1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> 3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!-- 4 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5 This file is generated from xml source: DO NOT EDIT 6 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 7 --> 8<title>モジュールの Apache 1.3 から Apache 2.0 への移植 - Apache HTTP サーバ</title> 9<link href="/style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /> 10<link href="/style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /> 11<link href="/style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style/css/prettify.css" /> 12<script src="/style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript"> 13</script> 14 15<link href="/images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head> 16<body id="manual-page"><div id="page-header"> 17<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p> 18<p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.4</p> 19<img alt="" src="/images/feather.gif" /></div> 20<div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="/images/left.gif" /></a></div> 21<div id="path"> 22<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン 2.4</a> > <a href="./">Developer Documentation</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>モジュールの Apache 1.3 から Apache 2.0 への移植</h1> 23<div class="toplang"> 24<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/developer/modules.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 25<a href="/ja/developer/modules.html" title="Japanese"> ja </a></p> 26</div> 27<div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている 28 可能性があります。 29 最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。 30 </div> 31 32 <p>この文書は <code>mod_mmap_static</code> モジュールを Apache 2.0 用に移植した時に 33 学んだ経験をもとに書いた、最初の手引き書です。まだまだ完全じゃないし、 34 ひょっとすると間違っている部分もあるかもしれませんが、 35 取っ掛りにはなるでしょう。</p> 36</div> 37<div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#easy">簡単な変更点</a></li> 38<li><img alt="" src="/images/down.gif" /> <a href="#messy">もっと厄介な変更点…</a></li> 39</ul><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div> 40<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 41<div class="section"> 42<h2><a name="easy" id="easy">簡単な変更点</a></h2> 43 44 <h3><a name="cleanup" id="cleanup">クリーンナップ ルーチン</a></h3> 45 <p>クリーンナップルーチンは <code>apr_status_t</code> 型である必要があります。 46 そして、apr_status_t 型の値を返さなくてはなりません。 47 クリーンナップ中のエラーを通知する必要がなければ、返り値は普通、 48 <code>ARP_SUCCESS</code> です。たとえエラーを通知したとしても、 49 すべてのコードがその通知をチェックしたり、 50 エラーに応じた動作をするわけではないことに気をつけてください。</p> 51 52 53 54 <h3><a name="init" id="init">初期化ルーチン</a></h3> 55 56 <p>初期化ルーチンは処理全体から見てしっくりくるような意味を表すように、 57 名前が変更されました。ですから、<code>mmap_init</code> から <code>mmap_post_config</code> 58 のようにちょっと変更されました。 59 渡される引数は大幅に変更され、次のようになりました。</p> 60 61 <ul> 62 <li><code>apr_pool_t *p</code></li> 63 <li><code>apr_pool_t *plog</code></li> 64 <li><code>apr_pool_t *ptemp</code></li> 65 <li><code>server_rec *s</code></li> 66 </ul> 67 68 69 <h3><a name="datatypes" id="datatypes">データ型</a></h3> 70 <p>データ型のほとんどは <a href="http://apr.apache.org/">APR</a> に移されました。つまり、 71 いくつかの名前が前述のように変更されています。 72 施すべき変更点の簡単な一覧を以下に示します。</p> 73 74 <ul> 75 <li><code>pool</code> becomes <code>apr_pool_t</code></li> 76 <li><code>table</code> becomes <code>apr_table_t</code></li> 77 </ul> 78 79</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="/images/up.gif" /></a></div> 80<div class="section"> 81<h2><a name="messy" id="messy">もっと厄介な変更点…</a></h2> 82 83 <h3><a name="register-hooks" id="register-hooks">フックの登録</a></h3> 84 <p>新しいアーキテクチャでは作成した関数を呼び出すのに 85 一連のフックを使用します。このフックは、新しい関数 86 <code>static void register_hooks(void)</code> を使って登録するよう、 87 モジュールに書き足さなくてはなりません。 88 この関数は、なにをすべきか一旦理解してしまえば、 89 十分にわかりやすいものです。 90 リクエストの処理のあるステージで呼び出さなくてはならない 91 関数は登録する必要があります。ハンドラは登録する必要はありません。 92 関数を登録できるフェーズはたくさんあります。 93 それぞれのフェーズで、関数を呼び出す相対的な順番は、 94 かなりの程度制御できます。</p> 95 96 <p>以下は、<code>mod_mmap_static</code> に追加したコードです:</p> 97 98 <div class="example"><pre>static void register_hooks(void) 99{ 100 static const char * const aszPre[]={ "http_core.c",NULL }; 101 ap_hook_post_config(mmap_post_config,NULL,NULL,HOOK_MIDDLE); 102 ap_hook_translate_name(mmap_static_xlat,aszPre,NULL,HOOK_LAST); 103};</pre></div> 104 105 <p>ここでは呼びだすべき二つの関数を登録しています。一つは 106 <code>post_config</code> ステージ用 (ほとんどすべてのモジュール 107 はこれが必要です) で、もう一つは <code>translate_name</code> フェーズ用です。 108 それぞれの関数は名前は違うけれども形式は同じであることに注意してください。 109 それでは、形式はどのようになっているでしょうか?</p> 110 111 <div class="example"><p><code> 112 ap_hook_<var>phase_name</var>(<var>function_name</var>, 113 <var>predecessors</var>, <var>successors</var>, <var>position</var>); 114 </code></p></div> 115 116 <p>三つの位置が定義されています…</p> 117 118 <ul> 119 <li><code>HOOK_FIRST</code></li> 120 <li><code>HOOK_MIDDLE</code></li> 121 <li><code>HOOK_LAST</code></li> 122 </ul> 123 124 <p>位置を定義するには、上記の「位置」を指定し、 125 修飾子である「先行」と「後行」で手を加えます。 126 「先行」「後行」は、呼ばれるべき関数のリストです。 127 「先行」は関数の実行前に呼ばれるもので、 128 「後行」は実行後に呼ばれるものです。</p> 129 130 <p><code>mod_mmap_static</code> の場合、<code>post_config</code> 131 ステージでは必要ありませんが、 132 <code>mmap_static_xlat</code> が core モジュールが名前の変換を実行した後に 133 <strong>呼ばれなければなりません</strong>。 134 そこで aszPre を使って <code>HOOK_LAST</code> の修飾子を定義しています。</p> 135 136 137 <h3><a name="moddef" id="moddef">モジュールの定義</a></h3> 138 <p>モジュールの定義を作成する際に注意しなければならない 139 ステージの数は激減しています。古い定義は次のようになっていました。</p> 140 141 <div class="example"><pre>module MODULE_VAR_EXPORT <var>module_name</var>_module = 142{ 143 STANDARD_MODULE_STUFF, 144 /* initializer */ 145 /* dir config creater */ 146 /* dir merger --- default is to override */ 147 /* server config */ 148 /* merge server config */ 149 /* command handlers */ 150 /* handlers */ 151 /* filename translation */ 152 /* check_user_id */ 153 /* check auth */ 154 /* check access */ 155 /* type_checker */ 156 /* fixups */ 157 /* logger */ 158 /* header parser */ 159 /* child_init */ 160 /* child_exit */ 161 /* post read-request */ 162};</pre></div> 163 164 <p>新しい構造体はとってもシンプルです…</p> 165 <div class="example"><pre>module MODULE_VAR_EXPORT <var>module_name</var>_module = 166{ 167 STANDARD20_MODULE_STUFF, 168 /* create per-directory config structures */ 169 /* merge per-directory config structures */ 170 /* create per-server config structures */ 171 /* merge per-server config structures */ 172 /* command handlers */ 173 /* handlers */ 174 /* register hooks */ 175};</pre></div> 176 177 <p>このうちのいくつかは古いものから新しいものに直接読み替えられるもので、 178 いくつかはそうではありません。どうすればいいのかを要約してみます。</p> 179 180 <p>直接読み替えられるステージ:</p> 181 182 <dl> 183 <dt><code>/* ディレクトリ設定作成関数 */</code></dt> 184 <dd><code>/* ディレクトリ毎設定構造体作成 */</code></dd> 185 186 <dt><code>/* サーバ設定作成関数 */</code></dt> 187 <dd><code>/* サーバ毎設定構造体作成 */</code></dd> 188 189 <dt><code>/* ディレクトリ設定マージ関数 */</code></dt> 190 <dd><code>/* ディレクトリ毎設定構造体マージ */</code></dd> 191 192 <dt><code>/* サーバ設定マージ関数 */</code></dt> 193 <dd><code>/* サーバ毎設定構造体作成マージ */</code></dd> 194 195 <dt><code>/* コマンド・テーブル */</code></dt> 196 <dd><code>/* コマンド apr_table_t */</code></dd> 197 198 <dt><code>/* ハンドラ */</code></dt> 199 <dd><code>/* ハンドラ */</code></dd> 200 </dl> 201 202 <p>古い関数の残りのものはフックとして登録されるべきです。 203 現時点で次のようなフック・ステージが定義されています…</p> 204 205 <dl> 206 <dt><code>ap_hook_post_config</code></dt> 207 <dd>(以前の <code>_init</code> ルーチンが登録されるべき場所です)</dd> 208 209 <dt><code>ap_hook_http_method</code></dt> 210 <dd>(リクエストから HTTP メソッドを取得します (互換用))</dd> 211 212 <dt><code>ap_hook_open_logs</code></dt> 213 <dd>(特定のログのオープン)</dd> 214 215 <dt><code>ap_hook_auth_checker</code></dt> 216 <dd>(リソースが権限を必要とするかどうかの確認)</dd> 217 218 <dt><code>ap_hook_access_checker</code></dt> 219 <dd>(モジュール固有の制約の確認)</dd> 220 221 <dt><code>ap_hook_check_user_id</code></dt> 222 <dd>(ユーザ ID とパスワードの確認)</dd> 223 224 <dt><code>ap_hook_default_port</code></dt> 225 <dd>(サーバのデフォルト・ポートの取得)</dd> 226 227 <dt><code>ap_hook_pre_connection</code></dt> 228 <dd>(処理の直前に必要なことを実行。ただし accept 直後に呼ばれる)</dd> 229 230 <dt><code>ap_hook_process_connection</code></dt> 231 <dd>(プロトコルの処理)</dd> 232 233 <dt><code>ap_hook_child_init</code></dt> 234 <dd>(子プロセル起動直後)</dd> 235 236 <dt><code>ap_hook_create_request</code></dt> 237 <dd>(??)</dd> 238 239 <dt><code>ap_hook_fixups</code></dt> 240 <dd>(応答内容の生成を変更するラスト・チャンス)</dd> 241 242 <dt><code>ap_hook_handler</code></dt> 243 <dd>(応答内容の生成)</dd> 244 245 <dt><code>ap_hook_header_parser</code></dt> 246 <dd>(モジュールにヘッダの照会をさせる。ほとんどのモジュールでは使われません。post_read_request を使います)</dd> 247 248 <dt><code>ap_hook_insert_filter</code></dt> 249 <dd>(フィルタ・チェインにフィルタを挿入)</dd> 250 251 <dt><code>ap_hook_log_transaction</code></dt> 252 <dd>(リクエストについての情報を記録する)</dd> 253 254 <dt><code>ap_hook_optional_fn_retrieve</code></dt> 255 <dd>(オプションとして登録された関数の取得)</dd> 256 257 <dt><code>ap_hook_post_read_request</code></dt> 258 <dd>(リクエストを読みこんだ後、他のフェーズの前に呼ばれる)</dd> 259 260 <dt><code>ap_hook_quick_handler</code></dt> 261 <dd>リクエストの処理が始まる前に呼ばれる。キャッシュモジュールが 262 使用している</dd> 263 264 <dt><code>ap_hook_translate_name</code></dt> 265 <dd>(URI をファイル名に変換する)</dd> 266 267 <dt><code>ap_hook_type_checker</code></dt> 268 <dd>(文書型の決定と設定。あるいはその片方)</dd> 269 </dl> 270 271</div></div> 272<div class="bottomlang"> 273<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="/en/developer/modules.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | 274<a href="/ja/developer/modules.html" title="Japanese"> ja </a></p> 275</div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="/images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed again by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Freenode, or sent to our <a href="http://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div> 276<script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 277var comments_shortname = 'httpd'; 278var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.4/developer/modules.html'; 279(function(w, d) { 280 if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") { 281 d.write('<div id="comments_thread"><\/div>'); 282 var s = d.createElement('script'); 283 s.type = 'text/javascript'; 284 s.async = true; 285 s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier; 286 (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s); 287 } 288 else { 289 d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>'); 290 } 291})(window, document); 292//--><!]]></script></div><div id="footer"> 293<p class="apache">Copyright 2014 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p> 294<p class="menu"><a href="/mod/">モジュール</a> | <a href="/mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="/glossary.html">用語</a> | <a href="/sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- 295if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') { 296 prettyPrint(); 297} 298//--><!]]></script> 299</body></html>