1# Finnish messages for opcodes 2# Copyright © 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:40+0200\n" 12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 19"X-Poedit-Language: Finnish\n" 20"X-Poedit-Country: FINLAND\n" 21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22 23#: alpha-opc.c:155 24msgid "branch operand unaligned" 25msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" 26 27#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 28msgid "jump hint unaligned" 29msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" 30 31#: arc-dis.c:77 32msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 33msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" 34 35#: arc-opc.c:386 36msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 37msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" 38 39#: arc-opc.c:395 40msgid "auxiliary register not allowed here" 41msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä" 42 43#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 44msgid "attempt to set readonly register" 45msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä" 46 47#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 48msgid "attempt to read writeonly register" 49msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" 50 51#: arc-opc.c:428 52#, c-format 53msgid "invalid register number `%d'" 54msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”" 55 56#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 57msgid "too many long constants" 58msgstr "liian monta pitkää vakiota" 59 60#: arc-opc.c:668 61msgid "too many shimms in load" 62msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" 63 64#. Do we have a limm already? 65#: arc-opc.c:781 66msgid "impossible store" 67msgstr "mahdotonta tallentaa" 68 69#: arc-opc.c:814 70msgid "st operand error" 71msgstr "st-operandivirhe" 72 73#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 74msgid "address writeback not allowed" 75msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu" 76 77#: arc-opc.c:822 78msgid "store value must be zero" 79msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla" 80 81#: arc-opc.c:847 82msgid "invalid load/shimm insn" 83msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" 84 85#: arc-opc.c:856 86msgid "ld operand error" 87msgstr "ld-käskyn operandin virhe" 88 89#: arc-opc.c:943 90msgid "jump flags, but no .f seen" 91msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole" 92 93#: arc-opc.c:946 94msgid "jump flags, but no limm addr" 95msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole" 96 97#: arc-opc.c:949 98msgid "flag bits of jump address limm lost" 99msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat" 100 101#: arc-opc.c:952 102msgid "attempt to set HR bits" 103msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit" 104 105#: arc-opc.c:955 106msgid "bad jump flags value" 107msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo" 108 109#: arc-opc.c:988 110msgid "branch address not on 4 byte boundary" 111msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" 112 113#: arc-opc.c:1024 114msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 115msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" 116 117#: arm-dis.c:1990 118msgid "<illegal precision>" 119msgstr "<virheellinen tarkkuus>" 120 121#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 122#: arm-dis.c:4357 123#, c-format 124msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 125msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" 126 127#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 128#: arm-dis.c:4365 129#, c-format 130msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 131msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" 132 133#: arm-dis.c:4950 134#, c-format 135msgid "" 136"\n" 137"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 138"the -M switch:\n" 139msgstr "" 140"\n" 141"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 142"-M -valinnan kanssa:\n" 143 144#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 145#, c-format 146msgid "undefined" 147msgstr "määrittelemätön" 148 149#: avr-dis.c:187 150#, c-format 151msgid "Internal disassembler error" 152msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" 153 154#: avr-dis.c:236 155#, c-format 156msgid "unknown constraint `%c'" 157msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" 158 159#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 160#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 161#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 162#: xstormy16-ibld.c:201 163#, c-format 164msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 165msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" 166 167#: cgen-asm.c:358 168#, c-format 169msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 170msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" 171 172#: d30v-dis.c:255 173#, c-format 174msgid "<unknown register %d>" 175msgstr "<tuntematon rekisteri %d>" 176 177#. Can't happen. 178#: dis-buf.c:60 179#, c-format 180msgid "Unknown error %d\n" 181msgstr "Tuntematon virhe %d\n" 182 183#: dis-buf.c:69 184#, c-format 185msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 186msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" 187 188#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 189msgid "Register number is not valid" 190msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" 191 192#: fr30-asm.c:95 193msgid "Register must be between r0 and r7" 194msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" 195 196#: fr30-asm.c:97 197msgid "Register must be between r8 and r15" 198msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" 199 200#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 201msgid "Register list is not valid" 202msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" 203 204#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 205#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 206#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 207#, c-format 208msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 209msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" 210 211#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 212#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 213#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 214msgid "missing mnemonic in syntax string" 215msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" 216 217#. We couldn't parse it. 218#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 219#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 220#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 221#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 222#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 223#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 224#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 225#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 226#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 227#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 228#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 229#: xstormy16-asm.c:662 230msgid "unrecognized instruction" 231msgstr "tunnistamaton käsky" 232 233#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 234#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 235#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 236#, c-format 237msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 238msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" 239 240#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 241#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 242#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 243#, c-format 244msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 245msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" 246 247#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732 248#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 249#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549 250msgid "junk at end of line" 251msgstr "roskaa rivin lopussa" 252 253#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844 254#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 255#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661 256msgid "unrecognized form of instruction" 257msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" 258 259#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858 260#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 261#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675 262#, c-format 263msgid "bad instruction `%.50s...'" 264msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" 265 266#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861 267#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 268#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678 269#, c-format 270msgid "bad instruction `%.50s'" 271msgstr "väärä käsky ”%.50s”" 272 273#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 274#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 275#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41 276#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 277msgid "*unknown*" 278msgstr "*tuntematon*" 279 280#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 281#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 282#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168 283#, c-format 284msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 285msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" 286 287#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 288#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 289#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 290#, c-format 291msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 292msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" 293 294#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 295#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 296#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 297#, c-format 298msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 299msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" 300 301#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710 302#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205 303#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675 304#, c-format 305msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 306msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" 307 308#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885 309#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804 310#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821 311#, c-format 312msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 313msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" 314 315#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016 316#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274 317#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931 318#, c-format 319msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 320msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n" 321 322#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129 323#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726 324#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023 325#, c-format 326msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 327msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n" 328 329#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249 330#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139 331#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122 332#, c-format 333msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 334msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n" 335 336#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359 337#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542 338#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211 339#, c-format 340msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 341msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n" 342 343#: frv-asm.c:608 344msgid "missing `]'" 345msgstr "”]” puuttuu" 346 347#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 348msgid "Special purpose register number is out of range" 349msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" 350 351#: frv-asm.c:908 352msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 353msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1" 354 355#: frv-asm.c:944 356msgid "register number must be even" 357msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" 358 359#. -- assembler routines inserted here. 360#. -- asm.c 361#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 362#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 363#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 364#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 365msgid "missing `)'" 366msgstr "”)” puuttuu" 367 368#: h8300-dis.c:314 369#, c-format 370msgid "Hmmmm 0x%x" 371msgstr "Hmmmm 0x%x" 372 373#: h8300-dis.c:695 374#, c-format 375msgid "Don't understand 0x%x \n" 376msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" 377 378#: h8500-dis.c:124 379#, c-format 380msgid "can't cope with insert %d\n" 381msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" 382 383#. Couldn't understand anything. 384#: h8500-dis.c:324 385#, c-format 386msgid "%02x\t\t*unknown*" 387msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" 388 389#: i386-dis.c:10671 390msgid "<internal disassembler error>" 391msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>" 392 393#: i386-dis.c:10968 394#, c-format 395msgid "" 396"\n" 397"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 398"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 399msgstr "" 400"\n" 401"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 402"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 403 404#: i386-dis.c:10972 405#, c-format 406msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 407msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" 408 409#: i386-dis.c:10973 410#, c-format 411msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 412msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" 413 414#: i386-dis.c:10974 415#, c-format 416msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 417msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" 418 419#: i386-dis.c:10975 420#, c-format 421msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 422msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 423 424#: i386-dis.c:10976 425#, c-format 426msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 427msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 428 429#: i386-dis.c:10977 430#, c-format 431msgid "" 432" att-mnemonic\n" 433" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 434msgstr "" 435" att-mnemonic\n" 436" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 437 438#: i386-dis.c:10979 439#, c-format 440msgid "" 441" intel-mnemonic\n" 442" Display instruction in Intel mnemonic\n" 443msgstr "" 444" intel-mnemonic\n" 445" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 446 447#: i386-dis.c:10981 448#, c-format 449msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 450msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" 451 452#: i386-dis.c:10982 453#, c-format 454msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 455msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" 456 457#: i386-dis.c:10983 458#, c-format 459msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 460msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" 461 462#: i386-dis.c:10984 463#, c-format 464msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 465msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" 466 467#: i386-dis.c:10985 468#, c-format 469msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 470msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" 471 472#: i386-dis.c:10986 473#, c-format 474msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 475msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" 476 477#: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307 478#, c-format 479msgid "%s: Error: " 480msgstr "%s: Virhe: " 481 482#: i386-gen.c:591 483#, c-format 484msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 485msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" 486 487#: i386-gen.c:593 488#, c-format 489msgid "Unknown bitfield: %s\n" 490msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" 491 492#: i386-gen.c:649 493#, c-format 494msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 495msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" 496 497#: i386-gen.c:914 498#, c-format 499msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 500msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 501 502#: i386-gen.c:1045 503#, c-format 504msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 505msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 506 507#: i386-gen.c:1122 508#, c-format 509msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 510msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" 511 512#: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820 513#, c-format 514msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 515msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" 516 517#: i386-gen.c:1218 518#, c-format 519msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 520msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" 521 522#: i386-gen.c:1225 523#, c-format 524msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 525msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" 526 527#: i386-gen.c:1239 528#, c-format 529msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 530msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" 531 532#: ia64-gen.c:320 533#, c-format 534msgid "%s: Warning: " 535msgstr "%s: Varoitus: " 536 537#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 538#, c-format 539msgid "multiple note %s not handled\n" 540msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" 541 542#: ia64-gen.c:617 543msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 544msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" 545 546#: ia64-gen.c:819 547#, c-format 548msgid "can't find %s for reading\n" 549msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" 550 551#: ia64-gen.c:1043 552#, c-format 553msgid "" 554"most recent format '%s'\n" 555"appears more restrictive than '%s'\n" 556msgstr "" 557"viimeisin muoto ’%s’\n" 558"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" 559 560#: ia64-gen.c:1054 561#, c-format 562msgid "overlapping field %s->%s\n" 563msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" 564 565#: ia64-gen.c:1251 566#, c-format 567msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 568msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" 569 570#: ia64-gen.c:1456 571#, c-format 572msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 573msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 574 575#: ia64-gen.c:1478 576#, c-format 577msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 578msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 579 580#: ia64-gen.c:1517 581#, c-format 582msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 583msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 584 585#: ia64-gen.c:1520 586#, c-format 587msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 588msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 589 590#: ia64-gen.c:1529 591#, c-format 592msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 593msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" 594 595#: ia64-gen.c:1532 596#, c-format 597msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 598msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" 599 600#: ia64-gen.c:1543 601#, c-format 602msgid "class %s is defined but not used\n" 603msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" 604 605#: ia64-gen.c:1556 606#, c-format 607msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 608msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" 609 610#: ia64-gen.c:1559 611#, c-format 612msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 613msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" 614 615#: ia64-gen.c:1563 616#, c-format 617msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 618msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" 619 620#: ia64-gen.c:2455 621#, c-format 622msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 623msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 624 625#: ia64-gen.c:2483 626#, c-format 627msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 628msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 629 630#: ia64-gen.c:2497 631#, c-format 632msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 633msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" 634 635#. We've been passed a w. Return with an error message so that 636#. cgen will try the next parsing option. 637#: ip2k-asm.c:81 638msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 639msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä." 640 641#. Invalid offset present. 642#: ip2k-asm.c:106 643msgid "offset(IP) is not a valid form" 644msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" 645 646#. Found something there in front of (DP) but it's out 647#. of range. 648#: ip2k-asm.c:154 649msgid "(DP) offset out of range." 650msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 651 652#. Found something there in front of (SP) but it's out 653#. of range. 654#: ip2k-asm.c:195 655msgid "(SP) offset out of range." 656msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 657 658#: ip2k-asm.c:211 659msgid "illegal use of parentheses" 660msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" 661 662#: ip2k-asm.c:218 663msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 664msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" 665 666#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 667#: ip2k-asm.c:242 668msgid "parse_addr16: invalid opindex." 669msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi" 670 671#: ip2k-asm.c:296 672msgid "Byte address required. - must be even." 673msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen." 674 675#: ip2k-asm.c:305 676msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 677msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." 678 679#: ip2k-asm.c:360 680msgid "percent-operator operand is not a symbol" 681msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli." 682 683#: ip2k-asm.c:413 684msgid "Attempt to find bit index of 0" 685msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" 686 687#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 688msgid "immediate value cannot be register" 689msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" 690 691#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 692msgid "immediate value out of range" 693msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" 694 695#: iq2000-asm.c:182 696msgid "21-bit offset out of range" 697msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" 698 699#: lm32-asm.c:166 700msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 701msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)" 702 703#: lm32-asm.c:196 704msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 705msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" 706 707#: lm32-asm.c:226 708msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 709msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" 710 711#: lm32-asm.c:256 712msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 713msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" 714 715#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 716#, c-format 717msgid "unknown\t0x%04lx" 718msgstr "tuntematon\t0x%04lx" 719 720#: m10200-dis.c:328 721#, c-format 722msgid "unknown\t0x%02lx" 723msgstr "tuntematon\t0x%02lx" 724 725#: m32c-asm.c:117 726msgid "imm:6 immediate is out of range" 727msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" 728 729#: m32c-asm.c:145 730#, c-format 731msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 732msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 733 734#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 735msgid "dsp:8 immediate is out of range" 736msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" 737 738#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 739msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 740msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" 741 742#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 743msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 744msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" 745 746#: m32c-asm.c:281 747#, c-format 748msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 749msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 750 751#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 752msgid "dsp:16 immediate is out of range" 753msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" 754 755#: m32c-asm.c:399 756msgid "dsp:20 immediate is out of range" 757msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" 758 759#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 760msgid "dsp:24 immediate is out of range" 761msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" 762 763#: m32c-asm.c:478 764msgid "immediate is out of range 1-2" 765msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" 766 767#: m32c-asm.c:496 768msgid "immediate is out of range 1-8" 769msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" 770 771#: m32c-asm.c:514 772msgid "immediate is out of range 0-7" 773msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" 774 775#: m32c-asm.c:550 776msgid "immediate is out of range 2-9" 777msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" 778 779#: m32c-asm.c:568 780msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 781msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" 782 783#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 784msgid "bit,base is out of range" 785msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" 786 787#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 788msgid "bit,base out of range for symbol" 789msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" 790 791#: m32c-asm.c:802 792msgid "not a valid r0l/r0h pair" 793msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" 794 795#: m32c-asm.c:832 796msgid "Invalid size specifier" 797msgstr "Virheellinen kokomäärite" 798 799#: m68k-dis.c:1281 800#, c-format 801msgid "<function code %d>" 802msgstr "<toimintakoodi %d>" 803 804#: m68k-dis.c:1440 805#, c-format 806msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 807msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n" 808 809#: m88k-dis.c:679 810#, c-format 811msgid "# <dis error: %08lx>" 812msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>" 813 814#: mep-asm.c:129 815msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 816msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" 817 818#: mep-asm.c:143 819msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 820msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" 821 822#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 823#, c-format 824msgid "invalid %function() here" 825msgstr "virheellinen %function() tässä" 826 827#: mep-asm.c:336 828msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 829msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" 830 831#: mep-asm.c:356 832msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 833msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" 834 835#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 836msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 837msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" 838 839#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 840msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 841msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" 842 843#: mep-asm.c:558 844msgid "Value is not aligned enough" 845msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 846 847#: mips-dis.c:841 848msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 849msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" 850 851#: mips-dis.c:975 852#, c-format 853msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 854msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" 855 856#: mips-dis.c:1335 857#, c-format 858msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" 859msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" 860 861#: mips-dis.c:1939 862#, c-format 863msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 864msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" 865 866#: mips-dis.c:2177 867#, c-format 868msgid "" 869"\n" 870"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 871"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 872msgstr "" 873"\n" 874"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 875"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 876 877#: mips-dis.c:2181 878#, c-format 879msgid "" 880"\n" 881" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 882" Default: based on binary being disassembled.\n" 883msgstr "" 884"\n" 885" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 886" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 887 888#: mips-dis.c:2185 889#, c-format 890msgid "" 891"\n" 892" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 893" Default: numeric.\n" 894msgstr "" 895"\n" 896" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 897" Oletus: numeerinen.\n" 898 899#: mips-dis.c:2189 900#, c-format 901msgid "" 902"\n" 903" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 904" specified architecture.\n" 905" Default: based on binary being disassembled.\n" 906msgstr "" 907"\n" 908" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n" 909" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 910" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" 911 912#: mips-dis.c:2194 913#, c-format 914msgid "" 915"\n" 916" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 917"\t\t\t architecture.\n" 918" Default: based on binary being disassembled.\n" 919msgstr "" 920"\n" 921" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n" 922"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 923" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 924 925#: mips-dis.c:2199 926#, c-format 927msgid "" 928"\n" 929" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 930" specified ABI.\n" 931msgstr "" 932"\n" 933" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" 934" ABI:n mukaisesti.\n" 935 936#: mips-dis.c:2203 937#, c-format 938msgid "" 939"\n" 940" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 941" specified architecture.\n" 942msgstr "" 943"\n" 944" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" 945" arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 946 947#: mips-dis.c:2207 948#, c-format 949msgid "" 950"\n" 951" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 952" " 953msgstr "" 954"\n" 955" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" 956" " 957 958#: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222 959#, c-format 960msgid "\n" 961msgstr "\n" 962 963#: mips-dis.c:2214 964#, c-format 965msgid "" 966"\n" 967" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 968" " 969msgstr "" 970"\n" 971" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" 972" " 973 974#: mmix-dis.c:35 975#, c-format 976msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 977msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" 978 979#: mmix-dis.c:45 980#, c-format 981msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 982msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" 983 984#: mmix-dis.c:54 985msgid "(unknown)" 986msgstr "(tuntematon)" 987 988#: mmix-dis.c:512 989#, c-format 990msgid "*unknown operands type: %d*" 991msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" 992 993#: msp430-dis.c:328 994msgid "Illegal as emulation instr" 995msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" 996 997#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 998#: msp430-dis.c:379 999msgid "Illegal as 2-op instr" 1000msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" 1001 1002#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1003msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1004msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." 1005 1006#: mt-asm.c:149 1007msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1008msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" 1009 1010#: mt-asm.c:157 1011msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1012msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" 1013 1014#: mt-asm.c:395 1015msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1016msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." 1017 1018#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1019#. A is an address and we can`t have the address of 1020#. an immediate either. We don't know how much to increase 1021#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1022#. anyway! 1023#: ns32k-dis.c:533 1024#, c-format 1025msgid "$<undefined>" 1026msgstr "$<määrittelemätön>" 1027 1028#: ppc-dis.c:234 1029#, c-format 1030msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1031msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" 1032 1033#: ppc-dis.c:523 1034#, c-format 1035msgid "" 1036"\n" 1037"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1038"the -M switch:\n" 1039msgstr "" 1040"\n" 1041"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 1042"-M -valinnan kanssa:\n" 1043 1044#: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906 1045msgid "invalid conditional option" 1046msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" 1047 1048#: ppc-opc.c:908 1049msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1050msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" 1051 1052#: ppc-opc.c:940 1053msgid "invalid mask field" 1054msgstr "virheellinen peitekenttä" 1055 1056#: ppc-opc.c:966 1057msgid "ignoring invalid mfcr mask" 1058msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" 1059 1060#: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051 1061msgid "illegal bitmask" 1062msgstr "virheellinen bittipeite" 1063 1064#: ppc-opc.c:1171 1065msgid "index register in load range" 1066msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" 1067 1068#: ppc-opc.c:1187 1069msgid "source and target register operands must be different" 1070msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" 1071 1072#: ppc-opc.c:1202 1073msgid "invalid register operand when updating" 1074msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" 1075 1076#: ppc-opc.c:1281 1077msgid "invalid sprg number" 1078msgstr "virheellinen sprg-numero" 1079 1080#: ppc-opc.c:1451 1081msgid "invalid constant" 1082msgstr "virheellinen vakio" 1083 1084#: s390-dis.c:301 1085#, c-format 1086msgid "" 1087"\n" 1088"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1089"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1090msgstr "" 1091"\n" 1092"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 1093"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 1094 1095#: s390-dis.c:305 1096#, c-format 1097msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1098msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" 1099 1100#: s390-dis.c:306 1101#, c-format 1102msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1103msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" 1104 1105#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1106#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1107msgid "<illegal instruction>" 1108msgstr "<virheellinen käsky>" 1109 1110#: sparc-dis.c:283 1111#, c-format 1112msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1113msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1114 1115#: sparc-dis.c:294 1116#, c-format 1117msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1118msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1119 1120#: sparc-dis.c:344 1121#, c-format 1122msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1123msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" 1124 1125#. Mark as non-valid instruction. 1126#: sparc-dis.c:1015 1127msgid "unknown" 1128msgstr "tuntematon" 1129 1130#: v850-dis.c:365 1131#, c-format 1132msgid "unknown operand shift: %x\n" 1133msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" 1134 1135#: v850-dis.c:377 1136#, c-format 1137msgid "unknown reg: %d\n" 1138msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" 1139 1140#. The functions used to insert and extract complicated operands. 1141#. Note: There is a conspiracy between these functions and 1142#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1143#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1144#. specific command line option is given to GAS. 1145#: v850-opc.c:55 1146msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1147msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" 1148 1149#: v850-opc.c:56 1150msgid "displacement value is out of range" 1151msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1152 1153#: v850-opc.c:57 1154msgid "displacement value is not aligned" 1155msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 1156 1157#: v850-opc.c:59 1158msgid "immediate value is out of range" 1159msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1160 1161#: v850-opc.c:60 1162msgid "branch value out of range" 1163msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1164 1165#: v850-opc.c:61 1166msgid "branch value not in range and to odd offset" 1167msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" 1168 1169#: v850-opc.c:62 1170msgid "branch to odd offset" 1171msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" 1172 1173#: v850-opc.c:497 1174msgid "invalid register for stack adjustment" 1175msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" 1176 1177#: v850-opc.c:518 1178msgid "invalid register name" 1179msgstr "virheellinen rekisterinimi" 1180 1181#: xc16x-asm.c:66 1182msgid "Missing '#' prefix" 1183msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi" 1184 1185#: xc16x-asm.c:82 1186msgid "Missing '.' prefix" 1187msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi" 1188 1189#: xc16x-asm.c:98 1190msgid "Missing 'pof:' prefix" 1191msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi" 1192 1193#: xc16x-asm.c:114 1194msgid "Missing 'pag:' prefix" 1195msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi" 1196 1197#: xc16x-asm.c:130 1198msgid "Missing 'sof:' prefix" 1199msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi" 1200 1201#: xc16x-asm.c:146 1202msgid "Missing 'seg:' prefix" 1203msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi" 1204 1205#: xstormy16-asm.c:71 1206msgid "Bad register in preincrement" 1207msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa" 1208 1209#: xstormy16-asm.c:76 1210msgid "Bad register in postincrement" 1211msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa" 1212 1213#: xstormy16-asm.c:78 1214msgid "Bad register name" 1215msgstr "Väärä rekisterinimi" 1216 1217#: xstormy16-asm.c:82 1218msgid "Label conflicts with register name" 1219msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" 1220 1221#: xstormy16-asm.c:86 1222msgid "Label conflicts with `Rx'" 1223msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" 1224 1225#: xstormy16-asm.c:88 1226msgid "Bad immediate expression" 1227msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke" 1228 1229#: xstormy16-asm.c:109 1230msgid "No relocation for small immediate" 1231msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" 1232 1233#: xstormy16-asm.c:119 1234msgid "Small operand was not an immediate number" 1235msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero" 1236 1237#: xstormy16-asm.c:157 1238msgid "Operand is not a symbol" 1239msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" 1240 1241#: xstormy16-asm.c:165 1242msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1243msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" 1244 1245#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1246#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" 1247 1248#~ msgid "immediate value not in range and not even" 1249#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" 1250 1251#~ msgid "immediate value must be even" 1252#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" 1253 1254#~ msgid "%operator operand is not a symbol" 1255#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli." 1256