es.po revision 1.1.1.1
1# Mensajes en espa�ol para opcodes-2.20.90. 2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-11-18 11:53-0600\n" 12"Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: alpha-opc.c:155 19msgid "branch operand unaligned" 20msgstr "operando de ramificaci�n sin alinear" 21 22#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 23msgid "jump hint unaligned" 24msgstr "pista de salto sin alinear" 25 26#: arc-dis.c:77 27msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 28msgstr "�Referencia limm ilegal en la �ltima instrucci�n!\n" 29 30#: arc-opc.c:386 31msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 32msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucci�n" 33 34#: arc-opc.c:395 35msgid "auxiliary register not allowed here" 36msgstr "no se permite un registro auxiliar aqu�" 37 38#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 39msgid "attempt to set readonly register" 40msgstr "se intent� cambiar un registro de s�lo lectura" 41 42#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 43msgid "attempt to read writeonly register" 44msgstr "se intent� leer un registro de s�lo escritura" 45 46#: arc-opc.c:428 47#, c-format 48msgid "invalid register number `%d'" 49msgstr "n�mero de registro `%d' inv�lido" 50 51#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 52msgid "too many long constants" 53msgstr "demasiadas constantes long" 54 55#: arc-opc.c:668 56msgid "too many shimms in load" 57msgstr "demasiados shimms en load" 58 59#. Do we have a limm already? 60#: arc-opc.c:781 61msgid "impossible store" 62msgstr "almacenamiento imposible" 63 64#: arc-opc.c:814 65msgid "st operand error" 66msgstr "error de operando st" 67 68#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 69msgid "address writeback not allowed" 70msgstr "no se permite la escritura hacia atr�s de direcci�n" 71 72#: arc-opc.c:822 73msgid "store value must be zero" 74msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero" 75 76#: arc-opc.c:847 77msgid "invalid load/shimm insn" 78msgstr "instrucci�n load/shimm inv�lida" 79 80#: arc-opc.c:856 81msgid "ld operand error" 82msgstr "error de operando ld" 83 84#: arc-opc.c:943 85msgid "jump flags, but no .f seen" 86msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f" 87 88#: arc-opc.c:946 89msgid "jump flags, but no limm addr" 90msgstr "opciones de salto, pero no hay una direcci�n limm" 91 92#: arc-opc.c:949 93msgid "flag bits of jump address limm lost" 94msgstr "se perdieron los bits de opci�n de direcci�n de salto limm" 95 96#: arc-opc.c:952 97msgid "attempt to set HR bits" 98msgstr "se intent� cambiar los bits HR" 99 100#: arc-opc.c:955 101msgid "bad jump flags value" 102msgstr "valor de opciones de salto err�neo" 103 104#: arc-opc.c:988 105msgid "branch address not on 4 byte boundary" 106msgstr "la direcci�n de ramificaci�n no est� en un l�mite de 4 bytes" 107 108#: arc-opc.c:1024 109msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 110msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" 111 112#: arm-dis.c:1990 113msgid "<illegal precision>" 114msgstr "<precisi�n ilegal>" 115 116#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 117#: arm-dis.c:4357 118#, c-format 119msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 120msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n" 121 122#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 123#: arm-dis.c:4365 124#, c-format 125msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 126msgstr "No se reconoce la opci�n de desensamblador: %s\n" 127 128#: arm-dis.c:4950 129#, c-format 130msgid "" 131"\n" 132"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 133"the -M switch:\n" 134msgstr "" 135"\n" 136"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de ARM se admiten\n" 137"para usarse con el interruptor -M:\n" 138 139#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 140#, c-format 141msgid "undefined" 142msgstr "sin definir" 143 144#: avr-dis.c:187 145#, c-format 146msgid "Internal disassembler error" 147msgstr "Error interno del desensamblador" 148 149#: avr-dis.c:236 150#, c-format 151msgid "unknown constraint `%c'" 152msgstr "restricci�n `%c' desconocida" 153 154#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 155#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 156#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 157#: xstormy16-ibld.c:201 158#, c-format 159msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 160msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %ld)" 161 162#: cgen-asm.c:358 163#, c-format 164msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 165msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre %lu y %lu)" 166 167#: d30v-dis.c:255 168#, c-format 169msgid "<unknown register %d>" 170msgstr "<registro %d desconocido>" 171 172#. Can't happen. 173#: dis-buf.c:60 174#, c-format 175msgid "Unknown error %d\n" 176msgstr "Error desconocido %d\n" 177 178#: dis-buf.c:69 179#, c-format 180msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 181msgstr "La direcci�n 0x%s est� fuera de los l�mites.\n" 182 183#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 184msgid "Register number is not valid" 185msgstr "El n�mero de registro no es v�lido" 186 187#: fr30-asm.c:95 188msgid "Register must be between r0 and r7" 189msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7" 190 191#: fr30-asm.c:97 192msgid "Register must be between r8 and r15" 193msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" 194 195#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 196msgid "Register list is not valid" 197msgstr "La lista de registros no es v�lida" 198 199#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 200#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 201#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 202#, c-format 203msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 204msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar.\n" 205 206#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 207#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 208#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 209msgid "missing mnemonic in syntax string" 210msgstr "falta el mnem�nico en la cadena sint�ctica" 211 212#. We couldn't parse it. 213#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 214#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 215#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 216#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 217#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 218#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 219#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 220#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 221#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 222#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 223#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 224#: xstormy16-asm.c:662 225msgid "unrecognized instruction" 226msgstr "no se reconoce la instrucci�n" 227 228#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 229#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 230#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 231#, c-format 232msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 233msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� `%c')" 234 235#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 236#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 237#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 238#, c-format 239msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 240msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� el final de la instrucci�n)" 241 242#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 243#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 244#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 245msgid "junk at end of line" 246msgstr "basura al final de la l�nea" 247 248#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 249#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 250#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 251msgid "unrecognized form of instruction" 252msgstr "no se reconoce la forma de instrucci�n" 253 254#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 255#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 256#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 257#, c-format 258msgid "bad instruction `%.50s...'" 259msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s...'" 260 261#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 262#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 263#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 264#, c-format 265msgid "bad instruction `%.50s'" 266msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s'" 267 268#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 269#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 270#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 271#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 272msgid "*unknown*" 273msgstr "*desconocida*" 274 275#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 276#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 277#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 278#, c-format 279msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 280msgstr "No se reconoci� el campo %d al mostrar insn.\n" 281 282#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 283#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 284#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 285#, c-format 286msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 287msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %lu)" 288 289#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 290#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 291#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 292#, c-format 293msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 294msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no est� entre 0 y %lx)" 295 296#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 297#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 298#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 299#, c-format 300msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 301msgstr "No se reconoci� el campo %d al construir insn.\n" 302 303#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 304#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 305#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 306#, c-format 307msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 308msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar insn.\n" 309 310#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 311#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 312#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 313#, c-format 314msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 315msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando int.\n" 316 317#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 318#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 319#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 320#, c-format 321msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 322msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando vma.\n" 323 324#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 325#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 326#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 327#, c-format 328msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 329msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando int.\n" 330 331#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 332#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 333#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 334#, c-format 335msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 336msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando vma.\n" 337 338#: frv-asm.c:608 339msgid "missing `]'" 340msgstr "falta un `]'" 341 342#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 343msgid "Special purpose register number is out of range" 344msgstr "El n�mero de registro de prop�sito especial est� fuera de rango" 345 346#: frv-asm.c:908 347msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 348msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1" 349 350#: frv-asm.c:944 351msgid "register number must be even" 352msgstr "el n�mero de registro debe ser par" 353 354#. -- assembler routines inserted here. 355#. -- asm.c 356#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 357#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 358#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 359#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 360msgid "missing `)'" 361msgstr "falta un `)'" 362 363#: h8300-dis.c:314 364#, c-format 365msgid "Hmmmm 0x%x" 366msgstr "Hmmmm 0x%x" 367 368#: h8300-dis.c:695 369#, c-format 370msgid "Don't understand 0x%x \n" 371msgstr "No se entiende 0x%x \n" 372 373#: h8500-dis.c:124 374#, c-format 375msgid "can't cope with insert %d\n" 376msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" 377 378#. Couldn't understand anything. 379#: h8500-dis.c:324 380#, c-format 381msgid "%02x\t\t*unknown*" 382msgstr "%02x\t\t*desconocido*" 383 384#: i386-dis.c:10671 385msgid "<internal disassembler error>" 386msgstr "<error interno del desensamblador>" 387 388#: i386-dis.c:10968 389#, c-format 390msgid "" 391"\n" 392"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 393"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 394msgstr "" 395"\n" 396"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de i386/x86-64\n" 397"con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n" 398 399#: i386-dis.c:10972 400#, c-format 401msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 402msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" 403 404#: i386-dis.c:10973 405#, c-format 406msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 407msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" 408 409#: i386-dis.c:10974 410#, c-format 411msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 412msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" 413 414#: i386-dis.c:10975 415#, c-format 416msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 417msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" 418 419#: i386-dis.c:10976 420#, c-format 421msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 422msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" 423 424#: i386-dis.c:10977 425#, c-format 426msgid "" 427" att-mnemonic\n" 428" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 429msgstr "" 430" att-mnemonic\n" 431" Muestra las instrucciones con mnem�nicos AT&T\n" 432 433#: i386-dis.c:10979 434#, c-format 435msgid "" 436" intel-mnemonic\n" 437" Display instruction in Intel mnemonic\n" 438msgstr "" 439" intel-mnemonic\n" 440" Muestra las instrucciones con mnem�nicos Intel\n" 441 442#: i386-dis.c:10981 443#, c-format 444msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 445msgstr " addr64 Asume un tama�o de direcci�n de 64bit\n" 446 447#: i386-dis.c:10982 448#, c-format 449msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 450msgstr " addr32 Asume un tama�o de direcci�n de 32bit\n" 451 452#: i386-dis.c:10983 453#, c-format 454msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 455msgstr " addr16 Asume un tama�o de direcci�n de 16bit\n" 456 457#: i386-dis.c:10984 458#, c-format 459msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 460msgstr " data32 Asume un tama�o de datos de 32bit\n" 461 462#: i386-dis.c:10985 463#, c-format 464msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 465msgstr " data16 Asume un tama�o de datos de 16bit\n" 466 467#: i386-dis.c:10986 468#, c-format 469msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 470msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucci�n con sintaxis AT&T\n" 471 472#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 473#, c-format 474msgid "%s: Error: " 475msgstr "%s: Error: " 476 477#: i386-gen.c:591 478#, c-format 479msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 480msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" 481 482#: i386-gen.c:593 483#, c-format 484msgid "Unknown bitfield: %s\n" 485msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" 486 487#: i386-gen.c:649 488#, c-format 489msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 490msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" 491 492#: i386-gen.c:914 493#, c-format 494msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 495msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" 496 497#: i386-gen.c:1045 498#, c-format 499msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 500msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" 501 502#: i386-gen.c:1122 503#, c-format 504msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 505msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" 506 507#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 508#, c-format 509msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 510msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" 511 512#: i386-gen.c:1218 513#, c-format 514msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 515msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" 516 517#: i386-gen.c:1225 518#, c-format 519msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 520msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" 521 522#: i386-gen.c:1239 523#, c-format 524msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 525msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" 526 527#: ia64-gen.c:320 528#, c-format 529msgid "%s: Warning: " 530msgstr "%s: Aviso: " 531 532#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 533#, c-format 534msgid "multiple note %s not handled\n" 535msgstr "no se maneja la nota m�ltiple %s\n" 536 537#: ia64-gen.c:617 538msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 539msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" 540 541#: ia64-gen.c:819 542#, c-format 543msgid "can't find %s for reading\n" 544msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" 545 546#: ia64-gen.c:1043 547#, c-format 548msgid "" 549"most recent format '%s'\n" 550"appears more restrictive than '%s'\n" 551msgstr "" 552"el formato m�s reciente '%s'\n" 553"parece m�s restrictivo que '%s'\n" 554 555#: ia64-gen.c:1054 556#, c-format 557msgid "overlapping field %s->%s\n" 558msgstr "campo traslapado %s->%s\n" 559 560#: ia64-gen.c:1251 561#, c-format 562msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 563msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" 564 565#: ia64-gen.c:1456 566#, c-format 567msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 568msgstr "no se sabe c�mo especificar la dependencia %% %s\n" 569 570#: ia64-gen.c:1478 571#, c-format 572msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 573msgstr "No se sabe c�mo especificar la dependencia # %s\n" 574 575#: ia64-gen.c:1517 576#, c-format 577msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 578msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" 579 580#: ia64-gen.c:1520 581#, c-format 582msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 583msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" 584 585#: ia64-gen.c:1529 586#, c-format 587msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 588msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" 589 590#: ia64-gen.c:1532 591#, c-format 592msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 593msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" 594 595#: ia64-gen.c:1543 596#, c-format 597msgid "class %s is defined but not used\n" 598msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" 599 600#: ia64-gen.c:1556 601#, c-format 602msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 603msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" 604 605#: ia64-gen.c:1559 606#, c-format 607msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 608msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" 609 610#: ia64-gen.c:1563 611#, c-format 612msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 613msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" 614 615#: ia64-gen.c:2455 616#, c-format 617msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 618msgstr "la nota IC %d en el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" 619 620#: ia64-gen.c:2483 621#, c-format 622msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 623msgstr "la nota IC %d para el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" 624 625#: ia64-gen.c:2497 626#, c-format 627msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 628msgstr "el c�digo de operaci�n %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" 629 630#. We've been passed a w. Return with an error message so that 631#. cgen will try the next parsing option. 632#: ip2k-asm.c:81 633msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 634msgstr "la palabra clave W es inv�lida en la ranura del operando FR." 635 636#. Invalid offset present. 637#: ip2k-asm.c:106 638msgid "offset(IP) is not a valid form" 639msgstr "offset(IP) no es una forma v�lida" 640 641#. Found something there in front of (DP) but it's out 642#. of range. 643#: ip2k-asm.c:154 644msgid "(DP) offset out of range." 645msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango." 646 647#. Found something there in front of (SP) but it's out 648#. of range. 649#: ip2k-asm.c:195 650msgid "(SP) offset out of range." 651msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango." 652 653#: ip2k-asm.c:211 654msgid "illegal use of parentheses" 655msgstr "uso ilegal de par�ntesis" 656 657#: ip2k-asm.c:218 658msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 659msgstr "operando fuera de rango (no est� entre 1 y 255)" 660 661#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 662#: ip2k-asm.c:242 663msgid "parse_addr16: invalid opindex." 664msgstr "parse_addr16: �ndice de operador inv�lido." 665 666#: ip2k-asm.c:296 667msgid "Byte address required. - must be even." 668msgstr "Se requiere una direcci�n de byte. - debe ser par." 669 670#: ip2k-asm.c:305 671msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 672msgstr "cgen_parse_address devolvi� un s�mbolo. Se requiere una literal." 673 674#: ip2k-asm.c:360 675msgid "percent-operator operand is not a symbol" 676msgstr "el operando operador-porcentaje no es un s�mbolo" 677 678#: ip2k-asm.c:413 679msgid "Attempt to find bit index of 0" 680msgstr "Se intent� encontrar un �ndice de bit de 0" 681 682#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 683msgid "immediate value cannot be register" 684msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" 685 686#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 687msgid "immediate value out of range" 688msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango" 689 690#: iq2000-asm.c:182 691msgid "21-bit offset out of range" 692msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" 693 694#: lm32-asm.c:166 695msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 696msgstr "se espera una direcci�n relativa a gp: gp(s�mbolo)" 697 698#: lm32-asm.c:196 699msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 700msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: got(s�mbolo)" 701 702#: lm32-asm.c:226 703msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 704msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: gotoffhi16(s�mbolo)" 705 706#: lm32-asm.c:256 707msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 708msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: gotofflo16(s�mbolo)" 709 710#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 711#, c-format 712msgid "unknown\t0x%04lx" 713msgstr "desconocido\t0x%04lx" 714 715#: m10200-dis.c:328 716#, c-format 717msgid "unknown\t0x%02lx" 718msgstr "desconocido\t0x%02lx" 719 720#: m32c-asm.c:117 721msgid "imm:6 immediate is out of range" 722msgstr "el inmediato imm:6 est� fuera de rango" 723 724#: m32c-asm.c:145 725#, c-format 726msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 727msgstr "%dsp8() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero" 728 729#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 730msgid "dsp:8 immediate is out of range" 731msgstr "el inmediato dsp:8 est� fuera de rango" 732 733#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 734msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 735msgstr "El inmediato est� fuera del rango -8 a 7" 736 737#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 738msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 739msgstr "El inmediato est� fuera del rango -7 a 8" 740 741#: m32c-asm.c:281 742#, c-format 743msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 744msgstr "%dsp16() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero" 745 746#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 747msgid "dsp:16 immediate is out of range" 748msgstr "el inmediato dsp:16 est� fuera de rango" 749 750#: m32c-asm.c:399 751msgid "dsp:20 immediate is out of range" 752msgstr "el inmediato dsp:20 est� fuera de rango" 753 754#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 755msgid "dsp:24 immediate is out of range" 756msgstr "el inmediato dsp:24 est� fuera de rango" 757 758#: m32c-asm.c:478 759msgid "immediate is out of range 1-2" 760msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-2" 761 762#: m32c-asm.c:496 763msgid "immediate is out of range 1-8" 764msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-8" 765 766#: m32c-asm.c:514 767msgid "immediate is out of range 0-7" 768msgstr "el inmediato est� fuera del rango 0-7" 769 770#: m32c-asm.c:550 771msgid "immediate is out of range 2-9" 772msgstr "el inmediato est� fuera del rango 2-9" 773 774#: m32c-asm.c:568 775msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 776msgstr "El n�mero de bit para el registro general de indizaci�n est� fuera del rango 0-15" 777 778#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 779msgid "bit,base is out of range" 780msgstr "bit,base est� fuera de rango" 781 782#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 783msgid "bit,base out of range for symbol" 784msgstr "bit,base est� fuera de rango para el s�mbolo" 785 786#: m32c-asm.c:802 787msgid "not a valid r0l/r0h pair" 788msgstr "no es un par r0l/r0h v�lido" 789 790#: m32c-asm.c:832 791msgid "Invalid size specifier" 792msgstr "Especificador de tama�o inv�lido" 793 794#: m68k-dis.c:1281 795#, c-format 796msgid "<function code %d>" 797msgstr "<c�digo de funci�n %d>" 798 799#: m68k-dis.c:1440 800#, c-format 801msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 802msgstr "<error interno en la tabla de c�digos de operaci�n: %s %s>\n" 803 804#: m88k-dis.c:679 805#, c-format 806msgid "# <dis error: %08lx>" 807msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" 808 809#: mep-asm.c:129 810msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 811msgstr "S�lo se permite $tp o $13 para este c�digo de operaci�n" 812 813#: mep-asm.c:143 814msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 815msgstr "S�lo se permite $sp o $15 para este c�digo de operaci�n" 816 817#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 818#, c-format 819msgid "invalid %function() here" 820msgstr "%funcion() inv�lida aqu�" 821 822#: mep-asm.c:336 823msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 824msgstr "El inmediato est� fuera del rango -32768 a 32767" 825 826#: mep-asm.c:356 827msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 828msgstr "El inmediato est� fuera del rango 0 a 65535" 829 830#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 831msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 832msgstr "El inmediato est� fuera del rango -512 a 511" 833 834#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 835msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 836msgstr "El inmediato est� fuera del rango -128 a 127" 837 838#: mep-asm.c:558 839msgid "Value is not aligned enough" 840msgstr "El valor no est� suficientemente alineado" 841 842#: mips-dis.c:841 843msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 844msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n incompleta (+)" 845 846#: mips-dis.c:975 847#, c-format 848msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 849msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n sin definir (+%c)" 850 851#: mips-dis.c:1335 852#, c-format 853msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 854msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" 855 856#: mips-dis.c:1939 857#, c-format 858msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 859msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" 860 861#: mips-dis.c:2177 862#, c-format 863msgid "" 864"\n" 865"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 866"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 867msgstr "" 868"\n" 869"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de MIPS se admiten\n" 870"para usarse con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n" 871 872#: mips-dis.c:2181 873#, c-format 874msgid "" 875"\n" 876" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 877" Default: based on binary being disassembled.\n" 878msgstr "" 879"\n" 880" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" 881" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 882 883#: mips-dis.c:2185 884#, c-format 885msgid "" 886"\n" 887" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 888" Default: numeric.\n" 889msgstr "" 890"\n" 891" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" 892" Por defecto: num�rico.\n" 893 894#: mips-dis.c:2189 895#, c-format 896msgid "" 897"\n" 898" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 899" specified architecture.\n" 900" Default: based on binary being disassembled.\n" 901msgstr "" 902"\n" 903" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n" 904" la arquitectura especificada.\n" 905" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 906 907#: mips-dis.c:2194 908#, c-format 909msgid "" 910"\n" 911" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 912"\t\t\t architecture.\n" 913" Default: based on binary being disassembled.\n" 914msgstr "" 915"\n" 916" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n" 917" especificada.\n" 918" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 919 920#: mips-dis.c:2199 921#, c-format 922msgid "" 923"\n" 924" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 925" specified ABI.\n" 926msgstr "" 927"\n" 928" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" 929" la ABI especificada.\n" 930 931#: mips-dis.c:2203 932#, c-format 933msgid "" 934"\n" 935" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 936" specified architecture.\n" 937msgstr "" 938"\n" 939" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" 940" la arquitectura especificada.\n" 941 942#: mips-dis.c:2207 943#, c-format 944msgid "" 945"\n" 946" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 947" " 948msgstr "" 949"\n" 950" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" 951" " 952 953#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 954#, c-format 955msgid "\n" 956msgstr "\n" 957 958#: mips-dis.c:2214 959#, c-format 960msgid "" 961"\n" 962" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 963" " 964msgstr "" 965"\n" 966" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n" 967" " 968 969#: mmix-dis.c:35 970#, c-format 971msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 972msgstr "Case %d err�neo (%s) en %s:%d\n" 973 974#: mmix-dis.c:45 975#, c-format 976msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 977msgstr "Interno: C�digo sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d" 978 979#: mmix-dis.c:54 980msgid "(unknown)" 981msgstr "(desconocido)" 982 983#: mmix-dis.c:512 984#, c-format 985msgid "*unknown operands type: %d*" 986msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" 987 988#: msp430-dis.c:328 989msgid "Illegal as emulation instr" 990msgstr "Instrucci�n de emulaci�n as ilegal" 991 992#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 993#: msp430-dis.c:379 994msgid "Illegal as 2-op instr" 995msgstr "Instrucci�n 2-op as ilegal" 996 997#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 998msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 999msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." 1000 1001#: mt-asm.c:149 1002msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1003msgstr "�Graaaan Problema en parse_imm16!" 1004 1005#: mt-asm.c:157 1006msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1007msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un s�mbolo" 1008 1009#: mt-asm.c:395 1010msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1011msgstr "operando inv�lid. El tipo s�lo puede tener valores 0,1,2." 1012 1013#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1014#. A is an address and we can`t have the address of 1015#. an immediate either. We don't know how much to increase 1016#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1017#. anyway! 1018#: ns32k-dis.c:533 1019#, c-format 1020msgid "$<undefined>" 1021msgstr "$<sin definir>" 1022 1023#: ppc-dis.c:234 1024#, c-format 1025msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1026msgstr "aviso: se descarta la opci�n -M%s desconocida\n" 1027 1028#: ppc-dis.c:523 1029#, c-format 1030msgid "" 1031"\n" 1032"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1033"the -M switch:\n" 1034msgstr "" 1035"\n" 1036"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de PPC se admiten con\n" 1037"el interruptor -M:\n" 1038 1039#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 1040msgid "invalid conditional option" 1041msgstr "opci�n condicional inv�lida" 1042 1043#: ppc-opc.c:908 1044msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1045msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + � -" 1046 1047#: ppc-opc.c:940 1048msgid "invalid mask field" 1049msgstr "campo de m�scara inv�lido" 1050 1051#: ppc-opc.c:966 1052msgid "ignoring invalid mfcr mask" 1053msgstr "se descarta la m�scara mfcr inv�lida" 1054 1055#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 1056msgid "illegal bitmask" 1057msgstr "m�scara de bits ilegal" 1058 1059#: ppc-opc.c:1171 1060msgid "index register in load range" 1061msgstr "registro �ndice en el rango de carga" 1062 1063#: ppc-opc.c:1187 1064msgid "source and target register operands must be different" 1065msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" 1066 1067#: ppc-opc.c:1202 1068msgid "invalid register operand when updating" 1069msgstr "operando de registro inv�lido al actualizar" 1070 1071#: ppc-opc.c:1281 1072msgid "invalid sprg number" 1073msgstr "n�mero sprg inv�lido" 1074 1075#: ppc-opc.c:1451 1076msgid "invalid constant" 1077msgstr "constante inv�lida" 1078 1079#: s390-dis.c:301 1080#, c-format 1081msgid "" 1082"\n" 1083"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1084"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1085msgstr "" 1086"\n" 1087"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de S/390 se admiten\n" 1088"para usarse con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben\n" 1089"separar con comas):\n" 1090 1091#: s390-dis.c:305 1092#, c-format 1093msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1094msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n" 1095 1096#: s390-dis.c:306 1097#, c-format 1098msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1099msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" 1100 1101#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1102#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1103msgid "<illegal instruction>" 1104msgstr "<instrucci�n ilegal>" 1105 1106#: sparc-dis.c:283 1107#, c-format 1108msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1109msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1110 1111#: sparc-dis.c:294 1112#, c-format 1113msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1114msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1115 1116#: sparc-dis.c:344 1117#, c-format 1118msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1119msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\" == \"%s\"\n" 1120 1121#. Mark as non-valid instruction. 1122#: sparc-dis.c:1015 1123msgid "unknown" 1124msgstr "desconocida" 1125 1126#: v850-dis.c:365 1127#, c-format 1128msgid "unknown operand shift: %x\n" 1129msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" 1130 1131#: v850-dis.c:377 1132#, c-format 1133msgid "unknown reg: %d\n" 1134msgstr "registro desconocido: %d\n" 1135 1136#. The functions used to insert and extract complicated operands. 1137#. Note: There is a conspiracy between these functions and 1138#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1139#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1140#. specific command line option is given to GAS. 1141#: v850-opc.c:55 1142msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1143msgstr "el valor de desubicaci�n no est� en el rango y no est� alineado" 1144 1145#: v850-opc.c:56 1146msgid "displacement value is out of range" 1147msgstr "el valor de desubicaci�n est� fuera de rango" 1148 1149#: v850-opc.c:57 1150msgid "displacement value is not aligned" 1151msgstr "el valor de desubicaci�n no est� alineado" 1152 1153#: v850-opc.c:59 1154msgid "immediate value is out of range" 1155msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango" 1156 1157#: v850-opc.c:60 1158msgid "branch value out of range" 1159msgstr "el valor de ramificaci�n est� fuera de rango" 1160 1161#: v850-opc.c:61 1162msgid "branch value not in range and to odd offset" 1163msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar" 1164 1165#: v850-opc.c:62 1166msgid "branch to odd offset" 1167msgstr "ramificaci�n a un desplazamiento impar" 1168 1169#: v850-opc.c:497 1170msgid "invalid register for stack adjustment" 1171msgstr "registro inv�lido para el ajuste de la pila" 1172 1173#: v850-opc.c:518 1174msgid "invalid register name" 1175msgstr "nombre de registro inv�lido" 1176 1177#: xc16x-asm.c:66 1178msgid "Missing '#' prefix" 1179msgstr "Falta el prefijo '#'" 1180 1181#: xc16x-asm.c:82 1182msgid "Missing '.' prefix" 1183msgstr "Falta el prefijo '.'" 1184 1185#: xc16x-asm.c:98 1186msgid "Missing 'pof:' prefix" 1187msgstr "Falta el prefijo 'pof:'" 1188 1189#: xc16x-asm.c:114 1190msgid "Missing 'pag:' prefix" 1191msgstr "Falta el prefijo 'pag:'" 1192 1193#: xc16x-asm.c:130 1194msgid "Missing 'sof:' prefix" 1195msgstr "Falta el prefijo 'sof:'" 1196 1197#: xc16x-asm.c:146 1198msgid "Missing 'seg:' prefix" 1199msgstr "Falta el prefijo 'seg:'" 1200 1201#: xstormy16-asm.c:71 1202msgid "Bad register in preincrement" 1203msgstr "Registro err�neo en el preincremento" 1204 1205#: xstormy16-asm.c:76 1206msgid "Bad register in postincrement" 1207msgstr "Registro err�neo en el postincremento" 1208 1209#: xstormy16-asm.c:78 1210msgid "Bad register name" 1211msgstr "Nombre de registro err�neo" 1212 1213#: xstormy16-asm.c:82 1214msgid "Label conflicts with register name" 1215msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" 1216 1217#: xstormy16-asm.c:86 1218msgid "Label conflicts with `Rx'" 1219msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" 1220 1221#: xstormy16-asm.c:88 1222msgid "Bad immediate expression" 1223msgstr "Expresi�n inmediata err�nea" 1224 1225#: xstormy16-asm.c:109 1226msgid "No relocation for small immediate" 1227msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" 1228 1229#: xstormy16-asm.c:119 1230msgid "Small operand was not an immediate number" 1231msgstr "El operando small no era un n�mero inmediato" 1232 1233#: xstormy16-asm.c:157 1234msgid "Operand is not a symbol" 1235msgstr "El operando no es un s�mbolo" 1236 1237#: xstormy16-asm.c:165 1238msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1239msgstr "Error sint�ctico: No hay ')' al final" 1240 1241#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1242#~ msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar" 1243 1244#~ msgid "immediate value not in range and not even" 1245#~ msgstr "el valor inmediato no est� en rango y no es par" 1246 1247#~ msgid "immediate value must be even" 1248#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par" 1249 1250#~ msgid "%operator operand is not a symbol" 1251#~ msgstr "el operando %operator no es un s�mbolo" 1252 1253#~ msgid "offset not a multiple of 16" 1254#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 16" 1255 1256#~ msgid "offset not a multiple of 2" 1257#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 2" 1258 1259#~ msgid "offset greater than 62" 1260#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" 1261 1262#~ msgid "offset not a multiple of 4" 1263#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 4" 1264 1265#~ msgid "offset greater than 124" 1266#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" 1267 1268#~ msgid "offset not a multiple of 8" 1269#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 8" 1270 1271#~ msgid "offset greater than 248" 1272#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" 1273 1274#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" 1275#~ msgstr "el desplazamiento no est� entre -2048 y 2047" 1276 1277#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" 1278#~ msgstr "el desplazamiento no est� entre -8192 y 8191" 1279 1280#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 1281#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" 1282 1283#~ msgid "value out of range" 1284#~ msgstr "valor fuera de rango" 1285 1286#~ msgid "target register operand must be even" 1287#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par" 1288 1289#~ msgid "source register operand must be even" 1290#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par" 1291 1292#~ msgid "unknown\t0x%04x" 1293#~ msgstr "desconocido\t0x%04x" 1294 1295#~ msgid "unrecognized keyword/register name" 1296#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido" 1297