1########################################################################### 2# 3# This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale 4# generator (0.05). This code generator comes with the 5# DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called 6# generate-from-cldr. 7# 8# This file as generated from the CLDR XML locale data. See the 9# LICENSE.cldr file included in this distribution for license details. 10# 11# This file was generated from the source file oc_FR.xml 12# The source file version number was 1.2, generated on 13# 2009/05/05 23:06:38. 14# 15# Do not edit this file directly. 16# 17########################################################################### 18 19package DateTime::Locale::oc_FR; 20 21use strict; 22use warnings; 23use utf8; 24 25use base 'DateTime::Locale::oc'; 26 27sub cldr_version { return "1\.7\.1" } 28 29{ 30 my $first_day_of_week = "1"; 31 sub first_day_of_week { return $first_day_of_week } 32} 33 34{ 35 my $glibc_date_format = "\%d\.\%m\.\%Y"; 36 sub glibc_date_format { return $glibc_date_format } 37} 38 39{ 40 my $glibc_datetime_format = "\%a\ \%d\ \%b\ \%Y\ \%T\ \%Z"; 41 sub glibc_datetime_format { return $glibc_datetime_format } 42} 43 44{ 45 my $glibc_time_format = "\%T"; 46 sub glibc_time_format { return $glibc_time_format } 47} 48 491; 50 51__END__ 52 53 54=pod 55 56=encoding utf8 57 58=head1 NAME 59 60DateTime::Locale::oc_FR 61 62=head1 SYNOPSIS 63 64 use DateTime; 65 66 my $dt = DateTime->now( locale => 'oc_FR' ); 67 print $dt->month_name(); 68 69=head1 DESCRIPTION 70 71This is the DateTime locale package for Occitan France. 72 73=head1 DATA 74 75This locale inherits from the L<DateTime::Locale::oc> locale. 76 77It contains the following data. 78 79=head2 Days 80 81=head3 Wide (format) 82 83 diluns 84 dimarç 85 dimècres 86 dijòus 87 divèndres 88 dissabte 89 Dimenge 90 91=head3 Abbreviated (format) 92 93 diluns 94 dimarç 95 dimècres 96 dijòus 97 divèndres 98 dissabte 99 Dimenge 100 101=head3 Narrow (format) 102 103 2 104 3 105 4 106 5 107 6 108 7 109 1 110 111=head3 Wide (stand-alone) 112 113 diluns 114 dimarç 115 dimècres 116 dijòus 117 divèndres 118 dissabte 119 Dimenge 120 121=head3 Abbreviated (stand-alone) 122 123 2 124 3 125 4 126 5 127 6 128 7 129 1 130 131=head3 Narrow (stand-alone) 132 133 2 134 3 135 4 136 5 137 6 138 7 139 1 140 141=head2 Months 142 143=head3 Wide (format) 144 145 genièr 146 febrièr 147 març 148 abril 149 mai 150 junh 151 julhet 152 agost 153 setembre 154 octòbre 155 novembre 156 dezembre 157 158=head3 Abbreviated (format) 159 160 genièr 161 febrièr 162 març 163 abril 164 mai 165 junh 166 julhet 167 agost 168 setembre 169 octòbre 170 novembre 171 dezembre 172 173=head3 Narrow (format) 174 175 1 176 2 177 3 178 4 179 5 180 6 181 7 182 8 183 9 184 10 185 11 186 12 187 188=head3 Wide (stand-alone) 189 190 genièr 191 febrièr 192 març 193 abril 194 mai 195 junh 196 julhet 197 agost 198 setembre 199 octòbre 200 novembre 201 dezembre 202 203=head3 Abbreviated (stand-alone) 204 205 1 206 2 207 3 208 4 209 5 210 6 211 7 212 8 213 9 214 10 215 11 216 12 217 218=head3 Narrow (stand-alone) 219 220 1 221 2 222 3 223 4 224 5 225 6 226 7 227 8 228 9 229 10 230 11 231 12 232 233=head2 Quarters 234 235=head3 Wide (format) 236 237 Q1 238 Q2 239 Q3 240 Q4 241 242=head3 Abbreviated (format) 243 244 Q1 245 Q2 246 Q3 247 Q4 248 249=head3 Narrow (format) 250 251 1 252 2 253 3 254 4 255 256=head3 Wide (stand-alone) 257 258 Q1 259 Q2 260 Q3 261 Q4 262 263=head3 Abbreviated (stand-alone) 264 265 Q1 266 Q2 267 Q3 268 Q4 269 270=head3 Narrow (stand-alone) 271 272 1 273 2 274 3 275 4 276 277=head2 Eras 278 279=head3 Wide 280 281 BCE 282 CE 283 284=head3 Abbreviated 285 286 BCE 287 CE 288 289=head3 Narrow 290 291 BCE 292 CE 293 294=head2 Date Formats 295 296=head3 Full 297 298 2008-02-05T18:30:30 = dimarç, 2008 febrièr 05 299 1995-12-22T09:05:02 = divèndres, 1995 dezembre 22 300 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte, -10 setembre 15 301 302=head3 Long 303 304 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 305 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 306 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 307 308=head3 Medium 309 310 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 311 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 312 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 313 314=head3 Short 315 316 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 317 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 318 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 319 320=head3 Default 321 322 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 323 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 324 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 325 326=head2 Time Formats 327 328=head3 Full 329 330 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC 331 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC 332 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC 333 334=head3 Long 335 336 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC 337 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC 338 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC 339 340=head3 Medium 341 342 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 343 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 344 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 345 346=head3 Short 347 348 2008-02-05T18:30:30 = 18:30 349 1995-12-22T09:05:02 = 09:05 350 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44 351 352=head3 Default 353 354 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 355 1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 356 -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 357 358=head2 Datetime Formats 359 360=head3 Full 361 362 2008-02-05T18:30:30 = dimarç, 2008 febrièr 05 18:30:30 UTC 363 1995-12-22T09:05:02 = divèndres, 1995 dezembre 22 09:05:02 UTC 364 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte, -10 setembre 15 04:44:23 UTC 365 366=head3 Long 367 368 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 18:30:30 UTC 369 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 09:05:02 UTC 370 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 04:44:23 UTC 371 372=head3 Medium 373 374 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 18:30:30 375 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 09:05:02 376 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 04:44:23 377 378=head3 Short 379 380 2008-02-05T18:30:30 = 2008-02-05 18:30 381 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12-22 09:05 382 -0010-09-15T04:44:23 = -010-09-15 04:44 383 384=head3 Default 385 386 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 5 18:30:30 387 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 22 09:05:02 388 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 15 04:44:23 389 390=head2 Available Formats 391 392=head3 d (d) 393 394 2008-02-05T18:30:30 = 5 395 1995-12-22T09:05:02 = 22 396 -0010-09-15T04:44:23 = 15 397 398=head3 EEEd (d EEE) 399 400 2008-02-05T18:30:30 = 5 dimarç 401 1995-12-22T09:05:02 = 22 divèndres 402 -0010-09-15T04:44:23 = 15 dissabte 403 404=head3 Hm (H:mm) 405 406 2008-02-05T18:30:30 = 18:30 407 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 408 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 409 410=head3 hm (h:mm a) 411 412 2008-02-05T18:30:30 = 6:30 PM 413 1995-12-22T09:05:02 = 9:05 AM 414 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 AM 415 416=head3 Hms (H:mm:ss) 417 418 2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 419 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 420 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 421 422=head3 hms (h:mm:ss a) 423 424 2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 PM 425 1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 AM 426 -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 AM 427 428=head3 M (L) 429 430 2008-02-05T18:30:30 = 2 431 1995-12-22T09:05:02 = 12 432 -0010-09-15T04:44:23 = 9 433 434=head3 Md (M-d) 435 436 2008-02-05T18:30:30 = 2-5 437 1995-12-22T09:05:02 = 12-22 438 -0010-09-15T04:44:23 = 9-15 439 440=head3 MEd (E, M-d) 441 442 2008-02-05T18:30:30 = dimarç, 2-5 443 1995-12-22T09:05:02 = divèndres, 12-22 444 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte, 9-15 445 446=head3 MMM (LLL) 447 448 2008-02-05T18:30:30 = 2 449 1995-12-22T09:05:02 = 12 450 -0010-09-15T04:44:23 = 9 451 452=head3 MMMd (MMM d) 453 454 2008-02-05T18:30:30 = febrièr 5 455 1995-12-22T09:05:02 = dezembre 22 456 -0010-09-15T04:44:23 = setembre 15 457 458=head3 MMMEd (E MMM d) 459 460 2008-02-05T18:30:30 = dimarç febrièr 5 461 1995-12-22T09:05:02 = divèndres dezembre 22 462 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte setembre 15 463 464=head3 MMMMd (MMMM d) 465 466 2008-02-05T18:30:30 = febrièr 5 467 1995-12-22T09:05:02 = dezembre 22 468 -0010-09-15T04:44:23 = setembre 15 469 470=head3 MMMMEd (E MMMM d) 471 472 2008-02-05T18:30:30 = dimarç febrièr 5 473 1995-12-22T09:05:02 = divèndres dezembre 22 474 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte setembre 15 475 476=head3 ms (mm:ss) 477 478 2008-02-05T18:30:30 = 30:30 479 1995-12-22T09:05:02 = 05:02 480 -0010-09-15T04:44:23 = 44:23 481 482=head3 y (y) 483 484 2008-02-05T18:30:30 = 2008 485 1995-12-22T09:05:02 = 1995 486 -0010-09-15T04:44:23 = -10 487 488=head3 yM (y-M) 489 490 2008-02-05T18:30:30 = 2008-2 491 1995-12-22T09:05:02 = 1995-12 492 -0010-09-15T04:44:23 = -10-9 493 494=head3 yMEd (EEE, y-M-d) 495 496 2008-02-05T18:30:30 = dimarç, 2008-2-5 497 1995-12-22T09:05:02 = divèndres, 1995-12-22 498 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte, -10-9-15 499 500=head3 yMMM (y MMM) 501 502 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 503 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 504 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 505 506=head3 yMMMEd (EEE, y MMM d) 507 508 2008-02-05T18:30:30 = dimarç, 2008 febrièr 5 509 1995-12-22T09:05:02 = divèndres, 1995 dezembre 22 510 -0010-09-15T04:44:23 = dissabte, -10 setembre 15 511 512=head3 yMMMM (y MMMM) 513 514 2008-02-05T18:30:30 = 2008 febrièr 515 1995-12-22T09:05:02 = 1995 dezembre 516 -0010-09-15T04:44:23 = -10 setembre 517 518=head3 yQ (y Q) 519 520 2008-02-05T18:30:30 = 2008 1 521 1995-12-22T09:05:02 = 1995 4 522 -0010-09-15T04:44:23 = -10 3 523 524=head3 yQQQ (y QQQ) 525 526 2008-02-05T18:30:30 = 2008 Q1 527 1995-12-22T09:05:02 = 1995 Q4 528 -0010-09-15T04:44:23 = -10 Q3 529 530=head2 Miscellaneous 531 532=head3 Prefers 24 hour time? 533 534Yes 535 536=head3 Local first day of the week 537 538diluns 539 540 541=head1 SUPPORT 542 543See L<DateTime::Locale>. 544 545=head1 AUTHOR 546 547Dave Rolsky <autarch@urth.org> 548 549=head1 COPYRIGHT 550 551Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is 552free software; you can redistribute it and/or modify it under the same 553terms as Perl itself. 554 555This module was generated from data provided by the CLDR project, see 556the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's 557license. 558 559=cut 560