, gcc-internal-format 26812msgid "invalid use of %<this%> at top level" 26813msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<this%> p� toppniv�" 26814 26815#: cp/semantics.c:1957 26816#, gcc-internal-format 26817msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" 26818msgstr "ogiltigt kvalificerande r�ckvidd i pseudodestruerarnamn" 26819 26820#: cp/semantics.c:1977 26821#, gcc-internal-format 26822msgid "%qE is not of type %qT" 26823msgstr "%qE har inte typen %qT" 26824 26825#: cp/semantics.c:2080 26826#, gcc-internal-format 26827msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" 26828msgstr "malltypparametrar n�ste anv�nda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>" 26829 26830#: cp/semantics.c:2124 26831#, gcc-internal-format 26832msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" 26833msgstr "ogiltigt anv�ndning av typ %qT som standardv�de f�r en mallmallparameter" 26834 26835#: cp/semantics.c:2127 26836#, gcc-internal-format 26837msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter" 26838msgstr "ogiltig anv�ndning av %qD som standardv�rde f�r en mallmallparameter" 26839 26840#: cp/semantics.c:2131 26841#, gcc-internal-format 26842msgid "invalid default argument for a template template parameter" 26843msgstr "ogiltigt standardargument f�r en mallmallparameter" 26844 26845#: cp/semantics.c:2148 26846#, gcc-internal-format 26847msgid "definition of %q#T inside template parameter list" 26848msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista" 26849 26850#: cp/semantics.c:2159 26851#, gcc-internal-format 26852msgid "invalid definition of qualified type %qT" 26853msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT" 26854 26855#: cp/semantics.c:2362 26856#, gcc-internal-format 26857msgid "invalid base-class specification" 26858msgstr "ogiltig basklasspecifikation" 26859 26860#: cp/semantics.c:2371 26861#, gcc-internal-format 26862msgid "base class %qT has cv qualifiers" 26863msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare" 26864 26865#: cp/semantics.c:2393 26866#, gcc-internal-format 26867msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" 26868msgstr "ofullst�ndig typ %qT anv�nd i n�stad namnspecificerare" 26869 26870#: cp/semantics.c:2396 26871#, gcc-internal-format 26872msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" 26873msgstr "referens till %<%T::%D%> �r tvetydig" 26874 26875#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642 26876#, gcc-internal-format 26877msgid "%qD is not a member of %qT" 26878msgstr "%qD har inte en medlem av %qT" 26879 26880#: cp/semantics.c:2403 26881#, gcc-internal-format 26882msgid "%qD is not a member of %qD" 26883msgstr "%qD �r inte en medlem av %qD" 26884 26885#: cp/semantics.c:2517 26886#, gcc-internal-format 26887msgid "use of %<auto%> variable from containing function" 26888msgstr "anv�ndning av %<auto%>-variabel fr�n inneslutande funktion" 26889 26890#: cp/semantics.c:2518 26891#, gcc-internal-format 26892msgid "use of parameter from containing function" 26893msgstr "anv�ndning av parameter fr�n inneslutande funktion" 26894 26895#: cp/semantics.c:2519 26896#, gcc-internal-format 26897msgid " %q+#D declared here" 26898msgstr " %q+#D deklarerades h�r" 26899 26900#: cp/semantics.c:2557 26901#, gcc-internal-format 26902msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" 26903msgstr "mallparameter %qD av typ %qT �r inte till�ten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte �r av heltals- eller uppr�kningstyp" 26904 26905#: cp/semantics.c:2723 26906#, gcc-internal-format 26907msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" 26908msgstr "%qD f�r inte finnas i ett konstantuttryck" 26909 26910#: cp/semantics.c:2731 26911#, gcc-internal-format 26912msgid "use of namespace %qD as expression" 26913msgstr "anv�ndning av namnrymden %q+D som uttryck" 26914 26915#: cp/semantics.c:2736 26916#, gcc-internal-format 26917msgid "use of class template %qT as expression" 26918msgstr "anv�ndning av klassmall %qT som uttryck" 26919 26920#. Ambiguous reference to base members. 26921#: cp/semantics.c:2742 26922#, gcc-internal-format 26923msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" 26924msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig i gitter av multipelt arv" 26925 26926#: cp/semantics.c:2854 26927#, gcc-internal-format 26928msgid "type of %qE is unknown" 26929msgstr "typen p� %qE �r ok�nd" 26930 26931#: cp/tree.c:560 26932#, gcc-internal-format 26933msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" 26934msgstr "%qV-kvalificerare kan inte till�mpas p� %qT" 26935 26936#: cp/tree.c:1783 26937#, gcc-internal-format 26938msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" 26939msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner i Java" 26940 26941#: cp/tree.c:1812 26942#, gcc-internal-format 26943msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" 26944msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner" 26945 26946#: cp/tree.c:1818 26947#, gcc-internal-format 26948msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" 26949msgstr "%qE �r f�r�ldrad, g++-vtabeller �r nu COM-kompatibla som standard" 26950 26951#: cp/tree.c:1842 26952#, gcc-internal-format 26953msgid "requested init_priority is not an integer constant" 26954msgstr "beg�rd init_priority �r inte en heltalskonstant" 26955 26956#: cp/tree.c:1863 26957#, gcc-internal-format 26958msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" 26959msgstr "det g�r bara att anv�nda attributet %qE p� definitioner av objekt- eller klasstyp med filr�ckvidd" 26960 26961#: cp/tree.c:1871 26962#, gcc-internal-format 26963msgid "requested init_priority is out of range" 26964msgstr "beg�rd init_priority �r utanf�r sitt intervall" 26965 26966#: cp/tree.c:1881 26967#, gcc-internal-format 26968msgid "requested init_priority is reserved for internal use" 26969msgstr "beg�rt init_priority �r reserverad f�r internt bruk" 26970 26971#: cp/tree.c:1892 26972#, gcc-internal-format 26973msgid "%qE attribute is not supported on this platform" 26974msgstr "attributet %qE st�ds inte p� denna plattform" 26975 26976#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549 26977#, gcc-internal-format 26978msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" 26979msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" 26980 26981# %s blir olika engelska str�ngar 26982# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017 26983#: cp/typeck.c:511 26984#, fuzzy, gcc-internal-format 26985msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" 26986msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal" 26987 26988#: cp/typeck.c:569 26989#, gcc-internal-format 26990msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" 26991msgstr "%s mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" 26992 26993#: cp/typeck.c:1258 26994#, gcc-internal-format 26995msgid "invalid application of %qs to a member function" 26996msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en medlemsfunktion" 26997 26998#: cp/typeck.c:1293 26999#, gcc-internal-format 27000msgid "invalid application of %qs to a bit-field" 27001msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� ett bitf�lt" 27002 27003#: cp/typeck.c:1298 27004#, gcc-internal-format 27005msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type" 27006msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %qs p� ett uttryck med funktionstyp" 27007 27008#: cp/typeck.c:1335 27009#, gcc-internal-format 27010msgid "invalid use of non-static member function" 27011msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion" 27012 27013#: cp/typeck.c:1502 27014#, gcc-internal-format 27015msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'" 27016msgstr "konvertering fr�n str�ngkonstant till %qT' b�r undvikas" 27017 27018#: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961 27019#, gcc-internal-format 27020msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" 27021msgstr "beg�ran av medlem %qD i %qE, som �r av icke-klasstyp %qT" 27022 27023#: cp/typeck.c:1640 27024#, gcc-internal-format 27025msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" 27026msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qE" 27027 27028#: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720 27029#, gcc-internal-format 27030msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" 27031msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt" 27032 27033#: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722 27034#, gcc-internal-format 27035msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" 27036msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anv�ndes felaktigt)" 27037 27038#: cp/typeck.c:1833 27039#, gcc-internal-format 27040msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" 27041msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" 27042 27043#: cp/typeck.c:1839 27044#, gcc-internal-format 27045msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" 27046msgstr "typen som destrueras �r %qT, men destrueraren refererar till %qT" 27047 27048#: cp/typeck.c:1999 27049#, gcc-internal-format 27050msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" 27051msgstr "%<%D::%D%> �r inte en medlem av %qT" 27052 27053#: cp/typeck.c:2014 27054#, gcc-internal-format 27055msgid "%qT is not a base of %qT" 27056msgstr "%qT �r inte en basklass till %qT" 27057 27058#: cp/typeck.c:2033 27059#, gcc-internal-format 27060msgid "%qD has no member named %qE" 27061msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE" 27062 27063#: cp/typeck.c:2048 27064#, gcc-internal-format 27065msgid "%qD is not a member template function" 27066msgstr "%qD �r inte en medlemsmallfunktion" 27067 27068#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be 27069#. dereferenced [expr.unary.op]/1 27070#: cp/typeck.c:2168 27071#, gcc-internal-format 27072msgid "%qT is not a pointer-to-object type" 27073msgstr "%qT �r inte en pekare-p�-objekt-typ" 27074 27075#: cp/typeck.c:2193 27076#, gcc-internal-format 27077msgid "invalid use of %qs on pointer to member" 27078msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� pekare till medlem" 27079 27080#: cp/typeck.c:2199 27081#, gcc-internal-format 27082msgid "invalid type argument" 27083msgstr "ogiltigt typargument" 27084 27085#: cp/typeck.c:2222 27086#, gcc-internal-format 27087msgid "subscript missing in array reference" 27088msgstr "index saknas i vektorreferens" 27089 27090#: cp/typeck.c:2304 27091#, gcc-internal-format 27092msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" 27093msgstr "ISO C++ f�rbjuder indexering av icke-lvalue-vektor" 27094 27095#: cp/typeck.c:2315 27096#, gcc-internal-format 27097msgid "subscripting array declared %<register%>" 27098msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>" 27099 27100#: cp/typeck.c:2398 27101#, gcc-internal-format 27102msgid "object missing in use of %qE" 27103msgstr "objekt saknas i anv�ndning av %qE" 27104 27105#: cp/typeck.c:2512 27106#, gcc-internal-format 27107msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" 27108msgstr "ISO C++ f�rbjuder anrop av %<::main%> inifr�n program" 27109 27110#: cp/typeck.c:2537 27111#, gcc-internal-format 27112msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" 27113msgstr "man m�ste anv�nda %<.*%> eller %<->*%> f�r att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>" 27114 27115#: cp/typeck.c:2551 27116#, gcc-internal-format 27117msgid "%qE cannot be used as a function" 27118msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en funktion" 27119 27120#: cp/typeck.c:2631 27121#, gcc-internal-format 27122msgid "too many arguments to %s %q+#D" 27123msgstr "f�r m�nga argument till %s %+#D" 27124 27125#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734 27126#, gcc-internal-format 27127msgid "at this point in file" 27128msgstr "p� den h�r platsen i filen" 27129 27130#: cp/typeck.c:2635 27131#, gcc-internal-format 27132msgid "too many arguments to function" 27133msgstr "f�r m�nga argument till funktion" 27134 27135#: cp/typeck.c:2669 27136#, gcc-internal-format 27137msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" 27138msgstr "parameter %P till %qD har ofullst�ndig typ %qT" 27139 27140#: cp/typeck.c:2672 27141#, gcc-internal-format 27142msgid "parameter %P has incomplete type %qT" 27143msgstr "parametern %P har ofullst�ndig typ %qT" 27144 27145#: cp/typeck.c:2733 27146#, gcc-internal-format 27147msgid "too few arguments to %s %q+#D" 27148msgstr "f�r f� argument till %s %q+#D" 27149 27150#: cp/typeck.c:2737 27151#, gcc-internal-format 27152msgid "too few arguments to function" 27153msgstr "f�r f� argument till funktion" 27154 27155#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895 27156#, gcc-internal-format 27157msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" 27158msgstr "antar typkonvertering till %qT fr�n �verlagrad funktion" 27159 27160#: cp/typeck.c:2963 27161#, gcc-internal-format 27162msgid "division by zero in %<%E / 0%>" 27163msgstr "division med noll i %<%E / 0%>" 27164 27165#: cp/typeck.c:2965 27166#, gcc-internal-format 27167msgid "division by zero in %<%E / 0.%>" 27168msgstr "division med noll i %<%E / 0.%>" 27169 27170#: cp/typeck.c:3000 27171#, gcc-internal-format 27172msgid "division by zero in %<%E %% 0%>" 27173msgstr "division med noll i %<%E %% 0%>" 27174 27175#: cp/typeck.c:3002 27176#, gcc-internal-format 27177msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>" 27178msgstr "division med noll i %<%E %% 0.%>" 27179 27180# %s blir "left" eller "right". 27181# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033 27182#: cp/typeck.c:3082 27183#, fuzzy, gcc-internal-format 27184msgid "%s rotate count is negative" 27185msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ" 27186 27187# %s blir "left" eller "right". 27188# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033 27189#: cp/typeck.c:3085 27190#, fuzzy, gcc-internal-format 27191msgid "%s rotate count >= width of type" 27192msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen" 27193 27194#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225 27195#, gcc-internal-format 27196msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" 27197msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal" 27198 27199#: cp/typeck.c:3239 27200#, gcc-internal-format 27201msgid "unordered comparison on non-floating point argument" 27202msgstr "oordnad j�mf�relse av argument som inte �r flyttal" 27203 27204#: cp/typeck.c:3277 27205#, gcc-internal-format 27206msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" 27207msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till bin�r %qO" 27208 27209#: cp/typeck.c:3441 27210#, gcc-internal-format 27211msgid "comparison between types %q#T and %q#T" 27212msgstr "j�mf�reslse mellan typer %q#T och %q#T" 27213 27214#: cp/typeck.c:3477 27215#, gcc-internal-format 27216msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" 27217msgstr "j�mf�reslse mellan heltalsuttryck med och utan tecken" 27218 27219#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was 27220#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition 27221#. have already been handled above, and so we don't end up here in 27222#. that case. 27223#: cp/typeck.c:3556 27224#, gcc-internal-format 27225msgid "NULL used in arithmetic" 27226msgstr "NULL anv�nd i aritmetik" 27227 27228#: cp/typeck.c:3614 27229#, gcc-internal-format 27230msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" 27231msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion" 27232 27233#: cp/typeck.c:3616 27234#, gcc-internal-format 27235msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" 27236msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en funktion i subtraktion" 27237 27238#: cp/typeck.c:3618 27239#, gcc-internal-format 27240msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" 27241msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en metod i subtraktion" 27242 27243#: cp/typeck.c:3630 27244#, gcc-internal-format 27245msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" 27246msgstr "ogiltig anv�ndning av en pekare till en ofullst�ndig typ i pekararitmetik" 27247 27248#: cp/typeck.c:3690 27249#, gcc-internal-format 27250msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" 27251msgstr "ogiltig anv�nding av %qE f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion" 27252 27253#: cp/typeck.c:3693 27254#, gcc-internal-format 27255msgid " a qualified-id is required" 27256msgstr " ett kvalificerat id kr�vs" 27257 27258#: cp/typeck.c:3698 27259#, gcc-internal-format 27260msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" 27261msgstr "parenteser runt %qE kan inte anv�ndas f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion" 27262 27263#: cp/typeck.c:3721 27264#, gcc-internal-format 27265msgid "taking address of temporary" 27266msgstr "tar adress till n�got tempor�rt" 27267 27268# %s blir "increment" eller "decrement". Trasigt! 27269# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089 27270#: cp/typeck.c:3965 27271#, fuzzy, gcc-internal-format 27272msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" 27273msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt" 27274 27275# %s blir "increment" eller "decrement". Trasigt! 27276# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089 27277#: cp/typeck.c:3976 27278#, fuzzy, gcc-internal-format 27279msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" 27280msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT" 27281 27282# %s blir "increment" eller "decrement". Trasigt! 27283# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089 27284#: cp/typeck.c:3982 27285#, fuzzy, gcc-internal-format 27286msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" 27287msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt" 27288 27289#: cp/typeck.c:4007 27290#, gcc-internal-format 27291msgid "cast to non-reference type used as lvalue" 27292msgstr "typkonvertering till typ som inte �r referens anv�nd som lv�rde" 27293 27294#: cp/typeck.c:4042 27295#, gcc-internal-format 27296msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" 27297msgstr "ogiltig anv�ndning av %<--%> p� bool-variabel %qD" 27298 27299#. ARM $3.4 27300#: cp/typeck.c:4071 27301#, gcc-internal-format 27302msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" 27303msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>" 27304 27305#. An expression like &memfn. 27306#: cp/typeck.c:4125 27307#, gcc-internal-format 27308msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" 27309msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till en medlemsfunktion. S�g %<&%T::%D%>" 27310 27311#: cp/typeck.c:4130 27312#, gcc-internal-format 27313msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" 27314msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till medlemsfunktion. S�g %<&%T::%D%>" 27315 27316#: cp/typeck.c:4158 27317#, gcc-internal-format 27318msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" 27319msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lv�rde-uttryck" 27320 27321#: cp/typeck.c:4178 27322#, gcc-internal-format 27323msgid "cannot create pointer to reference member %qD" 27324msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD" 27325 27326#: cp/typeck.c:4410 27327#, gcc-internal-format 27328msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" 27329msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som �r ett rvalue-uttryck" 27330 27331#: cp/typeck.c:4433 27332#, gcc-internal-format 27333msgid "address of explicit register variable %qD requested" 27334msgstr "adress till explicit registervariabel %qD beg�rd" 27335 27336#: cp/typeck.c:4438 27337#, gcc-internal-format 27338msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" 27339msgstr "adress beg�rd till %qD, som �r deklarerad %<register%>" 27340 27341#: cp/typeck.c:4504 27342#, gcc-internal-format 27343msgid "%s expression list treated as compound expression" 27344msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck" 27345 27346#: cp/typeck.c:4898 27347#, gcc-internal-format 27348msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" 27349msgstr "ogiltig static_cast fr�n typ %qT till typ %qT" 27350 27351#: cp/typeck.c:4920 27352#, gcc-internal-format 27353msgid "converting from %qT to %qT" 27354msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT" 27355 27356#: cp/typeck.c:4965 27357#, gcc-internal-format 27358msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" 27359msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rv�rdeuttryck av typ %qT till typ %qT" 27360 27361#: cp/typeck.c:5024 27362#, gcc-internal-format 27363msgid "cast from %qT to %qT loses precision" 27364msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT f�rlorar precision" 27365 27366#: cp/typeck.c:5051 27367#, gcc-internal-format 27368msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" 27369msgstr "typkonvertering fr�n %qT till %qT �kar kravet p� justering f�r m�ltypen" 27370 27371#. Only issue a warning, as we have always supported this 27372#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 27373#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in 27374#. drafting. 27375#: cp/typeck.c:5070 27376#, gcc-internal-format 27377msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" 27378msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt" 27379 27380#: cp/typeck.c:5081 27381#, gcc-internal-format 27382msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" 27383msgstr "ogiltig konvertering fr�n typ %qT till typ %qT" 27384 27385#: cp/typeck.c:5137 27386#, gcc-internal-format 27387msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" 27388msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som inte �r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ" 27389 27390#: cp/typeck.c:5146 27391#, gcc-internal-format 27392msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" 27393msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som �r en pekare eller referens till en funktionstyp" 27394 27395#: cp/typeck.c:5168 27396#, gcc-internal-format 27397msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" 27398msgstr "ogiltig const_cast av ett rv�rde av typ %qT till typ %qT" 27399 27400#: cp/typeck.c:5219 27401#, gcc-internal-format 27402msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" 27403msgstr "ogiltig const_cast fr�n typ %qT till typ %qT" 27404 27405#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292 27406#, gcc-internal-format 27407msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" 27408msgstr "ISO C++ f�rbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT" 27409 27410#: cp/typeck.c:5300 27411#, gcc-internal-format 27412msgid "invalid cast to function type %qT" 27413msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT" 27414 27415#: cp/typeck.c:5516 27416#, gcc-internal-format 27417msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" 27418msgstr " i ber�kningen av %<%Q(%#T, %#T)%>" 27419 27420#: cp/typeck.c:5585 27421#, gcc-internal-format 27422msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" 27423msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT" 27424 27425#: cp/typeck.c:5592 27426#, gcc-internal-format 27427msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" 27428msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning av f�lt" 27429 27430#: cp/typeck.c:5716 27431#, gcc-internal-format 27432msgid " in pointer to member function conversion" 27433msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion" 27434 27435#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753 27436#, gcc-internal-format 27437msgid "pointer to member cast via virtual base %qT" 27438msgstr "typkonvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT" 27439 27440#: cp/typeck.c:5730 27441#, gcc-internal-format 27442msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" 27443msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT" 27444 27445#: cp/typeck.c:5739 27446#, gcc-internal-format 27447msgid " in pointer to member conversion" 27448msgstr " i konvertering av pekare till medlem" 27449 27450#: cp/typeck.c:5829 27451#, gcc-internal-format 27452msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" 27453msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT fr�n typ %qT" 27454 27455#: cp/typeck.c:6073 27456#, gcc-internal-format 27457msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" 27458msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT f�r argument %qP till %qD" 27459 27460#: cp/typeck.c:6076 27461#, gcc-internal-format 27462msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" 27463msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s" 27464 27465#: cp/typeck.c:6087 27466#, gcc-internal-format 27467msgid "%s might be a candidate for a format attribute" 27468msgstr "%s kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 27469 27470#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162 27471#, gcc-internal-format 27472msgid "in passing argument %P of %q+D" 27473msgstr "n�r argument %P till %q+D skickades" 27474 27475#: cp/typeck.c:6212 27476#, gcc-internal-format 27477msgid "returning reference to temporary" 27478msgstr "returnerar referens till en tempor�r" 27479 27480#: cp/typeck.c:6219 27481#, gcc-internal-format 27482msgid "reference to non-lvalue returned" 27483msgstr "referens till annat �n lv�rde returnerad" 27484 27485#: cp/typeck.c:6231 27486#, gcc-internal-format 27487msgid "reference to local variable %q+D returned" 27488msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad" 27489 27490#: cp/typeck.c:6234 27491#, gcc-internal-format 27492msgid "address of local variable %q+D returned" 27493msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad" 27494 27495#: cp/typeck.c:6268 27496#, gcc-internal-format 27497msgid "returning a value from a destructor" 27498msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en destruktor" 27499 27500#. If a return statement appears in a handler of the 27501#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. 27502#: cp/typeck.c:6276 27503#, gcc-internal-format 27504msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" 27505msgstr "det g�r inte att returnerar fr�n en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare" 27506 27507#. You can't return a value from a constructor. 27508#: cp/typeck.c:6279 27509#, gcc-internal-format 27510msgid "returning a value from a constructor" 27511msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en konstruerare" 27512 27513#: cp/typeck.c:6302 27514#, gcc-internal-format 27515msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" 27516msgstr "return-sats utan v�rde i funktion som returnerar %qT" 27517 27518#: cp/typeck.c:6323 27519#, gcc-internal-format 27520msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" 27521msgstr "return-sats med v�rde i funktion som returnerar \"void\"" 27522 27523#: cp/typeck.c:6354 27524#, gcc-internal-format 27525msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" 27526msgstr "%<operator new%> f�r inte returnera NULL om den inte �r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new �r aktivt)" 27527 27528#: cp/typeck2.c:54 27529#, gcc-internal-format 27530msgid "type %qT is not a base type for type %qT" 27531msgstr "typen %qT �r inte en bastyp f�r typen %qT" 27532 27533#: cp/typeck2.c:294 27534#, gcc-internal-format 27535msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" 27536msgstr "det g�r inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 27537 27538#: cp/typeck2.c:297 27539#, gcc-internal-format 27540msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" 27541msgstr "det g�r inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 27542 27543#: cp/typeck2.c:300 27544#, gcc-internal-format 27545msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" 27546msgstr "det g�r inte att deklarera f�ltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 27547 27548#: cp/typeck2.c:304 27549#, gcc-internal-format 27550msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" 27551msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r medlemsfunktion %q+#D" 27552 27553#: cp/typeck2.c:306 27554#, gcc-internal-format 27555msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" 27556msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r funktionen %q+#D" 27557 27558#. Here we do not have location information. 27559#: cp/typeck2.c:309 27560#, gcc-internal-format 27561msgid "invalid abstract type %qT for %qE" 27562msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT f�r %qE" 27563 27564#: cp/typeck2.c:311 27565#, gcc-internal-format 27566msgid "invalid abstract type for %q+D" 27567msgstr "ogiltig abstrakt typ f�r %q+D" 27568 27569#: cp/typeck2.c:314 27570#, gcc-internal-format 27571msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" 27572msgstr "det g�r inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT" 27573 27574#: cp/typeck2.c:322 27575#, gcc-internal-format 27576msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:" 27577msgstr "%J f�r f�ljande virtuella funktioner �r rena inuti %qT:" 27578 27579#: cp/typeck2.c:326 27580#, gcc-internal-format 27581msgid "\t%+#D" 27582msgstr "\t%+#D" 27583 27584#: cp/typeck2.c:333 27585#, gcc-internal-format 27586msgid "%J since type %qT has pure virtual functions" 27587msgstr "%J eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner" 27588 27589#: cp/typeck2.c:588 27590#, gcc-internal-format 27591msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" 27592msgstr "konstruerarsyntax anv�nd, men ingen konstruerare �r deklarerad f�r typ %qT" 27593 27594#: cp/typeck2.c:602 27595#, gcc-internal-format 27596msgid "cannot initialize arrays using this syntax" 27597msgstr "det g�r inte att initiera vektorer med denna syntax" 27598 27599#: cp/typeck2.c:678 27600#, gcc-internal-format 27601msgid "int-array initialized from non-wide string" 27602msgstr "int-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng" 27603 27604#: cp/typeck2.c:717 27605#, gcc-internal-format 27606msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" 27607msgstr "det g�r inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal" 27608 27609#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911 27610#, gcc-internal-format 27611msgid "non-trivial designated initializers not supported" 27612msgstr "icketriviala designerade initierare st�ds inte" 27613 27614#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948 27615#, gcc-internal-format 27616msgid "missing initializer for member %qD" 27617msgstr "initierare saknas f�r medlem %qD" 27618 27619#: cp/typeck2.c:939 27620#, gcc-internal-format 27621msgid "uninitialized const member %qD" 27622msgstr "oinitierad const-medlem %qD" 27623 27624#: cp/typeck2.c:941 27625#, gcc-internal-format 27626msgid "member %qD with uninitialized const fields" 27627msgstr "medlem %qD med oinitierade const-f�lt" 27628 27629#: cp/typeck2.c:943 27630#, gcc-internal-format 27631msgid "member %qD is uninitialized reference" 27632msgstr "medlem %qD �r oinitierad referens" 27633 27634#: cp/typeck2.c:998 27635#, gcc-internal-format 27636msgid "no field %qD found in union being initialized" 27637msgstr "inget f�lt %qD finns i unionen som initieras" 27638 27639#: cp/typeck2.c:1007 27640#, gcc-internal-format 27641msgid "index value instead of field name in union initializer" 27642msgstr "indexv�rde ist�llet f�r f�ltnamn i unioninitierare" 27643 27644#: cp/typeck2.c:1020 27645#, gcc-internal-format 27646msgid "union %qT with no named members cannot be initialized" 27647msgstr "unionen %qT utan namngivna medlemmar kan inte initieras" 27648 27649#: cp/typeck2.c:1167 27650#, gcc-internal-format 27651msgid "circular pointer delegation detected" 27652msgstr "cirkul�r pekardelegering detekterad" 27653 27654#: cp/typeck2.c:1180 27655#, gcc-internal-format 27656msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" 27657msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT" 27658 27659#: cp/typeck2.c:1204 27660#, gcc-internal-format 27661msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" 27662msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat �n pekare" 27663 27664#: cp/typeck2.c:1206 27665#, gcc-internal-format 27666msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" 27667msgstr "basoperanden till %<->%> �r inte en pekare" 27668 27669#: cp/typeck2.c:1230 27670#, gcc-internal-format 27671msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" 27672msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en medlemspekare eftersom den �r av typen %qT" 27673 27674#: cp/typeck2.c:1239 27675#, gcc-internal-format 27676msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT" 27677msgstr "det g�r inte att applicera medlemspekare %qE p� %qE, som inte �r av typ %qT som inte �r ett aggregat" 27678 27679#: cp/typeck2.c:1261 27680#, gcc-internal-format 27681msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" 27682msgstr "pekare-p�-medlemstyp %qT �r inkompatibel med objekttyp %qT" 27683 27684#: cp/typeck2.c:1484 27685#, gcc-internal-format 27686msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" 27687msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullst�ndig typ %q#T" 27688 27689#: cp/typeck2.c:1487 27690#, gcc-internal-format 27691msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" 27692msgstr "anrop till funktion som kastar ofullst�ndig typ %q#T" 27693 27694#: fortran/f95-lang.c:266 27695#, gcc-internal-format 27696msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" 27697msgstr "Ov�ntad typ i truthvalue_conversion" 27698 27699#: fortran/f95-lang.c:319 27700#, gcc-internal-format 27701msgid "can't open input file: %s" 27702msgstr "Kan inte �ppna indatafil: %s" 27703 27704#: fortran/f95-lang.c:646 27705#, gcc-internal-format 27706msgid "global register variable %qs used in nested function" 27707msgstr "global registervariabel %qs anv�nd i n�stlad funktion" 27708 27709#: fortran/f95-lang.c:650 27710#, gcc-internal-format 27711msgid "register variable %qs used in nested function" 27712msgstr "registervariabel %qs anv�nd i n�stlad funktion" 27713 27714#: fortran/f95-lang.c:657 27715#, gcc-internal-format 27716msgid "address of global register variable %qs requested" 27717msgstr "adress till global registervariabel %qs efterfr�gad" 27718 27719#: fortran/f95-lang.c:675 27720#, gcc-internal-format 27721msgid "address of register variable %qs requested" 27722msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfr�gad" 27723 27724#: fortran/trans-array.c:3136 27725#, gcc-internal-format 27726msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded" 27727msgstr "M�jligt fel i fram�nden: vektorkonstruerare �r inte expanderad" 27728 27729#: fortran/trans-array.c:4271 27730#, gcc-internal-format 27731msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." 27732msgstr "M�jligt fel i fram�nden: F�rdr�jd vektorstorlek utan pekare eller attributet allocatable" 27733 27734#: fortran/trans-array.c:4722 27735#, gcc-internal-format 27736msgid "bad expression type during walk (%d)" 27737msgstr "felaktig uttryckstyp under genoml�pning (%d)" 27738 27739#: fortran/trans-const.c:334 27740#, gcc-internal-format 27741msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" 27742msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s" 27743 27744#: fortran/trans-decl.c:901 27745#, gcc-internal-format 27746msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" 27747msgstr "inbyggd variabel som inte �r en procedur" 27748 27749#: fortran/trans-decl.c:2291 27750#, gcc-internal-format 27751msgid "Function does not return a value" 27752msgstr "Funktionen returnerar inte ett v�rde" 27753 27754#. I don't think this should ever happen. 27755#: fortran/trans-decl.c:2401 27756#, gcc-internal-format 27757msgid "module symbol %s in wrong namespace" 27758msgstr "modulsymbol %s i fel namnrymd" 27759 27760#: fortran/trans-decl.c:2420 27761#, gcc-internal-format 27762msgid "backend decl for module variable %s already exists" 27763msgstr "bak�ndedeklaration f�r modulvariabel %s finns redan" 27764 27765#: fortran/trans-decl.c:2502 27766#, gcc-internal-format 27767msgid "unused parameter %qs" 27768msgstr "oanv�nd parameter %qs" 27769 27770#: fortran/trans-decl.c:2507 27771#, gcc-internal-format 27772msgid "unused variable %qs" 27773msgstr "oanv�nd variabel %qs" 27774 27775#: fortran/trans-decl.c:2727 27776#, gcc-internal-format 27777msgid "Function return value not set" 27778msgstr "Funktionen returnerar ett v�rde som inte �r satt" 27779 27780#: fortran/trans-expr.c:1052 27781#, gcc-internal-format 27782msgid "Unknown intrinsic op" 27783msgstr "Ok�nd inbyggd op" 27784 27785#: fortran/trans-intrinsic.c:651 27786#, gcc-internal-format 27787msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" 27788msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) k�nns inte igen" 27789 27790#: fortran/trans-io.c:1738 27791#, gcc-internal-format 27792msgid "Bad IO basetype (%d)" 27793msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)" 27794 27795#: fortran/trans-types.c:213 27796#, gcc-internal-format 27797msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" 27798msgstr "heltalssort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-integer-8" 27799 27800#: fortran/trans-types.c:225 27801#, gcc-internal-format 27802msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" 27803msgstr "reell sort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-real-8" 27804 27805#: fortran/trans-types.c:238 27806#, gcc-internal-format 27807msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" 27808msgstr "Anv�ndning av -fdefault-double-8 kr�ver -fdefault-real-8" 27809 27810#: fortran/trans-types.c:950 27811#, gcc-internal-format 27812msgid "Array element size too big" 27813msgstr "Vektorelemenstorlek �r f�r stor" 27814 27815#: fortran/trans.c:625 27816#, gcc-internal-format 27817msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" 27818msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod" 27819 27820#. I changed this from sorry(...) because it should not return. 27821#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0. 27822#: fortran/trans.h:590 27823#, gcc-internal-format 27824msgid "gfc_todo: Not Implemented: " 27825msgstr "gfc_todo: Inte implementerat: " 27826 27827#: java/check-init.c:248 27828#, gcc-internal-format 27829msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs" 27830msgstr "Det g�r inte att tilldela om ett v�rde till den slutliga variabeln %qs" 27831 27832#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531 27833#, gcc-internal-format 27834msgid "variable %qD may not have been initialized" 27835msgstr "variabeln %qD �r kanske inte initierad" 27836 27837#: java/check-init.c:948 27838#, gcc-internal-format 27839msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" 27840msgstr "internt fel i check-init: tr�dkod inte implementerad: %s" 27841 27842#: java/check-init.c:1021 27843#, gcc-internal-format 27844msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized" 27845msgstr "%Jslutligt f�lt %qD f�r inte ha initierats" 27846 27847#: java/class.c:766 27848#, gcc-internal-format 27849msgid "bad method signature" 27850msgstr "felaktig metodsignatur" 27851 27852#: java/class.c:811 27853#, gcc-internal-format 27854msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" 27855msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i n�got f�lt)" 27856 27857#: java/class.c:814 27858#, gcc-internal-format 27859msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" 27860msgstr "dubblerade ConstantValue-attribut f�r f�lt \"%s\"" 27861 27862#: java/class.c:825 27863#, gcc-internal-format 27864msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" 27865msgstr "attributet ConstantValue p� f�ltet \"%s\" har fel typ" 27866 27867#: java/class.c:1453 27868#, gcc-internal-format 27869msgid "%Jabstract method in non-abstract class" 27870msgstr "%Jabstrakt metod i icke-abstrakt klass" 27871 27872#: java/class.c:2389 27873#, gcc-internal-format 27874msgid "non-static method %q+D overrides static method" 27875msgstr "icke-statisk metod %q+D �sidos�tter statisk metod" 27876 27877#: java/decl.c:1328 27878#, gcc-internal-format 27879msgid "%q+D used prior to declaration" 27880msgstr "%q+D anv�nd f�re deklarationen" 27881 27882#: java/decl.c:1369 27883#, gcc-internal-format 27884msgid "declaration of %qs shadows a parameter" 27885msgstr "deklaration av %qs skuggar en parameter" 27886 27887#: java/decl.c:1372 27888#, gcc-internal-format 27889msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" 27890msgstr "deklaration av %qs skuggar en symbol fr�n parameterlistan" 27891 27892#: java/decl.c:1833 27893#, gcc-internal-format 27894msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" 27895msgstr "I %+D: �verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d" 27896 27897#: java/decl.c:1896 27898#, gcc-internal-format 27899msgid "bad type in parameter debug info" 27900msgstr "felaktig typ i fels�kningsinformation om parameter" 27901 27902#: java/decl.c:1905 27903#, gcc-internal-format 27904msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" 27905msgstr "felaktigt PC-intervall f�r fels�kningsinformation f�r lokal %q+D" 27906 27907#: java/expr.c:373 27908#, gcc-internal-format 27909msgid "need to insert runtime check for %s" 27910msgstr "beh�ver l�gga in en k�rtidskontroll f�r %s" 27911 27912#: java/expr.c:502 java/expr.c:549 27913#, gcc-internal-format 27914msgid "assert: %s is assign compatible with %s" 27915msgstr "f�rs�kran: %s �r tilldelningskompatibel med %s" 27916 27917#: java/expr.c:669 27918#, gcc-internal-format 27919msgid "stack underflow - dup* operation" 27920msgstr "underspill i stack - dup*-operation" 27921 27922#: java/expr.c:1655 27923#, gcc-internal-format 27924msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" 27925msgstr "referens %qs �r tvetydig: f�rekommer i gr�nssnitt %qs och gr�nssnitt %qs" 27926 27927#: java/expr.c:1683 27928#, gcc-internal-format 27929msgid "field %qs not found" 27930msgstr "f�lt %qs finns inte" 27931 27932#: java/expr.c:2092 27933#, gcc-internal-format 27934msgid "method '%s' not found in class" 27935msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen" 27936 27937#: java/expr.c:2297 27938#, gcc-internal-format 27939msgid "failed to find class '%s'" 27940msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" 27941 27942#: java/expr.c:2335 27943#, gcc-internal-format 27944msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" 27945msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som st�mmer emd signaturen \"%s\"" 27946 27947#: java/expr.c:2366 27948#, gcc-internal-format 27949msgid "invokestatic on non static method" 27950msgstr "invokestatic p� metod som inte �r statisk" 27951 27952#: java/expr.c:2371 27953#, gcc-internal-format 27954msgid "invokestatic on abstract method" 27955msgstr "invokestatic p� abstrakt metod" 27956 27957#: java/expr.c:2379 27958#, gcc-internal-format 27959msgid "invoke[non-static] on static method" 27960msgstr "invoke[non-static] p� statisk metod" 27961 27962#: java/expr.c:2705 27963#, gcc-internal-format 27964msgid "missing field '%s' in '%s'" 27965msgstr "f�lt \"%s\" saknas i \"%s\"" 27966 27967#: java/expr.c:2712 27968#, gcc-internal-format 27969msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" 27970msgstr "signaturen st�mmer inte f�r f�lt \"%s\" i \"%s\"" 27971 27972#: java/expr.c:2735 27973#, gcc-internal-format 27974msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" 27975msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i f�ltets klass" 27976 27977#: java/expr.c:2740 27978#, gcc-internal-format 27979msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer" 27980msgstr "tilldelning till slutligt statiskt f�lt %q+D som inte �r i klassinitierare" 27981 27982#: java/expr.c:2749 27983#, gcc-internal-format 27984msgid "assignment to final field %q+D not in constructor" 27985msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i konstruerare" 27986 27987#: java/expr.c:2939 27988#, gcc-internal-format 27989msgid "invalid PC in line number table" 27990msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell" 27991 27992#: java/expr.c:2987 27993#, gcc-internal-format 27994msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" 27995msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till f�re %d" 27996 27997#: java/expr.c:3029 27998#, gcc-internal-format 27999msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" 28000msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till slutet av metoden" 28001 28002#. duplicate code from LOAD macro 28003#: java/expr.c:3329 28004#, gcc-internal-format 28005msgid "unrecogized wide sub-instruction" 28006msgstr "ok�nd bred underinstruktion" 28007 28008#: java/gjavah.c:718 28009#, gcc-internal-format 28010msgid "static field has same name as method" 28011msgstr "statiskt f�lt har samma namn som en metod" 28012 28013#: java/gjavah.c:1266 28014#, gcc-internal-format 28015msgid "couldn't find class %s" 28016msgstr "kunde inte hitta klassen %s" 28017 28018#: java/gjavah.c:1273 28019#, gcc-internal-format 28020msgid "parse error while reading %s" 28021msgstr "tolkningsfel n�r %s l�stes" 28022 28023#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676 28024#, gcc-internal-format 28025msgid "unparseable signature: '%s'" 28026msgstr "otolkbar signatur: \"%s\"" 28027 28028#: java/gjavah.c:2066 28029#, gcc-internal-format 28030msgid "Not a valid Java .class file." 28031msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil." 28032 28033#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756 28034#, gcc-internal-format 28035msgid "error while parsing constant pool" 28036msgstr "fel under tolkning av konstantpool" 28037 28038#: java/gjavah.c:2080 28039#, gcc-internal-format 28040msgid "error in constant pool entry #%d" 28041msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d" 28042 28043#: java/gjavah.c:2223 28044#, gcc-internal-format 28045msgid "class is of array type\n" 28046msgstr "klass �r av vektortyp\n" 28047 28048#: java/gjavah.c:2231 28049#, gcc-internal-format 28050msgid "base class is of array type" 28051msgstr "basklassen har vektortyp" 28052 28053#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556 28054#, gcc-internal-format 28055msgid "no classes specified" 28056msgstr "inga klasser angivna" 28057 28058#: java/gjavah.c:2522 28059#, gcc-internal-format 28060msgid "'-MG' option is unimplemented" 28061msgstr "flaggan \"-MG\" �r inte implementerad" 28062 28063#: java/gjavah.c:2564 28064#, gcc-internal-format 28065msgid "can't specify both -o and -MD" 28066msgstr "det g�r inte att ange b�de -o och -MD" 28067 28068#: java/gjavah.c:2587 28069#, gcc-internal-format 28070msgid "%s: no such class" 28071msgstr "%s: ingen s�dan klass" 28072 28073#: java/jcf-io.c:550 28074#, gcc-internal-format 28075msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead" 28076msgstr "k�llfil f�r klass %qs �r nyaren �n dess motsvarande klassfil. K�llfil %qs anv�nds ist�llet" 28077 28078#: java/jcf-parse.c:372 28079#, gcc-internal-format 28080msgid "bad string constant" 28081msgstr "felaktig str�ngkonstant" 28082 28083#: java/jcf-parse.c:390 28084#, gcc-internal-format 28085msgid "bad value constant type %d, index %d" 28086msgstr "felaktig v�rdekonstanttyp %d, index %d" 28087 28088#: java/jcf-parse.c:582 28089#, gcc-internal-format 28090msgid "can't reopen %s: %m" 28091msgstr "kan inte �ter�ppna %s: %m" 28092 28093#: java/jcf-parse.c:589 28094#, gcc-internal-format 28095msgid "can't close %s: %m" 28096msgstr "kan inte st�nga %s: %m" 28097 28098#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730 28099#, gcc-internal-format 28100msgid "cannot find file for class %s" 28101msgstr "kan inte hitta filen f�r klass %s" 28102 28103#: java/jcf-parse.c:753 28104#, gcc-internal-format 28105msgid "not a valid Java .class file" 28106msgstr "inte en giltig Java-.class-fil." 28107 28108#. FIXME - where was first time 28109#: java/jcf-parse.c:771 28110#, gcc-internal-format 28111msgid "reading class %s for the second time from %s" 28112msgstr "l�ser klass %s f�r andra g�ngen fr�n %s" 28113 28114#: java/jcf-parse.c:789 28115#, gcc-internal-format 28116msgid "error while parsing fields" 28117msgstr "fel under tolkning av f�lt" 28118 28119#: java/jcf-parse.c:792 28120#, gcc-internal-format 28121msgid "error while parsing methods" 28122msgstr "fel vid tolkning av metoder" 28123 28124#: java/jcf-parse.c:795 28125#, gcc-internal-format 28126msgid "error while parsing final attributes" 28127msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut" 28128 28129#: java/jcf-parse.c:812 28130#, gcc-internal-format 28131msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath" 28132msgstr "%<java.lang.Object%> som fanns i %qs har inte det speciella noll�ngdsattributet %<gnu.gcj.gcj-compiled%>. Detta betyder allm�nt att din classpath �r felaktigt inst�lld. Anv�nd %<info gcj \"Input Options\"%> f�r att se info-sidan som beskriver hur man st�ller in classpath" 28133 28134#: java/jcf-parse.c:846 28135#, gcc-internal-format 28136msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" 28137msgstr "%Hdubblerad klass kommer endast att kompileras en g�ng" 28138 28139#: java/jcf-parse.c:900 28140#, gcc-internal-format 28141msgid "missing Code attribute" 28142msgstr "Code-attribut saknas" 28143 28144#: java/jcf-parse.c:1182 28145#, gcc-internal-format 28146msgid "no input file specified" 28147msgstr "ingen indatafil angiven" 28148 28149#: java/jcf-parse.c:1217 28150#, gcc-internal-format 28151msgid "can't close input file %s: %m" 28152msgstr "kan inte st�nga indatafilen %s: %m" 28153 28154#: java/jcf-parse.c:1264 28155#, gcc-internal-format 28156msgid "bad zip/jar file %s" 28157msgstr "felaktig zip/jar-fil %s" 28158 28159#: java/jcf-parse.c:1485 28160#, gcc-internal-format 28161msgid "error while reading %s from zip file" 28162msgstr "fel n�r %s l�stes fr�n zip-fil" 28163 28164#: java/jcf-write.c:2668 28165#, gcc-internal-format 28166msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" 28167msgstr "internt fel i generate_bytecode_insn - tr�dkod inte implementerad: %s" 28168 28169#: java/jcf-write.c:3042 28170#, gcc-internal-format 28171msgid "field initializer type mismatch" 28172msgstr "typ p� f�ltinitierare st�mmer inte" 28173 28174#: java/jcf-write.c:3499 28175#, gcc-internal-format 28176msgid "can't create directory %s: %m" 28177msgstr "kan inte skapa katalogen %s: %m" 28178 28179#: java/jcf-write.c:3532 28180#, gcc-internal-format 28181msgid "can't open %s for writing: %m" 28182msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m" 28183 28184#: java/jcf-write.c:3552 28185#, gcc-internal-format 28186msgid "can't create %s: %m" 28187msgstr "kan inte skapa %s: %m" 28188 28189#: java/jv-scan.c:194 28190#, gcc-internal-format 28191msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed" 28192msgstr "endast en av '--print-main', '--list-class' och '--complexity' �r till�ten" 28193 28194#: java/jv-scan.c:197 28195#, gcc-internal-format 28196msgid "can't open output file '%s'" 28197msgstr "kan inte �ppna utdatafilen \"%s\"" 28198 28199#: java/jv-scan.c:233 28200#, gcc-internal-format 28201msgid "file not found '%s'" 28202msgstr "filen finns inte \"%s\"" 28203 28204#: java/jvspec.c:436 28205#, gcc-internal-format 28206msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" 28207msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C" 28208 28209#: java/lang.c:626 28210#, gcc-internal-format 28211msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" 28212msgstr "det g�r inte att sp�ra beroenden med indata fr�n standard in" 28213 28214#: java/lang.c:642 28215#, gcc-internal-format 28216msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" 28217msgstr "det gick inte att avg�ra m�lnamn f�r att sp�ra beroenden" 28218 28219#: java/lex.c:260 28220#, gcc-internal-format 28221msgid "" 28222"unknown encoding: %qs\n" 28223"This might mean that your locale's encoding is not supported\n" 28224"by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" 28225"to use a particular encoding for your input file, try the\n" 28226"%<--encoding=UTF-8%> option" 28227msgstr "" 28228"ok�nd kodning: %qs\n" 28229"Detta kan betyda att din lokals kodning inte st�ds av ditt systems\n" 28230"implementation av iconv(3). Om du inte f�rs�ker anv�nda en speciell\n" 28231"kodning f�r din indatafil, f�rs�k med flaggan %<--encoding=UTF-8%>" 28232 28233#: java/lex.c:631 28234#, gcc-internal-format 28235msgid "internal error - bad unget" 28236msgstr "internt fel - felaktig unget" 28237 28238#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210 28239#, gcc-internal-format 28240msgid "internal error - invalid Utf8 name" 28241msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn" 28242 28243#: java/typeck.c:531 28244#, gcc-internal-format 28245msgid "junk at end of signature string" 28246msgstr "skr�p vid slutet av signaturstr�ng" 28247 28248#: java/verify-glue.c:387 28249#, gcc-internal-format 28250msgid "verification failed: %s" 28251msgstr "verifiering misslyckades: %s" 28252 28253#: java/verify-glue.c:389 28254#, gcc-internal-format 28255msgid "verification failed at PC=%d: %s" 28256msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s" 28257 28258#: java/verify-glue.c:473 28259#, gcc-internal-format 28260msgid "bad pc in exception_table" 28261msgstr "felaktig pc i exception_table" 28262 28263#: java/parse.h:129 28264#, gcc-internal-format 28265msgid "%s method can't be abstract" 28266msgstr "metoden %s kan inte vara abstrakt" 28267 28268#: java/parse.h:133 28269#, gcc-internal-format 28270msgid "Constructor can't be %s" 28271msgstr "Konstruerare kan inte vara %s" 28272 28273#. Standard error messages 28274#: java/parse.h:356 28275#, gcc-internal-format 28276msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean" 28277msgstr "Inkompatibel typ %qs. Det g�r inte att konvertera %qs till boolesk" 28278 28279#: java/parse.h:361 28280#, gcc-internal-format 28281msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type" 28282msgstr "Inkompatibel typ p� %qs. Det g�r inte att konvertera %qs till en numerisk typ" 28283 28284#: java/parse.h:369 28285#, gcc-internal-format 28286msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral" 28287msgstr "Inkompatibel typ p� %qs. Explicit typkonvertering beh�vs f�r att konvertara %qs till heltal" 28288 28289#: java/parse.h:374 28290#, gcc-internal-format 28291msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral" 28292msgstr "Inkompatibel typ f�r %qs. Det g�r inte att konvertera %qs till heltalstyp" 28293 28294#: java/parse.h:381 28295#, gcc-internal-format 28296msgid "Variable %qs may not have been initialized" 28297msgstr "Variabeln %qs har kanske inte initierats" 28298 28299#: objc/objc-act.c:710 28300#, gcc-internal-format 28301msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" 28302msgstr "%<@end%> m�ste st� i @implementation-kontext" 28303 28304#: objc/objc-act.c:739 28305#, gcc-internal-format 28306msgid "method declaration not in @interface context" 28307msgstr "metoddeklaration som inte �r i @interface-kontext" 28308 28309#: objc/objc-act.c:750 28310#, gcc-internal-format 28311msgid "method definition not in @implementation context" 28312msgstr "metoddefinition som inte �r i @implementation-kontext" 28313 28314#: objc/objc-act.c:1174 28315#, gcc-internal-format 28316msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" 28317msgstr "j�mf�relse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering" 28318 28319#: objc/objc-act.c:1178 28320#, gcc-internal-format 28321msgid "initialization from distinct Objective-C type" 28322msgstr "initiering fr�n distinkt Objective-C-typ" 28323 28324#: objc/objc-act.c:1182 28325#, gcc-internal-format 28326msgid "assignment from distinct Objective-C type" 28327msgstr "tilldelning fr�n distinkt Objective-C-typ" 28328 28329#: objc/objc-act.c:1186 28330#, gcc-internal-format 28331msgid "distinct Objective-C type in return" 28332msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur" 28333 28334#: objc/objc-act.c:1190 28335#, gcc-internal-format 28336msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" 28337msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n distinkt Objective-C-typ" 28338 28339#: objc/objc-act.c:1345 28340#, gcc-internal-format 28341msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs" 28342msgstr "statiskt allokerade instans av Objective-C-klass %qs" 28343 28344#: objc/objc-act.c:1416 28345#, gcc-internal-format 28346msgid "protocol %qs has circular dependency" 28347msgstr "protokollet %qs har cirkul�rt beroende" 28348 28349#: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571 28350#, gcc-internal-format 28351msgid "cannot find protocol declaration for %qs" 28352msgstr "kan inte hitta protokolldeklaration f�r %qs" 28353 28354#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183 28355#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598 28356#, gcc-internal-format 28357msgid "cannot find interface declaration for %qs" 28358msgstr "kan inte hitta gr�nssnittsdeklaration f�r %qs" 28359 28360#: objc/objc-act.c:1909 28361#, gcc-internal-format 28362msgid "interface %qs does not have valid constant string layout" 28363msgstr "gr�nssnitt %qs har inte giltig konstantstr�ngslayout" 28364 28365#: objc/objc-act.c:1914 28366#, gcc-internal-format 28367msgid "cannot find reference tag for class %qs" 28368msgstr "kan inte hitta referenstagg klass %qs" 28369 28370#: objc/objc-act.c:2539 28371#, gcc-internal-format 28372msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE" 28373msgstr "%Hskapar selektor f�r icke existerande metod %qE" 28374 28375#: objc/objc-act.c:2741 28376#, gcc-internal-format 28377msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias" 28378msgstr "%qs �r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias" 28379 28380#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447 28381#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778 28382#, gcc-internal-format 28383msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" 28384msgstr "Objective-C-deklarationer f�r bara f�rekomma p� global niv�" 28385 28386#: objc/objc-act.c:2872 28387#, gcc-internal-format 28388msgid "cannot find class %qs" 28389msgstr "kan inte hitta klass %qs" 28390 28391#: objc/objc-act.c:2874 28392#, gcc-internal-format 28393msgid "class %qs already exists" 28394msgstr "klass %qs finns redan" 28395 28396#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488 28397#, gcc-internal-format 28398msgid "%qs redeclared as different kind of symbol" 28399msgstr "%qs omdeklarerad som en annan sorts symbol" 28400 28401#: objc/objc-act.c:3192 28402#, gcc-internal-format 28403msgid "strong-cast assignment has been intercepted" 28404msgstr "strong-cast-tilldelning har uppf�ngats" 28405 28406#: objc/objc-act.c:3234 28407#, gcc-internal-format 28408msgid "strong-cast may possibly be needed" 28409msgstr "strong-cast kan m�jligen beh�vas" 28410 28411#: objc/objc-act.c:3244 28412#, gcc-internal-format 28413msgid "instance variable assignment has been intercepted" 28414msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppf�ngats" 28415 28416#: objc/objc-act.c:3263 28417#, gcc-internal-format 28418msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" 28419msgstr "pekararitmetik f�r skr�psamlade objekt �r inte till�ten" 28420 28421#: objc/objc-act.c:3269 28422#, gcc-internal-format 28423msgid "global/static variable assignment has been intercepted" 28424msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppf�ngats" 28425 28426#: objc/objc-act.c:3452 28427#, gcc-internal-format 28428msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" 28429msgstr "anv�nd %<-fobjc-exceptions%> f�r att aktivera Objective-C undantagssyntax" 28430 28431#: objc/objc-act.c:3794 28432#, gcc-internal-format 28433msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" 28434msgstr "@catch-parameter �r inte en k�nd Objective-C-klasstyp" 28435 28436#: objc/objc-act.c:3810 28437#, gcc-internal-format 28438msgid "exception of type %<%T%> will be caught" 28439msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att f�ngas" 28440 28441#: objc/objc-act.c:3812 28442#, gcc-internal-format 28443msgid "%H by earlier handler for %<%T%>" 28444msgstr "%H av tidigare hanterare f�r %<%T%>" 28445 28446#: objc/objc-act.c:3865 28447#, gcc-internal-format 28448msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" 28449msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>" 28450 28451#: objc/objc-act.c:3913 28452#, gcc-internal-format 28453msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" 28454msgstr "%<@throw%> (rethrow) anv�nd utanf�r ett @catch-block" 28455 28456#: objc/objc-act.c:4311 28457#, gcc-internal-format 28458msgid "type %q+D does not have a known size" 28459msgstr "typ %q+D har inte n�gon k�nd storlek" 28460 28461#: objc/objc-act.c:4944 28462#, gcc-internal-format 28463msgid "%J%s %qs" 28464msgstr "%J%s %qs" 28465 28466#: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986 28467#, gcc-internal-format 28468msgid "inconsistent instance variable specification" 28469msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel" 28470 28471#: objc/objc-act.c:5843 28472#, gcc-internal-format 28473msgid "can not use an object as parameter to a method" 28474msgstr "det g�r inte att anv�nda ett objekt som parameter till en metod" 28475 28476# F�rsta %s blir "methods" eller "selectors". 28477# http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29200 28478#: objc/objc-act.c:6066 28479#, fuzzy, gcc-internal-format 28480msgid "multiple %s named %<%c%s%> found" 28481msgstr "flera parametrar med namn \"%s\"" 28482 28483#: objc/objc-act.c:6295 28484#, gcc-internal-format 28485msgid "no super class declared in @interface for %qs" 28486msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface f�r %qs" 28487 28488#: objc/objc-act.c:6333 28489#, gcc-internal-format 28490msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)" 28491msgstr "hittade %<-%s%> ist�llet f�r %<+%s%> i protokoll" 28492 28493#: objc/objc-act.c:6392 28494#, gcc-internal-format 28495msgid "invalid receiver type %qs" 28496msgstr "ogiltig mottagartyp %qs" 28497 28498#: objc/objc-act.c:6407 28499#, gcc-internal-format 28500msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)" 28501msgstr "%<%c%s%> finns inte bland protokoll" 28502 28503#: objc/objc-act.c:6421 28504#, gcc-internal-format 28505msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>" 28506msgstr "%qs svarar kanske inte p� %<%c%s%>" 28507 28508#: objc/objc-act.c:6429 28509#, gcc-internal-format 28510msgid "no %<%c%s%> method found" 28511msgstr "ingen metod %<%c%s%> funnen" 28512 28513#: objc/objc-act.c:6435 28514#, gcc-internal-format 28515msgid "(Messages without a matching method signature" 28516msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur" 28517 28518#: objc/objc-act.c:6436 28519#, gcc-internal-format 28520msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" 28521msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera" 28522 28523#: objc/objc-act.c:6437 28524#, gcc-internal-format 28525msgid "%<...%> as arguments.)" 28526msgstr "%<...%> som argument.)" 28527 28528#: objc/objc-act.c:6670 28529#, gcc-internal-format 28530msgid "undeclared selector %qs" 28531msgstr "odeklarerad selektor %qs" 28532 28533#. Historically, a class method that produced objects (factory 28534#. method) would assign `self' to the instance that it 28535#. allocated. This would effectively turn the class method into 28536#. an instance method. Following this assignment, the instance 28537#. variables could be accessed. That practice, while safe, 28538#. violates the simple rule that a class method should not refer 28539#. to an instance variable. It's better to catch the cases 28540#. where this is done unknowingly than to support the above 28541#. paradigm. 28542#: objc/objc-act.c:6712 28543#, gcc-internal-format 28544msgid "instance variable %qs accessed in class method" 28545msgstr "instansvariabel %qs anv�nd i klassmetod" 28546 28547#: objc/objc-act.c:6944 28548#, gcc-internal-format 28549msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>" 28550msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%s%>" 28551 28552#: objc/objc-act.c:7005 28553#, gcc-internal-format 28554msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>" 28555msgstr "dubbel gr�nssnittsdeklaration f�r kategorin %<%s(%s)%>" 28556 28557#: objc/objc-act.c:7032 28558#, gcc-internal-format 28559msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" 28560msgstr "otill�ten referenstyp angiven f�r instansvariabel %qs" 28561 28562#: objc/objc-act.c:7043 28563#, gcc-internal-format 28564msgid "instance variable %qs has unknown size" 28565msgstr "instansvariabeln %qs har ok�nd storlek" 28566 28567#: objc/objc-act.c:7068 28568#, gcc-internal-format 28569msgid "type %qs has no default constructor to call" 28570msgstr "typ %qs har ingen standardkonstruerare att anropa" 28571 28572#: objc/objc-act.c:7074 28573#, gcc-internal-format 28574msgid "destructor for %qs shall not be run either" 28575msgstr "destruerare f�r %qs skall inte heller k�ras" 28576 28577#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot 28578#. initialize them. 28579#: objc/objc-act.c:7086 28580#, gcc-internal-format 28581msgid "type %qs has virtual member functions" 28582msgstr "typen %qs har virtuella medlemsfunktioner" 28583 28584#: objc/objc-act.c:7087 28585#, gcc-internal-format 28586msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs" 28587msgstr "ogiltig aggregattyp %qs angiven f�r instansvariabel %qs" 28588 28589#: objc/objc-act.c:7097 28590#, gcc-internal-format 28591msgid "type %qs has a user-defined constructor" 28592msgstr "typ %qs har en anv�ndardefinierad konstruerare" 28593 28594#: objc/objc-act.c:7099 28595#, gcc-internal-format 28596msgid "type %qs has a user-defined destructor" 28597msgstr "typ %qs har en anv�ndardefinierad destruerare" 28598 28599#: objc/objc-act.c:7103 28600#, gcc-internal-format 28601msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" 28602msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas f�r Objective-C-f�lt" 28603 28604#: objc/objc-act.c:7212 28605#, gcc-internal-format 28606msgid "instance variable %qs is declared private" 28607msgstr "instansvariabel %qs �r deklararad privat" 28608 28609#: objc/objc-act.c:7223 28610#, gcc-internal-format 28611msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future" 28612msgstr "instansvariabel %qs �r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden" 28613 28614#: objc/objc-act.c:7230 28615#, gcc-internal-format 28616msgid "instance variable %qs is declared %s" 28617msgstr "instansvariabel %qs �r deklarerad %s" 28618 28619#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344 28620#, gcc-internal-format 28621msgid "incomplete implementation of class %qs" 28622msgstr "ofullst�ndig implementation av klassen %qs" 28623 28624#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349 28625#, gcc-internal-format 28626msgid "incomplete implementation of category %qs" 28627msgstr "ofullst�ndig implementation av kategorin %qs" 28628 28629#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354 28630#, gcc-internal-format 28631msgid "method definition for %<%c%s%> not found" 28632msgstr "metoddefinition f�r %<%c%s%> finns inte" 28633 28634#: objc/objc-act.c:7395 28635#, gcc-internal-format 28636msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol" 28637msgstr "%s %qs implementerar inte helt protokollet %qs" 28638 28639#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121 28640#, gcc-internal-format 28641msgid "%<@end%> missing in implementation context" 28642msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext" 28643 28644#: objc/objc-act.c:7472 28645#, gcc-internal-format 28646msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs" 28647msgstr "hittar inte gr�nssnittsdeklaration av %qs, superklass till %qs" 28648 28649#: objc/objc-act.c:7502 28650#, gcc-internal-format 28651msgid "reimplementation of class %qs" 28652msgstr "omimplementation av klassen %qs" 28653 28654#: objc/objc-act.c:7534 28655#, gcc-internal-format 28656msgid "conflicting super class name %qs" 28657msgstr "motstridande superklassnamn %qs" 28658 28659#: objc/objc-act.c:7536 28660#, gcc-internal-format 28661msgid "previous declaration of %qs" 28662msgstr "tidigare deklaration av %qs" 28663 28664#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552 28665#, gcc-internal-format 28666msgid "duplicate interface declaration for class %qs" 28667msgstr "dubblerad gr�nssnittsdeklaration av klass %qs" 28668 28669#: objc/objc-act.c:7806 28670#, gcc-internal-format 28671msgid "duplicate declaration for protocol %qs" 28672msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qs" 28673 28674#. Add a readable method name to the warning. 28675#: objc/objc-act.c:8364 28676#, gcc-internal-format 28677msgid "%J%s %<%c%s%>" 28678msgstr "%J%s %<%c%s%>" 28679 28680#: objc/objc-act.c:8694 28681#, gcc-internal-format 28682msgid "no super class declared in interface for %qs" 28683msgstr "ingen superklass deklarerad i gr�nssnittet f�r %qs" 28684 28685#: objc/objc-act.c:8743 28686#, gcc-internal-format 28687msgid "[super ...] must appear in a method context" 28688msgstr "[super ...] m�ste st� i metodkontext" 28689 28690#: objc/objc-act.c:8783 28691#, gcc-internal-format 28692msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" 28693msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop" 28694 28695#: objc/objc-act.c:9411 28696#, gcc-internal-format 28697msgid "local declaration of %qs hides instance variable" 28698msgstr "lokal deklaration av %qs d�ljer instansvariabel" 28699 28700#: treelang/tree1.c:278 28701#, gcc-internal-format 28702msgid "%HDuplicate name %q.*s." 28703msgstr "%HDubblerat namn %q.*s." 28704 28705#: treelang/treetree.c:814 28706#, gcc-internal-format 28707msgid "Global register variable %qD used in nested function." 28708msgstr "Global registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion." 28709 28710#: treelang/treetree.c:818 28711#, gcc-internal-format 28712msgid "Register variable %qD used in nested function." 28713msgstr "Registervariabel %qD anv�nd i n�stlad funktion." 28714 28715#: treelang/treetree.c:824 28716#, gcc-internal-format 28717msgid "Address of global register variable %qD requested." 28718msgstr "Adress till global registervariabel %qD efterfr�gad." 28719 28720#: treelang/treetree.c:829 28721#, gcc-internal-format 28722msgid "Address of register variable %qD requested." 28723msgstr "Adress till registervariabeln %qD efterfr�gad." 28724 28725#: treelang/treetree.c:1214 28726#, gcc-internal-format 28727msgid "%qD attribute ignored" 28728msgstr "attributet %qD ignorerat" 28729