1# Swedish messages for GCC.
2# Copyright � 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gcc package.
4# Dennis Bj�rklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
5# G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
6#
7# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
13"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:11+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2010-05-01 17:06+0200\n"
15"Last-Translator: G�ran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
16"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: c-decl.c:4573 c-pretty-print.c:403 c-typeck.c:5590 toplev.c:1652
23#: cp/error.c:581 cp/error.c:854
24msgid "<anonymous>"
25msgstr "<anonym>"
26
27#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
28msgid "' ' flag"
29msgstr "\" \"-flagga"
30
31#: c-format.c:363 c-format.c:387 config/i386/msformat-c.c:50
32msgid "the ' ' printf flag"
33msgstr "printf-flaggan \" \""
34
35#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434 c-format.c:493
36#: config/i386/msformat-c.c:51
37msgid "'+' flag"
38msgstr "\"+\"-flagga"
39
40#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:422 c-format.c:434
41#: config/i386/msformat-c.c:51
42msgid "the '+' printf flag"
43msgstr "printf-flaggan \"+\""
44
45#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 c-format.c:469
46#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:87
47msgid "'#' flag"
48msgstr "\"#\"-flagga"
49
50#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:435 config/i386/msformat-c.c:52
51msgid "the '#' printf flag"
52msgstr "printf-flaggan \"#\""
53
54#: c-format.c:366 c-format.c:390 c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:53
55msgid "'0' flag"
56msgstr "\"0\"-flagga"
57
58#: c-format.c:366 c-format.c:390 config/i386/msformat-c.c:53
59msgid "the '0' printf flag"
60msgstr "printf-flaggan \"0\""
61
62#: c-format.c:367 c-format.c:391 c-format.c:466 c-format.c:496
63#: config/i386/msformat-c.c:54
64msgid "'-' flag"
65msgstr "\"-\"-flagga"
66
67#: c-format.c:367 c-format.c:391 config/i386/msformat-c.c:54
68msgid "the '-' printf flag"
69msgstr "printf-flaggan \"-\""
70
71#: c-format.c:368 c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:55
72#: config/i386/msformat-c.c:75
73msgid "''' flag"
74msgstr "\"'\"-flagga"
75
76#: c-format.c:368 config/i386/msformat-c.c:55
77msgid "the ''' printf flag"
78msgstr "printf-flaggan \"'\""
79
80#: c-format.c:369 c-format.c:450
81msgid "'I' flag"
82msgstr "\"I\"-flagga"
83
84#: c-format.c:369
85msgid "the 'I' printf flag"
86msgstr "printf-flaggan \"I\""
87
88#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:447 c-format.c:470 c-format.c:497
89#: c-format.c:1621 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:56
90#: config/i386/msformat-c.c:73
91msgid "field width"
92msgstr "f�ltbredd"
93
94#: c-format.c:370 c-format.c:392 config/sol2-c.c:45
95#: config/i386/msformat-c.c:56
96msgid "field width in printf format"
97msgstr "f�ltbredd i printf-format"
98
99#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
100#: config/i386/msformat-c.c:57
101msgid "precision"
102msgstr "precision"
103
104#: c-format.c:371 c-format.c:393 c-format.c:424 c-format.c:437
105#: config/i386/msformat-c.c:57
106msgid "precision in printf format"
107msgstr "precision i printf-format"
108
109#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438 c-format.c:448
110#: c-format.c:500 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
111#: config/i386/msformat-c.c:74
112msgid "length modifier"
113msgstr "l�ngdmodifierare"
114
115#: c-format.c:372 c-format.c:394 c-format.c:425 c-format.c:438
116#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:58
117msgid "length modifier in printf format"
118msgstr "l�ngdmodifierare i printf-format"
119
120#: c-format.c:423 c-format.c:436
121msgid "'q' flag"
122msgstr "\"q\"-flagga"
123
124#: c-format.c:423 c-format.c:436
125msgid "the 'q' diagnostic flag"
126msgstr "diagnostikflaggan \"q\""
127
128#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
129msgid "assignment suppression"
130msgstr "utel�mnad tilldelning"
131
132#: c-format.c:444 config/i386/msformat-c.c:71
133msgid "the assignment suppression scanf feature"
134msgstr "scanf-funktionen f�r utel�mnande av tilldelning"
135
136#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
137msgid "'a' flag"
138msgstr "\"a\"-flagga"
139
140#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
141msgid "the 'a' scanf flag"
142msgstr "scanf-flaggan \"a\""
143
144#: c-format.c:446
145msgid "'m' flag"
146msgstr "\"m\"-flagga"
147
148#: c-format.c:446
149msgid "the 'm' scanf flag"
150msgstr "scanf-flaggan \"m\""
151
152#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:73
153msgid "field width in scanf format"
154msgstr "f�ltbredd i scanf-format"
155
156#: c-format.c:448 config/i386/msformat-c.c:74
157msgid "length modifier in scanf format"
158msgstr "l�ngdmodifierare i scanf-format"
159
160#: c-format.c:449 config/i386/msformat-c.c:75
161msgid "the ''' scanf flag"
162msgstr "scanf-flaggan \"'\""
163
164#: c-format.c:450
165msgid "the 'I' scanf flag"
166msgstr "scanf-flaggan \"I\""
167
168#: c-format.c:465
169msgid "'_' flag"
170msgstr "\"_\"-flagga"
171
172#: c-format.c:465
173msgid "the '_' strftime flag"
174msgstr "strftime-flaggan \"_\""
175
176#: c-format.c:466
177msgid "the '-' strftime flag"
178msgstr "strftime-flaggan \"-\""
179
180#: c-format.c:467
181msgid "the '0' strftime flag"
182msgstr "strftime-flaggan \"0\""
183
184#: c-format.c:468 c-format.c:492
185msgid "'^' flag"
186msgstr "\"^\"-flagga"
187
188#: c-format.c:468
189msgid "the '^' strftime flag"
190msgstr "strftime-flaggan \"^\""
191
192#: c-format.c:469 config/i386/msformat-c.c:87
193msgid "the '#' strftime flag"
194msgstr "strftime-flaggan \"#\""
195
196#: c-format.c:470
197msgid "field width in strftime format"
198msgstr "f�ltbredd i strftime-format"
199
200#: c-format.c:471
201msgid "'E' modifier"
202msgstr "\"E\"-modifierare"
203
204#: c-format.c:471
205msgid "the 'E' strftime modifier"
206msgstr "strftime-modifieraren \"E\""
207
208#: c-format.c:472
209msgid "'O' modifier"
210msgstr "\"O\"-modifierare"
211
212#: c-format.c:472
213msgid "the 'O' strftime modifier"
214msgstr "strftime-modifieraren \"O\""
215
216#: c-format.c:473
217msgid "the 'O' modifier"
218msgstr "modifieraren \"O\""
219
220#: c-format.c:491
221msgid "fill character"
222msgstr "utfyllnadstecken"
223
224#: c-format.c:491
225msgid "fill character in strfmon format"
226msgstr "utfyllnadstecken i strfmon-format"
227
228#: c-format.c:492
229msgid "the '^' strfmon flag"
230msgstr "strfmon-flaggan \"^\""
231
232#: c-format.c:493
233msgid "the '+' strfmon flag"
234msgstr "strfmon-flaggan \"+\""
235
236#: c-format.c:494
237msgid "'(' flag"
238msgstr "\"(\"-flagga"
239
240#: c-format.c:494
241msgid "the '(' strfmon flag"
242msgstr "strfmon-flaggan \"(\""
243
244#: c-format.c:495
245msgid "'!' flag"
246msgstr "\"!\"-flagga"
247
248#: c-format.c:495
249msgid "the '!' strfmon flag"
250msgstr "strfmon-flaggan \"!\""
251
252#: c-format.c:496
253msgid "the '-' strfmon flag"
254msgstr "strfmon-flaggan \"-\""
255
256#: c-format.c:497
257msgid "field width in strfmon format"
258msgstr "f�ltbredd i strfmon-format"
259
260#: c-format.c:498
261msgid "left precision"
262msgstr "v�nsterprecision"
263
264#: c-format.c:498
265msgid "left precision in strfmon format"
266msgstr "v�nsterprecision i strfmon-format"
267
268#: c-format.c:499
269msgid "right precision"
270msgstr "h�gerprecision"
271
272#: c-format.c:499
273msgid "right precision in strfmon format"
274msgstr "h�gerprecision i strfmon-format"
275
276#: c-format.c:500
277msgid "length modifier in strfmon format"
278msgstr "l�ngdmodifierare i strfmon-format"
279
280#: c-format.c:1724
281msgid "field precision"
282msgstr "f�ltprecision"
283
284#: c-objc-common.c:164
285msgid "({anonymous})"
286msgstr "({anonym})"
287
288#: c-opts.c:1501 tree.c:3970 cp/error.c:999 fortran/cpp.c:552
289msgid "<built-in>"
290msgstr "<inbyggd>"
291
292#. Handle deferred options from command-line.
293#: c-opts.c:1519 fortran/cpp.c:557
294msgid "<command-line>"
295msgstr "<kommandorad>"
296
297#: c-parser.c:736
298msgid "expected end of line"
299msgstr "ov�ntat radslut"
300
301#: c-parser.c:1375 c-parser.c:3463 c-parser.c:3897 c-parser.c:4158
302#: c-parser.c:4228 c-parser.c:4239 c-parser.c:4389 c-parser.c:6264
303#: c-parser.c:6298 c-parser.c:6330 c-parser.c:6377 c-parser.c:6513
304#: c-parser.c:7899 c-parser.c:8043 c-parser.c:8081 c-parser.c:1944
305#, gcc-internal-format
306msgid "expected %<;%>"
307msgstr "%<;%> f�rv�ntades"
308
309#: c-parser.c:1883 c-parser.c:2147 c-parser.c:2788 c-parser.c:2840
310#: c-parser.c:2845 c-parser.c:3941 c-parser.c:4074 c-parser.c:4189
311#: c-parser.c:4325 c-parser.c:4451 c-parser.c:5492 c-parser.c:5529
312#: c-parser.c:5615 c-parser.c:5653 c-parser.c:5692 c-parser.c:5707
313#: c-parser.c:5731 c-parser.c:6721 c-parser.c:6761 c-parser.c:7253
314#: c-parser.c:7274 c-parser.c:7324 c-parser.c:7434 c-parser.c:7507
315#: c-parser.c:7575 c-parser.c:8006 c-parser.c:7397
316#, gcc-internal-format
317msgid "expected %<(%>"
318msgstr "%<(%> f�rv�ntades"
319
320#: c-parser.c:1898 c-parser.c:2182 c-parser.c:2389 c-parser.c:2550
321#: c-parser.c:2610 c-parser.c:2684 c-parser.c:2795 c-parser.c:2962
322#: c-parser.c:2973 c-parser.c:2982 c-parser.c:3944 c-parser.c:4078
323#: c-parser.c:4246 c-parser.c:4383 c-parser.c:4462 c-parser.c:5017
324#: c-parser.c:5203 c-parser.c:5262 c-parser.c:5438 c-parser.c:5455
325#: c-parser.c:5476 c-parser.c:5508 c-parser.c:5609 c-parser.c:5637
326#: c-parser.c:5677 c-parser.c:5700 c-parser.c:5723 c-parser.c:5744
327#: c-parser.c:5884 c-parser.c:6134 c-parser.c:6558 c-parser.c:6578
328#: c-parser.c:6729 c-parser.c:6765 c-parser.c:7256 c-parser.c:7277
329#: c-parser.c:7355 c-parser.c:7440 c-parser.c:7556 c-parser.c:7638
330#: c-parser.c:7935 c-parser.c:8051 c-parser.c:8092
331msgid "expected %<)%>"
332msgstr "%<)%> f�rv�ntades"
333
334#: c-parser.c:2472 c-parser.c:3254 c-parser.c:3286 c-parser.c:4443
335#: c-parser.c:5601 c-parser.c:5764 c-parser.c:5871
336msgid "expected %<]%>"
337msgstr "%<]%> f�rv�ntades"
338
339#: c-parser.c:2654
340msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
341msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> f�rv�ntades"
342
343#: c-parser.c:3124
344msgid "expected %<}%>"
345msgstr "%<}%> f�rv�ntades"
346
347#: c-parser.c:3404 c-parser.c:6731 c-parser.c:8335 c-parser.c:1765
348#: c-parser.c:1960 c-parser.c:6441
349#, gcc-internal-format
350msgid "expected %<{%>"
351msgstr "%<{%> f�rv�ntades"
352
353#: c-parser.c:3622 c-parser.c:3631 c-parser.c:4347 c-parser.c:4683
354#: c-parser.c:6571 c-parser.c:6871 c-parser.c:6928 c-parser.c:7545
355msgid "expected %<:%>"
356msgstr "%<:%> f�rv�ntades"
357
358#: c-parser.c:4152
359msgid "expected %<while%>"
360msgstr "%<while%> f�rv�ntades"
361
362#: c-parser.c:5499 c-parser.c:5540 c-parser.c:5622 c-parser.c:5629
363#: c-parser.c:5664
364msgid "expected %<,%>"
365msgstr "%<,%> f�rv�ntades"
366
367#: c-parser.c:6144 c-parser.c:6176 c-parser.c:6390
368msgid "expected %<@end%>"
369msgstr "%<@end%> f�rv�ntades"
370
371#: c-parser.c:6692
372msgid "expected %<>%>"
373msgstr "%<>%> f�rv�ntades"
374
375#: c-parser.c:7642
376msgid "expected %<,%> or %<)%>"
377msgstr "%<,%> eller %<)%> f�rv�ntades"
378
379#: c-parser.c:8033 c-parser.c:3309
380#, gcc-internal-format
381msgid "expected %<=%>"
382msgstr "%<=%> f�rv�ntades"
383
384#: c-parser.c:8392 c-parser.c:8382
385#, gcc-internal-format
386msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
387msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> f�rv�ntades"
388
389#: c-pretty-print.c:324
390msgid "<type-error>"
391msgstr "<typfel>"
392
393#: c-pretty-print.c:363
394msgid "<unnamed-unsigned:"
395msgstr "<namnl�s-teckenl�s:"
396
397#: c-pretty-print.c:364
398msgid "<unnamed-signed:"
399msgstr "<namnl�s-med-tecken:"
400
401#: c-pretty-print.c:367
402msgid "<unnamed-float:"
403msgstr "<namnl�st-flyttal:"
404
405#: c-pretty-print.c:370
406msgid "<unnamed-fixed:"
407msgstr "<namnl�s-fixdecimal:"
408
409#: c-pretty-print.c:385
410msgid "<typedef-error>"
411msgstr "<typedef-fel>"
412
413#: c-pretty-print.c:398
414msgid "<tag-error>"
415msgstr "<tagg-fel>"
416
417#: c-pretty-print.c:1142
418msgid "<erroneous-expression>"
419msgstr "<felaktigt-uttryck>"
420
421#: c-pretty-print.c:1146 cp/cxx-pretty-print.c:154
422msgid "<return-value>"
423msgstr "<returv�rde>"
424
425#: c-typeck.c:5707
426msgid "array initialized from parenthesized string constant"
427msgstr "vektor initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes"
428
429#: c-typeck.c:5780 c-typeck.c:6651
430msgid "initialization of a flexible array member"
431msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor"
432
433#: c-typeck.c:5790 cp/typeck2.c:851
434#, gcc-internal-format
435msgid "char-array initialized from wide string"
436msgstr "char-vektor initierad fr�n bred str�ng"
437
438#: c-typeck.c:5798
439msgid "wide character array initialized from non-wide string"
440msgstr "bred teckenvektor initierad fr�n icke-bred str�ng"
441
442#: c-typeck.c:5804
443msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
444msgstr "bred teckenvektor initierad fr�n en inkompatibel bred str�ng"
445
446#: c-typeck.c:5838
447msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
448msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr�n str�ngkonstant"
449
450#. ??? This should not be an error when inlining calls to
451#. unprototyped functions.
452#: c-typeck.c:5906 c-typeck.c:5359 cp/typeck.c:1862
453#, gcc-internal-format
454msgid "invalid use of non-lvalue array"
455msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-l-v�rde-vektor"
456
457#: c-typeck.c:5932
458msgid "array initialized from non-constant array expression"
459msgstr "vektor initierad fr�n icke-konstant vektoruttryck"
460
461#: c-typeck.c:5946 c-typeck.c:5949 c-typeck.c:5957 c-typeck.c:5996
462#: c-typeck.c:7450
463msgid "initializer element is not constant"
464msgstr "initierarelement �r inte konstant"
465
466#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:6008 c-typeck.c:7460
467msgid "initializer element is not a constant expression"
468msgstr "initierarelement �r inte ett konstant uttryck"
469
470#: c-typeck.c:6003 c-typeck.c:7455
471#, gcc-internal-format
472msgid "initializer element is not computable at load time"
473msgstr "initierarelement �r inte ber�kningsbart vid laddtidpunkt"
474
475#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
476#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
477#. sense to permit them to be initialized given that
478#. ordinary VLAs may not be initialized.
479#: c-typeck.c:6017 c-decl.c:3954 c-decl.c:3969
480#, gcc-internal-format
481msgid "variable-sized object may not be initialized"
482msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
483
484#: c-typeck.c:6021
485msgid "invalid initializer"
486msgstr "ogiltig initierare"
487
488#: c-typeck.c:6230
489msgid "(anonymous)"
490msgstr "(anonym)"
491
492#: c-typeck.c:6508
493msgid "extra brace group at end of initializer"
494msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
495
496#: c-typeck.c:6529
497msgid "missing braces around initializer"
498msgstr "klamrar saknas runt initierare"
499
500#: c-typeck.c:6590
501msgid "braces around scalar initializer"
502msgstr "klamrar runt skal�r initierare"
503
504#: c-typeck.c:6648
505msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
506msgstr "initiering av medlem som �r en flexibel vektor i n�stat sammanhang"
507
508#: c-typeck.c:6679
509msgid "missing initializer"
510msgstr "initierare saknas"
511
512#: c-typeck.c:6701
513msgid "empty scalar initializer"
514msgstr "tom skal�r initierare"
515
516#: c-typeck.c:6706
517msgid "extra elements in scalar initializer"
518msgstr "extra element i skal�r initierare"
519
520#: c-typeck.c:6814 c-typeck.c:6892
521msgid "array index in non-array initializer"
522msgstr "vektorindex i initierare f�r annat �n vektor"
523
524#: c-typeck.c:6819 c-typeck.c:6948
525msgid "field name not in record or union initializer"
526msgstr "f�ltnamn i initierare f�r annat �n post eller union"
527
528#: c-typeck.c:6865
529msgid "array index in initializer not of integer type"
530msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
531
532#: c-typeck.c:6874 c-typeck.c:6883
533msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
534msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck"
535
536#: c-typeck.c:6888 c-typeck.c:6890
537msgid "nonconstant array index in initializer"
538msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
539
540#: c-typeck.c:6894 c-typeck.c:6897
541msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
542msgstr "vektorindex i initierare �verskrider vektorns storlek"
543
544#: c-typeck.c:6911
545msgid "empty index range in initializer"
546msgstr "tomt indexintervall i initierare"
547
548#: c-typeck.c:6920
549msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
550msgstr "vektorindexintervall i initierare �verskrider vektorns gr�nser"
551
552#: c-typeck.c:7003 c-typeck.c:7030 c-typeck.c:7549
553msgid "initialized field with side-effects overwritten"
554msgstr "initierat f�lt med sidoeffekter �verskrivet"
555
556#: c-typeck.c:7005 c-typeck.c:7032 c-typeck.c:7551
557msgid "initialized field overwritten"
558msgstr "initierat f�lt �verskrivet"
559
560#: c-typeck.c:7477 c-typeck.c:4965
561#, gcc-internal-format
562msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
563msgstr "enum-konvertering i initiering �r ogiltigt i C++"
564
565#: c-typeck.c:7766
566msgid "excess elements in char array initializer"
567msgstr "�verfl�diga element i teckenvektorinitierare"
568
569#: c-typeck.c:7773 c-typeck.c:7832
570msgid "excess elements in struct initializer"
571msgstr "�verfl�diga element i postinitierare"
572
573#: c-typeck.c:7847
574msgid "non-static initialization of a flexible array member"
575msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
576
577#: c-typeck.c:7917
578msgid "excess elements in union initializer"
579msgstr "�verfl�diga element i unioninitierare"
580
581#: c-typeck.c:8006
582msgid "excess elements in array initializer"
583msgstr "�verfl�diga element i vektorinitierare"
584
585#: c-typeck.c:8039
586msgid "excess elements in vector initializer"
587msgstr "�verfl�diga element i vector-initierare"
588
589#: c-typeck.c:8070
590msgid "excess elements in scalar initializer"
591msgstr "�verfl�diga element i skal�rinitierare"
592
593#: cfgrtl.c:2013
594msgid "flow control insn inside a basic block"
595msgstr "fl�desstyrningsinstruktion inuti grundblock"
596
597#: cfgrtl.c:2144
598msgid "wrong insn in the fallthru edge"
599msgstr "fel instruktion i fall-igenom-b�gen"
600
601#: cfgrtl.c:2198
602msgid "insn outside basic block"
603msgstr "instruktion utanf�r grundblock"
604
605#: cfgrtl.c:2205
606msgid "return not followed by barrier"
607msgstr "retur inte f�ljt av en barri�r"
608
609#: collect2.c:497 gcc.c:7734
610#, c-format
611msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
612msgstr "internt gcc-avbrott i %s, vid %s:%d"
613
614#: collect2.c:950
615#, c-format
616msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
617msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER m�ste vara satt."
618
619#: collect2.c:1092
620#, c-format
621msgid "too many lto output files"
622msgstr "f�r m�nga lto-utdatafiler"
623
624#: collect2.c:1308
625#, c-format
626msgid "no arguments"
627msgstr "inga argument"
628
629#: collect2.c:1715 collect2.c:1886 collect2.c:1921
630#, c-format
631msgid "fopen %s"
632msgstr "fopen %s"
633
634#: collect2.c:1718 collect2.c:1891 collect2.c:1924
635#, c-format
636msgid "fclose %s"
637msgstr "fclose %s"
638
639#: collect2.c:1727
640#, c-format
641msgid "collect2 version %s"
642msgstr "collect2 version %s"
643
644#: collect2.c:1823
645#, c-format
646msgid "%d constructor found\n"
647msgid_plural "%d constructors found\n"
648msgstr[0] "%d konstruerare hittad\n"
649msgstr[1] "%d konstruerare hittade\n"
650
651#: collect2.c:1827
652#, c-format
653msgid "%d destructor found\n"
654msgid_plural "%d destructors found\n"
655msgstr[0] "%d destruerare hittad\n"
656msgstr[1] "%d destruerare hittade\n"
657
658#: collect2.c:1831
659#, c-format
660msgid "%d frame table found\n"
661msgid_plural "%d frame tables found\n"
662msgstr[0] "%d ramtabell hittad\n"
663msgstr[1] "%d ramtabeller hittade\n"
664
665#: collect2.c:1985 lto-wrapper.c:175
666#, c-format
667msgid "can't get program status"
668msgstr "kan inte ta programstatus"
669
670#: collect2.c:2054
671#, c-format
672msgid "could not open response file %s"
673msgstr "det gick inte att �ppna svarsfilen %s"
674
675#: collect2.c:2059
676#, c-format
677msgid "could not write to response file %s"
678msgstr "det gick inte att skriva till svarsfilen %s"
679
680#: collect2.c:2064
681#, c-format
682msgid "could not close response file %s"
683msgstr "det gick inte att st�nga svarsfilen %s"
684
685#: collect2.c:2082
686#, c-format
687msgid "[cannot find %s]"
688msgstr "[kan inte hitta %s]"
689
690#: collect2.c:2097
691#, c-format
692msgid "cannot find '%s'"
693msgstr "kan inte hitta \"%s\""
694
695#: collect2.c:2101 collect2.c:2624 collect2.c:2820 gcc.c:3085
696#: lto-wrapper.c:147
697#, c-format
698msgid "pex_init failed"
699msgstr "pex_init misslyckades"
700
701#: collect2.c:2139
702#, c-format
703msgid "[Leaving %s]\n"
704msgstr "[L�mnar %s]\n"
705
706#: collect2.c:2371
707#, c-format
708msgid ""
709"\n"
710"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
711msgstr ""
712"\n"
713"write_c_file - utdatanamn �r %s, prefix �r %s\n"
714
715#: collect2.c:2598
716#, c-format
717msgid "cannot find 'nm'"
718msgstr "kan inte hitta \"nm\""
719
720#: collect2.c:2646
721#, c-format
722msgid "can't open nm output"
723msgstr "kan inte �ppna nm-utdata"
724
725#: collect2.c:2729
726#, c-format
727msgid "init function found in object %s"
728msgstr "init-funktion funnen i objekt %s"
729
730#: collect2.c:2739
731#, c-format
732msgid "fini function found in object %s"
733msgstr "fini-funktion funnen i objekt %s"
734
735#: collect2.c:2841
736#, c-format
737msgid "can't open ldd output"
738msgstr "kan inte �ppna ldd-utdata"
739
740#: collect2.c:2844
741#, c-format
742msgid ""
743"\n"
744"ldd output with constructors/destructors.\n"
745msgstr ""
746"\n"
747"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
748
749#: collect2.c:2859
750#, c-format
751msgid "dynamic dependency %s not found"
752msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
753
754#: collect2.c:2871
755#, c-format
756msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
757msgstr "kan inte �ppna dynamiskt beroende \"%s\""
758
759#: collect2.c:3032
760#, c-format
761msgid "%s: not a COFF file"
762msgstr "%s: �r inte en COFF-fil"
763
764#: collect2.c:3162
765#, c-format
766msgid "%s: cannot open as COFF file"
767msgstr "%s: kan inte �ppna som COFF-fil"
768
769#: collect2.c:3220
770#, c-format
771msgid "library lib%s not found"
772msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
773
774#: cppspec.c:106
775#, c-format
776msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
777msgstr "\"%s\" �r inte en giltig flagga till preprocessorn"
778
779#: cppspec.c:128
780#, c-format
781msgid "too many input files"
782msgstr "f�r m�nga indatafiler"
783
784#: diagnostic.c:186
785#, c-format
786msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
787msgstr "kompilering avslutad p� grund av -Wfatal-errors.\n"
788
789#: diagnostic.c:195
790#, c-format
791msgid ""
792"Please submit a full bug report,\n"
793"with preprocessed source if appropriate.\n"
794"See %s for instructions.\n"
795msgstr ""
796"Var v�nlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
797"om m�jligt med preprocessad k�llfil.\n"
798"Se %s f�r instruktioner.\n"
799
800#: diagnostic.c:204
801#, c-format
802msgid "compilation terminated.\n"
803msgstr "kompilering avslutad.\n"
804
805#: diagnostic.c:382
806#, c-format
807msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
808msgstr "*** VARNING *** det finns aktiva insticksmoduler, rapportera inte detta som ett fel med mindre �n att du kan reproducera det utan att aktivera n�gra insticksmoduler.\n"
809
810#: diagnostic.c:399
811#, c-format
812msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
813msgstr "%s:%d: f�rvirrar av tidigare fel, hoppar ut\n"
814
815#: diagnostic.c:744
816#, c-format
817msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
818msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner �teranropade.\n"
819
820#: final.c:1153
821msgid "negative insn length"
822msgstr "negativ instruktionsl�ngd"
823
824#: final.c:2650
825msgid "could not split insn"
826msgstr "gick inte att dela instruktion"
827
828#: final.c:3084
829msgid "invalid 'asm': "
830msgstr "ogiltig \"asm\": "
831
832#: final.c:3267
833#, c-format
834msgid "nested assembly dialect alternatives"
835msgstr "n�stade assemblerdialektalternativ"
836
837#: final.c:3284 final.c:3296
838#, c-format
839msgid "unterminated assembly dialect alternative"
840msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
841
842#: final.c:3343
843#, c-format
844msgid "operand number missing after %%-letter"
845msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
846
847#: final.c:3346 final.c:3387
848#, c-format
849msgid "operand number out of range"
850msgstr "operandnummer utanf�r intervall"
851
852#: final.c:3406
853#, c-format
854msgid "invalid %%-code"
855msgstr "ogiltig %%-kod"
856
857#: final.c:3436
858#, c-format
859msgid "'%%l' operand isn't a label"
860msgstr "'%%l'-operand �r inte en etikett"
861
862#. We can't handle floating point constants;
863#. PRINT_OPERAND must handle them.
864#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
865#. handle them.
866#. We can't handle floating point constants;
867#. PRINT_OPERAND must handle them.
868#: final.c:3582 vmsdbgout.c:496 config/i386/i386.c:10813
869#: config/pdp11/pdp11.c:1682
870#, c-format
871msgid "floating constant misused"
872msgstr "flyttalskonstant felanv�nd"
873
874#: final.c:3644 vmsdbgout.c:553 config/i386/i386.c:10900
875#: config/pdp11/pdp11.c:1729
876#, c-format
877msgid "invalid expression as operand"
878msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
879
880#: gcc.c:1799
881#, c-format
882msgid "Using built-in specs.\n"
883msgstr "Anv�nder inbyggda specifikationer.\n"
884
885#: gcc.c:1984
886#, c-format
887msgid ""
888"Setting spec %s to '%s'\n"
889"\n"
890msgstr ""
891"St�ller in specifikationer %s till \"%s\"\n"
892"\n"
893
894#: gcc.c:2099
895#, c-format
896msgid "Reading specs from %s\n"
897msgstr "L�ser specifikationer fr�n %s\n"
898
899#: gcc.c:2195 gcc.c:2214
900#, c-format
901msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
902msgstr "specifikationers %%include-syntax felaktig efter %ld tecken"
903
904#: gcc.c:2222
905#, c-format
906msgid "could not find specs file %s\n"
907msgstr "kunde inte hitta specs-filen %s\n"
908
909#: gcc.c:2239 gcc.c:2247 gcc.c:2256 gcc.c:2265
910#, c-format
911msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
912msgstr "specifikationers %%rename-syntax felaktig efter %ld tecken"
913
914#: gcc.c:2274
915#, c-format
916msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
917msgstr "specifikationers %s-specifikation fanns inte n�r den skulle f� nytt namn"
918
919#: gcc.c:2281
920#, c-format
921msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
922msgstr "%s: f�rs�k att byta namn p� specifikation \"%s\" till redan definierad specifikation \"%s\""
923
924#: gcc.c:2286
925#, c-format
926msgid "rename spec %s to %s\n"
927msgstr "byter namn p� specifikation %s till %s\n"
928
929#: gcc.c:2288
930#, c-format
931msgid ""
932"spec is '%s'\n"
933"\n"
934msgstr ""
935"specifikation �r \"%s\"\n"
936"\n"
937
938#: gcc.c:2301
939#, c-format
940msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
941msgstr "specifikationer ok�nt %%-kommando efter %ld tecken"
942
943#: gcc.c:2312 gcc.c:2325
944#, c-format
945msgid "specs file malformed after %ld characters"
946msgstr "specifikationsfil felaktig efter %ld tecken"
947
948#: gcc.c:2377
949#, c-format
950msgid "spec file has no spec for linking"
951msgstr "specfilen har ingen spec f�r l�nkning"
952
953#: gcc.c:2705 gcc.c:5280
954#, c-format
955msgid "%s\n"
956msgstr "%s\n"
957
958#: gcc.c:2906
959#, c-format
960msgid "system path '%s' is not absolute"
961msgstr "systems�kv�g \"%s\" �r inte absolut"
962
963#: gcc.c:2978
964#, c-format
965msgid "-pipe not supported"
966msgstr "-pipe st�ds inte"
967
968#: gcc.c:3040
969#, c-format
970msgid ""
971"\n"
972"Go ahead? (y or n) "
973msgstr ""
974"\n"
975"Forts�tta? (y eller n) "
976
977#: gcc.c:3124
978msgid "failed to get exit status"
979msgstr "misslyckades att f� slutstatus"
980
981#: gcc.c:3130
982msgid "failed to get process times"
983msgstr "kunde inte ta processtider"
984
985#: gcc.c:3156
986#, c-format
987msgid ""
988"Internal error: %s (program %s)\n"
989"Please submit a full bug report.\n"
990"See %s for instructions."
991msgstr ""
992"Internt fel: %s (program %s)\n"
993"Var v�nlig och skicka in en felrapport.\n"
994"Se %s f�r instruktioner."
995
996#: gcc.c:3184
997#, c-format
998msgid "# %s %.2f %.2f\n"
999msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
1000
1001#: gcc.c:3378
1002#, c-format
1003msgid "Usage: %s [options] file...\n"
1004msgstr "Anv�ndning: %s [flaggor] fil...\n"
1005
1006#: gcc.c:3379
1007msgid "Options:\n"
1008msgstr "Flaggor:\n"
1009
1010#: gcc.c:3381
1011msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
1012msgstr "  -pass-exit-codes         Avsluta med h�gsta felkoden fr�n n�gon av faserna\n"
1013
1014#: gcc.c:3382
1015msgid "  --help                   Display this information\n"
1016msgstr "  --help                   Visa den h�r informationen\n"
1017
1018#: gcc.c:3383
1019msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
1020msgstr "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor f�r m�l\n"
1021
1022#: gcc.c:3384
1023msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
1024msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
1025
1026#: gcc.c:3385
1027msgid "                           Display specific types of command line options\n"
1028msgstr "                           Visa specifika typer av kommandoradsflaggor\n"
1029
1030#: gcc.c:3387
1031msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
1032msgstr "  (Anv�nd '-v --help' f�r att visa kommandoradsflaggor f�r barnprocesser)\n"
1033
1034#: gcc.c:3388
1035msgid "  --version                Display compiler version information\n"
1036msgstr "  --version                Visa information om kompilatorversion\n"
1037
1038#: gcc.c:3389
1039msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
1040msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-str�ngarna\n"
1041
1042#: gcc.c:3390
1043msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
1044msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
1045
1046#: gcc.c:3391
1047msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
1048msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns m�lprocessor\n"
1049
1050#: gcc.c:3392
1051msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
1052msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns s�kv�g\n"
1053
1054#: gcc.c:3393
1055msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
1056msgstr "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet p� kompilatorns medf�ljande bibliotek\n"
1057
1058#: gcc.c:3394
1059msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
1060msgstr "  -print-file-name=<bib>   Visa hela s�kv�gen till l�nkbibliotek <bib>\n"
1061
1062#: gcc.c:3395
1063msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
1064msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla s�kv�gen till kompilatorkomponenten <prog>\n"
1065
1066#: gcc.c:3396
1067msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
1068msgstr "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen f�r olika versioner av libgcc\n"
1069
1070#: gcc.c:3397
1071msgid ""
1072"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
1073"                           multiple library search directories\n"
1074msgstr ""
1075"  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
1076"                           multipla biblioteks s�kkataloger\n"
1077
1078#: gcc.c:3400
1079msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
1080msgstr "  -print-multi-os-directory Visa den relativa s�kv�gen till OS-bibliotek\n"
1081
1082#: gcc.c:3401
1083msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
1084msgstr "  -print-sysroot           Visa katalogen f�r m�lbibliotek\n"
1085
1086#: gcc.c:3402
1087msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
1088msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Visa sysroot-suffixet som anv�nds f�r att hitta huvuden\n"
1089
1090#: gcc.c:3403
1091msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
1092msgstr "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till assembleraren\n"
1093
1094#: gcc.c:3404
1095msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
1096msgstr "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till preprocessorn\n"
1097
1098#: gcc.c:3405
1099msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
1100msgstr "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till l�nkaren\n"
1101
1102#: gcc.c:3406
1103msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
1104msgstr "  -Xassembler <arg>        Skicka <arg> vidare till assemblern\n"
1105
1106#: gcc.c:3407
1107msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
1108msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Skicka <arg> vidare till preprocessorn\n"
1109
1110#: gcc.c:3408
1111msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
1112msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till l�nkaren\n"
1113
1114#: gcc.c:3409
1115msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
1116msgstr "  -combine                 Skicka flera k�llkodsfiler till kompilatorn p� en g�ng\n"
1117
1118#: gcc.c:3410
1119msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
1120msgstr "  -save-temps              Radera inte tempor�ra filer\n"
1121
1122#: gcc.c:3411
1123msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
1124msgstr "  -save-temps=<arg>        Radera inte tempor�ra filer\n"
1125
1126#: gcc.c:3412
1127msgid ""
1128"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
1129"                           prefixes to other gcc components\n"
1130msgstr ""
1131"  -no-canonical-prefixes   Kanonisera inte s�kv�gar n�r relativa prefix\n"
1132"                           byggs till andra gcc-komponenter\n"
1133
1134#: gcc.c:3415
1135msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
1136msgstr "  -pipe                    Anv�nd r�r ist�llet f�r tempor�ra filer\n"
1137
1138#: gcc.c:3416
1139msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
1140msgstr "  -time                    M�t tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
1141
1142#: gcc.c:3417
1143msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
1144msgstr "  -specs=<fil>             Ers�tt inbyggda specs med inneh�llet i <fil>\n"
1145
1146#: gcc.c:3418
1147msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
1148msgstr "  -std=<standard>          Antag att k�llkodsfilerna �r f�r <standard>\n"
1149
1150#: gcc.c:3419
1151msgid ""
1152"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1153"                           and libraries\n"
1154msgstr ""
1155"  --sysroot=<katalog>      Anv�nd <katalog> som rotkatalogen f�r huvuden och\n"
1156"                           bibliotek\n"
1157
1158#: gcc.c:3422
1159msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1160msgstr "  -B <katalog>             L�gg till <katalog> till kompilatorns s�kv�gar\n"
1161
1162#: gcc.c:3423
1163msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1164msgstr "  -b <maskin>              K�r gcc f�r m�l <maskin>, om det �r installerat\n"
1165
1166#: gcc.c:3424
1167msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1168msgstr "  -V <version>             K�r gcc version <version>, om den �r installerad\n"
1169
1170#: gcc.c:3425
1171msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1172msgstr "  -v                       Visa vilka program som k�rs av kompilatorn\n"
1173
1174#: gcc.c:3426
1175msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1176msgstr "  -###                     Som -v men flaggor citerade och kommandon inte k�rda\n"
1177
1178#: gcc.c:3427
1179msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1180msgstr ""
1181"  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
1182"                           l�nka inte\n"
1183
1184#: gcc.c:3428
1185msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1186msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och l�nka inte\n"
1187
1188#: gcc.c:3429
1189msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1190msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men l�nka inte\n"
1191
1192#: gcc.c:3430
1193msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1194msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
1195
1196#: gcc.c:3431
1197msgid ""
1198"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1199"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1200"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1201"                           guessing the language based on the file's extension\n"
1202msgstr ""
1203"  -x <spr�k>               Specificera spr�k f�r de f�ljande k�llkodsfilerna\n"
1204"                           Bland till�tna spr�k finns: c c++ assembler none\n"
1205"                           \"none\" inneb�r att man anv�nder standardmetoden\n"
1206"                           att gissa spr�k beroende p� filens �ndelse\n"
1207
1208#: gcc.c:3438
1209#, c-format
1210msgid ""
1211"\n"
1212"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1213" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1214" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1215msgstr ""
1216"\n"
1217"Flaggor som b�rjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
1218"vidare till de barnprocesser som startas av %s. F�r att skicka med andra\n"
1219"flaggor till dessa processer m�ste flaggan -W<bokstav> anv�ndas.\n"
1220
1221#: gcc.c:3570
1222#, c-format
1223msgid "'-%c' option must have argument"
1224msgstr "\"-%c\"-flaggan m�ste ha argument"
1225
1226#: gcc.c:3596
1227#, c-format
1228msgid "couldn't run '%s': %s"
1229msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s"
1230
1231#: gcc.c:3598
1232#, c-format
1233msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
1234msgstr "gick inte att k�ra \"%s\": %s: %s"
1235
1236#: gcc.c:3976
1237#, c-format
1238msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1239msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
1240
1241#: gcc.c:3984
1242#, c-format
1243msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1244msgstr "argument till \"-Xpreprocessor\" saknas"
1245
1246#: gcc.c:3991
1247#, c-format
1248msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1249msgstr "argument till \"-Xassembler\" saknas"
1250
1251#: gcc.c:3998
1252#, c-format
1253msgid "argument to '-l' is missing"
1254msgstr "argument till \"-l\" saknas"
1255
1256#: gcc.c:4019
1257#, c-format
1258msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
1259msgstr "\"%s\" beh�ver en ok�nd -save-temps-flagga"
1260
1261#: gcc.c:4033
1262#, c-format
1263msgid "argument to '-specs' is missing"
1264msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
1265
1266#: gcc.c:4047
1267#, c-format
1268msgid "argument to '-specs=' is missing"
1269msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
1270
1271#: gcc.c:4075
1272#, c-format
1273msgid "argument to '-wrapper' is missing"
1274msgstr "argument till \"-wrapper\" saknas"
1275
1276#: gcc.c:4103
1277#, c-format
1278msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1279msgstr "\"-%c\" m�ste komma vid b�rjan av kommandoraden"
1280
1281#: gcc.c:4112
1282#, c-format
1283msgid "argument to '-B' is missing"
1284msgstr "argument till \"-B\" saknas"
1285
1286#: gcc.c:4505
1287#, c-format
1288msgid "argument to '-x' is missing"
1289msgstr "argument till \"-x\" saknas"
1290
1291#: gcc.c:4533 gcc.c:4998
1292#, c-format
1293msgid "argument to '-%s' is missing"
1294msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
1295
1296#: gcc.c:4786
1297#, c-format
1298msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
1299msgstr "kan inte lokalisera standardl�nkskriptet \"%s\" i bilblioteks�kv�garna"
1300
1301#: gcc.c:4974
1302#, c-format
1303msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1304msgstr "flagga \"%s\" b�rjar inte med \"-\""
1305
1306#: gcc.c:5090
1307#, c-format
1308msgid "could not open temporary response file %s"
1309msgstr "det gick inte att �ppna tempor�r svarsfil %s"
1310
1311#: gcc.c:5096
1312#, c-format
1313msgid "could not write to temporary response file %s"
1314msgstr "det gick inte att skriva till tempor�r svarsfil %s"
1315
1316#: gcc.c:5102
1317#, c-format
1318msgid "could not close temporary response file %s"
1319msgstr "det gick inte att st�nga tempor�r svarsfil %s"
1320
1321#: gcc.c:5204
1322#, c-format
1323msgid "spec '%s' invalid"
1324msgstr "specifikation \"%s\" ogiltig"
1325
1326#: gcc.c:5353
1327#, c-format
1328msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1329msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%0%c\""
1330
1331#: gcc.c:5662
1332#, c-format
1333msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1334msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%W%c\""
1335
1336#: gcc.c:5682
1337#, c-format
1338msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1339msgstr "spec \"%s\" har ogiltig \"%%x%c\""
1340
1341#: gcc.c:5904
1342#, c-format
1343msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1344msgstr "Bearbetar specifikation %c%s%c, som �r \"%s\"\n"
1345
1346#: gcc.c:6029
1347#, c-format
1348msgid "unknown spec function '%s'"
1349msgstr "ok�nd spec-funktion \"%s\""
1350
1351#: gcc.c:6049
1352#, c-format
1353msgid "error in args to spec function '%s'"
1354msgstr "fel i argument till spec-funktionen \"%s\""
1355
1356#: gcc.c:6098
1357#, c-format
1358msgid "malformed spec function name"
1359msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
1360
1361#. )
1362#: gcc.c:6101
1363#, c-format
1364msgid "no arguments for spec function"
1365msgstr "inga argument till spec-funktion"
1366
1367#: gcc.c:6120
1368#, c-format
1369msgid "malformed spec function arguments"
1370msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
1371
1372#: gcc.c:6366
1373#, c-format
1374msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1375msgstr "klammerspecifikation \"%s\" �r ogiltig vid \"%c\""
1376
1377#: gcc.c:6454
1378#, c-format
1379msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1380msgstr "klammerspecifikationskropp \"%s\" �r ogiltig"
1381
1382#: gcc.c:7154
1383#, c-format
1384msgid "install: %s%s\n"
1385msgstr "installation: %s%s\n"
1386
1387#: gcc.c:7157
1388#, c-format
1389msgid "programs: %s\n"
1390msgstr "program: %s\n"
1391
1392#: gcc.c:7159
1393#, c-format
1394msgid "libraries: %s\n"
1395msgstr "bibliotek: %s\n"
1396
1397#. The error status indicates that only one set of fixed
1398#. headers should be built.
1399#: gcc.c:7225
1400#, c-format
1401msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1402msgstr "ej konfigurerad med suffix f�r sysroot-huvuden"
1403
1404#: gcc.c:7234
1405#, c-format
1406msgid ""
1407"\n"
1408"For bug reporting instructions, please see:\n"
1409msgstr ""
1410"\n"
1411"Synpunkter p� �vers�ttningen till svenska rapporteras till\n"
1412"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
1413"F�r felrapporteringsinstruktioner i �vrigt, se:\n"
1414
1415#: gcc.c:7250
1416#, c-format
1417msgid "%s %s%s\n"
1418msgstr "%s %s%s\n"
1419
1420#: gcc.c:7253 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:373 java/jcf-dump.c:1170
1421msgid "(C)"
1422msgstr "�"
1423
1424#: gcc.c:7254 java/jcf-dump.c:1171
1425#, c-format
1426msgid ""
1427"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1428"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1429"\n"
1430msgstr ""
1431"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor.  Det\n"
1432"finns INGEN garanti, inte ens f�r K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n"
1433"SPECIELLT �NDAM�L.\n"
1434"\n"
1435
1436#: gcc.c:7271
1437#, c-format
1438msgid "Target: %s\n"
1439msgstr "M�l: %s\n"
1440
1441#: gcc.c:7272
1442#, c-format
1443msgid "Configured with: %s\n"
1444msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
1445
1446#: gcc.c:7286
1447#, c-format
1448msgid "Thread model: %s\n"
1449msgstr "Tr�dmodell: %s\n"
1450
1451#: gcc.c:7297
1452#, c-format
1453msgid "gcc version %s %s\n"
1454msgstr "gcc version %s %s\n"
1455
1456#: gcc.c:7299
1457#, c-format
1458msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1459msgstr "gcc-drivrutin version %s %sk�r gcc version %s\n"
1460
1461#: gcc.c:7307
1462#, c-format
1463msgid "no input files"
1464msgstr "inga indatafiler"
1465
1466#: gcc.c:7356
1467#, c-format
1468msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
1469msgstr "det g�r inte att ange -o med -c, -S eller -E med flera filer"
1470
1471#: gcc.c:7390
1472#, c-format
1473msgid "spec '%s' is invalid"
1474msgstr "spec \"%s\" �r ogiltig"
1475
1476#: gcc.c:7581
1477#, c-format
1478msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
1479msgstr "-fuse-linker-plugin, men liblto_plugin.so finns inte"
1480
1481#: gcc.c:7586
1482#, c-format
1483msgid "could not find libgcc.a"
1484msgstr "kunde inte hitta libgcc.a"
1485
1486#: gcc.c:7597
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"\n"
1490"Linker options\n"
1491"==============\n"
1492"\n"
1493msgstr ""
1494"\n"
1495"L�nkningsflaggor\n"
1496"================\n"
1497"\n"
1498
1499#: gcc.c:7598
1500#, c-format
1501msgid ""
1502"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1503"\n"
1504msgstr ""
1505"Anv�nd \"-Wl,FLAGGA\" f�r att skicka \"FLAGGA\" till l�nkaren.\n"
1506"\n"
1507
1508#: gcc.c:7950
1509#, c-format
1510msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1511msgstr "multilib-spec \"%s\" �r ogiltig"
1512
1513#: gcc.c:8141
1514#, c-format
1515msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1516msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig"
1517
1518#: gcc.c:8199 gcc.c:8340
1519#, c-format
1520msgid "multilib select '%s' is invalid"
1521msgstr "multilib-val \"%s\" �r ogiltigt"
1522
1523#: gcc.c:8378
1524#, c-format
1525msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1526msgstr "multilib_exclusions \"%s\" �r ogiltig"
1527
1528#: gcc.c:8584
1529#, c-format
1530msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1531msgstr "omgivningsvariabeln \"%s\" �r inte definierad"
1532
1533#: gcc.c:8675 gcc.c:8680
1534#, c-format
1535msgid "invalid version number `%s'"
1536msgstr "ogiltigt versionsnummer \"%s\""
1537
1538#: gcc.c:8723
1539#, c-format
1540msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1541msgstr "f�r f� argument till %%:version-compare"
1542
1543#: gcc.c:8729
1544#, c-format
1545msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1546msgstr "f�r m�nga argument till %%:version-compare"
1547
1548#: gcc.c:8770
1549#, c-format
1550msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1551msgstr "ok�nd operator \"%s\" i %%:version-compare"
1552
1553#: gcc.c:8804
1554#, c-format
1555msgid ""
1556"Assembler options\n"
1557"=================\n"
1558"\n"
1559msgstr ""
1560"Assemblerflaggor\n"
1561"================\n"
1562"\n"
1563
1564#: gcc.c:8805
1565#, c-format
1566msgid ""
1567"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1568"\n"
1569msgstr "Anv�nd \"-Wa,FLAGGA\" f�r att skicka \"FLAGGA\" till assemblern.\n"
1570
1571#: gcc.c:8851
1572#, c-format
1573msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
1574msgstr "f�r m�nga argument till %%:comparedebug-dump-opt"
1575
1576#: gcc.c:8918
1577#, c-format
1578msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
1579msgstr "f�r m�nga argument till %%:compare-debug-self-opt"
1580
1581#: gcc.c:8953
1582#, c-format
1583msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1584msgstr "f�r f� argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
1585
1586#: gcc.c:8956
1587#, c-format
1588msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
1589msgstr "f�r m�nga argument till %%:compare-debug-auxbase-opt"
1590
1591#: gcc.c:8963
1592#, c-format
1593msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
1594msgstr "argumentet till %%:compare-debug-auxbase-opt slutar inte i .gk"
1595
1596#: gcov.c:403
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1600"\n"
1601msgstr ""
1602"Anv�ndning: gcov [FLAGGA]... K�LLFIL...\n"
1603"\n"
1604
1605#: gcov.c:404
1606#, c-format
1607msgid ""
1608"Print code coverage information.\n"
1609"\n"
1610msgstr ""
1611"Skriv ut kodt�ckningsinformation.\n"
1612"\n"
1613
1614#: gcov.c:405
1615#, c-format
1616msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1617msgstr "  -h, --help                      Visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
1618
1619#: gcov.c:406
1620#, c-format
1621msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1622msgstr "  -v, --version                   Skriv ut versionsnummer, avsluta sedan\n"
1623
1624#: gcov.c:407
1625#, c-format
1626msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1627msgstr "  -a, --all-blocks                Visa information f�r varje grundblock\n"
1628
1629#: gcov.c:408
1630#, c-format
1631msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1632msgstr "  -b, --branch-probabilities      Tag med hoppsannolikheter i utdata\n"
1633
1634#: gcov.c:409
1635#, c-format
1636msgid ""
1637"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1638"                                    rather than percentages\n"
1639msgstr ""
1640"  -c, --branch-counts             Ange antal hopp tagna ist�llet\n"
1641"                                    f�r procentsatser\n"
1642
1643#: gcov.c:411
1644#, c-format
1645msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1646msgstr "  -n, --no-output                 Skapa ingen utdatafil\n"
1647
1648#: gcov.c:412
1649#, c-format
1650msgid ""
1651"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1652"                                    source files\n"
1653msgstr ""
1654"  -l, --long-file-names           Anv�nd l�nga filnamn i utdata f�r\n"
1655"                                    inkluderade k�llfiler\n"
1656
1657#: gcov.c:414
1658#, c-format
1659msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1660msgstr "  -f, --function-summaries        Skriv sammanfattningar f�r varje funktion\n"
1661
1662#: gcov.c:415
1663#, c-format
1664msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1665msgstr ""
1666"  -o, --object-directory KAT|FIL  S�k efter objektfiler i KAT eller som \n"
1667"                                    heter FIL\n"
1668
1669#: gcov.c:416
1670#, c-format
1671msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1672msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevara alla s�kv�gskomponenter\n"
1673
1674#: gcov.c:417
1675#, c-format
1676msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1677msgstr "  -u, --unconditional-branches    Visa antal ovillkorliga hopp ocks�\n"
1678
1679#: gcov.c:418
1680#, c-format
1681msgid ""
1682"\n"
1683"For bug reporting instructions, please see:\n"
1684"%s.\n"
1685msgstr ""
1686"\n"
1687"F�r att rapportera fel, se:\n"
1688"%s.\n"
1689"Fel p� �vers�ttningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
1690
1691#: gcov.c:428
1692#, c-format
1693msgid "gcov %s%s\n"
1694msgstr "gcov %s%s\n"
1695
1696#: gcov.c:432
1697#, c-format
1698msgid ""
1699"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1700"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1701"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1702"\n"
1703msgstr ""
1704"Detta �r fri programvara, se k�llkoden f�r kopieringsvillkor.  Det\n"
1705"finns INGEN garanti, inte heller vid K�P eller L�MPLIGHET F�R N�GOT\n"
1706"SPECIELLT �NDAM�L.\n"
1707"\n"
1708
1709#: gcov.c:528
1710#, c-format
1711msgid "%s:no functions found\n"
1712msgstr "%s:ingen funktion funnen\n"
1713
1714#: gcov.c:560 gcov.c:588
1715#, c-format
1716msgid "\n"
1717msgstr "\n"
1718
1719#: gcov.c:575
1720#, c-format
1721msgid "%s:creating '%s'\n"
1722msgstr "%s:skapar \"%s\"\n"
1723
1724#: gcov.c:579
1725#, c-format
1726msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1727msgstr "%s:fel n�r utdatafilen \"%s\" skrevs\n"
1728
1729#: gcov.c:584
1730#, c-format
1731msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1732msgstr "%s:kunde inte �ppna utdatafilen \"%s\"\n"
1733
1734#: gcov.c:733
1735#, c-format
1736msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1737msgstr "%s:k�llkodsfil �r nyaren �n graffil \"%s\"\n"
1738
1739#: gcov.c:738
1740#, c-format
1741msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1742msgstr "(meddelandet visas endast en g�ng per k�llkodsfil)\n"
1743
1744#: gcov.c:762
1745#, c-format
1746msgid "%s:cannot open graph file\n"
1747msgstr "%s: kan inte �ppna graffil\n"
1748
1749#: gcov.c:768
1750#, c-format
1751msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1752msgstr "%s:inte en gcov-graffil\n"
1753
1754#: gcov.c:781
1755#, c-format
1756msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1757msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar '%.4s'\n"
1758
1759#: gcov.c:833
1760#, c-format
1761msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1762msgstr "%s:redan sett block f�r \"%s\"\n"
1763
1764#: gcov.c:951
1765#, c-format
1766msgid "%s:corrupted\n"
1767msgstr "%s:trasig\n"
1768
1769#: gcov.c:1027
1770#, c-format
1771msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1772msgstr "%s:kan inte �ppna datafilen, antar ingen k�rning\n"
1773
1774#: gcov.c:1034
1775#, c-format
1776msgid "%s:not a gcov data file\n"
1777msgstr "%s:inte en gcov-datafil\n"
1778
1779#: gcov.c:1047
1780#, c-format
1781msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1782msgstr "%s:version '%.4s', f�redrar version '%.4s'\n"
1783
1784#: gcov.c:1053
1785#, c-format
1786msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1787msgstr "%s:st�mpel st�mmer inte med graffil\n"
1788
1789#: gcov.c:1083
1790#, c-format
1791msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1792msgstr "%s:ok�nd funktion \"%u\"\n"
1793
1794#: gcov.c:1097
1795#, c-format
1796msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1797msgstr "%s:profil st�mmer inte f�r \"%s\"\n"
1798
1799#: gcov.c:1116
1800#, c-format
1801msgid "%s:overflowed\n"
1802msgstr "%s:spill\n"
1803
1804#: gcov.c:1140
1805#, c-format
1806msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1807msgstr "%s:\"%s\" saknar ing�ngs och/eller utg�ngsblock\n"
1808
1809#: gcov.c:1145
1810#, c-format
1811msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1812msgstr "%s:\"%s\" har b�gar till ing�ngsblock\n"
1813
1814#: gcov.c:1153
1815#, c-format
1816msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1817msgstr "%s:\"%s\" har b�gar fr�n utg�ngsblock\n"
1818
1819#: gcov.c:1361
1820#, c-format
1821msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1822msgstr "%s:graf �r ol�sbar f�r \"%s\"\n"
1823
1824#: gcov.c:1441
1825#, c-format
1826msgid "%s '%s'\n"
1827msgstr "%s: \"%s\"\n"
1828
1829#: gcov.c:1444
1830#, c-format
1831msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1832msgstr "K�rda rader:%s av %d\n"
1833
1834#: gcov.c:1448
1835#, c-format
1836msgid "No executable lines\n"
1837msgstr "Inga k�rbara rader\n"
1838
1839#: gcov.c:1454
1840#, c-format
1841msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1842msgstr "Utf�rda hopp:%s av %d\n"
1843
1844#: gcov.c:1458
1845#, c-format
1846msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1847msgstr "Tagna minst en g�ng:%s av %d\n"
1848
1849#: gcov.c:1464
1850#, c-format
1851msgid "No branches\n"
1852msgstr "Inga grenar\n"
1853
1854#: gcov.c:1466
1855#, c-format
1856msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1857msgstr "Gjorda anrop:%s av %d\n"
1858
1859#: gcov.c:1470
1860#, c-format
1861msgid "No calls\n"
1862msgstr "Inga anrop\n"
1863
1864#: gcov.c:1630
1865#, c-format
1866msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1867msgstr "%s:inga rader f�r \"%s\"\n"
1868
1869#: gcov.c:1825
1870#, c-format
1871msgid "call   %2d returned %s\n"
1872msgstr "anrop %2d returnerade %s\n"
1873
1874#: gcov.c:1830
1875#, c-format
1876msgid "call   %2d never executed\n"
1877msgstr "anrop %2d aldrig utf�rt\n"
1878
1879#: gcov.c:1835
1880#, c-format
1881msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1882msgstr "hopp %2d gjort %s%s\n"
1883
1884#: gcov.c:1839
1885#, c-format
1886msgid "branch %2d never executed\n"
1887msgstr "gren %2d aldrig utf�rd\n"
1888
1889#: gcov.c:1844
1890#, c-format
1891msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1892msgstr "ovillkorligt hopp %2d taget %s\n"
1893
1894#: gcov.c:1847
1895#, c-format
1896msgid "unconditional %2d never executed\n"
1897msgstr "ovillkorligt hopp %2d aldrig utf�rt\n"
1898
1899#: gcov.c:1883
1900#, c-format
1901msgid "%s:cannot open source file\n"
1902msgstr "%s:kan inte �ppna k�llkodsfil\n"
1903
1904#: gcse.c:3952
1905msgid "PRE disabled"
1906msgstr "PRE avslagen"
1907
1908#: gcse.c:4433
1909msgid "GCSE disabled"
1910msgstr "GCSE avslagen"
1911
1912#: gcse.c:4950
1913msgid "const/copy propagation disabled"
1914msgstr "const/copy-propagering avslagen"
1915
1916#: incpath.c:76
1917#, c-format
1918msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1919msgstr "ignorerar dubblerad katalog \"%s\"\n"
1920
1921#: incpath.c:79
1922#, c-format
1923msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1924msgstr "  eftersom den �r en icke-systemkatalog som dubblerar en systemkatalog\n"
1925
1926#: incpath.c:83
1927#, c-format
1928msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1929msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
1930
1931#: incpath.c:345
1932#, c-format
1933msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1934msgstr "#include \"...\" s�kning startar h�r:\n"
1935
1936#: incpath.c:349
1937#, c-format
1938msgid "#include <...> search starts here:\n"
1939msgstr "#include <...> s�kning startar h�r:\n"
1940
1941#: incpath.c:354
1942#, c-format
1943msgid "End of search list.\n"
1944msgstr "Slut p� s�klistan.\n"
1945
1946#. Opening quotation mark.
1947#: intl.c:64
1948msgid "`"
1949msgstr "\""
1950
1951#. Closing quotation mark.
1952#: intl.c:67
1953msgid "'"
1954msgstr "\""
1955
1956#: langhooks.c:355
1957msgid "At top level:"
1958msgstr "P� toppniv�:"
1959
1960#: langhooks.c:375 cp/error.c:2690
1961#, c-format
1962msgid "In member function %qs"
1963msgstr "I medlemsfunktion %qs"
1964
1965#: langhooks.c:379 cp/error.c:2693
1966#, c-format
1967msgid "In function %qs"
1968msgstr "I funktion %qs"
1969
1970#: langhooks.c:430 cp/error.c:2643
1971#, c-format
1972msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1973msgstr "    inline:ad fr�n %qs vid %s:%d:%d"
1974
1975#: langhooks.c:435 cp/error.c:2648
1976#, c-format
1977msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1978msgstr "    inline:ad fr�n %qs vid %s:%d"
1979
1980#: langhooks.c:441 cp/error.c:2654
1981#, c-format
1982msgid "    inlined from %qs"
1983msgstr "    inline:ad fr�n %qs"
1984
1985#: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1876
1986msgid "assuming that the loop is not infinite"
1987msgstr "antar att slingan inte �r o�ndlig"
1988
1989#: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1877
1990msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1991msgstr "kan inte optimera potentiellt o�ndliga slingor"
1992
1993#: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1881
1994msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1995msgstr "antar att slingr�knaren inte spiller �ver"
1996
1997#: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1882
1998msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1999msgstr "kan inte optimera slinga, slingr�knaren kan spilla �ver"
2000
2001#: lto-wrapper.c:184
2002#, c-format
2003msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
2004msgstr "%s terminerade med signal %d [%s], minnesutskrift skapad"
2005
2006#: lto-wrapper.c:187
2007#, c-format
2008msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
2009msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]"
2010
2011#: lto-wrapper.c:192 collect2.c:2011
2012#, gcc-internal-format
2013msgid "%s returned %d exit status"
2014msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
2015
2016#: lto-wrapper.c:207
2017#, c-format
2018msgid "deleting LTRANS file %s"
2019msgstr "raderar LTRANS-fil %s"
2020
2021#: lto-wrapper.c:229
2022#, c-format
2023msgid "failed to open %s"
2024msgstr "det gick inte att �ppna %s"
2025
2026#: lto-wrapper.c:234
2027#, c-format
2028msgid "could not write to temporary file %s"
2029msgstr "det gick inte att skriva till tempor�rfil %s"
2030
2031#: lto-wrapper.c:296 lto-wrapper.c:377
2032#, c-format
2033msgid "invalid LTO mode"
2034msgstr "ogiltigt LTO-l�ge"
2035
2036#: lto-wrapper.c:368
2037#, c-format
2038msgid "fopen: %s"
2039msgstr "fopen: %s"
2040
2041#. What to print when a switch has no documentation.
2042#: opts.c:341
2043msgid "This switch lacks documentation"
2044msgstr "Denna flagga saknar dokumentation"
2045
2046#: opts.c:1310
2047msgid "[enabled]"
2048msgstr "[aktiverad]"
2049
2050#: opts.c:1310
2051msgid "[disabled]"
2052msgstr "[avslagen]"
2053
2054#: opts.c:1325
2055#, c-format
2056msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
2057msgstr " Det finns inga flaggor med de efters�kta egenskaperna\n"
2058
2059#: opts.c:1334
2060#, c-format
2061msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
2062msgstr " Det fanns inga.  Anv�nd --help=%s f�r att visa *alla* flaggorna som st�ds av fram�nden %s\n"
2063
2064#: opts.c:1340
2065#, c-format
2066msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
2067msgstr " Alla flaggor med de efters�kta egenskaperna har redan visats\n"
2068
2069#: opts.c:1394
2070msgid "The following options are target specific"
2071msgstr "F�ljande flaggor �r m�lberoende"
2072
2073#: opts.c:1397
2074msgid "The following options control compiler warning messages"
2075msgstr "F�ljande flaggor styr kompilatorns varningsmeddelanden"
2076
2077#: opts.c:1400
2078msgid "The following options control optimizations"
2079msgstr "F�ljande flaggor styr optimeringar"
2080
2081#: opts.c:1403 opts.c:1442
2082msgid "The following options are language-independent"
2083msgstr "F�ljande flaggor �r spr�koberoende"
2084
2085#: opts.c:1406
2086msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
2087msgstr "Flaggan --param accepterar f�ljande som parametrar"
2088
2089#: opts.c:1412
2090msgid "The following options are specific to just the language "
2091msgstr "F�ljande flaggor �r specifika f�r just spr�ket"
2092
2093#: opts.c:1414
2094msgid "The following options are supported by the language "
2095msgstr "F�ljande flaggor st�ds av spr�ket"
2096
2097#: opts.c:1425
2098msgid "The following options are not documented"
2099msgstr "F�ljande flaggor �r inte dokumenterade"
2100
2101#: opts.c:1427
2102msgid "The following options take separate arguments"
2103msgstr "F�ljande flaggor tar separata argument"
2104
2105#: opts.c:1429
2106msgid "The following options take joined arguments"
2107msgstr "F�ljande flaggor tar sammanslagna argument"
2108
2109#: opts.c:1440
2110msgid "The following options are language-related"
2111msgstr "F�ljande flaggor �r spr�krelaterade"
2112
2113#: opts.c:1600
2114#, c-format
2115msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
2116msgstr "varning: argumentet %.*s till --help �r tvetydigt, var mer precis\n"
2117
2118#: opts.c:1608
2119#, c-format
2120msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
2121msgstr "varning: ok�nt argument till --help=-flagga: %.*s\n"
2122
2123#: plugin.c:765
2124msgid "Event"
2125msgstr "H�ndelse"
2126
2127#: plugin.c:765
2128msgid "Plugins"
2129msgstr "Insticksmoduler"
2130
2131#: reload.c:3821
2132msgid "unable to generate reloads for:"
2133msgstr "kan inte generera oml�sningar f�r:"
2134
2135#: reload1.c:2158
2136msgid "this is the insn:"
2137msgstr "detta �r instruktionen:"
2138
2139#. It's the compiler's fault.
2140#: reload1.c:5693
2141msgid "could not find a spill register"
2142msgstr "kunde inte hitta n�got spillregister"
2143
2144#. It's the compiler's fault.
2145#: reload1.c:7678
2146msgid "VOIDmode on an output"
2147msgstr "VOIDmode vid utmatning"
2148
2149#: reload1.c:8433
2150msgid "Failure trying to reload:"
2151msgstr "Misslyckande vid oml�sningsf�rs�k:"
2152
2153#: rtl-error.c:120
2154msgid "unrecognizable insn:"
2155msgstr "ok�nd instruktion:"
2156
2157#: rtl-error.c:122
2158msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2159msgstr "instruktionen h�ller inte sina begr�nsningar:"
2160
2161#: timevar.c:411
2162msgid ""
2163"\n"
2164"Execution times (seconds)\n"
2165msgstr ""
2166"\n"
2167"Exekveringstider (sekunder)\n"
2168
2169#. Print total time.
2170#: timevar.c:469
2171msgid " TOTAL                 :"
2172msgstr " TOTALT                :"
2173
2174#: timevar.c:502
2175#, c-format
2176msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2177msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2178
2179#: tlink.c:383
2180#, c-format
2181msgid "collect: reading %s\n"
2182msgstr "collect: l�ser %s\n"
2183
2184#: tlink.c:477
2185#, c-format
2186msgid "removing .rpo file"
2187msgstr "tar bort .rpo-fil"
2188
2189#: tlink.c:479
2190#, c-format
2191msgid "renaming .rpo file"
2192msgstr "byter namn p� .rpo-fil"
2193
2194#: tlink.c:533
2195#, c-format
2196msgid "collect: recompiling %s\n"
2197msgstr "collect: kompilerar om %s\n"
2198
2199#: tlink.c:740
2200#, c-format
2201msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2202msgstr "collect: justerar %s i %s\n"
2203
2204#: tlink.c:790
2205#, c-format
2206msgid "collect: relinking\n"
2207msgstr "collect: l�nkar om\n"
2208
2209#: toplev.c:625
2210#, c-format
2211msgid "unrecoverable error"
2212msgstr "fel som inte g�r att �terh�mta ifr�n"
2213
2214#: toplev.c:1217
2215#, c-format
2216msgid ""
2217"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2218"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2219msgstr ""
2220"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2221"%s\tkompilerad med GNU C version %s, "
2222
2223#: toplev.c:1219
2224#, c-format
2225msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2226msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) kompilerad med CC, "
2227
2228#: toplev.c:1223
2229#, c-format
2230msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
2231msgstr "GMP-version %s, MPFR-version %s, MPC-version %s\n"
2232
2233# Tredje %s blir en f�rkortning typ GMP
2234#: toplev.c:1225
2235#, c-format
2236msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2237msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer fr�n biblioteksversion %s.\n"
2238
2239#: toplev.c:1227
2240#, c-format
2241msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2242msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2243
2244#: toplev.c:1390
2245msgid "options passed: "
2246msgstr "skickade flaggor: "
2247
2248#: toplev.c:1425
2249msgid "options enabled: "
2250msgstr "aktiverade flaggor: "
2251
2252#: toplev.c:1560
2253#, c-format
2254msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2255msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av \"%s\""
2256
2257#: toplev.c:1562
2258msgid "out of memory"
2259msgstr "slut p� minne"
2260
2261#: toplev.c:1577
2262msgid "created and used with different settings of -fpic"
2263msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpic"
2264
2265#: toplev.c:1579
2266msgid "created and used with different settings of -fpie"
2267msgstr "skapad och anv�nd med olika inst�llningar av -fpie"
2268
2269#: tree-vrp.c:6503
2270msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
2271msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av && eller || till & eller |"
2272
2273#: tree-vrp.c:6507
2274msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
2275msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av ==, != eller ! till identitet eller ^"
2276
2277#: cif-code.def:39
2278msgid "function not considered for inlining"
2279msgstr "funktionen inte beaktad f�r inline:ing"
2280
2281#. Inlining failed owing to unavailable function body.
2282#: cif-code.def:42
2283msgid "function body not available"
2284msgstr "funktionskroppen inte tillg�nglig"
2285
2286#: cif-code.def:45
2287msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
2288msgstr "omdefinierade externa inline-funktioner beaktas inte f�r inline:ing"
2289
2290#. Function is not inlinable.
2291#: cif-code.def:49
2292msgid "function not inlinable"
2293msgstr "funktionen kan inte inline:as"
2294
2295#. Function is not an inlining candidate.
2296#: cif-code.def:52
2297msgid "function not inline candidate"
2298msgstr "funktionen �r inte en inline-kandidat"
2299
2300#: cif-code.def:56
2301msgid "--param large-function-growth limit reached"
2302msgstr "gr�nsen --param large-function-growth n�dd"
2303
2304#: cif-code.def:58
2305msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
2306msgstr "gr�nsen --param large-stack-frame-growth n�dd"
2307
2308#: cif-code.def:60
2309msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
2310msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-single n�dd"
2311
2312#: cif-code.def:62
2313msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
2314msgstr "gr�nsen --param max-inline-insns-auto n�dd"
2315
2316#: cif-code.def:64
2317msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
2318msgstr "gr�nsen --param inline-unit-growth n�dd"
2319
2320#. Recursive inlining.
2321#: cif-code.def:67
2322msgid "recursive inlining"
2323msgstr "rekursiv inline:ing"
2324
2325#. Call is unlikely.
2326#: cif-code.def:70
2327msgid "call is unlikely and code size would grow"
2328msgstr "anrop �r osannolikt och kodstorleken skulle v�xa"
2329
2330#: cif-code.def:74
2331msgid "function not declared inline and code size would grow"
2332msgstr "funktionen �r inte deklarerad inline och kodstorleken skulle v�xa"
2333
2334#: cif-code.def:78
2335msgid "optimizing for size and code size would grow"
2336msgstr "optimerar f�r storlek och kodstorleken skulle v�xa"
2337
2338#. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
2339#: cif-code.def:81
2340msgid "target specific option mismatch"
2341msgstr "m�lspecifik flagga st�mmer inte"
2342
2343#: cif-code.def:82
2344msgid "mismatched arguments"
2345msgstr "argumenten st�mmer inte �verens"
2346
2347#: cif-code.def:86
2348msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2349msgstr "ursprungligen indirekt funktionsanrop beaktas inte f�r inline:ing"
2350
2351#. The remainder are real diagnostic types.
2352#: diagnostic.def:33
2353msgid "fatal error: "
2354msgstr "�desdigert fel: "
2355
2356#: diagnostic.def:34
2357msgid "internal compiler error: "
2358msgstr "internt kompilatorfel: "
2359
2360#: diagnostic.def:35
2361msgid "error: "
2362msgstr "fel: "
2363
2364#: diagnostic.def:36
2365msgid "sorry, unimplemented: "
2366msgstr "ledsen, inte implementerat: "
2367
2368#: diagnostic.def:37
2369msgid "warning: "
2370msgstr "varning: "
2371
2372#: diagnostic.def:38
2373msgid "anachronism: "
2374msgstr "anakronism: "
2375
2376#: diagnostic.def:39
2377msgid "note: "
2378msgstr "anm: "
2379
2380#: diagnostic.def:40
2381msgid "debug: "
2382msgstr "fels�kning: "
2383
2384#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
2385#. prefix does not matter.
2386#: diagnostic.def:43
2387msgid "pedwarn: "
2388msgstr "pedvarning: "
2389
2390#: diagnostic.def:44
2391msgid "permerror: "
2392msgstr "permfel: "
2393
2394#: params.def:48
2395msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2396msgstr "Tr�skelf�rh�llandet mellan aktuell och hetaste postr�knare"
2397
2398#: params.def:55
2399msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
2400msgstr "Maximala uppskattade sannolikheten f�r en gren f�r att anses f�ruts�gbar"
2401
2402#: params.def:72
2403msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2404msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion t�nkbar f�r inline:ing"
2405
2406#: params.def:84
2407msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2408msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing"
2409
2410#: params.def:89
2411msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2412msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing"
2413
2414#: params.def:94
2415msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2416msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan v�xa till via rekursiv inline:ing"
2417
2418#: params.def:99
2419msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2420msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r inline-funktioner"
2421
2422#: params.def:104
2423msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2424msgstr "Det maximala djupet f�r rekursiv inline:ing f�r icke-inline-funktioner"
2425
2426#: params.def:109
2427msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2428msgstr "Inline:a rekursivt endast n�r sannolikheten f�r att ett anrop skall g�ras �verskrider parametern"
2429
2430#: params.def:117
2431msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
2432msgstr "Det maximala antalet n�stade indirekta inline:ingar som utf�rs av den tidiga inline:aren"
2433
2434#: params.def:124
2435msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2436msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller �r p�, det maximala antalet g�nger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning"
2437
2438#: params.def:130
2439msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2440msgstr "Om -ftree-vectorize anv�nds, den minimala slinggr�nsen p� en slinga f�r att den skall �verv�gas f�r vektorisering"
2441
2442#: params.def:141
2443msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2444msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att fylla ett f�rdr�jningsutrymme"
2445
2446#: params.def:152
2447msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2448msgstr "Det maximala antalet instruktioner att �verv�ga f�r att hitta korrekt information om aktiva register"
2449
2450#: params.def:162
2451msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2452msgstr "Den maximala l�ngden p� schemal�ggarens lista �ver v�ntande operationer"
2453
2454#: params.def:167
2455msgid "The size of function body to be considered large"
2456msgstr "Storleken p� en funktionskropp f�r att betraktas som stor"
2457
2458#: params.def:171
2459msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2460msgstr "Maximal p� grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)"
2461
2462#: params.def:175
2463msgid "The size of translation unit to be considered large"
2464msgstr "Storleken p� en �vers�ttningsenhet f�r att betraktas som stor"
2465
2466#: params.def:179
2467msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2468msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av inline:ingen (i procent)"
2469
2470#: params.def:183
2471msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
2472msgstr "hur mycket kan en given kompileringsenhet v�xa p� grund av interprocedurell konstantpropagering (i procent)"
2473
2474#: params.def:187
2475msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
2476msgstr "Maximal uppskattad �kning av funktionskropp orsakad av tidigare inline:ing av enkla anrop"
2477
2478#: params.def:191
2479msgid "The size of stack frame to be considered large"
2480msgstr "Storleken p� en stackram f�r att betraktas som stor"
2481
2482#: params.def:195
2483msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2484msgstr "Maximal storleks�kning p� stackram p� grund av inline:ing (i procent)"
2485
2486#: params.def:202
2487msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2488msgstr "Den maximala m�ngden minne som f�r allokeras av GCSE"
2489
2490#: params.def:213
2491msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2492msgstr "Tr�skelf�rh�llandet f�r att utf�ra partiell redundanselimination efter oml�sning"
2493
2494# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" r�tt!
2495#: params.def:220
2496msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2497msgstr "Tr�skelf�rh�llandet av antal ber�kningar av kritiska b�gar som till�ter att g�ra redundanseliminering efter oml�sning"
2498
2499#: params.def:231
2500msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2501msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulla ut i en slinga"
2502
2503#: params.def:237
2504msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2505msgstr "Det maximala antalet instruktioner f�r att �verv�ga att rulle ut i en slinga i genomsnitt"
2506
2507#: params.def:242
2508msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2509msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga"
2510
2511#: params.def:247
2512msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2513msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga"
2514
2515#: params.def:252
2516msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2517msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga"
2518
2519#: params.def:257
2520msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2521msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga"
2522
2523#: params.def:262
2524msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2525msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som �r helt avskalad"
2526
2527#: params.def:267
2528msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2529msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga som bara snurrar en g�ng"
2530
2531#: params.def:272
2532msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
2533msgstr "Det maximala djupet av n�stade slingor som vi skalar helt"
2534
2535#: params.def:278
2536msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2537msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en ov�xlad slinga"
2538
2539#: params.def:283
2540msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2541msgstr "Det maximala antalet omv�xlingar i en enskild slinga"
2542
2543# �r syftningarna r�tt h�r?
2544#: params.def:290
2545msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2546msgstr "Begr�nsning p� antalet iterationer som utv�rderas av r�styrkealgoritmen f�r att analysera antalet iterationer"
2547
2548#: params.def:296
2549msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2550msgstr "Begr�nsningen av kostnaden f�r ett uttryck f�r att ber�kna antalet iterationer"
2551
2552#: params.def:302
2553msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2554msgstr "En faktor f�r att trimma den �vre gr�nsen som pendlingsmolduloschemal�ggaren anv�nder f�r att schemal�gga en slinga"
2555
2556#: params.def:306
2557msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2558msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemal�ggaren beaktar n�r den s�ker efter konflikter med DFA"
2559
2560#: params.def:310
2561msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2562msgstr "Ett tr�skelv�rde p� det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemal�ggaren"
2563
2564#: params.def:315
2565msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2566msgstr "V�lj andel av det maximala antalet repetitioner av grundblock i program som givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett"
2567
2568#: params.def:319
2569msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2570msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att anses hett"
2571
2572#: params.def:324
2573msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2574msgstr "V�lj andel av den maximala exekveringsfrekvensen av grundblock i funktion givet grundblock m�ste ha f�r att f� justering"
2575
2576#: params.def:329
2577msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2578msgstr "Slingor som itererar �tminstone det valda antalet g�nger kommer att f� slingjustering."
2579
2580#: params.def:345
2581msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2582msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi f�ruts�ger statiskt"
2583
2584#: params.def:349
2585msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2586msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation.  Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�ngligt"
2587
2588#: params.def:353
2589msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2590msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som m�ste t�ckas av sp�rinformation.  Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�ngligt"
2591
2592#: params.def:357
2593msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2594msgstr "Maximal kodtillv�xt orsakad av svansduplicering (i procent)"
2595
2596#: params.def:361
2597msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2598msgstr "Stoppa omv�nd tillv�xt om den omv�nda sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent)"
2599
2600#: params.def:365
2601msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2602msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent).  Anv�nds n�r profileringsdata �r tillg�nglig"
2603
2604#: params.def:369
2605msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2606msgstr "Stoppa fram�ttillv�xt om sannolikheten av b�sta b�ge �r mindre �n detta tr�skelv�rde (i procent).  Anv�nds n�r profileringsdata inte �r tillg�nglig"
2607
2608#: params.def:375
2609msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2610msgstr "Det maximala antalet ing�ende b�gar att �verv�ga f�r korshopp"
2611
2612#: params.def:381
2613msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2614msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att �verv�ga f�r korshopp"
2615
2616#: params.def:387
2617msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2618msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock"
2619
2620#: params.def:393
2621msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2622msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av ber�knade goto"
2623
2624#: params.def:399
2625msgid "The maximum length of path considered in cse"
2626msgstr "Den maximala l�ngden p� s�kv�gar som �verv�gs i cse"
2627
2628#: params.def:403
2629msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2630msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar f�re t�mning"
2631
2632#: params.def:410
2633msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2634msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant"
2635
2636#: params.def:419
2637msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2638msgstr "Gr�ns f�r antalet kandidater under vilken alla kandidater �verv�gs i iv-optimeringar"
2639
2640#: params.def:427
2641msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2642msgstr "Gr�ns f�r antal iv-anv�ndningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar"
2643
2644#: params.def:435
2645msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2646msgstr "Om antalet kandidater i m�ngden �r mindre, f�rs�ker vi alltid ta bort oanv�nda iv under deras optimering"
2647
2648#: params.def:440
2649msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2650msgstr "Gr�ns f�r storleken av uttryck som anv�nds i analyseraren av skal�ra uttryck"
2651
2652#: params.def:445
2653msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2654msgstr "Gr�ns f�r antalet variabler i Omegasystem av bivillkor"
2655
2656#: params.def:450
2657msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2658msgstr "Gr�ns f�r antalet olikheter i Omegasystem av bivillkor"
2659
2660#: params.def:455
2661msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2662msgstr "Gr�ns f�r antalet likheter i Omegasystem av bivillkor"
2663
2664#: params.def:460
2665msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2666msgstr "Gr�ns f�r antalet jokrar i Omegasystem av bivillkor"
2667
2668#: params.def:465
2669msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2670msgstr "Gr�ns f�r storleken p� hash-tabellen i Omegasystem av bivillkor"
2671
2672#: params.def:470
2673msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2674msgstr "Gr�ns f�r antalet nycklar i Omegasystem av bivillkor"
2675
2676#: params.def:475
2677msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2678msgstr "N�r satt till 1, anv�nd dyra metoder f�r att eliminera alla �verfl�diga bivillkor"
2679
2680#: params.def:480
2681msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2682msgstr "Gr�ns f�r antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering f�r justeringskontroller"
2683
2684#: params.def:485
2685msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2686msgstr "Gr�ns f�r antalet k�rtidskontroller som l�ggs in av vektoriserarens slingversionering f�r aliaskontroller"
2687
2688#: params.def:490
2689msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2690msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib"
2691
2692#: params.def:503
2693msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2694msgstr "Minsta heap-expansion f�r att utl�sa skr�psamling, som en procent av den totala storleken p� heap:en"
2695
2696#: params.def:508
2697msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2698msgstr "Minsta heap-storlek f�re vi b�rjar samla skr�p, i kilobyte"
2699
2700#: params.def:516
2701msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2702msgstr "Det st�rsta antalet instruktioner att s�ka bak�t f�r att leta efter ekvivalent oml�sning"
2703
2704#: params.def:521 params.def:531
2705msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2706msgstr "Det maximala antalet block i en region som �verv�gs f�r interblockschemal�ggning"
2707
2708#: params.def:526 params.def:536
2709msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2710msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region f�r att �verv�gas f�r interblockschemal�ggning"
2711
2712#: params.def:541
2713msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2714msgstr "Den minsta sannolikheten f�r att n� ett k�llkodsblock f�r spekulativ schemal�ggning mellan block"
2715
2716#: params.def:546
2717msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2718msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG f�r ut�kade regioner"
2719
2720#: params.def:551
2721msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2722msgstr "Den maximala konfliktf�rdr�jningen f�r att en instruktion skall �verv�gas f�r spekulativ f�rflyttning"
2723
2724#: params.def:556
2725msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2726msgstr "Den minsta sannolikheten f�r spekulativ framg�ng (i procent) f�r att spekulativ instruktion skall schemal�ggas."
2727
2728#: params.def:561
2729msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2730msgstr "Den maximala storleken p� f�nstret f�r fram�tblickar vid selektiv schemal�ggning"
2731
2732#: params.def:566
2733msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2734msgstr "Maximalt antal g�nger som en instruktion kan schemal�ggas"
2735
2736#: params.def:571
2737msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2738msgstr "Det maximala antalet instruktioner i redolistan som betraktas som valbara f�r namn�ndring"
2739
2740#: params.def:576
2741msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2742msgstr "Minimala avst�ndet mellan lagring och l�sning som kan vara i konflikt"
2743
2744#: params.def:581
2745msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2746msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista v�rde"
2747
2748#: params.def:589
2749msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2750msgstr "�vre gr�nsen f�r att dela heltalskonstanter"
2751
2752#: params.def:608
2753msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2754msgstr "Minsta antalet virtuella �vers�ttningar f�r att beakta �verg�ng till fullst�ndig virtuell omnamning"
2755
2756#: params.def:613
2757msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2758msgstr "F�rh�llande mellan virtuella �vers�ttningar och virtuella symboler f�r att g�ra fullst�ndig virtuell omnamning"
2759
2760#: params.def:618
2761msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2762msgstr "Den undre gr�nsen f�r att en buffer skall �verv�gas f�r skydd mot stackspr�ngning"
2763
2764#: params.def:636
2765msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2766msgstr "Maximalt antal satser som till�ts i ett block som beh�ver dubbleras n�r hopp tr�das"
2767
2768#: params.def:645
2769msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2770msgstr "Maximalt antal f�lt i en post f�re pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
2771
2772#: params.def:650
2773msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2774msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut f�r att �verv�gas under det f�rsta schemal�ggningspasset"
2775
2776#: params.def:660
2777msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2778msgstr "Antalet instruktioner som k�rs f�re f�rhandsh�mtning (prefetch) �r klar"
2779
2780#: params.def:667
2781msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2782msgstr "Antalet f�rhandsh�mtningar (prefetch) som kan vara ig�ng samtidigt"
2783
2784#: params.def:674
2785msgid "The size of L1 cache"
2786msgstr "Storleken p� L1-cachen"
2787
2788#: params.def:681
2789msgid "The size of L1 cache line"
2790msgstr "Storleken p� cache-raderna i L1"
2791
2792#: params.def:688
2793msgid "The size of L2 cache"
2794msgstr "Storleken p� L2-cachen"
2795
2796#: params.def:699
2797msgid "Whether to use canonical types"
2798msgstr "Om kanoniska typer skall anv�ndas"
2799
2800#: params.def:704
2801msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2802msgstr "Maximal l�ngd p� partial f�rv�ntansm�ngd n�r f�roptimeringar p� tr�d g�rs"
2803
2804#: params.def:714
2805msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2806msgstr "Maximal storlek p� en SCC f�re SCCVN slutar bearbeta en funktion"
2807
2808#: params.def:719
2809msgid "Max loops number for regional RA"
2810msgstr "Maximalt slingantal f�r regional RA"
2811
2812#: params.def:724
2813msgid "Max size of conflict table in MB"
2814msgstr "Maximal storlek p� konflikttabell i MB"
2815
2816#: params.def:729
2817msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2818msgstr "Antalet register i varje klass som beh�lls oanv�nt vid flyttning av slinginvariant"
2819
2820#: params.def:737
2821msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2822msgstr "Det maximala f�rh�llandet mellan vektorstorlek och switch-grenar f�r att en switch-konvertering skall ske"
2823
2824#: params.def:745
2825msgid "size of tiles for loop blocking"
2826msgstr "storlek p� bitar f�r slingblockning"
2827
2828#: params.def:752
2829msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2830msgstr "maximalt antal parameter i en SCoP"
2831
2832#: params.def:759
2833msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2834msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite"
2835
2836#: params.def:766
2837msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2838msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-f�r-slinga-invarianta f�rflyttningar"
2839
2840#: params.def:772
2841msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2842msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock f�r beaktas f�r SLP-vektorisering"
2843
2844#: params.def:777
2845msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2846msgstr "Minsta f�rh�llande av instruktioner till minnesoperationer f�r att aktivera f�rhandsh�mtning (prefetching) f�r en slinga med ok�nt antal turer"
2847
2848#: params.def:783
2849msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2850msgstr "Minsta f�rh�llande av instruktioner till minnesoperationer f�r att aktivera f�rhandsh�mtning (prefetching) i en slinga"
2851
2852#: params.def:790
2853msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2854msgstr "Max storlek p� hashtabell f�r variabelsp�rning"
2855
2856#: params.def:797
2857msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2858msgstr "Minsta UID som f�r anv�ndas f�r en icke-fels�kningsinstruktion"
2859
2860#: params.def:802
2861msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2862msgstr "St�rsta till�tna storleks�kning f�r nya parametrar som ipa-sra ers�tter en pekare till ett aggregat med"
2863
2864#: config/alpha/alpha.c:5135
2865#, c-format
2866msgid "invalid %%H value"
2867msgstr "ogiltigt %%H-v�rde"
2868
2869#: config/alpha/alpha.c:5156 config/bfin/bfin.c:1683
2870#, c-format
2871msgid "invalid %%J value"
2872msgstr "ogiltigt %%J-v�rde"
2873
2874#: config/alpha/alpha.c:5186 config/ia64/ia64.c:4975
2875#, c-format
2876msgid "invalid %%r value"
2877msgstr "ogiltigt %%r-v�rde"
2878
2879#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:4929
2880#: config/rs6000/rs6000.c:14626 config/xtensa/xtensa.c:2253
2881#, c-format
2882msgid "invalid %%R value"
2883msgstr "ogiltigt %%R-v�rde"
2884
2885#: config/alpha/alpha.c:5202 config/rs6000/rs6000.c:14545
2886#: config/xtensa/xtensa.c:2220
2887#, c-format
2888msgid "invalid %%N value"
2889msgstr "ogiltigt %%N-v�rde"
2890
2891#: config/alpha/alpha.c:5210 config/rs6000/rs6000.c:14573
2892#, c-format
2893msgid "invalid %%P value"
2894msgstr "ogiltigt %%P-v�rde"
2895
2896#: config/alpha/alpha.c:5218
2897#, c-format
2898msgid "invalid %%h value"
2899msgstr "ogiltigt %%h-v�rde"
2900
2901#: config/alpha/alpha.c:5226 config/xtensa/xtensa.c:2246
2902#, c-format
2903msgid "invalid %%L value"
2904msgstr "ogiltigt %%L-v�rde"
2905
2906#: config/alpha/alpha.c:5265 config/rs6000/rs6000.c:14527
2907#, c-format
2908msgid "invalid %%m value"
2909msgstr "ogiltigt %%m-v�rde"
2910
2911#: config/alpha/alpha.c:5273 config/rs6000/rs6000.c:14535
2912#, c-format
2913msgid "invalid %%M value"
2914msgstr "ogiltigt %%M-v�rde"
2915
2916#: config/alpha/alpha.c:5317
2917#, c-format
2918msgid "invalid %%U value"
2919msgstr "ogiltigt %%U-v�rde"
2920
2921#: config/alpha/alpha.c:5329 config/alpha/alpha.c:5343
2922#: config/rs6000/rs6000.c:14634
2923#, c-format
2924msgid "invalid %%s value"
2925msgstr "ogiltigt %%s-v�rde"
2926
2927#: config/alpha/alpha.c:5366
2928#, c-format
2929msgid "invalid %%C value"
2930msgstr "ogiltigt %%C-v�rde"
2931
2932#: config/alpha/alpha.c:5403 config/rs6000/rs6000.c:14381
2933#, c-format
2934msgid "invalid %%E value"
2935msgstr "ogiltigt %%E-v�rde"
2936
2937#: config/alpha/alpha.c:5428 config/alpha/alpha.c:5476
2938#, c-format
2939msgid "unknown relocation unspec"
2940msgstr "ok�nd avspecifikation av omlokalisering"
2941
2942#: config/alpha/alpha.c:5437 config/crx/crx.c:1092
2943#: config/rs6000/rs6000.c:14988 config/spu/spu.c:1695
2944#, c-format
2945msgid "invalid %%xn code"
2946msgstr "ogiltig %%xn-kod"
2947
2948#: config/arc/arc.c:1724 config/m32r/m32r.c:1980
2949#, c-format
2950msgid "invalid operand to %%R code"
2951msgstr "ogiltig operand f�r %%R-kod"
2952
2953#: config/arc/arc.c:1756 config/m32r/m32r.c:2003
2954#, c-format
2955msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2956msgstr "ogiltig operand f�r %%H/%%L-kod"
2957
2958#: config/arc/arc.c:1778 config/m32r/m32r.c:2074
2959#, c-format
2960msgid "invalid operand to %%U code"
2961msgstr "ogiltig operand f�r %%U-kod"
2962
2963#: config/arc/arc.c:1789
2964#, c-format
2965msgid "invalid operand to %%V code"
2966msgstr "ogiltig operand f�r %%V-kod"
2967
2968#. Unknown flag.
2969#. Undocumented flag.
2970#: config/arc/arc.c:1796 config/m32r/m32r.c:2101 config/sparc/sparc.c:7164
2971#, c-format
2972msgid "invalid operand output code"
2973msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
2974
2975#: config/arm/arm.c:14854 config/arm/arm.c:14872
2976#, c-format
2977msgid "predicated Thumb instruction"
2978msgstr "f�rutsade Thumb-instruktion"
2979
2980#: config/arm/arm.c:14860
2981#, c-format
2982msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2983msgstr "f�rutsade instruktion i villkorlig sekvens"
2984
2985#: config/arm/arm.c:15030
2986#, c-format
2987msgid "invalid shift operand"
2988msgstr "ogiltig skiftoperand"
2989
2990#: config/arm/arm.c:15077 config/arm/arm.c:15087 config/arm/arm.c:15097
2991#: config/arm/arm.c:15107 config/arm/arm.c:15117 config/arm/arm.c:15156
2992#: config/arm/arm.c:15174 config/arm/arm.c:15209 config/arm/arm.c:15228
2993#: config/arm/arm.c:15243 config/arm/arm.c:15270 config/arm/arm.c:15277
2994#: config/arm/arm.c:15295 config/arm/arm.c:15302 config/arm/arm.c:15310
2995#: config/arm/arm.c:15331 config/arm/arm.c:15338 config/arm/arm.c:15428
2996#: config/arm/arm.c:15435 config/arm/arm.c:15453 config/arm/arm.c:15460
2997#: config/bfin/bfin.c:1696 config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
2998#: config/bfin/bfin.c:1717 config/bfin/bfin.c:1726 config/bfin/bfin.c:1733
2999#: config/bfin/bfin.c:1740 config/bfin/bfin.c:1747
3000#, c-format
3001msgid "invalid operand for code '%c'"
3002msgstr "ogiltig operand f�r kod \"%c\""
3003
3004#: config/arm/arm.c:15169
3005#, c-format
3006msgid "instruction never executed"
3007msgstr "instruktionen aldrig utf�rd"
3008
3009#: config/arm/arm.c:15472
3010#, c-format
3011msgid "missing operand"
3012msgstr "operand saknas"
3013
3014#: config/arm/arm.c:17746
3015msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
3016msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16"
3017
3018#: config/arm/arm.c:17756
3019msgid "functions cannot return __fp16 type"
3020msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16"
3021
3022#: config/avr/avr.c:1069
3023#, c-format
3024msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3025msgstr "adressoperander kr�ver begr�nsning f�r X-, Y- eller Z-register"
3026
3027#: config/avr/avr.c:1195
3028msgid "bad address, not a constant):"
3029msgstr "felaktig adress, inte en konstant)"
3030
3031#: config/avr/avr.c:1208
3032msgid "bad address, not (reg+disp):"
3033msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
3034
3035#: config/avr/avr.c:1215
3036msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3037msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
3038
3039#: config/avr/avr.c:1226
3040msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3041msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
3042
3043#: config/avr/avr.c:1251
3044msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3045msgstr "internt kompilatorfel.  Ok�nt l�ge:"
3046
3047#: config/avr/avr.c:1838 config/avr/avr.c:2526
3048msgid "invalid insn:"
3049msgstr "ogiltig instruktion:"
3050
3051#: config/avr/avr.c:1877 config/avr/avr.c:1963 config/avr/avr.c:2012
3052#: config/avr/avr.c:2040 config/avr/avr.c:2135 config/avr/avr.c:2304
3053#: config/avr/avr.c:2565 config/avr/avr.c:2677
3054msgid "incorrect insn:"
3055msgstr "felaktig instruktion:"
3056
3057#: config/avr/avr.c:2059 config/avr/avr.c:2220 config/avr/avr.c:2375
3058#: config/avr/avr.c:2743
3059msgid "unknown move insn:"
3060msgstr "ok�nd move-instruktion:"
3061
3062#: config/avr/avr.c:2973
3063msgid "bad shift insn:"
3064msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
3065
3066#: config/avr/avr.c:3089 config/avr/avr.c:3509 config/avr/avr.c:3867
3067msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3068msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
3069
3070#: config/bfin/bfin.c:1645
3071#, c-format
3072msgid "invalid %%j value"
3073msgstr "ogiltigt %%j-v�rde"
3074
3075#: config/bfin/bfin.c:1838
3076#, c-format
3077msgid "invalid const_double operand"
3078msgstr "ogiltig const_double-operand"
3079
3080#: config/cris/cris.c:528 config/moxie/moxie.c:91 c-typeck.c:5656
3081#: c-typeck.c:5672 c-typeck.c:5689 final.c:3089 final.c:3091 fold-const.c:990
3082#: gcc.c:5266 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977 rtl-error.c:105 toplev.c:629
3083#: tree-ssa-loop-niter.c:1885 tree-vrp.c:5707 cp/typeck.c:5126 java/expr.c:411
3084#, gcc-internal-format
3085msgid "%s"
3086msgstr "%s"
3087
3088#: config/cris/cris.c:579
3089msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3090msgstr "ov�ntad indextyp i cris_print_index"
3091
3092#: config/cris/cris.c:596
3093msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3094msgstr "ov�ntat bastyp i cris_print_base"
3095
3096#: config/cris/cris.c:712
3097msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3098msgstr "ogiltig operand f�r \"b\"-modifierare"
3099
3100#: config/cris/cris.c:729
3101msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3102msgstr "ogiltig operand f�r \"o\"-modifierare"
3103
3104#: config/cris/cris.c:748
3105msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3106msgstr "ogiltig operand f�r \"O\"-modifierare"
3107
3108#: config/cris/cris.c:781
3109msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3110msgstr "ogiltig operand f�r \"p\"-modifierare"
3111
3112#: config/cris/cris.c:820
3113msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3114msgstr "ogiltig operand f�r \"z\"-modifierare"
3115
3116#: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
3117msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3118msgstr "ogiltig operand f�r \"H\"-modifierare"
3119
3120#: config/cris/cris.c:894
3121msgid "bad register"
3122msgstr "felaktigt register"
3123
3124#: config/cris/cris.c:938
3125msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3126msgstr "ogiltig operand f�r \"e\"-modifierare"
3127
3128#: config/cris/cris.c:955
3129msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3130msgstr "ogiltig operand f�r \"m\"-modifierare"
3131
3132#: config/cris/cris.c:980
3133msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3134msgstr "ogiltig operand f�r \"A\"-modifierare"
3135
3136#: config/cris/cris.c:1003
3137msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3138msgstr "ogiltig operand f�r \"D\"-modifierare"
3139
3140#: config/cris/cris.c:1017
3141msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3142msgstr "ogiltig operand f�r \"T\"-modifierare"
3143
3144#: config/cris/cris.c:1037 config/moxie/moxie.c:161
3145msgid "invalid operand modifier letter"
3146msgstr "ogiltig operand f�r modifierarebokstav"
3147
3148#: config/cris/cris.c:1094
3149msgid "unexpected multiplicative operand"
3150msgstr "ov�ntad multiplikativ operand"
3151
3152#: config/cris/cris.c:1114 config/moxie/moxie.c:186
3153msgid "unexpected operand"
3154msgstr "ov�ntad operand"
3155
3156#: config/cris/cris.c:1147 config/cris/cris.c:1157
3157msgid "unrecognized address"
3158msgstr "ok�nd adress"
3159
3160#: config/cris/cris.c:2265
3161msgid "unrecognized supposed constant"
3162msgstr "ok�nd f�rmodad konstant"
3163
3164#: config/cris/cris.c:2694 config/cris/cris.c:2758
3165msgid "unexpected side-effects in address"
3166msgstr "ov�ntad sidoeffekt i adress"
3167
3168#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3169#. right?
3170#: config/cris/cris.c:3595
3171msgid "Unidentifiable call op"
3172msgstr "Oidentifierbar call-operation"
3173
3174#: config/cris/cris.c:3647
3175#, c-format
3176msgid "PIC register isn't set up"
3177msgstr "PIC-register �r inte uppsatt"
3178
3179#: config/fr30/fr30.c:481
3180#, c-format
3181msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3182msgstr "fr30_print_operand_address: ohanterad adress"
3183
3184#: config/fr30/fr30.c:505
3185#, c-format
3186msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3187msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%p-kod"
3188
3189#: config/fr30/fr30.c:525
3190#, c-format
3191msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3192msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%b-kod"
3193
3194#: config/fr30/fr30.c:546
3195#, c-format
3196msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3197msgstr "fr30_print_operand: ok�nd %%B-kod"
3198
3199#: config/fr30/fr30.c:554
3200#, c-format
3201msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3202msgstr "fr30_print_operand: ogiltig operand f�r %%A-kod"
3203
3204#: config/fr30/fr30.c:571
3205#, c-format
3206msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3207msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%x-kod"
3208
3209#: config/fr30/fr30.c:578
3210#, c-format
3211msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3212msgstr "fr30_print_operand: ogiltig %%F-kod"
3213
3214#: config/fr30/fr30.c:595
3215#, c-format
3216msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3217msgstr "fr30_print_operand: ok�nd kod"
3218
3219#: config/fr30/fr30.c:623 config/fr30/fr30.c:632 config/fr30/fr30.c:643
3220#: config/fr30/fr30.c:656
3221#, c-format
3222msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3223msgstr "fr30_print_operand: ohanterad MEM"
3224
3225#: config/frv/frv.c:2601
3226msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3227msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_address:"
3228
3229#: config/frv/frv.c:2612
3230msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3231msgstr "felaktigt register till frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3232
3233#: config/frv/frv.c:2651 config/frv/frv.c:2661 config/frv/frv.c:2670
3234#: config/frv/frv.c:2691 config/frv/frv.c:2696
3235msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3236msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand_memory_reference:"
3237
3238#: config/frv/frv.c:2782
3239#, c-format
3240msgid "bad condition code"
3241msgstr "felaktig villkorskod"
3242
3243#: config/frv/frv.c:2857
3244msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3245msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, felaktig const_double"
3246
3247#: config/frv/frv.c:2918
3248msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3249msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"e\"-modifierare:"
3250
3251#: config/frv/frv.c:2926
3252msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3253msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"F\"-modifierare:"
3254
3255#: config/frv/frv.c:2942
3256msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3257msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"f\"-modifierare:"
3258
3259#: config/frv/frv.c:2956
3260msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3261msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"g\"-modifierare:"
3262
3263#: config/frv/frv.c:3004
3264msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3265msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"L\"-modifierare:"
3266
3267#: config/frv/frv.c:3017
3268msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3269msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"M/N\"-modifierare:"
3270
3271#: config/frv/frv.c:3038
3272msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3273msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, \"O\"-modifierare:"
3274
3275#: config/frv/frv.c:3056
3276msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3277msgstr "felaktig instruktion till frv_print_operand, P-modifierare:"
3278
3279#: config/frv/frv.c:3076
3280msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3281msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, z-fall"
3282
3283#: config/frv/frv.c:3107
3284msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3285msgstr "felaktig instruktion i frv_print_operand, 0-fall"
3286
3287#: config/frv/frv.c:3112
3288msgid "frv_print_operand: unknown code"
3289msgstr "frv_print_operand: ok�nd kod"
3290
3291#: config/frv/frv.c:4494
3292msgid "bad output_move_single operand"
3293msgstr "felaktig operand till output_move_single"
3294
3295#: config/frv/frv.c:4621
3296msgid "bad output_move_double operand"
3297msgstr "felaktig operand till output_move_double"
3298
3299#: config/frv/frv.c:4763
3300msgid "bad output_condmove_single operand"
3301msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
3302
3303#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3304#. particular machine description choice.  Every machine description should
3305#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3306#.
3307#. #ifdef MOTOROLA
3308#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3309#. #else
3310#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3311#. #endif
3312#: config/frv/frv.h:328
3313#, c-format
3314msgid " (frv)"
3315msgstr " (frv)"
3316
3317#: config/i386/i386.c:10894
3318#, c-format
3319msgid "invalid UNSPEC as operand"
3320msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
3321
3322#: config/i386/i386.c:11440
3323#, c-format
3324msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3325msgstr "\"%%&\" anv�nt utan n�gon lokal dynamisk TLS-referens"
3326
3327#: config/i386/i386.c:11531 config/i386/i386.c:11606
3328#, c-format
3329msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3330msgstr "ogiltig operandstorlek f�r operandkod \"%c\""
3331
3332#: config/i386/i386.c:11601
3333#, c-format
3334msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3335msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod \"%c\""
3336
3337#: config/i386/i386.c:11681 config/i386/i386.c:11721
3338#, c-format
3339msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3340msgstr "operand �r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"D\""
3341
3342#: config/i386/i386.c:11747
3343#, c-format
3344msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3345msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"C\""
3346
3347#: config/i386/i386.c:11757
3348#, c-format
3349msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3350msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"F\""
3351
3352#: config/i386/i386.c:11775
3353#, c-format
3354msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3355msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
3356
3357#: config/i386/i386.c:11785
3358#, c-format
3359msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3360msgstr "operand �r varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"f\""
3361
3362#: config/i386/i386.c:11888
3363#, c-format
3364msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3365msgstr "operanden �r inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"Y\""
3366
3367#: config/i386/i386.c:11903
3368#, c-format
3369msgid "invalid operand code '%c'"
3370msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
3371
3372#: config/i386/i386.c:11953
3373#, c-format
3374msgid "invalid constraints for operand"
3375msgstr "ogiltig begr�nsning f�r operand"
3376
3377#: config/i386/i386.c:19549
3378msgid "unknown insn mode"
3379msgstr "ok�nt instruktionsl�ge"
3380
3381#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3382#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3383#: config/i386/xm-djgpp.h:61
3384#, c-format
3385msgid "environment variable DJGPP not defined"
3386msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP �r inte definierad"
3387
3388#: config/i386/xm-djgpp.h:63
3389#, c-format
3390msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3391msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som saknas"
3392
3393#: config/i386/xm-djgpp.h:66
3394#, c-format
3395msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3396msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p� fil \"%s\" som �r trasig"
3397
3398#: config/ia64/ia64.c:4857
3399#, c-format
3400msgid "invalid %%G mode"
3401msgstr "ogiltigt %%G-l�ge"
3402
3403#: config/ia64/ia64.c:5027
3404#, c-format
3405msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3406msgstr "ia64_print_operand: ok�nd kod"
3407
3408#: config/ia64/ia64.c:10572
3409msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3410msgstr "ogiltig konvertering fr�n %<__fpreg%>"
3411
3412#: config/ia64/ia64.c:10575
3413msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3414msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
3415
3416#: config/ia64/ia64.c:10588 config/ia64/ia64.c:10599
3417msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3418msgstr "ogiltig operation p� %<__fpreg%>"
3419
3420#: config/iq2000/iq2000.c:3165
3421#, c-format
3422msgid "invalid %%P operand"
3423msgstr "ogiltig %%P-operand"
3424
3425#: config/iq2000/iq2000.c:3173 config/rs6000/rs6000.c:14563
3426#, c-format
3427msgid "invalid %%p value"
3428msgstr "ogiltigt %%p-v�rde"
3429
3430#: config/iq2000/iq2000.c:3229
3431#, c-format
3432msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3433msgstr "ogiltig anv�ndning av %%d, %%x eller %%x"
3434
3435#: config/lm32/lm32.c:500
3436#, c-format
3437msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
3438msgstr "Endast 0.0 kan l�sas in som en omedelbar"
3439
3440#: config/lm32/lm32.c:570
3441msgid "bad operand"
3442msgstr "felaktig operand"
3443
3444#: config/lm32/lm32.c:582
3445msgid "can't use non gp relative absolute address"
3446msgstr "kan inte anv�nda icke-gp-relativa absoluta adresser"
3447
3448#: config/lm32/lm32.c:586
3449msgid "invalid addressing mode"
3450msgstr "ogiltigt adresseringsl�ge"
3451
3452#: config/m32r/m32r.c:1950
3453#, c-format
3454msgid "invalid operand to %%s code"
3455msgstr "ogiltig operand till %%s-kod"
3456
3457#: config/m32r/m32r.c:1957
3458#, c-format
3459msgid "invalid operand to %%p code"
3460msgstr "ogiltig operand till %%p-kod"
3461
3462#: config/m32r/m32r.c:2012
3463msgid "bad insn for 'A'"
3464msgstr "felaktig instruktion f�r \"A\""
3465
3466#: config/m32r/m32r.c:2059
3467#, c-format
3468msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3469msgstr "ogiltig operand till %%T/%%B-kod"
3470
3471#: config/m32r/m32r.c:2082
3472#, c-format
3473msgid "invalid operand to %%N code"
3474msgstr "ogiltig operand till %%N-kod"
3475
3476#: config/m32r/m32r.c:2115
3477msgid "pre-increment address is not a register"
3478msgstr "f�rinkrementeringsadress �r inte ett register"
3479
3480#: config/m32r/m32r.c:2122
3481msgid "pre-decrement address is not a register"
3482msgstr "f�rdekrementeringsadress �r inte ett register"
3483
3484#: config/m32r/m32r.c:2129
3485msgid "post-increment address is not a register"
3486msgstr "efterinkrementeringsadress �r inte ett register"
3487
3488#: config/m32r/m32r.c:2205 config/m32r/m32r.c:2219
3489#: config/rs6000/rs6000.c:23777
3490msgid "bad address"
3491msgstr "felaktig adress"
3492
3493#: config/m32r/m32r.c:2224
3494msgid "lo_sum not of register"
3495msgstr "lo_sum inte fr�n register"
3496
3497#. !!!! SCz wrong here.
3498#: config/m68hc11/m68hc11.c:3204 config/m68hc11/m68hc11.c:3582
3499msgid "move insn not handled"
3500msgstr "move-instruktion inte hanterad"
3501
3502#: config/m68hc11/m68hc11.c:3428 config/m68hc11/m68hc11.c:3512
3503#: config/m68hc11/m68hc11.c:3785
3504msgid "invalid register in the move instruction"
3505msgstr "felaktigt register i move-instruktionen"
3506
3507#: config/m68hc11/m68hc11.c:3462
3508msgid "invalid operand in the instruction"
3509msgstr "ogiltig operand i instruktionen"
3510
3511#: config/m68hc11/m68hc11.c:3759
3512msgid "invalid register in the instruction"
3513msgstr "ogiltigt register i instruktionen"
3514
3515#: config/m68hc11/m68hc11.c:3792
3516msgid "operand 1 must be a hard register"
3517msgstr "operand 1 m�ste vara ett h�rt register"
3518
3519#: config/m68hc11/m68hc11.c:3806
3520msgid "invalid rotate insn"
3521msgstr "ogiltigt rotate-instruktion"
3522
3523#: config/m68hc11/m68hc11.c:4234
3524msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3525msgstr "registren IX, IY och Z anv�nds i samma INSTRUKTION"
3526
3527#: config/m68hc11/m68hc11.c:4567 config/m68hc11/m68hc11.c:4867
3528msgid "cannot do z-register replacement"
3529msgstr "kan inte g�ra z-registerutbyte"
3530
3531#: config/m68hc11/m68hc11.c:4930
3532msgid "invalid Z register replacement for insn"
3533msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte f�r instruktion"
3534
3535#: config/mep/mep.c:3394
3536#, c-format
3537msgid "invalid %%L code"
3538msgstr "ogiltig %%L-kod"
3539
3540#: config/mips/mips.c:7424 config/mips/mips.c:7445 config/mips/mips.c:7557
3541#, c-format
3542msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3543msgstr "%%%c �r inte ett giltigt operandprefix"
3544
3545#: config/mips/mips.c:7494 config/mips/mips.c:7501 config/mips/mips.c:7508
3546#: config/mips/mips.c:7515 config/mips/mips.c:7575 config/mips/mips.c:7589
3547#: config/mips/mips.c:7602 config/mips/mips.c:7611
3548#, c-format
3549msgid "invalid use of '%%%c'"
3550msgstr "felaktig anv�ndning av \"%%%c\""
3551
3552#: config/mips/mips.c:7833
3553msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3554msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
3555
3556#: config/mmix/mmix.c:1494 config/mmix/mmix.c:1624
3557msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3558msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en CONST_INT, inte detta"
3559
3560#: config/mmix/mmix.c:1573
3561msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3562msgstr "MMIX-internt: Felaktigt v�rde f�r \"m\", inte en CONST_INT"
3563
3564#: config/mmix/mmix.c:1592
3565msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3566msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade ett register, inte detta"
3567
3568#: config/mmix/mmix.c:1602
3569msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3570msgstr "MMIX-internt: F�rv�ntade en konstant, inte detta"
3571
3572#. We need the original here.
3573#: config/mmix/mmix.c:1686
3574msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3575msgstr "MMIX-internt: Kan inte avkoda denna operand"
3576
3577#: config/mmix/mmix.c:1743
3578msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3579msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en k�nd adress"
3580
3581#: config/mmix/mmix.c:2620
3582msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3583msgstr "MMIX-internt: F�rs�ker mata ut felaktigt omv�nt villkor:"
3584
3585#: config/mmix/mmix.c:2627
3586msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3587msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?"
3588
3589#: config/mmix/mmix.c:2631
3590msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3591msgstr "MMIX-internt: Vad �r CC:t f�r detta?"
3592
3593#: config/mmix/mmix.c:2695
3594msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3595msgstr "MMIX-internt: Detta �r inte en konstant:"
3596
3597#: config/picochip/picochip.c:2410
3598msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3599msgstr "picochip_print_memory_address - Operand �r inte minnesbaserad"
3600
3601#: config/picochip/picochip.c:2669
3602msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3603msgstr "Ok�nt l�ge i print_operand (COUNST_DOUBLE) :"
3604
3605#: config/picochip/picochip.c:2715 config/picochip/picochip.c:2747
3606msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3607msgstr "Felaktig adress, inte (reg+avst):"
3608
3609#: config/picochip/picochip.c:2761
3610msgid "Bad address, not register:"
3611msgstr "Felaktig adress, inte register:"
3612
3613#: config/rs6000/host-darwin.c:97
3614#, c-format
3615msgid "Out of stack space.\n"
3616msgstr "Slut p� stackutrymme.\n"
3617
3618#: config/rs6000/host-darwin.c:118
3619#, c-format
3620msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3621msgstr "F�rs�k k�ra \"%s\" i skalet f�r att �ka dess gr�ns.\n"
3622
3623#: config/rs6000/rs6000.c:2419
3624msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3625msgstr "-mvsx kr�ver h�rdvaruflyttal"
3626
3627#: config/rs6000/rs6000.c:2424
3628msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3629msgstr "-mvsx och -mpaired �r inkompatibla"
3630
3631#: config/rs6000/rs6000.c:2429
3632msgid "-mvsx used with little endian code"
3633msgstr "-mvsx anv�nd med kod f�r omv�nd byteordning"
3634
3635#: config/rs6000/rs6000.c:2431
3636msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3637msgstr "-mvsx beh�ver indexerad adressering"
3638
3639#: config/rs6000/rs6000.c:2435
3640msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3641msgstr "-mvsx och -mno-altivec �r inkompatibla"
3642
3643#: config/rs6000/rs6000.c:2437
3644msgid "-mno-altivec disables vsx"
3645msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
3646
3647#: config/rs6000/rs6000.c:6691
3648msgid "bad move"
3649msgstr "felaktig f�rflyttning"
3650
3651#: config/rs6000/rs6000.c:14362
3652#, c-format
3653msgid "invalid %%c value"
3654msgstr "ogiltigt %%c-v�rde"
3655
3656#: config/rs6000/rs6000.c:14390
3657#, c-format
3658msgid "invalid %%f value"
3659msgstr "ogiltigt %%f-v�rde"
3660
3661#: config/rs6000/rs6000.c:14399
3662#, c-format
3663msgid "invalid %%F value"
3664msgstr "ogiltigt %%F-v�rde"
3665
3666#: config/rs6000/rs6000.c:14408
3667#, c-format
3668msgid "invalid %%G value"
3669msgstr "ogiltigt %%G-v�rde"
3670
3671#: config/rs6000/rs6000.c:14443
3672#, c-format
3673msgid "invalid %%j code"
3674msgstr "ogiltig %%j-kod"
3675
3676#: config/rs6000/rs6000.c:14453
3677#, c-format
3678msgid "invalid %%J code"
3679msgstr "ogiltig %%J-kod"
3680
3681#: config/rs6000/rs6000.c:14463
3682#, c-format
3683msgid "invalid %%k value"
3684msgstr "ogiltigt %%k-v�rde"
3685
3686#: config/rs6000/rs6000.c:14483 config/xtensa/xtensa.c:2239
3687#, c-format
3688msgid "invalid %%K value"
3689msgstr "ogiltigt %%K-v�rde"
3690
3691#: config/rs6000/rs6000.c:14553
3692#, c-format
3693msgid "invalid %%O value"
3694msgstr "ogiltigt %%O-v�rde"
3695
3696#: config/rs6000/rs6000.c:14600
3697#, c-format
3698msgid "invalid %%q value"
3699msgstr "ogiltigt %%q-v�rde"
3700
3701#: config/rs6000/rs6000.c:14644
3702#, c-format
3703msgid "invalid %%S value"
3704msgstr "ogiltigt %%S-v�rde"
3705
3706#: config/rs6000/rs6000.c:14684
3707#, c-format
3708msgid "invalid %%T value"
3709msgstr "ogiltigt %%T-v�rde"
3710
3711#: config/rs6000/rs6000.c:14694
3712#, c-format
3713msgid "invalid %%u value"
3714msgstr "ogiltigt %%u-v�rde"
3715
3716#: config/rs6000/rs6000.c:14703 config/xtensa/xtensa.c:2209
3717#, c-format
3718msgid "invalid %%v value"
3719msgstr "ogiltig %%v-kod"
3720
3721#: config/rs6000/rs6000.c:14802 config/xtensa/xtensa.c:2260
3722#, c-format
3723msgid "invalid %%x value"
3724msgstr "ogiltigt %%x-v�rde"
3725
3726#: config/rs6000/rs6000.c:14947
3727#, c-format
3728msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3729msgstr "ogiltigt %%y-v�rde, f�rs�k anv�nda \"Z\"-begr�nsningen"
3730
3731#: config/rs6000/rs6000.c:25750
3732msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3733msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
3734
3735#: config/s390/s390.c:4952
3736#, c-format
3737msgid "cannot decompose address"
3738msgstr "kan inte dekomponera adress."
3739
3740#: config/s390/s390.c:5175
3741msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3742msgstr "OK�ND i print_operand!?"
3743
3744#: config/score/score3.c:1282 config/score/score3.c:1302
3745#: config/score/score7.c:1270
3746#, c-format
3747msgid "invalid operand for code: '%c'"
3748msgstr "ogiltig operand f�r kod: \"%c\""
3749
3750#: config/sh/sh.c:1125
3751#, c-format
3752msgid "invalid operand to %%R"
3753msgstr "ogiltig operand till %%R"
3754
3755#: config/sh/sh.c:1152
3756#, c-format
3757msgid "invalid operand to %%S"
3758msgstr "ogiltig operand till %%R"
3759
3760#: config/sh/sh.c:8968
3761msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3762msgstr "skapad och anv�nd med olika arkitekturer/ABI:er"
3763
3764#: config/sh/sh.c:8970
3765msgid "created and used with different ABIs"
3766msgstr "skapad och anv�nd med olika ABI:er"
3767
3768#: config/sh/sh.c:8972
3769msgid "created and used with different endianness"
3770msgstr "skapad och anv�nd med olika byteordning"
3771
3772#: config/sparc/sparc.c:6972 config/sparc/sparc.c:6978
3773#, c-format
3774msgid "invalid %%Y operand"
3775msgstr "ogiltig %%Y-operand"
3776
3777#: config/sparc/sparc.c:7048
3778#, c-format
3779msgid "invalid %%A operand"
3780msgstr "ogiltig %%A-operand"
3781
3782#: config/sparc/sparc.c:7058
3783#, c-format
3784msgid "invalid %%B operand"
3785msgstr "ogiltig %%B-operand"
3786
3787#: config/sparc/sparc.c:7097
3788#, c-format
3789msgid "invalid %%c operand"
3790msgstr "ogiltig %%c-operand"
3791
3792#: config/sparc/sparc.c:7119
3793#, c-format
3794msgid "invalid %%d operand"
3795msgstr "ogiltig %%d-operand"
3796
3797#: config/sparc/sparc.c:7136
3798#, c-format
3799msgid "invalid %%f operand"
3800msgstr "ogiltig %%f-operand"
3801
3802#: config/sparc/sparc.c:7150
3803#, c-format
3804msgid "invalid %%s operand"
3805msgstr "ogiltig %%s-operand"
3806
3807#: config/sparc/sparc.c:7204
3808#, c-format
3809msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3810msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
3811
3812#: config/sparc/sparc.c:7207
3813#, c-format
3814msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3815msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
3816
3817#: config/stormy16/stormy16.c:1755 config/stormy16/stormy16.c:1826
3818#, c-format
3819msgid "'B' operand is not constant"
3820msgstr "\"B\"-operand �r ej konstant"
3821
3822#: config/stormy16/stormy16.c:1782
3823#, c-format
3824msgid "'B' operand has multiple bits set"
3825msgstr "\"B\"-operand har flera bitar satta"
3826
3827#: config/stormy16/stormy16.c:1808
3828#, c-format
3829msgid "'o' operand is not constant"
3830msgstr "\"o\"-operand �r ej konstant"
3831
3832#: config/stormy16/stormy16.c:1840
3833#, c-format
3834msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3835msgstr "xstormy16_print_operand: ok�nd kod"
3836
3837#: config/v850/v850.c:408
3838msgid "const_double_split got a bad insn:"
3839msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
3840
3841#: config/v850/v850.c:979
3842msgid "output_move_single:"
3843msgstr "output_move_single:"
3844
3845#: config/vax/vax.c:399
3846#, c-format
3847msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3848msgstr "symbol anv�nd med b�de bas- och indexerade register"
3849
3850#: config/vax/vax.c:408
3851#, c-format
3852msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3853msgstr "symbol med avst�nd anv�nt i PIC-l�ge"
3854
3855#: config/vax/vax.c:494
3856#, c-format
3857msgid "symbol used as immediate operand"
3858msgstr "symbol anv�nds som omedelbar operand"
3859
3860#: config/vax/vax.c:1519
3861msgid "illegal operand detected"
3862msgstr "ogiltig operand detekterad"
3863
3864#: config/xtensa/xtensa.c:705 config/xtensa/xtensa.c:737
3865#: config/xtensa/xtensa.c:746
3866msgid "bad test"
3867msgstr "felaktig test"
3868
3869#: config/xtensa/xtensa.c:2197
3870#, c-format
3871msgid "invalid %%D value"
3872msgstr "ogiltigt %%D-v�rde"
3873
3874#: config/xtensa/xtensa.c:2234
3875msgid "invalid mask"
3876msgstr "ogiltigt mask"
3877
3878#: config/xtensa/xtensa.c:2267
3879#, c-format
3880msgid "invalid %%d value"
3881msgstr "ogiltigt %%d-v�rde"
3882
3883#: config/xtensa/xtensa.c:2288 config/xtensa/xtensa.c:2298
3884#, c-format
3885msgid "invalid %%t/%%b value"
3886msgstr "ogiltigt %%t/%%b-v�rde"
3887
3888#: config/xtensa/xtensa.c:2340
3889msgid "invalid address"
3890msgstr "ogiltig adress"
3891
3892#: config/xtensa/xtensa.c:2365
3893msgid "no register in address"
3894msgstr "inget register i adress"
3895
3896#: config/xtensa/xtensa.c:2373
3897msgid "address offset not a constant"
3898msgstr "adressavst�nd inte en konstant"
3899
3900#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:1701 cp/pt.c:16017
3901msgid "candidates are:"
3902msgstr "kandidater �r:"
3903
3904#: cp/call.c:2779 cp/pt.c:16017
3905msgid "candidate is:"
3906msgstr "kandidat �r:"
3907
3908#: cp/call.c:7360
3909msgid "candidate 1:"
3910msgstr "kandidat 1:"
3911
3912#: cp/call.c:7361
3913msgid "candidate 2:"
3914msgstr "kandidat 2:"
3915
3916#: cp/cxx-pretty-print.c:173 cp/error.c:923 objc/objc-act.c:7141
3917msgid "<unnamed>"
3918msgstr "<namnl�s>"
3919
3920#: cp/cxx-pretty-print.c:2067
3921msgid "template-parameter-"
3922msgstr "mallparameter-"
3923
3924#: cp/decl2.c:721
3925msgid "candidates are: %+#D"
3926msgstr "kandidater �r: %+#D"
3927
3928#: cp/decl2.c:723 cp/pt.c:1697
3929#, gcc-internal-format
3930msgid "candidate is: %+#D"
3931msgstr "kandidat �r: %+#D"
3932
3933#: cp/error.c:297
3934msgid "<missing>"
3935msgstr "<saknas>"
3936
3937#: cp/error.c:338
3938msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3939msgstr "<klamrar runt initierarlista>"
3940
3941#: cp/error.c:340
3942msgid "<unresolved overloaded function type>"
3943msgstr "<ej uppl�st �verlagrad funktionstyp>"
3944
3945#: cp/error.c:483
3946msgid "<type error>"
3947msgstr "<typfel>"
3948
3949#: cp/error.c:583
3950#, c-format
3951msgid "<anonymous %s>"
3952msgstr "<anonym %s>"
3953
3954#. A lambda's "type" is essentially its signature.
3955#: cp/error.c:588
3956msgid "<lambda"
3957msgstr "<lambda"
3958
3959#: cp/error.c:714
3960msgid "<typeprefixerror>"
3961msgstr "<typprefixfel>"
3962
3963#: cp/error.c:825
3964#, c-format
3965msgid "(static initializers for %s)"
3966msgstr "(statiska initierare f�r %s)"
3967
3968#: cp/error.c:827
3969#, c-format
3970msgid "(static destructors for %s)"
3971msgstr "(statiska destruerare f�r %s)"
3972
3973#: cp/error.c:898
3974msgid "vtable for "
3975msgstr "vtabell f�r "
3976
3977#: cp/error.c:910
3978msgid "<return value> "
3979msgstr "<returv�rde>"
3980
3981#: cp/error.c:1038
3982msgid "<enumerator>"
3983msgstr "<uppr�knare>"
3984
3985#: cp/error.c:1078
3986msgid "<declaration error>"
3987msgstr "<deklarationsfel>"
3988
3989#: cp/error.c:1318
3990msgid "with"
3991msgstr "med"
3992
3993#: cp/error.c:1481 cp/error.c:1501
3994msgid "<template parameter error>"
3995msgstr "<mallparameterfel>"
3996
3997#: cp/error.c:1627
3998msgid "<statement>"
3999msgstr "<sats>"
4000
4001#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4002#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4003#: cp/error.c:1656
4004msgid "<throw-expression>"
4005msgstr "<throw-uttryck>"
4006
4007#: cp/error.c:2102
4008msgid "<unparsed>"
4009msgstr "<otolkat>"
4010
4011#: cp/error.c:2251
4012msgid "<expression error>"
4013msgstr "<uttrycksfel>"
4014
4015#: cp/error.c:2265
4016msgid "<unknown operator>"
4017msgstr "<ok�nd operator>"
4018
4019#: cp/error.c:2472
4020msgid "<unknown>"
4021msgstr "<ok�nd>"
4022
4023#: cp/error.c:2492
4024msgid "{unknown}"
4025msgstr "{ok�nd}"
4026
4027#: cp/error.c:2574
4028msgid "At global scope:"
4029msgstr "I global r�ckvidd:"
4030
4031#: cp/error.c:2680
4032#, c-format
4033msgid "In static member function %qs"
4034msgstr "I statisk medlemsfunktion %qs"
4035
4036#: cp/error.c:2682
4037#, c-format
4038msgid "In copy constructor %qs"
4039msgstr "I kopieringskonstuerare %qs"
4040
4041#: cp/error.c:2684
4042#, c-format
4043msgid "In constructor %qs"
4044msgstr "I konstruerare %qs"
4045
4046#: cp/error.c:2686
4047#, c-format
4048msgid "In destructor %qs"
4049msgstr "I destruerare %qs"
4050
4051#: cp/error.c:2688
4052msgid "In lambda function"
4053msgstr "I lambdafunktion"
4054
4055#: cp/error.c:2718
4056#, c-format
4057msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
4058msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n"
4059
4060#: cp/error.c:2747
4061#, c-format
4062msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
4063msgstr "%s:%d:%d:   instantierad fr�n %qs\n"
4064
4065#: cp/error.c:2751
4066#, c-format
4067msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
4068msgstr "%s:%d:   instantierad fr�n %qs\n"
4069
4070#: cp/error.c:2755
4071#, c-format
4072msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
4073msgstr "%s:%d:%d:   instantierad h�rifr�n"
4074
4075#: cp/error.c:2758
4076#, c-format
4077msgid "%s:%d:   instantiated from here"
4078msgstr "%s:%d:   instantierad h�rifr�n"
4079
4080#: cp/error.c:2794
4081#, c-format
4082msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4083msgstr "%s:%d:%d:   [ hoppar �ver %d instantieringskontexter ]\n"
4084
4085#: cp/error.c:2798
4086#, c-format
4087msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4088msgstr "%s:%d:   [ hoppar �ver %d instantieringskontexter ]\n"
4089
4090#: cp/g++spec.c:261 java/jvspec.c:403
4091#, c-format
4092msgid "argument to '%s' missing\n"
4093msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
4094
4095#: cp/rtti.c:529
4096msgid "target is not pointer or reference to class"
4097msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens till en klass"
4098
4099#: cp/rtti.c:534
4100msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4101msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens till en fullst�ndig typ"
4102
4103#: cp/rtti.c:540
4104msgid "target is not pointer or reference"
4105msgstr "m�let �r inte en pekare eller referens"
4106
4107#: cp/rtti.c:551
4108msgid "source is not a pointer"
4109msgstr "k�llan �r inte en pekare"
4110
4111#: cp/rtti.c:556
4112msgid "source is not a pointer to class"
4113msgstr "k�llan �r inte en pekare till en klass"
4114
4115#: cp/rtti.c:561
4116msgid "source is a pointer to incomplete type"
4117msgstr "k�llan �r en pekare till en ofullst�ndig typ"
4118
4119#: cp/rtti.c:574
4120msgid "source is not of class type"
4121msgstr "k�llan �r inte en klasstyp"
4122
4123#: cp/rtti.c:579
4124msgid "source is of incomplete class type"
4125msgstr "k�llan �r en ofullst�ndig klasstyp"
4126
4127#: cp/rtti.c:592
4128msgid "conversion casts away constness"
4129msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap"
4130
4131#: cp/rtti.c:752
4132msgid "source type is not polymorphic"
4133msgstr "k�lltypen �r inte polymorfisk"
4134
4135#: cp/typeck.c:4679 c-typeck.c:3345
4136#, gcc-internal-format
4137msgid "wrong type argument to unary minus"
4138msgstr "fel typ p� argument till un�rt minus"
4139
4140#: cp/typeck.c:4680 c-typeck.c:3332
4141#, gcc-internal-format
4142msgid "wrong type argument to unary plus"
4143msgstr "fel typ p� argument till un�rt plus"
4144
4145#: cp/typeck.c:4703 c-typeck.c:3371
4146#, gcc-internal-format
4147msgid "wrong type argument to bit-complement"
4148msgstr "fel typ p� argument till bitkomplement"
4149
4150#: cp/typeck.c:4710 c-typeck.c:3379
4151#, gcc-internal-format
4152msgid "wrong type argument to abs"
4153msgstr "fel typ p� argument till abs"
4154
4155#: cp/typeck.c:4718 c-typeck.c:3391
4156#, gcc-internal-format
4157msgid "wrong type argument to conjugation"
4158msgstr "fel typ p� argument till konjunktion"
4159
4160#: cp/typeck.c:4729
4161msgid "in argument to unary !"
4162msgstr "i argument till un�rt !"
4163
4164#: cp/typeck.c:4790
4165msgid "no pre-increment operator for type"
4166msgstr "ingen pre-�kningsoperator f�r typen"
4167
4168#: cp/typeck.c:4792
4169msgid "no post-increment operator for type"
4170msgstr "ingen post-�kningsoperator f�r typen"
4171
4172#: cp/typeck.c:4794
4173msgid "no pre-decrement operator for type"
4174msgstr "ingen pre-minskningsoperator f�r typen"
4175
4176#: cp/typeck.c:4796
4177msgid "no post-decrement operator for type"
4178msgstr "ingen post-minskningsoperator f�r typen"
4179
4180#: fortran/arith.c:94
4181msgid "Arithmetic OK at %L"
4182msgstr "Aritmetik OK vid %L"
4183
4184#: fortran/arith.c:97
4185msgid "Arithmetic overflow at %L"
4186msgstr "Aritmetiskt spill vid %L"
4187
4188#: fortran/arith.c:100
4189msgid "Arithmetic underflow at %L"
4190msgstr "Aritmetiskt underspill vid %L"
4191
4192#: fortran/arith.c:103
4193msgid "Arithmetic NaN at %L"
4194msgstr "Aritmetisk NaN vid %L"
4195
4196#: fortran/arith.c:106
4197msgid "Division by zero at %L"
4198msgstr "Division med noll vid %L"
4199
4200#: fortran/arith.c:109
4201msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4202msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid %L"
4203
4204#: fortran/arith.c:113
4205msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4206msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid %L"
4207
4208#: fortran/arith.c:1398
4209msgid "elemental binary operation"
4210msgstr "element�r bin�r operation"
4211
4212#: fortran/check.c:1171 fortran/check.c:2024 fortran/check.c:2078
4213#, c-format
4214msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4215msgstr "argumenten \"%s\" och \"%s\" f�r inbyggd %s"
4216
4217#: fortran/check.c:1830
4218#, c-format
4219msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4220msgstr "argument \"a%d\" och \"a%d\" f�r inbyggd \"%s\""
4221
4222#: fortran/check.c:2238 fortran/intrinsic.c:3640
4223#, c-format
4224msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4225msgstr "argument \"%s\" och \"%s\" f�r inbyggd \"%s\""
4226
4227#: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4228#: fortran/error.c:902
4229msgid "Warning:"
4230msgstr "Varning:"
4231
4232#: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4233msgid "Error:"
4234msgstr "Fel:"
4235
4236#: fortran/error.c:956
4237msgid "Fatal Error:"
4238msgstr "�desdigert fel:"
4239
4240#: fortran/expr.c:257
4241#, c-format
4242msgid "Constant expression required at %C"
4243msgstr "Konstant uttryck kr�vs vid %C"
4244
4245#: fortran/expr.c:260
4246#, c-format
4247msgid "Integer expression required at %C"
4248msgstr "Heltalsuttryck kr�vs vid %C"
4249
4250#: fortran/expr.c:265
4251#, c-format
4252msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253msgstr "F�r stort heltalsv�rde i uttryck vid %C"
4254
4255#: fortran/expr.c:3023
4256msgid "array assignment"
4257msgstr "vektortilldelning"
4258
4259#: fortran/gfortranspec.c:245
4260#, c-format
4261msgid "overflowed output arg list for '%s'"
4262msgstr "spill i utargumentlistan f�r \"%s\""
4263
4264#: fortran/gfortranspec.c:374
4265#, c-format
4266msgid ""
4267"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4268"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4269"under the terms of the GNU General Public License.\n"
4270"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4271"\n"
4272msgstr ""
4273"GNU Fortran kommer UTAN GARANTI s� l�ngt lagen till�ter.  Du kan\n"
4274"vidaredistribuera kopior av GNU Fortran enligt villkoren i GNU General\n"
4275"Public License.  F�r mer information om detta �mne, se filen som heter\n"
4276"COPYING\n"
4277"\n"
4278
4279#: fortran/gfortranspec.c:396 fortran/gfortranspec.c:435
4280#, c-format
4281msgid "argument to '%s' missing"
4282msgstr "argument till \"%s\" saknas"
4283
4284#: fortran/gfortranspec.c:400
4285#, c-format
4286msgid "no input files; unwilling to write output files"
4287msgstr "inga indatafiler; kommer inte skriva utdatafiler"
4288
4289#: fortran/gfortranspec.c:422
4290#, c-format
4291msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
4292msgstr "Varning: Anv�ndning av -M <katalog> undanbedes, anv�nd -J ist�llet\n"
4293
4294#: fortran/gfortranspec.c:557
4295#, c-format
4296msgid "Driving:"
4297msgstr "Driver:"
4298
4299#: fortran/io.c:548
4300msgid "Positive width required"
4301msgstr "Positiv bredd kr�vs"
4302
4303#: fortran/io.c:549
4304msgid "Nonnegative width required"
4305msgstr "Ickenegativ bredd kr�vs"
4306
4307#: fortran/io.c:550
4308msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4309msgstr "Ov�ntat element \"%c\" i formatstr�ng vid %L"
4310
4311#: fortran/io.c:552
4312msgid "Unexpected end of format string"
4313msgstr "Ov�ntat slut p� formatstr�ng"
4314
4315#: fortran/io.c:553
4316msgid "Zero width in format descriptor"
4317msgstr "Nollbredd i formatbeskrivning"
4318
4319#: fortran/io.c:573
4320msgid "Missing leading left parenthesis"
4321msgstr "Inledande v�nsterparentes saknas"
4322
4323#: fortran/io.c:602
4324msgid "Left parenthesis required after '*'"
4325msgstr "V�nsterparentes kr�vs efter \"*\""
4326
4327#: fortran/io.c:633
4328msgid "Expected P edit descriptor"
4329msgstr "Redigeringsbeskrivning P f�rv�ntades"
4330
4331#. P requires a prior number.
4332#: fortran/io.c:641
4333msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4334msgstr "P-beskrivare kr�ver inledande skalfaktor"
4335
4336#: fortran/io.c:736 fortran/io.c:750
4337msgid "Comma required after P descriptor"
4338msgstr "Komma kr�vs efter P-beskrivare"
4339
4340#: fortran/io.c:764
4341msgid "Positive width required with T descriptor"
4342msgstr "Positiv bredd kr�vs med T-beskrivare"
4343
4344#: fortran/io.c:843
4345msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4346msgstr "Specificeraren E �r inte till�ten vid g0-deskriptor"
4347
4348#: fortran/io.c:913
4349msgid "Positive exponent width required"
4350msgstr "Positiv exponentbredd kr�vs"
4351
4352#: fortran/io.c:943
4353msgid "Period required in format specifier"
4354msgstr "Period kr�vs i formatangivelse"
4355
4356#: fortran/matchexp.c:28
4357#, c-format
4358msgid "Syntax error in expression at %C"
4359msgstr "Syntaxfel i uttryck vid %C"
4360
4361#: fortran/module.c:983
4362msgid "Unexpected EOF"
4363msgstr "Ov�ntat filslut"
4364
4365#: fortran/module.c:1015
4366msgid "Unexpected end of module in string constant"
4367msgstr "Ov�ntat slut p� modul i str�ngkonstant"
4368
4369#: fortran/module.c:1069
4370msgid "Integer overflow"
4371msgstr "Heltalsspill"
4372
4373#: fortran/module.c:1100
4374msgid "Name too long"
4375msgstr "F�r l�ngt namn"
4376
4377#: fortran/module.c:1207
4378msgid "Bad name"
4379msgstr "Felaktigt namn"
4380
4381#: fortran/module.c:1251
4382msgid "Expected name"
4383msgstr "F�rv�ntade ett namn"
4384
4385#: fortran/module.c:1254
4386msgid "Expected left parenthesis"
4387msgstr "V�nsterparentes f�rv�ntades"
4388
4389#: fortran/module.c:1257
4390msgid "Expected right parenthesis"
4391msgstr "H�gerparentes f�rv�ntades"
4392
4393#: fortran/module.c:1260
4394msgid "Expected integer"
4395msgstr "Heltal f�rv�ntades"
4396
4397#: fortran/module.c:1263
4398msgid "Expected string"
4399msgstr "Str�ng f�rv�ntades"
4400
4401#: fortran/module.c:1287
4402msgid "find_enum(): Enum not found"
4403msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
4404
4405#: fortran/module.c:1887
4406msgid "Expected attribute bit name"
4407msgstr "Attributbitnamn f�rv�ntades"
4408
4409#: fortran/module.c:2746
4410msgid "Expected integer string"
4411msgstr "Heltalsstr�ng f�rv�ntades"
4412
4413#: fortran/module.c:2750
4414msgid "Error converting integer"
4415msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
4416
4417#: fortran/module.c:2772
4418msgid "Expected real string"
4419msgstr "F�rv�ntade reell str�ng"
4420
4421#: fortran/module.c:2989
4422msgid "Expected expression type"
4423msgstr "Uttryckstyp f�rv�ntades"
4424
4425#: fortran/module.c:3043
4426msgid "Bad operator"
4427msgstr "Felaktig operator"
4428
4429#: fortran/module.c:3132
4430msgid "Bad type in constant expression"
4431msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
4432
4433#: fortran/module.c:5522
4434msgid "Unexpected end of module"
4435msgstr "Ov�ntat modulslut"
4436
4437#: fortran/parse.c:1144
4438msgid "arithmetic IF"
4439msgstr "aritmetiskt IF"
4440
4441#: fortran/parse.c:1150
4442msgid "attribute declaration"
4443msgstr "attributdeklaration"
4444
4445#: fortran/parse.c:1183
4446msgid "data declaration"
4447msgstr "datadeklaration"
4448
4449#: fortran/parse.c:1192
4450msgid "derived type declaration"
4451msgstr "h�rledd typdeklaration"
4452
4453#: fortran/parse.c:1277
4454msgid "block IF"
4455msgstr "block-IF"
4456
4457#: fortran/parse.c:1286
4458msgid "implied END DO"
4459msgstr "underf�rst�dd END DO"
4460
4461#: fortran/parse.c:1362
4462msgid "assignment"
4463msgstr "tilldelning"
4464
4465#: fortran/parse.c:1365
4466msgid "pointer assignment"
4467msgstr "pekartilldelning"
4468
4469#: fortran/parse.c:1383
4470msgid "simple IF"
4471msgstr "enkelt IF"
4472
4473#: fortran/resolve.c:386
4474msgid "module procedure"
4475msgstr "modulprocedur"
4476
4477#: fortran/resolve.c:387
4478msgid "internal function"
4479msgstr "intern funktion"
4480
4481#: fortran/resolve.c:1686
4482msgid "elemental procedure"
4483msgstr "element�r procedur"
4484
4485#: fortran/resolve.c:3330
4486#, c-format
4487msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4488msgstr "Ogiltigt sammanhang f�r NULL()-pekare vid %%L"
4489
4490#: fortran/resolve.c:3346
4491#, c-format
4492msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4493msgstr "Operand till un�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s"
4494
4495#: fortran/resolve.c:3362
4496#, c-format
4497msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4498msgstr "Operander till bin�r numerisk operator \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
4499
4500#: fortran/resolve.c:3377
4501#, c-format
4502msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4503msgstr "Operanderna till str�ngkonkateneringsoperatorn vid %%L �r %s/%s"
4504
4505#: fortran/resolve.c:3396
4506#, c-format
4507msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4508msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
4509
4510#: fortran/resolve.c:3410
4511#, c-format
4512msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4513msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L �r %s"
4514
4515#: fortran/resolve.c:3424
4516msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4517msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte j�mf�ras vid %L"
4518
4519#: fortran/resolve.c:3453
4520#, c-format
4521msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4522msgstr "Logiska vid %%L m�ste j�mf�ras med %s ist�llet f�r %s"
4523
4524#: fortran/resolve.c:3459
4525#, c-format
4526msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4527msgstr "Operanderna till j�mf�relseoperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
4528
4529#: fortran/resolve.c:3467
4530#, c-format
4531msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4532msgstr "Ok�nd operator \"%s\" vid %%L"
4533
4534#: fortran/resolve.c:3469
4535#, c-format
4536msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4537msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s"
4538
4539#: fortran/resolve.c:3472
4540#, c-format
4541msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4542msgstr "Operanderna till anv�ndaroperatorn \"%s\" vid %%L �r %s/%s"
4543
4544#: fortran/resolve.c:3558
4545#, c-format
4546msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4547msgstr "Inkonsistenta ordningar f�r operator vid %%L och %%L"
4548
4549#: fortran/resolve.c:5722
4550msgid "Loop variable"
4551msgstr "Slingvariabel"
4552
4553#: fortran/resolve.c:5734
4554msgid "Start expression in DO loop"
4555msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
4556
4557#: fortran/resolve.c:5738
4558msgid "End expression in DO loop"
4559msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
4560
4561#: fortran/resolve.c:5742
4562msgid "Step expression in DO loop"
4563msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
4564
4565#: fortran/trans-array.c:1134
4566#, c-format
4567msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4568msgstr "Olika CHARACTER-l�ngder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
4569
4570#: fortran/trans-decl.c:3982
4571#, c-format
4572msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4573msgstr "Aktuellt str�ngl�ngd matchare inte den deklarerade f�r attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
4574
4575#: fortran/trans-decl.c:3990
4576#, c-format
4577msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4578msgstr "Aktuellt str�ngl�ngd �r kortaren �n den deklarerade f�r attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
4579
4580#: fortran/trans-expr.c:1624
4581msgid "internal error: bad hash value in dynamic dispatch"
4582msgstr "internt fel: felaktigt hash-v�rde i dynamisk expediering"
4583
4584#: fortran/trans-intrinsic.c:777
4585#, c-format
4586msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4587msgstr "Olika teckenl�ngder (%ld/%ld) i %s"
4588
4589#: fortran/trans-intrinsic.c:4863
4590#, c-format
4591msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4592msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT �r negativt (dess v�rde �r %lld)"
4593
4594#: fortran/trans-intrinsic.c:4895
4595msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4596msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT �r f�r stort"
4597
4598#: fortran/trans-io.c:488
4599msgid "Unit number in I/O statement too small"
4600msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats �r f�r litet"
4601
4602#: fortran/trans-io.c:496
4603msgid "Unit number in I/O statement too large"
4604msgstr "Enhetsnummer i I/O-sats �r f�r stort"
4605
4606#: fortran/trans-stmt.c:158
4607msgid "Assigned label is not a target label"
4608msgstr "Tilldelad etikett �r inte en m�letikett"
4609
4610#: fortran/trans-stmt.c:882 fortran/trans-stmt.c:1152
4611msgid "Loop variable has been modified"
4612msgstr "Slingvariabel har modifierats"
4613
4614#: fortran/trans-stmt.c:1015
4615msgid "DO step value is zero"
4616msgstr "DO-stegv�rdet �r noll"
4617
4618#: fortran/trans.c:50
4619msgid "Array bound mismatch"
4620msgstr "Vektorgr�nser st�mmer inte"
4621
4622#: fortran/trans.c:51
4623msgid "Array reference out of bounds"
4624msgstr "Vektorreferens utanf�r gr�nserna"
4625
4626#: fortran/trans.c:52
4627msgid "Incorrect function return value"
4628msgstr "Felaktigt returv�rde f�r funktion"
4629
4630#: fortran/trans.c:533
4631msgid "Memory allocation failed"
4632msgstr "Minnesallokering misslyckades"
4633
4634#: fortran/trans.c:619
4635msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
4636msgstr "F�rs�k att allokera en negativ m�ngd minne.  M�jligt heltalsspill"
4637
4638#: fortran/trans.c:653 fortran/trans.c:966
4639msgid "Out of memory"
4640msgstr "Slut p� minne"
4641
4642#: fortran/trans.c:746
4643#, c-format
4644msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
4645msgstr "F�rs�k att allokera redan allokerad vektor \"%s\""
4646
4647#: fortran/trans.c:752
4648msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
4649msgstr "F�rs�k att allokera redan allokerad vektor"
4650
4651#: fortran/trans.c:863
4652#, c-format
4653msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4654msgstr "F�rs�k att DEALLOCATE oallokerad \"%s\""
4655
4656#: fortran/trans.c:947
4657msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
4658msgstr "F�rs�k att allokera en negativ m�ngd minne."
4659
4660#: java/jcf-dump.c:1068
4661#, c-format
4662msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4663msgstr "Inte en giltig Java-.class-fil.\n"
4664
4665#: java/jcf-dump.c:1074
4666#, c-format
4667msgid "error while parsing constant pool\n"
4668msgstr "fel under tolkning av konstantpool\n"
4669
4670#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1433
4671#, gcc-internal-format
4672msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4673msgstr "fel i konstantpoolpost nummer %d\n"
4674
4675#: java/jcf-dump.c:1090
4676#, c-format
4677msgid "error while parsing fields\n"
4678msgstr "fel under tolkning av f�lt\n"
4679
4680#: java/jcf-dump.c:1096
4681#, c-format
4682msgid "error while parsing methods\n"
4683msgstr "fel vid tolkning av metoder\n"
4684
4685#: java/jcf-dump.c:1102
4686#, c-format
4687msgid "error while parsing final attributes\n"
4688msgstr "fel vid tolkning av avslutande attribut\n"
4689
4690#: java/jcf-dump.c:1139
4691#, c-format
4692msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4693msgstr "F�rs�k med \"jcf-dump --help\" f�r mer information.\n"
4694
4695#: java/jcf-dump.c:1146
4696#, c-format
4697msgid ""
4698"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4699"\n"
4700msgstr ""
4701"Anv�ndning: jcf-dump [FLAGGA]... KLASS...\n"
4702"\n"
4703
4704#: java/jcf-dump.c:1147
4705#, c-format
4706msgid ""
4707"Display contents of a class file in readable form.\n"
4708"\n"
4709msgstr ""
4710"Visa inneh�llet i en klassfil i l�sbar form.\n"
4711"\n"
4712
4713#: java/jcf-dump.c:1148
4714#, c-format
4715msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4716msgstr "  -c                      Deassemblera metodkroppar\n"
4717
4718#: java/jcf-dump.c:1149
4719#, c-format
4720msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4721msgstr "  --javap                 Generera utdata i \"javap\"-format\n"
4722
4723#: java/jcf-dump.c:1151
4724#, c-format
4725msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4726msgstr "  --classpath S�KV�G      Ange s�kv�g f�r att hitta .class-filer\n"
4727
4728#: java/jcf-dump.c:1152
4729#, c-format
4730msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4731msgstr "  -IKAT                   L�gg till katalog till klass�kv�gen\n"
4732
4733#: java/jcf-dump.c:1153
4734#, c-format
4735msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4736msgstr "  --bootclasspath S�KV�G  �sidos�tt inbyggd klass�kv�g\n"
4737
4738#: java/jcf-dump.c:1154
4739#, c-format
4740msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4741msgstr "  --extdirs S�KV�G        Ange katalogs�kv�g f�r ut�kningar\n"
4742
4743#: java/jcf-dump.c:1155
4744#, c-format
4745msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4746msgstr "  -o FIL                  Ange utdatafilnamn\n"
4747
4748#: java/jcf-dump.c:1157
4749#, c-format
4750msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4751msgstr "  --help                  Visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n"
4752
4753#: java/jcf-dump.c:1158
4754#, c-format
4755msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4756msgstr "  --version               Skriv versionsnummer, avsluta sedan\n"
4757
4758#: java/jcf-dump.c:1159
4759#, c-format
4760msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4761msgstr "  -v, --verbose           Skriv extra information under k�rning\n"
4762
4763#: java/jcf-dump.c:1161
4764#, c-format
4765msgid ""
4766"For bug reporting instructions, please see:\n"
4767"%s.\n"
4768msgstr ""
4769"F�r felrapporteringsinstruktioner se:\n"
4770"%s.\n"
4771"Skicka synpunkter p� �vers�ttningen <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
4772
4773#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
4774#, c-format
4775msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4776msgstr "jcf-dump: inga klasser angivna\n"
4777
4778#: java/jcf-dump.c:1277
4779#, c-format
4780msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4781msgstr "Kan inte �ppna fil \"%s\" f�r utmatning.\n"
4782
4783#: java/jcf-dump.c:1322
4784#, c-format
4785msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4786msgstr "felaktigt format p� .zip/.jar-arkiv\n"
4787
4788#: java/jcf-dump.c:1440
4789#, c-format
4790msgid "Bad byte codes.\n"
4791msgstr "Felaktiga bytekoder.\n"
4792
4793#: java/jvgenmain.c:47
4794#, c-format
4795msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4796msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGOR]... KLASSNAMNmain [UTFIL]\n"
4797
4798#: java/jvgenmain.c:109
4799#, c-format
4800msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4801msgstr "%s: Kan inte �ppna utfil: %s\n"
4802
4803#: java/jvgenmain.c:151
4804#, c-format
4805msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4806msgstr "%s: Misslyckades med att st�nga utfil %s\n"
4807
4808#: java/jvspec.c:406
4809#, c-format
4810msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
4811msgstr "f�r inte ange \"-D\" utan \"--main\"\n"
4812
4813#: java/jvspec.c:409
4814#, c-format
4815msgid "'%s' is not a valid class name"
4816msgstr "\"%s\" �r inte ett giltigt klassnamn"
4817
4818#: java/jvspec.c:415
4819#, c-format
4820msgid "--resource requires -o"
4821msgstr "--resource kr�ver -o"
4822
4823#: java/jvspec.c:429
4824#, c-format
4825msgid "cannot specify both -C and -o"
4826msgstr "kan inte ange b�de -C och -o"
4827
4828#: java/jvspec.c:441
4829#, c-format
4830msgid "cannot create temporary file"
4831msgstr "kan inte skapa tempor�rfil"
4832
4833#: java/jvspec.c:463
4834#, c-format
4835msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
4836msgstr "anv�nder b�de @FILE med multipla filer inte implementerade"
4837
4838#: java/jvspec.c:585
4839#, c-format
4840msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
4841msgstr "f�r inte ange \"main\"-klass n�r l�nkning inte g�rs"
4842
4843#: config/vax/netbsd-elf.h:51
4844msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4845msgstr "flaggan -shared st�ds f�r n�rvarande inte f�r VAX ELF"
4846
4847#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4848msgid "profiling not supported with -mg"
4849msgstr "profilering st�ds inte med -mg"
4850
4851# Detta �r inget riktigt meddelande.  Det �r uppenbarligen xgettext som
4852# blir lurad av en kommentar.
4853#: config/i386/linux-unwind.h:186
4854msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4855msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
4856
4857#: config/darwin.h:311
4858msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4859msgstr "-current_version �r bara till�ten med -dynamiclib"
4860
4861#: config/darwin.h:313
4862msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4863msgstr "-install_name �r bara till�ten med -dynamiclib"
4864
4865#: config/darwin.h:318
4866msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4867msgstr "-bundle �r inte till�ten med -dynamiclib"
4868
4869#: config/darwin.h:319
4870msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4871msgstr "-bundle_loader �r inte till�ten med -dynamiclib"
4872
4873#: config/darwin.h:320
4874msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4875msgstr "-client_name �r inte till�ten med -dynamiclib"
4876
4877#: config/darwin.h:325
4878msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4879msgstr "-force_flat_namespace �r inte till�ten med -dynamiclib"
4880
4881#: config/darwin.h:327
4882msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4883msgstr "-keep_private_externs �r inte till�ten med -dynamiclib"
4884
4885#: config/darwin.h:328
4886msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4887msgstr "-private_bundle �r inte till�ten med -dynamiclib"
4888
4889#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4890msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4891msgstr "gfortran st�djer inte -E utan -cpp"
4892
4893#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1230
4894msgid "may not use both -EB and -EL"
4895msgstr "f�r inte anv�nda b�de -EB och -EL"
4896
4897#: config/mcore/mcore.h:54
4898msgid "the m210 does not have little endian support"
4899msgstr "m210 har inte st�d f�r omv�nd byteordning"
4900
4901#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:896 java/jvspec.c:81
4902msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4903msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer �r inkompatibla"
4904
4905#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4906msgid "-c or -S required for Ada"
4907msgstr "-c eller -S kr�vs f�r Ada"
4908
4909#: config/sparc/freebsd.h:34 config/rs6000/sysv4.h:870
4910#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:103
4911#: config/alpha/freebsd.h:33
4912msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4913msgstr "�verv�g att anv�nda \"-pg\" ist�llet f�r \"-p\" med gprof(1)"
4914
4915#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
4916#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
4917#: config/sparc/sol2-bi.h:240 config/sparc/sol2-bi.h:250
4918msgid "may not use both -m32 and -m64"
4919msgstr "g�r inte att anv�nda b�de -m32 och -m64"
4920
4921#: java/lang-specs.h:33
4922msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4923msgstr "-fjni och -femit-class-files �r inkompatibla"
4924
4925#: java/lang-specs.h:34
4926msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4927msgstr "-fjni och -femit-class-file �r inkompatibla"
4928
4929#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4930msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4931msgstr "-femit-class-file skall anv�ndas tillsammans med -fsyntax-only"
4932
4933#: config/sparc/sol2-bi.h:212 config/sparc/sol2-bi.h:217
4934#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:40 config/sparc/sol2-gld-bi.h:45
4935msgid "does not support multilib"
4936msgstr "st�djer inte multilib"
4937
4938#: gcc.c:868
4939msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4940msgstr "GCC st�djer inte -C eller -CC utan -E"
4941
4942#: gcc.c:1073
4943msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4944msgstr "GNU C st�djer inte l�ngre -traditional utan -E"
4945
4946#: gcc.c:1089
4947msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4948msgstr "-E eller -x kr�vs n�r indata tas fr�n standard in"
4949
4950#: config/i386/mingw-w64.h:61 config/i386/mingw32.h:81
4951#: config/i386/cygwin.h:123
4952msgid "shared and mdll are not compatible"
4953msgstr "shared och mdll �r inkompatibla"
4954
4955#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
4956#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
4957#: config/rs6000/linux64.h:356 config/rs6000/linux64.h:358 config/linux.h:111
4958#: config/linux.h:113
4959msgid "-mglibc and -muclibc used together"
4960msgstr "-mglibc och -muclibc anv�nds tillsammans"
4961
4962#: config/pa/pa-hpux10.h:87 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:98
4963#: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux11.h:108
4964#: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4965#: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4966msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
4967msgstr "Varning: �verv�g att l�nka med \"-static\" eftersom systembibliotek med"
4968
4969#: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4970#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
4971#: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4972#: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4973msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4974msgstr "  profileringsst�d endast finns i arkivformat"
4975
4976#: config/rs6000/darwin.h:95
4977msgid " conflicting code gen style switches are used"
4978msgstr " kodgenereringsflaggor som st�r i konflikt anv�nds"
4979
4980#: config/arm/arm.h:154
4981msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4982msgstr "-msoft-float och -mhard_float f�r inte anv�ndas tillsammans"
4983
4984#: config/arm/arm.h:156
4985msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4986msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian f�r inte anv�ndas tillsammans"
4987
4988#: config/vxworks.h:71
4989msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4990msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy �r inkompatibla"
4991
4992#: config/bfin/elf.h:54
4993msgid "no processor type specified for linking"
4994msgstr "ingen processortyp angiven f�r l�nkning"
4995
4996#: config/i386/nwld.h:34
4997msgid "Static linking is not supported."
4998msgstr "Statisk l�nkning st�ds inte."
4999
5000#: config/i386/cygwin.h:28
5001msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
5002msgstr "mno-cygwin och mno-win32 �r inkompatibla"
5003
5004#: config/sh/sh.h:463
5005msgid "SH2a does not support little-endian"
5006msgstr "SH2a st�djer inte omv�nd byteordning"
5007
5008#: config/rx/rx.h:63
5009msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5010msgstr "-mas100-syntax �r inkompatibel med -gdwarf"
5011
5012#: config/rx/rx.h:64
5013msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5014msgstr "rx200-cpu har inte FPU-h�rdvara"
5015
5016#: config/arm/freebsd.h:31
5017msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1) "
5018msgstr "�verv�g att anv�nda \"-pg\" ist�llet f�r \"-p\" med gprof(1)"
5019
5020#: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:46
5021msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5022msgstr "GNU Objective C st�djer inte l�ngre traditionell kompilering"
5023
5024#: config/cris/cris.h:207
5025msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5026msgstr "Ange inte b�de -march=... och -mcpu=..."
5027
5028#: config/i386/i386.h:543
5029msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
5030msgstr "\"-mcpu=\" b�r undvikas.  Anv�nd \"-mtune=\" eller \"-march=\" ist�llet."
5031
5032#: config/i386/i386.h:546
5033msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
5034msgstr "\"-mintel-syntax\" b�r undvikas.  Anv�nd \"-masm=intel\" ist�llet."
5035
5036#: config/i386/i386.h:548
5037msgid "'-msse5' was removed."
5038msgstr "\"-msse5\" togs bort."
5039
5040#: config/i386/i386.h:550
5041msgid "`-mno-intel-syntax' is deprecated. Use `-masm=att' instead."
5042msgstr "\"-mno-intel-syntax\" b�r undvikas.  Anv�nd \"-masm=att\" ist�llet."
5043
5044#: config/s390/tpf.h:119
5045msgid "static is not supported on TPF-OS"
5046msgstr "static st�ds inte p� TPF-OS"
5047
5048#: config/mips/r3900.h:34
5049msgid "-mhard-float not supported"
5050msgstr "-mhard-float st�ds inte"
5051
5052#: config/mips/r3900.h:36
5053msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5054msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte b�da anges"
5055
5056#: config/lynx.h:70
5057msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5058msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte anv�ndas tillsammans"
5059
5060#: config/lynx.h:95
5061msgid "cannot use mshared and static together"
5062msgstr "mshared och static kan inte anv�ndas tillsammans"
5063
5064#: java/lang.opt:69
5065msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5066msgstr "Varna om tomma satser som b�r undvikas finns"
5067
5068#: java/lang.opt:73
5069msgid "Warn if .class files are out of date"
5070msgstr "Varna om .class-filer �r inaktuella"
5071
5072#: java/lang.opt:77
5073msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5074msgstr "Varna om modifierare anges n�r de inte beh�vs"
5075
5076#: java/lang.opt:81
5077msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5078msgstr "--CLASSPATH\tAvr�des, anv�nd -classpath ist�llet"
5079
5080#: java/lang.opt:88
5081msgid "Permit the use of the assert keyword"
5082msgstr "Till�t anv�ndning av nyckelordet assert"
5083
5084#: java/lang.opt:110
5085msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5086msgstr "--bootclasspath=<s�kv�g>\tErs�tt systems�kv�gen"
5087
5088#: java/lang.opt:114
5089msgid "Generate checks for references to NULL"
5090msgstr "Generera kontroller av referenser till NULL"
5091
5092#: java/lang.opt:118
5093msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5094msgstr "--classpath=<s�kv�g>\tAnge klass�kv�g"
5095
5096#: java/lang.opt:125
5097msgid "Output a class file"
5098msgstr "Skriv en class-fil"
5099
5100#: java/lang.opt:129
5101msgid "Alias for -femit-class-file"
5102msgstr "Alias f�r -femit-class-file"
5103
5104#: java/lang.opt:133
5105msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5106msgstr "--encoding=<kodning>\tV�lj inmatningskodning (din lokal anv�nds som standard)"
5107
5108#: java/lang.opt:137
5109msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5110msgstr "--extdirs=<s�kv�g>\tAnge katalogs�kv�g f�r ut�kningar"
5111
5112#: java/lang.opt:144
5113msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5114msgstr "Indatafil �r en fil med en lista p� filnamn att kompilera"
5115
5116#: java/lang.opt:151
5117msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5118msgstr "Leta alltid efter klassarkiv ej genererade av gcj"
5119
5120#: java/lang.opt:155
5121msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5122msgstr "Anta att en hash-tabell anv�nds vid k�rning f�r att �vers�tta ett objekt till dess synkroniseringsstruktur"
5123
5124#: java/lang.opt:159
5125msgid "Generate instances of Class at runtime"
5126msgstr "Generera instanser av Class vid k�rtid"
5127
5128#: java/lang.opt:163
5129msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5130msgstr "Anv�nd avst�ndstabeller f�r anrop av virtuella metoder"
5131
5132#: java/lang.opt:170
5133msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5134msgstr "Anta att inbyggda funktioner �r implementerade med JNI"
5135
5136#: java/lang.opt:174
5137msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5138msgstr "Aktivera optimeringar av initieringskod f�r statiska klasser"
5139
5140#: java/lang.opt:181
5141msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5142msgstr "Reducera m�ngden reflektionsmetadata som genereras"
5143
5144#: java/lang.opt:185
5145msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5146msgstr "Aktivera kontroll av tilldelningsbarhet f�r lagring i objektvektorer"
5147
5148#: java/lang.opt:189
5149msgid "Generate code for the Boehm GC"
5150msgstr "Generera kod f�r Boehm GC"
5151
5152#: java/lang.opt:193
5153msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5154msgstr "Anropa en biblioteksrutin f�r att g�ra heltalsdivisioner"
5155
5156#: java/lang.opt:197
5157msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5158msgstr "Generera kod f�r inbyggda atomiska operationer"
5159
5160#: java/lang.opt:201
5161msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5162msgstr "Genererat skall l�sas in av uppstartsladdaren"
5163
5164#: java/lang.opt:205
5165msgid "Set the source language version"
5166msgstr "Ange k�llspr�ksversion"
5167
5168#: java/lang.opt:209
5169msgid "Set the target VM version"
5170msgstr "Ange typen av m�l-VM-version"
5171
5172#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
5173msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5174msgstr "-gnat<flaggor>\tAnge flaggor till GNAT"
5175
5176#: fortran/lang.opt:57
5177msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5178msgstr "-J<katalog>\tL�gg MODULE-filer i \"katalog\""
5179
5180#: fortran/lang.opt:73
5181msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5182msgstr "Varna f�r eventuella attrappargumentalias"
5183
5184#: fortran/lang.opt:77
5185msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5186msgstr "Varna f�r justering av COMMON-block"
5187
5188#: fortran/lang.opt:81
5189msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5190msgstr "Varna f�r saknade et-tecken i fortsatta teckenkonstanter"
5191
5192#: fortran/lang.opt:85
5193msgid "Warn about creation of array temporaries"
5194msgstr "Varna om vektortempor�rer skapas"
5195
5196#: fortran/lang.opt:89
5197msgid "Warn about truncated character expressions"
5198msgstr "Varna f�r avhuggna teckenuttryck"
5199
5200#: fortran/lang.opt:97
5201msgid "Warn about calls with implicit interface"
5202msgstr "Varna f�r anrop med implicit gr�nssnitt"
5203
5204#: fortran/lang.opt:101
5205msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5206msgstr "Varna f�r anrop av procedurer som inte explicit deklarerats"
5207
5208#: fortran/lang.opt:105
5209msgid "Warn about truncated source lines"
5210msgstr "Varna f�r avhuggna k�llkodsrader"
5211
5212#: fortran/lang.opt:109
5213msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5214msgstr "Inbyggd f�r inbyggda om inte �r med i den valda standarden"
5215
5216#: fortran/lang.opt:117
5217msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5218msgstr "Varna f�r \"misst�nkta\" konstruktioner"
5219
5220#: fortran/lang.opt:121
5221msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5222msgstr "Till�t ej konforma anv�ndningar av tabulatortecken"
5223
5224#: fortran/lang.opt:125
5225msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5226msgstr "Varna f�r underspill i numeriska konstantuttryck"
5227
5228#: fortran/lang.opt:129
5229msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5230msgstr "Varna om en anv�ndarprocedur har samma namn som en inbyggd"
5231
5232#: fortran/lang.opt:133
5233msgid "Enable preprocessing"
5234msgstr "Aktivera preprocessning"
5235
5236#: fortran/lang.opt:137
5237msgid "Disable preprocessing"
5238msgstr "Avaktivera preprocessning"
5239
5240#: fortran/lang.opt:145
5241msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5242msgstr "Aktivera justering av COMMON-block"
5243
5244#: fortran/lang.opt:149
5245msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5246msgstr "Alla inbyggda procedurer �r tillg�ngliga oavsett av vald standard"
5247
5248#: fortran/lang.opt:157
5249msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5250msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
5251
5252#: fortran/lang.opt:161
5253msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5254msgstr "Ange att omv�nt snedstreck i str�ngar inleder ett specialtecken"
5255
5256#: fortran/lang.opt:165
5257msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5258msgstr "Skapa en stacksp�rning n�r ett fel intr�ffar under k�rning"
5259
5260#: fortran/lang.opt:169
5261msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5262msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tStorlek p� den minsta matris f�r vilken matmul kommer anv�nda BLAS"
5263
5264#: fortran/lang.opt:173
5265msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5266msgstr "Producera en varning vid k�rning om en vektortempor�r har skapats f�r ett procedurargument"
5267
5268#: fortran/lang.opt:177
5269msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5270msgstr "Anv�nd rak byteordning f�r oformaterade filer"
5271
5272#: fortran/lang.opt:181
5273msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5274msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning f�r oformaterade filer"
5275
5276#: fortran/lang.opt:185
5277msgid "Use native format for unformatted files"
5278msgstr "Anv�nd naturlig byteordning f�r oformaterade filer"
5279
5280#: fortran/lang.opt:189
5281msgid "Swap endianness for unformatted files"
5282msgstr "Byt byteordning f�r oformaterade filer"
5283
5284#: fortran/lang.opt:193
5285msgid "Use the Cray Pointer extension"
5286msgstr "Anv�nd Cray-pekarut�kningen"
5287
5288#: fortran/lang.opt:197
5289msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5290msgstr "Ignorera \"D\" i kolumn ett i fix form"
5291
5292#: fortran/lang.opt:201
5293msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5294msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
5295
5296#: fortran/lang.opt:205
5297msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5298msgstr "Ange standard f�r sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
5299
5300#: fortran/lang.opt:209
5301msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5302msgstr "Ange standard f�r sorten heltal till en 8 byte bred typ"
5303
5304#: fortran/lang.opt:213
5305msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5306msgstr "Ange standard f�r sorten reell till en 8 byte bred typ"
5307
5308#: fortran/lang.opt:217
5309msgid "Allow dollar signs in entity names"
5310msgstr "Till�t dollartecken i entitetsnamn"
5311
5312#: fortran/lang.opt:221
5313msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5314msgstr "Skriv ut en core-fil n�r fel intr�ffar under k�rning"
5315
5316#: fortran/lang.opt:225
5317msgid "Display the code tree after parsing"
5318msgstr "Visa kodtr�det efter tolkning"
5319
5320#: fortran/lang.opt:229
5321msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5322msgstr "Ange att ett externt BLAS-bibliotek skall anv�ndas f�r matmul-anrop p� st�rre vektorer"
5323
5324#: fortran/lang.opt:233
5325msgid "Use f2c calling convention"
5326msgstr "Anv�nd f2c:s anropskonvention"
5327
5328#: fortran/lang.opt:237
5329msgid "Assume that the source file is fixed form"
5330msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fix form"
5331
5332#: fortran/lang.opt:241
5333msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5334msgstr "Ange var de kompilerade inbyggda modulerna finns"
5335
5336#: fortran/lang.opt:245
5337msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5338msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fast l�ge"
5339
5340#: fortran/lang.opt:249
5341msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5342msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tAnv�nd radl�ngd med n tecken i fast l�ge"
5343
5344#: fortran/lang.opt:253
5345msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5346msgstr "-ffpe-trap=[...]\tStanna vid f�ljande flyttalsundantag"
5347
5348#: fortran/lang.opt:257
5349msgid "Assume that the source file is free form"
5350msgstr "Anta att k�llkodsfilen �r i fritt format"
5351
5352#: fortran/lang.opt:261
5353msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5354msgstr "Till�t radl�ngd med godtyckligt antal tecken i fri form"
5355
5356#: fortran/lang.opt:265
5357msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5358msgstr "-ffree-line-length-<n>\tAnv�nd radl�ngd med n tecken i fri form"
5359
5360#: fortran/lang.opt:269
5361msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5362msgstr "Ange att ingen implicit typning �r till�ten, om inte �sidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
5363
5364#: fortran/lang.opt:273
5365msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5366msgstr "-finit-character=<n>\tInitiera lokala teckenvariabler med ASCII-v�rde n"
5367
5368#: fortran/lang.opt:277
5369msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5370msgstr "-finit-integer=<n>\tInitiera lokala heltalsvariabler med n"
5371
5372#: fortran/lang.opt:281
5373msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5374msgstr "Initiera lokala variabler med noll (fr�n g77)"
5375
5376#: fortran/lang.opt:285
5377msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5378msgstr "-finit-logical=<true|false>\tInitiera lokala logiska variabler"
5379
5380#: fortran/lang.opt:289
5381msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5382msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitiera lokala reella variabler"
5383
5384#: fortran/lang.opt:293
5385msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5386msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximalt antal objekt i en vektorkonstruerare"
5387
5388#: fortran/lang.opt:297
5389msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
5390msgstr "-fmax-errors=<n>\tMaximalt antal fel som skall rapporteras"
5391
5392#: fortran/lang.opt:301
5393msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5394msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximal identifierarl�ngd"
5395
5396#: fortran/lang.opt:305
5397msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5398msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximal l�ngd f�r underposter"
5399
5400#: fortran/lang.opt:309
5401msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5402msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tStorlek i byte p� den st�rsta vektorn som l�ggs p� stacken"
5403
5404#: fortran/lang.opt:313
5405msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5406msgstr "S�tt modulentiteternas standardtillg�nglighet till PRIVATE."
5407
5408#: fortran/lang.opt:321
5409msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5410msgstr "F�rs�k placera ut h�rledda typer s� kompakt som m�jligt"
5411
5412#: fortran/lang.opt:329
5413msgid "Protect parentheses in expressions"
5414msgstr "Skydda parenteser i uttryck"
5415
5416#: fortran/lang.opt:333
5417msgid "Enable range checking during compilation"
5418msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
5419
5420#: fortran/lang.opt:337
5421msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5422msgstr "Anv�nd 4-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer"
5423
5424#: fortran/lang.opt:341
5425msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5426msgstr "Anv�nd 8-bytes postmarkeringar f�r oformaterade filer"
5427
5428#: fortran/lang.opt:345
5429msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5430msgstr "Allokera lokala variabler p� stacken f�r att m�jligg�ra indirekt rekursion"
5431
5432#: fortran/lang.opt:349
5433msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5434msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanh�ngande block vid procedurstart"
5435
5436#: fortran/lang.opt:353
5437msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5438msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka k�rtidskontroller som skall utf�ras"
5439
5440#: fortran/lang.opt:357
5441msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5442msgstr "L�gg till ett andra understrykningstecken om namnet redan inneh�ller ett understrykningstecken"
5443
5444#: fortran/lang.opt:365
5445msgid "Apply negative sign to zero values"
5446msgstr "Anv�nd negativt tecken p� nollv�rden"
5447
5448#: fortran/lang.opt:369
5449msgid "Append underscores to externally visible names"
5450msgstr "L�gg till understrykningstecken till externt synliga namn"
5451
5452#: fortran/lang.opt:373
5453msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5454msgstr "Kompilera alla programenheter p� en g�ng och kontrollera alla gr�nssnitt"
5455
5456#: fortran/lang.opt:413
5457msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5458msgstr "L�nka statiskt till GNU:s Fortran-hj�lpbibliotek (libgfortran)"
5459
5460#: fortran/lang.opt:417
5461msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5462msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2003"
5463
5464#: fortran/lang.opt:421
5465msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5466msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 2008"
5467
5468#: fortran/lang.opt:425
5469msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5470msgstr "F�lj standarden ISO Fortran 95"
5471
5472#: fortran/lang.opt:429
5473msgid "Conform to nothing in particular"
5474msgstr "F�lj inget s�rskilt"
5475
5476#: fortran/lang.opt:433
5477msgid "Accept extensions to support legacy code"
5478msgstr "Acceptera ut�kningar f�r att st�dja gammal kod"
5479
5480#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
5481msgid "Do not use hardware fp"
5482msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp"
5483
5484#: config/alpha/alpha.opt:27
5485msgid "Use fp registers"
5486msgstr "Anv�nd fp-register"
5487
5488#: config/alpha/alpha.opt:31
5489msgid "Assume GAS"
5490msgstr "Antag GAS"
5491
5492#: config/alpha/alpha.opt:35
5493msgid "Do not assume GAS"
5494msgstr "Antag inte GAS"
5495
5496#: config/alpha/alpha.opt:39
5497msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5498msgstr "Beg�r matematikbiblioteksfunktioner som f�ljer IEEE (OSF/1)"
5499
5500#: config/alpha/alpha.opt:43
5501msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5502msgstr "Avge kod som f�ljer IEEE, utan oexakta undantag"
5503
5504#: config/alpha/alpha.opt:50
5505msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5506msgstr "Avge inte komplexa heltalskonstanter till endast l�sbart minne"
5507
5508#: config/alpha/alpha.opt:54
5509msgid "Use VAX fp"
5510msgstr "Anv�nd VAX fp"
5511
5512#: config/alpha/alpha.opt:58
5513msgid "Do not use VAX fp"
5514msgstr "Anv�nd inte VAX fp"
5515
5516#: config/alpha/alpha.opt:62
5517msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5518msgstr "Avge kod f�r byte/ord-ISA-ut�kningen"
5519
5520#: config/alpha/alpha.opt:66
5521msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5522msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�rlig video"
5523
5524#: config/alpha/alpha.opt:70
5525msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5526msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r fp move och sqrt"
5527
5528#: config/alpha/alpha.opt:74
5529msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5530msgstr "Avge kod f�r ISA-ut�kningen f�r r�kning"
5531
5532#: config/alpha/alpha.opt:78
5533msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5534msgstr "Avge kod som anv�nder uttryckliga omlokaliseringsdirektiv"
5535
5536#: config/alpha/alpha.opt:82
5537msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5538msgstr "Avge 16-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna"
5539
5540#: config/alpha/alpha.opt:86
5541msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5542msgstr "Avge 32-bitars omlokaliseringar till de sm� dataareorna"
5543
5544#: config/alpha/alpha.opt:90
5545msgid "Emit direct branches to local functions"
5546msgstr "Mata ut direkta hopp till lokala funktioner"
5547
5548#: config/alpha/alpha.opt:94
5549msgid "Emit indirect branches to local functions"
5550msgstr "Mata ut indirekta hopp till lokala funktioner"
5551
5552#: config/alpha/alpha.opt:98
5553msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5554msgstr "Avge rdval ist�llet f�r rduniq f�r tr�dpekare"
5555
5556#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
5557#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5558msgid "Use 128-bit long double"
5559msgstr "Anv�nd 128-bitars long double"
5560
5561#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
5562#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5563msgid "Use 64-bit long double"
5564msgstr "Anv�nd 64-bitars long double"
5565
5566#: config/alpha/alpha.opt:110
5567msgid "Use features of and schedule given CPU"
5568msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg f�r angiven CPU"
5569
5570#: config/alpha/alpha.opt:114
5571msgid "Schedule given CPU"
5572msgstr "Schemal�gg f�r given CPU"
5573
5574#: config/alpha/alpha.opt:118
5575msgid "Control the generated fp rounding mode"
5576msgstr "Styr det genererade fp-avrundningsl�get"
5577
5578#: config/alpha/alpha.opt:122
5579msgid "Control the IEEE trap mode"
5580msgstr "Styr IEEE-l�ge f�r f�llor"
5581
5582#: config/alpha/alpha.opt:126
5583msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5584msgstr "Styr precisionen som ges till fp-undantag"
5585
5586#: config/alpha/alpha.opt:130
5587msgid "Tune expected memory latency"
5588msgstr "Trimma f�rv�ntad minneslatens"
5589
5590#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5591#: config/rs6000/sysv4.opt:32
5592msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5593msgstr "Ange bitstorlek p� omedelbara TLS-avst�nd"
5594
5595#: config/frv/frv.opt:23
5596msgid "Use 4 media accumulators"
5597msgstr "Anv�nd 4 mediaackumulatorer"
5598
5599#: config/frv/frv.opt:27
5600msgid "Use 8 media accumulators"
5601msgstr "Anv�nd 8 mediaackumulatorer"
5602
5603#: config/frv/frv.opt:31
5604msgid "Enable label alignment optimizations"
5605msgstr "Aktivera optimeringar av etikettjustering"
5606
5607#: config/frv/frv.opt:35
5608msgid "Dynamically allocate cc registers"
5609msgstr "Allokera cc-register dynamiskt"
5610
5611#: config/frv/frv.opt:42
5612msgid "Set the cost of branches"
5613msgstr "Ange kostnaden f�r grenar"
5614
5615#: config/frv/frv.opt:46
5616msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5617msgstr "Aktivera villkorlig exekvering f�rutom moves/scc"
5618
5619#: config/frv/frv.opt:50
5620msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5621msgstr "�ndra den maximala l�ngden p� villkorligt exekverade sekvenser"
5622
5623#: config/frv/frv.opt:54
5624msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5625msgstr "�ndra antalet tempor�ra register som �r tillg�ngliga f�r villkorligt exekverade sekvenser"
5626
5627#: config/frv/frv.opt:58
5628msgid "Enable conditional moves"
5629msgstr "Aktivera villkorliga flyttningar"
5630
5631#: config/frv/frv.opt:62
5632msgid "Set the target CPU type"
5633msgstr "Ange typen av m�l-CPU"
5634
5635#: config/frv/frv.opt:84
5636msgid "Use fp double instructions"
5637msgstr "Anv�nd fp-double-instruktioner"
5638
5639#: config/frv/frv.opt:88
5640msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5641msgstr "�ndra ABI:et s� det till�ter dubbelordinstruktioner"
5642
5643#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5644msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5645msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-l�ge"
5646
5647#: config/frv/frv.opt:96
5648msgid "Just use icc0/fcc0"
5649msgstr "Anv�nd bara icc0/fcc0"
5650
5651#: config/frv/frv.opt:100
5652msgid "Only use 32 FPRs"
5653msgstr "Anv�nd bara 32 FPR:er"
5654
5655#: config/frv/frv.opt:104
5656msgid "Use 64 FPRs"
5657msgstr "Anv�nd 64 FPR:er"
5658
5659#: config/frv/frv.opt:108
5660msgid "Only use 32 GPRs"
5661msgstr "Anv�nd bara 32 GPR:er"
5662
5663#: config/frv/frv.opt:112
5664msgid "Use 64 GPRs"
5665msgstr "Anv�nd 64 GPR:er"
5666
5667#: config/frv/frv.opt:116
5668msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5669msgstr "Aktivera anv�ndning av GPREL f�r endast l�sbara data i FDPIC"
5670
5671#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
5672#: config/pdp11/pdp11.opt:71
5673msgid "Use hardware floating point"
5674msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal"
5675
5676#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5677msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5678msgstr "Aktivera inline:ing av PLT i funktionsanrop"
5679
5680#: config/frv/frv.opt:128
5681msgid "Enable PIC support for building libraries"
5682msgstr "Aktivera PIC-st�d f�r att bygga bibliotek"
5683
5684#: config/frv/frv.opt:132
5685msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5686msgstr "F�lj l�nkningskraven EABI"
5687
5688#: config/frv/frv.opt:136
5689msgid "Disallow direct calls to global functions"
5690msgstr "Till�t inte direkta anrop till globala funktioner"
5691
5692#: config/frv/frv.opt:140
5693msgid "Use media instructions"
5694msgstr "Anv�nd mediainstruktioner"
5695
5696#: config/frv/frv.opt:144
5697msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5698msgstr "Anv�nd multiplicera-addera-/-subtraherainstruktioner"
5699
5700#: config/frv/frv.opt:148
5701msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5702msgstr "Aktivera optimering av &&/|| i villkorliga uttryck"
5703
5704#: config/frv/frv.opt:152
5705msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5706msgstr "Aktivera n�stade optimeringar av villkorlig exekvering"
5707
5708#: config/frv/frv.opt:157
5709msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5710msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags"
5711
5712#: config/frv/frv.opt:161
5713msgid "Remove redundant membars"
5714msgstr "Ta bort �verfl�diga medlemmar"
5715
5716#: config/frv/frv.opt:165
5717msgid "Pack VLIW instructions"
5718msgstr "Packa VLIW-instruktioner"
5719
5720#: config/frv/frv.opt:169
5721msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5722msgstr "Aktivera s�ttande av GPR:er till resultatet av j�mf�relser"
5723
5724#: config/frv/frv.opt:173
5725msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5726msgstr "�ndra hur l�ngt schemal�ggaren blickar fram�t"
5727
5728#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5729msgid "Use software floating point"
5730msgstr "Anv�nd mjukvaruflyttal"
5731
5732#: config/frv/frv.opt:181
5733msgid "Assume a large TLS segment"
5734msgstr "Anta ett stort TLS-segment"
5735
5736#: config/frv/frv.opt:185
5737msgid "Do not assume a large TLS segment"
5738msgstr "Anta inte ett stort TLS-segment"
5739
5740#: config/frv/frv.opt:190
5741msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5742msgstr "F� gas att skriva tomcat-statistik"
5743
5744#: config/frv/frv.opt:195
5745msgid "Link with the library-pic libraries"
5746msgstr "L�nka med biblioteken library-pic"
5747
5748#: config/frv/frv.opt:199
5749msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5750msgstr "Till�t grenar att packas med andra instruktioner"
5751
5752#: config/mn10300/mn10300.opt:23
5753msgid "Target the AM33 processor"
5754msgstr "Sikta p� processorn AM33"
5755
5756#: config/mn10300/mn10300.opt:27
5757msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5758msgstr "Sikta p� processorn AM33/2.0"
5759
5760#: config/mn10300/mn10300.opt:31
5761msgid "Work around hardware multiply bug"
5762msgstr "G� runt multiplikationsfel i h�rdvara"
5763
5764#: config/mn10300/mn10300.opt:36
5765msgid "Enable linker relaxations"
5766msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar"
5767
5768#: config/mn10300/mn10300.opt:40
5769msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5770msgstr "Returnera pekare i b�de a0 och d0"
5771
5772#: config/s390/tpf.opt:23
5773msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5774msgstr "Aktivera TPF-OS-sp�rningskod"
5775
5776#: config/s390/tpf.opt:27
5777msgid "Specify main object for TPF-OS"
5778msgstr "Ange huvudobjekt f�r TPF-OS"
5779
5780#: config/s390/s390.opt:23
5781msgid "31 bit ABI"
5782msgstr "31-bitars ABI"
5783
5784#: config/s390/s390.opt:27
5785msgid "64 bit ABI"
5786msgstr "64-bitars ABI"
5787
5788#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80
5789msgid "Generate code for given CPU"
5790msgstr "Generera kod f�r en given CPU"
5791
5792#: config/s390/s390.opt:35
5793msgid "Maintain backchain pointer"
5794msgstr "H�ll med bak�tkedjepekare"
5795
5796#: config/s390/s390.opt:39
5797msgid "Additional debug prints"
5798msgstr "Ytterligare fels�kningsutskrifter"
5799
5800#: config/s390/s390.opt:43
5801msgid "ESA/390 architecture"
5802msgstr "ESA/390-arkitektur"
5803
5804#: config/s390/s390.opt:47
5805msgid "Enable fused multiply/add instructions"
5806msgstr "Anv�nd sammansm�lta multiplikations/additions-instruktioner"
5807
5808#: config/s390/s390.opt:51
5809msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5810msgstr "Anv�nd h�rdvarust�d f�r decimala flyttal"
5811
5812#: config/s390/s390.opt:55
5813msgid "Enable hardware floating point"
5814msgstr "Anv�nd h�rdvaruflyttal"
5815
5816#: config/s390/s390.opt:67
5817msgid "Use packed stack layout"
5818msgstr "Anv�nd packad stacklayout"
5819
5820#: config/s390/s390.opt:71
5821msgid "Use bras for executable < 64k"
5822msgstr "Anv�nd bras f�r k�rbara program < 64k"
5823
5824#: config/s390/s390.opt:75
5825msgid "Disable hardware floating point"
5826msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal"
5827
5828#: config/s390/s390.opt:79
5829msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5830msgstr "Ange det maximala antalet byte som m�ste finnas kvar till stackstorleken f�re en f�llinstruktion utl�ses"
5831
5832#: config/s390/s390.opt:83
5833msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5834msgstr "Mata ut extra kod i funktionsprologen f�r att f�nga om stackstorleken �verskrider den givna gr�nsen"
5835
5836#: config/s390/s390.opt:87 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:95
5837#: config/i386/i386.opt:229 config/spu/spu.opt:84
5838msgid "Schedule code for given CPU"
5839msgstr "Schemal�gg kod f�r en given CPU"
5840
5841#: config/s390/s390.opt:91
5842msgid "mvcle use"
5843msgstr "anv�nd mvcle"
5844
5845#: config/s390/s390.opt:95
5846msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5847msgstr "Varna om en funktion anv�nder alloca eller skapar en vektor med dynamisk storlek"
5848
5849#: config/s390/s390.opt:99
5850msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5851msgstr "Varna om en enskild funktions ramstorlek �verskrider den angivna ramstorleken"
5852
5853#: config/s390/s390.opt:103
5854msgid "z/Architecture"
5855msgstr "z/Arkitektur"
5856
5857#: config/ia64/ilp32.opt:3
5858msgid "Generate ILP32 code"
5859msgstr "Generera ILP32-kod"
5860
5861#: config/ia64/ilp32.opt:7
5862msgid "Generate LP64 code"
5863msgstr "Generera LP64-kod"
5864
5865#: config/ia64/ia64.opt:21
5866msgid "Generate big endian code"
5867msgstr "Generera kod med rak byteordning"
5868
5869#: config/ia64/ia64.opt:25
5870msgid "Generate little endian code"
5871msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning"
5872
5873#: config/ia64/ia64.opt:29
5874msgid "Generate code for GNU as"
5875msgstr "Generera kod f�r GNU as"
5876
5877#: config/ia64/ia64.opt:33
5878msgid "Generate code for GNU ld"
5879msgstr "Generera kod f�r GNU ld"
5880
5881#: config/ia64/ia64.opt:37
5882msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5883msgstr "Mata ut stoppbitar f�re och efter flyktiga ut�kade asm:er"
5884
5885#: config/ia64/ia64.opt:41
5886msgid "Use in/loc/out register names"
5887msgstr "Anv�nd in/loc/out-registernamn"
5888
5889#: config/ia64/ia64.opt:48
5890msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5891msgstr "Aktivera anv�ndningen av sdata/scommon/sbss"
5892
5893#: config/ia64/ia64.opt:52
5894msgid "Generate code without GP reg"
5895msgstr "Generera kod utan GP-reg"
5896
5897#: config/ia64/ia64.opt:56
5898msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5899msgstr "gp �r konstant (men spara/�terst�ll gp vid indirekta anrop)"
5900
5901#: config/ia64/ia64.opt:60
5902msgid "Generate self-relocatable code"
5903msgstr "Generera sj�lvomlokaliserbar kod"
5904
5905#: config/ia64/ia64.opt:64
5906msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5907msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r svarstid"
5908
5909#: config/ia64/ia64.opt:68
5910msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5911msgstr "Generera inline flyttalsdivision, optimera f�r genomstr�mning"
5912
5913#: config/ia64/ia64.opt:75
5914msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5915msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r svarstid"
5916
5917#: config/ia64/ia64.opt:79
5918msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5919msgstr "Generera inline heltalsdivision, optimera f�r genomstr�mning"
5920
5921#: config/ia64/ia64.opt:83
5922msgid "Do not inline integer division"
5923msgstr "Inline:a inte heltalsdivision"
5924
5925#: config/ia64/ia64.opt:87
5926msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5927msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r svarstid"
5928
5929#: config/ia64/ia64.opt:91
5930msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5931msgstr "Generera inline kvadratrot, optimera f�r genomstr�mning"
5932
5933#: config/ia64/ia64.opt:95
5934msgid "Do not inline square root"
5935msgstr "Inline:a inte kvadratrot"
5936
5937#: config/ia64/ia64.opt:99
5938msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5939msgstr "Aktivera Dwarf 2 radfels�kningsinformation via GNU as"
5940
5941#: config/ia64/ia64.opt:103
5942msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5943msgstr "Aktivera tidigare utplacering av stoppbitar f�r b�ttre schemal�ggning"
5944
5945#: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:253
5946#: config/pa/pa.opt:51
5947msgid "Specify range of registers to make fixed"
5948msgstr "Ange intervall av register att fixera"
5949
5950#: config/ia64/ia64.opt:119
5951msgid "Use data speculation before reload"
5952msgstr "Anv�nd dataspekulation f�re oml�sning"
5953
5954#: config/ia64/ia64.opt:123
5955msgid "Use data speculation after reload"
5956msgstr "Anv�nd dataspekulation efter oml�sning"
5957
5958#: config/ia64/ia64.opt:127
5959msgid "Use control speculation"
5960msgstr "Anv�nd styrspekulation"
5961
5962#: config/ia64/ia64.opt:131
5963msgid "Use in block data speculation before reload"
5964msgstr "Anv�nd inblocksdataspekulation f�re oml�sning"
5965
5966#: config/ia64/ia64.opt:135
5967msgid "Use in block data speculation after reload"
5968msgstr "Anv�nd inblocksdataspekulation efter oml�sning"
5969
5970#: config/ia64/ia64.opt:139
5971msgid "Use in block control speculation"
5972msgstr "Anv�nd inblocksstyrspekulation"
5973
5974#: config/ia64/ia64.opt:143
5975msgid "Use simple data speculation check"
5976msgstr "Anv�nd enkel dataspekulationskontroll"
5977
5978#: config/ia64/ia64.opt:147
5979msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5980msgstr "Anv�nd enkel dataspekulationskontroll f�r styrspekulation"
5981
5982#: config/ia64/ia64.opt:151
5983msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5984msgstr "Om satt kommer dataspekulativa instruktioner v�ljas f�r schemal�ggning endast om det inte finns n�gra andra val f�r tillf�llet"
5985
5986#: config/ia64/ia64.opt:155
5987msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5988msgstr "Om satt kommer styrspekulativa instruktioner v�ljas f�r schemal�ggning endast om det inte finns n�gra andra val f�r tillf�llet"
5989
5990#: config/ia64/ia64.opt:159
5991msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5992msgstr "R�kna spekulativa beroenden vid ber�kning av prioritet f�r instruktioner"
5993
5994#: config/ia64/ia64.opt:163
5995msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5996msgstr "Placera en stoppbit efter varje cykel vid schemal�ggning"
5997
5998#: config/ia64/ia64.opt:167
5999msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6000msgstr "Anta att flyttalslagringar och -laddningar troligen inte orsakar konflikter n�r de placeras i en instruktionsgrupp"
6001
6002#: config/ia64/ia64.opt:171
6003msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6004msgstr "Mjuk gr�ns p� antalet minnesinstruktioner per instruktionsgrupp, ger l�gre prioritet till f�rs�k att schemal�gga senare minnesinstruktioner i samma instruktionsgrupp.  Ofta anv�ndbart f�r att hindra konflikter mellan cache-bankar.  Standardv�rdet �r 1"
6005
6006#: config/ia64/ia64.opt:175
6007msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6008msgstr "Till�t inte mer �n \"msched-max-memory-insns\" i instruktionsgrupper.  Annars �r gr�nsen \"mjuk\" (f�redra icke-minnesoperationer n�r gr�nsen �r n�dd)"
6009
6010#: config/ia64/ia64.opt:179
6011msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6012msgstr "Generera inte kontroller av styrningsspekulation i selektiv schemal�ggning"
6013
6014#: config/ia64/ia64.opt:183
6015msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract instructions"
6016msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-instruktioner"
6017
6018# Detta �r inget riktigt meddelande.  Extraktionsskriptet blir
6019# uppenbarligen lurat p� n�got s�tt.
6020#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
6021msgid "! It would be better to auto-generate this file."
6022msgstr "! Det vore b�ttre att autogenerera denna fil."
6023
6024# Detta �r inget riktigt meddelande.  Extraktionsskriptet blir
6025# uppenbarligen lurat p� n�got s�tt.
6026#: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
6027msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6028msgstr "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6029
6030#: config/m32c/m32c.opt:24
6031msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6032msgstr "-msim\tAnv�nd simulatork�rtider"
6033
6034#: config/m32c/m32c.opt:28
6035msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6036msgstr "-mcpu=r8c\tKompilera kod f�r R8C-varianter"
6037
6038#: config/m32c/m32c.opt:32
6039msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6040msgstr "-mcpu=m16c\tKompilera kod f�r M16C-varianter"
6041
6042#: config/m32c/m32c.opt:36
6043msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6044msgstr "-mcpu=m32cm\tKompilera kod f�r M32CM-varianter"
6045
6046#: config/m32c/m32c.opt:40
6047msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6048msgstr "-mcpu=m32c\tKompilera kod f�r f�r M32C-varianter"
6049
6050#: config/m32c/m32c.opt:44
6051msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6052msgstr "-memregs=\tAntal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)"
6053
6054#: config/sparc/little-endian.opt:23
6055msgid "Generate code for little-endian"
6056msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning"
6057
6058#: config/sparc/little-endian.opt:27
6059msgid "Generate code for big-endian"
6060msgstr "Generera kod f�r rak byteordning"
6061
6062# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU?
6063#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6064msgid "Use hardware FP"
6065msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp"
6066
6067#: config/sparc/sparc.opt:31
6068msgid "Do not use hardware FP"
6069msgstr "Anv�nd inte h�rdvaru-fp"
6070
6071#: config/sparc/sparc.opt:35
6072msgid "Assume possible double misalignment"
6073msgstr "Anta m�jlig feljustering av double"
6074
6075#: config/sparc/sparc.opt:39
6076msgid "Pass -assert pure-text to linker"
6077msgstr "Skicka -assert pure-text till l�nkaren"
6078
6079#: config/sparc/sparc.opt:43
6080msgid "Use ABI reserved registers"
6081msgstr "Anv�nd register reserverade av ABI"
6082
6083#: config/sparc/sparc.opt:47
6084msgid "Use hardware quad FP instructions"
6085msgstr "Anv�nd h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp"
6086
6087#: config/sparc/sparc.opt:51
6088msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6089msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruinstruktioner f�r quad fp"
6090
6091#: config/sparc/sparc.opt:55
6092msgid "Compile for V8+ ABI"
6093msgstr "Kompilera f�r V8+-ABI"
6094
6095#: config/sparc/sparc.opt:59
6096msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6097msgstr "Utnyttja UltraSPARC-ut�kningarna Visual Instruction Set"
6098
6099#: config/sparc/sparc.opt:63
6100msgid "Pointers are 64-bit"
6101msgstr "Pekare �r 64-bitars"
6102
6103#: config/sparc/sparc.opt:67
6104msgid "Pointers are 32-bit"
6105msgstr "Pekare �r 32-bitars"
6106
6107#: config/sparc/sparc.opt:71
6108msgid "Use 64-bit ABI"
6109msgstr "Anv�nd 64-bitars ABI"
6110
6111#: config/sparc/sparc.opt:75
6112msgid "Use 32-bit ABI"
6113msgstr "Anv�nd 32-bitars ABI"
6114
6115#: config/sparc/sparc.opt:79
6116msgid "Use stack bias"
6117msgstr "Anv�nd stackf�rskjutning"
6118
6119#: config/sparc/sparc.opt:83
6120msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6121msgstr "Anv�nd starkare justering f�r poster f�r dubbelordkopieringar"
6122
6123#: config/sparc/sparc.opt:87
6124msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6125msgstr "Optimera svansanropsinstruktioner i assembler och l�nkare"
6126
6127#: config/sparc/sparc.opt:91
6128msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6129msgstr "Anv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU"
6130
6131#: config/sparc/sparc.opt:99
6132msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6133msgstr "Anv�nd angiven SPARC-V9-kodmodell"
6134
6135#: config/sparc/sparc.opt:103
6136msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6137msgstr "Aktivera strikt 32-bits psABI-kontroller av postreturer."
6138
6139#: config/m32r/m32r.opt:23
6140msgid "Compile for the m32rx"
6141msgstr "Kompilera f�r en m32rx"
6142
6143#: config/m32r/m32r.opt:27
6144msgid "Compile for the m32r2"
6145msgstr "Kompilera f�r en m32r2"
6146
6147#: config/m32r/m32r.opt:31
6148msgid "Compile for the m32r"
6149msgstr "Kompilera f�r en m32r"
6150
6151#: config/m32r/m32r.opt:35
6152msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6153msgstr "Justera alla slingor till 32-bytesgr�ns"
6154
6155#: config/m32r/m32r.opt:39
6156msgid "Prefer branches over conditional execution"
6157msgstr "F�redra hopp framf�r villkorlig k�rning"
6158
6159#: config/m32r/m32r.opt:43
6160msgid "Give branches their default cost"
6161msgstr "Ge grenar sin normalkostnad"
6162
6163#: config/m32r/m32r.opt:47
6164msgid "Display compile time statistics"
6165msgstr "Visa kompileringstidsstatistik"
6166
6167#: config/m32r/m32r.opt:51
6168msgid "Specify cache flush function"
6169msgstr "Ange cache-t�mningsfunktion"
6170
6171#: config/m32r/m32r.opt:55
6172msgid "Specify cache flush trap number"
6173msgstr "Ange cache-t�mningsf�llnummer"
6174
6175#: config/m32r/m32r.opt:59
6176msgid "Only issue one instruction per cycle"
6177msgstr "L�gg bara ut en instruktion per cykel"
6178
6179#: config/m32r/m32r.opt:63
6180msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6181msgstr "Till�t att tv� instruktioner l�ggs ut per cykel"
6182
6183#: config/m32r/m32r.opt:67
6184msgid "Code size: small, medium or large"
6185msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
6186
6187#: config/m32r/m32r.opt:71
6188msgid "Don't call any cache flush functions"
6189msgstr "Anropa inte n�gra cache-t�mningsfunktioner"
6190
6191#: config/m32r/m32r.opt:75
6192msgid "Don't call any cache flush trap"
6193msgstr "Anropa inga cache-t�mningsf�llor"
6194
6195#: config/m32r/m32r.opt:82
6196msgid "Small data area: none, sdata, use"
6197msgstr "Litet dataomr�de: none, sdata, use"
6198
6199#: config/m68k/m68k.opt:23
6200msgid "Generate code for a 520X"
6201msgstr "Generera kod f�r en 520X"
6202
6203#: config/m68k/m68k.opt:27
6204msgid "Generate code for a 5206e"
6205msgstr "Generera kod f�r en 5206e"
6206
6207#: config/m68k/m68k.opt:31
6208msgid "Generate code for a 528x"
6209msgstr "Generera kod f�r en 528x"
6210
6211#: config/m68k/m68k.opt:35
6212msgid "Generate code for a 5307"
6213msgstr "Generera kod f�r en 5307"
6214
6215#: config/m68k/m68k.opt:39
6216msgid "Generate code for a 5407"
6217msgstr "Generera kod f�r en 5407"
6218
6219#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6220msgid "Generate code for a 68000"
6221msgstr "Generera kod f�r en 68000"
6222
6223#: config/m68k/m68k.opt:47
6224msgid "Generate code for a 68010"
6225msgstr "Generera kod f�r en 68010"
6226
6227#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6228msgid "Generate code for a 68020"
6229msgstr "Generera kod f�r en 68020"
6230
6231#: config/m68k/m68k.opt:55
6232msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6233msgstr "Generera kod f�r en 68040, utan n�gra nya instruktioner"
6234
6235#: config/m68k/m68k.opt:59
6236msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6237msgstr "Generera kod f�r en 68060, utan n�gra nya instruktioner"
6238
6239#: config/m68k/m68k.opt:63
6240msgid "Generate code for a 68030"
6241msgstr "Generera kod f�r en 68030"
6242
6243#: config/m68k/m68k.opt:67
6244msgid "Generate code for a 68040"
6245msgstr "Generera kod f�r en 68040"
6246
6247#: config/m68k/m68k.opt:71
6248msgid "Generate code for a 68060"
6249msgstr "Generera kod f�r en 68060"
6250
6251#: config/m68k/m68k.opt:75
6252msgid "Generate code for a 68302"
6253msgstr "Generera kod f�r en 68302"
6254
6255#: config/m68k/m68k.opt:79
6256msgid "Generate code for a 68332"
6257msgstr "Generera kod f�r en 68332"
6258
6259#: config/m68k/m68k.opt:84
6260msgid "Generate code for a 68851"
6261msgstr "Generera kod f�r en 68851"
6262
6263#: config/m68k/m68k.opt:88
6264msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6265msgstr "Generera kod som anv�nder flyttalsinstruktioner f�r 68881"
6266
6267#: config/m68k/m68k.opt:92
6268msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6269msgstr "Justera variabler p� en 32-bitarsgr�ns"
6270
6271#: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
6272msgid "Specify the name of the target architecture"
6273msgstr "Ange namnet p� m�larkitekturen"
6274
6275#: config/m68k/m68k.opt:100
6276msgid "Use the bit-field instructions"
6277msgstr "Anv�nd bitf�ltsinstruktionerna"
6278
6279#: config/m68k/m68k.opt:112
6280msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6281msgstr "Generera kod f�r en ColdFire v4e"
6282
6283#: config/m68k/m68k.opt:116
6284msgid "Specify the target CPU"
6285msgstr "Ange m�l-CPU:n"
6286
6287#: config/m68k/m68k.opt:120
6288msgid "Generate code for a cpu32"
6289msgstr "Generera kod f�r en cpu32"
6290
6291#: config/m68k/m68k.opt:124
6292msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6293msgstr "Anv�nd h�rdvarudivisionsinstruktioner p� ColdFire"
6294
6295#: config/m68k/m68k.opt:128
6296msgid "Generate code for a Fido A"
6297msgstr "Generera kod f�r en Fido A"
6298
6299#: config/m68k/m68k.opt:132
6300msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6301msgstr "Generera kod som anv�nder h�rdvaruflyttalsinstruktioner"
6302
6303#: config/m68k/m68k.opt:136
6304msgid "Enable ID based shared library"
6305msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
6306
6307#: config/m68k/m68k.opt:140
6308msgid "Do not use the bit-field instructions"
6309msgstr "Anv�nd inte bitf�ltsinstruktionerna"
6310
6311#: config/m68k/m68k.opt:144
6312msgid "Use normal calling convention"
6313msgstr "Anv�nd normal anropskonvention"
6314
6315#: config/m68k/m68k.opt:148
6316msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6317msgstr "Betrakta typen \"int\" som 32 bitar bred"
6318
6319#: config/m68k/m68k.opt:152
6320msgid "Generate pc-relative code"
6321msgstr "Generera pc-relativ kod"
6322
6323#: config/m68k/m68k.opt:156
6324msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6325msgstr "Anv�nd en annan anropskonvention som anv�nder \"rtd\""
6326
6327#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6328msgid "Enable separate data segment"
6329msgstr "Aktivera separat datasegment"
6330
6331#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6332msgid "ID of shared library to build"
6333msgstr "ID f�r delat bibliotek att bygga"
6334
6335#: config/m68k/m68k.opt:168
6336msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6337msgstr "Betrakta typen \"int\" som 16 bitar bred"
6338
6339#: config/m68k/m68k.opt:172
6340msgid "Generate code with library calls for floating point"
6341msgstr "Generera kod med biblioteksanrop f�r flyttal"
6342
6343#: config/m68k/m68k.opt:176
6344msgid "Do not use unaligned memory references"
6345msgstr "Anv�nd inte ojusterade minnesreferenser"
6346
6347#: config/m68k/m68k.opt:180
6348msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6349msgstr "Trimma f�r den angivna m�l-CPU:n eller arkitekturen"
6350
6351#: config/m68k/m68k.opt:184
6352msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6353msgstr "St�d mer �n 8192 GOT-poster p� ColdFire"
6354
6355#: config/m68k/m68k.opt:188
6356msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6357msgstr "St�d TLS-segment st�rre �n 64�k"
6358
6359#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:137
6360msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6361msgstr "Anv�nd IEEE matematik f�r flyttalj�mf�relser"
6362
6363#: config/i386/djgpp.opt:25
6364msgid "Ignored (obsolete)"
6365msgstr "Ignorerad (f�r�ldrad)"
6366
6367#: config/i386/mingw.opt:23
6368msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6369msgstr "Varna f�r msvcrt-breddut�kningar av scanf/printf som inte f�ljer ISO"
6370
6371#: config/i386/mingw.opt:27
6372msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6373msgstr "F�r n�stade funktioner p� stacken s�tts exekveringsr�ttigheter."
6374
6375#: config/i386/i386.opt:61
6376msgid "sizeof(long double) is 16"
6377msgstr "sizeof(long double) �r 16"
6378
6379# fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. F�rkortat eller FPU?
6380#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
6381msgid "Use hardware fp"
6382msgstr "Anv�nd h�rdvaru-fp"
6383
6384#: config/i386/i386.opt:69
6385msgid "sizeof(long double) is 12"
6386msgstr "sizeof(long double) �r 12"
6387
6388#: config/i386/i386.opt:73
6389msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6390msgstr "Reservera utrymmer f�r utg�ende argument i funktionsprologen"
6391
6392#: config/i386/i386.opt:77
6393msgid "Align some doubles on dword boundary"
6394msgstr "Justera n�gra double p� dword-gr�ns"
6395
6396#: config/i386/i386.opt:81
6397msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6398msgstr "Funktionsb�rjan justeras till denna 2-potens"
6399
6400#: config/i386/i386.opt:85
6401msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6402msgstr "Hoppm�l justeras till denna 2-potens"
6403
6404#: config/i386/i386.opt:89
6405msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6406msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
6407
6408#: config/i386/i386.opt:93
6409msgid "Align destination of the string operations"
6410msgstr "Justera m�let f�r str�ngoperationerna"
6411
6412#: config/i386/i386.opt:101
6413msgid "Use given assembler dialect"
6414msgstr "Anv�nd angiven assemblerdialekt"
6415
6416#: config/i386/i386.opt:105
6417msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6418msgstr "Hopp �r s� h�r dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
6419
6420#: config/i386/i386.opt:109
6421msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6422msgstr "Data st�rre �n den angivna gr�nsen kommer hamna i .ldata-sektionen i x86-64 medelmodell"
6423
6424#: config/i386/i386.opt:113
6425msgid "Use given x86-64 code model"
6426msgstr "Anv�nd angiven x86-64 kodmodell"
6427
6428#: config/i386/i386.opt:117
6429msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6430msgstr "Generera sin, cos, sqrt f�r FPU"
6431
6432#: config/i386/i386.opt:121
6433msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6434msgstr "Anv�nd alltid Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) f�r att justera stacken"
6435
6436#: config/i386/i386.opt:125
6437msgid "Return values of functions in FPU registers"
6438msgstr "Returnera v�rden fr�n funktioner i FPU-register"
6439
6440#: config/i386/i386.opt:129
6441msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6442msgstr "Generera flyttalsmatematik med den angivna instruktionsupps�ttningen"
6443
6444#: config/i386/i386.opt:141
6445msgid "Inline all known string operations"
6446msgstr "Inline:a alla k�nda str�ngoperationer"
6447
6448#: config/i386/i386.opt:145
6449msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6450msgstr "Inline:a memset/memcpy-str�ngoperationer, men anv�nd inline-versionen endast f�r sm� block"
6451
6452#: config/i386/i386.opt:153
6453msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6454msgstr "Anv�nd inbyggd (MS) bitf�ltslayout"
6455
6456#: config/i386/i386.opt:169
6457msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6458msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner"
6459
6460#: config/i386/i386.opt:173
6461msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6462msgstr "Ange flyttalsprecision f�r 80387 (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6463
6464#: config/i386/i386.opt:177
6465msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6466msgstr "F�rs�k h�ll stacken justerad till denna 2-potens"
6467
6468#: config/i386/i386.opt:181
6469msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6470msgstr "Anta att inkommande stack �r justerad till denna 2-potens"
6471
6472#: config/i386/i386.opt:185
6473msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6474msgstr "Anv�nd push-instruktioner f�r att spara utg�ende argument"
6475
6476#: config/i386/i386.opt:189
6477msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6478msgstr "Anv�nd r�d zon i x86-64-koden"
6479
6480#: config/i386/i386.opt:193
6481msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6482msgstr "Antal register f�r att skicka heltalsargument"
6483
6484#: config/i386/i386.opt:197
6485msgid "Alternate calling convention"
6486msgstr "Alternativ anropskonvention"
6487
6488#: config/i386/i386.opt:205
6489msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6490msgstr "Anv�nd konventioner f�r att skicka SSE-register i SF- och DF-l�ge"
6491
6492#: config/i386/i386.opt:209
6493msgid "Realign stack in prologue"
6494msgstr "Justera om stacken i prologen"
6495
6496#: config/i386/i386.opt:213
6497msgid "Enable stack probing"
6498msgstr "Aktivera stackavk�nning"
6499
6500#: config/i386/i386.opt:217
6501msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6502msgstr "V�lj strategi f�r att generera stringop med"
6503
6504#: config/i386/i386.opt:221
6505msgid "Use given thread-local storage dialect"
6506msgstr "Anv�nd angiven tr�dlokal lagringsdialekt"
6507
6508#: config/i386/i386.opt:225
6509#, c-format
6510msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6511msgstr "Anv�nd direkta referenser mot %gs vid �tkomst av tls-data"
6512
6513#: config/i386/i386.opt:233
6514msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6515msgstr "Generera kod som f�ljer det angivna ABI:et"
6516
6517#: config/i386/i386.opt:237
6518msgid "Vector library ABI to use"
6519msgstr "Vektorbiblioteks-ABI att anv�nda"
6520
6521#: config/i386/i386.opt:241
6522msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6523msgstr "Generera inverser ist�llet f�r divss och sqrtss."
6524
6525#: config/i386/i386.opt:245
6526msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6527msgstr "Generera cld-instruktioner i funktionsprologen"
6528
6529#: config/i386/i386.opt:249
6530msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
6531msgstr "Aktivera automatisk generering av sammanslagna multiplikations-/additionsinstruktioner f�r flyttal"
6532
6533#: config/i386/i386.opt:257
6534msgid "Generate 32bit i386 code"
6535msgstr "Generera 32-bitars i386-kod"
6536
6537#: config/i386/i386.opt:261
6538msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6539msgstr "Generera 64-bitars x86-64-kod"
6540
6541#: config/i386/i386.opt:265
6542msgid "Support MMX built-in functions"
6543msgstr "St�d inbyggda MMX-funktioner"
6544
6545#: config/i386/i386.opt:269
6546msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6547msgstr "St�d inbyggda 3DNow!-funktioner"
6548
6549#: config/i386/i386.opt:273
6550msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6551msgstr "St�d inbyggda Athlon 3Dnow!-funktioner"
6552
6553#: config/i386/i386.opt:277
6554msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6555msgstr "St�d inbyggda MMX- och SSE-funktioner och -kodgenerering"
6556
6557#: config/i386/i386.opt:281
6558msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6559msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE- och SSE2-funktioner och -kodgenerering"
6560
6561#: config/i386/i386.opt:285
6562msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6563msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2- och SSE3-funktioner och -kodgenerering"
6564
6565#: config/i386/i386.opt:289
6566msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6567msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSSE3-funktioner och -kodgenerering"
6568
6569#: config/i386/i386.opt:293
6570msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6571msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- och SSE4.1-funktioner och -kodgenerering"
6572
6573#: config/i386/i386.opt:297 config/i386/i386.opt:301
6574msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6575msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
6576
6577#: config/i386/i386.opt:305
6578msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6579msgstr "St�d inte inbyggda SSE4.1- och SSE4.2-funktioner och -kodgenerering"
6580
6581#: config/i386/i386.opt:309
6582msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6583msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- och AVX-funktioner och -kodgenerering"
6584
6585#: config/i386/i386.opt:313
6586msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6587msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- och FMA-funktioner och -kodgenerering"
6588
6589#: config/i386/i386.opt:317
6590msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6591msgstr "St�d inbyggda MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- och SSE4A-funktioner och -kodgenerering"
6592
6593#: config/i386/i386.opt:321
6594msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6595msgstr "St�d inbyggda FMA4-funktioner och -kodgenerering "
6596
6597#: config/i386/i386.opt:325
6598msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6599msgstr "St�d inbyggda XOP-funktioner och -kodgenerering "
6600
6601#: config/i386/i386.opt:329
6602msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6603msgstr "St�d inbyggda LWP-funktioner och -kodgenerering "
6604
6605#: config/i386/i386.opt:333
6606msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6607msgstr "St�d kodgenerering av Advanced Bit Manipulation (ABM)-instruktioner."
6608
6609#: config/i386/i386.opt:337
6610msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6611msgstr "St�d kodgenerering av popcnt-instruktioner."
6612
6613#: config/i386/i386.opt:341
6614msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6615msgstr "St�d kodgenerering av cmpxchg16b-instruktioner."
6616
6617#: config/i386/i386.opt:345
6618msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6619msgstr "St�d kodgenerering av sahf-instruktioner i 64-bitars x86-64-kod."
6620
6621#: config/i386/i386.opt:349
6622msgid "Support code generation of movbe instruction."
6623msgstr "St�d kodgenerering av movbe-instruktioner."
6624
6625#: config/i386/i386.opt:353
6626msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6627msgstr "St�d kodgenerering av crc32-instruktioner."
6628
6629#: config/i386/i386.opt:357
6630msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6631msgstr "St�d inbyggda AES-funktioner och -kodgenerering"
6632
6633#: config/i386/i386.opt:361
6634msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6635msgstr "St�d inbyggda PCLMUL-funktioner och -kodgenerering"
6636
6637#: config/i386/i386.opt:365
6638msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6639msgstr "Koda SSE-instruktioner med VEX-prefix"
6640
6641#: config/i386/cygming.opt:23
6642msgid "Create console application"
6643msgstr "Skapa konsollapplikation"
6644
6645#: config/i386/cygming.opt:27
6646msgid "Use the Cygwin interface"
6647msgstr "Anv�nd Cygwin-gr�nssnittet"
6648
6649#: config/i386/cygming.opt:31
6650msgid "Generate code for a DLL"
6651msgstr "Generera kod f�r en DLL"
6652
6653#: config/i386/cygming.opt:35
6654msgid "Ignore dllimport for functions"
6655msgstr "Ignorera dllimport f�r funktioner"
6656
6657#: config/i386/cygming.opt:39
6658msgid "Use Mingw-specific thread support"
6659msgstr "Anv�nd Mingw-specifikt tr�dst�d"
6660
6661#: config/i386/cygming.opt:43
6662msgid "Set Windows defines"
6663msgstr "S�tt Windows-definitioner"
6664
6665#: config/i386/cygming.opt:47
6666msgid "Create GUI application"
6667msgstr "Skapa GUI-applikation"
6668
6669#: config/i386/cygming.opt:51
6670msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6671msgstr "Anv�nd GNU-utvidgningarna f�r PE-formatet f�r justerade common-data"
6672
6673#: config/i386/cygming.opt:55
6674msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6675msgstr "Kompilera kod som litar p� Cygwin:s DLL-inkapsling f�r att st�dja ers�ttning av C++-operatorerna new/delete"
6676
6677#: config/i386/mingw-w64.opt:23
6678msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6679msgstr "Anv�nd unicode-uppstart och definiera ett UNICODE-makro"
6680
6681#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:195
6682msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6683msgstr "F�lj mer noga IBM XLC:s semantik"
6684
6685#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:129
6686msgid "Generate 64-bit code"
6687msgstr "Generera 64-bitars kod"
6688
6689#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:133
6690msgid "Generate 32-bit code"
6691msgstr "Generera 32-bitars kod"
6692
6693#: config/rs6000/darwin.opt:32
6694msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
6695msgstr "Generera kod l�mplig f�r k�rbara program (INTE delade bibliotek)"
6696
6697#: config/rs6000/rs6000.opt:24
6698msgid "Use POWER instruction set"
6699msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER"
6700
6701#: config/rs6000/rs6000.opt:28
6702msgid "Do not use POWER instruction set"
6703msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r POWER"
6704
6705#: config/rs6000/rs6000.opt:32
6706msgid "Use POWER2 instruction set"
6707msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r POWER2"
6708
6709#: config/rs6000/rs6000.opt:36
6710msgid "Use PowerPC instruction set"
6711msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC"
6712
6713#: config/rs6000/rs6000.opt:40
6714msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6715msgstr "Anv�nd inte instruktionsupps�ttning f�r PowerPC"
6716
6717#: config/rs6000/rs6000.opt:44
6718msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6719msgstr "Anv�nd instruktionsupps�ttning f�r PowerPC-64"
6720
6721#: config/rs6000/rs6000.opt:48
6722msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6723msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC General Purpose"
6724
6725#: config/rs6000/rs6000.opt:52
6726msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6727msgstr "Anv�nd valbara instruktioner i gruppen PowerPC Graphics"
6728
6729#: config/rs6000/rs6000.opt:56
6730msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6731msgstr "Anv�nd PowerPC V2.01:s enkelf�lts mfcr-instruktion"
6732
6733#: config/rs6000/rs6000.opt:60
6734msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6735msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s popcntb-instruktion"
6736
6737#: config/rs6000/rs6000.opt:64
6738msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6739msgstr "Anv�nd PowerPC V2.02:s flyttalsavrundningsinstruktioner"
6740
6741#: config/rs6000/rs6000.opt:68
6742msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6743msgstr "Anv�nd PowerPC V2.05:s bytej�mf�relseinstruktion"
6744
6745#: config/rs6000/rs6000.opt:72
6746msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6747msgstr "Anv�nd ut�kad PowerPC V2.05:s instruktion f�r att flytta flyttal till/fr�n GPR"
6748
6749#: config/rs6000/rs6000.opt:76
6750msgid "Use AltiVec instructions"
6751msgstr "Anv�nd AltiVec-instruktioner"
6752
6753#: config/rs6000/rs6000.opt:80
6754msgid "Use decimal floating point instructions"
6755msgstr "Anv�nd decimala flyttalsinstruktioner"
6756
6757#: config/rs6000/rs6000.opt:84
6758msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6759msgstr "Anv�nd 4xx:s halvords multiplikationsinstruktioner"
6760
6761#: config/rs6000/rs6000.opt:88
6762msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6763msgstr "Anv�nd 4xx:s str�ngs�knings dlmzb-instruktion"
6764
6765#: config/rs6000/rs6000.opt:92
6766msgid "Generate load/store multiple instructions"
6767msgstr "Generera load/store multiple-instruktioner"
6768
6769#: config/rs6000/rs6000.opt:96
6770msgid "Generate string instructions for block moves"
6771msgstr "Generera str�nginstruktioner f�r blockf�rflyttningar"
6772
6773#: config/rs6000/rs6000.opt:100
6774msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6775msgstr "Anv�nd nya mnemonics f�r PowerPC-arkitektur"
6776
6777#: config/rs6000/rs6000.opt:104
6778msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6779msgstr "Anv�nd gamla mnemonics f�r PowerPC-arkitektur"
6780
6781#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
6782msgid "Do not use hardware floating point"
6783msgstr "Anv�nd inte h�rdvaruflyttal"
6784
6785#: config/rs6000/rs6000.opt:116
6786msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6787msgstr "Anv�nd PowerPC V2.06:s popcntd-instruktion"
6788
6789#: config/rs6000/rs6000.opt:120
6790msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6791msgstr "Anv�nd vektor-/skal�rinstruktioner (VSX)"
6792
6793#: config/rs6000/rs6000.opt:160
6794msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6795msgstr "Generera inte load/store-instruktioner med uppdatering"
6796
6797#: config/rs6000/rs6000.opt:164
6798msgid "Generate load/store with update instructions"
6799msgstr "Generera load/store-instruktioner med uppdatering"
6800
6801#: config/rs6000/rs6000.opt:168
6802msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6803msgstr "Undvik att generera indexerade load/store-instruktioner s� l�ngt m�jligt"
6804
6805#: config/rs6000/rs6000.opt:172
6806msgid "Generate fused multiply/add instructions"
6807msgstr "Generera sammansm�lta multiplikations/additions-instruktioner"
6808
6809#: config/rs6000/rs6000.opt:176
6810msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6811msgstr "M�rk __tls_get_addr-anrop med argumentinformation"
6812
6813#: config/rs6000/rs6000.opt:183
6814msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6815msgstr "Schemal�gg b�rjan och slutet av proceduren"
6816
6817#: config/rs6000/rs6000.opt:187
6818msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6819msgstr "Returnera alla strukturer i minnet (standard f�r AIX)"
6820
6821#: config/rs6000/rs6000.opt:191
6822msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6823msgstr "Returnera sm� strukturer i register (standard f�r SVR4)"
6824
6825#: config/rs6000/rs6000.opt:199
6826msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
6827msgstr "Generera invers kvadratrot i programvara f�r b�ttre genomstr�mning"
6828
6829#: config/rs6000/rs6000.opt:203
6830msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6831msgstr "Placera inte flyttalskonstanter i TOC"
6832
6833#: config/rs6000/rs6000.opt:207
6834msgid "Place floating point constants in TOC"
6835msgstr "Placera flyttalskonstanter i TOC"
6836
6837#: config/rs6000/rs6000.opt:211
6838msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6839msgstr "Placera inte symbol+avst�nd-konstanter i TOC"
6840
6841#: config/rs6000/rs6000.opt:215
6842msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6843msgstr "Placera symbol+avst�nd-konstanter i TOC"
6844
6845#: config/rs6000/rs6000.opt:226
6846msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6847msgstr "Anv�nd endast en TOC-post per procedur"
6848
6849#: config/rs6000/rs6000.opt:230
6850msgid "Put everything in the regular TOC"
6851msgstr "Placera allting i den vanliga TOC"
6852
6853#: config/rs6000/rs6000.opt:234
6854msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6855msgstr "Generera VRSAVE-instruktioner n�r AltiVec-kod genereras"
6856
6857#: config/rs6000/rs6000.opt:238
6858msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6859msgstr "-mvrsave=yes/no\tUndanbedd flagga.  Anv�nd -mvrsave/-mno-vrsave ist�llet"
6860
6861#: config/rs6000/rs6000.opt:242
6862msgid "Generate isel instructions"
6863msgstr "Generera isel-instruktioner"
6864
6865#: config/rs6000/rs6000.opt:246
6866msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6867msgstr "-misel=yes/no\tUndanbedd flagga.  Anv�nd -misel/-mno-isel ist�llet"
6868
6869#: config/rs6000/rs6000.opt:250
6870msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6871msgstr "Generera SPE SIMD-instruktioner f�r E500"
6872
6873#: config/rs6000/rs6000.opt:254
6874msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6875msgstr "Generera PPC750CL:s par-singel-instruktioner"
6876
6877#: config/rs6000/rs6000.opt:258
6878msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6879msgstr "-mspe=yes/no\tUndanbedd flagga.  Anv�nd -mspe/-mno-spe ist�llet"
6880
6881#: config/rs6000/rs6000.opt:262
6882msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6883msgstr "-mdebug=\tAktivera fels�kningsutdata"
6884
6885#: config/rs6000/rs6000.opt:266
6886msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6887msgstr "-mabi=\tAnge ABI att anv�nda"
6888
6889#: config/rs6000/rs6000.opt:270
6890msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6891msgstr "-mcpu=\tAnv�nd funktioner i och schemal�gg kod f�r angiven CPU"
6892
6893#: config/rs6000/rs6000.opt:274
6894msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6895msgstr "-mtune=\tSchemal�gg kod f�r en given CPU"
6896
6897#: config/rs6000/rs6000.opt:278
6898msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6899msgstr "-mtraceback=\tV�lj fullst�ndig, partiell, eller ingen bak�tsp�rningstabell"
6900
6901#: config/rs6000/rs6000.opt:282
6902msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6903msgstr "Undvik alla avst�ndsgr�nser vid anropsinstruktioner"
6904
6905#: config/rs6000/rs6000.opt:286
6906msgid "Generate Cell microcode"
6907msgstr "Generera Cell-mikrokod"
6908
6909#: config/rs6000/rs6000.opt:290
6910msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6911msgstr "Varna n�r en Cell-mikrokodsinstruktion avges"
6912
6913#: config/rs6000/rs6000.opt:294
6914msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6915msgstr "Varna f�r anv�ndning av AltiVec-typen \"vector long ...\" som b�r undvikas"
6916
6917#: config/rs6000/rs6000.opt:298
6918msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
6919msgstr "-mfloat-gprs=\tV�lj GPR-flyttalsmetod"
6920
6921#: config/rs6000/rs6000.opt:302
6922msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
6923msgstr "-mlong-double-<n>\tAnge storlek p� long double (64 eller 128 bitar)"
6924
6925#: config/rs6000/rs6000.opt:306
6926msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
6927msgstr "Ange vilka beroenden mellan instruktioner som skall anses dyra"
6928
6929#: config/rs6000/rs6000.opt:310
6930msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
6931msgstr "Ange metod att till�mpa f�r inskjutande av nop efter schemal�ggning"
6932
6933#: config/rs6000/rs6000.opt:314
6934msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
6935msgstr "Ange justering av postf�lt till default/natural"
6936
6937#: config/rs6000/rs6000.opt:318
6938msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
6939msgstr "Ange schemal�ggningsprioritet f�r begr�nsade instruktioner f�r avs�ndningsfack"
6940
6941#: config/rs6000/rs6000.opt:322
6942msgid "Single-precision floating point unit"
6943msgstr "Enkelprecisions flyttalsenhet"
6944
6945#: config/rs6000/rs6000.opt:326
6946msgid "Double-precision floating point unit"
6947msgstr "Dubbelprecisions flyttalsenhet"
6948
6949#: config/rs6000/rs6000.opt:330
6950msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
6951msgstr "Flyttalsenheten st�djer inte division & kvadratrot"
6952
6953#: config/rs6000/rs6000.opt:334
6954msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
6955msgstr "-mfpu=\tAnge FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implicerar -mxilinx-fpu)"
6956
6957#: config/rs6000/rs6000.opt:338
6958msgid "Specify Xilinx FPU."
6959msgstr "Ange Xilinx-FPU."
6960
6961#: config/rs6000/aix64.opt:24
6962msgid "Compile for 64-bit pointers"
6963msgstr "Kompilera f�r 64-bitspekare"
6964
6965#: config/rs6000/aix64.opt:28
6966msgid "Compile for 32-bit pointers"
6967msgstr "Kompilera f�r 32-bitspekare"
6968
6969#: config/rs6000/aix64.opt:32
6970msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
6971msgstr "St�d meddelandeskickning med Parallel Environment"
6972
6973#: config/rs6000/linux64.opt:24
6974msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
6975msgstr "Anropa mcount f�r profilering f�re en funktionsprolog"
6976
6977#: config/rs6000/sysv4.opt:24
6978msgid "Select ABI calling convention"
6979msgstr "V�lj ABI-konvention f�r anrop"
6980
6981#: config/rs6000/sysv4.opt:28
6982msgid "Select method for sdata handling"
6983msgstr "V�lj metod f�r hantering av sdata"
6984
6985#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
6986msgid "Align to the base type of the bit-field"
6987msgstr "Justera till bastypen av bitf�ltet"
6988
6989#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
6990msgid "Produce code relocatable at runtime"
6991msgstr "Producera kod som kan omlokaliseras vid k�rtillf�llet"
6992
6993#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
6994msgid "Produce little endian code"
6995msgstr "Producera kod med omv�nd byteordning"
6996
6997#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
6998msgid "Produce big endian code"
6999msgstr "Producera kod med rak byteordning"
7000
7001#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7002#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7003#: config/rs6000/sysv4.opt:137
7004msgid "no description yet"
7005msgstr "ingen beskrivning �nnu"
7006
7007#: config/rs6000/sysv4.opt:78
7008msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7009msgstr "Anta att alla funktioner med variabelt antal argument har prototyp"
7010
7011#: config/rs6000/sysv4.opt:87
7012msgid "Use EABI"
7013msgstr "Anv�nd EABI"
7014
7015#: config/rs6000/sysv4.opt:91
7016msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7017msgstr "Till�t att bitf�lt g�r �ver ordgr�nser"
7018
7019#: config/rs6000/sysv4.opt:95
7020msgid "Use alternate register names"
7021msgstr "Anv�nd alternativa registernamn"
7022
7023#: config/rs6000/sysv4.opt:101
7024msgid "Use default method for sdata handling"
7025msgstr "Anv�nd standardmetod f�r hantering av sdata"
7026
7027#: config/rs6000/sysv4.opt:105
7028msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7029msgstr "L�nka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o"
7030
7031#: config/rs6000/sysv4.opt:109
7032msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7033msgstr "L�nka med libads.a, libc.a och crt0.o"
7034
7035#: config/rs6000/sysv4.opt:113
7036msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7037msgstr "L�nka med libyk.a, libc.a och crt0.o"
7038
7039#: config/rs6000/sysv4.opt:117
7040msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7041msgstr "L�nka med libmvme.a, libc.a och crt0.o"
7042
7043#: config/rs6000/sysv4.opt:121
7044msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7045msgstr "S�tt biten PPC_EMB i ELF:s flaggf�lt"
7046
7047#: config/rs6000/sysv4.opt:141
7048msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7049msgstr "Generera kod f�r att anv�nda ej-exec PLT och GOT"
7050
7051#: config/rs6000/sysv4.opt:145
7052msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7053msgstr "Generera kod f�r gammal exec BSS PLT"
7054
7055#: config/spu/spu.opt:20
7056msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7057msgstr "Generera varningar n�r k�rtidsomlokaliseringar genereras"
7058
7059#: config/spu/spu.opt:24
7060msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7061msgstr "Generera felmeddelanden n�r k�rtidsomlokaliseringar genereras"
7062
7063#: config/spu/spu.opt:28
7064msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7065msgstr "Ange kostnaden f�r grenar (normalt 20)"
7066
7067#: config/spu/spu.opt:32
7068msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7069msgstr "S�kerst�ll att inl�sningar och lagringar inte flyttas f�rbi DMA-instruktioner"
7070
7071#: config/spu/spu.opt:36
7072msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7073msgstr "volatile m�ste anges f�r allt minne som p�verkas av DMA"
7074
7075#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7076msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7077msgstr "Skut in nop:ar n�r det kan f�rb�ttra prestanda genom att till�ta dubbel utgivning (standard)"
7078
7079#: config/spu/spu.opt:48
7080msgid "Use standard main function as entry for startup"
7081msgstr "Anv�nd standard main-funktion som ing�ng vid uppstart"
7082
7083#: config/spu/spu.opt:52
7084msgid "Generate branch hints for branches"
7085msgstr "Generera grentips f�r grenar"
7086
7087#: config/spu/spu.opt:56
7088msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7089msgstr "Det maximala antalet nop-instruktioner att skjuta in f�r ett tips (standard 2)"
7090
7091#: config/spu/spu.opt:60
7092msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7093msgstr "Ungef�rligt antal instruktioner att till�ta mellan ett tips och dess gren [125]"
7094
7095#: config/spu/spu.opt:64
7096msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7097msgstr "Generera kod f�r 18-bitars adressering"
7098
7099#: config/spu/spu.opt:68
7100msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7101msgstr "Generera kod f�r 32-bitars adressering"
7102
7103#: config/spu/spu.opt:76
7104msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7105msgstr "L�gg in hbrp-instruktioner efter grenm�l med tips f�r att undvika problemet med h�ngd SPU"
7106
7107#: config/spu/spu.opt:88
7108msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7109msgstr "Kom �t variabler i 32-bitars PPU-objekt (standard)"
7110
7111#: config/spu/spu.opt:92
7112msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7113msgstr "Kom �t variabler i 64-bitars PPU-objekt"
7114
7115#: config/spu/spu.opt:96
7116msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7117msgstr "Till�t konvertering mellan __ea och generiska pekare (standard)"
7118
7119#: config/spu/spu.opt:100
7120msgid "Size (in KB) of software data cache"
7121msgstr "Storlek (i kB) p� programmets data-cache"
7122
7123#: config/spu/spu.opt:104
7124msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7125msgstr "Skriv atom�rt tillbaka programmets data-cache-rader (standard)"
7126
7127#: config/mcore/mcore.opt:23
7128msgid "Generate code for the M*Core M210"
7129msgstr "Generera kod f�r M*Core M210"
7130
7131#: config/mcore/mcore.opt:27
7132msgid "Generate code for the M*Core M340"
7133msgstr "Generera kod f�r M*Core M340"
7134
7135#: config/mcore/mcore.opt:31
7136msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7137msgstr "Tvinga funktioner till att vara justerade till en 4-bytegr�ns"
7138
7139#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7140msgid "Generate big-endian code"
7141msgstr "Generera kod med rak byteordning"
7142
7143#: config/mcore/mcore.opt:39
7144msgid "Emit call graph information"
7145msgstr "Mata ut anropsgrafsinformation"
7146
7147#: config/mcore/mcore.opt:43
7148msgid "Use the divide instruction"
7149msgstr "Anv�nd divisionsinstruktionen"
7150
7151#: config/mcore/mcore.opt:47
7152msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7153msgstr "Inline:a konstanter om det kan g�ras p� 2 instruktioner eller mindre"
7154
7155#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7156msgid "Generate little-endian code"
7157msgstr "Generera kod med omv�nd byteordning"
7158
7159#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7160msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7161msgstr "Anta att k�rtidsst�d finns, s� utel�mna -lsim fr�n l�nkningskommandoraden"
7162
7163#: config/mcore/mcore.opt:60
7164msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7165msgstr "Anv�nd godtyckligt stora omedelbara i bitoperationer"
7166
7167#: config/mcore/mcore.opt:64
7168msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7169msgstr "F�redra ord�tkomst f�re byte�tkomst"
7170
7171#: config/mcore/mcore.opt:68
7172msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7173msgstr "Ange maximal storlek p� en ensam stack�kningsoperation"
7174
7175#: config/mcore/mcore.opt:72
7176msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7177msgstr "Hantera alltid bitf�lt som int-stora"
7178
7179#: config/arc/arc.opt:32
7180msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7181msgstr "Skjut in namnet p� cpu:n f�re alla publika symbolnamn"
7182
7183#: config/arc/arc.opt:42
7184msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7185msgstr "-mcpu=CPU\tKompilera kod f�r ARC-variant CPU"
7186
7187#: config/arc/arc.opt:46
7188msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7189msgstr "-mtext=SEKTION\tL�gg funktioner i SEKTION"
7190
7191#: config/arc/arc.opt:50
7192msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7193msgstr "-mdata=SEKTION\tL�gg data i SEKTION"
7194
7195#: config/arc/arc.opt:54
7196msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7197msgstr "-mrodata=SEKTION\tL�gg endast l�sbara data i SEKTION"
7198
7199#: config/sh/sh.opt:44
7200msgid "Generate SH1 code"
7201msgstr "Generera SH1-kod"
7202
7203#: config/sh/sh.opt:48
7204msgid "Generate SH2 code"
7205msgstr "Generera SH2-kod"
7206
7207#: config/sh/sh.opt:52
7208msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7209msgstr "Generera normal dubbelprecisions SH2a-FPU-kod"
7210
7211#: config/sh/sh.opt:56
7212msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7213msgstr "Generera SH2a-kod utan FPU"
7214
7215#: config/sh/sh.opt:60
7216msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7217msgstr "Generera normal enkelprecisions SH2a-FPU-kod"
7218
7219#: config/sh/sh.opt:64
7220msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7221msgstr "Generera endast enkelprecisions SH2a-FPU-kod"
7222
7223#: config/sh/sh.opt:68
7224msgid "Generate SH2e code"
7225msgstr "Generera SH2e-kod"
7226
7227#: config/sh/sh.opt:72
7228msgid "Generate SH3 code"
7229msgstr "Generera SH3-kod"
7230
7231#: config/sh/sh.opt:76
7232msgid "Generate SH3e code"
7233msgstr "Generera SH3e-kod"
7234
7235#: config/sh/sh.opt:80
7236msgid "Generate SH4 code"
7237msgstr "Generera SH4-kod"
7238
7239#: config/sh/sh.opt:84
7240msgid "Generate SH4-100 code"
7241msgstr "Generera SH4-100-kod"
7242
7243#: config/sh/sh.opt:88
7244msgid "Generate SH4-200 code"
7245msgstr "Generera SH4-200-kod"
7246
7247#: config/sh/sh.opt:94
7248msgid "Generate SH4-300 code"
7249msgstr "Generera SH4-300-kod"
7250
7251#: config/sh/sh.opt:98
7252msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7253msgstr "Generera SH4-kod utan FPU"
7254
7255#: config/sh/sh.opt:102
7256msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7257msgstr "Generera SH4-100-kod utan FPU"
7258
7259#: config/sh/sh.opt:106
7260msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7261msgstr "Generera SH4-200-kod utan FPU"
7262
7263#: config/sh/sh.opt:110
7264msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7265msgstr "Generera SH4-300-kod utan FPU"
7266
7267#: config/sh/sh.opt:114
7268msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7269msgstr "Generera kod f�r SH4 340-serien (saknar MMU/FPU)"
7270
7271#: config/sh/sh.opt:119
7272msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7273msgstr "Generera kod f�r SH4 400-serien (saknar MMU/FPU)"
7274
7275#: config/sh/sh.opt:124
7276msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7277msgstr "Generera kod f�r SH4-500-serien (utan FPU)."
7278
7279#: config/sh/sh.opt:129
7280msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7281msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-kod"
7282
7283#: config/sh/sh.opt:133
7284msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7285msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-100-kod"
7286
7287#: config/sh/sh.opt:137
7288msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7289msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-200-kod"
7290
7291#: config/sh/sh.opt:141
7292msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7293msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4-300-kod"
7294
7295#: config/sh/sh.opt:145
7296msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7297msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-kod"
7298
7299#: config/sh/sh.opt:149
7300msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7301msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-100-kod"
7302
7303#: config/sh/sh.opt:153
7304msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7305msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-200-kod"
7306
7307#: config/sh/sh.opt:157
7308msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7309msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4-300-kod"
7310
7311#: config/sh/sh.opt:161
7312msgid "Generate SH4a code"
7313msgstr "Generera SH4a-kod"
7314
7315#: config/sh/sh.opt:165
7316msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7317msgstr "Generera SH4a-kod utan FPU"
7318
7319#: config/sh/sh.opt:169
7320msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7321msgstr "Generera normal enkelprecisions SH4a-kod"
7322
7323#: config/sh/sh.opt:173
7324msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7325msgstr "Generera endast enkelprecisions SH4a-kod"
7326
7327#: config/sh/sh.opt:177
7328msgid "Generate SH4al-dsp code"
7329msgstr "Generera SH4al-dsp-kod"
7330
7331#: config/sh/sh.opt:181
7332msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7333msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod"
7334
7335#: config/sh/sh.opt:185
7336msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7337msgstr "Generera 32-bitars SHmedia-kod utan FPU"
7338
7339#: config/sh/sh.opt:189
7340msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7341msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod"
7342
7343#: config/sh/sh.opt:193
7344msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7345msgstr "Generera 64-bitars SHmedia-kod utan FPU"
7346
7347#: config/sh/sh.opt:197
7348msgid "Generate SHcompact code"
7349msgstr "Generera SHcompact-kod"
7350
7351#: config/sh/sh.opt:201
7352msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7353msgstr "Generera SHcompact-kod utan FPU"
7354
7355#: config/sh/sh.opt:205
7356msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7357msgstr "Begr�nsa utrullning f�r att undvika att skriva s�nder m�lregister om inte utrullningenf�rdelen �verv�ger detta"
7358
7359#: config/sh/sh.opt:209
7360msgid "Generate code in big endian mode"
7361msgstr "Generera kod f�r rak byteordning"
7362
7363#: config/sh/sh.opt:213
7364msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7365msgstr "Anv�nd 32-bitars avst�nd i hopptabeller"
7366
7367#: config/sh/sh.opt:217
7368msgid "Generate bit instructions"
7369msgstr "Generera bitinstruktioner"
7370
7371#: config/sh/sh.opt:221
7372msgid "Cost to assume for a branch insn"
7373msgstr "Kostnad att anta f�r en greninstruktion"
7374
7375#: config/sh/sh.opt:225
7376msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7377msgstr "Aktivera cbranchdi4-m�nster"
7378
7379#: config/sh/sh.opt:229
7380msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7381msgstr "Mata ut cmpeqdi_t-m�nster �ven n�r -mcbranchdi �r aktivt."
7382
7383#: config/sh/sh.opt:233
7384msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7385msgstr "Aktivera s�tt att kringg� SH5 cut2"
7386
7387#: config/sh/sh.opt:237
7388msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7389msgstr "Justera double p� 64-bitarsgr�nser"
7390
7391#: config/sh/sh.opt:241
7392msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7393msgstr "Divisionsstrategi, en av: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7394
7395#: config/sh/sh.opt:245
7396msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7397msgstr "Ange namnet p� funktion f�r 32-bitars division med tecken"
7398
7399#: config/sh/sh.opt:249
7400msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7401msgstr "M�jligg�r anv�ndningen av 64-bitars flyttalsregister i fmov-instruktioner.  Se -mdalign om 64-bitars justering kr�vs."
7402
7403#: config/sh/sh.opt:257
7404msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7405msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de sammanslagna flyttalsinstruktionerna multiplikation-ackumulering"
7406
7407#: config/sh/sh.opt:261
7408msgid "Cost to assume for gettr insn"
7409msgstr "Kostnad att anta f�r getattr-instruktion"
7410
7411#: config/sh/sh.opt:265 config/sh/sh.opt:315
7412msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7413msgstr "F�lj Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
7414
7415#: config/sh/sh.opt:269
7416msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7417msgstr "�ka efterf�ljden av IEEE f�r flyttalskod"
7418
7419#: config/sh/sh.opt:273
7420msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7421msgstr "Aktivera anv�ndning av det indexerade adresseringsl�get f�r SHmedia32/SHcompact"
7422
7423#: config/sh/sh.opt:277
7424msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7425msgstr "inline:a kod f�r att invalidera instruktionscacheposter efter att n�stade funktionstrampoliner satts upp"
7426
7427#: config/sh/sh.opt:281
7428msgid "Assume symbols might be invalid"
7429msgstr "Anta att symboler kan vara ogiltiga"
7430
7431#: config/sh/sh.opt:285
7432msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7433msgstr "Annotera assemblerinstruktioner med bed�mda adresser"
7434
7435#: config/sh/sh.opt:289
7436msgid "Generate code in little endian mode"
7437msgstr "Generera kod f�r omv�nd byteordning"
7438
7439#: config/sh/sh.opt:293
7440msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7441msgstr "Markera MAC-register som anrops�verskrivna"
7442
7443#: config/sh/sh.opt:299
7444msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7445msgstr "G�r poster en multipel av 4 byte (varning: ABI:et �ndras)"
7446
7447#: config/sh/sh.opt:303
7448msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7449msgstr "Mata ut funktionsanrop som anv�nder en global avst�ndstabell n�r PIC genereras"
7450
7451#: config/sh/sh.opt:307
7452msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7453msgstr "Anta att pt*-instruktioner inte utl�ser f�llor"
7454
7455#: config/sh/sh.opt:311
7456msgid "Shorten address references during linking"
7457msgstr "F�rkorta adressreferenser vid l�nkning"
7458
7459#: config/sh/sh.opt:319
7460msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7461msgstr "Undanbedes.  Anv�nd -Os ist�llet"
7462
7463#: config/sh/sh.opt:323
7464msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7465msgstr "Kostnad att anta f�r en multiplikationsinstruktion"
7466
7467#: config/sh/sh.opt:327
7468msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7469msgstr "Generera inte kod f�r endast privilegierat l�ge.  Implicerar -mno-inline-ic_invalidate om den inline:ade koden inte skulle fungera i anv�ndarl�ge."
7470
7471#: config/sh/sh.opt:333
7472msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7473msgstr "L�tsas en gren-runt-en-f�rflyttning �r en villkorlig f�rflyttning."
7474
7475#: config/sh/superh.opt:6
7476msgid "Board name [and memory region]."
7477msgstr "Br�desnamn [och minnesregion]."
7478
7479#: config/sh/superh.opt:10
7480msgid "Runtime name."
7481msgstr "K�rtidsnamn."
7482
7483#: config/arm/eabi.opt:23
7484msgid "Generate code for the Android operating system."
7485msgstr "Generera kod f�r operativsystemet Android."
7486
7487#: config/arm/arm.opt:23
7488msgid "Specify an ABI"
7489msgstr "Ange ett ABI"
7490
7491#: config/arm/arm.opt:27
7492msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7493msgstr "Generera ett anrop till abort om en noreturn-funktion returnerar"
7494
7495#: config/arm/arm.opt:34
7496msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7497msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
7498
7499#: config/arm/arm.opt:38
7500msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7501msgstr "Generera stackramar enligt APCS"
7502
7503#: config/arm/arm.opt:42
7504msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7505msgstr "Generera �terstartbar, PIC-kod"
7506
7507#: config/arm/arm.opt:56
7508msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7509msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad f�r rak byteordning"
7510
7511#: config/arm/arm.opt:60
7512msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7513msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas fr�n ARM-kod"
7514
7515#: config/arm/arm.opt:64
7516msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7517msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan g� till icke-Thumb-medveten kod"
7518
7519#: config/arm/arm.opt:68
7520msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7521msgstr "Cirrus: Placera NOP:ar f�r att undvika ogiltiga instruktionskombinationer"
7522
7523#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7524msgid "Specify the name of the target CPU"
7525msgstr "Ange namnet p� m�lprocessorn"
7526
7527#: config/arm/arm.opt:76
7528msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7529msgstr "Ange om flyttalsh�rdvara skall anv�ndas"
7530
7531#: config/arm/arm.opt:83
7532msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7533msgstr "Ange flyttalsformatet __fp16"
7534
7535#: config/arm/arm.opt:94
7536msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7537msgstr "Ange namnet p� m�lets flyttalsh�rdvara/-format"
7538
7539#: config/arm/arm.opt:98
7540msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7541msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=hard"
7542
7543#: config/arm/arm.opt:102
7544msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7545msgstr "Antag att m�l-CPU:n �r konfigurerad med omv�nd byteordning"
7546
7547#: config/arm/arm.opt:106
7548msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7549msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om n�dv�ndigt"
7550
7551#: config/arm/arm.opt:110
7552msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7553msgstr "Ange registret som skall anv�ndas f�r PIC-adressering"
7554
7555#: config/arm/arm.opt:114
7556msgid "Store function names in object code"
7557msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod"
7558
7559#: config/arm/arm.opt:118
7560msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7561msgstr "Till�t schemal�ggning av en funktions prologsekvens"
7562
7563#: config/arm/arm.opt:122
7564msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7565msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer"
7566
7567#: config/arm/arm.opt:126
7568msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7569msgstr "Alias f�r -mfloat-abi=soft"
7570
7571#: config/arm/arm.opt:130
7572msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7573msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar f�r poster"
7574
7575#: config/arm/arm.opt:134
7576msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7577msgstr "Kompilera f�r Thumb, inte ARM"
7578
7579#: config/arm/arm.opt:138
7580msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7581msgstr "St�d anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsupps�ttningar"
7582
7583#: config/arm/arm.opt:142
7584msgid "Specify how to access the thread pointer"
7585msgstr "Ange hur tr�dpekaren skall n�s"
7586
7587#: config/arm/arm.opt:146
7588msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7589msgstr "Thumb: Generera (icke-l�v-)stackramar �ven om de inte beh�vs"
7590
7591#: config/arm/arm.opt:150
7592msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7593msgstr "Thumb: Generera (l�v)stackramar �ven om de inte beh�vs"
7594
7595#: config/arm/arm.opt:154
7596msgid "Tune code for the given processor"
7597msgstr "Trimma koden f�r den angivna processorn"
7598
7599#: config/arm/arm.opt:158
7600msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7601msgstr "Antag att byte har rak byteordning, ord har omv�nd byteordning"
7602
7603#: config/arm/arm.opt:162
7604msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7605msgstr "Anv�nd Neons quad-ord- (snarare �n dubbelord-)register f�r vektoriseringar"
7606
7607#: config/arm/arm.opt:166
7608msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7609msgstr "Generera endast absoluta omlokaliseringar f�r v�rden av ordstorlek."
7610
7611#: config/arm/arm.opt:170
7612msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7613msgstr "Undvik �verlappande destinationer och adressregister f�r LDRD-instruktioner"
7614
7615#: config/arm/pe.opt:23
7616msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7617msgstr "Ignorera attributet dllimport f�r funktioner"
7618
7619#: config/pdp11/pdp11.opt:23
7620msgid "Generate code for an 11/10"
7621msgstr "Generera kod f�r 11/10"
7622
7623#: config/pdp11/pdp11.opt:27
7624msgid "Generate code for an 11/40"
7625msgstr "Generera kod f�r 11/40"
7626
7627#: config/pdp11/pdp11.opt:31
7628msgid "Generate code for an 11/45"
7629msgstr "Generera kod f�r 11/45"
7630
7631#: config/pdp11/pdp11.opt:35
7632msgid "Use 16-bit abs patterns"
7633msgstr "Anv�nd 16-bitars abs-m�nster"
7634
7635#: config/pdp11/pdp11.opt:39
7636msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7637msgstr "Returnera flyttalsresultat i ac0 (fr0 i assemblersyntax f�r Unix)"
7638
7639#: config/pdp11/pdp11.opt:43
7640msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7641msgstr "Anv�nd inte inline-m�nster f�r att kopiera minne"
7642
7643#: config/pdp11/pdp11.opt:47
7644msgid "Use inline patterns for copying memory"
7645msgstr "Anv�nd inline-m�nster f�r att kopiera minne"
7646
7647#: config/pdp11/pdp11.opt:51
7648msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7649msgstr "L�tsas inte att grenar �r dyra"
7650
7651#: config/pdp11/pdp11.opt:55
7652msgid "Pretend that branches are expensive"
7653msgstr "L�tsas att grenar �r dyra"
7654
7655#: config/pdp11/pdp11.opt:59
7656msgid "Use the DEC assembler syntax"
7657msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r DEC"
7658
7659#: config/pdp11/pdp11.opt:63
7660msgid "Use 32 bit float"
7661msgstr "Anv�nd 32 bits float"
7662
7663#: config/pdp11/pdp11.opt:67
7664msgid "Use 64 bit float"
7665msgstr "Anv�nd 64 bits float"
7666
7667#: config/pdp11/pdp11.opt:75
7668msgid "Use 16 bit int"
7669msgstr "Anv�nd 16 bits int"
7670
7671#: config/pdp11/pdp11.opt:79
7672msgid "Use 32 bit int"
7673msgstr "Anv�nd 32 bits int"
7674
7675#: config/pdp11/pdp11.opt:87
7676msgid "Target has split I&D"
7677msgstr "M�let har uppdelat I&D"
7678
7679#: config/pdp11/pdp11.opt:91
7680msgid "Use UNIX assembler syntax"
7681msgstr "Anv�nd assemblersyntax f�r UNIX"
7682
7683#: config/avr/avr.opt:23
7684msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7685msgstr "Anv�nd subrutiner f�r funktionprologer och -epiloger"
7686
7687#: config/avr/avr.opt:27
7688msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7689msgstr "-mmcu=MCU\tV�lj m�l-MCU:n"
7690
7691#: config/avr/avr.opt:34
7692msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7693msgstr "Anv�nd en 8-bitars \"int\"-typ"
7694
7695#: config/avr/avr.opt:38
7696msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7697msgstr "�ndra stackpekaren utan att avaktivera avbrott"
7698
7699#: config/avr/avr.opt:48
7700msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7701msgstr "Anv�nd rjmp/rcall (begr�nsat intervall) p� enheter >8k"
7702
7703#: config/avr/avr.opt:52
7704msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7705msgstr "�ndra endast de l�ga 8 bitarna av stackpekaren"
7706
7707#: config/avr/avr.opt:56
7708msgid "Relax branches"
7709msgstr "L�tta p� grenar"
7710
7711#: config/avr/avr.opt:60
7712msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
7713msgstr "G�r s� att l�nkarens l�ttningsmaskin antar att programr�knaren sl�r runt."
7714
7715#: config/crx/crx.opt:23
7716msgid "Support multiply accumulate instructions"
7717msgstr "St�d multiplikations-ackumulerings-instruktioner"
7718
7719#: config/crx/crx.opt:27
7720msgid "Do not use push to store function arguments"
7721msgstr "Anv�nd inte push f�r att lagra funktionsargument"
7722
7723#: config/crx/crx.opt:31
7724msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7725msgstr "Begr�nsa doloop till den givna n�stningsniv�n"
7726
7727#: config/pa/pa-hpux.opt:23
7728msgid "Generate cpp defines for server IO"
7729msgstr "Generera cpp-definitioner f�r server-IO"
7730
7731#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7732#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7733msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7734msgstr "Ange UNIX-standard f�r f�rdefinitioner och l�nkning"
7735
7736#: config/pa/pa-hpux.opt:31
7737msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7738msgstr "Generera cpp-definitioner f�r arbetsstations-IO"
7739
7740#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7741msgid "Generate PA1.0 code"
7742msgstr "Generera PA1.0-kod"
7743
7744#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7745msgid "Generate PA1.1 code"
7746msgstr "Generera PA1.1-kod"
7747
7748#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7749msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7750msgstr "Generera kod f�r PA2.0 (kr�ver binutils 2.10 eller senare)"
7751
7752#: config/pa/pa.opt:35
7753msgid "Generate code for huge switch statements"
7754msgstr "Generera kod f�r stora switch-satser"
7755
7756#: config/pa/pa.opt:39
7757msgid "Disable FP regs"
7758msgstr "Avaktivera FP-register"
7759
7760#: config/pa/pa.opt:43
7761msgid "Disable indexed addressing"
7762msgstr "Avaktivera indexerad adressering"
7763
7764#: config/pa/pa.opt:47
7765msgid "Generate fast indirect calls"
7766msgstr "Generera snabba indirekta anrop"
7767
7768#: config/pa/pa.opt:55
7769msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7770msgstr "Anta att kod kommer assembleras av GAS"
7771
7772#: config/pa/pa.opt:59
7773msgid "Put jumps in call delay slots"
7774msgstr "Placera hopp i f�rdr�jda anropsfack"
7775
7776#: config/pa/pa.opt:64
7777msgid "Enable linker optimizations"
7778msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar"
7779
7780#: config/pa/pa.opt:68
7781msgid "Always generate long calls"
7782msgstr "Generera alltid l�nga anrop"
7783
7784#: config/pa/pa.opt:72
7785msgid "Emit long load/store sequences"
7786msgstr "Mata ut l�nga load-/store-sekvenser"
7787
7788#: config/pa/pa.opt:80
7789msgid "Disable space regs"
7790msgstr "Avaktivera utrymmesregister"
7791
7792#: config/pa/pa.opt:96
7793msgid "Use portable calling conventions"
7794msgstr "Anv�nd portabla anropskonventioner"
7795
7796#: config/pa/pa.opt:100
7797msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7798msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggnings�ndam�l.  Giltiga argument �r 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 och 8000"
7799
7800#: config/pa/pa.opt:112
7801msgid "Do not disable space regs"
7802msgstr "Avaktivera inte utrymmesregister"
7803
7804#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7805msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7806msgstr "Anta kod kommer l�nkas av GNU ld"
7807
7808#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7809msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7810msgstr "Anta kod kommer l�nkas av HP ld"
7811
7812#: config/xtensa/xtensa.opt:23
7813msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7814msgstr "Anv�nd CONST16-instruktioner f�r att l�sa konstanter"
7815
7816#: config/xtensa/xtensa.opt:27
7817msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
7818msgstr "Aktivera sammanslagna multiplikations/additions- och multiplikations/subtraktions-FP-instruktioner"
7819
7820#: config/xtensa/xtensa.opt:31
7821msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7822msgstr "Anv�nd indirekta CALLXn-instruktioner f�r stora program"
7823
7824#: config/xtensa/xtensa.opt:35
7825msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7826msgstr "Justera automatiskt grenm�l f�r att reducera grenstraff"
7827
7828#: config/xtensa/xtensa.opt:39
7829msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7830msgstr "V�xla mellan bokstavliga pooler och kod i textsektionen"
7831
7832#: config/xtensa/xtensa.opt:43
7833msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7834msgstr "-mno-serialize-volatile\tSerialisera inte minnesreferenser till flyktigt minne med MEMW-instruktioner"
7835
7836#: config/stormy16/stormy16.opt:24
7837msgid "Provide libraries for the simulator"
7838msgstr "Tillhandah�ll bibliotek f�r simulatorn"
7839
7840#: config/mips/mips.opt:23
7841msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7842msgstr "-mabi=ABI\tGenerera kod som f�ljer det angivna ABI:et"
7843
7844#: config/mips/mips.opt:27
7845msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7846msgstr "Generera kod som kan anv�ndas i dynamiska objekt i SVR4-stil"
7847
7848#: config/mips/mips.opt:31
7849msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7850msgstr "Anv�nd \"mad\"-instruktioner i PMC-stil"
7851
7852#: config/mips/mips.opt:35
7853msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7854msgstr "-march=ISA\tGenerera kod f�r den angivna ISA:n"
7855
7856#: config/mips/mips.opt:39
7857msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7858msgstr "-mbranch-cost=KOSTNAD\tAnge kostnaden f�r grenar till ungef�r KOSTNAD instruktioner"
7859
7860#: config/mips/mips.opt:43
7861msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7862msgstr "Anv�nd Branch Likely-instruktioner, �sidos�tt arkitekturens standarval"
7863
7864#: config/mips/mips.opt:47
7865msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
7866msgstr "V�xla av/p� MIPS16 ASE mellan alternerande funktioner f�r kompilatortestning"
7867
7868#: config/mips/mips.opt:51
7869msgid "Trap on integer divide by zero"
7870msgstr "F�nga heltalsdivision med noll"
7871
7872#: config/mips/mips.opt:55
7873msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
7874msgstr "-code-readable=INST�LLNING\tAnge n�r instruktioner till�ts komma �t kod"
7875
7876#: config/mips/mips.opt:59
7877msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
7878msgstr "Anv�nd branch-and-break-sekvenser f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll"
7879
7880#: config/mips/mips.opt:63
7881msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
7882msgstr "F�nga trap-instruktioner f�r att uppt�cka heltalsdivision med noll"
7883
7884#: config/mips/mips.opt:67
7885msgid "Allow the use of MDMX instructions"
7886msgstr "Till�t anv�ndningen av MDMX-instruktioner"
7887
7888#: config/mips/mips.opt:71
7889msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
7890msgstr "Till�t flyttalsinstruktioner i h�rdvara att t�cka b�de 32-bitars och 64-bitars operationer"
7891
7892#: config/mips/mips.opt:75
7893msgid "Use MIPS-DSP instructions"
7894msgstr "Anv�nd MIPS-DSP-instruktioner"
7895
7896#: config/mips/mips.opt:79
7897msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
7898msgstr "Anv�nd MIPS-DSP REV 2-instruktioner"
7899
7900#: config/mips/mips.opt:89 config/mep/mep.opt:80
7901msgid "Use big-endian byte order"
7902msgstr "Anv�nd rak byteordning"
7903
7904#: config/mips/mips.opt:93 config/mep/mep.opt:84
7905msgid "Use little-endian byte order"
7906msgstr "Anv�nd omv�nd byteordning"
7907
7908#: config/mips/mips.opt:97 config/iq2000/iq2000.opt:31
7909msgid "Use ROM instead of RAM"
7910msgstr "Anv�nd ROM ist�llet f�r RAM"
7911
7912#: config/mips/mips.opt:101
7913msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
7914msgstr "Anv�nd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil"
7915
7916#: config/mips/mips.opt:105
7917msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
7918msgstr "Anv�nd -G f�r data som inte �r definierat av det aktuella objektet"
7919
7920#: config/mips/mips.opt:109
7921msgid "Work around certain R4000 errata"
7922msgstr "G� runt vissa fel i R4000"
7923
7924#: config/mips/mips.opt:113
7925msgid "Work around certain R4400 errata"
7926msgstr "G� runt vissa fel i R4400"
7927
7928#: config/mips/mips.opt:117
7929msgid "Work around certain R10000 errata"
7930msgstr "G� runt vissa fel i R10000"
7931
7932#: config/mips/mips.opt:121
7933msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
7934msgstr "G� runt fel i tidiga SB-1 revision 2-k�rnor"
7935
7936#: config/mips/mips.opt:125
7937msgid "Work around certain VR4120 errata"
7938msgstr "G� runt vissa fel i VR4120"
7939
7940#: config/mips/mips.opt:129
7941msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
7942msgstr "G� runt mflo/mfhi-fel i VR4130"
7943
7944#: config/mips/mips.opt:133
7945msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
7946msgstr "G� runt ett h�rdvarufel i tidiga 4300"
7947
7948#: config/mips/mips.opt:137
7949msgid "FP exceptions are enabled"
7950msgstr "FP-undantag �r aktiverade"
7951
7952#: config/mips/mips.opt:141
7953msgid "Use 32-bit floating-point registers"
7954msgstr "Anv�nd 32-bitars flyttalsregister"
7955
7956#: config/mips/mips.opt:145
7957msgid "Use 64-bit floating-point registers"
7958msgstr "Anv�nd 64-bitars flyttalsregister"
7959
7960#: config/mips/mips.opt:149
7961msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
7962msgstr "-mflush-func=FUNK\tAnv�nd FUNK f�r att t�mma cachen f�ra anrop av stacktrampoliner"
7963
7964#: config/mips/mips.opt:153
7965msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
7966msgstr "Generera  multiplicera-/adderainstruktioner f�r flyttal"
7967
7968#: config/mips/mips.opt:157
7969msgid "Use 32-bit general registers"
7970msgstr "Anv�nd 32-bitars allm�nna register"
7971
7972#: config/mips/mips.opt:161
7973msgid "Use 64-bit general registers"
7974msgstr "Anv�nd 64-bitars allm�nna register"
7975
7976#: config/mips/mips.opt:165
7977msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
7978msgstr "Anv�nd GP-relativ adressering f�r att komma �t sm� data"
7979
7980#: config/mips/mips.opt:169
7981msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
7982msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, till�t k�rbara att anv�nda PLT:er och kopieringsomlokaliseringar"
7983
7984#: config/mips/mips.opt:173
7985msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
7986msgstr "Till�t anv�ndningen av flyttalsinstruktioner och -ABI i h�rdvara"
7987
7988#: config/mips/mips.opt:177
7989msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
7990msgstr "Generera kod som kan l�nkas s�kert med MIPS16-kod."
7991
7992#: config/mips/mips.opt:181
7993msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
7994msgstr "-mipsN\tGenerera kod f�r ISA niv� N"
7995
7996#: config/mips/mips.opt:185
7997msgid "Generate MIPS16 code"
7998msgstr "Generera MIPS16-kod"
7999
8000#: config/mips/mips.opt:189
8001msgid "Use MIPS-3D instructions"
8002msgstr "Anv�nd MIPS-3D-instruktioner"
8003
8004#: config/mips/mips.opt:193
8005msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8006msgstr "Anv�nd ll-, sc- och sync-instruktioner"
8007
8008#: config/mips/mips.opt:197
8009msgid "Use -G for object-local data"
8010msgstr "Anv�nd -G f�r objektlokala data"
8011
8012#: config/mips/mips.opt:201
8013msgid "Use indirect calls"
8014msgstr "Anv�nd indirekta anrop"
8015
8016#: config/mips/mips.opt:205
8017msgid "Use a 32-bit long type"
8018msgstr "Anv�nd en 32-bitars long-typ"
8019
8020#: config/mips/mips.opt:209
8021msgid "Use a 64-bit long type"
8022msgstr "Anv�nd en 64-bitars long-typ"
8023
8024#: config/mips/mips.opt:213
8025msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8026msgstr "Skicka adressen p� ra-lagringsplatsen till _mcount i $12"
8027
8028#: config/mips/mips.opt:217
8029msgid "Don't optimize block moves"
8030msgstr "Optimera inte blockf�rflyttningar"
8031
8032#: config/mips/mips.opt:221
8033msgid "Use the mips-tfile postpass"
8034msgstr "Anv�nd mips-tfile postpasset"
8035
8036#: config/mips/mips.opt:225
8037msgid "Allow the use of MT instructions"
8038msgstr "Till�t anv�ndning av MT-instruktioner"
8039
8040#: config/mips/mips.opt:229
8041msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8042msgstr "Anv�nd inte en cachet�mmande funktion f�re anrop av stacktrampoliner"
8043
8044#: config/mips/mips.opt:233
8045msgid "Do not use MDMX instructions"
8046msgstr "Anv�nd inte MDMX-instruktioner"
8047
8048#: config/mips/mips.opt:237
8049msgid "Generate normal-mode code"
8050msgstr "Generera kod f�r normall�ge"
8051
8052#: config/mips/mips.opt:241
8053msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8054msgstr "Anv�nd inte MIPS-3D-instruktioner"
8055
8056#: config/mips/mips.opt:245
8057msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8058msgstr "Anv�nd parvisa enkla flyttalsinstruktioner"
8059
8060#: config/mips/mips.opt:249
8061msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8062msgstr "-mr10k-cache-barrier=INST�LLNING\tAnge n�r r10k-cache-barri�rer skall skjutas in"
8063
8064#: config/mips/mips.opt:253
8065msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8066msgstr "F�rs�k att till�ta l�nkaren att g�ra om PIC-anrop till direkta anrop"
8067
8068#: config/mips/mips.opt:257
8069msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8070msgstr "Vid generering av -mabicalls-kod, g�r s� att koden passar f�r anv�ndning i delade bibliotek"
8071
8072#: config/mips/mips.opt:261
8073msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8074msgstr "Begr�nsa anv�ndningen av flyttalsinstruktioner i h�rdvara till 32-bitars operationer"
8075
8076#: config/mips/mips.opt:265
8077msgid "Use SmartMIPS instructions"
8078msgstr "Anv�nd SmartMIPS-instruktioner"
8079
8080#: config/mips/mips.opt:269
8081msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8082msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsinstruktioner i h�rdvara"
8083
8084#: config/mips/mips.opt:273
8085msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8086msgstr "Optimera adressinl�sningar lui/addiu"
8087
8088#: config/mips/mips.opt:277
8089msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8090msgstr "Anta att alla symboler har 32-bitsv�rden"
8091
8092#: config/mips/mips.opt:281
8093msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8094msgstr "Anv�nd synci-instruktioner f�r att invalidera i-cachen"
8095
8096#: config/mips/mips.opt:285
8097msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8098msgstr "-mtune=PROCESSOR\tOptimera utmatningen f�r PROCESSOR"
8099
8100#: config/mips/mips.opt:289 config/iq2000/iq2000.opt:44
8101msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8102msgstr "Placera oinitierade konstanter i ROM (kr�ver -membedded-data)"
8103
8104#: config/mips/mips.opt:293
8105msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8106msgstr "Utf�r VR4130-specifik justeringsoptimering"
8107
8108#: config/mips/mips.opt:297
8109msgid "Lift restrictions on GOT size"
8110msgstr "Lyft restriktioner p� GOT-storlek"
8111
8112#: config/mips/sdemtk.opt:23
8113msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8114msgstr "F�rhindra anv�ndningen av alla flyttalsoperationer"
8115
8116#: config/fr30/fr30.opt:23
8117msgid "Assume small address space"
8118msgstr "Anta liten adressrymd"
8119
8120#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8121msgid "Compile for a 68HC11"
8122msgstr "Kompilera f�r en 68HC11"
8123
8124#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8125msgid "Compile for a 68HC12"
8126msgstr "Kompilera f�r en 68HC12"
8127
8128#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8129msgid "Compile for a 68HCS12"
8130msgstr "Kompilera f�r en 68HCS12"
8131
8132#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8133msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8134msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering till�tna"
8135
8136#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8137msgid "Min/max instructions allowed"
8138msgstr "Min-/maxinstruktioner till�tna"
8139
8140#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8141msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8142msgstr "Anv�nd call och rtc f�r funktionsanrop och returer"
8143
8144#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8145msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8146msgstr "Automatisk f�r-/efterdekrementering -inkrementering inte till�tna"
8147
8148#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8149msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8150msgstr "Anv�nd jsr och rts f�r funktionsanrop och returer"
8151
8152#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8153msgid "Min/max instructions not allowed"
8154msgstr "Min-/maxinstruktioner inte till�tna"
8155
8156#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8157msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8158msgstr "Anv�nd direkt adresseringsl�ge f�rmjuka register"
8159
8160#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8161msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8162msgstr "Kompilera med 32-bitars heltalsl�ge"
8163
8164#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8165msgid "Specify the register allocation order"
8166msgstr "Ange registerallokeringsordningen"
8167
8168#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8169msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8170msgstr "Anv�nd inte direkt adresseringsl�ge f�r mjuka register"
8171
8172#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8173msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8174msgstr "Kompilera med 16-bitars heltalsl�ge"
8175
8176#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8177msgid "Indicate the number of soft registers available"
8178msgstr "Indikera antalet tillg�ngliga mjuka register"
8179
8180#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8181msgid "Target DFLOAT double precision code"
8182msgstr "Sikta p� DFLOAT-dubbelprecisionskod"
8183
8184#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8185msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8186msgstr "Generera GFLOAT-dubbelprecisionskod"
8187
8188#: config/vax/vax.opt:39
8189msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8190msgstr "Generera kod f�r GNU-assembler (gas)"
8191
8192#: config/vax/vax.opt:43
8193msgid "Generate code for UNIX assembler"
8194msgstr "Generera kod f�r UNIX-assembler"
8195
8196#: config/vax/vax.opt:47
8197msgid "Use VAXC structure conventions"
8198msgstr "Anv�nd VAXC:s konventioner f�r struct"
8199
8200#: config/vax/vax.opt:51
8201msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8202msgstr "Anv�nd nya adddi3/subdi3-m�nster"
8203
8204#: config/cris/linux.opt:27
8205msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8206msgstr "Tillsammans med -fpic och -fPIC, anv�nd inte GOTPLT-referenser"
8207
8208#: config/cris/cris.opt:45
8209msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8210msgstr "G� runt fel i multiplikationsinstruktion"
8211
8212#: config/cris/cris.opt:51
8213msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8214msgstr "Kompilera f�r ETRAX 4 (CRIS v3)"
8215
8216#: config/cris/cris.opt:56
8217msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8218msgstr "Kompilera f�r ETRAX 100 (CRIS v8)"
8219
8220#: config/cris/cris.opt:64
8221msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8222msgstr "Mata ut utf�rlig fels�kningsinformation i assemblerkod"
8223
8224#: config/cris/cris.opt:71
8225msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8226msgstr "Anv�nd inte tillst�ndskoder fr�n normala instruktioner"
8227
8228#: config/cris/cris.opt:80
8229msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8230msgstr "Mata inte ut adresseringss�tt med sidoeffekttilldelning"
8231
8232#: config/cris/cris.opt:89
8233msgid "Do not tune stack alignment"
8234msgstr "Trimma inte stackjustering"
8235
8236#: config/cris/cris.opt:98
8237msgid "Do not tune writable data alignment"
8238msgstr "Trimma inte justering f�r skrivbar data"
8239
8240#: config/cris/cris.opt:107
8241msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8242msgstr "Trimma inte justering f�r kod och endast l�sbar data"
8243
8244#: config/cris/cris.opt:116
8245msgid "Align code and data to 32 bits"
8246msgstr "Justera kod och data till 32 bitar"
8247
8248#: config/cris/cris.opt:133
8249msgid "Don't align items in code or data"
8250msgstr "Justera inte element i kod och data"
8251
8252#: config/cris/cris.opt:142
8253msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8254msgstr "Mata inte ut funktionsprolog eller -epilog"
8255
8256#: config/cris/cris.opt:149
8257msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8258msgstr "Anv�nd de flaggor bland �vriga flaggor som sl�r p� flest funktioner"
8259
8260#: config/cris/cris.opt:158
8261msgid "Override -mbest-lib-options"
8262msgstr "�sidos�tt -mbest-lib-options"
8263
8264#: config/cris/cris.opt:165
8265msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8266msgstr "-march=ARK\tGenerera kod f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen"
8267
8268#: config/cris/cris.opt:169
8269msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8270msgstr "-mtune=ARK\tTrimma justering f�r det angivna chip:et eller CPU-versionen"
8271
8272#: config/cris/cris.opt:173
8273msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8274msgstr "-mmax-stackframe=STORLEK\tVarna n�r en stackram �r st�rre �n den angivna storleken"
8275
8276#: config/h8300/h8300.opt:23
8277msgid "Generate H8S code"
8278msgstr "Generera H8S-kod"
8279
8280#: config/h8300/h8300.opt:27
8281msgid "Generate H8SX code"
8282msgstr "Generera H8SX-kod"
8283
8284#: config/h8300/h8300.opt:31
8285msgid "Generate H8S/2600 code"
8286msgstr "Generera H8S/2600-kod"
8287
8288#: config/h8300/h8300.opt:35
8289msgid "Make integers 32 bits wide"
8290msgstr "G�r heltal 32 bitar stora"
8291
8292#: config/h8300/h8300.opt:42
8293msgid "Use registers for argument passing"
8294msgstr "Anv�nd register f�r argumentskickning"
8295
8296#: config/h8300/h8300.opt:46
8297msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8298msgstr "Betrakta �tkomst till bytestort minne som l�ngsam"
8299
8300#: config/h8300/h8300.opt:50
8301msgid "Enable linker relaxing"
8302msgstr "Aktivera l�nkaravslappning"
8303
8304#: config/h8300/h8300.opt:54
8305msgid "Generate H8/300H code"
8306msgstr "Generera H8/300H-kod"
8307
8308#: config/h8300/h8300.opt:58
8309msgid "Enable the normal mode"
8310msgstr "Aktivera normalt l�ge"
8311
8312#: config/h8300/h8300.opt:62
8313msgid "Use H8/300 alignment rules"
8314msgstr "Anv�nd H8/300-regler f�r justering"
8315
8316#: config/v850/v850.opt:23
8317msgid "Use registers r2 and r5"
8318msgstr "Anv�nd registeren r2 och r5"
8319
8320#: config/v850/v850.opt:27
8321msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8322msgstr "Anv�nd 4-byteposter i hopptabeller"
8323
8324#: config/v850/v850.opt:31
8325msgid "Enable backend debugging"
8326msgstr "Aktivera bak�ndefels�kning"
8327
8328#: config/v850/v850.opt:35
8329msgid "Do not use the callt instruction"
8330msgstr "Anv�nd inte callt-instruktionen"
8331
8332#: config/v850/v850.opt:39
8333msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8334msgstr "�teranv�nd r30 i varje funktion"
8335
8336#: config/v850/v850.opt:43
8337msgid "Support Green Hills ABI"
8338msgstr "St�d Green Hills ABI"
8339
8340#: config/v850/v850.opt:47
8341msgid "Prohibit PC relative function calls"
8342msgstr "F�rhindra PC-relativa funktionsanrop"
8343
8344#: config/v850/v850.opt:51
8345msgid "Use stubs for function prologues"
8346msgstr "Anv�nd stubbar f�r funktionsprologer"
8347
8348#: config/v850/v850.opt:55
8349msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8350msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r SDA-arean"
8351
8352#: config/v850/v850.opt:59
8353msgid "Enable the use of the short load instructions"
8354msgstr "M�jligg�r anv�ndning av de korta load-instruktionerna"
8355
8356#: config/v850/v850.opt:63
8357msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8358msgstr "Samma som: -mep -mprolog-function"
8359
8360#: config/v850/v850.opt:67
8361msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8362msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r TDA-arean"
8363
8364#: config/v850/v850.opt:71
8365msgid "Enforce strict alignment"
8366msgstr "Framtvinga strikt justering"
8367
8368#: config/v850/v850.opt:78
8369msgid "Compile for the v850 processor"
8370msgstr "Kompilera f�r processorn v850"
8371
8372#: config/v850/v850.opt:82
8373msgid "Compile for the v850e processor"
8374msgstr "Kompilera f�r processorn v850e"
8375
8376#: config/v850/v850.opt:86
8377msgid "Compile for the v850e1 processor"
8378msgstr "Kompilera f�r processorn v850e1"
8379
8380#: config/v850/v850.opt:90
8381msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8382msgstr "Ange den maximala storleken p� data som �r l�mpliga f�r ZDA-arean"
8383
8384#: config/mmix/mmix.opt:24
8385msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8386msgstr "F�r inbyggt bibliotek: skicka alla parametrar i register"
8387
8388#: config/mmix/mmix.opt:28
8389msgid "Use register stack for parameters and return value"
8390msgstr "Anv�nd registerstacken f�r parametrar och returv�rde"
8391
8392#: config/mmix/mmix.opt:32
8393msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8394msgstr "Anv�nd anrops�verskrivna register f�r parametrar och returv�rde"
8395
8396#: config/mmix/mmix.opt:37
8397msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8398msgstr "Anv�nd flyttalsj�mf�relseinstruktioner som respekterar epsilon"
8399
8400#: config/mmix/mmix.opt:41
8401msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8402msgstr "Anv�nd nollutfyllda minnesladdningar, inte teckenutfyllda"
8403
8404#: config/mmix/mmix.opt:45
8405msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8406msgstr "Generera divisionsresultat s� att resten har samma tecken som t�ljaren (inte n�mnaren)"
8407
8408#: config/mmix/mmix.opt:49
8409msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8410msgstr "Inled globala symboler med \":\" (f�r anv�ndning tillsammans med PREFIX)"
8411
8412#: config/mmix/mmix.opt:53
8413msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8414msgstr "Ge inte en standard startadress 0x100 f�r programmet"
8415
8416#: config/mmix/mmix.opt:57
8417msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8418msgstr "L�nka f�r att skapa program i ELF-format (snarare �n mmo)"
8419
8420#: config/mmix/mmix.opt:61
8421msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8422msgstr "Anv�nd P-mnemonics f�r grenar som statiskt f�ruts�gs tas"
8423
8424#: config/mmix/mmix.opt:65
8425msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8426msgstr "Anv�nd inte P-mnemonics f�r grenar"
8427
8428#: config/mmix/mmix.opt:79
8429msgid "Use addresses that allocate global registers"
8430msgstr "Anv�nd adresser som allokerar globala register"
8431
8432#: config/mmix/mmix.opt:83
8433msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8434msgstr "Anv�nd inte adresser som allokerar globala register"
8435
8436#: config/mmix/mmix.opt:87
8437msgid "Generate a single exit point for each function"
8438msgstr "Generera en enda utg�ngspunkt f�r varje funktion"
8439
8440#: config/mmix/mmix.opt:91
8441msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8442msgstr "Generera inte en ensam utg�ngspunkt f�r varje funktion"
8443
8444#: config/mmix/mmix.opt:95
8445msgid "Set start-address of the program"
8446msgstr "Ange startadressen f�r programmet"
8447
8448#: config/mmix/mmix.opt:99
8449msgid "Set start-address of data"
8450msgstr "S�tt startadress f�r data"
8451
8452#: config/iq2000/iq2000.opt:23
8453msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8454msgstr "Ange CPU f�r kodgenereringssyften"
8455
8456#: config/iq2000/iq2000.opt:27
8457msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8458msgstr "Ange CPU f�r schemal�ggningssyften"
8459
8460#: config/iq2000/iq2000.opt:35
8461msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8462msgstr "Anv�nd GP relativt sdata/sbss-sektioner"
8463
8464#: config/iq2000/iq2000.opt:40
8465msgid "No default crt0.o"
8466msgstr "Ingen standard-crt0.o"
8467
8468#: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:138
8469msgid "Use simulator runtime"
8470msgstr "Anv�nd simulatork�rtider"
8471
8472#: config/bfin/bfin.opt:31
8473msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8474msgstr "Utel�mna rampekaren i l�vfunktioner"
8475
8476#: config/bfin/bfin.opt:35
8477msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8478msgstr "Programmet ligger helt i l�ga 64�kB minne"
8479
8480#: config/bfin/bfin.opt:39
8481msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8482msgstr "G� runt en h�rdvaruanomali genom att l�gga till ett antal NOP:ar f�re en"
8483
8484#: config/bfin/bfin.opt:44
8485msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8486msgstr "Undvik spekulativa lastningar f�r att g� runt en h�rdvaruanomali."
8487
8488#: config/bfin/bfin.opt:48
8489msgid "Enabled ID based shared library"
8490msgstr "Aktivera ID-baserat delat bibliotek"
8491
8492# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
8493# Hela meddelandet �r �versatt
8494#: config/bfin/bfin.opt:52
8495msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8496msgstr "Generera kod som inte kommer l�nkas mot n�gra andra delade ID-bibliotek men kan anv�ndas av ett delat bibliotek."
8497
8498#: config/bfin/bfin.opt:65
8499msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8500msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, anv�nd indirekt anrop"
8501
8502#: config/bfin/bfin.opt:69
8503msgid "Link with the fast floating-point library"
8504msgstr "L�nka med de snabba flyttalsbiblioteken"
8505
8506#: config/bfin/bfin.opt:81
8507msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8508msgstr "G�r stackkontroll med gr�nser i L1:s fria minne"
8509
8510#: config/bfin/bfin.opt:85
8511msgid "Enable multicore support"
8512msgstr "Aktivera st�d f�r flera k�rnor"
8513
8514#: config/bfin/bfin.opt:89
8515msgid "Build for Core A"
8516msgstr "Bygg f�r k�rna A"
8517
8518#: config/bfin/bfin.opt:93
8519msgid "Build for Core B"
8520msgstr "Bygg f�r k�rna B"
8521
8522#: config/bfin/bfin.opt:97
8523msgid "Build for SDRAM"
8524msgstr "Bygg f�r SDRAM"
8525
8526#: config/bfin/bfin.opt:101
8527msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8528msgstr "Anta ICPLBs �r aktiverade vid k�rtillf�llet."
8529
8530#: config/picochip/picochip.opt:23
8531msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8532msgstr "Ange vilken typ av AE att ha som m�l.  Denna flagga s�tter mul-typen och byte-�tkomst."
8533
8534#: config/picochip/picochip.opt:27
8535msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8536msgstr "Ange vilken typ av multiplikation att anvn�nda.  Kan vara mem, mac eller none."
8537
8538#: config/picochip/picochip.opt:31
8539msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8540msgstr "Ange om instruktioner f�r byte�tkomst skall anv�ndas.  Aktiverat som standard."
8541
8542#: config/picochip/picochip.opt:35
8543msgid "Enable debug output to be generated."
8544msgstr "Aktivera generering av fels�kningsutdata."
8545
8546#: config/picochip/picochip.opt:39
8547msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8548msgstr "Till�t ett symbolv�rde att anv�ndas som ett omedelbart v�rde i en instruktion."
8549
8550#: config/picochip/picochip.opt:43
8551msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8552msgstr "Generera varningar n�r ineffektiv kod med s�kerhet genereras."
8553
8554#: config/vxworks.opt:24
8555msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8556msgstr "Anta milj�n VxWorks RTP"
8557
8558#: config/vxworks.opt:31
8559msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8560msgstr "Anta milj�n VxWorks vThreads"
8561
8562#: config/darwin.opt:23
8563msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8564msgstr "Generera kod l�mplig f�r korta fels�kningscykler"
8565
8566#: config/darwin.opt:31
8567msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8568msgstr "Den tidigaste MacOS X-versionen som detta program kommer k�ra p�"
8569
8570#: config/darwin.opt:35
8571msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8572msgstr "S�tt sizeof(bool) till 1"
8573
8574#: config/darwin.opt:39
8575msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8576msgstr "Generera kod f�r darwin laddbara k�rnutvidgningar"
8577
8578#: config/darwin.opt:43
8579msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8580msgstr "Generera kod f�r k�rnan eller laddbara k�rnutvidgningar"
8581
8582#: config/darwin.opt:47
8583msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8584msgstr "-iframework <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av systemramverkets inkluderingss�kv�g"
8585
8586#: config/lynx.opt:23
8587msgid "Support legacy multi-threading"
8588msgstr "St�d gammaldags multitr�dning"
8589
8590#: config/lynx.opt:27
8591msgid "Use shared libraries"
8592msgstr "Anv�nd delade bibliotek"
8593
8594#: config/lynx.opt:31
8595msgid "Support multi-threading"
8596msgstr "St�d multitr�dning"
8597
8598#: config/score/score.opt:31
8599msgid "Disable bcnz instruction"
8600msgstr "Anv�nd inte instruktionen bcnz"
8601
8602#: config/score/score.opt:35
8603msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8604msgstr "Anv�nd ojusterade load/store-instruktioner"
8605
8606#: config/score/score.opt:39
8607msgid "Support SCORE 5 ISA"
8608msgstr "St�d SCORE 5 ISA"
8609
8610#: config/score/score.opt:43
8611msgid "Support SCORE 5U ISA"
8612msgstr "St�d SCORE 5U ISA"
8613
8614#: config/score/score.opt:47
8615msgid "Support SCORE 7 ISA"
8616msgstr "St�d SCORE 7 ISA"
8617
8618#: config/score/score.opt:51
8619msgid "Support SCORE 7D ISA"
8620msgstr "St�d SCORE 7D ISA"
8621
8622#: config/score/score.opt:55
8623msgid "Support SCORE 3 ISA"
8624msgstr "St�d SCORE 3 ISA"
8625
8626#: config/score/score.opt:59
8627msgid "Support SCORE 3d ISA"
8628msgstr "St�d SCORE 3d ISA"
8629
8630#: config/linux.opt:24
8631msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
8632msgstr "Anv�nd GNU libc ist�llet f�r uClibc"
8633
8634#: config/linux.opt:28
8635msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
8636msgstr "Anv�nd uClibc ist�llet f�r GNU libc"
8637
8638#: config/mep/mep.opt:21
8639msgid "Enable absolute difference instructions"
8640msgstr "Anv�nd instruktioner f�r absoluta skillnad"
8641
8642#: config/mep/mep.opt:25
8643msgid "Enable all optional instructions"
8644msgstr "Anv�nd alla valbara instruktioner"
8645
8646#: config/mep/mep.opt:29
8647msgid "Enable average instructions"
8648msgstr "Anv�nd genomsnittsinstruktioner"
8649
8650#: config/mep/mep.opt:33
8651msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8652msgstr "Variabler av denna storlek och mindra placeras i based-sektionen.  (standard 0)"
8653
8654#: config/mep/mep.opt:37
8655msgid "Enable bit manipulation instructions"
8656msgstr "Anv�nd bithanteringsinstruktioner"
8657
8658#: config/mep/mep.opt:41
8659msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8660msgstr "Sektion att l�gga alla const-variabler i (tiny, near, far) (ingen standard)"
8661
8662#: config/mep/mep.opt:45
8663msgid "Enable clip instructions"
8664msgstr "Anv�nd clip-instruktionener"
8665
8666#: config/mep/mep.opt:49
8667msgid "Configuration name"
8668msgstr "Konfigurationsnamn"
8669
8670#: config/mep/mep.opt:53
8671msgid "Enable MeP Coprocessor"
8672msgstr "Anv�nd MeP-hj�lpprocessor"
8673
8674#: config/mep/mep.opt:57
8675msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8676msgstr "Anv�nd MeP-koprocessor med 32-bitars register"
8677
8678#: config/mep/mep.opt:61
8679msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8680msgstr "Anv�nd MeP-koprocessor med 64-bitars register"
8681
8682#: config/mep/mep.opt:65
8683msgid "Enable IVC2 scheduling"
8684msgstr "Anv�nd IVC2-schemal�ggning"
8685
8686#: config/mep/mep.opt:69
8687msgid "Const variables default to the near section"
8688msgstr "Const-variabler till near-sektionen som standard"
8689
8690#: config/mep/mep.opt:76
8691msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8692msgstr "Anv�nd 32-bitars divisionsinstruktioner"
8693
8694#: config/mep/mep.opt:88
8695msgid "__io vars are volatile by default"
8696msgstr "__io-variabler �r volatila som standard"
8697
8698#: config/mep/mep.opt:92
8699msgid "All variables default to the far section"
8700msgstr "Alla variabler l�ggs som standard i far-sektionen"
8701
8702#: config/mep/mep.opt:96
8703msgid "Enable leading zero instructions"
8704msgstr "Anv�nd instruktioner f�r inledande nollor"
8705
8706#: config/mep/mep.opt:103
8707msgid "All variables default to the near section"
8708msgstr "Alla variabler till near-sektionen som standard"
8709
8710#: config/mep/mep.opt:107
8711msgid "Enable min/max instructions"
8712msgstr "Anv�nd min/max-instruktioner"
8713
8714#: config/mep/mep.opt:111
8715msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8716msgstr "Anv�nd 32-bitars multiplikationsinstruktioner"
8717
8718#: config/mep/mep.opt:115
8719msgid "Disable all optional instructions"
8720msgstr "Anv�nd inte n�gra valbara instruktionener"
8721
8722#: config/mep/mep.opt:122
8723msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8724msgstr "Till�t gcc att anv�nd repeat/erepeat-instruktionerna"
8725
8726#: config/mep/mep.opt:126
8727msgid "All variables default to the tiny section"
8728msgstr "Alla variabler till tiny-sektionen som standard"
8729
8730#: config/mep/mep.opt:130
8731msgid "Enable saturation instructions"
8732msgstr "Anv�nd m�ttnads-instruktioner"
8733
8734#: config/mep/mep.opt:134
8735msgid "Use sdram version of runtime"
8736msgstr "Anv�nd sdram-version av k�rtidskod"
8737
8738#: config/mep/mep.opt:142
8739msgid "Use simulator runtime without vectors"
8740msgstr "Anv�nd simulatork�rtider utan vektorer"
8741
8742#: config/mep/mep.opt:146
8743msgid "All functions default to the far section"
8744msgstr "Alla funktioner till far-sektion som standard"
8745
8746#: config/mep/mep.opt:150
8747msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8748msgstr "Variabler av denna storlek och mindre l�ggs i tiny-sektionen. (standard 4)"
8749
8750#: config/vms/vms.opt:21
8751msgid "Malloc data into P2 space"
8752msgstr "Malloc-data till P2-utrymmet"
8753
8754#: config/vms/vms.opt:25
8755msgid "Set name of main routine for the debugger"
8756msgstr "Ange namnet p� huvudrutinen f�r fels�karen"
8757
8758#: config/rx/rx.opt:26
8759msgid "Store doubles in 64 bits."
8760msgstr "Lagrar dubbla i 64 bitar."
8761
8762#: config/rx/rx.opt:30
8763msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8764msgstr "Lagrar dubbla i 32 bitar.  Detta �r standard."
8765
8766#: config/rx/rx.opt:34
8767msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8768msgstr "Till�t inte anv�ndningen av RX FPU-instruktionerna.  "
8769
8770#: config/rx/rx.opt:41
8771msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8772msgstr "M�jligg�r anv�ndning av RX FPU-instruktionerna.  Detta �r standard."
8773
8774#: config/rx/rx.opt:47
8775msgid "Specify the target RX cpu type."
8776msgstr "Ange m�l-RX-cpu-typen"
8777
8778#: config/rx/rx.opt:51
8779msgid "Alias for -mcpu."
8780msgstr "Alias f�r --mcpu."
8781
8782#: config/rx/rx.opt:57
8783msgid "Data is stored in big-endian format."
8784msgstr "Data lagras med formatet rak byteordning."
8785
8786#: config/rx/rx.opt:61
8787msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
8788msgstr "Data lagras i formatet omv�nd byteordning.  (Standard)."
8789
8790#: config/rx/rx.opt:67
8791msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
8792msgstr "Maximal storlek p� globala och statiska variabler som kan placeras i den lilla dataarean."
8793
8794#: config/rx/rx.opt:73
8795msgid "Use the simulator runtime."
8796msgstr "Anv�nd simulatork�rtidskod."
8797
8798#: config/rx/rx.opt:79
8799msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
8800msgstr "Genereara assemblerutdatat som �r kompatibel med Renesas AS100-assembler.  Detta kan begr�nsa n�gra av kompilatorns egenskaper.  Standard �r att generera GAS-kopatibel sysntax."
8801
8802#: config/rx/rx.opt:85
8803msgid "Enable linker relaxation."
8804msgstr "Aktivera l�nkaravslappningar."
8805
8806#: config/rx/rx.opt:91
8807msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
8808msgstr "Maximal storlek i byta p� konstanta v�rden som till�ts som operander."
8809
8810#: config/rx/rx.opt:97
8811msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
8812msgstr "Anger antalet register som skall reserveras f�r avbrottshanterare."
8813
8814#: config/rx/rx.opt:103
8815msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
8816msgstr "Anger om avbrottsfunktioner skall spara och �terst�lla ackumulatorregistret."
8817
8818#: config/lm32/lm32.opt:24
8819msgid "Enable multiply instructions"
8820msgstr "Anv�nd multiplikationsinstruktioner"
8821
8822#: config/lm32/lm32.opt:28
8823msgid "Enable divide and modulus instructions"
8824msgstr "Anv�nd divisions- och modulusinstruktioner"
8825
8826#: config/lm32/lm32.opt:32
8827msgid "Enable barrel shift instructions"
8828msgstr "Anv�nd barrel-shift-instruktioner"
8829
8830#: config/lm32/lm32.opt:36
8831msgid "Enable sign extend instructions"
8832msgstr "Aktivera teckenut�kningsinstruktioner"
8833
8834#: config/lm32/lm32.opt:40
8835msgid "Enable user-defined instructions"
8836msgstr "Anv�nd anv�ndardefinierade instruktioner"
8837
8838#: c.opt:42
8839msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
8840msgstr "-A<fr�ga>=<svar>\tIntyga <svar> p� <fr�ga>.  Om \"-\" s�tts f�re <fr�ga> avaktiveras <svar>:et till <fr�ga>:n"
8841
8842#: c.opt:46
8843msgid "Do not discard comments"
8844msgstr "Kasta inte kommentarer"
8845
8846#: c.opt:50
8847msgid "Do not discard comments in macro expansions"
8848msgstr "Sl�ng inte kommentarer vid makroexpansioner"
8849
8850#: c.opt:54
8851msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
8852msgstr "-D<makro>[=<v�rde>]\tDefiniera ett <makro> med <v�rde> som sitt v�rde.  Om bara <makro> anges s�tts <v�rde> till 1"
8853
8854#: c.opt:61
8855msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
8856msgstr "-F <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvudramverkets inkluderingss�kv�g"
8857
8858#: c.opt:65
8859msgid "Print the name of header files as they are used"
8860msgstr "Skriv ut namnet p� huvudfiler allteftersom de anv�nds"
8861
8862#: c.opt:69
8863msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
8864msgstr "-I <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen"
8865
8866#: c.opt:73
8867msgid "Generate make dependencies"
8868msgstr "Generera make-beroenden"
8869
8870#: c.opt:77
8871msgid "Generate make dependencies and compile"
8872msgstr "Generera make-beroenden och kompilera"
8873
8874#: c.opt:81
8875msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
8876msgstr "-MF <fil>\tSkriv beroendeutdata till den angivna filen"
8877
8878#: c.opt:85
8879msgid "Treat missing header files as generated files"
8880msgstr "Behandla saknade huvudfiler som genererade filer"
8881
8882#: c.opt:89
8883msgid "Like -M but ignore system header files"
8884msgstr "Som -M men ignorera systemhuvudfiler"
8885
8886#: c.opt:93
8887msgid "Like -MD but ignore system header files"
8888msgstr "Som -MD men ignorera systemhuvudfiler"
8889
8890#: c.opt:97
8891msgid "Generate phony targets for all headers"
8892msgstr "Generera l�tsasm�l f�r alla huvuden"
8893
8894#: c.opt:101
8895msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
8896msgstr "-MQ <m�l>\tL�gg till ett MAKE-citerat m�l"
8897
8898#: c.opt:105
8899msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
8900msgstr "-MT <m�l>\tL�gg till ett ociterat m�l"
8901
8902#: c.opt:109
8903msgid "Do not generate #line directives"
8904msgstr "Generera inte #line-direktiv"
8905
8906#: c.opt:113
8907msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
8908msgstr "-U<makro>\tAvdefiniera <makro>"
8909
8910#: c.opt:117
8911msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
8912msgstr "Varna f�r saker som skulle �ndras vid kompilering med en kompilator som f�ljer ABI"
8913
8914#: c.opt:124
8915msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
8916msgstr "Varna f�r misst�nkt anv�ndning av minnesadresser"
8917
8918#: c.opt:128
8919msgid "Enable most warning messages"
8920msgstr "Aktivera de flesta varningsmeddelanden"
8921
8922#: c.opt:132
8923msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
8924msgstr "Varna n�r en Objective-C-tilldelning f�ngas upp av skr�psamlaren"
8925
8926#: c.opt:136
8927msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
8928msgstr "Varna f�r typkonvertering av funktioner till inkompatibla typer"
8929
8930#: c.opt:140
8931msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
8932msgstr "Varna n�r ett inbyggt preprocessormakro avdefinieras eller omdefinieras"
8933
8934#: c.opt:144
8935msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
8936msgstr "Varna f�r C-konstruktioner som inte �r i den gemensamma delm�ngden av C och C++"
8937
8938#: c.opt:148
8939msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
8940msgstr "Varna f�r C++-konstruktioner vars betydelse skiljer mellan ISO C++ 1998 och ISO C++ 200x"
8941
8942#: c.opt:152
8943msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
8944msgstr "Varna f�r typkonvertering som sl�nger kvalificerare"
8945
8946#: c.opt:156
8947msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
8948msgstr "Varna f�r index vars typ �r \"char\""
8949
8950#: c.opt:160
8951msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
8952msgstr "Varna f�r variabler som kan �ndras av \"longjmp\" eller \"vfork\""
8953
8954#: c.opt:164
8955msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
8956msgstr "Varna f�r m�jliga n�stade blockkommentarer, och C++-kommentarer som sp�nner �ver mer �n en fysisk rad"
8957
8958#: c.opt:168
8959msgid "Synonym for -Wcomment"
8960msgstr "Synonym f�r -Wcomment"
8961
8962#: c.opt:172
8963msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
8964msgstr "Varna f�r implicita typkonverteringar som kan �ndra ett v�rde"
8965
8966#: c.opt:176
8967msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
8968msgstr "Varna f�r konvertering av NULL till icke-pekartyp"
8969
8970#: c.opt:180
8971msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
8972msgstr "Varna f�r implicita typkonverteringar mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
8973
8974#: c.opt:184
8975msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
8976msgstr "Varna n�r ett alla konstruerare och destruerare �r privata"
8977
8978#: c.opt:188
8979msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
8980msgstr "Varna n�r en deklaration hittas efter en sats"
8981
8982#: c.opt:192
8983msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
8984msgstr "Varna f�r en kompilatorfunktion, klass, metod eller f�lt som b�r undvikas anv�nds"
8985
8986#: c.opt:196
8987msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
8988msgstr "Varna f�r heltalsdivision med noll vid kompileringstillf�llet"
8989
8990#: c.opt:200
8991msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
8992msgstr "Varna f�r brott mot stilreglerna i Effective C++"
8993
8994#: c.opt:204
8995msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
8996msgstr "Varna f�r en tom kropp i en if- eller else-sats"
8997
8998#: c.opt:208
8999msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9000msgstr "Varna f�r vilsekomna symboler efter #elif och #endif"
9001
9002#: c.opt:212
9003msgid "Warn about comparison of different enum types"
9004msgstr "Varna f�r j�mf�relser av skilda uppr�kningstyper"
9005
9006#: c.opt:220
9007msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9008msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Werror=implicit-function-declaration ist�llet"
9009
9010#: c.opt:224
9011msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9012msgstr "Varna vid test av flyttal p� likhet"
9013
9014#: c.opt:228
9015msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9016msgstr "Varna f�r anomalier i formatstr�ngar till printf/scanf/strftime/strfmon"
9017
9018#: c.opt:232
9019msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9020msgstr "Varna f�r f�r m�nga argument argument till en funktion f�r dess formatstr�ng"
9021
9022#: c.opt:236
9023msgid "Warn about format strings that are not literals"
9024msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inte �r literaler"
9025
9026#: c.opt:240
9027msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9028msgstr "Varna f�r formatstr�ngar som inneh�ller NUL-byte:ar"
9029
9030#: c.opt:244
9031msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9032msgstr "Varna f�r m�jliga s�kerhetsproblem med formatfunktioner"
9033
9034#: c.opt:248
9035msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9036msgstr "Varna f�r format till strftime som ger 2-siffrigt �rtal"
9037
9038#: c.opt:252
9039msgid "Warn about zero-length formats"
9040msgstr "Varna f�r format med l�ngden noll"
9041
9042#: c.opt:259
9043msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9044msgstr "Varna n�r typkvalificerare ignoreras."
9045
9046#: c.opt:263
9047msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9048msgstr "Varna f�r variabler som initieras till sig sj�lva"
9049
9050#: c.opt:270
9051msgid "Warn about implicit function declarations"
9052msgstr "Varna f�r implicita funktionsdeklarationer"
9053
9054#: c.opt:274
9055msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9056msgstr "Varna n�r en deklaration inte anger en typ"
9057
9058#: c.opt:281
9059msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9060msgstr "Varna f�r typkonverteringar till pekare fr�n ett heltal med annan storlek"
9061
9062#: c.opt:285
9063msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9064msgstr "Varna f�r ogiltiga anv�ndningar av makrot \"offsetof\""
9065
9066#: c.opt:289
9067msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9068msgstr "Varna f�r PCH-filer som hittas men inte anv�nds"
9069
9070#: c.opt:293
9071msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9072msgstr "Varna n�r ett hopp missare en variabelinitiering"
9073
9074#: c.opt:297
9075msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9076msgstr "Varna n�r en logisk operator misst�nkt nog alltid ber�knas till sant eller falskt"
9077
9078#: c.opt:301
9079msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9080msgstr "Varna inte om anv�ndning av \"long long\" vid -pedantic"
9081
9082#: c.opt:305
9083msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9084msgstr "Varna f�r tveksamma deklarationer av \"main\""
9085
9086#: c.opt:309
9087msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9088msgstr "Varna f�r eventuellt saknade klamrar runt initierare"
9089
9090#: c.opt:313
9091msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9092msgstr "Varna f�r globala globala funktioner utan tidigare deklaration"
9093
9094#: c.opt:317
9095msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9096msgstr "Varna f�r saknade f�lt i postinitierare"
9097
9098#: c.opt:321
9099msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9100msgstr "Varna f�r funktioner som kan vara kandidater f�r formatattribut"
9101
9102#: c.opt:325
9103msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9104msgstr "Varna f�r anv�ndarangivna inkluderingskataloger som inte finns"
9105
9106#: c.opt:329
9107msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9108msgstr "Varna f�r funktionsparametrar som deklarerats utan en typangivelse i K&R-stilfunktioner"
9109
9110#: c.opt:333
9111msgid "Warn about global functions without prototypes"
9112msgstr "Varna f�r globala funktioner utan prototyper"
9113
9114#: c.opt:337
9115msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9116msgstr "Varna vid anv�ndning av flerteckens teckenkonstant"
9117
9118#: c.opt:341
9119msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9120msgstr "Varna f�r \"extern\"-deklaration som inte �r p� filniv�"
9121
9122#: c.opt:345
9123msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9124msgstr "Varna n�r en v�nfuktion som inte �r en mall deklareras inuti en mall"
9125
9126#: c.opt:349
9127msgid "Warn about non-virtual destructors"
9128msgstr "Varna f�r ickevirtuella destruerare"
9129
9130#: c.opt:353
9131msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9132msgstr "Varna om NULL skickas som argument som �r markerade att de kr�ver icke-NULL"
9133
9134#: c.opt:357
9135msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9136msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tVarna f�r icke normaliserade Unicodestr�ngar"
9137
9138#: c.opt:361
9139msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9140msgstr "Varna f�r en typkonvertering i C-stil anv�nds i ett program"
9141
9142#: c.opt:365
9143msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9144msgstr "Varna f�r f�r�ldrad anv�ndning i en deklaration"
9145
9146#: c.opt:369
9147msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9148msgstr "Varna f�r en gammaldags parameterdefinition anv�nds"
9149
9150#: c.opt:373
9151msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9152msgstr "Varna om en str�ng �r l�ngre �n den maximala portabla l�ngden som anges i standarden"
9153
9154#: c.opt:377
9155msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9156msgstr "Varna f�r �verlagrade virtuella funktionsnamn"
9157
9158#: c.opt:381
9159msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9160msgstr "Varna f�r �sidos�ttande initierare utan sidoeffekter"
9161
9162#: c.opt:385
9163msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9164msgstr "Varna f�r packade bitf�lt vars avst�nd �ndrats i GCC 4.4"
9165
9166#: c.opt:389
9167msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9168msgstr "Varna f�r eventuellt saknade parenteser"
9169
9170#: c.opt:393
9171msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9172msgstr "Varna vid typkonvertering av pekare till medlemsfunktioner"
9173
9174#: c.opt:397
9175msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9176msgstr "Varna f�r aritmetik med funktionspekare"
9177
9178#: c.opt:401
9179msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9180msgstr "Varna n�r en pekare typkonverteras till ett heltal av annan storlek"
9181
9182#: c.opt:405
9183msgid "Warn about misuses of pragmas"
9184msgstr "Varna f�r missbruk av pragman"
9185
9186#: c.opt:409
9187msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9188msgstr "Varna f�r �rvda metoder �r oimplementerade"
9189
9190#: c.opt:413
9191msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9192msgstr "Varna f�r multipla deklarationer av samma objekt"
9193
9194#: c.opt:417
9195msgid "Warn when the compiler reorders code"
9196msgstr "Varna n�r kompilatorn �ndrar ordning p� kod"
9197
9198#: c.opt:421
9199msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9200msgstr "Varna n�r en funktions returtyp f�r \"int\" som sk�nsv�rde (C), eller om inkonsistenta returtyper (C++)"
9201
9202#: c.opt:425
9203msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9204msgstr "Varna f�r en v�ljare har multipla metoder"
9205
9206#: c.opt:429
9207msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9208msgstr "Varna f�r m�jliga brott mot sekvenspunktregler"
9209
9210#: c.opt:433
9211msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9212msgstr "Varna f�r j�mf�relser mellan signed/unsigned"
9213
9214#: c.opt:437
9215msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9216msgstr "Varna n�r �verlagring anpassar fr�n teckenl�st till med tecken"
9217
9218#: c.opt:441
9219msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9220msgstr "Varna f�r ej typkonverterad NULL anv�nds som vaktpost"
9221
9222#: c.opt:445
9223msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9224msgstr "Varna f�r funktionsdeklarationer utan prototyp"
9225
9226#: c.opt:449
9227msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9228msgstr "Varna f�r typsignaturer till kandidatmetoder inte st�mmer exakt"
9229
9230#: c.opt:453
9231msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9232msgstr "Varna n�r de inbyggda funktionerna __sync_fetch_and_nand och __sync_nand_and_fetch anv�nds"
9233
9234#: c.opt:457
9235msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9236msgstr "Avr�des ifr�n.  Denna flagga har ingen effekt"
9237
9238#: c.opt:465
9239msgid "Warn about features not present in traditional C"
9240msgstr "Varna f�r funktioner som inte finns i traditionell C"
9241
9242#: c.opt:469
9243msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9244msgstr "Varna f�r prototyper som orsakar andra typkonverteringar �n de som skulle skett i fr�nvaro av prototyp"
9245
9246#: c.opt:473
9247msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9248msgstr "Varna f�r trigrafer uppt�cks som kan p�verka betydelsen av programmet"
9249
9250#: c.opt:477
9251msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9252msgstr "Varna f�r @selector()er utan tidigare deklarerade metoder"
9253
9254#: c.opt:481
9255msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9256msgstr "Varna f�r ett odefinierat makro anv�nds i ett #if-direktiv"
9257
9258#: c.opt:485
9259msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9260msgstr "Varna f�r ok�nda pragman"
9261
9262#: c.opt:489
9263msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9264msgstr "Varna f�r flyttalskonstanter utan suffix"
9265
9266#: c.opt:493
9267msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9268msgstr "Varna f�r makron definierade i huvudfilen som inte anv�nds"
9269
9270#: c.opt:497
9271msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9272msgstr "Varna om anroparen av en funktion, deklarerad med attributet warn_unused_result, inte anv�nder dess returv�rde"
9273
9274#: c.opt:501
9275msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9276msgstr "Varna inte om anv�ndning av variadiskt makro n�r -pedantic �r p�"
9277
9278#: c.opt:505
9279msgid "Warn if a variable length array is used"
9280msgstr "Varna om en vektor med variabel l�ngd anv�nds"
9281
9282#: c.opt:509
9283msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9284msgstr "Varna n�r en registervariabel �r deklarerad volatile"
9285
9286#: c.opt:513
9287msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9288msgstr "I C++ betyder nollskilt att varna f�r konverteringar som b�r undvikas fr�n str�ngliteraler till \"char *\".  I C en liknande varning, bortsett fr�n att ISO C-standarden naturligtvis inte s�ger att standarden b�r undvikas."
9289
9290#: c.opt:517
9291msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9292msgstr "Varna n�r en pekare skiljer i teckenhet i en tilldelning"
9293
9294#: c.opt:521
9295msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9296msgstr "En synonym f�r -std=c89 (f�r C) or -std=c++98 (f�r C++)"
9297
9298#: c.opt:529
9299msgid "Enforce class member access control semantics"
9300msgstr "Uppr�tth�ll �tkomstsemantik f�r klassmedlemmar"
9301
9302#: c.opt:536
9303msgid "Change when template instances are emitted"
9304msgstr "�ndra n�r mallinstanser skrivs ut"
9305
9306#: c.opt:540
9307msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9308msgstr "Acceptera nyckelordet \"asm\""
9309
9310#: c.opt:544
9311msgid "Recognize built-in functions"
9312msgstr "Acceptera inbyggda funktioner"
9313
9314#: c.opt:551
9315msgid "Check the return value of new"
9316msgstr "Kontrollera returv�rdet av new"
9317
9318#: c.opt:555
9319msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9320msgstr "Till�t argument till \"?\"-operatorn att ha olika typer"
9321
9322#: c.opt:559
9323msgid "Reduce the size of object files"
9324msgstr "Reducera storleken p� objektfiler"
9325
9326#: c.opt:563
9327msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9328msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnv�nd klassen <namn> f�r konstanta str�ngar"
9329
9330#: c.opt:567
9331msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9332msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera h�rledning av std::initializer_list f�r en malltypparameter fr�n en klammeromsluten initierarlista"
9333
9334#: c.opt:571
9335msgid "Inline member functions by default"
9336msgstr "Inline:a medlemsfunktioner som standard"
9337
9338#: c.opt:575
9339msgid "Preprocess directives only."
9340msgstr "Preprocessa endast direktiv."
9341
9342#: c.opt:579
9343msgid "Permit '$' as an identifier character"
9344msgstr "Till�t \"$\" som ett identifierartecken"
9345
9346#: c.opt:586
9347msgid "Generate code to check exception specifications"
9348msgstr "Generera kod f�r att kontrollera undantagsspecifikationer"
9349
9350#: c.opt:593
9351msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9352msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>"
9353
9354#: c.opt:597
9355msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9356msgstr "Till�t universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
9357
9358#: c.opt:601
9359msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9360msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenupps�ttning f�r k�llkodsfiler"
9361
9362#: c.opt:609
9363msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9364msgstr "R�ckvidden av for-init-satsvariabler �r lokal till slingan"
9365
9366#: c.opt:613
9367msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9368msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
9369
9370#: c.opt:617
9371msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9372msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
9373
9374#: c.opt:621
9375msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9376msgstr "Generera kod f�r GNU:s k�rtidsmilj�"
9377
9378#: c.opt:625
9379msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9380msgstr "Anv�nd traditionell C-semantik f�r inline-funktioner"
9381
9382#: c.opt:638
9383msgid "Assume normal C execution environment"
9384msgstr "Anta normal C-k�rmilj�"
9385
9386#: c.opt:642
9387msgid "Enable support for huge objects"
9388msgstr "Aktivera st�d f�r stora objekt"
9389
9390#: c.opt:646
9391msgid "Export functions even if they can be inlined"
9392msgstr "Exportera funktioner �ven om de kan inline:as"
9393
9394#: c.opt:650
9395msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9396msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
9397
9398#: c.opt:654
9399msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9400msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
9401
9402#: c.opt:658
9403msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9404msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
9405
9406#: c.opt:665
9407msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9408msgstr "Till�t implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
9409
9410#: c.opt:669
9411msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9412msgstr "Varna inte om anv�ndning av Microsoftut�kningar"
9413
9414#: c.opt:679
9415msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9416msgstr "Generera kod f�r k�rtidsmilj�n NeXT (Apple Mac OS X)"
9417
9418#: c.opt:683
9419msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9420msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
9421
9422#: c.opt:695
9423msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9424msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder f�r att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det beh�vs"
9425
9426#: c.opt:699
9427msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9428msgstr "Till�t snabba hopp till meddelandehanteraren"
9429
9430#: c.opt:705
9431msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9432msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
9433
9434#: c.opt:709
9435msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9436msgstr "Aktivera skr�psamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
9437
9438#: c.opt:714
9439msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9440msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i k�rtidsmilj�n"
9441
9442#: c.opt:718
9443msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9444msgstr "Aktivera OpenMP (implicerar -frecursive i Fortran)"
9445
9446#: c.opt:722
9447msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9448msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
9449
9450#: c.opt:726
9451msgid "Enable optional diagnostics"
9452msgstr "Aktivera valbar diagnostik"
9453
9454#: c.opt:733
9455msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9456msgstr "S�k efter och anv�nd PCH-filer �ven vid preprocessning"
9457
9458#: c.opt:737
9459msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9460msgstr "Nedgradera f�ljsamhetsfel till varningar"
9461
9462#: c.opt:741
9463msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9464msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
9465
9466#: c.opt:745
9467msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9468msgstr "-fno-pretty-templates Finskriv inte mallspecialiceringar som mallsignaturer f�ljda av argumenten"
9469
9470#: c.opt:749
9471msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9472msgstr "Anv�nds i Fix-and-Continue-l�ge f�r att objektfiler kan bytas ut vid k�rtillf�llet"
9473
9474#: c.opt:753
9475msgid "Enable automatic template instantiation"
9476msgstr "Sl� p� automatisk mallinstansiering"
9477
9478#: c.opt:757
9479msgid "Generate run time type descriptor information"
9480msgstr "Generera typbeskrivarinformation f�r k�rtid"
9481
9482#: c.opt:761
9483msgid "Use the same size for double as for float"
9484msgstr "Anv�nd samma storlek f�r double som f�r float"
9485
9486#: c.opt:765
9487msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9488msgstr "Anv�nd den smalaste m�jliga heltalstypen f�r uppr�kningstyper"
9489
9490#: c.opt:769
9491msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9492msgstr "Tvinga den underliggande typen f�r \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
9493
9494#: c.opt:773
9495msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9496msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges l�t bitf�ltet ha tecken"
9497
9498#: c.opt:777
9499msgid "Make \"char\" signed by default"
9500msgstr "L�t \"char\" ha tecken som standard"
9501
9502#: c.opt:784
9503msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9504msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
9505
9506#: c.opt:791
9507msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9508msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvst�nd mellan tabulatorstopp f�r kolumnvis rapportering"
9509
9510#: c.opt:798
9511msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9512msgstr "-ftemplate-depth=<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup f�r mallar"
9513
9514#: c.opt:805
9515msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9516msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte tr�ds�ker kod f�r initiering a lokala statiska variabler"
9517
9518#: c.opt:809
9519msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9520msgstr "N�r \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges g�rs bitf�lten teckenl�sa"
9521
9522#: c.opt:813
9523msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9524msgstr "G�r \"char\" teckenl�st som standard"
9525
9526#: c.opt:817
9527msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9528msgstr "Anv�nd __cxa_atexit till registerdestruerare"
9529
9530#: c.opt:821
9531msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9532msgstr "Anv�nd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
9533
9534#: c.opt:825
9535msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
9536msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
9537
9538#: c.opt:829
9539msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
9540msgstr "�ndrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
9541
9542#: c.opt:833
9543msgid "Discard unused virtual functions"
9544msgstr "Kasta bort oanv�nda virtuella funktioner"
9545
9546#: c.opt:837
9547msgid "Implement vtables using thunks"
9548msgstr "Implementera vtables med \"thunks\""
9549
9550#: c.opt:841
9551msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
9552msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
9553
9554#: c.opt:845
9555msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
9556msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla breda str�ngar och teckenkonstanter till teckenupps�ttningen <tknst>"
9557
9558#: c.opt:849
9559msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
9560msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar p� aktuell katalog"
9561
9562#: c.opt:853
9563msgid "Emit cross referencing information"
9564msgstr "Mata ut korsreferensinformation"
9565
9566#: c.opt:857
9567msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
9568msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att anv�ndas i l�get Zero-Link"
9569
9570#: c.opt:861
9571msgid "Dump declarations to a .decl file"
9572msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
9573
9574#: c.opt:865
9575msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
9576msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressivt reducerad fels�kningsinformation f�r poster"
9577
9578#: c.opt:869
9579msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
9580msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativt reducerad fels�kningsinformation f�r poster"
9581
9582#: c.opt:873
9583msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
9584msgstr "-femit-struct-debug-detaild=<spec-lista>\tDetaljreducerad fels�kningsinformation f�r poster"
9585
9586#: c.opt:877
9587msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9588msgstr "-idirafter <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar"
9589
9590#: c.opt:881
9591msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
9592msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
9593
9594#: c.opt:885
9595msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
9596msgstr "-imultilib <kat>\tS�tt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket f�r multibibliotek"
9597
9598#: c.opt:889
9599msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
9600msgstr "-include <fil>\tInkludera inneh�llet i <fil> f�re andra filer"
9601
9602#: c.opt:893
9603msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
9604msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix f�r de f�ljande tv� flaggorna"
9605
9606#: c.opt:897
9607msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
9608msgstr "-isysroot <kat>\tS�tt <kat> som rotkatalog f�r systemet"
9609
9610#: c.opt:901
9611msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
9612msgstr "-isystem <kat>\tL�gg till <kat> till b�rjan av s�kv�gen f�r systeminkluderingar"
9613
9614#: c.opt:905
9615msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
9616msgstr "-iquote <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r citerade inkluderingar"
9617
9618#: c.opt:909
9619msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
9620msgstr "-iwithprefix <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av s�kv�gen f�r systeminkluderingar"
9621
9622#: c.opt:913
9623msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9624msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tL�gg till <kat> till slutet av huvuds�kv�gen"
9625
9626#: c.opt:923
9627msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
9628msgstr "S�k inte standardkataloger f�r inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att anv�ndas)"
9629
9630#: c.opt:927
9631msgid "Do not search standard system include directories for C++"
9632msgstr "S�k inte i standardkataloger f�r systeminkluderingar f�r C++"
9633
9634#: c.opt:943
9635msgid "Generate C header of platform-specific features"
9636msgstr "Generera C-huvuden f�r plattformsspecifika funktioner"
9637
9638#: c.opt:947
9639msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
9640msgstr "Skriv en checksumma a det k�rbara programmet f�r PCH-giltighetskontroll, och stanna"
9641
9642#: c.opt:951
9643msgid "Remap file names when including files"
9644msgstr "�vers�tt filnamn n�r filer inkluderas"
9645
9646#: c.opt:955
9647msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
9648msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++"
9649
9650#: c.opt:959
9651msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
9652msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++, med ut�kningar som troligen"
9653
9654#: c.opt:966 c.opt:970 c.opt:1009
9655msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
9656msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C"
9657
9658#: c.opt:974 c.opt:1017
9659msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
9660msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C"
9661
9662#: c.opt:978
9663msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9664msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=c99"
9665
9666#: c.opt:982
9667msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
9668msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar"
9669
9670#: c.opt:986
9671msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
9672msgstr "F�lj standarden ISO 1998 C++ med GNU-ut�kningar och"
9673
9674#: c.opt:993 c.opt:997
9675msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
9676msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med GNU-ut�kningar"
9677
9678#: c.opt:1001
9679msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
9680msgstr "F�lj standarden ISO 1999 C med GNU-ut�kningar"
9681
9682#: c.opt:1005
9683msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
9684msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=gnu99"
9685
9686#: c.opt:1013
9687msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9688msgstr "F�lj standarden ISO 1990 C med till�gg fr�n 1994"
9689
9690#: c.opt:1021
9691msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
9692msgstr "Undanbedes till f�rm�n f�r -std=iso9899:1999"
9693
9694#: c.opt:1025
9695msgid "Enable traditional preprocessing"
9696msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
9697
9698#: c.opt:1029
9699msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
9700msgstr "-trigraphs\tSt�d trigrafer enligt ISO C"
9701
9702#: c.opt:1033
9703msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
9704msgstr "F�rdefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
9705
9706#: c.opt:1037
9707msgid "Enable verbose output"
9708msgstr "Aktivera utf�rlig utskrift"
9709
9710#: lto/lang.opt:29
9711msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
9712msgstr "K�r optimeraren f�r l�nktillf�llet i l�get lokala transformationer (LTRANS)."
9713
9714#: lto/lang.opt:33
9715msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
9716msgstr "Ange en fil till vilken en lista av filer som skrivs ut av LTRANS skrivs."
9717
9718#: lto/lang.opt:37
9719msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
9720msgstr "K�r optimeraren f�r l�nktillf�llet i l�get helprogramanalys (WPA)."
9721
9722#: lto/lang.opt:41
9723msgid "The resolution file"
9724msgstr "Uppl�sningsfilen"
9725
9726#: common.opt:28
9727msgid "Display this information"
9728msgstr "Visa den h�r informationen"
9729
9730#: common.opt:32
9731msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9732msgstr "--help=<klass>\tVisa beskrivningar av en speciell klass av flaggor.  <klass> �r en eller flera av optimizers, target, warnings, undocumented, params"
9733
9734#: common.opt:36
9735msgid "Alias for --help=target"
9736msgstr "Alias f�r --help=target"
9737
9738#: common.opt:55
9739msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
9740msgstr "--param <param>=<v�rde>\tS�tt parameter <param> till v�rde.  Se nedan f�r en komplett lista p� parametrar"
9741
9742#: common.opt:62
9743msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9744msgstr "-G<antal>\tPlacera globala and statiska data mindre �n <antal> byte i en speciell sektion (vissa arkitekturer)"
9745
9746#: common.opt:66
9747msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
9748msgstr "-O<nummer>\tS�tt optimeringsniv� till <nummer>"
9749
9750#: common.opt:70
9751msgid "Optimize for space rather than speed"
9752msgstr "Optimera f�r storlek ist�llet f�r hastighet"
9753
9754#: common.opt:74
9755msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
9756msgstr "Denna flagga b�r undvikas, anv�nd -Wextra ist�llet"
9757
9758#: common.opt:78
9759msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
9760msgstr "Varna f�r retur av poster, unioner eller vektorer"
9761
9762#: common.opt:82
9763msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
9764msgstr "Varna om en vektor accessas utanf�r gr�nserna"
9765
9766#: common.opt:86
9767msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
9768msgstr "Varna f�r felaktig anv�ndning av attribut"
9769
9770#: common.opt:90
9771msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
9772msgstr "Varna f�r typkonvertering av pekare som �kar justeringen"
9773
9774#: common.opt:94
9775msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
9776msgstr "Varna f�r anv�ndning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
9777
9778#: common.opt:98
9779msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
9780msgstr "Varna n�r ett optimerarpass �r avaktiverat"
9781
9782#: common.opt:102
9783msgid "Treat all warnings as errors"
9784msgstr "Behandla alla varningar som fel."
9785
9786#: common.opt:106
9787msgid "Treat specified warning as error"
9788msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
9789
9790#: common.opt:110
9791msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
9792msgstr "Skriv extra (m�jligen o�nskade) varningar"
9793
9794#: common.opt:114
9795msgid "Exit on the first error occurred"
9796msgstr "Avsluta vid f�rsta felet som uppst�r"
9797
9798#: common.opt:118
9799msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
9800msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram kr�ver mer en <antal> byte"
9801
9802#: common.opt:122
9803msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
9804msgstr "Varna n�r en inline:ad funktion inte kan inline:as"
9805
9806#: common.opt:129
9807msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
9808msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna f�r ett objekt �r st�rre �n <antal> byte"
9809
9810#: common.opt:133
9811msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
9812msgstr "Varna f�r slingan inte kan optimeras p� grund av icketriviala antaganden."
9813
9814#: common.opt:137
9815msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
9816msgstr "Varna f�r funktioner som �r m�jliga kandidater f�r __attribute__((noreturn))"
9817
9818#: common.opt:141
9819msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9820msgstr "Varna f�r konstruktioner som inte instrumenteras av -fmudflap"
9821
9822#: common.opt:145
9823msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
9824msgstr "Varna f�r spill i aritmetiska uttryck"
9825
9826#: common.opt:149
9827msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
9828msgstr "Varna n�r attributet packed inte har n�gon effekt p� postformatet"
9829
9830#: common.opt:153
9831msgid "Warn when padding is required to align structure members"
9832msgstr "Varna n�r utfyllnad kr�vs f�r att justera postmedlemmar"
9833
9834#: common.opt:157
9835msgid "Warn when one local variable shadows another"
9836msgstr "Varna n�r en lokal variabel skuggar en annan"
9837
9838#: common.opt:161
9839msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
9840msgstr "Varna n�r stack�verskrivningsskydd inte l�ggs ut av n�gon anledning"
9841
9842#: common.opt:165 common.opt:169
9843msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
9844msgstr "Varna f�r kod som kan bryta strikta aliasregler"
9845
9846#: common.opt:173 common.opt:177
9847msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
9848msgstr "Varna f�r optimeringar som antar spill med tecken �r odefinierat"
9849
9850#: common.opt:181
9851msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
9852msgstr "Varna n�r hopptabeller f�r uppr�kningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
9853
9854#: common.opt:185
9855msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
9856msgstr "Varna f�r uppr�kningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
9857
9858#: common.opt:189
9859msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
9860msgstr "Varna f�r alla uppr�kningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
9861
9862#: common.opt:193
9863msgid "Do not suppress warnings from system headers"
9864msgstr "Undertryck inte varningar fr�n systemhuvudfiler"
9865
9866#: common.opt:197
9867msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
9868msgstr "Varna om en j�mf�relse alltid �r sann eller falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
9869
9870#: common.opt:201
9871msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
9872msgstr "Varna f�r oinitierade automatiska variabler"
9873
9874#: common.opt:205
9875msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
9876msgstr "G�r ingenting.  Bevarad f�r bak�tkompatibilitet."
9877
9878#: common.opt:209
9879msgid "Enable all -Wunused- warnings"
9880msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
9881
9882#: common.opt:213
9883msgid "Warn when a function is unused"
9884msgstr "Varna n�r en funktion �r oanv�nd"
9885
9886#: common.opt:217
9887msgid "Warn when a label is unused"
9888msgstr "Varna n�r en etikett �r oanv�nd"
9889
9890#: common.opt:221
9891msgid "Warn when a function parameter is unused"
9892msgstr "Varna n�r en funktionsparameter �r oanv�nd"
9893
9894#: common.opt:225
9895msgid "Warn when an expression value is unused"
9896msgstr "Varna n�r ett uttrycksv�rde �r oanv�nt"
9897
9898#: common.opt:229
9899msgid "Warn when a variable is unused"
9900msgstr "Varna n�r en variabel �r oanv�nd"
9901
9902#: common.opt:233
9903msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
9904msgstr "Varna ist�llet f�r att ge fel profiler i -fprofile-use inte st�mmer"
9905
9906#: common.opt:237
9907msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
9908msgstr "-aux-info <fil>\tGenerera deklarationsinfo till <fil>"
9909
9910#: common.opt:250
9911msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
9912msgstr "-d<bokst�ver>\tSl� p� dumpning fr�n specifika pass i kompilatorn"
9913
9914#: common.opt:254
9915msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
9916msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att anv�ndas f�r dumpar"
9917
9918#: common.opt:258
9919msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
9920msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att anv�ndas f�r dumpar"
9921
9922#: common.opt:284
9923msgid "Align the start of functions"
9924msgstr "Justera starten av funktioner"
9925
9926#: common.opt:291
9927msgid "Align labels which are only reached by jumping"
9928msgstr "Justera etiketter som bara n�s via hopp"
9929
9930#: common.opt:298
9931msgid "Align all labels"
9932msgstr "Justera alla etiketter"
9933
9934#: common.opt:305
9935msgid "Align the start of loops"
9936msgstr "Justera starten av slingor"
9937
9938#: common.opt:320
9939msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
9940msgstr "Ange att argument kan vara alias f�r varandra och andra globala"
9941
9942#: common.opt:324
9943msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
9944msgstr "Anta att argument kan vara alias f�r globala men inte varandra"
9945
9946#: common.opt:328
9947msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
9948msgstr "Anta att argument varken �r alias f�r varandra eller globala"
9949
9950#: common.opt:332
9951msgid "Assume arguments alias no other storage"
9952msgstr "Anta att argument inte �r alias f�r annat lagringsutrymme"
9953
9954#: common.opt:336
9955msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
9956msgstr "Generera tabeller f�r upprullning som �r exakta vid varje instruktionsgr�ns"
9957
9958#: common.opt:340
9959msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
9960msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
9961
9962#: common.opt:348
9963msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
9964msgstr "Generera kod f�r att kontrollera gr�nser f�re indexering i vektorer"
9965
9966#: common.opt:352
9967msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
9968msgstr "Ers�tt addition, j�mf�relse, grena med gren vid r�knarregister"
9969
9970#: common.opt:356
9971msgid "Use profiling information for branch probabilities"
9972msgstr "Anv�nd profileringsinformation f�r grensannolikheter"
9973
9974#: common.opt:360
9975msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
9976msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning f�re prolog-/epilogtr�dning"
9977
9978#: common.opt:364
9979msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
9980msgstr "Utf�r optimering av grenm�lsinl�sning efter prolog-/epilogtr�dning"
9981
9982#: common.opt:368
9983msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
9984msgstr "Begr�nsa migration av m�linl�sning till att inte �teranv�nda register i n�got grundblock"
9985
9986#: common.opt:372
9987msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
9988msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarkera att <register> bevaras mellan funktioner"
9989
9990#: common.opt:376
9991msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
9992msgstr "-fcall-used-<register>\tMarkera att <register> f�rst�rs av funktionsanrop"
9993
9994#: common.opt:383
9995msgid "Save registers around function calls"
9996msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
9997
9998#: common.opt:387
9999msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10000msgstr "J�mf�r resultaten av flera analyserare av databeroende."
10001
10002#: common.opt:391
10003msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10004msgstr "L�gg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
10005
10006#: common.opt:395
10007msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10008msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>]\tKompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och j�mf�r slutinstruktionsdumpen"
10009
10010#: common.opt:399
10011msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10012msgstr "K�r endast den andra kompileringen av -fcompare-debug"
10013
10014#: common.opt:403
10015msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10016msgstr "Utf�r inte optimieringar som m�rkbart �kar stackanv�ndningen"
10017
10018#: common.opt:407
10019msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10020msgstr "Utf�r ett optimeringspass f�r kopieringspropagering av register"
10021
10022#: common.opt:411
10023msgid "Perform cross-jumping optimization"
10024msgstr "Utf�r optimering f�r korshopp"
10025
10026#: common.opt:415
10027msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10028msgstr "N�r CSE k�rs, f�lj hopp till deras m�l"
10029
10030#: common.opt:419 common.opt:548 common.opt:769 common.opt:1011
10031#: common.opt:1047 common.opt:1132 common.opt:1191 common.opt:1250
10032#: common.opt:1266 common.opt:1338
10033msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10034msgstr "G�r ingenting.  Bevarad f�r bak�tkompatibilitet."
10035
10036#: common.opt:423
10037msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10038msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget n�r komplex division g�rs"
10039
10040#: common.opt:427
10041msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10042msgstr "Komplex multiplikation och division f�ljer Fortranregler"
10043
10044#: common.opt:431
10045msgid "Place data items into their own section"
10046msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
10047
10048#: common.opt:435
10049msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10050msgstr "Lista alla tillg�ngliga fels�kningsr�knare med deras gr�nser och v�rden."
10051
10052#: common.opt:439
10053msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10054msgstr "-fdbg-cnt=<r�knare>:<gr�ns>[,<r�knare>:<gr�ns>,...]\tS�tt gr�nsen f�r fels�kningsr�knare.   "
10055
10056#: common.opt:443
10057msgid "Map one directory name to another in debug information"
10058msgstr "�vers�tt ett katalognamn till ett annat i fels�kningsinformation"
10059
10060#: common.opt:449
10061msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10062msgstr "Senarel�gg borttagandet av funktionsargument fr�n stacken"
10063
10064#: common.opt:453
10065msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10066msgstr "F�rs�k fylla f�rdr�jningsfack av greninstruktioner"
10067
10068#: common.opt:457
10069msgid "Delete useless null pointer checks"
10070msgstr "Tag bort on�diga nollpekarkontroller"
10071
10072#: common.opt:461
10073msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10074msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tAnger hur ofta k�llkodspositioner skall skrivas ut i b�rjan av utskrift vid radbrytning"
10075
10076#: common.opt:465
10077msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10078msgstr "L�gg till l�mpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
10079
10080#: common.opt:469
10081msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10082msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
10083
10084#: common.opt:473
10085msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10086msgstr "-fdump-final-insns=filnamn\tSkriv instruktionerna vid slutet av �vers�ttningen till filnamn"
10087
10088#: common.opt:477
10089msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10090msgstr "Undertryck utskrift av adresser i fels�kningsutskrifter"
10091
10092#: common.opt:481
10093msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10094msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i fels�kningsutskrifter"
10095
10096#: common.opt:485
10097msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10098msgstr "Undertryck utskrift f�reg�ende och n�sta instruktionsnummer i fels�kningsutskrifter"
10099
10100#: common.opt:489
10101msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10102msgstr "Aktivera CFI-tabeller via GAS-assemblerdirektiv."
10103
10104#: common.opt:493
10105msgid "Perform early inlining"
10106msgstr "Utf�r tidig inline:ing"
10107
10108#: common.opt:497
10109msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10110msgstr "Utf�r dubletteliminering i DWARF2"
10111
10112#: common.opt:501
10113msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10114msgstr "Utf�r interprocedurell reduktion av aggregat"
10115
10116#: common.opt:505 common.opt:509
10117msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10118msgstr "Utf�r eliminering av oanv�nda typer i fels�kningsinformation"
10119
10120#: common.opt:513
10121msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10122msgstr "Undertryck inte fels�kningsinformation f�r C++-klasser."
10123
10124#: common.opt:517
10125msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10126msgstr "Generera fels�kningsinformation f�r att st�dja Identical Code Folding (ICF)"
10127
10128#: common.opt:521
10129msgid "Enable exception handling"
10130msgstr "Aktivera undantagshantering"
10131
10132#: common.opt:525
10133msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10134msgstr "Utf�r ett antal sm�rre, dyra optimeringar"
10135
10136#: common.opt:529
10137msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10138msgstr "-fexecc-precision=[fast|standard]\tAnge hantering av �verskjutande precision p� flyttal"
10139
10140#: common.opt:536
10141msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10142msgstr "Anta att inga NaN:er eller o�ndligheter genereras"
10143
10144#: common.opt:540
10145msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10146msgstr "-ffixed-<register>\tMarkera <register> som ej tillg�ngligt f�r kompilatorn"
10147
10148#: common.opt:544
10149msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10150msgstr "Allokera inte float och double i register med ut�kad precision"
10151
10152#: common.opt:552
10153msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10154msgstr "Utf�r ett fram�tpropageringspass p� RTL"
10155
10156#: common.opt:559
10157msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10158msgstr "Till�t att funktionsadresser l�ggs i register"
10159
10160#: common.opt:563
10161msgid "Place each function into its own section"
10162msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
10163
10164#: common.opt:567
10165msgid "Perform global common subexpression elimination"
10166msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck"
10167
10168#: common.opt:571
10169msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10170msgstr "Utf�r f�rb�ttrad f�rflyttning av inl�sning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
10171
10172#: common.opt:575
10173msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10174msgstr "Utf�r f�rflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
10175
10176#: common.opt:579
10177msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10178msgstr "Utf�r eliminering av �verfl�dig inl�sning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
10179
10180#: common.opt:584
10181msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10182msgstr "Utf�r global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
10183
10184#: common.opt:590
10185msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10186msgstr "Aktivera in och ut fr�n Graphite-representation"
10187
10188#: common.opt:594
10189msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10190msgstr "Aktivera Graphite-identitetstransformation"
10191
10192#: common.opt:598
10193msgid "Mark all loops as parallel"
10194msgstr "Markera alla slingor som parallella"
10195
10196#: common.opt:602
10197msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10198msgstr "Aktivera transformationen utgr�vning av remsor (strip mining) i slingor"
10199
10200#: common.opt:606
10201msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10202msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor"
10203
10204#: common.opt:610
10205msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10206msgstr "Aktivera slingblockeringstransformation"
10207
10208#: common.opt:614
10209msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10210msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
10211
10212#: common.opt:622
10213msgid "Process #ident directives"
10214msgstr "Hantera #ident-direktiv"
10215
10216#: common.opt:626
10217msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10218msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till grenl�sa motsvarigheter"
10219
10220#: common.opt:630
10221msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10222msgstr "Utf�r konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
10223
10224#: common.opt:638
10225msgid "Do not generate .size directives"
10226msgstr "Generera inte .size-direktiv"
10227
10228#: common.opt:642
10229msgid "Perform indirect inlining"
10230msgstr "Utf�r indirekt inline:ing"
10231
10232#: common.opt:651
10233msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10234msgstr "Ta h�nsyn till nyckelordet \"inline\""
10235
10236#: common.opt:655
10237msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10238msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare n�r det �r klart att kodstorleken inte v�xer"
10239
10240#: common.opt:659
10241msgid "Integrate simple functions into their callers"
10242msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
10243
10244#: common.opt:663
10245msgid "Integrate functions called once into their callers"
10246msgstr "Integrera funktioner anropade en g�ng i deras anropare"
10247
10248#: common.opt:670
10249msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10250msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegr�nsa storlek p� inline-funktioner till <tal>"
10251
10252#: common.opt:674
10253msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10254msgstr "Instrumentera funktionsing�ng och -utg�ng med profileringsanrop"
10255
10256#: common.opt:678
10257msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10258msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,...  Instrumentera inte uppr�knade funktioner"
10259
10260#: common.opt:682
10261msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10262msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,...  Instrumentera inte funktioner uppr�knade i filerna"
10263
10264#: common.opt:686
10265msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10266msgstr "Utf�r konstantpropagering mellan procedurer"
10267
10268#: common.opt:690
10269msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10270msgstr "Utf�r kloning f�r att g�ra konstantpropagering mellan procedurer starkare"
10271
10272#: common.opt:694
10273msgid "Discover pure and const functions"
10274msgstr "Uppt�ck pure- och const-funktioner"
10275
10276#: common.opt:698
10277msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10278msgstr "Utf�r pekar-p�-analyser mellan procedurer"
10279
10280#: common.opt:702
10281msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10282msgstr "Uppt�ck endast l�sbara och icke adresserbara statiska variabler"
10283
10284#: common.opt:706
10285msgid "Type based escape and alias analysis"
10286msgstr "Typbaserad analys av flykt och alias"
10287
10288# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
10289# Hela meddelandet �r �versatt
10290#: common.opt:710
10291msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10292msgstr "Utf�r tillplattning och transponering av matriser baserat p� profileringsinformation"
10293
10294#: common.opt:715
10295msgid "Perform structure layout optimizations based"
10296msgstr "Utf�r optimeringar av postutl�ggning baserat"
10297
10298#: common.opt:720
10299msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10300msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Best�m den anv�nda IRA-algoritmen"
10301
10302#: common.opt:724
10303msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10304msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] S�tt regioner f�r IRA"
10305
10306#: common.opt:728
10307msgid "Do optimistic coalescing."
10308msgstr "G�r optimistisk sammanslutning."
10309
10310#: common.opt:732
10311msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10312msgstr "Anv�nd IRA-baserad registertryckber�kning"
10313
10314#: common.opt:737
10315msgid "Share slots for saving different hard registers."
10316msgstr "Dela fack f�r att spara olika h�rda register."
10317
10318#: common.opt:741
10319msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10320msgstr "Dela stackfack f�r spillda pseudoregister."
10321
10322#: common.opt:745
10323msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10324msgstr "-fira-verbose=<tal>\tStyr IRA:ns niv� p� diagnostikmeddelanden."
10325
10326#: common.opt:749
10327msgid "Optimize induction variables on trees"
10328msgstr "Optimera induktionsvariabler p� tr�d"
10329
10330#: common.opt:753
10331msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10332msgstr "Anv�nd hopptabeller f�r tillr�ckligt stora switch-satser"
10333
10334#: common.opt:757
10335msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10336msgstr "Generera kod f�r funktioner �ven om de �r fullst�ndigt inline:ade"
10337
10338#: common.opt:761
10339msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10340msgstr "Mata ut static const-variabler �ven om de inte anv�nds"
10341
10342#: common.opt:765
10343msgid "Give external symbols a leading underscore"
10344msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
10345
10346#: common.opt:773
10347msgid "Enable link-time optimization."
10348msgstr "Aktivera l�nkningsoptimeringar."
10349
10350#: common.opt:778
10351msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10352msgstr "-flto-compression-level=<tal>\tAnv�nd zlib-komprimering p� niv� <tal> f�r IL"
10353
10354#: common.opt:782
10355msgid "Report various link-time optimization statistics"
10356msgstr "Rapoortera diverse optimeringsstatistik fr�n l�nkningen"
10357
10358#: common.opt:786
10359msgid "Set errno after built-in math functions"
10360msgstr "S�tt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
10361
10362#: common.opt:790
10363msgid "Report on permanent memory allocation"
10364msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
10365
10366#: common.opt:797
10367msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10368msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter och konstanta variabler"
10369
10370#: common.opt:801
10371msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10372msgstr "F�rs�k sl� samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
10373
10374#: common.opt:805
10375msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10376msgstr "F�rs�k sl� samman identiska fels�kningsstr�ngar mellan kompileringsenheter"
10377
10378#: common.opt:809
10379msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10380msgstr "-fmessage-length=<antal>\tBegr�nsa felmeddelandens l�ngd till <antal> tecken per rad.  0 st�nger av radbrytning"
10381
10382#: common.opt:813
10383msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10384msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning f�re det f�rsta schemal�ggningspasset"
10385
10386#: common.opt:817
10387msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10388msgstr "Utf�r SMS-baserad modulo-schemal�ggning med till�ten registerf�rflyttning"
10389
10390#: common.opt:821
10391msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10392msgstr "Flytta slinginvarianta ber�kningar ut fr�n slingor"
10393
10394#: common.opt:825
10395msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10396msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r enkeltr�dade program"
10397
10398#: common.opt:829
10399msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10400msgstr "L�gg till gr�nskontrollinstrumenteringen mudflap f�r flertr�dade program"
10401
10402#: common.opt:833
10403msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10404msgstr "Ignorera l�soperationer n�r mudflap-instrumentering l�ggs in"
10405
10406#: common.opt:837
10407msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10408msgstr "Anv�nd passet p� RTL f�r eliminering av d�d kod"
10409
10410#: common.opt:841
10411msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10412msgstr "Anv�nd passet p� RTL f�r eliminering av d�d lagring"
10413
10414#: common.opt:845
10415msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
10416msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemal�ggningen i slingor som redan passerat modulo-schemal�ggning"
10417
10418#: common.opt:849
10419msgid "Support synchronous non-call exceptions"
10420msgstr "St�d synkrona icke-anropsundantag"
10421
10422#: common.opt:853
10423msgid "When possible do not generate stack frames"
10424msgstr "L�t bli att generera stackramar n�r det �r m�jligt"
10425
10426#: common.opt:857
10427msgid "Do the full register move optimization pass"
10428msgstr "G�r det fullst�ndiga registerf�rflyttningsoptimeringspasset"
10429
10430#: common.opt:861
10431msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
10432msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
10433
10434#: common.opt:865 common.opt:869
10435msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
10436msgstr "Rapportera minnesallokering f�r interprocedurella optimeringar"
10437
10438#: common.opt:873
10439msgid "Pack structure members together without holes"
10440msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan h�l"
10441
10442#: common.opt:877
10443msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
10444msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering f�r postmedlemmar"
10445
10446#: common.opt:881
10447msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
10448msgstr "Returnera sm� aggregat i minne, inte register"
10449
10450#: common.opt:885
10451msgid "Perform loop peeling"
10452msgstr "Utf�r slingavskalning"
10453
10454#: common.opt:889
10455msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
10456msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelh�lsoptimeringar"
10457
10458#: common.opt:893
10459msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
10460msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelh�lspass f�re sched2"
10461
10462#: common.opt:897
10463msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
10464msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (stort l�ge)"
10465
10466#: common.opt:901
10467msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
10468msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara program om m�jligt (stort l�ge)"
10469
10470#: common.opt:905
10471msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
10472msgstr "Generera positionsoberoende kod om m�jligt (litet l�ge)"
10473
10474#: common.opt:909
10475msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
10476msgstr "Generera positionsoberoende kod f�r k�rbara program om m�jligt (litet l�ge)"
10477
10478#: common.opt:913
10479msgid "Specify a plugin to load"
10480msgstr "Ange en instickmodul att l�sa in"
10481
10482#: common.opt:917
10483msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
10484msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<v�rde>]\tAnge argument <nyckel>=<v�rde> f�r insticksmodul <namn>"
10485
10486#: common.opt:921
10487msgid "Run predictive commoning optimization."
10488msgstr "K�r optimeringar f�r predikativ gemensamning."
10489
10490#: common.opt:925
10491msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
10492msgstr "Generera f�rhandsh�mtningsinstruktioner (prefetch), om tillg�ngliga, f�r vektorer i slingor"
10493
10494#: common.opt:929
10495msgid "Enable basic program profiling code"
10496msgstr "Aktivera grundl�ggande programprofileringskod"
10497
10498#: common.opt:933
10499msgid "Insert arc-based program profiling code"
10500msgstr "L�gg in b�gbaserad programprofileringskod"
10501
10502#: common.opt:937
10503msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
10504msgstr "S�tt toppniv�katalogen f�r att spara profildata."
10505
10506#: common.opt:942
10507msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
10508msgstr "Aktivera korrigering av profilindata med inkonsistent fl�de"
10509
10510#: common.opt:946
10511msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
10512msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil"
10513
10514#: common.opt:950
10515msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10516msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att generera profileringsinformation f�r optimeringar styrda av �termatad profil, och s�tt -fprofile-dir="
10517
10518#: common.opt:954
10519msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
10520msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil"
10521
10522#: common.opt:958
10523msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
10524msgstr "Aktivera vanliga flaggor f�r att utf�ra optimeringar styrda av �termatad profil, och s�tt -fprofile-dir="
10525
10526#: common.opt:962
10527msgid "Insert code to profile values of expressions"
10528msgstr "L�gg in kod f�r att profilera v�rden av uttryck"
10529
10530#: common.opt:969
10531msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
10532msgstr "-frandom-seed=<str�ng>\tG�r kompileringen reproducerbar med <str�ng>"
10533
10534#: common.opt:979
10535msgid "Record gcc command line switches in the object file."
10536msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
10537
10538#: common.opt:983
10539msgid "Return small aggregates in registers"
10540msgstr "Returnera sm� poster i register"
10541
10542#: common.opt:987
10543msgid "Enables a register move optimization"
10544msgstr "Aktiverar en registerf�rflyttningsoptimering"
10545
10546#: common.opt:991
10547msgid "Perform a register renaming optimization pass"
10548msgstr "Utf�r ett optimeringspass med registernamnbyten"
10549
10550#: common.opt:995
10551msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
10552msgstr "Flytta om grundblock f�r att f�rb�ttra kodplacering"
10553
10554#: common.opt:999
10555msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
10556msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
10557
10558#: common.opt:1003
10559msgid "Reorder functions to improve code placement"
10560msgstr "Flytta om funktioner f�r att f�rb�ttra kodplacering"
10561
10562#: common.opt:1007
10563msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
10564msgstr "L�gg till ett pass f�r eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
10565
10566#: common.opt:1015
10567msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
10568msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardm�ssig avrundningsbeteende f�r FP"
10569
10570#: common.opt:1019
10571msgid "Enable scheduling across basic blocks"
10572msgstr "Aktivera schemal�ggning mellan grundblock"
10573
10574#: common.opt:1023
10575msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
10576msgstr "Aktivera regeistertrycksk�nslig instruktionsschemal�ggning"
10577
10578#: common.opt:1027
10579msgid "Allow speculative motion of non-loads"
10580msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av icke-inl�sningar"
10581
10582#: common.opt:1031
10583msgid "Allow speculative motion of some loads"
10584msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av n�gra inl�sningar"
10585
10586#: common.opt:1035
10587msgid "Allow speculative motion of more loads"
10588msgstr "Till�t spekulativ f�rflyttning av fler inl�sningar"
10589
10590#: common.opt:1039
10591msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
10592msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur m�ngordig schemal�ggaren skall vara"
10593
10594#: common.opt:1043
10595msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
10596msgstr "Om schemal�ggning efter oml�sning, g�r superblockschemal�ggning"
10597
10598#: common.opt:1051
10599msgid "Reschedule instructions before register allocation"
10600msgstr "Schemal�gg om instruktioner f�re registertilldelning"
10601
10602#: common.opt:1055
10603msgid "Reschedule instructions after register allocation"
10604msgstr "Schemal�gg om instruktioner efter registertilldelning"
10605
10606#: common.opt:1062
10607msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
10608msgstr "Anv�nd selektive schemal�ggninsalgoritm f�r schemal�ggning av instruktioner"
10609
10610#: common.opt:1066
10611msgid "Run selective scheduling after reload"
10612msgstr "K�r selektiv schemal�ggning efter oml�sning"
10613
10614#: common.opt:1070
10615msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
10616msgstr "Utf�r programvarur�rl�ggning av inre slingor under selektiv schemal�ggning"
10617
10618#: common.opt:1074
10619msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
10620msgstr "Utf�r programvarur�rl�ggning av yttre slingor under selektiv schemal�ggning"
10621
10622#: common.opt:1078
10623msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
10624msgstr "Schemal�gg om r�rlagda regioner utan r�rl�ggning"
10625
10626#: common.opt:1084
10627msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
10628msgstr "Till�t f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner"
10629
10630#: common.opt:1088
10631msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
10632msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet k�ade instruktioner som kan schemal�ggas i f�rtid"
10633
10634#: common.opt:1096
10635msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10636msgstr "S�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner"
10637
10638#: common.opt:1100
10639msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
10640msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tS�tt beroendeavst�ndet som kontrolleras i f�rtida schemal�ggning av k�ade instruktioner"
10641
10642#: common.opt:1104
10643msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
10644msgstr "Aktivera gruppheuristiken i schemal�ggaren"
10645
10646#: common.opt:1108
10647msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
10648msgstr "Aktivera heuristiken f�r kritisk v�g i schemal�ggaren"
10649
10650#: common.opt:1112
10651msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
10652msgstr "Aktivera den spekulativa instruktionsheuristiken i schemal�ggaren"
10653
10654#: common.opt:1116
10655msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
10656msgstr "Aktivera ordningsheuristiken i schemal�ggaren"
10657
10658#: common.opt:1120
10659msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
10660msgstr "Aktivera heuristiken f�r sista instruktion i schemal�ggaren"
10661
10662#: common.opt:1124
10663msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
10664msgstr "Aktivera heuristiken f�r beroende antal i schemal�ggaren"
10665
10666#: common.opt:1128
10667msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
10668msgstr "N� data i samma sektion fr�n delade f�rankringspunkter"
10669
10670#: common.opt:1136
10671msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
10672msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, n�r de �r tillg�ngliga.  Normalt p�"
10673
10674#: common.opt:1140
10675msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
10676msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
10677
10678#: common.opt:1144
10679msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
10680msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken p� noll"
10681
10682#: common.opt:1148
10683msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
10684msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
10685
10686#: common.opt:1152
10687msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
10688msgstr "Dela livstiden p� induktionsvariabler n�r slingor rullas ut"
10689
10690#: common.opt:1156
10691msgid "Split wide types into independent registers"
10692msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
10693
10694#: common.opt:1160
10695msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
10696msgstr "Till�mpa variabelexpansion n�r slingor rullas ut"
10697
10698#: common.opt:1164
10699msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
10700msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tL�gg in stackkontrollkod i programmet"
10701
10702#: common.opt:1168
10703msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
10704msgstr "L�gg in stackkontrollkod i programmet.  Samma som -fstack-check=specific"
10705
10706#: common.opt:1175
10707msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
10708msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tF�nga om stacken g�r f�rbi <register>"
10709
10710#: common.opt:1179
10711msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
10712msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tF�nga om stacken g�r f�rbi symbolen <namn>"
10713
10714#: common.opt:1183
10715msgid "Use propolice as a stack protection method"
10716msgstr "Anv�nd propolice som en metod att skydda stacken"
10717
10718#: common.opt:1187
10719msgid "Use a stack protection method for every function"
10720msgstr "Anv�nd en metod att skydda stacken f�r varje funktion"
10721
10722#: common.opt:1199
10723msgid "Assume strict aliasing rules apply"
10724msgstr "Anta att strikta aliasregler g�ller"
10725
10726#: common.opt:1203
10727msgid "Treat signed overflow as undefined"
10728msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
10729
10730#: common.opt:1207
10731msgid "Check for syntax errors, then stop"
10732msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
10733
10734#: common.opt:1211
10735msgid "Create data files needed by \"gcov\""
10736msgstr "Skapa datafiler som beh�vs av \"gcov\""
10737
10738#: common.opt:1215
10739msgid "Perform jump threading optimizations"
10740msgstr "Utf�r hopptr�dningsoptimeringar"
10741
10742#: common.opt:1219
10743msgid "Report the time taken by each compiler pass"
10744msgstr "Rapportera tiden som g�r �t f�r varje kompilatorpass"
10745
10746#: common.opt:1223
10747msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
10748msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell f�r tr�dlokal lagring"
10749
10750#: common.opt:1227
10751msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
10752msgstr "Ordna om toppniv�funktioner, variabler och asm:ar"
10753
10754#: common.opt:1231
10755msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
10756msgstr "Utf�r superblockformering via svansduplicering"
10757
10758#: common.opt:1238
10759msgid "Assume floating-point operations can trap"
10760msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utl�sa f�llor"
10761
10762#: common.opt:1242
10763msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
10764msgstr "F�nga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
10765
10766#: common.opt:1246
10767msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
10768msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av tr�d"
10769
10770#: common.opt:1254
10771msgid "Enable loop header copying on trees"
10772msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av tr�d"
10773
10774#: common.opt:1258
10775msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
10776msgstr "Ers�tt SSA-tempor�rer med b�ttre namn i kopieringar"
10777
10778#: common.opt:1262
10779msgid "Enable copy propagation on trees"
10780msgstr "Aktivera kopiepropagering i tr�d"
10781
10782#: common.opt:1270
10783msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
10784msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
10785
10786#: common.opt:1274
10787msgid "Perform conversions of switch initializations."
10788msgstr "Utf�r konvertering av switch-initieringar."
10789
10790#: common.opt:1278
10791msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
10792msgstr "Aktivera eliminering av d�d kod i SSA-optimeringen i tr�d"
10793
10794#: common.opt:1282
10795msgid "Enable dominator optimizations"
10796msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
10797
10798#: common.opt:1286
10799msgid "Enable dead store elimination"
10800msgstr "Aktivera eliminering av d�d lagring"
10801
10802#: common.opt:1290
10803msgid "Enable forward propagation on trees"
10804msgstr "Aktivera fram�tpropagering p� tr�d"
10805
10806#: common.opt:1294
10807msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
10808msgstr "Aktivera fullst�ndig �verfl�dseliminering (FRE) i tr�d"
10809
10810#: common.opt:1298
10811msgid "Enable loop distribution on trees"
10812msgstr "Aktivera slingdistribution i tr�d"
10813
10814#: common.opt:1302
10815msgid "Enable loop invariant motion on trees"
10816msgstr "Aktivera f�rflyttning av slingoberoende delar i tr�d"
10817
10818#: common.opt:1306
10819msgid "Enable linear loop transforms on trees"
10820msgstr "Aktivera linj�ra slingtransformationer i tr�d"
10821
10822#: common.opt:1310
10823msgid "Create canonical induction variables in loops"
10824msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
10825
10826#: common.opt:1314
10827msgid "Enable loop optimizations on tree level"
10828msgstr "Aktivera slingoptimeringar p� tr�dniv�"
10829
10830#: common.opt:1318
10831msgid "Enable automatic parallelization of loops"
10832msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
10833
10834#: common.opt:1322
10835msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
10836msgstr "Aktivera lyftningslast fr�n villkorliga pekare."
10837
10838#: common.opt:1326
10839msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
10840msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i tr�d"
10841
10842#: common.opt:1330
10843msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
10844msgstr "Utf�r funktionslokala pekar-p�-analyser i tr�d"
10845
10846#: common.opt:1334
10847msgid "Enable reassociation on tree level"
10848msgstr "Aktivera �terassociering p� tr�dniv�"
10849
10850#: common.opt:1342
10851msgid "Enable SSA code sinking on trees"
10852msgstr "Aktivera SSA-kods�nkning i tr�d"
10853
10854#: common.opt:1346
10855msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
10856msgstr "Utf�r skal�rers�ttning av aggregat"
10857
10858#: common.opt:1350
10859msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
10860msgstr "Ers�tt tillf�lliga uttryck i passet SSA->normal"
10861
10862#: common.opt:1354
10863msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
10864msgstr "Utf�r livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
10865
10866#: common.opt:1358
10867msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
10868msgstr "Utf�r propagering av v�rdeintervall i tr�d"
10869
10870#: common.opt:1362
10871msgid "Compile whole compilation unit at a time"
10872msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet �t g�ngen"
10873
10874#: common.opt:1366
10875msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
10876msgstr "Utf�r slingutrullning n�r iterationsantalet �r k�nt"
10877
10878#: common.opt:1370
10879msgid "Perform loop unrolling for all loops"
10880msgstr "Utf�r slingutrullning f�r alla slingor"
10881
10882#: common.opt:1377
10883msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
10884msgstr "Till�t slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
10885
10886# Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
10887# Hela meddelandet �r �versatt
10888#: common.opt:1381
10889msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
10890msgstr "Till�t optimeringar f�r flyttalsaritmetik som kan �ndra resultatet av operationen p� grund av avrundning"
10891
10892#: common.opt:1386
10893msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
10894msgstr "Samma som -fassociative-math f�r uttryck som inkluderar division."
10895
10896#: common.opt:1394
10897msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
10898msgstr "Till�t matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
10899
10900#: common.opt:1398
10901msgid "Perform loop unswitching"
10902msgstr "Utf�r slingavv�xling"
10903
10904#: common.opt:1402
10905msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
10906msgstr "Generera bara upprullningstabeller f�r undantagshantering"
10907
10908#: common.opt:1409
10909msgid "Perform variable tracking"
10910msgstr "Utf�r variabelsp�rning"
10911
10912#: common.opt:1413
10913msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
10914msgstr "Utf�r variabelsp�rning genom att annotera tilldelningar"
10915
10916#: common.opt:1417
10917msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
10918msgstr "V�xla -fvar-tracking-assignments"
10919
10920#: common.opt:1421
10921msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
10922msgstr "Utf�r variabelsp�rning och tagga ocks� variabler som �r oinitierade"
10923
10924#: common.opt:1425
10925msgid "Enable loop vectorization on trees"
10926msgstr "Aktivera slingvektorisering i tr�d"
10927
10928#: common.opt:1429
10929msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
10930msgstr "Aktivera grundblocksvektorisering (SLP) i tr�d"
10931
10932#: common.opt:1433
10933msgid "Enable use of cost model in vectorization"
10934msgstr "Aktivera anv�ndning av kostnadsmodell vid vektorisering"
10935
10936#: common.opt:1437
10937msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
10938msgstr "Aktivera slingversioner n�r slingvektorisering i tr�d g�rs"
10939
10940#: common.opt:1441
10941msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
10942msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<tal>\tAnge hur m�ngordig vektoriseraren skall vara"
10943
10944#: common.opt:1445
10945msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
10946msgstr "Aktivera kopiepropagering av skal�rutvecklingsinformation."
10947
10948#: common.opt:1455
10949msgid "Add extra commentary to assembler output"
10950msgstr "L�gg till extra kommentarer till assemblerutdata"
10951
10952#: common.opt:1459
10953msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
10954msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardv�rde f�r symbolsynlighet"
10955
10956#: common.opt:1464
10957msgid "Use expression value profiles in optimizations"
10958msgstr "Anv�nd uttrycksv�rdeprofiler i optimeringar"
10959
10960#: common.opt:1468
10961msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
10962msgstr "Konstruera n�t och dela orelaterade anv�ndningar av en enskild variabel"
10963
10964#: common.opt:1472
10965msgid "Enable partitioned link-time optimization."
10966msgstr "Aktivera partitionerade l�nkningsoptimeringar"
10967
10968#: common.opt:1476
10969msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
10970msgstr "Aktivera villkorlig eliminering av d�d f�r inbyggda anrop"
10971
10972#: common.opt:1480
10973msgid "Perform whole program optimizations"
10974msgstr "Utf�r optimering av hela program"
10975
10976#: common.opt:1484
10977msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
10978msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik sl�r runt"
10979
10980#: common.opt:1488
10981msgid "Put zero initialized data in the bss section"
10982msgstr "L�gg nollinitierad data i bss-sektionen"
10983
10984#: common.opt:1492
10985msgid "Generate debug information in default format"
10986msgstr "Generera fels�kningsinformation i standardformat"
10987
10988#: common.opt:1496
10989msgid "Generate debug information in COFF format"
10990msgstr "Generera fels�kningsinformation i COFF-format"
10991
10992#: common.opt:1500
10993msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
10994msgstr "Generera fels�kningsinformation i DWARF v2-format (eller senare)"
10995
10996#: common.opt:1504
10997msgid "Generate debug information in default extended format"
10998msgstr "Generera fels�kningsinformation i normalt ut�kat format"
10999
11000#: common.opt:1508
11001msgid "Generate debug information in STABS format"
11002msgstr "Generera fels�kningsinformation i STABS-format"
11003
11004#: common.opt:1512
11005msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11006msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat STABS-format"
11007
11008#: common.opt:1516
11009msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11010msgstr "Mata ut DWARF-till�gg ut�ver vald version"
11011
11012#: common.opt:1520
11013msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11014msgstr "Mata inte ut DWARF-till�gg ut�ver vald version"
11015
11016#: common.opt:1524
11017msgid "Toggle debug information generation"
11018msgstr "V�xla generering av fels�kningsinformation"
11019
11020#: common.opt:1528
11021msgid "Generate debug information in VMS format"
11022msgstr "Generera fels�kningsinformation i VMS-format"
11023
11024#: common.opt:1532
11025msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11026msgstr "Generera fels�kningsinformation i XCOFF-format"
11027
11028#: common.opt:1536
11029msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11030msgstr "Generera fels�kningsinformation i ut�kat XCOFF-format"
11031
11032#: common.opt:1540
11033msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11034msgstr "-o <fil>\tSkriv utdata i <fil>"
11035
11036#: common.opt:1544
11037msgid "Enable function profiling"
11038msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
11039
11040#: common.opt:1548
11041msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11042msgstr "Ge varningar som kr�vs f�r att strikt f�lja standarden"
11043
11044#: common.opt:1552
11045msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11046msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
11047
11048#: common.opt:1556
11049msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11050msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som f�rbrukats"
11051
11052#: common.opt:1560
11053msgid "Display the compiler's version"
11054msgstr "Visa kompilatorns version"
11055
11056#: common.opt:1564
11057msgid "Suppress warnings"
11058msgstr "Undertryck varningar"
11059
11060#: common.opt:1568
11061msgid "Create a shared library"
11062msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
11063
11064#: common.opt:1572
11065msgid "Create a position independent executable"
11066msgstr "Skapa ett positionsoberoende k�rbart program"
11067
11068#: attribs.c:295
11069#, gcc-internal-format
11070msgid "%qE attribute directive ignored"
11071msgstr "attributdirektivet %qE ignorerat"
11072
11073#: attribs.c:303
11074#, gcc-internal-format
11075msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
11076msgstr "fel antal argument angivet f�r attributet %qE"
11077
11078#: attribs.c:321
11079#, gcc-internal-format
11080msgid "%qE attribute does not apply to types"
11081msgstr "attributet %qE �r inte applicerbart p� typer"
11082
11083#: attribs.c:373
11084#, gcc-internal-format
11085msgid "%qE attribute only applies to function types"
11086msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktionstyper"
11087
11088#: attribs.c:383
11089#, gcc-internal-format
11090msgid "type attributes ignored after type is already defined"
11091msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan �r definierad"
11092
11093#: bb-reorder.c:1875
11094#, gcc-internal-format
11095msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
11096msgstr "flera varmt/kallt-�verg�ngar funna (bb %i)"
11097
11098#: bt-load.c:1546
11099#, gcc-internal-format
11100msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
11101msgstr "optimeringen av lastning av grenm�lsregister �r inte avsedd att k�ras tv� g�nger"
11102
11103#: builtins.c:503
11104#, gcc-internal-format
11105msgid "offset outside bounds of constant string"
11106msgstr "index till en konstant str�ng pekar utanf�r dess gr�nser"
11107
11108#: builtins.c:1067
11109#, gcc-internal-format
11110msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11111msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant"
11112
11113#: builtins.c:1074
11114#, gcc-internal-format
11115msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11116msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll"
11117
11118#: builtins.c:1082
11119#, gcc-internal-format
11120msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
11121msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> m�ste vara en konstant"
11122
11123#: builtins.c:1089
11124#, gcc-internal-format
11125msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
11126msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; anv�nder noll"
11127
11128#: builtins.c:4318
11129#, gcc-internal-format
11130msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
11131msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> m�ste vara konstant"
11132
11133#: builtins.c:4324
11134#, gcc-internal-format
11135msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
11136msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> �r utanf�r sitt intervall"
11137
11138#: builtins.c:4330
11139#, gcc-internal-format
11140msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
11141msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
11142
11143#: builtins.c:4467 gimplify.c:2271
11144#, gcc-internal-format
11145msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
11146msgstr "F�r m�nga argument till funktionen %<va_start%>"
11147
11148#: builtins.c:4629
11149#, gcc-internal-format
11150msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
11151msgstr "f�rsta argumentet till %<va_arg%> �r inte av typen %<va_list%>"
11152
11153#: builtins.c:4645
11154#, gcc-internal-format
11155msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
11156msgstr "%qT konverteras till %qT n�r det skickas via %<...%>"
11157
11158#: builtins.c:4650
11159#, gcc-internal-format
11160msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
11161msgstr "(allts� skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
11162
11163#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
11164#. Call abort to encourage the user to fix the program.
11165#: builtins.c:4657 c-typeck.c:2664
11166#, gcc-internal-format
11167msgid "if this code is reached, the program will abort"
11168msgstr "om denna kod n�s, kommer programmet att avbryta"
11169
11170#: builtins.c:4784
11171#, gcc-internal-format
11172msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
11173msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
11174
11175#: builtins.c:4786
11176#, gcc-internal-format
11177msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
11178msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
11179
11180#: builtins.c:4799
11181#, gcc-internal-format
11182msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
11183msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_frame_address%>"
11184
11185#: builtins.c:4801
11186#, gcc-internal-format
11187msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
11188msgstr "ej st�tt argument till %<__builtin_return_address%>"
11189
11190#: builtins.c:5056
11191#, gcc-internal-format
11192msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
11193msgstr "b�da argumenten till %<__builtin___clear_cache%> m�ste vara pekare"
11194
11195#: builtins.c:5435 builtins.c:5449
11196#, gcc-internal-format
11197msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
11198msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
11199
11200#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
11201#. inlining.
11202#: builtins.c:5839 expr.c:9229
11203msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11204msgstr "%Kogiltigt anv�ndning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
11205
11206#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
11207#. inlining.
11208#: builtins.c:5845
11209msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11210msgstr "%Kogiltigt anv�ndning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
11211
11212#: builtins.c:6073
11213#, gcc-internal-format
11214msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
11215msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> m�ste vara 1"
11216
11217#: builtins.c:6673
11218#, gcc-internal-format
11219msgid "target format does not support infinity"
11220msgstr "m�lformatet st�djer inte o�ndligheten"
11221
11222#: builtins.c:11419
11223#, gcc-internal-format
11224msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
11225msgstr "%<va_start%> anv�nds i en funktion med fixt antal parametrar"
11226
11227#: builtins.c:11427
11228#, gcc-internal-format
11229msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
11230msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
11231
11232#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
11233#. va_start's second argument, but can still work as intended.
11234#: builtins.c:11440
11235#, gcc-internal-format
11236msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
11237msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
11238
11239#: builtins.c:11445
11240#, gcc-internal-format
11241msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
11242msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
11243
11244#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
11245#. not the last argument even though the user used the last
11246#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
11247#. argument so that we will get wrong-code because of
11248#. it.
11249#: builtins.c:11475
11250#, gcc-internal-format
11251msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
11252msgstr "andra parametern till %<va_start%> �r inte det sista namngivna argumentet"
11253
11254#: builtins.c:11485
11255#, gcc-internal-format
11256msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
11257msgstr "odefinierat beteende n�r andra parametern till %<va_start%> �r deklarerad med lagringsklass %<register%>"
11258
11259#: builtins.c:11601
11260msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
11261msgstr "%Kf�rsta argumentet till %D m�ste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
11262
11263#: builtins.c:11614
11264msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
11265msgstr "%Ksista argumentet till %D �r inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
11266
11267#: builtins.c:11659 builtins.c:11810 builtins.c:11867
11268msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
11269msgstr "%Kanrop av %D kommer alltid att spilla �ver destinationsbufferten"
11270
11271#: builtins.c:11800
11272msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
11273msgstr "%Kanrop av %D kan komma att spilla �ver destinationsbufferten"
11274
11275#: builtins.c:11888
11276msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
11277msgstr "%Kf�rs�k att frig�ra ett icke-heap-objekt %qD"
11278
11279#: builtins.c:11891
11280msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
11281msgstr "%Kf�rs�k att frig�ra ett icke-heap-objekt"
11282
11283#: c-common.c:1008
11284#, gcc-internal-format
11285msgid "%qD is not defined outside of function scope"
11286msgstr "%qD �r inte definierad utanf�r funktionsniv�"
11287
11288#: c-common.c:1058
11289#, gcc-internal-format
11290msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
11291msgstr "str�ngl�ngden %qd �r st�rre �n den l�ngden %qd som ISO C%d kompilatorer skall st�dja"
11292
11293#: c-common.c:1551 c-common.c:1563
11294#, gcc-internal-format
11295msgid "overflow in constant expression"
11296msgstr "spill i konstant uttryck"
11297
11298#: c-common.c:1586
11299#, gcc-internal-format
11300msgid "integer overflow in expression"
11301msgstr "heltalsspill i uttryck"
11302
11303#: c-common.c:1591
11304#, gcc-internal-format
11305msgid "floating point overflow in expression"
11306msgstr "flyttalsspill i uttryck"
11307
11308#: c-common.c:1595
11309#, gcc-internal-format
11310msgid "fixed-point overflow in expression"
11311msgstr "fixdecimalspill i uttryck"
11312
11313#: c-common.c:1599
11314#, gcc-internal-format
11315msgid "vector overflow in expression"
11316msgstr "vektorspill i uttryck"
11317
11318#: c-common.c:1605
11319#, gcc-internal-format
11320msgid "complex integer overflow in expression"
11321msgstr "spill i komplext heltal i uttryck"
11322
11323#: c-common.c:1608
11324#, gcc-internal-format
11325msgid "complex floating point overflow in expression"
11326msgstr "spill i komplext flyttal i uttryck"
11327
11328#: c-common.c:1651
11329#, gcc-internal-format
11330msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
11331msgstr "logiskt %<or%> anv�nt p� en icke-boolesk konstant"
11332
11333#: c-common.c:1654
11334#, gcc-internal-format
11335msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
11336msgstr "logiskt %<and%> anv�nt p� en icke-boolesk konstant"
11337
11338#: c-common.c:1699
11339#, gcc-internal-format
11340msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
11341msgstr "logiskt %<or%> av tillsammans utt�mmande tester �r alltid sant"
11342
11343#: c-common.c:1703
11344#, gcc-internal-format
11345msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
11346msgstr "logiskt %<and%> mellan �msesidigt uteslutande tester �r alltid falskt"
11347
11348#: c-common.c:1738
11349#, gcc-internal-format
11350msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
11351msgstr "typstampning till ofullst�ndig typ kan bryta strikta aliasregler"
11352
11353#: c-common.c:1753
11354#, gcc-internal-format
11355msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
11356msgstr "dereferering av en typstampad pekare kommer bryta strikta aliasregler"
11357
11358#: c-common.c:1760 c-common.c:1778
11359#, gcc-internal-format
11360msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
11361msgstr "dereferering av en typstampad pekare kan bryta strikta aliasregler"
11362
11363#: c-common.c:1809
11364#, gcc-internal-format
11365msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
11366msgstr "f�rsta argumentet till %q+D skall vara %<int%>"
11367
11368#: c-common.c:1818
11369#, gcc-internal-format
11370msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
11371msgstr "andra argumentet till %q+D skall vara %<char **%>"
11372
11373#: c-common.c:1827
11374#, gcc-internal-format
11375msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
11376msgstr "tredje argumentet till %q+D skall f�rmodligen vara %<char **%>"
11377
11378#: c-common.c:1837
11379#, gcc-internal-format
11380msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
11381msgstr "%q+D tar bara noll eller tv� argument"
11382
11383#: c-common.c:1886
11384#, gcc-internal-format
11385msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
11386msgstr "anv�nd -flax-vector-conversions f�r att till�ta konvertering mellan vektorer med olika elementtyper eller antal underdelar"
11387
11388#: c-common.c:2041
11389#, gcc-internal-format
11390msgid "conversion to %qT from boolean expression"
11391msgstr "konvertering till %qT fr�n booleskt uttryck"
11392
11393#: c-common.c:2063
11394#, gcc-internal-format
11395msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
11396msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
11397
11398#: c-common.c:2065
11399#, gcc-internal-format
11400msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
11401msgstr "konvertering av teckenl�st konstantv�rde till negativt heltal"
11402
11403#: c-common.c:2092
11404#, gcc-internal-format
11405msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
11406msgstr "konvertering till %qT �ndrar konstant %qT v�rde"
11407
11408#: c-common.c:2184
11409#, gcc-internal-format
11410msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
11411msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT kan �ndra tecknet p� resultatet"
11412
11413#: c-common.c:2221
11414#, gcc-internal-format
11415msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
11416msgstr "konvertering till %qT fr�n %qT kan �ndra dess v�rde"
11417
11418#: c-common.c:2249
11419#, gcc-internal-format
11420msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
11421msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
11422
11423#: c-common.c:2255 c-common.c:2262 c-common.c:2270
11424#, gcc-internal-format
11425msgid "overflow in implicit constant conversion"
11426msgstr "spill i implicit konstant konvertering"
11427
11428#: c-common.c:2443
11429#, gcc-internal-format
11430msgid "operation on %qE may be undefined"
11431msgstr "operation p� %qE kan vara odefinierad"
11432
11433#: c-common.c:2751
11434#, gcc-internal-format
11435msgid "case label does not reduce to an integer constant"
11436msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
11437
11438#: c-common.c:2791
11439#, gcc-internal-format
11440msgid "case label value is less than minimum value for type"
11441msgstr "case-etikettv�rde �r mindre �n minsta v�rdet f�r sin typ"
11442
11443#: c-common.c:2799
11444#, gcc-internal-format
11445msgid "case label value exceeds maximum value for type"
11446msgstr "case-etikettv�rde �verskrider det maximala v�rdet f�r sin typ"
11447
11448#: c-common.c:2807
11449#, gcc-internal-format
11450msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
11451msgstr "undre gr�ns i case-etikettintervall underskrider minsta v�rdet f�r sin typ"
11452
11453#: c-common.c:2816
11454#, gcc-internal-format
11455msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
11456msgstr "�vre gr�ns i case-etikettintervall �verskrider maximala v�rdet f�r sin typ"
11457
11458#: c-common.c:2890
11459#, gcc-internal-format
11460msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
11461msgstr "GCC kan inte st�dja operatorer med heltalstyper och fixdecimaltyper som har f�r m�nga heltals- och decimalbitar tillsammans"
11462
11463#: c-common.c:3377
11464#, gcc-internal-format
11465msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
11466msgstr "ogiltiga operander till bin�r %s (har %qT och %qT)"
11467
11468#: c-common.c:3613
11469#, gcc-internal-format
11470msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
11471msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
11472
11473#: c-common.c:3615
11474#, gcc-internal-format
11475msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
11476msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
11477
11478#: c-common.c:3694
11479#, gcc-internal-format
11480msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
11481msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck >= 0 �r alltid sant"
11482
11483#: c-common.c:3704
11484#, gcc-internal-format
11485msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
11486msgstr "j�mf�relse med unsigned-uttryck < 0 �r alltid falskt"
11487
11488#: c-common.c:3746
11489#, gcc-internal-format
11490msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
11491msgstr "pekare av typen %<void *%> anv�nd i aritmetik"
11492
11493#: c-common.c:3752
11494#, gcc-internal-format
11495msgid "pointer to a function used in arithmetic"
11496msgstr "pekare till funktion anv�nd i aritmetik"
11497
11498#: c-common.c:3758
11499#, gcc-internal-format
11500msgid "pointer to member function used in arithmetic"
11501msgstr "pekare till medlemsfunktion anv�nd i aritmetik"
11502
11503#: c-common.c:3964
11504#, gcc-internal-format
11505msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
11506msgstr "adressen till %qD kommer alltid ber�knas till %<true%>"
11507
11508#: c-common.c:4065 cp/semantics.c:593 cp/typeck.c:7135
11509#, gcc-internal-format
11510msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
11511msgstr "f�resl�r parenteser runt tilldelning som anv�nds som sanningsv�rde"
11512
11513#: c-common.c:4147 c-decl.c:3611 c-typeck.c:10296
11514#, gcc-internal-format
11515msgid "invalid use of %<restrict%>"
11516msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<restrict%>"
11517
11518#: c-common.c:4370
11519#, gcc-internal-format
11520msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
11521msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� en funktionstyp"
11522
11523#: c-common.c:4383
11524#, gcc-internal-format
11525msgid "invalid application of %qs to a void type"
11526msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en void-typ"
11527
11528#: c-common.c:4391
11529#, gcc-internal-format
11530msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
11531msgstr "ogiltig till�mpning av %qs p� ofullst�ndig typ %qT "
11532
11533#: c-common.c:4433
11534#, gcc-internal-format
11535msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
11536msgstr "%<__alignof%> till�mpad p� ett bitf�lt"
11537
11538#: c-common.c:5142
11539#, gcc-internal-format
11540msgid "cannot disable built-in function %qs"
11541msgstr "det g�r inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
11542
11543#: c-common.c:5334
11544#, gcc-internal-format
11545msgid "pointers are not permitted as case values"
11546msgstr "pekare �r inte till�tna case-v�rden"
11547
11548#: c-common.c:5341
11549#, gcc-internal-format
11550msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
11551msgstr "intervalluttryck i switch-satser f�ljer inte standarden"
11552
11553#: c-common.c:5367
11554#, gcc-internal-format
11555msgid "empty range specified"
11556msgstr "tomt intervall angivet"
11557
11558#: c-common.c:5427
11559#, gcc-internal-format
11560msgid "duplicate (or overlapping) case value"
11561msgstr "dubbla (eller �verlappande) case-v�rden"
11562
11563#: c-common.c:5429
11564#, gcc-internal-format
11565msgid "this is the first entry overlapping that value"
11566msgstr "detta �r det f�rsta fallet som �verlappar det v�rdet"
11567
11568#: c-common.c:5433
11569#, gcc-internal-format
11570msgid "duplicate case value"
11571msgstr "upprepat case-v�rde"
11572
11573#: c-common.c:5434
11574#, gcc-internal-format
11575msgid "previously used here"
11576msgstr "tidigare anv�nt h�r"
11577
11578#: c-common.c:5438
11579#, gcc-internal-format
11580msgid "multiple default labels in one switch"
11581msgstr "flera default-etiketter i en switch"
11582
11583#: c-common.c:5440
11584#, gcc-internal-format
11585msgid "this is the first default label"
11586msgstr "detta �r den f�rsta default-etiketten"
11587
11588#: c-common.c:5492
11589#, gcc-internal-format
11590msgid "case value %qs not in enumerated type"
11591msgstr "case-v�rde %qs �r inte i en uppr�kningstyp"
11592
11593#: c-common.c:5497
11594#, gcc-internal-format
11595msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
11596msgstr "case-v�rde %qs �r inte i uppr�kningstypen %qT"
11597
11598#: c-common.c:5556
11599#, gcc-internal-format
11600msgid "switch missing default case"
11601msgstr "switch saknar default-fall"
11602
11603#: c-common.c:5628
11604#, gcc-internal-format
11605msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
11606msgstr "uppr�kningsv�rdet %qE hanteras inte i switch"
11607
11608#: c-common.c:5654
11609#, gcc-internal-format
11610msgid "taking the address of a label is non-standard"
11611msgstr "att ta adressen av en etikett f�ljer inte standarden"
11612
11613#: c-common.c:5827
11614#, gcc-internal-format
11615msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
11616msgstr "attributet %qE ignorerat f�r f�lt av typen %qT"
11617
11618#: c-common.c:5838 c-common.c:5857 c-common.c:5875 c-common.c:5902
11619#: c-common.c:5929 c-common.c:5955 c-common.c:5974 c-common.c:5991
11620#: c-common.c:6015 c-common.c:6038 c-common.c:6061 c-common.c:6082
11621#: c-common.c:6103 c-common.c:6127 c-common.c:6153 c-common.c:6190
11622#: c-common.c:6217 c-common.c:6260 c-common.c:6344 c-common.c:6374
11623#: c-common.c:6394 c-common.c:6732 c-common.c:6748 c-common.c:6796
11624#: c-common.c:6819 c-common.c:6883 c-common.c:7011 c-common.c:7079
11625#: c-common.c:7123 c-common.c:7171 c-common.c:7249 c-common.c:7273
11626#: c-common.c:7559 c-common.c:7582 c-common.c:7621 c-common.c:7710
11627#: c-common.c:7852 tree.c:5307 tree.c:5319 tree.c:5329 config/darwin.c:1455
11628#: config/arm/arm.c:4561 config/arm/arm.c:4589 config/arm/arm.c:4606
11629#: config/avr/avr.c:4818 config/h8300/h8300.c:5367 config/h8300/h8300.c:5391
11630#: config/i386/i386.c:4452 config/i386/i386.c:26044 config/ia64/ia64.c:635
11631#: config/m68hc11/m68hc11.c:1142 config/rs6000/rs6000.c:23564
11632#: config/spu/spu.c:3909
11633#, gcc-internal-format
11634msgid "%qE attribute ignored"
11635msgstr "attributet %qE ignorerat"
11636
11637#: c-common.c:5920 c-common.c:5946
11638#, gcc-internal-format
11639msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
11640msgstr "attributet %qE st�r i konflikt attributet %s"
11641
11642#: c-common.c:6184
11643#, gcc-internal-format
11644msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
11645msgstr "attributet %qE har bara effekt p� publika objekt"
11646
11647#: c-common.c:6281
11648#, gcc-internal-format
11649msgid "destructor priorities are not supported"
11650msgstr "destruerarprioriteter st�ds ej"
11651
11652#: c-common.c:6283
11653#, gcc-internal-format
11654msgid "constructor priorities are not supported"
11655msgstr "konstruerarprioriteter st�ds ej"
11656
11657#: c-common.c:6300
11658#, gcc-internal-format
11659msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11660msgstr "destruerarprioriteter fr�n 0 till %d �r reserverade f�r implementationen"
11661
11662#: c-common.c:6305
11663#, gcc-internal-format
11664msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
11665msgstr "konstruerarprioriteter fr�n 0 till %d �r reserverade f�r implementationen"
11666
11667#: c-common.c:6313
11668#, gcc-internal-format
11669msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11670msgstr "destruerarprioriteter m�ste vara heltal fr�n 0 till och med %d"
11671
11672#: c-common.c:6316
11673#, gcc-internal-format
11674msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
11675msgstr "konstruerarprioriteter m�ste vara heltal fr�n 0 till och med %d"
11676
11677#: c-common.c:6438
11678#, gcc-internal-format
11679msgid "unknown machine mode %qE"
11680msgstr "ok�nt maskinl�ge %qE"
11681
11682#: c-common.c:6467
11683#, gcc-internal-format
11684msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
11685msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((s�tt)) b�r undvikas"
11686
11687#: c-common.c:6470
11688#, gcc-internal-format
11689msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
11690msgstr "anv�nd __attribute__ ((vector_size)) ist�llet"
11691
11692#: c-common.c:6479
11693#, gcc-internal-format
11694msgid "unable to emulate %qs"
11695msgstr "kan inte emulera %qs"
11696
11697#: c-common.c:6490
11698#, gcc-internal-format
11699msgid "invalid pointer mode %qs"
11700msgstr "ogiltigt pekarl�ge %qs"
11701
11702#: c-common.c:6507
11703#, gcc-internal-format
11704msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
11705msgstr "tecken p� typ och maskinl�ge %qs passar inte ihop"
11706
11707#: c-common.c:6518
11708#, gcc-internal-format
11709msgid "no data type for mode %qs"
11710msgstr "ingen datatyp f�r l�ge %qs"
11711
11712#: c-common.c:6528
11713#, gcc-internal-format
11714msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
11715msgstr "kan inte anv�nda l�ge %qs f�r uppr�kningstyper"
11716
11717#: c-common.c:6555
11718#, gcc-internal-format
11719msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
11720msgstr "l�ge %qs applicerat p� ol�mplig typ"
11721
11722#: c-common.c:6587
11723#, gcc-internal-format
11724msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
11725msgstr "attributet \"section\" kan inte anges f�r lokala variabler"
11726
11727#: c-common.c:6598 config/bfin/bfin.c:5652 config/bfin/bfin.c:5703
11728#: config/bfin/bfin.c:5730 config/bfin/bfin.c:5743
11729#, gcc-internal-format
11730msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
11731msgstr "sektion %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
11732
11733#: c-common.c:6606
11734#, gcc-internal-format
11735msgid "section of %q+D cannot be overridden"
11736msgstr "sektion i %q+D kan inte �sidos�ttas"
11737
11738#: c-common.c:6614
11739#, gcc-internal-format
11740msgid "section attribute not allowed for %q+D"
11741msgstr "attributet \"section\" �r inte till�ten f�r %q+D"
11742
11743#: c-common.c:6621
11744#, gcc-internal-format
11745msgid "section attributes are not supported for this target"
11746msgstr "attributet \"section\" st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
11747
11748#: c-common.c:6653
11749#, gcc-internal-format
11750msgid "requested alignment is not a constant"
11751msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte konstant"
11752
11753#: c-common.c:6658
11754#, gcc-internal-format
11755msgid "requested alignment is not a power of 2"
11756msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r inte en potens av 2"
11757
11758#: c-common.c:6663
11759#, gcc-internal-format
11760msgid "requested alignment is too large"
11761msgstr "efterfr�gad minnesjustering �r f�r stor"
11762
11763#: c-common.c:6689
11764#, gcc-internal-format
11765msgid "alignment may not be specified for %q+D"
11766msgstr "minnesjustering kan inte anges f�r %q+D"
11767
11768#: c-common.c:6696
11769#, gcc-internal-format
11770msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
11771msgstr "justering f�r %q+D angavs tidigare som %d och f�r inte minska"
11772
11773#: c-common.c:6700
11774#, gcc-internal-format
11775msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
11776msgstr "justering f�r %q+D m�ste vara �tminstone %d"
11777
11778#: c-common.c:6725
11779#, gcc-internal-format
11780msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
11781msgstr "inline-funktionen %q+D kan inte deklareras svag"
11782
11783#: c-common.c:6759
11784#, gcc-internal-format
11785msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
11786msgstr "%q+D �r definierad b�de normalt och som ett alias"
11787
11788#: c-common.c:6775
11789#, gcc-internal-format
11790msgid "alias argument not a string"
11791msgstr "aliasargumentet �r inte en str�ng"
11792
11793#: c-common.c:6841
11794#, gcc-internal-format
11795msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
11796msgstr "attributet weakref m�ste vara f�re attributet alias"
11797
11798#: c-common.c:6870
11799#, gcc-internal-format
11800msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
11801msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte �r klasser"
11802
11803#: c-common.c:6876
11804#, gcc-internal-format
11805msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
11806msgstr "attributet %qE ignorerat f�r att %qT redan �r definierat"
11807
11808#: c-common.c:6889
11809#, gcc-internal-format
11810msgid "visibility argument not a string"
11811msgstr "synlighetsargumentet �r inte en str�ng"
11812
11813#: c-common.c:6901
11814#, gcc-internal-format
11815msgid "%qE attribute ignored on types"
11816msgstr "attributet %qE ignorerat f�r typer"
11817
11818#: c-common.c:6917
11819#, gcc-internal-format
11820msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
11821msgstr "visibility-argument m�ste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
11822
11823#: c-common.c:6928
11824#, gcc-internal-format
11825msgid "%qD redeclared with different visibility"
11826msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
11827
11828#: c-common.c:6931 c-common.c:6935
11829#, gcc-internal-format
11830msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
11831msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medf�r standardsynlighet"
11832
11833#: c-common.c:7019
11834#, gcc-internal-format
11835msgid "tls_model argument not a string"
11836msgstr "tls_model-argument �r inte en str�ng"
11837
11838#: c-common.c:7032
11839#, gcc-internal-format
11840msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
11841msgstr "tls_model-argument m�ste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
11842
11843#: c-common.c:7052 c-common.c:7144 config/m32c/m32c.c:2853
11844#, gcc-internal-format
11845msgid "%qE attribute applies only to functions"
11846msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner"
11847
11848#: c-common.c:7058 c-common.c:7150
11849#, gcc-internal-format
11850msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
11851msgstr "kan inte s�tta attributet %qE efter definitionen"
11852
11853#: c-common.c:7104
11854#, gcc-internal-format
11855msgid "alloc_size parameter outside range"
11856msgstr "alloc_size-parameter utanf�r giltigt intervall"
11857
11858#: c-common.c:7207
11859#, gcc-internal-format
11860msgid "deprecated message is not a string"
11861msgstr "deprecated-meddelande �r inte en str�ng"
11862
11863#: c-common.c:7247
11864#, gcc-internal-format
11865msgid "%qE attribute ignored for %qE"
11866msgstr "attributet %qE ignorerat f�r %qE"
11867
11868#: c-common.c:7307
11869#, gcc-internal-format
11870msgid "invalid vector type for attribute %qE"
11871msgstr "ogiltig vektortyp f�r attributet %qE"
11872
11873#: c-common.c:7313 ada/gcc-interface/utils.c:5481
11874#: ada/gcc-interface/utils.c:5575
11875#, gcc-internal-format
11876msgid "vector size not an integral multiple of component size"
11877msgstr "vektorstorleken �r inte en hel multipel av komponentstorleken"
11878
11879#: c-common.c:7319 ada/gcc-interface/utils.c:5487
11880#: ada/gcc-interface/utils.c:5581
11881#, gcc-internal-format
11882msgid "zero vector size"
11883msgstr "vektorstorlek noll"
11884
11885#: c-common.c:7327 ada/gcc-interface/utils.c:5495
11886#: ada/gcc-interface/utils.c:5588
11887#, gcc-internal-format
11888msgid "number of components of the vector not a power of two"
11889msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tv�potens"
11890
11891#: c-common.c:7355 ada/gcc-interface/utils.c:5235
11892#, gcc-internal-format
11893msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
11894msgstr "attributet nonnull utan argument p� en icke-prototyp"
11895
11896#: c-common.c:7370 ada/gcc-interface/utils.c:5250
11897#, gcc-internal-format
11898msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
11899msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt v�rde (argument %lu)"
11900
11901#: c-common.c:7389 ada/gcc-interface/utils.c:5269
11902#, gcc-internal-format
11903msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
11904msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
11905
11906#: c-common.c:7397 ada/gcc-interface/utils.c:5277
11907#, gcc-internal-format
11908msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
11909msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
11910
11911#: c-common.c:7473
11912#, gcc-internal-format
11913msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
11914msgstr "inte tillr�ckligt med variabla argument f�r att f� plats med en vaktpost"
11915
11916#: c-common.c:7487
11917#, gcc-internal-format
11918msgid "missing sentinel in function call"
11919msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
11920
11921#: c-common.c:7528
11922#, gcc-internal-format
11923msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
11924msgstr "noll-argument d�r icke-noll kr�vs (argument %lu)"
11925
11926#: c-common.c:7593
11927#, gcc-internal-format
11928msgid "cleanup argument not an identifier"
11929msgstr "argumentet till cleanup �r inte en identifierare"
11930
11931#: c-common.c:7600
11932#, gcc-internal-format
11933msgid "cleanup argument not a function"
11934msgstr "argumentet till cleanup �r inte en funktion"
11935
11936#: c-common.c:7639
11937#, gcc-internal-format
11938msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
11939msgstr "attributet %qE kr�ver prototyper med namngivna argument"
11940
11941#: c-common.c:7650
11942#, gcc-internal-format
11943msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
11944msgstr "attributet %qE �r bara till�mplig p� funktioner med variabelt antal argument"
11945
11946#: c-common.c:7662 ada/gcc-interface/utils.c:5323
11947#, gcc-internal-format
11948msgid "requested position is not an integer constant"
11949msgstr "den beg�rda positionen �r inte en heltalskonstant"
11950
11951#: c-common.c:7670 ada/gcc-interface/utils.c:5330
11952#, gcc-internal-format
11953msgid "requested position is less than zero"
11954msgstr "beg�rd position �r mindre �n noll"
11955
11956#: c-common.c:7794
11957#, gcc-internal-format
11958msgid "Bad option %s to optimize attribute."
11959msgstr "Felaktig flagga %s till optimize-attribut."
11960
11961#: c-common.c:7797
11962#, gcc-internal-format
11963msgid "Bad option %s to pragma attribute"
11964msgstr "Felaktig flagga %s till pragma-attribut"
11965
11966#: c-common.c:7994
11967#, gcc-internal-format
11968msgid "not enough arguments to function %qE"
11969msgstr "inte tillr�ckligt med argument till funktionen %qE"
11970
11971#: c-common.c:8000 c-typeck.c:2818
11972#, gcc-internal-format
11973msgid "too many arguments to function %qE"
11974msgstr "f�r m�nga argument till funktionen %qE"
11975
11976#: c-common.c:8030 c-common.c:8076
11977#, gcc-internal-format
11978msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
11979msgstr "argument som inte �r flyttal i anrop till funktionen %qE"
11980
11981#: c-common.c:8053
11982#, gcc-internal-format
11983msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
11984msgstr "argument som inte �r flyttal i anrop till funktionen %qE"
11985
11986#: c-common.c:8069
11987#, gcc-internal-format
11988msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
11989msgstr "heltalsargument %u som inte �r konstant i anrop till funktionen %qE"
11990
11991#: c-common.c:8359
11992#, gcc-internal-format
11993msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
11994msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� en statisk datamedlem %qD"
11995
11996#: c-common.c:8364
11997#, gcc-internal-format
11998msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
11999msgstr "g�r inte att applicera %<offsetof%> n�r %<operator[]%> �r �verlagrad"
12000
12001#: c-common.c:8371
12002#, gcc-internal-format
12003msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
12004msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� en icke-konstant adress"
12005
12006#: c-common.c:8384 cp/typeck.c:5091
12007#, gcc-internal-format
12008msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
12009msgstr "f�rs�k att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitf�ltspost"
12010
12011#: c-common.c:8443
12012#, gcc-internal-format
12013msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
12014msgstr "index %E anger ett avst�nd st�rre �n storleken p� %qT"
12015
12016#: c-common.c:8480
12017#, gcc-internal-format
12018msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12019msgstr "l-v�rde kr�vs som v�nstra operand i tilldelning"
12020
12021#: c-common.c:8483
12022#, gcc-internal-format
12023msgid "lvalue required as increment operand"
12024msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till �kning"
12025
12026#: c-common.c:8486
12027#, gcc-internal-format
12028msgid "lvalue required as decrement operand"
12029msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till minskning"
12030
12031#: c-common.c:8489
12032#, gcc-internal-format
12033msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
12034msgstr "l-v�rde kr�vs som operand till un�r %<&%>"
12035
12036#: c-common.c:8492
12037#, gcc-internal-format
12038msgid "lvalue required in asm statement"
12039msgstr "l-v�rde kr�vs i asm-sats"
12040
12041#: c-common.c:8622
12042#, gcc-internal-format
12043msgid "size of array is too large"
12044msgstr "storleken p� vektorn �r f�r stor"
12045
12046#: c-common.c:8658 c-common.c:8709 c-typeck.c:3045
12047#, gcc-internal-format
12048msgid "too few arguments to function %qE"
12049msgstr "f�r f� argument till funktionen %qE"
12050
12051#: c-common.c:8675 c-typeck.c:5406 config/mep/mep.c:6321
12052#, gcc-internal-format
12053msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12054msgstr "inkompatibel typ f�r argument %d av %qE"
12055
12056#: c-common.c:8872
12057#, gcc-internal-format
12058msgid "array subscript has type %<char%>"
12059msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
12060
12061#: c-common.c:8907
12062#, gcc-internal-format
12063msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
12064msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>"
12065
12066#: c-common.c:8910
12067#, gcc-internal-format
12068msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
12069msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>"
12070
12071#: c-common.c:8916
12072#, gcc-internal-format
12073msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
12074msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>"
12075
12076#: c-common.c:8919
12077#, gcc-internal-format
12078msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
12079msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>"
12080
12081#: c-common.c:8925
12082#, gcc-internal-format
12083msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
12084msgstr "f�resl�r parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>"
12085
12086#: c-common.c:8934
12087#, gcc-internal-format
12088msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
12089msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>"
12090
12091#: c-common.c:8939
12092#, gcc-internal-format
12093msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
12094msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<|%>"
12095
12096#: c-common.c:8943
12097#, gcc-internal-format
12098msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
12099msgstr "f�resl�r parenteser runt operanden till %<!%> eller �ndra %<|%> till %<||%> eller %<!%> till %<~%>"
12100
12101#: c-common.c:8953
12102#, gcc-internal-format
12103msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
12104msgstr "f�resl�r parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>"
12105
12106#: c-common.c:8958
12107#, gcc-internal-format
12108msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
12109msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<^%>"
12110
12111#: c-common.c:8964
12112#, gcc-internal-format
12113msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
12114msgstr "f�resl�r parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>"
12115
12116#: c-common.c:8967
12117#, gcc-internal-format
12118msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
12119msgstr "f�resl�r parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>"
12120
12121#: c-common.c:8972
12122#, gcc-internal-format
12123msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
12124msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relser i operanden till %<&%>"
12125
12126#: c-common.c:8976
12127#, gcc-internal-format
12128msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
12129msgstr "f�resl�r parenteser runt operanden till %<!%> eller �ndra %<&%> till %<&&%> eller %<!%> till %<~%>"
12130
12131#: c-common.c:8984
12132#, gcc-internal-format
12133msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
12134msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<==%>"
12135
12136#: c-common.c:8990
12137#, gcc-internal-format
12138msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
12139msgstr "f�resl�r parenteser runt j�mf�relse i operanden till %<!=%>"
12140
12141#: c-common.c:9001
12142#, gcc-internal-format
12143msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
12144msgstr "j�mf�relser som %<X<=Y<=Z%> har inte sin matematiska mening"
12145
12146#: c-common.c:9016
12147#, gcc-internal-format
12148msgid "label %q+D defined but not used"
12149msgstr "etikett %q+D �r definierad men inte anv�nd"
12150
12151#: c-common.c:9018
12152#, gcc-internal-format
12153msgid "label %q+D declared but not defined"
12154msgstr "etikett %q+D �r deklarerad men inte definierad"
12155
12156#: c-common.c:9038
12157#, gcc-internal-format
12158msgid "division by zero"
12159msgstr "division med noll"
12160
12161#: c-common.c:9070
12162#, gcc-internal-format
12163msgid "comparison between types %qT and %qT"
12164msgstr "j�mf�relse mellan typer %qT och %qT"
12165
12166#: c-common.c:9121
12167#, gcc-internal-format
12168msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
12169msgstr "j�mf�relse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
12170
12171#: c-common.c:9172
12172#, gcc-internal-format
12173msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
12174msgstr "befodrat ~unsigned �r alltid skild fr�n noll"
12175
12176#: c-common.c:9175
12177#, gcc-internal-format
12178msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
12179msgstr "j�mf�relse av befordrad ~unsigned med konstant"
12180
12181#: c-common.c:9185
12182#, gcc-internal-format
12183msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
12184msgstr "j�mf�relse av befordrad ~unsigned med unsigned"
12185
12186#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12187#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12188#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12189#. making it a constraint in that case was rejected in
12190#. DR#252.
12191#: c-convert.c:102 c-typeck.c:1900 c-typeck.c:4982 cp/typeck.c:1836
12192#: cp/typeck.c:6415 cp/typeck.c:7040 fortran/convert.c:88
12193#, gcc-internal-format
12194msgid "void value not ignored as it ought to be"
12195msgstr "v�rdet av typen void ignoreras inte vilket b�r g�ras"
12196
12197#: c-convert.c:156 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
12198#, gcc-internal-format
12199msgid "conversion to non-scalar type requested"
12200msgstr "konvertering till icke-skal�r typ beg�rd"
12201
12202#: c-decl.c:696
12203#, gcc-internal-format
12204msgid "array %q+D assumed to have one element"
12205msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
12206
12207#: c-decl.c:737
12208#, gcc-internal-format
12209msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12210msgstr "%qD �r statisk men anv�nd i inline-funktionen %qD som inte �r statisk"
12211
12212#: c-decl.c:742
12213#, gcc-internal-format
12214msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12215msgstr "%q+D �r statisk men deklarerad i inline-funktion %qD som inte �r statisk"
12216
12217#: c-decl.c:954
12218#, gcc-internal-format
12219msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12220msgstr "GCC st�djer endast %u n�stade definitionsomr�den"
12221
12222#: c-decl.c:1102 cp/decl.c:356
12223#, gcc-internal-format
12224msgid "label %q+D used but not defined"
12225msgstr "etikett %q+D anv�nd men �r inte definierad"
12226
12227#: c-decl.c:1147
12228#, gcc-internal-format
12229msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12230msgstr "n�stad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad"
12231
12232#: c-decl.c:1159
12233#, gcc-internal-format
12234msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12235msgstr "inline:ad funktion %q+D �r deklarerad men aldrig definierad"
12236
12237#: c-decl.c:1174 cp/decl.c:599
12238#, gcc-internal-format
12239msgid "unused variable %q+D"
12240msgstr "oanv�nd variabel %q+D"
12241
12242#: c-decl.c:1178
12243#, gcc-internal-format
12244msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12245msgstr "den kompletterade typen p� vektor %q+D �r okompatibel med implicit initiering"
12246
12247#: c-decl.c:1462 c-decl.c:5690 c-decl.c:6475 c-decl.c:7076
12248#, gcc-internal-format
12249msgid "originally defined here"
12250msgstr "ursprungligen definierad h�r"
12251
12252#: c-decl.c:1533
12253#, gcc-internal-format
12254msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12255msgstr "en parameterlista med ellips kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
12256
12257#: c-decl.c:1540
12258#, gcc-internal-format
12259msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12260msgstr "en argumenttyp med en standardkonvertering kan inte matcha en tom parameternamnlistdeklaration"
12261
12262#: c-decl.c:1581
12263#, gcc-internal-format
12264msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12265msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar fler argument �n tidigare gammaldags definition"
12266
12267#: c-decl.c:1587
12268#, gcc-internal-format
12269msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12270msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar f�rre argument �n tidigare gammaldags definition"
12271
12272#: c-decl.c:1596
12273#, gcc-internal-format
12274msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12275msgstr "prototypen f�r %q+D deklarerar argument %d med inkompatibel typ"
12276
12277#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12278#. for this poor-style construct.
12279#: c-decl.c:1609
12280#, gcc-internal-format
12281msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12282msgstr "prototyp f�r %q+D f�ljer p� en icke-prototypdefinition"
12283
12284#: c-decl.c:1624
12285#, gcc-internal-format
12286msgid "previous definition of %q+D was here"
12287msgstr "tidigare definition av %q+D var h�r"
12288
12289#: c-decl.c:1626
12290#, gcc-internal-format
12291msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12292msgstr "tidigare implicit deklaration av %q+D var h�r"
12293
12294#: c-decl.c:1628
12295#, gcc-internal-format
12296msgid "previous declaration of %q+D was here"
12297msgstr "tidigare deklaration av %q+D var h�r"
12298
12299#: c-decl.c:1668
12300#, gcc-internal-format
12301msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12302msgstr "%q+D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
12303
12304#: c-decl.c:1672
12305#, gcc-internal-format
12306msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12307msgstr "inbyggd funktion %q+D deklarerad som icke-funktion"
12308
12309#: c-decl.c:1675 c-decl.c:1822 c-decl.c:2514
12310#, gcc-internal-format
12311msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12312msgstr "deklaration av %q+D skuggar en inbyggd funktion"
12313
12314#: c-decl.c:1684
12315#, gcc-internal-format
12316msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12317msgstr "omdeklaration av uppr�kningstyp %q+D"
12318
12319#. If types don't match for a built-in, throw away the
12320#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12321#. won't print anything.
12322#: c-decl.c:1705
12323#, gcc-internal-format
12324msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12325msgstr "motstridiga typer p� inbyggd funktion %q+D"
12326
12327#: c-decl.c:1730 c-decl.c:1743 c-decl.c:1779
12328#, gcc-internal-format
12329msgid "conflicting types for %q+D"
12330msgstr "motstridiga typer p� %q+D"
12331
12332#: c-decl.c:1759
12333#, gcc-internal-format
12334msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12335msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (generisk respektive %s) f�r %q+D"
12336
12337#: c-decl.c:1763
12338#, gcc-internal-format
12339msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12340msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s repektive generisk) f�r %q+D"
12341
12342#: c-decl.c:1767
12343#, gcc-internal-format
12344msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12345msgstr "motstridiga namngivna adressrymder (%s respektive %s) f�r %q+D"
12346
12347#: c-decl.c:1776
12348#, gcc-internal-format
12349msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12350msgstr "motstridiga typkvalificerare f�r %q+D"
12351
12352#. Allow OLDDECL to continue in use.
12353#: c-decl.c:1797
12354#, gcc-internal-format
12355msgid "redefinition of typedef %q+D"
12356msgstr "omdefiniering av typedef %q+D"
12357
12358#: c-decl.c:1848 c-decl.c:1951
12359#, gcc-internal-format
12360msgid "redefinition of %q+D"
12361msgstr "omdefiniering av %q+D"
12362
12363#: c-decl.c:1883 c-decl.c:1989
12364#, gcc-internal-format
12365msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12366msgstr "statisk deklaration av %q+D f�ljer p� icke-statisk deklaration"
12367
12368#: c-decl.c:1893 c-decl.c:1901 c-decl.c:1979 c-decl.c:1986
12369#, gcc-internal-format
12370msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12371msgstr "icke-statisk deklaration av %q+D f�ljer p� statisk deklaration"
12372
12373#: c-decl.c:1917
12374#, gcc-internal-format
12375msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12376msgstr "attribut %<gnu_inline%> finns p� %q+D"
12377
12378#: c-decl.c:1920
12379#, gcc-internal-format
12380msgid "but not here"
12381msgstr "men inte h�r"
12382
12383#: c-decl.c:1938
12384#, gcc-internal-format
12385msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12386msgstr "tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration"
12387
12388#: c-decl.c:1941
12389#, gcc-internal-format
12390msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12391msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q+D f�ljer p� tr�dlokal deklaration"
12392
12393#: c-decl.c:1971
12394#, gcc-internal-format
12395msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12396msgstr "extern deklaration av %q+D f�ljer p� deklaration utan l�nkklass"
12397
12398#: c-decl.c:2007
12399#, gcc-internal-format
12400msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12401msgstr "deklaration av %q+D utan l�nkklass f�ljer p� extern deklaration"
12402
12403#: c-decl.c:2013
12404#, gcc-internal-format
12405msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12406msgstr "omdeklaration av %q+D utan l�nkklass"
12407
12408#: c-decl.c:2039
12409#, gcc-internal-format
12410msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12411msgstr "omdeklaration av %q+D med annan synlighet (gammal synlighet bevarad)"
12412
12413#: c-decl.c:2050
12414#, gcc-internal-format
12415msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12416msgstr "inline-deklaration av %qD f�ljer p� deklaration med attributet noinline"
12417
12418#: c-decl.c:2057
12419#, gcc-internal-format
12420msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12421msgstr "deklaration av %q+D med attributet noinline f�ljer p� inline-deklaration"
12422
12423#: c-decl.c:2075
12424#, gcc-internal-format
12425msgid "redefinition of parameter %q+D"
12426msgstr "omdefiniering av parametern %q+D"
12427
12428#: c-decl.c:2102
12429#, gcc-internal-format
12430msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12431msgstr "redundant omdeklaration av %q+D"
12432
12433#: c-decl.c:2501
12434#, gcc-internal-format
12435msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12436msgstr "deklaration av %q+D skuggar tidigare icke-variabel"
12437
12438#: c-decl.c:2506
12439#, gcc-internal-format
12440msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12441msgstr "deklaration av %q+D skuggar en parameter"
12442
12443#: c-decl.c:2509
12444#, gcc-internal-format
12445msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12446msgstr "deklaration av %q+D skuggar en global deklaration"
12447
12448# local, det kan vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
12449#: c-decl.c:2519
12450#, gcc-internal-format
12451msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12452msgstr "deklaration av %q+D skuggar en tidigare lokal deklaration"
12453
12454#: c-decl.c:2523 cp/name-lookup.c:1050 cp/name-lookup.c:1083
12455#: cp/name-lookup.c:1092
12456#, gcc-internal-format
12457msgid "shadowed declaration is here"
12458msgstr "skuggad deklaration �r h�r"
12459
12460#: c-decl.c:2650
12461#, gcc-internal-format
12462msgid "nested extern declaration of %qD"
12463msgstr "n�stad extern-deklaration av %qD"
12464
12465#: c-decl.c:2818 c-decl.c:2821
12466#, gcc-internal-format
12467msgid "implicit declaration of function %qE"
12468msgstr "implicit deklaration av funktionen %qE"
12469
12470#: c-decl.c:2884
12471#, gcc-internal-format
12472msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12473msgstr "inkompatibel implicit deklaration av inbyggd funktion %qD"
12474
12475#: c-decl.c:2893
12476#, gcc-internal-format
12477msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12478msgstr "inkompatibel implicit deklaration av funktionen %qD"
12479
12480#: c-decl.c:2946
12481#, gcc-internal-format
12482msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12483msgstr "%qE �r odeklarerad h�r (inte i en funktion)"
12484
12485#: c-decl.c:2951
12486#, gcc-internal-format
12487msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12488msgstr "%qE �r odeklarerad (f�rsta f�rekomsten i denna funktion)"
12489
12490#: c-decl.c:2954
12491#, gcc-internal-format
12492msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12493msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g�ng f�r varje funktion den f�rekommer i"
12494
12495#: c-decl.c:3004 cp/decl.c:2446
12496#, gcc-internal-format
12497msgid "label %qE referenced outside of any function"
12498msgstr "etikett %qE �r refererad till utanf�r n�gon funktion"
12499
12500#: c-decl.c:3040
12501#, gcc-internal-format
12502msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12503msgstr "hopp in i r�ckvidd f�r identifierare med variabel typ"
12504
12505#: c-decl.c:3043
12506#, gcc-internal-format
12507msgid "jump skips variable initialization"
12508msgstr "hoppar �ver variabelinitiering"
12509
12510#: c-decl.c:3044 c-decl.c:3100 c-decl.c:3185
12511#, gcc-internal-format
12512msgid "label %qD defined here"
12513msgstr "etikett %qD �r definierad h�r"
12514
12515#: c-decl.c:3045 c-decl.c:3309
12516#, gcc-internal-format
12517msgid "%qD declared here"
12518msgstr "%qD �r deklarerad h�r"
12519
12520#: c-decl.c:3099 c-decl.c:3184
12521#, gcc-internal-format
12522msgid "jump into statement expression"
12523msgstr "hopp in i satsuttryck"
12524
12525#: c-decl.c:3121
12526#, gcc-internal-format
12527msgid "duplicate label declaration %qE"
12528msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
12529
12530#: c-decl.c:3215 cp/decl.c:2755
12531#, gcc-internal-format
12532msgid "duplicate label %qD"
12533msgstr "dubblerad etikett %qD"
12534
12535#: c-decl.c:3246
12536#, gcc-internal-format
12537msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12538msgstr "traditionell C saknar en separat namnrymd f�r etiketter, identifierare %qE st�r i konflikt"
12539
12540#: c-decl.c:3307
12541#, gcc-internal-format
12542msgid "switch jumps over variable initialization"
12543msgstr "switch hoppar �ver variabelinitieringar"
12544
12545#: c-decl.c:3308 c-decl.c:3319
12546#, gcc-internal-format
12547msgid "switch starts here"
12548msgstr "switch b�rjar h�r"
12549
12550#: c-decl.c:3318
12551#, gcc-internal-format
12552msgid "switch jumps into statement expression"
12553msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
12554
12555#: c-decl.c:3389
12556#, gcc-internal-format
12557msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12558msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
12559
12560#: c-decl.c:3621
12561#, gcc-internal-format
12562msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12563msgstr "od�pt struktur/union som inte har n�gon instans"
12564
12565#: c-decl.c:3630
12566#, gcc-internal-format
12567msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12568msgstr "tom deklaration med specificerare av lagringsklass deklarerar inte om tagg"
12569
12570#: c-decl.c:3643
12571#, gcc-internal-format
12572msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12573msgstr "tom deklaration med typkvalificerare deklarerar inte om en tagg"
12574
12575#: c-decl.c:3665 c-decl.c:3672
12576#, gcc-internal-format
12577msgid "useless type name in empty declaration"
12578msgstr "oanv�ndbart typnamn i tom deklaration"
12579
12580#: c-decl.c:3680
12581#, gcc-internal-format
12582msgid "%<inline%> in empty declaration"
12583msgstr "%<inline%> i tom deklaration"
12584
12585#: c-decl.c:3686
12586#, gcc-internal-format
12587msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12588msgstr "%<auto%> tom deklaration p� filniv�"
12589
12590#: c-decl.c:3692
12591#, gcc-internal-format
12592msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12593msgstr "%<register%> i tom deklaration p� filniv�"
12594
12595#: c-decl.c:3698
12596#, gcc-internal-format
12597msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12598msgstr "oanv�ndbar specificerare av lagringsklass i tom deklaration"
12599
12600#: c-decl.c:3704
12601#, gcc-internal-format
12602msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12603msgstr "oanv�ndbar %<__thread%> i tom deklaration"
12604
12605#: c-decl.c:3713
12606#, gcc-internal-format
12607msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12608msgstr "oanv�ndbar typkvalificerare i tom deklaration"
12609
12610#: c-decl.c:3720 c-parser.c:1198
12611#, gcc-internal-format
12612msgid "empty declaration"
12613msgstr "tom deklaration"
12614
12615#: c-decl.c:3791
12616#, gcc-internal-format
12617msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12618msgstr "ISO C90 st�djer inte %<static%> eller typkvalificerare i parametervektordeklarerare"
12619
12620#: c-decl.c:3795
12621#, gcc-internal-format
12622msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12623msgstr "ISO C90 st�djer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
12624
12625#. C99 6.7.5.2p4
12626#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12627#. C99 6.7.5.2p4
12628#: c-decl.c:3802 c-decl.c:6064
12629#, gcc-internal-format
12630msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12631msgstr "%<[*]%> �r inte till�tet annat �n inom en funktionsprototyp"
12632
12633#: c-decl.c:3915
12634#, gcc-internal-format
12635msgid "%q+D is usually a function"
12636msgstr "%q+D �r vanligtvis en funktion"
12637
12638#: c-decl.c:3924
12639#, gcc-internal-format
12640msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12641msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd __typeof__ ist�llet)"
12642
12643#: c-decl.c:3929
12644#, gcc-internal-format
12645msgid "function %qD is initialized like a variable"
12646msgstr "funktionen %qD �r initierad som en variabel"
12647
12648#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12649#: c-decl.c:3935
12650#, gcc-internal-format
12651msgid "parameter %qD is initialized"
12652msgstr "parametern %qD �r initierad"
12653
12654#: c-decl.c:3960
12655#, gcc-internal-format
12656msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12657msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullst�ndig typ"
12658
12659#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:4174 cp/decl.c:11712
12660#, gcc-internal-format
12661msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12662msgstr "inline-funktionen %q+D har f�tt attributet noinline"
12663
12664#: c-decl.c:4146
12665#, gcc-internal-format
12666msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12667msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %q+D"
12668
12669#: c-decl.c:4151
12670#, gcc-internal-format
12671msgid "array size missing in %q+D"
12672msgstr "vektorstorlek saknas i %q+D"
12673
12674#: c-decl.c:4163
12675#, gcc-internal-format
12676msgid "zero or negative size array %q+D"
12677msgstr "noll eller negativ storlek p� vektorn %q+D"
12678
12679#: c-decl.c:4218 varasm.c:2180
12680#, gcc-internal-format
12681msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12682msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r ok�nd"
12683
12684#: c-decl.c:4229
12685#, gcc-internal-format
12686msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12687msgstr "lagringsstorlek p� %q+D �r inte konstant"
12688
12689#: c-decl.c:4276
12690#, gcc-internal-format
12691msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12692msgstr "ignorerar asm-specificerare f�r ickestatisk lokal variabel %q+D"
12693
12694#: c-decl.c:4304
12695#, gcc-internal-format
12696msgid "cannot put object with volatile field into register"
12697msgstr "kan inte l�gga objekt med volatile-f�lt i register"
12698
12699#: c-decl.c:4394
12700#, gcc-internal-format
12701msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12702msgstr "oinitierad const %qD �r ogiltig i C++"
12703
12704#: c-decl.c:4440
12705#, gcc-internal-format
12706msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12707msgstr "ISO C f�rbjuder fram�tdeklaration av parametrar"
12708
12709#: c-decl.c:4527
12710#, gcc-internal-format
12711msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12712msgstr "att definiera en typ i en sammansatt literal �r ogiltigt i C++"
12713
12714#: c-decl.c:4579 c-decl.c:4594
12715#, gcc-internal-format
12716msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12717msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte en heltalskonstant"
12718
12719#: c-decl.c:4589
12720#, gcc-internal-format
12721msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12722msgstr "bredden p� bitf�ltet %qs �r inte ett konstant heltalsuttryck"
12723
12724#: c-decl.c:4600
12725#, gcc-internal-format
12726msgid "negative width in bit-field %qs"
12727msgstr "negativ storlek i bitf�lt %qs"
12728
12729#: c-decl.c:4605
12730#, gcc-internal-format
12731msgid "zero width for bit-field %qs"
12732msgstr "storlek noll p� bitf�lt %qs"
12733
12734#: c-decl.c:4615
12735#, gcc-internal-format
12736msgid "bit-field %qs has invalid type"
12737msgstr "bitf�ltet %qs har ogiltig typ"
12738
12739#: c-decl.c:4625
12740#, gcc-internal-format
12741msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12742msgstr "typen p� bitf�ltet %qs �r en GCC-utvidgning"
12743
12744#: c-decl.c:4631
12745#, gcc-internal-format
12746msgid "width of %qs exceeds its type"
12747msgstr "bredden p� %qs �r st�rre �n sin typ"
12748
12749#: c-decl.c:4644
12750#, gcc-internal-format
12751msgid "%qs is narrower than values of its type"
12752msgstr "%qs �r smalare �n v�rdena av sin typ"
12753
12754#: c-decl.c:4663
12755#, gcc-internal-format
12756msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12757msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qE vars storlek inte kan ber�knas"
12758
12759#: c-decl.c:4667
12760#, gcc-internal-format
12761msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12762msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektorer vars storlek inte kan ber�knas"
12763
12764#: c-decl.c:4674
12765#, gcc-internal-format
12766msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12767msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektor %qE med variabel l�ngd"
12768
12769#: c-decl.c:4677
12770#, gcc-internal-format
12771msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12772msgstr "ISO C90 f�rbjuder vektorer med variabel l�ngd"
12773
12774#: c-decl.c:4686
12775#, gcc-internal-format
12776msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12777msgstr "storleken p� vektor %qE kan inte ber�knas"
12778
12779#: c-decl.c:4690
12780#, gcc-internal-format
12781msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12782msgstr "storleken p� vektorn kan inte ber�knas"
12783
12784#: c-decl.c:4696
12785#, gcc-internal-format
12786msgid "variable length array %qE is used"
12787msgstr "vektor %qE med variabel l�ngd anv�nds"
12788
12789#: c-decl.c:4700 cp/decl.c:7366
12790#, gcc-internal-format
12791msgid "variable length array is used"
12792msgstr "vektor med variabel l�ngd anv�nds"
12793
12794#: c-decl.c:4878 c-decl.c:5224 c-decl.c:5234
12795#, gcc-internal-format
12796msgid "variably modified %qE at file scope"
12797msgstr "variabelt �ndrad %qE i filr�ckvidd"
12798
12799#: c-decl.c:4880
12800#, gcc-internal-format
12801msgid "variably modified field at file scope"
12802msgstr "variabelt �ndrat f�lt i filr�ckvidd"
12803
12804#: c-decl.c:4900
12805#, gcc-internal-format
12806msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
12807msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i deklarationen av %qE"
12808
12809#: c-decl.c:4904
12810#, gcc-internal-format
12811msgid "type defaults to %<int%> in type name"
12812msgstr "typen s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%> i typnamnet"
12813
12814#: c-decl.c:4937
12815#, gcc-internal-format
12816msgid "duplicate %<const%>"
12817msgstr "dubblerat %<const%>"
12818
12819#: c-decl.c:4939
12820#, gcc-internal-format
12821msgid "duplicate %<restrict%>"
12822msgstr "dubblerad %<restrict%>"
12823
12824#: c-decl.c:4941
12825#, gcc-internal-format
12826msgid "duplicate %<volatile%>"
12827msgstr "dubblerad %<volatile%>"
12828
12829#: c-decl.c:4945
12830#, gcc-internal-format
12831msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
12832msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)"
12833
12834#: c-decl.c:4967
12835#, gcc-internal-format
12836msgid "function definition declared %<auto%>"
12837msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
12838
12839#: c-decl.c:4969
12840#, gcc-internal-format
12841msgid "function definition declared %<register%>"
12842msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
12843
12844#: c-decl.c:4971
12845#, gcc-internal-format
12846msgid "function definition declared %<typedef%>"
12847msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
12848
12849#: c-decl.c:4973
12850#, gcc-internal-format
12851msgid "function definition declared %<__thread%>"
12852msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
12853
12854#: c-decl.c:4990
12855#, gcc-internal-format
12856msgid "storage class specified for structure field %qE"
12857msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt %qE"
12858
12859#: c-decl.c:4993
12860#, gcc-internal-format
12861msgid "storage class specified for structure field"
12862msgstr "lagringsklass angiven f�r postf�lt"
12863
12864#: c-decl.c:4997
12865#, gcc-internal-format
12866msgid "storage class specified for parameter %qE"
12867msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qE"
12868
12869#: c-decl.c:5000
12870#, gcc-internal-format
12871msgid "storage class specified for unnamed parameter"
12872msgstr "lagringsklass angiven f�r namnl�s parameter"
12873
12874#: c-decl.c:5003 cp/decl.c:8294
12875#, gcc-internal-format
12876msgid "storage class specified for typename"
12877msgstr "lagringsklass angiven f�r typnamn"
12878
12879#: c-decl.c:5020
12880#, gcc-internal-format
12881msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
12882msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>"
12883
12884#: c-decl.c:5024
12885#, gcc-internal-format
12886msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
12887msgstr "%qE har b�de %<extern%> och initierare"
12888
12889#: c-decl.c:5029
12890#, gcc-internal-format
12891msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
12892msgstr "filniv�deklaration av %qE anger %<auto%>"
12893
12894#: c-decl.c:5033
12895#, gcc-internal-format
12896msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
12897msgstr "filniv�deklaration av %qE anger %<register%>"
12898
12899#: c-decl.c:5038
12900#, gcc-internal-format
12901msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
12902msgstr "n�stad funktion %qE �r deklarerad %<extern%>"
12903
12904#: c-decl.c:5041
12905#, gcc-internal-format
12906msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
12907msgstr "%qE i funktions definitionsomr�de �r implicit auto och deklarerad %<__thread%>"
12908
12909#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
12910#. array type which is converted to pointer type)
12911#. may have static or type qualifiers.
12912#: c-decl.c:5088 c-decl.c:5418
12913#, gcc-internal-format
12914msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
12915msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte �r parameter"
12916
12917#: c-decl.c:5136
12918#, gcc-internal-format
12919msgid "declaration of %qE as array of voids"
12920msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void"
12921
12922#: c-decl.c:5138
12923#, gcc-internal-format
12924msgid "declaration of type name as array of voids"
12925msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void"
12926
12927#: c-decl.c:5145
12928#, gcc-internal-format
12929msgid "declaration of %qE as array of functions"
12930msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner"
12931
12932#: c-decl.c:5148
12933#, gcc-internal-format
12934msgid "declaration of type name as array of functions"
12935msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner"
12936
12937#: c-decl.c:5155 c-decl.c:6862
12938#, gcc-internal-format
12939msgid "invalid use of structure with flexible array member"
12940msgstr "ogiltig anv�ndning av post med flexibel vektormedlem"
12941
12942#: c-decl.c:5181
12943#, gcc-internal-format
12944msgid "size of array %qE has non-integer type"
12945msgstr "storlek p� vektorn %qE �r inte av heltalstyp"
12946
12947#: c-decl.c:5185
12948#, gcc-internal-format
12949msgid "size of unnamed array has non-integer type"
12950msgstr "storlek p� en namnl�s vektor �r inte av heltalstyp"
12951
12952#: c-decl.c:5195
12953#, gcc-internal-format
12954msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
12955msgstr "ISO C f�rbjuder vektor %qE med storlek noll"
12956
12957#: c-decl.c:5198
12958#, gcc-internal-format
12959msgid "ISO C forbids zero-size array"
12960msgstr "ISO C f�rbjuder vektorer med storlek noll"
12961
12962#: c-decl.c:5207
12963#, gcc-internal-format
12964msgid "size of array %qE is negative"
12965msgstr "storleken p� vektorn %qE �r negativ"
12966
12967#: c-decl.c:5209
12968#, gcc-internal-format
12969msgid "size of unnamed array is negative"
12970msgstr "storleken p� en namnl�s vektor �r negativ"
12971
12972#: c-decl.c:5285 c-decl.c:5649
12973#, gcc-internal-format
12974msgid "size of array %qE is too large"
12975msgstr "storleken p� vektorn %qE �r f�r stor"
12976
12977#: c-decl.c:5288 c-decl.c:5651
12978#, gcc-internal-format
12979msgid "size of unnamed array is too large"
12980msgstr "storleken p� en namnl�s vektor �r f�r stor"
12981
12982#: c-decl.c:5325
12983#, gcc-internal-format
12984msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
12985msgstr "ISO C90 st�djer inte flexibla vektormedlemmar"
12986
12987#. C99 6.7.5.2p4
12988#: c-decl.c:5346
12989#, gcc-internal-format
12990msgid "%<[*]%> not in a declaration"
12991msgstr "%<[*]%> �r inte i en deklaration"
12992
12993#: c-decl.c:5359
12994#, gcc-internal-format
12995msgid "array type has incomplete element type"
12996msgstr "f�lttyp har ofullst�ndig elementtyp"
12997
12998#: c-decl.c:5451
12999#, gcc-internal-format
13000msgid "%qE declared as function returning a function"
13001msgstr "%qE �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
13002
13003#: c-decl.c:5454
13004#, gcc-internal-format
13005msgid "type name declared as function returning a function"
13006msgstr "typnamn �r deklarerat som en funktion som returnerar en funktion"
13007
13008#: c-decl.c:5461
13009#, gcc-internal-format
13010msgid "%qE declared as function returning an array"
13011msgstr "%qE �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
13012
13013#: c-decl.c:5464
13014#, gcc-internal-format
13015msgid "type name declared as function returning an array"
13016msgstr "typnamn �r deklarerat som en funktion som returnerar en vektor"
13017
13018#: c-decl.c:5494
13019#, gcc-internal-format
13020msgid "function definition has qualified void return type"
13021msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
13022
13023#: c-decl.c:5497 cp/decl.c:8400
13024#, gcc-internal-format
13025msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13026msgstr "typkvalificerare ignoreras f�r funktions returtyp"
13027
13028#: c-decl.c:5527 c-decl.c:5665 c-decl.c:5775 c-decl.c:5868
13029#, gcc-internal-format
13030msgid "ISO C forbids qualified function types"
13031msgstr "ISO C f�rbjuder kvalificerade funktionstyper"
13032
13033#: c-decl.c:5594
13034#, gcc-internal-format
13035msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13036msgstr "%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare f�r %E"
13037
13038#: c-decl.c:5598
13039#, gcc-internal-format
13040msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13041msgstr "%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare f�r %qE"
13042
13043#: c-decl.c:5604
13044#, gcc-internal-format
13045msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13046msgstr "%qs angiven f�r auto-variabel %qE"
13047
13048#: c-decl.c:5620
13049#, gcc-internal-format
13050msgid "%qs specified for parameter %qE"
13051msgstr "%qs angiven f�r parameter %qE"
13052
13053#: c-decl.c:5623
13054#, gcc-internal-format
13055msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13056msgstr "%qs angiven f�r namnl�s parameter"
13057
13058#: c-decl.c:5629
13059#, gcc-internal-format
13060msgid "%qs specified for structure field %qE"
13061msgstr "%qs angiven f�r postf�lt %qE"
13062
13063#: c-decl.c:5632
13064#, gcc-internal-format
13065msgid "%qs specified for structure field"
13066msgstr "%qs angiven f�r postf�lt"
13067
13068#: c-decl.c:5673
13069#, gcc-internal-format
13070msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13071msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
13072
13073#: c-decl.c:5709
13074#, gcc-internal-format
13075msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13076msgstr "ISO C f�rbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
13077
13078#. C99 6.7.2.1p8
13079#: c-decl.c:5719
13080#, gcc-internal-format
13081msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13082msgstr "en medlem av an post eller union f�r inte ha variabel typ"
13083
13084#: c-decl.c:5736 cp/decl.c:7580
13085#, gcc-internal-format
13086msgid "variable or field %qE declared void"
13087msgstr "variabel eller f�lt %qE deklarerad void"
13088
13089#: c-decl.c:5767
13090#, gcc-internal-format
13091msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13092msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
13093
13094#: c-decl.c:5801
13095#, gcc-internal-format
13096msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13097msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
13098
13099#: c-decl.c:5814
13100#, gcc-internal-format
13101msgid "field %qE declared as a function"
13102msgstr "f�ltet %qE deklarerat som en funktion"
13103
13104#: c-decl.c:5821
13105#, gcc-internal-format
13106msgid "field %qE has incomplete type"
13107msgstr "f�lt %qE har ofullst�ndig typ"
13108
13109#: c-decl.c:5823
13110#, gcc-internal-format
13111msgid "unnamed field has incomplete type"
13112msgstr "namnl�st f�lt har ofullst�ndig typ"
13113
13114#: c-decl.c:5840 c-decl.c:5851 c-decl.c:5854
13115#, gcc-internal-format
13116msgid "invalid storage class for function %qE"
13117msgstr "ogiltig lagringsklass f�r funktionen %qE"
13118
13119#: c-decl.c:5874
13120#, gcc-internal-format
13121msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
13122msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar ett icke-void v�rde"
13123
13124#: c-decl.c:5910
13125#, gcc-internal-format
13126msgid "cannot inline function %<main%>"
13127msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
13128
13129#: c-decl.c:5939
13130#, gcc-internal-format
13131msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13132msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
13133
13134#: c-decl.c:5949
13135#, gcc-internal-format
13136msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13137msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
13138
13139#: c-decl.c:5984
13140#, gcc-internal-format
13141msgid "non-nested function with variably modified type"
13142msgstr "on�stad funktion med variabelt modifierad typ"
13143
13144#: c-decl.c:5986
13145#, gcc-internal-format
13146msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13147msgstr "objekt med variabel typ f�r inte ha l�nkklass"
13148
13149#: c-decl.c:6069 c-decl.c:7492
13150#, gcc-internal-format
13151msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13152msgstr "funktionsdeklarationen �r inte en prototyp"
13153
13154#: c-decl.c:6077
13155#, gcc-internal-format
13156msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13157msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
13158
13159#: c-decl.c:6112
13160#, gcc-internal-format
13161msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13162msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullst�ndig typ"
13163
13164#: c-decl.c:6116
13165#, gcc-internal-format
13166msgid "parameter %u has incomplete type"
13167msgstr "parameter %u har ofullst�ndig typ"
13168
13169#: c-decl.c:6127
13170#, gcc-internal-format
13171msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13172msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
13173
13174#: c-decl.c:6131
13175#, gcc-internal-format
13176msgid "parameter %u has void type"
13177msgstr "parameter %u har void-typ"
13178
13179#: c-decl.c:6202
13180#, gcc-internal-format
13181msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13182msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
13183
13184#: c-decl.c:6206 c-decl.c:6240
13185#, gcc-internal-format
13186msgid "%<void%> must be the only parameter"
13187msgstr "%<void%> m�ste vara den enda parametern"
13188
13189#: c-decl.c:6234
13190#, gcc-internal-format
13191msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13192msgstr "parameter %q+D har endast en fram�tdeklaration"
13193
13194#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13195#: c-decl.c:6279
13196#, gcc-internal-format
13197msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13198msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista"
13199
13200#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13201#: c-decl.c:6283
13202#, gcc-internal-format
13203msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13204msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista"
13205
13206#: c-decl.c:6288
13207#, gcc-internal-format
13208msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13209msgstr "dess scope-omr�de �r endast denna definition eller deklaration, vilket troligen inte �r vad du vill."
13210
13211#: c-decl.c:6386
13212#, gcc-internal-format
13213msgid "enum type defined here"
13214msgstr "enum-typ definierad h�r"
13215
13216#: c-decl.c:6392
13217#, gcc-internal-format
13218msgid "struct defined here"
13219msgstr "post definierad h�r"
13220
13221#: c-decl.c:6398
13222#, gcc-internal-format
13223msgid "union defined here"
13224msgstr "union definierad h�r"
13225
13226#: c-decl.c:6471
13227#, gcc-internal-format
13228msgid "redefinition of %<union %E%>"
13229msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
13230
13231#: c-decl.c:6473
13232#, gcc-internal-format
13233msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13234msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
13235
13236#: c-decl.c:6482
13237#, gcc-internal-format
13238msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13239msgstr "n�stad omdefinition av %<union %E%>"
13240
13241#: c-decl.c:6484
13242#, gcc-internal-format
13243msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13244msgstr "n�stad omdefinition av %<struct %E%>"
13245
13246#: c-decl.c:6516 c-decl.c:7094
13247#, gcc-internal-format
13248msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13249msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck �r ogiltigt i C++"
13250
13251#: c-decl.c:6583 cp/decl.c:3910
13252#, gcc-internal-format
13253msgid "declaration does not declare anything"
13254msgstr "deklaration som inte deklarerar n�got"
13255
13256#: c-decl.c:6586
13257#, gcc-internal-format
13258msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
13259msgstr "ISO C st�djer ej namnl�sa strukturer/unioner"
13260
13261#: c-decl.c:6649 c-decl.c:6665
13262#, gcc-internal-format
13263msgid "duplicate member %q+D"
13264msgstr "dubblerad medlem %q+D"
13265
13266#: c-decl.c:6768
13267#, gcc-internal-format
13268msgid "union has no named members"
13269msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
13270
13271#: c-decl.c:6770
13272#, gcc-internal-format
13273msgid "union has no members"
13274msgstr "unionen har inga medlemmar"
13275
13276#: c-decl.c:6775
13277#, gcc-internal-format
13278msgid "struct has no named members"
13279msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
13280
13281#: c-decl.c:6777
13282#, gcc-internal-format
13283msgid "struct has no members"
13284msgstr "posten har inga medlemmar"
13285
13286#: c-decl.c:6842
13287#, gcc-internal-format
13288msgid "flexible array member in union"
13289msgstr "flexibel vektormedlem i union"
13290
13291#: c-decl.c:6848
13292#, gcc-internal-format
13293msgid "flexible array member not at end of struct"
13294msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
13295
13296#: c-decl.c:6854
13297#, gcc-internal-format
13298msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13299msgstr "flexibel vektor medlem i i �vrigt tom post"
13300
13301#: c-decl.c:6971
13302#, gcc-internal-format
13303msgid "union cannot be made transparent"
13304msgstr "unionen kan inte g�ras transparent"
13305
13306#: c-decl.c:7067
13307#, gcc-internal-format
13308msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13309msgstr "n�stad omdefinition av %<enum %E%>"
13310
13311#. This enum is a named one that has been declared already.
13312#: c-decl.c:7074
13313#, gcc-internal-format
13314msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13315msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
13316
13317#: c-decl.c:7149
13318#, gcc-internal-format
13319msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13320msgstr "uppr�kningsv�rden �verskrider gr�nsen f�r st�rsta heltal"
13321
13322#: c-decl.c:7166
13323#, gcc-internal-format
13324msgid "specified mode too small for enumeral values"
13325msgstr "angiven sort f�r liten f�r uppr�kningv�rden"
13326
13327#: c-decl.c:7270 c-decl.c:7286
13328#, gcc-internal-format
13329msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13330msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte en heltalskonstant"
13331
13332#: c-decl.c:7281
13333#, gcc-internal-format
13334msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13335msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qE �r inte ett konstant heltalsuttryck"
13336
13337#: c-decl.c:7305
13338#, gcc-internal-format
13339msgid "overflow in enumeration values"
13340msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden"
13341
13342#: c-decl.c:7313
13343#, gcc-internal-format
13344msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13345msgstr "ISO C begr�nsar uppr�kningsv�rden till intervallet hos %<int%>"
13346
13347#: c-decl.c:7398
13348#, gcc-internal-format
13349msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13350msgstr "inline-funktionen %qD har f�tt attributet noinline"
13351
13352#: c-decl.c:7416
13353#, gcc-internal-format
13354msgid "return type is an incomplete type"
13355msgstr "returtypen �r en ofullst�ndig typ"
13356
13357#: c-decl.c:7426
13358#, gcc-internal-format
13359msgid "return type defaults to %<int%>"
13360msgstr "returtyp s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>"
13361
13362#: c-decl.c:7500
13363#, gcc-internal-format
13364msgid "no previous prototype for %qD"
13365msgstr "ingen tidigare prototyp f�r %qD"
13366
13367#: c-decl.c:7509
13368#, gcc-internal-format
13369msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13370msgstr "%qD anv�ndes utan n�gon prototyp f�re sin definition"
13371
13372#: c-decl.c:7516
13373#, gcc-internal-format
13374msgid "no previous declaration for %qD"
13375msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD"
13376
13377#: c-decl.c:7526
13378#, gcc-internal-format
13379msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13380msgstr "%qD anv�ndes utan n�gon deklaration f�re sin definition"
13381
13382#: c-decl.c:7549
13383#, gcc-internal-format
13384msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13385msgstr "returtypen f�r %qD �r inte %<int%>"
13386
13387#: c-decl.c:7555
13388#, gcc-internal-format
13389msgid "%qD is normally a non-static function"
13390msgstr "%qD �r normalt en icke-statisk funktion"
13391
13392#: c-decl.c:7590
13393#, gcc-internal-format
13394msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13395msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
13396
13397#: c-decl.c:7604
13398#, gcc-internal-format
13399msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13400msgstr "traditionell C till�ter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
13401
13402#: c-decl.c:7620
13403#, gcc-internal-format
13404msgid "parameter name omitted"
13405msgstr "parameternamn utel�mnat"
13406
13407#: c-decl.c:7657
13408#, gcc-internal-format
13409msgid "old-style function definition"
13410msgstr "gammaldags funktionsdefinition"
13411
13412#: c-decl.c:7666
13413#, gcc-internal-format
13414msgid "parameter name missing from parameter list"
13415msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
13416
13417#: c-decl.c:7678
13418#, gcc-internal-format
13419msgid "%qD declared as a non-parameter"
13420msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter"
13421
13422#: c-decl.c:7684
13423#, gcc-internal-format
13424msgid "multiple parameters named %qD"
13425msgstr "flera parametrar med namnet %qD"
13426
13427#: c-decl.c:7693
13428#, gcc-internal-format
13429msgid "parameter %qD declared with void type"
13430msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void"
13431
13432#: c-decl.c:7722 c-decl.c:7726
13433#, gcc-internal-format
13434msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13435msgstr "typen p� %qD s�tts sk�nsm�ssigt till %<int%>"
13436
13437#: c-decl.c:7746
13438#, gcc-internal-format
13439msgid "parameter %qD has incomplete type"
13440msgstr "parametern %qD har ofullst�ndig typ"
13441
13442#: c-decl.c:7753
13443#, gcc-internal-format
13444msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13445msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen s�dan parameter"
13446
13447#: c-decl.c:7805
13448#, gcc-internal-format
13449msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13450msgstr "antalet argument st�mmer inte med inbyggd prototyp"
13451
13452#: c-decl.c:7816
13453#, gcc-internal-format
13454msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13455msgstr "antalet argument st�mmer inte med prototypen"
13456
13457#: c-decl.c:7819 c-decl.c:7861 c-decl.c:7875
13458#, gcc-internal-format
13459msgid "prototype declaration"
13460msgstr "prototypdeklaration"
13461
13462#: c-decl.c:7853
13463#, gcc-internal-format
13464msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13465msgstr "befordrat argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp"
13466
13467#: c-decl.c:7858
13468#, gcc-internal-format
13469msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13470msgstr "befordrat argument %qD st�mmer inte med prototypen"
13471
13472#: c-decl.c:7868
13473#, gcc-internal-format
13474msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13475msgstr "argument %qD st�mmer inte med inbyggd prototyp"
13476
13477#: c-decl.c:7873
13478#, gcc-internal-format
13479msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13480msgstr "argument %qD st�mmer inte med prototypen"
13481
13482#: c-decl.c:8059 cp/decl.c:12560
13483#, gcc-internal-format
13484msgid "no return statement in function returning non-void"
13485msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
13486
13487#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13488#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
13489#. allow it.
13490#: c-decl.c:8132
13491#, gcc-internal-format
13492msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13493msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration �r endast till�tet i C99-l�ge"
13494
13495#: c-decl.c:8137
13496#, gcc-internal-format
13497msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13498msgstr "anv�nd flaggan -std=c99 eller -std=gnu99 f�r att kompilera din kod"
13499
13500#: c-decl.c:8171
13501#, gcc-internal-format
13502msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13503msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13504
13505#: c-decl.c:8175
13506#, gcc-internal-format
13507msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13508msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13509
13510#: c-decl.c:8182
13511#, gcc-internal-format
13512msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13513msgstr "%<struct %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13514
13515#: c-decl.c:8187
13516#, gcc-internal-format
13517msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13518msgstr "%<union %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13519
13520#: c-decl.c:8191
13521#, gcc-internal-format
13522msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13523msgstr "%<enum %E%> �r deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13524
13525#: c-decl.c:8195
13526#, gcc-internal-format
13527msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13528msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
13529
13530#: c-decl.c:8446
13531#, gcc-internal-format
13532msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13533msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs"
13534
13535#: c-decl.c:8485 c-decl.c:8782 c-decl.c:9148
13536#, gcc-internal-format
13537msgid "duplicate %qE"
13538msgstr "dubblerad %qE"
13539
13540#: c-decl.c:8511 c-decl.c:8793 c-decl.c:9025
13541#, gcc-internal-format
13542msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13543msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
13544
13545#: c-decl.c:8523 cp/parser.c:2187
13546#, gcc-internal-format
13547msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13548msgstr "%<long long long%> �r f�r l�ngt f�r GCC"
13549
13550#: c-decl.c:8536
13551#, gcc-internal-format
13552msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13553msgstr "ISO C90 st�djer inte %<long long%>"
13554
13555#: c-decl.c:8694
13556#, gcc-internal-format
13557msgid "ISO C90 does not support complex types"
13558msgstr "ISO C90 st�djer inte komplexa typen"
13559
13560#: c-decl.c:8733
13561#, gcc-internal-format
13562msgid "ISO C does not support saturating types"
13563msgstr "ISO C st�djer inte m�ttning av typer"
13564
13565#: c-decl.c:8984
13566#, gcc-internal-format
13567msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13568msgstr "ISO C st�djer inte decimala flyttal"
13569
13570#: c-decl.c:9006 c-decl.c:9209 c-parser.c:5372
13571#, gcc-internal-format
13572msgid "fixed-point types not supported for this target"
13573msgstr "fixdecimaltyper st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
13574
13575#: c-decl.c:9008
13576#, gcc-internal-format
13577msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13578msgstr "ISO C st�der inte fixdecimaltyper"
13579
13580#: c-decl.c:9042
13581#, gcc-internal-format
13582msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13583msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett f�lt, inte en typ"
13584
13585#: c-decl.c:9055
13586#, gcc-internal-format
13587msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13588msgstr "%qE �r varken en typedef eller en inbyggd typ"
13589
13590#: c-decl.c:9099
13591#, gcc-internal-format
13592msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13593msgstr "%qE �r inte i b�rjan av deklarationen"
13594
13595#: c-decl.c:9113
13596#, gcc-internal-format
13597msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13598msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<auto%>"
13599
13600#: c-decl.c:9115
13601#, gcc-internal-format
13602msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13603msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<register%>"
13604
13605#: c-decl.c:9117
13606#, gcc-internal-format
13607msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13608msgstr "%<__thread%> anv�nd med %<typedef%>"
13609
13610#: c-decl.c:9128
13611#, gcc-internal-format
13612msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13613msgstr "%<__thread%> f�re %<extern%>"
13614
13615#: c-decl.c:9137
13616#, gcc-internal-format
13617msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13618msgstr "%<__thread%> f�re %<static%>"
13619
13620#: c-decl.c:9153
13621#, gcc-internal-format
13622msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13623msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
13624
13625#: c-decl.c:9160
13626#, gcc-internal-format
13627msgid "%<__thread%> used with %qE"
13628msgstr "%<__thread%> anv�nd med %qE"
13629
13630#: c-decl.c:9207
13631#, gcc-internal-format
13632msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13633msgstr "%<_Sat%> anv�nds utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
13634
13635#: c-decl.c:9221
13636#, gcc-internal-format
13637msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13638msgstr "ISO C st�djer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
13639
13640#: c-decl.c:9266 c-decl.c:9292
13641#, gcc-internal-format
13642msgid "ISO C does not support complex integer types"
13643msgstr "ISO C st�der inte komplexa heltalstyper"
13644
13645#: c-decl.c:9446 toplev.c:866
13646#, gcc-internal-format
13647msgid "%q+F used but never defined"
13648msgstr "%q+F �r anv�nd men inte definierad"
13649
13650#: c-format.c:98 c-format.c:209
13651#, gcc-internal-format
13652msgid "format string has invalid operand number"
13653msgstr "formatstr�ng har ogiltigt operandnummer"
13654
13655#: c-format.c:115
13656#, gcc-internal-format
13657msgid "function does not return string type"
13658msgstr "funktionen returnerar inte typen str�ng"
13659
13660#: c-format.c:144
13661#, gcc-internal-format
13662msgid "format string argument not a string type"
13663msgstr "argument f�r formatstr�ng �r inte av str�ngtyp"
13664
13665#: c-format.c:187
13666#, gcc-internal-format
13667msgid "unrecognized format specifier"
13668msgstr "oigenk�nd formatangivelse"
13669
13670#: c-format.c:201
13671#, gcc-internal-format
13672msgid "%qE is an unrecognized format function type"
13673msgstr "%qE �r en ok�nd funktionsformattyp"
13674
13675#: c-format.c:215
13676#, gcc-internal-format
13677msgid "%<...%> has invalid operand number"
13678msgstr "%<...%> har ogiltigt operandnummer"
13679
13680#: c-format.c:222
13681#, gcc-internal-format
13682msgid "format string argument follows the args to be formatted"
13683msgstr "formatstr�ngsargumentet kommer efter argumenten som skall formateras"
13684
13685#: c-format.c:923
13686#, gcc-internal-format
13687msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
13688msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r formatattributet %qs"
13689
13690#: c-format.c:1015 c-format.c:1036 c-format.c:2060
13691#, gcc-internal-format
13692msgid "missing $ operand number in format"
13693msgstr "saknar numerisk $-operand i formatstr�ng"
13694
13695#: c-format.c:1045
13696#, gcc-internal-format
13697msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
13698msgstr "%s st�djer inte operandnummerformatet %%n$"
13699
13700#: c-format.c:1052
13701#, gcc-internal-format
13702msgid "operand number out of range in format"
13703msgstr "operandnummer utanf�r intervallet i format"
13704
13705#: c-format.c:1075
13706#, gcc-internal-format
13707msgid "format argument %d used more than once in %s format"
13708msgstr "formatargument %d anv�nt mer �n en g�ng i formatet %s"
13709
13710#: c-format.c:1107
13711#, gcc-internal-format
13712msgid "$ operand number used after format without operand number"
13713msgstr "$-operandnummer anv�nt efter format utan operandnummer"
13714
13715#: c-format.c:1138
13716#, gcc-internal-format
13717msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
13718msgstr "formatargument %d oanv�nt f�r anv�nt argument %d i $-stilsformat"
13719
13720#: c-format.c:1233
13721#, gcc-internal-format
13722msgid "format not a string literal, format string not checked"
13723msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, formatstr�ngen inte kontrollerad"
13724
13725#: c-format.c:1248 c-format.c:1251
13726#, gcc-internal-format
13727msgid "format not a string literal and no format arguments"
13728msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral och inga formatargument"
13729
13730#: c-format.c:1254
13731#, gcc-internal-format
13732msgid "format not a string literal, argument types not checked"
13733msgstr "formatet �r inte en str�ngliteral, argumenttyperna inte kontrollerade"
13734
13735#: c-format.c:1267
13736#, gcc-internal-format
13737msgid "too many arguments for format"
13738msgstr "f�r m�nga argument f�r f�r formatstr�ng"
13739
13740#: c-format.c:1270
13741#, gcc-internal-format
13742msgid "unused arguments in $-style format"
13743msgstr "oanv�nda argument i $-stilsformat"
13744
13745#: c-format.c:1273
13746#, gcc-internal-format
13747msgid "zero-length %s format string"
13748msgstr "%s-formatstr�ng med l�ngden noll"
13749
13750#: c-format.c:1277
13751#, gcc-internal-format
13752msgid "format is a wide character string"
13753msgstr "formatet �r en str�ng breda tecken"
13754
13755#: c-format.c:1280
13756#, gcc-internal-format
13757msgid "unterminated format string"
13758msgstr "icke terminerad formatstr�ng"
13759
13760#: c-format.c:1489
13761#, gcc-internal-format
13762msgid "embedded %<\\0%> in format"
13763msgstr "inb�ddade %<\\0%> i format"
13764
13765#: c-format.c:1504
13766#, gcc-internal-format
13767msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
13768msgstr "extra avslutande %<%%%> i format"
13769
13770#: c-format.c:1548 c-format.c:1823
13771#, gcc-internal-format
13772msgid "repeated %s in format"
13773msgstr "upprepat %s i format"
13774
13775#: c-format.c:1561
13776#, gcc-internal-format
13777msgid "missing fill character at end of strfmon format"
13778msgstr "utfyllnadstecken saknas vid slutet av strfmon-format"
13779
13780#: c-format.c:1605 c-format.c:1708 c-format.c:2007 c-format.c:2072
13781#, gcc-internal-format
13782msgid "too few arguments for format"
13783msgstr "f�r f� argument enligt formatstr�ngen"
13784
13785#: c-format.c:1647
13786#, gcc-internal-format
13787msgid "zero width in %s format"
13788msgstr "nollstorlek i %s formatstr�ng"
13789
13790#: c-format.c:1665
13791#, gcc-internal-format
13792msgid "empty left precision in %s format"
13793msgstr "tom v�nsterprecision i %s-format"
13794
13795#: c-format.c:1739
13796#, gcc-internal-format
13797msgid "empty precision in %s format"
13798msgstr "tom precision i %s-format"
13799
13800#: c-format.c:1807
13801#, gcc-internal-format
13802msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
13803msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-l�ngdmodifieraren %2$qs"
13804
13805#: c-format.c:1840
13806#, gcc-internal-format
13807msgid "conversion lacks type at end of format"
13808msgstr "konvertering saknar typ vid slutet av format"
13809
13810#: c-format.c:1851
13811#, gcc-internal-format
13812msgid "unknown conversion type character %qc in format"
13813msgstr "ok�nd konverteringstyptecken %qc i format"
13814
13815#: c-format.c:1854
13816#, gcc-internal-format
13817msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
13818msgstr "ok�nt konverteringstyptecken 0x%x i format"
13819
13820#: c-format.c:1861
13821#, gcc-internal-format
13822msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
13823msgstr "%1$s st�djer inte %3$s-formatet %<%%%2$c%>"
13824
13825#: c-format.c:1877
13826#, gcc-internal-format
13827msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
13828msgstr "%1$s anv�nd med %3$s-format %<%%%2$c%>"
13829
13830#: c-format.c:1886
13831#, gcc-internal-format
13832msgid "%s does not support %s"
13833msgstr "%s st�djer inte %s"
13834
13835#: c-format.c:1896
13836#, gcc-internal-format
13837msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
13838msgstr "%1$s st�djer inte %2$s med %4$s-formatet %<%%%3$c%>"
13839
13840#: c-format.c:1932
13841#, gcc-internal-format
13842msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
13843msgstr "%1$s ignorerad med %2$s och %4$s-format %<%%%3$c%>"
13844
13845#: c-format.c:1936
13846#, gcc-internal-format
13847msgid "%s ignored with %s in %s format"
13848msgstr "%s ignorerad med %s i %s-format"
13849
13850#: c-format.c:1943
13851#, gcc-internal-format
13852msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
13853msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %<%%%c%> %s-format"
13854
13855#: c-format.c:1947
13856#, gcc-internal-format
13857msgid "use of %s and %s together in %s format"
13858msgstr "%s och %s anv�nda tillsammans i %s-format"
13859
13860#: c-format.c:1966
13861#, gcc-internal-format
13862msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
13863msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista 2 siffrorna i �rtalet i vissa lokaler"
13864
13865#: c-format.c:1969
13866#, gcc-internal-format
13867msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
13868msgstr "%<%%%c%> ger bara de sista tv� siffrorna i �rtalet"
13869
13870#. The end of the format string was reached.
13871#: c-format.c:1986
13872#, gcc-internal-format
13873msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
13874msgstr "ingen avslutande %<]%> till %<%%[%>-format"
13875
13876#: c-format.c:2000
13877#, gcc-internal-format
13878msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
13879msgstr "l�ngdmodifierare %qs anv�nd med typtecken %qc"
13880
13881#: c-format.c:2022
13882#, gcc-internal-format
13883msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
13884msgstr "%1$s st�djer inte %4$s-formatet %<%%%2$s%3$c%>"
13885
13886#: c-format.c:2039
13887#, gcc-internal-format
13888msgid "operand number specified with suppressed assignment"
13889msgstr "operandnummer angivet med undertryckt tilldelning"
13890
13891#: c-format.c:2042
13892#, gcc-internal-format
13893msgid "operand number specified for format taking no argument"
13894msgstr "operandnummer angivet f�r format som inte tar argument"
13895
13896#: c-format.c:2178
13897#, gcc-internal-format
13898msgid "writing through null pointer (argument %d)"
13899msgstr "skriver via nollpekare (argument %d)"
13900
13901#: c-format.c:2186
13902#, gcc-internal-format
13903msgid "reading through null pointer (argument %d)"
13904msgstr "l�ser via nollpekare (argument %d)"
13905
13906#: c-format.c:2206
13907#, gcc-internal-format
13908msgid "writing into constant object (argument %d)"
13909msgstr "skriver till konstant objekt (argument %d)"
13910
13911#: c-format.c:2217
13912#, gcc-internal-format
13913msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
13914msgstr "extra typkvalificerare i formatargument (argument %d)"
13915
13916#: c-format.c:2334
13917#, gcc-internal-format
13918msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
13919msgstr "%s skall ha typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
13920
13921#: c-format.c:2338
13922#, gcc-internal-format
13923msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
13924msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%s%s%>, men argument %d har typ %qT"
13925
13926#: c-format.c:2346
13927#, gcc-internal-format
13928msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
13929msgstr "%s skall ha typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
13930
13931#: c-format.c:2350
13932#, gcc-internal-format
13933msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
13934msgstr "format %q.*s f�rv�ntar typ %<%T%s%>, men argument %d har typ %qT"
13935
13936#: c-format.c:2409 c-format.c:2415 c-format.c:2566
13937#, gcc-internal-format
13938msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
13939msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som en typ"
13940
13941#: c-format.c:2422 c-format.c:2576
13942#, gcc-internal-format
13943msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
13944msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> �r inte definierad som %<long%> eller %<long long%>"
13945
13946#: c-format.c:2472
13947#, gcc-internal-format
13948msgid "%<locus%> is not defined as a type"
13949msgstr "%<locus%> �r inte definierad som en typ"
13950
13951#: c-format.c:2525
13952#, gcc-internal-format
13953msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
13954msgstr "%<location_t%> �r inte definierad som en typ"
13955
13956#: c-format.c:2542
13957#, gcc-internal-format
13958msgid "%<tree%> is not defined as a type"
13959msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en typ"
13960
13961#: c-format.c:2547
13962#, gcc-internal-format
13963msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
13964msgstr "%<tree%> �r inte definierad som en pekartyp"
13965
13966#: c-format.c:2818
13967#, gcc-internal-format
13968msgid "args to be formatted is not %<...%>"
13969msgstr "argumenten som skall formateras �r inte %<...%>"
13970
13971#: c-format.c:2830
13972#, gcc-internal-format
13973msgid "strftime formats cannot format arguments"
13974msgstr "strftime-format kan inte formatera argument"
13975
13976#: c-lex.c:232
13977#, gcc-internal-format
13978msgid "badly nested C headers from preprocessor"
13979msgstr "felaktigt inkapslade C-huvuden fr�n preprocessorn"
13980
13981#: c-lex.c:267
13982#, gcc-internal-format
13983msgid "ignoring #pragma %s %s"
13984msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
13985
13986#. ... or not.
13987#: c-lex.c:383
13988#, gcc-internal-format
13989msgid "stray %<@%> in program"
13990msgstr "�verblivet %<@%> i program"
13991
13992#: c-lex.c:398
13993#, gcc-internal-format
13994msgid "stray %qs in program"
13995msgstr "�verblivet %qs i program"
13996
13997#: c-lex.c:408
13998#, gcc-internal-format
13999msgid "missing terminating %c character"
14000msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
14001
14002#: c-lex.c:410
14003#, gcc-internal-format
14004msgid "stray %qc in program"
14005msgstr "�verblivet %qc i program"
14006
14007#: c-lex.c:412
14008#, gcc-internal-format
14009msgid "stray %<\\%o%> in program"
14010msgstr "�verblivet %<\\\\%o%> i program"
14011
14012#: c-lex.c:572
14013#, gcc-internal-format
14014msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
14015msgstr "denna decimala konstant �r teckenl�s endast i ISO C90"
14016
14017#: c-lex.c:576
14018#, gcc-internal-format
14019msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
14020msgstr "denna decimala konstant skulle varit teckenl�s i ISO C90"
14021
14022#: c-lex.c:596
14023#, gcc-internal-format
14024msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
14025msgstr "heltalskonstant �r f�r stor f�r typen %<unsigned long%>"
14026
14027#: c-lex.c:633
14028#, gcc-internal-format
14029msgid "unsuffixed float constant"
14030msgstr "flyttalskonstant utan suffix"
14031
14032#: c-lex.c:665
14033#, gcc-internal-format
14034msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
14035msgstr "icke-standardsuffix p� flyttalskonstant st�ds inte"
14036
14037#: c-lex.c:671
14038#, gcc-internal-format
14039msgid "non-standard suffix on floating constant"
14040msgstr "icke-standardsuffix p� flyttalskonstant"
14041
14042#: c-lex.c:725 c-lex.c:727
14043#, gcc-internal-format
14044msgid "floating constant exceeds range of %qT"
14045msgstr "flyttalskonstant �verskrider intervallet f�r %qT"
14046
14047#: c-lex.c:736
14048#, gcc-internal-format
14049msgid "floating constant truncated to zero"
14050msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll"
14051
14052#: c-lex.c:933 cp/parser.c:3005
14053#, gcc-internal-format
14054msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
14055msgstr "ej st�dd konkatenering av str�ngliteraler som inte f�ljer standard"
14056
14057#: c-lex.c:955
14058#, gcc-internal-format
14059msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
14060msgstr "traditionell C st�djer inte str�ngkonstantsammanslagning"
14061
14062#: c-omp.c:126
14063#, gcc-internal-format
14064msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
14065msgstr "ogiltig uttryckstyp f�r %<#pragma omp atomic%>"
14066
14067#: c-omp.c:260 cp/semantics.c:4501
14068#, gcc-internal-format
14069msgid "invalid type for iteration variable %qE"
14070msgstr "ogiltig typ f�r iterationsvariabeln %qE"
14071
14072#: c-omp.c:273
14073#, gcc-internal-format
14074msgid "%qE is not initialized"
14075msgstr "%qE �r inte initierad"
14076
14077#: c-omp.c:290 cp/semantics.c:4416
14078#, gcc-internal-format
14079msgid "missing controlling predicate"
14080msgstr "styrpredikat saknas"
14081
14082#: c-omp.c:368 cp/semantics.c:4173
14083#, gcc-internal-format
14084msgid "invalid controlling predicate"
14085msgstr "ogiltigt styrpredikat"
14086
14087#: c-omp.c:375 cp/semantics.c:4422
14088#, gcc-internal-format
14089msgid "missing increment expression"
14090msgstr "utel�mnat �kningsuttryck"
14091
14092#: c-omp.c:444 cp/semantics.c:4278
14093#, gcc-internal-format
14094msgid "invalid increment expression"
14095msgstr "ogiltigt �kningsuttryck"
14096
14097#: c-opts.c:151
14098#, gcc-internal-format
14099msgid "no class name specified with %qs"
14100msgstr "inget klassnamn angivet med %qs"
14101
14102#: c-opts.c:155
14103#, gcc-internal-format
14104msgid "assertion missing after %qs"
14105msgstr "f�rs�kran saknas efter %qs"
14106
14107#: c-opts.c:160
14108#, gcc-internal-format
14109msgid "macro name missing after %qs"
14110msgstr "makronamn saknas efter %qs"
14111
14112#: c-opts.c:169
14113#, gcc-internal-format
14114msgid "missing path after %qs"
14115msgstr "s�kv�g saknas efter %qs"
14116
14117#: c-opts.c:178
14118#, gcc-internal-format
14119msgid "missing filename after %qs"
14120msgstr "filnamn saknas efter %qs"
14121
14122#: c-opts.c:183
14123#, gcc-internal-format
14124msgid "missing makefile target after %qs"
14125msgstr "makefile-m�l saknar efter %qs"
14126
14127#: c-opts.c:326
14128#, gcc-internal-format
14129msgid "-I- specified twice"
14130msgstr "-I- angiven tv� g�nger"
14131
14132#: c-opts.c:329
14133#, gcc-internal-format
14134msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
14135msgstr "f�r�ldrad flagga -I- anv�nd, anv�nd -iquote ist�llet"
14136
14137#: c-opts.c:513
14138#, gcc-internal-format
14139msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
14140msgstr "argumentet %qs till %<-Wnormalized%> �r inte k�nt"
14141
14142#: c-opts.c:596
14143#, gcc-internal-format
14144msgid "switch %qs is no longer supported"
14145msgstr "flaggan %qs st�djs inte l�ngre"
14146
14147#: c-opts.c:703
14148#, gcc-internal-format
14149msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
14150msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och �r nu normalt p�slagen)"
14151
14152#: c-opts.c:911 fortran/cpp.c:381
14153#, gcc-internal-format
14154msgid "output filename specified twice"
14155msgstr "utdatafilnamn angivet tv� g�nger"
14156
14157#: c-opts.c:1046
14158#, gcc-internal-format
14159msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
14160msgstr "-fexcess-precision=standard f�r C++"
14161
14162#: c-opts.c:1059
14163#, gcc-internal-format
14164msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
14165msgstr "-fno-gnu89-inline st�ds endast i GNU99- C99-l�ge"
14166
14167#: c-opts.c:1138
14168#, gcc-internal-format
14169msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
14170msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
14171
14172#: c-opts.c:1140
14173#, gcc-internal-format
14174msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
14175msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
14176
14177#: c-opts.c:1142
14178#, gcc-internal-format
14179msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
14180msgstr "-Wformat-zero-length ignoreras utan -Wformat"
14181
14182#: c-opts.c:1144
14183#, gcc-internal-format
14184msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
14185msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
14186
14187#: c-opts.c:1146
14188#, gcc-internal-format
14189msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
14190msgstr "-Wformat-contains-nul ignoreras utan -Wformat"
14191
14192#: c-opts.c:1148
14193#, gcc-internal-format
14194msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
14195msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
14196
14197#: c-opts.c:1172
14198#, gcc-internal-format
14199msgid "opening output file %s: %m"
14200msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %m"
14201
14202#: c-opts.c:1177
14203#, gcc-internal-format
14204msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
14205msgstr "f�r m�nga filnamn angivna.  Skriv %s --help f�r anv�ndningsinformation"
14206
14207#: c-opts.c:1257
14208#, gcc-internal-format
14209msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
14210msgstr "Parsern f�r C st�djer inte -dy, flaggan ignoreras"
14211
14212#: c-opts.c:1261
14213#, gcc-internal-format
14214msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
14215msgstr "Parsern f�r Objective-C st�djer inte -dy, flaggan ignoreras"
14216
14217#: c-opts.c:1264
14218#, gcc-internal-format
14219msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
14220msgstr "Parsern f�r C++ st�djer inte -dy, flaggan ignoreras"
14221
14222#: c-opts.c:1268
14223#, gcc-internal-format
14224msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
14225msgstr "Parsern f�r Objective-C++ st�djer inte -dy, flaggan ignoreras"
14226
14227#: c-opts.c:1319
14228#, gcc-internal-format
14229msgid "opening dependency file %s: %m"
14230msgstr "n�r beroendefil %s �ppnades: %m"
14231
14232#: c-opts.c:1329
14233#, gcc-internal-format
14234msgid "closing dependency file %s: %m"
14235msgstr "n�r beroendefil %s st�ngdes: %m"
14236
14237#: c-opts.c:1332
14238#, gcc-internal-format
14239msgid "when writing output to %s: %m"
14240msgstr "n�r utdata skrevs till %s: %m"
14241
14242#: c-opts.c:1412
14243#, gcc-internal-format
14244msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
14245msgstr "f�r att generera beroenden m�ste du ange antingen -M eller -MM"
14246
14247#: c-opts.c:1435
14248#, gcc-internal-format
14249msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
14250msgstr "-MG kan endast anv�nds med -M eller -MM"
14251
14252#: c-opts.c:1465
14253#, gcc-internal-format
14254msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
14255msgstr "-fdirectives-only �r inkompatibel med -Wunused_macros"
14256
14257#: c-opts.c:1467
14258#, gcc-internal-format
14259msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
14260msgstr "-fdirectives-only �r inkompatibel med -traditional"
14261
14262#: c-opts.c:1605
14263#, gcc-internal-format
14264msgid "too late for # directive to set debug directory"
14265msgstr "f�r sent f�r #-direktiv att ange fels�kningskatalog"
14266
14267#: c-parser.c:232
14268#, gcc-internal-format
14269msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14270msgstr "identifieraren %qE st�r i konflikt med ett nyckelord i C++"
14271
14272#: c-parser.c:996
14273#, gcc-internal-format
14274msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14275msgstr "ISO C f�rbjuder tomma �vers�ttningsenheter"
14276
14277#: c-parser.c:1082 c-parser.c:6474
14278#, gcc-internal-format
14279msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14280msgstr "ISO C till�ter inte extra %<;%> utanf�r funktioner"
14281
14282#: c-parser.c:1186 c-parser.c:7036
14283#, gcc-internal-format
14284msgid "expected declaration specifiers"
14285msgstr "deklarationsspecificerare f�rv�ntades"
14286
14287#: c-parser.c:1234
14288#, gcc-internal-format
14289msgid "data definition has no type or storage class"
14290msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
14291
14292#: c-parser.c:1292
14293#, gcc-internal-format
14294msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14295msgstr "%<,%> eller %<;%> f�rv�ntades"
14296
14297#. This can appear in many cases looking nothing like a
14298#. function definition, so we don't give a more specific
14299#. error suggesting there was one.
14300#: c-parser.c:1299 c-parser.c:1315
14301#, gcc-internal-format
14302msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14303msgstr "%<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades"
14304
14305#: c-parser.c:1307
14306#, gcc-internal-format
14307msgid "ISO C forbids nested functions"
14308msgstr "ISO C f�rbjuder n�stade funktioner"
14309
14310#: c-parser.c:1710 c-parser.c:2530 c-parser.c:3181 c-parser.c:3450
14311#: c-parser.c:4438 c-parser.c:4528 c-parser.c:5146 c-parser.c:5585
14312#: c-parser.c:5607 c-parser.c:5714 c-parser.c:5911 c-parser.c:5940
14313#: c-parser.c:6116 c-parser.c:6128 c-parser.c:6153 c-parser.c:6287
14314#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6324 c-parser.c:6352 c-parser.c:6366
14315#: c-parser.c:6582 c-parser.c:6681 c-parser.c:7210 c-parser.c:7938
14316#, gcc-internal-format
14317msgid "expected identifier"
14318msgstr "identifierare f�rv�ntades"
14319
14320#: c-parser.c:1743 cp/parser.c:12734
14321#, gcc-internal-format
14322msgid "comma at end of enumerator list"
14323msgstr "komma i slutet av uppr�kningslista"
14324
14325#: c-parser.c:1749
14326#, gcc-internal-format
14327msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14328msgstr "%<,%> eller %<}%> f�rv�ntades"
14329
14330#: c-parser.c:1779
14331#, gcc-internal-format
14332msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14333msgstr "ISO C f�rbjuder fram�treferenser till %<enum%>-typer"
14334
14335#: c-parser.c:1893
14336#, gcc-internal-format
14337msgid "expected class name"
14338msgstr "klassnamn f�rv�ntades"
14339
14340#: c-parser.c:1912 c-parser.c:6220
14341#, gcc-internal-format
14342msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14343msgstr "extra semikolon i post eller union angivet"
14344
14345#: c-parser.c:1941
14346#, gcc-internal-format
14347msgid "no semicolon at end of struct or union"
14348msgstr "inget semikolon vid slutet av post eller union"
14349
14350#: c-parser.c:2027 c-parser.c:3006
14351#, gcc-internal-format
14352msgid "expected specifier-qualifier-list"
14353msgstr "specificerarkvalificerarlista f�rv�ntades"
14354
14355#: c-parser.c:2037
14356#, gcc-internal-format
14357msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14358msgstr "ISO C f�rbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
14359
14360#: c-parser.c:2113
14361#, gcc-internal-format
14362msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14363msgstr "%<,%>, %<;%> eller %<}%> f�rv�ntades"
14364
14365#: c-parser.c:2120
14366#, gcc-internal-format
14367msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14368msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> eller %<__attribute__%> f�rv�ntades"
14369
14370#: c-parser.c:2173
14371#, gcc-internal-format
14372msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14373msgstr "%<typeof%> applicerat p� ett bitf�lt"
14374
14375#: c-parser.c:2397
14376#, gcc-internal-format
14377msgid "expected identifier or %<(%>"
14378msgstr "identifierare eller %<(%> f�rv�ntades"
14379
14380#: c-parser.c:2600
14381#, gcc-internal-format
14382msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14383msgstr "ISO C kr�ver ett namngivet argument f�re %<...%>"
14384
14385#: c-parser.c:2708
14386#, gcc-internal-format
14387msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14388msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f�rv�ntades"
14389
14390#: c-parser.c:2759
14391#, gcc-internal-format
14392msgid "wide string literal in %<asm%>"
14393msgstr "bred str�ngliteral i %<asm%>"
14394
14395#: c-parser.c:2765 c-parser.c:7091 cp/parser.c:22966
14396#, gcc-internal-format
14397msgid "expected string literal"
14398msgstr "str�ngkonstant f�rv�ntades"
14399
14400#: c-parser.c:3099
14401#, gcc-internal-format
14402msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14403msgstr "ISO C f�rbjuder tomma klamrar som initierare"
14404
14405#: c-parser.c:3147
14406#, gcc-internal-format
14407msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14408msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare med %<:%>"
14409
14410#: c-parser.c:3282
14411#, gcc-internal-format
14412msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14413msgstr "ISO C f�rbjuder specificering av intervall av element som skall initieras"
14414
14415#: c-parser.c:3295
14416#, gcc-internal-format
14417msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14418msgstr "ISO C90 f�rbjuder specificering av underobjekt som skall initieras"
14419
14420#: c-parser.c:3302
14421#, gcc-internal-format
14422msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14423msgstr "f�r�ldrad anv�ndning av designerade initierare utan %<=%>"
14424
14425#: c-parser.c:3465
14426#, gcc-internal-format
14427msgid "ISO C forbids label declarations"
14428msgstr "ISO C f�rbjuder etikettdeklarationer"
14429
14430#: c-parser.c:3471 c-parser.c:3551
14431#, gcc-internal-format
14432msgid "expected declaration or statement"
14433msgstr "deklaration eller sats f�rv�ntades"
14434
14435#: c-parser.c:3503 c-parser.c:3532
14436#, gcc-internal-format
14437msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14438msgstr "ISO C90 f�rbjuder blandade deklarationer och kod"
14439
14440#: c-parser.c:3559
14441#, gcc-internal-format
14442msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14443msgstr "%<}%> f�rv�ntades f�re %<else%>"
14444
14445#: c-parser.c:3564 cp/parser.c:7917
14446#, gcc-internal-format
14447msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14448msgstr "%<else%> utan ett f�reg�ende %<if%>"
14449
14450#: c-parser.c:3581
14451#, gcc-internal-format
14452msgid "label at end of compound statement"
14453msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
14454
14455#: c-parser.c:3626
14456#, gcc-internal-format
14457msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14458msgstr "%<:%> eller %<...%> f�rv�ntades"
14459
14460#: c-parser.c:3659
14461#, gcc-internal-format
14462msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14463msgstr "en etikett kan endast vara en del av en sats och en deklaration �r inte en sats"
14464
14465#: c-parser.c:3823
14466#, gcc-internal-format
14467msgid "expected identifier or %<*%>"
14468msgstr "identifierare eller %<*%> f�rv�ntades"
14469
14470#. Avoid infinite loop in error recovery:
14471#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14472#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14473#. it to proceed further.
14474#: c-parser.c:3887
14475#, gcc-internal-format
14476msgid "expected statement"
14477msgstr "sats f�rv�ntades"
14478
14479#: c-parser.c:3985 cp/parser.c:7999
14480#, gcc-internal-format
14481msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14482msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
14483
14484#: c-parser.c:4013 cp/parser.c:8022
14485#, gcc-internal-format
14486msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14487msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
14488
14489#: c-parser.c:4144
14490#, gcc-internal-format
14491msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14492msgstr "f�resl�r klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
14493
14494#: c-parser.c:4305
14495#, gcc-internal-format
14496msgid "%E qualifier ignored on asm"
14497msgstr "kvalificeraren %E ignorerad p� asm"
14498
14499#: c-parser.c:4656
14500#, gcc-internal-format
14501msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14502msgstr "ISO C f�rbjuder utel�mnande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
14503
14504#: c-parser.c:5111
14505#, gcc-internal-format
14506msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14507msgstr "traditionell C till�ter inte operatorn un�rt plus"
14508
14509#: c-parser.c:5235
14510#, gcc-internal-format
14511msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14512msgstr "%<sizeof%> applicerat p� ett bitf�lt"
14513
14514#: c-parser.c:5401 c-parser.c:5751 c-parser.c:5771
14515#, gcc-internal-format
14516msgid "expected expression"
14517msgstr "uttryck f�rv�ntades"
14518
14519#: c-parser.c:5427
14520#, gcc-internal-format
14521msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14522msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast till�tet inuti en funktion"
14523
14524#: c-parser.c:5440
14525#, gcc-internal-format
14526msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14527msgstr "ISO C f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck"
14528
14529#: c-parser.c:5645
14530#, gcc-internal-format
14531msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14532msgstr "f�rsta argumentet till %<__builtin_choose_expr%> �r inte en konstant"
14533
14534#: c-parser.c:5806
14535#, gcc-internal-format
14536msgid "compound literal has variable size"
14537msgstr "sammansatt literal har variabel storlek"
14538
14539#: c-parser.c:5817
14540#, gcc-internal-format
14541msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14542msgstr "sammansatta literal kvalificerad med adressrymdskvalificerare"
14543
14544#: c-parser.c:5822
14545#, gcc-internal-format
14546msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14547msgstr "ISO C90 f�rbjuder sammansatta literaler"
14548
14549#: c-parser.c:6437
14550#, gcc-internal-format
14551msgid "extra semicolon in method definition specified"
14552msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
14553
14554#: c-parser.c:6985 cp/parser.c:23010
14555#, gcc-internal-format
14556msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14557msgstr "%<#pragma omp barrier%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser"
14558
14559#: c-parser.c:6996 cp/parser.c:23025
14560#, gcc-internal-format
14561msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14562msgstr "%<#pragma omp flush%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser"
14563
14564#: c-parser.c:7007 cp/parser.c:23041
14565#, gcc-internal-format
14566msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14567msgstr "%<#pragma omp taskwait%> f�r bara anv�ndas i sammansatta satser"
14568
14569#: c-parser.c:7020 cp/parser.c:23069
14570#, gcc-internal-format
14571msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14572msgstr "%<#pragma omp section%> f�r bara anv�ndas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
14573
14574#: c-parser.c:7026 cp/parser.c:23000
14575#, gcc-internal-format
14576msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14577msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> m�ste komma f�rst"
14578
14579#: c-parser.c:7185 cp/parser.c:21289
14580#, gcc-internal-format
14581msgid "too many %qs clauses"
14582msgstr "f�r m�nga %qs-klausuler"
14583
14584#: c-parser.c:7287 cp/parser.c:21403
14585#, gcc-internal-format
14586msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14587msgstr "collapse-argument beh�ver ett positivt konstant heltalsuttryck"
14588
14589#: c-parser.c:7353
14590#, gcc-internal-format
14591msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14592msgstr "%<none%> eller %<shared%> f�rv�ntades"
14593
14594#: c-parser.c:7444 c-parser.c:7636
14595#, gcc-internal-format
14596msgid "expected integer expression"
14597msgstr "heltalsuttryck f�rv�ntades"
14598
14599#: c-parser.c:7456
14600#, gcc-internal-format
14601msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14602msgstr "%<num_threads%>-v�rdet m�ste vara positivt"
14603
14604#: c-parser.c:7539
14605#, gcc-internal-format
14606msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14607msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> f�rv�ntades"
14608
14609#: c-parser.c:7627 cp/parser.c:21691
14610#, gcc-internal-format
14611msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14612msgstr "%<runtime%>-schemal�ggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
14613
14614#: c-parser.c:7631 cp/parser.c:21694
14615#, gcc-internal-format
14616msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14617msgstr "%<auto%>-schemal�ggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
14618
14619#: c-parser.c:7649
14620#, gcc-internal-format
14621msgid "invalid schedule kind"
14622msgstr "ogiltig schedule-sort"
14623
14624#: c-parser.c:7769
14625#, gcc-internal-format
14626msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14627msgstr "f�rv�ntade %<#pragma omp%>-klausul"
14628
14629#: c-parser.c:7778 cp/parser.c:21842
14630#, gcc-internal-format
14631msgid "%qs is not valid for %qs"
14632msgstr "%qs �r inte giltigt f�r %qs"
14633
14634#: c-parser.c:7882
14635#, gcc-internal-format
14636msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14637msgstr "ogiltig operator f�r %<#pragma omp atomic%>"
14638
14639#: c-parser.c:7941 c-parser.c:7962
14640#, gcc-internal-format
14641msgid "expected %<(%> or end of line"
14642msgstr "%<(%> eller filslut f�rv�ntades"
14643
14644#: c-parser.c:7996
14645#, gcc-internal-format
14646msgid "for statement expected"
14647msgstr "for-sats f�rv�ntades"
14648
14649#: c-parser.c:8049 cp/semantics.c:4406 cp/semantics.c:4476
14650#, gcc-internal-format
14651msgid "expected iteration declaration or initialization"
14652msgstr "iterationsdeklaration eller initiering f�rv�ntades"
14653
14654#: c-parser.c:8129
14655#, gcc-internal-format
14656msgid "not enough perfectly nested loops"
14657msgstr "inte tillr�ckligt med perfekt n�stade slingor"
14658
14659#: c-parser.c:8182 cp/parser.c:22547
14660#, gcc-internal-format
14661msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14662msgstr "kollapsade slingor inte perfekt n�stade"
14663
14664#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:22391 cp/parser.c:22429 cp/pt.c:11410
14665#, gcc-internal-format
14666msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14667msgstr "iterationsvariabel %qD f�r inte vara firstprivate"
14668
14669#: c-parser.c:8665
14670#, gcc-internal-format
14671msgid "%qD is not a variable"
14672msgstr "%qD �r inte en variabel"
14673
14674#: c-parser.c:8667 cp/semantics.c:4031
14675#, gcc-internal-format
14676msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14677msgstr "%qE �r deklarerad %<threadprivate%> efter f�rsta anv�ndningen"
14678
14679#: c-parser.c:8669 cp/semantics.c:4033
14680#, gcc-internal-format
14681msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14682msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
14683
14684#: c-parser.c:8673 cp/semantics.c:4035
14685#, gcc-internal-format
14686msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14687msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullst�ndig typ"
14688
14689#: c-pch.c:132
14690#, gcc-internal-format
14691msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
14692msgstr "kan inte skapa f�rkompilerat huvud %s: %m"
14693
14694#: c-pch.c:154
14695#, gcc-internal-format
14696msgid "can%'t write to %s: %m"
14697msgstr "kan inte skriva till %s: %m"
14698
14699#: c-pch.c:160
14700#, gcc-internal-format
14701msgid "%qs is not a valid output file"
14702msgstr "%qs �r inte en giltigt utfil"
14703
14704#: c-pch.c:189 c-pch.c:204 c-pch.c:218
14705#, gcc-internal-format
14706msgid "can%'t write %s: %m"
14707msgstr "kan inte skriva %s: %m"
14708
14709#: c-pch.c:194 c-pch.c:211
14710#, gcc-internal-format
14711msgid "can%'t seek in %s: %m"
14712msgstr "kan inte s�ka i %s: %m"
14713
14714#: c-pch.c:202 c-pch.c:244 c-pch.c:285 c-pch.c:336
14715#, gcc-internal-format
14716msgid "can%'t read %s: %m"
14717msgstr "kan inte l�sa %s: %m"
14718
14719#: c-pch.c:467
14720#, gcc-internal-format
14721msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
14722msgstr "pragmat pch_preprocess skall bara anv�ndas med -fpreprocessed"
14723
14724#: c-pch.c:468
14725#, gcc-internal-format
14726msgid "use #include instead"
14727msgstr "anv�nd #include ist�llet"
14728
14729#: c-pch.c:474
14730#, gcc-internal-format
14731msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
14732msgstr "%s: kunde inte �ppna PCH-fil: %m"
14733
14734#: c-pch.c:479
14735#, gcc-internal-format
14736msgid "use -Winvalid-pch for more information"
14737msgstr "anv�nd -Winvalid-pch f�r mer information"
14738
14739#: c-pch.c:480
14740#, gcc-internal-format
14741msgid "%s: PCH file was invalid"
14742msgstr "%s: PCH-fil var ogiltig"
14743
14744#: c-pragma.c:102
14745#, gcc-internal-format
14746msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
14747msgstr "#pragma pack (pop) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack (push)"
14748
14749#: c-pragma.c:115
14750#, gcc-internal-format
14751msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
14752msgstr "#pragma pack(pop, %E) p�tr�ffat utan matchande #pragma pack(push, %E)"
14753
14754#: c-pragma.c:129
14755#, gcc-internal-format
14756msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
14757msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
14758
14759#: c-pragma.c:131
14760#, gcc-internal-format
14761msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
14762msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
14763
14764#: c-pragma.c:152
14765#, gcc-internal-format
14766msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14767msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma pack%> - ignoreras"
14768
14769#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
14770#, gcc-internal-format
14771msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
14772msgstr "ogiltig konstant i %<#pragma pack%> - ignoreras"
14773
14774#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
14775#, gcc-internal-format
14776msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
14777msgstr "fel utformat %<#pragma pack%> - ignoreras"
14778
14779#: c-pragma.c:172
14780#, gcc-internal-format
14781msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
14782msgstr "fel utformat %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoreras"
14783
14784#: c-pragma.c:174
14785#, gcc-internal-format
14786msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
14787msgstr "fel utformat %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoreras"
14788
14789#: c-pragma.c:183
14790#, gcc-internal-format
14791msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
14792msgstr "ok�nd �tg�rd %qE f�r %<#pragma pack%> - ignoreras"
14793
14794#: c-pragma.c:212
14795#, gcc-internal-format
14796msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
14797msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pack%>"
14798
14799#: c-pragma.c:215
14800#, gcc-internal-format
14801msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
14802msgstr "#pragma pack har ingen effekt med -fpack-struct - ignoreras"
14803
14804#: c-pragma.c:235
14805#, gcc-internal-format
14806msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
14807msgstr "justering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d"
14808
14809#: c-pragma.c:268
14810#, gcc-internal-format
14811msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
14812msgstr "applicering av #pragma weak %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende"
14813
14814#: c-pragma.c:343 c-pragma.c:348
14815#, gcc-internal-format
14816msgid "malformed #pragma weak, ignored"
14817msgstr "felformaterat #pragma weak, ignoreras"
14818
14819#: c-pragma.c:352
14820#, gcc-internal-format
14821msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
14822msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma weak%>"
14823
14824#: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
14825#, gcc-internal-format
14826msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
14827msgstr "felformaterat #pragma redefine_extname, ignoreras"
14828
14829#: c-pragma.c:425
14830#, gcc-internal-format
14831msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
14832msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma redefine_extname%>"
14833
14834#: c-pragma.c:440 c-pragma.c:527
14835#, gcc-internal-format
14836msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
14837msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras eftersom det st�r i konflikt med tidigare namnbyte"
14838
14839#: c-pragma.c:463
14840#, gcc-internal-format
14841msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
14842msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med tidigare #pragma redefine_extname"
14843
14844#: c-pragma.c:482
14845#, gcc-internal-format
14846msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
14847msgstr "felformaterat #pragma extern_prefix, ignoreras"
14848
14849#: c-pragma.c:485
14850#, gcc-internal-format
14851msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
14852msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma extern_prefix%>"
14853
14854#: c-pragma.c:492
14855#, gcc-internal-format
14856msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
14857msgstr "#pragma extern_prefix st�ds inte p� denna m�larkitektur"
14858
14859#: c-pragma.c:518
14860#, gcc-internal-format
14861msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
14862msgstr "asm-deklaration ignorerad eftersom den st�r i konflikt med tidigare namnbyte"
14863
14864#: c-pragma.c:549
14865#, gcc-internal-format
14866msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
14867msgstr "#pragma redefine_extname ignoreras p� grund av konflikt med __asm__-deklaration"
14868
14869#: c-pragma.c:612
14870#, gcc-internal-format
14871msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
14872msgstr "#pragma GCC visibility push() m�ste ange default, internal, hidden eller protected"
14873
14874#: c-pragma.c:654
14875#, gcc-internal-format
14876msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
14877msgstr "#pragma GCC visibility m�ste f�ljas av push eller pop"
14878
14879#: c-pragma.c:660
14880#, gcc-internal-format
14881msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
14882msgstr "ingen matchande push f�r %<#pragma GCC visibility pop%>"
14883
14884#: c-pragma.c:665 c-pragma.c:672
14885#, gcc-internal-format
14886msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
14887msgstr "%<(%> saknas efter %<#pragma GCC visibility push%> - ignoreras\""
14888
14889#: c-pragma.c:668
14890#, gcc-internal-format
14891msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
14892msgstr "felformaterat #pragma GCC visibility push"
14893
14894#: c-pragma.c:676
14895#, gcc-internal-format
14896msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
14897msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
14898
14899#: c-pragma.c:692
14900#, gcc-internal-format
14901msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
14902msgstr "#pragma GCC diagnostics till�ts inte inuti funktioner"
14903
14904#: c-pragma.c:698
14905#, gcc-internal-format
14906msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
14907msgstr "[error|warning|ignored] saknas efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
14908
14909#: c-pragma.c:707
14910#, gcc-internal-format
14911msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
14912msgstr "[error|warning|ignored] f�rv�ntades efter %<#pragma GCC diagnostic%>"
14913
14914#: c-pragma.c:711
14915#, gcc-internal-format
14916msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
14917msgstr "alternativ saknas efter %<#pragma GCC diagnostics%> sort"
14918
14919#: c-pragma.c:725
14920#, gcc-internal-format
14921msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
14922msgstr "ok�nt alternativ efter %<#pragma GCC diagnostic%> sort"
14923
14924#: c-pragma.c:738
14925#, gcc-internal-format
14926msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
14927msgstr "#pragma GCC option till�ts inte inuti funktioner"
14928
14929#: c-pragma.c:751
14930#, gcc-internal-format
14931msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
14932msgstr "%<#pragma GCC option%> �r inte en str�ng"
14933
14934#: c-pragma.c:778
14935#, gcc-internal-format
14936msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
14937msgstr "%<#pragma GCC target (str�ng [,str�ng]...)%> har inte en avslutande %<)%>."
14938
14939#: c-pragma.c:784
14940#, gcc-internal-format
14941msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
14942msgstr "#pragma GCC target str�ng... �r felaktigt utformad"
14943
14944#: c-pragma.c:807
14945#, gcc-internal-format
14946msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
14947msgstr "#pragma GCC optimize till�ts inte inuti funktioner"
14948
14949#: c-pragma.c:820
14950#, gcc-internal-format
14951msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
14952msgstr "%<#pragma GCC optimize%> �r inte en str�ng eller ett tal"
14953
14954#: c-pragma.c:846
14955#, gcc-internal-format
14956msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
14957msgstr "%<#pragma GCC optimize (str�ng [,str�ng]...)%> har inte en avslutande %<)%>."
14958
14959#: c-pragma.c:852
14960#, gcc-internal-format
14961msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
14962msgstr "#pragma GCC optimize string... �r felaktigt utformad"
14963
14964#: c-pragma.c:894
14965#, gcc-internal-format
14966msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
14967msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma push_options%>"
14968
14969#: c-pragma.c:924
14970#, gcc-internal-format
14971msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
14972msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma pop_options%>"
14973
14974#: c-pragma.c:931
14975#, gcc-internal-format
14976msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
14977msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> utan en motsvarande %<#pragma GCC push_options%>"
14978
14979#: c-pragma.c:972
14980#, gcc-internal-format
14981msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
14982msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma reset_options%>"
14983
14984#: c-pragma.c:1009 c-pragma.c:1016
14985#, gcc-internal-format
14986msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
14987msgstr "en str�ng f�rv�ntades efter %<#pragma message%>"
14988
14989#: c-pragma.c:1011
14990#, gcc-internal-format
14991msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
14992msgstr "felformaterat %<#pragma message%>, ignoreras"
14993
14994#: c-pragma.c:1021
14995#, gcc-internal-format
14996msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
14997msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma message%>"
14998
14999#: c-pragma.c:1024
15000#, gcc-internal-format
15001msgid "#pragma message: %s"
15002msgstr "#pragma message: %s"
15003
15004#: c-pragma.c:1061
15005#, gcc-internal-format
15006msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
15007msgstr "ogiltig plats f�r %<#pragma %s%>, ignoreras"
15008
15009#: c-pragma.c:1068 c-pragma.c:1082
15010#, gcc-internal-format
15011msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
15012msgstr "felformaterat %<#pragma %s%>, ignoreras"
15013
15014#: c-pragma.c:1088
15015#, gcc-internal-format
15016msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
15017msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma %s%>"
15018
15019#: c-pragma.c:1106
15020#, gcc-internal-format
15021msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
15022msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> st�ds inte f�r C++"
15023
15024#: c-pragma.c:1115
15025#, gcc-internal-format
15026msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
15027msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> st�ds inte p� denna m�larkitektur"
15028
15029#: c-pragma.c:1121
15030#, gcc-internal-format
15031msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
15032msgstr "ISO C st�djer inte %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
15033
15034#: c-typeck.c:215
15035#, gcc-internal-format
15036msgid "%qD has an incomplete type"
15037msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ"
15038
15039#: c-typeck.c:236 cp/call.c:3088
15040#, gcc-internal-format
15041msgid "invalid use of void expression"
15042msgstr "ogiltig anv�ndning av void-uttryck"
15043
15044#: c-typeck.c:244
15045#, gcc-internal-format
15046msgid "invalid use of flexible array member"
15047msgstr "ogiltig anv�ndning av flexibla vektormedlemmar"
15048
15049#: c-typeck.c:250 cp/typeck2.c:489
15050#, gcc-internal-format
15051msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15052msgstr "ogiltig anv�ndning av vektor med ospecificerade gr�nser"
15053
15054#: c-typeck.c:258
15055#, gcc-internal-format
15056msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15057msgstr "ogiltig anv�ndning av odefinierad typ %<%s %E%>"
15058
15059#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15060#: c-typeck.c:262
15061#, gcc-internal-format
15062msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15063msgstr "ogiltig anv�ndning av ofullst�ndig typedef %qD"
15064
15065#: c-typeck.c:328
15066#, gcc-internal-format
15067msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15068msgstr "%qT och %qT �r i skilda namngivna adressrymder"
15069
15070#: c-typeck.c:570 c-typeck.c:595
15071#, gcc-internal-format
15072msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15073msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
15074
15075#: c-typeck.c:739
15076#, gcc-internal-format
15077msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15078msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och vektor"
15079
15080#: c-typeck.c:744
15081#, gcc-internal-format
15082msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15083msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna flyttal och komplext tal"
15084
15085#: c-typeck.c:749
15086#, gcc-internal-format
15087msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15088msgstr "det g�r inte att blanda operander av typerna decimalt flyttal och annat flyttal"
15089
15090#: c-typeck.c:1194
15091#, gcc-internal-format
15092msgid "types are not quite compatible"
15093msgstr "typerna �r inte riktigt kompatibla"
15094
15095#: c-typeck.c:1198
15096#, gcc-internal-format
15097msgid "pointer target types incompatible in C++"
15098msgstr "pekares m�ltyper �r inkompatibla i C++"
15099
15100#: c-typeck.c:1528
15101#, gcc-internal-format
15102msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15103msgstr "funktionsreturtyper �r inte kompatibla p� grund av %<volatile%>"
15104
15105#: c-typeck.c:1690 c-typeck.c:3257
15106#, gcc-internal-format
15107msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15108msgstr "aritmetik p� pekare till ofullst�ndig typ"
15109
15110#: c-typeck.c:2043
15111#, gcc-internal-format
15112msgid "%qT has no member named %qE"
15113msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
15114
15115#: c-typeck.c:2097
15116#, gcc-internal-format
15117msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15118msgstr "beg�ran av medlem %qE i n�got som inte �r en post eller union"
15119
15120#: c-typeck.c:2146
15121#, gcc-internal-format
15122msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15123msgstr "derefererar pekare till ofullst�ndig typ"
15124
15125#: c-typeck.c:2150
15126#, gcc-internal-format
15127msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15128msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
15129
15130#: c-typeck.c:2172
15131#, gcc-internal-format
15132msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
15133msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)"
15134
15135#: c-typeck.c:2177
15136#, gcc-internal-format
15137msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
15138msgstr "ogiltigt typargument till un�r %<*%> (har %qT)"
15139
15140#: c-typeck.c:2182
15141#, gcc-internal-format
15142msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
15143msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
15144
15145#: c-typeck.c:2218 cp/typeck.c:2951
15146#, gcc-internal-format
15147msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15148msgstr "indexerat v�rde �r varken en vektor eller pekare"
15149
15150#: c-typeck.c:2229 cp/typeck.c:2866 cp/typeck.c:2956
15151#, gcc-internal-format
15152msgid "array subscript is not an integer"
15153msgstr "f�ltindex �r inte ett heltal"
15154
15155#: c-typeck.c:2235
15156#, gcc-internal-format
15157msgid "subscripted value is pointer to function"
15158msgstr "indexerat v�rde �r en funktionspekare"
15159
15160#: c-typeck.c:2283
15161#, gcc-internal-format
15162msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15163msgstr "ISO C f�rbjuder indexering av %<register%>-vektor"
15164
15165#: c-typeck.c:2286
15166#, gcc-internal-format
15167msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15168msgstr "ISO C90 f�rbjuder indexering av icke-l-v�rde-vektor"
15169
15170#: c-typeck.c:2394
15171#, gcc-internal-format
15172msgid "enum constant defined here"
15173msgstr "uppr�kningskonstant definierad h�r"
15174
15175#: c-typeck.c:2625
15176#, gcc-internal-format
15177msgid "called object %qE is not a function"
15178msgstr "anropat objekt %qE �r inte en funktion"
15179
15180#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15181#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15182#. executions of the program must execute the code.
15183#: c-typeck.c:2661
15184#, gcc-internal-format
15185msgid "function called through a non-compatible type"
15186msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
15187
15188#: c-typeck.c:2675 c-typeck.c:2729
15189#, gcc-internal-format
15190msgid "function with qualified void return type called"
15191msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad"
15192
15193#: c-typeck.c:2820 c-typeck.c:3047 cp/typeck.c:3315 cp/typeck.c:3429
15194#, gcc-internal-format
15195msgid "declared here"
15196msgstr "deklarerad h�r"
15197
15198#: c-typeck.c:2855
15199#, gcc-internal-format
15200msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15201msgstr "typen p� formell parameter %d �r ofullst�ndig"
15202
15203#: c-typeck.c:2870
15204#, gcc-internal-format
15205msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15206msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp"
15207
15208#: c-typeck.c:2875
15209#, gcc-internal-format
15210msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15211msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp"
15212
15213#: c-typeck.c:2880
15214#, gcc-internal-format
15215msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15216msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r flyttal p� grund av prototyp"
15217
15218#: c-typeck.c:2885
15219#, gcc-internal-format
15220msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15221msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp"
15222
15223#: c-typeck.c:2890
15224#, gcc-internal-format
15225msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15226msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext ist�llet f�r heltal p� grund av prototyp"
15227
15228#: c-typeck.c:2895
15229#, gcc-internal-format
15230msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15231msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal ist�llet f�r komplext p� grund av prototyp"
15232
15233#: c-typeck.c:2908
15234#, gcc-internal-format
15235msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15236msgstr "skickar argument %d till %qE som %<float%> ist�llet f�r %<double%> p� grund av prototyp"
15237
15238#: c-typeck.c:2933
15239#, gcc-internal-format
15240msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15241msgstr "skickar argument %d till %qE som som %qT ist�llet f�r %qT p� grund av prototyp"
15242
15243#: c-typeck.c:2955
15244#, gcc-internal-format
15245msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15246msgstr "skickar argument %d till %qE med annan vidd p� grund av prototyp"
15247
15248#: c-typeck.c:2979
15249#, gcc-internal-format
15250msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15251msgstr "skickar argument %d till %qE teckenl�st p� grund av prototyp"
15252
15253#: c-typeck.c:2984
15254#, gcc-internal-format
15255msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15256msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken p� grund av prototyp"
15257
15258#: c-typeck.c:3127 c-typeck.c:3132
15259#, gcc-internal-format
15260msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15261msgstr "j�mf�relse med str�ngliteral resulterar i odefinierat beteende"
15262
15263#: c-typeck.c:3146
15264#, gcc-internal-format
15265msgid "comparison between %qT and %qT"
15266msgstr "j�mf�relse mellan %qT och %qT"
15267
15268#: c-typeck.c:3198
15269#, gcc-internal-format
15270msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15271msgstr "pekare av typ %<void *%> anv�nd i subtraktion"
15272
15273#: c-typeck.c:3201
15274#, gcc-internal-format
15275msgid "pointer to a function used in subtraction"
15276msgstr "pekare till funktion anv�nd i subtraktion"
15277
15278#: c-typeck.c:3365
15279#, gcc-internal-format
15280msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15281msgstr "ISO C st�djer inte %<~%> f�r komplex konjugering"
15282
15283#: c-typeck.c:3404
15284#, gcc-internal-format
15285msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15286msgstr "fel typ p� argument till un�rt utropstecken"
15287
15288#: c-typeck.c:3468
15289#, gcc-internal-format
15290msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15291msgstr "�kning av uppr�kningsv�rde �r ogiltigt i C++"
15292
15293#: c-typeck.c:3471
15294#, gcc-internal-format
15295msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15296msgstr "minskning av uppr�kningsv�rde �r ogiltigt i C++"
15297
15298#: c-typeck.c:3484
15299#, gcc-internal-format
15300msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15301msgstr "ISO C st�der inte %<++%> och %<--%> p� komplexa typer"
15302
15303#: c-typeck.c:3503 c-typeck.c:3535
15304#, gcc-internal-format
15305msgid "wrong type argument to increment"
15306msgstr "fel typ p� argument till �kning"
15307
15308#: c-typeck.c:3505 c-typeck.c:3538
15309#, gcc-internal-format
15310msgid "wrong type argument to decrement"
15311msgstr "fel typ p� argument till minskning"
15312
15313#: c-typeck.c:3525
15314#, gcc-internal-format
15315msgid "increment of pointer to unknown structure"
15316msgstr "�kning av pekare p� ok�nd post"
15317
15318#: c-typeck.c:3528
15319#, gcc-internal-format
15320msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15321msgstr "minskning av pekare p� ok�nd post"
15322
15323#: c-typeck.c:3605
15324#, gcc-internal-format
15325msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15326msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>"
15327
15328#: c-typeck.c:3774
15329#, gcc-internal-format
15330msgid "assignment of read-only member %qD"
15331msgstr "tilldelning till endast l�sbar medlem %qD"
15332
15333#: c-typeck.c:3775
15334#, gcc-internal-format
15335msgid "increment of read-only member %qD"
15336msgstr "�kning av endast l�sbar medlem %qD"
15337
15338#: c-typeck.c:3776
15339#, gcc-internal-format
15340msgid "decrement of read-only member %qD"
15341msgstr "minskning av endast l�sbar medlem %qD"
15342
15343#: c-typeck.c:3777
15344#, gcc-internal-format
15345msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
15346msgstr "endast l�sbar medlem %qD anv�nd som %<asm%>-utdata"
15347
15348#: c-typeck.c:3781 cp/typeck2.c:141
15349#, gcc-internal-format
15350msgid "assignment of read-only variable %qD"
15351msgstr "tilldelning till endast l�sbar variabel %qD"
15352
15353#: c-typeck.c:3782 cp/typeck2.c:145
15354#, gcc-internal-format
15355msgid "increment of read-only variable %qD"
15356msgstr "�kning av endast l�sbar variabel %qD"
15357
15358#: c-typeck.c:3783 cp/typeck2.c:147
15359#, gcc-internal-format
15360msgid "decrement of read-only variable %qD"
15361msgstr "minskning av endast l�sbar variabel %qD"
15362
15363#: c-typeck.c:3784
15364#, gcc-internal-format
15365msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
15366msgstr "endast l�sbar variabel %qD anv�nd som %<asm%>-utdata"
15367
15368#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:3803 cp/typeck2.c:196
15369#, gcc-internal-format
15370msgid "assignment of read-only location %qE"
15371msgstr "tilldelning till endast l�sbar plats %qE"
15372
15373#: c-typeck.c:3788 c-typeck.c:3806 cp/typeck2.c:200
15374#, gcc-internal-format
15375msgid "increment of read-only location %qE"
15376msgstr "�kning av endast l�sbar plats %qE"
15377
15378#: c-typeck.c:3789 c-typeck.c:3809 cp/typeck2.c:202
15379#, gcc-internal-format
15380msgid "decrement of read-only location %qE"
15381msgstr "minskning av endast l�sbar plats %qE"
15382
15383#: c-typeck.c:3790
15384#, gcc-internal-format
15385msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
15386msgstr "endast l�sbar plats %qE anv�nd som %<asm%>-utdata"
15387
15388#: c-typeck.c:3849
15389#, gcc-internal-format
15390msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15391msgstr "kan inte ta adressen till bitf�lt %qD"
15392
15393#: c-typeck.c:3877
15394#, gcc-internal-format
15395msgid "global register variable %qD used in nested function"
15396msgstr "global registervariabel %qD anv�nd i n�stad funktion"
15397
15398#: c-typeck.c:3880
15399#, gcc-internal-format
15400msgid "register variable %qD used in nested function"
15401msgstr "registervariabel %qD anv�nd i n�stad funktion"
15402
15403#: c-typeck.c:3885
15404#, gcc-internal-format
15405msgid "address of global register variable %qD requested"
15406msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfr�gad"
15407
15408#: c-typeck.c:3887
15409#, gcc-internal-format
15410msgid "address of register variable %qD requested"
15411msgstr "adress p� registervariabeln %qD efterfr�gad"
15412
15413#: c-typeck.c:3982
15414#, gcc-internal-format
15415msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15416msgstr "icke-l-v�rde-vektor i villkorsuttryck"
15417
15418#: c-typeck.c:4110
15419#, gcc-internal-format
15420msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15421msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
15422
15423#: c-typeck.c:4127
15424#, gcc-internal-format
15425msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15426msgstr "pekare till skilda adressrymder anv�nda i villkorsuttryck"
15427
15428#: c-typeck.c:4135 c-typeck.c:4144
15429#, gcc-internal-format
15430msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15431msgstr "ISO C f�rbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
15432
15433#: c-typeck.c:4155
15434#, gcc-internal-format
15435msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15436msgstr "pekartyper st�mmer inte i villkorsuttryck"
15437
15438#: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4175
15439#, gcc-internal-format
15440msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15441msgstr "pekar-/heltalstyper st�mmer inte  i villkorsuttryck"
15442
15443#: c-typeck.c:4189
15444#, gcc-internal-format
15445msgid "type mismatch in conditional expression"
15446msgstr "typer st�mmer inte i villkorsuttryck"
15447
15448#: c-typeck.c:4283
15449#, gcc-internal-format
15450msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15451msgstr "v�nster operand av kommauttryck har ingen effekt"
15452
15453#: c-typeck.c:4351
15454#, gcc-internal-format
15455msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15456msgstr "typkonvertering l�gger till nya kvalificerare till funktionstyp"
15457
15458#: c-typeck.c:4357
15459#, gcc-internal-format
15460msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15461msgstr "typkonvertering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
15462
15463#: c-typeck.c:4427
15464#, gcc-internal-format
15465msgid "cast specifies array type"
15466msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
15467
15468#: c-typeck.c:4433
15469#, gcc-internal-format
15470msgid "cast specifies function type"
15471msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
15472
15473#: c-typeck.c:4449
15474#, gcc-internal-format
15475msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15476msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering av ickeskal�rer till samma typ"
15477
15478#: c-typeck.c:4466
15479#, gcc-internal-format
15480msgid "ISO C forbids casts to union type"
15481msgstr "ISO C f�rbjuder typkonvertering till unionstyper"
15482
15483#: c-typeck.c:4476
15484#, gcc-internal-format
15485msgid "cast to union type from type not present in union"
15486msgstr "typkonvertering till unionstyp fr�n typ som ej finns i unionen"
15487
15488#: c-typeck.c:4511
15489#, gcc-internal-format
15490msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15491msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s fr�n skild generisk adressrymdspekare "
15492
15493#: c-typeck.c:4516
15494#, gcc-internal-format
15495msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15496msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare fr�n skild adressrymdspekare till %s"
15497
15498#: c-typeck.c:4521
15499#, gcc-internal-format
15500msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15501msgstr "typkonvertering fr�n adressrymdspekare till %s fr�n skild adressrymdspekare till %s"
15502
15503#: c-typeck.c:4541
15504#, gcc-internal-format
15505msgid "cast increases required alignment of target type"
15506msgstr "typkonvertering �kar kravet p� justering av m�ltypen"
15507
15508#: c-typeck.c:4552
15509#, gcc-internal-format
15510msgid "cast from pointer to integer of different size"
15511msgstr "typkonvertering fr�n pekare till heltal av annan storlek"
15512
15513#: c-typeck.c:4557
15514#, gcc-internal-format
15515msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15516msgstr "typkonvertering fr�n funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
15517
15518#: c-typeck.c:4566
15519#, gcc-internal-format
15520msgid "cast to pointer from integer of different size"
15521msgstr "typkonvertering till pekare fr�n heltal med annan storlek"
15522
15523#: c-typeck.c:4580
15524#, gcc-internal-format
15525msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15526msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
15527
15528#: c-typeck.c:4589
15529#, gcc-internal-format
15530msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15531msgstr "ISO C f�rbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
15532
15533#: c-typeck.c:4671
15534#, gcc-internal-format
15535msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15536msgstr "definition av en typ i en typkonvertering �r ogiltigt i C++"
15537
15538#: c-typeck.c:4796 c-typeck.c:4963
15539#, gcc-internal-format
15540msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15541msgstr "uppr�kningskonvertering i tilldelning �r ogiltigt i C++"
15542
15543#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15544#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15545#. compile time.
15546#: c-typeck.c:4901 c-typeck.c:5409
15547#, gcc-internal-format
15548msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15549msgstr "%qT f�rv�ntades men argumentet har typ %qT"
15550
15551#: c-typeck.c:4961
15552#, gcc-internal-format
15553msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15554msgstr "enum-konvertering n�r argument %d till %qE skickades �r ogiltigt i C++"
15555
15556#: c-typeck.c:4967
15557#, gcc-internal-format
15558msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15559msgstr "enum-konvertering i retursats �r ogiltigt i C++"
15560
15561#: c-typeck.c:4996
15562#, gcc-internal-format
15563msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15564msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
15565
15566#: c-typeck.c:5126 c-typeck.c:5331
15567#, gcc-internal-format
15568msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
15569msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en kvalificerad funktionspekare fr�n en okvalificerad"
15570
15571#: c-typeck.c:5129 c-typeck.c:5334
15572#, gcc-internal-format
15573msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
15574msgstr "tilldelning skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
15575
15576#: c-typeck.c:5132 c-typeck.c:5336
15577#, gcc-internal-format
15578msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
15579msgstr "initiering skapar kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
15580
15581#: c-typeck.c:5135 c-typeck.c:5338
15582#, gcc-internal-format
15583msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
15584msgstr "retur g�r kvalificerad funktionspekare fr�n okvalificerad"
15585
15586#: c-typeck.c:5141 c-typeck.c:5295
15587#, gcc-internal-format
15588msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
15589msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
15590
15591#: c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5297
15592#, gcc-internal-format
15593msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15594msgstr "tilldelning kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
15595
15596#: c-typeck.c:5145 c-typeck.c:5299
15597#, gcc-internal-format
15598msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15599msgstr "initiering kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
15600
15601#: c-typeck.c:5147 c-typeck.c:5301
15602#, gcc-internal-format
15603msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15604msgstr "funktionsretur kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
15605
15606#: c-typeck.c:5155
15607#, gcc-internal-format
15608msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15609msgstr "ISO C f�rbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
15610
15611#: c-typeck.c:5191
15612#, gcc-internal-format
15613msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15614msgstr "beg�ran om implicit konvertering fr�n %qT till %qT till�ts inte i C++"
15615
15616#: c-typeck.c:5203
15617#, gcc-internal-format
15618msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15619msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet"
15620
15621#: c-typeck.c:5207
15622#, gcc-internal-format
15623msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15624msgstr "tilldelning fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet"
15625
15626#: c-typeck.c:5211
15627#, gcc-internal-format
15628msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15629msgstr "initiering fr�n pekare till adressutrymme som inte �r inneslutet"
15630
15631#: c-typeck.c:5215
15632#, gcc-internal-format
15633msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15634msgstr "retur fr�n pekare till ej omgivande adressrymd"
15635
15636#: c-typeck.c:5233
15637#, gcc-internal-format
15638msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15639msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat f�r ett formatattribut"
15640
15641#: c-typeck.c:5239
15642#, gcc-internal-format
15643msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15644msgstr "v�nsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
15645
15646#: c-typeck.c:5244
15647#, gcc-internal-format
15648msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15649msgstr "v�nsterhandssida av initiering kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
15650
15651#: c-typeck.c:5249
15652#, gcc-internal-format
15653msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15654msgstr "returtypen kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
15655
15656#: c-typeck.c:5273
15657#, gcc-internal-format
15658msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15659msgstr "ISO C f�rbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
15660
15661#: c-typeck.c:5276
15662#, gcc-internal-format
15663msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15664msgstr "ISO C f�rbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
15665
15666#: c-typeck.c:5278
15667#, gcc-internal-format
15668msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15669msgstr "ISO C f�rbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
15670
15671#: c-typeck.c:5280
15672#, gcc-internal-format
15673msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15674msgstr "ISO C f�rbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
15675
15676#: c-typeck.c:5312
15677#, gcc-internal-format
15678msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15679msgstr "pekarm�l n�r argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
15680
15681#: c-typeck.c:5314
15682#, gcc-internal-format
15683msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15684msgstr "pekarm�l i tilldelning skiljer i teckenhet"
15685
15686#: c-typeck.c:5316
15687#, gcc-internal-format
15688msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15689msgstr "pekarm�l i initiering skiljer i teckenhet"
15690
15691#: c-typeck.c:5318
15692#, gcc-internal-format
15693msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15694msgstr "pekarm�l i retur skiljer i teckenhet"
15695
15696#: c-typeck.c:5346
15697#, gcc-internal-format
15698msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15699msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n inkompatibel pekartyp"
15700
15701#: c-typeck.c:5348
15702#, gcc-internal-format
15703msgid "assignment from incompatible pointer type"
15704msgstr "tilldelning fr�n inkompatibel pekartyp"
15705
15706#: c-typeck.c:5349
15707#, gcc-internal-format
15708msgid "initialization from incompatible pointer type"
15709msgstr "initiering fr�n inkompatibel pekartyp"
15710
15711#: c-typeck.c:5351
15712#, gcc-internal-format
15713msgid "return from incompatible pointer type"
15714msgstr "retur fr�n inkompatibel pekartyp"
15715
15716#: c-typeck.c:5369
15717#, gcc-internal-format
15718msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15719msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
15720
15721#: c-typeck.c:5371
15722#, gcc-internal-format
15723msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15724msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
15725
15726#: c-typeck.c:5373
15727#, gcc-internal-format
15728msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15729msgstr "initiering skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
15730
15731#: c-typeck.c:5375
15732#, gcc-internal-format
15733msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15734msgstr "retur skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
15735
15736#: c-typeck.c:5383
15737#, gcc-internal-format
15738msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15739msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare fr�n heltal utan typkonvertering"
15740
15741#: c-typeck.c:5385
15742#, gcc-internal-format
15743msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15744msgstr "tilldelning skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
15745
15746#: c-typeck.c:5387
15747#, gcc-internal-format
15748msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15749msgstr "initiering skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
15750
15751#: c-typeck.c:5389
15752#, gcc-internal-format
15753msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15754msgstr "retur skapar heltal fr�n pekare utan typkonvertering"
15755
15756#: c-typeck.c:5412
15757#, gcc-internal-format
15758msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15759msgstr "inkompatibla typer i tilldelning till typ %qT fr�n typ %qT"
15760
15761#: c-typeck.c:5417
15762#, gcc-internal-format
15763msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15764msgstr "inkompatibla typer i n�r typ %qT inierades med typ %qT"
15765
15766#: c-typeck.c:5422
15767#, gcc-internal-format
15768msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15769msgstr "inkompatibla typer n�r typ %qT returnerades men %qT f�rv�ntades"
15770
15771#: c-typeck.c:5486
15772#, gcc-internal-format
15773msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15774msgstr "traditionell C till�ter inte aggregatinitiering"
15775
15776#: c-typeck.c:5659 c-typeck.c:5675 c-typeck.c:5692
15777#, gcc-internal-format
15778msgid "(near initialization for %qs)"
15779msgstr "(i n�rheten av initiering av %qs)"
15780
15781#: c-typeck.c:6295 cp/decl.c:5227
15782#, gcc-internal-format
15783msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15784msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
15785
15786#: c-typeck.c:6960
15787#, gcc-internal-format
15788msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15789msgstr "ok�nt f�lt %qE angivet i initierare"
15790
15791#: c-typeck.c:7939
15792#, gcc-internal-format
15793msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15794msgstr "traditionell C till�ter inte initiering av unioner"
15795
15796#: c-typeck.c:8278
15797#, gcc-internal-format
15798msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15799msgstr "ISO C f�rbjuder %<goto *expr;%>"
15800
15801#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:7323
15802#, gcc-internal-format
15803msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15804msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
15805
15806#: c-typeck.c:8323
15807#, gcc-internal-format
15808msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15809msgstr "%<return%> utan v�rde i funktion som returnerar icke-void"
15810
15811#: c-typeck.c:8333
15812#, gcc-internal-format
15813msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15814msgstr "%<return%> med v�rde i funktion som returnerar void"
15815
15816#: c-typeck.c:8335
15817#, gcc-internal-format
15818msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15819msgstr "ISO C f�rbjuder %<return%> med v�rde i funktion som returnerar void"
15820
15821#: c-typeck.c:8396
15822#, gcc-internal-format
15823msgid "function returns address of local variable"
15824msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
15825
15826#: c-typeck.c:8469 cp/semantics.c:951
15827#, gcc-internal-format
15828msgid "switch quantity not an integer"
15829msgstr "switch-argument �r inte ett heltal"
15830
15831#: c-typeck.c:8482
15832#, gcc-internal-format
15833msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15834msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
15835
15836#: c-typeck.c:8518 c-typeck.c:8526
15837#, gcc-internal-format
15838msgid "case label is not an integer constant expression"
15839msgstr "case-etikett �r inte ett konstant heltalsuttryck"
15840
15841#: c-typeck.c:8532 cp/parser.c:7757
15842#, gcc-internal-format
15843msgid "case label not within a switch statement"
15844msgstr "case-etikett �r inte i en switch-sats"
15845
15846#: c-typeck.c:8534
15847#, gcc-internal-format
15848msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15849msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
15850
15851#: c-typeck.c:8617 cp/parser.c:8048
15852#, gcc-internal-format
15853msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15854msgstr "f�resl�r uttryckliga klamrar f�r att undvika tvetydighet i %<else%>"
15855
15856#: c-typeck.c:8726 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:8398
15857#, gcc-internal-format
15858msgid "break statement not within loop or switch"
15859msgstr "break-sats som inte �r i en loop eller switch"
15860
15861#: c-typeck.c:8728 cp/parser.c:8419
15862#, gcc-internal-format
15863msgid "continue statement not within a loop"
15864msgstr "continue-sats som inte �r i en loop"
15865
15866#: c-typeck.c:8733 cp/parser.c:8409
15867#, gcc-internal-format
15868msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15869msgstr "break-sats anv�nd med OpenMP-for-slinga"
15870
15871#: c-typeck.c:8759 cp/cp-gimplify.c:412
15872#, gcc-internal-format
15873msgid "statement with no effect"
15874msgstr "sats utan effekt"
15875
15876#: c-typeck.c:8783
15877#, gcc-internal-format
15878msgid "expression statement has incomplete type"
15879msgstr "uttryckssats har ofullst�ndig typ"
15880
15881#: c-typeck.c:9360 cp/typeck.c:3825
15882#, gcc-internal-format
15883msgid "right shift count is negative"
15884msgstr "h�gershiftoperanden �r negativ"
15885
15886#: c-typeck.c:9371 cp/typeck.c:3832
15887#, gcc-internal-format
15888msgid "right shift count >= width of type"
15889msgstr "h�gershiftoperanden >= storleken p� typen"
15890
15891#: c-typeck.c:9397 cp/typeck.c:3854
15892#, gcc-internal-format
15893msgid "left shift count is negative"
15894msgstr "v�nstershiftoperanden �r negativ"
15895
15896#: c-typeck.c:9404 cp/typeck.c:3860
15897#, gcc-internal-format
15898msgid "left shift count >= width of type"
15899msgstr "v�nstershiftoperanden >= storleken p� typen"
15900
15901#: c-typeck.c:9424 cp/typeck.c:3906
15902#, gcc-internal-format
15903msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15904msgstr "j�mf�ra flyttal med == eller != �r os�kert"
15905
15906#: c-typeck.c:9452 c-typeck.c:9540
15907#, gcc-internal-format
15908msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15909msgstr "j�mf�relse av pekare till skilda adressutrymmen"
15910
15911#: c-typeck.c:9459 c-typeck.c:9465
15912#, gcc-internal-format
15913msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15914msgstr "ISO C f�rbjuder j�mf�relse mellan %<void *%> och funktionspekare"
15915
15916#: c-typeck.c:9472 c-typeck.c:9550
15917#, gcc-internal-format
15918msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15919msgstr "j�mf�relse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
15920
15921#: c-typeck.c:9486 c-typeck.c:9495 cp/typeck.c:3929 cp/typeck.c:3941
15922#, gcc-internal-format
15923msgid "the address of %qD will never be NULL"
15924msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
15925
15926#: c-typeck.c:9502 c-typeck.c:9507 c-typeck.c:9572 c-typeck.c:9577
15927#, gcc-internal-format
15928msgid "comparison between pointer and integer"
15929msgstr "j�mf�relse mellan pekare och heltal"
15930
15931#: c-typeck.c:9533
15932#, gcc-internal-format
15933msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15934msgstr "j�mf�relse av kompletta och ofullst�ndiga pekare"
15935
15936#: c-typeck.c:9535
15937#, gcc-internal-format
15938msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15939msgstr "ISO C f�rbjuder ordningsj�mf�relse p� pekare till funktioner"
15940
15941#: c-typeck.c:9558 c-typeck.c:9561 c-typeck.c:9567
15942#, gcc-internal-format
15943msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15944msgstr "ordningsj�mf�relse av pekare med heltalet noll"
15945
15946#: c-typeck.c:9887
15947#, gcc-internal-format
15948msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15949msgstr "vektor anv�nd som inte kan konverteras till en pekare d�r en skal�r kr�vs"
15950
15951#: c-typeck.c:9891
15952#, gcc-internal-format
15953msgid "used struct type value where scalar is required"
15954msgstr "struct-typv�rde anv�nt d�r skal�r kr�vs"
15955
15956#: c-typeck.c:9895
15957#, gcc-internal-format
15958msgid "used union type value where scalar is required"
15959msgstr "v�rde av uniontyp anv�nt d�r skal�r kr�vs"
15960
15961#: c-typeck.c:10052 cp/semantics.c:3914
15962#, gcc-internal-format
15963msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15964msgstr "%qE har ogiltig typ f�r %<reduction%>"
15965
15966#: c-typeck.c:10087 cp/semantics.c:3927
15967#, gcc-internal-format
15968msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15969msgstr "%qE har ogiltig typ f�r %<reduction(%s)%>"
15970
15971#: c-typeck.c:10104 cp/semantics.c:3937
15972#, gcc-internal-format
15973msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15974msgstr "%qE m�ste vara %<threadprivate%> f�r %<copyin%>"
15975
15976#: c-typeck.c:10114 cp/semantics.c:3734
15977#, gcc-internal-format
15978msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15979msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %qs"
15980
15981#: c-typeck.c:10122 c-typeck.c:10144 c-typeck.c:10166
15982#, gcc-internal-format
15983msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15984msgstr "%qE f�rekommer mer �n en g�ng i dataklausuler"
15985
15986#: c-typeck.c:10137 cp/semantics.c:3757
15987#, gcc-internal-format
15988msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15989msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
15990
15991#: c-typeck.c:10159 cp/semantics.c:3779
15992#, gcc-internal-format
15993msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15994msgstr "%qE �r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
15995
15996#: c-typeck.c:10221 cp/semantics.c:3978
15997#, gcc-internal-format
15998msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15999msgstr "%qE �r f�rutbest�md som %qs f�r %qs"
16000
16001#: c-typeck.c:10310
16002#, gcc-internal-format
16003msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16004msgstr "C++ kr�ver en befodrad typ, inte en uppr�kningstyp, i %<va_arg%>"
16005
16006#: calls.c:2051
16007#, gcc-internal-format
16008msgid "function call has aggregate value"
16009msgstr "funktionsanrop har sammansatt v�rde"
16010
16011#: cfgexpand.c:984 function.c:919 varasm.c:2208
16012#, gcc-internal-format
16013msgid "size of variable %q+D is too large"
16014msgstr "storleken p� variabeln %q+D �r f�r stor"
16015
16016#: cfgexpand.c:3767
16017#, gcc-internal-format
16018msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
16019msgstr "skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel l�ngd"
16020
16021#: cfgexpand.c:3770
16022#, gcc-internal-format
16023msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
16024msgstr "skyddar inte funktion: ingen �tminstone %d byte l�ng buffert"
16025
16026#: cfghooks.c:110
16027#, gcc-internal-format
16028msgid "bb %d on wrong place"
16029msgstr "bb %d p� fel plats"
16030
16031#: cfghooks.c:116
16032#, gcc-internal-format
16033msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16034msgstr "prev_bb till %d skulle vara %d, inte %d"
16035
16036#: cfghooks.c:133
16037#, gcc-internal-format
16038msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16039msgstr "verify_flow_info: Block %i har loop_father, men det finns inga slingor"
16040
16041#: cfghooks.c:139
16042#, gcc-internal-format
16043msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16044msgstr "verify_flow_info: Block %i saknar loop_father"
16045
16046#: cfghooks.c:145
16047#, gcc-internal-format
16048msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16049msgstr "verify_flow_info: Fel antal block %i %i"
16050
16051#: cfghooks.c:151
16052#, gcc-internal-format
16053msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16054msgstr "verify_flow_info: Fel blockfrekvens %i %i"
16055
16056#: cfghooks.c:159
16057#, gcc-internal-format
16058msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16059msgstr "verify_flow_info: Dubblerad b�ge %i->%i"
16060
16061#: cfghooks.c:165
16062#, gcc-internal-format
16063msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16064msgstr "verify_flow_info: Fel sannolikhet f�r b�ge %i->%i %i"
16065
16066#: cfghooks.c:171
16067#, gcc-internal-format
16068msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16069msgstr "verify_flow_info: Fel antal b�gar %i->%i %i"
16070
16071#: cfghooks.c:183
16072#, gcc-internal-format
16073msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16074msgstr "verify_flow_info: Grundblock %d efterf�ljarb�ge �r trasig"
16075
16076#: cfghooks.c:197
16077#, gcc-internal-format
16078msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16079msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i"
16080
16081#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16082#, gcc-internal-format
16083msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16084msgstr "grundblock %d f�retr�darb�ge �r trasig"
16085
16086#: cfghooks.c:217
16087#, gcc-internal-format
16088msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16089msgstr "dess dest_idx borde vara %d, inte %d"
16090
16091#: cfghooks.c:246
16092#, gcc-internal-format
16093msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16094msgstr "grundblock %i b�glistor �r trasiga"
16095
16096#: cfghooks.c:259
16097#, gcc-internal-format
16098msgid "verify_flow_info failed"
16099msgstr "verify_flow_info misslyckades"
16100
16101#: cfghooks.c:320
16102#, gcc-internal-format
16103msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16104msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch"
16105
16106#: cfghooks.c:340
16107#, gcc-internal-format
16108msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16109msgstr "%s st�djer inte can_remove_branch_p"
16110
16111#: cfghooks.c:394
16112#, gcc-internal-format
16113msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16114msgstr "%s st�djer inte redirect_edge_and_branch_force"
16115
16116#: cfghooks.c:431
16117#, gcc-internal-format
16118msgid "%s does not support split_block"
16119msgstr "%s st�djer inte split_block"
16120
16121#: cfghooks.c:483
16122#, gcc-internal-format
16123msgid "%s does not support move_block_after"
16124msgstr "%s st�djer inte inte move_block_after"
16125
16126#: cfghooks.c:496
16127#, gcc-internal-format
16128msgid "%s does not support delete_basic_block"
16129msgstr "%s st�djer inte delete_basic_block"
16130
16131#: cfghooks.c:546
16132#, gcc-internal-format
16133msgid "%s does not support split_edge"
16134msgstr "%s st�djer inte split_edge"
16135
16136#: cfghooks.c:619
16137#, gcc-internal-format
16138msgid "%s does not support create_basic_block"
16139msgstr "%s st�djer inte create_basic_block"
16140
16141#: cfghooks.c:647
16142#, gcc-internal-format
16143msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16144msgstr "%s st�djer inte can_merge_blocks_p"
16145
16146#: cfghooks.c:658
16147#, gcc-internal-format
16148msgid "%s does not support predict_edge"
16149msgstr "%s st�djer inte predict_edge"
16150
16151#: cfghooks.c:667
16152#, gcc-internal-format
16153msgid "%s does not support predicted_by_p"
16154msgstr "%s st�djer inte predicted_by_p"
16155
16156#: cfghooks.c:681
16157#, gcc-internal-format
16158msgid "%s does not support merge_blocks"
16159msgstr "%s st�djer inte merge_blocks"
16160
16161#: cfghooks.c:734
16162#, gcc-internal-format
16163msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16164msgstr "%s st�djer inte make_forwarder_block"
16165
16166#: cfghooks.c:881
16167#, gcc-internal-format
16168msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16169msgstr "%s st�djer inte can_duplicate_block_p"
16170
16171#: cfghooks.c:903
16172#, gcc-internal-format
16173msgid "%s does not support duplicate_block"
16174msgstr "%s st�djer inte duplicate_block"
16175
16176#: cfghooks.c:980
16177#, gcc-internal-format
16178msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16179msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_call_p"
16180
16181#: cfghooks.c:991
16182#, gcc-internal-format
16183msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16184msgstr "%s st�djer inte block_ends_with_condjump_p"
16185
16186#: cfghooks.c:1009
16187#, gcc-internal-format
16188msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16189msgstr "%s st�djer inte flow_call_edges_add"
16190
16191#: cfgloop.c:1346
16192#, gcc-internal-format
16193msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16194msgstr "storlek p� slinga %d borde vara %d, inte %d"
16195
16196#: cfgloop.c:1360
16197#, gcc-internal-format
16198msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16199msgstr "bb %d tillh�r inte slinga %d"
16200
16201#: cfgloop.c:1375
16202#, gcc-internal-format
16203msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
16204msgstr "slinga %d's huvud har inte exakt 2 poster"
16205
16206#: cfgloop.c:1382
16207#, gcc-internal-format
16208msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
16209msgstr "slinga %d's koppling har inte exakt 1 efterf�ljare"
16210
16211#: cfgloop.c:1387
16212#, gcc-internal-format
16213msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
16214msgstr "slinga %d's koppling har inte huvud som efterf�ljare"
16215
16216#: cfgloop.c:1392
16217#, gcc-internal-format
16218msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
16219msgstr "slinga %d's koppling tillh�r inte direkt till den"
16220
16221#: cfgloop.c:1398
16222#, gcc-internal-format
16223msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
16224msgstr "slinga %d's huvud tillh�r inte direkt till den"
16225
16226#: cfgloop.c:1404
16227#, gcc-internal-format
16228msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
16229msgstr "slinga %d's koppling �r markerad som en del av an oreducerbar region"
16230
16231#: cfgloop.c:1437
16232#, gcc-internal-format
16233msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16234msgstr "grundblock %d borde vara markerat som oreducerbart"
16235
16236#: cfgloop.c:1443
16237#, gcc-internal-format
16238msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16239msgstr "grundblock %d borde inte vara markerat som oreducerbart"
16240
16241#: cfgloop.c:1451
16242#, gcc-internal-format
16243msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16244msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde vara markerad oreducerbar"
16245
16246#: cfgloop.c:1458
16247#, gcc-internal-format
16248msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16249msgstr "b�ge fr�n %d till %d borde inte vara markerad oreducerbar"
16250
16251#: cfgloop.c:1473
16252#, gcc-internal-format
16253msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16254msgstr "trasigt huvud till utg�ngslistan f�r slinga %d"
16255
16256#: cfgloop.c:1491
16257#, gcc-internal-format
16258msgid "corrupted exits list of loop %d"
16259msgstr "trasig utg�ngslista f�r slinga %d"
16260
16261#: cfgloop.c:1500
16262#, gcc-internal-format
16263msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16264msgstr "utg�ngslistan f�r slinga %d �r inte tom, men inga utg�ngar finns noterade"
16265
16266#: cfgloop.c:1526
16267#, gcc-internal-format
16268msgid "Exit %d->%d not recorded"
16269msgstr "Utg�ng %d->%d inte noterad"
16270
16271#: cfgloop.c:1544
16272#, gcc-internal-format
16273msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16274msgstr "Fel lista �ver l�mnade slingor f�r b�ge  %d->%d"
16275
16276#: cfgloop.c:1553
16277#, gcc-internal-format
16278msgid "Too many loop exits recorded"
16279msgstr "F�r m�nga slingutg�ngar noterade"
16280
16281#: cfgloop.c:1564
16282#, gcc-internal-format
16283msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16284msgstr "%d utg�ngar registrerade f�r slinga %d (som har %d utg�ngar)"
16285
16286#: cfgrtl.c:1817
16287#, gcc-internal-format
16288msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16289msgstr "flaggan BB_RTL �r inte satt f�r block %d"
16290
16291#: cfgrtl.c:1824
16292#, gcc-internal-format
16293msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16294msgstr "instruktion %d grundblockspekare �r %d, skall vara %d"
16295
16296#: cfgrtl.c:1835
16297#, gcc-internal-format
16298msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16299msgstr "instruktion %d i huvud till bb %d har icke-NULL grundblock"
16300
16301#: cfgrtl.c:1843
16302#, gcc-internal-format
16303msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16304msgstr "instruktion %d i foten till bb %d har icke-NULL grundblock"
16305
16306#: cfgrtl.c:1865
16307#, gcc-internal-format
16308msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16309msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB st�mmer inte med cfg %wi %i"
16310
16311#: cfgrtl.c:1880
16312#, gcc-internal-format
16313msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16314msgstr "fall-igenom-b�ge korsar sektionsgr�ns (bb %i)"
16315
16316#: cfgrtl.c:1904
16317#, gcc-internal-format
16318msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16319msgstr "REG_EH_REGION-notering saknas i slutet av bb %i"
16320
16321#: cfgrtl.c:1909
16322#, gcc-internal-format
16323msgid "too many eh edges %i"
16324msgstr "f�r m�nga eh-b�gar %i"
16325
16326#: cfgrtl.c:1917
16327#, gcc-internal-format
16328msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16329msgstr "f�r m�nga utg�ende b�gar fr�n bb %i"
16330
16331#: cfgrtl.c:1922
16332#, gcc-internal-format
16333msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16334msgstr "fall igenom-b�ge efter ovillkorligt hopp %i"
16335
16336#: cfgrtl.c:1927
16337#, gcc-internal-format
16338msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16339msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter ovillkorligt hopp %i"
16340
16341#: cfgrtl.c:1934
16342#, gcc-internal-format
16343msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16344msgstr "fel antal f�rgreningsb�gar efter villkorligt hopp %i"
16345
16346#: cfgrtl.c:1940
16347#, gcc-internal-format
16348msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16349msgstr "anropsb�gar f�r instruktion som inte �r anrop i bb %i"
16350
16351#: cfgrtl.c:1949
16352#, gcc-internal-format
16353msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16354msgstr "onormala b�gar utan syfte i bb %i"
16355
16356#: cfgrtl.c:1961
16357#, gcc-internal-format
16358msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16359msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_inst �r NULL"
16360
16361#: cfgrtl.c:1965
16362#, gcc-internal-format
16363msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16364msgstr "instruktion %d inuti grundblock %d men block_for_insn �r %i"
16365
16366#: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
16367#, gcc-internal-format
16368msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16369msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOC saknas f�r block %d"
16370
16371#: cfgrtl.c:2002
16372#, gcc-internal-format
16373msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16374msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d mitt i grundblock %d"
16375
16376#: cfgrtl.c:2012
16377#, gcc-internal-format
16378msgid "in basic block %d:"
16379msgstr "i grundblock %d:"
16380
16381#: cfgrtl.c:2065 cfgrtl.c:2157
16382#, gcc-internal-format
16383msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16384msgstr "instruktion %d utanf�r grundblock har ett icke-NULL bb-f�lt"
16385
16386#: cfgrtl.c:2073
16387#, gcc-internal-format
16388msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16389msgstr "end-instruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen"
16390
16391#: cfgrtl.c:2086
16392#, gcc-internal-format
16393msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16394msgstr "instruktion %d �r i flera grundblock (%d och %d)"
16395
16396#: cfgrtl.c:2098
16397#, gcc-internal-format
16398msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16399msgstr "huvudinstruktion %d f�r block %d finns inte i instruktionsstr�mmen"
16400
16401#: cfgrtl.c:2117
16402#, gcc-internal-format
16403msgid "missing barrier after block %i"
16404msgstr "barri�r saknas efter block %i"
16405
16406#: cfgrtl.c:2133
16407#, gcc-internal-format
16408msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16409msgstr "verify_flow_info: Felaktigt block f�r fall igenom %i->%i"
16410
16411#: cfgrtl.c:2142
16412#, gcc-internal-format
16413msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16414msgstr "verify_flow_info: Felaktig fall igenom %i->%i"
16415
16416#: cfgrtl.c:2175
16417#, gcc-internal-format
16418msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16419msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
16420
16421#: cfgrtl.c:2212
16422#, gcc-internal-format
16423msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16424msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16425
16426#: cgraph.c:1799
16427#, gcc-internal-format
16428msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16429msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
16430
16431#: cgraphunit.c:585
16432#, gcc-internal-format
16433msgid "aux field set for edge %s->%s"
16434msgstr "aux-f�lt satt f�r b�ge %s->%s"
16435
16436#: cgraphunit.c:592
16437#, gcc-internal-format
16438msgid "Execution count is negative"
16439msgstr "Exekveringsr�knare �r negativ"
16440
16441#: cgraphunit.c:597
16442#, gcc-internal-format
16443msgid "Externally visible inline clone"
16444msgstr "Externt synlig inline-klon"
16445
16446#: cgraphunit.c:602
16447#, gcc-internal-format
16448msgid "Inline clone with address taken"
16449msgstr "Inline-klon som man tar adressen till"
16450
16451#: cgraphunit.c:607
16452#, gcc-internal-format
16453msgid "Inline clone is needed"
16454msgstr "Inline-klon beh�vs"
16455
16456#: cgraphunit.c:614
16457#, gcc-internal-format
16458msgid "caller edge count is negative"
16459msgstr "antal anropande b�gar �r negativt"
16460
16461#: cgraphunit.c:619
16462#, gcc-internal-format
16463msgid "caller edge frequency is negative"
16464msgstr "frekvensen f�r anropande b�ge �r negativ"
16465
16466#: cgraphunit.c:624
16467#, gcc-internal-format
16468msgid "caller edge frequency is too large"
16469msgstr "frekvensen anropande b�ge �r f�r stor"
16470
16471#: cgraphunit.c:633
16472#, gcc-internal-format
16473msgid "caller edge frequency %i does not match BB freqency %i"
16474msgstr "anropsb�ges frekvens %i st�mmer inte med GB-frekvens %i"
16475
16476#: cgraphunit.c:645
16477#, gcc-internal-format
16478msgid "inlined_to pointer is wrong"
16479msgstr "inlined_to-pekare �r fel"
16480
16481#: cgraphunit.c:650
16482#, gcc-internal-format
16483msgid "multiple inline callers"
16484msgstr "flera inline-anropare"
16485
16486#: cgraphunit.c:657
16487#, gcc-internal-format
16488msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16489msgstr "inlined_to-pekare angiven f�r noninline-anropare"
16490
16491#: cgraphunit.c:663
16492#, gcc-internal-format
16493msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16494msgstr "inlined_to-pekare �r angivet men inga f�retr�dare finns"
16495
16496#: cgraphunit.c:668
16497#, gcc-internal-format
16498msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16499msgstr "inlined_to-pekare refererar till sig sj�lv"
16500
16501#: cgraphunit.c:674
16502#, gcc-internal-format
16503msgid "node not found in cgraph_hash"
16504msgstr "nod finns inte i cgraph-hash"
16505
16506#: cgraphunit.c:686
16507#, gcc-internal-format
16508msgid "node has wrong clone_of"
16509msgstr "noden har fel clone_of"
16510
16511#: cgraphunit.c:698
16512#, gcc-internal-format
16513msgid "node has wrong clone list"
16514msgstr "noden har fel klonlista"
16515
16516#: cgraphunit.c:704
16517#, gcc-internal-format
16518msgid "node is in clone list but it is not clone"
16519msgstr "noden �r i klonlistan men den �r inte en klon"
16520
16521#: cgraphunit.c:709
16522#, gcc-internal-format
16523msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16524msgstr "noden har fel prev_clone-pekare"
16525
16526#: cgraphunit.c:714
16527#, gcc-internal-format
16528msgid "double linked list of clones corrupted"
16529msgstr "dubbell�nkad lista av kloner trasig"
16530
16531#: cgraphunit.c:744
16532#, gcc-internal-format
16533msgid "shared call_stmt:"
16534msgstr "delat anropssats:"
16535
16536#: cgraphunit.c:750
16537#, gcc-internal-format
16538msgid "edge points to same body alias:"
16539msgstr "b�ge pekar till samma kroppalias:"
16540
16541#: cgraphunit.c:758
16542#, gcc-internal-format
16543msgid "edge points to wrong declaration:"
16544msgstr "b�gpekare till fel deklaration:"
16545
16546#: cgraphunit.c:768
16547#, gcc-internal-format
16548msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16549msgstr "anropsgrafsb�ge saknas f�r anropssats:"
16550
16551#: cgraphunit.c:784
16552#, gcc-internal-format
16553msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16554msgstr "b�ge %s->%s har ingen motsvarande anropssats"
16555
16556#: cgraphunit.c:796
16557#, gcc-internal-format
16558msgid "verify_cgraph_node failed"
16559msgstr "verify_cgraph_node misslyckades"
16560
16561#: cgraphunit.c:901 cgraphunit.c:921
16562#, gcc-internal-format
16563msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16564msgstr "attributet %<externally_visible%> har bara effekt p� publika objekt"
16565
16566#: cgraphunit.c:1163 cgraphunit.c:1184
16567#, gcc-internal-format
16568msgid "failed to reclaim unneeded function"
16569msgstr "misslyckades att �terta funktion som inte beh�vs"
16570
16571#: cgraphunit.c:1906
16572#, gcc-internal-format
16573msgid "nodes with unreleased memory found"
16574msgstr "noder med ej frigjort minne funna"
16575
16576#: collect2.c:1530 opts.c:1134
16577#, gcc-internal-format
16578msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16579msgstr "LTO-st�d har inte aktiverats i denna konfiguration"
16580
16581#: collect2.c:1623
16582#, gcc-internal-format
16583msgid "unknown demangling style '%s'"
16584msgstr "ok�nd avmanglingsstil \"%s\""
16585
16586#: collect2.c:1993 lto/lto.c:1241
16587#, gcc-internal-format
16588msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16589msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
16590
16591#: collect2.c:2795
16592#, gcc-internal-format
16593msgid "cannot find 'ldd'"
16594msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
16595
16596#: convert.c:89
16597#, gcc-internal-format
16598msgid "cannot convert to a pointer type"
16599msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
16600
16601#: convert.c:390
16602#, gcc-internal-format
16603msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16604msgstr "pekarv�rde anv�nd d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
16605
16606#: convert.c:394
16607#, gcc-internal-format
16608msgid "aggregate value used where a float was expected"
16609msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
16610
16611#: convert.c:419
16612#, gcc-internal-format
16613msgid "conversion to incomplete type"
16614msgstr "konvertering till ofullst�ndig typ"
16615
16616#: convert.c:854 convert.c:930
16617#, gcc-internal-format
16618msgid "can't convert between vector values of different size"
16619msgstr "det g�r inte att konvertera mellan vektorv�rden av olika storlek"
16620
16621#: convert.c:860
16622#, gcc-internal-format
16623msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16624msgstr "sammansatt v�rde anv�ndes d�r ett heltal f�rv�ntades"
16625
16626#: convert.c:910
16627#, gcc-internal-format
16628msgid "pointer value used where a complex was expected"
16629msgstr "pekarv�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades"
16630
16631#: convert.c:914
16632#, gcc-internal-format
16633msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16634msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett komplext v�rde f�rv�ntades"
16635
16636#: convert.c:936
16637#, gcc-internal-format
16638msgid "can't convert value to a vector"
16639msgstr "det g�r inte att konvertera v�rden till en vektor"
16640
16641#: convert.c:975
16642#, gcc-internal-format
16643msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16644msgstr "sammansatt v�rde anv�nt d�r ett fixdecimalv�rde f�rv�ntades"
16645
16646#: coverage.c:185
16647#, gcc-internal-format
16648msgid "%qs is not a gcov data file"
16649msgstr "%qs �r inte en gcov-datafil"
16650
16651#: coverage.c:196
16652#, gcc-internal-format
16653msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16654msgstr "%qs �r version %q.*s, version %q.*s f�rv�ntades"
16655
16656#: coverage.c:276 coverage.c:284
16657#, gcc-internal-format
16658msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16659msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %u n�r exekveringsr�knare l�stes"
16660
16661#: coverage.c:278 coverage.c:372
16662#, gcc-internal-format
16663msgid "checksum is %x instead of %x"
16664msgstr "kontrollsumma �r %x ist�llet f�r %x"
16665
16666#: coverage.c:286 coverage.c:374
16667#, gcc-internal-format
16668msgid "number of counters is %d instead of %d"
16669msgstr "antal r�knare �r %d ist�llet f�r %d"
16670
16671#: coverage.c:292
16672#, gcc-internal-format
16673msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16674msgstr "kan inte sl� samman separata %s-r�knare f�r funktionen %u"
16675
16676#: coverage.c:313
16677#, gcc-internal-format
16678msgid "%qs has overflowed"
16679msgstr "%qs har spillt �ver"
16680
16681#: coverage.c:350
16682#, gcc-internal-format
16683msgid "no coverage for function %qE found"
16684msgstr "det finns ingen t�ckning f�r funktionen %qE"
16685
16686#: coverage.c:363 coverage.c:366
16687#, gcc-internal-format
16688msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16689msgstr "mismatch i t�ckning f�r funktionen %qE n�r r�knaren %qs l�stes"
16690
16691#: coverage.c:382
16692#, gcc-internal-format
16693msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
16694msgstr "t�ckning som inte st�mmer ignoreras p� grund av -Wcoverage-mismatch"
16695
16696#: coverage.c:384
16697#, gcc-internal-format
16698msgid "execution counts estimated"
16699msgstr "exekveringsr�knare uppskattad"
16700
16701#: coverage.c:387
16702#, gcc-internal-format
16703msgid "this can result in poorly optimized code"
16704msgstr "detta kan resultera i d�ligt optimerad kod"
16705
16706#: coverage.c:570
16707#, gcc-internal-format
16708msgid "cannot open %s"
16709msgstr "kan inte �ppna %s"
16710
16711#: coverage.c:605
16712#, gcc-internal-format
16713msgid "error writing %qs"
16714msgstr "fel n�r %qs skrevs"
16715
16716#: dbgcnt.c:135
16717#, gcc-internal-format
16718msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
16719msgstr "Kan inte hitta ett giltigt r�knare:v�rde-par:"
16720
16721#: dbgcnt.c:136
16722#, gcc-internal-format
16723msgid "-fdbg-cnt=%s"
16724msgstr "-fdbg-cnt=%s"
16725
16726#: dbgcnt.c:137
16727#, gcc-internal-format
16728msgid "          %s"
16729msgstr "          %s"
16730
16731#: dbxout.c:3258
16732#, gcc-internal-format
16733msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16734msgstr "gemensam symbolfels�kningsinformation �r inte strukturerad som symbol+avst�nd"
16735
16736#: diagnostic.c:763
16737#, gcc-internal-format
16738msgid "in %s, at %s:%d"
16739msgstr "i %s, vid %s:%d"
16740
16741#: dominance.c:1010
16742#, gcc-internal-format
16743msgid "dominator of %d status unknown"
16744msgstr "dominerare av %d har ok�nd status"
16745
16746#: dominance.c:1017
16747#, gcc-internal-format
16748msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16749msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
16750
16751#: dwarf2out.c:4007
16752#, gcc-internal-format
16753msgid "Multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi.personality directive."
16754msgstr "Multipla EH-personligheter st�ds endast med assembler som st�djer direktivet .cfi.personality."
16755
16756#: dwarf2out.c:5393
16757#, gcc-internal-format
16758msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16759msgstr "DW_LOC_OP %s �r inte implementerad"
16760
16761#: dwarf2out.c:12859
16762#, gcc-internal-format
16763msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16764msgstr "odelegitimerad UNSPEC %d funnen p� variabelplats"
16765
16766#: emit-rtl.c:2460
16767#, gcc-internal-format
16768msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16769msgstr "ogiltig rtl-delning hittad i instruktionen"
16770
16771#: emit-rtl.c:2462
16772#, gcc-internal-format
16773msgid "shared rtx"
16774msgstr "delad rtx"
16775
16776#: emit-rtl.c:2464
16777#, gcc-internal-format
16778msgid "internal consistency failure"
16779msgstr "internt konsistensfel"
16780
16781#: emit-rtl.c:3626
16782#, gcc-internal-format
16783msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16784msgstr "ICE: emit_insn anv�nd d�r emit_jump_insn beh�vs:\n"
16785
16786#: errors.c:133
16787#, gcc-internal-format
16788msgid "abort in %s, at %s:%d"
16789msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
16790
16791#: except.c:223
16792#, gcc-internal-format
16793msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
16794msgstr "undantagshantering avslagen, anv�nd -fexceptions f�r att aktivera"
16795
16796#: except.c:2032
16797#, gcc-internal-format
16798msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16799msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> m�ste vara konstant"
16800
16801#: except.c:2169
16802#, gcc-internal-format
16803msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16804msgstr "__builtin_eh_return st�ds inte p� denna m�larkitektur"
16805
16806#: except.c:3340 except.c:3365
16807#, gcc-internal-format
16808msgid "region_array is corrupted for region %i"
16809msgstr "region_array �r trasig f�r region %i"
16810
16811#: except.c:3353 except.c:3384
16812#, gcc-internal-format
16813msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16814msgstr "lp_array �r trasig f�r region %i"
16815
16816#: except.c:3370
16817#, gcc-internal-format
16818msgid "outer block of region %i is wrong"
16819msgstr "yttre block f�r region %i �r fel"
16820
16821#: except.c:3375
16822#, gcc-internal-format
16823msgid "negative nesting depth of region %i"
16824msgstr "negativt n�stningsdjup f�r region %i"
16825
16826#: except.c:3389
16827#, gcc-internal-format
16828msgid "region of lp %i is wrong"
16829msgstr "region f�r lp %i �r fel"
16830
16831#: except.c:3416
16832#, gcc-internal-format
16833msgid "tree list ends on depth %i"
16834msgstr "tr�dlista slutar p� djup %i"
16835
16836#: except.c:3421
16837#, gcc-internal-format
16838msgid "region_array does not match region_tree"
16839msgstr "region_array st�mmer inte med region_tree"
16840
16841#: except.c:3426
16842#, gcc-internal-format
16843msgid "lp_array does not match region_tree"
16844msgstr "lp_array st�mmer inte med region_tree"
16845
16846#: except.c:3433
16847#, gcc-internal-format
16848msgid "verify_eh_tree failed"
16849msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
16850
16851#: explow.c:1304
16852#, gcc-internal-format
16853msgid "stack limits not supported on this target"
16854msgstr "stackgr�nser st�ds inte p� denna m�larkitektur"
16855
16856#: expr.c:9236
16857msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16858msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
16859
16860#: expr.c:9243
16861msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16862msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
16863
16864#: final.c:1460
16865#, gcc-internal-format
16866msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16867msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
16868
16869#: final.c:1577
16870#, gcc-internal-format
16871msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16872msgstr "ramstorleken p� %wd byte �r st�rre �n %wd byte"
16873
16874#: final.c:4370 toplev.c:1936
16875#, gcc-internal-format
16876msgid "could not open final insn dump file %qs: %s"
16877msgstr "det gick inte att �ppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %s"
16878
16879#: final.c:4428
16880#, gcc-internal-format
16881msgid "could not close final insn dump file %qs: %s"
16882msgstr "det gick inte att st�nga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %s"
16883
16884#: fixed-value.c:104
16885#, gcc-internal-format
16886msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16887msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
16888
16889#: fold-const.c:1364
16890#, gcc-internal-format
16891msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16892msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid negering av en division"
16893
16894#: fold-const.c:4275 fold-const.c:4287
16895#, gcc-internal-format
16896msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16897msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d p� grund av bredd p� bitf�lt"
16898
16899#: fold-const.c:5627
16900#, gcc-internal-format
16901msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16902msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av intervalltest"
16903
16904#: fold-const.c:6022 fold-const.c:6037
16905#, gcc-internal-format
16906msgid "comparison is always %d"
16907msgstr "j�mf�relsen �r alltid %d"
16908
16909#: fold-const.c:6172
16910#, gcc-internal-format
16911msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16912msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester �r alltid 1"
16913
16914#: fold-const.c:6177
16915#, gcc-internal-format
16916msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16917msgstr "%<and%> mellan �msesidigt uteslutande likhetstester �r alltid 0"
16918
16919#: fold-const.c:9158
16920#, gcc-internal-format
16921msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16922msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid reduktion av konstant i j�mf�relse"
16923
16924#: fold-const.c:9530
16925#, gcc-internal-format
16926msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16927msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid kombination av konstanter runt en j�mf�relse"
16928
16929#: fold-const.c:14233
16930#, gcc-internal-format
16931msgid "fold check: original tree changed by fold"
16932msgstr "vikningskontroll: originaltr�det �ndrat av vikning"
16933
16934#: function.c:254
16935#, gcc-internal-format
16936msgid "total size of local objects too large"
16937msgstr "total storlek p� lokala objekt �r f�r stor"
16938
16939#: function.c:1645 gimplify.c:4983
16940#, gcc-internal-format
16941msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16942msgstr "om�jlig begr�nsning i %<asm%>"
16943
16944#: function.c:3770
16945#, gcc-internal-format
16946msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16947msgstr "variabeln %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
16948
16949#: function.c:3791
16950#, gcc-internal-format
16951msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16952msgstr "argumentet %q+D kan skrivas �ver av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
16953
16954#: function.c:4236
16955#, gcc-internal-format
16956msgid "function returns an aggregate"
16957msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
16958
16959#: function.c:4630
16960#, gcc-internal-format
16961msgid "unused parameter %q+D"
16962msgstr "oanv�nd parameter %q+D"
16963
16964#: gcc.c:1376
16965#, gcc-internal-format
16966msgid "ambiguous abbreviation %s"
16967msgstr "tvetydig f�rkortning %s"
16968
16969#: gcc.c:1403
16970#, gcc-internal-format
16971msgid "incomplete '%s' option"
16972msgstr "ofullst�ndig flagga \"%s\""
16973
16974#: gcc.c:1414
16975#, gcc-internal-format
16976msgid "missing argument to '%s' option"
16977msgstr "argument saknas till flaggan \"%s\""
16978
16979#: gcc.c:1427
16980#, gcc-internal-format
16981msgid "extraneous argument to '%s' option"
16982msgstr "extra argument till flaggan \"%s\""
16983
16984#: gcc.c:4289
16985#, gcc-internal-format
16986msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
16987msgstr "varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angivits"
16988
16989#: gcc.c:4623
16990#, gcc-internal-format
16991msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
16992msgstr "varning: \"-x %s\" efter sista indatafilen har ingen effekt"
16993
16994#. Catch the case where a spec string contains something like
16995#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
16996#. hand side of the :.
16997#: gcc.c:5877
16998#, gcc-internal-format
16999msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
17000msgstr "spec-fel: \"%%*\" har inte initierats av en m�nstermatchning"
17001
17002#: gcc.c:5886
17003#, gcc-internal-format
17004msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
17005msgstr "varning: anv�ndning av f�r�ldrad operator %%[ i specs"
17006
17007#: gcc.c:5967
17008#, gcc-internal-format
17009msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
17010msgstr "spec-fel: ok�nd spec-flagga \"%c\""
17011
17012#: gcc.c:6703
17013#, gcc-internal-format
17014msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17015msgstr "%s: det gick inte att avg�ra l�ngden p� compare-debug-filen %s"
17016
17017#: gcc.c:6714
17018#, gcc-internal-format
17019msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17020msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades (l�ngd)"
17021
17022#: gcc.c:6724 gcc.c:6765
17023#, gcc-internal-format
17024msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17025msgstr "%s: det gick inte att �ppna compare-debug-filen %s"
17026
17027#: gcc.c:6744 gcc.c:6781
17028#, gcc-internal-format
17029msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17030msgstr "%s: -fcompare-debug misslyckades"
17031
17032#: gcc.c:7017
17033#, gcc-internal-format
17034msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17035msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17036
17037#: gcc.c:7040
17038#, gcc-internal-format
17039msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17040msgstr "spec-fel: mer �n ett argument till SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17041
17042#: gcc.c:7148
17043#, gcc-internal-format
17044msgid "unrecognized option '-%s'"
17045msgstr "ok�nd flagga \"-%s\""
17046
17047#: gcc.c:7381 gcc.c:7444
17048#, gcc-internal-format
17049msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17050msgstr "%s: kompilatorn %s �r inte installerad p� detta system"
17051
17052#: gcc.c:7468
17053#, gcc-internal-format
17054msgid "Recompiling with -fcompare-debug"
17055msgstr "Kompilerar om med -fcompare-debug"
17056
17057#: gcc.c:7482
17058#, gcc-internal-format
17059msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17060msgstr "under omkompilering med -fcompare-debug"
17061
17062#: gcc.c:7491
17063#, gcc-internal-format
17064msgid "Comparing final insns dumps"
17065msgstr "Kompilerar slutliga instruktionsdumpar"
17066
17067#: gcc.c:7615
17068#, gcc-internal-format
17069msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17070msgstr "%s: infil till l�nkaren oanv�nd eftersom ingen l�nkning gjordes"
17071
17072#: gcc.c:7655
17073#, gcc-internal-format
17074msgid "language %s not recognized"
17075msgstr "spr�k %s k�nns inte igen"
17076
17077#: gcc.c:7726 lto/lto.c:1231
17078#, gcc-internal-format
17079msgid "%s: %s"
17080msgstr "%s: %s"
17081
17082#: gcse.c:4918
17083#, gcc-internal-format
17084msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17085msgstr "%s: %d grundblock och %d b�gar/grundblock"
17086
17087#: gcse.c:4931
17088#, gcc-internal-format
17089msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17090msgstr "%s: %d grundblock och %d register"
17091
17092#: ggc-common.c:466 ggc-common.c:474 ggc-common.c:542 ggc-common.c:561
17093#: ggc-page.c:2198 ggc-page.c:2229 ggc-page.c:2236 ggc-zone.c:2442
17094#: ggc-zone.c:2453 ggc-zone.c:2457
17095#, gcc-internal-format
17096msgid "can't write PCH file: %m"
17097msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
17098
17099#: ggc-common.c:554 config/i386/host-cygwin.c:57
17100#, gcc-internal-format
17101msgid "can't get position in PCH file: %m"
17102msgstr "kan inte avg�ra position i PCH-fil: %m"
17103
17104#: ggc-common.c:564
17105#, gcc-internal-format
17106msgid "can't write padding to PCH file: %m"
17107msgstr "kan inte skriva utfyllnad till PCH-fil: %m"
17108
17109#: ggc-common.c:619 ggc-common.c:627 ggc-common.c:634 ggc-common.c:637
17110#: ggc-common.c:647 ggc-common.c:650 ggc-page.c:2326 ggc-zone.c:2476
17111#, gcc-internal-format
17112msgid "can't read PCH file: %m"
17113msgstr "kan inte l�sa PCH-fil: %m"
17114
17115#: ggc-common.c:642
17116#, gcc-internal-format
17117msgid "had to relocate PCH"
17118msgstr "beh�vde omlokalisera PCH"
17119
17120#: ggc-page.c:1524
17121#, gcc-internal-format
17122msgid "open /dev/zero: %m"
17123msgstr "�ppna /dev/zero: %m"
17124
17125#: ggc-page.c:2214 ggc-page.c:2220
17126#, gcc-internal-format
17127msgid "can't write PCH file"
17128msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
17129
17130#: ggc-zone.c:2439 ggc-zone.c:2450
17131#, gcc-internal-format
17132msgid "can't seek PCH file: %m"
17133msgstr "kan inte s�ka i PCH-fil: %m"
17134
17135#: gimple.c:1032
17136#, gcc-internal-format
17137msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17138msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) f�rv�ntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
17139
17140#: gimplify.c:2373
17141#, gcc-internal-format
17142msgid "using result of function returning %<void%>"
17143msgstr "anv�nder resultat fr�n funktion som returnerar %<void%>"
17144
17145#: gimplify.c:4868
17146#, gcc-internal-format
17147msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17148msgstr "ogiltigt l-v�rde i asm-utdata %d"
17149
17150#: gimplify.c:4984
17151#, gcc-internal-format
17152msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17153msgstr "icke-minnesindata %d m�ste stanna i minnet"
17154
17155#: gimplify.c:4999
17156#, gcc-internal-format
17157msgid "memory input %d is not directly addressable"
17158msgstr "minnesindata %d �r inte direkt adresserbar"
17159
17160#: gimplify.c:5500
17161#, gcc-internal-format
17162msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17163msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel"
17164
17165#: gimplify.c:5502
17166#, gcc-internal-format
17167msgid "enclosing parallel"
17168msgstr "omgivande parallel"
17169
17170#: gimplify.c:5607
17171#, gcc-internal-format
17172msgid "iteration variable %qE should be private"
17173msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat"
17174
17175#: gimplify.c:5621
17176#, gcc-internal-format
17177msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17178msgstr "iterationsvariabel %qE f�r inte vara firstprivate"
17179
17180#: gimplify.c:5624
17181#, gcc-internal-format
17182msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17183msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction"
17184
17185#: gimplify.c:5787
17186#, gcc-internal-format
17187msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17188msgstr "%s-variabel %qE �r privat i yttre sammanhang"
17189
17190#: gimplify.c:7307
17191#, gcc-internal-format
17192msgid "gimplification failed"
17193msgstr "gimplification misslyckades"
17194
17195#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1748 java/jcf-parse.c:1889 objc/objc-act.c:524
17196#, gcc-internal-format
17197msgid "can't open %s: %m"
17198msgstr "kan inte �ppna %s: %m"
17199
17200#: graphite.c:289 toplev.c:1851
17201#, gcc-internal-format
17202msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17203msgstr "Graphite-slingoptimeringar kan inte anv�ndas"
17204
17205#: haifa-sched.c:185
17206#, gcc-internal-format
17207msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
17208msgstr "fix_sched_param: ok�nd param: %s"
17209
17210#: ira.c:1475 ira.c:1488 ira.c:1502
17211#, gcc-internal-format
17212msgid "%s cannot be used in asm here"
17213msgstr "%s kan inte anv�ndas i en asm h�r"
17214
17215#: lto-cgraph.c:607
17216#, gcc-internal-format
17217msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17218msgstr "bytekodstr�m: hittade multipla instanser av cgraph-nod %d"
17219
17220#: lto-cgraph.c:678
17221#, gcc-internal-format
17222msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17223msgstr "bytekodstr�m: ingen anropare funnen n�r b�ge l�stes"
17224
17225#: lto-cgraph.c:682
17226#, gcc-internal-format
17227msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17228msgstr "bytekodstr�m: ingen anropad funnen n�r b�ge l�stes"
17229
17230#: lto-cgraph.c:731
17231#, gcc-internal-format
17232msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17233msgstr "bytekodstr�m: tom cgraph-nod funnen"
17234
17235#: lto-cgraph.c:797
17236#, gcc-internal-format
17237msgid "Combining units with different profiles is not supported."
17238msgstr "Kombination av enheter med olika profiler st�ds inte."
17239
17240#: lto-compress.c:190 lto-compress.c:198 lto-compress.c:219 lto-compress.c:280
17241#: lto-compress.c:288 lto-compress.c:309
17242#, gcc-internal-format
17243msgid "compressed stream: %s"
17244msgstr "komprimerad str�m: %s"
17245
17246#: lto-section-in.c:66
17247#, gcc-internal-format
17248msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17249msgstr "bytekodstr�m: f�rs�ker l�sa %d byte efter slutet p� indatabufferten"
17250
17251#: lto-streamer-in.c:81
17252#, gcc-internal-format
17253msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17254msgstr "bytekodstr�m: ov�ntad tagg %s"
17255
17256#: lto-streamer-in.c:92
17257#, gcc-internal-format
17258msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17259msgstr "bytekodstr�m: taggen %s ligger inte i det f�rv�ntade intervallet [%s, %s]"
17260
17261#: lto-streamer-in.c:106
17262#, gcc-internal-format
17263msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17264msgstr "bytekodstr�m: f�rv�ntade taggen %s ist�llet f�r %s"
17265
17266#: lto-streamer-in.c:150
17267#, gcc-internal-format
17268msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17269msgstr "bytekodstr�m: f�r l�ng str�ng f�r str�ngtabellen"
17270
17271#: lto-streamer-in.c:210
17272#, gcc-internal-format
17273msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17274msgstr "bytekodstr�m: hittade str�ng som inte var null-terminerad"
17275
17276#: lto-streamer-in.c:1133
17277#, gcc-internal-format
17278msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17279msgstr "bytekodstr�m: ok�nd GIMPLE-satstagg %s"
17280
17281#: lto-streamer-in.c:2418
17282#, gcc-internal-format
17283msgid "optimization options not supported yet"
17284msgstr "optimieringsalternativen st�ds inte �nnu"
17285
17286#: lto-streamer-in.c:2423
17287#, gcc-internal-format
17288msgid "target optimization options not supported yet"
17289msgstr "m�loptimeringsalternativen st�ds inte �nnu"
17290
17291#: lto-streamer-in.c:2566
17292#, gcc-internal-format
17293msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17294msgstr "bytekodstr�m: f�rs�kte hoppa bakl�nges i str�mmen"
17295
17296#: lto-streamer-in.c:2610
17297#, gcc-internal-format
17298msgid "target specific builtin not available"
17299msgstr "m�lspecifik inbyggd funktion �r inte tillg�nglig"
17300
17301#: lto-streamer-out.c:1180
17302#, gcc-internal-format
17303msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17304msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte optimeringsattributet"
17305
17306#: lto-streamer-out.c:1183
17307#, gcc-internal-format
17308msgid "gimple bytecode streams do not support the target attribute"
17309msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte m�lattributet"
17310
17311#: lto-streamer-out.c:1201
17312#, gcc-internal-format
17313msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17314msgstr "tr�dkod %qs st�ds inte i gimple-str�mmar"
17315
17316#: lto-streamer-out.c:1245
17317#, gcc-internal-format
17318msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17319msgstr "gimple-bytekodstr�mmar st�djer inte maskinspecifika inbyggda fungerioner f�r detta m�l"
17320
17321#: lto-streamer.c:179
17322#, gcc-internal-format
17323msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17324msgstr "bytekodstr�m: ov�ntad LTO-sektion %s"
17325
17326#: lto-streamer.c:862
17327#, gcc-internal-format
17328msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17329msgstr "bytkodstr�m genererad med LTO-version %d.%d ist�llet f�r den f�rv�ntade %d.%d"
17330
17331#: lto-symtab.c:435
17332#, gcc-internal-format
17333msgid "%qD has already been defined"
17334msgstr "%qD �r redan definierad"
17335
17336#: lto-symtab.c:437
17337#, gcc-internal-format
17338msgid "previously defined here"
17339msgstr "tidigare definition h�r"
17340
17341#: lto-symtab.c:507
17342#, gcc-internal-format
17343msgid "type of %qD does not match original declaration"
17344msgstr "typen p� %qD st�mmer inte med orginaldeklarationen"
17345
17346#: lto-symtab.c:514
17347#, gcc-internal-format
17348msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17349msgstr "justering av %qD �r st�rre �n orginaldeklarationen"
17350
17351#: lto-symtab.c:520 lto-symtab.c:617
17352#, gcc-internal-format
17353msgid "previously declared here"
17354msgstr "tidigare deklarerad h�r"
17355
17356#: lto-symtab.c:600
17357#, gcc-internal-format
17358msgid "variable %qD redeclared as function"
17359msgstr "variabeln %qD omdeklarerad som en funktion"
17360
17361#: lto-symtab.c:606
17362#, gcc-internal-format
17363msgid "function %qD redeclared as variable"
17364msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel"
17365
17366#: omp-low.c:1838
17367#, gcc-internal-format
17368msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17369msgstr "barri�rregion f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
17370
17371#: omp-low.c:1843
17372#, gcc-internal-format
17373msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17374msgstr "arbetsdelande region f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
17375
17376#: omp-low.c:1861
17377#, gcc-internal-format
17378msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17379msgstr "huvudregion f�r inte vara n�ra innesluten inuti arbetsdelande eller explicit uppgiftsregion"
17380
17381#: omp-low.c:1876
17382#, gcc-internal-format
17383msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17384msgstr "ordnad region f�r inte vara n�ra innesluten inuti kritisk eller explicit uppgiftsregion"
17385
17386#: omp-low.c:1882
17387#, gcc-internal-format
17388msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17389msgstr "ordnad region m�ste vara n�ra innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
17390
17391#: omp-low.c:1897
17392#, gcc-internal-format
17393msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17394msgstr "kritisk region f�r inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
17395
17396#: omp-low.c:6751 cp/decl.c:2719 cp/parser.c:8406 cp/parser.c:8426
17397#, gcc-internal-format
17398msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17399msgstr "ogiltig utg�ng fr�n OpenMP strukturerat block"
17400
17401#: omp-low.c:6753 omp-low.c:6758
17402#, gcc-internal-format
17403msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17404msgstr "ogiltig ing�ng till OpenMP strukturerat block"
17405
17406#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17407#: omp-low.c:6761
17408#, gcc-internal-format
17409msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17410msgstr "ogiltig gren till/fr�n OpenMP-strukturerat block"
17411
17412#: opts.c:171
17413#, gcc-internal-format
17414msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17415msgstr "argumentet %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> �r inte k�nt"
17416
17417#: opts.c:205
17418#, gcc-internal-format
17419msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17420msgstr "argument %qs till %<-femit-struct-debug-detailed%> ok�nt"
17421
17422#: opts.c:211
17423#, gcc-internal-format
17424msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17425msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=kat:...%> m�ste till�ta �tminstone s� mycket som %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17426
17427#. Eventually this should become a hard error IMO.
17428#: opts.c:451
17429#, gcc-internal-format
17430msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
17431msgstr "kommandoradsflaggan \"%s\" �r giltig f�r %s men inte f�r %s"
17432
17433#: opts.c:482 opts.c:765
17434#, gcc-internal-format
17435msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17436msgstr "ok�nd kommandoradsflagga \"%s\""
17437
17438#: opts.c:543
17439#, gcc-internal-format
17440msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17441msgstr "kommandoradsflaggan %qs st�ds inte av denna konfiguration"
17442
17443#: opts.c:596
17444#, gcc-internal-format
17445msgid "missing argument to \"%s\""
17446msgstr "argument saknas \"%s\""
17447
17448#: opts.c:606
17449#, gcc-internal-format
17450msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
17451msgstr "argumentet till \"%s\" skall vara ett ickenegativt heltal"
17452
17453#: opts.c:1007
17454#, gcc-internal-format
17455msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17456msgstr "Sektionsankare m�ste vara avaktiverade n�r enhet-�t-g�ngen �r avaktiverat."
17457
17458#: opts.c:1011
17459#, gcc-internal-format
17460msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
17461msgstr "Ordnings�ndring p� toppniv� m�ste vara avaktiverat n�r enhet-�t-g�ngen �r avaktiverat."
17462
17463#: opts.c:1026
17464#, gcc-internal-format
17465msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17466msgstr "sektionsankare m�ste vara avaktiverade n�r ordnings�ndring p� toppniv� �r avaktiverat"
17467
17468#: opts.c:1062 config/darwin.c:1723 config/sh/sh.c:907
17469#, gcc-internal-format
17470msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17471msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag p� denna arkitektur"
17472
17473#: opts.c:1079 config/sh/sh.c:915
17474#, gcc-internal-format
17475msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17476msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�djer inte upprullningsinformation p� denna arkitektur"
17477
17478#: opts.c:1098
17479#, gcc-internal-format
17480msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17481msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte p� denna arkitektur"
17482
17483#: opts.c:1112
17484#, gcc-internal-format
17485msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17486msgstr "-fira-algorithm=CB fungerar inte p� denna arkitektur"
17487
17488#: opts.c:1141
17489#, gcc-internal-format
17490msgid "-flto and -fwhopr are mutually exclusive"
17491msgstr "-flto och -fwhopr �r �msesidigt uteslutande"
17492
17493#: opts.c:1432
17494#, gcc-internal-format
17495msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17496msgstr "ok�nda include_flags 0x%x skickade till print_specific_help"
17497
17498#: opts.c:1774
17499#, gcc-internal-format
17500msgid "unknown excess precision style \"%s\""
17501msgstr "ok�nd stil f�r �verskjutande precision \"%s\""
17502
17503#: opts.c:1811
17504#, gcc-internal-format
17505msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17506msgstr "postjustering m�ste vara tv� upph�jt till ett litet tal, inte %d"
17507
17508#: opts.c:1827 opts.c:1835
17509#, gcc-internal-format
17510msgid "Plugin support is disabled.  Configure with --enable-plugin."
17511msgstr "St�d f�r insticksmoduler �r avaktiverat.  Konfigurera med --enable-plugin."
17512
17513#: opts.c:1914
17514#, gcc-internal-format
17515msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
17516msgstr "ok�nt synlighetsv�rde \"%s\""
17517
17518#: opts.c:1972
17519#, gcc-internal-format
17520msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17521msgstr "ok�nd stackkontrollparameter \"%s\""
17522
17523#: opts.c:1998
17524#, gcc-internal-format
17525msgid "unrecognized register name \"%s\""
17526msgstr "ok�nt registernamn \"%s\""
17527
17528#: opts.c:2022
17529#, gcc-internal-format
17530msgid "unknown tls-model \"%s\""
17531msgstr "ok�nd tls-modell \"%s\""
17532
17533#: opts.c:2031
17534#, gcc-internal-format
17535msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
17536msgstr "ok�nd ira-algoritm \"%s\""
17537
17538#: opts.c:2042
17539#, gcc-internal-format
17540msgid "unknown ira region \"%s\""
17541msgstr "ok�nd ira-region \"%s\""
17542
17543#: opts.c:2087
17544#, gcc-internal-format
17545msgid "dwarf version %d is not supported"
17546msgstr "dwarf-version %d st�ds inte"
17547
17548#: opts.c:2157
17549#, gcc-internal-format
17550msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17551msgstr "%s: argument till --param skall ha formen NAMN=V�RDE"
17552
17553#: opts.c:2162
17554#, gcc-internal-format
17555msgid "invalid --param value %qs"
17556msgstr "ogiltigt --param-v�rde %qs"
17557
17558#: opts.c:2265
17559#, gcc-internal-format
17560msgid "target system does not support debug output"
17561msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsutdata"
17562
17563#: opts.c:2272
17564#, gcc-internal-format
17565msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17566msgstr "fels�kningsformatet \"%s\" st�r i konflikt med tidigare val"
17567
17568#: opts.c:2288
17569#, gcc-internal-format
17570msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17571msgstr "ok�nd fels�kningsniv� \"%s\""
17572
17573#: opts.c:2290
17574#, gcc-internal-format
17575msgid "debug output level %s is too high"
17576msgstr "fels�kningsniv� %s �r f�r h�g"
17577
17578#: opts.c:2410
17579#, gcc-internal-format
17580msgid "-Werror=%s: No option -%s"
17581msgstr "-Werror=%s: Ingen flagga -%s"
17582
17583#: params.c:68
17584#, gcc-internal-format
17585msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17586msgstr "minimumv�rde p� parameter %qs �r %u"
17587
17588#: params.c:73
17589#, gcc-internal-format
17590msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17591msgstr "maximumv�rde p� parameter %qs �r %u"
17592
17593#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17594#: params.c:85
17595#, gcc-internal-format
17596msgid "invalid parameter %qs"
17597msgstr "ogiltig parameter %qs"
17598
17599#: passes.c:599
17600#, gcc-internal-format
17601msgid "Invalid pass positioning operation"
17602msgstr "Ogiltig passpositioneringsoperation"
17603
17604#: passes.c:641
17605#, gcc-internal-format
17606msgid "plugin cannot register a missing pass"
17607msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett saknat pass"
17608
17609#: passes.c:644
17610#, gcc-internal-format
17611msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17612msgstr "insticksmodulen kan inte registrera ett namnl�st pass"
17613
17614#: passes.c:648
17615#, gcc-internal-format
17616msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17617msgstr "insticksmodulen kan inte registrera %qs utan ett referenspassnamn"
17618
17619#: passes.c:666
17620#, gcc-internal-format
17621msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17622msgstr "pass %qs fanns inte men refereras av nytt pass %qs"
17623
17624#: plugin.c:153
17625#, gcc-internal-format
17626msgid ""
17627"Plugin %s was specified with different paths:\n"
17628"%s\n"
17629"%s"
17630msgstr ""
17631"Insticksmodul %s angavs med olika s�kv�gar:\n"
17632"%s\n"
17633"%s"
17634
17635#: plugin.c:199
17636#, gcc-internal-format
17637msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17638msgstr "Felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (flera \"=\"-tecken)"
17639
17640#: plugin.c:215
17641#, gcc-internal-format
17642msgid "Malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17643msgstr "Felformaterad flagga -fplugin-arg-%s (saknat -<nyckel>[=<v�rde>])"
17644
17645#: plugin.c:277
17646#, gcc-internal-format
17647msgid "Plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17648msgstr "Insticksmodul %s skulle ha angetts f�re -fplugin-arg-%s p� kommandoraden"
17649
17650#: plugin.c:397
17651#, gcc-internal-format
17652msgid "Unknown callback event registered by plugin %s"
17653msgstr "Ok�nd �teranropsh�ndelse registrerad av insticksmodul %s"
17654
17655#: plugin.c:425
17656#, gcc-internal-format
17657msgid "Plugin %s registered a null callback function for event %s"
17658msgstr "Insticksmodul %s registrerade en tom �teranropsfunktion f�r h�ndelse %s"
17659
17660#: plugin.c:550
17661#, gcc-internal-format
17662msgid ""
17663"Cannot load plugin %s\n"
17664"%s"
17665msgstr ""
17666"Kan inte l�sa in insticksmodul %s\n"
17667"%s"
17668
17669#: plugin.c:559
17670#, gcc-internal-format
17671msgid ""
17672"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17673"%s"
17674msgstr ""
17675"insticksmodul %s �r inte licensierad under en GPL-kompatibel licens\n"
17676"%s"
17677
17678#: plugin.c:568
17679#, gcc-internal-format
17680msgid ""
17681"Cannot find %s in plugin %s\n"
17682"%s"
17683msgstr ""
17684"Kan inte hitta %s i insticksmodul %s\n"
17685"%s"
17686
17687#: plugin.c:576
17688#, gcc-internal-format
17689msgid "Fail to initialize plugin %s"
17690msgstr "Misslyckades att initiera insticksmodulen %s"
17691
17692#: profile.c:414
17693#, gcc-internal-format
17694msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17695msgstr "trasig profileringsinformation: b�ge fr�n %i till %i �verskred maximalt antal"
17696
17697#: profile.c:458
17698#, gcc-internal-format
17699msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17700msgstr "trasig profileringsinformation: run_max � runs < sum_max"
17701
17702#: profile.c:464
17703#, gcc-internal-format
17704msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17705msgstr "trasig profileringsinformation: sum_all �r mindre �n sum_max"
17706
17707#: profile.c:630
17708#, gcc-internal-format
17709msgid "correcting inconsistent profile data"
17710msgstr "korrigerar inkonsistent profildata"
17711
17712#: profile.c:640
17713#, gcc-internal-format
17714msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17715msgstr "trasig profileringsinformation: profileringsdata �r inte fl�deskonsistent"
17716
17717#: profile.c:657
17718#, gcc-internal-format
17719msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17720msgstr "trasig profileringsinformation: antal iterationer f�r grundblock %d f�rmodas vara %i"
17721
17722#: profile.c:678
17723#, gcc-internal-format
17724msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17725msgstr "trasig profileringsinformation: antal k�rningar f�r b�gen %d-%d f�rmodas vara %i"
17726
17727#: reg-stack.c:537
17728#, gcc-internal-format
17729msgid "output constraint %d must specify a single register"
17730msgstr "utmatningsbegr�nsning %d m�ste ange ett enskilt register"
17731
17732#: reg-stack.c:547
17733#, gcc-internal-format
17734msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17735msgstr "utmatningsbegr�nsning %d kan inte anges tillsammans med �verskrivning av \"%s\""
17736
17737#: reg-stack.c:570
17738#, gcc-internal-format
17739msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17740msgstr "utmatningsregister m�ste vara grupperade i toppen p� stacken"
17741
17742#: reg-stack.c:607
17743#, gcc-internal-format
17744msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17745msgstr "implicit poppade register m�ste vara grupperade i toppen p� stacken"
17746
17747#: reg-stack.c:626
17748#, gcc-internal-format
17749msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17750msgstr "utdataoperand %d m�ste anv�nda %<&%>-begr�nsning"
17751
17752#: regcprop.c:1129
17753#, gcc-internal-format
17754msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17755msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktigt next_regno f�r tom kedja (%u)"
17756
17757#: regcprop.c:1141
17758#, gcc-internal-format
17759msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17760msgstr "validate_value_data: Slinga i regno-kedja (%u)"
17761
17762#: regcprop.c:1144
17763#, gcc-internal-format
17764msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17765msgstr "validate_value_data: [%u] Felaktig oldest_regno (%u)"
17766
17767#: regcprop.c:1156
17768#, gcc-internal-format
17769msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17770msgstr "validate_value_data: [%u] Ej tomt reg i kedja (%s %u %i)"
17771
17772#: reginfo.c:819
17773#, gcc-internal-format
17774msgid "can't use '%s' as a %s register"
17775msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som ett %s-register"
17776
17777#: reginfo.c:834 config/ia64/ia64.c:5396 config/ia64/ia64.c:5403
17778#: config/pa/pa.c:383 config/pa/pa.c:390 config/sh/sh.c:8575
17779#: config/sh/sh.c:8582 config/spu/spu.c:5052 config/spu/spu.c:5059
17780#, gcc-internal-format
17781msgid "unknown register name: %s"
17782msgstr "ok�nt registernamn: %s"
17783
17784#: reginfo.c:843
17785#, gcc-internal-format
17786msgid "global register variable follows a function definition"
17787msgstr "global registervariabel f�ljer en funktionsdefinition"
17788
17789#: reginfo.c:847
17790#, gcc-internal-format
17791msgid "register used for two global register variables"
17792msgstr "register anv�nt till tv� globala registervariabler"
17793
17794#: reginfo.c:852
17795#, gcc-internal-format
17796msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17797msgstr "anrops�verskrivet register anv�nt till global registervariabel"
17798
17799#: reload.c:1262
17800#, gcc-internal-format
17801msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17802msgstr "kan inte l�sa om heltalskonstantoperand i %<asm%>"
17803
17804#: reload.c:1276
17805#, gcc-internal-format
17806msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17807msgstr "om�jlig registerbegr�nsning i %<asm%>"
17808
17809#: reload.c:3625
17810#, gcc-internal-format
17811msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17812msgstr "%<&%>-begr�nsning anv�nd utan registerklass"
17813
17814#: reload.c:3822 reload.c:4083
17815#, gcc-internal-format
17816msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17817msgstr "inkonsistenta operandbegr�nsningar i en %<asm%>"
17818
17819#: reload1.c:1385
17820#, gcc-internal-format
17821msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17822msgstr "%<asm%>-operand har om�jliga begr�nsningar"
17823
17824#: reload1.c:1405
17825#, gcc-internal-format
17826msgid "frame size too large for reliable stack checking"
17827msgstr "ramstorlek f�r stor f�r p�litlig stackkontroll"
17828
17829#: reload1.c:1408
17830#, gcc-internal-format
17831msgid "try reducing the number of local variables"
17832msgstr "f�rs�k reducera antalet lokala variabler"
17833
17834#: reload1.c:2145
17835#, gcc-internal-format
17836msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
17837msgstr "kan inte hitta ett register i klassen %qs vid oml�sning av %<asm%>"
17838
17839#: reload1.c:2150
17840#, gcc-internal-format
17841msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
17842msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
17843
17844#: reload1.c:4309
17845#, gcc-internal-format
17846msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
17847msgstr "%<asm%>-operand kr�ver om�jlig omlastning"
17848
17849#: reload1.c:5698
17850#, gcc-internal-format
17851msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
17852msgstr "%<asm%>-operandbegr�nsningar inkompatibla med operandstorlek"
17853
17854#: reload1.c:7679
17855#, gcc-internal-format
17856msgid "output operand is constant in %<asm%>"
17857msgstr "utdataoperand �r konstant i %<asm%>"
17858
17859#: rtl.c:635
17860#, gcc-internal-format
17861msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
17862msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d av \"%s\" med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
17863
17864#: rtl.c:645
17865#, gcc-internal-format
17866msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17867msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
17868
17869#: rtl.c:655
17870#, gcc-internal-format
17871msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
17872msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade elt %d typ \"%c\" eller \"%c\", har \"%c\" (rtx %s) i %s, vid %s:%d"
17873
17874#: rtl.c:664
17875#, gcc-internal-format
17876msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17877msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
17878
17879#: rtl.c:674
17880#, gcc-internal-format
17881msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
17882msgstr "RTL-kontroll: f�rv�ntade kod \"%s\" eller \"%s\", har \"%s\" i %s, vid %s:%d"
17883
17884#: rtl.c:701
17885#, gcc-internal-format
17886msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
17887msgstr "RTL-kontroll: f�rs�k att hantera icke-block-symbol som en blocksymbol i %s, vid %s:%d"
17888
17889#: rtl.c:711
17890#, gcc-internal-format
17891msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
17892msgstr "RTL-kontroll: �tkomst av elt %d i vektor med sista elt %d i %s, vid %s:%d"
17893
17894#: rtl.c:722
17895#, gcc-internal-format
17896msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
17897msgstr "RTL-flaggkontroll: %s anv�nt med ov�ntad rtx-kod \"%s\" i %s, vid %s:%d"
17898
17899#: stmt.c:312
17900#, gcc-internal-format
17901msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
17902msgstr "utdataoperandbegr�nsningen saknar %<=%>"
17903
17904#: stmt.c:327
17905#, gcc-internal-format
17906msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
17907msgstr "utmatningsbegr�nsning %qc f�r operand %d �r inte i b�rjan"
17908
17909#: stmt.c:350
17910#, gcc-internal-format
17911msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
17912msgstr "operandbegr�nsning inneh�ller felaktigt placerat %<+%> eller %<=%>"
17913
17914#: stmt.c:357 stmt.c:456
17915#, gcc-internal-format
17916msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
17917msgstr "%<%%%>-begr�nsning anv�nd med sista operand"
17918
17919#: stmt.c:376
17920#, gcc-internal-format
17921msgid "matching constraint not valid in output operand"
17922msgstr "matchningsbegr�nsningen inte en giltig utdataoperand"
17923
17924#: stmt.c:447
17925#, gcc-internal-format
17926msgid "input operand constraint contains %qc"
17927msgstr "indataoperandbegr�nsningen inneh�ller %qc"
17928
17929#: stmt.c:489
17930#, gcc-internal-format
17931msgid "matching constraint references invalid operand number"
17932msgstr "matchningsbegr�nsning refererar ogiltigt operandnummer"
17933
17934#: stmt.c:527
17935#, gcc-internal-format
17936msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
17937msgstr "ogiltig interpunktion %qc i begr�nsning"
17938
17939#: stmt.c:551
17940#, gcc-internal-format
17941msgid "matching constraint does not allow a register"
17942msgstr "matchningsbegr�nsning till�ter inte ett register"
17943
17944#: stmt.c:605
17945#, gcc-internal-format
17946msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17947msgstr "asm-specificerare f�r variabeln %qE st�r i konflikt med asm-�verskrivningslista"
17948
17949#: stmt.c:696
17950#, gcc-internal-format
17951msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17952msgstr "ok�nt registernamn %qs i %<asm%>"
17953
17954#: stmt.c:704
17955#, gcc-internal-format
17956msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
17957msgstr "PIC-register %qs skriv �ver i %<asm%>"
17958
17959#: stmt.c:751
17960#, gcc-internal-format
17961msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17962msgstr "mer �n %d operander i %<asm%>"
17963
17964#: stmt.c:814
17965#, gcc-internal-format
17966msgid "output number %d not directly addressable"
17967msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
17968
17969#: stmt.c:900
17970#, gcc-internal-format
17971msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17972msgstr "asm-operand %d st�mmer f�rmodligen inte med begr�nsningarna"
17973
17974#: stmt.c:910
17975#, gcc-internal-format
17976msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
17977msgstr "anv�ndning av minnesindata utan l-v�rde i asm-operand %d b�r undvikas"
17978
17979#: stmt.c:1065
17980#, gcc-internal-format
17981msgid "asm clobber conflict with output operand"
17982msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med utdataoperand"
17983
17984#: stmt.c:1070
17985#, gcc-internal-format
17986msgid "asm clobber conflict with input operand"
17987msgstr "asm-�verskrivning st�r i konflikt med indataoperand"
17988
17989#: stmt.c:1196
17990#, gcc-internal-format
17991msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17992msgstr "f�r m�nga alternativ i %<asm%>"
17993
17994#: stmt.c:1208
17995#, gcc-internal-format
17996msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17997msgstr "operandbegr�nsning f�r %<asm%> skiljer i antal alternativ"
17998
17999#: stmt.c:1275
18000#, gcc-internal-format
18001msgid "duplicate asm operand name %qs"
18002msgstr "upprepning av asm-operandnamn %qs"
18003
18004#: stmt.c:1372
18005#, gcc-internal-format
18006msgid "missing close brace for named operand"
18007msgstr "avslutande klammer f�r namngiven operand saknas"
18008
18009#: stmt.c:1397
18010#, gcc-internal-format
18011msgid "undefined named operand %qs"
18012msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
18013
18014#: stmt.c:1542 cp/cvt.c:918 cp/cvt.c:1034
18015#, gcc-internal-format
18016msgid "value computed is not used"
18017msgstr "ber�knat v�rde anv�nds inte"
18018
18019#: stor-layout.c:160
18020#, gcc-internal-format
18021msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
18022msgstr "typstorlek kan inte ber�knas explicit"
18023
18024#: stor-layout.c:162
18025#, gcc-internal-format
18026msgid "variable-size type declared outside of any function"
18027msgstr "typ med variabel storlek deklarerad utanf�r n�gon funktion"
18028
18029#: stor-layout.c:680
18030#, gcc-internal-format
18031msgid "size of %q+D is %d bytes"
18032msgstr "storleken p� %q+D �r %d byte"
18033
18034#: stor-layout.c:682
18035#, gcc-internal-format
18036msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18037msgstr "storleken p� %q+D �r st�rre �n %wd byte"
18038
18039#: stor-layout.c:1101
18040#, gcc-internal-format
18041msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18042msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %q+D"
18043
18044#: stor-layout.c:1105
18045#, gcc-internal-format
18046msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18047msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %q+D"
18048
18049#: stor-layout.c:1123
18050#, gcc-internal-format
18051msgid "padding struct to align %q+D"
18052msgstr "fyller ut post f�r att justera %q+D"
18053
18054#: stor-layout.c:1184
18055#, gcc-internal-format
18056msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18057msgstr "Avst�nd till packat bitf�lt %qD har �ndrats i GCC 4.4"
18058
18059#: stor-layout.c:1491
18060#, gcc-internal-format
18061msgid "padding struct size to alignment boundary"
18062msgstr "fyller ut poststorlek till justeringsgr�ns"
18063
18064#: stor-layout.c:1521
18065#, gcc-internal-format
18066msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18067msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering f�r %qE"
18068
18069#: stor-layout.c:1525
18070#, gcc-internal-format
18071msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18072msgstr "attributet packed �r on�digt f�r %qE"
18073
18074#: stor-layout.c:1531
18075#, gcc-internal-format
18076msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18077msgstr "attributet packed medf�r ineffektiv justering"
18078
18079#: stor-layout.c:1533
18080#, gcc-internal-format
18081msgid "packed attribute is unnecessary"
18082msgstr "attributet packed �r on�digt"
18083
18084#: stor-layout.c:2048
18085#, gcc-internal-format
18086msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18087msgstr "justeringen av vektorelement �r st�rre �n elementstorleken"
18088
18089#: targhooks.c:163
18090#, gcc-internal-format
18091msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18092msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�larkitektur"
18093
18094#: targhooks.c:658
18095#, gcc-internal-format
18096msgid "nested functions not supported on this target"
18097msgstr "n�stade funktioner st�ds inte p� denna m�larkitektur"
18098
18099#: targhooks.c:671
18100#, gcc-internal-format
18101msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18102msgstr "n�stade funktionstrampoliner st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
18103
18104#: targhooks.c:948
18105#, gcc-internal-format
18106msgid "target attribute is not supported on this machine"
18107msgstr "m�lattribut st�ds inte p� denna maskin"
18108
18109#: targhooks.c:958
18110#, gcc-internal-format
18111msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18112msgstr "#pragma GCC target st�ds inte f�r denna maskin"
18113
18114#: tlink.c:483
18115#, gcc-internal-format
18116msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18117msgstr "lagerfil \"%s\" inneh�ller inte kommandoradsargument"
18118
18119#: tlink.c:731
18120#, gcc-internal-format
18121msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18122msgstr "\"%s\" tilldelades till \"%s\", men definierades inte under omkompilering, eller vice versa"
18123
18124#: tlink.c:801
18125#, gcc-internal-format
18126msgid "ld returned %d exit status"
18127msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
18128
18129#: toplev.c:555
18130#, gcc-internal-format
18131msgid "invalid option argument %qs"
18132msgstr "ogiltigt flaggargument %qs"
18133
18134#: toplev.c:645
18135#, gcc-internal-format
18136msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18137msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil h�mtades: %m"
18138
18139#: toplev.c:648
18140#, gcc-internal-format
18141msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18142msgstr "n�r gr�ns f�r maximal storlek p� core-fil sattes: %m"
18143
18144#: toplev.c:868
18145#, gcc-internal-format
18146msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18147msgstr "%q+F �r deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
18148
18149#: toplev.c:896
18150#, gcc-internal-format
18151msgid "%q+D defined but not used"
18152msgstr "%q+D �r definierad men inte anv�nd"
18153
18154#: toplev.c:963
18155#, gcc-internal-format
18156msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18157msgstr "%qD b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
18158
18159#: toplev.c:967
18160#, gcc-internal-format
18161msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18162msgstr "%qD b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
18163
18164#: toplev.c:992
18165#, gcc-internal-format
18166msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18167msgstr "%qE b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
18168
18169#: toplev.c:996
18170#, gcc-internal-format
18171msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18172msgstr "%qE b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
18173
18174#: toplev.c:1003
18175#, gcc-internal-format
18176msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18177msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
18178
18179#: toplev.c:1007
18180#, gcc-internal-format
18181msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18182msgstr "typen b�r undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
18183
18184#: toplev.c:1016
18185#, gcc-internal-format
18186msgid "%qE is deprecated: %s"
18187msgstr "%qE b�r undvikas: %s"
18188
18189#: toplev.c:1019
18190#, gcc-internal-format
18191msgid "%qE is deprecated"
18192msgstr "%qE b�r undvikas"
18193
18194#: toplev.c:1024
18195#, gcc-internal-format
18196msgid "type is deprecated: %s"
18197msgstr "typen b�r undvikas: %s"
18198
18199#: toplev.c:1027
18200#, gcc-internal-format
18201msgid "type is deprecated"
18202msgstr "typen b�r undvikas"
18203
18204#: toplev.c:1197
18205#, gcc-internal-format
18206msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18207msgstr "ej igenk�nd debuggningsflagga f�r gcc: %c"
18208
18209#: toplev.c:1462
18210#, gcc-internal-format
18211msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18212msgstr "kan inte �ppna %s f�r skrivning: %m"
18213
18214#: toplev.c:1483
18215#, gcc-internal-format
18216msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18217msgstr "-frecord-gcc-switches st�ds inte f�r den aktuella m�larkitekturen"
18218
18219#: toplev.c:1824
18220#, gcc-internal-format
18221msgid "this target does not support %qs"
18222msgstr "denna m�larkitektur st�djer inte %s"
18223
18224#: toplev.c:1881
18225#, gcc-internal-format
18226msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18227msgstr "instruktionsschemal�ggning st�ds inte f�r denna m�lmaskin"
18228
18229#: toplev.c:1885
18230#, gcc-internal-format
18231msgid "this target machine does not have delayed branches"
18232msgstr "denna m�lmaskin har inte f�rdr�jda grenar"
18233
18234#: toplev.c:1899
18235#, gcc-internal-format
18236msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18237msgstr "-f%sleading-underscore st�ds inte p� denna m�lmaskin"
18238
18239#: toplev.c:1942
18240#, gcc-internal-format
18241msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %s"
18242msgstr "det gick inte att st�nga nollst�lld instruktionsdumpfil %qs: %s"
18243
18244#: toplev.c:2007
18245#, gcc-internal-format
18246msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18247msgstr "m�lsystemet st�djer inte fels�kningsformatet \"%s\""
18248
18249#: toplev.c:2019
18250#, gcc-internal-format
18251msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18252msgstr "variabelsp�rning beg�rd, men oanv�ndbar om den inte fels�kningsinformation skapas"
18253
18254#: toplev.c:2022
18255#, gcc-internal-format
18256msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18257msgstr "variabel sp�rning beg�rd, men st�ds inte av detta fels�kningsformat"
18258
18259#: toplev.c:2050
18260#, gcc-internal-format
18261msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18262msgstr "var-tracking-assignments �ndrar selektiv schemal�ggning"
18263
18264#: toplev.c:2066
18265#, gcc-internal-format
18266msgid "can%'t open %s: %m"
18267msgstr "kan inte �ppna %s: %m"
18268
18269#: toplev.c:2073
18270#, gcc-internal-format
18271msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18272msgstr "-ffunction-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
18273
18274#: toplev.c:2078
18275#, gcc-internal-format
18276msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18277msgstr "-fdata-sections st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
18278
18279#: toplev.c:2085
18280#, gcc-internal-format
18281msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18282msgstr "-ffunction-sections avslaget, det g�r profilering om�jlig"
18283
18284#: toplev.c:2092
18285#, gcc-internal-format
18286msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18287msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
18288
18289#: toplev.c:2098
18290#, gcc-internal-format
18291msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18292msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte f�r denna m�larkitektur (f�rs�k med -march-flaggor)"
18293
18294#: toplev.c:2107
18295#, gcc-internal-format
18296msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18297msgstr "-fprefetch-loop-arrays st�ds inte med -Os"
18298
18299#: toplev.c:2118
18300#, gcc-internal-format
18301msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18302msgstr "-fassociative-math avslagen, andra flaggor g�r f�re"
18303
18304#: toplev.c:2134
18305#, gcc-internal-format
18306msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18307msgstr "-fstack-protector st�ds inte av denna m�larkitektur"
18308
18309#: toplev.c:2147
18310#, gcc-internal-format
18311msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18312msgstr "at rulla ut tabeller kr�ver f�r n�rvarande en rampekare f�r att bli r�tt"
18313
18314#: toplev.c:2372
18315#, gcc-internal-format
18316msgid "error writing to %s: %m"
18317msgstr "fel vid skrivning till %s: %m"
18318
18319#: toplev.c:2374 java/jcf-parse.c:1767
18320#, gcc-internal-format
18321msgid "error closing %s: %m"
18322msgstr "fel n�r %s st�ngdes: %m"
18323
18324#: tree-cfg.c:2507
18325#, gcc-internal-format
18326msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18327msgstr "SSA-namn i frilista men fortfarande refererad"
18328
18329#: tree-cfg.c:2516
18330#, gcc-internal-format
18331msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
18332msgstr "Indirekta referensens operand �r inte ett register eller en konstant."
18333
18334#: tree-cfg.c:2525
18335#, gcc-internal-format
18336msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18337msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid �r falskt"
18338
18339#: tree-cfg.c:2531
18340#, gcc-internal-format
18341msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
18342msgstr "MODIFY_EXPR f�rv�ntades inte n�r man har tupler."
18343
18344#: tree-cfg.c:2552
18345#, gcc-internal-format
18346msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18347msgstr "konstant inte omr�knad n�r ADDR_EXPR �ndrades"
18348
18349#: tree-cfg.c:2557
18350#, gcc-internal-format
18351msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18352msgstr "sidoeffekter inte omr�knade n�r ADDR_EXPR �ndrades"
18353
18354#: tree-cfg.c:2575 tree-ssa.c:826
18355#, gcc-internal-format
18356msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18357msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten �r inte satt"
18358
18359#: tree-cfg.c:2580
18360#, gcc-internal-format
18361msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18362msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P satt p� en variabel vars adress tas"
18363
18364#: tree-cfg.c:2591
18365#, gcc-internal-format
18366msgid "non-integral used in condition"
18367msgstr "icke-heltal anv�nt i villkor"
18368
18369#: tree-cfg.c:2596
18370#, gcc-internal-format
18371msgid "invalid conditional operand"
18372msgstr "ogiltig villkorlig operand"
18373
18374#: tree-cfg.c:2643
18375#, gcc-internal-format
18376msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18377msgstr "ogiltig position eller storleksoperand till BIT_FIELD_REF"
18378
18379#: tree-cfg.c:2650
18380#, gcc-internal-format
18381msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18382msgstr "precisionen p� typen p� heltalsresultatet st�mmer inte med f�ltstorleken p� BIT_FIELD_REF"
18383
18384#: tree-cfg.c:2658
18385#, gcc-internal-format
18386msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18387msgstr "l�gesprecisionen p� resultat av icke-heltalstyp st�mmer imte med f�ltstorleken p� BIT_FIELD_REF"
18388
18389#: tree-cfg.c:2669
18390#, gcc-internal-format
18391msgid "invalid reference prefix"
18392msgstr "ogiltigt referensprefix"
18393
18394#: tree-cfg.c:2680
18395#, gcc-internal-format
18396msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18397msgstr "ogiltig operand till plus/minus, typen �r en pekare"
18398
18399#: tree-cfg.c:2691
18400#, gcc-internal-format
18401msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18402msgstr "ogiltig operand till pekarplus, f�rsta operanden �r inte en pekare"
18403
18404#: tree-cfg.c:2699
18405#, gcc-internal-format
18406msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
18407msgstr "ogiltig operand till pekarplus, andra operanden �r inte ett heltal med type sizetype."
18408
18409#: tree-cfg.c:2770
18410#, gcc-internal-format
18411msgid "invalid expression for min lvalue"
18412msgstr "ogiltigt uttryck som min-l-v�rde"
18413
18414#: tree-cfg.c:2781
18415#, gcc-internal-format
18416msgid "invalid operand in indirect reference"
18417msgstr "ogiltig operand i indirektreferens"
18418
18419#: tree-cfg.c:2788
18420#, gcc-internal-format
18421msgid "type mismatch in indirect reference"
18422msgstr "typfel i indirektreferens"
18423
18424#: tree-cfg.c:2817
18425#, gcc-internal-format
18426msgid "invalid operands to array reference"
18427msgstr "ogiltiga operander i vektorreferens"
18428
18429#: tree-cfg.c:2828
18430#, gcc-internal-format
18431msgid "type mismatch in array reference"
18432msgstr "typfel i vektorreferens"
18433
18434#: tree-cfg.c:2837
18435#, gcc-internal-format
18436msgid "type mismatch in array range reference"
18437msgstr "typfel i vektorintervallreferens"
18438
18439#: tree-cfg.c:2848
18440#, gcc-internal-format
18441msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18442msgstr "typfel i referens till reel-/imagin�rdel"
18443
18444#: tree-cfg.c:2858
18445#, gcc-internal-format
18446msgid "type mismatch in component reference"
18447msgstr "typfel i komponentreferens"
18448
18449#: tree-cfg.c:2875
18450#, gcc-internal-format
18451msgid "Conversion of an SSA_NAME on the left hand side."
18452msgstr "Konvertering av en SSA_NAME p� v�nster hands sida."
18453
18454#: tree-cfg.c:2933
18455#, gcc-internal-format
18456msgid "invalid function in gimple call"
18457msgstr "ogiltig funktion i gimple-anrop"
18458
18459#: tree-cfg.c:2942
18460#, gcc-internal-format
18461msgid "non-function in gimple call"
18462msgstr "icke-funktion i gimple-anrop"
18463
18464#: tree-cfg.c:2950
18465#, gcc-internal-format
18466msgid "invalid LHS in gimple call"
18467msgstr "ogiltig v�nstersida i gimple-anrop"
18468
18469#: tree-cfg.c:2956
18470#, gcc-internal-format
18471msgid "LHS in noreturn call"
18472msgstr "LHS i noreturn-anrop"
18473
18474#: tree-cfg.c:2972
18475#, gcc-internal-format
18476msgid "invalid conversion in gimple call"
18477msgstr "ogiltig konvertering i gimple-anrop"
18478
18479#: tree-cfg.c:2981
18480#, gcc-internal-format
18481msgid "invalid static chain in gimple call"
18482msgstr "ogiltig statisk kedja i gimple-anrop"
18483
18484#: tree-cfg.c:2993
18485#, gcc-internal-format
18486msgid "static chain in indirect gimple call"
18487msgstr "statisk kedja i indirekt gimple-anrop"
18488
18489#: tree-cfg.c:3000
18490#, gcc-internal-format
18491msgid "static chain with function that doesn't use one"
18492msgstr "statisk kedja med funktion som inte anv�nder en"
18493
18494#: tree-cfg.c:3015
18495#, gcc-internal-format
18496msgid "invalid argument to gimple call"
18497msgstr "ogiltigt argument till gimple-anrop"
18498
18499#: tree-cfg.c:3034
18500#, gcc-internal-format
18501msgid "invalid operands in gimple comparison"
18502msgstr "ogiltiga operander i gimple-j�mf�relse"
18503
18504#: tree-cfg.c:3052
18505#, gcc-internal-format
18506msgid "type mismatch in comparison expression"
18507msgstr "typfel i j�mf�relseuttryck"
18508
18509#: tree-cfg.c:3078
18510#, gcc-internal-format
18511msgid "non-register as LHS of unary operation"
18512msgstr "icke-register som v�nstersida av un�r operation"
18513
18514#: tree-cfg.c:3084
18515#, gcc-internal-format
18516msgid "invalid operand in unary operation"
18517msgstr "ogiltig operand i un�r operation"
18518
18519#: tree-cfg.c:3119
18520#, gcc-internal-format
18521msgid "invalid types in nop conversion"
18522msgstr "ogiltiga typer i nop-konvertering"
18523
18524#: tree-cfg.c:3134
18525#, gcc-internal-format
18526msgid "invalid types in address space conversion"
18527msgstr "ogiltiga typer adressrymdskonvertering"
18528
18529#: tree-cfg.c:3148
18530#, gcc-internal-format
18531msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18532msgstr "ogiltiga typer i fixdecimalskonvertering"
18533
18534#: tree-cfg.c:3161
18535#, gcc-internal-format
18536msgid "invalid types in conversion to floating point"
18537msgstr "ogiltiga typer i konvertering till flyttal"
18538
18539#: tree-cfg.c:3174
18540#, gcc-internal-format
18541msgid "invalid types in conversion to integer"
18542msgstr "ogiltiga typer i konvertering till heltal"
18543
18544#: tree-cfg.c:3209
18545#, gcc-internal-format
18546msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18547msgstr "icketrivial konvertering i un�r operation"
18548
18549#: tree-cfg.c:3236
18550#, gcc-internal-format
18551msgid "non-register as LHS of binary operation"
18552msgstr "ej register som v�nstersida av bin�r operation"
18553
18554#: tree-cfg.c:3243
18555#, gcc-internal-format
18556msgid "invalid operands in binary operation"
18557msgstr "ogiltiga operander bin�r operation"
18558
18559#: tree-cfg.c:3258
18560#, gcc-internal-format
18561msgid "type mismatch in complex expression"
18562msgstr "typfel i komplext uttryck"
18563
18564#: tree-cfg.c:3287
18565#, gcc-internal-format
18566msgid "type mismatch in shift expression"
18567msgstr "typfel i skiftuttryck"
18568
18569#: tree-cfg.c:3309
18570#, gcc-internal-format
18571msgid "type mismatch in vector shift expression"
18572msgstr "typfel i vektorskiftuttryck"
18573
18574#: tree-cfg.c:3322
18575#, gcc-internal-format
18576msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18577msgstr "ej elementstor vektorskiftning eller flyttalsvektor"
18578
18579#: tree-cfg.c:3340
18580#, gcc-internal-format
18581msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18582msgstr "ogiltig operander som inte �r vektor till vektorv�rt plus"
18583
18584#: tree-cfg.c:3364
18585#, gcc-internal-format
18586msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18587msgstr "ogiltiga (pekar)operander till plus/minus"
18588
18589#: tree-cfg.c:3379
18590#, gcc-internal-format
18591msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18592msgstr "typfel i pekar-plus-uttryck"
18593
18594#: tree-cfg.c:3402
18595#, gcc-internal-format
18596msgid "type mismatch in binary truth expression"
18597msgstr "typfel i bin�rt sanningsuttryck"
18598
18599#: tree-cfg.c:3470
18600#, gcc-internal-format
18601msgid "type mismatch in binary expression"
18602msgstr "typfel i bin�rt uttryck"
18603
18604#: tree-cfg.c:3495
18605#, gcc-internal-format
18606msgid "non-trivial conversion at assignment"
18607msgstr "icketrivial konvertering vid tilldelning"
18608
18609#: tree-cfg.c:3512
18610#, gcc-internal-format
18611msgid "invalid operand in unary expression"
18612msgstr "ogiltig operand till i un�rt uttryck"
18613
18614#: tree-cfg.c:3520
18615#, gcc-internal-format
18616msgid "type mismatch in address expression"
18617msgstr "typfel i adressuttryck"
18618
18619#: tree-cfg.c:3544 tree-cfg.c:3570
18620#, gcc-internal-format
18621msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18622msgstr "ogiltig h�gersida f�r gimple-minneslagring"
18623
18624#: tree-cfg.c:3634
18625#, gcc-internal-format
18626msgid "invalid operand in return statement"
18627msgstr "ogiltig operand i retursats"
18628
18629#: tree-cfg.c:3646
18630#, gcc-internal-format
18631msgid "invalid conversion in return statement"
18632msgstr "ogiltig konvertering i retursats"
18633
18634#: tree-cfg.c:3670
18635#, gcc-internal-format
18636msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18637msgstr "goto-destination �r varken en etikett eller en pekare"
18638
18639#: tree-cfg.c:3685
18640#, gcc-internal-format
18641msgid "invalid operand to switch statement"
18642msgstr "ogiltig operand till switch-sats"
18643
18644#: tree-cfg.c:3705
18645#, gcc-internal-format
18646msgid "Invalid PHI result"
18647msgstr "Ogiltigt PHI-resultat"
18648
18649#: tree-cfg.c:3717
18650#, gcc-internal-format
18651msgid "Invalid PHI argument"
18652msgstr "Ogiltigt PHI-argument"
18653
18654#: tree-cfg.c:3723
18655#, gcc-internal-format
18656msgid "Incompatible types in PHI argument %u"
18657msgstr "Inkompatibla typer i PHI-argument %u"
18658
18659#: tree-cfg.c:3770
18660#, gcc-internal-format
18661msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18662msgstr "ogiltig j�mf�relsekod i gimple-villkor"
18663
18664#: tree-cfg.c:3778
18665#, gcc-internal-format
18666msgid "invalid labels in gimple cond"
18667msgstr "ogiltig etikett i gimple-villkor"
18668
18669#: tree-cfg.c:3877
18670#, gcc-internal-format
18671msgid "verify_gimple failed"
18672msgstr "verify_gimple misslyckades"
18673
18674#: tree-cfg.c:3912
18675#, gcc-internal-format
18676msgid "invalid function in call statement"
18677msgstr "ogiltig funktion i anropsats"
18678
18679#: tree-cfg.c:3923
18680#, gcc-internal-format
18681msgid "invalid pure const state for function"
18682msgstr "ogiltigt pure-const-tillst�nd f�r funktion"
18683
18684#: tree-cfg.c:3936 tree-ssa.c:1001 tree-ssa.c:1010
18685#, gcc-internal-format
18686msgid "in statement"
18687msgstr "i sats"
18688
18689#: tree-cfg.c:3956
18690#, gcc-internal-format
18691msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18692msgstr "sats markerad f�r att kasta, men g�r inte det"
18693
18694#: tree-cfg.c:3962
18695#, gcc-internal-format
18696msgid "statement marked for throw in middle of block"
18697msgstr "sats markerad f�r att kasta i mitten av block"
18698
18699#: tree-cfg.c:4034
18700#, gcc-internal-format
18701msgid "Dead STMT in EH table"
18702msgstr "D�tt STMT i EH-tabell"
18703
18704#: tree-cfg.c:4072
18705#, gcc-internal-format
18706msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18707msgstr "gimple_bb (phi) �r satt till ett felaktigt grundblock"
18708
18709#: tree-cfg.c:4083
18710#, gcc-internal-format
18711msgid "missing PHI def"
18712msgstr "PHI-definition saknas"
18713
18714#: tree-cfg.c:4094
18715#, gcc-internal-format
18716msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18717msgstr "PHI-argument �r inte ett GIMPLE-v�rde"
18718
18719#: tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4176
18720#, gcc-internal-format
18721msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18722msgstr "felaktig delning av tr�dnoder"
18723
18724#: tree-cfg.c:4126
18725#, gcc-internal-format
18726msgid "invalid GIMPLE statement"
18727msgstr "ogiltig GIMPLE-sats"
18728
18729#: tree-cfg.c:4135
18730#, gcc-internal-format
18731msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18732msgstr "gimple_bb (sats) �r satt till ett felaktigt grundblock"
18733
18734#: tree-cfg.c:4148
18735#, gcc-internal-format
18736msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18737msgstr "felaktig post i label_to_block_map"
18738
18739#: tree-cfg.c:4158
18740#, gcc-internal-format
18741msgid "incorrect setting of landing pad number"
18742msgstr "felaktig inst�llning av nummer p� landningsplatta"
18743
18744#: tree-cfg.c:4192
18745#, gcc-internal-format
18746msgid "verify_stmts failed"
18747msgstr "verify_stmts misslyckades"
18748
18749#: tree-cfg.c:4215
18750#, gcc-internal-format
18751msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18752msgstr "ENTRY_BLOCK har IL associerat med sig"
18753
18754#: tree-cfg.c:4221
18755#, gcc-internal-format
18756msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18757msgstr "EXIT_BLOCK har IL associerat med sig"
18758
18759#: tree-cfg.c:4228
18760#, gcc-internal-format
18761msgid "fallthru to exit from bb %d"
18762msgstr "fall igenom till utg�ng fr�n bb %d"
18763
18764#: tree-cfg.c:4252
18765#, gcc-internal-format
18766msgid "nonlocal label "
18767msgstr "ickelokal etikett "
18768
18769#: tree-cfg.c:4261
18770#, gcc-internal-format
18771msgid "EH landing pad label "
18772msgstr "EH-landningsplattas etikett "
18773
18774#: tree-cfg.c:4270 tree-cfg.c:4279 tree-cfg.c:4304
18775#, gcc-internal-format
18776msgid "label "
18777msgstr "etikett "
18778
18779#: tree-cfg.c:4294
18780#, gcc-internal-format
18781msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18782msgstr "fl�desstyrning mitt i grundblock %d"
18783
18784# bb -> basic block -> grundblock -> gb
18785#: tree-cfg.c:4327
18786#, gcc-internal-format
18787msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18788msgstr "fall igenom-b�ge efter styrsats i gb %d"
18789
18790# bb -> basic block -> grundblock -> gb
18791#: tree-cfg.c:4340
18792#, gcc-internal-format
18793msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18794msgstr "sant/falskt-b�ge efter en icke-GIMPLE_COND i gb %d"
18795
18796#: tree-cfg.c:4363 tree-cfg.c:4385 tree-cfg.c:4398 tree-cfg.c:4467
18797#, gcc-internal-format
18798msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18799msgstr "felaktiga utg�ende b�geflaggor vid slutet av bb %d"
18800
18801#: tree-cfg.c:4373
18802#, gcc-internal-format
18803msgid "explicit goto at end of bb %d"
18804msgstr "uttrycklig goto vid slutet av bb %d"
18805
18806#: tree-cfg.c:4403
18807#, gcc-internal-format
18808msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18809msgstr "returb�ge pekar inte p� utg�ng i bb %d"
18810
18811#: tree-cfg.c:4433
18812#, gcc-internal-format
18813msgid "found default case not at the start of case vector"
18814msgstr "hittade standardfall som inte var vid b�rjan av case-vektor"
18815
18816#: tree-cfg.c:4441
18817#, gcc-internal-format
18818msgid "case labels not sorted: "
18819msgstr "case-etiketter �r inte sorterade: "
18820
18821#: tree-cfg.c:4458
18822#, gcc-internal-format
18823msgid "extra outgoing edge %d->%d"
18824msgstr "extra utg�ende b�ge %d->%d"
18825
18826#: tree-cfg.c:4481
18827#, gcc-internal-format
18828msgid "missing edge %i->%i"
18829msgstr "b�ge saknas %i->%i"
18830
18831#: tree-cfg.c:7109
18832#, gcc-internal-format
18833msgid "%<noreturn%> function does return"
18834msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar"
18835
18836#: tree-cfg.c:7129
18837#, gcc-internal-format
18838msgid "control reaches end of non-void function"
18839msgstr "fl�det n�r slutet p� en icke-void-funktion"
18840
18841#: tree-cfg.c:7192
18842#, gcc-internal-format
18843msgid "function might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
18844msgstr "funktionen �r en m�jlig kandidat f�r attributet %<noreturn%>"
18845
18846#: tree-cfg.c:7263
18847#, gcc-internal-format
18848msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
18849msgstr "ignorerar returv�rdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
18850
18851#: tree-cfg.c:7268
18852#, gcc-internal-format
18853msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
18854msgstr "ignorerar returv�rdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
18855
18856#: tree-dump.c:930
18857#, gcc-internal-format
18858msgid "could not open dump file %qs: %s"
18859msgstr "kunde inte �ppna dump-fil %qs: %s"
18860
18861#: tree-dump.c:1063
18862#, gcc-internal-format
18863msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18864msgstr "ignorerar ok�nt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
18865
18866#: tree-eh.c:3923
18867#, gcc-internal-format
18868msgid "BB %i has multiple EH edges"
18869msgstr "BB %i har flera EH-b�gar"
18870
18871#: tree-eh.c:3935
18872#, gcc-internal-format
18873msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
18874msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-b�ge"
18875
18876#: tree-eh.c:3943
18877#, gcc-internal-format
18878msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
18879msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
18880
18881#: tree-eh.c:3949
18882#, gcc-internal-format
18883msgid "BB %i is missing an EH edge"
18884msgstr "BB %i sakar en EH-b�ge"
18885
18886#: tree-eh.c:3955
18887#, gcc-internal-format
18888msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
18889msgstr "Felaktig EH-b�ge %i->%i"
18890
18891#: tree-eh.c:3989 tree-eh.c:4008
18892#, gcc-internal-format
18893msgid "BB %i is missing an edge"
18894msgstr "BB %i saknar en b�ge"
18895
18896#: tree-eh.c:4025
18897#, gcc-internal-format
18898msgid "BB %i too many fallthru edges"
18899msgstr "BB %i har f�r m�nga fall-igenom-b�gar"
18900
18901#: tree-eh.c:4034
18902#, gcc-internal-format
18903msgid "BB %i has incorrect edge"
18904msgstr "BB %i har felaktig b�ge"
18905
18906#: tree-eh.c:4040
18907#, gcc-internal-format
18908msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
18909msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-b�ge"
18910
18911#: tree-inline.c:2751
18912#, gcc-internal-format
18913msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
18914msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
18915
18916#: tree-inline.c:2768
18917#, gcc-internal-format
18918msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
18919msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
18920
18921#: tree-inline.c:2806
18922#, gcc-internal-format
18923msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
18924msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as f�r att den anv�nder alloca (�sidos�tt genom att anv�nda attributet always_inline)"
18925
18926#: tree-inline.c:2820
18927#, gcc-internal-format
18928msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
18929msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp"
18930
18931#: tree-inline.c:2834
18932#, gcc-internal-format
18933msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
18934msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder variabel argumentlista"
18935
18936#: tree-inline.c:2846
18937#, gcc-internal-format
18938msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
18939msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
18940
18941#: tree-inline.c:2854
18942#, gcc-internal-format
18943msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
18944msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder icke-lokala goto"
18945
18946#: tree-inline.c:2866
18947#, gcc-internal-format
18948msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
18949msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den anv�nder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
18950
18951#: tree-inline.c:2886
18952#, gcc-internal-format
18953msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
18954msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den inneh�ller ett ber�knat goto"
18955
18956#: tree-inline.c:2966
18957#, gcc-internal-format
18958msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
18959msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det st�ngs av av -fno-inline"
18960
18961#: tree-inline.c:2980
18962#, gcc-internal-format
18963msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
18964msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den anv�nder attribut som st�r i konflikt med inline"
18965
18966#: tree-inline.c:3551 tree-inline.c:3562
18967#, gcc-internal-format
18968msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
18969msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
18970
18971#: tree-inline.c:3553 tree-inline.c:3564
18972#, gcc-internal-format
18973msgid "called from here"
18974msgstr "anropad h�rifr�n"
18975
18976#: tree-mudflap.c:907
18977#, gcc-internal-format
18978msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
18979msgstr "mudflap-kontroll �nnu inte implementerad f�r ARRAY_RANGE_REF"
18980
18981#: tree-mudflap.c:1114
18982#, gcc-internal-format
18983msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
18984msgstr "mudflap kan inte f�lja %qE i stubbfunktion"
18985
18986#: tree-mudflap.c:1358
18987#, gcc-internal-format
18988msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
18989msgstr "mudflap kan inte f�lja extern %qE av ok�nd storlek"
18990
18991#: tree-nomudflap.c:49
18992#, gcc-internal-format
18993msgid "mudflap: this language is not supported"
18994msgstr "mudflap: detta spr�k st�ds inte"
18995
18996#: tree-optimize.c:441
18997#, gcc-internal-format
18998msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18999msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r %u byte"
19000
19001#: tree-optimize.c:444
19002#, gcc-internal-format
19003msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19004msgstr "storleken p� returv�rdet fr�n %q+D �r st�rre �n %wd byte"
19005
19006#: tree-outof-ssa.c:777 tree-outof-ssa.c:834 tree-ssa-coalesce.c:959
19007#: tree-ssa-coalesce.c:974 tree-ssa-coalesce.c:1196 tree-ssa-live.c:1184
19008#, gcc-internal-format
19009msgid "SSA corruption"
19010msgstr "trasigt i SSA"
19011
19012#: tree-profile.c:396
19013#, gcc-internal-format
19014msgid "unimplemented functionality"
19015msgstr "oimplementerad funktionalitet"
19016
19017#: tree-ssa.c:581
19018#, gcc-internal-format
19019msgid "expected an SSA_NAME object"
19020msgstr "f�rv�ntade ett SSA_NAME-objekt"
19021
19022#: tree-ssa.c:587
19023#, gcc-internal-format
19024msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19025msgstr "typer st�mmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
19026
19027#: tree-ssa.c:593
19028#, gcc-internal-format
19029msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19030msgstr "fann ett SSA_NAME som hade sl�ppts till den fria poolen"
19031
19032#: tree-ssa.c:599
19033#, gcc-internal-format
19034msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19035msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
19036
19037#: tree-ssa.c:605
19038#, gcc-internal-format
19039msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
19040msgstr "virtuellt SSA-namn f�r icke-VOP-deklaration"
19041
19042#: tree-ssa.c:611
19043#, gcc-internal-format
19044msgid "found a real definition for a non-register"
19045msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
19046
19047#: tree-ssa.c:618
19048#, gcc-internal-format
19049msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
19050msgstr "hittade ett standardnamn med en definierande sats som inte �r tom"
19051
19052#: tree-ssa.c:646
19053#, gcc-internal-format
19054msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19055msgstr "SSA_NAME skapade i tv� olika block %i och %i"
19056
19057#: tree-ssa.c:655 tree-ssa.c:1028
19058#, gcc-internal-format
19059msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19060msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT �r fel"
19061
19062#: tree-ssa.c:707
19063#, gcc-internal-format
19064msgid "missing definition"
19065msgstr "definition saknas"
19066
19067#: tree-ssa.c:713
19068#, gcc-internal-format
19069msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19070msgstr "definition i block %i dominerar anv�ndningen i block %i"
19071
19072#: tree-ssa.c:721
19073#, gcc-internal-format
19074msgid "definition in block %i follows the use"
19075msgstr "definition i block %i f�ljer dess anv�ndning"
19076
19077#: tree-ssa.c:728
19078#, gcc-internal-format
19079msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19080msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
19081
19082#: tree-ssa.c:736
19083#, gcc-internal-format
19084msgid "no immediate_use list"
19085msgstr "ingen immediate_use-lista"
19086
19087#: tree-ssa.c:748
19088#, gcc-internal-format
19089msgid "wrong immediate use list"
19090msgstr "fel omedelbar anv�ndningslista"
19091
19092#: tree-ssa.c:782
19093#, gcc-internal-format
19094msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19095msgstr "inkommande b�gantal st�mmer inte med antalet PHI-argument"
19096
19097#: tree-ssa.c:796
19098#, gcc-internal-format
19099msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19100msgstr "PHI-argument saknas f�r b�gen %i->%i"
19101
19102#: tree-ssa.c:805
19103#, gcc-internal-format
19104msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19105msgstr "PHI-argument �r inte SSA_NAME eller invariant"
19106
19107#: tree-ssa.c:833
19108#, gcc-internal-format
19109msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19110msgstr "fel b�ge %d->%d f�r PHI-argument"
19111
19112#: tree-ssa.c:914
19113#, gcc-internal-format
19114msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19115msgstr "AUX-pekare initierad f�r b�gen %i->%i"
19116
19117#: tree-ssa.c:940
19118#, gcc-internal-format
19119msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19120msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
19121
19122#: tree-ssa.c:959
19123#, gcc-internal-format
19124msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19125msgstr "sats lagrar i minne, men har inga VDEFS"
19126
19127#: tree-ssa.c:974
19128#, gcc-internal-format
19129msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19130msgstr "sats har VDEF-operand som inte �r i definitionslistan"
19131
19132#: tree-ssa.c:979
19133#, gcc-internal-format
19134msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19135msgstr "sats har VDEF men ingen VUSE-operand"
19136
19137#: tree-ssa.c:985
19138#, gcc-internal-format
19139msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19140msgstr "VDEF och VUSE anv�nder inte samma symbol"
19141
19142#: tree-ssa.c:994
19143#, gcc-internal-format
19144msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19145msgstr "sats har VUSE-operand som inte �r i anv�ndarlistan"
19146
19147#: tree-ssa.c:1057
19148#, gcc-internal-format
19149msgid "verify_ssa failed"
19150msgstr "verify_ssa misslyckades"
19151
19152#: tree-ssa.c:1677
19153#, gcc-internal-format
19154msgid "%qD was declared here"
19155msgstr "%qD deklarerades h�r"
19156
19157#: tree-ssa.c:1749
19158#, gcc-internal-format
19159msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19160msgstr "%qD anv�nds oinitierad i denna funktion"
19161
19162#: tree-ssa.c:1752 tree-ssa.c:1791
19163#, gcc-internal-format
19164msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
19165msgstr "%qD kan anv�ndas oinitierad i denna funktion"
19166
19167#: tree-vrp.c:5025
19168#, gcc-internal-format
19169msgid "array subscript is outside array bounds"
19170msgstr "vektorindex �r utanf�r vektorgr�nserna"
19171
19172#: tree-vrp.c:5040
19173#, gcc-internal-format
19174msgid "array subscript is above array bounds"
19175msgstr "vektorindex �r ovanf�r vektorgr�nsen"
19176
19177#: tree-vrp.c:5047
19178#, gcc-internal-format
19179msgid "array subscript is below array bounds"
19180msgstr "vektorindex �r under vektorgr�nsen"
19181
19182#: tree-vrp.c:5689
19183#, gcc-internal-format
19184msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19185msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av villkor till konstant"
19186
19187#: tree-vrp.c:5695
19188#, gcc-internal-format
19189msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19190msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av villkor"
19191
19192#: tree-vrp.c:5739
19193#, gcc-internal-format
19194msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19195msgstr "j�mf�relsen �r alltid falsk p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
19196
19197#: tree-vrp.c:5741
19198#, gcc-internal-format
19199msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19200msgstr "j�mf�relsen �r alltid sann p� grund av begr�nsat intervall f�r datatypen"
19201
19202#: tree-vrp.c:6589
19203#, gcc-internal-format
19204msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19205msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>"
19206
19207#: tree-vrp.c:6671
19208#, gcc-internal-format
19209msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19210msgstr "antar att teckenspill inte f�rekommer vid f�renkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>"
19211
19212#: tree.c:4084
19213#, gcc-internal-format
19214msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19215msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� %qT efter dess definition"
19216
19217#: tree.c:5220
19218#, gcc-internal-format
19219msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19220msgstr "%q+D �r redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
19221
19222#: tree.c:5232
19223#, gcc-internal-format
19224msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19225msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med l�nkklass dll"
19226
19227#: tree.c:5247
19228#, gcc-internal-format
19229msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19230msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
19231
19232#: tree.c:5347
19233#, gcc-internal-format
19234msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19235msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
19236
19237#: tree.c:5355
19238#, gcc-internal-format
19239msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19240msgstr "funktionsdefinition %q+D �r markerad dllimport"
19241
19242#: tree.c:5363 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19243#, gcc-internal-format
19244msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19245msgstr "variabeldefinition %q+D �r markerad dllimport"
19246
19247#: tree.c:5390 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19248#, gcc-internal-format
19249msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19250msgstr "extern l�nkklass kr�vs f�r symbol %q+D p� grund av attributet %qE"
19251
19252#: tree.c:5404
19253#, gcc-internal-format
19254msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19255msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
19256
19257#: tree.c:7004
19258#, gcc-internal-format
19259msgid "arrays of functions are not meaningful"
19260msgstr "vektorer av funktioner �r inte meningsfulla"
19261
19262#: tree.c:7141
19263#, gcc-internal-format
19264msgid "function return type cannot be function"
19265msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
19266
19267#: tree.c:8361 tree.c:8446 tree.c:8507
19268#, gcc-internal-format
19269msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19270msgstr "tr�dkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
19271
19272#: tree.c:8398
19273#, gcc-internal-format
19274msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19275msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
19276
19277#: tree.c:8411
19278#, gcc-internal-format
19279msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19280msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
19281
19282#: tree.c:8460
19283#, gcc-internal-format
19284msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19285msgstr "tr�dkontroll: klass %qs f�rv�ntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
19286
19287#: tree.c:8473
19288#, gcc-internal-format
19289msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19290msgstr "tr�dkontroll: omp_clause %s f�rv�ntades, har %s i %s, vid %s:%d"
19291
19292#: tree.c:8533
19293#, gcc-internal-format
19294msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19295msgstr "tr�dkontroll: f�rv�ntade tr�d som inneh�ller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
19296
19297#: tree.c:8547
19298#, gcc-internal-format
19299msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19300msgstr "tr�dkontroll: anv�nde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
19301
19302#: tree.c:8560
19303#, gcc-internal-format
19304msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19305msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
19306
19307#: tree.c:8573
19308#, gcc-internal-format
19309msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19310msgstr "tr�dkontroll: anv�nde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
19311
19312#: value-prof.c:376
19313#, gcc-internal-format
19314msgid "Dead histogram"
19315msgstr "D�tt histogram"
19316
19317#: value-prof.c:407
19318#, gcc-internal-format
19319msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19320msgstr "Histogramv�rdesats motsvarar inte satsen den �r associerat med"
19321
19322#: value-prof.c:420
19323#, gcc-internal-format
19324msgid "verify_histograms failed"
19325msgstr "verify_histograms misslyckades"
19326
19327# BB -> basic block -> grundblock -> GB
19328#: value-prof.c:467
19329#, gcc-internal-format
19330msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19331msgstr "R�ttar inkonsistent v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) motsvarar inte GB-antal (%d)"
19332
19333#: value-prof.c:477
19334#, gcc-internal-format
19335msgid "Corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19336msgstr "Trasig v�rdeprofil: totalt profilerarantal f�r %s (%d) st�mmer inte med BB-antal (%d)"
19337
19338#: var-tracking.c:6051
19339#, gcc-internal-format
19340msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19341msgstr "storleksgr�ns p� variabelsp�rning �verskriden med -vfar-tracking-assignments, f�rs�ker igen utan"
19342
19343#: var-tracking.c:6055
19344#, gcc-internal-format
19345msgid "variable tracking size limit exceeded"
19346msgstr "storleksgr�ns p� variabelsp�rning �verskriden"
19347
19348#: varasm.c:580
19349#, gcc-internal-format
19350msgid "%+D causes a section type conflict"
19351msgstr "%+D orsakar en sektionstypkonflikt"
19352
19353#: varasm.c:1130
19354#, gcc-internal-format
19355msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
19356msgstr "justeringen av %q+D �r st�rre �n den objektfilers maximala justering.  Anv�nder %d"
19357
19358#: varasm.c:1364 varasm.c:1372
19359#, gcc-internal-format
19360msgid "register name not specified for %q+D"
19361msgstr "inget registernamn angivet f�r %q+D"
19362
19363#: varasm.c:1374
19364#, gcc-internal-format
19365msgid "invalid register name for %q+D"
19366msgstr "ogiltig registernamn f�r %q+D"
19367
19368#: varasm.c:1376
19369#, gcc-internal-format
19370msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19371msgstr "datatyp %q+D passar inte f�r ett register"
19372
19373#: varasm.c:1379
19374#, gcc-internal-format
19375msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19376msgstr "registret angivet f�r %q+D passar inte f�r datatypen"
19377
19378#: varasm.c:1389
19379#, gcc-internal-format
19380msgid "global register variable has initial value"
19381msgstr "global registervariabel har startv�rde"
19382
19383#: varasm.c:1393
19384#, gcc-internal-format
19385msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19386msgstr "optimering kan eliminera l�sningar och/eller skrivningar till registervariabler"
19387
19388#: varasm.c:1431
19389#, gcc-internal-format
19390msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19391msgstr "registernamn angivet icke-registervariabel %q+D"
19392
19393#: varasm.c:1548
19394#, gcc-internal-format
19395msgid "global destructors not supported on this target"
19396msgstr "globala destruerare st�ds inte p� denna m�larkitektur"
19397
19398#: varasm.c:1614
19399#, gcc-internal-format
19400msgid "global constructors not supported on this target"
19401msgstr "globala konstruerare st�ds inte f�r denna m�larkitektur"
19402
19403#: varasm.c:2001
19404#, gcc-internal-format
19405msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19406msgstr "tr�dlokal COMMON-data �r inte implementerat"
19407
19408#: varasm.c:2030
19409#, gcc-internal-format
19410msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19411msgstr "efterfr�gad justering f�r %q+D �r st�rre �n implementerad justering av %wu"
19412
19413#: varasm.c:4665
19414#, gcc-internal-format
19415msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19416msgstr "initierare f�r heltals-/fixdecimalv�rde �r f�r komplicerad"
19417
19418#: varasm.c:4670
19419#, gcc-internal-format
19420msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19421msgstr "initierare f�r flyttalsv�rde �r inte en flyttalskonstant"
19422
19423#: varasm.c:4976
19424#, gcc-internal-format
19425msgid "invalid initial value for member %qE"
19426msgstr "ogiltigt startv�rde f�r medlem %qE"
19427
19428#: varasm.c:5285 varasm.c:5329
19429#, gcc-internal-format
19430msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
19431msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste f�reg� definitionen"
19432
19433#: varasm.c:5293
19434#, gcc-internal-format
19435msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
19436msgstr "svagdeklaration av %q+D efter f�rsta anv�ndningen ger odefinierat beteende"
19437
19438#: varasm.c:5327
19439#, gcc-internal-format
19440msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19441msgstr "svagdeklaration av %q+D m�ste vara publik"
19442
19443#: varasm.c:5331
19444#, gcc-internal-format
19445msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19446msgstr "svagdeklaration av %q+D st�ds inte"
19447
19448#: varasm.c:5360 varasm.c:5766
19449#, gcc-internal-format
19450msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19451msgstr "bara svaga alias st�ds i denna konfiguration"
19452
19453#: varasm.c:5581
19454#, gcc-internal-format
19455msgid "weakref is not supported in this configuration"
19456msgstr "weakref st�ds inte i denna konfiguration"
19457
19458#: varasm.c:5695
19459#, gcc-internal-format
19460msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19461msgstr "%q+D �r aliasat till en odefinierad symbol %qE"
19462
19463#: varasm.c:5705
19464#, gcc-internal-format
19465msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19466msgstr "%q+D �r aliasat till den externa symbolen %qE"
19467
19468#: varasm.c:5744
19469#, gcc-internal-format
19470msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19471msgstr "weakref %q+D �r ytterst sitt eget m�l"
19472
19473#: varasm.c:5753
19474#, gcc-internal-format
19475msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19476msgstr "weakref %q+D m�ste ha statisk l�nkklass"
19477
19478#: varasm.c:5760
19479#, gcc-internal-format
19480msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19481msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i denna konfiguration"
19482
19483#: varasm.c:5822 config/sol2.c:156
19484#, gcc-internal-format
19485msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19486msgstr "synlighetsattribut st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras"
19487
19488#: varray.c:197
19489#, gcc-internal-format
19490msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
19491msgstr "virtuell vektor %s[%lu]: element %lu utanf�r gr�nsen i %s, vid %s:%d"
19492
19493#: varray.c:207
19494#, gcc-internal-format
19495msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
19496msgstr "underspill i virtuell vektor %s i %s, vid %s:%d"
19497
19498#: vec.c:523
19499#, gcc-internal-format
19500msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19501msgstr "vektor %s %s-dom�nfel i %s vid %s:%u"
19502
19503#. Print an error message for unrecognized stab codes.
19504#: xcoffout.c:187
19505#, gcc-internal-format
19506msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19507msgstr "ingen klass f�r %s-stab (0x%x)"
19508
19509#: config/darwin-c.c:85
19510#, gcc-internal-format
19511msgid "too many #pragma options align=reset"
19512msgstr "f�r m�nga #pragma-flaggor align=reset"
19513
19514#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
19515#: config/darwin-c.c:112
19516#, gcc-internal-format
19517msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
19518msgstr "felformaterat \"#pragma options\", ignoreras"
19519
19520#: config/darwin-c.c:115
19521#, gcc-internal-format
19522msgid "junk at end of '#pragma options'"
19523msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma options\""
19524
19525#: config/darwin-c.c:125
19526#, gcc-internal-format
19527msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
19528msgstr "felformaterat \"#pragma options align={mac68k|power|reset}\">, ignoreras"
19529
19530#: config/darwin-c.c:137
19531#, gcc-internal-format
19532msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
19533msgstr "\"(\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
19534
19535#: config/darwin-c.c:155
19536#, gcc-internal-format
19537msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
19538msgstr "\")\" saknas efter \"#pragma unused\", ignoreras"
19539
19540#: config/darwin-c.c:158
19541#, gcc-internal-format
19542msgid "junk at end of '#pragma unused'"
19543msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma unused\""
19544
19545#: config/darwin-c.c:169
19546#, gcc-internal-format
19547msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
19548msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct\", ignoreras"
19549
19550#: config/darwin-c.c:177
19551#, gcc-internal-format
19552msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
19553msgstr "felformaterat \"#pragma ms_struct {on|off|reset}\", ignoreras"
19554
19555#: config/darwin-c.c:180
19556#, gcc-internal-format
19557msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
19558msgstr "skr�p vid slutet av \"#pragma ms_struct\""
19559
19560#: config/darwin-c.c:406
19561#, gcc-internal-format
19562msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
19563msgstr "underramverks inkludering %s st�r i konflikt med ramverks inkludering"
19564
19565#: config/darwin-c.c:589
19566#, gcc-internal-format
19567msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
19568msgstr "Ok�nt v�rde %qs till -mmacosx-version-min"
19569
19570#: config/darwin.c:1428
19571#, gcc-internal-format
19572msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
19573msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut �r bara till�mpligt vid kompilering av en kext"
19574
19575#: config/darwin.c:1435
19576#, gcc-internal-format
19577msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
19578msgstr "%qE 2.95-vtable-kompatibilitetsattribut �r bara till�mpligt p� C++-klasser"
19579
19580#: config/darwin.c:1560
19581#, gcc-internal-format
19582msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
19583msgstr "synlighetsattributen internal och protected st�ds inte f�r denna konfiguration, ignoreras"
19584
19585#: config/host-darwin.c:62
19586#, gcc-internal-format
19587msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
19588msgstr "det gick inte att av-mappa pch_address_space: %m"
19589
19590#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
19591#, gcc-internal-format
19592msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
19593msgstr "felformaterat %<#pragma align%>, ignoreras"
19594
19595#: config/sol2-c.c:102
19596#, gcc-internal-format
19597msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
19598msgstr "felaktig justering f�r %<#pragma align%>, ignoreras"
19599
19600#: config/sol2-c.c:117
19601#, gcc-internal-format
19602msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
19603msgstr "%<#pragma align%> m�ste f�rekomma f�re deklarationen av %D, ignorerar"
19604
19605#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
19606#, gcc-internal-format
19607msgid "malformed %<#pragma align%>"
19608msgstr "felformaterat %<#pragma align%>"
19609
19610#: config/sol2-c.c:136
19611#, gcc-internal-format
19612msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
19613msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma align%>"
19614
19615#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
19616#, gcc-internal-format
19617msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
19618msgstr "felformaterat %<#pragma init%>, ignoreras"
19619
19620#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
19621#, gcc-internal-format
19622msgid "malformed %<#pragma init%>"
19623msgstr "felformaterat %<#pragma init%>"
19624
19625#: config/sol2-c.c:195
19626#, gcc-internal-format
19627msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
19628msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma init%>"
19629
19630#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
19631#, gcc-internal-format
19632msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
19633msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>, ignoreras"
19634
19635#: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
19636#, gcc-internal-format
19637msgid "malformed %<#pragma fini%>"
19638msgstr "felformaterat %<#pragma fini%>"
19639
19640#: config/sol2-c.c:254
19641#, gcc-internal-format
19642msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
19643msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma fini%>"
19644
19645#: config/sol2.c:54
19646#, gcc-internal-format
19647msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
19648msgstr "ignorerar %<#pragma align%> f�r explicit justerad %q+D"
19649
19650#: config/vxworks.c:146
19651#, gcc-internal-format
19652msgid "PIC is only supported for RTPs"
19653msgstr "PIC st�ds endast f�r RTP:er"
19654
19655#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
19656#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
19657#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
19658#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
19659#. are not supported.
19660#: config/darwin.h:497
19661#, gcc-internal-format
19662msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
19663msgstr "aliasdefinitioner st�ds inte i Mach-O, ignoreras"
19664
19665#. No profiling.
19666#: config/vx-common.h:89
19667#, gcc-internal-format
19668msgid "profiler support for VxWorks"
19669msgstr "profileringsst�d f�r VxWorks"
19670
19671#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:3144
19672#, gcc-internal-format
19673msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
19674msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtls-size"
19675
19676#: config/alpha/alpha.c:284
19677#, gcc-internal-format
19678msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
19679msgstr "-f%s ignoreras f�r Unicos/Mk (st�ds inte)"
19680
19681#: config/alpha/alpha.c:308
19682#, gcc-internal-format
19683msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
19684msgstr "-mieee st�ds inte p� Unicos/Mk"
19685
19686#: config/alpha/alpha.c:319
19687#, gcc-internal-format
19688msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
19689msgstr "-mieee-with-inexact st�ds inte p� Unicos/Mk"
19690
19691#: config/alpha/alpha.c:336
19692#, gcc-internal-format
19693msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
19694msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtrap-precision"
19695
19696#: config/alpha/alpha.c:350
19697#, gcc-internal-format
19698msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
19699msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
19700
19701#: config/alpha/alpha.c:365
19702#, gcc-internal-format
19703msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
19704msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
19705
19706#: config/alpha/alpha.c:379
19707#, gcc-internal-format
19708msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
19709msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mcpu"
19710
19711#: config/alpha/alpha.c:391
19712#, gcc-internal-format
19713msgid "bad value %qs for -mtune switch"
19714msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -mtune"
19715
19716#: config/alpha/alpha.c:398
19717#, gcc-internal-format
19718msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
19719msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte p� Unicos/Mk"
19720
19721#: config/alpha/alpha.c:405
19722#, gcc-internal-format
19723msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
19724msgstr "fp-mjukvarukomplettering kr�ver -mtrap-precision=i"
19725
19726#: config/alpha/alpha.c:421
19727#, gcc-internal-format
19728msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
19729msgstr "avrundningsl�ge st�ds inte f�r VAX-flyttal"
19730
19731#: config/alpha/alpha.c:426
19732#, gcc-internal-format
19733msgid "trap mode not supported for VAX floats"
19734msgstr "l�ge f�r f�llor (trap mode) st�ds inte f�r VAX-flyttal"
19735
19736#: config/alpha/alpha.c:430
19737#, gcc-internal-format
19738msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
19739msgstr "128-bitars long double st�ds inte f�r VAX-flyttal"
19740
19741#: config/alpha/alpha.c:458
19742#, gcc-internal-format
19743msgid "L%d cache latency unknown for %s"
19744msgstr "L%d-cachelatens ok�nd f�r %s"
19745
19746#: config/alpha/alpha.c:473
19747#, gcc-internal-format
19748msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
19749msgstr "felaktigt v�rde %qs till flaggan -memory-latency"
19750
19751#: config/alpha/alpha.c:6732 config/alpha/alpha.c:6735 config/s390/s390.c:8824
19752#: config/s390/s390.c:8827
19753#, gcc-internal-format
19754msgid "bad builtin fcode"
19755msgstr "felaktig inbyggd fcode"
19756
19757#: config/arc/arc.c:393
19758#, gcc-internal-format
19759msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
19760msgstr "argumentet till attributet %qE �r inte en str�ngkonstant"
19761
19762#: config/arc/arc.c:401
19763#, gcc-internal-format
19764msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
19765msgstr "argumentet till attributet %qE �r inte \"ilink1\" eller \"ilink2\""
19766
19767#: config/arm/arm.c:1337
19768#, gcc-internal-format
19769msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
19770msgstr "flagga -mcpu=%s st�r i konflikt med flagga -march="
19771
19772#: config/arm/arm.c:1347 config/rs6000/rs6000.c:2363 config/sparc/sparc.c:776
19773#, gcc-internal-format
19774msgid "bad value (%s) for %s switch"
19775msgstr "ogiltigt v�rde (%s) till flagga %s"
19776
19777#: config/arm/arm.c:1460
19778#, gcc-internal-format
19779msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
19780msgstr "ogiltig __fp16-formatflagga: -mfp16-format=%s"
19781
19782#: config/arm/arm.c:1477
19783#, gcc-internal-format
19784msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
19785msgstr "ogiltig ABI-flagga: -mabi=%s"
19786
19787#: config/arm/arm.c:1485
19788#, gcc-internal-format
19789msgid "target CPU does not support ARM mode"
19790msgstr "m�lprocessorn st�djer inte ARM-l�ge"
19791
19792#: config/arm/arm.c:1491
19793#, gcc-internal-format
19794msgid "target CPU does not support interworking"
19795msgstr "m�lprocessorn st�djer inte interworking"
19796
19797#: config/arm/arm.c:1497
19798#, gcc-internal-format
19799msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
19800msgstr "m�lprocessorn st�djer inte THUMB-instruktioner"
19801
19802#: config/arm/arm.c:1515
19803#, gcc-internal-format
19804msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19805msgstr "aktivering av st�d f�r bak�tsp�rning �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
19806
19807#: config/arm/arm.c:1518
19808#, gcc-internal-format
19809msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19810msgstr "aktivering av st�d f�r anroparn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
19811
19812#: config/arm/arm.c:1521
19813#, gcc-internal-format
19814msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
19815msgstr "aktivering st�d f�r anropadn�tverkande �r endast meningsfullt vid kompilering f�r Thumb"
19816
19817#: config/arm/arm.c:1525
19818#, gcc-internal-format
19819msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
19820msgstr "-mapcs-stack-check �r inkompatibel med -mno-apcs-frame"
19821
19822#: config/arm/arm.c:1533
19823#, gcc-internal-format
19824msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
19825msgstr "-fpic och -mapcs-reent �r inkompatibla"
19826
19827#: config/arm/arm.c:1536
19828#, gcc-internal-format
19829msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
19830msgstr "APCS-�teranropsbar kod st�ds inte.  Ignoreras"
19831
19832#: config/arm/arm.c:1544
19833#, gcc-internal-format
19834msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
19835msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig fels�kning"
19836
19837#: config/arm/arm.c:1547
19838#, gcc-internal-format
19839msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
19840msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register st�ds �nnu inte"
19841
19842#: config/arm/arm.c:1605
19843#, gcc-internal-format
19844msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
19845msgstr "iwmmxt kr�ver ett AAPCS-kompatibelt ABI f�r att fungera riktigt"
19846
19847#: config/arm/arm.c:1608
19848#, gcc-internal-format
19849msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
19850msgstr "iwmmxt-abi kr�ver en CPU som klarar iwmmxt"
19851
19852#: config/arm/arm.c:1617
19853#, gcc-internal-format
19854msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
19855msgstr "ogiltig flyttalsemuleringsflagga: -mfpe=%s"
19856
19857#: config/arm/arm.c:1645
19858#, gcc-internal-format
19859msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
19860msgstr "ogiltig flyttalsflagga: -mfpu=%s"
19861
19862#: config/arm/arm.c:1684
19863#, gcc-internal-format
19864msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
19865msgstr "ogiltigt flyttals-abi: -mfloat-abi=%s"
19866
19867#: config/arm/arm.c:1692
19868#, gcc-internal-format
19869msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
19870msgstr "FPA st�ds inte i AAPCS"
19871
19872#: config/arm/arm.c:1697
19873#, gcc-internal-format
19874msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
19875msgstr "AAPCS st�djer inte -mcaller-super-interworking"
19876
19877#: config/arm/arm.c:1700
19878#, gcc-internal-format
19879msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
19880msgstr "AAPCS st�djer inte -mcallee-super-interworking"
19881
19882#: config/arm/arm.c:1707
19883#, gcc-internal-format
19884msgid "iWMMXt and hardware floating point"
19885msgstr "iWMMXt och h�rdvaruflyttal"
19886
19887#: config/arm/arm.c:1711
19888#, gcc-internal-format
19889msgid "Thumb-2 iWMMXt"
19890msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
19891
19892#: config/arm/arm.c:1715
19893#, gcc-internal-format
19894msgid "__fp16 and no ldrh"
19895msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
19896
19897#: config/arm/arm.c:1735
19898#, gcc-internal-format
19899msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
19900msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
19901
19902#: config/arm/arm.c:1759
19903#, gcc-internal-format
19904msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
19905msgstr "ogiltig tr�dpekarflagga: -mtp=%s"
19906
19907#: config/arm/arm.c:1772
19908#, gcc-internal-format
19909msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
19910msgstr "det g�r inte att anv�nda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
19911
19912#: config/arm/arm.c:1786
19913#, gcc-internal-format
19914msgid "structure size boundary can only be set to %s"
19915msgstr "strukturstorleksgr�ns kan bara s�ttas till %s"
19916
19917#: config/arm/arm.c:1792
19918#, gcc-internal-format
19919msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
19920msgstr "RTP PIC �r inkompatibel med Thumb"
19921
19922#: config/arm/arm.c:1801
19923#, gcc-internal-format
19924msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
19925msgstr "RTP PIC �r inkompatibelt med -msingle-pic-base"
19926
19927#: config/arm/arm.c:1813
19928#, gcc-internal-format
19929msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
19930msgstr "-mpic-register= �r oanv�ndbar utan -fpic"
19931
19932#: config/arm/arm.c:1822
19933#, gcc-internal-format
19934msgid "unable to use '%s' for PIC register"
19935msgstr "kan inte anv�nda \"%s\" som PIC-register"
19936
19937#: config/arm/arm.c:1875
19938#, gcc-internal-format
19939msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
19940msgstr "-freorder-blocks-and-partition st�ds inte p� denna arkitektur"
19941
19942#: config/arm/arm.c:3630
19943#, gcc-internal-format
19944msgid "Non-AAPCS derived PCS variant"
19945msgstr "Icke-AAPCS-h�rledd PCS-variant"
19946
19947#: config/arm/arm.c:3632
19948#, gcc-internal-format
19949msgid "Variadic functions must use the base AAPCS variant"
19950msgstr "Variadiska funktioner m�sta anv�nda bas-AAPCS-varianten"
19951
19952#: config/arm/arm.c:3651
19953#, gcc-internal-format
19954msgid "PCS variant"
19955msgstr "PCS-variant"
19956
19957#: config/arm/arm.c:4529 config/arm/arm.c:4547 config/avr/avr.c:4838
19958#: config/avr/avr.c:4854 config/bfin/bfin.c:5551 config/bfin/bfin.c:5612
19959#: config/bfin/bfin.c:5641 config/h8300/h8300.c:5343 config/i386/i386.c:4413
19960#: config/i386/i386.c:25989 config/i386/i386.c:26069
19961#: config/m68hc11/m68hc11.c:1168 config/m68k/m68k.c:806
19962#: config/mcore/mcore.c:3036 config/mep/mep.c:4042 config/mep/mep.c:4056
19963#: config/mep/mep.c:4130 config/rs6000/rs6000.c:23490 config/rx/rx.c:2099
19964#: config/sh/sh.c:8716 config/sh/sh.c:8734 config/sh/sh.c:8763
19965#: config/sh/sh.c:8845 config/sh/sh.c:8868 config/spu/spu.c:3851
19966#: config/stormy16/stormy16.c:2230 config/v850/v850.c:2080
19967#, gcc-internal-format
19968msgid "%qE attribute only applies to functions"
19969msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner"
19970
19971#: config/arm/arm.c:16401
19972#, gcc-internal-format
19973msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
19974msgstr "kan inte ber�kna verklig plats f�r stackparameter"
19975
19976#: config/arm/arm.c:17981
19977#, gcc-internal-format
19978msgid "argument must be a constant"
19979msgstr "argumentet m�ste vara en konstant"
19980
19981#. @@@ better error message
19982#: config/arm/arm.c:18289 config/arm/arm.c:18326
19983#, gcc-internal-format
19984msgid "selector must be an immediate"
19985msgstr "v�ljare m�ste vara en omedelbar"
19986
19987#. @@@ better error message
19988#: config/arm/arm.c:18369
19989#, gcc-internal-format
19990msgid "mask must be an immediate"
19991msgstr "mask m�ste vara en omedelbar"
19992
19993#: config/arm/arm.c:19031
19994#, gcc-internal-format
19995msgid "no low registers available for popping high registers"
19996msgstr "inga l�ga register tillg�ngliga f�r att poppa h�ga register"
19997
19998#: config/arm/arm.c:19254
19999#, gcc-internal-format
20000msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
20001msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-l�ge"
20002
20003#: config/arm/arm.c:21374
20004#, gcc-internal-format
20005msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
20006msgstr "manglingen av %<va_list%> har �ndrats i GCC 4.4"
20007
20008#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2911
20009#, gcc-internal-format
20010msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
20011msgstr "initierad variabel %q+D �r markerad som dllimport"
20012
20013#: config/arm/pe.c:167
20014#, gcc-internal-format
20015msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
20016msgstr "statisk variabel %q+D �r markerad som dllimport"
20017
20018#: config/avr/avr.c:425
20019#, gcc-internal-format
20020msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
20021msgstr "\"builtin_return_address\" inneh�ller bara 2 byte adress"
20022
20023#: config/avr/avr.c:1141
20024#, gcc-internal-format
20025msgid "Pointer offset from symbol maybe incorrect."
20026msgstr "Pekarf�rskjutning fr�n symbol kan vara oriktig."
20027
20028#: config/avr/avr.c:1198
20029#, gcc-internal-format
20030msgid "accessing data memory with program memory address"
20031msgstr "�tkomst av dataminne med programminnesadress"
20032
20033#: config/avr/avr.c:1238
20034#, gcc-internal-format
20035msgid "accessing program  memory with data memory address"
20036msgstr "�tkomst av programminne med dataminnesadress"
20037
20038#: config/avr/avr.c:4652
20039#, gcc-internal-format
20040msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
20041msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
20042
20043#: config/avr/avr.c:4661
20044#, gcc-internal-format
20045msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
20046msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
20047
20048#: config/avr/avr.c:4811
20049#, gcc-internal-format
20050msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
20051msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesomr�det"
20052
20053#: config/avr/avr.c:4945
20054#, gcc-internal-format
20055msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
20056msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
20057
20058#: config/avr/avr.c:4959
20059#, gcc-internal-format
20060msgid "MCU %qs supported for assembler only"
20061msgstr "MCU %qs st�ds endast i assembler"
20062
20063#: config/bfin/bfin.c:2555 config/m68k/m68k.c:523
20064#, gcc-internal-format
20065msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20066msgstr "-mshared-library-id=%s �r inte mellan 0 och %d"
20067
20068#: config/bfin/bfin.c:2575
20069#, gcc-internal-format
20070msgid "-mcpu=%s is not valid"
20071msgstr "-mcpu=%s �r inte giltigt"
20072
20073#: config/bfin/bfin.c:2611
20074#, gcc-internal-format
20075msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20076msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
20077
20078#: config/bfin/bfin.c:2676
20079#, gcc-internal-format
20080msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
20081msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
20082
20083#: config/bfin/bfin.c:2679
20084#, gcc-internal-format
20085msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
20086msgstr "Det g�r inte att anv�nda flera stackkontrollmetoder tillsammans."
20087
20088#: config/bfin/bfin.c:2682
20089#, gcc-internal-format
20090msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
20091msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-l�get inte anv�ndas tillsammans"
20092
20093#: config/bfin/bfin.c:2687 config/m68k/m68k.c:631
20094#, gcc-internal-format
20095msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
20096msgstr "det g�r inte att ange b�de -msep-data och -mid-shared-library"
20097
20098#: config/bfin/bfin.c:2707
20099#, gcc-internal-format
20100msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
20101msgstr "-mmulticore kan endast anv�ndas med BF561"
20102
20103#: config/bfin/bfin.c:2710
20104#, gcc-internal-format
20105msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
20106msgstr "-fcorea m�ste anv�ndas tillsammans med -mmulticore"
20107
20108#: config/bfin/bfin.c:2713
20109#, gcc-internal-format
20110msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
20111msgstr "-fcoreb m�ste anv�ndas tillsammans med -mmulticore"
20112
20113#: config/bfin/bfin.c:2716
20114#, gcc-internal-format
20115msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
20116msgstr "-mcorea och -mcoreb kan inte anv�ndas tillsammans"
20117
20118#: config/bfin/bfin.c:5556
20119#, gcc-internal-format
20120msgid "multiple function type attributes specified"
20121msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
20122
20123#: config/bfin/bfin.c:5623
20124#, gcc-internal-format
20125msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
20126msgstr "det g�r inte att till�mpa b�de attributet longcall och shortcall p� samma funktion"
20127
20128#: config/bfin/bfin.c:5673 config/i386/winnt.c:59 config/mep/mep.c:3946
20129#: config/mep/mep.c:4084
20130#, gcc-internal-format
20131msgid "%qE attribute only applies to variables"
20132msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� variabler"
20133
20134#: config/bfin/bfin.c:5680
20135#, gcc-internal-format
20136msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
20137msgstr "attributet %qE kan inte anges f�r lokala variabler"
20138
20139#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
20140#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
20141#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
20142#. we notice.
20143#: config/cris/cris.c:471
20144#, gcc-internal-format
20145msgid "MULT case in cris_op_str"
20146msgstr "MULT-fall i cris_op_str"
20147
20148#: config/cris/cris.c:861
20149#, gcc-internal-format
20150msgid "invalid use of ':' modifier"
20151msgstr "ogiltig anv�ndning av \":\"-modifierare"
20152
20153#: config/cris/cris.c:1048 config/moxie/moxie.c:169
20154#, gcc-internal-format
20155msgid "internal error: bad register: %d"
20156msgstr "internt fel: felaktigt register: %d"
20157
20158#: config/cris/cris.c:1615
20159#, gcc-internal-format
20160msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
20161msgstr "internt fel: sidoeffektinstruktion p�verkar huvudeffekten"
20162
20163#: config/cris/cris.c:1712
20164#, gcc-internal-format
20165msgid "unknown cc_attr value"
20166msgstr "ok�nt cc_attr-v�rde"
20167
20168#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
20169#: config/cris/cris.c:2096
20170#, gcc-internal-format
20171msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
20172msgstr "internt fel: cris_side_effect_mode_ok med felaktiga operander"
20173
20174#: config/cris/cris.c:2388
20175#, gcc-internal-format
20176msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
20177msgstr "-max-stackframe=%d �r inte anv�ndbar, inte mellan 0 och %d"
20178
20179#: config/cris/cris.c:2416
20180#, gcc-internal-format
20181msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
20182msgstr "ok�nd CRIS-version angiven i -march= eller -mcpu= : %s"
20183
20184#: config/cris/cris.c:2452
20185#, gcc-internal-format
20186msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
20187msgstr "ok�nd CRIS-cpu-version angiven i -mtune= : %s"
20188
20189#: config/cris/cris.c:2473
20190#, gcc-internal-format
20191msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
20192msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte i denna konfiguration"
20193
20194#: config/cris/cris.c:2488
20195#, gcc-internal-format
20196msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
20197msgstr "den speciella flaggan -g �r ogiltig med -maout och -melinux"
20198
20199#: config/cris/cris.c:2714
20200#, gcc-internal-format
20201msgid "Unknown src"
20202msgstr "Ok�nd k�lla"
20203
20204#: config/cris/cris.c:2775
20205#, gcc-internal-format
20206msgid "Unknown dest"
20207msgstr "Ok�nd destination"
20208
20209#: config/cris/cris.c:3060
20210#, gcc-internal-format
20211msgid "stackframe too big: %d bytes"
20212msgstr "f�r stor stackram: %d byte"
20213
20214#: config/cris/cris.c:3554 config/cris/cris.c:3582
20215#, gcc-internal-format
20216msgid "expand_binop failed in movsi got"
20217msgstr "expand_binop misslyckades i movsi got"
20218
20219#: config/cris/cris.c:3664
20220#, gcc-internal-format
20221msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
20222msgstr "Skickar ut PIC-operand, men PIC-registret �r inte uppsatt"
20223
20224#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
20225#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
20226#. 2009 Free Software Foundation, Inc.
20227#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
20228#.
20229#. This file is part of GCC.
20230#.
20231#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
20232#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
20233#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
20234#. any later version.
20235#.
20236#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
20237#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20238#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
20239#. GNU General Public License for more details.
20240#.
20241#. You should have received a copy of the GNU General Public License
20242#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
20243#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
20244#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
20245#. attached declarations described in the info files, the "Using and
20246#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
20247#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
20248#. really, but needs an update anyway.
20249#.
20250#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
20251#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
20252#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
20253#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
20254#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
20255#. the section-comment is present.
20256#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
20257#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
20258#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
20259#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
20260#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
20261#. compiled out.
20262#: config/cris/cris.h:43
20263#, gcc-internal-format
20264msgid "CRIS-port assertion failed: "
20265msgstr "CRIS-port-f�rs�kran misslyckades: "
20266
20267#. Node: Caller Saves
20268#. (no definitions)
20269#. Node: Function entry
20270#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
20271#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
20272#. Node: Profiling
20273#: config/cris/cris.h:929
20274#, gcc-internal-format
20275msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
20276msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER f�r CRIS"
20277
20278#: config/crx/crx.h:363
20279#, gcc-internal-format
20280msgid "Profiler support for CRX"
20281msgstr "Profileringsst�d f�r CRX"
20282
20283#: config/frv/frv.c:8732
20284#, gcc-internal-format
20285msgid "accumulator is not a constant integer"
20286msgstr "ackumulatorn �r inte ett konstant heltal"
20287
20288#: config/frv/frv.c:8737
20289#, gcc-internal-format
20290msgid "accumulator number is out of bounds"
20291msgstr "ackumulatortalet �r utanf�r gr�nsen"
20292
20293#: config/frv/frv.c:8748
20294#, gcc-internal-format
20295msgid "inappropriate accumulator for %qs"
20296msgstr "felaktig ackumulator f�r %qs"
20297
20298#: config/frv/frv.c:8825
20299#, gcc-internal-format
20300msgid "invalid IACC argument"
20301msgstr "ogiltigt IACC-argument"
20302
20303#: config/frv/frv.c:8848
20304#, gcc-internal-format
20305msgid "%qs expects a constant argument"
20306msgstr "%qs f�rv�ntar sig ett konstant argument"
20307
20308#: config/frv/frv.c:8853
20309#, gcc-internal-format
20310msgid "constant argument out of range for %qs"
20311msgstr "konstant argument utanf�r intervallet f�r %qs"
20312
20313#: config/frv/frv.c:9334
20314#, gcc-internal-format
20315msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
20316msgstr "mediafunktioner �r inte tillg�ngliga om inte -mmedia anv�nds"
20317
20318#: config/frv/frv.c:9346
20319#, gcc-internal-format
20320msgid "this media function is only available on the fr500"
20321msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr500"
20322
20323#: config/frv/frv.c:9374
20324#, gcc-internal-format
20325msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
20326msgstr "denna mediafunktion �r endast tillg�nglig i fr400 och fr500"
20327
20328#: config/frv/frv.c:9393
20329#, gcc-internal-format
20330msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
20331msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr405 och fr450"
20332
20333#: config/frv/frv.c:9402
20334#, gcc-internal-format
20335msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
20336msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr500 och fr550"
20337
20338#: config/frv/frv.c:9414
20339#, gcc-internal-format
20340msgid "this builtin function is only available on the fr450"
20341msgstr "denna inbyggda funktion �r endast tillg�nglig i fr450"
20342
20343#: config/h8300/h8300.c:332
20344#, gcc-internal-format
20345msgid "-ms2600 is used without -ms"
20346msgstr "-ms2600 anv�nds utan -ms"
20347
20348#: config/h8300/h8300.c:338
20349#, gcc-internal-format
20350msgid "-mn is used without -mh or -ms"
20351msgstr "-mn anv�nds utan -mh eller -ms"
20352
20353#: config/i386/host-cygwin.c:64
20354#, gcc-internal-format
20355msgid "can't extend PCH file: %m"
20356msgstr "kan inte ut�ka PCH-fil: %m"
20357
20358#: config/i386/host-cygwin.c:75
20359#, gcc-internal-format
20360msgid "can't set position in PCH file: %m"
20361msgstr "det g�r inte att s�tta position i PCH-fil: %m"
20362
20363#: config/i386/i386.c:2832 config/i386/i386.c:3081
20364#, gcc-internal-format
20365msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
20366msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %stune=%s %s"
20367
20368#: config/i386/i386.c:2835
20369#, gcc-internal-format
20370msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
20371msgstr "%stune=x86-64%s b�r undvikas.  Anv�nd ist�llet det som passar av %stune=k8%s och %stune=generic%s."
20372
20373#: config/i386/i386.c:2881
20374#, gcc-internal-format
20375msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
20376msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sstringop-strategy=%s %s"
20377
20378#: config/i386/i386.c:2898
20379#, gcc-internal-format
20380msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
20381msgstr "ok�nd ABI-typ (%s) f�r %sabi=%s %s"
20382
20383#: config/i386/i386.c:2913
20384#, gcc-internal-format
20385msgid "code model %s does not support PIC mode"
20386msgstr "kodmodellen %s st�djer inte PIC-l�ge"
20387
20388#: config/i386/i386.c:2919
20389#, gcc-internal-format
20390msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
20391msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %scmodel=%s %s"
20392
20393#: config/i386/i386.c:2943
20394#, gcc-internal-format
20395msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
20396msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sasm=%s %s"
20397
20398#: config/i386/i386.c:2947
20399#, gcc-internal-format
20400msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
20401msgstr "kodmodellen %qs st�ds inte i %s-bitsl�ge"
20402
20403#: config/i386/i386.c:2950
20404#, gcc-internal-format
20405msgid "%i-bit mode not compiled in"
20406msgstr "%i-bitsl�ge inte inkompilerat"
20407
20408#: config/i386/i386.c:2962 config/i386/i386.c:3066
20409#, gcc-internal-format
20410msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
20411msgstr "CPU:n du valde st�djer inte instruktionsupps�ttningen x86-64"
20412
20413# "generic" �r bokstavligt argument till flaggan
20414#: config/i386/i386.c:3038
20415#, gcc-internal-format
20416msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
20417msgstr "generic CPU kan anv�ndas endast till %stune=%s %s"
20418
20419#: config/i386/i386.c:3041
20420#, gcc-internal-format
20421msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
20422msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sarch=%s %s"
20423
20424#: config/i386/i386.c:3100
20425#, gcc-internal-format
20426msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
20427msgstr "%sregparm%s ignoreras i 64-bitsl�ge"
20428
20429#: config/i386/i386.c:3103
20430#, gcc-internal-format
20431msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
20432msgstr "%sregparm=%d%s �r inte mellan 0 och %d"
20433
20434#: config/i386/i386.c:3116
20435#, gcc-internal-format
20436msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
20437msgstr "%salign-loops%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-loops%s"
20438
20439#: config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3137 config/i386/i386.c:3152
20440#, gcc-internal-format
20441msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
20442msgstr "%salign-loops=%d%s �r inte mellan 0 och %d"
20443
20444#: config/i386/i386.c:3131
20445#, gcc-internal-format
20446msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
20447msgstr "%salign-jumps%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-jumps%s"
20448
20449#: config/i386/i386.c:3146
20450#, gcc-internal-format
20451msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
20452msgstr "%salign-functions%s �r f�r�ldrat, anv�nd -falign-functions%s"
20453
20454#: config/i386/i386.c:3181
20455#, gcc-internal-format
20456msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
20457msgstr "%sbranch-cost=%d%s �r inte mellan 0 och 5"
20458
20459#: config/i386/i386.c:3189
20460#, gcc-internal-format
20461msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
20462msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s �r negativ"
20463
20464#: config/i386/i386.c:3201
20465#, gcc-internal-format
20466msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
20467msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %stls-dialect=%s %s"
20468
20469#: config/i386/i386.c:3209
20470#, gcc-internal-format
20471msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
20472msgstr "pc%d �r inte en giltig precisionsinst�llning (32, 64 eller 80)"
20473
20474#: config/i386/i386.c:3225
20475#, gcc-internal-format
20476msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
20477msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitsl�ge"
20478
20479#: config/i386/i386.c:3280
20480#, gcc-internal-format
20481msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
20482msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s �r inte mellan %d och 12"
20483
20484#: config/i386/i386.c:3299
20485#, gcc-internal-format
20486msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
20487msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d �r inte mellan %d och 12"
20488
20489#: config/i386/i386.c:3312
20490#, gcc-internal-format
20491msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
20492msgstr "%ssseregparm%s anv�nd utan SSE aktiverat"
20493
20494#: config/i386/i386.c:3323 config/i386/i386.c:3337
20495#, gcc-internal-format
20496msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
20497msgstr "instruktionsupps�ttningen SSE avaktiverad, anv�nder 387-aritmetik"
20498
20499#: config/i386/i386.c:3342
20500#, gcc-internal-format
20501msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
20502msgstr "instruktionsupps�ttningen 387 avaktiverad, anv�nder SSE-aritmetik"
20503
20504#: config/i386/i386.c:3349
20505#, gcc-internal-format
20506msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
20507msgstr "felaktigt v�rde (%s) till %sfpmath=%s %s"
20508
20509#: config/i386/i386.c:3365
20510#, gcc-internal-format
20511msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
20512msgstr "ok�nt ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek f�r %sveclibabi=%s %s"
20513
20514#: config/i386/i386.c:3385
20515#, gcc-internal-format
20516msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20517msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s f�r att bli korrekt"
20518
20519#: config/i386/i386.c:3398
20520#, gcc-internal-format
20521msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
20522msgstr "utrullning av tabeller kr�ver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s f�r att bli korrekt"
20523
20524#: config/i386/i386.c:3809
20525#, gcc-internal-format
20526msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
20527msgstr "attribute(target(\"%s\")) �r ok�nt"
20528
20529#: config/i386/i386.c:3831
20530#, gcc-internal-format
20531msgid "option(\"%s\") was already specified"
20532msgstr "option(\"%s\") var redan angivet"
20533
20534#: config/i386/i386.c:4426 config/i386/i386.c:4471
20535#, gcc-internal-format
20536msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
20537msgstr "attributen fastcall och regparm �r inte kompatibla"
20538
20539#: config/i386/i386.c:4433
20540#, gcc-internal-format
20541msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
20542msgstr "attributet %qE kr�ver en heltalskonstant som argument"
20543
20544#: config/i386/i386.c:4439
20545#, gcc-internal-format
20546msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
20547msgstr "argument till attributet %qE �r st�rre �n %d"
20548
20549#: config/i386/i386.c:4463 config/i386/i386.c:4498
20550#, gcc-internal-format
20551msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
20552msgstr "attributen fastcall och cdecl �r inte kompatibla"
20553
20554#: config/i386/i386.c:4467
20555#, gcc-internal-format
20556msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
20557msgstr "attributen fastcall och stdcall �r inte kompatibla"
20558
20559#: config/i386/i386.c:4481 config/i386/i386.c:4494
20560#, gcc-internal-format
20561msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
20562msgstr "attributen stdcall och cdecl �r inte kompatibla"
20563
20564#: config/i386/i386.c:4485
20565#, gcc-internal-format
20566msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
20567msgstr "attributen stdcall och fastcall �r inte kompatibla"
20568
20569#: config/i386/i386.c:4628
20570#, gcc-internal-format
20571msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20572msgstr "Anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
20573
20574#: config/i386/i386.c:4631
20575#, gcc-internal-format
20576msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
20577msgstr "Anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
20578
20579#: config/i386/i386.c:4836
20580#, gcc-internal-format
20581msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
20582msgstr "ms_hook_prologue �r inte kompatibelt med n�stade funktioner"
20583
20584#: config/i386/i386.c:4909
20585#, gcc-internal-format
20586msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
20587msgstr "attributet ms_abi kr�ver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av underm�larkitektur som implicerar det"
20588
20589#: config/i386/i386.c:5028
20590#, gcc-internal-format
20591msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
20592msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat �ndrar ABI:et"
20593
20594#: config/i386/i386.c:5210
20595#, gcc-internal-format
20596msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
20597msgstr "ABI:et f�r att skicka en post med en flexibel vektormedlem har �ndrats i GCC 4.4"
20598
20599#: config/i386/i386.c:5326
20600#, gcc-internal-format
20601msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
20602msgstr "ABI:et f�r att skicka unioner med long double har �ndrats i GCC 4.4"
20603
20604#: config/i386/i386.c:5441
20605#, gcc-internal-format
20606msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
20607msgstr "ABI:et f�r att skicka en post med complex float medlem har �ndrats i GCC 4.4"
20608
20609#: config/i386/i386.c:5587
20610#, gcc-internal-format
20611msgid "SSE register return with SSE disabled"
20612msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
20613
20614#: config/i386/i386.c:5593
20615#, gcc-internal-format
20616msgid "SSE register argument with SSE disabled"
20617msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
20618
20619#: config/i386/i386.c:5609
20620#, gcc-internal-format
20621msgid "x87 register return with x87 disabled"
20622msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
20623
20624#: config/i386/i386.c:5979
20625#, gcc-internal-format
20626msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
20627msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et"
20628
20629#: config/i386/i386.c:6017
20630#, gcc-internal-format
20631msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
20632msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et"
20633
20634#: config/i386/i386.c:6619
20635#, gcc-internal-format
20636msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
20637msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat �ndrar ABI:et"
20638
20639#: config/i386/i386.c:6629
20640#, gcc-internal-format
20641msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
20642msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat �ndrar ABI:et"
20643
20644#: config/i386/i386.c:11279
20645#, gcc-internal-format
20646msgid "extended registers have no high halves"
20647msgstr "ut�kade register har inga h�ga halvor"
20648
20649#: config/i386/i386.c:11294
20650#, gcc-internal-format
20651msgid "unsupported operand size for extended register"
20652msgstr "ej st�dd operandstorlek f�r ut�kat register"
20653
20654#: config/i386/i386.c:11538
20655#, gcc-internal-format
20656msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
20657msgstr "operand som inte �r heltal anv�nt med operandkod \"%c\""
20658
20659#: config/i386/i386.c:22959
20660#, gcc-internal-format
20661msgid "last argument must be an immediate"
20662msgstr "sista argumentet m�ste vara en omedelbar"
20663
20664#: config/i386/i386.c:23256
20665#, gcc-internal-format
20666msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
20667msgstr "det femte argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar"
20668
20669#: config/i386/i386.c:23351
20670#, gcc-internal-format
20671msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
20672msgstr "det tredje argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar"
20673
20674#: config/i386/i386.c:23704
20675#, gcc-internal-format
20676msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
20677msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 4-bitars omedelbar"
20678
20679#: config/i386/i386.c:23713
20680#, gcc-internal-format
20681msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
20682msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 2-bitars omedelbar"
20683
20684#: config/i386/i386.c:23722
20685#, gcc-internal-format
20686msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
20687msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 1-bits omedelbar"
20688
20689#: config/i386/i386.c:23731
20690#, gcc-internal-format
20691msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
20692msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 5-bitars omedelbar"
20693
20694#: config/i386/i386.c:23740
20695#, gcc-internal-format
20696msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
20697msgstr "det n�st sista argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar"
20698
20699#: config/i386/i386.c:23744 config/i386/i386.c:23942
20700#, gcc-internal-format
20701msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
20702msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 8-bitars omedelbar"
20703
20704#: config/i386/i386.c:23940
20705#, gcc-internal-format
20706msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
20707msgstr "det sista argumentet m�ste vara en 32-bitars omedelbar"
20708
20709#: config/i386/i386.c:24006 config/rs6000/rs6000.c:10239
20710#, gcc-internal-format
20711msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
20712msgstr "selektor m�ste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
20713
20714#: config/i386/i386.c:24149
20715#, gcc-internal-format
20716msgid "%qE needs unknown isa option"
20717msgstr "%qE beh�ver en ok�nd isa-flagga"
20718
20719#: config/i386/i386.c:24153
20720#, gcc-internal-format
20721msgid "%qE needs isa option %s"
20722msgstr "%qE beh�ver isa-flaggan %s"
20723
20724#: config/i386/i386.c:25996
20725#, gcc-internal-format
20726msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
20727msgstr "attributet %qE �r bara tillg�ngligt f�r 64 bitar"
20728
20729#: config/i386/i386.c:26007 config/i386/i386.c:26016
20730#, gcc-internal-format
20731msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
20732msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi �r inte kompatibla"
20733
20734#: config/i386/i386.c:26054 config/rs6000/rs6000.c:23573
20735#, gcc-internal-format
20736msgid "%qE incompatible attribute ignored"
20737msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
20738
20739#: config/i386/i386.c:26077
20740#, gcc-internal-format
20741msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
20742msgstr "attributet %qE �r bara tillg�ngligt f�r 32 bitar"
20743
20744#: config/i386/i386.c:26083
20745#, gcc-internal-format
20746msgid "ms_hook_prologue attribute needs assembler swap suffix support"
20747msgstr "ms_hook_prologue-attributet beh�ver st�d f�r v�xlingssuffix i assembler"
20748
20749#: config/i386/i386.c:30003
20750#, gcc-internal-format
20751msgid "vector permutation requires vector constant"
20752msgstr "vektorpermutation kr�ver vektorkonstant"
20753
20754#: config/i386/i386.c:30013
20755#, gcc-internal-format
20756msgid "invalid vector permutation constant"
20757msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant"
20758
20759#: config/i386/i386.c:30061
20760#, gcc-internal-format
20761msgid "vector permutation (%d %d)"
20762msgstr "vektorpermutation (%d %d)"
20763
20764#: config/i386/i386.c:30064
20765#, gcc-internal-format
20766msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
20767msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d)"
20768
20769#: config/i386/i386.c:30068
20770#, gcc-internal-format
20771msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20772msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
20773
20774#: config/i386/i386.c:30073
20775#, gcc-internal-format
20776msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20777msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
20778
20779#: config/i386/winnt.c:81
20780#, gcc-internal-format
20781msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
20782msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� initierade variabler med extern l�nkning"
20783
20784#: config/i386/winnt.c:143 config/sh/symbian-c.c:96
20785#: config/sh/symbian-cxx.c:120
20786#, gcc-internal-format
20787msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
20788msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimporterad klass"
20789
20790#: config/i386/winnt.c:292
20791#, gcc-internal-format
20792msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
20793msgstr "%q+D: attributet \"selectany\" till�mpas endast p� initierade objekt"
20794
20795#: config/i386/winnt.c:440
20796#, gcc-internal-format
20797msgid "%q+D causes a section type conflict"
20798msgstr "%q+D orsakar en sektionstypkonflikt"
20799
20800#: config/i386/cygming.h:150
20801#, gcc-internal-format
20802msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
20803msgstr "-f%s ignoreras f�r m�let (all kod �r positionsoberoende)"
20804
20805#: config/i386/djgpp.h:180
20806#, gcc-internal-format
20807msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
20808msgstr "-mbnu210 ignoreras (flaggan �r f�r�ldrad)"
20809
20810#: config/i386/i386-interix.h:256
20811#, gcc-internal-format
20812msgid "ms-bitfields not supported for objc"
20813msgstr "ms-bitf�lt st�ds inte f�r objc"
20814
20815#. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
20816#. result otherwise.
20817#: config/i386/netware.h:81
20818#, gcc-internal-format
20819msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
20820msgstr "-fPIC och -fpic st�ds inte f�r detta m�l"
20821
20822#: config/ia64/ia64-c.c:51
20823#, gcc-internal-format
20824msgid "malformed #pragma builtin"
20825msgstr "felformaterat #pragma builtin"
20826
20827#: config/ia64/ia64.c:601
20828#, gcc-internal-format
20829msgid "invalid argument of %qE attribute"
20830msgstr "ogiltigt argument till attributet %qE"
20831
20832#: config/ia64/ia64.c:614
20833#, gcc-internal-format
20834msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
20835msgstr "ett adressomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler"
20836
20837#: config/ia64/ia64.c:621
20838#, gcc-internal-format
20839msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
20840msgstr "adressomr�det f�r %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
20841
20842#: config/ia64/ia64.c:629
20843#, gcc-internal-format
20844msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
20845msgstr "adressomr�desattribut kan inte anges f�r funktioner"
20846
20847#: config/ia64/ia64.c:670
20848#, gcc-internal-format
20849msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
20850msgstr "attributet %qE kr�ver en str�ngkonstant som argument"
20851
20852#: config/ia64/ia64.c:5384 config/pa/pa.c:371 config/sh/sh.c:8564
20853#: config/spu/spu.c:5041
20854#, gcc-internal-format
20855msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
20856msgstr "v�rdet av -mfixed-range m�ste ha formen REG1-REG2"
20857
20858#: config/ia64/ia64.c:5411 config/pa/pa.c:398 config/sh/sh.c:8590
20859#: config/spu/spu.c:5067
20860#, gcc-internal-format
20861msgid "%s-%s is an empty range"
20862msgstr "%s-%s �r ett tomt intervall"
20863
20864#: config/ia64/ia64.c:5439
20865#, gcc-internal-format
20866msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20867msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
20868
20869#: config/ia64/ia64.c:5464
20870#, gcc-internal-format
20871msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
20872msgstr "felaktigt v�rde %<%s%> till flaggan -mtune="
20873
20874#: config/ia64/ia64.c:10634
20875#, gcc-internal-format
20876msgid "version attribute is not a string"
20877msgstr "versionsattributet �r inte en str�ng"
20878
20879#: config/iq2000/iq2000.c:1831
20880#, gcc-internal-format
20881msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
20882msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) �r mindre �n noll"
20883
20884#: config/iq2000/iq2000.c:2630
20885#, gcc-internal-format
20886msgid "argument %qd is not a constant"
20887msgstr "argumentet %qd �r inte en konstant"
20888
20889#: config/iq2000/iq2000.c:2932 config/xtensa/xtensa.c:2335
20890#, gcc-internal-format
20891msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
20892msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
20893
20894#: config/iq2000/iq2000.c:3087
20895#, gcc-internal-format
20896msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
20897msgstr "PRINT_OPERAND: Ok�nd interpunktion '%c'"
20898
20899#: config/iq2000/iq2000.c:3096 config/xtensa/xtensa.c:2189
20900#, gcc-internal-format
20901msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
20902msgstr "PRINT_OPERAND null-pekare"
20903
20904#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
20905#, gcc-internal-format
20906msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
20907msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC memregs [0..16]"
20908
20909#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
20910#, gcc-internal-format
20911msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
20912msgstr "#pragma GCC memregs m�ste komma f�re funktionsdeklarationer"
20913
20914#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
20915#, gcc-internal-format
20916msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
20917msgstr "#pragma GCC memregs tar ett tal [0..16]"
20918
20919#: config/m32c/m32c.c:424
20920#, gcc-internal-format
20921msgid "invalid target memregs value '%d'"
20922msgstr "ogiltigt m�lv�rde f�r memregs \"%d\""
20923
20924#: config/m32c/m32c.c:2845
20925#, gcc-internal-format
20926msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
20927msgstr "attributet %qE st�ds inte f�r denna m�larkitekturen R8C"
20928
20929#. The argument must be a constant integer.
20930#: config/m32c/m32c.c:2861 config/sh/sh.c:8771 config/sh/sh.c:8877
20931#, gcc-internal-format
20932msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
20933msgstr "argumentet till attribut %qE �r inte en heltalskonstant"
20934
20935#: config/m32c/m32c.c:2870
20936#, gcc-internal-format
20937msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
20938msgstr "argumentet till attribut %qE skall vara mellan 18 och 255"
20939
20940#: config/m32c/m32c.c:4001
20941#, gcc-internal-format
20942msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
20943msgstr "%<bank_switch%> har ingen effekt p� icke-avbrotts-funktioner"
20944
20945#: config/m32c/m32c.c:4102
20946#, gcc-internal-format
20947msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
20948msgstr "attributdirektivet %<fast_interrupt%> ignorerat"
20949
20950#: config/m32r/m32r.c:382
20951#, gcc-internal-format
20952msgid "invalid argument of %qs attribute"
20953msgstr "ogiltigt argument till attributet %qs"
20954
20955#: config/m68hc11/m68hc11.c:301
20956#, gcc-internal-format
20957msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
20958msgstr "-f%s ignoreras f�r 68HC11/68HC12 (st�ds inte)"
20959
20960#: config/m68hc11/m68hc11.c:1253
20961#, gcc-internal-format
20962msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
20963msgstr "attributen %<trap%> och %<far%> �r inte kompatibla, %<far%> ignoreras"
20964
20965#: config/m68hc11/m68hc11.c:1260
20966#, gcc-internal-format
20967msgid "%<trap%> attribute is already used"
20968msgstr "attributet %<trap%> �r redan anv�nt"
20969
20970#: config/m68k/m68k.c:572
20971#, gcc-internal-format
20972msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
20973msgstr "-mcpu=%s st�r i konflikt med -march=%s"
20974
20975#: config/m68k/m68k.c:643
20976#, gcc-internal-format
20977msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
20978msgstr "-mpcrel -fPIC st�ds f�r n�rvarande inte p� den valda cpu:n"
20979
20980#: config/m68k/m68k.c:705
20981#, gcc-internal-format
20982msgid "-falign-labels=%d is not supported"
20983msgstr "-falign-labels=%d st�ds ej"
20984
20985#: config/m68k/m68k.c:710
20986#, gcc-internal-format
20987msgid "-falign-loops=%d is not supported"
20988msgstr "-falign-loops=%d st�ds ej"
20989
20990#: config/m68k/m68k.c:813
20991#, gcc-internal-format
20992msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
20993msgstr "flera avbrottsattribut �r inte till�tet"
20994
20995#: config/m68k/m68k.c:820
20996#, gcc-internal-format
20997msgid "interrupt_thread is available only on fido"
20998msgstr "interrupt_thread �r tillg�ngligt endast f�r fido"
20999
21000#: config/m68k/m68k.c:1149 config/rs6000/rs6000.c:18071
21001#, gcc-internal-format
21002msgid "stack limit expression is not supported"
21003msgstr "stackgr�nsuttryck st�ds inte"
21004
21005#: config/mep/mep-pragma.c:65
21006#, gcc-internal-format
21007msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
21008msgstr "skr�p vid slutet av #pragma io_volatile"
21009
21010#: config/mep/mep-pragma.c:79
21011#, gcc-internal-format
21012msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
21013msgstr "#pragma io_volatile tar bara on eller off"
21014
21015#: config/mep/mep-pragma.c:118
21016#, gcc-internal-format
21017msgid "invalid coprocessor register range"
21018msgstr "ogiltigt intervall f�r ko-processorregister"
21019
21020#: config/mep/mep-pragma.c:138
21021#, gcc-internal-format
21022msgid "invalid coprocessor register %qE"
21023msgstr "ogiltigt ko-processorregister %qE"
21024
21025#: config/mep/mep-pragma.c:161
21026#, gcc-internal-format
21027msgid "malformed coprocessor register"
21028msgstr "felformaterat ko-processorregister"
21029
21030#: config/mep/mep-pragma.c:248
21031#, gcc-internal-format
21032msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
21033msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC coprocessor width"
21034
21035#: config/mep/mep-pragma.c:255
21036#, gcc-internal-format
21037msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
21038msgstr "#pragma GCC coprocessor width tar bara 32 eller 64"
21039
21040#: config/mep/mep-pragma.c:275
21041#, gcc-internal-format
21042msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
21043msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass bokstav m�sta vara bland [ABCD]"
21044
21045#: config/mep/mep-pragma.c:280
21046#, gcc-internal-format
21047msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
21048msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' redan definierat"
21049
21050#: config/mep/mep-pragma.c:298
21051#, gcc-internal-format
21052msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
21053msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor subclass"
21054
21055#: config/mep/mep-pragma.c:320
21056#, gcc-internal-format
21057msgid "malformed #pragma disinterrupt"
21058msgstr "felformaterat #pragma disinterrupt"
21059
21060#: config/mep/mep-pragma.c:334
21061#, gcc-internal-format
21062msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
21063msgstr "felformaterat #pragma GCC coprocessor"
21064
21065#: config/mep/mep-pragma.c:339
21066#, gcc-internal-format
21067msgid "coprocessor not enabled"
21068msgstr "ko-processor inte aktiverade"
21069
21070#: config/mep/mep-pragma.c:350
21071#, gcc-internal-format
21072msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
21073msgstr "ok�nd #pragma GCC coprocessor %E"
21074
21075#: config/mep/mep-pragma.c:372
21076#, gcc-internal-format
21077msgid "malformed #pragma call"
21078msgstr "felformaterat #pragma call"
21079
21080#: config/mep/mep.c:388
21081#, gcc-internal-format
21082msgid "-fpic is not supported"
21083msgstr "-fpic st�ds inte"
21084
21085#: config/mep/mep.c:390
21086#, gcc-internal-format
21087msgid "-fPIC is not supported"
21088msgstr "-fPIC st�ds inte"
21089
21090#: config/mep/mep.c:392
21091#, gcc-internal-format
21092msgid "only one of -ms and -mm may be given"
21093msgstr "endast en av -ms och -mm kan ges"
21094
21095#: config/mep/mep.c:394
21096#, gcc-internal-format
21097msgid "only one of -ms and -ml may be given"
21098msgstr "endast en av -ms och -ml kan ges"
21099
21100#: config/mep/mep.c:396
21101#, gcc-internal-format
21102msgid "only one of -mm and -ml may be given"
21103msgstr "endast en av -mm och -ml kan ges"
21104
21105#: config/mep/mep.c:398
21106#, gcc-internal-format
21107msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
21108msgstr "endast en av -ms och -mtiny= kan ges"
21109
21110#: config/mep/mep.c:400
21111#, gcc-internal-format
21112msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
21113msgstr "endast en av -mm och -mtiny= kan ges"
21114
21115#: config/mep/mep.c:402
21116#, gcc-internal-format
21117msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
21118msgstr "-mclip har f�r n�rvarande ingen effekt utan -mminmax"
21119
21120#: config/mep/mep.c:409
21121#, gcc-internal-format
21122msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
21123msgstr "-mc= m�ste vara -mc=tiny, -mc=near eller -mc=far"
21124
21125#: config/mep/mep.c:1534
21126#, gcc-internal-format
21127msgid "unusual TP-relative address"
21128msgstr "ovanlig TP-relativ adress"
21129
21130#: config/mep/mep.c:3510
21131#, gcc-internal-format
21132msgid "unconvertible operand %c %qs"
21133msgstr "okonverterbar operand %c %qs"
21134
21135#: config/mep/mep.c:3953 config/mep/mep.c:4016
21136#, gcc-internal-format
21137msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
21138msgstr "adressregionattribut �r inte till�tna med lagringsklassen auto"
21139
21140#: config/mep/mep.c:3959 config/mep/mep.c:4022
21141#, gcc-internal-format
21142msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
21143msgstr "adressregionattribut p� pekade p� typer ignoreras"
21144
21145#: config/mep/mep.c:4008
21146#, gcc-internal-format
21147msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
21148msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� variabler och funktioner"
21149
21150#: config/mep/mep.c:4028 config/mep/mep.c:4316
21151#, gcc-internal-format
21152msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
21153msgstr "dubblerat adressregionattribut %qE i deklarationen av %qE p� rad %d"
21154
21155#: config/mep/mep.c:4062
21156#, gcc-internal-format
21157msgid "cannot inline interrupt function %qE"
21158msgstr "det g�r inte att inline:a avbrottsfunktion %qE"
21159
21160#: config/mep/mep.c:4068
21161#, gcc-internal-format
21162msgid "interrupt function must have return type of void"
21163msgstr "avbrottsfunktioner m�sta ha returtypen void"
21164
21165#: config/mep/mep.c:4073
21166#, gcc-internal-format
21167msgid "interrupt function must have no arguments"
21168msgstr "avbrottsfunktioner f�r inte ha n�gra argument"
21169
21170#: config/mep/mep.c:4094
21171#, gcc-internal-format
21172msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
21173msgstr "attributet %qE till�ter endast en heltalskonstant som argument"
21174
21175#: config/mep/mep.c:4127
21176#, gcc-internal-format
21177msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
21178msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� funktioner, inte %s"
21179
21180#: config/mep/mep.c:4137
21181#, gcc-internal-format
21182msgid "To describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
21183msgstr "F�r att beskriva en pekare till en VLIW-funktion, anv�nd s�dan h�r syntax:"
21184
21185#: config/mep/mep.c:4138
21186#, gcc-internal-format
21187msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
21188msgstr "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
21189
21190#: config/mep/mep.c:4145
21191#, gcc-internal-format
21192msgid "To describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
21193msgstr "F�r att beskriva en vektor av VLIW-funktionspekare, anv�nd syntax som denna:"
21194
21195#: config/mep/mep.c:4146
21196#, gcc-internal-format
21197msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
21198msgstr "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
21199
21200#: config/mep/mep.c:4151
21201#, gcc-internal-format
21202msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
21203msgstr "VLIW-funktioner �r inte till�tan utan en VLIW-konfiguration"
21204
21205#: config/mep/mep.c:4299
21206#, gcc-internal-format
21207msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
21208msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" anv�nds inte"
21209
21210#: config/mep/mep.c:4441
21211#, gcc-internal-format
21212msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
21213msgstr "__io adress 0x%x �r samma f�r %qE och %qE"
21214
21215#: config/mep/mep.c:4589
21216#, gcc-internal-format
21217msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
21218msgstr "variabeln %s (%ld byte) �r f�r stor f�r sektionen %s (%d byte)"
21219
21220#: config/mep/mep.c:4687
21221#, gcc-internal-format
21222msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
21223msgstr "variabeln %D av typen %<io%> m�ste vara oinitierad"
21224
21225#: config/mep/mep.c:4692
21226#, gcc-internal-format
21227msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
21228msgstr "variabeln %D av typen %<cb%> m�ste vara oinitierad"
21229
21230#: config/mep/mep.c:6145
21231#, gcc-internal-format
21232msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
21233msgstr "ko-processorns inbyggda %qs �r inte tillg�nglig i denna konfiguration"
21234
21235#: config/mep/mep.c:6148
21236#, gcc-internal-format
21237msgid "%qs is not available in VLIW functions"
21238msgstr "%qs �r inte tillg�nglig i VLIW-funktioner"
21239
21240#: config/mep/mep.c:6151
21241#, gcc-internal-format
21242msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
21243msgstr "%qs �r �r inte tillg�nglig i en icke-VLIW-funktion"
21244
21245#: config/mep/mep.c:6313 config/mep/mep.c:6431
21246#, gcc-internal-format
21247msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
21248msgstr "argument %d till %qE m�ste vara i intervallet %d...%d"
21249
21250#: config/mep/mep.c:6316
21251#, gcc-internal-format
21252msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
21253msgstr "argument %d till %qE m�ste vara en multipel av %d"
21254
21255#: config/mep/mep.c:6370
21256#, gcc-internal-format
21257msgid "too few arguments to %qE"
21258msgstr "f�r f� argument till %qE"
21259
21260#: config/mep/mep.c:6375
21261#, gcc-internal-format
21262msgid "too many arguments to %qE"
21263msgstr "f�r m�nga argument till %qE"
21264
21265#: config/mep/mep.c:6393
21266#, gcc-internal-format
21267msgid "argument %d of %qE must be an address"
21268msgstr "argument %d till %qE m�ste vara en adress"
21269
21270#: config/mep/mep.c:7189
21271#, gcc-internal-format
21272msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
21273msgstr "2-bytes cop-instruktioner �r inte till�tna i 64-bitars VLIW-l�ge"
21274
21275#: config/mep/mep.c:7195
21276#, gcc-internal-format
21277msgid "unexpected %d byte cop instruction"
21278msgstr "ov�ntad %d-byte cop-instruktion"
21279
21280#: config/mips/mips.c:1343 config/mips/mips.c:1345
21281#, gcc-internal-format
21282msgid "%qs attribute only applies to functions"
21283msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner"
21284
21285#: config/mips/mips.c:1355
21286#, gcc-internal-format
21287msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
21288msgstr "%qE f�r inte ha b�da attributen %<mips16%> och %<nomips16%>"
21289
21290#: config/mips/mips.c:1377 config/mips/mips.c:1380
21291#, gcc-internal-format
21292msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
21293msgstr "%qE omdeklarerad med motstridiga %qs-attribut"
21294
21295#: config/mips/mips.c:2895
21296#, gcc-internal-format
21297msgid "MIPS16 TLS"
21298msgstr "MIPS16 TLS"
21299
21300#: config/mips/mips.c:6374
21301#, gcc-internal-format
21302msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
21303msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
21304
21305#: config/mips/mips.c:9181
21306#, gcc-internal-format
21307msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
21308msgstr "attributet %<interrupt%> kr�ver en MIPS32r2-processor"
21309
21310#: config/mips/mips.c:9183
21311#, gcc-internal-format
21312msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
21313msgstr "attributet %<interrupt%> kr�ver %<-msoft-float%>"
21314
21315#: config/mips/mips.c:9185
21316#, gcc-internal-format
21317msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
21318msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner"
21319
21320#: config/mips/mips.c:13094
21321#, gcc-internal-format
21322msgid "invalid argument to built-in function"
21323msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
21324
21325#: config/mips/mips.c:13335
21326#, gcc-internal-format
21327msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
21328msgstr "inbyggd funktion %qE st�ds inte f�r MIPS16"
21329
21330#: config/mips/mips.c:13925
21331#, gcc-internal-format
21332msgid "%qs does not support MIPS16 code"
21333msgstr "%qs st�djer inte MIPS16-kod"
21334
21335#: config/mips/mips.c:15129
21336#, gcc-internal-format
21337msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
21338msgstr "MIPS16 PIC f�r andra ABI:er �n o32 och o64"
21339
21340#: config/mips/mips.c:15132
21341#, gcc-internal-format
21342msgid "MIPS16 -mxgot code"
21343msgstr "MIPS16 -mxgot-kod"
21344
21345#: config/mips/mips.c:15135
21346#, gcc-internal-format
21347msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
21348msgstr "MIPS16-kod med h�rdvaruflyttal f�r andra ABI:er �n o32 och o64"
21349
21350#: config/mips/mips.c:15266
21351#, gcc-internal-format
21352msgid "CPU names must be lower case"
21353msgstr "CPU-namn m�ste vara med gemener"
21354
21355#: config/mips/mips.c:15409
21356#, gcc-internal-format
21357msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
21358msgstr "%<-%s%> st�r i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
21359
21360#: config/mips/mips.c:15425
21361#, gcc-internal-format
21362msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
21363msgstr "%<-march=%s%> �r inte kompatibelt med det valda ABI:et"
21364
21365#: config/mips/mips.c:15440
21366#, gcc-internal-format
21367msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
21368msgstr "%<-mgp64%> anv�nt med en 32-bitarsprocessor"
21369
21370#: config/mips/mips.c:15442
21371#, gcc-internal-format
21372msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
21373msgstr "%<-mgp32%> anv�nt med ett 64-bitars ABI"
21374
21375#: config/mips/mips.c:15444
21376#, gcc-internal-format
21377msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
21378msgstr "%<-mgp64%> anv�nt med ett 32-bitars ABI"
21379
21380#: config/mips/mips.c:15460 config/mips/mips.c:15462 config/mips/mips.c:15529
21381#, gcc-internal-format
21382msgid "unsupported combination: %s"
21383msgstr "ej st�dd kombination: %s"
21384
21385#: config/mips/mips.c:15466
21386#, gcc-internal-format
21387msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
21388msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om m�let st�djer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
21389
21390#: config/mips/mips.c:15469
21391#, gcc-internal-format
21392msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
21393msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras n�r ABI:et o32 anv�nds"
21394
21395#: config/mips/mips.c:15523
21396#, gcc-internal-format
21397msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
21398msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte trolig gren-instruktioner"
21399
21400#: config/mips/mips.c:15563
21401#, gcc-internal-format
21402msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
21403msgstr "%<-mno-gpopt%> beh�ver %<-mexplicit-relocs%>"
21404
21405#: config/mips/mips.c:15571 config/mips/mips.c:15574
21406#, gcc-internal-format
21407msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
21408msgstr "det g�r inte att anv�nda sm�data�tkomster f�r %qs"
21409
21410#: config/mips/mips.c:15588
21411#, gcc-internal-format
21412msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
21413msgstr "%<-mips3d%> kr�ver %<-mpaired-single%>"
21414
21415#: config/mips/mips.c:15597
21416#, gcc-internal-format
21417msgid "%qs must be used with %qs"
21418msgstr "%qs m�ste anv�ndas tillsammans med %qs"
21419
21420#: config/mips/mips.c:15604
21421#, gcc-internal-format
21422msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
21423msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte par-enkel-instruktioner"
21424
21425#: config/mips/mips.c:15610
21426#, gcc-internal-format
21427msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
21428msgstr "%qs kr�ver ett m�l som klarar instruktionen %qs"
21429
21430#: config/mips/mips.c:15715
21431#, gcc-internal-format
21432msgid "%qs requires branch-likely instructions"
21433msgstr "%qs kr�ver trolig gren-instruktioner"
21434
21435#: config/mips/mips.c:15719
21436#, gcc-internal-format
21437msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
21438msgstr "arkitekturen %qs st�djer inte instruktionen synci"
21439
21440#: config/mips/mips.c:16186
21441#, gcc-internal-format
21442msgid "mips16 function profiling"
21443msgstr "funktionsprofilering f�r mips16"
21444
21445#: config/mmix/mmix.c:239
21446#, gcc-internal-format
21447msgid "-f%s not supported: ignored"
21448msgstr "-f%s st�ds inte: ignoreras"
21449
21450#: config/mmix/mmix.c:687
21451#, gcc-internal-format
21452msgid "support for mode %qs"
21453msgstr "st�d f�r l�ge %qs"
21454
21455#: config/mmix/mmix.c:701
21456#, gcc-internal-format
21457msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
21458msgstr "f�r stor funktionsv�rdestyp, beh�ver %d register, har bara %d register till detta"
21459
21460#: config/mmix/mmix.c:871
21461#, gcc-internal-format
21462msgid "function_profiler support for MMIX"
21463msgstr "funktionsprofileringsst�d f�r MMIX"
21464
21465#: config/mmix/mmix.c:893
21466#, gcc-internal-format
21467msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
21468msgstr "MMIX-internt: Sista namngivna vararg skulle inte f� plats i ett register"
21469
21470#: config/mmix/mmix.c:1502 config/mmix/mmix.c:1526 config/mmix/mmix.c:1642
21471#, gcc-internal-format
21472msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
21473msgstr "MMIX internt: Felaktigt register: %d"
21474
21475#. Presumably there's a missing case above if we get here.
21476#: config/mmix/mmix.c:1634
21477#, gcc-internal-format
21478msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
21479msgstr "MMIX internt: Fallet %qc saknas i mmix_print_operand"
21480
21481#: config/mmix/mmix.c:1920
21482#, gcc-internal-format
21483msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
21484msgstr "stackram inte en multipel av 8 byte: %wd"
21485
21486#: config/mmix/mmix.c:2156
21487#, gcc-internal-format
21488msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
21489msgstr "stackram inte en multipel av oktabyte: %wd"
21490
21491#: config/mmix/mmix.c:2440 config/mmix/mmix.c:2504
21492#, gcc-internal-format
21493msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
21494msgstr "MMIX internt: %s �r inte ett heltal som kan skiftas"
21495
21496#: config/pa/pa.c:503
21497#, gcc-internal-format
21498msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
21499msgstr "PIC-kodgenerering st�ds inte i den portabla k�rtidsmodellen"
21500
21501#: config/pa/pa.c:508
21502#, gcc-internal-format
21503msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
21504msgstr "PIC-kodsgenerering �r inte inte kompatibelt med snabba indirekta anrop"
21505
21506#: config/pa/pa.c:513
21507#, gcc-internal-format
21508msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
21509msgstr "-g st�ds bara n�r man anv�nder GAS p� denna processor,"
21510
21511#: config/pa/pa.c:514
21512#, gcc-internal-format
21513msgid "-g option disabled"
21514msgstr "flaggan -g �r avslagen"
21515
21516#: config/pa/pa.c:8466
21517#, gcc-internal-format
21518msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
21519msgstr "justering (%u) f�r %s �verskrider maximal justering f�r globala common-data.  Anv�nder %u"
21520
21521#: config/pa/pa-hpux11.h:82
21522#, gcc-internal-format
21523msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
21524msgstr "flaggan -munix=98 kr�vs f�r funktioner fr�n C89 till�gg 1.\n"
21525
21526#: config/picochip/picochip.c:383
21527#, gcc-internal-format
21528msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
21529msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)\n"
21530
21531#: config/picochip/picochip.c:406
21532#, gcc-internal-format
21533msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
21534msgstr "Ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none f�rv�ntades"
21535
21536#: config/picochip/picochip.c:638
21537#, gcc-internal-format
21538msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
21539msgstr "ov�ntat l�ge %s d�k upp i picochip_emit_save_register\n"
21540
21541#: config/picochip/picochip.c:805
21542#, gcc-internal-format
21543msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
21544msgstr "V�ljer standardl�get stack n�r %s-register skapas\n"
21545
21546#: config/picochip/picochip.c:1342
21547#, gcc-internal-format
21548msgid "LCFI labels have already been deferred."
21549msgstr "LCFI-etiketter har redan f�rdr�jts."
21550
21551#: config/picochip/picochip.c:1405
21552#, gcc-internal-format
21553msgid "LM label has already been deferred."
21554msgstr "LM-etikett har redan f�rdr�jts."
21555
21556#: config/picochip/picochip.c:1685
21557#, gcc-internal-format
21558msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
21559msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s\n"
21560
21561#: config/picochip/picochip.c:1788
21562#, gcc-internal-format
21563msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
21564msgstr "picochip_asm_output_opcode - kan inte mata ut ok�nd operator %c\n"
21565
21566#: config/picochip/picochip.c:2040 config/picochip/picochip.c:2099
21567#, gcc-internal-format
21568msgid "%s: At least one operand can't be handled"
21569msgstr "%s: �tminstone en operand kan inte hanteras"
21570
21571#: config/picochip/picochip.c:2180
21572#, gcc-internal-format
21573msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
21574msgstr "Ok�nd kort gren i %s (typ %d)\n"
21575
21576#: config/picochip/picochip.c:2217
21577#, gcc-internal-format
21578msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
21579msgstr "Ok�nd l�ng gren i %s (typ %d)\n"
21580
21581#: config/picochip/picochip.c:2257 config/picochip/picochip.c:2325
21582#, gcc-internal-format
21583msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21584msgstr "PUT anv�nder portvektorindex %d, som �r utanf�r intervallet [%d..%d)"
21585
21586#: config/picochip/picochip.c:2291
21587#, gcc-internal-format
21588msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
21589msgstr "GET anv�nder portvektorindex %d, som �r utanf�r intervallet [%d..%d)"
21590
21591#: config/picochip/picochip.c:3134
21592#, gcc-internal-format
21593msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
21594msgstr "F�r m�nga ALU-instruktioner utmatade (%d)\n"
21595
21596#: config/picochip/picochip.c:3765 config/picochip/picochip.c:3858
21597#, gcc-internal-format
21598msgid "%s: Second source operand is not a constant"
21599msgstr "%s: Andra k�lloperanden �r inte en konstant"
21600
21601#: config/picochip/picochip.c:3768 config/picochip/picochip.c:3819
21602#: config/picochip/picochip.c:3861
21603#, gcc-internal-format
21604msgid "%s: Third source operand is not a constant"
21605msgstr "%s: Tredje k�lloperanden �r inte en konstant"
21606
21607#: config/picochip/picochip.c:3822
21608#, gcc-internal-format
21609msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
21610msgstr "%s: Fj�rde k�lloperanden �r inte en konstant"
21611
21612#: config/picochip/picochip.c:4132
21613#, gcc-internal-format
21614msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
21615msgstr "%s (avaktivera varningen med -mno-inefficient-warnings)"
21616
21617#: config/rs6000/host-darwin.c:62
21618#, gcc-internal-format
21619msgid "Segmentation Fault (code)"
21620msgstr "Segmenteringsfel (kod)"
21621
21622#: config/rs6000/host-darwin.c:132
21623#, gcc-internal-format
21624msgid "Segmentation Fault"
21625msgstr "Segmenteringsfel"
21626
21627#: config/rs6000/host-darwin.c:146
21628#, gcc-internal-format
21629msgid "While setting up signal stack: %m"
21630msgstr "N�r signalstacken sattes upp: %m"
21631
21632#: config/rs6000/host-darwin.c:152
21633#, gcc-internal-format
21634msgid "While setting up signal handler: %m"
21635msgstr "N�r signalhanterare sattes upp: %m"
21636
21637#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
21638#.
21639#. # pragma longcall ( TOGGLE )
21640#.
21641#. where TOGGLE is either 0 or 1.
21642#.
21643#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
21644#. whether or not new function declarations receive a longcall
21645#. attribute by default.
21646#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
21647#, gcc-internal-format
21648msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
21649msgstr "ignorerar felformaterat #pragma longcall"
21650
21651#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
21652#, gcc-internal-format
21653msgid "missing open paren"
21654msgstr "startparentes saknas"
21655
21656#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
21657#, gcc-internal-format
21658msgid "missing number"
21659msgstr "tal saknas"
21660
21661#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
21662#, gcc-internal-format
21663msgid "missing close paren"
21664msgstr "slutparentes saknas"
21665
21666#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
21667#, gcc-internal-format
21668msgid "number must be 0 or 1"
21669msgstr "tal m�ste vara 0 eller 1"
21670
21671#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
21672#, gcc-internal-format
21673msgid "junk at end of #pragma longcall"
21674msgstr "skr�p vid slutet av #pragma longcall"
21675
21676#: config/rs6000/rs6000-c.c:3246
21677#, gcc-internal-format
21678msgid "%s only accepts %d arguments"
21679msgstr "%s tar endast %d argument"
21680
21681#: config/rs6000/rs6000-c.c:3251
21682#, gcc-internal-format
21683msgid "%s only accepts 1 argument"
21684msgstr "%s tar endast ett argument"
21685
21686#: config/rs6000/rs6000-c.c:3256
21687#, gcc-internal-format
21688msgid "%s only accepts 2 arguments"
21689msgstr "%s tar bara 2 argument"
21690
21691#: config/rs6000/rs6000-c.c:3321
21692#, gcc-internal-format
21693msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
21694msgstr "vec_extract tar endast 2 argument"
21695
21696#: config/rs6000/rs6000-c.c:3397
21697#, gcc-internal-format
21698msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
21699msgstr "vec_insert tar endast 3 argument"
21700
21701#: config/rs6000/rs6000-c.c:3500
21702#, gcc-internal-format
21703msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
21704msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr�n pekarm�ltyp"
21705
21706#: config/rs6000/rs6000-c.c:3543
21707#, gcc-internal-format
21708msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
21709msgstr "ogiltigt parameterkombination f�r inbyggd AltiVec"
21710
21711#: config/rs6000/rs6000.c:2108
21712#, gcc-internal-format
21713msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21714msgstr "-mdynamic-no-pic �sidos�tter -fpic eller -fPIC"
21715
21716#: config/rs6000/rs6000.c:2119
21717#, gcc-internal-format
21718msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
21719msgstr "-m64 kr�ver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
21720
21721#: config/rs6000/rs6000.c:2371
21722#, gcc-internal-format
21723msgid "AltiVec not supported in this target"
21724msgstr "AltiVec st�djs inte p� denna m�larkitektur"
21725
21726#: config/rs6000/rs6000.c:2373
21727#, gcc-internal-format
21728msgid "Spe not supported in this target"
21729msgstr "Spe st�ds inte p� denna m�larkitektur"
21730
21731#: config/rs6000/rs6000.c:2400
21732#, gcc-internal-format
21733msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
21734msgstr "-mmultiple st�ds inte p� system med omv�nd byteordning"
21735
21736#: config/rs6000/rs6000.c:2407
21737#, gcc-internal-format
21738msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
21739msgstr "-mstring st�ds inte p� system med omv�nd byteordning"
21740
21741#: config/rs6000/rs6000.c:2466
21742#, gcc-internal-format
21743msgid "unknown -mdebug-%s switch"
21744msgstr "ok�nd flagga -mdebug-%s"
21745
21746#: config/rs6000/rs6000.c:2506
21747#, gcc-internal-format
21748msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
21749msgstr "ok�nt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> f�rv�ntas"
21750
21751#: config/rs6000/rs6000.c:3127
21752#, gcc-internal-format
21753msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
21754msgstr "ok�nt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
21755
21756#: config/rs6000/rs6000.c:3173
21757#, gcc-internal-format
21758msgid "unknown value %s for -mfpu"
21759msgstr "ok�nt v�rde %s till -mfpu"
21760
21761#: config/rs6000/rs6000.c:3504
21762#, gcc-internal-format
21763msgid "not configured for ABI: '%s'"
21764msgstr "inte konfigurerad f�r ABI: \"%s\""
21765
21766#: config/rs6000/rs6000.c:3517
21767#, gcc-internal-format
21768msgid "Using darwin64 ABI"
21769msgstr "Anv�nder ABI darwin64"
21770
21771#: config/rs6000/rs6000.c:3522
21772#, gcc-internal-format
21773msgid "Using old darwin ABI"
21774msgstr "anv�nder gammalt darwin-ABI"
21775
21776#: config/rs6000/rs6000.c:3529
21777#, gcc-internal-format
21778msgid "Using IBM extended precision long double"
21779msgstr "Anv�nder long double med IBM:s ut�kade precision"
21780
21781#: config/rs6000/rs6000.c:3535
21782#, gcc-internal-format
21783msgid "Using IEEE extended precision long double"
21784msgstr "Anv�nder long double med IEEE:s ut�kade precision"
21785
21786#: config/rs6000/rs6000.c:3540
21787#, gcc-internal-format
21788msgid "unknown ABI specified: '%s'"
21789msgstr "ok�nt ABI angivet: \"%s\""
21790
21791#: config/rs6000/rs6000.c:3567
21792#, gcc-internal-format
21793msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
21794msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
21795
21796#: config/rs6000/rs6000.c:3577
21797#, gcc-internal-format
21798msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
21799msgstr "Ok�nd flagga -mlong-double-%s"
21800
21801#: config/rs6000/rs6000.c:3598
21802#, gcc-internal-format
21803msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
21804msgstr "-malign-power st�ds inte f�r 64-bitars Darwin, det �r inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
21805
21806#: config/rs6000/rs6000.c:3606
21807#, gcc-internal-format
21808msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
21809msgstr "ok�nd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
21810
21811#: config/rs6000/rs6000.c:3613
21812#, gcc-internal-format
21813msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
21814msgstr "flaggan -msingle-float �r likv�rdig med -mhard-float"
21815
21816#: config/rs6000/rs6000.c:3629
21817#, gcc-internal-format
21818msgid "-msimple-fpu option ignored"
21819msgstr "flaggan -msimple-fpu ignoreras"
21820
21821#: config/rs6000/rs6000.c:6779
21822#, gcc-internal-format
21823msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21824msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti"
21825
21826#: config/rs6000/rs6000.c:6852
21827#, gcc-internal-format
21828msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21829msgstr "det g�r inte att returnera v�rde i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem"
21830
21831#: config/rs6000/rs6000.c:7111
21832#, gcc-internal-format
21833msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
21834msgstr "det g�r inte att skicka argument i vektorregister f�r att altivec-instruktioner �r avaktiverade, anv�nd -maltivec f�r att aktivera dem"
21835
21836#: config/rs6000/rs6000.c:8013
21837#, gcc-internal-format
21838msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
21839msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-ut�kning utan kompatibilitetsgaranti"
21840
21841#: config/rs6000/rs6000.c:8595
21842#, gcc-internal-format
21843msgid "internal error: builtin function to %s already processed."
21844msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
21845
21846#: config/rs6000/rs6000.c:9534
21847#, gcc-internal-format
21848msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
21849msgstr "argument 1 m�ste vara en 5-bitars literal med tecken"
21850
21851#: config/rs6000/rs6000.c:9637 config/rs6000/rs6000.c:10609
21852#, gcc-internal-format
21853msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
21854msgstr "argument 2 m�ste vara en 5-bitars literal utan tecken"
21855
21856#: config/rs6000/rs6000.c:9676
21857#, gcc-internal-format
21858msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
21859msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate m�ste vara en konstant"
21860
21861#: config/rs6000/rs6000.c:9728
21862#, gcc-internal-format
21863msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
21864msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate �r utanf�r sitt intervall"
21865
21866#: config/rs6000/rs6000.c:9978
21867#, gcc-internal-format
21868msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
21869msgstr "argument 3 m�ste vara en 4-bitars literal utan tecken"
21870
21871#: config/rs6000/rs6000.c:9996
21872#, gcc-internal-format
21873msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
21874msgstr "argument 3 m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken"
21875
21876#: config/rs6000/rs6000.c:10008
21877#, gcc-internal-format
21878msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
21879msgstr "argument 3 m�ste vara en 1-bitars literal utan tecken"
21880
21881#: config/rs6000/rs6000.c:10184
21882#, gcc-internal-format
21883msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
21884msgstr "argument till %qs m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken"
21885
21886#: config/rs6000/rs6000.c:10328
21887#, gcc-internal-format
21888msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
21889msgstr "ej uppl�st �verlagring f�r inbyggd Altivec %qF"
21890
21891#: config/rs6000/rs6000.c:10419
21892#, gcc-internal-format
21893msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
21894msgstr "argument till dss m�ste vara en 2-bitars literal utan tecken"
21895
21896#: config/rs6000/rs6000.c:10729
21897#, gcc-internal-format
21898msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
21899msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate m�ste vara en konstant"
21900
21901#: config/rs6000/rs6000.c:10776
21902#, gcc-internal-format
21903msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
21904msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate �r utanf�r sitt intervall"
21905
21906#: config/rs6000/rs6000.c:10801
21907#, gcc-internal-format
21908msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
21909msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate m�ste vara en konstant"
21910
21911#: config/rs6000/rs6000.c:10873
21912#, gcc-internal-format
21913msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
21914msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate �r utanf�r sitt intervall"
21915
21916#: config/rs6000/rs6000.c:12219
21917#, gcc-internal-format
21918msgid "internal error: builtin function %s had no type"
21919msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ"
21920
21921#: config/rs6000/rs6000.c:12226
21922#, gcc-internal-format
21923msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
21924msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en ov�ntad returtyp %s"
21925
21926#: config/rs6000/rs6000.c:12239
21927#, gcc-internal-format
21928msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
21929msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en ov�ntad argumenttyp %s"
21930
21931#: config/rs6000/rs6000.c:18041
21932#, gcc-internal-format
21933msgid "stack frame too large"
21934msgstr "f�r stor stackram"
21935
21936#: config/rs6000/rs6000.c:18437
21937#, gcc-internal-format
21938msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
21939msgstr "Rutiner f�r out-of-line save/restore st�de inte p� Darwin"
21940
21941#: config/rs6000/rs6000.c:21332
21942#, gcc-internal-format
21943msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
21944msgstr "ingen profilering av 64-bitskod f�r detta ABI"
21945
21946#: config/rs6000/rs6000.c:23360
21947#, gcc-internal-format
21948msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
21949msgstr "anv�ndning av %<long double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21950
21951#: config/rs6000/rs6000.c:23362
21952#, gcc-internal-format
21953msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
21954msgstr "anv�ndning av booleaner i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21955
21956#: config/rs6000/rs6000.c:23364
21957#, gcc-internal-format
21958msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
21959msgstr "anv�ndning av %<complex%> i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21960
21961#: config/rs6000/rs6000.c:23366
21962#, gcc-internal-format
21963msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
21964msgstr "anv�ndning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer �r ogiltigt"
21965
21966#: config/rs6000/rs6000.c:23372
21967#, gcc-internal-format
21968msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
21969msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt f�r 64-bitskod utan -mvsx"
21970
21971#: config/rs6000/rs6000.c:23375
21972#, gcc-internal-format
21973msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
21974msgstr "anv�ndning av %<long%> i AltiVec-typer b�r undvikas, anv�nd %<int%>"
21975
21976#: config/rs6000/rs6000.c:23380
21977#, gcc-internal-format
21978msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
21979msgstr "anv�ndning av %<long long%> i AltiVec-typer �r ogiltigt utan -mvsx"
21980
21981#: config/rs6000/rs6000.c:23383
21982#, gcc-internal-format
21983msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
21984msgstr "anv�ndning av %<double%> i AltiVec-typer �r ogiltigt utan -mvsx"
21985
21986#: config/rs6000/rs6000.c:25785
21987#, gcc-internal-format
21988msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
21989msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
21990
21991#: config/rs6000/rs6000.c:25789
21992#, gcc-internal-format
21993msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
21994msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
21995
21996#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
21997#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
21998#, gcc-internal-format
21999msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
22000msgstr "-maix64 och POWER-arkitekturen �r inkompatibla"
22001
22002#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
22003#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
22004#, gcc-internal-format
22005msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22006msgstr "-maix64 kr�ver att arkitekturen PowerPC64 fortfarande �r aktiverad"
22007
22008#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
22009#: config/rs6000/aix61.h:49
22010#, gcc-internal-format
22011msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22012msgstr "soft-float och long-double-128 �r inkompatibla"
22013
22014#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
22015#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
22016#, gcc-internal-format
22017msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22018msgstr "-maix64 kr�vs: 64-bitsber�kningar med 32-bitars adressering st�ds inte �n"
22019
22020#: config/rs6000/e500.h:40
22021#, gcc-internal-format
22022msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
22023msgstr "AltiVec- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
22024
22025#: config/rs6000/e500.h:42
22026#, gcc-internal-format
22027msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
22028msgstr "VSX- och E500-instruktioner kan inte samexistera"
22029
22030#: config/rs6000/e500.h:44
22031#, gcc-internal-format
22032msgid "64-bit E500 not supported"
22033msgstr "64-bitars E500 st�ds inte"
22034
22035#: config/rs6000/e500.h:46
22036#, gcc-internal-format
22037msgid "E500 and FPRs not supported"
22038msgstr "E500 och FPR:er st�ds inte"
22039
22040#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
22041#, gcc-internal-format
22042msgid "-m64 not supported in this configuration"
22043msgstr "-m64 st�ds inte i denna konfiguration"
22044
22045#: config/rs6000/linux64.h:115
22046#, gcc-internal-format
22047msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
22048msgstr "-m64 kr�ver en PowerPC64-CPU"
22049
22050#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
22051#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
22052#. this.
22053#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
22054#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
22055#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
22056#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
22057#. (mrs)
22058#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
22059#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
22060#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
22061#. abi's store the return address.
22062#: config/rs6000/rs6000.h:1760
22063#, gcc-internal-format
22064msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
22065msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET st�ds inte"
22066
22067#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
22068#. on a particular target machine.  You can define a macro
22069#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
22070#. defined, is executed once just after all the command options have
22071#. been parsed.
22072#.
22073#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22074#. get control.
22075#: config/rs6000/sysv4.h:136
22076#, gcc-internal-format
22077msgid "bad value for -mcall-%s"
22078msgstr "felaktigt v�rde f�r -mcall-%s"
22079
22080#: config/rs6000/sysv4.h:152
22081#, gcc-internal-format
22082msgid "bad value for -msdata=%s"
22083msgstr "felaktigt v�rde f�r -msdata-%s"
22084
22085#: config/rs6000/sysv4.h:169
22086#, gcc-internal-format
22087msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
22088msgstr "-mrelocatable och -msdata=%s �r inkompatibla"
22089
22090#: config/rs6000/sysv4.h:178
22091#, gcc-internal-format
22092msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22093msgstr "-f%s och -msdata=%s �r inkompatibla"
22094
22095#: config/rs6000/sysv4.h:187
22096#, gcc-internal-format
22097msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
22098msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s �r inkompatibla"
22099
22100#: config/rs6000/sysv4.h:196
22101#, gcc-internal-format
22102msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
22103msgstr "-mrelocatable och -mno-minimal-toc �r inkompatibla"
22104
22105#: config/rs6000/sysv4.h:202
22106#, gcc-internal-format
22107msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
22108msgstr "-mrelocatable och -mcall-%s �r inkompatibla"
22109
22110#: config/rs6000/sysv4.h:209
22111#, gcc-internal-format
22112msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
22113msgstr "-fPIC och -mcall-%s �r inkompatibla"
22114
22115#: config/rs6000/sysv4.h:216
22116#, gcc-internal-format
22117msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
22118msgstr "-mcall-aixdesc m�ste ha rak byteordning"
22119
22120#: config/rs6000/sysv4.h:221
22121#, gcc-internal-format
22122msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
22123msgstr "-msecure-plt st�ds inte av din assembler"
22124
22125#: config/rs6000/sysv4.h:239
22126#, gcc-internal-format
22127msgid "-m%s not supported in this configuration"
22128msgstr "-m%s st�ds inte i denna konfiguration"
22129
22130#: config/rx/rx.c:425
22131#, gcc-internal-format
22132msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
22133msgstr "ok�nt styrregisternummer: %d - anv�nder \"psw\""
22134
22135#: config/rx/rx.c:2037 config/xtensa/xtensa.c:3025 config/xtensa/xtensa.c:3065
22136#, gcc-internal-format
22137msgid "bad builtin code"
22138msgstr "felaktig inbyggd kod"
22139
22140#: config/rx/rx.c:2164
22141#, gcc-internal-format
22142msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
22143msgstr "ok�nt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
22144
22145#: config/rx/rx.c:2169
22146#, gcc-internal-format
22147msgid "The RX200 cpu does not have FPU hardware"
22148msgstr "Cpu:n RX200 har inte FPU-h�rdvara"
22149
22150#: config/rx/rx.c:2208
22151#, gcc-internal-format
22152msgid "RX FPU instructions are not IEEE compliant"
22153msgstr "RX FPU-instruktioner f�ljer inte IEEE"
22154
22155#: config/rx/rx.c:2211
22156#, gcc-internal-format
22157msgid "Changing the FPU insns/math optimizations pairing is not supported"
22158msgstr "Att �ndra ihopparandet av FPU-instruktioner och matematikoptimeringar st�ds inte"
22159
22160#: config/s390/s390.c:1525
22161#, gcc-internal-format
22162msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
22163msgstr "stackvaktv�rde m�ste en exakt potens av 2"
22164
22165#: config/s390/s390.c:1532
22166#, gcc-internal-format
22167msgid "stack size must be an exact power of 2"
22168msgstr "stackstorlek m�ste vara en exakt potens av 2"
22169
22170#: config/s390/s390.c:1577
22171#, gcc-internal-format
22172msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
22173msgstr "z/Architecture-l�ge st�ds inte p� %s"
22174
22175#: config/s390/s390.c:1579
22176#, gcc-internal-format
22177msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
22178msgstr "64-bits ABI st�ds inte i ESA/390-l�ge"
22179
22180#: config/s390/s390.c:1586
22181#, gcc-internal-format
22182msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
22183msgstr "Instruktioner f�r decimala flyttal i h�rdvara �r inte tillg�ngliga p� %s"
22184
22185#: config/s390/s390.c:1589
22186#, gcc-internal-format
22187msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
22188msgstr "H�rdvaruinstruktioner f�r decimalflyttal �r inte tillg�ngliga i l�get ESA/390"
22189
22190#: config/s390/s390.c:1599
22191#, gcc-internal-format
22192msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
22193msgstr "-mhard-dfp kan inte anv�ndas tillsammans med -msoft-float"
22194
22195#: config/s390/s390.c:1621
22196#, gcc-internal-format
22197msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
22198msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float st�ds inte i kombination"
22199
22200#: config/s390/s390.c:1627
22201#, gcc-internal-format
22202msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
22203msgstr "stackstorlek m�ste vara st�rre �n stackvaktsv�rdet"
22204
22205#: config/s390/s390.c:1629
22206#, gcc-internal-format
22207msgid "stack size must not be greater than 64k"
22208msgstr "stackstorlek f�r inte vara st�rre �n 64 k"
22209
22210#: config/s390/s390.c:1632
22211#, gcc-internal-format
22212msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
22213msgstr "-mstack-guard implicerar anv�ndning av -mstack-size"
22214
22215#: config/s390/s390.c:7096
22216#, gcc-internal-format
22217msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
22218msgstr "totala storleken p� lokala variabler �verskrider arkitekturens gr�ns"
22219
22220#: config/s390/s390.c:7794 config/s390/s390.c:7810
22221#, gcc-internal-format
22222msgid "frame size of function %qs is "
22223msgstr "ramstorlek p� funktion %qs �r "
22224
22225#: config/s390/s390.c:7839
22226#, gcc-internal-format
22227msgid "frame size of %qs is "
22228msgstr "ramstorlek p� %qs �r "
22229
22230#: config/s390/s390.c:7843
22231#, gcc-internal-format
22232msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
22233msgstr "%qs anv�nder dynamisk stackallokering"
22234
22235#: config/score/score3.c:649 config/score/score7.c:648
22236#, gcc-internal-format
22237msgid "-fPIC and -G are incompatible"
22238msgstr "-fPIC och -G �r inkompatibla"
22239
22240#: config/sh/sh.c:892
22241#, gcc-internal-format
22242msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
22243msgstr "ignorerar -fschedule-insns p� grund av ett fel i undantagshanteringen"
22244
22245#: config/sh/sh.c:7499
22246#, gcc-internal-format
22247msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
22248msgstr "__builtin_saveregs st�ds inte p� denna m�lunderarkitektur"
22249
22250#: config/sh/sh.c:8652
22251#, gcc-internal-format
22252msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
22253msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� avbrottsfunktioner"
22254
22255#: config/sh/sh.c:8710
22256#, gcc-internal-format
22257msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
22258msgstr "attributet %qE st�ds endast f�r SH2A"
22259
22260#: config/sh/sh.c:8740
22261#, gcc-internal-format
22262msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
22263msgstr "attributet interrupt_handler �r inte kompatibelt -m5-compact"
22264
22265#: config/sh/sh.c:8757
22266#, gcc-internal-format
22267msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
22268msgstr "attributet %qE �r bara till�mpligt p� SH2A"
22269
22270#: config/sh/sh.c:8779
22271#, gcc-internal-format
22272msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
22273msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255"
22274
22275#. The argument must be a constant string.
22276#: config/sh/sh.c:8852
22277#, gcc-internal-format
22278msgid "%qE attribute argument not a string constant"
22279msgstr "argument till attribut %qE �r inte en str�ngkonstant"
22280
22281#: config/sh/sh.c:11274
22282#, gcc-internal-format
22283msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
22284msgstr "r0 beh�ver vara tillg�ngligt som ett anrops�verskrivet register"
22285
22286#: config/sh/sh.c:11295
22287#, gcc-internal-format
22288msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
22289msgstr "Beh�ver ett andra generellt register som skrivs �ver vid anrop"
22290
22291#: config/sh/sh.c:11303
22292#, gcc-internal-format
22293msgid "Need a call-clobbered target register"
22294msgstr "Beh�ver ett anrops�verskrivet m�lregister"
22295
22296#: config/sh/symbian-base.c:112
22297#, gcc-internal-format
22298msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
22299msgstr "%qE �r deklarerad b�de som exporterad till och importerad fr�n en DLL"
22300
22301#: config/sh/symbian-base.c:119
22302#, gcc-internal-format
22303msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
22304msgstr "fel i omdeklaration av %q+D: dllimport:erad symbol har inte extern l�nkklass"
22305
22306# De b�da %s blir delar av en mening.
22307# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29897
22308#: config/sh/symbian-base.c:210
22309#, gcc-internal-format
22310msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
22311msgstr "\"%s\" %q+D \"%s\" efter att refererats med dllimport-l�nkningsklass"
22312
22313#: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
22314#, gcc-internal-format
22315msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
22316msgstr "funktionen %q+D �r definierad efter tidigare deklaration som dllimport; attributet ignoreras"
22317
22318#: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
22319#: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
22320#: ada/gcc-interface/utils.c:5183 ada/gcc-interface/utils.c:5359
22321#: ada/gcc-interface/utils.c:5379 ada/gcc-interface/utils.c:5439
22322#, gcc-internal-format
22323msgid "%qs attribute ignored"
22324msgstr "attributet %qs ignorerat"
22325
22326#: config/sh/symbian-cxx.c:106
22327#, gcc-internal-format
22328msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
22329msgstr "inline-funktionen %q+D �r deklarerad som dllimport; attributet ignoreras"
22330
22331#. FIXME
22332#: config/sh/netbsd-elf.h:94
22333#, gcc-internal-format
22334msgid "unimplemented-shmedia profiling"
22335msgstr "oimplementerat - shmedia-profilering"
22336
22337#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
22338#: config/sh/vxworks.h:43
22339#, gcc-internal-format
22340msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
22341msgstr "-mrelax st�ds endast f�r RTP PIC"
22342
22343#: config/sparc/sparc.c:713
22344#, gcc-internal-format
22345msgid "%s is not supported by this configuration"
22346msgstr "%s st�ds inte i denna konfiguration"
22347
22348#: config/sparc/sparc.c:720
22349#, gcc-internal-format
22350msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
22351msgstr "-mlong-double-64 �r inte till�ten med -m64"
22352
22353#: config/sparc/sparc.c:740
22354#, gcc-internal-format
22355msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
22356msgstr "felaktigt v�rde (%s) till flaggan -mcmodel="
22357
22358#: config/sparc/sparc.c:745
22359#, gcc-internal-format
22360msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
22361msgstr "-mcmodel= st�ds inte p� 32-bitars system"
22362
22363#: config/spu/spu-c.c:141
22364#, gcc-internal-format
22365msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
22366msgstr "f�r f� argument till den �verlagrade funktionen %qs"
22367
22368#: config/spu/spu-c.c:172
22369#, gcc-internal-format
22370msgid "too many arguments to overloaded function %s"
22371msgstr "f�r m�nga argument till den �verlagrade funktionen %qs"
22372
22373#: config/spu/spu-c.c:184
22374#, gcc-internal-format
22375msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
22376msgstr "parameterlistan st�mmer inte med n�gon giltig signatur f�r %s()"
22377
22378#: config/spu/spu.c:516 config/spu/spu.c:527
22379#, gcc-internal-format
22380msgid "Unknown architecture '%s'"
22381msgstr "Ok�nd arkitektur \"%s\""
22382
22383#: config/spu/spu.c:5321 config/spu/spu.c:5324
22384#, gcc-internal-format
22385msgid "creating run-time relocation for %qD"
22386msgstr "skapar k�rtidsomlokaliseringar f�r %qD"
22387
22388#: config/spu/spu.c:5329 config/spu/spu.c:5331
22389#, gcc-internal-format
22390msgid "creating run-time relocation"
22391msgstr "skapar k�rtidsomlokalisering"
22392
22393#: config/spu/spu.c:6389
22394#, gcc-internal-format
22395msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
22396msgstr "%s f�rv�ntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]."
22397
22398#: config/spu/spu.c:6409
22399#, gcc-internal-format
22400msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
22401msgstr "%s f�rv�ntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (\""
22402
22403#: config/spu/spu.c:6439
22404#, gcc-internal-format
22405msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
22406msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras."
22407
22408#: config/stormy16/stormy16.c:1090
22409#, gcc-internal-format
22410msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
22411msgstr "behovet av minne f�r lokala variabler �verskrider kapaciteten"
22412
22413#: config/stormy16/stormy16.c:1247
22414#, gcc-internal-format
22415msgid "function_profiler support"
22416msgstr "st�d f�r function_profiler"
22417
22418#: config/stormy16/stormy16.c:1340
22419#, gcc-internal-format
22420msgid "cannot use va_start in interrupt function"
22421msgstr "det g�r inte anv�nda va_start i en avbrottsfunktion"
22422
22423#: config/stormy16/stormy16.c:1884
22424#, gcc-internal-format
22425msgid "switch statement of size %lu entries too large"
22426msgstr "switch-sats med storleken %lu ing�ngar �r f�r stor"
22427
22428#: config/stormy16/stormy16.c:2253
22429#, gcc-internal-format
22430msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
22431msgstr "attributet %<__BELOW100__%> �r bara till�mpbart p� variabler"
22432
22433#: config/stormy16/stormy16.c:2260
22434#, gcc-internal-format
22435msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
22436msgstr "attributet __BELOW100__ �r inte till�tet med lagringsklassen auto"
22437
22438#: config/v850/v850-c.c:67
22439#, gcc-internal-format
22440msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
22441msgstr "#pragma GHS endXXXX funnet utan f�reg�ende startXXX"
22442
22443#: config/v850/v850-c.c:70
22444#, gcc-internal-format
22445msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
22446msgstr "#pragma GHS endXXX st�mmer inte med f�reg�ende startXXX"
22447
22448#: config/v850/v850-c.c:96
22449#, gcc-internal-format
22450msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
22451msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut, ingen aktuell funktion"
22452
22453#: config/v850/v850-c.c:104
22454#, gcc-internal-format
22455msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
22456msgstr "det g�r inte att s�tta avbrottsattribut: det finns ingen s�dan identifierare"
22457
22458#: config/v850/v850-c.c:153
22459#, gcc-internal-format
22460msgid "junk at end of #pragma ghs section"
22461msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs-sektion"
22462
22463#: config/v850/v850-c.c:170
22464#, gcc-internal-format
22465msgid "unrecognized section name %qE"
22466msgstr "ok�nt sektionsnamn %qE"
22467
22468#: config/v850/v850-c.c:185
22469#, gcc-internal-format
22470msgid "malformed #pragma ghs section"
22471msgstr "felformaterat #pragma ghs section"
22472
22473#: config/v850/v850-c.c:204
22474#, gcc-internal-format
22475msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
22476msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs interrupt"
22477
22478#: config/v850/v850-c.c:215
22479#, gcc-internal-format
22480msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
22481msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs starttda"
22482
22483#: config/v850/v850-c.c:226
22484#, gcc-internal-format
22485msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
22486msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startsda"
22487
22488#: config/v850/v850-c.c:237
22489#, gcc-internal-format
22490msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
22491msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs startzda"
22492
22493#: config/v850/v850-c.c:248
22494#, gcc-internal-format
22495msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
22496msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endtda"
22497
22498#: config/v850/v850-c.c:259
22499#, gcc-internal-format
22500msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
22501msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endsda"
22502
22503#: config/v850/v850-c.c:270
22504#, gcc-internal-format
22505msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
22506msgstr "skr�p vid slutet av #pragma ghs endzda"
22507
22508#: config/v850/v850.c:212
22509#, gcc-internal-format
22510msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
22511msgstr "v�rde skickat till %<-m%s%> �r f�r stort"
22512
22513#: config/v850/v850.c:2117
22514#, gcc-internal-format
22515msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
22516msgstr "dataomr�desattribut kan inte anges f�r lokala variabler"
22517
22518#: config/v850/v850.c:2128
22519#, gcc-internal-format
22520msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
22521msgstr "dataomr�det %q+D st�r i konflikt med tidigare deklaration"
22522
22523#: config/v850/v850.c:2258
22524#, gcc-internal-format
22525msgid "bogus JR construction: %d"
22526msgstr "felaktig JR-konstruktion: %d"
22527
22528#: config/v850/v850.c:2276 config/v850/v850.c:2385
22529#, gcc-internal-format
22530msgid "bad amount of stack space removal: %d"
22531msgstr "felaktig m�ngd att ta bort fr�n stacken: %d"
22532
22533#: config/v850/v850.c:2365
22534#, gcc-internal-format
22535msgid "bogus JARL construction: %d\n"
22536msgstr "felaktig JARL-konstruktion: %d\n"
22537
22538#: config/v850/v850.c:2664
22539#, gcc-internal-format
22540msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
22541msgstr "felaktig DISPOSE-konstruktion: %d"
22542
22543#: config/v850/v850.c:2683
22544#, gcc-internal-format
22545msgid "too much stack space to dispose of: %d"
22546msgstr "f�r mycket stackutrymme att g�ra av med: %d"
22547
22548# F�rmodligen en felstavning i orginalet, men tills jag vet s�kert
22549# beh�ller jag den
22550#: config/v850/v850.c:2785
22551#, gcc-internal-format
22552msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
22553msgstr "felaktig PREPEARE-konstruktion: %d"
22554
22555#: config/v850/v850.c:2804
22556#, gcc-internal-format
22557msgid "too much stack space to prepare: %d"
22558msgstr "f�r mycket stackutrymme att f�rbereda: %d"
22559
22560#: config/xtensa/xtensa.c:2076
22561#, gcc-internal-format
22562msgid "boolean registers required for the floating-point option"
22563msgstr "booleska register kr�vs f�r flyttalsalternativet"
22564
22565#: config/xtensa/xtensa.c:2111
22566#, gcc-internal-format
22567msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
22568msgstr "-f%s st�ds inte med CONST16-instruktioner"
22569
22570#: config/xtensa/xtensa.c:2116
22571#, gcc-internal-format
22572msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
22573msgstr "PIC kr�vs men st�ds inte med CONST16-instruktioner"
22574
22575#: config/xtensa/xtensa.c:3175
22576#, gcc-internal-format
22577msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
22578msgstr "endast oinitierade variabler kan placeras i en .bss-sektion"
22579
22580#: cp/call.c:2710
22581#, gcc-internal-format
22582msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
22583msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
22584
22585#: cp/call.c:2715
22586#, gcc-internal-format
22587msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
22588msgstr "%s %D(%T, %T) <inbyggd>"
22589
22590#: cp/call.c:2719
22591#, gcc-internal-format
22592msgid "%s %D(%T) <built-in>"
22593msgstr "%s %D(%T) <inbyggd>"
22594
22595#: cp/call.c:2723
22596#, gcc-internal-format
22597msgid "%s %T <conversion>"
22598msgstr "%s %T <konvertering>"
22599
22600#: cp/call.c:2725
22601#, gcc-internal-format
22602msgid "%s %+#D <near match>"
22603msgstr "%s %+#D <n�ra tr�ff>"
22604
22605#: cp/call.c:2727
22606#, gcc-internal-format
22607msgid "%s %+#D <deleted>"
22608msgstr "%s %+#D <raderad>"
22609
22610#: cp/call.c:2729 cp/pt.c:1704
22611#, gcc-internal-format
22612msgid "%s %+#D"
22613msgstr "%s %+#D"
22614
22615#: cp/call.c:3019
22616#, gcc-internal-format
22617msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
22618msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT �r tvetydig"
22619
22620#: cp/call.c:3181 cp/call.c:3202 cp/call.c:3267
22621#, gcc-internal-format
22622msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
22623msgstr "ingen funktion som st�mmer f�r anrop av %<%D(%A)%>"
22624
22625#: cp/call.c:3205 cp/call.c:3270
22626#, gcc-internal-format
22627msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
22628msgstr "anrop av �verlagrad %<%D(%A)%> �r tvetydigt"
22629
22630#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
22631#. pointer-to-member-function.
22632#: cp/call.c:3349
22633#, gcc-internal-format
22634msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
22635msgstr "pekar-p�-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, �verv�g att anv�nda .* eller ->*"
22636
22637#: cp/call.c:3432
22638#, gcc-internal-format
22639msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
22640msgstr "ingen tr�ff f�r anrop till %<(%T) (%A)%>"
22641
22642#: cp/call.c:3445
22643#, gcc-internal-format
22644msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
22645msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> �r tvetydigt"
22646
22647#: cp/call.c:3487
22648#, gcc-internal-format
22649msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22650msgstr "tvetydig �verlagring f�r trest�llig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
22651
22652#: cp/call.c:3490
22653#, gcc-internal-format
22654msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
22655msgstr "ingen matchning f�r trest�llig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
22656
22657#: cp/call.c:3497
22658#, gcc-internal-format
22659msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22660msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%E%s%>"
22661
22662#: cp/call.c:3500
22663#, gcc-internal-format
22664msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
22665msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%E%s%>"
22666
22667#: cp/call.c:3506
22668#, gcc-internal-format
22669msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22670msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
22671
22672#: cp/call.c:3509
22673#, gcc-internal-format
22674msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
22675msgstr "ingen matchning f�r f�r %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
22676
22677#: cp/call.c:3516
22678#, gcc-internal-format
22679msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
22680msgstr "tvetydig �verlagring f�r %qs i %<%s %E%>"
22681
22682#: cp/call.c:3519
22683#, gcc-internal-format
22684msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
22685msgstr "ingen matchning f�r %qs i %<%s %E%>"
22686
22687#: cp/call.c:3526
22688#, gcc-internal-format
22689msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22690msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
22691
22692#: cp/call.c:3529
22693#, gcc-internal-format
22694msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
22695msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
22696
22697#: cp/call.c:3533
22698#, gcc-internal-format
22699msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22700msgstr "tvetydig �verlagring f�r %<operator%s%> i %<%s%E%>"
22701
22702#: cp/call.c:3536
22703#, gcc-internal-format
22704msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
22705msgstr "ingen matchning f�r %<operator%s%> i %<%s%E%>"
22706
22707#: cp/call.c:3631
22708#, gcc-internal-format
22709msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
22710msgstr "ISO C++ f�rbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
22711
22712#: cp/call.c:3712
22713#, gcc-internal-format
22714msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22715msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn �r av typ %<void%>, men den tredje operanden �r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
22716
22717#: cp/call.c:3717
22718#, gcc-internal-format
22719msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
22720msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn �r av typ %<void%>, men den andra operanden �r varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
22721
22722#: cp/call.c:3759 cp/call.c:3997
22723#, gcc-internal-format
22724msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
22725msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
22726
22727#: cp/call.c:3944
22728#, gcc-internal-format
22729msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
22730msgstr "uppr�kningsmissmatch i villkorligt uttryck: %qT kontra %qT"
22731
22732#: cp/call.c:3955
22733#, gcc-internal-format
22734msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
22735msgstr "uppr�knings- och inte uppr�kningstyp i villkorligt uttryck"
22736
22737#: cp/call.c:4302
22738#, gcc-internal-format
22739msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
22740msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs, f�rs�ker med prefixoperator ist�llet"
22741
22742#: cp/call.c:4304
22743#, gcc-internal-format
22744msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
22745msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f�r postfix %qs"
22746
22747#: cp/call.c:4398
22748#, gcc-internal-format
22749msgid "comparison between %q#T and %q#T"
22750msgstr "j�mf�relse mellan %q#T och %q#T"
22751
22752#: cp/call.c:4642
22753#, gcc-internal-format
22754msgid "non-placement deallocation function %q+D"
22755msgstr "avallokeringsfunktion utan placering %q+D"
22756
22757#: cp/call.c:4643
22758#, gcc-internal-format
22759msgid "selected for placement delete"
22760msgstr "vald f�r placerad delete"
22761
22762#: cp/call.c:4722
22763#, gcc-internal-format
22764msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
22765msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion f�r %qD"
22766
22767#: cp/call.c:4727
22768#, gcc-internal-format
22769msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
22770msgstr "ingen passande %<operator %s%> f�r %qT"
22771
22772#: cp/call.c:4745
22773#, gcc-internal-format
22774msgid "%q+#D is private"
22775msgstr "%q+#D �r privat"
22776
22777#: cp/call.c:4747
22778#, gcc-internal-format
22779msgid "%q+#D is protected"
22780msgstr "%q+#D �r skyddad"
22781
22782#: cp/call.c:4749
22783#, gcc-internal-format
22784msgid "%q+#D is inaccessible"
22785msgstr "%q+#D �r o�tkomlig"
22786
22787#: cp/call.c:4750
22788#, gcc-internal-format
22789msgid "within this context"
22790msgstr "i denna kontext"
22791
22792#: cp/call.c:4798
22793#, gcc-internal-format
22794msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
22795msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
22796
22797#: cp/call.c:4802
22798#, gcc-internal-format
22799msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
22800msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT fr�n NULL"
22801
22802#: cp/call.c:4808
22803#, gcc-internal-format
22804msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
22805msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp f�r argument %P till %qD"
22806
22807#: cp/call.c:4846
22808#, gcc-internal-format
22809msgid "too many braces around initializer for %qT"
22810msgstr "f�r m�nga klamrar runt initierare f�r %qT"
22811
22812#: cp/call.c:4868 cp/cvt.c:218
22813#, gcc-internal-format
22814msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
22815msgstr "ogiltig konvertering fr�n %qT till %qT"
22816
22817#: cp/call.c:4870 cp/call.c:5039
22818#, gcc-internal-format
22819msgid "  initializing argument %P of %qD"
22820msgstr "  initierar argument %P till %qD"
22821
22822#: cp/call.c:4894
22823#, gcc-internal-format
22824msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
22825msgstr "att konvertera till %qT fr�n initierarlista skulle anv�nda den explicita konstrueraren %qD"
22826
22827#: cp/call.c:5054
22828#, gcc-internal-format
22829msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
22830msgstr "det g�r inte att binda l-v�rde %qT till %qT"
22831
22832#: cp/call.c:5057
22833#, gcc-internal-format
22834msgid "  initializing argument %P of %q+D"
22835msgstr "  initierar argument %P till %q+D"
22836
22837#: cp/call.c:5084
22838#, gcc-internal-format
22839msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
22840msgstr "det g�r inte att binda bitf�lt %qE till %qT"
22841
22842#: cp/call.c:5087 cp/call.c:5105
22843#, gcc-internal-format
22844msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
22845msgstr "det g�r inte att binda packat f�lt %qE till %qT"
22846
22847#: cp/call.c:5090
22848#, gcc-internal-format
22849msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
22850msgstr "det g�r inte att binda rvalue %qE till %qT"
22851
22852#: cp/call.c:5209
22853#, gcc-internal-format
22854msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
22855msgstr "det g�r inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
22856
22857#. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
22858#: cp/call.c:5236
22859#, gcc-internal-format
22860msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
22861msgstr "det g�r inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
22862
22863#: cp/call.c:5282
22864#, gcc-internal-format
22865msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
22866msgstr "standardargumentet f�r parameter %d till %qD har inte parsats �n"
22867
22868#: cp/call.c:5292
22869#, gcc-internal-format
22870msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
22871msgstr "rekursiv ber�kning av standardargument till %q#D"
22872
22873#: cp/call.c:5409
22874#, gcc-internal-format
22875msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
22876msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
22877
22878#: cp/call.c:5593
22879#, gcc-internal-format
22880msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
22881msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
22882
22883#: cp/call.c:5615
22884#, gcc-internal-format
22885msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
22886msgstr "%qT �r inte en �tkomlig bas till %qT"
22887
22888#: cp/call.c:5667
22889#, gcc-internal-format
22890msgid "deducing %qT as %qT"
22891msgstr "h�rleder %qT som %qT"
22892
22893#: cp/call.c:5670
22894#, gcc-internal-format
22895msgid "  in call to %q+D"
22896msgstr "  i anrop till %q+D"
22897
22898#: cp/call.c:5672
22899#, gcc-internal-format
22900msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
22901msgstr "  (du kan avaktivera detta med -fno-deduce-init-list)"
22902
22903#: cp/call.c:5965
22904#, gcc-internal-format
22905msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
22906msgstr "kunde inte hitta class$-f�lt i java-gr�nssnittstyp %qT"
22907
22908#: cp/call.c:6224
22909#, gcc-internal-format
22910msgid "call to non-function %qD"
22911msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
22912
22913#: cp/call.c:6269 cp/typeck.c:2546
22914#, gcc-internal-format
22915msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
22916msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
22917
22918#: cp/call.c:6271
22919#, gcc-internal-format
22920msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
22921msgstr "  f�r en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det �verfl�diga %<::%D%>"
22922
22923#: cp/call.c:6393
22924#, gcc-internal-format
22925msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
22926msgstr "ingen matchande funktion f�r anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
22927
22928#: cp/call.c:6418
22929#, gcc-internal-format
22930msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
22931msgstr "anrop av �verlagrad %<%s(%A)%> �r tvetydigt"
22932
22933#: cp/call.c:6447
22934#, gcc-internal-format
22935msgid "cannot call member function %qD without object"
22936msgstr "det g�r inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
22937
22938#: cp/call.c:7133
22939#, gcc-internal-format
22940msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
22941msgstr "att skicka %qT v�ljer %qT framf�r %qT"
22942
22943#: cp/call.c:7135 cp/name-lookup.c:5019
22944#, gcc-internal-format
22945msgid "  in call to %qD"
22946msgstr "  i anrop till %qD"
22947
22948#: cp/call.c:7192
22949#, gcc-internal-format
22950msgid "choosing %qD over %qD"
22951msgstr "v�ljer %qD framf�r %qD"
22952
22953#: cp/call.c:7193
22954#, gcc-internal-format
22955msgid "  for conversion from %qT to %qT"
22956msgstr "  f�r konvertering fr�n %qT till %qT"
22957
22958#: cp/call.c:7196
22959#, gcc-internal-format
22960msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
22961msgstr "  f�r att konverteringssekvensen f�r argumentet �r b�ttre"
22962
22963#: cp/call.c:7314
22964#, gcc-internal-format
22965msgid "default argument mismatch in overload resolution"
22966msgstr "standardargument st�mmer inte �verens i uppl�sning av �verlagring"
22967
22968#: cp/call.c:7317
22969#, gcc-internal-format
22970msgid " candidate 1: %q+#F"
22971msgstr " kandidat 1: %q+#F"
22972
22973#: cp/call.c:7319
22974#, gcc-internal-format
22975msgid " candidate 2: %q+#F"
22976msgstr " kandidat 2: %q+#F"
22977
22978#: cp/call.c:7357
22979#, gcc-internal-format
22980msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
22981msgstr "ISO C++ s�ger att dessa �r tvetydiga, trots att den s�msta konverteringen f�r den f�rsta �r b�ttre �n den s�msta konverteringen f�r den andra:"
22982
22983#: cp/call.c:7510
22984#, gcc-internal-format
22985msgid "could not convert %qE to %qT"
22986msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
22987
22988#: cp/call.c:7728
22989#, gcc-internal-format
22990msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
22991msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT fr�n ett r-v�rde av typ %qT"
22992
22993#: cp/call.c:7732
22994#, gcc-internal-format
22995msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
22996msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT fr�n uttryck av typ %qT"
22997
22998#: cp/class.c:278
22999#, gcc-internal-format
23000msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
23001msgstr "kan inte konvertera fr�n basen %qT till h�rledd typ %qT via virtuell bas %qT"
23002
23003#: cp/class.c:972
23004#, gcc-internal-format
23005msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
23006msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
23007
23008#: cp/class.c:974
23009#, gcc-internal-format
23010msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
23011msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
23012
23013#: cp/class.c:1075
23014#, gcc-internal-format
23015msgid "repeated using declaration %q+D"
23016msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
23017
23018#: cp/class.c:1077
23019#, gcc-internal-format
23020msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
23021msgstr "using-deklaration %q+D st�r i konflikt med en tidigare using-deklaration"
23022
23023#: cp/class.c:1082
23024#, gcc-internal-format
23025msgid "%q+#D cannot be overloaded"
23026msgstr "%q+#D kan inte �verlagras"
23027
23028#: cp/class.c:1083
23029#, gcc-internal-format
23030msgid "with %q+#D"
23031msgstr "med %q+#D"
23032
23033#: cp/class.c:1150
23034#, gcc-internal-format
23035msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
23036msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r metod %q+D, ignoreras"
23037
23038#: cp/class.c:1153
23039#, gcc-internal-format
23040msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
23041msgstr "�tkomstspecifikationer i konflikt f�r f�lt %qE, ignoreras"
23042
23043#: cp/class.c:1214 cp/class.c:1222
23044#, gcc-internal-format
23045msgid "%q+D invalid in %q#T"
23046msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
23047
23048#: cp/class.c:1215
23049#, gcc-internal-format
23050msgid "  because of local method %q+#D with same name"
23051msgstr "  p� grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
23052
23053#: cp/class.c:1223
23054#, gcc-internal-format
23055msgid "  because of local member %q+#D with same name"
23056msgstr "  p� grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
23057
23058#: cp/class.c:1272
23059#, gcc-internal-format
23060msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
23061msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
23062
23063#: cp/class.c:1632
23064#, gcc-internal-format
23065msgid "all member functions in class %qT are private"
23066msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT �r privata"
23067
23068#: cp/class.c:1644
23069#, gcc-internal-format
23070msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
23071msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga v�nner"
23072
23073#: cp/class.c:1689
23074#, gcc-internal-format
23075msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
23076msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga v�nner"
23077
23078#: cp/class.c:2082
23079#, gcc-internal-format
23080msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
23081msgstr "ingen unik slutlig ers�ttare f�r %qD i %qT"
23082
23083#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
23084#: cp/class.c:2505
23085#, gcc-internal-format
23086msgid "%q+D was hidden"
23087msgstr "%q+D var dold"
23088
23089#: cp/class.c:2506
23090#, gcc-internal-format
23091msgid "  by %q+D"
23092msgstr "  av %q+D"
23093
23094#: cp/class.c:2549 cp/decl2.c:1325
23095#, gcc-internal-format
23096msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
23097msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
23098
23099#: cp/class.c:2552
23100#, gcc-internal-format
23101msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
23102msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
23103
23104#: cp/class.c:2560 cp/decl2.c:1331
23105#, gcc-internal-format
23106msgid "private member %q+#D in anonymous union"
23107msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
23108
23109#: cp/class.c:2562
23110#, gcc-internal-format
23111msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
23112msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
23113
23114#: cp/class.c:2567 cp/decl2.c:1333
23115#, gcc-internal-format
23116msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
23117msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
23118
23119#: cp/class.c:2569
23120#, gcc-internal-format
23121msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
23122msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
23123
23124#: cp/class.c:2753
23125#, gcc-internal-format
23126msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
23127msgstr "bitf�lt %q+#D har en icke-heltalstyp"
23128
23129#: cp/class.c:2766
23130#, gcc-internal-format
23131msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
23132msgstr "bredd f�r bitf�ltet %q+D inte en heltalskonstant"
23133
23134#: cp/class.c:2771
23135#, gcc-internal-format
23136msgid "negative width in bit-field %q+D"
23137msgstr "negativ bredd i bitf�lt %q+D"
23138
23139#: cp/class.c:2776
23140#, gcc-internal-format
23141msgid "zero width for bit-field %q+D"
23142msgstr "noll i bredd i bitf�lt %q+D"
23143
23144#: cp/class.c:2782
23145#, gcc-internal-format
23146msgid "width of %q+D exceeds its type"
23147msgstr "bredd p� %q+D �r st�rre �n dess typ"
23148
23149#: cp/class.c:2792
23150#, gcc-internal-format
23151msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
23152msgstr "%q+D �r f�r liten f�r att f� plats med alla v�rden hos %q#T"
23153
23154#: cp/class.c:2849
23155#, gcc-internal-format
23156msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
23157msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i union"
23158
23159#: cp/class.c:2852
23160#, gcc-internal-format
23161msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
23162msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i union"
23163
23164#: cp/class.c:2854
23165#, gcc-internal-format
23166msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
23167msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte till�ten i union"
23168
23169#: cp/class.c:2878
23170#, gcc-internal-format
23171msgid "multiple fields in union %qT initialized"
23172msgstr "flera f�lt i unionen %qT initierade"
23173
23174#: cp/class.c:2969
23175#, gcc-internal-format
23176msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
23177msgstr "%q+D f�r inte vara statisk eftersom den �r medlem av en union"
23178
23179#: cp/class.c:2974
23180#, gcc-internal-format
23181msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
23182msgstr "%q+D f�r inte ha referenstyp %qT eftersom den �r en medlen av en union"
23183
23184#: cp/class.c:2985
23185#, gcc-internal-format
23186msgid "field %q+D invalidly declared function type"
23187msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
23188
23189#: cp/class.c:2991
23190#, gcc-internal-format
23191msgid "field %q+D invalidly declared method type"
23192msgstr "f�lt %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
23193
23194#: cp/class.c:3040
23195#, gcc-internal-format
23196msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
23197msgstr "ignorerar attributet packed p� grund av opackat icke-POD-f�lt %q+#D"
23198
23199#: cp/class.c:3123
23200#, gcc-internal-format
23201msgid "field %q+#D with same name as class"
23202msgstr "f�lt %q+#D med samma namn som en klass"
23203
23204#: cp/class.c:3154
23205#, gcc-internal-format
23206msgid "%q#T has pointer data members"
23207msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
23208
23209#: cp/class.c:3159
23210#, gcc-internal-format
23211msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
23212msgstr "  men ers�tter inte %<%T(const %T&)%>"
23213
23214#: cp/class.c:3161
23215#, gcc-internal-format
23216msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
23217msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
23218
23219#: cp/class.c:3165
23220#, gcc-internal-format
23221msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
23222msgstr "  men ers�tter inte %<operator=(const %T&)%>"
23223
23224#: cp/class.c:3628
23225#, gcc-internal-format
23226msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
23227msgstr "f�rskjutning av tom bas %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
23228
23229#: cp/class.c:3755
23230#, gcc-internal-format
23231msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
23232msgstr "klass %qT kommer betraktas som n�stan tom i en framtida version av GCC"
23233
23234#: cp/class.c:3837
23235#, gcc-internal-format
23236msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
23237msgstr "initierare angiven f�r icke-virtuell metod %q+D"
23238
23239#: cp/class.c:4426
23240#, gcc-internal-format
23241msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
23242msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
23243
23244#: cp/class.c:4431
23245#, gcc-internal-format
23246msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
23247msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
23248
23249#. If the function is defaulted outside the class, we just
23250#. give the synthesis error.
23251#: cp/class.c:4457
23252#, gcc-internal-format
23253msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
23254msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle ta icke-const"
23255
23256#: cp/class.c:4460
23257#, gcc-internal-format
23258msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
23259msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte f� standardv�rde i klasskroppen"
23260
23261#: cp/class.c:4681
23262#, gcc-internal-format
23263msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23264msgstr "f�rskjutning av virtuell bas %qT f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
23265
23266#: cp/class.c:4782
23267#, gcc-internal-format
23268msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23269msgstr "direkt bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet"
23270
23271#: cp/class.c:4794
23272#, gcc-internal-format
23273msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
23274msgstr "virtuell bas %qT �r o�tkomlig i %qT p� grund av tvetydighet"
23275
23276#: cp/class.c:4973
23277#, gcc-internal-format
23278msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23279msgstr "storlek tilldelad till %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
23280
23281#: cp/class.c:5013
23282#, gcc-internal-format
23283msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23284msgstr "f�rskjutningen f�r %qD f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
23285
23286#: cp/class.c:5041
23287#, gcc-internal-format
23288msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
23289msgstr "f�rskjutningen av %q+D f�ljer inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC"
23290
23291#: cp/class.c:5051
23292#, gcc-internal-format
23293msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
23294msgstr "%q+D inneh�ller tomma klasser som kan f� grundklasser att l�ggas p� annan plats i en framtida version av GCC"
23295
23296#: cp/class.c:5139
23297#, gcc-internal-format
23298msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
23299msgstr "utplaceringen av klasser h�rledda fr�n en tom klass %qT kan �ndras i en framtida version av GCC"
23300
23301#: cp/class.c:5292 cp/parser.c:16363
23302#, gcc-internal-format
23303msgid "redefinition of %q#T"
23304msgstr "omdefinition av %q#T"
23305
23306#: cp/class.c:5444
23307#, gcc-internal-format
23308msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
23309msgstr "%q#T har virtuella funktioner och �tkomlig ickevirtuell destruerare"
23310
23311#: cp/class.c:5549
23312#, gcc-internal-format
23313msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
23314msgstr "f�rs�kte avsluta post, men hoppade ut p� grund av tidigare parsningsfel"
23315
23316#: cp/class.c:6013
23317#, gcc-internal-format
23318msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
23319msgstr "spr�kstr�ng %<\"%E\"%> k�nns inte igen"
23320
23321#: cp/class.c:6103
23322#, gcc-internal-format
23323msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
23324msgstr "det g�r inte att l�sa upp �verlagrad funktion %qD baserat p� konvertering till typ %qT"
23325
23326#: cp/class.c:6227
23327#, gcc-internal-format
23328msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
23329msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
23330
23331#: cp/class.c:6257
23332#, gcc-internal-format
23333msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
23334msgstr "konvertering av �verlagrad funktion %qD till typ %q#T �r tvetydig"
23335
23336#: cp/class.c:6284
23337#, gcc-internal-format
23338msgid "assuming pointer to member %qD"
23339msgstr "antar pekare till medlem %qD"
23340
23341#: cp/class.c:6287
23342#, gcc-internal-format
23343msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
23344msgstr "(en pekare p� medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
23345
23346#: cp/class.c:6349 cp/class.c:6383
23347#, gcc-internal-format
23348msgid "not enough type information"
23349msgstr "inte tillr�cklig typinformation"
23350
23351#: cp/class.c:6366
23352#, gcc-internal-format
23353msgid "argument of type %qT does not match %qT"
23354msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
23355
23356#. [basic.scope.class]
23357#.
23358#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
23359#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
23360#. S.
23361#: cp/class.c:6668 cp/decl.c:1196 cp/name-lookup.c:525
23362#, gcc-internal-format
23363msgid "declaration of %q#D"
23364msgstr "deklaration av %q#D"
23365
23366#: cp/class.c:6669
23367#, gcc-internal-format
23368msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
23369msgstr "byter betydelse av %qD fr�n %q+#D"
23370
23371#: cp/cp-gimplify.c:94
23372#, gcc-internal-format
23373msgid "continue statement not within loop or switch"
23374msgstr "continue-sats som inte �r i en loop eller switch"
23375
23376#: cp/cp-gimplify.c:1201
23377#, gcc-internal-format
23378msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
23379msgstr "%qE som implicit best�mts som %<firstprivate%> har referenstyp"
23380
23381#: cp/cvt.c:91
23382#, gcc-internal-format
23383msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
23384msgstr "kan inte konvertera fr�n ofullst�ndig typ %qT till %qT"
23385
23386#: cp/cvt.c:100
23387#, gcc-internal-format
23388msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
23389msgstr "konvertering av %qE fr�n %qT till %qT �r tvetydig"
23390
23391#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:239
23392#, gcc-internal-format
23393msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
23394msgstr "kan inte konvertera %qE fr�n typ %qT till typ %qT"
23395
23396#: cp/cvt.c:371
23397#, gcc-internal-format
23398msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23399msgstr "initiering av volatile referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT"
23400
23401#: cp/cvt.c:374
23402#, gcc-internal-format
23403msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23404msgstr "konvertering till volatile referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT"
23405
23406#: cp/cvt.c:377
23407#, gcc-internal-format
23408msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23409msgstr "initiering av icke konstant referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT"
23410
23411#: cp/cvt.c:380
23412#, gcc-internal-format
23413msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
23414msgstr "konvertering till icke konstant referens av typ %q#T fr�n ett r-v�rde av typ %qT"
23415
23416#: cp/cvt.c:453
23417#, gcc-internal-format
23418msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
23419msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT kastar kvalificerare"
23420
23421#: cp/cvt.c:471 cp/typeck.c:5919
23422#, gcc-internal-format
23423msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
23424msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
23425
23426#: cp/cvt.c:499
23427#, gcc-internal-format
23428msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
23429msgstr "kan inte konvertera typ %qT till typ %qT"
23430
23431#: cp/cvt.c:670
23432#, gcc-internal-format
23433msgid "conversion from %q#T to %q#T"
23434msgstr "konvertering fr�n %q#T till %q#T"
23435
23436#: cp/cvt.c:685
23437#, gcc-internal-format
23438msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
23439msgstr "resultatet av konverteringen �r odefinierad eftersom %qE �r utanf�r intervallet f�r typen %qT"
23440
23441#: cp/cvt.c:696 cp/cvt.c:716
23442#, gcc-internal-format
23443msgid "%q#T used where a %qT was expected"
23444msgstr "%q#T anv�nt d�r %qT f�rv�ntades"
23445
23446#: cp/cvt.c:731
23447#, gcc-internal-format
23448msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
23449msgstr "%q#T anv�nt d�r ett flyttalsv�rde f�rv�ntades"
23450
23451#: cp/cvt.c:791
23452#, gcc-internal-format
23453msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
23454msgstr "konvertering fr�n %qT till icke-skal�r typ %qT beg�rd"
23455
23456#: cp/cvt.c:830
23457#, gcc-internal-format
23458msgid "pseudo-destructor is not called"
23459msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
23460
23461#: cp/cvt.c:893
23462#, gcc-internal-format
23463msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23464msgstr "objekt med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23465
23466#: cp/cvt.c:901
23467#, gcc-internal-format
23468msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
23469msgstr "objekt med typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23470
23471#: cp/cvt.c:932
23472#, gcc-internal-format
23473msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
23474msgstr "objekt %qE med ofullst�ndig typ %qT kommer inte anv�ndas i %s"
23475
23476#: cp/cvt.c:972
23477#, gcc-internal-format
23478msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
23479msgstr "%s kan inte l�sa upp adress till �verlagrad funktion"
23480
23481#: cp/cvt.c:982
23482#, gcc-internal-format
23483msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
23484msgstr "%s �r en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
23485
23486#: cp/cvt.c:1000
23487#, gcc-internal-format
23488msgid "%s has no effect"
23489msgstr "%s har ingen effekt"
23490
23491#: cp/cvt.c:1145
23492#, gcc-internal-format
23493msgid "converting NULL to non-pointer type"
23494msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
23495
23496#: cp/cvt.c:1259
23497#, gcc-internal-format
23498msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
23499msgstr "tvetydig standartypkonvertering fr�n %qT"
23500
23501#: cp/cvt.c:1261
23502#, gcc-internal-format
23503msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
23504msgstr "  kandidater till konvertering �r %qD och %qD"
23505
23506#: cp/decl.c:1058
23507#, gcc-internal-format
23508msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
23509msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
23510
23511#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1609 objc/objc-act.c:2986 objc/objc-act.c:7602
23512#, gcc-internal-format
23513msgid "previous declaration of %q+D"
23514msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
23515
23516#: cp/decl.c:1092
23517#, gcc-internal-format
23518msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
23519msgstr "deklaration av %qF kastar andra undantag"
23520
23521#: cp/decl.c:1093
23522#, gcc-internal-format
23523msgid "from previous declaration %q+F"
23524msgstr "�n tidigare deklaration av %q+F"
23525
23526#: cp/decl.c:1149
23527#, gcc-internal-format
23528msgid "function %q+D redeclared as inline"
23529msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad som \"inline\""
23530
23531#: cp/decl.c:1151
23532#, gcc-internal-format
23533msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
23534msgstr "tidigare deklaration av %q+D med attributet noinline"
23535
23536#: cp/decl.c:1158
23537#, gcc-internal-format
23538msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
23539msgstr "funktionen %q+D omdeklarerad med attributet noinline"
23540
23541#: cp/decl.c:1160
23542#, gcc-internal-format
23543msgid "previous declaration of %q+D was inline"
23544msgstr "tidigare deklaration av %q+D var inline"
23545
23546#: cp/decl.c:1184 cp/decl.c:1258
23547#, gcc-internal-format
23548msgid "shadowing built-in function %q#D"
23549msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D"
23550
23551#: cp/decl.c:1185 cp/decl.c:1259
23552#, gcc-internal-format
23553msgid "shadowing library function %q#D"
23554msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D"
23555
23556#: cp/decl.c:1192
23557#, gcc-internal-format
23558msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
23559msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
23560
23561#: cp/decl.c:1197
23562#, gcc-internal-format
23563msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
23564msgstr "st�r i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
23565
23566#: cp/decl.c:1251 cp/decl.c:1378 cp/decl.c:1394
23567#, gcc-internal-format
23568msgid "new declaration %q#D"
23569msgstr "ny deklaration av %q#D"
23570
23571#: cp/decl.c:1252
23572#, gcc-internal-format
23573msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
23574msgstr "g�r inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
23575
23576#: cp/decl.c:1342
23577#, gcc-internal-format
23578msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
23579msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts symbol"
23580
23581#: cp/decl.c:1345
23582#, gcc-internal-format
23583msgid "previous declaration of %q+#D"
23584msgstr "tidigare deklaration av %q+#D"
23585
23586#: cp/decl.c:1364
23587#, gcc-internal-format
23588msgid "declaration of template %q#D"
23589msgstr "omdeklaration av mallen %q#D"
23590
23591#: cp/decl.c:1365 cp/name-lookup.c:526 cp/name-lookup.c:812
23592#: cp/name-lookup.c:823
23593#, gcc-internal-format
23594msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
23595msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration %q+#D"
23596
23597#: cp/decl.c:1379 cp/decl.c:1395
23598#, gcc-internal-format
23599msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
23600msgstr "g�r gammal deklaration %q+#D tvetydig"
23601
23602#: cp/decl.c:1387
23603#, gcc-internal-format
23604msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
23605msgstr "deklaration av C-funktion %q#D st�r i konflikt med"
23606
23607#: cp/decl.c:1389
23608#, gcc-internal-format
23609msgid "previous declaration %q+#D here"
23610msgstr "tidigare deklaration av %q+#D h�r"
23611
23612#: cp/decl.c:1403
23613#, gcc-internal-format
23614msgid "conflicting declaration %q#D"
23615msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
23616
23617#: cp/decl.c:1404
23618#, gcc-internal-format
23619msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
23620msgstr "%q+D har en tidigare deklaration som %q#D"
23621
23622#. [namespace.alias]
23623#.
23624#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
23625#. the name of any other entity in the same declarative region.
23626#. A namespace-name defined at global scope shall not be
23627#. declared as the name of any other entity in any global scope
23628#. of the program.
23629#: cp/decl.c:1456
23630#, gcc-internal-format
23631msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
23632msgstr "deklaration av namnrymden %qD st�r i konflikt med"
23633
23634#: cp/decl.c:1457
23635#, gcc-internal-format
23636msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
23637msgstr "tidigare deklaration av namnrymden %q+D h�r"
23638
23639#: cp/decl.c:1468
23640#, gcc-internal-format
23641msgid "%q+#D previously defined here"
23642msgstr "%q+#D definierades tidigare h�r"
23643
23644#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
23645#: cp/decl.c:1478
23646#, gcc-internal-format
23647msgid "prototype for %q+#D"
23648msgstr "prototyp f�r %q+#D"
23649
23650#: cp/decl.c:1480
23651#, gcc-internal-format
23652msgid "follows non-prototype definition here"
23653msgstr "f�ljer p� definition som inte �r en prototyp h�r"
23654
23655#: cp/decl.c:1520
23656#, gcc-internal-format
23657msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
23658msgstr "tidigare deklaration av %q+#D med l�nkklass %qL"
23659
23660#: cp/decl.c:1522
23661#, gcc-internal-format
23662msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
23663msgstr "st�r i konflikt med ny deklaration med l�nkklass %qL"
23664
23665#: cp/decl.c:1545 cp/decl.c:1551
23666#, gcc-internal-format
23667msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
23668msgstr "standardargumentet angivet f�r parameter %d till %q#D"
23669
23670#: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
23671#, gcc-internal-format
23672msgid "after previous specification in %q+#D"
23673msgstr "efter tidigare specifikation i %q+#D"
23674
23675#: cp/decl.c:1608
23676#, gcc-internal-format
23677msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
23678msgstr "�verfl�dig omdeklaration av %qD i samma definitionsomr�de"
23679
23680#: cp/decl.c:1614
23681#, gcc-internal-format
23682msgid "deleted definition of %qD"
23683msgstr "tog bort definition av %qD"
23684
23685#: cp/decl.c:1615
23686#, gcc-internal-format
23687msgid "after previous declaration %q+D"
23688msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
23689
23690#. From [temp.expl.spec]:
23691#.
23692#. If a template, a member template or the member of a class
23693#. template is explicitly specialized then that
23694#. specialization shall be declared before the first use of
23695#. that specialization that would cause an implicit
23696#. instantiation to take place, in every translation unit in
23697#. which such a use occurs.
23698#: cp/decl.c:1966
23699#, gcc-internal-format
23700msgid "explicit specialization of %qD after first use"
23701msgstr "explicit specialisering av %qD efter f�rsta anv�ndningen"
23702
23703#: cp/decl.c:2063
23704#, gcc-internal-format
23705msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
23706msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat f�r att det"
23707
23708#: cp/decl.c:2065
23709#, gcc-internal-format
23710msgid "conflicts with previous declaration here"
23711msgstr "st�r i konflikt med tidigare deklaration h�r"
23712
23713#. Reject two definitions.
23714#: cp/decl.c:2216 cp/decl.c:2245 cp/decl.c:2274 cp/decl.c:2291 cp/decl.c:2363
23715#, gcc-internal-format
23716msgid "redefinition of %q#D"
23717msgstr "omdefinition av %q#D"
23718
23719#: cp/decl.c:2232
23720#, gcc-internal-format
23721msgid "%qD conflicts with used function"
23722msgstr "%qD st�r i konflikt med anv�nd funktion"
23723
23724#: cp/decl.c:2242
23725#, gcc-internal-format
23726msgid "%q#D not declared in class"
23727msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen"
23728
23729#: cp/decl.c:2256 cp/decl.c:2301
23730#, gcc-internal-format
23731msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
23732msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>"
23733
23734#: cp/decl.c:2259 cp/decl.c:2304
23735#, gcc-internal-format
23736msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
23737msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
23738
23739#. is_primary=
23740#. is_partial=
23741#. is_friend_decl=
23742#: cp/decl.c:2320
23743#, gcc-internal-format
23744msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
23745msgstr "omdeklaration av v�n %q#D kan inte ha standardmallargument"
23746
23747#: cp/decl.c:2334
23748#, gcc-internal-format
23749msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
23750msgstr "tr�dlokal deklaration av %q#D f�ljer p� icke tr�dlokal deklaration"
23751
23752#: cp/decl.c:2337
23753#, gcc-internal-format
23754msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
23755msgstr "icke tr�dlokal deklaration av %q#D f�ljer p� tr�dlokal deklaration"
23756
23757#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2371
23758#, gcc-internal-format
23759msgid "redeclaration of %q#D"
23760msgstr "omdeklaration av %q#D"
23761
23762#: cp/decl.c:2514
23763#, gcc-internal-format
23764msgid "jump to label %qD"
23765msgstr "hopp till etikett %qD"
23766
23767#: cp/decl.c:2516
23768#, gcc-internal-format
23769msgid "jump to case label"
23770msgstr "hopp till case-etikett"
23771
23772#: cp/decl.c:2518 cp/decl.c:2658 cp/decl.c:2699
23773#, gcc-internal-format
23774msgid "  from here"
23775msgstr "  h�rifr�n"
23776
23777#: cp/decl.c:2537 cp/decl.c:2702
23778#, gcc-internal-format
23779msgid "  exits OpenMP structured block"
23780msgstr "  g�r ut fr�n OpenMP strukturerat block"
23781
23782#: cp/decl.c:2558
23783#, gcc-internal-format
23784msgid "  crosses initialization of %q+#D"
23785msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
23786
23787#: cp/decl.c:2560 cp/decl.c:2676
23788#, gcc-internal-format
23789msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
23790msgstr "  g�r in i r�ckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare"
23791
23792#: cp/decl.c:2574 cp/decl.c:2681
23793#, gcc-internal-format
23794msgid "  enters try block"
23795msgstr "  g�r in i try-block"
23796
23797#. Can't skip init of __exception_info.
23798#: cp/decl.c:2576 cp/decl.c:2670 cp/decl.c:2683
23799#, gcc-internal-format
23800msgid "  enters catch block"
23801msgstr "  g�r in i catch-block"
23802
23803#: cp/decl.c:2586 cp/decl.c:2686
23804#, gcc-internal-format
23805msgid "  enters OpenMP structured block"
23806msgstr "  g�r in i OpenMP strukturerat block"
23807
23808#: cp/decl.c:2657 cp/decl.c:2698
23809#, gcc-internal-format
23810msgid "jump to label %q+D"
23811msgstr "hopp till etikett %q+D"
23812
23813#: cp/decl.c:2674
23814#, gcc-internal-format
23815msgid "  skips initialization of %q+#D"
23816msgstr "  hoppar �ver initiering av %q+#D"
23817
23818#: cp/decl.c:2751
23819#, gcc-internal-format
23820msgid "label named wchar_t"
23821msgstr "etikett med namnet wchar_t"
23822
23823#: cp/decl.c:3022
23824#, gcc-internal-format
23825msgid "%qD is not a type"
23826msgstr "%qD �r inte en typ"
23827
23828#: cp/decl.c:3028 cp/parser.c:4240
23829#, gcc-internal-format
23830msgid "%qD used without template parameters"
23831msgstr "%qD anv�nd utan mallparametrar"
23832
23833#: cp/decl.c:3037
23834#, gcc-internal-format
23835msgid "%q#T is not a class"
23836msgstr "%q#T �r inte en klass"
23837
23838#: cp/decl.c:3061 cp/decl.c:3148
23839#, gcc-internal-format
23840msgid "no class template named %q#T in %q#T"
23841msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
23842
23843#: cp/decl.c:3074
23844#, gcc-internal-format
23845msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
23846msgstr "uppslagning av %qT i %qT �r tvetydig"
23847
23848#: cp/decl.c:3083
23849#, gcc-internal-format
23850msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
23851msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte �r en klassmall"
23852
23853#: cp/decl.c:3090
23854#, gcc-internal-format
23855msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
23856msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte �r en typ"
23857
23858#: cp/decl.c:3157
23859#, gcc-internal-format
23860msgid "template parameters do not match template"
23861msgstr "mallparametrar st�mmer inte med mallen"
23862
23863#: cp/decl.c:3158 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
23864#, gcc-internal-format
23865msgid "%q+D declared here"
23866msgstr "%q+D �r deklarerad h�r"
23867
23868#: cp/decl.c:3840
23869#, gcc-internal-format
23870msgid "an anonymous struct cannot have function members"
23871msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
23872
23873#: cp/decl.c:3843
23874#, gcc-internal-format
23875msgid "an anonymous union cannot have function members"
23876msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
23877
23878#: cp/decl.c:3861
23879#, gcc-internal-format
23880msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
23881msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte till�ten i anonymt aggregat"
23882
23883#: cp/decl.c:3864
23884#, gcc-internal-format
23885msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
23886msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte till�ten i anonymt aggregat"
23887
23888#: cp/decl.c:3867
23889#, gcc-internal-format
23890msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
23891msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator �r inte till�ten i anonymt aggregat"
23892
23893#: cp/decl.c:3892
23894#, gcc-internal-format
23895msgid "multiple types in one declaration"
23896msgstr "flera typer i en deklaration"
23897
23898#: cp/decl.c:3896
23899#, gcc-internal-format
23900msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
23901msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
23902
23903#: cp/decl.c:3933
23904#, gcc-internal-format
23905msgid "missing type-name in typedef-declaration"
23906msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
23907
23908#: cp/decl.c:3940
23909#, gcc-internal-format
23910msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
23911msgstr "ISO C++ f�rbjuder anonyma poster"
23912
23913#: cp/decl.c:3947
23914#, gcc-internal-format
23915msgid "%qs can only be specified for functions"
23916msgstr "%qs kan endast anges f�r funktioner"
23917
23918#: cp/decl.c:3953
23919#, gcc-internal-format
23920msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
23921msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
23922
23923#: cp/decl.c:3955
23924#, gcc-internal-format
23925msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
23926msgstr "%<explicit%> kan endast anges f�r konstruerare"
23927
23928#: cp/decl.c:3957
23929#, gcc-internal-format
23930msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
23931msgstr "en lagringsklass kan bara anges f�r objekt och funktioner"
23932
23933#: cp/decl.c:3963
23934#, gcc-internal-format
23935msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
23936msgstr "kvalificerare kan bara anges f�r objekt och funktioner"
23937
23938#: cp/decl.c:3966
23939#, gcc-internal-format
23940msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
23941msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
23942
23943#: cp/decl.c:3968
23944#, gcc-internal-format
23945msgid "%<constexpr> cannot be used for type declarations"
23946msgstr "%<constexpr> kan inte anv�ndas f�r typdeklarationer"
23947
23948#: cp/decl.c:3997
23949#, gcc-internal-format
23950msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
23951msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
23952
23953#: cp/decl.c:3998
23954#, gcc-internal-format
23955msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
23956msgstr "attribut f�r %q#T m�ste komma efter nyckelordet %qs"
23957
23958#: cp/decl.c:4043
23959#, gcc-internal-format
23960msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
23961msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� klasstypen %qT utanf�r dess definition"
23962
23963#. A template type parameter or other dependent type.
23964#: cp/decl.c:4047
23965#, gcc-internal-format
23966msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
23967msgstr "ignorerar attribut anv�nda p� beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
23968
23969#: cp/decl.c:4120 cp/decl2.c:820
23970#, gcc-internal-format
23971msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
23972msgstr "typedef %qD �r initierad (anv�nd decltype ist�llet)"
23973
23974#: cp/decl.c:4138
23975#, gcc-internal-format
23976msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
23977msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och �r initierad"
23978
23979#: cp/decl.c:4163
23980#, gcc-internal-format
23981msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
23982msgstr "definitionen av %q#D �r markerad %<dllimport%>"
23983
23984#: cp/decl.c:4182
23985#, gcc-internal-format
23986msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
23987msgstr "%q#D �r inte en statisk medlem av %q#T"
23988
23989#: cp/decl.c:4188
23990#, gcc-internal-format
23991msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
23992msgstr "ISO C++ till�ter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
23993
23994#: cp/decl.c:4197
23995#, gcc-internal-format
23996msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
23997msgstr "mallhuvud inte till�tet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
23998
23999#: cp/decl.c:4205
24000#, gcc-internal-format
24001msgid "duplicate initialization of %qD"
24002msgstr "dubblerad initierare av %qD"
24003
24004#: cp/decl.c:4210
24005#, gcc-internal-format
24006msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
24007msgstr "%qD �r deklarerad %<constexpr%> utanf�r sin klass"
24008
24009#: cp/decl.c:4247
24010#, gcc-internal-format
24011msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
24012msgstr "deklaration av %q#D utanf�r en klass �r inte en definition"
24013
24014#: cp/decl.c:4345
24015#, gcc-internal-format
24016msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
24017msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullst�ndig typ"
24018
24019#: cp/decl.c:4351 cp/decl.c:5102
24020#, gcc-internal-format
24021msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
24022msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullst�ndig typ"
24023
24024#: cp/decl.c:4358 cp/decl.c:5598
24025#, gcc-internal-format
24026msgid "declaration of %q#D has no initializer"
24027msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare"
24028
24029#: cp/decl.c:4360
24030#, gcc-internal-format
24031msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
24032msgstr "aggregatet %q#D har ofullst�ndig typ och kan inte definieras"
24033
24034#: cp/decl.c:4396
24035#, gcc-internal-format
24036msgid "%qD declared as reference but not initialized"
24037msgstr "%qD �r deklarerad som en referens men inte initierad"
24038
24039#: cp/decl.c:4421
24040#, gcc-internal-format
24041msgid "cannot initialize %qT from %qT"
24042msgstr "det g�r inte att initiera %qT fr�n %qT"
24043
24044#: cp/decl.c:4485
24045#, gcc-internal-format
24046msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
24047msgstr "namn anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor"
24048
24049#: cp/decl.c:4490
24050#, gcc-internal-format
24051msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
24052msgstr "namnet %qD anv�nt i en designerad initierare i GNU-stil f�r en vektor"
24053
24054#: cp/decl.c:4540
24055#, gcc-internal-format
24056msgid "initializer fails to determine size of %qD"
24057msgstr "initierare misslyckas med att best�mma storleken p� %qD"
24058
24059#: cp/decl.c:4547
24060#, gcc-internal-format
24061msgid "array size missing in %qD"
24062msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
24063
24064#: cp/decl.c:4559
24065#, gcc-internal-format
24066msgid "zero-size array %qD"
24067msgstr "vektor med storlek noll %qD"
24068
24069#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
24070#. Don't talk about array types here, since we took care of that
24071#. message in grokdeclarator.
24072#: cp/decl.c:4602
24073#, gcc-internal-format
24074msgid "storage size of %qD isn't known"
24075msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r ok�nd"
24076
24077#: cp/decl.c:4625
24078#, gcc-internal-format
24079msgid "storage size of %qD isn't constant"
24080msgstr "lagringsstorlek p� %qD �r inte konstant"
24081
24082#: cp/decl.c:4671
24083#, gcc-internal-format
24084msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
24085msgstr "tyv�rr: semantiken f�r inline-funktioners statiska data %q+#D �r felaktig (du kommer f� flera kopior)"
24086
24087#: cp/decl.c:4675
24088#, gcc-internal-format
24089msgid "  you can work around this by removing the initializer"
24090msgstr "  du kan g� runt detta genom att ta bort initieraren"
24091
24092#: cp/decl.c:4695
24093#, gcc-internal-format
24094msgid "missing initializer for constexpr %qD"
24095msgstr "initierare saknas f�r constexpr %qD"
24096
24097#: cp/decl.c:4705
24098#, gcc-internal-format
24099msgid "uninitialized const %qD"
24100msgstr "oinitierade const %qD"
24101
24102#: cp/decl.c:4817
24103#, gcc-internal-format
24104msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
24105msgstr "ogiltig typ %qT som initierare f�r en vektor med typ %qT"
24106
24107#: cp/decl.c:4859
24108#, gcc-internal-format
24109msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
24110msgstr "initierare f�r %qT m�ste vara inom klamrar"
24111
24112#: cp/decl.c:4877
24113#, gcc-internal-format
24114msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
24115msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
24116
24117#: cp/decl.c:4936
24118#, gcc-internal-format
24119msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
24120msgstr "klamrar runt skal�r initierare f�r typen %qT"
24121
24122#: cp/decl.c:5027
24123#, gcc-internal-format
24124msgid "missing braces around initializer for %qT"
24125msgstr "klamrar saknas runt initierare f�r %qT"
24126
24127#: cp/decl.c:5084 cp/typeck2.c:1019 cp/typeck2.c:1194 cp/typeck2.c:1217
24128#: cp/typeck2.c:1260
24129#, gcc-internal-format
24130msgid "too many initializers for %qT"
24131msgstr "f�r m�nga initierare f�r %qT"
24132
24133#: cp/decl.c:5104
24134#, gcc-internal-format
24135msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
24136msgstr "element i vektorn %q#T har ofullst�ndig typ"
24137
24138#: cp/decl.c:5113
24139#, gcc-internal-format
24140msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
24141msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
24142
24143#: cp/decl.c:5115
24144#, gcc-internal-format
24145msgid "variable-sized compound literal"
24146msgstr "sammansatta literal med variabel storlek"
24147
24148#: cp/decl.c:5169
24149#, gcc-internal-format
24150msgid "%qD has incomplete type"
24151msgstr "%qD har en ofullst�ndig typ"
24152
24153#: cp/decl.c:5189
24154#, gcc-internal-format
24155msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
24156msgstr "skal�rt objekt %qD kr�ver ett element i initieraren"
24157
24158#: cp/decl.c:5220
24159#, gcc-internal-format
24160msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
24161msgstr "i C++98 m�ste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
24162
24163#: cp/decl.c:5252
24164#, gcc-internal-format
24165msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
24166msgstr "vektor %qD initierad fr�n str�ngkonstant inom parentes %qE"
24167
24168#: cp/decl.c:5266
24169#, gcc-internal-format
24170msgid "structure %qD with uninitialized const members"
24171msgstr "post %qD med oinitierade const-medlemmar"
24172
24173#: cp/decl.c:5268
24174#, gcc-internal-format
24175msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
24176msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
24177
24178#: cp/decl.c:5565
24179#, gcc-internal-format
24180msgid "assignment (not initialization) in declaration"
24181msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
24182
24183#: cp/decl.c:5706
24184#, gcc-internal-format
24185msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
24186msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
24187
24188#: cp/decl.c:5738
24189#, gcc-internal-format
24190msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
24191msgstr "%qD kan inte vara tr�dlokal f�r den har ej trivial typ %qT"
24192
24193#: cp/decl.c:5781
24194#, gcc-internal-format
24195msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
24196msgstr "Javaobjekt %qD �r inte allokerat med %<new%>"
24197
24198#: cp/decl.c:5798
24199#, gcc-internal-format
24200msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
24201msgstr "%qD �r tr�dlokal och kan d�rf�r inte initieras dynamiskt"
24202
24203#: cp/decl.c:5816
24204#, gcc-internal-format
24205msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
24206msgstr "%qD kan inte initieras fr�n ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
24207
24208#: cp/decl.c:5865
24209#, gcc-internal-format
24210msgid "non-static data member %qD has Java class type"
24211msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
24212
24213#: cp/decl.c:5929
24214#, gcc-internal-format
24215msgid "function %q#D is initialized like a variable"
24216msgstr "funktionen %q#D �r initierad som en variabel"
24217
24218#: cp/decl.c:6509
24219#, gcc-internal-format
24220msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
24221msgstr "destruerare f�r fr�mmande class %qT kan inte vara en medlem"
24222
24223#: cp/decl.c:6511
24224#, gcc-internal-format
24225msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
24226msgstr "konstruerare f�r fr�mmande klass %qT kan inte vara en medlem"
24227
24228#: cp/decl.c:6532
24229#, gcc-internal-format
24230msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
24231msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
24232
24233#: cp/decl.c:6534
24234#, gcc-internal-format
24235msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
24236msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
24237
24238#: cp/decl.c:6536
24239#, gcc-internal-format
24240msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
24241msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare p� %qD �r ogiltiga i %s-deklaration"
24242
24243#: cp/decl.c:6540
24244#, gcc-internal-format
24245msgid "%q+D declared as a friend"
24246msgstr "%q+D deklarerad som en v�n"
24247
24248#: cp/decl.c:6546
24249#, gcc-internal-format
24250msgid "%q+D declared with an exception specification"
24251msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
24252
24253#: cp/decl.c:6580
24254#, gcc-internal-format
24255msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
24256msgstr "definitionen av %qD �r inte i en namnrymd som innesluter %qT"
24257
24258#: cp/decl.c:6701
24259#, gcc-internal-format
24260msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
24261msgstr "definierar explicit specialisering %qD i v�ndeklaration"
24262
24263#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
24264#: cp/decl.c:6711
24265#, gcc-internal-format
24266msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
24267msgstr "ogiltig anv�ndning av mall-id %qD i deklaration av prim�r mall"
24268
24269#: cp/decl.c:6741
24270#, gcc-internal-format
24271msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24272msgstr "standardargument �r inte till�tna i deklaration av v�nmallspecialisering %qD"
24273
24274#: cp/decl.c:6749
24275#, gcc-internal-format
24276msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
24277msgstr "%<inline%> �r inte till�tet i deklaration av v�nmallspecialisering %qD"
24278
24279#: cp/decl.c:6792
24280#, gcc-internal-format
24281msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
24282msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som en mall"
24283
24284#: cp/decl.c:6794
24285#, gcc-internal-format
24286msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
24287msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som inline"
24288
24289#: cp/decl.c:6796
24290#, gcc-internal-format
24291msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
24292msgstr "det g�r inte att deklarera %<::main%> som static"
24293
24294#: cp/decl.c:6824
24295#, gcc-internal-format
24296msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
24297msgstr "ickelokal funktion %q#D anv�nder anonym typ"
24298
24299#: cp/decl.c:6827 cp/decl.c:7110 cp/decl2.c:3480
24300#, gcc-internal-format
24301msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
24302msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, s� den anv�nds int f�r l�nkklass"
24303
24304#: cp/decl.c:6833
24305#, gcc-internal-format
24306msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
24307msgstr "ickelokal funktionen %qD anv�nder lokal typ %qT"
24308
24309#: cp/decl.c:6852
24310#, gcc-internal-format
24311msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
24312msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
24313
24314#: cp/decl.c:6853
24315#, gcc-internal-format
24316msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
24317msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
24318
24319#: cp/decl.c:6898
24320#, gcc-internal-format
24321msgid "%<::main%> must return %<int%>"
24322msgstr "%<::main%> m�ste returnera %<int%>"
24323
24324#: cp/decl.c:6938
24325#, gcc-internal-format
24326msgid "definition of implicitly-declared %qD"
24327msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
24328
24329#: cp/decl.c:6955 cp/decl2.c:730
24330#, gcc-internal-format
24331msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
24332msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
24333
24334#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
24335#. no linkage can only be used to declare extern "C"
24336#. entities.  Since it's not always an error in the
24337#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
24338#: cp/decl.c:7107
24339#, gcc-internal-format
24340msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
24341msgstr "icke-lokal variabel %q#D anv�nder anonym typ"
24342
24343#: cp/decl.c:7116
24344#, gcc-internal-format
24345msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
24346msgstr "ickelokal variabel %q#D anv�nder lokal typ %qT"
24347
24348#: cp/decl.c:7237
24349#, gcc-internal-format
24350msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
24351msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
24352
24353#: cp/decl.c:7247
24354#, gcc-internal-format
24355msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
24356msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
24357
24358#: cp/decl.c:7251
24359#, gcc-internal-format
24360msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
24361msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
24362
24363#: cp/decl.c:7276
24364#, gcc-internal-format
24365msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
24366msgstr "storlek p� vektorn %qD av typen %qT �r inte en heltalstyp"
24367
24368#: cp/decl.c:7278
24369#, gcc-internal-format
24370msgid "size of array has non-integral type %qT"
24371msgstr "storlek p� vektorn av typen %qT �r inte en heltalstyp"
24372
24373#: cp/decl.c:7327
24374#, gcc-internal-format
24375msgid "size of array %qD is negative"
24376msgstr "storleken p� vektorn %qD �r negativ"
24377
24378#: cp/decl.c:7329
24379#, gcc-internal-format
24380msgid "size of array is negative"
24381msgstr "storleken p� vektorn �r negativ"
24382
24383#: cp/decl.c:7337
24384#, gcc-internal-format
24385msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
24386msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med storlek noll"
24387
24388#: cp/decl.c:7339
24389#, gcc-internal-format
24390msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
24391msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med storlek noll"
24392
24393#: cp/decl.c:7346
24394#, gcc-internal-format
24395msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
24396msgstr "storlek p� vektorn %qD �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
24397
24398#: cp/decl.c:7349
24399#, gcc-internal-format
24400msgid "size of array is not an integral constant-expression"
24401msgstr "storlek p� vektorn �r inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
24402
24403#: cp/decl.c:7355
24404#, gcc-internal-format
24405msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
24406msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor %qD med variabel l�ngd"
24407
24408#: cp/decl.c:7357
24409#, gcc-internal-format
24410msgid "ISO C++ forbids variable length array"
24411msgstr "ISO C++ f�rbjuder vektor med variabel l�ngd"
24412
24413#: cp/decl.c:7363
24414#, gcc-internal-format
24415msgid "variable length array %qD is used"
24416msgstr "vektor %qD med variabel l�ngd anv�nds"
24417
24418#: cp/decl.c:7399
24419#, gcc-internal-format
24420msgid "overflow in array dimension"
24421msgstr "spill i vektordimension"
24422
24423#: cp/decl.c:7455
24424#, gcc-internal-format
24425msgid "declaration of %qD as array of void"
24426msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
24427
24428#: cp/decl.c:7457
24429#, gcc-internal-format
24430msgid "creating array of void"
24431msgstr "skapar vektor av void"
24432
24433#: cp/decl.c:7462
24434#, gcc-internal-format
24435msgid "declaration of %qD as array of functions"
24436msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner"
24437
24438#: cp/decl.c:7464
24439#, gcc-internal-format
24440msgid "creating array of functions"
24441msgstr "skapar vektor av funktioner"
24442
24443#: cp/decl.c:7469
24444#, gcc-internal-format
24445msgid "declaration of %qD as array of references"
24446msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser"
24447
24448#: cp/decl.c:7471
24449#, gcc-internal-format
24450msgid "creating array of references"
24451msgstr "skapar vektor av referenser"
24452
24453#: cp/decl.c:7476
24454#, gcc-internal-format
24455msgid "declaration of %qD as array of function members"
24456msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar"
24457
24458#: cp/decl.c:7478
24459#, gcc-internal-format
24460msgid "creating array of function members"
24461msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar"
24462
24463#: cp/decl.c:7492
24464#, gcc-internal-format
24465msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24466msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta"
24467
24468#: cp/decl.c:7496
24469#, gcc-internal-format
24470msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
24471msgstr "flerdimensionell vektor m�ste ha gr�nser f�r alla dimensioner utom den f�rsta"
24472
24473#: cp/decl.c:7531
24474#, gcc-internal-format
24475msgid "return type specification for constructor invalid"
24476msgstr "en returtypsspecifikation f�r konstruerare �r ogiltig"
24477
24478#: cp/decl.c:7541
24479#, gcc-internal-format
24480msgid "return type specification for destructor invalid"
24481msgstr "specifikation av returtyp f�r destruerare �r ogiltigt"
24482
24483#: cp/decl.c:7554
24484#, gcc-internal-format
24485msgid "return type specified for %<operator %T%>"
24486msgstr "returtyp angiven f�r %<operator %T%>"
24487
24488#: cp/decl.c:7576
24489#, gcc-internal-format
24490msgid "unnamed variable or field declared void"
24491msgstr "namnl�s variabel eller f�lt deklarerad void"
24492
24493#: cp/decl.c:7583
24494#, gcc-internal-format
24495msgid "variable or field declared void"
24496msgstr "variabel eller f�lt deklarerad void"
24497
24498#: cp/decl.c:7762
24499#, gcc-internal-format
24500msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
24501msgstr "ogiltigt anv�ndning av kvalificerat namn %<::%D%>"
24502
24503#: cp/decl.c:7765
24504#, gcc-internal-format
24505msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
24506msgstr "ogiltig anv�ndning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
24507
24508#: cp/decl.c:7768
24509#, gcc-internal-format
24510msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
24511msgstr "ogiltig anv�ndning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
24512
24513#: cp/decl.c:7780
24514#, gcc-internal-format
24515msgid "type %qT is not derived from type %qT"
24516msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n typen %qT"
24517
24518#: cp/decl.c:7796 cp/decl.c:7888 cp/decl.c:9157
24519#, gcc-internal-format
24520msgid "declaration of %qD as non-function"
24521msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
24522
24523#: cp/decl.c:7802
24524#, gcc-internal-format
24525msgid "declaration of %qD as non-member"
24526msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
24527
24528#: cp/decl.c:7833
24529#, gcc-internal-format
24530msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
24531msgstr "deklarerar-id saknas, anv�nder reserverat ord %qD"
24532
24533#: cp/decl.c:7880
24534#, gcc-internal-format
24535msgid "function definition does not declare parameters"
24536msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
24537
24538#: cp/decl.c:7922
24539#, gcc-internal-format
24540msgid "two or more data types in declaration of %qs"
24541msgstr "tv� eller fler datatyper i deklaration av %qs"
24542
24543#: cp/decl.c:7928
24544#, gcc-internal-format
24545msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
24546msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
24547
24548#: cp/decl.c:7999 cp/decl.c:8002 cp/decl.c:8005
24549#, gcc-internal-format
24550msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
24551msgstr "ISO C++ f�rbjuder deklaration av %qs utan typ"
24552
24553#: cp/decl.c:8030 cp/decl.c:8048
24554#, gcc-internal-format
24555msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
24556msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> �r ogiltigt f�r %qs"
24557
24558#: cp/decl.c:8032
24559#, gcc-internal-format
24560msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
24561msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans f�r %qs"
24562
24563#: cp/decl.c:8034
24564#, gcc-internal-format
24565msgid "%<long long%> invalid for %qs"
24566msgstr "%<long long%> ogiltig f�r %qs"
24567
24568#: cp/decl.c:8036
24569#, gcc-internal-format
24570msgid "%<long%> invalid for %qs"
24571msgstr "%<long%> ogiltig f�r %qs"
24572
24573#: cp/decl.c:8038
24574#, gcc-internal-format
24575msgid "%<short%> invalid for %qs"
24576msgstr "%<short%> ogiltig f�r %qs"
24577
24578#: cp/decl.c:8040
24579#, gcc-internal-format
24580msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
24581msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig f�r %qs"
24582
24583#: cp/decl.c:8042
24584#, gcc-internal-format
24585msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
24586msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char f�r %qs"
24587
24588#: cp/decl.c:8044
24589#, gcc-internal-format
24590msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
24591msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans f�r %qs"
24592
24593#: cp/decl.c:8050
24594#, gcc-internal-format
24595msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
24596msgstr "%<short%> eller %<long%> ogiltig f�r %qs"
24597
24598#: cp/decl.c:8058
24599#, gcc-internal-format
24600msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
24601msgstr "long, short, signed eller unsigned anv�nd felaktigt f�r %qs"
24602
24603#: cp/decl.c:8122
24604#, gcc-internal-format
24605msgid "complex invalid for %qs"
24606msgstr "complex ogiltig f�r %qs"
24607
24608#: cp/decl.c:8153
24609#, gcc-internal-format
24610msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
24611msgstr "man kan inte anv�nda b�de %<const%> och %<constexpr%> h�r"
24612
24613#: cp/decl.c:8162
24614#, gcc-internal-format
24615msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
24616msgstr "kvalificerare �r inte till�tna p� deklaration av %<operator %T%>"
24617
24618#: cp/decl.c:8175 cp/typeck.c:7831
24619#, gcc-internal-format
24620msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
24621msgstr "kvalificerare %qV tillagda till funktionstyp %qT ignorerade"
24622
24623#: cp/decl.c:8198
24624#, gcc-internal-format
24625msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
24626msgstr "medlem %qD kan inte deklareras b�de virtual och static"
24627
24628#: cp/decl.c:8206
24629#, gcc-internal-format
24630msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
24631msgstr "%<%T::%D%> �r inte en giltig deklarerare"
24632
24633#: cp/decl.c:8215
24634#, gcc-internal-format
24635msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
24636msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
24637
24638#: cp/decl.c:8220
24639#, gcc-internal-format
24640msgid "storage class specified for template parameter %qs"
24641msgstr "lagringsklass angiven f�r mallparameter %qs"
24642
24643#: cp/decl.c:8226
24644#, gcc-internal-format
24645msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
24646msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
24647
24648#: cp/decl.c:8230
24649#, gcc-internal-format
24650msgid "parameter declared %<auto%>"
24651msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
24652
24653#: cp/decl.c:8238
24654#, gcc-internal-format
24655msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
24656msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
24657
24658#: cp/decl.c:8247
24659#, gcc-internal-format
24660msgid "%<virtual%> outside class declaration"
24661msgstr "%<virtual%> utanf�r klassdeklaration"
24662
24663#: cp/decl.c:8265
24664#, gcc-internal-format
24665msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
24666msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
24667
24668#: cp/decl.c:8288
24669#, gcc-internal-format
24670msgid "storage class specified for %qs"
24671msgstr "lagringsklass angiven f�r %qs"
24672
24673#: cp/decl.c:8292
24674#, gcc-internal-format
24675msgid "storage class specified for parameter %qs"
24676msgstr "lagringsklass angiven f�r parameter %qs"
24677
24678#: cp/decl.c:8305
24679#, gcc-internal-format
24680msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
24681msgstr "n�stad funktion %qs �r deklarerad %<extern%>"
24682
24683#: cp/decl.c:8309
24684#, gcc-internal-format
24685msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
24686msgstr "toppniv�deklaration av %qs anger %<auto%>"
24687
24688#: cp/decl.c:8315
24689#, gcc-internal-format
24690msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
24691msgstr "funktionsdefinitionsomr�de %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
24692
24693#: cp/decl.c:8322
24694#, gcc-internal-format
24695msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
24696msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i v�nfunktionsdeklarationer"
24697
24698#: cp/decl.c:8416
24699#, gcc-internal-format
24700msgid "%qs declared as function returning a function"
24701msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
24702
24703#: cp/decl.c:8421
24704#, gcc-internal-format
24705msgid "%qs declared as function returning an array"
24706msgstr "%qs �r deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
24707
24708#: cp/decl.c:8442
24709#, gcc-internal-format
24710msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
24711msgstr "funktionen %qs anv�nder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp"
24712
24713#: cp/decl.c:8448
24714#, gcc-internal-format
24715msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
24716msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ ist�llet f�r bara %<auto%>"
24717
24718#: cp/decl.c:8456
24719#, gcc-internal-format
24720msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
24721msgstr "funktionen %qs med sen returtyp �r inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
24722
24723#: cp/decl.c:8489
24724#, gcc-internal-format
24725msgid "destructor cannot be static member function"
24726msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
24727
24728#: cp/decl.c:8494
24729#, gcc-internal-format
24730msgid "destructors may not be cv-qualified"
24731msgstr "destruerare f�r inte vara cv-kvalificerade"
24732
24733#: cp/decl.c:8512
24734#, gcc-internal-format
24735msgid "constructors cannot be declared virtual"
24736msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
24737
24738#: cp/decl.c:8525
24739#, gcc-internal-format
24740msgid "can't initialize friend function %qs"
24741msgstr "det g�r inte att initiera v�nfunktionen %qs"
24742
24743#. Cannot be both friend and virtual.
24744#: cp/decl.c:8529
24745#, gcc-internal-format
24746msgid "virtual functions cannot be friends"
24747msgstr "virtuella funktioner kan inte vara v�nner"
24748
24749#: cp/decl.c:8533
24750#, gcc-internal-format
24751msgid "friend declaration not in class definition"
24752msgstr "v�ndeklaration �r inte i klassdefinition"
24753
24754#: cp/decl.c:8535
24755#, gcc-internal-format
24756msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
24757msgstr "det g�r inte att definiera v�nfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
24758
24759#: cp/decl.c:8553
24760#, gcc-internal-format
24761msgid "the %<constexpr%> specifier cannot be used in a function declaration that is not a definition"
24762msgstr "specificeraren %<constexpr%> kan inte anv�ndas i en funktionsdeklaration som inte �r en definition"
24763
24764#: cp/decl.c:8571
24765#, gcc-internal-format
24766msgid "destructors may not have parameters"
24767msgstr "destruerare f�r inte ha parametrar"
24768
24769#: cp/decl.c:8590
24770#, gcc-internal-format
24771msgid "cannot declare pointer to %q#T"
24772msgstr "det g�r inte att deklarera pekare till %q#T"
24773
24774#: cp/decl.c:8603 cp/decl.c:8610
24775#, gcc-internal-format
24776msgid "cannot declare reference to %q#T"
24777msgstr "det g�r inte att deklarera referens till %q#T"
24778
24779#: cp/decl.c:8612
24780#, gcc-internal-format
24781msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
24782msgstr "det g�r inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
24783
24784#: cp/decl.c:8633
24785#, gcc-internal-format
24786msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
24787msgstr "det g�r inte att deklarera en referen till en kvalificerad funktionstyp %qT"
24788
24789#: cp/decl.c:8634
24790#, gcc-internal-format
24791msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
24792msgstr "det g�r inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
24793
24794#: cp/decl.c:8670
24795#, gcc-internal-format
24796msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
24797msgstr "det g�r inte att deklarera en referens till %q#T, som inte �r ett typedef- eller ett malltypargument"
24798
24799#: cp/decl.c:8714
24800#, gcc-internal-format
24801msgid "template-id %qD used as a declarator"
24802msgstr "mall-id %qD anv�nd som en deklarerare"
24803
24804#: cp/decl.c:8765
24805#, gcc-internal-format
24806msgid "member functions are implicitly friends of their class"
24807msgstr "medlemsfunktioner �r implicit v�nner till sin klass"
24808
24809#: cp/decl.c:8770
24810#, gcc-internal-format
24811msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
24812msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> p� medlem %qs"
24813
24814#: cp/decl.c:8802
24815#, gcc-internal-format
24816msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
24817msgstr "det g�r inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
24818
24819#: cp/decl.c:8811
24820#, gcc-internal-format
24821msgid "a constexpr function cannot be defined outside of its class"
24822msgstr "en constexpr-funktion kan inte definieras utanf�r sin klass"
24823
24824#: cp/decl.c:8825
24825#, gcc-internal-format
24826msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
24827msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
24828
24829#: cp/decl.c:8848
24830#, gcc-internal-format
24831msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
24832msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
24833
24834#: cp/decl.c:8858
24835#, gcc-internal-format
24836msgid "size of array %qs is too large"
24837msgstr "storleken p� vektorn %qs �r f�r stor"
24838
24839#: cp/decl.c:8869
24840#, gcc-internal-format
24841msgid "data member may not have variably modified type %qT"
24842msgstr "datamedlem f�r inte ha variabel typ %qT"
24843
24844#: cp/decl.c:8871
24845#, gcc-internal-format
24846msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
24847msgstr "parameter f�r inte ha variabel typ %qT"
24848
24849#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
24850#. declarations of constructors within a class definition.
24851#: cp/decl.c:8879
24852#, gcc-internal-format
24853msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
24854msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
24855
24856#: cp/decl.c:8887
24857#, gcc-internal-format
24858msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24859msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24860
24861#: cp/decl.c:8892
24862#, gcc-internal-format
24863msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
24864msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24865
24866#: cp/decl.c:8898
24867#, gcc-internal-format
24868msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
24869msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24870
24871#: cp/decl.c:8903
24872#, gcc-internal-format
24873msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
24874msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24875
24876#: cp/decl.c:8908
24877#, gcc-internal-format
24878msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
24879msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
24880
24881#: cp/decl.c:8946
24882#, gcc-internal-format
24883msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
24884msgstr "typedef-namn f�r inte vara en n�stad-namnspecificerare"
24885
24886#: cp/decl.c:8964
24887#, gcc-internal-format
24888msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
24889msgstr "ISO C++ f�rbjuder n�stad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
24890
24891#: cp/decl.c:9058
24892#, gcc-internal-format
24893msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
24894msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera statiska medlemsfunktioner"
24895
24896#: cp/decl.c:9060
24897#, gcc-internal-format
24898msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
24899msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte anv�ndas f�r att deklarera fria funktioner"
24900
24901#: cp/decl.c:9087
24902#, gcc-internal-format
24903msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
24904msgstr "typkvalificerare angivna f�r v�nklassdeklaration"
24905
24906#: cp/decl.c:9092
24907#, gcc-internal-format
24908msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
24909msgstr "%<inline%> angivet f�r v�nklassdeklaration"
24910
24911#: cp/decl.c:9100
24912#, gcc-internal-format
24913msgid "template parameters cannot be friends"
24914msgstr "mallparametrar kan inte vara v�nner"
24915
24916#: cp/decl.c:9102
24917#, gcc-internal-format
24918msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
24919msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
24920
24921#: cp/decl.c:9106
24922#, gcc-internal-format
24923msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
24924msgstr "v�ndeklaration kr�ver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
24925
24926#: cp/decl.c:9119
24927#, gcc-internal-format
24928msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
24929msgstr "f�rs�ker g�ra klassen %qT en v�n med global r�ckvidd"
24930
24931#: cp/decl.c:9137
24932#, gcc-internal-format
24933msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
24934msgstr "ogiltiga kvalificerare p� typ som inte �r medlemsfunktion"
24935
24936#: cp/decl.c:9147
24937#, gcc-internal-format
24938msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
24939msgstr "abstrakt deklarerare %qT anv�nd som deklaration"
24940
24941#: cp/decl.c:9176
24942#, gcc-internal-format
24943msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
24944msgstr "det g�r inte att anv�nda %<::%> i parameterdeklaration"
24945
24946#. Something like struct S { int N::j; };
24947#: cp/decl.c:9222
24948#, gcc-internal-format
24949msgid "invalid use of %<::%>"
24950msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<::%>"
24951
24952#: cp/decl.c:9237
24953#, gcc-internal-format
24954msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
24955msgstr "kan inte g�ra %qD till en metod -- �r inte i en klass"
24956
24957#: cp/decl.c:9246
24958#, gcc-internal-format
24959msgid "function %qD declared virtual inside a union"
24960msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
24961
24962#: cp/decl.c:9255
24963#, gcc-internal-format
24964msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
24965msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan �r statisk"
24966
24967#: cp/decl.c:9273
24968#, gcc-internal-format
24969msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
24970msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r destruerare %qD"
24971
24972#: cp/decl.c:9280
24973#, gcc-internal-format
24974msgid "declaration of %qD as member of %qT"
24975msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
24976
24977#: cp/decl.c:9285
24978#, gcc-internal-format
24979msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
24980msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
24981
24982#: cp/decl.c:9289
24983#, gcc-internal-format
24984msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
24985msgstr "kvalificerat namn f�rv�ntades i v�ndeklaration f�r konstruerare %qD"
24986
24987#: cp/decl.c:9353
24988#, gcc-internal-format
24989msgid "field %qD has incomplete type"
24990msgstr "f�lt %qD har ofullst�ndig typ"
24991
24992#: cp/decl.c:9355
24993#, gcc-internal-format
24994msgid "name %qT has incomplete type"
24995msgstr "namnet %qT har ofullst�ndig typ"
24996
24997#: cp/decl.c:9364
24998#, gcc-internal-format
24999msgid "  in instantiation of template %qT"
25000msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
25001
25002#: cp/decl.c:9373
25003#, gcc-internal-format
25004msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
25005msgstr "%qE �r varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som v�n"
25006
25007#. An attempt is being made to initialize a non-static
25008#. member.  But, from [class.mem]:
25009#.
25010#. 4 A member-declarator can contain a
25011#. constant-initializer only if it declares a static
25012#. member (_class.static_) of integral or enumeration
25013#. type, see _class.static.data_.
25014#.
25015#. This used to be relatively common practice, but
25016#. the rest of the compiler does not correctly
25017#. handle the initialization unless the member is
25018#. static so we make it static below.
25019#: cp/decl.c:9426
25020#, gcc-internal-format
25021msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
25022msgstr "ISO C++ f�rbjuder initiering av medlem %qD"
25023
25024#: cp/decl.c:9428
25025#, gcc-internal-format
25026msgid "making %qD static"
25027msgstr "g�r %qD statisk"
25028
25029#: cp/decl.c:9462
25030#, gcc-internal-format
25031msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
25032msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
25033
25034#: cp/decl.c:9497
25035#, gcc-internal-format
25036msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
25037msgstr "lagringsklassen %<auto%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
25038
25039#: cp/decl.c:9499
25040#, gcc-internal-format
25041msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
25042msgstr "lagringsklassen %<register%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
25043
25044#: cp/decl.c:9501
25045#, gcc-internal-format
25046msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
25047msgstr "lagringsklassen %<__thread%> �r ogiltig f�r funktionen %qs"
25048
25049#: cp/decl.c:9513
25050#, gcc-internal-format
25051msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
25052msgstr "specificerare %<static%> �r ogiltigt f�r funktion %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd"
25053
25054#: cp/decl.c:9517
25055#, gcc-internal-format
25056msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
25057msgstr "specificerare %<inline%> �r ogiltig f�r funktionen %qs deklarerad utanf�r global r�ckvidd"
25058
25059#: cp/decl.c:9524
25060#, gcc-internal-format
25061msgid "%q#T is not a class or a namespace"
25062msgstr "%q#T �r inte en klass eller namnrymd"
25063
25064#: cp/decl.c:9532
25065#, gcc-internal-format
25066msgid "virtual non-class function %qs"
25067msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
25068
25069#: cp/decl.c:9539
25070#, gcc-internal-format
25071msgid "%qs defined in a non-class scope"
25072msgstr "%qs definierat utan att vara i klassr�ckvidd"
25073
25074#: cp/decl.c:9572
25075#, gcc-internal-format
25076msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
25077msgstr "det g�r inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk l�nkklass"
25078
25079#. FIXME need arm citation
25080#: cp/decl.c:9579
25081#, gcc-internal-format
25082msgid "cannot declare static function inside another function"
25083msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
25084
25085#: cp/decl.c:9609
25086#, gcc-internal-format
25087msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
25088msgstr "%<static%> f�r inte anv�ndas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
25089
25090#: cp/decl.c:9616
25091#, gcc-internal-format
25092msgid "static member %qD declared %<register%>"
25093msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
25094
25095#: cp/decl.c:9622
25096#, gcc-internal-format
25097msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
25098msgstr "det g�r inte att deklarera medlem %q#D att ha extern l�nkklass"
25099
25100#: cp/decl.c:9636
25101#, gcc-internal-format
25102msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
25103msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
25104
25105#: cp/decl.c:9640
25106#, gcc-internal-format
25107msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
25108msgstr "%qs har b�de %<extern%> och initierare"
25109
25110#: cp/decl.c:9767
25111#, gcc-internal-format
25112msgid "default argument for %q#D has type %qT"
25113msgstr "standardargumentet f�r %q#D har typen %qT"
25114
25115#: cp/decl.c:9770
25116#, gcc-internal-format
25117msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
25118msgstr "standardargumentet f�r parameter av typen %qT har typen %qT"
25119
25120#: cp/decl.c:9786
25121#, gcc-internal-format
25122msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
25123msgstr "standardargument %qE anv�nder lokal variabel %qD"
25124
25125#: cp/decl.c:9874
25126#, gcc-internal-format
25127msgid "parameter %qD has Java class type"
25128msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
25129
25130#: cp/decl.c:9902
25131#, gcc-internal-format
25132msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
25133msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
25134
25135#: cp/decl.c:9927
25136#, gcc-internal-format
25137msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
25138msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med ok�nd gr�ns"
25139
25140#: cp/decl.c:9929
25141#, gcc-internal-format
25142msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
25143msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med ok�nd gr�ns"
25144
25145#: cp/decl.c:9944
25146#, gcc-internal-format
25147msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
25148msgstr "parameterpaket m�ste vara vid slutet av parameterlistan"
25149
25150#. [class.copy]
25151#.
25152#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
25153#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
25154#. and either there are no other parameters or else all other
25155#. parameters have default arguments.
25156#.
25157#. We *don't* complain about member template instantiations that
25158#. have this form, though; they can occur as we try to decide
25159#. what constructor to use during overload resolution.  Since
25160#. overload resolution will never prefer such a constructor to
25161#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
25162#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
25163#. existence.  Theoretically, they should never even be
25164#. instantiated, but that's hard to forestall.
25165#: cp/decl.c:10167
25166#, gcc-internal-format
25167msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
25168msgstr "ogiltig konstruerare, du menade f�rmodligen %<%T (const %T&)%>"
25169
25170#: cp/decl.c:10289
25171#, gcc-internal-format
25172msgid "%qD may not be declared within a namespace"
25173msgstr "%qD �r kanske inte deklarerad i en namnrymd"
25174
25175#: cp/decl.c:10294
25176#, gcc-internal-format
25177msgid "%qD may not be declared as static"
25178msgstr "%qD f�r inte deklareras som statisk"
25179
25180#: cp/decl.c:10320
25181#, gcc-internal-format
25182msgid "%qD must be a nonstatic member function"
25183msgstr "%qD m�ste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
25184
25185#: cp/decl.c:10329
25186#, gcc-internal-format
25187msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
25188msgstr "%qD m�ste vara antingen en medlemsfunktion som inte �r statisk eller funktion som inte �r medlem"
25189
25190#: cp/decl.c:10351
25191#, gcc-internal-format
25192msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
25193msgstr "%qD m�ste ha ett argument med klass- eller uppr�kningstyp"
25194
25195#: cp/decl.c:10380
25196#, gcc-internal-format
25197msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
25198msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25199
25200#: cp/decl.c:10382
25201#, gcc-internal-format
25202msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
25203msgstr "konvertering till void kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25204
25205#: cp/decl.c:10389
25206#, gcc-internal-format
25207msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
25208msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25209
25210#: cp/decl.c:10391
25211#, gcc-internal-format
25212msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
25213msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25214
25215#: cp/decl.c:10399
25216#, gcc-internal-format
25217msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
25218msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25219
25220#: cp/decl.c:10401
25221#, gcc-internal-format
25222msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
25223msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig anv�nda en typkonverteringsoperator"
25224
25225#. 13.4.0.3
25226#: cp/decl.c:10410
25227#, gcc-internal-format
25228msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
25229msgstr "ISO C++ f�rhindrar �verlagring av operatorn ?:"
25230
25231#: cp/decl.c:10415
25232#, gcc-internal-format
25233msgid "%qD must not have variable number of arguments"
25234msgstr "%qD f�r inte ha variabelt antal argument"
25235
25236#: cp/decl.c:10466
25237#, gcc-internal-format
25238msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
25239msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt argument"
25240
25241#: cp/decl.c:10469
25242#, gcc-internal-format
25243msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
25244msgstr "postfix %qD m�ste ta %<int%> som sitt andra argument"
25245
25246#: cp/decl.c:10477
25247#, gcc-internal-format
25248msgid "%qD must take either zero or one argument"
25249msgstr "%qD m�ste ta antingen noll eller ett argument"
25250
25251#: cp/decl.c:10479
25252#, gcc-internal-format
25253msgid "%qD must take either one or two arguments"
25254msgstr "%qD m�ste ta antingen ett eller tv� argument"
25255
25256#: cp/decl.c:10501
25257#, gcc-internal-format
25258msgid "prefix %qD should return %qT"
25259msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
25260
25261#: cp/decl.c:10507
25262#, gcc-internal-format
25263msgid "postfix %qD should return %qT"
25264msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
25265
25266#: cp/decl.c:10516
25267#, gcc-internal-format
25268msgid "%qD must take %<void%>"
25269msgstr "%qD m�ste ta %<void%>"
25270
25271#: cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10527
25272#, gcc-internal-format
25273msgid "%qD must take exactly one argument"
25274msgstr "%qD m�ste ta exakt ett argument"
25275
25276#: cp/decl.c:10529
25277#, gcc-internal-format
25278msgid "%qD must take exactly two arguments"
25279msgstr "%qD m�ste ta exakt tv� argument"
25280
25281#: cp/decl.c:10538
25282#, gcc-internal-format
25283msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
25284msgstr "anv�ndardefinierad %qD ber�knar alltid b�da argumenten"
25285
25286#: cp/decl.c:10552
25287#, gcc-internal-format
25288msgid "%qD should return by value"
25289msgstr "%qD skall returnera som v�rde"
25290
25291#: cp/decl.c:10563 cp/decl.c:10568
25292#, gcc-internal-format
25293msgid "%qD cannot have default arguments"
25294msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
25295
25296#: cp/decl.c:10626
25297#, gcc-internal-format
25298msgid "using template type parameter %qT after %qs"
25299msgstr "malltypparametern %qT anv�nds efter %qs"
25300
25301#: cp/decl.c:10642
25302#, gcc-internal-format
25303msgid "using typedef-name %qD after %qs"
25304msgstr "typedef-namnet %qD anv�nds efter %qs"
25305
25306#: cp/decl.c:10643
25307#, gcc-internal-format
25308msgid "%q+D has a previous declaration here"
25309msgstr "%q+D har en tidigare deklaration h�r"
25310
25311#: cp/decl.c:10651
25312#, gcc-internal-format
25313msgid "%qT referred to as %qs"
25314msgstr "%qT refererad till som %qs"
25315
25316#: cp/decl.c:10652 cp/decl.c:10659
25317#, gcc-internal-format
25318msgid "%q+T has a previous declaration here"
25319msgstr "%q+T har en tidigare deklaration h�r"
25320
25321#: cp/decl.c:10658
25322#, gcc-internal-format
25323msgid "%qT referred to as enum"
25324msgstr "%qT refererad till som enum"
25325
25326#. If a class template appears as elaborated type specifier
25327#. without a template header such as:
25328#.
25329#. template <class T> class C {};
25330#. void f(class C);		// No template header here
25331#.
25332#. then the required template argument is missing.
25333#: cp/decl.c:10673
25334#, gcc-internal-format
25335msgid "template argument required for %<%s %T%>"
25336msgstr "mallargument kr�vs f�r %<%s %T%>"
25337
25338#: cp/decl.c:10721 cp/name-lookup.c:2823
25339#, gcc-internal-format
25340msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
25341msgstr "%qD har samma namn som klassen den �r deklarerad i"
25342
25343#: cp/decl.c:10751 cp/name-lookup.c:2328 cp/name-lookup.c:3098
25344#: cp/name-lookup.c:3143 cp/parser.c:4245 cp/parser.c:18116
25345#, gcc-internal-format
25346msgid "reference to %qD is ambiguous"
25347msgstr "referens till %qD �r tvetydig"
25348
25349#: cp/decl.c:10865
25350#, gcc-internal-format
25351msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
25352msgstr "enum %q#D anv�nds utan tidigare deklaration"
25353
25354#: cp/decl.c:10886
25355#, gcc-internal-format
25356msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
25357msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
25358
25359#: cp/decl.c:10887
25360#, gcc-internal-format
25361msgid "previous declaration %q+D"
25362msgstr "tidigare deklaration %q+D"
25363
25364#: cp/decl.c:11001
25365#, gcc-internal-format
25366msgid "derived union %qT invalid"
25367msgstr "h�rledd unionen %qT ogiltig"
25368
25369#: cp/decl.c:11010
25370#, gcc-internal-format
25371msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
25372msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
25373
25374#: cp/decl.c:11021
25375#, gcc-internal-format
25376msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
25377msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
25378
25379#: cp/decl.c:11041
25380#, gcc-internal-format
25381msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
25382msgstr "bastyp %qT �r ingen post- eller klasstyp"
25383
25384#: cp/decl.c:11074
25385#, gcc-internal-format
25386msgid "recursive type %qT undefined"
25387msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
25388
25389#: cp/decl.c:11076
25390#, gcc-internal-format
25391msgid "duplicate base type %qT invalid"
25392msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
25393
25394#: cp/decl.c:11160
25395#, gcc-internal-format
25396msgid "multiple definition of %q#T"
25397msgstr "fler definitioner av %q#T"
25398
25399#: cp/decl.c:11162
25400#, gcc-internal-format
25401msgid "previous definition here"
25402msgstr "tidigare definition h�r"
25403
25404#: cp/decl.c:11209
25405#, gcc-internal-format
25406msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
25407msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> m�ste vara en heltalstyp"
25408
25409#. DR 377
25410#.
25411#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
25412#. enumeration is ill-formed.
25413#: cp/decl.c:11343
25414#, gcc-internal-format
25415msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
25416msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppr�kningsv�rdena i %qT"
25417
25418#: cp/decl.c:11475
25419#, gcc-internal-format
25420msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
25421msgstr "uppr�kningsv�rde f�r %qD �r inte en heltalskonstant"
25422
25423#: cp/decl.c:11507
25424#, gcc-internal-format
25425msgid "overflow in enumeration values at %qD"
25426msgstr "�verspill i uppr�kningsv�rden vid %qD"
25427
25428#: cp/decl.c:11527
25429#, gcc-internal-format
25430msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
25431msgstr "uppr�kningsv�rde %E �r f�r stort f�r den underliggande typen %<%T%>"
25432
25433#: cp/decl.c:11628
25434#, gcc-internal-format
25435msgid "return type %q#T is incomplete"
25436msgstr "returtypen %q#T �r ofullst�ndig"
25437
25438#: cp/decl.c:11630
25439#, gcc-internal-format
25440msgid "return type has Java class type %q#T"
25441msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
25442
25443#: cp/decl.c:11758 cp/typeck.c:7467
25444#, gcc-internal-format
25445msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
25446msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
25447
25448#: cp/decl.c:11853
25449#, gcc-internal-format
25450msgid "no previous declaration for %q+D"
25451msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
25452
25453#: cp/decl.c:12074
25454#, gcc-internal-format
25455msgid "invalid function declaration"
25456msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
25457
25458#: cp/decl.c:12158
25459#, gcc-internal-format
25460msgid "parameter %qD declared void"
25461msgstr "parameter %qD deklarerad void"
25462
25463#: cp/decl.c:12659
25464#, gcc-internal-format
25465msgid "invalid member function declaration"
25466msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
25467
25468#: cp/decl.c:12674
25469#, gcc-internal-format
25470msgid "%qD is already defined in class %qT"
25471msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT"
25472
25473#: cp/decl.c:12885
25474#, gcc-internal-format
25475msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
25476msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
25477
25478#: cp/decl2.c:315
25479#, gcc-internal-format
25480msgid "name missing for member function"
25481msgstr "namn saknas p� medlemsfunktion"
25482
25483#: cp/decl2.c:386 cp/decl2.c:400
25484#, gcc-internal-format
25485msgid "ambiguous conversion for array subscript"
25486msgstr "tvetydig konvertering av f�ltindex"
25487
25488#: cp/decl2.c:394
25489#, gcc-internal-format
25490msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
25491msgstr "ogiltiga typer %<%T[%T]%> f�r vektorindex"
25492
25493#: cp/decl2.c:437
25494#, gcc-internal-format
25495msgid "deleting array %q#D"
25496msgstr "raderar vektor %q#D"
25497
25498#: cp/decl2.c:443
25499#, gcc-internal-format
25500msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
25501msgstr "%<delete%> f�r argument av typ %q#T, pekare f�rv�ntades"
25502
25503#: cp/decl2.c:455
25504#, gcc-internal-format
25505msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
25506msgstr "det g�r inte att radera en funktion.  Endast pekare till objekt �r giltiga argument till %<delete%>"
25507
25508#: cp/decl2.c:463
25509#, gcc-internal-format
25510msgid "deleting %qT is undefined"
25511msgstr "radera %qT �r odefinierat"
25512
25513#: cp/decl2.c:506 cp/pt.c:4380
25514#, gcc-internal-format
25515msgid "template declaration of %q#D"
25516msgstr "malldeklaration av %q#D"
25517
25518#: cp/decl2.c:558
25519#, gcc-internal-format
25520msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
25521msgstr "Javametod %qD har returtyp %qT som inte �r en Javatyp"
25522
25523#: cp/decl2.c:575
25524#, gcc-internal-format
25525msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
25526msgstr "Javametod %qD har typ %qT som inte �r Javaparametertyp"
25527
25528#: cp/decl2.c:624
25529#, gcc-internal-format
25530msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
25531msgstr "mallparametrerlistan som ges st�mmer inte mallparametrarna till %qD"
25532
25533#: cp/decl2.c:692
25534#, gcc-internal-format
25535msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
25536msgstr "prototypen f�r %q#D matchar inte n�gon i klass %qT"
25537
25538#: cp/decl2.c:768
25539#, gcc-internal-format
25540msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
25541msgstr "lokal klass %q#T skall inte ha statisk datamedlem %q#D"
25542
25543#: cp/decl2.c:776
25544#, gcc-internal-format
25545msgid "initializer invalid for static member with constructor"
25546msgstr "initierare �r ogiltig f�r statisk medlem med konstruerare"
25547
25548#: cp/decl2.c:779
25549#, gcc-internal-format
25550msgid "(an out of class initialization is required)"
25551msgstr "(en initiering utanf�r klassen kr�vs)"
25552
25553#: cp/decl2.c:840
25554#, gcc-internal-format
25555msgid "explicit template argument list not allowed"
25556msgstr "explicit mallargumentlista �r inte till�tet"
25557
25558#: cp/decl2.c:846
25559#, gcc-internal-format
25560msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
25561msgstr "medlem %qD st�r i konflikt med f�ltnamn i tabell �ver virtuella funktioner"
25562
25563#: cp/decl2.c:882
25564#, gcc-internal-format
25565msgid "%qD is already defined in %qT"
25566msgstr "%qD �r redan definierad i %qT"
25567
25568#: cp/decl2.c:917
25569#, gcc-internal-format
25570msgid "invalid initializer for member function %qD"
25571msgstr "ogiltigt initierare f�r medlemsfunktion %qD"
25572
25573#: cp/decl2.c:923
25574#, gcc-internal-format
25575msgid "initializer specified for static member function %qD"
25576msgstr "initierare angiven f�r statisk medlemsfunktion %qD"
25577
25578#: cp/decl2.c:946
25579#, gcc-internal-format
25580msgid "field initializer is not constant"
25581msgstr "f�ltinitierare �r ej konstant"
25582
25583#: cp/decl2.c:973
25584#, gcc-internal-format
25585msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
25586msgstr "%<asm%>-specificerare �r inte till�tna p� icke-statiska datamedlemmar"
25587
25588#: cp/decl2.c:1025
25589#, gcc-internal-format
25590msgid "bit-field %qD with non-integral type"
25591msgstr "bitf�lt %qD med en icke-heltalstyp"
25592
25593#: cp/decl2.c:1031
25594#, gcc-internal-format
25595msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
25596msgstr "det g�r inte att deklarera %qD att vara en bitf�ltstyp"
25597
25598#: cp/decl2.c:1041
25599#, gcc-internal-format
25600msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
25601msgstr "det g�r inte att deklarera bitf�lt %qD med funktionstyp"
25602
25603#: cp/decl2.c:1048
25604#, gcc-internal-format
25605msgid "%qD is already defined in the class %qT"
25606msgstr "%qD �r redan definierad i klassen %qT"
25607
25608#: cp/decl2.c:1055
25609#, gcc-internal-format
25610msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
25611msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf�lt"
25612
25613#: cp/decl2.c:1312
25614#, gcc-internal-format
25615msgid "anonymous struct not inside named type"
25616msgstr "anonym post som inte �r inuti en namngiven typ"
25617
25618#: cp/decl2.c:1398
25619#, gcc-internal-format
25620msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
25621msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsr�ckvidd m�ste vara statiska"
25622
25623#: cp/decl2.c:1407
25624#, gcc-internal-format
25625msgid "anonymous union with no members"
25626msgstr "anonym union utan medlemmar"
25627
25628#: cp/decl2.c:1444
25629#, gcc-internal-format
25630msgid "%<operator new%> must return type %qT"
25631msgstr "%<operator new%> m�ste returnera typ %qT"
25632
25633#. [basic.stc.dynamic.allocation]
25634#.
25635#. The first parameter shall not have an associated default
25636#. argument.
25637#: cp/decl2.c:1455
25638#, gcc-internal-format
25639msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
25640msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
25641
25642#: cp/decl2.c:1471
25643#, gcc-internal-format
25644msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
25645msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som f�rsta parameter"
25646
25647#: cp/decl2.c:1500
25648#, gcc-internal-format
25649msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
25650msgstr "%<operator delete%> m�ste returnera typ %qT"
25651
25652#: cp/decl2.c:1509
25653#, gcc-internal-format
25654msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
25655msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som f�rsta parameter"
25656
25657#: cp/decl2.c:2233
25658#, gcc-internal-format
25659msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
25660msgstr "%qT har ett f�lt %qD vars typ anv�nder den anonyma namnrymden"
25661
25662#: cp/decl2.c:2240
25663#, gcc-internal-format
25664msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
25665msgstr "%qT �r deklarerad med st�rre synlighet �n typen f�r dess f�lt %qD"
25666
25667#: cp/decl2.c:2253
25668#, gcc-internal-format
25669msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
25670msgstr "%qT har en bas %qT vars typ anv�nder den anonyma namnrymden"
25671
25672#: cp/decl2.c:2259
25673#, gcc-internal-format
25674msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
25675msgstr "%qT �r deklarerad med st�rre synlighet �n sin bas %qT"
25676
25677#: cp/decl2.c:3477
25678#, gcc-internal-format
25679msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
25680msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, anv�nds men �r aldrig definierad"
25681
25682#: cp/decl2.c:3484
25683#, gcc-internal-format
25684msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
25685msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, anv�nds men �r aldrig definierad"
25686
25687#: cp/decl2.c:3793
25688#, gcc-internal-format
25689msgid "inline function %q+D used but never defined"
25690msgstr "inline-funktion %q+D anv�nd men aldrig definierad"
25691
25692#: cp/decl2.c:3959
25693#, gcc-internal-format
25694msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
25695msgstr "standardargumentet saknas f�r parameter %P till %q+#D"
25696
25697#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
25698#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
25699#: cp/decl2.c:4017
25700#, gcc-internal-format
25701msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
25702msgstr "konverterar lambda som anv�nder %<...%> till funktionspekare"
25703
25704#: cp/decl2.c:4022 cp/search.c:1892
25705#, gcc-internal-format
25706msgid "deleted function %q+D"
25707msgstr "tog bort funktion %q+D"
25708
25709#: cp/decl2.c:4023
25710#, gcc-internal-format
25711msgid "used here"
25712msgstr "anv�nd h�r"
25713
25714#: cp/error.c:2922
25715#, gcc-internal-format
25716msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25717msgstr "ut�kade initierarlistor �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25718
25719#: cp/error.c:2927
25720#, gcc-internal-format
25721msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25722msgstr "explicita konverteringsoperatorer �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25723
25724#: cp/error.c:2932
25725#, gcc-internal-format
25726msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25727msgstr "variadiska mallar �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25728
25729#: cp/error.c:2937
25730#, gcc-internal-format
25731msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25732msgstr "lambdauttryck �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25733
25734#: cp/error.c:2942
25735#, gcc-internal-format
25736msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25737msgstr "C++0x auto �r endast tillg�ngligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25738
25739#: cp/error.c:2946
25740#, gcc-internal-format
25741msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25742msgstr "enum med r�ckvidd �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25743
25744#: cp/error.c:2950
25745#, gcc-internal-format
25746msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25747msgstr "standardv�rda och raderade funktioner �r endast tillg�ngliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
25748
25749#. Can't throw a reference.
25750#: cp/except.c:277
25751#, gcc-internal-format
25752msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
25753msgstr "typ %qT �r otill�ten i Javas %<throw%> eller %<catch%>"
25754
25755#: cp/except.c:288
25756#, gcc-internal-format
25757msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
25758msgstr "anrop av Java-%<catch%> eller -%<throw%> med %<jthrowable%> �r odefinierat"
25759
25760#. Thrown object must be a Throwable.
25761#: cp/except.c:295
25762#, gcc-internal-format
25763msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
25764msgstr "typ %qT �r inte h�rledd fr�n %<java::lang::Throwable%>"
25765
25766#: cp/except.c:357
25767#, gcc-internal-format
25768msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
25769msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma �vers�ttningsenhet"
25770
25771#: cp/except.c:630
25772#, gcc-internal-format
25773msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
25774msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
25775
25776#: cp/except.c:653 cp/init.c:1886
25777#, gcc-internal-format
25778msgid "%qD should never be overloaded"
25779msgstr "%qD skall aldrig �verlagras"
25780
25781#: cp/except.c:751
25782#, gcc-internal-format
25783msgid "  in thrown expression"
25784msgstr "  i kastat uttryck"
25785
25786#: cp/except.c:911
25787#, gcc-internal-format
25788msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
25789msgstr "uttrycket %qE med abstrakt klasstyp %qT kan inte anv�ndas i throw-uttryck"
25790
25791#: cp/except.c:997
25792#, gcc-internal-format
25793msgid "exception of type %qT will be caught"
25794msgstr "undantag av typ %qT kommer att f�ngas"
25795
25796#: cp/except.c:1000
25797#, gcc-internal-format
25798msgid "   by earlier handler for %qT"
25799msgstr "   av tidigare hanterare f�r %qT"
25800
25801#: cp/except.c:1029
25802#, gcc-internal-format
25803msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
25804msgstr "%<...%>-hanterare m�ste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
25805
25806#: cp/friend.c:156
25807#, gcc-internal-format
25808msgid "%qD is already a friend of class %qT"
25809msgstr "%qD �r redan en v�n till klassen %qT"
25810
25811#: cp/friend.c:232
25812#, gcc-internal-format
25813msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
25814msgstr "ogiltig typ %qT deklarerad %<friend%>"
25815
25816#. [temp.friend]
25817#. Friend declarations shall not declare partial
25818#. specializations.
25819#. template <class U> friend class T::X<U>;
25820#. [temp.friend]
25821#. Friend declarations shall not declare partial
25822#. specializations.
25823#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
25824#, gcc-internal-format
25825msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
25826msgstr "partiell specialisering %qT deklarerad %<friend%>"
25827
25828#: cp/friend.c:256
25829#, gcc-internal-format
25830msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
25831msgstr "klass %qT �r implicit v�n med sig sj�lv"
25832
25833#: cp/friend.c:314
25834#, gcc-internal-format
25835msgid "%qT is not a member of %qT"
25836msgstr "%qT �r inte en medlem av %qT"
25837
25838#: cp/friend.c:319
25839#, gcc-internal-format
25840msgid "%qT is not a member class template of %qT"
25841msgstr "%qT �r inte en medlemsklassmall av %qT"
25842
25843#: cp/friend.c:327
25844#, gcc-internal-format
25845msgid "%qT is not a nested class of %qT"
25846msgstr "%qT �r inte en n�stad klass i %qT"
25847
25848#. template <class T> friend class T;
25849#: cp/friend.c:340
25850#, gcc-internal-format
25851msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
25852msgstr "mallparametertyp %qT deklarerad %<friend%>"
25853
25854#. template <class T> friend class A; where A is not a template
25855#: cp/friend.c:346
25856#, gcc-internal-format
25857msgid "%q#T is not a template"
25858msgstr "%q#T �r inte en mall"
25859
25860#: cp/friend.c:368
25861#, gcc-internal-format
25862msgid "%qD is already a friend of %qT"
25863msgstr "%qD �r redan en v�n till %qT"
25864
25865#: cp/friend.c:377
25866#, gcc-internal-format
25867msgid "%qT is already a friend of %qT"
25868msgstr "%qT �r redan en v�n till %qT"
25869
25870#: cp/friend.c:501
25871#, gcc-internal-format
25872msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
25873msgstr "medlem %qD deklarerad som v�n f�re typ %qT definieras"
25874
25875#: cp/friend.c:550
25876#, gcc-internal-format
25877msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
25878msgstr "v�ndeklaration %qD i lokal klass utan en tidigare deklaration"
25879
25880#: cp/friend.c:573
25881#, gcc-internal-format
25882msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
25883msgstr "v�ndeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion"
25884
25885#: cp/friend.c:577
25886#, gcc-internal-format
25887msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
25888msgstr "(om detta inte �r vad du avs�g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och l�gg till <> efter funktionsnamnet h�r) "
25889
25890#: cp/init.c:352
25891#, gcc-internal-format
25892msgid "value-initialization of reference"
25893msgstr "v�rdeinitiering av referens"
25894
25895#: cp/init.c:431
25896#, gcc-internal-format
25897msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
25898msgstr "%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
25899
25900#: cp/init.c:457
25901#, gcc-internal-format
25902msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
25903msgstr "v�rdeinitiering av %q#D, som har referenstyp"
25904
25905#: cp/init.c:498 cp/init.c:515
25906#, gcc-internal-format
25907msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
25908msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
25909
25910#: cp/init.c:511
25911#, gcc-internal-format
25912msgid "uninitialized reference member %qD"
25913msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
25914
25915#: cp/init.c:660
25916#, gcc-internal-format
25917msgid "%q+D will be initialized after"
25918msgstr "%q+D kommer initieras efter"
25919
25920#: cp/init.c:663
25921#, gcc-internal-format
25922msgid "base %qT will be initialized after"
25923msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
25924
25925#: cp/init.c:666
25926#, gcc-internal-format
25927msgid "  %q+#D"
25928msgstr "  %q+#D"
25929
25930#: cp/init.c:668
25931#, gcc-internal-format
25932msgid "  base %qT"
25933msgstr "  basen %qT"
25934
25935#: cp/init.c:670
25936#, gcc-internal-format
25937msgid "  when initialized here"
25938msgstr "  vid initiering h�r"
25939
25940#: cp/init.c:687
25941#, gcc-internal-format
25942msgid "multiple initializations given for %qD"
25943msgstr "flera initieringar givna f�r %qD"
25944
25945#: cp/init.c:691
25946#, gcc-internal-format
25947msgid "multiple initializations given for base %qT"
25948msgstr "flera initieringar givna f�r basen %qT"
25949
25950#: cp/init.c:759
25951#, gcc-internal-format
25952msgid "initializations for multiple members of %qT"
25953msgstr "initiering av flera medlemmar av %qT"
25954
25955#: cp/init.c:823
25956#, gcc-internal-format
25957msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
25958msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
25959
25960#: cp/init.c:1047 cp/init.c:1066
25961#, gcc-internal-format
25962msgid "class %qT does not have any field named %qD"
25963msgstr "klass %qT har inget f�lt med namnet %qD"
25964
25965#: cp/init.c:1053
25966#, gcc-internal-format
25967msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
25968msgstr "%q#D �r en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
25969
25970#: cp/init.c:1060
25971#, gcc-internal-format
25972msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
25973msgstr "%q#D �r en icke-statisk datamedlem av %qT"
25974
25975#: cp/init.c:1099
25976#, gcc-internal-format
25977msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
25978msgstr "namnl�s initierare f�r %qT, som inte har n�gra basklasser"
25979
25980#: cp/init.c:1107
25981#, gcc-internal-format
25982msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
25983msgstr "namnl�s initierare f�r %qT som anv�nder multipelt arv"
25984
25985#: cp/init.c:1153
25986#, gcc-internal-format
25987msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
25988msgstr "%qD �r b�de en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
25989
25990#: cp/init.c:1161
25991#, gcc-internal-format
25992msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
25993msgstr "typ %qT �r inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
25994
25995#: cp/init.c:1164
25996#, gcc-internal-format
25997msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
25998msgstr "typ %qT �r inte en direkt bas till %qT"
25999
26000#: cp/init.c:1245
26001#, gcc-internal-format
26002msgid "bad array initializer"
26003msgstr "felaktig vektorinitierare"
26004
26005#: cp/init.c:1456 cp/semantics.c:2623
26006#, gcc-internal-format
26007msgid "%qT is not a class type"
26008msgstr "%qT �r inte en klasstyp"
26009
26010#: cp/init.c:1510
26011#, gcc-internal-format
26012msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
26013msgstr "ofullst�ndig typ %qT har inte medlem %qD"
26014
26015#: cp/init.c:1523
26016#, gcc-internal-format
26017msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
26018msgstr "ogiltigt pekare till bitf�lt %qD"
26019
26020#: cp/init.c:1601
26021#, gcc-internal-format
26022msgid "invalid use of non-static member function %qD"
26023msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
26024
26025#: cp/init.c:1607
26026#, gcc-internal-format
26027msgid "invalid use of non-static data member %qD"
26028msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qD"
26029
26030#: cp/init.c:1833
26031#, gcc-internal-format
26032msgid "invalid type %<void%> for new"
26033msgstr "ogiltig typ %<void%> f�r new"
26034
26035#: cp/init.c:1846
26036#, gcc-internal-format
26037msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
26038msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
26039
26040#: cp/init.c:1880
26041#, gcc-internal-format
26042msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
26043msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
26044
26045#: cp/init.c:1898
26046#, gcc-internal-format
26047msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
26048msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
26049
26050#: cp/init.c:1928
26051#, gcc-internal-format
26052msgid "no suitable %qD found in class %qT"
26053msgstr "ingen l�mplig %qD i klassen %qT"
26054
26055#: cp/init.c:1935 cp/search.c:1105
26056#, gcc-internal-format
26057msgid "request for member %qD is ambiguous"
26058msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig"
26059
26060#: cp/init.c:2125
26061#, gcc-internal-format
26062msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
26063msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera l�ngden p� initierarlistan"
26064
26065#: cp/init.c:2134
26066#, gcc-internal-format
26067msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
26068msgstr "ISO C++ f�rbjuder tilldelning i vektor-new"
26069
26070#: cp/init.c:2360
26071#, gcc-internal-format
26072msgid "size in array new must have integral type"
26073msgstr "storlek i vektor-new m�ste ha heltalstyp"
26074
26075#: cp/init.c:2373
26076#, gcc-internal-format
26077msgid "new cannot be applied to a reference type"
26078msgstr "new kan inte anv�ndas p� en referenstyp"
26079
26080#: cp/init.c:2382
26081#, gcc-internal-format
26082msgid "new cannot be applied to a function type"
26083msgstr "new kan inte anv�ndas p� en funktionstyp"
26084
26085#: cp/init.c:2426
26086#, gcc-internal-format
26087msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
26088msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
26089
26090#: cp/init.c:2444
26091#, gcc-internal-format
26092msgid "can't find %<class$%> in %qT"
26093msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
26094
26095#: cp/init.c:2831
26096#, gcc-internal-format
26097msgid "initializer ends prematurely"
26098msgstr "initierare tar slut i f�rtid"
26099
26100#: cp/init.c:2889
26101#, gcc-internal-format
26102msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
26103msgstr "det g�r inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
26104
26105#: cp/init.c:3038
26106#, gcc-internal-format
26107msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
26108msgstr "m�jligt problem uppt�ckt vid anrop av delete-operatorn:"
26109
26110#: cp/init.c:3042
26111#, gcc-internal-format
26112msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
26113msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, �ven om de �r deklarerade n�r klassen definieras."
26114
26115#: cp/init.c:3064
26116#, gcc-internal-format
26117msgid "unknown array size in delete"
26118msgstr "ok�nd vektorstorlek i delete"
26119
26120#: cp/init.c:3319
26121#, gcc-internal-format
26122msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
26123msgstr "typ till vektor-delete �r varken pekar- eller vektortyp"
26124
26125#: cp/lex.c:321
26126#, gcc-internal-format
26127msgid "junk at end of #pragma %s"
26128msgstr "skr�p vid slutet av #pragma %s"
26129
26130#: cp/lex.c:328
26131#, gcc-internal-format
26132msgid "invalid #pragma %s"
26133msgstr "ogiltigt #pragma %s"
26134
26135#: cp/lex.c:336
26136#, gcc-internal-format
26137msgid "#pragma vtable no longer supported"
26138msgstr "#pragma vtable st�djs inte l�ngre"
26139
26140#: cp/lex.c:408
26141#, gcc-internal-format
26142msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
26143msgstr "#pragma implementation f�r %qs f�rekommer efter att filen inkluderats"
26144
26145#: cp/lex.c:432
26146#, gcc-internal-format
26147msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
26148msgstr "skr�p vid slutet av #pragma GCC java_exceptions"
26149
26150#: cp/lex.c:447
26151#, gcc-internal-format
26152msgid "%qD not defined"
26153msgstr "%qD inte definierad"
26154
26155#: cp/lex.c:451
26156#, gcc-internal-format
26157msgid "%qD was not declared in this scope"
26158msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsomr�de"
26159
26160#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
26161#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
26162#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
26163#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
26164#. name lookup at template definition time; explain to the user what
26165#. is going wrong.
26166#.
26167#. Note that we have the exact wording of the following message in
26168#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
26169#. be kept in synch.
26170#: cp/lex.c:489
26171#, gcc-internal-format
26172msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
26173msgstr "det finns inga argument till %qD som beror p� en mallparameter, s� en deklaration av %qD m�ste finnas tillg�nglig"
26174
26175#: cp/lex.c:498
26176#, gcc-internal-format
26177msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
26178msgstr "(om du anv�nder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man b�r undvika att till�ta anv�ndning av ett odeklarerat namn)"
26179
26180#: cp/mangle.c:1937
26181#, gcc-internal-format
26182msgid "mangling typeof, use decltype instead"
26183msgstr "manglar typeof, anv�nd decltype ist�llet"
26184
26185#: cp/mangle.c:2156
26186#, gcc-internal-format
26187msgid "mangling unknown fixed point type"
26188msgstr "manglar ok�nd fixdecimaltyp"
26189
26190#: cp/mangle.c:2561
26191#, gcc-internal-format
26192msgid "mangling %C"
26193msgstr "manglar %C"
26194
26195#: cp/mangle.c:2613
26196#, gcc-internal-format
26197msgid "mangling new-expression"
26198msgstr "manglar new-uttryck"
26199
26200#: cp/mangle.c:2647
26201#, gcc-internal-format
26202msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
26203msgstr "utel�mnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
26204
26205#: cp/mangle.c:2955
26206#, gcc-internal-format
26207msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
26208msgstr "det manglade namnet f�r %qD kommer �ndras i en framtida version av GCC"
26209
26210#: cp/mangle.c:3071
26211#, gcc-internal-format
26212msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
26213msgstr "-fabi-version=4 (eller =0) undviker detta fel med en �ndring av vektormanglingen"
26214
26215#: cp/method.c:396
26216#, gcc-internal-format
26217msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
26218msgstr "generell dunkkod misslyckas f�r metod %q#D som anv�nder %<...%>"
26219
26220#: cp/method.c:577
26221#, gcc-internal-format
26222msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
26223msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn"
26224
26225#: cp/method.c:583
26226#, gcc-internal-format
26227msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
26228msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, det g�r inte att anv�nda standardtilldelningsoperatorn"
26229
26230#: cp/method.c:696
26231#, gcc-internal-format
26232msgid "synthesized method %qD first required here "
26233msgstr "syntetiserad metod %qD kr�vs f�rsta g�ngen h�r "
26234
26235#: cp/method.c:1023
26236#, gcc-internal-format
26237msgid "defaulted declaration %q+D"
26238msgstr "standardv�rd deklaration %q+D"
26239
26240#: cp/method.c:1025
26241#, gcc-internal-format
26242msgid "does not match expected signature %qD"
26243msgstr "st�mmer inte med f�rv�ntad signatur %qD"
26244
26245#: cp/method.c:1057
26246#, gcc-internal-format
26247msgid "%qD cannot be defaulted"
26248msgstr "%qD kan inte ha standardv�rde"
26249
26250#: cp/method.c:1066
26251#, gcc-internal-format
26252msgid "defaulted function %q+D with default argument"
26253msgstr "standardv�rd funktion %q+D med standardargument"
26254
26255#: cp/method.c:1072
26256#, gcc-internal-format
26257msgid "%qD declared explicit cannot be defaulted in the class body"
26258msgstr "%qD deklarerad explicit kan inte f� standardv�rde i klasskroppen"
26259
26260#: cp/method.c:1075
26261#, gcc-internal-format
26262msgid "%qD declared with non-public access cannot be defaulted in the class body"
26263msgstr "%qD deklarerad med icke-publik �tkomst kan inte f� standardv�rde i klasskroppen"
26264
26265#: cp/method.c:1078
26266#, gcc-internal-format
26267msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
26268msgstr "funktion %q+D med standardv�rde i sin f�rsta deklaration f�r inte a en undantagsspecifikation"
26269
26270#: cp/method.c:1081
26271#, gcc-internal-format
26272msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
26273msgstr "%qD deklarerad virtuell kan inte f� standardv�rde i klasskroppen"
26274
26275#: cp/method.c:1130
26276#, gcc-internal-format
26277msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
26278msgstr "vtable-utplacering f�r klass %qT f�ljer kanske inte ABI:et och kan �ndras i en framtida version av GCC p� grund av implicit virtuell destruerare"
26279
26280#: cp/name-lookup.c:733
26281#, gcc-internal-format
26282msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
26283msgstr "omdeklaration av %<wchar_t%> som %qT"
26284
26285#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
26286#. previous one.
26287#.
26288#. [basic.start.main]
26289#.
26290#. This function shall not be overloaded.
26291#: cp/name-lookup.c:763
26292#, gcc-internal-format
26293msgid "invalid redeclaration of %q+D"
26294msgstr "ogiltig omdeklaration av %q+D"
26295
26296#: cp/name-lookup.c:764
26297#, gcc-internal-format
26298msgid "as %qD"
26299msgstr "som %qD"
26300
26301#: cp/name-lookup.c:810 cp/name-lookup.c:821
26302#, gcc-internal-format
26303msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
26304msgstr "deklaration av %q#D med C-l�nkklass"
26305
26306#: cp/name-lookup.c:814
26307#, gcc-internal-format
26308msgid "due to different exception specifications"
26309msgstr "p� grund av olika undantagsspecifikationer"
26310
26311#: cp/name-lookup.c:905
26312#, gcc-internal-format
26313msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
26314msgstr "typ st�mmer inte med tidigare externdeklaration av %q#D"
26315
26316#: cp/name-lookup.c:906
26317#, gcc-internal-format
26318msgid "previous external decl of %q+#D"
26319msgstr "tidigare externdeklaration av %q+#D"
26320
26321#: cp/name-lookup.c:997
26322#, gcc-internal-format
26323msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
26324msgstr "externdeklaration av %q#D st�mmer inte"
26325
26326#: cp/name-lookup.c:998
26327#, gcc-internal-format
26328msgid "global declaration %q+#D"
26329msgstr "global deklaration av %q+#D"
26330
26331#: cp/name-lookup.c:1040 cp/name-lookup.c:1048
26332#, gcc-internal-format
26333msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
26334msgstr "deklaration av %q#D skuggar en parameter"
26335
26336#. Location of previous decl is not useful in this case.
26337#: cp/name-lookup.c:1074
26338#, gcc-internal-format
26339msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
26340msgstr "deklaration av %qD skuggar en medlem av \"this\""
26341
26342# local, det kan troligen vara b�de lokal variabel och lokal funktionsdeklartion
26343#: cp/name-lookup.c:1081
26344#, gcc-internal-format
26345msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
26346msgstr "deklaration av %qD skuggar en tidigare lokal deklaration"
26347
26348#: cp/name-lookup.c:1090
26349#, gcc-internal-format
26350msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
26351msgstr "deklaration av %qD skuggar en global deklaration"
26352
26353#: cp/name-lookup.c:1213
26354#, gcc-internal-format
26355msgid "name lookup of %qD changed"
26356msgstr "namuppslagning av %qD �ndrades"
26357
26358#: cp/name-lookup.c:1214
26359#, gcc-internal-format
26360msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
26361msgstr "  st�mmer med denna %qD under ISO:s standardregler"
26362
26363#: cp/name-lookup.c:1216
26364#, gcc-internal-format
26365msgid "  matches this %q+D under old rules"
26366msgstr "  st�mmer med denna %q+D under gamla regler"
26367
26368#: cp/name-lookup.c:1234 cp/name-lookup.c:1242
26369#, gcc-internal-format
26370msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
26371msgstr "namnuppslagning av %qD �ndrad f�r r�ckvidd i %<for%> enligt ISO"
26372
26373#: cp/name-lookup.c:1236
26374#, gcc-internal-format
26375msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
26376msgstr "  det g�r inte att anv�nda f�r�ldrad bindning vid %q+D f�r att den har en destruerare"
26377
26378#: cp/name-lookup.c:1245
26379#, gcc-internal-format
26380msgid "  using obsolete binding at %q+D"
26381msgstr "  anv�nder f�r�ldrad bindning vid %q+D"
26382
26383#: cp/name-lookup.c:1251 cp/parser.c:10897
26384#, gcc-internal-format
26385msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
26386msgstr "(om du anv�nder %<--fpermissive%> kommer G++ acceptera din kod)"
26387
26388#: cp/name-lookup.c:1306
26389#, gcc-internal-format
26390msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
26391msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
26392
26393#: cp/name-lookup.c:1309
26394#, gcc-internal-format
26395msgid "%s %s %p %d\n"
26396msgstr "%s %s %p %d\n"
26397
26398#: cp/name-lookup.c:2041
26399#, gcc-internal-format
26400msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
26401msgstr "%q#D d�ljer konstruerare f�r %q#T"
26402
26403#: cp/name-lookup.c:2058
26404#, gcc-internal-format
26405msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
26406msgstr "%q#D st�r i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
26407
26408#: cp/name-lookup.c:2081
26409#, gcc-internal-format
26410msgid "previous non-function declaration %q+#D"
26411msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
26412
26413#: cp/name-lookup.c:2082
26414#, gcc-internal-format
26415msgid "conflicts with function declaration %q#D"
26416msgstr "st�r i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
26417
26418#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
26419#. This can only be using-declaration for class member.
26420#: cp/name-lookup.c:2160 cp/name-lookup.c:2185
26421#, gcc-internal-format
26422msgid "%qT is not a namespace"
26423msgstr "%qT �r inte en namnrymd"
26424
26425#. 7.3.3/5
26426#. A using-declaration shall not name a template-id.
26427#: cp/name-lookup.c:2170
26428#, gcc-internal-format
26429msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
26430msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  F�rs�k med %<using %D%>"
26431
26432#: cp/name-lookup.c:2177
26433#, gcc-internal-format
26434msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
26435msgstr "namnrymd %qD �r inte till�ten i using-deklaration"
26436
26437#: cp/name-lookup.c:2213
26438#, gcc-internal-format
26439msgid "%qD not declared"
26440msgstr "%qD inte deklarerad"
26441
26442#: cp/name-lookup.c:2249 cp/name-lookup.c:2286 cp/name-lookup.c:2320
26443#: cp/name-lookup.c:2335
26444#, gcc-internal-format
26445msgid "%qD is already declared in this scope"
26446msgstr "%qD �r redan deklarerad i detta definitionsomr�de"
26447
26448#: cp/name-lookup.c:2942
26449#, gcc-internal-format
26450msgid "using-declaration for non-member at class scope"
26451msgstr "using-deklaration f�r icke-medlem vid klassr�ckvidd"
26452
26453#: cp/name-lookup.c:2949
26454#, gcc-internal-format
26455msgid "%<%T::%D%> names destructor"
26456msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
26457
26458#: cp/name-lookup.c:2954
26459#, gcc-internal-format
26460msgid "%<%T::%D%> names constructor"
26461msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
26462
26463#: cp/name-lookup.c:2959
26464#, gcc-internal-format
26465msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
26466msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
26467
26468#: cp/name-lookup.c:3009
26469#, gcc-internal-format
26470msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
26471msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
26472
26473#: cp/name-lookup.c:3077
26474#, gcc-internal-format
26475msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
26476msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
26477
26478#: cp/name-lookup.c:3085
26479#, gcc-internal-format
26480msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
26481msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
26482
26483#: cp/name-lookup.c:3168
26484#, gcc-internal-format
26485msgid "%qD should have been declared inside %qD"
26486msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
26487
26488#: cp/name-lookup.c:3213
26489#, gcc-internal-format
26490msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
26491msgstr "attributet %qD kr�ver ett ensamt NTBS-argument"
26492
26493#: cp/name-lookup.c:3220
26494#, gcc-internal-format
26495msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
26496msgstr "attributet %qD �r meningsl�st eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden f�r lokala symboler"
26497
26498#: cp/name-lookup.c:3229 cp/name-lookup.c:3599
26499#, gcc-internal-format
26500msgid "%qD attribute directive ignored"
26501msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
26502
26503#: cp/name-lookup.c:3274
26504#, gcc-internal-format
26505msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
26506msgstr "namnrymdsalias %qD inte till�tet h�r, antar %qD"
26507
26508#: cp/name-lookup.c:3587
26509#, gcc-internal-format
26510msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
26511msgstr "strong using �r endast meningsfullt vid namnrymdsr�ckvidd"
26512
26513#: cp/name-lookup.c:3591
26514#, gcc-internal-format
26515msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
26516msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt anv�nda namnrymden %qD"
26517
26518#: cp/name-lookup.c:5018
26519#, gcc-internal-format
26520msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
26521msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
26522
26523#: cp/name-lookup.c:5462
26524#, gcc-internal-format
26525msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
26526msgstr "XXX g�r in i pop_everything ()\n"
26527
26528#: cp/name-lookup.c:5471
26529#, gcc-internal-format
26530msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
26531msgstr "XXX l�mnar pop_everything ()\n"
26532
26533#: cp/optimize.c:346
26534#, gcc-internal-format
26535msgid "making multiple clones of %qD"
26536msgstr "g�r fler kloner av %qD"
26537
26538#: cp/parser.c:436
26539#, gcc-internal-format
26540msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
26541msgstr "identifieraren %qE kommer att bli ett nyckelord i C++0x"
26542
26543#: cp/parser.c:2102
26544#, gcc-internal-format
26545msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
26546msgstr "%<#pragma%> �r inte till�tet h�r"
26547
26548#: cp/parser.c:2133
26549#, gcc-internal-format
26550msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
26551msgstr "%<%E::%E%> har inte deklarerats"
26552
26553#: cp/parser.c:2136
26554#, gcc-internal-format
26555msgid "%<::%E%> has not been declared"
26556msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
26557
26558#: cp/parser.c:2139
26559#, gcc-internal-format
26560msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
26561msgstr "beg�ran av medlem %qE i typ %qT som inte �r en klasstyp"
26562
26563#: cp/parser.c:2142
26564#, gcc-internal-format
26565msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
26566msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
26567
26568#: cp/parser.c:2145
26569#, gcc-internal-format
26570msgid "%qE has not been declared"
26571msgstr "%qE har inte deklarerats"
26572
26573#: cp/parser.c:2148
26574#, gcc-internal-format
26575msgid "%<%E::%E%> %s"
26576msgstr "%<%E::%E%> %s"
26577
26578#: cp/parser.c:2150
26579#, gcc-internal-format
26580msgid "%<::%E%> %s"
26581msgstr "%<::%E%> %s"
26582
26583#: cp/parser.c:2152
26584#, gcc-internal-format
26585msgid "%qE %s"
26586msgstr "%qE %s"
26587
26588#: cp/parser.c:2190
26589#, gcc-internal-format
26590msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
26591msgstr "ISO C++ 1998 st�djer inte %<long long%>"
26592
26593#: cp/parser.c:2211
26594#, gcc-internal-format
26595msgid "duplicate %qs"
26596msgstr "dubblerad %qs"
26597
26598#: cp/parser.c:2256
26599#, gcc-internal-format
26600msgid "new types may not be defined in a return type"
26601msgstr "nya typer f�r inte definieras i en returtyp"
26602
26603#: cp/parser.c:2258
26604#, gcc-internal-format
26605msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
26606msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
26607
26608#: cp/parser.c:2278 cp/parser.c:4291 cp/pt.c:6335
26609#, gcc-internal-format
26610msgid "%qT is not a template"
26611msgstr "%qT �r inte en mall"
26612
26613#: cp/parser.c:2280
26614#, gcc-internal-format
26615msgid "%qE is not a template"
26616msgstr "%qE �r inte en mall"
26617
26618#: cp/parser.c:2282
26619#, gcc-internal-format
26620msgid "invalid template-id"
26621msgstr "ogiltigt mall-id"
26622
26623#: cp/parser.c:2345
26624#, gcc-internal-format
26625msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
26626msgstr "ogiltig anv�ndning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
26627
26628#: cp/parser.c:2348
26629#, gcc-internal-format
26630msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
26631msgstr "ogiltig anv�ndning av destruerare %qD som en typ"
26632
26633#. Something like 'unsigned A a;'
26634#: cp/parser.c:2351
26635#, gcc-internal-format
26636msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
26637msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
26638
26639#. Issue an error message.
26640#: cp/parser.c:2355
26641#, gcc-internal-format
26642msgid "%qE does not name a type"
26643msgstr "%qE �r inte namnet p� en typ"
26644
26645#: cp/parser.c:2388
26646#, gcc-internal-format
26647msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
26648msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avs�gs)"
26649
26650#: cp/parser.c:2403
26651#, gcc-internal-format
26652msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
26653msgstr "%qE i namnrymden %qE �r inte namnet p� en typ"
26654
26655#. A<T>::A<T>()
26656#: cp/parser.c:2409
26657#, gcc-internal-format
26658msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
26659msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen"
26660
26661#: cp/parser.c:2412
26662#, gcc-internal-format
26663msgid "and %qT has no template constructors"
26664msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare"
26665
26666#: cp/parser.c:2417
26667#, gcc-internal-format
26668msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
26669msgstr "%<typename%> beh�vs f�re %<%T::%E%> f�r att %qT �r en beroende r�ckvidd"
26670
26671#: cp/parser.c:2421
26672#, gcc-internal-format
26673msgid "%qE in class %qT does not name a type"
26674msgstr "%qE i klassen %qT �r inte namnet p� en typ"
26675
26676#: cp/parser.c:3210
26677#, gcc-internal-format
26678msgid "fixed-point types not supported in C++"
26679msgstr "fixdecimaltyper st�ds inte i C++"
26680
26681#: cp/parser.c:3291
26682#, gcc-internal-format
26683msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
26684msgstr "ISO C++ f�rbjuder klammergrupper inuti uttryck"
26685
26686#: cp/parser.c:3303
26687#, gcc-internal-format
26688msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
26689msgstr "satsuttryck �r inte till�tna utanf�r funktioner eller i mallargumentlistor"
26690
26691#: cp/parser.c:3376
26692#, gcc-internal-format
26693msgid "%<this%> may not be used in this context"
26694msgstr "%<this%> kan inte anv�ndas i detta sammanhang"
26695
26696#: cp/parser.c:3597
26697#, gcc-internal-format
26698msgid "local variable %qD may not appear in this context"
26699msgstr "lokal variabel %qD f�r inte f�rekomma i detta sammanhang"
26700
26701#: cp/parser.c:3891
26702#, gcc-internal-format
26703msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
26704msgstr "r�ckvidd %qT f�re %<~%> �r inte ett klassnamn"
26705
26706#: cp/parser.c:4010
26707#, gcc-internal-format
26708msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
26709msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
26710
26711#: cp/parser.c:4025
26712#, gcc-internal-format
26713msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
26714msgstr "typedef-namnet %qD anv�nt som destruerardeklarerare"
26715
26716#: cp/parser.c:4552 cp/parser.c:6165
26717#, gcc-internal-format
26718msgid "types may not be defined in casts"
26719msgstr "typer f�r inte definieras i typkonverteringar"
26720
26721#: cp/parser.c:4615
26722#, gcc-internal-format
26723msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
26724msgstr "typer f�r inte definieras i ett %<typeid%>-uttryck"
26725
26726#. Warn the user that a compound literal is not
26727#. allowed in standard C++.
26728#: cp/parser.c:4725
26729#, gcc-internal-format
26730msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
26731msgstr "ISO C++ f�rbjuder sammansatta literaler"
26732
26733#: cp/parser.c:5102
26734#, gcc-internal-format
26735msgid "%qE does not have class type"
26736msgstr "%qE har inte klasstyp"
26737
26738#: cp/parser.c:5187 cp/typeck.c:2325
26739#, gcc-internal-format
26740msgid "invalid use of %qD"
26741msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qD"
26742
26743#: cp/parser.c:5770
26744#, gcc-internal-format
26745msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
26746msgstr "vektorgr�ns �r f�rbjuden efter typ-id i parenteser"
26747
26748#: cp/parser.c:5772
26749#, gcc-internal-format
26750msgid "try removing the parentheses around the type-id"
26751msgstr "f�rs�k ta bort parenteserna runt typ-id:t"
26752
26753#: cp/parser.c:5852
26754#, gcc-internal-format
26755msgid "types may not be defined in a new-type-id"
26756msgstr "typer f�r inte definieras i en new-type-id"
26757
26758#: cp/parser.c:5976
26759#, gcc-internal-format
26760msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
26761msgstr "uttryck i new-deklarerare m�ste ha heltals- eller uppr�kningstyp"
26762
26763#: cp/parser.c:6230
26764#, gcc-internal-format
26765msgid "use of old-style cast"
26766msgstr "anv�ndning av gammaldags typkonvertering"
26767
26768#: cp/parser.c:6361
26769#, gcc-internal-format
26770msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
26771msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som tv� h�gervinkelparenteser i C++0x"
26772
26773#: cp/parser.c:6364
26774#, gcc-internal-format
26775msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
26776msgstr "f�resl�r parenteser runt %<>>%>-uttryck"
26777
26778#: cp/parser.c:7203
26779#, gcc-internal-format
26780msgid "expected end of capture-list"
26781msgstr "slut p� f�ngstlista f�rv�ntades"
26782
26783#: cp/parser.c:7254
26784#, gcc-internal-format
26785msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
26786msgstr "ISO C++ till�ter inte initierare i lambdauttrycks f�ngstlistor"
26787
26788#: cp/parser.c:7348
26789#, gcc-internal-format
26790msgid "default argument specified for lambda parameter"
26791msgstr "standardargumentet angivet f�r lambdaparameter"
26792
26793#: cp/parser.c:7745
26794#, gcc-internal-format
26795msgid "case label %qE not within a switch statement"
26796msgstr "case-etikett %qE �r inte i en switch-sats"
26797
26798#: cp/parser.c:7818
26799#, gcc-internal-format
26800msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
26801msgstr "%<typename%> beh�vs f�re %qE f�r att %qT �r en beroende r�ckvidd"
26802
26803#: cp/parser.c:7827
26804#, gcc-internal-format
26805msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
26806msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
26807
26808#: cp/parser.c:8113
26809#, gcc-internal-format
26810msgid "types may not be defined in conditions"
26811msgstr "typer f�r inte definieras i villkor"
26812
26813#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
26814#: cp/parser.c:8462
26815#, gcc-internal-format
26816msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
26817msgstr "ISO C++ f�rbjuder ber�knade goto"
26818
26819#: cp/parser.c:8607 cp/parser.c:16615
26820#, gcc-internal-format
26821msgid "extra %<;%>"
26822msgstr "extra %<;%>"
26823
26824#: cp/parser.c:8828
26825#, gcc-internal-format
26826msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
26827msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
26828
26829#: cp/parser.c:8966
26830#, gcc-internal-format
26831msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
26832msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner �r f�rbjudet"
26833
26834#: cp/parser.c:9107
26835#, gcc-internal-format
26836msgid "%<friend%> used outside of class"
26837msgstr "%<friend%> anv�nd utanf�r en klass"
26838
26839#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
26840#. we're complaining about C++0x compatibility.
26841#: cp/parser.c:9166
26842#, gcc-internal-format
26843msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
26844msgstr "%<auto%> kommer �ndra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
26845
26846#: cp/parser.c:9288
26847#, gcc-internal-format
26848msgid "class definition may not be declared a friend"
26849msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en v�n"
26850
26851#: cp/parser.c:9357 cp/parser.c:16939
26852#, gcc-internal-format
26853msgid "templates may not be %<virtual%>"
26854msgstr "mallar f�r inte vara %<virtual%>"
26855
26856#: cp/parser.c:9523
26857#, gcc-internal-format
26858msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
26859msgstr "typer f�r inte definieras i %<decltype%>-uttryck"
26860
26861#: cp/parser.c:9778
26862#, gcc-internal-format
26863msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
26864msgstr "ogiltig anv�ndning av %<auto%> i konverteringsoperator"
26865
26866#: cp/parser.c:9863
26867#, gcc-internal-format
26868msgid "only constructors take base initializers"
26869msgstr "endast konstruerare tar basinitierare"
26870
26871#: cp/parser.c:9885
26872#, gcc-internal-format
26873msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
26874msgstr "det g�r inte att expandera initierare f�r medlem %<%D%>"
26875
26876#: cp/parser.c:9940
26877#, gcc-internal-format
26878msgid "anachronistic old-style base class initializer"
26879msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
26880
26881#: cp/parser.c:10008
26882#, gcc-internal-format
26883msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
26884msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare �r implicit en typ)"
26885
26886#. Warn that we do not support `export'.
26887#: cp/parser.c:10353
26888#, gcc-internal-format
26889msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
26890msgstr "nyckelordet %<export%> �r inte implementerat och kommer ignoreras"
26891
26892#: cp/parser.c:10539 cp/parser.c:10638 cp/parser.c:10745 cp/parser.c:15324
26893#, gcc-internal-format
26894msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
26895msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
26896
26897#: cp/parser.c:10543 cp/parser.c:15331
26898#, gcc-internal-format
26899msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
26900msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
26901
26902#: cp/parser.c:10642 cp/parser.c:10749
26903#, gcc-internal-format
26904msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
26905msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
26906
26907#: cp/parser.c:10889
26908#, gcc-internal-format
26909msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
26910msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
26911
26912#: cp/parser.c:10893
26913#, gcc-internal-format
26914msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
26915msgstr "%<<:%> �r en alternativ stavning av %<[%>.  L�gg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
26916
26917#: cp/parser.c:10971
26918#, gcc-internal-format
26919msgid "parse error in template argument list"
26920msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
26921
26922#. Explain what went wrong.
26923#: cp/parser.c:11085
26924#, gcc-internal-format
26925msgid "non-template %qD used as template"
26926msgstr "icke-mall %qD anv�nd som mall"
26927
26928#: cp/parser.c:11087
26929#, gcc-internal-format
26930msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
26931msgstr "anv�nd %<%T::template %D%> f�r att indikera att det �r en mall"
26932
26933#: cp/parser.c:11220
26934#, gcc-internal-format
26935msgid "expected parameter pack before %<...%>"
26936msgstr "parameterpaket f�rv�ntades f�re %<...%>"
26937
26938#: cp/parser.c:11638
26939#, gcc-internal-format
26940msgid "template specialization with C linkage"
26941msgstr "mallspecialisering med C-l�nkning"
26942
26943#: cp/parser.c:12454
26944#, gcc-internal-format
26945msgid "declaration %qD does not declare anything"
26946msgstr "deklaration %qD deklarerar inte n�got"
26947
26948#: cp/parser.c:12540
26949#, gcc-internal-format
26950msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
26951msgstr "attributet ignorerat p� oinstansierad typ"
26952
26953#: cp/parser.c:12544
26954#, gcc-internal-format
26955msgid "attributes ignored on template instantiation"
26956msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
26957
26958#: cp/parser.c:12549
26959#, gcc-internal-format
26960msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
26961msgstr "attribut ignoreras f�r bearbetade typspecificerare som inte �r en fram�tdeklaration"
26962
26963#: cp/parser.c:12834
26964#, gcc-internal-format
26965msgid "%qD is not a namespace-name"
26966msgstr "%qD �r inte ett namnrymdsnamn"
26967
26968#: cp/parser.c:12961
26969#, gcc-internal-format
26970msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
26971msgstr "%<namespace%>-definition �r inte till�ten h�r"
26972
26973#: cp/parser.c:13102
26974#, gcc-internal-format
26975msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
26976msgstr "ett mall-id f�r inte f�rekomma i en using-deklaration"
26977
26978#: cp/parser.c:13528
26979#, gcc-internal-format
26980msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
26981msgstr "en asm-specifikation �r inte till�ten p� en funktionsdefinition"
26982
26983#: cp/parser.c:13532
26984#, gcc-internal-format
26985msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
26986msgstr "attribut �r inte till�tna vid en funktionsdefinition"
26987
26988#: cp/parser.c:13685
26989#, gcc-internal-format
26990msgid "initializer provided for function"
26991msgstr "initierare angiven f�r funktion"
26992
26993#: cp/parser.c:13718
26994#, gcc-internal-format
26995msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
26996msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
26997
26998#: cp/parser.c:14236
26999#, gcc-internal-format
27000msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
27001msgstr "det g�r inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
27002
27003#: cp/parser.c:14240
27004#, gcc-internal-format
27005msgid "%<%T::%E%> is not a type"
27006msgstr "%<%T::%E%> �r inte en typ"
27007
27008#: cp/parser.c:14268
27009#, gcc-internal-format
27010msgid "invalid use of constructor as a template"
27011msgstr "ogiltig anv�ndning av konstruerare som en mall"
27012
27013#: cp/parser.c:14270
27014#, gcc-internal-format
27015msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
27016msgstr "anv�nd %<%T::%D%> ist�llet f�r %<%T::%D%> f�r att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
27017
27018#: cp/parser.c:14448
27019#, gcc-internal-format
27020msgid "%qD is a namespace"
27021msgstr "%qD �r en namnrymd"
27022
27023#: cp/parser.c:14523
27024#, gcc-internal-format
27025msgid "duplicate cv-qualifier"
27026msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
27027
27028#: cp/parser.c:14645 cp/typeck2.c:501
27029#, gcc-internal-format
27030msgid "invalid use of %<auto%>"
27031msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<auto%>"
27032
27033#: cp/parser.c:15039
27034#, gcc-internal-format
27035msgid "types may not be defined in parameter types"
27036msgstr "typer f�r inte definieras i parametertyper"
27037
27038#: cp/parser.c:15257
27039#, gcc-internal-format
27040msgid "file ends in default argument"
27041msgstr "filen slutar i standardargument"
27042
27043#: cp/parser.c:15303
27044#, gcc-internal-format
27045msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
27046msgstr "anv�ndning av standardargument f�r parametrar till annat �n funktioner b�r undvikas"
27047
27048#: cp/parser.c:15307
27049#, gcc-internal-format
27050msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
27051msgstr "standardargument �r endast till�tna f�r funktionsparametrar"
27052
27053#: cp/parser.c:15593
27054#, gcc-internal-format
27055msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
27056msgstr "ISO C++ till�ter inte designerade initierare"
27057
27058#: cp/parser.c:16207
27059#, gcc-internal-format
27060msgid "invalid class name in declaration of %qD"
27061msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
27062
27063#: cp/parser.c:16221
27064#, gcc-internal-format
27065msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
27066msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
27067
27068#: cp/parser.c:16226
27069#, gcc-internal-format
27070msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
27071msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
27072
27073#: cp/parser.c:16240
27074#, gcc-internal-format
27075msgid "extra qualification not allowed"
27076msgstr "extra kvalifikation inte till�ten"
27077
27078#: cp/parser.c:16252
27079#, gcc-internal-format
27080msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
27081msgstr "en explicit specialisering m�ste f�reg�s av %<template <>%>"
27082
27083#: cp/parser.c:16282
27084#, gcc-internal-format
27085msgid "function template %qD redeclared as a class template"
27086msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
27087
27088#: cp/parser.c:16365
27089#, gcc-internal-format
27090msgid "previous definition of %q+#T"
27091msgstr "f�reg�ende definition av %q+#T"
27092
27093#: cp/parser.c:16634
27094#, gcc-internal-format
27095msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
27096msgstr "en klassnyckel m�ste anv�ndas n�r en v�n deklareras"
27097
27098#: cp/parser.c:16649
27099#, gcc-internal-format
27100msgid "friend declaration does not name a class or function"
27101msgstr "v�ndeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
27102
27103#: cp/parser.c:16831
27104#, gcc-internal-format
27105msgid "pure-specifier on function-definition"
27106msgstr "pure-specificerare p� funktionsdefinition"
27107
27108#: cp/parser.c:17144
27109#, gcc-internal-format
27110msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
27111msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet utanf�r mallar"
27112
27113#: cp/parser.c:17147
27114#, gcc-internal-format
27115msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
27116msgstr "nyckelordet %<typename%> �r inte till�tet i detta sammanhang (basklassen �r implicit en typ)"
27117
27118#: cp/parser.c:17229
27119#, gcc-internal-format
27120msgid "types may not be defined in an exception-specification"
27121msgstr "typer f�r inte definieras i en undantagsspecifikation"
27122
27123#: cp/parser.c:17410
27124#, gcc-internal-format
27125msgid "types may not be defined in exception-declarations"
27126msgstr "typer f�r inte definieras i undantagsdeklarationer"
27127
27128#: cp/parser.c:18303
27129#, gcc-internal-format
27130msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
27131msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kr�ver %<template<>%>-syntax"
27132
27133#: cp/parser.c:18308
27134#, gcc-internal-format
27135msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
27136msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
27137
27138#: cp/parser.c:18312
27139#, gcc-internal-format
27140msgid "too few template-parameter-lists"
27141msgstr "f�r f� mallparameterlistor"
27142
27143#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
27144#. something like:
27145#.
27146#. template <class T> template <class U> void S::f();
27147#: cp/parser.c:18319
27148#, gcc-internal-format
27149msgid "too many template-parameter-lists"
27150msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor"
27151
27152#: cp/parser.c:18607
27153#, gcc-internal-format
27154msgid "named return values are no longer supported"
27155msgstr "namngivna returv�rden st�djs inte l�ngre"
27156
27157#: cp/parser.c:18687
27158#, gcc-internal-format
27159msgid "invalid declaration of member template in local class"
27160msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
27161
27162#: cp/parser.c:18696
27163#, gcc-internal-format
27164msgid "template with C linkage"
27165msgstr "mall med C-l�nkning"
27166
27167#: cp/parser.c:18844
27168#, gcc-internal-format
27169msgid "template declaration of %<typedef%>"
27170msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
27171
27172#: cp/parser.c:18913
27173#, gcc-internal-format
27174msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
27175msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
27176
27177#: cp/parser.c:19138
27178#, gcc-internal-format
27179msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
27180msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en n�stad mallargumentlista"
27181
27182#: cp/parser.c:19151
27183#, gcc-internal-format
27184msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
27185msgstr "vilsekommet %<>>%>, anv�nd %<>%> f�r att avsluta en mallargumentlista"
27186
27187#: cp/parser.c:19494
27188#, gcc-internal-format
27189msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
27190msgstr "ogiltig anv�ndning av %qD i l�nkklasspecifikation"
27191
27192#: cp/parser.c:19507
27193#, gcc-internal-format
27194msgid "%<__thread%> before %qD"
27195msgstr "%<__thread%> f�re %qD"
27196
27197#: cp/parser.c:19828
27198#, gcc-internal-format
27199msgid "%qs tag used in naming %q#T"
27200msgstr "%qs-tagg anv�nd vid namngivning av %q#T"
27201
27202#: cp/parser.c:19849
27203#, gcc-internal-format
27204msgid "%qD redeclared with different access"
27205msgstr "%qD omdeklarerad med annan �tkomst"
27206
27207#: cp/parser.c:19868
27208#, gcc-internal-format
27209msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
27210msgstr "%<template%> (f�r att l�sa upp tvetydighet) �r endast till�tet inuti mallar"
27211
27212#: cp/parser.c:20135 cp/parser.c:21063 cp/parser.c:21196
27213#, gcc-internal-format
27214msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
27215msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
27216
27217#: cp/parser.c:20280
27218#, gcc-internal-format
27219msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
27220msgstr "%<@encode%> m�ste ange en typ som ett argument"
27221
27222#: cp/parser.c:20596
27223#, gcc-internal-format
27224msgid "invalid Objective-C++ selector name"
27225msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
27226
27227#: cp/parser.c:20927
27228#, gcc-internal-format
27229msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
27230msgstr "identifierare f�rv�ntades efter %<@protocol%>"
27231
27232#: cp/parser.c:22266
27233#, gcc-internal-format
27234msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
27235msgstr "initiering i parenteser �r inte till�tet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
27236
27237#: cp/parser.c:22434 cp/pt.c:11413
27238#, gcc-internal-format
27239msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
27240msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
27241
27242#: cp/parser.c:22501
27243#, gcc-internal-format
27244msgid "not enough collapsed for loops"
27245msgstr "inte tillr�cklig kollapsat f�r slingor"
27246
27247#: cp/parser.c:22963
27248#, gcc-internal-format
27249msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
27250msgstr "skr�p vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
27251
27252#: cp/parser.c:23126
27253#, gcc-internal-format
27254msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
27255msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade f�r C++"
27256
27257#: cp/pt.c:272
27258#, gcc-internal-format
27259msgid "data member %qD cannot be a member template"
27260msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
27261
27262#: cp/pt.c:284
27263#, gcc-internal-format
27264msgid "invalid member template declaration %qD"
27265msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
27266
27267#: cp/pt.c:651
27268#, gcc-internal-format
27269msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
27270msgstr "explicit specialisering som inte �r i namnrymdsomr�de %qD"
27271
27272#: cp/pt.c:665
27273#, gcc-internal-format
27274msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
27275msgstr "inneslutande klassmallar �r inte explicit specialiserade"
27276
27277#: cp/pt.c:751
27278#, gcc-internal-format
27279msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
27280msgstr "specialisering av %qD i f�rekomma i namnrymdsr�ckvidd"
27281
27282#: cp/pt.c:759
27283#, gcc-internal-format
27284msgid "specialization of %qD in different namespace"
27285msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
27286
27287#: cp/pt.c:760 cp/pt.c:862
27288#, gcc-internal-format
27289msgid "  from definition of %q+#D"
27290msgstr "  �n definitionen av %q+#D"
27291
27292#: cp/pt.c:777
27293#, gcc-internal-format
27294msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
27295msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
27296
27297#: cp/pt.c:795
27298#, gcc-internal-format
27299msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
27300msgstr "namn p� klass skuggar mallmallparameter %qD"
27301
27302#: cp/pt.c:828
27303#, gcc-internal-format
27304msgid "specialization of %qT after instantiation"
27305msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
27306
27307#: cp/pt.c:861
27308#, gcc-internal-format
27309msgid "specializing %q#T in different namespace"
27310msgstr "specialiserar %q#T i en annan namnrymd"
27311
27312#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
27313#. problem ([temp.expl.spec]/6).
27314#: cp/pt.c:899
27315#, gcc-internal-format
27316msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
27317msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
27318
27319#: cp/pt.c:913
27320#, gcc-internal-format
27321msgid "explicit specialization of non-template %qT"
27322msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
27323
27324#: cp/pt.c:1329
27325#, gcc-internal-format
27326msgid "specialization of %qD after instantiation"
27327msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
27328
27329#: cp/pt.c:1787
27330#, gcc-internal-format
27331msgid "%qD is not a function template"
27332msgstr "%qD �r inte en funktionsmall"
27333
27334#: cp/pt.c:1996
27335#, gcc-internal-format
27336msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
27337msgstr "mall-id %qD f�r %q+D st�mmer inte med n�gon malldeklaration"
27338
27339#: cp/pt.c:1999
27340#, gcc-internal-format
27341msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
27342msgstr "s�g %d %<template<>%>, beh�ver %d f�r specialisering av medlemsfunktionsmall"
27343
27344#: cp/pt.c:2008
27345#, gcc-internal-format
27346msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
27347msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD f�r %q+D"
27348
27349#. This case handles bogus declarations like template <>
27350#. template <class T> void f<int>();
27351#: cp/pt.c:2244 cp/pt.c:2298
27352#, gcc-internal-format
27353msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
27354msgstr "mall-id %qD i deklaration av prim�r mall"
27355
27356#: cp/pt.c:2257
27357#, gcc-internal-format
27358msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
27359msgstr "mallparameterlista anv�nd i explicit instansiering"
27360
27361#: cp/pt.c:2263
27362#, gcc-internal-format
27363msgid "definition provided for explicit instantiation"
27364msgstr "definition given f�r explicit instansiering"
27365
27366#: cp/pt.c:2271
27367#, gcc-internal-format
27368msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
27369msgstr "f�r m�nga mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
27370
27371#: cp/pt.c:2274
27372#, gcc-internal-format
27373msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
27374msgstr "f�r f� mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
27375
27376#: cp/pt.c:2276
27377#, gcc-internal-format
27378msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
27379msgstr "explicit specialisering av %qD m�ste inledas av %<template <>%>"
27380
27381#: cp/pt.c:2295
27382#, gcc-internal-format
27383msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
27384msgstr "partiell specialisering av funktionsmall %qD �r inte till�ten"
27385
27386#: cp/pt.c:2327
27387#, gcc-internal-format
27388msgid "default argument specified in explicit specialization"
27389msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
27390
27391#: cp/pt.c:2357
27392#, gcc-internal-format
27393msgid "%qD is not a template function"
27394msgstr "%qD �r inte en mallfunktion"
27395
27396#: cp/pt.c:2365
27397#, gcc-internal-format
27398msgid "%qD is not declared in %qD"
27399msgstr "%qD inte deklarerad i %qD"
27400
27401#. From [temp.expl.spec]:
27402#.
27403#. If such an explicit specialization for the member
27404#. of a class template names an implicitly-declared
27405#. special member function (clause _special_), the
27406#. program is ill-formed.
27407#.
27408#. Similar language is found in [temp.explicit].
27409#: cp/pt.c:2427
27410#, gcc-internal-format
27411msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
27412msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
27413
27414#: cp/pt.c:2471
27415#, gcc-internal-format
27416msgid "no member function %qD declared in %qT"
27417msgstr "ingen medlemsfunktion %qD �r deklarerad i %qT"
27418
27419#: cp/pt.c:3090
27420#, gcc-internal-format
27421msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
27422msgstr "basinitierarexpansionen %<%T%> inneh�ller inga parameterpaket"
27423
27424#: cp/pt.c:3151
27425#, gcc-internal-format
27426msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
27427msgstr "expansionsm�nster %<%T%> inneh�ller inga argumentpaket"
27428
27429#: cp/pt.c:3153
27430#, gcc-internal-format
27431msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
27432msgstr "expansionsm�nster %<%E%> inneh�ller inga argumentpaket"
27433
27434#: cp/pt.c:3194
27435#, gcc-internal-format
27436msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
27437msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:"
27438
27439#: cp/pt.c:3209 cp/pt.c:3897
27440#, gcc-internal-format
27441msgid "        %qD"
27442msgstr "        %qD"
27443
27444#: cp/pt.c:3211
27445#, gcc-internal-format
27446msgid "        <anonymous>"
27447msgstr "        <anonym>"
27448
27449#: cp/pt.c:3328
27450#, gcc-internal-format
27451msgid "declaration of %q+#D"
27452msgstr "deklaration av %q+#D"
27453
27454#: cp/pt.c:3329
27455#, gcc-internal-format
27456msgid " shadows template parm %q+#D"
27457msgstr " skuggar mallparameter %q+#D"
27458
27459#: cp/pt.c:3893
27460#, gcc-internal-format
27461msgid "template parameters not used in partial specialization:"
27462msgstr "mallparameter anv�nds inte i partiell specialisering:"
27463
27464#: cp/pt.c:3908
27465#, gcc-internal-format
27466msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
27467msgstr "partiell specialisering %qT specialiserar inte n�got mallargument"
27468
27469#: cp/pt.c:3953
27470#, gcc-internal-format
27471msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
27472msgstr "parameterpaketargument %qE m�ste vara vid slutet av mallens argumentlista"
27473
27474#: cp/pt.c:3956
27475#, gcc-internal-format
27476msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
27477msgstr "parameterpaketargument %qT m�ste vara vid slutet av mallens argumentlista"
27478
27479#: cp/pt.c:3975
27480#, gcc-internal-format
27481msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
27482msgstr "mallargument %qE ber�r mallparametrar"
27483
27484#: cp/pt.c:4022
27485#, gcc-internal-format
27486msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
27487msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
27488msgstr[0] "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� en mallparameter"
27489msgstr[1] "typ %qT f�r mallargument %qE beror p� mallparametrar"
27490
27491#: cp/pt.c:4129
27492#, gcc-internal-format
27493msgid "no default argument for %qD"
27494msgstr "inget standardargument f�r %qD"
27495
27496#: cp/pt.c:4150
27497#, gcc-internal-format
27498msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
27499msgstr "parameterpaket %qE m�ste vara vid slutet av mallens parameterlista"
27500
27501#: cp/pt.c:4153
27502#, gcc-internal-format
27503msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
27504msgstr "parameterpaket %qT m�ste vara vid slutet av mallens parameterlista"
27505
27506#: cp/pt.c:4190
27507#, gcc-internal-format
27508msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
27509msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i v�nomdeklaration av funktionsmall"
27510
27511#: cp/pt.c:4193
27512#, gcc-internal-format
27513msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
27514msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i v�ndeklarerade funktionsmallar"
27515
27516#: cp/pt.c:4196
27517#, gcc-internal-format
27518msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
27519msgstr "standarmallargument f�r inte anv�ndas i funktionsmallar utan -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
27520
27521#: cp/pt.c:4199
27522#, gcc-internal-format
27523msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
27524msgstr "standardmallargument f�r inte anv�ndas i partiella specialiseringar"
27525
27526#: cp/pt.c:4202 cp/pt.c:4253
27527#, gcc-internal-format
27528msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
27529msgstr "standardargumentet f�r mallparameter f�r klass om omsluter %qD"
27530
27531#: cp/pt.c:4346
27532#, gcc-internal-format
27533msgid "template class without a name"
27534msgstr "mallklass utan ett namn"
27535
27536#. [temp.mem]
27537#.
27538#. A destructor shall not be a member template.
27539#: cp/pt.c:4356
27540#, gcc-internal-format
27541msgid "destructor %qD declared as member template"
27542msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
27543
27544#. [basic.stc.dynamic.allocation]
27545#.
27546#. An allocation function can be a function
27547#. template. ... Template allocation functions shall
27548#. have two or more parameters.
27549#: cp/pt.c:4371
27550#, gcc-internal-format
27551msgid "invalid template declaration of %qD"
27552msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
27553
27554#: cp/pt.c:4488
27555#, gcc-internal-format
27556msgid "template definition of non-template %q#D"
27557msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
27558
27559#: cp/pt.c:4531
27560#, gcc-internal-format
27561msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
27562msgstr "%d niv�er av mallparametrar f�rv�ntades till %q#D, %d fanns"
27563
27564#: cp/pt.c:4543
27565#, gcc-internal-format
27566msgid "got %d template parameters for %q#D"
27567msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
27568
27569#: cp/pt.c:4546
27570#, gcc-internal-format
27571msgid "got %d template parameters for %q#T"
27572msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
27573
27574#: cp/pt.c:4548
27575#, gcc-internal-format
27576msgid "  but %d required"
27577msgstr "  men %d beh�vs"
27578
27579#: cp/pt.c:4569
27580#, gcc-internal-format
27581msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
27582msgstr "mallargument till %qD st�mmer inte med orginalmallen %qD"
27583
27584#: cp/pt.c:4573
27585#, gcc-internal-format
27586msgid "use template<> for an explicit specialization"
27587msgstr "anv�nd template<> f�r en explicit specialisering"
27588
27589#: cp/pt.c:4669
27590#, gcc-internal-format
27591msgid "%qT is not a template type"
27592msgstr "%qT �r inte en malltyp"
27593
27594#: cp/pt.c:4682
27595#, gcc-internal-format
27596msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
27597msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
27598
27599#: cp/pt.c:4693
27600#, gcc-internal-format
27601msgid "redeclared with %d template parameter"
27602msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
27603msgstr[0] "omdeklarerad med %d mallparameter"
27604msgstr[1] "omdeklarerad med %d mallparametrar"
27605
27606#: cp/pt.c:4697
27607#, gcc-internal-format
27608msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
27609msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
27610msgstr[0] "tidigare deklaration av %q+D anv�nde %d mallparameter"
27611msgstr[1] "tidigare deklaration av %q+D anv�nde %d mallparametrar"
27612
27613#: cp/pt.c:4734
27614#, gcc-internal-format
27615msgid "template parameter %q+#D"
27616msgstr "mallparameter %q+#D"
27617
27618#: cp/pt.c:4735
27619#, gcc-internal-format
27620msgid "redeclared here as %q#D"
27621msgstr "omdeklarerad h�r som %q#D"
27622
27623#. We have in [temp.param]:
27624#.
27625#. A template-parameter may not be given default arguments
27626#. by two different declarations in the same scope.
27627#: cp/pt.c:4745
27628#, gcc-internal-format
27629msgid "redefinition of default argument for %q#D"
27630msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
27631
27632#: cp/pt.c:4747
27633#, gcc-internal-format
27634msgid "original definition appeared here"
27635msgstr "ursprunglig definition fanns h�r"
27636
27637#: cp/pt.c:4851
27638#, gcc-internal-format
27639msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
27640msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom funktionen %qD inte har extern l�nkklass"
27641
27642#: cp/pt.c:4870 cp/pt.c:5157
27643#, gcc-internal-format
27644msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
27645msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT"
27646
27647#: cp/pt.c:4872
27648#, gcc-internal-format
27649msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
27650msgstr "det m�ste vara en pekare-till-medlem p� formen \"&X::Y\""
27651
27652#: cp/pt.c:4908
27653#, gcc-internal-format
27654msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
27655msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom str�ngkonstanter aldrig kan anv�ndas i detta sammanhang"
27656
27657#: cp/pt.c:4985
27658#, gcc-internal-format
27659msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
27660msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument till typ %qT eftersom det �r ett icke konstant uttryck"
27661
27662#: cp/pt.c:5029
27663#, gcc-internal-format
27664msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
27665msgstr "%qD �r inte ett giltigt mallargument f�r att %qD �r en variabel, inte adressen till en variabel"
27666
27667#: cp/pt.c:5047
27668#, gcc-internal-format
27669msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
27670msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom %qE inte �r en variabel"
27671
27672#: cp/pt.c:5054
27673#, gcc-internal-format
27674msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
27675msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument av typ %qT eftersom %qD inte har extern l�nkklass"
27676
27677#: cp/pt.c:5084
27678#, gcc-internal-format
27679msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
27680msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom det st�r i konflikt med cv-kvalificeringar"
27681
27682#: cp/pt.c:5091
27683#, gcc-internal-format
27684msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
27685msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom inte �r ett l-v�rde"
27686
27687#: cp/pt.c:5108
27688#, gcc-internal-format
27689msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
27690msgstr "%q#D �r inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress"
27691
27692#: cp/pt.c:5117
27693#, gcc-internal-format
27694msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
27695msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det inte �r ett objekt med extern l�nkklass"
27696
27697#: cp/pt.c:5125
27698#, gcc-internal-format
27699msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
27700msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typ %qT eftersom objekt %qD inte har extern l�nkklass"
27701
27702#: cp/pt.c:5158
27703#, gcc-internal-format
27704msgid "it must be the address of a function with external linkage"
27705msgstr "det m�ste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass"
27706
27707#: cp/pt.c:5172
27708#, gcc-internal-format
27709msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
27710msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r en pekare"
27711
27712#: cp/pt.c:5174
27713#, gcc-internal-format
27714msgid "try using %qE instead"
27715msgstr "f�rs�k att anv�nda %qE ist�llet"
27716
27717#: cp/pt.c:5212
27718#, gcc-internal-format
27719msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
27720msgstr "%qE �r inte ett giltigt mallargument f�r typen %qT eftersom det �r av typen %qT"
27721
27722#: cp/pt.c:5218
27723#, gcc-internal-format
27724msgid "standard conversions are not allowed in this context"
27725msgstr "standardkonverteringar �r inte till�tna i denna kontext"
27726
27727#: cp/pt.c:5551
27728#, gcc-internal-format
27729msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
27730msgstr "inskjutet klassnamn %qD anv�nt som mallmallargument"
27731
27732#: cp/pt.c:5576
27733#, gcc-internal-format
27734msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
27735msgstr "f�r att referera till en typmedlem av en mallparameter, anv�nd %<typename %E%>"
27736
27737#: cp/pt.c:5592 cp/pt.c:5611 cp/pt.c:5657
27738#, gcc-internal-format
27739msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
27740msgstr "typ/v�rde st�mmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
27741
27742#: cp/pt.c:5596
27743#, gcc-internal-format
27744msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
27745msgstr "  f�rv�ntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
27746
27747#: cp/pt.c:5600
27748#, gcc-internal-format
27749msgid "  expected a class template, got %qE"
27750msgstr "  f�rv�ntade en klassmall, fick %qE"
27751
27752#: cp/pt.c:5602
27753#, gcc-internal-format
27754msgid "  expected a type, got %qE"
27755msgstr "  f�rv�ntade en typ, fick %qE"
27756
27757#: cp/pt.c:5615
27758#, gcc-internal-format
27759msgid "  expected a type, got %qT"
27760msgstr "  f�rv�ntade en typ, fick %qT"
27761
27762#: cp/pt.c:5617
27763#, gcc-internal-format
27764msgid "  expected a class template, got %qT"
27765msgstr "  f�rv�ntade en klassmall, fick %qT"
27766
27767#: cp/pt.c:5660
27768#, gcc-internal-format
27769msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
27770msgstr "  f�rv�ntade en mall av typen %qD, fick %qT"
27771
27772#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
27773#. to be robust.
27774#: cp/pt.c:5693
27775#, gcc-internal-format
27776msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
27777msgstr "typer st�mmer inte i icke-typs parameterpaket"
27778
27779#: cp/pt.c:5715
27780#, gcc-internal-format
27781msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
27782msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE till %qT"
27783
27784#: cp/pt.c:5780
27785#, gcc-internal-format
27786msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
27787msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
27788
27789#: cp/pt.c:5922
27790#, gcc-internal-format
27791msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
27792msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d%s)"
27793
27794#: cp/pt.c:5926
27795#, gcc-internal-format
27796msgid "provided for %q+D"
27797msgstr "angivna till %q+D"
27798
27799#: cp/pt.c:5993
27800#, gcc-internal-format
27801msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
27802msgstr "det g�r inte att expandera %<%E%> till en argumentlista med fast l�ngd"
27803
27804#: cp/pt.c:5996
27805#, gcc-internal-format
27806msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
27807msgstr "det g�r inte att expandera %<%T%> till en argumentlista med fast l�ngd"
27808
27809#: cp/pt.c:6019
27810#, gcc-internal-format
27811msgid "template argument %d is invalid"
27812msgstr "mallargument %d �r ogiltigt"
27813
27814#: cp/pt.c:6347
27815#, gcc-internal-format
27816msgid "non-template type %qT used as a template"
27817msgstr "icke-malltyp %qT anv�nd som en mall"
27818
27819#: cp/pt.c:6349
27820#, gcc-internal-format
27821msgid "for template declaration %q+D"
27822msgstr "f�r malldeklaration %q+D"
27823
27824#: cp/pt.c:7060
27825#, gcc-internal-format
27826msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
27827msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d (anv�nd -ftemplate-depth= f�r att �ka maxv�rdet) vid instansiering av %qD"
27828
27829#: cp/pt.c:8326
27830#, gcc-internal-format
27831msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
27832msgstr "argumentpaketl�ngder st�mmer inte �verens vid expansion av %<%T%>"
27833
27834#: cp/pt.c:8330
27835#, gcc-internal-format
27836msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
27837msgstr "argumentpaketl�ngder st�mmer inte �verens vid expansion av %<%E%>"
27838
27839#: cp/pt.c:9370
27840#, gcc-internal-format
27841msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
27842msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
27843
27844#. It may seem that this case cannot occur, since:
27845#.
27846#. typedef void f();
27847#. void g() { f x; }
27848#.
27849#. declares a function, not a variable.  However:
27850#.
27851#. typedef void f();
27852#. template <typename T> void g() { T t; }
27853#. template void g<f>();
27854#.
27855#. is an attempt to declare a variable with function
27856#. type.
27857#: cp/pt.c:9515
27858#, gcc-internal-format
27859msgid "variable %qD has function type"
27860msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
27861
27862#: cp/pt.c:9678
27863#, gcc-internal-format
27864msgid "invalid parameter type %qT"
27865msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
27866
27867#: cp/pt.c:9680
27868#, gcc-internal-format
27869msgid "in declaration %q+D"
27870msgstr "i deklaration %q+D"
27871
27872#: cp/pt.c:9757
27873#, gcc-internal-format
27874msgid "function returning an array"
27875msgstr "funktion som returnerar en vektor"
27876
27877#: cp/pt.c:9759
27878#, gcc-internal-format
27879msgid "function returning a function"
27880msgstr "funktion som returnerar en funktion"
27881
27882#: cp/pt.c:9786
27883#, gcc-internal-format
27884msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
27885msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte �r en klass"
27886
27887#: cp/pt.c:10016
27888#, gcc-internal-format
27889msgid "array bound is not an integer constant"
27890msgstr "vektorgr�ns �r inte en heltalskonstant"
27891
27892#: cp/pt.c:10036
27893#, gcc-internal-format
27894msgid "creating array with negative size (%qE)"
27895msgstr "skapar vektor f�lt med negativ storlek (%qE)"
27896
27897#: cp/pt.c:10285
27898#, gcc-internal-format
27899msgid "forming reference to void"
27900msgstr "formar referens till void"
27901
27902#: cp/pt.c:10287
27903#, gcc-internal-format
27904msgid "forming pointer to reference type %qT"
27905msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
27906
27907#: cp/pt.c:10289
27908#, gcc-internal-format
27909msgid "forming reference to reference type %qT"
27910msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
27911
27912#: cp/pt.c:10338
27913#, gcc-internal-format
27914msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
27915msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte �r en klass"
27916
27917#: cp/pt.c:10344
27918#, gcc-internal-format
27919msgid "creating pointer to member reference type %qT"
27920msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
27921
27922#: cp/pt.c:10350
27923#, gcc-internal-format
27924msgid "creating pointer to member of type void"
27925msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
27926
27927#: cp/pt.c:10412
27928#, gcc-internal-format
27929msgid "creating array of %qT"
27930msgstr "skapar vektor av %qT"
27931
27932#: cp/pt.c:10418
27933#, gcc-internal-format
27934msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
27935msgstr "skapar vektor av %qT, som �r en abstrakt klasstyp"
27936
27937#: cp/pt.c:10470
27938#, gcc-internal-format
27939msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
27940msgstr "%qT �r inte en klass-, post- eller unionstyp"
27941
27942#: cp/pt.c:10506
27943#, gcc-internal-format
27944msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
27945msgstr "%T sl�s upp till %qT som inte �r en uppr�kningstyp"
27946
27947#: cp/pt.c:10509
27948#, gcc-internal-format
27949msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
27950msgstr "%qT l�ses upp till %qT, som inte �r en klasstyp"
27951
27952#: cp/pt.c:10630
27953#, gcc-internal-format
27954msgid "use of %qs in template"
27955msgstr "anv�ndning av %qs i mall"
27956
27957#: cp/pt.c:10761
27958#, gcc-internal-format
27959msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
27960msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
27961
27962#: cp/pt.c:10776
27963#, gcc-internal-format
27964msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
27965msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som n�got annat �n en typ, men instansiering ger en typ"
27966
27967#: cp/pt.c:10778
27968#, gcc-internal-format
27969msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
27970msgstr "s�g %<typename %E%> om en typ avses"
27971
27972#: cp/pt.c:10924
27973#, gcc-internal-format
27974msgid "using invalid field %qD"
27975msgstr "anv�ndning av ogiltigt f�lt %qD"
27976
27977#: cp/pt.c:11254 cp/pt.c:11926
27978#, gcc-internal-format
27979msgid "invalid use of pack expansion expression"
27980msgstr "ogiltig anv�ndning av paketexpansionsuttryck"
27981
27982#: cp/pt.c:11258 cp/pt.c:11930
27983#, gcc-internal-format
27984msgid "use %<...%> to expand argument pack"
27985msgstr "anv�nd %<...%>  f�r att expandera argumentpaket"
27986
27987#: cp/pt.c:12090
27988#, gcc-internal-format
27989msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
27990msgstr "en typomvandling till en annan typ �n en heltals- eller uppr�kningstyp kan inte f�rekomma i ett konstantuttryck"
27991
27992#: cp/pt.c:12630
27993#, gcc-internal-format
27994msgid "%qT is not a class or namespace"
27995msgstr "%qT �r inte en klass eller namnrymd"
27996
27997#: cp/pt.c:12633
27998#, gcc-internal-format
27999msgid "%qD is not a class or namespace"
28000msgstr "%qD �r inte en klass eller namnrymd"
28001
28002#: cp/pt.c:12896
28003#, gcc-internal-format
28004msgid "%qT is/uses anonymous type"
28005msgstr "%qT �r/anv�nder en anonym typ"
28006
28007#: cp/pt.c:12898
28008#, gcc-internal-format
28009msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
28010msgstr "mallargumentet f�r %qD anv�nder lokal typ %qT"
28011
28012#: cp/pt.c:12908
28013#, gcc-internal-format
28014msgid "%qT is a variably modified type"
28015msgstr "%qT �r en variabel typ"
28016
28017#: cp/pt.c:12919
28018#, gcc-internal-format
28019msgid "integral expression %qE is not constant"
28020msgstr "heltalsuttryck %qE �r inte konstant"
28021
28022#: cp/pt.c:12937
28023#, gcc-internal-format
28024msgid "  trying to instantiate %qD"
28025msgstr "  f�rs�ker instansiera %qD"
28026
28027#: cp/pt.c:16016
28028#, gcc-internal-format
28029msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
28030msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
28031
28032#: cp/pt.c:16020
28033#, gcc-internal-format
28034msgid "%s %+#T"
28035msgstr "%s %+#T"
28036
28037#: cp/pt.c:16044 cp/pt.c:16127
28038#, gcc-internal-format
28039msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
28040msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
28041
28042#: cp/pt.c:16059
28043#, gcc-internal-format
28044msgid "%qD is not a static data member of a class template"
28045msgstr "%qD �r inte en statisk datamedlem i en klassmall"
28046
28047#: cp/pt.c:16065 cp/pt.c:16122
28048#, gcc-internal-format
28049msgid "no matching template for %qD found"
28050msgstr "det finns ingen matchande mall f�r %qD"
28051
28052#: cp/pt.c:16070
28053#, gcc-internal-format
28054msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
28055msgstr "typ %qT f�r explicit instansiering %qD st�mmer inte med deklarerad typ %qT"
28056
28057#: cp/pt.c:16078
28058#, gcc-internal-format
28059msgid "explicit instantiation of %q#D"
28060msgstr "explicit instansiering av %q#D"
28061
28062#: cp/pt.c:16114
28063#, gcc-internal-format
28064msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
28065msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
28066
28067#: cp/pt.c:16137 cp/pt.c:16229
28068#, gcc-internal-format
28069msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
28070msgstr "ISO C++ 1998 f�rbjuder anv�ndning av %<extern%> vid explicita instantieringar"
28071
28072#: cp/pt.c:16142 cp/pt.c:16246
28073#, gcc-internal-format
28074msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
28075msgstr "lagringsklass %qD till�mpad p� mallinstansiering"
28076
28077#: cp/pt.c:16207
28078#, gcc-internal-format
28079msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
28080msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
28081
28082#: cp/pt.c:16216
28083#, gcc-internal-format
28084msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
28085msgstr "explicit instansiering av %q#T f�re definitionen av mallen"
28086
28087#: cp/pt.c:16234
28088#, gcc-internal-format
28089msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
28090msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %qE vid explicita instansieringar"
28091
28092#: cp/pt.c:16280
28093#, gcc-internal-format
28094msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
28095msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
28096
28097#. [temp.explicit]
28098#.
28099#. The definition of a non-exported function template, a
28100#. non-exported member function template, or a non-exported
28101#. member function or static data member of a class template
28102#. shall be present in every translation unit in which it is
28103#. explicitly instantiated.
28104#: cp/pt.c:16744
28105#, gcc-internal-format
28106msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
28107msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillg�nglig"
28108
28109#: cp/pt.c:16910
28110#, gcc-internal-format
28111msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
28112msgstr "mallinstansieringsdjupet �verskrider maxv�rdet p� %d vid instansiering av %q+D, m�jligen fr�n generering av virtuell tabell (anv�nd -ftemplate-depth= f�r att �ka maxv�rdet)"
28113
28114#: cp/pt.c:17265
28115#, gcc-internal-format
28116msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
28117msgstr "%q#T �r inte en giltig typ f�r en mallkonstantparameter"
28118
28119#: cp/pt.c:18262
28120#, gcc-internal-format
28121msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
28122msgstr "h�rledning fr�n klammeromgiven initierarlista kr�ver #include <initializer_list>"
28123
28124#: cp/pt.c:18315
28125#, gcc-internal-format
28126msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
28127msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ anv�nd i sin egen initierare"
28128
28129#: cp/pt.c:18337
28130#, gcc-internal-format
28131msgid "unable to deduce %qT from %qE"
28132msgstr "kan inte h�rleda %qT fr�n %qE"
28133
28134#: cp/pt.c:18348
28135#, gcc-internal-format
28136msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
28137msgstr "inkonsistent h�rledning f�r %qT: %qT och sedan %qT"
28138
28139#: cp/repo.c:119
28140#, gcc-internal-format
28141msgid "-frepo must be used with -c"
28142msgstr "-frepo m�ste anv�ndas tillsammans med -c"
28143
28144#: cp/repo.c:209
28145#, gcc-internal-format
28146msgid "mysterious repository information in %s"
28147msgstr "mystisk f�rr�dsinformation i %s"
28148
28149#: cp/repo.c:227
28150#, gcc-internal-format
28151msgid "can't create repository information file %qs"
28152msgstr "kan inte skapa f�rr�dsinformationsfil %qs"
28153
28154#: cp/rtti.c:290
28155#, gcc-internal-format
28156msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
28157msgstr "kan inte anv�nda typeid med -fno-rtti"
28158
28159#: cp/rtti.c:296
28160#, gcc-internal-format
28161msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
28162msgstr "m�ste ha#include <typeinfo> f�r anv�ndande av typeid"
28163
28164#: cp/rtti.c:393
28165#, gcc-internal-format
28166msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
28167msgstr "det g�r inte att skapa typinformation f�r typen %qT eftersom typer av variabel storlek �r inblandade"
28168
28169#: cp/rtti.c:651 cp/rtti.c:666
28170#, gcc-internal-format
28171msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
28172msgstr "dynamic_cast av %q#D till %q#T kan aldrig lyckas"
28173
28174#: cp/rtti.c:677
28175#, gcc-internal-format
28176msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
28177msgstr "%<dynamic_cast%> �r inte till�tet med -fno-rtti"
28178
28179#: cp/rtti.c:756
28180#, gcc-internal-format
28181msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
28182msgstr "kan inte dynamic_cast %qE (av typ %q#T) till typ %q#T (%s)"
28183
28184#: cp/search.c:261
28185#, gcc-internal-format
28186msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
28187msgstr "%qT �r en tvetydig bas till %qT"
28188
28189#: cp/search.c:279
28190#, gcc-internal-format
28191msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
28192msgstr "%qT �r en o�tkomlig bas till %qT"
28193
28194#: cp/search.c:1842
28195#, gcc-internal-format
28196msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
28197msgstr "kovariant returtyp f�r %q+#D b�r undvikas"
28198
28199#: cp/search.c:1844 cp/search.c:1859 cp/search.c:1864 cp/search.c:1883
28200#, gcc-internal-format
28201msgid "  overriding %q+#D"
28202msgstr "  �sidos�tter %q+#D"
28203
28204#: cp/search.c:1858
28205#, gcc-internal-format
28206msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
28207msgstr "ogiltig kovariant returtyp f�r %q+#D"
28208
28209#: cp/search.c:1863
28210#, gcc-internal-format
28211msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
28212msgstr "motstridiga returtyp angiven f�r %q+#D"
28213
28214#: cp/search.c:1873
28215#, gcc-internal-format
28216msgid "looser throw specifier for %q+#F"
28217msgstr "friare throw-specificerare f�r %q+#F"
28218
28219#: cp/search.c:1874
28220#, gcc-internal-format
28221msgid "  overriding %q+#F"
28222msgstr "  �sidos�tter %q+#F"
28223
28224#: cp/search.c:1882
28225#, gcc-internal-format
28226msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
28227msgstr "motstridiga typattribut angivna f�r %q+#D"
28228
28229#: cp/search.c:1893
28230#, gcc-internal-format
28231msgid "overriding non-deleted function %q+D"
28232msgstr "�sidos�tter ej borttagen funktion %q+D"
28233
28234#: cp/search.c:1897
28235#, gcc-internal-format
28236msgid "non-deleted function %q+D"
28237msgstr "ej borttagen funktion %q+D"
28238
28239#: cp/search.c:1898
28240#, gcc-internal-format
28241msgid "overriding deleted function %q+D"
28242msgstr "�sidos�tter borttagen funktion %q+D"
28243
28244#. A static member function cannot match an inherited
28245#. virtual member function.
28246#: cp/search.c:1990
28247#, gcc-internal-format
28248msgid "%q+#D cannot be declared"
28249msgstr "%q+#D kan inte deklareras"
28250
28251#: cp/search.c:1991
28252#, gcc-internal-format
28253msgid "  since %q+#D declared in base class"
28254msgstr "  eftersom %q+#D �r deklarerad i basklassen"
28255
28256#: cp/semantics.c:760
28257#, gcc-internal-format
28258msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
28259msgstr "f�resl�r uttryckliga klamrar runt tom kropp i %<do%>-sats"
28260
28261#: cp/semantics.c:1285
28262#, gcc-internal-format
28263msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
28264msgstr "typen p� asm-operand %qE kunde inte avg�ras"
28265
28266#: cp/semantics.c:1343
28267#, gcc-internal-format
28268msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
28269msgstr "__label__-deklarationer f�r bara f�rekomma p� funktionsniv�"
28270
28271#: cp/semantics.c:1441
28272#, gcc-internal-format
28273msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
28274msgstr "ogiltig anv�ndning av %q+D i en statisk medlemsfunktion"
28275
28276#: cp/semantics.c:1443
28277#, gcc-internal-format
28278msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
28279msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %q+D"
28280
28281#: cp/semantics.c:1444 cp/semantics.c:1508
28282#, gcc-internal-format
28283msgid "from this location"
28284msgstr "h�rifr�n"
28285
28286#: cp/semantics.c:1507
28287#, gcc-internal-format
28288msgid "object missing in reference to %q+D"
28289msgstr "objekt saknas i referens till %q+D"
28290
28291#: cp/semantics.c:2063
28292#, gcc-internal-format
28293msgid "arguments to destructor are not allowed"
28294msgstr "argument till destruerare �r inte till�tet"
28295
28296#: cp/semantics.c:2121
28297#, gcc-internal-format
28298msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
28299msgstr "%<this%> �r inte tillg�ngligt i en statisk medlemsfunktion"
28300
28301#: cp/semantics.c:2127
28302#, gcc-internal-format
28303msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
28304msgstr "ogiltig anv�ndning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
28305
28306#: cp/semantics.c:2129
28307#, gcc-internal-format
28308msgid "invalid use of %<this%> at top level"
28309msgstr "ogiltigt anv�ndning av %<this%> p� toppniv�"
28310
28311#: cp/semantics.c:2153
28312#, gcc-internal-format
28313msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
28314msgstr "ogiltigt kvalificerande r�ckvidd i pseudodestruerarnamn"
28315
28316#: cp/semantics.c:2158 cp/typeck.c:2351
28317#, gcc-internal-format
28318msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
28319msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
28320
28321#: cp/semantics.c:2180
28322#, gcc-internal-format
28323msgid "%qE is not of type %qT"
28324msgstr "%qE har inte typen %qT"
28325
28326#: cp/semantics.c:2224
28327#, gcc-internal-format
28328msgid "compound literal of non-object type %qT"
28329msgstr "sammansatt literal f�r ej objekttyp %qT"
28330
28331#: cp/semantics.c:2309
28332#, gcc-internal-format
28333msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
28334msgstr "malltypparametrar m�ste anv�nda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
28335
28336#: cp/semantics.c:2351
28337#, gcc-internal-format
28338msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
28339msgstr "ogiltigt anv�ndning av typ %qT som standardv�rde f�r en mallmallparameter"
28340
28341#: cp/semantics.c:2354
28342#, gcc-internal-format
28343msgid "invalid default argument for a template template parameter"
28344msgstr "ogiltigt standardargument f�r en mallmallparameter"
28345
28346#: cp/semantics.c:2371
28347#, gcc-internal-format
28348msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
28349msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
28350
28351#: cp/semantics.c:2402
28352#, gcc-internal-format
28353msgid "invalid definition of qualified type %qT"
28354msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
28355
28356#: cp/semantics.c:2618
28357#, gcc-internal-format
28358msgid "invalid base-class specification"
28359msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
28360
28361#: cp/semantics.c:2630
28362#, gcc-internal-format
28363msgid "base class %qT has cv qualifiers"
28364msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
28365
28366#: cp/semantics.c:2655
28367#, gcc-internal-format
28368msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28369msgstr "ofullst�ndig typ %qT anv�nd i n�stad namnspecificerare"
28370
28371#: cp/semantics.c:2659
28372#, gcc-internal-format
28373msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28374msgstr "referens till %<%T::%D%> �r tvetydig"
28375
28376#: cp/semantics.c:2664 cp/typeck.c:2151
28377#, gcc-internal-format
28378msgid "%qD is not a member of %qT"
28379msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
28380
28381#: cp/semantics.c:2667
28382#, gcc-internal-format
28383msgid "%qD is not a member of %qD"
28384msgstr "%qD �r inte en medlem av %qD"
28385
28386#: cp/semantics.c:2669
28387#, gcc-internal-format
28388msgid "%<::%D%> has not been declared"
28389msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
28390
28391#: cp/semantics.c:2886 cp/semantics.c:5637
28392#, gcc-internal-format
28393msgid "%qD is not captured"
28394msgstr "%qD �r inte f�ngad"
28395
28396#: cp/semantics.c:2892
28397#, gcc-internal-format
28398msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
28399msgstr "anv�ndning av %<auto%>-variabel fr�n inneslutande funktion"
28400
28401#: cp/semantics.c:2894
28402#, gcc-internal-format
28403msgid "  %q+#D declared here"
28404msgstr "  %q+#D deklarerades h�r"
28405
28406#: cp/semantics.c:2932
28407#, gcc-internal-format
28408msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
28409msgstr "mallparameter %qD av typ %qT �r inte till�ten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte �r av heltals- eller uppr�kningstyp"
28410
28411#: cp/semantics.c:3096
28412#, gcc-internal-format
28413msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
28414msgstr "%qD f�r inte finnas i ett konstantuttryck"
28415
28416#: cp/semantics.c:3104
28417#, gcc-internal-format
28418msgid "use of namespace %qD as expression"
28419msgstr "anv�ndning av namnrymden %q+D som uttryck"
28420
28421#: cp/semantics.c:3109
28422#, gcc-internal-format
28423msgid "use of class template %qT as expression"
28424msgstr "anv�ndning av klassmall %qT som uttryck"
28425
28426#. Ambiguous reference to base members.
28427#: cp/semantics.c:3115
28428#, gcc-internal-format
28429msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
28430msgstr "beg�ran av medlem %qD �r tvetydig i gitter av multipelt arv"
28431
28432#: cp/semantics.c:3237 cp/semantics.c:5019
28433#, gcc-internal-format
28434msgid "type of %qE is unknown"
28435msgstr "typen p� %qE �r ok�nd"
28436
28437#: cp/semantics.c:3252
28438#, gcc-internal-format
28439msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
28440msgstr "det g�r inte att applicera %<offsetof%> p� destrueraren %<~%T%>"
28441
28442#: cp/semantics.c:3263
28443#, gcc-internal-format
28444msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
28445msgstr "det g�r inte att anv�nda %<offsetof%> p� medlemsfunktion %qD"
28446
28447#: cp/semantics.c:3732
28448#, gcc-internal-format
28449msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
28450msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %qs"
28451
28452#: cp/semantics.c:3741 cp/semantics.c:3763 cp/semantics.c:3785
28453#, gcc-internal-format
28454msgid "%qD appears more than once in data clauses"
28455msgstr "%qD f�rekommer mer �n en g�ng i dataklausuler"
28456
28457#: cp/semantics.c:3755
28458#, gcc-internal-format
28459msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
28460msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
28461
28462#: cp/semantics.c:3777
28463#, gcc-internal-format
28464msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
28465msgstr "%qD �r inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
28466
28467#: cp/semantics.c:3807
28468#, gcc-internal-format
28469msgid "num_threads expression must be integral"
28470msgstr "num_threads-uttryck m�ste vara heltal"
28471
28472#: cp/semantics.c:3821
28473#, gcc-internal-format
28474msgid "schedule chunk size expression must be integral"
28475msgstr "uttryck f�r styckesstorlek f�r schemal�ggning m�ste vara heltal"
28476
28477#: cp/semantics.c:3953
28478#, gcc-internal-format
28479msgid "%qE has reference type for %qs"
28480msgstr "%qE har referenstyp f�r %qs"
28481
28482#: cp/semantics.c:4024
28483#, gcc-internal-format
28484msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
28485msgstr "%<threadprivate%> %qD �r inte fil-, namnrymds- eller blockr�ckviddsvariabel"
28486
28487#: cp/semantics.c:4038
28488#, gcc-internal-format
28489msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
28490msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition"
28491
28492#: cp/semantics.c:4183
28493#, gcc-internal-format
28494msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
28495msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
28496
28497#. Report the error.
28498#: cp/semantics.c:4709
28499#, gcc-internal-format
28500msgid "static assertion failed: %E"
28501msgstr "statisk f�rs�kran misslyckades: %E"
28502
28503#: cp/semantics.c:4711
28504#, gcc-internal-format
28505msgid "non-constant condition for static assertion"
28506msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
28507
28508#: cp/semantics.c:4796 cp/semantics.c:4925
28509#, gcc-internal-format
28510msgid "argument to decltype must be an expression"
28511msgstr "argument till decltype m�ste vara ett uttryck"
28512
28513#: cp/semantics.c:4875
28514#, gcc-internal-format
28515msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
28516msgstr "%qE refererar till ett antal �verlagrade funktioner"
28517
28518#: cp/semantics.c:4963
28519#, gcc-internal-format
28520msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
28521msgstr "kan inte avg�ra den deklarerade typen p� uttrycket %<%E%>"
28522
28523#: cp/semantics.c:5224
28524#, gcc-internal-format
28525msgid "__is_convertible_to"
28526msgstr "__is_convertible_to"
28527
28528#: cp/semantics.c:5265 cp/semantics.c:5275
28529#, gcc-internal-format
28530msgid "incomplete type %qT not allowed"
28531msgstr "ofullst�ndig typ %qT �r inte till�ten"
28532
28533#: cp/semantics.c:5338
28534#, gcc-internal-format
28535msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
28536msgstr "typen %qT f�r constexpr-variabeln %qD �r inte en literal"
28537
28538#: cp/semantics.c:5373
28539#, gcc-internal-format
28540msgid "parameter %q#D is not of literal type"
28541msgstr "parametern %q#D har inte en literal typ"
28542
28543#: cp/semantics.c:5386
28544#, gcc-internal-format
28545msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
28546msgstr "returtypen %qT f�r funktionen %qD �r inte en literal typ"
28547
28548#: cp/semantics.c:5683
28549#, gcc-internal-format
28550msgid "cannot capture %qE by reference"
28551msgstr "det g�r inte att f�nga %qE via referens"
28552
28553#: cp/semantics.c:5706
28554#, gcc-internal-format
28555msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
28556msgstr "f�ngade redan %<this%> i lambdauttrycket"
28557
28558#: cp/semantics.c:5837
28559#, gcc-internal-format
28560msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
28561msgstr "%<this%> f�ngades inte f�r denna lambdafunktion"
28562
28563#: cp/tree.c:901
28564#, gcc-internal-format
28565msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
28566msgstr "%qV-kvalificerare kan inte till�mpas p� %qT"
28567
28568#: cp/tree.c:2492
28569#, gcc-internal-format
28570msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
28571msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner i Java"
28572
28573#: cp/tree.c:2521
28574#, gcc-internal-format
28575msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
28576msgstr "attributet %qE kan bara anv�ndas p� klassdefinitioner"
28577
28578#: cp/tree.c:2527
28579#, gcc-internal-format
28580msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
28581msgstr "%qE �r f�r�ldrad, g++-vtabeller �r nu COM-kompatibla som standard"
28582
28583#: cp/tree.c:2551
28584#, gcc-internal-format
28585msgid "requested init_priority is not an integer constant"
28586msgstr "beg�rd init_priority �r inte en heltalskonstant"
28587
28588#: cp/tree.c:2572
28589#, gcc-internal-format
28590msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
28591msgstr "det g�r bara att anv�nda attributet %qE p� definitioner av objekt- eller klasstyp med filr�ckvidd"
28592
28593#: cp/tree.c:2580
28594#, gcc-internal-format
28595msgid "requested init_priority is out of range"
28596msgstr "beg�rd init_priority �r utanf�r sitt intervall"
28597
28598#: cp/tree.c:2590
28599#, gcc-internal-format
28600msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
28601msgstr "beg�rt init_priority �r reserverad f�r internt bruk"
28602
28603#: cp/tree.c:2601
28604#, gcc-internal-format
28605msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
28606msgstr "attributet %qE st�ds inte p� denna plattform"
28607
28608#: cp/tree.c:3191
28609#, gcc-internal-format
28610msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
28611msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
28612
28613#: cp/typeck.c:470 cp/typeck.c:504 cp/typeck.c:645
28614#, gcc-internal-format
28615msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28616msgstr "j�mf�relse mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28617
28618#: cp/typeck.c:475 cp/typeck.c:509 cp/typeck.c:649
28619#, gcc-internal-format
28620msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28621msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28622
28623#: cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:514 cp/typeck.c:653
28624#, gcc-internal-format
28625msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
28626msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28627
28628#: cp/typeck.c:588
28629#, gcc-internal-format
28630msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28631msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relser mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
28632
28633#: cp/typeck.c:593
28634#, gcc-internal-format
28635msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28636msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
28637
28638#: cp/typeck.c:598
28639#, gcc-internal-format
28640msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
28641msgstr "ISO C++ f�rbjuder villkorliga uttryck mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
28642
28643#: cp/typeck.c:681
28644#, gcc-internal-format
28645msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28646msgstr "j�mf�relse mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28647
28648#: cp/typeck.c:686
28649#, gcc-internal-format
28650msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28651msgstr "konvertering mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28652
28653#: cp/typeck.c:691
28654#, gcc-internal-format
28655msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
28656msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-p�-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
28657
28658#: cp/typeck.c:1416
28659#, gcc-internal-format
28660msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
28661msgstr "kanoniska typer skiljer f�r identiska typer %T och %T"
28662
28663#: cp/typeck.c:1423
28664#, gcc-internal-format
28665msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
28666msgstr "samma kanoniska typnod f�r %T och %T"
28667
28668#: cp/typeck.c:1536
28669#, gcc-internal-format
28670msgid "invalid application of %qs to a member function"
28671msgstr "ogiltig anv�ndning av %qs p� en medlemsfunktion"
28672
28673#: cp/typeck.c:1604
28674#, gcc-internal-format
28675msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
28676msgstr "ogiltig anv�ndning av %<sizeof%> p� ett bitf�lt"
28677
28678#: cp/typeck.c:1612
28679#, gcc-internal-format
28680msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
28681msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<sizeof%> p� ett uttryck med funktionstyp"
28682
28683#: cp/typeck.c:1661
28684#, gcc-internal-format
28685msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
28686msgstr "ogiltig anv�ndning av %<__alignof%> p� ett bitf�lt"
28687
28688#: cp/typeck.c:1672
28689#, gcc-internal-format
28690msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
28691msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av %<__alignof%> p� ett uttryck med funktionstyp"
28692
28693#: cp/typeck.c:1730
28694#, gcc-internal-format
28695msgid "invalid use of non-static member function"
28696msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk medlemsfunktion"
28697
28698#: cp/typeck.c:1997
28699#, gcc-internal-format
28700msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
28701msgstr "konvertering fr�n str�ngkonstant till %qT b�r undvikas"
28702
28703#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2495
28704#, gcc-internal-format
28705msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
28706msgstr "beg�ran av medlem %qD i %qE, som �r av icke-klasstyp %qT"
28707
28708#: cp/typeck.c:2149
28709#, gcc-internal-format
28710msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
28711msgstr "ogiltig anv�ndning av icke-statisk datamedlem %qE"
28712
28713#: cp/typeck.c:2204
28714#, gcc-internal-format
28715msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
28716msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt"
28717
28718#: cp/typeck.c:2207 cp/typeck.c:2238
28719#, gcc-internal-format
28720msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
28721msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> anv�ndes felaktigt)"
28722
28723#: cp/typeck.c:2235
28724#, gcc-internal-format
28725msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
28726msgstr "ogiltig �tkomst av ickestatisk datamedlem %qD fr�n NULL-objekt"
28727
28728#: cp/typeck.c:2363
28729#, gcc-internal-format
28730msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
28731msgstr "objekttyp %qT st�mmer inte med destruerarnamnet ~%qT"
28732
28733#: cp/typeck.c:2371
28734#, gcc-internal-format
28735msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
28736msgstr "typen som destrueras �r %qT, men destrueraren refererar till %qT"
28737
28738#: cp/typeck.c:2410 cp/typeck.c:2430
28739#, gcc-internal-format
28740msgid "%qD is not a template"
28741msgstr "%qD �r inte en mall"
28742
28743#: cp/typeck.c:2534
28744#, gcc-internal-format
28745msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
28746msgstr "%<%D::%D%> �r inte en medlem av %qT"
28747
28748#: cp/typeck.c:2558
28749#, gcc-internal-format
28750msgid "%qT is not a base of %qT"
28751msgstr "%qT �r inte en basklass till %qT"
28752
28753#: cp/typeck.c:2578
28754#, gcc-internal-format
28755msgid "%qD has no member named %qE"
28756msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
28757
28758#: cp/typeck.c:2594
28759#, gcc-internal-format
28760msgid "%qD is not a member template function"
28761msgstr "%qD �r inte en medlemsmallfunktion"
28762
28763#: cp/typeck.c:2739
28764#, gcc-internal-format
28765msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
28766msgstr "%qT �r inte en pekare-p�-objekt-typ"
28767
28768#: cp/typeck.c:2770
28769#, gcc-internal-format
28770msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
28771msgstr "ogiltig anv�ndning av vektorindexering p� pekare till medlem"
28772
28773#: cp/typeck.c:2773
28774#, gcc-internal-format
28775msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
28776msgstr "ogiltig anv�ndning av un�rt %<*%> p� pekare till medlem"
28777
28778#: cp/typeck.c:2776
28779#, gcc-internal-format
28780msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
28781msgstr "ogiltig anv�ndning av implicit konvertering av pekare till medlem"
28782
28783#: cp/typeck.c:2785
28784#, gcc-internal-format
28785msgid "invalid type argument"
28786msgstr "ogiltigt typargument"
28787
28788#: cp/typeck.c:2788
28789#, gcc-internal-format
28790msgid "invalid type argument of array indexing"
28791msgstr "ogiltigt typargument till vektorindexering"
28792
28793#: cp/typeck.c:2791
28794#, gcc-internal-format
28795msgid "invalid type argument of unary %<*%>"
28796msgstr "ogiltigt typargument till un�rt %<*%>"
28797
28798#: cp/typeck.c:2794
28799#, gcc-internal-format
28800msgid "invalid type argument of implicit conversion"
28801msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering"
28802
28803#: cp/typeck.c:2824
28804#, gcc-internal-format
28805msgid "subscript missing in array reference"
28806msgstr "index saknas i vektorreferens"
28807
28808#: cp/typeck.c:2904
28809#, gcc-internal-format
28810msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
28811msgstr "ISO C++ f�rbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
28812
28813#: cp/typeck.c:2916
28814#, gcc-internal-format
28815msgid "subscripting array declared %<register%>"
28816msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
28817
28818#: cp/typeck.c:3008
28819#, gcc-internal-format
28820msgid "object missing in use of %qE"
28821msgstr "objekt saknas i anv�ndning av %qE"
28822
28823#: cp/typeck.c:3187
28824#, gcc-internal-format
28825msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
28826msgstr "ISO C++ f�rbjuder anrop av %<::main%> inifr�n program"
28827
28828#: cp/typeck.c:3206
28829#, gcc-internal-format
28830msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
28831msgstr "man m�ste anv�nda %<.*%> eller %<->*%> f�r att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>"
28832
28833#: cp/typeck.c:3221
28834#, gcc-internal-format
28835msgid "%qE cannot be used as a function"
28836msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en funktion"
28837
28838# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40883
28839#: cp/typeck.c:3312
28840#, gcc-internal-format
28841msgid "too many arguments to %s %q#D"
28842msgstr "f�r m�nga argument till %s %#D"
28843
28844#: cp/typeck.c:3318
28845#, gcc-internal-format
28846msgid "too many arguments to function"
28847msgstr "f�r m�nga argument till funktion"
28848
28849#: cp/typeck.c:3353
28850#, gcc-internal-format
28851msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
28852msgstr "parameter %P till %qD har ofullst�ndig typ %qT"
28853
28854#: cp/typeck.c:3356
28855#, gcc-internal-format
28856msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
28857msgstr "parametern %P har ofullst�ndig typ %qT"
28858
28859# Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=40883
28860#: cp/typeck.c:3426
28861#, gcc-internal-format
28862msgid "too few arguments to %s %q#D"
28863msgstr "f�r f� argument till %s %q#D"
28864
28865#: cp/typeck.c:3432
28866#, gcc-internal-format
28867msgid "too few arguments to function"
28868msgstr "f�r f� argument till funktion"
28869
28870#: cp/typeck.c:3638 cp/typeck.c:3649
28871#, gcc-internal-format
28872msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
28873msgstr "antar typkonvertering till %qT fr�n �verlagrad funktion"
28874
28875#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
28876#. performed.
28877#: cp/typeck.c:3692
28878#, gcc-internal-format
28879msgid "NULL used in arithmetic"
28880msgstr "NULL anv�nd i aritmetik"
28881
28882#: cp/typeck.c:3883
28883#, gcc-internal-format
28884msgid "left rotate count is negative"
28885msgstr "l�ngd att rotera till v�nster �r negativ"
28886
28887#: cp/typeck.c:3884
28888#, gcc-internal-format
28889msgid "right rotate count is negative"
28890msgstr "l�ngd att rotera till h�ger �r negativ"
28891
28892#: cp/typeck.c:3890
28893#, gcc-internal-format
28894msgid "left rotate count >= width of type"
28895msgstr "l�ngd att rotera till v�nster >= storleken p� typen"
28896
28897#: cp/typeck.c:3891
28898#, gcc-internal-format
28899msgid "right rotate count >= width of type"
28900msgstr "l�ngd att rotera till h�ger >= storleken p� typen"
28901
28902#: cp/typeck.c:3910 cp/typeck.c:4133
28903#, gcc-internal-format
28904msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
28905msgstr "j�mf�relse med str�ngkonstant resulterar i odefinierat beteende"
28906
28907#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:3958 cp/typeck.c:4153 cp/typeck.c:4161
28908#, gcc-internal-format
28909msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
28910msgstr "ISO C++ f�rbjuder j�mf�relse mellan pekare och heltal"
28911
28912#: cp/typeck.c:4178
28913#, gcc-internal-format
28914msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
28915msgstr "oordnad j�mf�relse av argument som inte �r flyttal"
28916
28917#: cp/typeck.c:4218
28918#, gcc-internal-format
28919msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
28920msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till bin�r %qO"
28921
28922#: cp/typeck.c:4435
28923#, gcc-internal-format
28924msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
28925msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
28926
28927#: cp/typeck.c:4437
28928#, gcc-internal-format
28929msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
28930msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en funktion i subtraktion"
28931
28932#: cp/typeck.c:4439
28933#, gcc-internal-format
28934msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
28935msgstr "ISO C++ f�rbjuder anv�ndning av pekare till en metod i subtraktion"
28936
28937#: cp/typeck.c:4452
28938#, gcc-internal-format
28939msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
28940msgstr "ogiltig anv�ndning av en pekare till en ofullst�ndig typ i pekararitmetik"
28941
28942#: cp/typeck.c:4510
28943#, gcc-internal-format
28944msgid "taking address of constructor %qE"
28945msgstr "tar adressen till konstrueraren %qE"
28946
28947#: cp/typeck.c:4511
28948#, gcc-internal-format
28949msgid "taking address of destructor %qE"
28950msgstr "tar adressen till destrueraren %qE"
28951
28952#: cp/typeck.c:4525
28953#, gcc-internal-format
28954msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
28955msgstr "ogiltig anv�ndning av %qE f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
28956
28957#: cp/typeck.c:4528
28958#, gcc-internal-format
28959msgid "  a qualified-id is required"
28960msgstr "  ett kvalificerat id kr�vs"
28961
28962#: cp/typeck.c:4533
28963#, gcc-internal-format
28964msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
28965msgstr "parenteser runt %qE kan inte anv�ndas f�r att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
28966
28967#: cp/typeck.c:4556
28968#, gcc-internal-format
28969msgid "taking address of temporary"
28970msgstr "tar adress till n�got tempor�rt"
28971
28972#: cp/typeck.c:4826
28973#, gcc-internal-format
28974msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
28975msgstr "ISO C++ f�rbjuder �kning av enum"
28976
28977#: cp/typeck.c:4827
28978#, gcc-internal-format
28979msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
28980msgstr "ISO C++ f�rbjuder minskning av enum"
28981
28982#: cp/typeck.c:4843
28983#, gcc-internal-format
28984msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
28985msgstr "det g�r inte att �ka en pekare p� en ofullst�ndig typ %qT"
28986
28987#: cp/typeck.c:4844
28988#, gcc-internal-format
28989msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
28990msgstr "det g�r inte att minska en pekare p� en ofullst�ndig typ %qT"
28991
28992#: cp/typeck.c:4855
28993#, gcc-internal-format
28994msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
28995msgstr "ISO C++ f�rbjuder �kning av pekare p� typ %qT"
28996
28997#: cp/typeck.c:4856
28998#, gcc-internal-format
28999msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
29000msgstr "ISO C++ f�rbjuder minskning av pekare p� typ %qT"
29001
29002#: cp/typeck.c:4882
29003#, gcc-internal-format
29004msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
29005msgstr "ogiltigt anv�ndning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
29006
29007#: cp/typeck.c:4917
29008#, gcc-internal-format
29009msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
29010msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
29011
29012#. An expression like &memfn.
29013#: cp/typeck.c:4978
29014#, gcc-internal-format
29015msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
29016msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  S�g %<&%T::%D%>"
29017
29018#: cp/typeck.c:4983
29019#, gcc-internal-format
29020msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
29021msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion f�r att skapa en pekare till medlemsfunktion.  S�g %<&%T::%D%>"
29022
29023#: cp/typeck.c:5012
29024#, gcc-internal-format
29025msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
29026msgstr "ISO C++ f�rbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lv�rde-uttryck"
29027
29028#: cp/typeck.c:5040
29029#, gcc-internal-format
29030msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
29031msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
29032
29033#: cp/typeck.c:5255
29034#, gcc-internal-format
29035msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
29036msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som �r ett rvalue-uttryck"
29037
29038#: cp/typeck.c:5278
29039#, gcc-internal-format
29040msgid "address of explicit register variable %qD requested"
29041msgstr "adress till explicit registervariabel %qD beg�rd"
29042
29043#: cp/typeck.c:5283
29044#, gcc-internal-format
29045msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
29046msgstr "adress beg�rd till %qD, som �r deklarerad %<register%>"
29047
29048#: cp/typeck.c:5350 cp/typeck.c:5377
29049#, gcc-internal-format
29050msgid "%s expression list treated as compound expression"
29051msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
29052
29053#: cp/typeck.c:5450
29054#, gcc-internal-format
29055msgid "no context to resolve type of %qE"
29056msgstr "ingen kontext f�r att l�sa upp typen p� %qE"
29057
29058#: cp/typeck.c:5481
29059#, gcc-internal-format
29060msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29061msgstr "konvertering fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare"
29062
29063#: cp/typeck.c:5486
29064#, gcc-internal-format
29065msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29066msgstr "static_cast fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare"
29067
29068#: cp/typeck.c:5491
29069#, gcc-internal-format
29070msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
29071msgstr "reinterpret_cast fr�n typ %qT till typ %qT sl�nger bort kvalificerare"
29072
29073#: cp/typeck.c:5834
29074#, gcc-internal-format
29075msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
29076msgstr "ogiltig static_cast fr�n typ %qT till typ %qT"
29077
29078#: cp/typeck.c:5857
29079#, gcc-internal-format
29080msgid "converting from %qT to %qT"
29081msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT"
29082
29083#: cp/typeck.c:5906
29084#, gcc-internal-format
29085msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
29086msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rv�rdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
29087
29088#: cp/typeck.c:5973
29089#, gcc-internal-format
29090msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
29091msgstr "konvertering fr�n %qT till %qT f�rlorar precision"
29092
29093#: cp/typeck.c:6003
29094#, gcc-internal-format
29095msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
29096msgstr "typkonvertering fr�n %qT till %qT �kar kravet p� justering f�r m�ltypen"
29097
29098#. Only issue a warning, as we have always supported this
29099#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
29100#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
29101#. drafting.
29102#: cp/typeck.c:6022
29103#, gcc-internal-format
29104msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
29105msgstr "ISO C++ f�rbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
29106
29107#: cp/typeck.c:6035
29108#, gcc-internal-format
29109msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
29110msgstr "ogiltig konvertering fr�n typ %qT till typ %qT"
29111
29112#: cp/typeck.c:6091
29113#, gcc-internal-format
29114msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
29115msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som inte �r en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
29116
29117#: cp/typeck.c:6100
29118#, gcc-internal-format
29119msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
29120msgstr "ogiltig anv�ndning av const_cast med typ %qT, som �r en pekare eller referens till en funktionstyp"
29121
29122#: cp/typeck.c:6125
29123#, gcc-internal-format
29124msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
29125msgstr "ogiltig const_cast av ett rv�rde av typ %qT till typ %qT"
29126
29127#: cp/typeck.c:6174
29128#, gcc-internal-format
29129msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
29130msgstr "ogiltig const_cast fr�n typ %qT till typ %qT"
29131
29132#: cp/typeck.c:6251 cp/typeck.c:6259
29133#, gcc-internal-format
29134msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
29135msgstr "ISO C++ f�rbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
29136
29137#: cp/typeck.c:6268
29138#, gcc-internal-format
29139msgid "invalid cast to function type %qT"
29140msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
29141
29142#: cp/typeck.c:6514
29143#, gcc-internal-format
29144msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
29145msgstr "  i ber�kningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
29146
29147#: cp/typeck.c:6572
29148#, gcc-internal-format
29149msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
29150msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT"
29151
29152#: cp/typeck.c:6586
29153#, gcc-internal-format
29154msgid "array used as initializer"
29155msgstr "vektor anv�nd som initierare"
29156
29157#: cp/typeck.c:6588
29158#, gcc-internal-format
29159msgid "invalid array assignment"
29160msgstr "ogiltig vektortilldelning"
29161
29162#: cp/typeck.c:6688
29163#, gcc-internal-format
29164msgid "   in pointer to member function conversion"
29165msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
29166
29167#: cp/typeck.c:6699
29168#, gcc-internal-format
29169msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
29170msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
29171
29172#: cp/typeck.c:6739 cp/typeck.c:6752
29173#, gcc-internal-format
29174msgid "   in pointer to member conversion"
29175msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
29176
29177#: cp/typeck.c:6830
29178#, gcc-internal-format
29179msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
29180msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT fr�n typ %qT"
29181
29182#: cp/typeck.c:7101
29183#, gcc-internal-format
29184msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
29185msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT f�r argument %qP till %qD"
29186
29187#: cp/typeck.c:7104
29188#, gcc-internal-format
29189msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
29190msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
29191
29192#: cp/typeck.c:7118
29193#, gcc-internal-format
29194msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
29195msgstr "%s kan vara en kandidat f�r ett formatattribut"
29196
29197#: cp/typeck.c:7211 cp/typeck.c:7213
29198#, gcc-internal-format
29199msgid "in passing argument %P of %q+D"
29200msgstr "n�r argument %P till %q+D skickades"
29201
29202#: cp/typeck.c:7268
29203#, gcc-internal-format
29204msgid "returning reference to temporary"
29205msgstr "returnerar referens till en tempor�r"
29206
29207#: cp/typeck.c:7275
29208#, gcc-internal-format
29209msgid "reference to non-lvalue returned"
29210msgstr "referens till annat �n lv�rde returnerad"
29211
29212#: cp/typeck.c:7291
29213#, gcc-internal-format
29214msgid "reference to local variable %q+D returned"
29215msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
29216
29217#: cp/typeck.c:7294
29218#, gcc-internal-format
29219msgid "address of local variable %q+D returned"
29220msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
29221
29222#: cp/typeck.c:7329
29223#, gcc-internal-format
29224msgid "returning a value from a destructor"
29225msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en destruktor"
29226
29227#. If a return statement appears in a handler of the
29228#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
29229#: cp/typeck.c:7337
29230#, gcc-internal-format
29231msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
29232msgstr "det g�r inte att returnerar fr�n en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
29233
29234#. You can't return a value from a constructor.
29235#: cp/typeck.c:7340
29236#, gcc-internal-format
29237msgid "returning a value from a constructor"
29238msgstr "returnerar ett v�rde fr�n en konstruerare"
29239
29240#: cp/typeck.c:7358
29241#, gcc-internal-format
29242msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
29243msgstr "lambda-returtypen kan endast h�rledas n�r retursatsen �r den enda satsen i funktionskroppen"
29244
29245#: cp/typeck.c:7364
29246#, gcc-internal-format
29247msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
29248msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT h�rledda f�r lambda-returtypen"
29249
29250#: cp/typeck.c:7390
29251#, gcc-internal-format
29252msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
29253msgstr "return-sats utan v�rde i funktion som returnerar %qT"
29254
29255#: cp/typeck.c:7411
29256#, gcc-internal-format
29257msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
29258msgstr "return-sats med v�rde i funktion som returnerar \"void\""
29259
29260#: cp/typeck.c:7441
29261#, gcc-internal-format
29262msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
29263msgstr "%<operator new%> f�r inte returnera NULL om den inte �r deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new �r aktivt)"
29264
29265#: cp/typeck2.c:55
29266#, gcc-internal-format
29267msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
29268msgstr "typen %qT �r inte en bastyp f�r typen %qT"
29269
29270#: cp/typeck2.c:106
29271#, gcc-internal-format
29272msgid "assignment of data-member %qD in read-only structure"
29273msgstr "tilldelning av datamedlem %qD i endast l�sbar post"
29274
29275#: cp/typeck2.c:108
29276#, gcc-internal-format
29277msgid "assignment (via 'asm' output) of data-member %qD in read-only structure"
29278msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av datamedlem %qD i endast l�sbar post"
29279
29280#: cp/typeck2.c:110
29281#, gcc-internal-format
29282msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
29283msgstr "�kning av datamedlem %qD i endast l�sbar post"
29284
29285#: cp/typeck2.c:112
29286#, gcc-internal-format
29287msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
29288msgstr "minskning av datamedlem %qD i endast l�sbar post"
29289
29290#: cp/typeck2.c:116
29291#, gcc-internal-format
29292msgid "assignment of read-only data-member %qD"
29293msgstr "tilldelning till endast l�sbar datamedlem %qD"
29294
29295#: cp/typeck2.c:118
29296#, gcc-internal-format
29297msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
29298msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar datamedlem %qD"
29299
29300#: cp/typeck2.c:120
29301#, gcc-internal-format
29302msgid "increment of read-only data-member %qD"
29303msgstr "�kning av endast l�sbar datamedlem %qD"
29304
29305#: cp/typeck2.c:122
29306#, gcc-internal-format
29307msgid "decrement of read-only data-member %qD"
29308msgstr "minskning av endast l�sbar datamedlem %qD"
29309
29310#: cp/typeck2.c:131
29311#, gcc-internal-format
29312msgid "assignment of constant field %qD"
29313msgstr "tilldelning till konstant f�lt %qD"
29314
29315#: cp/typeck2.c:133
29316#, gcc-internal-format
29317msgid "assignment (via 'asm' output) of constant field %qD"
29318msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av konstant f�lt %qD"
29319
29320#: cp/typeck2.c:135
29321#, gcc-internal-format
29322msgid "increment of constant field %qD"
29323msgstr "�kning av konstant f�lt %qD"
29324
29325#: cp/typeck2.c:137
29326#, gcc-internal-format
29327msgid "decrement of constant field %qD"
29328msgstr "minskning av konstant f�lt %qD"
29329
29330#: cp/typeck2.c:143
29331#, gcc-internal-format
29332msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
29333msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar variabel %qD"
29334
29335#: cp/typeck2.c:153
29336#, gcc-internal-format
29337msgid "assignment of read-only parameter %qD"
29338msgstr "tilldelning till endast l�sbar parameter %qD"
29339
29340#: cp/typeck2.c:155
29341#, gcc-internal-format
29342msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
29343msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar parameter %qD"
29344
29345#: cp/typeck2.c:157
29346#, gcc-internal-format
29347msgid "increment of read-only parameter %qD"
29348msgstr "�kning av endast l�sbar parameter %qD"
29349
29350#: cp/typeck2.c:159
29351#, gcc-internal-format
29352msgid "decrement of read-only parameter %qD"
29353msgstr "minskning av endast l�sbar parameter %qD"
29354
29355#: cp/typeck2.c:166
29356#, gcc-internal-format
29357msgid "assignment of read-only reference %qD"
29358msgstr "tilldelning till endast l�sbar referens %qD"
29359
29360#: cp/typeck2.c:168
29361#, gcc-internal-format
29362msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
29363msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata)  till endast l�sbar referens %qD"
29364
29365#: cp/typeck2.c:170
29366#, gcc-internal-format
29367msgid "increment of read-only reference %qD"
29368msgstr "�kning av endast l�sbar referens %qD"
29369
29370#: cp/typeck2.c:172
29371#, gcc-internal-format
29372msgid "decrement of read-only reference %qD"
29373msgstr "minskning av endast l�sbar referens %qD"
29374
29375#: cp/typeck2.c:176
29376#, gcc-internal-format
29377msgid "assignment of read-only named return value %qD"
29378msgstr "tilldelning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD"
29379
29380#: cp/typeck2.c:178
29381#, gcc-internal-format
29382msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
29383msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD"
29384
29385#: cp/typeck2.c:180
29386#, gcc-internal-format
29387msgid "increment of read-only named return value %qD"
29388msgstr "�kning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD"
29389
29390#: cp/typeck2.c:182
29391#, gcc-internal-format
29392msgid "decrement of read-only named return value %qD"
29393msgstr "minskning av endast l�sbart namngivet returv�rde %qD"
29394
29395#: cp/typeck2.c:186
29396#, gcc-internal-format
29397msgid "assignment of function %qD"
29398msgstr "tilldelning av funktion %qD"
29399
29400#: cp/typeck2.c:188
29401#, gcc-internal-format
29402msgid "assignment (via 'asm' output) of function %qD"
29403msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) av funktion %qD"
29404
29405#: cp/typeck2.c:190
29406#, gcc-internal-format
29407msgid "increment of function %qD"
29408msgstr "�kning av funktion %qD"
29409
29410#: cp/typeck2.c:192
29411#, gcc-internal-format
29412msgid "decrement of function %qD"
29413msgstr "minskning av funktion %qD"
29414
29415#: cp/typeck2.c:198
29416#, gcc-internal-format
29417msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
29418msgstr "tilldelning (via \"asm\"-utdata) till endast l�sbar plats %qE"
29419
29420#: cp/typeck2.c:384
29421#, gcc-internal-format
29422msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
29423msgstr "det g�r inte att deklarera variabeln %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
29424
29425#: cp/typeck2.c:387
29426#, gcc-internal-format
29427msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
29428msgstr "det g�r inte att deklarera parametern %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
29429
29430#: cp/typeck2.c:390
29431#, gcc-internal-format
29432msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
29433msgstr "det g�r inte att deklarera f�ltet %q+D att vara av abstrakt typ %qT"
29434
29435#: cp/typeck2.c:394
29436#, gcc-internal-format
29437msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
29438msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r medlemsfunktion %q+#D"
29439
29440#: cp/typeck2.c:396
29441#, gcc-internal-format
29442msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
29443msgstr "ogiltig abstrakt returtyp f�r funktionen %q+#D"
29444
29445#. Here we do not have location information.
29446#: cp/typeck2.c:399
29447#, gcc-internal-format
29448msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
29449msgstr "ogiltigt abstrakt typ %qT f�r %qE"
29450
29451#: cp/typeck2.c:401
29452#, gcc-internal-format
29453msgid "invalid abstract type for %q+D"
29454msgstr "ogiltig abstrakt typ f�r %q+D"
29455
29456#: cp/typeck2.c:404
29457#, gcc-internal-format
29458msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
29459msgstr "det g�r inte att allokera ett objekt av abstrakt typ %qT"
29460
29461#: cp/typeck2.c:413
29462#, gcc-internal-format
29463msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
29464msgstr "  f�r f�ljande virtuella funktioner �r rena inuti %qT:"
29465
29466#: cp/typeck2.c:417
29467#, gcc-internal-format
29468msgid "\t%+#D"
29469msgstr "\t%+#D"
29470
29471#: cp/typeck2.c:425
29472#, gcc-internal-format
29473msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
29474msgstr "  eftersom typen %qT har rent virtuella funktioner"
29475
29476#: cp/typeck2.c:455
29477#, gcc-internal-format
29478msgid "%q+D has incomplete type"
29479msgstr "%q+D har en ofullst�ndig typ"
29480
29481#: cp/typeck2.c:468
29482#, gcc-internal-format
29483msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
29484msgstr "ogiltig anv�ndning av ofullst�ndig typ %q#T"
29485
29486#: cp/typeck2.c:471
29487#, gcc-internal-format
29488msgid "forward declaration of %q+#T"
29489msgstr "fram�tdeklaration av %q+#T"
29490
29491#: cp/typeck2.c:474
29492#, gcc-internal-format
29493msgid "declaration of %q+#T"
29494msgstr "deklaration av %q+#T"
29495
29496#: cp/typeck2.c:479
29497#, gcc-internal-format
29498msgid "invalid use of %qT"
29499msgstr "ogiltigt anv�ndning av %qT"
29500
29501#: cp/typeck2.c:495
29502#, gcc-internal-format
29503msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
29504msgstr "ogiltig anv�ndning av medlem (gl�mde du %<&%>?)"
29505
29506#: cp/typeck2.c:504
29507#, gcc-internal-format
29508msgid "invalid use of template type parameter %qT"
29509msgstr "ogiltig anv�ndning av malltypparameter %qT"
29510
29511#: cp/typeck2.c:509
29512#, gcc-internal-format
29513msgid "invalid use of template template parameter %qT"
29514msgstr "ogiltigt standardargument f�r mallmallparameter %qT"
29515
29516#: cp/typeck2.c:515
29517#, gcc-internal-format
29518msgid "invalid use of dependent type %qT"
29519msgstr "ogiltig anv�ndning av beroende typ %qT"
29520
29521#: cp/typeck2.c:523
29522#, gcc-internal-format
29523msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
29524msgstr "adress till �verlagrad funktion utan typinformation fr�n sammanhanget"
29525
29526#: cp/typeck2.c:527
29527#, gcc-internal-format
29528msgid "overloaded function with no contextual type information"
29529msgstr "�verlagrad funktion utan typinformation fr�n sammanhanget"
29530
29531#: cp/typeck2.c:530
29532#, gcc-internal-format
29533msgid "insufficient contextual information to determine type"
29534msgstr "otillr�cklig sammanhangsinformation f�r att avg�ra typen"
29535
29536#: cp/typeck2.c:705
29537#, gcc-internal-format
29538msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
29539msgstr "konstruerarsyntax anv�nd, men ingen konstruerare �r deklarerad f�r typ %qT"
29540
29541#: cp/typeck2.c:719
29542#, gcc-internal-format
29543msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
29544msgstr "det g�r inte att initiera vektorer med denna syntax"
29545
29546#: cp/typeck2.c:801
29547#, gcc-internal-format
29548msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
29549msgstr "avsmalnande konvertering av %qE fr�n %qT till %qT inuti { }"
29550
29551#: cp/typeck2.c:859
29552#, gcc-internal-format
29553msgid "int-array initialized from non-wide string"
29554msgstr "int-vektor initierad fr�n icke-bred str�ng"
29555
29556#: cp/typeck2.c:864
29557#, gcc-internal-format
29558msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
29559msgstr "int-vektor initierad fr�n inkompatibel bred str�ng"
29560
29561#: cp/typeck2.c:879
29562#, gcc-internal-format
29563msgid "initializer-string for array of chars is too long"
29564msgstr "initierarstr�ng f�r vektor av tecken �r f�r stor"
29565
29566#: cp/typeck2.c:925
29567#, gcc-internal-format
29568msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
29569msgstr "det g�r inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
29570
29571#: cp/typeck2.c:942
29572#, gcc-internal-format
29573msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
29574msgstr "vektorer m�ste initieras med en initierare inom klamrar"
29575
29576#: cp/typeck2.c:1029 cp/typeck2.c:1137
29577#, gcc-internal-format
29578msgid "non-trivial designated initializers not supported"
29579msgstr "icketriviala designerade initierare st�ds inte"
29580
29581#: cp/typeck2.c:1161 cp/typeck2.c:1175
29582#, gcc-internal-format
29583msgid "missing initializer for member %qD"
29584msgstr "initierare saknas f�r medlem %qD"
29585
29586#: cp/typeck2.c:1166
29587#, gcc-internal-format
29588msgid "uninitialized const member %qD"
29589msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
29590
29591#: cp/typeck2.c:1168
29592#, gcc-internal-format
29593msgid "member %qD with uninitialized const fields"
29594msgstr "medlem %qD med oinitierade const-f�lt"
29595
29596#: cp/typeck2.c:1170
29597#, gcc-internal-format
29598msgid "member %qD is uninitialized reference"
29599msgstr "medlem %qD �r oinitierad referens"
29600
29601#: cp/typeck2.c:1238
29602#, gcc-internal-format
29603msgid "no field %qD found in union being initialized"
29604msgstr "inget f�lt %qD finns i unionen som initieras"
29605
29606#: cp/typeck2.c:1247
29607#, gcc-internal-format
29608msgid "index value instead of field name in union initializer"
29609msgstr "indexv�rde ist�llet f�r f�ltnamn i unioninitierare"
29610
29611#: cp/typeck2.c:1406
29612#, gcc-internal-format
29613msgid "circular pointer delegation detected"
29614msgstr "cirkul�r pekardelegering detekterad"
29615
29616#: cp/typeck2.c:1419
29617#, gcc-internal-format
29618msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
29619msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
29620
29621#: cp/typeck2.c:1443
29622#, gcc-internal-format
29623msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
29624msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat �n pekare"
29625
29626#: cp/typeck2.c:1445
29627#, gcc-internal-format
29628msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
29629msgstr "basoperanden till %<->%> �r inte en pekare"
29630
29631#: cp/typeck2.c:1467
29632#, gcc-internal-format
29633msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
29634msgstr "%qE kan inte anv�ndas som en medlemspekare eftersom den �r av typen %qT"
29635
29636#: cp/typeck2.c:1476
29637#, gcc-internal-format
29638msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
29639msgstr "det g�r inte att applicera medlemspekare %qE p� %qE, som �r av typ %qT som inte �r en klass"
29640
29641#: cp/typeck2.c:1498
29642#, gcc-internal-format
29643msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
29644msgstr "pekare-p�-medlemstyp %qT �r inkompatibel med objekttyp %qT"
29645
29646#: cp/typeck2.c:1559
29647#, gcc-internal-format
29648msgid "invalid value-initialization of reference types"
29649msgstr "ogiltig v�rdeinitiering av referenstyper"
29650
29651#: cp/typeck2.c:1750
29652#, gcc-internal-format
29653msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
29654msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullst�ndig typ %q#T"
29655
29656#: cp/typeck2.c:1753
29657#, gcc-internal-format
29658msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
29659msgstr "anrop till funktion som kastar ofullst�ndig typ %q#T"
29660
29661#: fortran/arith.c:44
29662#, gcc-internal-format
29663msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
29664msgstr "Konvertering av en o�ndlighet till inte-ett-tal vid %L till INTEGER"
29665
29666#: fortran/arith.c:943 fortran/arith.c:965
29667#, gcc-internal-format
29668msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
29669msgstr "Fortran 2003: Exponent som inte �r heltal i ett initieringsuttryck vid %L"
29670
29671#: fortran/arith.c:951
29672#, gcc-internal-format
29673msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
29674msgstr "H�ja en negativ REAL vid %L till en REAL exponent �r inte till�tet"
29675
29676#: fortran/arith.c:1977
29677#, gcc-internal-format
29678msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
29679msgstr "Aritmetiskt OK konvertering av %s till %s vid %L"
29680
29681#: fortran/arith.c:1981
29682#, gcc-internal-format
29683msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29684msgstr "Aritmetiskt spill vid konvertering av %s till %s vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
29685
29686#: fortran/arith.c:1986
29687#, gcc-internal-format
29688msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29689msgstr "Aritmetiskt underspill vid konvertering av %s till %s vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
29690
29691#: fortran/arith.c:1991
29692#, gcc-internal-format
29693msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
29694msgstr "Aritmetisk NaN-konvertering av %s till %s vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
29695
29696#: fortran/arith.c:1996
29697#, gcc-internal-format
29698msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
29699msgstr "Division med noll vid konvertering av %s till %s vid %L"
29700
29701#: fortran/arith.c:2000
29702#, gcc-internal-format
29703msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
29704msgstr "Vektoroperander passar inte ihop vid konvertering av %s till %s vid %L"
29705
29706#: fortran/arith.c:2004
29707#, gcc-internal-format
29708msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
29709msgstr "Heltal utanf�r symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid konvertering av %s till %s vid %L"
29710
29711#: fortran/arith.c:2336
29712#, gcc-internal-format
29713msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
29714msgstr "Hollerithkonstanten vid %L �r f�r l�ng f�r att konverteras till %s"
29715
29716#: fortran/array.c:90
29717#, gcc-internal-format
29718msgid "Expected array subscript at %C"
29719msgstr "F�rv�ntade vektorindex vid %C"
29720
29721#: fortran/array.c:117
29722#, gcc-internal-format
29723msgid "Expected array subscript stride at %C"
29724msgstr "F�rv�ntade intervall av vektorindex vid %C"
29725
29726#: fortran/array.c:160
29727#, gcc-internal-format
29728msgid "Invalid form of array reference at %C"
29729msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
29730
29731#: fortran/array.c:165
29732#, gcc-internal-format
29733msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
29734msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer �n %d dimensioner"
29735
29736#: fortran/array.c:216
29737#, gcc-internal-format
29738msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
29739msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L i detta sammanhang m�ste vara en konstant"
29740
29741#: fortran/array.c:307
29742#, gcc-internal-format
29743msgid "Expected expression in array specification at %C"
29744msgstr "F�rv�ntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
29745
29746#: fortran/array.c:389
29747#, gcc-internal-format
29748msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
29749msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en explicit formad vektor vid %C"
29750
29751#: fortran/array.c:399
29752#, gcc-internal-format
29753msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
29754msgstr "Felaktig vektorspecifikation f�r en f�rmodat formad vektor vid %C"
29755
29756#: fortran/array.c:413
29757#, gcc-internal-format
29758msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
29759msgstr "Felaktig specifikation f�r en f�rdr�jt formad vektor vid %C"
29760
29761#: fortran/array.c:417
29762#, gcc-internal-format
29763msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
29764msgstr "Felaktig specifikation f�r vektor med f�rmodad storlek vid %C"
29765
29766#: fortran/array.c:426
29767#, gcc-internal-format
29768msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
29769msgstr "F�rv�ntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
29770
29771#: fortran/array.c:432
29772#, gcc-internal-format
29773msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
29774msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer �n %d dimensioner"
29775
29776#: fortran/array.c:438
29777#, gcc-internal-format
29778msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
29779msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer �n 7 dimensioner"
29780
29781#: fortran/array.c:645
29782#, gcc-internal-format
29783msgid "duplicated initializer"
29784msgstr "dubblerad initierare"
29785
29786#: fortran/array.c:737
29787#, gcc-internal-format
29788msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
29789msgstr "DO-iterator \"%s\" vid %L �r inuti en iterator med samma namn"
29790
29791#: fortran/array.c:839 fortran/array.c:981
29792#, gcc-internal-format
29793msgid "Syntax error in array constructor at %C"
29794msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
29795
29796#: fortran/array.c:896
29797#, gcc-internal-format
29798msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
29799msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
29800
29801#: fortran/array.c:916
29802#, gcc-internal-format
29803msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
29804msgstr "Fortran 2003: Vektorkonstruerare med typspecifikation vid %C"
29805
29806#: fortran/array.c:931
29807#, gcc-internal-format
29808msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
29809msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C �r inte till�tet"
29810
29811#: fortran/array.c:1028
29812#, gcc-internal-format
29813msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
29814msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L �r %s"
29815
29816#: fortran/array.c:1365
29817#, gcc-internal-format
29818msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
29819msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
29820
29821#: fortran/array.c:1672
29822#, gcc-internal-format
29823msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
29824msgstr "Olika CHARACTER-l�ngder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L"
29825
29826#: fortran/check.c:44
29827#, gcc-internal-format
29828msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
29829msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r"
29830
29831#: fortran/check.c:59
29832#, gcc-internal-format
29833msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
29834msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s"
29835
29836#: fortran/check.c:87
29837#, gcc-internal-format
29838msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
29839msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en numerisk typ"
29840
29841#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:851 fortran/check.c:861
29842#, gcc-internal-format
29843msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
29844msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller REAL"
29845
29846#: fortran/check.c:118
29847#, gcc-internal-format
29848msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
29849msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara REAL eller COMPLEX"
29850
29851#: fortran/check.c:147
29852#, gcc-internal-format
29853msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
29854msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en konstant"
29855
29856#: fortran/check.c:156
29857#, gcc-internal-format
29858msgid "Invalid kind for %s at %L"
29859msgstr "Ogiltig sort p� %s vid %L"
29860
29861#: fortran/check.c:175
29862#, gcc-internal-format
29863msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
29864msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha dubbel precision"
29865
29866#: fortran/check.c:192
29867#, gcc-internal-format
29868msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
29869msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en logisk vektor"
29870
29871#: fortran/check.c:210
29872#, gcc-internal-format
29873msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
29874msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en vektor"
29875
29876#: fortran/check.c:225
29877#, gcc-internal-format
29878msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
29879msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ och sort som \"%s\""
29880
29881#: fortran/check.c:241
29882#, gcc-internal-format
29883msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
29884msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d"
29885
29886#: fortran/check.c:256
29887#, gcc-internal-format
29888msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
29889msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL"
29890
29891#: fortran/check.c:275
29892#, gcc-internal-format
29893msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
29894msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha sorten %d"
29895
29896#: fortran/check.c:297
29897#, gcc-internal-format
29898msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
29899msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
29900
29901#: fortran/check.c:303
29902#, gcc-internal-format
29903msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
29904msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en variabel"
29905
29906#: fortran/check.c:364
29907#, gcc-internal-format
29908msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
29909msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex"
29910
29911#: fortran/check.c:434
29912#, gcc-internal-format
29913msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
29914msgstr "Olika teckenl�ngder (%ld/%ld) i %s vid %L"
29915
29916#: fortran/check.c:543 fortran/check.c:2137 fortran/check.c:2149
29917#, gcc-internal-format
29918msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
29919msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara ALLOCATABLE"
29920
29921#: fortran/check.c:564 fortran/check.c:4232
29922#, gcc-internal-format
29923msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
29924msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma typ"
29925
29926#: fortran/check.c:573 fortran/check.c:1312 fortran/check.c:1455
29927#: fortran/check.c:1529 fortran/check.c:1815
29928#, gcc-internal-format
29929msgid "Extension: Different type kinds at %L"
29930msgstr "Ut�kning: Olika typsorter vid %L"
29931
29932#: fortran/check.c:611 fortran/check.c:2218
29933#, gcc-internal-format
29934msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
29935msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara POINTER"
29936
29937#: fortran/check.c:629
29938#, gcc-internal-format
29939msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
29940msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en pekare eller m�l-VARIABLE eller -FUNCTION"
29941
29942#: fortran/check.c:637
29943#, gcc-internal-format
29944msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
29945msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en POINTER eller en TARGET"
29946
29947#: fortran/check.c:653
29948#, gcc-internal-format
29949msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
29950msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara m�let f�r en pekare"
29951
29952#: fortran/check.c:664
29953#, gcc-internal-format
29954msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
29955msgstr "NULL-pekare vid %L �r inte till�tet som aktuellt argument till inbyggd funktion \"%s\""
29956
29957#: fortran/check.c:823 fortran/check.c:990
29958#, gcc-internal-format
29959msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
29960msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste f�r inte finnas om \"x\" �r COMPLEX"
29961
29962#: fortran/check.c:831 fortran/check.c:998
29963#, gcc-internal-format
29964msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
29965msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller INTEGER"
29966
29967#: fortran/check.c:884 fortran/check.c:1374 fortran/check.c:1477
29968#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1650 fortran/check.c:2706
29969#: fortran/check.c:2845 fortran/check.c:3197 fortran/check.c:3297
29970#, gcc-internal-format
29971msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
29972msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
29973
29974#: fortran/check.c:931 fortran/check.c:1137
29975#, gcc-internal-format
29976msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
29977msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har ogiltig form i dimensions %d (%ld/%ld)"
29978
29979#: fortran/check.c:946 fortran/check.c:1152 fortran/check.c:1180
29980#, gcc-internal-format
29981msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
29982msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning %d eller vara en skal�r"
29983
29984#: fortran/check.c:1047 fortran/check.c:1909 fortran/check.c:1917
29985#, gcc-internal-format
29986msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
29987msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara numeriskt eller LOGICAL"
29988
29989#: fortran/check.c:1061
29990#, gcc-internal-format
29991msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
29992msgstr "Olika former f�r argument \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd \"dot_product\""
29993
29994#: fortran/check.c:1080 fortran/check.c:1088
29995#, gcc-internal-format
29996msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
29997msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara standard reell"
29998
29999#: fortran/check.c:1244
30000#, gcc-internal-format
30001msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
30002msgstr "Fortran 2008: COMPLEX-argumentet \"%s\" till inbyggd \"%s\" vid %L"
30003
30004#: fortran/check.c:1425
30005#, gcc-internal-format
30006msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
30007msgstr "Argument till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden ett"
30008
30009#: fortran/check.c:1484
30010#, gcc-internal-format
30011msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
30012msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort som \"%s\""
30013
30014#: fortran/check.c:1609
30015#, gcc-internal-format
30016msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
30017msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en icke h�rledd typ"
30018
30019#: fortran/check.c:1788
30020#, gcc-internal-format
30021msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
30022msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone tv� argument"
30023
30024#: fortran/check.c:1821
30025#, gcc-internal-format
30026msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
30027msgstr "\"a%d\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara %s(%d)"
30028
30029#: fortran/check.c:1852
30030#, gcc-internal-format
30031msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
30032msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" med CHARACTER-argument vid %L"
30033
30034#: fortran/check.c:1859
30035#, gcc-internal-format
30036msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
30037msgstr "\"a1\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
30038
30039#: fortran/check.c:1926
30040#, gcc-internal-format
30041msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
30042msgstr "Argumenttyper till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste st�mma �verens (%s/%s)"
30043
30044#: fortran/check.c:1940
30045#, gcc-internal-format
30046msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
30047msgstr "Olika form p� dimension 1 f�r argumenten \"%s\" och \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul"
30048
30049#: fortran/check.c:1959
30050#, gcc-internal-format
30051msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
30052msgstr "Olika form p� dimension 2 f�r argument \"%s\" och dimension 1 f�r argument \"%s\" vid %L f�r inbyggd matmul"
30053
30054#: fortran/check.c:1968
30055#, gcc-internal-format
30056msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
30057msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha ordning 1 eller 2"
30058
30059#: fortran/check.c:2160
30060#, gcc-internal-format
30061msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
30062msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma ordning %d/%d"
30063
30064#: fortran/check.c:2169
30065#, gcc-internal-format
30066msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
30067msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma sort %d/%d"
30068
30069#: fortran/check.c:2289 fortran/check.c:3244
30070#, gcc-internal-format
30071msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
30072msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ge �tminstone lika m�nga element som det finns .TRUE.-v�rden i \"%s\" (%ld/%d)"
30073
30074#: fortran/check.c:2314
30075#, gcc-internal-format
30076msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
30077msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha typen REAL eller COMPLEX"
30078
30079#: fortran/check.c:2335
30080#, gcc-internal-format
30081msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
30082msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en attrappvariabel"
30083
30084#: fortran/check.c:2343
30085#, gcc-internal-format
30086msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
30087msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
30088
30089#: fortran/check.c:2359
30090#, gcc-internal-format
30091msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
30092msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara ett underobjekt till \"%s\""
30093
30094#: fortran/check.c:2484
30095#, gcc-internal-format
30096msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
30097msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L m�ste vara en vektor av konstant storlek"
30098
30099#: fortran/check.c:2494
30100#, gcc-internal-format
30101msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
30102msgstr "\"%s\"-argumentetet till inbyggd \"%s\" vid %L �r tomt"
30103
30104#: fortran/check.c:2501
30105#, gcc-internal-format
30106msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
30107msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer �n %d element"
30108
30109#: fortran/check.c:2521
30110#, gcc-internal-format
30111msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
30112msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har negativa element (%d)"
30113
30114#: fortran/check.c:2562
30115#, gcc-internal-format
30116msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
30117msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har fel antal element (%d/%d)"
30118
30119#: fortran/check.c:2583
30120#, gcc-internal-format
30121msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
30122msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har dimension utanf�r giltigt intervall (%d)"
30123
30124#: fortran/check.c:2592
30125#, gcc-internal-format
30126msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
30127msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har en ogiltig permunation av dimensioner (dimension \"%d\" dubblerad)"
30128
30129#: fortran/check.c:2627
30130#, gcc-internal-format
30131msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
30132msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillr�ckligt med element i inbyggda RESHAPE-k�llan vid %L f�r att st�mma med formen"
30133
30134#: fortran/check.c:2645 fortran/check.c:2661
30135#, gcc-internal-format
30136msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
30137msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en h�rledd typ"
30138
30139#: fortran/check.c:2653 fortran/check.c:2669
30140#, gcc-internal-format
30141msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
30142msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara en utvidgningsvbar typ"
30143
30144#: fortran/check.c:2768
30145#, gcc-internal-format
30146msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
30147msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
30148
30149#: fortran/check.c:2809
30150#, gcc-internal-format
30151msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
30152msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L f�r inte vara en vektor med antagen storlek"
30153
30154#: fortran/check.c:2880
30155#, gcc-internal-format
30156msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
30157msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara av l�gre ordning �n %d"
30158
30159#: fortran/check.c:2899
30160#, gcc-internal-format
30161msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
30162msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex"
30163
30164#: fortran/check.c:3152
30165#, gcc-internal-format
30166msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
30167msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L m�ste vara %s"
30168
30169#: fortran/check.c:3258
30170#, gcc-internal-format
30171msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
30172msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha samma ordning som \"%s\" eller vara en skal�r"
30173
30174#: fortran/check.c:3271
30175#, gcc-internal-format
30176msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
30177msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha identiska former"
30178
30179#: fortran/check.c:3514 fortran/check.c:3546
30180#, gcc-internal-format
30181msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
30182msgstr "Stolek p� \"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r f�r liten (%i/%i)"
30183
30184#: fortran/check.c:3554
30185#, gcc-internal-format
30186msgid "Too many arguments to %s at %L"
30187msgstr "F�r m�nga argument till %s vid %L"
30188
30189#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:4143 fortran/check.c:4167
30190#, gcc-internal-format
30191msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
30192msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller PROCEDURE"
30193
30194#: fortran/check.c:3849
30195#, gcc-internal-format
30196msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
30197msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste ha en sort som inte �r bredare �n standardsorten (%d)"
30198
30199#: fortran/check.c:4216 fortran/check.c:4224
30200#, gcc-internal-format
30201msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
30202msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m�ste vara INTEGER eller LOGICAL"
30203
30204#: fortran/cpp.c:439
30205#, gcc-internal-format
30206msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
30207msgstr "F�r att aktivera preprocessning, anv�nd -cpp"
30208
30209#: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
30210#, gcc-internal-format
30211msgid "opening output file %s: %s"
30212msgstr "vid �ppnandet av utdatafil %s: %s"
30213
30214#: fortran/data.c:63
30215#, gcc-internal-format
30216msgid "non-constant array in DATA statement %L"
30217msgstr "ickekonstant vektor i DATA-sats %L"
30218
30219#: fortran/data.c:190
30220#, gcc-internal-format
30221msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
30222msgstr "misslyckades att f�renkla delstr�ngreferens i DATA-sats vid %L"
30223
30224#: fortran/data.c:215
30225#, gcc-internal-format
30226msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
30227msgstr "initieringsstr�ng avhuggen f�r att st�mma med variabel vid %L"
30228
30229#: fortran/data.c:294
30230#, gcc-internal-format
30231msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
30232msgstr "\"%s\" vid %L �r redan initierad vid %L"
30233
30234#: fortran/data.c:318
30235#, gcc-internal-format
30236msgid "Data element below array lower bound at %L"
30237msgstr "Dataelement under undre vektorgr�ns vid %L"
30238
30239#: fortran/data.c:330
30240#, gcc-internal-format
30241msgid "Data element above array upper bound at %L"
30242msgstr "Dataelement ovanf�r �vre vektorgr�ns vid %L"
30243
30244#: fortran/data.c:435
30245#, gcc-internal-format
30246msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
30247msgstr "Ut�kning: ominitiering av \"%s\" vid %L"
30248
30249#: fortran/decl.c:259
30250#, gcc-internal-format
30251msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
30252msgstr "V�rdassocierad variabel \"%s\" f�r inte finnas i DATA-sats vid %C"
30253
30254#: fortran/decl.c:266
30255#, gcc-internal-format
30256msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
30257msgstr "Ut�kning: initiering av common-blockvariabel \"%s\" i DATA-sats vid %C"
30258
30259#: fortran/decl.c:371
30260#, gcc-internal-format
30261msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
30262msgstr "Symbolen \"%s\" m�ste vara en PARAMETER i DATA-sats vid %C"
30263
30264#: fortran/decl.c:396
30265#, gcc-internal-format
30266msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
30267msgstr "Ogiltig initierare %s p� DATA-sats vid %C"
30268
30269#: fortran/decl.c:499
30270#, gcc-internal-format
30271msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
30272msgstr "Initieringen vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur"
30273
30274#: fortran/decl.c:558
30275#, gcc-internal-format
30276msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
30277msgstr "DATA-sats vid %C f�r inte f�rekomma i en PURE-procedur"
30278
30279#: fortran/decl.c:587
30280#, gcc-internal-format
30281msgid "Bad INTENT specification at %C"
30282msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
30283
30284#: fortran/decl.c:634
30285#, gcc-internal-format
30286msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
30287msgstr "Konflikt i attribut f�r funktionsargument vid %C"
30288
30289#: fortran/decl.c:658
30290#, gcc-internal-format
30291msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
30292msgstr "F�rlegad funktion: Gammaldags teckenl�ngd vid %C"
30293
30294#: fortran/decl.c:690
30295#, gcc-internal-format
30296msgid "Syntax error in character length specification at %C"
30297msgstr "Syntaxfel i specifikation av teckenl�ngd vid %C"
30298
30299#: fortran/decl.c:813
30300#, gcc-internal-format
30301msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
30302msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C �r redan definierad vid %L"
30303
30304#: fortran/decl.c:821
30305#, gcc-internal-format
30306msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
30307msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r redan definierat som ett generiskt gr�nssnitt vid %L"
30308
30309#: fortran/decl.c:834
30310#, gcc-internal-format
30311msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
30312msgstr "Proceduren \"%s\" vid %C har ett explicit gr�nssnitt och f�r inte ha attribut deklarerade vid %L"
30313
30314#: fortran/decl.c:906
30315#, gcc-internal-format
30316msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
30317msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L m�ste ha attributet BIND(C) f�r att vara C-interoperativ"
30318
30319#: fortran/decl.c:936
30320#, gcc-internal-format
30321msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
30322msgstr "Typen \"%s\" vid %L �r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men �r inte interoperativ med C f�r att den h�rledda typen \"%s\" inte �r interoperativ med C"
30323
30324#: fortran/decl.c:943
30325#, gcc-internal-format
30326msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
30327msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L �r en parameter till BIND(C)-proceduren \"%s\" men �r kanske inte interoperativ med C"
30328
30329#: fortran/decl.c:958
30330#, gcc-internal-format
30331msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
30332msgstr "Teckenargument \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden 1 eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)"
30333
30334#: fortran/decl.c:972
30335#, gcc-internal-format
30336msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30337msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)"
30338
30339#: fortran/decl.c:981
30340#, gcc-internal-format
30341msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30342msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet POINTER eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)"
30343
30344#: fortran/decl.c:990
30345#, gcc-internal-format
30346msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
30347msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L kan inte ha attributet OPTIONAL eftersom proceduren \"%s\" �r BIND(C)"
30348
30349#: fortran/decl.c:1003
30350#, gcc-internal-format
30351msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30352msgstr "Vektorn \"%s\" med f�rmodad form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren �r BIND(C)"
30353
30354#: fortran/decl.c:1013
30355#, gcc-internal-format
30356msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
30357msgstr "Vektorn \"%s\" med f�rdr�jd form vid %L kan inte vara ett argument till proceduren \"%s\" vid %L eftersom proceduren �r BIND(C)"
30358
30359#: fortran/decl.c:1090
30360#, gcc-internal-format
30361msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
30362msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %C m�ste deklareras med en sort som �r C-interoperativ eftersom common-blocket \"%s\" �r BIND(C)"
30363
30364#: fortran/decl.c:1137
30365#, gcc-internal-format
30366msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
30367msgstr "CHARACTER-uttryck vid %L huggs av (%d/%d)"
30368
30369#: fortran/decl.c:1144
30370#, gcc-internal-format
30371msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
30372msgstr "CHARACTER-elementen i vektorkonstrueraren vid %L m�ste ha samma l�ngd (%d/%d)"
30373
30374#: fortran/decl.c:1234
30375#, gcc-internal-format
30376msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
30377msgstr "Initierare �r inte till�ten f�r PARAMETER \"%s\" vid %C"
30378
30379#: fortran/decl.c:1244
30380#, gcc-internal-format
30381msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
30382msgstr "PARAMETER vid %L saknar en initierare"
30383
30384#: fortran/decl.c:1254
30385#, gcc-internal-format
30386msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
30387msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C med en initierare finns redan i en DATA-sats"
30388
30389#: fortran/decl.c:1406
30390#, gcc-internal-format
30391msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
30392msgstr "Komponent vid %C m�ste ha attributet POINTER"
30393
30394#: fortran/decl.c:1414
30395#, gcc-internal-format
30396msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
30397msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form"
30398
30399#: fortran/decl.c:1489
30400#, gcc-internal-format
30401msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
30402msgstr "Pekarvektorkomponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form"
30403
30404#: fortran/decl.c:1498
30405#, gcc-internal-format
30406msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
30407msgstr "Allokerbar komponent i post vid %C m�ste ha f�rdr�jd form"
30408
30409#: fortran/decl.c:1507
30410#, gcc-internal-format
30411msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
30412msgstr "Vektorkomponent i post vid %C m�ste ha uttrycklig form"
30413
30414#: fortran/decl.c:1537
30415#, gcc-internal-format
30416msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
30417msgstr "NULL()-initiering vid %C �r tvetydig"
30418
30419#: fortran/decl.c:1654 fortran/decl.c:5866
30420#, gcc-internal-format
30421msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
30422msgstr "Dubblerad vektorspecifikation f�r Cray-utpekad vid vid %C"
30423
30424#: fortran/decl.c:1725
30425#, gcc-internal-format
30426msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
30427msgstr "typen p� \"%s\" vid %C har inte deklarerats inuti gr�nssnittet"
30428
30429#: fortran/decl.c:1741
30430#, gcc-internal-format
30431msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
30432msgstr "Funktionsnamnet \"%s\" �r inte till�tet vid %C"
30433
30434#: fortran/decl.c:1757
30435#, gcc-internal-format
30436msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
30437msgstr "Ut�kning: Gammaldags initiering vid %C"
30438
30439#: fortran/decl.c:1772 fortran/decl.c:4391
30440#, gcc-internal-format
30441msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
30442msgstr "Initieringen vid %C �r inte f�r en pekarvariabel"
30443
30444#: fortran/decl.c:1780 fortran/decl.c:4399 fortran/decl.c:4539
30445#, gcc-internal-format
30446msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
30447msgstr "Pekarinitiering kr�ver en NULL() vid %C"
30448
30449#: fortran/decl.c:1786 fortran/decl.c:4405 fortran/decl.c:4544
30450#, gcc-internal-format
30451msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
30452msgstr "Initiering av pekare vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur"
30453
30454#: fortran/decl.c:1799
30455#, gcc-internal-format
30456msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
30457msgstr "Pekarinitiering vid %C kr�ver \"=>\", inte \"=\""
30458
30459#: fortran/decl.c:1808 fortran/decl.c:7102
30460#, gcc-internal-format
30461msgid "Expected an initialization expression at %C"
30462msgstr "Ett initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C"
30463
30464#: fortran/decl.c:1815
30465#, gcc-internal-format
30466msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
30467msgstr "Initiering av variabel vid %C �r inte till�tet i en PURE-procedur"
30468
30469#: fortran/decl.c:1828
30470#, gcc-internal-format
30471msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
30472msgstr "Initiering av allokerbar komponent vid %C �r inte till�tet"
30473
30474#: fortran/decl.c:1882 fortran/decl.c:1891
30475#, gcc-internal-format
30476msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
30477msgstr "Gammaldags typdeklaration %s*%d st�ds inte vid %C"
30478
30479#: fortran/decl.c:1896
30480#, gcc-internal-format
30481msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
30482msgstr "Typdeklaration ej enligt standard %s*%d vid %C"
30483
30484#: fortran/decl.c:1947 fortran/decl.c:2023
30485#, gcc-internal-format
30486msgid "Missing right parenthesis at %C"
30487msgstr "Saknad h�gerparentes vid %C"
30488
30489#: fortran/decl.c:1960 fortran/decl.c:2068
30490#, gcc-internal-format
30491msgid "Expected initialization expression at %C"
30492msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C"
30493
30494#: fortran/decl.c:1968 fortran/decl.c:2074
30495#, gcc-internal-format
30496msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
30497msgstr "Ett skal�rt initieringsuttryck f�rv�ntades vid %C"
30498
30499#: fortran/decl.c:1999
30500#, gcc-internal-format
30501msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
30502msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen %s vid %C"
30503
30504#: fortran/decl.c:2012
30505#, gcc-internal-format
30506msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
30507msgstr "Parameter med sort C �r f�r typ %s men typen vid %L �r %s"
30508
30509#: fortran/decl.c:2021
30510#, gcc-internal-format
30511msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
30512msgstr "H�gerparentes eller komma saknas vid %C"
30513
30514#: fortran/decl.c:2094
30515#, gcc-internal-format
30516msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
30517msgstr "Sorten %d st�ds inte f�r typen CHARACTER vid %C"
30518
30519#: fortran/decl.c:2224
30520#, gcc-internal-format
30521msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
30522msgstr "Syntaxfel i CHARACTER-deklaration vid %C"
30523
30524#: fortran/decl.c:2307
30525#, gcc-internal-format
30526msgid "Extension: BYTE type at %C"
30527msgstr "Ut�kning: BYTE-typ vid %C"
30528
30529#: fortran/decl.c:2313
30530#, gcc-internal-format
30531msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
30532msgstr "BYTE-typ anv�nd vid %C �r inte tillg�nglig p� m�lmaskinen"
30533
30534#: fortran/decl.c:2362
30535#, gcc-internal-format
30536msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
30537msgstr "DOUBLE COMPLEX vid %C f�ljer inte standarden f�r Fortran 95"
30538
30539#: fortran/decl.c:2388
30540#, gcc-internal-format
30541msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
30542msgstr "Fortran 2003: CLASS-sats vid %C"
30543
30544#: fortran/decl.c:2411 fortran/decl.c:2420 fortran/decl.c:2733
30545#: fortran/decl.c:2741
30546#, gcc-internal-format
30547msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
30548msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt"
30549
30550#: fortran/decl.c:2496
30551#, gcc-internal-format
30552msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
30553msgstr "Teckenintervall saknas i IMPLICIT vid %C"
30554
30555#: fortran/decl.c:2542
30556#, gcc-internal-format
30557msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
30558msgstr "Bokst�ver m�ste vara i alfabetisk ordning i IMPLICIT-sats vid %C"
30559
30560#: fortran/decl.c:2598
30561#, gcc-internal-format
30562msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
30563msgstr "Tom IMPLICIT-sats vid %C"
30564
30565#: fortran/decl.c:2699
30566#, gcc-internal-format
30567msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
30568msgstr "IMPORT-sats vid %C endast till�ten inuti en INTERFACE-kropp"
30569
30570#: fortran/decl.c:2704
30571#, gcc-internal-format
30572msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
30573msgstr "Fortran 2003: IMPORT-sats vid %C"
30574
30575#: fortran/decl.c:2719
30576#, gcc-internal-format
30577msgid "Expecting list of named entities at %C"
30578msgstr "Lista med namngivna entiteter f�rv�ntades vid %C"
30579
30580#: fortran/decl.c:2747
30581#, gcc-internal-format
30582msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
30583msgstr "Det g�r inte att IMPORT:era \"%s\" fr�n v�rdr�ckviddsenhet vid %C - existerar inte."
30584
30585#: fortran/decl.c:2754
30586#, gcc-internal-format
30587msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
30588msgstr "\"%s\" �r redan IMPORT:erad fr�n v�rdr�ckviddsenhet vid %C."
30589
30590#: fortran/decl.c:2783
30591#, gcc-internal-format
30592msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
30593msgstr "Syntaxfel i IMPORT-sats vid %C"
30594
30595#: fortran/decl.c:3048
30596#, gcc-internal-format
30597msgid "Missing dimension specification at %C"
30598msgstr "Dimensionsspecifikation saknas vid %C"
30599
30600#: fortran/decl.c:3125
30601#, gcc-internal-format
30602msgid "Duplicate %s attribute at %L"
30603msgstr "Dubblerat %s-attribut vid %L"
30604
30605#: fortran/decl.c:3144
30606#, gcc-internal-format
30607msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
30608msgstr "Fortran 2003: attributet ALLOCATABLE vid %C i en TYPE-definition"
30609
30610#: fortran/decl.c:3154
30611#, gcc-internal-format
30612msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
30613msgstr "Attribut vid %L �r inte till�tet i en TYPE-definition"
30614
30615#: fortran/decl.c:3172
30616#, gcc-internal-format
30617msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
30618msgstr "Fortran 2003: Attribut %s vid %L i en TYPE-definition"
30619
30620#: fortran/decl.c:3183
30621#, gcc-internal-format
30622msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
30623msgstr "%s-attribut vid %L �r inte till�tet utanf�r specifikationsdelen av en modul"
30624
30625#: fortran/decl.c:3198
30626#, gcc-internal-format
30627msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
30628msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-attribut vid %C"
30629
30630#: fortran/decl.c:3244 fortran/decl.c:6119
30631#, gcc-internal-format
30632msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
30633msgstr "PROTECTED vid %C �r endast till�tet i specifikation av en del av en modul"
30634
30635#: fortran/decl.c:3250
30636#, gcc-internal-format
30637msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
30638msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-attribut vid %C"
30639
30640#: fortran/decl.c:3281
30641#, gcc-internal-format
30642msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
30643msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
30644
30645#: fortran/decl.c:3291
30646#, gcc-internal-format
30647msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
30648msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C"
30649
30650#: fortran/decl.c:3331
30651#, gcc-internal-format
30652msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
30653msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C"
30654
30655#: fortran/decl.c:3427
30656#, gcc-internal-format
30657msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
30658msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara C-interoperativ"
30659
30660#: fortran/decl.c:3448
30661#, gcc-internal-format
30662msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
30663msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L f�r inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket \"%s\" �r BIND(C)"
30664
30665#: fortran/decl.c:3457
30666#, gcc-internal-format
30667msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
30668msgstr "Typdeklaration \"%s\" vid %L �r inte C-interoperativ men den �r BIND(C)"
30669
30670#: fortran/decl.c:3461
30671#, gcc-internal-format
30672msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
30673msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha en C-interoperativ sort men den �r bind(c)"
30674
30675#: fortran/decl.c:3473
30676#, gcc-internal-format
30677msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
30678msgstr "Variabeln \"%s\" i common-blocket \"%s\" vid %L f�r inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte �r en global"
30679
30680#: fortran/decl.c:3487
30681#, gcc-internal-format
30682msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
30683msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha b�de attributet POINTER och BIND(C)"
30684
30685#: fortran/decl.c:3495
30686#, gcc-internal-format
30687msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
30688msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L f�r inte ha b�de attributet ALLOCATABLE och BIND(C)"
30689
30690#: fortran/decl.c:3507
30691#, gcc-internal-format
30692msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
30693msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en vektor"
30694
30695#: fortran/decl.c:3515
30696#, gcc-internal-format
30697msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
30698msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara en teckenstr�ng"
30699
30700#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
30701#. just because of this.
30702#: fortran/decl.c:3526
30703#, gcc-internal-format
30704msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
30705msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L �r markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten \"%s\""
30706
30707#: fortran/decl.c:3601
30708#, gcc-internal-format
30709msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30710msgstr "Det beh�vs antingen entitet- eller common-blocknamn f�r attributspecifikationssatsen vid %C"
30711
30712#: fortran/decl.c:3648
30713#, gcc-internal-format
30714msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
30715msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C"
30716
30717#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
30718#. because the knock-on is plain and simple confusing.
30719#: fortran/decl.c:3757
30720#, gcc-internal-format
30721msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
30722msgstr "H�rledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan d�rf�r inte f�rekomma i en h�rledd typdefinition"
30723
30724#: fortran/decl.c:3789
30725#, gcc-internal-format
30726msgid "Syntax error in data declaration at %C"
30727msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
30728
30729#: fortran/decl.c:3946
30730#, gcc-internal-format
30731msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
30732msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r namnet p� proceduren"
30733
30734#: fortran/decl.c:3958
30735#, gcc-internal-format
30736msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
30737msgstr "Ov�ntat skr�p i formell argumentlista vid %C"
30738
30739#: fortran/decl.c:3975
30740#, gcc-internal-format
30741msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
30742msgstr "Dubblerad symbol \"%s\" i formell argumentlista vid %C"
30743
30744#: fortran/decl.c:4026
30745#, gcc-internal-format
30746msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
30747msgstr "RESULT-variabel vid %C m�ste vara skilt fr�n funktionsnamnet"
30748
30749#: fortran/decl.c:4103
30750#, gcc-internal-format
30751msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
30752msgstr "Ov�ntat skr�p efter funktionsdeklaration vid %C"
30753
30754#: fortran/decl.c:4113 fortran/decl.c:5162
30755#, gcc-internal-format
30756msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
30757msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges f�r en intern procedur"
30758
30759#: fortran/decl.c:4257
30760#, gcc-internal-format
30761msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
30762msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara generiskt"
30763
30764#: fortran/decl.c:4263
30765#, gcc-internal-format
30766msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
30767msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" vid %C kan inte vara en satsfunktion"
30768
30769#: fortran/decl.c:4276
30770#, gcc-internal-format
30771msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
30772msgstr "Den inbyggda proceduren \"%s\" �r inte till�ten i PROCEDURE-sats vid %C"
30773
30774#: fortran/decl.c:4331
30775#, gcc-internal-format
30776msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
30777msgstr "Attribut BIND(C) vid %C kr�ver ett gr�nssnitt med BIND(C)"
30778
30779#: fortran/decl.c:4338
30780#, gcc-internal-format
30781msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
30782msgstr "BIND(C)-procedur med NAME f�r inte ha attributet POINTER vid %C"
30783
30784#: fortran/decl.c:4344
30785#, gcc-internal-format
30786msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
30787msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME"
30788
30789#: fortran/decl.c:4367
30790#, gcc-internal-format
30791msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
30792msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har redan en grundtyp %s"
30793
30794#: fortran/decl.c:4428 fortran/decl.c:4606
30795#, gcc-internal-format
30796msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
30797msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
30798
30799#: fortran/decl.c:4477 fortran/decl.c:7486
30800#, gcc-internal-format
30801msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
30802msgstr "\"::\" f�rv�ntades efter bindningsattribut vid %C"
30803
30804#: fortran/decl.c:4484
30805#, gcc-internal-format
30806msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
30807msgstr "NOPASS eller explicit gr�nssnitt kr�vs vid %C"
30808
30809#: fortran/decl.c:4488
30810#, gcc-internal-format
30811msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
30812msgstr "Fortran 2003: Procedurpekarkomponent vid %C"
30813
30814#: fortran/decl.c:4563
30815#, gcc-internal-format
30816msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
30817msgstr "Syntaxfel i procedurpekarkomponent vid %C"
30818
30819#: fortran/decl.c:4580
30820#, gcc-internal-format
30821msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
30822msgstr "PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt gr�nssnitt"
30823
30824#: fortran/decl.c:4645
30825#, gcc-internal-format
30826msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
30827msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
30828
30829#: fortran/decl.c:4713
30830#, gcc-internal-format
30831msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
30832msgstr "Formell argumentlista f�rv�ntades i funktionsdefinitionen vid %C"
30833
30834#: fortran/decl.c:4737 fortran/decl.c:4741 fortran/decl.c:4940
30835#: fortran/decl.c:4944 fortran/decl.c:5130 fortran/decl.c:5134
30836#: fortran/symbol.c:1520
30837#, gcc-internal-format
30838msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
30839msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast anv�ndas f�r variabler och common-block"
30840
30841#: fortran/decl.c:4862
30842#, gcc-internal-format
30843msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
30844msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett PROGRAM"
30845
30846#: fortran/decl.c:4865
30847#, gcc-internal-format
30848msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
30849msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en MODULE"
30850
30851#: fortran/decl.c:4868
30852#, gcc-internal-format
30853msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
30854msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett BLOCK DATA"
30855
30856#: fortran/decl.c:4872
30857#, gcc-internal-format
30858msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
30859msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett INTERFACE"
30860
30861#: fortran/decl.c:4876
30862#, gcc-internal-format
30863msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
30864msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
30865
30866#: fortran/decl.c:4880
30867#, gcc-internal-format
30868msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
30869msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett IF-THEN-block"
30870
30871#: fortran/decl.c:4884
30872#, gcc-internal-format
30873msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
30874msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett DO-block"
30875
30876#: fortran/decl.c:4888
30877#, gcc-internal-format
30878msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
30879msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett SELECT-block"
30880
30881#: fortran/decl.c:4892
30882#, gcc-internal-format
30883msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
30884msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett FORALL-block"
30885
30886#: fortran/decl.c:4896
30887#, gcc-internal-format
30888msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
30889msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett WHERE-block"
30890
30891#: fortran/decl.c:4900
30892#, gcc-internal-format
30893msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
30894msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma inuti ett inneslutet underprogram"
30895
30896#: fortran/decl.c:4918
30897#, gcc-internal-format
30898msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
30899msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte f�rekomma i en innesluten procedur"
30900
30901#: fortran/decl.c:4972 fortran/decl.c:5170
30902#, gcc-internal-format
30903msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
30904msgstr "N�dv�ndig parentes saknas f�re BIND(C) vid %C"
30905
30906#: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:5248
30907#, gcc-internal-format
30908msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
30909msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation f�r att binda etikett vid %C"
30910
30911#: fortran/decl.c:5263
30912#, gcc-internal-format
30913msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
30914msgstr "Avslutande citationstecken '\"' saknas f�r att binda etikett vid %C"
30915
30916#: fortran/decl.c:5272
30917#, gcc-internal-format
30918msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
30919msgstr "Avslutande citationstecken \"'\" saknas f�r att binda etikett vid %C"
30920
30921#: fortran/decl.c:5282
30922#, gcc-internal-format
30923msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
30924msgstr "Slutparentes saknas f�r att binda etikett vid %C"
30925
30926#: fortran/decl.c:5288
30927#, gcc-internal-format
30928msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
30929msgstr "Inget bindningsnamn �r till�tet i BIND(C) vid %C"
30930
30931#: fortran/decl.c:5294
30932#, gcc-internal-format
30933msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
30934msgstr "F�r attrapprocedur %s �r inget bindningsnamn till�tet i BIND(C) vid %C"
30935
30936#: fortran/decl.c:5325
30937#, gcc-internal-format
30938msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
30939msgstr "NAME �r inte till�tet p� BIND(C) f�r ABSTRACT INTERFACE vid %C"
30940
30941#: fortran/decl.c:5508
30942#, gcc-internal-format
30943msgid "Unexpected END statement at %C"
30944msgstr "Ov�ntad END-sats vid %C"
30945
30946#. We would have required END [something].
30947#: fortran/decl.c:5517
30948#, gcc-internal-format
30949msgid "%s statement expected at %L"
30950msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %L"
30951
30952#: fortran/decl.c:5528
30953#, gcc-internal-format
30954msgid "Expecting %s statement at %C"
30955msgstr "%s-sats f�rv�ntades vid %C"
30956
30957#: fortran/decl.c:5543
30958#, gcc-internal-format
30959msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
30960msgstr "Blocknamn p� \"%s\" i %s-sats f�rv�ntades vid %C"
30961
30962#: fortran/decl.c:5560
30963#, gcc-internal-format
30964msgid "Expected terminating name at %C"
30965msgstr "Avslutande namn f�rv�ntades vid %C"
30966
30967#: fortran/decl.c:5569 fortran/decl.c:5577
30968#, gcc-internal-format
30969msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
30970msgstr "Etikett \"%s\" f�r %s-sats f�rv�ntades vid %C"
30971
30972#: fortran/decl.c:5632
30973#, gcc-internal-format
30974msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
30975msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
30976
30977#: fortran/decl.c:5640
30978#, gcc-internal-format
30979msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
30980msgstr "Dimensioner angivna f�r %s vid %L efter dess initiering"
30981
30982#: fortran/decl.c:5649
30983#, gcc-internal-format
30984msgid "Array specification must be deferred at %L"
30985msgstr "Vektorspecifikation m�ste vara f�rdr�jd vid %L"
30986
30987#: fortran/decl.c:5746
30988#, gcc-internal-format
30989msgid "Unexpected character in variable list at %C"
30990msgstr "Ov�ntat tecken i variabellista vid %C"
30991
30992#: fortran/decl.c:5783
30993#, gcc-internal-format
30994msgid "Expected '(' at %C"
30995msgstr "\"(\" f�rv�ntades vid %C"
30996
30997#: fortran/decl.c:5797 fortran/decl.c:5837
30998#, gcc-internal-format
30999msgid "Expected variable name at %C"
31000msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C"
31001
31002#: fortran/decl.c:5813
31003#, gcc-internal-format
31004msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
31005msgstr "Cray-pekare vid %C m�ste vara ett heltal"
31006
31007#: fortran/decl.c:5817
31008#, gcc-internal-format
31009msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
31010msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kr�ver %d byte"
31011
31012#: fortran/decl.c:5823
31013#, gcc-internal-format
31014msgid "Expected \",\" at %C"
31015msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C"
31016
31017#: fortran/decl.c:5886
31018#, gcc-internal-format
31019msgid "Expected \")\" at %C"
31020msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C"
31021
31022#: fortran/decl.c:5898
31023#, gcc-internal-format
31024msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
31025msgstr "\",\" ellerslut p� sats f�rv�ntades vid %C"
31026
31027#: fortran/decl.c:5924
31028#, gcc-internal-format
31029msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
31030msgstr "INTENT �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C"
31031
31032#: fortran/decl.c:5956
31033#, gcc-internal-format
31034msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
31035msgstr "OPTIONAL �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C"
31036
31037#: fortran/decl.c:5975
31038#, gcc-internal-format
31039msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
31040msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kr�ver flaggan -fcray-pointer"
31041
31042#: fortran/decl.c:6070
31043#, gcc-internal-format
31044msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
31045msgstr "�tkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
31046
31047#: fortran/decl.c:6087
31048#, gcc-internal-format
31049msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
31050msgstr "�tkomstspecifikation f�r operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
31051
31052#: fortran/decl.c:6125
31053#, gcc-internal-format
31054msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
31055msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
31056
31057#: fortran/decl.c:6165
31058#, gcc-internal-format
31059msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
31060msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
31061
31062#: fortran/decl.c:6189
31063#, gcc-internal-format
31064msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31065msgstr "PRIVATE-sats vid %C f�r endast f�rekomma i specifikationsdelen av en modul"
31066
31067#: fortran/decl.c:6226
31068#, gcc-internal-format
31069msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
31070msgstr "PUBLIC-sats vid %C f�r endast f�rekomma i specifikationsdelen av en modul"
31071
31072#: fortran/decl.c:6254
31073#, gcc-internal-format
31074msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
31075msgstr "Variabelnamn f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats"
31076
31077#: fortran/decl.c:6261
31078#, gcc-internal-format
31079msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
31080msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats f�rv�ntades vid %C"
31081
31082#: fortran/decl.c:6267
31083#, gcc-internal-format
31084msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
31085msgstr "Uttryck f�rv�ntades vid %C i PARAMETER-sats"
31086
31087#: fortran/decl.c:6287
31088#, gcc-internal-format
31089msgid "Initializing already initialized variable at %C"
31090msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
31091
31092#: fortran/decl.c:6322
31093#, gcc-internal-format
31094msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
31095msgstr "Ov�ntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
31096
31097#: fortran/decl.c:6346
31098#, gcc-internal-format
31099msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
31100msgstr "Allm�n SAVE-sats vid %C f�ljer tidigare SAVE-sats"
31101
31102#: fortran/decl.c:6358
31103#, gcc-internal-format
31104msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
31105msgstr "SAVE-sats vid %C f�ljer allm�n SAVE-sats"
31106
31107#: fortran/decl.c:6405
31108#, gcc-internal-format
31109msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
31110msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
31111
31112#: fortran/decl.c:6419
31113#, gcc-internal-format
31114msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
31115msgstr "VALUE �r inte till�tet inuti BLOCK vid %C"
31116
31117#: fortran/decl.c:6423
31118#, gcc-internal-format
31119msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
31120msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
31121
31122#: fortran/decl.c:6463
31123#, gcc-internal-format
31124msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
31125msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
31126
31127#: fortran/decl.c:6474
31128#, gcc-internal-format
31129msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
31130msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
31131
31132#: fortran/decl.c:6516
31133#, gcc-internal-format
31134msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
31135msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
31136
31137#: fortran/decl.c:6527
31138#, gcc-internal-format
31139msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
31140msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
31141
31142#: fortran/decl.c:6569
31143#, gcc-internal-format
31144msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
31145msgstr "Syntaxfel i ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
31146
31147#: fortran/decl.c:6592
31148#, gcc-internal-format
31149msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
31150msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C m�ste vara i ett generiskt modulgr�nssnitt"
31151
31152#: fortran/decl.c:6637
31153#, gcc-internal-format
31154msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
31155msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE"
31156
31157#: fortran/decl.c:6686
31158#, gcc-internal-format
31159msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
31160msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C"
31161
31162#: fortran/decl.c:6692
31163#, gcc-internal-format
31164msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
31165msgstr "Ingen s�dan symbol i TYPE-definition vid %C"
31166
31167#: fortran/decl.c:6698
31168#, gcc-internal-format
31169msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
31170msgstr "\"%s\" i EXTENDS-uttryck vid %C �r inte en h�rledd typ"
31171
31172#: fortran/decl.c:6705
31173#, gcc-internal-format
31174msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
31175msgstr "\"%s\" kan inte ut�kas vid %C f�r att den �r BIND(C)"
31176
31177#: fortran/decl.c:6712
31178#, gcc-internal-format
31179msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
31180msgstr "\"%s\" kan inte ut�kas vid %C eftersom det �r en SEQUENCE-typ"
31181
31182#: fortran/decl.c:6735
31183#, gcc-internal-format
31184msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
31185msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
31186
31187#: fortran/decl.c:6747
31188#, gcc-internal-format
31189msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
31190msgstr "H�rledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
31191
31192#: fortran/decl.c:6768
31193#, gcc-internal-format
31194msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
31195msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C"
31196
31197#: fortran/decl.c:6872
31198#, gcc-internal-format
31199msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
31200msgstr ":: f�rv�ntades i TYPE-definition vid %C"
31201
31202#: fortran/decl.c:6883
31203#, gcc-internal-format
31204msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
31205msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
31206
31207#: fortran/decl.c:6893
31208#, gcc-internal-format
31209msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
31210msgstr "H�rlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
31211
31212#: fortran/decl.c:6909
31213#, gcc-internal-format
31214msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
31215msgstr "H�rledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
31216
31217#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
31218#. up to 255 extension levels.
31219#: fortran/decl.c:6945 fortran/symbol.c:4737
31220#, gcc-internal-format
31221msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
31222msgstr "Maximal ut�kningsniv� n�dd med typen \"%s\" vid %L"
31223
31224#: fortran/decl.c:6982
31225#, gcc-internal-format
31226msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
31227msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara f�rmodat formad vektor"
31228
31229#: fortran/decl.c:7002
31230#, gcc-internal-format
31231msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
31232msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
31233
31234#: fortran/decl.c:7040
31235#, gcc-internal-format
31236msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
31237msgstr "Uppr�kningstypen �verskrider C:s heltalstyp vid %C"
31238
31239#: fortran/decl.c:7119
31240#, gcc-internal-format
31241msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
31242msgstr "ENUMERATOR %L �r inte initierad med ett heltalsuttryck"
31243
31244#: fortran/decl.c:7167
31245#, gcc-internal-format
31246msgid "ENUM definition statement expected before %C"
31247msgstr "ENUM-definitionssats f�rv�ntades f�re %C"
31248
31249#: fortran/decl.c:7203
31250#, gcc-internal-format
31251msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
31252msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
31253
31254#: fortran/decl.c:7250 fortran/decl.c:7265
31255#, gcc-internal-format
31256msgid "Duplicate access-specifier at %C"
31257msgstr "Dubblerad �tkomstspecifikation vid %C"
31258
31259#: fortran/decl.c:7285
31260#, gcc-internal-format
31261msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
31262msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otill�ten NOPASS vid %C"
31263
31264#: fortran/decl.c:7305
31265#, gcc-internal-format
31266msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
31267msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otill�ten PASS vid %C"
31268
31269#: fortran/decl.c:7332
31270#, gcc-internal-format
31271msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
31272msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C"
31273
31274#: fortran/decl.c:7350
31275#, gcc-internal-format
31276msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
31277msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C"
31278
31279#: fortran/decl.c:7366
31280#, gcc-internal-format
31281msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
31282msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C"
31283
31284#: fortran/decl.c:7379
31285#, gcc-internal-format
31286msgid "Expected access-specifier at %C"
31287msgstr "�tkomstspecificerare f�rv�ntades vid %C"
31288
31289#: fortran/decl.c:7381
31290#, gcc-internal-format
31291msgid "Expected binding attribute at %C"
31292msgstr "Bindningsattribut f�rv�ntades vid %C"
31293
31294#: fortran/decl.c:7389
31295#, gcc-internal-format
31296msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
31297msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte b�da finnas vid %C"
31298
31299#: fortran/decl.c:7401
31300#, gcc-internal-format
31301msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
31302msgstr "POINTER-attribut kr�vs f�r procedurpekarkomponenten vid %C"
31303
31304#: fortran/decl.c:7442
31305#, gcc-internal-format
31306msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
31307msgstr "Gr�nssnittsnamn f�rv�ntades efter \"(\" vid %C"
31308
31309#: fortran/decl.c:7448
31310#, gcc-internal-format
31311msgid "')' expected at %C"
31312msgstr "\")\" f�rv�ntades vid %C"
31313
31314#: fortran/decl.c:7470
31315#, gcc-internal-format
31316msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
31317msgstr "Gr�nssnitt m�ste anges f�r DEFERRED bindning vid %C"
31318
31319#: fortran/decl.c:7475
31320#, gcc-internal-format
31321msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
31322msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED"
31323
31324#: fortran/decl.c:7496
31325#, gcc-internal-format
31326msgid "Expected binding name at %C"
31327msgstr "Bindningsnamn f�rv�ntades vid %C"
31328
31329#: fortran/decl.c:7508
31330#, gcc-internal-format
31331msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
31332msgstr "\"=> m�l\" �r ogiltigt f�r DEFERRED-bindning vid %C"
31333
31334#: fortran/decl.c:7514
31335#, gcc-internal-format
31336msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
31337msgstr "\"::\" beh�vs i PROCEDURE-bindning med explicit m�l vid %C"
31338
31339#: fortran/decl.c:7524
31340#, gcc-internal-format
31341msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
31342msgstr "Bindningsm�l f�rv�ntades efter \"=>\" vid %C"
31343
31344#: fortran/decl.c:7536
31345#, gcc-internal-format
31346msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
31347msgstr "Skr�p efter PROCEDURE-deklaration vid %C"
31348
31349#: fortran/decl.c:7551
31350#, gcc-internal-format
31351msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
31352msgstr "Typen \"%s\" som inneh�ller en DEFERRED-bindning vid %C �r inte ABSTRACT"
31353
31354#: fortran/decl.c:7562
31355#, gcc-internal-format
31356msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31357msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamn \"%s\" f�r den h�rledda typen \"%s\" vid %C"
31358
31359#: fortran/decl.c:7602
31360#, gcc-internal-format
31361msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
31362msgstr "GENERIC vid %C m�ste vara inuti en h�rledd typs CONTAINS"
31363
31364#: fortran/decl.c:7619
31365#, gcc-internal-format
31366msgid "Expected '::' at %C"
31367msgstr "\"::\" f�rv�ntades vid %C"
31368
31369#: fortran/decl.c:7631
31370#, gcc-internal-format
31371msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
31372msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare f�rv�ntades vid %C"
31373
31374#: fortran/decl.c:7657
31375#, gcc-internal-format
31376msgid "Expected '=>' at %C"
31377msgstr "\"=>\" f�rv�ntades vid %C"
31378
31379#: fortran/decl.c:7699
31380#, gcc-internal-format
31381msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
31382msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet \"%s\" f�r den h�rledda typen \"%s\" vid %C"
31383
31384#: fortran/decl.c:7707
31385#, gcc-internal-format
31386msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
31387msgstr "Bindning vid %C m�ste ha samma �tkomst som den redan definierade bindningen \"%s\""
31388
31389#: fortran/decl.c:7756
31390#, gcc-internal-format
31391msgid "Expected specific binding name at %C"
31392msgstr "Specifikt bindningsnamn f�rv�ntades vid %C"
31393
31394#: fortran/decl.c:7766
31395#, gcc-internal-format
31396msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
31397msgstr "\"%s\" �r redan definierat som en specifik bindning f�r den generiska \"%s\" vid %C"
31398
31399#: fortran/decl.c:7782
31400#, gcc-internal-format
31401msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
31402msgstr "Skr�p efter GENERIC-bindning vid %C"
31403
31404#: fortran/decl.c:7817
31405#, gcc-internal-format
31406msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
31407msgstr "FINAL-deklaration vid %C m�sta vara inuti en h�rledd typs CONTAINS-sektion"
31408
31409#: fortran/decl.c:7828
31410#, gcc-internal-format
31411msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
31412msgstr "H�rledd typdeklaration med FINAL vid %C m�ste vara med i specifikationsdelen av en MODULE"
31413
31414#: fortran/decl.c:7850
31415#, gcc-internal-format
31416msgid "Empty FINAL at %C"
31417msgstr "Tom FINAL vid %C"
31418
31419#: fortran/decl.c:7857
31420#, gcc-internal-format
31421msgid "Expected module procedure name at %C"
31422msgstr "Modulprocedurnamn f�rv�ntades vid %C"
31423
31424#: fortran/decl.c:7867
31425#, gcc-internal-format
31426msgid "Expected ',' at %C"
31427msgstr "\",\" f�rv�ntades vid %C"
31428
31429#: fortran/decl.c:7873
31430#, gcc-internal-format
31431msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
31432msgstr "Ok�nt procedurnamn \"%s\" vid %C"
31433
31434#: fortran/decl.c:7887
31435#, gcc-internal-format
31436msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
31437msgstr "\"%s\" vid %C �r redan definierad som FINAL procedur"
31438
31439#: fortran/decl.c:7956
31440#, gcc-internal-format
31441msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31442msgstr "Ok�nt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
31443
31444#: fortran/decl.c:8003
31445#, gcc-internal-format
31446msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
31447msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
31448
31449#. We are told not to check dependencies.
31450#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
31451#. If a dependency is found in the case
31452#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
31453#. a temporary, so we don't need to bother the user.
31454#: fortran/dependency.c:486
31455#, gcc-internal-format
31456msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
31457msgstr "Aktuellt INTENT(%s)-argument vid %L kan st�ra det aktuella argumentet vid %L."
31458
31459#: fortran/error.c:301
31460#, gcc-internal-format
31461msgid "    Included at %s:%d:"
31462msgstr "    Inkluderad vid %s:%d:"
31463
31464#: fortran/error.c:385
31465#, gcc-internal-format
31466msgid "<During initialization>\n"
31467msgstr "<Under initiering>\n"
31468
31469#: fortran/error.c:719
31470#, gcc-internal-format
31471msgid "Error count reached limit of %d."
31472msgstr "Felantal n�dde gr�nsen vid %d."
31473
31474#: fortran/error.c:975
31475#, gcc-internal-format
31476msgid "Internal Error at (1):"
31477msgstr "Internt fel vid (1):"
31478
31479#: fortran/expr.c:1088
31480#, gcc-internal-format
31481msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
31482msgstr "Index i dimension %d �r utanf�r gr�nsen vid %L"
31483
31484#: fortran/expr.c:1269 fortran/expr.c:1320
31485#, gcc-internal-format
31486msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
31487msgstr "index i dimension %d �r utanf�r gr�nsen vid %L"
31488
31489#: fortran/expr.c:1933
31490#, gcc-internal-format
31491msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
31492msgstr "argument till element�r funktion vid %C f�ljer inte standarden"
31493
31494#: fortran/expr.c:1977
31495#, gcc-internal-format
31496msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
31497msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander kr�vs i uttrycket vid %L"
31498
31499#: fortran/expr.c:2002
31500#, gcc-internal-format
31501msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
31502msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L m�ste ha tv� CHARACTER-operander"
31503
31504#: fortran/expr.c:2009
31505#, gcc-internal-format
31506msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
31507msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L m�ste konkatenera str�ngar av samma sort"
31508
31509#: fortran/expr.c:2019
31510#, gcc-internal-format
31511msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
31512msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L m�ste ha en LOGICAL-operand"
31513
31514#: fortran/expr.c:2035
31515#, gcc-internal-format
31516msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
31517msgstr "LOGICAL-operander kr�vs i uttryck vid %L"
31518
31519#: fortran/expr.c:2046
31520#, gcc-internal-format
31521msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
31522msgstr "Endast inbyggda operatorer kan anv�ndas i uttryck vid %L"
31523
31524#: fortran/expr.c:2054
31525#, gcc-internal-format
31526msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
31527msgstr "Numeriska operander kr�vs i uttryck vid %L"
31528
31529#: fortran/expr.c:2076
31530#, gcc-internal-format
31531msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
31532msgstr "Ogiltigt initieringsuttryck f�r ALLOCATABLE-komponent \"%s\" i postkonstrueraren vid %L"
31533
31534#: fortran/expr.c:2173
31535#, gcc-internal-format
31536msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
31537msgstr "Teckenl�ngdsvariabel \"%s\" med f�rmodad l�ngd i konstant uttryck vid %L"
31538
31539#: fortran/expr.c:2231
31540#, gcc-internal-format
31541msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31542msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck"
31543
31544#: fortran/expr.c:2262
31545#, gcc-internal-format
31546msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
31547msgstr "Ut�kning: Ber�kning av ett initieringuttryck utanf�r standarden vid %L"
31548
31549#: fortran/expr.c:2318
31550#, gcc-internal-format
31551msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
31552msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L m�ste vara en inbyggd funktion"
31553
31554#: fortran/expr.c:2330
31555#, gcc-internal-format
31556msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31557msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck"
31558
31559#: fortran/expr.c:2362
31560#, gcc-internal-format
31561msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
31562msgstr "PARAMETER \"%s\" anv�nds vid %L f�re dess definition �r komplett"
31563
31564#: fortran/expr.c:2382
31565#, gcc-internal-format
31566msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31567msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad storlek vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck"
31568
31569#: fortran/expr.c:2388
31570#, gcc-internal-format
31571msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31572msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad form vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck"
31573
31574#: fortran/expr.c:2394
31575#, gcc-internal-format
31576msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
31577msgstr "F�rdr�jd vektor \"%s\" vid %L �r inte till�ten i ett initieringsuttryck"
31578
31579#: fortran/expr.c:2400
31580#, gcc-internal-format
31581msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31582msgstr "Vektor \"%s\" vid %L �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
31583
31584#: fortran/expr.c:2410
31585#, gcc-internal-format
31586msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
31587msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller �r en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
31588
31589#: fortran/expr.c:2567
31590#, gcc-internal-format
31591msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
31592msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
31593
31594#: fortran/expr.c:2574
31595#, gcc-internal-format
31596msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
31597msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
31598
31599#: fortran/expr.c:2581
31600#, gcc-internal-format
31601msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
31602msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE"
31603
31604#: fortran/expr.c:2588
31605#, gcc-internal-format
31606msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
31607msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara RECURSIVE"
31608
31609#: fortran/expr.c:2722
31610#, gcc-internal-format
31611msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
31612msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" �r inte till�ten i uttrycket vid %L"
31613
31614#: fortran/expr.c:2729
31615#, gcc-internal-format
31616msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
31617msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara OPTIONAL"
31618
31619#: fortran/expr.c:2736
31620#, gcc-internal-format
31621msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
31622msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)"
31623
31624#: fortran/expr.c:2767
31625#, gcc-internal-format
31626msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
31627msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte f�rekomma i uttrycket vid %L"
31628
31629#: fortran/expr.c:2817
31630#, gcc-internal-format
31631msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
31632msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara av INTEGER-typ, hittade %s"
31633
31634#: fortran/expr.c:2827
31635#, gcc-internal-format
31636msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
31637msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L m�ste vara PURE"
31638
31639#: fortran/expr.c:2836
31640#, gcc-internal-format
31641msgid "Expression at %L must be scalar"
31642msgstr "Uttryck vid %L m�ste vara skal�rt"
31643
31644#: fortran/expr.c:2870
31645#, gcc-internal-format
31646msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
31647msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
31648
31649#: fortran/expr.c:2884
31650#, gcc-internal-format
31651msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
31652msgstr "Olika form f�r %s vid %L p� dimension %d (%d och %d)"
31653
31654#: fortran/expr.c:2930 fortran/expr.c:3180
31655#, gcc-internal-format
31656msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
31657msgstr "Det g�r inte att tilldela till INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
31658
31659#: fortran/expr.c:2982
31660#, gcc-internal-format
31661msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
31662msgstr "\"%s\" vid %L �r inte ett VALUE"
31663
31664#: fortran/expr.c:2989
31665#, gcc-internal-format
31666msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
31667msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
31668
31669#: fortran/expr.c:2996
31670#, gcc-internal-format
31671msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
31672msgstr "Variabeltypen �r OK�ND i tilldelning vid %L"
31673
31674#: fortran/expr.c:3008
31675#, gcc-internal-format
31676msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
31677msgstr "NULL finns p� h�gersidan i tilldelning vid %L"
31678
31679#: fortran/expr.c:3018
31680#, gcc-internal-format
31681msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
31682msgstr "POINTER-v�rd funktion f�rekommer p� h�gersidan av tilldelning vid %L"
31683
31684#: fortran/expr.c:3028
31685#, gcc-internal-format
31686msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
31687msgstr "Ut�kning: BOZ-literal vid %L anv�nds f�r att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
31688
31689#: fortran/expr.c:3034 fortran/resolve.c:7874
31690#, gcc-internal-format
31691msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
31692msgstr "Ut�kning: BOZ-literal vid %L utanf�r en DATA-sats och utanf�r INT/REAL/DBLE/CMPLX"
31693
31694#: fortran/expr.c:3044 fortran/resolve.c:7884
31695#, gcc-internal-format
31696msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
31697msgstr "BOZ-literal vid %L �r bitvis �verf�rd icke-heltalssymbol \"%s\""
31698
31699#: fortran/expr.c:3052 fortran/resolve.c:7893
31700#, gcc-internal-format
31701msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31702msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis �verf�rd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
31703
31704#: fortran/expr.c:3056 fortran/resolve.c:7897
31705#, gcc-internal-format
31706msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31707msgstr "Aritmetiskt �verspill vid bitvis �verf�rd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
31708
31709#: fortran/expr.c:3060 fortran/resolve.c:7901
31710#, gcc-internal-format
31711msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
31712msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis �verf�rd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
31713
31714#: fortran/expr.c:3082
31715#, gcc-internal-format
31716msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
31717msgstr "Inkompatibla typer i DATA-sats vid %L, f�rs�kte med konvertering av %s till %s"
31718
31719#: fortran/expr.c:3118
31720#, gcc-internal-format
31721msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
31722msgstr "Pekartilldelningsm�let �r inte en POINTER vid %L"
31723
31724#: fortran/expr.c:3127
31725#, gcc-internal-format
31726msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
31727msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-v�rde eftersom det �r en procedur"
31728
31729#: fortran/expr.c:3158
31730#, gcc-internal-format
31731msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
31732msgstr "Begr�nsningsspecifikation f�r \"%s\" f�rv�ntades vid %L"
31733
31734#: fortran/expr.c:3163
31735#, gcc-internal-format
31736msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
31737msgstr "Fortran 2003: Begr�nsningsspecifikation f�r \"%s\" i pekartilldelning vid %L"
31738
31739#: fortran/expr.c:3169
31740#, gcc-internal-format
31741msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
31742msgstr "Ommappning av pekarbegr�sning vid %L �r inte implementerade �nnu i gfortran"
31743
31744#: fortran/expr.c:3189
31745#, gcc-internal-format
31746msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
31747msgstr "Pekartilldelning till icke-POINTER vid %L"
31748
31749#: fortran/expr.c:3198
31750#, gcc-internal-format
31751msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
31752msgstr "Felaktigt pekarobjekt i PURE-procedur vid %L"
31753
31754#: fortran/expr.c:3223
31755#, gcc-internal-format
31756msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
31757msgstr "Ogiltig procedurpekartilldelning vid %L"
31758
31759#: fortran/expr.c:3229
31760#, gcc-internal-format
31761msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31762msgstr "Abstrakt gr�nssnitt \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
31763
31764#: fortran/expr.c:3239
31765#, gcc-internal-format
31766msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31767msgstr "Satsfunktion \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
31768
31769#: fortran/expr.c:3245
31770#, gcc-internal-format
31771msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
31772msgstr "Intern procedur \"%s\" �r ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
31773
31774#: fortran/expr.c:3268
31775#, gcc-internal-format
31776msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
31777msgstr "Det st�mmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen st�mmer inte"
31778
31779#: fortran/expr.c:3299
31780#, gcc-internal-format
31781msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
31782msgstr "Gr�nssnitten st�mmer inte �verens i procedurpekartilldelning vid %L: %s"
31783
31784#: fortran/expr.c:3309
31785#, gcc-internal-format
31786msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
31787msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L, f�rs�kte med tilldelning av %s till %s"
31788
31789#: fortran/expr.c:3317
31790#, gcc-internal-format
31791msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
31792msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
31793
31794#: fortran/expr.c:3324
31795#, gcc-internal-format
31796msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
31797msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
31798
31799#: fortran/expr.c:3346
31800#, gcc-internal-format
31801msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
31802msgstr "Pekartilldelningsm�l �r vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
31803
31804#: fortran/expr.c:3353
31805#, gcc-internal-format
31806msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
31807msgstr "Felaktigt m�l i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
31808
31809#: fortran/expr.c:3359
31810#, gcc-internal-format
31811msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
31812msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering p� h�gersidan vid %L"
31813
31814#: fortran/expr.c:3367
31815#, gcc-internal-format
31816msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
31817msgstr "Pekartilldelningsm�let har attributet PROTECTED vid %L"
31818
31819#: fortran/f95-lang.c:214
31820#, gcc-internal-format
31821msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
31822msgstr "Ov�ntad typ i truthvalue_conversion"
31823
31824#: fortran/f95-lang.c:273
31825#, gcc-internal-format
31826msgid "can't open input file: %s"
31827msgstr "Kan inte �ppna indatafil: %s"
31828
31829#: fortran/interface.c:175
31830#, gcc-internal-format
31831msgid "Syntax error in generic specification at %C"
31832msgstr "Syntaxfel i generisk specifikation vid %C"
31833
31834#: fortran/interface.c:202
31835#, gcc-internal-format
31836msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
31837msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i INTERFACE-sats vid %C"
31838
31839#: fortran/interface.c:221
31840#, gcc-internal-format
31841msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
31842msgstr "Attrapprocedur \"%s\" vid %C kan inte ha generiskt gr�nssnitt"
31843
31844#: fortran/interface.c:254
31845#, gcc-internal-format
31846msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
31847msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE vid %C"
31848
31849#: fortran/interface.c:262
31850#, gcc-internal-format
31851msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
31852msgstr "Syntaxfel i ABSTRACT INTERFACE-sats vid %C"
31853
31854#: fortran/interface.c:293
31855#, gcc-internal-format
31856msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
31857msgstr "Syntaxfel: Avslutande skr�p i END INTERFACE-sats vid %C"
31858
31859#: fortran/interface.c:306
31860#, gcc-internal-format
31861msgid "Expected a nameless interface at %C"
31862msgstr "F�rv�ntade ett namnl�st gr�nssnitt vid %C"
31863
31864#: fortran/interface.c:317
31865#, gcc-internal-format
31866msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
31867msgstr "\"END INTERFACE ASSIGNMENT (=)\" f�rv�ntades vid %C"
31868
31869#: fortran/interface.c:319
31870#, gcc-internal-format
31871msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
31872msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (%s)\" f�rv�ntades vid %C"
31873
31874#: fortran/interface.c:333
31875#, gcc-internal-format
31876msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
31877msgstr "\"END INTERFACE OPERATOR (.%s.)\" f�rv�ntades vid %C"
31878
31879#: fortran/interface.c:344
31880#, gcc-internal-format
31881msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
31882msgstr "\"END INTERFACE %s\" f�rv�ntades vid %C"
31883
31884#: fortran/interface.c:575
31885#, gcc-internal-format
31886msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
31887msgstr "Alternativ retur f�r inte f�rekomma i operatorgr�nssnitt vid %L"
31888
31889#: fortran/interface.c:603
31890#, gcc-internal-format
31891msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
31892msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L har fel antal argument"
31893
31894#: fortran/interface.c:614
31895#, gcc-internal-format
31896msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
31897msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste vara en SUBROUTINE"
31898
31899#: fortran/interface.c:620
31900#, gcc-internal-format
31901msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
31902msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L m�ste ha tv� argument"
31903
31904#: fortran/interface.c:636
31905#, gcc-internal-format
31906msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
31907msgstr "Gr�nssnitt f�r tilldelningsoperator vid %L f�r inte omdefiniera en INTRINSIC-typtilldelning"
31908
31909#: fortran/interface.c:645
31910#, gcc-internal-format
31911msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
31912msgstr "Gr�nssnitt f�r inbyggd operator vid %L m�ste vara en FUNCTION"
31913
31914#: fortran/interface.c:656
31915#, gcc-internal-format
31916msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
31917msgstr "F�rsta argumentet till definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(OUT) eller INTENT(INOUT)"
31918
31919#: fortran/interface.c:663
31920#, gcc-internal-format
31921msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
31922msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
31923
31924#: fortran/interface.c:672 fortran/resolve.c:12245
31925#, gcc-internal-format
31926msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
31927msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
31928
31929#: fortran/interface.c:679 fortran/resolve.c:12263
31930#, gcc-internal-format
31931msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
31932msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
31933
31934#: fortran/interface.c:784
31935#, gcc-internal-format
31936msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
31937msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L st�r i konflikt med inbyggt gr�nssnitt"
31938
31939#: fortran/interface.c:1078
31940#, gcc-internal-format
31941msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
31942msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L har inget explicit gr�nssnitt"
31943
31944#: fortran/interface.c:1081
31945#, gcc-internal-format
31946msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
31947msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L �r varken en funktion eller subrutin"
31948
31949#: fortran/interface.c:1136 fortran/interface.c:1140
31950#, gcc-internal-format
31951msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
31952msgstr "Tvetydiga gr�nssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
31953
31954#: fortran/interface.c:1144
31955#, gcc-internal-format
31956msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
31957msgstr "Fast orefererad har \"%s\" tvetydiga gr�nssnitt vid %L"
31958
31959#: fortran/interface.c:1178
31960#, gcc-internal-format
31961msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
31962msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en modulprocedur"
31963
31964#: fortran/interface.c:1410
31965#, gcc-internal-format
31966msgid "Invalid procedure argument at %L"
31967msgstr "Ogiltigt procedurargument vid %L"
31968
31969#: fortran/interface.c:1418
31970#, gcc-internal-format
31971msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
31972msgstr "Gr�nssnitt st�mmer inte �verens i attrapprocedur \"%s\" vid %L: %s"
31973
31974#: fortran/interface.c:1442
31975#, gcc-internal-format
31976msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
31977msgstr "Typ st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
31978
31979#: fortran/interface.c:1462 fortran/interface.c:1502
31980#, gcc-internal-format
31981msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
31982msgstr "Ordning st�mmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
31983
31984#: fortran/interface.c:1489
31985#, gcc-internal-format
31986msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
31987msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skal�rt CHARACTER-argument med attrappargument som �r vektor \"%s\" vid %L"
31988
31989#: fortran/interface.c:1514
31990#, gcc-internal-format
31991msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
31992msgstr "Element av vektor med antagen form skickat till attrappargument \"%s\" vid %L"
31993
31994#: fortran/interface.c:1831
31995#, gcc-internal-format
31996msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
31997msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
31998
31999#: fortran/interface.c:1839
32000#, gcc-internal-format
32001msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
32002msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L �r redan associerat med ett annat aktuellt argument"
32003
32004#: fortran/interface.c:1849
32005#, gcc-internal-format
32006msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
32007msgstr "Fler aktuella �n formella argument i proceduranrop vid %L"
32008
32009#: fortran/interface.c:1861 fortran/interface.c:2097
32010#, gcc-internal-format
32011msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
32012msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
32013
32014#: fortran/interface.c:1869
32015#, gcc-internal-format
32016msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
32017msgstr "Ov�ntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
32018
32019#: fortran/interface.c:1892
32020#, gcc-internal-format
32021msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
32022msgstr "Teckenl�ngd st�mmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
32023
32024#: fortran/interface.c:1899
32025#, gcc-internal-format
32026msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
32027msgstr "Teckenl�ngd st�mmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
32028
32029#: fortran/interface.c:1915
32030#, gcc-internal-format
32031msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32032msgstr "Teckenl�ngden p� aktuellt argument �r kortare �n attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
32033
32034#: fortran/interface.c:1920
32035#, gcc-internal-format
32036msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
32037msgstr "Aktuellt argument inneh�ller f�r f� element f�r attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
32038
32039#: fortran/interface.c:1937
32040#, gcc-internal-format
32041msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
32042msgstr "En procedurpekare f�rv�ntade som argument \"%s\" vid %L"
32043
32044#: fortran/interface.c:1949
32045#, gcc-internal-format
32046msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
32047msgstr "F�rv�ntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
32048
32049#: fortran/interface.c:1959
32050#, gcc-internal-format
32051msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
32052msgstr "F�rv�ntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
32053
32054#: fortran/interface.c:1973
32055#, gcc-internal-format
32056msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
32057msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
32058
32059#: fortran/interface.c:1982
32060#, gcc-internal-format
32061msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
32062msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
32063
32064#: fortran/interface.c:1991
32065#, gcc-internal-format
32066msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
32067msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
32068
32069#: fortran/interface.c:2004
32070#, gcc-internal-format
32071msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32072msgstr "Aktuellt argument vid %L m�ste g� att definiera som attrappargument \"%s\" �r INTENT = OUT/INOUT"
32073
32074#: fortran/interface.c:2013
32075#, gcc-internal-format
32076msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
32077msgstr "Aktuellt argument vid %L �r anv�ndningsassocierat med attributet PROTECTED och attrappargument \"%s\" �r INTENT = OUT/INOUT"
32078
32079#: fortran/interface.c:2026
32080#, gcc-internal-format
32081msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
32082msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L �r inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT) eller VOLATILE p� attrappargument \"%s\""
32083
32084#: fortran/interface.c:2043
32085#, gcc-internal-format
32086msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32087msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L �r inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p� grund av attributet VOLATILE"
32088
32089#: fortran/interface.c:2055
32090#, gcc-internal-format
32091msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32092msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L �r inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form p� grund av attributet VOLATILE"
32093
32094#: fortran/interface.c:2074
32095#, gcc-internal-format
32096msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
32097msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kr�ver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor p� grund av attributet VOLATILE"
32098
32099#: fortran/interface.c:2104
32100#, gcc-internal-format
32101msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
32102msgstr "Aktuellt argument saknas f�r argument \"%s\" vid %L"
32103
32104#: fortran/interface.c:2290
32105#, gcc-internal-format
32106msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
32107msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
32108
32109#: fortran/interface.c:2346
32110#, gcc-internal-format
32111msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
32112msgstr "Procedurargument vid %L �r INTENT(IN) medan gr�nssnitt anger INTENT(%s)"
32113
32114#: fortran/interface.c:2356
32115#, gcc-internal-format
32116msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
32117msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
32118
32119#: fortran/interface.c:2364
32120#, gcc-internal-format
32121msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
32122msgstr "Procedurargument vid %L �r lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
32123
32124#: fortran/interface.c:2391
32125#, gcc-internal-format
32126msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
32127msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L"
32128
32129#: fortran/interface.c:2395
32130#, gcc-internal-format
32131msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
32132msgstr "Proceduren \"%s\" anropad vid %L �r inte explicit deklarerad"
32133
32134#: fortran/interface.c:2407
32135#, gcc-internal-format
32136msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
32137msgstr "Nyckelordsargument kr�ver explicit gr�nssnitt f�r proceduren \"%s\" vid %L"
32138
32139#: fortran/interface.c:2439
32140#, gcc-internal-format
32141msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
32142msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" anropad med ett implicit gr�nssnitt vid %L"
32143
32144#: fortran/interface.c:2450
32145#, gcc-internal-format
32146msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
32147msgstr "Nyckelordsargument kr�ver explicit gr�nssnitt f�r procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L"
32148
32149#: fortran/interface.c:2929
32150#, gcc-internal-format
32151msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
32152msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gr�nssnittet"
32153
32154#: fortran/intrinsic.c:962
32155#, gcc-internal-format
32156msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
32157msgstr "Den inbyggda \"%s\" vid %L ing�r inte i den valda standarden utan %s och \"%s\" kommer hanteras som om de var deklarerade EXTERNAL.  Anv�nd en till�mplig -std=*-flagga eller definiera -fall-intrinsics f�r att till�ta denna inbyggda."
32158
32159#: fortran/intrinsic.c:3242
32160#, gcc-internal-format
32161msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
32162msgstr "F�r m�nga argument i anrop till \"%s\" vid %L"
32163
32164#: fortran/intrinsic.c:3257
32165#, gcc-internal-format
32166msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
32167msgstr "Argumentlistefunktionerna vid %%VAL, %%LOC eller %%REF �r inte till�ten i denna kontext vid %L"
32168
32169#: fortran/intrinsic.c:3260
32170#, gcc-internal-format
32171msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
32172msgstr "Nyckelord med namnet \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
32173
32174#: fortran/intrinsic.c:3267
32175#, gcc-internal-format
32176msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
32177msgstr "Argument \"%s\" f�rekommer tv� g�nger i anrop till \"%s\" vid %L"
32178
32179#: fortran/intrinsic.c:3281
32180#, gcc-internal-format
32181msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
32182msgstr "Aktuellt argument \"%s\" saknas i anrop till \"%s\" vid %L"
32183
32184#: fortran/intrinsic.c:3296
32185#, gcc-internal-format
32186msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
32187msgstr "ALTERNATE RETURN �r inte till�tet vid %L"
32188
32189#: fortran/intrinsic.c:3353
32190#, gcc-internal-format
32191msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
32192msgstr "Typen p� argument \"%s\" i anrop till \"%s\" vid %L skulle varit %s, inte %s"
32193
32194#: fortran/intrinsic.c:3718
32195#, gcc-internal-format
32196msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
32197msgstr "Inbyggd \"%s\" (�r %s) anv�nds vid %L"
32198
32199#: fortran/intrinsic.c:3782
32200#, gcc-internal-format
32201msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
32202msgstr "Fortran 2003: Funktion \"%s\" som initieringsuttryck vid %L"
32203
32204#: fortran/intrinsic.c:3858
32205#, gcc-internal-format
32206msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
32207msgstr "Fortran 2003: Element�r funktion som initieraruttryck med argument som inte �r heltal/tecken vid %L"
32208
32209#: fortran/intrinsic.c:3919
32210#, gcc-internal-format
32211msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
32212msgstr "Subrutinanrop till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte PURE"
32213
32214#: fortran/intrinsic.c:3991
32215#, gcc-internal-format
32216msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
32217msgstr "Ut�kning: Konvertering fr�n %s till %s vid %L"
32218
32219#: fortran/intrinsic.c:3994
32220#, gcc-internal-format
32221msgid "Conversion from %s to %s at %L"
32222msgstr "Konvertering fr�n %s till %s vid %L"
32223
32224#: fortran/intrinsic.c:4042
32225#, gcc-internal-format
32226msgid "Can't convert %s to %s at %L"
32227msgstr "Kan inte konvertera %s till %s vid %L"
32228
32229#: fortran/intrinsic.c:4136
32230#, gcc-internal-format
32231msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
32232msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L kan skugga den inbyggda med samma namn.  F�r att anropa den inbyggda kan en explicit INTRINSIC-deklaration kr�vas."
32233
32234#: fortran/intrinsic.c:4141
32235#, gcc-internal-format
32236msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
32237msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L �r ocks� namnet p� en inbyggd.  Den kan bara anropas via ett explicit gr�nssnitt eller om den deklareras EXTERNAL."
32238
32239#: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771
32240#, gcc-internal-format
32241msgid "Extension: backslash character at %C"
32242msgstr "Ut�kning: omv�nt snedstreck vid %C"
32243
32244#: fortran/io.c:203 fortran/io.c:206
32245#, gcc-internal-format
32246msgid "Extension: Tab character in format at %C"
32247msgstr "Ut�kning: Tabulatortecken i format vid %C"
32248
32249#: fortran/io.c:452
32250#, gcc-internal-format
32251msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
32252msgstr "Fortran 2003: DP-formatspecificerare �r inte till�ten vid %C"
32253
32254#: fortran/io.c:459
32255#, gcc-internal-format
32256msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
32257msgstr "Fortran 2003: DC-formatspecificerare �r inte till�ten vid %C"
32258
32259#: fortran/io.c:648
32260#, gcc-internal-format
32261msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
32262msgstr "Ut�kning: X-beskrivare kr�ver inledande utrymmesantal vid %L"
32263
32264#: fortran/io.c:678
32265#, gcc-internal-format
32266msgid "Extension: $ descriptor at %L"
32267msgstr "Ut�kning: $-beskrivare vid %L"
32268
32269#: fortran/io.c:683
32270#, gcc-internal-format
32271msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
32272msgstr "$ m�ste vara den sista specificeraren i formatet vid %L"
32273
32274#: fortran/io.c:781
32275#, gcc-internal-format
32276msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
32277msgstr "Ut�kning: Positiv bredd saknas efter L-beskrivare vid %L"
32278
32279#: fortran/io.c:825
32280#, gcc-internal-format
32281msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
32282msgstr "Fortran 2008: \"G0\" i format vid %L"
32283
32284#: fortran/io.c:853
32285#, gcc-internal-format
32286msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
32287msgstr "Positiv bredd kr�vs i formatspecificerare %s vid %L"
32288
32289#: fortran/io.c:869 fortran/io.c:876
32290#, gcc-internal-format
32291msgid "Period required in format specifier %s at %L"
32292msgstr "Period kr�vs i formatangivelse %s vid %L"
32293
32294#: fortran/io.c:948
32295#, gcc-internal-format
32296msgid "Period required in format specifier at %L"
32297msgstr "Period kr�vs i formatangivelse vid %L"
32298
32299#: fortran/io.c:970
32300#, gcc-internal-format
32301msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
32302msgstr "Formatspecificeraren H vid %L �r en funktion borttagen i Fortran 95"
32303
32304#: fortran/io.c:1058 fortran/io.c:1121
32305#, gcc-internal-format
32306msgid "Extension: Missing comma at %L"
32307msgstr "Ut�kning: Komma saknas vid %L"
32308
32309#: fortran/io.c:1140
32310#, gcc-internal-format
32311msgid "%s in format string at %L"
32312msgstr "%s i formatstr�ng vid %L"
32313
32314#: fortran/io.c:1185
32315#, gcc-internal-format
32316msgid "Format statement in module main block at %C"
32317msgstr "Formatsats i modulhuvudblock vid %C"
32318
32319#: fortran/io.c:1191
32320#, gcc-internal-format
32321msgid "Missing format label at %C"
32322msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
32323
32324#: fortran/io.c:1251 fortran/io.c:1282 fortran/io.c:1344
32325#, gcc-internal-format
32326msgid "Invalid value for %s specification at %C"
32327msgstr "Ogiltigt v�rde f�r %s-specifikation vid %C"
32328
32329#: fortran/io.c:1257 fortran/io.c:1288
32330#, gcc-internal-format
32331msgid "Duplicate %s specification at %C"
32332msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
32333
32334#: fortran/io.c:1295
32335#, gcc-internal-format
32336msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
32337msgstr "Variabeln %s f�r inte vara INTENT(IN) vid %C"
32338
32339#: fortran/io.c:1302
32340#, gcc-internal-format
32341msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
32342msgstr "Variabel %s kan inte tilldelas i en PURE-procedur vid %C"
32343
32344#: fortran/io.c:1350
32345#, gcc-internal-format
32346msgid "Duplicate %s label specification at %C"
32347msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
32348
32349#: fortran/io.c:1370
32350#, gcc-internal-format
32351msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
32352msgstr "Konstant uttryck i FORMAT-tagg vid %L m�ste vara av typ CHARACTER"
32353
32354#: fortran/io.c:1386
32355#, gcc-internal-format
32356msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
32357msgstr "FORMAT-tagg vid %L m�ste ha typen CHARACTER eller INTEGER"
32358
32359#: fortran/io.c:1392
32360#, gcc-internal-format
32361msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
32362msgstr "Borttagen funktion: ASSIGNED-variabel i FORMAT-tagg vid %L"
32363
32364#: fortran/io.c:1398
32365#, gcc-internal-format
32366msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
32367msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L har inte tilldelats en formatetikett"
32368
32369#: fortran/io.c:1405
32370#, gcc-internal-format
32371msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
32372msgstr "Skal�r \"%s\" i FORMAT-tagg vid %L �r inte en ASSIGNED-variabel"
32373
32374#: fortran/io.c:1417
32375#, gcc-internal-format
32376msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
32377msgstr "Ut�kning: Icke-tecken i FORMAT-tagg vid %L"
32378
32379#: fortran/io.c:1423
32380#, gcc-internal-format
32381msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
32382msgstr "Icke-teckens vektorelement med f�rmodad form i FORMAT-tagg vid %L"
32383
32384#: fortran/io.c:1430
32385#, gcc-internal-format
32386msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
32387msgstr "Icke-teckens vektorelement med f�rmodad storlek i FORMAT-tagg vid %L"
32388
32389#: fortran/io.c:1437
32390#, gcc-internal-format
32391msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
32392msgstr "Icke-teckens pekarvektorelement i FORMAT-tagg vid %L"
32393
32394#: fortran/io.c:1463
32395#, gcc-internal-format
32396msgid "%s tag at %L must be of type %s"
32397msgstr "%s-tagg vid %L m�ste ha typen %s"
32398
32399#: fortran/io.c:1470
32400#, gcc-internal-format
32401msgid "%s tag at %L must be scalar"
32402msgstr "%s-tagg vid %L m�ste vara skal�r"
32403
32404#: fortran/io.c:1476
32405#, gcc-internal-format
32406msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
32407msgstr "Fortran 2003: IOMSG-tagg vid %L"
32408
32409#: fortran/io.c:1484
32410#, gcc-internal-format
32411msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
32412msgstr "Fortran 95 kr�ver standard-INTEGER i %s-tagg vid %L"
32413
32414#: fortran/io.c:1492
32415#, gcc-internal-format
32416msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
32417msgstr "Ut�kning: CONVERT-tagg vid %L"
32418
32419#: fortran/io.c:1678 fortran/io.c:1686
32420#, gcc-internal-format
32421msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32422msgstr "Fortran 2003: %s-specificerare i %s-sats vid %C har v�rdet \"%s\""
32423
32424#: fortran/io.c:1705 fortran/io.c:1713
32425#, gcc-internal-format
32426msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
32427msgstr "Ut�kning: %s-specifierare i %s-sats vid %C har v�rdet \"%s\""
32428
32429#: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
32430#, gcc-internal-format
32431msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
32432msgstr "%s-specificerare i %s-sats vid %C har ogiltigt v�rde \"%s\""
32433
32434#: fortran/io.c:1789
32435#, gcc-internal-format
32436msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
32437msgstr "OPEN-sats �r inte till�ten i en PURE-procedur vid %C"
32438
32439#: fortran/io.c:1800
32440#, gcc-internal-format
32441msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
32442msgstr "UNIT-specificerare �r inte till�ten med NEWUNIT vid %C"
32443
32444#: fortran/io.c:1808
32445#, gcc-internal-format
32446msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
32447msgstr "NEWUNIT-specificerare m�ste ha FILE= eller STATUS='scratch' vid %C"
32448
32449#: fortran/io.c:1842
32450#, gcc-internal-format
32451msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
32452msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32453
32454#: fortran/io.c:1860 fortran/io.c:3274
32455#, gcc-internal-format
32456msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
32457msgstr "Fortran 2003: BLANK= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32458
32459#: fortran/io.c:1878 fortran/io.c:3253
32460#, gcc-internal-format
32461msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
32462msgstr "Fortran 2003: DECIMAL= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32463
32464#: fortran/io.c:1896 fortran/io.c:3361
32465#, gcc-internal-format
32466msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
32467msgstr "Fortran 2003: DELIM= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32468
32469#: fortran/io.c:1914
32470#, gcc-internal-format
32471msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
32472msgstr "Fortran 2003: ENCODING= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32473
32474#: fortran/io.c:1965
32475#, gcc-internal-format
32476msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32477msgstr "Fortran F2003: ROUND= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32478
32479#: fortran/io.c:1985
32480#, gcc-internal-format
32481msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
32482msgstr "Fortran 2003: SIGN= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32483
32484#: fortran/io.c:2198
32485#, gcc-internal-format
32486msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32487msgstr "CLOSE-sats inte till�ten i PURE-procedur vid %C"
32488
32489#: fortran/io.c:2245
32490#, gcc-internal-format
32491msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
32492msgstr "UNIT-tal i CLOSE-sats vid %L m�ste vara ickenegativt"
32493
32494#: fortran/io.c:2343 fortran/match.c:1976
32495#, gcc-internal-format
32496msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
32497msgstr "%s-sats �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C"
32498
32499#: fortran/io.c:2375 fortran/io.c:2783
32500#, gcc-internal-format
32501msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
32502msgstr "UNIT-tal i sats vid %L m�ste vara ickenegativt"
32503
32504#: fortran/io.c:2407
32505#, gcc-internal-format
32506msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
32507msgstr "Fortran 2003: FLUSH-sats vid %C"
32508
32509#: fortran/io.c:2463
32510#, gcc-internal-format
32511msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
32512msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
32513
32514#: fortran/io.c:2523
32515#, gcc-internal-format
32516msgid "Duplicate format specification at %C"
32517msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
32518
32519#: fortran/io.c:2540
32520#, gcc-internal-format
32521msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
32522msgstr "Symbolen \"%s\" i namnlistan \"%s\" �r INTENT(IN) vid %C"
32523
32524#: fortran/io.c:2576
32525#, gcc-internal-format
32526msgid "Duplicate NML specification at %C"
32527msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
32528
32529#: fortran/io.c:2585
32530#, gcc-internal-format
32531msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
32532msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C m�ste vara ett NAMELIST-gruppnamn"
32533
32534#: fortran/io.c:2650
32535#, gcc-internal-format
32536msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
32537msgstr "END-tagg vid %C �r inte till�ten i utmatningssats"
32538
32539#: fortran/io.c:2721
32540#, gcc-internal-format
32541msgid "UNIT not specified at %L"
32542msgstr "UNIT inte angivet vid %L"
32543
32544#: fortran/io.c:2733
32545#, gcc-internal-format
32546msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
32547msgstr "UNIT-specifikation vid %L m�ste vara ett INTEGER-uttryck eller en CHARACTER-variabel"
32548
32549#: fortran/io.c:2758
32550#, gcc-internal-format
32551msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
32552msgstr "Ogiltig form av WRITE-sats vid %L, UNIT kr�vs"
32553
32554#: fortran/io.c:2769
32555#, gcc-internal-format
32556msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
32557msgstr "Intern enhet med vektorindex vid %L"
32558
32559#: fortran/io.c:2776
32560#, gcc-internal-format
32561msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
32562msgstr "Extern IO UNIT f�r inte vara en vektor vid %L"
32563
32564#: fortran/io.c:2788
32565#, gcc-internal-format
32566msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
32567msgstr "Ut�kning: Komma f�re i/o-elementlista vid %L"
32568
32569#: fortran/io.c:2798
32570#, gcc-internal-format
32571msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
32572msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
32573
32574#: fortran/io.c:2810
32575#, gcc-internal-format
32576msgid "END tag label %d at %L not defined"
32577msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
32578
32579#: fortran/io.c:2822
32580#, gcc-internal-format
32581msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
32582msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
32583
32584#: fortran/io.c:2832
32585#, gcc-internal-format
32586msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
32587msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
32588
32589#: fortran/io.c:2953
32590#, gcc-internal-format
32591msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
32592msgstr "Syntaxfel i I/O-iterator vid %C"
32593
32594#: fortran/io.c:2984
32595#, gcc-internal-format
32596msgid "Expected variable in READ statement at %C"
32597msgstr "Variabel f�rv�ntades i READ-sats vid %C"
32598
32599#: fortran/io.c:2990
32600#, gcc-internal-format
32601msgid "Expected expression in %s statement at %C"
32602msgstr "F�rv�ntade uttryck i %s-sats vid %C"
32603
32604#: fortran/io.c:3000
32605#, gcc-internal-format
32606msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
32607msgstr "Variabeln \"%s\" i inmatningslista vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
32608
32609#: fortran/io.c:3010
32610#, gcc-internal-format
32611msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
32612msgstr "Det g�r inte att l�sa till variabel \"%s\" i PURE-procedur vid %C"
32613
32614#: fortran/io.c:3027
32615#, gcc-internal-format
32616msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
32617msgstr "Det g�r inte att skriva till intern filenhet \"%s\" vid %C inuti en PURE-procedur"
32618
32619#. A general purpose syntax error.
32620#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2350
32621#, gcc-internal-format
32622msgid "Syntax error in %s statement at %C"
32623msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
32624
32625#: fortran/io.c:3173
32626#, gcc-internal-format
32627msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
32628msgstr "Fortran 2003: Intern fil vid %L med namnlista"
32629
32630#: fortran/io.c:3227
32631#, gcc-internal-format
32632msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
32633msgstr "ASYNCHRONOUS=-specificerare vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck"
32634
32635#: fortran/io.c:3295
32636#, gcc-internal-format
32637msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
32638msgstr "Fortran 2003: PAD= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32639
32640#: fortran/io.c:3316
32641#, gcc-internal-format
32642msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
32643msgstr "Fortran 2003: ROUND= vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32644
32645#: fortran/io.c:3510
32646#, gcc-internal-format
32647msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
32648msgstr "PRINT-namnlista vid %C �r en ut�kning"
32649
32650#: fortran/io.c:3662
32651#, gcc-internal-format
32652msgid "Expected comma in I/O list at %C"
32653msgstr "Komma f�rv�ntades i I/O-lista vid %C"
32654
32655#: fortran/io.c:3726
32656#, gcc-internal-format
32657msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
32658msgstr "PRINT-sats vid %C �r inte till�ten inuti PURE-procedur"
32659
32660#: fortran/io.c:3882 fortran/io.c:3933
32661#, gcc-internal-format
32662msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
32663msgstr "INQUIRE-sats �r inte till�ten i PURE-procedur vid %C"
32664
32665#: fortran/io.c:3909
32666#, gcc-internal-format
32667msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
32668msgstr "IOLENGTH-tagg ogiltig i INQUIRE-sats vid %C"
32669
32670#: fortran/io.c:3919 fortran/trans-io.c:1181
32671#, gcc-internal-format
32672msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
32673msgstr "INQUIRE-sats vid %L f�r inte inneh�lla b�de FILE- och UNIT-specificerare"
32674
32675#: fortran/io.c:3926
32676#, gcc-internal-format
32677msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
32678msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver antingen FILE- eller UNIT-specificerare"
32679
32680#: fortran/io.c:3939
32681#, gcc-internal-format
32682msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
32683msgstr "INQUIRE-sats vid %L kr�ver en PENDING=-specificerare med ID=-specificeraren"
32684
32685#: fortran/io.c:4096
32686#, gcc-internal-format
32687msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
32688msgstr "Fortran 2003: WAIT vid %C �r inte till�tet i Fortran 95"
32689
32690#: fortran/io.c:4102
32691#, gcc-internal-format
32692msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
32693msgstr "WAIT-sats �r �r inte till�tet i PURE-procedur vid %C"
32694
32695#: fortran/match.c:161
32696#, gcc-internal-format
32697msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
32698msgstr "\")\" saknas i sats vid eller f�re %L"
32699
32700#: fortran/match.c:166
32701#, gcc-internal-format
32702msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
32703msgstr "\"(\" saknas i sats vid eller f�re %L"
32704
32705#: fortran/match.c:363
32706#, gcc-internal-format
32707msgid "Integer too large at %C"
32708msgstr "F�r stort heltal vid %C"
32709
32710#: fortran/match.c:456 fortran/parse.c:634
32711#, gcc-internal-format
32712msgid "Too many digits in statement label at %C"
32713msgstr "F�r m�nga siffror i satsetikett vid %C"
32714
32715#: fortran/match.c:462
32716#, gcc-internal-format
32717msgid "Statement label at %C is zero"
32718msgstr "Satsetikett vid %C �r noll"
32719
32720#: fortran/match.c:495
32721#, gcc-internal-format
32722msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
32723msgstr "Etikettnamnet \"%s\" vid %C �r tvetydigt"
32724
32725#: fortran/match.c:501
32726#, gcc-internal-format
32727msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
32728msgstr "Dubblerad konstruktionsetikett \"%s\" vid %C"
32729
32730#: fortran/match.c:532
32731#, gcc-internal-format
32732msgid "Invalid character in name at %C"
32733msgstr "Felaktigt tecken i namn vid %C"
32734
32735#: fortran/match.c:545 fortran/match.c:626
32736#, gcc-internal-format
32737msgid "Name at %C is too long"
32738msgstr "Namn vid %C �r f�r l�ngt"
32739
32740#: fortran/match.c:556
32741#, gcc-internal-format
32742msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
32743msgstr "Ogiltigt tecken \"$\" vid %C.  Anv�nd -fdollar-ok f�r att till�ta det som en ut�kning"
32744
32745#: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655
32746#, gcc-internal-format
32747msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
32748msgstr "Ogiltigt C-namn i NAME=-specificerare vid %C"
32749
32750#: fortran/match.c:646
32751#, gcc-internal-format
32752msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
32753msgstr "Inb�ddad blank i NAME=-specificerare vid %C"
32754
32755#: fortran/match.c:971
32756#, gcc-internal-format
32757msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
32758msgstr "Slingvariabel vid %C f�r inte vara en subkomponent"
32759
32760#: fortran/match.c:977
32761#, gcc-internal-format
32762msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
32763msgstr "Slingvariabeln \"%s\" vid %C f�r inte vara INTENT(IN)"
32764
32765#: fortran/match.c:1010
32766#, gcc-internal-format
32767msgid "Expected a step value in iterator at %C"
32768msgstr "Ett stegv�rde f�rv�ntades i iterator vid %C"
32769
32770#: fortran/match.c:1022
32771#, gcc-internal-format
32772msgid "Syntax error in iterator at %C"
32773msgstr "Syntaxfel i iterator vid %C"
32774
32775#: fortran/match.c:1263
32776#, gcc-internal-format
32777msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
32778msgstr "Ogiltig form p� PROGRAM-sats vid %C"
32779
32780#: fortran/match.c:1389 fortran/match.c:1470
32781#, gcc-internal-format
32782msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
32783msgstr "F�rlegad funktion: Aritmetisk IF-sats vid %C"
32784
32785#: fortran/match.c:1445
32786#, gcc-internal-format
32787msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
32788msgstr "Syntaxfel i IF-uttryck vid %C"
32789
32790#: fortran/match.c:1456
32791#, gcc-internal-format
32792msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
32793msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r aritmetisk IF-sats vid %C"
32794
32795#: fortran/match.c:1494
32796#, gcc-internal-format
32797msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
32798msgstr "Blocketikett �r inte till�mplig f�r IF-sats vid %C"
32799
32800#: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007
32801#, gcc-internal-format
32802msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
32803msgstr "Det g�r inte att tilldela till en namngiven konstant vid %C"
32804
32805#: fortran/match.c:1584
32806#, gcc-internal-format
32807msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
32808msgstr "Oklassificerbar sats i IF-klausul vid %C"
32809
32810#: fortran/match.c:1591
32811#, gcc-internal-format
32812msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
32813msgstr "Syntaxfel i IF-klausul vid %C"
32814
32815#: fortran/match.c:1635
32816#, gcc-internal-format
32817msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
32818msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-sats vid %C"
32819
32820#: fortran/match.c:1641 fortran/match.c:1676
32821#, gcc-internal-format
32822msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
32823msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med IF-etikett \"%s\""
32824
32825#: fortran/match.c:1670
32826#, gcc-internal-format
32827msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
32828msgstr "Ov�ntat skr�p efter ELSE-IF-sats vid %C"
32829
32830#: fortran/match.c:1862
32831#, gcc-internal-format
32832msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
32833msgstr "Namnet \"%s\" i %s-sats vid %C �r inte ett slingnamn"
32834
32835#: fortran/match.c:1878
32836#, gcc-internal-format
32837msgid "%s statement at %C is not within a loop"
32838msgstr "%s-sats vid %C �r inte inne i en slinga"
32839
32840#: fortran/match.c:1881
32841#, gcc-internal-format
32842msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
32843msgstr "%s-sats vid %C �r inte i slingan \"%s\""
32844
32845#: fortran/match.c:1889
32846#, gcc-internal-format
32847msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
32848msgstr "%s-sats vid %C l�mnar ett OpenMP strukturerat block"
32849
32850#: fortran/match.c:1902
32851#, gcc-internal-format
32852msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
32853msgstr "EXIT-sats vid %C avslutar !$OMP DO-slinga"
32854
32855#: fortran/match.c:1954
32856#, gcc-internal-format
32857msgid "Too many digits in STOP code at %C"
32858msgstr "F�r m�nga siffror i STOP-kod vid %C"
32859
32860#: fortran/match.c:2007
32861#, gcc-internal-format
32862msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
32863msgstr "Borttagen funktion: PAUSE-sats vid %C"
32864
32865#: fortran/match.c:2055
32866#, gcc-internal-format
32867msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
32868msgstr "Borttagen funktion: ASSIGN-sats vid %C"
32869
32870#: fortran/match.c:2101
32871#, gcc-internal-format
32872msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
32873msgstr "Borttagen funktion: Tilldelad GOTO-sats vid %C"
32874
32875#: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200
32876#, gcc-internal-format
32877msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
32878msgstr "Satsetikettlistan i GOTO vid %C f�r inte vara tom"
32879
32880#: fortran/match.c:2210
32881#, gcc-internal-format
32882msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
32883msgstr "F�rlegad funktion: Ber�knat GOTO vid %C"
32884
32885#. Enforce F03:C476.
32886#: fortran/match.c:2273
32887#, gcc-internal-format
32888msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
32889msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en tillg�nglig h�rledd typ"
32890
32891#: fortran/match.c:2351
32892#, gcc-internal-format
32893msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
32894msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara ABSTRACT"
32895
32896#: fortran/match.c:2369
32897#, gcc-internal-format
32898msgid "Invalid type-spec at %C"
32899msgstr "Ogiltig typspecifikation vid %C"
32900
32901#: fortran/match.c:2422
32902#, gcc-internal-format
32903msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
32904msgstr "Fortran 2003: typspecifikation i ALLOCATE vid %L"
32905
32906#: fortran/match.c:2454
32907#, gcc-internal-format
32908msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
32909msgstr "Felaktigt allokeringsobjekt vid %C f�r en PURE-procedur"
32910
32911#: fortran/match.c:2465
32912#, gcc-internal-format
32913msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
32914msgstr "Entitetens typ vid %L �r typinkompatibel med typspecifikationen"
32915
32916#: fortran/match.c:2473
32917#, gcc-internal-format
32918msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
32919msgstr "Sorttypparameter f�r enheten vid %L skiljer sig fr�n sorttypparametern i typspecifikationen"
32920
32921#: fortran/match.c:2500 fortran/match.c:2761
32922#, gcc-internal-format
32923msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
32924msgstr "Allokeringsobjekt vid %C �r inte en pekare p� annat �n procedur eller en allokerbar variabel"
32925
32926#: fortran/match.c:2507
32927#, gcc-internal-format
32928msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
32929msgstr "Formspecifikation f�r allokerbar skal�r vid %C"
32930
32931#: fortran/match.c:2524 fortran/match.c:2778
32932#, gcc-internal-format
32933msgid "Redundant STAT tag found at %L "
32934msgstr "�verfl�dig STAT-tagg funnen vid %L "
32935
32936#: fortran/match.c:2543
32937#, gcc-internal-format
32938msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
32939msgstr "Fortran 2003: ERRMSG-tagg vid %L"
32940
32941#: fortran/match.c:2550 fortran/match.c:2804
32942#, gcc-internal-format
32943msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
32944msgstr "�verfl�dig ERRMSG-tagg funnen vid %L "
32945
32946#: fortran/match.c:2566
32947#, gcc-internal-format
32948msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
32949msgstr "Fortran 2003: SOURCE-tagg vid %L"
32950
32951#: fortran/match.c:2573
32952#, gcc-internal-format
32953msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
32954msgstr "�verfl�dig SOURCE-tagg funnen vid %L "
32955
32956#: fortran/match.c:2580
32957#, gcc-internal-format
32958msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
32959msgstr "SOURCE-taggen vid %L st�r i konflikt med typespecifikationen vid %L"
32960
32961#: fortran/match.c:2587
32962#, gcc-internal-format
32963msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
32964msgstr "SOURCE-taggen vid %L till�ter endast en enda enhet i allokeringslistan"
32965
32966#: fortran/match.c:2659
32967#, gcc-internal-format
32968msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
32969msgstr "Otill�ten variabel i NULLIFY vid %C f�r en PURE-procedur"
32970
32971#: fortran/match.c:2745
32972#, gcc-internal-format
32973msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
32974msgstr "Otill�tet allokeringsobjekt vid %C f�r en PURE-procedur"
32975
32976#: fortran/match.c:2798
32977#, gcc-internal-format
32978msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
32979msgstr "Fortran 2003: ERRMSG vid %L"
32980
32981#: fortran/match.c:2858
32982#, gcc-internal-format
32983msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
32984msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %C �r bara till�ten inuti en SUBROUTINE"
32985
32986#: fortran/match.c:2863
32987#, gcc-internal-format
32988msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
32989msgstr "F�rlegad funktion: Alternativt RETURN vid %C"
32990
32991#: fortran/match.c:2893
32992#, gcc-internal-format
32993msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
32994msgstr "Ut�kning: RETURN-sats i huvudprogram vid %C"
32995
32996#: fortran/match.c:2921
32997#, gcc-internal-format
32998msgid "Expected component reference at %C"
32999msgstr "Komponentreferens f�rv�ntades vid %C"
33000
33001#: fortran/match.c:2927
33002#, gcc-internal-format
33003msgid "Junk after CALL at %C"
33004msgstr "Skr�p efter CALL vid %C"
33005
33006#: fortran/match.c:2937
33007#, gcc-internal-format
33008msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
33009msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent f�rv�ntades vid %C"
33010
33011#: fortran/match.c:3156
33012#, gcc-internal-format
33013msgid "Syntax error in common block name at %C"
33014msgstr "Syntaxfel i common-blocknamn vid %C"
33015
33016#: fortran/match.c:3192
33017#, gcc-internal-format
33018msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
33019msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan en extern symbol som inte �r COMMON"
33020
33021#. If we find an error, just print it and continue,
33022#. cause it's just semantic, and we can see if there
33023#. are more errors.
33024#: fortran/match.c:3251
33025#, gcc-internal-format
33026msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
33027msgstr "Variabel \"%s\" vid %L i common-block \"%s\" vid %C m�ste deklareras med en C-interoperativ sort eftersom common-block \"%s\" �r bind(c)"
33028
33029#: fortran/match.c:3260
33030#, gcc-internal-format
33031msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
33032msgstr "Variabel \"%s\" i common-block \"%s\" vid %C f�r inte vara bind(c) eftersom det inte �r globalt"
33033
33034#: fortran/match.c:3267
33035#, gcc-internal-format
33036msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
33037msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r redan i ett COMMON-block"
33038
33039#: fortran/match.c:3275
33040#, gcc-internal-format
33041msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
33042msgstr "Initierad symbol \"%s\" vid %C kan endast vara COMMON i BLOCK DATA"
33043
33044#: fortran/match.c:3302
33045#, gcc-internal-format
33046msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
33047msgstr "Vektorspecifikation f�r symbolen \"%s\" i COMMON vid %C m�ste vara explicit"
33048
33049#: fortran/match.c:3312
33050#, gcc-internal-format
33051msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
33052msgstr "Symbolen \"%s\" i COMMON vid %C f�r inte vara en POINTER-vektor"
33053
33054#: fortran/match.c:3344
33055#, gcc-internal-format
33056msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
33057msgstr "Symbolen \"%s\", i COMMON-block \"%s\" vid %C �r indirekt gjort ekvivalent med ett annat COMMON-block \"%s\""
33058
33059#: fortran/match.c:3452
33060#, gcc-internal-format
33061msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
33062msgstr "Namnlistegruppnamnet \"%s\" vid %C har redan grundtypen %s"
33063
33064#: fortran/match.c:3460
33065#, gcc-internal-format
33066msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
33067msgstr "Namnlistegruppnamn \"%s\" vid %C �r redan USE-associerat och f�r inte specificeras om."
33068
33069#: fortran/match.c:3487
33070#, gcc-internal-format
33071msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33072msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet"
33073
33074#: fortran/match.c:3494
33075#, gcc-internal-format
33076msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
33077msgstr "Antagen teckenl�ngd \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %C �r inte till�tet"
33078
33079#: fortran/match.c:3621
33080#, gcc-internal-format
33081msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
33082msgstr "H�rledd typkomponent %C �r inte en till�ten EQUIVALENCE-medlem"
33083
33084#: fortran/match.c:3629
33085#, gcc-internal-format
33086msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
33087msgstr "Vektorreferens i EQUIVALENCE vid %C f�r inte vara en vektorsektion"
33088
33089#: fortran/match.c:3657
33090#, gcc-internal-format
33091msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
33092msgstr "EQUIVALENCE vid %C kr�ver tv� eller flera objekt"
33093
33094#: fortran/match.c:3671
33095#, gcc-internal-format
33096msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
33097msgstr "F�rs�k att indirekt �verlappa COMMON-block %s och %s med EQUIVALENCE vid %C"
33098
33099#: fortran/match.c:3684
33100#, gcc-internal-format
33101msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
33102msgstr "Komma f�rv�ntades i EQUIVALENCE vid %C"
33103
33104#: fortran/match.c:3800
33105#, gcc-internal-format
33106msgid "Statement function at %L is recursive"
33107msgstr "Satsfunktion vid %L �r rekursiv"
33108
33109#: fortran/match.c:3806
33110#, gcc-internal-format
33111msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
33112msgstr "F�rlegad funktion: Satsfunktion vid %C"
33113
33114#: fortran/match.c:3892
33115#, gcc-internal-format
33116msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
33117msgstr "Initieringsuttryck f�rv�ntades i CASE vid %C"
33118
33119#: fortran/match.c:3924
33120#, gcc-internal-format
33121msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
33122msgstr "Blocknamnet \"%s\" f�rv�ntades av SELECT-konstruktionen vid %C"
33123
33124#: fortran/match.c:4045
33125#, gcc-internal-format
33126msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
33127msgstr "V�ljare i SELECT TYPE vid %C �r inte en namngiven variabel, anv�nd associationsnamn =>"
33128
33129#: fortran/match.c:4053
33130#, gcc-internal-format
33131msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %C"
33132msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %C"
33133
33134#: fortran/match.c:4081
33135#, gcc-internal-format
33136msgid "Unexpected CASE statement at %C"
33137msgstr "Ov�ntad CASE-sats vid %C"
33138
33139#: fortran/match.c:4133
33140#, gcc-internal-format
33141msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
33142msgstr "Syntaxfel i CASE-specifikation vid %C"
33143
33144#: fortran/match.c:4151
33145#, gcc-internal-format
33146msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
33147msgstr "Ov�ntad TYPE IS-sats vid %C"
33148
33149#: fortran/match.c:4184
33150#, gcc-internal-format
33151msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
33152msgstr "Syntaxfel i TYPE IS-specifikation vid %C"
33153
33154#: fortran/match.c:4256
33155#, gcc-internal-format
33156msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
33157msgstr "Syntaxfel i CLASS IS-specifikation vid %C"
33158
33159#: fortran/match.c:4378
33160#, gcc-internal-format
33161msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
33162msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C inte innesluten i WHERE-block"
33163
33164#: fortran/match.c:4416
33165#, gcc-internal-format
33166msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
33167msgstr "Etiketten \"%s\" vid %C st�mmer inte med WHERE-etikett \"%s\""
33168
33169#: fortran/match.c:4516
33170#, gcc-internal-format
33171msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
33172msgstr "Syntaxfel i FORALL-iterator vid %C"
33173
33174#: fortran/matchexp.c:72
33175#, gcc-internal-format
33176msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
33177msgstr "Felaktigt tecken \"%c\" i OPERATOR-namn vid %C"
33178
33179#: fortran/matchexp.c:80
33180#, gcc-internal-format
33181msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
33182msgstr "Namnet \"%s\" f�r inte anv�ndas som en definierad operator vid %C"
33183
33184#: fortran/matchexp.c:177
33185#, gcc-internal-format
33186msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
33187msgstr "En h�gerparentes f�rv�ntades i uttrycket vid %C"
33188
33189#: fortran/matchexp.c:302
33190#, gcc-internal-format
33191msgid "Expected exponent in expression at %C"
33192msgstr "F�rv�ntade exponent i uttryck vid %C"
33193
33194#: fortran/matchexp.c:340 fortran/matchexp.c:345 fortran/matchexp.c:449
33195#: fortran/matchexp.c:454
33196#, gcc-internal-format
33197msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
33198msgstr "Ut�kning: Un�r operator f�ljer aritmetisk operator (anv�nd parenteser) vid %C"
33199
33200#: fortran/misc.c:39
33201#, gcc-internal-format
33202msgid "Out of memory-- malloc() failed"
33203msgstr "Slut p� minne -- malloc() misslyckades"
33204
33205#: fortran/module.c:520
33206#, gcc-internal-format
33207msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
33208msgstr "Fortran 2003: modulnatur i USE-sats vid %C"
33209
33210#: fortran/module.c:532
33211#, gcc-internal-format
33212msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
33213msgstr "Modulnatur i USE-sats vid %C skall vara antingen INTRINSIC eller NON_INTRINSIC"
33214
33215#: fortran/module.c:545
33216#, gcc-internal-format
33217msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
33218msgstr "\"::\" f�rv�ntades efter modulnatur vid %C men fanns inte"
33219
33220#: fortran/module.c:554
33221#, gcc-internal-format
33222msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
33223msgstr "Fortran 2003: \"USE :: module\" vid %C"
33224
33225#: fortran/module.c:608
33226#, gcc-internal-format
33227msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
33228msgstr "Generisk specifikation saknas i USE-sats vid %C"
33229
33230#: fortran/module.c:616
33231#, gcc-internal-format
33232msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
33233msgstr "Fortran 2003: Byter namn p� operatorer i USE-sats vid %C"
33234
33235#: fortran/module.c:658
33236#, gcc-internal-format
33237msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
33238msgstr "Namnet \"%s\" vid %C har redan anv�nts som ett externt modulnamn."
33239
33240#: fortran/module.c:935
33241#, gcc-internal-format
33242msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
33243msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s"
33244
33245#: fortran/module.c:939
33246#, gcc-internal-format
33247msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
33248msgstr "N�r modul %s p� rad %d kolumn %d l�stes: %s"
33249
33250#: fortran/module.c:943
33251#, gcc-internal-format
33252msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
33253msgstr "Modul %s p� rad %d kolumn %d: %s"
33254
33255#: fortran/module.c:1301
33256#, gcc-internal-format
33257msgid "Error writing modules file: %s"
33258msgstr "Fel n�r modulfil skrevs: %s"
33259
33260#: fortran/module.c:3174
33261#, gcc-internal-format
33262msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
33263msgstr "Namnlistan %s f�r inte namn�ndras av USE-association till %s"
33264
33265#: fortran/module.c:4483
33266#, gcc-internal-format
33267msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33268msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\""
33269
33270#: fortran/module.c:4490
33271#, gcc-internal-format
33272msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33273msgstr "Anv�ndaroperatorn \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\""
33274
33275#: fortran/module.c:4495
33276#, gcc-internal-format
33277msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
33278msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i modulen \"%s\""
33279
33280#: fortran/module.c:5106
33281#, gcc-internal-format
33282msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
33283msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r skrivning vid %C: %s"
33284
33285#: fortran/module.c:5144
33286#, gcc-internal-format
33287msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
33288msgstr "Fel n�r modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
33289
33290#: fortran/module.c:5153
33291#, gcc-internal-format
33292msgid "Can't delete module file '%s': %s"
33293msgstr "Kan inte radera modulfil \"%s\": %s"
33294
33295#: fortran/module.c:5156
33296#, gcc-internal-format
33297msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
33298msgstr "Kan inte �ndra namn p� modulfilen \"%s\" till \"%s\": %s"
33299
33300#: fortran/module.c:5162
33301#, gcc-internal-format
33302msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
33303msgstr "Kan inte radera tempor�r modulfil \"%s\": %s"
33304
33305#: fortran/module.c:5182 fortran/module.c:5265
33306#, gcc-internal-format
33307msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
33308msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
33309
33310#: fortran/module.c:5300
33311#, gcc-internal-format
33312msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
33313msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
33314
33315#: fortran/module.c:5322
33316#, gcc-internal-format
33317msgid "Symbol '%s' already declared"
33318msgstr "Symbolen \"%s\" �r redan deklarerad"
33319
33320#: fortran/module.c:5377
33321#, gcc-internal-format
33322msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
33323msgstr "Anv�ndning av inbyggd modul \"%s\" vid %C st�r i konflikt med namn p� ej inbyggd modul anv�nd tidigare"
33324
33325#: fortran/module.c:5390
33326#, gcc-internal-format
33327msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33328msgstr "Symbolen \"%s\" refererad fr�n %L finns inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
33329
33330#: fortran/module.c:5398
33331#, gcc-internal-format
33332msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
33333msgstr "Anv�ndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant fr�n inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %L �r inte kompatibelt med flaggan %s"
33334
33335#: fortran/module.c:5426
33336#, gcc-internal-format
33337msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
33338msgstr "Anv�ndning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant fr�n inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C �r inte kompatibelt med flaggan %s"
33339
33340#: fortran/module.c:5442
33341#, gcc-internal-format
33342msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
33343msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
33344
33345#: fortran/module.c:5476
33346#, gcc-internal-format
33347msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
33348msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
33349
33350#: fortran/module.c:5484
33351#, gcc-internal-format
33352msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
33353msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %C"
33354
33355#: fortran/module.c:5494
33356#, gcc-internal-format
33357msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
33358msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
33359
33360#: fortran/module.c:5499
33361#, gcc-internal-format
33362msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
33363msgstr "Kan inte �ppna modulfilen \"%s\" f�r l�sning vid %C: %s"
33364
33365#: fortran/module.c:5507
33366#, gcc-internal-format
33367msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
33368msgstr "Anv�ndning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C st�r i konflikt med namn p� inbyggd modul anv�nd tidigare"
33369
33370#: fortran/module.c:5527
33371#, gcc-internal-format
33372msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
33373msgstr "Filen \"%s\" �ppnad vid %C �r inte en GFORTRAN-modulfil"
33374
33375#: fortran/module.c:5534
33376#, gcc-internal-format
33377msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
33378msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion f�r filen \"%s\" �ppnad vid %C"
33379
33380#: fortran/module.c:5539
33381#, gcc-internal-format
33382msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
33383msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" f�rv�ntades) f�r filen \"%s\" �ppnad vid %C"
33384
33385#: fortran/module.c:5552
33386#, gcc-internal-format
33387msgid "Can't USE the same module we're building!"
33388msgstr "Det g�r inta att USE samma modul vi bygger!"
33389
33390#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:563
33391#, gcc-internal-format
33392msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
33393msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C"
33394
33395#: fortran/openmp.c:165
33396#, gcc-internal-format
33397msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
33398msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C"
33399
33400#: fortran/openmp.c:293
33401#, gcc-internal-format
33402msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
33403msgstr "%s �r inte namn p� en INTRINSIC procedur vid %C"
33404
33405#: fortran/openmp.c:404
33406#, gcc-internal-format
33407msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
33408msgstr "COLLAPSE-klausulargument �r inte ett konstant positivt heltal vid %C"
33409
33410#: fortran/openmp.c:542
33411#, gcc-internal-format
33412msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
33413msgstr "Tr�dprivat variabel vid %C �r ett element i ett COMMON-block"
33414
33415#: fortran/openmp.c:582
33416#, gcc-internal-format
33417msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
33418msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
33419
33420#: fortran/openmp.c:760 fortran/resolve.c:7766 fortran/resolve.c:8162
33421#, gcc-internal-format
33422msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
33423msgstr "IF-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt LOGICAL-uttryck"
33424
33425#: fortran/openmp.c:768
33426#, gcc-internal-format
33427msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
33428msgstr "NUM_THREADS-klausul vid %L kr�ver ett skal�rt INTEGER-uttryck"
33429
33430#: fortran/openmp.c:776
33431#, gcc-internal-format
33432msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
33433msgstr "SCHEDULE-klausuls chunk_size vid %L kr�ver ett skal�rt INTEGER-uttryck"
33434
33435#: fortran/openmp.c:816
33436#, gcc-internal-format
33437msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
33438msgstr "Objekt \"%s\" �r inte en variabel vid %L"
33439
33440#: fortran/openmp.c:824 fortran/openmp.c:834 fortran/openmp.c:841
33441#: fortran/openmp.c:851
33442#, gcc-internal-format
33443msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
33444msgstr "Symbolen \"%s\" finns i flera fall vid %L"
33445
33446#: fortran/openmp.c:874
33447#, gcc-internal-format
33448msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
33449msgstr "Ej THREADPRIVATE objekt \"%s\" i COPYIN-fall vid %L"
33450
33451#: fortran/openmp.c:877
33452#, gcc-internal-format
33453msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33454msgstr "COPYIN-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
33455
33456#: fortran/openmp.c:885
33457#, gcc-internal-format
33458msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
33459msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i COPYPRIVATE-klausul vid %L"
33460
33461#: fortran/openmp.c:888
33462#, gcc-internal-format
33463msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
33464msgstr "COPYPRIVATE-klausulobjekt \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE-komponenter"
33465
33466#: fortran/openmp.c:896
33467#, gcc-internal-format
33468msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
33469msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i SHARED fall vid %L"
33470
33471#: fortran/openmp.c:899
33472#, gcc-internal-format
33473msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
33474msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i SHARED-klausul vid %L"
33475
33476#: fortran/openmp.c:907
33477#, gcc-internal-format
33478msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
33479msgstr "THREADPRIVATE objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
33480
33481#: fortran/openmp.c:910
33482#, gcc-internal-format
33483msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
33484msgstr "Cray-utpekad \"%s\" i %s-klausul vid %L"
33485
33486#: fortran/openmp.c:915
33487#, gcc-internal-format
33488msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
33489msgstr "POINTER-objekt \"%s\" i %s-fall vid %L"
33490
33491#: fortran/openmp.c:920
33492#, gcc-internal-format
33493msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
33494msgstr "%s-klausulobjekt \"%s\" har ALLOCATABLE-komponenter vid %L"
33495
33496#: fortran/openmp.c:923
33497#, gcc-internal-format
33498msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
33499msgstr "Cray-pekare \"%s\" i %s-klausul vid %L"
33500
33501#: fortran/openmp.c:927
33502#, gcc-internal-format
33503msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
33504msgstr "Vektor \"%s\" med underf�rst�dd storlek i %s-klausul vid %L"
33505
33506#: fortran/openmp.c:932
33507#, gcc-internal-format
33508msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
33509msgstr "Variabeln \"%s\" i %s-klausul anv�nds i NAMELIST-sats vid %L"
33510
33511#: fortran/openmp.c:941
33512#, gcc-internal-format
33513msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
33514msgstr "%c REDUCTION-variabel \"%s\" vid %L m�ste vara av numerisk typ, fick %s"
33515
33516#: fortran/openmp.c:952
33517#, gcc-internal-format
33518msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
33519msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara LOGICAL vid %L"
33520
33521#: fortran/openmp.c:963
33522#, gcc-internal-format
33523msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
33524msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara INTEGER eller REAL vid %L"
33525
33526#: fortran/openmp.c:972
33527#, gcc-internal-format
33528msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
33529msgstr "%s REDUCTION-variabel \"%s\" m�ste vara INTEGER vid %L"
33530
33531#: fortran/openmp.c:1084
33532#, gcc-internal-format
33533msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
33534msgstr "!$OMP ATOMIC-sats m�ste s�tta en skal�r variabel av inbyggd typ vid %L"
33535
33536#: fortran/openmp.c:1124
33537#, gcc-internal-format
33538msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
33539msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelningsoperator m�ste vara +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. eller .NEQV. vid %L"
33540
33541#: fortran/openmp.c:1172
33542#, gcc-internal-format
33543msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
33544msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning m�ste vara var = var op uttr eller var = uttr op var vid %L"
33545
33546#: fortran/openmp.c:1186
33547#, gcc-internal-format
33548msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
33549msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr �r inte matematiskt ekvivalent med var = var op (uttr) vid %L"
33550
33551#: fortran/openmp.c:1218
33552#, gcc-internal-format
33553msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
33554msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr m�ste vara skal�r och f�r inte referera var vid %L"
33555
33556#: fortran/openmp.c:1242
33557#, gcc-internal-format
33558msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
33559msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd IAND, IOR eller IEOR m�ste ha tv� argument vid %L"
33560
33561#: fortran/openmp.c:1249
33562#, gcc-internal-format
33563msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
33564msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd m�ste vara MIN, MAX, IAND, IOR eller IEOR vid %L"
33565
33566#: fortran/openmp.c:1265
33567#, gcc-internal-format
33568msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
33569msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument utom ett f�r inte referera \"%s\" vid %L"
33570
33571#: fortran/openmp.c:1268
33572#, gcc-internal-format
33573msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
33574msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument m�ste vara skal�ra vid %L"
33575
33576#: fortran/openmp.c:1274
33577#, gcc-internal-format
33578msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
33579msgstr "F�rsta eller sista !$OMP ATOMIC-inbyggds argument m�ste vara \"%s\" vid %L"
33580
33581#: fortran/openmp.c:1292
33582#, gcc-internal-format
33583msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
33584msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning m�ste ha en operator eller inbyggd p� h�gersidan vid %L"
33585
33586#: fortran/openmp.c:1427
33587#, gcc-internal-format
33588msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
33589msgstr "!$OMP DO f�r inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L"
33590
33591#: fortran/openmp.c:1433
33592#, gcc-internal-format
33593msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
33594msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel m�ste ha typen heltal vid %L"
33595
33596#: fortran/openmp.c:1437
33597#, gcc-internal-format
33598msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
33599msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel f�r inte vara THREADPRIVATE vid %L"
33600
33601#: fortran/openmp.c:1445
33602#, gcc-internal-format
33603msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
33604msgstr "!$OMP DO-iterationsvariabel finns i ett annat fall �n PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L"
33605
33606#: fortran/openmp.c:1463
33607#, gcc-internal-format
33608msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
33609msgstr "!$OMP DO-kollapsad slinga formar inte en rektangul�r iterationsrymd vid %L"
33610
33611#: fortran/openmp.c:1477
33612#, gcc-internal-format
33613msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
33614msgstr "kollapsade !$OMP DO-slinger �r inte perfekt n�stade vid %L"
33615
33616#: fortran/openmp.c:1486 fortran/openmp.c:1493
33617#, gcc-internal-format
33618msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
33619msgstr "inte tillr�ckligt med DO-slingor f�r kollapsad !$OMP DO vid %L"
33620
33621#: fortran/options.c:240
33622#, gcc-internal-format
33623msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
33624msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Fortran"
33625
33626#: fortran/options.c:310
33627#, gcc-internal-format
33628msgid "Reading file '%s' as free form"
33629msgstr "L�ser filen \"%s\" som friform"
33630
33631#: fortran/options.c:320
33632#, gcc-internal-format
33633msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
33634msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
33635
33636#: fortran/options.c:323
33637#, gcc-internal-format
33638msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
33639msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
33640
33641#: fortran/options.c:341
33642#, gcc-internal-format
33643msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33644msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -fmax-stack-var-size=%d"
33645
33646#: fortran/options.c:344
33647#, gcc-internal-format
33648msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
33649msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -frecursive"
33650
33651#: fortran/options.c:346
33652#, gcc-internal-format
33653msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33654msgstr "Flaggan -fno-automatic �sidos�tter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
33655
33656#: fortran/options.c:350
33657#, gcc-internal-format
33658msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
33659msgstr "Flaggan -frecursive �sidos�tter -fmax-stack-var-size=%d"
33660
33661#: fortran/options.c:354
33662#, gcc-internal-format
33663msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
33664msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d �sidos�tter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
33665
33666#: fortran/options.c:434
33667#, gcc-internal-format
33668msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
33669msgstr "gfortran: Endast en -J-flagga till�ts"
33670
33671#: fortran/options.c:477
33672#, gcc-internal-format
33673msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
33674msgstr "Argumentet till -ffpe-trap �r inte giltigt: %s"
33675
33676#: fortran/options.c:516
33677#, gcc-internal-format
33678msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
33679msgstr "Argumentet till -fcheck �r inte giltigt: %s"
33680
33681#: fortran/options.c:673
33682#, gcc-internal-format
33683msgid "Fixed line length must be at least seven."
33684msgstr "Fast radl�ngd m�ste vara minst sju."
33685
33686#: fortran/options.c:691
33687#, gcc-internal-format
33688msgid "Free line length must be at least three."
33689msgstr "Fri radl�ngd m�ste vara minst tre"
33690
33691#: fortran/options.c:709
33692#, gcc-internal-format
33693msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
33694msgstr "-static-libgfortran st�ds inte i denna konfiguration"
33695
33696#: fortran/options.c:757
33697#, gcc-internal-format
33698msgid "Maximum supported identifier length is %d"
33699msgstr "Maximal st�dd identifierarl�ngd �r %d"
33700
33701#: fortran/options.c:789
33702#, gcc-internal-format
33703msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
33704msgstr "Ok�nd argument till -finit-logical: %s"
33705
33706#: fortran/options.c:805
33707#, gcc-internal-format
33708msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
33709msgstr "Ok�nt argument till -finit-real: %s"
33710
33711#: fortran/options.c:821
33712#, gcc-internal-format
33713msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
33714msgstr "V�rdet p� n i -finit-character=n m�ste vara mellan 0 och 127"
33715
33716#: fortran/options.c:912
33717#, gcc-internal-format
33718msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
33719msgstr "Maximal delpostl�ngd f�r inte �verstiga %d"
33720
33721#: fortran/parse.c:462
33722#, gcc-internal-format
33723msgid "Unclassifiable statement at %C"
33724msgstr "Oklassificerbar sats vid %C"
33725
33726#: fortran/parse.c:486
33727#, gcc-internal-format
33728msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
33729msgstr "OpenMP-direktiv vid %C f�r inte f�rekomma i PURE- eller ELEMENTAL-procedurer"
33730
33731#: fortran/parse.c:567
33732#, gcc-internal-format
33733msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
33734msgstr "Oklassificerbart OpenMP-direktiv vid %C"
33735
33736#: fortran/parse.c:595
33737#, gcc-internal-format
33738msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
33739msgstr "Oklassificerbart GCC-direktiv vid %C"
33740
33741#: fortran/parse.c:637 fortran/parse.c:806
33742#, gcc-internal-format
33743msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
33744msgstr "Noll �r inte en giltig satsetikett vid %C"
33745
33746#: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:798
33747#, gcc-internal-format
33748msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
33749msgstr "Icke-numeriska tecken i satsetikett vid %C"
33750
33751#: fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:710 fortran/parse.c:846
33752#, gcc-internal-format
33753msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
33754msgstr "Semikolon vid %C m�ste f�reg�s av en sats"
33755
33756#: fortran/parse.c:664 fortran/parse.c:858
33757#, gcc-internal-format
33758msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
33759msgstr "Ignorerar satsetikett i tom sats vid %L"
33760
33761#: fortran/parse.c:785 fortran/parse.c:825
33762#, gcc-internal-format
33763msgid "Bad continuation line at %C"
33764msgstr "Felaktig forts�ttningsrad vid %C"
33765
33766#: fortran/parse.c:1072
33767#, gcc-internal-format
33768msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
33769msgstr "FORMAT-sats vid %L har inte en satsetikett"
33770
33771#: fortran/parse.c:1624
33772#, gcc-internal-format
33773msgid "Unexpected %s statement at %C"
33774msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C"
33775
33776#: fortran/parse.c:1771
33777#, gcc-internal-format
33778msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
33779msgstr "%s-sats vid %C f�r inte f�lja efter %s-sats vid %L"
33780
33781#: fortran/parse.c:1788
33782#, gcc-internal-format
33783msgid "Unexpected end of file in '%s'"
33784msgstr "Ov�ntat filslut i \"%s\""
33785
33786#: fortran/parse.c:1820
33787#, gcc-internal-format
33788msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
33789msgstr "H�rledd typ \"%s\" med SEQUENCE f�r inte ha en CONTAINS-sektion vid %C"
33790
33791#: fortran/parse.c:1823
33792#, gcc-internal-format
33793msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
33794msgstr "H�rledd typ \"%s\" med BIND(C) f�r nte ha en CONTAINS-sektion vid %C"
33795
33796#: fortran/parse.c:1843
33797#, gcc-internal-format
33798msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
33799msgstr "Komponenter i TYPE vid %C m�ste f�reg� CONTAINS"
33800
33801#: fortran/parse.c:1848
33802#, gcc-internal-format
33803msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
33804msgstr "Fortran 2003: Typbunden procedur vid %C"
33805
33806#: fortran/parse.c:1857
33807#, gcc-internal-format
33808msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
33809msgstr "Fortran 2003:  GENERIC-bindning vid %C"
33810
33811#: fortran/parse.c:1867
33812#, gcc-internal-format
33813msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
33814msgstr "Fortran 2003:  FINAL-procedurdeklaration vid %C"
33815
33816#: fortran/parse.c:1879
33817#, gcc-internal-format
33818msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
33819msgstr "Fortran 2003: H�rledd typdefinition vid %C med tom CONTAINS-sektion"
33820
33821#: fortran/parse.c:1890 fortran/parse.c:1996
33822#, gcc-internal-format
33823msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
33824msgstr "PRIVATE-sats i TYPE vid %C m�ste vara inuti en MODULE"
33825
33826#: fortran/parse.c:1898
33827#, gcc-internal-format
33828msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
33829msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� procedurbindningar"
33830
33831#: fortran/parse.c:1906 fortran/parse.c:2012
33832#, gcc-internal-format
33833msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
33834msgstr "Dubblerad PRIVATE-sats vid %C"
33835
33836#: fortran/parse.c:1916
33837#, gcc-internal-format
33838msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
33839msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� CONTAINS"
33840
33841#: fortran/parse.c:1921
33842#, gcc-internal-format
33843msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
33844msgstr "Redan inuti ett CONTAINS-block vid %C"
33845
33846#: fortran/parse.c:1976
33847#, gcc-internal-format
33848msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
33849msgstr "FINAL-deklaration vid %C m�ste vara inuti CONTAINS"
33850
33851#: fortran/parse.c:1985
33852#, gcc-internal-format
33853msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
33854msgstr "Fortran 2003: H�rledd typdefinition vid %C utan komponenter"
33855
33856#: fortran/parse.c:2004
33857#, gcc-internal-format
33858msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
33859msgstr "PRIVATE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter"
33860
33861#: fortran/parse.c:2025
33862#, gcc-internal-format
33863msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
33864msgstr "SEQUENCE-sats vid %C m�ste f�reg� strukturkomponenter"
33865
33866#: fortran/parse.c:2032
33867#, gcc-internal-format
33868msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
33869msgstr "SEQUENCE-attribut vid %C �r redan angett i TYPE-sats"
33870
33871#: fortran/parse.c:2037
33872#, gcc-internal-format
33873msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
33874msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
33875
33876#: fortran/parse.c:2048
33877#, gcc-internal-format
33878msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
33879msgstr "Fortran 2003:  CONTAINS-block i h�rledd typdefinition vid %C"
33880
33881#: fortran/parse.c:2138
33882#, gcc-internal-format
33883msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
33884msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
33885
33886#: fortran/parse.c:2224
33887#, gcc-internal-format
33888msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
33889msgstr "Ov�ntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
33890
33891#: fortran/parse.c:2250
33892#, gcc-internal-format
33893msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
33894msgstr "SUBROUTINE vid %C tillh�r inte ett generiskt funktionsgr�nssnitt"
33895
33896#: fortran/parse.c:2254
33897#, gcc-internal-format
33898msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
33899msgstr "FUNCTION vid %C tillh�r inte ett generiskt subrutingr�nssnitt"
33900
33901#: fortran/parse.c:2264
33902#, gcc-internal-format
33903msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
33904msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
33905
33906#: fortran/parse.c:2295
33907#, gcc-internal-format
33908msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
33909msgstr "Ov�ntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
33910
33911#: fortran/parse.c:2313
33912#, gcc-internal-format
33913msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
33914msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samma namn som den inneslutande proceduren"
33915
33916#: fortran/parse.c:2434
33917#, gcc-internal-format
33918msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
33919msgstr "%s-sats �r inte till�ten inuti BLOCK vid %C"
33920
33921#: fortran/parse.c:2520
33922#, gcc-internal-format
33923msgid "%s statement must appear in a MODULE"
33924msgstr "%s-sats m�ste vara i en MODULE"
33925
33926#: fortran/parse.c:2527
33927#, gcc-internal-format
33928msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
33929msgstr "%s-sats vid %C f�ljer p� en annan �tkomstspecifikation"
33930
33931#: fortran/parse.c:2577
33932#, gcc-internal-format
33933msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
33934msgstr "Fel sorts uttryck f�r funktionen \"%s\" vid %L"
33935
33936#: fortran/parse.c:2581
33937#, gcc-internal-format
33938msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
33939msgstr "Typen p� funktionen \"%s\" vid %L �r inte tillg�nglig"
33940
33941#: fortran/parse.c:2639
33942#, gcc-internal-format
33943msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
33944msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C f�ljer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
33945
33946#: fortran/parse.c:2660
33947#, gcc-internal-format
33948msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
33949msgstr "Ov�ntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
33950
33951#: fortran/parse.c:2719
33952#, gcc-internal-format
33953msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
33954msgstr "Ov�ntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
33955
33956#: fortran/parse.c:2770
33957#, gcc-internal-format
33958msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
33959msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte f�lja ELSE-sats vid %L"
33960
33961#: fortran/parse.c:2788
33962#, gcc-internal-format
33963msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
33964msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
33965
33966#: fortran/parse.c:2849
33967#, gcc-internal-format
33968msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
33969msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT CASE vid %C"
33970
33971#: fortran/parse.c:2932
33972#, gcc-internal-format
33973msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
33974msgstr "En TYPE IS-, CLASS IS- eller END SELECT-sats f�rv�ntades f�lja efter SELECT TYPE vid %C"
33975
33976#: fortran/parse.c:2994
33977#, gcc-internal-format
33978msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
33979msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C f�r inte definieras om inuti slingan som b�rjar vid %L"
33980
33981#: fortran/parse.c:3027
33982#, gcc-internal-format
33983msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
33984msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r inuti ett annat block"
33985
33986#: fortran/parse.c:3036
33987#, gcc-internal-format
33988msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
33989msgstr "Slut p� DO-sats utan block vid %C �r sammanv�vt med en annan DO-slinga"
33990
33991#: fortran/parse.c:3092
33992#, gcc-internal-format
33993msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
33994msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C"
33995
33996#: fortran/parse.c:3150
33997#, gcc-internal-format
33998msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
33999msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C st�mmer inte med DO-etikett"
34000
34001#: fortran/parse.c:3166
34002#, gcc-internal-format
34003msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
34004msgstr "Namngivet DO-block vid %L kr�ver matchande ENDDO-namn"
34005
34006#: fortran/parse.c:3425
34007#, gcc-internal-format
34008msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
34009msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
34010
34011#: fortran/parse.c:3481
34012#, gcc-internal-format
34013msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
34014msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
34015
34016#: fortran/parse.c:3671
34017#, gcc-internal-format
34018msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
34019msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C �r redan tvetydig"
34020
34021#: fortran/parse.c:3721
34022#, gcc-internal-format
34023msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
34024msgstr "Ov�ntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
34025
34026#: fortran/parse.c:3745
34027#, gcc-internal-format
34028msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
34029msgstr "Fortran 2008: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C"
34030
34031#: fortran/parse.c:3822
34032#, gcc-internal-format
34033msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
34034msgstr "CONTAINS-sats vid %C �r redan i en innesluten programenhet"
34035
34036#: fortran/parse.c:3871
34037#, gcc-internal-format
34038msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
34039msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L anv�nds redan som en %s vid %L"
34040
34041#: fortran/parse.c:3892
34042#, gcc-internal-format
34043msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
34044msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C st�r i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
34045
34046#: fortran/parse.c:3918
34047#, gcc-internal-format
34048msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
34049msgstr "Ov�ntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
34050
34051#: fortran/parse.c:3961
34052#, gcc-internal-format
34053msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
34054msgstr "Ov�ntad %s-sats i MODULE vid %C"
34055
34056#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
34057#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
34058#. statements, we're in for lots of errors.
34059#: fortran/parse.c:4278
34060#, gcc-internal-format
34061msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
34062msgstr "Tv� huvud-PROGRAM vid %L och %C"
34063
34064#: fortran/primary.c:93
34065#, gcc-internal-format
34066msgid "Missing kind-parameter at %C"
34067msgstr "Sortparameter saknas vid %C"
34068
34069#: fortran/primary.c:217
34070#, gcc-internal-format
34071msgid "Integer kind %d at %C not available"
34072msgstr "Heltalssort %d vid %C inte tillg�nglig"
34073
34074#: fortran/primary.c:225
34075#, gcc-internal-format
34076msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
34077msgstr "Heltal f�r stort f�r sin sort vid %C.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
34078
34079#: fortran/primary.c:254
34080#, gcc-internal-format
34081msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
34082msgstr "Ut�kning: Hollerithkonstant vid %C"
34083
34084#: fortran/primary.c:266
34085#, gcc-internal-format
34086msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
34087msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: %L m�ste inneh�lla �tminstone ett tecken"
34088
34089#: fortran/primary.c:272
34090#, gcc-internal-format
34091msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
34092msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant: Heltalssort vid %L borde vara standard"
34093
34094#: fortran/primary.c:289
34095#, gcc-internal-format
34096msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
34097msgstr "Ogiltig Hollerithkonstant vid %L inneh�ller ett brett tecken"
34098
34099#: fortran/primary.c:370
34100#, gcc-internal-format
34101msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
34102msgstr "Ut�kning: Hexadecimal konstant vid %C anv�nder icke-standardsyntax"
34103
34104#: fortran/primary.c:380
34105#, gcc-internal-format
34106msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
34107msgstr "Tom sifferm�ngd i BOZ-konstant vid %C"
34108
34109#: fortran/primary.c:386
34110#, gcc-internal-format
34111msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
34112msgstr "Otill�tet tecken i BOZ-konstant vid %C"
34113
34114#: fortran/primary.c:409
34115#, gcc-internal-format
34116msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
34117msgstr "Ut�kning: BOZ-konstant vid %C anv�nder icke-standard postfixsyntax"
34118
34119#: fortran/primary.c:440
34120#, gcc-internal-format
34121msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
34122msgstr "F�r stort heltal f�r heltalssort %i vid %C"
34123
34124#: fortran/primary.c:446
34125#, gcc-internal-format
34126msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
34127msgstr "Fortran 2003: BOZ anv�nd utanf�r en DATA-sats vid %C"
34128
34129#: fortran/primary.c:546
34130#, gcc-internal-format
34131msgid "Missing exponent in real number at %C"
34132msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
34133
34134#: fortran/primary.c:602
34135#, gcc-internal-format
34136msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
34137msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
34138
34139#: fortran/primary.c:615
34140#, gcc-internal-format
34141msgid "Invalid real kind %d at %C"
34142msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
34143
34144#: fortran/primary.c:629
34145#, gcc-internal-format
34146msgid "Real constant overflows its kind at %C"
34147msgstr "Reell konstant spiller �ver sin sort vid %C"
34148
34149#: fortran/primary.c:634
34150#, gcc-internal-format
34151msgid "Real constant underflows its kind at %C"
34152msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
34153
34154#: fortran/primary.c:726
34155#, gcc-internal-format
34156msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
34157msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
34158
34159#: fortran/primary.c:938
34160#, gcc-internal-format
34161msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
34162msgstr "Ogiltig sort %d f�r CHARACTER-konstant vid %C"
34163
34164#: fortran/primary.c:959
34165#, gcc-internal-format
34166msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
34167msgstr "Oavslutad teckenkonstant b�rjar vid %C"
34168
34169#: fortran/primary.c:1000
34170#, gcc-internal-format
34171msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
34172msgstr "Tecknet \"%s\" i str�ng vid %C �r inte representerbart i teckensort %d"
34173
34174#: fortran/primary.c:1083
34175#, gcc-internal-format
34176msgid "Bad kind for logical constant at %C"
34177msgstr "Felaktig sort f�r logisk konstant vid %C"
34178
34179#: fortran/primary.c:1122
34180#, gcc-internal-format
34181msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34182msgstr "PARAMETER-symbol f�rv�ntades i komplex konstant vid %C"
34183
34184#: fortran/primary.c:1128
34185#, gcc-internal-format
34186msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
34187msgstr "Numerisk PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C"
34188
34189#: fortran/primary.c:1134
34190#, gcc-internal-format
34191msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
34192msgstr "Skal�r PARAMETER kr�vs i komplex konstant vid %C"
34193
34194#: fortran/primary.c:1138
34195#, gcc-internal-format
34196msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
34197msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C"
34198
34199#: fortran/primary.c:1168
34200#, gcc-internal-format
34201msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
34202msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
34203
34204#: fortran/primary.c:1297
34205#, gcc-internal-format
34206msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
34207msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
34208
34209#: fortran/primary.c:1503
34210#, gcc-internal-format
34211msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
34212msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan f�rekommit i den aktuella argumentlistan"
34213
34214#: fortran/primary.c:1567
34215#, gcc-internal-format
34216msgid "Extension: argument list function at %C"
34217msgstr "Ut�kning: argumentlistefunktionen vid %C"
34218
34219#: fortran/primary.c:1634
34220#, gcc-internal-format
34221msgid "Expected alternate return label at %C"
34222msgstr "Alternativ returetikett f�rv�ntades vid %C"
34223
34224#: fortran/primary.c:1652
34225#, gcc-internal-format
34226msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
34227msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
34228
34229#: fortran/primary.c:1697
34230#, gcc-internal-format
34231msgid "Syntax error in argument list at %C"
34232msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
34233
34234#: fortran/primary.c:1802
34235#, gcc-internal-format
34236msgid "Expected structure component name at %C"
34237msgstr "Postkomponentnamn f�rv�ntades vid %C"
34238
34239#: fortran/primary.c:1846
34240#, gcc-internal-format
34241msgid "Expected argument list at %C"
34242msgstr "Argumentlista f�rv�ntades vid %C"
34243
34244#: fortran/primary.c:2196
34245#, gcc-internal-format
34246msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
34247msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C"
34248
34249#: fortran/primary.c:2204
34250#, gcc-internal-format
34251msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
34252msgstr "Ingen initierare f�r komponent \"%s\" angiven i postkonstrueraren vid %C!"
34253
34254#: fortran/primary.c:2260
34255#, gcc-internal-format
34256msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
34257msgstr "Det g�r inte att konstruera ABSTRACT typ \"%s\" vid %C"
34258
34259#: fortran/primary.c:2288
34260#, gcc-internal-format
34261msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
34262msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C"
34263
34264#: fortran/primary.c:2303
34265#, gcc-internal-format
34266msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
34267msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!"
34268
34269#: fortran/primary.c:2306
34270#, gcc-internal-format
34271msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
34272msgstr "F�r m�nga komponenter i postkonstruerare vid %C!"
34273
34274#: fortran/primary.c:2339
34275#, gcc-internal-format
34276msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
34277msgstr "Komponent \"%s\" initieras tv� g�nger i postkonstrueraren vid %C!"
34278
34279#: fortran/primary.c:2395
34280#, gcc-internal-format
34281msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
34282msgstr "komponent \"%s\" vid %L har redan satts av en h�rledd f�r�ldratyps konstruerare"
34283
34284#: fortran/primary.c:2418
34285#, gcc-internal-format
34286msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
34287msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
34288
34289#: fortran/primary.c:2534
34290#, gcc-internal-format
34291msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
34292msgstr "\"%s\" vid %C �r namnet p� en rekursiv funktion och refererar d�rmed till resultatvariabeln.  Anv�nd en explicit RESULT-variabel f�r direkt rekursion (12.5.2.1)"
34293
34294#: fortran/primary.c:2653
34295#, gcc-internal-format
34296msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
34297msgstr "Ov�ntad anv�ndning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
34298
34299#: fortran/primary.c:2684
34300#, gcc-internal-format
34301msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
34302msgstr "Satsfunktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C"
34303
34304#: fortran/primary.c:2687
34305#, gcc-internal-format
34306msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
34307msgstr "Funktion \"%s\" kr�ver en argumentlista vid %C"
34308
34309#: fortran/primary.c:2734
34310#, gcc-internal-format
34311msgid "Missing argument to '%s' at %C"
34312msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
34313
34314#: fortran/primary.c:2875
34315#, gcc-internal-format
34316msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
34317msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
34318
34319#: fortran/primary.c:2903
34320#, gcc-internal-format
34321msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
34322msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
34323
34324#: fortran/primary.c:2971
34325#, gcc-internal-format
34326msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
34327msgstr "Tilldelning till PROTECTED-variabel vid %C"
34328
34329#: fortran/primary.c:3005
34330#, gcc-internal-format
34331msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
34332msgstr "Namngiven konstant vid %C �r en EQUIVALENCE"
34333
34334#: fortran/primary.c:3038
34335#, gcc-internal-format
34336msgid "'%s' at %C is not a variable"
34337msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en variabel"
34338
34339#: fortran/resolve.c:111
34340#, gcc-internal-format
34341msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
34342msgstr "\"%s\" vid %L har den ABSTRACT:a typen \"%s\""
34343
34344#: fortran/resolve.c:114
34345#, gcc-internal-format
34346msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
34347msgstr "ABSTRACT typ \"%s\" anv�nds vid %L"
34348
34349#: fortran/resolve.c:164
34350#, gcc-internal-format
34351msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
34352msgstr "Alternativ returspecificerare i element�r subrutin \"%s\" vid %L �r inte till�ten"
34353
34354#: fortran/resolve.c:168
34355#, gcc-internal-format
34356msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
34357msgstr "Alternativ returspecifierare i funktionen \"%s\" vid %L �r inte till�ten"
34358
34359#: fortran/resolve.c:181
34360#, gcc-internal-format
34361msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
34362msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L m�ste ocks� vara PURE"
34363
34364#: fortran/resolve.c:188
34365#, gcc-internal-format
34366msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
34367msgstr "Attrapprocedur vid %L �r inte till�ten i ELEMENTAL-procedur"
34368
34369#: fortran/resolve.c:201 fortran/resolve.c:1432
34370#, gcc-internal-format
34371msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
34372msgstr "Det g�r inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur f�r referensen \"%s\" vid %L"
34373
34374#: fortran/resolve.c:249
34375#, gcc-internal-format
34376msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
34377msgstr "\"%s\"-argumentet till pure-funktion \"%s\" vid %L m�ste vara INTENT(IN)"
34378
34379#: fortran/resolve.c:254
34380#, gcc-internal-format
34381msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
34382msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L m�ste ha sitt INTENT angivet"
34383
34384#: fortran/resolve.c:263
34385#, gcc-internal-format
34386msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
34387msgstr "\"%s\"-argumentet till element�r procedur vid %L m�ste vara skal�rt"
34388
34389#: fortran/resolve.c:270
34390#, gcc-internal-format
34391msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
34392msgstr "Argumentet \"%s\" av element�r procedur vid %L f�r inte ha attributet POINTER"
34393
34394#: fortran/resolve.c:278
34395#, gcc-internal-format
34396msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
34397msgstr "Attrapprocedur \"%s\" �r inte till�ten i element�r procedur \"%s\" vid %L"
34398
34399#: fortran/resolve.c:290
34400#, gcc-internal-format
34401msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
34402msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L m�ste vara skal�rt"
34403
34404#: fortran/resolve.c:300
34405#, gcc-internal-format
34406msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
34407msgstr "Teckenv�rt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L m�ste ha konstant l�ngd"
34408
34409#: fortran/resolve.c:357
34410#, gcc-internal-format
34411msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34412msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
34413
34414#: fortran/resolve.c:360
34415#, gcc-internal-format
34416msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34417msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
34418
34419#: fortran/resolve.c:384
34420#, gcc-internal-format
34421msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
34422msgstr "Teckenv�rd %s \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen l�ngd"
34423
34424#: fortran/resolve.c:559
34425#, gcc-internal-format
34426msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
34427msgstr "Funktion %s vid %L har ing�ngar med vektorspecifikationer som ej st�mmer �verens"
34428
34429#: fortran/resolve.c:576
34430#, gcc-internal-format
34431msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
34432msgstr "Ut�kning: Funktion \"%s\" vid %L med ing�ngar som returnerar variabler av olika str�ngl�ngder"
34433
34434#: fortran/resolve.c:603
34435#, gcc-internal-format
34436msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34437msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
34438
34439#: fortran/resolve.c:607
34440#, gcc-internal-format
34441msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
34442msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
34443
34444#: fortran/resolve.c:614
34445#, gcc-internal-format
34446msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34447msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
34448
34449#: fortran/resolve.c:618
34450#, gcc-internal-format
34451msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
34452msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
34453
34454#: fortran/resolve.c:656
34455#, gcc-internal-format
34456msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34457msgstr "FUNCTION-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
34458
34459#: fortran/resolve.c:661
34460#, gcc-internal-format
34461msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
34462msgstr "ENTRY-resultat %s f�r inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
34463
34464#: fortran/resolve.c:719
34465#, gcc-internal-format
34466msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
34467msgstr "Variabel \"%s\" vid %L �r i COMMON men endast i BLOCK DATA �r initiering till�ten"
34468
34469#: fortran/resolve.c:723
34470#, gcc-internal-format
34471msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
34472msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L �r i en blank COMMON men initiering ir endast till�ten i namngivna common-block"
34473
34474#: fortran/resolve.c:734
34475#, gcc-internal-format
34476msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
34477msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
34478
34479#: fortran/resolve.c:738
34480#, gcc-internal-format
34481msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
34482msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som �r allokerbar"
34483
34484#: fortran/resolve.c:742
34485#, gcc-internal-format
34486msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
34487msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L f�r inte ha standardinitierare"
34488
34489#: fortran/resolve.c:772
34490#, gcc-internal-format
34491msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
34492msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L anv�nds som PARAMETER vid %L"
34493
34494#: fortran/resolve.c:776
34495#, gcc-internal-format
34496msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
34497msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L �r ocks� en inbyggd procedur"
34498
34499#: fortran/resolve.c:780
34500#, gcc-internal-format
34501msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
34502msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks� �r ett funktionsresultat"
34503
34504#: fortran/resolve.c:785
34505#, gcc-internal-format
34506msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
34507msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som ocks� �r en global procedur"
34508
34509#: fortran/resolve.c:848
34510#, gcc-internal-format
34511msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
34512msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L �r PRIVATE"
34513
34514#: fortran/resolve.c:876
34515#, gcc-internal-format
34516msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
34517msgstr "Ordningen p� elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L st�mmer inte �verens med komponentens (%d/%d)"
34518
34519#: fortran/resolve.c:889
34520#, gcc-internal-format
34521msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
34522msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", �r %s men borde vara %s"
34523
34524#: fortran/resolve.c:906
34525#, gcc-internal-format
34526msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
34527msgstr "NULL i den h�rledda typkonstrueraren vid %L anv�nds p� komponenten \"%s\", som varken �r en POINTER eller en ALLOCATABLE"
34528
34529#: fortran/resolve.c:920
34530#, gcc-internal-format
34531msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
34532msgstr "Elementet i den h�rledda typkonstrueraren vid %L, f�r pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
34533
34534#: fortran/resolve.c:930
34535#, gcc-internal-format
34536msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
34537msgstr "Ogiltigt uttryck i den h�rledda typkonstrueraren f�r pekarkomponent \"%s\" vidl %L i PURE-procedur"
34538
34539#: fortran/resolve.c:1052
34540#, gcc-internal-format
34541msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
34542msgstr "Den �vre gr�nsen i sista dimensionen m�ste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
34543
34544#: fortran/resolve.c:1114
34545#, gcc-internal-format
34546msgid "'%s' at %L is ambiguous"
34547msgstr "\"%s\" vid %L �r tvetydig"
34548
34549#: fortran/resolve.c:1118
34550#, gcc-internal-format
34551msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34552msgstr "GENERIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L"
34553
34554#: fortran/resolve.c:1220
34555#, gcc-internal-format
34556msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
34557msgstr "Typ angiven f�r inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
34558
34559#: fortran/resolve.c:1233
34560#, gcc-internal-format
34561msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
34562msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L f�r inte ha en typspecificerare"
34563
34564#: fortran/resolve.c:1244
34565#, gcc-internal-format
34566msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
34567msgstr "\"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L finns inte"
34568
34569#: fortran/resolve.c:1255
34570#, gcc-internal-format
34571msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
34572msgstr "Den inbyggda \"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L �r inte tillg�nglig i den aktuella standardinst�llningen utan i %s.  Anv�nd en l�mplig flagga -std=* eller aktivera -fall-intrinsics f�r att anv�nda den."
34573
34574#: fortran/resolve.c:1291
34575#, gcc-internal-format
34576msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
34577msgstr "Icke RECURSIVE procedur \"%s\" vid %L anropar kanske sig sj�lv rekursivt.  Deklarera den RECURSIVE eller anv�nd -frecursive."
34578
34579#: fortran/resolve.c:1325 fortran/resolve.c:7333 fortran/resolve.c:8127
34580#, gcc-internal-format
34581msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
34582msgstr "Etikett %d som refereras vid %L �r aldrig definierad"
34583
34584#: fortran/resolve.c:1384
34585#, gcc-internal-format
34586msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34587msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument"
34588
34589#: fortran/resolve.c:1392
34590#, gcc-internal-format
34591msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
34592msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L f�r inte vara ett aktuellt argument"
34593
34594#: fortran/resolve.c:1399
34595#, gcc-internal-format
34596msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34597msgstr "Den interna proceduren \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L"
34598
34599#: fortran/resolve.c:1405
34600#, gcc-internal-format
34601msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
34602msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" �r inte till�ten som aktuellt argument vid %L"
34603
34604#: fortran/resolve.c:1454
34605#, gcc-internal-format
34606msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
34607msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L �r tvetydig"
34608
34609#: fortran/resolve.c:1505
34610#, gcc-internal-format
34611msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
34612msgstr "V�rdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
34613
34614#: fortran/resolve.c:1512
34615#, gcc-internal-format
34616msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
34617msgstr "V�rdeargument vid %L f�r inte vara en vektor eller vektorsektion"
34618
34619#: fortran/resolve.c:1526
34620#, gcc-internal-format
34621msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
34622msgstr "V�rdesargument vid %L �r inte till�tet i denna kontext"
34623
34624#: fortran/resolve.c:1538
34625#, gcc-internal-format
34626msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
34627msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L �r inte till�tet"
34628
34629#: fortran/resolve.c:1663
34630#, gcc-internal-format
34631msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
34632msgstr "\"%s\" vid %L �r en vektor och OPTIONAL.  OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
34633
34634#: fortran/resolve.c:1702
34635#, gcc-internal-format
34636msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
34637msgstr "Aktuellt argument vid %L f�r INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" �r en skal�r, men ett annat aktuellt argument �r en vektor"
34638
34639#: fortran/resolve.c:1848
34640#, gcc-internal-format
34641msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
34642msgstr "Referensen till funktionen \"%s\" vid %L beh�ver antingen ett explicit INTERFACE eller s� �r ordningen fel"
34643
34644#: fortran/resolve.c:1862
34645#, gcc-internal-format
34646msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
34647msgstr "Ej konstant teckenl�ngdsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha ett explicit gr�nssnitt"
34648
34649#: fortran/resolve.c:1964
34650#, gcc-internal-format
34651msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
34652msgstr "Det finns ingen specifik funktionen f�r den generiska \"%s\" vid %L"
34653
34654#: fortran/resolve.c:1973
34655#, gcc-internal-format
34656msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
34657msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett specifikt inbyggt gr�nssnitt"
34658
34659#: fortran/resolve.c:2011
34660#, gcc-internal-format
34661msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34662msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd"
34663
34664#: fortran/resolve.c:2060
34665#, gcc-internal-format
34666msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
34667msgstr "Kan inte sl� upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
34668
34669#: fortran/resolve.c:2116 fortran/resolve.c:12179
34670#, gcc-internal-format
34671msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
34672msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
34673
34674#: fortran/resolve.c:2325
34675#, gcc-internal-format
34676msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
34677msgstr "Argument till \"%s\" vid %L �r inte en variabel"
34678
34679#: fortran/resolve.c:2373
34680#, gcc-internal-format
34681msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
34682msgstr "Fler aktuella �n formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
34683
34684#: fortran/resolve.c:2382
34685#, gcc-internal-format
34686msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
34687msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
34688
34689#: fortran/resolve.c:2405
34690#, gcc-internal-format
34691msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
34692msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" anv�nd som en parameter till \"%s\" vid %L f�r inte vara en vektor av storlek noll"
34693
34694#: fortran/resolve.c:2422
34695#, gcc-internal-format
34696msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34697msgstr "Vektor \"%s\" med f�rmodad form vid %L f�r inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte �r C-interoperativ"
34698
34699#: fortran/resolve.c:2432
34700#, gcc-internal-format
34701msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
34702msgstr "Vektor \"%s\" med f�rdr�jd form vid %L f�r inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte �r C-interoperativ"
34703
34704#: fortran/resolve.c:2455 fortran/resolve.c:2492
34705#, gcc-internal-format
34706msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
34707msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste ha l�ngden 1"
34708
34709#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
34710#. scalar pointer.
34711#: fortran/resolve.c:2468
34712#, gcc-internal-format
34713msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
34714msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en associerad skal�r POINTER"
34715
34716#: fortran/resolve.c:2484
34717#, gcc-internal-format
34718msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
34719msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en skal�r"
34720
34721#. TODO: Update this error message to allow for procedure
34722#. pointers once they are implemented.
34723#: fortran/resolve.c:2506
34724#, gcc-internal-format
34725msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
34726msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara en procedur"
34727
34728#: fortran/resolve.c:2514
34729#, gcc-internal-format
34730msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
34731msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L m�ste vara BIND(C)"
34732
34733#: fortran/resolve.c:2565
34734#, gcc-internal-format
34735msgid "'%s' at %L is not a function"
34736msgstr "\"%s\" vid %L �r inte en funktion"
34737
34738#: fortran/resolve.c:2573 fortran/resolve.c:3187
34739#, gcc-internal-format
34740msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
34741msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" f�r inte refereras vid %L"
34742
34743#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
34744#: fortran/resolve.c:2619
34745#, gcc-internal-format
34746msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
34747msgstr "Funktionen \"%s\" �r deklarerad CHARACTER(*) och f�r inte anv�ndas vid %L eftersom det inte �r ett attrappargument"
34748
34749#: fortran/resolve.c:2672
34750#, gcc-internal-format
34751msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
34752msgstr "Anv�ndardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L �r inte till�ten i WORKSHARE-konstruktion"
34753
34754#: fortran/resolve.c:2722
34755#, gcc-internal-format
34756msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
34757msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte �r PURE vid %L �r inuti ett FORALL-%s"
34758
34759#: fortran/resolve.c:2729
34760#, gcc-internal-format
34761msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
34762msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L �r till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
34763
34764#: fortran/resolve.c:2745
34765#, gcc-internal-format
34766msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
34767msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom funktionen \"%s\" inte �r RECURSIVE"
34768
34769#: fortran/resolve.c:2749
34770#, gcc-internal-format
34771msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34772msgstr "Funktion \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom den inte �r RECURSIVE"
34773
34774#: fortran/resolve.c:2797
34775#, gcc-internal-format
34776msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
34777msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L �r inte PURE"
34778
34779#: fortran/resolve.c:2800
34780#, gcc-internal-format
34781msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
34782msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L �r inte PURE"
34783
34784#: fortran/resolve.c:2863
34785#, gcc-internal-format
34786msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
34787msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen f�r den generiska \"%s\" vid %L"
34788
34789#: fortran/resolve.c:2872
34790#, gcc-internal-format
34791msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
34792msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L �r inte konsistent med ett inbyggt subrutingr�nssnitt"
34793
34794#: fortran/resolve.c:2980
34795#, gcc-internal-format
34796msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
34797msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
34798
34799#: fortran/resolve.c:2988
34800#, gcc-internal-format
34801msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
34802msgstr "SHAPE-parameter f�r anrop till %s vid %L m�ste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
34803
34804#: fortran/resolve.c:3055
34805#, gcc-internal-format
34806msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
34807msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L �r INTRINSIC men �r inte kompatibel med en inbyggd"
34808
34809#: fortran/resolve.c:3099
34810#, gcc-internal-format
34811msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
34812msgstr "Kan inte sl� upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
34813
34814#: fortran/resolve.c:3159
34815#, gcc-internal-format
34816msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
34817msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte �r konsistent med CALL vid %L"
34818
34819#: fortran/resolve.c:3197
34820#, gcc-internal-format
34821msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
34822msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L �r f�r inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen \"%s\" inte �r RECURSIVE"
34823
34824#: fortran/resolve.c:3201
34825#, gcc-internal-format
34826msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
34827msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L f�r inte anropas rekursivt, eftersom den inte �r RECURSIVE"
34828
34829#: fortran/resolve.c:3279
34830#, gcc-internal-format
34831msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
34832msgstr "Formerna f�r operanderna vid %L och %L �r inte konforma"
34833
34834#: fortran/resolve.c:3761
34835#, gcc-internal-format
34836msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34837msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d"
34838
34839#: fortran/resolve.c:3769
34840#, gcc-internal-format
34841msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34842msgstr "Vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d"
34843
34844#: fortran/resolve.c:3788
34845#, gcc-internal-format
34846msgid "Illegal stride of zero at %L"
34847msgstr "Otill�tet steg p� noll vid %L"
34848
34849#: fortran/resolve.c:3805
34850#, gcc-internal-format
34851msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34852msgstr "Undre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d"
34853
34854#: fortran/resolve.c:3813
34855#, gcc-internal-format
34856msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34857msgstr "Undre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d"
34858
34859#: fortran/resolve.c:3829
34860#, gcc-internal-format
34861msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
34862msgstr "�vre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld < %ld) i dimension %d"
34863
34864#: fortran/resolve.c:3838
34865#, gcc-internal-format
34866msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
34867msgstr "�vre vektorreferens vid %L �r utanf�r gr�nsen (%ld > %ld) i dimension %d"
34868
34869#: fortran/resolve.c:3877
34870#, gcc-internal-format
34871msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
34872msgstr "H�graste �vre gr�nsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
34873
34874#: fortran/resolve.c:3887
34875#, gcc-internal-format
34876msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
34877msgstr "Ordning st�mmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
34878
34879#: fortran/resolve.c:3915
34880#, gcc-internal-format
34881msgid "Array index at %L must be scalar"
34882msgstr "Vektorindex vid %L m�ste vara skal�rt"
34883
34884#: fortran/resolve.c:3921
34885#, gcc-internal-format
34886msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
34887msgstr "Vektorindex vid %L m�ste ha INTEGER-typ, fann %s"
34888
34889#: fortran/resolve.c:3927
34890#, gcc-internal-format
34891msgid "Extension: REAL array index at %L"
34892msgstr "Ut�kning: REAL-vektorindex vid %L"
34893
34894#: fortran/resolve.c:3957
34895#, gcc-internal-format
34896msgid "Argument dim at %L must be scalar"
34897msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste vara skal�rt"
34898
34899#: fortran/resolve.c:3964
34900#, gcc-internal-format
34901msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
34902msgstr "Dim-argumentet vid %L m�ste ha INTEGER-typ"
34903
34904#: fortran/resolve.c:4092
34905#, gcc-internal-format
34906msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
34907msgstr "Vektorindex vid %L �r en vektor med ordning %d"
34908
34909#: fortran/resolve.c:4131
34910#, gcc-internal-format
34911msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
34912msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste typen INTEGER"
34913
34914#: fortran/resolve.c:4138
34915#, gcc-internal-format
34916msgid "Substring start index at %L must be scalar"
34917msgstr "Startindex f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt"
34918
34919#: fortran/resolve.c:4147
34920#, gcc-internal-format
34921msgid "Substring start index at %L is less than one"
34922msgstr "Substr�ngs startindex vid %L �r mindre �n ett"
34923
34924#: fortran/resolve.c:4160
34925#, gcc-internal-format
34926msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
34927msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L m�ste ha typen INTEGER"
34928
34929#: fortran/resolve.c:4167
34930#, gcc-internal-format
34931msgid "Substring end index at %L must be scalar"
34932msgstr "Slutstr�ng f�r delstr�ng vid %L m�ste vara skal�rt"
34933
34934#: fortran/resolve.c:4177
34935#, gcc-internal-format
34936msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
34937msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �verstiger str�ngens l�ngd"
34938
34939#: fortran/resolve.c:4187
34940#, gcc-internal-format
34941msgid "Substring end index at %L is too large"
34942msgstr "Slutindex f�r delstr�ng vid %L �r f�r stort"
34943
34944#: fortran/resolve.c:4323
34945#, gcc-internal-format
34946msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
34947msgstr "Komponent till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet POINTER vid %L"
34948
34949#: fortran/resolve.c:4330
34950#, gcc-internal-format
34951msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
34952msgstr "Komponent till den h�gra av en delreferens med ordning skild fr�n noll f�r inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
34953
34954#: fortran/resolve.c:4349
34955#, gcc-internal-format
34956msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
34957msgstr "Tv� eller flera delreferenser med ordning skild fr�n noll f�r inte anges vid %L"
34958
34959#: fortran/resolve.c:4532
34960#, gcc-internal-format
34961msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
34962msgstr "Variabel \"%s\", anv�nd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L f�re ENTRY-satsen i vilken den �r en parameter"
34963
34964#: fortran/resolve.c:4537
34965#, gcc-internal-format
34966msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
34967msgstr "Variabel \"%s\" anv�nds vid %L f�re ENTRY-satsen i vilken den �r en parameter"
34968
34969#: fortran/resolve.c:4892
34970#, gcc-internal-format
34971msgid "Passed-object at %L must be scalar"
34972msgstr "Skickat objekt vid %L m�ste vara skal�r"
34973
34974#: fortran/resolve.c:4921
34975#, gcc-internal-format
34976msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
34977msgstr "Basobjekt f�r typbundet proceduranrop vid %L �r av ABSTRACT typ \"%s\""
34978
34979#: fortran/resolve.c:4929
34980#, gcc-internal-format
34981msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
34982msgstr "Basobjekt f�r typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L m�ste vara skal�rt"
34983
34984#: fortran/resolve.c:4937
34985#, gcc-internal-format
34986msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
34987msgstr "Basobjekt som inte �r skal�rt vid %L �r f�r n�rvarande inte implementerat"
34988
34989#. Nothing matching found!
34990#: fortran/resolve.c:5039
34991#, gcc-internal-format
34992msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
34993msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning f�r anropet till GENERIC \"%s\" vid %L"
34994
34995#. To resolve class member calls, we borrow this bit
34996#. of code to select the specific procedures.
34997#: fortran/resolve.c:5059 fortran/resolve.c:5112
34998#, gcc-internal-format
34999msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
35000msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
35001
35002#: fortran/resolve.c:5104
35003#, gcc-internal-format
35004msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
35005msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
35006
35007#: fortran/resolve.c:5186
35008#, gcc-internal-format
35009msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
35010msgstr "ingen typbegr�nsad tillg�nglig procedur med namnet \"%s\" vid %L"
35011
35012#: fortran/resolve.c:5687
35013#, gcc-internal-format
35014msgid "%s at %L must be a scalar"
35015msgstr "%s vid %L m�ste vara en skal�r"
35016
35017#: fortran/resolve.c:5697
35018#, gcc-internal-format
35019msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
35020msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L m�ste vara ett heltal"
35021
35022#: fortran/resolve.c:5701 fortran/resolve.c:5708
35023#, gcc-internal-format
35024msgid "%s at %L must be INTEGER"
35025msgstr "%s vid %L m�ste vara INTEGER"
35026
35027#: fortran/resolve.c:5728
35028#, gcc-internal-format
35029msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
35030msgstr "Det g�r inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
35031
35032#: fortran/resolve.c:5752
35033#, gcc-internal-format
35034msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
35035msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L f�r inte vara noll"
35036
35037#: fortran/resolve.c:5787
35038#, gcc-internal-format
35039msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
35040msgstr "DO-slinga vid %L kommer k�ras noll g�nger"
35041
35042#: fortran/resolve.c:5848
35043#, gcc-internal-format
35044msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
35045msgstr "FORALL-indexnamn vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
35046
35047#: fortran/resolve.c:5853
35048#, gcc-internal-format
35049msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
35050msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
35051
35052#: fortran/resolve.c:5860
35053#, gcc-internal-format
35054msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
35055msgstr "FORALL-slututtryck vid %L m�ste vara en skal�r INTEGER"
35056
35057#: fortran/resolve.c:5868
35058#, gcc-internal-format
35059msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
35060msgstr "FORALL-steguttryck vid %L m�ste vara en skal�r %s"
35061
35062#: fortran/resolve.c:5873
35063#, gcc-internal-format
35064msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
35065msgstr "FORALL-steguttryck vid %L f�r inte vara noll"
35066
35067#: fortran/resolve.c:5889
35068#, gcc-internal-format
35069msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
35070msgstr "FORALL-index \"%s\" f�r inte f�rekomma i triplettspecifikation vid %L"
35071
35072#: fortran/resolve.c:5989 fortran/resolve.c:6205
35073#, gcc-internal-format
35074msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
35075msgstr "Allokeringsojbekt vid %L m�ste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
35076
35077#: fortran/resolve.c:5995
35078#, gcc-internal-format
35079msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35080msgstr "Det g�r inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
35081
35082#: fortran/resolve.c:6068
35083#, gcc-internal-format
35084msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
35085msgstr "K�lluttryck vid %L m�ste vara skal�rt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L"
35086
35087#: fortran/resolve.c:6096
35088#, gcc-internal-format
35089msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
35090msgstr "K�lluttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L m�ste ha samma form"
35091
35092#: fortran/resolve.c:6216
35093#, gcc-internal-format
35094msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
35095msgstr "Typen p� enheten vid %L �r typinkompatibel med k�lluttrycket vid %L"
35096
35097#: fortran/resolve.c:6229
35098#, gcc-internal-format
35099msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
35100msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och k�lluttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter"
35101
35102#: fortran/resolve.c:6238
35103#, gcc-internal-format
35104msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or SOURCE="
35105msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L beh�ver en typspecifikation eller SOURCE="
35106
35107#: fortran/resolve.c:6245
35108#, gcc-internal-format
35109msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
35110msgstr "Det g�r inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
35111
35112#: fortran/resolve.c:6287
35113#, gcc-internal-format
35114msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
35115msgstr "Vektorspecifikation kr�vs i ALLOCATE-sats vid %L"
35116
35117#: fortran/resolve.c:6317
35118#, gcc-internal-format
35119msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
35120msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
35121
35122#: fortran/resolve.c:6337
35123#, gcc-internal-format
35124msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
35125msgstr "\"%s\" f�r inte f�rekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats d�r den sj�lv allokeras"
35126
35127#: fortran/resolve.c:6362
35128#, gcc-internal-format
35129msgid "Stat-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35130msgstr "Statvariabeln \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(IN)"
35131
35132#: fortran/resolve.c:6366
35133#, gcc-internal-format
35134msgid "Illegal stat-variable at %L for a PURE procedure"
35135msgstr "Otill�ten statvariabel vid %L f�r en PURE-procedur"
35136
35137#: fortran/resolve.c:6373
35138#, gcc-internal-format
35139msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
35140msgstr "Statvariabel vid %L m�ste vara en INTEGER-variabel"
35141
35142#: fortran/resolve.c:6378
35143#, gcc-internal-format
35144msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35145msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
35146
35147#: fortran/resolve.c:6386
35148#, gcc-internal-format
35149msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
35150msgstr "ERRMSG vid %L �r oanv�ndbart utan en STAT-tagg"
35151
35152#: fortran/resolve.c:6390
35153#, gcc-internal-format
35154msgid "Errmsg-variable '%s' at %L cannot be INTENT(IN)"
35155msgstr "Errmsg-variabeln \"%s\" vid %L f�r inte vara INTENT(IN)"
35156
35157#: fortran/resolve.c:6394
35158#, gcc-internal-format
35159msgid "Illegal errmsg-variable at %L for a PURE procedure"
35160msgstr "Otill�ten errmsg-variabel vid %L f�r en PURE-procedur"
35161
35162#: fortran/resolve.c:6402
35163#, gcc-internal-format
35164msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
35165msgstr "Errmsg-variabeln vid %L m�ste vara en skal�r CHARACTER-variabel"
35166
35167#: fortran/resolve.c:6407
35168#, gcc-internal-format
35169msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
35170msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
35171
35172#: fortran/resolve.c:6425
35173#, gcc-internal-format
35174msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
35175msgstr "Allokeringsobjekt vid %L f�rekommer ocks� vid %L"
35176
35177#. The cases overlap, or they are the same
35178#. element in the list.  Either way, we must
35179#. issue an error and get the next case from P.
35180#. FIXME: Sort P and Q by line number.
35181#: fortran/resolve.c:6592
35182#, gcc-internal-format
35183msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
35184msgstr "CASE-etikett vid %L �verlappar med CASE-etikett vid %L"
35185
35186#: fortran/resolve.c:6643
35187#, gcc-internal-format
35188msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
35189msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara av typ %s"
35190
35191#: fortran/resolve.c:6654
35192#, gcc-internal-format
35193msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
35194msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste ha sort %d"
35195
35196#: fortran/resolve.c:6666
35197#, gcc-internal-format
35198msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
35199msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L m�ste vara skal�rt"
35200
35201#: fortran/resolve.c:6712
35202#, gcc-internal-format
35203msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
35204msgstr "Valuttryck i ber�knad-GOTO-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt heltalsuttryck"
35205
35206#: fortran/resolve.c:6730
35207#, gcc-internal-format
35208msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
35209msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
35210
35211#: fortran/resolve.c:6739
35212#, gcc-internal-format
35213msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
35214msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L m�ste vara ett skal�rt uttryck"
35215
35216#: fortran/resolve.c:6804 fortran/resolve.c:7026
35217#, gcc-internal-format
35218msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
35219msgstr "DEFAULT CASE vid %L f�r inte f�ljas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
35220
35221#: fortran/resolve.c:6830
35222#, gcc-internal-format
35223msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
35224msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L �r inte till�tet"
35225
35226#: fortran/resolve.c:6842
35227#, gcc-internal-format
35228msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
35229msgstr "konstant logiskt v�rde i CASE-sats upprepas vid %L"
35230
35231#: fortran/resolve.c:6856
35232#, gcc-internal-format
35233msgid "Range specification at %L can never be matched"
35234msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
35235
35236#: fortran/resolve.c:6959
35237#, gcc-internal-format
35238msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
35239msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer �n tv� fall"
35240
35241#: fortran/resolve.c:7004
35242#, gcc-internal-format
35243msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
35244msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L m�ste vara ut�kningsbar"
35245
35246#: fortran/resolve.c:7014
35247#, gcc-internal-format
35248msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
35249msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L m�ste vara en ut�kning av \"%s\""
35250
35251#: fortran/resolve.c:7160
35252#, gcc-internal-format
35253msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
35254msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L"
35255
35256#: fortran/resolve.c:7255
35257#, gcc-internal-format
35258msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
35259msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter"
35260
35261#: fortran/resolve.c:7262
35262#, gcc-internal-format
35263msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
35264msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
35265
35266#: fortran/resolve.c:7269
35267#, gcc-internal-format
35268msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
35269msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte ha PRIVATE-komponenter"
35270
35271#: fortran/resolve.c:7278
35272#, gcc-internal-format
35273msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
35274msgstr "Data�verf�ringselement vid %L f�r inte vara en full referens till en vektor med f�rmodad storlek"
35275
35276#: fortran/resolve.c:7340
35277#, gcc-internal-format
35278msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
35279msgstr "Sats vid %L �r inte en giltig grenm�lssats f�r grensatsen vid %L"
35280
35281#: fortran/resolve.c:7349
35282#, gcc-internal-format
35283msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
35284msgstr "Gren vid %L kan orsaka en o�ndlig slinga"
35285
35286#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
35287#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
35288#. further checks are necessary in this case.
35289#: fortran/resolve.c:7377
35290#, gcc-internal-format
35291msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
35292msgstr "Etiketten vid %L �r inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
35293
35294#: fortran/resolve.c:7452
35295#, gcc-internal-format
35296msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
35297msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
35298
35299#: fortran/resolve.c:7468
35300#, gcc-internal-format
35301msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
35302msgstr "WHERE-tilldelningsm�l vid %L har inkonsistent form"
35303
35304#: fortran/resolve.c:7476 fortran/resolve.c:7563
35305#, gcc-internal-format
35306msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
35307msgstr "Ej ELEMENTAL anv�ndardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
35308
35309#: fortran/resolve.c:7486 fortran/resolve.c:7573
35310#, gcc-internal-format
35311msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
35312msgstr "Ej st�dd sats inuti WHERE vid %L"
35313
35314#: fortran/resolve.c:7517
35315#, gcc-internal-format
35316msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
35317msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
35318
35319#: fortran/resolve.c:7526
35320#, gcc-internal-format
35321msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
35322msgstr "FORALL med index \"%s\" anv�nds inte p� v�nster sida av en tilldelning vid %L och kan d�rf�r orsaka multipla tilldelningar till detta objekt"
35323
35324#: fortran/resolve.c:7695
35325#, gcc-internal-format
35326msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
35327msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
35328
35329#: fortran/resolve.c:7774
35330#, gcc-internal-format
35331msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
35332msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kr�ver en LOGICAL-vektor"
35333
35334#: fortran/resolve.c:7926
35335#, gcc-internal-format
35336msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
35337msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
35338
35339#: fortran/resolve.c:7951
35340#, gcc-internal-format
35341msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
35342msgstr "Det g�r inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
35343
35344#: fortran/resolve.c:7964
35345#, gcc-internal-format
35346msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
35347msgstr "Den orena variabeln vid %L �r tilldelad till en h�rledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
35348
35349#: fortran/resolve.c:7975
35350#, gcc-internal-format
35351msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
35352msgstr "Variabeln f�r inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L"
35353
35354#: fortran/resolve.c:8090
35355#, gcc-internal-format
35356msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
35357msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kr�ver en INTEGER-variabel"
35358
35359#: fortran/resolve.c:8093
35360#, gcc-internal-format
35361msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
35362msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats n�gon m�letikett vid %L"
35363
35364#: fortran/resolve.c:8104
35365#, gcc-internal-format
35366msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
35367msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kr�ver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
35368
35369#: fortran/resolve.c:8135
35370#, gcc-internal-format
35371msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
35372msgstr "ASSIGN-sats vid %L kr�ver en skal�r standard-INTEGER-variabel"
35373
35374#: fortran/resolve.c:8150
35375#, gcc-internal-format
35376msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
35377msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kr�ver ett numeriskt uttryck"
35378
35379#: fortran/resolve.c:8209
35380#, gcc-internal-format
35381msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
35382msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L m�ste vara ett skal�rt LOGICAL-uttryck"
35383
35384#: fortran/resolve.c:8291
35385#, gcc-internal-format
35386msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
35387msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kr�ver ett LOGICAL-uttryck"
35388
35389#: fortran/resolve.c:8363 fortran/resolve.c:8419
35390#, gcc-internal-format
35391msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35392msgstr "Bindande av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
35393
35394#. Common block names match but binding labels do not.
35395#: fortran/resolve.c:8384
35396#, gcc-internal-format
35397msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
35398msgstr "Bindning av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L st�mmer inte �verens med bindningen av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L"
35399
35400#: fortran/resolve.c:8431
35401#, gcc-internal-format
35402msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35403msgstr "Bindning av etikett \"%s\" f�r common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
35404
35405#. Make sure global procedures don't collide with anything.
35406#: fortran/resolve.c:8483
35407#, gcc-internal-format
35408msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35409msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
35410
35411#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
35412#: fortran/resolve.c:8496
35413#, gcc-internal-format
35414msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
35415msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i gr�nssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
35416
35417#: fortran/resolve.c:8509
35418#, gcc-internal-format
35419msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
35420msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
35421
35422#: fortran/resolve.c:8587
35423#, gcc-internal-format
35424msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
35425msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ l�ngd %d, l�ngden har satts till noll"
35426
35427#: fortran/resolve.c:8599
35428#, gcc-internal-format
35429msgid "String length at %L is too large"
35430msgstr "Str�ngl�ngden vid %L �r f�r stor"
35431
35432#: fortran/resolve.c:8891
35433#, gcc-internal-format
35434msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
35435msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form"
35436
35437#: fortran/resolve.c:8895
35438#, gcc-internal-format
35439msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
35440msgstr "Skal�rt objekt \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE"
35441
35442#: fortran/resolve.c:8903
35443#, gcc-internal-format
35444msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
35445msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L m�ste ha en f�rdr�jd form"
35446
35447#: fortran/resolve.c:8914
35448#, gcc-internal-format
35449msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
35450msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en f�rdr�jd form"
35451
35452#: fortran/resolve.c:8942
35453#, gcc-internal-format
35454msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
35455msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara v�rdassocierad vid %L f�r att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
35456
35457#: fortran/resolve.c:8964
35458#, gcc-internal-format
35459msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
35460msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE f�r modulvariabel \"%s\" vid %L, beh�vs p� grund av standardinitieringar"
35461
35462#: fortran/resolve.c:8975
35463#, gcc-internal-format
35464msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
35465msgstr "Typen \"%s\" p� CLASS-variabeln \"%s\" vid %L �r inte utvidgningsbar"
35466
35467#: fortran/resolve.c:8985
35468#, gcc-internal-format
35469msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
35470msgstr "CLASS-variabel \"%s\" vid %L m�ste vara en atrapp, allokerbar eller pekare"
35471
35472#. The shape of a main program or module array needs to be
35473#. constant.
35474#: fortran/resolve.c:9032
35475#, gcc-internal-format
35476msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
35477msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L m�ste ha konstant form"
35478
35479#: fortran/resolve.c:9045
35480#, gcc-internal-format
35481msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
35482msgstr "Entitet med antagen teckenl�ngd vid %L m�ste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
35483
35484#: fortran/resolve.c:9064
35485#, gcc-internal-format
35486msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
35487msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha konstant teckenl�ngd i detta sammanhang"
35488
35489#: fortran/resolve.c:9100
35490#, gcc-internal-format
35491msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
35492msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35493
35494#: fortran/resolve.c:9103
35495#, gcc-internal-format
35496msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
35497msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35498
35499#: fortran/resolve.c:9107
35500#, gcc-internal-format
35501msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
35502msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35503
35504#: fortran/resolve.c:9110
35505#, gcc-internal-format
35506msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
35507msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35508
35509#: fortran/resolve.c:9113
35510#, gcc-internal-format
35511msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
35512msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35513
35514#: fortran/resolve.c:9116
35515#, gcc-internal-format
35516msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
35517msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35518
35519#: fortran/resolve.c:9153
35520#, gcc-internal-format
35521msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
35522msgstr "Teckenv�rd satsfunktion \"%s\" vid %L m�ste ha konstant l�ngd"
35523
35524#: fortran/resolve.c:9176
35525#, gcc-internal-format
35526msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
35527msgstr "Fortran 2003: \"%s\" �r av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som �r PUBLIC vid %L"
35528
35529#: fortran/resolve.c:9199 fortran/resolve.c:9224
35530#, gcc-internal-format
35531msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
35532msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-gr�nssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument f�r \"%s\" som �r PRIVATE"
35533
35534#: fortran/resolve.c:9242
35535#, gcc-internal-format
35536msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
35537msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35538
35539#: fortran/resolve.c:9251
35540#, gcc-internal-format
35541msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
35542msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
35543
35544#: fortran/resolve.c:9259
35545#, gcc-internal-format
35546msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
35547msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L m�ste ha ett skal�rt resultat"
35548
35549#: fortran/resolve.c:9280
35550#, gcc-internal-format
35551msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
35552msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorv�rde"
35553
35554#: fortran/resolve.c:9284
35555#, gcc-internal-format
35556msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
35557msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarv�rde"
35558
35559#: fortran/resolve.c:9288
35560#, gcc-internal-format
35561msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
35562msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
35563
35564#: fortran/resolve.c:9292
35565#, gcc-internal-format
35566msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
35567msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
35568
35569#: fortran/resolve.c:9301
35570#, gcc-internal-format
35571msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
35572msgstr "F�rlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L"
35573
35574#: fortran/resolve.c:9356
35575#, gcc-internal-format
35576msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
35577msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i \"%s\" vid %L"
35578
35579#: fortran/resolve.c:9362
35580#, gcc-internal-format
35581msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
35582msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
35583
35584#: fortran/resolve.c:9368
35585#, gcc-internal-format
35586msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
35587msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L"
35588
35589#: fortran/resolve.c:9376
35590#, gcc-internal-format
35591msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
35592msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L"
35593
35594#: fortran/resolve.c:9382
35595#, gcc-internal-format
35596msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
35597msgstr "Procedurpekarresultat \"%s\" vid %L saknar pekarattributet"
35598
35599#: fortran/resolve.c:9428
35600#, gcc-internal-format
35601msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
35602msgstr "FINAL-procedur \"%s\" vid %L �r inte en SUBROUTINE"
35603
35604#: fortran/resolve.c:9436
35605#, gcc-internal-format
35606msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
35607msgstr "FINAL-procedur vid %L m�ste ha precis ett argument"
35608
35609#: fortran/resolve.c:9445
35610#, gcc-internal-format
35611msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
35612msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L m�ste ha typen \"%s\""
35613
35614#: fortran/resolve.c:9453
35615#, gcc-internal-format
35616msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
35617msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara en POINTER"
35618
35619#: fortran/resolve.c:9459
35620#, gcc-internal-format
35621msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
35622msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE"
35623
35624#: fortran/resolve.c:9465
35625#, gcc-internal-format
35626msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
35627msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara OPTIONAL"
35628
35629#: fortran/resolve.c:9473
35630#, gcc-internal-format
35631msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
35632msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L f�r inte vara INTENT(OUT)"
35633
35634#: fortran/resolve.c:9481
35635#, gcc-internal-format
35636msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
35637msgstr "Ickeskal�r FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med f�rmodad form"
35638
35639#: fortran/resolve.c:9500
35640#, gcc-internal-format
35641msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
35642msgstr "FINAL-procedur \"%s\" deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som \"%s\""
35643
35644#: fortran/resolve.c:9533
35645#, gcc-internal-format
35646msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
35647msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade f�r den h�rledda typen \"%s\" definierade vid %L, f�resl�r �ven en skal�r"
35648
35649#. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
35650#: fortran/resolve.c:9538
35651#, gcc-internal-format
35652msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
35653msgstr "Avslutningen vid %L �r inte implementerad �nnu"
35654
35655#: fortran/resolve.c:9564
35656#, gcc-internal-format
35657msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
35658msgstr "Det g�r inte att skriva �ver GENERIC \"%s\" vid %L"
35659
35660#: fortran/resolve.c:9576
35661#, gcc-internal-format
35662msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
35663msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE"
35664
35665#: fortran/resolve.c:9584
35666#, gcc-internal-format
35667msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
35668msgstr "\"%s\" vid %L f�r inte vara DEFERRED eftersom det �sidos�tter en ej DEFERRED bindning"
35669
35670#: fortran/resolve.c:9592
35671#, gcc-internal-format
35672msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
35673msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en PURE-procedur och m�ste ocks� vara PURE"
35674
35675#: fortran/resolve.c:9601
35676#, gcc-internal-format
35677msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
35678msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en ELEMENTAL-procedur och m�ste ocks� vara ELEMENTAL"
35679
35680#: fortran/resolve.c:9607
35681#, gcc-internal-format
35682msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
35683msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�ter en icke-ELEMENTAL-procedur och f�r inte heller vara ELEMENTAL"
35684
35685#: fortran/resolve.c:9616
35686#, gcc-internal-format
35687msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
35688msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en SUBROUTINE och m�ste ocks� vara en SUBROUTINE"
35689
35690#: fortran/resolve.c:9627
35691#, gcc-internal-format
35692msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
35693msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en FUNCTION och m�ste ocks� vara en FUNCTION"
35694
35695#: fortran/resolve.c:9638
35696#, gcc-internal-format
35697msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
35698msgstr "\"%s\" vid %L och den �sidosatta FUNCTION skall ha �verensst�mmande resultattyper"
35699
35700#: fortran/resolve.c:9649
35701#, gcc-internal-format
35702msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
35703msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en PURE-procedur och f�r inte vara PRIVATE"
35704
35705#: fortran/resolve.c:9678
35706#, gcc-internal-format
35707msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
35708msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" f�r att st�mma med motsvarande argument i den �sidosatta proceduren"
35709
35710#: fortran/resolve.c:9691
35711#, gcc-internal-format
35712msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
35713msgstr "Typer st�mmer inte �verens f�r attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med h�nsyn till den �sidosatta proceduren"
35714
35715#: fortran/resolve.c:9701
35716#, gcc-internal-format
35717msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
35718msgstr "\"%s\" vid %L m�ste ha samma antal formella argument som den �sidosatta proceduren"
35719
35720#: fortran/resolve.c:9710
35721#, gcc-internal-format
35722msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
35723msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en NOPASS-bindning och m�ste ocks� vara NOPASS"
35724
35725#: fortran/resolve.c:9721
35726#, gcc-internal-format
35727msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
35728msgstr "\"%s\" vid %L �sidos�tter en bindning med PASS och m�ste ocks� vara PASS"
35729
35730#: fortran/resolve.c:9728
35731#, gcc-internal-format
35732msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
35733msgstr "Attrappargument f�r pass-objekt till \"%s\" vid %L m�ste vara p� samma position som attrappargumentet f�r pass-objektet i den �sidosatta proceduren"
35734
35735#: fortran/resolve.c:9762
35736#, gcc-internal-format
35737msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
35738msgstr "\"%s\" och \"%s\" kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE f�r GENERIC \"%s\" vid %L"
35739
35740#: fortran/resolve.c:9771
35741#, gcc-internal-format
35742msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
35743msgstr "\"%s\" och \"%s\" f�r GENERIC \"%s\" vid %L �r tvetydiga"
35744
35745#: fortran/resolve.c:9830
35746#, gcc-internal-format
35747msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
35748msgstr "Odefinierad specifik bindning \"%s\" som m�l f�r GENERIC \"%s\" vid %L"
35749
35750#: fortran/resolve.c:9842
35751#, gcc-internal-format
35752msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
35753msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L m�ste ha som m�l en specifik bindning, \"%s\" �r ocks� GENERIC"
35754
35755#: fortran/resolve.c:9872
35756#, gcc-internal-format
35757msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
35758msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L kan inte �sidos�tta en specifik bindning med samma namn"
35759
35760#: fortran/resolve.c:9928
35761#, gcc-internal-format
35762msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
35763msgstr "Typgr�nsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
35764
35765#: fortran/resolve.c:10091
35766#, gcc-internal-format
35767msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
35768msgstr "\"%s\" m�ste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gr�nssnitt vid %L"
35769
35770#: fortran/resolve.c:10128
35771#, gcc-internal-format
35772msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35773msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
35774
35775#: fortran/resolve.c:10142
35776#, gcc-internal-format
35777msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35778msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L m�ste ha �tminstone ett argument"
35779
35780#: fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:10545
35781#, gcc-internal-format
35782msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
35783msgstr "Ickepolymorfa attrappargument f�r pass-objekt till \"%s\" vid %L"
35784
35785#: fortran/resolve.c:10164
35786#, gcc-internal-format
35787msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
35788msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste ha den h�rledda typen \"%s\""
35789
35790#: fortran/resolve.c:10174
35791#, gcc-internal-format
35792msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
35793msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L m�ste vara skal�rt"
35794
35795#: fortran/resolve.c:10180
35796#, gcc-internal-format
35797msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
35798msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE"
35799
35800#: fortran/resolve.c:10186
35801#, gcc-internal-format
35802msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
35803msgstr "Skickat objekt-atrappargument till \"%s\" vid %L f�r inte vara POINTER"
35804
35805#: fortran/resolve.c:10212
35806#, gcc-internal-format
35807msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
35808msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\""
35809
35810#: fortran/resolve.c:10221
35811#, gcc-internal-format
35812msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
35813msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den �rvd komponent i \"%s\""
35814
35815#: fortran/resolve.c:10308
35816#, gcc-internal-format
35817msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
35818msgstr "H�rledd typ \"%s\" deklarerad vid %L m�ste vara ABSTRACT f�r att \"%s\" �r DEFERRED och inte �sidosatt"
35819
35820#: fortran/resolve.c:10369
35821#, gcc-internal-format
35822msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
35823msgstr "Ej utvidgningsbar h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara ABSTRACT"
35824
35825#: fortran/resolve.c:10379
35826#, gcc-internal-format
35827msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
35828msgstr "Gr�nssnitt \"%s\", anv�nt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, �r deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
35829
35830#: fortran/resolve.c:10440
35831#, gcc-internal-format
35832msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
35833msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L m�ste vara explicit"
35834
35835#: fortran/resolve.c:10479
35836#, gcc-internal-format
35837msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
35838msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
35839
35840#: fortran/resolve.c:10493
35841#, gcc-internal-format
35842msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
35843msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L m�ste ha �tminstone ett argument"
35844
35845#: fortran/resolve.c:10509
35846#, gcc-internal-format
35847msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
35848msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste ha den h�rledda typen \"%s\""
35849
35850#: fortran/resolve.c:10519
35851#, gcc-internal-format
35852msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
35853msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L m�ste vara skal�rt"
35854
35855#: fortran/resolve.c:10528
35856#, gcc-internal-format
35857msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
35858msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L f�r inte ha attributet POINTER"
35859
35860#: fortran/resolve.c:10537
35861#, gcc-internal-format
35862msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
35863msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L f�r inte vara ALLOCATABLE"
35864
35865#: fortran/resolve.c:10566
35866#, gcc-internal-format
35867msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
35868msgstr "Komponent \"%s\" i \"%s\" vid %L har samma namn som en �rvd typbunden procedur"
35869
35870#: fortran/resolve.c:10578
35871#, gcc-internal-format
35872msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
35873msgstr "Teckenl�ngd p� komponent \"%s\" beh�ver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
35874
35875#: fortran/resolve.c:10593
35876#, gcc-internal-format
35877msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
35878msgstr "Fortran 2003: komponenten \"%s\" �r en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som �r PUBLIC vid %L"
35879
35880#: fortran/resolve.c:10603
35881#, gcc-internal-format
35882msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
35883msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
35884
35885#: fortran/resolve.c:10614
35886#, gcc-internal-format
35887msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
35888msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L �r en typen som inte har deklarerats"
35889
35890#: fortran/resolve.c:10625
35891#, gcc-internal-format
35892msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
35893msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L m�ste vara allokerbar eller en pekare"
35894
35895#: fortran/resolve.c:10653
35896#, gcc-internal-format
35897msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
35898msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L m�ste ha konstanta vektorgr�nser"
35899
35900#: fortran/resolve.c:10698
35901#, gcc-internal-format
35902msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
35903msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
35904
35905#: fortran/resolve.c:10708
35906#, gcc-internal-format
35907msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
35908msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har anv�ndningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
35909
35910#: fortran/resolve.c:10721
35911#, gcc-internal-format
35912msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
35913msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
35914
35915#: fortran/resolve.c:10733
35916#, gcc-internal-format
35917msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
35918msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" f�r inte ha f�rmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
35919
35920#: fortran/resolve.c:10742
35921#, gcc-internal-format
35922msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
35923msgstr "NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" m�ste ha konstant form i namnlista \"%s\" vid %L"
35924
35925#: fortran/resolve.c:10754
35926#, gcc-internal-format
35927msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
35928msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L f�r inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
35929
35930#: fortran/resolve.c:10762
35931#, gcc-internal-format
35932msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
35933msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlista \"%s\" vid %L f�r inte ha POINTER-komponenter"
35934
35935#: fortran/resolve.c:10788
35936#, gcc-internal-format
35937msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
35938msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
35939
35940#: fortran/resolve.c:10807
35941#, gcc-internal-format
35942msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
35943msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller f�rdr�jd form"
35944
35945#: fortran/resolve.c:10819
35946#, gcc-internal-format
35947msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
35948msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
35949
35950#: fortran/resolve.c:10830
35951#, gcc-internal-format
35952msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
35953msgstr "Inkompatibel h�rledd typ i PARAMETER vid %L"
35954
35955#: fortran/resolve.c:10893
35956#, gcc-internal-format
35957msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
35958msgstr "PROCEDURE \"%s\" vid %L f�r inte anv�ndas som sitt eget gr�nssnitt"
35959
35960#: fortran/resolve.c:10899
35961#, gcc-internal-format
35962msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
35963msgstr "Gr�nssnitt \"%s\", anv�nd av proceduren \"%s\" vid %L, �r deklarerad i en senare PROCEDURE-sats"
35964
35965#: fortran/resolve.c:10952
35966#, gcc-internal-format
35967msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
35968msgstr "Gr�nssnitt \"%s\" till procedur \"%s\" vid %L m�ste vara explicit"
35969
35970#: fortran/resolve.c:11019
35971#, gcc-internal-format
35972msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
35973msgstr "Vektor med underf�rst�dd storlek vid %L m�ste vara ett attrappargument"
35974
35975#: fortran/resolve.c:11022
35976#, gcc-internal-format
35977msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
35978msgstr "Vektor med underf�rst�dd form vid %L m�ste vara ett attrappargument"
35979
35980#: fortran/resolve.c:11034
35981#, gcc-internal-format
35982msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
35983msgstr "Symbol vid %L �r inte en DUMMY-variabel"
35984
35985#: fortran/resolve.c:11040
35986#, gcc-internal-format
35987msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
35988msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte �r ett attrappargument"
35989
35990#: fortran/resolve.c:11050
35991#, gcc-internal-format
35992msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
35993msgstr "Teckenv�rd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE m�ste ha konstant l�ngd"
35994
35995#: fortran/resolve.c:11059
35996#, gcc-internal-format
35997msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
35998msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE m�ste ha l�ngd ett"
35999
36000#: fortran/resolve.c:11085
36001#, gcc-internal-format
36002msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
36003msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken �r ett COMMON-block eller deklarerad med r�ckvidd modulniv�"
36004
36005#: fortran/resolve.c:11138
36006#, gcc-internal-format
36007msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
36008msgstr "Den h�rledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
36009
36010#: fortran/resolve.c:11179
36011#, gcc-internal-format
36012msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
36013msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE h�rledd typ \"%s\""
36014
36015#: fortran/resolve.c:11198
36016#, gcc-internal-format
36017msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
36018msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan d�rf�r inte ha en standardinitierare"
36019
36020#: fortran/resolve.c:11272
36021#, gcc-internal-format
36022msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
36023msgstr "Tr�dprivat vid %L �r inte SAVE:ad"
36024
36025#: fortran/resolve.c:11360
36026#, gcc-internal-format
36027msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
36028msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L m�ste vara i COMMON"
36029
36030#: fortran/resolve.c:11366
36031#, gcc-internal-format
36032msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
36033msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L m�ste anges i en tidigare deklaration"
36034
36035#: fortran/resolve.c:11382
36036#, gcc-internal-format
36037msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
36038msgstr "DATA-element \"%s\" vid %L �r en pekare och m�ste d� vara en fullst�ndig vektor"
36039
36040#: fortran/resolve.c:11428
36041#, gcc-internal-format
36042msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
36043msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
36044
36045#: fortran/resolve.c:11441
36046#, gcc-internal-format
36047msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
36048msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler �n v�rden"
36049
36050#: fortran/resolve.c:11535
36051#, gcc-internal-format
36052msgid "iterator start at %L does not simplify"
36053msgstr "iteratorstart vid %L f�renklar inte"
36054
36055#: fortran/resolve.c:11542
36056#, gcc-internal-format
36057msgid "iterator end at %L does not simplify"
36058msgstr "iteratorslut vid %L g�r inte att f�renkla"
36059
36060#: fortran/resolve.c:11549
36061#, gcc-internal-format
36062msgid "iterator step at %L does not simplify"
36063msgstr "iteratorsteg vid %L g�r inte att f�renkla"
36064
36065#: fortran/resolve.c:11675
36066#, gcc-internal-format
36067msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
36068msgstr "DATA-sats vid %L har fler v�rden �n variabler"
36069
36070#: fortran/resolve.c:11785
36071#, gcc-internal-format
36072msgid "Label %d at %L defined but not used"
36073msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men inte anv�nd"
36074
36075#: fortran/resolve.c:11790
36076#, gcc-internal-format
36077msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
36078msgstr "Etiketten %d vid %L �r definierad men kan inte anv�ndas"
36079
36080#: fortran/resolve.c:11874
36081#, gcc-internal-format
36082msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
36083msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L m�ste ha attributet SEQUENCE f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36084
36085#: fortran/resolve.c:11883
36086#, gcc-internal-format
36087msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
36088msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter f�r att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36089
36090#: fortran/resolve.c:11891
36091#, gcc-internal-format
36092msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
36093msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
36094
36095#: fortran/resolve.c:11907
36096#, gcc-internal-format
36097msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
36098msgstr "H�rledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36099
36100#: fortran/resolve.c:12009
36101#, gcc-internal-format
36102msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
36103msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
36104
36105#: fortran/resolve.c:12024
36106#, gcc-internal-format
36107msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
36108msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-m�ngden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
36109
36110#: fortran/resolve.c:12036
36111#, gcc-internal-format
36112msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
36113msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
36114
36115#: fortran/resolve.c:12045
36116#, gcc-internal-format
36117msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36118msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36119
36120#: fortran/resolve.c:12124
36121#, gcc-internal-format
36122msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
36123msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gr�nser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36124
36125#: fortran/resolve.c:12135
36126#, gcc-internal-format
36127msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
36128msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
36129
36130#: fortran/resolve.c:12146
36131#, gcc-internal-format
36132msgid "Substring at %L has length zero"
36133msgstr "Delstr�ng vid %L har l�ngden noll"
36134
36135#: fortran/resolve.c:12190
36136#, gcc-internal-format
36137msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
36138msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L har PRIVATE typ \"%s\""
36139
36140#: fortran/resolve.c:12203
36141#, gcc-internal-format
36142msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36143msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
36144
36145#: fortran/resolve.c:12220
36146#, gcc-internal-format
36147msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
36148msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste vara en FUNCTION"
36149
36150#: fortran/resolve.c:12230
36151#, gcc-internal-format
36152msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
36153msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L f�r inte ha antagen teckenl�ngd"
36154
36155#: fortran/resolve.c:12238
36156#, gcc-internal-format
36157msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
36158msgstr "Anv�ndaroperatorprocedur \"%s\" vid %L m�ste ha �tminstone ett argument"
36159
36160#: fortran/resolve.c:12252
36161#, gcc-internal-format
36162msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
36163msgstr "F�rsta argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara frivilligt"
36164
36165#: fortran/resolve.c:12270
36166#, gcc-internal-format
36167msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
36168msgstr "Andra argumentet till operatorgr�nssnitt vid %L f�r inte vara valfritt"
36169
36170#: fortran/resolve.c:12277
36171#, gcc-internal-format
36172msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
36173msgstr "Operatorgr�nssnitt vid %L m�ste ha, h�gst, tv� argument"
36174
36175#: fortran/resolve.c:12349
36176#, gcc-internal-format
36177msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
36178msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur m�ste ocks� vara PURE"
36179
36180#: fortran/scanner.c:760
36181#, gcc-internal-format
36182msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
36183msgstr "!$OMP vid %C inleder en kommentarrad eftersom det varken f�ljs av en blank eller en forts�ttningsrad"
36184
36185#: fortran/scanner.c:1078 fortran/scanner.c:1221
36186#, gcc-internal-format
36187msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
36188msgstr "Gr�nsen p� %d forts�ttningar �verskrids i sats vid %C"
36189
36190#: fortran/scanner.c:1090 fortran/scanner.c:1177
36191#, gcc-internal-format
36192msgid "Line truncated at %L"
36193msgstr "Rad avhuggen vid %L"
36194
36195#: fortran/scanner.c:1137
36196#, gcc-internal-format
36197msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
36198msgstr "\"&\" saknas i fortsatt teckenkonstant vid %C"
36199
36200#: fortran/scanner.c:1371
36201#, gcc-internal-format
36202msgid "Nonconforming tab character at %C"
36203msgstr "Ej konformt tabulatortecken vid %C"
36204
36205#: fortran/scanner.c:1459 fortran/scanner.c:1462
36206#, gcc-internal-format
36207msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
36208msgstr "\"&\" �r inte till�tet ensamt p� rad %d"
36209
36210#: fortran/scanner.c:1509
36211#, gcc-internal-format
36212msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
36213msgstr "Ej konformt tabulatortecken i kolumn %d p� rad %d"
36214
36215#: fortran/scanner.c:1717
36216#, gcc-internal-format
36217msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
36218msgstr "%s:%d: g�tt ifr�n men inte till filen %s"
36219
36220#: fortran/scanner.c:1751
36221#, gcc-internal-format
36222msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
36223msgstr "%s:%d: Ogiltigt preprocessordirektiv"
36224
36225#: fortran/scanner.c:1869
36226#, gcc-internal-format
36227msgid "Can't open file '%s'"
36228msgstr "Kan inte �ppna filen \"%s\""
36229
36230#: fortran/simplify.c:86
36231#, gcc-internal-format
36232msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
36233msgstr "Resultatet av %s spiller �ver sin sort vid %L"
36234
36235#: fortran/simplify.c:91
36236#, gcc-internal-format
36237msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
36238msgstr "Resultatet av %s spiller under sin sort vid %L"
36239
36240#: fortran/simplify.c:96
36241#, gcc-internal-format
36242msgid "Result of %s is NaN at %L"
36243msgstr "Resultatet av %s �r NaN vid %L"
36244
36245#: fortran/simplify.c:100
36246#, gcc-internal-format
36247msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
36248msgstr "Resultatet av %s ger intervallfel f�r sin sort vid %L"
36249
36250#: fortran/simplify.c:123
36251#, gcc-internal-format
36252msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
36253msgstr "KIND-parametern till \"%s\" vid %L m�ste vara ett initieringsuttryck"
36254
36255#: fortran/simplify.c:131
36256#, gcc-internal-format
36257msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
36258msgstr "Ogiltig KIND-parameter %s vid %L"
36259
36260#: fortran/simplify.c:670
36261#, gcc-internal-format
36262msgid "Argument of %s function at %L is negative"
36263msgstr "Argument till %s-funktion vid %L �r negativt"
36264
36265#: fortran/simplify.c:677
36266#, gcc-internal-format
36267msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
36268msgstr "Argument till %s-funktion vid %L utanf�r sitt intervall [0,127]"
36269
36270#: fortran/simplify.c:695
36271#, gcc-internal-format
36272msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
36273msgstr "Argument till funktion %s vid %L �r f�r stort f�r sorteringssekvensen av ordning %d"
36274
36275#: fortran/simplify.c:734
36276#, gcc-internal-format
36277msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
36278msgstr "Argument till ACOS vid %L m�ste vara mellan -1 och 1"
36279
36280#: fortran/simplify.c:766
36281#, gcc-internal-format
36282msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
36283msgstr "Argumentet till ACOSH vid %L f�r inte vara mindre �n 1"
36284
36285#: fortran/simplify.c:1031
36286#, gcc-internal-format
36287msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
36288msgstr "Argument till till ASIN vid %L m�ste vara mellan -1 och 1"
36289
36290#: fortran/simplify.c:1116
36291#, gcc-internal-format
36292msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
36293msgstr "Argument till ATANH vid %L m�ste vara i intervallet -1 till 1"
36294
36295#: fortran/simplify.c:1146
36296#, gcc-internal-format
36297msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
36298msgstr "Om f�rsta argumentet till ATANH2 %L �r noll f�r inte andra argumentet vara noll"
36299
36300#: fortran/simplify.c:2125
36301#, gcc-internal-format
36302msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
36303msgstr "Argument till IACHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett"
36304
36305#: fortran/simplify.c:2132
36306#, gcc-internal-format
36307msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
36308msgstr "Argument till IACHAR-funktion vid %L �r utanf�r sitt intevall 0..127"
36309
36310#: fortran/simplify.c:2171
36311#, gcc-internal-format
36312msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
36313msgstr "Ogiltigt andra argument till IBCLR vid %L"
36314
36315#: fortran/simplify.c:2179
36316#, gcc-internal-format
36317msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
36318msgstr "Andra argumentet till IBCLR �verskrider bitstorleken vid %L"
36319
36320#: fortran/simplify.c:2213
36321#, gcc-internal-format
36322msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
36323msgstr "Ogiltigt andra argument till IBITS vid %L"
36324
36325#: fortran/simplify.c:2219
36326#, gcc-internal-format
36327msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
36328msgstr "Ogiltigt tredje argument till IBITS vid %L"
36329
36330#: fortran/simplify.c:2229
36331#, gcc-internal-format
36332msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
36333msgstr "Summan av andra och tredje argumenten till IBITS �verskrider bitstorleken vid %L"
36334
36335#: fortran/simplify.c:2276
36336#, gcc-internal-format
36337msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
36338msgstr "Ogiltigt andra argument till IBSET vid %L"
36339
36340#: fortran/simplify.c:2284
36341#, gcc-internal-format
36342msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
36343msgstr "Andra argumentet till IBSET �verskrider bitstorleken vid %L"
36344
36345#: fortran/simplify.c:2314
36346#, gcc-internal-format
36347msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
36348msgstr "Argument till ICHAR vid %L m�ste ha l�ngden ett"
36349
36350#: fortran/simplify.c:2517
36351#, gcc-internal-format
36352msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
36353msgstr "Argument till INT vid %L �r inte en giltig typ"
36354
36355#: fortran/simplify.c:2548
36356#, gcc-internal-format
36357msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
36358msgstr "Argument till %s vid %L �r inte en giltig typ"
36359
36360#: fortran/simplify.c:2693
36361#, gcc-internal-format
36362msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
36363msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFT vid %L"
36364
36365#: fortran/simplify.c:2708
36366#, gcc-internal-format
36367msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
36368msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFT �verskrider bitstorleken vid %L"
36369
36370#: fortran/simplify.c:2772
36371#, gcc-internal-format
36372msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
36373msgstr "Ogiltigt andra argument till ISHFTC vid %L"
36374
36375#: fortran/simplify.c:2786
36376#, gcc-internal-format
36377msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
36378msgstr "Ogiltigt tredje argument till ISHFTC vid %L"
36379
36380#: fortran/simplify.c:2792
36381#, gcc-internal-format
36382msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36383msgstr "Magnituden p� tredje argumentet till ISHFTC �verskrider BIT_SIZE av f�rsta argumentet vid %L"
36384
36385#: fortran/simplify.c:2808
36386#, gcc-internal-format
36387msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
36388msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider tredje argumentet vid %L"
36389
36390#: fortran/simplify.c:2811
36391#, gcc-internal-format
36392msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
36393msgstr "Magnituden p� andra argumentet till ISHFTC �verskrider BIT_SIZE av f�rsta argumentet vid %L"
36394
36395#: fortran/simplify.c:2882
36396#, gcc-internal-format
36397msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
36398msgstr "Argument till KIND vid %L �r en DERIVED-typ"
36399
36400#: fortran/simplify.c:3094
36401#, gcc-internal-format
36402msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
36403msgstr "DIM-argument vid %L �r utanf�r gr�nsen"
36404
36405#: fortran/simplify.c:3280
36406#, gcc-internal-format
36407msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
36408msgstr "Argument till LOG vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll"
36409
36410#: fortran/simplify.c:3293
36411#, gcc-internal-format
36412msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
36413msgstr "Komplext argument till LOG vid %L f�r inte vara noll"
36414
36415#: fortran/simplify.c:3321
36416#, gcc-internal-format
36417msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
36418msgstr "Argument till LOG10 vid %L f�r inte vara mindre �n eller lika med noll"
36419
36420#. Result is processor-dependent.
36421#: fortran/simplify.c:3692
36422#, gcc-internal-format
36423msgid "Second argument MOD at %L is zero"
36424msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll"
36425
36426#. Result is processor-dependent.
36427#: fortran/simplify.c:3703
36428#, gcc-internal-format
36429msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
36430msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L �r noll"
36431
36432#. Result is processor-dependent. This processor just opts
36433#. to not handle it at all.
36434#. Result is processor-dependent.
36435#: fortran/simplify.c:3745 fortran/simplify.c:3757
36436#, gcc-internal-format
36437msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
36438msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L �r noll"
36439
36440#: fortran/simplify.c:3803
36441#, gcc-internal-format
36442msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
36443msgstr "Andra argumentet till NEAREST vid %L f�r inte vara noll"
36444
36445#: fortran/simplify.c:3839
36446#, gcc-internal-format
36447msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
36448msgstr "Resultatet av NEAREST �r NaN vid %L"
36449
36450#: fortran/simplify.c:4212
36451#, gcc-internal-format
36452msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
36453msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT �r negativt vid %L"
36454
36455#: fortran/simplify.c:4267
36456#, gcc-internal-format
36457msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
36458msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT �r f�r stort vid %L"
36459
36460#: fortran/simplify.c:4539
36461#, gcc-internal-format
36462msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
36463msgstr "Resultat av SCALE spiller �ver sin sort vid %L"
36464
36465#: fortran/simplify.c:5198
36466#, gcc-internal-format
36467msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
36468msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt v�rde"
36469
36470#: fortran/simplify.c:5384
36471#, gcc-internal-format
36472msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36473msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: k�llstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
36474
36475#: fortran/simplify.c:5839
36476#, gcc-internal-format
36477msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
36478msgstr "Tecknet \"%s\" i str�ng vid %L kan inte konverteras till tecken av sort %d"
36479
36480#: fortran/symbol.c:134
36481#, gcc-internal-format
36482msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
36483msgstr "Dubblerad IMPLICIT NONE-sats vid %C"
36484
36485#: fortran/symbol.c:174
36486#, gcc-internal-format
36487msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
36488msgstr "Tecknet \"%c\" redan satt i IMPLICIT-sats vid %C"
36489
36490#: fortran/symbol.c:196
36491#, gcc-internal-format
36492msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
36493msgstr "Det g�r inte att ange IMPLICIT vid %C efter IMPLICIT NONE"
36494
36495#: fortran/symbol.c:206
36496#, gcc-internal-format
36497msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
36498msgstr "Tecknet %c har redan en IMPLICIT-typ vid %C"
36499
36500#: fortran/symbol.c:262
36501#, gcc-internal-format
36502msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36503msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
36504
36505#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
36506#: fortran/symbol.c:279
36507#, gcc-internal-format
36508msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
36509msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-variabel \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ"
36510
36511#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
36512#. they are implicitly typed.
36513#: fortran/symbol.c:293
36514#, gcc-internal-format
36515msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
36516msgstr "Implicit deklarerad variabel \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ men det �r ett attrappargument till BIND(C)-proceduren \"%s\" vid %L"
36517
36518#: fortran/symbol.c:334
36519#, gcc-internal-format
36520msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
36521msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
36522
36523#: fortran/symbol.c:414
36524#, gcc-internal-format
36525msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
36526msgstr "%s-attribut �r inte till�tet i programenheten BLOCK DATA vid %L"
36527
36528#: fortran/symbol.c:469
36529#, gcc-internal-format
36530msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
36531msgstr "Fortran 2003:  Procedurpekare vid %C"
36532
36533#: fortran/symbol.c:624
36534#, gcc-internal-format
36535msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
36536msgstr "%s-attribut applicerat p� %s %s vid %L"
36537
36538#: fortran/symbol.c:631
36539#, gcc-internal-format
36540msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
36541msgstr "BIND(C) applicerat p� %s %s vid %L"
36542
36543#: fortran/symbol.c:736 fortran/symbol.c:1417
36544#, gcc-internal-format
36545msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
36546msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
36547
36548#: fortran/symbol.c:739
36549#, gcc-internal-format
36550msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
36551msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut i \"%s\" vid %L"
36552
36553#: fortran/symbol.c:747
36554#, gcc-internal-format
36555msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
36556msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s vid %L"
36557
36558#: fortran/symbol.c:753
36559#, gcc-internal-format
36560msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
36561msgstr "Fortran 2003: attribut %s med attribut %s i \"%s\" vid %L"
36562
36563#: fortran/symbol.c:797
36564#, gcc-internal-format
36565msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
36566msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol vid %L"
36567
36568#: fortran/symbol.c:800
36569#, gcc-internal-format
36570msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
36571msgstr "Det g�r inte att �ndra attribut p� USE-associerad symbol %s vid %L"
36572
36573#: fortran/symbol.c:816
36574#, gcc-internal-format
36575msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
36576msgstr "Dubblerat %s-attribut angivna vid %L"
36577
36578#: fortran/symbol.c:858
36579#, gcc-internal-format
36580msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
36581msgstr "ALLOCATABLE angiven utanf�r INTERFACE-kropp vid %L"
36582
36583#: fortran/symbol.c:884
36584#, gcc-internal-format
36585msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
36586msgstr "DIMENSION angiven f�r \"%s\" utanf�r dess INTERFACE-kropp vid %L"
36587
36588#: fortran/symbol.c:1002
36589#, gcc-internal-format
36590msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
36591msgstr "Cray-utpekad vid %L f�rekommer i flera pointer()-satser"
36592
36593#: fortran/symbol.c:1021
36594#, gcc-internal-format
36595msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
36596msgstr "Dubblerat PROTECTED-attribut angivet vid %L"
36597
36598#: fortran/symbol.c:1054
36599#, gcc-internal-format
36600msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
36601msgstr "SAVE-attribut vid %L kan inte anges i en PURE-procedur"
36602
36603#: fortran/symbol.c:1062
36604#, gcc-internal-format
36605msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
36606msgstr "Dubblerat SAVE-attribut angivet vid %L"
36607
36608#: fortran/symbol.c:1083
36609#, gcc-internal-format
36610msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
36611msgstr "Dubblerat VALUE-attribut angivet vid %L"
36612
36613#: fortran/symbol.c:1103
36614#, gcc-internal-format
36615msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
36616msgstr "Dubblerat VOLATILE-attribut angivet vid %L"
36617
36618#: fortran/symbol.c:1122
36619#, gcc-internal-format
36620msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
36621msgstr "Dubblerat ASYNCHRONOUS-attribut angivet vid %L"
36622
36623#: fortran/symbol.c:1413
36624#, gcc-internal-format
36625msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
36626msgstr "%s-attribut p� \"%s\" i konflikt med %s-attribut vid %L"
36627
36628#: fortran/symbol.c:1447
36629#, gcc-internal-format
36630msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
36631msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L �r redan deklarerad som %s-procedur"
36632
36633#: fortran/symbol.c:1482
36634#, gcc-internal-format
36635msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
36636msgstr "INTENT (%s) st�r i konflikt med INTENT(%s) vid %L"
36637
36638#: fortran/symbol.c:1506
36639#, gcc-internal-format
36640msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
36641msgstr "ACCESS-specifikation vid %L var redan angiven"
36642
36643#: fortran/symbol.c:1523
36644#, gcc-internal-format
36645msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
36646msgstr "Dubblerat BIND-attribut angivna vid %L"
36647
36648#: fortran/symbol.c:1530
36649#, gcc-internal-format
36650msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
36651msgstr "Fortran 2003: BIND(C) vid %L"
36652
36653#: fortran/symbol.c:1547
36654#, gcc-internal-format
36655msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
36656msgstr "Dubblerat EXTENDS-attribut angivet vid %L"
36657
36658#: fortran/symbol.c:1551
36659#, gcc-internal-format
36660msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
36661msgstr "Fortran 2003: EXTENDS vid %L"
36662
36663#: fortran/symbol.c:1573
36664#, gcc-internal-format
36665msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
36666msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan ett explicit gr�nssnitt"
36667
36668#: fortran/symbol.c:1580
36669#, gcc-internal-format
36670msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
36671msgstr "\"%s\" vid %L har attribut angivna utanf�r dess INTERFACE-kropp"
36672
36673#: fortran/symbol.c:1613
36674#, gcc-internal-format
36675msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
36676msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L har redan grundtypen %s"
36677
36678#: fortran/symbol.c:1620
36679#, gcc-internal-format
36680msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
36681msgstr "Procedur \"%s\" vid %L f�r inte ha grundtypen %s"
36682
36683#: fortran/symbol.c:1632
36684#, gcc-internal-format
36685msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
36686msgstr "Symbolen \"%s\" vid %L kan inte ha en typ"
36687
36688#: fortran/symbol.c:1797
36689#, gcc-internal-format
36690msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
36691msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C �r redan deklarerad vid %L"
36692
36693#: fortran/symbol.c:1808
36694#, gcc-internal-format
36695msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
36696msgstr "Komponenten \"%s\" vid %C finns redan i f�r�ldratypen vid %L"
36697
36698#: fortran/symbol.c:1884
36699#, gcc-internal-format
36700msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
36701msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C �r tvetydig"
36702
36703#: fortran/symbol.c:1916
36704#, gcc-internal-format
36705msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
36706msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %C anv�nds f�re den �r definierad"
36707
36708#: fortran/symbol.c:1957
36709#, gcc-internal-format
36710msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
36711msgstr "\"%s\" vid %C �r inte en medlem av posten \"%s\""
36712
36713#: fortran/symbol.c:1969
36714#, gcc-internal-format
36715msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
36716msgstr "Komponent \"%s\" vid %C �r en PRIVATE-komponent i \"%s\""
36717
36718#: fortran/symbol.c:2105
36719#, gcc-internal-format
36720msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
36721msgstr "Dubblerad satsetikett %d vid %L och %L"
36722
36723#: fortran/symbol.c:2115
36724#, gcc-internal-format
36725msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
36726msgstr "Etikett %d vid %C �r redan refererad som ett grenm�l"
36727
36728#: fortran/symbol.c:2124
36729#, gcc-internal-format
36730msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
36731msgstr "Etiketten %d vid %C �r redan refererad som en formatetikett"
36732
36733#: fortran/symbol.c:2166
36734#, gcc-internal-format
36735msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
36736msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som en FORMAT-etikett"
36737
36738#: fortran/symbol.c:2174
36739#, gcc-internal-format
36740msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
36741msgstr "Etikett %d vid %C anv�ndes tidigare som ett grenm�l"
36742
36743#: fortran/symbol.c:2489
36744#, gcc-internal-format
36745msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
36746msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n modulen \"%s\""
36747
36748#: fortran/symbol.c:2492
36749#, gcc-internal-format
36750msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
36751msgstr "Namnet \"%s\" vid %C �r en tvetydig referens till \"%s\" fr�n den aktuella programenheten"
36752
36753# Vad �r "host associated"?
36754#. Symbol is from another namespace.
36755#: fortran/symbol.c:2651
36756#, gcc-internal-format
36757msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
36758msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
36759
36760#: fortran/symbol.c:3485
36761#, gcc-internal-format
36762msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
36763msgstr "H�rledd typ \"%s\" deklarerad vid %L m�ste ha attributet BIND f�r att vara ett C-interoperativ"
36764
36765#: fortran/symbol.c:3496
36766#, gcc-internal-format
36767msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
36768msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L �r tom"
36769
36770#: fortran/symbol.c:3513
36771#, gcc-internal-format
36772msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36773msgstr "Komponent \"%s\" vid %L f�r inte ha attributet POINTER eftersom det �r en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L"
36774
36775#: fortran/symbol.c:3523
36776#, gcc-internal-format
36777msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36778msgstr "Procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L kan inte vara en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L"
36779
36780#: fortran/symbol.c:3534
36781#, gcc-internal-format
36782msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
36783msgstr "Komponent \"%s\" vid %L f�r inte ha attributet ALLOCATABLE eftersom det �r en medlem av den BIND(C)-h�rledda typen \"%s\" vid %L"
36784
36785#. If the derived type is bind(c), all fields must be
36786#. interop.
36787#: fortran/symbol.c:3572
36788#, gcc-internal-format
36789msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
36790msgstr "Komponent \"%s\" i h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ, trots att den h�rledda typen \"%s\" �r BIND(C)"
36791
36792#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
36793#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
36794#. all fields must interop too.
36795#: fortran/symbol.c:3581
36796#, gcc-internal-format
36797msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
36798msgstr "Komponent \"%s\" i h�rledd typ \"%s\" vid %L f�r inte vara C-interoperativ"
36799
36800#: fortran/symbol.c:3595
36801#, gcc-internal-format
36802msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
36803msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L kan inte deklareras med b�de attributet PRIVATE och BIND(C)"
36804
36805#: fortran/symbol.c:3603
36806#, gcc-internal-format
36807msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
36808msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L kan inte ha attributet SEQUENCE f�r att den �r BIND(C)"
36809
36810#: fortran/symbol.c:4535
36811#, gcc-internal-format
36812msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36813msgstr "Symbolen \"%s\" anv�nds f�re den har f�tt sin typ vid %L"
36814
36815#: fortran/symbol.c:4541
36816#, gcc-internal-format
36817msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
36818msgstr "Ut�kning: Symbolen \"%s\" anv�nds f�re den f�tt sin typ vid %L"
36819
36820#: fortran/symbol.c:4883 fortran/symbol.c:4957
36821#, gcc-internal-format
36822msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36823msgstr "\"%s\" av \"%s\" �r PRIVATE vid %L"
36824
36825#: fortran/target-memory.c:616
36826#, gcc-internal-format
36827msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
36828msgstr "�verlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
36829
36830#: fortran/target-memory.c:703
36831#, gcc-internal-format
36832msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
36833msgstr "BOZ-konstant vid %L �r f�r stor (%ld j�mf�rt med %ld bitar)"
36834
36835#: fortran/trans-array.c:705 fortran/trans-array.c:4543
36836#: fortran/trans-array.c:5651 fortran/trans-intrinsic.c:4255
36837#, gcc-internal-format
36838msgid "Creating array temporary at %L"
36839msgstr "Skapar vektortempor�r vid %L"
36840
36841#. Problems occur when we get something like
36842#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
36843#: fortran/trans-array.c:4110
36844#, gcc-internal-format
36845msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
36846msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kr�ver en �kning av den till�tna �vre gr�nsen %d.  Se flaggan -fmax-array-constructor"
36847
36848#: fortran/trans-array.c:5648
36849#, gcc-internal-format
36850msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
36851msgstr "Skapar vektortempor�r vid %L f�r argument \"%s\""
36852
36853#: fortran/trans-array.c:6199
36854#, gcc-internal-format
36855msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
36856msgstr "M�jligt fel i fram�nden: F�rdr�jd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller h�rledd typ utan allokerbara komponenter."
36857
36858#: fortran/trans-array.c:6682
36859#, gcc-internal-format
36860msgid "bad expression type during walk (%d)"
36861msgstr "felaktig uttryckstyp under genoml�pning (%d)"
36862
36863#: fortran/trans-common.c:400
36864#, gcc-internal-format
36865msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
36866msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
36867
36868#: fortran/trans-common.c:842
36869#, gcc-internal-format
36870msgid "Bad array reference at %L"
36871msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
36872
36873#: fortran/trans-common.c:850
36874#, gcc-internal-format
36875msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
36876msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
36877
36878#: fortran/trans-common.c:890
36879#, gcc-internal-format
36880msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
36881msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler r�rande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
36882
36883#. Aligning this field would misalign a previous field.
36884#: fortran/trans-common.c:1023
36885#, gcc-internal-format
36886msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
36887msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
36888
36889#: fortran/trans-common.c:1090
36890#, gcc-internal-format
36891msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
36892msgstr "Ekvivalens f�r \"%s\" st�mmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
36893
36894#: fortran/trans-common.c:1105
36895#, gcc-internal-format
36896msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
36897msgstr "Ekvivalensm�ngden f�r \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgning av COMMON \"%s\" vid %L"
36898
36899#: fortran/trans-common.c:1120
36900#, gcc-internal-format
36901msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
36902msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons"
36903
36904#: fortran/trans-common.c:1125
36905#, gcc-internal-format
36906msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
36907msgstr "Utfyllnad med %d byte kr�vs f�re \"%s\" i COMMON vid %L, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons"
36908
36909#: fortran/trans-common.c:1148
36910#, gcc-internal-format
36911msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
36912msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
36913
36914#: fortran/trans-common.c:1156
36915#, gcc-internal-format
36916msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
36917msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons"
36918
36919#: fortran/trans-common.c:1160
36920#, gcc-internal-format
36921msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
36922msgstr "COMMON vid %L kr�ver %d byte utfyllnad i b�rjan, byt ordning p� element eller anv�nd -fno-align-commons"
36923
36924#: fortran/trans-const.c:294
36925#, gcc-internal-format
36926msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
36927msgstr "Tilldelning annat v�rde �n 0 eller 1 till LOGICAL har odefinierat resultat vid %L"
36928
36929#: fortran/trans-const.c:330
36930#, gcc-internal-format
36931msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
36932msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ogiltig typ: %s"
36933
36934#: fortran/trans-const.c:358
36935#, gcc-internal-format
36936msgid "non-constant initialization expression at %L"
36937msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
36938
36939#: fortran/trans-decl.c:1161
36940#, gcc-internal-format
36941msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
36942msgstr "inbyggd variabel som inte �r en procedur"
36943
36944#: fortran/trans-decl.c:3088 fortran/trans-decl.c:4439
36945#, gcc-internal-format
36946msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
36947msgstr "Returv�rdet f�r funktionen \"%s\" vid %L �r inte satt"
36948
36949#: fortran/trans-decl.c:3428
36950#, gcc-internal-format
36951msgid "backend decl for module variable %s already exists"
36952msgstr "bak�ndedeklaration f�r modulvariabel %s finns redan"
36953
36954#: fortran/trans-decl.c:3801
36955#, gcc-internal-format
36956msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
36957msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
36958
36959#: fortran/trans-decl.c:3806
36960#, gcc-internal-format
36961msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
36962msgstr "Oanv�nt attrappargument \"%s\" vid %L"
36963
36964#: fortran/trans-decl.c:3812
36965#, gcc-internal-format
36966msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
36967msgstr "Oanv�nd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
36968
36969#: fortran/trans-decl.c:3860
36970#, gcc-internal-format
36971msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
36972msgstr "Oanv�nd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
36973
36974#: fortran/trans-decl.c:3874
36975#, gcc-internal-format
36976msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
36977msgstr "Returv�rdet \"%s\" f�r funktionen \"%s\" deklarerad vid %L �r inte satt"
36978
36979#: fortran/trans-expr.c:1342
36980#, gcc-internal-format
36981msgid "Unknown intrinsic op"
36982msgstr "Ok�nd inbyggd op"
36983
36984#: fortran/trans-expr.c:2577
36985#, gcc-internal-format
36986msgid "Unknown argument list function at %L"
36987msgstr "Ok�nd argumentlistefunktion vid %L"
36988
36989#: fortran/trans-intrinsic.c:738
36990#, gcc-internal-format
36991msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
36992msgstr "Inbyggd funktion %s(%d) k�nns inte igen"
36993
36994#: fortran/trans-intrinsic.c:887
36995#, gcc-internal-format
36996msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36997msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L �r inte ett giltigt dimensionsindex"
36998
36999#: fortran/trans-io.c:2033
37000#, gcc-internal-format
37001msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
37002msgstr "H�rledd typ \"%s\" vid %L har PRIVATE-komponenter"
37003
37004#: fortran/trans-io.c:2137
37005#, gcc-internal-format
37006msgid "Bad IO basetype (%d)"
37007msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
37008
37009#: fortran/trans-openmp.c:1643
37010#, gcc-internal-format
37011msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
37012msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod"
37013
37014#: fortran/trans-stmt.c:513
37015#, gcc-internal-format
37016msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
37017msgstr "En alternativ retur vid %L utan ett * attrappargument"
37018
37019#: fortran/trans-types.c:464
37020#, gcc-internal-format
37021msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
37022msgstr "heltalssort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-integer-8"
37023
37024#: fortran/trans-types.c:487
37025#, gcc-internal-format
37026msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
37027msgstr "reell sort=8 inte tillg�nglig f�r flagga -fdefault-real-8"
37028
37029#: fortran/trans-types.c:500
37030#, gcc-internal-format
37031msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
37032msgstr "Anv�ndning av -fdefault-double-8 kr�ver -fdefault-real-8"
37033
37034#: fortran/trans-types.c:1344
37035#, gcc-internal-format
37036msgid "Array element size too big"
37037msgstr "Vektorelementstorlek �r f�r stor"
37038
37039#: fortran/trans.c:1278
37040#, gcc-internal-format
37041msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
37042msgstr "gfc_trans_code(): Felaktig satskod"
37043
37044#: java/class.c:836
37045#, gcc-internal-format
37046msgid "bad method signature"
37047msgstr "felaktig metodsignatur"
37048
37049#: java/class.c:893
37050#, gcc-internal-format
37051msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
37052msgstr "felplacerat attribut ConstantValue (inte i n�got f�lt)"
37053
37054#: java/class.c:896
37055#, gcc-internal-format
37056msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
37057msgstr "dubblerat ConstantValue-attribut f�r f�lt \"%s\""
37058
37059#: java/class.c:907
37060#, gcc-internal-format
37061msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
37062msgstr "attributet ConstantValue p� f�ltet \"%s\" har fel typ"
37063
37064#: java/class.c:1613
37065#, gcc-internal-format
37066msgid "abstract method in non-abstract class"
37067msgstr "abstrakt metod i icke-abstrakt klass"
37068
37069#: java/class.c:2689
37070#, gcc-internal-format
37071msgid "non-static method %q+D overrides static method"
37072msgstr "icke-statisk metod %q+D �sidos�tter statisk metod"
37073
37074#: java/decl.c:1261
37075#, gcc-internal-format
37076msgid "%q+D used prior to declaration"
37077msgstr "%q+D anv�nd f�re deklarationen"
37078
37079#: java/decl.c:1687
37080#, gcc-internal-format
37081msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
37082msgstr "I %+D: �verlappande variabel- och undantagsintervall vid %d"
37083
37084#: java/decl.c:1738
37085#, gcc-internal-format
37086msgid "bad type in parameter debug info"
37087msgstr "felaktig typ i fels�kningsinformation om parameter"
37088
37089#: java/decl.c:1747
37090#, gcc-internal-format
37091msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
37092msgstr "felaktigt PC-intervall f�r fels�kningsinformation f�r lokal %q+D"
37093
37094#: java/expr.c:378
37095#, gcc-internal-format
37096msgid "need to insert runtime check for %s"
37097msgstr "beh�ver l�gga in en k�rtidskontroll f�r %s"
37098
37099#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
37100#, gcc-internal-format
37101msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
37102msgstr "f�rs�kran: %s �r tilldelningskompatibel med %s"
37103
37104#: java/expr.c:691
37105#, gcc-internal-format
37106msgid "stack underflow - dup* operation"
37107msgstr "underspill i stack - dup*-operation"
37108
37109#: java/expr.c:1689
37110#, gcc-internal-format
37111msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
37112msgstr "referens %qs �r tvetydig: f�rekommer i gr�nssnitt %qs och gr�nssnitt %qs"
37113
37114#: java/expr.c:1717
37115#, gcc-internal-format
37116msgid "field %qs not found"
37117msgstr "f�lt %qs finns inte"
37118
37119#: java/expr.c:2269
37120#, gcc-internal-format
37121msgid "method '%s' not found in class"
37122msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
37123
37124#: java/expr.c:2474
37125#, gcc-internal-format
37126msgid "failed to find class '%s'"
37127msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
37128
37129#: java/expr.c:2515
37130#, gcc-internal-format
37131msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
37132msgstr "klass \"%s\" har ingen metod med namnet \"%s\" som st�mmer med signaturen \"%s\""
37133
37134#: java/expr.c:2546
37135#, gcc-internal-format
37136msgid "invokestatic on non static method"
37137msgstr "invokestatic p� metod som inte �r statisk"
37138
37139#: java/expr.c:2551
37140#, gcc-internal-format
37141msgid "invokestatic on abstract method"
37142msgstr "invokestatic p� abstrakt metod"
37143
37144#: java/expr.c:2559
37145#, gcc-internal-format
37146msgid "invoke[non-static] on static method"
37147msgstr "invoke[non-static] p� statisk metod"
37148
37149#: java/expr.c:2917
37150#, gcc-internal-format
37151msgid "missing field '%s' in '%s'"
37152msgstr "f�lt \"%s\" saknas i \"%s\""
37153
37154#: java/expr.c:2924
37155#, gcc-internal-format
37156msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
37157msgstr "signaturen st�mmer inte f�r f�lt \"%s\" i \"%s\""
37158
37159#: java/expr.c:2953
37160#, gcc-internal-format
37161msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
37162msgstr "tilldelning till slutligt f�lt %q+D som inte �r i f�ltets klass"
37163
37164#: java/expr.c:3177
37165#, gcc-internal-format
37166msgid "invalid PC in line number table"
37167msgstr "ogiltigt PC i radnummertabell"
37168
37169#: java/expr.c:3227
37170#, gcc-internal-format
37171msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
37172msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till f�re %d"
37173
37174#: java/expr.c:3269
37175#, gcc-internal-format
37176msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
37177msgstr "on�bar bytekod fr�n %d till slutet av metoden"
37178
37179#. duplicate code from LOAD macro
37180#: java/expr.c:3576
37181#, gcc-internal-format
37182msgid "unrecogized wide sub-instruction"
37183msgstr "ok�nd bred underinstruktion"
37184
37185#: java/jcf-parse.c:508
37186#, gcc-internal-format
37187msgid "<constant pool index %d not in range>"
37188msgstr "<index %d till konstant-pool �r utanf�r sitt intervall>"
37189
37190#: java/jcf-parse.c:518
37191#, gcc-internal-format
37192msgid "<constant pool index %d unexpected type"
37193msgstr "<konstantpoolindex %d har ov�ntad typ"
37194
37195#: java/jcf-parse.c:1098
37196#, gcc-internal-format
37197msgid "bad string constant"
37198msgstr "felaktig str�ngkonstant"
37199
37200#: java/jcf-parse.c:1116
37201#, gcc-internal-format
37202msgid "bad value constant type %d, index %d"
37203msgstr "felaktig v�rdekonstanttyp %d, index %d"
37204
37205#: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
37206#, gcc-internal-format
37207msgid "cannot find file for class %s"
37208msgstr "kan inte hitta filen f�r klass %s"
37209
37210#: java/jcf-parse.c:1427
37211#, gcc-internal-format
37212msgid "not a valid Java .class file"
37213msgstr "inte en giltig Java-.class-fil."
37214
37215#: java/jcf-parse.c:1430
37216#, gcc-internal-format
37217msgid "error while parsing constant pool"
37218msgstr "fel under tolkning av konstantpool"
37219
37220#. FIXME - where was first time
37221#: java/jcf-parse.c:1445
37222#, gcc-internal-format
37223msgid "reading class %s for the second time from %s"
37224msgstr "l�ser klass %s f�r andra g�ngen fr�n %s"
37225
37226#: java/jcf-parse.c:1463
37227#, gcc-internal-format
37228msgid "error while parsing fields"
37229msgstr "fel under tolkning av f�lt"
37230
37231#: java/jcf-parse.c:1466
37232#, gcc-internal-format
37233msgid "error while parsing methods"
37234msgstr "fel vid tolkning av metoder"
37235
37236#: java/jcf-parse.c:1469
37237#, gcc-internal-format
37238msgid "error while parsing final attributes"
37239msgstr "fel vid tolkning av slutliga attribut"
37240
37241#: java/jcf-parse.c:1509
37242#, gcc-internal-format
37243msgid "duplicate class will only be compiled once"
37244msgstr "dubblerad klass kommer endast att kompileras en g�ng"
37245
37246#: java/jcf-parse.c:1604
37247#, gcc-internal-format
37248msgid "missing Code attribute"
37249msgstr "Code-attribut saknas"
37250
37251#: java/jcf-parse.c:1850
37252#, gcc-internal-format
37253msgid "no input file specified"
37254msgstr "ingen indatafil angiven"
37255
37256#: java/jcf-parse.c:1885
37257#, gcc-internal-format
37258msgid "can't close input file %s: %m"
37259msgstr "kan inte st�nga indatafilen %s: %m"
37260
37261#: java/jcf-parse.c:1930
37262#, gcc-internal-format
37263msgid "bad zip/jar file %s"
37264msgstr "felaktig zip/jar-fil %s"
37265
37266#: java/jcf-parse.c:2132
37267#, gcc-internal-format
37268msgid "error while reading %s from zip file"
37269msgstr "fel n�r %s l�stes fr�n zip-fil"
37270
37271#: java/jvspec.c:422
37272#, gcc-internal-format
37273msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
37274msgstr "varning: redan kompilerade .class-filer ignoreras med -C"
37275
37276#: java/lang.c:559
37277#, gcc-internal-format
37278msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
37279msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Java"
37280
37281#: java/lang.c:570
37282#, gcc-internal-format
37283msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
37284msgstr "-findirect-dispatch �r inkompatibel med -freduced-reflection"
37285
37286#: java/lang.c:573
37287#, gcc-internal-format
37288msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
37289msgstr "-fjni �r inkompatibel med -freduced-reflection"
37290
37291#: java/lang.c:584
37292#, gcc-internal-format
37293msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
37294msgstr "det g�r inte att sp�ra beroenden med indata fr�n standard in"
37295
37296#: java/lang.c:600
37297#, gcc-internal-format
37298msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
37299msgstr "det gick inte att avg�ra m�lnamn f�r att sp�ra beroenden"
37300
37301#: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
37302#, gcc-internal-format
37303msgid "internal error - invalid Utf8 name"
37304msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
37305
37306#: java/typeck.c:427
37307#, gcc-internal-format
37308msgid "junk at end of signature string"
37309msgstr "skr�p vid slutet av signaturstr�ng"
37310
37311#: java/verify-glue.c:378
37312#, gcc-internal-format
37313msgid "verification failed: %s"
37314msgstr "verifiering misslyckades: %s"
37315
37316#: java/verify-glue.c:380
37317#, gcc-internal-format
37318msgid "verification failed at PC=%d: %s"
37319msgstr "verifiering misslyckades vid PC=%d: %s"
37320
37321#: java/verify-glue.c:468
37322#, gcc-internal-format
37323msgid "bad pc in exception_table"
37324msgstr "felaktig pc i exception_table"
37325
37326#: lto/lto-elf.c:114 lto/lto-elf.c:135
37327#, gcc-internal-format
37328msgid "could not read section header: %s"
37329msgstr "det gick inte att l�sa sektionshuvud %s"
37330
37331#: lto/lto-elf.c:234
37332#, gcc-internal-format
37333msgid "two or more sections for %s:"
37334msgstr "tv� eller flera sektioner f�r %s"
37335
37336#. Initialize the section header of section SCN.  SH_NAME is the section name
37337#. as an index into the section header string table.  SH_TYPE is the section
37338#. type, an SHT_* macro from libelf headers.
37339#: lto/lto-elf.c:259
37340#, gcc-internal-format
37341msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
37342msgstr "elf32_getshdr() misslyckades: %s"
37343
37344#: lto/lto-elf.c:261
37345#, gcc-internal-format
37346msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
37347msgstr "elf64_getshdr() misslyckades: %s"
37348
37349#: lto/lto-elf.c:295
37350#, gcc-internal-format
37351msgid "could not create a new ELF section: %s"
37352msgstr "det gick inte att skapa en ny ELF-sektion: %s"
37353
37354#: lto/lto-elf.c:349
37355#, gcc-internal-format
37356msgid "could not append data to ELF section: %s"
37357msgstr "det gick inte att l�gga till data till ELF-sektion: %s"
37358
37359#. Validate's ELF_FILE's executable header and, if cached_file_attrs is
37360#. uninitialized, caches the architecture.
37361#: lto/lto-elf.c:433
37362#, gcc-internal-format
37363msgid "could not read ELF header: %s"
37364msgstr "det gick inte att l�sa ELF-huvudet: %s"
37365
37366#: lto/lto-elf.c:439
37367#, gcc-internal-format
37368msgid "not a relocatable ELF object file"
37369msgstr "inte en omlokaliserbar ELF-objektfil"
37370
37371#: lto/lto-elf.c:447
37372#, gcc-internal-format
37373msgid "inconsistent file architecture detected"
37374msgstr "inkonsistent filarkitektur detekterad"
37375
37376#: lto/lto-elf.c:473
37377#, gcc-internal-format
37378msgid "could not read ELF identification information: %s"
37379msgstr "det gick inte att l�sa ELF-identifieringsinformation: %s"
37380
37381#: lto/lto-elf.c:492
37382#, gcc-internal-format
37383msgid "unsupported ELF file class"
37384msgstr "ej st�dd ELF-filklass"
37385
37386#: lto/lto-elf.c:525
37387#, gcc-internal-format
37388msgid "could not locate ELF string table: %s"
37389msgstr "det gick inte att hitta ELF-str�ngtabellen: %s"
37390
37391#. Helper functions used by init_ehdr.  Initialize ELF_FILE's executable
37392#. header using cached data from previously read files.
37393#: lto/lto-elf.c:549
37394#, gcc-internal-format
37395msgid "elf32_newehdr() failed: %s"
37396msgstr "elf32_newehdr() misslyckades: %s"
37397
37398#: lto/lto-elf.c:551
37399#, gcc-internal-format
37400msgid "elf64_newehdr() failed: %s"
37401msgstr "elf64_newehdr() misslyckades: %s"
37402
37403#: lto/lto-elf.c:635
37404#, gcc-internal-format
37405msgid "could not open file %s"
37406msgstr "det gick inte att �ppna filen %s"
37407
37408#: lto/lto-elf.c:642
37409#, gcc-internal-format
37410msgid "ELF library is older than that used when building GCC"
37411msgstr "ELF-biblioteket �r �ldre �n det som anv�ndes n�r GCC byggdes"
37412
37413#: lto/lto-elf.c:651
37414#, gcc-internal-format
37415msgid "could not open ELF file: %s"
37416msgstr "det gick inte att �ppna ELF-filen: %s"
37417
37418#: lto/lto-elf.c:661
37419#, gcc-internal-format
37420msgid "could not seek in archive"
37421msgstr "det gick inte att s�ka i arkivet"
37422
37423#: lto/lto-elf.c:668
37424#, gcc-internal-format
37425msgid "could not find archive member"
37426msgstr "det gick inte att hitta arkivmedlem"
37427
37428#: lto/lto-elf.c:716
37429#, gcc-internal-format
37430msgid "gelf_getehdr() failed: %s"
37431msgstr "gelf_getehdr() misslyckades: %s"
37432
37433#: lto/lto-elf.c:725
37434#, gcc-internal-format
37435msgid "elf_getscn() failed: %s"
37436msgstr "elf_getscn() misslyckades: %s"
37437
37438#: lto/lto-elf.c:728
37439#, gcc-internal-format
37440msgid "gelf_getshdr() failed: %s"
37441msgstr "gelf_getshdr() misslyckades: %s"
37442
37443#: lto/lto-elf.c:731
37444#, gcc-internal-format
37445msgid "gelf_update_shdr() failed: %s"
37446msgstr "gelf_update_shdr() misslyckades: %s"
37447
37448#: lto/lto-elf.c:735
37449#, gcc-internal-format
37450msgid "gelf_update_ehdr() failed: %s"
37451msgstr "gelf_update_ehdr() misslyckades: %s"
37452
37453#: lto/lto-elf.c:743
37454#, gcc-internal-format
37455msgid "elf_update() failed: %s"
37456msgstr "elf_update() misslyckades: %s"
37457
37458#: lto/lto-lang.c:659
37459#, gcc-internal-format
37460msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
37461msgstr "-fwpa och -fltrans �r �msesidigt uteslutande"
37462
37463#: lto/lto.c:252
37464#, gcc-internal-format
37465msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
37466msgstr "bytekodstr�m: skr�p i slutet av symbolsektionen"
37467
37468#: lto/lto.c:276
37469#, gcc-internal-format
37470msgid "could not parse hex number"
37471msgstr "kunde inte tolka hexadecimalt tal"
37472
37473#: lto/lto.c:308
37474#, gcc-internal-format
37475msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
37476msgstr "ov�ntat filnamn %s i l�nkuppl�sningsfilen.  %s f�rv�ntades"
37477
37478#: lto/lto.c:317
37479#, gcc-internal-format
37480msgid "could not parse file offset"
37481msgstr "det gick inte tolka filavst�nd"
37482
37483#: lto/lto.c:320
37484#, gcc-internal-format
37485msgid "unexpected offset"
37486msgstr "ov�ntat avst�nd"
37487
37488#: lto/lto.c:339
37489#, gcc-internal-format
37490msgid "Invalid line in the resolution file."
37491msgstr "Ogiltig rad i uppl�sningsfilen."
37492
37493#: lto/lto.c:352
37494#, gcc-internal-format
37495msgid "Invalid resolution in the resolution file."
37496msgstr "Ogiltig uppl�sning i uppl�sningsfilen."
37497
37498#: lto/lto.c:1049
37499#, gcc-internal-format
37500msgid "lto_elf_file_open() failed"
37501msgstr "lto_elf_file_open() misslyckades"
37502
37503#: lto/lto.c:1109
37504#, gcc-internal-format
37505msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
37506msgstr "milj�variabeln COLLECT_GCC m�ste vara satt"
37507
37508#: lto/lto.c:1114
37509#, gcc-internal-format
37510msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
37511msgstr "milj�variabeln COLLECT_GCC_OPTIONS m�ste vara satt"
37512
37513#: lto/lto.c:1123
37514#, gcc-internal-format
37515msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
37516msgstr "felformaterad COLLECT_GCC_OPTIONS"
37517
37518#: lto/lto.c:1169
37519#, gcc-internal-format
37520msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
37521msgstr "n�r LTRANS-utdatafil %s �ppnades: %m"
37522
37523#: lto/lto.c:1187 lto/lto.c:1209
37524#, gcc-internal-format
37525msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
37526msgstr "n�r utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m"
37527
37528#: lto/lto.c:1226
37529#, gcc-internal-format
37530msgid "pex_init failed: %s"
37531msgstr "pex_init misslyckades: %s"
37532
37533#: lto/lto.c:1234
37534#, gcc-internal-format
37535msgid "can't get program status: %s"
37536msgstr "kan inte ta programstatus: %s"
37537
37538#: lto/lto.c:1246
37539#, gcc-internal-format
37540msgid "%s terminated with status %d"
37541msgstr "%s avslutade med status %d"
37542
37543#: lto/lto.c:1255
37544#, gcc-internal-format
37545msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
37546msgstr "n�r LTRANS-utdatalista %s st�ngdes: %m"
37547
37548#: lto/lto.c:1747
37549#, gcc-internal-format
37550msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
37551msgstr "n�r LTRANS-indatafil %s raderades: %m"
37552
37553#: lto/lto.c:1828
37554#, gcc-internal-format
37555msgid "could not open symbol resolution file: %s"
37556msgstr "det gick inte att �ppna symboluppl�sningsfilen: %s"
37557
37558#: objc/objc-act.c:729
37559#, gcc-internal-format
37560msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
37561msgstr "%<@end%> m�ste st� i @implementation-kontext"
37562
37563#: objc/objc-act.c:758
37564#, gcc-internal-format
37565msgid "method declaration not in @interface context"
37566msgstr "metoddeklaration som inte �r i @interface-kontext"
37567
37568#: objc/objc-act.c:769
37569#, gcc-internal-format
37570msgid "method definition not in @implementation context"
37571msgstr "metoddefinition som inte �r i @implementation-kontext"
37572
37573#: objc/objc-act.c:1026
37574#, gcc-internal-format
37575msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
37576msgstr "klass %qs implementerar inte protokollet %qE"
37577
37578#: objc/objc-act.c:1029
37579#, gcc-internal-format
37580msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
37581msgstr "typ %qs f�ljer inte protokollet %qE"
37582
37583#: objc/objc-act.c:1206
37584#, gcc-internal-format
37585msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
37586msgstr "j�mf�relse av skilda Objective-C-typer saknar en konvertering"
37587
37588#: objc/objc-act.c:1210
37589#, gcc-internal-format
37590msgid "initialization from distinct Objective-C type"
37591msgstr "initiering fr�n distinkt Objective-C-typ"
37592
37593#: objc/objc-act.c:1214
37594#, gcc-internal-format
37595msgid "assignment from distinct Objective-C type"
37596msgstr "tilldelning fr�n distinkt Objective-C-typ"
37597
37598#: objc/objc-act.c:1218
37599#, gcc-internal-format
37600msgid "distinct Objective-C type in return"
37601msgstr "distinkt Objective-C-typ i retur"
37602
37603#: objc/objc-act.c:1222
37604#, gcc-internal-format
37605msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
37606msgstr "skickar argument %d till %qE fr�n distinkt Objective-C-typ"
37607
37608#: objc/objc-act.c:1378
37609#, gcc-internal-format
37610msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
37611msgstr "statiskt allokerad instans av Objective-C-klass %qE"
37612
37613#: objc/objc-act.c:1455
37614#, gcc-internal-format
37615msgid "protocol %qE has circular dependency"
37616msgstr "protokollet %qE har cirkul�rt beroende"
37617
37618#: objc/objc-act.c:1480 objc/objc-act.c:6680
37619#, gcc-internal-format
37620msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
37621msgstr "det g�r inte att hitta en protokolldeklaration f�r %qE"
37622
37623#: objc/objc-act.c:1954 objc/objc-act.c:3408 objc/objc-act.c:7297
37624#: objc/objc-act.c:7631 objc/objc-act.c:7686 objc/objc-act.c:7711
37625#, gcc-internal-format
37626msgid "cannot find interface declaration for %qE"
37627msgstr "det g�r inte att hitta en gr�nssnittsdeklaration f�r %qE"
37628
37629#: objc/objc-act.c:1958
37630#, gcc-internal-format
37631msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
37632msgstr "gr�nssnitt %qE har inte giltig konstantstr�ngslayout"
37633
37634#: objc/objc-act.c:1963
37635#, gcc-internal-format
37636msgid "cannot find reference tag for class %qE"
37637msgstr "det g�r inte att hitta en referenstagg f�r klass %qE"
37638
37639#: objc/objc-act.c:2600
37640#, gcc-internal-format
37641msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
37642msgstr "skapar selektor f�r icke existerande metod %qE"
37643
37644#: objc/objc-act.c:2803
37645#, gcc-internal-format
37646msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
37647msgstr "%qE �r inte ett Objective-C-klassnamn eller alias"
37648
37649#: objc/objc-act.c:2932 objc/objc-act.c:2964 objc/objc-act.c:7559
37650#: objc/objc-act.c:7861 objc/objc-act.c:7891
37651#, gcc-internal-format
37652msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
37653msgstr "Objective-C-deklarationer f�r bara f�rekomma p� global niv�"
37654
37655#: objc/objc-act.c:2937
37656#, gcc-internal-format
37657msgid "cannot find class %qE"
37658msgstr "det g�r inte att hitta klass %qE"
37659
37660#: objc/objc-act.c:2939
37661#, gcc-internal-format
37662msgid "class %qE already exists"
37663msgstr "klass %qE finns redan"
37664
37665#: objc/objc-act.c:2984 objc/objc-act.c:7600
37666#, gcc-internal-format
37667msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
37668msgstr "%qE omdeklarerad som en annan sorts symbol"
37669
37670#: objc/objc-act.c:3262
37671#, gcc-internal-format
37672msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
37673msgstr "strong-cast-tilldelning har uppf�ngats"
37674
37675#: objc/objc-act.c:3304
37676#, gcc-internal-format
37677msgid "strong-cast may possibly be needed"
37678msgstr "strong-cast kan m�jligen beh�vas"
37679
37680#: objc/objc-act.c:3314
37681#, gcc-internal-format
37682msgid "instance variable assignment has been intercepted"
37683msgstr "tilldelning av instansvariabel har uppf�ngats"
37684
37685#: objc/objc-act.c:3333
37686#, gcc-internal-format
37687msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
37688msgstr "pekararitmetik f�r skr�psamlade objekt �r inte till�ten"
37689
37690#: objc/objc-act.c:3339
37691#, gcc-internal-format
37692msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
37693msgstr "tilldelning av global/statisk variabel har uppf�ngats"
37694
37695#: objc/objc-act.c:3828 objc/objc-act.c:3984
37696#, gcc-internal-format
37697msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
37698msgstr "anv�nd %<-fobjc-exceptions%> f�r att aktivera Objective-C undantagssyntax"
37699
37700#: objc/objc-act.c:3866
37701#, gcc-internal-format
37702msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
37703msgstr "@catch-parameter �r inte en k�nd Objective-C-klasstyp"
37704
37705#: objc/objc-act.c:3882
37706#, gcc-internal-format
37707msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
37708msgstr "undantag av typ %<%T%> kommer att f�ngas"
37709
37710#: objc/objc-act.c:3884
37711#, gcc-internal-format
37712msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
37713msgstr "   av tidigare hanterare f�r %<%T%>"
37714
37715#: objc/objc-act.c:3937
37716#, gcc-internal-format
37717msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
37718msgstr "%<@try%> utan %<@catch%> eller %<@finally%>"
37719
37720#: objc/objc-act.c:3995
37721#, gcc-internal-format
37722msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
37723msgstr "%<@throw%> (rethrow) anv�nd utanf�r ett @catch-block"
37724
37725#: objc/objc-act.c:4397
37726#, gcc-internal-format
37727msgid "type %q+D does not have a known size"
37728msgstr "typ %q+D har inte n�gon k�nd storlek"
37729
37730#: objc/objc-act.c:5029
37731#, gcc-internal-format
37732msgid "%s %qs"
37733msgstr "%s %qs"
37734
37735#: objc/objc-act.c:5052 objc/objc-act.c:5071
37736#, gcc-internal-format
37737msgid "inconsistent instance variable specification"
37738msgstr "inkonsistent specifikation av instansvariabel"
37739
37740#: objc/objc-act.c:5934
37741#, gcc-internal-format
37742msgid "can not use an object as parameter to a method"
37743msgstr "det g�r inte att anv�nda ett objekt som parameter till en metod"
37744
37745#: objc/objc-act.c:6162
37746#, gcc-internal-format
37747msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
37748msgstr "multipla metoder med namnet %<%c%E%> funna"
37749
37750#: objc/objc-act.c:6165
37751#, gcc-internal-format
37752msgid "using %<%c%s%>"
37753msgstr "anv�nder %<%c%s%>"
37754
37755#: objc/objc-act.c:6174
37756#, gcc-internal-format
37757msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
37758msgstr "multipla selektorer med namnet %<%c%E%> funna"
37759
37760#: objc/objc-act.c:6177
37761#, gcc-internal-format
37762msgid "found %<%c%s%>"
37763msgstr "hittade %<%c%s%>"
37764
37765#: objc/objc-act.c:6186
37766#, gcc-internal-format
37767msgid "also found %<%c%s%>"
37768msgstr "hittade ocks� %<%c%s%>"
37769
37770#: objc/objc-act.c:6400
37771#, gcc-internal-format
37772msgid "no super class declared in @interface for %qE"
37773msgstr "ingen superklass deklarerad i @interface f�r %qE"
37774
37775#: objc/objc-act.c:6438
37776#, gcc-internal-format
37777msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
37778msgstr "hittade %<-%E%> ist�llet f�r %<+%E%> i protokoll"
37779
37780#: objc/objc-act.c:6495
37781#, gcc-internal-format
37782msgid "invalid receiver type %qs"
37783msgstr "ogiltig mottagartyp %qs"
37784
37785#: objc/objc-act.c:6510
37786#, gcc-internal-format
37787msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
37788msgstr "%<%c%E%> finns inte bland protokoll"
37789
37790#: objc/objc-act.c:6524
37791#, gcc-internal-format
37792msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
37793msgstr "%qE svarar kanske inte p� %<%c%E%>"
37794
37795#: objc/objc-act.c:6532
37796#, gcc-internal-format
37797msgid "no %<%c%E%> method found"
37798msgstr "ingen metod %<%c%E%> funnen"
37799
37800#: objc/objc-act.c:6539
37801#, gcc-internal-format
37802msgid "(Messages without a matching method signature"
37803msgstr "(Meddelanden utan en matchande metodsignatur"
37804
37805#: objc/objc-act.c:6541
37806#, gcc-internal-format
37807msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
37808msgstr "kommer antas returnera %<id%> och acceptera"
37809
37810#: objc/objc-act.c:6543
37811#, gcc-internal-format
37812msgid "%<...%> as arguments.)"
37813msgstr "%<...%> som argument.)"
37814
37815#: objc/objc-act.c:6781
37816#, gcc-internal-format
37817msgid "undeclared selector %qE"
37818msgstr "odeklarerad selektor %qE"
37819
37820#. Historically, a class method that produced objects (factory
37821#. method) would assign `self' to the instance that it
37822#. allocated.  This would effectively turn the class method into
37823#. an instance method.  Following this assignment, the instance
37824#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
37825#. violates the simple rule that a class method should not refer
37826#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
37827#. where this is done unknowingly than to support the above
37828#. paradigm.
37829#: objc/objc-act.c:6823
37830#, gcc-internal-format
37831msgid "instance variable %qE accessed in class method"
37832msgstr "instansvariabel %qE anv�nd i klassmetod"
37833
37834#: objc/objc-act.c:7058
37835#, gcc-internal-format
37836msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%>"
37837msgstr "duplicerad deklaration av metoden %<%c%E%>"
37838
37839#: objc/objc-act.c:7119
37840#, gcc-internal-format
37841msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
37842msgstr "dubbel gr�nssnittsdeklaration f�r kategorin %<%E(%E)%>"
37843
37844#: objc/objc-act.c:7146
37845#, gcc-internal-format
37846msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
37847msgstr "otill�ten referenstyp angiven f�r instansvariabel %qs"
37848
37849#: objc/objc-act.c:7157
37850#, gcc-internal-format
37851msgid "instance variable %qs has unknown size"
37852msgstr "instansvariabeln %qs har ok�nd storlek"
37853
37854#: objc/objc-act.c:7182
37855#, gcc-internal-format
37856msgid "type %qE has no default constructor to call"
37857msgstr "typen %qE har ingen standardkonstruerare att anropa"
37858
37859#: objc/objc-act.c:7188
37860#, gcc-internal-format
37861msgid "destructor for %qE shall not be run either"
37862msgstr "destruerare f�r %qE skall inte heller k�ras"
37863
37864#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
37865#. initialize them.
37866#: objc/objc-act.c:7200
37867#, gcc-internal-format
37868msgid "type %qE has virtual member functions"
37869msgstr "typen %qE har virtuella medlemsfunktioner"
37870
37871#: objc/objc-act.c:7201
37872#, gcc-internal-format
37873msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
37874msgstr "ogiltig aggregattyp %qE angiven f�r instansvariabel %qs"
37875
37876#: objc/objc-act.c:7211
37877#, gcc-internal-format
37878msgid "type %qE has a user-defined constructor"
37879msgstr "typen %qE har en anv�ndardefinierad konstruerare"
37880
37881#: objc/objc-act.c:7213
37882#, gcc-internal-format
37883msgid "type %qE has a user-defined destructor"
37884msgstr "typen %qE har en anv�ndardefinierad destruerare"
37885
37886#: objc/objc-act.c:7217
37887#, gcc-internal-format
37888msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
37889msgstr "C++-konstruerare och -destruerare kommer inte att anropas f�r Objective-C-f�lt"
37890
37891#: objc/objc-act.c:7326
37892#, gcc-internal-format
37893msgid "instance variable %qE is declared private"
37894msgstr "instansvariabeln %qE �r deklarerad privat"
37895
37896#: objc/objc-act.c:7337
37897#, gcc-internal-format
37898msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
37899msgstr "instansvariabeln %qE �r %s, detta kommer bli ett fel i framtiden"
37900
37901#: objc/objc-act.c:7344
37902#, gcc-internal-format
37903msgid "instance variable %qE is declared %s"
37904msgstr "instansvariabeln %qE �r deklarerad %s"
37905
37906#: objc/objc-act.c:7370 objc/objc-act.c:7458
37907#, gcc-internal-format
37908msgid "incomplete implementation of class %qE"
37909msgstr "ofullst�ndig implementation av klassen %qE"
37910
37911#: objc/objc-act.c:7374 objc/objc-act.c:7462
37912#, gcc-internal-format
37913msgid "incomplete implementation of category %qE"
37914msgstr "ofullst�ndig implementation av kategorin %qE"
37915
37916#: objc/objc-act.c:7379 objc/objc-act.c:7466
37917#, gcc-internal-format
37918msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
37919msgstr "metoddefinition f�r %<%c%E%> finns inte"
37920
37921#: objc/objc-act.c:7507
37922#, gcc-internal-format
37923msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
37924msgstr "%s %qE implementerar inte helt protokollet %qE"
37925
37926#: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:9252
37927#, gcc-internal-format
37928msgid "%<@end%> missing in implementation context"
37929msgstr "%<@end%> saknas i implementationskontext"
37930
37931#: objc/objc-act.c:7584
37932#, gcc-internal-format
37933msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
37934msgstr "hittar inte gr�nssnittsdeklaration f�r %qE, superklass till %qE"
37935
37936#: objc/objc-act.c:7614
37937#, gcc-internal-format
37938msgid "reimplementation of class %qE"
37939msgstr "omimplementation av klassen %qE"
37940
37941#: objc/objc-act.c:7644
37942#, gcc-internal-format
37943msgid "conflicting super class name %qE"
37944msgstr "motstridande superklassnamn %qE"
37945
37946#: objc/objc-act.c:7647
37947#, gcc-internal-format
37948msgid "previous declaration of %qE"
37949msgstr "tidigare deklaration av %qE"
37950
37951#: objc/objc-act.c:7649
37952#, gcc-internal-format
37953msgid "previous declaration"
37954msgstr "tidigare deklaration"
37955
37956#: objc/objc-act.c:7665 objc/objc-act.c:7663
37957#, gcc-internal-format
37958msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
37959msgstr "dubblerad gr�nssnittsdeklaration av klass %qE"
37960
37961#: objc/objc-act.c:7919
37962#, gcc-internal-format
37963msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
37964msgstr "dubblerad deklaration av protokoll %qE"
37965
37966#: objc/objc-act.c:8736
37967#, gcc-internal-format
37968msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
37969msgstr "motstridiga typer p� %<%c%s%>"
37970
37971#: objc/objc-act.c:8740
37972#, gcc-internal-format
37973msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
37974msgstr "tidigare deklaration av %<%c%s%>"
37975
37976#: objc/objc-act.c:8830
37977#, gcc-internal-format
37978msgid "no super class declared in interface for %qE"
37979msgstr "ingen superklass deklarerad i gr�nssnittet f�r %qE"
37980
37981#: objc/objc-act.c:8889
37982#, gcc-internal-format
37983msgid "[super ...] must appear in a method context"
37984msgstr "[super ...] m�ste st� i metodkontext"
37985
37986#: objc/objc-act.c:8928
37987#, gcc-internal-format
37988msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
37989msgstr "metod saknar kanske ett [super dealloc]-anrop"
37990
37991#: objc/objc-act.c:9545
37992#, gcc-internal-format
37993msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
37994msgstr "lokal deklaration av %qE d�ljer instansvariabel"
37995
37996#: ada/gcc-interface/misc.c:196
37997#, gcc-internal-format
37998msgid "missing argument to \"-%s\""
37999msgstr "argument saknas till \"-%s\""
38000
38001# Vissa felmeddelanden �r roligare �n andra! :-)
38002#: ada/gcc-interface/misc.c:254
38003#, gcc-internal-format
38004msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
38005msgstr "%<-gnat%> felstavat %<-gant%>"
38006
38007#: ada/gcc-interface/misc.c:312
38008#, gcc-internal-format
38009msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
38010msgstr "-fexcess-precision=standard f�r Ada"
38011
38012#: ada/gcc-interface/utils.c:5299
38013#, gcc-internal-format
38014msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
38015msgstr "attributet %qs kr�ver prototyper med namngivna argument"
38016
38017#: ada/gcc-interface/utils.c:5311
38018#, gcc-internal-format
38019msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
38020msgstr "attributet %qs fungerar bara p� funktioner med variabelt antal argument"
38021
38022#: ada/gcc-interface/utils.c:5474
38023#, gcc-internal-format
38024msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38025msgstr "ogiltig vektortyp f�r attributet %qs"
38026
38027#: ada/gcc-interface/utils.c:5537
38028#, gcc-internal-format
38029msgid "attribute %qs applies to array types only"
38030msgstr "attributet %qs �r bara till�mpbart p� vektortyper"
38031
38032#: ada/gcc-interface/utils.c:5564
38033#, gcc-internal-format
38034msgid "invalid element type for attribute %qs"
38035msgstr "ogiltig elementtyp f�r attributet %qs"
38036