1BAD_CONFIG_FILE
2	"impossible d'interpr�ter le fichier %s\n"
3CONFIG_OPEN_ERROR
4	"Attention: impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n"
5PARSE_ERROR_IN_CONFIG
6	"Erreur pendant l'analyse du fichier de configuration\n"
7INCOMPAT
8	"options %s et %s incompatibles\n"
9NO_ALTERNATE
10	"D�sol� - pas de support pour d'autre syst�mes de pages\n"
11NO_COMPRESS
12	"Man a �t� compil� de sorte qu'il r�alise la compression automatique\n\
13des pages format�es, mais le fichier de configuration ne contient pas\n\
14la d�finition du compacteur (COMPRESS).\n"
15NO_NAME_FROM_SECTION
16	"Quelle page de manuel de la section %s d�sirez-vous consulter ?\n"
17NO_NAME_NO_SECTION
18	"Quelle page de manuel d�sirez-vous consulter ?\n"
19NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION
20	"Il n'y a pas d'entr�e %s dans la section %s du manuel.\n"
21NO_SUCH_ENTRY
22	"Il n'y a pas de page de manuel pour %s.\n"
23PAGER_IS
24	"\nutilisation de %s pour la consultation\n"
25SYSTEM_FAILED
26	"Erreur pendant l'ex�cution du formatage ou de l'affichage.\n\
27Le syst�me retourne pour %s l'erreur %d.\n"
28VERSION
29	"%s, version %s\n\n"
30OUT_OF_MEMORY
31	"Plus assez de m�moire - impossible d'allouer %d octets\n"
32ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR
33	"Erreur pendant l'interpr�tation *roff du fichier %s\n"
34MANROFFSEQ_ERROR
35	"Erreur dans MANROFFSEQ. Utilisation du choix par d�faut.\n"
36ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR
37	"Erreur pendant l'interpr�tation *roff sur la ligne de commandes.\n"
38UNRECOGNIZED_LINE
39	"Ligne %s non reconnue dans le fichier de configuration (ignor�e).\n"
40GETVAL_ERROR
41	"man-config.c : erreur interne : cha�ne %s non trouv�e\n"
42FOUND_MANDIR
43	"trouv� le r�pertoire man %s\n"
44FOUND_MAP
45	"trouv� la correspondance %s --> %s\n"
46FOUND_CATDIR
47	"le r�pertoire cat correspondant est %s\n"
48LINE_TOO_LONG
49	"Ligne trop longue dans le fichier de configuration\n"
50SECTION
51	"\nsection: %s\n"
52UNLINKED
53	"supprim� %s\n"
54GLOBBING
55	"expansion de %s\n"
56EXPANSION_FAILED
57	"Tentative [%s] d'expansion de la page de manuel infructueuse"
58OPEN_ERROR
59	"Impossible d'ouvrir la page de manuel %s\n"
60READ_ERROR
61	"Erreur de lecture de la page de manuel %s\n"
62FOUND_EQN
63	"directive eqn(1) rencontr�e\n"
64FOUND_GRAP
65	"directive grap(1) rencontr�e\n"
66FOUND_PIC
67	"directive pic(1) rencontr�e\n"
68FOUND_TBL
69	"directive tbl(1) rencontr�e\n"
70FOUND_VGRIND
71	"directive vgrind(1) rencontr�e\n"
72FOUND_REFER
73	"directive refer(1) rencontr�e\n"
74ROFF_FROM_COMMAND_LINE
75	"analyse des directives depuis la ligne de commandes\n"
76ROFF_FROM_FILE
77	"analyse des directives depuis le fichier %s\n"
78ROFF_FROM_ENV
79	"analyse des directives depuis l'environnement\n"
80USING_DEFAULT
81	"utilisation s�quence pr�processeur par d�faut\n"
82PLEASE_WAIT
83	"Formatage de la page en cours, patientez...\n"
84CHANGED_MODE
85	"changement du mode %s � %o\n"
86CAT_OPEN_ERROR
87	"Impossible d'ouvrir %s en �criture.\n"
88PROPOSED_CATFILE
89	"nous tenterons d'�crire %s si besoin est\n"
90IS_NEWER_RESULT
91	"statut de is_newer() = %d\n" 
92TRYING_SECTION
93	"essai section %s\n"
94SEARCHING
95	"\nrecherche dans %s\n"
96ALREADY_IN_MANPATH
97	"mais %s est d�j� dans le chemin de recherche\n"
98CANNOT_STAT
99	"Attention: impossible de tester le fichier %s !\n"
100IS_NO_DIR
101	"Attention: %s n'est pas un r�pertoire !\n"
102ADDING_TO_MANPATH
103	"ajout de %s au chemin de recherche\n"
104PATH_DIR
105	"\npath directory %s "
106IS_IN_CONFIG
107	"est dans le fichier de configuration\n"
108IS_NOT_IN_CONFIG
109	"n'est pas  dans le fichier de configuration\n"
110MAN_NEARBY
111	"mais il y a un r�pertoire de manuel pas loin\n"
112NO_MAN_NEARBY
113	"et nous ne trouvons pas de r�pertoire de manuel dans le coin\n"
114ADDING_MANDIRS
115	"\najout des r�pertoires de manuel obligatoires\n\n"
116CATNAME_IS
117	"dans  convert_to_cat (), cat_name vaut: %s\n"
118NO_EXEC
119	"\nn'ex�cute pas la commande:\n  %s\n"
120USAGE1
121	"syntaxe: %s [-adfhktwW] [section] [-M chemin] [-P visu] [-S liste]\n\t"
122USAGE2
123	" [-m syst�me] "
124USAGE3
125	"[-p cha�ne] nom ...\n\n"
126USAGE4
127	"  a : rechercher toutes les entr�es correspondantes\n\
128  c : ne pas utiliser de fichier cat\n\
129  d : afficher une flopp�e d'informations de d�bogage\n\
130  D : comme -d, mais afficher aussi les pages\n\
131  f : �quivalent � whatis(1)\n\
132  h : afficher ce message d'aide\n\
133  k : �quivalent � apropos(1)\n"
134  K : rechercher une cha�ne dans toutes les pages\n"
135USAGE5
136	"  t : utilise troff pour le formatage des pages\n"
137USAGE6
138	"\
139  w : indiquer l'emplacement des pages de manuel qui seraient affich�es\n\
140      (si aucun nom n'est donn�, afficher les r�pertoires qui seraient scrut�s)\n\
141  W : comme -w, mais n'afficher que les noms de fichiers\n\n\
142  C fichier : prendre � fichier � comme fichier de configuration\n\
143  M chemin  : positionner le chemin de recherche des pages � � chemin �\n\
144  P visu    : utiliser le programme � visu � pour afficher les pages\n\
145  S liste   : liste de sections s�par�es par des deux points\n"
146USAGE7
147        "  m syst�me : rechercher d'autres syst�mes de pages de manuel\n"
148USAGE8
149	"  p cha�ne  : la cha�ne d�termine les pr�processeurs � employer\n\
150               e - [n]eqn(1)   p - pic(1)    t - tbl(1)\n\
151               g - grap(1)     r - refer(1)  v - vgrind(1)\n"
152USER_CANNOT_OPEN_CAT
153	"et l'utilisateur r�el ne peut pas non plus ouvrir le fichier format�\n"
154USER_CAN_OPEN_CAT
155	"mais l'utilisateur r�el peut ouvrir le fichier format�\n"
156CANNOT_FORK
157	"erreur lors du fork() de la commande _%s_\n" 
158WAIT_FAILED
159	"erreur lors de l'attente du fils _%s_\n" 
160GOT_WRONG_PID
161	"tr�s bizarre... r�cup�r� le mauvais pid lors de l'attente de mon fils\n"
162CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY
163	"erreur fatale: la commande _%s_ s'est termin�e anormalement\n"
164IDENTICAL
165	"La page de manuel %s est identique � %s\n"
166MAN_FOUND
167	"Trouv� la (les) page(s):\n"
168NO_TROFF
169	"erreur: aucune commande TROFF sp�cifi�e dans %s\n"
170NO_CAT_FOR_NONSTD_LL
171	"pas de page cat enregistr�e en raison d'une taille de ligne non standard\n"
172BROWSER_IS
173        "\nutilisation de %s comme navigateur\n"
174HTMLPAGER_IS
175        "\nutilisation de %s pour transformer les pages HTML en texte"
176FOUND_FILE
177        "manfile_from_sec_and_dir() a trouv� %s\n"
178CALLTRACE1
179        "manfile_from_sec_and_dir(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, flags=0x%0x)\n"
180CALLTRACE2
181        "glob_for_file(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, type=0x%0x, ...)\n"
182NO_MATCH
183        "glob_for_file n'a pas trouv� de correspondance.\n"
184GLOB_FOR_FILE
185        "glob_for_file renvoie %s.\n"
186CALLTRACE3
187         "glob_for_file_ext_glob(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, ext=%s, hpx=%s, glob=%d, type=0x%0x);\n"
188ABOUT_TO_GLOB
189        "glob_for_file_ext_glob d�veloppera %s\n"
190
191