1# Mensajes en espa�ol para opcodes-2.16.93.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-05-26 16:09-0500\n"
11"Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
12"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: alpha-opc.c:155
18msgid "branch operand unaligned"
19msgstr "operando de ramificaci�n sin alinear"
20
21#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
22msgid "jump hint unaligned"
23msgstr "pista de salto sin alinear"
24
25#: arc-dis.c:75
26msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
27msgstr "�Referencia limm ilegal en la �ltima instrucci�n!\n"
28
29#: arc-opc.c:384
30msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
31msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucci�n"
32
33#: arc-opc.c:393
34msgid "auxiliary register not allowed here"
35msgstr "no se permite un registro auxiliar aqu�"
36
37#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
38msgid "attempt to set readonly register"
39msgstr "se intent� cambiar un registro de s�lo lectura"
40
41#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
42msgid "attempt to read writeonly register"
43msgstr "se intent� leer un registro de s�lo escritura"
44
45#: arc-opc.c:426
46#, c-format
47msgid "invalid register number `%d'"
48msgstr "n�mero de registro `%d' inv�lido"
49
50#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
51msgid "too many long constants"
52msgstr "demasiadas constantes long"
53
54#: arc-opc.c:666
55msgid "to many shimms in load"
56msgstr "demasiados shimms en load"
57
58#. Do we have a limm already?
59#: arc-opc.c:779
60msgid "impossible store"
61msgstr "almacenamiento imposible"
62
63#: arc-opc.c:812
64msgid "st operand error"
65msgstr "error de operando st"
66
67#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
68msgid "address writeback not allowed"
69msgstr "no se permite la escritura hacia atr�s de direcci�n"
70
71#: arc-opc.c:820
72msgid "store value must be zero"
73msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
74
75#: arc-opc.c:845
76msgid "invalid load/shimm insn"
77msgstr "instrucci�n load/shimm inv�lida"
78
79#: arc-opc.c:854
80msgid "ld operand error"
81msgstr "error de operando ld"
82
83#: arc-opc.c:941
84msgid "jump flags, but no .f seen"
85msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
86
87#: arc-opc.c:944
88msgid "jump flags, but no limm addr"
89msgstr "opciones de salto, pero no hay una direcci�n limm"
90
91#: arc-opc.c:947
92msgid "flag bits of jump address limm lost"
93msgstr "bits bandera de direcci�n de salto limm perdidos"
94
95#: arc-opc.c:950
96msgid "attempt to set HR bits"
97msgstr "se intent� cambiar los bits HR"
98
99#: arc-opc.c:953
100msgid "bad jump flags value"
101msgstr "valor de opciones de salto err�neo"
102
103#: arc-opc.c:986
104msgid "branch address not on 4 byte boundary"
105msgstr "la direcci�n de ramificaci�n no est� en un l�mite de 4 bytes"
106
107#: arc-opc.c:1022
108msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
109msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
110
111#: arm-dis.c:1302
112msgid "<illegal precision>"
113msgstr "<precisi�n ilegal>"
114
115#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
116#: arm-dis.c:2746
117#, c-format
118msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
119msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
120
121#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
122#: arm-dis.c:2754
123#, c-format
124msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
125msgstr "Opci�n de desensamblador no reconocida: %s\n"
126
127#: arm-dis.c:2916
128#, c-format
129msgid ""
130"\n"
131"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
132"the -M switch:\n"
133msgstr ""
134"\n"
135"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de ARM tienen soporte\n"
136"para su uso con el interruptor -M:\n"
137
138#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119
139#, c-format
140msgid "undefined"
141msgstr "sin definir"
142
143#: avr-dis.c:176
144#, c-format
145msgid "Internal disassembler error"
146msgstr "Error interno del desensamblador"
147
148#: avr-dis.c:225
149#, c-format
150msgid "unknown constraint `%c'"
151msgstr "restricci�n `%c' desconocida"
152
153#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192
154#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192
155#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192
156#, c-format
157msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
158msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %ld)"
159
160#: cgen-asm.c:358
161#, c-format
162msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
163msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre %lu y %lu)"
164
165#: d30v-dis.c:252
166#, c-format
167msgid "<unknown register %d>"
168msgstr "<registro %d desconocido>"
169
170#. Can't happen.
171#: dis-buf.c:57
172#, c-format
173msgid "Unknown error %d\n"
174msgstr "Error desconocido %d\n"
175
176#: dis-buf.c:66
177#, c-format
178msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
179msgstr "La direcci�n 0x%s est� fuera de los l�mites.\n"
180
181#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789
182msgid "Register number is not valid"
183msgstr "El n�mero de registro no es v�lido"
184
185#: fr30-asm.c:94
186msgid "Register must be between r0 and r7"
187msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
188
189#: fr30-asm.c:96
190msgid "Register must be between r8 and r15"
191msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
192
193#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820
194msgid "Register list is not valid"
195msgstr "La lista de registros no es v�lida"
196
197#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456
198#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240
199#: xstormy16-asm.c:275
200#, c-format
201msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
202msgstr "No se reconoci� el campo %d durante la decodificaci�n.\n"
203
204#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504
205#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288
206#: xstormy16-asm.c:323
207msgid "missing mnemonic in syntax string"
208msgstr "falta el mnem�nico en la cadena sint�ctica"
209
210#. We couldn't parse it.
211#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
212#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
213#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643
214#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663
215#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510
216#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820
217#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514
218#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462
219#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650
220msgid "unrecognized instruction"
221msgstr "instrucci�n no reconocida"
222
223#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686
224#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470
225#: xstormy16-asm.c:505
226#, c-format
227msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
228msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� `%c')"
229
230#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696
231#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480
232#: xstormy16-asm.c:515
233#, c-format
234msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
235msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� el final de la instrucci�n)"
236
237#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724
238#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508
239#: xstormy16-asm.c:543
240msgid "junk at end of line"
241msgstr "basura al final de la l�nea"
242
243#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830
244#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614
245#: xstormy16-asm.c:649
246msgid "unrecognized form of instruction"
247msgstr "forma de instrucci�n no reconocida"
248
249#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842
250#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626
251#: xstormy16-asm.c:661
252#, c-format
253msgid "bad instruction `%.50s...'"
254msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s...'"
255
256#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845
257#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629
258#: xstormy16-asm.c:664
259#, c-format
260msgid "bad instruction `%.50s'"
261msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s'"
262
263#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
264#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
265#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
266#: xstormy16-dis.c:41
267msgid "*unknown*"
268msgstr "*desconocida*"
269
270#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860
271#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168
272#, c-format
273msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
274msgstr "No se reconoci� el campo %d al mostrar insn.\n"
275
276#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
277#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163
278#: xstormy16-ibld.c:163
279#, c-format
280msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
281msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %lu)"
282
283#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176
284#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176
285#: xstormy16-ibld.c:176
286#, c-format
287msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
288msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre 0 y %lu)"
289
290#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702
291#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622
292#: xstormy16-ibld.c:667
293#, c-format
294msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
295msgstr "No se reconoci� el campo %d al construir insn.\n"
296
297#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877
298#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722
299#: xstormy16-ibld.c:813
300#, c-format
301msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
302msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar insn.\n"
303
304#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008
305#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799
306#: xstormy16-ibld.c:923
307#, c-format
308msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
309msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando int.\n"
310
311#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121
312#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858
313#: xstormy16-ibld.c:1015
314#, c-format
315msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
316msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando vma.\n"
317
318#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241
319#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924
320#: xstormy16-ibld.c:1114
321#, c-format
322msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
323msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando int.\n"
324
325#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351
326#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980
327#: xstormy16-ibld.c:1203
328#, c-format
329msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
330msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando vma.\n"
331
332#: frv-asm.c:607
333msgid "missing `]'"
334msgstr "falta un `]'"
335
336#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
337msgid "Special purpose register number is out of range"
338msgstr "El n�mero de registro de prop�sito especial est� fuera de rango"
339
340#: frv-asm.c:907
341msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
342msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
343
344#: frv-asm.c:943
345msgid "register number must be even"
346msgstr "el n�mero de registro debe ser par"
347
348#. -- assembler routines inserted here.
349#. -- asm.c
350#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253
351#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53
352msgid "missing `)'"
353msgstr "falta un `)'"
354
355#: h8300-dis.c:325
356#, c-format
357msgid "Hmmmm 0x%x"
358msgstr "Hmmmm 0x%x"
359
360#: h8300-dis.c:706
361#, c-format
362msgid "Don't understand 0x%x \n"
363msgstr "No se entiende 0x%x \n"
364
365#: h8500-dis.c:122
366#, c-format
367msgid "can't cope with insert %d\n"
368msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
369
370#. Couldn't understand anything.
371#: h8500-dis.c:322
372#, c-format
373msgid "%02x\t\t*unknown*"
374msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
375
376#: i386-dis.c:1742
377msgid "<internal disassembler error>"
378msgstr "<error interno del desensamblador>"
379
380#: ia64-gen.c:297
381#, c-format
382msgid "%s: Error: "
383msgstr "%s: Error: "
384
385#: ia64-gen.c:310
386#, c-format
387msgid "%s: Warning: "
388msgstr "%s: Aviso: "
389
390#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
391#, c-format
392msgid "multiple note %s not handled\n"
393msgstr "la nota m�ltiple %s no se maneja\n"
394
395#: ia64-gen.c:607
396msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
397msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
398
399#: ia64-gen.c:812
400#, c-format
401msgid "can't find %s for reading\n"
402msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
403
404#: ia64-gen.c:1036
405#, c-format
406msgid ""
407"most recent format '%s'\n"
408"appears more restrictive than '%s'\n"
409msgstr ""
410"el formato m�s reciente '%s'\n"
411"parece m�s restrictivo que '%s'\n"
412
413#: ia64-gen.c:1047
414#, c-format
415msgid "overlapping field %s->%s\n"
416msgstr "campo solapado %s->%s\n"
417
418#: ia64-gen.c:1244
419#, c-format
420msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
421msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
422
423#: ia64-gen.c:1443
424#, c-format
425msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
426msgstr "no se sabe c�mo especificar la dependencia %% %s\n"
427
428#: ia64-gen.c:1465
429#, c-format
430msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
431msgstr "No se sabe c�mo especificar la dependencia # %s\n"
432
433#: ia64-gen.c:1504
434#, c-format
435msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
436msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
437
438#: ia64-gen.c:1507
439#, c-format
440msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
441msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
442
443#: ia64-gen.c:1516
444#, c-format
445msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
446msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
447
448#: ia64-gen.c:1519
449#, c-format
450msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
451msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
452
453#: ia64-gen.c:1530
454#, c-format
455msgid "class %s is defined but not used\n"
456msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
457
458#: ia64-gen.c:1541
459#, c-format
460msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
461msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n"
462
463#: ia64-gen.c:1545
464#, c-format
465msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
466msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
467
468#: ia64-gen.c:2444
469#, c-format
470msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
471msgstr "la nota IC %d en el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
472
473#: ia64-gen.c:2472
474#, c-format
475msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
476msgstr "la nota IC %d para el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
477
478#: ia64-gen.c:2486
479#, c-format
480msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
481msgstr "el c�digo de operaci�n %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
482
483#: ia64-gen.c:2816
484#, c-format
485msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
486msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
487
488#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
489#. cgen will try the next parsing option.
490#: ip2k-asm.c:80
491msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
492msgstr "la palabra clave W es inv�lida en la ranura del operando FR."
493
494#. Invalid offset present.
495#: ip2k-asm.c:105
496msgid "offset(IP) is not a valid form"
497msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma v�lida"
498
499#. Found something there in front of (DP) but it's out
500#. of range.
501#: ip2k-asm.c:153
502msgid "(DP) offset out of range."
503msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
504
505#. Found something there in front of (SP) but it's out
506#. of range.
507#: ip2k-asm.c:194
508msgid "(SP) offset out of range."
509msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
510
511#: ip2k-asm.c:210
512msgid "illegal use of parentheses"
513msgstr "uso ilegal de par�ntesis"
514
515#: ip2k-asm.c:217
516msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
517msgstr "operando fuera de rango (no est� entre 1 y 255)"
518
519#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
520#: ip2k-asm.c:241
521msgid "parse_addr16: invalid opindex."
522msgstr "parse_addr16: �ndice de operador inv�lido."
523
524#: ip2k-asm.c:295
525msgid "Byte address required. - must be even."
526msgstr "Se requiere una direcci�n de byte. - debe ser par."
527
528#: ip2k-asm.c:304
529msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
530msgstr "cgen_parse_address devolvi� un s�mbolo. Se requiere una literal."
531
532#: ip2k-asm.c:359
533msgid "percent-operator operand is not a symbol"
534msgstr "el operando operador-porcentaje no es un s�mbolo"
535
536#: ip2k-asm.c:412
537msgid "Attempt to find bit index of 0"
538msgstr "Se intent� encontrar un �ndice de bit de 0"
539
540#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
541msgid "immediate value cannot be register"
542msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
543
544#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
545msgid "immediate value out of range"
546msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango"
547
548#: iq2000-asm.c:181
549msgid "21-bit offset out of range"
550msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
551
552#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
553#, c-format
554msgid "unknown\t0x%04lx"
555msgstr "desconocido\t0x%04lx"
556
557#: m10200-dis.c:326
558#, c-format
559msgid "unknown\t0x%02lx"
560msgstr "desconocido\t0x%02lx"
561
562#: m32c-asm.c:116
563msgid "imm:6 immediate is out of range"
564msgstr "el inmediato imm:6 est� fuera de rango"
565
566#: m32c-asm.c:146
567#, c-format
568msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
569msgstr "%dsp8() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero"
570
571#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229
572msgid "dsp:8 immediate is out of range"
573msgstr "el inmediato dsp:8 est� fuera de rango"
574
575#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
576msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
577msgstr "El inmediato est� fuera del rango -8 a 7"
578
579#: m32c-asm.c:259
580#, c-format
581msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
582msgstr "%dsp16() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero"
583
584#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352
585msgid "dsp:16 immediate is out of range"
586msgstr "el inmediato dsp:16 est� fuera de rango"
587
588#: m32c-asm.c:378
589msgid "dsp:20 immediate is out of range"
590msgstr "el inmediato dsp:20 est� fuera de rango"
591
592#: m32c-asm.c:404
593msgid "dsp:24 immediate is out of range"
594msgstr "el inmediato dsp:24 est� fuera de rango"
595
596#: m32c-asm.c:437
597msgid "immediate is out of range 1-2"
598msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-2"
599
600#: m32c-asm.c:455
601msgid "immediate is out of range 1-8"
602msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-8"
603
604#: m32c-asm.c:491
605msgid "immediate is out of range 2-9"
606msgstr "el inmediato est� fuera del rango 2-9"
607
608#: m32c-asm.c:509
609msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
610msgstr "El n�mero de bit para el registro general de indizaci�n est� fuera del rango 0-15"
611
612#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576
613msgid "bit,base is out of range"
614msgstr "bit,base est� fuera de rango"
615
616#: m32c-asm.c:712
617msgid "not a valid r0l/r0h pair"
618msgstr "no es un par r0l/r0h v�lido"
619
620#: m32c-asm.c:742
621msgid "Invalid size specifier"
622msgstr "Especificador de tama�o inv�lido"
623
624#: m68k-dis.c:1162
625#, c-format
626msgid "<function code %d>"
627msgstr "<c�digo de funci�n %d>"
628
629#: m68k-dis.c:1313
630#, c-format
631msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
632msgstr "<error interno en la tabla de c�digos de operaci�n: %s %s>\n"
633
634#: m88k-dis.c:679
635#, c-format
636msgid "# <dis error: %08lx>"
637msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
638
639#: mips-dis.c:718
640msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
641msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n incompleta (+)"
642
643#: mips-dis.c:805
644#, c-format
645msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
646msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n sin definir (+%c)"
647
648#: mips-dis.c:1153
649#, c-format
650msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
651msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
652
653#: mips-dis.c:1663
654#, c-format
655msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
656msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
657
658#: mips-dis.c:1894
659#, c-format
660msgid ""
661"\n"
662"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
663"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
664msgstr ""
665"\n"
666"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de MIPS tienen soporte\n"
667"para su uso con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n"
668
669#: mips-dis.c:1898
670#, c-format
671msgid ""
672"\n"
673"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
674"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
675msgstr ""
676"\n"
677"  gpr-names=ABI            Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
678"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
679
680#: mips-dis.c:1902
681#, c-format
682msgid ""
683"\n"
684"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
685"                           Default: numeric.\n"
686msgstr ""
687"\n"
688"  fpr-names=ABI            Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
689"                           Por defecto: num�rico.\n"
690
691#: mips-dis.c:1906
692#, c-format
693msgid ""
694"\n"
695"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
696"                           specified architecture.\n"
697"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
698msgstr ""
699"\n"
700"  cp0-names=ARCH           Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
701"                           la arquitectura especificada.\n"
702"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
703
704#: mips-dis.c:1911
705#, c-format
706msgid ""
707"\n"
708"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
709"\t\t\t   architecture.\n"
710"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
711msgstr ""
712"\n"
713"  hwr-names=ARCH           Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
714"                           especificada.\n"
715"                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
716
717#: mips-dis.c:1916
718#, c-format
719msgid ""
720"\n"
721"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
722"                           specified ABI.\n"
723msgstr ""
724"\n"
725"  reg-names=ABI            Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
726"                           la ABI especificada.\n"
727
728#: mips-dis.c:1920
729#, c-format
730msgid ""
731"\n"
732"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
733"                           specified architecture.\n"
734msgstr ""
735"\n"
736"  reg-names=ARCH           Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
737"                           la arquitectura especificada.\n"
738
739#: mips-dis.c:1924
740#, c-format
741msgid ""
742"\n"
743"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
744"   "
745msgstr ""
746"\n"
747"  Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n"
748"   "
749
750#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939
751#, c-format
752msgid "\n"
753msgstr "\n"
754
755#: mips-dis.c:1931
756#, c-format
757msgid ""
758"\n"
759"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
760"   "
761msgstr ""
762"\n"
763"  Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
764"   "
765
766#: mmix-dis.c:35
767#, c-format
768msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
769msgstr "Case %d err�neo (%s) en %s:%d\n"
770
771#: mmix-dis.c:45
772#, c-format
773msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
774msgstr "Interno: C�digo no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d"
775
776#: mmix-dis.c:54
777msgid "(unknown)"
778msgstr "(desconocido)"
779
780#: mmix-dis.c:513
781#, c-format
782msgid "*unknown operands type: %d*"
783msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
784
785#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162
786msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
787msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
788
789#: ms1-asm.c:121
790msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
791msgstr "�Graaaan Problema en parse_imm16!"
792
793#: ms1-asm.c:129
794#, c-format
795msgid "%operator operand is not a symbol"
796msgstr "el operando %operator no es un s�mbolo"
797
798#: ms1-asm.c:367
799msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
800msgstr "operando inv�lid.  El tipo s�lo puede tener valores 0,1,2."
801
802#. I and Z are output operands and can`t be immediate
803#. A is an address and we can`t have the address of
804#. an immediate either. We don't know how much to increase
805#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
806#. anyway!
807#: ns32k-dis.c:535
808#, c-format
809msgid "$<undefined>"
810msgstr "$<sin definir>"
811
812#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
813msgid "invalid conditional option"
814msgstr "opci�n condicional inv�lida"
815
816#: ppc-opc.c:830
817msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
818msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + � -"
819
820#: ppc-opc.c:858
821msgid "offset not a multiple of 16"
822msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 16"
823
824#: ppc-opc.c:877
825msgid "offset not a multiple of 2"
826msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 2"
827
828#: ppc-opc.c:879
829msgid "offset greater than 62"
830msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
831
832#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
833msgid "offset not a multiple of 4"
834msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 4"
835
836#: ppc-opc.c:900
837msgid "offset greater than 124"
838msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
839
840#: ppc-opc.c:919
841msgid "offset not a multiple of 8"
842msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 8"
843
844#: ppc-opc.c:921
845msgid "offset greater than 248"
846msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
847
848#: ppc-opc.c:964
849msgid "offset not between -2048 and 2047"
850msgstr "el desplazamiento no est� entre -2048 y 2047"
851
852#: ppc-opc.c:985
853msgid "offset not between -8192 and 8191"
854msgstr "el desplazamiento no est� entre -8192 y 8191"
855
856#: ppc-opc.c:1013
857msgid "invalid mask field"
858msgstr "campo de m�scara inv�lido"
859
860#: ppc-opc.c:1039
861msgid "ignoring invalid mfcr mask"
862msgstr "se ignora la m�scara mfcr inv�lida"
863
864#: ppc-opc.c:1081
865msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
866msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
867
868#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
869msgid "illegal bitmask"
870msgstr "m�scara de bits ilegal"
871
872#: ppc-opc.c:1211
873msgid "value out of range"
874msgstr "valor fuera de rango"
875
876#: ppc-opc.c:1279
877msgid "index register in load range"
878msgstr "registro �ndice en el rango de carga"
879
880#: ppc-opc.c:1295
881msgid "source and target register operands must be different"
882msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
883
884#: ppc-opc.c:1310
885msgid "invalid register operand when updating"
886msgstr "operando de registro inv�lido mientras se actualizaba"
887
888#: ppc-opc.c:1349
889msgid "target register operand must be even"
890msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
891
892#: ppc-opc.c:1363
893msgid "source register operand must be even"
894msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
895
896#: ppc-opc.c:1420
897msgid "invalid sprg number"
898msgstr "n�mero sprg inv�lido"
899
900#: sparc-dis.c:269
901#, c-format
902msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
903msgstr "Error interno:  sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
904
905#: sparc-dis.c:280
906#, c-format
907msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
908msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
909
910#: sparc-dis.c:330
911#, c-format
912msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
913msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\" == \"%s\"\n"
914
915#. Mark as non-valid instruction.
916#: sparc-dis.c:984
917msgid "unknown"
918msgstr "desconocida"
919
920#: v850-dis.c:237
921#, c-format
922msgid "unknown operand shift: %x\n"
923msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
924
925#: v850-dis.c:251
926#, c-format
927msgid "unknown pop reg: %d\n"
928msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
929
930#. The functions used to insert and extract complicated operands.
931#. Note: There is a conspiracy between these functions and
932#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
933#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
934#. specific command line option is given to GAS.
935#: v850-opc.c:46
936msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
937msgstr "el valor de desubicaci�n no est� en el rango y no est� alineado"
938
939#: v850-opc.c:47
940msgid "displacement value is out of range"
941msgstr "el valor de desubicaci�n est� fuera de rango"
942
943#: v850-opc.c:48
944msgid "displacement value is not aligned"
945msgstr "el valor de desubicaci�n no est� alineado"
946
947#: v850-opc.c:50
948msgid "immediate value is out of range"
949msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango"
950
951#: v850-opc.c:58
952msgid "branch value not in range and to odd offset"
953msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar"
954
955#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
956msgid "branch value out of range"
957msgstr "el valor de ramificaci�n est� fuera de rango"
958
959#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
960msgid "branch to odd offset"
961msgstr "ramificaci�n a un desplazamiento impar"
962
963#: v850-opc.c:85
964msgid "branch value not in range and to an odd offset"
965msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar"
966
967#: v850-opc.c:277
968msgid "invalid register for stack adjustment"
969msgstr "registro inv�lido para el ajuste de la pila"
970
971#: v850-opc.c:297
972msgid "immediate value not in range and not even"
973msgstr "el valor inmediato no est� en rango y no es par"
974
975#: v850-opc.c:302
976msgid "immediate value must be even"
977msgstr "el valor inmediato debe ser par"
978
979#: xstormy16-asm.c:70
980msgid "Bad register in preincrement"
981msgstr "Registro err�neo en el preincremento"
982
983#: xstormy16-asm.c:75
984msgid "Bad register in postincrement"
985msgstr "Registro err�neo en el postincremento"
986
987#: xstormy16-asm.c:77
988msgid "Bad register name"
989msgstr "Nombre de registro err�neo"
990
991#: xstormy16-asm.c:81
992msgid "Label conflicts with register name"
993msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
994
995#: xstormy16-asm.c:85
996msgid "Label conflicts with `Rx'"
997msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
998
999#: xstormy16-asm.c:87
1000msgid "Bad immediate expression"
1001msgstr "Expresi�n inmediata err�nea"
1002
1003#: xstormy16-asm.c:108
1004msgid "No relocation for small immediate"
1005msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
1006
1007#: xstormy16-asm.c:118
1008msgid "Small operand was not an immediate number"
1009msgstr "El operando small no era un n�mero inmediato"
1010
1011#: xstormy16-asm.c:156
1012msgid "Operand is not a symbol"
1013msgstr "El operando no es un s�mbolo"
1014
1015#: xstormy16-asm.c:164
1016msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1017msgstr "Error sint�ctico: No hay ')' al final"
1018
1019#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1020#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
1021
1022#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
1023#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
1024