1# Mensajes en espa�ol para opcodes-2.20.90.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-11-18 11:53-0600\n"
12"Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: alpha-opc.c:155
19msgid "branch operand unaligned"
20msgstr "operando de ramificaci�n sin alinear"
21
22#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
23msgid "jump hint unaligned"
24msgstr "pista de salto sin alinear"
25
26#: arc-dis.c:77
27msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
28msgstr "�Referencia limm ilegal en la �ltima instrucci�n!\n"
29
30#: arc-opc.c:386
31msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
32msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucci�n"
33
34#: arc-opc.c:395
35msgid "auxiliary register not allowed here"
36msgstr "no se permite un registro auxiliar aqu�"
37
38#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
39msgid "attempt to set readonly register"
40msgstr "se intent� cambiar un registro de s�lo lectura"
41
42#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
43msgid "attempt to read writeonly register"
44msgstr "se intent� leer un registro de s�lo escritura"
45
46#: arc-opc.c:428
47#, c-format
48msgid "invalid register number `%d'"
49msgstr "n�mero de registro `%d' inv�lido"
50
51#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
52msgid "too many long constants"
53msgstr "demasiadas constantes long"
54
55#: arc-opc.c:668
56msgid "too many shimms in load"
57msgstr "demasiados shimms en load"
58
59#. Do we have a limm already?
60#: arc-opc.c:781
61msgid "impossible store"
62msgstr "almacenamiento imposible"
63
64#: arc-opc.c:814
65msgid "st operand error"
66msgstr "error de operando st"
67
68#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
69msgid "address writeback not allowed"
70msgstr "no se permite la escritura hacia atr�s de direcci�n"
71
72#: arc-opc.c:822
73msgid "store value must be zero"
74msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
75
76#: arc-opc.c:847
77msgid "invalid load/shimm insn"
78msgstr "instrucci�n load/shimm inv�lida"
79
80#: arc-opc.c:856
81msgid "ld operand error"
82msgstr "error de operando ld"
83
84#: arc-opc.c:943
85msgid "jump flags, but no .f seen"
86msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
87
88#: arc-opc.c:946
89msgid "jump flags, but no limm addr"
90msgstr "opciones de salto, pero no hay una direcci�n limm"
91
92#: arc-opc.c:949
93msgid "flag bits of jump address limm lost"
94msgstr "se perdieron los bits de opci�n de direcci�n de salto limm"
95
96#: arc-opc.c:952
97msgid "attempt to set HR bits"
98msgstr "se intent� cambiar los bits HR"
99
100#: arc-opc.c:955
101msgid "bad jump flags value"
102msgstr "valor de opciones de salto err�neo"
103
104#: arc-opc.c:988
105msgid "branch address not on 4 byte boundary"
106msgstr "la direcci�n de ramificaci�n no est� en un l�mite de 4 bytes"
107
108#: arc-opc.c:1024
109msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
110msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
111
112#: arm-dis.c:1990
113msgid "<illegal precision>"
114msgstr "<precisi�n ilegal>"
115
116#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
117#: arm-dis.c:4357
118#, c-format
119msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
120msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
121
122#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
123#: arm-dis.c:4365
124#, c-format
125msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
126msgstr "No se reconoce la opci�n de desensamblador: %s\n"
127
128#: arm-dis.c:4950
129#, c-format
130msgid ""
131"\n"
132"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
133"the -M switch:\n"
134msgstr ""
135"\n"
136"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de ARM se admiten\n"
137"para usarse con el interruptor -M:\n"
138
139#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
140#, c-format
141msgid "undefined"
142msgstr "sin definir"
143
144#: avr-dis.c:187
145#, c-format
146msgid "Internal disassembler error"
147msgstr "Error interno del desensamblador"
148
149#: avr-dis.c:236
150#, c-format
151msgid "unknown constraint `%c'"
152msgstr "restricci�n `%c' desconocida"
153
154#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
155#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
156#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
157#: xstormy16-ibld.c:201
158#, c-format
159msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
160msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %ld)"
161
162#: cgen-asm.c:358
163#, c-format
164msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
165msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre %lu y %lu)"
166
167#: d30v-dis.c:255
168#, c-format
169msgid "<unknown register %d>"
170msgstr "<registro %d desconocido>"
171
172#. Can't happen.
173#: dis-buf.c:60
174#, c-format
175msgid "Unknown error %d\n"
176msgstr "Error desconocido %d\n"
177
178#: dis-buf.c:69
179#, c-format
180msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
181msgstr "La direcci�n 0x%s est� fuera de los l�mites.\n"
182
183#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
184msgid "Register number is not valid"
185msgstr "El n�mero de registro no es v�lido"
186
187#: fr30-asm.c:95
188msgid "Register must be between r0 and r7"
189msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
190
191#: fr30-asm.c:97
192msgid "Register must be between r8 and r15"
193msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
194
195#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
196msgid "Register list is not valid"
197msgstr "La lista de registros no es v�lida"
198
199#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
200#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
201#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
202#, c-format
203msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
204msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar.\n"
205
206#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
207#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
208#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
209msgid "missing mnemonic in syntax string"
210msgstr "falta el mnem�nico en la cadena sint�ctica"
211
212#. We couldn't parse it.
213#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
214#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
215#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
216#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
217#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
218#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
219#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
220#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
221#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
222#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
223#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
224#: xstormy16-asm.c:662
225msgid "unrecognized instruction"
226msgstr "no se reconoce la instrucci�n"
227
228#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
229#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
230#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
231#, c-format
232msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
233msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� `%c')"
234
235#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
236#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
237#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
238#, c-format
239msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
240msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� el final de la instrucci�n)"
241
242#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
243#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
244#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
245msgid "junk at end of line"
246msgstr "basura al final de la l�nea"
247
248#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
249#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
250#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
251msgid "unrecognized form of instruction"
252msgstr "no se reconoce la forma de instrucci�n"
253
254#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
255#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
256#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
257#, c-format
258msgid "bad instruction `%.50s...'"
259msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s...'"
260
261#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
262#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
263#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
264#, c-format
265msgid "bad instruction `%.50s'"
266msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s'"
267
268#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
269#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
270#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
271#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
272msgid "*unknown*"
273msgstr "*desconocida*"
274
275#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
276#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
277#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
278#, c-format
279msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
280msgstr "No se reconoci� el campo %d al mostrar insn.\n"
281
282#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
283#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
284#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
285#, c-format
286msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
287msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %lu)"
288
289#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
290#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
291#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
292#, c-format
293msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
294msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no est� entre 0 y %lx)"
295
296#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
297#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
298#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
299#, c-format
300msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
301msgstr "No se reconoci� el campo %d al construir insn.\n"
302
303#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
304#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
305#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
306#, c-format
307msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
308msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar insn.\n"
309
310#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
311#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
312#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
313#, c-format
314msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
315msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando int.\n"
316
317#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
318#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
319#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
320#, c-format
321msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
322msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando vma.\n"
323
324#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
325#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
326#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
327#, c-format
328msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
329msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando int.\n"
330
331#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
332#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
333#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
334#, c-format
335msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
336msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando vma.\n"
337
338#: frv-asm.c:608
339msgid "missing `]'"
340msgstr "falta un `]'"
341
342#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
343msgid "Special purpose register number is out of range"
344msgstr "El n�mero de registro de prop�sito especial est� fuera de rango"
345
346#: frv-asm.c:908
347msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
348msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
349
350#: frv-asm.c:944
351msgid "register number must be even"
352msgstr "el n�mero de registro debe ser par"
353
354#. -- assembler routines inserted here.
355#. -- asm.c
356#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
357#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
358#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
359#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
360msgid "missing `)'"
361msgstr "falta un `)'"
362
363#: h8300-dis.c:314
364#, c-format
365msgid "Hmmmm 0x%x"
366msgstr "Hmmmm 0x%x"
367
368#: h8300-dis.c:695
369#, c-format
370msgid "Don't understand 0x%x \n"
371msgstr "No se entiende 0x%x \n"
372
373#: h8500-dis.c:124
374#, c-format
375msgid "can't cope with insert %d\n"
376msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
377
378#. Couldn't understand anything.
379#: h8500-dis.c:324
380#, c-format
381msgid "%02x\t\t*unknown*"
382msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
383
384#: i386-dis.c:10671
385msgid "<internal disassembler error>"
386msgstr "<error interno del desensamblador>"
387
388#: i386-dis.c:10968
389#, c-format
390msgid ""
391"\n"
392"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
393"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
394msgstr ""
395"\n"
396"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de i386/x86-64\n"
397"con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n"
398
399#: i386-dis.c:10972
400#, c-format
401msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
402msgstr "  x86-64      Desensambla en modo 64bit\n"
403
404#: i386-dis.c:10973
405#, c-format
406msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
407msgstr "  i386        Desensambla en modo 32bit\n"
408
409#: i386-dis.c:10974
410#, c-format
411msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
412msgstr "  i8086       Desensambla en modo 16bit\n"
413
414#: i386-dis.c:10975
415#, c-format
416msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
417msgstr "  att         Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
418
419#: i386-dis.c:10976
420#, c-format
421msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
422msgstr "  intel       Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
423
424#: i386-dis.c:10977
425#, c-format
426msgid ""
427"  att-mnemonic\n"
428"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
429msgstr ""
430"  att-mnemonic\n"
431"              Muestra las instrucciones con mnem�nicos AT&T\n"
432
433#: i386-dis.c:10979
434#, c-format
435msgid ""
436"  intel-mnemonic\n"
437"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
438msgstr ""
439"  intel-mnemonic\n"
440"              Muestra las instrucciones con mnem�nicos Intel\n"
441
442#: i386-dis.c:10981
443#, c-format
444msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
445msgstr "  addr64      Asume un tama�o de direcci�n de 64bit\n"
446
447#: i386-dis.c:10982
448#, c-format
449msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
450msgstr "  addr32      Asume un tama�o de direcci�n de 32bit\n"
451
452#: i386-dis.c:10983
453#, c-format
454msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
455msgstr "  addr16      Asume un tama�o de direcci�n de 16bit\n"
456
457#: i386-dis.c:10984
458#, c-format
459msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
460msgstr "  data32      Asume un tama�o de datos de 32bit\n"
461
462#: i386-dis.c:10985
463#, c-format
464msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
465msgstr "  data16      Asume un tama�o de datos de 16bit\n"
466
467#: i386-dis.c:10986
468#, c-format
469msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
470msgstr "  suffix      Siempre muestra el sufijo de instrucci�n con sintaxis AT&T\n"
471
472#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
473#, c-format
474msgid "%s: Error: "
475msgstr "%s: Error: "
476
477#: i386-gen.c:591
478#, c-format
479msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
480msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
481
482#: i386-gen.c:593
483#, c-format
484msgid "Unknown bitfield: %s\n"
485msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
486
487#: i386-gen.c:649
488#, c-format
489msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
490msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
491
492#: i386-gen.c:914
493#, c-format
494msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
495msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
496
497#: i386-gen.c:1045
498#, c-format
499msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
500msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
501
502#: i386-gen.c:1122
503#, c-format
504msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
505msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
506
507#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
508#, c-format
509msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
510msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
511
512#: i386-gen.c:1218
513#, c-format
514msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
515msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
516
517#: i386-gen.c:1225
518#, c-format
519msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
520msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
521
522#: i386-gen.c:1239
523#, c-format
524msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
525msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
526
527#: ia64-gen.c:320
528#, c-format
529msgid "%s: Warning: "
530msgstr "%s: Aviso: "
531
532#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
533#, c-format
534msgid "multiple note %s not handled\n"
535msgstr "no se maneja la nota m�ltiple %s\n"
536
537#: ia64-gen.c:617
538msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
539msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
540
541#: ia64-gen.c:819
542#, c-format
543msgid "can't find %s for reading\n"
544msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
545
546#: ia64-gen.c:1043
547#, c-format
548msgid ""
549"most recent format '%s'\n"
550"appears more restrictive than '%s'\n"
551msgstr ""
552"el formato m�s reciente '%s'\n"
553"parece m�s restrictivo que '%s'\n"
554
555#: ia64-gen.c:1054
556#, c-format
557msgid "overlapping field %s->%s\n"
558msgstr "campo traslapado %s->%s\n"
559
560#: ia64-gen.c:1251
561#, c-format
562msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
563msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
564
565#: ia64-gen.c:1456
566#, c-format
567msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
568msgstr "no se sabe c�mo especificar la dependencia %% %s\n"
569
570#: ia64-gen.c:1478
571#, c-format
572msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
573msgstr "No se sabe c�mo especificar la dependencia # %s\n"
574
575#: ia64-gen.c:1517
576#, c-format
577msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
578msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
579
580#: ia64-gen.c:1520
581#, c-format
582msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
583msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
584
585#: ia64-gen.c:1529
586#, c-format
587msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
588msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
589
590#: ia64-gen.c:1532
591#, c-format
592msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
593msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
594
595#: ia64-gen.c:1543
596#, c-format
597msgid "class %s is defined but not used\n"
598msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
599
600#: ia64-gen.c:1556
601#, c-format
602msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
603msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
604
605#: ia64-gen.c:1559
606#, c-format
607msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
608msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
609
610#: ia64-gen.c:1563
611#, c-format
612msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
613msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
614
615#: ia64-gen.c:2455
616#, c-format
617msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
618msgstr "la nota IC %d en el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
619
620#: ia64-gen.c:2483
621#, c-format
622msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
623msgstr "la nota IC %d para el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
624
625#: ia64-gen.c:2497
626#, c-format
627msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
628msgstr "el c�digo de operaci�n %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
629
630#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
631#. cgen will try the next parsing option.
632#: ip2k-asm.c:81
633msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
634msgstr "la palabra clave W es inv�lida en la ranura del operando FR."
635
636#. Invalid offset present.
637#: ip2k-asm.c:106
638msgid "offset(IP) is not a valid form"
639msgstr "offset(IP) no es una forma v�lida"
640
641#. Found something there in front of (DP) but it's out
642#. of range.
643#: ip2k-asm.c:154
644msgid "(DP) offset out of range."
645msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
646
647#. Found something there in front of (SP) but it's out
648#. of range.
649#: ip2k-asm.c:195
650msgid "(SP) offset out of range."
651msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
652
653#: ip2k-asm.c:211
654msgid "illegal use of parentheses"
655msgstr "uso ilegal de par�ntesis"
656
657#: ip2k-asm.c:218
658msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
659msgstr "operando fuera de rango (no est� entre 1 y 255)"
660
661#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
662#: ip2k-asm.c:242
663msgid "parse_addr16: invalid opindex."
664msgstr "parse_addr16: �ndice de operador inv�lido."
665
666#: ip2k-asm.c:296
667msgid "Byte address required. - must be even."
668msgstr "Se requiere una direcci�n de byte. - debe ser par."
669
670#: ip2k-asm.c:305
671msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
672msgstr "cgen_parse_address devolvi� un s�mbolo. Se requiere una literal."
673
674#: ip2k-asm.c:360
675msgid "percent-operator operand is not a symbol"
676msgstr "el operando operador-porcentaje no es un s�mbolo"
677
678#: ip2k-asm.c:413
679msgid "Attempt to find bit index of 0"
680msgstr "Se intent� encontrar un �ndice de bit de 0"
681
682#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
683msgid "immediate value cannot be register"
684msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
685
686#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
687msgid "immediate value out of range"
688msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango"
689
690#: iq2000-asm.c:182
691msgid "21-bit offset out of range"
692msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
693
694#: lm32-asm.c:166
695msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
696msgstr "se espera una direcci�n relativa a gp: gp(s�mbolo)"
697
698#: lm32-asm.c:196
699msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
700msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: got(s�mbolo)"
701
702#: lm32-asm.c:226
703msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
704msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: gotoffhi16(s�mbolo)"
705
706#: lm32-asm.c:256
707msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
708msgstr "se espera una direcci�n relativa a got: gotofflo16(s�mbolo)"
709
710#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
711#, c-format
712msgid "unknown\t0x%04lx"
713msgstr "desconocido\t0x%04lx"
714
715#: m10200-dis.c:328
716#, c-format
717msgid "unknown\t0x%02lx"
718msgstr "desconocido\t0x%02lx"
719
720#: m32c-asm.c:117
721msgid "imm:6 immediate is out of range"
722msgstr "el inmediato imm:6 est� fuera de rango"
723
724#: m32c-asm.c:145
725#, c-format
726msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
727msgstr "%dsp8() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero"
728
729#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
730msgid "dsp:8 immediate is out of range"
731msgstr "el inmediato dsp:8 est� fuera de rango"
732
733#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
734msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
735msgstr "El inmediato est� fuera del rango -8 a 7"
736
737#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
738msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
739msgstr "El inmediato est� fuera del rango -7 a 8"
740
741#: m32c-asm.c:281
742#, c-format
743msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
744msgstr "%dsp16() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero"
745
746#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
747msgid "dsp:16 immediate is out of range"
748msgstr "el inmediato dsp:16 est� fuera de rango"
749
750#: m32c-asm.c:399
751msgid "dsp:20 immediate is out of range"
752msgstr "el inmediato dsp:20 est� fuera de rango"
753
754#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
755msgid "dsp:24 immediate is out of range"
756msgstr "el inmediato dsp:24 est� fuera de rango"
757
758#: m32c-asm.c:478
759msgid "immediate is out of range 1-2"
760msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-2"
761
762#: m32c-asm.c:496
763msgid "immediate is out of range 1-8"
764msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-8"
765
766#: m32c-asm.c:514
767msgid "immediate is out of range 0-7"
768msgstr "el inmediato est� fuera del rango 0-7"
769
770#: m32c-asm.c:550
771msgid "immediate is out of range 2-9"
772msgstr "el inmediato est� fuera del rango 2-9"
773
774#: m32c-asm.c:568
775msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
776msgstr "El n�mero de bit para el registro general de indizaci�n est� fuera del rango 0-15"
777
778#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
779msgid "bit,base is out of range"
780msgstr "bit,base est� fuera de rango"
781
782#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
783msgid "bit,base out of range for symbol"
784msgstr "bit,base est� fuera de rango para el s�mbolo"
785
786#: m32c-asm.c:802
787msgid "not a valid r0l/r0h pair"
788msgstr "no es un par r0l/r0h v�lido"
789
790#: m32c-asm.c:832
791msgid "Invalid size specifier"
792msgstr "Especificador de tama�o inv�lido"
793
794#: m68k-dis.c:1281
795#, c-format
796msgid "<function code %d>"
797msgstr "<c�digo de funci�n %d>"
798
799#: m68k-dis.c:1440
800#, c-format
801msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
802msgstr "<error interno en la tabla de c�digos de operaci�n: %s %s>\n"
803
804#: m88k-dis.c:679
805#, c-format
806msgid "# <dis error: %08lx>"
807msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
808
809#: mep-asm.c:129
810msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
811msgstr "S�lo se permite $tp o $13 para este c�digo de operaci�n"
812
813#: mep-asm.c:143
814msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
815msgstr "S�lo se permite $sp o $15 para este c�digo de operaci�n"
816
817#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
818#, c-format
819msgid "invalid %function() here"
820msgstr "%funcion() inv�lida aqu�"
821
822#: mep-asm.c:336
823msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
824msgstr "El inmediato est� fuera del rango -32768 a 32767"
825
826#: mep-asm.c:356
827msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
828msgstr "El inmediato est� fuera del rango 0 a 65535"
829
830#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
831msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
832msgstr "El inmediato est� fuera del rango -512 a 511"
833
834#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
835msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
836msgstr "El inmediato est� fuera del rango -128 a 127"
837
838#: mep-asm.c:558
839msgid "Value is not aligned enough"
840msgstr "El valor no est� suficientemente alineado"
841
842#: mips-dis.c:841
843msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
844msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n incompleta (+)"
845
846#: mips-dis.c:975
847#, c-format
848msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
849msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n sin definir (+%c)"
850
851#: mips-dis.c:1335
852#, c-format
853msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
854msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
855
856#: mips-dis.c:1939
857#, c-format
858msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
859msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
860
861#: mips-dis.c:2177
862#, c-format
863msgid ""
864"\n"
865"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
866"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
867msgstr ""
868"\n"
869"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de MIPS se admiten\n"
870"para usarse con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n"
871
872#: mips-dis.c:2181
873#, c-format
874msgid ""
875"\n"
876"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
877"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
878msgstr ""
879"\n"
880"  gpr-names=ABI            Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
881"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
882
883#: mips-dis.c:2185
884#, c-format
885msgid ""
886"\n"
887"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
888"                           Default: numeric.\n"
889msgstr ""
890"\n"
891"  fpr-names=ABI            Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
892"                           Por defecto: num�rico.\n"
893
894#: mips-dis.c:2189
895#, c-format
896msgid ""
897"\n"
898"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
899"                           specified architecture.\n"
900"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
901msgstr ""
902"\n"
903"  cp0-names=ARCH           Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
904"                           la arquitectura especificada.\n"
905"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
906
907#: mips-dis.c:2194
908#, c-format
909msgid ""
910"\n"
911"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
912"\t\t\t   architecture.\n"
913"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
914msgstr ""
915"\n"
916"  hwr-names=ARCH           Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
917"                           especificada.\n"
918"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
919
920#: mips-dis.c:2199
921#, c-format
922msgid ""
923"\n"
924"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
925"                           specified ABI.\n"
926msgstr ""
927"\n"
928"  reg-names=ABI            Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
929"                           la ABI especificada.\n"
930
931#: mips-dis.c:2203
932#, c-format
933msgid ""
934"\n"
935"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
936"                           specified architecture.\n"
937msgstr ""
938"\n"
939"  reg-names=ARCH           Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
940"                           la arquitectura especificada.\n"
941
942#: mips-dis.c:2207
943#, c-format
944msgid ""
945"\n"
946"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
947"   "
948msgstr ""
949"\n"
950"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
951"   "
952
953#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
954#, c-format
955msgid "\n"
956msgstr "\n"
957
958#: mips-dis.c:2214
959#, c-format
960msgid ""
961"\n"
962"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
963"   "
964msgstr ""
965"\n"
966"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
967"   "
968
969#: mmix-dis.c:35
970#, c-format
971msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
972msgstr "Case %d err�neo (%s) en %s:%d\n"
973
974#: mmix-dis.c:45
975#, c-format
976msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
977msgstr "Interno: C�digo sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
978
979#: mmix-dis.c:54
980msgid "(unknown)"
981msgstr "(desconocido)"
982
983#: mmix-dis.c:512
984#, c-format
985msgid "*unknown operands type: %d*"
986msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
987
988#: msp430-dis.c:328
989msgid "Illegal as emulation instr"
990msgstr "Instrucci�n de emulaci�n as ilegal"
991
992#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
993#: msp430-dis.c:379
994msgid "Illegal as 2-op instr"
995msgstr "Instrucci�n 2-op as ilegal"
996
997#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
998msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
999msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
1000
1001#: mt-asm.c:149
1002msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1003msgstr "�Graaaan Problema en parse_imm16!"
1004
1005#: mt-asm.c:157
1006msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1007msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un s�mbolo"
1008
1009#: mt-asm.c:395
1010msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1011msgstr "operando inv�lid.  El tipo s�lo puede tener valores 0,1,2."
1012
1013#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1014#. A is an address and we can`t have the address of
1015#. an immediate either. We don't know how much to increase
1016#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1017#. anyway!
1018#: ns32k-dis.c:533
1019#, c-format
1020msgid "$<undefined>"
1021msgstr "$<sin definir>"
1022
1023#: ppc-dis.c:234
1024#, c-format
1025msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1026msgstr "aviso: se descarta la opci�n -M%s desconocida\n"
1027
1028#: ppc-dis.c:523
1029#, c-format
1030msgid ""
1031"\n"
1032"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1033"the -M switch:\n"
1034msgstr ""
1035"\n"
1036"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de PPC se admiten con\n"
1037"el interruptor -M:\n"
1038
1039#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
1040msgid "invalid conditional option"
1041msgstr "opci�n condicional inv�lida"
1042
1043#: ppc-opc.c:908
1044msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1045msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + � -"
1046
1047#: ppc-opc.c:940
1048msgid "invalid mask field"
1049msgstr "campo de m�scara inv�lido"
1050
1051#: ppc-opc.c:966
1052msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1053msgstr "se descarta la m�scara mfcr inv�lida"
1054
1055#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
1056msgid "illegal bitmask"
1057msgstr "m�scara de bits ilegal"
1058
1059#: ppc-opc.c:1171
1060msgid "index register in load range"
1061msgstr "registro �ndice en el rango de carga"
1062
1063#: ppc-opc.c:1187
1064msgid "source and target register operands must be different"
1065msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
1066
1067#: ppc-opc.c:1202
1068msgid "invalid register operand when updating"
1069msgstr "operando de registro inv�lido al actualizar"
1070
1071#: ppc-opc.c:1281
1072msgid "invalid sprg number"
1073msgstr "n�mero sprg inv�lido"
1074
1075#: ppc-opc.c:1451
1076msgid "invalid constant"
1077msgstr "constante inv�lida"
1078
1079#: s390-dis.c:301
1080#, c-format
1081msgid ""
1082"\n"
1083"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1084"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1085msgstr ""
1086"\n"
1087"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de S/390 se admiten\n"
1088"para usarse con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben\n"
1089"separar con comas):\n"
1090
1091#: s390-dis.c:305
1092#, c-format
1093msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
1094msgstr "  esa         Desensambla en modo de arquitectura ESA\n"
1095
1096#: s390-dis.c:306
1097#, c-format
1098msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
1099msgstr "  zarch       Desensambla en modo de z/Architecture\n"
1100
1101#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1102#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1103msgid "<illegal instruction>"
1104msgstr "<instrucci�n ilegal>"
1105
1106#: sparc-dis.c:283
1107#, c-format
1108msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1109msgstr "Error interno:  sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1110
1111#: sparc-dis.c:294
1112#, c-format
1113msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1114msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1115
1116#: sparc-dis.c:344
1117#, c-format
1118msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1119msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\" == \"%s\"\n"
1120
1121#. Mark as non-valid instruction.
1122#: sparc-dis.c:1015
1123msgid "unknown"
1124msgstr "desconocida"
1125
1126#: v850-dis.c:365
1127#, c-format
1128msgid "unknown operand shift: %x\n"
1129msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
1130
1131#: v850-dis.c:377
1132#, c-format
1133msgid "unknown reg: %d\n"
1134msgstr "registro desconocido: %d\n"
1135
1136#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1137#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1138#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
1139#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1140#. specific command line option is given to GAS.
1141#: v850-opc.c:55
1142msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1143msgstr "el valor de desubicaci�n no est� en el rango y no est� alineado"
1144
1145#: v850-opc.c:56
1146msgid "displacement value is out of range"
1147msgstr "el valor de desubicaci�n est� fuera de rango"
1148
1149#: v850-opc.c:57
1150msgid "displacement value is not aligned"
1151msgstr "el valor de desubicaci�n no est� alineado"
1152
1153#: v850-opc.c:59
1154msgid "immediate value is out of range"
1155msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango"
1156
1157#: v850-opc.c:60
1158msgid "branch value out of range"
1159msgstr "el valor de ramificaci�n est� fuera de rango"
1160
1161#: v850-opc.c:61
1162msgid "branch value not in range and to odd offset"
1163msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar"
1164
1165#: v850-opc.c:62
1166msgid "branch to odd offset"
1167msgstr "ramificaci�n a un desplazamiento impar"
1168
1169#: v850-opc.c:497
1170msgid "invalid register for stack adjustment"
1171msgstr "registro inv�lido para el ajuste de la pila"
1172
1173#: v850-opc.c:518
1174msgid "invalid register name"
1175msgstr "nombre de registro inv�lido"
1176
1177#: xc16x-asm.c:66
1178msgid "Missing '#' prefix"
1179msgstr "Falta el prefijo '#'"
1180
1181#: xc16x-asm.c:82
1182msgid "Missing '.' prefix"
1183msgstr "Falta el prefijo '.'"
1184
1185#: xc16x-asm.c:98
1186msgid "Missing 'pof:' prefix"
1187msgstr "Falta el prefijo 'pof:'"
1188
1189#: xc16x-asm.c:114
1190msgid "Missing 'pag:' prefix"
1191msgstr "Falta el prefijo 'pag:'"
1192
1193#: xc16x-asm.c:130
1194msgid "Missing 'sof:' prefix"
1195msgstr "Falta el prefijo 'sof:'"
1196
1197#: xc16x-asm.c:146
1198msgid "Missing 'seg:' prefix"
1199msgstr "Falta el prefijo 'seg:'"
1200
1201#: xstormy16-asm.c:71
1202msgid "Bad register in preincrement"
1203msgstr "Registro err�neo en el preincremento"
1204
1205#: xstormy16-asm.c:76
1206msgid "Bad register in postincrement"
1207msgstr "Registro err�neo en el postincremento"
1208
1209#: xstormy16-asm.c:78
1210msgid "Bad register name"
1211msgstr "Nombre de registro err�neo"
1212
1213#: xstormy16-asm.c:82
1214msgid "Label conflicts with register name"
1215msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
1216
1217#: xstormy16-asm.c:86
1218msgid "Label conflicts with `Rx'"
1219msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
1220
1221#: xstormy16-asm.c:88
1222msgid "Bad immediate expression"
1223msgstr "Expresi�n inmediata err�nea"
1224
1225#: xstormy16-asm.c:109
1226msgid "No relocation for small immediate"
1227msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
1228
1229#: xstormy16-asm.c:119
1230msgid "Small operand was not an immediate number"
1231msgstr "El operando small no era un n�mero inmediato"
1232
1233#: xstormy16-asm.c:157
1234msgid "Operand is not a symbol"
1235msgstr "El operando no es un s�mbolo"
1236
1237#: xstormy16-asm.c:165
1238msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1239msgstr "Error sint�ctico: No hay ')' al final"
1240
1241#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1242#~ msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar"
1243
1244#~ msgid "immediate value not in range and not even"
1245#~ msgstr "el valor inmediato no est� en rango y no es par"
1246
1247#~ msgid "immediate value must be even"
1248#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par"
1249
1250#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
1251#~ msgstr "el operando %operator no es un s�mbolo"
1252
1253#~ msgid "offset not a multiple of 16"
1254#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 16"
1255
1256#~ msgid "offset not a multiple of 2"
1257#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 2"
1258
1259#~ msgid "offset greater than 62"
1260#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
1261
1262#~ msgid "offset not a multiple of 4"
1263#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 4"
1264
1265#~ msgid "offset greater than 124"
1266#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
1267
1268#~ msgid "offset not a multiple of 8"
1269#~ msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 8"
1270
1271#~ msgid "offset greater than 248"
1272#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
1273
1274#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1275#~ msgstr "el desplazamiento no est� entre -2048 y 2047"
1276
1277#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1278#~ msgstr "el desplazamiento no est� entre -8192 y 8191"
1279
1280#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1281#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
1282
1283#~ msgid "value out of range"
1284#~ msgstr "valor fuera de rango"
1285
1286#~ msgid "target register operand must be even"
1287#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
1288
1289#~ msgid "source register operand must be even"
1290#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
1291
1292#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1293#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
1294
1295#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
1296#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
1297