1###########################################################################
2#
3# This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite locale
4# generator (0.05).  This code generator comes with the
5# DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called
6# generate-from-cldr.
7#
8# This file as generated from the CLDR XML locale data.  See the
9# LICENSE.cldr file included in this distribution for license details.
10#
11# This file was generated from the source file cs.xml
12# The source file version number was 1.132, generated on
13# 2009/06/15 03:46:23.
14#
15# Do not edit this file directly.
16#
17###########################################################################
18
19package DateTime::Locale::cs;
20
21use strict;
22use warnings;
23use utf8;
24
25use base 'DateTime::Locale::root';
26
27sub cldr_version { return "1\.7\.1" }
28
29{
30    my $am_pm_abbreviated = [ "dop\.", "odp\." ];
31    sub am_pm_abbreviated { return $am_pm_abbreviated }
32}
33{
34    my $date_format_full = "EEEE\,\ d\.\ MMMM\ y";
35    sub date_format_full { return $date_format_full }
36}
37
38{
39    my $date_format_long = "d\.\ MMMM\ y";
40    sub date_format_long { return $date_format_long }
41}
42
43{
44    my $date_format_medium = "d\.M\.yyyy";
45    sub date_format_medium { return $date_format_medium }
46}
47
48{
49    my $date_format_short = "d\.M\.yy";
50    sub date_format_short { return $date_format_short }
51}
52
53{
54    my $day_format_abbreviated = [ "po", "út", "st", "čt", "pá", "so", "ne" ];
55    sub day_format_abbreviated { return $day_format_abbreviated }
56}
57
58sub day_format_narrow { $_[0]->day_stand_alone_narrow() }
59
60{
61    my $day_format_wide = [ "pondělí", "úterý", "středa", "čtvrtek", "pátek", "sobota", "neděle" ];
62    sub day_format_wide { return $day_format_wide }
63}
64
65sub day_stand_alone_abbreviated { $_[0]->day_format_abbreviated() }
66
67{
68    my $day_stand_alone_narrow = [ "P", "Ú", "S", "Č", "P", "S", "N" ];
69    sub day_stand_alone_narrow { return $day_stand_alone_narrow }
70}
71
72sub day_stand_alone_wide { $_[0]->day_format_wide() }
73
74{
75    my $era_abbreviated = [ "př\.Kr\.", "po\ Kr\." ];
76    sub era_abbreviated { return $era_abbreviated }
77}
78
79sub era_narrow { $_[0]->era_abbreviated() }
80
81{
82    my $first_day_of_week = "1";
83    sub first_day_of_week { return $first_day_of_week }
84}
85
86{
87    my $month_format_abbreviated = [ "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9", "10", "11", "12" ];
88    sub month_format_abbreviated { return $month_format_abbreviated }
89}
90
91sub month_format_narrow { $_[0]->month_stand_alone_narrow() }
92
93{
94    my $month_format_wide = [ "ledna", "února", "března", "dubna", "května", "června", "července", "srpna", "září", "října", "listopadu", "prosince" ];
95    sub month_format_wide { return $month_format_wide }
96}
97{
98    my $month_stand_alone_abbreviated = [ "1\.", "2\.", "3\.", "4\.", "5\.", "6\.", "7\.", "8\.", "9\.", "10\.", "11\.", "12\." ];
99    sub month_stand_alone_abbreviated { return $month_stand_alone_abbreviated }
100}
101{
102    my $month_stand_alone_narrow = [ "l", "ú", "b", "d", "k", "č", "č", "s", "z", "ř", "l", "p" ];
103    sub month_stand_alone_narrow { return $month_stand_alone_narrow }
104}
105{
106    my $month_stand_alone_wide = [ "leden", "únor", "březen", "duben", "květen", "červen", "červenec", "srpen", "září", "říjen", "listopad", "prosinec" ];
107    sub month_stand_alone_wide { return $month_stand_alone_wide }
108}
109{
110    my $quarter_format_abbreviated = [ "Q1", "Q2", "Q3", "Q4" ];
111    sub quarter_format_abbreviated { return $quarter_format_abbreviated }
112}
113
114sub quarter_format_narrow { $_[0]->quarter_stand_alone_narrow() }
115
116{
117    my $quarter_format_wide = [ "1\.\ čtvrtletí", "2\.\ čtvrtletí", "3\.\ čtvrtletí", "4\.\ čtvrtletí" ];
118    sub quarter_format_wide { return $quarter_format_wide }
119}
120
121sub quarter_stand_alone_abbreviated { $_[0]->quarter_format_abbreviated() }
122
123{
124    my $quarter_stand_alone_narrow = [ "1", "2", "3", "4" ];
125    sub quarter_stand_alone_narrow { return $quarter_stand_alone_narrow }
126}
127
128sub quarter_stand_alone_wide { $_[0]->quarter_format_wide() }
129
130{
131    my $time_format_full = "HH\:mm\:ss\ zzzz";
132    sub time_format_full { return $time_format_full }
133}
134
135{
136    my $time_format_long = "HH\:mm\:ss\ z";
137    sub time_format_long { return $time_format_long }
138}
139
140{
141    my $time_format_medium = "H\:mm\:ss";
142    sub time_format_medium { return $time_format_medium }
143}
144
145{
146    my $time_format_short = "H\:mm";
147    sub time_format_short { return $time_format_short }
148}
149
150{
151    my $_format_for_H = "H";
152    sub _format_for_H { return $_format_for_H }
153}
154
155{
156    my $_format_for_HHmm = "HH\:mm";
157    sub _format_for_HHmm { return $_format_for_HHmm }
158}
159
160{
161    my $_format_for_HHmmss = "HH\:mm\:ss";
162    sub _format_for_HHmmss { return $_format_for_HHmmss }
163}
164
165{
166    my $_format_for_MMMMd = "d\.\ MMMM";
167    sub _format_for_MMMMd { return $_format_for_MMMMd }
168}
169
170{
171    my $_format_for_Md = "d\.M";
172    sub _format_for_Md { return $_format_for_Md }
173}
174
175{
176    my $_format_for_mmss = "mm\:ss";
177    sub _format_for_mmss { return $_format_for_mmss }
178}
179
180{
181    my $_format_for_yyQ = "Q\ yy";
182    sub _format_for_yyQ { return $_format_for_yyQ }
183}
184
185{
186    my $_format_for_yyyy = "y";
187    sub _format_for_yyyy { return $_format_for_yyyy }
188}
189
190{
191    my $_format_for_yyyyM = "M\.yyyy";
192    sub _format_for_yyyyM { return $_format_for_yyyyM }
193}
194
195{
196    my $_format_for_yyyyMMMM = "MMMM\ y";
197    sub _format_for_yyyyMMMM { return $_format_for_yyyyMMMM }
198}
199
200{
201    my $_available_formats =
202        {
203          "H" => "H",
204          "HHmm" => "HH\:mm",
205          "HHmmss" => "HH\:mm\:ss",
206          "MMMMd" => "d\.\ MMMM",
207          "Md" => "d\.M",
208          "mmss" => "mm\:ss",
209          "yyQ" => "Q\ yy",
210          "yyyy" => "y",
211          "yyyyM" => "M\.yyyy",
212          "yyyyMMMM" => "MMMM\ y"
213        };
214    sub _available_formats { return $_available_formats }
215}
216
2171;
218
219__END__
220
221
222=pod
223
224=encoding utf8
225
226=head1 NAME
227
228DateTime::Locale::cs
229
230=head1 SYNOPSIS
231
232  use DateTime;
233
234  my $dt = DateTime->now( locale => 'cs' );
235  print $dt->month_name();
236
237=head1 DESCRIPTION
238
239This is the DateTime locale package for Czech.
240
241=head1 DATA
242
243This locale inherits from the L<DateTime::Locale::root> locale.
244
245It contains the following data.
246
247=head2 Days
248
249=head3 Wide (format)
250
251  pondělí
252  úterý
253  středa
254  čtvrtek
255  pátek
256  sobota
257  neděle
258
259=head3 Abbreviated (format)
260
261  po
262  út
263  st
264  čt
265266  so
267  ne
268
269=head3 Narrow (format)
270
271  P
272  Ú
273  S
274  Č
275  P
276  S
277  N
278
279=head3 Wide (stand-alone)
280
281  pondělí
282  úterý
283  středa
284  čtvrtek
285  pátek
286  sobota
287  neděle
288
289=head3 Abbreviated (stand-alone)
290
291  po
292  út
293  st
294  čt
295296  so
297  ne
298
299=head3 Narrow (stand-alone)
300
301  P
302  Ú
303  S
304  Č
305  P
306  S
307  N
308
309=head2 Months
310
311=head3 Wide (format)
312
313  ledna
314  února
315  března
316  dubna
317  května
318  června
319  července
320  srpna
321  září
322  října
323  listopadu
324  prosince
325
326=head3 Abbreviated (format)
327
328  1
329  2
330  3
331  4
332  5
333  6
334  7
335  8
336  9
337  10
338  11
339  12
340
341=head3 Narrow (format)
342
343  l
344  ú
345  b
346  d
347  k
348  č
349  č
350  s
351  z
352  ř
353  l
354  p
355
356=head3 Wide (stand-alone)
357
358  leden
359  únor
360  březen
361  duben
362  květen
363  červen
364  červenec
365  srpen
366  září
367  říjen
368  listopad
369  prosinec
370
371=head3 Abbreviated (stand-alone)
372
373  1.
374  2.
375  3.
376  4.
377  5.
378  6.
379  7.
380  8.
381  9.
382  10.
383  11.
384  12.
385
386=head3 Narrow (stand-alone)
387
388  l
389  ú
390  b
391  d
392  k
393  č
394  č
395  s
396  z
397  ř
398  l
399  p
400
401=head2 Quarters
402
403=head3 Wide (format)
404
405  1. čtvrtletí
406  2. čtvrtletí
407  3. čtvrtletí
408  4. čtvrtletí
409
410=head3 Abbreviated (format)
411
412  Q1
413  Q2
414  Q3
415  Q4
416
417=head3 Narrow (format)
418
419  1
420  2
421  3
422  4
423
424=head3 Wide (stand-alone)
425
426  1. čtvrtletí
427  2. čtvrtletí
428  3. čtvrtletí
429  4. čtvrtletí
430
431=head3 Abbreviated (stand-alone)
432
433  Q1
434  Q2
435  Q3
436  Q4
437
438=head3 Narrow (stand-alone)
439
440  1
441  2
442  3
443  4
444
445=head2 Eras
446
447=head3 Wide
448
449  BCE
450  CE
451
452=head3 Abbreviated
453
454  př.Kr.
455  po Kr.
456
457=head3 Narrow
458
459  př.Kr.
460  po Kr.
461
462=head2 Date Formats
463
464=head3 Full
465
466   2008-02-05T18:30:30 = úterý, 5. února 2008
467   1995-12-22T09:05:02 = pátek, 22. prosince 1995
468  -0010-09-15T04:44:23 = sobota, 15. září -10
469
470=head3 Long
471
472   2008-02-05T18:30:30 = 5. února 2008
473   1995-12-22T09:05:02 = 22. prosince 1995
474  -0010-09-15T04:44:23 = 15. září -10
475
476=head3 Medium
477
478   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008
479   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
480  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
481
482=head3 Short
483
484   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.08
485   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.95
486  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-10
487
488=head3 Default
489
490   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008
491   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995
492  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010
493
494=head2 Time Formats
495
496=head3 Full
497
498   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
499   1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
500  -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
501
502=head3 Long
503
504   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30 UTC
505   1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02 UTC
506  -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23 UTC
507
508=head3 Medium
509
510   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
511   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
512  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
513
514=head3 Short
515
516   2008-02-05T18:30:30 = 18:30
517   1995-12-22T09:05:02 = 9:05
518  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
519
520=head3 Default
521
522   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
523   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
524  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
525
526=head2 Datetime Formats
527
528=head3 Full
529
530   2008-02-05T18:30:30 = úterý, 5. února 2008 18:30:30 UTC
531   1995-12-22T09:05:02 = pátek, 22. prosince 1995 09:05:02 UTC
532  -0010-09-15T04:44:23 = sobota, 15. září -10 04:44:23 UTC
533
534=head3 Long
535
536   2008-02-05T18:30:30 = 5. února 2008 18:30:30 UTC
537   1995-12-22T09:05:02 = 22. prosince 1995 09:05:02 UTC
538  -0010-09-15T04:44:23 = 15. září -10 04:44:23 UTC
539
540=head3 Medium
541
542   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008 18:30:30
543   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 9:05:02
544  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 4:44:23
545
546=head3 Short
547
548   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.08 18:30
549   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.95 9:05
550  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-10 4:44
551
552=head3 Default
553
554   2008-02-05T18:30:30 = 5.2.2008 18:30:30
555   1995-12-22T09:05:02 = 22.12.1995 9:05:02
556  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9.-010 4:44:23
557
558=head2 Available Formats
559
560=head3 d (d)
561
562   2008-02-05T18:30:30 = 5
563   1995-12-22T09:05:02 = 22
564  -0010-09-15T04:44:23 = 15
565
566=head3 EEEd (d EEE)
567
568   2008-02-05T18:30:30 = 5 út
569   1995-12-22T09:05:02 = 22 pá
570  -0010-09-15T04:44:23 = 15 so
571
572=head3 H (H)
573
574   2008-02-05T18:30:30 = 18
575   1995-12-22T09:05:02 = 9
576  -0010-09-15T04:44:23 = 4
577
578=head3 HHmm (HH:mm)
579
580   2008-02-05T18:30:30 = 18:30
581   1995-12-22T09:05:02 = 09:05
582  -0010-09-15T04:44:23 = 04:44
583
584=head3 HHmmss (HH:mm:ss)
585
586   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
587   1995-12-22T09:05:02 = 09:05:02
588  -0010-09-15T04:44:23 = 04:44:23
589
590=head3 Hm (H:mm)
591
592   2008-02-05T18:30:30 = 18:30
593   1995-12-22T09:05:02 = 9:05
594  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44
595
596=head3 hm (h:mm a)
597
598   2008-02-05T18:30:30 = 6:30 odp.
599   1995-12-22T09:05:02 = 9:05 dop.
600  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44 dop.
601
602=head3 Hms (H:mm:ss)
603
604   2008-02-05T18:30:30 = 18:30:30
605   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02
606  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23
607
608=head3 hms (h:mm:ss a)
609
610   2008-02-05T18:30:30 = 6:30:30 odp.
611   1995-12-22T09:05:02 = 9:05:02 dop.
612  -0010-09-15T04:44:23 = 4:44:23 dop.
613
614=head3 M (L)
615
616   2008-02-05T18:30:30 = 2
617   1995-12-22T09:05:02 = 12
618  -0010-09-15T04:44:23 = 9
619
620=head3 Md (d.M)
621
622   2008-02-05T18:30:30 = 5.2
623   1995-12-22T09:05:02 = 22.12
624  -0010-09-15T04:44:23 = 15.9
625
626=head3 MEd (E, M-d)
627
628   2008-02-05T18:30:30 = út, 2-5
629   1995-12-22T09:05:02 = pá, 12-22
630  -0010-09-15T04:44:23 = so, 9-15
631
632=head3 MMM (LLL)
633
634   2008-02-05T18:30:30 = 2.
635   1995-12-22T09:05:02 = 12.
636  -0010-09-15T04:44:23 = 9.
637
638=head3 MMMd (MMM d)
639
640   2008-02-05T18:30:30 = 2 5
641   1995-12-22T09:05:02 = 12 22
642  -0010-09-15T04:44:23 = 9 15
643
644=head3 MMMEd (E MMM d)
645
646   2008-02-05T18:30:30 = út 2 5
647   1995-12-22T09:05:02 = pá 12 22
648  -0010-09-15T04:44:23 = so 9 15
649
650=head3 MMMMd (d. MMMM)
651
652   2008-02-05T18:30:30 = 5. února
653   1995-12-22T09:05:02 = 22. prosince
654  -0010-09-15T04:44:23 = 15. září
655
656=head3 MMMMEd (E MMMM d)
657
658   2008-02-05T18:30:30 = út února 5
659   1995-12-22T09:05:02 = pá prosince 22
660  -0010-09-15T04:44:23 = so září 15
661
662=head3 mmss (mm:ss)
663
664   2008-02-05T18:30:30 = 30:30
665   1995-12-22T09:05:02 = 05:02
666  -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
667
668=head3 ms (mm:ss)
669
670   2008-02-05T18:30:30 = 30:30
671   1995-12-22T09:05:02 = 05:02
672  -0010-09-15T04:44:23 = 44:23
673
674=head3 y (y)
675
676   2008-02-05T18:30:30 = 2008
677   1995-12-22T09:05:02 = 1995
678  -0010-09-15T04:44:23 = -10
679
680=head3 yM (y-M)
681
682   2008-02-05T18:30:30 = 2008-2
683   1995-12-22T09:05:02 = 1995-12
684  -0010-09-15T04:44:23 = -10-9
685
686=head3 yMEd (EEE, y-M-d)
687
688   2008-02-05T18:30:30 = út, 2008-2-5
689   1995-12-22T09:05:02 = pá, 1995-12-22
690  -0010-09-15T04:44:23 = so, -10-9-15
691
692=head3 yMMM (y MMM)
693
694   2008-02-05T18:30:30 = 2008 2
695   1995-12-22T09:05:02 = 1995 12
696  -0010-09-15T04:44:23 = -10 9
697
698=head3 yMMMEd (EEE, y MMM d)
699
700   2008-02-05T18:30:30 = út, 2008 2 5
701   1995-12-22T09:05:02 = pá, 1995 12 22
702  -0010-09-15T04:44:23 = so, -10 9 15
703
704=head3 yMMMM (y MMMM)
705
706   2008-02-05T18:30:30 = 2008 února
707   1995-12-22T09:05:02 = 1995 prosince
708  -0010-09-15T04:44:23 = -10 září
709
710=head3 yQ (y Q)
711
712   2008-02-05T18:30:30 = 2008 1
713   1995-12-22T09:05:02 = 1995 4
714  -0010-09-15T04:44:23 = -10 3
715
716=head3 yQQQ (y QQQ)
717
718   2008-02-05T18:30:30 = 2008 Q1
719   1995-12-22T09:05:02 = 1995 Q4
720  -0010-09-15T04:44:23 = -10 Q3
721
722=head3 yyQ (Q yy)
723
724   2008-02-05T18:30:30 = 1 08
725   1995-12-22T09:05:02 = 4 95
726  -0010-09-15T04:44:23 = 3 -10
727
728=head3 yyyy (y)
729
730   2008-02-05T18:30:30 = 2008
731   1995-12-22T09:05:02 = 1995
732  -0010-09-15T04:44:23 = -10
733
734=head3 yyyyM (M.yyyy)
735
736   2008-02-05T18:30:30 = 2.2008
737   1995-12-22T09:05:02 = 12.1995
738  -0010-09-15T04:44:23 = 9.-010
739
740=head3 yyyyMMMM (MMMM y)
741
742   2008-02-05T18:30:30 = února 2008
743   1995-12-22T09:05:02 = prosince 1995
744  -0010-09-15T04:44:23 = září -10
745
746=head2 Miscellaneous
747
748=head3 Prefers 24 hour time?
749
750Yes
751
752=head3 Local first day of the week
753
754pondělí
755
756
757=head1 SUPPORT
758
759See L<DateTime::Locale>.
760
761=head1 AUTHOR
762
763Dave Rolsky <autarch@urth.org>
764
765=head1 COPYRIGHT
766
767Copyright (c) 2008 David Rolsky. All rights reserved. This program is
768free software; you can redistribute it and/or modify it under the same
769terms as Perl itself.
770
771This module was generated from data provided by the CLDR project, see
772the LICENSE.cldr in this distribution for details on the CLDR data's
773license.
774
775=cut
776