1# Swedish messages for diffutils.
2# Copyright � 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 2001, 2002.
4# Revision: 1.21
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: diffutils 2.7.10\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-04-05 14:10-0800\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-03-12 17:03+0100\n"
11"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: lib/c-stack.c:188
18msgid "program error"
19msgstr "programfel"
20
21#: lib/c-stack.c:189
22msgid "stack overflow"
23msgstr "stackspill"
24
25#: lib/error.c:128 lib/error.c:156
26msgid "Unknown system error"
27msgstr "Ok�nt systemfel"
28
29#: lib/freesoft.c:27
30msgid ""
31"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
32"You may redistribute copies of this program\n"
33"under the terms of the GNU General Public License.\n"
34"For more information about these matters, see the file named COPYING."
35msgstr ""
36"Detta program kommer UTAN GARANTI, s� l�ngt lagen till�ter.  Du kan\n"
37"distribuera kopior av detta program i enlighet med villkoren i GNU\n"
38"General Public License.  F�r mer information om detta, se filen som\n"
39"heter COPYING."
40
41#: lib/getopt.c:693
42#, c-format
43msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
44msgstr "%s: flaggan \"%s\" �r tvetydig\n"
45
46#: lib/getopt.c:718
47#, c-format
48msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
49msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
50
51#: lib/getopt.c:723
52#, c-format
53msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
54msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
55
56#: lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:914
57#, c-format
58msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
59msgstr "%s: flaggan \"%s\" beh�ver ett argument\n"
60
61#: lib/getopt.c:770
62#, c-format
63msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
64msgstr "%s: ok�nd flagga \"--%s\"\n"
65
66#: lib/getopt.c:774
67#, c-format
68msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
69msgstr "%s: ok�nd flagga \"%c%s\"\n"
70
71#: lib/getopt.c:800
72#, c-format
73msgid "%s: illegal option -- %c\n"
74msgstr "%s: otill�ten flagga -- %c\n"
75
76#: lib/getopt.c:803
77#, c-format
78msgid "%s: invalid option -- %c\n"
79msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
80
81#: lib/getopt.c:833 lib/getopt.c:963
82#, c-format
83msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
84msgstr "%s: flaggan beh�ver ett argument -- %c\n"
85
86#: lib/getopt.c:880
87#, c-format
88msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
89msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" �r tvetydig\n"
90
91#: lib/getopt.c:898
92#, c-format
93msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
94msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
95
96#: lib/regex.c:1367
97msgid "Success"
98msgstr "Lyckades"
99
100#: lib/regex.c:1370
101msgid "No match"
102msgstr "Ingen match"
103
104#: lib/regex.c:1373
105msgid "Invalid regular expression"
106msgstr "Ogiltigt regulj�ruttryck"
107
108#: lib/regex.c:1376
109msgid "Invalid collation character"
110msgstr "Ogiltigt sorteringstecken"
111
112#: lib/regex.c:1379
113msgid "Invalid character class name"
114msgstr "Ogiltigt namn p� teckenklass"
115
116#: lib/regex.c:1382
117msgid "Trailing backslash"
118msgstr "Avslutande omv�nt snedstreck"
119
120#: lib/regex.c:1385
121msgid "Invalid back reference"
122msgstr "Ogiltig bak�treferens"
123
124#: lib/regex.c:1388
125msgid "Unmatched [ or [^"
126msgstr "Oparad [ eller [^"
127
128#: lib/regex.c:1391
129msgid "Unmatched ( or \\("
130msgstr "Oparad ( eller \\("
131
132#: lib/regex.c:1394
133msgid "Unmatched \\{"
134msgstr "Oparad \\{"
135
136#: lib/regex.c:1397
137msgid "Invalid content of \\{\\}"
138msgstr "Ogiltigt inneh�ll i \\{\\}"
139
140#: lib/regex.c:1400
141msgid "Invalid range end"
142msgstr "Ogiltigt intervallslut"
143
144#: lib/regex.c:1403
145msgid "Memory exhausted"
146msgstr "Minnet slut"
147
148#: lib/regex.c:1406
149msgid "Invalid preceding regular expression"
150msgstr "F�reg�ende regulj�ruttryck ogiltigt"
151
152#: lib/regex.c:1409
153msgid "Premature end of regular expression"
154msgstr "F�rtida slut p� regulj�ruttryck"
155
156#: lib/regex.c:1412
157msgid "Regular expression too big"
158msgstr "F�r stort regulj�ruttryck"
159
160#: lib/regex.c:1415
161msgid "Unmatched ) or \\)"
162msgstr "Oparad ) eller \\)"
163
164#: lib/regex.c:8034
165msgid "No previous regular expression"
166msgstr "Inget f�reg�ende regulj�ruttryck"
167
168#: lib/xmalloc.c:63
169msgid "memory exhausted"
170msgstr "minnet slut"
171
172#: src/analyze.c:809 src/diff.c:1283
173#, c-format
174msgid "Files %s and %s differ\n"
175msgstr "Filerna %s och %s skiljer\n"
176
177#: src/analyze.c:812
178#, c-format
179msgid "Binary files %s and %s differ\n"
180msgstr "Bin�rfilerna %s och %s skiljer\n"
181
182#: src/analyze.c:1058 src/diff3.c:1413 src/util.c:526
183msgid "No newline at end of file"
184msgstr "Ingen nyrad vid filslut"
185
186#: src/cmp.c:43
187msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie."
188msgstr "Skrivet av Torbj�rn Granlund och David MacKenzie."
189
190#: src/cmp.c:118 src/diff.c:817 src/diff3.c:427 src/sdiff.c:168
191#, c-format
192msgid "Try `%s --help' for more information."
193msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information."
194
195#: src/cmp.c:137
196#, c-format
197msgid "invalid --ignore-initial value `%s'"
198msgstr "ogiltigt --ignore-initial-v�rde \"%s\""
199
200#: src/cmp.c:146
201msgid "options -l and -s are incompatible"
202msgstr "flaggorna -l och -s �r motstridiga"
203
204#: src/cmp.c:154 src/diff.c:826 src/diff3.c:435 src/sdiff.c:177
205#: src/sdiff.c:313 src/sdiff.c:320 src/sdiff.c:910 src/util.c:194
206#: src/util.c:286 src/util.c:293
207msgid "write failed"
208msgstr "skrivning misslyckades"
209
210#: src/cmp.c:156 src/diff.c:828 src/diff.c:1354 src/diff3.c:437
211#: src/sdiff.c:179
212msgid "standard output"
213msgstr "standard ut"
214
215#: src/cmp.c:160
216msgid "-b  --print-bytes  Print differing bytes."
217msgstr "-b  --print-bytes  Skriv ut byte som skiljer."
218
219#: src/cmp.c:161
220msgid "-i SKIP  --ignore-initial=SKIP  Skip the first SKIP bytes of input."
221msgstr ""
222"-i HOPP  --ignore-initial=HOPP  Hoppa �ver de HOPP f�rsta byten i indata."
223
224#: src/cmp.c:162
225msgid "-i SKIP1:SKIP2  --ignore-initial=SKIP1:SKIP2"
226msgstr "-i HOPP1:HOPP2  --ignore-initial=HOPP1:HOPP2"
227
228#: src/cmp.c:163
229msgid ""
230"  Skip the first SKIP1 bytes of FILE1 and the first SKIP2 bytes of FILE2."
231msgstr ""
232"  Hoppa �ver de HOPP1 f�rsta byten i FIL1 och de HOPP2 f�rsta byten i FIL2."
233
234#: src/cmp.c:164
235msgid "-l  --verbose  Output byte numbers and values of all differing bytes."
236msgstr "-l  --verbose  Skriv ut bytenummer och v�rde f�r alla skiljande byte."
237
238#: src/cmp.c:165
239msgid "-n LIMIT  --bytes=LIMIT  Compare at most LIMIT bytes."
240msgstr "-n GR�NS  --bytes=GR�NS  J�mf�r h�gst GR�NS byte."
241
242#: src/cmp.c:166
243msgid "-s  --quiet  --silent  Output nothing; yield exit status only."
244msgstr "-s  --quiet  --silent  Skriv inget; ge endast en slutstatus."
245
246#: src/cmp.c:167 src/diff.c:904 src/diff3.c:455 src/sdiff.c:204
247msgid "-v  --version  Output version info."
248msgstr "-v  --version  Visa versionsinformation."
249
250#: src/cmp.c:168 src/diff.c:905 src/diff3.c:456 src/sdiff.c:205
251msgid "--help  Output this help."
252msgstr "--help  Visa detta hj�lpmeddelande."
253
254#: src/cmp.c:177
255#, c-format
256msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n"
257msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FIL1 [FIL2 [HOPP1 [HOPP2]]]\n"
258
259#: src/cmp.c:179
260msgid "Compare two files byte by byte."
261msgstr "J�mf�r tv� filer byte f�r byte."
262
263#: src/cmp.c:183
264msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file."
265msgstr "HOPP1 och HOPP2 �r antalet byte att hoppa �ver i varje fil."
266
267#: src/cmp.c:184
268msgid ""
269"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
270"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
271"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y."
272msgstr ""
273"HOPP-v�rden kan f�ljas av f�ljande mutiplikativa suffix:\n"
274"kB 1000, K 1024, MB 1 000 000, M 1 048 576\n"
275"GB 1 000 000 000, G 1 073 741 824, och s� vidare f�r T, P, E, Z, Y."
276
277#: src/cmp.c:187
278msgid "If a FILE is `-' or missing, read standard input."
279msgstr "Om FIL �r \"-\" eller utel�mnats, l�s standard in."
280
281#: src/cmp.c:188 src/diff.c:911 src/diff3.c:475 src/sdiff.c:223
282msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."
283msgstr ""
284"Rapportera fel till <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
285"Rapportera synpunkter p� den svenska �vers�ttningen till <sv@li.org>."
286
287#: src/cmp.c:231
288#, c-format
289msgid "invalid --bytes value `%s'"
290msgstr "ogiltigt --bytes-v�rde \"%s\""
291
292#: src/cmp.c:258 src/diff.c:734 src/diff3.c:333 src/sdiff.c:558
293#, c-format
294msgid "missing operand after `%s'"
295msgstr "saknad operand efter \"%s\""
296
297#: src/cmp.c:270 src/diff.c:736 src/diff3.c:335 src/sdiff.c:560
298#, c-format
299msgid "extra operand `%s'"
300msgstr "extra operand \"%s\""
301
302#: src/cmp.c:477
303#, c-format
304msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
305msgstr "%s %s skiljer: byte %s, rad %s\n"
306
307#: src/cmp.c:495
308#, c-format
309msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
310msgstr "%s %s skiljer: byte %s, rad %s �r %3o %s %3o %s\n"
311
312#: src/cmp.c:543
313#, c-format
314msgid "cmp: EOF on %s\n"
315msgstr "cmp: EOF i %s\n"
316
317#: src/diff.c:41
318msgid ""
319"Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n"
320"Richard Stallman, and Len Tower."
321msgstr ""
322"Skrivet av Paul Eggert, Mike Haertel, DAvid Hayes,\n"
323"Richard Stallman och Len Tower."
324
325#: src/diff.c:322
326#, c-format
327msgid "invalid context length `%s'"
328msgstr "ogiltig omgivningsl�ngd \"%s\""
329
330#: src/diff.c:405
331msgid "pagination not supported on this host"
332msgstr "sidvisning st�djs ej p� denna v�rd"
333
334#: src/diff.c:420 src/diff3.c:315
335msgid "too many file label options"
336msgstr "f�r m�nga etikettflaggor"
337
338#: src/diff.c:498
339#, c-format
340msgid "invalid width `%s'"
341msgstr "ogiltig bredd \"%s\""
342
343#: src/diff.c:502
344msgid "conflicting width options"
345msgstr "konflikt mellan breddflaggor"
346
347#: src/diff.c:526
348#, c-format
349msgid "invalid horizon length `%s'"
350msgstr "ogiltig horisontl�ngd \"%s\""
351
352#: src/diff.c:629
353#, c-format
354msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'"
355msgstr "flaggan \"-%ld\" �r f�r�ldrad; anv�nd \"-%c %ld\""
356
357#: src/diff.c:641
358#, c-format
359msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it"
360msgstr "flaggan \"-%ld\" �r f�r�ldrad; anv�nd den inte"
361
362#: src/diff.c:709
363msgid "--from-file and --to-file both specified"
364msgstr "b�de --from-file och --to-file angavs"
365
366#: src/diff.c:832
367msgid "Compare files line by line."
368msgstr "J�mf�r filer rad f�r rad."
369
370#: src/diff.c:834
371msgid "-i  --ignore-case  Ignore case differences in file contents."
372msgstr "-i  --ignore-case  Bortse fr�n skiftl�ge i filinneh�ll."
373
374#: src/diff.c:835
375msgid "--ignore-file-name-case  Ignore case when comparing file names."
376msgstr "--ignore-file-name-case  Bortse fr�n skiftl�ge n�r filnamn j�mf�rs."
377
378#: src/diff.c:836
379msgid "--no-ignore-file-name-case  Consider case when comparing file names."
380msgstr ""
381"--no-ignore-file-name-case  Ta h�nsyn till skiftl�ge n�r filnamn j�mf�rs."
382
383#: src/diff.c:837 src/sdiff.c:186
384msgid "-E  --ignore-tab-expansion  Ignore changes due to tab expansion."
385msgstr ""
386"-E  --ignore-tab-expansion  Ignorera �ndringar p� grund av "
387"tabulatorexpansion."
388
389#: src/diff.c:838 src/sdiff.c:187
390msgid "-b  --ignore-space-change  Ignore changes in the amount of white space."
391msgstr "-b  --ignore-space-change  Bortse fr�n �ndringar i antalet blanka."
392
393#: src/diff.c:839
394msgid "-w  --ignore-all-space  Ignore all white space."
395msgstr "-w  --ignore-all-space  Ignorera alla blanktecken."
396
397#: src/diff.c:840 src/sdiff.c:189
398msgid "-B  --ignore-blank-lines  Ignore changes whose lines are all blank."
399msgstr ""
400"-B  --ignore-blank-lines  Ignorera �ndringar i form av enbart blanka rader."
401
402#: src/diff.c:841 src/sdiff.c:190
403msgid ""
404"-I RE  --ignore-matching-lines=RE  Ignore changes whose lines all match RE."
405msgstr ""
406"-I RU  --ignore-matching-lines=RU  Ignorera �ndringar vars rader matchar RU."
407
408#: src/diff.c:842 src/sdiff.c:191
409msgid "--strip-trailing-cr  Strip trailing carriage return on input."
410msgstr "--strip-trailing-cr  Tag bort avslutande vagnreturer i indata."
411
412#: src/diff.c:844
413msgid "--binary  Read and write data in binary mode."
414msgstr "--binary  L�s och skriv data bin�rt."
415
416#: src/diff.c:846 src/diff3.c:451 src/sdiff.c:192
417msgid "-a  --text  Treat all files as text."
418msgstr "-a  --text  Betrakta alla filer som text."
419
420#: src/diff.c:848
421msgid ""
422"-c  -C NUM  --context[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of copied "
423"context.\n"
424"-u  -U NUM  --unified[=NUM]  Output NUM (default 3) lines of unified "
425"context.\n"
426"  --label LABEL  Use LABEL instead of file name.\n"
427"  -p  --show-c-function  Show which C function each change is in.\n"
428"  -F RE  --show-function-line=RE  Show the most recent line matching RE."
429msgstr ""
430"-c  -C ANT  --context[=ANT]  Skriv ut ANT (normalt 3) rader kopierad "
431"omgivning.\n"
432"-u  -U ANT  --unified[=ANT]  Skriv ut ANT (normalt 3) rader sammanslagen\n"
433"                               omgivning.\n"
434"  --label ETIKETT  Anv�nd ETIKETT ist�llet f�r filnamn.\n"
435"  -p  --show-c-function  Visa vilken C-funktion varje �ndring finns i.\n"
436"  -F RU  --show-function-line=RU  Visa den senaste raden som matchar RU."
437
438#: src/diff.c:853
439msgid "-q  --brief  Output only whether files differ."
440msgstr "-q  --brief  Skriv ut endast huruvida filer skiljer sig."
441
442# Finns det n�gon b�ttre �vers�ttning av "script" �n "program"?
443#: src/diff.c:854
444msgid "-e  --ed  Output an ed script."
445msgstr "-e  --ed  Skriv ut ett ed-program."
446
447#: src/diff.c:855
448msgid "--normal  Output a normal diff."
449msgstr "--normal  Skriv ut en normal diff."
450
451#: src/diff.c:856
452msgid "-n  --rcs  Output an RCS format diff."
453msgstr "-n  --rcs  Skriv ut skillnader i RCS-format."
454
455#: src/diff.c:857
456msgid ""
457"-y  --side-by-side  Output in two columns.\n"
458"  -W NUM  --width=NUM  Output at most NUM (default 130) print columns.\n"
459"  --left-column  Output only the left column of common lines.\n"
460"  --suppress-common-lines  Do not output common lines."
461msgstr ""
462"-y  --side-by-side  Skriv ut i tv� kolumner.\n"
463"  -W ANT  --width=ANT  Skriv ut h�gst ANT (130 om inget anges) kolumner.\n"
464"  --left-column  Skriv ut endast v�nstra kolumnen av gemensamma rader.\n"
465"  --suppress-common-lines  Skriv inte ut gemensamma rader."
466
467#: src/diff.c:861
468msgid "-D NAME  --ifdef=NAME  Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs."
469msgstr ""
470"-D NAMN  --ifdef=NAMN  Skriv ut sammanslagen fil med skillnader inom "
471"\"#ifdef NAMN\"."
472
473#: src/diff.c:862
474msgid ""
475"--GTYPE-group-format=GFMT  Similar, but format GTYPE input groups with GFMT."
476msgstr "--GTYP-group-format=GFMT  Dito, men formatera GTYP ingrupper med GFMT."
477
478#: src/diff.c:863
479msgid "--line-format=LFMT  Similar, but format all input lines with LFMT."
480msgstr "--line-format=RFMT  Dito, men formatera alla inrader med RFMT."
481
482#: src/diff.c:864
483msgid ""
484"--LTYPE-line-format=LFMT  Similar, but format LTYPE input lines with LFMT."
485msgstr "--RTYP-line-format=RFMT  Dito, men formatera RTYP inrader med RFMT."
486
487#: src/diff.c:865
488msgid "  LTYPE is `old', `new', or `unchanged'.  GTYPE is LTYPE or `changed'."
489msgstr ""
490"  RTYP �r \"old\", \"new\" eller \"unchanged\".  GTYP �r RTYP eller \"changed"
491"\"."
492
493#: src/diff.c:866
494msgid ""
495"  GFMT may contain:\n"
496"    %<  lines from FILE1\n"
497"    %>  lines from FILE2\n"
498"    %=  lines common to FILE1 and FILE2\n"
499"    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER  printf-style spec for LETTER\n"
500"      LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n"
501"        F  first line number\n"
502"        L  last line number\n"
503"        N  number of lines = L-F+1\n"
504"        E  F-1\n"
505"        M  L+1"
506msgstr ""
507"  GFMT kan inneh�lla:\n"
508"    %<  rader fr�n FIL1\n"
509"    %>  rader fr�n FIL2\n"
510"    %=  gemensamma rader i FIL1 och FIL2\n"
511"    %[-][BREDD][.[PREC]]{doxX}BOKSTAV  printf-lik spec. f�r BOKSTAV\n"
512"      BOKST�VER �r enligt f�ljande f�r ny grupp, gemen f�r gammal grupp:\n"
513"        F  f�rsta radnumret\n"
514"        L  sista radnumret\n"
515"        N  antal rader = L-F+1\n"
516"        E  F-1\n"
517"        M  L+1"
518
519#: src/diff.c:877
520msgid ""
521"  LFMT may contain:\n"
522"    %L  contents of line\n"
523"    %l  contents of line, excluding any trailing newline\n"
524"    %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n  printf-style spec for input line number"
525msgstr ""
526"  RFMT kan inneh�lla:\n"
527"    %L  radinneh�ll\n"
528"    %l  radinneh�ll exklusive avslutande nyrad\n"
529"    %[-][BREDD][.[PREC]]{doxX}n  printf-stil spec. f�r inradnummer"
530
531#: src/diff.c:881
532msgid ""
533"  Either GFMT or LFMT may contain:\n"
534"    %%  %\n"
535"    %c'C'  the single character C\n"
536"    %c'\\OOO'  the character with octal code OOO"
537msgstr ""
538"  B�de GFMT eller RFMT kan inneh�lla:\n"
539"    %%  %\n"
540"    %c'C'  det ensamma tecknet C\n"
541"    %c'\\OOO'  tecknet med oktalkod OOO"
542
543#: src/diff.c:886
544msgid "-l  --paginate  Pass the output through `pr' to paginate it."
545msgstr "-l  --paginate  Skicka utdata till  \"pr\" f�r paginering."
546
547#: src/diff.c:887 src/sdiff.c:198
548msgid "-t  --expand-tabs  Expand tabs to spaces in output."
549msgstr "-t  --expand-tabs  Expandera tabulatorer till blanksteg."
550
551#: src/diff.c:888 src/diff3.c:452
552msgid "-T  --initial-tab  Make tabs line up by prepending a tab."
553msgstr ""
554"-T  --initial-tab  Justera tabulatorer genom att skjuta in en tabulator "
555"f�rst."
556
557#: src/diff.c:890
558msgid "-r  --recursive  Recursively compare any subdirectories found."
559msgstr "-r  --recursive  J�mf�r underkataloger rekursivt."
560
561#: src/diff.c:891
562msgid "-N  --new-file  Treat absent files as empty."
563msgstr "-N  --new-file  Betrakta saknade filer som tomma."
564
565#: src/diff.c:892
566msgid "--unidirectional-new-file  Treat absent first files as empty."
567msgstr "--unidirectional-new-file  Behandla saknade f�rstafiler som tomma."
568
569#: src/diff.c:893
570msgid "-s  --report-identical-files  Report when two files are the same."
571msgstr "-s  --report-identical-files  Rapportera om tv� filer �r lika."
572
573#: src/diff.c:894
574msgid "-x PAT  --exclude=PAT  Exclude files that match PAT."
575msgstr "-x MNS  --exclude=MNS  Ta inte med filer som matchar MNS."
576
577#: src/diff.c:895
578msgid ""
579"-X FILE  --exclude-from=FILE  Exclude files that match any pattern in FILE."
580msgstr ""
581"-X FIL  --exclude-from=FIL  Ta inte med filer med namn som matchar m�nstren "
582"i FIL."
583
584#: src/diff.c:896
585msgid ""
586"-S FILE  --starting-file=FILE  Start with FILE when comparing directories."
587msgstr "-S FIL  --starting-file=FIL  B�rja med FIL n�r kataloger j�mf�rs."
588
589#: src/diff.c:897
590msgid ""
591"--from-file=FILE1  Compare FILE1 to all operands.  FILE1 can be a directory."
592msgstr ""
593"--from-file=FIL1   J�mf�r FIL1 medd alla operander.  FIL1 kan vara en "
594"katalog."
595
596#: src/diff.c:898
597msgid ""
598"--to-file=FILE2  Compare all operands to FILE2.  FILE2 can be a directory."
599msgstr ""
600"--to-file=FIL2   J�mf�r alla operander med FIL2.  FIL2 kan vara en katalog."
601
602#: src/diff.c:900
603msgid "--horizon-lines=NUM  Keep NUM lines of the common prefix and suffix."
604msgstr ""
605"--horizon-lines=ANT  Spara ANT rader av det gemensamma prefixet och suffixet."
606
607#: src/diff.c:901 src/sdiff.c:200
608msgid "-d  --minimal  Try hard to find a smaller set of changes."
609msgstr "-d  --minimal  Arbeta h�rt f�r att hitta en mindre m�ngd av �ndringar."
610
611#: src/diff.c:902
612msgid ""
613"--speed-large-files  Assume large files and many scattered small changes."
614msgstr "--speed-large-files  Antag stora filer och sm� spridda �ndringar."
615
616#: src/diff.c:907
617msgid ""
618"FILES are `FILE1 FILE2' or `DIR1 DIR2' or `DIR FILE...' or `FILE... DIR'."
619msgstr ""
620"FILER �r \"FIL1 FIL2\" eller \"KAT1 KAT2\" eller \"KAT FIL...\" eller "
621"\"FIL... KAT\"."
622
623#: src/diff.c:908
624msgid ""
625"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILES."
626msgstr ""
627"Om --from-file eller --to-file �r angivet, finns det inga begr�nsningar p�\n"
628"FILER."
629
630#: src/diff.c:909 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:222
631msgid "If a FILE is `-', read standard input."
632msgstr "Om FIL �r \"-\", l�s standard in."
633
634#: src/diff.c:920
635#, c-format
636msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
637msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FILER\n"
638
639#: src/diff.c:949
640#, c-format
641msgid "conflicting %s option value `%s'"
642msgstr "motstridigt %s-flaggsv�rde \"%s\""
643
644#: src/diff.c:962
645msgid "conflicting output style options"
646msgstr "motstridig utmatningsstilsflagga"
647
648#: src/diff.c:976
649msgid "regular empty file"
650msgstr "tom normal fil"
651
652#: src/diff.c:976
653msgid "regular file"
654msgstr "normal fil"
655
656#: src/diff.c:978
657msgid "directory"
658msgstr "katalog"
659
660#: src/diff.c:981
661msgid "block special file"
662msgstr "blockspecialfil"
663
664#: src/diff.c:984
665msgid "character special file"
666msgstr "teckenspecialfil"
667
668#: src/diff.c:987
669msgid "fifo"
670msgstr "fifo"
671
672#: src/diff.c:991
673msgid "socket"
674msgstr "uttag (socket)"
675
676#: src/diff.c:994
677msgid "message queue"
678msgstr "meddelandek�"
679
680#: src/diff.c:997
681msgid "semaphore"
682msgstr "semafor"
683
684#: src/diff.c:1000
685msgid "shared memory object"
686msgstr "delatminneobjekt"
687
688#: src/diff.c:1003
689msgid "typed memory object"
690msgstr "typat minnes-objekt"
691
692#: src/diff.c:1006
693msgid "weird file"
694msgstr "konstig fil"
695
696#: src/diff.c:1070 src/diff.c:1256
697#, c-format
698msgid "Only in %s: %s\n"
699msgstr "Endast i %s: %s\n"
700
701#: src/diff.c:1193
702msgid "cannot compare `-' to a directory"
703msgstr "kan inte j�mf�ra \"-\" med en katalog"
704
705#: src/diff.c:1220
706msgid "-D option not supported with directories"
707msgstr "-D flaggan st�djs ej f�r kataloger"
708
709#: src/diff.c:1229
710#, c-format
711msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
712msgstr "Lika underkataloger: %s och %s\n"
713
714#: src/diff.c:1266
715#, c-format
716msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
717msgstr "Fil %s �r en %s medan fil %s �r en %s\n"
718
719#: src/diff.c:1345
720#, c-format
721msgid "Files %s and %s are identical\n"
722msgstr "Filerna %s och %s �r lika\n"
723
724#: src/diff3.c:26
725msgid "Written by Randy Smith."
726msgstr "Skrivet av Randy Smith."
727
728#: src/diff3.c:328
729msgid "incompatible options"
730msgstr "of�renliga flaggor"
731
732#: src/diff3.c:368
733msgid "`-' specified for more than one input file"
734msgstr "\"-\" angivet f�r mer �n en infil"
735
736#: src/diff3.c:408 src/diff3.c:1232 src/diff3.c:1645 src/diff3.c:1700
737#: src/sdiff.c:305 src/sdiff.c:879 src/sdiff.c:890
738msgid "read failed"
739msgstr "l�sning misslyckades"
740
741#: src/diff3.c:441
742msgid "-e  --ed  Output unmerged changes from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE."
743msgstr ""
744"-e  --ed  Skriv ut separata �ndringar fr�n GAMMALFIL till DINFIL i MINFIL."
745
746#: src/diff3.c:442
747msgid "-E  --show-overlap  Output unmerged changes, bracketing conflicts."
748msgstr ""
749"-E  --show-overlap  Skriv ut �ndringar separat med markeringar runt "
750"konflikter."
751
752#: src/diff3.c:443
753msgid "-A  --show-all  Output all changes, bracketing conflicts."
754msgstr "-A  --show-all  Skriv ut alla �ndringar med markering runt konflikter."
755
756#: src/diff3.c:444
757msgid "-x  --overlap-only  Output overlapping changes."
758msgstr "-x  --overlap-only  Skriv ut �verlappande �ndringar."
759
760#: src/diff3.c:445
761msgid "-X  Output overlapping changes, bracketing them."
762msgstr "-X  Skriv ut �ndringar separat, markerade."
763
764#: src/diff3.c:446
765msgid "-3  --easy-only  Output unmerged nonoverlapping changes."
766msgstr "-3  --easy-only  Skriv ut ej �verlappande �ndringar separat."
767
768#: src/diff3.c:448
769msgid "-m  --merge  Output merged file instead of ed script (default -A)."
770msgstr ""
771"-m  --merge  Skriv ut sammanslagen fil ist�llet f�r ed-program (normalt -A)."
772
773#: src/diff3.c:449
774msgid "-L LABEL  --label=LABEL  Use LABEL instead of file name."
775msgstr "-L ETIKETT  --label=ETIKETT  Anv�nd ETIKETT ist�llet f�r filnamn."
776
777#: src/diff3.c:450
778msgid "-i  Append `w' and `q' commands to ed scripts."
779msgstr "-i  L�gg till \"w\"- och \"q\"-kommandon till ed-program."
780
781#: src/diff3.c:453 src/sdiff.c:202
782msgid "--diff-program=PROGRAM  Use PROGRAM to compare files."
783msgstr "--diff-program=PROGRAM  Anv�nd PROGRAM f�r att j�mf�ra filer."
784
785#: src/diff3.c:465
786#, c-format
787msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
788msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... MINFIL GAMMALFIL DINFIL\n"
789
790#: src/diff3.c:467
791msgid "Compare three files line by line."
792msgstr "J�mf�r tre filer rad f�r rad."
793
794#: src/diff3.c:673
795msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
796msgstr "internt fel: trasigt format i diff-block"
797
798#: src/diff3.c:971
799#, c-format
800msgid "%s: diff failed: "
801msgstr "%s: diff misslyckades: "
802
803#: src/diff3.c:993
804msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
805msgstr "internt fel: ogiltig diff-typ i process_diff"
806
807#: src/diff3.c:1018
808msgid "invalid diff format; invalid change separator"
809msgstr "ogiltigt diff-format; ogiltig �ndringsseparator"
810
811#: src/diff3.c:1242
812msgid "invalid diff format; incomplete last line"
813msgstr "ogiltigt diff-format; ofullst�ndig sista rad"
814
815#: src/diff3.c:1265 src/sdiff.c:273
816#, c-format
817msgid "subsidiary program `%s' not executable"
818msgstr "underprogram \"%s\" inte k�rbart"
819
820#: src/diff3.c:1268 src/sdiff.c:276 src/util.c:298
821#, c-format
822msgid "subsidiary program `%s' not found"
823msgstr "underprogram \"%s\" hittades inte"
824
825#: src/diff3.c:1272 src/sdiff.c:268 src/util.c:301
826#, c-format
827msgid "subsidiary program `%s' failed"
828msgstr "underprogram \"%s\" misslyckades"
829
830#: src/diff3.c:1294
831msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
832msgstr "ogiltigt diff-format; felaktiga starttecken p� rad"
833
834#: src/diff3.c:1370
835msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
836msgstr "internt fel: ogiltig diff-typ utskickad"
837
838#: src/diff3.c:1647 src/diff3.c:1704
839msgid "input file shrank"
840msgstr "infilen krympte"
841
842#: src/dir.c:162
843#, c-format
844msgid "cannot compare file names `%s' and `%s'"
845msgstr "kan inte j�mf�ra filnamn \"%s\" och \"%s\""
846
847#: src/sdiff.c:35
848msgid "Written by Thomas Lord."
849msgstr "Skrivet av Thomas Lord."
850
851#: src/sdiff.c:183
852msgid "-o FILE  --output=FILE  Operate interactively, sending output to FILE."
853msgstr "-o FIL  --output=FIL  K�r interaktivt, med utdata till FIL."
854
855#: src/sdiff.c:185
856msgid "-i  --ignore-case  Consider upper- and lower-case to be the same."
857msgstr "-i  --ignore-case  Betrakta versaler och gemena som lika."
858
859#: src/sdiff.c:188
860msgid "-W  --ignore-all-space  Ignore all white space."
861msgstr "-W  --ignore-all-space  Ignorera alla blanktecken."
862
863#: src/sdiff.c:194
864msgid "-w NUM  --width=NUM  Output at most NUM (default 130) columns per line."
865msgstr ""
866"-w ANT  --width=ANT  Skriv ut h�gst ANT (130 om inget anges) tecken per rad."
867
868#: src/sdiff.c:195
869msgid "-l  --left-column  Output only the left column of common lines."
870msgstr ""
871"-l  --left-column  Skriv ut endast v�nstra kolumnen av gemensamma rader."
872
873#: src/sdiff.c:196
874msgid "-s  --suppress-common-lines  Do not output common lines."
875msgstr "-s  --suppress-common-lines  Skriv inte ut gemensamma rader."
876
877#: src/sdiff.c:201
878msgid ""
879"-H  --speed-large-files  Assume large files and many scattered small changes."
880msgstr "-H  --speed-large-files  Antag stora filer och sm� spridda �ndringar."
881
882#: src/sdiff.c:214
883#, c-format
884msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
885msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FIL1 FIL2\n"
886
887#: src/sdiff.c:215
888msgid "Side-by-side merge of file differences."
889msgstr "Sammanslagning sida-vid-sida av filskillnader."
890
891#: src/sdiff.c:327
892msgid "cannot interactively merge standard input"
893msgstr "kan inte sl� samman standard in interaktivt"
894
895#: src/sdiff.c:588
896msgid "both files to be compared are directories"
897msgstr "b�da filerna som skall j�mf�ras �r kataloger"
898
899#: src/sdiff.c:853
900msgid ""
901"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n"
902"eb:\tEdit then use both versions.\n"
903"el:\tEdit then use the left version.\n"
904"er:\tEdit then use the right version.\n"
905"e:\tEdit a new version.\n"
906"l:\tUse the left version.\n"
907"r:\tUse the right version.\n"
908"s:\tSilently include common lines.\n"
909"v:\tVerbosely include common lines.\n"
910"q:\tQuit.\n"
911msgstr ""
912"ed:\tRedigera och anv�nd sedan b�da versioner, dekorerade med huvuden.\n"
913"eb:\tRedigera och anv�nd sedan b�da versioner.\n"
914"el:\tRedigera och anv�nd sedan v�nstra versionen.\n"
915"er:\tRedigera och anv�nd sedan h�gra versionen.\n"
916"e:\tRedigera en ny version.\n"
917"l:\tAnv�nd v�nstra versionen.\n"
918"r:\tAnv�nd h�gra versionen.\n"
919"s:\tInkludera tyst gemensamma rader.\n"
920"v:\tInkludera och tillk�nnage gemensamma rader.\n"
921"q:\tAvsluta.\n"
922