1# Swedish messages for diffutils. 2# Copyright � 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 2001, 2002. 4# Revision: 1.21 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: diffutils 2.7.10\n" 9"POT-Creation-Date: 2002-04-05 14:10-0800\n" 10"PO-Revision-Date: 2002-03-12 17:03+0100\n" 11"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" 12"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: lib/c-stack.c:188 18msgid "program error" 19msgstr "programfel" 20 21#: lib/c-stack.c:189 22msgid "stack overflow" 23msgstr "stackspill" 24 25#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 26msgid "Unknown system error" 27msgstr "Ok�nt systemfel" 28 29#: lib/freesoft.c:27 30msgid "" 31"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 32"You may redistribute copies of this program\n" 33"under the terms of the GNU General Public License.\n" 34"For more information about these matters, see the file named COPYING." 35msgstr "" 36"Detta program kommer UTAN GARANTI, s� l�ngt lagen till�ter. Du kan\n" 37"distribuera kopior av detta program i enlighet med villkoren i GNU\n" 38"General Public License. F�r mer information om detta, se filen som\n" 39"heter COPYING." 40 41#: lib/getopt.c:693 42#, c-format 43msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 44msgstr "%s: flaggan \"%s\" �r tvetydig\n" 45 46#: lib/getopt.c:718 47#, c-format 48msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 49msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n" 50 51#: lib/getopt.c:723 52#, c-format 53msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 54msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n" 55 56#: lib/getopt.c:741 lib/getopt.c:914 57#, c-format 58msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 59msgstr "%s: flaggan \"%s\" beh�ver ett argument\n" 60 61#: lib/getopt.c:770 62#, c-format 63msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 64msgstr "%s: ok�nd flagga \"--%s\"\n" 65 66#: lib/getopt.c:774 67#, c-format 68msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 69msgstr "%s: ok�nd flagga \"%c%s\"\n" 70 71#: lib/getopt.c:800 72#, c-format 73msgid "%s: illegal option -- %c\n" 74msgstr "%s: otill�ten flagga -- %c\n" 75 76#: lib/getopt.c:803 77#, c-format 78msgid "%s: invalid option -- %c\n" 79msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" 80 81#: lib/getopt.c:833 lib/getopt.c:963 82#, c-format 83msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 84msgstr "%s: flaggan beh�ver ett argument -- %c\n" 85 86#: lib/getopt.c:880 87#, c-format 88msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 89msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" �r tvetydig\n" 90 91#: lib/getopt.c:898 92#, c-format 93msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 94msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" 95 96#: lib/regex.c:1367 97msgid "Success" 98msgstr "Lyckades" 99 100#: lib/regex.c:1370 101msgid "No match" 102msgstr "Ingen match" 103 104#: lib/regex.c:1373 105msgid "Invalid regular expression" 106msgstr "Ogiltigt regulj�ruttryck" 107 108#: lib/regex.c:1376 109msgid "Invalid collation character" 110msgstr "Ogiltigt sorteringstecken" 111 112#: lib/regex.c:1379 113msgid "Invalid character class name" 114msgstr "Ogiltigt namn p� teckenklass" 115 116#: lib/regex.c:1382 117msgid "Trailing backslash" 118msgstr "Avslutande omv�nt snedstreck" 119 120#: lib/regex.c:1385 121msgid "Invalid back reference" 122msgstr "Ogiltig bak�treferens" 123 124#: lib/regex.c:1388 125msgid "Unmatched [ or [^" 126msgstr "Oparad [ eller [^" 127 128#: lib/regex.c:1391 129msgid "Unmatched ( or \\(" 130msgstr "Oparad ( eller \\(" 131 132#: lib/regex.c:1394 133msgid "Unmatched \\{" 134msgstr "Oparad \\{" 135 136#: lib/regex.c:1397 137msgid "Invalid content of \\{\\}" 138msgstr "Ogiltigt inneh�ll i \\{\\}" 139 140#: lib/regex.c:1400 141msgid "Invalid range end" 142msgstr "Ogiltigt intervallslut" 143 144#: lib/regex.c:1403 145msgid "Memory exhausted" 146msgstr "Minnet slut" 147 148#: lib/regex.c:1406 149msgid "Invalid preceding regular expression" 150msgstr "F�reg�ende regulj�ruttryck ogiltigt" 151 152#: lib/regex.c:1409 153msgid "Premature end of regular expression" 154msgstr "F�rtida slut p� regulj�ruttryck" 155 156#: lib/regex.c:1412 157msgid "Regular expression too big" 158msgstr "F�r stort regulj�ruttryck" 159 160#: lib/regex.c:1415 161msgid "Unmatched ) or \\)" 162msgstr "Oparad ) eller \\)" 163 164#: lib/regex.c:8034 165msgid "No previous regular expression" 166msgstr "Inget f�reg�ende regulj�ruttryck" 167 168#: lib/xmalloc.c:63 169msgid "memory exhausted" 170msgstr "minnet slut" 171 172#: src/analyze.c:809 src/diff.c:1283 173#, c-format 174msgid "Files %s and %s differ\n" 175msgstr "Filerna %s och %s skiljer\n" 176 177#: src/analyze.c:812 178#, c-format 179msgid "Binary files %s and %s differ\n" 180msgstr "Bin�rfilerna %s och %s skiljer\n" 181 182#: src/analyze.c:1058 src/diff3.c:1413 src/util.c:526 183msgid "No newline at end of file" 184msgstr "Ingen nyrad vid filslut" 185 186#: src/cmp.c:43 187msgid "Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie." 188msgstr "Skrivet av Torbj�rn Granlund och David MacKenzie." 189 190#: src/cmp.c:118 src/diff.c:817 src/diff3.c:427 src/sdiff.c:168 191#, c-format 192msgid "Try `%s --help' for more information." 193msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information." 194 195#: src/cmp.c:137 196#, c-format 197msgid "invalid --ignore-initial value `%s'" 198msgstr "ogiltigt --ignore-initial-v�rde \"%s\"" 199 200#: src/cmp.c:146 201msgid "options -l and -s are incompatible" 202msgstr "flaggorna -l och -s �r motstridiga" 203 204#: src/cmp.c:154 src/diff.c:826 src/diff3.c:435 src/sdiff.c:177 205#: src/sdiff.c:313 src/sdiff.c:320 src/sdiff.c:910 src/util.c:194 206#: src/util.c:286 src/util.c:293 207msgid "write failed" 208msgstr "skrivning misslyckades" 209 210#: src/cmp.c:156 src/diff.c:828 src/diff.c:1354 src/diff3.c:437 211#: src/sdiff.c:179 212msgid "standard output" 213msgstr "standard ut" 214 215#: src/cmp.c:160 216msgid "-b --print-bytes Print differing bytes." 217msgstr "-b --print-bytes Skriv ut byte som skiljer." 218 219#: src/cmp.c:161 220msgid "-i SKIP --ignore-initial=SKIP Skip the first SKIP bytes of input." 221msgstr "" 222"-i HOPP --ignore-initial=HOPP Hoppa �ver de HOPP f�rsta byten i indata." 223 224#: src/cmp.c:162 225msgid "-i SKIP1:SKIP2 --ignore-initial=SKIP1:SKIP2" 226msgstr "-i HOPP1:HOPP2 --ignore-initial=HOPP1:HOPP2" 227 228#: src/cmp.c:163 229msgid "" 230" Skip the first SKIP1 bytes of FILE1 and the first SKIP2 bytes of FILE2." 231msgstr "" 232" Hoppa �ver de HOPP1 f�rsta byten i FIL1 och de HOPP2 f�rsta byten i FIL2." 233 234#: src/cmp.c:164 235msgid "-l --verbose Output byte numbers and values of all differing bytes." 236msgstr "-l --verbose Skriv ut bytenummer och v�rde f�r alla skiljande byte." 237 238#: src/cmp.c:165 239msgid "-n LIMIT --bytes=LIMIT Compare at most LIMIT bytes." 240msgstr "-n GR�NS --bytes=GR�NS J�mf�r h�gst GR�NS byte." 241 242#: src/cmp.c:166 243msgid "-s --quiet --silent Output nothing; yield exit status only." 244msgstr "-s --quiet --silent Skriv inget; ge endast en slutstatus." 245 246#: src/cmp.c:167 src/diff.c:904 src/diff3.c:455 src/sdiff.c:204 247msgid "-v --version Output version info." 248msgstr "-v --version Visa versionsinformation." 249 250#: src/cmp.c:168 src/diff.c:905 src/diff3.c:456 src/sdiff.c:205 251msgid "--help Output this help." 252msgstr "--help Visa detta hj�lpmeddelande." 253 254#: src/cmp.c:177 255#, c-format 256msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" 257msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FIL1 [FIL2 [HOPP1 [HOPP2]]]\n" 258 259#: src/cmp.c:179 260msgid "Compare two files byte by byte." 261msgstr "J�mf�r tv� filer byte f�r byte." 262 263#: src/cmp.c:183 264msgid "SKIP1 and SKIP2 are the number of bytes to skip in each file." 265msgstr "HOPP1 och HOPP2 �r antalet byte att hoppa �ver i varje fil." 266 267#: src/cmp.c:184 268msgid "" 269"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" 270"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" 271"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y." 272msgstr "" 273"HOPP-v�rden kan f�ljas av f�ljande mutiplikativa suffix:\n" 274"kB 1000, K 1024, MB 1 000 000, M 1 048 576\n" 275"GB 1 000 000 000, G 1 073 741 824, och s� vidare f�r T, P, E, Z, Y." 276 277#: src/cmp.c:187 278msgid "If a FILE is `-' or missing, read standard input." 279msgstr "Om FIL �r \"-\" eller utel�mnats, l�s standard in." 280 281#: src/cmp.c:188 src/diff.c:911 src/diff3.c:475 src/sdiff.c:223 282msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>." 283msgstr "" 284"Rapportera fel till <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" 285"Rapportera synpunkter p� den svenska �vers�ttningen till <sv@li.org>." 286 287#: src/cmp.c:231 288#, c-format 289msgid "invalid --bytes value `%s'" 290msgstr "ogiltigt --bytes-v�rde \"%s\"" 291 292#: src/cmp.c:258 src/diff.c:734 src/diff3.c:333 src/sdiff.c:558 293#, c-format 294msgid "missing operand after `%s'" 295msgstr "saknad operand efter \"%s\"" 296 297#: src/cmp.c:270 src/diff.c:736 src/diff3.c:335 src/sdiff.c:560 298#, c-format 299msgid "extra operand `%s'" 300msgstr "extra operand \"%s\"" 301 302#: src/cmp.c:477 303#, c-format 304msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" 305msgstr "%s %s skiljer: byte %s, rad %s\n" 306 307#: src/cmp.c:495 308#, c-format 309msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" 310msgstr "%s %s skiljer: byte %s, rad %s �r %3o %s %3o %s\n" 311 312#: src/cmp.c:543 313#, c-format 314msgid "cmp: EOF on %s\n" 315msgstr "cmp: EOF i %s\n" 316 317#: src/diff.c:41 318msgid "" 319"Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes,\n" 320"Richard Stallman, and Len Tower." 321msgstr "" 322"Skrivet av Paul Eggert, Mike Haertel, DAvid Hayes,\n" 323"Richard Stallman och Len Tower." 324 325#: src/diff.c:322 326#, c-format 327msgid "invalid context length `%s'" 328msgstr "ogiltig omgivningsl�ngd \"%s\"" 329 330#: src/diff.c:405 331msgid "pagination not supported on this host" 332msgstr "sidvisning st�djs ej p� denna v�rd" 333 334#: src/diff.c:420 src/diff3.c:315 335msgid "too many file label options" 336msgstr "f�r m�nga etikettflaggor" 337 338#: src/diff.c:498 339#, c-format 340msgid "invalid width `%s'" 341msgstr "ogiltig bredd \"%s\"" 342 343#: src/diff.c:502 344msgid "conflicting width options" 345msgstr "konflikt mellan breddflaggor" 346 347#: src/diff.c:526 348#, c-format 349msgid "invalid horizon length `%s'" 350msgstr "ogiltig horisontl�ngd \"%s\"" 351 352#: src/diff.c:629 353#, c-format 354msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'" 355msgstr "flaggan \"-%ld\" �r f�r�ldrad; anv�nd \"-%c %ld\"" 356 357#: src/diff.c:641 358#, c-format 359msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it" 360msgstr "flaggan \"-%ld\" �r f�r�ldrad; anv�nd den inte" 361 362#: src/diff.c:709 363msgid "--from-file and --to-file both specified" 364msgstr "b�de --from-file och --to-file angavs" 365 366#: src/diff.c:832 367msgid "Compare files line by line." 368msgstr "J�mf�r filer rad f�r rad." 369 370#: src/diff.c:834 371msgid "-i --ignore-case Ignore case differences in file contents." 372msgstr "-i --ignore-case Bortse fr�n skiftl�ge i filinneh�ll." 373 374#: src/diff.c:835 375msgid "--ignore-file-name-case Ignore case when comparing file names." 376msgstr "--ignore-file-name-case Bortse fr�n skiftl�ge n�r filnamn j�mf�rs." 377 378#: src/diff.c:836 379msgid "--no-ignore-file-name-case Consider case when comparing file names." 380msgstr "" 381"--no-ignore-file-name-case Ta h�nsyn till skiftl�ge n�r filnamn j�mf�rs." 382 383#: src/diff.c:837 src/sdiff.c:186 384msgid "-E --ignore-tab-expansion Ignore changes due to tab expansion." 385msgstr "" 386"-E --ignore-tab-expansion Ignorera �ndringar p� grund av " 387"tabulatorexpansion." 388 389#: src/diff.c:838 src/sdiff.c:187 390msgid "-b --ignore-space-change Ignore changes in the amount of white space." 391msgstr "-b --ignore-space-change Bortse fr�n �ndringar i antalet blanka." 392 393#: src/diff.c:839 394msgid "-w --ignore-all-space Ignore all white space." 395msgstr "-w --ignore-all-space Ignorera alla blanktecken." 396 397#: src/diff.c:840 src/sdiff.c:189 398msgid "-B --ignore-blank-lines Ignore changes whose lines are all blank." 399msgstr "" 400"-B --ignore-blank-lines Ignorera �ndringar i form av enbart blanka rader." 401 402#: src/diff.c:841 src/sdiff.c:190 403msgid "" 404"-I RE --ignore-matching-lines=RE Ignore changes whose lines all match RE." 405msgstr "" 406"-I RU --ignore-matching-lines=RU Ignorera �ndringar vars rader matchar RU." 407 408#: src/diff.c:842 src/sdiff.c:191 409msgid "--strip-trailing-cr Strip trailing carriage return on input." 410msgstr "--strip-trailing-cr Tag bort avslutande vagnreturer i indata." 411 412#: src/diff.c:844 413msgid "--binary Read and write data in binary mode." 414msgstr "--binary L�s och skriv data bin�rt." 415 416#: src/diff.c:846 src/diff3.c:451 src/sdiff.c:192 417msgid "-a --text Treat all files as text." 418msgstr "-a --text Betrakta alla filer som text." 419 420#: src/diff.c:848 421msgid "" 422"-c -C NUM --context[=NUM] Output NUM (default 3) lines of copied " 423"context.\n" 424"-u -U NUM --unified[=NUM] Output NUM (default 3) lines of unified " 425"context.\n" 426" --label LABEL Use LABEL instead of file name.\n" 427" -p --show-c-function Show which C function each change is in.\n" 428" -F RE --show-function-line=RE Show the most recent line matching RE." 429msgstr "" 430"-c -C ANT --context[=ANT] Skriv ut ANT (normalt 3) rader kopierad " 431"omgivning.\n" 432"-u -U ANT --unified[=ANT] Skriv ut ANT (normalt 3) rader sammanslagen\n" 433" omgivning.\n" 434" --label ETIKETT Anv�nd ETIKETT ist�llet f�r filnamn.\n" 435" -p --show-c-function Visa vilken C-funktion varje �ndring finns i.\n" 436" -F RU --show-function-line=RU Visa den senaste raden som matchar RU." 437 438#: src/diff.c:853 439msgid "-q --brief Output only whether files differ." 440msgstr "-q --brief Skriv ut endast huruvida filer skiljer sig." 441 442# Finns det n�gon b�ttre �vers�ttning av "script" �n "program"? 443#: src/diff.c:854 444msgid "-e --ed Output an ed script." 445msgstr "-e --ed Skriv ut ett ed-program." 446 447#: src/diff.c:855 448msgid "--normal Output a normal diff." 449msgstr "--normal Skriv ut en normal diff." 450 451#: src/diff.c:856 452msgid "-n --rcs Output an RCS format diff." 453msgstr "-n --rcs Skriv ut skillnader i RCS-format." 454 455#: src/diff.c:857 456msgid "" 457"-y --side-by-side Output in two columns.\n" 458" -W NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns.\n" 459" --left-column Output only the left column of common lines.\n" 460" --suppress-common-lines Do not output common lines." 461msgstr "" 462"-y --side-by-side Skriv ut i tv� kolumner.\n" 463" -W ANT --width=ANT Skriv ut h�gst ANT (130 om inget anges) kolumner.\n" 464" --left-column Skriv ut endast v�nstra kolumnen av gemensamma rader.\n" 465" --suppress-common-lines Skriv inte ut gemensamma rader." 466 467#: src/diff.c:861 468msgid "-D NAME --ifdef=NAME Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs." 469msgstr "" 470"-D NAMN --ifdef=NAMN Skriv ut sammanslagen fil med skillnader inom " 471"\"#ifdef NAMN\"." 472 473#: src/diff.c:862 474msgid "" 475"--GTYPE-group-format=GFMT Similar, but format GTYPE input groups with GFMT." 476msgstr "--GTYP-group-format=GFMT Dito, men formatera GTYP ingrupper med GFMT." 477 478#: src/diff.c:863 479msgid "--line-format=LFMT Similar, but format all input lines with LFMT." 480msgstr "--line-format=RFMT Dito, men formatera alla inrader med RFMT." 481 482#: src/diff.c:864 483msgid "" 484"--LTYPE-line-format=LFMT Similar, but format LTYPE input lines with LFMT." 485msgstr "--RTYP-line-format=RFMT Dito, men formatera RTYP inrader med RFMT." 486 487#: src/diff.c:865 488msgid " LTYPE is `old', `new', or `unchanged'. GTYPE is LTYPE or `changed'." 489msgstr "" 490" RTYP �r \"old\", \"new\" eller \"unchanged\". GTYP �r RTYP eller \"changed" 491"\"." 492 493#: src/diff.c:866 494msgid "" 495" GFMT may contain:\n" 496" %< lines from FILE1\n" 497" %> lines from FILE2\n" 498" %= lines common to FILE1 and FILE2\n" 499" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n" 500" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n" 501" F first line number\n" 502" L last line number\n" 503" N number of lines = L-F+1\n" 504" E F-1\n" 505" M L+1" 506msgstr "" 507" GFMT kan inneh�lla:\n" 508" %< rader fr�n FIL1\n" 509" %> rader fr�n FIL2\n" 510" %= gemensamma rader i FIL1 och FIL2\n" 511" %[-][BREDD][.[PREC]]{doxX}BOKSTAV printf-lik spec. f�r BOKSTAV\n" 512" BOKST�VER �r enligt f�ljande f�r ny grupp, gemen f�r gammal grupp:\n" 513" F f�rsta radnumret\n" 514" L sista radnumret\n" 515" N antal rader = L-F+1\n" 516" E F-1\n" 517" M L+1" 518 519#: src/diff.c:877 520msgid "" 521" LFMT may contain:\n" 522" %L contents of line\n" 523" %l contents of line, excluding any trailing newline\n" 524" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number" 525msgstr "" 526" RFMT kan inneh�lla:\n" 527" %L radinneh�ll\n" 528" %l radinneh�ll exklusive avslutande nyrad\n" 529" %[-][BREDD][.[PREC]]{doxX}n printf-stil spec. f�r inradnummer" 530 531#: src/diff.c:881 532msgid "" 533" Either GFMT or LFMT may contain:\n" 534" %% %\n" 535" %c'C' the single character C\n" 536" %c'\\OOO' the character with octal code OOO" 537msgstr "" 538" B�de GFMT eller RFMT kan inneh�lla:\n" 539" %% %\n" 540" %c'C' det ensamma tecknet C\n" 541" %c'\\OOO' tecknet med oktalkod OOO" 542 543#: src/diff.c:886 544msgid "-l --paginate Pass the output through `pr' to paginate it." 545msgstr "-l --paginate Skicka utdata till \"pr\" f�r paginering." 546 547#: src/diff.c:887 src/sdiff.c:198 548msgid "-t --expand-tabs Expand tabs to spaces in output." 549msgstr "-t --expand-tabs Expandera tabulatorer till blanksteg." 550 551#: src/diff.c:888 src/diff3.c:452 552msgid "-T --initial-tab Make tabs line up by prepending a tab." 553msgstr "" 554"-T --initial-tab Justera tabulatorer genom att skjuta in en tabulator " 555"f�rst." 556 557#: src/diff.c:890 558msgid "-r --recursive Recursively compare any subdirectories found." 559msgstr "-r --recursive J�mf�r underkataloger rekursivt." 560 561#: src/diff.c:891 562msgid "-N --new-file Treat absent files as empty." 563msgstr "-N --new-file Betrakta saknade filer som tomma." 564 565#: src/diff.c:892 566msgid "--unidirectional-new-file Treat absent first files as empty." 567msgstr "--unidirectional-new-file Behandla saknade f�rstafiler som tomma." 568 569#: src/diff.c:893 570msgid "-s --report-identical-files Report when two files are the same." 571msgstr "-s --report-identical-files Rapportera om tv� filer �r lika." 572 573#: src/diff.c:894 574msgid "-x PAT --exclude=PAT Exclude files that match PAT." 575msgstr "-x MNS --exclude=MNS Ta inte med filer som matchar MNS." 576 577#: src/diff.c:895 578msgid "" 579"-X FILE --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE." 580msgstr "" 581"-X FIL --exclude-from=FIL Ta inte med filer med namn som matchar m�nstren " 582"i FIL." 583 584#: src/diff.c:896 585msgid "" 586"-S FILE --starting-file=FILE Start with FILE when comparing directories." 587msgstr "-S FIL --starting-file=FIL B�rja med FIL n�r kataloger j�mf�rs." 588 589#: src/diff.c:897 590msgid "" 591"--from-file=FILE1 Compare FILE1 to all operands. FILE1 can be a directory." 592msgstr "" 593"--from-file=FIL1 J�mf�r FIL1 medd alla operander. FIL1 kan vara en " 594"katalog." 595 596#: src/diff.c:898 597msgid "" 598"--to-file=FILE2 Compare all operands to FILE2. FILE2 can be a directory." 599msgstr "" 600"--to-file=FIL2 J�mf�r alla operander med FIL2. FIL2 kan vara en katalog." 601 602#: src/diff.c:900 603msgid "--horizon-lines=NUM Keep NUM lines of the common prefix and suffix." 604msgstr "" 605"--horizon-lines=ANT Spara ANT rader av det gemensamma prefixet och suffixet." 606 607#: src/diff.c:901 src/sdiff.c:200 608msgid "-d --minimal Try hard to find a smaller set of changes." 609msgstr "-d --minimal Arbeta h�rt f�r att hitta en mindre m�ngd av �ndringar." 610 611#: src/diff.c:902 612msgid "" 613"--speed-large-files Assume large files and many scattered small changes." 614msgstr "--speed-large-files Antag stora filer och sm� spridda �ndringar." 615 616#: src/diff.c:907 617msgid "" 618"FILES are `FILE1 FILE2' or `DIR1 DIR2' or `DIR FILE...' or `FILE... DIR'." 619msgstr "" 620"FILER �r \"FIL1 FIL2\" eller \"KAT1 KAT2\" eller \"KAT FIL...\" eller " 621"\"FIL... KAT\"." 622 623#: src/diff.c:908 624msgid "" 625"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILES." 626msgstr "" 627"Om --from-file eller --to-file �r angivet, finns det inga begr�nsningar p�\n" 628"FILER." 629 630#: src/diff.c:909 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:222 631msgid "If a FILE is `-', read standard input." 632msgstr "Om FIL �r \"-\", l�s standard in." 633 634#: src/diff.c:920 635#, c-format 636msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" 637msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FILER\n" 638 639#: src/diff.c:949 640#, c-format 641msgid "conflicting %s option value `%s'" 642msgstr "motstridigt %s-flaggsv�rde \"%s\"" 643 644#: src/diff.c:962 645msgid "conflicting output style options" 646msgstr "motstridig utmatningsstilsflagga" 647 648#: src/diff.c:976 649msgid "regular empty file" 650msgstr "tom normal fil" 651 652#: src/diff.c:976 653msgid "regular file" 654msgstr "normal fil" 655 656#: src/diff.c:978 657msgid "directory" 658msgstr "katalog" 659 660#: src/diff.c:981 661msgid "block special file" 662msgstr "blockspecialfil" 663 664#: src/diff.c:984 665msgid "character special file" 666msgstr "teckenspecialfil" 667 668#: src/diff.c:987 669msgid "fifo" 670msgstr "fifo" 671 672#: src/diff.c:991 673msgid "socket" 674msgstr "uttag (socket)" 675 676#: src/diff.c:994 677msgid "message queue" 678msgstr "meddelandek�" 679 680#: src/diff.c:997 681msgid "semaphore" 682msgstr "semafor" 683 684#: src/diff.c:1000 685msgid "shared memory object" 686msgstr "delatminneobjekt" 687 688#: src/diff.c:1003 689msgid "typed memory object" 690msgstr "typat minnes-objekt" 691 692#: src/diff.c:1006 693msgid "weird file" 694msgstr "konstig fil" 695 696#: src/diff.c:1070 src/diff.c:1256 697#, c-format 698msgid "Only in %s: %s\n" 699msgstr "Endast i %s: %s\n" 700 701#: src/diff.c:1193 702msgid "cannot compare `-' to a directory" 703msgstr "kan inte j�mf�ra \"-\" med en katalog" 704 705#: src/diff.c:1220 706msgid "-D option not supported with directories" 707msgstr "-D flaggan st�djs ej f�r kataloger" 708 709#: src/diff.c:1229 710#, c-format 711msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" 712msgstr "Lika underkataloger: %s och %s\n" 713 714#: src/diff.c:1266 715#, c-format 716msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" 717msgstr "Fil %s �r en %s medan fil %s �r en %s\n" 718 719#: src/diff.c:1345 720#, c-format 721msgid "Files %s and %s are identical\n" 722msgstr "Filerna %s och %s �r lika\n" 723 724#: src/diff3.c:26 725msgid "Written by Randy Smith." 726msgstr "Skrivet av Randy Smith." 727 728#: src/diff3.c:328 729msgid "incompatible options" 730msgstr "of�renliga flaggor" 731 732#: src/diff3.c:368 733msgid "`-' specified for more than one input file" 734msgstr "\"-\" angivet f�r mer �n en infil" 735 736#: src/diff3.c:408 src/diff3.c:1232 src/diff3.c:1645 src/diff3.c:1700 737#: src/sdiff.c:305 src/sdiff.c:879 src/sdiff.c:890 738msgid "read failed" 739msgstr "l�sning misslyckades" 740 741#: src/diff3.c:441 742msgid "-e --ed Output unmerged changes from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE." 743msgstr "" 744"-e --ed Skriv ut separata �ndringar fr�n GAMMALFIL till DINFIL i MINFIL." 745 746#: src/diff3.c:442 747msgid "-E --show-overlap Output unmerged changes, bracketing conflicts." 748msgstr "" 749"-E --show-overlap Skriv ut �ndringar separat med markeringar runt " 750"konflikter." 751 752#: src/diff3.c:443 753msgid "-A --show-all Output all changes, bracketing conflicts." 754msgstr "-A --show-all Skriv ut alla �ndringar med markering runt konflikter." 755 756#: src/diff3.c:444 757msgid "-x --overlap-only Output overlapping changes." 758msgstr "-x --overlap-only Skriv ut �verlappande �ndringar." 759 760#: src/diff3.c:445 761msgid "-X Output overlapping changes, bracketing them." 762msgstr "-X Skriv ut �ndringar separat, markerade." 763 764#: src/diff3.c:446 765msgid "-3 --easy-only Output unmerged nonoverlapping changes." 766msgstr "-3 --easy-only Skriv ut ej �verlappande �ndringar separat." 767 768#: src/diff3.c:448 769msgid "-m --merge Output merged file instead of ed script (default -A)." 770msgstr "" 771"-m --merge Skriv ut sammanslagen fil ist�llet f�r ed-program (normalt -A)." 772 773#: src/diff3.c:449 774msgid "-L LABEL --label=LABEL Use LABEL instead of file name." 775msgstr "-L ETIKETT --label=ETIKETT Anv�nd ETIKETT ist�llet f�r filnamn." 776 777#: src/diff3.c:450 778msgid "-i Append `w' and `q' commands to ed scripts." 779msgstr "-i L�gg till \"w\"- och \"q\"-kommandon till ed-program." 780 781#: src/diff3.c:453 src/sdiff.c:202 782msgid "--diff-program=PROGRAM Use PROGRAM to compare files." 783msgstr "--diff-program=PROGRAM Anv�nd PROGRAM f�r att j�mf�ra filer." 784 785#: src/diff3.c:465 786#, c-format 787msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" 788msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... MINFIL GAMMALFIL DINFIL\n" 789 790#: src/diff3.c:467 791msgid "Compare three files line by line." 792msgstr "J�mf�r tre filer rad f�r rad." 793 794#: src/diff3.c:673 795msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" 796msgstr "internt fel: trasigt format i diff-block" 797 798#: src/diff3.c:971 799#, c-format 800msgid "%s: diff failed: " 801msgstr "%s: diff misslyckades: " 802 803#: src/diff3.c:993 804msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" 805msgstr "internt fel: ogiltig diff-typ i process_diff" 806 807#: src/diff3.c:1018 808msgid "invalid diff format; invalid change separator" 809msgstr "ogiltigt diff-format; ogiltig �ndringsseparator" 810 811#: src/diff3.c:1242 812msgid "invalid diff format; incomplete last line" 813msgstr "ogiltigt diff-format; ofullst�ndig sista rad" 814 815#: src/diff3.c:1265 src/sdiff.c:273 816#, c-format 817msgid "subsidiary program `%s' not executable" 818msgstr "underprogram \"%s\" inte k�rbart" 819 820#: src/diff3.c:1268 src/sdiff.c:276 src/util.c:298 821#, c-format 822msgid "subsidiary program `%s' not found" 823msgstr "underprogram \"%s\" hittades inte" 824 825#: src/diff3.c:1272 src/sdiff.c:268 src/util.c:301 826#, c-format 827msgid "subsidiary program `%s' failed" 828msgstr "underprogram \"%s\" misslyckades" 829 830#: src/diff3.c:1294 831msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" 832msgstr "ogiltigt diff-format; felaktiga starttecken p� rad" 833 834#: src/diff3.c:1370 835msgid "internal error: invalid diff type passed to output" 836msgstr "internt fel: ogiltig diff-typ utskickad" 837 838#: src/diff3.c:1647 src/diff3.c:1704 839msgid "input file shrank" 840msgstr "infilen krympte" 841 842#: src/dir.c:162 843#, c-format 844msgid "cannot compare file names `%s' and `%s'" 845msgstr "kan inte j�mf�ra filnamn \"%s\" och \"%s\"" 846 847#: src/sdiff.c:35 848msgid "Written by Thomas Lord." 849msgstr "Skrivet av Thomas Lord." 850 851#: src/sdiff.c:183 852msgid "-o FILE --output=FILE Operate interactively, sending output to FILE." 853msgstr "-o FIL --output=FIL K�r interaktivt, med utdata till FIL." 854 855#: src/sdiff.c:185 856msgid "-i --ignore-case Consider upper- and lower-case to be the same." 857msgstr "-i --ignore-case Betrakta versaler och gemena som lika." 858 859#: src/sdiff.c:188 860msgid "-W --ignore-all-space Ignore all white space." 861msgstr "-W --ignore-all-space Ignorera alla blanktecken." 862 863#: src/sdiff.c:194 864msgid "-w NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) columns per line." 865msgstr "" 866"-w ANT --width=ANT Skriv ut h�gst ANT (130 om inget anges) tecken per rad." 867 868#: src/sdiff.c:195 869msgid "-l --left-column Output only the left column of common lines." 870msgstr "" 871"-l --left-column Skriv ut endast v�nstra kolumnen av gemensamma rader." 872 873#: src/sdiff.c:196 874msgid "-s --suppress-common-lines Do not output common lines." 875msgstr "-s --suppress-common-lines Skriv inte ut gemensamma rader." 876 877#: src/sdiff.c:201 878msgid "" 879"-H --speed-large-files Assume large files and many scattered small changes." 880msgstr "-H --speed-large-files Antag stora filer och sm� spridda �ndringar." 881 882#: src/sdiff.c:214 883#, c-format 884msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" 885msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]... FIL1 FIL2\n" 886 887#: src/sdiff.c:215 888msgid "Side-by-side merge of file differences." 889msgstr "Sammanslagning sida-vid-sida av filskillnader." 890 891#: src/sdiff.c:327 892msgid "cannot interactively merge standard input" 893msgstr "kan inte sl� samman standard in interaktivt" 894 895#: src/sdiff.c:588 896msgid "both files to be compared are directories" 897msgstr "b�da filerna som skall j�mf�ras �r kataloger" 898 899#: src/sdiff.c:853 900msgid "" 901"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" 902"eb:\tEdit then use both versions.\n" 903"el:\tEdit then use the left version.\n" 904"er:\tEdit then use the right version.\n" 905"e:\tEdit a new version.\n" 906"l:\tUse the left version.\n" 907"r:\tUse the right version.\n" 908"s:\tSilently include common lines.\n" 909"v:\tVerbosely include common lines.\n" 910"q:\tQuit.\n" 911msgstr "" 912"ed:\tRedigera och anv�nd sedan b�da versioner, dekorerade med huvuden.\n" 913"eb:\tRedigera och anv�nd sedan b�da versioner.\n" 914"el:\tRedigera och anv�nd sedan v�nstra versionen.\n" 915"er:\tRedigera och anv�nd sedan h�gra versionen.\n" 916"e:\tRedigera en ny version.\n" 917"l:\tAnv�nd v�nstra versionen.\n" 918"r:\tAnv�nd h�gra versionen.\n" 919"s:\tInkludera tyst gemensamma rader.\n" 920"v:\tInkludera och tillk�nnage gemensamma rader.\n" 921"q:\tAvsluta.\n" 922