1/*	$NetBSD: msg.md.de,v 1.20.6.2 2012/11/18 22:00:24 riz Exp $	*/
2
3/*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 *
9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 * modification, are permitted provided that the following conditions
11 * are met:
12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 *    or promote products derived from this software without specific prior
19 *    written permission.
20 *
21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 *
33 */
34
35/* MD Message catalog -- German, i386 version */
36
37message md_hello
38{
39}
40
41message md_may_remove_boot_medium
42{
43}
44
45message Keyboard_type {Tastaturschema}
46message kb_default {de}
47
48message dobad144
49{Installiere die Tabelle der defekten Blcke ...
50}
51
52message getboottype
53{M�chten Sie normale oder serielle Bootblcke installieren?
54
55Normale Bootblcke benutzen die BIOS Konsolenschnittstelle als Konsole
56(meistens der Monitor und die Tastatur). Serielle Bootblcke benutzen den
57gewhlten seriellen Anschluss als Konsole.
58
59Selektierter Bootblock: }
60
61message console_PC {BIOS Konsole}
62message console_com {Serielle Konsole an com%d mit %d baud}
63message console_unchanged {Unverndert}
64
65message Bootblocks_selection
66{Auswahl der Bootblcke}
67message Use_normal_bootblocks	{BIOS Konsole}
68message Use_serial_com0		{Serielle Konsole an com0}
69message Use_serial_com1		{Serielle Konsole an com1}
70message Use_serial_com2		{Serielle Konsole an com2}
71message Use_serial_com3		{Serielle Konsole an com3}
72message serial_baud_rate	{Serielle Geschwindigkeit w�hlen...}
73message Use_existing_bootblocks	{Vorhandene Bootblcke benutzen}
74
75message dobootblks
76{Installiere die Bootblcke auf %s ...
77}
78
79message onebiosmatch
80{Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
81
82}
83
84message onebiosmatch_header
85{BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren  GB
86------ -------- ----- -------- --------------- ---
87}
88
89message onebiosmatch_row
90{%#6x %8d %5d %8d   %13u %3u\n}
91
92message This_is_the_correct_geometry
93{Das ist die korrekte Geometrie}
94message Set_the_geometry_by_hand
95{die Geometrie von Hand setzen}
96message Use_one_of_these_disks
97{Benutzen Sie eine dieser Festplatten}
98
99message biosmultmatch
100{Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
101
102}
103
104message biosmultmatch_header
105{   BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren  GB
106   ------ -------- ----- -------- --------------- ---
107}
108
109message biosmultmatch_row
110{%-1d: %#6x %8d %5d %8d    %13u %3u\n}
111
112message biosgeom_advise
113{
114Achtung: sysinst hat festgestellt, dass die von Ihnen ausgewhlte Festplatte
115einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit
116h�chster Wahrscheinlichkeit korrekt, sollten also nicht verndert werden (die
117Werte f�r Zylinder, K�pfe und Sektoren sind wahrscheinlich 1023, 255 und 63 -
118dies ist korrekt).
119Sie sollten nur die Geometrie abndern falls Sie wissen, dass das BIOS
120falsche Werte liefert.
121}
122
123message pickdisk
124{Festplatte auswhlen: }
125
126message partabovechs
127{Der NetBSD Teil der Festplatte liegt auerhalb der vom BIOS dieser Maschine
128adressierbaren Bereich. Eventuell k�nnen Sie von dieser Partition nicht
129booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren m�chten?
130
131(Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
132
133
134message missing_bootmenu_text
135{Sie haben mehr als ein Betriebssystem auf dieser Festplatte; allerdings ist kein
136'bootmenu' (Eintrag f�r den NetBSD Bootloader) f�r die aktive Partition und/oder
137der Partition vorhanden, auf die NetBSD installiert werden soll.
138
139Wollen Sie die Partition zum Hinzufgen eines 'bootmenu' Eintrages
140editieren?}
141
142
143message no_extended_bootmenu
144{Sie haben eine erweiterte Partition in das 'bootmenu' eingetragen.
145Doch scheint Ihr BIOS System den 'read' (Lese-) Befehl f�r diese
146Version des 'bootmenu' Codes nicht zu untersttzen.
147Sind Sie sicher, dass Sie dennoch fortfahren m�chten?
148
149(Antworten Sie 'nein' um zum Partitionierungsmenzurck zu
150gelangen.)}
151
152message installbootsel
153{Ihre Konfiguration bentigt den NetBSD Bootselect (Bootauswahl) Code, um
154das zu startende Betriebssystem beim Start des Computers zu w�hlen.
155
156Dieser ist gegenwrtig noch nicht installiert; wollen Sie dies jetzt tun?}
157
158message installmbr
159{Der Bootcode im Master Boot Record scheint nicht g�ltig zu sein.
160
161Wollen Sie den NetBSD Bootcode installieren?}
162
163message updatembr
164{Wollen Sie den Bootcode im Master Boot Record auf die letzte Version des
165NetBSD Bootcodes updaten?}
166
167message set_kernel_1	{Kernel (GENERIC)}
168