1BAD_CONFIG_FILE 2 "impossible d'interpr�ter le fichier %s\n" 3CONFIG_OPEN_ERROR 4 "Attention: impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s\n" 5PARSE_ERROR_IN_CONFIG 6 "Erreur pendant l'analyse du fichier de configuration\n" 7INCOMPAT 8 "options %s et %s incompatibles\n" 9NO_ALTERNATE 10 "D�sol� - pas de support pour d'autre syst�mes de pages\n" 11NO_COMPRESS 12 "Man a �t� compil� de sorte qu'il r�alise la compression automatique\n\ 13des pages format�es, mais le fichier de configuration ne contient pas\n\ 14la d�finition du compacteur (COMPRESS).\n" 15NO_NAME_FROM_SECTION 16 "Quelle page de manuel de la section %s d�sirez-vous consulter ?\n" 17NO_NAME_NO_SECTION 18 "Quelle page de manuel d�sirez-vous consulter ?\n" 19NO_SUCH_ENTRY_IN_SECTION 20 "Il n'y a pas d'entr�e %s dans la section %s du manuel.\n" 21NO_SUCH_ENTRY 22 "Il n'y a pas de page de manuel pour %s.\n" 23PAGER_IS 24 "\nutilisation de %s pour la consultation\n" 25SYSTEM_FAILED 26 "Erreur pendant l'ex�cution du formatage ou de l'affichage.\n\ 27Le syst�me retourne pour %s l'erreur %d.\n" 28VERSION 29 "%s, version %s\n\n" 30OUT_OF_MEMORY 31 "Plus assez de m�moire - impossible d'allouer %d octets\n" 32ROFF_CMD_FROM_FILE_ERROR 33 "Erreur pendant l'interpr�tation *roff du fichier %s\n" 34MANROFFSEQ_ERROR 35 "Erreur dans MANROFFSEQ. Utilisation du choix par d�faut.\n" 36ROFF_CMD_FROM_COMMANDLINE_ERROR 37 "Erreur pendant l'interpr�tation *roff sur la ligne de commandes.\n" 38UNRECOGNIZED_LINE 39 "Ligne %s non reconnue dans le fichier de configuration (ignor�e).\n" 40GETVAL_ERROR 41 "man-config.c : erreur interne : cha�ne %s non trouv�e\n" 42FOUND_MANDIR 43 "trouv� le r�pertoire man %s\n" 44FOUND_MAP 45 "trouv� la correspondance %s --> %s\n" 46FOUND_CATDIR 47 "le r�pertoire cat correspondant est %s\n" 48LINE_TOO_LONG 49 "Ligne trop longue dans le fichier de configuration\n" 50SECTION 51 "\nsection: %s\n" 52UNLINKED 53 "supprim� %s\n" 54GLOBBING 55 "expansion de %s\n" 56EXPANSION_FAILED 57 "Tentative [%s] d'expansion de la page de manuel infructueuse" 58OPEN_ERROR 59 "Impossible d'ouvrir la page de manuel %s\n" 60READ_ERROR 61 "Erreur de lecture de la page de manuel %s\n" 62FOUND_EQN 63 "directive eqn(1) rencontr�e\n" 64FOUND_GRAP 65 "directive grap(1) rencontr�e\n" 66FOUND_PIC 67 "directive pic(1) rencontr�e\n" 68FOUND_TBL 69 "directive tbl(1) rencontr�e\n" 70FOUND_VGRIND 71 "directive vgrind(1) rencontr�e\n" 72FOUND_REFER 73 "directive refer(1) rencontr�e\n" 74ROFF_FROM_COMMAND_LINE 75 "analyse des directives depuis la ligne de commandes\n" 76ROFF_FROM_FILE 77 "analyse des directives depuis le fichier %s\n" 78ROFF_FROM_ENV 79 "analyse des directives depuis l'environnement\n" 80USING_DEFAULT 81 "utilisation s�quence pr�processeur par d�faut\n" 82PLEASE_WAIT 83 "Formatage de la page en cours, patientez...\n" 84CHANGED_MODE 85 "changement du mode %s � %o\n" 86CAT_OPEN_ERROR 87 "Impossible d'ouvrir %s en �criture.\n" 88PROPOSED_CATFILE 89 "nous tenterons d'�crire %s si besoin est\n" 90IS_NEWER_RESULT 91 "statut de is_newer() = %d\n" 92TRYING_SECTION 93 "essai section %s\n" 94SEARCHING 95 "\nrecherche dans %s\n" 96ALREADY_IN_MANPATH 97 "mais %s est d�j� dans le chemin de recherche\n" 98CANNOT_STAT 99 "Attention: impossible de tester le fichier %s !\n" 100IS_NO_DIR 101 "Attention: %s n'est pas un r�pertoire !\n" 102ADDING_TO_MANPATH 103 "ajout de %s au chemin de recherche\n" 104PATH_DIR 105 "\npath directory %s " 106IS_IN_CONFIG 107 "est dans le fichier de configuration\n" 108IS_NOT_IN_CONFIG 109 "n'est pas dans le fichier de configuration\n" 110MAN_NEARBY 111 "mais il y a un r�pertoire de manuel pas loin\n" 112NO_MAN_NEARBY 113 "et nous ne trouvons pas de r�pertoire de manuel dans le coin\n" 114ADDING_MANDIRS 115 "\najout des r�pertoires de manuel obligatoires\n\n" 116CATNAME_IS 117 "dans convert_to_cat (), cat_name vaut: %s\n" 118NO_EXEC 119 "\nn'ex�cute pas la commande:\n %s\n" 120USAGE1 121 "syntaxe: %s [-adfhktwW] [section] [-M chemin] [-P visu] [-S liste]\n\t" 122USAGE2 123 " [-m syst�me] " 124USAGE3 125 "[-p cha�ne] nom ...\n\n" 126USAGE4 127 " a : rechercher toutes les entr�es correspondantes\n\ 128 c : ne pas utiliser de fichier cat\n\ 129 d : afficher une flopp�e d'informations de d�bogage\n\ 130 D : comme -d, mais afficher aussi les pages\n\ 131 f : �quivalent � whatis(1)\n\ 132 h : afficher ce message d'aide\n\ 133 k : �quivalent � apropos(1)\n" 134 K : rechercher une cha�ne dans toutes les pages\n" 135USAGE5 136 " t : utilise troff pour le formatage des pages\n" 137USAGE6 138 "\ 139 w : indiquer l'emplacement des pages de manuel qui seraient affich�es\n\ 140 (si aucun nom n'est donn�, afficher les r�pertoires qui seraient scrut�s)\n\ 141 W : comme -w, mais n'afficher que les noms de fichiers\n\n\ 142 C fichier : prendre � fichier � comme fichier de configuration\n\ 143 M chemin : positionner le chemin de recherche des pages � � chemin �\n\ 144 P visu : utiliser le programme � visu � pour afficher les pages\n\ 145 S liste : liste de sections s�par�es par des deux points\n" 146USAGE7 147 " m syst�me : rechercher d'autres syst�mes de pages de manuel\n" 148USAGE8 149 " p cha�ne : la cha�ne d�termine les pr�processeurs � employer\n\ 150 e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)\n\ 151 g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1)\n" 152USER_CANNOT_OPEN_CAT 153 "et l'utilisateur r�el ne peut pas non plus ouvrir le fichier format�\n" 154USER_CAN_OPEN_CAT 155 "mais l'utilisateur r�el peut ouvrir le fichier format�\n" 156CANNOT_FORK 157 "erreur lors du fork() de la commande _%s_\n" 158WAIT_FAILED 159 "erreur lors de l'attente du fils _%s_\n" 160GOT_WRONG_PID 161 "tr�s bizarre... r�cup�r� le mauvais pid lors de l'attente de mon fils\n" 162CHILD_TERMINATED_ABNORMALLY 163 "erreur fatale: la commande _%s_ s'est termin�e anormalement\n" 164IDENTICAL 165 "La page de manuel %s est identique � %s\n" 166MAN_FOUND 167 "Trouv� la (les) page(s):\n" 168NO_TROFF 169 "erreur: aucune commande TROFF sp�cifi�e dans %s\n" 170NO_CAT_FOR_NONSTD_LL 171 "pas de page cat enregistr�e en raison d'une taille de ligne non standard\n" 172BROWSER_IS 173 "\nutilisation de %s comme navigateur\n" 174HTMLPAGER_IS 175 "\nutilisation de %s pour transformer les pages HTML en texte" 176FOUND_FILE 177 "manfile_from_sec_and_dir() a trouv� %s\n" 178CALLTRACE1 179 "manfile_from_sec_and_dir(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, flags=0x%0x)\n" 180CALLTRACE2 181 "glob_for_file(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, type=0x%0x, ...)\n" 182NO_MATCH 183 "glob_for_file n'a pas trouv� de correspondance.\n" 184GLOB_FOR_FILE 185 "glob_for_file renvoie %s.\n" 186CALLTRACE3 187 "glob_for_file_ext_glob(r�p=%s, sec=%s, nom=%s, ext=%s, hpx=%s, glob=%d, type=0x%0x);\n" 188ABOUT_TO_GLOB 189 "glob_for_file_ext_glob d�veloppera %s\n" 190 191