1# Swedish messages for GCC. 2# Copyright � 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the gcc package. 4# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002. 5# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. 6# 7# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header! 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" 13"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2010-05-01 17:06+0200\n" 15"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" 16"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652 23#: cp/error.c:581 cp/error.c:854 24msgid "<anonymous>" 25msgstr "<anonym>" 26 27#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50 28msgid "' ' flag" 29msgstr "\" \"-flagga" 30 31#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50 32msgid "the ' ' printf flag" 33msgstr "printf-flaggan \" \"" 34 35#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493 36#: config/i386/msformat-c.c:51 37msgid "'+' flag" 38msgstr "\"+\"-flagga" 39 40#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 41#: config/i386/msformat-c.c:51 42msgid "the '+' printf flag" 43msgstr "printf-flaggan \"+\"" 44 45#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469 46#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87 47msgid "'#' flag" 48msgstr "\"#\"-flagga" 49 50#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52 51msgid "the '#' printf flag" 52msgstr "printf-flaggan \"#\"" 53 54#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53 55msgid "'0' flag" 56msgstr "\"0\"-flagga" 57 58#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53 59msgid "the '0' printf flag" 60msgstr "printf-flaggan \"0\"" 61 62#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496 63#: config/i386/msformat-c.c:54 64msgid "'-' flag" 65msgstr "\"-\"-flagga" 66 67#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54 68msgid "the '-' printf flag" 69msgstr "printf-flaggan \"-\"" 70 71#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55 72#: config/i386/msformat-c.c:75 73msgid "''' flag" 74msgstr "\"'\"-flagga" 75 76#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55 77msgid "the ''' printf flag" 78msgstr "printf-flaggan \"'\"" 79 80#: c-format.c:369 c-format.c:450 81msgid "'I' flag" 82msgstr "\"I\"-flagga" 83 84#: c-format.c:369 85msgid "the 'I' printf flag" 86msgstr "printf-flaggan \"I\"" 87 88#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497 89#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56 90#: config/i386/msformat-c.c:73 91msgid "field width" 92msgstr "f�ltbredd" 93 94#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45 95#: config/i386/msformat-c.c:56 96msgid "field width in printf format" 97msgstr "f�ltbredd i printf-format" 98 99#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 100#: config/i386/msformat-c.c:57 101msgid "precision" 102msgstr "precision" 103 104#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437 105#: config/i386/msformat-c.c:57 106msgid "precision in printf format" 107msgstr "precision i printf-format" 108 109#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448 110#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58 111#: config/i386/msformat-c.c:74 112msgid "length modifier" 113msgstr "l�ngdmodifierare" 114 115#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 116#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58 117msgid "length modifier in printf format" 118msgstr "l�ngdmodifierare i printf-format" 119 120#: c-format.c:423 c-format.c:436 121msgid "'q' flag" 122msgstr "\"q\"-flagga" 123 124#: c-format.c:423 c-format.c:436 125msgid "the 'q' diagnostic flag" 126msgstr "diagnostikflaggan \"q\"" 127 128#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71 129msgid "assignment suppression" 130msgstr "utel�mnad tilldelning" 131 132#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71 133msgid "the assignment suppression scanf feature" 134msgstr "scanf-funktionen f�r utel�mnande av tilldelning" 135 136#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72 137msgid "'a' flag" 138msgstr "\"a\"-flagga" 139 140#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72 141msgid "the 'a' scanf flag" 142msgstr "scanf-flaggan \"a\"" 143 144#: c-format.c:446 145msgid "'m' flag" 146msgstr "\"m\"-flagga" 147 148#: c-format.c:446 149msgid "the 'm' scanf flag" 150msgstr "scanf-flaggan \"m\"" 151 152#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73 153msgid "field width in scanf format" 154msgstr "f�ltbredd i scanf-format" 155 156#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74 157msgid "length modifier in scanf format" 158msgstr "l�ngdmodifierare i scanf-format" 159 160#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75 161msgid "the ''' scanf flag" 162msgstr "scanf-flaggan \"'\"" 163 164#: c-format.c:450 165msgid "the 'I' scanf flag" 166msgstr "scanf-flaggan \"I\"" 167 168#: c-format.c:465 169msgid "'_' flag" 170msgstr "\"_\"-flagga" 171 172#: c-format.c:465 173msgid "the '_' strftime flag" 174msgstr "strftime-flaggan \"_\"" 175 176#: c-format.c:466 177msgid "the '-' strftime flag" 178msgstr "strftime-flaggan \"-\"" 179 180#: c-format.c:467 181msgid "the '0' strftime flag" 182msgstr "strftime-flaggan \"0\"" 183 184#: c-format.c:468 c-format.c:492 185msgid "'^' flag" 186msgstr "\"^\"-flagga" 187 188#: c-format.c:468 189msgid "the '^' strftime flag" 190msgstr "strftime-flaggan \"^\"" 191 192#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87 193msgid "the '#' strftime flag" 194msgstr "strftime-flaggan \"#\"" 195 196#: c-format.c:470 197msgid "field width in strftime format" 198msgstr "f�ltbredd i strftime-format" 199 200#: c-format.c:471 201msgid "'E' modifier" 202msgstr "\"E\"-modifierare" 203 204#: c-format.c:471 205msgid "the 'E' strftime modifier" 206msgstr "strftime-modifieraren \"E\"" 207 208#: c-format.c:472 209msgid "'O' modifier" 210msgstr "\"O\"-modifierare" 211 212#: c-format.c:472 213msgid "the 'O' strftime modifier" 214msgstr "strftime-modifieraren \"O\"" 215 216#: c-format.c:473 217msgid "the 'O' modifier" 218msgstr "modifieraren \"O\"" 219 220#: c-format.c:491 221msgid "fill character" 222msgstr "utfyllnadstecken" 223 224#: c-format.c:491 225msgid "fill character in strfmon format" 226msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format" 227 228#: c-format.c:492 229msgid "the '^' strfmon flag" 230msgstr "strfmon-flaggan \"^\"" 231 232#: c-format.c:493 233msgid "the '+' strfmon flag" 234msgstr "strfmon-flaggan \"+\"" 235 236#: c-format.c:494 237msgid "'(' flag" 238msgstr "\"(\"-flagga" 239 240#: c-format.c:494 241msgid "the '(' strfmon flag" 242msgstr "strfmon-flaggan \"(\"" 243 244#: c-format.c:495 245msgid "'!' flag" 246msgstr "\"!\"-flagga" 247 248#: c-format.c:495 249msgid "the '!' strfmon flag" 250msgstr "strfmon-flaggan \"!\"" 251 252#: c-format.c:496 253msgid "the '-' strfmon flag" 254msgstr "strfmon-flaggan \"-\"" 255 256#: c-format.c:497 257msgid "field width in strfmon format" 258msgstr "f�ltbredd i strfmon-format" 259 260#: c-format.c:498 261msgid "left precision" 262msgstr "v�nsterprecision" 263 264#: c-format.c:498 265msgid "left precision in strfmon format" 266msgstr "v�nsterprecision i strfmon-format" 267 268#: c-format.c:499 269msgid "right precision" 270msgstr "h�gerprecision" 271 272#: c-format.c:499 273msgid "right precision in strfmon format" 274msgstr "h�gerprecision i strfmon-format" 275 276#: c-format.c:500 277msgid "length modifier in strfmon format" 278msgstr "l�ngdmodifierare i strfmon-format" 279 280#: c-format.c:1724 281msgid "field precision" 282msgstr "f�ltprecision" 283 284#: c-objc-common.c:164 285msgid "({anonymous})" 286msgstr "({anonym})" 287 288#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552 289msgid "<built-in>" 290msgstr "<inbyggd>" 291 292#. Handle deferred options from command-line. 293#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557 294msgid "<command-line>" 295msgstr "<kommandorad>" 296 297#: c-parser.c:736 298msgid "expected end of line" 299msgstr "ov�ntat radslut" 300 301#: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158 302#: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264 303#: c-parser.c:6298 c-parser.c:6330 c-parser.c:6377 c-parser.c:6513 304#: c-parser.c:7899 c-parser.c:8043 c-parser.c:8081 c-parser.c:1944 305#, gcc-internal-format 306msgid "expected %<;%>" 307msgstr "%<;%> f�rv�ntades" 308 309#: c-parser.c:1883 c-parser.c:2147 c-parser.c:2788 c-parser.c:2840 310#: c-parser.c:2845 c-parser.c:3941 c-parser.c:4074 c-parser.c:4189 311#: c-parser.c:4325 c-parser.c:4451 c-parser.c:5492 c-parser.c:5529 312#: c-parser.c:5615 c-parser.c:5653 c-parser.c:5692 c-parser.c:5707 313#: c-parser.c:5731 c-parser.c:6721 c-parser.c:6761 c-parser.c:7253 314#: c-parser.c:7274 c-parser.c:7324 c-parser.c:7434 c-parser.c:7507 315#: c-parser.c:7575 c-parser.c:8006 c-parser.c:7397 316#, gcc-internal-format 317msgid "expected %<(%>" 318msgstr "%<(%> f�rv�ntades" 319 320#: c-parser.c:1898 c-parser.c:2182 c-parser.c:2389 c-parser.c:2550 321#: c-parser.c:2610 c-parser.c:2684 c-parser.c:2795 c-parser.c:2962 322#: c-parser.c:2973 c-parser.c:2982 c-parser.c:3944 c-parser.c:4078 323#: c-parser.c:4246 c-parser.c:4383 c-parser.c:4462 c-parser.c:5017 324#: c-parser.c:5203 c-parser.c:5262 c-parser.c:5438 c-parser.c:5455 325#: c-parser.c:5476 c-parser.c:5508 c-parser.c:5609 c-parser.c:5637 326#: c-parser.c:5677 c-parser.c:5700 c-parser.c:5723 c-parser.c:5744 327#: c-parser.c:5884 c-parser.c:6134 c-parser.c:6558 c-parser.c:6578 328#: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277 329#: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638 330#: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092 331msgid "expected %<)%>" 332msgstr "%<)%> f�rv�ntades" 333 334#: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443 335#: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871 336msgid "expected %<]%>" 337msgstr "%<]%> f�rv�ntades" 338 339#: c-parser.c:2654 340msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" 341msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> f�rv�ntades" 342 343#: c-parser.c:3124 344msgid "expected %<}%>" 345msgstr "%<}%> f�rv�ntades" 346 347#: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765 348#: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441 349#, gcc-internal-format 350msgid "expected %<{%>" 351msgstr "%<{%> f�rv�ntades" 352 353#: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683 354#: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545 355msgid "expected %<:%>" 356msgstr "%<:%> f�rv�ntades" 357 358#: c-parser.c:4152 359msgid "expected %<while%>" 360msgstr "%<while%> f�rv�ntades" 361 362#: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629 363#: c-parser.c:5664 364msgid "expected %<,%>" 365msgstr "%<,%> f�rv�ntades" 366 367#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390 368msgid "expected %<@end%>" 369msgstr "%<@end%> f�rv�ntades" 370 371#: c-parser.c:6692 372msgid "expected %<>%>" 373msgstr "%<>%> f�rv�ntades" 374 375#: c-parser.c:7642 376msgid "expected %<,%> or %<)%>" 377msgstr "%<,%> eller %<)%> f�rv�ntades" 378 379#: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309 380#, gcc-internal-format 381msgid "expected %<=%>" 382msgstr "%<=%> f�rv�ntades" 383 384#: c-parser.c:8392 c-parser.c:8382 385#, gcc-internal-format 386msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" 387msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> f�rv�ntades" 388 389#: c-pretty-print.c:324 390msgid "<type-error>" 391msgstr "<typfel>" 392 393#: c-pretty-print.c:363 394msgid "<unnamed-unsigned:" 395msgstr "<namnl�s-teckenl�s:" 396 397#: c-pretty-print.c:364 398msgid "<unnamed-signed:" 399msgstr "<namnl�s-med-tecken:" 400 401#: c-pretty-print.c:367 402msgid "<unnamed-float:" 403msgstr "<namnl�st-flyttal:" 404 405#: c-pretty-print.c:370 406msgid "<unnamed-fixed:" 407msgstr "<namnl�s-fixdecimal:" 408 409#: c-pretty-print.c:385 410msgid "<typedef-error>" 411msgstr "<typedef-fel>" 412 413#: c-pretty-print.c:398 414msgid "<tag-error>" 415msgstr "<tagg-fel>" 416 417#: c-pretty-print.c:1142 418msgid "<erroneous-expression>" 419msgstr "<felaktigt-uttryck>" 420 421#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154 422msgid "<return-value>" 423msgstr "<returv�rde>" 424 425#: c-typeck.c:5707 426msgid "array initialized from parenthesized string constant" 427msgstr "vektor initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes" 428 429#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651 430msgid "initialization of a flexible array member" 431msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor" 432 433#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851 434#, gcc-internal-format 435msgid "char-array initialized from wide string" 436msgstr "char-vektor initierad fr�n bred str�ng" 437 438#: c-typeck.c:5798 439msgid "wide character array initialized from non-wide string" 440msgstr "bred teckenvektor initierad fr�n icke-bred str�ng" 441 442#: c-typeck.c:5804 443msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" 444msgstr "bred teckenvektor initierad fr�n en inkompatibel bred str�ng" 445 446#: c-typeck.c:5838 447msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" 448msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr�n str�ngkonstant" 449 450#. ??? This should not be an error when inlining calls to 451#. unprototyped functions. 452#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862 453#, gcc-internal-format 454msgid "invalid use of non-lvalue array" 455msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-l-v�rde-vektor" 456 457#: c-typeck.c:5932 458msgid "array initialized from non-constant array expression" 459msgstr "vektor initierad fr�n icke-konstant vektoruttryck" 460 461#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996 462#: c-typeck.c:7450 463msgid "initializer element is not constant" 464msgstr "initierarelement �r inte konstant" 465 466#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460 467msgid "initializer element is not a constant expression" 468msgstr "initierarelement �r inte ett konstant uttryck" 469 470#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455 471#, gcc-internal-format 472msgid "initializer element is not computable at load time" 473msgstr "initierarelement �r inte ber�kningsbart vid laddtidpunkt" 474 475#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays 476#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make 477#. sense to permit them to be initialized given that 478#. ordinary VLAs may not be initialized. 479#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969 480#, gcc-internal-format 481msgid "variable-sized object may not be initialized" 482msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras" 483 484#: c-typeck.c:6021 485msgid "invalid initializer" 486msgstr "ogiltig initierare" 487 488#: c-typeck.c:6230 489msgid "(anonymous)" 490msgstr "(anonym)" 491 492#: c-typeck.c:6508 493msgid "extra brace group at end of initializer" 494msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare" 495 496#: c-typeck.c:6529 497msgid "missing braces around initializer" 498msgstr "klamrar saknas runt initierare" 499 500#: c-typeck.c:6590 501msgid "braces around scalar initializer" 502msgstr "klamrar runt skal�r initierare" 503 504#: c-typeck.c:6648 505msgid "initialization of flexible array member in a nested context" 506msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor i n�stat sammanhang" 507 508#: c-typeck.c:6679 509msgid "missing initializer" 510msgstr "initierare saknas" 511 512#: c-typeck.c:6701 513msgid "empty scalar initializer" 514msgstr "tom skal�r initierare" 515 516#: c-typeck.c:6706 517msgid "extra elements in scalar initializer" 518msgstr "extra element i skal�r initierare" 519 520#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892 521msgid "array index in non-array initializer" 522msgstr "vektorindex i initierare f�r annat �n vektor" 523 524#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948 525msgid "field name not in record or union initializer" 526msgstr "f�ltnamn i initierare f�r annat �n post eller union" 527 528#: c-typeck.c:6865 529msgid "array index in initializer not of integer type" 530msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp" 531 532#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883 533msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" 534msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck" 535 536#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890 537msgid "nonconstant array index in initializer" 538msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare" 539 540#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897 541msgid "array index in initializer exceeds array bounds" 542msgstr "vektorindex i initierare �verskrider vektorns storlek" 543 544#: c-typeck.c:6911 545msgid "empty index range in initializer" 546msgstr "tomt indexintervall i initierare" 547 548#: c-typeck.c:6920 549msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" 550msgstr "vektorindexintervall i initierare �verskrider vektorns gr�nser" 551 552#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549 553msgid "initialized field with side-effects overwritten" 554msgstr "initierat f�lt med sidoeffekter �verskrivet" 555 556#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551 557msgid "initialized field overwritten" 558msgstr "initierat f�lt �verskrivet" 559 560#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965 561#, gcc-internal-format 562msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" 563msgstr "enum-konvertering i initiering �r ogiltigt i C++" 564 565#: c-typeck.c:7766 566msgid "excess elements in char array initializer" 567msgstr "�verfl�diga element i teckenvektorinitierare" 568 569#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832 570msgid "excess elements in struct initializer" 571msgstr "�verfl�diga element i postinitierare" 572 573#: c-typeck.c:7847 574msgid "non-static initialization of a flexible array member" 575msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem" 576 577#: c-typeck.c:7917 578msgid "excess elements in union initializer" 579msgstr "�verfl�diga element i unioninitierare" 580 581#: c-typeck.c:8006 582msgid "excess elements in array initializer" 583msgstr "�verfl�diga element i vektorinitierare" 584 585#: c-typeck.c:8039 586msgid "excess elements in vector initializer" 587msgstr "�verfl�diga element i vector-initierare" 588 589#: c-typeck.c:8070 590msgid "excess elements in scalar initializer" 591msgstr "�verfl�diga element i skal�rinitierare" 592 593#: cfgrtl.c:2013 594msgid "flow control insn inside a basic block" 595msgstr "fl�desstyrningsinstruktion inuti grundblock" 596 597#: cfgrtl.c:2144 598msgid "wrong insn in the fallthru edge" 599msgstr "fel instruktion i fall-igenom-b�gen" 600 601#: cfgrtl.c:2198 602msgid "insn outside basic block" 603msgstr "instruktion utanf�r grundblock" 604 605#: cfgrtl.c:2205 606msgid "return not followed by barrier" 607msgstr "retur inte f�ljt av en barri�r" 608 609#: collect2.c:497 gcc.c:7734 610#, c-format 611msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d" 612msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d" 613 614#: collect2.c:950 615#, c-format 616msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set." 617msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER m�ste vara satt." 618 619#: collect2.c:1092 620#, c-format 621msgid "too many lto output files" 622msgstr "f�r m�nga lto-utdatafiler" 623 624#: collect2.c:1308 625#, c-format 626msgid "no arguments" 627msgstr "inga argument" 628 629#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921 630#, c-format 631msgid "fopen %s" 632msgstr "fopen %s" 633 634#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924 635#, c-format 636msgid "fclose %s" 637msgstr "fclose %s" 638 639#: collect2.c:1727 640#, c-format 641msgid "collect2 version %s" 642msgstr "collect2 version %s" 643 644#: collect2.c:1823 645#, c-format 646msgid "%d constructor found\n" 647msgid_plural "%d constructors found\n" 648msgstr[0] "%d konstruerare hittad\n" 649msgstr[1] "%d konstruerare hittade\n" 650 651#: collect2.c:1827 652#, c-format 653msgid "%d destructor found\n" 654msgid_plural "%d destructors found\n" 655msgstr[0] "%d destruerare hittad\n" 656msgstr[1] "%d destruerare hittade\n" 657 658#: collect2.c:1831 659#, c-format 660msgid "%d frame table found\n" 661msgid_plural "%d frame tables found\n" 662msgstr[0] "%d ramtabell hittad\n" 663msgstr[1] "%d ramtabeller hittade\n" 664 665#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175 666#, c-format 667msgid "can't get program status" 668msgstr "kan inte ta programstatus" 669 670#: collect2.c:2054 671#, c-format 672msgid "could not open response file %s" 673msgstr "det gick inte att �ppna svarsfilen %s" 674 675#: collect2.c:2059 676#, c-format 677msgid "could not write to response file %s" 678msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s" 679 680#: collect2.c:2064 681#, c-format 682msgid "could not close response file %s" 683msgstr "det gick inte att st�nga svarsfilen %s" 684 685#: collect2.c:2082 686#, c-format 687msgid "[cannot find %s]" 688msgstr "[kan inte hitta %s]" 689 690#: collect2.c:2097 691#, c-format 692msgid "cannot find '%s'" 693msgstr "kan inte hitta \"%s\"" 694 695#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085 696#: lto-wrapper.c:147 697#, c-format 698msgid "pex_init failed" 699msgstr "pex_init misslyckades" 700 701#: collect2.c:2139 702#, c-format 703msgid "[Leaving %s]\n" 704msgstr "[L�mnar %s]\n" 705 706#: collect2.c:2371 707#, c-format 708msgid "" 709"\n" 710"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" 711msgstr "" 712"\n" 713"write_c_file - utdatanamn �r %s, prefix �r %s\n" 714 715#: collect2.c:2598 716#, c-format 717msgid "cannot find 'nm'" 718msgstr "kan inte hitta \"nm\"" 719 720#: collect2.c:2646 721#, c-format 722msgid "can't open nm output" 723msgstr "kan inte �ppna nm-utdata" 724 725#: collect2.c:2729 726#, c-format 727msgid "init function found in object %s" 728msgstr "init-funktion funnen i objekt %s" 729 730#: collect2.c:2739 731#, c-format 732msgid "fini function found in object %s" 733msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s" 734 735#: collect2.c:2841 736#, c-format 737msgid "can't open ldd output" 738msgstr "kan inte �ppna ldd-utdata" 739 740#: collect2.c:2844 741#, c-format 742msgid "" 743"\n" 744"ldd output with constructors/destructors.\n" 745msgstr "" 746"\n" 747"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n" 748 749#: collect2.c:2859 750#, c-format 751msgid "dynamic dependency %s not found" 752msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet" 753 754#: collect2.c:2871 755#, c-format 756msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" 757msgstr "kan inte �ppna dynamiskt beroende \"%s\"" 758 759#: collect2.c:3032 760#, c-format 761msgid "%s: not a COFF file" 762msgstr "%s: �r inte en COFF-fil" 763 764#: collect2.c:3162 765#, c-format 766msgid "%s: cannot open as COFF file" 767msgstr "%s: kan inte �ppna som COFF-fil" 768 769#: collect2.c:3220 770#, c-format 771msgid "library lib%s not found" 772msgstr "biblioteket lib%s finns inte" 773 774#: cppspec.c:106 775#, c-format 776msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" 777msgstr "\"%s\" �r inte en giltig flagga till preprocessorn" 778 779#: cppspec.c:128 780#, c-format 781msgid "too many input files" 782msgstr "f�r m�nga indatafiler" 783 784#: diagnostic.c:186 785#, c-format 786msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" 787msgstr "kompilering avslutad p� grund av -Wfatal-errors.\n" 788 789#: diagnostic.c:195 790#, c-format 791msgid "" 792"Please submit a full bug report,\n" 793"with preprocessed source if appropriate.\n" 794"See %s for instructions.\n" 795msgstr "" 796"Var v�nlig och skicka in en komplett felrapport,\n" 797"om m�jligt med preprocessad k�llfil.\n" 798"Se %s f�r instruktioner.\n" 799 800#: diagnostic.c:204 801#, c-format 802msgid "compilation terminated.\n" 803msgstr "kompilering avslutad.\n" 804 805#: diagnostic.c:382 806#, c-format 807msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n" 808msgstr "*** VARNING *** det finns aktiva insticksmoduler, rapportera inte detta som ett fel med mindre �n att du kan reproducera det utan att aktivera n�gra insticksmoduler.\n" 809 810#: diagnostic.c:399 811#, c-format 812msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" 813msgstr "%s:%d: f�rvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n" 814 815#: diagnostic.c:744 816#, c-format 817msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" 818msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner �teranropade.\n" 819 820#: final.c:1153 821msgid "negative insn length" 822msgstr "negativ instruktionsl�ngd" 823 824#: final.c:2650 825msgid "could not split insn" 826msgstr "gick inte att dela instruktion" 827 828#: final.c:3084 829msgid "invalid 'asm': " 830msgstr "ogiltig \"asm\": " 831 832#: final.c:3267 833#, c-format 834msgid "nested assembly dialect alternatives" 835msgstr "n�stade assemblerdialektalternativ" 836 837#: final.c:3284 final.c:3296 838#, c-format 839msgid "unterminated assembly dialect alternative" 840msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ" 841 842#: final.c:3343 843#, c-format 844msgid "operand number missing after %%-letter" 845msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken" 846 847#: final.c:3346 final.c:3387 848#, c-format 849msgid "operand number out of range" 850msgstr "operandnummer utanf�r intervall" 851 852#: final.c:3406 853#, c-format 854msgid "invalid %%-code" 855msgstr "ogiltig %%-kod" 856 857#: final.c:3436 858#, c-format 859msgid "'%%l' operand isn't a label" 860msgstr "'%%l'-operand �r inte en etikett" 861 862#. We can't handle floating point constants; 863#. PRINT_OPERAND must handle them. 864#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must 865#. handle them. 866#. We can't handle floating point constants; 867#. PRINT_OPERAND must handle them. 868#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813 869#: config/pdp11/pdp11.c:1682 870#, c-format 871msgid "floating constant misused" 872msgstr "flyttalskonstant felanv�nd" 873 874#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900 875#: config/pdp11/pdp11.c:1729 876#, c-format 877msgid "invalid expression as operand" 878msgstr "ogiltigt uttryck som operand" 879 880#: gcc.c:1799 881#, c-format 882msgid "Using built-in specs.\n" 883msgstr "Anv�nder inbyggda specifikationer.\n" 884 885#: gcc.c:1984 886#, c-format 887msgid "" 888"Setting spec %s to '%s'\n" 889"\n" 890msgstr "" 891"St�ller in specifikationer %s till \"%s\"\n" 892"\n" 893 894#: gcc.c:2099 895#, c-format 896msgid "Reading specs from %s\n" 897msgstr "L�ser specifikationer fr�n %s\n" 898 899#: gcc.c:2195 gcc.c:2214 900#, c-format 901msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" 902msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken" 903 904#: gcc.c:2222 905#, c-format 906msgid "could not find specs file %s\n" 907msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n" 908 909#: gcc.c:2239 gcc.c:2247 gcc.c:2256 gcc.c:2265 910#, c-format 911msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" 912msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken" 913 914#: gcc.c:2274 915#, c-format 916msgid "specs %s spec was not found to be renamed" 917msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte n�r den skulle f� nytt namn" 918 919#: gcc.c:2281 920#, c-format 921msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" 922msgstr "%s: f�rs�k att byta namn p� specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\"" 923 924#: gcc.c:2286 925#, c-format 926msgid "rename spec %s to %s\n" 927msgstr "byter namn p� specifikation %s till %s\n" 928 929#: gcc.c:2288 930#, c-format 931msgid "" 932"spec is '%s'\n" 933"\n" 934msgstr "" 935"specifikation �r \"%s\"\n" 936"\n" 937 938#: gcc.c:2301 939#, c-format 940msgid "specs unknown %% command after %ld characters" 941msgstr "specifikationer ok�nt %%-kommando efter %ld tecken" 942 943#: gcc.c:2312 gcc.c:2325 944#, c-format 945msgid "specs file malformed after %ld characters" 946msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken" 947 948#: gcc.c:2377 949#, c-format 950msgid "spec file has no spec for linking" 951msgstr "specfilen har ingen spec f�r l�nkning" 952 953#: gcc.c:2705 gcc.c:5280 954#, c-format 955msgid "%s\n" 956msgstr "%s\n" 957 958#: gcc.c:2906 959#, c-format 960msgid "system path '%s' is not absolute" 961msgstr "systems�kv�g \"%s\" �r inte absolut" 962 963#: gcc.c:2978 964#, c-format 965msgid "-pipe not supported" 966msgstr "-pipe st�ds inte" 967 968#: gcc.c:3040 969#, c-format 970msgid "" 971"\n" 972"Go ahead? (y or n) " 973msgstr "" 974"\n" 975"Forts�tta? (y eller n) " 976 977#: gcc.c:3124 978msgid "failed to get exit status" 979msgstr "misslyckades att f� slutstatus" 980 981#: gcc.c:3130 982msgid "failed to get process times" 983msgstr "kunde inte ta processtider" 984 985#: gcc.c:3156 986#, c-format 987msgid "" 988"Internal error: %s (program %s)\n" 989"Please submit a full bug report.\n" 990"See %s for instructions." 991msgstr "" 992"Internt fel: %s (program %s)\n" 993"Var v�nlig och skicka in en felrapport.\n" 994"Se %s f�r instruktioner." 995 996#: gcc.c:3184 997#, c-format 998msgid "# %s %.2f %.2f\n" 999msgstr "# %s %.2f %.2f\n" 1000 1001#: gcc.c:3378 1002#, c-format 1003msgid "Usage: %s [options] file...\n" 1004msgstr "Anv�ndning: %s [flaggor] fil...\n" 1005 1006#: gcc.c:3379 1007msgid "Options:\n" 1008msgstr "Flaggor:\n" 1009 1010#: gcc.c:3381 1011msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" 1012msgstr " -pass-exit-codes Avsluta med h�gsta felkoden fr�n n�gon av faserna\n" 1013 1014#: gcc.c:3382 1015msgid " --help Display this information\n" 1016msgstr " --help Visa den h�r informationen\n" 1017 1018#: gcc.c:3383 1019msgid " --target-help Display target specific command line options\n" 1020msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor f�r m�l\n" 1021 1022#: gcc.c:3384 1023msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" 1024msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" 1025 1026#: gcc.c:3385 1027msgid " Display specific types of command line options\n" 1028msgstr " Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n" 1029 1030#: gcc.c:3387 1031msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" 1032msgstr " (Anv�nd '-v --help' f�r att visa kommandoradsflaggor f�r barnprocesser)\n" 1033 1034#: gcc.c:3388 1035msgid " --version Display compiler version information\n" 1036msgstr " --version Visa information om kompilatorversion\n" 1037 1038#: gcc.c:3389 1039msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" 1040msgstr " -dumpspecs Visa de inbyggda spec-str�ngarna\n" 1041 1042#: gcc.c:3390 1043msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" 1044msgstr " -dumpversion Visa kompilatorns version\n" 1045 1046#: gcc.c:3391 1047msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" 1048msgstr " -dumpmachine Visa kompilatorns m�lprocessor\n" 1049 1050#: gcc.c:3392 1051msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" 1052msgstr " -print-search-dirs Visa katalogerna i kompilatorns s�kv�g\n" 1053 1054#: gcc.c:3393 1055msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" 1056msgstr " -print-libgcc-file-name Visa namnet p� kompilatorns medf�ljande bibliotek\n" 1057 1058#: gcc.c:3394 1059msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" 1060msgstr " -print-file-name=<bib> Visa hela s�kv�gen till l�nkbibliotek <bib>\n" 1061 1062#: gcc.c:3395 1063msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" 1064msgstr " -print-prog-name=<prog> Visa fulla s�kv�gen till kompilatorkomponenten <prog>\n" 1065 1066#: gcc.c:3396 1067msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" 1068msgstr " -print-multi-directory Visa rotkatalogen f�r olika versioner av libgcc\n" 1069 1070#: gcc.c:3397 1071msgid "" 1072" -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" 1073" multiple library search directories\n" 1074msgstr "" 1075" -print-multi-lib Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n" 1076" multipla biblioteks s�kkataloger\n" 1077 1078#: gcc.c:3400 1079msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" 1080msgstr " -print-multi-os-directory Visa den relativa s�kv�gen till OS-bibliotek\n" 1081 1082#: gcc.c:3401 1083msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" 1084msgstr " -print-sysroot Visa katalogen f�r m�lbibliotek\n" 1085 1086#: gcc.c:3402 1087msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" 1088msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som anv�nds f�r att hitta huvuden\n" 1089 1090#: gcc.c:3403 1091msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" 1092msgstr " -Wa,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n" 1093 1094#: gcc.c:3404 1095msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" 1096msgstr " -Wp,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n" 1097 1098#: gcc.c:3405 1099msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" 1100msgstr " -Wl,<flaggor> Skicka kommaseparerade <flaggor> till l�nkaren\n" 1101 1102#: gcc.c:3406 1103msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" 1104msgstr " -Xassembler <arg> Skicka <arg> vidare till assemblern\n" 1105 1106#: gcc.c:3407 1107msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" 1108msgstr " -Xpreprocessor <arg> Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n" 1109 1110#: gcc.c:3408 1111msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" 1112msgstr " -Xlinker <arg> Skicka <arg> vidare till l�nkaren\n" 1113 1114#: gcc.c:3409 1115msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n" 1116msgstr " -combine Skicka flera k�llkodsfiler till kompilatorn p� en g�ng\n" 1117 1118#: gcc.c:3410 1119msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" 1120msgstr " -save-temps Radera inte tempor�ra filer\n" 1121 1122#: gcc.c:3411 1123msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" 1124msgstr " -save-temps=<arg> Radera inte tempor�ra filer\n" 1125 1126#: gcc.c:3412 1127msgid "" 1128" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" 1129" prefixes to other gcc components\n" 1130msgstr "" 1131" -no-canonical-prefixes Kanonisera inte s�kv�gar n�r relativa prefix\n" 1132" byggs till andra gcc-komponenter\n" 1133 1134#: gcc.c:3415 1135msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" 1136msgstr " -pipe Anv�nd r�r ist�llet f�r tempor�ra filer\n" 1137 1138#: gcc.c:3416 1139msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" 1140msgstr " -time M�t tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n" 1141 1142#: gcc.c:3417 1143msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" 1144msgstr " -specs=<fil> Ers�tt inbyggda specs med inneh�llet i <fil>\n" 1145 1146#: gcc.c:3418 1147msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" 1148msgstr " -std=<standard> Antag att k�llkodsfilerna �r f�r <standard>\n" 1149 1150#: gcc.c:3419 1151msgid "" 1152" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" 1153" and libraries\n" 1154msgstr "" 1155" --sysroot=<katalog> Anv�nd <katalog> som rotkatalogen f�r huvuden och\n" 1156" bibliotek\n" 1157 1158#: gcc.c:3422 1159msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" 1160msgstr " -B <katalog> L�gg till <katalog> till kompilatorns s�kv�gar\n" 1161 1162#: gcc.c:3423 1163msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n" 1164msgstr " -b <maskin> K�r gcc f�r m�l <maskin>, om det �r installerat\n" 1165 1166#: gcc.c:3424 1167msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n" 1168msgstr " -V <version> K�r gcc version <version>, om den �r installerad\n" 1169 1170#: gcc.c:3425 1171msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" 1172msgstr " -v Visa vilka program som k�rs av kompilatorn\n" 1173 1174#: gcc.c:3426 1175msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" 1176msgstr " -### Som -v men flaggor citerade och kommandon inte k�rda\n" 1177 1178#: gcc.c:3427 1179msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" 1180msgstr "" 1181" -E Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n" 1182" l�nka inte\n" 1183 1184#: gcc.c:3428 1185msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" 1186msgstr " -S Kompilera bara; assemblera och l�nka inte\n" 1187 1188#: gcc.c:3429 1189msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" 1190msgstr " -c Kompilera och assemblera, men l�nka inte\n" 1191 1192#: gcc.c:3430 1193msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" 1194msgstr " -o <fil> Placera utdata i <fil>\n" 1195 1196#: gcc.c:3431 1197msgid "" 1198" -x <language> Specify the language of the following input files\n" 1199" Permissible languages include: c c++ assembler none\n" 1200" 'none' means revert to the default behavior of\n" 1201" guessing the language based on the file's extension\n" 1202msgstr "" 1203" -x <spr�k> Specificera spr�k f�r de f�ljande k�llkodsfilerna\n" 1204" Bland till�tna spr�k finns: c c++ assembler none\n" 1205" \"none\" inneb�r att man anv�nder standardmetoden\n" 1206" att gissa spr�k beroende p� filens �ndelse\n" 1207 1208#: gcc.c:3438 1209#, c-format 1210msgid "" 1211"\n" 1212"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" 1213" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" 1214" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" 1215msgstr "" 1216"\n" 1217"Flaggor som b�rjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n" 1218"vidare till de barnprocesser som startas av %s. F�r att skicka med andra\n" 1219"flaggor till dessa processer m�ste flaggan -W<bokstav> anv�ndas.\n" 1220 1221#: gcc.c:3570 1222#, c-format 1223msgid "'-%c' option must have argument" 1224msgstr "\"-%c\"-flaggan m�ste ha argument" 1225 1226#: gcc.c:3596 1227#, c-format 1228msgid "couldn't run '%s': %s" 1229msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s" 1230 1231#: gcc.c:3598 1232#, c-format 1233msgid "couldn't run '%s': %s: %s" 1234msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s: %s" 1235 1236#: gcc.c:3976 1237#, c-format 1238msgid "argument to '-Xlinker' is missing" 1239msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas" 1240 1241#: gcc.c:3984 1242#, c-format 1243msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing" 1244msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas" 1245 1246#: gcc.c:3991 1247#, c-format 1248msgid "argument to '-Xassembler' is missing" 1249msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas" 1250 1251#: gcc.c:3998 1252#, c-format 1253msgid "argument to '-l' is missing" 1254msgstr "argument till \"-l\" saknas" 1255 1256#: gcc.c:4019 1257#, c-format 1258msgid "'%s' is an unknown -save-temps option" 1259msgstr "\"%s\" beh�ver en ok�nd -save-temps-flagga" 1260 1261#: gcc.c:4033 1262#, c-format 1263msgid "argument to '-specs' is missing" 1264msgstr "argument till \"-specs\" saknas" 1265 1266#: gcc.c:4047 1267#, c-format 1268msgid "argument to '-specs=' is missing" 1269msgstr "argument till \"-specs=\" saknas" 1270 1271#: gcc.c:4075 1272#, c-format 1273msgid "argument to '-wrapper' is missing" 1274msgstr "argument till \"-wrapper\" saknas" 1275 1276#: gcc.c:4103 1277#, c-format 1278msgid "'-%c' must come at the start of the command line" 1279msgstr "\"-%c\" m�ste komma vid b�rjan av kommandoraden" 1280 1281#: gcc.c:4112 1282#, c-format 1283msgid "argument to '-B' is missing" 1284msgstr "argument till \"-B\" saknas" 1285 1286#: gcc.c:4505 1287#, c-format 1288msgid "argument to '-x' is missing" 1289msgstr "argument till \"-x\" saknas" 1290 1291#: gcc.c:4533 gcc.c:4998 1292#, c-format 1293msgid "argument to '-%s' is missing" 1294msgstr "argument till \"-%s\" saknas" 1295 1296#: gcc.c:4786 1297#, c-format 1298msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths" 1299msgstr "kan inte lokalisera standardl�nkskriptet \"%s\" i bilblioteks�kv�garna" 1300 1301#: gcc.c:4974 1302#, c-format 1303msgid "switch '%s' does not start with '-'" 1304msgstr "flagga \"%s\" b�rjar inte med \"-\"" 1305 1306#: gcc.c:5090 1307#, c-format 1308msgid "could not open temporary response file %s" 1309msgstr "det gick inte att �ppna tempor�r svarsfil %s" 1310 1311#: gcc.c:5096 1312#, c-format 1313msgid "could not write to temporary response file %s" 1314msgstr "det gick inte att skriva till tempor�r svarsfil %s" 1315 1316#: gcc.c:5102 1317#, c-format 1318msgid "could not close temporary response file %s" 1319msgstr "det gick inte att st�nga tempor�r svarsfil %s" 1320 1321#: gcc.c:5204 1322#, c-format 1323msgid "spec '%s' invalid" 1324msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig" 1325 1326#: gcc.c:5353 1327#, c-format 1328msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'" 1329msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\"" 1330 1331#: gcc.c:5662 1332#, c-format 1333msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c" 1334msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\"" 1335 1336#: gcc.c:5682 1337#, c-format 1338msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'" 1339msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\"" 1340 1341#: gcc.c:5904 1342#, c-format 1343msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" 1344msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som �r \"%s\"\n" 1345 1346#: gcc.c:6029 1347#, c-format 1348msgid "unknown spec function '%s'" 1349msgstr "ok�nd spec-funktion \"%s\"" 1350 1351#: gcc.c:6049 1352#, c-format 1353msgid "error in args to spec function '%s'" 1354msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\"" 1355 1356#: gcc.c:6098 1357#, c-format 1358msgid "malformed spec function name" 1359msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn" 1360 1361#. ) 1362#: gcc.c:6101 1363#, c-format 1364msgid "no arguments for spec function" 1365msgstr "inga argument till spec-funktion" 1366 1367#: gcc.c:6120 1368#, c-format 1369msgid "malformed spec function arguments" 1370msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument" 1371 1372#: gcc.c:6366 1373#, c-format 1374msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'" 1375msgstr "klammerspecifikation \"%s\" �r ogiltig vid \"%c\"" 1376 1377#: gcc.c:6454 1378#, c-format 1379msgid "braced spec body '%s' is invalid" 1380msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" �r ogiltig" 1381 1382#: gcc.c:7154 1383#, c-format 1384msgid "install: %s%s\n" 1385msgstr "installation: %s%s\n" 1386 1387#: gcc.c:7157 1388#, c-format 1389msgid "programs: %s\n" 1390msgstr "program: %s\n" 1391 1392#: gcc.c:7159 1393#, c-format 1394msgid "libraries: %s\n" 1395msgstr "bibliotek: %s\n" 1396 1397#. The error status indicates that only one set of fixed 1398#. headers should be built. 1399#: gcc.c:7225 1400#, c-format 1401msgid "not configured with sysroot headers suffix" 1402msgstr "ej konfigurerad med suffix f�r sysroot-huvuden" 1403 1404#: gcc.c:7234 1405#, c-format 1406msgid "" 1407"\n" 1408"For bug reporting instructions, please see:\n" 1409msgstr "" 1410"\n" 1411"Synpunkter p� �vers�ttningen till svenska rapporteras till\n" 1412"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" 1413"F�r felrapporteringsinstruktioner i �vrigt, se:\n" 1414 1415#: gcc.c:7250 1416#, c-format 1417msgid "%s %s%s\n" 1418msgstr "%s %s%s\n" 1419 1420#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170 1421msgid "(C)" 1422msgstr "�" 1423 1424#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171 1425#, c-format 1426msgid "" 1427"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 1428"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 1429"\n" 1430msgstr "" 1431"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor. Det\n" 1432"finns INGEN garanti, inte ens f�r K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n" 1433"SPECIELLT �NDAM�L.\n" 1434"\n" 1435 1436#: gcc.c:7271 1437#, c-format 1438msgid "Target: %s\n" 1439msgstr "M�l: %s\n" 1440 1441#: gcc.c:7272 1442#, c-format 1443msgid "Configured with: %s\n" 1444msgstr "Konfigurerad med: %s\n" 1445 1446#: gcc.c:7286 1447#, c-format 1448msgid "Thread model: %s\n" 1449msgstr "Tr�dmodell: %s\n" 1450 1451#: gcc.c:7297 1452#, c-format 1453msgid "gcc version %s %s\n" 1454msgstr "gcc version %s %s\n" 1455 1456#: gcc.c:7299 1457#, c-format 1458msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" 1459msgstr "gcc-drivrutin version %s %sk�r gcc version %s\n" 1460 1461#: gcc.c:7307 1462#, c-format 1463msgid "no input files" 1464msgstr "inga indatafiler" 1465 1466#: gcc.c:7356 1467#, c-format 1468msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" 1469msgstr "det g�r inte att ange -o med -c, -S eller -E med flera filer" 1470 1471#: gcc.c:7390 1472#, c-format 1473msgid "spec '%s' is invalid" 1474msgstr "spec \"%s\" �r ogiltig" 1475 1476#: gcc.c:7581 1477#, c-format 1478msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found" 1479msgstr "-fuse-linker-plugin, men liblto_plugin.so finns inte" 1480 1481#: gcc.c:7586 1482#, c-format 1483msgid "could not find libgcc.a" 1484msgstr "kunde inte hitta libgcc.a" 1485 1486#: gcc.c:7597 1487#, c-format 1488msgid "" 1489"\n" 1490"Linker options\n" 1491"==============\n" 1492"\n" 1493msgstr "" 1494"\n" 1495"L�nkningsflaggor\n" 1496"================\n" 1497"\n" 1498 1499#: gcc.c:7598 1500#, c-format 1501msgid "" 1502"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" 1503"\n" 1504msgstr "" 1505"Anv�nd \"-Wl,FLAGGA\" f�r att skicka \"FLAGGA\" till l�nkaren.\n" 1506"\n" 1507 1508#: gcc.c:7950 1509#, c-format 1510msgid "multilib spec '%s' is invalid" 1511msgstr "multilib-spec \"%s\" �r ogiltig" 1512 1513#: gcc.c:8141 1514#, c-format 1515msgid "multilib exclusions '%s' is invalid" 1516msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig" 1517 1518#: gcc.c:8199 gcc.c:8340 1519#, c-format 1520msgid "multilib select '%s' is invalid" 1521msgstr "multilib-val \"%s\" �r ogiltigt" 1522 1523#: gcc.c:8378 1524#, c-format 1525msgid "multilib exclusion '%s' is invalid" 1526msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig" 1527 1528#: gcc.c:8584 1529#, c-format 1530msgid "environment variable \"%s\" not defined" 1531msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" �r inte definierad" 1532 1533#: gcc.c:8675 gcc.c:8680 1534#, c-format 1535msgid "invalid version number `%s'" 1536msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\"" 1537 1538#: gcc.c:8723 1539#, c-format 1540msgid "too few arguments to %%:version-compare" 1541msgstr "f�r f� argument till %%:version-compare" 1542 1543#: gcc.c:8729 1544#, c-format 1545msgid "too many arguments to %%:version-compare" 1546msgstr "f�r m�nga argument till %%:version-compare" 1547 1548#: gcc.c:8770 1549#, c-format 1550msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" 1551msgstr "ok�nd operator \"%s\" i %%:version-compare" 1552 1553#: gcc.c:8804 1554#, c-format 1555msgid "" 1556"Assembler options\n" 1557"=================\n" 1558"\n" 1559msgstr "" 1560"Assemblerflaggor\n" 1561"================\n" 1562"\n" 1563 1564#: gcc.c:8805 1565#, c-format 1566msgid "" 1567"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" 1568"\n" 1569msgstr "Anv�nd \"-Wa,FLAGGA\" f�r att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n" 1570 1571#: gcc.c:8851 1572#, c-format 1573msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" 1574msgstr "f�r m�nga argument till %%:comparedebug-dump-opt" 1575 1576#: gcc.c:8918 1577#, c-format 1578msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" 1579msgstr "f�r m�nga argument till %%:compare-debug-self-opt" 1580 1581#: gcc.c:8953 1582#, c-format 1583msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" 1584msgstr "f�r f� argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" 1585 1586#: gcc.c:8956 1587#, c-format 1588msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" 1589msgstr "f�r m�nga argument till %%:compare-debug-auxbase-opt" 1590 1591#: gcc.c:8963 1592#, c-format 1593msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" 1594msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte i .gk" 1595 1596#: gcov.c:403 1597#, c-format 1598msgid "" 1599"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" 1600"\n" 1601msgstr "" 1602"Anv�ndning: gcov [FLAGGA]... K�LLFIL...\n" 1603"\n" 1604 1605#: gcov.c:404 1606#, c-format 1607msgid "" 1608"Print code coverage information.\n" 1609"\n" 1610msgstr "" 1611"Skriv ut kodt�ckningsinformation.\n" 1612"\n" 1613 1614#: gcov.c:405 1615#, c-format 1616msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" 1617msgstr " -h, --help Visa denna hj�lp, avsluta sedan\n" 1618 1619#: gcov.c:406 1620#, c-format 1621msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" 1622msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n" 1623 1624#: gcov.c:407 1625#, c-format 1626msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" 1627msgstr " -a, --all-blocks Visa information f�r varje grundblock\n" 1628 1629#: gcov.c:408 1630#, c-format 1631msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" 1632msgstr " -b, --branch-probabilities Tag med hoppsannolikheter i utdata\n" 1633 1634#: gcov.c:409 1635#, c-format 1636msgid "" 1637" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" 1638" rather than percentages\n" 1639msgstr "" 1640" -c, --branch-counts Ange antal hopp tagna ist�llet\n" 1641" f�r procentsatser\n" 1642 1643#: gcov.c:411 1644#, c-format 1645msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" 1646msgstr " -n, --no-output Skapa ingen utdatafil\n" 1647 1648#: gcov.c:412 1649#, c-format 1650msgid "" 1651" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" 1652" source files\n" 1653msgstr "" 1654" -l, --long-file-names Anv�nd l�nga filnamn i utdata f�r\n" 1655" inkluderade k�llfiler\n" 1656 1657#: gcov.c:414 1658#, c-format 1659msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" 1660msgstr " -f, --function-summaries Skriv sammanfattningar f�r varje funktion\n" 1661 1662#: gcov.c:415 1663#, c-format 1664msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n" 1665msgstr "" 1666" -o, --object-directory KAT|FIL S�k efter objektfiler i KAT eller som \n" 1667" heter FIL\n" 1668 1669#: gcov.c:416 1670#, c-format 1671msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" 1672msgstr " -p, --preserve-paths Bevara alla s�kv�gskomponenter\n" 1673 1674#: gcov.c:417 1675#, c-format 1676msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" 1677msgstr " -u, --unconditional-branches Visa antal ovillkorliga hopp ocks�\n" 1678 1679#: gcov.c:418 1680#, c-format 1681msgid "" 1682"\n" 1683"For bug reporting instructions, please see:\n" 1684"%s.\n" 1685msgstr "" 1686"\n" 1687"F�r att rapportera fel, se:\n" 1688"%s.\n" 1689"Fel p� �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 1690 1691#: gcov.c:428 1692#, c-format 1693msgid "gcov %s%s\n" 1694msgstr "gcov %s%s\n" 1695 1696#: gcov.c:432 1697#, c-format 1698msgid "" 1699"This is free software; see the source for copying conditions.\n" 1700"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" 1701"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 1702"\n" 1703msgstr "" 1704"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor. Det\n" 1705"finns INGEN garanti, inte heller vid K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n" 1706"SPECIELLT �NDAM�L.\n" 1707"\n" 1708 1709#: gcov.c:528 1710#, c-format 1711msgid "%s:no functions found\n" 1712msgstr "%s:ingen funktion funnen\n" 1713 1714#: gcov.c:560 gcov.c:588 1715#, c-format 1716msgid "\n" 1717msgstr "\n" 1718 1719#: gcov.c:575 1720#, c-format 1721msgid "%s:creating '%s'\n" 1722msgstr "%s:skapar \"%s\"\n" 1723 1724#: gcov.c:579 1725#, c-format 1726msgid "%s:error writing output file '%s'\n" 1727msgstr "%s:fel n�r utdatafilen \"%s\" skrevs\n" 1728 1729#: gcov.c:584 1730#, c-format 1731msgid "%s:could not open output file '%s'\n" 1732msgstr "%s:kunde inte �ppna utdatafilen \"%s\"\n" 1733 1734#: gcov.c:733 1735#, c-format 1736msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" 1737msgstr "%s:k�llkodsfil �r nyaren �n graffil \"%s\"\n" 1738 1739#: gcov.c:738 1740#, c-format 1741msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" 1742msgstr "(meddelandet visas endast en g�ng per k�llkodsfil)\n" 1743 1744#: gcov.c:762 1745#, c-format 1746msgid "%s:cannot open graph file\n" 1747msgstr "%s: kan inte �ppna graffil\n" 1748 1749#: gcov.c:768 1750#, c-format 1751msgid "%s:not a gcov graph file\n" 1752msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n" 1753 1754#: gcov.c:781 1755#, c-format 1756msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" 1757msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar '%.4s'\n" 1758 1759#: gcov.c:833 1760#, c-format 1761msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" 1762msgstr "%s:redan sett block f�r \"%s\"\n" 1763 1764#: gcov.c:951 1765#, c-format 1766msgid "%s:corrupted\n" 1767msgstr "%s:trasig\n" 1768 1769#: gcov.c:1027 1770#, c-format 1771msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" 1772msgstr "%s:kan inte �ppna datafilen, antar ingen k�rning\n" 1773 1774#: gcov.c:1034 1775#, c-format 1776msgid "%s:not a gcov data file\n" 1777msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n" 1778 1779#: gcov.c:1047 1780#, c-format 1781msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" 1782msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar version '%.4s'\n" 1783 1784#: gcov.c:1053 1785#, c-format 1786msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" 1787msgstr "%s:st�mpel st�mmer inte med graffil\n" 1788 1789#: gcov.c:1083 1790#, c-format 1791msgid "%s:unknown function '%u'\n" 1792msgstr "%s:ok�nd funktion \"%u\"\n" 1793 1794#: gcov.c:1097 1795#, c-format 1796msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" 1797msgstr "%s:profil st�mmer inte f�r \"%s\"\n" 1798 1799#: gcov.c:1116 1800#, c-format 1801msgid "%s:overflowed\n" 1802msgstr "%s:spill\n" 1803 1804#: gcov.c:1140 1805#, c-format 1806msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" 1807msgstr "%s:\"%s\" saknar ing�ngs och/eller utg�ngsblock\n" 1808 1809#: gcov.c:1145 1810#, c-format 1811msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" 1812msgstr "%s:\"%s\" har b�gar till ing�ngsblock\n" 1813 1814#: gcov.c:1153 1815#, c-format 1816msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" 1817msgstr "%s:\"%s\" har b�gar fr�n utg�ngsblock\n" 1818 1819#: gcov.c:1361 1820#, c-format 1821msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" 1822msgstr "%s:graf �r ol�sbar f�r \"%s\"\n" 1823 1824#: gcov.c:1441 1825#, c-format 1826msgid "%s '%s'\n" 1827msgstr "%s: \"%s\"\n" 1828 1829#: gcov.c:1444 1830#, c-format 1831msgid "Lines executed:%s of %d\n" 1832msgstr "K�rda rader:%s av %d\n" 1833 1834#: gcov.c:1448 1835#, c-format 1836msgid "No executable lines\n" 1837msgstr "Inga k�rbara rader\n" 1838 1839#: gcov.c:1454 1840#, c-format 1841msgid "Branches executed:%s of %d\n" 1842msgstr "Utf�rda hopp:%s av %d\n" 1843 1844#: gcov.c:1458 1845#, c-format 1846msgid "Taken at least once:%s of %d\n" 1847msgstr "Tagna minst en g�ng:%s av %d\n" 1848 1849#: gcov.c:1464 1850#, c-format 1851msgid "No branches\n" 1852msgstr "Inga grenar\n" 1853 1854#: gcov.c:1466 1855#, c-format 1856msgid "Calls executed:%s of %d\n" 1857msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n" 1858 1859#: gcov.c:1470 1860#, c-format 1861msgid "No calls\n" 1862msgstr "Inga anrop\n" 1863 1864#: gcov.c:1630 1865#, c-format 1866msgid "%s:no lines for '%s'\n" 1867msgstr "%s:inga rader f�r \"%s\"\n" 1868 1869#: gcov.c:1825 1870#, c-format 1871msgid "call %2d returned %s\n" 1872msgstr "anrop %2d returnerade %s\n" 1873 1874#: gcov.c:1830 1875#, c-format 1876msgid "call %2d never executed\n" 1877msgstr "anrop %2d aldrig utf�rt\n" 1878 1879#: gcov.c:1835 1880#, c-format 1881msgid "branch %2d taken %s%s\n" 1882msgstr "hopp %2d gjort %s%s\n" 1883 1884#: gcov.c:1839 1885#, c-format 1886msgid "branch %2d never executed\n" 1887msgstr "gren %2d aldrig utf�rd\n" 1888 1889#: gcov.c:1844 1890#, c-format 1891msgid "unconditional %2d taken %s\n" 1892msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n" 1893 1894#: gcov.c:1847 1895#, c-format 1896msgid "unconditional %2d never executed\n" 1897msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utf�rt\n" 1898 1899#: gcov.c:1883 1900#, c-format 1901msgid "%s:cannot open source file\n" 1902msgstr "%s:kan inte �ppna k�llkodsfil\n" 1903 1904#: gcse.c:3952 1905msgid "PRE disabled" 1906msgstr "PRE avslagen" 1907 1908#: gcse.c:4433 1909msgid "GCSE disabled" 1910msgstr "GCSE avslagen" 1911 1912#: gcse.c:4950 1913msgid "const/copy propagation disabled" 1914msgstr "const/copy-propagering avslagen" 1915 1916#: incpath.c:76 1917#, c-format 1918msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" 1919msgstr "ignorerar dubblerad katalog \"%s\"\n" 1920 1921#: incpath.c:79 1922#, c-format 1923msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" 1924msgstr " eftersom den �r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n" 1925 1926#: incpath.c:83 1927#, c-format 1928msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" 1929msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n" 1930 1931#: incpath.c:345 1932#, c-format 1933msgid "#include \"...\" search starts here:\n" 1934msgstr "#include \"...\" s�kning startar h�r:\n" 1935 1936#: incpath.c:349 1937#, c-format 1938msgid "#include <...> search starts here:\n" 1939msgstr "#include <...> s�kning startar h�r:\n" 1940 1941#: incpath.c:354 1942#, c-format 1943msgid "End of search list.\n" 1944msgstr "Slut p� s�klistan.\n" 1945 1946#. Opening quotation mark. 1947#: intl.c:64 1948msgid "`" 1949msgstr "\"" 1950 1951#. Closing quotation mark. 1952#: intl.c:67 1953msgid "'" 1954msgstr "\"" 1955 1956#: langhooks.c:355 1957msgid "At top level:" 1958msgstr "P� toppniv�:" 1959 1960#: langhooks.c:375 cp/error.c:2690 1961#, c-format 1962msgid "In member function %qs" 1963msgstr "I medlemsfunktion %qs" 1964 1965#: langhooks.c:379 cp/error.c:2693 1966#, c-format 1967msgid "In function %qs" 1968msgstr "I funktion %qs" 1969 1970#: langhooks.c:430 cp/error.c:2643 1971#, c-format 1972msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d" 1973msgstr " inline:ad fr�n %qs vid %s:%d:%d" 1974 1975#: langhooks.c:435 cp/error.c:2648 1976#, c-format 1977msgid " inlined from %qs at %s:%d" 1978msgstr " inline:ad fr�n %qs vid %s:%d" 1979 1980#: langhooks.c:441 cp/error.c:2654 1981#, c-format 1982msgid " inlined from %qs" 1983msgstr " inline:ad fr�n %qs" 1984 1985#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876 1986msgid "assuming that the loop is not infinite" 1987msgstr "antar att slingan inte �r o�ndlig" 1988 1989#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877 1990msgid "cannot optimize possibly infinite loops" 1991msgstr "kan inte optimera potentiellt o�ndliga slingor" 1992 1993#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881 1994msgid "assuming that the loop counter does not overflow" 1995msgstr "antar att slingr�knaren inte spiller �ver" 1996 1997#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882 1998msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" 1999msgstr "kan inte optimera slinga, slingr�knaren kan spilla �ver" 2000 2001#: lto-wrapper.c:184 2002#, c-format 2003msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" 2004msgstr "%s terminerade med signal %d [%s], minnesutskrift skapad" 2005 2006#: lto-wrapper.c:187 2007#, c-format 2008msgid "%s terminated with signal %d [%s]" 2009msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]" 2010 2011#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011 2012#, gcc-internal-format 2013msgid "%s returned %d exit status" 2014msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d" 2015 2016#: lto-wrapper.c:207 2017#, c-format 2018msgid "deleting LTRANS file %s" 2019msgstr "raderar LTRANS-fil %s" 2020 2021#: lto-wrapper.c:229 2022#, c-format 2023msgid "failed to open %s" 2024msgstr "det gick inte att �ppna %s" 2025 2026#: lto-wrapper.c:234 2027#, c-format 2028msgid "could not write to temporary file %s" 2029msgstr "det gick inte att skriva till tempor�rfil %s" 2030 2031#: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:377 2032#, c-format 2033msgid "invalid LTO mode" 2034msgstr "ogiltigt LTO-l�ge" 2035 2036#: lto-wrapper.c:368 2037#, c-format 2038msgid "fopen: %s" 2039msgstr "fopen: %s" 2040 2041#. What to print when a switch has no documentation. 2042#: opts.c:341 2043msgid "This switch lacks documentation" 2044msgstr "Denna flagga saknar dokumentation" 2045 2046#: opts.c:1310 2047msgid "[enabled]" 2048msgstr "[aktiverad]" 2049 2050#: opts.c:1310 2051msgid "[disabled]" 2052msgstr "[avslagen]" 2053 2054#: opts.c:1325 2055#, c-format 2056msgid " No options with the desired characteristics were found\n" 2057msgstr " Det finns inga flaggor med de efters�kta egenskaperna\n" 2058 2059#: opts.c:1334 2060#, c-format 2061msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n" 2062msgstr " Det fanns inga. Anv�nd --help=%s f�r att visa *alla* flaggorna som st�ds av fram�nden %s\n" 2063 2064#: opts.c:1340 2065#, c-format 2066msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" 2067msgstr " Alla flaggor med de efters�kta egenskaperna har redan visats\n" 2068 2069#: opts.c:1394 2070msgid "The following options are target specific" 2071msgstr "F�ljande flaggor �r m�lberoende" 2072 2073#: opts.c:1397 2074msgid "The following options control compiler warning messages" 2075msgstr "F�ljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden" 2076 2077#: opts.c:1400 2078msgid "The following options control optimizations" 2079msgstr "F�ljande flaggor styr optimeringar" 2080 2081#: opts.c:1403 opts.c:1442 2082msgid "The following options are language-independent" 2083msgstr "F�ljande flaggor �r spr�koberoende" 2084 2085#: opts.c:1406 2086msgid "The --param option recognizes the following as parameters" 2087msgstr "Flaggan --param accepterar f�ljande som parametrar" 2088 2089#: opts.c:1412 2090msgid "The following options are specific to just the language " 2091msgstr "F�ljande flaggor �r specifika f�r just spr�ket" 2092 2093#: opts.c:1414 2094msgid "The following options are supported by the language " 2095msgstr "F�ljande flaggor st�ds av spr�ket" 2096 2097#: opts.c:1425 2098msgid "The following options are not documented" 2099msgstr "F�ljande flaggor �r inte dokumenterade" 2100 2101#: opts.c:1427 2102msgid "The following options take separate arguments" 2103msgstr "F�ljande flaggor tar separata argument" 2104 2105#: opts.c:1429 2106msgid "The following options take joined arguments" 2107msgstr "F�ljande flaggor tar sammanslagna argument" 2108 2109#: opts.c:1440 2110msgid "The following options are language-related" 2111msgstr "F�ljande flaggor �r spr�krelaterade" 2112 2113#: opts.c:1600 2114#, c-format 2115msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n" 2116msgstr "varning: argumentet %.*s till --help �r tvetydigt, var mer precis\n" 2117 2118#: opts.c:1608 2119#, c-format 2120msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n" 2121msgstr "varning: ok�nt argument till --help=-flagga: %.*s\n" 2122 2123#: plugin.c:765 2124msgid "Event" 2125msgstr "H�ndelse" 2126 2127#: plugin.c:765 2128msgid "Plugins" 2129msgstr "Insticksmoduler" 2130 2131#: reload.c:3821 2132msgid "unable to generate reloads for:" 2133msgstr "kan inte generera oml�sningar f�r:" 2134 2135#: reload1.c:2158 2136msgid "this is the insn:" 2137msgstr "detta �r instruktionen:" 2138 2139#. It's the compiler's fault. 2140#: reload1.c:5693 2141msgid "could not find a spill register" 2142msgstr "kunde inte hitta n�got spillregister" 2143 2144#. It's the compiler's fault. 2145#: reload1.c:7678 2146msgid "VOIDmode on an output" 2147msgstr "VOIDmode vid utmatning" 2148 2149#: reload1.c:8433 2150msgid "Failure trying to reload:" 2151msgstr "Misslyckande vid oml�sningsf�rs�k:" 2152 2153#: rtl-error.c:120 2154msgid "unrecognizable insn:" 2155msgstr "ok�nd instruktion:" 2156 2157#: rtl-error.c:122 2158msgid "insn does not satisfy its constraints:" 2159msgstr "instruktionen h�ller inte sina begr�nsningar:" 2160 2161#: timevar.c:411 2162msgid "" 2163"\n" 2164"Execution times (seconds)\n" 2165msgstr "" 2166"\n" 2167"Exekveringstider (sekunder)\n" 2168 2169#. Print total time. 2170#: timevar.c:469 2171msgid " TOTAL :" 2172msgstr " TOTALT :" 2173 2174#: timevar.c:502 2175#, c-format 2176msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" 2177msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" 2178 2179#: tlink.c:383 2180#, c-format 2181msgid "collect: reading %s\n" 2182msgstr "collect: l�ser %s\n" 2183 2184#: tlink.c:477 2185#, c-format 2186msgid "removing .rpo file" 2187msgstr "tar bort .rpo-fil" 2188 2189#: tlink.c:479 2190#, c-format 2191msgid "renaming .rpo file" 2192msgstr "byter namn p� .rpo-fil" 2193 2194#: tlink.c:533 2195#, c-format 2196msgid "collect: recompiling %s\n" 2197msgstr "collect: kompilerar om %s\n" 2198 2199#: tlink.c:740 2200#, c-format 2201msgid "collect: tweaking %s in %s\n" 2202msgstr "collect: justerar %s i %s\n" 2203 2204#: tlink.c:790 2205#, c-format 2206msgid "collect: relinking\n" 2207msgstr "collect: l�nkar om\n" 2208 2209#: toplev.c:625 2210#, c-format 2211msgid "unrecoverable error" 2212msgstr "fel som inte g�r att �terh�mta ifr�n" 2213 2214#: toplev.c:1217 2215#, c-format 2216msgid "" 2217"%s%s%s %sversion %s (%s)\n" 2218"%s\tcompiled by GNU C version %s, " 2219msgstr "" 2220"%s%s%s %sversion %s (%s)\n" 2221"%s\tkompilerad med GNU C version %s, " 2222 2223#: toplev.c:1219 2224#, c-format 2225msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " 2226msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, " 2227 2228#: toplev.c:1223 2229#, c-format 2230msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" 2231msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s\n" 2232 2233# Tredje %s blir en f�rkortning typ GMP 2234#: toplev.c:1225 2235#, c-format 2236msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" 2237msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer fr�n biblioteksversion %s.\n" 2238 2239#: toplev.c:1227 2240#, c-format 2241msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" 2242msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" 2243 2244#: toplev.c:1390 2245msgid "options passed: " 2246msgstr "skickade flaggor: " 2247 2248#: toplev.c:1425 2249msgid "options enabled: " 2250msgstr "aktiverade flaggor: " 2251 2252#: toplev.c:1560 2253#, c-format 2254msgid "created and used with differing settings of '%s'" 2255msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av \"%s\"" 2256 2257#: toplev.c:1562 2258msgid "out of memory" 2259msgstr "slut p� minne" 2260 2261#: toplev.c:1577 2262msgid "created and used with different settings of -fpic" 2263msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpic" 2264 2265#: toplev.c:1579 2266msgid "created and used with different settings of -fpie" 2267msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpie" 2268 2269#: tree-vrp.c:6503 2270msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |" 2271msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av && eller || till & eller |" 2272 2273#: tree-vrp.c:6507 2274msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^" 2275msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av ==, != eller ! till identitet eller ^" 2276 2277#: cif-code.def:39 2278msgid "function not considered for inlining" 2279msgstr "funktionen inte beaktad f�r inline:ing" 2280 2281#. Inlining failed owing to unavailable function body. 2282#: cif-code.def:42 2283msgid "function body not available" 2284msgstr "funktionskroppen inte tillg�nglig" 2285 2286#: cif-code.def:45 2287msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" 2288msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte f�r inline:ing" 2289 2290#. Function is not inlinable. 2291#: cif-code.def:49 2292msgid "function not inlinable" 2293msgstr "funktionen kan inte inline:as" 2294 2295#. Function is not an inlining candidate. 2296#: cif-code.def:52 2297msgid "function not inline candidate" 2298msgstr "funktionen �r inte en inline-kandidat" 2299 2300#: cif-code.def:56 2301msgid "--param large-function-growth limit reached" 2302msgstr "gr�nsen --param large-function-growth n�dd" 2303 2304#: cif-code.def:58 2305msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" 2306msgstr "gr�nsen --param large-stack-frame-growth n�dd" 2307 2308#: cif-code.def:60 2309msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" 2310msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-single n�dd" 2311 2312#: cif-code.def:62 2313msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" 2314msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-auto n�dd" 2315 2316#: cif-code.def:64 2317msgid "--param inline-unit-growth limit reached" 2318msgstr "gr�nsen --param inline-unit-growth n�dd" 2319 2320#. Recursive inlining. 2321#: cif-code.def:67 2322msgid "recursive inlining" 2323msgstr "rekursiv inline:ing" 2324 2325#. Call is unlikely. 2326#: cif-code.def:70 2327msgid "call is unlikely and code size would grow" 2328msgstr "anrop �r osannolikt och kodstorleken skulle v�xa" 2329 2330#: cif-code.def:74 2331msgid "function not declared inline and code size would grow" 2332msgstr "funktionen �r inte deklarerad inline och kodstorleken skulle v�xa" 2333 2334#: cif-code.def:78 2335msgid "optimizing for size and code size would grow" 2336msgstr "optimerar f�r storlek och kodstorleken skulle v�xa" 2337 2338#. Inlining failed because of mismatched options or arguments. 2339#: cif-code.def:81 2340msgid "target specific option mismatch" 2341msgstr "m�lspecifik flagga st�mmer inte" 2342 2343#: cif-code.def:82 2344msgid "mismatched arguments" 2345msgstr "argumenten st�mmer inte �verens" 2346 2347#: cif-code.def:86 2348msgid "originally indirect function call not considered for inlining" 2349msgstr "ursprungligen indirekt funktionsanrop beaktas inte f�r inline:ing" 2350 2351#. The remainder are real diagnostic types. 2352#: diagnostic.def:33 2353msgid "fatal error: " 2354msgstr "�desdigert fel: " 2355 2356#: diagnostic.def:34 2357msgid "internal compiler error: " 2358msgstr "internt kompilatorfel: " 2359 2360#: diagnostic.def:35 2361msgid "error: " 2362msgstr "fel: " 2363 2364#: diagnostic.def:36 2365msgid "sorry, unimplemented: " 2366msgstr "ledsen, inte implementerat: " 2367 2368#: diagnostic.def:37 2369msgid "warning: " 2370msgstr "varning: " 2371 2372#: diagnostic.def:38 2373msgid "anachronism: " 2374msgstr "anakronism: " 2375 2376#: diagnostic.def:39 2377msgid "note: " 2378msgstr "anm: " 2379 2380#: diagnostic.def:40 2381msgid "debug: " 2382msgstr "fels�kning: " 2383 2384#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the 2385#. prefix does not matter. 2386#: diagnostic.def:43 2387msgid "pedwarn: " 2388msgstr "pedvarning: " 2389 2390#: diagnostic.def:44 2391msgid "permerror: " 2392msgstr "permfel: " 2393 2394#: params.def:48 2395msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts" 2396msgstr "Tr�skelf�rh�llandet mellan aktuell och hetaste postr�knare" 2397 2398#: params.def:55 2399msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable" 2400msgstr "Maximala uppskattade sannolikheten f�r en gren f�r att anses f�ruts�gbar" 2401 2402#: params.def:72 2403msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" 2404msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion t�nkbar f�r inline:ing" 2405 2406#: params.def:84 2407msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" 2408msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing" 2409 2410#: params.def:89 2411msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining" 2412msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing" 2413 2414#: params.def:94 2415msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining" 2416msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing" 2417 2418#: params.def:99 2419msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" 2420msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r inline-funktioner" 2421 2422#: params.def:104 2423msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" 2424msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r icke-inline-funktioner" 2425 2426#: params.def:109 2427msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" 2428msgstr "Inline:a rekursivt endast n�r sannolikheten f�r att ett anrop skall g�ras �verskrider parametern" 2429 2430#: params.def:117 2431msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner" 2432msgstr "Det maximala antalet n�stade indirekta inline:ingar som utf�rs av den tidiga inline:aren" 2433 2434#: params.def:124 2435msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" 2436msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller �r p�, det maximala antalet g�nger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning" 2437 2438#: params.def:130 2439msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization" 2440msgstr "Om -ftree-vectorize anv�nds, den minimala slinggr�nsen p� en slinga f�r att den skall �verv�gas f�r vektorisering" 2441 2442#: params.def:141 2443msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" 2444msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att fylla ett f�rdr�jningsutrymme" 2445 2446#: params.def:152 2447msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" 2448msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att hitta korrekt information om aktiva register" 2449 2450#: params.def:162 2451msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" 2452msgstr "Den maximala l�ngden p� schemal�ggarens lista �ver v�ntande operationer" 2453 2454#: params.def:167 2455msgid "The size of function body to be considered large" 2456msgstr "Storleken p� en funktionskropp f�r att betraktas som stor" 2457 2458#: params.def:171 2459msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)" 2460msgstr "Maximal p� grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)" 2461 2462#: params.def:175 2463msgid "The size of translation unit to be considered large" 2464msgstr "Storleken p� en �vers�ttningsenhet f�r att betraktas som stor" 2465 2466#: params.def:179 2467msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" 2468msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av inline:ingen (i procent)" 2469 2470#: params.def:183 2471msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)" 2472msgstr "hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av interprocedurell konstantpropagering (i procent)" 2473 2474#: params.def:187 2475msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call" 2476msgstr "Maximal uppskattad �kning av funktionskropp orsakad av tidigare inline:ing av enkla anrop" 2477 2478#: params.def:191 2479msgid "The size of stack frame to be considered large" 2480msgstr "Storleken p� en stackram f�r att betraktas som stor" 2481 2482#: params.def:195 2483msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" 2484msgstr "Maximal storleks�kning p� stackram p� grund av inline:ing (i procent)" 2485 2486#: params.def:202 2487msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" 2488msgstr "Den maximala m�ngden minne som f�r allokeras av GCSE" 2489 2490#: params.def:213 2491msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" 2492msgstr "Tr�skelf�rh�llandet f�r att utf�ra partiell redundanselimination efter oml�sning" 2493 2494# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" r�tt! 2495#: params.def:220 2496msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" 2497msgstr "Tr�skelf�rh�llandet av antal ber�kningar av kritiska b�gar som till�ter att g�ra redundanseliminering efter oml�sning" 2498 2499#: params.def:231 2500msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" 2501msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulla ut i en slinga" 2502 2503#: params.def:237 2504msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average" 2505msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulle ut i en slinga i genomsnitt" 2506 2507#: params.def:242 2508msgid "The maximum number of unrollings of a single loop" 2509msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga" 2510 2511#: params.def:247 2512msgid "The maximum number of insns of a peeled loop" 2513msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga" 2514 2515#: params.def:252 2516msgid "The maximum number of peelings of a single loop" 2517msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga" 2518 2519#: params.def:257 2520msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop" 2521msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga" 2522 2523#: params.def:262 2524msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely" 2525msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som �r helt avskalad" 2526 2527#: params.def:267 2528msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" 2529msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en g�ng" 2530 2531#: params.def:272 2532msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel" 2533msgstr "Det maximala djupet av n�stade slingor som vi skalar helt" 2534 2535#: params.def:278 2536msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" 2537msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ov�xlad slinga" 2538 2539#: params.def:283 2540msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop" 2541msgstr "Det maximala antalet omv�xlingar i en enskild slinga" 2542 2543# �r syftningarna r�tt h�r? 2544#: params.def:290 2545msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates" 2546msgstr "Begr�nsning p� antalet iterationer som utv�rderas av r�styrkealgoritmen f�r att analysera antalet iterationer" 2547 2548#: params.def:296 2549msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations" 2550msgstr "Begr�nsningen av kostnaden f�r ett uttryck f�r att ber�kna antalet iterationer" 2551 2552#: params.def:302 2553msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop" 2554msgstr "En faktor f�r att trimma den �vre gr�nsen som pendlingsmolduloschemal�ggaren anv�nder f�r att schemal�gga en slinga" 2555 2556#: params.def:306 2557msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA" 2558msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemal�ggaren beaktar n�r den s�ker efter konflikter med DFA" 2559 2560#: params.def:310 2561msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler" 2562msgstr "Ett tr�skelv�rde p� det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemal�ggaren" 2563 2564#: params.def:315 2565msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot" 2566msgstr "V�lj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett" 2567 2568#: params.def:319 2569msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot" 2570msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett" 2571 2572#: params.def:324 2573msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment" 2574msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att f� justering" 2575 2576#: params.def:329 2577msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement." 2578msgstr "Slingor som itererar �tminstone det valda antalet g�nger kommer att f� slingjustering." 2579 2580#: params.def:345 2581msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically" 2582msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi f�ruts�ger statiskt" 2583 2584#: params.def:349 2585msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" 2586msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation. Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�ngligt" 2587 2588#: params.def:353 2589msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" 2590msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation. Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�ngligt" 2591 2592#: params.def:357 2593msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" 2594msgstr "Maximal kodtillv�xt orsakad av svansduplicering (i procent)" 2595 2596#: params.def:361 2597msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)" 2598msgstr "Stoppa omv�nd tillv�xt om den omv�nda sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent)" 2599 2600#: params.def:365 2601msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available" 2602msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent). Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�nglig" 2603 2604#: params.def:369 2605msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available" 2606msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent). Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�nglig" 2607 2608#: params.def:375 2609msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" 2610msgstr "Det maximala antalet ing�ende b�gar att �verv�ga f�r korshopp" 2611 2612#: params.def:381 2613msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" 2614msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att �verv�ga f�r korshopp" 2615 2616#: params.def:387 2617msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" 2618msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock" 2619 2620#: params.def:393 2621msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" 2622msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av ber�knade goto" 2623 2624#: params.def:399 2625msgid "The maximum length of path considered in cse" 2626msgstr "Den maximala l�ngden p� s�kv�gar som �verv�gs i cse" 2627 2628#: params.def:403 2629msgid "The maximum instructions CSE process before flushing" 2630msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar f�re t�mning" 2631 2632#: params.def:410 2633msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion" 2634msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant" 2635 2636#: params.def:419 2637msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations" 2638msgstr "Gr�ns f�r antalet kandidater under vilken alla kandidater �verv�gs i iv-optimeringar" 2639 2640#: params.def:427 2641msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations" 2642msgstr "Gr�ns f�r antal iv-anv�ndningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar" 2643 2644#: params.def:435 2645msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization" 2646msgstr "Om antalet kandidater i m�ngden �r mindre, f�rs�ker vi alltid ta bort oanv�nda iv under deras optimering" 2647 2648#: params.def:440 2649msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer" 2650msgstr "Gr�ns f�r storleken av uttryck som anv�nds i analyseraren av skal�ra uttryck" 2651 2652#: params.def:445 2653msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems" 2654msgstr "Gr�ns f�r antalet variabler i Omegasystem av bivillkor" 2655 2656#: params.def:450 2657msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems" 2658msgstr "Gr�ns f�r antalet olikheter i Omegasystem av bivillkor" 2659 2660#: params.def:455 2661msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems" 2662msgstr "Gr�ns f�r antalet likheter i Omegasystem av bivillkor" 2663 2664#: params.def:460 2665msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems" 2666msgstr "Gr�ns f�r antalet jokrar i Omegasystem av bivillkor" 2667 2668#: params.def:465 2669msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems" 2670msgstr "Gr�ns f�r storleken p� hash-tabellen i Omegasystem av bivillkor" 2671 2672#: params.def:470 2673msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems" 2674msgstr "Gr�ns f�r antalet nycklar i Omegasystem av bivillkor" 2675 2676#: params.def:475 2677msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints" 2678msgstr "N�r satt till 1, anv�nd dyra metoder f�r att eliminera alla �verfl�diga bivillkor" 2679 2680#: params.def:480 2681msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check" 2682msgstr "Gr�ns f�r antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering f�r justeringskontroller" 2683 2684#: params.def:485 2685msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check" 2686msgstr "Gr�ns f�r antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering f�r aliaskontroller" 2687 2688#: params.def:490 2689msgid "The maximum memory locations recorded by cselib" 2690msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib" 2691 2692#: params.def:503 2693msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" 2694msgstr "Minsta heap-expansion f�r att utl�sa skr�psamling, som en procent av den totala storleken p� heap:en" 2695 2696#: params.def:508 2697msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" 2698msgstr "Minsta heap-storlek f�re vi b�rjar samla skr�p, i kilobyte" 2699 2700#: params.def:516 2701msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload" 2702msgstr "Det st�rsta antalet instruktioner att s�ka bak�t f�r att leta efter ekvivalent oml�sning" 2703 2704#: params.def:521 params.def:531 2705msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling" 2706msgstr "Det maximala antalet block i en region som �verv�gs f�r interblockschemal�ggning" 2707 2708#: params.def:526 params.def:536 2709msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling" 2710msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region f�r att �verv�gas f�r interblockschemal�ggning" 2711 2712#: params.def:541 2713msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" 2714msgstr "Den minsta sannolikheten f�r att n� ett k�llkodsblock f�r spekulativ schemal�ggning mellan block" 2715 2716#: params.def:546 2717msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions" 2718msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG f�r ut�kade regioner" 2719 2720#: params.def:551 2721msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion" 2722msgstr "Den maximala konfliktf�rdr�jningen f�r att en instruktion skall �verv�gas f�r spekulativ f�rflyttning" 2723 2724#: params.def:556 2725msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." 2726msgstr "Den minsta sannolikheten f�r spekulativ framg�ng (i procent) f�r att spekulativ instruktion skall schemal�ggas." 2727 2728#: params.def:561 2729msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling" 2730msgstr "Den maximala storleken p� f�nstret f�r fram�tblickar vid selektiv schemal�ggning" 2731 2732#: params.def:566 2733msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled" 2734msgstr "Maximalt antal g�nger som en instruktion kan schemal�ggas" 2735 2736#: params.def:571 2737msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming" 2738msgstr "Det maximala antalet instruktioner i redolistan som betraktas som valbara f�r namn�ndring" 2739 2740#: params.def:576 2741msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load" 2742msgstr "Minimala avst�ndet mellan lagring och l�sning som kan vara i konflikt" 2743 2744#: params.def:581 2745msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" 2746msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista v�rde" 2747 2748#: params.def:589 2749msgid "The upper bound for sharing integer constants" 2750msgstr "�vre gr�nsen f�r att dela heltalskonstanter" 2751 2752#: params.def:608 2753msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames" 2754msgstr "Minsta antalet virtuella �vers�ttningar f�r att beakta �verg�ng till fullst�ndig virtuell omnamning" 2755 2756#: params.def:613 2757msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames" 2758msgstr "F�rh�llande mellan virtuella �vers�ttningar och virtuella symboler f�r att g�ra fullst�ndig virtuell omnamning" 2759 2760#: params.def:618 2761msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection" 2762msgstr "Den undre gr�nsen f�r att en buffer skall �verv�gas f�r skydd mot stackspr�ngning" 2763 2764#: params.def:636 2765msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps" 2766msgstr "Maximalt antal satser som till�ts i ett block som beh�ver dubbleras n�r hopp tr�das" 2767 2768#: params.def:645 2769msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable" 2770msgstr "Maximalt antal f�lt i en post f�re pekaranalys behandlar posten som en enda variabel" 2771 2772#: params.def:650 2773msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass" 2774msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut f�r att �verv�gas under det f�rsta schemal�ggningspasset" 2775 2776#: params.def:660 2777msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" 2778msgstr "Antalet instruktioner som k�rs f�re f�rhandsh�mtning (prefetch) �r klar" 2779 2780#: params.def:667 2781msgid "The number of prefetches that can run at the same time" 2782msgstr "Antalet f�rhandsh�mtningar (prefetch) som kan vara ig�ng samtidigt" 2783 2784#: params.def:674 2785msgid "The size of L1 cache" 2786msgstr "Storleken p� L1-cachen" 2787 2788#: params.def:681 2789msgid "The size of L1 cache line" 2790msgstr "Storleken p� cache-raderna i L1" 2791 2792#: params.def:688 2793msgid "The size of L2 cache" 2794msgstr "Storleken p� L2-cachen" 2795 2796#: params.def:699 2797msgid "Whether to use canonical types" 2798msgstr "Om kanoniska typer skall anv�ndas" 2799 2800#: params.def:704 2801msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization" 2802msgstr "Maximal l�ngd p� partial f�rv�ntansm�ngd n�r f�roptimeringar p� tr�d g�rs" 2803 2804#: params.def:714 2805msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function" 2806msgstr "Maximal storlek p� en SCC f�re SCCVN slutar bearbeta en funktion" 2807 2808#: params.def:719 2809msgid "Max loops number for regional RA" 2810msgstr "Maximalt slingantal f�r regional RA" 2811 2812#: params.def:724 2813msgid "Max size of conflict table in MB" 2814msgstr "Maximal storlek p� konflikttabell i MB" 2815 2816#: params.def:729 2817msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion" 2818msgstr "Antalet register i varje klass som beh�lls oanv�nt vid flyttning av slinginvariant" 2819 2820#: params.def:737 2821msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place" 2822msgstr "Det maximala f�rh�llandet mellan vektorstorlek och switch-grenar f�r att en switch-konvertering skall ske" 2823 2824#: params.def:745 2825msgid "size of tiles for loop blocking" 2826msgstr "storlek p� bitar f�r slingblockning" 2827 2828#: params.def:752 2829msgid "maximum number of parameters in a SCoP" 2830msgstr "maximalt antal parameter i en SCoP" 2831 2832#: params.def:759 2833msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" 2834msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite" 2835 2836#: params.def:766 2837msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion" 2838msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-f�r-slinga-invarianta f�rflyttningar" 2839 2840#: params.def:772 2841msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" 2842msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock f�r beaktas f�r SLP-vektorisering" 2843 2844#: params.def:777 2845msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count" 2846msgstr "Minsta f�rh�llande av instruktioner till minnesoperationer f�r att aktivera f�rhandsh�mtning (prefetching) f�r en slinga med ok�nt antal turer" 2847 2848#: params.def:783 2849msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop" 2850msgstr "Minsta f�rh�llande av instruktioner till minnesoperationer f�r att aktivera f�rhandsh�mtning (prefetching) i en slinga" 2851 2852#: params.def:790 2853msgid "Max. size of var tracking hash tables" 2854msgstr "Max storlek p� hashtabell f�r variabelsp�rning" 2855 2856#: params.def:797 2857msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn" 2858msgstr "Minsta UID som f�r anv�ndas f�r en icke-fels�kningsinstruktion" 2859 2860#: params.def:802 2861msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with" 2862msgstr "St�rsta till�tna storleks�kning f�r nya parametrar som ipa-sra ers�tter en pekare till ett aggregat med" 2863 2864#: config/alpha/alpha.c:5135 2865#, c-format 2866msgid "invalid %%H value" 2867msgstr "ogiltigt %%H-v�rde" 2868 2869#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683 2870#, c-format 2871msgid "invalid %%J value" 2872msgstr "ogiltigt %%J-v�rde" 2873 2874#: config/alpha/alpha.c:5186 config/ia64/ia64.c:4975 2875#, c-format 2876msgid "invalid %%r value" 2877msgstr "ogiltigt %%r-v�rde" 2878 2879#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929 2880#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253 2881#, c-format 2882msgid "invalid %%R value" 2883msgstr "ogiltigt %%R-v�rde" 2884 2885#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545 2886#: config/xtensa/xtensa.c:2220 2887#, c-format 2888msgid "invalid %%N value" 2889msgstr "ogiltigt %%N-v�rde" 2890 2891#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573 2892#, c-format 2893msgid "invalid %%P value" 2894msgstr "ogiltigt %%P-v�rde" 2895 2896#: config/alpha/alpha.c:5218 2897#, c-format 2898msgid "invalid %%h value" 2899msgstr "ogiltigt %%h-v�rde" 2900 2901#: config/alpha/alpha.c:5226 config/xtensa/xtensa.c:2246 2902#, c-format 2903msgid "invalid %%L value" 2904msgstr "ogiltigt %%L-v�rde" 2905 2906#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527 2907#, c-format 2908msgid "invalid %%m value" 2909msgstr "ogiltigt %%m-v�rde" 2910 2911#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535 2912#, c-format 2913msgid "invalid %%M value" 2914msgstr "ogiltigt %%M-v�rde" 2915 2916#: config/alpha/alpha.c:5317 2917#, c-format 2918msgid "invalid %%U value" 2919msgstr "ogiltigt %%U-v�rde" 2920 2921#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343 2922#: config/rs6000/rs6000.c:14634 2923#, c-format 2924msgid "invalid %%s value" 2925msgstr "ogiltigt %%s-v�rde" 2926 2927#: config/alpha/alpha.c:5366 2928#, c-format 2929msgid "invalid %%C value" 2930msgstr "ogiltigt %%C-v�rde" 2931 2932#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381 2933#, c-format 2934msgid "invalid %%E value" 2935msgstr "ogiltigt %%E-v�rde" 2936 2937#: config/alpha/alpha.c:5428 config/alpha/alpha.c:5476 2938#, c-format 2939msgid "unknown relocation unspec" 2940msgstr "ok�nd avspecifikation av omlokalisering" 2941 2942#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092 2943#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695 2944#, c-format 2945msgid "invalid %%xn code" 2946msgstr "ogiltig %%xn-kod" 2947 2948#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980 2949#, c-format 2950msgid "invalid operand to %%R code" 2951msgstr "ogiltig operand f�r %%R-kod" 2952 2953#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003 2954#, c-format 2955msgid "invalid operand to %%H/%%L code" 2956msgstr "ogiltig operand f�r %%H/%%L-kod" 2957 2958#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074 2959#, c-format 2960msgid "invalid operand to %%U code" 2961msgstr "ogiltig operand f�r %%U-kod" 2962 2963#: config/arc/arc.c:1789 2964#, c-format 2965msgid "invalid operand to %%V code" 2966msgstr "ogiltig operand f�r %%V-kod" 2967 2968#. Unknown flag. 2969#. Undocumented flag. 2970#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164 2971#, c-format 2972msgid "invalid operand output code" 2973msgstr "ogiltig operand i utmatningskod" 2974 2975#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872 2976#, c-format 2977msgid "predicated Thumb instruction" 2978msgstr "f�rutsade Thumb-instruktion" 2979 2980#: config/arm/arm.c:14860 2981#, c-format 2982msgid "predicated instruction in conditional sequence" 2983msgstr "f�rutsade instruktion i villkorlig sekvens" 2984 2985#: config/arm/arm.c:15030 2986#, c-format 2987msgid "invalid shift operand" 2988msgstr "ogiltig skiftoperand" 2989 2990#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097 2991#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156 2992#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228 2993#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277 2994#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310 2995#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428 2996#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460 2997#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710 2998#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733 2999#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747 3000#, c-format 3001msgid "invalid operand for code '%c'" 3002msgstr "ogiltig operand f�r kod \"%c\"" 3003 3004#: config/arm/arm.c:15169 3005#, c-format 3006msgid "instruction never executed" 3007msgstr "instruktionen aldrig utf�rd" 3008 3009#: config/arm/arm.c:15472 3010#, c-format 3011msgid "missing operand" 3012msgstr "operand saknas" 3013 3014#: config/arm/arm.c:17746 3015msgid "function parameters cannot have __fp16 type" 3016msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16" 3017 3018#: config/arm/arm.c:17756 3019msgid "functions cannot return __fp16 type" 3020msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16" 3021 3022#: config/avr/avr.c:1069 3023#, c-format 3024msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" 3025msgstr "adressoperander kr�ver begr�nsning f�r X-, Y- eller Z-register" 3026 3027#: config/avr/avr.c:1195 3028msgid "bad address, not a constant):" 3029msgstr "felaktig adress, inte en konstant)" 3030 3031#: config/avr/avr.c:1208 3032msgid "bad address, not (reg+disp):" 3033msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):" 3034 3035#: config/avr/avr.c:1215 3036msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" 3037msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:" 3038 3039#: config/avr/avr.c:1226 3040msgid "internal compiler error. Bad address:" 3041msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig adress:" 3042 3043#: config/avr/avr.c:1251 3044msgid "internal compiler error. Unknown mode:" 3045msgstr "internt kompilatorfel. Ok�nt l�ge:" 3046 3047#: config/avr/avr.c:1838 config/avr/avr.c:2526 3048msgid "invalid insn:" 3049msgstr "ogiltig instruktion:" 3050 3051#: config/avr/avr.c:1877 config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2012 3052#: config/avr/avr.c:2040 config/avr/avr.c:2135 config/avr/avr.c:2304 3053#: config/avr/avr.c:2565 config/avr/avr.c:2677 3054msgid "incorrect insn:" 3055msgstr "felaktig instruktion:" 3056 3057#: config/avr/avr.c:2059 config/avr/avr.c:2220 config/avr/avr.c:2375 3058#: config/avr/avr.c:2743 3059msgid "unknown move insn:" 3060msgstr "ok�nd move-instruktion:" 3061 3062#: config/avr/avr.c:2973 3063msgid "bad shift insn:" 3064msgstr "felaktig skiftinstruktion:" 3065 3066#: config/avr/avr.c:3089 config/avr/avr.c:3509 config/avr/avr.c:3867 3067msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" 3068msgstr "internt kompilatorfel. Felaktig skift:" 3069 3070#: config/bfin/bfin.c:1645 3071#, c-format 3072msgid "invalid %%j value" 3073msgstr "ogiltigt %%j-v�rde" 3074 3075#: config/bfin/bfin.c:1838 3076#, c-format 3077msgid "invalid const_double operand" 3078msgstr "ogiltig const_double-operand" 3079 3080#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656 3081#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990 3082#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629 3083#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411 3084#, gcc-internal-format 3085msgid "%s" 3086msgstr "%s" 3087 3088#: config/cris/cris.c:579 3089msgid "unexpected index-type in cris_print_index" 3090msgstr "ov�ntad indextyp i cris_print_index" 3091 3092#: config/cris/cris.c:596 3093msgid "unexpected base-type in cris_print_base" 3094msgstr "ov�ntat bastyp i cris_print_base" 3095 3096#: config/cris/cris.c:712 3097msgid "invalid operand for 'b' modifier" 3098msgstr "ogiltig operand f�r \"b\"-modifierare" 3099 3100#: config/cris/cris.c:729 3101msgid "invalid operand for 'o' modifier" 3102msgstr "ogiltig operand f�r \"o\"-modifierare" 3103 3104#: config/cris/cris.c:748 3105msgid "invalid operand for 'O' modifier" 3106msgstr "ogiltig operand f�r \"O\"-modifierare" 3107 3108#: config/cris/cris.c:781 3109msgid "invalid operand for 'p' modifier" 3110msgstr "ogiltig operand f�r \"p\"-modifierare" 3111 3112#: config/cris/cris.c:820 3113msgid "invalid operand for 'z' modifier" 3114msgstr "ogiltig operand f�r \"z\"-modifierare" 3115 3116#: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918 3117msgid "invalid operand for 'H' modifier" 3118msgstr "ogiltig operand f�r \"H\"-modifierare" 3119 3120#: config/cris/cris.c:894 3121msgid "bad register" 3122msgstr "felaktigt register" 3123 3124#: config/cris/cris.c:938 3125msgid "invalid operand for 'e' modifier" 3126msgstr "ogiltig operand f�r \"e\"-modifierare" 3127 3128#: config/cris/cris.c:955 3129msgid "invalid operand for 'm' modifier" 3130msgstr "ogiltig operand f�r \"m\"-modifierare" 3131 3132#: config/cris/cris.c:980 3133msgid "invalid operand for 'A' modifier" 3134msgstr "ogiltig operand f�r \"A\"-modifierare" 3135 3136#: config/cris/cris.c:1003 3137msgid "invalid operand for 'D' modifier" 3138msgstr "ogiltig operand f�r \"D\"-modifierare" 3139 3140#: config/cris/cris.c:1017 3141msgid "invalid operand for 'T' modifier" 3142msgstr "ogiltig operand f�r \"T\"-modifierare" 3143 3144#: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161 3145msgid "invalid operand modifier letter" 3146msgstr "ogiltig operand f�r modifierarebokstav" 3147 3148#: config/cris/cris.c:1094 3149msgid "unexpected multiplicative operand" 3150msgstr "ov�ntad multiplikativ operand" 3151 3152#: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186 3153msgid "unexpected operand" 3154msgstr "ov�ntad operand" 3155 3156#: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157 3157msgid "unrecognized address" 3158msgstr "ok�nd adress" 3159 3160#: config/cris/cris.c:2265 3161msgid "unrecognized supposed constant" 3162msgstr "ok�nd f�rmodad konstant" 3163 3164#: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758 3165msgid "unexpected side-effects in address" 3166msgstr "ov�ntad sidoeffekt i adress" 3167 3168#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, 3169#. right? 3170#: config/cris/cris.c:3595 3171msgid "Unidentifiable call op" 3172msgstr "Oidentifierbar call-operation" 3173 3174#: config/cris/cris.c:3647 3175#, c-format 3176msgid "PIC register isn't set up" 3177msgstr "PIC-register �r inte uppsatt" 3178 3179#: config/fr30/fr30.c:481 3180#, c-format 3181msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" 3182msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress" 3183 3184#: config/fr30/fr30.c:505 3185#, c-format 3186msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" 3187msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%p-kod" 3188 3189#: config/fr30/fr30.c:525 3190#, c-format 3191msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" 3192msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%b-kod" 3193 3194#: config/fr30/fr30.c:546 3195#, c-format 3196msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" 3197msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%B-kod" 3198 3199#: config/fr30/fr30.c:554 3200#, c-format 3201msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" 3202msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand f�r %%A-kod" 3203 3204#: config/fr30/fr30.c:571 3205#, c-format 3206msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" 3207msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod" 3208 3209#: config/fr30/fr30.c:578 3210#, c-format 3211msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" 3212msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod" 3213 3214#: config/fr30/fr30.c:595 3215#, c-format 3216msgid "fr30_print_operand: unknown code" 3217msgstr "fr30_print_operand: ok�nd kod" 3218 3219#: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643 3220#: config/fr30/fr30.c:656 3221#, c-format 3222msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" 3223msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM" 3224 3225#: config/frv/frv.c:2601 3226msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" 3227msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:" 3228 3229#: config/frv/frv.c:2612 3230msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" 3231msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:" 3232 3233#: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670 3234#: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696 3235msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" 3236msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:" 3237 3238#: config/frv/frv.c:2782 3239#, c-format 3240msgid "bad condition code" 3241msgstr "felaktig villkorskod" 3242 3243#: config/frv/frv.c:2857 3244msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" 3245msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double" 3246 3247#: config/frv/frv.c:2918 3248msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" 3249msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:" 3250 3251#: config/frv/frv.c:2926 3252msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" 3253msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:" 3254 3255#: config/frv/frv.c:2942 3256msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" 3257msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:" 3258 3259#: config/frv/frv.c:2956 3260msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" 3261msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:" 3262 3263#: config/frv/frv.c:3004 3264msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" 3265msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:" 3266 3267#: config/frv/frv.c:3017 3268msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" 3269msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:" 3270 3271#: config/frv/frv.c:3038 3272msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" 3273msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:" 3274 3275#: config/frv/frv.c:3056 3276msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" 3277msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:" 3278 3279#: config/frv/frv.c:3076 3280msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" 3281msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall" 3282 3283#: config/frv/frv.c:3107 3284msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" 3285msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall" 3286 3287#: config/frv/frv.c:3112 3288msgid "frv_print_operand: unknown code" 3289msgstr "frv_print_operand: ok�nd kod" 3290 3291#: config/frv/frv.c:4494 3292msgid "bad output_move_single operand" 3293msgstr "felaktig operand till output_move_single" 3294 3295#: config/frv/frv.c:4621 3296msgid "bad output_move_double operand" 3297msgstr "felaktig operand till output_move_double" 3298 3299#: config/frv/frv.c:4763 3300msgid "bad output_condmove_single operand" 3301msgstr "felaktig operand till output_condmove_single" 3302 3303#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the 3304#. particular machine description choice. Every machine description should 3305#. define `TARGET_VERSION'. For example: 3306#. 3307#. #ifdef MOTOROLA 3308#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)"); 3309#. #else 3310#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)"); 3311#. #endif 3312#: config/frv/frv.h:328 3313#, c-format 3314msgid " (frv)" 3315msgstr " (frv)" 3316 3317#: config/i386/i386.c:10894 3318#, c-format 3319msgid "invalid UNSPEC as operand" 3320msgstr "ogiltig UNSPEC som operand" 3321 3322#: config/i386/i386.c:11440 3323#, c-format 3324msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" 3325msgstr "\"%%&\" anv�nt utan n�gon lokal dynamisk TLS-referens" 3326 3327#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606 3328#, c-format 3329msgid "invalid operand size for operand code '%c'" 3330msgstr "ogiltig operandstorlek f�r operandkod \"%c\"" 3331 3332#: config/i386/i386.c:11601 3333#, c-format 3334msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" 3335msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod \"%c\"" 3336 3337#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721 3338#, c-format 3339msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" 3340msgstr "operand �r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"D\"" 3341 3342#: config/i386/i386.c:11747 3343#, c-format 3344msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" 3345msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"C\"" 3346 3347#: config/i386/i386.c:11757 3348#, c-format 3349msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" 3350msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"F\"" 3351 3352#: config/i386/i386.c:11775 3353#, c-format 3354msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" 3355msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\"" 3356 3357#: config/i386/i386.c:11785 3358#, c-format 3359msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" 3360msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"f\"" 3361 3362#: config/i386/i386.c:11888 3363#, c-format 3364msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" 3365msgstr "operanden �r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"Y\"" 3366 3367#: config/i386/i386.c:11903 3368#, c-format 3369msgid "invalid operand code '%c'" 3370msgstr "ogiltig operandkod \"%c\"" 3371 3372#: config/i386/i386.c:11953 3373#, c-format 3374msgid "invalid constraints for operand" 3375msgstr "ogiltig begr�nsning f�r operand" 3376 3377#: config/i386/i386.c:19549 3378msgid "unknown insn mode" 3379msgstr "ok�nt instruktionsl�ge" 3380 3381#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. 3382#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. 3383#: config/i386/xm-djgpp.h:61 3384#, c-format 3385msgid "environment variable DJGPP not defined" 3386msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP �r inte definierad" 3387 3388#: config/i386/xm-djgpp.h:63 3389#, c-format 3390msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" 3391msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som saknas" 3392 3393#: config/i386/xm-djgpp.h:66 3394#, c-format 3395msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" 3396msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som �r trasig" 3397 3398#: config/ia64/ia64.c:4857 3399#, c-format 3400msgid "invalid %%G mode" 3401msgstr "ogiltigt %%G-l�ge" 3402 3403#: config/ia64/ia64.c:5027 3404#, c-format 3405msgid "ia64_print_operand: unknown code" 3406msgstr "ia64_print_operand: ok�nd kod" 3407 3408#: config/ia64/ia64.c:10572 3409msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" 3410msgstr "ogiltig konvertering fr�n %<__fpreg%>" 3411 3412#: config/ia64/ia64.c:10575 3413msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" 3414msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>" 3415 3416#: config/ia64/ia64.c:10588 config/ia64/ia64.c:10599 3417msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" 3418msgstr "ogiltig operation p� %<__fpreg%>" 3419 3420#: config/iq2000/iq2000.c:3165 3421#, c-format 3422msgid "invalid %%P operand" 3423msgstr "ogiltig %%P-operand" 3424 3425#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563 3426#, c-format 3427msgid "invalid %%p value" 3428msgstr "ogiltigt %%p-v�rde" 3429 3430#: config/iq2000/iq2000.c:3229 3431#, c-format 3432msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" 3433msgstr "ogiltig anv�ndning av %%d, %%x eller %%x" 3434 3435#: config/lm32/lm32.c:500 3436#, c-format 3437msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate" 3438msgstr "Endast 0.0 kan l�sas in som en omedelbar" 3439 3440#: config/lm32/lm32.c:570 3441msgid "bad operand" 3442msgstr "felaktig operand" 3443 3444#: config/lm32/lm32.c:582 3445msgid "can't use non gp relative absolute address" 3446msgstr "kan inte anv�nda icke-gp-relativa absoluta adresser" 3447 3448#: config/lm32/lm32.c:586 3449msgid "invalid addressing mode" 3450msgstr "ogiltigt adresseringsl�ge" 3451 3452#: config/m32r/m32r.c:1950 3453#, c-format 3454msgid "invalid operand to %%s code" 3455msgstr "ogiltig operand till %%s-kod" 3456 3457#: config/m32r/m32r.c:1957 3458#, c-format 3459msgid "invalid operand to %%p code" 3460msgstr "ogiltig operand till %%p-kod" 3461 3462#: config/m32r/m32r.c:2012 3463msgid "bad insn for 'A'" 3464msgstr "felaktig instruktion f�r \"A\"" 3465 3466#: config/m32r/m32r.c:2059 3467#, c-format 3468msgid "invalid operand to %%T/%%B code" 3469msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod" 3470 3471#: config/m32r/m32r.c:2082 3472#, c-format 3473msgid "invalid operand to %%N code" 3474msgstr "ogiltig operand till %%N-kod" 3475 3476#: config/m32r/m32r.c:2115 3477msgid "pre-increment address is not a register" 3478msgstr "f�rinkrementeringsadress �r inte ett register" 3479 3480#: config/m32r/m32r.c:2122 3481msgid "pre-decrement address is not a register" 3482msgstr "f�rdekrementeringsadress �r inte ett register" 3483 3484#: config/m32r/m32r.c:2129 3485msgid "post-increment address is not a register" 3486msgstr "efterinkrementeringsadress �r inte ett register" 3487 3488#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219 3489#: config/rs6000/rs6000.c:23777 3490msgid "bad address" 3491msgstr "felaktig adress" 3492 3493#: config/m32r/m32r.c:2224 3494msgid "lo_sum not of register" 3495msgstr "lo_sum inte fr�n register" 3496 3497#. !!!! SCz wrong here. 3498#: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582 3499msgid "move insn not handled" 3500msgstr "move-instruktion inte hanterad" 3501 3502#: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512 3503#: config/m68hc11/m68hc11.c:3785 3504msgid "invalid register in the move instruction" 3505msgstr "felaktigt register i move-instruktionen" 3506 3507#: config/m68hc11/m68hc11.c:3462 3508msgid "invalid operand in the instruction" 3509msgstr "ogiltig operand i instruktionen" 3510 3511#: config/m68hc11/m68hc11.c:3759 3512msgid "invalid register in the instruction" 3513msgstr "ogiltigt register i instruktionen" 3514 3515#: config/m68hc11/m68hc11.c:3792 3516msgid "operand 1 must be a hard register" 3517msgstr "operand 1 m�ste vara ett h�rt register" 3518 3519#: config/m68hc11/m68hc11.c:3806 3520msgid "invalid rotate insn" 3521msgstr "ogiltigt rotate-instruktion" 3522 3523#: config/m68hc11/m68hc11.c:4234 3524msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" 3525msgstr "registren IX, IY och Z anv�nds i samma INSTRUKTION" 3526 3527#: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867 3528msgid "cannot do z-register replacement" 3529msgstr "kan inte g�ra z-registerutbyte" 3530 3531#: config/m68hc11/m68hc11.c:4930 3532msgid "invalid Z register replacement for insn" 3533msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte f�r instruktion" 3534 3535#: config/mep/mep.c:3394 3536#, c-format 3537msgid "invalid %%L code" 3538msgstr "ogiltig %%L-kod" 3539 3540#: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557 3541#, c-format 3542msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" 3543msgstr "%%%c �r inte ett giltigt operandprefix" 3544 3545#: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508 3546#: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589 3547#: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611 3548#, c-format 3549msgid "invalid use of '%%%c'" 3550msgstr "felaktig anv�ndning av \"%%%c\"" 3551 3552#: config/mips/mips.c:7833 3553msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" 3554msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare" 3555 3556#: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624 3557msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" 3558msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en CONST_INT, inte detta" 3559 3560#: config/mmix/mmix.c:1573 3561msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" 3562msgstr "MMIX-internt: Felaktigt v�rde f�r \"m\", inte en CONST_INT" 3563 3564#: config/mmix/mmix.c:1592 3565msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" 3566msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade ett register, inte detta" 3567 3568#: config/mmix/mmix.c:1602 3569msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" 3570msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en konstant, inte detta" 3571 3572#. We need the original here. 3573#: config/mmix/mmix.c:1686 3574msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" 3575msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand" 3576 3577#: config/mmix/mmix.c:1743 3578msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" 3579msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en k�nd adress" 3580 3581#: config/mmix/mmix.c:2620 3582msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" 3583msgstr "MMIX-internt: F�rs�ker mata ut felaktigt omv�nt villkor:" 3584 3585#: config/mmix/mmix.c:2627 3586msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" 3587msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?" 3588 3589#: config/mmix/mmix.c:2631 3590msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" 3591msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?" 3592 3593#: config/mmix/mmix.c:2695 3594msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" 3595msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en konstant:" 3596 3597#: config/picochip/picochip.c:2410 3598msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based" 3599msgstr "picochip_print_memory_address - Operand �r inte minnesbaserad" 3600 3601#: config/picochip/picochip.c:2669 3602msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :" 3603msgstr "Ok�nt l�ge i print_operand (COUNST_DOUBLE) :" 3604 3605#: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747 3606msgid "Bad address, not (reg+disp):" 3607msgstr "Felaktig adress, inte (reg+avst):" 3608 3609#: config/picochip/picochip.c:2761 3610msgid "Bad address, not register:" 3611msgstr "Felaktig adress, inte register:" 3612 3613#: config/rs6000/host-darwin.c:97 3614#, c-format 3615msgid "Out of stack space.\n" 3616msgstr "Slut p� stackutrymme.\n" 3617 3618#: config/rs6000/host-darwin.c:118 3619#, c-format 3620msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" 3621msgstr "F�rs�k k�ra \"%s\" i skalet f�r att �ka dess gr�ns.\n" 3622 3623#: config/rs6000/rs6000.c:2419 3624msgid "-mvsx requires hardware floating point" 3625msgstr "-mvsx kr�ver h�rdvaruflyttal" 3626 3627#: config/rs6000/rs6000.c:2424 3628msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" 3629msgstr "-mvsx och -mpaired �r inkompatibla" 3630 3631#: config/rs6000/rs6000.c:2429 3632msgid "-mvsx used with little endian code" 3633msgstr "-mvsx anv�nd med kod f�r omv�nd byteordning" 3634 3635#: config/rs6000/rs6000.c:2431 3636msgid "-mvsx needs indexed addressing" 3637msgstr "-mvsx beh�ver indexerad adressering" 3638 3639#: config/rs6000/rs6000.c:2435 3640msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" 3641msgstr "-mvsx och -mno-altivec �r inkompatibla" 3642 3643#: config/rs6000/rs6000.c:2437 3644msgid "-mno-altivec disables vsx" 3645msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx" 3646 3647#: config/rs6000/rs6000.c:6691 3648msgid "bad move" 3649msgstr "felaktig f�rflyttning" 3650 3651#: config/rs6000/rs6000.c:14362 3652#, c-format 3653msgid "invalid %%c value" 3654msgstr "ogiltigt %%c-v�rde" 3655 3656#: config/rs6000/rs6000.c:14390 3657#, c-format 3658msgid "invalid %%f value" 3659msgstr "ogiltigt %%f-v�rde" 3660 3661#: config/rs6000/rs6000.c:14399 3662#, c-format 3663msgid "invalid %%F value" 3664msgstr "ogiltigt %%F-v�rde" 3665 3666#: config/rs6000/rs6000.c:14408 3667#, c-format 3668msgid "invalid %%G value" 3669msgstr "ogiltigt %%G-v�rde" 3670 3671#: config/rs6000/rs6000.c:14443 3672#, c-format 3673msgid "invalid %%j code" 3674msgstr "ogiltig %%j-kod" 3675 3676#: config/rs6000/rs6000.c:14453 3677#, c-format 3678msgid "invalid %%J code" 3679msgstr "ogiltig %%J-kod" 3680 3681#: config/rs6000/rs6000.c:14463 3682#, c-format 3683msgid "invalid %%k value" 3684msgstr "ogiltigt %%k-v�rde" 3685 3686#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239 3687#, c-format 3688msgid "invalid %%K value" 3689msgstr "ogiltigt %%K-v�rde" 3690 3691#: config/rs6000/rs6000.c:14553 3692#, c-format 3693msgid "invalid %%O value" 3694msgstr "ogiltigt %%O-v�rde" 3695 3696#: config/rs6000/rs6000.c:14600 3697#, c-format 3698msgid "invalid %%q value" 3699msgstr "ogiltigt %%q-v�rde" 3700 3701#: config/rs6000/rs6000.c:14644 3702#, c-format 3703msgid "invalid %%S value" 3704msgstr "ogiltigt %%S-v�rde" 3705 3706#: config/rs6000/rs6000.c:14684 3707#, c-format 3708msgid "invalid %%T value" 3709msgstr "ogiltigt %%T-v�rde" 3710 3711#: config/rs6000/rs6000.c:14694 3712#, c-format 3713msgid "invalid %%u value" 3714msgstr "ogiltigt %%u-v�rde" 3715 3716#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209 3717#, c-format 3718msgid "invalid %%v value" 3719msgstr "ogiltig %%v-kod" 3720 3721#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260 3722#, c-format 3723msgid "invalid %%x value" 3724msgstr "ogiltigt %%x-v�rde" 3725 3726#: config/rs6000/rs6000.c:14947 3727#, c-format 3728msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" 3729msgstr "ogiltigt %%y-v�rde, f�rs�k anv�nda \"Z\"-begr�nsningen" 3730 3731#: config/rs6000/rs6000.c:25750 3732msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" 3733msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp" 3734 3735#: config/s390/s390.c:4952 3736#, c-format 3737msgid "cannot decompose address" 3738msgstr "kan inte dekomponera adress." 3739 3740#: config/s390/s390.c:5175 3741msgid "UNKNOWN in print_operand !?" 3742msgstr "OK�ND i print_operand!?" 3743 3744#: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302 3745#: config/score/score7.c:1270 3746#, c-format 3747msgid "invalid operand for code: '%c'" 3748msgstr "ogiltig operand f�r kod: \"%c\"" 3749 3750#: config/sh/sh.c:1125 3751#, c-format 3752msgid "invalid operand to %%R" 3753msgstr "ogiltig operand till %%R" 3754 3755#: config/sh/sh.c:1152 3756#, c-format 3757msgid "invalid operand to %%S" 3758msgstr "ogiltig operand till %%R" 3759 3760#: config/sh/sh.c:8968 3761msgid "created and used with different architectures / ABIs" 3762msgstr "skapad och anv�nd med olika arkitekturer/ABI:er" 3763 3764#: config/sh/sh.c:8970 3765msgid "created and used with different ABIs" 3766msgstr "skapad och anv�nd med olika ABI:er" 3767 3768#: config/sh/sh.c:8972 3769msgid "created and used with different endianness" 3770msgstr "skapad och anv�nd med olika byteordning" 3771 3772#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978 3773#, c-format 3774msgid "invalid %%Y operand" 3775msgstr "ogiltig %%Y-operand" 3776 3777#: config/sparc/sparc.c:7048 3778#, c-format 3779msgid "invalid %%A operand" 3780msgstr "ogiltig %%A-operand" 3781 3782#: config/sparc/sparc.c:7058 3783#, c-format 3784msgid "invalid %%B operand" 3785msgstr "ogiltig %%B-operand" 3786 3787#: config/sparc/sparc.c:7097 3788#, c-format 3789msgid "invalid %%c operand" 3790msgstr "ogiltig %%c-operand" 3791 3792#: config/sparc/sparc.c:7119 3793#, c-format 3794msgid "invalid %%d operand" 3795msgstr "ogiltig %%d-operand" 3796 3797#: config/sparc/sparc.c:7136 3798#, c-format 3799msgid "invalid %%f operand" 3800msgstr "ogiltig %%f-operand" 3801 3802#: config/sparc/sparc.c:7150 3803#, c-format 3804msgid "invalid %%s operand" 3805msgstr "ogiltig %%s-operand" 3806 3807#: config/sparc/sparc.c:7204 3808#, c-format 3809msgid "long long constant not a valid immediate operand" 3810msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand" 3811 3812#: config/sparc/sparc.c:7207 3813#, c-format 3814msgid "floating point constant not a valid immediate operand" 3815msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand" 3816 3817#: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826 3818#, c-format 3819msgid "'B' operand is not constant" 3820msgstr "\"B\"-operand �r ej konstant" 3821 3822#: config/stormy16/stormy16.c:1782 3823#, c-format 3824msgid "'B' operand has multiple bits set" 3825msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta" 3826 3827#: config/stormy16/stormy16.c:1808 3828#, c-format 3829msgid "'o' operand is not constant" 3830msgstr "\"o\"-operand �r ej konstant" 3831 3832#: config/stormy16/stormy16.c:1840 3833#, c-format 3834msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" 3835msgstr "xstormy16_print_operand: ok�nd kod" 3836 3837#: config/v850/v850.c:408 3838msgid "const_double_split got a bad insn:" 3839msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:" 3840 3841#: config/v850/v850.c:979 3842msgid "output_move_single:" 3843msgstr "output_move_single:" 3844 3845#: config/vax/vax.c:399 3846#, c-format 3847msgid "symbol used with both base and indexed registers" 3848msgstr "symbol anv�nd med b�de bas- och indexerade register" 3849 3850#: config/vax/vax.c:408 3851#, c-format 3852msgid "symbol with offset used in PIC mode" 3853msgstr "symbol med avst�nd anv�nt i PIC-l�ge" 3854 3855#: config/vax/vax.c:494 3856#, c-format 3857msgid "symbol used as immediate operand" 3858msgstr "symbol anv�nds som omedelbar operand" 3859 3860#: config/vax/vax.c:1519 3861msgid "illegal operand detected" 3862msgstr "ogiltig operand detekterad" 3863 3864#: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737 3865#: config/xtensa/xtensa.c:746 3866msgid "bad test" 3867msgstr "felaktig test" 3868 3869#: config/xtensa/xtensa.c:2197 3870#, c-format 3871msgid "invalid %%D value" 3872msgstr "ogiltigt %%D-v�rde" 3873 3874#: config/xtensa/xtensa.c:2234 3875msgid "invalid mask" 3876msgstr "ogiltigt mask" 3877 3878#: config/xtensa/xtensa.c:2267 3879#, c-format 3880msgid "invalid %%d value" 3881msgstr "ogiltigt %%d-v�rde" 3882 3883#: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298 3884#, c-format 3885msgid "invalid %%t/%%b value" 3886msgstr "ogiltigt %%t/%%b-v�rde" 3887 3888#: config/xtensa/xtensa.c:2340 3889msgid "invalid address" 3890msgstr "ogiltig adress" 3891 3892#: config/xtensa/xtensa.c:2365 3893msgid "no register in address" 3894msgstr "inget register i adress" 3895 3896#: config/xtensa/xtensa.c:2373 3897msgid "address offset not a constant" 3898msgstr "adressavst�nd inte en konstant" 3899 3900#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017 3901msgid "candidates are:" 3902msgstr "kandidater �r:" 3903 3904#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017 3905msgid "candidate is:" 3906msgstr "kandidat �r:" 3907 3908#: cp/call.c:7360 3909msgid "candidate 1:" 3910msgstr "kandidat 1:" 3911 3912#: cp/call.c:7361 3913msgid "candidate 2:" 3914msgstr "kandidat 2:" 3915 3916#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141 3917msgid "<unnamed>" 3918msgstr "<namnl�s>" 3919 3920#: cp/cxx-pretty-print.c:2067 3921msgid "template-parameter-" 3922msgstr "mallparameter-" 3923 3924#: cp/decl2.c:721 3925msgid "candidates are: %+#D" 3926msgstr "kandidater �r: %+#D" 3927 3928#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697 3929#, gcc-internal-format 3930msgid "candidate is: %+#D" 3931msgstr "kandidat �r: %+#D" 3932 3933#: cp/error.c:297 3934msgid "<missing>" 3935msgstr "<saknas>" 3936 3937#: cp/error.c:338 3938msgid "<brace-enclosed initializer list>" 3939msgstr "<klamrar runt initierarlista>" 3940 3941#: cp/error.c:340 3942msgid "<unresolved overloaded function type>" 3943msgstr "<ej uppl�st �verlagrad funktionstyp>" 3944 3945#: cp/error.c:483 3946msgid "<type error>" 3947msgstr "<typfel>" 3948 3949#: cp/error.c:583 3950#, c-format 3951msgid "<anonymous %s>" 3952msgstr "<anonym %s>" 3953 3954#. A lambda's "type" is essentially its signature. 3955#: cp/error.c:588 3956msgid "<lambda" 3957msgstr "<lambda" 3958 3959#: cp/error.c:714 3960msgid "<typeprefixerror>" 3961msgstr "<typprefixfel>" 3962 3963#: cp/error.c:825 3964#, c-format 3965msgid "(static initializers for %s)" 3966msgstr "(statiska initierare f�r %s)" 3967 3968#: cp/error.c:827 3969#, c-format 3970msgid "(static destructors for %s)" 3971msgstr "(statiska destruerare f�r %s)" 3972 3973#: cp/error.c:898 3974msgid "vtable for " 3975msgstr "vtabell f�r " 3976 3977#: cp/error.c:910 3978msgid "<return value> " 3979msgstr "<returv�rde>" 3980 3981#: cp/error.c:1038 3982msgid "<enumerator>" 3983msgstr "<uppr�knare>" 3984 3985#: cp/error.c:1078 3986msgid "<declaration error>" 3987msgstr "<deklarationsfel>" 3988 3989#: cp/error.c:1318 3990msgid "with" 3991msgstr "med" 3992 3993#: cp/error.c:1481 cp/error.c:1501 3994msgid "<template parameter error>" 3995msgstr "<mallparameterfel>" 3996 3997#: cp/error.c:1627 3998msgid "<statement>" 3999msgstr "<sats>" 4000 4001#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing 4002#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. 4003#: cp/error.c:1656 4004msgid "<throw-expression>" 4005msgstr "<throw-uttryck>" 4006 4007#: cp/error.c:2102 4008msgid "<unparsed>" 4009msgstr "<otolkat>" 4010 4011#: cp/error.c:2251 4012msgid "<expression error>" 4013msgstr "<uttrycksfel>" 4014 4015#: cp/error.c:2265 4016msgid "<unknown operator>" 4017msgstr "<ok�nd operator>" 4018 4019#: cp/error.c:2472 4020msgid "<unknown>" 4021msgstr "<ok�nd>" 4022 4023#: cp/error.c:2492 4024msgid "{unknown}" 4025msgstr "{ok�nd}" 4026 4027#: cp/error.c:2574 4028msgid "At global scope:" 4029msgstr "I global r�ckvidd:" 4030 4031#: cp/error.c:2680 4032#, c-format 4033msgid "In static member function %qs" 4034msgstr "I statisk medlemsfunktion %qs" 4035 4036#: cp/error.c:2682 4037#, c-format 4038msgid "In copy constructor %qs" 4039msgstr "I kopieringskonstuerare %qs" 4040 4041#: cp/error.c:2684 4042#, c-format 4043msgid "In constructor %qs" 4044msgstr "I konstruerare %qs" 4045 4046#: cp/error.c:2686 4047#, c-format 4048msgid "In destructor %qs" 4049msgstr "I destruerare %qs" 4050 4051#: cp/error.c:2688 4052msgid "In lambda function" 4053msgstr "I lambdafunktion" 4054 4055#: cp/error.c:2718 4056#, c-format 4057msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" 4058msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n" 4059 4060#: cp/error.c:2747 4061#, c-format 4062msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" 4063msgstr "%s:%d:%d: instantierad fr�n %qs\n" 4064 4065#: cp/error.c:2751 4066#, c-format 4067msgid "%s:%d: instantiated from %qs\n" 4068msgstr "%s:%d: instantierad fr�n %qs\n" 4069 4070#: cp/error.c:2755 4071#, c-format 4072msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" 4073msgstr "%s:%d:%d: instantierad h�rifr�n" 4074 4075#: cp/error.c:2758 4076#, c-format 4077msgid "%s:%d: instantiated from here" 4078msgstr "%s:%d: instantierad h�rifr�n" 4079 4080#: cp/error.c:2794 4081#, c-format 4082msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" 4083msgstr "%s:%d:%d: [ hoppar �ver %d instantieringskontexter ]\n" 4084 4085#: cp/error.c:2798 4086#, c-format 4087msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n" 4088msgstr "%s:%d: [ hoppar �ver %d instantieringskontexter ]\n" 4089 4090#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403 4091#, c-format 4092msgid "argument to '%s' missing\n" 4093msgstr "argument till \"%s\" saknas\n" 4094 4095#: cp/rtti.c:529 4096msgid "target is not pointer or reference to class" 4097msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens till en klass" 4098 4099#: cp/rtti.c:534 4100msgid "target is not pointer or reference to complete type" 4101msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens till en fullst�ndig typ" 4102 4103#: cp/rtti.c:540 4104msgid "target is not pointer or reference" 4105msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens" 4106 4107#: cp/rtti.c:551 4108msgid "source is not a pointer" 4109msgstr "k�llan �r inte en pekare" 4110 4111#: cp/rtti.c:556 4112msgid "source is not a pointer to class" 4113msgstr "k�llan �r inte en pekare till en klass" 4114 4115#: cp/rtti.c:561 4116msgid "source is a pointer to incomplete type" 4117msgstr "k�llan �r en pekare till en ofullst�ndig typ" 4118 4119#: cp/rtti.c:574 4120msgid "source is not of class type" 4121msgstr "k�llan �r inte en klasstyp" 4122 4123#: cp/rtti.c:579 4124msgid "source is of incomplete class type" 4125msgstr "k�llan �r en ofullst�ndig klasstyp" 4126 4127#: cp/rtti.c:592 4128msgid "conversion casts away constness" 4129msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap" 4130 4131#: cp/rtti.c:752 4132msgid "source type is not polymorphic" 4133msgstr "k�lltypen �r inte polymorfisk" 4134 4135#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345 4136#, gcc-internal-format 4137msgid "wrong type argument to unary minus" 4138msgstr "fel typ p� argument till un�rt minus" 4139 4140#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332 4141#, gcc-internal-format 4142msgid "wrong type argument to unary plus" 4143msgstr "fel typ p� argument till un�rt plus" 4144 4145#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371 4146#, gcc-internal-format 4147msgid "wrong type argument to bit-complement" 4148msgstr "fel typ p� argument till bitkomplement" 4149 4150#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379 4151#, gcc-internal-format 4152msgid "wrong type argument to abs" 4153msgstr "fel typ p� argument till abs" 4154 4155#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391 4156#, gcc-internal-format 4157msgid "wrong type argument to conjugation" 4158msgstr "fel typ p� argument till konjunktion" 4159 4160#: cp/typeck.c:4729 4161msgid "in argument to unary !" 4162msgstr "i argument till un�rt !" 4163 4164#: cp/typeck.c:4790 4165msgid "no pre-increment operator for type" 4166msgstr "ingen pre-�kningsoperator f�r typen" 4167 4168#: cp/typeck.c:4792 4169msgid "no post-increment operator for type" 4170msgstr "ingen post-�kningsoperator f�r typen" 4171 4172#: cp/typeck.c:4794 4173msgid "no pre-decrement operator for type" 4174msgstr "ingen pre-minskningsoperator f�r typen" 4175 4176#: cp/typeck.c:4796 4177msgid "no post-decrement operator for type" 4178msgstr "ingen post-minskningsoperator f�r typen" 4179 4180#: fortran/arith.c:94 4181msgid "Arithmetic OK at %L" 4182msgstr "Aritmetik OK vid %L" 4183 4184#: fortran/arith.c:97 4185msgid "Arithmetic overflow at %L" 4186msgstr "Aritmetiskt spill vid %L" 4187 4188#: fortran/arith.c:100 4189msgid "Arithmetic underflow at %L" 4190msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L" 4191 4192#: fortran/arith.c:103 4193msgid "Arithmetic NaN at %L" 4194msgstr "Aritmetisk NaN vid %L" 4195 4196#: fortran/arith.c:106 4197msgid "Division by zero at %L" 4198msgstr "Division med noll vid %L" 4199 4200#: fortran/arith.c:109 4201msgid "Array operands are incommensurate at %L" 4202msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L" 4203 4204#: fortran/arith.c:113 4205msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" 4206msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L" 4207 4208#: fortran/arith.c:1398 4209msgid "elemental binary operation" 4210msgstr "element�r bin�r operation" 4211 4212#: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078 4213#, c-format 4214msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" 4215msgstr "argumenten \"%s\" och \"%s\" f�r inbyggd %s" 4216 4217#: fortran/check.c:1830 4218#, c-format 4219msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" 4220msgstr "argument \"a%d\" och \"a%d\" f�r inbyggd \"%s\"" 4221 4222#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640 4223#, c-format 4224msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" 4225msgstr "argument \"%s\" och \"%s\" f�r inbyggd \"%s\"" 4226 4227#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827 4228#: fortran/error.c:902 4229msgid "Warning:" 4230msgstr "Varning:" 4231 4232#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932 4233msgid "Error:" 4234msgstr "Fel:" 4235 4236#: fortran/error.c:956 4237msgid "Fatal Error:" 4238msgstr "�desdigert fel:" 4239 4240#: fortran/expr.c:257 4241#, c-format 4242msgid "Constant expression required at %C" 4243msgstr "Konstant uttryck kr�vs vid %C" 4244 4245#: fortran/expr.c:260 4246#, c-format 4247msgid "Integer expression required at %C" 4248msgstr "Heltalsuttryck kr�vs vid %C" 4249 4250#: fortran/expr.c:265 4251#, c-format 4252msgid "Integer value too large in expression at %C" 4253msgstr "F�r stort heltalsv�rde i uttryck vid %C" 4254 4255#: fortran/expr.c:3023 4256msgid "array assignment" 4257msgstr "vektortilldelning" 4258 4259#: fortran/gfortranspec.c:245 4260#, c-format 4261msgid "overflowed output arg list for '%s'" 4262msgstr "spill i utargumentlistan f�r \"%s\"" 4263 4264#: fortran/gfortranspec.c:374 4265#, c-format 4266msgid "" 4267"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 4268"You may redistribute copies of GNU Fortran\n" 4269"under the terms of the GNU General Public License.\n" 4270"For more information about these matters, see the file named COPYING\n" 4271"\n" 4272msgstr "" 4273"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI s� l�ngt lagen till�ter. Du kan\n" 4274"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n" 4275"Public License. F�r mer information om detta �mne, se filen som heter\n" 4276"COPYING\n" 4277"\n" 4278 4279#: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435 4280#, c-format 4281msgid "argument to '%s' missing" 4282msgstr "argument till \"%s\" saknas" 4283 4284#: fortran/gfortranspec.c:400 4285#, c-format 4286msgid "no input files; unwilling to write output files" 4287msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler" 4288 4289#: fortran/gfortranspec.c:422 4290#, c-format 4291msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n" 4292msgstr "Varning: Anv�ndning av -M <katalog> undanbedes, anv�nd -J ist�llet\n" 4293 4294#: fortran/gfortranspec.c:557 4295#, c-format 4296msgid "Driving:" 4297msgstr "Driver:" 4298 4299#: fortran/io.c:548 4300msgid "Positive width required" 4301msgstr "Positiv bredd kr�vs" 4302 4303#: fortran/io.c:549 4304msgid "Nonnegative width required" 4305msgstr "Ickenegativ bredd kr�vs" 4306 4307#: fortran/io.c:550 4308msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" 4309msgstr "Ov�ntat element \"%c\" i formatstr�ng vid %L" 4310 4311#: fortran/io.c:552 4312msgid "Unexpected end of format string" 4313msgstr "Ov�ntat slut p� formatstr�ng" 4314 4315#: fortran/io.c:553 4316msgid "Zero width in format descriptor" 4317msgstr "Nollbredd i formatbeskrivning" 4318 4319#: fortran/io.c:573 4320msgid "Missing leading left parenthesis" 4321msgstr "Inledande v�nsterparentes saknas" 4322 4323#: fortran/io.c:602 4324msgid "Left parenthesis required after '*'" 4325msgstr "V�nsterparentes kr�vs efter \"*\"" 4326 4327#: fortran/io.c:633 4328msgid "Expected P edit descriptor" 4329msgstr "Redigeringsbeskrivning P f�rv�ntades" 4330 4331#. P requires a prior number. 4332#: fortran/io.c:641 4333msgid "P descriptor requires leading scale factor" 4334msgstr "P-beskrivare kr�ver inledande skalfaktor" 4335 4336#: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750 4337msgid "Comma required after P descriptor" 4338msgstr "Komma kr�vs efter P-beskrivare" 4339 4340#: fortran/io.c:764 4341msgid "Positive width required with T descriptor" 4342msgstr "Positiv bredd kr�vs med T-beskrivare" 4343 4344#: fortran/io.c:843 4345msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor" 4346msgstr "Specificeraren E �r inte till�ten vid g0-deskriptor" 4347 4348#: fortran/io.c:913 4349msgid "Positive exponent width required" 4350msgstr "Positiv exponentbredd kr�vs" 4351 4352#: fortran/io.c:943 4353msgid "Period required in format specifier" 4354msgstr "Period kr�vs i formatangivelse" 4355 4356#: fortran/matchexp.c:28 4357#, c-format 4358msgid "Syntax error in expression at %C" 4359msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C" 4360 4361#: fortran/module.c:983 4362msgid "Unexpected EOF" 4363msgstr "Ov�ntat filslut" 4364 4365#: fortran/module.c:1015 4366msgid "Unexpected end of module in string constant" 4367msgstr "Ov�ntat slut p� modul i str�ngkonstant" 4368 4369#: fortran/module.c:1069 4370msgid "Integer overflow" 4371msgstr "Heltalsspill" 4372 4373#: fortran/module.c:1100 4374msgid "Name too long" 4375msgstr "F�r l�ngt namn" 4376 4377#: fortran/module.c:1207 4378msgid "Bad name" 4379msgstr "Felaktigt namn" 4380 4381#: fortran/module.c:1251 4382msgid "Expected name" 4383msgstr "F�rv�ntade ett namn" 4384 4385#: fortran/module.c:1254 4386msgid "Expected left parenthesis" 4387msgstr "V�nsterparentes f�rv�ntades" 4388 4389#: fortran/module.c:1257 4390msgid "Expected right parenthesis" 4391msgstr "H�gerparentes f�rv�ntades" 4392 4393#: fortran/module.c:1260 4394msgid "Expected integer" 4395msgstr "Heltal f�rv�ntades" 4396 4397#: fortran/module.c:1263 4398msgid "Expected string" 4399msgstr "Str�ng f�rv�ntades" 4400 4401#: fortran/module.c:1287 4402msgid "find_enum(): Enum not found" 4403msgstr "find_enum(): Enum finns inte" 4404 4405#: fortran/module.c:1887 4406msgid "Expected attribute bit name" 4407msgstr "Attributbitnamn f�rv�ntades" 4408 4409#: fortran/module.c:2746 4410msgid "Expected integer string" 4411msgstr "Heltalsstr�ng f�rv�ntades" 4412 4413#: fortran/module.c:2750 4414msgid "Error converting integer" 4415msgstr "Fel vid konvertering av heltal" 4416 4417#: fortran/module.c:2772 4418msgid "Expected real string" 4419msgstr "F�rv�ntade reell str�ng" 4420 4421#: fortran/module.c:2989 4422msgid "Expected expression type" 4423msgstr "Uttryckstyp f�rv�ntades" 4424 4425#: fortran/module.c:3043 4426msgid "Bad operator" 4427msgstr "Felaktig operator" 4428 4429#: fortran/module.c:3132 4430msgid "Bad type in constant expression" 4431msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck" 4432 4433#: fortran/module.c:5522 4434msgid "Unexpected end of module" 4435msgstr "Ov�ntat modulslut" 4436 4437#: fortran/parse.c:1144 4438msgid "arithmetic IF" 4439msgstr "aritmetiskt IF" 4440 4441#: fortran/parse.c:1150 4442msgid "attribute declaration" 4443msgstr "attributdeklaration" 4444 4445#: fortran/parse.c:1183 4446msgid "data declaration" 4447msgstr "datadeklaration" 4448 4449#: fortran/parse.c:1192 4450msgid "derived type declaration" 4451msgstr "h�rledd typdeklaration" 4452 4453#: fortran/parse.c:1277 4454msgid "block IF" 4455msgstr "block-IF" 4456 4457#: fortran/parse.c:1286 4458msgid "implied END DO" 4459msgstr "underf�rst�dd END DO" 4460 4461#: fortran/parse.c:1362 4462msgid "assignment" 4463msgstr "tilldelning" 4464 4465#: fortran/parse.c:1365 4466msgid "pointer assignment" 4467msgstr "pekartilldelning" 4468 4469#: fortran/parse.c:1383 4470msgid "simple IF" 4471msgstr "enkelt IF" 4472 4473#: fortran/resolve.c:386 4474msgid "module procedure" 4475msgstr "modulprocedur" 4476 4477#: fortran/resolve.c:387 4478msgid "internal function" 4479msgstr "intern funktion" 4480 4481#: fortran/resolve.c:1686 4482msgid "elemental procedure" 4483msgstr "element�r procedur" 4484 4485#: fortran/resolve.c:3330 4486#, c-format 4487msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" 4488msgstr "Ogiltigt sammanhang f�r NULL()-pekare vid %%L" 4489 4490#: fortran/resolve.c:3346 4491#, c-format 4492msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s" 4493msgstr "Operand till un�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s" 4494 4495#: fortran/resolve.c:3362 4496#, c-format 4497msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s" 4498msgstr "Operander till bin�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 4499 4500#: fortran/resolve.c:3377 4501#, c-format 4502msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" 4503msgstr "Operanderna till str�ngkonkateneringsoperatorn vid %%L �r %s/%s" 4504 4505#: fortran/resolve.c:3396 4506#, c-format 4507msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s" 4508msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 4509 4510#: fortran/resolve.c:3410 4511#, c-format 4512msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" 4513msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L �r %s" 4514 4515#: fortran/resolve.c:3424 4516msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" 4517msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte j�mf�ras vid %L" 4518 4519#: fortran/resolve.c:3453 4520#, c-format 4521msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" 4522msgstr "Logiska vid %%L m�ste j�mf�ras med %s ist�llet f�r %s" 4523 4524#: fortran/resolve.c:3459 4525#, c-format 4526msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s" 4527msgstr "Operanderna till j�mf�relseoperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 4528 4529#: fortran/resolve.c:3467 4530#, c-format 4531msgid "Unknown operator '%s' at %%L" 4532msgstr "Ok�nd operator \"%s\" vid %%L" 4533 4534#: fortran/resolve.c:3469 4535#, c-format 4536msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s" 4537msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s" 4538 4539#: fortran/resolve.c:3472 4540#, c-format 4541msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" 4542msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s" 4543 4544#: fortran/resolve.c:3558 4545#, c-format 4546msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" 4547msgstr "Inkonsistenta ordningar f�r operator vid %%L och %%L" 4548 4549#: fortran/resolve.c:5722 4550msgid "Loop variable" 4551msgstr "Slingvariabel" 4552 4553#: fortran/resolve.c:5734 4554msgid "Start expression in DO loop" 4555msgstr "Startuttryck i DO-slinga" 4556 4557#: fortran/resolve.c:5738 4558msgid "End expression in DO loop" 4559msgstr "Slututtryck i DO-slinga" 4560 4561#: fortran/resolve.c:5742 4562msgid "Step expression in DO loop" 4563msgstr "Steguttryck i DO-slinga" 4564 4565#: fortran/trans-array.c:1134 4566#, c-format 4567msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" 4568msgstr "Olika CHARACTER-l�ngder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare" 4569 4570#: fortran/trans-decl.c:3982 4571#, c-format 4572msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" 4573msgstr "Aktuellt str�ngl�ngd matchare inte den deklarerade f�r attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)" 4574 4575#: fortran/trans-decl.c:3990 4576#, c-format 4577msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" 4578msgstr "Aktuellt str�ngl�ngd �r kortaren �n den deklarerade f�r attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)" 4579 4580#: fortran/trans-expr.c:1624 4581msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch" 4582msgstr "internt fel: felaktigt hash-v�rde i dynamisk expediering" 4583 4584#: fortran/trans-intrinsic.c:777 4585#, c-format 4586msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" 4587msgstr "Olika teckenl�ngder (%ld/%ld) i %s" 4588 4589#: fortran/trans-intrinsic.c:4863 4590#, c-format 4591msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)" 4592msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT �r negativt (dess v�rde �r %lld)" 4593 4594#: fortran/trans-intrinsic.c:4895 4595msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" 4596msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT �r f�r stort" 4597 4598#: fortran/trans-io.c:488 4599msgid "Unit number in I/O statement too small" 4600msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats �r f�r litet" 4601 4602#: fortran/trans-io.c:496 4603msgid "Unit number in I/O statement too large" 4604msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats �r f�r stort" 4605 4606#: fortran/trans-stmt.c:158 4607msgid "Assigned label is not a target label" 4608msgstr "Tilldelad etikett �r inte en m�letikett" 4609 4610#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152 4611msgid "Loop variable has been modified" 4612msgstr "Slingvariabel har modifierats" 4613 4614#: fortran/trans-stmt.c:1015 4615msgid "DO step value is zero" 4616msgstr "DO-stegv�rdet �r noll" 4617 4618#: fortran/trans.c:50 4619msgid "Array bound mismatch" 4620msgstr "Vektorgr�nser st�mmer inte" 4621 4622#: fortran/trans.c:51 4623msgid "Array reference out of bounds" 4624msgstr "Vektorreferens utanf�r gr�nserna" 4625 4626#: fortran/trans.c:52 4627msgid "Incorrect function return value" 4628msgstr "Felaktigt returv�rde f�r funktion" 4629 4630#: fortran/trans.c:533 4631msgid "Memory allocation failed" 4632msgstr "Minnesallokering misslyckades" 4633 4634#: fortran/trans.c:619 4635msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow" 4636msgstr "F�rs�k att allokera en negativ m�ngd minne. M�jligt heltalsspill" 4637 4638#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966 4639msgid "Out of memory" 4640msgstr "Slut p� minne" 4641 4642#: fortran/trans.c:746 4643#, c-format 4644msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'" 4645msgstr "F�rs�k att allokera redan allokerad vektor \"%s\"" 4646 4647#: fortran/trans.c:752 4648msgid "Attempting to allocate already allocatedarray" 4649msgstr "F�rs�k att allokera redan allokerad vektor" 4650 4651#: fortran/trans.c:863 4652#, c-format 4653msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" 4654msgstr "F�rs�k att DEALLOCATE oallokerad \"%s\"" 4655 4656#: fortran/trans.c:947 4657msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory." 4658msgstr "F�rs�k att allokera en negativ m�ngd minne." 4659 4660#: java/jcf-dump.c:1068 4661#, c-format 4662msgid "Not a valid Java .class file.\n" 4663msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n" 4664 4665#: java/jcf-dump.c:1074 4666#, c-format 4667msgid "error while parsing constant pool\n" 4668msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n" 4669 4670#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1433 4671#, gcc-internal-format 4672msgid "error in constant pool entry #%d\n" 4673msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n" 4674 4675#: java/jcf-dump.c:1090 4676#, c-format 4677msgid "error while parsing fields\n" 4678msgstr "fel under tolkning av f�lt\n" 4679 4680#: java/jcf-dump.c:1096 4681#, c-format 4682msgid "error while parsing methods\n" 4683msgstr "fel vid tolkning av metoder\n" 4684 4685#: java/jcf-dump.c:1102 4686#, c-format 4687msgid "error while parsing final attributes\n" 4688msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n" 4689 4690#: java/jcf-dump.c:1139 4691#, c-format 4692msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" 4693msgstr "F�rs�k med \"jcf-dump --help\" f�r mer information.\n" 4694 4695#: java/jcf-dump.c:1146 4696#, c-format 4697msgid "" 4698"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" 4699"\n" 4700msgstr "" 4701"Anv�ndning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n" 4702"\n" 4703 4704#: java/jcf-dump.c:1147 4705#, c-format 4706msgid "" 4707"Display contents of a class file in readable form.\n" 4708"\n" 4709msgstr "" 4710"Visa inneh�llet i en klassfil i l�sbar form.\n" 4711"\n" 4712 4713#: java/jcf-dump.c:1148 4714#, c-format 4715msgid " -c Disassemble method bodies\n" 4716msgstr " -c Deassemblera metodkroppar\n" 4717 4718#: java/jcf-dump.c:1149 4719#, c-format 4720msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" 4721msgstr " --javap Generera utdata i \"javap\"-format\n" 4722 4723#: java/jcf-dump.c:1151 4724#, c-format 4725msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" 4726msgstr " --classpath S�KV�G Ange s�kv�g f�r att hitta .class-filer\n" 4727 4728#: java/jcf-dump.c:1152 4729#, c-format 4730msgid " -IDIR Append directory to class path\n" 4731msgstr " -IKAT L�gg till katalog till klass�kv�gen\n" 4732 4733#: java/jcf-dump.c:1153 4734#, c-format 4735msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" 4736msgstr " --bootclasspath S�KV�G �sidos�tt inbyggd klass�kv�g\n" 4737 4738#: java/jcf-dump.c:1154 4739#, c-format 4740msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" 4741msgstr " --extdirs S�KV�G Ange katalogs�kv�g f�r ut�kningar\n" 4742 4743#: java/jcf-dump.c:1155 4744#, c-format 4745msgid " -o FILE Set output file name\n" 4746msgstr " -o FIL Ange utdatafilnamn\n" 4747 4748#: java/jcf-dump.c:1157 4749#, c-format 4750msgid " --help Print this help, then exit\n" 4751msgstr " --help Visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n" 4752 4753#: java/jcf-dump.c:1158 4754#, c-format 4755msgid " --version Print version number, then exit\n" 4756msgstr " --version Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n" 4757 4758#: java/jcf-dump.c:1159 4759#, c-format 4760msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" 4761msgstr " -v, --verbose Skriv extra information under k�rning\n" 4762 4763#: java/jcf-dump.c:1161 4764#, c-format 4765msgid "" 4766"For bug reporting instructions, please see:\n" 4767"%s.\n" 4768msgstr "" 4769"F�r felrapporteringsinstruktioner se:\n" 4770"%s.\n" 4771"Skicka synpunkter p� �vers�ttningen <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 4772 4773#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257 4774#, c-format 4775msgid "jcf-dump: no classes specified\n" 4776msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n" 4777 4778#: java/jcf-dump.c:1277 4779#, c-format 4780msgid "Cannot open '%s' for output.\n" 4781msgstr "Kan inte �ppna fil \"%s\" f�r utmatning.\n" 4782 4783#: java/jcf-dump.c:1322 4784#, c-format 4785msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" 4786msgstr "felaktigt format p� .zip/.jar-arkiv\n" 4787 4788#: java/jcf-dump.c:1440 4789#, c-format 4790msgid "Bad byte codes.\n" 4791msgstr "Felaktiga bytekoder.\n" 4792 4793#: java/jvgenmain.c:47 4794#, c-format 4795msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" 4796msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n" 4797 4798#: java/jvgenmain.c:109 4799#, c-format 4800msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" 4801msgstr "%s: Kan inte �ppna utfil: %s\n" 4802 4803#: java/jvgenmain.c:151 4804#, c-format 4805msgid "%s: Failed to close output file %s\n" 4806msgstr "%s: Misslyckades med att st�nga utfil %s\n" 4807 4808#: java/jvspec.c:406 4809#, c-format 4810msgid "can't specify '-D' without '--main'\n" 4811msgstr "f�r inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n" 4812 4813#: java/jvspec.c:409 4814#, c-format 4815msgid "'%s' is not a valid class name" 4816msgstr "\"%s\" �r inte ett giltigt klassnamn" 4817 4818#: java/jvspec.c:415 4819#, c-format 4820msgid "--resource requires -o" 4821msgstr "--resource kr�ver -o" 4822 4823#: java/jvspec.c:429 4824#, c-format 4825msgid "cannot specify both -C and -o" 4826msgstr "kan inte ange b�de -C och -o" 4827 4828#: java/jvspec.c:441 4829#, c-format 4830msgid "cannot create temporary file" 4831msgstr "kan inte skapa tempor�rfil" 4832 4833#: java/jvspec.c:463 4834#, c-format 4835msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" 4836msgstr "anv�nder b�de @FILE med multipla filer inte implementerade" 4837 4838#: java/jvspec.c:585 4839#, c-format 4840msgid "cannot specify 'main' class when not linking" 4841msgstr "f�r inte ange \"main\"-klass n�r l�nkning inte g�rs" 4842 4843#: config/vax/netbsd-elf.h:51 4844msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" 4845msgstr "flaggan -shared st�ds f�r n�rvarande inte f�r VAX ELF" 4846 4847#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 4848msgid "profiling not supported with -mg" 4849msgstr "profilering st�ds inte med -mg" 4850 4851# Detta �r inget riktigt meddelande. Det �r uppenbarligen xgettext som 4852# blir lurad av en kommentar. 4853#: config/i386/linux-unwind.h:186 4854msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" 4855msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall" 4856 4857#: config/darwin.h:311 4858msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" 4859msgstr "-current_version �r bara till�ten med -dynamiclib" 4860 4861#: config/darwin.h:313 4862msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" 4863msgstr "-install_name �r bara till�ten med -dynamiclib" 4864 4865#: config/darwin.h:318 4866msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" 4867msgstr "-bundle �r inte till�ten med -dynamiclib" 4868 4869#: config/darwin.h:319 4870msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" 4871msgstr "-bundle_loader �r inte till�ten med -dynamiclib" 4872 4873#: config/darwin.h:320 4874msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" 4875msgstr "-client_name �r inte till�ten med -dynamiclib" 4876 4877#: config/darwin.h:325 4878msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" 4879msgstr "-force_flat_namespace �r inte till�ten med -dynamiclib" 4880 4881#: config/darwin.h:327 4882msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" 4883msgstr "-keep_private_externs �r inte till�ten med -dynamiclib" 4884 4885#: config/darwin.h:328 4886msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" 4887msgstr "-private_bundle �r inte till�ten med -dynamiclib" 4888 4889#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69 4890msgid "gfortran does not support -E without -cpp" 4891msgstr "gfortran st�djer inte -E utan -cpp" 4892 4893#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230 4894msgid "may not use both -EB and -EL" 4895msgstr "f�r inte anv�nda b�de -EB och -EL" 4896 4897#: config/mcore/mcore.h:54 4898msgid "the m210 does not have little endian support" 4899msgstr "m210 har inte st�d f�r omv�nd byteordning" 4900 4901#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81 4902msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" 4903msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer �r inkompatibla" 4904 4905#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 4906msgid "-c or -S required for Ada" 4907msgstr "-c eller -S kr�vs f�r Ada" 4908 4909#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870 4910#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103 4911#: config/alpha/freebsd.h:33 4912msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" 4913msgstr "�verv�g att anv�nda \"-pg\" ist�llet f�r \"-p\" med gprof(1)" 4914 4915#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176 4916#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144 4917#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250 4918msgid "may not use both -m32 and -m64" 4919msgstr "g�r inte att anv�nda b�de -m32 och -m64" 4920 4921#: java/lang-specs.h:33 4922msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" 4923msgstr "-fjni och -femit-class-files �r inkompatibla" 4924 4925#: java/lang-specs.h:34 4926msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" 4927msgstr "-fjni och -femit-class-file �r inkompatibla" 4928 4929#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 4930msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" 4931msgstr "-femit-class-file skall anv�ndas tillsammans med -fsyntax-only" 4932 4933#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217 4934#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45 4935msgid "does not support multilib" 4936msgstr "st�djer inte multilib" 4937 4938#: gcc.c:868 4939msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" 4940msgstr "GCC st�djer inte -C eller -CC utan -E" 4941 4942#: gcc.c:1073 4943msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" 4944msgstr "GNU C st�djer inte l�ngre -traditional utan -E" 4945 4946#: gcc.c:1089 4947msgid "-E or -x required when input is from standard input" 4948msgstr "-E eller -x kr�vs n�r indata tas fr�n standard in" 4949 4950#: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81 4951#: config/i386/cygwin.h:123 4952msgid "shared and mdll are not compatible" 4953msgstr "shared och mdll �r inkompatibla" 4954 4955#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909 4956#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 4957#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111 4958#: config/linux.h:113 4959msgid "-mglibc and -muclibc used together" 4960msgstr "-mglibc och -muclibc anv�nds tillsammans" 4961 4962#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98 4963#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108 4964#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 4965#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 4966msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with" 4967msgstr "Varning: �verv�g att l�nka med \"-static\" eftersom systembibliotek med" 4968 4969#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99 4970#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109 4971#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 4972#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46 4973msgid " profiling support are only provided in archive format" 4974msgstr " profileringsst�d endast finns i arkivformat" 4975 4976#: config/rs6000/darwin.h:95 4977msgid " conflicting code gen style switches are used" 4978msgstr " kodgenereringsflaggor som st�r i konflikt anv�nds" 4979 4980#: config/arm/arm.h:154 4981msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" 4982msgstr "-msoft-float och -mhard_float f�r inte anv�ndas tillsammans" 4983 4984#: config/arm/arm.h:156 4985msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" 4986msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian f�r inte anv�ndas tillsammans" 4987 4988#: config/vxworks.h:71 4989msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" 4990msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy �r inkompatibla" 4991 4992#: config/bfin/elf.h:54 4993msgid "no processor type specified for linking" 4994msgstr "ingen processortyp angiven f�r l�nkning" 4995 4996#: config/i386/nwld.h:34 4997msgid "Static linking is not supported." 4998msgstr "Statisk l�nkning st�ds inte." 4999 5000#: config/i386/cygwin.h:28 5001msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" 5002msgstr "mno-cygwin och mno-win32 �r inkompatibla" 5003 5004#: config/sh/sh.h:463 5005msgid "SH2a does not support little-endian" 5006msgstr "SH2a st�djer inte omv�nd byteordning" 5007 5008#: config/rx/rx.h:63 5009msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" 5010msgstr "-mas100-syntax �r inkompatibel med -gdwarf" 5011 5012#: config/rx/rx.h:64 5013msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" 5014msgstr "rx200-cpu har inte FPU-h�rdvara" 5015 5016#: config/arm/freebsd.h:31 5017msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) " 5018msgstr "�verv�g att anv�nda \"-pg\" ist�llet f�r \"-p\" med gprof(1)" 5019 5020#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46 5021msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" 5022msgstr "GNU Objective C st�djer inte l�ngre traditionell kompilering" 5023 5024#: config/cris/cris.h:207 5025msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..." 5026msgstr "Ange inte b�de -march=... och -mcpu=..." 5027 5028#: config/i386/i386.h:543 5029msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead." 5030msgstr "\"-mcpu=\" b�r undvikas. Anv�nd \"-mtune=\" eller \"-march=\" ist�llet." 5031 5032#: config/i386/i386.h:546 5033msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead." 5034msgstr "\"-mintel-syntax\" b�r undvikas. Anv�nd \"-masm=intel\" ist�llet." 5035 5036#: config/i386/i386.h:548 5037msgid "'-msse5' was removed." 5038msgstr "\"-msse5\" togs bort." 5039 5040#: config/i386/i386.h:550 5041msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead." 5042msgstr "\"-mno-intel-syntax\" b�r undvikas. Anv�nd \"-masm=att\" ist�llet." 5043 5044#: config/s390/tpf.h:119 5045msgid "static is not supported on TPF-OS" 5046msgstr "static st�ds inte p� TPF-OS" 5047 5048#: config/mips/r3900.h:34 5049msgid "-mhard-float not supported" 5050msgstr "-mhard-float st�ds inte" 5051 5052#: config/mips/r3900.h:36 5053msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" 5054msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte b�da anges" 5055 5056#: config/lynx.h:70 5057msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" 5058msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anv�ndas tillsammans" 5059 5060#: config/lynx.h:95 5061msgid "cannot use mshared and static together" 5062msgstr "mshared och static kan inte anv�ndas tillsammans" 5063 5064#: java/lang.opt:69 5065msgid "Warn if deprecated empty statements are found" 5066msgstr "Varna om tomma satser som b�r undvikas finns" 5067 5068#: java/lang.opt:73 5069msgid "Warn if .class files are out of date" 5070msgstr "Varna om .class-filer �r inaktuella" 5071 5072#: java/lang.opt:77 5073msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" 5074msgstr "Varna om modifierare anges n�r de inte beh�vs" 5075 5076#: java/lang.opt:81 5077msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" 5078msgstr "--CLASSPATH\tAvr�des, anv�nd -classpath ist�llet" 5079 5080#: java/lang.opt:88 5081msgid "Permit the use of the assert keyword" 5082msgstr "Till�t anv�ndning av nyckelordet assert" 5083 5084#: java/lang.opt:110 5085msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" 5086msgstr "--bootclasspath=<s�kv�g>\tErs�tt systems�kv�gen" 5087 5088#: java/lang.opt:114 5089msgid "Generate checks for references to NULL" 5090msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL" 5091 5092#: java/lang.opt:118 5093msgid "--classpath=<path>\tSet class path" 5094msgstr "--classpath=<s�kv�g>\tAnge klass�kv�g" 5095 5096#: java/lang.opt:125 5097msgid "Output a class file" 5098msgstr "Skriv en class-fil" 5099 5100#: java/lang.opt:129 5101msgid "Alias for -femit-class-file" 5102msgstr "Alias f�r -femit-class-file" 5103 5104#: java/lang.opt:133 5105msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" 5106msgstr "--encoding=<kodning>\tV�lj inmatningskodning (din lokal anv�nds som standard)" 5107 5108#: java/lang.opt:137 5109msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" 5110msgstr "--extdirs=<s�kv�g>\tAnge katalogs�kv�g f�r ut�kningar" 5111 5112#: java/lang.opt:144 5113msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" 5114msgstr "Indatafil �r en fil med en lista p� filnamn att kompilera" 5115 5116#: java/lang.opt:151 5117msgid "Always check for non gcj generated classes archives" 5118msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj" 5119 5120#: java/lang.opt:155 5121msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" 5122msgstr "Anta att en hash-tabell anv�nds vid k�rning f�r att �vers�tta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur" 5123 5124#: java/lang.opt:159 5125msgid "Generate instances of Class at runtime" 5126msgstr "Generera instanser av Class vid k�rtid" 5127 5128#: java/lang.opt:163 5129msgid "Use offset tables for virtual method calls" 5130msgstr "Anv�nd avst�ndstabeller f�r anrop av virtuella metoder" 5131 5132#: java/lang.opt:170 5133msgid "Assume native functions are implemented using JNI" 5134msgstr "Anta att inbyggda funktioner �r implementerade med JNI" 5135 5136#: java/lang.opt:174 5137msgid "Enable optimization of static class initialization code" 5138msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod f�r statiska klasser" 5139 5140#: java/lang.opt:181 5141msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated" 5142msgstr "Reducera m�ngden reflektionsmetadata som genereras" 5143 5144#: java/lang.opt:185 5145msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" 5146msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet f�r lagring i objektvektorer" 5147 5148#: java/lang.opt:189 5149msgid "Generate code for the Boehm GC" 5150msgstr "Generera kod f�r Boehm GC" 5151 5152#: java/lang.opt:193 5153msgid "Call a library routine to do integer divisions" 5154msgstr "Anropa en biblioteksrutin f�r att g�ra heltalsdivisioner" 5155 5156#: java/lang.opt:197 5157msgid "Generate code for built-in atomic operations" 5158msgstr "Generera kod f�r inbyggda atomiska operationer" 5159 5160#: java/lang.opt:201 5161msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader" 5162msgstr "Genererat skall l�sas in av uppstartsladdaren" 5163 5164#: java/lang.opt:205 5165msgid "Set the source language version" 5166msgstr "Ange k�llspr�ksversion" 5167 5168#: java/lang.opt:209 5169msgid "Set the target VM version" 5170msgstr "Ange typen av m�l-VM-version" 5171 5172#: ada/gcc-interface/lang.opt:100 5173msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" 5174msgstr "-gnat<flaggor>\tAnge flaggor till GNAT" 5175 5176#: fortran/lang.opt:57 5177msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" 5178msgstr "-J<katalog>\tL�gg MODULE-filer i \"katalog\"" 5179 5180#: fortran/lang.opt:73 5181msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" 5182msgstr "Varna f�r eventuella attrappargumentalias" 5183 5184#: fortran/lang.opt:77 5185msgid "Warn about alignment of COMMON blocks" 5186msgstr "Varna f�r justering av COMMON-block" 5187 5188#: fortran/lang.opt:81 5189msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants" 5190msgstr "Varna f�r saknade et-tecken i fortsatta teckenkonstanter" 5191 5192#: fortran/lang.opt:85 5193msgid "Warn about creation of array temporaries" 5194msgstr "Varna om vektortempor�rer skapas" 5195 5196#: fortran/lang.opt:89 5197msgid "Warn about truncated character expressions" 5198msgstr "Varna f�r avhuggna teckenuttryck" 5199 5200#: fortran/lang.opt:97 5201msgid "Warn about calls with implicit interface" 5202msgstr "Varna f�r anrop med implicit gr�nssnitt" 5203 5204#: fortran/lang.opt:101 5205msgid "Warn about called procedures not explicitly declared" 5206msgstr "Varna f�r anrop av procedurer som inte explicit deklarerats" 5207 5208#: fortran/lang.opt:105 5209msgid "Warn about truncated source lines" 5210msgstr "Varna f�r avhuggna k�llkodsrader" 5211 5212#: fortran/lang.opt:109 5213msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard" 5214msgstr "Inbyggd f�r inbyggda om inte �r med i den valda standarden" 5215 5216#: fortran/lang.opt:117 5217msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" 5218msgstr "Varna f�r \"misst�nkta\" konstruktioner" 5219 5220#: fortran/lang.opt:121 5221msgid "Permit nonconforming uses of the tab character" 5222msgstr "Till�t ej konforma anv�ndningar av tabulatortecken" 5223 5224#: fortran/lang.opt:125 5225msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" 5226msgstr "Varna f�r underspill i numeriska konstantuttryck" 5227 5228#: fortran/lang.opt:129 5229msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic" 5230msgstr "Varna om en anv�ndarprocedur har samma namn som en inbyggd" 5231 5232#: fortran/lang.opt:133 5233msgid "Enable preprocessing" 5234msgstr "Aktivera preprocessning" 5235 5236#: fortran/lang.opt:137 5237msgid "Disable preprocessing" 5238msgstr "Avaktivera preprocessning" 5239 5240#: fortran/lang.opt:145 5241msgid "Enable alignment of COMMON blocks" 5242msgstr "Aktivera justering av COMMON-block" 5243 5244#: fortran/lang.opt:149 5245msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard" 5246msgstr "Alla inbyggda procedurer �r tillg�ngliga oavsett av vald standard" 5247 5248#: fortran/lang.opt:157 5249msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" 5250msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser" 5251 5252#: fortran/lang.opt:161 5253msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character" 5254msgstr "Ange att omv�nt snedstreck i str�ngar inleder ett specialtecken" 5255 5256#: fortran/lang.opt:165 5257msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered" 5258msgstr "Skapa en stacksp�rning n�r ett fel intr�ffar under k�rning" 5259 5260#: fortran/lang.opt:169 5261msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS" 5262msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tStorlek p� den minsta matris f�r vilken matmul kommer anv�nda BLAS" 5263 5264#: fortran/lang.opt:173 5265msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument" 5266msgstr "Producera en varning vid k�rning om en vektortempor�r har skapats f�r ett procedurargument" 5267 5268#: fortran/lang.opt:177 5269msgid "Use big-endian format for unformatted files" 5270msgstr "Anv�nd rak byteordning f�r oformaterade filer" 5271 5272#: fortran/lang.opt:181 5273msgid "Use little-endian format for unformatted files" 5274msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning f�r oformaterade filer" 5275 5276#: fortran/lang.opt:185 5277msgid "Use native format for unformatted files" 5278msgstr "Anv�nd naturlig byteordning f�r oformaterade filer" 5279 5280#: fortran/lang.opt:189 5281msgid "Swap endianness for unformatted files" 5282msgstr "Byt byteordning f�r oformaterade filer" 5283 5284#: fortran/lang.opt:193 5285msgid "Use the Cray Pointer extension" 5286msgstr "Anv�nd Cray-pekarut�kningen" 5287 5288#: fortran/lang.opt:197 5289msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" 5290msgstr "Ignorera \"D\" i kolumn ett i fix form" 5291 5292#: fortran/lang.opt:201 5293msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" 5294msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer" 5295 5296#: fortran/lang.opt:205 5297msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" 5298msgstr "Ange standard f�r sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ" 5299 5300#: fortran/lang.opt:209 5301msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" 5302msgstr "Ange standard f�r sorten heltal till en 8 byte bred typ" 5303 5304#: fortran/lang.opt:213 5305msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" 5306msgstr "Ange standard f�r sorten reell till en 8 byte bred typ" 5307 5308#: fortran/lang.opt:217 5309msgid "Allow dollar signs in entity names" 5310msgstr "Till�t dollartecken i entitetsnamn" 5311 5312#: fortran/lang.opt:221 5313msgid "Dump a core file when a runtime error occurs" 5314msgstr "Skriv ut en core-fil n�r fel intr�ffar under k�rning" 5315 5316#: fortran/lang.opt:225 5317msgid "Display the code tree after parsing" 5318msgstr "Visa kodtr�det efter tolkning" 5319 5320#: fortran/lang.opt:229 5321msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays" 5322msgstr "Ange att ett externt BLAS-bibliotek skall anv�ndas f�r matmul-anrop p� st�rre vektorer" 5323 5324#: fortran/lang.opt:233 5325msgid "Use f2c calling convention" 5326msgstr "Anv�nd f2c:s anropskonvention" 5327 5328#: fortran/lang.opt:237 5329msgid "Assume that the source file is fixed form" 5330msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fix form" 5331 5332#: fortran/lang.opt:241 5333msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules" 5334msgstr "Ange var de kompilerade inbyggda modulerna finns" 5335 5336#: fortran/lang.opt:245 5337msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" 5338msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fast l�ge" 5339 5340#: fortran/lang.opt:249 5341msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode" 5342msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tAnv�nd radl�ngd med n tecken i fast l�ge" 5343 5344#: fortran/lang.opt:253 5345msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions" 5346msgstr "-ffpe-trap=[...]\tStanna vid f�ljande flyttalsundantag" 5347 5348#: fortran/lang.opt:257 5349msgid "Assume that the source file is free form" 5350msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fritt format" 5351 5352#: fortran/lang.opt:261 5353msgid "Allow arbitrary character line width in free mode" 5354msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fri form" 5355 5356#: fortran/lang.opt:265 5357msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode" 5358msgstr "-ffree-line-length-<n>\tAnv�nd radl�ngd med n tecken i fri form" 5359 5360#: fortran/lang.opt:269 5361msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" 5362msgstr "Ange att ingen implicit typning �r till�ten, om inte �sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser" 5363 5364#: fortran/lang.opt:273 5365msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n" 5366msgstr "-finit-character=<n>\tInitiera lokala teckenvariabler med ASCII-v�rde n" 5367 5368#: fortran/lang.opt:277 5369msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n" 5370msgstr "-finit-integer=<n>\tInitiera lokala heltalsvariabler med n" 5371 5372#: fortran/lang.opt:281 5373msgid "Initialize local variables to zero (from g77)" 5374msgstr "Initiera lokala variabler med noll (fr�n g77)" 5375 5376#: fortran/lang.opt:285 5377msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables" 5378msgstr "-finit-logical=<true|false>\tInitiera lokala logiska variabler" 5379 5380#: fortran/lang.opt:289 5381msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables" 5382msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitiera lokala reella variabler" 5383 5384#: fortran/lang.opt:293 5385msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor" 5386msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximalt antal objekt i en vektorkonstruerare" 5387 5388#: fortran/lang.opt:297 5389msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report" 5390msgstr "-fmax-errors=<n>\tMaximalt antal fel som skall rapporteras" 5391 5392#: fortran/lang.opt:301 5393msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length" 5394msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximal identifierarl�ngd" 5395 5396#: fortran/lang.opt:305 5397msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords" 5398msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximal l�ngd f�r underposter" 5399 5400#: fortran/lang.opt:309 5401msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" 5402msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tStorlek i byte p� den st�rsta vektorn som l�ggs p� stacken" 5403 5404#: fortran/lang.opt:313 5405msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." 5406msgstr "S�tt modulentiteternas standardtillg�nglighet till PRIVATE." 5407 5408#: fortran/lang.opt:321 5409msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible" 5410msgstr "F�rs�k placera ut h�rledda typer s� kompakt som m�jligt" 5411 5412#: fortran/lang.opt:329 5413msgid "Protect parentheses in expressions" 5414msgstr "Skydda parenteser i uttryck" 5415 5416#: fortran/lang.opt:333 5417msgid "Enable range checking during compilation" 5418msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering" 5419 5420#: fortran/lang.opt:337 5421msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files" 5422msgstr "Anv�nd 4-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer" 5423 5424#: fortran/lang.opt:341 5425msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files" 5426msgstr "Anv�nd 8-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer" 5427 5428#: fortran/lang.opt:345 5429msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion" 5430msgstr "Allokera lokala variabler p� stacken f�r att m�jligg�ra indirekt rekursion" 5431 5432#: fortran/lang.opt:349 5433msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" 5434msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanh�ngande block vid procedurstart" 5435 5436#: fortran/lang.opt:353 5437msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed" 5438msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka k�rtidskontroller som skall utf�ras" 5439 5440#: fortran/lang.opt:357 5441msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" 5442msgstr "L�gg till ett andra understrykningstecken om namnet redan inneh�ller ett understrykningstecken" 5443 5444#: fortran/lang.opt:365 5445msgid "Apply negative sign to zero values" 5446msgstr "Anv�nd negativt tecken p� nollv�rden" 5447 5448#: fortran/lang.opt:369 5449msgid "Append underscores to externally visible names" 5450msgstr "L�gg till understrykningstecken till externt synliga namn" 5451 5452#: fortran/lang.opt:373 5453msgid "Compile all program units at once and check all interfaces" 5454msgstr "Kompilera alla programenheter p� en g�ng och kontrollera alla gr�nssnitt" 5455 5456#: fortran/lang.opt:413 5457msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)" 5458msgstr "L�nka statiskt till GNU:s Fortran-hj�lpbibliotek (libgfortran)" 5459 5460#: fortran/lang.opt:417 5461msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" 5462msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2003" 5463 5464#: fortran/lang.opt:421 5465msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" 5466msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2008" 5467 5468#: fortran/lang.opt:425 5469msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" 5470msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 95" 5471 5472#: fortran/lang.opt:429 5473msgid "Conform to nothing in particular" 5474msgstr "F�lj inget s�rskilt" 5475 5476#: fortran/lang.opt:433 5477msgid "Accept extensions to support legacy code" 5478msgstr "Acceptera ut�kningar f�r att st�dja gammal kod" 5479 5480#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201 5481msgid "Do not use hardware fp" 5482msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp" 5483 5484#: config/alpha/alpha.opt:27 5485msgid "Use fp registers" 5486msgstr "Anv�nd fp-register" 5487 5488#: config/alpha/alpha.opt:31 5489msgid "Assume GAS" 5490msgstr "Antag GAS" 5491 5492#: config/alpha/alpha.opt:35 5493msgid "Do not assume GAS" 5494msgstr "Antag inte GAS" 5495 5496#: config/alpha/alpha.opt:39 5497msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" 5498msgstr "Beg�r matematikbiblioteksfunktioner som f�ljer IEEE (OSF/1)" 5499 5500#: config/alpha/alpha.opt:43 5501msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" 5502msgstr "Avge kod som f�ljer IEEE, utan oexakta undantag" 5503 5504#: config/alpha/alpha.opt:50 5505msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" 5506msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast l�sbart minne" 5507 5508#: config/alpha/alpha.opt:54 5509msgid "Use VAX fp" 5510msgstr "Anv�nd VAX fp" 5511 5512#: config/alpha/alpha.opt:58 5513msgid "Do not use VAX fp" 5514msgstr "Anv�nd inte VAX fp" 5515 5516#: config/alpha/alpha.opt:62 5517msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" 5518msgstr "Avge kod f�r byte/ord-ISA-ut�kningen" 5519 5520#: config/alpha/alpha.opt:66 5521msgid "Emit code for the motion video ISA extension" 5522msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�rlig video" 5523 5524#: config/alpha/alpha.opt:70 5525msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" 5526msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r fp move och sqrt" 5527 5528#: config/alpha/alpha.opt:74 5529msgid "Emit code for the counting ISA extension" 5530msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�kning" 5531 5532#: config/alpha/alpha.opt:78 5533msgid "Emit code using explicit relocation directives" 5534msgstr "Avge kod som anv�nder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv" 5535 5536#: config/alpha/alpha.opt:82 5537msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" 5538msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna" 5539 5540#: config/alpha/alpha.opt:86 5541msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" 5542msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna" 5543 5544#: config/alpha/alpha.opt:90 5545msgid "Emit direct branches to local functions" 5546msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner" 5547 5548#: config/alpha/alpha.opt:94 5549msgid "Emit indirect branches to local functions" 5550msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner" 5551 5552#: config/alpha/alpha.opt:98 5553msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" 5554msgstr "Avge rdval ist�llet f�r rduniq f�r tr�dpekare" 5555 5556#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59 5557#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 5558msgid "Use 128-bit long double" 5559msgstr "Anv�nd 128-bitars long double" 5560 5561#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63 5562#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 5563msgid "Use 64-bit long double" 5564msgstr "Anv�nd 64-bitars long double" 5565 5566#: config/alpha/alpha.opt:110 5567msgid "Use features of and schedule given CPU" 5568msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg f�r angiven CPU" 5569 5570#: config/alpha/alpha.opt:114 5571msgid "Schedule given CPU" 5572msgstr "Schemal�gg f�r given CPU" 5573 5574#: config/alpha/alpha.opt:118 5575msgid "Control the generated fp rounding mode" 5576msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsl�get" 5577 5578#: config/alpha/alpha.opt:122 5579msgid "Control the IEEE trap mode" 5580msgstr "Styr IEEE-l�ge f�r f�llor" 5581 5582#: config/alpha/alpha.opt:126 5583msgid "Control the precision given to fp exceptions" 5584msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag" 5585 5586#: config/alpha/alpha.opt:130 5587msgid "Tune expected memory latency" 5588msgstr "Trimma f�rv�ntad minneslatens" 5589 5590#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111 5591#: config/rs6000/sysv4.opt:32 5592msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" 5593msgstr "Ange bitstorlek p� omedelbara TLS-avst�nd" 5594 5595#: config/frv/frv.opt:23 5596msgid "Use 4 media accumulators" 5597msgstr "Anv�nd 4 mediaackumulatorer" 5598 5599#: config/frv/frv.opt:27 5600msgid "Use 8 media accumulators" 5601msgstr "Anv�nd 8 mediaackumulatorer" 5602 5603#: config/frv/frv.opt:31 5604msgid "Enable label alignment optimizations" 5605msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering" 5606 5607#: config/frv/frv.opt:35 5608msgid "Dynamically allocate cc registers" 5609msgstr "Allokera cc-register dynamiskt" 5610 5611#: config/frv/frv.opt:42 5612msgid "Set the cost of branches" 5613msgstr "Ange kostnaden f�r grenar" 5614 5615#: config/frv/frv.opt:46 5616msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" 5617msgstr "Aktivera villkorlig exekvering f�rutom moves/scc" 5618 5619#: config/frv/frv.opt:50 5620msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" 5621msgstr "�ndra den maximala l�ngden p� villkorligt exekverade sekvenser" 5622 5623#: config/frv/frv.opt:54 5624msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" 5625msgstr "�ndra antalet tempor�ra register som �r tillg�ngliga f�r villkorligt exekverade sekvenser" 5626 5627#: config/frv/frv.opt:58 5628msgid "Enable conditional moves" 5629msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar" 5630 5631#: config/frv/frv.opt:62 5632msgid "Set the target CPU type" 5633msgstr "Ange typen av m�l-CPU" 5634 5635#: config/frv/frv.opt:84 5636msgid "Use fp double instructions" 5637msgstr "Anv�nd fp-double-instruktioner" 5638 5639#: config/frv/frv.opt:88 5640msgid "Change the ABI to allow double word insns" 5641msgstr "�ndra ABI:et s� det till�ter dubbelordinstruktioner" 5642 5643#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73 5644msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" 5645msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-l�ge" 5646 5647#: config/frv/frv.opt:96 5648msgid "Just use icc0/fcc0" 5649msgstr "Anv�nd bara icc0/fcc0" 5650 5651#: config/frv/frv.opt:100 5652msgid "Only use 32 FPRs" 5653msgstr "Anv�nd bara 32 FPR:er" 5654 5655#: config/frv/frv.opt:104 5656msgid "Use 64 FPRs" 5657msgstr "Anv�nd 64 FPR:er" 5658 5659#: config/frv/frv.opt:108 5660msgid "Only use 32 GPRs" 5661msgstr "Anv�nd bara 32 GPR:er" 5662 5663#: config/frv/frv.opt:112 5664msgid "Use 64 GPRs" 5665msgstr "Anv�nd 64 GPR:er" 5666 5667#: config/frv/frv.opt:116 5668msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" 5669msgstr "Aktivera anv�ndning av GPREL f�r endast l�sbara data i FDPIC" 5670 5671#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112 5672#: config/pdp11/pdp11.opt:71 5673msgid "Use hardware floating point" 5674msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal" 5675 5676#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77 5677msgid "Enable inlining of PLT in function calls" 5678msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop" 5679 5680#: config/frv/frv.opt:128 5681msgid "Enable PIC support for building libraries" 5682msgstr "Aktivera PIC-st�d f�r att bygga bibliotek" 5683 5684#: config/frv/frv.opt:132 5685msgid "Follow the EABI linkage requirements" 5686msgstr "F�lj l�nkningskraven EABI" 5687 5688#: config/frv/frv.opt:136 5689msgid "Disallow direct calls to global functions" 5690msgstr "Till�t inte direkta anrop till globala funktioner" 5691 5692#: config/frv/frv.opt:140 5693msgid "Use media instructions" 5694msgstr "Anv�nd mediainstruktioner" 5695 5696#: config/frv/frv.opt:144 5697msgid "Use multiply add/subtract instructions" 5698msgstr "Anv�nd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner" 5699 5700#: config/frv/frv.opt:148 5701msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" 5702msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck" 5703 5704#: config/frv/frv.opt:152 5705msgid "Enable nested conditional execution optimizations" 5706msgstr "Aktivera n�stade optimeringar av villkorlig exekvering" 5707 5708#: config/frv/frv.opt:157 5709msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" 5710msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags" 5711 5712#: config/frv/frv.opt:161 5713msgid "Remove redundant membars" 5714msgstr "Ta bort �verfl�diga medlemmar" 5715 5716#: config/frv/frv.opt:165 5717msgid "Pack VLIW instructions" 5718msgstr "Packa VLIW-instruktioner" 5719 5720#: config/frv/frv.opt:169 5721msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" 5722msgstr "Aktivera s�ttande av GPR:er till resultatet av j�mf�relser" 5723 5724#: config/frv/frv.opt:173 5725msgid "Change the amount of scheduler lookahead" 5726msgstr "�ndra hur l�ngt schemal�ggaren blickar fram�t" 5727 5728#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104 5729msgid "Use software floating point" 5730msgstr "Anv�nd mjukvaruflyttal" 5731 5732#: config/frv/frv.opt:181 5733msgid "Assume a large TLS segment" 5734msgstr "Anta ett stort TLS-segment" 5735 5736#: config/frv/frv.opt:185 5737msgid "Do not assume a large TLS segment" 5738msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment" 5739 5740#: config/frv/frv.opt:190 5741msgid "Cause gas to print tomcat statistics" 5742msgstr "F� gas att skriva tomcat-statistik" 5743 5744#: config/frv/frv.opt:195 5745msgid "Link with the library-pic libraries" 5746msgstr "L�nka med biblioteken library-pic" 5747 5748#: config/frv/frv.opt:199 5749msgid "Allow branches to be packed with other instructions" 5750msgstr "Till�t grenar att packas med andra instruktioner" 5751 5752#: config/mn10300/mn10300.opt:23 5753msgid "Target the AM33 processor" 5754msgstr "Sikta p� processorn AM33" 5755 5756#: config/mn10300/mn10300.opt:27 5757msgid "Target the AM33/2.0 processor" 5758msgstr "Sikta p� processorn AM33/2.0" 5759 5760#: config/mn10300/mn10300.opt:31 5761msgid "Work around hardware multiply bug" 5762msgstr "G� runt multiplikationsfel i h�rdvara" 5763 5764#: config/mn10300/mn10300.opt:36 5765msgid "Enable linker relaxations" 5766msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar" 5767 5768#: config/mn10300/mn10300.opt:40 5769msgid "Return pointers in both a0 and d0" 5770msgstr "Returnera pekare i b�de a0 och d0" 5771 5772#: config/s390/tpf.opt:23 5773msgid "Enable TPF-OS tracing code" 5774msgstr "Aktivera TPF-OS-sp�rningskod" 5775 5776#: config/s390/tpf.opt:27 5777msgid "Specify main object for TPF-OS" 5778msgstr "Ange huvudobjekt f�r TPF-OS" 5779 5780#: config/s390/s390.opt:23 5781msgid "31 bit ABI" 5782msgstr "31-bitars ABI" 5783 5784#: config/s390/s390.opt:27 5785msgid "64 bit ABI" 5786msgstr "64-bitars ABI" 5787 5788#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 5789msgid "Generate code for given CPU" 5790msgstr "Generera kod f�r en given CPU" 5791 5792#: config/s390/s390.opt:35 5793msgid "Maintain backchain pointer" 5794msgstr "H�ll med bak�tkedjepekare" 5795 5796#: config/s390/s390.opt:39 5797msgid "Additional debug prints" 5798msgstr "Ytterligare fels�kningsutskrifter" 5799 5800#: config/s390/s390.opt:43 5801msgid "ESA/390 architecture" 5802msgstr "ESA/390-arkitektur" 5803 5804#: config/s390/s390.opt:47 5805msgid "Enable fused multiply/add instructions" 5806msgstr "Anv�nd sammansm�lta multiplikations/additions-instruktioner" 5807 5808#: config/s390/s390.opt:51 5809msgid "Enable decimal floating point hardware support" 5810msgstr "Anv�nd h�rdvarust�d f�r decimala flyttal" 5811 5812#: config/s390/s390.opt:55 5813msgid "Enable hardware floating point" 5814msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal" 5815 5816#: config/s390/s390.opt:67 5817msgid "Use packed stack layout" 5818msgstr "Anv�nd packad stacklayout" 5819 5820#: config/s390/s390.opt:71 5821msgid "Use bras for executable < 64k" 5822msgstr "Anv�nd bras f�r k�rbara program < 64k" 5823 5824#: config/s390/s390.opt:75 5825msgid "Disable hardware floating point" 5826msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal" 5827 5828#: config/s390/s390.opt:79 5829msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered" 5830msgstr "Ange det maximala antalet byte som m�ste finnas kvar till stackstorleken f�re en f�llinstruktion utl�ses" 5831 5832#: config/s390/s390.opt:83 5833msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" 5834msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen f�r att f�nga om stackstorleken �verskrider den givna gr�nsen" 5835 5836#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95 5837#: config/i386/i386.opt:229 config/spu/spu.opt:84 5838msgid "Schedule code for given CPU" 5839msgstr "Schemal�gg kod f�r en given CPU" 5840 5841#: config/s390/s390.opt:91 5842msgid "mvcle use" 5843msgstr "anv�nd mvcle" 5844 5845#: config/s390/s390.opt:95 5846msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" 5847msgstr "Varna om en funktion anv�nder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek" 5848 5849#: config/s390/s390.opt:99 5850msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" 5851msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek �verskrider den angivna ramstorleken" 5852 5853#: config/s390/s390.opt:103 5854msgid "z/Architecture" 5855msgstr "z/Arkitektur" 5856 5857#: config/ia64/ilp32.opt:3 5858msgid "Generate ILP32 code" 5859msgstr "Generera ILP32-kod" 5860 5861#: config/ia64/ilp32.opt:7 5862msgid "Generate LP64 code" 5863msgstr "Generera LP64-kod" 5864 5865#: config/ia64/ia64.opt:21 5866msgid "Generate big endian code" 5867msgstr "Generera kod med rak byteordning" 5868 5869#: config/ia64/ia64.opt:25 5870msgid "Generate little endian code" 5871msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning" 5872 5873#: config/ia64/ia64.opt:29 5874msgid "Generate code for GNU as" 5875msgstr "Generera kod f�r GNU as" 5876 5877#: config/ia64/ia64.opt:33 5878msgid "Generate code for GNU ld" 5879msgstr "Generera kod f�r GNU ld" 5880 5881#: config/ia64/ia64.opt:37 5882msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" 5883msgstr "Mata ut stoppbitar f�re och efter flyktiga ut�kade asm:er" 5884 5885#: config/ia64/ia64.opt:41 5886msgid "Use in/loc/out register names" 5887msgstr "Anv�nd in/loc/out-registernamn" 5888 5889#: config/ia64/ia64.opt:48 5890msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" 5891msgstr "Aktivera anv�ndningen av sdata/scommon/sbss" 5892 5893#: config/ia64/ia64.opt:52 5894msgid "Generate code without GP reg" 5895msgstr "Generera kod utan GP-reg" 5896 5897#: config/ia64/ia64.opt:56 5898msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" 5899msgstr "gp �r konstant (men spara/�terst�ll gp vid indirekta anrop)" 5900 5901#: config/ia64/ia64.opt:60 5902msgid "Generate self-relocatable code" 5903msgstr "Generera sj�lvomlokaliserbar kod" 5904 5905#: config/ia64/ia64.opt:64 5906msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" 5907msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r svarstid" 5908 5909#: config/ia64/ia64.opt:68 5910msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" 5911msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r genomstr�mning" 5912 5913#: config/ia64/ia64.opt:75 5914msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" 5915msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r svarstid" 5916 5917#: config/ia64/ia64.opt:79 5918msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" 5919msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r genomstr�mning" 5920 5921#: config/ia64/ia64.opt:83 5922msgid "Do not inline integer division" 5923msgstr "Inline:a inte heltalsdivision" 5924 5925#: config/ia64/ia64.opt:87 5926msgid "Generate inline square root, optimize for latency" 5927msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r svarstid" 5928 5929#: config/ia64/ia64.opt:91 5930msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" 5931msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r genomstr�mning" 5932 5933#: config/ia64/ia64.opt:95 5934msgid "Do not inline square root" 5935msgstr "Inline:a inte kvadratrot" 5936 5937#: config/ia64/ia64.opt:99 5938msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" 5939msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfels�kningsinformation via GNU as" 5940 5941#: config/ia64/ia64.opt:103 5942msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" 5943msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar f�r b�ttre schemal�ggning" 5944 5945#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253 5946#: config/pa/pa.opt:51 5947msgid "Specify range of registers to make fixed" 5948msgstr "Ange intervall av register att fixera" 5949 5950#: config/ia64/ia64.opt:119 5951msgid "Use data speculation before reload" 5952msgstr "Anv�nd dataspekulation f�re oml�sning" 5953 5954#: config/ia64/ia64.opt:123 5955msgid "Use data speculation after reload" 5956msgstr "Anv�nd dataspekulation efter oml�sning" 5957 5958#: config/ia64/ia64.opt:127 5959msgid "Use control speculation" 5960msgstr "Anv�nd styrspekulation" 5961 5962#: config/ia64/ia64.opt:131 5963msgid "Use in block data speculation before reload" 5964msgstr "Anv�nd inblocksdataspekulation f�re oml�sning" 5965 5966#: config/ia64/ia64.opt:135 5967msgid "Use in block data speculation after reload" 5968msgstr "Anv�nd inblocksdataspekulation efter oml�sning" 5969 5970#: config/ia64/ia64.opt:139 5971msgid "Use in block control speculation" 5972msgstr "Anv�nd inblocksstyrspekulation" 5973 5974#: config/ia64/ia64.opt:143 5975msgid "Use simple data speculation check" 5976msgstr "Anv�nd enkel dataspekulationskontroll" 5977 5978#: config/ia64/ia64.opt:147 5979msgid "Use simple data speculation check for control speculation" 5980msgstr "Anv�nd enkel dataspekulationskontroll f�r styrspekulation" 5981 5982#: config/ia64/ia64.opt:151 5983msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " 5984msgstr "Om satt kommer dataspekulativa instruktioner v�ljas f�r schemal�ggning endast om det inte finns n�gra andra val f�r tillf�llet" 5985 5986#: config/ia64/ia64.opt:155 5987msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment " 5988msgstr "Om satt kommer styrspekulativa instruktioner v�ljas f�r schemal�ggning endast om det inte finns n�gra andra val f�r tillf�llet" 5989 5990#: config/ia64/ia64.opt:159 5991msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions" 5992msgstr "R�kna spekulativa beroenden vid ber�kning av prioritet f�r instruktioner" 5993 5994#: config/ia64/ia64.opt:163 5995msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling" 5996msgstr "Placera en stoppbit efter varje cykel vid schemal�ggning" 5997 5998#: config/ia64/ia64.opt:167 5999msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group" 6000msgstr "Anta att flyttalslagringar och -laddningar troligen inte orsakar konflikter n�r de placeras i en instruktionsgrupp" 6001 6002#: config/ia64/ia64.opt:171 6003msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1" 6004msgstr "Mjuk gr�ns p� antalet minnesinstruktioner per instruktionsgrupp, ger l�gre prioritet till f�rs�k att schemal�gga senare minnesinstruktioner i samma instruktionsgrupp. Ofta anv�ndbart f�r att hindra konflikter mellan cache-bankar. Standardv�rdet �r 1" 6005 6006#: config/ia64/ia64.opt:175 6007msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)" 6008msgstr "Till�t inte mer �n \"msched-max-memory-insns\" i instruktionsgrupper. Annars �r gr�nsen \"mjuk\" (f�redra icke-minnesoperationer n�r gr�nsen �r n�dd)" 6009 6010#: config/ia64/ia64.opt:179 6011msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling" 6012msgstr "Generera inte kontroller av styrningsspekulation i selektiv schemal�ggning" 6013 6014#: config/ia64/ia64.opt:183 6015msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions" 6016msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-instruktioner" 6017 6018# Detta �r inget riktigt meddelande. Extraktionsskriptet blir 6019# uppenbarligen lurat p� n�got s�tt. 6020#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3 6021msgid "! It would be better to auto-generate this file." 6022msgstr "! Det vore b�ttre att autogenerera denna fil." 6023 6024# Detta �r inget riktigt meddelande. Extraktionsskriptet blir 6025# uppenbarligen lurat p� n�got s�tt. 6026#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7 6027msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" 6028msgstr "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" 6029 6030#: config/m32c/m32c.opt:24 6031msgid "-msim\tUse simulator runtime" 6032msgstr "-msim\tAnv�nd simulatork�rtider" 6033 6034#: config/m32c/m32c.opt:28 6035msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants" 6036msgstr "-mcpu=r8c\tKompilera kod f�r R8C-varianter" 6037 6038#: config/m32c/m32c.opt:32 6039msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants" 6040msgstr "-mcpu=m16c\tKompilera kod f�r M16C-varianter" 6041 6042#: config/m32c/m32c.opt:36 6043msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants" 6044msgstr "-mcpu=m32cm\tKompilera kod f�r M32CM-varianter" 6045 6046#: config/m32c/m32c.opt:40 6047msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants" 6048msgstr "-mcpu=m32c\tKompilera kod f�r f�r M32C-varianter" 6049 6050#: config/m32c/m32c.opt:44 6051msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" 6052msgstr "-memregs=\tAntal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)" 6053 6054#: config/sparc/little-endian.opt:23 6055msgid "Generate code for little-endian" 6056msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning" 6057 6058#: config/sparc/little-endian.opt:27 6059msgid "Generate code for big-endian" 6060msgstr "Generera kod f�r rak byteordning" 6061 6062# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU? 6063#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27 6064msgid "Use hardware FP" 6065msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp" 6066 6067#: config/sparc/sparc.opt:31 6068msgid "Do not use hardware FP" 6069msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp" 6070 6071#: config/sparc/sparc.opt:35 6072msgid "Assume possible double misalignment" 6073msgstr "Anta m�jlig feljustering av double" 6074 6075#: config/sparc/sparc.opt:39 6076msgid "Pass -assert pure-text to linker" 6077msgstr "Skicka -assert pure-text till l�nkaren" 6078 6079#: config/sparc/sparc.opt:43 6080msgid "Use ABI reserved registers" 6081msgstr "Anv�nd register reserverade av ABI" 6082 6083#: config/sparc/sparc.opt:47 6084msgid "Use hardware quad FP instructions" 6085msgstr "Anv�nd h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp" 6086 6087#: config/sparc/sparc.opt:51 6088msgid "Do not use hardware quad fp instructions" 6089msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp" 6090 6091#: config/sparc/sparc.opt:55 6092msgid "Compile for V8+ ABI" 6093msgstr "Kompilera f�r V8+-ABI" 6094 6095#: config/sparc/sparc.opt:59 6096msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" 6097msgstr "Utnyttja UltraSPARC-ut�kningarna Visual Instruction Set" 6098 6099#: config/sparc/sparc.opt:63 6100msgid "Pointers are 64-bit" 6101msgstr "Pekare �r 64-bitars" 6102 6103#: config/sparc/sparc.opt:67 6104msgid "Pointers are 32-bit" 6105msgstr "Pekare �r 32-bitars" 6106 6107#: config/sparc/sparc.opt:71 6108msgid "Use 64-bit ABI" 6109msgstr "Anv�nd 64-bitars ABI" 6110 6111#: config/sparc/sparc.opt:75 6112msgid "Use 32-bit ABI" 6113msgstr "Anv�nd 32-bitars ABI" 6114 6115#: config/sparc/sparc.opt:79 6116msgid "Use stack bias" 6117msgstr "Anv�nd stackf�rskjutning" 6118 6119#: config/sparc/sparc.opt:83 6120msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" 6121msgstr "Anv�nd starkare justering f�r poster f�r dubbelordkopieringar" 6122 6123#: config/sparc/sparc.opt:87 6124msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" 6125msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och l�nkare" 6126 6127#: config/sparc/sparc.opt:91 6128msgid "Use features of and schedule code for given CPU" 6129msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU" 6130 6131#: config/sparc/sparc.opt:99 6132msgid "Use given SPARC-V9 code model" 6133msgstr "Anv�nd angiven SPARC-V9-kodmodell" 6134 6135#: config/sparc/sparc.opt:103 6136msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." 6137msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer." 6138 6139#: config/m32r/m32r.opt:23 6140msgid "Compile for the m32rx" 6141msgstr "Kompilera f�r en m32rx" 6142 6143#: config/m32r/m32r.opt:27 6144msgid "Compile for the m32r2" 6145msgstr "Kompilera f�r en m32r2" 6146 6147#: config/m32r/m32r.opt:31 6148msgid "Compile for the m32r" 6149msgstr "Kompilera f�r en m32r" 6150 6151#: config/m32r/m32r.opt:35 6152msgid "Align all loops to 32 byte boundary" 6153msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgr�ns" 6154 6155#: config/m32r/m32r.opt:39 6156msgid "Prefer branches over conditional execution" 6157msgstr "F�redra hopp framf�r villkorlig k�rning" 6158 6159#: config/m32r/m32r.opt:43 6160msgid "Give branches their default cost" 6161msgstr "Ge grenar sin normalkostnad" 6162 6163#: config/m32r/m32r.opt:47 6164msgid "Display compile time statistics" 6165msgstr "Visa kompileringstidsstatistik" 6166 6167#: config/m32r/m32r.opt:51 6168msgid "Specify cache flush function" 6169msgstr "Ange cache-t�mningsfunktion" 6170 6171#: config/m32r/m32r.opt:55 6172msgid "Specify cache flush trap number" 6173msgstr "Ange cache-t�mningsf�llnummer" 6174 6175#: config/m32r/m32r.opt:59 6176msgid "Only issue one instruction per cycle" 6177msgstr "L�gg bara ut en instruktion per cykel" 6178 6179#: config/m32r/m32r.opt:63 6180msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" 6181msgstr "Till�t att tv� instruktioner l�ggs ut per cykel" 6182 6183#: config/m32r/m32r.opt:67 6184msgid "Code size: small, medium or large" 6185msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large" 6186 6187#: config/m32r/m32r.opt:71 6188msgid "Don't call any cache flush functions" 6189msgstr "Anropa inte n�gra cache-t�mningsfunktioner" 6190 6191#: config/m32r/m32r.opt:75 6192msgid "Don't call any cache flush trap" 6193msgstr "Anropa inga cache-t�mningsf�llor" 6194 6195#: config/m32r/m32r.opt:82 6196msgid "Small data area: none, sdata, use" 6197msgstr "Litet dataomr�de: none, sdata, use" 6198 6199#: config/m68k/m68k.opt:23 6200msgid "Generate code for a 520X" 6201msgstr "Generera kod f�r en 520X" 6202 6203#: config/m68k/m68k.opt:27 6204msgid "Generate code for a 5206e" 6205msgstr "Generera kod f�r en 5206e" 6206 6207#: config/m68k/m68k.opt:31 6208msgid "Generate code for a 528x" 6209msgstr "Generera kod f�r en 528x" 6210 6211#: config/m68k/m68k.opt:35 6212msgid "Generate code for a 5307" 6213msgstr "Generera kod f�r en 5307" 6214 6215#: config/m68k/m68k.opt:39 6216msgid "Generate code for a 5407" 6217msgstr "Generera kod f�r en 5407" 6218 6219#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104 6220msgid "Generate code for a 68000" 6221msgstr "Generera kod f�r en 68000" 6222 6223#: config/m68k/m68k.opt:47 6224msgid "Generate code for a 68010" 6225msgstr "Generera kod f�r en 68010" 6226 6227#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108 6228msgid "Generate code for a 68020" 6229msgstr "Generera kod f�r en 68020" 6230 6231#: config/m68k/m68k.opt:55 6232msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" 6233msgstr "Generera kod f�r en 68040, utan n�gra nya instruktioner" 6234 6235#: config/m68k/m68k.opt:59 6236msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" 6237msgstr "Generera kod f�r en 68060, utan n�gra nya instruktioner" 6238 6239#: config/m68k/m68k.opt:63 6240msgid "Generate code for a 68030" 6241msgstr "Generera kod f�r en 68030" 6242 6243#: config/m68k/m68k.opt:67 6244msgid "Generate code for a 68040" 6245msgstr "Generera kod f�r en 68040" 6246 6247#: config/m68k/m68k.opt:71 6248msgid "Generate code for a 68060" 6249msgstr "Generera kod f�r en 68060" 6250 6251#: config/m68k/m68k.opt:75 6252msgid "Generate code for a 68302" 6253msgstr "Generera kod f�r en 68302" 6254 6255#: config/m68k/m68k.opt:79 6256msgid "Generate code for a 68332" 6257msgstr "Generera kod f�r en 68332" 6258 6259#: config/m68k/m68k.opt:84 6260msgid "Generate code for a 68851" 6261msgstr "Generera kod f�r en 68851" 6262 6263#: config/m68k/m68k.opt:88 6264msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" 6265msgstr "Generera kod som anv�nder flyttalsinstruktioner f�r 68881" 6266 6267#: config/m68k/m68k.opt:92 6268msgid "Align variables on a 32-bit boundary" 6269msgstr "Justera variabler p� en 32-bitarsgr�ns" 6270 6271#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63 6272msgid "Specify the name of the target architecture" 6273msgstr "Ange namnet p� m�larkitekturen" 6274 6275#: config/m68k/m68k.opt:100 6276msgid "Use the bit-field instructions" 6277msgstr "Anv�nd bitf�ltsinstruktionerna" 6278 6279#: config/m68k/m68k.opt:112 6280msgid "Generate code for a ColdFire v4e" 6281msgstr "Generera kod f�r en ColdFire v4e" 6282 6283#: config/m68k/m68k.opt:116 6284msgid "Specify the target CPU" 6285msgstr "Ange m�l-CPU:n" 6286 6287#: config/m68k/m68k.opt:120 6288msgid "Generate code for a cpu32" 6289msgstr "Generera kod f�r en cpu32" 6290 6291#: config/m68k/m68k.opt:124 6292msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" 6293msgstr "Anv�nd h�rdvarudivisionsinstruktioner p� ColdFire" 6294 6295#: config/m68k/m68k.opt:128 6296msgid "Generate code for a Fido A" 6297msgstr "Generera kod f�r en Fido A" 6298 6299#: config/m68k/m68k.opt:132 6300msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" 6301msgstr "Generera kod som anv�nder h�rdvaruflyttalsinstruktioner" 6302 6303#: config/m68k/m68k.opt:136 6304msgid "Enable ID based shared library" 6305msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek" 6306 6307#: config/m68k/m68k.opt:140 6308msgid "Do not use the bit-field instructions" 6309msgstr "Anv�nd inte bitf�ltsinstruktionerna" 6310 6311#: config/m68k/m68k.opt:144 6312msgid "Use normal calling convention" 6313msgstr "Anv�nd normal anropskonvention" 6314 6315#: config/m68k/m68k.opt:148 6316msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" 6317msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred" 6318 6319#: config/m68k/m68k.opt:152 6320msgid "Generate pc-relative code" 6321msgstr "Generera pc-relativ kod" 6322 6323#: config/m68k/m68k.opt:156 6324msgid "Use different calling convention using 'rtd'" 6325msgstr "Anv�nd en annan anropskonvention som anv�nder \"rtd\"" 6326 6327#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61 6328msgid "Enable separate data segment" 6329msgstr "Aktivera separat datasegment" 6330 6331#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57 6332msgid "ID of shared library to build" 6333msgstr "ID f�r delat bibliotek att bygga" 6334 6335#: config/m68k/m68k.opt:168 6336msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" 6337msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred" 6338 6339#: config/m68k/m68k.opt:172 6340msgid "Generate code with library calls for floating point" 6341msgstr "Generera kod med biblioteksanrop f�r flyttal" 6342 6343#: config/m68k/m68k.opt:176 6344msgid "Do not use unaligned memory references" 6345msgstr "Anv�nd inte ojusterade minnesreferenser" 6346 6347#: config/m68k/m68k.opt:180 6348msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" 6349msgstr "Trimma f�r den angivna m�l-CPU:n eller arkitekturen" 6350 6351#: config/m68k/m68k.opt:184 6352msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire" 6353msgstr "St�d mer �n 8192 GOT-poster p� ColdFire" 6354 6355#: config/m68k/m68k.opt:188 6356msgid "Support TLS segment larger than 64K" 6357msgstr "St�d TLS-segment st�rre �n 64�k" 6358 6359#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137 6360msgid "Use IEEE math for fp comparisons" 6361msgstr "Anv�nd IEEE matematik f�r flyttalj�mf�relser" 6362 6363#: config/i386/djgpp.opt:25 6364msgid "Ignored (obsolete)" 6365msgstr "Ignorerad (f�r�ldrad)" 6366 6367#: config/i386/mingw.opt:23 6368msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions" 6369msgstr "Varna f�r msvcrt-breddut�kningar av scanf/printf som inte f�ljer ISO" 6370 6371#: config/i386/mingw.opt:27 6372msgid "For nested functions on stack executable permission is set." 6373msgstr "F�r n�stade funktioner p� stacken s�tts exekveringsr�ttigheter." 6374 6375#: config/i386/i386.opt:61 6376msgid "sizeof(long double) is 16" 6377msgstr "sizeof(long double) �r 16" 6378 6379# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU? 6380#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133 6381msgid "Use hardware fp" 6382msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp" 6383 6384#: config/i386/i386.opt:69 6385msgid "sizeof(long double) is 12" 6386msgstr "sizeof(long double) �r 12" 6387 6388#: config/i386/i386.opt:73 6389msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue" 6390msgstr "Reservera utrymmer f�r utg�ende argument i funktionsprologen" 6391 6392#: config/i386/i386.opt:77 6393msgid "Align some doubles on dword boundary" 6394msgstr "Justera n�gra double p� dword-gr�ns" 6395 6396#: config/i386/i386.opt:81 6397msgid "Function starts are aligned to this power of 2" 6398msgstr "Funktionsb�rjan justeras till denna 2-potens" 6399 6400#: config/i386/i386.opt:85 6401msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" 6402msgstr "Hoppm�l justeras till denna 2-potens" 6403 6404#: config/i386/i386.opt:89 6405msgid "Loop code aligned to this power of 2" 6406msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens" 6407 6408#: config/i386/i386.opt:93 6409msgid "Align destination of the string operations" 6410msgstr "Justera m�let f�r str�ngoperationerna" 6411 6412#: config/i386/i386.opt:101 6413msgid "Use given assembler dialect" 6414msgstr "Anv�nd angiven assemblerdialekt" 6415 6416#: config/i386/i386.opt:105 6417msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" 6418msgstr "Hopp �r s� h�r dyra (1-5, godtyckliga enheter)" 6419 6420#: config/i386/i386.opt:109 6421msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" 6422msgstr "Data st�rre �n den angivna gr�nsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell" 6423 6424#: config/i386/i386.opt:113 6425msgid "Use given x86-64 code model" 6426msgstr "Anv�nd angiven x86-64 kodmodell" 6427 6428#: config/i386/i386.opt:117 6429msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" 6430msgstr "Generera sin, cos, sqrt f�r FPU" 6431 6432#: config/i386/i386.opt:121 6433msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack" 6434msgstr "Anv�nd alltid Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) f�r att justera stacken" 6435 6436#: config/i386/i386.opt:125 6437msgid "Return values of functions in FPU registers" 6438msgstr "Returnera v�rden fr�n funktioner i FPU-register" 6439 6440#: config/i386/i386.opt:129 6441msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" 6442msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsupps�ttningen" 6443 6444#: config/i386/i386.opt:141 6445msgid "Inline all known string operations" 6446msgstr "Inline:a alla k�nda str�ngoperationer" 6447 6448#: config/i386/i386.opt:145 6449msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks" 6450msgstr "Inline:a memset/memcpy-str�ngoperationer, men anv�nd inline-versionen endast f�r sm� block" 6451 6452#: config/i386/i386.opt:153 6453msgid "Use native (MS) bitfield layout" 6454msgstr "Anv�nd inbyggd (MS) bitf�ltslayout" 6455 6456#: config/i386/i386.opt:169 6457msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" 6458msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner" 6459 6460#: config/i386/i386.opt:173 6461msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" 6462msgstr "Ange flyttalsprecision f�r 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" 6463 6464#: config/i386/i386.opt:177 6465msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" 6466msgstr "F�rs�k h�ll stacken justerad till denna 2-potens" 6467 6468#: config/i386/i386.opt:181 6469msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2" 6470msgstr "Anta att inkommande stack �r justerad till denna 2-potens" 6471 6472#: config/i386/i386.opt:185 6473msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" 6474msgstr "Anv�nd push-instruktioner f�r att spara utg�ende argument" 6475 6476#: config/i386/i386.opt:189 6477msgid "Use red-zone in the x86-64 code" 6478msgstr "Anv�nd r�d zon i x86-64-koden" 6479 6480#: config/i386/i386.opt:193 6481msgid "Number of registers used to pass integer arguments" 6482msgstr "Antal register f�r att skicka heltalsargument" 6483 6484#: config/i386/i386.opt:197 6485msgid "Alternate calling convention" 6486msgstr "Alternativ anropskonvention" 6487 6488#: config/i386/i386.opt:205 6489msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode" 6490msgstr "Anv�nd konventioner f�r att skicka SSE-register i SF- och DF-l�ge" 6491 6492#: config/i386/i386.opt:209 6493msgid "Realign stack in prologue" 6494msgstr "Justera om stacken i prologen" 6495 6496#: config/i386/i386.opt:213 6497msgid "Enable stack probing" 6498msgstr "Aktivera stackavk�nning" 6499 6500#: config/i386/i386.opt:217 6501msgid "Chose strategy to generate stringop using" 6502msgstr "V�lj strategi f�r att generera stringop med" 6503 6504#: config/i386/i386.opt:221 6505msgid "Use given thread-local storage dialect" 6506msgstr "Anv�nd angiven tr�dlokal lagringsdialekt" 6507 6508#: config/i386/i386.opt:225 6509#, c-format 6510msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" 6511msgstr "Anv�nd direkta referenser mot %gs vid �tkomst av tls-data" 6512 6513#: config/i386/i386.opt:233 6514msgid "Generate code that conforms to the given ABI" 6515msgstr "Generera kod som f�ljer det angivna ABI:et" 6516 6517#: config/i386/i386.opt:237 6518msgid "Vector library ABI to use" 6519msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att anv�nda" 6520 6521#: config/i386/i386.opt:241 6522msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." 6523msgstr "Generera inverser ist�llet f�r divss och sqrtss." 6524 6525#: config/i386/i386.opt:245 6526msgid "Generate cld instruction in the function prologue." 6527msgstr "Generera cld-instruktioner i funktionsprologen" 6528 6529#: config/i386/i386.opt:249 6530msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions" 6531msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner f�r flyttal" 6532 6533#: config/i386/i386.opt:257 6534msgid "Generate 32bit i386 code" 6535msgstr "Generera 32-bitars i386-kod" 6536 6537#: config/i386/i386.opt:261 6538msgid "Generate 64bit x86-64 code" 6539msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod" 6540 6541#: config/i386/i386.opt:265 6542msgid "Support MMX built-in functions" 6543msgstr "St�d inbyggda MMX-funktioner" 6544 6545#: config/i386/i386.opt:269 6546msgid "Support 3DNow! built-in functions" 6547msgstr "St�d inbyggda 3DNow!-funktioner" 6548 6549#: config/i386/i386.opt:273 6550msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" 6551msgstr "St�d inbyggda Athlon 3Dnow!-funktioner" 6552 6553#: config/i386/i386.opt:277 6554msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" 6555msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering" 6556 6557#: config/i386/i386.opt:281 6558msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" 6559msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering" 6560 6561#: config/i386/i386.opt:285 6562msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" 6563msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering" 6564 6565#: config/i386/i386.opt:289 6566msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" 6567msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSSE3-funktioner och -kodgenerering" 6568 6569#: config/i386/i386.opt:293 6570msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" 6571msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- och SSE4.1-funktioner och -kodgenerering" 6572 6573#: config/i386/i386.opt:297 config/i386/i386.opt:301 6574msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" 6575msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering" 6576 6577#: config/i386/i386.opt:305 6578msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" 6579msgstr "St�d inte inbyggda SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering" 6580 6581#: config/i386/i386.opt:309 6582msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation" 6583msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- och AVX-funktioner och -kodgenerering" 6584 6585#: config/i386/i386.opt:313 6586msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" 6587msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- och FMA-funktioner och -kodgenerering" 6588 6589#: config/i386/i386.opt:317 6590msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" 6591msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSE4A-funktioner och -kodgenerering" 6592 6593#: config/i386/i386.opt:321 6594msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " 6595msgstr "St�d inbyggda FMA4-funktioner och -kodgenerering " 6596 6597#: config/i386/i386.opt:325 6598msgid "Support XOP built-in functions and code generation " 6599msgstr "St�d inbyggda XOP-funktioner och -kodgenerering " 6600 6601#: config/i386/i386.opt:329 6602msgid "Support LWP built-in functions and code generation " 6603msgstr "St�d inbyggda LWP-funktioner och -kodgenerering " 6604 6605#: config/i386/i386.opt:333 6606msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." 6607msgstr "St�d kodgenerering av Advanced Bit Manipulation (ABM)-instruktioner." 6608 6609#: config/i386/i386.opt:337 6610msgid "Support code generation of popcnt instruction." 6611msgstr "St�d kodgenerering av popcnt-instruktioner." 6612 6613#: config/i386/i386.opt:341 6614msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." 6615msgstr "St�d kodgenerering av cmpxchg16b-instruktioner." 6616 6617#: config/i386/i386.opt:345 6618msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." 6619msgstr "St�d kodgenerering av sahf-instruktioner i 64-bitars x86-64-kod." 6620 6621#: config/i386/i386.opt:349 6622msgid "Support code generation of movbe instruction." 6623msgstr "St�d kodgenerering av movbe-instruktioner." 6624 6625#: config/i386/i386.opt:353 6626msgid "Support code generation of crc32 instruction." 6627msgstr "St�d kodgenerering av crc32-instruktioner." 6628 6629#: config/i386/i386.opt:357 6630msgid "Support AES built-in functions and code generation" 6631msgstr "St�d inbyggda AES-funktioner och -kodgenerering" 6632 6633#: config/i386/i386.opt:361 6634msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" 6635msgstr "St�d inbyggda PCLMUL-funktioner och -kodgenerering" 6636 6637#: config/i386/i386.opt:365 6638msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" 6639msgstr "Koda SSE-instruktioner med VEX-prefix" 6640 6641#: config/i386/cygming.opt:23 6642msgid "Create console application" 6643msgstr "Skapa konsollapplikation" 6644 6645#: config/i386/cygming.opt:27 6646msgid "Use the Cygwin interface" 6647msgstr "Anv�nd Cygwin-gr�nssnittet" 6648 6649#: config/i386/cygming.opt:31 6650msgid "Generate code for a DLL" 6651msgstr "Generera kod f�r en DLL" 6652 6653#: config/i386/cygming.opt:35 6654msgid "Ignore dllimport for functions" 6655msgstr "Ignorera dllimport f�r funktioner" 6656 6657#: config/i386/cygming.opt:39 6658msgid "Use Mingw-specific thread support" 6659msgstr "Anv�nd Mingw-specifikt tr�dst�d" 6660 6661#: config/i386/cygming.opt:43 6662msgid "Set Windows defines" 6663msgstr "S�tt Windows-definitioner" 6664 6665#: config/i386/cygming.opt:47 6666msgid "Create GUI application" 6667msgstr "Skapa GUI-applikation" 6668 6669#: config/i386/cygming.opt:51 6670msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data" 6671msgstr "Anv�nd GNU-utvidgningarna f�r PE-formatet f�r justerade common-data" 6672 6673#: config/i386/cygming.opt:55 6674msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement" 6675msgstr "Kompilera kod som litar p� Cygwin:s DLL-inkapsling f�r att st�dja ers�ttning av C++-operatorerna new/delete" 6676 6677#: config/i386/mingw-w64.opt:23 6678msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro" 6679msgstr "Anv�nd unicode-uppstart och definiera ett UNICODE-makro" 6680 6681#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195 6682msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics" 6683msgstr "F�lj mer noga IBM XLC:s semantik" 6684 6685#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129 6686msgid "Generate 64-bit code" 6687msgstr "Generera 64-bitars kod" 6688 6689#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133 6690msgid "Generate 32-bit code" 6691msgstr "Generera 32-bitars kod" 6692 6693#: config/rs6000/darwin.opt:32 6694msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" 6695msgstr "Generera kod l�mplig f�r k�rbara program (INTE delade bibliotek)" 6696 6697#: config/rs6000/rs6000.opt:24 6698msgid "Use POWER instruction set" 6699msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER" 6700 6701#: config/rs6000/rs6000.opt:28 6702msgid "Do not use POWER instruction set" 6703msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r POWER" 6704 6705#: config/rs6000/rs6000.opt:32 6706msgid "Use POWER2 instruction set" 6707msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER2" 6708 6709#: config/rs6000/rs6000.opt:36 6710msgid "Use PowerPC instruction set" 6711msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC" 6712 6713#: config/rs6000/rs6000.opt:40 6714msgid "Do not use PowerPC instruction set" 6715msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r PowerPC" 6716 6717#: config/rs6000/rs6000.opt:44 6718msgid "Use PowerPC-64 instruction set" 6719msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC-64" 6720 6721#: config/rs6000/rs6000.opt:48 6722msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" 6723msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose" 6724 6725#: config/rs6000/rs6000.opt:52 6726msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" 6727msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics" 6728 6729#: config/rs6000/rs6000.opt:56 6730msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" 6731msgstr "Anv�nd PowerPC V2.01:s enkelf�lts mfcr-instruktion" 6732 6733#: config/rs6000/rs6000.opt:60 6734msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" 6735msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion" 6736 6737#: config/rs6000/rs6000.opt:64 6738msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" 6739msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner" 6740 6741#: config/rs6000/rs6000.opt:68 6742msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" 6743msgstr "Anv�nd PowerPC V2.05:s bytej�mf�relseinstruktion" 6744 6745#: config/rs6000/rs6000.opt:72 6746msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" 6747msgstr "Anv�nd ut�kad PowerPC V2.05:s instruktion f�r att flytta flyttal till/fr�n GPR" 6748 6749#: config/rs6000/rs6000.opt:76 6750msgid "Use AltiVec instructions" 6751msgstr "Anv�nd AltiVec-instruktioner" 6752 6753#: config/rs6000/rs6000.opt:80 6754msgid "Use decimal floating point instructions" 6755msgstr "Anv�nd decimala flyttalsinstruktioner" 6756 6757#: config/rs6000/rs6000.opt:84 6758msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" 6759msgstr "Anv�nd 4xx:s halvords multiplikationsinstruktioner" 6760 6761#: config/rs6000/rs6000.opt:88 6762msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" 6763msgstr "Anv�nd 4xx:s str�ngs�knings dlmzb-instruktion" 6764 6765#: config/rs6000/rs6000.opt:92 6766msgid "Generate load/store multiple instructions" 6767msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner" 6768 6769#: config/rs6000/rs6000.opt:96 6770msgid "Generate string instructions for block moves" 6771msgstr "Generera str�nginstruktioner f�r blockf�rflyttningar" 6772 6773#: config/rs6000/rs6000.opt:100 6774msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" 6775msgstr "Anv�nd nya mnemonics f�r PowerPC-arkitektur" 6776 6777#: config/rs6000/rs6000.opt:104 6778msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" 6779msgstr "Anv�nd gamla mnemonics f�r PowerPC-arkitektur" 6780 6781#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83 6782msgid "Do not use hardware floating point" 6783msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal" 6784 6785#: config/rs6000/rs6000.opt:116 6786msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" 6787msgstr "Anv�nd PowerPC V2.06:s popcntd-instruktion" 6788 6789#: config/rs6000/rs6000.opt:120 6790msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" 6791msgstr "Anv�nd vektor-/skal�rinstruktioner (VSX)" 6792 6793#: config/rs6000/rs6000.opt:160 6794msgid "Do not generate load/store with update instructions" 6795msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering" 6796 6797#: config/rs6000/rs6000.opt:164 6798msgid "Generate load/store with update instructions" 6799msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering" 6800 6801#: config/rs6000/rs6000.opt:168 6802msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible" 6803msgstr "Undvik att generera indexerade load/store-instruktioner s� l�ngt m�jligt" 6804 6805#: config/rs6000/rs6000.opt:172 6806msgid "Generate fused multiply/add instructions" 6807msgstr "Generera sammansm�lta multiplikations/additions-instruktioner" 6808 6809#: config/rs6000/rs6000.opt:176 6810msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info" 6811msgstr "M�rk __tls_get_addr-anrop med argumentinformation" 6812 6813#: config/rs6000/rs6000.opt:183 6814msgid "Schedule the start and end of the procedure" 6815msgstr "Schemal�gg b�rjan och slutet av proceduren" 6816 6817#: config/rs6000/rs6000.opt:187 6818msgid "Return all structures in memory (AIX default)" 6819msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard f�r AIX)" 6820 6821#: config/rs6000/rs6000.opt:191 6822msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" 6823msgstr "Returnera sm� strukturer i register (standard f�r SVR4)" 6824 6825#: config/rs6000/rs6000.opt:199 6826msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput" 6827msgstr "Generera invers kvadratrot i programvara f�r b�ttre genomstr�mning" 6828 6829#: config/rs6000/rs6000.opt:203 6830msgid "Do not place floating point constants in TOC" 6831msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC" 6832 6833#: config/rs6000/rs6000.opt:207 6834msgid "Place floating point constants in TOC" 6835msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC" 6836 6837#: config/rs6000/rs6000.opt:211 6838msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" 6839msgstr "Placera inte symbol+avst�nd-konstanter i TOC" 6840 6841#: config/rs6000/rs6000.opt:215 6842msgid "Place symbol+offset constants in TOC" 6843msgstr "Placera symbol+avst�nd-konstanter i TOC" 6844 6845#: config/rs6000/rs6000.opt:226 6846msgid "Use only one TOC entry per procedure" 6847msgstr "Anv�nd endast en TOC-post per procedur" 6848 6849#: config/rs6000/rs6000.opt:230 6850msgid "Put everything in the regular TOC" 6851msgstr "Placera allting i den vanliga TOC" 6852 6853#: config/rs6000/rs6000.opt:234 6854msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" 6855msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n�r AltiVec-kod genereras" 6856 6857#: config/rs6000/rs6000.opt:238 6858msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" 6859msgstr "-mvrsave=yes/no\tUndanbedd flagga. Anv�nd -mvrsave/-mno-vrsave ist�llet" 6860 6861#: config/rs6000/rs6000.opt:242 6862msgid "Generate isel instructions" 6863msgstr "Generera isel-instruktioner" 6864 6865#: config/rs6000/rs6000.opt:246 6866msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" 6867msgstr "-misel=yes/no\tUndanbedd flagga. Anv�nd -misel/-mno-isel ist�llet" 6868 6869#: config/rs6000/rs6000.opt:250 6870msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" 6871msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner f�r E500" 6872 6873#: config/rs6000/rs6000.opt:254 6874msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions" 6875msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner" 6876 6877#: config/rs6000/rs6000.opt:258 6878msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" 6879msgstr "-mspe=yes/no\tUndanbedd flagga. Anv�nd -mspe/-mno-spe ist�llet" 6880 6881#: config/rs6000/rs6000.opt:262 6882msgid "-mdebug=\tEnable debug output" 6883msgstr "-mdebug=\tAktivera fels�kningsutdata" 6884 6885#: config/rs6000/rs6000.opt:266 6886msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use" 6887msgstr "-mabi=\tAnge ABI att anv�nda" 6888 6889#: config/rs6000/rs6000.opt:270 6890msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" 6891msgstr "-mcpu=\tAnv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU" 6892 6893#: config/rs6000/rs6000.opt:274 6894msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" 6895msgstr "-mtune=\tSchemal�gg kod f�r en given CPU" 6896 6897#: config/rs6000/rs6000.opt:278 6898msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" 6899msgstr "-mtraceback=\tV�lj fullst�ndig, partiell, eller ingen bak�tsp�rningstabell" 6900 6901#: config/rs6000/rs6000.opt:282 6902msgid "Avoid all range limits on call instructions" 6903msgstr "Undvik alla avst�ndsgr�nser vid anropsinstruktioner" 6904 6905#: config/rs6000/rs6000.opt:286 6906msgid "Generate Cell microcode" 6907msgstr "Generera Cell-mikrokod" 6908 6909#: config/rs6000/rs6000.opt:290 6910msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" 6911msgstr "Varna n�r en Cell-mikrokodsinstruktion avges" 6912 6913#: config/rs6000/rs6000.opt:294 6914msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" 6915msgstr "Varna f�r anv�ndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som b�r undvikas" 6916 6917#: config/rs6000/rs6000.opt:298 6918msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method" 6919msgstr "-mfloat-gprs=\tV�lj GPR-flyttalsmetod" 6920 6921#: config/rs6000/rs6000.opt:302 6922msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" 6923msgstr "-mlong-double-<n>\tAnge storlek p� long double (64 eller 128 bitar)" 6924 6925#: config/rs6000/rs6000.opt:306 6926msgid "Determine which dependences between insns are considered costly" 6927msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra" 6928 6929#: config/rs6000/rs6000.opt:310 6930msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply" 6931msgstr "Ange metod att till�mpa f�r inskjutande av nop efter schemal�ggning" 6932 6933#: config/rs6000/rs6000.opt:314 6934msgid "Specify alignment of structure fields default/natural" 6935msgstr "Ange justering av postf�lt till default/natural" 6936 6937#: config/rs6000/rs6000.opt:318 6938msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns" 6939msgstr "Ange schemal�ggningsprioritet f�r begr�nsade instruktioner f�r avs�ndningsfack" 6940 6941#: config/rs6000/rs6000.opt:322 6942msgid "Single-precision floating point unit" 6943msgstr "Enkelprecisions flyttalsenhet" 6944 6945#: config/rs6000/rs6000.opt:326 6946msgid "Double-precision floating point unit" 6947msgstr "Dubbelprecisions flyttalsenhet" 6948 6949#: config/rs6000/rs6000.opt:330 6950msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" 6951msgstr "Flyttalsenheten st�djer inte division & kvadratrot" 6952 6953#: config/rs6000/rs6000.opt:334 6954msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" 6955msgstr "-mfpu=\tAnge FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implicerar -mxilinx-fpu)" 6956 6957#: config/rs6000/rs6000.opt:338 6958msgid "Specify Xilinx FPU." 6959msgstr "Ange Xilinx-FPU." 6960 6961#: config/rs6000/aix64.opt:24 6962msgid "Compile for 64-bit pointers" 6963msgstr "Kompilera f�r 64-bitspekare" 6964 6965#: config/rs6000/aix64.opt:28 6966msgid "Compile for 32-bit pointers" 6967msgstr "Kompilera f�r 32-bitspekare" 6968 6969#: config/rs6000/aix64.opt:32 6970msgid "Support message passing with the Parallel Environment" 6971msgstr "St�d meddelandeskickning med Parallel Environment" 6972 6973#: config/rs6000/linux64.opt:24 6974msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" 6975msgstr "Anropa mcount f�r profilering f�re en funktionsprolog" 6976 6977#: config/rs6000/sysv4.opt:24 6978msgid "Select ABI calling convention" 6979msgstr "V�lj ABI-konvention f�r anrop" 6980 6981#: config/rs6000/sysv4.opt:28 6982msgid "Select method for sdata handling" 6983msgstr "V�lj metod f�r hantering av sdata" 6984 6985#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40 6986msgid "Align to the base type of the bit-field" 6987msgstr "Justera till bastypen av bitf�ltet" 6988 6989#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49 6990msgid "Produce code relocatable at runtime" 6991msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid k�rtillf�llet" 6992 6993#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57 6994msgid "Produce little endian code" 6995msgstr "Producera kod med omv�nd byteordning" 6996 6997#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 6998msgid "Produce big endian code" 6999msgstr "Producera kod med rak byteordning" 7000 7001#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74 7002#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125 7003#: config/rs6000/sysv4.opt:137 7004msgid "no description yet" 7005msgstr "ingen beskrivning �nnu" 7006 7007#: config/rs6000/sysv4.opt:78 7008msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" 7009msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp" 7010 7011#: config/rs6000/sysv4.opt:87 7012msgid "Use EABI" 7013msgstr "Anv�nd EABI" 7014 7015#: config/rs6000/sysv4.opt:91 7016msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" 7017msgstr "Till�t att bitf�lt g�r �ver ordgr�nser" 7018 7019#: config/rs6000/sysv4.opt:95 7020msgid "Use alternate register names" 7021msgstr "Anv�nd alternativa registernamn" 7022 7023#: config/rs6000/sysv4.opt:101 7024msgid "Use default method for sdata handling" 7025msgstr "Anv�nd standardmetod f�r hantering av sdata" 7026 7027#: config/rs6000/sysv4.opt:105 7028msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" 7029msgstr "L�nka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o" 7030 7031#: config/rs6000/sysv4.opt:109 7032msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" 7033msgstr "L�nka med libads.a, libc.a och crt0.o" 7034 7035#: config/rs6000/sysv4.opt:113 7036msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" 7037msgstr "L�nka med libyk.a, libc.a och crt0.o" 7038 7039#: config/rs6000/sysv4.opt:117 7040msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" 7041msgstr "L�nka med libmvme.a, libc.a och crt0.o" 7042 7043#: config/rs6000/sysv4.opt:121 7044msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" 7045msgstr "S�tt biten PPC_EMB i ELF:s flaggf�lt" 7046 7047#: config/rs6000/sysv4.opt:141 7048msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" 7049msgstr "Generera kod f�r att anv�nda ej-exec PLT och GOT" 7050 7051#: config/rs6000/sysv4.opt:145 7052msgid "Generate code for old exec BSS PLT" 7053msgstr "Generera kod f�r gammal exec BSS PLT" 7054 7055#: config/spu/spu.opt:20 7056msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" 7057msgstr "Generera varningar n�r k�rtidsomlokaliseringar genereras" 7058 7059#: config/spu/spu.opt:24 7060msgid "Emit errors when run-time relocations are generated" 7061msgstr "Generera felmeddelanden n�r k�rtidsomlokaliseringar genereras" 7062 7063#: config/spu/spu.opt:28 7064msgid "Specify cost of branches (Default 20)" 7065msgstr "Ange kostnaden f�r grenar (normalt 20)" 7066 7067#: config/spu/spu.opt:32 7068msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions" 7069msgstr "S�kerst�ll att inl�sningar och lagringar inte flyttas f�rbi DMA-instruktioner" 7070 7071#: config/spu/spu.opt:36 7072msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA" 7073msgstr "volatile m�ste anges f�r allt minne som p�verkas av DMA" 7074 7075#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44 7076msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)" 7077msgstr "Skut in nop:ar n�r det kan f�rb�ttra prestanda genom att till�ta dubbel utgivning (standard)" 7078 7079#: config/spu/spu.opt:48 7080msgid "Use standard main function as entry for startup" 7081msgstr "Anv�nd standard main-funktion som ing�ng vid uppstart" 7082 7083#: config/spu/spu.opt:52 7084msgid "Generate branch hints for branches" 7085msgstr "Generera grentips f�r grenar" 7086 7087#: config/spu/spu.opt:56 7088msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" 7089msgstr "Det maximala antalet nop-instruktioner att skjuta in f�r ett tips (standard 2)" 7090 7091#: config/spu/spu.opt:60 7092msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]" 7093msgstr "Ungef�rligt antal instruktioner att till�ta mellan ett tips och dess gren [125]" 7094 7095#: config/spu/spu.opt:64 7096msgid "Generate code for 18 bit addressing" 7097msgstr "Generera kod f�r 18-bitars adressering" 7098 7099#: config/spu/spu.opt:68 7100msgid "Generate code for 32 bit addressing" 7101msgstr "Generera kod f�r 32-bitars adressering" 7102 7103#: config/spu/spu.opt:76 7104msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue" 7105msgstr "L�gg in hbrp-instruktioner efter grenm�l med tips f�r att undvika problemet med h�ngd SPU" 7106 7107#: config/spu/spu.opt:88 7108msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)" 7109msgstr "Kom �t variabler i 32-bitars PPU-objekt (standard)" 7110 7111#: config/spu/spu.opt:92 7112msgid "Access variables in 64-bit PPU objects" 7113msgstr "Kom �t variabler i 64-bitars PPU-objekt" 7114 7115#: config/spu/spu.opt:96 7116msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)" 7117msgstr "Till�t konvertering mellan __ea och generiska pekare (standard)" 7118 7119#: config/spu/spu.opt:100 7120msgid "Size (in KB) of software data cache" 7121msgstr "Storlek (i kB) p� programmets data-cache" 7122 7123#: config/spu/spu.opt:104 7124msgid "Atomically write back software data cache lines (default)" 7125msgstr "Skriv atom�rt tillbaka programmets data-cache-rader (standard)" 7126 7127#: config/mcore/mcore.opt:23 7128msgid "Generate code for the M*Core M210" 7129msgstr "Generera kod f�r M*Core M210" 7130 7131#: config/mcore/mcore.opt:27 7132msgid "Generate code for the M*Core M340" 7133msgstr "Generera kod f�r M*Core M340" 7134 7135#: config/mcore/mcore.opt:31 7136msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" 7137msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegr�ns" 7138 7139#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23 7140msgid "Generate big-endian code" 7141msgstr "Generera kod med rak byteordning" 7142 7143#: config/mcore/mcore.opt:39 7144msgid "Emit call graph information" 7145msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation" 7146 7147#: config/mcore/mcore.opt:43 7148msgid "Use the divide instruction" 7149msgstr "Anv�nd divisionsinstruktionen" 7150 7151#: config/mcore/mcore.opt:47 7152msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" 7153msgstr "Inline:a konstanter om det kan g�ras p� 2 instruktioner eller mindre" 7154 7155#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27 7156msgid "Generate little-endian code" 7157msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning" 7158 7159#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 7160msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line" 7161msgstr "Anta att k�rtidsst�d finns, s� utel�mna -lsim fr�n l�nkningskommandoraden" 7162 7163#: config/mcore/mcore.opt:60 7164msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" 7165msgstr "Anv�nd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer" 7166 7167#: config/mcore/mcore.opt:64 7168msgid "Prefer word accesses over byte accesses" 7169msgstr "F�redra ord�tkomst f�re byte�tkomst" 7170 7171#: config/mcore/mcore.opt:68 7172msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" 7173msgstr "Ange maximal storlek p� en ensam stack�kningsoperation" 7174 7175#: config/mcore/mcore.opt:72 7176msgid "Always treat bitfields as int-sized" 7177msgstr "Hantera alltid bitf�lt som int-stora" 7178 7179#: config/arc/arc.opt:32 7180msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" 7181msgstr "Skjut in namnet p� cpu:n f�re alla publika symbolnamn" 7182 7183#: config/arc/arc.opt:42 7184msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU" 7185msgstr "-mcpu=CPU\tKompilera kod f�r ARC-variant CPU" 7186 7187#: config/arc/arc.opt:46 7188msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION" 7189msgstr "-mtext=SEKTION\tL�gg funktioner i SEKTION" 7190 7191#: config/arc/arc.opt:50 7192msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION" 7193msgstr "-mdata=SEKTION\tL�gg data i SEKTION" 7194 7195#: config/arc/arc.opt:54 7196msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION" 7197msgstr "-mrodata=SEKTION\tL�gg endast l�sbara data i SEKTION" 7198 7199#: config/sh/sh.opt:44 7200msgid "Generate SH1 code" 7201msgstr "Generera SH1-kod" 7202 7203#: config/sh/sh.opt:48 7204msgid "Generate SH2 code" 7205msgstr "Generera SH2-kod" 7206 7207#: config/sh/sh.opt:52 7208msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code" 7209msgstr "Generera normal dubbelprecisions SH2a-FPU-kod" 7210 7211#: config/sh/sh.opt:56 7212msgid "Generate SH2a FPU-less code" 7213msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU" 7214 7215#: config/sh/sh.opt:60 7216msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code" 7217msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-FPU-kod" 7218 7219#: config/sh/sh.opt:64 7220msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code" 7221msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-FPU-kod" 7222 7223#: config/sh/sh.opt:68 7224msgid "Generate SH2e code" 7225msgstr "Generera SH2e-kod" 7226 7227#: config/sh/sh.opt:72 7228msgid "Generate SH3 code" 7229msgstr "Generera SH3-kod" 7230 7231#: config/sh/sh.opt:76 7232msgid "Generate SH3e code" 7233msgstr "Generera SH3e-kod" 7234 7235#: config/sh/sh.opt:80 7236msgid "Generate SH4 code" 7237msgstr "Generera SH4-kod" 7238 7239#: config/sh/sh.opt:84 7240msgid "Generate SH4-100 code" 7241msgstr "Generera SH4-100-kod" 7242 7243#: config/sh/sh.opt:88 7244msgid "Generate SH4-200 code" 7245msgstr "Generera SH4-200-kod" 7246 7247#: config/sh/sh.opt:94 7248msgid "Generate SH4-300 code" 7249msgstr "Generera SH4-300-kod" 7250 7251#: config/sh/sh.opt:98 7252msgid "Generate SH4 FPU-less code" 7253msgstr "Generera SH4-kod utan FPU" 7254 7255#: config/sh/sh.opt:102 7256msgid "Generate SH4-100 FPU-less code" 7257msgstr "Generera SH4-100-kod utan FPU" 7258 7259#: config/sh/sh.opt:106 7260msgid "Generate SH4-200 FPU-less code" 7261msgstr "Generera SH4-200-kod utan FPU" 7262 7263#: config/sh/sh.opt:110 7264msgid "Generate SH4-300 FPU-less code" 7265msgstr "Generera SH4-300-kod utan FPU" 7266 7267#: config/sh/sh.opt:114 7268msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)" 7269msgstr "Generera kod f�r SH4 340-serien (saknar MMU/FPU)" 7270 7271#: config/sh/sh.opt:119 7272msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" 7273msgstr "Generera kod f�r SH4 400-serien (saknar MMU/FPU)" 7274 7275#: config/sh/sh.opt:124 7276msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." 7277msgstr "Generera kod f�r SH4-500-serien (utan FPU)." 7278 7279#: config/sh/sh.opt:129 7280msgid "Generate default single-precision SH4 code" 7281msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod" 7282 7283#: config/sh/sh.opt:133 7284msgid "Generate default single-precision SH4-100 code" 7285msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-100-kod" 7286 7287#: config/sh/sh.opt:137 7288msgid "Generate default single-precision SH4-200 code" 7289msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-200-kod" 7290 7291#: config/sh/sh.opt:141 7292msgid "Generate default single-precision SH4-300 code" 7293msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-300-kod" 7294 7295#: config/sh/sh.opt:145 7296msgid "Generate only single-precision SH4 code" 7297msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod" 7298 7299#: config/sh/sh.opt:149 7300msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" 7301msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-100-kod" 7302 7303#: config/sh/sh.opt:153 7304msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" 7305msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-200-kod" 7306 7307#: config/sh/sh.opt:157 7308msgid "Generate only single-precision SH4-300 code" 7309msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-300-kod" 7310 7311#: config/sh/sh.opt:161 7312msgid "Generate SH4a code" 7313msgstr "Generera SH4a-kod" 7314 7315#: config/sh/sh.opt:165 7316msgid "Generate SH4a FPU-less code" 7317msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU" 7318 7319#: config/sh/sh.opt:169 7320msgid "Generate default single-precision SH4a code" 7321msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod" 7322 7323#: config/sh/sh.opt:173 7324msgid "Generate only single-precision SH4a code" 7325msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod" 7326 7327#: config/sh/sh.opt:177 7328msgid "Generate SH4al-dsp code" 7329msgstr "Generera SH4al-dsp-kod" 7330 7331#: config/sh/sh.opt:181 7332msgid "Generate 32-bit SHmedia code" 7333msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod" 7334 7335#: config/sh/sh.opt:185 7336msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" 7337msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU" 7338 7339#: config/sh/sh.opt:189 7340msgid "Generate 64-bit SHmedia code" 7341msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod" 7342 7343#: config/sh/sh.opt:193 7344msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" 7345msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU" 7346 7347#: config/sh/sh.opt:197 7348msgid "Generate SHcompact code" 7349msgstr "Generera SHcompact-kod" 7350 7351#: config/sh/sh.opt:201 7352msgid "Generate FPU-less SHcompact code" 7353msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU" 7354 7355#: config/sh/sh.opt:205 7356msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this" 7357msgstr "Begr�nsa utrullning f�r att undvika att skriva s�nder m�lregister om inte utrullningenf�rdelen �verv�ger detta" 7358 7359#: config/sh/sh.opt:209 7360msgid "Generate code in big endian mode" 7361msgstr "Generera kod f�r rak byteordning" 7362 7363#: config/sh/sh.opt:213 7364msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" 7365msgstr "Anv�nd 32-bitars avst�nd i hopptabeller" 7366 7367#: config/sh/sh.opt:217 7368msgid "Generate bit instructions" 7369msgstr "Generera bitinstruktioner" 7370 7371#: config/sh/sh.opt:221 7372msgid "Cost to assume for a branch insn" 7373msgstr "Kostnad att anta f�r en greninstruktion" 7374 7375#: config/sh/sh.opt:225 7376msgid "Enable cbranchdi4 pattern" 7377msgstr "Aktivera cbranchdi4-m�nster" 7378 7379#: config/sh/sh.opt:229 7380msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect." 7381msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-m�nster �ven n�r -mcbranchdi �r aktivt." 7382 7383#: config/sh/sh.opt:233 7384msgid "Enable SH5 cut2 workaround" 7385msgstr "Aktivera s�tt att kringg� SH5 cut2" 7386 7387#: config/sh/sh.opt:237 7388msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" 7389msgstr "Justera double p� 64-bitarsgr�nser" 7390 7391#: config/sh/sh.opt:241 7392msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" 7393msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" 7394 7395#: config/sh/sh.opt:245 7396msgid "Specify name for 32 bit signed division function" 7397msgstr "Ange namnet p� funktion f�r 32-bitars division med tecken" 7398 7399#: config/sh/sh.opt:249 7400msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required." 7401msgstr "M�jligg�r anv�ndningen av 64-bitars flyttalsregister i fmov-instruktioner. Se -mdalign om 64-bitars justering kr�vs." 7402 7403#: config/sh/sh.opt:257 7404msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation" 7405msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de sammanslagna flyttalsinstruktionerna multiplikation-ackumulering" 7406 7407#: config/sh/sh.opt:261 7408msgid "Cost to assume for gettr insn" 7409msgstr "Kostnad att anta f�r getattr-instruktion" 7410 7411#: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315 7412msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" 7413msgstr "F�lj Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner" 7414 7415#: config/sh/sh.opt:269 7416msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" 7417msgstr "�ka efterf�ljden av IEEE f�r flyttalskod" 7418 7419#: config/sh/sh.opt:273 7420msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" 7421msgstr "Aktivera anv�ndning av det indexerade adresseringsl�get f�r SHmedia32/SHcompact" 7422 7423#: config/sh/sh.opt:277 7424msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines" 7425msgstr "inline:a kod f�r att invalidera instruktionscacheposter efter att n�stade funktionstrampoliner satts upp" 7426 7427#: config/sh/sh.opt:281 7428msgid "Assume symbols might be invalid" 7429msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga" 7430 7431#: config/sh/sh.opt:285 7432msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" 7433msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bed�mda adresser" 7434 7435#: config/sh/sh.opt:289 7436msgid "Generate code in little endian mode" 7437msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning" 7438 7439#: config/sh/sh.opt:293 7440msgid "Mark MAC register as call-clobbered" 7441msgstr "Markera MAC-register som anrops�verskrivna" 7442 7443#: config/sh/sh.opt:299 7444msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" 7445msgstr "G�r poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et �ndras)" 7446 7447#: config/sh/sh.opt:303 7448msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" 7449msgstr "Mata ut funktionsanrop som anv�nder en global avst�ndstabell n�r PIC genereras" 7450 7451#: config/sh/sh.opt:307 7452msgid "Assume pt* instructions won't trap" 7453msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utl�ser f�llor" 7454 7455#: config/sh/sh.opt:311 7456msgid "Shorten address references during linking" 7457msgstr "F�rkorta adressreferenser vid l�nkning" 7458 7459#: config/sh/sh.opt:319 7460msgid "Deprecated. Use -Os instead" 7461msgstr "Undanbedes. Anv�nd -Os ist�llet" 7462 7463#: config/sh/sh.opt:323 7464msgid "Cost to assume for a multiply insn" 7465msgstr "Kostnad att anta f�r en multiplikationsinstruktion" 7466 7467#: config/sh/sh.opt:327 7468msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode." 7469msgstr "Generera inte kod f�r endast privilegierat l�ge. Implicerar -mno-inline-ic_invalidate om den inline:ade koden inte skulle fungera i anv�ndarl�ge." 7470 7471#: config/sh/sh.opt:333 7472msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." 7473msgstr "L�tsas en gren-runt-en-f�rflyttning �r en villkorlig f�rflyttning." 7474 7475#: config/sh/superh.opt:6 7476msgid "Board name [and memory region]." 7477msgstr "Br�desnamn [och minnesregion]." 7478 7479#: config/sh/superh.opt:10 7480msgid "Runtime name." 7481msgstr "K�rtidsnamn." 7482 7483#: config/arm/eabi.opt:23 7484msgid "Generate code for the Android operating system." 7485msgstr "Generera kod f�r operativsystemet Android." 7486 7487#: config/arm/arm.opt:23 7488msgid "Specify an ABI" 7489msgstr "Ange ett ABI" 7490 7491#: config/arm/arm.opt:27 7492msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" 7493msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar" 7494 7495#: config/arm/arm.opt:34 7496msgid "Pass FP arguments in FP registers" 7497msgstr "Skicka FP-argument i FP-register" 7498 7499#: config/arm/arm.opt:38 7500msgid "Generate APCS conformant stack frames" 7501msgstr "Generera stackramar enligt APCS" 7502 7503#: config/arm/arm.opt:42 7504msgid "Generate re-entrant, PIC code" 7505msgstr "Generera �terstartbar, PIC-kod" 7506 7507#: config/arm/arm.opt:56 7508msgid "Assume target CPU is configured as big endian" 7509msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad f�r rak byteordning" 7510 7511#: config/arm/arm.opt:60 7512msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" 7513msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas fr�n ARM-kod" 7514 7515#: config/arm/arm.opt:64 7516msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" 7517msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g� till icke-Thumb-medveten kod" 7518 7519#: config/arm/arm.opt:68 7520msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" 7521msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar f�r att undvika ogiltiga instruktionskombinationer" 7522 7523#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27 7524msgid "Specify the name of the target CPU" 7525msgstr "Ange namnet p� m�lprocessorn" 7526 7527#: config/arm/arm.opt:76 7528msgid "Specify if floating point hardware should be used" 7529msgstr "Ange om flyttalsh�rdvara skall anv�ndas" 7530 7531#: config/arm/arm.opt:83 7532msgid "Specify the __fp16 floating-point format" 7533msgstr "Ange flyttalsformatet __fp16" 7534 7535#: config/arm/arm.opt:94 7536msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" 7537msgstr "Ange namnet p� m�lets flyttalsh�rdvara/-format" 7538 7539#: config/arm/arm.opt:98 7540msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" 7541msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=hard" 7542 7543#: config/arm/arm.opt:102 7544msgid "Assume target CPU is configured as little endian" 7545msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad med omv�nd byteordning" 7546 7547#: config/arm/arm.opt:106 7548msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" 7549msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om n�dv�ndigt" 7550 7551#: config/arm/arm.opt:110 7552msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" 7553msgstr "Ange registret som skall anv�ndas f�r PIC-adressering" 7554 7555#: config/arm/arm.opt:114 7556msgid "Store function names in object code" 7557msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod" 7558 7559#: config/arm/arm.opt:118 7560msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" 7561msgstr "Till�t schemal�ggning av en funktions prologsekvens" 7562 7563#: config/arm/arm.opt:122 7564msgid "Do not load the PIC register in function prologues" 7565msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer" 7566 7567#: config/arm/arm.opt:126 7568msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" 7569msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=soft" 7570 7571#: config/arm/arm.opt:130 7572msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" 7573msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar f�r poster" 7574 7575#: config/arm/arm.opt:134 7576msgid "Compile for the Thumb not the ARM" 7577msgstr "Kompilera f�r Thumb, inte ARM" 7578 7579#: config/arm/arm.opt:138 7580msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" 7581msgstr "St�d anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsupps�ttningar" 7582 7583#: config/arm/arm.opt:142 7584msgid "Specify how to access the thread pointer" 7585msgstr "Ange hur tr�dpekaren skall n�s" 7586 7587#: config/arm/arm.opt:146 7588msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" 7589msgstr "Thumb: Generera (icke-l�v-)stackramar �ven om de inte beh�vs" 7590 7591#: config/arm/arm.opt:150 7592msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" 7593msgstr "Thumb: Generera (l�v)stackramar �ven om de inte beh�vs" 7594 7595#: config/arm/arm.opt:154 7596msgid "Tune code for the given processor" 7597msgstr "Trimma koden f�r den angivna processorn" 7598 7599#: config/arm/arm.opt:158 7600msgid "Assume big endian bytes, little endian words" 7601msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omv�nd byteordning" 7602 7603#: config/arm/arm.opt:162 7604msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" 7605msgstr "Anv�nd Neons quad-ord- (snarare �n dubbelord-)register f�r vektoriseringar" 7606 7607#: config/arm/arm.opt:166 7608msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." 7609msgstr "Generera endast absoluta omlokaliseringar f�r v�rden av ordstorlek." 7610 7611#: config/arm/arm.opt:170 7612msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions" 7613msgstr "Undvik �verlappande destinationer och adressregister f�r LDRD-instruktioner" 7614 7615#: config/arm/pe.opt:23 7616msgid "Ignore dllimport attribute for functions" 7617msgstr "Ignorera attributet dllimport f�r funktioner" 7618 7619#: config/pdp11/pdp11.opt:23 7620msgid "Generate code for an 11/10" 7621msgstr "Generera kod f�r 11/10" 7622 7623#: config/pdp11/pdp11.opt:27 7624msgid "Generate code for an 11/40" 7625msgstr "Generera kod f�r 11/40" 7626 7627#: config/pdp11/pdp11.opt:31 7628msgid "Generate code for an 11/45" 7629msgstr "Generera kod f�r 11/45" 7630 7631#: config/pdp11/pdp11.opt:35 7632msgid "Use 16-bit abs patterns" 7633msgstr "Anv�nd 16-bitars abs-m�nster" 7634 7635#: config/pdp11/pdp11.opt:39 7636msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" 7637msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax f�r Unix)" 7638 7639#: config/pdp11/pdp11.opt:43 7640msgid "Do not use inline patterns for copying memory" 7641msgstr "Anv�nd inte inline-m�nster f�r att kopiera minne" 7642 7643#: config/pdp11/pdp11.opt:47 7644msgid "Use inline patterns for copying memory" 7645msgstr "Anv�nd inline-m�nster f�r att kopiera minne" 7646 7647#: config/pdp11/pdp11.opt:51 7648msgid "Do not pretend that branches are expensive" 7649msgstr "L�tsas inte att grenar �r dyra" 7650 7651#: config/pdp11/pdp11.opt:55 7652msgid "Pretend that branches are expensive" 7653msgstr "L�tsas att grenar �r dyra" 7654 7655#: config/pdp11/pdp11.opt:59 7656msgid "Use the DEC assembler syntax" 7657msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r DEC" 7658 7659#: config/pdp11/pdp11.opt:63 7660msgid "Use 32 bit float" 7661msgstr "Anv�nd 32 bits float" 7662 7663#: config/pdp11/pdp11.opt:67 7664msgid "Use 64 bit float" 7665msgstr "Anv�nd 64 bits float" 7666 7667#: config/pdp11/pdp11.opt:75 7668msgid "Use 16 bit int" 7669msgstr "Anv�nd 16 bits int" 7670 7671#: config/pdp11/pdp11.opt:79 7672msgid "Use 32 bit int" 7673msgstr "Anv�nd 32 bits int" 7674 7675#: config/pdp11/pdp11.opt:87 7676msgid "Target has split I&D" 7677msgstr "M�let har uppdelat I&D" 7678 7679#: config/pdp11/pdp11.opt:91 7680msgid "Use UNIX assembler syntax" 7681msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r UNIX" 7682 7683#: config/avr/avr.opt:23 7684msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" 7685msgstr "Anv�nd subrutiner f�r funktionprologer och -epiloger" 7686 7687#: config/avr/avr.opt:27 7688msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU" 7689msgstr "-mmcu=MCU\tV�lj m�l-MCU:n" 7690 7691#: config/avr/avr.opt:34 7692msgid "Use an 8-bit 'int' type" 7693msgstr "Anv�nd en 8-bitars \"int\"-typ" 7694 7695#: config/avr/avr.opt:38 7696msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" 7697msgstr "�ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott" 7698 7699#: config/avr/avr.opt:48 7700msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" 7701msgstr "Anv�nd rjmp/rcall (begr�nsat intervall) p� enheter >8k" 7702 7703#: config/avr/avr.opt:52 7704msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" 7705msgstr "�ndra endast de l�ga 8 bitarna av stackpekaren" 7706 7707#: config/avr/avr.opt:56 7708msgid "Relax branches" 7709msgstr "L�tta p� grenar" 7710 7711#: config/avr/avr.opt:60 7712msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures." 7713msgstr "G�r s� att l�nkarens l�ttningsmaskin antar att programr�knaren sl�r runt." 7714 7715#: config/crx/crx.opt:23 7716msgid "Support multiply accumulate instructions" 7717msgstr "St�d multiplikations-ackumulerings-instruktioner" 7718 7719#: config/crx/crx.opt:27 7720msgid "Do not use push to store function arguments" 7721msgstr "Anv�nd inte push f�r att lagra funktionsargument" 7722 7723#: config/crx/crx.opt:31 7724msgid "Restrict doloop to the given nesting level" 7725msgstr "Begr�nsa doloop till den givna n�stningsniv�n" 7726 7727#: config/pa/pa-hpux.opt:23 7728msgid "Generate cpp defines for server IO" 7729msgstr "Generera cpp-definitioner f�r server-IO" 7730 7731#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23 7732#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 7733msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" 7734msgstr "Ange UNIX-standard f�r f�rdefinitioner och l�nkning" 7735 7736#: config/pa/pa-hpux.opt:31 7737msgid "Generate cpp defines for workstation IO" 7738msgstr "Generera cpp-definitioner f�r arbetsstations-IO" 7739 7740#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84 7741msgid "Generate PA1.0 code" 7742msgstr "Generera PA1.0-kod" 7743 7744#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108 7745msgid "Generate PA1.1 code" 7746msgstr "Generera PA1.1-kod" 7747 7748#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92 7749msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" 7750msgstr "Generera kod f�r PA2.0 (kr�ver binutils 2.10 eller senare)" 7751 7752#: config/pa/pa.opt:35 7753msgid "Generate code for huge switch statements" 7754msgstr "Generera kod f�r stora switch-satser" 7755 7756#: config/pa/pa.opt:39 7757msgid "Disable FP regs" 7758msgstr "Avaktivera FP-register" 7759 7760#: config/pa/pa.opt:43 7761msgid "Disable indexed addressing" 7762msgstr "Avaktivera indexerad adressering" 7763 7764#: config/pa/pa.opt:47 7765msgid "Generate fast indirect calls" 7766msgstr "Generera snabba indirekta anrop" 7767 7768#: config/pa/pa.opt:55 7769msgid "Assume code will be assembled by GAS" 7770msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS" 7771 7772#: config/pa/pa.opt:59 7773msgid "Put jumps in call delay slots" 7774msgstr "Placera hopp i f�rdr�jda anropsfack" 7775 7776#: config/pa/pa.opt:64 7777msgid "Enable linker optimizations" 7778msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar" 7779 7780#: config/pa/pa.opt:68 7781msgid "Always generate long calls" 7782msgstr "Generera alltid l�nga anrop" 7783 7784#: config/pa/pa.opt:72 7785msgid "Emit long load/store sequences" 7786msgstr "Mata ut l�nga load-/store-sekvenser" 7787 7788#: config/pa/pa.opt:80 7789msgid "Disable space regs" 7790msgstr "Avaktivera utrymmesregister" 7791 7792#: config/pa/pa.opt:96 7793msgid "Use portable calling conventions" 7794msgstr "Anv�nd portabla anropskonventioner" 7795 7796#: config/pa/pa.opt:100 7797msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000" 7798msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggnings�ndam�l. Giltiga argument �r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000" 7799 7800#: config/pa/pa.opt:112 7801msgid "Do not disable space regs" 7802msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister" 7803 7804#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 7805msgid "Assume code will be linked by GNU ld" 7806msgstr "Anta kod kommer l�nkas av GNU ld" 7807 7808#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 7809msgid "Assume code will be linked by HP ld" 7810msgstr "Anta kod kommer l�nkas av HP ld" 7811 7812#: config/xtensa/xtensa.opt:23 7813msgid "Use CONST16 instruction to load constants" 7814msgstr "Anv�nd CONST16-instruktioner f�r att l�sa konstanter" 7815 7816#: config/xtensa/xtensa.opt:27 7817msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions" 7818msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner" 7819 7820#: config/xtensa/xtensa.opt:31 7821msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" 7822msgstr "Anv�nd indirekta CALLXn-instruktioner f�r stora program" 7823 7824#: config/xtensa/xtensa.opt:35 7825msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties" 7826msgstr "Justera automatiskt grenm�l f�r att reducera grenstraff" 7827 7828#: config/xtensa/xtensa.opt:39 7829msgid "Intersperse literal pools with code in the text section" 7830msgstr "V�xla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen" 7831 7832#: config/xtensa/xtensa.opt:43 7833msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions" 7834msgstr "-mno-serialize-volatile\tSerialisera inte minnesreferenser till flyktigt minne med MEMW-instruktioner" 7835 7836#: config/stormy16/stormy16.opt:24 7837msgid "Provide libraries for the simulator" 7838msgstr "Tillhandah�ll bibliotek f�r simulatorn" 7839 7840#: config/mips/mips.opt:23 7841msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" 7842msgstr "-mabi=ABI\tGenerera kod som f�ljer det angivna ABI:et" 7843 7844#: config/mips/mips.opt:27 7845msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" 7846msgstr "Generera kod som kan anv�ndas i dynamiska objekt i SVR4-stil" 7847 7848#: config/mips/mips.opt:31 7849msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" 7850msgstr "Anv�nd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil" 7851 7852#: config/mips/mips.opt:35 7853msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA" 7854msgstr "-march=ISA\tGenerera kod f�r den angivna ISA:n" 7855 7856#: config/mips/mips.opt:39 7857msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" 7858msgstr "-mbranch-cost=KOSTNAD\tAnge kostnaden f�r grenar till ungef�r KOSTNAD instruktioner" 7859 7860#: config/mips/mips.opt:43 7861msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default" 7862msgstr "Anv�nd Branch Likely-instruktioner, �sidos�tt arkitekturens standarval" 7863 7864#: config/mips/mips.opt:47 7865msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing" 7866msgstr "V�xla av/p� MIPS16 ASE mellan alternerande funktioner f�r kompilatortestning" 7867 7868#: config/mips/mips.opt:51 7869msgid "Trap on integer divide by zero" 7870msgstr "F�nga heltalsdivision med noll" 7871 7872#: config/mips/mips.opt:55 7873msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code" 7874msgstr "-code-readable=INST�LLNING\tAnge n�r instruktioner till�ts komma �t kod" 7875 7876#: config/mips/mips.opt:59 7877msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" 7878msgstr "Anv�nd branch-and-break-sekvenser f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll" 7879 7880#: config/mips/mips.opt:63 7881msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" 7882msgstr "F�nga trap-instruktioner f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll" 7883 7884#: config/mips/mips.opt:67 7885msgid "Allow the use of MDMX instructions" 7886msgstr "Till�t anv�ndningen av MDMX-instruktioner" 7887 7888#: config/mips/mips.opt:71 7889msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" 7890msgstr "Till�t flyttalsinstruktioner i h�rdvara att t�cka b�de 32-bitars och 64-bitars operationer" 7891 7892#: config/mips/mips.opt:75 7893msgid "Use MIPS-DSP instructions" 7894msgstr "Anv�nd MIPS-DSP-instruktioner" 7895 7896#: config/mips/mips.opt:79 7897msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" 7898msgstr "Anv�nd MIPS-DSP REV 2-instruktioner" 7899 7900#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80 7901msgid "Use big-endian byte order" 7902msgstr "Anv�nd rak byteordning" 7903 7904#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84 7905msgid "Use little-endian byte order" 7906msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning" 7907 7908#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31 7909msgid "Use ROM instead of RAM" 7910msgstr "Anv�nd ROM ist�llet f�r RAM" 7911 7912#: config/mips/mips.opt:101 7913msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" 7914msgstr "Anv�nd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil" 7915 7916#: config/mips/mips.opt:105 7917msgid "Use -G for data that is not defined by the current object" 7918msgstr "Anv�nd -G f�r data som inte �r definierat av det aktuella objektet" 7919 7920#: config/mips/mips.opt:109 7921msgid "Work around certain R4000 errata" 7922msgstr "G� runt vissa fel i R4000" 7923 7924#: config/mips/mips.opt:113 7925msgid "Work around certain R4400 errata" 7926msgstr "G� runt vissa fel i R4400" 7927 7928#: config/mips/mips.opt:117 7929msgid "Work around certain R10000 errata" 7930msgstr "G� runt vissa fel i R10000" 7931 7932#: config/mips/mips.opt:121 7933msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" 7934msgstr "G� runt fel i tidiga SB-1 revision 2-k�rnor" 7935 7936#: config/mips/mips.opt:125 7937msgid "Work around certain VR4120 errata" 7938msgstr "G� runt vissa fel i VR4120" 7939 7940#: config/mips/mips.opt:129 7941msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" 7942msgstr "G� runt mflo/mfhi-fel i VR4130" 7943 7944#: config/mips/mips.opt:133 7945msgid "Work around an early 4300 hardware bug" 7946msgstr "G� runt ett h�rdvarufel i tidiga 4300" 7947 7948#: config/mips/mips.opt:137 7949msgid "FP exceptions are enabled" 7950msgstr "FP-undantag �r aktiverade" 7951 7952#: config/mips/mips.opt:141 7953msgid "Use 32-bit floating-point registers" 7954msgstr "Anv�nd 32-bitars flyttalsregister" 7955 7956#: config/mips/mips.opt:145 7957msgid "Use 64-bit floating-point registers" 7958msgstr "Anv�nd 64-bitars flyttalsregister" 7959 7960#: config/mips/mips.opt:149 7961msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines" 7962msgstr "-mflush-func=FUNK\tAnv�nd FUNK f�r att t�mma cachen f�ra anrop av stacktrampoliner" 7963 7964#: config/mips/mips.opt:153 7965msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" 7966msgstr "Generera multiplicera-/adderainstruktioner f�r flyttal" 7967 7968#: config/mips/mips.opt:157 7969msgid "Use 32-bit general registers" 7970msgstr "Anv�nd 32-bitars allm�nna register" 7971 7972#: config/mips/mips.opt:161 7973msgid "Use 64-bit general registers" 7974msgstr "Anv�nd 64-bitars allm�nna register" 7975 7976#: config/mips/mips.opt:165 7977msgid "Use GP-relative addressing to access small data" 7978msgstr "Anv�nd GP-relativ adressering f�r att komma �t sm� data" 7979 7980#: config/mips/mips.opt:169 7981msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations" 7982msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, till�t k�rbara att anv�nda PLT:er och kopieringsomlokaliseringar" 7983 7984#: config/mips/mips.opt:173 7985msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" 7986msgstr "Till�t anv�ndningen av flyttalsinstruktioner och -ABI i h�rdvara" 7987 7988#: config/mips/mips.opt:177 7989msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code." 7990msgstr "Generera kod som kan l�nkas s�kert med MIPS16-kod." 7991 7992#: config/mips/mips.opt:181 7993msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N" 7994msgstr "-mipsN\tGenerera kod f�r ISA niv� N" 7995 7996#: config/mips/mips.opt:185 7997msgid "Generate MIPS16 code" 7998msgstr "Generera MIPS16-kod" 7999 8000#: config/mips/mips.opt:189 8001msgid "Use MIPS-3D instructions" 8002msgstr "Anv�nd MIPS-3D-instruktioner" 8003 8004#: config/mips/mips.opt:193 8005msgid "Use ll, sc and sync instructions" 8006msgstr "Anv�nd ll-, sc- och sync-instruktioner" 8007 8008#: config/mips/mips.opt:197 8009msgid "Use -G for object-local data" 8010msgstr "Anv�nd -G f�r objektlokala data" 8011 8012#: config/mips/mips.opt:201 8013msgid "Use indirect calls" 8014msgstr "Anv�nd indirekta anrop" 8015 8016#: config/mips/mips.opt:205 8017msgid "Use a 32-bit long type" 8018msgstr "Anv�nd en 32-bitars long-typ" 8019 8020#: config/mips/mips.opt:209 8021msgid "Use a 64-bit long type" 8022msgstr "Anv�nd en 64-bitars long-typ" 8023 8024#: config/mips/mips.opt:213 8025msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12" 8026msgstr "Skicka adressen p� ra-lagringsplatsen till _mcount i $12" 8027 8028#: config/mips/mips.opt:217 8029msgid "Don't optimize block moves" 8030msgstr "Optimera inte blockf�rflyttningar" 8031 8032#: config/mips/mips.opt:221 8033msgid "Use the mips-tfile postpass" 8034msgstr "Anv�nd mips-tfile postpasset" 8035 8036#: config/mips/mips.opt:225 8037msgid "Allow the use of MT instructions" 8038msgstr "Till�t anv�ndning av MT-instruktioner" 8039 8040#: config/mips/mips.opt:229 8041msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" 8042msgstr "Anv�nd inte en cachet�mmande funktion f�re anrop av stacktrampoliner" 8043 8044#: config/mips/mips.opt:233 8045msgid "Do not use MDMX instructions" 8046msgstr "Anv�nd inte MDMX-instruktioner" 8047 8048#: config/mips/mips.opt:237 8049msgid "Generate normal-mode code" 8050msgstr "Generera kod f�r normall�ge" 8051 8052#: config/mips/mips.opt:241 8053msgid "Do not use MIPS-3D instructions" 8054msgstr "Anv�nd inte MIPS-3D-instruktioner" 8055 8056#: config/mips/mips.opt:245 8057msgid "Use paired-single floating-point instructions" 8058msgstr "Anv�nd parvisa enkla flyttalsinstruktioner" 8059 8060#: config/mips/mips.opt:249 8061msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted" 8062msgstr "-mr10k-cache-barrier=INST�LLNING\tAnge n�r r10k-cache-barri�rer skall skjutas in" 8063 8064#: config/mips/mips.opt:253 8065msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls" 8066msgstr "F�rs�k att till�ta l�nkaren att g�ra om PIC-anrop till direkta anrop" 8067 8068#: config/mips/mips.opt:257 8069msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" 8070msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, g�r s� att koden passar f�r anv�ndning i delade bibliotek" 8071 8072#: config/mips/mips.opt:261 8073msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" 8074msgstr "Begr�nsa anv�ndningen av flyttalsinstruktioner i h�rdvara till 32-bitars operationer" 8075 8076#: config/mips/mips.opt:265 8077msgid "Use SmartMIPS instructions" 8078msgstr "Anv�nd SmartMIPS-instruktioner" 8079 8080#: config/mips/mips.opt:269 8081msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" 8082msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsinstruktioner i h�rdvara" 8083 8084#: config/mips/mips.opt:273 8085msgid "Optimize lui/addiu address loads" 8086msgstr "Optimera adressinl�sningar lui/addiu" 8087 8088#: config/mips/mips.opt:277 8089msgid "Assume all symbols have 32-bit values" 8090msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsv�rden" 8091 8092#: config/mips/mips.opt:281 8093msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache" 8094msgstr "Anv�nd synci-instruktioner f�r att invalidera i-cachen" 8095 8096#: config/mips/mips.opt:285 8097msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR" 8098msgstr "-mtune=PROCESSOR\tOptimera utmatningen f�r PROCESSOR" 8099 8100#: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44 8101msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" 8102msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kr�ver -membedded-data)" 8103 8104#: config/mips/mips.opt:293 8105msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" 8106msgstr "Utf�r VR4130-specifik justeringsoptimering" 8107 8108#: config/mips/mips.opt:297 8109msgid "Lift restrictions on GOT size" 8110msgstr "Lyft restriktioner p� GOT-storlek" 8111 8112#: config/mips/sdemtk.opt:23 8113msgid "Prevent the use of all floating-point operations" 8114msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsoperationer" 8115 8116#: config/fr30/fr30.opt:23 8117msgid "Assume small address space" 8118msgstr "Anta liten adressrymd" 8119 8120#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31 8121msgid "Compile for a 68HC11" 8122msgstr "Kompilera f�r en 68HC11" 8123 8124#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35 8125msgid "Compile for a 68HC12" 8126msgstr "Kompilera f�r en 68HC12" 8127 8128#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45 8129msgid "Compile for a 68HCS12" 8130msgstr "Kompilera f�r en 68HCS12" 8131 8132#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49 8133msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" 8134msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering till�tna" 8135 8136#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53 8137msgid "Min/max instructions allowed" 8138msgstr "Min-/maxinstruktioner till�tna" 8139 8140#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57 8141msgid "Use call and rtc for function calls and returns" 8142msgstr "Anv�nd call och rtc f�r funktionsanrop och returer" 8143 8144#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61 8145msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" 8146msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering inte till�tna" 8147 8148#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65 8149msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" 8150msgstr "Anv�nd jsr och rts f�r funktionsanrop och returer" 8151 8152#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69 8153msgid "Min/max instructions not allowed" 8154msgstr "Min-/maxinstruktioner inte till�tna" 8155 8156#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73 8157msgid "Use direct addressing mode for soft registers" 8158msgstr "Anv�nd direkt adresseringsl�ge f�rmjuka register" 8159 8160#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77 8161msgid "Compile with 32-bit integer mode" 8162msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsl�ge" 8163 8164#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82 8165msgid "Specify the register allocation order" 8166msgstr "Ange registerallokeringsordningen" 8167 8168#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86 8169msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" 8170msgstr "Anv�nd inte direkt adresseringsl�ge f�r mjuka register" 8171 8172#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90 8173msgid "Compile with 16-bit integer mode" 8174msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsl�ge" 8175 8176#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94 8177msgid "Indicate the number of soft registers available" 8178msgstr "Indikera antalet tillg�ngliga mjuka register" 8179 8180#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 8181msgid "Target DFLOAT double precision code" 8182msgstr "Sikta p� DFLOAT-dubbelprecisionskod" 8183 8184#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 8185msgid "Generate GFLOAT double precision code" 8186msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod" 8187 8188#: config/vax/vax.opt:39 8189msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" 8190msgstr "Generera kod f�r GNU-assembler (gas)" 8191 8192#: config/vax/vax.opt:43 8193msgid "Generate code for UNIX assembler" 8194msgstr "Generera kod f�r UNIX-assembler" 8195 8196#: config/vax/vax.opt:47 8197msgid "Use VAXC structure conventions" 8198msgstr "Anv�nd VAXC:s konventioner f�r struct" 8199 8200#: config/vax/vax.opt:51 8201msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns" 8202msgstr "Anv�nd nya adddi3/subdi3-m�nster" 8203 8204#: config/cris/linux.opt:27 8205msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" 8206msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anv�nd inte GOTPLT-referenser" 8207 8208#: config/cris/cris.opt:45 8209msgid "Work around bug in multiplication instruction" 8210msgstr "G� runt fel i multiplikationsinstruktion" 8211 8212#: config/cris/cris.opt:51 8213msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" 8214msgstr "Kompilera f�r ETRAX 4 (CRIS v3)" 8215 8216#: config/cris/cris.opt:56 8217msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" 8218msgstr "Kompilera f�r ETRAX 100 (CRIS v8)" 8219 8220#: config/cris/cris.opt:64 8221msgid "Emit verbose debug information in assembly code" 8222msgstr "Mata ut utf�rlig fels�kningsinformation i assemblerkod" 8223 8224#: config/cris/cris.opt:71 8225msgid "Do not use condition codes from normal instructions" 8226msgstr "Anv�nd inte tillst�ndskoder fr�n normala instruktioner" 8227 8228#: config/cris/cris.opt:80 8229msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" 8230msgstr "Mata inte ut adresseringss�tt med sidoeffekttilldelning" 8231 8232#: config/cris/cris.opt:89 8233msgid "Do not tune stack alignment" 8234msgstr "Trimma inte stackjustering" 8235 8236#: config/cris/cris.opt:98 8237msgid "Do not tune writable data alignment" 8238msgstr "Trimma inte justering f�r skrivbar data" 8239 8240#: config/cris/cris.opt:107 8241msgid "Do not tune code and read-only data alignment" 8242msgstr "Trimma inte justering f�r kod och endast l�sbar data" 8243 8244#: config/cris/cris.opt:116 8245msgid "Align code and data to 32 bits" 8246msgstr "Justera kod och data till 32 bitar" 8247 8248#: config/cris/cris.opt:133 8249msgid "Don't align items in code or data" 8250msgstr "Justera inte element i kod och data" 8251 8252#: config/cris/cris.opt:142 8253msgid "Do not emit function prologue or epilogue" 8254msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog" 8255 8256#: config/cris/cris.opt:149 8257msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" 8258msgstr "Anv�nd de flaggor bland �vriga flaggor som sl�r p� flest funktioner" 8259 8260#: config/cris/cris.opt:158 8261msgid "Override -mbest-lib-options" 8262msgstr "�sidos�tt -mbest-lib-options" 8263 8264#: config/cris/cris.opt:165 8265msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version" 8266msgstr "-march=ARK\tGenerera kod f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen" 8267 8268#: config/cris/cris.opt:169 8269msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version" 8270msgstr "-mtune=ARK\tTrimma justering f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen" 8271 8272#: config/cris/cris.opt:173 8273msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size" 8274msgstr "-mmax-stackframe=STORLEK\tVarna n�r en stackram �r st�rre �n den angivna storleken" 8275 8276#: config/h8300/h8300.opt:23 8277msgid "Generate H8S code" 8278msgstr "Generera H8S-kod" 8279 8280#: config/h8300/h8300.opt:27 8281msgid "Generate H8SX code" 8282msgstr "Generera H8SX-kod" 8283 8284#: config/h8300/h8300.opt:31 8285msgid "Generate H8S/2600 code" 8286msgstr "Generera H8S/2600-kod" 8287 8288#: config/h8300/h8300.opt:35 8289msgid "Make integers 32 bits wide" 8290msgstr "G�r heltal 32 bitar stora" 8291 8292#: config/h8300/h8300.opt:42 8293msgid "Use registers for argument passing" 8294msgstr "Anv�nd register f�r argumentskickning" 8295 8296#: config/h8300/h8300.opt:46 8297msgid "Consider access to byte sized memory slow" 8298msgstr "Betrakta �tkomst till bytestort minne som l�ngsam" 8299 8300#: config/h8300/h8300.opt:50 8301msgid "Enable linker relaxing" 8302msgstr "Aktivera l�nkaravslappning" 8303 8304#: config/h8300/h8300.opt:54 8305msgid "Generate H8/300H code" 8306msgstr "Generera H8/300H-kod" 8307 8308#: config/h8300/h8300.opt:58 8309msgid "Enable the normal mode" 8310msgstr "Aktivera normalt l�ge" 8311 8312#: config/h8300/h8300.opt:62 8313msgid "Use H8/300 alignment rules" 8314msgstr "Anv�nd H8/300-regler f�r justering" 8315 8316#: config/v850/v850.opt:23 8317msgid "Use registers r2 and r5" 8318msgstr "Anv�nd registeren r2 och r5" 8319 8320#: config/v850/v850.opt:27 8321msgid "Use 4 byte entries in switch tables" 8322msgstr "Anv�nd 4-byteposter i hopptabeller" 8323 8324#: config/v850/v850.opt:31 8325msgid "Enable backend debugging" 8326msgstr "Aktivera bak�ndefels�kning" 8327 8328#: config/v850/v850.opt:35 8329msgid "Do not use the callt instruction" 8330msgstr "Anv�nd inte callt-instruktionen" 8331 8332#: config/v850/v850.opt:39 8333msgid "Reuse r30 on a per function basis" 8334msgstr "�teranv�nd r30 i varje funktion" 8335 8336#: config/v850/v850.opt:43 8337msgid "Support Green Hills ABI" 8338msgstr "St�d Green Hills ABI" 8339 8340#: config/v850/v850.opt:47 8341msgid "Prohibit PC relative function calls" 8342msgstr "F�rhindra PC-relativa funktionsanrop" 8343 8344#: config/v850/v850.opt:51 8345msgid "Use stubs for function prologues" 8346msgstr "Anv�nd stubbar f�r funktionsprologer" 8347 8348#: config/v850/v850.opt:55 8349msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" 8350msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r SDA-arean" 8351 8352#: config/v850/v850.opt:59 8353msgid "Enable the use of the short load instructions" 8354msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de korta load-instruktionerna" 8355 8356#: config/v850/v850.opt:63 8357msgid "Same as: -mep -mprolog-function" 8358msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function" 8359 8360#: config/v850/v850.opt:67 8361msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" 8362msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r TDA-arean" 8363 8364#: config/v850/v850.opt:71 8365msgid "Enforce strict alignment" 8366msgstr "Framtvinga strikt justering" 8367 8368#: config/v850/v850.opt:78 8369msgid "Compile for the v850 processor" 8370msgstr "Kompilera f�r processorn v850" 8371 8372#: config/v850/v850.opt:82 8373msgid "Compile for the v850e processor" 8374msgstr "Kompilera f�r processorn v850e" 8375 8376#: config/v850/v850.opt:86 8377msgid "Compile for the v850e1 processor" 8378msgstr "Kompilera f�r processorn v850e1" 8379 8380#: config/v850/v850.opt:90 8381msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" 8382msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r ZDA-arean" 8383 8384#: config/mmix/mmix.opt:24 8385msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" 8386msgstr "F�r inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register" 8387 8388#: config/mmix/mmix.opt:28 8389msgid "Use register stack for parameters and return value" 8390msgstr "Anv�nd registerstacken f�r parametrar och returv�rde" 8391 8392#: config/mmix/mmix.opt:32 8393msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" 8394msgstr "Anv�nd anrops�verskrivna register f�r parametrar och returv�rde" 8395 8396#: config/mmix/mmix.opt:37 8397msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" 8398msgstr "Anv�nd flyttalsj�mf�relseinstruktioner som respekterar epsilon" 8399 8400#: config/mmix/mmix.opt:41 8401msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" 8402msgstr "Anv�nd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda" 8403 8404#: config/mmix/mmix.opt:45 8405msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" 8406msgstr "Generera divisionsresultat s� att resten har samma tecken som t�ljaren (inte n�mnaren)" 8407 8408#: config/mmix/mmix.opt:49 8409msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" 8410msgstr "Inled globala symboler med \":\" (f�r anv�ndning tillsammans med PREFIX)" 8411 8412#: config/mmix/mmix.opt:53 8413msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" 8414msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 f�r programmet" 8415 8416#: config/mmix/mmix.opt:57 8417msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" 8418msgstr "L�nka f�r att skapa program i ELF-format (snarare �n mmo)" 8419 8420#: config/mmix/mmix.opt:61 8421msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" 8422msgstr "Anv�nd P-mnemonics f�r grenar som statiskt f�ruts�gs tas" 8423 8424#: config/mmix/mmix.opt:65 8425msgid "Don't use P-mnemonics for branches" 8426msgstr "Anv�nd inte P-mnemonics f�r grenar" 8427 8428#: config/mmix/mmix.opt:79 8429msgid "Use addresses that allocate global registers" 8430msgstr "Anv�nd adresser som allokerar globala register" 8431 8432#: config/mmix/mmix.opt:83 8433msgid "Do not use addresses that allocate global registers" 8434msgstr "Anv�nd inte adresser som allokerar globala register" 8435 8436#: config/mmix/mmix.opt:87 8437msgid "Generate a single exit point for each function" 8438msgstr "Generera en enda utg�ngspunkt f�r varje funktion" 8439 8440#: config/mmix/mmix.opt:91 8441msgid "Do not generate a single exit point for each function" 8442msgstr "Generera inte en ensam utg�ngspunkt f�r varje funktion" 8443 8444#: config/mmix/mmix.opt:95 8445msgid "Set start-address of the program" 8446msgstr "Ange startadressen f�r programmet" 8447 8448#: config/mmix/mmix.opt:99 8449msgid "Set start-address of data" 8450msgstr "S�tt startadress f�r data" 8451 8452#: config/iq2000/iq2000.opt:23 8453msgid "Specify CPU for code generation purposes" 8454msgstr "Ange CPU f�r kodgenereringssyften" 8455 8456#: config/iq2000/iq2000.opt:27 8457msgid "Specify CPU for scheduling purposes" 8458msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggningssyften" 8459 8460#: config/iq2000/iq2000.opt:35 8461msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" 8462msgstr "Anv�nd GP relativt sdata/sbss-sektioner" 8463 8464#: config/iq2000/iq2000.opt:40 8465msgid "No default crt0.o" 8466msgstr "Ingen standard-crt0.o" 8467 8468#: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138 8469msgid "Use simulator runtime" 8470msgstr "Anv�nd simulatork�rtider" 8471 8472#: config/bfin/bfin.opt:31 8473msgid "Omit frame pointer for leaf functions" 8474msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner" 8475 8476#: config/bfin/bfin.opt:35 8477msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" 8478msgstr "Programmet ligger helt i l�ga 64�kB minne" 8479 8480#: config/bfin/bfin.opt:39 8481msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" 8482msgstr "G� runt en h�rdvaruanomali genom att l�gga till ett antal NOP:ar f�re en" 8483 8484#: config/bfin/bfin.opt:44 8485msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." 8486msgstr "Undvik spekulativa lastningar f�r att g� runt en h�rdvaruanomali." 8487 8488#: config/bfin/bfin.opt:48 8489msgid "Enabled ID based shared library" 8490msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek" 8491 8492# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352 8493# Hela meddelandet �r �versatt 8494#: config/bfin/bfin.opt:52 8495msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries," 8496msgstr "Generera kod som inte kommer l�nkas mot n�gra andra delade ID-bibliotek men kan anv�ndas av ett delat bibliotek." 8497 8498#: config/bfin/bfin.opt:65 8499msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection" 8500msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, anv�nd indirekt anrop" 8501 8502#: config/bfin/bfin.opt:69 8503msgid "Link with the fast floating-point library" 8504msgstr "L�nka med de snabba flyttalsbiblioteken" 8505 8506#: config/bfin/bfin.opt:81 8507msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory" 8508msgstr "G�r stackkontroll med gr�nser i L1:s fria minne" 8509 8510#: config/bfin/bfin.opt:85 8511msgid "Enable multicore support" 8512msgstr "Aktivera st�d f�r flera k�rnor" 8513 8514#: config/bfin/bfin.opt:89 8515msgid "Build for Core A" 8516msgstr "Bygg f�r k�rna A" 8517 8518#: config/bfin/bfin.opt:93 8519msgid "Build for Core B" 8520msgstr "Bygg f�r k�rna B" 8521 8522#: config/bfin/bfin.opt:97 8523msgid "Build for SDRAM" 8524msgstr "Bygg f�r SDRAM" 8525 8526#: config/bfin/bfin.opt:101 8527msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime." 8528msgstr "Anta ICPLBs �r aktiverade vid k�rtillf�llet." 8529 8530#: config/picochip/picochip.opt:23 8531msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access." 8532msgstr "Ange vilken typ av AE att ha som m�l. Denna flagga s�tter mul-typen och byte-�tkomst." 8533 8534#: config/picochip/picochip.opt:27 8535msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none." 8536msgstr "Ange vilken typ av multiplikation att anvn�nda. Kan vara mem, mac eller none." 8537 8538#: config/picochip/picochip.opt:31 8539msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." 8540msgstr "Ange om instruktioner f�r byte�tkomst skall anv�ndas. Aktiverat som standard." 8541 8542#: config/picochip/picochip.opt:35 8543msgid "Enable debug output to be generated." 8544msgstr "Aktivera generering av fels�kningsutdata." 8545 8546#: config/picochip/picochip.opt:39 8547msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction." 8548msgstr "Till�t ett symbolv�rde att anv�ndas som ett omedelbart v�rde i en instruktion." 8549 8550#: config/picochip/picochip.opt:43 8551msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." 8552msgstr "Generera varningar n�r ineffektiv kod med s�kerhet genereras." 8553 8554#: config/vxworks.opt:24 8555msgid "Assume the VxWorks RTP environment" 8556msgstr "Anta milj�n VxWorks RTP" 8557 8558#: config/vxworks.opt:31 8559msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" 8560msgstr "Anta milj�n VxWorks vThreads" 8561 8562#: config/darwin.opt:23 8563msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" 8564msgstr "Generera kod l�mplig f�r korta fels�kningscykler" 8565 8566#: config/darwin.opt:31 8567msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" 8568msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer k�ra p�" 8569 8570#: config/darwin.opt:35 8571msgid "Set sizeof(bool) to 1" 8572msgstr "S�tt sizeof(bool) till 1" 8573 8574#: config/darwin.opt:39 8575msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" 8576msgstr "Generera kod f�r darwin laddbara k�rnutvidgningar" 8577 8578#: config/darwin.opt:43 8579msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" 8580msgstr "Generera kod f�r k�rnan eller laddbara k�rnutvidgningar" 8581 8582#: config/darwin.opt:47 8583msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path" 8584msgstr "-iframework <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av systemramverkets inkluderingss�kv�g" 8585 8586#: config/lynx.opt:23 8587msgid "Support legacy multi-threading" 8588msgstr "St�d gammaldags multitr�dning" 8589 8590#: config/lynx.opt:27 8591msgid "Use shared libraries" 8592msgstr "Anv�nd delade bibliotek" 8593 8594#: config/lynx.opt:31 8595msgid "Support multi-threading" 8596msgstr "St�d multitr�dning" 8597 8598#: config/score/score.opt:31 8599msgid "Disable bcnz instruction" 8600msgstr "Anv�nd inte instruktionen bcnz" 8601 8602#: config/score/score.opt:35 8603msgid "Enable unaligned load/store instruction" 8604msgstr "Anv�nd ojusterade load/store-instruktioner" 8605 8606#: config/score/score.opt:39 8607msgid "Support SCORE 5 ISA" 8608msgstr "St�d SCORE 5 ISA" 8609 8610#: config/score/score.opt:43 8611msgid "Support SCORE 5U ISA" 8612msgstr "St�d SCORE 5U ISA" 8613 8614#: config/score/score.opt:47 8615msgid "Support SCORE 7 ISA" 8616msgstr "St�d SCORE 7 ISA" 8617 8618#: config/score/score.opt:51 8619msgid "Support SCORE 7D ISA" 8620msgstr "St�d SCORE 7D ISA" 8621 8622#: config/score/score.opt:55 8623msgid "Support SCORE 3 ISA" 8624msgstr "St�d SCORE 3 ISA" 8625 8626#: config/score/score.opt:59 8627msgid "Support SCORE 3d ISA" 8628msgstr "St�d SCORE 3d ISA" 8629 8630#: config/linux.opt:24 8631msgid "Use GNU libc instead of uClibc" 8632msgstr "Anv�nd GNU libc ist�llet f�r uClibc" 8633 8634#: config/linux.opt:28 8635msgid "Use uClibc instead of GNU libc" 8636msgstr "Anv�nd uClibc ist�llet f�r GNU libc" 8637 8638#: config/mep/mep.opt:21 8639msgid "Enable absolute difference instructions" 8640msgstr "Anv�nd instruktioner f�r absoluta skillnad" 8641 8642#: config/mep/mep.opt:25 8643msgid "Enable all optional instructions" 8644msgstr "Anv�nd alla valbara instruktioner" 8645 8646#: config/mep/mep.opt:29 8647msgid "Enable average instructions" 8648msgstr "Anv�nd genomsnittsinstruktioner" 8649 8650#: config/mep/mep.opt:33 8651msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)" 8652msgstr "Variabler av denna storlek och mindra placeras i based-sektionen. (standard 0)" 8653 8654#: config/mep/mep.opt:37 8655msgid "Enable bit manipulation instructions" 8656msgstr "Anv�nd bithanteringsinstruktioner" 8657 8658#: config/mep/mep.opt:41 8659msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)" 8660msgstr "Sektion att l�gga alla const-variabler i (tiny, near, far) (ingen standard)" 8661 8662#: config/mep/mep.opt:45 8663msgid "Enable clip instructions" 8664msgstr "Anv�nd clip-instruktionener" 8665 8666#: config/mep/mep.opt:49 8667msgid "Configuration name" 8668msgstr "Konfigurationsnamn" 8669 8670#: config/mep/mep.opt:53 8671msgid "Enable MeP Coprocessor" 8672msgstr "Anv�nd MeP-hj�lpprocessor" 8673 8674#: config/mep/mep.opt:57 8675msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers" 8676msgstr "Anv�nd MeP-koprocessor med 32-bitars register" 8677 8678#: config/mep/mep.opt:61 8679msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers" 8680msgstr "Anv�nd MeP-koprocessor med 64-bitars register" 8681 8682#: config/mep/mep.opt:65 8683msgid "Enable IVC2 scheduling" 8684msgstr "Anv�nd IVC2-schemal�ggning" 8685 8686#: config/mep/mep.opt:69 8687msgid "Const variables default to the near section" 8688msgstr "Const-variabler till near-sektionen som standard" 8689 8690#: config/mep/mep.opt:76 8691msgid "Enable 32-bit divide instructions" 8692msgstr "Anv�nd 32-bitars divisionsinstruktioner" 8693 8694#: config/mep/mep.opt:88 8695msgid "__io vars are volatile by default" 8696msgstr "__io-variabler �r volatila som standard" 8697 8698#: config/mep/mep.opt:92 8699msgid "All variables default to the far section" 8700msgstr "Alla variabler l�ggs som standard i far-sektionen" 8701 8702#: config/mep/mep.opt:96 8703msgid "Enable leading zero instructions" 8704msgstr "Anv�nd instruktioner f�r inledande nollor" 8705 8706#: config/mep/mep.opt:103 8707msgid "All variables default to the near section" 8708msgstr "Alla variabler till near-sektionen som standard" 8709 8710#: config/mep/mep.opt:107 8711msgid "Enable min/max instructions" 8712msgstr "Anv�nd min/max-instruktioner" 8713 8714#: config/mep/mep.opt:111 8715msgid "Enable 32-bit multiply instructions" 8716msgstr "Anv�nd 32-bitars multiplikationsinstruktioner" 8717 8718#: config/mep/mep.opt:115 8719msgid "Disable all optional instructions" 8720msgstr "Anv�nd inte n�gra valbara instruktionener" 8721 8722#: config/mep/mep.opt:122 8723msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions" 8724msgstr "Till�t gcc att anv�nd repeat/erepeat-instruktionerna" 8725 8726#: config/mep/mep.opt:126 8727msgid "All variables default to the tiny section" 8728msgstr "Alla variabler till tiny-sektionen som standard" 8729 8730#: config/mep/mep.opt:130 8731msgid "Enable saturation instructions" 8732msgstr "Anv�nd m�ttnads-instruktioner" 8733 8734#: config/mep/mep.opt:134 8735msgid "Use sdram version of runtime" 8736msgstr "Anv�nd sdram-version av k�rtidskod" 8737 8738#: config/mep/mep.opt:142 8739msgid "Use simulator runtime without vectors" 8740msgstr "Anv�nd simulatork�rtider utan vektorer" 8741 8742#: config/mep/mep.opt:146 8743msgid "All functions default to the far section" 8744msgstr "Alla funktioner till far-sektion som standard" 8745 8746#: config/mep/mep.opt:150 8747msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)" 8748msgstr "Variabler av denna storlek och mindre l�ggs i tiny-sektionen. (standard 4)" 8749 8750#: config/vms/vms.opt:21 8751msgid "Malloc data into P2 space" 8752msgstr "Malloc-data till P2-utrymmet" 8753 8754#: config/vms/vms.opt:25 8755msgid "Set name of main routine for the debugger" 8756msgstr "Ange namnet p� huvudrutinen f�r fels�karen" 8757 8758#: config/rx/rx.opt:26 8759msgid "Store doubles in 64 bits." 8760msgstr "Lagrar dubbla i 64 bitar." 8761 8762#: config/rx/rx.opt:30 8763msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." 8764msgstr "Lagrar dubbla i 32 bitar. Detta �r standard." 8765 8766#: config/rx/rx.opt:34 8767msgid "Disable the use of RX FPU instructions. " 8768msgstr "Till�t inte anv�ndningen av RX FPU-instruktionerna. " 8769 8770#: config/rx/rx.opt:41 8771msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." 8772msgstr "M�jligg�r anv�ndning av RX FPU-instruktionerna. Detta �r standard." 8773 8774#: config/rx/rx.opt:47 8775msgid "Specify the target RX cpu type." 8776msgstr "Ange m�l-RX-cpu-typen" 8777 8778#: config/rx/rx.opt:51 8779msgid "Alias for -mcpu." 8780msgstr "Alias f�r --mcpu." 8781 8782#: config/rx/rx.opt:57 8783msgid "Data is stored in big-endian format." 8784msgstr "Data lagras med formatet rak byteordning." 8785 8786#: config/rx/rx.opt:61 8787msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)." 8788msgstr "Data lagras i formatet omv�nd byteordning. (Standard)." 8789 8790#: config/rx/rx.opt:67 8791msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area." 8792msgstr "Maximal storlek p� globala och statiska variabler som kan placeras i den lilla dataarean." 8793 8794#: config/rx/rx.opt:73 8795msgid "Use the simulator runtime." 8796msgstr "Anv�nd simulatork�rtidskod." 8797 8798#: config/rx/rx.opt:79 8799msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax." 8800msgstr "Genereara assemblerutdatat som �r kompatibel med Renesas AS100-assembler. Detta kan begr�nsa n�gra av kompilatorns egenskaper. Standard �r att generera GAS-kopatibel sysntax." 8801 8802#: config/rx/rx.opt:85 8803msgid "Enable linker relaxation." 8804msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar." 8805 8806#: config/rx/rx.opt:91 8807msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." 8808msgstr "Maximal storlek i byta p� konstanta v�rden som till�ts som operander." 8809 8810#: config/rx/rx.opt:97 8811msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." 8812msgstr "Anger antalet register som skall reserveras f�r avbrottshanterare." 8813 8814#: config/rx/rx.opt:103 8815msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register." 8816msgstr "Anger om avbrottsfunktioner skall spara och �terst�lla ackumulatorregistret." 8817 8818#: config/lm32/lm32.opt:24 8819msgid "Enable multiply instructions" 8820msgstr "Anv�nd multiplikationsinstruktioner" 8821 8822#: config/lm32/lm32.opt:28 8823msgid "Enable divide and modulus instructions" 8824msgstr "Anv�nd divisions- och modulusinstruktioner" 8825 8826#: config/lm32/lm32.opt:32 8827msgid "Enable barrel shift instructions" 8828msgstr "Anv�nd barrel-shift-instruktioner" 8829 8830#: config/lm32/lm32.opt:36 8831msgid "Enable sign extend instructions" 8832msgstr "Aktivera teckenut�kningsinstruktioner" 8833 8834#: config/lm32/lm32.opt:40 8835msgid "Enable user-defined instructions" 8836msgstr "Anv�nd anv�ndardefinierade instruktioner" 8837 8838#: c.opt:42 8839msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" 8840msgstr "-A<fr�ga>=<svar>\tIntyga <svar> p� <fr�ga>. Om \"-\" s�tts f�re <fr�ga> avaktiveras <svar>:et till <fr�ga>:n" 8841 8842#: c.opt:46 8843msgid "Do not discard comments" 8844msgstr "Kasta inte kommentarer" 8845 8846#: c.opt:50 8847msgid "Do not discard comments in macro expansions" 8848msgstr "Sl�ng inte kommentarer vid makroexpansioner" 8849 8850#: c.opt:54 8851msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" 8852msgstr "-D<makro>[=<v�rde>]\tDefiniera ett <makro> med <v�rde> som sitt v�rde. Om bara <makro> anges s�tts <v�rde> till 1" 8853 8854#: c.opt:61 8855msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" 8856msgstr "-F <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingss�kv�g" 8857 8858#: c.opt:65 8859msgid "Print the name of header files as they are used" 8860msgstr "Skriv ut namnet p� huvudfiler allteftersom de anv�nds" 8861 8862#: c.opt:69 8863msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" 8864msgstr "-I <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen" 8865 8866#: c.opt:73 8867msgid "Generate make dependencies" 8868msgstr "Generera make-beroenden" 8869 8870#: c.opt:77 8871msgid "Generate make dependencies and compile" 8872msgstr "Generera make-beroenden och kompilera" 8873 8874#: c.opt:81 8875msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file" 8876msgstr "-MF <fil>\tSkriv beroendeutdata till den angivna filen" 8877 8878#: c.opt:85 8879msgid "Treat missing header files as generated files" 8880msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer" 8881 8882#: c.opt:89 8883msgid "Like -M but ignore system header files" 8884msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler" 8885 8886#: c.opt:93 8887msgid "Like -MD but ignore system header files" 8888msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler" 8889 8890#: c.opt:97 8891msgid "Generate phony targets for all headers" 8892msgstr "Generera l�tsasm�l f�r alla huvuden" 8893 8894#: c.opt:101 8895msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target" 8896msgstr "-MQ <m�l>\tL�gg till ett MAKE-citerat m�l" 8897 8898#: c.opt:105 8899msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target" 8900msgstr "-MT <m�l>\tL�gg till ett ociterat m�l" 8901 8902#: c.opt:109 8903msgid "Do not generate #line directives" 8904msgstr "Generera inte #line-direktiv" 8905 8906#: c.opt:113 8907msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" 8908msgstr "-U<makro>\tAvdefiniera <makro>" 8909 8910#: c.opt:117 8911msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" 8912msgstr "Varna f�r saker som skulle �ndras vid kompilering med en kompilator som f�ljer ABI" 8913 8914#: c.opt:124 8915msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" 8916msgstr "Varna f�r misst�nkt anv�ndning av minnesadresser" 8917 8918#: c.opt:128 8919msgid "Enable most warning messages" 8920msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden" 8921 8922#: c.opt:132 8923msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector" 8924msgstr "Varna n�r en Objective-C-tilldelning f�ngas upp av skr�psamlaren" 8925 8926#: c.opt:136 8927msgid "Warn about casting functions to incompatible types" 8928msgstr "Varna f�r typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer" 8929 8930#: c.opt:140 8931msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" 8932msgstr "Varna n�r ett inbyggt preprocessormakro avdefinieras eller omdefinieras" 8933 8934#: c.opt:144 8935msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" 8936msgstr "Varna f�r C-konstruktioner som inte �r i den gemensamma delm�ngden av C och C++" 8937 8938#: c.opt:148 8939msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" 8940msgstr "Varna f�r C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x" 8941 8942#: c.opt:152 8943msgid "Warn about casts which discard qualifiers" 8944msgstr "Varna f�r typkonvertering som sl�nger kvalificerare" 8945 8946#: c.opt:156 8947msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" 8948msgstr "Varna f�r index vars typ �r \"char\"" 8949 8950#: c.opt:160 8951msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" 8952msgstr "Varna f�r variabler som kan �ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\"" 8953 8954#: c.opt:164 8955msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" 8956msgstr "Varna f�r m�jliga n�stade blockkommentarer, och C++-kommentarer som sp�nner �ver mer �n en fysisk rad" 8957 8958#: c.opt:168 8959msgid "Synonym for -Wcomment" 8960msgstr "Synonym f�r -Wcomment" 8961 8962#: c.opt:172 8963msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" 8964msgstr "Varna f�r implicita typkonverteringar som kan �ndra ett v�rde" 8965 8966#: c.opt:176 8967msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type" 8968msgstr "Varna f�r konvertering av NULL till icke-pekartyp" 8969 8970#: c.opt:180 8971msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" 8972msgstr "Varna f�r implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken" 8973 8974#: c.opt:184 8975msgid "Warn when all constructors and destructors are private" 8976msgstr "Varna n�r ett alla konstruerare och destruerare �r privata" 8977 8978#: c.opt:188 8979msgid "Warn when a declaration is found after a statement" 8980msgstr "Varna n�r en deklaration hittas efter en sats" 8981 8982#: c.opt:192 8983msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" 8984msgstr "Varna f�r en kompilatorfunktion, klass, metod eller f�lt som b�r undvikas anv�nds" 8985 8986#: c.opt:196 8987msgid "Warn about compile-time integer division by zero" 8988msgstr "Varna f�r heltalsdivision med noll vid kompileringstillf�llet" 8989 8990#: c.opt:200 8991msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" 8992msgstr "Varna f�r brott mot stilreglerna i Effective C++" 8993 8994#: c.opt:204 8995msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" 8996msgstr "Varna f�r en tom kropp i en if- eller else-sats" 8997 8998#: c.opt:208 8999msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" 9000msgstr "Varna f�r vilsekomna symboler efter #elif och #endif" 9001 9002#: c.opt:212 9003msgid "Warn about comparison of different enum types" 9004msgstr "Varna f�r j�mf�relser av skilda uppr�kningstyper" 9005 9006#: c.opt:220 9007msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" 9008msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Werror=implicit-function-declaration ist�llet" 9009 9010#: c.opt:224 9011msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" 9012msgstr "Varna vid test av flyttal p� likhet" 9013 9014#: c.opt:228 9015msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" 9016msgstr "Varna f�r anomalier i formatstr�ngar till printf/scanf/strftime/strfmon" 9017 9018#: c.opt:232 9019msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" 9020msgstr "Varna f�r f�r m�nga argument argument till en funktion f�r dess formatstr�ng" 9021 9022#: c.opt:236 9023msgid "Warn about format strings that are not literals" 9024msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inte �r literaler" 9025 9026#: c.opt:240 9027msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" 9028msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inneh�ller NUL-byte:ar" 9029 9030#: c.opt:244 9031msgid "Warn about possible security problems with format functions" 9032msgstr "Varna f�r m�jliga s�kerhetsproblem med formatfunktioner" 9033 9034#: c.opt:248 9035msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" 9036msgstr "Varna f�r format till strftime som ger 2-siffrigt �rtal" 9037 9038#: c.opt:252 9039msgid "Warn about zero-length formats" 9040msgstr "Varna f�r format med l�ngden noll" 9041 9042#: c.opt:259 9043msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." 9044msgstr "Varna n�r typkvalificerare ignoreras." 9045 9046#: c.opt:263 9047msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" 9048msgstr "Varna f�r variabler som initieras till sig sj�lva" 9049 9050#: c.opt:270 9051msgid "Warn about implicit function declarations" 9052msgstr "Varna f�r implicita funktionsdeklarationer" 9053 9054#: c.opt:274 9055msgid "Warn when a declaration does not specify a type" 9056msgstr "Varna n�r en deklaration inte anger en typ" 9057 9058#: c.opt:281 9059msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" 9060msgstr "Varna f�r typkonverteringar till pekare fr�n ett heltal med annan storlek" 9061 9062#: c.opt:285 9063msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" 9064msgstr "Varna f�r ogiltiga anv�ndningar av makrot \"offsetof\"" 9065 9066#: c.opt:289 9067msgid "Warn about PCH files that are found but not used" 9068msgstr "Varna f�r PCH-filer som hittas men inte anv�nds" 9069 9070#: c.opt:293 9071msgid "Warn when a jump misses a variable initialization" 9072msgstr "Varna n�r ett hopp missare en variabelinitiering" 9073 9074#: c.opt:297 9075msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" 9076msgstr "Varna n�r en logisk operator misst�nkt nog alltid ber�knas till sant eller falskt" 9077 9078#: c.opt:301 9079msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" 9080msgstr "Varna inte om anv�ndning av \"long long\" vid -pedantic" 9081 9082#: c.opt:305 9083msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" 9084msgstr "Varna f�r tveksamma deklarationer av \"main\"" 9085 9086#: c.opt:309 9087msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" 9088msgstr "Varna f�r eventuellt saknade klamrar runt initierare" 9089 9090#: c.opt:313 9091msgid "Warn about global functions without previous declarations" 9092msgstr "Varna f�r globala globala funktioner utan tidigare deklaration" 9093 9094#: c.opt:317 9095msgid "Warn about missing fields in struct initializers" 9096msgstr "Varna f�r saknade f�lt i postinitierare" 9097 9098#: c.opt:321 9099msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" 9100msgstr "Varna f�r funktioner som kan vara kandidater f�r formatattribut" 9101 9102#: c.opt:325 9103msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" 9104msgstr "Varna f�r anv�ndarangivna inkluderingskataloger som inte finns" 9105 9106#: c.opt:329 9107msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" 9108msgstr "Varna f�r funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner" 9109 9110#: c.opt:333 9111msgid "Warn about global functions without prototypes" 9112msgstr "Varna f�r globala funktioner utan prototyper" 9113 9114#: c.opt:337 9115msgid "Warn about use of multi-character character constants" 9116msgstr "Varna vid anv�ndning av flerteckens teckenkonstant" 9117 9118#: c.opt:341 9119msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" 9120msgstr "Varna f�r \"extern\"-deklaration som inte �r p� filniv�" 9121 9122#: c.opt:345 9123msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" 9124msgstr "Varna n�r en v�nfuktion som inte �r en mall deklareras inuti en mall" 9125 9126#: c.opt:349 9127msgid "Warn about non-virtual destructors" 9128msgstr "Varna f�r ickevirtuella destruerare" 9129 9130#: c.opt:353 9131msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" 9132msgstr "Varna om NULL skickas som argument som �r markerade att de kr�ver icke-NULL" 9133 9134#: c.opt:357 9135msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings" 9136msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVarna f�r icke normaliserade Unicodestr�ngar" 9137 9138#: c.opt:361 9139msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" 9140msgstr "Varna f�r en typkonvertering i C-stil anv�nds i ett program" 9141 9142#: c.opt:365 9143msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" 9144msgstr "Varna f�r f�r�ldrad anv�ndning i en deklaration" 9145 9146#: c.opt:369 9147msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" 9148msgstr "Varna f�r en gammaldags parameterdefinition anv�nds" 9149 9150#: c.opt:373 9151msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" 9152msgstr "Varna om en str�ng �r l�ngre �n den maximala portabla l�ngden som anges i standarden" 9153 9154#: c.opt:377 9155msgid "Warn about overloaded virtual function names" 9156msgstr "Varna f�r �verlagrade virtuella funktionsnamn" 9157 9158#: c.opt:381 9159msgid "Warn about overriding initializers without side effects" 9160msgstr "Varna f�r �sidos�ttande initierare utan sidoeffekter" 9161 9162#: c.opt:385 9163msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4" 9164msgstr "Varna f�r packade bitf�lt vars avst�nd �ndrats i GCC 4.4" 9165 9166#: c.opt:389 9167msgid "Warn about possibly missing parentheses" 9168msgstr "Varna f�r eventuellt saknade parenteser" 9169 9170#: c.opt:393 9171msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" 9172msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner" 9173 9174#: c.opt:397 9175msgid "Warn about function pointer arithmetic" 9176msgstr "Varna f�r aritmetik med funktionspekare" 9177 9178#: c.opt:401 9179msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" 9180msgstr "Varna n�r en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek" 9181 9182#: c.opt:405 9183msgid "Warn about misuses of pragmas" 9184msgstr "Varna f�r missbruk av pragman" 9185 9186#: c.opt:409 9187msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" 9188msgstr "Varna f�r �rvda metoder �r oimplementerade" 9189 9190#: c.opt:413 9191msgid "Warn about multiple declarations of the same object" 9192msgstr "Varna f�r multipla deklarationer av samma objekt" 9193 9194#: c.opt:417 9195msgid "Warn when the compiler reorders code" 9196msgstr "Varna n�r kompilatorn �ndrar ordning p� kod" 9197 9198#: c.opt:421 9199msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" 9200msgstr "Varna n�r en funktions returtyp f�r \"int\" som sk�nsv�rde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)" 9201 9202#: c.opt:425 9203msgid "Warn if a selector has multiple methods" 9204msgstr "Varna f�r en v�ljare har multipla metoder" 9205 9206#: c.opt:429 9207msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" 9208msgstr "Varna f�r m�jliga brott mot sekvenspunktregler" 9209 9210#: c.opt:433 9211msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" 9212msgstr "Varna f�r j�mf�relser mellan signed/unsigned" 9213 9214#: c.opt:437 9215msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" 9216msgstr "Varna n�r �verlagring anpassar fr�n teckenl�st till med tecken" 9217 9218#: c.opt:441 9219msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" 9220msgstr "Varna f�r ej typkonverterad NULL anv�nds som vaktpost" 9221 9222#: c.opt:445 9223msgid "Warn about unprototyped function declarations" 9224msgstr "Varna f�r funktionsdeklarationer utan prototyp" 9225 9226#: c.opt:449 9227msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly" 9228msgstr "Varna f�r typsignaturer till kandidatmetoder inte st�mmer exakt" 9229 9230#: c.opt:453 9231msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" 9232msgstr "Varna n�r de inbyggda funktionerna __sync_fetch_and_nand och __sync_nand_and_fetch anv�nds" 9233 9234#: c.opt:457 9235msgid "Deprecated. This switch has no effect" 9236msgstr "Avr�des ifr�n. Denna flagga har ingen effekt" 9237 9238#: c.opt:465 9239msgid "Warn about features not present in traditional C" 9240msgstr "Varna f�r funktioner som inte finns i traditionell C" 9241 9242#: c.opt:469 9243msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype" 9244msgstr "Varna f�r prototyper som orsakar andra typkonverteringar �n de som skulle skett i fr�nvaro av prototyp" 9245 9246#: c.opt:473 9247msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" 9248msgstr "Varna f�r trigrafer uppt�cks som kan p�verka betydelsen av programmet" 9249 9250#: c.opt:477 9251msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" 9252msgstr "Varna f�r @selector()er utan tidigare deklarerade metoder" 9253 9254#: c.opt:481 9255msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" 9256msgstr "Varna f�r ett odefinierat makro anv�nds i ett #if-direktiv" 9257 9258#: c.opt:485 9259msgid "Warn about unrecognized pragmas" 9260msgstr "Varna f�r ok�nda pragman" 9261 9262#: c.opt:489 9263msgid "Warn about unsuffixed float constants" 9264msgstr "Varna f�r flyttalskonstanter utan suffix" 9265 9266#: c.opt:493 9267msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" 9268msgstr "Varna f�r makron definierade i huvudfilen som inte anv�nds" 9269 9270#: c.opt:497 9271msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" 9272msgstr "Varna om anroparen av en funktion, deklarerad med attributet warn_unused_result, inte anv�nder dess returv�rde" 9273 9274#: c.opt:501 9275msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" 9276msgstr "Varna inte om anv�ndning av variadiskt makro n�r -pedantic �r p�" 9277 9278#: c.opt:505 9279msgid "Warn if a variable length array is used" 9280msgstr "Varna om en vektor med variabel l�ngd anv�nds" 9281 9282#: c.opt:509 9283msgid "Warn when a register variable is declared volatile" 9284msgstr "Varna n�r en registervariabel �r deklarerad volatile" 9285 9286#: c.opt:513 9287msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." 9288msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna f�r konverteringar som b�r undvikas fr�n str�ngliteraler till \"char *\". I C en liknande varning, bortsett fr�n att ISO C-standarden naturligtvis inte s�ger att standarden b�r undvikas." 9289 9290#: c.opt:517 9291msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" 9292msgstr "Varna n�r en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning" 9293 9294#: c.opt:521 9295msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" 9296msgstr "En synonym f�r -std=c89 (f�r C) or -std=c++98 (f�r C++)" 9297 9298#: c.opt:529 9299msgid "Enforce class member access control semantics" 9300msgstr "Uppr�tth�ll �tkomstsemantik f�r klassmedlemmar" 9301 9302#: c.opt:536 9303msgid "Change when template instances are emitted" 9304msgstr "�ndra n�r mallinstanser skrivs ut" 9305 9306#: c.opt:540 9307msgid "Recognize the \"asm\" keyword" 9308msgstr "Acceptera nyckelordet \"asm\"" 9309 9310#: c.opt:544 9311msgid "Recognize built-in functions" 9312msgstr "Acceptera inbyggda funktioner" 9313 9314#: c.opt:551 9315msgid "Check the return value of new" 9316msgstr "Kontrollera returv�rdet av new" 9317 9318#: c.opt:555 9319msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" 9320msgstr "Till�t argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer" 9321 9322#: c.opt:559 9323msgid "Reduce the size of object files" 9324msgstr "Reducera storleken p� objektfiler" 9325 9326#: c.opt:563 9327msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" 9328msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnv�nd klassen <namn> f�r konstanta str�ngar" 9329 9330#: c.opt:567 9331msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list" 9332msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera h�rledning av std::initializer_list f�r en malltypparameter fr�n en klammeromsluten initierarlista" 9333 9334#: c.opt:571 9335msgid "Inline member functions by default" 9336msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard" 9337 9338#: c.opt:575 9339msgid "Preprocess directives only." 9340msgstr "Preprocessa endast direktiv." 9341 9342#: c.opt:579 9343msgid "Permit '$' as an identifier character" 9344msgstr "Till�t \"$\" som ett identifierartecken" 9345 9346#: c.opt:586 9347msgid "Generate code to check exception specifications" 9348msgstr "Generera kod f�r att kontrollera undantagsspecifikationer" 9349 9350#: c.opt:593 9351msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" 9352msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>" 9353 9354#: c.opt:597 9355msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" 9356msgstr "Till�t universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare" 9357 9358#: c.opt:601 9359msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files" 9360msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenupps�ttning f�r k�llkodsfiler" 9361 9362#: c.opt:609 9363msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" 9364msgstr "R�ckvidden av for-init-satsvariabler �r lokal till slingan" 9365 9366#: c.opt:613 9367msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" 9368msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns" 9369 9370#: c.opt:617 9371msgid "Recognize GNU-defined keywords" 9372msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord" 9373 9374#: c.opt:621 9375msgid "Generate code for GNU runtime environment" 9376msgstr "Generera kod f�r GNU:s k�rtidsmilj�" 9377 9378#: c.opt:625 9379msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" 9380msgstr "Anv�nd traditionell C-semantik f�r inline-funktioner" 9381 9382#: c.opt:638 9383msgid "Assume normal C execution environment" 9384msgstr "Anta normal C-k�rmilj�" 9385 9386#: c.opt:642 9387msgid "Enable support for huge objects" 9388msgstr "Aktivera st�d f�r stora objekt" 9389 9390#: c.opt:646 9391msgid "Export functions even if they can be inlined" 9392msgstr "Exportera funktioner �ven om de kan inline:as" 9393 9394#: c.opt:650 9395msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" 9396msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar" 9397 9398#: c.opt:654 9399msgid "Emit implicit instantiations of templates" 9400msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar" 9401 9402#: c.opt:658 9403msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" 9404msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd" 9405 9406#: c.opt:665 9407msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." 9408msgstr "Till�t implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper." 9409 9410#: c.opt:669 9411msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" 9412msgstr "Varna inte om anv�ndning av Microsoftut�kningar" 9413 9414#: c.opt:679 9415msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" 9416msgstr "Generera kod f�r k�rtidsmilj�n NeXT (Apple Mac OS X)" 9417 9418#: c.opt:683 9419msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" 9420msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil" 9421 9422#: c.opt:695 9423msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" 9424msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder f�r att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det beh�vs" 9425 9426#: c.opt:699 9427msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" 9428msgstr "Till�t snabba hopp till meddelandehanteraren" 9429 9430#: c.opt:705 9431msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" 9432msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax" 9433 9434#: c.opt:709 9435msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" 9436msgstr "Aktivera skr�psamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program" 9437 9438#: c.opt:714 9439msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" 9440msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i k�rtidsmilj�n" 9441 9442#: c.opt:718 9443msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" 9444msgstr "Aktivera OpenMP (implicerar -frecursive i Fortran)" 9445 9446#: c.opt:722 9447msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" 9448msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\"" 9449 9450#: c.opt:726 9451msgid "Enable optional diagnostics" 9452msgstr "Aktivera valbar diagnostik" 9453 9454#: c.opt:733 9455msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" 9456msgstr "S�k efter och anv�nd PCH-filer �ven vid preprocessning" 9457 9458#: c.opt:737 9459msgid "Downgrade conformance errors to warnings" 9460msgstr "Nedgradera f�ljsamhetsfel till varningar" 9461 9462#: c.opt:741 9463msgid "Treat the input file as already preprocessed" 9464msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad" 9465 9466#: c.opt:745 9467msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments" 9468msgstr "-fno-pretty-templates Finskriv inte mallspecialiceringar som mallsignaturer f�ljda av argumenten" 9469 9470#: c.opt:749 9471msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" 9472msgstr "Anv�nds i Fix-and-Continue-l�ge f�r att objektfiler kan bytas ut vid k�rtillf�llet" 9473 9474#: c.opt:753 9475msgid "Enable automatic template instantiation" 9476msgstr "Sl� p� automatisk mallinstansiering" 9477 9478#: c.opt:757 9479msgid "Generate run time type descriptor information" 9480msgstr "Generera typbeskrivarinformation f�r k�rtid" 9481 9482#: c.opt:761 9483msgid "Use the same size for double as for float" 9484msgstr "Anv�nd samma storlek f�r double som f�r float" 9485 9486#: c.opt:765 9487msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" 9488msgstr "Anv�nd den smalaste m�jliga heltalstypen f�r uppr�kningstyper" 9489 9490#: c.opt:769 9491msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" 9492msgstr "Tvinga den underliggande typen f�r \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\"" 9493 9494#: c.opt:773 9495msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" 9496msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges l�t bitf�ltet ha tecken" 9497 9498#: c.opt:777 9499msgid "Make \"char\" signed by default" 9500msgstr "L�t \"char\" ha tecken som standard" 9501 9502#: c.opt:784 9503msgid "Display statistics accumulated during compilation" 9504msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering" 9505 9506#: c.opt:791 9507msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" 9508msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvst�nd mellan tabulatorstopp f�r kolumnvis rapportering" 9509 9510#: c.opt:798 9511msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" 9512msgstr "-ftemplate-depth=<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup f�r mallar" 9513 9514#: c.opt:805 9515msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics" 9516msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte tr�ds�ker kod f�r initiering a lokala statiska variabler" 9517 9518#: c.opt:809 9519msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" 9520msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges g�rs bitf�lten teckenl�sa" 9521 9522#: c.opt:813 9523msgid "Make \"char\" unsigned by default" 9524msgstr "G�r \"char\" teckenl�st som standard" 9525 9526#: c.opt:817 9527msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" 9528msgstr "Anv�nd __cxa_atexit till registerdestruerare" 9529 9530#: c.opt:821 9531msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" 9532msgstr "Anv�nd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering" 9533 9534#: c.opt:825 9535msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" 9536msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet" 9537 9538#: c.opt:829 9539msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" 9540msgstr "�ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard" 9541 9542#: c.opt:833 9543msgid "Discard unused virtual functions" 9544msgstr "Kasta bort oanv�nda virtuella funktioner" 9545 9546#: c.opt:837 9547msgid "Implement vtables using thunks" 9548msgstr "Implementera vtables med \"thunks\"" 9549 9550#: c.opt:841 9551msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" 9552msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler" 9553 9554#: c.opt:845 9555msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" 9556msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla breda str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>" 9557 9558#: c.opt:849 9559msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" 9560msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p� aktuell katalog" 9561 9562#: c.opt:853 9563msgid "Emit cross referencing information" 9564msgstr "Mata ut korsreferensinformation" 9565 9566#: c.opt:857 9567msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" 9568msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anv�ndas i l�get Zero-Link" 9569 9570#: c.opt:861 9571msgid "Dump declarations to a .decl file" 9572msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil" 9573 9574#: c.opt:865 9575msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" 9576msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressivt reducerad fels�kningsinformation f�r poster" 9577 9578#: c.opt:869 9579msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" 9580msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativt reducerad fels�kningsinformation f�r poster" 9581 9582#: c.opt:873 9583msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" 9584msgstr "-femit-struct-debug-detaild=<spec-lista>\tDetaljreducerad fels�kningsinformation f�r poster" 9585 9586#: c.opt:877 9587msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" 9588msgstr "-idirafter <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar" 9589 9590#: c.opt:881 9591msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" 9592msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>" 9593 9594#: c.opt:885 9595msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory" 9596msgstr "-imultilib <kat>\tS�tt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket f�r multibibliotek" 9597 9598#: c.opt:889 9599msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" 9600msgstr "-include <fil>\tInkludera inneh�llet i <fil> f�re andra filer" 9601 9602#: c.opt:893 9603msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" 9604msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix f�r de f�ljande tv� flaggorna" 9605 9606#: c.opt:897 9607msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" 9608msgstr "-isysroot <kat>\tS�tt <kat> som rotkatalog f�r systemet" 9609 9610#: c.opt:901 9611msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" 9612msgstr "-isystem <kat>\tL�gg till <kat> till b�rjan av s�kv�gen f�r systeminkluderingar" 9613 9614#: c.opt:905 9615msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" 9616msgstr "-iquote <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r citerade inkluderingar" 9617 9618#: c.opt:909 9619msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" 9620msgstr "-iwithprefix <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar" 9621 9622#: c.opt:913 9623msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" 9624msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen" 9625 9626#: c.opt:923 9627msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" 9628msgstr "S�k inte standardkataloger f�r inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anv�ndas)" 9629 9630#: c.opt:927 9631msgid "Do not search standard system include directories for C++" 9632msgstr "S�k inte i standardkataloger f�r systeminkluderingar f�r C++" 9633 9634#: c.opt:943 9635msgid "Generate C header of platform-specific features" 9636msgstr "Generera C-huvuden f�r plattformsspecifika funktioner" 9637 9638#: c.opt:947 9639msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop" 9640msgstr "Skriv en checksumma a det k�rbara programmet f�r PCH-giltighetskontroll, och stanna" 9641 9642#: c.opt:951 9643msgid "Remap file names when including files" 9644msgstr "�vers�tt filnamn n�r filer inkluderas" 9645 9646#: c.opt:955 9647msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" 9648msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++" 9649 9650#: c.opt:959 9651msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" 9652msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++, med ut�kningar som troligen" 9653 9654#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009 9655msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" 9656msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C" 9657 9658#: c.opt:974 c.opt:1017 9659msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" 9660msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C" 9661 9662#: c.opt:978 9663msgid "Deprecated in favor of -std=c99" 9664msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=c99" 9665 9666#: c.opt:982 9667msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" 9668msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar" 9669 9670#: c.opt:986 9671msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and" 9672msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar och" 9673 9674#: c.opt:993 c.opt:997 9675msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" 9676msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med GNU-ut�kningar" 9677 9678#: c.opt:1001 9679msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" 9680msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C med GNU-ut�kningar" 9681 9682#: c.opt:1005 9683msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" 9684msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=gnu99" 9685 9686#: c.opt:1013 9687msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" 9688msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med till�gg fr�n 1994" 9689 9690#: c.opt:1021 9691msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" 9692msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=iso9899:1999" 9693 9694#: c.opt:1025 9695msgid "Enable traditional preprocessing" 9696msgstr "Aktivera traditionell preprocessning" 9697 9698#: c.opt:1029 9699msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" 9700msgstr "-trigraphs\tSt�d trigrafer enligt ISO C" 9701 9702#: c.opt:1033 9703msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" 9704msgstr "F�rdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron" 9705 9706#: c.opt:1037 9707msgid "Enable verbose output" 9708msgstr "Aktivera utf�rlig utskrift" 9709 9710#: lto/lang.opt:29 9711msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." 9712msgstr "K�r optimeraren f�r l�nktillf�llet i l�get lokala transformationer (LTRANS)." 9713 9714#: lto/lang.opt:33 9715msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written." 9716msgstr "Ange en fil till vilken en lista av filer som skrivs ut av LTRANS skrivs." 9717 9718#: lto/lang.opt:37 9719msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode." 9720msgstr "K�r optimeraren f�r l�nktillf�llet i l�get helprogramanalys (WPA)." 9721 9722#: lto/lang.opt:41 9723msgid "The resolution file" 9724msgstr "Uppl�sningsfilen" 9725 9726#: common.opt:28 9727msgid "Display this information" 9728msgstr "Visa den h�r informationen" 9729 9730#: common.opt:32 9731msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" 9732msgstr "--help=<klass>\tVisa beskrivningar av en speciell klass av flaggor. <klass> �r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented, params" 9733 9734#: common.opt:36 9735msgid "Alias for --help=target" 9736msgstr "Alias f�r --help=target" 9737 9738#: common.opt:55 9739msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" 9740msgstr "--param <param>=<v�rde>\tS�tt parameter <param> till v�rde. Se nedan f�r en komplett lista p� parametrar" 9741 9742#: common.opt:62 9743msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" 9744msgstr "-G<antal>\tPlacera globala and statiska data mindre �n <antal> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)" 9745 9746#: common.opt:66 9747msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" 9748msgstr "-O<nummer>\tS�tt optimeringsniv� till <nummer>" 9749 9750#: common.opt:70 9751msgid "Optimize for space rather than speed" 9752msgstr "Optimera f�r storlek ist�llet f�r hastighet" 9753 9754#: common.opt:74 9755msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" 9756msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Wextra ist�llet" 9757 9758#: common.opt:78 9759msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" 9760msgstr "Varna f�r retur av poster, unioner eller vektorer" 9761 9762#: common.opt:82 9763msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" 9764msgstr "Varna om en vektor accessas utanf�r gr�nserna" 9765 9766#: common.opt:86 9767msgid "Warn about inappropriate attribute usage" 9768msgstr "Varna f�r felaktig anv�ndning av attribut" 9769 9770#: common.opt:90 9771msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" 9772msgstr "Varna f�r typkonvertering av pekare som �kar justeringen" 9773 9774#: common.opt:94 9775msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" 9776msgstr "Varna f�r anv�ndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer" 9777 9778#: common.opt:98 9779msgid "Warn when an optimization pass is disabled" 9780msgstr "Varna n�r ett optimerarpass �r avaktiverat" 9781 9782#: common.opt:102 9783msgid "Treat all warnings as errors" 9784msgstr "Behandla alla varningar som fel." 9785 9786#: common.opt:106 9787msgid "Treat specified warning as error" 9788msgstr "Behandla angivna varningar som fel" 9789 9790#: common.opt:110 9791msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" 9792msgstr "Skriv extra (m�jligen o�nskade) varningar" 9793 9794#: common.opt:114 9795msgid "Exit on the first error occurred" 9796msgstr "Avsluta vid f�rsta felet som uppst�r" 9797 9798#: common.opt:118 9799msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" 9800msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram kr�ver mer en <antal> byte" 9801 9802#: common.opt:122 9803msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" 9804msgstr "Varna n�r en inline:ad funktion inte kan inline:as" 9805 9806#: common.opt:129 9807msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" 9808msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna f�r ett objekt �r st�rre �n <antal> byte" 9809 9810#: common.opt:133 9811msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." 9812msgstr "Varna f�r slingan inte kan optimeras p� grund av icketriviala antaganden." 9813 9814#: common.opt:137 9815msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" 9816msgstr "Varna f�r funktioner som �r m�jliga kandidater f�r __attribute__((noreturn))" 9817 9818#: common.opt:141 9819msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap" 9820msgstr "Varna f�r konstruktioner som inte instrumenteras av -fmudflap" 9821 9822#: common.opt:145 9823msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" 9824msgstr "Varna f�r spill i aritmetiska uttryck" 9825 9826#: common.opt:149 9827msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" 9828msgstr "Varna n�r attributet packed inte har n�gon effekt p� postformatet" 9829 9830#: common.opt:153 9831msgid "Warn when padding is required to align structure members" 9832msgstr "Varna n�r utfyllnad kr�vs f�r att justera postmedlemmar" 9833 9834#: common.opt:157 9835msgid "Warn when one local variable shadows another" 9836msgstr "Varna n�r en lokal variabel skuggar en annan" 9837 9838#: common.opt:161 9839msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason" 9840msgstr "Varna n�r stack�verskrivningsskydd inte l�ggs ut av n�gon anledning" 9841 9842#: common.opt:165 common.opt:169 9843msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" 9844msgstr "Varna f�r kod som kan bryta strikta aliasregler" 9845 9846#: common.opt:173 common.opt:177 9847msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined" 9848msgstr "Varna f�r optimeringar som antar spill med tecken �r odefinierat" 9849 9850#: common.opt:181 9851msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" 9852msgstr "Varna n�r hopptabeller f�r uppr�kningstyper inte har standardfall och saknar ett fall" 9853 9854#: common.opt:185 9855msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" 9856msgstr "Varna f�r uppr�kningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats" 9857 9858#: common.opt:189 9859msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" 9860msgstr "Varna f�r alla uppr�kningshopptabeller som saknar ett specifikt fall" 9861 9862#: common.opt:193 9863msgid "Do not suppress warnings from system headers" 9864msgstr "Undertryck inte varningar fr�n systemhuvudfiler" 9865 9866#: common.opt:197 9867msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" 9868msgstr "Varna om en j�mf�relse alltid �r sann eller falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 9869 9870#: common.opt:201 9871msgid "Warn about uninitialized automatic variables" 9872msgstr "Varna f�r oinitierade automatiska variabler" 9873 9874#: common.opt:205 9875msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." 9876msgstr "G�r ingenting. Bevarad f�r bak�tkompatibilitet." 9877 9878#: common.opt:209 9879msgid "Enable all -Wunused- warnings" 9880msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar" 9881 9882#: common.opt:213 9883msgid "Warn when a function is unused" 9884msgstr "Varna n�r en funktion �r oanv�nd" 9885 9886#: common.opt:217 9887msgid "Warn when a label is unused" 9888msgstr "Varna n�r en etikett �r oanv�nd" 9889 9890#: common.opt:221 9891msgid "Warn when a function parameter is unused" 9892msgstr "Varna n�r en funktionsparameter �r oanv�nd" 9893 9894#: common.opt:225 9895msgid "Warn when an expression value is unused" 9896msgstr "Varna n�r ett uttrycksv�rde �r oanv�nt" 9897 9898#: common.opt:229 9899msgid "Warn when a variable is unused" 9900msgstr "Varna n�r en variabel �r oanv�nd" 9901 9902#: common.opt:233 9903msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match" 9904msgstr "Varna ist�llet f�r att ge fel profiler i -fprofile-use inte st�mmer" 9905 9906#: common.opt:237 9907msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" 9908msgstr "-aux-info <fil>\tGenerera deklarationsinfo till <fil>" 9909 9910#: common.opt:250 9911msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" 9912msgstr "-d<bokst�ver>\tSl� p� dumpning fr�n specifika pass i kompilatorn" 9913 9914#: common.opt:254 9915msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" 9916msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att anv�ndas f�r dumpar" 9917 9918#: common.opt:258 9919msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" 9920msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att anv�ndas f�r dumpar" 9921 9922#: common.opt:284 9923msgid "Align the start of functions" 9924msgstr "Justera starten av funktioner" 9925 9926#: common.opt:291 9927msgid "Align labels which are only reached by jumping" 9928msgstr "Justera etiketter som bara n�s via hopp" 9929 9930#: common.opt:298 9931msgid "Align all labels" 9932msgstr "Justera alla etiketter" 9933 9934#: common.opt:305 9935msgid "Align the start of loops" 9936msgstr "Justera starten av slingor" 9937 9938#: common.opt:320 9939msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" 9940msgstr "Ange att argument kan vara alias f�r varandra och andra globala" 9941 9942#: common.opt:324 9943msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" 9944msgstr "Anta att argument kan vara alias f�r globala men inte varandra" 9945 9946#: common.opt:328 9947msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" 9948msgstr "Anta att argument varken �r alias f�r varandra eller globala" 9949 9950#: common.opt:332 9951msgid "Assume arguments alias no other storage" 9952msgstr "Anta att argument inte �r alias f�r annat lagringsutrymme" 9953 9954#: common.opt:336 9955msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" 9956msgstr "Generera tabeller f�r upprullning som �r exakta vid varje instruktionsgr�ns" 9957 9958#: common.opt:340 9959msgid "Generate auto-inc/dec instructions" 9960msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner" 9961 9962#: common.opt:348 9963msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" 9964msgstr "Generera kod f�r att kontrollera gr�nser f�re indexering i vektorer" 9965 9966#: common.opt:352 9967msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" 9968msgstr "Ers�tt addition, j�mf�relse, grena med gren vid r�knarregister" 9969 9970#: common.opt:356 9971msgid "Use profiling information for branch probabilities" 9972msgstr "Anv�nd profileringsinformation f�r grensannolikheter" 9973 9974#: common.opt:360 9975msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" 9976msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning f�re prolog-/epilogtr�dning" 9977 9978#: common.opt:364 9979msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" 9980msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning efter prolog-/epilogtr�dning" 9981 9982#: common.opt:368 9983msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" 9984msgstr "Begr�nsa migration av m�linl�sning till att inte �teranv�nda register i n�got grundblock" 9985 9986#: common.opt:372 9987msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" 9988msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarkera att <register> bevaras mellan funktioner" 9989 9990#: common.opt:376 9991msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" 9992msgstr "-fcall-used-<register>\tMarkera att <register> f�rst�rs av funktionsanrop" 9993 9994#: common.opt:383 9995msgid "Save registers around function calls" 9996msgstr "Spara register runt funktionsanrop" 9997 9998#: common.opt:387 9999msgid "Compare the results of several data dependence analyzers." 10000msgstr "J�mf�r resultaten av flera analyserare av databeroende." 10001 10002#: common.opt:391 10003msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" 10004msgstr "L�gg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen" 10005 10006#: common.opt:395 10007msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump" 10008msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>]\tKompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och j�mf�r slutinstruktionsdumpen" 10009 10010#: common.opt:399 10011msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug" 10012msgstr "K�r endast den andra kompileringen av -fcompare-debug" 10013 10014#: common.opt:403 10015msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" 10016msgstr "Utf�r inte optimieringar som m�rkbart �kar stackanv�ndningen" 10017 10018#: common.opt:407 10019msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" 10020msgstr "Utf�r ett optimeringspass f�r kopieringspropagering av register" 10021 10022#: common.opt:411 10023msgid "Perform cross-jumping optimization" 10024msgstr "Utf�r optimering f�r korshopp" 10025 10026#: common.opt:415 10027msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" 10028msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj hopp till deras m�l" 10029 10030#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011 10031#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250 10032#: common.opt:1266 common.opt:1338 10033msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." 10034msgstr "G�r ingenting. Bevarad f�r bak�tkompatibilitet." 10035 10036#: common.opt:423 10037msgid "Omit range reduction step when performing complex division" 10038msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget n�r komplex division g�rs" 10039 10040#: common.opt:427 10041msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" 10042msgstr "Komplex multiplikation och division f�ljer Fortranregler" 10043 10044#: common.opt:431 10045msgid "Place data items into their own section" 10046msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion" 10047 10048#: common.opt:435 10049msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." 10050msgstr "Lista alla tillg�ngliga fels�kningsr�knare med deras gr�nser och v�rden." 10051 10052#: common.opt:439 10053msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " 10054msgstr "-fdbg-cnt=<r�knare>:<gr�ns>[,<r�knare>:<gr�ns>,...]\tS�tt gr�nsen f�r fels�kningsr�knare. " 10055 10056#: common.opt:443 10057msgid "Map one directory name to another in debug information" 10058msgstr "�vers�tt ett katalognamn till ett annat i fels�kningsinformation" 10059 10060#: common.opt:449 10061msgid "Defer popping functions args from stack until later" 10062msgstr "Senarel�gg borttagandet av funktionsargument fr�n stacken" 10063 10064#: common.opt:453 10065msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" 10066msgstr "F�rs�k fylla f�rdr�jningsfack av greninstruktioner" 10067 10068#: common.opt:457 10069msgid "Delete useless null pointer checks" 10070msgstr "Tag bort on�diga nollpekarkontroller" 10071 10072#: common.opt:461 10073msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" 10074msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tAnger hur ofta k�llkodspositioner skall skrivas ut i b�rjan av utskrift vid radbrytning" 10075 10076#: common.opt:465 10077msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them" 10078msgstr "L�gg till l�mpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem" 10079 10080#: common.opt:469 10081msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" 10082msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil" 10083 10084#: common.opt:473 10085msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" 10086msgstr "-fdump-final-insns=filnamn\tSkriv instruktionerna vid slutet av �vers�ttningen till filnamn" 10087 10088#: common.opt:477 10089msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" 10090msgstr "Undertryck utskrift av adresser i fels�kningsutskrifter" 10091 10092#: common.opt:481 10093msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" 10094msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i fels�kningsutskrifter" 10095 10096#: common.opt:485 10097msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" 10098msgstr "Undertryck utskrift f�reg�ende och n�sta instruktionsnummer i fels�kningsutskrifter" 10099 10100#: common.opt:489 10101msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." 10102msgstr "Aktivera CFI-tabeller via GAS-assemblerdirektiv." 10103 10104#: common.opt:493 10105msgid "Perform early inlining" 10106msgstr "Utf�r tidig inline:ing" 10107 10108#: common.opt:497 10109msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" 10110msgstr "Utf�r dubletteliminering i DWARF2" 10111 10112#: common.opt:501 10113msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates" 10114msgstr "Utf�r interprocedurell reduktion av aggregat" 10115 10116#: common.opt:505 common.opt:509 10117msgid "Perform unused type elimination in debug info" 10118msgstr "Utf�r eliminering av oanv�nda typer i fels�kningsinformation" 10119 10120#: common.opt:513 10121msgid "Do not suppress C++ class debug information." 10122msgstr "Undertryck inte fels�kningsinformation f�r C++-klasser." 10123 10124#: common.opt:517 10125msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" 10126msgstr "Generera fels�kningsinformation f�r att st�dja Identical Code Folding (ICF)" 10127 10128#: common.opt:521 10129msgid "Enable exception handling" 10130msgstr "Aktivera undantagshantering" 10131 10132#: common.opt:525 10133msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" 10134msgstr "Utf�r ett antal sm�rre, dyra optimeringar" 10135 10136#: common.opt:529 10137msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" 10138msgstr "-fexecc-precision=[fast|standard]\tAnge hantering av �verskjutande precision p� flyttal" 10139 10140#: common.opt:536 10141msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" 10142msgstr "Anta att inga NaN:er eller o�ndligheter genereras" 10143 10144#: common.opt:540 10145msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" 10146msgstr "-ffixed-<register>\tMarkera <register> som ej tillg�ngligt f�r kompilatorn" 10147 10148#: common.opt:544 10149msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" 10150msgstr "Allokera inte float och double i register med ut�kad precision" 10151 10152#: common.opt:552 10153msgid "Perform a forward propagation pass on RTL" 10154msgstr "Utf�r ett fram�tpropageringspass p� RTL" 10155 10156#: common.opt:559 10157msgid "Allow function addresses to be held in registers" 10158msgstr "Till�t att funktionsadresser l�ggs i register" 10159 10160#: common.opt:563 10161msgid "Place each function into its own section" 10162msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion" 10163 10164#: common.opt:567 10165msgid "Perform global common subexpression elimination" 10166msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck" 10167 10168#: common.opt:571 10169msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" 10170msgstr "Utf�r f�rb�ttrad f�rflyttning av inl�sning under global eliminering av gemensamma deluttryck" 10171 10172#: common.opt:575 10173msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" 10174msgstr "Utf�r f�rflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck" 10175 10176#: common.opt:579 10177msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" 10178msgstr "Utf�r eliminering av �verfl�dig inl�sning efter lagring i globala gemensamma deluttryck" 10179 10180#: common.opt:584 10181msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" 10182msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning" 10183 10184#: common.opt:590 10185msgid "Enable in and out of Graphite representation" 10186msgstr "Aktivera in och ut fr�n Graphite-representation" 10187 10188#: common.opt:594 10189msgid "Enable Graphite Identity transformation" 10190msgstr "Aktivera Graphite-identitetstransformation" 10191 10192#: common.opt:598 10193msgid "Mark all loops as parallel" 10194msgstr "Markera alla slingor som parallella" 10195 10196#: common.opt:602 10197msgid "Enable Loop Strip Mining transformation" 10198msgstr "Aktivera transformationen utgr�vning av remsor (strip mining) i slingor" 10199 10200#: common.opt:606 10201msgid "Enable Loop Interchange transformation" 10202msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor" 10203 10204#: common.opt:610 10205msgid "Enable Loop Blocking transformation" 10206msgstr "Aktivera slingblockeringstransformation" 10207 10208#: common.opt:614 10209msgid "Enable guessing of branch probabilities" 10210msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas" 10211 10212#: common.opt:622 10213msgid "Process #ident directives" 10214msgstr "Hantera #ident-direktiv" 10215 10216#: common.opt:626 10217msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" 10218msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till grenl�sa motsvarigheter" 10219 10220#: common.opt:630 10221msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" 10222msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering" 10223 10224#: common.opt:638 10225msgid "Do not generate .size directives" 10226msgstr "Generera inte .size-direktiv" 10227 10228#: common.opt:642 10229msgid "Perform indirect inlining" 10230msgstr "Utf�r indirekt inline:ing" 10231 10232#: common.opt:651 10233msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" 10234msgstr "Ta h�nsyn till nyckelordet \"inline\"" 10235 10236#: common.opt:655 10237msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" 10238msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare n�r det �r klart att kodstorleken inte v�xer" 10239 10240#: common.opt:659 10241msgid "Integrate simple functions into their callers" 10242msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare" 10243 10244#: common.opt:663 10245msgid "Integrate functions called once into their callers" 10246msgstr "Integrera funktioner anropade en g�ng i deras anropare" 10247 10248#: common.opt:670 10249msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" 10250msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegr�nsa storlek p� inline-funktioner till <tal>" 10251 10252#: common.opt:674 10253msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" 10254msgstr "Instrumentera funktionsing�ng och -utg�ng med profileringsanrop" 10255 10256#: common.opt:678 10257msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions" 10258msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,... Instrumentera inte uppr�knade funktioner" 10259 10260#: common.opt:682 10261msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files" 10262msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,... Instrumentera inte funktioner uppr�knade i filerna" 10263 10264#: common.opt:686 10265msgid "Perform Interprocedural constant propagation" 10266msgstr "Utf�r konstantpropagering mellan procedurer" 10267 10268#: common.opt:690 10269msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger" 10270msgstr "Utf�r kloning f�r att g�ra konstantpropagering mellan procedurer starkare" 10271 10272#: common.opt:694 10273msgid "Discover pure and const functions" 10274msgstr "Uppt�ck pure- och const-funktioner" 10275 10276#: common.opt:698 10277msgid "Perform interprocedural points-to analysis" 10278msgstr "Utf�r pekar-p�-analyser mellan procedurer" 10279 10280#: common.opt:702 10281msgid "Discover readonly and non addressable static variables" 10282msgstr "Uppt�ck endast l�sbara och icke adresserbara statiska variabler" 10283 10284#: common.opt:706 10285msgid "Type based escape and alias analysis" 10286msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias" 10287 10288# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352 10289# Hela meddelandet �r �versatt 10290#: common.opt:710 10291msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based" 10292msgstr "Utf�r tillplattning och transponering av matriser baserat p� profileringsinformation" 10293 10294#: common.opt:715 10295msgid "Perform structure layout optimizations based" 10296msgstr "Utf�r optimeringar av postutl�ggning baserat" 10297 10298#: common.opt:720 10299msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" 10300msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Best�m den anv�nda IRA-algoritmen" 10301 10302#: common.opt:724 10303msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" 10304msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] S�tt regioner f�r IRA" 10305 10306#: common.opt:728 10307msgid "Do optimistic coalescing." 10308msgstr "G�r optimistisk sammanslutning." 10309 10310#: common.opt:732 10311msgid "Use IRA based register pressure calculation" 10312msgstr "Anv�nd IRA-baserad registertryckber�kning" 10313 10314#: common.opt:737 10315msgid "Share slots for saving different hard registers." 10316msgstr "Dela fack f�r att spara olika h�rda register." 10317 10318#: common.opt:741 10319msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." 10320msgstr "Dela stackfack f�r spillda pseudoregister." 10321 10322#: common.opt:745 10323msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." 10324msgstr "-fira-verbose=<tal>\tStyr IRA:ns niv� p� diagnostikmeddelanden." 10325 10326#: common.opt:749 10327msgid "Optimize induction variables on trees" 10328msgstr "Optimera induktionsvariabler p� tr�d" 10329 10330#: common.opt:753 10331msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" 10332msgstr "Anv�nd hopptabeller f�r tillr�ckligt stora switch-satser" 10333 10334#: common.opt:757 10335msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" 10336msgstr "Generera kod f�r funktioner �ven om de �r fullst�ndigt inline:ade" 10337 10338#: common.opt:761 10339msgid "Emit static const variables even if they are not used" 10340msgstr "Mata ut static const-variabler �ven om de inte anv�nds" 10341 10342#: common.opt:765 10343msgid "Give external symbols a leading underscore" 10344msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken" 10345 10346#: common.opt:773 10347msgid "Enable link-time optimization." 10348msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar." 10349 10350#: common.opt:778 10351msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL" 10352msgstr "-flto-compression-level=<tal>\tAnv�nd zlib-komprimering p� niv� <tal> f�r IL" 10353 10354#: common.opt:782 10355msgid "Report various link-time optimization statistics" 10356msgstr "Rapoortera diverse optimeringsstatistik fr�n l�nkningen" 10357 10358#: common.opt:786 10359msgid "Set errno after built-in math functions" 10360msgstr "S�tt errno efter inbyggda matematikfunktioner" 10361 10362#: common.opt:790 10363msgid "Report on permanent memory allocation" 10364msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering" 10365 10366#: common.opt:797 10367msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" 10368msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter och konstanta variabler" 10369 10370#: common.opt:801 10371msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" 10372msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter" 10373 10374#: common.opt:805 10375msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" 10376msgstr "F�rs�k sl� samman identiska fels�kningsstr�ngar mellan kompileringsenheter" 10377 10378#: common.opt:809 10379msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" 10380msgstr "-fmessage-length=<antal>\tBegr�nsa felmeddelandens l�ngd till <antal> tecken per rad. 0 st�nger av radbrytning" 10381 10382#: common.opt:813 10383msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" 10384msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning f�re det f�rsta schemal�ggningspasset" 10385 10386#: common.opt:817 10387msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed" 10388msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning med till�ten registerf�rflyttning" 10389 10390#: common.opt:821 10391msgid "Move loop invariant computations out of loops" 10392msgstr "Flytta slinginvarianta ber�kningar ut fr�n slingor" 10393 10394#: common.opt:825 10395msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" 10396msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r enkeltr�dade program" 10397 10398#: common.opt:829 10399msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" 10400msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r flertr�dade program" 10401 10402#: common.opt:833 10403msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" 10404msgstr "Ignorera l�soperationer n�r mudflap-instrumentering l�ggs in" 10405 10406#: common.opt:837 10407msgid "Use the RTL dead code elimination pass" 10408msgstr "Anv�nd passet p� RTL f�r eliminering av d�d kod" 10409 10410#: common.opt:841 10411msgid "Use the RTL dead store elimination pass" 10412msgstr "Anv�nd passet p� RTL f�r eliminering av d�d lagring" 10413 10414#: common.opt:845 10415msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" 10416msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemal�ggningen i slingor som redan passerat modulo-schemal�ggning" 10417 10418#: common.opt:849 10419msgid "Support synchronous non-call exceptions" 10420msgstr "St�d synkrona icke-anropsundantag" 10421 10422#: common.opt:853 10423msgid "When possible do not generate stack frames" 10424msgstr "L�t bli att generera stackramar n�r det �r m�jligt" 10425 10426#: common.opt:857 10427msgid "Do the full register move optimization pass" 10428msgstr "G�r det fullst�ndiga registerf�rflyttningsoptimeringspasset" 10429 10430#: common.opt:861 10431msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" 10432msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop" 10433 10434#: common.opt:865 common.opt:869 10435msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization" 10436msgstr "Rapportera minnesallokering f�r interprocedurella optimeringar" 10437 10438#: common.opt:873 10439msgid "Pack structure members together without holes" 10440msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan h�l" 10441 10442#: common.opt:877 10443msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" 10444msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering f�r postmedlemmar" 10445 10446#: common.opt:881 10447msgid "Return small aggregates in memory, not registers" 10448msgstr "Returnera sm� aggregat i minne, inte register" 10449 10450#: common.opt:885 10451msgid "Perform loop peeling" 10452msgstr "Utf�r slingavskalning" 10453 10454#: common.opt:889 10455msgid "Enable machine specific peephole optimizations" 10456msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelh�lsoptimeringar" 10457 10458#: common.opt:893 10459msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" 10460msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelh�lspass f�re sched2" 10461 10462#: common.opt:897 10463msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" 10464msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (stort l�ge)" 10465 10466#: common.opt:901 10467msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" 10468msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara program om m�jligt (stort l�ge)" 10469 10470#: common.opt:905 10471msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" 10472msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (litet l�ge)" 10473 10474#: common.opt:909 10475msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" 10476msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara program om m�jligt (litet l�ge)" 10477 10478#: common.opt:913 10479msgid "Specify a plugin to load" 10480msgstr "Ange en instickmodul att l�sa in" 10481 10482#: common.opt:917 10483msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" 10484msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<v�rde>]\tAnge argument <nyckel>=<v�rde> f�r insticksmodul <namn>" 10485 10486#: common.opt:921 10487msgid "Run predictive commoning optimization." 10488msgstr "K�r optimeringar f�r predikativ gemensamning." 10489 10490#: common.opt:925 10491msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" 10492msgstr "Generera f�rhandsh�mtningsinstruktioner (prefetch), om tillg�ngliga, f�r vektorer i slingor" 10493 10494#: common.opt:929 10495msgid "Enable basic program profiling code" 10496msgstr "Aktivera grundl�ggande programprofileringskod" 10497 10498#: common.opt:933 10499msgid "Insert arc-based program profiling code" 10500msgstr "L�gg in b�gbaserad programprofileringskod" 10501 10502#: common.opt:937 10503msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." 10504msgstr "S�tt toppniv�katalogen f�r att spara profildata." 10505 10506#: common.opt:942 10507msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" 10508msgstr "Aktivera korrigering av profilindata med inkonsistent fl�de" 10509 10510#: common.opt:946 10511msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" 10512msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil" 10513 10514#: common.opt:950 10515msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" 10516msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil, och s�tt -fprofile-dir=" 10517 10518#: common.opt:954 10519msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" 10520msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil" 10521 10522#: common.opt:958 10523msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=" 10524msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil, och s�tt -fprofile-dir=" 10525 10526#: common.opt:962 10527msgid "Insert code to profile values of expressions" 10528msgstr "L�gg in kod f�r att profilera v�rden av uttryck" 10529 10530#: common.opt:969 10531msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" 10532msgstr "-frandom-seed=<str�ng>\tG�r kompileringen reproducerbar med <str�ng>" 10533 10534#: common.opt:979 10535msgid "Record gcc command line switches in the object file." 10536msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen." 10537 10538#: common.opt:983 10539msgid "Return small aggregates in registers" 10540msgstr "Returnera sm� poster i register" 10541 10542#: common.opt:987 10543msgid "Enables a register move optimization" 10544msgstr "Aktiverar en registerf�rflyttningsoptimering" 10545 10546#: common.opt:991 10547msgid "Perform a register renaming optimization pass" 10548msgstr "Utf�r ett optimeringspass med registernamnbyten" 10549 10550#: common.opt:995 10551msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" 10552msgstr "Flytta om grundblock f�r att f�rb�ttra kodplacering" 10553 10554#: common.opt:999 10555msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" 10556msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner" 10557 10558#: common.opt:1003 10559msgid "Reorder functions to improve code placement" 10560msgstr "Flytta om funktioner f�r att f�rb�ttra kodplacering" 10561 10562#: common.opt:1007 10563msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" 10564msgstr "L�gg till ett pass f�r eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar" 10565 10566#: common.opt:1015 10567msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" 10568msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardm�ssig avrundningsbeteende f�r FP" 10569 10570#: common.opt:1019 10571msgid "Enable scheduling across basic blocks" 10572msgstr "Aktivera schemal�ggning mellan grundblock" 10573 10574#: common.opt:1023 10575msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling" 10576msgstr "Aktivera regeistertrycksk�nslig instruktionsschemal�ggning" 10577 10578#: common.opt:1027 10579msgid "Allow speculative motion of non-loads" 10580msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av icke-inl�sningar" 10581 10582#: common.opt:1031 10583msgid "Allow speculative motion of some loads" 10584msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av n�gra inl�sningar" 10585 10586#: common.opt:1035 10587msgid "Allow speculative motion of more loads" 10588msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av fler inl�sningar" 10589 10590#: common.opt:1039 10591msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" 10592msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur m�ngordig schemal�ggaren skall vara" 10593 10594#: common.opt:1043 10595msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" 10596msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r superblockschemal�ggning" 10597 10598#: common.opt:1051 10599msgid "Reschedule instructions before register allocation" 10600msgstr "Schemal�gg om instruktioner f�re registertilldelning" 10601 10602#: common.opt:1055 10603msgid "Reschedule instructions after register allocation" 10604msgstr "Schemal�gg om instruktioner efter registertilldelning" 10605 10606#: common.opt:1062 10607msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm" 10608msgstr "Anv�nd selektive schemal�ggninsalgoritm f�r schemal�ggning av instruktioner" 10609 10610#: common.opt:1066 10611msgid "Run selective scheduling after reload" 10612msgstr "K�r selektiv schemal�ggning efter oml�sning" 10613 10614#: common.opt:1070 10615msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling" 10616msgstr "Utf�r programvarur�rl�ggning av inre slingor under selektiv schemal�ggning" 10617 10618#: common.opt:1074 10619msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling" 10620msgstr "Utf�r programvarur�rl�ggning av yttre slingor under selektiv schemal�ggning" 10621 10622#: common.opt:1078 10623msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining" 10624msgstr "Schemal�gg om r�rlagda regioner utan r�rl�ggning" 10625 10626#: common.opt:1084 10627msgid "Allow premature scheduling of queued insns" 10628msgstr "Till�t f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner" 10629 10630#: common.opt:1088 10631msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" 10632msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet k�ade instruktioner som kan schemal�ggas i f�rtid" 10633 10634#: common.opt:1096 10635msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" 10636msgstr "S�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner" 10637 10638#: common.opt:1100 10639msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" 10640msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tS�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner" 10641 10642#: common.opt:1104 10643msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" 10644msgstr "Aktivera gruppheuristiken i schemal�ggaren" 10645 10646#: common.opt:1108 10647msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler" 10648msgstr "Aktivera heuristiken f�r kritisk v�g i schemal�ggaren" 10649 10650#: common.opt:1112 10651msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler" 10652msgstr "Aktivera den spekulativa instruktionsheuristiken i schemal�ggaren" 10653 10654#: common.opt:1116 10655msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler" 10656msgstr "Aktivera ordningsheuristiken i schemal�ggaren" 10657 10658#: common.opt:1120 10659msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler" 10660msgstr "Aktivera heuristiken f�r sista instruktion i schemal�ggaren" 10661 10662#: common.opt:1124 10663msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler" 10664msgstr "Aktivera heuristiken f�r beroende antal i schemal�ggaren" 10665 10666#: common.opt:1128 10667msgid "Access data in the same section from shared anchor points" 10668msgstr "N� data i samma sektion fr�n delade f�rankringspunkter" 10669 10670#: common.opt:1136 10671msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" 10672msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, n�r de �r tillg�ngliga. Normalt p�" 10673 10674#: common.opt:1140 10675msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" 10676msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar" 10677 10678#: common.opt:1144 10679msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero" 10680msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken p� noll" 10681 10682#: common.opt:1148 10683msgid "Convert floating point constants to single precision constants" 10684msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision" 10685 10686#: common.opt:1152 10687msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" 10688msgstr "Dela livstiden p� induktionsvariabler n�r slingor rullas ut" 10689 10690#: common.opt:1156 10691msgid "Split wide types into independent registers" 10692msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register" 10693 10694#: common.opt:1160 10695msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" 10696msgstr "Till�mpa variabelexpansion n�r slingor rullas ut" 10697 10698#: common.opt:1164 10699msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" 10700msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tL�gg in stackkontrollkod i programmet" 10701 10702#: common.opt:1168 10703msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" 10704msgstr "L�gg in stackkontrollkod i programmet. Samma som -fstack-check=specific" 10705 10706#: common.opt:1175 10707msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" 10708msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tF�nga om stacken g�r f�rbi <register>" 10709 10710#: common.opt:1179 10711msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" 10712msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tF�nga om stacken g�r f�rbi symbolen <namn>" 10713 10714#: common.opt:1183 10715msgid "Use propolice as a stack protection method" 10716msgstr "Anv�nd propolice som en metod att skydda stacken" 10717 10718#: common.opt:1187 10719msgid "Use a stack protection method for every function" 10720msgstr "Anv�nd en metod att skydda stacken f�r varje funktion" 10721 10722#: common.opt:1199 10723msgid "Assume strict aliasing rules apply" 10724msgstr "Anta att strikta aliasregler g�ller" 10725 10726#: common.opt:1203 10727msgid "Treat signed overflow as undefined" 10728msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat" 10729 10730#: common.opt:1207 10731msgid "Check for syntax errors, then stop" 10732msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan" 10733 10734#: common.opt:1211 10735msgid "Create data files needed by \"gcov\"" 10736msgstr "Skapa datafiler som beh�vs av \"gcov\"" 10737 10738#: common.opt:1215 10739msgid "Perform jump threading optimizations" 10740msgstr "Utf�r hopptr�dningsoptimeringar" 10741 10742#: common.opt:1219 10743msgid "Report the time taken by each compiler pass" 10744msgstr "Rapportera tiden som g�r �t f�r varje kompilatorpass" 10745 10746#: common.opt:1223 10747msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" 10748msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell f�r tr�dlokal lagring" 10749 10750#: common.opt:1227 10751msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" 10752msgstr "Ordna om toppniv�funktioner, variabler och asm:ar" 10753 10754#: common.opt:1231 10755msgid "Perform superblock formation via tail duplication" 10756msgstr "Utf�r superblockformering via svansduplicering" 10757 10758#: common.opt:1238 10759msgid "Assume floating-point operations can trap" 10760msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utl�sa f�llor" 10761 10762#: common.opt:1242 10763msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" 10764msgstr "F�nga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation" 10765 10766#: common.opt:1246 10767msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" 10768msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av tr�d" 10769 10770#: common.opt:1254 10771msgid "Enable loop header copying on trees" 10772msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av tr�d" 10773 10774#: common.opt:1258 10775msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies" 10776msgstr "Ers�tt SSA-tempor�rer med b�ttre namn i kopieringar" 10777 10778#: common.opt:1262 10779msgid "Enable copy propagation on trees" 10780msgstr "Aktivera kopiepropagering i tr�d" 10781 10782#: common.opt:1270 10783msgid "Transform condition stores into unconditional ones" 10784msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga" 10785 10786#: common.opt:1274 10787msgid "Perform conversions of switch initializations." 10788msgstr "Utf�r konvertering av switch-initieringar." 10789 10790#: common.opt:1278 10791msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" 10792msgstr "Aktivera eliminering av d�d kod i SSA-optimeringen i tr�d" 10793 10794#: common.opt:1282 10795msgid "Enable dominator optimizations" 10796msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar" 10797 10798#: common.opt:1286 10799msgid "Enable dead store elimination" 10800msgstr "Aktivera eliminering av d�d lagring" 10801 10802#: common.opt:1290 10803msgid "Enable forward propagation on trees" 10804msgstr "Aktivera fram�tpropagering p� tr�d" 10805 10806#: common.opt:1294 10807msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" 10808msgstr "Aktivera fullst�ndig �verfl�dseliminering (FRE) i tr�d" 10809 10810#: common.opt:1298 10811msgid "Enable loop distribution on trees" 10812msgstr "Aktivera slingdistribution i tr�d" 10813 10814#: common.opt:1302 10815msgid "Enable loop invariant motion on trees" 10816msgstr "Aktivera f�rflyttning av slingoberoende delar i tr�d" 10817 10818#: common.opt:1306 10819msgid "Enable linear loop transforms on trees" 10820msgstr "Aktivera linj�ra slingtransformationer i tr�d" 10821 10822#: common.opt:1310 10823msgid "Create canonical induction variables in loops" 10824msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor" 10825 10826#: common.opt:1314 10827msgid "Enable loop optimizations on tree level" 10828msgstr "Aktivera slingoptimeringar p� tr�dniv�" 10829 10830#: common.opt:1318 10831msgid "Enable automatic parallelization of loops" 10832msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor" 10833 10834#: common.opt:1322 10835msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." 10836msgstr "Aktivera lyftningslast fr�n villkorliga pekare." 10837 10838#: common.opt:1326 10839msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" 10840msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i tr�d" 10841 10842#: common.opt:1330 10843msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." 10844msgstr "Utf�r funktionslokala pekar-p�-analyser i tr�d" 10845 10846#: common.opt:1334 10847msgid "Enable reassociation on tree level" 10848msgstr "Aktivera �terassociering p� tr�dniv�" 10849 10850#: common.opt:1342 10851msgid "Enable SSA code sinking on trees" 10852msgstr "Aktivera SSA-kods�nkning i tr�d" 10853 10854#: common.opt:1346 10855msgid "Perform scalar replacement of aggregates" 10856msgstr "Utf�r skal�rers�ttning av aggregat" 10857 10858#: common.opt:1350 10859msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" 10860msgstr "Ers�tt tillf�lliga uttryck i passet SSA->normal" 10861 10862#: common.opt:1354 10863msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" 10864msgstr "Utf�r livstidsuppdelning under passet SSA->normal" 10865 10866#: common.opt:1358 10867msgid "Perform Value Range Propagation on trees" 10868msgstr "Utf�r propagering av v�rdeintervall i tr�d" 10869 10870#: common.opt:1362 10871msgid "Compile whole compilation unit at a time" 10872msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet �t g�ngen" 10873 10874#: common.opt:1366 10875msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" 10876msgstr "Utf�r slingutrullning n�r iterationsantalet �r k�nt" 10877 10878#: common.opt:1370 10879msgid "Perform loop unrolling for all loops" 10880msgstr "Utf�r slingutrullning f�r alla slingor" 10881 10882#: common.opt:1377 10883msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" 10884msgstr "Till�t slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt" 10885 10886# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352 10887# Hela meddelandet �r �versatt 10888#: common.opt:1381 10889msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the" 10890msgstr "Till�t optimeringar f�r flyttalsaritmetik som kan �ndra resultatet av operationen p� grund av avrundning" 10891 10892#: common.opt:1386 10893msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." 10894msgstr "Samma som -fassociative-math f�r uttryck som inkluderar division." 10895 10896#: common.opt:1394 10897msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" 10898msgstr "Till�t matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder" 10899 10900#: common.opt:1398 10901msgid "Perform loop unswitching" 10902msgstr "Utf�r slingavv�xling" 10903 10904#: common.opt:1402 10905msgid "Just generate unwind tables for exception handling" 10906msgstr "Generera bara upprullningstabeller f�r undantagshantering" 10907 10908#: common.opt:1409 10909msgid "Perform variable tracking" 10910msgstr "Utf�r variabelsp�rning" 10911 10912#: common.opt:1413 10913msgid "Perform variable tracking by annotating assignments" 10914msgstr "Utf�r variabelsp�rning genom att annotera tilldelningar" 10915 10916#: common.opt:1417 10917msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments" 10918msgstr "V�xla -fvar-tracking-assignments" 10919 10920#: common.opt:1421 10921msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized" 10922msgstr "Utf�r variabelsp�rning och tagga ocks� variabler som �r oinitierade" 10923 10924#: common.opt:1425 10925msgid "Enable loop vectorization on trees" 10926msgstr "Aktivera slingvektorisering i tr�d" 10927 10928#: common.opt:1429 10929msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees" 10930msgstr "Aktivera grundblocksvektorisering (SLP) i tr�d" 10931 10932#: common.opt:1433 10933msgid "Enable use of cost model in vectorization" 10934msgstr "Aktivera anv�ndning av kostnadsmodell vid vektorisering" 10935 10936#: common.opt:1437 10937msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees" 10938msgstr "Aktivera slingversioner n�r slingvektorisering i tr�d g�rs" 10939 10940#: common.opt:1441 10941msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" 10942msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<tal>\tAnge hur m�ngordig vektoriseraren skall vara" 10943 10944#: common.opt:1445 10945msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." 10946msgstr "Aktivera kopiepropagering av skal�rutvecklingsinformation." 10947 10948#: common.opt:1455 10949msgid "Add extra commentary to assembler output" 10950msgstr "L�gg till extra kommentarer till assemblerutdata" 10951 10952#: common.opt:1459 10953msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" 10954msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardv�rde f�r symbolsynlighet" 10955 10956#: common.opt:1464 10957msgid "Use expression value profiles in optimizations" 10958msgstr "Anv�nd uttrycksv�rdeprofiler i optimeringar" 10959 10960#: common.opt:1468 10961msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" 10962msgstr "Konstruera n�t och dela orelaterade anv�ndningar av en enskild variabel" 10963 10964#: common.opt:1472 10965msgid "Enable partitioned link-time optimization." 10966msgstr "Aktivera partitionerade l�nkningsoptimeringar" 10967 10968#: common.opt:1476 10969msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls" 10970msgstr "Aktivera villkorlig eliminering av d�d f�r inbyggda anrop" 10971 10972#: common.opt:1480 10973msgid "Perform whole program optimizations" 10974msgstr "Utf�r optimering av hela program" 10975 10976#: common.opt:1484 10977msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" 10978msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik sl�r runt" 10979 10980#: common.opt:1488 10981msgid "Put zero initialized data in the bss section" 10982msgstr "L�gg nollinitierad data i bss-sektionen" 10983 10984#: common.opt:1492 10985msgid "Generate debug information in default format" 10986msgstr "Generera fels�kningsinformation i standardformat" 10987 10988#: common.opt:1496 10989msgid "Generate debug information in COFF format" 10990msgstr "Generera fels�kningsinformation i COFF-format" 10991 10992#: common.opt:1500 10993msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" 10994msgstr "Generera fels�kningsinformation i DWARF v2-format (eller senare)" 10995 10996#: common.opt:1504 10997msgid "Generate debug information in default extended format" 10998msgstr "Generera fels�kningsinformation i normalt ut�kat format" 10999 11000#: common.opt:1508 11001msgid "Generate debug information in STABS format" 11002msgstr "Generera fels�kningsinformation i STABS-format" 11003 11004#: common.opt:1512 11005msgid "Generate debug information in extended STABS format" 11006msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat STABS-format" 11007 11008#: common.opt:1516 11009msgid "Emit DWARF additions beyond selected version" 11010msgstr "Mata ut DWARF-till�gg ut�ver vald version" 11011 11012#: common.opt:1520 11013msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version" 11014msgstr "Mata inte ut DWARF-till�gg ut�ver vald version" 11015 11016#: common.opt:1524 11017msgid "Toggle debug information generation" 11018msgstr "V�xla generering av fels�kningsinformation" 11019 11020#: common.opt:1528 11021msgid "Generate debug information in VMS format" 11022msgstr "Generera fels�kningsinformation i VMS-format" 11023 11024#: common.opt:1532 11025msgid "Generate debug information in XCOFF format" 11026msgstr "Generera fels�kningsinformation i XCOFF-format" 11027 11028#: common.opt:1536 11029msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" 11030msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat XCOFF-format" 11031 11032#: common.opt:1540 11033msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" 11034msgstr "-o <fil>\tSkriv utdata i <fil>" 11035 11036#: common.opt:1544 11037msgid "Enable function profiling" 11038msgstr "Aktivera funktionsprofilering" 11039 11040#: common.opt:1548 11041msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" 11042msgstr "Ge varningar som kr�vs f�r att strikt f�lja standarden" 11043 11044#: common.opt:1552 11045msgid "Like -pedantic but issue them as errors" 11046msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel" 11047 11048#: common.opt:1556 11049msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" 11050msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som f�rbrukats" 11051 11052#: common.opt:1560 11053msgid "Display the compiler's version" 11054msgstr "Visa kompilatorns version" 11055 11056#: common.opt:1564 11057msgid "Suppress warnings" 11058msgstr "Undertryck varningar" 11059 11060#: common.opt:1568 11061msgid "Create a shared library" 11062msgstr "Skapa ett delat bibliotek" 11063 11064#: common.opt:1572 11065msgid "Create a position independent executable" 11066msgstr "Skapa ett positionsoberoende k�rbart program" 11067 11068#: attribs.c:295 11069#, gcc-internal-format 11070msgid "%qE attribute directive ignored" 11071msgstr "attributdirektivet %qE ignorerat" 11072 11073#: attribs.c:303 11074#, gcc-internal-format 11075msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" 11076msgstr "fel antal argument angivet f�r attributet %qE" 11077 11078#: attribs.c:321 11079#, gcc-internal-format 11080msgid "%qE attribute does not apply to types" 11081msgstr "attributet %qE �r inte applicerbart p� typer" 11082 11083#: attribs.c:373 11084#, gcc-internal-format 11085msgid "%qE attribute only applies to function types" 11086msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktionstyper" 11087 11088#: attribs.c:383 11089#, gcc-internal-format 11090msgid "type attributes ignored after type is already defined" 11091msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan �r definierad" 11092 11093#: bb-reorder.c:1875 11094#, gcc-internal-format 11095msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" 11096msgstr "flera varmt/kallt-�verg�ngar funna (bb %i)" 11097 11098#: bt-load.c:1546 11099#, gcc-internal-format 11100msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice" 11101msgstr "optimeringen av lastning av grenm�lsregister �r inte avsedd att k�ras tv� g�nger" 11102 11103#: builtins.c:503 11104#, gcc-internal-format 11105msgid "offset outside bounds of constant string" 11106msgstr "index till en konstant str�ng pekar utanf�r dess gr�nser" 11107 11108#: builtins.c:1067 11109#, gcc-internal-format 11110msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" 11111msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant" 11112 11113#: builtins.c:1074 11114#, gcc-internal-format 11115msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" 11116msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll" 11117 11118#: builtins.c:1082 11119#, gcc-internal-format 11120msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" 11121msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant" 11122 11123#: builtins.c:1089 11124#, gcc-internal-format 11125msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" 11126msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll" 11127 11128#: builtins.c:4318 11129#, gcc-internal-format 11130msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" 11131msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> m�ste vara konstant" 11132 11133#: builtins.c:4324 11134#, gcc-internal-format 11135msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" 11136msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> �r utanf�r sitt intervall" 11137 11138#: builtins.c:4330 11139#, gcc-internal-format 11140msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" 11141msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>" 11142 11143#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271 11144#, gcc-internal-format 11145msgid "too few arguments to function %<va_start%>" 11146msgstr "F�r m�nga argument till funktionen %<va_start%>" 11147 11148#: builtins.c:4629 11149#, gcc-internal-format 11150msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" 11151msgstr "f�rsta argumentet till %<va_arg%> �r inte av typen %<va_list%>" 11152 11153#: builtins.c:4645 11154#, gcc-internal-format 11155msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" 11156msgstr "%qT konverteras till %qT n�r det skickas via %<...%>" 11157 11158#: builtins.c:4650 11159#, gcc-internal-format 11160msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" 11161msgstr "(allts� skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)" 11162 11163#. We can, however, treat "undefined" any way we please. 11164#. Call abort to encourage the user to fix the program. 11165#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664 11166#, gcc-internal-format 11167msgid "if this code is reached, the program will abort" 11168msgstr "om denna kod n�s, kommer programmet att avbryta" 11169 11170#: builtins.c:4784 11171#, gcc-internal-format 11172msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" 11173msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>" 11174 11175#: builtins.c:4786 11176#, gcc-internal-format 11177msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" 11178msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>" 11179 11180#: builtins.c:4799 11181#, gcc-internal-format 11182msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" 11183msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_frame_address%>" 11184 11185#: builtins.c:4801 11186#, gcc-internal-format 11187msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" 11188msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_return_address%>" 11189 11190#: builtins.c:5056 11191#, gcc-internal-format 11192msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" 11193msgstr "b�da argumenten till %<__builtin___clear_cache%> m�ste vara pekare" 11194 11195#: builtins.c:5435 builtins.c:5449 11196#, gcc-internal-format 11197msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" 11198msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4" 11199 11200#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during 11201#. inlining. 11202#: builtins.c:5839 expr.c:9229 11203msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" 11204msgstr "%Kogiltigt anv�ndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>" 11205 11206#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during 11207#. inlining. 11208#: builtins.c:5845 11209msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" 11210msgstr "%Kogiltigt anv�ndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" 11211 11212#: builtins.c:6073 11213#, gcc-internal-format 11214msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" 11215msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> m�ste vara 1" 11216 11217#: builtins.c:6673 11218#, gcc-internal-format 11219msgid "target format does not support infinity" 11220msgstr "m�lformatet st�djer inte o�ndligheten" 11221 11222#: builtins.c:11419 11223#, gcc-internal-format 11224msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" 11225msgstr "%<va_start%> anv�nds i en funktion med fixt antal parametrar" 11226 11227#: builtins.c:11427 11228#, gcc-internal-format 11229msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" 11230msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>" 11231 11232#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate 11233#. va_start's second argument, but can still work as intended. 11234#: builtins.c:11440 11235#, gcc-internal-format 11236msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" 11237msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument" 11238 11239#: builtins.c:11445 11240#, gcc-internal-format 11241msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" 11242msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>" 11243 11244#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the 11245#. not the last argument even though the user used the last 11246#. argument. We just warn and set the arg to be the last 11247#. argument so that we will get wrong-code because of 11248#. it. 11249#: builtins.c:11475 11250#, gcc-internal-format 11251msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" 11252msgstr "andra parametern till %<va_start%> �r inte det sista namngivna argumentet" 11253 11254#: builtins.c:11485 11255#, gcc-internal-format 11256msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" 11257msgstr "odefinierat beteende n�r andra parametern till %<va_start%> �r deklarerad med lagringsklass %<register%>" 11258 11259#: builtins.c:11601 11260msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" 11261msgstr "%Kf�rsta argumentet till %D m�ste vara en pekare, det andra en heltalskonstant" 11262 11263#: builtins.c:11614 11264msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" 11265msgstr "%Ksista argumentet till %D �r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3" 11266 11267#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867 11268msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer" 11269msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla �ver destinationsbufferten" 11270 11271#: builtins.c:11800 11272msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer" 11273msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla �ver destinationsbufferten" 11274 11275#: builtins.c:11888 11276msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" 11277msgstr "%Kf�rs�k att frig�ra ett icke-heap-objekt %qD" 11278 11279#: builtins.c:11891 11280msgid "%Kattempt to free a non-heap object" 11281msgstr "%Kf�rs�k att frig�ra ett icke-heap-objekt" 11282 11283#: c-common.c:1008 11284#, gcc-internal-format 11285msgid "%qD is not defined outside of function scope" 11286msgstr "%qD �r inte definierad utanf�r funktionsniv�" 11287 11288#: c-common.c:1058 11289#, gcc-internal-format 11290msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" 11291msgstr "str�ngl�ngden %qd �r st�rre �n den l�ngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall st�dja" 11292 11293#: c-common.c:1551 c-common.c:1563 11294#, gcc-internal-format 11295msgid "overflow in constant expression" 11296msgstr "spill i konstant uttryck" 11297 11298#: c-common.c:1586 11299#, gcc-internal-format 11300msgid "integer overflow in expression" 11301msgstr "heltalsspill i uttryck" 11302 11303#: c-common.c:1591 11304#, gcc-internal-format 11305msgid "floating point overflow in expression" 11306msgstr "flyttalsspill i uttryck" 11307 11308#: c-common.c:1595 11309#, gcc-internal-format 11310msgid "fixed-point overflow in expression" 11311msgstr "fixdecimalspill i uttryck" 11312 11313#: c-common.c:1599 11314#, gcc-internal-format 11315msgid "vector overflow in expression" 11316msgstr "vektorspill i uttryck" 11317 11318#: c-common.c:1605 11319#, gcc-internal-format 11320msgid "complex integer overflow in expression" 11321msgstr "spill i komplext heltal i uttryck" 11322 11323#: c-common.c:1608 11324#, gcc-internal-format 11325msgid "complex floating point overflow in expression" 11326msgstr "spill i komplext flyttal i uttryck" 11327 11328#: c-common.c:1651 11329#, gcc-internal-format 11330msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" 11331msgstr "logiskt %<or%> anv�nt p� en icke-boolesk konstant" 11332 11333#: c-common.c:1654 11334#, gcc-internal-format 11335msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" 11336msgstr "logiskt %<and%> anv�nt p� en icke-boolesk konstant" 11337 11338#: c-common.c:1699 11339#, gcc-internal-format 11340msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" 11341msgstr "logiskt %<or%> av tillsammans utt�mmande tester �r alltid sant" 11342 11343#: c-common.c:1703 11344#, gcc-internal-format 11345msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" 11346msgstr "logiskt %<and%> mellan �msesidigt uteslutande tester �r alltid falskt" 11347 11348#: c-common.c:1738 11349#, gcc-internal-format 11350msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" 11351msgstr "typstampning till ofullst�ndig typ kan bryta strikta aliasregler" 11352 11353#: c-common.c:1753 11354#, gcc-internal-format 11355msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" 11356msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler" 11357 11358#: c-common.c:1760 c-common.c:1778 11359#, gcc-internal-format 11360msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" 11361msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler" 11362 11363#: c-common.c:1809 11364#, gcc-internal-format 11365msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" 11366msgstr "f�rsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>" 11367 11368#: c-common.c:1818 11369#, gcc-internal-format 11370msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" 11371msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>" 11372 11373#: c-common.c:1827 11374#, gcc-internal-format 11375msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" 11376msgstr "tredje argumentet till %q+D skall f�rmodligen vara %<char **%>" 11377 11378#: c-common.c:1837 11379#, gcc-internal-format 11380msgid "%q+D takes only zero or two arguments" 11381msgstr "%q+D tar bara noll eller tv� argument" 11382 11383#: c-common.c:1886 11384#, gcc-internal-format 11385msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts" 11386msgstr "anv�nd -flax-vector-conversions f�r att till�ta konvertering mellan vektorer med olika elementtyper eller antal underdelar" 11387 11388#: c-common.c:2041 11389#, gcc-internal-format 11390msgid "conversion to %qT from boolean expression" 11391msgstr "konvertering till %qT fr�n booleskt uttryck" 11392 11393#: c-common.c:2063 11394#, gcc-internal-format 11395msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" 11396msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ" 11397 11398#: c-common.c:2065 11399#, gcc-internal-format 11400msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" 11401msgstr "konvertering av teckenl�st konstantv�rde till negativt heltal" 11402 11403#: c-common.c:2092 11404#, gcc-internal-format 11405msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" 11406msgstr "konvertering till %qT �ndrar konstant %qT v�rde" 11407 11408#: c-common.c:2184 11409#, gcc-internal-format 11410msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" 11411msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT kan �ndra tecknet p� resultatet" 11412 11413#: c-common.c:2221 11414#, gcc-internal-format 11415msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" 11416msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT kan �ndra dess v�rde" 11417 11418#: c-common.c:2249 11419#, gcc-internal-format 11420msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" 11421msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ" 11422 11423#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270 11424#, gcc-internal-format 11425msgid "overflow in implicit constant conversion" 11426msgstr "spill i implicit konstant konvertering" 11427 11428#: c-common.c:2443 11429#, gcc-internal-format 11430msgid "operation on %qE may be undefined" 11431msgstr "operation p� %qE kan vara odefinierad" 11432 11433#: c-common.c:2751 11434#, gcc-internal-format 11435msgid "case label does not reduce to an integer constant" 11436msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant" 11437 11438#: c-common.c:2791 11439#, gcc-internal-format 11440msgid "case label value is less than minimum value for type" 11441msgstr "case-etikettv�rde �r mindre �n minsta v�rdet f�r sin typ" 11442 11443#: c-common.c:2799 11444#, gcc-internal-format 11445msgid "case label value exceeds maximum value for type" 11446msgstr "case-etikettv�rde �verskrider det maximala v�rdet f�r sin typ" 11447 11448#: c-common.c:2807 11449#, gcc-internal-format 11450msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" 11451msgstr "undre gr�ns i case-etikettintervall underskrider minsta v�rdet f�r sin typ" 11452 11453#: c-common.c:2816 11454#, gcc-internal-format 11455msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" 11456msgstr "�vre gr�ns i case-etikettintervall �verskrider maximala v�rdet f�r sin typ" 11457 11458#: c-common.c:2890 11459#, gcc-internal-format 11460msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together" 11461msgstr "GCC kan inte st�dja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har f�r m�nga heltals- och decimalbitar tillsammans" 11462 11463#: c-common.c:3377 11464#, gcc-internal-format 11465msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" 11466msgstr "ogiltiga operander till bin�r %s (har %qT och %qT)" 11467 11468#: c-common.c:3613 11469#, gcc-internal-format 11470msgid "comparison is always false due to limited range of data type" 11471msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 11472 11473#: c-common.c:3615 11474#, gcc-internal-format 11475msgid "comparison is always true due to limited range of data type" 11476msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 11477 11478#: c-common.c:3694 11479#, gcc-internal-format 11480msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" 11481msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck >= 0 �r alltid sant" 11482 11483#: c-common.c:3704 11484#, gcc-internal-format 11485msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" 11486msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck < 0 �r alltid falskt" 11487 11488#: c-common.c:3746 11489#, gcc-internal-format 11490msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" 11491msgstr "pekare av typen %<void *%> anv�nd i aritmetik" 11492 11493#: c-common.c:3752 11494#, gcc-internal-format 11495msgid "pointer to a function used in arithmetic" 11496msgstr "pekare till funktion anv�nd i aritmetik" 11497 11498#: c-common.c:3758 11499#, gcc-internal-format 11500msgid "pointer to member function used in arithmetic" 11501msgstr "pekare till medlemsfunktion anv�nd i aritmetik" 11502 11503#: c-common.c:3964 11504#, gcc-internal-format 11505msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" 11506msgstr "adressen till %qD kommer alltid ber�knas till %<true%>" 11507 11508#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135 11509#, gcc-internal-format 11510msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" 11511msgstr "f�resl�r parenteser runt tilldelning som anv�nds som sanningsv�rde" 11512 11513#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296 11514#, gcc-internal-format 11515msgid "invalid use of %<restrict%>" 11516msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<restrict%>" 11517 11518#: c-common.c:4370 11519#, gcc-internal-format 11520msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" 11521msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� en funktionstyp" 11522 11523#: c-common.c:4383 11524#, gcc-internal-format 11525msgid "invalid application of %qs to a void type" 11526msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en void-typ" 11527 11528#: c-common.c:4391 11529#, gcc-internal-format 11530msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " 11531msgstr "ogiltig till�mpning av %qs p� ofullst�ndig typ %qT " 11532 11533#: c-common.c:4433 11534#, gcc-internal-format 11535msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" 11536msgstr "%<__alignof%> till�mpad p� ett bitf�lt" 11537 11538#: c-common.c:5142 11539#, gcc-internal-format 11540msgid "cannot disable built-in function %qs" 11541msgstr "det g�r inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs" 11542 11543#: c-common.c:5334 11544#, gcc-internal-format 11545msgid "pointers are not permitted as case values" 11546msgstr "pekare �r inte till�tna case-v�rden" 11547 11548#: c-common.c:5341 11549#, gcc-internal-format 11550msgid "range expressions in switch statements are non-standard" 11551msgstr "intervalluttryck i switch-satser f�ljer inte standarden" 11552 11553#: c-common.c:5367 11554#, gcc-internal-format 11555msgid "empty range specified" 11556msgstr "tomt intervall angivet" 11557 11558#: c-common.c:5427 11559#, gcc-internal-format 11560msgid "duplicate (or overlapping) case value" 11561msgstr "dubbla (eller �verlappande) case-v�rden" 11562 11563#: c-common.c:5429 11564#, gcc-internal-format 11565msgid "this is the first entry overlapping that value" 11566msgstr "detta �r det f�rsta fallet som �verlappar det v�rdet" 11567 11568#: c-common.c:5433 11569#, gcc-internal-format 11570msgid "duplicate case value" 11571msgstr "upprepat case-v�rde" 11572 11573#: c-common.c:5434 11574#, gcc-internal-format 11575msgid "previously used here" 11576msgstr "tidigare anv�nt h�r" 11577 11578#: c-common.c:5438 11579#, gcc-internal-format 11580msgid "multiple default labels in one switch" 11581msgstr "flera default-etiketter i en switch" 11582 11583#: c-common.c:5440 11584#, gcc-internal-format 11585msgid "this is the first default label" 11586msgstr "detta �r den f�rsta default-etiketten" 11587 11588#: c-common.c:5492 11589#, gcc-internal-format 11590msgid "case value %qs not in enumerated type" 11591msgstr "case-v�rde %qs �r inte i en uppr�kningstyp" 11592 11593#: c-common.c:5497 11594#, gcc-internal-format 11595msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" 11596msgstr "case-v�rde %qs �r inte i uppr�kningstypen %qT" 11597 11598#: c-common.c:5556 11599#, gcc-internal-format 11600msgid "switch missing default case" 11601msgstr "switch saknar default-fall" 11602 11603#: c-common.c:5628 11604#, gcc-internal-format 11605msgid "enumeration value %qE not handled in switch" 11606msgstr "uppr�kningsv�rdet %qE hanteras inte i switch" 11607 11608#: c-common.c:5654 11609#, gcc-internal-format 11610msgid "taking the address of a label is non-standard" 11611msgstr "att ta adressen av en etikett f�ljer inte standarden" 11612 11613#: c-common.c:5827 11614#, gcc-internal-format 11615msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" 11616msgstr "attributet %qE ignorerat f�r f�lt av typen %qT" 11617 11618#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902 11619#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991 11620#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082 11621#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190 11622#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374 11623#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796 11624#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079 11625#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273 11626#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710 11627#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455 11628#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606 11629#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391 11630#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635 11631#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564 11632#: config/spu/spu.c:3909 11633#, gcc-internal-format 11634msgid "%qE attribute ignored" 11635msgstr "attributet %qE ignorerat" 11636 11637#: c-common.c:5920 c-common.c:5946 11638#, gcc-internal-format 11639msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" 11640msgstr "attributet %qE st�r i konflikt attributet %s" 11641 11642#: c-common.c:6184 11643#, gcc-internal-format 11644msgid "%qE attribute have effect only on public objects" 11645msgstr "attributet %qE har bara effekt p� publika objekt" 11646 11647#: c-common.c:6281 11648#, gcc-internal-format 11649msgid "destructor priorities are not supported" 11650msgstr "destruerarprioriteter st�ds ej" 11651 11652#: c-common.c:6283 11653#, gcc-internal-format 11654msgid "constructor priorities are not supported" 11655msgstr "konstruerarprioriteter st�ds ej" 11656 11657#: c-common.c:6300 11658#, gcc-internal-format 11659msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" 11660msgstr "destruerarprioriteter fr�n 0 till %d �r reserverade f�r implementationen" 11661 11662#: c-common.c:6305 11663#, gcc-internal-format 11664msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" 11665msgstr "konstruerarprioriteter fr�n 0 till %d �r reserverade f�r implementationen" 11666 11667#: c-common.c:6313 11668#, gcc-internal-format 11669msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" 11670msgstr "destruerarprioriteter m�ste vara heltal fr�n 0 till och med %d" 11671 11672#: c-common.c:6316 11673#, gcc-internal-format 11674msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" 11675msgstr "konstruerarprioriteter m�ste vara heltal fr�n 0 till och med %d" 11676 11677#: c-common.c:6438 11678#, gcc-internal-format 11679msgid "unknown machine mode %qE" 11680msgstr "ok�nt maskinl�ge %qE" 11681 11682#: c-common.c:6467 11683#, gcc-internal-format 11684msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" 11685msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((s�tt)) b�r undvikas" 11686 11687#: c-common.c:6470 11688#, gcc-internal-format 11689msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" 11690msgstr "anv�nd __attribute__ ((vector_size)) ist�llet" 11691 11692#: c-common.c:6479 11693#, gcc-internal-format 11694msgid "unable to emulate %qs" 11695msgstr "kan inte emulera %qs" 11696 11697#: c-common.c:6490 11698#, gcc-internal-format 11699msgid "invalid pointer mode %qs" 11700msgstr "ogiltigt pekarl�ge %qs" 11701 11702#: c-common.c:6507 11703#, gcc-internal-format 11704msgid "signness of type and machine mode %qs don't match" 11705msgstr "tecken p� typ och maskinl�ge %qs passar inte ihop" 11706 11707#: c-common.c:6518 11708#, gcc-internal-format 11709msgid "no data type for mode %qs" 11710msgstr "ingen datatyp f�r l�ge %qs" 11711 11712#: c-common.c:6528 11713#, gcc-internal-format 11714msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" 11715msgstr "kan inte anv�nda l�ge %qs f�r uppr�kningstyper" 11716 11717#: c-common.c:6555 11718#, gcc-internal-format 11719msgid "mode %qs applied to inappropriate type" 11720msgstr "l�ge %qs applicerat p� ol�mplig typ" 11721 11722#: c-common.c:6587 11723#, gcc-internal-format 11724msgid "section attribute cannot be specified for local variables" 11725msgstr "attributet \"section\" kan inte anges f�r lokala variabler" 11726 11727#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703 11728#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743 11729#, gcc-internal-format 11730msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" 11731msgstr "sektion %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 11732 11733#: c-common.c:6606 11734#, gcc-internal-format 11735msgid "section of %q+D cannot be overridden" 11736msgstr "sektion i %q+D kan inte �sidos�ttas" 11737 11738#: c-common.c:6614 11739#, gcc-internal-format 11740msgid "section attribute not allowed for %q+D" 11741msgstr "attributet \"section\" �r inte till�ten f�r %q+D" 11742 11743#: c-common.c:6621 11744#, gcc-internal-format 11745msgid "section attributes are not supported for this target" 11746msgstr "attributet \"section\" st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 11747 11748#: c-common.c:6653 11749#, gcc-internal-format 11750msgid "requested alignment is not a constant" 11751msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte konstant" 11752 11753#: c-common.c:6658 11754#, gcc-internal-format 11755msgid "requested alignment is not a power of 2" 11756msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte en potens av 2" 11757 11758#: c-common.c:6663 11759#, gcc-internal-format 11760msgid "requested alignment is too large" 11761msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r f�r stor" 11762 11763#: c-common.c:6689 11764#, gcc-internal-format 11765msgid "alignment may not be specified for %q+D" 11766msgstr "minnesjustering kan inte anges f�r %q+D" 11767 11768#: c-common.c:6696 11769#, gcc-internal-format 11770msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" 11771msgstr "justering f�r %q+D angavs tidigare som %d och f�r inte minska" 11772 11773#: c-common.c:6700 11774#, gcc-internal-format 11775msgid "alignment for %q+D must be at least %d" 11776msgstr "justering f�r %q+D m�ste vara �tminstone %d" 11777 11778#: c-common.c:6725 11779#, gcc-internal-format 11780msgid "inline function %q+D cannot be declared weak" 11781msgstr "inline-funktionen %q+D kan inte deklareras svag" 11782 11783#: c-common.c:6759 11784#, gcc-internal-format 11785msgid "%q+D defined both normally and as an alias" 11786msgstr "%q+D �r definierad b�de normalt och som ett alias" 11787 11788#: c-common.c:6775 11789#, gcc-internal-format 11790msgid "alias argument not a string" 11791msgstr "aliasargumentet �r inte en str�ng" 11792 11793#: c-common.c:6841 11794#, gcc-internal-format 11795msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" 11796msgstr "attributet weakref m�ste vara f�re attributet alias" 11797 11798#: c-common.c:6870 11799#, gcc-internal-format 11800msgid "%qE attribute ignored on non-class types" 11801msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte �r klasser" 11802 11803#: c-common.c:6876 11804#, gcc-internal-format 11805msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" 11806msgstr "attributet %qE ignorerat f�r att %qT redan �r definierat" 11807 11808#: c-common.c:6889 11809#, gcc-internal-format 11810msgid "visibility argument not a string" 11811msgstr "synlighetsargumentet �r inte en str�ng" 11812 11813#: c-common.c:6901 11814#, gcc-internal-format 11815msgid "%qE attribute ignored on types" 11816msgstr "attributet %qE ignorerat f�r typer" 11817 11818#: c-common.c:6917 11819#, gcc-internal-format 11820msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" 11821msgstr "visibility-argument m�ste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\"" 11822 11823#: c-common.c:6928 11824#, gcc-internal-format 11825msgid "%qD redeclared with different visibility" 11826msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet" 11827 11828#: c-common.c:6931 c-common.c:6935 11829#, gcc-internal-format 11830msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" 11831msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medf�r standardsynlighet" 11832 11833#: c-common.c:7019 11834#, gcc-internal-format 11835msgid "tls_model argument not a string" 11836msgstr "tls_model-argument �r inte en str�ng" 11837 11838#: c-common.c:7032 11839#, gcc-internal-format 11840msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" 11841msgstr "tls_model-argument m�ste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\"" 11842 11843#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853 11844#, gcc-internal-format 11845msgid "%qE attribute applies only to functions" 11846msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner" 11847 11848#: c-common.c:7058 c-common.c:7150 11849#, gcc-internal-format 11850msgid "can%'t set %qE attribute after definition" 11851msgstr "kan inte s�tta attributet %qE efter definitionen" 11852 11853#: c-common.c:7104 11854#, gcc-internal-format 11855msgid "alloc_size parameter outside range" 11856msgstr "alloc_size-parameter utanf�r giltigt intervall" 11857 11858#: c-common.c:7207 11859#, gcc-internal-format 11860msgid "deprecated message is not a string" 11861msgstr "deprecated-meddelande �r inte en str�ng" 11862 11863#: c-common.c:7247 11864#, gcc-internal-format 11865msgid "%qE attribute ignored for %qE" 11866msgstr "attributet %qE ignorerat f�r %qE" 11867 11868#: c-common.c:7307 11869#, gcc-internal-format 11870msgid "invalid vector type for attribute %qE" 11871msgstr "ogiltig vektortyp f�r attributet %qE" 11872 11873#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481 11874#: ada/gcc-interface/utils.c:5575 11875#, gcc-internal-format 11876msgid "vector size not an integral multiple of component size" 11877msgstr "vektorstorleken �r inte en hel multipel av komponentstorleken" 11878 11879#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487 11880#: ada/gcc-interface/utils.c:5581 11881#, gcc-internal-format 11882msgid "zero vector size" 11883msgstr "vektorstorlek noll" 11884 11885#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495 11886#: ada/gcc-interface/utils.c:5588 11887#, gcc-internal-format 11888msgid "number of components of the vector not a power of two" 11889msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tv�potens" 11890 11891#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235 11892#, gcc-internal-format 11893msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" 11894msgstr "attributet nonnull utan argument p� en icke-prototyp" 11895 11896#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250 11897#, gcc-internal-format 11898msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" 11899msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt v�rde (argument %lu)" 11900 11901#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269 11902#, gcc-internal-format 11903msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" 11904msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)" 11905 11906#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277 11907#, gcc-internal-format 11908msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" 11909msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)" 11910 11911#: c-common.c:7473 11912#, gcc-internal-format 11913msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" 11914msgstr "inte tillr�ckligt med variabla argument f�r att f� plats med en vaktpost" 11915 11916#: c-common.c:7487 11917#, gcc-internal-format 11918msgid "missing sentinel in function call" 11919msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop" 11920 11921#: c-common.c:7528 11922#, gcc-internal-format 11923msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" 11924msgstr "noll-argument d�r icke-noll kr�vs (argument %lu)" 11925 11926#: c-common.c:7593 11927#, gcc-internal-format 11928msgid "cleanup argument not an identifier" 11929msgstr "argumentet till cleanup �r inte en identifierare" 11930 11931#: c-common.c:7600 11932#, gcc-internal-format 11933msgid "cleanup argument not a function" 11934msgstr "argumentet till cleanup �r inte en funktion" 11935 11936#: c-common.c:7639 11937#, gcc-internal-format 11938msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" 11939msgstr "attributet %qE kr�ver prototyper med namngivna argument" 11940 11941#: c-common.c:7650 11942#, gcc-internal-format 11943msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" 11944msgstr "attributet %qE �r bara till�mplig p� funktioner med variabelt antal argument" 11945 11946#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323 11947#, gcc-internal-format 11948msgid "requested position is not an integer constant" 11949msgstr "den beg�rda positionen �r inte en heltalskonstant" 11950 11951#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330 11952#, gcc-internal-format 11953msgid "requested position is less than zero" 11954msgstr "beg�rd position �r mindre �n noll" 11955 11956#: c-common.c:7794 11957#, gcc-internal-format 11958msgid "Bad option %s to optimize attribute." 11959msgstr "Felaktig flagga %s till optimize-attribut." 11960 11961#: c-common.c:7797 11962#, gcc-internal-format 11963msgid "Bad option %s to pragma attribute" 11964msgstr "Felaktig flagga %s till pragma-attribut" 11965 11966#: c-common.c:7994 11967#, gcc-internal-format 11968msgid "not enough arguments to function %qE" 11969msgstr "inte tillr�ckligt med argument till funktionen %qE" 11970 11971#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818 11972#, gcc-internal-format 11973msgid "too many arguments to function %qE" 11974msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qE" 11975 11976#: c-common.c:8030 c-common.c:8076 11977#, gcc-internal-format 11978msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" 11979msgstr "argument som inte �r flyttal i anrop till funktionen %qE" 11980 11981#: c-common.c:8053 11982#, gcc-internal-format 11983msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" 11984msgstr "argument som inte �r flyttal i anrop till funktionen %qE" 11985 11986#: c-common.c:8069 11987#, gcc-internal-format 11988msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" 11989msgstr "heltalsargument %u som inte �r konstant i anrop till funktionen %qE" 11990 11991#: c-common.c:8359 11992#, gcc-internal-format 11993msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" 11994msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� en statisk datamedlem %qD" 11995 11996#: c-common.c:8364 11997#, gcc-internal-format 11998msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" 11999msgstr "g�r inte att applicera %<offsetof%> n�r %<operator[]%> �r �verlagrad" 12000 12001#: c-common.c:8371 12002#, gcc-internal-format 12003msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" 12004msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� en icke-konstant adress" 12005 12006#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091 12007#, gcc-internal-format 12008msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" 12009msgstr "f�rs�k att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitf�ltspost" 12010 12011#: c-common.c:8443 12012#, gcc-internal-format 12013msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" 12014msgstr "index %E anger ett avst�nd st�rre �n storleken p� %qT" 12015 12016#: c-common.c:8480 12017#, gcc-internal-format 12018msgid "lvalue required as left operand of assignment" 12019msgstr "l-v�rde kr�vs som v�nstra operand i tilldelning" 12020 12021#: c-common.c:8483 12022#, gcc-internal-format 12023msgid "lvalue required as increment operand" 12024msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till �kning" 12025 12026#: c-common.c:8486 12027#, gcc-internal-format 12028msgid "lvalue required as decrement operand" 12029msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till minskning" 12030 12031#: c-common.c:8489 12032#, gcc-internal-format 12033msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" 12034msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till un�r %<&%>" 12035 12036#: c-common.c:8492 12037#, gcc-internal-format 12038msgid "lvalue required in asm statement" 12039msgstr "l-v�rde kr�vs i asm-sats" 12040 12041#: c-common.c:8622 12042#, gcc-internal-format 12043msgid "size of array is too large" 12044msgstr "storleken p� vektorn �r f�r stor" 12045 12046#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045 12047#, gcc-internal-format 12048msgid "too few arguments to function %qE" 12049msgstr "f�r f� argument till funktionen %qE" 12050 12051#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321 12052#, gcc-internal-format 12053msgid "incompatible type for argument %d of %qE" 12054msgstr "inkompatibel typ f�r argument %d av %qE" 12055 12056#: c-common.c:8872 12057#, gcc-internal-format 12058msgid "array subscript has type %<char%>" 12059msgstr "vektorindex har typen %<char%>" 12060 12061#: c-common.c:8907 12062#, gcc-internal-format 12063msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" 12064msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>" 12065 12066#: c-common.c:8910 12067#, gcc-internal-format 12068msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" 12069msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>" 12070 12071#: c-common.c:8916 12072#, gcc-internal-format 12073msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" 12074msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>" 12075 12076#: c-common.c:8919 12077#, gcc-internal-format 12078msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" 12079msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>" 12080 12081#: c-common.c:8925 12082#, gcc-internal-format 12083msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" 12084msgstr "f�resl�r parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>" 12085 12086#: c-common.c:8934 12087#, gcc-internal-format 12088msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" 12089msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>" 12090 12091#: c-common.c:8939 12092#, gcc-internal-format 12093msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" 12094msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<|%>" 12095 12096#: c-common.c:8943 12097#, gcc-internal-format 12098msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>" 12099msgstr "f�resl�r parenteser runt operanden till %<!%> eller �ndra %<|%> till %<||%> eller %<!%> till %<~%>" 12100 12101#: c-common.c:8953 12102#, gcc-internal-format 12103msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" 12104msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>" 12105 12106#: c-common.c:8958 12107#, gcc-internal-format 12108msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" 12109msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<^%>" 12110 12111#: c-common.c:8964 12112#, gcc-internal-format 12113msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" 12114msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>" 12115 12116#: c-common.c:8967 12117#, gcc-internal-format 12118msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" 12119msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>" 12120 12121#: c-common.c:8972 12122#, gcc-internal-format 12123msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" 12124msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relser i operanden till %<&%>" 12125 12126#: c-common.c:8976 12127#, gcc-internal-format 12128msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>" 12129msgstr "f�resl�r parenteser runt operanden till %<!%> eller �ndra %<&%> till %<&&%> eller %<!%> till %<~%>" 12130 12131#: c-common.c:8984 12132#, gcc-internal-format 12133msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" 12134msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<==%>" 12135 12136#: c-common.c:8990 12137#, gcc-internal-format 12138msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" 12139msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<!=%>" 12140 12141#: c-common.c:9001 12142#, gcc-internal-format 12143msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" 12144msgstr "j�mf�relser som %<X<=Y<=Z%> har inte sin matematiska mening" 12145 12146#: c-common.c:9016 12147#, gcc-internal-format 12148msgid "label %q+D defined but not used" 12149msgstr "etikett %q+D �r definierad men inte anv�nd" 12150 12151#: c-common.c:9018 12152#, gcc-internal-format 12153msgid "label %q+D declared but not defined" 12154msgstr "etikett %q+D �r deklarerad men inte definierad" 12155 12156#: c-common.c:9038 12157#, gcc-internal-format 12158msgid "division by zero" 12159msgstr "division med noll" 12160 12161#: c-common.c:9070 12162#, gcc-internal-format 12163msgid "comparison between types %qT and %qT" 12164msgstr "j�mf�relse mellan typer %qT och %qT" 12165 12166#: c-common.c:9121 12167#, gcc-internal-format 12168msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" 12169msgstr "j�mf�relse mellan heltalsuttryck med och utan tecken" 12170 12171#: c-common.c:9172 12172#, gcc-internal-format 12173msgid "promoted ~unsigned is always non-zero" 12174msgstr "befodrat ~unsigned �r alltid skild fr�n noll" 12175 12176#: c-common.c:9175 12177#, gcc-internal-format 12178msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" 12179msgstr "j�mf�relse av befordrad ~unsigned med konstant" 12180 12181#: c-common.c:9185 12182#, gcc-internal-format 12183msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" 12184msgstr "j�mf�relse av befordrad ~unsigned med unsigned" 12185 12186#. Except for passing an argument to an unprototyped function, 12187#. this is a constraint violation. When passing an argument to 12188#. an unprototyped function, it is compile-time undefined; 12189#. making it a constraint in that case was rejected in 12190#. DR#252. 12191#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836 12192#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88 12193#, gcc-internal-format 12194msgid "void value not ignored as it ought to be" 12195msgstr "v�rdet av typen void ignoreras inte vilket b�r g�ras" 12196 12197#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151 12198#, gcc-internal-format 12199msgid "conversion to non-scalar type requested" 12200msgstr "konvertering till icke-skal�r typ beg�rd" 12201 12202#: c-decl.c:696 12203#, gcc-internal-format 12204msgid "array %q+D assumed to have one element" 12205msgstr "vektor %q+D antas ha ett element" 12206 12207#: c-decl.c:737 12208#, gcc-internal-format 12209msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" 12210msgstr "%qD �r statisk men anv�nd i inline-funktionen %qD som inte �r statisk" 12211 12212#: c-decl.c:742 12213#, gcc-internal-format 12214msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" 12215msgstr "%q+D �r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte �r statisk" 12216 12217#: c-decl.c:954 12218#, gcc-internal-format 12219msgid "GCC supports only %u nested scopes" 12220msgstr "GCC st�djer endast %u n�stade definitionsomr�den" 12221 12222#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356 12223#, gcc-internal-format 12224msgid "label %q+D used but not defined" 12225msgstr "etikett %q+D anv�nd men �r inte definierad" 12226 12227#: c-decl.c:1147 12228#, gcc-internal-format 12229msgid "nested function %q+D declared but never defined" 12230msgstr "n�stad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad" 12231 12232#: c-decl.c:1159 12233#, gcc-internal-format 12234msgid "inline function %q+D declared but never defined" 12235msgstr "inline:ad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad" 12236 12237#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599 12238#, gcc-internal-format 12239msgid "unused variable %q+D" 12240msgstr "oanv�nd variabel %q+D" 12241 12242#: c-decl.c:1178 12243#, gcc-internal-format 12244msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" 12245msgstr "den kompletterade typen p� vektor %q+D �r okompatibel med implicit initiering" 12246 12247#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076 12248#, gcc-internal-format 12249msgid "originally defined here" 12250msgstr "ursprungligen definierad h�r" 12251 12252#: c-decl.c:1533 12253#, gcc-internal-format 12254msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" 12255msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration" 12256 12257#: c-decl.c:1540 12258#, gcc-internal-format 12259msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" 12260msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration" 12261 12262#: c-decl.c:1581 12263#, gcc-internal-format 12264msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" 12265msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar fler argument �n tidigare gammaldags definition" 12266 12267#: c-decl.c:1587 12268#, gcc-internal-format 12269msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" 12270msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar f�rre argument �n tidigare gammaldags definition" 12271 12272#: c-decl.c:1596 12273#, gcc-internal-format 12274msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" 12275msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ" 12276 12277#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning 12278#. for this poor-style construct. 12279#: c-decl.c:1609 12280#, gcc-internal-format 12281msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" 12282msgstr "prototyp f�r %q+D f�ljer p� en icke-prototypdefinition" 12283 12284#: c-decl.c:1624 12285#, gcc-internal-format 12286msgid "previous definition of %q+D was here" 12287msgstr "tidigare definition av %q+D var h�r" 12288 12289#: c-decl.c:1626 12290#, gcc-internal-format 12291msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" 12292msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var h�r" 12293 12294#: c-decl.c:1628 12295#, gcc-internal-format 12296msgid "previous declaration of %q+D was here" 12297msgstr "tidigare deklaration av %q+D var h�r" 12298 12299#: c-decl.c:1668 12300#, gcc-internal-format 12301msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" 12302msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol" 12303 12304#: c-decl.c:1672 12305#, gcc-internal-format 12306msgid "built-in function %q+D declared as non-function" 12307msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion" 12308 12309#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514 12310#, gcc-internal-format 12311msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" 12312msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion" 12313 12314#: c-decl.c:1684 12315#, gcc-internal-format 12316msgid "redeclaration of enumerator %q+D" 12317msgstr "omdeklaration av uppr�kningstyp %q+D" 12318 12319#. If types don't match for a built-in, throw away the 12320#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it 12321#. won't print anything. 12322#: c-decl.c:1705 12323#, gcc-internal-format 12324msgid "conflicting types for built-in function %q+D" 12325msgstr "motstridiga typer p� inbyggd funktion %q+D" 12326 12327#: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779 12328#, gcc-internal-format 12329msgid "conflicting types for %q+D" 12330msgstr "motstridiga typer p� %q+D" 12331 12332#: c-decl.c:1759 12333#, gcc-internal-format 12334msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" 12335msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (generisk respektive %s) f�r %q+D" 12336 12337#: c-decl.c:1763 12338#, gcc-internal-format 12339msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" 12340msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s repektive generisk) f�r %q+D" 12341 12342#: c-decl.c:1767 12343#, gcc-internal-format 12344msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" 12345msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s respektive %s) f�r %q+D" 12346 12347#: c-decl.c:1776 12348#, gcc-internal-format 12349msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" 12350msgstr "motstridiga typkvalificerare f�r %q+D" 12351 12352#. Allow OLDDECL to continue in use. 12353#: c-decl.c:1797 12354#, gcc-internal-format 12355msgid "redefinition of typedef %q+D" 12356msgstr "omdefiniering av typedef %q+D" 12357 12358#: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951 12359#, gcc-internal-format 12360msgid "redefinition of %q+D" 12361msgstr "omdefiniering av %q+D" 12362 12363#: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989 12364#, gcc-internal-format 12365msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" 12366msgstr "statisk deklaration av %q+D f�ljer p� icke-statisk deklaration" 12367 12368#: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986 12369#, gcc-internal-format 12370msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" 12371msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D f�ljer p� statisk deklaration" 12372 12373#: c-decl.c:1917 12374#, gcc-internal-format 12375msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" 12376msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns p� %q+D" 12377 12378#: c-decl.c:1920 12379#, gcc-internal-format 12380msgid "but not here" 12381msgstr "men inte h�r" 12382 12383#: c-decl.c:1938 12384#, gcc-internal-format 12385msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" 12386msgstr "tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration" 12387 12388#: c-decl.c:1941 12389#, gcc-internal-format 12390msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" 12391msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� tr�dlokal deklaration" 12392 12393#: c-decl.c:1971 12394#, gcc-internal-format 12395msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" 12396msgstr "extern deklaration av %q+D f�ljer p� deklaration utan l�nkklass" 12397 12398#: c-decl.c:2007 12399#, gcc-internal-format 12400msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" 12401msgstr "deklaration av %q+D utan l�nkklass f�ljer p� extern deklaration" 12402 12403#: c-decl.c:2013 12404#, gcc-internal-format 12405msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" 12406msgstr "omdeklaration av %q+D utan l�nkklass" 12407 12408#: c-decl.c:2039 12409#, gcc-internal-format 12410msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" 12411msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)" 12412 12413#: c-decl.c:2050 12414#, gcc-internal-format 12415msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" 12416msgstr "inline-deklaration av %qD f�ljer p� deklaration med attributet noinline" 12417 12418#: c-decl.c:2057 12419#, gcc-internal-format 12420msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " 12421msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline f�ljer p� inline-deklaration" 12422 12423#: c-decl.c:2075 12424#, gcc-internal-format 12425msgid "redefinition of parameter %q+D" 12426msgstr "omdefiniering av parametern %q+D" 12427 12428#: c-decl.c:2102 12429#, gcc-internal-format 12430msgid "redundant redeclaration of %q+D" 12431msgstr "redundant omdeklaration av %q+D" 12432 12433#: c-decl.c:2501 12434#, gcc-internal-format 12435msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" 12436msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel" 12437 12438#: c-decl.c:2506 12439#, gcc-internal-format 12440msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" 12441msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter" 12442 12443#: c-decl.c:2509 12444#, gcc-internal-format 12445msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" 12446msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration" 12447 12448# local, det kan vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion 12449#: c-decl.c:2519 12450#, gcc-internal-format 12451msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" 12452msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration" 12453 12454#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083 12455#: cp/name-lookup.c:1092 12456#, gcc-internal-format 12457msgid "shadowed declaration is here" 12458msgstr "skuggad deklaration �r h�r" 12459 12460#: c-decl.c:2650 12461#, gcc-internal-format 12462msgid "nested extern declaration of %qD" 12463msgstr "n�stad extern-deklaration av %qD" 12464 12465#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821 12466#, gcc-internal-format 12467msgid "implicit declaration of function %qE" 12468msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE" 12469 12470#: c-decl.c:2884 12471#, gcc-internal-format 12472msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" 12473msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD" 12474 12475#: c-decl.c:2893 12476#, gcc-internal-format 12477msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" 12478msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD" 12479 12480#: c-decl.c:2946 12481#, gcc-internal-format 12482msgid "%qE undeclared here (not in a function)" 12483msgstr "%qE �r odeklarerad h�r (inte i en funktion)" 12484 12485#: c-decl.c:2951 12486#, gcc-internal-format 12487msgid "%qE undeclared (first use in this function)" 12488msgstr "%qE �r odeklarerad (f�rsta f�rekomsten i denna funktion)" 12489 12490#: c-decl.c:2954 12491#, gcc-internal-format 12492msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" 12493msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g�ng f�r varje funktion den f�rekommer i" 12494 12495#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446 12496#, gcc-internal-format 12497msgid "label %qE referenced outside of any function" 12498msgstr "etikett %qE �r refererad till utanf�r n�gon funktion" 12499 12500#: c-decl.c:3040 12501#, gcc-internal-format 12502msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" 12503msgstr "hopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ" 12504 12505#: c-decl.c:3043 12506#, gcc-internal-format 12507msgid "jump skips variable initialization" 12508msgstr "hoppar �ver variabelinitiering" 12509 12510#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185 12511#, gcc-internal-format 12512msgid "label %qD defined here" 12513msgstr "etikett %qD �r definierad h�r" 12514 12515#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309 12516#, gcc-internal-format 12517msgid "%qD declared here" 12518msgstr "%qD �r deklarerad h�r" 12519 12520#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184 12521#, gcc-internal-format 12522msgid "jump into statement expression" 12523msgstr "hopp in i satsuttryck" 12524 12525#: c-decl.c:3121 12526#, gcc-internal-format 12527msgid "duplicate label declaration %qE" 12528msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE" 12529 12530#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755 12531#, gcc-internal-format 12532msgid "duplicate label %qD" 12533msgstr "dubblerad etikett %qD" 12534 12535#: c-decl.c:3246 12536#, gcc-internal-format 12537msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" 12538msgstr "traditionell C saknar en separat namnrymd f�r etiketter, identifierare %qE st�r i konflikt" 12539 12540#: c-decl.c:3307 12541#, gcc-internal-format 12542msgid "switch jumps over variable initialization" 12543msgstr "switch hoppar �ver variabelinitieringar" 12544 12545#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319 12546#, gcc-internal-format 12547msgid "switch starts here" 12548msgstr "switch b�rjar h�r" 12549 12550#: c-decl.c:3318 12551#, gcc-internal-format 12552msgid "switch jumps into statement expression" 12553msgstr "switch hoppar in i satsuttryck" 12554 12555#: c-decl.c:3389 12556#, gcc-internal-format 12557msgid "%qE defined as wrong kind of tag" 12558msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg" 12559 12560#: c-decl.c:3621 12561#, gcc-internal-format 12562msgid "unnamed struct/union that defines no instances" 12563msgstr "od�pt struktur/union som inte har n�gon instans" 12564 12565#: c-decl.c:3630 12566#, gcc-internal-format 12567msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" 12568msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg" 12569 12570#: c-decl.c:3643 12571#, gcc-internal-format 12572msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" 12573msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg" 12574 12575#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672 12576#, gcc-internal-format 12577msgid "useless type name in empty declaration" 12578msgstr "oanv�ndbart typnamn i tom deklaration" 12579 12580#: c-decl.c:3680 12581#, gcc-internal-format 12582msgid "%<inline%> in empty declaration" 12583msgstr "%<inline%> i tom deklaration" 12584 12585#: c-decl.c:3686 12586#, gcc-internal-format 12587msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" 12588msgstr "%<auto%> tom deklaration p� filniv�" 12589 12590#: c-decl.c:3692 12591#, gcc-internal-format 12592msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" 12593msgstr "%<register%> i tom deklaration p� filniv�" 12594 12595#: c-decl.c:3698 12596#, gcc-internal-format 12597msgid "useless storage class specifier in empty declaration" 12598msgstr "oanv�ndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration" 12599 12600#: c-decl.c:3704 12601#, gcc-internal-format 12602msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" 12603msgstr "oanv�ndbar %<__thread%> i tom deklaration" 12604 12605#: c-decl.c:3713 12606#, gcc-internal-format 12607msgid "useless type qualifier in empty declaration" 12608msgstr "oanv�ndbar typkvalificerare i tom deklaration" 12609 12610#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198 12611#, gcc-internal-format 12612msgid "empty declaration" 12613msgstr "tom deklaration" 12614 12615#: c-decl.c:3791 12616#, gcc-internal-format 12617msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators" 12618msgstr "ISO C90 st�djer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare" 12619 12620#: c-decl.c:3795 12621#, gcc-internal-format 12622msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" 12623msgstr "ISO C90 st�djer inte %<[*]%>-vektordeklarerare" 12624 12625#. C99 6.7.5.2p4 12626#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. 12627#. C99 6.7.5.2p4 12628#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064 12629#, gcc-internal-format 12630msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" 12631msgstr "%<[*]%> �r inte till�tet annat �n inom en funktionsprototyp" 12632 12633#: c-decl.c:3915 12634#, gcc-internal-format 12635msgid "%q+D is usually a function" 12636msgstr "%q+D �r vanligtvis en funktion" 12637 12638#: c-decl.c:3924 12639#, gcc-internal-format 12640msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" 12641msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd __typeof__ ist�llet)" 12642 12643#: c-decl.c:3929 12644#, gcc-internal-format 12645msgid "function %qD is initialized like a variable" 12646msgstr "funktionen %qD �r initierad som en variabel" 12647 12648#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. 12649#: c-decl.c:3935 12650#, gcc-internal-format 12651msgid "parameter %qD is initialized" 12652msgstr "parametern %qD �r initierad" 12653 12654#: c-decl.c:3960 12655#, gcc-internal-format 12656msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" 12657msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullst�ndig typ" 12658 12659#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712 12660#, gcc-internal-format 12661msgid "inline function %q+D given attribute noinline" 12662msgstr "inline-funktionen %q+D har f�tt attributet noinline" 12663 12664#: c-decl.c:4146 12665#, gcc-internal-format 12666msgid "initializer fails to determine size of %q+D" 12667msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %q+D" 12668 12669#: c-decl.c:4151 12670#, gcc-internal-format 12671msgid "array size missing in %q+D" 12672msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D" 12673 12674#: c-decl.c:4163 12675#, gcc-internal-format 12676msgid "zero or negative size array %q+D" 12677msgstr "noll eller negativ storlek p� vektorn %q+D" 12678 12679#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180 12680#, gcc-internal-format 12681msgid "storage size of %q+D isn%'t known" 12682msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r ok�nd" 12683 12684#: c-decl.c:4229 12685#, gcc-internal-format 12686msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" 12687msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r inte konstant" 12688 12689#: c-decl.c:4276 12690#, gcc-internal-format 12691msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" 12692msgstr "ignorerar asm-specificerare f�r ickestatisk lokal variabel %q+D" 12693 12694#: c-decl.c:4304 12695#, gcc-internal-format 12696msgid "cannot put object with volatile field into register" 12697msgstr "kan inte l�gga objekt med volatile-f�lt i register" 12698 12699#: c-decl.c:4394 12700#, gcc-internal-format 12701msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" 12702msgstr "oinitierad const %qD �r ogiltig i C++" 12703 12704#: c-decl.c:4440 12705#, gcc-internal-format 12706msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" 12707msgstr "ISO C f�rbjuder fram�tdeklaration av parametrar" 12708 12709#: c-decl.c:4527 12710#, gcc-internal-format 12711msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" 12712msgstr "att definiera en typ i en sammansatt literal �r ogiltigt i C++" 12713 12714#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594 12715#, gcc-internal-format 12716msgid "bit-field %qs width not an integer constant" 12717msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte en heltalskonstant" 12718 12719#: c-decl.c:4589 12720#, gcc-internal-format 12721msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" 12722msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte ett konstant heltalsuttryck" 12723 12724#: c-decl.c:4600 12725#, gcc-internal-format 12726msgid "negative width in bit-field %qs" 12727msgstr "negativ storlek i bitf�lt %qs" 12728 12729#: c-decl.c:4605 12730#, gcc-internal-format 12731msgid "zero width for bit-field %qs" 12732msgstr "storlek noll p� bitf�lt %qs" 12733 12734#: c-decl.c:4615 12735#, gcc-internal-format 12736msgid "bit-field %qs has invalid type" 12737msgstr "bitf�ltet %qs har ogiltig typ" 12738 12739#: c-decl.c:4625 12740#, gcc-internal-format 12741msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" 12742msgstr "typen p� bitf�ltet %qs �r en GCC-utvidgning" 12743 12744#: c-decl.c:4631 12745#, gcc-internal-format 12746msgid "width of %qs exceeds its type" 12747msgstr "bredden p� %qs �r st�rre �n sin typ" 12748 12749#: c-decl.c:4644 12750#, gcc-internal-format 12751msgid "%qs is narrower than values of its type" 12752msgstr "%qs �r smalare �n v�rdena av sin typ" 12753 12754#: c-decl.c:4663 12755#, gcc-internal-format 12756msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" 12757msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qE vars storlek inte kan ber�knas" 12758 12759#: c-decl.c:4667 12760#, gcc-internal-format 12761msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" 12762msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektorer vars storlek inte kan ber�knas" 12763 12764#: c-decl.c:4674 12765#, gcc-internal-format 12766msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" 12767msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qE med variabel l�ngd" 12768 12769#: c-decl.c:4677 12770#, gcc-internal-format 12771msgid "ISO C90 forbids variable length array" 12772msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektorer med variabel l�ngd" 12773 12774#: c-decl.c:4686 12775#, gcc-internal-format 12776msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" 12777msgstr "storleken p� vektor %qE kan inte ber�knas" 12778 12779#: c-decl.c:4690 12780#, gcc-internal-format 12781msgid "the size of array can %'t be evaluated" 12782msgstr "storleken p� vektorn kan inte ber�knas" 12783 12784#: c-decl.c:4696 12785#, gcc-internal-format 12786msgid "variable length array %qE is used" 12787msgstr "vektor %qE med variabel l�ngd anv�nds" 12788 12789#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366 12790#, gcc-internal-format 12791msgid "variable length array is used" 12792msgstr "vektor med variabel l�ngd anv�nds" 12793 12794#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234 12795#, gcc-internal-format 12796msgid "variably modified %qE at file scope" 12797msgstr "variabelt �ndrad %qE i filr�ckvidd" 12798 12799#: c-decl.c:4880 12800#, gcc-internal-format 12801msgid "variably modified field at file scope" 12802msgstr "variabelt �ndrat f�lt i filr�ckvidd" 12803 12804#: c-decl.c:4900 12805#, gcc-internal-format 12806msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" 12807msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i deklarationen av %qE" 12808 12809#: c-decl.c:4904 12810#, gcc-internal-format 12811msgid "type defaults to %<int%> in type name" 12812msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i typnamnet" 12813 12814#: c-decl.c:4937 12815#, gcc-internal-format 12816msgid "duplicate %<const%>" 12817msgstr "dubblerat %<const%>" 12818 12819#: c-decl.c:4939 12820#, gcc-internal-format 12821msgid "duplicate %<restrict%>" 12822msgstr "dubblerad %<restrict%>" 12823 12824#: c-decl.c:4941 12825#, gcc-internal-format 12826msgid "duplicate %<volatile%>" 12827msgstr "dubblerad %<volatile%>" 12828 12829#: c-decl.c:4945 12830#, gcc-internal-format 12831msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" 12832msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)" 12833 12834#: c-decl.c:4967 12835#, gcc-internal-format 12836msgid "function definition declared %<auto%>" 12837msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>" 12838 12839#: c-decl.c:4969 12840#, gcc-internal-format 12841msgid "function definition declared %<register%>" 12842msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>" 12843 12844#: c-decl.c:4971 12845#, gcc-internal-format 12846msgid "function definition declared %<typedef%>" 12847msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>" 12848 12849#: c-decl.c:4973 12850#, gcc-internal-format 12851msgid "function definition declared %<__thread%>" 12852msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>" 12853 12854#: c-decl.c:4990 12855#, gcc-internal-format 12856msgid "storage class specified for structure field %qE" 12857msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt %qE" 12858 12859#: c-decl.c:4993 12860#, gcc-internal-format 12861msgid "storage class specified for structure field" 12862msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt" 12863 12864#: c-decl.c:4997 12865#, gcc-internal-format 12866msgid "storage class specified for parameter %qE" 12867msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qE" 12868 12869#: c-decl.c:5000 12870#, gcc-internal-format 12871msgid "storage class specified for unnamed parameter" 12872msgstr "lagringsklass angiven f�r namnl�s parameter" 12873 12874#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294 12875#, gcc-internal-format 12876msgid "storage class specified for typename" 12877msgstr "lagringsklass angiven f�r typnamn" 12878 12879#: c-decl.c:5020 12880#, gcc-internal-format 12881msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" 12882msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>" 12883 12884#: c-decl.c:5024 12885#, gcc-internal-format 12886msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" 12887msgstr "%qE har b�de %<extern%> och initierare" 12888 12889#: c-decl.c:5029 12890#, gcc-internal-format 12891msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" 12892msgstr "filniv�deklaration av %qE anger %<auto%>" 12893 12894#: c-decl.c:5033 12895#, gcc-internal-format 12896msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" 12897msgstr "filniv�deklaration av %qE anger %<register%>" 12898 12899#: c-decl.c:5038 12900#, gcc-internal-format 12901msgid "nested function %qE declared %<extern%>" 12902msgstr "n�stad funktion %qE �r deklarerad %<extern%>" 12903 12904#: c-decl.c:5041 12905#, gcc-internal-format 12906msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" 12907msgstr "%qE i funktions definitionsomr�de �r implicit auto och deklarerad %<__thread%>" 12908 12909#. Only the innermost declarator (making a parameter be of 12910#. array type which is converted to pointer type) 12911#. may have static or type qualifiers. 12912#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418 12913#, gcc-internal-format 12914msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" 12915msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte �r parameter" 12916 12917#: c-decl.c:5136 12918#, gcc-internal-format 12919msgid "declaration of %qE as array of voids" 12920msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void" 12921 12922#: c-decl.c:5138 12923#, gcc-internal-format 12924msgid "declaration of type name as array of voids" 12925msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void" 12926 12927#: c-decl.c:5145 12928#, gcc-internal-format 12929msgid "declaration of %qE as array of functions" 12930msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner" 12931 12932#: c-decl.c:5148 12933#, gcc-internal-format 12934msgid "declaration of type name as array of functions" 12935msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner" 12936 12937#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862 12938#, gcc-internal-format 12939msgid "invalid use of structure with flexible array member" 12940msgstr "ogiltig anv�ndning av post med flexibel vektormedlem" 12941 12942#: c-decl.c:5181 12943#, gcc-internal-format 12944msgid "size of array %qE has non-integer type" 12945msgstr "storlek p� vektorn %qE �r inte av heltalstyp" 12946 12947#: c-decl.c:5185 12948#, gcc-internal-format 12949msgid "size of unnamed array has non-integer type" 12950msgstr "storlek p� en namnl�s vektor �r inte av heltalstyp" 12951 12952#: c-decl.c:5195 12953#, gcc-internal-format 12954msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" 12955msgstr "ISO C f�rbjuder vektor %qE med storlek noll" 12956 12957#: c-decl.c:5198 12958#, gcc-internal-format 12959msgid "ISO C forbids zero-size array" 12960msgstr "ISO C f�rbjuder vektorer med storlek noll" 12961 12962#: c-decl.c:5207 12963#, gcc-internal-format 12964msgid "size of array %qE is negative" 12965msgstr "storleken p� vektorn %qE �r negativ" 12966 12967#: c-decl.c:5209 12968#, gcc-internal-format 12969msgid "size of unnamed array is negative" 12970msgstr "storleken p� en namnl�s vektor �r negativ" 12971 12972#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649 12973#, gcc-internal-format 12974msgid "size of array %qE is too large" 12975msgstr "storleken p� vektorn %qE �r f�r stor" 12976 12977#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651 12978#, gcc-internal-format 12979msgid "size of unnamed array is too large" 12980msgstr "storleken p� en namnl�s vektor �r f�r stor" 12981 12982#: c-decl.c:5325 12983#, gcc-internal-format 12984msgid "ISO C90 does not support flexible array members" 12985msgstr "ISO C90 st�djer inte flexibla vektormedlemmar" 12986 12987#. C99 6.7.5.2p4 12988#: c-decl.c:5346 12989#, gcc-internal-format 12990msgid "%<[*]%> not in a declaration" 12991msgstr "%<[*]%> �r inte i en deklaration" 12992 12993#: c-decl.c:5359 12994#, gcc-internal-format 12995msgid "array type has incomplete element type" 12996msgstr "f�lttyp har ofullst�ndig elementtyp" 12997 12998#: c-decl.c:5451 12999#, gcc-internal-format 13000msgid "%qE declared as function returning a function" 13001msgstr "%qE �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" 13002 13003#: c-decl.c:5454 13004#, gcc-internal-format 13005msgid "type name declared as function returning a function" 13006msgstr "typnamn �r deklarerat som en funktion som returnerar en funktion" 13007 13008#: c-decl.c:5461 13009#, gcc-internal-format 13010msgid "%qE declared as function returning an array" 13011msgstr "%qE �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" 13012 13013#: c-decl.c:5464 13014#, gcc-internal-format 13015msgid "type name declared as function returning an array" 13016msgstr "typnamn �r deklarerat som en funktion som returnerar en vektor" 13017 13018#: c-decl.c:5494 13019#, gcc-internal-format 13020msgid "function definition has qualified void return type" 13021msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp" 13022 13023#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400 13024#, gcc-internal-format 13025msgid "type qualifiers ignored on function return type" 13026msgstr "typkvalificerare ignoreras f�r funktions returtyp" 13027 13028#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868 13029#, gcc-internal-format 13030msgid "ISO C forbids qualified function types" 13031msgstr "ISO C f�rbjuder kvalificerade funktionstyper" 13032 13033#: c-decl.c:5594 13034#, gcc-internal-format 13035msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" 13036msgstr "%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare f�r %E" 13037 13038#: c-decl.c:5598 13039#, gcc-internal-format 13040msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" 13041msgstr "%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare f�r %qE" 13042 13043#: c-decl.c:5604 13044#, gcc-internal-format 13045msgid "%qs specified for auto variable %qE" 13046msgstr "%qs angiven f�r auto-variabel %qE" 13047 13048#: c-decl.c:5620 13049#, gcc-internal-format 13050msgid "%qs specified for parameter %qE" 13051msgstr "%qs angiven f�r parameter %qE" 13052 13053#: c-decl.c:5623 13054#, gcc-internal-format 13055msgid "%qs specified for unnamed parameter" 13056msgstr "%qs angiven f�r namnl�s parameter" 13057 13058#: c-decl.c:5629 13059#, gcc-internal-format 13060msgid "%qs specified for structure field %qE" 13061msgstr "%qs angiven f�r postf�lt %qE" 13062 13063#: c-decl.c:5632 13064#, gcc-internal-format 13065msgid "%qs specified for structure field" 13066msgstr "%qs angiven f�r postf�lt" 13067 13068#: c-decl.c:5673 13069#, gcc-internal-format 13070msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" 13071msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>" 13072 13073#: c-decl.c:5709 13074#, gcc-internal-format 13075msgid "ISO C forbids const or volatile function types" 13076msgstr "ISO C f�rbjuder const- eller volatile-funktionstyper" 13077 13078#. C99 6.7.2.1p8 13079#: c-decl.c:5719 13080#, gcc-internal-format 13081msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" 13082msgstr "en medlem av an post eller union f�r inte ha variabel typ" 13083 13084#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580 13085#, gcc-internal-format 13086msgid "variable or field %qE declared void" 13087msgstr "variabel eller f�lt %qE deklarerad void" 13088 13089#: c-decl.c:5767 13090#, gcc-internal-format 13091msgid "attributes in parameter array declarator ignored" 13092msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras" 13093 13094#: c-decl.c:5801 13095#, gcc-internal-format 13096msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" 13097msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>" 13098 13099#: c-decl.c:5814 13100#, gcc-internal-format 13101msgid "field %qE declared as a function" 13102msgstr "f�ltet %qE deklarerat som en funktion" 13103 13104#: c-decl.c:5821 13105#, gcc-internal-format 13106msgid "field %qE has incomplete type" 13107msgstr "f�lt %qE har ofullst�ndig typ" 13108 13109#: c-decl.c:5823 13110#, gcc-internal-format 13111msgid "unnamed field has incomplete type" 13112msgstr "namnl�st f�lt har ofullst�ndig typ" 13113 13114#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854 13115#, gcc-internal-format 13116msgid "invalid storage class for function %qE" 13117msgstr "ogiltig lagringsklass f�r funktionen %qE" 13118 13119#: c-decl.c:5874 13120#, gcc-internal-format 13121msgid "%<noreturn%> function returns non-void value" 13122msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void v�rde" 13123 13124#: c-decl.c:5910 13125#, gcc-internal-format 13126msgid "cannot inline function %<main%>" 13127msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>" 13128 13129#: c-decl.c:5939 13130#, gcc-internal-format 13131msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" 13132msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>" 13133 13134#: c-decl.c:5949 13135#, gcc-internal-format 13136msgid "variable %q+D declared %<inline%>" 13137msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>" 13138 13139#: c-decl.c:5984 13140#, gcc-internal-format 13141msgid "non-nested function with variably modified type" 13142msgstr "on�stad funktion med variabelt modifierad typ" 13143 13144#: c-decl.c:5986 13145#, gcc-internal-format 13146msgid "object with variably modified type must have no linkage" 13147msgstr "objekt med variabel typ f�r inte ha l�nkklass" 13148 13149#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492 13150#, gcc-internal-format 13151msgid "function declaration isn%'t a prototype" 13152msgstr "funktionsdeklarationen �r inte en prototyp" 13153 13154#: c-decl.c:6077 13155#, gcc-internal-format 13156msgid "parameter names (without types) in function declaration" 13157msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration" 13158 13159#: c-decl.c:6112 13160#, gcc-internal-format 13161msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" 13162msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullst�ndig typ" 13163 13164#: c-decl.c:6116 13165#, gcc-internal-format 13166msgid "parameter %u has incomplete type" 13167msgstr "parameter %u har ofullst�ndig typ" 13168 13169#: c-decl.c:6127 13170#, gcc-internal-format 13171msgid "parameter %u (%q+D) has void type" 13172msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ" 13173 13174#: c-decl.c:6131 13175#, gcc-internal-format 13176msgid "parameter %u has void type" 13177msgstr "parameter %u har void-typ" 13178 13179#: c-decl.c:6202 13180#, gcc-internal-format 13181msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" 13182msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras" 13183 13184#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240 13185#, gcc-internal-format 13186msgid "%<void%> must be the only parameter" 13187msgstr "%<void%> m�ste vara den enda parametern" 13188 13189#: c-decl.c:6234 13190#, gcc-internal-format 13191msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" 13192msgstr "parameter %q+D har endast en fram�tdeklaration" 13193 13194#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. 13195#: c-decl.c:6279 13196#, gcc-internal-format 13197msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" 13198msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista" 13199 13200#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. 13201#: c-decl.c:6283 13202#, gcc-internal-format 13203msgid "anonymous %s declared inside parameter list" 13204msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista" 13205 13206#: c-decl.c:6288 13207#, gcc-internal-format 13208msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" 13209msgstr "dess scope-omr�de �r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte �r vad du vill." 13210 13211#: c-decl.c:6386 13212#, gcc-internal-format 13213msgid "enum type defined here" 13214msgstr "enum-typ definierad h�r" 13215 13216#: c-decl.c:6392 13217#, gcc-internal-format 13218msgid "struct defined here" 13219msgstr "post definierad h�r" 13220 13221#: c-decl.c:6398 13222#, gcc-internal-format 13223msgid "union defined here" 13224msgstr "union definierad h�r" 13225 13226#: c-decl.c:6471 13227#, gcc-internal-format 13228msgid "redefinition of %<union %E%>" 13229msgstr "omdefinition av %<union %E%>" 13230 13231#: c-decl.c:6473 13232#, gcc-internal-format 13233msgid "redefinition of %<struct %E%>" 13234msgstr "omdefinition av %<struct %E%>" 13235 13236#: c-decl.c:6482 13237#, gcc-internal-format 13238msgid "nested redefinition of %<union %E%>" 13239msgstr "n�stad omdefinition av %<union %E%>" 13240 13241#: c-decl.c:6484 13242#, gcc-internal-format 13243msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" 13244msgstr "n�stad omdefinition av %<struct %E%>" 13245 13246#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094 13247#, gcc-internal-format 13248msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" 13249msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck �r ogiltigt i C++" 13250 13251#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910 13252#, gcc-internal-format 13253msgid "declaration does not declare anything" 13254msgstr "deklaration som inte deklarerar n�got" 13255 13256#: c-decl.c:6586 13257#, gcc-internal-format 13258msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" 13259msgstr "ISO C st�djer ej namnl�sa strukturer/unioner" 13260 13261#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665 13262#, gcc-internal-format 13263msgid "duplicate member %q+D" 13264msgstr "dubblerad medlem %q+D" 13265 13266#: c-decl.c:6768 13267#, gcc-internal-format 13268msgid "union has no named members" 13269msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar" 13270 13271#: c-decl.c:6770 13272#, gcc-internal-format 13273msgid "union has no members" 13274msgstr "unionen har inga medlemmar" 13275 13276#: c-decl.c:6775 13277#, gcc-internal-format 13278msgid "struct has no named members" 13279msgstr "posten har inga namngivna medlemmar" 13280 13281#: c-decl.c:6777 13282#, gcc-internal-format 13283msgid "struct has no members" 13284msgstr "posten har inga medlemmar" 13285 13286#: c-decl.c:6842 13287#, gcc-internal-format 13288msgid "flexible array member in union" 13289msgstr "flexibel vektormedlem i union" 13290 13291#: c-decl.c:6848 13292#, gcc-internal-format 13293msgid "flexible array member not at end of struct" 13294msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post" 13295 13296#: c-decl.c:6854 13297#, gcc-internal-format 13298msgid "flexible array member in otherwise empty struct" 13299msgstr "flexibel vektor medlem i i �vrigt tom post" 13300 13301#: c-decl.c:6971 13302#, gcc-internal-format 13303msgid "union cannot be made transparent" 13304msgstr "unionen kan inte g�ras transparent" 13305 13306#: c-decl.c:7067 13307#, gcc-internal-format 13308msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" 13309msgstr "n�stad omdefinition av %<enum %E%>" 13310 13311#. This enum is a named one that has been declared already. 13312#: c-decl.c:7074 13313#, gcc-internal-format 13314msgid "redeclaration of %<enum %E%>" 13315msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>" 13316 13317#: c-decl.c:7149 13318#, gcc-internal-format 13319msgid "enumeration values exceed range of largest integer" 13320msgstr "uppr�kningsv�rden �verskrider gr�nsen f�r st�rsta heltal" 13321 13322#: c-decl.c:7166 13323#, gcc-internal-format 13324msgid "specified mode too small for enumeral values" 13325msgstr "angiven sort f�r liten f�r uppr�kningv�rden" 13326 13327#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286 13328#, gcc-internal-format 13329msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" 13330msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte en heltalskonstant" 13331 13332#: c-decl.c:7281 13333#, gcc-internal-format 13334msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" 13335msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte ett konstant heltalsuttryck" 13336 13337#: c-decl.c:7305 13338#, gcc-internal-format 13339msgid "overflow in enumeration values" 13340msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden" 13341 13342#: c-decl.c:7313 13343#, gcc-internal-format 13344msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" 13345msgstr "ISO C begr�nsar uppr�kningsv�rden till intervallet hos %<int%>" 13346 13347#: c-decl.c:7398 13348#, gcc-internal-format 13349msgid "inline function %qD given attribute noinline" 13350msgstr "inline-funktionen %qD har f�tt attributet noinline" 13351 13352#: c-decl.c:7416 13353#, gcc-internal-format 13354msgid "return type is an incomplete type" 13355msgstr "returtypen �r en ofullst�ndig typ" 13356 13357#: c-decl.c:7426 13358#, gcc-internal-format 13359msgid "return type defaults to %<int%>" 13360msgstr "returtyp s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>" 13361 13362#: c-decl.c:7500 13363#, gcc-internal-format 13364msgid "no previous prototype for %qD" 13365msgstr "ingen tidigare prototyp f�r %qD" 13366 13367#: c-decl.c:7509 13368#, gcc-internal-format 13369msgid "%qD was used with no prototype before its definition" 13370msgstr "%qD anv�ndes utan n�gon prototyp f�re sin definition" 13371 13372#: c-decl.c:7516 13373#, gcc-internal-format 13374msgid "no previous declaration for %qD" 13375msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD" 13376 13377#: c-decl.c:7526 13378#, gcc-internal-format 13379msgid "%qD was used with no declaration before its definition" 13380msgstr "%qD anv�ndes utan n�gon deklaration f�re sin definition" 13381 13382#: c-decl.c:7549 13383#, gcc-internal-format 13384msgid "return type of %qD is not %<int%>" 13385msgstr "returtypen f�r %qD �r inte %<int%>" 13386 13387#: c-decl.c:7555 13388#, gcc-internal-format 13389msgid "%qD is normally a non-static function" 13390msgstr "%qD �r normalt en icke-statisk funktion" 13391 13392#: c-decl.c:7590 13393#, gcc-internal-format 13394msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" 13395msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp" 13396 13397#: c-decl.c:7604 13398#, gcc-internal-format 13399msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" 13400msgstr "traditionell C till�ter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner" 13401 13402#: c-decl.c:7620 13403#, gcc-internal-format 13404msgid "parameter name omitted" 13405msgstr "parameternamn utel�mnat" 13406 13407#: c-decl.c:7657 13408#, gcc-internal-format 13409msgid "old-style function definition" 13410msgstr "gammaldags funktionsdefinition" 13411 13412#: c-decl.c:7666 13413#, gcc-internal-format 13414msgid "parameter name missing from parameter list" 13415msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" 13416 13417#: c-decl.c:7678 13418#, gcc-internal-format 13419msgid "%qD declared as a non-parameter" 13420msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter" 13421 13422#: c-decl.c:7684 13423#, gcc-internal-format 13424msgid "multiple parameters named %qD" 13425msgstr "flera parametrar med namnet %qD" 13426 13427#: c-decl.c:7693 13428#, gcc-internal-format 13429msgid "parameter %qD declared with void type" 13430msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void" 13431 13432#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726 13433#, gcc-internal-format 13434msgid "type of %qD defaults to %<int%>" 13435msgstr "typen p� %qD s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>" 13436 13437#: c-decl.c:7746 13438#, gcc-internal-format 13439msgid "parameter %qD has incomplete type" 13440msgstr "parametern %qD har ofullst�ndig typ" 13441 13442#: c-decl.c:7753 13443#, gcc-internal-format 13444msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" 13445msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen s�dan parameter" 13446 13447#: c-decl.c:7805 13448#, gcc-internal-format 13449msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" 13450msgstr "antalet argument st�mmer inte med inbyggd prototyp" 13451 13452#: c-decl.c:7816 13453#, gcc-internal-format 13454msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" 13455msgstr "antalet argument st�mmer inte med prototypen" 13456 13457#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875 13458#, gcc-internal-format 13459msgid "prototype declaration" 13460msgstr "prototypdeklaration" 13461 13462#: c-decl.c:7853 13463#, gcc-internal-format 13464msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" 13465msgstr "befordrat argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp" 13466 13467#: c-decl.c:7858 13468#, gcc-internal-format 13469msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" 13470msgstr "befordrat argument %qD st�mmer inte med prototypen" 13471 13472#: c-decl.c:7868 13473#, gcc-internal-format 13474msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" 13475msgstr "argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp" 13476 13477#: c-decl.c:7873 13478#, gcc-internal-format 13479msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" 13480msgstr "argument %qD st�mmer inte med prototypen" 13481 13482#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560 13483#, gcc-internal-format 13484msgid "no return statement in function returning non-void" 13485msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void" 13486 13487#. If we get here, declarations have been used in a for loop without 13488#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't 13489#. allow it. 13490#: c-decl.c:8132 13491#, gcc-internal-format 13492msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" 13493msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration �r endast till�tet i C99-l�ge" 13494 13495#: c-decl.c:8137 13496#, gcc-internal-format 13497msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" 13498msgstr "anv�nd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 f�r att kompilera din kod" 13499 13500#: c-decl.c:8171 13501#, gcc-internal-format 13502msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" 13503msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13504 13505#: c-decl.c:8175 13506#, gcc-internal-format 13507msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" 13508msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13509 13510#: c-decl.c:8182 13511#, gcc-internal-format 13512msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 13513msgstr "%<struct %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13514 13515#: c-decl.c:8187 13516#, gcc-internal-format 13517msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 13518msgstr "%<union %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13519 13520#: c-decl.c:8191 13521#, gcc-internal-format 13522msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" 13523msgstr "%<enum %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13524 13525#: c-decl.c:8195 13526#, gcc-internal-format 13527msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" 13528msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration" 13529 13530#: c-decl.c:8446 13531#, gcc-internal-format 13532msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" 13533msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs" 13534 13535#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148 13536#, gcc-internal-format 13537msgid "duplicate %qE" 13538msgstr "dubblerad %qE" 13539 13540#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025 13541#, gcc-internal-format 13542msgid "two or more data types in declaration specifiers" 13543msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av specificerare" 13544 13545#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187 13546#, gcc-internal-format 13547msgid "%<long long long%> is too long for GCC" 13548msgstr "%<long long long%> �r f�r l�ngt f�r GCC" 13549 13550#: c-decl.c:8536 13551#, gcc-internal-format 13552msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" 13553msgstr "ISO C90 st�djer inte %<long long%>" 13554 13555#: c-decl.c:8694 13556#, gcc-internal-format 13557msgid "ISO C90 does not support complex types" 13558msgstr "ISO C90 st�djer inte komplexa typen" 13559 13560#: c-decl.c:8733 13561#, gcc-internal-format 13562msgid "ISO C does not support saturating types" 13563msgstr "ISO C st�djer inte m�ttning av typer" 13564 13565#: c-decl.c:8984 13566#, gcc-internal-format 13567msgid "ISO C does not support decimal floating point" 13568msgstr "ISO C st�djer inte decimala flyttal" 13569 13570#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372 13571#, gcc-internal-format 13572msgid "fixed-point types not supported for this target" 13573msgstr "fixdecimaltyper st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 13574 13575#: c-decl.c:9008 13576#, gcc-internal-format 13577msgid "ISO C does not support fixed-point types" 13578msgstr "ISO C st�der inte fixdecimaltyper" 13579 13580#: c-decl.c:9042 13581#, gcc-internal-format 13582msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" 13583msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett f�lt, inte en typ" 13584 13585#: c-decl.c:9055 13586#, gcc-internal-format 13587msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" 13588msgstr "%qE �r varken en typedef eller en inbyggd typ" 13589 13590#: c-decl.c:9099 13591#, gcc-internal-format 13592msgid "%qE is not at beginning of declaration" 13593msgstr "%qE �r inte i b�rjan av deklarationen" 13594 13595#: c-decl.c:9113 13596#, gcc-internal-format 13597msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" 13598msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<auto%>" 13599 13600#: c-decl.c:9115 13601#, gcc-internal-format 13602msgid "%<__thread%> used with %<register%>" 13603msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<register%>" 13604 13605#: c-decl.c:9117 13606#, gcc-internal-format 13607msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" 13608msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<typedef%>" 13609 13610#: c-decl.c:9128 13611#, gcc-internal-format 13612msgid "%<__thread%> before %<extern%>" 13613msgstr "%<__thread%> f�re %<extern%>" 13614 13615#: c-decl.c:9137 13616#, gcc-internal-format 13617msgid "%<__thread%> before %<static%>" 13618msgstr "%<__thread%> f�re %<static%>" 13619 13620#: c-decl.c:9153 13621#, gcc-internal-format 13622msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" 13623msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare" 13624 13625#: c-decl.c:9160 13626#, gcc-internal-format 13627msgid "%<__thread%> used with %qE" 13628msgstr "%<__thread%> anv�nd med %qE" 13629 13630#: c-decl.c:9207 13631#, gcc-internal-format 13632msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" 13633msgstr "%<_Sat%> anv�nds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>" 13634 13635#: c-decl.c:9221 13636#, gcc-internal-format 13637msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" 13638msgstr "ISO C st�djer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>" 13639 13640#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292 13641#, gcc-internal-format 13642msgid "ISO C does not support complex integer types" 13643msgstr "ISO C st�der inte komplexa heltalstyper" 13644 13645#: c-decl.c:9446 toplev.c:866 13646#, gcc-internal-format 13647msgid "%q+F used but never defined" 13648msgstr "%q+F �r anv�nd men inte definierad" 13649 13650#: c-format.c:98 c-format.c:209 13651#, gcc-internal-format 13652msgid "format string has invalid operand number" 13653msgstr "formatstr�ng har ogiltigt operandnummer" 13654 13655#: c-format.c:115 13656#, gcc-internal-format 13657msgid "function does not return string type" 13658msgstr "funktionen returnerar inte typen str�ng" 13659 13660#: c-format.c:144 13661#, gcc-internal-format 13662msgid "format string argument not a string type" 13663msgstr "argument f�r formatstr�ng �r inte av str�ngtyp" 13664 13665#: c-format.c:187 13666#, gcc-internal-format 13667msgid "unrecognized format specifier" 13668msgstr "oigenk�nd formatangivelse" 13669 13670#: c-format.c:201 13671#, gcc-internal-format 13672msgid "%qE is an unrecognized format function type" 13673msgstr "%qE �r en ok�nd funktionsformattyp" 13674 13675#: c-format.c:215 13676#, gcc-internal-format 13677msgid "%<...%> has invalid operand number" 13678msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer" 13679 13680#: c-format.c:222 13681#, gcc-internal-format 13682msgid "format string argument follows the args to be formatted" 13683msgstr "formatstr�ngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras" 13684 13685#: c-format.c:923 13686#, gcc-internal-format 13687msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" 13688msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r formatattributet %qs" 13689 13690#: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060 13691#, gcc-internal-format 13692msgid "missing $ operand number in format" 13693msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstr�ng" 13694 13695#: c-format.c:1045 13696#, gcc-internal-format 13697msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" 13698msgstr "%s st�djer inte operandnummerformatet %%n$" 13699 13700#: c-format.c:1052 13701#, gcc-internal-format 13702msgid "operand number out of range in format" 13703msgstr "operandnummer utanf�r intervallet i format" 13704 13705#: c-format.c:1075 13706#, gcc-internal-format 13707msgid "format argument %d used more than once in %s format" 13708msgstr "formatargument %d anv�nt mer �n en g�ng i formatet %s" 13709 13710#: c-format.c:1107 13711#, gcc-internal-format 13712msgid "$ operand number used after format without operand number" 13713msgstr "$-operandnummer anv�nt efter format utan operandnummer" 13714 13715#: c-format.c:1138 13716#, gcc-internal-format 13717msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" 13718msgstr "formatargument %d oanv�nt f�r anv�nt argument %d i $-stilsformat" 13719 13720#: c-format.c:1233 13721#, gcc-internal-format 13722msgid "format not a string literal, format string not checked" 13723msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, formatstr�ngen inte kontrollerad" 13724 13725#: c-format.c:1248 c-format.c:1251 13726#, gcc-internal-format 13727msgid "format not a string literal and no format arguments" 13728msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral och inga formatargument" 13729 13730#: c-format.c:1254 13731#, gcc-internal-format 13732msgid "format not a string literal, argument types not checked" 13733msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, argumenttyperna inte kontrollerade" 13734 13735#: c-format.c:1267 13736#, gcc-internal-format 13737msgid "too many arguments for format" 13738msgstr "f�r m�nga argument f�r f�r formatstr�ng" 13739 13740#: c-format.c:1270 13741#, gcc-internal-format 13742msgid "unused arguments in $-style format" 13743msgstr "oanv�nda argument i $-stilsformat" 13744 13745#: c-format.c:1273 13746#, gcc-internal-format 13747msgid "zero-length %s format string" 13748msgstr "%s-formatstr�ng med l�ngden noll" 13749 13750#: c-format.c:1277 13751#, gcc-internal-format 13752msgid "format is a wide character string" 13753msgstr "formatet �r en str�ng breda tecken" 13754 13755#: c-format.c:1280 13756#, gcc-internal-format 13757msgid "unterminated format string" 13758msgstr "icke terminerad formatstr�ng" 13759 13760#: c-format.c:1489 13761#, gcc-internal-format 13762msgid "embedded %<\\0%> in format" 13763msgstr "inb�ddade %<\\0%> i format" 13764 13765#: c-format.c:1504 13766#, gcc-internal-format 13767msgid "spurious trailing %<%%%> in format" 13768msgstr "extra avslutande %<%%%> i format" 13769 13770#: c-format.c:1548 c-format.c:1823 13771#, gcc-internal-format 13772msgid "repeated %s in format" 13773msgstr "upprepat %s i format" 13774 13775#: c-format.c:1561 13776#, gcc-internal-format 13777msgid "missing fill character at end of strfmon format" 13778msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format" 13779 13780#: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072 13781#, gcc-internal-format 13782msgid "too few arguments for format" 13783msgstr "f�r f� argument enligt formatstr�ngen" 13784 13785#: c-format.c:1647 13786#, gcc-internal-format 13787msgid "zero width in %s format" 13788msgstr "nollstorlek i %s formatstr�ng" 13789 13790#: c-format.c:1665 13791#, gcc-internal-format 13792msgid "empty left precision in %s format" 13793msgstr "tom v�nsterprecision i %s-format" 13794 13795#: c-format.c:1739 13796#, gcc-internal-format 13797msgid "empty precision in %s format" 13798msgstr "tom precision i %s-format" 13799 13800#: c-format.c:1807 13801#, gcc-internal-format 13802msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" 13803msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs" 13804 13805#: c-format.c:1840 13806#, gcc-internal-format 13807msgid "conversion lacks type at end of format" 13808msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format" 13809 13810#: c-format.c:1851 13811#, gcc-internal-format 13812msgid "unknown conversion type character %qc in format" 13813msgstr "ok�nd konverteringstyptecken %qc i format" 13814 13815#: c-format.c:1854 13816#, gcc-internal-format 13817msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" 13818msgstr "ok�nt konverteringstyptecken 0x%x i format" 13819 13820#: c-format.c:1861 13821#, gcc-internal-format 13822msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" 13823msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>" 13824 13825#: c-format.c:1877 13826#, gcc-internal-format 13827msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" 13828msgstr "%1$s anv�nd med %3$s-format %<%%%2$c%>" 13829 13830#: c-format.c:1886 13831#, gcc-internal-format 13832msgid "%s does not support %s" 13833msgstr "%s st�djer inte %s" 13834 13835#: c-format.c:1896 13836#, gcc-internal-format 13837msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" 13838msgstr "%1$s st�djer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>" 13839 13840#: c-format.c:1932 13841#, gcc-internal-format 13842msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" 13843msgstr "%1$s ignorerad med %2$s och %4$s-format %<%%%3$c%>" 13844 13845#: c-format.c:1936 13846#, gcc-internal-format 13847msgid "%s ignored with %s in %s format" 13848msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format" 13849 13850#: c-format.c:1943 13851#, gcc-internal-format 13852msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" 13853msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format" 13854 13855#: c-format.c:1947 13856#, gcc-internal-format 13857msgid "use of %s and %s together in %s format" 13858msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %s-format" 13859 13860#: c-format.c:1966 13861#, gcc-internal-format 13862msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" 13863msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i �rtalet i vissa lokaler" 13864 13865#: c-format.c:1969 13866#, gcc-internal-format 13867msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" 13868msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista tv� siffrorna i �rtalet" 13869 13870#. The end of the format string was reached. 13871#: c-format.c:1986 13872#, gcc-internal-format 13873msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" 13874msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format" 13875 13876#: c-format.c:2000 13877#, gcc-internal-format 13878msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" 13879msgstr "l�ngdmodifierare %qs anv�nd med typtecken %qc" 13880 13881#: c-format.c:2022 13882#, gcc-internal-format 13883msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" 13884msgstr "%1$s st�djer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$c%>" 13885 13886#: c-format.c:2039 13887#, gcc-internal-format 13888msgid "operand number specified with suppressed assignment" 13889msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning" 13890 13891#: c-format.c:2042 13892#, gcc-internal-format 13893msgid "operand number specified for format taking no argument" 13894msgstr "operandnummer angivet f�r format som inte tar argument" 13895 13896#: c-format.c:2178 13897#, gcc-internal-format 13898msgid "writing through null pointer (argument %d)" 13899msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)" 13900 13901#: c-format.c:2186 13902#, gcc-internal-format 13903msgid "reading through null pointer (argument %d)" 13904msgstr "l�ser via nollpekare (argument %d)" 13905 13906#: c-format.c:2206 13907#, gcc-internal-format 13908msgid "writing into constant object (argument %d)" 13909msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)" 13910 13911#: c-format.c:2217 13912#, gcc-internal-format 13913msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" 13914msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)" 13915 13916#: c-format.c:2334 13917#, gcc-internal-format 13918msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" 13919msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT" 13920 13921#: c-format.c:2338 13922#, gcc-internal-format 13923msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" 13924msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT" 13925 13926#: c-format.c:2346 13927#, gcc-internal-format 13928msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" 13929msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT" 13930 13931#: c-format.c:2350 13932#, gcc-internal-format 13933msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" 13934msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT" 13935 13936#: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566 13937#, gcc-internal-format 13938msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" 13939msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som en typ" 13940 13941#: c-format.c:2422 c-format.c:2576 13942#, gcc-internal-format 13943msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" 13944msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som %<long%> eller %<long long%>" 13945 13946#: c-format.c:2472 13947#, gcc-internal-format 13948msgid "%<locus%> is not defined as a type" 13949msgstr "%<locus%> �r inte definierad som en typ" 13950 13951#: c-format.c:2525 13952#, gcc-internal-format 13953msgid "%<location_t%> is not defined as a type" 13954msgstr "%<location_t%> �r inte definierad som en typ" 13955 13956#: c-format.c:2542 13957#, gcc-internal-format 13958msgid "%<tree%> is not defined as a type" 13959msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en typ" 13960 13961#: c-format.c:2547 13962#, gcc-internal-format 13963msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" 13964msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en pekartyp" 13965 13966#: c-format.c:2818 13967#, gcc-internal-format 13968msgid "args to be formatted is not %<...%>" 13969msgstr "argumenten som skall formateras �r inte %<...%>" 13970 13971#: c-format.c:2830 13972#, gcc-internal-format 13973msgid "strftime formats cannot format arguments" 13974msgstr "strftime-format kan inte formatera argument" 13975 13976#: c-lex.c:232 13977#, gcc-internal-format 13978msgid "badly nested C headers from preprocessor" 13979msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden fr�n preprocessorn" 13980 13981#: c-lex.c:267 13982#, gcc-internal-format 13983msgid "ignoring #pragma %s %s" 13984msgstr "ignorerar #pragma %s %s" 13985 13986#. ... or not. 13987#: c-lex.c:383 13988#, gcc-internal-format 13989msgid "stray %<@%> in program" 13990msgstr "�verblivet %<@%> i program" 13991 13992#: c-lex.c:398 13993#, gcc-internal-format 13994msgid "stray %qs in program" 13995msgstr "�verblivet %qs i program" 13996 13997#: c-lex.c:408 13998#, gcc-internal-format 13999msgid "missing terminating %c character" 14000msgstr "avslutande %c-tecken saknas" 14001 14002#: c-lex.c:410 14003#, gcc-internal-format 14004msgid "stray %qc in program" 14005msgstr "�verblivet %qc i program" 14006 14007#: c-lex.c:412 14008#, gcc-internal-format 14009msgid "stray %<\\%o%> in program" 14010msgstr "�verblivet %<\\\\%o%> i program" 14011 14012#: c-lex.c:572 14013#, gcc-internal-format 14014msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" 14015msgstr "denna decimala konstant �r teckenl�s endast i ISO C90" 14016 14017#: c-lex.c:576 14018#, gcc-internal-format 14019msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" 14020msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenl�s i ISO C90" 14021 14022#: c-lex.c:596 14023#, gcc-internal-format 14024msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" 14025msgstr "heltalskonstant �r f�r stor f�r typen %<unsigned long%>" 14026 14027#: c-lex.c:633 14028#, gcc-internal-format 14029msgid "unsuffixed float constant" 14030msgstr "flyttalskonstant utan suffix" 14031 14032#: c-lex.c:665 14033#, gcc-internal-format 14034msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" 14035msgstr "icke-standardsuffix p� flyttalskonstant st�ds inte" 14036 14037#: c-lex.c:671 14038#, gcc-internal-format 14039msgid "non-standard suffix on floating constant" 14040msgstr "icke-standardsuffix p� flyttalskonstant" 14041 14042#: c-lex.c:725 c-lex.c:727 14043#, gcc-internal-format 14044msgid "floating constant exceeds range of %qT" 14045msgstr "flyttalskonstant �verskrider intervallet f�r %qT" 14046 14047#: c-lex.c:736 14048#, gcc-internal-format 14049msgid "floating constant truncated to zero" 14050msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll" 14051 14052#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005 14053#, gcc-internal-format 14054msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" 14055msgstr "ej st�dd konkatenering av str�ngliteraler som inte f�ljer standard" 14056 14057#: c-lex.c:955 14058#, gcc-internal-format 14059msgid "traditional C rejects string constant concatenation" 14060msgstr "traditionell C st�djer inte str�ngkonstantsammanslagning" 14061 14062#: c-omp.c:126 14063#, gcc-internal-format 14064msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" 14065msgstr "ogiltig uttryckstyp f�r %<#pragma omp atomic%>" 14066 14067#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501 14068#, gcc-internal-format 14069msgid "invalid type for iteration variable %qE" 14070msgstr "ogiltig typ f�r iterationsvariabeln %qE" 14071 14072#: c-omp.c:273 14073#, gcc-internal-format 14074msgid "%qE is not initialized" 14075msgstr "%qE �r inte initierad" 14076 14077#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416 14078#, gcc-internal-format 14079msgid "missing controlling predicate" 14080msgstr "styrpredikat saknas" 14081 14082#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173 14083#, gcc-internal-format 14084msgid "invalid controlling predicate" 14085msgstr "ogiltigt styrpredikat" 14086 14087#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422 14088#, gcc-internal-format 14089msgid "missing increment expression" 14090msgstr "utel�mnat �kningsuttryck" 14091 14092#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278 14093#, gcc-internal-format 14094msgid "invalid increment expression" 14095msgstr "ogiltigt �kningsuttryck" 14096 14097#: c-opts.c:151 14098#, gcc-internal-format 14099msgid "no class name specified with %qs" 14100msgstr "inget klassnamn angivet med %qs" 14101 14102#: c-opts.c:155 14103#, gcc-internal-format 14104msgid "assertion missing after %qs" 14105msgstr "f�rs�kran saknas efter %qs" 14106 14107#: c-opts.c:160 14108#, gcc-internal-format 14109msgid "macro name missing after %qs" 14110msgstr "makronamn saknas efter %qs" 14111 14112#: c-opts.c:169 14113#, gcc-internal-format 14114msgid "missing path after %qs" 14115msgstr "s�kv�g saknas efter %qs" 14116 14117#: c-opts.c:178 14118#, gcc-internal-format 14119msgid "missing filename after %qs" 14120msgstr "filnamn saknas efter %qs" 14121 14122#: c-opts.c:183 14123#, gcc-internal-format 14124msgid "missing makefile target after %qs" 14125msgstr "makefile-m�l saknar efter %qs" 14126 14127#: c-opts.c:326 14128#, gcc-internal-format 14129msgid "-I- specified twice" 14130msgstr "-I- angiven tv� g�nger" 14131 14132#: c-opts.c:329 14133#, gcc-internal-format 14134msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" 14135msgstr "f�r�ldrad flagga -I- anv�nd, anv�nd -iquote ist�llet" 14136 14137#: c-opts.c:513 14138#, gcc-internal-format 14139msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" 14140msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> �r inte k�nt" 14141 14142#: c-opts.c:596 14143#, gcc-internal-format 14144msgid "switch %qs is no longer supported" 14145msgstr "flaggan %qs st�djs inte l�ngre" 14146 14147#: c-opts.c:703 14148#, gcc-internal-format 14149msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" 14150msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och �r nu normalt p�slagen)" 14151 14152#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381 14153#, gcc-internal-format 14154msgid "output filename specified twice" 14155msgstr "utdatafilnamn angivet tv� g�nger" 14156 14157#: c-opts.c:1046 14158#, gcc-internal-format 14159msgid "-fexcess-precision=standard for C++" 14160msgstr "-fexcess-precision=standard f�r C++" 14161 14162#: c-opts.c:1059 14163#, gcc-internal-format 14164msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" 14165msgstr "-fno-gnu89-inline st�ds endast i GNU99- C99-l�ge" 14166 14167#: c-opts.c:1138 14168#, gcc-internal-format 14169msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" 14170msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat" 14171 14172#: c-opts.c:1140 14173#, gcc-internal-format 14174msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" 14175msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat" 14176 14177#: c-opts.c:1142 14178#, gcc-internal-format 14179msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" 14180msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat" 14181 14182#: c-opts.c:1144 14183#, gcc-internal-format 14184msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" 14185msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat" 14186 14187#: c-opts.c:1146 14188#, gcc-internal-format 14189msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" 14190msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat" 14191 14192#: c-opts.c:1148 14193#, gcc-internal-format 14194msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" 14195msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat" 14196 14197#: c-opts.c:1172 14198#, gcc-internal-format 14199msgid "opening output file %s: %m" 14200msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %m" 14201 14202#: c-opts.c:1177 14203#, gcc-internal-format 14204msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" 14205msgstr "f�r m�nga filnamn angivna. Skriv %s --help f�r anv�ndningsinformation" 14206 14207#: c-opts.c:1257 14208#, gcc-internal-format 14209msgid "The C parser does not support -dy, option ignored" 14210msgstr "Parsern f�r C st�djer inte -dy, flaggan ignoreras" 14211 14212#: c-opts.c:1261 14213#, gcc-internal-format 14214msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored" 14215msgstr "Parsern f�r Objective-C st�djer inte -dy, flaggan ignoreras" 14216 14217#: c-opts.c:1264 14218#, gcc-internal-format 14219msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored" 14220msgstr "Parsern f�r C++ st�djer inte -dy, flaggan ignoreras" 14221 14222#: c-opts.c:1268 14223#, gcc-internal-format 14224msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored" 14225msgstr "Parsern f�r Objective-C++ st�djer inte -dy, flaggan ignoreras" 14226 14227#: c-opts.c:1319 14228#, gcc-internal-format 14229msgid "opening dependency file %s: %m" 14230msgstr "n�r beroendefil %s �ppnades: %m" 14231 14232#: c-opts.c:1329 14233#, gcc-internal-format 14234msgid "closing dependency file %s: %m" 14235msgstr "n�r beroendefil %s st�ngdes: %m" 14236 14237#: c-opts.c:1332 14238#, gcc-internal-format 14239msgid "when writing output to %s: %m" 14240msgstr "n�r utdata skrevs till %s: %m" 14241 14242#: c-opts.c:1412 14243#, gcc-internal-format 14244msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" 14245msgstr "f�r att generera beroenden m�ste du ange antingen -M eller -MM" 14246 14247#: c-opts.c:1435 14248#, gcc-internal-format 14249msgid "-MG may only be used with -M or -MM" 14250msgstr "-MG kan endast anv�nds med -M eller -MM" 14251 14252#: c-opts.c:1465 14253#, gcc-internal-format 14254msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" 14255msgstr "-fdirectives-only �r inkompatibel med -Wunused_macros" 14256 14257#: c-opts.c:1467 14258#, gcc-internal-format 14259msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" 14260msgstr "-fdirectives-only �r inkompatibel med -traditional" 14261 14262#: c-opts.c:1605 14263#, gcc-internal-format 14264msgid "too late for # directive to set debug directory" 14265msgstr "f�r sent f�r #-direktiv att ange fels�kningskatalog" 14266 14267#: c-parser.c:232 14268#, gcc-internal-format 14269msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" 14270msgstr "identifieraren %qE st�r i konflikt med ett nyckelord i C++" 14271 14272#: c-parser.c:996 14273#, gcc-internal-format 14274msgid "ISO C forbids an empty translation unit" 14275msgstr "ISO C f�rbjuder tomma �vers�ttningsenheter" 14276 14277#: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474 14278#, gcc-internal-format 14279msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" 14280msgstr "ISO C till�ter inte extra %<;%> utanf�r funktioner" 14281 14282#: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036 14283#, gcc-internal-format 14284msgid "expected declaration specifiers" 14285msgstr "deklarationsspecificerare f�rv�ntades" 14286 14287#: c-parser.c:1234 14288#, gcc-internal-format 14289msgid "data definition has no type or storage class" 14290msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass" 14291 14292#: c-parser.c:1292 14293#, gcc-internal-format 14294msgid "expected %<,%> or %<;%>" 14295msgstr "%<,%> eller %<;%> f�rv�ntades" 14296 14297#. This can appear in many cases looking nothing like a 14298#. function definition, so we don't give a more specific 14299#. error suggesting there was one. 14300#: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315 14301#, gcc-internal-format 14302msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" 14303msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades" 14304 14305#: c-parser.c:1307 14306#, gcc-internal-format 14307msgid "ISO C forbids nested functions" 14308msgstr "ISO C f�rbjuder n�stade funktioner" 14309 14310#: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450 14311#: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585 14312#: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940 14313#: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287 14314#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366 14315#: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938 14316#, gcc-internal-format 14317msgid "expected identifier" 14318msgstr "identifierare f�rv�ntades" 14319 14320#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734 14321#, gcc-internal-format 14322msgid "comma at end of enumerator list" 14323msgstr "komma i slutet av uppr�kningslista" 14324 14325#: c-parser.c:1749 14326#, gcc-internal-format 14327msgid "expected %<,%> or %<}%>" 14328msgstr "%<,%> eller %<}%> f�rv�ntades" 14329 14330#: c-parser.c:1779 14331#, gcc-internal-format 14332msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" 14333msgstr "ISO C f�rbjuder fram�treferenser till %<enum%>-typer" 14334 14335#: c-parser.c:1893 14336#, gcc-internal-format 14337msgid "expected class name" 14338msgstr "klassnamn f�rv�ntades" 14339 14340#: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220 14341#, gcc-internal-format 14342msgid "extra semicolon in struct or union specified" 14343msgstr "extra semikolon i post eller union angivet" 14344 14345#: c-parser.c:1941 14346#, gcc-internal-format 14347msgid "no semicolon at end of struct or union" 14348msgstr "inget semikolon vid slutet av post eller union" 14349 14350#: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006 14351#, gcc-internal-format 14352msgid "expected specifier-qualifier-list" 14353msgstr "specificerarkvalificerarlista f�rv�ntades" 14354 14355#: c-parser.c:2037 14356#, gcc-internal-format 14357msgid "ISO C forbids member declarations with no members" 14358msgstr "ISO C f�rbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar" 14359 14360#: c-parser.c:2113 14361#, gcc-internal-format 14362msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" 14363msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> f�rv�ntades" 14364 14365#: c-parser.c:2120 14366#, gcc-internal-format 14367msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" 14368msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades" 14369 14370#: c-parser.c:2173 14371#, gcc-internal-format 14372msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" 14373msgstr "%<typeof%> applicerat p� ett bitf�lt" 14374 14375#: c-parser.c:2397 14376#, gcc-internal-format 14377msgid "expected identifier or %<(%>" 14378msgstr "identifierare eller %<(%> f�rv�ntades" 14379 14380#: c-parser.c:2600 14381#, gcc-internal-format 14382msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" 14383msgstr "ISO C kr�ver ett namngivet argument f�re %<...%>" 14384 14385#: c-parser.c:2708 14386#, gcc-internal-format 14387msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" 14388msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f�rv�ntades" 14389 14390#: c-parser.c:2759 14391#, gcc-internal-format 14392msgid "wide string literal in %<asm%>" 14393msgstr "bred str�ngliteral i %<asm%>" 14394 14395#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966 14396#, gcc-internal-format 14397msgid "expected string literal" 14398msgstr "str�ngkonstant f�rv�ntades" 14399 14400#: c-parser.c:3099 14401#, gcc-internal-format 14402msgid "ISO C forbids empty initializer braces" 14403msgstr "ISO C f�rbjuder tomma klamrar som initierare" 14404 14405#: c-parser.c:3147 14406#, gcc-internal-format 14407msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" 14408msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare med %<:%>" 14409 14410#: c-parser.c:3282 14411#, gcc-internal-format 14412msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" 14413msgstr "ISO C f�rbjuder specificering av intervall av element som skall initieras" 14414 14415#: c-parser.c:3295 14416#, gcc-internal-format 14417msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" 14418msgstr "ISO C90 f�rbjuder specificering av underobjekt som skall initieras" 14419 14420#: c-parser.c:3302 14421#, gcc-internal-format 14422msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" 14423msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare utan %<=%>" 14424 14425#: c-parser.c:3465 14426#, gcc-internal-format 14427msgid "ISO C forbids label declarations" 14428msgstr "ISO C f�rbjuder etikettdeklarationer" 14429 14430#: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551 14431#, gcc-internal-format 14432msgid "expected declaration or statement" 14433msgstr "deklaration eller sats f�rv�ntades" 14434 14435#: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532 14436#, gcc-internal-format 14437msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" 14438msgstr "ISO C90 f�rbjuder blandade deklarationer och kod" 14439 14440#: c-parser.c:3559 14441#, gcc-internal-format 14442msgid "expected %<}%> before %<else%>" 14443msgstr "%<}%> f�rv�ntades f�re %<else%>" 14444 14445#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917 14446#, gcc-internal-format 14447msgid "%<else%> without a previous %<if%>" 14448msgstr "%<else%> utan ett f�reg�ende %<if%>" 14449 14450#: c-parser.c:3581 14451#, gcc-internal-format 14452msgid "label at end of compound statement" 14453msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats" 14454 14455#: c-parser.c:3626 14456#, gcc-internal-format 14457msgid "expected %<:%> or %<...%>" 14458msgstr "%<:%> eller %<...%> f�rv�ntades" 14459 14460#: c-parser.c:3659 14461#, gcc-internal-format 14462msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" 14463msgstr "en etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration �r inte en sats" 14464 14465#: c-parser.c:3823 14466#, gcc-internal-format 14467msgid "expected identifier or %<*%>" 14468msgstr "identifierare eller %<*%> f�rv�ntades" 14469 14470#. Avoid infinite loop in error recovery: 14471#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting 14472#. delimiter without consuming it, but here we need to consume 14473#. it to proceed further. 14474#: c-parser.c:3887 14475#, gcc-internal-format 14476msgid "expected statement" 14477msgstr "sats f�rv�ntades" 14478 14479#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999 14480#, gcc-internal-format 14481msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" 14482msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats" 14483 14484#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022 14485#, gcc-internal-format 14486msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" 14487msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats" 14488 14489#: c-parser.c:4144 14490#, gcc-internal-format 14491msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" 14492msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats" 14493 14494#: c-parser.c:4305 14495#, gcc-internal-format 14496msgid "%E qualifier ignored on asm" 14497msgstr "kvalificeraren %E ignorerad p� asm" 14498 14499#: c-parser.c:4656 14500#, gcc-internal-format 14501msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" 14502msgstr "ISO C f�rbjuder utel�mnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck" 14503 14504#: c-parser.c:5111 14505#, gcc-internal-format 14506msgid "traditional C rejects the unary plus operator" 14507msgstr "traditionell C till�ter inte operatorn un�rt plus" 14508 14509#: c-parser.c:5235 14510#, gcc-internal-format 14511msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" 14512msgstr "%<sizeof%> applicerat p� ett bitf�lt" 14513 14514#: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771 14515#, gcc-internal-format 14516msgid "expected expression" 14517msgstr "uttryck f�rv�ntades" 14518 14519#: c-parser.c:5427 14520#, gcc-internal-format 14521msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" 14522msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast till�tet inuti en funktion" 14523 14524#: c-parser.c:5440 14525#, gcc-internal-format 14526msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" 14527msgstr "ISO C f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck" 14528 14529#: c-parser.c:5645 14530#, gcc-internal-format 14531msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" 14532msgstr "f�rsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> �r inte en konstant" 14533 14534#: c-parser.c:5806 14535#, gcc-internal-format 14536msgid "compound literal has variable size" 14537msgstr "sammansatt literal har variabel storlek" 14538 14539#: c-parser.c:5817 14540#, gcc-internal-format 14541msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" 14542msgstr "sammansatta literal kvalificerad med adressrymdskvalificerare" 14543 14544#: c-parser.c:5822 14545#, gcc-internal-format 14546msgid "ISO C90 forbids compound literals" 14547msgstr "ISO C90 f�rbjuder sammansatta literaler" 14548 14549#: c-parser.c:6437 14550#, gcc-internal-format 14551msgid "extra semicolon in method definition specified" 14552msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion" 14553 14554#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010 14555#, gcc-internal-format 14556msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" 14557msgstr "%<#pragma omp barrier%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser" 14558 14559#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025 14560#, gcc-internal-format 14561msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" 14562msgstr "%<#pragma omp flush%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser" 14563 14564#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041 14565#, gcc-internal-format 14566msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" 14567msgstr "%<#pragma omp taskwait%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser" 14568 14569#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069 14570#, gcc-internal-format 14571msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" 14572msgstr "%<#pragma omp section%> f�r bara anv�ndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion" 14573 14574#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000 14575#, gcc-internal-format 14576msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" 14577msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> m�ste komma f�rst" 14578 14579#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289 14580#, gcc-internal-format 14581msgid "too many %qs clauses" 14582msgstr "f�r m�nga %qs-klausuler" 14583 14584#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403 14585#, gcc-internal-format 14586msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" 14587msgstr "collapse-argument beh�ver ett positivt konstant heltalsuttryck" 14588 14589#: c-parser.c:7353 14590#, gcc-internal-format 14591msgid "expected %<none%> or %<shared%>" 14592msgstr "%<none%> eller %<shared%> f�rv�ntades" 14593 14594#: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636 14595#, gcc-internal-format 14596msgid "expected integer expression" 14597msgstr "heltalsuttryck f�rv�ntades" 14598 14599#: c-parser.c:7456 14600#, gcc-internal-format 14601msgid "%<num_threads%> value must be positive" 14602msgstr "%<num_threads%>-v�rdet m�ste vara positivt" 14603 14604#: c-parser.c:7539 14605#, gcc-internal-format 14606msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" 14607msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> f�rv�ntades" 14608 14609#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691 14610#, gcc-internal-format 14611msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" 14612msgstr "%<runtime%>-schemal�ggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter" 14613 14614#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694 14615#, gcc-internal-format 14616msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" 14617msgstr "%<auto%>-schemal�ggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter" 14618 14619#: c-parser.c:7649 14620#, gcc-internal-format 14621msgid "invalid schedule kind" 14622msgstr "ogiltig schedule-sort" 14623 14624#: c-parser.c:7769 14625#, gcc-internal-format 14626msgid "expected %<#pragma omp%> clause" 14627msgstr "f�rv�ntade %<#pragma omp%>-klausul" 14628 14629#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842 14630#, gcc-internal-format 14631msgid "%qs is not valid for %qs" 14632msgstr "%qs �r inte giltigt f�r %qs" 14633 14634#: c-parser.c:7882 14635#, gcc-internal-format 14636msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" 14637msgstr "ogiltig operator f�r %<#pragma omp atomic%>" 14638 14639#: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962 14640#, gcc-internal-format 14641msgid "expected %<(%> or end of line" 14642msgstr "%<(%> eller filslut f�rv�ntades" 14643 14644#: c-parser.c:7996 14645#, gcc-internal-format 14646msgid "for statement expected" 14647msgstr "for-sats f�rv�ntades" 14648 14649#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476 14650#, gcc-internal-format 14651msgid "expected iteration declaration or initialization" 14652msgstr "iterationsdeklaration eller initiering f�rv�ntades" 14653 14654#: c-parser.c:8129 14655#, gcc-internal-format 14656msgid "not enough perfectly nested loops" 14657msgstr "inte tillr�ckligt med perfekt n�stade slingor" 14658 14659#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547 14660#, gcc-internal-format 14661msgid "collapsed loops not perfectly nested" 14662msgstr "kollapsade slingor inte perfekt n�stade" 14663 14664#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410 14665#, gcc-internal-format 14666msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" 14667msgstr "iterationsvariabel %qD f�r inte vara firstprivate" 14668 14669#: c-parser.c:8665 14670#, gcc-internal-format 14671msgid "%qD is not a variable" 14672msgstr "%qD �r inte en variabel" 14673 14674#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031 14675#, gcc-internal-format 14676msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" 14677msgstr "%qE �r deklarerad %<threadprivate%> efter f�rsta anv�ndningen" 14678 14679#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033 14680#, gcc-internal-format 14681msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" 14682msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>" 14683 14684#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035 14685#, gcc-internal-format 14686msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" 14687msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullst�ndig typ" 14688 14689#: c-pch.c:132 14690#, gcc-internal-format 14691msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" 14692msgstr "kan inte skapa f�rkompilerat huvud %s: %m" 14693 14694#: c-pch.c:154 14695#, gcc-internal-format 14696msgid "can%'t write to %s: %m" 14697msgstr "kan inte skriva till %s: %m" 14698 14699#: c-pch.c:160 14700#, gcc-internal-format 14701msgid "%qs is not a valid output file" 14702msgstr "%qs �r inte en giltigt utfil" 14703 14704#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218 14705#, gcc-internal-format 14706msgid "can%'t write %s: %m" 14707msgstr "kan inte skriva %s: %m" 14708 14709#: c-pch.c:194 c-pch.c:211 14710#, gcc-internal-format 14711msgid "can%'t seek in %s: %m" 14712msgstr "kan inte s�ka i %s: %m" 14713 14714#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336 14715#, gcc-internal-format 14716msgid "can%'t read %s: %m" 14717msgstr "kan inte l�sa %s: %m" 14718 14719#: c-pch.c:467 14720#, gcc-internal-format 14721msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" 14722msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anv�ndas med -fpreprocessed" 14723 14724#: c-pch.c:468 14725#, gcc-internal-format 14726msgid "use #include instead" 14727msgstr "anv�nd #include ist�llet" 14728 14729#: c-pch.c:474 14730#, gcc-internal-format 14731msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" 14732msgstr "%s: kunde inte �ppna PCH-fil: %m" 14733 14734#: c-pch.c:479 14735#, gcc-internal-format 14736msgid "use -Winvalid-pch for more information" 14737msgstr "anv�nd -Winvalid-pch f�r mer information" 14738 14739#: c-pch.c:480 14740#, gcc-internal-format 14741msgid "%s: PCH file was invalid" 14742msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig" 14743 14744#: c-pragma.c:102 14745#, gcc-internal-format 14746msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" 14747msgstr "#pragma pack (pop) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack (push)" 14748 14749#: c-pragma.c:115 14750#, gcc-internal-format 14751msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" 14752msgstr "#pragma pack(pop, %E) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack(push, %E)" 14753 14754#: c-pragma.c:129 14755#, gcc-internal-format 14756msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target" 14757msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 14758 14759#: c-pragma.c:131 14760#, gcc-internal-format 14761msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target" 14762msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 14763 14764#: c-pragma.c:152 14765#, gcc-internal-format 14766msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" 14767msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras" 14768 14769#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195 14770#, gcc-internal-format 14771msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" 14772msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pack%> - ignoreras" 14773 14774#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209 14775#, gcc-internal-format 14776msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" 14777msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras" 14778 14779#: c-pragma.c:172 14780#, gcc-internal-format 14781msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" 14782msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras" 14783 14784#: c-pragma.c:174 14785#, gcc-internal-format 14786msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" 14787msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras" 14788 14789#: c-pragma.c:183 14790#, gcc-internal-format 14791msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" 14792msgstr "ok�nd �tg�rd %qE f�r %<#pragma pack%> - ignoreras" 14793 14794#: c-pragma.c:212 14795#, gcc-internal-format 14796msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" 14797msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pack%>" 14798 14799#: c-pragma.c:215 14800#, gcc-internal-format 14801msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" 14802msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras" 14803 14804#: c-pragma.c:235 14805#, gcc-internal-format 14806msgid "alignment must be a small power of two, not %d" 14807msgstr "justering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d" 14808 14809#: c-pragma.c:268 14810#, gcc-internal-format 14811msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" 14812msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende" 14813 14814#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348 14815#, gcc-internal-format 14816msgid "malformed #pragma weak, ignored" 14817msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras" 14818 14819#: c-pragma.c:352 14820#, gcc-internal-format 14821msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" 14822msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma weak%>" 14823 14824#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422 14825#, gcc-internal-format 14826msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" 14827msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras" 14828 14829#: c-pragma.c:425 14830#, gcc-internal-format 14831msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" 14832msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>" 14833 14834#: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527 14835#, gcc-internal-format 14836msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" 14837msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det st�r i konflikt med tidigare namnbyte" 14838 14839#: c-pragma.c:463 14840#, gcc-internal-format 14841msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" 14842msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname" 14843 14844#: c-pragma.c:482 14845#, gcc-internal-format 14846msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" 14847msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras" 14848 14849#: c-pragma.c:485 14850#, gcc-internal-format 14851msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" 14852msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>" 14853 14854#: c-pragma.c:492 14855#, gcc-internal-format 14856msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" 14857msgstr "#pragma extern_prefix st�ds inte p� denna m�larkitektur" 14858 14859#: c-pragma.c:518 14860#, gcc-internal-format 14861msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" 14862msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den st�r i konflikt med tidigare namnbyte" 14863 14864#: c-pragma.c:549 14865#, gcc-internal-format 14866msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" 14867msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med __asm__-deklaration" 14868 14869#: c-pragma.c:612 14870#, gcc-internal-format 14871msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" 14872msgstr "#pragma GCC visibility push() m�ste ange default, internal, hidden eller protected" 14873 14874#: c-pragma.c:654 14875#, gcc-internal-format 14876msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" 14877msgstr "#pragma GCC visibility m�ste f�ljas av push eller pop" 14878 14879#: c-pragma.c:660 14880#, gcc-internal-format 14881msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" 14882msgstr "ingen matchande push f�r %<#pragma GCC visibility pop%>" 14883 14884#: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672 14885#, gcc-internal-format 14886msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" 14887msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\"" 14888 14889#: c-pragma.c:668 14890#, gcc-internal-format 14891msgid "malformed #pragma GCC visibility push" 14892msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push" 14893 14894#: c-pragma.c:676 14895#, gcc-internal-format 14896msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" 14897msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>" 14898 14899#: c-pragma.c:692 14900#, gcc-internal-format 14901msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" 14902msgstr "#pragma GCC diagnostics till�ts inte inuti funktioner" 14903 14904#: c-pragma.c:698 14905#, gcc-internal-format 14906msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" 14907msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>" 14908 14909#: c-pragma.c:707 14910#, gcc-internal-format 14911msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" 14912msgstr "[error|warning|ignored] f�rv�ntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>" 14913 14914#: c-pragma.c:711 14915#, gcc-internal-format 14916msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" 14917msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort" 14918 14919#: c-pragma.c:725 14920#, gcc-internal-format 14921msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" 14922msgstr "ok�nt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort" 14923 14924#: c-pragma.c:738 14925#, gcc-internal-format 14926msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" 14927msgstr "#pragma GCC option till�ts inte inuti funktioner" 14928 14929#: c-pragma.c:751 14930#, gcc-internal-format 14931msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" 14932msgstr "%<#pragma GCC option%> �r inte en str�ng" 14933 14934#: c-pragma.c:778 14935#, gcc-internal-format 14936msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>." 14937msgstr "%<#pragma GCC target (str�ng [,str�ng]...)%> har inte en avslutande %<)%>." 14938 14939#: c-pragma.c:784 14940#, gcc-internal-format 14941msgid "#pragma GCC target string... is badly formed" 14942msgstr "#pragma GCC target str�ng... �r felaktigt utformad" 14943 14944#: c-pragma.c:807 14945#, gcc-internal-format 14946msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" 14947msgstr "#pragma GCC optimize till�ts inte inuti funktioner" 14948 14949#: c-pragma.c:820 14950#, gcc-internal-format 14951msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" 14952msgstr "%<#pragma GCC optimize%> �r inte en str�ng eller ett tal" 14953 14954#: c-pragma.c:846 14955#, gcc-internal-format 14956msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>." 14957msgstr "%<#pragma GCC optimize (str�ng [,str�ng]...)%> har inte en avslutande %<)%>." 14958 14959#: c-pragma.c:852 14960#, gcc-internal-format 14961msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed" 14962msgstr "#pragma GCC optimize string... �r felaktigt utformad" 14963 14964#: c-pragma.c:894 14965#, gcc-internal-format 14966msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" 14967msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma push_options%>" 14968 14969#: c-pragma.c:924 14970#, gcc-internal-format 14971msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" 14972msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pop_options%>" 14973 14974#: c-pragma.c:931 14975#, gcc-internal-format 14976msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" 14977msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> utan en motsvarande %<#pragma GCC push_options%>" 14978 14979#: c-pragma.c:972 14980#, gcc-internal-format 14981msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" 14982msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma reset_options%>" 14983 14984#: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016 14985#, gcc-internal-format 14986msgid "expected a string after %<#pragma message%>" 14987msgstr "en str�ng f�rv�ntades efter %<#pragma message%>" 14988 14989#: c-pragma.c:1011 14990#, gcc-internal-format 14991msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" 14992msgstr "felformaterat %<#pragma message%>, ignoreras" 14993 14994#: c-pragma.c:1021 14995#, gcc-internal-format 14996msgid "junk at end of %<#pragma message%>" 14997msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma message%>" 14998 14999#: c-pragma.c:1024 15000#, gcc-internal-format 15001msgid "#pragma message: %s" 15002msgstr "#pragma message: %s" 15003 15004#: c-pragma.c:1061 15005#, gcc-internal-format 15006msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" 15007msgstr "ogiltig plats f�r %<#pragma %s%>, ignoreras" 15008 15009#: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082 15010#, gcc-internal-format 15011msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" 15012msgstr "felformaterat %<#pragma %s%>, ignoreras" 15013 15014#: c-pragma.c:1088 15015#, gcc-internal-format 15016msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" 15017msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma %s%>" 15018 15019#: c-pragma.c:1106 15020#, gcc-internal-format 15021msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" 15022msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> st�ds inte f�r C++" 15023 15024#: c-pragma.c:1115 15025#, gcc-internal-format 15026msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" 15027msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> st�ds inte p� denna m�larkitektur" 15028 15029#: c-pragma.c:1121 15030#, gcc-internal-format 15031msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" 15032msgstr "ISO C st�djer inte %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" 15033 15034#: c-typeck.c:215 15035#, gcc-internal-format 15036msgid "%qD has an incomplete type" 15037msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ" 15038 15039#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088 15040#, gcc-internal-format 15041msgid "invalid use of void expression" 15042msgstr "ogiltig anv�ndning av void-uttryck" 15043 15044#: c-typeck.c:244 15045#, gcc-internal-format 15046msgid "invalid use of flexible array member" 15047msgstr "ogiltig anv�ndning av flexibla vektormedlemmar" 15048 15049#: c-typeck.c:250 cp/typeck2.c:489 15050#, gcc-internal-format 15051msgid "invalid use of array with unspecified bounds" 15052msgstr "ogiltig anv�ndning av vektor med ospecificerade gr�nser" 15053 15054#: c-typeck.c:258 15055#, gcc-internal-format 15056msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" 15057msgstr "ogiltig anv�ndning av odefinierad typ %<%s %E%>" 15058 15059#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. 15060#: c-typeck.c:262 15061#, gcc-internal-format 15062msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" 15063msgstr "ogiltig anv�ndning av ofullst�ndig typedef %qD" 15064 15065#: c-typeck.c:328 15066#, gcc-internal-format 15067msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" 15068msgstr "%qT och %qT �r i skilda namngivna adressrymder" 15069 15070#: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595 15071#, gcc-internal-format 15072msgid "function types not truly compatible in ISO C" 15073msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C" 15074 15075#: c-typeck.c:739 15076#, gcc-internal-format 15077msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" 15078msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor" 15079 15080#: c-typeck.c:744 15081#, gcc-internal-format 15082msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" 15083msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal" 15084 15085#: c-typeck.c:749 15086#, gcc-internal-format 15087msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" 15088msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal" 15089 15090#: c-typeck.c:1194 15091#, gcc-internal-format 15092msgid "types are not quite compatible" 15093msgstr "typerna �r inte riktigt kompatibla" 15094 15095#: c-typeck.c:1198 15096#, gcc-internal-format 15097msgid "pointer target types incompatible in C++" 15098msgstr "pekares m�ltyper �r inkompatibla i C++" 15099 15100#: c-typeck.c:1528 15101#, gcc-internal-format 15102msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" 15103msgstr "funktionsreturtyper �r inte kompatibla p� grund av %<volatile%>" 15104 15105#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257 15106#, gcc-internal-format 15107msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" 15108msgstr "aritmetik p� pekare till ofullst�ndig typ" 15109 15110#: c-typeck.c:2043 15111#, gcc-internal-format 15112msgid "%qT has no member named %qE" 15113msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE" 15114 15115#: c-typeck.c:2097 15116#, gcc-internal-format 15117msgid "request for member %qE in something not a structure or union" 15118msgstr "beg�ran av medlem %qE i n�got som inte �r en post eller union" 15119 15120#: c-typeck.c:2146 15121#, gcc-internal-format 15122msgid "dereferencing pointer to incomplete type" 15123msgstr "derefererar pekare till ofullst�ndig typ" 15124 15125#: c-typeck.c:2150 15126#, gcc-internal-format 15127msgid "dereferencing %<void *%> pointer" 15128msgstr "derefererar %<void *%>-pekare" 15129 15130#: c-typeck.c:2172 15131#, gcc-internal-format 15132msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" 15133msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)" 15134 15135#: c-typeck.c:2177 15136#, gcc-internal-format 15137msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" 15138msgstr "ogiltigt typargument till un�r %<*%> (har %qT)" 15139 15140#: c-typeck.c:2182 15141#, gcc-internal-format 15142msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" 15143msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)" 15144 15145#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951 15146#, gcc-internal-format 15147msgid "subscripted value is neither array nor pointer" 15148msgstr "indexerat v�rde �r varken en vektor eller pekare" 15149 15150#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956 15151#, gcc-internal-format 15152msgid "array subscript is not an integer" 15153msgstr "f�ltindex �r inte ett heltal" 15154 15155#: c-typeck.c:2235 15156#, gcc-internal-format 15157msgid "subscripted value is pointer to function" 15158msgstr "indexerat v�rde �r en funktionspekare" 15159 15160#: c-typeck.c:2283 15161#, gcc-internal-format 15162msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" 15163msgstr "ISO C f�rbjuder indexering av %<register%>-vektor" 15164 15165#: c-typeck.c:2286 15166#, gcc-internal-format 15167msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" 15168msgstr "ISO C90 f�rbjuder indexering av icke-l-v�rde-vektor" 15169 15170#: c-typeck.c:2394 15171#, gcc-internal-format 15172msgid "enum constant defined here" 15173msgstr "uppr�kningskonstant definierad h�r" 15174 15175#: c-typeck.c:2625 15176#, gcc-internal-format 15177msgid "called object %qE is not a function" 15178msgstr "anropat objekt %qE �r inte en funktion" 15179 15180#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, 15181#. therefore, simply error unless we can prove that all possible 15182#. executions of the program must execute the code. 15183#: c-typeck.c:2661 15184#, gcc-internal-format 15185msgid "function called through a non-compatible type" 15186msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ" 15187 15188#: c-typeck.c:2675 c-typeck.c:2729 15189#, gcc-internal-format 15190msgid "function with qualified void return type called" 15191msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad" 15192 15193#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429 15194#, gcc-internal-format 15195msgid "declared here" 15196msgstr "deklarerad h�r" 15197 15198#: c-typeck.c:2855 15199#, gcc-internal-format 15200msgid "type of formal parameter %d is incomplete" 15201msgstr "typen p� formell parameter %d �r ofullst�ndig" 15202 15203#: c-typeck.c:2870 15204#, gcc-internal-format 15205msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" 15206msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp" 15207 15208#: c-typeck.c:2875 15209#, gcc-internal-format 15210msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" 15211msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp" 15212 15213#: c-typeck.c:2880 15214#, gcc-internal-format 15215msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" 15216msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp" 15217 15218#: c-typeck.c:2885 15219#, gcc-internal-format 15220msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" 15221msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp" 15222 15223#: c-typeck.c:2890 15224#, gcc-internal-format 15225msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" 15226msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp" 15227 15228#: c-typeck.c:2895 15229#, gcc-internal-format 15230msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" 15231msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp" 15232 15233#: c-typeck.c:2908 15234#, gcc-internal-format 15235msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype" 15236msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> ist�llet f�r %<double%> p� grund av prototyp" 15237 15238#: c-typeck.c:2933 15239#, gcc-internal-format 15240msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" 15241msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT ist�llet f�r %qT p� grund av prototyp" 15242 15243#: c-typeck.c:2955 15244#, gcc-internal-format 15245msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" 15246msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p� grund av prototyp" 15247 15248#: c-typeck.c:2979 15249#, gcc-internal-format 15250msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" 15251msgstr "skickar argument %d till %qE teckenl�st p� grund av prototyp" 15252 15253#: c-typeck.c:2984 15254#, gcc-internal-format 15255msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" 15256msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p� grund av prototyp" 15257 15258#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132 15259#, gcc-internal-format 15260msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" 15261msgstr "j�mf�relse med str�ngliteral resulterar i odefinierat beteende" 15262 15263#: c-typeck.c:3146 15264#, gcc-internal-format 15265msgid "comparison between %qT and %qT" 15266msgstr "j�mf�relse mellan %qT och %qT" 15267 15268#: c-typeck.c:3198 15269#, gcc-internal-format 15270msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" 15271msgstr "pekare av typ %<void *%> anv�nd i subtraktion" 15272 15273#: c-typeck.c:3201 15274#, gcc-internal-format 15275msgid "pointer to a function used in subtraction" 15276msgstr "pekare till funktion anv�nd i subtraktion" 15277 15278#: c-typeck.c:3365 15279#, gcc-internal-format 15280msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" 15281msgstr "ISO C st�djer inte %<~%> f�r komplex konjugering" 15282 15283#: c-typeck.c:3404 15284#, gcc-internal-format 15285msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" 15286msgstr "fel typ p� argument till un�rt utropstecken" 15287 15288#: c-typeck.c:3468 15289#, gcc-internal-format 15290msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" 15291msgstr "�kning av uppr�kningsv�rde �r ogiltigt i C++" 15292 15293#: c-typeck.c:3471 15294#, gcc-internal-format 15295msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" 15296msgstr "minskning av uppr�kningsv�rde �r ogiltigt i C++" 15297 15298#: c-typeck.c:3484 15299#, gcc-internal-format 15300msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" 15301msgstr "ISO C st�der inte %<++%> och %<--%> p� komplexa typer" 15302 15303#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535 15304#, gcc-internal-format 15305msgid "wrong type argument to increment" 15306msgstr "fel typ p� argument till �kning" 15307 15308#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538 15309#, gcc-internal-format 15310msgid "wrong type argument to decrement" 15311msgstr "fel typ p� argument till minskning" 15312 15313#: c-typeck.c:3525 15314#, gcc-internal-format 15315msgid "increment of pointer to unknown structure" 15316msgstr "�kning av pekare p� ok�nd post" 15317 15318#: c-typeck.c:3528 15319#, gcc-internal-format 15320msgid "decrement of pointer to unknown structure" 15321msgstr "minskning av pekare p� ok�nd post" 15322 15323#: c-typeck.c:3605 15324#, gcc-internal-format 15325msgid "taking address of expression of type %<void%>" 15326msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>" 15327 15328#: c-typeck.c:3774 15329#, gcc-internal-format 15330msgid "assignment of read-only member %qD" 15331msgstr "tilldelning till endast l�sbar medlem %qD" 15332 15333#: c-typeck.c:3775 15334#, gcc-internal-format 15335msgid "increment of read-only member %qD" 15336msgstr "�kning av endast l�sbar medlem %qD" 15337 15338#: c-typeck.c:3776 15339#, gcc-internal-format 15340msgid "decrement of read-only member %qD" 15341msgstr "minskning av endast l�sbar medlem %qD" 15342 15343#: c-typeck.c:3777 15344#, gcc-internal-format 15345msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" 15346msgstr "endast l�sbar medlem %qD anv�nd som %<asm%>-utdata" 15347 15348#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141 15349#, gcc-internal-format 15350msgid "assignment of read-only variable %qD" 15351msgstr "tilldelning till endast l�sbar variabel %qD" 15352 15353#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145 15354#, gcc-internal-format 15355msgid "increment of read-only variable %qD" 15356msgstr "�kning av endast l�sbar variabel %qD" 15357 15358#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147 15359#, gcc-internal-format 15360msgid "decrement of read-only variable %qD" 15361msgstr "minskning av endast l�sbar variabel %qD" 15362 15363#: c-typeck.c:3784 15364#, gcc-internal-format 15365msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" 15366msgstr "endast l�sbar variabel %qD anv�nd som %<asm%>-utdata" 15367 15368#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196 15369#, gcc-internal-format 15370msgid "assignment of read-only location %qE" 15371msgstr "tilldelning till endast l�sbar plats %qE" 15372 15373#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200 15374#, gcc-internal-format 15375msgid "increment of read-only location %qE" 15376msgstr "�kning av endast l�sbar plats %qE" 15377 15378#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202 15379#, gcc-internal-format 15380msgid "decrement of read-only location %qE" 15381msgstr "minskning av endast l�sbar plats %qE" 15382 15383#: c-typeck.c:3790 15384#, gcc-internal-format 15385msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" 15386msgstr "endast l�sbar plats %qE anv�nd som %<asm%>-utdata" 15387 15388#: c-typeck.c:3849 15389#, gcc-internal-format 15390msgid "cannot take address of bit-field %qD" 15391msgstr "kan inte ta adressen till bitf�lt %qD" 15392 15393#: c-typeck.c:3877 15394#, gcc-internal-format 15395msgid "global register variable %qD used in nested function" 15396msgstr "global registervariabel %qD anv�nd i n�stad funktion" 15397 15398#: c-typeck.c:3880 15399#, gcc-internal-format 15400msgid "register variable %qD used in nested function" 15401msgstr "registervariabel %qD anv�nd i n�stad funktion" 15402 15403#: c-typeck.c:3885 15404#, gcc-internal-format 15405msgid "address of global register variable %qD requested" 15406msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfr�gad" 15407 15408#: c-typeck.c:3887 15409#, gcc-internal-format 15410msgid "address of register variable %qD requested" 15411msgstr "adress p� registervariabeln %qD efterfr�gad" 15412 15413#: c-typeck.c:3982 15414#, gcc-internal-format 15415msgid "non-lvalue array in conditional expression" 15416msgstr "icke-l-v�rde-vektor i villkorsuttryck" 15417 15418#: c-typeck.c:4110 15419#, gcc-internal-format 15420msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" 15421msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void" 15422 15423#: c-typeck.c:4127 15424#, gcc-internal-format 15425msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" 15426msgstr "pekare till skilda adressrymder anv�nda i villkorsuttryck" 15427 15428#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144 15429#, gcc-internal-format 15430msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" 15431msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare" 15432 15433#: c-typeck.c:4155 15434#, gcc-internal-format 15435msgid "pointer type mismatch in conditional expression" 15436msgstr "pekartyper st�mmer inte i villkorsuttryck" 15437 15438#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175 15439#, gcc-internal-format 15440msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" 15441msgstr "pekar-/heltalstyper st�mmer inte i villkorsuttryck" 15442 15443#: c-typeck.c:4189 15444#, gcc-internal-format 15445msgid "type mismatch in conditional expression" 15446msgstr "typer st�mmer inte i villkorsuttryck" 15447 15448#: c-typeck.c:4283 15449#, gcc-internal-format 15450msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" 15451msgstr "v�nster operand av kommauttryck har ingen effekt" 15452 15453#: c-typeck.c:4351 15454#, gcc-internal-format 15455msgid "cast adds new qualifiers to function type" 15456msgstr "typkonvertering l�gger till nya kvalificerare till funktionstyp" 15457 15458#: c-typeck.c:4357 15459#, gcc-internal-format 15460msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" 15461msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 15462 15463#: c-typeck.c:4427 15464#, gcc-internal-format 15465msgid "cast specifies array type" 15466msgstr "typkonvertering anger vektortyp" 15467 15468#: c-typeck.c:4433 15469#, gcc-internal-format 15470msgid "cast specifies function type" 15471msgstr "typkonvertering anger funktionstyp" 15472 15473#: c-typeck.c:4449 15474#, gcc-internal-format 15475msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" 15476msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering av ickeskal�rer till samma typ" 15477 15478#: c-typeck.c:4466 15479#, gcc-internal-format 15480msgid "ISO C forbids casts to union type" 15481msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering till unionstyper" 15482 15483#: c-typeck.c:4476 15484#, gcc-internal-format 15485msgid "cast to union type from type not present in union" 15486msgstr "typkonvertering till unionstyp fr�n typ som ej finns i unionen" 15487 15488#: c-typeck.c:4511 15489#, gcc-internal-format 15490msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" 15491msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s fr�n skild generisk adressrymdspekare " 15492 15493#: c-typeck.c:4516 15494#, gcc-internal-format 15495msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" 15496msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare fr�n skild adressrymdspekare till %s" 15497 15498#: c-typeck.c:4521 15499#, gcc-internal-format 15500msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" 15501msgstr "typkonvertering fr�n adressrymdspekare till %s fr�n skild adressrymdspekare till %s" 15502 15503#: c-typeck.c:4541 15504#, gcc-internal-format 15505msgid "cast increases required alignment of target type" 15506msgstr "typkonvertering �kar kravet p� justering av m�ltypen" 15507 15508#: c-typeck.c:4552 15509#, gcc-internal-format 15510msgid "cast from pointer to integer of different size" 15511msgstr "typkonvertering fr�n pekare till heltal av annan storlek" 15512 15513#: c-typeck.c:4557 15514#, gcc-internal-format 15515msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" 15516msgstr "typkonvertering fr�n funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte" 15517 15518#: c-typeck.c:4566 15519#, gcc-internal-format 15520msgid "cast to pointer from integer of different size" 15521msgstr "typkonvertering till pekare fr�n heltal med annan storlek" 15522 15523#: c-typeck.c:4580 15524#, gcc-internal-format 15525msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" 15526msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp" 15527 15528#: c-typeck.c:4589 15529#, gcc-internal-format 15530msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" 15531msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp" 15532 15533#: c-typeck.c:4671 15534#, gcc-internal-format 15535msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" 15536msgstr "definition av en typ i en typkonvertering �r ogiltigt i C++" 15537 15538#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963 15539#, gcc-internal-format 15540msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" 15541msgstr "uppr�kningskonvertering i tilldelning �r ogiltigt i C++" 15542 15543#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format 15544#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at 15545#. compile time. 15546#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409 15547#, gcc-internal-format 15548msgid "expected %qT but argument is of type %qT" 15549msgstr "%qT f�rv�ntades men argumentet har typ %qT" 15550 15551#: c-typeck.c:4961 15552#, gcc-internal-format 15553msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" 15554msgstr "enum-konvertering n�r argument %d till %qE skickades �r ogiltigt i C++" 15555 15556#: c-typeck.c:4967 15557#, gcc-internal-format 15558msgid "enum conversion in return is invalid in C++" 15559msgstr "enum-konvertering i retursats �r ogiltigt i C++" 15560 15561#: c-typeck.c:4996 15562#, gcc-internal-format 15563msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" 15564msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter" 15565 15566#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331 15567#, gcc-internal-format 15568msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" 15569msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare fr�n en okvalificerad" 15570 15571#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334 15572#, gcc-internal-format 15573msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified" 15574msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 15575 15576#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336 15577#, gcc-internal-format 15578msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified" 15579msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 15580 15581#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338 15582#, gcc-internal-format 15583msgid "return makes qualified function pointer from unqualified" 15584msgstr "retur g�r kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad" 15585 15586#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295 15587#, gcc-internal-format 15588msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" 15589msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 15590 15591#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297 15592#, gcc-internal-format 15593msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" 15594msgstr "tilldelning kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 15595 15596#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299 15597#, gcc-internal-format 15598msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" 15599msgstr "initiering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 15600 15601#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301 15602#, gcc-internal-format 15603msgid "return discards qualifiers from pointer target type" 15604msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 15605 15606#: c-typeck.c:5155 15607#, gcc-internal-format 15608msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" 15609msgstr "ISO C f�rbjuder argumentkonvertering till unionstyp" 15610 15611#: c-typeck.c:5191 15612#, gcc-internal-format 15613msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" 15614msgstr "beg�ran om implicit konvertering fr�n %qT till %qT till�ts inte i C++" 15615 15616#: c-typeck.c:5203 15617#, gcc-internal-format 15618msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" 15619msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet" 15620 15621#: c-typeck.c:5207 15622#, gcc-internal-format 15623msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" 15624msgstr "tilldelning fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet" 15625 15626#: c-typeck.c:5211 15627#, gcc-internal-format 15628msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" 15629msgstr "initiering fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet" 15630 15631#: c-typeck.c:5215 15632#, gcc-internal-format 15633msgid "return from pointer to non-enclosed address space" 15634msgstr "retur fr�n pekare till ej omgivande adressrymd" 15635 15636#: c-typeck.c:5233 15637#, gcc-internal-format 15638msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" 15639msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat f�r ett formatattribut" 15640 15641#: c-typeck.c:5239 15642#, gcc-internal-format 15643msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" 15644msgstr "v�nsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 15645 15646#: c-typeck.c:5244 15647#, gcc-internal-format 15648msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" 15649msgstr "v�nsterhandssida av initiering kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 15650 15651#: c-typeck.c:5249 15652#, gcc-internal-format 15653msgid "return type might be a candidate for a format attribute" 15654msgstr "returtypen kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 15655 15656#: c-typeck.c:5273 15657#, gcc-internal-format 15658msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>" 15659msgstr "ISO C f�rbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>" 15660 15661#: c-typeck.c:5276 15662#, gcc-internal-format 15663msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" 15664msgstr "ISO C f�rbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>" 15665 15666#: c-typeck.c:5278 15667#, gcc-internal-format 15668msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" 15669msgstr "ISO C f�rbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>" 15670 15671#: c-typeck.c:5280 15672#, gcc-internal-format 15673msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" 15674msgstr "ISO C f�rbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>" 15675 15676#: c-typeck.c:5312 15677#, gcc-internal-format 15678msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" 15679msgstr "pekarm�l n�r argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet" 15680 15681#: c-typeck.c:5314 15682#, gcc-internal-format 15683msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" 15684msgstr "pekarm�l i tilldelning skiljer i teckenhet" 15685 15686#: c-typeck.c:5316 15687#, gcc-internal-format 15688msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" 15689msgstr "pekarm�l i initiering skiljer i teckenhet" 15690 15691#: c-typeck.c:5318 15692#, gcc-internal-format 15693msgid "pointer targets in return differ in signedness" 15694msgstr "pekarm�l i retur skiljer i teckenhet" 15695 15696#: c-typeck.c:5346 15697#, gcc-internal-format 15698msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" 15699msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n inkompatibel pekartyp" 15700 15701#: c-typeck.c:5348 15702#, gcc-internal-format 15703msgid "assignment from incompatible pointer type" 15704msgstr "tilldelning fr�n inkompatibel pekartyp" 15705 15706#: c-typeck.c:5349 15707#, gcc-internal-format 15708msgid "initialization from incompatible pointer type" 15709msgstr "initiering fr�n inkompatibel pekartyp" 15710 15711#: c-typeck.c:5351 15712#, gcc-internal-format 15713msgid "return from incompatible pointer type" 15714msgstr "retur fr�n inkompatibel pekartyp" 15715 15716#: c-typeck.c:5369 15717#, gcc-internal-format 15718msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" 15719msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering" 15720 15721#: c-typeck.c:5371 15722#, gcc-internal-format 15723msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" 15724msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering" 15725 15726#: c-typeck.c:5373 15727#, gcc-internal-format 15728msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" 15729msgstr "initiering skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 15730 15731#: c-typeck.c:5375 15732#, gcc-internal-format 15733msgid "return makes pointer from integer without a cast" 15734msgstr "retur skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 15735 15736#: c-typeck.c:5383 15737#, gcc-internal-format 15738msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" 15739msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering" 15740 15741#: c-typeck.c:5385 15742#, gcc-internal-format 15743msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" 15744msgstr "tilldelning skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 15745 15746#: c-typeck.c:5387 15747#, gcc-internal-format 15748msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" 15749msgstr "initiering skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 15750 15751#: c-typeck.c:5389 15752#, gcc-internal-format 15753msgid "return makes integer from pointer without a cast" 15754msgstr "retur skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering" 15755 15756#: c-typeck.c:5412 15757#, gcc-internal-format 15758msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" 15759msgstr "inkompatibla typer i tilldelning till typ %qT fr�n typ %qT" 15760 15761#: c-typeck.c:5417 15762#, gcc-internal-format 15763msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" 15764msgstr "inkompatibla typer i n�r typ %qT inierades med typ %qT" 15765 15766#: c-typeck.c:5422 15767#, gcc-internal-format 15768msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" 15769msgstr "inkompatibla typer n�r typ %qT returnerades men %qT f�rv�ntades" 15770 15771#: c-typeck.c:5486 15772#, gcc-internal-format 15773msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" 15774msgstr "traditionell C till�ter inte aggregatinitiering" 15775 15776#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692 15777#, gcc-internal-format 15778msgid "(near initialization for %qs)" 15779msgstr "(i n�rheten av initiering av %qs)" 15780 15781#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227 15782#, gcc-internal-format 15783msgid "opaque vector types cannot be initialized" 15784msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras" 15785 15786#: c-typeck.c:6960 15787#, gcc-internal-format 15788msgid "unknown field %qE specified in initializer" 15789msgstr "ok�nt f�lt %qE angivet i initierare" 15790 15791#: c-typeck.c:7939 15792#, gcc-internal-format 15793msgid "traditional C rejects initialization of unions" 15794msgstr "traditionell C till�ter inte initiering av unioner" 15795 15796#: c-typeck.c:8278 15797#, gcc-internal-format 15798msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" 15799msgstr "ISO C f�rbjuder %<goto *expr;%>" 15800 15801#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323 15802#, gcc-internal-format 15803msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" 15804msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats" 15805 15806#: c-typeck.c:8323 15807#, gcc-internal-format 15808msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" 15809msgstr "%<return%> utan v�rde i funktion som returnerar icke-void" 15810 15811#: c-typeck.c:8333 15812#, gcc-internal-format 15813msgid "%<return%> with a value, in function returning void" 15814msgstr "%<return%> med v�rde i funktion som returnerar void" 15815 15816#: c-typeck.c:8335 15817#, gcc-internal-format 15818msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" 15819msgstr "ISO C f�rbjuder %<return%> med v�rde i funktion som returnerar void" 15820 15821#: c-typeck.c:8396 15822#, gcc-internal-format 15823msgid "function returns address of local variable" 15824msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel" 15825 15826#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951 15827#, gcc-internal-format 15828msgid "switch quantity not an integer" 15829msgstr "switch-argument �r inte ett heltal" 15830 15831#: c-typeck.c:8482 15832#, gcc-internal-format 15833msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" 15834msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C" 15835 15836#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526 15837#, gcc-internal-format 15838msgid "case label is not an integer constant expression" 15839msgstr "case-etikett �r inte ett konstant heltalsuttryck" 15840 15841#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757 15842#, gcc-internal-format 15843msgid "case label not within a switch statement" 15844msgstr "case-etikett �r inte i en switch-sats" 15845 15846#: c-typeck.c:8534 15847#, gcc-internal-format 15848msgid "%<default%> label not within a switch statement" 15849msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats" 15850 15851#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048 15852#, gcc-internal-format 15853msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" 15854msgstr "f�resl�r uttryckliga klamrar f�r att undvika tvetydighet i %<else%>" 15855 15856#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398 15857#, gcc-internal-format 15858msgid "break statement not within loop or switch" 15859msgstr "break-sats som inte �r i en loop eller switch" 15860 15861#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419 15862#, gcc-internal-format 15863msgid "continue statement not within a loop" 15864msgstr "continue-sats som inte �r i en loop" 15865 15866#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409 15867#, gcc-internal-format 15868msgid "break statement used with OpenMP for loop" 15869msgstr "break-sats anv�nd med OpenMP-for-slinga" 15870 15871#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412 15872#, gcc-internal-format 15873msgid "statement with no effect" 15874msgstr "sats utan effekt" 15875 15876#: c-typeck.c:8783 15877#, gcc-internal-format 15878msgid "expression statement has incomplete type" 15879msgstr "uttryckssats har ofullst�ndig typ" 15880 15881#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825 15882#, gcc-internal-format 15883msgid "right shift count is negative" 15884msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ" 15885 15886#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832 15887#, gcc-internal-format 15888msgid "right shift count >= width of type" 15889msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen" 15890 15891#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854 15892#, gcc-internal-format 15893msgid "left shift count is negative" 15894msgstr "v�nstershiftoperanden �r negativ" 15895 15896#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860 15897#, gcc-internal-format 15898msgid "left shift count >= width of type" 15899msgstr "v�nstershiftoperanden >= storleken p� typen" 15900 15901#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906 15902#, gcc-internal-format 15903msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" 15904msgstr "j�mf�ra flyttal med == eller != �r os�kert" 15905 15906#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540 15907#, gcc-internal-format 15908msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" 15909msgstr "j�mf�relse av pekare till skilda adressutrymmen" 15910 15911#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465 15912#, gcc-internal-format 15913msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" 15914msgstr "ISO C f�rbjuder j�mf�relse mellan %<void *%> och funktionspekare" 15915 15916#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550 15917#, gcc-internal-format 15918msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" 15919msgstr "j�mf�relse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering" 15920 15921#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941 15922#, gcc-internal-format 15923msgid "the address of %qD will never be NULL" 15924msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL" 15925 15926#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577 15927#, gcc-internal-format 15928msgid "comparison between pointer and integer" 15929msgstr "j�mf�relse mellan pekare och heltal" 15930 15931#: c-typeck.c:9533 15932#, gcc-internal-format 15933msgid "comparison of complete and incomplete pointers" 15934msgstr "j�mf�relse av kompletta och ofullst�ndiga pekare" 15935 15936#: c-typeck.c:9535 15937#, gcc-internal-format 15938msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" 15939msgstr "ISO C f�rbjuder ordningsj�mf�relse p� pekare till funktioner" 15940 15941#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567 15942#, gcc-internal-format 15943msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" 15944msgstr "ordningsj�mf�relse av pekare med heltalet noll" 15945 15946#: c-typeck.c:9887 15947#, gcc-internal-format 15948msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" 15949msgstr "vektor anv�nd som inte kan konverteras till en pekare d�r en skal�r kr�vs" 15950 15951#: c-typeck.c:9891 15952#, gcc-internal-format 15953msgid "used struct type value where scalar is required" 15954msgstr "struct-typv�rde anv�nt d�r skal�r kr�vs" 15955 15956#: c-typeck.c:9895 15957#, gcc-internal-format 15958msgid "used union type value where scalar is required" 15959msgstr "v�rde av uniontyp anv�nt d�r skal�r kr�vs" 15960 15961#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914 15962#, gcc-internal-format 15963msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" 15964msgstr "%qE har ogiltig typ f�r %<reduction%>" 15965 15966#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927 15967#, gcc-internal-format 15968msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" 15969msgstr "%qE har ogiltig typ f�r %<reduction(%s)%>" 15970 15971#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937 15972#, gcc-internal-format 15973msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" 15974msgstr "%qE m�ste vara %<threadprivate%> f�r %<copyin%>" 15975 15976#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734 15977#, gcc-internal-format 15978msgid "%qE is not a variable in clause %qs" 15979msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %qs" 15980 15981#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166 15982#, gcc-internal-format 15983msgid "%qE appears more than once in data clauses" 15984msgstr "%qE f�rekommer mer �n en g�ng i dataklausuler" 15985 15986#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757 15987#, gcc-internal-format 15988msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" 15989msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>" 15990 15991#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779 15992#, gcc-internal-format 15993msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" 15994msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>" 15995 15996#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978 15997#, gcc-internal-format 15998msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" 15999msgstr "%qE �r f�rutbest�md som %qs f�r %qs" 16000 16001#: c-typeck.c:10310 16002#, gcc-internal-format 16003msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" 16004msgstr "C++ kr�ver en befodrad typ, inte en uppr�kningstyp, i %<va_arg%>" 16005 16006#: calls.c:2051 16007#, gcc-internal-format 16008msgid "function call has aggregate value" 16009msgstr "funktionsanrop har sammansatt v�rde" 16010 16011#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208 16012#, gcc-internal-format 16013msgid "size of variable %q+D is too large" 16014msgstr "storleken p� variabeln %q+D �r f�r stor" 16015 16016#: cfgexpand.c:3767 16017#, gcc-internal-format 16018msgid "not protecting local variables: variable length buffer" 16019msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel l�ngd" 16020 16021#: cfgexpand.c:3770 16022#, gcc-internal-format 16023msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" 16024msgstr "skyddar inte funktion: ingen �tminstone %d byte l�ng buffert" 16025 16026#: cfghooks.c:110 16027#, gcc-internal-format 16028msgid "bb %d on wrong place" 16029msgstr "bb %d p� fel plats" 16030 16031#: cfghooks.c:116 16032#, gcc-internal-format 16033msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" 16034msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d" 16035 16036#: cfghooks.c:133 16037#, gcc-internal-format 16038msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" 16039msgstr "verify_flow_info: Block %i har loop_father, men det finns inga slingor" 16040 16041#: cfghooks.c:139 16042#, gcc-internal-format 16043msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" 16044msgstr "verify_flow_info: Block %i saknar loop_father" 16045 16046#: cfghooks.c:145 16047#, gcc-internal-format 16048msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" 16049msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i" 16050 16051#: cfghooks.c:151 16052#, gcc-internal-format 16053msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" 16054msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i" 16055 16056#: cfghooks.c:159 16057#, gcc-internal-format 16058msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" 16059msgstr "verify_flow_info: Dubblerad b�ge %i->%i" 16060 16061#: cfghooks.c:165 16062#, gcc-internal-format 16063msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" 16064msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet f�r b�ge %i->%i %i" 16065 16066#: cfghooks.c:171 16067#, gcc-internal-format 16068msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" 16069msgstr "verify_flow_info: Fel antal b�gar %i->%i %i" 16070 16071#: cfghooks.c:183 16072#, gcc-internal-format 16073msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" 16074msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterf�ljarb�ge �r trasig" 16075 16076#: cfghooks.c:197 16077#, gcc-internal-format 16078msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" 16079msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i" 16080 16081#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216 16082#, gcc-internal-format 16083msgid "basic block %d pred edge is corrupted" 16084msgstr "grundblock %d f�retr�darb�ge �r trasig" 16085 16086#: cfghooks.c:217 16087#, gcc-internal-format 16088msgid "its dest_idx should be %d, not %d" 16089msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d" 16090 16091#: cfghooks.c:246 16092#, gcc-internal-format 16093msgid "basic block %i edge lists are corrupted" 16094msgstr "grundblock %i b�glistor �r trasiga" 16095 16096#: cfghooks.c:259 16097#, gcc-internal-format 16098msgid "verify_flow_info failed" 16099msgstr "verify_flow_info misslyckades" 16100 16101#: cfghooks.c:320 16102#, gcc-internal-format 16103msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" 16104msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch" 16105 16106#: cfghooks.c:340 16107#, gcc-internal-format 16108msgid "%s does not support can_remove_branch_p" 16109msgstr "%s st�djer inte can_remove_branch_p" 16110 16111#: cfghooks.c:394 16112#, gcc-internal-format 16113msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" 16114msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch_force" 16115 16116#: cfghooks.c:431 16117#, gcc-internal-format 16118msgid "%s does not support split_block" 16119msgstr "%s st�djer inte split_block" 16120 16121#: cfghooks.c:483 16122#, gcc-internal-format 16123msgid "%s does not support move_block_after" 16124msgstr "%s st�djer inte inte move_block_after" 16125 16126#: cfghooks.c:496 16127#, gcc-internal-format 16128msgid "%s does not support delete_basic_block" 16129msgstr "%s st�djer inte delete_basic_block" 16130 16131#: cfghooks.c:546 16132#, gcc-internal-format 16133msgid "%s does not support split_edge" 16134msgstr "%s st�djer inte split_edge" 16135 16136#: cfghooks.c:619 16137#, gcc-internal-format 16138msgid "%s does not support create_basic_block" 16139msgstr "%s st�djer inte create_basic_block" 16140 16141#: cfghooks.c:647 16142#, gcc-internal-format 16143msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" 16144msgstr "%s st�djer inte can_merge_blocks_p" 16145 16146#: cfghooks.c:658 16147#, gcc-internal-format 16148msgid "%s does not support predict_edge" 16149msgstr "%s st�djer inte predict_edge" 16150 16151#: cfghooks.c:667 16152#, gcc-internal-format 16153msgid "%s does not support predicted_by_p" 16154msgstr "%s st�djer inte predicted_by_p" 16155 16156#: cfghooks.c:681 16157#, gcc-internal-format 16158msgid "%s does not support merge_blocks" 16159msgstr "%s st�djer inte merge_blocks" 16160 16161#: cfghooks.c:734 16162#, gcc-internal-format 16163msgid "%s does not support make_forwarder_block" 16164msgstr "%s st�djer inte make_forwarder_block" 16165 16166#: cfghooks.c:881 16167#, gcc-internal-format 16168msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" 16169msgstr "%s st�djer inte can_duplicate_block_p" 16170 16171#: cfghooks.c:903 16172#, gcc-internal-format 16173msgid "%s does not support duplicate_block" 16174msgstr "%s st�djer inte duplicate_block" 16175 16176#: cfghooks.c:980 16177#, gcc-internal-format 16178msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" 16179msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_call_p" 16180 16181#: cfghooks.c:991 16182#, gcc-internal-format 16183msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" 16184msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_condjump_p" 16185 16186#: cfghooks.c:1009 16187#, gcc-internal-format 16188msgid "%s does not support flow_call_edges_add" 16189msgstr "%s st�djer inte flow_call_edges_add" 16190 16191#: cfgloop.c:1346 16192#, gcc-internal-format 16193msgid "size of loop %d should be %d, not %d" 16194msgstr "storlek p� slinga %d borde vara %d, inte %d" 16195 16196#: cfgloop.c:1360 16197#, gcc-internal-format 16198msgid "bb %d do not belong to loop %d" 16199msgstr "bb %d tillh�r inte slinga %d" 16200 16201#: cfgloop.c:1375 16202#, gcc-internal-format 16203msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries" 16204msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster" 16205 16206#: cfgloop.c:1382 16207#, gcc-internal-format 16208msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor" 16209msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterf�ljare" 16210 16211#: cfgloop.c:1387 16212#, gcc-internal-format 16213msgid "loop %d's latch does not have header as successor" 16214msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterf�ljare" 16215 16216#: cfgloop.c:1392 16217#, gcc-internal-format 16218msgid "loop %d's latch does not belong directly to it" 16219msgstr "slinga %d's koppling tillh�r inte direkt till den" 16220 16221#: cfgloop.c:1398 16222#, gcc-internal-format 16223msgid "loop %d's header does not belong directly to it" 16224msgstr "slinga %d's huvud tillh�r inte direkt till den" 16225 16226#: cfgloop.c:1404 16227#, gcc-internal-format 16228msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region" 16229msgstr "slinga %d's koppling �r markerad som en del av an oreducerbar region" 16230 16231#: cfgloop.c:1437 16232#, gcc-internal-format 16233msgid "basic block %d should be marked irreducible" 16234msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart" 16235 16236#: cfgloop.c:1443 16237#, gcc-internal-format 16238msgid "basic block %d should not be marked irreducible" 16239msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart" 16240 16241#: cfgloop.c:1451 16242#, gcc-internal-format 16243msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" 16244msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde vara markerad oreducerbar" 16245 16246#: cfgloop.c:1458 16247#, gcc-internal-format 16248msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" 16249msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar" 16250 16251#: cfgloop.c:1473 16252#, gcc-internal-format 16253msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" 16254msgstr "trasigt huvud till utg�ngslistan f�r slinga %d" 16255 16256#: cfgloop.c:1491 16257#, gcc-internal-format 16258msgid "corrupted exits list of loop %d" 16259msgstr "trasig utg�ngslista f�r slinga %d" 16260 16261#: cfgloop.c:1500 16262#, gcc-internal-format 16263msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" 16264msgstr "utg�ngslistan f�r slinga %d �r inte tom, men inga utg�ngar finns noterade" 16265 16266#: cfgloop.c:1526 16267#, gcc-internal-format 16268msgid "Exit %d->%d not recorded" 16269msgstr "Utg�ng %d->%d inte noterad" 16270 16271#: cfgloop.c:1544 16272#, gcc-internal-format 16273msgid "Wrong list of exited loops for edge %d->%d" 16274msgstr "Fel lista �ver l�mnade slingor f�r b�ge %d->%d" 16275 16276#: cfgloop.c:1553 16277#, gcc-internal-format 16278msgid "Too many loop exits recorded" 16279msgstr "F�r m�nga slingutg�ngar noterade" 16280 16281#: cfgloop.c:1564 16282#, gcc-internal-format 16283msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" 16284msgstr "%d utg�ngar registrerade f�r slinga %d (som har %d utg�ngar)" 16285 16286#: cfgrtl.c:1817 16287#, gcc-internal-format 16288msgid "BB_RTL flag not set for block %d" 16289msgstr "flaggan BB_RTL �r inte satt f�r block %d" 16290 16291#: cfgrtl.c:1824 16292#, gcc-internal-format 16293msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" 16294msgstr "instruktion %d grundblockspekare �r %d, skall vara %d" 16295 16296#: cfgrtl.c:1835 16297#, gcc-internal-format 16298msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" 16299msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock" 16300 16301#: cfgrtl.c:1843 16302#, gcc-internal-format 16303msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" 16304msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock" 16305 16306#: cfgrtl.c:1865 16307#, gcc-internal-format 16308msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" 16309msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB st�mmer inte med cfg %wi %i" 16310 16311#: cfgrtl.c:1880 16312#, gcc-internal-format 16313msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)" 16314msgstr "fall-igenom-b�ge korsar sektionsgr�ns (bb %i)" 16315 16316#: cfgrtl.c:1904 16317#, gcc-internal-format 16318msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i" 16319msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i" 16320 16321#: cfgrtl.c:1909 16322#, gcc-internal-format 16323msgid "too many eh edges %i" 16324msgstr "f�r m�nga eh-b�gar %i" 16325 16326#: cfgrtl.c:1917 16327#, gcc-internal-format 16328msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" 16329msgstr "f�r m�nga utg�ende b�gar fr�n bb %i" 16330 16331#: cfgrtl.c:1922 16332#, gcc-internal-format 16333msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" 16334msgstr "fall igenom-b�ge efter ovillkorligt hopp %i" 16335 16336#: cfgrtl.c:1927 16337#, gcc-internal-format 16338msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i" 16339msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i" 16340 16341#: cfgrtl.c:1934 16342#, gcc-internal-format 16343msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" 16344msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter villkorligt hopp %i" 16345 16346#: cfgrtl.c:1940 16347#, gcc-internal-format 16348msgid "call edges for non-call insn in bb %i" 16349msgstr "anropsb�gar f�r instruktion som inte �r anrop i bb %i" 16350 16351#: cfgrtl.c:1949 16352#, gcc-internal-format 16353msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" 16354msgstr "onormala b�gar utan syfte i bb %i" 16355 16356#: cfgrtl.c:1961 16357#, gcc-internal-format 16358msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" 16359msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst �r NULL" 16360 16361#: cfgrtl.c:1965 16362#, gcc-internal-format 16363msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" 16364msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn �r %i" 16365 16366#: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989 16367#, gcc-internal-format 16368msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" 16369msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas f�r block %d" 16370 16371#: cfgrtl.c:2002 16372#, gcc-internal-format 16373msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" 16374msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d" 16375 16376#: cfgrtl.c:2012 16377#, gcc-internal-format 16378msgid "in basic block %d:" 16379msgstr "i grundblock %d:" 16380 16381#: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157 16382#, gcc-internal-format 16383msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" 16384msgstr "instruktion %d utanf�r grundblock har ett icke-NULL bb-f�lt" 16385 16386#: cfgrtl.c:2073 16387#, gcc-internal-format 16388msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" 16389msgstr "end-instruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen" 16390 16391#: cfgrtl.c:2086 16392#, gcc-internal-format 16393msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" 16394msgstr "instruktion %d �r i flera grundblock (%d och %d)" 16395 16396#: cfgrtl.c:2098 16397#, gcc-internal-format 16398msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" 16399msgstr "huvudinstruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen" 16400 16401#: cfgrtl.c:2117 16402#, gcc-internal-format 16403msgid "missing barrier after block %i" 16404msgstr "barri�r saknas efter block %i" 16405 16406#: cfgrtl.c:2133 16407#, gcc-internal-format 16408msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" 16409msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block f�r fall igenom %i->%i" 16410 16411#: cfgrtl.c:2142 16412#, gcc-internal-format 16413msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" 16414msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i" 16415 16416#: cfgrtl.c:2175 16417#, gcc-internal-format 16418msgid "basic blocks not laid down consecutively" 16419msgstr "grundblock inte utlagda i ordning" 16420 16421#: cfgrtl.c:2212 16422#, gcc-internal-format 16423msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" 16424msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)" 16425 16426#: cgraph.c:1799 16427#, gcc-internal-format 16428msgid "%D renamed after being referenced in assembly" 16429msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler" 16430 16431#: cgraphunit.c:585 16432#, gcc-internal-format 16433msgid "aux field set for edge %s->%s" 16434msgstr "aux-f�lt satt f�r b�ge %s->%s" 16435 16436#: cgraphunit.c:592 16437#, gcc-internal-format 16438msgid "Execution count is negative" 16439msgstr "Exekveringsr�knare �r negativ" 16440 16441#: cgraphunit.c:597 16442#, gcc-internal-format 16443msgid "Externally visible inline clone" 16444msgstr "Externt synlig inline-klon" 16445 16446#: cgraphunit.c:602 16447#, gcc-internal-format 16448msgid "Inline clone with address taken" 16449msgstr "Inline-klon som man tar adressen till" 16450 16451#: cgraphunit.c:607 16452#, gcc-internal-format 16453msgid "Inline clone is needed" 16454msgstr "Inline-klon beh�vs" 16455 16456#: cgraphunit.c:614 16457#, gcc-internal-format 16458msgid "caller edge count is negative" 16459msgstr "antal anropande b�gar �r negativt" 16460 16461#: cgraphunit.c:619 16462#, gcc-internal-format 16463msgid "caller edge frequency is negative" 16464msgstr "frekvensen f�r anropande b�ge �r negativ" 16465 16466#: cgraphunit.c:624 16467#, gcc-internal-format 16468msgid "caller edge frequency is too large" 16469msgstr "frekvensen anropande b�ge �r f�r stor" 16470 16471#: cgraphunit.c:633 16472#, gcc-internal-format 16473msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i" 16474msgstr "anropsb�ges frekvens %i st�mmer inte med GB-frekvens %i" 16475 16476#: cgraphunit.c:645 16477#, gcc-internal-format 16478msgid "inlined_to pointer is wrong" 16479msgstr "inlined_to-pekare �r fel" 16480 16481#: cgraphunit.c:650 16482#, gcc-internal-format 16483msgid "multiple inline callers" 16484msgstr "flera inline-anropare" 16485 16486#: cgraphunit.c:657 16487#, gcc-internal-format 16488msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" 16489msgstr "inlined_to-pekare angiven f�r noninline-anropare" 16490 16491#: cgraphunit.c:663 16492#, gcc-internal-format 16493msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" 16494msgstr "inlined_to-pekare �r angivet men inga f�retr�dare finns" 16495 16496#: cgraphunit.c:668 16497#, gcc-internal-format 16498msgid "inlined_to pointer refers to itself" 16499msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sj�lv" 16500 16501#: cgraphunit.c:674 16502#, gcc-internal-format 16503msgid "node not found in cgraph_hash" 16504msgstr "nod finns inte i cgraph-hash" 16505 16506#: cgraphunit.c:686 16507#, gcc-internal-format 16508msgid "node has wrong clone_of" 16509msgstr "noden har fel clone_of" 16510 16511#: cgraphunit.c:698 16512#, gcc-internal-format 16513msgid "node has wrong clone list" 16514msgstr "noden har fel klonlista" 16515 16516#: cgraphunit.c:704 16517#, gcc-internal-format 16518msgid "node is in clone list but it is not clone" 16519msgstr "noden �r i klonlistan men den �r inte en klon" 16520 16521#: cgraphunit.c:709 16522#, gcc-internal-format 16523msgid "node has wrong prev_clone pointer" 16524msgstr "noden har fel prev_clone-pekare" 16525 16526#: cgraphunit.c:714 16527#, gcc-internal-format 16528msgid "double linked list of clones corrupted" 16529msgstr "dubbell�nkad lista av kloner trasig" 16530 16531#: cgraphunit.c:744 16532#, gcc-internal-format 16533msgid "shared call_stmt:" 16534msgstr "delat anropssats:" 16535 16536#: cgraphunit.c:750 16537#, gcc-internal-format 16538msgid "edge points to same body alias:" 16539msgstr "b�ge pekar till samma kroppalias:" 16540 16541#: cgraphunit.c:758 16542#, gcc-internal-format 16543msgid "edge points to wrong declaration:" 16544msgstr "b�gpekare till fel deklaration:" 16545 16546#: cgraphunit.c:768 16547#, gcc-internal-format 16548msgid "missing callgraph edge for call stmt:" 16549msgstr "anropsgrafsb�ge saknas f�r anropssats:" 16550 16551#: cgraphunit.c:784 16552#, gcc-internal-format 16553msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" 16554msgstr "b�ge %s->%s har ingen motsvarande anropssats" 16555 16556#: cgraphunit.c:796 16557#, gcc-internal-format 16558msgid "verify_cgraph_node failed" 16559msgstr "verify_cgraph_node misslyckades" 16560 16561#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921 16562#, gcc-internal-format 16563msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" 16564msgstr "attributet %<externally_visible%> har bara effekt p� publika objekt" 16565 16566#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184 16567#, gcc-internal-format 16568msgid "failed to reclaim unneeded function" 16569msgstr "misslyckades att �terta funktion som inte beh�vs" 16570 16571#: cgraphunit.c:1906 16572#, gcc-internal-format 16573msgid "nodes with unreleased memory found" 16574msgstr "noder med ej frigjort minne funna" 16575 16576#: collect2.c:1530 opts.c:1134 16577#, gcc-internal-format 16578msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" 16579msgstr "LTO-st�d har inte aktiverats i denna konfiguration" 16580 16581#: collect2.c:1623 16582#, gcc-internal-format 16583msgid "unknown demangling style '%s'" 16584msgstr "ok�nd avmanglingsstil \"%s\"" 16585 16586#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241 16587#, gcc-internal-format 16588msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" 16589msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s" 16590 16591#: collect2.c:2795 16592#, gcc-internal-format 16593msgid "cannot find 'ldd'" 16594msgstr "kan inte hitta \"ldd\"" 16595 16596#: convert.c:89 16597#, gcc-internal-format 16598msgid "cannot convert to a pointer type" 16599msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" 16600 16601#: convert.c:390 16602#, gcc-internal-format 16603msgid "pointer value used where a floating point value was expected" 16604msgstr "pekarv�rde anv�nd d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 16605 16606#: convert.c:394 16607#, gcc-internal-format 16608msgid "aggregate value used where a float was expected" 16609msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 16610 16611#: convert.c:419 16612#, gcc-internal-format 16613msgid "conversion to incomplete type" 16614msgstr "konvertering till ofullst�ndig typ" 16615 16616#: convert.c:854 convert.c:930 16617#, gcc-internal-format 16618msgid "can't convert between vector values of different size" 16619msgstr "det g�r inte att konvertera mellan vektorv�rden av olika storlek" 16620 16621#: convert.c:860 16622#, gcc-internal-format 16623msgid "aggregate value used where an integer was expected" 16624msgstr "sammansatt v�rde anv�ndes d�r ett heltal f�rv�ntades" 16625 16626#: convert.c:910 16627#, gcc-internal-format 16628msgid "pointer value used where a complex was expected" 16629msgstr "pekarv�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades" 16630 16631#: convert.c:914 16632#, gcc-internal-format 16633msgid "aggregate value used where a complex was expected" 16634msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades" 16635 16636#: convert.c:936 16637#, gcc-internal-format 16638msgid "can't convert value to a vector" 16639msgstr "det g�r inte att konvertera v�rden till en vektor" 16640 16641#: convert.c:975 16642#, gcc-internal-format 16643msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" 16644msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett fixdecimalv�rde f�rv�ntades" 16645 16646#: coverage.c:185 16647#, gcc-internal-format 16648msgid "%qs is not a gcov data file" 16649msgstr "%qs �r inte en gcov-datafil" 16650 16651#: coverage.c:196 16652#, gcc-internal-format 16653msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" 16654msgstr "%qs �r version %q.*s, version %q.*s f�rv�ntades" 16655 16656#: coverage.c:276 coverage.c:284 16657#, gcc-internal-format 16658msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters" 16659msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %u n�r exekveringsr�knare l�stes" 16660 16661#: coverage.c:278 coverage.c:372 16662#, gcc-internal-format 16663msgid "checksum is %x instead of %x" 16664msgstr "kontrollsumma �r %x ist�llet f�r %x" 16665 16666#: coverage.c:286 coverage.c:374 16667#, gcc-internal-format 16668msgid "number of counters is %d instead of %d" 16669msgstr "antal r�knare �r %d ist�llet f�r %d" 16670 16671#: coverage.c:292 16672#, gcc-internal-format 16673msgid "cannot merge separate %s counters for function %u" 16674msgstr "kan inte sl� samman separata %s-r�knare f�r funktionen %u" 16675 16676#: coverage.c:313 16677#, gcc-internal-format 16678msgid "%qs has overflowed" 16679msgstr "%qs har spillt �ver" 16680 16681#: coverage.c:350 16682#, gcc-internal-format 16683msgid "no coverage for function %qE found" 16684msgstr "det finns ingen t�ckning f�r funktionen %qE" 16685 16686#: coverage.c:363 coverage.c:366 16687#, gcc-internal-format 16688msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs" 16689msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %qE n�r r�knaren %qs l�stes" 16690 16691#: coverage.c:382 16692#, gcc-internal-format 16693msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch" 16694msgstr "t�ckning som inte st�mmer ignoreras p� grund av -Wcoverage-mismatch" 16695 16696#: coverage.c:384 16697#, gcc-internal-format 16698msgid "execution counts estimated" 16699msgstr "exekveringsr�knare uppskattad" 16700 16701#: coverage.c:387 16702#, gcc-internal-format 16703msgid "this can result in poorly optimized code" 16704msgstr "detta kan resultera i d�ligt optimerad kod" 16705 16706#: coverage.c:570 16707#, gcc-internal-format 16708msgid "cannot open %s" 16709msgstr "kan inte �ppna %s" 16710 16711#: coverage.c:605 16712#, gcc-internal-format 16713msgid "error writing %qs" 16714msgstr "fel n�r %qs skrevs" 16715 16716#: dbgcnt.c:135 16717#, gcc-internal-format 16718msgid "Can not find a valid counter:value pair:" 16719msgstr "Kan inte hitta ett giltigt r�knare:v�rde-par:" 16720 16721#: dbgcnt.c:136 16722#, gcc-internal-format 16723msgid "-fdbg-cnt=%s" 16724msgstr "-fdbg-cnt=%s" 16725 16726#: dbgcnt.c:137 16727#, gcc-internal-format 16728msgid " %s" 16729msgstr " %s" 16730 16731#: dbxout.c:3258 16732#, gcc-internal-format 16733msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" 16734msgstr "gemensam symbolfels�kningsinformation �r inte strukturerad som symbol+avst�nd" 16735 16736#: diagnostic.c:763 16737#, gcc-internal-format 16738msgid "in %s, at %s:%d" 16739msgstr "i %s, vid %s:%d" 16740 16741#: dominance.c:1010 16742#, gcc-internal-format 16743msgid "dominator of %d status unknown" 16744msgstr "dominerare av %d har ok�nd status" 16745 16746#: dominance.c:1017 16747#, gcc-internal-format 16748msgid "dominator of %d should be %d, not %d" 16749msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d" 16750 16751#: dwarf2out.c:4007 16752#, gcc-internal-format 16753msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive." 16754msgstr "Multipla EH-personligheter st�ds endast med assembler som st�djer direktivet .cfi.personality." 16755 16756#: dwarf2out.c:5393 16757#, gcc-internal-format 16758msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" 16759msgstr "DW_LOC_OP %s �r inte implementerad" 16760 16761#: dwarf2out.c:12859 16762#, gcc-internal-format 16763msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location" 16764msgstr "odelegitimerad UNSPEC %d funnen p� variabelplats" 16765 16766#: emit-rtl.c:2460 16767#, gcc-internal-format 16768msgid "invalid rtl sharing found in the insn" 16769msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen" 16770 16771#: emit-rtl.c:2462 16772#, gcc-internal-format 16773msgid "shared rtx" 16774msgstr "delad rtx" 16775 16776#: emit-rtl.c:2464 16777#, gcc-internal-format 16778msgid "internal consistency failure" 16779msgstr "internt konsistensfel" 16780 16781#: emit-rtl.c:3626 16782#, gcc-internal-format 16783msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" 16784msgstr "ICE: emit_insn anv�nd d�r emit_jump_insn beh�vs:\n" 16785 16786#: errors.c:133 16787#, gcc-internal-format 16788msgid "abort in %s, at %s:%d" 16789msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d" 16790 16791#: except.c:223 16792#, gcc-internal-format 16793msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" 16794msgstr "undantagshantering avslagen, anv�nd -fexceptions f�r att aktivera" 16795 16796#: except.c:2032 16797#, gcc-internal-format 16798msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" 16799msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> m�ste vara konstant" 16800 16801#: except.c:2169 16802#, gcc-internal-format 16803msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" 16804msgstr "__builtin_eh_return st�ds inte p� denna m�larkitektur" 16805 16806#: except.c:3340 except.c:3365 16807#, gcc-internal-format 16808msgid "region_array is corrupted for region %i" 16809msgstr "region_array �r trasig f�r region %i" 16810 16811#: except.c:3353 except.c:3384 16812#, gcc-internal-format 16813msgid "lp_array is corrupted for lp %i" 16814msgstr "lp_array �r trasig f�r region %i" 16815 16816#: except.c:3370 16817#, gcc-internal-format 16818msgid "outer block of region %i is wrong" 16819msgstr "yttre block f�r region %i �r fel" 16820 16821#: except.c:3375 16822#, gcc-internal-format 16823msgid "negative nesting depth of region %i" 16824msgstr "negativt n�stningsdjup f�r region %i" 16825 16826#: except.c:3389 16827#, gcc-internal-format 16828msgid "region of lp %i is wrong" 16829msgstr "region f�r lp %i �r fel" 16830 16831#: except.c:3416 16832#, gcc-internal-format 16833msgid "tree list ends on depth %i" 16834msgstr "tr�dlista slutar p� djup %i" 16835 16836#: except.c:3421 16837#, gcc-internal-format 16838msgid "region_array does not match region_tree" 16839msgstr "region_array st�mmer inte med region_tree" 16840 16841#: except.c:3426 16842#, gcc-internal-format 16843msgid "lp_array does not match region_tree" 16844msgstr "lp_array st�mmer inte med region_tree" 16845 16846#: except.c:3433 16847#, gcc-internal-format 16848msgid "verify_eh_tree failed" 16849msgstr "verify_eh_tree misslyckades" 16850 16851#: explow.c:1304 16852#, gcc-internal-format 16853msgid "stack limits not supported on this target" 16854msgstr "stackgr�nser st�ds inte p� denna m�larkitektur" 16855 16856#: expr.c:9236 16857msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" 16858msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s" 16859 16860#: expr.c:9243 16861msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" 16862msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s" 16863 16864#: final.c:1460 16865#, gcc-internal-format 16866msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" 16867msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map" 16868 16869#: final.c:1577 16870#, gcc-internal-format 16871msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" 16872msgstr "ramstorleken p� %wd byte �r st�rre �n %wd byte" 16873 16874#: final.c:4370 toplev.c:1936 16875#, gcc-internal-format 16876msgid "could not open final insn dump file %qs: %s" 16877msgstr "det gick inte att �ppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %s" 16878 16879#: final.c:4428 16880#, gcc-internal-format 16881msgid "could not close final insn dump file %qs: %s" 16882msgstr "det gick inte att st�nga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %s" 16883 16884#: fixed-value.c:104 16885#, gcc-internal-format 16886msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" 16887msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp" 16888 16889#: fold-const.c:1364 16890#, gcc-internal-format 16891msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" 16892msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid negering av en division" 16893 16894#: fold-const.c:4275 fold-const.c:4287 16895#, gcc-internal-format 16896msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" 16897msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d p� grund av bredd p� bitf�lt" 16898 16899#: fold-const.c:5627 16900#, gcc-internal-format 16901msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" 16902msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av intervalltest" 16903 16904#: fold-const.c:6022 fold-const.c:6037 16905#, gcc-internal-format 16906msgid "comparison is always %d" 16907msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d" 16908 16909#: fold-const.c:6172 16910#, gcc-internal-format 16911msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" 16912msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester �r alltid 1" 16913 16914#: fold-const.c:6177 16915#, gcc-internal-format 16916msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" 16917msgstr "%<and%> mellan �msesidigt uteslutande likhetstester �r alltid 0" 16918 16919#: fold-const.c:9158 16920#, gcc-internal-format 16921msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" 16922msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid reduktion av konstant i j�mf�relse" 16923 16924#: fold-const.c:9530 16925#, gcc-internal-format 16926msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" 16927msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid kombination av konstanter runt en j�mf�relse" 16928 16929#: fold-const.c:14233 16930#, gcc-internal-format 16931msgid "fold check: original tree changed by fold" 16932msgstr "vikningskontroll: originaltr�det �ndrat av vikning" 16933 16934#: function.c:254 16935#, gcc-internal-format 16936msgid "total size of local objects too large" 16937msgstr "total storlek p� lokala objekt �r f�r stor" 16938 16939#: function.c:1645 gimplify.c:4983 16940#, gcc-internal-format 16941msgid "impossible constraint in %<asm%>" 16942msgstr "om�jlig begr�nsning i %<asm%>" 16943 16944#: function.c:3770 16945#, gcc-internal-format 16946msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" 16947msgstr "variabeln %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>" 16948 16949#: function.c:3791 16950#, gcc-internal-format 16951msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" 16952msgstr "argumentet %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>" 16953 16954#: function.c:4236 16955#, gcc-internal-format 16956msgid "function returns an aggregate" 16957msgstr "funktionen returnerar ett aggregat" 16958 16959#: function.c:4630 16960#, gcc-internal-format 16961msgid "unused parameter %q+D" 16962msgstr "oanv�nd parameter %q+D" 16963 16964#: gcc.c:1376 16965#, gcc-internal-format 16966msgid "ambiguous abbreviation %s" 16967msgstr "tvetydig f�rkortning %s" 16968 16969#: gcc.c:1403 16970#, gcc-internal-format 16971msgid "incomplete '%s' option" 16972msgstr "ofullst�ndig flagga \"%s\"" 16973 16974#: gcc.c:1414 16975#, gcc-internal-format 16976msgid "missing argument to '%s' option" 16977msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\"" 16978 16979#: gcc.c:1427 16980#, gcc-internal-format 16981msgid "extraneous argument to '%s' option" 16982msgstr "extra argument till flaggan \"%s\"" 16983 16984#: gcc.c:4289 16985#, gcc-internal-format 16986msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" 16987msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits" 16988 16989#: gcc.c:4623 16990#, gcc-internal-format 16991msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" 16992msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt" 16993 16994#. Catch the case where a spec string contains something like 16995#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left 16996#. hand side of the :. 16997#: gcc.c:5877 16998#, gcc-internal-format 16999msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" 17000msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en m�nstermatchning" 17001 17002#: gcc.c:5886 17003#, gcc-internal-format 17004msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" 17005msgstr "varning: anv�ndning av f�r�ldrad operator %%[ i specs" 17006 17007#: gcc.c:5967 17008#, gcc-internal-format 17009msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" 17010msgstr "spec-fel: ok�nd spec-flagga \"%c\"" 17011 17012#: gcc.c:6703 17013#, gcc-internal-format 17014msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" 17015msgstr "%s: det gick inte att avg�ra l�ngden p� compare-debug-filen %s" 17016 17017#: gcc.c:6714 17018#, gcc-internal-format 17019msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" 17020msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades (l�ngd)" 17021 17022#: gcc.c:6724 gcc.c:6765 17023#, gcc-internal-format 17024msgid "%s: could not open compare-debug file %s" 17025msgstr "%s: det gick inte att �ppna compare-debug-filen %s" 17026 17027#: gcc.c:6744 gcc.c:6781 17028#, gcc-internal-format 17029msgid "%s: -fcompare-debug failure" 17030msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades" 17031 17032#: gcc.c:7017 17033#, gcc-internal-format 17034msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" 17035msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC" 17036 17037#: gcc.c:7040 17038#, gcc-internal-format 17039msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" 17040msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" 17041 17042#: gcc.c:7148 17043#, gcc-internal-format 17044msgid "unrecognized option '-%s'" 17045msgstr "ok�nd flagga \"-%s\"" 17046 17047#: gcc.c:7381 gcc.c:7444 17048#, gcc-internal-format 17049msgid "%s: %s compiler not installed on this system" 17050msgstr "%s: kompilatorn %s �r inte installerad p� detta system" 17051 17052#: gcc.c:7468 17053#, gcc-internal-format 17054msgid "Recompiling with -fcompare-debug" 17055msgstr "Kompilerar om med -fcompare-debug" 17056 17057#: gcc.c:7482 17058#, gcc-internal-format 17059msgid "during -fcompare-debug recompilation" 17060msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug" 17061 17062#: gcc.c:7491 17063#, gcc-internal-format 17064msgid "Comparing final insns dumps" 17065msgstr "Kompilerar slutliga instruktionsdumpar" 17066 17067#: gcc.c:7615 17068#, gcc-internal-format 17069msgid "%s: linker input file unused because linking not done" 17070msgstr "%s: infil till l�nkaren oanv�nd eftersom ingen l�nkning gjordes" 17071 17072#: gcc.c:7655 17073#, gcc-internal-format 17074msgid "language %s not recognized" 17075msgstr "spr�k %s k�nns inte igen" 17076 17077#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231 17078#, gcc-internal-format 17079msgid "%s: %s" 17080msgstr "%s: %s" 17081 17082#: gcse.c:4918 17083#, gcc-internal-format 17084msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" 17085msgstr "%s: %d grundblock och %d b�gar/grundblock" 17086 17087#: gcse.c:4931 17088#, gcc-internal-format 17089msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" 17090msgstr "%s: %d grundblock och %d register" 17091 17092#: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561 17093#: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442 17094#: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457 17095#, gcc-internal-format 17096msgid "can't write PCH file: %m" 17097msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m" 17098 17099#: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57 17100#, gcc-internal-format 17101msgid "can't get position in PCH file: %m" 17102msgstr "kan inte avg�ra position i PCH-fil: %m" 17103 17104#: ggc-common.c:564 17105#, gcc-internal-format 17106msgid "can't write padding to PCH file: %m" 17107msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m" 17108 17109#: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637 17110#: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476 17111#, gcc-internal-format 17112msgid "can't read PCH file: %m" 17113msgstr "kan inte l�sa PCH-fil: %m" 17114 17115#: ggc-common.c:642 17116#, gcc-internal-format 17117msgid "had to relocate PCH" 17118msgstr "beh�vde omlokalisera PCH" 17119 17120#: ggc-page.c:1524 17121#, gcc-internal-format 17122msgid "open /dev/zero: %m" 17123msgstr "�ppna /dev/zero: %m" 17124 17125#: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220 17126#, gcc-internal-format 17127msgid "can't write PCH file" 17128msgstr "kan inte skriva PCH-fil" 17129 17130#: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450 17131#, gcc-internal-format 17132msgid "can't seek PCH file: %m" 17133msgstr "kan inte s�ka i PCH-fil: %m" 17134 17135#: gimple.c:1032 17136#, gcc-internal-format 17137msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" 17138msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) f�rv�ntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d" 17139 17140#: gimplify.c:2373 17141#, gcc-internal-format 17142msgid "using result of function returning %<void%>" 17143msgstr "anv�nder resultat fr�n funktion som returnerar %<void%>" 17144 17145#: gimplify.c:4868 17146#, gcc-internal-format 17147msgid "invalid lvalue in asm output %d" 17148msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-utdata %d" 17149 17150#: gimplify.c:4984 17151#, gcc-internal-format 17152msgid "non-memory input %d must stay in memory" 17153msgstr "icke-minnesindata %d m�ste stanna i minnet" 17154 17155#: gimplify.c:4999 17156#, gcc-internal-format 17157msgid "memory input %d is not directly addressable" 17158msgstr "minnesindata %d �r inte direkt adresserbar" 17159 17160#: gimplify.c:5500 17161#, gcc-internal-format 17162msgid "%qE not specified in enclosing parallel" 17163msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel" 17164 17165#: gimplify.c:5502 17166#, gcc-internal-format 17167msgid "enclosing parallel" 17168msgstr "omgivande parallel" 17169 17170#: gimplify.c:5607 17171#, gcc-internal-format 17172msgid "iteration variable %qE should be private" 17173msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat" 17174 17175#: gimplify.c:5621 17176#, gcc-internal-format 17177msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" 17178msgstr "iterationsvariabel %qE f�r inte vara firstprivate" 17179 17180#: gimplify.c:5624 17181#, gcc-internal-format 17182msgid "iteration variable %qE should not be reduction" 17183msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction" 17184 17185#: gimplify.c:5787 17186#, gcc-internal-format 17187msgid "%s variable %qE is private in outer context" 17188msgstr "%s-variabel %qE �r privat i yttre sammanhang" 17189 17190#: gimplify.c:7307 17191#, gcc-internal-format 17192msgid "gimplification failed" 17193msgstr "gimplification misslyckades" 17194 17195#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1748 java/jcf-parse.c:1889 objc/objc-act.c:524 17196#, gcc-internal-format 17197msgid "can't open %s: %m" 17198msgstr "kan inte �ppna %s: %m" 17199 17200#: graphite.c:289 toplev.c:1851 17201#, gcc-internal-format 17202msgid "Graphite loop optimizations cannot be used" 17203msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte anv�ndas" 17204 17205#: haifa-sched.c:185 17206#, gcc-internal-format 17207msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" 17208msgstr "fix_sched_param: ok�nd param: %s" 17209 17210#: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502 17211#, gcc-internal-format 17212msgid "%s cannot be used in asm here" 17213msgstr "%s kan inte anv�ndas i en asm h�r" 17214 17215#: lto-cgraph.c:607 17216#, gcc-internal-format 17217msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d" 17218msgstr "bytekodstr�m: hittade multipla instanser av cgraph-nod %d" 17219 17220#: lto-cgraph.c:678 17221#, gcc-internal-format 17222msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" 17223msgstr "bytekodstr�m: ingen anropare funnen n�r b�ge l�stes" 17224 17225#: lto-cgraph.c:682 17226#, gcc-internal-format 17227msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" 17228msgstr "bytekodstr�m: ingen anropad funnen n�r b�ge l�stes" 17229 17230#: lto-cgraph.c:731 17231#, gcc-internal-format 17232msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" 17233msgstr "bytekodstr�m: tom cgraph-nod funnen" 17234 17235#: lto-cgraph.c:797 17236#, gcc-internal-format 17237msgid "Combining units with different profiles is not supported." 17238msgstr "Kombination av enheter med olika profiler st�ds inte." 17239 17240#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280 17241#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309 17242#, gcc-internal-format 17243msgid "compressed stream: %s" 17244msgstr "komprimerad str�m: %s" 17245 17246#: lto-section-in.c:66 17247#, gcc-internal-format 17248msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" 17249msgstr "bytekodstr�m: f�rs�ker l�sa %d byte efter slutet p� indatabufferten" 17250 17251#: lto-streamer-in.c:81 17252#, gcc-internal-format 17253msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" 17254msgstr "bytekodstr�m: ov�ntad tagg %s" 17255 17256#: lto-streamer-in.c:92 17257#, gcc-internal-format 17258msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" 17259msgstr "bytekodstr�m: taggen %s ligger inte i det f�rv�ntade intervallet [%s, %s]" 17260 17261#: lto-streamer-in.c:106 17262#, gcc-internal-format 17263msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" 17264msgstr "bytekodstr�m: f�rv�ntade taggen %s ist�llet f�r %s" 17265 17266#: lto-streamer-in.c:150 17267#, gcc-internal-format 17268msgid "bytecode stream: string too long for the string table" 17269msgstr "bytekodstr�m: f�r l�ng str�ng f�r str�ngtabellen" 17270 17271#: lto-streamer-in.c:210 17272#, gcc-internal-format 17273msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" 17274msgstr "bytekodstr�m: hittade str�ng som inte var null-terminerad" 17275 17276#: lto-streamer-in.c:1133 17277#, gcc-internal-format 17278msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" 17279msgstr "bytekodstr�m: ok�nd GIMPLE-satstagg %s" 17280 17281#: lto-streamer-in.c:2418 17282#, gcc-internal-format 17283msgid "optimization options not supported yet" 17284msgstr "optimieringsalternativen st�ds inte �nnu" 17285 17286#: lto-streamer-in.c:2423 17287#, gcc-internal-format 17288msgid "target optimization options not supported yet" 17289msgstr "m�loptimeringsalternativen st�ds inte �nnu" 17290 17291#: lto-streamer-in.c:2566 17292#, gcc-internal-format 17293msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream" 17294msgstr "bytekodstr�m: f�rs�kte hoppa bakl�nges i str�mmen" 17295 17296#: lto-streamer-in.c:2610 17297#, gcc-internal-format 17298msgid "target specific builtin not available" 17299msgstr "m�lspecifik inbyggd funktion �r inte tillg�nglig" 17300 17301#: lto-streamer-out.c:1180 17302#, gcc-internal-format 17303msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute" 17304msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte optimeringsattributet" 17305 17306#: lto-streamer-out.c:1183 17307#, gcc-internal-format 17308msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute" 17309msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte m�lattributet" 17310 17311#: lto-streamer-out.c:1201 17312#, gcc-internal-format 17313msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams" 17314msgstr "tr�dkod %qs st�ds inte i gimple-str�mmar" 17315 17316#: lto-streamer-out.c:1245 17317#, gcc-internal-format 17318msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target" 17319msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner f�r detta m�l" 17320 17321#: lto-streamer.c:179 17322#, gcc-internal-format 17323msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" 17324msgstr "bytekodstr�m: ov�ntad LTO-sektion %s" 17325 17326#: lto-streamer.c:862 17327#, gcc-internal-format 17328msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d" 17329msgstr "bytkodstr�m genererad med LTO-version %d.%d ist�llet f�r den f�rv�ntade %d.%d" 17330 17331#: lto-symtab.c:435 17332#, gcc-internal-format 17333msgid "%qD has already been defined" 17334msgstr "%qD �r redan definierad" 17335 17336#: lto-symtab.c:437 17337#, gcc-internal-format 17338msgid "previously defined here" 17339msgstr "tidigare definition h�r" 17340 17341#: lto-symtab.c:507 17342#, gcc-internal-format 17343msgid "type of %qD does not match original declaration" 17344msgstr "typen p� %qD st�mmer inte med orginaldeklarationen" 17345 17346#: lto-symtab.c:514 17347#, gcc-internal-format 17348msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" 17349msgstr "justering av %qD �r st�rre �n orginaldeklarationen" 17350 17351#: lto-symtab.c:520 lto-symtab.c:617 17352#, gcc-internal-format 17353msgid "previously declared here" 17354msgstr "tidigare deklarerad h�r" 17355 17356#: lto-symtab.c:600 17357#, gcc-internal-format 17358msgid "variable %qD redeclared as function" 17359msgstr "variabeln %qD omdeklarerad som en funktion" 17360 17361#: lto-symtab.c:606 17362#, gcc-internal-format 17363msgid "function %qD redeclared as variable" 17364msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel" 17365 17366#: omp-low.c:1838 17367#, gcc-internal-format 17368msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" 17369msgstr "barri�rregion f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion" 17370 17371#: omp-low.c:1843 17372#, gcc-internal-format 17373msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region" 17374msgstr "arbetsdelande region f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion" 17375 17376#: omp-low.c:1861 17377#, gcc-internal-format 17378msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region" 17379msgstr "huvudregion f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande eller explicit uppgiftsregion" 17380 17381#: omp-low.c:1876 17382#, gcc-internal-format 17383msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region" 17384msgstr "ordnad region f�r inte vara n�ra innesluten inuti kritisk eller explicit uppgiftsregion" 17385 17386#: omp-low.c:1882 17387#, gcc-internal-format 17388msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause" 17389msgstr "ordnad region m�ste vara n�ra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul" 17390 17391#: omp-low.c:1897 17392#, gcc-internal-format 17393msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name" 17394msgstr "kritisk region f�r inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn" 17395 17396#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426 17397#, gcc-internal-format 17398msgid "invalid exit from OpenMP structured block" 17399msgstr "ogiltig utg�ng fr�n OpenMP strukturerat block" 17400 17401#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758 17402#, gcc-internal-format 17403msgid "invalid entry to OpenMP structured block" 17404msgstr "ogiltig ing�ng till OpenMP strukturerat block" 17405 17406#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. 17407#: omp-low.c:6761 17408#, gcc-internal-format 17409msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" 17410msgstr "ogiltig gren till/fr�n OpenMP-strukturerat block" 17411 17412#: opts.c:171 17413#, gcc-internal-format 17414msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" 17415msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> �r inte k�nt" 17416 17417#: opts.c:205 17418#, gcc-internal-format 17419msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" 17420msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> ok�nt" 17421 17422#: opts.c:211 17423#, gcc-internal-format 17424msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" 17425msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> m�ste till�ta �tminstone s� mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" 17426 17427#. Eventually this should become a hard error IMO. 17428#: opts.c:451 17429#, gcc-internal-format 17430msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" 17431msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" �r giltig f�r %s men inte f�r %s" 17432 17433#: opts.c:482 opts.c:765 17434#, gcc-internal-format 17435msgid "unrecognized command line option \"%s\"" 17436msgstr "ok�nd kommandoradsflagga \"%s\"" 17437 17438#: opts.c:543 17439#, gcc-internal-format 17440msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" 17441msgstr "kommandoradsflaggan %qs st�ds inte av denna konfiguration" 17442 17443#: opts.c:596 17444#, gcc-internal-format 17445msgid "missing argument to \"%s\"" 17446msgstr "argument saknas \"%s\"" 17447 17448#: opts.c:606 17449#, gcc-internal-format 17450msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer" 17451msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal" 17452 17453#: opts.c:1007 17454#, gcc-internal-format 17455msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled." 17456msgstr "Sektionsankare m�ste vara avaktiverade n�r enhet-�t-g�ngen �r avaktiverat." 17457 17458#: opts.c:1011 17459#, gcc-internal-format 17460msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled." 17461msgstr "Ordnings�ndring p� toppniv� m�ste vara avaktiverat n�r enhet-�t-g�ngen �r avaktiverat." 17462 17463#: opts.c:1026 17464#, gcc-internal-format 17465msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" 17466msgstr "sektionsankare m�ste vara avaktiverade n�r ordnings�ndring p� toppniv� �r avaktiverat" 17467 17468#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907 17469#, gcc-internal-format 17470msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture" 17471msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag p� denna arkitektur" 17472 17473#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915 17474#, gcc-internal-format 17475msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" 17476msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�djer inte upprullningsinformation p� denna arkitektur" 17477 17478#: opts.c:1098 17479#, gcc-internal-format 17480msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" 17481msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p� denna arkitektur" 17482 17483#: opts.c:1112 17484#, gcc-internal-format 17485msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" 17486msgstr "-fira-algorithm=CB fungerar inte p� denna arkitektur" 17487 17488#: opts.c:1141 17489#, gcc-internal-format 17490msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive" 17491msgstr "-flto och -fwhopr �r �msesidigt uteslutande" 17492 17493#: opts.c:1432 17494#, gcc-internal-format 17495msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" 17496msgstr "ok�nda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help" 17497 17498#: opts.c:1774 17499#, gcc-internal-format 17500msgid "unknown excess precision style \"%s\"" 17501msgstr "ok�nd stil f�r �verskjutande precision \"%s\"" 17502 17503#: opts.c:1811 17504#, gcc-internal-format 17505msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" 17506msgstr "postjustering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d" 17507 17508#: opts.c:1827 opts.c:1835 17509#, gcc-internal-format 17510msgid "Plugin support is disabled. Configure with --enable-plugin." 17511msgstr "St�d f�r insticksmoduler �r avaktiverat. Konfigurera med --enable-plugin." 17512 17513#: opts.c:1914 17514#, gcc-internal-format 17515msgid "unrecognized visibility value \"%s\"" 17516msgstr "ok�nt synlighetsv�rde \"%s\"" 17517 17518#: opts.c:1972 17519#, gcc-internal-format 17520msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" 17521msgstr "ok�nd stackkontrollparameter \"%s\"" 17522 17523#: opts.c:1998 17524#, gcc-internal-format 17525msgid "unrecognized register name \"%s\"" 17526msgstr "ok�nt registernamn \"%s\"" 17527 17528#: opts.c:2022 17529#, gcc-internal-format 17530msgid "unknown tls-model \"%s\"" 17531msgstr "ok�nd tls-modell \"%s\"" 17532 17533#: opts.c:2031 17534#, gcc-internal-format 17535msgid "unknown ira algorithm \"%s\"" 17536msgstr "ok�nd ira-algoritm \"%s\"" 17537 17538#: opts.c:2042 17539#, gcc-internal-format 17540msgid "unknown ira region \"%s\"" 17541msgstr "ok�nd ira-region \"%s\"" 17542 17543#: opts.c:2087 17544#, gcc-internal-format 17545msgid "dwarf version %d is not supported" 17546msgstr "dwarf-version %d st�ds inte" 17547 17548#: opts.c:2157 17549#, gcc-internal-format 17550msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" 17551msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=V�RDE" 17552 17553#: opts.c:2162 17554#, gcc-internal-format 17555msgid "invalid --param value %qs" 17556msgstr "ogiltigt --param-v�rde %qs" 17557 17558#: opts.c:2265 17559#, gcc-internal-format 17560msgid "target system does not support debug output" 17561msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsutdata" 17562 17563#: opts.c:2272 17564#, gcc-internal-format 17565msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" 17566msgstr "fels�kningsformatet \"%s\" st�r i konflikt med tidigare val" 17567 17568#: opts.c:2288 17569#, gcc-internal-format 17570msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" 17571msgstr "ok�nd fels�kningsniv� \"%s\"" 17572 17573#: opts.c:2290 17574#, gcc-internal-format 17575msgid "debug output level %s is too high" 17576msgstr "fels�kningsniv� %s �r f�r h�g" 17577 17578#: opts.c:2410 17579#, gcc-internal-format 17580msgid "-Werror=%s: No option -%s" 17581msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s" 17582 17583#: params.c:68 17584#, gcc-internal-format 17585msgid "minimum value of parameter %qs is %u" 17586msgstr "minimumv�rde p� parameter %qs �r %u" 17587 17588#: params.c:73 17589#, gcc-internal-format 17590msgid "maximum value of parameter %qs is %u" 17591msgstr "maximumv�rde p� parameter %qs �r %u" 17592 17593#. If we didn't find this parameter, issue an error message. 17594#: params.c:85 17595#, gcc-internal-format 17596msgid "invalid parameter %qs" 17597msgstr "ogiltig parameter %qs" 17598 17599#: passes.c:599 17600#, gcc-internal-format 17601msgid "Invalid pass positioning operation" 17602msgstr "Ogiltig passpositioneringsoperation" 17603 17604#: passes.c:641 17605#, gcc-internal-format 17606msgid "plugin cannot register a missing pass" 17607msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett saknat pass" 17608 17609#: passes.c:644 17610#, gcc-internal-format 17611msgid "plugin cannot register an unnamed pass" 17612msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett namnl�st pass" 17613 17614#: passes.c:648 17615#, gcc-internal-format 17616msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" 17617msgstr "insticksmodulen kan inte registrera %qs utan ett referenspassnamn" 17618 17619#: passes.c:666 17620#, gcc-internal-format 17621msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" 17622msgstr "pass %qs fanns inte men refereras av nytt pass %qs" 17623 17624#: plugin.c:153 17625#, gcc-internal-format 17626msgid "" 17627"Plugin %s was specified with different paths:\n" 17628"%s\n" 17629"%s" 17630msgstr "" 17631"Insticksmodul %s angavs med olika s�kv�gar:\n" 17632"%s\n" 17633"%s" 17634 17635#: plugin.c:199 17636#, gcc-internal-format 17637msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" 17638msgstr "Felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (flera \"=\"-tecken)" 17639 17640#: plugin.c:215 17641#, gcc-internal-format 17642msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" 17643msgstr "Felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (saknat -<nyckel>[=<v�rde>])" 17644 17645#: plugin.c:277 17646#, gcc-internal-format 17647msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" 17648msgstr "Insticksmodul %s skulle ha angetts f�re -fplugin-arg-%s p� kommandoraden" 17649 17650#: plugin.c:397 17651#, gcc-internal-format 17652msgid "Unknown callback event registered by plugin %s" 17653msgstr "Ok�nd �teranropsh�ndelse registrerad av insticksmodul %s" 17654 17655#: plugin.c:425 17656#, gcc-internal-format 17657msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s" 17658msgstr "Insticksmodul %s registrerade en tom �teranropsfunktion f�r h�ndelse %s" 17659 17660#: plugin.c:550 17661#, gcc-internal-format 17662msgid "" 17663"Cannot load plugin %s\n" 17664"%s" 17665msgstr "" 17666"Kan inte l�sa in insticksmodul %s\n" 17667"%s" 17668 17669#: plugin.c:559 17670#, gcc-internal-format 17671msgid "" 17672"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" 17673"%s" 17674msgstr "" 17675"insticksmodul %s �r inte licensierad under en GPL-kompatibel licens\n" 17676"%s" 17677 17678#: plugin.c:568 17679#, gcc-internal-format 17680msgid "" 17681"Cannot find %s in plugin %s\n" 17682"%s" 17683msgstr "" 17684"Kan inte hitta %s i insticksmodul %s\n" 17685"%s" 17686 17687#: plugin.c:576 17688#, gcc-internal-format 17689msgid "Fail to initialize plugin %s" 17690msgstr "Misslyckades att initiera insticksmodulen %s" 17691 17692#: profile.c:414 17693#, gcc-internal-format 17694msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count" 17695msgstr "trasig profileringsinformation: b�ge fr�n %i till %i �verskred maximalt antal" 17696 17697#: profile.c:458 17698#, gcc-internal-format 17699msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" 17700msgstr "trasig profileringsinformation: run_max � runs < sum_max" 17701 17702#: profile.c:464 17703#, gcc-internal-format 17704msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" 17705msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all �r mindre �n sum_max" 17706 17707#: profile.c:630 17708#, gcc-internal-format 17709msgid "correcting inconsistent profile data" 17710msgstr "korrigerar inkonsistent profildata" 17711 17712#: profile.c:640 17713#, gcc-internal-format 17714msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" 17715msgstr "trasig profileringsinformation: profileringsdata �r inte fl�deskonsistent" 17716 17717#: profile.c:657 17718#, gcc-internal-format 17719msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i" 17720msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer f�r grundblock %d f�rmodas vara %i" 17721 17722#: profile.c:678 17723#, gcc-internal-format 17724msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" 17725msgstr "trasig profileringsinformation: antal k�rningar f�r b�gen %d-%d f�rmodas vara %i" 17726 17727#: reg-stack.c:537 17728#, gcc-internal-format 17729msgid "output constraint %d must specify a single register" 17730msgstr "utmatningsbegr�nsning %d m�ste ange ett enskilt register" 17731 17732#: reg-stack.c:547 17733#, gcc-internal-format 17734msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" 17735msgstr "utmatningsbegr�nsning %d kan inte anges tillsammans med �verskrivning av \"%s\"" 17736 17737#: reg-stack.c:570 17738#, gcc-internal-format 17739msgid "output regs must be grouped at top of stack" 17740msgstr "utmatningsregister m�ste vara grupperade i toppen p� stacken" 17741 17742#: reg-stack.c:607 17743#, gcc-internal-format 17744msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" 17745msgstr "implicit poppade register m�ste vara grupperade i toppen p� stacken" 17746 17747#: reg-stack.c:626 17748#, gcc-internal-format 17749msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" 17750msgstr "utdataoperand %d m�ste anv�nda %<&%>-begr�nsning" 17751 17752#: regcprop.c:1129 17753#, gcc-internal-format 17754msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" 17755msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno f�r tom kedja (%u)" 17756 17757#: regcprop.c:1141 17758#, gcc-internal-format 17759msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" 17760msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)" 17761 17762#: regcprop.c:1144 17763#, gcc-internal-format 17764msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" 17765msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)" 17766 17767#: regcprop.c:1156 17768#, gcc-internal-format 17769msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" 17770msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)" 17771 17772#: reginfo.c:819 17773#, gcc-internal-format 17774msgid "can't use '%s' as a %s register" 17775msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som ett %s-register" 17776 17777#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403 17778#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575 17779#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059 17780#, gcc-internal-format 17781msgid "unknown register name: %s" 17782msgstr "ok�nt registernamn: %s" 17783 17784#: reginfo.c:843 17785#, gcc-internal-format 17786msgid "global register variable follows a function definition" 17787msgstr "global registervariabel f�ljer en funktionsdefinition" 17788 17789#: reginfo.c:847 17790#, gcc-internal-format 17791msgid "register used for two global register variables" 17792msgstr "register anv�nt till tv� globala registervariabler" 17793 17794#: reginfo.c:852 17795#, gcc-internal-format 17796msgid "call-clobbered register used for global register variable" 17797msgstr "anrops�verskrivet register anv�nt till global registervariabel" 17798 17799#: reload.c:1262 17800#, gcc-internal-format 17801msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" 17802msgstr "kan inte l�sa om heltalskonstantoperand i %<asm%>" 17803 17804#: reload.c:1276 17805#, gcc-internal-format 17806msgid "impossible register constraint in %<asm%>" 17807msgstr "om�jlig registerbegr�nsning i %<asm%>" 17808 17809#: reload.c:3625 17810#, gcc-internal-format 17811msgid "%<&%> constraint used with no register class" 17812msgstr "%<&%>-begr�nsning anv�nd utan registerklass" 17813 17814#: reload.c:3822 reload.c:4083 17815#, gcc-internal-format 17816msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" 17817msgstr "inkonsistenta operandbegr�nsningar i en %<asm%>" 17818 17819#: reload1.c:1385 17820#, gcc-internal-format 17821msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" 17822msgstr "%<asm%>-operand har om�jliga begr�nsningar" 17823 17824#: reload1.c:1405 17825#, gcc-internal-format 17826msgid "frame size too large for reliable stack checking" 17827msgstr "ramstorlek f�r stor f�r p�litlig stackkontroll" 17828 17829#: reload1.c:1408 17830#, gcc-internal-format 17831msgid "try reducing the number of local variables" 17832msgstr "f�rs�k reducera antalet lokala variabler" 17833 17834#: reload1.c:2145 17835#, gcc-internal-format 17836msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" 17837msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid oml�sning av %<asm%>" 17838 17839#: reload1.c:2150 17840#, gcc-internal-format 17841msgid "unable to find a register to spill in class %qs" 17842msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs" 17843 17844#: reload1.c:4309 17845#, gcc-internal-format 17846msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" 17847msgstr "%<asm%>-operand kr�ver om�jlig omlastning" 17848 17849#: reload1.c:5698 17850#, gcc-internal-format 17851msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" 17852msgstr "%<asm%>-operandbegr�nsningar inkompatibla med operandstorlek" 17853 17854#: reload1.c:7679 17855#, gcc-internal-format 17856msgid "output operand is constant in %<asm%>" 17857msgstr "utdataoperand �r konstant i %<asm%>" 17858 17859#: rtl.c:635 17860#, gcc-internal-format 17861msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" 17862msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d" 17863 17864#: rtl.c:645 17865#, gcc-internal-format 17866msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" 17867msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d" 17868 17869#: rtl.c:655 17870#, gcc-internal-format 17871msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" 17872msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d" 17873 17874#: rtl.c:664 17875#, gcc-internal-format 17876msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" 17877msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d" 17878 17879#: rtl.c:674 17880#, gcc-internal-format 17881msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" 17882msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d" 17883 17884#: rtl.c:701 17885#, gcc-internal-format 17886msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d" 17887msgstr "RTL-kontroll: f�rs�k att hantera icke-block-symbol som en blocksymbol i %s, vid %s:%d" 17888 17889#: rtl.c:711 17890#, gcc-internal-format 17891msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" 17892msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d" 17893 17894#: rtl.c:722 17895#, gcc-internal-format 17896msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" 17897msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anv�nt med ov�ntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d" 17898 17899#: stmt.c:312 17900#, gcc-internal-format 17901msgid "output operand constraint lacks %<=%>" 17902msgstr "utdataoperandbegr�nsningen saknar %<=%>" 17903 17904#: stmt.c:327 17905#, gcc-internal-format 17906msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" 17907msgstr "utmatningsbegr�nsning %qc f�r operand %d �r inte i b�rjan" 17908 17909#: stmt.c:350 17910#, gcc-internal-format 17911msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" 17912msgstr "operandbegr�nsning inneh�ller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>" 17913 17914#: stmt.c:357 stmt.c:456 17915#, gcc-internal-format 17916msgid "%<%%%> constraint used with last operand" 17917msgstr "%<%%%>-begr�nsning anv�nd med sista operand" 17918 17919#: stmt.c:376 17920#, gcc-internal-format 17921msgid "matching constraint not valid in output operand" 17922msgstr "matchningsbegr�nsningen inte en giltig utdataoperand" 17923 17924#: stmt.c:447 17925#, gcc-internal-format 17926msgid "input operand constraint contains %qc" 17927msgstr "indataoperandbegr�nsningen inneh�ller %qc" 17928 17929#: stmt.c:489 17930#, gcc-internal-format 17931msgid "matching constraint references invalid operand number" 17932msgstr "matchningsbegr�nsning refererar ogiltigt operandnummer" 17933 17934#: stmt.c:527 17935#, gcc-internal-format 17936msgid "invalid punctuation %qc in constraint" 17937msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begr�nsning" 17938 17939#: stmt.c:551 17940#, gcc-internal-format 17941msgid "matching constraint does not allow a register" 17942msgstr "matchningsbegr�nsning till�ter inte ett register" 17943 17944#: stmt.c:605 17945#, gcc-internal-format 17946msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" 17947msgstr "asm-specificerare f�r variabeln %qE st�r i konflikt med asm-�verskrivningslista" 17948 17949#: stmt.c:696 17950#, gcc-internal-format 17951msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" 17952msgstr "ok�nt registernamn %qs i %<asm%>" 17953 17954#: stmt.c:704 17955#, gcc-internal-format 17956msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" 17957msgstr "PIC-register %qs skriv �ver i %<asm%>" 17958 17959#: stmt.c:751 17960#, gcc-internal-format 17961msgid "more than %d operands in %<asm%>" 17962msgstr "mer �n %d operander i %<asm%>" 17963 17964#: stmt.c:814 17965#, gcc-internal-format 17966msgid "output number %d not directly addressable" 17967msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar" 17968 17969#: stmt.c:900 17970#, gcc-internal-format 17971msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" 17972msgstr "asm-operand %d st�mmer f�rmodligen inte med begr�nsningarna" 17973 17974#: stmt.c:910 17975#, gcc-internal-format 17976msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated" 17977msgstr "anv�ndning av minnesindata utan l-v�rde i asm-operand %d b�r undvikas" 17978 17979#: stmt.c:1065 17980#, gcc-internal-format 17981msgid "asm clobber conflict with output operand" 17982msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med utdataoperand" 17983 17984#: stmt.c:1070 17985#, gcc-internal-format 17986msgid "asm clobber conflict with input operand" 17987msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med indataoperand" 17988 17989#: stmt.c:1196 17990#, gcc-internal-format 17991msgid "too many alternatives in %<asm%>" 17992msgstr "f�r m�nga alternativ i %<asm%>" 17993 17994#: stmt.c:1208 17995#, gcc-internal-format 17996msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" 17997msgstr "operandbegr�nsning f�r %<asm%> skiljer i antal alternativ" 17998 17999#: stmt.c:1275 18000#, gcc-internal-format 18001msgid "duplicate asm operand name %qs" 18002msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs" 18003 18004#: stmt.c:1372 18005#, gcc-internal-format 18006msgid "missing close brace for named operand" 18007msgstr "avslutande klammer f�r namngiven operand saknas" 18008 18009#: stmt.c:1397 18010#, gcc-internal-format 18011msgid "undefined named operand %qs" 18012msgstr "odefinierad namngiven operand %qs" 18013 18014#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034 18015#, gcc-internal-format 18016msgid "value computed is not used" 18017msgstr "ber�knat v�rde anv�nds inte" 18018 18019#: stor-layout.c:160 18020#, gcc-internal-format 18021msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" 18022msgstr "typstorlek kan inte ber�knas explicit" 18023 18024#: stor-layout.c:162 18025#, gcc-internal-format 18026msgid "variable-size type declared outside of any function" 18027msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanf�r n�gon funktion" 18028 18029#: stor-layout.c:680 18030#, gcc-internal-format 18031msgid "size of %q+D is %d bytes" 18032msgstr "storleken p� %q+D �r %d byte" 18033 18034#: stor-layout.c:682 18035#, gcc-internal-format 18036msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" 18037msgstr "storleken p� %q+D �r st�rre �n %wd byte" 18038 18039#: stor-layout.c:1101 18040#, gcc-internal-format 18041msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" 18042msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %q+D" 18043 18044#: stor-layout.c:1105 18045#, gcc-internal-format 18046msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" 18047msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %q+D" 18048 18049#: stor-layout.c:1123 18050#, gcc-internal-format 18051msgid "padding struct to align %q+D" 18052msgstr "fyller ut post f�r att justera %q+D" 18053 18054#: stor-layout.c:1184 18055#, gcc-internal-format 18056msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" 18057msgstr "Avst�nd till packat bitf�lt %qD har �ndrats i GCC 4.4" 18058 18059#: stor-layout.c:1491 18060#, gcc-internal-format 18061msgid "padding struct size to alignment boundary" 18062msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgr�ns" 18063 18064#: stor-layout.c:1521 18065#, gcc-internal-format 18066msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" 18067msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %qE" 18068 18069#: stor-layout.c:1525 18070#, gcc-internal-format 18071msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" 18072msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %qE" 18073 18074#: stor-layout.c:1531 18075#, gcc-internal-format 18076msgid "packed attribute causes inefficient alignment" 18077msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering" 18078 18079#: stor-layout.c:1533 18080#, gcc-internal-format 18081msgid "packed attribute is unnecessary" 18082msgstr "attributet packed �r on�digt" 18083 18084#: stor-layout.c:2048 18085#, gcc-internal-format 18086msgid "alignment of array elements is greater than element size" 18087msgstr "justeringen av vektorelement �r st�rre �n elementstorleken" 18088 18089#: targhooks.c:163 18090#, gcc-internal-format 18091msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" 18092msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�larkitektur" 18093 18094#: targhooks.c:658 18095#, gcc-internal-format 18096msgid "nested functions not supported on this target" 18097msgstr "n�stade funktioner st�ds inte p� denna m�larkitektur" 18098 18099#: targhooks.c:671 18100#, gcc-internal-format 18101msgid "nested function trampolines not supported on this target" 18102msgstr "n�stade funktionstrampoliner st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 18103 18104#: targhooks.c:948 18105#, gcc-internal-format 18106msgid "target attribute is not supported on this machine" 18107msgstr "m�lattribut st�ds inte p� denna maskin" 18108 18109#: targhooks.c:958 18110#, gcc-internal-format 18111msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" 18112msgstr "#pragma GCC target st�ds inte f�r denna maskin" 18113 18114#: tlink.c:483 18115#, gcc-internal-format 18116msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments" 18117msgstr "lagerfil \"%s\" inneh�ller inte kommandoradsargument" 18118 18119#: tlink.c:731 18120#, gcc-internal-format 18121msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa" 18122msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa" 18123 18124#: tlink.c:801 18125#, gcc-internal-format 18126msgid "ld returned %d exit status" 18127msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d" 18128 18129#: toplev.c:555 18130#, gcc-internal-format 18131msgid "invalid option argument %qs" 18132msgstr "ogiltigt flaggargument %qs" 18133 18134#: toplev.c:645 18135#, gcc-internal-format 18136msgid "getting core file size maximum limit: %m" 18137msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil h�mtades: %m" 18138 18139#: toplev.c:648 18140#, gcc-internal-format 18141msgid "setting core file size limit to maximum: %m" 18142msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil sattes: %m" 18143 18144#: toplev.c:868 18145#, gcc-internal-format 18146msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" 18147msgstr "%q+F �r deklarerad %<static%> men definieras aldrig" 18148 18149#: toplev.c:896 18150#, gcc-internal-format 18151msgid "%q+D defined but not used" 18152msgstr "%q+D �r definierad men inte anv�nd" 18153 18154#: toplev.c:963 18155#, gcc-internal-format 18156msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" 18157msgstr "%qD b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" 18158 18159#: toplev.c:967 18160#, gcc-internal-format 18161msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" 18162msgstr "%qD b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)" 18163 18164#: toplev.c:992 18165#, gcc-internal-format 18166msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" 18167msgstr "%qE b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" 18168 18169#: toplev.c:996 18170#, gcc-internal-format 18171msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" 18172msgstr "%qE b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)" 18173 18174#: toplev.c:1003 18175#, gcc-internal-format 18176msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" 18177msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s" 18178 18179#: toplev.c:1007 18180#, gcc-internal-format 18181msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" 18182msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)" 18183 18184#: toplev.c:1016 18185#, gcc-internal-format 18186msgid "%qE is deprecated: %s" 18187msgstr "%qE b�r undvikas: %s" 18188 18189#: toplev.c:1019 18190#, gcc-internal-format 18191msgid "%qE is deprecated" 18192msgstr "%qE b�r undvikas" 18193 18194#: toplev.c:1024 18195#, gcc-internal-format 18196msgid "type is deprecated: %s" 18197msgstr "typen b�r undvikas: %s" 18198 18199#: toplev.c:1027 18200#, gcc-internal-format 18201msgid "type is deprecated" 18202msgstr "typen b�r undvikas" 18203 18204#: toplev.c:1197 18205#, gcc-internal-format 18206msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" 18207msgstr "ej igenk�nd debuggningsflagga f�r gcc: %c" 18208 18209#: toplev.c:1462 18210#, gcc-internal-format 18211msgid "can%'t open %s for writing: %m" 18212msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m" 18213 18214#: toplev.c:1483 18215#, gcc-internal-format 18216msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" 18217msgstr "-frecord-gcc-switches st�ds inte f�r den aktuella m�larkitekturen" 18218 18219#: toplev.c:1824 18220#, gcc-internal-format 18221msgid "this target does not support %qs" 18222msgstr "denna m�larkitektur st�djer inte %s" 18223 18224#: toplev.c:1881 18225#, gcc-internal-format 18226msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" 18227msgstr "instruktionsschemal�ggning st�ds inte f�r denna m�lmaskin" 18228 18229#: toplev.c:1885 18230#, gcc-internal-format 18231msgid "this target machine does not have delayed branches" 18232msgstr "denna m�lmaskin har inte f�rdr�jda grenar" 18233 18234#: toplev.c:1899 18235#, gcc-internal-format 18236msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" 18237msgstr "-f%sleading-underscore st�ds inte p� denna m�lmaskin" 18238 18239#: toplev.c:1942 18240#, gcc-internal-format 18241msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s" 18242msgstr "det gick inte att st�nga nollst�lld instruktionsdumpfil %qs: %s" 18243 18244#: toplev.c:2007 18245#, gcc-internal-format 18246msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" 18247msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsformatet \"%s\"" 18248 18249#: toplev.c:2019 18250#, gcc-internal-format 18251msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" 18252msgstr "variabelsp�rning beg�rd, men oanv�ndbar om den inte fels�kningsinformation skapas" 18253 18254#: toplev.c:2022 18255#, gcc-internal-format 18256msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" 18257msgstr "variabel sp�rning beg�rd, men st�ds inte av detta fels�kningsformat" 18258 18259#: toplev.c:2050 18260#, gcc-internal-format 18261msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" 18262msgstr "var-tracking-assignments �ndrar selektiv schemal�ggning" 18263 18264#: toplev.c:2066 18265#, gcc-internal-format 18266msgid "can%'t open %s: %m" 18267msgstr "kan inte �ppna %s: %m" 18268 18269#: toplev.c:2073 18270#, gcc-internal-format 18271msgid "-ffunction-sections not supported for this target" 18272msgstr "-ffunction-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 18273 18274#: toplev.c:2078 18275#, gcc-internal-format 18276msgid "-fdata-sections not supported for this target" 18277msgstr "-fdata-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 18278 18279#: toplev.c:2085 18280#, gcc-internal-format 18281msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" 18282msgstr "-ffunction-sections avslaget, det g�r profilering om�jlig" 18283 18284#: toplev.c:2092 18285#, gcc-internal-format 18286msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" 18287msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 18288 18289#: toplev.c:2098 18290#, gcc-internal-format 18291msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" 18292msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur (f�rs�k med -march-flaggor)" 18293 18294#: toplev.c:2107 18295#, gcc-internal-format 18296msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" 18297msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte med -Os" 18298 18299#: toplev.c:2118 18300#, gcc-internal-format 18301msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" 18302msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor g�r f�re" 18303 18304#: toplev.c:2134 18305#, gcc-internal-format 18306msgid "-fstack-protector not supported for this target" 18307msgstr "-fstack-protector st�ds inte av denna m�larkitektur" 18308 18309#: toplev.c:2147 18310#, gcc-internal-format 18311msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" 18312msgstr "at rulla ut tabeller kr�ver f�r n�rvarande en rampekare f�r att bli r�tt" 18313 18314#: toplev.c:2372 18315#, gcc-internal-format 18316msgid "error writing to %s: %m" 18317msgstr "fel vid skrivning till %s: %m" 18318 18319#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767 18320#, gcc-internal-format 18321msgid "error closing %s: %m" 18322msgstr "fel n�r %s st�ngdes: %m" 18323 18324#: tree-cfg.c:2507 18325#, gcc-internal-format 18326msgid "SSA name in freelist but still referenced" 18327msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad" 18328 18329#: tree-cfg.c:2516 18330#, gcc-internal-format 18331msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant." 18332msgstr "Indirekta referensens operand �r inte ett register eller en konstant." 18333 18334#: tree-cfg.c:2525 18335#, gcc-internal-format 18336msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition" 18337msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid �r falskt" 18338 18339#: tree-cfg.c:2531 18340#, gcc-internal-format 18341msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples." 18342msgstr "MODIFY_EXPR f�rv�ntades inte n�r man har tupler." 18343 18344#: tree-cfg.c:2552 18345#, gcc-internal-format 18346msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" 18347msgstr "konstant inte omr�knad n�r ADDR_EXPR �ndrades" 18348 18349#: tree-cfg.c:2557 18350#, gcc-internal-format 18351msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" 18352msgstr "sidoeffekter inte omr�knade n�r ADDR_EXPR �ndrades" 18353 18354#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826 18355#, gcc-internal-format 18356msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" 18357msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten �r inte satt" 18358 18359#: tree-cfg.c:2580 18360#, gcc-internal-format 18361msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken" 18362msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P satt p� en variabel vars adress tas" 18363 18364#: tree-cfg.c:2591 18365#, gcc-internal-format 18366msgid "non-integral used in condition" 18367msgstr "icke-heltal anv�nt i villkor" 18368 18369#: tree-cfg.c:2596 18370#, gcc-internal-format 18371msgid "invalid conditional operand" 18372msgstr "ogiltig villkorlig operand" 18373 18374#: tree-cfg.c:2643 18375#, gcc-internal-format 18376msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" 18377msgstr "ogiltig position eller storleksoperand till BIT_FIELD_REF" 18378 18379#: tree-cfg.c:2650 18380#, gcc-internal-format 18381msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" 18382msgstr "precisionen p� typen p� heltalsresultatet st�mmer inte med f�ltstorleken p� BIT_FIELD_REF" 18383 18384#: tree-cfg.c:2658 18385#, gcc-internal-format 18386msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" 18387msgstr "l�gesprecisionen p� resultat av icke-heltalstyp st�mmer imte med f�ltstorleken p� BIT_FIELD_REF" 18388 18389#: tree-cfg.c:2669 18390#, gcc-internal-format 18391msgid "invalid reference prefix" 18392msgstr "ogiltigt referensprefix" 18393 18394#: tree-cfg.c:2680 18395#, gcc-internal-format 18396msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" 18397msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen �r en pekare" 18398 18399#: tree-cfg.c:2691 18400#, gcc-internal-format 18401msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" 18402msgstr "ogiltig operand till pekarplus, f�rsta operanden �r inte en pekare" 18403 18404#: tree-cfg.c:2699 18405#, gcc-internal-format 18406msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype." 18407msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden �r inte ett heltal med type sizetype." 18408 18409#: tree-cfg.c:2770 18410#, gcc-internal-format 18411msgid "invalid expression for min lvalue" 18412msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-v�rde" 18413 18414#: tree-cfg.c:2781 18415#, gcc-internal-format 18416msgid "invalid operand in indirect reference" 18417msgstr "ogiltig operand i indirektreferens" 18418 18419#: tree-cfg.c:2788 18420#, gcc-internal-format 18421msgid "type mismatch in indirect reference" 18422msgstr "typfel i indirektreferens" 18423 18424#: tree-cfg.c:2817 18425#, gcc-internal-format 18426msgid "invalid operands to array reference" 18427msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens" 18428 18429#: tree-cfg.c:2828 18430#, gcc-internal-format 18431msgid "type mismatch in array reference" 18432msgstr "typfel i vektorreferens" 18433 18434#: tree-cfg.c:2837 18435#, gcc-internal-format 18436msgid "type mismatch in array range reference" 18437msgstr "typfel i vektorintervallreferens" 18438 18439#: tree-cfg.c:2848 18440#, gcc-internal-format 18441msgid "type mismatch in real/imagpart reference" 18442msgstr "typfel i referens till reel-/imagin�rdel" 18443 18444#: tree-cfg.c:2858 18445#, gcc-internal-format 18446msgid "type mismatch in component reference" 18447msgstr "typfel i komponentreferens" 18448 18449#: tree-cfg.c:2875 18450#, gcc-internal-format 18451msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side." 18452msgstr "Konvertering av en SSA_NAME p� v�nster hands sida." 18453 18454#: tree-cfg.c:2933 18455#, gcc-internal-format 18456msgid "invalid function in gimple call" 18457msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop" 18458 18459#: tree-cfg.c:2942 18460#, gcc-internal-format 18461msgid "non-function in gimple call" 18462msgstr "icke-funktion i gimple-anrop" 18463 18464#: tree-cfg.c:2950 18465#, gcc-internal-format 18466msgid "invalid LHS in gimple call" 18467msgstr "ogiltig v�nstersida i gimple-anrop" 18468 18469#: tree-cfg.c:2956 18470#, gcc-internal-format 18471msgid "LHS in noreturn call" 18472msgstr "LHS i noreturn-anrop" 18473 18474#: tree-cfg.c:2972 18475#, gcc-internal-format 18476msgid "invalid conversion in gimple call" 18477msgstr "ogiltig konvertering i gimple-anrop" 18478 18479#: tree-cfg.c:2981 18480#, gcc-internal-format 18481msgid "invalid static chain in gimple call" 18482msgstr "ogiltig statisk kedja i gimple-anrop" 18483 18484#: tree-cfg.c:2993 18485#, gcc-internal-format 18486msgid "static chain in indirect gimple call" 18487msgstr "statisk kedja i indirekt gimple-anrop" 18488 18489#: tree-cfg.c:3000 18490#, gcc-internal-format 18491msgid "static chain with function that doesn't use one" 18492msgstr "statisk kedja med funktion som inte anv�nder en" 18493 18494#: tree-cfg.c:3015 18495#, gcc-internal-format 18496msgid "invalid argument to gimple call" 18497msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop" 18498 18499#: tree-cfg.c:3034 18500#, gcc-internal-format 18501msgid "invalid operands in gimple comparison" 18502msgstr "ogiltiga operander i gimple-j�mf�relse" 18503 18504#: tree-cfg.c:3052 18505#, gcc-internal-format 18506msgid "type mismatch in comparison expression" 18507msgstr "typfel i j�mf�relseuttryck" 18508 18509#: tree-cfg.c:3078 18510#, gcc-internal-format 18511msgid "non-register as LHS of unary operation" 18512msgstr "icke-register som v�nstersida av un�r operation" 18513 18514#: tree-cfg.c:3084 18515#, gcc-internal-format 18516msgid "invalid operand in unary operation" 18517msgstr "ogiltig operand i un�r operation" 18518 18519#: tree-cfg.c:3119 18520#, gcc-internal-format 18521msgid "invalid types in nop conversion" 18522msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering" 18523 18524#: tree-cfg.c:3134 18525#, gcc-internal-format 18526msgid "invalid types in address space conversion" 18527msgstr "ogiltiga typer adressrymdskonvertering" 18528 18529#: tree-cfg.c:3148 18530#, gcc-internal-format 18531msgid "invalid types in fixed-point conversion" 18532msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering" 18533 18534#: tree-cfg.c:3161 18535#, gcc-internal-format 18536msgid "invalid types in conversion to floating point" 18537msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal" 18538 18539#: tree-cfg.c:3174 18540#, gcc-internal-format 18541msgid "invalid types in conversion to integer" 18542msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal" 18543 18544#: tree-cfg.c:3209 18545#, gcc-internal-format 18546msgid "non-trivial conversion in unary operation" 18547msgstr "icketrivial konvertering i un�r operation" 18548 18549#: tree-cfg.c:3236 18550#, gcc-internal-format 18551msgid "non-register as LHS of binary operation" 18552msgstr "ej register som v�nstersida av bin�r operation" 18553 18554#: tree-cfg.c:3243 18555#, gcc-internal-format 18556msgid "invalid operands in binary operation" 18557msgstr "ogiltiga operander bin�r operation" 18558 18559#: tree-cfg.c:3258 18560#, gcc-internal-format 18561msgid "type mismatch in complex expression" 18562msgstr "typfel i komplext uttryck" 18563 18564#: tree-cfg.c:3287 18565#, gcc-internal-format 18566msgid "type mismatch in shift expression" 18567msgstr "typfel i skiftuttryck" 18568 18569#: tree-cfg.c:3309 18570#, gcc-internal-format 18571msgid "type mismatch in vector shift expression" 18572msgstr "typfel i vektorskiftuttryck" 18573 18574#: tree-cfg.c:3322 18575#, gcc-internal-format 18576msgid "non-element sized vector shift of floating point vector" 18577msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor" 18578 18579#: tree-cfg.c:3340 18580#, gcc-internal-format 18581msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" 18582msgstr "ogiltig operander som inte �r vektor till vektorv�rt plus" 18583 18584#: tree-cfg.c:3364 18585#, gcc-internal-format 18586msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" 18587msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus" 18588 18589#: tree-cfg.c:3379 18590#, gcc-internal-format 18591msgid "type mismatch in pointer plus expression" 18592msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck" 18593 18594#: tree-cfg.c:3402 18595#, gcc-internal-format 18596msgid "type mismatch in binary truth expression" 18597msgstr "typfel i bin�rt sanningsuttryck" 18598 18599#: tree-cfg.c:3470 18600#, gcc-internal-format 18601msgid "type mismatch in binary expression" 18602msgstr "typfel i bin�rt uttryck" 18603 18604#: tree-cfg.c:3495 18605#, gcc-internal-format 18606msgid "non-trivial conversion at assignment" 18607msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning" 18608 18609#: tree-cfg.c:3512 18610#, gcc-internal-format 18611msgid "invalid operand in unary expression" 18612msgstr "ogiltig operand till i un�rt uttryck" 18613 18614#: tree-cfg.c:3520 18615#, gcc-internal-format 18616msgid "type mismatch in address expression" 18617msgstr "typfel i adressuttryck" 18618 18619#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570 18620#, gcc-internal-format 18621msgid "invalid rhs for gimple memory store" 18622msgstr "ogiltig h�gersida f�r gimple-minneslagring" 18623 18624#: tree-cfg.c:3634 18625#, gcc-internal-format 18626msgid "invalid operand in return statement" 18627msgstr "ogiltig operand i retursats" 18628 18629#: tree-cfg.c:3646 18630#, gcc-internal-format 18631msgid "invalid conversion in return statement" 18632msgstr "ogiltig konvertering i retursats" 18633 18634#: tree-cfg.c:3670 18635#, gcc-internal-format 18636msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" 18637msgstr "goto-destination �r varken en etikett eller en pekare" 18638 18639#: tree-cfg.c:3685 18640#, gcc-internal-format 18641msgid "invalid operand to switch statement" 18642msgstr "ogiltig operand till switch-sats" 18643 18644#: tree-cfg.c:3705 18645#, gcc-internal-format 18646msgid "Invalid PHI result" 18647msgstr "Ogiltigt PHI-resultat" 18648 18649#: tree-cfg.c:3717 18650#, gcc-internal-format 18651msgid "Invalid PHI argument" 18652msgstr "Ogiltigt PHI-argument" 18653 18654#: tree-cfg.c:3723 18655#, gcc-internal-format 18656msgid "Incompatible types in PHI argument %u" 18657msgstr "Inkompatibla typer i PHI-argument %u" 18658 18659#: tree-cfg.c:3770 18660#, gcc-internal-format 18661msgid "invalid comparison code in gimple cond" 18662msgstr "ogiltig j�mf�relsekod i gimple-villkor" 18663 18664#: tree-cfg.c:3778 18665#, gcc-internal-format 18666msgid "invalid labels in gimple cond" 18667msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor" 18668 18669#: tree-cfg.c:3877 18670#, gcc-internal-format 18671msgid "verify_gimple failed" 18672msgstr "verify_gimple misslyckades" 18673 18674#: tree-cfg.c:3912 18675#, gcc-internal-format 18676msgid "invalid function in call statement" 18677msgstr "ogiltig funktion i anropsats" 18678 18679#: tree-cfg.c:3923 18680#, gcc-internal-format 18681msgid "invalid pure const state for function" 18682msgstr "ogiltigt pure-const-tillst�nd f�r funktion" 18683 18684#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010 18685#, gcc-internal-format 18686msgid "in statement" 18687msgstr "i sats" 18688 18689#: tree-cfg.c:3956 18690#, gcc-internal-format 18691msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" 18692msgstr "sats markerad f�r att kasta, men g�r inte det" 18693 18694#: tree-cfg.c:3962 18695#, gcc-internal-format 18696msgid "statement marked for throw in middle of block" 18697msgstr "sats markerad f�r att kasta i mitten av block" 18698 18699#: tree-cfg.c:4034 18700#, gcc-internal-format 18701msgid "Dead STMT in EH table" 18702msgstr "D�tt STMT i EH-tabell" 18703 18704#: tree-cfg.c:4072 18705#, gcc-internal-format 18706msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" 18707msgstr "gimple_bb (phi) �r satt till ett felaktigt grundblock" 18708 18709#: tree-cfg.c:4083 18710#, gcc-internal-format 18711msgid "missing PHI def" 18712msgstr "PHI-definition saknas" 18713 18714#: tree-cfg.c:4094 18715#, gcc-internal-format 18716msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" 18717msgstr "PHI-argument �r inte ett GIMPLE-v�rde" 18718 18719#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176 18720#, gcc-internal-format 18721msgid "incorrect sharing of tree nodes" 18722msgstr "felaktig delning av tr�dnoder" 18723 18724#: tree-cfg.c:4126 18725#, gcc-internal-format 18726msgid "invalid GIMPLE statement" 18727msgstr "ogiltig GIMPLE-sats" 18728 18729#: tree-cfg.c:4135 18730#, gcc-internal-format 18731msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" 18732msgstr "gimple_bb (sats) �r satt till ett felaktigt grundblock" 18733 18734#: tree-cfg.c:4148 18735#, gcc-internal-format 18736msgid "incorrect entry in label_to_block_map" 18737msgstr "felaktig post i label_to_block_map" 18738 18739#: tree-cfg.c:4158 18740#, gcc-internal-format 18741msgid "incorrect setting of landing pad number" 18742msgstr "felaktig inst�llning av nummer p� landningsplatta" 18743 18744#: tree-cfg.c:4192 18745#, gcc-internal-format 18746msgid "verify_stmts failed" 18747msgstr "verify_stmts misslyckades" 18748 18749#: tree-cfg.c:4215 18750#, gcc-internal-format 18751msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" 18752msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig" 18753 18754#: tree-cfg.c:4221 18755#, gcc-internal-format 18756msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" 18757msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig" 18758 18759#: tree-cfg.c:4228 18760#, gcc-internal-format 18761msgid "fallthru to exit from bb %d" 18762msgstr "fall igenom till utg�ng fr�n bb %d" 18763 18764#: tree-cfg.c:4252 18765#, gcc-internal-format 18766msgid "nonlocal label " 18767msgstr "ickelokal etikett " 18768 18769#: tree-cfg.c:4261 18770#, gcc-internal-format 18771msgid "EH landing pad label " 18772msgstr "EH-landningsplattas etikett " 18773 18774#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304 18775#, gcc-internal-format 18776msgid "label " 18777msgstr "etikett " 18778 18779#: tree-cfg.c:4294 18780#, gcc-internal-format 18781msgid "control flow in the middle of basic block %d" 18782msgstr "fl�desstyrning mitt i grundblock %d" 18783 18784# bb -> basic block -> grundblock -> gb 18785#: tree-cfg.c:4327 18786#, gcc-internal-format 18787msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" 18788msgstr "fall igenom-b�ge efter styrsats i gb %d" 18789 18790# bb -> basic block -> grundblock -> gb 18791#: tree-cfg.c:4340 18792#, gcc-internal-format 18793msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" 18794msgstr "sant/falskt-b�ge efter en icke-GIMPLE_COND i gb %d" 18795 18796#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467 18797#, gcc-internal-format 18798msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" 18799msgstr "felaktiga utg�ende b�geflaggor vid slutet av bb %d" 18800 18801#: tree-cfg.c:4373 18802#, gcc-internal-format 18803msgid "explicit goto at end of bb %d" 18804msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d" 18805 18806#: tree-cfg.c:4403 18807#, gcc-internal-format 18808msgid "return edge does not point to exit in bb %d" 18809msgstr "returb�ge pekar inte p� utg�ng i bb %d" 18810 18811#: tree-cfg.c:4433 18812#, gcc-internal-format 18813msgid "found default case not at the start of case vector" 18814msgstr "hittade standardfall som inte var vid b�rjan av case-vektor" 18815 18816#: tree-cfg.c:4441 18817#, gcc-internal-format 18818msgid "case labels not sorted: " 18819msgstr "case-etiketter �r inte sorterade: " 18820 18821#: tree-cfg.c:4458 18822#, gcc-internal-format 18823msgid "extra outgoing edge %d->%d" 18824msgstr "extra utg�ende b�ge %d->%d" 18825 18826#: tree-cfg.c:4481 18827#, gcc-internal-format 18828msgid "missing edge %i->%i" 18829msgstr "b�ge saknas %i->%i" 18830 18831#: tree-cfg.c:7109 18832#, gcc-internal-format 18833msgid "%<noreturn%> function does return" 18834msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar" 18835 18836#: tree-cfg.c:7129 18837#, gcc-internal-format 18838msgid "control reaches end of non-void function" 18839msgstr "fl�det n�r slutet p� en icke-void-funktion" 18840 18841#: tree-cfg.c:7192 18842#, gcc-internal-format 18843msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>" 18844msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r attributet %<noreturn%>" 18845 18846#: tree-cfg.c:7263 18847#, gcc-internal-format 18848msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" 18849msgstr "ignorerar returv�rdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result" 18850 18851#: tree-cfg.c:7268 18852#, gcc-internal-format 18853msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" 18854msgstr "ignorerar returv�rdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result" 18855 18856#: tree-dump.c:930 18857#, gcc-internal-format 18858msgid "could not open dump file %qs: %s" 18859msgstr "kunde inte �ppna dump-fil %qs: %s" 18860 18861#: tree-dump.c:1063 18862#, gcc-internal-format 18863msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" 18864msgstr "ignorerar ok�nt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>" 18865 18866#: tree-eh.c:3923 18867#, gcc-internal-format 18868msgid "BB %i has multiple EH edges" 18869msgstr "BB %i har flera EH-b�gar" 18870 18871#: tree-eh.c:3935 18872#, gcc-internal-format 18873msgid "BB %i can not throw but has an EH edge" 18874msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-b�ge" 18875 18876#: tree-eh.c:3943 18877#, gcc-internal-format 18878msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" 18879msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp" 18880 18881#: tree-eh.c:3949 18882#, gcc-internal-format 18883msgid "BB %i is missing an EH edge" 18884msgstr "BB %i sakar en EH-b�ge" 18885 18886#: tree-eh.c:3955 18887#, gcc-internal-format 18888msgid "Incorrect EH edge %i->%i" 18889msgstr "Felaktig EH-b�ge %i->%i" 18890 18891#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008 18892#, gcc-internal-format 18893msgid "BB %i is missing an edge" 18894msgstr "BB %i saknar en b�ge" 18895 18896#: tree-eh.c:4025 18897#, gcc-internal-format 18898msgid "BB %i too many fallthru edges" 18899msgstr "BB %i har f�r m�nga fall-igenom-b�gar" 18900 18901#: tree-eh.c:4034 18902#, gcc-internal-format 18903msgid "BB %i has incorrect edge" 18904msgstr "BB %i har felaktig b�ge" 18905 18906#: tree-eh.c:4040 18907#, gcc-internal-format 18908msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" 18909msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-b�ge" 18910 18911#: tree-inline.c:2751 18912#, gcc-internal-format 18913msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" 18914msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto" 18915 18916#: tree-inline.c:2768 18917#, gcc-internal-format 18918msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" 18919msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel" 18920 18921#: tree-inline.c:2806 18922#, gcc-internal-format 18923msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" 18924msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as f�r att den anv�nder alloca (�sidos�tt genom att anv�nda attributet always_inline)" 18925 18926#: tree-inline.c:2820 18927#, gcc-internal-format 18928msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" 18929msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp" 18930 18931#: tree-inline.c:2834 18932#, gcc-internal-format 18933msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" 18934msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder variabel argumentlista" 18935 18936#: tree-inline.c:2846 18937#, gcc-internal-format 18938msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" 18939msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp-lonjgmp-undantagshantering" 18940 18941#: tree-inline.c:2854 18942#, gcc-internal-format 18943msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" 18944msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder icke-lokala goto" 18945 18946#: tree-inline.c:2866 18947#, gcc-internal-format 18948msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" 18949msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder __builtin_return eller __builtin_apply_args" 18950 18951#: tree-inline.c:2886 18952#, gcc-internal-format 18953msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" 18954msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den inneh�ller ett ber�knat goto" 18955 18956#: tree-inline.c:2966 18957#, gcc-internal-format 18958msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" 18959msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det st�ngs av av -fno-inline" 18960 18961#: tree-inline.c:2980 18962#, gcc-internal-format 18963msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" 18964msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anv�nder attribut som st�r i konflikt med inline" 18965 18966#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562 18967#, gcc-internal-format 18968msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" 18969msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s" 18970 18971#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564 18972#, gcc-internal-format 18973msgid "called from here" 18974msgstr "anropad h�rifr�n" 18975 18976#: tree-mudflap.c:907 18977#, gcc-internal-format 18978msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" 18979msgstr "mudflap-kontroll �nnu inte implementerad f�r ARRAY_RANGE_REF" 18980 18981#: tree-mudflap.c:1114 18982#, gcc-internal-format 18983msgid "mudflap cannot track %qE in stub function" 18984msgstr "mudflap kan inte f�lja %qE i stubbfunktion" 18985 18986#: tree-mudflap.c:1358 18987#, gcc-internal-format 18988msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE" 18989msgstr "mudflap kan inte f�lja extern %qE av ok�nd storlek" 18990 18991#: tree-nomudflap.c:49 18992#, gcc-internal-format 18993msgid "mudflap: this language is not supported" 18994msgstr "mudflap: detta spr�k st�ds inte" 18995 18996#: tree-optimize.c:441 18997#, gcc-internal-format 18998msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" 18999msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r %u byte" 19000 19001#: tree-optimize.c:444 19002#, gcc-internal-format 19003msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" 19004msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r st�rre �n %wd byte" 19005 19006#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959 19007#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184 19008#, gcc-internal-format 19009msgid "SSA corruption" 19010msgstr "trasigt i SSA" 19011 19012#: tree-profile.c:396 19013#, gcc-internal-format 19014msgid "unimplemented functionality" 19015msgstr "oimplementerad funktionalitet" 19016 19017#: tree-ssa.c:581 19018#, gcc-internal-format 19019msgid "expected an SSA_NAME object" 19020msgstr "f�rv�ntade ett SSA_NAME-objekt" 19021 19022#: tree-ssa.c:587 19023#, gcc-internal-format 19024msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" 19025msgstr "typer st�mmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol" 19026 19027#: tree-ssa.c:593 19028#, gcc-internal-format 19029msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" 19030msgstr "fann ett SSA_NAME som hade sl�ppts till den fria poolen" 19031 19032#: tree-ssa.c:599 19033#, gcc-internal-format 19034msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" 19035msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register" 19036 19037#: tree-ssa.c:605 19038#, gcc-internal-format 19039msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" 19040msgstr "virtuellt SSA-namn f�r icke-VOP-deklaration" 19041 19042#: tree-ssa.c:611 19043#, gcc-internal-format 19044msgid "found a real definition for a non-register" 19045msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register" 19046 19047#: tree-ssa.c:618 19048#, gcc-internal-format 19049msgid "found a default name with a non-empty defining statement" 19050msgstr "hittade ett standardnamn med en definierande sats som inte �r tom" 19051 19052#: tree-ssa.c:646 19053#, gcc-internal-format 19054msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" 19055msgstr "SSA_NAME skapade i tv� olika block %i och %i" 19056 19057#: tree-ssa.c:655 tree-ssa.c:1028 19058#, gcc-internal-format 19059msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" 19060msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT �r fel" 19061 19062#: tree-ssa.c:707 19063#, gcc-internal-format 19064msgid "missing definition" 19065msgstr "definition saknas" 19066 19067#: tree-ssa.c:713 19068#, gcc-internal-format 19069msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" 19070msgstr "definition i block %i dominerar anv�ndningen i block %i" 19071 19072#: tree-ssa.c:721 19073#, gcc-internal-format 19074msgid "definition in block %i follows the use" 19075msgstr "definition i block %i f�ljer dess anv�ndning" 19076 19077#: tree-ssa.c:728 19078#, gcc-internal-format 19079msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" 19080msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt" 19081 19082#: tree-ssa.c:736 19083#, gcc-internal-format 19084msgid "no immediate_use list" 19085msgstr "ingen immediate_use-lista" 19086 19087#: tree-ssa.c:748 19088#, gcc-internal-format 19089msgid "wrong immediate use list" 19090msgstr "fel omedelbar anv�ndningslista" 19091 19092#: tree-ssa.c:782 19093#, gcc-internal-format 19094msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" 19095msgstr "inkommande b�gantal st�mmer inte med antalet PHI-argument" 19096 19097#: tree-ssa.c:796 19098#, gcc-internal-format 19099msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" 19100msgstr "PHI-argument saknas f�r b�gen %i->%i" 19101 19102#: tree-ssa.c:805 19103#, gcc-internal-format 19104msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" 19105msgstr "PHI-argument �r inte SSA_NAME eller invariant" 19106 19107#: tree-ssa.c:833 19108#, gcc-internal-format 19109msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" 19110msgstr "fel b�ge %d->%d f�r PHI-argument" 19111 19112#: tree-ssa.c:914 19113#, gcc-internal-format 19114msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" 19115msgstr "AUX-pekare initierad f�r b�gen %i->%i" 19116 19117#: tree-ssa.c:940 19118#, gcc-internal-format 19119msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " 19120msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: " 19121 19122#: tree-ssa.c:959 19123#, gcc-internal-format 19124msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" 19125msgstr "sats lagrar i minne, men har inga VDEFS" 19126 19127#: tree-ssa.c:974 19128#, gcc-internal-format 19129msgid "statement has VDEF operand not in defs list" 19130msgstr "sats har VDEF-operand som inte �r i definitionslistan" 19131 19132#: tree-ssa.c:979 19133#, gcc-internal-format 19134msgid "statement has VDEF but no VUSE operand" 19135msgstr "sats har VDEF men ingen VUSE-operand" 19136 19137#: tree-ssa.c:985 19138#, gcc-internal-format 19139msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol" 19140msgstr "VDEF och VUSE anv�nder inte samma symbol" 19141 19142#: tree-ssa.c:994 19143#, gcc-internal-format 19144msgid "statement has VUSE operand not in uses list" 19145msgstr "sats har VUSE-operand som inte �r i anv�ndarlistan" 19146 19147#: tree-ssa.c:1057 19148#, gcc-internal-format 19149msgid "verify_ssa failed" 19150msgstr "verify_ssa misslyckades" 19151 19152#: tree-ssa.c:1677 19153#, gcc-internal-format 19154msgid "%qD was declared here" 19155msgstr "%qD deklarerades h�r" 19156 19157#: tree-ssa.c:1749 19158#, gcc-internal-format 19159msgid "%qD is used uninitialized in this function" 19160msgstr "%qD anv�nds oinitierad i denna funktion" 19161 19162#: tree-ssa.c:1752 tree-ssa.c:1791 19163#, gcc-internal-format 19164msgid "%qD may be used uninitialized in this function" 19165msgstr "%qD kan anv�ndas oinitierad i denna funktion" 19166 19167#: tree-vrp.c:5025 19168#, gcc-internal-format 19169msgid "array subscript is outside array bounds" 19170msgstr "vektorindex �r utanf�r vektorgr�nserna" 19171 19172#: tree-vrp.c:5040 19173#, gcc-internal-format 19174msgid "array subscript is above array bounds" 19175msgstr "vektorindex �r ovanf�r vektorgr�nsen" 19176 19177#: tree-vrp.c:5047 19178#, gcc-internal-format 19179msgid "array subscript is below array bounds" 19180msgstr "vektorindex �r under vektorgr�nsen" 19181 19182#: tree-vrp.c:5689 19183#, gcc-internal-format 19184msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant" 19185msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av villkor till konstant" 19186 19187#: tree-vrp.c:5695 19188#, gcc-internal-format 19189msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" 19190msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av villkor" 19191 19192#: tree-vrp.c:5739 19193#, gcc-internal-format 19194msgid "comparison always false due to limited range of data type" 19195msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 19196 19197#: tree-vrp.c:5741 19198#, gcc-internal-format 19199msgid "comparison always true due to limited range of data type" 19200msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen" 19201 19202#: tree-vrp.c:6589 19203#, gcc-internal-format 19204msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" 19205msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>" 19206 19207#: tree-vrp.c:6671 19208#, gcc-internal-format 19209msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" 19210msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>" 19211 19212#: tree.c:4084 19213#, gcc-internal-format 19214msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" 19215msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� %qT efter dess definition" 19216 19217#: tree.c:5220 19218#, gcc-internal-format 19219msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" 19220msgstr "%q+D �r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras" 19221 19222#: tree.c:5232 19223#, gcc-internal-format 19224msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage" 19225msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med l�nkklass dll" 19226 19227#: tree.c:5247 19228#, gcc-internal-format 19229msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" 19230msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras" 19231 19232#: tree.c:5347 19233#, gcc-internal-format 19234msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" 19235msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat" 19236 19237#: tree.c:5355 19238#, gcc-internal-format 19239msgid "function %q+D definition is marked dllimport" 19240msgstr "funktionsdefinition %q+D �r markerad dllimport" 19241 19242#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576 19243#, gcc-internal-format 19244msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" 19245msgstr "variabeldefinition %q+D �r markerad dllimport" 19246 19247#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651 19248#, gcc-internal-format 19249msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" 19250msgstr "extern l�nkklass kr�vs f�r symbol %q+D p� grund av attributet %qE" 19251 19252#: tree.c:5404 19253#, gcc-internal-format 19254msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility" 19255msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet" 19256 19257#: tree.c:7004 19258#, gcc-internal-format 19259msgid "arrays of functions are not meaningful" 19260msgstr "vektorer av funktioner �r inte meningsfulla" 19261 19262#: tree.c:7141 19263#, gcc-internal-format 19264msgid "function return type cannot be function" 19265msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion" 19266 19267#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507 19268#, gcc-internal-format 19269msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" 19270msgstr "tr�dkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d" 19271 19272#: tree.c:8398 19273#, gcc-internal-format 19274msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" 19275msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d" 19276 19277#: tree.c:8411 19278#, gcc-internal-format 19279msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" 19280msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d" 19281 19282#: tree.c:8460 19283#, gcc-internal-format 19284msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" 19285msgstr "tr�dkontroll: klass %qs f�rv�ntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d" 19286 19287#: tree.c:8473 19288#, gcc-internal-format 19289msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" 19290msgstr "tr�dkontroll: omp_clause %s f�rv�ntades, har %s i %s, vid %s:%d" 19291 19292#: tree.c:8533 19293#, gcc-internal-format 19294msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" 19295msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade tr�d som inneh�ller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d" 19296 19297#: tree.c:8547 19298#, gcc-internal-format 19299msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" 19300msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d" 19301 19302#: tree.c:8560 19303#, gcc-internal-format 19304msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" 19305msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d" 19306 19307#: tree.c:8573 19308#, gcc-internal-format 19309msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" 19310msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d" 19311 19312#: value-prof.c:376 19313#, gcc-internal-format 19314msgid "Dead histogram" 19315msgstr "D�tt histogram" 19316 19317#: value-prof.c:407 19318#, gcc-internal-format 19319msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with" 19320msgstr "Histogramv�rdesats motsvarar inte satsen den �r associerat med" 19321 19322#: value-prof.c:420 19323#, gcc-internal-format 19324msgid "verify_histograms failed" 19325msgstr "verify_histograms misslyckades" 19326 19327# BB -> basic block -> grundblock -> GB 19328#: value-prof.c:467 19329#, gcc-internal-format 19330msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" 19331msgstr "R�ttar inkonsistent v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) motsvarar inte GB-antal (%d)" 19332 19333#: value-prof.c:477 19334#, gcc-internal-format 19335msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" 19336msgstr "Trasig v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) st�mmer inte med BB-antal (%d)" 19337 19338#: var-tracking.c:6051 19339#, gcc-internal-format 19340msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" 19341msgstr "storleksgr�ns p� variabelsp�rning �verskriden med -vfar-tracking-assignments, f�rs�ker igen utan" 19342 19343#: var-tracking.c:6055 19344#, gcc-internal-format 19345msgid "variable tracking size limit exceeded" 19346msgstr "storleksgr�ns p� variabelsp�rning �verskriden" 19347 19348#: varasm.c:580 19349#, gcc-internal-format 19350msgid "%+D causes a section type conflict" 19351msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt" 19352 19353#: varasm.c:1130 19354#, gcc-internal-format 19355msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" 19356msgstr "justeringen av %q+D �r st�rre �n den objektfilers maximala justering. Anv�nder %d" 19357 19358#: varasm.c:1364 varasm.c:1372 19359#, gcc-internal-format 19360msgid "register name not specified for %q+D" 19361msgstr "inget registernamn angivet f�r %q+D" 19362 19363#: varasm.c:1374 19364#, gcc-internal-format 19365msgid "invalid register name for %q+D" 19366msgstr "ogiltig registernamn f�r %q+D" 19367 19368#: varasm.c:1376 19369#, gcc-internal-format 19370msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" 19371msgstr "datatyp %q+D passar inte f�r ett register" 19372 19373#: varasm.c:1379 19374#, gcc-internal-format 19375msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" 19376msgstr "registret angivet f�r %q+D passar inte f�r datatypen" 19377 19378#: varasm.c:1389 19379#, gcc-internal-format 19380msgid "global register variable has initial value" 19381msgstr "global registervariabel har startv�rde" 19382 19383#: varasm.c:1393 19384#, gcc-internal-format 19385msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" 19386msgstr "optimering kan eliminera l�sningar och/eller skrivningar till registervariabler" 19387 19388#: varasm.c:1431 19389#, gcc-internal-format 19390msgid "register name given for non-register variable %q+D" 19391msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D" 19392 19393#: varasm.c:1548 19394#, gcc-internal-format 19395msgid "global destructors not supported on this target" 19396msgstr "globala destruerare st�ds inte p� denna m�larkitektur" 19397 19398#: varasm.c:1614 19399#, gcc-internal-format 19400msgid "global constructors not supported on this target" 19401msgstr "globala konstruerare st�ds inte f�r denna m�larkitektur" 19402 19403#: varasm.c:2001 19404#, gcc-internal-format 19405msgid "thread-local COMMON data not implemented" 19406msgstr "tr�dlokal COMMON-data �r inte implementerat" 19407 19408#: varasm.c:2030 19409#, gcc-internal-format 19410msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" 19411msgstr "efterfr�gad justering f�r %q+D �r st�rre �n implementerad justering av %wu" 19412 19413#: varasm.c:4665 19414#, gcc-internal-format 19415msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" 19416msgstr "initierare f�r heltals-/fixdecimalv�rde �r f�r komplicerad" 19417 19418#: varasm.c:4670 19419#, gcc-internal-format 19420msgid "initializer for floating value is not a floating constant" 19421msgstr "initierare f�r flyttalsv�rde �r inte en flyttalskonstant" 19422 19423#: varasm.c:4976 19424#, gcc-internal-format 19425msgid "invalid initial value for member %qE" 19426msgstr "ogiltigt startv�rde f�r medlem %qE" 19427 19428#: varasm.c:5285 varasm.c:5329 19429#, gcc-internal-format 19430msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" 19431msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste f�reg� definitionen" 19432 19433#: varasm.c:5293 19434#, gcc-internal-format 19435msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" 19436msgstr "svagdeklaration av %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende" 19437 19438#: varasm.c:5327 19439#, gcc-internal-format 19440msgid "weak declaration of %q+D must be public" 19441msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste vara publik" 19442 19443#: varasm.c:5331 19444#, gcc-internal-format 19445msgid "weak declaration of %q+D not supported" 19446msgstr "svagdeklaration av %q+D st�ds inte" 19447 19448#: varasm.c:5360 varasm.c:5766 19449#, gcc-internal-format 19450msgid "only weak aliases are supported in this configuration" 19451msgstr "bara svaga alias st�ds i denna konfiguration" 19452 19453#: varasm.c:5581 19454#, gcc-internal-format 19455msgid "weakref is not supported in this configuration" 19456msgstr "weakref st�ds inte i denna konfiguration" 19457 19458#: varasm.c:5695 19459#, gcc-internal-format 19460msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" 19461msgstr "%q+D �r aliasat till en odefinierad symbol %qE" 19462 19463#: varasm.c:5705 19464#, gcc-internal-format 19465msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" 19466msgstr "%q+D �r aliasat till den externa symbolen %qE" 19467 19468#: varasm.c:5744 19469#, gcc-internal-format 19470msgid "weakref %q+D ultimately targets itself" 19471msgstr "weakref %q+D �r ytterst sitt eget m�l" 19472 19473#: varasm.c:5753 19474#, gcc-internal-format 19475msgid "weakref %q+D must have static linkage" 19476msgstr "weakref %q+D m�ste ha statisk l�nkklass" 19477 19478#: varasm.c:5760 19479#, gcc-internal-format 19480msgid "alias definitions not supported in this configuration" 19481msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i denna konfiguration" 19482 19483#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156 19484#, gcc-internal-format 19485msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" 19486msgstr "synlighetsattribut st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras" 19487 19488#: varray.c:197 19489#, gcc-internal-format 19490msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" 19491msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanf�r gr�nsen i %s, vid %s:%d" 19492 19493#: varray.c:207 19494#, gcc-internal-format 19495msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d" 19496msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d" 19497 19498#: vec.c:523 19499#, gcc-internal-format 19500msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u" 19501msgstr "vektor %s %s-dom�nfel i %s vid %s:%u" 19502 19503#. Print an error message for unrecognized stab codes. 19504#: xcoffout.c:187 19505#, gcc-internal-format 19506msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" 19507msgstr "ingen klass f�r %s-stab (0x%x)" 19508 19509#: config/darwin-c.c:85 19510#, gcc-internal-format 19511msgid "too many #pragma options align=reset" 19512msgstr "f�r m�nga #pragma-flaggor align=reset" 19513 19514#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110 19515#: config/darwin-c.c:112 19516#, gcc-internal-format 19517msgid "malformed '#pragma options', ignoring" 19518msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras" 19519 19520#: config/darwin-c.c:115 19521#, gcc-internal-format 19522msgid "junk at end of '#pragma options'" 19523msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma options\"" 19524 19525#: config/darwin-c.c:125 19526#, gcc-internal-format 19527msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" 19528msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras" 19529 19530#: config/darwin-c.c:137 19531#, gcc-internal-format 19532msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" 19533msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras" 19534 19535#: config/darwin-c.c:155 19536#, gcc-internal-format 19537msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" 19538msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras" 19539 19540#: config/darwin-c.c:158 19541#, gcc-internal-format 19542msgid "junk at end of '#pragma unused'" 19543msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma unused\"" 19544 19545#: config/darwin-c.c:169 19546#, gcc-internal-format 19547msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" 19548msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct\", ignoreras" 19549 19550#: config/darwin-c.c:177 19551#, gcc-internal-format 19552msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" 19553msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct {on|off|reset}\", ignoreras" 19554 19555#: config/darwin-c.c:180 19556#, gcc-internal-format 19557msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" 19558msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma ms_struct\"" 19559 19560#: config/darwin-c.c:406 19561#, gcc-internal-format 19562msgid "subframework include %s conflicts with framework include" 19563msgstr "underramverks inkludering %s st�r i konflikt med ramverks inkludering" 19564 19565#: config/darwin-c.c:589 19566#, gcc-internal-format 19567msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min" 19568msgstr "Ok�nt v�rde %qs till -mmacosx-version-min" 19569 19570#: config/darwin.c:1428 19571#, gcc-internal-format 19572msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" 19573msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut �r bara till�mpligt vid kompilering av en kext" 19574 19575#: config/darwin.c:1435 19576#, gcc-internal-format 19577msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" 19578msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut �r bara till�mpligt p� C++-klasser" 19579 19580#: config/darwin.c:1560 19581#, gcc-internal-format 19582msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" 19583msgstr "synlighetsattributen internal och protected st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras" 19584 19585#: config/host-darwin.c:62 19586#, gcc-internal-format 19587msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m" 19588msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m" 19589 19590#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109 19591#, gcc-internal-format 19592msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" 19593msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras" 19594 19595#: config/sol2-c.c:102 19596#, gcc-internal-format 19597msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" 19598msgstr "felaktig justering f�r %<#pragma align%>, ignoreras" 19599 19600#: config/sol2-c.c:117 19601#, gcc-internal-format 19602msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" 19603msgstr "%<#pragma align%> m�ste f�rekomma f�re deklarationen av %D, ignorerar" 19604 19605#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141 19606#, gcc-internal-format 19607msgid "malformed %<#pragma align%>" 19608msgstr "felformaterat %<#pragma align%>" 19609 19610#: config/sol2-c.c:136 19611#, gcc-internal-format 19612msgid "junk at end of %<#pragma align%>" 19613msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma align%>" 19614 19615#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164 19616#, gcc-internal-format 19617msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" 19618msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras" 19619 19620#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200 19621#, gcc-internal-format 19622msgid "malformed %<#pragma init%>" 19623msgstr "felformaterat %<#pragma init%>" 19624 19625#: config/sol2-c.c:195 19626#, gcc-internal-format 19627msgid "junk at end of %<#pragma init%>" 19628msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma init%>" 19629 19630#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223 19631#, gcc-internal-format 19632msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" 19633msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras" 19634 19635#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259 19636#, gcc-internal-format 19637msgid "malformed %<#pragma fini%>" 19638msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>" 19639 19640#: config/sol2-c.c:254 19641#, gcc-internal-format 19642msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" 19643msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma fini%>" 19644 19645#: config/sol2.c:54 19646#, gcc-internal-format 19647msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" 19648msgstr "ignorerar %<#pragma align%> f�r explicit justerad %q+D" 19649 19650#: config/vxworks.c:146 19651#, gcc-internal-format 19652msgid "PIC is only supported for RTPs" 19653msgstr "PIC st�ds endast f�r RTP:er" 19654 19655#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced 19656#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in 19657#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are 19658#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file 19659#. are not supported. 19660#: config/darwin.h:497 19661#, gcc-internal-format 19662msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" 19663msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i Mach-O, ignoreras" 19664 19665#. No profiling. 19666#: config/vx-common.h:89 19667#, gcc-internal-format 19668msgid "profiler support for VxWorks" 19669msgstr "profileringsst�d f�r VxWorks" 19670 19671#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144 19672#, gcc-internal-format 19673msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" 19674msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtls-size" 19675 19676#: config/alpha/alpha.c:284 19677#, gcc-internal-format 19678msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" 19679msgstr "-f%s ignoreras f�r Unicos/Mk (st�ds inte)" 19680 19681#: config/alpha/alpha.c:308 19682#, gcc-internal-format 19683msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" 19684msgstr "-mieee st�ds inte p� Unicos/Mk" 19685 19686#: config/alpha/alpha.c:319 19687#, gcc-internal-format 19688msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" 19689msgstr "-mieee-with-inexact st�ds inte p� Unicos/Mk" 19690 19691#: config/alpha/alpha.c:336 19692#, gcc-internal-format 19693msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" 19694msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtrap-precision" 19695 19696#: config/alpha/alpha.c:350 19697#, gcc-internal-format 19698msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" 19699msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode" 19700 19701#: config/alpha/alpha.c:365 19702#, gcc-internal-format 19703msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" 19704msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-trap-mode" 19705 19706#: config/alpha/alpha.c:379 19707#, gcc-internal-format 19708msgid "bad value %qs for -mcpu switch" 19709msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mcpu" 19710 19711#: config/alpha/alpha.c:391 19712#, gcc-internal-format 19713msgid "bad value %qs for -mtune switch" 19714msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtune" 19715 19716#: config/alpha/alpha.c:398 19717#, gcc-internal-format 19718msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" 19719msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte p� Unicos/Mk" 19720 19721#: config/alpha/alpha.c:405 19722#, gcc-internal-format 19723msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" 19724msgstr "fp-mjukvarukomplettering kr�ver -mtrap-precision=i" 19725 19726#: config/alpha/alpha.c:421 19727#, gcc-internal-format 19728msgid "rounding mode not supported for VAX floats" 19729msgstr "avrundningsl�ge st�ds inte f�r VAX-flyttal" 19730 19731#: config/alpha/alpha.c:426 19732#, gcc-internal-format 19733msgid "trap mode not supported for VAX floats" 19734msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte f�r VAX-flyttal" 19735 19736#: config/alpha/alpha.c:430 19737#, gcc-internal-format 19738msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" 19739msgstr "128-bitars long double st�ds inte f�r VAX-flyttal" 19740 19741#: config/alpha/alpha.c:458 19742#, gcc-internal-format 19743msgid "L%d cache latency unknown for %s" 19744msgstr "L%d-cachelatens ok�nd f�r %s" 19745 19746#: config/alpha/alpha.c:473 19747#, gcc-internal-format 19748msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" 19749msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -memory-latency" 19750 19751#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824 19752#: config/s390/s390.c:8827 19753#, gcc-internal-format 19754msgid "bad builtin fcode" 19755msgstr "felaktig inbyggd fcode" 19756 19757#: config/arc/arc.c:393 19758#, gcc-internal-format 19759msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" 19760msgstr "argumentet till attributet %qE �r inte en str�ngkonstant" 19761 19762#: config/arc/arc.c:401 19763#, gcc-internal-format 19764msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" 19765msgstr "argumentet till attributet %qE �r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\"" 19766 19767#: config/arm/arm.c:1337 19768#, gcc-internal-format 19769msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" 19770msgstr "flagga -mcpu=%s st�r i konflikt med flagga -march=" 19771 19772#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776 19773#, gcc-internal-format 19774msgid "bad value (%s) for %s switch" 19775msgstr "ogiltigt v�rde (%s) till flagga %s" 19776 19777#: config/arm/arm.c:1460 19778#, gcc-internal-format 19779msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" 19780msgstr "ogiltig __fp16-formatflagga: -mfp16-format=%s" 19781 19782#: config/arm/arm.c:1477 19783#, gcc-internal-format 19784msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" 19785msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s" 19786 19787#: config/arm/arm.c:1485 19788#, gcc-internal-format 19789msgid "target CPU does not support ARM mode" 19790msgstr "m�lprocessorn st�djer inte ARM-l�ge" 19791 19792#: config/arm/arm.c:1491 19793#, gcc-internal-format 19794msgid "target CPU does not support interworking" 19795msgstr "m�lprocessorn st�djer inte interworking" 19796 19797#: config/arm/arm.c:1497 19798#, gcc-internal-format 19799msgid "target CPU does not support THUMB instructions" 19800msgstr "m�lprocessorn st�djer inte THUMB-instruktioner" 19801 19802#: config/arm/arm.c:1515 19803#, gcc-internal-format 19804msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" 19805msgstr "aktivering av st�d f�r bak�tsp�rning �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 19806 19807#: config/arm/arm.c:1518 19808#, gcc-internal-format 19809msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" 19810msgstr "aktivering av st�d f�r anroparn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 19811 19812#: config/arm/arm.c:1521 19813#, gcc-internal-format 19814msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" 19815msgstr "aktivering st�d f�r anropadn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb" 19816 19817#: config/arm/arm.c:1525 19818#, gcc-internal-format 19819msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" 19820msgstr "-mapcs-stack-check �r inkompatibel med -mno-apcs-frame" 19821 19822#: config/arm/arm.c:1533 19823#, gcc-internal-format 19824msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" 19825msgstr "-fpic och -mapcs-reent �r inkompatibla" 19826 19827#: config/arm/arm.c:1536 19828#, gcc-internal-format 19829msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" 19830msgstr "APCS-�teranropsbar kod st�ds inte. Ignoreras" 19831 19832#: config/arm/arm.c:1544 19833#, gcc-internal-format 19834msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" 19835msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig fels�kning" 19836 19837#: config/arm/arm.c:1547 19838#, gcc-internal-format 19839msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" 19840msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register st�ds �nnu inte" 19841 19842#: config/arm/arm.c:1605 19843#, gcc-internal-format 19844msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" 19845msgstr "iwmmxt kr�ver ett AAPCS-kompatibelt ABI f�r att fungera riktigt" 19846 19847#: config/arm/arm.c:1608 19848#, gcc-internal-format 19849msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" 19850msgstr "iwmmxt-abi kr�ver en CPU som klarar iwmmxt" 19851 19852#: config/arm/arm.c:1617 19853#, gcc-internal-format 19854msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" 19855msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s" 19856 19857#: config/arm/arm.c:1645 19858#, gcc-internal-format 19859msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" 19860msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s" 19861 19862#: config/arm/arm.c:1684 19863#, gcc-internal-format 19864msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" 19865msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s" 19866 19867#: config/arm/arm.c:1692 19868#, gcc-internal-format 19869msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" 19870msgstr "FPA st�ds inte i AAPCS" 19871 19872#: config/arm/arm.c:1697 19873#, gcc-internal-format 19874msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" 19875msgstr "AAPCS st�djer inte -mcaller-super-interworking" 19876 19877#: config/arm/arm.c:1700 19878#, gcc-internal-format 19879msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" 19880msgstr "AAPCS st�djer inte -mcallee-super-interworking" 19881 19882#: config/arm/arm.c:1707 19883#, gcc-internal-format 19884msgid "iWMMXt and hardware floating point" 19885msgstr "iWMMXt och h�rdvaruflyttal" 19886 19887#: config/arm/arm.c:1711 19888#, gcc-internal-format 19889msgid "Thumb-2 iWMMXt" 19890msgstr "Thumb-2 iWMMXt" 19891 19892#: config/arm/arm.c:1715 19893#, gcc-internal-format 19894msgid "__fp16 and no ldrh" 19895msgstr "__fp16 och ingen ldrh" 19896 19897#: config/arm/arm.c:1735 19898#, gcc-internal-format 19899msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" 19900msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP" 19901 19902#: config/arm/arm.c:1759 19903#, gcc-internal-format 19904msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" 19905msgstr "ogiltig tr�dpekarflagga: -mtp=%s" 19906 19907#: config/arm/arm.c:1772 19908#, gcc-internal-format 19909msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" 19910msgstr "det g�r inte att anv�nda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb" 19911 19912#: config/arm/arm.c:1786 19913#, gcc-internal-format 19914msgid "structure size boundary can only be set to %s" 19915msgstr "strukturstorleksgr�ns kan bara s�ttas till %s" 19916 19917#: config/arm/arm.c:1792 19918#, gcc-internal-format 19919msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" 19920msgstr "RTP PIC �r inkompatibel med Thumb" 19921 19922#: config/arm/arm.c:1801 19923#, gcc-internal-format 19924msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" 19925msgstr "RTP PIC �r inkompatibelt med -msingle-pic-base" 19926 19927#: config/arm/arm.c:1813 19928#, gcc-internal-format 19929msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" 19930msgstr "-mpic-register= �r oanv�ndbar utan -fpic" 19931 19932#: config/arm/arm.c:1822 19933#, gcc-internal-format 19934msgid "unable to use '%s' for PIC register" 19935msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som PIC-register" 19936 19937#: config/arm/arm.c:1875 19938#, gcc-internal-format 19939msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" 19940msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�ds inte p� denna arkitektur" 19941 19942#: config/arm/arm.c:3630 19943#, gcc-internal-format 19944msgid "Non-AAPCS derived PCS variant" 19945msgstr "Icke-AAPCS-h�rledd PCS-variant" 19946 19947#: config/arm/arm.c:3632 19948#, gcc-internal-format 19949msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant" 19950msgstr "Variadiska funktioner m�sta anv�nda bas-AAPCS-varianten" 19951 19952#: config/arm/arm.c:3651 19953#, gcc-internal-format 19954msgid "PCS variant" 19955msgstr "PCS-variant" 19956 19957#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838 19958#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612 19959#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413 19960#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069 19961#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806 19962#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056 19963#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099 19964#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763 19965#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851 19966#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080 19967#, gcc-internal-format 19968msgid "%qE attribute only applies to functions" 19969msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner" 19970 19971#: config/arm/arm.c:16401 19972#, gcc-internal-format 19973msgid "unable to compute real location of stacked parameter" 19974msgstr "kan inte ber�kna verklig plats f�r stackparameter" 19975 19976#: config/arm/arm.c:17981 19977#, gcc-internal-format 19978msgid "argument must be a constant" 19979msgstr "argumentet m�ste vara en konstant" 19980 19981#. @@@ better error message 19982#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326 19983#, gcc-internal-format 19984msgid "selector must be an immediate" 19985msgstr "v�ljare m�ste vara en omedelbar" 19986 19987#. @@@ better error message 19988#: config/arm/arm.c:18369 19989#, gcc-internal-format 19990msgid "mask must be an immediate" 19991msgstr "mask m�ste vara en omedelbar" 19992 19993#: config/arm/arm.c:19031 19994#, gcc-internal-format 19995msgid "no low registers available for popping high registers" 19996msgstr "inga l�ga register tillg�ngliga f�r att poppa h�ga register" 19997 19998#: config/arm/arm.c:19254 19999#, gcc-internal-format 20000msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" 20001msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-l�ge" 20002 20003#: config/arm/arm.c:21374 20004#, gcc-internal-format 20005msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" 20006msgstr "manglingen av %<va_list%> har �ndrats i GCC 4.4" 20007 20008#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911 20009#, gcc-internal-format 20010msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" 20011msgstr "initierad variabel %q+D �r markerad som dllimport" 20012 20013#: config/arm/pe.c:167 20014#, gcc-internal-format 20015msgid "static variable %q+D is marked dllimport" 20016msgstr "statisk variabel %q+D �r markerad som dllimport" 20017 20018#: config/avr/avr.c:425 20019#, gcc-internal-format 20020msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" 20021msgstr "\"builtin_return_address\" inneh�ller bara 2 byte adress" 20022 20023#: config/avr/avr.c:1141 20024#, gcc-internal-format 20025msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect." 20026msgstr "Pekarf�rskjutning fr�n symbol kan vara oriktig." 20027 20028#: config/avr/avr.c:1198 20029#, gcc-internal-format 20030msgid "accessing data memory with program memory address" 20031msgstr "�tkomst av dataminne med programminnesadress" 20032 20033#: config/avr/avr.c:1238 20034#, gcc-internal-format 20035msgid "accessing program memory with data memory address" 20036msgstr "�tkomst av programminne med dataminnesadress" 20037 20038#: config/avr/avr.c:4652 20039#, gcc-internal-format 20040msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" 20041msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare" 20042 20043#: config/avr/avr.c:4661 20044#, gcc-internal-format 20045msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" 20046msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare" 20047 20048#: config/avr/avr.c:4811 20049#, gcc-internal-format 20050msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" 20051msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomr�det" 20052 20053#: config/avr/avr.c:4945 20054#, gcc-internal-format 20055msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" 20056msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit" 20057 20058#: config/avr/avr.c:4959 20059#, gcc-internal-format 20060msgid "MCU %qs supported for assembler only" 20061msgstr "MCU %qs st�ds endast i assembler" 20062 20063#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523 20064#, gcc-internal-format 20065msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" 20066msgstr "-mshared-library-id=%s �r inte mellan 0 och %d" 20067 20068#: config/bfin/bfin.c:2575 20069#, gcc-internal-format 20070msgid "-mcpu=%s is not valid" 20071msgstr "-mcpu=%s �r inte giltigt" 20072 20073#: config/bfin/bfin.c:2611 20074#, gcc-internal-format 20075msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" 20076msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion" 20077 20078#: config/bfin/bfin.c:2676 20079#, gcc-internal-format 20080msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" 20081msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library" 20082 20083#: config/bfin/bfin.c:2679 20084#, gcc-internal-format 20085msgid "Can't use multiple stack checking methods together." 20086msgstr "Det g�r inte att anv�nda flera stackkontrollmetoder tillsammans." 20087 20088#: config/bfin/bfin.c:2682 20089#, gcc-internal-format 20090msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together." 20091msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-l�get inte anv�ndas tillsammans" 20092 20093#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631 20094#, gcc-internal-format 20095msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" 20096msgstr "det g�r inte att ange b�de -msep-data och -mid-shared-library" 20097 20098#: config/bfin/bfin.c:2707 20099#, gcc-internal-format 20100msgid "-mmulticore can only be used with BF561" 20101msgstr "-mmulticore kan endast anv�ndas med BF561" 20102 20103#: config/bfin/bfin.c:2710 20104#, gcc-internal-format 20105msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" 20106msgstr "-fcorea m�ste anv�ndas tillsammans med -mmulticore" 20107 20108#: config/bfin/bfin.c:2713 20109#, gcc-internal-format 20110msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" 20111msgstr "-fcoreb m�ste anv�ndas tillsammans med -mmulticore" 20112 20113#: config/bfin/bfin.c:2716 20114#, gcc-internal-format 20115msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together" 20116msgstr "-mcorea och -mcoreb kan inte anv�ndas tillsammans" 20117 20118#: config/bfin/bfin.c:5556 20119#, gcc-internal-format 20120msgid "multiple function type attributes specified" 20121msgstr "flera funktionstypsattribut angivna" 20122 20123#: config/bfin/bfin.c:5623 20124#, gcc-internal-format 20125msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function" 20126msgstr "det g�r inte att till�mpa b�de attributet longcall och shortcall p� samma funktion" 20127 20128#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946 20129#: config/mep/mep.c:4084 20130#, gcc-internal-format 20131msgid "%qE attribute only applies to variables" 20132msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� variabler" 20133 20134#: config/bfin/bfin.c:5680 20135#, gcc-internal-format 20136msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" 20137msgstr "attributet %qE kan inte anges f�r lokala variabler" 20138 20139#. This function is for retrieving a part of an instruction name for 20140#. an operator, for immediate output. If that ever happens for 20141#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure 20142#. we notice. 20143#: config/cris/cris.c:471 20144#, gcc-internal-format 20145msgid "MULT case in cris_op_str" 20146msgstr "MULT-fall i cris_op_str" 20147 20148#: config/cris/cris.c:861 20149#, gcc-internal-format 20150msgid "invalid use of ':' modifier" 20151msgstr "ogiltig anv�ndning av \":\"-modifierare" 20152 20153#: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169 20154#, gcc-internal-format 20155msgid "internal error: bad register: %d" 20156msgstr "internt fel: felaktigt register: %d" 20157 20158#: config/cris/cris.c:1615 20159#, gcc-internal-format 20160msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" 20161msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion p�verkar huvudeffekten" 20162 20163#: config/cris/cris.c:1712 20164#, gcc-internal-format 20165msgid "unknown cc_attr value" 20166msgstr "ok�nt cc_attr-v�rde" 20167 20168#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. 20169#: config/cris/cris.c:2096 20170#, gcc-internal-format 20171msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" 20172msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander" 20173 20174#: config/cris/cris.c:2388 20175#, gcc-internal-format 20176msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" 20177msgstr "-max-stackframe=%d �r inte anv�ndbar, inte mellan 0 och %d" 20178 20179#: config/cris/cris.c:2416 20180#, gcc-internal-format 20181msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" 20182msgstr "ok�nd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s" 20183 20184#: config/cris/cris.c:2452 20185#, gcc-internal-format 20186msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" 20187msgstr "ok�nd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s" 20188 20189#: config/cris/cris.c:2473 20190#, gcc-internal-format 20191msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" 20192msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte i denna konfiguration" 20193 20194#: config/cris/cris.c:2488 20195#, gcc-internal-format 20196msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" 20197msgstr "den speciella flaggan -g �r ogiltig med -maout och -melinux" 20198 20199#: config/cris/cris.c:2714 20200#, gcc-internal-format 20201msgid "Unknown src" 20202msgstr "Ok�nd k�lla" 20203 20204#: config/cris/cris.c:2775 20205#, gcc-internal-format 20206msgid "Unknown dest" 20207msgstr "Ok�nd destination" 20208 20209#: config/cris/cris.c:3060 20210#, gcc-internal-format 20211msgid "stackframe too big: %d bytes" 20212msgstr "f�r stor stackram: %d byte" 20213 20214#: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582 20215#, gcc-internal-format 20216msgid "expand_binop failed in movsi got" 20217msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got" 20218 20219#: config/cris/cris.c:3664 20220#, gcc-internal-format 20221msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" 20222msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret �r inte uppsatt" 20223 20224#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. 20225#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 20226#. 2009 Free Software Foundation, Inc. 20227#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. 20228#. 20229#. This file is part of GCC. 20230#. 20231#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify 20232#. it under the terms of the GNU General Public License as published by 20233#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) 20234#. any later version. 20235#. 20236#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, 20237#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 20238#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 20239#. GNU General Public License for more details. 20240#. 20241#. You should have received a copy of the GNU General Public License 20242#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see 20243#. <http://www.gnu.org/licenses/>. 20244#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and 20245#. attached declarations described in the info files, the "Using and 20246#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target 20247#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not 20248#. really, but needs an update anyway. 20249#. 20250#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc 20251#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order 20252#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in 20253#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: 20254#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only 20255#. the section-comment is present. 20256#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, 20257#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of 20258#. settings not repeated below. This file contains general CRIS 20259#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget. 20260#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be 20261#. compiled out. 20262#: config/cris/cris.h:43 20263#, gcc-internal-format 20264msgid "CRIS-port assertion failed: " 20265msgstr "CRIS-port-f�rs�kran misslyckades: " 20266 20267#. Node: Caller Saves 20268#. (no definitions) 20269#. Node: Function entry 20270#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and 20271#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. 20272#. Node: Profiling 20273#: config/cris/cris.h:929 20274#, gcc-internal-format 20275msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" 20276msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER f�r CRIS" 20277 20278#: config/crx/crx.h:363 20279#, gcc-internal-format 20280msgid "Profiler support for CRX" 20281msgstr "Profileringsst�d f�r CRX" 20282 20283#: config/frv/frv.c:8732 20284#, gcc-internal-format 20285msgid "accumulator is not a constant integer" 20286msgstr "ackumulatorn �r inte ett konstant heltal" 20287 20288#: config/frv/frv.c:8737 20289#, gcc-internal-format 20290msgid "accumulator number is out of bounds" 20291msgstr "ackumulatortalet �r utanf�r gr�nsen" 20292 20293#: config/frv/frv.c:8748 20294#, gcc-internal-format 20295msgid "inappropriate accumulator for %qs" 20296msgstr "felaktig ackumulator f�r %qs" 20297 20298#: config/frv/frv.c:8825 20299#, gcc-internal-format 20300msgid "invalid IACC argument" 20301msgstr "ogiltigt IACC-argument" 20302 20303#: config/frv/frv.c:8848 20304#, gcc-internal-format 20305msgid "%qs expects a constant argument" 20306msgstr "%qs f�rv�ntar sig ett konstant argument" 20307 20308#: config/frv/frv.c:8853 20309#, gcc-internal-format 20310msgid "constant argument out of range for %qs" 20311msgstr "konstant argument utanf�r intervallet f�r %qs" 20312 20313#: config/frv/frv.c:9334 20314#, gcc-internal-format 20315msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" 20316msgstr "mediafunktioner �r inte tillg�ngliga om inte -mmedia anv�nds" 20317 20318#: config/frv/frv.c:9346 20319#, gcc-internal-format 20320msgid "this media function is only available on the fr500" 20321msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr500" 20322 20323#: config/frv/frv.c:9374 20324#, gcc-internal-format 20325msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" 20326msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr400 och fr500" 20327 20328#: config/frv/frv.c:9393 20329#, gcc-internal-format 20330msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" 20331msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr405 och fr450" 20332 20333#: config/frv/frv.c:9402 20334#, gcc-internal-format 20335msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" 20336msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr500 och fr550" 20337 20338#: config/frv/frv.c:9414 20339#, gcc-internal-format 20340msgid "this builtin function is only available on the fr450" 20341msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr450" 20342 20343#: config/h8300/h8300.c:332 20344#, gcc-internal-format 20345msgid "-ms2600 is used without -ms" 20346msgstr "-ms2600 anv�nds utan -ms" 20347 20348#: config/h8300/h8300.c:338 20349#, gcc-internal-format 20350msgid "-mn is used without -mh or -ms" 20351msgstr "-mn anv�nds utan -mh eller -ms" 20352 20353#: config/i386/host-cygwin.c:64 20354#, gcc-internal-format 20355msgid "can't extend PCH file: %m" 20356msgstr "kan inte ut�ka PCH-fil: %m" 20357 20358#: config/i386/host-cygwin.c:75 20359#, gcc-internal-format 20360msgid "can't set position in PCH file: %m" 20361msgstr "det g�r inte att s�tta position i PCH-fil: %m" 20362 20363#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081 20364#, gcc-internal-format 20365msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s" 20366msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %stune=%s %s" 20367 20368#: config/i386/i386.c:2835 20369#, gcc-internal-format 20370msgid "%stune=x86-64%s is deprecated. Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate." 20371msgstr "%stune=x86-64%s b�r undvikas. Anv�nd ist�llet det som passar av %stune=k8%s och %stune=generic%s." 20372 20373#: config/i386/i386.c:2881 20374#, gcc-internal-format 20375msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s" 20376msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s" 20377 20378#: config/i386/i386.c:2898 20379#, gcc-internal-format 20380msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s" 20381msgstr "ok�nd ABI-typ (%s) f�r %sabi=%s %s" 20382 20383#: config/i386/i386.c:2913 20384#, gcc-internal-format 20385msgid "code model %s does not support PIC mode" 20386msgstr "kodmodellen %s st�djer inte PIC-l�ge" 20387 20388#: config/i386/i386.c:2919 20389#, gcc-internal-format 20390msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s" 20391msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %scmodel=%s %s" 20392 20393#: config/i386/i386.c:2943 20394#, gcc-internal-format 20395msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s" 20396msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sasm=%s %s" 20397 20398#: config/i386/i386.c:2947 20399#, gcc-internal-format 20400msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" 20401msgstr "kodmodellen %qs st�ds inte i %s-bitsl�ge" 20402 20403#: config/i386/i386.c:2950 20404#, gcc-internal-format 20405msgid "%i-bit mode not compiled in" 20406msgstr "%i-bitsl�ge inte inkompilerat" 20407 20408#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066 20409#, gcc-internal-format 20410msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" 20411msgstr "CPU:n du valde st�djer inte instruktionsupps�ttningen x86-64" 20412 20413# "generic" �r bokstavligt argument till flaggan 20414#: config/i386/i386.c:3038 20415#, gcc-internal-format 20416msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s" 20417msgstr "generic CPU kan anv�ndas endast till %stune=%s %s" 20418 20419#: config/i386/i386.c:3041 20420#, gcc-internal-format 20421msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s" 20422msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sarch=%s %s" 20423 20424#: config/i386/i386.c:3100 20425#, gcc-internal-format 20426msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" 20427msgstr "%sregparm%s ignoreras i 64-bitsl�ge" 20428 20429#: config/i386/i386.c:3103 20430#, gcc-internal-format 20431msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" 20432msgstr "%sregparm=%d%s �r inte mellan 0 och %d" 20433 20434#: config/i386/i386.c:3116 20435#, gcc-internal-format 20436msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" 20437msgstr "%salign-loops%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-loops%s" 20438 20439#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152 20440#, gcc-internal-format 20441msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" 20442msgstr "%salign-loops=%d%s �r inte mellan 0 och %d" 20443 20444#: config/i386/i386.c:3131 20445#, gcc-internal-format 20446msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" 20447msgstr "%salign-jumps%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-jumps%s" 20448 20449#: config/i386/i386.c:3146 20450#, gcc-internal-format 20451msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" 20452msgstr "%salign-functions%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-functions%s" 20453 20454#: config/i386/i386.c:3181 20455#, gcc-internal-format 20456msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" 20457msgstr "%sbranch-cost=%d%s �r inte mellan 0 och 5" 20458 20459#: config/i386/i386.c:3189 20460#, gcc-internal-format 20461msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" 20462msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s �r negativ" 20463 20464#: config/i386/i386.c:3201 20465#, gcc-internal-format 20466msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s" 20467msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %stls-dialect=%s %s" 20468 20469#: config/i386/i386.c:3209 20470#, gcc-internal-format 20471msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" 20472msgstr "pc%d �r inte en giltig precisionsinst�llning (32, 64 eller 80)" 20473 20474#: config/i386/i386.c:3225 20475#, gcc-internal-format 20476msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" 20477msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitsl�ge" 20478 20479#: config/i386/i386.c:3280 20480#, gcc-internal-format 20481msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12" 20482msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s �r inte mellan %d och 12" 20483 20484#: config/i386/i386.c:3299 20485#, gcc-internal-format 20486msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" 20487msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d �r inte mellan %d och 12" 20488 20489#: config/i386/i386.c:3312 20490#, gcc-internal-format 20491msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" 20492msgstr "%ssseregparm%s anv�nd utan SSE aktiverat" 20493 20494#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337 20495#, gcc-internal-format 20496msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" 20497msgstr "instruktionsupps�ttningen SSE avaktiverad, anv�nder 387-aritmetik" 20498 20499#: config/i386/i386.c:3342 20500#, gcc-internal-format 20501msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" 20502msgstr "instruktionsupps�ttningen 387 avaktiverad, anv�nder SSE-aritmetik" 20503 20504#: config/i386/i386.c:3349 20505#, gcc-internal-format 20506msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s" 20507msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sfpmath=%s %s" 20508 20509#: config/i386/i386.c:3365 20510#, gcc-internal-format 20511msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s" 20512msgstr "ok�nt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek f�r %sveclibabi=%s %s" 20513 20514#: config/i386/i386.c:3385 20515#, gcc-internal-format 20516msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" 20517msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s f�r att bli korrekt" 20518 20519#: config/i386/i386.c:3398 20520#, gcc-internal-format 20521msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness" 20522msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s f�r att bli korrekt" 20523 20524#: config/i386/i386.c:3809 20525#, gcc-internal-format 20526msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" 20527msgstr "attribute(target(\"%s\")) �r ok�nt" 20528 20529#: config/i386/i386.c:3831 20530#, gcc-internal-format 20531msgid "option(\"%s\") was already specified" 20532msgstr "option(\"%s\") var redan angivet" 20533 20534#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471 20535#, gcc-internal-format 20536msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" 20537msgstr "attributen fastcall och regparm �r inte kompatibla" 20538 20539#: config/i386/i386.c:4433 20540#, gcc-internal-format 20541msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" 20542msgstr "attributet %qE kr�ver en heltalskonstant som argument" 20543 20544#: config/i386/i386.c:4439 20545#, gcc-internal-format 20546msgid "argument to %qE attribute larger than %d" 20547msgstr "argument till attributet %qE �r st�rre �n %d" 20548 20549#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498 20550#, gcc-internal-format 20551msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" 20552msgstr "attributen fastcall och cdecl �r inte kompatibla" 20553 20554#: config/i386/i386.c:4467 20555#, gcc-internal-format 20556msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" 20557msgstr "attributen fastcall och stdcall �r inte kompatibla" 20558 20559#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494 20560#, gcc-internal-format 20561msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" 20562msgstr "attributen stdcall och cdecl �r inte kompatibla" 20563 20564#: config/i386/i386.c:4485 20565#, gcc-internal-format 20566msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" 20567msgstr "attributen stdcall och fastcall �r inte kompatibla" 20568 20569#: config/i386/i386.c:4628 20570#, gcc-internal-format 20571msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" 20572msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat" 20573 20574#: config/i386/i386.c:4631 20575#, gcc-internal-format 20576msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" 20577msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat" 20578 20579#: config/i386/i386.c:4836 20580#, gcc-internal-format 20581msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" 20582msgstr "ms_hook_prologue �r inte kompatibelt med n�stade funktioner" 20583 20584#: config/i386/i386.c:4909 20585#, gcc-internal-format 20586msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it" 20587msgstr "attributet ms_abi kr�ver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av underm�larkitektur som implicerar det" 20588 20589#: config/i386/i386.c:5028 20590#, gcc-internal-format 20591msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" 20592msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat �ndrar ABI:et" 20593 20594#: config/i386/i386.c:5210 20595#, gcc-internal-format 20596msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" 20597msgstr "ABI:et f�r att skicka en post med en flexibel vektormedlem har �ndrats i GCC 4.4" 20598 20599#: config/i386/i386.c:5326 20600#, gcc-internal-format 20601msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" 20602msgstr "ABI:et f�r att skicka unioner med long double har �ndrats i GCC 4.4" 20603 20604#: config/i386/i386.c:5441 20605#, gcc-internal-format 20606msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" 20607msgstr "ABI:et f�r att skicka en post med complex float medlem har �ndrats i GCC 4.4" 20608 20609#: config/i386/i386.c:5587 20610#, gcc-internal-format 20611msgid "SSE register return with SSE disabled" 20612msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat" 20613 20614#: config/i386/i386.c:5593 20615#, gcc-internal-format 20616msgid "SSE register argument with SSE disabled" 20617msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat" 20618 20619#: config/i386/i386.c:5609 20620#, gcc-internal-format 20621msgid "x87 register return with x87 disabled" 20622msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat" 20623 20624#: config/i386/i386.c:5979 20625#, gcc-internal-format 20626msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" 20627msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et" 20628 20629#: config/i386/i386.c:6017 20630#, gcc-internal-format 20631msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" 20632msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et" 20633 20634#: config/i386/i386.c:6619 20635#, gcc-internal-format 20636msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" 20637msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et" 20638 20639#: config/i386/i386.c:6629 20640#, gcc-internal-format 20641msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" 20642msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et" 20643 20644#: config/i386/i386.c:11279 20645#, gcc-internal-format 20646msgid "extended registers have no high halves" 20647msgstr "ut�kade register har inga h�ga halvor" 20648 20649#: config/i386/i386.c:11294 20650#, gcc-internal-format 20651msgid "unsupported operand size for extended register" 20652msgstr "ej st�dd operandstorlek f�r ut�kat register" 20653 20654#: config/i386/i386.c:11538 20655#, gcc-internal-format 20656msgid "non-integer operand used with operand code '%c'" 20657msgstr "operand som inte �r heltal anv�nt med operandkod \"%c\"" 20658 20659#: config/i386/i386.c:22959 20660#, gcc-internal-format 20661msgid "last argument must be an immediate" 20662msgstr "sista argumentet m�ste vara en omedelbar" 20663 20664#: config/i386/i386.c:23256 20665#, gcc-internal-format 20666msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate" 20667msgstr "det femte argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar" 20668 20669#: config/i386/i386.c:23351 20670#, gcc-internal-format 20671msgid "the third argument must be a 8-bit immediate" 20672msgstr "det tredje argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar" 20673 20674#: config/i386/i386.c:23704 20675#, gcc-internal-format 20676msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" 20677msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 4-bitars omedelbar" 20678 20679#: config/i386/i386.c:23713 20680#, gcc-internal-format 20681msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" 20682msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 2-bitars omedelbar" 20683 20684#: config/i386/i386.c:23722 20685#, gcc-internal-format 20686msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" 20687msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 1-bits omedelbar" 20688 20689#: config/i386/i386.c:23731 20690#, gcc-internal-format 20691msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" 20692msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 5-bitars omedelbar" 20693 20694#: config/i386/i386.c:23740 20695#, gcc-internal-format 20696msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" 20697msgstr "det n�st sista argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar" 20698 20699#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942 20700#, gcc-internal-format 20701msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" 20702msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar" 20703 20704#: config/i386/i386.c:23940 20705#, gcc-internal-format 20706msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" 20707msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 32-bitars omedelbar" 20708 20709#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239 20710#, gcc-internal-format 20711msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" 20712msgstr "selektor m�ste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi" 20713 20714#: config/i386/i386.c:24149 20715#, gcc-internal-format 20716msgid "%qE needs unknown isa option" 20717msgstr "%qE beh�ver en ok�nd isa-flagga" 20718 20719#: config/i386/i386.c:24153 20720#, gcc-internal-format 20721msgid "%qE needs isa option %s" 20722msgstr "%qE beh�ver isa-flaggan %s" 20723 20724#: config/i386/i386.c:25996 20725#, gcc-internal-format 20726msgid "%qE attribute only available for 64-bit" 20727msgstr "attributet %qE �r bara tillg�ngligt f�r 64 bitar" 20728 20729#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016 20730#, gcc-internal-format 20731msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" 20732msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi �r inte kompatibla" 20733 20734#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573 20735#, gcc-internal-format 20736msgid "%qE incompatible attribute ignored" 20737msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat" 20738 20739#: config/i386/i386.c:26077 20740#, gcc-internal-format 20741msgid "%qE attribute only available for 32-bit" 20742msgstr "attributet %qE �r bara tillg�ngligt f�r 32 bitar" 20743 20744#: config/i386/i386.c:26083 20745#, gcc-internal-format 20746msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support" 20747msgstr "ms_hook_prologue-attributet beh�ver st�d f�r v�xlingssuffix i assembler" 20748 20749#: config/i386/i386.c:30003 20750#, gcc-internal-format 20751msgid "vector permutation requires vector constant" 20752msgstr "vektorpermutation kr�ver vektorkonstant" 20753 20754#: config/i386/i386.c:30013 20755#, gcc-internal-format 20756msgid "invalid vector permutation constant" 20757msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant" 20758 20759#: config/i386/i386.c:30061 20760#, gcc-internal-format 20761msgid "vector permutation (%d %d)" 20762msgstr "vektorpermutation (%d %d)" 20763 20764#: config/i386/i386.c:30064 20765#, gcc-internal-format 20766msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" 20767msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d)" 20768 20769#: config/i386/i386.c:30068 20770#, gcc-internal-format 20771msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" 20772msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" 20773 20774#: config/i386/i386.c:30073 20775#, gcc-internal-format 20776msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" 20777msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" 20778 20779#: config/i386/winnt.c:81 20780#, gcc-internal-format 20781msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" 20782msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� initierade variabler med extern l�nkning" 20783 20784#: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96 20785#: config/sh/symbian-cxx.c:120 20786#, gcc-internal-format 20787msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class" 20788msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass" 20789 20790#: config/i386/winnt.c:292 20791#, gcc-internal-format 20792msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" 20793msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" till�mpas endast p� initierade objekt" 20794 20795#: config/i386/winnt.c:440 20796#, gcc-internal-format 20797msgid "%q+D causes a section type conflict" 20798msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt" 20799 20800#: config/i386/cygming.h:150 20801#, gcc-internal-format 20802msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" 20803msgstr "-f%s ignoreras f�r m�let (all kod �r positionsoberoende)" 20804 20805#: config/i386/djgpp.h:180 20806#, gcc-internal-format 20807msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" 20808msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan �r f�r�ldrad)" 20809 20810#: config/i386/i386-interix.h:256 20811#, gcc-internal-format 20812msgid "ms-bitfields not supported for objc" 20813msgstr "ms-bitf�lt st�ds inte f�r objc" 20814 20815#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will 20816#. result otherwise. 20817#: config/i386/netware.h:81 20818#, gcc-internal-format 20819msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" 20820msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte f�r detta m�l" 20821 20822#: config/ia64/ia64-c.c:51 20823#, gcc-internal-format 20824msgid "malformed #pragma builtin" 20825msgstr "felformaterat #pragma builtin" 20826 20827#: config/ia64/ia64.c:601 20828#, gcc-internal-format 20829msgid "invalid argument of %qE attribute" 20830msgstr "ogiltigt argument till attributet %qE" 20831 20832#: config/ia64/ia64.c:614 20833#, gcc-internal-format 20834msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" 20835msgstr "ett adressomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler" 20836 20837#: config/ia64/ia64.c:621 20838#, gcc-internal-format 20839msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" 20840msgstr "adressomr�det f�r %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 20841 20842#: config/ia64/ia64.c:629 20843#, gcc-internal-format 20844msgid "address area attribute cannot be specified for functions" 20845msgstr "adressomr�desattribut kan inte anges f�r funktioner" 20846 20847#: config/ia64/ia64.c:670 20848#, gcc-internal-format 20849msgid "%qE attribute requires a string constant argument" 20850msgstr "attributet %qE kr�ver en str�ngkonstant som argument" 20851 20852#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564 20853#: config/spu/spu.c:5041 20854#, gcc-internal-format 20855msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" 20856msgstr "v�rdet av -mfixed-range m�ste ha formen REG1-REG2" 20857 20858#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590 20859#: config/spu/spu.c:5067 20860#, gcc-internal-format 20861msgid "%s-%s is an empty range" 20862msgstr "%s-%s �r ett tomt intervall" 20863 20864#: config/ia64/ia64.c:5439 20865#, gcc-internal-format 20866msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" 20867msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtls-size=" 20868 20869#: config/ia64/ia64.c:5464 20870#, gcc-internal-format 20871msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" 20872msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtune=" 20873 20874#: config/ia64/ia64.c:10634 20875#, gcc-internal-format 20876msgid "version attribute is not a string" 20877msgstr "versionsattributet �r inte en str�ng" 20878 20879#: config/iq2000/iq2000.c:1831 20880#, gcc-internal-format 20881msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" 20882msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) �r mindre �n noll" 20883 20884#: config/iq2000/iq2000.c:2630 20885#, gcc-internal-format 20886msgid "argument %qd is not a constant" 20887msgstr "argumentet %qd �r inte en konstant" 20888 20889#: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335 20890#, gcc-internal-format 20891msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" 20892msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare" 20893 20894#: config/iq2000/iq2000.c:3087 20895#, gcc-internal-format 20896msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" 20897msgstr "PRINT_OPERAND: Ok�nd interpunktion '%c'" 20898 20899#: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189 20900#, gcc-internal-format 20901msgid "PRINT_OPERAND null pointer" 20902msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare" 20903 20904#: config/m32c/m32c-pragma.c:63 20905#, gcc-internal-format 20906msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" 20907msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]" 20908 20909#: config/m32c/m32c-pragma.c:70 20910#, gcc-internal-format 20911msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" 20912msgstr "#pragma GCC memregs m�ste komma f�re funktionsdeklarationer" 20913 20914#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88 20915#, gcc-internal-format 20916msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" 20917msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]" 20918 20919#: config/m32c/m32c.c:424 20920#, gcc-internal-format 20921msgid "invalid target memregs value '%d'" 20922msgstr "ogiltigt m�lv�rde f�r memregs \"%d\"" 20923 20924#: config/m32c/m32c.c:2845 20925#, gcc-internal-format 20926msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" 20927msgstr "attributet %qE st�ds inte f�r denna m�larkitekturen R8C" 20928 20929#. The argument must be a constant integer. 20930#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877 20931#, gcc-internal-format 20932msgid "%qE attribute argument not an integer constant" 20933msgstr "argumentet till attribut %qE �r inte en heltalskonstant" 20934 20935#: config/m32c/m32c.c:2870 20936#, gcc-internal-format 20937msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" 20938msgstr "argumentet till attribut %qE skall vara mellan 18 och 255" 20939 20940#: config/m32c/m32c.c:4001 20941#, gcc-internal-format 20942msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" 20943msgstr "%<bank_switch%> har ingen effekt p� icke-avbrotts-funktioner" 20944 20945#: config/m32c/m32c.c:4102 20946#, gcc-internal-format 20947msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" 20948msgstr "attributdirektivet %<fast_interrupt%> ignorerat" 20949 20950#: config/m32r/m32r.c:382 20951#, gcc-internal-format 20952msgid "invalid argument of %qs attribute" 20953msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs" 20954 20955#: config/m68hc11/m68hc11.c:301 20956#, gcc-internal-format 20957msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" 20958msgstr "-f%s ignoreras f�r 68HC11/68HC12 (st�ds inte)" 20959 20960#: config/m68hc11/m68hc11.c:1253 20961#, gcc-internal-format 20962msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" 20963msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> �r inte kompatibla, %<far%> ignoreras" 20964 20965#: config/m68hc11/m68hc11.c:1260 20966#, gcc-internal-format 20967msgid "%<trap%> attribute is already used" 20968msgstr "attributet %<trap%> �r redan anv�nt" 20969 20970#: config/m68k/m68k.c:572 20971#, gcc-internal-format 20972msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" 20973msgstr "-mcpu=%s st�r i konflikt med -march=%s" 20974 20975#: config/m68k/m68k.c:643 20976#, gcc-internal-format 20977msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" 20978msgstr "-mpcrel -fPIC st�ds f�r n�rvarande inte p� den valda cpu:n" 20979 20980#: config/m68k/m68k.c:705 20981#, gcc-internal-format 20982msgid "-falign-labels=%d is not supported" 20983msgstr "-falign-labels=%d st�ds ej" 20984 20985#: config/m68k/m68k.c:710 20986#, gcc-internal-format 20987msgid "-falign-loops=%d is not supported" 20988msgstr "-falign-loops=%d st�ds ej" 20989 20990#: config/m68k/m68k.c:813 20991#, gcc-internal-format 20992msgid "multiple interrupt attributes not allowed" 20993msgstr "flera avbrottsattribut �r inte till�tet" 20994 20995#: config/m68k/m68k.c:820 20996#, gcc-internal-format 20997msgid "interrupt_thread is available only on fido" 20998msgstr "interrupt_thread �r tillg�ngligt endast f�r fido" 20999 21000#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071 21001#, gcc-internal-format 21002msgid "stack limit expression is not supported" 21003msgstr "stackgr�nsuttryck st�ds inte" 21004 21005#: config/mep/mep-pragma.c:65 21006#, gcc-internal-format 21007msgid "junk at end of #pragma io_volatile" 21008msgstr "skr�p vid slutet av #pragma io_volatile" 21009 21010#: config/mep/mep-pragma.c:79 21011#, gcc-internal-format 21012msgid "#pragma io_volatile takes only on or off" 21013msgstr "#pragma io_volatile tar bara on eller off" 21014 21015#: config/mep/mep-pragma.c:118 21016#, gcc-internal-format 21017msgid "invalid coprocessor register range" 21018msgstr "ogiltigt intervall f�r ko-processorregister" 21019 21020#: config/mep/mep-pragma.c:138 21021#, gcc-internal-format 21022msgid "invalid coprocessor register %qE" 21023msgstr "ogiltigt ko-processorregister %qE" 21024 21025#: config/mep/mep-pragma.c:161 21026#, gcc-internal-format 21027msgid "malformed coprocessor register" 21028msgstr "felformaterat ko-processorregister" 21029 21030#: config/mep/mep-pragma.c:248 21031#, gcc-internal-format 21032msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" 21033msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC coprocessor width" 21034 21035#: config/mep/mep-pragma.c:255 21036#, gcc-internal-format 21037msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64" 21038msgstr "#pragma GCC coprocessor width tar bara 32 eller 64" 21039 21040#: config/mep/mep-pragma.c:275 21041#, gcc-internal-format 21042msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" 21043msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass bokstav m�sta vara bland [ABCD]" 21044 21045#: config/mep/mep-pragma.c:280 21046#, gcc-internal-format 21047msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" 21048msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' redan definierat" 21049 21050#: config/mep/mep-pragma.c:298 21051#, gcc-internal-format 21052msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" 21053msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor subclass" 21054 21055#: config/mep/mep-pragma.c:320 21056#, gcc-internal-format 21057msgid "malformed #pragma disinterrupt" 21058msgstr "felformaterat #pragma disinterrupt" 21059 21060#: config/mep/mep-pragma.c:334 21061#, gcc-internal-format 21062msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" 21063msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor" 21064 21065#: config/mep/mep-pragma.c:339 21066#, gcc-internal-format 21067msgid "coprocessor not enabled" 21068msgstr "ko-processor inte aktiverade" 21069 21070#: config/mep/mep-pragma.c:350 21071#, gcc-internal-format 21072msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" 21073msgstr "ok�nd #pragma GCC coprocessor %E" 21074 21075#: config/mep/mep-pragma.c:372 21076#, gcc-internal-format 21077msgid "malformed #pragma call" 21078msgstr "felformaterat #pragma call" 21079 21080#: config/mep/mep.c:388 21081#, gcc-internal-format 21082msgid "-fpic is not supported" 21083msgstr "-fpic st�ds inte" 21084 21085#: config/mep/mep.c:390 21086#, gcc-internal-format 21087msgid "-fPIC is not supported" 21088msgstr "-fPIC st�ds inte" 21089 21090#: config/mep/mep.c:392 21091#, gcc-internal-format 21092msgid "only one of -ms and -mm may be given" 21093msgstr "endast en av -ms och -mm kan ges" 21094 21095#: config/mep/mep.c:394 21096#, gcc-internal-format 21097msgid "only one of -ms and -ml may be given" 21098msgstr "endast en av -ms och -ml kan ges" 21099 21100#: config/mep/mep.c:396 21101#, gcc-internal-format 21102msgid "only one of -mm and -ml may be given" 21103msgstr "endast en av -mm och -ml kan ges" 21104 21105#: config/mep/mep.c:398 21106#, gcc-internal-format 21107msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given" 21108msgstr "endast en av -ms och -mtiny= kan ges" 21109 21110#: config/mep/mep.c:400 21111#, gcc-internal-format 21112msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given" 21113msgstr "endast en av -mm och -mtiny= kan ges" 21114 21115#: config/mep/mep.c:402 21116#, gcc-internal-format 21117msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax" 21118msgstr "-mclip har f�r n�rvarande ingen effekt utan -mminmax" 21119 21120#: config/mep/mep.c:409 21121#, gcc-internal-format 21122msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far" 21123msgstr "-mc= m�ste vara -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far" 21124 21125#: config/mep/mep.c:1534 21126#, gcc-internal-format 21127msgid "unusual TP-relative address" 21128msgstr "ovanlig TP-relativ adress" 21129 21130#: config/mep/mep.c:3510 21131#, gcc-internal-format 21132msgid "unconvertible operand %c %qs" 21133msgstr "okonverterbar operand %c %qs" 21134 21135#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016 21136#, gcc-internal-format 21137msgid "address region attributes not allowed with auto storage class" 21138msgstr "adressregionattribut �r inte till�tna med lagringsklassen auto" 21139 21140#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022 21141#, gcc-internal-format 21142msgid "address region attributes on pointed-to types ignored" 21143msgstr "adressregionattribut p� pekade p� typer ignoreras" 21144 21145#: config/mep/mep.c:4008 21146#, gcc-internal-format 21147msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" 21148msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� variabler och funktioner" 21149 21150#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316 21151#, gcc-internal-format 21152msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d" 21153msgstr "dubblerat adressregionattribut %qE i deklarationen av %qE p� rad %d" 21154 21155#: config/mep/mep.c:4062 21156#, gcc-internal-format 21157msgid "cannot inline interrupt function %qE" 21158msgstr "det g�r inte att inline:a avbrottsfunktion %qE" 21159 21160#: config/mep/mep.c:4068 21161#, gcc-internal-format 21162msgid "interrupt function must have return type of void" 21163msgstr "avbrottsfunktioner m�sta ha returtypen void" 21164 21165#: config/mep/mep.c:4073 21166#, gcc-internal-format 21167msgid "interrupt function must have no arguments" 21168msgstr "avbrottsfunktioner f�r inte ha n�gra argument" 21169 21170#: config/mep/mep.c:4094 21171#, gcc-internal-format 21172msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" 21173msgstr "attributet %qE till�ter endast en heltalskonstant som argument" 21174 21175#: config/mep/mep.c:4127 21176#, gcc-internal-format 21177msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" 21178msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner, inte %s" 21179 21180#: config/mep/mep.c:4137 21181#, gcc-internal-format 21182msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" 21183msgstr "F�r att beskriva en pekare till en VLIW-funktion, anv�nd s�dan h�r syntax:" 21184 21185#: config/mep/mep.c:4138 21186#, gcc-internal-format 21187msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" 21188msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" 21189 21190#: config/mep/mep.c:4145 21191#, gcc-internal-format 21192msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" 21193msgstr "F�r att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anv�nd syntax som denna:" 21194 21195#: config/mep/mep.c:4146 21196#, gcc-internal-format 21197msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" 21198msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" 21199 21200#: config/mep/mep.c:4151 21201#, gcc-internal-format 21202msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" 21203msgstr "VLIW-funktioner �r inte till�tan utan en VLIW-konfiguration" 21204 21205#: config/mep/mep.c:4299 21206#, gcc-internal-format 21207msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" 21208msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" anv�nds inte" 21209 21210#: config/mep/mep.c:4441 21211#, gcc-internal-format 21212msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" 21213msgstr "__io adress 0x%x �r samma f�r %qE och %qE" 21214 21215#: config/mep/mep.c:4589 21216#, gcc-internal-format 21217msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" 21218msgstr "variabeln %s (%ld byte) �r f�r stor f�r sektionen %s (%d byte)" 21219 21220#: config/mep/mep.c:4687 21221#, gcc-internal-format 21222msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" 21223msgstr "variabeln %D av typen %<io%> m�ste vara oinitierad" 21224 21225#: config/mep/mep.c:4692 21226#, gcc-internal-format 21227msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" 21228msgstr "variabeln %D av typen %<cb%> m�ste vara oinitierad" 21229 21230#: config/mep/mep.c:6145 21231#, gcc-internal-format 21232msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration" 21233msgstr "ko-processorns inbyggda %qs �r inte tillg�nglig i denna konfiguration" 21234 21235#: config/mep/mep.c:6148 21236#, gcc-internal-format 21237msgid "%qs is not available in VLIW functions" 21238msgstr "%qs �r inte tillg�nglig i VLIW-funktioner" 21239 21240#: config/mep/mep.c:6151 21241#, gcc-internal-format 21242msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" 21243msgstr "%qs �r �r inte tillg�nglig i en icke-VLIW-funktion" 21244 21245#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431 21246#, gcc-internal-format 21247msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" 21248msgstr "argument %d till %qE m�ste vara i intervallet %d...%d" 21249 21250#: config/mep/mep.c:6316 21251#, gcc-internal-format 21252msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" 21253msgstr "argument %d till %qE m�ste vara en multipel av %d" 21254 21255#: config/mep/mep.c:6370 21256#, gcc-internal-format 21257msgid "too few arguments to %qE" 21258msgstr "f�r f� argument till %qE" 21259 21260#: config/mep/mep.c:6375 21261#, gcc-internal-format 21262msgid "too many arguments to %qE" 21263msgstr "f�r m�nga argument till %qE" 21264 21265#: config/mep/mep.c:6393 21266#, gcc-internal-format 21267msgid "argument %d of %qE must be an address" 21268msgstr "argument %d till %qE m�ste vara en adress" 21269 21270#: config/mep/mep.c:7189 21271#, gcc-internal-format 21272msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" 21273msgstr "2-bytes cop-instruktioner �r inte till�tna i 64-bitars VLIW-l�ge" 21274 21275#: config/mep/mep.c:7195 21276#, gcc-internal-format 21277msgid "unexpected %d byte cop instruction" 21278msgstr "ov�ntad %d-byte cop-instruktion" 21279 21280#: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345 21281#, gcc-internal-format 21282msgid "%qs attribute only applies to functions" 21283msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner" 21284 21285#: config/mips/mips.c:1355 21286#, gcc-internal-format 21287msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" 21288msgstr "%qE f�r inte ha b�da attributen %<mips16%> och %<nomips16%>" 21289 21290#: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380 21291#, gcc-internal-format 21292msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" 21293msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut" 21294 21295#: config/mips/mips.c:2895 21296#, gcc-internal-format 21297msgid "MIPS16 TLS" 21298msgstr "MIPS16 TLS" 21299 21300#: config/mips/mips.c:6374 21301#, gcc-internal-format 21302msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" 21303msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs" 21304 21305#: config/mips/mips.c:9181 21306#, gcc-internal-format 21307msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" 21308msgstr "attributet %<interrupt%> kr�ver en MIPS32r2-processor" 21309 21310#: config/mips/mips.c:9183 21311#, gcc-internal-format 21312msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" 21313msgstr "attributet %<interrupt%> kr�ver %<-msoft-float%>" 21314 21315#: config/mips/mips.c:9185 21316#, gcc-internal-format 21317msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" 21318msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner" 21319 21320#: config/mips/mips.c:13094 21321#, gcc-internal-format 21322msgid "invalid argument to built-in function" 21323msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion" 21324 21325#: config/mips/mips.c:13335 21326#, gcc-internal-format 21327msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" 21328msgstr "inbyggd funktion %qE st�ds inte f�r MIPS16" 21329 21330#: config/mips/mips.c:13925 21331#, gcc-internal-format 21332msgid "%qs does not support MIPS16 code" 21333msgstr "%qs st�djer inte MIPS16-kod" 21334 21335#: config/mips/mips.c:15129 21336#, gcc-internal-format 21337msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" 21338msgstr "MIPS16 PIC f�r andra ABI:er �n o32 och o64" 21339 21340#: config/mips/mips.c:15132 21341#, gcc-internal-format 21342msgid "MIPS16 -mxgot code" 21343msgstr "MIPS16 -mxgot-kod" 21344 21345#: config/mips/mips.c:15135 21346#, gcc-internal-format 21347msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" 21348msgstr "MIPS16-kod med h�rdvaruflyttal f�r andra ABI:er �n o32 och o64" 21349 21350#: config/mips/mips.c:15266 21351#, gcc-internal-format 21352msgid "CPU names must be lower case" 21353msgstr "CPU-namn m�ste vara med gemener" 21354 21355#: config/mips/mips.c:15409 21356#, gcc-internal-format 21357msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" 21358msgstr "%<-%s%> st�r i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor" 21359 21360#: config/mips/mips.c:15425 21361#, gcc-internal-format 21362msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" 21363msgstr "%<-march=%s%> �r inte kompatibelt med det valda ABI:et" 21364 21365#: config/mips/mips.c:15440 21366#, gcc-internal-format 21367msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" 21368msgstr "%<-mgp64%> anv�nt med en 32-bitarsprocessor" 21369 21370#: config/mips/mips.c:15442 21371#, gcc-internal-format 21372msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" 21373msgstr "%<-mgp32%> anv�nt med ett 64-bitars ABI" 21374 21375#: config/mips/mips.c:15444 21376#, gcc-internal-format 21377msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" 21378msgstr "%<-mgp64%> anv�nt med ett 32-bitars ABI" 21379 21380#: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529 21381#, gcc-internal-format 21382msgid "unsupported combination: %s" 21383msgstr "ej st�dd kombination: %s" 21384 21385#: config/mips/mips.c:15466 21386#, gcc-internal-format 21387msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions" 21388msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om m�let st�djer instruktionerna mfhc1 och mthc1" 21389 21390#: config/mips/mips.c:15469 21391#, gcc-internal-format 21392msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" 21393msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras n�r ABI:et o32 anv�nds" 21394 21395#: config/mips/mips.c:15523 21396#, gcc-internal-format 21397msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" 21398msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte trolig gren-instruktioner" 21399 21400#: config/mips/mips.c:15563 21401#, gcc-internal-format 21402msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" 21403msgstr "%<-mno-gpopt%> beh�ver %<-mexplicit-relocs%>" 21404 21405#: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574 21406#, gcc-internal-format 21407msgid "cannot use small-data accesses for %qs" 21408msgstr "det g�r inte att anv�nda sm�data�tkomster f�r %qs" 21409 21410#: config/mips/mips.c:15588 21411#, gcc-internal-format 21412msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" 21413msgstr "%<-mips3d%> kr�ver %<-mpaired-single%>" 21414 21415#: config/mips/mips.c:15597 21416#, gcc-internal-format 21417msgid "%qs must be used with %qs" 21418msgstr "%qs m�ste anv�ndas tillsammans med %qs" 21419 21420#: config/mips/mips.c:15604 21421#, gcc-internal-format 21422msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" 21423msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte par-enkel-instruktioner" 21424 21425#: config/mips/mips.c:15610 21426#, gcc-internal-format 21427msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" 21428msgstr "%qs kr�ver ett m�l som klarar instruktionen %qs" 21429 21430#: config/mips/mips.c:15715 21431#, gcc-internal-format 21432msgid "%qs requires branch-likely instructions" 21433msgstr "%qs kr�ver trolig gren-instruktioner" 21434 21435#: config/mips/mips.c:15719 21436#, gcc-internal-format 21437msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" 21438msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte instruktionen synci" 21439 21440#: config/mips/mips.c:16186 21441#, gcc-internal-format 21442msgid "mips16 function profiling" 21443msgstr "funktionsprofilering f�r mips16" 21444 21445#: config/mmix/mmix.c:239 21446#, gcc-internal-format 21447msgid "-f%s not supported: ignored" 21448msgstr "-f%s st�ds inte: ignoreras" 21449 21450#: config/mmix/mmix.c:687 21451#, gcc-internal-format 21452msgid "support for mode %qs" 21453msgstr "st�d f�r l�ge %qs" 21454 21455#: config/mmix/mmix.c:701 21456#, gcc-internal-format 21457msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" 21458msgstr "f�r stor funktionsv�rdestyp, beh�ver %d register, har bara %d register till detta" 21459 21460#: config/mmix/mmix.c:871 21461#, gcc-internal-format 21462msgid "function_profiler support for MMIX" 21463msgstr "funktionsprofileringsst�d f�r MMIX" 21464 21465#: config/mmix/mmix.c:893 21466#, gcc-internal-format 21467msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" 21468msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte f� plats i ett register" 21469 21470#: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642 21471#, gcc-internal-format 21472msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" 21473msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d" 21474 21475#. Presumably there's a missing case above if we get here. 21476#: config/mmix/mmix.c:1634 21477#, gcc-internal-format 21478msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" 21479msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand" 21480 21481#: config/mmix/mmix.c:1920 21482#, gcc-internal-format 21483msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" 21484msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd" 21485 21486#: config/mmix/mmix.c:2156 21487#, gcc-internal-format 21488msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" 21489msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd" 21490 21491#: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504 21492#, gcc-internal-format 21493msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" 21494msgstr "MMIX internt: %s �r inte ett heltal som kan skiftas" 21495 21496#: config/pa/pa.c:503 21497#, gcc-internal-format 21498msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" 21499msgstr "PIC-kodgenerering st�ds inte i den portabla k�rtidsmodellen" 21500 21501#: config/pa/pa.c:508 21502#, gcc-internal-format 21503msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" 21504msgstr "PIC-kodsgenerering �r inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop" 21505 21506#: config/pa/pa.c:513 21507#, gcc-internal-format 21508msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," 21509msgstr "-g st�ds bara n�r man anv�nder GAS p� denna processor," 21510 21511#: config/pa/pa.c:514 21512#, gcc-internal-format 21513msgid "-g option disabled" 21514msgstr "flaggan -g �r avslagen" 21515 21516#: config/pa/pa.c:8466 21517#, gcc-internal-format 21518msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u" 21519msgstr "justering (%u) f�r %s �verskrider maximal justering f�r globala common-data. Anv�nder %u" 21520 21521#: config/pa/pa-hpux11.h:82 21522#, gcc-internal-format 21523msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n" 21524msgstr "flaggan -munix=98 kr�vs f�r funktioner fr�n C89 till�gg 1.\n" 21525 21526#: config/picochip/picochip.c:383 21527#, gcc-internal-format 21528msgid "invalid AE type specified (%s)\n" 21529msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)\n" 21530 21531#: config/picochip/picochip.c:406 21532#, gcc-internal-format 21533msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none" 21534msgstr "Ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none f�rv�ntades" 21535 21536#: config/picochip/picochip.c:638 21537#, gcc-internal-format 21538msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n" 21539msgstr "ov�ntat l�ge %s d�k upp i picochip_emit_save_register\n" 21540 21541#: config/picochip/picochip.c:805 21542#, gcc-internal-format 21543msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n" 21544msgstr "V�ljer standardl�get stack n�r %s-register skapas\n" 21545 21546#: config/picochip/picochip.c:1342 21547#, gcc-internal-format 21548msgid "LCFI labels have already been deferred." 21549msgstr "LCFI-etiketter har redan f�rdr�jts." 21550 21551#: config/picochip/picochip.c:1405 21552#, gcc-internal-format 21553msgid "LM label has already been deferred." 21554msgstr "LM-etikett har redan f�rdr�jts." 21555 21556#: config/picochip/picochip.c:1685 21557#, gcc-internal-format 21558msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n" 21559msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s\n" 21560 21561#: config/picochip/picochip.c:1788 21562#, gcc-internal-format 21563msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n" 21564msgstr "picochip_asm_output_opcode - kan inte mata ut ok�nd operator %c\n" 21565 21566#: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099 21567#, gcc-internal-format 21568msgid "%s: At least one operand can't be handled" 21569msgstr "%s: �tminstone en operand kan inte hanteras" 21570 21571#: config/picochip/picochip.c:2180 21572#, gcc-internal-format 21573msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n" 21574msgstr "Ok�nd kort gren i %s (typ %d)\n" 21575 21576#: config/picochip/picochip.c:2217 21577#, gcc-internal-format 21578msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n" 21579msgstr "Ok�nd l�ng gren i %s (typ %d)\n" 21580 21581#: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325 21582#, gcc-internal-format 21583msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" 21584msgstr "PUT anv�nder portvektorindex %d, som �r utanf�r intervallet [%d..%d)" 21585 21586#: config/picochip/picochip.c:2291 21587#, gcc-internal-format 21588msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)" 21589msgstr "GET anv�nder portvektorindex %d, som �r utanf�r intervallet [%d..%d)" 21590 21591#: config/picochip/picochip.c:3134 21592#, gcc-internal-format 21593msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n" 21594msgstr "F�r m�nga ALU-instruktioner utmatade (%d)\n" 21595 21596#: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858 21597#, gcc-internal-format 21598msgid "%s: Second source operand is not a constant" 21599msgstr "%s: Andra k�lloperanden �r inte en konstant" 21600 21601#: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819 21602#: config/picochip/picochip.c:3861 21603#, gcc-internal-format 21604msgid "%s: Third source operand is not a constant" 21605msgstr "%s: Tredje k�lloperanden �r inte en konstant" 21606 21607#: config/picochip/picochip.c:3822 21608#, gcc-internal-format 21609msgid "%s: Fourth source operand is not a constant" 21610msgstr "%s: Fj�rde k�lloperanden �r inte en konstant" 21611 21612#: config/picochip/picochip.c:4132 21613#, gcc-internal-format 21614msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)" 21615msgstr "%s (avaktivera varningen med -mno-inefficient-warnings)" 21616 21617#: config/rs6000/host-darwin.c:62 21618#, gcc-internal-format 21619msgid "Segmentation Fault (code)" 21620msgstr "Segmenteringsfel (kod)" 21621 21622#: config/rs6000/host-darwin.c:132 21623#, gcc-internal-format 21624msgid "Segmentation Fault" 21625msgstr "Segmenteringsfel" 21626 21627#: config/rs6000/host-darwin.c:146 21628#, gcc-internal-format 21629msgid "While setting up signal stack: %m" 21630msgstr "N�r signalstacken sattes upp: %m" 21631 21632#: config/rs6000/host-darwin.c:152 21633#, gcc-internal-format 21634msgid "While setting up signal handler: %m" 21635msgstr "N�r signalhanterare sattes upp: %m" 21636 21637#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is 21638#. 21639#. # pragma longcall ( TOGGLE ) 21640#. 21641#. where TOGGLE is either 0 or 1. 21642#. 21643#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing 21644#. whether or not new function declarations receive a longcall 21645#. attribute by default. 21646#: config/rs6000/rs6000-c.c:52 21647#, gcc-internal-format 21648msgid "ignoring malformed #pragma longcall" 21649msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall" 21650 21651#: config/rs6000/rs6000-c.c:65 21652#, gcc-internal-format 21653msgid "missing open paren" 21654msgstr "startparentes saknas" 21655 21656#: config/rs6000/rs6000-c.c:67 21657#, gcc-internal-format 21658msgid "missing number" 21659msgstr "tal saknas" 21660 21661#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 21662#, gcc-internal-format 21663msgid "missing close paren" 21664msgstr "slutparentes saknas" 21665 21666#: config/rs6000/rs6000-c.c:72 21667#, gcc-internal-format 21668msgid "number must be 0 or 1" 21669msgstr "tal m�ste vara 0 eller 1" 21670 21671#: config/rs6000/rs6000-c.c:75 21672#, gcc-internal-format 21673msgid "junk at end of #pragma longcall" 21674msgstr "skr�p vid slutet av #pragma longcall" 21675 21676#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246 21677#, gcc-internal-format 21678msgid "%s only accepts %d arguments" 21679msgstr "%s tar endast %d argument" 21680 21681#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251 21682#, gcc-internal-format 21683msgid "%s only accepts 1 argument" 21684msgstr "%s tar endast ett argument" 21685 21686#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256 21687#, gcc-internal-format 21688msgid "%s only accepts 2 arguments" 21689msgstr "%s tar bara 2 argument" 21690 21691#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321 21692#, gcc-internal-format 21693msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" 21694msgstr "vec_extract tar endast 2 argument" 21695 21696#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397 21697#, gcc-internal-format 21698msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" 21699msgstr "vec_insert tar endast 3 argument" 21700 21701#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500 21702#, gcc-internal-format 21703msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" 21704msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp" 21705 21706#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543 21707#, gcc-internal-format 21708msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" 21709msgstr "ogiltigt parameterkombination f�r inbyggd AltiVec" 21710 21711#: config/rs6000/rs6000.c:2108 21712#, gcc-internal-format 21713msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" 21714msgstr "-mdynamic-no-pic �sidos�tter -fpic eller -fPIC" 21715 21716#: config/rs6000/rs6000.c:2119 21717#, gcc-internal-format 21718msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling" 21719msgstr "-m64 kr�ver PowerPC64-arkitektur, aktiverar" 21720 21721#: config/rs6000/rs6000.c:2371 21722#, gcc-internal-format 21723msgid "AltiVec not supported in this target" 21724msgstr "AltiVec st�djs inte p� denna m�larkitektur" 21725 21726#: config/rs6000/rs6000.c:2373 21727#, gcc-internal-format 21728msgid "Spe not supported in this target" 21729msgstr "Spe st�ds inte p� denna m�larkitektur" 21730 21731#: config/rs6000/rs6000.c:2400 21732#, gcc-internal-format 21733msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" 21734msgstr "-mmultiple st�ds inte p� system med omv�nd byteordning" 21735 21736#: config/rs6000/rs6000.c:2407 21737#, gcc-internal-format 21738msgid "-mstring is not supported on little endian systems" 21739msgstr "-mstring st�ds inte p� system med omv�nd byteordning" 21740 21741#: config/rs6000/rs6000.c:2466 21742#, gcc-internal-format 21743msgid "unknown -mdebug-%s switch" 21744msgstr "ok�nd flagga -mdebug-%s" 21745 21746#: config/rs6000/rs6000.c:2506 21747#, gcc-internal-format 21748msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" 21749msgstr "ok�nt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> f�rv�ntas" 21750 21751#: config/rs6000/rs6000.c:3127 21752#, gcc-internal-format 21753msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" 21754msgstr "ok�nt flagga -m%s= angiven: \"%s\"" 21755 21756#: config/rs6000/rs6000.c:3173 21757#, gcc-internal-format 21758msgid "unknown value %s for -mfpu" 21759msgstr "ok�nt v�rde %s till -mfpu" 21760 21761#: config/rs6000/rs6000.c:3504 21762#, gcc-internal-format 21763msgid "not configured for ABI: '%s'" 21764msgstr "inte konfigurerad f�r ABI: \"%s\"" 21765 21766#: config/rs6000/rs6000.c:3517 21767#, gcc-internal-format 21768msgid "Using darwin64 ABI" 21769msgstr "Anv�nder ABI darwin64" 21770 21771#: config/rs6000/rs6000.c:3522 21772#, gcc-internal-format 21773msgid "Using old darwin ABI" 21774msgstr "anv�nder gammalt darwin-ABI" 21775 21776#: config/rs6000/rs6000.c:3529 21777#, gcc-internal-format 21778msgid "Using IBM extended precision long double" 21779msgstr "Anv�nder long double med IBM:s ut�kade precision" 21780 21781#: config/rs6000/rs6000.c:3535 21782#, gcc-internal-format 21783msgid "Using IEEE extended precision long double" 21784msgstr "Anv�nder long double med IEEE:s ut�kade precision" 21785 21786#: config/rs6000/rs6000.c:3540 21787#, gcc-internal-format 21788msgid "unknown ABI specified: '%s'" 21789msgstr "ok�nt ABI angivet: \"%s\"" 21790 21791#: config/rs6000/rs6000.c:3567 21792#, gcc-internal-format 21793msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" 21794msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\"" 21795 21796#: config/rs6000/rs6000.c:3577 21797#, gcc-internal-format 21798msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" 21799msgstr "Ok�nd flagga -mlong-double-%s" 21800 21801#: config/rs6000/rs6000.c:3598 21802#, gcc-internal-format 21803msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" 21804msgstr "-malign-power st�ds inte f�r 64-bitars Darwin, det �r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken" 21805 21806#: config/rs6000/rs6000.c:3606 21807#, gcc-internal-format 21808msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" 21809msgstr "ok�nd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\"" 21810 21811#: config/rs6000/rs6000.c:3613 21812#, gcc-internal-format 21813msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" 21814msgstr "flaggan -msingle-float �r likv�rdig med -mhard-float" 21815 21816#: config/rs6000/rs6000.c:3629 21817#, gcc-internal-format 21818msgid "-msimple-fpu option ignored" 21819msgstr "flaggan -msimple-fpu ignoreras" 21820 21821#: config/rs6000/rs6000.c:6779 21822#, gcc-internal-format 21823msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" 21824msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti" 21825 21826#: config/rs6000/rs6000.c:6852 21827#, gcc-internal-format 21828msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" 21829msgstr "det g�r inte att returnera v�rde i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem" 21830 21831#: config/rs6000/rs6000.c:7111 21832#, gcc-internal-format 21833msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" 21834msgstr "det g�r inte att skicka argument i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem" 21835 21836#: config/rs6000/rs6000.c:8013 21837#, gcc-internal-format 21838msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" 21839msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti" 21840 21841#: config/rs6000/rs6000.c:8595 21842#, gcc-internal-format 21843msgid "internal error: builtin function to %s already processed." 21844msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad" 21845 21846#: config/rs6000/rs6000.c:9534 21847#, gcc-internal-format 21848msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" 21849msgstr "argument 1 m�ste vara en 5-bitars literal med tecken" 21850 21851#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609 21852#, gcc-internal-format 21853msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" 21854msgstr "argument 2 m�ste vara en 5-bitars literal utan tecken" 21855 21856#: config/rs6000/rs6000.c:9676 21857#, gcc-internal-format 21858msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" 21859msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate m�ste vara en konstant" 21860 21861#: config/rs6000/rs6000.c:9728 21862#, gcc-internal-format 21863msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" 21864msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate �r utanf�r sitt intervall" 21865 21866#: config/rs6000/rs6000.c:9978 21867#, gcc-internal-format 21868msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" 21869msgstr "argument 3 m�ste vara en 4-bitars literal utan tecken" 21870 21871#: config/rs6000/rs6000.c:9996 21872#, gcc-internal-format 21873msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" 21874msgstr "argument 3 m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken" 21875 21876#: config/rs6000/rs6000.c:10008 21877#, gcc-internal-format 21878msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" 21879msgstr "argument 3 m�ste vara en 1-bitars literal utan tecken" 21880 21881#: config/rs6000/rs6000.c:10184 21882#, gcc-internal-format 21883msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" 21884msgstr "argument till %qs m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken" 21885 21886#: config/rs6000/rs6000.c:10328 21887#, gcc-internal-format 21888msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" 21889msgstr "ej uppl�st �verlagring f�r inbyggd Altivec %qF" 21890 21891#: config/rs6000/rs6000.c:10419 21892#, gcc-internal-format 21893msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" 21894msgstr "argument till dss m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken" 21895 21896#: config/rs6000/rs6000.c:10729 21897#, gcc-internal-format 21898msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" 21899msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate m�ste vara en konstant" 21900 21901#: config/rs6000/rs6000.c:10776 21902#, gcc-internal-format 21903msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" 21904msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate �r utanf�r sitt intervall" 21905 21906#: config/rs6000/rs6000.c:10801 21907#, gcc-internal-format 21908msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" 21909msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate m�ste vara en konstant" 21910 21911#: config/rs6000/rs6000.c:10873 21912#, gcc-internal-format 21913msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" 21914msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate �r utanf�r sitt intervall" 21915 21916#: config/rs6000/rs6000.c:12219 21917#, gcc-internal-format 21918msgid "internal error: builtin function %s had no type" 21919msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ" 21920 21921#: config/rs6000/rs6000.c:12226 21922#, gcc-internal-format 21923msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" 21924msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en ov�ntad returtyp %s" 21925 21926#: config/rs6000/rs6000.c:12239 21927#, gcc-internal-format 21928msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" 21929msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en ov�ntad argumenttyp %s" 21930 21931#: config/rs6000/rs6000.c:18041 21932#, gcc-internal-format 21933msgid "stack frame too large" 21934msgstr "f�r stor stackram" 21935 21936#: config/rs6000/rs6000.c:18437 21937#, gcc-internal-format 21938msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin" 21939msgstr "Rutiner f�r out-of-line save/restore st�de inte p� Darwin" 21940 21941#: config/rs6000/rs6000.c:21332 21942#, gcc-internal-format 21943msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" 21944msgstr "ingen profilering av 64-bitskod f�r detta ABI" 21945 21946#: config/rs6000/rs6000.c:23360 21947#, gcc-internal-format 21948msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" 21949msgstr "anv�ndning av %<long double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21950 21951#: config/rs6000/rs6000.c:23362 21952#, gcc-internal-format 21953msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" 21954msgstr "anv�ndning av booleaner i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21955 21956#: config/rs6000/rs6000.c:23364 21957#, gcc-internal-format 21958msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" 21959msgstr "anv�ndning av %<complex%> i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21960 21961#: config/rs6000/rs6000.c:23366 21962#, gcc-internal-format 21963msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" 21964msgstr "anv�ndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer �r ogiltigt" 21965 21966#: config/rs6000/rs6000.c:23372 21967#, gcc-internal-format 21968msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" 21969msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt f�r 64-bitskod utan -mvsx" 21970 21971#: config/rs6000/rs6000.c:23375 21972#, gcc-internal-format 21973msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" 21974msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer b�r undvikas, anv�nd %<int%>" 21975 21976#: config/rs6000/rs6000.c:23380 21977#, gcc-internal-format 21978msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" 21979msgstr "anv�ndning av %<long long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt utan -mvsx" 21980 21981#: config/rs6000/rs6000.c:23383 21982#, gcc-internal-format 21983msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" 21984msgstr "anv�ndning av %<double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt utan -mvsx" 21985 21986#: config/rs6000/rs6000.c:25785 21987#, gcc-internal-format 21988msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" 21989msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d" 21990 21991#: config/rs6000/rs6000.c:25789 21992#, gcc-internal-format 21993msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" 21994msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d" 21995 21996#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38 21997#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38 21998#, gcc-internal-format 21999msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" 22000msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen �r inkompatibla" 22001 22002#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 22003#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43 22004#, gcc-internal-format 22005msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" 22006msgstr "-maix64 kr�ver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande �r aktiverad" 22007 22008#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49 22009#: config/rs6000/aix61.h:49 22010#, gcc-internal-format 22011msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" 22012msgstr "soft-float och long-double-128 �r inkompatibla" 22013 22014#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53 22015#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53 22016#, gcc-internal-format 22017msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" 22018msgstr "-maix64 kr�vs: 64-bitsber�kningar med 32-bitars adressering st�ds inte �n" 22019 22020#: config/rs6000/e500.h:40 22021#, gcc-internal-format 22022msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" 22023msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera" 22024 22025#: config/rs6000/e500.h:42 22026#, gcc-internal-format 22027msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist" 22028msgstr "VSX- och E500-instruktioner kan inte samexistera" 22029 22030#: config/rs6000/e500.h:44 22031#, gcc-internal-format 22032msgid "64-bit E500 not supported" 22033msgstr "64-bitars E500 st�ds inte" 22034 22035#: config/rs6000/e500.h:46 22036#, gcc-internal-format 22037msgid "E500 and FPRs not supported" 22038msgstr "E500 och FPR:er st�ds inte" 22039 22040#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41 22041#, gcc-internal-format 22042msgid "-m64 not supported in this configuration" 22043msgstr "-m64 st�ds inte i denna konfiguration" 22044 22045#: config/rs6000/linux64.h:115 22046#, gcc-internal-format 22047msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" 22048msgstr "-m64 kr�ver en PowerPC64-CPU" 22049 22050#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. 22051#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable 22052#. this. 22053#. This should be uncommented, so that the link register is used, but 22054#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed 22055#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are 22056#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. 22057#. (mrs) 22058#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME 22059#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See 22060#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different 22061#. abi's store the return address. 22062#: config/rs6000/rs6000.h:1760 22063#, gcc-internal-format 22064msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" 22065msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET st�ds inte" 22066 22067#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense 22068#. on a particular target machine. You can define a macro 22069#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if 22070#. defined, is executed once just after all the command options have 22071#. been parsed. 22072#. 22073#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to 22074#. get control. 22075#: config/rs6000/sysv4.h:136 22076#, gcc-internal-format 22077msgid "bad value for -mcall-%s" 22078msgstr "felaktigt v�rde f�r -mcall-%s" 22079 22080#: config/rs6000/sysv4.h:152 22081#, gcc-internal-format 22082msgid "bad value for -msdata=%s" 22083msgstr "felaktigt v�rde f�r -msdata-%s" 22084 22085#: config/rs6000/sysv4.h:169 22086#, gcc-internal-format 22087msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" 22088msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s �r inkompatibla" 22089 22090#: config/rs6000/sysv4.h:178 22091#, gcc-internal-format 22092msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" 22093msgstr "-f%s och -msdata=%s �r inkompatibla" 22094 22095#: config/rs6000/sysv4.h:187 22096#, gcc-internal-format 22097msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" 22098msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s �r inkompatibla" 22099 22100#: config/rs6000/sysv4.h:196 22101#, gcc-internal-format 22102msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" 22103msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc �r inkompatibla" 22104 22105#: config/rs6000/sysv4.h:202 22106#, gcc-internal-format 22107msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" 22108msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s �r inkompatibla" 22109 22110#: config/rs6000/sysv4.h:209 22111#, gcc-internal-format 22112msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" 22113msgstr "-fPIC och -mcall-%s �r inkompatibla" 22114 22115#: config/rs6000/sysv4.h:216 22116#, gcc-internal-format 22117msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" 22118msgstr "-mcall-aixdesc m�ste ha rak byteordning" 22119 22120#: config/rs6000/sysv4.h:221 22121#, gcc-internal-format 22122msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" 22123msgstr "-msecure-plt st�ds inte av din assembler" 22124 22125#: config/rs6000/sysv4.h:239 22126#, gcc-internal-format 22127msgid "-m%s not supported in this configuration" 22128msgstr "-m%s st�ds inte i denna konfiguration" 22129 22130#: config/rx/rx.c:425 22131#, gcc-internal-format 22132msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" 22133msgstr "ok�nt styrregisternummer: %d - anv�nder \"psw\"" 22134 22135#: config/rx/rx.c:2037 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065 22136#, gcc-internal-format 22137msgid "bad builtin code" 22138msgstr "felaktig inbyggd kod" 22139 22140#: config/rx/rx.c:2164 22141#, gcc-internal-format 22142msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" 22143msgstr "ok�nt argument \"%s\" till flaggan --mcpu=" 22144 22145#: config/rx/rx.c:2169 22146#, gcc-internal-format 22147msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware" 22148msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-h�rdvara" 22149 22150#: config/rx/rx.c:2208 22151#, gcc-internal-format 22152msgid "RX FPU instructions are not IEEE compliant" 22153msgstr "RX FPU-instruktioner f�ljer inte IEEE" 22154 22155#: config/rx/rx.c:2211 22156#, gcc-internal-format 22157msgid "Changing the FPU insns/math optimizations pairing is not supported" 22158msgstr "Att �ndra ihopparandet av FPU-instruktioner och matematikoptimeringar st�ds inte" 22159 22160#: config/s390/s390.c:1525 22161#, gcc-internal-format 22162msgid "stack guard value must be an exact power of 2" 22163msgstr "stackvaktv�rde m�ste en exakt potens av 2" 22164 22165#: config/s390/s390.c:1532 22166#, gcc-internal-format 22167msgid "stack size must be an exact power of 2" 22168msgstr "stackstorlek m�ste vara en exakt potens av 2" 22169 22170#: config/s390/s390.c:1577 22171#, gcc-internal-format 22172msgid "z/Architecture mode not supported on %s" 22173msgstr "z/Architecture-l�ge st�ds inte p� %s" 22174 22175#: config/s390/s390.c:1579 22176#, gcc-internal-format 22177msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" 22178msgstr "64-bits ABI st�ds inte i ESA/390-l�ge" 22179 22180#: config/s390/s390.c:1586 22181#, gcc-internal-format 22182msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s" 22183msgstr "Instruktioner f�r decimala flyttal i h�rdvara �r inte tillg�ngliga p� %s" 22184 22185#: config/s390/s390.c:1589 22186#, gcc-internal-format 22187msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" 22188msgstr "H�rdvaruinstruktioner f�r decimalflyttal �r inte tillg�ngliga i l�get ESA/390" 22189 22190#: config/s390/s390.c:1599 22191#, gcc-internal-format 22192msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float" 22193msgstr "-mhard-dfp kan inte anv�ndas tillsammans med -msoft-float" 22194 22195#: config/s390/s390.c:1621 22196#, gcc-internal-format 22197msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" 22198msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float st�ds inte i kombination" 22199 22200#: config/s390/s390.c:1627 22201#, gcc-internal-format 22202msgid "stack size must be greater than the stack guard value" 22203msgstr "stackstorlek m�ste vara st�rre �n stackvaktsv�rdet" 22204 22205#: config/s390/s390.c:1629 22206#, gcc-internal-format 22207msgid "stack size must not be greater than 64k" 22208msgstr "stackstorlek f�r inte vara st�rre �n 64 k" 22209 22210#: config/s390/s390.c:1632 22211#, gcc-internal-format 22212msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" 22213msgstr "-mstack-guard implicerar anv�ndning av -mstack-size" 22214 22215#: config/s390/s390.c:7096 22216#, gcc-internal-format 22217msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" 22218msgstr "totala storleken p� lokala variabler �verskrider arkitekturens gr�ns" 22219 22220#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810 22221#, gcc-internal-format 22222msgid "frame size of function %qs is " 22223msgstr "ramstorlek p� funktion %qs �r " 22224 22225#: config/s390/s390.c:7839 22226#, gcc-internal-format 22227msgid "frame size of %qs is " 22228msgstr "ramstorlek p� %qs �r " 22229 22230#: config/s390/s390.c:7843 22231#, gcc-internal-format 22232msgid "%qs uses dynamic stack allocation" 22233msgstr "%qs anv�nder dynamisk stackallokering" 22234 22235#: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648 22236#, gcc-internal-format 22237msgid "-fPIC and -G are incompatible" 22238msgstr "-fPIC och -G �r inkompatibla" 22239 22240#: config/sh/sh.c:892 22241#, gcc-internal-format 22242msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" 22243msgstr "ignorerar -fschedule-insns p� grund av ett fel i undantagshanteringen" 22244 22245#: config/sh/sh.c:7499 22246#, gcc-internal-format 22247msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget" 22248msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�lunderarkitektur" 22249 22250#: config/sh/sh.c:8652 22251#, gcc-internal-format 22252msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" 22253msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� avbrottsfunktioner" 22254 22255#: config/sh/sh.c:8710 22256#, gcc-internal-format 22257msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" 22258msgstr "attributet %qE st�ds endast f�r SH2A" 22259 22260#: config/sh/sh.c:8740 22261#, gcc-internal-format 22262msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" 22263msgstr "attributet interrupt_handler �r inte kompatibelt -m5-compact" 22264 22265#: config/sh/sh.c:8757 22266#, gcc-internal-format 22267msgid "%qE attribute only applies to SH2A" 22268msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� SH2A" 22269 22270#: config/sh/sh.c:8779 22271#, gcc-internal-format 22272msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" 22273msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255" 22274 22275#. The argument must be a constant string. 22276#: config/sh/sh.c:8852 22277#, gcc-internal-format 22278msgid "%qE attribute argument not a string constant" 22279msgstr "argument till attribut %qE �r inte en str�ngkonstant" 22280 22281#: config/sh/sh.c:11274 22282#, gcc-internal-format 22283msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" 22284msgstr "r0 beh�ver vara tillg�ngligt som ett anrops�verskrivet register" 22285 22286#: config/sh/sh.c:11295 22287#, gcc-internal-format 22288msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" 22289msgstr "Beh�ver ett andra generellt register som skrivs �ver vid anrop" 22290 22291#: config/sh/sh.c:11303 22292#, gcc-internal-format 22293msgid "Need a call-clobbered target register" 22294msgstr "Beh�ver ett anrops�verskrivet m�lregister" 22295 22296#: config/sh/symbian-base.c:112 22297#, gcc-internal-format 22298msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL" 22299msgstr "%qE �r deklarerad b�de som exporterad till och importerad fr�n en DLL" 22300 22301#: config/sh/symbian-base.c:119 22302#, gcc-internal-format 22303msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage" 22304msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern l�nkklass" 22305 22306# De b�da %s blir delar av en mening. 22307# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897 22308#: config/sh/symbian-base.c:210 22309#, gcc-internal-format 22310msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage" 22311msgstr "\"%s\" %q+D \"%s\" efter att refererats med dllimport-l�nkningsklass" 22312 22313#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94 22314#, gcc-internal-format 22315msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored" 22316msgstr "funktionen %q+D �r definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras" 22317 22318#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129 22319#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561 22320#: ada/gcc-interface/utils.c:5183 ada/gcc-interface/utils.c:5359 22321#: ada/gcc-interface/utils.c:5379 ada/gcc-interface/utils.c:5439 22322#, gcc-internal-format 22323msgid "%qs attribute ignored" 22324msgstr "attributet %qs ignorerat" 22325 22326#: config/sh/symbian-cxx.c:106 22327#, gcc-internal-format 22328msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored" 22329msgstr "inline-funktionen %q+D �r deklarerad som dllimport; attributet ignoreras" 22330 22331#. FIXME 22332#: config/sh/netbsd-elf.h:94 22333#, gcc-internal-format 22334msgid "unimplemented-shmedia profiling" 22335msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering" 22336 22337#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. 22338#: config/sh/vxworks.h:43 22339#, gcc-internal-format 22340msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" 22341msgstr "-mrelax st�ds endast f�r RTP PIC" 22342 22343#: config/sparc/sparc.c:713 22344#, gcc-internal-format 22345msgid "%s is not supported by this configuration" 22346msgstr "%s st�ds inte i denna konfiguration" 22347 22348#: config/sparc/sparc.c:720 22349#, gcc-internal-format 22350msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" 22351msgstr "-mlong-double-64 �r inte till�ten med -m64" 22352 22353#: config/sparc/sparc.c:740 22354#, gcc-internal-format 22355msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" 22356msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mcmodel=" 22357 22358#: config/sparc/sparc.c:745 22359#, gcc-internal-format 22360msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" 22361msgstr "-mcmodel= st�ds inte p� 32-bitars system" 22362 22363#: config/spu/spu-c.c:141 22364#, gcc-internal-format 22365msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" 22366msgstr "f�r f� argument till den �verlagrade funktionen %qs" 22367 22368#: config/spu/spu-c.c:172 22369#, gcc-internal-format 22370msgid "too many arguments to overloaded function %s" 22371msgstr "f�r m�nga argument till den �verlagrade funktionen %qs" 22372 22373#: config/spu/spu-c.c:184 22374#, gcc-internal-format 22375msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()" 22376msgstr "parameterlistan st�mmer inte med n�gon giltig signatur f�r %s()" 22377 22378#: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527 22379#, gcc-internal-format 22380msgid "Unknown architecture '%s'" 22381msgstr "Ok�nd arkitektur \"%s\"" 22382 22383#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324 22384#, gcc-internal-format 22385msgid "creating run-time relocation for %qD" 22386msgstr "skapar k�rtidsomlokaliseringar f�r %qD" 22387 22388#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331 22389#, gcc-internal-format 22390msgid "creating run-time relocation" 22391msgstr "skapar k�rtidsomlokalisering" 22392 22393#: config/spu/spu.c:6389 22394#, gcc-internal-format 22395msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]." 22396msgstr "%s f�rv�ntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]." 22397 22398#: config/spu/spu.c:6409 22399#, gcc-internal-format 22400msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (" 22401msgstr "%s f�rv�ntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\"" 22402 22403#: config/spu/spu.c:6439 22404#, gcc-internal-format 22405msgid "%d least significant bits of %s are ignored." 22406msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras." 22407 22408#: config/stormy16/stormy16.c:1090 22409#, gcc-internal-format 22410msgid "local variable memory requirements exceed capacity" 22411msgstr "behovet av minne f�r lokala variabler �verskrider kapaciteten" 22412 22413#: config/stormy16/stormy16.c:1247 22414#, gcc-internal-format 22415msgid "function_profiler support" 22416msgstr "st�d f�r function_profiler" 22417 22418#: config/stormy16/stormy16.c:1340 22419#, gcc-internal-format 22420msgid "cannot use va_start in interrupt function" 22421msgstr "det g�r inte anv�nda va_start i en avbrottsfunktion" 22422 22423#: config/stormy16/stormy16.c:1884 22424#, gcc-internal-format 22425msgid "switch statement of size %lu entries too large" 22426msgstr "switch-sats med storleken %lu ing�ngar �r f�r stor" 22427 22428#: config/stormy16/stormy16.c:2253 22429#, gcc-internal-format 22430msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" 22431msgstr "attributet %<__BELOW100__%> �r bara till�mpbart p� variabler" 22432 22433#: config/stormy16/stormy16.c:2260 22434#, gcc-internal-format 22435msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" 22436msgstr "attributet __BELOW100__ �r inte till�tet med lagringsklassen auto" 22437 22438#: config/v850/v850-c.c:67 22439#, gcc-internal-format 22440msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" 22441msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan f�reg�ende startXXX" 22442 22443#: config/v850/v850-c.c:70 22444#, gcc-internal-format 22445msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" 22446msgstr "#pragma GHS endXXX st�mmer inte med f�reg�ende startXXX" 22447 22448#: config/v850/v850-c.c:96 22449#, gcc-internal-format 22450msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" 22451msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion" 22452 22453#: config/v850/v850-c.c:104 22454#, gcc-internal-format 22455msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" 22456msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut: det finns ingen s�dan identifierare" 22457 22458#: config/v850/v850-c.c:153 22459#, gcc-internal-format 22460msgid "junk at end of #pragma ghs section" 22461msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs-sektion" 22462 22463#: config/v850/v850-c.c:170 22464#, gcc-internal-format 22465msgid "unrecognized section name %qE" 22466msgstr "ok�nt sektionsnamn %qE" 22467 22468#: config/v850/v850-c.c:185 22469#, gcc-internal-format 22470msgid "malformed #pragma ghs section" 22471msgstr "felformaterat #pragma ghs section" 22472 22473#: config/v850/v850-c.c:204 22474#, gcc-internal-format 22475msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" 22476msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs interrupt" 22477 22478#: config/v850/v850-c.c:215 22479#, gcc-internal-format 22480msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" 22481msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs starttda" 22482 22483#: config/v850/v850-c.c:226 22484#, gcc-internal-format 22485msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" 22486msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startsda" 22487 22488#: config/v850/v850-c.c:237 22489#, gcc-internal-format 22490msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" 22491msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startzda" 22492 22493#: config/v850/v850-c.c:248 22494#, gcc-internal-format 22495msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" 22496msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endtda" 22497 22498#: config/v850/v850-c.c:259 22499#, gcc-internal-format 22500msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" 22501msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endsda" 22502 22503#: config/v850/v850-c.c:270 22504#, gcc-internal-format 22505msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" 22506msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endzda" 22507 22508#: config/v850/v850.c:212 22509#, gcc-internal-format 22510msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" 22511msgstr "v�rde skickat till %<-m%s%> �r f�r stort" 22512 22513#: config/v850/v850.c:2117 22514#, gcc-internal-format 22515msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" 22516msgstr "dataomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler" 22517 22518#: config/v850/v850.c:2128 22519#, gcc-internal-format 22520msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" 22521msgstr "dataomr�det %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration" 22522 22523#: config/v850/v850.c:2258 22524#, gcc-internal-format 22525msgid "bogus JR construction: %d" 22526msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d" 22527 22528#: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385 22529#, gcc-internal-format 22530msgid "bad amount of stack space removal: %d" 22531msgstr "felaktig m�ngd att ta bort fr�n stacken: %d" 22532 22533#: config/v850/v850.c:2365 22534#, gcc-internal-format 22535msgid "bogus JARL construction: %d\n" 22536msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n" 22537 22538#: config/v850/v850.c:2664 22539#, gcc-internal-format 22540msgid "bogus DISPOSE construction: %d" 22541msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d" 22542 22543#: config/v850/v850.c:2683 22544#, gcc-internal-format 22545msgid "too much stack space to dispose of: %d" 22546msgstr "f�r mycket stackutrymme att g�ra av med: %d" 22547 22548# F�rmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet s�kert 22549# beh�ller jag den 22550#: config/v850/v850.c:2785 22551#, gcc-internal-format 22552msgid "bogus PREPEARE construction: %d" 22553msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d" 22554 22555#: config/v850/v850.c:2804 22556#, gcc-internal-format 22557msgid "too much stack space to prepare: %d" 22558msgstr "f�r mycket stackutrymme att f�rbereda: %d" 22559 22560#: config/xtensa/xtensa.c:2076 22561#, gcc-internal-format 22562msgid "boolean registers required for the floating-point option" 22563msgstr "booleska register kr�vs f�r flyttalsalternativet" 22564 22565#: config/xtensa/xtensa.c:2111 22566#, gcc-internal-format 22567msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" 22568msgstr "-f%s st�ds inte med CONST16-instruktioner" 22569 22570#: config/xtensa/xtensa.c:2116 22571#, gcc-internal-format 22572msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" 22573msgstr "PIC kr�vs men st�ds inte med CONST16-instruktioner" 22574 22575#: config/xtensa/xtensa.c:3175 22576#, gcc-internal-format 22577msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" 22578msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion" 22579 22580#: cp/call.c:2710 22581#, gcc-internal-format 22582msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>" 22583msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>" 22584 22585#: cp/call.c:2715 22586#, gcc-internal-format 22587msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>" 22588msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>" 22589 22590#: cp/call.c:2719 22591#, gcc-internal-format 22592msgid "%s %D(%T) <built-in>" 22593msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>" 22594 22595#: cp/call.c:2723 22596#, gcc-internal-format 22597msgid "%s %T <conversion>" 22598msgstr "%s %T <konvertering>" 22599 22600#: cp/call.c:2725 22601#, gcc-internal-format 22602msgid "%s %+#D <near match>" 22603msgstr "%s %+#D <n�ra tr�ff>" 22604 22605#: cp/call.c:2727 22606#, gcc-internal-format 22607msgid "%s %+#D <deleted>" 22608msgstr "%s %+#D <raderad>" 22609 22610#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704 22611#, gcc-internal-format 22612msgid "%s %+#D" 22613msgstr "%s %+#D" 22614 22615#: cp/call.c:3019 22616#, gcc-internal-format 22617msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" 22618msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT �r tvetydig" 22619 22620#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267 22621#, gcc-internal-format 22622msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" 22623msgstr "ingen funktion som st�mmer f�r anrop av %<%D(%A)%>" 22624 22625#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270 22626#, gcc-internal-format 22627msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" 22628msgstr "anrop av �verlagrad %<%D(%A)%> �r tvetydigt" 22629 22630#. It's no good looking for an overloaded operator() on a 22631#. pointer-to-member-function. 22632#: cp/call.c:3349 22633#, gcc-internal-format 22634msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" 22635msgstr "pekar-p�-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, �verv�g att anv�nda .* eller ->*" 22636 22637#: cp/call.c:3432 22638#, gcc-internal-format 22639msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" 22640msgstr "ingen tr�ff f�r anrop till %<(%T) (%A)%>" 22641 22642#: cp/call.c:3445 22643#, gcc-internal-format 22644msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" 22645msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> �r tvetydigt" 22646 22647#: cp/call.c:3487 22648#, gcc-internal-format 22649msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" 22650msgstr "tvetydig �verlagring f�r trest�llig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>" 22651 22652#: cp/call.c:3490 22653#, gcc-internal-format 22654msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" 22655msgstr "ingen matchning f�r trest�llig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>" 22656 22657#: cp/call.c:3497 22658#, gcc-internal-format 22659msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" 22660msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%E%s%>" 22661 22662#: cp/call.c:3500 22663#, gcc-internal-format 22664msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" 22665msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%E%s%>" 22666 22667#: cp/call.c:3506 22668#, gcc-internal-format 22669msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" 22670msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator[]%> i %<%E[%E]%>" 22671 22672#: cp/call.c:3509 22673#, gcc-internal-format 22674msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" 22675msgstr "ingen matchning f�r f�r %<operator[]%> i %<%E[%E]%>" 22676 22677#: cp/call.c:3516 22678#, gcc-internal-format 22679msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" 22680msgstr "tvetydig �verlagring f�r %qs i %<%s %E%>" 22681 22682#: cp/call.c:3519 22683#, gcc-internal-format 22684msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" 22685msgstr "ingen matchning f�r %qs i %<%s %E%>" 22686 22687#: cp/call.c:3526 22688#, gcc-internal-format 22689msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" 22690msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%E %s %E%>" 22691 22692#: cp/call.c:3529 22693#, gcc-internal-format 22694msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" 22695msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%E %s %E%>" 22696 22697#: cp/call.c:3533 22698#, gcc-internal-format 22699msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" 22700msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%s%E%>" 22701 22702#: cp/call.c:3536 22703#, gcc-internal-format 22704msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" 22705msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%s%E%>" 22706 22707#: cp/call.c:3631 22708#, gcc-internal-format 22709msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" 22710msgstr "ISO C++ f�rbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck" 22711 22712#: cp/call.c:3712 22713#, gcc-internal-format 22714msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" 22715msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn �r av typ %<void%>, men den tredje operanden �r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>" 22716 22717#: cp/call.c:3717 22718#, gcc-internal-format 22719msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" 22720msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn �r av typ %<void%>, men den andra operanden �r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>" 22721 22722#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997 22723#, gcc-internal-format 22724msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" 22725msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT" 22726 22727#: cp/call.c:3944 22728#, gcc-internal-format 22729msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" 22730msgstr "uppr�kningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT" 22731 22732#: cp/call.c:3955 22733#, gcc-internal-format 22734msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" 22735msgstr "uppr�knings- och inte uppr�kningstyp i villkorligt uttryck" 22736 22737#: cp/call.c:4302 22738#, gcc-internal-format 22739msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" 22740msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs, f�rs�ker med prefixoperator ist�llet" 22741 22742#: cp/call.c:4304 22743#, gcc-internal-format 22744msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" 22745msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs" 22746 22747#: cp/call.c:4398 22748#, gcc-internal-format 22749msgid "comparison between %q#T and %q#T" 22750msgstr "j�mf�relse mellan %q#T och %q#T" 22751 22752#: cp/call.c:4642 22753#, gcc-internal-format 22754msgid "non-placement deallocation function %q+D" 22755msgstr "avallokeringsfunktion utan placering %q+D" 22756 22757#: cp/call.c:4643 22758#, gcc-internal-format 22759msgid "selected for placement delete" 22760msgstr "vald f�r placerad delete" 22761 22762#: cp/call.c:4722 22763#, gcc-internal-format 22764msgid "no corresponding deallocation function for %qD" 22765msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion f�r %qD" 22766 22767#: cp/call.c:4727 22768#, gcc-internal-format 22769msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" 22770msgstr "ingen passande %<operator %s%> f�r %qT" 22771 22772#: cp/call.c:4745 22773#, gcc-internal-format 22774msgid "%q+#D is private" 22775msgstr "%q+#D �r privat" 22776 22777#: cp/call.c:4747 22778#, gcc-internal-format 22779msgid "%q+#D is protected" 22780msgstr "%q+#D �r skyddad" 22781 22782#: cp/call.c:4749 22783#, gcc-internal-format 22784msgid "%q+#D is inaccessible" 22785msgstr "%q+#D �r o�tkomlig" 22786 22787#: cp/call.c:4750 22788#, gcc-internal-format 22789msgid "within this context" 22790msgstr "i denna kontext" 22791 22792#: cp/call.c:4798 22793#, gcc-internal-format 22794msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" 22795msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD" 22796 22797#: cp/call.c:4802 22798#, gcc-internal-format 22799msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" 22800msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT fr�n NULL" 22801 22802#: cp/call.c:4808 22803#, gcc-internal-format 22804msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" 22805msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp f�r argument %P till %qD" 22806 22807#: cp/call.c:4846 22808#, gcc-internal-format 22809msgid "too many braces around initializer for %qT" 22810msgstr "f�r m�nga klamrar runt initierare f�r %qT" 22811 22812#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218 22813#, gcc-internal-format 22814msgid "invalid conversion from %qT to %qT" 22815msgstr "ogiltig konvertering fr�n %qT till %qT" 22816 22817#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039 22818#, gcc-internal-format 22819msgid " initializing argument %P of %qD" 22820msgstr " initierar argument %P till %qD" 22821 22822#: cp/call.c:4894 22823#, gcc-internal-format 22824msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" 22825msgstr "att konvertera till %qT fr�n initierarlista skulle anv�nda den explicita konstrueraren %qD" 22826 22827#: cp/call.c:5054 22828#, gcc-internal-format 22829msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT" 22830msgstr "det g�r inte att binda l-v�rde %qT till %qT" 22831 22832#: cp/call.c:5057 22833#, gcc-internal-format 22834msgid " initializing argument %P of %q+D" 22835msgstr " initierar argument %P till %q+D" 22836 22837#: cp/call.c:5084 22838#, gcc-internal-format 22839msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" 22840msgstr "det g�r inte att binda bitf�lt %qE till %qT" 22841 22842#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105 22843#, gcc-internal-format 22844msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" 22845msgstr "det g�r inte att binda packat f�lt %qE till %qT" 22846 22847#: cp/call.c:5090 22848#, gcc-internal-format 22849msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" 22850msgstr "det g�r inte att binda rvalue %qE till %qT" 22851 22852#: cp/call.c:5209 22853#, gcc-internal-format 22854msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>" 22855msgstr "det g�r inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" 22856 22857#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7. 22858#: cp/call.c:5236 22859#, gcc-internal-format 22860msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; " 22861msgstr "det g�r inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>" 22862 22863#: cp/call.c:5282 22864#, gcc-internal-format 22865msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" 22866msgstr "standardargumentet f�r parameter %d till %qD har inte parsats �n" 22867 22868#: cp/call.c:5292 22869#, gcc-internal-format 22870msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" 22871msgstr "rekursiv ber�kning av standardargument till %q#D" 22872 22873#: cp/call.c:5409 22874#, gcc-internal-format 22875msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" 22876msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 22877 22878#: cp/call.c:5593 22879#, gcc-internal-format 22880msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" 22881msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare" 22882 22883#: cp/call.c:5615 22884#, gcc-internal-format 22885msgid "%qT is not an accessible base of %qT" 22886msgstr "%qT �r inte en �tkomlig bas till %qT" 22887 22888#: cp/call.c:5667 22889#, gcc-internal-format 22890msgid "deducing %qT as %qT" 22891msgstr "h�rleder %qT som %qT" 22892 22893#: cp/call.c:5670 22894#, gcc-internal-format 22895msgid " in call to %q+D" 22896msgstr " i anrop till %q+D" 22897 22898#: cp/call.c:5672 22899#, gcc-internal-format 22900msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" 22901msgstr " (du kan avaktivera detta med -fno-deduce-init-list)" 22902 22903#: cp/call.c:5965 22904#, gcc-internal-format 22905msgid "could not find class$ field in java interface type %qT" 22906msgstr "kunde inte hitta class$-f�lt i java-gr�nssnittstyp %qT" 22907 22908#: cp/call.c:6224 22909#, gcc-internal-format 22910msgid "call to non-function %qD" 22911msgstr "anrop av icke-funktion %qD" 22912 22913#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546 22914#, gcc-internal-format 22915msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" 22916msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt" 22917 22918#: cp/call.c:6271 22919#, gcc-internal-format 22920msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" 22921msgstr " f�r en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det �verfl�diga %<::%D%>" 22922 22923#: cp/call.c:6393 22924#, gcc-internal-format 22925msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" 22926msgstr "ingen matchande funktion f�r anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>" 22927 22928#: cp/call.c:6418 22929#, gcc-internal-format 22930msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" 22931msgstr "anrop av �verlagrad %<%s(%A)%> �r tvetydigt" 22932 22933#: cp/call.c:6447 22934#, gcc-internal-format 22935msgid "cannot call member function %qD without object" 22936msgstr "det g�r inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt" 22937 22938#: cp/call.c:7133 22939#, gcc-internal-format 22940msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" 22941msgstr "att skicka %qT v�ljer %qT framf�r %qT" 22942 22943#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019 22944#, gcc-internal-format 22945msgid " in call to %qD" 22946msgstr " i anrop till %qD" 22947 22948#: cp/call.c:7192 22949#, gcc-internal-format 22950msgid "choosing %qD over %qD" 22951msgstr "v�ljer %qD framf�r %qD" 22952 22953#: cp/call.c:7193 22954#, gcc-internal-format 22955msgid " for conversion from %qT to %qT" 22956msgstr " f�r konvertering fr�n %qT till %qT" 22957 22958#: cp/call.c:7196 22959#, gcc-internal-format 22960msgid " because conversion sequence for the argument is better" 22961msgstr " f�r att konverteringssekvensen f�r argumentet �r b�ttre" 22962 22963#: cp/call.c:7314 22964#, gcc-internal-format 22965msgid "default argument mismatch in overload resolution" 22966msgstr "standardargument st�mmer inte �verens i uppl�sning av �verlagring" 22967 22968#: cp/call.c:7317 22969#, gcc-internal-format 22970msgid " candidate 1: %q+#F" 22971msgstr " kandidat 1: %q+#F" 22972 22973#: cp/call.c:7319 22974#, gcc-internal-format 22975msgid " candidate 2: %q+#F" 22976msgstr " kandidat 2: %q+#F" 22977 22978#: cp/call.c:7357 22979#, gcc-internal-format 22980msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" 22981msgstr "ISO C++ s�ger att dessa �r tvetydiga, trots att den s�msta konverteringen f�r den f�rsta �r b�ttre �n den s�msta konverteringen f�r den andra:" 22982 22983#: cp/call.c:7510 22984#, gcc-internal-format 22985msgid "could not convert %qE to %qT" 22986msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT" 22987 22988#: cp/call.c:7728 22989#, gcc-internal-format 22990msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT" 22991msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT fr�n ett r-v�rde av typ %qT" 22992 22993#: cp/call.c:7732 22994#, gcc-internal-format 22995msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" 22996msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT fr�n uttryck av typ %qT" 22997 22998#: cp/class.c:278 22999#, gcc-internal-format 23000msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" 23001msgstr "kan inte konvertera fr�n basen %qT till h�rledd typ %qT via virtuell bas %qT" 23002 23003#: cp/class.c:972 23004#, gcc-internal-format 23005msgid "Java class %qT cannot have a destructor" 23006msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare" 23007 23008#: cp/class.c:974 23009#, gcc-internal-format 23010msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor" 23011msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare" 23012 23013#: cp/class.c:1075 23014#, gcc-internal-format 23015msgid "repeated using declaration %q+D" 23016msgstr "upprepad using-deklaration %q+D" 23017 23018#: cp/class.c:1077 23019#, gcc-internal-format 23020msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" 23021msgstr "using-deklaration %q+D st�r i konflikt med en tidigare using-deklaration" 23022 23023#: cp/class.c:1082 23024#, gcc-internal-format 23025msgid "%q+#D cannot be overloaded" 23026msgstr "%q+#D kan inte �verlagras" 23027 23028#: cp/class.c:1083 23029#, gcc-internal-format 23030msgid "with %q+#D" 23031msgstr "med %q+#D" 23032 23033#: cp/class.c:1150 23034#, gcc-internal-format 23035msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" 23036msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r metod %q+D, ignoreras" 23037 23038#: cp/class.c:1153 23039#, gcc-internal-format 23040msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" 23041msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r f�lt %qE, ignoreras" 23042 23043#: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222 23044#, gcc-internal-format 23045msgid "%q+D invalid in %q#T" 23046msgstr "%q+D ogiltig i %q#T" 23047 23048#: cp/class.c:1215 23049#, gcc-internal-format 23050msgid " because of local method %q+#D with same name" 23051msgstr " p� grund av lokal metod %q+#D med samma namn" 23052 23053#: cp/class.c:1223 23054#, gcc-internal-format 23055msgid " because of local member %q+#D with same name" 23056msgstr " p� grund av lokal medlem %q+#D med samma namn" 23057 23058#: cp/class.c:1272 23059#, gcc-internal-format 23060msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" 23061msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare" 23062 23063#: cp/class.c:1632 23064#, gcc-internal-format 23065msgid "all member functions in class %qT are private" 23066msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT �r privata" 23067 23068#: cp/class.c:1644 23069#, gcc-internal-format 23070msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" 23071msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga v�nner" 23072 23073#: cp/class.c:1689 23074#, gcc-internal-format 23075msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" 23076msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga v�nner" 23077 23078#: cp/class.c:2082 23079#, gcc-internal-format 23080msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" 23081msgstr "ingen unik slutlig ers�ttare f�r %qD i %qT" 23082 23083#. Here we know it is a hider, and no overrider exists. 23084#: cp/class.c:2505 23085#, gcc-internal-format 23086msgid "%q+D was hidden" 23087msgstr "%q+D var dold" 23088 23089#: cp/class.c:2506 23090#, gcc-internal-format 23091msgid " by %q+D" 23092msgstr " av %q+D" 23093 23094#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325 23095#, gcc-internal-format 23096msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" 23097msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar" 23098 23099#: cp/class.c:2552 23100#, gcc-internal-format 23101msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" 23102msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar" 23103 23104#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331 23105#, gcc-internal-format 23106msgid "private member %q+#D in anonymous union" 23107msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union" 23108 23109#: cp/class.c:2562 23110#, gcc-internal-format 23111msgid "private member %q+#D in anonymous struct" 23112msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post" 23113 23114#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333 23115#, gcc-internal-format 23116msgid "protected member %q+#D in anonymous union" 23117msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union" 23118 23119#: cp/class.c:2569 23120#, gcc-internal-format 23121msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" 23122msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post" 23123 23124#: cp/class.c:2753 23125#, gcc-internal-format 23126msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" 23127msgstr "bitf�lt %q+#D har en icke-heltalstyp" 23128 23129#: cp/class.c:2766 23130#, gcc-internal-format 23131msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" 23132msgstr "bredd f�r bitf�ltet %q+D inte en heltalskonstant" 23133 23134#: cp/class.c:2771 23135#, gcc-internal-format 23136msgid "negative width in bit-field %q+D" 23137msgstr "negativ bredd i bitf�lt %q+D" 23138 23139#: cp/class.c:2776 23140#, gcc-internal-format 23141msgid "zero width for bit-field %q+D" 23142msgstr "noll i bredd i bitf�lt %q+D" 23143 23144#: cp/class.c:2782 23145#, gcc-internal-format 23146msgid "width of %q+D exceeds its type" 23147msgstr "bredd p� %q+D �r st�rre �n dess typ" 23148 23149#: cp/class.c:2792 23150#, gcc-internal-format 23151msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" 23152msgstr "%q+D �r f�r liten f�r att f� plats med alla v�rden hos %q#T" 23153 23154#: cp/class.c:2849 23155#, gcc-internal-format 23156msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" 23157msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i union" 23158 23159#: cp/class.c:2852 23160#, gcc-internal-format 23161msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" 23162msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i union" 23163 23164#: cp/class.c:2854 23165#, gcc-internal-format 23166msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" 23167msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte till�ten i union" 23168 23169#: cp/class.c:2878 23170#, gcc-internal-format 23171msgid "multiple fields in union %qT initialized" 23172msgstr "flera f�lt i unionen %qT initierade" 23173 23174#: cp/class.c:2969 23175#, gcc-internal-format 23176msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" 23177msgstr "%q+D f�r inte vara statisk eftersom den �r medlem av en union" 23178 23179#: cp/class.c:2974 23180#, gcc-internal-format 23181msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union" 23182msgstr "%q+D f�r inte ha referenstyp %qT eftersom den �r en medlen av en union" 23183 23184#: cp/class.c:2985 23185#, gcc-internal-format 23186msgid "field %q+D invalidly declared function type" 23187msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" 23188 23189#: cp/class.c:2991 23190#, gcc-internal-format 23191msgid "field %q+D invalidly declared method type" 23192msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp" 23193 23194#: cp/class.c:3040 23195#, gcc-internal-format 23196msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D" 23197msgstr "ignorerar attributet packed p� grund av opackat icke-POD-f�lt %q+#D" 23198 23199#: cp/class.c:3123 23200#, gcc-internal-format 23201msgid "field %q+#D with same name as class" 23202msgstr "f�lt %q+#D med samma namn som en klass" 23203 23204#: cp/class.c:3154 23205#, gcc-internal-format 23206msgid "%q#T has pointer data members" 23207msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar" 23208 23209#: cp/class.c:3159 23210#, gcc-internal-format 23211msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" 23212msgstr " men ers�tter inte %<%T(const %T&)%>" 23213 23214#: cp/class.c:3161 23215#, gcc-internal-format 23216msgid " or %<operator=(const %T&)%>" 23217msgstr " eller %<operator=(const %T&)%>" 23218 23219#: cp/class.c:3165 23220#, gcc-internal-format 23221msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" 23222msgstr " men ers�tter inte %<operator=(const %T&)%>" 23223 23224#: cp/class.c:3628 23225#, gcc-internal-format 23226msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC" 23227msgstr "f�rskjutning av tom bas %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 23228 23229#: cp/class.c:3755 23230#, gcc-internal-format 23231msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" 23232msgstr "klass %qT kommer betraktas som n�stan tom i en framtida version av GCC" 23233 23234#: cp/class.c:3837 23235#, gcc-internal-format 23236msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" 23237msgstr "initierare angiven f�r icke-virtuell metod %q+D" 23238 23239#: cp/class.c:4426 23240#, gcc-internal-format 23241msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" 23242msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare" 23243 23244#: cp/class.c:4431 23245#, gcc-internal-format 23246msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" 23247msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare" 23248 23249#. If the function is defaulted outside the class, we just 23250#. give the synthesis error. 23251#: cp/class.c:4457 23252#, gcc-internal-format 23253msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" 23254msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle ta icke-const" 23255 23256#: cp/class.c:4460 23257#, gcc-internal-format 23258msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body" 23259msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte f� standardv�rde i klasskroppen" 23260 23261#: cp/class.c:4681 23262#, gcc-internal-format 23263msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 23264msgstr "f�rskjutning av virtuell bas %qT f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 23265 23266#: cp/class.c:4782 23267#, gcc-internal-format 23268msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" 23269msgstr "direkt bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet" 23270 23271#: cp/class.c:4794 23272#, gcc-internal-format 23273msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" 23274msgstr "virtuell bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet" 23275 23276#: cp/class.c:4973 23277#, gcc-internal-format 23278msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 23279msgstr "storlek tilldelad till %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 23280 23281#: cp/class.c:5013 23282#, gcc-internal-format 23283msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 23284msgstr "f�rskjutningen f�r %qD f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 23285 23286#: cp/class.c:5041 23287#, gcc-internal-format 23288msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" 23289msgstr "f�rskjutningen av %q+D f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC" 23290 23291#: cp/class.c:5051 23292#, gcc-internal-format 23293msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" 23294msgstr "%q+D inneh�ller tomma klasser som kan f� grundklasser att l�ggas p� annan plats i en framtida version av GCC" 23295 23296#: cp/class.c:5139 23297#, gcc-internal-format 23298msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" 23299msgstr "utplaceringen av klasser h�rledda fr�n en tom klass %qT kan �ndras i en framtida version av GCC" 23300 23301#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363 23302#, gcc-internal-format 23303msgid "redefinition of %q#T" 23304msgstr "omdefinition av %q#T" 23305 23306#: cp/class.c:5444 23307#, gcc-internal-format 23308msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" 23309msgstr "%q#T har virtuella funktioner och �tkomlig ickevirtuell destruerare" 23310 23311#: cp/class.c:5549 23312#, gcc-internal-format 23313msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" 23314msgstr "f�rs�kte avsluta post, men hoppade ut p� grund av tidigare parsningsfel" 23315 23316#: cp/class.c:6013 23317#, gcc-internal-format 23318msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" 23319msgstr "spr�kstr�ng %<\"%E\"%> k�nns inte igen" 23320 23321#: cp/class.c:6103 23322#, gcc-internal-format 23323msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" 23324msgstr "det g�r inte att l�sa upp �verlagrad funktion %qD baserat p� konvertering till typ %qT" 23325 23326#: cp/class.c:6227 23327#, gcc-internal-format 23328msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" 23329msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T" 23330 23331#: cp/class.c:6257 23332#, gcc-internal-format 23333msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" 23334msgstr "konvertering av �verlagrad funktion %qD till typ %q#T �r tvetydig" 23335 23336#: cp/class.c:6284 23337#, gcc-internal-format 23338msgid "assuming pointer to member %qD" 23339msgstr "antar pekare till medlem %qD" 23340 23341#: cp/class.c:6287 23342#, gcc-internal-format 23343msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" 23344msgstr "(en pekare p� medlem kan bara skapas med %<&%E%>)" 23345 23346#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383 23347#, gcc-internal-format 23348msgid "not enough type information" 23349msgstr "inte tillr�cklig typinformation" 23350 23351#: cp/class.c:6366 23352#, gcc-internal-format 23353msgid "argument of type %qT does not match %qT" 23354msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT" 23355 23356#. [basic.scope.class] 23357#. 23358#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration 23359#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of 23360#. S. 23361#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525 23362#, gcc-internal-format 23363msgid "declaration of %q#D" 23364msgstr "deklaration av %q#D" 23365 23366#: cp/class.c:6669 23367#, gcc-internal-format 23368msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" 23369msgstr "byter betydelse av %qD fr�n %q+#D" 23370 23371#: cp/cp-gimplify.c:94 23372#, gcc-internal-format 23373msgid "continue statement not within loop or switch" 23374msgstr "continue-sats som inte �r i en loop eller switch" 23375 23376#: cp/cp-gimplify.c:1201 23377#, gcc-internal-format 23378msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type" 23379msgstr "%qE som implicit best�mts som %<firstprivate%> har referenstyp" 23380 23381#: cp/cvt.c:91 23382#, gcc-internal-format 23383msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT" 23384msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT" 23385 23386#: cp/cvt.c:100 23387#, gcc-internal-format 23388msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" 23389msgstr "konvertering av %qE fr�n %qT till %qT �r tvetydig" 23390 23391#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239 23392#, gcc-internal-format 23393msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" 23394msgstr "kan inte konvertera %qE fr�n typ %qT till typ %qT" 23395 23396#: cp/cvt.c:371 23397#, gcc-internal-format 23398msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" 23399msgstr "initiering av volatile referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT" 23400 23401#: cp/cvt.c:374 23402#, gcc-internal-format 23403msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" 23404msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT" 23405 23406#: cp/cvt.c:377 23407#, gcc-internal-format 23408msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" 23409msgstr "initiering av icke konstant referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT" 23410 23411#: cp/cvt.c:380 23412#, gcc-internal-format 23413msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" 23414msgstr "konvertering till icke konstant referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT" 23415 23416#: cp/cvt.c:453 23417#, gcc-internal-format 23418msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" 23419msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT kastar kvalificerare" 23420 23421#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919 23422#, gcc-internal-format 23423msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" 23424msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare" 23425 23426#: cp/cvt.c:499 23427#, gcc-internal-format 23428msgid "cannot convert type %qT to type %qT" 23429msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT" 23430 23431#: cp/cvt.c:670 23432#, gcc-internal-format 23433msgid "conversion from %q#T to %q#T" 23434msgstr "konvertering fr�n %q#T till %q#T" 23435 23436#: cp/cvt.c:685 23437#, gcc-internal-format 23438msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" 23439msgstr "resultatet av konverteringen �r odefinierad eftersom %qE �r utanf�r intervallet f�r typen %qT" 23440 23441#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716 23442#, gcc-internal-format 23443msgid "%q#T used where a %qT was expected" 23444msgstr "%q#T anv�nt d�r %qT f�rv�ntades" 23445 23446#: cp/cvt.c:731 23447#, gcc-internal-format 23448msgid "%q#T used where a floating point value was expected" 23449msgstr "%q#T anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades" 23450 23451#: cp/cvt.c:791 23452#, gcc-internal-format 23453msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" 23454msgstr "konvertering fr�n %qT till icke-skal�r typ %qT beg�rd" 23455 23456#: cp/cvt.c:830 23457#, gcc-internal-format 23458msgid "pseudo-destructor is not called" 23459msgstr "pseudodestruerare anropas inte" 23460 23461#: cp/cvt.c:893 23462#, gcc-internal-format 23463msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" 23464msgstr "objekt med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23465 23466#: cp/cvt.c:901 23467#, gcc-internal-format 23468msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" 23469msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23470 23471#: cp/cvt.c:932 23472#, gcc-internal-format 23473msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" 23474msgstr "objekt %qE med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s" 23475 23476#: cp/cvt.c:972 23477#, gcc-internal-format 23478msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" 23479msgstr "%s kan inte l�sa upp adress till �verlagrad funktion" 23480 23481#: cp/cvt.c:982 23482#, gcc-internal-format 23483msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" 23484msgstr "%s �r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE" 23485 23486#: cp/cvt.c:1000 23487#, gcc-internal-format 23488msgid "%s has no effect" 23489msgstr "%s har ingen effekt" 23490 23491#: cp/cvt.c:1145 23492#, gcc-internal-format 23493msgid "converting NULL to non-pointer type" 23494msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp" 23495 23496#: cp/cvt.c:1259 23497#, gcc-internal-format 23498msgid "ambiguous default type conversion from %qT" 23499msgstr "tvetydig standartypkonvertering fr�n %qT" 23500 23501#: cp/cvt.c:1261 23502#, gcc-internal-format 23503msgid " candidate conversions include %qD and %qD" 23504msgstr " kandidater till konvertering �r %qD och %qD" 23505 23506#: cp/decl.c:1058 23507#, gcc-internal-format 23508msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" 23509msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>" 23510 23511#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602 23512#, gcc-internal-format 23513msgid "previous declaration of %q+D" 23514msgstr "tidigare deklaration av %q+D" 23515 23516#: cp/decl.c:1092 23517#, gcc-internal-format 23518msgid "declaration of %qF throws different exceptions" 23519msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag" 23520 23521#: cp/decl.c:1093 23522#, gcc-internal-format 23523msgid "from previous declaration %q+F" 23524msgstr "�n tidigare deklaration av %q+F" 23525 23526#: cp/decl.c:1149 23527#, gcc-internal-format 23528msgid "function %q+D redeclared as inline" 23529msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\"" 23530 23531#: cp/decl.c:1151 23532#, gcc-internal-format 23533msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline" 23534msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline" 23535 23536#: cp/decl.c:1158 23537#, gcc-internal-format 23538msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" 23539msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline" 23540 23541#: cp/decl.c:1160 23542#, gcc-internal-format 23543msgid "previous declaration of %q+D was inline" 23544msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline" 23545 23546#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258 23547#, gcc-internal-format 23548msgid "shadowing built-in function %q#D" 23549msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D" 23550 23551#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259 23552#, gcc-internal-format 23553msgid "shadowing library function %q#D" 23554msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D" 23555 23556#: cp/decl.c:1192 23557#, gcc-internal-format 23558msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" 23559msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D" 23560 23561#: cp/decl.c:1197 23562#, gcc-internal-format 23563msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" 23564msgstr "st�r i konflikt med inbyggd deklaration %q#D" 23565 23566#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394 23567#, gcc-internal-format 23568msgid "new declaration %q#D" 23569msgstr "ny deklaration av %q#D" 23570 23571#: cp/decl.c:1252 23572#, gcc-internal-format 23573msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" 23574msgstr "g�r inbyggd deklaration %q#D tvetydig" 23575 23576#: cp/decl.c:1342 23577#, gcc-internal-format 23578msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" 23579msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol" 23580 23581#: cp/decl.c:1345 23582#, gcc-internal-format 23583msgid "previous declaration of %q+#D" 23584msgstr "tidigare deklaration av %q+#D" 23585 23586#: cp/decl.c:1364 23587#, gcc-internal-format 23588msgid "declaration of template %q#D" 23589msgstr "omdeklaration av mallen %q#D" 23590 23591#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812 23592#: cp/name-lookup.c:823 23593#, gcc-internal-format 23594msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" 23595msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration %q+#D" 23596 23597#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395 23598#, gcc-internal-format 23599msgid "ambiguates old declaration %q+#D" 23600msgstr "g�r gammal deklaration %q+#D tvetydig" 23601 23602#: cp/decl.c:1387 23603#, gcc-internal-format 23604msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" 23605msgstr "deklaration av C-funktion %q#D st�r i konflikt med" 23606 23607#: cp/decl.c:1389 23608#, gcc-internal-format 23609msgid "previous declaration %q+#D here" 23610msgstr "tidigare deklaration av %q+#D h�r" 23611 23612#: cp/decl.c:1403 23613#, gcc-internal-format 23614msgid "conflicting declaration %q#D" 23615msgstr "motstridande deklaration av %q#D" 23616 23617#: cp/decl.c:1404 23618#, gcc-internal-format 23619msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D" 23620msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D" 23621 23622#. [namespace.alias] 23623#. 23624#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as 23625#. the name of any other entity in the same declarative region. 23626#. A namespace-name defined at global scope shall not be 23627#. declared as the name of any other entity in any global scope 23628#. of the program. 23629#: cp/decl.c:1456 23630#, gcc-internal-format 23631msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" 23632msgstr "deklaration av namnrymden %qD st�r i konflikt med" 23633 23634#: cp/decl.c:1457 23635#, gcc-internal-format 23636msgid "previous declaration of namespace %q+D here" 23637msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D h�r" 23638 23639#: cp/decl.c:1468 23640#, gcc-internal-format 23641msgid "%q+#D previously defined here" 23642msgstr "%q+#D definierades tidigare h�r" 23643 23644#. Prototype decl follows defn w/o prototype. 23645#: cp/decl.c:1478 23646#, gcc-internal-format 23647msgid "prototype for %q+#D" 23648msgstr "prototyp f�r %q+#D" 23649 23650#: cp/decl.c:1480 23651#, gcc-internal-format 23652msgid "follows non-prototype definition here" 23653msgstr "f�ljer p� definition som inte �r en prototyp h�r" 23654 23655#: cp/decl.c:1520 23656#, gcc-internal-format 23657msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" 23658msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med l�nkklass %qL" 23659 23660#: cp/decl.c:1522 23661#, gcc-internal-format 23662msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage" 23663msgstr "st�r i konflikt med ny deklaration med l�nkklass %qL" 23664 23665#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551 23666#, gcc-internal-format 23667msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" 23668msgstr "standardargumentet angivet f�r parameter %d till %q#D" 23669 23670#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553 23671#, gcc-internal-format 23672msgid "after previous specification in %q+#D" 23673msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D" 23674 23675#: cp/decl.c:1608 23676#, gcc-internal-format 23677msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" 23678msgstr "�verfl�dig omdeklaration av %qD i samma definitionsomr�de" 23679 23680#: cp/decl.c:1614 23681#, gcc-internal-format 23682msgid "deleted definition of %qD" 23683msgstr "tog bort definition av %qD" 23684 23685#: cp/decl.c:1615 23686#, gcc-internal-format 23687msgid "after previous declaration %q+D" 23688msgstr "efter tidigare deklaration %q+D" 23689 23690#. From [temp.expl.spec]: 23691#. 23692#. If a template, a member template or the member of a class 23693#. template is explicitly specialized then that 23694#. specialization shall be declared before the first use of 23695#. that specialization that would cause an implicit 23696#. instantiation to take place, in every translation unit in 23697#. which such a use occurs. 23698#: cp/decl.c:1966 23699#, gcc-internal-format 23700msgid "explicit specialization of %qD after first use" 23701msgstr "explicit specialisering av %qD efter f�rsta anv�ndningen" 23702 23703#: cp/decl.c:2063 23704#, gcc-internal-format 23705msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" 23706msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat f�r att det" 23707 23708#: cp/decl.c:2065 23709#, gcc-internal-format 23710msgid "conflicts with previous declaration here" 23711msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration h�r" 23712 23713#. Reject two definitions. 23714#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363 23715#, gcc-internal-format 23716msgid "redefinition of %q#D" 23717msgstr "omdefinition av %q#D" 23718 23719#: cp/decl.c:2232 23720#, gcc-internal-format 23721msgid "%qD conflicts with used function" 23722msgstr "%qD st�r i konflikt med anv�nd funktion" 23723 23724#: cp/decl.c:2242 23725#, gcc-internal-format 23726msgid "%q#D not declared in class" 23727msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen" 23728 23729#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301 23730#, gcc-internal-format 23731msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" 23732msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>" 23733 23734#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304 23735#, gcc-internal-format 23736msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" 23737msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>" 23738 23739#. is_primary= 23740#. is_partial= 23741#. is_friend_decl= 23742#: cp/decl.c:2320 23743#, gcc-internal-format 23744msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" 23745msgstr "omdeklaration av v�n %q#D kan inte ha standardmallargument" 23746 23747#: cp/decl.c:2334 23748#, gcc-internal-format 23749msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" 23750msgstr "tr�dlokal deklaration av %q#D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration" 23751 23752#: cp/decl.c:2337 23753#, gcc-internal-format 23754msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" 23755msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q#D f�ljer p� tr�dlokal deklaration" 23756 23757#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371 23758#, gcc-internal-format 23759msgid "redeclaration of %q#D" 23760msgstr "omdeklaration av %q#D" 23761 23762#: cp/decl.c:2514 23763#, gcc-internal-format 23764msgid "jump to label %qD" 23765msgstr "hopp till etikett %qD" 23766 23767#: cp/decl.c:2516 23768#, gcc-internal-format 23769msgid "jump to case label" 23770msgstr "hopp till case-etikett" 23771 23772#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699 23773#, gcc-internal-format 23774msgid " from here" 23775msgstr " h�rifr�n" 23776 23777#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702 23778#, gcc-internal-format 23779msgid " exits OpenMP structured block" 23780msgstr " g�r ut fr�n OpenMP strukturerat block" 23781 23782#: cp/decl.c:2558 23783#, gcc-internal-format 23784msgid " crosses initialization of %q+#D" 23785msgstr " passerar initiering av %q+#D" 23786 23787#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676 23788#, gcc-internal-format 23789msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor" 23790msgstr " g�r in i r�ckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare" 23791 23792#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681 23793#, gcc-internal-format 23794msgid " enters try block" 23795msgstr " g�r in i try-block" 23796 23797#. Can't skip init of __exception_info. 23798#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683 23799#, gcc-internal-format 23800msgid " enters catch block" 23801msgstr " g�r in i catch-block" 23802 23803#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686 23804#, gcc-internal-format 23805msgid " enters OpenMP structured block" 23806msgstr " g�r in i OpenMP strukturerat block" 23807 23808#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698 23809#, gcc-internal-format 23810msgid "jump to label %q+D" 23811msgstr "hopp till etikett %q+D" 23812 23813#: cp/decl.c:2674 23814#, gcc-internal-format 23815msgid " skips initialization of %q+#D" 23816msgstr " hoppar �ver initiering av %q+#D" 23817 23818#: cp/decl.c:2751 23819#, gcc-internal-format 23820msgid "label named wchar_t" 23821msgstr "etikett med namnet wchar_t" 23822 23823#: cp/decl.c:3022 23824#, gcc-internal-format 23825msgid "%qD is not a type" 23826msgstr "%qD �r inte en typ" 23827 23828#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240 23829#, gcc-internal-format 23830msgid "%qD used without template parameters" 23831msgstr "%qD anv�nd utan mallparametrar" 23832 23833#: cp/decl.c:3037 23834#, gcc-internal-format 23835msgid "%q#T is not a class" 23836msgstr "%q#T �r inte en klass" 23837 23838#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148 23839#, gcc-internal-format 23840msgid "no class template named %q#T in %q#T" 23841msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T" 23842 23843#: cp/decl.c:3074 23844#, gcc-internal-format 23845msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" 23846msgstr "uppslagning av %qT i %qT �r tvetydig" 23847 23848#: cp/decl.c:3083 23849#, gcc-internal-format 23850msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" 23851msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte �r en klassmall" 23852 23853#: cp/decl.c:3090 23854#, gcc-internal-format 23855msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" 23856msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte �r en typ" 23857 23858#: cp/decl.c:3157 23859#, gcc-internal-format 23860msgid "template parameters do not match template" 23861msgstr "mallparametrar st�mmer inte med mallen" 23862 23863#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329 23864#, gcc-internal-format 23865msgid "%q+D declared here" 23866msgstr "%q+D �r deklarerad h�r" 23867 23868#: cp/decl.c:3840 23869#, gcc-internal-format 23870msgid "an anonymous struct cannot have function members" 23871msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar" 23872 23873#: cp/decl.c:3843 23874#, gcc-internal-format 23875msgid "an anonymous union cannot have function members" 23876msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar" 23877 23878#: cp/decl.c:3861 23879#, gcc-internal-format 23880msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" 23881msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i anonymt aggregat" 23882 23883#: cp/decl.c:3864 23884#, gcc-internal-format 23885msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" 23886msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i anonymt aggregat" 23887 23888#: cp/decl.c:3867 23889#, gcc-internal-format 23890msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" 23891msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator �r inte till�ten i anonymt aggregat" 23892 23893#: cp/decl.c:3892 23894#, gcc-internal-format 23895msgid "multiple types in one declaration" 23896msgstr "flera typer i en deklaration" 23897 23898#: cp/decl.c:3896 23899#, gcc-internal-format 23900msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" 23901msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT" 23902 23903#: cp/decl.c:3933 23904#, gcc-internal-format 23905msgid "missing type-name in typedef-declaration" 23906msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration" 23907 23908#: cp/decl.c:3940 23909#, gcc-internal-format 23910msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" 23911msgstr "ISO C++ f�rbjuder anonyma poster" 23912 23913#: cp/decl.c:3947 23914#, gcc-internal-format 23915msgid "%qs can only be specified for functions" 23916msgstr "%qs kan endast anges f�r funktioner" 23917 23918#: cp/decl.c:3953 23919#, gcc-internal-format 23920msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" 23921msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass" 23922 23923#: cp/decl.c:3955 23924#, gcc-internal-format 23925msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" 23926msgstr "%<explicit%> kan endast anges f�r konstruerare" 23927 23928#: cp/decl.c:3957 23929#, gcc-internal-format 23930msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" 23931msgstr "en lagringsklass kan bara anges f�r objekt och funktioner" 23932 23933#: cp/decl.c:3963 23934#, gcc-internal-format 23935msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" 23936msgstr "kvalificerare kan bara anges f�r objekt och funktioner" 23937 23938#: cp/decl.c:3966 23939#, gcc-internal-format 23940msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" 23941msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration" 23942 23943#: cp/decl.c:3968 23944#, gcc-internal-format 23945msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations" 23946msgstr "%<constexpr> kan inte anv�ndas f�r typdeklarationer" 23947 23948#: cp/decl.c:3997 23949#, gcc-internal-format 23950msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" 23951msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T" 23952 23953#: cp/decl.c:3998 23954#, gcc-internal-format 23955msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" 23956msgstr "attribut f�r %q#T m�ste komma efter nyckelordet %qs" 23957 23958#: cp/decl.c:4043 23959#, gcc-internal-format 23960msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" 23961msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� klasstypen %qT utanf�r dess definition" 23962 23963#. A template type parameter or other dependent type. 23964#: cp/decl.c:4047 23965#, gcc-internal-format 23966msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" 23967msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� beroende typ %qT utan en associerad deklaration" 23968 23969#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820 23970#, gcc-internal-format 23971msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" 23972msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd decltype ist�llet)" 23973 23974#: cp/decl.c:4138 23975#, gcc-internal-format 23976msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" 23977msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och �r initierad" 23978 23979#: cp/decl.c:4163 23980#, gcc-internal-format 23981msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" 23982msgstr "definitionen av %q#D �r markerad %<dllimport%>" 23983 23984#: cp/decl.c:4182 23985#, gcc-internal-format 23986msgid "%q#D is not a static member of %q#T" 23987msgstr "%q#D �r inte en statisk medlem av %q#T" 23988 23989#: cp/decl.c:4188 23990#, gcc-internal-format 23991msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" 23992msgstr "ISO C++ till�ter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>" 23993 23994#: cp/decl.c:4197 23995#, gcc-internal-format 23996msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" 23997msgstr "mallhuvud inte till�tet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass" 23998 23999#: cp/decl.c:4205 24000#, gcc-internal-format 24001msgid "duplicate initialization of %qD" 24002msgstr "dubblerad initierare av %qD" 24003 24004#: cp/decl.c:4210 24005#, gcc-internal-format 24006msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class" 24007msgstr "%qD �r deklarerad %<constexpr%> utanf�r sin klass" 24008 24009#: cp/decl.c:4247 24010#, gcc-internal-format 24011msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" 24012msgstr "deklaration av %q#D utanf�r en klass �r inte en definition" 24013 24014#: cp/decl.c:4345 24015#, gcc-internal-format 24016msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" 24017msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullst�ndig typ" 24018 24019#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102 24020#, gcc-internal-format 24021msgid "elements of array %q#D have incomplete type" 24022msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullst�ndig typ" 24023 24024#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598 24025#, gcc-internal-format 24026msgid "declaration of %q#D has no initializer" 24027msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare" 24028 24029#: cp/decl.c:4360 24030#, gcc-internal-format 24031msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" 24032msgstr "aggregatet %q#D har ofullst�ndig typ och kan inte definieras" 24033 24034#: cp/decl.c:4396 24035#, gcc-internal-format 24036msgid "%qD declared as reference but not initialized" 24037msgstr "%qD �r deklarerad som en referens men inte initierad" 24038 24039#: cp/decl.c:4421 24040#, gcc-internal-format 24041msgid "cannot initialize %qT from %qT" 24042msgstr "det g�r inte att initiera %qT fr�n %qT" 24043 24044#: cp/decl.c:4485 24045#, gcc-internal-format 24046msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" 24047msgstr "namn anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor" 24048 24049#: cp/decl.c:4490 24050#, gcc-internal-format 24051msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" 24052msgstr "namnet %qD anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor" 24053 24054#: cp/decl.c:4540 24055#, gcc-internal-format 24056msgid "initializer fails to determine size of %qD" 24057msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %qD" 24058 24059#: cp/decl.c:4547 24060#, gcc-internal-format 24061msgid "array size missing in %qD" 24062msgstr "vektorstorlek saknas i %qD" 24063 24064#: cp/decl.c:4559 24065#, gcc-internal-format 24066msgid "zero-size array %qD" 24067msgstr "vektor med storlek noll %qD" 24068 24069#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. 24070#. Don't talk about array types here, since we took care of that 24071#. message in grokdeclarator. 24072#: cp/decl.c:4602 24073#, gcc-internal-format 24074msgid "storage size of %qD isn't known" 24075msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r ok�nd" 24076 24077#: cp/decl.c:4625 24078#, gcc-internal-format 24079msgid "storage size of %qD isn't constant" 24080msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r inte konstant" 24081 24082#: cp/decl.c:4671 24083#, gcc-internal-format 24084msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" 24085msgstr "tyv�rr: semantiken f�r inline-funktioners statiska data %q+#D �r felaktig (du kommer f� flera kopior)" 24086 24087#: cp/decl.c:4675 24088#, gcc-internal-format 24089msgid " you can work around this by removing the initializer" 24090msgstr " du kan g� runt detta genom att ta bort initieraren" 24091 24092#: cp/decl.c:4695 24093#, gcc-internal-format 24094msgid "missing initializer for constexpr %qD" 24095msgstr "initierare saknas f�r constexpr %qD" 24096 24097#: cp/decl.c:4705 24098#, gcc-internal-format 24099msgid "uninitialized const %qD" 24100msgstr "oinitierade const %qD" 24101 24102#: cp/decl.c:4817 24103#, gcc-internal-format 24104msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" 24105msgstr "ogiltig typ %qT som initierare f�r en vektor med typ %qT" 24106 24107#: cp/decl.c:4859 24108#, gcc-internal-format 24109msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" 24110msgstr "initierare f�r %qT m�ste vara inom klamrar" 24111 24112#: cp/decl.c:4877 24113#, gcc-internal-format 24114msgid "%qT has no non-static data member named %qD" 24115msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD" 24116 24117#: cp/decl.c:4936 24118#, gcc-internal-format 24119msgid "braces around scalar initializer for type %qT" 24120msgstr "klamrar runt skal�r initierare f�r typen %qT" 24121 24122#: cp/decl.c:5027 24123#, gcc-internal-format 24124msgid "missing braces around initializer for %qT" 24125msgstr "klamrar saknas runt initierare f�r %qT" 24126 24127#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217 24128#: cp/typeck2.c:1260 24129#, gcc-internal-format 24130msgid "too many initializers for %qT" 24131msgstr "f�r m�nga initierare f�r %qT" 24132 24133#: cp/decl.c:5104 24134#, gcc-internal-format 24135msgid "elements of array %q#T have incomplete type" 24136msgstr "element i vektorn %q#T har ofullst�ndig typ" 24137 24138#: cp/decl.c:5113 24139#, gcc-internal-format 24140msgid "variable-sized object %qD may not be initialized" 24141msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras" 24142 24143#: cp/decl.c:5115 24144#, gcc-internal-format 24145msgid "variable-sized compound literal" 24146msgstr "sammansatta literal med variabel storlek" 24147 24148#: cp/decl.c:5169 24149#, gcc-internal-format 24150msgid "%qD has incomplete type" 24151msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ" 24152 24153#: cp/decl.c:5189 24154#, gcc-internal-format 24155msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" 24156msgstr "skal�rt objekt %qD kr�ver ett element i initieraren" 24157 24158#: cp/decl.c:5220 24159#, gcc-internal-format 24160msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" 24161msgstr "i C++98 m�ste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>" 24162 24163#: cp/decl.c:5252 24164#, gcc-internal-format 24165msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" 24166msgstr "vektor %qD initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes %qE" 24167 24168#: cp/decl.c:5266 24169#, gcc-internal-format 24170msgid "structure %qD with uninitialized const members" 24171msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar" 24172 24173#: cp/decl.c:5268 24174#, gcc-internal-format 24175msgid "structure %qD with uninitialized reference members" 24176msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar" 24177 24178#: cp/decl.c:5565 24179#, gcc-internal-format 24180msgid "assignment (not initialization) in declaration" 24181msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration" 24182 24183#: cp/decl.c:5706 24184#, gcc-internal-format 24185msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" 24186msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D" 24187 24188#: cp/decl.c:5738 24189#, gcc-internal-format 24190msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT" 24191msgstr "%qD kan inte vara tr�dlokal f�r den har ej trivial typ %qT" 24192 24193#: cp/decl.c:5781 24194#, gcc-internal-format 24195msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>" 24196msgstr "Javaobjekt %qD �r inte allokerat med %<new%>" 24197 24198#: cp/decl.c:5798 24199#, gcc-internal-format 24200msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized" 24201msgstr "%qD �r tr�dlokal och kan d�rf�r inte initieras dynamiskt" 24202 24203#: cp/decl.c:5816 24204#, gcc-internal-format 24205msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" 24206msgstr "%qD kan inte initieras fr�n ett icke-konstant uttryck vid deklarationen" 24207 24208#: cp/decl.c:5865 24209#, gcc-internal-format 24210msgid "non-static data member %qD has Java class type" 24211msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp" 24212 24213#: cp/decl.c:5929 24214#, gcc-internal-format 24215msgid "function %q#D is initialized like a variable" 24216msgstr "funktionen %q#D �r initierad som en variabel" 24217 24218#: cp/decl.c:6509 24219#, gcc-internal-format 24220msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" 24221msgstr "destruerare f�r fr�mmande class %qT kan inte vara en medlem" 24222 24223#: cp/decl.c:6511 24224#, gcc-internal-format 24225msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" 24226msgstr "konstruerare f�r fr�mmande klass %qT kan inte vara en medlem" 24227 24228#: cp/decl.c:6532 24229#, gcc-internal-format 24230msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" 24231msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s" 24232 24233#: cp/decl.c:6534 24234#, gcc-internal-format 24235msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" 24236msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s" 24237 24238#: cp/decl.c:6536 24239#, gcc-internal-format 24240msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" 24241msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p� %qD �r ogiltiga i %s-deklaration" 24242 24243#: cp/decl.c:6540 24244#, gcc-internal-format 24245msgid "%q+D declared as a friend" 24246msgstr "%q+D deklarerad som en v�n" 24247 24248#: cp/decl.c:6546 24249#, gcc-internal-format 24250msgid "%q+D declared with an exception specification" 24251msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer" 24252 24253#: cp/decl.c:6580 24254#, gcc-internal-format 24255msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" 24256msgstr "definitionen av %qD �r inte i en namnrymd som innesluter %qT" 24257 24258#: cp/decl.c:6701 24259#, gcc-internal-format 24260msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" 24261msgstr "definierar explicit specialisering %qD i v�ndeklaration" 24262 24263#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. 24264#: cp/decl.c:6711 24265#, gcc-internal-format 24266msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" 24267msgstr "ogiltig anv�ndning av mall-id %qD i deklaration av prim�r mall" 24268 24269#: cp/decl.c:6741 24270#, gcc-internal-format 24271msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" 24272msgstr "standardargument �r inte till�tna i deklaration av v�nmallspecialisering %qD" 24273 24274#: cp/decl.c:6749 24275#, gcc-internal-format 24276msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" 24277msgstr "%<inline%> �r inte till�tet i deklaration av v�nmallspecialisering %qD" 24278 24279#: cp/decl.c:6792 24280#, gcc-internal-format 24281msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" 24282msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som en mall" 24283 24284#: cp/decl.c:6794 24285#, gcc-internal-format 24286msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" 24287msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som inline" 24288 24289#: cp/decl.c:6796 24290#, gcc-internal-format 24291msgid "cannot declare %<::main%> to be static" 24292msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som static" 24293 24294#: cp/decl.c:6824 24295#, gcc-internal-format 24296msgid "non-local function %q#D uses anonymous type" 24297msgstr "ickelokal funktion %q#D anv�nder anonym typ" 24298 24299#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480 24300#, gcc-internal-format 24301msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" 24302msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s� den anv�nds int f�r l�nkklass" 24303 24304#: cp/decl.c:6833 24305#, gcc-internal-format 24306msgid "non-local function %q#D uses local type %qT" 24307msgstr "ickelokal funktionen %qD anv�nder lokal typ %qT" 24308 24309#: cp/decl.c:6852 24310#, gcc-internal-format 24311msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" 24312msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare" 24313 24314#: cp/decl.c:6853 24315#, gcc-internal-format 24316msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" 24317msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare" 24318 24319#: cp/decl.c:6898 24320#, gcc-internal-format 24321msgid "%<::main%> must return %<int%>" 24322msgstr "%<::main%> m�ste returnera %<int%>" 24323 24324#: cp/decl.c:6938 24325#, gcc-internal-format 24326msgid "definition of implicitly-declared %qD" 24327msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD" 24328 24329#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730 24330#, gcc-internal-format 24331msgid "no %q#D member function declared in class %qT" 24332msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT" 24333 24334#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with 24335#. no linkage can only be used to declare extern "C" 24336#. entities. Since it's not always an error in the 24337#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. 24338#: cp/decl.c:7107 24339#, gcc-internal-format 24340msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type" 24341msgstr "icke-lokal variabel %q#D anv�nder anonym typ" 24342 24343#: cp/decl.c:7116 24344#, gcc-internal-format 24345msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT" 24346msgstr "ickelokal variabel %q#D anv�nder lokal typ %qT" 24347 24348#: cp/decl.c:7237 24349#, gcc-internal-format 24350msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" 24351msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT" 24352 24353#: cp/decl.c:7247 24354#, gcc-internal-format 24355msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" 24356msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD" 24357 24358#: cp/decl.c:7251 24359#, gcc-internal-format 24360msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" 24361msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT" 24362 24363#: cp/decl.c:7276 24364#, gcc-internal-format 24365msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" 24366msgstr "storlek p� vektorn %qD av typen %qT �r inte en heltalstyp" 24367 24368#: cp/decl.c:7278 24369#, gcc-internal-format 24370msgid "size of array has non-integral type %qT" 24371msgstr "storlek p� vektorn av typen %qT �r inte en heltalstyp" 24372 24373#: cp/decl.c:7327 24374#, gcc-internal-format 24375msgid "size of array %qD is negative" 24376msgstr "storleken p� vektorn %qD �r negativ" 24377 24378#: cp/decl.c:7329 24379#, gcc-internal-format 24380msgid "size of array is negative" 24381msgstr "storleken p� vektorn �r negativ" 24382 24383#: cp/decl.c:7337 24384#, gcc-internal-format 24385msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" 24386msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med storlek noll" 24387 24388#: cp/decl.c:7339 24389#, gcc-internal-format 24390msgid "ISO C++ forbids zero-size array" 24391msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med storlek noll" 24392 24393#: cp/decl.c:7346 24394#, gcc-internal-format 24395msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" 24396msgstr "storlek p� vektorn %qD �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp" 24397 24398#: cp/decl.c:7349 24399#, gcc-internal-format 24400msgid "size of array is not an integral constant-expression" 24401msgstr "storlek p� vektorn �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp" 24402 24403#: cp/decl.c:7355 24404#, gcc-internal-format 24405msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" 24406msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med variabel l�ngd" 24407 24408#: cp/decl.c:7357 24409#, gcc-internal-format 24410msgid "ISO C++ forbids variable length array" 24411msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med variabel l�ngd" 24412 24413#: cp/decl.c:7363 24414#, gcc-internal-format 24415msgid "variable length array %qD is used" 24416msgstr "vektor %qD med variabel l�ngd anv�nds" 24417 24418#: cp/decl.c:7399 24419#, gcc-internal-format 24420msgid "overflow in array dimension" 24421msgstr "spill i vektordimension" 24422 24423#: cp/decl.c:7455 24424#, gcc-internal-format 24425msgid "declaration of %qD as array of void" 24426msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void" 24427 24428#: cp/decl.c:7457 24429#, gcc-internal-format 24430msgid "creating array of void" 24431msgstr "skapar vektor av void" 24432 24433#: cp/decl.c:7462 24434#, gcc-internal-format 24435msgid "declaration of %qD as array of functions" 24436msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner" 24437 24438#: cp/decl.c:7464 24439#, gcc-internal-format 24440msgid "creating array of functions" 24441msgstr "skapar vektor av funktioner" 24442 24443#: cp/decl.c:7469 24444#, gcc-internal-format 24445msgid "declaration of %qD as array of references" 24446msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser" 24447 24448#: cp/decl.c:7471 24449#, gcc-internal-format 24450msgid "creating array of references" 24451msgstr "skapar vektor av referenser" 24452 24453#: cp/decl.c:7476 24454#, gcc-internal-format 24455msgid "declaration of %qD as array of function members" 24456msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar" 24457 24458#: cp/decl.c:7478 24459#, gcc-internal-format 24460msgid "creating array of function members" 24461msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar" 24462 24463#: cp/decl.c:7492 24464#, gcc-internal-format 24465msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" 24466msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta" 24467 24468#: cp/decl.c:7496 24469#, gcc-internal-format 24470msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" 24471msgstr "flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta" 24472 24473#: cp/decl.c:7531 24474#, gcc-internal-format 24475msgid "return type specification for constructor invalid" 24476msgstr "en returtypsspecifikation f�r konstruerare �r ogiltig" 24477 24478#: cp/decl.c:7541 24479#, gcc-internal-format 24480msgid "return type specification for destructor invalid" 24481msgstr "specifikation av returtyp f�r destruerare �r ogiltigt" 24482 24483#: cp/decl.c:7554 24484#, gcc-internal-format 24485msgid "return type specified for %<operator %T%>" 24486msgstr "returtyp angiven f�r %<operator %T%>" 24487 24488#: cp/decl.c:7576 24489#, gcc-internal-format 24490msgid "unnamed variable or field declared void" 24491msgstr "namnl�s variabel eller f�lt deklarerad void" 24492 24493#: cp/decl.c:7583 24494#, gcc-internal-format 24495msgid "variable or field declared void" 24496msgstr "variabel eller f�lt deklarerad void" 24497 24498#: cp/decl.c:7762 24499#, gcc-internal-format 24500msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" 24501msgstr "ogiltigt anv�ndning av kvalificerat namn %<::%D%>" 24502 24503#: cp/decl.c:7765 24504#, gcc-internal-format 24505msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" 24506msgstr "ogiltig anv�ndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>" 24507 24508#: cp/decl.c:7768 24509#, gcc-internal-format 24510msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" 24511msgstr "ogiltig anv�ndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>" 24512 24513#: cp/decl.c:7780 24514#, gcc-internal-format 24515msgid "type %qT is not derived from type %qT" 24516msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n typen %qT" 24517 24518#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157 24519#, gcc-internal-format 24520msgid "declaration of %qD as non-function" 24521msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion" 24522 24523#: cp/decl.c:7802 24524#, gcc-internal-format 24525msgid "declaration of %qD as non-member" 24526msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem" 24527 24528#: cp/decl.c:7833 24529#, gcc-internal-format 24530msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" 24531msgstr "deklarerar-id saknas, anv�nder reserverat ord %qD" 24532 24533#: cp/decl.c:7880 24534#, gcc-internal-format 24535msgid "function definition does not declare parameters" 24536msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar" 24537 24538#: cp/decl.c:7922 24539#, gcc-internal-format 24540msgid "two or more data types in declaration of %qs" 24541msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av %qs" 24542 24543#: cp/decl.c:7928 24544#, gcc-internal-format 24545msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" 24546msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs" 24547 24548#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005 24549#, gcc-internal-format 24550msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" 24551msgstr "ISO C++ f�rbjuder deklaration av %qs utan typ" 24552 24553#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048 24554#, gcc-internal-format 24555msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" 24556msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> �r ogiltigt f�r %qs" 24557 24558#: cp/decl.c:8032 24559#, gcc-internal-format 24560msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" 24561msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans f�r %qs" 24562 24563#: cp/decl.c:8034 24564#, gcc-internal-format 24565msgid "%<long long%> invalid for %qs" 24566msgstr "%<long long%> ogiltig f�r %qs" 24567 24568#: cp/decl.c:8036 24569#, gcc-internal-format 24570msgid "%<long%> invalid for %qs" 24571msgstr "%<long%> ogiltig f�r %qs" 24572 24573#: cp/decl.c:8038 24574#, gcc-internal-format 24575msgid "%<short%> invalid for %qs" 24576msgstr "%<short%> ogiltig f�r %qs" 24577 24578#: cp/decl.c:8040 24579#, gcc-internal-format 24580msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" 24581msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig f�r %qs" 24582 24583#: cp/decl.c:8042 24584#, gcc-internal-format 24585msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" 24586msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char f�r %qs" 24587 24588#: cp/decl.c:8044 24589#, gcc-internal-format 24590msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" 24591msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans f�r %qs" 24592 24593#: cp/decl.c:8050 24594#, gcc-internal-format 24595msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" 24596msgstr "%<short%> eller %<long%> ogiltig f�r %qs" 24597 24598#: cp/decl.c:8058 24599#, gcc-internal-format 24600msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" 24601msgstr "long, short, signed eller unsigned anv�nd felaktigt f�r %qs" 24602 24603#: cp/decl.c:8122 24604#, gcc-internal-format 24605msgid "complex invalid for %qs" 24606msgstr "complex ogiltig f�r %qs" 24607 24608#: cp/decl.c:8153 24609#, gcc-internal-format 24610msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here" 24611msgstr "man kan inte anv�nda b�de %<const%> och %<constexpr%> h�r" 24612 24613#: cp/decl.c:8162 24614#, gcc-internal-format 24615msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" 24616msgstr "kvalificerare �r inte till�tna p� deklaration av %<operator %T%>" 24617 24618#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831 24619#, gcc-internal-format 24620msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" 24621msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade" 24622 24623#: cp/decl.c:8198 24624#, gcc-internal-format 24625msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" 24626msgstr "medlem %qD kan inte deklareras b�de virtual och static" 24627 24628#: cp/decl.c:8206 24629#, gcc-internal-format 24630msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" 24631msgstr "%<%T::%D%> �r inte en giltig deklarerare" 24632 24633#: cp/decl.c:8215 24634#, gcc-internal-format 24635msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" 24636msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration" 24637 24638#: cp/decl.c:8220 24639#, gcc-internal-format 24640msgid "storage class specified for template parameter %qs" 24641msgstr "lagringsklass angiven f�r mallparameter %qs" 24642 24643#: cp/decl.c:8226 24644#, gcc-internal-format 24645msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" 24646msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer" 24647 24648#: cp/decl.c:8230 24649#, gcc-internal-format 24650msgid "parameter declared %<auto%>" 24651msgstr "parametern deklarerad %<auto%>" 24652 24653#: cp/decl.c:8238 24654#, gcc-internal-format 24655msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" 24656msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>" 24657 24658#: cp/decl.c:8247 24659#, gcc-internal-format 24660msgid "%<virtual%> outside class declaration" 24661msgstr "%<virtual%> utanf�r klassdeklaration" 24662 24663#: cp/decl.c:8265 24664#, gcc-internal-format 24665msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" 24666msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs" 24667 24668#: cp/decl.c:8288 24669#, gcc-internal-format 24670msgid "storage class specified for %qs" 24671msgstr "lagringsklass angiven f�r %qs" 24672 24673#: cp/decl.c:8292 24674#, gcc-internal-format 24675msgid "storage class specified for parameter %qs" 24676msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qs" 24677 24678#: cp/decl.c:8305 24679#, gcc-internal-format 24680msgid "nested function %qs declared %<extern%>" 24681msgstr "n�stad funktion %qs �r deklarerad %<extern%>" 24682 24683#: cp/decl.c:8309 24684#, gcc-internal-format 24685msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" 24686msgstr "toppniv�deklaration av %qs anger %<auto%>" 24687 24688#: cp/decl.c:8315 24689#, gcc-internal-format 24690msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" 24691msgstr "funktionsdefinitionsomr�de %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>" 24692 24693#: cp/decl.c:8322 24694#, gcc-internal-format 24695msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" 24696msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i v�nfunktionsdeklarationer" 24697 24698#: cp/decl.c:8416 24699#, gcc-internal-format 24700msgid "%qs declared as function returning a function" 24701msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion" 24702 24703#: cp/decl.c:8421 24704#, gcc-internal-format 24705msgid "%qs declared as function returning an array" 24706msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor" 24707 24708#: cp/decl.c:8442 24709#, gcc-internal-format 24710msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type" 24711msgstr "funktionen %qs anv�nder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp" 24712 24713#: cp/decl.c:8448 24714#, gcc-internal-format 24715msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" 24716msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ ist�llet f�r bara %<auto%>" 24717 24718#: cp/decl.c:8456 24719#, gcc-internal-format 24720msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier" 24721msgstr "funktionen %qs med sen returtyp �r inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>" 24722 24723#: cp/decl.c:8489 24724#, gcc-internal-format 24725msgid "destructor cannot be static member function" 24726msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" 24727 24728#: cp/decl.c:8494 24729#, gcc-internal-format 24730msgid "destructors may not be cv-qualified" 24731msgstr "destruerare f�r inte vara cv-kvalificerade" 24732 24733#: cp/decl.c:8512 24734#, gcc-internal-format 24735msgid "constructors cannot be declared virtual" 24736msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual" 24737 24738#: cp/decl.c:8525 24739#, gcc-internal-format 24740msgid "can't initialize friend function %qs" 24741msgstr "det g�r inte att initiera v�nfunktionen %qs" 24742 24743#. Cannot be both friend and virtual. 24744#: cp/decl.c:8529 24745#, gcc-internal-format 24746msgid "virtual functions cannot be friends" 24747msgstr "virtuella funktioner kan inte vara v�nner" 24748 24749#: cp/decl.c:8533 24750#, gcc-internal-format 24751msgid "friend declaration not in class definition" 24752msgstr "v�ndeklaration �r inte i klassdefinition" 24753 24754#: cp/decl.c:8535 24755#, gcc-internal-format 24756msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" 24757msgstr "det g�r inte att definiera v�nfunktion %qs i en lokal klassdefinition" 24758 24759#: cp/decl.c:8553 24760#, gcc-internal-format 24761msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition" 24762msgstr "specificeraren %<constexpr%> kan inte anv�ndas i en funktionsdeklaration som inte �r en definition" 24763 24764#: cp/decl.c:8571 24765#, gcc-internal-format 24766msgid "destructors may not have parameters" 24767msgstr "destruerare f�r inte ha parametrar" 24768 24769#: cp/decl.c:8590 24770#, gcc-internal-format 24771msgid "cannot declare pointer to %q#T" 24772msgstr "det g�r inte att deklarera pekare till %q#T" 24773 24774#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610 24775#, gcc-internal-format 24776msgid "cannot declare reference to %q#T" 24777msgstr "det g�r inte att deklarera referens till %q#T" 24778 24779#: cp/decl.c:8612 24780#, gcc-internal-format 24781msgid "cannot declare pointer to %q#T member" 24782msgstr "det g�r inte att deklarera pekare medlem av %q#T" 24783 24784#: cp/decl.c:8633 24785#, gcc-internal-format 24786msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" 24787msgstr "det g�r inte att deklarera en referen till en kvalificerad funktionstyp %qT" 24788 24789#: cp/decl.c:8634 24790#, gcc-internal-format 24791msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" 24792msgstr "det g�r inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT" 24793 24794#: cp/decl.c:8670 24795#, gcc-internal-format 24796msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" 24797msgstr "det g�r inte att deklarera en referens till %q#T, som inte �r ett typedef- eller ett malltypargument" 24798 24799#: cp/decl.c:8714 24800#, gcc-internal-format 24801msgid "template-id %qD used as a declarator" 24802msgstr "mall-id %qD anv�nd som en deklarerare" 24803 24804#: cp/decl.c:8765 24805#, gcc-internal-format 24806msgid "member functions are implicitly friends of their class" 24807msgstr "medlemsfunktioner �r implicit v�nner till sin klass" 24808 24809#: cp/decl.c:8770 24810#, gcc-internal-format 24811msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" 24812msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p� medlem %qs" 24813 24814#: cp/decl.c:8802 24815#, gcc-internal-format 24816msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" 24817msgstr "det g�r inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>" 24818 24819#: cp/decl.c:8811 24820#, gcc-internal-format 24821msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class" 24822msgstr "en constexpr-funktion kan inte definieras utanf�r sin klass" 24823 24824#: cp/decl.c:8825 24825#, gcc-internal-format 24826msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" 24827msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT" 24828 24829#: cp/decl.c:8848 24830#, gcc-internal-format 24831msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" 24832msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket" 24833 24834#: cp/decl.c:8858 24835#, gcc-internal-format 24836msgid "size of array %qs is too large" 24837msgstr "storleken p� vektorn %qs �r f�r stor" 24838 24839#: cp/decl.c:8869 24840#, gcc-internal-format 24841msgid "data member may not have variably modified type %qT" 24842msgstr "datamedlem f�r inte ha variabel typ %qT" 24843 24844#: cp/decl.c:8871 24845#, gcc-internal-format 24846msgid "parameter may not have variably modified type %qT" 24847msgstr "parameter f�r inte ha variabel typ %qT" 24848 24849#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in 24850#. declarations of constructors within a class definition. 24851#: cp/decl.c:8879 24852#, gcc-internal-format 24853msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" 24854msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>" 24855 24856#: cp/decl.c:8887 24857#, gcc-internal-format 24858msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" 24859msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24860 24861#: cp/decl.c:8892 24862#, gcc-internal-format 24863msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" 24864msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24865 24866#: cp/decl.c:8898 24867#, gcc-internal-format 24868msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" 24869msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24870 24871#: cp/decl.c:8903 24872#, gcc-internal-format 24873msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" 24874msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24875 24876#: cp/decl.c:8908 24877#, gcc-internal-format 24878msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" 24879msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>" 24880 24881#: cp/decl.c:8946 24882#, gcc-internal-format 24883msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" 24884msgstr "typedef-namn f�r inte vara en n�stad-namnspecificerare" 24885 24886#: cp/decl.c:8964 24887#, gcc-internal-format 24888msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" 24889msgstr "ISO C++ f�rbjuder n�stad typ %qD med samma namn som en omgivande klass" 24890 24891#: cp/decl.c:9058 24892#, gcc-internal-format 24893msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" 24894msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera statiska medlemsfunktioner" 24895 24896#: cp/decl.c:9060 24897#, gcc-internal-format 24898msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" 24899msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera fria funktioner" 24900 24901#: cp/decl.c:9087 24902#, gcc-internal-format 24903msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" 24904msgstr "typkvalificerare angivna f�r v�nklassdeklaration" 24905 24906#: cp/decl.c:9092 24907#, gcc-internal-format 24908msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" 24909msgstr "%<inline%> angivet f�r v�nklassdeklaration" 24910 24911#: cp/decl.c:9100 24912#, gcc-internal-format 24913msgid "template parameters cannot be friends" 24914msgstr "mallparametrar kan inte vara v�nner" 24915 24916#: cp/decl.c:9102 24917#, gcc-internal-format 24918msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" 24919msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>" 24920 24921#: cp/decl.c:9106 24922#, gcc-internal-format 24923msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" 24924msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>" 24925 24926#: cp/decl.c:9119 24927#, gcc-internal-format 24928msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" 24929msgstr "f�rs�ker g�ra klassen %qT en v�n med global r�ckvidd" 24930 24931#: cp/decl.c:9137 24932#, gcc-internal-format 24933msgid "invalid qualifiers on non-member function type" 24934msgstr "ogiltiga kvalificerare p� typ som inte �r medlemsfunktion" 24935 24936#: cp/decl.c:9147 24937#, gcc-internal-format 24938msgid "abstract declarator %qT used as declaration" 24939msgstr "abstrakt deklarerare %qT anv�nd som deklaration" 24940 24941#: cp/decl.c:9176 24942#, gcc-internal-format 24943msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" 24944msgstr "det g�r inte att anv�nda %<::%> i parameterdeklaration" 24945 24946#. Something like struct S { int N::j; }; 24947#: cp/decl.c:9222 24948#, gcc-internal-format 24949msgid "invalid use of %<::%>" 24950msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<::%>" 24951 24952#: cp/decl.c:9237 24953#, gcc-internal-format 24954msgid "can't make %qD into a method -- not in a class" 24955msgstr "kan inte g�ra %qD till en metod -- �r inte i en klass" 24956 24957#: cp/decl.c:9246 24958#, gcc-internal-format 24959msgid "function %qD declared virtual inside a union" 24960msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union" 24961 24962#: cp/decl.c:9255 24963#, gcc-internal-format 24964msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" 24965msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan �r statisk" 24966 24967#: cp/decl.c:9273 24968#, gcc-internal-format 24969msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" 24970msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r destruerare %qD" 24971 24972#: cp/decl.c:9280 24973#, gcc-internal-format 24974msgid "declaration of %qD as member of %qT" 24975msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT" 24976 24977#: cp/decl.c:9285 24978#, gcc-internal-format 24979msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" 24980msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>" 24981 24982#: cp/decl.c:9289 24983#, gcc-internal-format 24984msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" 24985msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r konstruerare %qD" 24986 24987#: cp/decl.c:9353 24988#, gcc-internal-format 24989msgid "field %qD has incomplete type" 24990msgstr "f�lt %qD har ofullst�ndig typ" 24991 24992#: cp/decl.c:9355 24993#, gcc-internal-format 24994msgid "name %qT has incomplete type" 24995msgstr "namnet %qT har ofullst�ndig typ" 24996 24997#: cp/decl.c:9364 24998#, gcc-internal-format 24999msgid " in instantiation of template %qT" 25000msgstr " i instansiering av mallen %qT" 25001 25002#: cp/decl.c:9373 25003#, gcc-internal-format 25004msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" 25005msgstr "%qE �r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som v�n" 25006 25007#. An attempt is being made to initialize a non-static 25008#. member. But, from [class.mem]: 25009#. 25010#. 4 A member-declarator can contain a 25011#. constant-initializer only if it declares a static 25012#. member (_class.static_) of integral or enumeration 25013#. type, see _class.static.data_. 25014#. 25015#. This used to be relatively common practice, but 25016#. the rest of the compiler does not correctly 25017#. handle the initialization unless the member is 25018#. static so we make it static below. 25019#: cp/decl.c:9426 25020#, gcc-internal-format 25021msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" 25022msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlem %qD" 25023 25024#: cp/decl.c:9428 25025#, gcc-internal-format 25026msgid "making %qD static" 25027msgstr "g�r %qD statisk" 25028 25029#: cp/decl.c:9462 25030#, gcc-internal-format 25031msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" 25032msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>" 25033 25034#: cp/decl.c:9497 25035#, gcc-internal-format 25036msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" 25037msgstr "lagringsklassen %<auto%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 25038 25039#: cp/decl.c:9499 25040#, gcc-internal-format 25041msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" 25042msgstr "lagringsklassen %<register%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 25043 25044#: cp/decl.c:9501 25045#, gcc-internal-format 25046msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" 25047msgstr "lagringsklassen %<__thread%> �r ogiltig f�r funktionen %qs" 25048 25049#: cp/decl.c:9513 25050#, gcc-internal-format 25051msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" 25052msgstr "specificerare %<static%> �r ogiltigt f�r funktion %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd" 25053 25054#: cp/decl.c:9517 25055#, gcc-internal-format 25056msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" 25057msgstr "specificerare %<inline%> �r ogiltig f�r funktionen %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd" 25058 25059#: cp/decl.c:9524 25060#, gcc-internal-format 25061msgid "%q#T is not a class or a namespace" 25062msgstr "%q#T �r inte en klass eller namnrymd" 25063 25064#: cp/decl.c:9532 25065#, gcc-internal-format 25066msgid "virtual non-class function %qs" 25067msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs" 25068 25069#: cp/decl.c:9539 25070#, gcc-internal-format 25071msgid "%qs defined in a non-class scope" 25072msgstr "%qs definierat utan att vara i klassr�ckvidd" 25073 25074#: cp/decl.c:9572 25075#, gcc-internal-format 25076msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" 25077msgstr "det g�r inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk l�nkklass" 25078 25079#. FIXME need arm citation 25080#: cp/decl.c:9579 25081#, gcc-internal-format 25082msgid "cannot declare static function inside another function" 25083msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion" 25084 25085#: cp/decl.c:9609 25086#, gcc-internal-format 25087msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" 25088msgstr "%<static%> f�r inte anv�ndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem" 25089 25090#: cp/decl.c:9616 25091#, gcc-internal-format 25092msgid "static member %qD declared %<register%>" 25093msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>" 25094 25095#: cp/decl.c:9622 25096#, gcc-internal-format 25097msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" 25098msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %q#D att ha extern l�nkklass" 25099 25100#: cp/decl.c:9636 25101#, gcc-internal-format 25102msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" 25103msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>" 25104 25105#: cp/decl.c:9640 25106#, gcc-internal-format 25107msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" 25108msgstr "%qs har b�de %<extern%> och initierare" 25109 25110#: cp/decl.c:9767 25111#, gcc-internal-format 25112msgid "default argument for %q#D has type %qT" 25113msgstr "standardargumentet f�r %q#D har typen %qT" 25114 25115#: cp/decl.c:9770 25116#, gcc-internal-format 25117msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" 25118msgstr "standardargumentet f�r parameter av typen %qT har typen %qT" 25119 25120#: cp/decl.c:9786 25121#, gcc-internal-format 25122msgid "default argument %qE uses local variable %qD" 25123msgstr "standardargument %qE anv�nder lokal variabel %qD" 25124 25125#: cp/decl.c:9874 25126#, gcc-internal-format 25127msgid "parameter %qD has Java class type" 25128msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp" 25129 25130#: cp/decl.c:9902 25131#, gcc-internal-format 25132msgid "parameter %qD invalidly declared method type" 25133msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp" 25134 25135#: cp/decl.c:9927 25136#, gcc-internal-format 25137msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" 25138msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med ok�nd gr�ns" 25139 25140#: cp/decl.c:9929 25141#, gcc-internal-format 25142msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" 25143msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med ok�nd gr�ns" 25144 25145#: cp/decl.c:9944 25146#, gcc-internal-format 25147msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list" 25148msgstr "parameterpaket m�ste vara vid slutet av parameterlistan" 25149 25150#. [class.copy] 25151#. 25152#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if 25153#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X 25154#. and either there are no other parameters or else all other 25155#. parameters have default arguments. 25156#. 25157#. We *don't* complain about member template instantiations that 25158#. have this form, though; they can occur as we try to decide 25159#. what constructor to use during overload resolution. Since 25160#. overload resolution will never prefer such a constructor to 25161#. the non-template copy constructor (which is either explicitly 25162#. or implicitly defined), there's no need to worry about their 25163#. existence. Theoretically, they should never even be 25164#. instantiated, but that's hard to forestall. 25165#: cp/decl.c:10167 25166#, gcc-internal-format 25167msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" 25168msgstr "ogiltig konstruerare, du menade f�rmodligen %<%T (const %T&)%>" 25169 25170#: cp/decl.c:10289 25171#, gcc-internal-format 25172msgid "%qD may not be declared within a namespace" 25173msgstr "%qD �r kanske inte deklarerad i en namnrymd" 25174 25175#: cp/decl.c:10294 25176#, gcc-internal-format 25177msgid "%qD may not be declared as static" 25178msgstr "%qD f�r inte deklareras som statisk" 25179 25180#: cp/decl.c:10320 25181#, gcc-internal-format 25182msgid "%qD must be a nonstatic member function" 25183msgstr "%qD m�ste vara en icke-statisk medlemsfunktion" 25184 25185#: cp/decl.c:10329 25186#, gcc-internal-format 25187msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" 25188msgstr "%qD m�ste vara antingen en medlemsfunktion som inte �r statisk eller funktion som inte �r medlem" 25189 25190#: cp/decl.c:10351 25191#, gcc-internal-format 25192msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" 25193msgstr "%qD m�ste ha ett argument med klass- eller uppr�kningstyp" 25194 25195#: cp/decl.c:10380 25196#, gcc-internal-format 25197msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" 25198msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25199 25200#: cp/decl.c:10382 25201#, gcc-internal-format 25202msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" 25203msgstr "konvertering till void kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25204 25205#: cp/decl.c:10389 25206#, gcc-internal-format 25207msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" 25208msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25209 25210#: cp/decl.c:10391 25211#, gcc-internal-format 25212msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" 25213msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25214 25215#: cp/decl.c:10399 25216#, gcc-internal-format 25217msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" 25218msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25219 25220#: cp/decl.c:10401 25221#, gcc-internal-format 25222msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" 25223msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator" 25224 25225#. 13.4.0.3 25226#: cp/decl.c:10410 25227#, gcc-internal-format 25228msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" 25229msgstr "ISO C++ f�rhindrar �verlagring av operatorn ?:" 25230 25231#: cp/decl.c:10415 25232#, gcc-internal-format 25233msgid "%qD must not have variable number of arguments" 25234msgstr "%qD f�r inte ha variabelt antal argument" 25235 25236#: cp/decl.c:10466 25237#, gcc-internal-format 25238msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" 25239msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt argument" 25240 25241#: cp/decl.c:10469 25242#, gcc-internal-format 25243msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" 25244msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt andra argument" 25245 25246#: cp/decl.c:10477 25247#, gcc-internal-format 25248msgid "%qD must take either zero or one argument" 25249msgstr "%qD m�ste ta antingen noll eller ett argument" 25250 25251#: cp/decl.c:10479 25252#, gcc-internal-format 25253msgid "%qD must take either one or two arguments" 25254msgstr "%qD m�ste ta antingen ett eller tv� argument" 25255 25256#: cp/decl.c:10501 25257#, gcc-internal-format 25258msgid "prefix %qD should return %qT" 25259msgstr "prefix %qD skall returnera %qT" 25260 25261#: cp/decl.c:10507 25262#, gcc-internal-format 25263msgid "postfix %qD should return %qT" 25264msgstr "postfix %qD skall returnera %qT" 25265 25266#: cp/decl.c:10516 25267#, gcc-internal-format 25268msgid "%qD must take %<void%>" 25269msgstr "%qD m�ste ta %<void%>" 25270 25271#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527 25272#, gcc-internal-format 25273msgid "%qD must take exactly one argument" 25274msgstr "%qD m�ste ta exakt ett argument" 25275 25276#: cp/decl.c:10529 25277#, gcc-internal-format 25278msgid "%qD must take exactly two arguments" 25279msgstr "%qD m�ste ta exakt tv� argument" 25280 25281#: cp/decl.c:10538 25282#, gcc-internal-format 25283msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" 25284msgstr "anv�ndardefinierad %qD ber�knar alltid b�da argumenten" 25285 25286#: cp/decl.c:10552 25287#, gcc-internal-format 25288msgid "%qD should return by value" 25289msgstr "%qD skall returnera som v�rde" 25290 25291#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568 25292#, gcc-internal-format 25293msgid "%qD cannot have default arguments" 25294msgstr "%qD kan inte ha standardargument" 25295 25296#: cp/decl.c:10626 25297#, gcc-internal-format 25298msgid "using template type parameter %qT after %qs" 25299msgstr "malltypparametern %qT anv�nds efter %qs" 25300 25301#: cp/decl.c:10642 25302#, gcc-internal-format 25303msgid "using typedef-name %qD after %qs" 25304msgstr "typedef-namnet %qD anv�nds efter %qs" 25305 25306#: cp/decl.c:10643 25307#, gcc-internal-format 25308msgid "%q+D has a previous declaration here" 25309msgstr "%q+D har en tidigare deklaration h�r" 25310 25311#: cp/decl.c:10651 25312#, gcc-internal-format 25313msgid "%qT referred to as %qs" 25314msgstr "%qT refererad till som %qs" 25315 25316#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659 25317#, gcc-internal-format 25318msgid "%q+T has a previous declaration here" 25319msgstr "%q+T har en tidigare deklaration h�r" 25320 25321#: cp/decl.c:10658 25322#, gcc-internal-format 25323msgid "%qT referred to as enum" 25324msgstr "%qT refererad till som enum" 25325 25326#. If a class template appears as elaborated type specifier 25327#. without a template header such as: 25328#. 25329#. template <class T> class C {}; 25330#. void f(class C); // No template header here 25331#. 25332#. then the required template argument is missing. 25333#: cp/decl.c:10673 25334#, gcc-internal-format 25335msgid "template argument required for %<%s %T%>" 25336msgstr "mallargument kr�vs f�r %<%s %T%>" 25337 25338#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823 25339#, gcc-internal-format 25340msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" 25341msgstr "%qD har samma namn som klassen den �r deklarerad i" 25342 25343#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098 25344#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116 25345#, gcc-internal-format 25346msgid "reference to %qD is ambiguous" 25347msgstr "referens till %qD �r tvetydig" 25348 25349#: cp/decl.c:10865 25350#, gcc-internal-format 25351msgid "use of enum %q#D without previous declaration" 25352msgstr "enum %q#D anv�nds utan tidigare deklaration" 25353 25354#: cp/decl.c:10886 25355#, gcc-internal-format 25356msgid "redeclaration of %qT as a non-template" 25357msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall" 25358 25359#: cp/decl.c:10887 25360#, gcc-internal-format 25361msgid "previous declaration %q+D" 25362msgstr "tidigare deklaration %q+D" 25363 25364#: cp/decl.c:11001 25365#, gcc-internal-format 25366msgid "derived union %qT invalid" 25367msgstr "h�rledd unionen %qT ogiltig" 25368 25369#: cp/decl.c:11010 25370#, gcc-internal-format 25371msgid "Java class %qT cannot have multiple bases" 25372msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser" 25373 25374#: cp/decl.c:11021 25375#, gcc-internal-format 25376msgid "Java class %qT cannot have virtual bases" 25377msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser" 25378 25379#: cp/decl.c:11041 25380#, gcc-internal-format 25381msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" 25382msgstr "bastyp %qT �r ingen post- eller klasstyp" 25383 25384#: cp/decl.c:11074 25385#, gcc-internal-format 25386msgid "recursive type %qT undefined" 25387msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad" 25388 25389#: cp/decl.c:11076 25390#, gcc-internal-format 25391msgid "duplicate base type %qT invalid" 25392msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig" 25393 25394#: cp/decl.c:11160 25395#, gcc-internal-format 25396msgid "multiple definition of %q#T" 25397msgstr "fler definitioner av %q#T" 25398 25399#: cp/decl.c:11162 25400#, gcc-internal-format 25401msgid "previous definition here" 25402msgstr "tidigare definition h�r" 25403 25404#: cp/decl.c:11209 25405#, gcc-internal-format 25406msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type" 25407msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> m�ste vara en heltalstyp" 25408 25409#. DR 377 25410#. 25411#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the 25412#. enumeration is ill-formed. 25413#: cp/decl.c:11343 25414#, gcc-internal-format 25415msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" 25416msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppr�kningsv�rdena i %qT" 25417 25418#: cp/decl.c:11475 25419#, gcc-internal-format 25420msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" 25421msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qD �r inte en heltalskonstant" 25422 25423#: cp/decl.c:11507 25424#, gcc-internal-format 25425msgid "overflow in enumeration values at %qD" 25426msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden vid %qD" 25427 25428#: cp/decl.c:11527 25429#, gcc-internal-format 25430msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" 25431msgstr "uppr�kningsv�rde %E �r f�r stort f�r den underliggande typen %<%T%>" 25432 25433#: cp/decl.c:11628 25434#, gcc-internal-format 25435msgid "return type %q#T is incomplete" 25436msgstr "returtypen %q#T �r ofullst�ndig" 25437 25438#: cp/decl.c:11630 25439#, gcc-internal-format 25440msgid "return type has Java class type %q#T" 25441msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T" 25442 25443#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467 25444#, gcc-internal-format 25445msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" 25446msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>" 25447 25448#: cp/decl.c:11853 25449#, gcc-internal-format 25450msgid "no previous declaration for %q+D" 25451msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D" 25452 25453#: cp/decl.c:12074 25454#, gcc-internal-format 25455msgid "invalid function declaration" 25456msgstr "ogiltig funktionsdeklaration" 25457 25458#: cp/decl.c:12158 25459#, gcc-internal-format 25460msgid "parameter %qD declared void" 25461msgstr "parameter %qD deklarerad void" 25462 25463#: cp/decl.c:12659 25464#, gcc-internal-format 25465msgid "invalid member function declaration" 25466msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration" 25467 25468#: cp/decl.c:12674 25469#, gcc-internal-format 25470msgid "%qD is already defined in class %qT" 25471msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT" 25472 25473#: cp/decl.c:12885 25474#, gcc-internal-format 25475msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" 25476msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare" 25477 25478#: cp/decl2.c:315 25479#, gcc-internal-format 25480msgid "name missing for member function" 25481msgstr "namn saknas p� medlemsfunktion" 25482 25483#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400 25484#, gcc-internal-format 25485msgid "ambiguous conversion for array subscript" 25486msgstr "tvetydig konvertering av f�ltindex" 25487 25488#: cp/decl2.c:394 25489#, gcc-internal-format 25490msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" 25491msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> f�r vektorindex" 25492 25493#: cp/decl2.c:437 25494#, gcc-internal-format 25495msgid "deleting array %q#D" 25496msgstr "raderar vektor %q#D" 25497 25498#: cp/decl2.c:443 25499#, gcc-internal-format 25500msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" 25501msgstr "%<delete%> f�r argument av typ %q#T, pekare f�rv�ntades" 25502 25503#: cp/decl2.c:455 25504#, gcc-internal-format 25505msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>" 25506msgstr "det g�r inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt �r giltiga argument till %<delete%>" 25507 25508#: cp/decl2.c:463 25509#, gcc-internal-format 25510msgid "deleting %qT is undefined" 25511msgstr "radera %qT �r odefinierat" 25512 25513#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380 25514#, gcc-internal-format 25515msgid "template declaration of %q#D" 25516msgstr "malldeklaration av %q#D" 25517 25518#: cp/decl2.c:558 25519#, gcc-internal-format 25520msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" 25521msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte �r en Javatyp" 25522 25523#: cp/decl2.c:575 25524#, gcc-internal-format 25525msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" 25526msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte �r Javaparametertyp" 25527 25528#: cp/decl2.c:624 25529#, gcc-internal-format 25530msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD" 25531msgstr "mallparametrerlistan som ges st�mmer inte mallparametrarna till %qD" 25532 25533#: cp/decl2.c:692 25534#, gcc-internal-format 25535msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" 25536msgstr "prototypen f�r %q#D matchar inte n�gon i klass %qT" 25537 25538#: cp/decl2.c:768 25539#, gcc-internal-format 25540msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" 25541msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D" 25542 25543#: cp/decl2.c:776 25544#, gcc-internal-format 25545msgid "initializer invalid for static member with constructor" 25546msgstr "initierare �r ogiltig f�r statisk medlem med konstruerare" 25547 25548#: cp/decl2.c:779 25549#, gcc-internal-format 25550msgid "(an out of class initialization is required)" 25551msgstr "(en initiering utanf�r klassen kr�vs)" 25552 25553#: cp/decl2.c:840 25554#, gcc-internal-format 25555msgid "explicit template argument list not allowed" 25556msgstr "explicit mallargumentlista �r inte till�tet" 25557 25558#: cp/decl2.c:846 25559#, gcc-internal-format 25560msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" 25561msgstr "medlem %qD st�r i konflikt med f�ltnamn i tabell �ver virtuella funktioner" 25562 25563#: cp/decl2.c:882 25564#, gcc-internal-format 25565msgid "%qD is already defined in %qT" 25566msgstr "%qD �r redan definierad i %qT" 25567 25568#: cp/decl2.c:917 25569#, gcc-internal-format 25570msgid "invalid initializer for member function %qD" 25571msgstr "ogiltigt initierare f�r medlemsfunktion %qD" 25572 25573#: cp/decl2.c:923 25574#, gcc-internal-format 25575msgid "initializer specified for static member function %qD" 25576msgstr "initierare angiven f�r statisk medlemsfunktion %qD" 25577 25578#: cp/decl2.c:946 25579#, gcc-internal-format 25580msgid "field initializer is not constant" 25581msgstr "f�ltinitierare �r ej konstant" 25582 25583#: cp/decl2.c:973 25584#, gcc-internal-format 25585msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" 25586msgstr "%<asm%>-specificerare �r inte till�tna p� icke-statiska datamedlemmar" 25587 25588#: cp/decl2.c:1025 25589#, gcc-internal-format 25590msgid "bit-field %qD with non-integral type" 25591msgstr "bitf�lt %qD med en icke-heltalstyp" 25592 25593#: cp/decl2.c:1031 25594#, gcc-internal-format 25595msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" 25596msgstr "det g�r inte att deklarera %qD att vara en bitf�ltstyp" 25597 25598#: cp/decl2.c:1041 25599#, gcc-internal-format 25600msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" 25601msgstr "det g�r inte att deklarera bitf�lt %qD med funktionstyp" 25602 25603#: cp/decl2.c:1048 25604#, gcc-internal-format 25605msgid "%qD is already defined in the class %qT" 25606msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT" 25607 25608#: cp/decl2.c:1055 25609#, gcc-internal-format 25610msgid "static member %qD cannot be a bit-field" 25611msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf�lt" 25612 25613#: cp/decl2.c:1312 25614#, gcc-internal-format 25615msgid "anonymous struct not inside named type" 25616msgstr "anonym post som inte �r inuti en namngiven typ" 25617 25618#: cp/decl2.c:1398 25619#, gcc-internal-format 25620msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" 25621msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsr�ckvidd m�ste vara statiska" 25622 25623#: cp/decl2.c:1407 25624#, gcc-internal-format 25625msgid "anonymous union with no members" 25626msgstr "anonym union utan medlemmar" 25627 25628#: cp/decl2.c:1444 25629#, gcc-internal-format 25630msgid "%<operator new%> must return type %qT" 25631msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT" 25632 25633#. [basic.stc.dynamic.allocation] 25634#. 25635#. The first parameter shall not have an associated default 25636#. argument. 25637#: cp/decl2.c:1455 25638#, gcc-internal-format 25639msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" 25640msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument" 25641 25642#: cp/decl2.c:1471 25643#, gcc-internal-format 25644msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" 25645msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som f�rsta parameter" 25646 25647#: cp/decl2.c:1500 25648#, gcc-internal-format 25649msgid "%<operator delete%> must return type %qT" 25650msgstr "%<operator delete%> m�ste returnera typ %qT" 25651 25652#: cp/decl2.c:1509 25653#, gcc-internal-format 25654msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" 25655msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som f�rsta parameter" 25656 25657#: cp/decl2.c:2233 25658#, gcc-internal-format 25659msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" 25660msgstr "%qT har ett f�lt %qD vars typ anv�nder den anonyma namnrymden" 25661 25662#: cp/decl2.c:2240 25663#, gcc-internal-format 25664msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" 25665msgstr "%qT �r deklarerad med st�rre synlighet �n typen f�r dess f�lt %qD" 25666 25667#: cp/decl2.c:2253 25668#, gcc-internal-format 25669msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" 25670msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anv�nder den anonyma namnrymden" 25671 25672#: cp/decl2.c:2259 25673#, gcc-internal-format 25674msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" 25675msgstr "%qT �r deklarerad med st�rre synlighet �n sin bas %qT" 25676 25677#: cp/decl2.c:3477 25678#, gcc-internal-format 25679msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined" 25680msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, anv�nds men �r aldrig definierad" 25681 25682#: cp/decl2.c:3484 25683#, gcc-internal-format 25684msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined" 25685msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, anv�nds men �r aldrig definierad" 25686 25687#: cp/decl2.c:3793 25688#, gcc-internal-format 25689msgid "inline function %q+D used but never defined" 25690msgstr "inline-funktion %q+D anv�nd men aldrig definierad" 25691 25692#: cp/decl2.c:3959 25693#, gcc-internal-format 25694msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" 25695msgstr "standardargumentet saknas f�r parameter %P till %q+#D" 25696 25697#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't 25698#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. 25699#: cp/decl2.c:4017 25700#, gcc-internal-format 25701msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer" 25702msgstr "konverterar lambda som anv�nder %<...%> till funktionspekare" 25703 25704#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892 25705#, gcc-internal-format 25706msgid "deleted function %q+D" 25707msgstr "tog bort funktion %q+D" 25708 25709#: cp/decl2.c:4023 25710#, gcc-internal-format 25711msgid "used here" 25712msgstr "anv�nd h�r" 25713 25714#: cp/error.c:2922 25715#, gcc-internal-format 25716msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25717msgstr "ut�kade initierarlistor �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25718 25719#: cp/error.c:2927 25720#, gcc-internal-format 25721msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25722msgstr "explicita konverteringsoperatorer �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25723 25724#: cp/error.c:2932 25725#, gcc-internal-format 25726msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25727msgstr "variadiska mallar �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25728 25729#: cp/error.c:2937 25730#, gcc-internal-format 25731msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25732msgstr "lambdauttryck �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25733 25734#: cp/error.c:2942 25735#, gcc-internal-format 25736msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25737msgstr "C++0x auto �r endast tillg�ngligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25738 25739#: cp/error.c:2946 25740#, gcc-internal-format 25741msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25742msgstr "enum med r�ckvidd �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25743 25744#: cp/error.c:2950 25745#, gcc-internal-format 25746msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" 25747msgstr "standardv�rda och raderade funktioner �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 25748 25749#. Can't throw a reference. 25750#: cp/except.c:277 25751#, gcc-internal-format 25752msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>" 25753msgstr "typ %qT �r otill�ten i Javas %<throw%> eller %<catch%>" 25754 25755#: cp/except.c:288 25756#, gcc-internal-format 25757msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" 25758msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> �r odefinierat" 25759 25760#. Thrown object must be a Throwable. 25761#: cp/except.c:295 25762#, gcc-internal-format 25763msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>" 25764msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n %<java::lang::Throwable%>" 25765 25766#: cp/except.c:357 25767#, gcc-internal-format 25768msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" 25769msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma �vers�ttningsenhet" 25770 25771#: cp/except.c:630 25772#, gcc-internal-format 25773msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" 25774msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp" 25775 25776#: cp/except.c:653 cp/init.c:1886 25777#, gcc-internal-format 25778msgid "%qD should never be overloaded" 25779msgstr "%qD skall aldrig �verlagras" 25780 25781#: cp/except.c:751 25782#, gcc-internal-format 25783msgid " in thrown expression" 25784msgstr " i kastat uttryck" 25785 25786#: cp/except.c:911 25787#, gcc-internal-format 25788msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" 25789msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anv�ndas i throw-uttryck" 25790 25791#: cp/except.c:997 25792#, gcc-internal-format 25793msgid "exception of type %qT will be caught" 25794msgstr "undantag av typ %qT kommer att f�ngas" 25795 25796#: cp/except.c:1000 25797#, gcc-internal-format 25798msgid " by earlier handler for %qT" 25799msgstr " av tidigare hanterare f�r %qT" 25800 25801#: cp/except.c:1029 25802#, gcc-internal-format 25803msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" 25804msgstr "%<...%>-hanterare m�ste vara den sista hanteraren i sitt try-block" 25805 25806#: cp/friend.c:156 25807#, gcc-internal-format 25808msgid "%qD is already a friend of class %qT" 25809msgstr "%qD �r redan en v�n till klassen %qT" 25810 25811#: cp/friend.c:232 25812#, gcc-internal-format 25813msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" 25814msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>" 25815 25816#. [temp.friend] 25817#. Friend declarations shall not declare partial 25818#. specializations. 25819#. template <class U> friend class T::X<U>; 25820#. [temp.friend] 25821#. Friend declarations shall not declare partial 25822#. specializations. 25823#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278 25824#, gcc-internal-format 25825msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" 25826msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>" 25827 25828#: cp/friend.c:256 25829#, gcc-internal-format 25830msgid "class %qT is implicitly friends with itself" 25831msgstr "klass %qT �r implicit v�n med sig sj�lv" 25832 25833#: cp/friend.c:314 25834#, gcc-internal-format 25835msgid "%qT is not a member of %qT" 25836msgstr "%qT �r inte en medlem av %qT" 25837 25838#: cp/friend.c:319 25839#, gcc-internal-format 25840msgid "%qT is not a member class template of %qT" 25841msgstr "%qT �r inte en medlemsklassmall av %qT" 25842 25843#: cp/friend.c:327 25844#, gcc-internal-format 25845msgid "%qT is not a nested class of %qT" 25846msgstr "%qT �r inte en n�stad klass i %qT" 25847 25848#. template <class T> friend class T; 25849#: cp/friend.c:340 25850#, gcc-internal-format 25851msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" 25852msgstr "mallparametertyp %qT deklarerad %<friend%>" 25853 25854#. template <class T> friend class A; where A is not a template 25855#: cp/friend.c:346 25856#, gcc-internal-format 25857msgid "%q#T is not a template" 25858msgstr "%q#T �r inte en mall" 25859 25860#: cp/friend.c:368 25861#, gcc-internal-format 25862msgid "%qD is already a friend of %qT" 25863msgstr "%qD �r redan en v�n till %qT" 25864 25865#: cp/friend.c:377 25866#, gcc-internal-format 25867msgid "%qT is already a friend of %qT" 25868msgstr "%qT �r redan en v�n till %qT" 25869 25870#: cp/friend.c:501 25871#, gcc-internal-format 25872msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" 25873msgstr "medlem %qD deklarerad som v�n f�re typ %qT definieras" 25874 25875#: cp/friend.c:550 25876#, gcc-internal-format 25877msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration" 25878msgstr "v�ndeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration" 25879 25880#: cp/friend.c:573 25881#, gcc-internal-format 25882msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" 25883msgstr "v�ndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion" 25884 25885#: cp/friend.c:577 25886#, gcc-internal-format 25887msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " 25888msgstr "(om detta inte �r vad du avs�g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och l�gg till <> efter funktionsnamnet h�r) " 25889 25890#: cp/init.c:352 25891#, gcc-internal-format 25892msgid "value-initialization of reference" 25893msgstr "v�rdeinitiering av referens" 25894 25895#: cp/init.c:431 25896#, gcc-internal-format 25897msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" 25898msgstr "%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan" 25899 25900#: cp/init.c:457 25901#, gcc-internal-format 25902msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type" 25903msgstr "v�rdeinitiering av %q#D, som har referenstyp" 25904 25905#: cp/init.c:498 cp/init.c:515 25906#, gcc-internal-format 25907msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT" 25908msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT" 25909 25910#: cp/init.c:511 25911#, gcc-internal-format 25912msgid "uninitialized reference member %qD" 25913msgstr "oinitierad referensmedlem %qD" 25914 25915#: cp/init.c:660 25916#, gcc-internal-format 25917msgid "%q+D will be initialized after" 25918msgstr "%q+D kommer initieras efter" 25919 25920#: cp/init.c:663 25921#, gcc-internal-format 25922msgid "base %qT will be initialized after" 25923msgstr "basen %qT kommer initieras efter" 25924 25925#: cp/init.c:666 25926#, gcc-internal-format 25927msgid " %q+#D" 25928msgstr " %q+#D" 25929 25930#: cp/init.c:668 25931#, gcc-internal-format 25932msgid " base %qT" 25933msgstr " basen %qT" 25934 25935#: cp/init.c:670 25936#, gcc-internal-format 25937msgid " when initialized here" 25938msgstr " vid initiering h�r" 25939 25940#: cp/init.c:687 25941#, gcc-internal-format 25942msgid "multiple initializations given for %qD" 25943msgstr "flera initieringar givna f�r %qD" 25944 25945#: cp/init.c:691 25946#, gcc-internal-format 25947msgid "multiple initializations given for base %qT" 25948msgstr "flera initieringar givna f�r basen %qT" 25949 25950#: cp/init.c:759 25951#, gcc-internal-format 25952msgid "initializations for multiple members of %qT" 25953msgstr "initiering av flera medlemmar av %qT" 25954 25955#: cp/init.c:823 25956#, gcc-internal-format 25957msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" 25958msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren" 25959 25960#: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066 25961#, gcc-internal-format 25962msgid "class %qT does not have any field named %qD" 25963msgstr "klass %qT har inget f�lt med namnet %qD" 25964 25965#: cp/init.c:1053 25966#, gcc-internal-format 25967msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" 25968msgstr "%q#D �r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition" 25969 25970#: cp/init.c:1060 25971#, gcc-internal-format 25972msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" 25973msgstr "%q#D �r en icke-statisk datamedlem av %qT" 25974 25975#: cp/init.c:1099 25976#, gcc-internal-format 25977msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" 25978msgstr "namnl�s initierare f�r %qT, som inte har n�gra basklasser" 25979 25980#: cp/init.c:1107 25981#, gcc-internal-format 25982msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" 25983msgstr "namnl�s initierare f�r %qT som anv�nder multipelt arv" 25984 25985#: cp/init.c:1153 25986#, gcc-internal-format 25987msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" 25988msgstr "%qD �r b�de en direkt bas och en indirekt virtuell bas" 25989 25990#: cp/init.c:1161 25991#, gcc-internal-format 25992msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" 25993msgstr "typ %qT �r inte en direkt eller virtuell bas till %qT" 25994 25995#: cp/init.c:1164 25996#, gcc-internal-format 25997msgid "type %qT is not a direct base of %qT" 25998msgstr "typ %qT �r inte en direkt bas till %qT" 25999 26000#: cp/init.c:1245 26001#, gcc-internal-format 26002msgid "bad array initializer" 26003msgstr "felaktig vektorinitierare" 26004 26005#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623 26006#, gcc-internal-format 26007msgid "%qT is not a class type" 26008msgstr "%qT �r inte en klasstyp" 26009 26010#: cp/init.c:1510 26011#, gcc-internal-format 26012msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" 26013msgstr "ofullst�ndig typ %qT har inte medlem %qD" 26014 26015#: cp/init.c:1523 26016#, gcc-internal-format 26017msgid "invalid pointer to bit-field %qD" 26018msgstr "ogiltigt pekare till bitf�lt %qD" 26019 26020#: cp/init.c:1601 26021#, gcc-internal-format 26022msgid "invalid use of non-static member function %qD" 26023msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD" 26024 26025#: cp/init.c:1607 26026#, gcc-internal-format 26027msgid "invalid use of non-static data member %qD" 26028msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qD" 26029 26030#: cp/init.c:1833 26031#, gcc-internal-format 26032msgid "invalid type %<void%> for new" 26033msgstr "ogiltig typ %<void%> f�r new" 26034 26035#: cp/init.c:1846 26036#, gcc-internal-format 26037msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" 26038msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T" 26039 26040#: cp/init.c:1880 26041#, gcc-internal-format 26042msgid "call to Java constructor with %qs undefined" 26043msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad" 26044 26045#: cp/init.c:1898 26046#, gcc-internal-format 26047msgid "Java class %q#T object allocated using placement new" 26048msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new" 26049 26050#: cp/init.c:1928 26051#, gcc-internal-format 26052msgid "no suitable %qD found in class %qT" 26053msgstr "ingen l�mplig %qD i klassen %qT" 26054 26055#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105 26056#, gcc-internal-format 26057msgid "request for member %qD is ambiguous" 26058msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig" 26059 26060#: cp/init.c:2125 26061#, gcc-internal-format 26062msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" 26063msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera l�ngden p� initierarlistan" 26064 26065#: cp/init.c:2134 26066#, gcc-internal-format 26067msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" 26068msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning i vektor-new" 26069 26070#: cp/init.c:2360 26071#, gcc-internal-format 26072msgid "size in array new must have integral type" 26073msgstr "storlek i vektor-new m�ste ha heltalstyp" 26074 26075#: cp/init.c:2373 26076#, gcc-internal-format 26077msgid "new cannot be applied to a reference type" 26078msgstr "new kan inte anv�ndas p� en referenstyp" 26079 26080#: cp/init.c:2382 26081#, gcc-internal-format 26082msgid "new cannot be applied to a function type" 26083msgstr "new kan inte anv�ndas p� en funktionstyp" 26084 26085#: cp/init.c:2426 26086#, gcc-internal-format 26087msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" 26088msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad" 26089 26090#: cp/init.c:2444 26091#, gcc-internal-format 26092msgid "can't find %<class$%> in %qT" 26093msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT" 26094 26095#: cp/init.c:2831 26096#, gcc-internal-format 26097msgid "initializer ends prematurely" 26098msgstr "initierare tar slut i f�rtid" 26099 26100#: cp/init.c:2889 26101#, gcc-internal-format 26102msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" 26103msgstr "det g�r inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare" 26104 26105#: cp/init.c:3038 26106#, gcc-internal-format 26107msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" 26108msgstr "m�jligt problem uppt�ckt vid anrop av delete-operatorn:" 26109 26110#: cp/init.c:3042 26111#, gcc-internal-format 26112msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." 26113msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, �ven om de �r deklarerade n�r klassen definieras." 26114 26115#: cp/init.c:3064 26116#, gcc-internal-format 26117msgid "unknown array size in delete" 26118msgstr "ok�nd vektorstorlek i delete" 26119 26120#: cp/init.c:3319 26121#, gcc-internal-format 26122msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" 26123msgstr "typ till vektor-delete �r varken pekar- eller vektortyp" 26124 26125#: cp/lex.c:321 26126#, gcc-internal-format 26127msgid "junk at end of #pragma %s" 26128msgstr "skr�p vid slutet av #pragma %s" 26129 26130#: cp/lex.c:328 26131#, gcc-internal-format 26132msgid "invalid #pragma %s" 26133msgstr "ogiltigt #pragma %s" 26134 26135#: cp/lex.c:336 26136#, gcc-internal-format 26137msgid "#pragma vtable no longer supported" 26138msgstr "#pragma vtable st�djs inte l�ngre" 26139 26140#: cp/lex.c:408 26141#, gcc-internal-format 26142msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" 26143msgstr "#pragma implementation f�r %qs f�rekommer efter att filen inkluderats" 26144 26145#: cp/lex.c:432 26146#, gcc-internal-format 26147msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" 26148msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC java_exceptions" 26149 26150#: cp/lex.c:447 26151#, gcc-internal-format 26152msgid "%qD not defined" 26153msgstr "%qD inte definierad" 26154 26155#: cp/lex.c:451 26156#, gcc-internal-format 26157msgid "%qD was not declared in this scope" 26158msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomr�de" 26159 26160#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no 26161#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most 26162#. other compilers accepted that usage since they deferred all name 26163#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified 26164#. name lookup at template definition time; explain to the user what 26165#. is going wrong. 26166#. 26167#. Note that we have the exact wording of the following message in 26168#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to 26169#. be kept in synch. 26170#: cp/lex.c:489 26171#, gcc-internal-format 26172msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" 26173msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p� en mallparameter, s� en deklaration av %qD m�ste finnas tillg�nglig" 26174 26175#: cp/lex.c:498 26176#, gcc-internal-format 26177msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" 26178msgstr "(om du anv�nder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man b�r undvika att till�ta anv�ndning av ett odeklarerat namn)" 26179 26180#: cp/mangle.c:1937 26181#, gcc-internal-format 26182msgid "mangling typeof, use decltype instead" 26183msgstr "manglar typeof, anv�nd decltype ist�llet" 26184 26185#: cp/mangle.c:2156 26186#, gcc-internal-format 26187msgid "mangling unknown fixed point type" 26188msgstr "manglar ok�nd fixdecimaltyp" 26189 26190#: cp/mangle.c:2561 26191#, gcc-internal-format 26192msgid "mangling %C" 26193msgstr "manglar %C" 26194 26195#: cp/mangle.c:2613 26196#, gcc-internal-format 26197msgid "mangling new-expression" 26198msgstr "manglar new-uttryck" 26199 26200#: cp/mangle.c:2647 26201#, gcc-internal-format 26202msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" 26203msgstr "utel�mnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas" 26204 26205#: cp/mangle.c:2955 26206#, gcc-internal-format 26207msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" 26208msgstr "det manglade namnet f�r %qD kommer �ndras i en framtida version av GCC" 26209 26210#: cp/mangle.c:3071 26211#, gcc-internal-format 26212msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling" 26213msgstr "-fabi-version=4 (eller =0) undviker detta fel med en �ndring av vektormanglingen" 26214 26215#: cp/method.c:396 26216#, gcc-internal-format 26217msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" 26218msgstr "generell dunkkod misslyckas f�r metod %q#D som anv�nder %<...%>" 26219 26220#: cp/method.c:577 26221#, gcc-internal-format 26222msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" 26223msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn" 26224 26225#: cp/method.c:583 26226#, gcc-internal-format 26227msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" 26228msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn" 26229 26230#: cp/method.c:696 26231#, gcc-internal-format 26232msgid "synthesized method %qD first required here " 26233msgstr "syntetiserad metod %qD kr�vs f�rsta g�ngen h�r " 26234 26235#: cp/method.c:1023 26236#, gcc-internal-format 26237msgid "defaulted declaration %q+D" 26238msgstr "standardv�rd deklaration %q+D" 26239 26240#: cp/method.c:1025 26241#, gcc-internal-format 26242msgid "does not match expected signature %qD" 26243msgstr "st�mmer inte med f�rv�ntad signatur %qD" 26244 26245#: cp/method.c:1057 26246#, gcc-internal-format 26247msgid "%qD cannot be defaulted" 26248msgstr "%qD kan inte ha standardv�rde" 26249 26250#: cp/method.c:1066 26251#, gcc-internal-format 26252msgid "defaulted function %q+D with default argument" 26253msgstr "standardv�rd funktion %q+D med standardargument" 26254 26255#: cp/method.c:1072 26256#, gcc-internal-format 26257msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body" 26258msgstr "%qD deklarerad explicit kan inte f� standardv�rde i klasskroppen" 26259 26260#: cp/method.c:1075 26261#, gcc-internal-format 26262msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body" 26263msgstr "%qD deklarerad med icke-publik �tkomst kan inte f� standardv�rde i klasskroppen" 26264 26265#: cp/method.c:1078 26266#, gcc-internal-format 26267msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification" 26268msgstr "funktion %q+D med standardv�rde i sin f�rsta deklaration f�r inte a en undantagsspecifikation" 26269 26270#: cp/method.c:1081 26271#, gcc-internal-format 26272msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body" 26273msgstr "%qD deklarerad virtuell kan inte f� standardv�rde i klasskroppen" 26274 26275#: cp/method.c:1130 26276#, gcc-internal-format 26277msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor" 26278msgstr "vtable-utplacering f�r klass %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC p� grund av implicit virtuell destruerare" 26279 26280#: cp/name-lookup.c:733 26281#, gcc-internal-format 26282msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" 26283msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT" 26284 26285#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the 26286#. previous one. 26287#. 26288#. [basic.start.main] 26289#. 26290#. This function shall not be overloaded. 26291#: cp/name-lookup.c:763 26292#, gcc-internal-format 26293msgid "invalid redeclaration of %q+D" 26294msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D" 26295 26296#: cp/name-lookup.c:764 26297#, gcc-internal-format 26298msgid "as %qD" 26299msgstr "som %qD" 26300 26301#: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821 26302#, gcc-internal-format 26303msgid "declaration of %q#D with C language linkage" 26304msgstr "deklaration av %q#D med C-l�nkklass" 26305 26306#: cp/name-lookup.c:814 26307#, gcc-internal-format 26308msgid "due to different exception specifications" 26309msgstr "p� grund av olika undantagsspecifikationer" 26310 26311#: cp/name-lookup.c:905 26312#, gcc-internal-format 26313msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" 26314msgstr "typ st�mmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D" 26315 26316#: cp/name-lookup.c:906 26317#, gcc-internal-format 26318msgid "previous external decl of %q+#D" 26319msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D" 26320 26321#: cp/name-lookup.c:997 26322#, gcc-internal-format 26323msgid "extern declaration of %q#D doesn't match" 26324msgstr "externdeklaration av %q#D st�mmer inte" 26325 26326#: cp/name-lookup.c:998 26327#, gcc-internal-format 26328msgid "global declaration %q+#D" 26329msgstr "global deklaration av %q+#D" 26330 26331#: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048 26332#, gcc-internal-format 26333msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" 26334msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter" 26335 26336#. Location of previous decl is not useful in this case. 26337#: cp/name-lookup.c:1074 26338#, gcc-internal-format 26339msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" 26340msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\"" 26341 26342# local, det kan troligen vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion 26343#: cp/name-lookup.c:1081 26344#, gcc-internal-format 26345msgid "declaration of %qD shadows a previous local" 26346msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration" 26347 26348#: cp/name-lookup.c:1090 26349#, gcc-internal-format 26350msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" 26351msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration" 26352 26353#: cp/name-lookup.c:1213 26354#, gcc-internal-format 26355msgid "name lookup of %qD changed" 26356msgstr "namuppslagning av %qD �ndrades" 26357 26358#: cp/name-lookup.c:1214 26359#, gcc-internal-format 26360msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" 26361msgstr " st�mmer med denna %qD under ISO:s standardregler" 26362 26363#: cp/name-lookup.c:1216 26364#, gcc-internal-format 26365msgid " matches this %q+D under old rules" 26366msgstr " st�mmer med denna %q+D under gamla regler" 26367 26368#: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242 26369#, gcc-internal-format 26370msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" 26371msgstr "namnuppslagning av %qD �ndrad f�r r�ckvidd i %<for%> enligt ISO" 26372 26373#: cp/name-lookup.c:1236 26374#, gcc-internal-format 26375msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" 26376msgstr " det g�r inte att anv�nda f�r�ldrad bindning vid %q+D f�r att den har en destruerare" 26377 26378#: cp/name-lookup.c:1245 26379#, gcc-internal-format 26380msgid " using obsolete binding at %q+D" 26381msgstr " anv�nder f�r�ldrad bindning vid %q+D" 26382 26383#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897 26384#, gcc-internal-format 26385msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)" 26386msgstr "(om du anv�nder %<--fpermissive%> kommer G++ acceptera din kod)" 26387 26388#: cp/name-lookup.c:1306 26389#, gcc-internal-format 26390msgid "%s %s(%E) %p %d\n" 26391msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" 26392 26393#: cp/name-lookup.c:1309 26394#, gcc-internal-format 26395msgid "%s %s %p %d\n" 26396msgstr "%s %s %p %d\n" 26397 26398#: cp/name-lookup.c:2041 26399#, gcc-internal-format 26400msgid "%q#D hides constructor for %q#T" 26401msgstr "%q#D d�ljer konstruerare f�r %q#T" 26402 26403#: cp/name-lookup.c:2058 26404#, gcc-internal-format 26405msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" 26406msgstr "%q#D st�r i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D" 26407 26408#: cp/name-lookup.c:2081 26409#, gcc-internal-format 26410msgid "previous non-function declaration %q+#D" 26411msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D" 26412 26413#: cp/name-lookup.c:2082 26414#, gcc-internal-format 26415msgid "conflicts with function declaration %q#D" 26416msgstr "st�r i konflikt med funktionsdeklaration %q#D" 26417 26418#. It's a nested name with template parameter dependent scope. 26419#. This can only be using-declaration for class member. 26420#: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185 26421#, gcc-internal-format 26422msgid "%qT is not a namespace" 26423msgstr "%qT �r inte en namnrymd" 26424 26425#. 7.3.3/5 26426#. A using-declaration shall not name a template-id. 26427#: cp/name-lookup.c:2170 26428#, gcc-internal-format 26429msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" 26430msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id. F�rs�k med %<using %D%>" 26431 26432#: cp/name-lookup.c:2177 26433#, gcc-internal-format 26434msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" 26435msgstr "namnrymd %qD �r inte till�ten i using-deklaration" 26436 26437#: cp/name-lookup.c:2213 26438#, gcc-internal-format 26439msgid "%qD not declared" 26440msgstr "%qD inte deklarerad" 26441 26442#: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320 26443#: cp/name-lookup.c:2335 26444#, gcc-internal-format 26445msgid "%qD is already declared in this scope" 26446msgstr "%qD �r redan deklarerad i detta definitionsomr�de" 26447 26448#: cp/name-lookup.c:2942 26449#, gcc-internal-format 26450msgid "using-declaration for non-member at class scope" 26451msgstr "using-deklaration f�r icke-medlem vid klassr�ckvidd" 26452 26453#: cp/name-lookup.c:2949 26454#, gcc-internal-format 26455msgid "%<%T::%D%> names destructor" 26456msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare" 26457 26458#: cp/name-lookup.c:2954 26459#, gcc-internal-format 26460msgid "%<%T::%D%> names constructor" 26461msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare" 26462 26463#: cp/name-lookup.c:2959 26464#, gcc-internal-format 26465msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" 26466msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT" 26467 26468#: cp/name-lookup.c:3009 26469#, gcc-internal-format 26470msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" 26471msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T" 26472 26473#: cp/name-lookup.c:3077 26474#, gcc-internal-format 26475msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" 26476msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD" 26477 26478#: cp/name-lookup.c:3085 26479#, gcc-internal-format 26480msgid "explicit qualification in declaration of %qD" 26481msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD" 26482 26483#: cp/name-lookup.c:3168 26484#, gcc-internal-format 26485msgid "%qD should have been declared inside %qD" 26486msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD" 26487 26488#: cp/name-lookup.c:3213 26489#, gcc-internal-format 26490msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" 26491msgstr "attributet %qD kr�ver ett ensamt NTBS-argument" 26492 26493#: cp/name-lookup.c:3220 26494#, gcc-internal-format 26495msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" 26496msgstr "attributet %qD �r meningsl�st eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden f�r lokala symboler" 26497 26498#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599 26499#, gcc-internal-format 26500msgid "%qD attribute directive ignored" 26501msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat" 26502 26503#: cp/name-lookup.c:3274 26504#, gcc-internal-format 26505msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" 26506msgstr "namnrymdsalias %qD inte till�tet h�r, antar %qD" 26507 26508#: cp/name-lookup.c:3587 26509#, gcc-internal-format 26510msgid "strong using only meaningful at namespace scope" 26511msgstr "strong using �r endast meningsfullt vid namnrymdsr�ckvidd" 26512 26513#: cp/name-lookup.c:3591 26514#, gcc-internal-format 26515msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD" 26516msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anv�nda namnrymden %qD" 26517 26518#: cp/name-lookup.c:5018 26519#, gcc-internal-format 26520msgid "argument dependent lookup finds %q+D" 26521msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D" 26522 26523#: cp/name-lookup.c:5462 26524#, gcc-internal-format 26525msgid "XXX entering pop_everything ()\n" 26526msgstr "XXX g�r in i pop_everything ()\n" 26527 26528#: cp/name-lookup.c:5471 26529#, gcc-internal-format 26530msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" 26531msgstr "XXX l�mnar pop_everything ()\n" 26532 26533#: cp/optimize.c:346 26534#, gcc-internal-format 26535msgid "making multiple clones of %qD" 26536msgstr "g�r fler kloner av %qD" 26537 26538#: cp/parser.c:436 26539#, gcc-internal-format 26540msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x" 26541msgstr "identifieraren %qE kommer att bli ett nyckelord i C++0x" 26542 26543#: cp/parser.c:2102 26544#, gcc-internal-format 26545msgid "%<#pragma%> is not allowed here" 26546msgstr "%<#pragma%> �r inte till�tet h�r" 26547 26548#: cp/parser.c:2133 26549#, gcc-internal-format 26550msgid "%<%E::%E%> has not been declared" 26551msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats" 26552 26553#: cp/parser.c:2136 26554#, gcc-internal-format 26555msgid "%<::%E%> has not been declared" 26556msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats" 26557 26558#: cp/parser.c:2139 26559#, gcc-internal-format 26560msgid "request for member %qE in non-class type %qT" 26561msgstr "beg�ran av medlem %qE i typ %qT som inte �r en klasstyp" 26562 26563#: cp/parser.c:2142 26564#, gcc-internal-format 26565msgid "%<%T::%E%> has not been declared" 26566msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats" 26567 26568#: cp/parser.c:2145 26569#, gcc-internal-format 26570msgid "%qE has not been declared" 26571msgstr "%qE har inte deklarerats" 26572 26573#: cp/parser.c:2148 26574#, gcc-internal-format 26575msgid "%<%E::%E%> %s" 26576msgstr "%<%E::%E%> %s" 26577 26578#: cp/parser.c:2150 26579#, gcc-internal-format 26580msgid "%<::%E%> %s" 26581msgstr "%<::%E%> %s" 26582 26583#: cp/parser.c:2152 26584#, gcc-internal-format 26585msgid "%qE %s" 26586msgstr "%qE %s" 26587 26588#: cp/parser.c:2190 26589#, gcc-internal-format 26590msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" 26591msgstr "ISO C++ 1998 st�djer inte %<long long%>" 26592 26593#: cp/parser.c:2211 26594#, gcc-internal-format 26595msgid "duplicate %qs" 26596msgstr "dubblerad %qs" 26597 26598#: cp/parser.c:2256 26599#, gcc-internal-format 26600msgid "new types may not be defined in a return type" 26601msgstr "nya typer f�r inte definieras i en returtyp" 26602 26603#: cp/parser.c:2258 26604#, gcc-internal-format 26605msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" 26606msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)" 26607 26608#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335 26609#, gcc-internal-format 26610msgid "%qT is not a template" 26611msgstr "%qT �r inte en mall" 26612 26613#: cp/parser.c:2280 26614#, gcc-internal-format 26615msgid "%qE is not a template" 26616msgstr "%qE �r inte en mall" 26617 26618#: cp/parser.c:2282 26619#, gcc-internal-format 26620msgid "invalid template-id" 26621msgstr "ogiltigt mall-id" 26622 26623#: cp/parser.c:2345 26624#, gcc-internal-format 26625msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" 26626msgstr "ogiltig anv�ndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista" 26627 26628#: cp/parser.c:2348 26629#, gcc-internal-format 26630msgid "invalid use of destructor %qD as a type" 26631msgstr "ogiltig anv�ndning av destruerare %qD som en typ" 26632 26633#. Something like 'unsigned A a;' 26634#: cp/parser.c:2351 26635#, gcc-internal-format 26636msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" 26637msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare" 26638 26639#. Issue an error message. 26640#: cp/parser.c:2355 26641#, gcc-internal-format 26642msgid "%qE does not name a type" 26643msgstr "%qE �r inte namnet p� en typ" 26644 26645#: cp/parser.c:2388 26646#, gcc-internal-format 26647msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" 26648msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avs�gs)" 26649 26650#: cp/parser.c:2403 26651#, gcc-internal-format 26652msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" 26653msgstr "%qE i namnrymden %qE �r inte namnet p� en typ" 26654 26655#. A<T>::A<T>() 26656#: cp/parser.c:2409 26657#, gcc-internal-format 26658msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" 26659msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen" 26660 26661#: cp/parser.c:2412 26662#, gcc-internal-format 26663msgid "and %qT has no template constructors" 26664msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare" 26665 26666#: cp/parser.c:2417 26667#, gcc-internal-format 26668msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" 26669msgstr "%<typename%> beh�vs f�re %<%T::%E%> f�r att %qT �r en beroende r�ckvidd" 26670 26671#: cp/parser.c:2421 26672#, gcc-internal-format 26673msgid "%qE in class %qT does not name a type" 26674msgstr "%qE i klassen %qT �r inte namnet p� en typ" 26675 26676#: cp/parser.c:3210 26677#, gcc-internal-format 26678msgid "fixed-point types not supported in C++" 26679msgstr "fixdecimaltyper st�ds inte i C++" 26680 26681#: cp/parser.c:3291 26682#, gcc-internal-format 26683msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" 26684msgstr "ISO C++ f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck" 26685 26686#: cp/parser.c:3303 26687#, gcc-internal-format 26688msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists" 26689msgstr "satsuttryck �r inte till�tna utanf�r funktioner eller i mallargumentlistor" 26690 26691#: cp/parser.c:3376 26692#, gcc-internal-format 26693msgid "%<this%> may not be used in this context" 26694msgstr "%<this%> kan inte anv�ndas i detta sammanhang" 26695 26696#: cp/parser.c:3597 26697#, gcc-internal-format 26698msgid "local variable %qD may not appear in this context" 26699msgstr "lokal variabel %qD f�r inte f�rekomma i detta sammanhang" 26700 26701#: cp/parser.c:3891 26702#, gcc-internal-format 26703msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" 26704msgstr "r�ckvidd %qT f�re %<~%> �r inte ett klassnamn" 26705 26706#: cp/parser.c:4010 26707#, gcc-internal-format 26708msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" 26709msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT" 26710 26711#: cp/parser.c:4025 26712#, gcc-internal-format 26713msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" 26714msgstr "typedef-namnet %qD anv�nt som destruerardeklarerare" 26715 26716#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165 26717#, gcc-internal-format 26718msgid "types may not be defined in casts" 26719msgstr "typer f�r inte definieras i typkonverteringar" 26720 26721#: cp/parser.c:4615 26722#, gcc-internal-format 26723msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" 26724msgstr "typer f�r inte definieras i ett %<typeid%>-uttryck" 26725 26726#. Warn the user that a compound literal is not 26727#. allowed in standard C++. 26728#: cp/parser.c:4725 26729#, gcc-internal-format 26730msgid "ISO C++ forbids compound-literals" 26731msgstr "ISO C++ f�rbjuder sammansatta literaler" 26732 26733#: cp/parser.c:5102 26734#, gcc-internal-format 26735msgid "%qE does not have class type" 26736msgstr "%qE har inte klasstyp" 26737 26738#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325 26739#, gcc-internal-format 26740msgid "invalid use of %qD" 26741msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qD" 26742 26743#: cp/parser.c:5770 26744#, gcc-internal-format 26745msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" 26746msgstr "vektorgr�ns �r f�rbjuden efter typ-id i parenteser" 26747 26748#: cp/parser.c:5772 26749#, gcc-internal-format 26750msgid "try removing the parentheses around the type-id" 26751msgstr "f�rs�k ta bort parenteserna runt typ-id:t" 26752 26753#: cp/parser.c:5852 26754#, gcc-internal-format 26755msgid "types may not be defined in a new-type-id" 26756msgstr "typer f�r inte definieras i en new-type-id" 26757 26758#: cp/parser.c:5976 26759#, gcc-internal-format 26760msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" 26761msgstr "uttryck i new-deklarerare m�ste ha heltals- eller uppr�kningstyp" 26762 26763#: cp/parser.c:6230 26764#, gcc-internal-format 26765msgid "use of old-style cast" 26766msgstr "anv�ndning av gammaldags typkonvertering" 26767 26768#: cp/parser.c:6361 26769#, gcc-internal-format 26770msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x" 26771msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv� h�gervinkelparenteser i C++0x" 26772 26773#: cp/parser.c:6364 26774#, gcc-internal-format 26775msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" 26776msgstr "f�resl�r parenteser runt %<>>%>-uttryck" 26777 26778#: cp/parser.c:7203 26779#, gcc-internal-format 26780msgid "expected end of capture-list" 26781msgstr "slut p� f�ngstlista f�rv�ntades" 26782 26783#: cp/parser.c:7254 26784#, gcc-internal-format 26785msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists" 26786msgstr "ISO C++ till�ter inte initierare i lambdauttrycks f�ngstlistor" 26787 26788#: cp/parser.c:7348 26789#, gcc-internal-format 26790msgid "default argument specified for lambda parameter" 26791msgstr "standardargumentet angivet f�r lambdaparameter" 26792 26793#: cp/parser.c:7745 26794#, gcc-internal-format 26795msgid "case label %qE not within a switch statement" 26796msgstr "case-etikett %qE �r inte i en switch-sats" 26797 26798#: cp/parser.c:7818 26799#, gcc-internal-format 26800msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" 26801msgstr "%<typename%> beh�vs f�re %qE f�r att %qT �r en beroende r�ckvidd" 26802 26803#: cp/parser.c:7827 26804#, gcc-internal-format 26805msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" 26806msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen" 26807 26808#: cp/parser.c:8113 26809#, gcc-internal-format 26810msgid "types may not be defined in conditions" 26811msgstr "typer f�r inte definieras i villkor" 26812 26813#. Issue a warning about this use of a GNU extension. 26814#: cp/parser.c:8462 26815#, gcc-internal-format 26816msgid "ISO C++ forbids computed gotos" 26817msgstr "ISO C++ f�rbjuder ber�knade goto" 26818 26819#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615 26820#, gcc-internal-format 26821msgid "extra %<;%>" 26822msgstr "extra %<;%>" 26823 26824#: cp/parser.c:8828 26825#, gcc-internal-format 26826msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" 26827msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block" 26828 26829#: cp/parser.c:8966 26830#, gcc-internal-format 26831msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" 26832msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner �r f�rbjudet" 26833 26834#: cp/parser.c:9107 26835#, gcc-internal-format 26836msgid "%<friend%> used outside of class" 26837msgstr "%<friend%> anv�nd utanf�r en klass" 26838 26839#. Complain about `auto' as a storage specifier, if 26840#. we're complaining about C++0x compatibility. 26841#: cp/parser.c:9166 26842#, gcc-internal-format 26843msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" 26844msgstr "%<auto%> kommer �ndra betydelse i C++0x; var god ta bort det" 26845 26846#: cp/parser.c:9288 26847#, gcc-internal-format 26848msgid "class definition may not be declared a friend" 26849msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en v�n" 26850 26851#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939 26852#, gcc-internal-format 26853msgid "templates may not be %<virtual%>" 26854msgstr "mallar f�r inte vara %<virtual%>" 26855 26856#: cp/parser.c:9523 26857#, gcc-internal-format 26858msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" 26859msgstr "typer f�r inte definieras i %<decltype%>-uttryck" 26860 26861#: cp/parser.c:9778 26862#, gcc-internal-format 26863msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" 26864msgstr "ogiltig anv�ndning av %<auto%> i konverteringsoperator" 26865 26866#: cp/parser.c:9863 26867#, gcc-internal-format 26868msgid "only constructors take base initializers" 26869msgstr "endast konstruerare tar basinitierare" 26870 26871#: cp/parser.c:9885 26872#, gcc-internal-format 26873msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>" 26874msgstr "det g�r inte att expandera initierare f�r medlem %<%D%>" 26875 26876#: cp/parser.c:9940 26877#, gcc-internal-format 26878msgid "anachronistic old-style base class initializer" 26879msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare" 26880 26881#: cp/parser.c:10008 26882#, gcc-internal-format 26883msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" 26884msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare �r implicit en typ)" 26885 26886#. Warn that we do not support `export'. 26887#: cp/parser.c:10353 26888#, gcc-internal-format 26889msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" 26890msgstr "nyckelordet %<export%> �r inte implementerat och kommer ignoreras" 26891 26892#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324 26893#, gcc-internal-format 26894msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" 26895msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument" 26896 26897#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331 26898#, gcc-internal-format 26899msgid "template parameter pack cannot have a default argument" 26900msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument" 26901 26902#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749 26903#, gcc-internal-format 26904msgid "template parameter packs cannot have default arguments" 26905msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument" 26906 26907#: cp/parser.c:10889 26908#, gcc-internal-format 26909msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" 26910msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall" 26911 26912#: cp/parser.c:10893 26913#, gcc-internal-format 26914msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" 26915msgstr "%<<:%> �r en alternativ stavning av %<[%>. L�gg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>" 26916 26917#: cp/parser.c:10971 26918#, gcc-internal-format 26919msgid "parse error in template argument list" 26920msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall" 26921 26922#. Explain what went wrong. 26923#: cp/parser.c:11085 26924#, gcc-internal-format 26925msgid "non-template %qD used as template" 26926msgstr "icke-mall %qD anv�nd som mall" 26927 26928#: cp/parser.c:11087 26929#, gcc-internal-format 26930msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" 26931msgstr "anv�nd %<%T::template %D%> f�r att indikera att det �r en mall" 26932 26933#: cp/parser.c:11220 26934#, gcc-internal-format 26935msgid "expected parameter pack before %<...%>" 26936msgstr "parameterpaket f�rv�ntades f�re %<...%>" 26937 26938#: cp/parser.c:11638 26939#, gcc-internal-format 26940msgid "template specialization with C linkage" 26941msgstr "mallspecialisering med C-l�nkning" 26942 26943#: cp/parser.c:12454 26944#, gcc-internal-format 26945msgid "declaration %qD does not declare anything" 26946msgstr "deklaration %qD deklarerar inte n�got" 26947 26948#: cp/parser.c:12540 26949#, gcc-internal-format 26950msgid "attributes ignored on uninstantiated type" 26951msgstr "attributet ignorerat p� oinstansierad typ" 26952 26953#: cp/parser.c:12544 26954#, gcc-internal-format 26955msgid "attributes ignored on template instantiation" 26956msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering" 26957 26958#: cp/parser.c:12549 26959#, gcc-internal-format 26960msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" 26961msgstr "attribut ignoreras f�r bearbetade typspecificerare som inte �r en fram�tdeklaration" 26962 26963#: cp/parser.c:12834 26964#, gcc-internal-format 26965msgid "%qD is not a namespace-name" 26966msgstr "%qD �r inte ett namnrymdsnamn" 26967 26968#: cp/parser.c:12961 26969#, gcc-internal-format 26970msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" 26971msgstr "%<namespace%>-definition �r inte till�ten h�r" 26972 26973#: cp/parser.c:13102 26974#, gcc-internal-format 26975msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" 26976msgstr "ett mall-id f�r inte f�rekomma i en using-deklaration" 26977 26978#: cp/parser.c:13528 26979#, gcc-internal-format 26980msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" 26981msgstr "en asm-specifikation �r inte till�ten p� en funktionsdefinition" 26982 26983#: cp/parser.c:13532 26984#, gcc-internal-format 26985msgid "attributes are not allowed on a function-definition" 26986msgstr "attribut �r inte till�tna vid en funktionsdefinition" 26987 26988#: cp/parser.c:13685 26989#, gcc-internal-format 26990msgid "initializer provided for function" 26991msgstr "initierare angiven f�r funktion" 26992 26993#: cp/parser.c:13718 26994#, gcc-internal-format 26995msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" 26996msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras" 26997 26998#: cp/parser.c:14236 26999#, gcc-internal-format 27000msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" 27001msgstr "det g�r inte att definiera medlem av beroende typedef %qT" 27002 27003#: cp/parser.c:14240 27004#, gcc-internal-format 27005msgid "%<%T::%E%> is not a type" 27006msgstr "%<%T::%E%> �r inte en typ" 27007 27008#: cp/parser.c:14268 27009#, gcc-internal-format 27010msgid "invalid use of constructor as a template" 27011msgstr "ogiltig anv�ndning av konstruerare som en mall" 27012 27013#: cp/parser.c:14270 27014#, gcc-internal-format 27015msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" 27016msgstr "anv�nd %<%T::%D%> ist�llet f�r %<%T::%D%> f�r att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn" 27017 27018#: cp/parser.c:14448 27019#, gcc-internal-format 27020msgid "%qD is a namespace" 27021msgstr "%qD �r en namnrymd" 27022 27023#: cp/parser.c:14523 27024#, gcc-internal-format 27025msgid "duplicate cv-qualifier" 27026msgstr "upprepade cv-kvalificerare" 27027 27028#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501 27029#, gcc-internal-format 27030msgid "invalid use of %<auto%>" 27031msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<auto%>" 27032 27033#: cp/parser.c:15039 27034#, gcc-internal-format 27035msgid "types may not be defined in parameter types" 27036msgstr "typer f�r inte definieras i parametertyper" 27037 27038#: cp/parser.c:15257 27039#, gcc-internal-format 27040msgid "file ends in default argument" 27041msgstr "filen slutar i standardargument" 27042 27043#: cp/parser.c:15303 27044#, gcc-internal-format 27045msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" 27046msgstr "anv�ndning av standardargument f�r parametrar till annat �n funktioner b�r undvikas" 27047 27048#: cp/parser.c:15307 27049#, gcc-internal-format 27050msgid "default arguments are only permitted for function parameters" 27051msgstr "standardargument �r endast till�tna f�r funktionsparametrar" 27052 27053#: cp/parser.c:15593 27054#, gcc-internal-format 27055msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" 27056msgstr "ISO C++ till�ter inte designerade initierare" 27057 27058#: cp/parser.c:16207 27059#, gcc-internal-format 27060msgid "invalid class name in declaration of %qD" 27061msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD" 27062 27063#: cp/parser.c:16221 27064#, gcc-internal-format 27065msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" 27066msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD" 27067 27068#: cp/parser.c:16226 27069#, gcc-internal-format 27070msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" 27071msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD" 27072 27073#: cp/parser.c:16240 27074#, gcc-internal-format 27075msgid "extra qualification not allowed" 27076msgstr "extra kvalifikation inte till�ten" 27077 27078#: cp/parser.c:16252 27079#, gcc-internal-format 27080msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" 27081msgstr "en explicit specialisering m�ste f�reg�s av %<template <>%>" 27082 27083#: cp/parser.c:16282 27084#, gcc-internal-format 27085msgid "function template %qD redeclared as a class template" 27086msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall" 27087 27088#: cp/parser.c:16365 27089#, gcc-internal-format 27090msgid "previous definition of %q+#T" 27091msgstr "f�reg�ende definition av %q+#T" 27092 27093#: cp/parser.c:16634 27094#, gcc-internal-format 27095msgid "a class-key must be used when declaring a friend" 27096msgstr "en klassnyckel m�ste anv�ndas n�r en v�n deklareras" 27097 27098#: cp/parser.c:16649 27099#, gcc-internal-format 27100msgid "friend declaration does not name a class or function" 27101msgstr "v�ndeklaration som inte namnger en klass eller funktion" 27102 27103#: cp/parser.c:16831 27104#, gcc-internal-format 27105msgid "pure-specifier on function-definition" 27106msgstr "pure-specificerare p� funktionsdefinition" 27107 27108#: cp/parser.c:17144 27109#, gcc-internal-format 27110msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" 27111msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet utanf�r mallar" 27112 27113#: cp/parser.c:17147 27114#, gcc-internal-format 27115msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" 27116msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (basklassen �r implicit en typ)" 27117 27118#: cp/parser.c:17229 27119#, gcc-internal-format 27120msgid "types may not be defined in an exception-specification" 27121msgstr "typer f�r inte definieras i en undantagsspecifikation" 27122 27123#: cp/parser.c:17410 27124#, gcc-internal-format 27125msgid "types may not be defined in exception-declarations" 27126msgstr "typer f�r inte definieras i undantagsdeklarationer" 27127 27128#: cp/parser.c:18303 27129#, gcc-internal-format 27130msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" 27131msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kr�ver %<template<>%>-syntax" 27132 27133#: cp/parser.c:18308 27134#, gcc-internal-format 27135msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" 27136msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>" 27137 27138#: cp/parser.c:18312 27139#, gcc-internal-format 27140msgid "too few template-parameter-lists" 27141msgstr "f�r f� mallparameterlistor" 27142 27143#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have 27144#. something like: 27145#. 27146#. template <class T> template <class U> void S::f(); 27147#: cp/parser.c:18319 27148#, gcc-internal-format 27149msgid "too many template-parameter-lists" 27150msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor" 27151 27152#: cp/parser.c:18607 27153#, gcc-internal-format 27154msgid "named return values are no longer supported" 27155msgstr "namngivna returv�rden st�djs inte l�ngre" 27156 27157#: cp/parser.c:18687 27158#, gcc-internal-format 27159msgid "invalid declaration of member template in local class" 27160msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass" 27161 27162#: cp/parser.c:18696 27163#, gcc-internal-format 27164msgid "template with C linkage" 27165msgstr "mall med C-l�nkning" 27166 27167#: cp/parser.c:18844 27168#, gcc-internal-format 27169msgid "template declaration of %<typedef%>" 27170msgstr "malldeklaration av %<typedef%>" 27171 27172#: cp/parser.c:18913 27173#, gcc-internal-format 27174msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" 27175msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass" 27176 27177#: cp/parser.c:19138 27178#, gcc-internal-format 27179msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" 27180msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en n�stad mallargumentlista" 27181 27182#: cp/parser.c:19151 27183#, gcc-internal-format 27184msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" 27185msgstr "vilsekommet %<>>%>, anv�nd %<>%> f�r att avsluta en mallargumentlista" 27186 27187#: cp/parser.c:19494 27188#, gcc-internal-format 27189msgid "invalid use of %qD in linkage specification" 27190msgstr "ogiltig anv�ndning av %qD i l�nkklasspecifikation" 27191 27192#: cp/parser.c:19507 27193#, gcc-internal-format 27194msgid "%<__thread%> before %qD" 27195msgstr "%<__thread%> f�re %qD" 27196 27197#: cp/parser.c:19828 27198#, gcc-internal-format 27199msgid "%qs tag used in naming %q#T" 27200msgstr "%qs-tagg anv�nd vid namngivning av %q#T" 27201 27202#: cp/parser.c:19849 27203#, gcc-internal-format 27204msgid "%qD redeclared with different access" 27205msgstr "%qD omdeklarerad med annan �tkomst" 27206 27207#: cp/parser.c:19868 27208#, gcc-internal-format 27209msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" 27210msgstr "%<template%> (f�r att l�sa upp tvetydighet) �r endast till�tet inuti mallar" 27211 27212#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196 27213#, gcc-internal-format 27214msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" 27215msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>" 27216 27217#: cp/parser.c:20280 27218#, gcc-internal-format 27219msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" 27220msgstr "%<@encode%> m�ste ange en typ som ett argument" 27221 27222#: cp/parser.c:20596 27223#, gcc-internal-format 27224msgid "invalid Objective-C++ selector name" 27225msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn" 27226 27227#: cp/parser.c:20927 27228#, gcc-internal-format 27229msgid "identifier expected after %<@protocol%>" 27230msgstr "identifierare f�rv�ntades efter %<@protocol%>" 27231 27232#: cp/parser.c:22266 27233#, gcc-internal-format 27234msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" 27235msgstr "initiering i parenteser �r inte till�tet i en OpenMP-%<for%>-slinga" 27236 27237#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413 27238#, gcc-internal-format 27239msgid "iteration variable %qD should not be reduction" 27240msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction" 27241 27242#: cp/parser.c:22501 27243#, gcc-internal-format 27244msgid "not enough collapsed for loops" 27245msgstr "inte tillr�cklig kollapsat f�r slingor" 27246 27247#: cp/parser.c:22963 27248#, gcc-internal-format 27249msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" 27250msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" 27251 27252#: cp/parser.c:23126 27253#, gcc-internal-format 27254msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" 27255msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade f�r C++" 27256 27257#: cp/pt.c:272 27258#, gcc-internal-format 27259msgid "data member %qD cannot be a member template" 27260msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall" 27261 27262#: cp/pt.c:284 27263#, gcc-internal-format 27264msgid "invalid member template declaration %qD" 27265msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD" 27266 27267#: cp/pt.c:651 27268#, gcc-internal-format 27269msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" 27270msgstr "explicit specialisering som inte �r i namnrymdsomr�de %qD" 27271 27272#: cp/pt.c:665 27273#, gcc-internal-format 27274msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" 27275msgstr "inneslutande klassmallar �r inte explicit specialiserade" 27276 27277#: cp/pt.c:751 27278#, gcc-internal-format 27279msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" 27280msgstr "specialisering av %qD i f�rekomma i namnrymdsr�ckvidd" 27281 27282#: cp/pt.c:759 27283#, gcc-internal-format 27284msgid "specialization of %qD in different namespace" 27285msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd" 27286 27287#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862 27288#, gcc-internal-format 27289msgid " from definition of %q+#D" 27290msgstr " �n definitionen av %q+#D" 27291 27292#: cp/pt.c:777 27293#, gcc-internal-format 27294msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" 27295msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)" 27296 27297#: cp/pt.c:795 27298#, gcc-internal-format 27299msgid "name of class shadows template template parameter %qD" 27300msgstr "namn p� klass skuggar mallmallparameter %qD" 27301 27302#: cp/pt.c:828 27303#, gcc-internal-format 27304msgid "specialization of %qT after instantiation" 27305msgstr "specialisering av %qT efter instansiering" 27306 27307#: cp/pt.c:861 27308#, gcc-internal-format 27309msgid "specializing %q#T in different namespace" 27310msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd" 27311 27312#. But if we've had an implicit instantiation, that's a 27313#. problem ([temp.expl.spec]/6). 27314#: cp/pt.c:899 27315#, gcc-internal-format 27316msgid "specialization %qT after instantiation %qT" 27317msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT" 27318 27319#: cp/pt.c:913 27320#, gcc-internal-format 27321msgid "explicit specialization of non-template %qT" 27322msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT" 27323 27324#: cp/pt.c:1329 27325#, gcc-internal-format 27326msgid "specialization of %qD after instantiation" 27327msgstr "specialisering av %qD efter instansiering" 27328 27329#: cp/pt.c:1787 27330#, gcc-internal-format 27331msgid "%qD is not a function template" 27332msgstr "%qD �r inte en funktionsmall" 27333 27334#: cp/pt.c:1996 27335#, gcc-internal-format 27336msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" 27337msgstr "mall-id %qD f�r %q+D st�mmer inte med n�gon malldeklaration" 27338 27339#: cp/pt.c:1999 27340#, gcc-internal-format 27341msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" 27342msgstr "s�g %d %<template<>%>, beh�ver %d f�r specialisering av medlemsfunktionsmall" 27343 27344#: cp/pt.c:2008 27345#, gcc-internal-format 27346msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" 27347msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD f�r %q+D" 27348 27349#. This case handles bogus declarations like template <> 27350#. template <class T> void f<int>(); 27351#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298 27352#, gcc-internal-format 27353msgid "template-id %qD in declaration of primary template" 27354msgstr "mall-id %qD i deklaration av prim�r mall" 27355 27356#: cp/pt.c:2257 27357#, gcc-internal-format 27358msgid "template parameter list used in explicit instantiation" 27359msgstr "mallparameterlista anv�nd i explicit instansiering" 27360 27361#: cp/pt.c:2263 27362#, gcc-internal-format 27363msgid "definition provided for explicit instantiation" 27364msgstr "definition given f�r explicit instansiering" 27365 27366#: cp/pt.c:2271 27367#, gcc-internal-format 27368msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" 27369msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor i deklarationen av %qD" 27370 27371#: cp/pt.c:2274 27372#, gcc-internal-format 27373msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" 27374msgstr "f�r f� mallparameterlistor i deklarationen av %qD" 27375 27376#: cp/pt.c:2276 27377#, gcc-internal-format 27378msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" 27379msgstr "explicit specialisering av %qD m�ste inledas av %<template <>%>" 27380 27381#: cp/pt.c:2295 27382#, gcc-internal-format 27383msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" 27384msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD �r inte till�ten" 27385 27386#: cp/pt.c:2327 27387#, gcc-internal-format 27388msgid "default argument specified in explicit specialization" 27389msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering" 27390 27391#: cp/pt.c:2357 27392#, gcc-internal-format 27393msgid "%qD is not a template function" 27394msgstr "%qD �r inte en mallfunktion" 27395 27396#: cp/pt.c:2365 27397#, gcc-internal-format 27398msgid "%qD is not declared in %qD" 27399msgstr "%qD inte deklarerad i %qD" 27400 27401#. From [temp.expl.spec]: 27402#. 27403#. If such an explicit specialization for the member 27404#. of a class template names an implicitly-declared 27405#. special member function (clause _special_), the 27406#. program is ill-formed. 27407#. 27408#. Similar language is found in [temp.explicit]. 27409#: cp/pt.c:2427 27410#, gcc-internal-format 27411msgid "specialization of implicitly-declared special member function" 27412msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion" 27413 27414#: cp/pt.c:2471 27415#, gcc-internal-format 27416msgid "no member function %qD declared in %qT" 27417msgstr "ingen medlemsfunktion %qD �r deklarerad i %qT" 27418 27419#: cp/pt.c:3090 27420#, gcc-internal-format 27421msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs" 27422msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> inneh�ller inga parameterpaket" 27423 27424#: cp/pt.c:3151 27425#, gcc-internal-format 27426msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs" 27427msgstr "expansionsm�nster %<%T%> inneh�ller inga argumentpaket" 27428 27429#: cp/pt.c:3153 27430#, gcc-internal-format 27431msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs" 27432msgstr "expansionsm�nster %<%E%> inneh�ller inga argumentpaket" 27433 27434#: cp/pt.c:3194 27435#, gcc-internal-format 27436msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" 27437msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:" 27438 27439#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897 27440#, gcc-internal-format 27441msgid " %qD" 27442msgstr " %qD" 27443 27444#: cp/pt.c:3211 27445#, gcc-internal-format 27446msgid " <anonymous>" 27447msgstr " <anonym>" 27448 27449#: cp/pt.c:3328 27450#, gcc-internal-format 27451msgid "declaration of %q+#D" 27452msgstr "deklaration av %q+#D" 27453 27454#: cp/pt.c:3329 27455#, gcc-internal-format 27456msgid " shadows template parm %q+#D" 27457msgstr " skuggar mallparameter %q+#D" 27458 27459#: cp/pt.c:3893 27460#, gcc-internal-format 27461msgid "template parameters not used in partial specialization:" 27462msgstr "mallparameter anv�nds inte i partiell specialisering:" 27463 27464#: cp/pt.c:3908 27465#, gcc-internal-format 27466msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" 27467msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte n�got mallargument" 27468 27469#: cp/pt.c:3953 27470#, gcc-internal-format 27471msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" 27472msgstr "parameterpaketargument %qE m�ste vara vid slutet av mallens argumentlista" 27473 27474#: cp/pt.c:3956 27475#, gcc-internal-format 27476msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" 27477msgstr "parameterpaketargument %qT m�ste vara vid slutet av mallens argumentlista" 27478 27479#: cp/pt.c:3975 27480#, gcc-internal-format 27481msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" 27482msgstr "mallargument %qE ber�r mallparametrar" 27483 27484#: cp/pt.c:4022 27485#, gcc-internal-format 27486msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" 27487msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters" 27488msgstr[0] "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� en mallparameter" 27489msgstr[1] "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� mallparametrar" 27490 27491#: cp/pt.c:4129 27492#, gcc-internal-format 27493msgid "no default argument for %qD" 27494msgstr "inget standardargument f�r %qD" 27495 27496#: cp/pt.c:4150 27497#, gcc-internal-format 27498msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list" 27499msgstr "parameterpaket %qE m�ste vara vid slutet av mallens parameterlista" 27500 27501#: cp/pt.c:4153 27502#, gcc-internal-format 27503msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list" 27504msgstr "parameterpaket %qT m�ste vara vid slutet av mallens parameterlista" 27505 27506#: cp/pt.c:4190 27507#, gcc-internal-format 27508msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" 27509msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i v�nomdeklaration av funktionsmall" 27510 27511#: cp/pt.c:4193 27512#, gcc-internal-format 27513msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations" 27514msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i v�ndeklarerade funktionsmallar" 27515 27516#: cp/pt.c:4196 27517#, gcc-internal-format 27518msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x" 27519msgstr "standarmallargument f�r inte anv�ndas i funktionsmallar utan -std=c++0x eller -std=gnu++0x" 27520 27521#: cp/pt.c:4199 27522#, gcc-internal-format 27523msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" 27524msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i partiella specialiseringar" 27525 27526#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253 27527#, gcc-internal-format 27528msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" 27529msgstr "standardargumentet f�r mallparameter f�r klass om omsluter %qD" 27530 27531#: cp/pt.c:4346 27532#, gcc-internal-format 27533msgid "template class without a name" 27534msgstr "mallklass utan ett namn" 27535 27536#. [temp.mem] 27537#. 27538#. A destructor shall not be a member template. 27539#: cp/pt.c:4356 27540#, gcc-internal-format 27541msgid "destructor %qD declared as member template" 27542msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall" 27543 27544#. [basic.stc.dynamic.allocation] 27545#. 27546#. An allocation function can be a function 27547#. template. ... Template allocation functions shall 27548#. have two or more parameters. 27549#: cp/pt.c:4371 27550#, gcc-internal-format 27551msgid "invalid template declaration of %qD" 27552msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD" 27553 27554#: cp/pt.c:4488 27555#, gcc-internal-format 27556msgid "template definition of non-template %q#D" 27557msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D" 27558 27559#: cp/pt.c:4531 27560#, gcc-internal-format 27561msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" 27562msgstr "%d niv�er av mallparametrar f�rv�ntades till %q#D, %d fanns" 27563 27564#: cp/pt.c:4543 27565#, gcc-internal-format 27566msgid "got %d template parameters for %q#D" 27567msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D" 27568 27569#: cp/pt.c:4546 27570#, gcc-internal-format 27571msgid "got %d template parameters for %q#T" 27572msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T" 27573 27574#: cp/pt.c:4548 27575#, gcc-internal-format 27576msgid " but %d required" 27577msgstr " men %d beh�vs" 27578 27579#: cp/pt.c:4569 27580#, gcc-internal-format 27581msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" 27582msgstr "mallargument till %qD st�mmer inte med orginalmallen %qD" 27583 27584#: cp/pt.c:4573 27585#, gcc-internal-format 27586msgid "use template<> for an explicit specialization" 27587msgstr "anv�nd template<> f�r en explicit specialisering" 27588 27589#: cp/pt.c:4669 27590#, gcc-internal-format 27591msgid "%qT is not a template type" 27592msgstr "%qT �r inte en malltyp" 27593 27594#: cp/pt.c:4682 27595#, gcc-internal-format 27596msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" 27597msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD" 27598 27599#: cp/pt.c:4693 27600#, gcc-internal-format 27601msgid "redeclared with %d template parameter" 27602msgid_plural "redeclared with %d template parameters" 27603msgstr[0] "omdeklarerad med %d mallparameter" 27604msgstr[1] "omdeklarerad med %d mallparametrar" 27605 27606#: cp/pt.c:4697 27607#, gcc-internal-format 27608msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter" 27609msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters" 27610msgstr[0] "tidigare deklaration av %q+D anv�nde %d mallparameter" 27611msgstr[1] "tidigare deklaration av %q+D anv�nde %d mallparametrar" 27612 27613#: cp/pt.c:4734 27614#, gcc-internal-format 27615msgid "template parameter %q+#D" 27616msgstr "mallparameter %q+#D" 27617 27618#: cp/pt.c:4735 27619#, gcc-internal-format 27620msgid "redeclared here as %q#D" 27621msgstr "omdeklarerad h�r som %q#D" 27622 27623#. We have in [temp.param]: 27624#. 27625#. A template-parameter may not be given default arguments 27626#. by two different declarations in the same scope. 27627#: cp/pt.c:4745 27628#, gcc-internal-format 27629msgid "redefinition of default argument for %q#D" 27630msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D" 27631 27632#: cp/pt.c:4747 27633#, gcc-internal-format 27634msgid "original definition appeared here" 27635msgstr "ursprunglig definition fanns h�r" 27636 27637#: cp/pt.c:4851 27638#, gcc-internal-format 27639msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage" 27640msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern l�nkklass" 27641 27642#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157 27643#, gcc-internal-format 27644msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" 27645msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT" 27646 27647#: cp/pt.c:4872 27648#, gcc-internal-format 27649msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" 27650msgstr "det m�ste vara en pekare-till-medlem p� formen \"&X::Y\"" 27651 27652#: cp/pt.c:4908 27653#, gcc-internal-format 27654msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" 27655msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom str�ngkonstanter aldrig kan anv�ndas i detta sammanhang" 27656 27657#: cp/pt.c:4985 27658#, gcc-internal-format 27659msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" 27660msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det �r ett icke konstant uttryck" 27661 27662#: cp/pt.c:5029 27663#, gcc-internal-format 27664msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" 27665msgstr "%qD �r inte ett giltigt mallargument f�r att %qD �r en variabel, inte adressen till en variabel" 27666 27667#: cp/pt.c:5047 27668#, gcc-internal-format 27669msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" 27670msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom %qE inte �r en variabel" 27671 27672#: cp/pt.c:5054 27673#, gcc-internal-format 27674msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" 27675msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern l�nkklass" 27676 27677#: cp/pt.c:5084 27678#, gcc-internal-format 27679msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" 27680msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom det st�r i konflikt med cv-kvalificeringar" 27681 27682#: cp/pt.c:5091 27683#, gcc-internal-format 27684msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" 27685msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom inte �r ett l-v�rde" 27686 27687#: cp/pt.c:5108 27688#, gcc-internal-format 27689msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" 27690msgstr "%q#D �r inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress" 27691 27692#: cp/pt.c:5117 27693#, gcc-internal-format 27694msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage" 27695msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det inte �r ett objekt med extern l�nkklass" 27696 27697#: cp/pt.c:5125 27698#, gcc-internal-format 27699msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" 27700msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern l�nkklass" 27701 27702#: cp/pt.c:5158 27703#, gcc-internal-format 27704msgid "it must be the address of a function with external linkage" 27705msgstr "det m�ste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass" 27706 27707#: cp/pt.c:5172 27708#, gcc-internal-format 27709msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" 27710msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r en pekare" 27711 27712#: cp/pt.c:5174 27713#, gcc-internal-format 27714msgid "try using %qE instead" 27715msgstr "f�rs�k att anv�nda %qE ist�llet" 27716 27717#: cp/pt.c:5212 27718#, gcc-internal-format 27719msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" 27720msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r av typen %qT" 27721 27722#: cp/pt.c:5218 27723#, gcc-internal-format 27724msgid "standard conversions are not allowed in this context" 27725msgstr "standardkonverteringar �r inte till�tna i denna kontext" 27726 27727#: cp/pt.c:5551 27728#, gcc-internal-format 27729msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" 27730msgstr "inskjutet klassnamn %qD anv�nt som mallmallargument" 27731 27732#: cp/pt.c:5576 27733#, gcc-internal-format 27734msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" 27735msgstr "f�r att referera till en typmedlem av en mallparameter, anv�nd %<typename %E%>" 27736 27737#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657 27738#, gcc-internal-format 27739msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" 27740msgstr "typ/v�rde st�mmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD" 27741 27742#: cp/pt.c:5596 27743#, gcc-internal-format 27744msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" 27745msgstr " f�rv�ntade en konstant av typen %qT, fick %qT" 27746 27747#: cp/pt.c:5600 27748#, gcc-internal-format 27749msgid " expected a class template, got %qE" 27750msgstr " f�rv�ntade en klassmall, fick %qE" 27751 27752#: cp/pt.c:5602 27753#, gcc-internal-format 27754msgid " expected a type, got %qE" 27755msgstr " f�rv�ntade en typ, fick %qE" 27756 27757#: cp/pt.c:5615 27758#, gcc-internal-format 27759msgid " expected a type, got %qT" 27760msgstr " f�rv�ntade en typ, fick %qT" 27761 27762#: cp/pt.c:5617 27763#, gcc-internal-format 27764msgid " expected a class template, got %qT" 27765msgstr " f�rv�ntade en klassmall, fick %qT" 27766 27767#: cp/pt.c:5660 27768#, gcc-internal-format 27769msgid " expected a template of type %qD, got %qT" 27770msgstr " f�rv�ntade en mall av typen %qD, fick %qT" 27771 27772#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt 27773#. to be robust. 27774#: cp/pt.c:5693 27775#, gcc-internal-format 27776msgid "type mismatch in nontype parameter pack" 27777msgstr "typer st�mmer inte i icke-typs parameterpaket" 27778 27779#: cp/pt.c:5715 27780#, gcc-internal-format 27781msgid "could not convert template argument %qE to %qT" 27782msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT" 27783 27784#: cp/pt.c:5780 27785#, gcc-internal-format 27786msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" 27787msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)" 27788 27789#: cp/pt.c:5922 27790#, gcc-internal-format 27791msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)" 27792msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)" 27793 27794#: cp/pt.c:5926 27795#, gcc-internal-format 27796msgid "provided for %q+D" 27797msgstr "angivna till %q+D" 27798 27799#: cp/pt.c:5993 27800#, gcc-internal-format 27801msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list" 27802msgstr "det g�r inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast l�ngd" 27803 27804#: cp/pt.c:5996 27805#, gcc-internal-format 27806msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list" 27807msgstr "det g�r inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast l�ngd" 27808 27809#: cp/pt.c:6019 27810#, gcc-internal-format 27811msgid "template argument %d is invalid" 27812msgstr "mallargument %d �r ogiltigt" 27813 27814#: cp/pt.c:6347 27815#, gcc-internal-format 27816msgid "non-template type %qT used as a template" 27817msgstr "icke-malltyp %qT anv�nd som en mall" 27818 27819#: cp/pt.c:6349 27820#, gcc-internal-format 27821msgid "for template declaration %q+D" 27822msgstr "f�r malldeklaration %q+D" 27823 27824#: cp/pt.c:7060 27825#, gcc-internal-format 27826msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD" 27827msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d (anv�nd -ftemplate-depth= f�r att �ka maxv�rdet) vid instansiering av %qD" 27828 27829#: cp/pt.c:8326 27830#, gcc-internal-format 27831msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" 27832msgstr "argumentpaketl�ngder st�mmer inte �verens vid expansion av %<%T%>" 27833 27834#: cp/pt.c:8330 27835#, gcc-internal-format 27836msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" 27837msgstr "argumentpaketl�ngder st�mmer inte �verens vid expansion av %<%E%>" 27838 27839#: cp/pt.c:9370 27840#, gcc-internal-format 27841msgid "instantiation of %q+D as type %qT" 27842msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT" 27843 27844#. It may seem that this case cannot occur, since: 27845#. 27846#. typedef void f(); 27847#. void g() { f x; } 27848#. 27849#. declares a function, not a variable. However: 27850#. 27851#. typedef void f(); 27852#. template <typename T> void g() { T t; } 27853#. template void g<f>(); 27854#. 27855#. is an attempt to declare a variable with function 27856#. type. 27857#: cp/pt.c:9515 27858#, gcc-internal-format 27859msgid "variable %qD has function type" 27860msgstr "variabeln %qD har funktionstyp" 27861 27862#: cp/pt.c:9678 27863#, gcc-internal-format 27864msgid "invalid parameter type %qT" 27865msgstr "ogiltig parametertyp %qT" 27866 27867#: cp/pt.c:9680 27868#, gcc-internal-format 27869msgid "in declaration %q+D" 27870msgstr "i deklaration %q+D" 27871 27872#: cp/pt.c:9757 27873#, gcc-internal-format 27874msgid "function returning an array" 27875msgstr "funktion som returnerar en vektor" 27876 27877#: cp/pt.c:9759 27878#, gcc-internal-format 27879msgid "function returning a function" 27880msgstr "funktion som returnerar en funktion" 27881 27882#: cp/pt.c:9786 27883#, gcc-internal-format 27884msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" 27885msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte �r en klass" 27886 27887#: cp/pt.c:10016 27888#, gcc-internal-format 27889msgid "array bound is not an integer constant" 27890msgstr "vektorgr�ns �r inte en heltalskonstant" 27891 27892#: cp/pt.c:10036 27893#, gcc-internal-format 27894msgid "creating array with negative size (%qE)" 27895msgstr "skapar vektor f�lt med negativ storlek (%qE)" 27896 27897#: cp/pt.c:10285 27898#, gcc-internal-format 27899msgid "forming reference to void" 27900msgstr "formar referens till void" 27901 27902#: cp/pt.c:10287 27903#, gcc-internal-format 27904msgid "forming pointer to reference type %qT" 27905msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT" 27906 27907#: cp/pt.c:10289 27908#, gcc-internal-format 27909msgid "forming reference to reference type %qT" 27910msgstr "formar referens till en referenstyp %qT" 27911 27912#: cp/pt.c:10338 27913#, gcc-internal-format 27914msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" 27915msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte �r en klass" 27916 27917#: cp/pt.c:10344 27918#, gcc-internal-format 27919msgid "creating pointer to member reference type %qT" 27920msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT" 27921 27922#: cp/pt.c:10350 27923#, gcc-internal-format 27924msgid "creating pointer to member of type void" 27925msgstr "skapar pekare till medlem av typ void" 27926 27927#: cp/pt.c:10412 27928#, gcc-internal-format 27929msgid "creating array of %qT" 27930msgstr "skapar vektor av %qT" 27931 27932#: cp/pt.c:10418 27933#, gcc-internal-format 27934msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" 27935msgstr "skapar vektor av %qT, som �r en abstrakt klasstyp" 27936 27937#: cp/pt.c:10470 27938#, gcc-internal-format 27939msgid "%qT is not a class, struct, or union type" 27940msgstr "%qT �r inte en klass-, post- eller unionstyp" 27941 27942#: cp/pt.c:10506 27943#, gcc-internal-format 27944msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" 27945msgstr "%T sl�s upp till %qT som inte �r en uppr�kningstyp" 27946 27947#: cp/pt.c:10509 27948#, gcc-internal-format 27949msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" 27950msgstr "%qT l�ses upp till %qT, som inte �r en klasstyp" 27951 27952#: cp/pt.c:10630 27953#, gcc-internal-format 27954msgid "use of %qs in template" 27955msgstr "anv�ndning av %qs i mall" 27956 27957#: cp/pt.c:10761 27958#, gcc-internal-format 27959msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" 27960msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" 27961 27962#: cp/pt.c:10776 27963#, gcc-internal-format 27964msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" 27965msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som n�got annat �n en typ, men instansiering ger en typ" 27966 27967#: cp/pt.c:10778 27968#, gcc-internal-format 27969msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" 27970msgstr "s�g %<typename %E%> om en typ avses" 27971 27972#: cp/pt.c:10924 27973#, gcc-internal-format 27974msgid "using invalid field %qD" 27975msgstr "anv�ndning av ogiltigt f�lt %qD" 27976 27977#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926 27978#, gcc-internal-format 27979msgid "invalid use of pack expansion expression" 27980msgstr "ogiltig anv�ndning av paketexpansionsuttryck" 27981 27982#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930 27983#, gcc-internal-format 27984msgid "use %<...%> to expand argument pack" 27985msgstr "anv�nd %<...%> f�r att expandera argumentpaket" 27986 27987#: cp/pt.c:12090 27988#, gcc-internal-format 27989msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" 27990msgstr "en typomvandling till en annan typ �n en heltals- eller uppr�kningstyp kan inte f�rekomma i ett konstantuttryck" 27991 27992#: cp/pt.c:12630 27993#, gcc-internal-format 27994msgid "%qT is not a class or namespace" 27995msgstr "%qT �r inte en klass eller namnrymd" 27996 27997#: cp/pt.c:12633 27998#, gcc-internal-format 27999msgid "%qD is not a class or namespace" 28000msgstr "%qD �r inte en klass eller namnrymd" 28001 28002#: cp/pt.c:12896 28003#, gcc-internal-format 28004msgid "%qT is/uses anonymous type" 28005msgstr "%qT �r/anv�nder en anonym typ" 28006 28007#: cp/pt.c:12898 28008#, gcc-internal-format 28009msgid "template argument for %qD uses local type %qT" 28010msgstr "mallargumentet f�r %qD anv�nder lokal typ %qT" 28011 28012#: cp/pt.c:12908 28013#, gcc-internal-format 28014msgid "%qT is a variably modified type" 28015msgstr "%qT �r en variabel typ" 28016 28017#: cp/pt.c:12919 28018#, gcc-internal-format 28019msgid "integral expression %qE is not constant" 28020msgstr "heltalsuttryck %qE �r inte konstant" 28021 28022#: cp/pt.c:12937 28023#, gcc-internal-format 28024msgid " trying to instantiate %qD" 28025msgstr " f�rs�ker instansiera %qD" 28026 28027#: cp/pt.c:16016 28028#, gcc-internal-format 28029msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" 28030msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T" 28031 28032#: cp/pt.c:16020 28033#, gcc-internal-format 28034msgid "%s %+#T" 28035msgstr "%s %+#T" 28036 28037#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127 28038#, gcc-internal-format 28039msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" 28040msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D" 28041 28042#: cp/pt.c:16059 28043#, gcc-internal-format 28044msgid "%qD is not a static data member of a class template" 28045msgstr "%qD �r inte en statisk datamedlem i en klassmall" 28046 28047#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122 28048#, gcc-internal-format 28049msgid "no matching template for %qD found" 28050msgstr "det finns ingen matchande mall f�r %qD" 28051 28052#: cp/pt.c:16070 28053#, gcc-internal-format 28054msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" 28055msgstr "typ %qT f�r explicit instansiering %qD st�mmer inte med deklarerad typ %qT" 28056 28057#: cp/pt.c:16078 28058#, gcc-internal-format 28059msgid "explicit instantiation of %q#D" 28060msgstr "explicit instansiering av %q#D" 28061 28062#: cp/pt.c:16114 28063#, gcc-internal-format 28064msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" 28065msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D" 28066 28067#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229 28068#, gcc-internal-format 28069msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" 28070msgstr "ISO C++ 1998 f�rbjuder anv�ndning av %<extern%> vid explicita instantieringar" 28071 28072#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246 28073#, gcc-internal-format 28074msgid "storage class %qD applied to template instantiation" 28075msgstr "lagringsklass %qD till�mpad p� mallinstansiering" 28076 28077#: cp/pt.c:16207 28078#, gcc-internal-format 28079msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" 28080msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT" 28081 28082#: cp/pt.c:16216 28083#, gcc-internal-format 28084msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" 28085msgstr "explicit instansiering av %q#T f�re definitionen av mallen" 28086 28087#: cp/pt.c:16234 28088#, gcc-internal-format 28089msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" 28090msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %qE vid explicita instansieringar" 28091 28092#: cp/pt.c:16280 28093#, gcc-internal-format 28094msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" 28095msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T" 28096 28097#. [temp.explicit] 28098#. 28099#. The definition of a non-exported function template, a 28100#. non-exported member function template, or a non-exported 28101#. member function or static data member of a class template 28102#. shall be present in every translation unit in which it is 28103#. explicitly instantiated. 28104#: cp/pt.c:16744 28105#, gcc-internal-format 28106msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" 28107msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillg�nglig" 28108 28109#: cp/pt.c:16910 28110#, gcc-internal-format 28111msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" 28112msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d vid instansiering av %q+D, m�jligen fr�n generering av virtuell tabell (anv�nd -ftemplate-depth= f�r att �ka maxv�rdet)" 28113 28114#: cp/pt.c:17265 28115#, gcc-internal-format 28116msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" 28117msgstr "%q#T �r inte en giltig typ f�r en mallkonstantparameter" 28118 28119#: cp/pt.c:18262 28120#, gcc-internal-format 28121msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>" 28122msgstr "h�rledning fr�n klammeromgiven initierarlista kr�ver #include <initializer_list>" 28123 28124#: cp/pt.c:18315 28125#, gcc-internal-format 28126msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer" 28127msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ anv�nd i sin egen initierare" 28128 28129#: cp/pt.c:18337 28130#, gcc-internal-format 28131msgid "unable to deduce %qT from %qE" 28132msgstr "kan inte h�rleda %qT fr�n %qE" 28133 28134#: cp/pt.c:18348 28135#, gcc-internal-format 28136msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" 28137msgstr "inkonsistent h�rledning f�r %qT: %qT och sedan %qT" 28138 28139#: cp/repo.c:119 28140#, gcc-internal-format 28141msgid "-frepo must be used with -c" 28142msgstr "-frepo m�ste anv�ndas tillsammans med -c" 28143 28144#: cp/repo.c:209 28145#, gcc-internal-format 28146msgid "mysterious repository information in %s" 28147msgstr "mystisk f�rr�dsinformation i %s" 28148 28149#: cp/repo.c:227 28150#, gcc-internal-format 28151msgid "can't create repository information file %qs" 28152msgstr "kan inte skapa f�rr�dsinformationsfil %qs" 28153 28154#: cp/rtti.c:290 28155#, gcc-internal-format 28156msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" 28157msgstr "kan inte anv�nda typeid med -fno-rtti" 28158 28159#: cp/rtti.c:296 28160#, gcc-internal-format 28161msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" 28162msgstr "m�ste ha#include <typeinfo> f�r anv�ndande av typeid" 28163 28164#: cp/rtti.c:393 28165#, gcc-internal-format 28166msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size" 28167msgstr "det g�r inte att skapa typinformation f�r typen %qT eftersom typer av variabel storlek �r inblandade" 28168 28169#: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666 28170#, gcc-internal-format 28171msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" 28172msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas" 28173 28174#: cp/rtti.c:677 28175#, gcc-internal-format 28176msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti" 28177msgstr "%<dynamic_cast%> �r inte till�tet med -fno-rtti" 28178 28179#: cp/rtti.c:756 28180#, gcc-internal-format 28181msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" 28182msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)" 28183 28184#: cp/search.c:261 28185#, gcc-internal-format 28186msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" 28187msgstr "%qT �r en tvetydig bas till %qT" 28188 28189#: cp/search.c:279 28190#, gcc-internal-format 28191msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" 28192msgstr "%qT �r en o�tkomlig bas till %qT" 28193 28194#: cp/search.c:1842 28195#, gcc-internal-format 28196msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" 28197msgstr "kovariant returtyp f�r %q+#D b�r undvikas" 28198 28199#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883 28200#, gcc-internal-format 28201msgid " overriding %q+#D" 28202msgstr " �sidos�tter %q+#D" 28203 28204#: cp/search.c:1858 28205#, gcc-internal-format 28206msgid "invalid covariant return type for %q+#D" 28207msgstr "ogiltig kovariant returtyp f�r %q+#D" 28208 28209#: cp/search.c:1863 28210#, gcc-internal-format 28211msgid "conflicting return type specified for %q+#D" 28212msgstr "motstridiga returtyp angiven f�r %q+#D" 28213 28214#: cp/search.c:1873 28215#, gcc-internal-format 28216msgid "looser throw specifier for %q+#F" 28217msgstr "friare throw-specificerare f�r %q+#F" 28218 28219#: cp/search.c:1874 28220#, gcc-internal-format 28221msgid " overriding %q+#F" 28222msgstr " �sidos�tter %q+#F" 28223 28224#: cp/search.c:1882 28225#, gcc-internal-format 28226msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" 28227msgstr "motstridiga typattribut angivna f�r %q+#D" 28228 28229#: cp/search.c:1893 28230#, gcc-internal-format 28231msgid "overriding non-deleted function %q+D" 28232msgstr "�sidos�tter ej borttagen funktion %q+D" 28233 28234#: cp/search.c:1897 28235#, gcc-internal-format 28236msgid "non-deleted function %q+D" 28237msgstr "ej borttagen funktion %q+D" 28238 28239#: cp/search.c:1898 28240#, gcc-internal-format 28241msgid "overriding deleted function %q+D" 28242msgstr "�sidos�tter borttagen funktion %q+D" 28243 28244#. A static member function cannot match an inherited 28245#. virtual member function. 28246#: cp/search.c:1990 28247#, gcc-internal-format 28248msgid "%q+#D cannot be declared" 28249msgstr "%q+#D kan inte deklareras" 28250 28251#: cp/search.c:1991 28252#, gcc-internal-format 28253msgid " since %q+#D declared in base class" 28254msgstr " eftersom %q+#D �r deklarerad i basklassen" 28255 28256#: cp/semantics.c:760 28257#, gcc-internal-format 28258msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" 28259msgstr "f�resl�r uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats" 28260 28261#: cp/semantics.c:1285 28262#, gcc-internal-format 28263msgid "type of asm operand %qE could not be determined" 28264msgstr "typen p� asm-operand %qE kunde inte avg�ras" 28265 28266#: cp/semantics.c:1343 28267#, gcc-internal-format 28268msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes" 28269msgstr "__label__-deklarationer f�r bara f�rekomma p� funktionsniv�" 28270 28271#: cp/semantics.c:1441 28272#, gcc-internal-format 28273msgid "invalid use of member %q+D in static member function" 28274msgstr "ogiltig anv�ndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion" 28275 28276#: cp/semantics.c:1443 28277#, gcc-internal-format 28278msgid "invalid use of non-static data member %q+D" 28279msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %q+D" 28280 28281#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508 28282#, gcc-internal-format 28283msgid "from this location" 28284msgstr "h�rifr�n" 28285 28286#: cp/semantics.c:1507 28287#, gcc-internal-format 28288msgid "object missing in reference to %q+D" 28289msgstr "objekt saknas i referens till %q+D" 28290 28291#: cp/semantics.c:2063 28292#, gcc-internal-format 28293msgid "arguments to destructor are not allowed" 28294msgstr "argument till destruerare �r inte till�tet" 28295 28296#: cp/semantics.c:2121 28297#, gcc-internal-format 28298msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" 28299msgstr "%<this%> �r inte tillg�ngligt i en statisk medlemsfunktion" 28300 28301#: cp/semantics.c:2127 28302#, gcc-internal-format 28303msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" 28304msgstr "ogiltig anv�ndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion" 28305 28306#: cp/semantics.c:2129 28307#, gcc-internal-format 28308msgid "invalid use of %<this%> at top level" 28309msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<this%> p� toppniv�" 28310 28311#: cp/semantics.c:2153 28312#, gcc-internal-format 28313msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" 28314msgstr "ogiltigt kvalificerande r�ckvidd i pseudodestruerarnamn" 28315 28316#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351 28317#, gcc-internal-format 28318msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" 28319msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT" 28320 28321#: cp/semantics.c:2180 28322#, gcc-internal-format 28323msgid "%qE is not of type %qT" 28324msgstr "%qE har inte typen %qT" 28325 28326#: cp/semantics.c:2224 28327#, gcc-internal-format 28328msgid "compound literal of non-object type %qT" 28329msgstr "sammansatt literal f�r ej objekttyp %qT" 28330 28331#: cp/semantics.c:2309 28332#, gcc-internal-format 28333msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" 28334msgstr "malltypparametrar m�ste anv�nda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>" 28335 28336#: cp/semantics.c:2351 28337#, gcc-internal-format 28338msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" 28339msgstr "ogiltigt anv�ndning av typ %qT som standardv�rde f�r en mallmallparameter" 28340 28341#: cp/semantics.c:2354 28342#, gcc-internal-format 28343msgid "invalid default argument for a template template parameter" 28344msgstr "ogiltigt standardargument f�r en mallmallparameter" 28345 28346#: cp/semantics.c:2371 28347#, gcc-internal-format 28348msgid "definition of %q#T inside template parameter list" 28349msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista" 28350 28351#: cp/semantics.c:2402 28352#, gcc-internal-format 28353msgid "invalid definition of qualified type %qT" 28354msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT" 28355 28356#: cp/semantics.c:2618 28357#, gcc-internal-format 28358msgid "invalid base-class specification" 28359msgstr "ogiltig basklasspecifikation" 28360 28361#: cp/semantics.c:2630 28362#, gcc-internal-format 28363msgid "base class %qT has cv qualifiers" 28364msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare" 28365 28366#: cp/semantics.c:2655 28367#, gcc-internal-format 28368msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" 28369msgstr "ofullst�ndig typ %qT anv�nd i n�stad namnspecificerare" 28370 28371#: cp/semantics.c:2659 28372#, gcc-internal-format 28373msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" 28374msgstr "referens till %<%T::%D%> �r tvetydig" 28375 28376#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151 28377#, gcc-internal-format 28378msgid "%qD is not a member of %qT" 28379msgstr "%qD har inte en medlem av %qT" 28380 28381#: cp/semantics.c:2667 28382#, gcc-internal-format 28383msgid "%qD is not a member of %qD" 28384msgstr "%qD �r inte en medlem av %qD" 28385 28386#: cp/semantics.c:2669 28387#, gcc-internal-format 28388msgid "%<::%D%> has not been declared" 28389msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats" 28390 28391#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637 28392#, gcc-internal-format 28393msgid "%qD is not captured" 28394msgstr "%qD �r inte f�ngad" 28395 28396#: cp/semantics.c:2892 28397#, gcc-internal-format 28398msgid "use of %<auto%> variable from containing function" 28399msgstr "anv�ndning av %<auto%>-variabel fr�n inneslutande funktion" 28400 28401#: cp/semantics.c:2894 28402#, gcc-internal-format 28403msgid " %q+#D declared here" 28404msgstr " %q+#D deklarerades h�r" 28405 28406#: cp/semantics.c:2932 28407#, gcc-internal-format 28408msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" 28409msgstr "mallparameter %qD av typ %qT �r inte till�ten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte �r av heltals- eller uppr�kningstyp" 28410 28411#: cp/semantics.c:3096 28412#, gcc-internal-format 28413msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" 28414msgstr "%qD f�r inte finnas i ett konstantuttryck" 28415 28416#: cp/semantics.c:3104 28417#, gcc-internal-format 28418msgid "use of namespace %qD as expression" 28419msgstr "anv�ndning av namnrymden %q+D som uttryck" 28420 28421#: cp/semantics.c:3109 28422#, gcc-internal-format 28423msgid "use of class template %qT as expression" 28424msgstr "anv�ndning av klassmall %qT som uttryck" 28425 28426#. Ambiguous reference to base members. 28427#: cp/semantics.c:3115 28428#, gcc-internal-format 28429msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" 28430msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig i gitter av multipelt arv" 28431 28432#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019 28433#, gcc-internal-format 28434msgid "type of %qE is unknown" 28435msgstr "typen p� %qE �r ok�nd" 28436 28437#: cp/semantics.c:3252 28438#, gcc-internal-format 28439msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" 28440msgstr "det g�r inte att applicera %<offsetof%> p� destrueraren %<~%T%>" 28441 28442#: cp/semantics.c:3263 28443#, gcc-internal-format 28444msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" 28445msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� medlemsfunktion %qD" 28446 28447#: cp/semantics.c:3732 28448#, gcc-internal-format 28449msgid "%qD is not a variable in clause %qs" 28450msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %qs" 28451 28452#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785 28453#, gcc-internal-format 28454msgid "%qD appears more than once in data clauses" 28455msgstr "%qD f�rekommer mer �n en g�ng i dataklausuler" 28456 28457#: cp/semantics.c:3755 28458#, gcc-internal-format 28459msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" 28460msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>" 28461 28462#: cp/semantics.c:3777 28463#, gcc-internal-format 28464msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" 28465msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>" 28466 28467#: cp/semantics.c:3807 28468#, gcc-internal-format 28469msgid "num_threads expression must be integral" 28470msgstr "num_threads-uttryck m�ste vara heltal" 28471 28472#: cp/semantics.c:3821 28473#, gcc-internal-format 28474msgid "schedule chunk size expression must be integral" 28475msgstr "uttryck f�r styckesstorlek f�r schemal�ggning m�ste vara heltal" 28476 28477#: cp/semantics.c:3953 28478#, gcc-internal-format 28479msgid "%qE has reference type for %qs" 28480msgstr "%qE har referenstyp f�r %qs" 28481 28482#: cp/semantics.c:4024 28483#, gcc-internal-format 28484msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" 28485msgstr "%<threadprivate%> %qD �r inte fil-, namnrymds- eller blockr�ckviddsvariabel" 28486 28487#: cp/semantics.c:4038 28488#, gcc-internal-format 28489msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" 28490msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition" 28491 28492#: cp/semantics.c:4183 28493#, gcc-internal-format 28494msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" 28495msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp" 28496 28497#. Report the error. 28498#: cp/semantics.c:4709 28499#, gcc-internal-format 28500msgid "static assertion failed: %E" 28501msgstr "statisk f�rs�kran misslyckades: %E" 28502 28503#: cp/semantics.c:4711 28504#, gcc-internal-format 28505msgid "non-constant condition for static assertion" 28506msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration" 28507 28508#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925 28509#, gcc-internal-format 28510msgid "argument to decltype must be an expression" 28511msgstr "argument till decltype m�ste vara ett uttryck" 28512 28513#: cp/semantics.c:4875 28514#, gcc-internal-format 28515msgid "%qE refers to a set of overloaded functions" 28516msgstr "%qE refererar till ett antal �verlagrade funktioner" 28517 28518#: cp/semantics.c:4963 28519#, gcc-internal-format 28520msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>" 28521msgstr "kan inte avg�ra den deklarerade typen p� uttrycket %<%E%>" 28522 28523#: cp/semantics.c:5224 28524#, gcc-internal-format 28525msgid "__is_convertible_to" 28526msgstr "__is_convertible_to" 28527 28528#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275 28529#, gcc-internal-format 28530msgid "incomplete type %qT not allowed" 28531msgstr "ofullst�ndig typ %qT �r inte till�ten" 28532 28533#: cp/semantics.c:5338 28534#, gcc-internal-format 28535msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal" 28536msgstr "typen %qT f�r constexpr-variabeln %qD �r inte en literal" 28537 28538#: cp/semantics.c:5373 28539#, gcc-internal-format 28540msgid "parameter %q#D is not of literal type" 28541msgstr "parametern %q#D har inte en literal typ" 28542 28543#: cp/semantics.c:5386 28544#, gcc-internal-format 28545msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type" 28546msgstr "returtypen %qT f�r funktionen %qD �r inte en literal typ" 28547 28548#: cp/semantics.c:5683 28549#, gcc-internal-format 28550msgid "cannot capture %qE by reference" 28551msgstr "det g�r inte att f�nga %qE via referens" 28552 28553#: cp/semantics.c:5706 28554#, gcc-internal-format 28555msgid "already captured %<this%> in lambda expression" 28556msgstr "f�ngade redan %<this%> i lambdauttrycket" 28557 28558#: cp/semantics.c:5837 28559#, gcc-internal-format 28560msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" 28561msgstr "%<this%> f�ngades inte f�r denna lambdafunktion" 28562 28563#: cp/tree.c:901 28564#, gcc-internal-format 28565msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" 28566msgstr "%qV-kvalificerare kan inte till�mpas p� %qT" 28567 28568#: cp/tree.c:2492 28569#, gcc-internal-format 28570msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" 28571msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner i Java" 28572 28573#: cp/tree.c:2521 28574#, gcc-internal-format 28575msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" 28576msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner" 28577 28578#: cp/tree.c:2527 28579#, gcc-internal-format 28580msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" 28581msgstr "%qE �r f�r�ldrad, g++-vtabeller �r nu COM-kompatibla som standard" 28582 28583#: cp/tree.c:2551 28584#, gcc-internal-format 28585msgid "requested init_priority is not an integer constant" 28586msgstr "beg�rd init_priority �r inte en heltalskonstant" 28587 28588#: cp/tree.c:2572 28589#, gcc-internal-format 28590msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" 28591msgstr "det g�r bara att anv�nda attributet %qE p� definitioner av objekt- eller klasstyp med filr�ckvidd" 28592 28593#: cp/tree.c:2580 28594#, gcc-internal-format 28595msgid "requested init_priority is out of range" 28596msgstr "beg�rd init_priority �r utanf�r sitt intervall" 28597 28598#: cp/tree.c:2590 28599#, gcc-internal-format 28600msgid "requested init_priority is reserved for internal use" 28601msgstr "beg�rt init_priority �r reserverad f�r internt bruk" 28602 28603#: cp/tree.c:2601 28604#, gcc-internal-format 28605msgid "%qE attribute is not supported on this platform" 28606msgstr "attributet %qE st�ds inte p� denna plattform" 28607 28608#: cp/tree.c:3191 28609#, gcc-internal-format 28610msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" 28611msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d" 28612 28613#: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645 28614#, gcc-internal-format 28615msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" 28616msgstr "j�mf�relse mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28617 28618#: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649 28619#, gcc-internal-format 28620msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" 28621msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28622 28623#: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653 28624#, gcc-internal-format 28625msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" 28626msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28627 28628#: cp/typeck.c:588 28629#, gcc-internal-format 28630msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" 28631msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relser mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner" 28632 28633#: cp/typeck.c:593 28634#, gcc-internal-format 28635msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" 28636msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner" 28637 28638#: cp/typeck.c:598 28639#, gcc-internal-format 28640msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function" 28641msgstr "ISO C++ f�rbjuder villkorliga uttryck mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner" 28642 28643#: cp/typeck.c:681 28644#, gcc-internal-format 28645msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" 28646msgstr "j�mf�relse mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28647 28648#: cp/typeck.c:686 28649#, gcc-internal-format 28650msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" 28651msgstr "konvertering mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28652 28653#: cp/typeck.c:691 28654#, gcc-internal-format 28655msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" 28656msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering" 28657 28658#: cp/typeck.c:1416 28659#, gcc-internal-format 28660msgid "canonical types differ for identical types %T and %T" 28661msgstr "kanoniska typer skiljer f�r identiska typer %T och %T" 28662 28663#: cp/typeck.c:1423 28664#, gcc-internal-format 28665msgid "same canonical type node for different types %T and %T" 28666msgstr "samma kanoniska typnod f�r %T och %T" 28667 28668#: cp/typeck.c:1536 28669#, gcc-internal-format 28670msgid "invalid application of %qs to a member function" 28671msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en medlemsfunktion" 28672 28673#: cp/typeck.c:1604 28674#, gcc-internal-format 28675msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" 28676msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� ett bitf�lt" 28677 28678#: cp/typeck.c:1612 28679#, gcc-internal-format 28680msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" 28681msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<sizeof%> p� ett uttryck med funktionstyp" 28682 28683#: cp/typeck.c:1661 28684#, gcc-internal-format 28685msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" 28686msgstr "ogiltig anv�ndning av %<__alignof%> p� ett bitf�lt" 28687 28688#: cp/typeck.c:1672 28689#, gcc-internal-format 28690msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" 28691msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<__alignof%> p� ett uttryck med funktionstyp" 28692 28693#: cp/typeck.c:1730 28694#, gcc-internal-format 28695msgid "invalid use of non-static member function" 28696msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion" 28697 28698#: cp/typeck.c:1997 28699#, gcc-internal-format 28700msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" 28701msgstr "konvertering fr�n str�ngkonstant till %qT b�r undvikas" 28702 28703#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495 28704#, gcc-internal-format 28705msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" 28706msgstr "beg�ran av medlem %qD i %qE, som �r av icke-klasstyp %qT" 28707 28708#: cp/typeck.c:2149 28709#, gcc-internal-format 28710msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" 28711msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qE" 28712 28713#: cp/typeck.c:2204 28714#, gcc-internal-format 28715msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" 28716msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt" 28717 28718#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238 28719#, gcc-internal-format 28720msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" 28721msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anv�ndes felaktigt)" 28722 28723#: cp/typeck.c:2235 28724#, gcc-internal-format 28725msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" 28726msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt" 28727 28728#: cp/typeck.c:2363 28729#, gcc-internal-format 28730msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" 28731msgstr "objekttyp %qT st�mmer inte med destruerarnamnet ~%qT" 28732 28733#: cp/typeck.c:2371 28734#, gcc-internal-format 28735msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" 28736msgstr "typen som destrueras �r %qT, men destrueraren refererar till %qT" 28737 28738#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430 28739#, gcc-internal-format 28740msgid "%qD is not a template" 28741msgstr "%qD �r inte en mall" 28742 28743#: cp/typeck.c:2534 28744#, gcc-internal-format 28745msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" 28746msgstr "%<%D::%D%> �r inte en medlem av %qT" 28747 28748#: cp/typeck.c:2558 28749#, gcc-internal-format 28750msgid "%qT is not a base of %qT" 28751msgstr "%qT �r inte en basklass till %qT" 28752 28753#: cp/typeck.c:2578 28754#, gcc-internal-format 28755msgid "%qD has no member named %qE" 28756msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE" 28757 28758#: cp/typeck.c:2594 28759#, gcc-internal-format 28760msgid "%qD is not a member template function" 28761msgstr "%qD �r inte en medlemsmallfunktion" 28762 28763#: cp/typeck.c:2739 28764#, gcc-internal-format 28765msgid "%qT is not a pointer-to-object type" 28766msgstr "%qT �r inte en pekare-p�-objekt-typ" 28767 28768#: cp/typeck.c:2770 28769#, gcc-internal-format 28770msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" 28771msgstr "ogiltig anv�ndning av vektorindexering p� pekare till medlem" 28772 28773#: cp/typeck.c:2773 28774#, gcc-internal-format 28775msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" 28776msgstr "ogiltig anv�ndning av un�rt %<*%> p� pekare till medlem" 28777 28778#: cp/typeck.c:2776 28779#, gcc-internal-format 28780msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" 28781msgstr "ogiltig anv�ndning av implicit konvertering av pekare till medlem" 28782 28783#: cp/typeck.c:2785 28784#, gcc-internal-format 28785msgid "invalid type argument" 28786msgstr "ogiltigt typargument" 28787 28788#: cp/typeck.c:2788 28789#, gcc-internal-format 28790msgid "invalid type argument of array indexing" 28791msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering" 28792 28793#: cp/typeck.c:2791 28794#, gcc-internal-format 28795msgid "invalid type argument of unary %<*%>" 28796msgstr "ogiltigt typargument till un�rt %<*%>" 28797 28798#: cp/typeck.c:2794 28799#, gcc-internal-format 28800msgid "invalid type argument of implicit conversion" 28801msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering" 28802 28803#: cp/typeck.c:2824 28804#, gcc-internal-format 28805msgid "subscript missing in array reference" 28806msgstr "index saknas i vektorreferens" 28807 28808#: cp/typeck.c:2904 28809#, gcc-internal-format 28810msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" 28811msgstr "ISO C++ f�rbjuder indexering av icke-lvalue-vektor" 28812 28813#: cp/typeck.c:2916 28814#, gcc-internal-format 28815msgid "subscripting array declared %<register%>" 28816msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>" 28817 28818#: cp/typeck.c:3008 28819#, gcc-internal-format 28820msgid "object missing in use of %qE" 28821msgstr "objekt saknas i anv�ndning av %qE" 28822 28823#: cp/typeck.c:3187 28824#, gcc-internal-format 28825msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" 28826msgstr "ISO C++ f�rbjuder anrop av %<::main%> inifr�n program" 28827 28828#: cp/typeck.c:3206 28829#, gcc-internal-format 28830msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" 28831msgstr "man m�ste anv�nda %<.*%> eller %<->*%> f�r att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>" 28832 28833#: cp/typeck.c:3221 28834#, gcc-internal-format 28835msgid "%qE cannot be used as a function" 28836msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en funktion" 28837 28838# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40883 28839#: cp/typeck.c:3312 28840#, gcc-internal-format 28841msgid "too many arguments to %s %q#D" 28842msgstr "f�r m�nga argument till %s %#D" 28843 28844#: cp/typeck.c:3318 28845#, gcc-internal-format 28846msgid "too many arguments to function" 28847msgstr "f�r m�nga argument till funktion" 28848 28849#: cp/typeck.c:3353 28850#, gcc-internal-format 28851msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" 28852msgstr "parameter %P till %qD har ofullst�ndig typ %qT" 28853 28854#: cp/typeck.c:3356 28855#, gcc-internal-format 28856msgid "parameter %P has incomplete type %qT" 28857msgstr "parametern %P har ofullst�ndig typ %qT" 28858 28859# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40883 28860#: cp/typeck.c:3426 28861#, gcc-internal-format 28862msgid "too few arguments to %s %q#D" 28863msgstr "f�r f� argument till %s %q#D" 28864 28865#: cp/typeck.c:3432 28866#, gcc-internal-format 28867msgid "too few arguments to function" 28868msgstr "f�r f� argument till funktion" 28869 28870#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649 28871#, gcc-internal-format 28872msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" 28873msgstr "antar typkonvertering till %qT fr�n �verlagrad funktion" 28874 28875#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was 28876#. performed. 28877#: cp/typeck.c:3692 28878#, gcc-internal-format 28879msgid "NULL used in arithmetic" 28880msgstr "NULL anv�nd i aritmetik" 28881 28882#: cp/typeck.c:3883 28883#, gcc-internal-format 28884msgid "left rotate count is negative" 28885msgstr "l�ngd att rotera till v�nster �r negativ" 28886 28887#: cp/typeck.c:3884 28888#, gcc-internal-format 28889msgid "right rotate count is negative" 28890msgstr "l�ngd att rotera till h�ger �r negativ" 28891 28892#: cp/typeck.c:3890 28893#, gcc-internal-format 28894msgid "left rotate count >= width of type" 28895msgstr "l�ngd att rotera till v�nster >= storleken p� typen" 28896 28897#: cp/typeck.c:3891 28898#, gcc-internal-format 28899msgid "right rotate count >= width of type" 28900msgstr "l�ngd att rotera till h�ger >= storleken p� typen" 28901 28902#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133 28903#, gcc-internal-format 28904msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" 28905msgstr "j�mf�relse med str�ngkonstant resulterar i odefinierat beteende" 28906 28907#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161 28908#, gcc-internal-format 28909msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" 28910msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal" 28911 28912#: cp/typeck.c:4178 28913#, gcc-internal-format 28914msgid "unordered comparison on non-floating point argument" 28915msgstr "oordnad j�mf�relse av argument som inte �r flyttal" 28916 28917#: cp/typeck.c:4218 28918#, gcc-internal-format 28919msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" 28920msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till bin�r %qO" 28921 28922#: cp/typeck.c:4435 28923#, gcc-internal-format 28924msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" 28925msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion" 28926 28927#: cp/typeck.c:4437 28928#, gcc-internal-format 28929msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" 28930msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en funktion i subtraktion" 28931 28932#: cp/typeck.c:4439 28933#, gcc-internal-format 28934msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" 28935msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en metod i subtraktion" 28936 28937#: cp/typeck.c:4452 28938#, gcc-internal-format 28939msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" 28940msgstr "ogiltig anv�ndning av en pekare till en ofullst�ndig typ i pekararitmetik" 28941 28942#: cp/typeck.c:4510 28943#, gcc-internal-format 28944msgid "taking address of constructor %qE" 28945msgstr "tar adressen till konstrueraren %qE" 28946 28947#: cp/typeck.c:4511 28948#, gcc-internal-format 28949msgid "taking address of destructor %qE" 28950msgstr "tar adressen till destrueraren %qE" 28951 28952#: cp/typeck.c:4525 28953#, gcc-internal-format 28954msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" 28955msgstr "ogiltig anv�ndning av %qE f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion" 28956 28957#: cp/typeck.c:4528 28958#, gcc-internal-format 28959msgid " a qualified-id is required" 28960msgstr " ett kvalificerat id kr�vs" 28961 28962#: cp/typeck.c:4533 28963#, gcc-internal-format 28964msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" 28965msgstr "parenteser runt %qE kan inte anv�ndas f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion" 28966 28967#: cp/typeck.c:4556 28968#, gcc-internal-format 28969msgid "taking address of temporary" 28970msgstr "tar adress till n�got tempor�rt" 28971 28972#: cp/typeck.c:4826 28973#, gcc-internal-format 28974msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" 28975msgstr "ISO C++ f�rbjuder �kning av enum" 28976 28977#: cp/typeck.c:4827 28978#, gcc-internal-format 28979msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" 28980msgstr "ISO C++ f�rbjuder minskning av enum" 28981 28982#: cp/typeck.c:4843 28983#, gcc-internal-format 28984msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" 28985msgstr "det g�r inte att �ka en pekare p� en ofullst�ndig typ %qT" 28986 28987#: cp/typeck.c:4844 28988#, gcc-internal-format 28989msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" 28990msgstr "det g�r inte att minska en pekare p� en ofullst�ndig typ %qT" 28991 28992#: cp/typeck.c:4855 28993#, gcc-internal-format 28994msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" 28995msgstr "ISO C++ f�rbjuder �kning av pekare p� typ %qT" 28996 28997#: cp/typeck.c:4856 28998#, gcc-internal-format 28999msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" 29000msgstr "ISO C++ f�rbjuder minskning av pekare p� typ %qT" 29001 29002#: cp/typeck.c:4882 29003#, gcc-internal-format 29004msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" 29005msgstr "ogiltigt anv�ndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>" 29006 29007#: cp/typeck.c:4917 29008#, gcc-internal-format 29009msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" 29010msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>" 29011 29012#. An expression like &memfn. 29013#: cp/typeck.c:4978 29014#, gcc-internal-format 29015msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" 29016msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till en medlemsfunktion. S�g %<&%T::%D%>" 29017 29018#: cp/typeck.c:4983 29019#, gcc-internal-format 29020msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" 29021msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till medlemsfunktion. S�g %<&%T::%D%>" 29022 29023#: cp/typeck.c:5012 29024#, gcc-internal-format 29025msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" 29026msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lv�rde-uttryck" 29027 29028#: cp/typeck.c:5040 29029#, gcc-internal-format 29030msgid "cannot create pointer to reference member %qD" 29031msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD" 29032 29033#: cp/typeck.c:5255 29034#, gcc-internal-format 29035msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" 29036msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som �r ett rvalue-uttryck" 29037 29038#: cp/typeck.c:5278 29039#, gcc-internal-format 29040msgid "address of explicit register variable %qD requested" 29041msgstr "adress till explicit registervariabel %qD beg�rd" 29042 29043#: cp/typeck.c:5283 29044#, gcc-internal-format 29045msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" 29046msgstr "adress beg�rd till %qD, som �r deklarerad %<register%>" 29047 29048#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377 29049#, gcc-internal-format 29050msgid "%s expression list treated as compound expression" 29051msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck" 29052 29053#: cp/typeck.c:5450 29054#, gcc-internal-format 29055msgid "no context to resolve type of %qE" 29056msgstr "ingen kontext f�r att l�sa upp typen p� %qE" 29057 29058#: cp/typeck.c:5481 29059#, gcc-internal-format 29060msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" 29061msgstr "konvertering fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare" 29062 29063#: cp/typeck.c:5486 29064#, gcc-internal-format 29065msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" 29066msgstr "static_cast fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare" 29067 29068#: cp/typeck.c:5491 29069#, gcc-internal-format 29070msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" 29071msgstr "reinterpret_cast fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare" 29072 29073#: cp/typeck.c:5834 29074#, gcc-internal-format 29075msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" 29076msgstr "ogiltig static_cast fr�n typ %qT till typ %qT" 29077 29078#: cp/typeck.c:5857 29079#, gcc-internal-format 29080msgid "converting from %qT to %qT" 29081msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT" 29082 29083#: cp/typeck.c:5906 29084#, gcc-internal-format 29085msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" 29086msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rv�rdeuttryck av typ %qT till typ %qT" 29087 29088#: cp/typeck.c:5973 29089#, gcc-internal-format 29090msgid "cast from %qT to %qT loses precision" 29091msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT f�rlorar precision" 29092 29093#: cp/typeck.c:6003 29094#, gcc-internal-format 29095msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" 29096msgstr "typkonvertering fr�n %qT till %qT �kar kravet p� justering f�r m�ltypen" 29097 29098#. Only issue a warning, as we have always supported this 29099#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195 29100#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in 29101#. drafting. 29102#: cp/typeck.c:6022 29103#, gcc-internal-format 29104msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" 29105msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt" 29106 29107#: cp/typeck.c:6035 29108#, gcc-internal-format 29109msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" 29110msgstr "ogiltig konvertering fr�n typ %qT till typ %qT" 29111 29112#: cp/typeck.c:6091 29113#, gcc-internal-format 29114msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" 29115msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som inte �r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ" 29116 29117#: cp/typeck.c:6100 29118#, gcc-internal-format 29119msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" 29120msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som �r en pekare eller referens till en funktionstyp" 29121 29122#: cp/typeck.c:6125 29123#, gcc-internal-format 29124msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" 29125msgstr "ogiltig const_cast av ett rv�rde av typ %qT till typ %qT" 29126 29127#: cp/typeck.c:6174 29128#, gcc-internal-format 29129msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" 29130msgstr "ogiltig const_cast fr�n typ %qT till typ %qT" 29131 29132#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259 29133#, gcc-internal-format 29134msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" 29135msgstr "ISO C++ f�rbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT" 29136 29137#: cp/typeck.c:6268 29138#, gcc-internal-format 29139msgid "invalid cast to function type %qT" 29140msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT" 29141 29142#: cp/typeck.c:6514 29143#, gcc-internal-format 29144msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" 29145msgstr " i ber�kningen av %<%Q(%#T, %#T)%>" 29146 29147#: cp/typeck.c:6572 29148#, gcc-internal-format 29149msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" 29150msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT" 29151 29152#: cp/typeck.c:6586 29153#, gcc-internal-format 29154msgid "array used as initializer" 29155msgstr "vektor anv�nd som initierare" 29156 29157#: cp/typeck.c:6588 29158#, gcc-internal-format 29159msgid "invalid array assignment" 29160msgstr "ogiltig vektortilldelning" 29161 29162#: cp/typeck.c:6688 29163#, gcc-internal-format 29164msgid " in pointer to member function conversion" 29165msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion" 29166 29167#: cp/typeck.c:6699 29168#, gcc-internal-format 29169msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" 29170msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT" 29171 29172#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752 29173#, gcc-internal-format 29174msgid " in pointer to member conversion" 29175msgstr " i konvertering av pekare till medlem" 29176 29177#: cp/typeck.c:6830 29178#, gcc-internal-format 29179msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" 29180msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT fr�n typ %qT" 29181 29182#: cp/typeck.c:7101 29183#, gcc-internal-format 29184msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" 29185msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT f�r argument %qP till %qD" 29186 29187#: cp/typeck.c:7104 29188#, gcc-internal-format 29189msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" 29190msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s" 29191 29192#: cp/typeck.c:7118 29193#, gcc-internal-format 29194msgid "%s might be a candidate for a format attribute" 29195msgstr "%s kan vara en kandidat f�r ett formatattribut" 29196 29197#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213 29198#, gcc-internal-format 29199msgid "in passing argument %P of %q+D" 29200msgstr "n�r argument %P till %q+D skickades" 29201 29202#: cp/typeck.c:7268 29203#, gcc-internal-format 29204msgid "returning reference to temporary" 29205msgstr "returnerar referens till en tempor�r" 29206 29207#: cp/typeck.c:7275 29208#, gcc-internal-format 29209msgid "reference to non-lvalue returned" 29210msgstr "referens till annat �n lv�rde returnerad" 29211 29212#: cp/typeck.c:7291 29213#, gcc-internal-format 29214msgid "reference to local variable %q+D returned" 29215msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad" 29216 29217#: cp/typeck.c:7294 29218#, gcc-internal-format 29219msgid "address of local variable %q+D returned" 29220msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad" 29221 29222#: cp/typeck.c:7329 29223#, gcc-internal-format 29224msgid "returning a value from a destructor" 29225msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en destruktor" 29226 29227#. If a return statement appears in a handler of the 29228#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. 29229#: cp/typeck.c:7337 29230#, gcc-internal-format 29231msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" 29232msgstr "det g�r inte att returnerar fr�n en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare" 29233 29234#. You can't return a value from a constructor. 29235#: cp/typeck.c:7340 29236#, gcc-internal-format 29237msgid "returning a value from a constructor" 29238msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en konstruerare" 29239 29240#: cp/typeck.c:7358 29241#, gcc-internal-format 29242msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body" 29243msgstr "lambda-returtypen kan endast h�rledas n�r retursatsen �r den enda satsen i funktionskroppen" 29244 29245#: cp/typeck.c:7364 29246#, gcc-internal-format 29247msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" 29248msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT h�rledda f�r lambda-returtypen" 29249 29250#: cp/typeck.c:7390 29251#, gcc-internal-format 29252msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" 29253msgstr "return-sats utan v�rde i funktion som returnerar %qT" 29254 29255#: cp/typeck.c:7411 29256#, gcc-internal-format 29257msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'" 29258msgstr "return-sats med v�rde i funktion som returnerar \"void\"" 29259 29260#: cp/typeck.c:7441 29261#, gcc-internal-format 29262msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" 29263msgstr "%<operator new%> f�r inte returnera NULL om den inte �r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new �r aktivt)" 29264 29265#: cp/typeck2.c:55 29266#, gcc-internal-format 29267msgid "type %qT is not a base type for type %qT" 29268msgstr "typen %qT �r inte en bastyp f�r typen %qT" 29269 29270#: cp/typeck2.c:106 29271#, gcc-internal-format 29272msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure" 29273msgstr "tilldelning av datamedlem %qD i endast l�sbar post" 29274 29275#: cp/typeck2.c:108 29276#, gcc-internal-format 29277msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure" 29278msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av datamedlem %qD i endast l�sbar post" 29279 29280#: cp/typeck2.c:110 29281#, gcc-internal-format 29282msgid "increment of data-member %qD in read-only structure" 29283msgstr "�kning av datamedlem %qD i endast l�sbar post" 29284 29285#: cp/typeck2.c:112 29286#, gcc-internal-format 29287msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure" 29288msgstr "minskning av datamedlem %qD i endast l�sbar post" 29289 29290#: cp/typeck2.c:116 29291#, gcc-internal-format 29292msgid "assignment of read-only data-member %qD" 29293msgstr "tilldelning till endast l�sbar datamedlem %qD" 29294 29295#: cp/typeck2.c:118 29296#, gcc-internal-format 29297msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD" 29298msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar datamedlem %qD" 29299 29300#: cp/typeck2.c:120 29301#, gcc-internal-format 29302msgid "increment of read-only data-member %qD" 29303msgstr "�kning av endast l�sbar datamedlem %qD" 29304 29305#: cp/typeck2.c:122 29306#, gcc-internal-format 29307msgid "decrement of read-only data-member %qD" 29308msgstr "minskning av endast l�sbar datamedlem %qD" 29309 29310#: cp/typeck2.c:131 29311#, gcc-internal-format 29312msgid "assignment of constant field %qD" 29313msgstr "tilldelning till konstant f�lt %qD" 29314 29315#: cp/typeck2.c:133 29316#, gcc-internal-format 29317msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD" 29318msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av konstant f�lt %qD" 29319 29320#: cp/typeck2.c:135 29321#, gcc-internal-format 29322msgid "increment of constant field %qD" 29323msgstr "�kning av konstant f�lt %qD" 29324 29325#: cp/typeck2.c:137 29326#, gcc-internal-format 29327msgid "decrement of constant field %qD" 29328msgstr "minskning av konstant f�lt %qD" 29329 29330#: cp/typeck2.c:143 29331#, gcc-internal-format 29332msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD" 29333msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar variabel %qD" 29334 29335#: cp/typeck2.c:153 29336#, gcc-internal-format 29337msgid "assignment of read-only parameter %qD" 29338msgstr "tilldelning till endast l�sbar parameter %qD" 29339 29340#: cp/typeck2.c:155 29341#, gcc-internal-format 29342msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD" 29343msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar parameter %qD" 29344 29345#: cp/typeck2.c:157 29346#, gcc-internal-format 29347msgid "increment of read-only parameter %qD" 29348msgstr "�kning av endast l�sbar parameter %qD" 29349 29350#: cp/typeck2.c:159 29351#, gcc-internal-format 29352msgid "decrement of read-only parameter %qD" 29353msgstr "minskning av endast l�sbar parameter %qD" 29354 29355#: cp/typeck2.c:166 29356#, gcc-internal-format 29357msgid "assignment of read-only reference %qD" 29358msgstr "tilldelning till endast l�sbar referens %qD" 29359 29360#: cp/typeck2.c:168 29361#, gcc-internal-format 29362msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD" 29363msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar referens %qD" 29364 29365#: cp/typeck2.c:170 29366#, gcc-internal-format 29367msgid "increment of read-only reference %qD" 29368msgstr "�kning av endast l�sbar referens %qD" 29369 29370#: cp/typeck2.c:172 29371#, gcc-internal-format 29372msgid "decrement of read-only reference %qD" 29373msgstr "minskning av endast l�sbar referens %qD" 29374 29375#: cp/typeck2.c:176 29376#, gcc-internal-format 29377msgid "assignment of read-only named return value %qD" 29378msgstr "tilldelning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD" 29379 29380#: cp/typeck2.c:178 29381#, gcc-internal-format 29382msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD" 29383msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD" 29384 29385#: cp/typeck2.c:180 29386#, gcc-internal-format 29387msgid "increment of read-only named return value %qD" 29388msgstr "�kning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD" 29389 29390#: cp/typeck2.c:182 29391#, gcc-internal-format 29392msgid "decrement of read-only named return value %qD" 29393msgstr "minskning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD" 29394 29395#: cp/typeck2.c:186 29396#, gcc-internal-format 29397msgid "assignment of function %qD" 29398msgstr "tilldelning av funktion %qD" 29399 29400#: cp/typeck2.c:188 29401#, gcc-internal-format 29402msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD" 29403msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av funktion %qD" 29404 29405#: cp/typeck2.c:190 29406#, gcc-internal-format 29407msgid "increment of function %qD" 29408msgstr "�kning av funktion %qD" 29409 29410#: cp/typeck2.c:192 29411#, gcc-internal-format 29412msgid "decrement of function %qD" 29413msgstr "minskning av funktion %qD" 29414 29415#: cp/typeck2.c:198 29416#, gcc-internal-format 29417msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE" 29418msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar plats %qE" 29419 29420#: cp/typeck2.c:384 29421#, gcc-internal-format 29422msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" 29423msgstr "det g�r inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 29424 29425#: cp/typeck2.c:387 29426#, gcc-internal-format 29427msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" 29428msgstr "det g�r inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 29429 29430#: cp/typeck2.c:390 29431#, gcc-internal-format 29432msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" 29433msgstr "det g�r inte att deklarera f�ltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT" 29434 29435#: cp/typeck2.c:394 29436#, gcc-internal-format 29437msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" 29438msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r medlemsfunktion %q+#D" 29439 29440#: cp/typeck2.c:396 29441#, gcc-internal-format 29442msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" 29443msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r funktionen %q+#D" 29444 29445#. Here we do not have location information. 29446#: cp/typeck2.c:399 29447#, gcc-internal-format 29448msgid "invalid abstract type %qT for %qE" 29449msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT f�r %qE" 29450 29451#: cp/typeck2.c:401 29452#, gcc-internal-format 29453msgid "invalid abstract type for %q+D" 29454msgstr "ogiltig abstrakt typ f�r %q+D" 29455 29456#: cp/typeck2.c:404 29457#, gcc-internal-format 29458msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" 29459msgstr "det g�r inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT" 29460 29461#: cp/typeck2.c:413 29462#, gcc-internal-format 29463msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" 29464msgstr " f�r f�ljande virtuella funktioner �r rena inuti %qT:" 29465 29466#: cp/typeck2.c:417 29467#, gcc-internal-format 29468msgid "\t%+#D" 29469msgstr "\t%+#D" 29470 29471#: cp/typeck2.c:425 29472#, gcc-internal-format 29473msgid " since type %qT has pure virtual functions" 29474msgstr " eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner" 29475 29476#: cp/typeck2.c:455 29477#, gcc-internal-format 29478msgid "%q+D has incomplete type" 29479msgstr "%q+D har en ofullst�ndig typ" 29480 29481#: cp/typeck2.c:468 29482#, gcc-internal-format 29483msgid "invalid use of incomplete type %q#T" 29484msgstr "ogiltig anv�ndning av ofullst�ndig typ %q#T" 29485 29486#: cp/typeck2.c:471 29487#, gcc-internal-format 29488msgid "forward declaration of %q+#T" 29489msgstr "fram�tdeklaration av %q+#T" 29490 29491#: cp/typeck2.c:474 29492#, gcc-internal-format 29493msgid "declaration of %q+#T" 29494msgstr "deklaration av %q+#T" 29495 29496#: cp/typeck2.c:479 29497#, gcc-internal-format 29498msgid "invalid use of %qT" 29499msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qT" 29500 29501#: cp/typeck2.c:495 29502#, gcc-internal-format 29503msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)" 29504msgstr "ogiltig anv�ndning av medlem (gl�mde du %<&%>?)" 29505 29506#: cp/typeck2.c:504 29507#, gcc-internal-format 29508msgid "invalid use of template type parameter %qT" 29509msgstr "ogiltig anv�ndning av malltypparameter %qT" 29510 29511#: cp/typeck2.c:509 29512#, gcc-internal-format 29513msgid "invalid use of template template parameter %qT" 29514msgstr "ogiltigt standardargument f�r mallmallparameter %qT" 29515 29516#: cp/typeck2.c:515 29517#, gcc-internal-format 29518msgid "invalid use of dependent type %qT" 29519msgstr "ogiltig anv�ndning av beroende typ %qT" 29520 29521#: cp/typeck2.c:523 29522#, gcc-internal-format 29523msgid "address of overloaded function with no contextual type information" 29524msgstr "adress till �verlagrad funktion utan typinformation fr�n sammanhanget" 29525 29526#: cp/typeck2.c:527 29527#, gcc-internal-format 29528msgid "overloaded function with no contextual type information" 29529msgstr "�verlagrad funktion utan typinformation fr�n sammanhanget" 29530 29531#: cp/typeck2.c:530 29532#, gcc-internal-format 29533msgid "insufficient contextual information to determine type" 29534msgstr "otillr�cklig sammanhangsinformation f�r att avg�ra typen" 29535 29536#: cp/typeck2.c:705 29537#, gcc-internal-format 29538msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" 29539msgstr "konstruerarsyntax anv�nd, men ingen konstruerare �r deklarerad f�r typ %qT" 29540 29541#: cp/typeck2.c:719 29542#, gcc-internal-format 29543msgid "cannot initialize arrays using this syntax" 29544msgstr "det g�r inte att initiera vektorer med denna syntax" 29545 29546#: cp/typeck2.c:801 29547#, gcc-internal-format 29548msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }" 29549msgstr "avsmalnande konvertering av %qE fr�n %qT till %qT inuti { }" 29550 29551#: cp/typeck2.c:859 29552#, gcc-internal-format 29553msgid "int-array initialized from non-wide string" 29554msgstr "int-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng" 29555 29556#: cp/typeck2.c:864 29557#, gcc-internal-format 29558msgid "int-array initialized from incompatible wide string" 29559msgstr "int-vektor initierad fr�n inkompatibel bred str�ng" 29560 29561#: cp/typeck2.c:879 29562#, gcc-internal-format 29563msgid "initializer-string for array of chars is too long" 29564msgstr "initierarstr�ng f�r vektor av tecken �r f�r stor" 29565 29566#: cp/typeck2.c:925 29567#, gcc-internal-format 29568msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" 29569msgstr "det g�r inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal" 29570 29571#: cp/typeck2.c:942 29572#, gcc-internal-format 29573msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" 29574msgstr "vektorer m�ste initieras med en initierare inom klamrar" 29575 29576#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137 29577#, gcc-internal-format 29578msgid "non-trivial designated initializers not supported" 29579msgstr "icketriviala designerade initierare st�ds inte" 29580 29581#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175 29582#, gcc-internal-format 29583msgid "missing initializer for member %qD" 29584msgstr "initierare saknas f�r medlem %qD" 29585 29586#: cp/typeck2.c:1166 29587#, gcc-internal-format 29588msgid "uninitialized const member %qD" 29589msgstr "oinitierad const-medlem %qD" 29590 29591#: cp/typeck2.c:1168 29592#, gcc-internal-format 29593msgid "member %qD with uninitialized const fields" 29594msgstr "medlem %qD med oinitierade const-f�lt" 29595 29596#: cp/typeck2.c:1170 29597#, gcc-internal-format 29598msgid "member %qD is uninitialized reference" 29599msgstr "medlem %qD �r oinitierad referens" 29600 29601#: cp/typeck2.c:1238 29602#, gcc-internal-format 29603msgid "no field %qD found in union being initialized" 29604msgstr "inget f�lt %qD finns i unionen som initieras" 29605 29606#: cp/typeck2.c:1247 29607#, gcc-internal-format 29608msgid "index value instead of field name in union initializer" 29609msgstr "indexv�rde ist�llet f�r f�ltnamn i unioninitierare" 29610 29611#: cp/typeck2.c:1406 29612#, gcc-internal-format 29613msgid "circular pointer delegation detected" 29614msgstr "cirkul�r pekardelegering detekterad" 29615 29616#: cp/typeck2.c:1419 29617#, gcc-internal-format 29618msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" 29619msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT" 29620 29621#: cp/typeck2.c:1443 29622#, gcc-internal-format 29623msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" 29624msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat �n pekare" 29625 29626#: cp/typeck2.c:1445 29627#, gcc-internal-format 29628msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" 29629msgstr "basoperanden till %<->%> �r inte en pekare" 29630 29631#: cp/typeck2.c:1467 29632#, gcc-internal-format 29633msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" 29634msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en medlemspekare eftersom den �r av typen %qT" 29635 29636#: cp/typeck2.c:1476 29637#, gcc-internal-format 29638msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" 29639msgstr "det g�r inte att applicera medlemspekare %qE p� %qE, som �r av typ %qT som inte �r en klass" 29640 29641#: cp/typeck2.c:1498 29642#, gcc-internal-format 29643msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" 29644msgstr "pekare-p�-medlemstyp %qT �r inkompatibel med objekttyp %qT" 29645 29646#: cp/typeck2.c:1559 29647#, gcc-internal-format 29648msgid "invalid value-initialization of reference types" 29649msgstr "ogiltig v�rdeinitiering av referenstyper" 29650 29651#: cp/typeck2.c:1750 29652#, gcc-internal-format 29653msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" 29654msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullst�ndig typ %q#T" 29655 29656#: cp/typeck2.c:1753 29657#, gcc-internal-format 29658msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" 29659msgstr "anrop till funktion som kastar ofullst�ndig typ %q#T" 29660 29661#: fortran/arith.c:44 29662#, gcc-internal-format 29663msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" 29664msgstr "Konvertering av en o�ndlighet till inte-ett-tal vid %L till INTEGER" 29665 29666#: fortran/arith.c:943 fortran/arith.c:965 29667#, gcc-internal-format 29668msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L" 29669msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte �r heltal i ett initieringsuttryck vid %L" 29670 29671#: fortran/arith.c:951 29672#, gcc-internal-format 29673msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" 29674msgstr "H�ja en negativ REAL vid %L till en REAL exponent �r inte till�tet" 29675 29676#: fortran/arith.c:1977 29677#, gcc-internal-format 29678msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" 29679msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L" 29680 29681#: fortran/arith.c:1981 29682#, gcc-internal-format 29683msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 29684msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 29685 29686#: fortran/arith.c:1986 29687#, gcc-internal-format 29688msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 29689msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 29690 29691#: fortran/arith.c:1991 29692#, gcc-internal-format 29693msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 29694msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 29695 29696#: fortran/arith.c:1996 29697#, gcc-internal-format 29698msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" 29699msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L" 29700 29701#: fortran/arith.c:2000 29702#, gcc-internal-format 29703msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" 29704msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L" 29705 29706#: fortran/arith.c:2004 29707#, gcc-internal-format 29708msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L" 29709msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L" 29710 29711#: fortran/arith.c:2336 29712#, gcc-internal-format 29713msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" 29714msgstr "Hollerithkonstanten vid %L �r f�r l�ng f�r att konverteras till %s" 29715 29716#: fortran/array.c:90 29717#, gcc-internal-format 29718msgid "Expected array subscript at %C" 29719msgstr "F�rv�ntade vektorindex vid %C" 29720 29721#: fortran/array.c:117 29722#, gcc-internal-format 29723msgid "Expected array subscript stride at %C" 29724msgstr "F�rv�ntade intervall av vektorindex vid %C" 29725 29726#: fortran/array.c:160 29727#, gcc-internal-format 29728msgid "Invalid form of array reference at %C" 29729msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C" 29730 29731#: fortran/array.c:165 29732#, gcc-internal-format 29733msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" 29734msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer �n %d dimensioner" 29735 29736#: fortran/array.c:216 29737#, gcc-internal-format 29738msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" 29739msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang m�ste vara en konstant" 29740 29741#: fortran/array.c:307 29742#, gcc-internal-format 29743msgid "Expected expression in array specification at %C" 29744msgstr "F�rv�ntade uttryck i vektorspecifikation vid %C" 29745 29746#: fortran/array.c:389 29747#, gcc-internal-format 29748msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" 29749msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en explicit formad vektor vid %C" 29750 29751#: fortran/array.c:399 29752#, gcc-internal-format 29753msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" 29754msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en f�rmodat formad vektor vid %C" 29755 29756#: fortran/array.c:413 29757#, gcc-internal-format 29758msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" 29759msgstr "Felaktig specifikation f�r en f�rdr�jt formad vektor vid %C" 29760 29761#: fortran/array.c:417 29762#, gcc-internal-format 29763msgid "Bad specification for assumed size array at %C" 29764msgstr "Felaktig specifikation f�r vektor med f�rmodad storlek vid %C" 29765 29766#: fortran/array.c:426 29767#, gcc-internal-format 29768msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" 29769msgstr "F�rv�ntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C" 29770 29771#: fortran/array.c:432 29772#, gcc-internal-format 29773msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" 29774msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer �n %d dimensioner" 29775 29776#: fortran/array.c:438 29777#, gcc-internal-format 29778msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions" 29779msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer �n 7 dimensioner" 29780 29781#: fortran/array.c:645 29782#, gcc-internal-format 29783msgid "duplicated initializer" 29784msgstr "dubblerad initierare" 29785 29786#: fortran/array.c:737 29787#, gcc-internal-format 29788msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" 29789msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L �r inuti en iterator med samma namn" 29790 29791#: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981 29792#, gcc-internal-format 29793msgid "Syntax error in array constructor at %C" 29794msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C" 29795 29796#: fortran/array.c:896 29797#, gcc-internal-format 29798msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" 29799msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C" 29800 29801#: fortran/array.c:916 29802#, gcc-internal-format 29803msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C" 29804msgstr "Fortran 2003: Vektorkonstruerare med typspecifikation vid %C" 29805 29806#: fortran/array.c:931 29807#, gcc-internal-format 29808msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" 29809msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C �r inte till�tet" 29810 29811#: fortran/array.c:1028 29812#, gcc-internal-format 29813msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" 29814msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L �r %s" 29815 29816#: fortran/array.c:1365 29817#, gcc-internal-format 29818msgid "Iterator step at %L cannot be zero" 29819msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll" 29820 29821#: fortran/array.c:1672 29822#, gcc-internal-format 29823msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L" 29824msgstr "Olika CHARACTER-l�ngder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L" 29825 29826#: fortran/check.c:44 29827#, gcc-internal-format 29828msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" 29829msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r" 29830 29831#: fortran/check.c:59 29832#, gcc-internal-format 29833msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" 29834msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s" 29835 29836#: fortran/check.c:87 29837#, gcc-internal-format 29838msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type" 29839msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en numerisk typ" 29840 29841#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861 29842#, gcc-internal-format 29843msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" 29844msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL" 29845 29846#: fortran/check.c:118 29847#, gcc-internal-format 29848msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" 29849msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara REAL eller COMPLEX" 29850 29851#: fortran/check.c:147 29852#, gcc-internal-format 29853msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" 29854msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en konstant" 29855 29856#: fortran/check.c:156 29857#, gcc-internal-format 29858msgid "Invalid kind for %s at %L" 29859msgstr "Ogiltig sort p� %s vid %L" 29860 29861#: fortran/check.c:175 29862#, gcc-internal-format 29863msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision" 29864msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha dubbel precision" 29865 29866#: fortran/check.c:192 29867#, gcc-internal-format 29868msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array" 29869msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en logisk vektor" 29870 29871#: fortran/check.c:210 29872#, gcc-internal-format 29873msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array" 29874msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en vektor" 29875 29876#: fortran/check.c:225 29877#, gcc-internal-format 29878msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" 29879msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ och sort som \"%s\"" 29880 29881#: fortran/check.c:241 29882#, gcc-internal-format 29883msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d" 29884msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d" 29885 29886#: fortran/check.c:256 29887#, gcc-internal-format 29888msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" 29889msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL" 29890 29891#: fortran/check.c:275 29892#, gcc-internal-format 29893msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" 29894msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha sorten %d" 29895 29896#: fortran/check.c:297 29897#, gcc-internal-format 29898msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" 29899msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)" 29900 29901#: fortran/check.c:303 29902#, gcc-internal-format 29903msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable" 29904msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en variabel" 29905 29906#: fortran/check.c:364 29907#, gcc-internal-format 29908msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" 29909msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex" 29910 29911#: fortran/check.c:434 29912#, gcc-internal-format 29913msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" 29914msgstr "Olika teckenl�ngder (%ld/%ld) i %s vid %L" 29915 29916#: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149 29917#, gcc-internal-format 29918msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" 29919msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara ALLOCATABLE" 29920 29921#: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232 29922#, gcc-internal-format 29923msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" 29924msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ" 29925 29926#: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455 29927#: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815 29928#, gcc-internal-format 29929msgid "Extension: Different type kinds at %L" 29930msgstr "Ut�kning: Olika typsorter vid %L" 29931 29932#: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218 29933#, gcc-internal-format 29934msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" 29935msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara POINTER" 29936 29937#: fortran/check.c:629 29938#, gcc-internal-format 29939msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION" 29940msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en pekare eller m�l-VARIABLE eller -FUNCTION" 29941 29942#: fortran/check.c:637 29943#, gcc-internal-format 29944msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" 29945msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en POINTER eller en TARGET" 29946 29947#: fortran/check.c:653 29948#, gcc-internal-format 29949msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" 29950msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara m�let f�r en pekare" 29951 29952#: fortran/check.c:664 29953#, gcc-internal-format 29954msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" 29955msgstr "NULL-pekare vid %L �r inte till�tet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\"" 29956 29957#: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990 29958#, gcc-internal-format 29959msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" 29960msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste f�r inte finnas om \"x\" �r COMPLEX" 29961 29962#: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998 29963#, gcc-internal-format 29964msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER" 29965msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller INTEGER" 29966 29967#: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477 29968#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706 29969#: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297 29970#, gcc-internal-format 29971msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L" 29972msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L" 29973 29974#: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137 29975#, gcc-internal-format 29976msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)" 29977msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har ogiltig form i dimensions %d (%ld/%ld)" 29978 29979#: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180 29980#, gcc-internal-format 29981msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar" 29982msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d eller vara en skal�r" 29983 29984#: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917 29985#, gcc-internal-format 29986msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" 29987msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara numeriskt eller LOGICAL" 29988 29989#: fortran/check.c:1061 29990#, gcc-internal-format 29991msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'" 29992msgstr "Olika former f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd \"dot_product\"" 29993 29994#: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088 29995#, gcc-internal-format 29996msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real" 29997msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara standard reell" 29998 29999#: fortran/check.c:1244 30000#, gcc-internal-format 30001msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L" 30002msgstr "Fortran 2008: COMPLEX-argumentet \"%s\" till inbyggd \"%s\" vid %L" 30003 30004#: fortran/check.c:1425 30005#, gcc-internal-format 30006msgid "Argument of %s at %L must be of length one" 30007msgstr "Argument till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden ett" 30008 30009#: fortran/check.c:1484 30010#, gcc-internal-format 30011msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" 30012msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort som \"%s\"" 30013 30014#: fortran/check.c:1609 30015#, gcc-internal-format 30016msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" 30017msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en icke h�rledd typ" 30018 30019#: fortran/check.c:1788 30020#, gcc-internal-format 30021msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments" 30022msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone tv� argument" 30023 30024#: fortran/check.c:1821 30025#, gcc-internal-format 30026msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)" 30027msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s(%d)" 30028 30029#: fortran/check.c:1852 30030#, gcc-internal-format 30031msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L" 30032msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L" 30033 30034#: fortran/check.c:1859 30035#, gcc-internal-format 30036msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" 30037msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER" 30038 30039#: fortran/check.c:1926 30040#, gcc-internal-format 30041msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)" 30042msgstr "Argumenttyper till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste st�mma �verens (%s/%s)" 30043 30044#: fortran/check.c:1940 30045#, gcc-internal-format 30046msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul" 30047msgstr "Olika form p� dimension 1 f�r argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul" 30048 30049#: fortran/check.c:1959 30050#, gcc-internal-format 30051msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul" 30052msgstr "Olika form p� dimension 2 f�r argument \"%s\" och dimension 1 f�r argument \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul" 30053 30054#: fortran/check.c:1968 30055#, gcc-internal-format 30056msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" 30057msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning 1 eller 2" 30058 30059#: fortran/check.c:2160 30060#, gcc-internal-format 30061msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d" 30062msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma ordning %d/%d" 30063 30064#: fortran/check.c:2169 30065#, gcc-internal-format 30066msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d" 30067msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort %d/%d" 30068 30069#: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244 30070#, gcc-internal-format 30071msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)" 30072msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ge �tminstone lika m�nga element som det finns .TRUE.-v�rden i \"%s\" (%ld/%d)" 30073 30074#: fortran/check.c:2314 30075#, gcc-internal-format 30076msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" 30077msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller COMPLEX" 30078 30079#: fortran/check.c:2335 30080#, gcc-internal-format 30081msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" 30082msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en attrappvariabel" 30083 30084#: fortran/check.c:2343 30085#, gcc-internal-format 30086msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" 30087msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en OPTIONAL attrappvariabel" 30088 30089#: fortran/check.c:2359 30090#, gcc-internal-format 30091msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'" 30092msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara ett underobjekt till \"%s\"" 30093 30094#: fortran/check.c:2484 30095#, gcc-internal-format 30096msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" 30097msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L m�ste vara en vektor av konstant storlek" 30098 30099#: fortran/check.c:2494 30100#, gcc-internal-format 30101msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty" 30102msgstr "\"%s\"-argumentetet till inbyggd \"%s\" vid %L �r tomt" 30103 30104#: fortran/check.c:2501 30105#, gcc-internal-format 30106msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" 30107msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer �n %d element" 30108 30109#: fortran/check.c:2521 30110#, gcc-internal-format 30111msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)" 30112msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har negativa element (%d)" 30113 30114#: fortran/check.c:2562 30115#, gcc-internal-format 30116msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" 30117msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har fel antal element (%d/%d)" 30118 30119#: fortran/check.c:2583 30120#, gcc-internal-format 30121msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" 30122msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har dimension utanf�r giltigt intervall (%d)" 30123 30124#: fortran/check.c:2592 30125#, gcc-internal-format 30126msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)" 30127msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har en ogiltig permunation av dimensioner (dimension \"%d\" dubblerad)" 30128 30129#: fortran/check.c:2627 30130#, gcc-internal-format 30131msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape" 30132msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillr�ckligt med element i inbyggda RESHAPE-k�llan vid %L f�r att st�mma med formen" 30133 30134#: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661 30135#, gcc-internal-format 30136msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type" 30137msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en h�rledd typ" 30138 30139#: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669 30140#, gcc-internal-format 30141msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type" 30142msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en utvidgningsvbar typ" 30143 30144#: fortran/check.c:2768 30145#, gcc-internal-format 30146msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" 30147msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L" 30148 30149#: fortran/check.c:2809 30150#, gcc-internal-format 30151msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" 30152msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L f�r inte vara en vektor med antagen storlek" 30153 30154#: fortran/check.c:2880 30155#, gcc-internal-format 30156msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" 30157msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara av l�gre ordning �n %d" 30158 30159#: fortran/check.c:2899 30160#, gcc-internal-format 30161msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" 30162msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex" 30163 30164#: fortran/check.c:3152 30165#, gcc-internal-format 30166msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s" 30167msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L m�ste vara %s" 30168 30169#: fortran/check.c:3258 30170#, gcc-internal-format 30171msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar" 30172msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma ordning som \"%s\" eller vara en skal�r" 30173 30174#: fortran/check.c:3271 30175#, gcc-internal-format 30176msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape." 30177msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha identiska former" 30178 30179#: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546 30180#, gcc-internal-format 30181msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)" 30182msgstr "Stolek p� \"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r f�r liten (%i/%i)" 30183 30184#: fortran/check.c:3554 30185#, gcc-internal-format 30186msgid "Too many arguments to %s at %L" 30187msgstr "F�r m�nga argument till %s vid %L" 30188 30189#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167 30190#, gcc-internal-format 30191msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" 30192msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller PROCEDURE" 30193 30194#: fortran/check.c:3849 30195#, gcc-internal-format 30196msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)" 30197msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha en sort som inte �r bredare �n standardsorten (%d)" 30198 30199#: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224 30200#, gcc-internal-format 30201msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL" 30202msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller LOGICAL" 30203 30204#: fortran/cpp.c:439 30205#, gcc-internal-format 30206msgid "To enable preprocessing, use -cpp" 30207msgstr "F�r att aktivera preprocessning, anv�nd -cpp" 30208 30209#: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535 30210#, gcc-internal-format 30211msgid "opening output file %s: %s" 30212msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %s" 30213 30214#: fortran/data.c:63 30215#, gcc-internal-format 30216msgid "non-constant array in DATA statement %L" 30217msgstr "ickekonstant vektor i DATA-sats %L" 30218 30219#: fortran/data.c:190 30220#, gcc-internal-format 30221msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" 30222msgstr "misslyckades att f�renkla delstr�ngreferens i DATA-sats vid %L" 30223 30224#: fortran/data.c:215 30225#, gcc-internal-format 30226msgid "initialization string truncated to match variable at %L" 30227msgstr "initieringsstr�ng avhuggen f�r att st�mma med variabel vid %L" 30228 30229#: fortran/data.c:294 30230#, gcc-internal-format 30231msgid "'%s' at %L already is initialized at %L" 30232msgstr "\"%s\" vid %L �r redan initierad vid %L" 30233 30234#: fortran/data.c:318 30235#, gcc-internal-format 30236msgid "Data element below array lower bound at %L" 30237msgstr "Dataelement under undre vektorgr�ns vid %L" 30238 30239#: fortran/data.c:330 30240#, gcc-internal-format 30241msgid "Data element above array upper bound at %L" 30242msgstr "Dataelement ovanf�r �vre vektorgr�ns vid %L" 30243 30244#: fortran/data.c:435 30245#, gcc-internal-format 30246msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" 30247msgstr "Ut�kning: ominitiering av \"%s\" vid %L" 30248 30249#: fortran/decl.c:259 30250#, gcc-internal-format 30251msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C" 30252msgstr "V�rdassocierad variabel \"%s\" f�r inte finnas i DATA-sats vid %C" 30253 30254#: fortran/decl.c:266 30255#, gcc-internal-format 30256msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" 30257msgstr "Ut�kning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C" 30258 30259#: fortran/decl.c:371 30260#, gcc-internal-format 30261msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" 30262msgstr "Symbolen \"%s\" m�ste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C" 30263 30264#: fortran/decl.c:396 30265#, gcc-internal-format 30266msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" 30267msgstr "Ogiltig initierare %s p� DATA-sats vid %C" 30268 30269#: fortran/decl.c:499 30270#, gcc-internal-format 30271msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" 30272msgstr "Initieringen vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur" 30273 30274#: fortran/decl.c:558 30275#, gcc-internal-format 30276msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" 30277msgstr "DATA-sats vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur" 30278 30279#: fortran/decl.c:587 30280#, gcc-internal-format 30281msgid "Bad INTENT specification at %C" 30282msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C" 30283 30284#: fortran/decl.c:634 30285#, gcc-internal-format 30286msgid "Conflict in attributes of function argument at %C" 30287msgstr "Konflikt i attribut f�r funktionsargument vid %C" 30288 30289#: fortran/decl.c:658 30290#, gcc-internal-format 30291msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C" 30292msgstr "F�rlegad funktion: Gammaldags teckenl�ngd vid %C" 30293 30294#: fortran/decl.c:690 30295#, gcc-internal-format 30296msgid "Syntax error in character length specification at %C" 30297msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenl�ngd vid %C" 30298 30299#: fortran/decl.c:813 30300#, gcc-internal-format 30301msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L" 30302msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C �r redan definierad vid %L" 30303 30304#: fortran/decl.c:821 30305#, gcc-internal-format 30306msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L" 30307msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r redan definierat som ett generiskt gr�nssnitt vid %L" 30308 30309#: fortran/decl.c:834 30310#, gcc-internal-format 30311msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L" 30312msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gr�nssnitt och f�r inte ha attribut deklarerade vid %L" 30313 30314#: fortran/decl.c:906 30315#, gcc-internal-format 30316msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" 30317msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L m�ste ha attributet BIND(C) f�r att vara C-interoperativ" 30318 30319#: fortran/decl.c:936 30320#, gcc-internal-format 30321msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable" 30322msgstr "Typen \"%s\" vid %L �r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men �r inte interoperativ med C f�r att den h�rledda typen \"%s\" inte �r interoperativ med C" 30323 30324#: fortran/decl.c:943 30325#, gcc-internal-format 30326msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable" 30327msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L �r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men �r kanske inte interoperativ med C" 30328 30329#: fortran/decl.c:958 30330#, gcc-internal-format 30331msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)" 30332msgstr "Teckenargument \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden 1 eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)" 30333 30334#: fortran/decl.c:972 30335#, gcc-internal-format 30336msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)" 30337msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)" 30338 30339#: fortran/decl.c:981 30340#, gcc-internal-format 30341msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)" 30342msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)" 30343 30344#: fortran/decl.c:990 30345#, gcc-internal-format 30346msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)" 30347msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)" 30348 30349#: fortran/decl.c:1003 30350#, gcc-internal-format 30351msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" 30352msgstr "Vektorn \"%s\" med f�rmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren �r BIND(C)" 30353 30354#: fortran/decl.c:1013 30355#, gcc-internal-format 30356msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)" 30357msgstr "Vektorn \"%s\" med f�rdr�jd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren �r BIND(C)" 30358 30359#: fortran/decl.c:1090 30360#, gcc-internal-format 30361msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)" 30362msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %C m�ste deklareras med en sort som �r C-interoperativ eftersom common-blocket \"%s\" �r BIND(C)" 30363 30364#: fortran/decl.c:1137 30365#, gcc-internal-format 30366msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" 30367msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)" 30368 30369#: fortran/decl.c:1144 30370#, gcc-internal-format 30371msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)" 30372msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L m�ste ha samma l�ngd (%d/%d)" 30373 30374#: fortran/decl.c:1234 30375#, gcc-internal-format 30376msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" 30377msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r PARAMETER \"%s\" vid %C" 30378 30379#: fortran/decl.c:1244 30380#, gcc-internal-format 30381msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" 30382msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare" 30383 30384#: fortran/decl.c:1254 30385#, gcc-internal-format 30386msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement" 30387msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats" 30388 30389#: fortran/decl.c:1406 30390#, gcc-internal-format 30391msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" 30392msgstr "Komponent vid %C m�ste ha attributet POINTER" 30393 30394#: fortran/decl.c:1414 30395#, gcc-internal-format 30396msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" 30397msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form" 30398 30399#: fortran/decl.c:1489 30400#, gcc-internal-format 30401msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" 30402msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form" 30403 30404#: fortran/decl.c:1498 30405#, gcc-internal-format 30406msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" 30407msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form" 30408 30409#: fortran/decl.c:1507 30410#, gcc-internal-format 30411msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" 30412msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�ste ha uttrycklig form" 30413 30414#: fortran/decl.c:1537 30415#, gcc-internal-format 30416msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" 30417msgstr "NULL()-initiering vid %C �r tvetydig" 30418 30419#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866 30420#, gcc-internal-format 30421msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" 30422msgstr "Dubblerad vektorspecifikation f�r Cray-utpekad vid vid %C" 30423 30424#: fortran/decl.c:1725 30425#, gcc-internal-format 30426msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface" 30427msgstr "typen p� \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti gr�nssnittet" 30428 30429#: fortran/decl.c:1741 30430#, gcc-internal-format 30431msgid "Function name '%s' not allowed at %C" 30432msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" �r inte till�tet vid %C" 30433 30434#: fortran/decl.c:1757 30435#, gcc-internal-format 30436msgid "Extension: Old-style initialization at %C" 30437msgstr "Ut�kning: Gammaldags initiering vid %C" 30438 30439#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4391 30440#, gcc-internal-format 30441msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" 30442msgstr "Initieringen vid %C �r inte f�r en pekarvariabel" 30443 30444#: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4539 30445#, gcc-internal-format 30446msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C" 30447msgstr "Pekarinitiering kr�ver en NULL() vid %C" 30448 30449#: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4405 fortran/decl.c:4544 30450#, gcc-internal-format 30451msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" 30452msgstr "Initiering av pekare vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur" 30453 30454#: fortran/decl.c:1799 30455#, gcc-internal-format 30456msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" 30457msgstr "Pekarinitiering vid %C kr�ver \"=>\", inte \"=\"" 30458 30459#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102 30460#, gcc-internal-format 30461msgid "Expected an initialization expression at %C" 30462msgstr "Ett initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C" 30463 30464#: fortran/decl.c:1815 30465#, gcc-internal-format 30466msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" 30467msgstr "Initiering av variabel vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur" 30468 30469#: fortran/decl.c:1828 30470#, gcc-internal-format 30471msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" 30472msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C �r inte till�tet" 30473 30474#: fortran/decl.c:1882 fortran/decl.c:1891 30475#, gcc-internal-format 30476msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" 30477msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d st�ds inte vid %C" 30478 30479#: fortran/decl.c:1896 30480#, gcc-internal-format 30481msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" 30482msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C" 30483 30484#: fortran/decl.c:1947 fortran/decl.c:2023 30485#, gcc-internal-format 30486msgid "Missing right parenthesis at %C" 30487msgstr "Saknad h�gerparentes vid %C" 30488 30489#: fortran/decl.c:1960 fortran/decl.c:2068 30490#, gcc-internal-format 30491msgid "Expected initialization expression at %C" 30492msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C" 30493 30494#: fortran/decl.c:1968 fortran/decl.c:2074 30495#, gcc-internal-format 30496msgid "Expected scalar initialization expression at %C" 30497msgstr "Ett skal�rt initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C" 30498 30499#: fortran/decl.c:1999 30500#, gcc-internal-format 30501msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" 30502msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen %s vid %C" 30503 30504#: fortran/decl.c:2012 30505#, gcc-internal-format 30506msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" 30507msgstr "Parameter med sort C �r f�r typ %s men typen vid %L �r %s" 30508 30509#: fortran/decl.c:2021 30510#, gcc-internal-format 30511msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" 30512msgstr "H�gerparentes eller komma saknas vid %C" 30513 30514#: fortran/decl.c:2094 30515#, gcc-internal-format 30516msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" 30517msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen CHARACTER vid %C" 30518 30519#: fortran/decl.c:2224 30520#, gcc-internal-format 30521msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" 30522msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C" 30523 30524#: fortran/decl.c:2307 30525#, gcc-internal-format 30526msgid "Extension: BYTE type at %C" 30527msgstr "Ut�kning: BYTE-typ vid %C" 30528 30529#: fortran/decl.c:2313 30530#, gcc-internal-format 30531msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" 30532msgstr "BYTE-typ anv�nd vid %C �r inte tillg�nglig p� m�lmaskinen" 30533 30534#: fortran/decl.c:2362 30535#, gcc-internal-format 30536msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard" 30537msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C f�ljer inte standarden f�r Fortran 95" 30538 30539#: fortran/decl.c:2388 30540#, gcc-internal-format 30541msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C" 30542msgstr "Fortran 2003: CLASS-sats vid %C" 30543 30544#: fortran/decl.c:2411 fortran/decl.c:2420 fortran/decl.c:2733 30545#: fortran/decl.c:2741 30546#, gcc-internal-format 30547msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" 30548msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt" 30549 30550#: fortran/decl.c:2496 30551#, gcc-internal-format 30552msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" 30553msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C" 30554 30555#: fortran/decl.c:2542 30556#, gcc-internal-format 30557msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" 30558msgstr "Bokst�ver m�ste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C" 30559 30560#: fortran/decl.c:2598 30561#, gcc-internal-format 30562msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" 30563msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C" 30564 30565#: fortran/decl.c:2699 30566#, gcc-internal-format 30567msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" 30568msgstr "IMPORT-sats vid %C endast till�ten inuti en INTERFACE-kropp" 30569 30570#: fortran/decl.c:2704 30571#, gcc-internal-format 30572msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C" 30573msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C" 30574 30575#: fortran/decl.c:2719 30576#, gcc-internal-format 30577msgid "Expecting list of named entities at %C" 30578msgstr "Lista med namngivna entiteter f�rv�ntades vid %C" 30579 30580#: fortran/decl.c:2747 30581#, gcc-internal-format 30582msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist." 30583msgstr "Det g�r inte att IMPORT:era \"%s\" fr�n v�rdr�ckviddsenhet vid %C - existerar inte." 30584 30585#: fortran/decl.c:2754 30586#, gcc-internal-format 30587msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C." 30588msgstr "\"%s\" �r redan IMPORT:erad fr�n v�rdr�ckviddsenhet vid %C." 30589 30590#: fortran/decl.c:2783 30591#, gcc-internal-format 30592msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" 30593msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C" 30594 30595#: fortran/decl.c:3048 30596#, gcc-internal-format 30597msgid "Missing dimension specification at %C" 30598msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C" 30599 30600#: fortran/decl.c:3125 30601#, gcc-internal-format 30602msgid "Duplicate %s attribute at %L" 30603msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L" 30604 30605#: fortran/decl.c:3144 30606#, gcc-internal-format 30607msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" 30608msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition" 30609 30610#: fortran/decl.c:3154 30611#, gcc-internal-format 30612msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" 30613msgstr "Attribut vid %L �r inte till�tet i en TYPE-definition" 30614 30615#: fortran/decl.c:3172 30616#, gcc-internal-format 30617msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition" 30618msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition" 30619 30620#: fortran/decl.c:3183 30621#, gcc-internal-format 30622msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" 30623msgstr "%s-attribut vid %L �r inte till�tet utanf�r specifikationsdelen av en modul" 30624 30625#: fortran/decl.c:3198 30626#, gcc-internal-format 30627msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C" 30628msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-attribut vid %C" 30629 30630#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119 30631#, gcc-internal-format 30632msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" 30633msgstr "PROTECTED vid %C �r endast till�tet i specifikation av en del av en modul" 30634 30635#: fortran/decl.c:3250 30636#, gcc-internal-format 30637msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C" 30638msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C" 30639 30640#: fortran/decl.c:3281 30641#, gcc-internal-format 30642msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C" 30643msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C" 30644 30645#: fortran/decl.c:3291 30646#, gcc-internal-format 30647msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C" 30648msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C" 30649 30650#: fortran/decl.c:3331 30651#, gcc-internal-format 30652msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" 30653msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C" 30654 30655#: fortran/decl.c:3427 30656#, gcc-internal-format 30657msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable" 30658msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara C-interoperativ" 30659 30660#: fortran/decl.c:3448 30661#, gcc-internal-format 30662msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)" 30663msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L f�r inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket \"%s\" �r BIND(C)" 30664 30665#: fortran/decl.c:3457 30666#, gcc-internal-format 30667msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" 30668msgstr "Typdeklaration \"%s\" vid %L �r inte C-interoperativ men den �r BIND(C)" 30669 30670#: fortran/decl.c:3461 30671#, gcc-internal-format 30672msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)" 30673msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha en C-interoperativ sort men den �r bind(c)" 30674 30675#: fortran/decl.c:3473 30676#, gcc-internal-format 30677msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" 30678msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L f�r inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte �r en global" 30679 30680#: fortran/decl.c:3487 30681#, gcc-internal-format 30682msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" 30683msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha b�de attributet POINTER och BIND(C)" 30684 30685#: fortran/decl.c:3495 30686#, gcc-internal-format 30687msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" 30688msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha b�de attributet ALLOCATABLE och BIND(C)" 30689 30690#: fortran/decl.c:3507 30691#, gcc-internal-format 30692msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array" 30693msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor" 30694 30695#: fortran/decl.c:3515 30696#, gcc-internal-format 30697msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string" 30698msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en teckenstr�ng" 30699 30700#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails 30701#. just because of this. 30702#: fortran/decl.c:3526 30703#, gcc-internal-format 30704msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'" 30705msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L �r markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten \"%s\"" 30706 30707#: fortran/decl.c:3601 30708#, gcc-internal-format 30709msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" 30710msgstr "Det beh�vs antingen entitet- eller common-blocknamn f�r attributspecifikationssatsen vid %C" 30711 30712#: fortran/decl.c:3648 30713#, gcc-internal-format 30714msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" 30715msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C" 30716 30717#. Now we have an error, which we signal, and then fix up 30718#. because the knock-on is plain and simple confusing. 30719#: fortran/decl.c:3757 30720#, gcc-internal-format 30721msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" 30722msgstr "H�rledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan d�rf�r inte f�rekomma i en h�rledd typdefinition" 30723 30724#: fortran/decl.c:3789 30725#, gcc-internal-format 30726msgid "Syntax error in data declaration at %C" 30727msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C" 30728 30729#: fortran/decl.c:3946 30730#, gcc-internal-format 30731msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" 30732msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r namnet p� proceduren" 30733 30734#: fortran/decl.c:3958 30735#, gcc-internal-format 30736msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" 30737msgstr "Ov�ntat skr�p i formell argumentlista vid %C" 30738 30739#: fortran/decl.c:3975 30740#, gcc-internal-format 30741msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" 30742msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C" 30743 30744#: fortran/decl.c:4026 30745#, gcc-internal-format 30746msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" 30747msgstr "RESULT-variabel vid %C m�ste vara skilt fr�n funktionsnamnet" 30748 30749#: fortran/decl.c:4103 30750#, gcc-internal-format 30751msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" 30752msgstr "Ov�ntat skr�p efter funktionsdeklaration vid %C" 30753 30754#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162 30755#, gcc-internal-format 30756msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" 30757msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges f�r en intern procedur" 30758 30759#: fortran/decl.c:4257 30760#, gcc-internal-format 30761msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" 30762msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara generiskt" 30763 30764#: fortran/decl.c:4263 30765#, gcc-internal-format 30766msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function" 30767msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara en satsfunktion" 30768 30769#: fortran/decl.c:4276 30770#, gcc-internal-format 30771msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C" 30772msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" �r inte till�ten i PROCEDURE-sats vid %C" 30773 30774#: fortran/decl.c:4331 30775#, gcc-internal-format 30776msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" 30777msgstr "Attribut BIND(C) vid %C kr�ver ett gr�nssnitt med BIND(C)" 30778 30779#: fortran/decl.c:4338 30780#, gcc-internal-format 30781msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" 30782msgstr "BIND(C)-procedur med NAME f�r inte ha attributet POINTER vid %C" 30783 30784#: fortran/decl.c:4344 30785#, gcc-internal-format 30786msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" 30787msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME" 30788 30789#: fortran/decl.c:4367 30790#, gcc-internal-format 30791msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s" 30792msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har redan en grundtyp %s" 30793 30794#: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4606 30795#, gcc-internal-format 30796msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" 30797msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C" 30798 30799#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486 30800#, gcc-internal-format 30801msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C" 30802msgstr "\"::\" f�rv�ntades efter bindningsattribut vid %C" 30803 30804#: fortran/decl.c:4484 30805#, gcc-internal-format 30806msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" 30807msgstr "NOPASS eller explicit gr�nssnitt kr�vs vid %C" 30808 30809#: fortran/decl.c:4488 30810#, gcc-internal-format 30811msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C" 30812msgstr "Fortran 2003: Procedurpekarkomponent vid %C" 30813 30814#: fortran/decl.c:4563 30815#, gcc-internal-format 30816msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" 30817msgstr "Syntaxfel i procedurpekarkomponent vid %C" 30818 30819#: fortran/decl.c:4580 30820#, gcc-internal-format 30821msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" 30822msgstr "PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt gr�nssnitt" 30823 30824#: fortran/decl.c:4645 30825#, gcc-internal-format 30826msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C" 30827msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C" 30828 30829#: fortran/decl.c:4713 30830#, gcc-internal-format 30831msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" 30832msgstr "Formell argumentlista f�rv�ntades i funktionsdefinitionen vid %C" 30833 30834#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940 30835#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134 30836#: fortran/symbol.c:1520 30837#, gcc-internal-format 30838msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" 30839msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast anv�ndas f�r variabler och common-block" 30840 30841#: fortran/decl.c:4862 30842#, gcc-internal-format 30843msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" 30844msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett PROGRAM" 30845 30846#: fortran/decl.c:4865 30847#, gcc-internal-format 30848msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" 30849msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en MODULE" 30850 30851#: fortran/decl.c:4868 30852#, gcc-internal-format 30853msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" 30854msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett BLOCK DATA" 30855 30856#: fortran/decl.c:4872 30857#, gcc-internal-format 30858msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" 30859msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett INTERFACE" 30860 30861#: fortran/decl.c:4876 30862#, gcc-internal-format 30863msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" 30864msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block" 30865 30866#: fortran/decl.c:4880 30867#, gcc-internal-format 30868msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" 30869msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett IF-THEN-block" 30870 30871#: fortran/decl.c:4884 30872#, gcc-internal-format 30873msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" 30874msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett DO-block" 30875 30876#: fortran/decl.c:4888 30877#, gcc-internal-format 30878msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" 30879msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett SELECT-block" 30880 30881#: fortran/decl.c:4892 30882#, gcc-internal-format 30883msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" 30884msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett FORALL-block" 30885 30886#: fortran/decl.c:4896 30887#, gcc-internal-format 30888msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" 30889msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett WHERE-block" 30890 30891#: fortran/decl.c:4900 30892#, gcc-internal-format 30893msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" 30894msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett inneslutet underprogram" 30895 30896#: fortran/decl.c:4918 30897#, gcc-internal-format 30898msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" 30899msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma i en innesluten procedur" 30900 30901#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170 30902#, gcc-internal-format 30903msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" 30904msgstr "N�dv�ndig parentes saknas f�re BIND(C) vid %C" 30905 30906#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248 30907#, gcc-internal-format 30908msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" 30909msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation f�r att binda etikett vid %C" 30910 30911#: fortran/decl.c:5263 30912#, gcc-internal-format 30913msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C" 30914msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas f�r att binda etikett vid %C" 30915 30916#: fortran/decl.c:5272 30917#, gcc-internal-format 30918msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C" 30919msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas f�r att binda etikett vid %C" 30920 30921#: fortran/decl.c:5282 30922#, gcc-internal-format 30923msgid "Missing closing paren for binding label at %C" 30924msgstr "Slutparentes saknas f�r att binda etikett vid %C" 30925 30926#: fortran/decl.c:5288 30927#, gcc-internal-format 30928msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" 30929msgstr "Inget bindningsnamn �r till�tet i BIND(C) vid %C" 30930 30931#: fortran/decl.c:5294 30932#, gcc-internal-format 30933msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" 30934msgstr "F�r attrapprocedur %s �r inget bindningsnamn till�tet i BIND(C) vid %C" 30935 30936#: fortran/decl.c:5325 30937#, gcc-internal-format 30938msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" 30939msgstr "NAME �r inte till�tet p� BIND(C) f�r ABSTRACT INTERFACE vid %C" 30940 30941#: fortran/decl.c:5508 30942#, gcc-internal-format 30943msgid "Unexpected END statement at %C" 30944msgstr "Ov�ntad END-sats vid %C" 30945 30946#. We would have required END [something]. 30947#: fortran/decl.c:5517 30948#, gcc-internal-format 30949msgid "%s statement expected at %L" 30950msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %L" 30951 30952#: fortran/decl.c:5528 30953#, gcc-internal-format 30954msgid "Expecting %s statement at %C" 30955msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %C" 30956 30957#: fortran/decl.c:5543 30958#, gcc-internal-format 30959msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" 30960msgstr "Blocknamn p� \"%s\" i %s-sats f�rv�ntades vid %C" 30961 30962#: fortran/decl.c:5560 30963#, gcc-internal-format 30964msgid "Expected terminating name at %C" 30965msgstr "Avslutande namn f�rv�ntades vid %C" 30966 30967#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577 30968#, gcc-internal-format 30969msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" 30970msgstr "Etikett \"%s\" f�r %s-sats f�rv�ntades vid %C" 30971 30972#: fortran/decl.c:5632 30973#, gcc-internal-format 30974msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" 30975msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats" 30976 30977#: fortran/decl.c:5640 30978#, gcc-internal-format 30979msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation" 30980msgstr "Dimensioner angivna f�r %s vid %L efter dess initiering" 30981 30982#: fortran/decl.c:5649 30983#, gcc-internal-format 30984msgid "Array specification must be deferred at %L" 30985msgstr "Vektorspecifikation m�ste vara f�rdr�jd vid %L" 30986 30987#: fortran/decl.c:5746 30988#, gcc-internal-format 30989msgid "Unexpected character in variable list at %C" 30990msgstr "Ov�ntat tecken i variabellista vid %C" 30991 30992#: fortran/decl.c:5783 30993#, gcc-internal-format 30994msgid "Expected '(' at %C" 30995msgstr "\"(\" f�rv�ntades vid %C" 30996 30997#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837 30998#, gcc-internal-format 30999msgid "Expected variable name at %C" 31000msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C" 31001 31002#: fortran/decl.c:5813 31003#, gcc-internal-format 31004msgid "Cray pointer at %C must be an integer" 31005msgstr "Cray-pekare vid %C m�ste vara ett heltal" 31006 31007#: fortran/decl.c:5817 31008#, gcc-internal-format 31009msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" 31010msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kr�ver %d byte" 31011 31012#: fortran/decl.c:5823 31013#, gcc-internal-format 31014msgid "Expected \",\" at %C" 31015msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C" 31016 31017#: fortran/decl.c:5886 31018#, gcc-internal-format 31019msgid "Expected \")\" at %C" 31020msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C" 31021 31022#: fortran/decl.c:5898 31023#, gcc-internal-format 31024msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" 31025msgstr "\",\" ellerslut p� sats f�rv�ntades vid %C" 31026 31027#: fortran/decl.c:5924 31028#, gcc-internal-format 31029msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" 31030msgstr "INTENT �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C" 31031 31032#: fortran/decl.c:5956 31033#, gcc-internal-format 31034msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" 31035msgstr "OPTIONAL �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C" 31036 31037#: fortran/decl.c:5975 31038#, gcc-internal-format 31039msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" 31040msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kr�ver flaggan -fcray-pointer" 31041 31042#: fortran/decl.c:6070 31043#, gcc-internal-format 31044msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" 31045msgstr "�tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits" 31046 31047#: fortran/decl.c:6087 31048#, gcc-internal-format 31049msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" 31050msgstr "�tkomstspecifikation f�r operatorn .%s. vid %C har redan angivits" 31051 31052#: fortran/decl.c:6125 31053#, gcc-internal-format 31054msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C" 31055msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C" 31056 31057#: fortran/decl.c:6165 31058#, gcc-internal-format 31059msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" 31060msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C" 31061 31062#: fortran/decl.c:6189 31063#, gcc-internal-format 31064msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" 31065msgstr "PRIVATE-sats vid %C f�r endast f�rekomma i specifikationsdelen av en modul" 31066 31067#: fortran/decl.c:6226 31068#, gcc-internal-format 31069msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" 31070msgstr "PUBLIC-sats vid %C f�r endast f�rekomma i specifikationsdelen av en modul" 31071 31072#: fortran/decl.c:6254 31073#, gcc-internal-format 31074msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" 31075msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats" 31076 31077#: fortran/decl.c:6261 31078#, gcc-internal-format 31079msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" 31080msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats f�rv�ntades vid %C" 31081 31082#: fortran/decl.c:6267 31083#, gcc-internal-format 31084msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" 31085msgstr "Uttryck f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats" 31086 31087#: fortran/decl.c:6287 31088#, gcc-internal-format 31089msgid "Initializing already initialized variable at %C" 31090msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C" 31091 31092#: fortran/decl.c:6322 31093#, gcc-internal-format 31094msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" 31095msgstr "Ov�ntade tecken i PARAMETER-sats vid %C" 31096 31097#: fortran/decl.c:6346 31098#, gcc-internal-format 31099msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" 31100msgstr "Allm�n SAVE-sats vid %C f�ljer tidigare SAVE-sats" 31101 31102#: fortran/decl.c:6358 31103#, gcc-internal-format 31104msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" 31105msgstr "SAVE-sats vid %C f�ljer allm�n SAVE-sats" 31106 31107#: fortran/decl.c:6405 31108#, gcc-internal-format 31109msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" 31110msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C" 31111 31112#: fortran/decl.c:6419 31113#, gcc-internal-format 31114msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" 31115msgstr "VALUE �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C" 31116 31117#: fortran/decl.c:6423 31118#, gcc-internal-format 31119msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C" 31120msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C" 31121 31122#: fortran/decl.c:6463 31123#, gcc-internal-format 31124msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" 31125msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C" 31126 31127#: fortran/decl.c:6474 31128#, gcc-internal-format 31129msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C" 31130msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C" 31131 31132#: fortran/decl.c:6516 31133#, gcc-internal-format 31134msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" 31135msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C" 31136 31137#: fortran/decl.c:6527 31138#, gcc-internal-format 31139msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C" 31140msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-sats vid %C" 31141 31142#: fortran/decl.c:6569 31143#, gcc-internal-format 31144msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" 31145msgstr "Syntaxfel i ASYNCHRONOUS-sats vid %C" 31146 31147#: fortran/decl.c:6592 31148#, gcc-internal-format 31149msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" 31150msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt modulgr�nssnitt" 31151 31152#: fortran/decl.c:6637 31153#, gcc-internal-format 31154msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" 31155msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE" 31156 31157#: fortran/decl.c:6686 31158#, gcc-internal-format 31159msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" 31160msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C" 31161 31162#: fortran/decl.c:6692 31163#, gcc-internal-format 31164msgid "No such symbol in TYPE definition at %C" 31165msgstr "Ingen s�dan symbol i TYPE-definition vid %C" 31166 31167#: fortran/decl.c:6698 31168#, gcc-internal-format 31169msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type" 31170msgstr "\"%s\" i EXTENDS-uttryck vid %C �r inte en h�rledd typ" 31171 31172#: fortran/decl.c:6705 31173#, gcc-internal-format 31174msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)" 31175msgstr "\"%s\" kan inte ut�kas vid %C f�r att den �r BIND(C)" 31176 31177#: fortran/decl.c:6712 31178#, gcc-internal-format 31179msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" 31180msgstr "\"%s\" kan inte ut�kas vid %C eftersom det �r en SEQUENCE-typ" 31181 31182#: fortran/decl.c:6735 31183#, gcc-internal-format 31184msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" 31185msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul" 31186 31187#: fortran/decl.c:6747 31188#, gcc-internal-format 31189msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" 31190msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul" 31191 31192#: fortran/decl.c:6768 31193#, gcc-internal-format 31194msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C" 31195msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C" 31196 31197#: fortran/decl.c:6872 31198#, gcc-internal-format 31199msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" 31200msgstr ":: f�rv�ntades i TYPE-definition vid %C" 31201 31202#: fortran/decl.c:6883 31203#, gcc-internal-format 31204msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" 31205msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" 31206 31207#: fortran/decl.c:6893 31208#, gcc-internal-format 31209msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" 31210msgstr "H�rlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s" 31211 31212#: fortran/decl.c:6909 31213#, gcc-internal-format 31214msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" 31215msgstr "H�rledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats" 31216 31217#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have 31218#. up to 255 extension levels. 31219#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737 31220#, gcc-internal-format 31221msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L" 31222msgstr "Maximal ut�kningsniv� n�dd med typen \"%s\" vid %L" 31223 31224#: fortran/decl.c:6982 31225#, gcc-internal-format 31226msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" 31227msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara f�rmodat formad vektor" 31228 31229#: fortran/decl.c:7002 31230#, gcc-internal-format 31231msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" 31232msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C" 31233 31234#: fortran/decl.c:7040 31235#, gcc-internal-format 31236msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" 31237msgstr "Uppr�kningstypen �verskrider C:s heltalstyp vid %C" 31238 31239#: fortran/decl.c:7119 31240#, gcc-internal-format 31241msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" 31242msgstr "ENUMERATOR %L �r inte initierad med ett heltalsuttryck" 31243 31244#: fortran/decl.c:7167 31245#, gcc-internal-format 31246msgid "ENUM definition statement expected before %C" 31247msgstr "ENUM-definitionssats f�rv�ntades f�re %C" 31248 31249#: fortran/decl.c:7203 31250#, gcc-internal-format 31251msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" 31252msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C" 31253 31254#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265 31255#, gcc-internal-format 31256msgid "Duplicate access-specifier at %C" 31257msgstr "Dubblerad �tkomstspecifikation vid %C" 31258 31259#: fortran/decl.c:7285 31260#, gcc-internal-format 31261msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" 31262msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otill�ten NOPASS vid %C" 31263 31264#: fortran/decl.c:7305 31265#, gcc-internal-format 31266msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" 31267msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otill�ten PASS vid %C" 31268 31269#: fortran/decl.c:7332 31270#, gcc-internal-format 31271msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" 31272msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C" 31273 31274#: fortran/decl.c:7350 31275#, gcc-internal-format 31276msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" 31277msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C" 31278 31279#: fortran/decl.c:7366 31280#, gcc-internal-format 31281msgid "Duplicate DEFERRED at %C" 31282msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C" 31283 31284#: fortran/decl.c:7379 31285#, gcc-internal-format 31286msgid "Expected access-specifier at %C" 31287msgstr "�tkomstspecificerare f�rv�ntades vid %C" 31288 31289#: fortran/decl.c:7381 31290#, gcc-internal-format 31291msgid "Expected binding attribute at %C" 31292msgstr "Bindningsattribut f�rv�ntades vid %C" 31293 31294#: fortran/decl.c:7389 31295#, gcc-internal-format 31296msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" 31297msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte b�da finnas vid %C" 31298 31299#: fortran/decl.c:7401 31300#, gcc-internal-format 31301msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" 31302msgstr "POINTER-attribut kr�vs f�r procedurpekarkomponenten vid %C" 31303 31304#: fortran/decl.c:7442 31305#, gcc-internal-format 31306msgid "Interface-name expected after '(' at %C" 31307msgstr "Gr�nssnittsnamn f�rv�ntades efter \"(\" vid %C" 31308 31309#: fortran/decl.c:7448 31310#, gcc-internal-format 31311msgid "')' expected at %C" 31312msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C" 31313 31314#: fortran/decl.c:7470 31315#, gcc-internal-format 31316msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" 31317msgstr "Gr�nssnitt m�ste anges f�r DEFERRED bindning vid %C" 31318 31319#: fortran/decl.c:7475 31320#, gcc-internal-format 31321msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" 31322msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED" 31323 31324#: fortran/decl.c:7496 31325#, gcc-internal-format 31326msgid "Expected binding name at %C" 31327msgstr "Bindningsnamn f�rv�ntades vid %C" 31328 31329#: fortran/decl.c:7508 31330#, gcc-internal-format 31331msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C" 31332msgstr "\"=> m�l\" �r ogiltigt f�r DEFERRED-bindning vid %C" 31333 31334#: fortran/decl.c:7514 31335#, gcc-internal-format 31336msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" 31337msgstr "\"::\" beh�vs i PROCEDURE-bindning med explicit m�l vid %C" 31338 31339#: fortran/decl.c:7524 31340#, gcc-internal-format 31341msgid "Expected binding target after '=>' at %C" 31342msgstr "Bindningsm�l f�rv�ntades efter \"=>\" vid %C" 31343 31344#: fortran/decl.c:7536 31345#, gcc-internal-format 31346msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C" 31347msgstr "Skr�p efter PROCEDURE-deklaration vid %C" 31348 31349#: fortran/decl.c:7551 31350#, gcc-internal-format 31351msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" 31352msgstr "Typen \"%s\" som inneh�ller en DEFERRED-bindning vid %C �r inte ABSTRACT" 31353 31354#: fortran/decl.c:7562 31355#, gcc-internal-format 31356msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" 31357msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamn \"%s\" f�r den h�rledda typen \"%s\" vid %C" 31358 31359#: fortran/decl.c:7602 31360#, gcc-internal-format 31361msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" 31362msgstr "GENERIC vid %C m�ste vara inuti en h�rledd typs CONTAINS" 31363 31364#: fortran/decl.c:7619 31365#, gcc-internal-format 31366msgid "Expected '::' at %C" 31367msgstr "\"::\" f�rv�ntades vid %C" 31368 31369#: fortran/decl.c:7631 31370#, gcc-internal-format 31371msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" 31372msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare f�rv�ntades vid %C" 31373 31374#: fortran/decl.c:7657 31375#, gcc-internal-format 31376msgid "Expected '=>' at %C" 31377msgstr "\"=>\" f�rv�ntades vid %C" 31378 31379#: fortran/decl.c:7699 31380#, gcc-internal-format 31381msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C" 31382msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet \"%s\" f�r den h�rledda typen \"%s\" vid %C" 31383 31384#: fortran/decl.c:7707 31385#, gcc-internal-format 31386msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'" 31387msgstr "Bindning vid %C m�ste ha samma �tkomst som den redan definierade bindningen \"%s\"" 31388 31389#: fortran/decl.c:7756 31390#, gcc-internal-format 31391msgid "Expected specific binding name at %C" 31392msgstr "Specifikt bindningsnamn f�rv�ntades vid %C" 31393 31394#: fortran/decl.c:7766 31395#, gcc-internal-format 31396msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C" 31397msgstr "\"%s\" �r redan definierat som en specifik bindning f�r den generiska \"%s\" vid %C" 31398 31399#: fortran/decl.c:7782 31400#, gcc-internal-format 31401msgid "Junk after GENERIC binding at %C" 31402msgstr "Skr�p efter GENERIC-bindning vid %C" 31403 31404#: fortran/decl.c:7817 31405#, gcc-internal-format 31406msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" 31407msgstr "FINAL-deklaration vid %C m�sta vara inuti en h�rledd typs CONTAINS-sektion" 31408 31409#: fortran/decl.c:7828 31410#, gcc-internal-format 31411msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" 31412msgstr "H�rledd typdeklaration med FINAL vid %C m�ste vara med i specifikationsdelen av en MODULE" 31413 31414#: fortran/decl.c:7850 31415#, gcc-internal-format 31416msgid "Empty FINAL at %C" 31417msgstr "Tom FINAL vid %C" 31418 31419#: fortran/decl.c:7857 31420#, gcc-internal-format 31421msgid "Expected module procedure name at %C" 31422msgstr "Modulprocedurnamn f�rv�ntades vid %C" 31423 31424#: fortran/decl.c:7867 31425#, gcc-internal-format 31426msgid "Expected ',' at %C" 31427msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C" 31428 31429#: fortran/decl.c:7873 31430#, gcc-internal-format 31431msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C" 31432msgstr "Ok�nt procedurnamn \"%s\" vid %C" 31433 31434#: fortran/decl.c:7887 31435#, gcc-internal-format 31436msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!" 31437msgstr "\"%s\" vid %C �r redan definierad som FINAL procedur" 31438 31439#: fortran/decl.c:7956 31440#, gcc-internal-format 31441msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" 31442msgstr "Ok�nt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C" 31443 31444#: fortran/decl.c:8003 31445#, gcc-internal-format 31446msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" 31447msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C" 31448 31449#. We are told not to check dependencies. 31450#. We do it, however, and issue a warning in case we find one. 31451#. If a dependency is found in the case 31452#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate 31453#. a temporary, so we don't need to bother the user. 31454#: fortran/dependency.c:486 31455#, gcc-internal-format 31456msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." 31457msgstr "Aktuellt INTENT(%s)-argument vid %L kan st�ra det aktuella argumentet vid %L." 31458 31459#: fortran/error.c:301 31460#, gcc-internal-format 31461msgid " Included at %s:%d:" 31462msgstr " Inkluderad vid %s:%d:" 31463 31464#: fortran/error.c:385 31465#, gcc-internal-format 31466msgid "<During initialization>\n" 31467msgstr "<Under initiering>\n" 31468 31469#: fortran/error.c:719 31470#, gcc-internal-format 31471msgid "Error count reached limit of %d." 31472msgstr "Felantal n�dde gr�nsen vid %d." 31473 31474#: fortran/error.c:975 31475#, gcc-internal-format 31476msgid "Internal Error at (1):" 31477msgstr "Internt fel vid (1):" 31478 31479#: fortran/expr.c:1088 31480#, gcc-internal-format 31481msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" 31482msgstr "Index i dimension %d �r utanf�r gr�nsen vid %L" 31483 31484#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320 31485#, gcc-internal-format 31486msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" 31487msgstr "index i dimension %d �r utanf�r gr�nsen vid %L" 31488 31489#: fortran/expr.c:1933 31490#, gcc-internal-format 31491msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" 31492msgstr "argument till element�r funktion vid %C f�ljer inte standarden" 31493 31494#: fortran/expr.c:1977 31495#, gcc-internal-format 31496msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" 31497msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander kr�vs i uttrycket vid %L" 31498 31499#: fortran/expr.c:2002 31500#, gcc-internal-format 31501msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" 31502msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L m�ste ha tv� CHARACTER-operander" 31503 31504#: fortran/expr.c:2009 31505#, gcc-internal-format 31506msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" 31507msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L m�ste konkatenera str�ngar av samma sort" 31508 31509#: fortran/expr.c:2019 31510#, gcc-internal-format 31511msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" 31512msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L m�ste ha en LOGICAL-operand" 31513 31514#: fortran/expr.c:2035 31515#, gcc-internal-format 31516msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" 31517msgstr "LOGICAL-operander kr�vs i uttryck vid %L" 31518 31519#: fortran/expr.c:2046 31520#, gcc-internal-format 31521msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" 31522msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anv�ndas i uttryck vid %L" 31523 31524#: fortran/expr.c:2054 31525#, gcc-internal-format 31526msgid "Numeric operands are required in expression at %L" 31527msgstr "Numeriska operander kr�vs i uttryck vid %L" 31528 31529#: fortran/expr.c:2076 31530#, gcc-internal-format 31531msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L" 31532msgstr "Ogiltigt initieringsuttryck f�r ALLOCATABLE-komponent \"%s\" i postkonstrueraren vid %L" 31533 31534#: fortran/expr.c:2173 31535#, gcc-internal-format 31536msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L" 31537msgstr "Teckenl�ngdsvariabel \"%s\" med f�rmodad l�ngd i konstant uttryck vid %L" 31538 31539#: fortran/expr.c:2231 31540#, gcc-internal-format 31541msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" 31542msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck" 31543 31544#: fortran/expr.c:2262 31545#, gcc-internal-format 31546msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" 31547msgstr "Ut�kning: Ber�kning av ett initieringuttryck utanf�r standarden vid %L" 31548 31549#: fortran/expr.c:2318 31550#, gcc-internal-format 31551msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function" 31552msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L m�ste vara en inbyggd funktion" 31553 31554#: fortran/expr.c:2330 31555#, gcc-internal-format 31556msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" 31557msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck" 31558 31559#: fortran/expr.c:2362 31560#, gcc-internal-format 31561msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete" 31562msgstr "PARAMETER \"%s\" anv�nds vid %L f�re dess definition �r komplett" 31563 31564#: fortran/expr.c:2382 31565#, gcc-internal-format 31566msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" 31567msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad storlek vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck" 31568 31569#: fortran/expr.c:2388 31570#, gcc-internal-format 31571msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" 31572msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad form vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck" 31573 31574#: fortran/expr.c:2394 31575#, gcc-internal-format 31576msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" 31577msgstr "F�rdr�jd vektor \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck" 31578 31579#: fortran/expr.c:2400 31580#, gcc-internal-format 31581msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" 31582msgstr "Vektor \"%s\" vid %L �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck" 31583 31584#: fortran/expr.c:2410 31585#, gcc-internal-format 31586msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression" 31587msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck" 31588 31589#: fortran/expr.c:2567 31590#, gcc-internal-format 31591msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" 31592msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion" 31593 31594#: fortran/expr.c:2574 31595#, gcc-internal-format 31596msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" 31597msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion" 31598 31599#: fortran/expr.c:2581 31600#, gcc-internal-format 31601msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" 31602msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE" 31603 31604#: fortran/expr.c:2588 31605#, gcc-internal-format 31606msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" 31607msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara RECURSIVE" 31608 31609#: fortran/expr.c:2722 31610#, gcc-internal-format 31611msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" 31612msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" �r inte till�ten i uttrycket vid %L" 31613 31614#: fortran/expr.c:2729 31615#, gcc-internal-format 31616msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" 31617msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL" 31618 31619#: fortran/expr.c:2736 31620#, gcc-internal-format 31621msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" 31622msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)" 31623 31624#: fortran/expr.c:2767 31625#, gcc-internal-format 31626msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" 31627msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte f�rekomma i uttrycket vid %L" 31628 31629#: fortran/expr.c:2817 31630#, gcc-internal-format 31631msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" 31632msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara av INTEGER-typ, hittade %s" 31633 31634#: fortran/expr.c:2827 31635#, gcc-internal-format 31636msgid "Function '%s' at %L must be PURE" 31637msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE" 31638 31639#: fortran/expr.c:2836 31640#, gcc-internal-format 31641msgid "Expression at %L must be scalar" 31642msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara skal�rt" 31643 31644#: fortran/expr.c:2870 31645#, gcc-internal-format 31646msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" 31647msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L" 31648 31649#: fortran/expr.c:2884 31650#, gcc-internal-format 31651msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" 31652msgstr "Olika form f�r %s vid %L p� dimension %d (%d och %d)" 31653 31654#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180 31655#, gcc-internal-format 31656msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" 31657msgstr "Det g�r inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L" 31658 31659#: fortran/expr.c:2982 31660#, gcc-internal-format 31661msgid "'%s' at %L is not a VALUE" 31662msgstr "\"%s\" vid %L �r inte ett VALUE" 31663 31664#: fortran/expr.c:2989 31665#, gcc-internal-format 31666msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" 31667msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L" 31668 31669#: fortran/expr.c:2996 31670#, gcc-internal-format 31671msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" 31672msgstr "Variabeltypen �r OK�ND i tilldelning vid %L" 31673 31674#: fortran/expr.c:3008 31675#, gcc-internal-format 31676msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" 31677msgstr "NULL finns p� h�gersidan i tilldelning vid %L" 31678 31679#: fortran/expr.c:3018 31680#, gcc-internal-format 31681msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" 31682msgstr "POINTER-v�rd funktion f�rekommer p� h�gersidan av tilldelning vid %L" 31683 31684#: fortran/expr.c:3028 31685#, gcc-internal-format 31686msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'" 31687msgstr "Ut�kning: BOZ-literal vid %L anv�nds f�r att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\"" 31688 31689#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874 31690#, gcc-internal-format 31691msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" 31692msgstr "Ut�kning: BOZ-literal vid %L utanf�r en DATA-sats och utanf�r INT/REAL/DBLE/CMPLX" 31693 31694#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884 31695#, gcc-internal-format 31696msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'" 31697msgstr "BOZ-literal vid %L �r bitvis �verf�rd icke-heltalssymbol \"%s\"" 31698 31699#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893 31700#, gcc-internal-format 31701msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 31702msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis �verf�rd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 31703 31704#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897 31705#, gcc-internal-format 31706msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 31707msgstr "Aritmetiskt �verspill vid bitvis �verf�rd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 31708 31709#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901 31710#, gcc-internal-format 31711msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 31712msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis �verf�rd BOZ vid %L. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 31713 31714#: fortran/expr.c:3082 31715#, gcc-internal-format 31716msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" 31717msgstr "Inkompatibla typer i DATA-sats vid %L, f�rs�kte med konvertering av %s till %s" 31718 31719#: fortran/expr.c:3118 31720#, gcc-internal-format 31721msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" 31722msgstr "Pekartilldelningsm�let �r inte en POINTER vid %L" 31723 31724#: fortran/expr.c:3127 31725#, gcc-internal-format 31726msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure" 31727msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-v�rde eftersom det �r en procedur" 31728 31729#: fortran/expr.c:3158 31730#, gcc-internal-format 31731msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L" 31732msgstr "Begr�nsningsspecifikation f�r \"%s\" f�rv�ntades vid %L" 31733 31734#: fortran/expr.c:3163 31735#, gcc-internal-format 31736msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L" 31737msgstr "Fortran 2003: Begr�nsningsspecifikation f�r \"%s\" i pekartilldelning vid %L" 31738 31739#: fortran/expr.c:3169 31740#, gcc-internal-format 31741msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran" 31742msgstr "Ommappning av pekarbegr�sning vid %L �r inte implementerade �nnu i gfortran" 31743 31744#: fortran/expr.c:3189 31745#, gcc-internal-format 31746msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" 31747msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L" 31748 31749#: fortran/expr.c:3198 31750#, gcc-internal-format 31751msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" 31752msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L" 31753 31754#: fortran/expr.c:3223 31755#, gcc-internal-format 31756msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" 31757msgstr "Ogiltig procedurpekartilldelning vid %L" 31758 31759#: fortran/expr.c:3229 31760#, gcc-internal-format 31761msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" 31762msgstr "Abstrakt gr�nssnitt \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L" 31763 31764#: fortran/expr.c:3239 31765#, gcc-internal-format 31766msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" 31767msgstr "Satsfunktion \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L" 31768 31769#: fortran/expr.c:3245 31770#, gcc-internal-format 31771msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" 31772msgstr "Intern procedur \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L" 31773 31774#: fortran/expr.c:3268 31775#, gcc-internal-format 31776msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention" 31777msgstr "Det st�mmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen st�mmer inte" 31778 31779#: fortran/expr.c:3299 31780#, gcc-internal-format 31781msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" 31782msgstr "Gr�nssnitten st�mmer inte �verens i procedurpekartilldelning vid %L: %s" 31783 31784#: fortran/expr.c:3309 31785#, gcc-internal-format 31786msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" 31787msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L, f�rs�kte med tilldelning av %s till %s" 31788 31789#: fortran/expr.c:3317 31790#, gcc-internal-format 31791msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" 31792msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L" 31793 31794#: fortran/expr.c:3324 31795#, gcc-internal-format 31796msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" 31797msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L" 31798 31799#: fortran/expr.c:3346 31800#, gcc-internal-format 31801msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" 31802msgstr "Pekartilldelningsm�l �r vare sig TARGET eller POINTER vid %L" 31803 31804#: fortran/expr.c:3353 31805#, gcc-internal-format 31806msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" 31807msgstr "Felaktigt m�l i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L" 31808 31809#: fortran/expr.c:3359 31810#, gcc-internal-format 31811msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" 31812msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p� h�gersidan vid %L" 31813 31814#: fortran/expr.c:3367 31815#, gcc-internal-format 31816msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" 31817msgstr "Pekartilldelningsm�let har attributet PROTECTED vid %L" 31818 31819#: fortran/f95-lang.c:214 31820#, gcc-internal-format 31821msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" 31822msgstr "Ov�ntad typ i truthvalue_conversion" 31823 31824#: fortran/f95-lang.c:273 31825#, gcc-internal-format 31826msgid "can't open input file: %s" 31827msgstr "Kan inte �ppna indatafil: %s" 31828 31829#: fortran/interface.c:175 31830#, gcc-internal-format 31831msgid "Syntax error in generic specification at %C" 31832msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C" 31833 31834#: fortran/interface.c:202 31835#, gcc-internal-format 31836msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" 31837msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i INTERFACE-sats vid %C" 31838 31839#: fortran/interface.c:221 31840#, gcc-internal-format 31841msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" 31842msgstr "Attrapprocedur \"%s\" vid %C kan inte ha generiskt gr�nssnitt" 31843 31844#: fortran/interface.c:254 31845#, gcc-internal-format 31846msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C" 31847msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE vid %C" 31848 31849#: fortran/interface.c:262 31850#, gcc-internal-format 31851msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" 31852msgstr "Syntaxfel i ABSTRACT INTERFACE-sats vid %C" 31853 31854#: fortran/interface.c:293 31855#, gcc-internal-format 31856msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" 31857msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i END INTERFACE-sats vid %C" 31858 31859#: fortran/interface.c:306 31860#, gcc-internal-format 31861msgid "Expected a nameless interface at %C" 31862msgstr "F�rv�ntade ett namnl�st gr�nssnitt vid %C" 31863 31864#: fortran/interface.c:317 31865#, gcc-internal-format 31866msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C" 31867msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" f�rv�ntades vid %C" 31868 31869#: fortran/interface.c:319 31870#, gcc-internal-format 31871msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" 31872msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" f�rv�ntades vid %C" 31873 31874#: fortran/interface.c:333 31875#, gcc-internal-format 31876msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" 31877msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" f�rv�ntades vid %C" 31878 31879#: fortran/interface.c:344 31880#, gcc-internal-format 31881msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C" 31882msgstr "\"END INTERFACE %s\" f�rv�ntades vid %C" 31883 31884#: fortran/interface.c:575 31885#, gcc-internal-format 31886msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" 31887msgstr "Alternativ retur f�r inte f�rekomma i operatorgr�nssnitt vid %L" 31888 31889#: fortran/interface.c:603 31890#, gcc-internal-format 31891msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" 31892msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L har fel antal argument" 31893 31894#: fortran/interface.c:614 31895#, gcc-internal-format 31896msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" 31897msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste vara en SUBROUTINE" 31898 31899#: fortran/interface.c:620 31900#, gcc-internal-format 31901msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" 31902msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste ha tv� argument" 31903 31904#: fortran/interface.c:636 31905#, gcc-internal-format 31906msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment" 31907msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L f�r inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning" 31908 31909#: fortran/interface.c:645 31910#, gcc-internal-format 31911msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" 31912msgstr "Gr�nssnitt f�r inbyggd operator vid %L m�ste vara en FUNCTION" 31913 31914#: fortran/interface.c:656 31915#, gcc-internal-format 31916msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)" 31917msgstr "F�rsta argumentet till definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(OUT) eller INTENT(INOUT)" 31918 31919#: fortran/interface.c:663 31920#, gcc-internal-format 31921msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" 31922msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 31923 31924#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245 31925#, gcc-internal-format 31926msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" 31927msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 31928 31929#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263 31930#, gcc-internal-format 31931msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" 31932msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 31933 31934#: fortran/interface.c:784 31935#, gcc-internal-format 31936msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" 31937msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L st�r i konflikt med inbyggt gr�nssnitt" 31938 31939#: fortran/interface.c:1078 31940#, gcc-internal-format 31941msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" 31942msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit gr�nssnitt" 31943 31944#: fortran/interface.c:1081 31945#, gcc-internal-format 31946msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" 31947msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L �r varken en funktion eller subrutin" 31948 31949#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140 31950#, gcc-internal-format 31951msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" 31952msgstr "Tvetydiga gr�nssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L" 31953 31954#: fortran/interface.c:1144 31955#, gcc-internal-format 31956msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L" 31957msgstr "Fast orefererad har \"%s\" tvetydiga gr�nssnitt vid %L" 31958 31959#: fortran/interface.c:1178 31960#, gcc-internal-format 31961msgid "'%s' at %L is not a module procedure" 31962msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en modulprocedur" 31963 31964#: fortran/interface.c:1410 31965#, gcc-internal-format 31966msgid "Invalid procedure argument at %L" 31967msgstr "Ogiltigt procedurargument vid %L" 31968 31969#: fortran/interface.c:1418 31970#, gcc-internal-format 31971msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" 31972msgstr "Gr�nssnitt st�mmer inte �verens i attrapprocedur \"%s\" vid %L: %s" 31973 31974#: fortran/interface.c:1442 31975#, gcc-internal-format 31976msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" 31977msgstr "Typ st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s" 31978 31979#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502 31980#, gcc-internal-format 31981msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" 31982msgstr "Ordning st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)" 31983 31984#: fortran/interface.c:1489 31985#, gcc-internal-format 31986msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" 31987msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skal�rt CHARACTER-argument med attrappargument som �r vektor \"%s\" vid %L" 31988 31989#: fortran/interface.c:1514 31990#, gcc-internal-format 31991msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" 31992msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L" 31993 31994#: fortran/interface.c:1831 31995#, gcc-internal-format 31996msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" 31997msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren" 31998 31999#: fortran/interface.c:1839 32000#, gcc-internal-format 32001msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" 32002msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L �r redan associerat med ett annat aktuellt argument" 32003 32004#: fortran/interface.c:1849 32005#, gcc-internal-format 32006msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" 32007msgstr "Fler aktuella �n formella argument i proceduranrop vid %L" 32008 32009#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097 32010#, gcc-internal-format 32011msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" 32012msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L" 32013 32014#: fortran/interface.c:1869 32015#, gcc-internal-format 32016msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" 32017msgstr "Ov�ntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L" 32018 32019#: fortran/interface.c:1892 32020#, gcc-internal-format 32021msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" 32022msgstr "Teckenl�ngd st�mmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L" 32023 32024#: fortran/interface.c:1899 32025#, gcc-internal-format 32026msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" 32027msgstr "Teckenl�ngd st�mmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L" 32028 32029#: fortran/interface.c:1915 32030#, gcc-internal-format 32031msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" 32032msgstr "Teckenl�ngden p� aktuellt argument �r kortare �n attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L" 32033 32034#: fortran/interface.c:1920 32035#, gcc-internal-format 32036msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" 32037msgstr "Aktuellt argument inneh�ller f�r f� element f�r attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L" 32038 32039#: fortran/interface.c:1937 32040#, gcc-internal-format 32041msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" 32042msgstr "En procedurpekare f�rv�ntade som argument \"%s\" vid %L" 32043 32044#: fortran/interface.c:1949 32045#, gcc-internal-format 32046msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" 32047msgstr "F�rv�ntade en procedur som argument \"%s\" vid %L" 32048 32049#: fortran/interface.c:1959 32050#, gcc-internal-format 32051msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L" 32052msgstr "F�rv�ntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L" 32053 32054#: fortran/interface.c:1973 32055#, gcc-internal-format 32056msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" 32057msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L" 32058 32059#: fortran/interface.c:1982 32060#, gcc-internal-format 32061msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" 32062msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L" 32063 32064#: fortran/interface.c:1991 32065#, gcc-internal-format 32066msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" 32067msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L" 32068 32069#: fortran/interface.c:2004 32070#, gcc-internal-format 32071msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" 32072msgstr "Aktuellt argument vid %L m�ste g� att definiera som attrappargument \"%s\" �r INTENT = OUT/INOUT" 32073 32074#: fortran/interface.c:2013 32075#, gcc-internal-format 32076msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" 32077msgstr "Aktuellt argument vid %L �r anv�ndningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" �r INTENT = OUT/INOUT" 32078 32079#: fortran/interface.c:2026 32080#, gcc-internal-format 32081msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" 32082msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L �r inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE p� attrappargument \"%s\"" 32083 32084#: fortran/interface.c:2043 32085#, gcc-internal-format 32086msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" 32087msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L �r inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p� grund av attributet VOLATILE" 32088 32089#: fortran/interface.c:2055 32090#, gcc-internal-format 32091msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" 32092msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L �r inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p� grund av attributet VOLATILE" 32093 32094#: fortran/interface.c:2074 32095#, gcc-internal-format 32096msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" 32097msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kr�ver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor p� grund av attributet VOLATILE" 32098 32099#: fortran/interface.c:2104 32100#, gcc-internal-format 32101msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" 32102msgstr "Aktuellt argument saknas f�r argument \"%s\" vid %L" 32103 32104#: fortran/interface.c:2290 32105#, gcc-internal-format 32106msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" 32107msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L" 32108 32109#: fortran/interface.c:2346 32110#, gcc-internal-format 32111msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)" 32112msgstr "Procedurargument vid %L �r INTENT(IN) medan gr�nssnitt anger INTENT(%s)" 32113 32114#: fortran/interface.c:2356 32115#, gcc-internal-format 32116msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" 32117msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument" 32118 32119#: fortran/interface.c:2364 32120#, gcc-internal-format 32121msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" 32122msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER" 32123 32124#: fortran/interface.c:2391 32125#, gcc-internal-format 32126msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" 32127msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L" 32128 32129#: fortran/interface.c:2395 32130#, gcc-internal-format 32131msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" 32132msgstr "Proceduren \"%s\" anropad vid %L �r inte explicit deklarerad" 32133 32134#: fortran/interface.c:2407 32135#, gcc-internal-format 32136msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" 32137msgstr "Nyckelordsargument kr�ver explicit gr�nssnitt f�r proceduren \"%s\" vid %L" 32138 32139#: fortran/interface.c:2439 32140#, gcc-internal-format 32141msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" 32142msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L" 32143 32144#: fortran/interface.c:2450 32145#, gcc-internal-format 32146msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" 32147msgstr "Nyckelordsargument kr�ver explicit gr�nssnitt f�r procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L" 32148 32149#: fortran/interface.c:2929 32150#, gcc-internal-format 32151msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" 32152msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gr�nssnittet" 32153 32154#: fortran/intrinsic.c:962 32155#, gcc-internal-format 32156msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." 32157msgstr "Den inbyggda \"%s\" vid %L ing�r inte i den valda standarden utan %s och \"%s\" kommer hanteras som om de var deklarerade EXTERNAL. Anv�nd en till�mplig -std=*-flagga eller definiera -fall-intrinsics f�r att till�ta denna inbyggda." 32158 32159#: fortran/intrinsic.c:3242 32160#, gcc-internal-format 32161msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" 32162msgstr "F�r m�nga argument i anrop till \"%s\" vid %L" 32163 32164#: fortran/intrinsic.c:3257 32165#, gcc-internal-format 32166msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" 32167msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF �r inte till�ten i denna kontext vid %L" 32168 32169#: fortran/intrinsic.c:3260 32170#, gcc-internal-format 32171msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L" 32172msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" 32173 32174#: fortran/intrinsic.c:3267 32175#, gcc-internal-format 32176msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" 32177msgstr "Argument \"%s\" f�rekommer tv� g�nger i anrop till \"%s\" vid %L" 32178 32179#: fortran/intrinsic.c:3281 32180#, gcc-internal-format 32181msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" 32182msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L" 32183 32184#: fortran/intrinsic.c:3296 32185#, gcc-internal-format 32186msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" 32187msgstr "ALTERNATE RETURN �r inte till�tet vid %L" 32188 32189#: fortran/intrinsic.c:3353 32190#, gcc-internal-format 32191msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s" 32192msgstr "Typen p� argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s" 32193 32194#: fortran/intrinsic.c:3718 32195#, gcc-internal-format 32196msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L" 32197msgstr "Inbyggd \"%s\" (�r %s) anv�nds vid %L" 32198 32199#: fortran/intrinsic.c:3782 32200#, gcc-internal-format 32201msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L" 32202msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L" 32203 32204#: fortran/intrinsic.c:3858 32205#, gcc-internal-format 32206msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L" 32207msgstr "Fortran 2003: Element�r funktion som initieraruttryck med argument som inte �r heltal/tecken vid %L" 32208 32209#: fortran/intrinsic.c:3919 32210#, gcc-internal-format 32211msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" 32212msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte PURE" 32213 32214#: fortran/intrinsic.c:3991 32215#, gcc-internal-format 32216msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" 32217msgstr "Ut�kning: Konvertering fr�n %s till %s vid %L" 32218 32219#: fortran/intrinsic.c:3994 32220#, gcc-internal-format 32221msgid "Conversion from %s to %s at %L" 32222msgstr "Konvertering fr�n %s till %s vid %L" 32223 32224#: fortran/intrinsic.c:4042 32225#, gcc-internal-format 32226msgid "Can't convert %s to %s at %L" 32227msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L" 32228 32229#: fortran/intrinsic.c:4136 32230#, gcc-internal-format 32231msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." 32232msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L kan skugga den inbyggda med samma namn. F�r att anropa den inbyggda kan en explicit INTRINSIC-deklaration kr�vas." 32233 32234#: fortran/intrinsic.c:4141 32235#, gcc-internal-format 32236msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." 32237msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L �r ocks� namnet p� en inbyggd. Den kan bara anropas via ett explicit gr�nssnitt eller om den deklareras EXTERNAL." 32238 32239#: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771 32240#, gcc-internal-format 32241msgid "Extension: backslash character at %C" 32242msgstr "Ut�kning: omv�nt snedstreck vid %C" 32243 32244#: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206 32245#, gcc-internal-format 32246msgid "Extension: Tab character in format at %C" 32247msgstr "Ut�kning: Tabulatortecken i format vid %C" 32248 32249#: fortran/io.c:452 32250#, gcc-internal-format 32251msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C" 32252msgstr "Fortran 2003: DP-formatspecificerare �r inte till�ten vid %C" 32253 32254#: fortran/io.c:459 32255#, gcc-internal-format 32256msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C" 32257msgstr "Fortran 2003: DC-formatspecificerare �r inte till�ten vid %C" 32258 32259#: fortran/io.c:648 32260#, gcc-internal-format 32261msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L" 32262msgstr "Ut�kning: X-beskrivare kr�ver inledande utrymmesantal vid %L" 32263 32264#: fortran/io.c:678 32265#, gcc-internal-format 32266msgid "Extension: $ descriptor at %L" 32267msgstr "Ut�kning: $-beskrivare vid %L" 32268 32269#: fortran/io.c:683 32270#, gcc-internal-format 32271msgid "$ should be the last specifier in format at %L" 32272msgstr "$ m�ste vara den sista specificeraren i formatet vid %L" 32273 32274#: fortran/io.c:781 32275#, gcc-internal-format 32276msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L" 32277msgstr "Ut�kning: Positiv bredd saknas efter L-beskrivare vid %L" 32278 32279#: fortran/io.c:825 32280#, gcc-internal-format 32281msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L" 32282msgstr "Fortran 2008: \"G0\" i format vid %L" 32283 32284#: fortran/io.c:853 32285#, gcc-internal-format 32286msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" 32287msgstr "Positiv bredd kr�vs i formatspecificerare %s vid %L" 32288 32289#: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876 32290#, gcc-internal-format 32291msgid "Period required in format specifier %s at %L" 32292msgstr "Period kr�vs i formatangivelse %s vid %L" 32293 32294#: fortran/io.c:948 32295#, gcc-internal-format 32296msgid "Period required in format specifier at %L" 32297msgstr "Period kr�vs i formatangivelse vid %L" 32298 32299#: fortran/io.c:970 32300#, gcc-internal-format 32301msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" 32302msgstr "Formatspecificeraren H vid %L �r en funktion borttagen i Fortran 95" 32303 32304#: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121 32305#, gcc-internal-format 32306msgid "Extension: Missing comma at %L" 32307msgstr "Ut�kning: Komma saknas vid %L" 32308 32309#: fortran/io.c:1140 32310#, gcc-internal-format 32311msgid "%s in format string at %L" 32312msgstr "%s i formatstr�ng vid %L" 32313 32314#: fortran/io.c:1185 32315#, gcc-internal-format 32316msgid "Format statement in module main block at %C" 32317msgstr "Formatsats i modulhuvudblock vid %C" 32318 32319#: fortran/io.c:1191 32320#, gcc-internal-format 32321msgid "Missing format label at %C" 32322msgstr "Formatetikett saknas vid %C" 32323 32324#: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344 32325#, gcc-internal-format 32326msgid "Invalid value for %s specification at %C" 32327msgstr "Ogiltigt v�rde f�r %s-specifikation vid %C" 32328 32329#: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288 32330#, gcc-internal-format 32331msgid "Duplicate %s specification at %C" 32332msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C" 32333 32334#: fortran/io.c:1295 32335#, gcc-internal-format 32336msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" 32337msgstr "Variabeln %s f�r inte vara INTENT(IN) vid %C" 32338 32339#: fortran/io.c:1302 32340#, gcc-internal-format 32341msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" 32342msgstr "Variabel %s kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C" 32343 32344#: fortran/io.c:1350 32345#, gcc-internal-format 32346msgid "Duplicate %s label specification at %C" 32347msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C" 32348 32349#: fortran/io.c:1370 32350#, gcc-internal-format 32351msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" 32352msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L m�ste vara av typ CHARACTER" 32353 32354#: fortran/io.c:1386 32355#, gcc-internal-format 32356msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER" 32357msgstr "FORMAT-tagg vid %L m�ste ha typen CHARACTER eller INTEGER" 32358 32359#: fortran/io.c:1392 32360#, gcc-internal-format 32361msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" 32362msgstr "Borttagen funktion: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %L" 32363 32364#: fortran/io.c:1398 32365#, gcc-internal-format 32366msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" 32367msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett" 32368 32369#: fortran/io.c:1405 32370#, gcc-internal-format 32371msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" 32372msgstr "Skal�r \"%s\" i FORMAT-tagg vid %L �r inte en ASSIGNED-variabel" 32373 32374#: fortran/io.c:1417 32375#, gcc-internal-format 32376msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" 32377msgstr "Ut�kning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L" 32378 32379#: fortran/io.c:1423 32380#, gcc-internal-format 32381msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" 32382msgstr "Icke-teckens vektorelement med f�rmodad form i FORMAT-tagg vid %L" 32383 32384#: fortran/io.c:1430 32385#, gcc-internal-format 32386msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" 32387msgstr "Icke-teckens vektorelement med f�rmodad storlek i FORMAT-tagg vid %L" 32388 32389#: fortran/io.c:1437 32390#, gcc-internal-format 32391msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" 32392msgstr "Icke-teckens pekarvektorelement i FORMAT-tagg vid %L" 32393 32394#: fortran/io.c:1463 32395#, gcc-internal-format 32396msgid "%s tag at %L must be of type %s" 32397msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s" 32398 32399#: fortran/io.c:1470 32400#, gcc-internal-format 32401msgid "%s tag at %L must be scalar" 32402msgstr "%s-tagg vid %L m�ste vara skal�r" 32403 32404#: fortran/io.c:1476 32405#, gcc-internal-format 32406msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" 32407msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L" 32408 32409#: fortran/io.c:1484 32410#, gcc-internal-format 32411msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" 32412msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i %s-tagg vid %L" 32413 32414#: fortran/io.c:1492 32415#, gcc-internal-format 32416msgid "Extension: CONVERT tag at %L" 32417msgstr "Ut�kning: CONVERT-tagg vid %L" 32418 32419#: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686 32420#, gcc-internal-format 32421msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" 32422msgstr "Fortran 2003: %s-specificerare i %s-sats vid %C har v�rdet \"%s\"" 32423 32424#: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713 32425#, gcc-internal-format 32426msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'" 32427msgstr "Ut�kning: %s-specifierare i %s-sats vid %C har v�rdet \"%s\"" 32428 32429#: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734 32430#, gcc-internal-format 32431msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'" 32432msgstr "%s-specificerare i %s-sats vid %C har ogiltigt v�rde \"%s\"" 32433 32434#: fortran/io.c:1789 32435#, gcc-internal-format 32436msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" 32437msgstr "OPEN-sats �r inte till�ten i en PURE-procedur vid %C" 32438 32439#: fortran/io.c:1800 32440#, gcc-internal-format 32441msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" 32442msgstr "UNIT-specificerare �r inte till�ten med NEWUNIT vid %C" 32443 32444#: fortran/io.c:1808 32445#, gcc-internal-format 32446msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" 32447msgstr "NEWUNIT-specificerare m�ste ha FILE= eller STATUS='scratch' vid %C" 32448 32449#: fortran/io.c:1842 32450#, gcc-internal-format 32451msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" 32452msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32453 32454#: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274 32455#, gcc-internal-format 32456msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" 32457msgstr "Fortran 2003: BLANK= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32458 32459#: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253 32460#, gcc-internal-format 32461msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" 32462msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32463 32464#: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361 32465#, gcc-internal-format 32466msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" 32467msgstr "Fortran 2003: DELIM= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32468 32469#: fortran/io.c:1914 32470#, gcc-internal-format 32471msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" 32472msgstr "Fortran 2003: ENCODING= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32473 32474#: fortran/io.c:1965 32475#, gcc-internal-format 32476msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" 32477msgstr "Fortran F2003: ROUND= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32478 32479#: fortran/io.c:1985 32480#, gcc-internal-format 32481msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" 32482msgstr "Fortran 2003: SIGN= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32483 32484#: fortran/io.c:2198 32485#, gcc-internal-format 32486msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" 32487msgstr "CLOSE-sats inte till�ten i PURE-procedur vid %C" 32488 32489#: fortran/io.c:2245 32490#, gcc-internal-format 32491msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" 32492msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L m�ste vara ickenegativt" 32493 32494#: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976 32495#, gcc-internal-format 32496msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" 32497msgstr "%s-sats �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C" 32498 32499#: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783 32500#, gcc-internal-format 32501msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" 32502msgstr "UNIT-tal i sats vid %L m�ste vara ickenegativt" 32503 32504#: fortran/io.c:2407 32505#, gcc-internal-format 32506msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" 32507msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C" 32508 32509#: fortran/io.c:2463 32510#, gcc-internal-format 32511msgid "Duplicate UNIT specification at %C" 32512msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C" 32513 32514#: fortran/io.c:2523 32515#, gcc-internal-format 32516msgid "Duplicate format specification at %C" 32517msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C" 32518 32519#: fortran/io.c:2540 32520#, gcc-internal-format 32521msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" 32522msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"%s\" �r INTENT(IN) vid %C" 32523 32524#: fortran/io.c:2576 32525#, gcc-internal-format 32526msgid "Duplicate NML specification at %C" 32527msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C" 32528 32529#: fortran/io.c:2585 32530#, gcc-internal-format 32531msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name" 32532msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C m�ste vara ett NAMELIST-gruppnamn" 32533 32534#: fortran/io.c:2650 32535#, gcc-internal-format 32536msgid "END tag at %C not allowed in output statement" 32537msgstr "END-tagg vid %C �r inte till�ten i utmatningssats" 32538 32539#: fortran/io.c:2721 32540#, gcc-internal-format 32541msgid "UNIT not specified at %L" 32542msgstr "UNIT inte angivet vid %L" 32543 32544#: fortran/io.c:2733 32545#, gcc-internal-format 32546msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" 32547msgstr "UNIT-specifikation vid %L m�ste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel" 32548 32549#: fortran/io.c:2758 32550#, gcc-internal-format 32551msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" 32552msgstr "Ogiltig form av WRITE-sats vid %L, UNIT kr�vs" 32553 32554#: fortran/io.c:2769 32555#, gcc-internal-format 32556msgid "Internal unit with vector subscript at %L" 32557msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L" 32558 32559#: fortran/io.c:2776 32560#, gcc-internal-format 32561msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" 32562msgstr "Extern IO UNIT f�r inte vara en vektor vid %L" 32563 32564#: fortran/io.c:2788 32565#, gcc-internal-format 32566msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L" 32567msgstr "Ut�kning: Komma f�re i/o-elementlista vid %L" 32568 32569#: fortran/io.c:2798 32570#, gcc-internal-format 32571msgid "ERR tag label %d at %L not defined" 32572msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad" 32573 32574#: fortran/io.c:2810 32575#, gcc-internal-format 32576msgid "END tag label %d at %L not defined" 32577msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad" 32578 32579#: fortran/io.c:2822 32580#, gcc-internal-format 32581msgid "EOR tag label %d at %L not defined" 32582msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad" 32583 32584#: fortran/io.c:2832 32585#, gcc-internal-format 32586msgid "FORMAT label %d at %L not defined" 32587msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad" 32588 32589#: fortran/io.c:2953 32590#, gcc-internal-format 32591msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" 32592msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C" 32593 32594#: fortran/io.c:2984 32595#, gcc-internal-format 32596msgid "Expected variable in READ statement at %C" 32597msgstr "Variabel f�rv�ntades i READ-sats vid %C" 32598 32599#: fortran/io.c:2990 32600#, gcc-internal-format 32601msgid "Expected expression in %s statement at %C" 32602msgstr "F�rv�ntade uttryck i %s-sats vid %C" 32603 32604#: fortran/io.c:3000 32605#, gcc-internal-format 32606msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" 32607msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 32608 32609#: fortran/io.c:3010 32610#, gcc-internal-format 32611msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" 32612msgstr "Det g�r inte att l�sa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C" 32613 32614#: fortran/io.c:3027 32615#, gcc-internal-format 32616msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" 32617msgstr "Det g�r inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur" 32618 32619#. A general purpose syntax error. 32620#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350 32621#, gcc-internal-format 32622msgid "Syntax error in %s statement at %C" 32623msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C" 32624 32625#: fortran/io.c:3173 32626#, gcc-internal-format 32627msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist" 32628msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista" 32629 32630#: fortran/io.c:3227 32631#, gcc-internal-format 32632msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" 32633msgstr "ASYNCHRONOUS=-specificerare vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck" 32634 32635#: fortran/io.c:3295 32636#, gcc-internal-format 32637msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95" 32638msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32639 32640#: fortran/io.c:3316 32641#, gcc-internal-format 32642msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" 32643msgstr "Fortran 2003: ROUND= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32644 32645#: fortran/io.c:3510 32646#, gcc-internal-format 32647msgid "PRINT namelist at %C is an extension" 32648msgstr "PRINT-namnlista vid %C �r en ut�kning" 32649 32650#: fortran/io.c:3662 32651#, gcc-internal-format 32652msgid "Expected comma in I/O list at %C" 32653msgstr "Komma f�rv�ntades i I/O-lista vid %C" 32654 32655#: fortran/io.c:3726 32656#, gcc-internal-format 32657msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" 32658msgstr "PRINT-sats vid %C �r inte till�ten inuti PURE-procedur" 32659 32660#: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933 32661#, gcc-internal-format 32662msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" 32663msgstr "INQUIRE-sats �r inte till�ten i PURE-procedur vid %C" 32664 32665#: fortran/io.c:3909 32666#, gcc-internal-format 32667msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" 32668msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C" 32669 32670#: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181 32671#, gcc-internal-format 32672msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" 32673msgstr "INQUIRE-sats vid %L f�r inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare" 32674 32675#: fortran/io.c:3926 32676#, gcc-internal-format 32677msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" 32678msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver antingen FILE- eller UNIT-specificerare" 32679 32680#: fortran/io.c:3939 32681#, gcc-internal-format 32682msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" 32683msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver en PENDING=-specificerare med ID=-specificeraren" 32684 32685#: fortran/io.c:4096 32686#, gcc-internal-format 32687msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95" 32688msgstr "Fortran 2003: WAIT vid %C �r inte till�tet i Fortran 95" 32689 32690#: fortran/io.c:4102 32691#, gcc-internal-format 32692msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" 32693msgstr "WAIT-sats �r �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C" 32694 32695#: fortran/match.c:161 32696#, gcc-internal-format 32697msgid "Missing ')' in statement at or before %L" 32698msgstr "\")\" saknas i sats vid eller f�re %L" 32699 32700#: fortran/match.c:166 32701#, gcc-internal-format 32702msgid "Missing '(' in statement at or before %L" 32703msgstr "\"(\" saknas i sats vid eller f�re %L" 32704 32705#: fortran/match.c:363 32706#, gcc-internal-format 32707msgid "Integer too large at %C" 32708msgstr "F�r stort heltal vid %C" 32709 32710#: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:634 32711#, gcc-internal-format 32712msgid "Too many digits in statement label at %C" 32713msgstr "F�r m�nga siffror i satsetikett vid %C" 32714 32715#: fortran/match.c:462 32716#, gcc-internal-format 32717msgid "Statement label at %C is zero" 32718msgstr "Satsetikett vid %C �r noll" 32719 32720#: fortran/match.c:495 32721#, gcc-internal-format 32722msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" 32723msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt" 32724 32725#: fortran/match.c:501 32726#, gcc-internal-format 32727msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" 32728msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C" 32729 32730#: fortran/match.c:532 32731#, gcc-internal-format 32732msgid "Invalid character in name at %C" 32733msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C" 32734 32735#: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626 32736#, gcc-internal-format 32737msgid "Name at %C is too long" 32738msgstr "Namn vid %C �r f�r l�ngt" 32739 32740#: fortran/match.c:556 32741#, gcc-internal-format 32742msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" 32743msgstr "Ogiltigt tecken \"$\" vid %C. Anv�nd -fdollar-ok f�r att till�ta det som en ut�kning" 32744 32745#: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655 32746#, gcc-internal-format 32747msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C" 32748msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C" 32749 32750#: fortran/match.c:646 32751#, gcc-internal-format 32752msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C" 32753msgstr "Inb�ddad blank i NAME=-specificerare vid %C" 32754 32755#: fortran/match.c:971 32756#, gcc-internal-format 32757msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" 32758msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte vara en subkomponent" 32759 32760#: fortran/match.c:977 32761#, gcc-internal-format 32762msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" 32763msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)" 32764 32765#: fortran/match.c:1010 32766#, gcc-internal-format 32767msgid "Expected a step value in iterator at %C" 32768msgstr "Ett stegv�rde f�rv�ntades i iterator vid %C" 32769 32770#: fortran/match.c:1022 32771#, gcc-internal-format 32772msgid "Syntax error in iterator at %C" 32773msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C" 32774 32775#: fortran/match.c:1263 32776#, gcc-internal-format 32777msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" 32778msgstr "Ogiltig form p� PROGRAM-sats vid %C" 32779 32780#: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470 32781#, gcc-internal-format 32782msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C" 32783msgstr "F�rlegad funktion: Aritmetisk IF-sats vid %C" 32784 32785#: fortran/match.c:1445 32786#, gcc-internal-format 32787msgid "Syntax error in IF-expression at %C" 32788msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C" 32789 32790#: fortran/match.c:1456 32791#, gcc-internal-format 32792msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" 32793msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r aritmetisk IF-sats vid %C" 32794 32795#: fortran/match.c:1494 32796#, gcc-internal-format 32797msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" 32798msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r IF-sats vid %C" 32799 32800#: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007 32801#, gcc-internal-format 32802msgid "Cannot assign to a named constant at %C" 32803msgstr "Det g�r inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C" 32804 32805#: fortran/match.c:1584 32806#, gcc-internal-format 32807msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" 32808msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C" 32809 32810#: fortran/match.c:1591 32811#, gcc-internal-format 32812msgid "Syntax error in IF-clause at %C" 32813msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C" 32814 32815#: fortran/match.c:1635 32816#, gcc-internal-format 32817msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" 32818msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-sats vid %C" 32819 32820#: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676 32821#, gcc-internal-format 32822msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'" 32823msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med IF-etikett \"%s\"" 32824 32825#: fortran/match.c:1670 32826#, gcc-internal-format 32827msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" 32828msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-IF-sats vid %C" 32829 32830#: fortran/match.c:1862 32831#, gcc-internal-format 32832msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" 32833msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C �r inte ett slingnamn" 32834 32835#: fortran/match.c:1878 32836#, gcc-internal-format 32837msgid "%s statement at %C is not within a loop" 32838msgstr "%s-sats vid %C �r inte inne i en slinga" 32839 32840#: fortran/match.c:1881 32841#, gcc-internal-format 32842msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" 32843msgstr "%s-sats vid %C �r inte i slingan \"%s\"" 32844 32845#: fortran/match.c:1889 32846#, gcc-internal-format 32847msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" 32848msgstr "%s-sats vid %C l�mnar ett OpenMP strukturerat block" 32849 32850#: fortran/match.c:1902 32851#, gcc-internal-format 32852msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" 32853msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga" 32854 32855#: fortran/match.c:1954 32856#, gcc-internal-format 32857msgid "Too many digits in STOP code at %C" 32858msgstr "F�r m�nga siffror i STOP-kod vid %C" 32859 32860#: fortran/match.c:2007 32861#, gcc-internal-format 32862msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C" 32863msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C" 32864 32865#: fortran/match.c:2055 32866#, gcc-internal-format 32867msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C" 32868msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C" 32869 32870#: fortran/match.c:2101 32871#, gcc-internal-format 32872msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" 32873msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C" 32874 32875#: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200 32876#, gcc-internal-format 32877msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" 32878msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C f�r inte vara tom" 32879 32880#: fortran/match.c:2210 32881#, gcc-internal-format 32882msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C" 32883msgstr "F�rlegad funktion: Ber�knat GOTO vid %C" 32884 32885#. Enforce F03:C476. 32886#: fortran/match.c:2273 32887#, gcc-internal-format 32888msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type" 32889msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en tillg�nglig h�rledd typ" 32890 32891#: fortran/match.c:2351 32892#, gcc-internal-format 32893msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT" 32894msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara ABSTRACT" 32895 32896#: fortran/match.c:2369 32897#, gcc-internal-format 32898msgid "Invalid type-spec at %C" 32899msgstr "Ogiltig typspecifikation vid %C" 32900 32901#: fortran/match.c:2422 32902#, gcc-internal-format 32903msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L" 32904msgstr "Fortran 2003: typspecifikation i ALLOCATE vid %L" 32905 32906#: fortran/match.c:2454 32907#, gcc-internal-format 32908msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" 32909msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt vid %C f�r en PURE-procedur" 32910 32911#: fortran/match.c:2465 32912#, gcc-internal-format 32913msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" 32914msgstr "Entitetens typ vid %L �r typinkompatibel med typspecifikationen" 32915 32916#: fortran/match.c:2473 32917#, gcc-internal-format 32918msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" 32919msgstr "Sorttypparameter f�r enheten vid %L skiljer sig fr�n sorttypparametern i typspecifikationen" 32920 32921#: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2761 32922#, gcc-internal-format 32923msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable" 32924msgstr "Allokeringsobjekt vid %C �r inte en pekare p� annat �n procedur eller en allokerbar variabel" 32925 32926#: fortran/match.c:2507 32927#, gcc-internal-format 32928msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" 32929msgstr "Formspecifikation f�r allokerbar skal�r vid %C" 32930 32931#: fortran/match.c:2524 fortran/match.c:2778 32932#, gcc-internal-format 32933msgid "Redundant STAT tag found at %L " 32934msgstr "�verfl�dig STAT-tagg funnen vid %L " 32935 32936#: fortran/match.c:2543 32937#, gcc-internal-format 32938msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L" 32939msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-tagg vid %L" 32940 32941#: fortran/match.c:2550 fortran/match.c:2804 32942#, gcc-internal-format 32943msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L " 32944msgstr "�verfl�dig ERRMSG-tagg funnen vid %L " 32945 32946#: fortran/match.c:2566 32947#, gcc-internal-format 32948msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L" 32949msgstr "Fortran 2003: SOURCE-tagg vid %L" 32950 32951#: fortran/match.c:2573 32952#, gcc-internal-format 32953msgid "Redundant SOURCE tag found at %L " 32954msgstr "�verfl�dig SOURCE-tagg funnen vid %L " 32955 32956#: fortran/match.c:2580 32957#, gcc-internal-format 32958msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" 32959msgstr "SOURCE-taggen vid %L st�r i konflikt med typespecifikationen vid %L" 32960 32961#: fortran/match.c:2587 32962#, gcc-internal-format 32963msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list" 32964msgstr "SOURCE-taggen vid %L till�ter endast en enda enhet i allokeringslistan" 32965 32966#: fortran/match.c:2659 32967#, gcc-internal-format 32968msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure" 32969msgstr "Otill�ten variabel i NULLIFY vid %C f�r en PURE-procedur" 32970 32971#: fortran/match.c:2745 32972#, gcc-internal-format 32973msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" 32974msgstr "Otill�tet allokeringsobjekt vid %C f�r en PURE-procedur" 32975 32976#: fortran/match.c:2798 32977#, gcc-internal-format 32978msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L" 32979msgstr "Fortran 2003: ERRMSG vid %L" 32980 32981#: fortran/match.c:2858 32982#, gcc-internal-format 32983msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" 32984msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C �r bara till�ten inuti en SUBROUTINE" 32985 32986#: fortran/match.c:2863 32987#, gcc-internal-format 32988msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C" 32989msgstr "F�rlegad funktion: Alternativt RETURN vid %C" 32990 32991#: fortran/match.c:2893 32992#, gcc-internal-format 32993msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C" 32994msgstr "Ut�kning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C" 32995 32996#: fortran/match.c:2921 32997#, gcc-internal-format 32998msgid "Expected component reference at %C" 32999msgstr "Komponentreferens f�rv�ntades vid %C" 33000 33001#: fortran/match.c:2927 33002#, gcc-internal-format 33003msgid "Junk after CALL at %C" 33004msgstr "Skr�p efter CALL vid %C" 33005 33006#: fortran/match.c:2937 33007#, gcc-internal-format 33008msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" 33009msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent f�rv�ntades vid %C" 33010 33011#: fortran/match.c:3156 33012#, gcc-internal-format 33013msgid "Syntax error in common block name at %C" 33014msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C" 33015 33016#: fortran/match.c:3192 33017#, gcc-internal-format 33018msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON" 33019msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan en extern symbol som inte �r COMMON" 33020 33021#. If we find an error, just print it and continue, 33022#. cause it's just semantic, and we can see if there 33023#. are more errors. 33024#: fortran/match.c:3251 33025#, gcc-internal-format 33026msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" 33027msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C m�ste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" �r bind(c)" 33028 33029#: fortran/match.c:3260 33030#, gcc-internal-format 33031msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" 33032msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C f�r inte vara bind(c) eftersom det inte �r globalt" 33033 33034#: fortran/match.c:3267 33035#, gcc-internal-format 33036msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" 33037msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan i ett COMMON-block" 33038 33039#: fortran/match.c:3275 33040#, gcc-internal-format 33041msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" 33042msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA" 33043 33044#: fortran/match.c:3302 33045#, gcc-internal-format 33046msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" 33047msgstr "Vektorspecifikation f�r symbolen \"%s\" i COMMON vid %C m�ste vara explicit" 33048 33049#: fortran/match.c:3312 33050#, gcc-internal-format 33051msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" 33052msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C f�r inte vara en POINTER-vektor" 33053 33054#: fortran/match.c:3344 33055#, gcc-internal-format 33056msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" 33057msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C �r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\"" 33058 33059#: fortran/match.c:3452 33060#, gcc-internal-format 33061msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" 33062msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s" 33063 33064#: fortran/match.c:3460 33065#, gcc-internal-format 33066msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." 33067msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C �r redan USE-associerat och f�r inte specificeras om." 33068 33069#: fortran/match.c:3487 33070#, gcc-internal-format 33071msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" 33072msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet" 33073 33074#: fortran/match.c:3494 33075#, gcc-internal-format 33076msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" 33077msgstr "Antagen teckenl�ngd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet" 33078 33079#: fortran/match.c:3621 33080#, gcc-internal-format 33081msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" 33082msgstr "H�rledd typkomponent %C �r inte en till�ten EQUIVALENCE-medlem" 33083 33084#: fortran/match.c:3629 33085#, gcc-internal-format 33086msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" 33087msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C f�r inte vara en vektorsektion" 33088 33089#: fortran/match.c:3657 33090#, gcc-internal-format 33091msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" 33092msgstr "EQUIVALENCE vid %C kr�ver tv� eller flera objekt" 33093 33094#: fortran/match.c:3671 33095#, gcc-internal-format 33096msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" 33097msgstr "F�rs�k att indirekt �verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C" 33098 33099#: fortran/match.c:3684 33100#, gcc-internal-format 33101msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" 33102msgstr "Komma f�rv�ntades i EQUIVALENCE vid %C" 33103 33104#: fortran/match.c:3800 33105#, gcc-internal-format 33106msgid "Statement function at %L is recursive" 33107msgstr "Satsfunktion vid %L �r rekursiv" 33108 33109#: fortran/match.c:3806 33110#, gcc-internal-format 33111msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C" 33112msgstr "F�rlegad funktion: Satsfunktion vid %C" 33113 33114#: fortran/match.c:3892 33115#, gcc-internal-format 33116msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" 33117msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ntades i CASE vid %C" 33118 33119#: fortran/match.c:3924 33120#, gcc-internal-format 33121msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C" 33122msgstr "Blocknamnet \"%s\" f�rv�ntades av SELECT-konstruktionen vid %C" 33123 33124#: fortran/match.c:4045 33125#, gcc-internal-format 33126msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" 33127msgstr "V�ljare i SELECT TYPE vid %C �r inte en namngiven variabel, anv�nd associationsnamn =>" 33128 33129#: fortran/match.c:4053 33130#, gcc-internal-format 33131msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C" 33132msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %C" 33133 33134#: fortran/match.c:4081 33135#, gcc-internal-format 33136msgid "Unexpected CASE statement at %C" 33137msgstr "Ov�ntad CASE-sats vid %C" 33138 33139#: fortran/match.c:4133 33140#, gcc-internal-format 33141msgid "Syntax error in CASE specification at %C" 33142msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C" 33143 33144#: fortran/match.c:4151 33145#, gcc-internal-format 33146msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" 33147msgstr "Ov�ntad TYPE IS-sats vid %C" 33148 33149#: fortran/match.c:4184 33150#, gcc-internal-format 33151msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" 33152msgstr "Syntaxfel i TYPE IS-specifikation vid %C" 33153 33154#: fortran/match.c:4256 33155#, gcc-internal-format 33156msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" 33157msgstr "Syntaxfel i CLASS IS-specifikation vid %C" 33158 33159#: fortran/match.c:4378 33160#, gcc-internal-format 33161msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" 33162msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block" 33163 33164#: fortran/match.c:4416 33165#, gcc-internal-format 33166msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" 33167msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med WHERE-etikett \"%s\"" 33168 33169#: fortran/match.c:4516 33170#, gcc-internal-format 33171msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" 33172msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C" 33173 33174#: fortran/matchexp.c:72 33175#, gcc-internal-format 33176msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C" 33177msgstr "Felaktigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C" 33178 33179#: fortran/matchexp.c:80 33180#, gcc-internal-format 33181msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" 33182msgstr "Namnet \"%s\" f�r inte anv�ndas som en definierad operator vid %C" 33183 33184#: fortran/matchexp.c:177 33185#, gcc-internal-format 33186msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" 33187msgstr "En h�gerparentes f�rv�ntades i uttrycket vid %C" 33188 33189#: fortran/matchexp.c:302 33190#, gcc-internal-format 33191msgid "Expected exponent in expression at %C" 33192msgstr "F�rv�ntade exponent i uttryck vid %C" 33193 33194#: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449 33195#: fortran/matchexp.c:454 33196#, gcc-internal-format 33197msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C" 33198msgstr "Ut�kning: Un�r operator f�ljer aritmetisk operator (anv�nd parenteser) vid %C" 33199 33200#: fortran/misc.c:39 33201#, gcc-internal-format 33202msgid "Out of memory-- malloc() failed" 33203msgstr "Slut p� minne -- malloc() misslyckades" 33204 33205#: fortran/module.c:520 33206#, gcc-internal-format 33207msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" 33208msgstr "Fortran 2003: modulnatur i USE-sats vid %C" 33209 33210#: fortran/module.c:532 33211#, gcc-internal-format 33212msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" 33213msgstr "Modulnatur i USE-sats vid %C skall vara antingen INTRINSIC eller NON_INTRINSIC" 33214 33215#: fortran/module.c:545 33216#, gcc-internal-format 33217msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" 33218msgstr "\"::\" f�rv�ntades efter modulnatur vid %C men fanns inte" 33219 33220#: fortran/module.c:554 33221#, gcc-internal-format 33222msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C" 33223msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" vid %C" 33224 33225#: fortran/module.c:608 33226#, gcc-internal-format 33227msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" 33228msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C" 33229 33230#: fortran/module.c:616 33231#, gcc-internal-format 33232msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" 33233msgstr "Fortran 2003: Byter namn p� operatorer i USE-sats vid %C" 33234 33235#: fortran/module.c:658 33236#, gcc-internal-format 33237msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." 33238msgstr "Namnet \"%s\" vid %C har redan anv�nts som ett externt modulnamn." 33239 33240#: fortran/module.c:935 33241#, gcc-internal-format 33242msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" 33243msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s" 33244 33245#: fortran/module.c:939 33246#, gcc-internal-format 33247msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" 33248msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s" 33249 33250#: fortran/module.c:943 33251#, gcc-internal-format 33252msgid "Module %s at line %d column %d: %s" 33253msgstr "Modul %s p� rad %d kolumn %d: %s" 33254 33255#: fortran/module.c:1301 33256#, gcc-internal-format 33257msgid "Error writing modules file: %s" 33258msgstr "Fel n�r modulfil skrevs: %s" 33259 33260#: fortran/module.c:3174 33261#, gcc-internal-format 33262msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" 33263msgstr "Namnlistan %s f�r inte namn�ndras av USE-association till %s" 33264 33265#: fortran/module.c:4483 33266#, gcc-internal-format 33267msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 33268msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\"" 33269 33270#: fortran/module.c:4490 33271#, gcc-internal-format 33272msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 33273msgstr "Anv�ndaroperatorn \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\"" 33274 33275#: fortran/module.c:4495 33276#, gcc-internal-format 33277msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" 33278msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\"" 33279 33280#: fortran/module.c:5106 33281#, gcc-internal-format 33282msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" 33283msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r skrivning vid %C: %s" 33284 33285#: fortran/module.c:5144 33286#, gcc-internal-format 33287msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" 33288msgstr "Fel n�r modulfilen \"%s\" skrevs: %s" 33289 33290#: fortran/module.c:5153 33291#, gcc-internal-format 33292msgid "Can't delete module file '%s': %s" 33293msgstr "Kan inte radera modulfil \"%s\": %s" 33294 33295#: fortran/module.c:5156 33296#, gcc-internal-format 33297msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s" 33298msgstr "Kan inte �ndra namn p� modulfilen \"%s\" till \"%s\": %s" 33299 33300#: fortran/module.c:5162 33301#, gcc-internal-format 33302msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" 33303msgstr "Kan inte radera tempor�r modulfil \"%s\": %s" 33304 33305#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265 33306#, gcc-internal-format 33307msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." 33308msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING" 33309 33310#: fortran/module.c:5300 33311#, gcc-internal-format 33312msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" 33313msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING" 33314 33315#: fortran/module.c:5322 33316#, gcc-internal-format 33317msgid "Symbol '%s' already declared" 33318msgstr "Symbolen \"%s\" �r redan deklarerad" 33319 33320#: fortran/module.c:5377 33321#, gcc-internal-format 33322msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" 33323msgstr "Anv�ndning av inbyggd modul \"%s\" vid %C st�r i konflikt med namn p� ej inbyggd modul anv�nd tidigare" 33324 33325#: fortran/module.c:5390 33326#, gcc-internal-format 33327msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" 33328msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV" 33329 33330#: fortran/module.c:5398 33331#, gcc-internal-format 33332msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" 33333msgstr "Anv�ndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant fr�n inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L �r inte kompatibelt med flaggan %s" 33334 33335#: fortran/module.c:5426 33336#, gcc-internal-format 33337msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" 33338msgstr "Anv�ndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant fr�n inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C �r inte kompatibelt med flaggan %s" 33339 33340#: fortran/module.c:5442 33341#, gcc-internal-format 33342msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" 33343msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV" 33344 33345#: fortran/module.c:5476 33346#, gcc-internal-format 33347msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" 33348msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C" 33349 33350#: fortran/module.c:5484 33351#, gcc-internal-format 33352msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C" 33353msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %C" 33354 33355#: fortran/module.c:5494 33356#, gcc-internal-format 33357msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C" 33358msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C" 33359 33360#: fortran/module.c:5499 33361#, gcc-internal-format 33362msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" 33363msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r l�sning vid %C: %s" 33364 33365#: fortran/module.c:5507 33366#, gcc-internal-format 33367msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously" 33368msgstr "Anv�ndning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C st�r i konflikt med namn p� inbyggd modul anv�nd tidigare" 33369 33370#: fortran/module.c:5527 33371#, gcc-internal-format 33372msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file" 33373msgstr "Filen \"%s\" �ppnad vid %C �r inte en GFORTRAN-modulfil" 33374 33375#: fortran/module.c:5534 33376#, gcc-internal-format 33377msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C" 33378msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion f�r filen \"%s\" �ppnad vid %C" 33379 33380#: fortran/module.c:5539 33381#, gcc-internal-format 33382msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C" 33383msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" f�rv�ntades) f�r filen \"%s\" �ppnad vid %C" 33384 33385#: fortran/module.c:5552 33386#, gcc-internal-format 33387msgid "Can't USE the same module we're building!" 33388msgstr "Det g�r inta att USE samma modul vi bygger!" 33389 33390#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563 33391#, gcc-internal-format 33392msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" 33393msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C" 33394 33395#: fortran/openmp.c:165 33396#, gcc-internal-format 33397msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" 33398msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C" 33399 33400#: fortran/openmp.c:293 33401#, gcc-internal-format 33402msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C" 33403msgstr "%s �r inte namn p� en INTRINSIC procedur vid %C" 33404 33405#: fortran/openmp.c:404 33406#, gcc-internal-format 33407msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" 33408msgstr "COLLAPSE-klausulargument �r inte ett konstant positivt heltal vid %C" 33409 33410#: fortran/openmp.c:542 33411#, gcc-internal-format 33412msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" 33413msgstr "Tr�dprivat variabel vid %C �r ett element i ett COMMON-block" 33414 33415#: fortran/openmp.c:582 33416#, gcc-internal-format 33417msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" 33418msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C" 33419 33420#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162 33421#, gcc-internal-format 33422msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" 33423msgstr "IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt LOGICAL-uttryck" 33424 33425#: fortran/openmp.c:768 33426#, gcc-internal-format 33427msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" 33428msgstr "NUM_THREADS-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt INTEGER-uttryck" 33429 33430#: fortran/openmp.c:776 33431#, gcc-internal-format 33432msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" 33433msgstr "SCHEDULE-klausuls chunk_size vid %L kr�ver ett skal�rt INTEGER-uttryck" 33434 33435#: fortran/openmp.c:816 33436#, gcc-internal-format 33437msgid "Object '%s' is not a variable at %L" 33438msgstr "Objekt \"%s\" �r inte en variabel vid %L" 33439 33440#: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841 33441#: fortran/openmp.c:851 33442#, gcc-internal-format 33443msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" 33444msgstr "Symbolen \"%s\" finns i flera fall vid %L" 33445 33446#: fortran/openmp.c:874 33447#, gcc-internal-format 33448msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L" 33449msgstr "Ej THREADPRIVATE objekt \"%s\" i COPYIN-fall vid %L" 33450 33451#: fortran/openmp.c:877 33452#, gcc-internal-format 33453msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" 33454msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter" 33455 33456#: fortran/openmp.c:885 33457#, gcc-internal-format 33458msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L" 33459msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i COPYPRIVATE-klausul vid %L" 33460 33461#: fortran/openmp.c:888 33462#, gcc-internal-format 33463msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components" 33464msgstr "COPYPRIVATE-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter" 33465 33466#: fortran/openmp.c:896 33467#, gcc-internal-format 33468msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L" 33469msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i SHARED fall vid %L" 33470 33471#: fortran/openmp.c:899 33472#, gcc-internal-format 33473msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L" 33474msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i SHARED-klausul vid %L" 33475 33476#: fortran/openmp.c:907 33477#, gcc-internal-format 33478msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" 33479msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i %s-fall vid %L" 33480 33481#: fortran/openmp.c:910 33482#, gcc-internal-format 33483msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" 33484msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i %s-klausul vid %L" 33485 33486#: fortran/openmp.c:915 33487#, gcc-internal-format 33488msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" 33489msgstr "POINTER-objekt \"%s\" i %s-fall vid %L" 33490 33491#: fortran/openmp.c:920 33492#, gcc-internal-format 33493msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L" 33494msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" har ALLOCATABLE-komponenter vid %L" 33495 33496#: fortran/openmp.c:923 33497#, gcc-internal-format 33498msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" 33499msgstr "Cray-pekare \"%s\" i %s-klausul vid %L" 33500 33501#: fortran/openmp.c:927 33502#, gcc-internal-format 33503msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" 33504msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i %s-klausul vid %L" 33505 33506#: fortran/openmp.c:932 33507#, gcc-internal-format 33508msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" 33509msgstr "Variabeln \"%s\" i %s-klausul anv�nds i NAMELIST-sats vid %L" 33510 33511#: fortran/openmp.c:941 33512#, gcc-internal-format 33513msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s" 33514msgstr "%c REDUCTION-variabel \"%s\" vid %L m�ste vara av numerisk typ, fick %s" 33515 33516#: fortran/openmp.c:952 33517#, gcc-internal-format 33518msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L" 33519msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara LOGICAL vid %L" 33520 33521#: fortran/openmp.c:963 33522#, gcc-internal-format 33523msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L" 33524msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara INTEGER eller REAL vid %L" 33525 33526#: fortran/openmp.c:972 33527#, gcc-internal-format 33528msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" 33529msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara INTEGER vid %L" 33530 33531#: fortran/openmp.c:1084 33532#, gcc-internal-format 33533msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" 33534msgstr "!$OMP ATOMIC-sats m�ste s�tta en skal�r variabel av inbyggd typ vid %L" 33535 33536#: fortran/openmp.c:1124 33537#, gcc-internal-format 33538msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" 33539msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelningsoperator m�ste vara +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. eller .NEQV. vid %L" 33540 33541#: fortran/openmp.c:1172 33542#, gcc-internal-format 33543msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" 33544msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning m�ste vara var = var op uttr eller var = uttr op var vid %L" 33545 33546#: fortran/openmp.c:1186 33547#, gcc-internal-format 33548msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" 33549msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr �r inte matematiskt ekvivalent med var = var op (uttr) vid %L" 33550 33551#: fortran/openmp.c:1218 33552#, gcc-internal-format 33553msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" 33554msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr m�ste vara skal�r och f�r inte referera var vid %L" 33555 33556#: fortran/openmp.c:1242 33557#, gcc-internal-format 33558msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" 33559msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd IAND, IOR eller IEOR m�ste ha tv� argument vid %L" 33560 33561#: fortran/openmp.c:1249 33562#, gcc-internal-format 33563msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" 33564msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd m�ste vara MIN, MAX, IAND, IOR eller IEOR vid %L" 33565 33566#: fortran/openmp.c:1265 33567#, gcc-internal-format 33568msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" 33569msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument utom ett f�r inte referera \"%s\" vid %L" 33570 33571#: fortran/openmp.c:1268 33572#, gcc-internal-format 33573msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" 33574msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument m�ste vara skal�ra vid %L" 33575 33576#: fortran/openmp.c:1274 33577#, gcc-internal-format 33578msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" 33579msgstr "F�rsta eller sista !$OMP ATOMIC-inbyggds argument m�ste vara \"%s\" vid %L" 33580 33581#: fortran/openmp.c:1292 33582#, gcc-internal-format 33583msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" 33584msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning m�ste ha en operator eller inbyggd p� h�gersidan vid %L" 33585 33586#: fortran/openmp.c:1427 33587#, gcc-internal-format 33588msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" 33589msgstr "!$OMP DO f�r inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L" 33590 33591#: fortran/openmp.c:1433 33592#, gcc-internal-format 33593msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" 33594msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel m�ste ha typen heltal vid %L" 33595 33596#: fortran/openmp.c:1437 33597#, gcc-internal-format 33598msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" 33599msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel f�r inte vara THREADPRIVATE vid %L" 33600 33601#: fortran/openmp.c:1445 33602#, gcc-internal-format 33603msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" 33604msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel finns i ett annat fall �n PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L" 33605 33606#: fortran/openmp.c:1463 33607#, gcc-internal-format 33608msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" 33609msgstr "!$OMP DO-kollapsad slinga formar inte en rektangul�r iterationsrymd vid %L" 33610 33611#: fortran/openmp.c:1477 33612#, gcc-internal-format 33613msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" 33614msgstr "kollapsade !$OMP DO-slinger �r inte perfekt n�stade vid %L" 33615 33616#: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493 33617#, gcc-internal-format 33618msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" 33619msgstr "inte tillr�ckligt med DO-slingor f�r kollapsad !$OMP DO vid %L" 33620 33621#: fortran/options.c:240 33622#, gcc-internal-format 33623msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran" 33624msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Fortran" 33625 33626#: fortran/options.c:310 33627#, gcc-internal-format 33628msgid "Reading file '%s' as free form" 33629msgstr "L�ser filen \"%s\" som friform" 33630 33631#: fortran/options.c:320 33632#, gcc-internal-format 33633msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form" 33634msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform" 33635 33636#: fortran/options.c:323 33637#, gcc-internal-format 33638msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form" 33639msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform" 33640 33641#: fortran/options.c:341 33642#, gcc-internal-format 33643msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d" 33644msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -fmax-stack-var-size=%d" 33645 33646#: fortran/options.c:344 33647#, gcc-internal-format 33648msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive" 33649msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -frecursive" 33650 33651#: fortran/options.c:346 33652#, gcc-internal-format 33653msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp" 33654msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -frecursive som impliceras av -fopenmp" 33655 33656#: fortran/options.c:350 33657#, gcc-internal-format 33658msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d" 33659msgstr "Flaggan -frecursive �sidos�tter -fmax-stack-var-size=%d" 33660 33661#: fortran/options.c:354 33662#, gcc-internal-format 33663msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp" 33664msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d �sidos�tter -frecursive som impliceras av -fopenmp" 33665 33666#: fortran/options.c:434 33667#, gcc-internal-format 33668msgid "gfortran: Only one -J option allowed" 33669msgstr "gfortran: Endast en -J-flagga till�ts" 33670 33671#: fortran/options.c:477 33672#, gcc-internal-format 33673msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" 33674msgstr "Argumentet till -ffpe-trap �r inte giltigt: %s" 33675 33676#: fortran/options.c:516 33677#, gcc-internal-format 33678msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s" 33679msgstr "Argumentet till -fcheck �r inte giltigt: %s" 33680 33681#: fortran/options.c:673 33682#, gcc-internal-format 33683msgid "Fixed line length must be at least seven." 33684msgstr "Fast radl�ngd m�ste vara minst sju." 33685 33686#: fortran/options.c:691 33687#, gcc-internal-format 33688msgid "Free line length must be at least three." 33689msgstr "Fri radl�ngd m�ste vara minst tre" 33690 33691#: fortran/options.c:709 33692#, gcc-internal-format 33693msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration" 33694msgstr "-static-libgfortran st�ds inte i denna konfiguration" 33695 33696#: fortran/options.c:757 33697#, gcc-internal-format 33698msgid "Maximum supported identifier length is %d" 33699msgstr "Maximal st�dd identifierarl�ngd �r %d" 33700 33701#: fortran/options.c:789 33702#, gcc-internal-format 33703msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s" 33704msgstr "Ok�nd argument till -finit-logical: %s" 33705 33706#: fortran/options.c:805 33707#, gcc-internal-format 33708msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s" 33709msgstr "Ok�nt argument till -finit-real: %s" 33710 33711#: fortran/options.c:821 33712#, gcc-internal-format 33713msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127" 33714msgstr "V�rdet p� n i -finit-character=n m�ste vara mellan 0 och 127" 33715 33716#: fortran/options.c:912 33717#, gcc-internal-format 33718msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" 33719msgstr "Maximal delpostl�ngd f�r inte �verstiga %d" 33720 33721#: fortran/parse.c:462 33722#, gcc-internal-format 33723msgid "Unclassifiable statement at %C" 33724msgstr "Oklassificerbar sats vid %C" 33725 33726#: fortran/parse.c:486 33727#, gcc-internal-format 33728msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures" 33729msgstr "OpenMP-direktiv vid %C f�r inte f�rekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer" 33730 33731#: fortran/parse.c:567 33732#, gcc-internal-format 33733msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" 33734msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C" 33735 33736#: fortran/parse.c:595 33737#, gcc-internal-format 33738msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" 33739msgstr "Oklassificerbart GCC-direktiv vid %C" 33740 33741#: fortran/parse.c:637 fortran/parse.c:806 33742#, gcc-internal-format 33743msgid "Zero is not a valid statement label at %C" 33744msgstr "Noll �r inte en giltig satsetikett vid %C" 33745 33746#: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:798 33747#, gcc-internal-format 33748msgid "Non-numeric character in statement label at %C" 33749msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C" 33750 33751#: fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:710 fortran/parse.c:846 33752#, gcc-internal-format 33753msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" 33754msgstr "Semikolon vid %C m�ste f�reg�s av en sats" 33755 33756#: fortran/parse.c:664 fortran/parse.c:858 33757#, gcc-internal-format 33758msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L" 33759msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %L" 33760 33761#: fortran/parse.c:785 fortran/parse.c:825 33762#, gcc-internal-format 33763msgid "Bad continuation line at %C" 33764msgstr "Felaktig forts�ttningsrad vid %C" 33765 33766#: fortran/parse.c:1072 33767#, gcc-internal-format 33768msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" 33769msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett" 33770 33771#: fortran/parse.c:1624 33772#, gcc-internal-format 33773msgid "Unexpected %s statement at %C" 33774msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C" 33775 33776#: fortran/parse.c:1771 33777#, gcc-internal-format 33778msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" 33779msgstr "%s-sats vid %C f�r inte f�lja efter %s-sats vid %L" 33780 33781#: fortran/parse.c:1788 33782#, gcc-internal-format 33783msgid "Unexpected end of file in '%s'" 33784msgstr "Ov�ntat filslut i \"%s\"" 33785 33786#: fortran/parse.c:1820 33787#, gcc-internal-format 33788msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" 33789msgstr "H�rledd typ \"%s\" med SEQUENCE f�r inte ha en CONTAINS-sektion vid %C" 33790 33791#: fortran/parse.c:1823 33792#, gcc-internal-format 33793msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" 33794msgstr "H�rledd typ \"%s\" med BIND(C) f�r nte ha en CONTAINS-sektion vid %C" 33795 33796#: fortran/parse.c:1843 33797#, gcc-internal-format 33798msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" 33799msgstr "Komponenter i TYPE vid %C m�ste f�reg� CONTAINS" 33800 33801#: fortran/parse.c:1848 33802#, gcc-internal-format 33803msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C" 33804msgstr "Fortran 2003: Typbunden procedur vid %C" 33805 33806#: fortran/parse.c:1857 33807#, gcc-internal-format 33808msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C" 33809msgstr "Fortran 2003: GENERIC-bindning vid %C" 33810 33811#: fortran/parse.c:1867 33812#, gcc-internal-format 33813msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C" 33814msgstr "Fortran 2003: FINAL-procedurdeklaration vid %C" 33815 33816#: fortran/parse.c:1879 33817#, gcc-internal-format 33818msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" 33819msgstr "Fortran 2003: H�rledd typdefinition vid %C med tom CONTAINS-sektion" 33820 33821#: fortran/parse.c:1890 fortran/parse.c:1996 33822#, gcc-internal-format 33823msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" 33824msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid %C m�ste vara inuti en MODULE" 33825 33826#: fortran/parse.c:1898 33827#, gcc-internal-format 33828msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" 33829msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� procedurbindningar" 33830 33831#: fortran/parse.c:1906 fortran/parse.c:2012 33832#, gcc-internal-format 33833msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" 33834msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C" 33835 33836#: fortran/parse.c:1916 33837#, gcc-internal-format 33838msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" 33839msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� CONTAINS" 33840 33841#: fortran/parse.c:1921 33842#, gcc-internal-format 33843msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" 33844msgstr "Redan inuti ett CONTAINS-block vid %C" 33845 33846#: fortran/parse.c:1976 33847#, gcc-internal-format 33848msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" 33849msgstr "FINAL-deklaration vid %C m�ste vara inuti CONTAINS" 33850 33851#: fortran/parse.c:1985 33852#, gcc-internal-format 33853msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components" 33854msgstr "Fortran 2003: H�rledd typdefinition vid %C utan komponenter" 33855 33856#: fortran/parse.c:2004 33857#, gcc-internal-format 33858msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" 33859msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter" 33860 33861#: fortran/parse.c:2025 33862#, gcc-internal-format 33863msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" 33864msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter" 33865 33866#: fortran/parse.c:2032 33867#, gcc-internal-format 33868msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" 33869msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C �r redan angett i TYPE-sats" 33870 33871#: fortran/parse.c:2037 33872#, gcc-internal-format 33873msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" 33874msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C" 33875 33876#: fortran/parse.c:2048 33877#, gcc-internal-format 33878msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C" 33879msgstr "Fortran 2003: CONTAINS-block i h�rledd typdefinition vid %C" 33880 33881#: fortran/parse.c:2138 33882#, gcc-internal-format 33883msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" 33884msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS" 33885 33886#: fortran/parse.c:2224 33887#, gcc-internal-format 33888msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" 33889msgstr "Ov�ntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C" 33890 33891#: fortran/parse.c:2250 33892#, gcc-internal-format 33893msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface" 33894msgstr "SUBROUTINE vid %C tillh�r inte ett generiskt funktionsgr�nssnitt" 33895 33896#: fortran/parse.c:2254 33897#, gcc-internal-format 33898msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface" 33899msgstr "FUNCTION vid %C tillh�r inte ett generiskt subrutingr�nssnitt" 33900 33901#: fortran/parse.c:2264 33902#, gcc-internal-format 33903msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" 33904msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ" 33905 33906#: fortran/parse.c:2295 33907#, gcc-internal-format 33908msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" 33909msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp" 33910 33911#: fortran/parse.c:2313 33912#, gcc-internal-format 33913msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" 33914msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samma namn som den inneslutande proceduren" 33915 33916#: fortran/parse.c:2434 33917#, gcc-internal-format 33918msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" 33919msgstr "%s-sats �r inte till�ten inuti BLOCK vid %C" 33920 33921#: fortran/parse.c:2520 33922#, gcc-internal-format 33923msgid "%s statement must appear in a MODULE" 33924msgstr "%s-sats m�ste vara i en MODULE" 33925 33926#: fortran/parse.c:2527 33927#, gcc-internal-format 33928msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" 33929msgstr "%s-sats vid %C f�ljer p� en annan �tkomstspecifikation" 33930 33931#: fortran/parse.c:2577 33932#, gcc-internal-format 33933msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" 33934msgstr "Fel sorts uttryck f�r funktionen \"%s\" vid %L" 33935 33936#: fortran/parse.c:2581 33937#, gcc-internal-format 33938msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible" 33939msgstr "Typen p� funktionen \"%s\" vid %L �r inte tillg�nglig" 33940 33941#: fortran/parse.c:2639 33942#, gcc-internal-format 33943msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" 33944msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C f�ljer tidigare omaskerat ELSEWHERE" 33945 33946#: fortran/parse.c:2660 33947#, gcc-internal-format 33948msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" 33949msgstr "Ov�ntad %s-sats i WHERE-block vid %C" 33950 33951#: fortran/parse.c:2719 33952#, gcc-internal-format 33953msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" 33954msgstr "Ov�ntad %s-sats i FORALL-block vid %C" 33955 33956#: fortran/parse.c:2770 33957#, gcc-internal-format 33958msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" 33959msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte f�lja ELSE-sats vid %L" 33960 33961#: fortran/parse.c:2788 33962#, gcc-internal-format 33963msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" 33964msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C" 33965 33966#: fortran/parse.c:2849 33967#, gcc-internal-format 33968msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" 33969msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT CASE vid %C" 33970 33971#: fortran/parse.c:2932 33972#, gcc-internal-format 33973msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C" 33974msgstr "En TYPE IS-, CLASS IS- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT TYPE vid %C" 33975 33976#: fortran/parse.c:2994 33977#, gcc-internal-format 33978msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" 33979msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C f�r inte definieras om inuti slingan som b�rjar vid %L" 33980 33981#: fortran/parse.c:3027 33982#, gcc-internal-format 33983msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" 33984msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r inuti ett annat block" 33985 33986#: fortran/parse.c:3036 33987#, gcc-internal-format 33988msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" 33989msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r sammanv�vt med en annan DO-slinga" 33990 33991#: fortran/parse.c:3092 33992#, gcc-internal-format 33993msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" 33994msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C" 33995 33996#: fortran/parse.c:3150 33997#, gcc-internal-format 33998msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" 33999msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C st�mmer inte med DO-etikett" 34000 34001#: fortran/parse.c:3166 34002#, gcc-internal-format 34003msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" 34004msgstr "Namngivet DO-block vid %L kr�ver matchande ENDDO-namn" 34005 34006#: fortran/parse.c:3425 34007#, gcc-internal-format 34008msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" 34009msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C" 34010 34011#: fortran/parse.c:3481 34012#, gcc-internal-format 34013msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" 34014msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block" 34015 34016#: fortran/parse.c:3671 34017#, gcc-internal-format 34018msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous" 34019msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C �r redan tvetydig" 34020 34021#: fortran/parse.c:3721 34022#, gcc-internal-format 34023msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" 34024msgstr "Ov�ntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C" 34025 34026#: fortran/parse.c:3745 34027#, gcc-internal-format 34028msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C" 34029msgstr "Fortran 2008: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C" 34030 34031#: fortran/parse.c:3822 34032#, gcc-internal-format 34033msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" 34034msgstr "CONTAINS-sats vid %C �r redan i en innesluten programenhet" 34035 34036#: fortran/parse.c:3871 34037#, gcc-internal-format 34038msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L" 34039msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L anv�nds redan som en %s vid %L" 34040 34041#: fortran/parse.c:3892 34042#, gcc-internal-format 34043msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" 34044msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C st�r i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L" 34045 34046#: fortran/parse.c:3918 34047#, gcc-internal-format 34048msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" 34049msgstr "Ov�ntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C" 34050 34051#: fortran/parse.c:3961 34052#, gcc-internal-format 34053msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" 34054msgstr "Ov�ntad %s-sats i MODULE vid %C" 34055 34056#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second 34057#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable 34058#. statements, we're in for lots of errors. 34059#: fortran/parse.c:4278 34060#, gcc-internal-format 34061msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" 34062msgstr "Tv� huvud-PROGRAM vid %L och %C" 34063 34064#: fortran/primary.c:93 34065#, gcc-internal-format 34066msgid "Missing kind-parameter at %C" 34067msgstr "Sortparameter saknas vid %C" 34068 34069#: fortran/primary.c:217 34070#, gcc-internal-format 34071msgid "Integer kind %d at %C not available" 34072msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillg�nglig" 34073 34074#: fortran/primary.c:225 34075#, gcc-internal-format 34076msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check" 34077msgstr "Heltal f�r stort f�r sin sort vid %C. Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check" 34078 34079#: fortran/primary.c:254 34080#, gcc-internal-format 34081msgid "Extension: Hollerith constant at %C" 34082msgstr "Ut�kning: Hollerithkonstant vid %C" 34083 34084#: fortran/primary.c:266 34085#, gcc-internal-format 34086msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" 34087msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L m�ste inneh�lla �tminstone ett tecken" 34088 34089#: fortran/primary.c:272 34090#, gcc-internal-format 34091msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" 34092msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard" 34093 34094#: fortran/primary.c:289 34095#, gcc-internal-format 34096msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" 34097msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant vid %L inneh�ller ett brett tecken" 34098 34099#: fortran/primary.c:370 34100#, gcc-internal-format 34101msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax" 34102msgstr "Ut�kning: Hexadecimal konstant vid %C anv�nder icke-standardsyntax" 34103 34104#: fortran/primary.c:380 34105#, gcc-internal-format 34106msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" 34107msgstr "Tom sifferm�ngd i BOZ-konstant vid %C" 34108 34109#: fortran/primary.c:386 34110#, gcc-internal-format 34111msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" 34112msgstr "Otill�tet tecken i BOZ-konstant vid %C" 34113 34114#: fortran/primary.c:409 34115#, gcc-internal-format 34116msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax" 34117msgstr "Ut�kning: BOZ-konstant vid %C anv�nder icke-standard postfixsyntax" 34118 34119#: fortran/primary.c:440 34120#, gcc-internal-format 34121msgid "Integer too big for integer kind %i at %C" 34122msgstr "F�r stort heltal f�r heltalssort %i vid %C" 34123 34124#: fortran/primary.c:446 34125#, gcc-internal-format 34126msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C" 34127msgstr "Fortran 2003: BOZ anv�nd utanf�r en DATA-sats vid %C" 34128 34129#: fortran/primary.c:546 34130#, gcc-internal-format 34131msgid "Missing exponent in real number at %C" 34132msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C" 34133 34134#: fortran/primary.c:602 34135#, gcc-internal-format 34136msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind" 34137msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort" 34138 34139#: fortran/primary.c:615 34140#, gcc-internal-format 34141msgid "Invalid real kind %d at %C" 34142msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C" 34143 34144#: fortran/primary.c:629 34145#, gcc-internal-format 34146msgid "Real constant overflows its kind at %C" 34147msgstr "Reell konstant spiller �ver sin sort vid %C" 34148 34149#: fortran/primary.c:634 34150#, gcc-internal-format 34151msgid "Real constant underflows its kind at %C" 34152msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C" 34153 34154#: fortran/primary.c:726 34155#, gcc-internal-format 34156msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" 34157msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C" 34158 34159#: fortran/primary.c:938 34160#, gcc-internal-format 34161msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" 34162msgstr "Ogiltig sort %d f�r CHARACTER-konstant vid %C" 34163 34164#: fortran/primary.c:959 34165#, gcc-internal-format 34166msgid "Unterminated character constant beginning at %C" 34167msgstr "Oavslutad teckenkonstant b�rjar vid %C" 34168 34169#: fortran/primary.c:1000 34170#, gcc-internal-format 34171msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d" 34172msgstr "Tecknet \"%s\" i str�ng vid %C �r inte representerbart i teckensort %d" 34173 34174#: fortran/primary.c:1083 34175#, gcc-internal-format 34176msgid "Bad kind for logical constant at %C" 34177msgstr "Felaktig sort f�r logisk konstant vid %C" 34178 34179#: fortran/primary.c:1122 34180#, gcc-internal-format 34181msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" 34182msgstr "PARAMETER-symbol f�rv�ntades i komplex konstant vid %C" 34183 34184#: fortran/primary.c:1128 34185#, gcc-internal-format 34186msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" 34187msgstr "Numerisk PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C" 34188 34189#: fortran/primary.c:1134 34190#, gcc-internal-format 34191msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" 34192msgstr "Skal�r PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C" 34193 34194#: fortran/primary.c:1138 34195#, gcc-internal-format 34196msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C" 34197msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C" 34198 34199#: fortran/primary.c:1168 34200#, gcc-internal-format 34201msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" 34202msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C" 34203 34204#: fortran/primary.c:1297 34205#, gcc-internal-format 34206msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" 34207msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C" 34208 34209#: fortran/primary.c:1503 34210#, gcc-internal-format 34211msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list" 34212msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan f�rekommit i den aktuella argumentlistan" 34213 34214#: fortran/primary.c:1567 34215#, gcc-internal-format 34216msgid "Extension: argument list function at %C" 34217msgstr "Ut�kning: argumentlistefunktionen vid %C" 34218 34219#: fortran/primary.c:1634 34220#, gcc-internal-format 34221msgid "Expected alternate return label at %C" 34222msgstr "Alternativ returetikett f�rv�ntades vid %C" 34223 34224#: fortran/primary.c:1652 34225#, gcc-internal-format 34226msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" 34227msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C" 34228 34229#: fortran/primary.c:1697 34230#, gcc-internal-format 34231msgid "Syntax error in argument list at %C" 34232msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C" 34233 34234#: fortran/primary.c:1802 34235#, gcc-internal-format 34236msgid "Expected structure component name at %C" 34237msgstr "Postkomponentnamn f�rv�ntades vid %C" 34238 34239#: fortran/primary.c:1846 34240#, gcc-internal-format 34241msgid "Expected argument list at %C" 34242msgstr "Argumentlista f�rv�ntades vid %C" 34243 34244#: fortran/primary.c:2196 34245#, gcc-internal-format 34246msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C" 34247msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C" 34248 34249#: fortran/primary.c:2204 34250#, gcc-internal-format 34251msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!" 34252msgstr "Ingen initierare f�r komponent \"%s\" angiven i postkonstrueraren vid %C!" 34253 34254#: fortran/primary.c:2260 34255#, gcc-internal-format 34256msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C" 34257msgstr "Det g�r inte att konstruera ABSTRACT typ \"%s\" vid %C" 34258 34259#: fortran/primary.c:2288 34260#, gcc-internal-format 34261msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C" 34262msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C" 34263 34264#: fortran/primary.c:2303 34265#, gcc-internal-format 34266msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!" 34267msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!" 34268 34269#: fortran/primary.c:2306 34270#, gcc-internal-format 34271msgid "Too many components in structure constructor at %C!" 34272msgstr "F�r m�nga komponenter i postkonstruerare vid %C!" 34273 34274#: fortran/primary.c:2339 34275#, gcc-internal-format 34276msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!" 34277msgstr "Komponent \"%s\" initieras tv� g�nger i postkonstrueraren vid %C!" 34278 34279#: fortran/primary.c:2395 34280#, gcc-internal-format 34281msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor" 34282msgstr "komponent \"%s\" vid %L har redan satts av en h�rledd f�r�ldratyps konstruerare" 34283 34284#: fortran/primary.c:2418 34285#, gcc-internal-format 34286msgid "Syntax error in structure constructor at %C" 34287msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C" 34288 34289#: fortran/primary.c:2534 34290#, gcc-internal-format 34291msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" 34292msgstr "\"%s\" vid %C �r namnet p� en rekursiv funktion och refererar d�rmed till resultatvariabeln. Anv�nd en explicit RESULT-variabel f�r direkt rekursion (12.5.2.1)" 34293 34294#: fortran/primary.c:2653 34295#, gcc-internal-format 34296msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" 34297msgstr "Ov�ntad anv�ndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C" 34298 34299#: fortran/primary.c:2684 34300#, gcc-internal-format 34301msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" 34302msgstr "Satsfunktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C" 34303 34304#: fortran/primary.c:2687 34305#, gcc-internal-format 34306msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" 34307msgstr "Funktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C" 34308 34309#: fortran/primary.c:2734 34310#, gcc-internal-format 34311msgid "Missing argument to '%s' at %C" 34312msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C" 34313 34314#: fortran/primary.c:2875 34315#, gcc-internal-format 34316msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" 34317msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C" 34318 34319#: fortran/primary.c:2903 34320#, gcc-internal-format 34321msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" 34322msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck" 34323 34324#: fortran/primary.c:2971 34325#, gcc-internal-format 34326msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C" 34327msgstr "Tilldelning till PROTECTED-variabel vid %C" 34328 34329#: fortran/primary.c:3005 34330#, gcc-internal-format 34331msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" 34332msgstr "Namngiven konstant vid %C �r en EQUIVALENCE" 34333 34334#: fortran/primary.c:3038 34335#, gcc-internal-format 34336msgid "'%s' at %C is not a variable" 34337msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en variabel" 34338 34339#: fortran/resolve.c:111 34340#, gcc-internal-format 34341msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'" 34342msgstr "\"%s\" vid %L har den ABSTRACT:a typen \"%s\"" 34343 34344#: fortran/resolve.c:114 34345#, gcc-internal-format 34346msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L" 34347msgstr "ABSTRACT typ \"%s\" anv�nds vid %L" 34348 34349#: fortran/resolve.c:164 34350#, gcc-internal-format 34351msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed" 34352msgstr "Alternativ returspecificerare i element�r subrutin \"%s\" vid %L �r inte till�ten" 34353 34354#: fortran/resolve.c:168 34355#, gcc-internal-format 34356msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed" 34357msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L �r inte till�ten" 34358 34359#: fortran/resolve.c:181 34360#, gcc-internal-format 34361msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" 34362msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L m�ste ocks� vara PURE" 34363 34364#: fortran/resolve.c:188 34365#, gcc-internal-format 34366msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" 34367msgstr "Attrapprocedur vid %L �r inte till�ten i ELEMENTAL-procedur" 34368 34369#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432 34370#, gcc-internal-format 34371msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L" 34372msgstr "Det g�r inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur f�r referensen \"%s\" vid %L" 34373 34374#: fortran/resolve.c:249 34375#, gcc-internal-format 34376msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" 34377msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L m�ste vara INTENT(IN)" 34378 34379#: fortran/resolve.c:254 34380#, gcc-internal-format 34381msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified" 34382msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L m�ste ha sitt INTENT angivet" 34383 34384#: fortran/resolve.c:263 34385#, gcc-internal-format 34386msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" 34387msgstr "\"%s\"-argumentet till element�r procedur vid %L m�ste vara skal�rt" 34388 34389#: fortran/resolve.c:270 34390#, gcc-internal-format 34391msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" 34392msgstr "Argumentet \"%s\" av element�r procedur vid %L f�r inte ha attributet POINTER" 34393 34394#: fortran/resolve.c:278 34395#, gcc-internal-format 34396msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L" 34397msgstr "Attrapprocedur \"%s\" �r inte till�ten i element�r procedur \"%s\" vid %L" 34398 34399#: fortran/resolve.c:290 34400#, gcc-internal-format 34401msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" 34402msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L m�ste vara skal�rt" 34403 34404#: fortran/resolve.c:300 34405#, gcc-internal-format 34406msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length" 34407msgstr "Teckenv�rt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L m�ste ha konstant l�ngd" 34408 34409#: fortran/resolve.c:357 34410#, gcc-internal-format 34411msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" 34412msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 34413 34414#: fortran/resolve.c:360 34415#, gcc-internal-format 34416msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type" 34417msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 34418 34419#: fortran/resolve.c:384 34420#, gcc-internal-format 34421msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" 34422msgstr "Teckenv�rd %s \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen l�ngd" 34423 34424#: fortran/resolve.c:559 34425#, gcc-internal-format 34426msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" 34427msgstr "Funktion %s vid %L har ing�ngar med vektorspecifikationer som ej st�mmer �verens" 34428 34429#: fortran/resolve.c:576 34430#, gcc-internal-format 34431msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths" 34432msgstr "Ut�kning: Funktion \"%s\" vid %L med ing�ngar som returnerar variabler av olika str�ngl�ngder" 34433 34434#: fortran/resolve.c:603 34435#, gcc-internal-format 34436msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" 34437msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L" 34438 34439#: fortran/resolve.c:607 34440#, gcc-internal-format 34441msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L" 34442msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L" 34443 34444#: fortran/resolve.c:614 34445#, gcc-internal-format 34446msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" 34447msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L" 34448 34449#: fortran/resolve.c:618 34450#, gcc-internal-format 34451msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L" 34452msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L" 34453 34454#: fortran/resolve.c:656 34455#, gcc-internal-format 34456msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" 34457msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L" 34458 34459#: fortran/resolve.c:661 34460#, gcc-internal-format 34461msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" 34462msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L" 34463 34464#: fortran/resolve.c:719 34465#, gcc-internal-format 34466msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed" 34467msgstr "Variabel \"%s\" vid %L �r i COMMON men endast i BLOCK DATA �r initiering till�ten" 34468 34469#: fortran/resolve.c:723 34470#, gcc-internal-format 34471msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks" 34472msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L �r i en blank COMMON men initiering ir endast till�ten i namngivna common-block" 34473 34474#: fortran/resolve.c:734 34475#, gcc-internal-format 34476msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute" 34477msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)" 34478 34479#: fortran/resolve.c:738 34480#, gcc-internal-format 34481msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable" 34482msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som �r allokerbar" 34483 34484#: fortran/resolve.c:742 34485#, gcc-internal-format 34486msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer" 34487msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L f�r inte ha standardinitierare" 34488 34489#: fortran/resolve.c:772 34490#, gcc-internal-format 34491msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L" 34492msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L anv�nds som PARAMETER vid %L" 34493 34494#: fortran/resolve.c:776 34495#, gcc-internal-format 34496msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure" 34497msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L �r ocks� en inbyggd procedur" 34498 34499#: fortran/resolve.c:780 34500#, gcc-internal-format 34501msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result" 34502msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks� �r ett funktionsresultat" 34503 34504#: fortran/resolve.c:785 34505#, gcc-internal-format 34506msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure" 34507msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks� �r en global procedur" 34508 34509#: fortran/resolve.c:848 34510#, gcc-internal-format 34511msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE" 34512msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L �r PRIVATE" 34513 34514#: fortran/resolve.c:876 34515#, gcc-internal-format 34516msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)" 34517msgstr "Ordningen p� elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L st�mmer inte �verens med komponentens (%d/%d)" 34518 34519#: fortran/resolve.c:889 34520#, gcc-internal-format 34521msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s" 34522msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", �r %s men borde vara %s" 34523 34524#: fortran/resolve.c:906 34525#, gcc-internal-format 34526msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" 34527msgstr "NULL i den h�rledda typkonstrueraren vid %L anv�nds p� komponenten \"%s\", som varken �r en POINTER eller en ALLOCATABLE" 34528 34529#: fortran/resolve.c:920 34530#, gcc-internal-format 34531msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET" 34532msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET" 34533 34534#: fortran/resolve.c:930 34535#, gcc-internal-format 34536msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure" 34537msgstr "Ogiltigt uttryck i den h�rledda typkonstrueraren f�r pekarkomponent \"%s\" vidl %L i PURE-procedur" 34538 34539#: fortran/resolve.c:1052 34540#, gcc-internal-format 34541msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L" 34542msgstr "Den �vre gr�nsen i sista dimensionen m�ste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L" 34543 34544#: fortran/resolve.c:1114 34545#, gcc-internal-format 34546msgid "'%s' at %L is ambiguous" 34547msgstr "\"%s\" vid %L �r tvetydig" 34548 34549#: fortran/resolve.c:1118 34550#, gcc-internal-format 34551msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" 34552msgstr "GENERIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L" 34553 34554#: fortran/resolve.c:1220 34555#, gcc-internal-format 34556msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored" 34557msgstr "Typ angiven f�r inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras" 34558 34559#: fortran/resolve.c:1233 34560#, gcc-internal-format 34561msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier" 34562msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L f�r inte ha en typspecificerare" 34563 34564#: fortran/resolve.c:1244 34565#, gcc-internal-format 34566msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist" 34567msgstr "\"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L finns inte" 34568 34569#: fortran/resolve.c:1255 34570#, gcc-internal-format 34571msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it." 34572msgstr "Den inbyggda \"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L �r inte tillg�nglig i den aktuella standardinst�llningen utan i %s. Anv�nd en l�mplig flagga -std=* eller aktivera -fall-intrinsics f�r att anv�nda den." 34573 34574#: fortran/resolve.c:1291 34575#, gcc-internal-format 34576msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" 34577msgstr "Icke RECURSIVE procedur \"%s\" vid %L anropar kanske sig sj�lv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller anv�nd -frecursive." 34578 34579#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127 34580#, gcc-internal-format 34581msgid "Label %d referenced at %L is never defined" 34582msgstr "Etikett %d som refereras vid %L �r aldrig definierad" 34583 34584#: fortran/resolve.c:1384 34585#, gcc-internal-format 34586msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" 34587msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument" 34588 34589#: fortran/resolve.c:1392 34590#, gcc-internal-format 34591msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument" 34592msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument" 34593 34594#: fortran/resolve.c:1399 34595#, gcc-internal-format 34596msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" 34597msgstr "Den interna proceduren \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L" 34598 34599#: fortran/resolve.c:1405 34600#, gcc-internal-format 34601msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L" 34602msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L" 34603 34604#: fortran/resolve.c:1454 34605#, gcc-internal-format 34606msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous" 34607msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L �r tvetydig" 34608 34609#: fortran/resolve.c:1505 34610#, gcc-internal-format 34611msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" 34612msgstr "V�rdesargument vid %L har inte en numerisk typ" 34613 34614#: fortran/resolve.c:1512 34615#, gcc-internal-format 34616msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" 34617msgstr "V�rdeargument vid %L f�r inte vara en vektor eller vektorsektion" 34618 34619#: fortran/resolve.c:1526 34620#, gcc-internal-format 34621msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" 34622msgstr "V�rdesargument vid %L �r inte till�tet i denna kontext" 34623 34624#: fortran/resolve.c:1538 34625#, gcc-internal-format 34626msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" 34627msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L �r inte till�tet" 34628 34629#: fortran/resolve.c:1663 34630#, gcc-internal-format 34631msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)" 34632msgstr "\"%s\" vid %L �r en vektor och OPTIONAL. OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)" 34633 34634#: fortran/resolve.c:1702 34635#, gcc-internal-format 34636msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array" 34637msgstr "Aktuellt argument vid %L f�r INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" �r en skal�r, men ett annat aktuellt argument �r en vektor" 34638 34639#: fortran/resolve.c:1848 34640#, gcc-internal-format 34641msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect" 34642msgstr "Referensen till funktionen \"%s\" vid %L beh�ver antingen ett explicit INTERFACE eller s� �r ordningen fel" 34643 34644#: fortran/resolve.c:1862 34645#, gcc-internal-format 34646msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface" 34647msgstr "Ej konstant teckenl�ngdsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha ett explicit gr�nssnitt" 34648 34649#: fortran/resolve.c:1964 34650#, gcc-internal-format 34651msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" 34652msgstr "Det finns ingen specifik funktionen f�r den generiska \"%s\" vid %L" 34653 34654#: fortran/resolve.c:1973 34655#, gcc-internal-format 34656msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface" 34657msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett specifikt inbyggt gr�nssnitt" 34658 34659#: fortran/resolve.c:2011 34660#, gcc-internal-format 34661msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" 34662msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd" 34663 34664#: fortran/resolve.c:2060 34665#, gcc-internal-format 34666msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" 34667msgstr "Kan inte sl� upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L" 34668 34669#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179 34670#, gcc-internal-format 34671msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" 34672msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 34673 34674#: fortran/resolve.c:2325 34675#, gcc-internal-format 34676msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable" 34677msgstr "Argument till \"%s\" vid %L �r inte en variabel" 34678 34679#: fortran/resolve.c:2373 34680#, gcc-internal-format 34681msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L" 34682msgstr "Fler aktuella �n formella argument i anrop av \"%s\" vid %L" 34683 34684#: fortran/resolve.c:2382 34685#, gcc-internal-format 34686msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer" 34687msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare" 34688 34689#: fortran/resolve.c:2405 34690#, gcc-internal-format 34691msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size" 34692msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" anv�nd som en parameter till \"%s\" vid %L f�r inte vara en vektor av storlek noll" 34693 34694#: fortran/resolve.c:2422 34695#, gcc-internal-format 34696msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" 34697msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad form vid %L f�r inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte �r C-interoperativ" 34698 34699#: fortran/resolve.c:2432 34700#, gcc-internal-format 34701msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable" 34702msgstr "Vektor \"%s\" med f�rdr�jd form vid %L f�r inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte �r C-interoperativ" 34703 34704#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492 34705#, gcc-internal-format 34706msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1" 34707msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden 1" 34708 34709#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated 34710#. scalar pointer. 34711#: fortran/resolve.c:2468 34712#, gcc-internal-format 34713msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER" 34714msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en associerad skal�r POINTER" 34715 34716#: fortran/resolve.c:2484 34717#, gcc-internal-format 34718msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar" 34719msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r" 34720 34721#. TODO: Update this error message to allow for procedure 34722#. pointers once they are implemented. 34723#: fortran/resolve.c:2506 34724#, gcc-internal-format 34725msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure" 34726msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en procedur" 34727 34728#: fortran/resolve.c:2514 34729#, gcc-internal-format 34730msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)" 34731msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara BIND(C)" 34732 34733#: fortran/resolve.c:2565 34734#, gcc-internal-format 34735msgid "'%s' at %L is not a function" 34736msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en funktion" 34737 34738#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187 34739#, gcc-internal-format 34740msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" 34741msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" f�r inte refereras vid %L" 34742 34743#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. 34744#: fortran/resolve.c:2619 34745#, gcc-internal-format 34746msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" 34747msgstr "Funktionen \"%s\" �r deklarerad CHARACTER(*) och f�r inte anv�ndas vid %L eftersom det inte �r ett attrappargument" 34748 34749#: fortran/resolve.c:2672 34750#, gcc-internal-format 34751msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" 34752msgstr "Anv�ndardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L �r inte till�ten i WORKSHARE-konstruktion" 34753 34754#: fortran/resolve.c:2722 34755#, gcc-internal-format 34756msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" 34757msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte �r PURE vid %L �r inuti ett FORALL-%s" 34758 34759#: fortran/resolve.c:2729 34760#, gcc-internal-format 34761msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure" 34762msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur" 34763 34764#: fortran/resolve.c:2745 34765#, gcc-internal-format 34766msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" 34767msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom funktionen \"%s\" inte �r RECURSIVE" 34768 34769#: fortran/resolve.c:2749 34770#, gcc-internal-format 34771msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" 34772msgstr "Funktion \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom den inte �r RECURSIVE" 34773 34774#: fortran/resolve.c:2797 34775#, gcc-internal-format 34776msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" 34777msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L �r inte PURE" 34778 34779#: fortran/resolve.c:2800 34780#, gcc-internal-format 34781msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" 34782msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L �r inte PURE" 34783 34784#: fortran/resolve.c:2863 34785#, gcc-internal-format 34786msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" 34787msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen f�r den generiska \"%s\" vid %L" 34788 34789#: fortran/resolve.c:2872 34790#, gcc-internal-format 34791msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" 34792msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett inbyggt subrutingr�nssnitt" 34793 34794#: fortran/resolve.c:2980 34795#, gcc-internal-format 34796msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L" 34797msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L" 34798 34799#: fortran/resolve.c:2988 34800#, gcc-internal-format 34801msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array" 34802msgstr "SHAPE-parameter f�r anrop till %s vid %L m�ste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1" 34803 34804#: fortran/resolve.c:3055 34805#, gcc-internal-format 34806msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" 34807msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd" 34808 34809#: fortran/resolve.c:3099 34810#, gcc-internal-format 34811msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" 34812msgstr "Kan inte sl� upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L" 34813 34814#: fortran/resolve.c:3159 34815#, gcc-internal-format 34816msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" 34817msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte �r konsistent med CALL vid %L" 34818 34819#: fortran/resolve.c:3197 34820#, gcc-internal-format 34821msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" 34822msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L �r f�r inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen \"%s\" inte �r RECURSIVE" 34823 34824#: fortran/resolve.c:3201 34825#, gcc-internal-format 34826msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" 34827msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom den inte �r RECURSIVE" 34828 34829#: fortran/resolve.c:3279 34830#, gcc-internal-format 34831msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" 34832msgstr "Formerna f�r operanderna vid %L och %L �r inte konforma" 34833 34834#: fortran/resolve.c:3761 34835#, gcc-internal-format 34836msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" 34837msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d" 34838 34839#: fortran/resolve.c:3769 34840#, gcc-internal-format 34841msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" 34842msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d" 34843 34844#: fortran/resolve.c:3788 34845#, gcc-internal-format 34846msgid "Illegal stride of zero at %L" 34847msgstr "Otill�tet steg p� noll vid %L" 34848 34849#: fortran/resolve.c:3805 34850#, gcc-internal-format 34851msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" 34852msgstr "Undre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d" 34853 34854#: fortran/resolve.c:3813 34855#, gcc-internal-format 34856msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" 34857msgstr "Undre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d" 34858 34859#: fortran/resolve.c:3829 34860#, gcc-internal-format 34861msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" 34862msgstr "�vre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d" 34863 34864#: fortran/resolve.c:3838 34865#, gcc-internal-format 34866msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" 34867msgstr "�vre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d" 34868 34869#: fortran/resolve.c:3877 34870#, gcc-internal-format 34871msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" 34872msgstr "H�graste �vre gr�nsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L" 34873 34874#: fortran/resolve.c:3887 34875#, gcc-internal-format 34876msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" 34877msgstr "Ordning st�mmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)" 34878 34879#: fortran/resolve.c:3915 34880#, gcc-internal-format 34881msgid "Array index at %L must be scalar" 34882msgstr "Vektorindex vid %L m�ste vara skal�rt" 34883 34884#: fortran/resolve.c:3921 34885#, gcc-internal-format 34886msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" 34887msgstr "Vektorindex vid %L m�ste ha INTEGER-typ, fann %s" 34888 34889#: fortran/resolve.c:3927 34890#, gcc-internal-format 34891msgid "Extension: REAL array index at %L" 34892msgstr "Ut�kning: REAL-vektorindex vid %L" 34893 34894#: fortran/resolve.c:3957 34895#, gcc-internal-format 34896msgid "Argument dim at %L must be scalar" 34897msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste vara skal�rt" 34898 34899#: fortran/resolve.c:3964 34900#, gcc-internal-format 34901msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" 34902msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste ha INTEGER-typ" 34903 34904#: fortran/resolve.c:4092 34905#, gcc-internal-format 34906msgid "Array index at %L is an array of rank %d" 34907msgstr "Vektorindex vid %L �r en vektor med ordning %d" 34908 34909#: fortran/resolve.c:4131 34910#, gcc-internal-format 34911msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" 34912msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste typen INTEGER" 34913 34914#: fortran/resolve.c:4138 34915#, gcc-internal-format 34916msgid "Substring start index at %L must be scalar" 34917msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt" 34918 34919#: fortran/resolve.c:4147 34920#, gcc-internal-format 34921msgid "Substring start index at %L is less than one" 34922msgstr "Substr�ngs startindex vid %L �r mindre �n ett" 34923 34924#: fortran/resolve.c:4160 34925#, gcc-internal-format 34926msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" 34927msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L m�ste ha typen INTEGER" 34928 34929#: fortran/resolve.c:4167 34930#, gcc-internal-format 34931msgid "Substring end index at %L must be scalar" 34932msgstr "Slutstr�ng f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt" 34933 34934#: fortran/resolve.c:4177 34935#, gcc-internal-format 34936msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" 34937msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �verstiger str�ngens l�ngd" 34938 34939#: fortran/resolve.c:4187 34940#, gcc-internal-format 34941msgid "Substring end index at %L is too large" 34942msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �r f�r stort" 34943 34944#: fortran/resolve.c:4323 34945#, gcc-internal-format 34946msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" 34947msgstr "Komponent till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet POINTER vid %L" 34948 34949#: fortran/resolve.c:4330 34950#, gcc-internal-format 34951msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" 34952msgstr "Komponent till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L" 34953 34954#: fortran/resolve.c:4349 34955#, gcc-internal-format 34956msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" 34957msgstr "Tv� eller flera delreferenser med ordning skild fr�n noll f�r inte anges vid %L" 34958 34959#: fortran/resolve.c:4532 34960#, gcc-internal-format 34961msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" 34962msgstr "Variabel \"%s\", anv�nd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L f�re ENTRY-satsen i vilken den �r en parameter" 34963 34964#: fortran/resolve.c:4537 34965#, gcc-internal-format 34966msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" 34967msgstr "Variabel \"%s\" anv�nds vid %L f�re ENTRY-satsen i vilken den �r en parameter" 34968 34969#: fortran/resolve.c:4892 34970#, gcc-internal-format 34971msgid "Passed-object at %L must be scalar" 34972msgstr "Skickat objekt vid %L m�ste vara skal�r" 34973 34974#: fortran/resolve.c:4921 34975#, gcc-internal-format 34976msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" 34977msgstr "Basobjekt f�r typbundet proceduranrop vid %L �r av ABSTRACT typ \"%s\"" 34978 34979#: fortran/resolve.c:4929 34980#, gcc-internal-format 34981msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" 34982msgstr "Basobjekt f�r typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L m�ste vara skal�rt" 34983 34984#: fortran/resolve.c:4937 34985#, gcc-internal-format 34986msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented" 34987msgstr "Basobjekt som inte �r skal�rt vid %L �r f�r n�rvarande inte implementerat" 34988 34989#. Nothing matching found! 34990#: fortran/resolve.c:5039 34991#, gcc-internal-format 34992msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" 34993msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning f�r anropet till GENERIC \"%s\" vid %L" 34994 34995#. To resolve class member calls, we borrow this bit 34996#. of code to select the specific procedures. 34997#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112 34998#, gcc-internal-format 34999msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" 35000msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE" 35001 35002#: fortran/resolve.c:5104 35003#, gcc-internal-format 35004msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" 35005msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE" 35006 35007#: fortran/resolve.c:5186 35008#, gcc-internal-format 35009msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L" 35010msgstr "ingen typbegr�nsad tillg�nglig procedur med namnet \"%s\" vid %L" 35011 35012#: fortran/resolve.c:5687 35013#, gcc-internal-format 35014msgid "%s at %L must be a scalar" 35015msgstr "%s vid %L m�ste vara en skal�r" 35016 35017#: fortran/resolve.c:5697 35018#, gcc-internal-format 35019msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer" 35020msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L m�ste vara ett heltal" 35021 35022#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708 35023#, gcc-internal-format 35024msgid "%s at %L must be INTEGER" 35025msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER" 35026 35027#: fortran/resolve.c:5728 35028#, gcc-internal-format 35029msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L" 35030msgstr "Det g�r inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L" 35031 35032#: fortran/resolve.c:5752 35033#, gcc-internal-format 35034msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" 35035msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L f�r inte vara noll" 35036 35037#: fortran/resolve.c:5787 35038#, gcc-internal-format 35039msgid "DO loop at %L will be executed zero times" 35040msgstr "DO-slinga vid %L kommer k�ras noll g�nger" 35041 35042#: fortran/resolve.c:5848 35043#, gcc-internal-format 35044msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" 35045msgstr "FORALL-indexnamn vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 35046 35047#: fortran/resolve.c:5853 35048#, gcc-internal-format 35049msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" 35050msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 35051 35052#: fortran/resolve.c:5860 35053#, gcc-internal-format 35054msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" 35055msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER" 35056 35057#: fortran/resolve.c:5868 35058#, gcc-internal-format 35059msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" 35060msgstr "FORALL-steguttryck vid %L m�ste vara en skal�r %s" 35061 35062#: fortran/resolve.c:5873 35063#, gcc-internal-format 35064msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" 35065msgstr "FORALL-steguttryck vid %L f�r inte vara noll" 35066 35067#: fortran/resolve.c:5889 35068#, gcc-internal-format 35069msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" 35070msgstr "FORALL-index \"%s\" f�r inte f�rekomma i triplettspecifikation vid %L" 35071 35072#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205 35073#, gcc-internal-format 35074msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" 35075msgstr "Allokeringsojbekt vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER" 35076 35077#: fortran/resolve.c:5995 35078#, gcc-internal-format 35079msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" 35080msgstr "Det g�r inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L" 35081 35082#: fortran/resolve.c:6068 35083#, gcc-internal-format 35084msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" 35085msgstr "K�lluttryck vid %L m�ste vara skal�rt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L" 35086 35087#: fortran/resolve.c:6096 35088#, gcc-internal-format 35089msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" 35090msgstr "K�lluttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L m�ste ha samma form" 35091 35092#: fortran/resolve.c:6216 35093#, gcc-internal-format 35094msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" 35095msgstr "Typen p� enheten vid %L �r typinkompatibel med k�lluttrycket vid %L" 35096 35097#: fortran/resolve.c:6229 35098#, gcc-internal-format 35099msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" 35100msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och k�lluttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter" 35101 35102#: fortran/resolve.c:6238 35103#, gcc-internal-format 35104msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE=" 35105msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L beh�ver en typspecifikation eller SOURCE=" 35106 35107#: fortran/resolve.c:6245 35108#, gcc-internal-format 35109msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L" 35110msgstr "Det g�r inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L" 35111 35112#: fortran/resolve.c:6287 35113#, gcc-internal-format 35114msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" 35115msgstr "Vektorspecifikation kr�vs i ALLOCATE-sats vid %L" 35116 35117#: fortran/resolve.c:6317 35118#, gcc-internal-format 35119msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" 35120msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" 35121 35122#: fortran/resolve.c:6337 35123#, gcc-internal-format 35124msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" 35125msgstr "\"%s\" f�r inte f�rekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats d�r den sj�lv allokeras" 35126 35127#: fortran/resolve.c:6362 35128#, gcc-internal-format 35129msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" 35130msgstr "Statvariabeln \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(IN)" 35131 35132#: fortran/resolve.c:6366 35133#, gcc-internal-format 35134msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure" 35135msgstr "Otill�ten statvariabel vid %L f�r en PURE-procedur" 35136 35137#: fortran/resolve.c:6373 35138#, gcc-internal-format 35139msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" 35140msgstr "Statvariabel vid %L m�ste vara en INTEGER-variabel" 35141 35142#: fortran/resolve.c:6378 35143#, gcc-internal-format 35144msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" 35145msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats" 35146 35147#: fortran/resolve.c:6386 35148#, gcc-internal-format 35149msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" 35150msgstr "ERRMSG vid %L �r oanv�ndbart utan en STAT-tagg" 35151 35152#: fortran/resolve.c:6390 35153#, gcc-internal-format 35154msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)" 35155msgstr "Errmsg-variabeln \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(IN)" 35156 35157#: fortran/resolve.c:6394 35158#, gcc-internal-format 35159msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure" 35160msgstr "Otill�ten errmsg-variabel vid %L f�r en PURE-procedur" 35161 35162#: fortran/resolve.c:6402 35163#, gcc-internal-format 35164msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" 35165msgstr "Errmsg-variabeln vid %L m�ste vara en skal�r CHARACTER-variabel" 35166 35167#: fortran/resolve.c:6407 35168#, gcc-internal-format 35169msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" 35170msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats" 35171 35172#: fortran/resolve.c:6425 35173#, gcc-internal-format 35174msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" 35175msgstr "Allokeringsobjekt vid %L f�rekommer ocks� vid %L" 35176 35177#. The cases overlap, or they are the same 35178#. element in the list. Either way, we must 35179#. issue an error and get the next case from P. 35180#. FIXME: Sort P and Q by line number. 35181#: fortran/resolve.c:6592 35182#, gcc-internal-format 35183msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" 35184msgstr "CASE-etikett vid %L �verlappar med CASE-etikett vid %L" 35185 35186#: fortran/resolve.c:6643 35187#, gcc-internal-format 35188msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" 35189msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara av typ %s" 35190 35191#: fortran/resolve.c:6654 35192#, gcc-internal-format 35193msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" 35194msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste ha sort %d" 35195 35196#: fortran/resolve.c:6666 35197#, gcc-internal-format 35198msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" 35199msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara skal�rt" 35200 35201#: fortran/resolve.c:6712 35202#, gcc-internal-format 35203msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" 35204msgstr "Valuttryck i ber�knad-GOTO-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt heltalsuttryck" 35205 35206#: fortran/resolve.c:6730 35207#, gcc-internal-format 35208msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" 35209msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s" 35210 35211#: fortran/resolve.c:6739 35212#, gcc-internal-format 35213msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" 35214msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt uttryck" 35215 35216#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026 35217#, gcc-internal-format 35218msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" 35219msgstr "DEFAULT CASE vid %L f�r inte f�ljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L" 35220 35221#: fortran/resolve.c:6830 35222#, gcc-internal-format 35223msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" 35224msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L �r inte till�tet" 35225 35226#: fortran/resolve.c:6842 35227#, gcc-internal-format 35228msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" 35229msgstr "konstant logiskt v�rde i CASE-sats upprepas vid %L" 35230 35231#: fortran/resolve.c:6856 35232#, gcc-internal-format 35233msgid "Range specification at %L can never be matched" 35234msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas" 35235 35236#: fortran/resolve.c:6959 35237#, gcc-internal-format 35238msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" 35239msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer �n tv� fall" 35240 35241#: fortran/resolve.c:7004 35242#, gcc-internal-format 35243msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" 35244msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L m�ste vara ut�kningsbar" 35245 35246#: fortran/resolve.c:7014 35247#, gcc-internal-format 35248msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" 35249msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L m�ste vara en ut�kning av \"%s\"" 35250 35251#: fortran/resolve.c:7160 35252#, gcc-internal-format 35253msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" 35254msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L" 35255 35256#: fortran/resolve.c:7255 35257#, gcc-internal-format 35258msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" 35259msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter" 35260 35261#: fortran/resolve.c:7262 35262#, gcc-internal-format 35263msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" 35264msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha ALLOCATABLE-komponenter" 35265 35266#: fortran/resolve.c:7269 35267#, gcc-internal-format 35268msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" 35269msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha PRIVATE-komponenter" 35270 35271#: fortran/resolve.c:7278 35272#, gcc-internal-format 35273msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" 35274msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte vara en full referens till en vektor med f�rmodad storlek" 35275 35276#: fortran/resolve.c:7340 35277#, gcc-internal-format 35278msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" 35279msgstr "Sats vid %L �r inte en giltig grenm�lssats f�r grensatsen vid %L" 35280 35281#: fortran/resolve.c:7349 35282#, gcc-internal-format 35283msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" 35284msgstr "Gren vid %L kan orsaka en o�ndlig slinga" 35285 35286#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was 35287#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No 35288#. further checks are necessary in this case. 35289#: fortran/resolve.c:7377 35290#, gcc-internal-format 35291msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" 35292msgstr "Etiketten vid %L �r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L" 35293 35294#: fortran/resolve.c:7452 35295#, gcc-internal-format 35296msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" 35297msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form" 35298 35299#: fortran/resolve.c:7468 35300#, gcc-internal-format 35301msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" 35302msgstr "WHERE-tilldelningsm�l vid %L har inkonsistent form" 35303 35304#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563 35305#, gcc-internal-format 35306msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" 35307msgstr "Ej ELEMENTAL anv�ndardefinierad tilldelning i WHERE vid %L" 35308 35309#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573 35310#, gcc-internal-format 35311msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" 35312msgstr "Ej st�dd sats inuti WHERE vid %L" 35313 35314#: fortran/resolve.c:7517 35315#, gcc-internal-format 35316msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" 35317msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L" 35318 35319#: fortran/resolve.c:7526 35320#, gcc-internal-format 35321msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" 35322msgstr "FORALL med index \"%s\" anv�nds inte p� v�nster sida av en tilldelning vid %L och kan d�rf�r orsaka multipla tilldelningar till detta objekt" 35323 35324#: fortran/resolve.c:7695 35325#, gcc-internal-format 35326msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" 35327msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L" 35328 35329#: fortran/resolve.c:7774 35330#, gcc-internal-format 35331msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" 35332msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kr�ver en LOGICAL-vektor" 35333 35334#: fortran/resolve.c:7926 35335#, gcc-internal-format 35336msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" 35337msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L" 35338 35339#: fortran/resolve.c:7951 35340#, gcc-internal-format 35341msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L" 35342msgstr "Det g�r inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L" 35343 35344#: fortran/resolve.c:7964 35345#, gcc-internal-format 35346msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" 35347msgstr "Den orena variabeln vid %L �r tilldelad till en h�rledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)" 35348 35349#: fortran/resolve.c:7975 35350#, gcc-internal-format 35351msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L" 35352msgstr "Variabeln f�r inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L" 35353 35354#: fortran/resolve.c:8090 35355#, gcc-internal-format 35356msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" 35357msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kr�ver en INTEGER-variabel" 35358 35359#: fortran/resolve.c:8093 35360#, gcc-internal-format 35361msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" 35362msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats n�gon m�letikett vid %L" 35363 35364#: fortran/resolve.c:8104 35365#, gcc-internal-format 35366msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" 35367msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kr�ver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare" 35368 35369#: fortran/resolve.c:8135 35370#, gcc-internal-format 35371msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" 35372msgstr "ASSIGN-sats vid %L kr�ver en skal�r standard-INTEGER-variabel" 35373 35374#: fortran/resolve.c:8150 35375#, gcc-internal-format 35376msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" 35377msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kr�ver ett numeriskt uttryck" 35378 35379#: fortran/resolve.c:8209 35380#, gcc-internal-format 35381msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" 35382msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L m�ste vara ett skal�rt LOGICAL-uttryck" 35383 35384#: fortran/resolve.c:8291 35385#, gcc-internal-format 35386msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" 35387msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kr�ver ett LOGICAL-uttryck" 35388 35389#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419 35390#, gcc-internal-format 35391msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" 35392msgstr "Bindande av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L" 35393 35394#. Common block names match but binding labels do not. 35395#: fortran/resolve.c:8384 35396#, gcc-internal-format 35397msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L" 35398msgstr "Bindning av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L st�mmer inte �verens med bindningen av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L" 35399 35400#: fortran/resolve.c:8431 35401#, gcc-internal-format 35402msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" 35403msgstr "Bindning av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L" 35404 35405#. Make sure global procedures don't collide with anything. 35406#: fortran/resolve.c:8483 35407#, gcc-internal-format 35408msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" 35409msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L" 35410 35411#. Make sure procedures in interface bodies don't collide. 35412#: fortran/resolve.c:8496 35413#, gcc-internal-format 35414msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L" 35415msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i gr�nssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L" 35416 35417#: fortran/resolve.c:8509 35418#, gcc-internal-format 35419msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L" 35420msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L" 35421 35422#: fortran/resolve.c:8587 35423#, gcc-internal-format 35424msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero" 35425msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ l�ngd %d, l�ngden har satts till noll" 35426 35427#: fortran/resolve.c:8599 35428#, gcc-internal-format 35429msgid "String length at %L is too large" 35430msgstr "Str�ngl�ngden vid %L �r f�r stor" 35431 35432#: fortran/resolve.c:8891 35433#, gcc-internal-format 35434msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" 35435msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form" 35436 35437#: fortran/resolve.c:8895 35438#, gcc-internal-format 35439msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" 35440msgstr "Skal�rt objekt \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE" 35441 35442#: fortran/resolve.c:8903 35443#, gcc-internal-format 35444msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" 35445msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form" 35446 35447#: fortran/resolve.c:8914 35448#, gcc-internal-format 35449msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" 35450msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en f�rdr�jd form" 35451 35452#: fortran/resolve.c:8942 35453#, gcc-internal-format 35454msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" 35455msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara v�rdassocierad vid %L f�r att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L" 35456 35457#: fortran/resolve.c:8964 35458#, gcc-internal-format 35459msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" 35460msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE f�r modulvariabel \"%s\" vid %L, beh�vs p� grund av standardinitieringar" 35461 35462#: fortran/resolve.c:8975 35463#, gcc-internal-format 35464msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" 35465msgstr "Typen \"%s\" p� CLASS-variabeln \"%s\" vid %L �r inte utvidgningsbar" 35466 35467#: fortran/resolve.c:8985 35468#, gcc-internal-format 35469msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" 35470msgstr "CLASS-variabel \"%s\" vid %L m�ste vara en atrapp, allokerbar eller pekare" 35471 35472#. The shape of a main program or module array needs to be 35473#. constant. 35474#: fortran/resolve.c:9032 35475#, gcc-internal-format 35476msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" 35477msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L m�ste ha konstant form" 35478 35479#: fortran/resolve.c:9045 35480#, gcc-internal-format 35481msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" 35482msgstr "Entitet med antagen teckenl�ngd vid %L m�ste vara ett attrappargument eller en PARAMETER" 35483 35484#: fortran/resolve.c:9064 35485#, gcc-internal-format 35486msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" 35487msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha konstant teckenl�ngd i detta sammanhang" 35488 35489#: fortran/resolve.c:9100 35490#, gcc-internal-format 35491msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" 35492msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35493 35494#: fortran/resolve.c:9103 35495#, gcc-internal-format 35496msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" 35497msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35498 35499#: fortran/resolve.c:9107 35500#, gcc-internal-format 35501msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" 35502msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35503 35504#: fortran/resolve.c:9110 35505#, gcc-internal-format 35506msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" 35507msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35508 35509#: fortran/resolve.c:9113 35510#, gcc-internal-format 35511msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" 35512msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35513 35514#: fortran/resolve.c:9116 35515#, gcc-internal-format 35516msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" 35517msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35518 35519#: fortran/resolve.c:9153 35520#, gcc-internal-format 35521msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" 35522msgstr "Teckenv�rd satsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha konstant l�ngd" 35523 35524#: fortran/resolve.c:9176 35525#, gcc-internal-format 35526msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" 35527msgstr "Fortran 2003: \"%s\" �r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som �r PUBLIC vid %L" 35528 35529#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224 35530#, gcc-internal-format 35531msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" 35532msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-gr�nssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument f�r \"%s\" som �r PRIVATE" 35533 35534#: fortran/resolve.c:9242 35535#, gcc-internal-format 35536msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" 35537msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35538 35539#: fortran/resolve.c:9251 35540#, gcc-internal-format 35541msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" 35542msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare" 35543 35544#: fortran/resolve.c:9259 35545#, gcc-internal-format 35546msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" 35547msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L m�ste ha ett skal�rt resultat" 35548 35549#: fortran/resolve.c:9280 35550#, gcc-internal-format 35551msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" 35552msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorv�rde" 35553 35554#: fortran/resolve.c:9284 35555#, gcc-internal-format 35556msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" 35557msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarv�rde" 35558 35559#: fortran/resolve.c:9288 35560#, gcc-internal-format 35561msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" 35562msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure" 35563 35564#: fortran/resolve.c:9292 35565#, gcc-internal-format 35566msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" 35567msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv" 35568 35569#: fortran/resolve.c:9301 35570#, gcc-internal-format 35571msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L" 35572msgstr "F�rlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L" 35573 35574#: fortran/resolve.c:9356 35575#, gcc-internal-format 35576msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" 35577msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i \"%s\" vid %L" 35578 35579#: fortran/resolve.c:9362 35580#, gcc-internal-format 35581msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" 35582msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L" 35583 35584#: fortran/resolve.c:9368 35585#, gcc-internal-format 35586msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" 35587msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L" 35588 35589#: fortran/resolve.c:9376 35590#, gcc-internal-format 35591msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" 35592msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L" 35593 35594#: fortran/resolve.c:9382 35595#, gcc-internal-format 35596msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" 35597msgstr "Procedurpekarresultat \"%s\" vid %L saknar pekarattributet" 35598 35599#: fortran/resolve.c:9428 35600#, gcc-internal-format 35601msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" 35602msgstr "FINAL-procedur \"%s\" vid %L �r inte en SUBROUTINE" 35603 35604#: fortran/resolve.c:9436 35605#, gcc-internal-format 35606msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" 35607msgstr "FINAL-procedur vid %L m�ste ha precis ett argument" 35608 35609#: fortran/resolve.c:9445 35610#, gcc-internal-format 35611msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" 35612msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L m�ste ha typen \"%s\"" 35613 35614#: fortran/resolve.c:9453 35615#, gcc-internal-format 35616msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" 35617msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara en POINTER" 35618 35619#: fortran/resolve.c:9459 35620#, gcc-internal-format 35621msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" 35622msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE" 35623 35624#: fortran/resolve.c:9465 35625#, gcc-internal-format 35626msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" 35627msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara OPTIONAL" 35628 35629#: fortran/resolve.c:9473 35630#, gcc-internal-format 35631msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" 35632msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)" 35633 35634#: fortran/resolve.c:9481 35635#, gcc-internal-format 35636msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" 35637msgstr "Ickeskal�r FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med f�rmodad form" 35638 35639#: fortran/resolve.c:9500 35640#, gcc-internal-format 35641msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" 35642msgstr "FINAL-procedur \"%s\" deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som \"%s\"" 35643 35644#: fortran/resolve.c:9533 35645#, gcc-internal-format 35646msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" 35647msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade f�r den h�rledda typen \"%s\" definierade vid %L, f�resl�r �ven en skal�r" 35648 35649#. TODO: Remove this error when finalization is finished. 35650#: fortran/resolve.c:9538 35651#, gcc-internal-format 35652msgid "Finalization at %L is not yet implemented" 35653msgstr "Avslutningen vid %L �r inte implementerad �nnu" 35654 35655#: fortran/resolve.c:9564 35656#, gcc-internal-format 35657msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" 35658msgstr "Det g�r inte att skriva �ver GENERIC \"%s\" vid %L" 35659 35660#: fortran/resolve.c:9576 35661#, gcc-internal-format 35662msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" 35663msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE" 35664 35665#: fortran/resolve.c:9584 35666#, gcc-internal-format 35667msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" 35668msgstr "\"%s\" vid %L f�r inte vara DEFERRED eftersom det �sidos�tter en ej DEFERRED bindning" 35669 35670#: fortran/resolve.c:9592 35671#, gcc-internal-format 35672msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" 35673msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en PURE-procedur och m�ste ocks� vara PURE" 35674 35675#: fortran/resolve.c:9601 35676#, gcc-internal-format 35677msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" 35678msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en ELEMENTAL-procedur och m�ste ocks� vara ELEMENTAL" 35679 35680#: fortran/resolve.c:9607 35681#, gcc-internal-format 35682msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" 35683msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�ter en icke-ELEMENTAL-procedur och f�r inte heller vara ELEMENTAL" 35684 35685#: fortran/resolve.c:9616 35686#, gcc-internal-format 35687msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" 35688msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en SUBROUTINE och m�ste ocks� vara en SUBROUTINE" 35689 35690#: fortran/resolve.c:9627 35691#, gcc-internal-format 35692msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" 35693msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en FUNCTION och m�ste ocks� vara en FUNCTION" 35694 35695#: fortran/resolve.c:9638 35696#, gcc-internal-format 35697msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types" 35698msgstr "\"%s\" vid %L och den �sidosatta FUNCTION skall ha �verensst�mmande resultattyper" 35699 35700#: fortran/resolve.c:9649 35701#, gcc-internal-format 35702msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" 35703msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en PURE-procedur och f�r inte vara PRIVATE" 35704 35705#: fortran/resolve.c:9678 35706#, gcc-internal-format 35707msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" 35708msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" f�r att st�mma med motsvarande argument i den �sidosatta proceduren" 35709 35710#: fortran/resolve.c:9691 35711#, gcc-internal-format 35712msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure" 35713msgstr "Typer st�mmer inte �verens f�r attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med h�nsyn till den �sidosatta proceduren" 35714 35715#: fortran/resolve.c:9701 35716#, gcc-internal-format 35717msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" 35718msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha samma antal formella argument som den �sidosatta proceduren" 35719 35720#: fortran/resolve.c:9710 35721#, gcc-internal-format 35722msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" 35723msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en NOPASS-bindning och m�ste ocks� vara NOPASS" 35724 35725#: fortran/resolve.c:9721 35726#, gcc-internal-format 35727msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" 35728msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en bindning med PASS och m�ste ocks� vara PASS" 35729 35730#: fortran/resolve.c:9728 35731#, gcc-internal-format 35732msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" 35733msgstr "Attrappargument f�r pass-objekt till \"%s\" vid %L m�ste vara p� samma position som attrappargumentet f�r pass-objektet i den �sidosatta proceduren" 35734 35735#: fortran/resolve.c:9762 35736#, gcc-internal-format 35737msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" 35738msgstr "\"%s\" och \"%s\" kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE f�r GENERIC \"%s\" vid %L" 35739 35740#: fortran/resolve.c:9771 35741#, gcc-internal-format 35742msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" 35743msgstr "\"%s\" och \"%s\" f�r GENERIC \"%s\" vid %L �r tvetydiga" 35744 35745#: fortran/resolve.c:9830 35746#, gcc-internal-format 35747msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" 35748msgstr "Odefinierad specifik bindning \"%s\" som m�l f�r GENERIC \"%s\" vid %L" 35749 35750#: fortran/resolve.c:9842 35751#, gcc-internal-format 35752msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" 35753msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L m�ste ha som m�l en specifik bindning, \"%s\" �r ocks� GENERIC" 35754 35755#: fortran/resolve.c:9872 35756#, gcc-internal-format 35757msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" 35758msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L kan inte �sidos�tta en specifik bindning med samma namn" 35759 35760#: fortran/resolve.c:9928 35761#, gcc-internal-format 35762msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" 35763msgstr "Typgr�nsoperator vid %L kan inte vara NOPASS" 35764 35765#: fortran/resolve.c:10091 35766#, gcc-internal-format 35767msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" 35768msgstr "\"%s\" m�ste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gr�nssnitt vid %L" 35769 35770#: fortran/resolve.c:10128 35771#, gcc-internal-format 35772msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" 35773msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\"" 35774 35775#: fortran/resolve.c:10142 35776#, gcc-internal-format 35777msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" 35778msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L m�ste ha �tminstone ett argument" 35779 35780#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545 35781#, gcc-internal-format 35782msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" 35783msgstr "Ickepolymorfa attrappargument f�r pass-objekt till \"%s\" vid %L" 35784 35785#: fortran/resolve.c:10164 35786#, gcc-internal-format 35787msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" 35788msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste ha den h�rledda typen \"%s\"" 35789 35790#: fortran/resolve.c:10174 35791#, gcc-internal-format 35792msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" 35793msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L m�ste vara skal�rt" 35794 35795#: fortran/resolve.c:10180 35796#, gcc-internal-format 35797msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" 35798msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE" 35799 35800#: fortran/resolve.c:10186 35801#, gcc-internal-format 35802msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" 35803msgstr "Skickat objekt-atrappargument till \"%s\" vid %L f�r inte vara POINTER" 35804 35805#: fortran/resolve.c:10212 35806#, gcc-internal-format 35807msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" 35808msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\"" 35809 35810#: fortran/resolve.c:10221 35811#, gcc-internal-format 35812msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" 35813msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den �rvd komponent i \"%s\"" 35814 35815#: fortran/resolve.c:10308 35816#, gcc-internal-format 35817msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" 35818msgstr "H�rledd typ \"%s\" deklarerad vid %L m�ste vara ABSTRACT f�r att \"%s\" �r DEFERRED och inte �sidosatt" 35819 35820#: fortran/resolve.c:10369 35821#, gcc-internal-format 35822msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" 35823msgstr "Ej utvidgningsbar h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara ABSTRACT" 35824 35825#: fortran/resolve.c:10379 35826#, gcc-internal-format 35827msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" 35828msgstr "Gr�nssnitt \"%s\", anv�nt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, �r deklarerat i en senare PROCEDURE-sats" 35829 35830#: fortran/resolve.c:10440 35831#, gcc-internal-format 35832msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit" 35833msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L m�ste vara explicit" 35834 35835#: fortran/resolve.c:10479 35836#, gcc-internal-format 35837msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" 35838msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\"" 35839 35840#: fortran/resolve.c:10493 35841#, gcc-internal-format 35842msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" 35843msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L m�ste ha �tminstone ett argument" 35844 35845#: fortran/resolve.c:10509 35846#, gcc-internal-format 35847msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" 35848msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste ha den h�rledda typen \"%s\"" 35849 35850#: fortran/resolve.c:10519 35851#, gcc-internal-format 35852msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" 35853msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste vara skal�rt" 35854 35855#: fortran/resolve.c:10528 35856#, gcc-internal-format 35857msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" 35858msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L f�r inte ha attributet POINTER" 35859 35860#: fortran/resolve.c:10537 35861#, gcc-internal-format 35862msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" 35863msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE" 35864 35865#: fortran/resolve.c:10566 35866#, gcc-internal-format 35867msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" 35868msgstr "Komponent \"%s\" i \"%s\" vid %L har samma namn som en �rvd typbunden procedur" 35869 35870#: fortran/resolve.c:10578 35871#, gcc-internal-format 35872msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" 35873msgstr "Teckenl�ngd p� komponent \"%s\" beh�ver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L" 35874 35875#: fortran/resolve.c:10593 35876#, gcc-internal-format 35877msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" 35878msgstr "Fortran 2003: komponenten \"%s\" �r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som �r PUBLIC vid %L" 35879 35880#: fortran/resolve.c:10603 35881#, gcc-internal-format 35882msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" 35883msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE" 35884 35885#: fortran/resolve.c:10614 35886#, gcc-internal-format 35887msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" 35888msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L �r en typen som inte har deklarerats" 35889 35890#: fortran/resolve.c:10625 35891#, gcc-internal-format 35892msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer" 35893msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L m�ste vara allokerbar eller en pekare" 35894 35895#: fortran/resolve.c:10653 35896#, gcc-internal-format 35897msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds" 35898msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L m�ste ha konstanta vektorgr�nser" 35899 35900#: fortran/resolve.c:10698 35901#, gcc-internal-format 35902msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" 35903msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L" 35904 35905#: fortran/resolve.c:10708 35906#, gcc-internal-format 35907msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" 35908msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anv�ndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L" 35909 35910#: fortran/resolve.c:10721 35911#, gcc-internal-format 35912msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" 35913msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L" 35914 35915#: fortran/resolve.c:10733 35916#, gcc-internal-format 35917msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L" 35918msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" f�r inte ha f�rmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L" 35919 35920#: fortran/resolve.c:10742 35921#, gcc-internal-format 35922msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L" 35923msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" m�ste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L" 35924 35925#: fortran/resolve.c:10754 35926#, gcc-internal-format 35927msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" 35928msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L f�r inte ha ALLOCATABLE-komponenter" 35929 35930#: fortran/resolve.c:10762 35931#, gcc-internal-format 35932msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components" 35933msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter" 35934 35935#: fortran/resolve.c:10788 35936#, gcc-internal-format 35937msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" 35938msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L" 35939 35940#: fortran/resolve.c:10807 35941#, gcc-internal-format 35942msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" 35943msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller f�rdr�jd form" 35944 35945#: fortran/resolve.c:10819 35946#, gcc-internal-format 35947msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" 35948msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ" 35949 35950#: fortran/resolve.c:10830 35951#, gcc-internal-format 35952msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" 35953msgstr "Inkompatibel h�rledd typ i PARAMETER vid %L" 35954 35955#: fortran/resolve.c:10893 35956#, gcc-internal-format 35957msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface" 35958msgstr "PROCEDURE \"%s\" vid %L f�r inte anv�ndas som sitt eget gr�nssnitt" 35959 35960#: fortran/resolve.c:10899 35961#, gcc-internal-format 35962msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement" 35963msgstr "Gr�nssnitt \"%s\", anv�nd av proceduren \"%s\" vid %L, �r deklarerad i en senare PROCEDURE-sats" 35964 35965#: fortran/resolve.c:10952 35966#, gcc-internal-format 35967msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" 35968msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L m�ste vara explicit" 35969 35970#: fortran/resolve.c:11019 35971#, gcc-internal-format 35972msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" 35973msgstr "Vektor med underf�rst�dd storlek vid %L m�ste vara ett attrappargument" 35974 35975#: fortran/resolve.c:11022 35976#, gcc-internal-format 35977msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" 35978msgstr "Vektor med underf�rst�dd form vid %L m�ste vara ett attrappargument" 35979 35980#: fortran/resolve.c:11034 35981#, gcc-internal-format 35982msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" 35983msgstr "Symbol vid %L �r inte en DUMMY-variabel" 35984 35985#: fortran/resolve.c:11040 35986#, gcc-internal-format 35987msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" 35988msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte �r ett attrappargument" 35989 35990#: fortran/resolve.c:11050 35991#, gcc-internal-format 35992msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" 35993msgstr "Teckenv�rd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE m�ste ha konstant l�ngd" 35994 35995#: fortran/resolve.c:11059 35996#, gcc-internal-format 35997msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" 35998msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE m�ste ha l�ngd ett" 35999 36000#: fortran/resolve.c:11085 36001#, gcc-internal-format 36002msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" 36003msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken �r ett COMMON-block eller deklarerad med r�ckvidd modulniv�" 36004 36005#: fortran/resolve.c:11138 36006#, gcc-internal-format 36007msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" 36008msgstr "Den h�rledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats" 36009 36010#: fortran/resolve.c:11179 36011#, gcc-internal-format 36012msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" 36013msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE h�rledd typ \"%s\"" 36014 36015#: fortran/resolve.c:11198 36016#, gcc-internal-format 36017msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" 36018msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan d�rf�r inte ha en standardinitierare" 36019 36020#: fortran/resolve.c:11272 36021#, gcc-internal-format 36022msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" 36023msgstr "Tr�dprivat vid %L �r inte SAVE:ad" 36024 36025#: fortran/resolve.c:11360 36026#, gcc-internal-format 36027msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" 36028msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L m�ste vara i COMMON" 36029 36030#: fortran/resolve.c:11366 36031#, gcc-internal-format 36032msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" 36033msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L m�ste anges i en tidigare deklaration" 36034 36035#: fortran/resolve.c:11382 36036#, gcc-internal-format 36037msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" 36038msgstr "DATA-element \"%s\" vid %L �r en pekare och m�ste d� vara en fullst�ndig vektor" 36039 36040#: fortran/resolve.c:11428 36041#, gcc-internal-format 36042msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" 36043msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats." 36044 36045#: fortran/resolve.c:11441 36046#, gcc-internal-format 36047msgid "DATA statement at %L has more variables than values" 36048msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler �n v�rden" 36049 36050#: fortran/resolve.c:11535 36051#, gcc-internal-format 36052msgid "iterator start at %L does not simplify" 36053msgstr "iteratorstart vid %L f�renklar inte" 36054 36055#: fortran/resolve.c:11542 36056#, gcc-internal-format 36057msgid "iterator end at %L does not simplify" 36058msgstr "iteratorslut vid %L g�r inte att f�renkla" 36059 36060#: fortran/resolve.c:11549 36061#, gcc-internal-format 36062msgid "iterator step at %L does not simplify" 36063msgstr "iteratorsteg vid %L g�r inte att f�renkla" 36064 36065#: fortran/resolve.c:11675 36066#, gcc-internal-format 36067msgid "DATA statement at %L has more values than variables" 36068msgstr "DATA-sats vid %L har fler v�rden �n variabler" 36069 36070#: fortran/resolve.c:11785 36071#, gcc-internal-format 36072msgid "Label %d at %L defined but not used" 36073msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men inte anv�nd" 36074 36075#: fortran/resolve.c:11790 36076#, gcc-internal-format 36077msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" 36078msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men kan inte anv�ndas" 36079 36080#: fortran/resolve.c:11874 36081#, gcc-internal-format 36082msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" 36083msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L m�ste ha attributet SEQUENCE f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36084 36085#: fortran/resolve.c:11883 36086#, gcc-internal-format 36087msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" 36088msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36089 36090#: fortran/resolve.c:11891 36091#, gcc-internal-format 36092msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" 36093msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON" 36094 36095#: fortran/resolve.c:11907 36096#, gcc-internal-format 36097msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" 36098msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36099 36100#: fortran/resolve.c:12009 36101#, gcc-internal-format 36102msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" 36103msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L" 36104 36105#: fortran/resolve.c:12024 36106#, gcc-internal-format 36107msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" 36108msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-m�ngden vid %L kan ha attributet PROTECTED" 36109 36110#: fortran/resolve.c:12036 36111#, gcc-internal-format 36112msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" 36113msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\"" 36114 36115#: fortran/resolve.c:12045 36116#, gcc-internal-format 36117msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" 36118msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36119 36120#: fortran/resolve.c:12124 36121#, gcc-internal-format 36122msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" 36123msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gr�nser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36124 36125#: fortran/resolve.c:12135 36126#, gcc-internal-format 36127msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" 36128msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt" 36129 36130#: fortran/resolve.c:12146 36131#, gcc-internal-format 36132msgid "Substring at %L has length zero" 36133msgstr "Delstr�ng vid %L har l�ngden noll" 36134 36135#: fortran/resolve.c:12190 36136#, gcc-internal-format 36137msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'" 36138msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L har PRIVATE typ \"%s\"" 36139 36140#: fortran/resolve.c:12203 36141#, gcc-internal-format 36142msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" 36143msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 36144 36145#: fortran/resolve.c:12220 36146#, gcc-internal-format 36147msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" 36148msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste vara en FUNCTION" 36149 36150#: fortran/resolve.c:12230 36151#, gcc-internal-format 36152msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" 36153msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen teckenl�ngd" 36154 36155#: fortran/resolve.c:12238 36156#, gcc-internal-format 36157msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" 36158msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone ett argument" 36159 36160#: fortran/resolve.c:12252 36161#, gcc-internal-format 36162msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" 36163msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara frivilligt" 36164 36165#: fortran/resolve.c:12270 36166#, gcc-internal-format 36167msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" 36168msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara valfritt" 36169 36170#: fortran/resolve.c:12277 36171#, gcc-internal-format 36172msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" 36173msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L m�ste ha, h�gst, tv� argument" 36174 36175#: fortran/resolve.c:12349 36176#, gcc-internal-format 36177msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" 36178msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur m�ste ocks� vara PURE" 36179 36180#: fortran/scanner.c:760 36181#, gcc-internal-format 36182msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line" 36183msgstr "!$OMP vid %C inleder en kommentarrad eftersom det varken f�ljs av en blank eller en forts�ttningsrad" 36184 36185#: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221 36186#, gcc-internal-format 36187msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" 36188msgstr "Gr�nsen p� %d forts�ttningar �verskrids i sats vid %C" 36189 36190#: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177 36191#, gcc-internal-format 36192msgid "Line truncated at %L" 36193msgstr "Rad avhuggen vid %L" 36194 36195#: fortran/scanner.c:1137 36196#, gcc-internal-format 36197msgid "Missing '&' in continued character constant at %C" 36198msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C" 36199 36200#: fortran/scanner.c:1371 36201#, gcc-internal-format 36202msgid "Nonconforming tab character at %C" 36203msgstr "Ej konformt tabulatortecken vid %C" 36204 36205#: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462 36206#, gcc-internal-format 36207msgid "'&' not allowed by itself in line %d" 36208msgstr "\"&\" �r inte till�tet ensamt p� rad %d" 36209 36210#: fortran/scanner.c:1509 36211#, gcc-internal-format 36212msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" 36213msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn %d p� rad %d" 36214 36215#: fortran/scanner.c:1717 36216#, gcc-internal-format 36217msgid "%s:%d: file %s left but not entered" 36218msgstr "%s:%d: g�tt ifr�n men inte till filen %s" 36219 36220#: fortran/scanner.c:1751 36221#, gcc-internal-format 36222msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" 36223msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv" 36224 36225#: fortran/scanner.c:1869 36226#, gcc-internal-format 36227msgid "Can't open file '%s'" 36228msgstr "Kan inte �ppna filen \"%s\"" 36229 36230#: fortran/simplify.c:86 36231#, gcc-internal-format 36232msgid "Result of %s overflows its kind at %L" 36233msgstr "Resultatet av %s spiller �ver sin sort vid %L" 36234 36235#: fortran/simplify.c:91 36236#, gcc-internal-format 36237msgid "Result of %s underflows its kind at %L" 36238msgstr "Resultatet av %s spiller under sin sort vid %L" 36239 36240#: fortran/simplify.c:96 36241#, gcc-internal-format 36242msgid "Result of %s is NaN at %L" 36243msgstr "Resultatet av %s �r NaN vid %L" 36244 36245#: fortran/simplify.c:100 36246#, gcc-internal-format 36247msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" 36248msgstr "Resultatet av %s ger intervallfel f�r sin sort vid %L" 36249 36250#: fortran/simplify.c:123 36251#, gcc-internal-format 36252msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" 36253msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck" 36254 36255#: fortran/simplify.c:131 36256#, gcc-internal-format 36257msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" 36258msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L" 36259 36260#: fortran/simplify.c:670 36261#, gcc-internal-format 36262msgid "Argument of %s function at %L is negative" 36263msgstr "Argument till %s-funktion vid %L �r negativt" 36264 36265#: fortran/simplify.c:677 36266#, gcc-internal-format 36267msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" 36268msgstr "Argument till %s-funktion vid %L utanf�r sitt intervall [0,127]" 36269 36270#: fortran/simplify.c:695 36271#, gcc-internal-format 36272msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d" 36273msgstr "Argument till funktion %s vid %L �r f�r stort f�r sorteringssekvensen av ordning %d" 36274 36275#: fortran/simplify.c:734 36276#, gcc-internal-format 36277msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" 36278msgstr "Argument till ACOS vid %L m�ste vara mellan -1 och 1" 36279 36280#: fortran/simplify.c:766 36281#, gcc-internal-format 36282msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" 36283msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L f�r inte vara mindre �n 1" 36284 36285#: fortran/simplify.c:1031 36286#, gcc-internal-format 36287msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" 36288msgstr "Argument till till ASIN vid %L m�ste vara mellan -1 och 1" 36289 36290#: fortran/simplify.c:1116 36291#, gcc-internal-format 36292msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" 36293msgstr "Argument till ATANH vid %L m�ste vara i intervallet -1 till 1" 36294 36295#: fortran/simplify.c:1146 36296#, gcc-internal-format 36297msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero" 36298msgstr "Om f�rsta argumentet till ATANH2 %L �r noll f�r inte andra argumentet vara noll" 36299 36300#: fortran/simplify.c:2125 36301#, gcc-internal-format 36302msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" 36303msgstr "Argument till IACHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett" 36304 36305#: fortran/simplify.c:2132 36306#, gcc-internal-format 36307msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" 36308msgstr "Argument till IACHAR-funktion vid %L �r utanf�r sitt intevall 0..127" 36309 36310#: fortran/simplify.c:2171 36311#, gcc-internal-format 36312msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" 36313msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L" 36314 36315#: fortran/simplify.c:2179 36316#, gcc-internal-format 36317msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L" 36318msgstr "Andra argumentet till IBCLR �verskrider bitstorleken vid %L" 36319 36320#: fortran/simplify.c:2213 36321#, gcc-internal-format 36322msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" 36323msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L" 36324 36325#: fortran/simplify.c:2219 36326#, gcc-internal-format 36327msgid "Invalid third argument of IBITS at %L" 36328msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L" 36329 36330#: fortran/simplify.c:2229 36331#, gcc-internal-format 36332msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" 36333msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS �verskrider bitstorleken vid %L" 36334 36335#: fortran/simplify.c:2276 36336#, gcc-internal-format 36337msgid "Invalid second argument of IBSET at %L" 36338msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L" 36339 36340#: fortran/simplify.c:2284 36341#, gcc-internal-format 36342msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L" 36343msgstr "Andra argumentet till IBSET �verskrider bitstorleken vid %L" 36344 36345#: fortran/simplify.c:2314 36346#, gcc-internal-format 36347msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" 36348msgstr "Argument till ICHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett" 36349 36350#: fortran/simplify.c:2517 36351#, gcc-internal-format 36352msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" 36353msgstr "Argument till INT vid %L �r inte en giltig typ" 36354 36355#: fortran/simplify.c:2548 36356#, gcc-internal-format 36357msgid "Argument of %s at %L is not a valid type" 36358msgstr "Argument till %s vid %L �r inte en giltig typ" 36359 36360#: fortran/simplify.c:2693 36361#, gcc-internal-format 36362msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L" 36363msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L" 36364 36365#: fortran/simplify.c:2708 36366#, gcc-internal-format 36367msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L" 36368msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFT �verskrider bitstorleken vid %L" 36369 36370#: fortran/simplify.c:2772 36371#, gcc-internal-format 36372msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" 36373msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L" 36374 36375#: fortran/simplify.c:2786 36376#, gcc-internal-format 36377msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" 36378msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L" 36379 36380#: fortran/simplify.c:2792 36381#, gcc-internal-format 36382msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" 36383msgstr "Magnituden p� tredje argumentet till ISHFTC �verskrider BIT_SIZE av f�rsta argumentet vid %L" 36384 36385#: fortran/simplify.c:2808 36386#, gcc-internal-format 36387msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L" 36388msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider tredje argumentet vid %L" 36389 36390#: fortran/simplify.c:2811 36391#, gcc-internal-format 36392msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L" 36393msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider BIT_SIZE av f�rsta argumentet vid %L" 36394 36395#: fortran/simplify.c:2882 36396#, gcc-internal-format 36397msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" 36398msgstr "Argument till KIND vid %L �r en DERIVED-typ" 36399 36400#: fortran/simplify.c:3094 36401#, gcc-internal-format 36402msgid "DIM argument at %L is out of bounds" 36403msgstr "DIM-argument vid %L �r utanf�r gr�nsen" 36404 36405#: fortran/simplify.c:3280 36406#, gcc-internal-format 36407msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" 36408msgstr "Argument till LOG vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll" 36409 36410#: fortran/simplify.c:3293 36411#, gcc-internal-format 36412msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" 36413msgstr "Komplext argument till LOG vid %L f�r inte vara noll" 36414 36415#: fortran/simplify.c:3321 36416#, gcc-internal-format 36417msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" 36418msgstr "Argument till LOG10 vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll" 36419 36420#. Result is processor-dependent. 36421#: fortran/simplify.c:3692 36422#, gcc-internal-format 36423msgid "Second argument MOD at %L is zero" 36424msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll" 36425 36426#. Result is processor-dependent. 36427#: fortran/simplify.c:3703 36428#, gcc-internal-format 36429msgid "Second argument of MOD at %L is zero" 36430msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll" 36431 36432#. Result is processor-dependent. This processor just opts 36433#. to not handle it at all. 36434#. Result is processor-dependent. 36435#: fortran/simplify.c:3745 fortran/simplify.c:3757 36436#, gcc-internal-format 36437msgid "Second argument of MODULO at %L is zero" 36438msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L �r noll" 36439 36440#: fortran/simplify.c:3803 36441#, gcc-internal-format 36442msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero" 36443msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L f�r inte vara noll" 36444 36445#: fortran/simplify.c:3839 36446#, gcc-internal-format 36447msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" 36448msgstr "Resultatet av NEAREST �r NaN vid %L" 36449 36450#: fortran/simplify.c:4212 36451#, gcc-internal-format 36452msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" 36453msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT �r negativt vid %L" 36454 36455#: fortran/simplify.c:4267 36456#, gcc-internal-format 36457msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" 36458msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT �r f�r stort vid %L" 36459 36460#: fortran/simplify.c:4539 36461#, gcc-internal-format 36462msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" 36463msgstr "Resultat av SCALE spiller �ver sin sort vid %L" 36464 36465#: fortran/simplify.c:5198 36466#, gcc-internal-format 36467msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" 36468msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt v�rde" 36469 36470#: fortran/simplify.c:5384 36471#, gcc-internal-format 36472msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" 36473msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: k�llstorlek %ld < resultatstorlek %ld" 36474 36475#: fortran/simplify.c:5839 36476#, gcc-internal-format 36477msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d" 36478msgstr "Tecknet \"%s\" i str�ng vid %L kan inte konverteras till tecken av sort %d" 36479 36480#: fortran/symbol.c:134 36481#, gcc-internal-format 36482msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" 36483msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C" 36484 36485#: fortran/symbol.c:174 36486#, gcc-internal-format 36487msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C" 36488msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C" 36489 36490#: fortran/symbol.c:196 36491#, gcc-internal-format 36492msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" 36493msgstr "Det g�r inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE" 36494 36495#: fortran/symbol.c:206 36496#, gcc-internal-format 36497msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C" 36498msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C" 36499 36500#: fortran/symbol.c:262 36501#, gcc-internal-format 36502msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" 36503msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 36504 36505#. BIND(C) variables should not be implicitly declared. 36506#: fortran/symbol.c:279 36507#, gcc-internal-format 36508msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable" 36509msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-variabel \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ" 36510 36511#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if 36512#. they are implicitly typed. 36513#: fortran/symbol.c:293 36514#, gcc-internal-format 36515msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L" 36516msgstr "Implicit deklarerad variabel \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ men det �r ett attrappargument till BIND(C)-proceduren \"%s\" vid %L" 36517 36518#: fortran/symbol.c:334 36519#, gcc-internal-format 36520msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type" 36521msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ" 36522 36523#: fortran/symbol.c:414 36524#, gcc-internal-format 36525msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" 36526msgstr "%s-attribut �r inte till�tet i programenheten BLOCK DATA vid %L" 36527 36528#: fortran/symbol.c:469 36529#, gcc-internal-format 36530msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C" 36531msgstr "Fortran 2003: Procedurpekare vid %C" 36532 36533#: fortran/symbol.c:624 36534#, gcc-internal-format 36535msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" 36536msgstr "%s-attribut applicerat p� %s %s vid %L" 36537 36538#: fortran/symbol.c:631 36539#, gcc-internal-format 36540msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" 36541msgstr "BIND(C) applicerat p� %s %s vid %L" 36542 36543#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417 36544#, gcc-internal-format 36545msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" 36546msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L" 36547 36548#: fortran/symbol.c:739 36549#, gcc-internal-format 36550msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" 36551msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L" 36552 36553#: fortran/symbol.c:747 36554#, gcc-internal-format 36555msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L" 36556msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s vid %L" 36557 36558#: fortran/symbol.c:753 36559#, gcc-internal-format 36560msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L" 36561msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s i \"%s\" vid %L" 36562 36563#: fortran/symbol.c:797 36564#, gcc-internal-format 36565msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" 36566msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol vid %L" 36567 36568#: fortran/symbol.c:800 36569#, gcc-internal-format 36570msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" 36571msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol %s vid %L" 36572 36573#: fortran/symbol.c:816 36574#, gcc-internal-format 36575msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" 36576msgstr "Dubblerat %s-attribut angivna vid %L" 36577 36578#: fortran/symbol.c:858 36579#, gcc-internal-format 36580msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" 36581msgstr "ALLOCATABLE angiven utanf�r INTERFACE-kropp vid %L" 36582 36583#: fortran/symbol.c:884 36584#, gcc-internal-format 36585msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L" 36586msgstr "DIMENSION angiven f�r \"%s\" utanf�r dess INTERFACE-kropp vid %L" 36587 36588#: fortran/symbol.c:1002 36589#, gcc-internal-format 36590msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" 36591msgstr "Cray-utpekad vid %L f�rekommer i flera pointer()-satser" 36592 36593#: fortran/symbol.c:1021 36594#, gcc-internal-format 36595msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" 36596msgstr "Dubblerat PROTECTED-attribut angivet vid %L" 36597 36598#: fortran/symbol.c:1054 36599#, gcc-internal-format 36600msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" 36601msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur" 36602 36603#: fortran/symbol.c:1062 36604#, gcc-internal-format 36605msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" 36606msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L" 36607 36608#: fortran/symbol.c:1083 36609#, gcc-internal-format 36610msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" 36611msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L" 36612 36613#: fortran/symbol.c:1103 36614#, gcc-internal-format 36615msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" 36616msgstr "Dubblerat VOLATILE-attribut angivet vid %L" 36617 36618#: fortran/symbol.c:1122 36619#, gcc-internal-format 36620msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" 36621msgstr "Dubblerat ASYNCHRONOUS-attribut angivet vid %L" 36622 36623#: fortran/symbol.c:1413 36624#, gcc-internal-format 36625msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L" 36626msgstr "%s-attribut p� \"%s\" i konflikt med %s-attribut vid %L" 36627 36628#: fortran/symbol.c:1447 36629#, gcc-internal-format 36630msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" 36631msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L �r redan deklarerad som %s-procedur" 36632 36633#: fortran/symbol.c:1482 36634#, gcc-internal-format 36635msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" 36636msgstr "INTENT (%s) st�r i konflikt med INTENT(%s) vid %L" 36637 36638#: fortran/symbol.c:1506 36639#, gcc-internal-format 36640msgid "ACCESS specification at %L was already specified" 36641msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven" 36642 36643#: fortran/symbol.c:1523 36644#, gcc-internal-format 36645msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" 36646msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L" 36647 36648#: fortran/symbol.c:1530 36649#, gcc-internal-format 36650msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L" 36651msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L" 36652 36653#: fortran/symbol.c:1547 36654#, gcc-internal-format 36655msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" 36656msgstr "Dubblerat EXTENDS-attribut angivet vid %L" 36657 36658#: fortran/symbol.c:1551 36659#, gcc-internal-format 36660msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L" 36661msgstr "Fortran 2003: EXTENDS vid %L" 36662 36663#: fortran/symbol.c:1573 36664#, gcc-internal-format 36665msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" 36666msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gr�nssnitt" 36667 36668#: fortran/symbol.c:1580 36669#, gcc-internal-format 36670msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" 36671msgstr "\"%s\" vid %L har attribut angivna utanf�r dess INTERFACE-kropp" 36672 36673#: fortran/symbol.c:1613 36674#, gcc-internal-format 36675msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" 36676msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s" 36677 36678#: fortran/symbol.c:1620 36679#, gcc-internal-format 36680msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s" 36681msgstr "Procedur \"%s\" vid %L f�r inte ha grundtypen %s" 36682 36683#: fortran/symbol.c:1632 36684#, gcc-internal-format 36685msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" 36686msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ" 36687 36688#: fortran/symbol.c:1797 36689#, gcc-internal-format 36690msgid "Component '%s' at %C already declared at %L" 36691msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C �r redan deklarerad vid %L" 36692 36693#: fortran/symbol.c:1808 36694#, gcc-internal-format 36695msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L" 36696msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C finns redan i f�r�ldratypen vid %L" 36697 36698#: fortran/symbol.c:1884 36699#, gcc-internal-format 36700msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous" 36701msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r tvetydig" 36702 36703#: fortran/symbol.c:1916 36704#, gcc-internal-format 36705msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" 36706msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %C anv�nds f�re den �r definierad" 36707 36708#: fortran/symbol.c:1957 36709#, gcc-internal-format 36710msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" 36711msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en medlem av posten \"%s\"" 36712 36713#: fortran/symbol.c:1969 36714#, gcc-internal-format 36715msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" 36716msgstr "Komponent \"%s\" vid %C �r en PRIVATE-komponent i \"%s\"" 36717 36718#: fortran/symbol.c:2105 36719#, gcc-internal-format 36720msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" 36721msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L" 36722 36723#: fortran/symbol.c:2115 36724#, gcc-internal-format 36725msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" 36726msgstr "Etikett %d vid %C �r redan refererad som ett grenm�l" 36727 36728#: fortran/symbol.c:2124 36729#, gcc-internal-format 36730msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" 36731msgstr "Etiketten %d vid %C �r redan refererad som en formatetikett" 36732 36733#: fortran/symbol.c:2166 36734#, gcc-internal-format 36735msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" 36736msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som en FORMAT-etikett" 36737 36738#: fortran/symbol.c:2174 36739#, gcc-internal-format 36740msgid "Label %d at %C previously used as branch target" 36741msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som ett grenm�l" 36742 36743#: fortran/symbol.c:2489 36744#, gcc-internal-format 36745msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'" 36746msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n modulen \"%s\"" 36747 36748#: fortran/symbol.c:2492 36749#, gcc-internal-format 36750msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit" 36751msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n den aktuella programenheten" 36752 36753# Vad �r "host associated"? 36754#. Symbol is from another namespace. 36755#: fortran/symbol.c:2651 36756#, gcc-internal-format 36757msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" 36758msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad" 36759 36760#: fortran/symbol.c:3485 36761#, gcc-internal-format 36762msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable" 36763msgstr "H�rledd typ \"%s\" deklarerad vid %L m�ste ha attributet BIND f�r att vara ett C-interoperativ" 36764 36765#: fortran/symbol.c:3496 36766#, gcc-internal-format 36767msgid "Derived type '%s' at %L is empty" 36768msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L �r tom" 36769 36770#: fortran/symbol.c:3513 36771#, gcc-internal-format 36772msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" 36773msgstr "Komponent \"%s\" vid %L f�r inte ha attributet POINTER eftersom det �r en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L" 36774 36775#: fortran/symbol.c:3523 36776#, gcc-internal-format 36777msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" 36778msgstr "Procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L" 36779 36780#: fortran/symbol.c:3534 36781#, gcc-internal-format 36782msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L" 36783msgstr "Komponent \"%s\" vid %L f�r inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det �r en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L" 36784 36785#. If the derived type is bind(c), all fields must be 36786#. interop. 36787#: fortran/symbol.c:3572 36788#, gcc-internal-format 36789msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)" 36790msgstr "Komponent \"%s\" i h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ, trots att den h�rledda typen \"%s\" �r BIND(C)" 36791 36792#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one 36793#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so 36794#. all fields must interop too. 36795#: fortran/symbol.c:3581 36796#, gcc-internal-format 36797msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable" 36798msgstr "Komponent \"%s\" i h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ" 36799 36800#: fortran/symbol.c:3595 36801#, gcc-internal-format 36802msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes" 36803msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med b�de attributet PRIVATE och BIND(C)" 36804 36805#: fortran/symbol.c:3603 36806#, gcc-internal-format 36807msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)" 36808msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE f�r att den �r BIND(C)" 36809 36810#: fortran/symbol.c:4535 36811#, gcc-internal-format 36812msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L" 36813msgstr "Symbolen \"%s\" anv�nds f�re den har f�tt sin typ vid %L" 36814 36815#: fortran/symbol.c:4541 36816#, gcc-internal-format 36817msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L" 36818msgstr "Ut�kning: Symbolen \"%s\" anv�nds f�re den f�tt sin typ vid %L" 36819 36820#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957 36821#, gcc-internal-format 36822msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L" 36823msgstr "\"%s\" av \"%s\" �r PRIVATE vid %L" 36824 36825#: fortran/target-memory.c:616 36826#, gcc-internal-format 36827msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" 36828msgstr "�verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L" 36829 36830#: fortran/target-memory.c:703 36831#, gcc-internal-format 36832msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)" 36833msgstr "BOZ-konstant vid %L �r f�r stor (%ld j�mf�rt med %ld bitar)" 36834 36835#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543 36836#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255 36837#, gcc-internal-format 36838msgid "Creating array temporary at %L" 36839msgstr "Skapar vektortempor�r vid %L" 36840 36841#. Problems occur when we get something like 36842#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) 36843#: fortran/trans-array.c:4110 36844#, gcc-internal-format 36845msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option" 36846msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kr�ver en �kning av den till�tna �vre gr�nsen %d. Se flaggan -fmax-array-constructor" 36847 36848#: fortran/trans-array.c:5648 36849#, gcc-internal-format 36850msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'" 36851msgstr "Skapar vektortempor�r vid %L f�r argument \"%s\"" 36852 36853#: fortran/trans-array.c:6199 36854#, gcc-internal-format 36855msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components." 36856msgstr "M�jligt fel i fram�nden: F�rdr�jd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller h�rledd typ utan allokerbara komponenter." 36857 36858#: fortran/trans-array.c:6682 36859#, gcc-internal-format 36860msgid "bad expression type during walk (%d)" 36861msgstr "felaktig uttryckstyp under genoml�pning (%d)" 36862 36863#: fortran/trans-common.c:400 36864#, gcc-internal-format 36865msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" 36866msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek" 36867 36868#: fortran/trans-common.c:842 36869#, gcc-internal-format 36870msgid "Bad array reference at %L" 36871msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L" 36872 36873#: fortran/trans-common.c:850 36874#, gcc-internal-format 36875msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" 36876msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt" 36877 36878#: fortran/trans-common.c:890 36879#, gcc-internal-format 36880msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L" 36881msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler r�rande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L" 36882 36883#. Aligning this field would misalign a previous field. 36884#: fortran/trans-common.c:1023 36885#, gcc-internal-format 36886msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements" 36887msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven" 36888 36889#: fortran/trans-common.c:1090 36890#, gcc-internal-format 36891msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L" 36892msgstr "Ekvivalens f�r \"%s\" st�mmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L" 36893 36894#: fortran/trans-common.c:1105 36895#, gcc-internal-format 36896msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L" 36897msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L" 36898 36899#: fortran/trans-common.c:1120 36900#, gcc-internal-format 36901msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" 36902msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons" 36903 36904#: fortran/trans-common.c:1125 36905#, gcc-internal-format 36906msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons" 36907msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON vid %L, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons" 36908 36909#: fortran/trans-common.c:1148 36910#, gcc-internal-format 36911msgid "COMMON '%s' at %L does not exist" 36912msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte" 36913 36914#: fortran/trans-common.c:1156 36915#, gcc-internal-format 36916msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" 36917msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons" 36918 36919#: fortran/trans-common.c:1160 36920#, gcc-internal-format 36921msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons" 36922msgstr "COMMON vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons" 36923 36924#: fortran/trans-const.c:294 36925#, gcc-internal-format 36926msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" 36927msgstr "Tilldelning annat v�rde �n 0 eller 1 till LOGICAL har odefinierat resultat vid %L" 36928 36929#: fortran/trans-const.c:330 36930#, gcc-internal-format 36931msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s" 36932msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s" 36933 36934#: fortran/trans-const.c:358 36935#, gcc-internal-format 36936msgid "non-constant initialization expression at %L" 36937msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L" 36938 36939#: fortran/trans-decl.c:1161 36940#, gcc-internal-format 36941msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" 36942msgstr "inbyggd variabel som inte �r en procedur" 36943 36944#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439 36945#, gcc-internal-format 36946msgid "Return value of function '%s' at %L not set" 36947msgstr "Returv�rdet f�r funktionen \"%s\" vid %L �r inte satt" 36948 36949#: fortran/trans-decl.c:3428 36950#, gcc-internal-format 36951msgid "backend decl for module variable %s already exists" 36952msgstr "bak�ndedeklaration f�r modulvariabel %s finns redan" 36953 36954#: fortran/trans-decl.c:3801 36955#, gcc-internal-format 36956msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" 36957msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte" 36958 36959#: fortran/trans-decl.c:3806 36960#, gcc-internal-format 36961msgid "Unused dummy argument '%s' at %L" 36962msgstr "Oanv�nt attrappargument \"%s\" vid %L" 36963 36964#: fortran/trans-decl.c:3812 36965#, gcc-internal-format 36966msgid "Unused variable '%s' declared at %L" 36967msgstr "Oanv�nd variabel \"%s\" deklarerad vid %L" 36968 36969#: fortran/trans-decl.c:3860 36970#, gcc-internal-format 36971msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" 36972msgstr "Oanv�nd parameter \"%s\" deklarerad vid %L" 36973 36974#: fortran/trans-decl.c:3874 36975#, gcc-internal-format 36976msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set" 36977msgstr "Returv�rdet \"%s\" f�r funktionen \"%s\" deklarerad vid %L �r inte satt" 36978 36979#: fortran/trans-expr.c:1342 36980#, gcc-internal-format 36981msgid "Unknown intrinsic op" 36982msgstr "Ok�nd inbyggd op" 36983 36984#: fortran/trans-expr.c:2577 36985#, gcc-internal-format 36986msgid "Unknown argument list function at %L" 36987msgstr "Ok�nd argumentlistefunktion vid %L" 36988 36989#: fortran/trans-intrinsic.c:738 36990#, gcc-internal-format 36991msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" 36992msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) k�nns inte igen" 36993 36994#: fortran/trans-intrinsic.c:887 36995#, gcc-internal-format 36996msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" 36997msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex" 36998 36999#: fortran/trans-io.c:2033 37000#, gcc-internal-format 37001msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components" 37002msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter" 37003 37004#: fortran/trans-io.c:2137 37005#, gcc-internal-format 37006msgid "Bad IO basetype (%d)" 37007msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)" 37008 37009#: fortran/trans-openmp.c:1643 37010#, gcc-internal-format 37011msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" 37012msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod" 37013 37014#: fortran/trans-stmt.c:513 37015#, gcc-internal-format 37016msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" 37017msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument" 37018 37019#: fortran/trans-types.c:464 37020#, gcc-internal-format 37021msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option" 37022msgstr "heltalssort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-integer-8" 37023 37024#: fortran/trans-types.c:487 37025#, gcc-internal-format 37026msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option" 37027msgstr "reell sort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-real-8" 37028 37029#: fortran/trans-types.c:500 37030#, gcc-internal-format 37031msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" 37032msgstr "Anv�ndning av -fdefault-double-8 kr�ver -fdefault-real-8" 37033 37034#: fortran/trans-types.c:1344 37035#, gcc-internal-format 37036msgid "Array element size too big" 37037msgstr "Vektorelementstorlek �r f�r stor" 37038 37039#: fortran/trans.c:1278 37040#, gcc-internal-format 37041msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" 37042msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod" 37043 37044#: java/class.c:836 37045#, gcc-internal-format 37046msgid "bad method signature" 37047msgstr "felaktig metodsignatur" 37048 37049#: java/class.c:893 37050#, gcc-internal-format 37051msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" 37052msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i n�got f�lt)" 37053 37054#: java/class.c:896 37055#, gcc-internal-format 37056msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" 37057msgstr "dubblerat ConstantValue-attribut f�r f�lt \"%s\"" 37058 37059#: java/class.c:907 37060#, gcc-internal-format 37061msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" 37062msgstr "attributet ConstantValue p� f�ltet \"%s\" har fel typ" 37063 37064#: java/class.c:1613 37065#, gcc-internal-format 37066msgid "abstract method in non-abstract class" 37067msgstr "abstrakt metod i icke-abstrakt klass" 37068 37069#: java/class.c:2689 37070#, gcc-internal-format 37071msgid "non-static method %q+D overrides static method" 37072msgstr "icke-statisk metod %q+D �sidos�tter statisk metod" 37073 37074#: java/decl.c:1261 37075#, gcc-internal-format 37076msgid "%q+D used prior to declaration" 37077msgstr "%q+D anv�nd f�re deklarationen" 37078 37079#: java/decl.c:1687 37080#, gcc-internal-format 37081msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" 37082msgstr "I %+D: �verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d" 37083 37084#: java/decl.c:1738 37085#, gcc-internal-format 37086msgid "bad type in parameter debug info" 37087msgstr "felaktig typ i fels�kningsinformation om parameter" 37088 37089#: java/decl.c:1747 37090#, gcc-internal-format 37091msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" 37092msgstr "felaktigt PC-intervall f�r fels�kningsinformation f�r lokal %q+D" 37093 37094#: java/expr.c:378 37095#, gcc-internal-format 37096msgid "need to insert runtime check for %s" 37097msgstr "beh�ver l�gga in en k�rtidskontroll f�r %s" 37098 37099#: java/expr.c:526 java/expr.c:573 37100#, gcc-internal-format 37101msgid "assert: %s is assign compatible with %s" 37102msgstr "f�rs�kran: %s �r tilldelningskompatibel med %s" 37103 37104#: java/expr.c:691 37105#, gcc-internal-format 37106msgid "stack underflow - dup* operation" 37107msgstr "underspill i stack - dup*-operation" 37108 37109#: java/expr.c:1689 37110#, gcc-internal-format 37111msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" 37112msgstr "referens %qs �r tvetydig: f�rekommer i gr�nssnitt %qs och gr�nssnitt %qs" 37113 37114#: java/expr.c:1717 37115#, gcc-internal-format 37116msgid "field %qs not found" 37117msgstr "f�lt %qs finns inte" 37118 37119#: java/expr.c:2269 37120#, gcc-internal-format 37121msgid "method '%s' not found in class" 37122msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen" 37123 37124#: java/expr.c:2474 37125#, gcc-internal-format 37126msgid "failed to find class '%s'" 37127msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\"" 37128 37129#: java/expr.c:2515 37130#, gcc-internal-format 37131msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" 37132msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som st�mmer med signaturen \"%s\"" 37133 37134#: java/expr.c:2546 37135#, gcc-internal-format 37136msgid "invokestatic on non static method" 37137msgstr "invokestatic p� metod som inte �r statisk" 37138 37139#: java/expr.c:2551 37140#, gcc-internal-format 37141msgid "invokestatic on abstract method" 37142msgstr "invokestatic p� abstrakt metod" 37143 37144#: java/expr.c:2559 37145#, gcc-internal-format 37146msgid "invoke[non-static] on static method" 37147msgstr "invoke[non-static] p� statisk metod" 37148 37149#: java/expr.c:2917 37150#, gcc-internal-format 37151msgid "missing field '%s' in '%s'" 37152msgstr "f�lt \"%s\" saknas i \"%s\"" 37153 37154#: java/expr.c:2924 37155#, gcc-internal-format 37156msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" 37157msgstr "signaturen st�mmer inte f�r f�lt \"%s\" i \"%s\"" 37158 37159#: java/expr.c:2953 37160#, gcc-internal-format 37161msgid "assignment to final field %q+D not in field's class" 37162msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i f�ltets klass" 37163 37164#: java/expr.c:3177 37165#, gcc-internal-format 37166msgid "invalid PC in line number table" 37167msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell" 37168 37169#: java/expr.c:3227 37170#, gcc-internal-format 37171msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" 37172msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till f�re %d" 37173 37174#: java/expr.c:3269 37175#, gcc-internal-format 37176msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" 37177msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till slutet av metoden" 37178 37179#. duplicate code from LOAD macro 37180#: java/expr.c:3576 37181#, gcc-internal-format 37182msgid "unrecogized wide sub-instruction" 37183msgstr "ok�nd bred underinstruktion" 37184 37185#: java/jcf-parse.c:508 37186#, gcc-internal-format 37187msgid "<constant pool index %d not in range>" 37188msgstr "<index %d till konstant-pool �r utanf�r sitt intervall>" 37189 37190#: java/jcf-parse.c:518 37191#, gcc-internal-format 37192msgid "<constant pool index %d unexpected type" 37193msgstr "<konstantpoolindex %d har ov�ntad typ" 37194 37195#: java/jcf-parse.c:1098 37196#, gcc-internal-format 37197msgid "bad string constant" 37198msgstr "felaktig str�ngkonstant" 37199 37200#: java/jcf-parse.c:1116 37201#, gcc-internal-format 37202msgid "bad value constant type %d, index %d" 37203msgstr "felaktig v�rdekonstanttyp %d, index %d" 37204 37205#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402 37206#, gcc-internal-format 37207msgid "cannot find file for class %s" 37208msgstr "kan inte hitta filen f�r klass %s" 37209 37210#: java/jcf-parse.c:1427 37211#, gcc-internal-format 37212msgid "not a valid Java .class file" 37213msgstr "inte en giltig Java-.class-fil." 37214 37215#: java/jcf-parse.c:1430 37216#, gcc-internal-format 37217msgid "error while parsing constant pool" 37218msgstr "fel under tolkning av konstantpool" 37219 37220#. FIXME - where was first time 37221#: java/jcf-parse.c:1445 37222#, gcc-internal-format 37223msgid "reading class %s for the second time from %s" 37224msgstr "l�ser klass %s f�r andra g�ngen fr�n %s" 37225 37226#: java/jcf-parse.c:1463 37227#, gcc-internal-format 37228msgid "error while parsing fields" 37229msgstr "fel under tolkning av f�lt" 37230 37231#: java/jcf-parse.c:1466 37232#, gcc-internal-format 37233msgid "error while parsing methods" 37234msgstr "fel vid tolkning av metoder" 37235 37236#: java/jcf-parse.c:1469 37237#, gcc-internal-format 37238msgid "error while parsing final attributes" 37239msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut" 37240 37241#: java/jcf-parse.c:1509 37242#, gcc-internal-format 37243msgid "duplicate class will only be compiled once" 37244msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en g�ng" 37245 37246#: java/jcf-parse.c:1604 37247#, gcc-internal-format 37248msgid "missing Code attribute" 37249msgstr "Code-attribut saknas" 37250 37251#: java/jcf-parse.c:1850 37252#, gcc-internal-format 37253msgid "no input file specified" 37254msgstr "ingen indatafil angiven" 37255 37256#: java/jcf-parse.c:1885 37257#, gcc-internal-format 37258msgid "can't close input file %s: %m" 37259msgstr "kan inte st�nga indatafilen %s: %m" 37260 37261#: java/jcf-parse.c:1930 37262#, gcc-internal-format 37263msgid "bad zip/jar file %s" 37264msgstr "felaktig zip/jar-fil %s" 37265 37266#: java/jcf-parse.c:2132 37267#, gcc-internal-format 37268msgid "error while reading %s from zip file" 37269msgstr "fel n�r %s l�stes fr�n zip-fil" 37270 37271#: java/jvspec.c:422 37272#, gcc-internal-format 37273msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" 37274msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C" 37275 37276#: java/lang.c:559 37277#, gcc-internal-format 37278msgid "-fexcess-precision=standard for Java" 37279msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Java" 37280 37281#: java/lang.c:570 37282#, gcc-internal-format 37283msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection" 37284msgstr "-findirect-dispatch �r inkompatibel med -freduced-reflection" 37285 37286#: java/lang.c:573 37287#, gcc-internal-format 37288msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection" 37289msgstr "-fjni �r inkompatibel med -freduced-reflection" 37290 37291#: java/lang.c:584 37292#, gcc-internal-format 37293msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" 37294msgstr "det g�r inte att sp�ra beroenden med indata fr�n standard in" 37295 37296#: java/lang.c:600 37297#, gcc-internal-format 37298msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" 37299msgstr "det gick inte att avg�ra m�lnamn f�r att sp�ra beroenden" 37300 37301#: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402 37302#, gcc-internal-format 37303msgid "internal error - invalid Utf8 name" 37304msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn" 37305 37306#: java/typeck.c:427 37307#, gcc-internal-format 37308msgid "junk at end of signature string" 37309msgstr "skr�p vid slutet av signaturstr�ng" 37310 37311#: java/verify-glue.c:378 37312#, gcc-internal-format 37313msgid "verification failed: %s" 37314msgstr "verifiering misslyckades: %s" 37315 37316#: java/verify-glue.c:380 37317#, gcc-internal-format 37318msgid "verification failed at PC=%d: %s" 37319msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s" 37320 37321#: java/verify-glue.c:468 37322#, gcc-internal-format 37323msgid "bad pc in exception_table" 37324msgstr "felaktig pc i exception_table" 37325 37326#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135 37327#, gcc-internal-format 37328msgid "could not read section header: %s" 37329msgstr "det gick inte att l�sa sektionshuvud %s" 37330 37331#: lto/lto-elf.c:234 37332#, gcc-internal-format 37333msgid "two or more sections for %s:" 37334msgstr "tv� eller flera sektioner f�r %s" 37335 37336#. Initialize the section header of section SCN. SH_NAME is the section name 37337#. as an index into the section header string table. SH_TYPE is the section 37338#. type, an SHT_* macro from libelf headers. 37339#: lto/lto-elf.c:259 37340#, gcc-internal-format 37341msgid "elf32_getshdr() failed: %s" 37342msgstr "elf32_getshdr() misslyckades: %s" 37343 37344#: lto/lto-elf.c:261 37345#, gcc-internal-format 37346msgid "elf64_getshdr() failed: %s" 37347msgstr "elf64_getshdr() misslyckades: %s" 37348 37349#: lto/lto-elf.c:295 37350#, gcc-internal-format 37351msgid "could not create a new ELF section: %s" 37352msgstr "det gick inte att skapa en ny ELF-sektion: %s" 37353 37354#: lto/lto-elf.c:349 37355#, gcc-internal-format 37356msgid "could not append data to ELF section: %s" 37357msgstr "det gick inte att l�gga till data till ELF-sektion: %s" 37358 37359#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is 37360#. uninitialized, caches the architecture. 37361#: lto/lto-elf.c:433 37362#, gcc-internal-format 37363msgid "could not read ELF header: %s" 37364msgstr "det gick inte att l�sa ELF-huvudet: %s" 37365 37366#: lto/lto-elf.c:439 37367#, gcc-internal-format 37368msgid "not a relocatable ELF object file" 37369msgstr "inte en omlokaliserbar ELF-objektfil" 37370 37371#: lto/lto-elf.c:447 37372#, gcc-internal-format 37373msgid "inconsistent file architecture detected" 37374msgstr "inkonsistent filarkitektur detekterad" 37375 37376#: lto/lto-elf.c:473 37377#, gcc-internal-format 37378msgid "could not read ELF identification information: %s" 37379msgstr "det gick inte att l�sa ELF-identifieringsinformation: %s" 37380 37381#: lto/lto-elf.c:492 37382#, gcc-internal-format 37383msgid "unsupported ELF file class" 37384msgstr "ej st�dd ELF-filklass" 37385 37386#: lto/lto-elf.c:525 37387#, gcc-internal-format 37388msgid "could not locate ELF string table: %s" 37389msgstr "det gick inte att hitta ELF-str�ngtabellen: %s" 37390 37391#. Helper functions used by init_ehdr. Initialize ELF_FILE's executable 37392#. header using cached data from previously read files. 37393#: lto/lto-elf.c:549 37394#, gcc-internal-format 37395msgid "elf32_newehdr() failed: %s" 37396msgstr "elf32_newehdr() misslyckades: %s" 37397 37398#: lto/lto-elf.c:551 37399#, gcc-internal-format 37400msgid "elf64_newehdr() failed: %s" 37401msgstr "elf64_newehdr() misslyckades: %s" 37402 37403#: lto/lto-elf.c:635 37404#, gcc-internal-format 37405msgid "could not open file %s" 37406msgstr "det gick inte att �ppna filen %s" 37407 37408#: lto/lto-elf.c:642 37409#, gcc-internal-format 37410msgid "ELF library is older than that used when building GCC" 37411msgstr "ELF-biblioteket �r �ldre �n det som anv�ndes n�r GCC byggdes" 37412 37413#: lto/lto-elf.c:651 37414#, gcc-internal-format 37415msgid "could not open ELF file: %s" 37416msgstr "det gick inte att �ppna ELF-filen: %s" 37417 37418#: lto/lto-elf.c:661 37419#, gcc-internal-format 37420msgid "could not seek in archive" 37421msgstr "det gick inte att s�ka i arkivet" 37422 37423#: lto/lto-elf.c:668 37424#, gcc-internal-format 37425msgid "could not find archive member" 37426msgstr "det gick inte att hitta arkivmedlem" 37427 37428#: lto/lto-elf.c:716 37429#, gcc-internal-format 37430msgid "gelf_getehdr() failed: %s" 37431msgstr "gelf_getehdr() misslyckades: %s" 37432 37433#: lto/lto-elf.c:725 37434#, gcc-internal-format 37435msgid "elf_getscn() failed: %s" 37436msgstr "elf_getscn() misslyckades: %s" 37437 37438#: lto/lto-elf.c:728 37439#, gcc-internal-format 37440msgid "gelf_getshdr() failed: %s" 37441msgstr "gelf_getshdr() misslyckades: %s" 37442 37443#: lto/lto-elf.c:731 37444#, gcc-internal-format 37445msgid "gelf_update_shdr() failed: %s" 37446msgstr "gelf_update_shdr() misslyckades: %s" 37447 37448#: lto/lto-elf.c:735 37449#, gcc-internal-format 37450msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s" 37451msgstr "gelf_update_ehdr() misslyckades: %s" 37452 37453#: lto/lto-elf.c:743 37454#, gcc-internal-format 37455msgid "elf_update() failed: %s" 37456msgstr "elf_update() misslyckades: %s" 37457 37458#: lto/lto-lang.c:659 37459#, gcc-internal-format 37460msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive" 37461msgstr "-fwpa och -fltrans �r �msesidigt uteslutande" 37462 37463#: lto/lto.c:252 37464#, gcc-internal-format 37465msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" 37466msgstr "bytekodstr�m: skr�p i slutet av symbolsektionen" 37467 37468#: lto/lto.c:276 37469#, gcc-internal-format 37470msgid "could not parse hex number" 37471msgstr "kunde inte tolka hexadecimalt tal" 37472 37473#: lto/lto.c:308 37474#, gcc-internal-format 37475msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" 37476msgstr "ov�ntat filnamn %s i l�nkuppl�sningsfilen. %s f�rv�ntades" 37477 37478#: lto/lto.c:317 37479#, gcc-internal-format 37480msgid "could not parse file offset" 37481msgstr "det gick inte tolka filavst�nd" 37482 37483#: lto/lto.c:320 37484#, gcc-internal-format 37485msgid "unexpected offset" 37486msgstr "ov�ntat avst�nd" 37487 37488#: lto/lto.c:339 37489#, gcc-internal-format 37490msgid "Invalid line in the resolution file." 37491msgstr "Ogiltig rad i uppl�sningsfilen." 37492 37493#: lto/lto.c:352 37494#, gcc-internal-format 37495msgid "Invalid resolution in the resolution file." 37496msgstr "Ogiltig uppl�sning i uppl�sningsfilen." 37497 37498#: lto/lto.c:1049 37499#, gcc-internal-format 37500msgid "lto_elf_file_open() failed" 37501msgstr "lto_elf_file_open() misslyckades" 37502 37503#: lto/lto.c:1109 37504#, gcc-internal-format 37505msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" 37506msgstr "milj�variabeln COLLECT_GCC m�ste vara satt" 37507 37508#: lto/lto.c:1114 37509#, gcc-internal-format 37510msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" 37511msgstr "milj�variabeln COLLECT_GCC_OPTIONS m�ste vara satt" 37512 37513#: lto/lto.c:1123 37514#, gcc-internal-format 37515msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" 37516msgstr "felformaterad COLLECT_GCC_OPTIONS" 37517 37518#: lto/lto.c:1169 37519#, gcc-internal-format 37520msgid "opening LTRANS output list %s: %m" 37521msgstr "n�r LTRANS-utdatafil %s �ppnades: %m" 37522 37523#: lto/lto.c:1187 lto/lto.c:1209 37524#, gcc-internal-format 37525msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" 37526msgstr "n�r utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m" 37527 37528#: lto/lto.c:1226 37529#, gcc-internal-format 37530msgid "pex_init failed: %s" 37531msgstr "pex_init misslyckades: %s" 37532 37533#: lto/lto.c:1234 37534#, gcc-internal-format 37535msgid "can't get program status: %s" 37536msgstr "kan inte ta programstatus: %s" 37537 37538#: lto/lto.c:1246 37539#, gcc-internal-format 37540msgid "%s terminated with status %d" 37541msgstr "%s avslutade med status %d" 37542 37543#: lto/lto.c:1255 37544#, gcc-internal-format 37545msgid "closing LTRANS output list %s: %m" 37546msgstr "n�r LTRANS-utdatalista %s st�ngdes: %m" 37547 37548#: lto/lto.c:1747 37549#, gcc-internal-format 37550msgid "deleting LTRANS input file %s: %m" 37551msgstr "n�r LTRANS-indatafil %s raderades: %m" 37552 37553#: lto/lto.c:1828 37554#, gcc-internal-format 37555msgid "could not open symbol resolution file: %s" 37556msgstr "det gick inte att �ppna symboluppl�sningsfilen: %s" 37557 37558#: objc/objc-act.c:729 37559#, gcc-internal-format 37560msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" 37561msgstr "%<@end%> m�ste st� i @implementation-kontext" 37562 37563#: objc/objc-act.c:758 37564#, gcc-internal-format 37565msgid "method declaration not in @interface context" 37566msgstr "metoddeklaration som inte �r i @interface-kontext" 37567 37568#: objc/objc-act.c:769 37569#, gcc-internal-format 37570msgid "method definition not in @implementation context" 37571msgstr "metoddefinition som inte �r i @implementation-kontext" 37572 37573#: objc/objc-act.c:1026 37574#, gcc-internal-format 37575msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" 37576msgstr "klass %qs implementerar inte protokollet %qE" 37577 37578#: objc/objc-act.c:1029 37579#, gcc-internal-format 37580msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" 37581msgstr "typ %qs f�ljer inte protokollet %qE" 37582 37583#: objc/objc-act.c:1206 37584#, gcc-internal-format 37585msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" 37586msgstr "j�mf�relse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering" 37587 37588#: objc/objc-act.c:1210 37589#, gcc-internal-format 37590msgid "initialization from distinct Objective-C type" 37591msgstr "initiering fr�n distinkt Objective-C-typ" 37592 37593#: objc/objc-act.c:1214 37594#, gcc-internal-format 37595msgid "assignment from distinct Objective-C type" 37596msgstr "tilldelning fr�n distinkt Objective-C-typ" 37597 37598#: objc/objc-act.c:1218 37599#, gcc-internal-format 37600msgid "distinct Objective-C type in return" 37601msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur" 37602 37603#: objc/objc-act.c:1222 37604#, gcc-internal-format 37605msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" 37606msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n distinkt Objective-C-typ" 37607 37608#: objc/objc-act.c:1378 37609#, gcc-internal-format 37610msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" 37611msgstr "statiskt allokerad instans av Objective-C-klass %qE" 37612 37613#: objc/objc-act.c:1455 37614#, gcc-internal-format 37615msgid "protocol %qE has circular dependency" 37616msgstr "protokollet %qE har cirkul�rt beroende" 37617 37618#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680 37619#, gcc-internal-format 37620msgid "cannot find protocol declaration for %qE" 37621msgstr "det g�r inte att hitta en protokolldeklaration f�r %qE" 37622 37623#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297 37624#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711 37625#, gcc-internal-format 37626msgid "cannot find interface declaration for %qE" 37627msgstr "det g�r inte att hitta en gr�nssnittsdeklaration f�r %qE" 37628 37629#: objc/objc-act.c:1958 37630#, gcc-internal-format 37631msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" 37632msgstr "gr�nssnitt %qE har inte giltig konstantstr�ngslayout" 37633 37634#: objc/objc-act.c:1963 37635#, gcc-internal-format 37636msgid "cannot find reference tag for class %qE" 37637msgstr "det g�r inte att hitta en referenstagg f�r klass %qE" 37638 37639#: objc/objc-act.c:2600 37640#, gcc-internal-format 37641msgid "creating selector for nonexistent method %qE" 37642msgstr "skapar selektor f�r icke existerande metod %qE" 37643 37644#: objc/objc-act.c:2803 37645#, gcc-internal-format 37646msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" 37647msgstr "%qE �r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias" 37648 37649#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559 37650#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891 37651#, gcc-internal-format 37652msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" 37653msgstr "Objective-C-deklarationer f�r bara f�rekomma p� global niv�" 37654 37655#: objc/objc-act.c:2937 37656#, gcc-internal-format 37657msgid "cannot find class %qE" 37658msgstr "det g�r inte att hitta klass %qE" 37659 37660#: objc/objc-act.c:2939 37661#, gcc-internal-format 37662msgid "class %qE already exists" 37663msgstr "klass %qE finns redan" 37664 37665#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600 37666#, gcc-internal-format 37667msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" 37668msgstr "%qE omdeklarerad som en annan sorts symbol" 37669 37670#: objc/objc-act.c:3262 37671#, gcc-internal-format 37672msgid "strong-cast assignment has been intercepted" 37673msgstr "strong-cast-tilldelning har uppf�ngats" 37674 37675#: objc/objc-act.c:3304 37676#, gcc-internal-format 37677msgid "strong-cast may possibly be needed" 37678msgstr "strong-cast kan m�jligen beh�vas" 37679 37680#: objc/objc-act.c:3314 37681#, gcc-internal-format 37682msgid "instance variable assignment has been intercepted" 37683msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppf�ngats" 37684 37685#: objc/objc-act.c:3333 37686#, gcc-internal-format 37687msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" 37688msgstr "pekararitmetik f�r skr�psamlade objekt �r inte till�ten" 37689 37690#: objc/objc-act.c:3339 37691#, gcc-internal-format 37692msgid "global/static variable assignment has been intercepted" 37693msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppf�ngats" 37694 37695#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984 37696#, gcc-internal-format 37697msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax" 37698msgstr "anv�nd %<-fobjc-exceptions%> f�r att aktivera Objective-C undantagssyntax" 37699 37700#: objc/objc-act.c:3866 37701#, gcc-internal-format 37702msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" 37703msgstr "@catch-parameter �r inte en k�nd Objective-C-klasstyp" 37704 37705#: objc/objc-act.c:3882 37706#, gcc-internal-format 37707msgid "exception of type %<%T%> will be caught" 37708msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att f�ngas" 37709 37710#: objc/objc-act.c:3884 37711#, gcc-internal-format 37712msgid " by earlier handler for %<%T%>" 37713msgstr " av tidigare hanterare f�r %<%T%>" 37714 37715#: objc/objc-act.c:3937 37716#, gcc-internal-format 37717msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" 37718msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>" 37719 37720#: objc/objc-act.c:3995 37721#, gcc-internal-format 37722msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" 37723msgstr "%<@throw%> (rethrow) anv�nd utanf�r ett @catch-block" 37724 37725#: objc/objc-act.c:4397 37726#, gcc-internal-format 37727msgid "type %q+D does not have a known size" 37728msgstr "typ %q+D har inte n�gon k�nd storlek" 37729 37730#: objc/objc-act.c:5029 37731#, gcc-internal-format 37732msgid "%s %qs" 37733msgstr "%s %qs" 37734 37735#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071 37736#, gcc-internal-format 37737msgid "inconsistent instance variable specification" 37738msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel" 37739 37740#: objc/objc-act.c:5934 37741#, gcc-internal-format 37742msgid "can not use an object as parameter to a method" 37743msgstr "det g�r inte att anv�nda ett objekt som parameter till en metod" 37744 37745#: objc/objc-act.c:6162 37746#, gcc-internal-format 37747msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" 37748msgstr "multipla metoder med namnet %<%c%E%> funna" 37749 37750#: objc/objc-act.c:6165 37751#, gcc-internal-format 37752msgid "using %<%c%s%>" 37753msgstr "anv�nder %<%c%s%>" 37754 37755#: objc/objc-act.c:6174 37756#, gcc-internal-format 37757msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" 37758msgstr "multipla selektorer med namnet %<%c%E%> funna" 37759 37760#: objc/objc-act.c:6177 37761#, gcc-internal-format 37762msgid "found %<%c%s%>" 37763msgstr "hittade %<%c%s%>" 37764 37765#: objc/objc-act.c:6186 37766#, gcc-internal-format 37767msgid "also found %<%c%s%>" 37768msgstr "hittade ocks� %<%c%s%>" 37769 37770#: objc/objc-act.c:6400 37771#, gcc-internal-format 37772msgid "no super class declared in @interface for %qE" 37773msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface f�r %qE" 37774 37775#: objc/objc-act.c:6438 37776#, gcc-internal-format 37777msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" 37778msgstr "hittade %<-%E%> ist�llet f�r %<+%E%> i protokoll" 37779 37780#: objc/objc-act.c:6495 37781#, gcc-internal-format 37782msgid "invalid receiver type %qs" 37783msgstr "ogiltig mottagartyp %qs" 37784 37785#: objc/objc-act.c:6510 37786#, gcc-internal-format 37787msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" 37788msgstr "%<%c%E%> finns inte bland protokoll" 37789 37790#: objc/objc-act.c:6524 37791#, gcc-internal-format 37792msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" 37793msgstr "%qE svarar kanske inte p� %<%c%E%>" 37794 37795#: objc/objc-act.c:6532 37796#, gcc-internal-format 37797msgid "no %<%c%E%> method found" 37798msgstr "ingen metod %<%c%E%> funnen" 37799 37800#: objc/objc-act.c:6539 37801#, gcc-internal-format 37802msgid "(Messages without a matching method signature" 37803msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur" 37804 37805#: objc/objc-act.c:6541 37806#, gcc-internal-format 37807msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" 37808msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera" 37809 37810#: objc/objc-act.c:6543 37811#, gcc-internal-format 37812msgid "%<...%> as arguments.)" 37813msgstr "%<...%> som argument.)" 37814 37815#: objc/objc-act.c:6781 37816#, gcc-internal-format 37817msgid "undeclared selector %qE" 37818msgstr "odeklarerad selektor %qE" 37819 37820#. Historically, a class method that produced objects (factory 37821#. method) would assign `self' to the instance that it 37822#. allocated. This would effectively turn the class method into 37823#. an instance method. Following this assignment, the instance 37824#. variables could be accessed. That practice, while safe, 37825#. violates the simple rule that a class method should not refer 37826#. to an instance variable. It's better to catch the cases 37827#. where this is done unknowingly than to support the above 37828#. paradigm. 37829#: objc/objc-act.c:6823 37830#, gcc-internal-format 37831msgid "instance variable %qE accessed in class method" 37832msgstr "instansvariabel %qE anv�nd i klassmetod" 37833 37834#: objc/objc-act.c:7058 37835#, gcc-internal-format 37836msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>" 37837msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%E%>" 37838 37839#: objc/objc-act.c:7119 37840#, gcc-internal-format 37841msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" 37842msgstr "dubbel gr�nssnittsdeklaration f�r kategorin %<%E(%E)%>" 37843 37844#: objc/objc-act.c:7146 37845#, gcc-internal-format 37846msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" 37847msgstr "otill�ten referenstyp angiven f�r instansvariabel %qs" 37848 37849#: objc/objc-act.c:7157 37850#, gcc-internal-format 37851msgid "instance variable %qs has unknown size" 37852msgstr "instansvariabeln %qs har ok�nd storlek" 37853 37854#: objc/objc-act.c:7182 37855#, gcc-internal-format 37856msgid "type %qE has no default constructor to call" 37857msgstr "typen %qE har ingen standardkonstruerare att anropa" 37858 37859#: objc/objc-act.c:7188 37860#, gcc-internal-format 37861msgid "destructor for %qE shall not be run either" 37862msgstr "destruerare f�r %qE skall inte heller k�ras" 37863 37864#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot 37865#. initialize them. 37866#: objc/objc-act.c:7200 37867#, gcc-internal-format 37868msgid "type %qE has virtual member functions" 37869msgstr "typen %qE har virtuella medlemsfunktioner" 37870 37871#: objc/objc-act.c:7201 37872#, gcc-internal-format 37873msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" 37874msgstr "ogiltig aggregattyp %qE angiven f�r instansvariabel %qs" 37875 37876#: objc/objc-act.c:7211 37877#, gcc-internal-format 37878msgid "type %qE has a user-defined constructor" 37879msgstr "typen %qE har en anv�ndardefinierad konstruerare" 37880 37881#: objc/objc-act.c:7213 37882#, gcc-internal-format 37883msgid "type %qE has a user-defined destructor" 37884msgstr "typen %qE har en anv�ndardefinierad destruerare" 37885 37886#: objc/objc-act.c:7217 37887#, gcc-internal-format 37888msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" 37889msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas f�r Objective-C-f�lt" 37890 37891#: objc/objc-act.c:7326 37892#, gcc-internal-format 37893msgid "instance variable %qE is declared private" 37894msgstr "instansvariabeln %qE �r deklarerad privat" 37895 37896#: objc/objc-act.c:7337 37897#, gcc-internal-format 37898msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" 37899msgstr "instansvariabeln %qE �r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden" 37900 37901#: objc/objc-act.c:7344 37902#, gcc-internal-format 37903msgid "instance variable %qE is declared %s" 37904msgstr "instansvariabeln %qE �r deklarerad %s" 37905 37906#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458 37907#, gcc-internal-format 37908msgid "incomplete implementation of class %qE" 37909msgstr "ofullst�ndig implementation av klassen %qE" 37910 37911#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462 37912#, gcc-internal-format 37913msgid "incomplete implementation of category %qE" 37914msgstr "ofullst�ndig implementation av kategorin %qE" 37915 37916#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466 37917#, gcc-internal-format 37918msgid "method definition for %<%c%E%> not found" 37919msgstr "metoddefinition f�r %<%c%E%> finns inte" 37920 37921#: objc/objc-act.c:7507 37922#, gcc-internal-format 37923msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" 37924msgstr "%s %qE implementerar inte helt protokollet %qE" 37925 37926#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252 37927#, gcc-internal-format 37928msgid "%<@end%> missing in implementation context" 37929msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext" 37930 37931#: objc/objc-act.c:7584 37932#, gcc-internal-format 37933msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" 37934msgstr "hittar inte gr�nssnittsdeklaration f�r %qE, superklass till %qE" 37935 37936#: objc/objc-act.c:7614 37937#, gcc-internal-format 37938msgid "reimplementation of class %qE" 37939msgstr "omimplementation av klassen %qE" 37940 37941#: objc/objc-act.c:7644 37942#, gcc-internal-format 37943msgid "conflicting super class name %qE" 37944msgstr "motstridande superklassnamn %qE" 37945 37946#: objc/objc-act.c:7647 37947#, gcc-internal-format 37948msgid "previous declaration of %qE" 37949msgstr "tidigare deklaration av %qE" 37950 37951#: objc/objc-act.c:7649 37952#, gcc-internal-format 37953msgid "previous declaration" 37954msgstr "tidigare deklaration" 37955 37956#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663 37957#, gcc-internal-format 37958msgid "duplicate interface declaration for class %qE" 37959msgstr "dubblerad gr�nssnittsdeklaration av klass %qE" 37960 37961#: objc/objc-act.c:7919 37962#, gcc-internal-format 37963msgid "duplicate declaration for protocol %qE" 37964msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qE" 37965 37966#: objc/objc-act.c:8736 37967#, gcc-internal-format 37968msgid "conflicting types for %<%c%s%>" 37969msgstr "motstridiga typer p� %<%c%s%>" 37970 37971#: objc/objc-act.c:8740 37972#, gcc-internal-format 37973msgid "previous declaration of %<%c%s%>" 37974msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>" 37975 37976#: objc/objc-act.c:8830 37977#, gcc-internal-format 37978msgid "no super class declared in interface for %qE" 37979msgstr "ingen superklass deklarerad i gr�nssnittet f�r %qE" 37980 37981#: objc/objc-act.c:8889 37982#, gcc-internal-format 37983msgid "[super ...] must appear in a method context" 37984msgstr "[super ...] m�ste st� i metodkontext" 37985 37986#: objc/objc-act.c:8928 37987#, gcc-internal-format 37988msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" 37989msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop" 37990 37991#: objc/objc-act.c:9545 37992#, gcc-internal-format 37993msgid "local declaration of %qE hides instance variable" 37994msgstr "lokal deklaration av %qE d�ljer instansvariabel" 37995 37996#: ada/gcc-interface/misc.c:196 37997#, gcc-internal-format 37998msgid "missing argument to \"-%s\"" 37999msgstr "argument saknas till \"-%s\"" 38000 38001# Vissa felmeddelanden �r roligare �n andra! :-) 38002#: ada/gcc-interface/misc.c:254 38003#, gcc-internal-format 38004msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" 38005msgstr "%<-gnat%> felstavat %<-gant%>" 38006 38007#: ada/gcc-interface/misc.c:312 38008#, gcc-internal-format 38009msgid "-fexcess-precision=standard for Ada" 38010msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Ada" 38011 38012#: ada/gcc-interface/utils.c:5299 38013#, gcc-internal-format 38014msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" 38015msgstr "attributet %qs kr�ver prototyper med namngivna argument" 38016 38017#: ada/gcc-interface/utils.c:5311 38018#, gcc-internal-format 38019msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" 38020msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner med variabelt antal argument" 38021 38022#: ada/gcc-interface/utils.c:5474 38023#, gcc-internal-format 38024msgid "invalid vector type for attribute %qs" 38025msgstr "ogiltig vektortyp f�r attributet %qs" 38026 38027#: ada/gcc-interface/utils.c:5537 38028#, gcc-internal-format 38029msgid "attribute %qs applies to array types only" 38030msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� vektortyper" 38031 38032#: ada/gcc-interface/utils.c:5564 38033#, gcc-internal-format 38034msgid "invalid element type for attribute %qs" 38035msgstr "ogiltig elementtyp f�r attributet %qs" 38036