1" Menu Translations:	Polish
2" Maintainer:		Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
3" Initial Translation:	Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
4" Last Change: 17 May  2010
5
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8  finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11
12scriptencoding iso-8859-2
13
14" Help menu
15menutrans &Help			Po&moc
16menutrans &Overview<Tab><F1>			&Og�lnie<Tab><F1>
17menutrans &User\ Manual	Podr�cznik\ &u�ytkownika
18menutrans &How-to\ links	&Odno�niki\ JTZ
19menutrans &Find\.\.\.	&Szukaj\.\.\.
20menutrans &Credits		Po&dzi�kowania
21menutrans Co&pying		&Kopiowanie
22menutrans &Sponsor/Register	&Sponsorowanie/Rejestracja
23menutrans O&rphans		Sie&roty
24menutrans &Version		&Wersja
25menutrans &About		o\ &Programie
26
27" File menu
28menutrans &File				&Plik
29menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otw�rz\.\.\.<Tab>:e
30menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otw�rz\ z\ &podzia�em\.\.\.<Tab>:sp
31menutrans &New<Tab>:enew       &Nowy<Tab>:enew
32menutrans &Close<Tab>:close		&Zamknij<Tab>:close
33menutrans &Save<Tab>:w			Za&pisz<Tab>:w
34menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
35menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Podziel\ na\ diff-a\ mi�dzy\.\.\.
36menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Podziel\ �atane\ przez\.\.\.
37menutrans &Print			&Drukuj
38menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		W&yj�cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
39menutrans E&xit<Tab>:qa			&Wyj�cie<Tab>:qa
40menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otw�rz\ &kart�\.\.\.<Tab>:tabnew
41
42" Edit menu
43menutrans &Edit				&Edycja
44menutrans &Undo<Tab>u			&Cofnij<Tab>u
45menutrans &Redo<Tab>^R			&Pon�w<Tab>^R
46menutrans Rep&eat<Tab>\.		P&owt�rz<Tab>\.
47menutrans Cu&t<Tab>"+x			W&ytnij<Tab>"+x
48menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopiuj<Tab>"+y
49menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Wklej<Tab>"+gP
50menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
51menutrans Put\ &After<Tab>]p		Wstaw\ p&o<Tab>]p
52menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Z&aznacz\ ca�o��<Tab>ggVG
53menutrans &Find\.\.\.			&Szukaj\.\.\.
54menutrans &Find<Tab>/			&Szukaj<Tab>/
55menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Zamie�\.\.\.
56menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	&Zamie�<Tab>:%s
57menutrans Find\ and\ Rep&lace		&Zamie�
58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	&Zamie�<Tab>:s
59menutrans Options\.\.\.			Opcje\.\.\.
60menutrans Settings\ &Window		Ustawienia
61menutrans &Global\ Settings		Ustawienia\ &globalne
62menutrans Startup\ &Settings	Ustawienia\ &startowe
63menutrans F&ile\ Settings		Ustawienia\ dla\ pliku
64menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!			&Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
65menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!					Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
66menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!			Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
67menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!			�amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
68menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			Rozwijani&e\ tabulator�w<Tab>:set\ et!
69menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!			&Automatyczne\ wci�cia<Tab>:set\ ai!
70menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!			Wci�cia\ &C<Tab>:set\ cin!
71menutrans &Shiftwidth				&Szeroko��\ wci�cia
72menutrans Te&xt\ Width\.\.\.			D�ugo��\ linii\.\.\.
73menutrans &File\ Format\.\.\.			&Format\ pliku\.\.\.
74menutrans Soft\ &Tabstop				Rozmiar\ &tabulacji
75menutrans C&olor\ Scheme		Zestawy\ kolor�w
76menutrans &Keymap			Uk�ady\ klawiatury
77menutrans None				�aden
78menutrans accents			akcenty
79menutrans hebrew			hebrajski
80menutrans hebrewp			hebrajski\ p
81menutrans russian-jcuken		rosyjski-jcuken
82menutrans russian-jcukenwin		rosyjski-jcukenwin
83
84menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Pod�wietlanie\ &wzorc�w<Tab>:set\ hls!
85
86menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	&Ignorowanie\ wielko�ci<Tab>:set\ ic!
87menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Pokazywanie\ pasuj�cych<Tab>:set\ sm!
88
89menutrans &Context\ lines	Wiersze\ &kontekstowe
90menutrans &Virtual\ Edit	Edycja\ &wirtualna
91
92menutrans Never			Nigdy
93menutrans Block\ Selection	Zaznaczanie\ blokowe
94menutrans Insert\ mode		Tryb\ wprowadzania
95menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Tryb\ zg&odno�ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
96menutrans Block\ and\ Insert	Blokowe\ i\ wprowadzanie
97menutrans Always		Zawsze
98
99menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
100menutrans Search\ &Path\.\.\.	Scie�ka\ poszukiwania\.\.\.
101menutrans Ta&g\ Files\.\.\.	Pliki\ tag�w\.\.\.
102
103
104"
105" GUI options
106menutrans Toggle\ &Toolbar		Pasek\ narz�dzi
107menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Dolny\ przewijacz
108menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Lewy\ przewijacz
109menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	P&rawy\ przewijacz
110
111" Programming menu
112menutrans &Tools			&Narz�dzia
113menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
114menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skok\ w\ &ty�<Tab>^T
115menutrans Build\ &Tags\ File		&Tw�rz\ plik\ tag�w
116" Spelling
117menutrans &Spelling	Pi&sownia
118menutrans &Spell\ Check\ On	W��cz
119menutrans Spell\ Check\ &Off	Wy��cz
120menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	Do\ &nast�pnego\ b��du<Tab>]s
121menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	Do\ &poprzedniego\ b��du<Tab>[s
122menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Sugestie\ poprawek<Tab>z=
123menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Powt�r&z\ poprawk�<Tab>:spellrepall
124menutrans Set\ language\ to\ "en"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en"
125menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_au"
126menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_ca"
127menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_gb"
128menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_nz"
129menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_us"
130menutrans Set\ language\ to\ "pl"	Ustaw\ j�zyk\ na\ "pl"
131menutrans &Find\ More\ Languages	&Znajd�\ wi�cej\ j�zyk�w
132
133" Folding
134menutrans &Folding				&Zwijanie
135menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Zwi�/rozwi�<Tab>zi
136menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Linia\ kursora<Tab>zv
137menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx			&Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
138menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm				Zwi�\ wi�cej<Tab>zm
139menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM				Z&wi�\ wszystkie<Tab>zM
140menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR				Rozwi�\ wszystkie<Tab>zR
141menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr				R&ozwi�\ wi�cej<Tab>zr
142
143menutrans Create\ &Fold<Tab>zf				T&w�rz\ zawini�cie<Tab>zf
144menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd				U&su�\ zawini�cie<Tab>zd
145menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD				&Usu�\ wszystkie\ zawini�cia<Tab>zD
146menutrans Fold\ column\ &width				Szeroko��\ kolumny\ za&wini��
147menutrans Fold\ Met&hod		Me&toda\ zawijania
148menutrans M&anual			&R�cznie
149menutrans I&ndent			W&ci�cie
150menutrans E&xpression W&yra�enie
151menutrans S&yntax			S&k�adnia
152menutrans Ma&rker			Zn&acznik
153
154" Diff
155menutrans &Update					&Od�wie�
156menutrans &Get\ Block			&Pobierz\ blok
157menutrans &Put\ Block			&Wstaw\ blok
158
159" Make and stuff...
160menutrans &Make<Tab>:make		M&ake<Tab>:make
161menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Poka�\ b��dy<Tab>:cl
162menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
163menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Nast�pny\ b��d<Tab>:cn
164menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Poprzedni\ b��d<Tab>:cp
165menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Starsza\ lista<Tab>:cold
166menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	N&owsza\ lista<Tab>:cnew
167menutrans Error\ &Window	Okno\ b��d�&w
168menutrans &Update<Tab>:cwin			Akt&ualizuj<Tab>:cwin
169menutrans &Close<Tab>:cclose			&Zamknij<Tab>:cclose
170menutrans &Open<Tab>:copen			&Otw�rz<Tab>:copen
171
172menutrans Se&T\ Compiler				U&staw\ kompilator
173menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
174menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwyk�y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
175
176" Names for buffer menu.
177menutrans &Buffers	&Bufory
178menutrans &Refresh\ menu	&Od�wie�
179menutrans &Delete	&Skasuj
180menutrans &Alternate	&Zmie�
181menutrans &Next		&Nast�pny
182menutrans &Previous	&Poprzedni
183menutrans [No\ File]	[Brak\ Pliku]
184
185" Window menu
186menutrans &Window			&Widoki
187menutrans &New<Tab>^Wn			&Nowy<Tab>^Wn
188menutrans S&plit<Tab>^Ws		Po&dziel<Tab>^Ws
189menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
190menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
191menutrans Split\ File\ E&xplorer		Otw�rz\ mened�er\ plik�w
192
193menutrans &Close<Tab>^Wc		&Zamknij<Tab>^Wc
194menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
195menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Nast�pny<Tab>^Ww
196menutrans P&revious<Tab>^WW		&Poprzedni<Tab>^WW
197menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Wyr�wnaj\ wysoko�ci<Tab>^W=
198menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Z&maksymalizuj\ wysoko��<Tab>^W_
199menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Zminim&alizuj\ wysoko��<Tab>^W1_
200menutrans Max\ Width<Tab>^W\|		Maksymalna\ szeroko��<Tab>^W\|
201menutrans Min\ Width<Tab>^W1\|		Minimalna\ szeroko��<Tab>^W1\|
202menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Zmaksymalizuj\ szeroko��<Tab>^W\|
203menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Zminimalizuj\ szeroko��<Tab>^W1\|
204menutrans Move\ &To			&Id�\ do
205menutrans &Top<Tab>^WK			&G�ra<Tab>^WK
206menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&D�<Tab>^WJ
207menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Lewa\ strona<Tab>^WH
208menutrans &Right\ side<Tab>^WL		&Prawa\ strona<Tab>^WL
209menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Obr��\ w\ &g�r�<Tab>^WR
210menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Obr��\ w\ &d�<Tab>^Wr
211menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
212menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Wybierz\ &czcionk�\.\.\.
213
214" The popup menu
215menutrans &Undo			&Cofnij
216menutrans Cu&t			W&ytnij
217menutrans &Copy			&Kopiuj
218menutrans &Paste		&Wklej
219menutrans &Delete		&Skasuj
220menutrans Select\ Blockwise	Zaznacz\ &blok
221menutrans Select\ &Sentence	Zaznacz\ &zdanie
222menutrans Select\ Pa&ragraph	Zaznacz\ aka&pit
223menutrans Select\ &Word		Zaznacz\ &s�owo
224menutrans Select\ &Line		Zaznacz\ w&iersz
225menutrans Select\ &Block	Zaznacz\ &blok
226menutrans Select\ &All		Zaznacz\ c&a�o��
227menutrans Input\ &Methods	Wprowadza&nie
228
229" The GUI toolbar
230if has("toolbar")
231  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
232    delfun Do_toolbar_tmenu
233  endif
234  fun Do_toolbar_tmenu()
235    tmenu ToolBar.Open		Otw�rz plik
236    tmenu ToolBar.Save		Zapisz bie��cy plik
237    tmenu ToolBar.SaveAll		Zapisz wszystkie pliki
238    tmenu ToolBar.Print		Drukuj
239    tmenu ToolBar.Undo		Cofnij
240    tmenu ToolBar.Redo		Pon�w
241    tmenu ToolBar.Cut		Wytnij
242    tmenu ToolBar.Copy		Skopiuj
243    tmenu ToolBar.Paste		Wklej
244    tmenu ToolBar.Find		Szukaj...
245    tmenu ToolBar.FindNext	Szukaj nast�pnego
246    tmenu ToolBar.FindPrev	Szukaj poprzedniego
247    tmenu ToolBar.Replace		Szukaj i zamieniaj...
248    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
249      tmenu ToolBar.New		Nowy widok
250      tmenu ToolBar.WinSplit	Podziel widok
251      tmenu ToolBar.WinMax		Zmaksymalizuj widok
252      tmenu ToolBar.WinMin		Zminimalizuj widok
253      tmenu ToolBar.WinClose	Zamknij widok
254    endif
255    tmenu ToolBar.LoadSesn	Za�aduj sesj�
256    tmenu ToolBar.SaveSesn	Zachowaj bie��c� sesj�
257    tmenu ToolBar.RunScript	Uruchom skrypt Vima
258    tmenu ToolBar.Make		Wykonaj bie��cy projekt
259    tmenu ToolBar.Shell		Otw�rz pow�ok�
260    tmenu ToolBar.RunCtags	Tw�rz tagi w bie��cym katalogu
261    tmenu ToolBar.TagJump		Skok do taga pod kursorem
262    tmenu ToolBar.Help		Pomoc Vima
263    tmenu ToolBar.FindHelp	Przeszukuj pomoc Vim-a
264  endfun
265endif
266
267" Syntax menu
268menutrans &Syntax &Sk�adnia
269menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	Poka�\ typy\ &plik�w\ w\ menu
270menutrans Set\ '&syntax'\ only	Ustaw\ tylko\ '&syntax'
271menutrans Set\ '&filetype'\ too	Ustaw\ r�wnie�\ '&filetype'
272menutrans &Off			&Wy��cz
273menutrans &Manual		&R�cznie
274menutrans A&utomatic		A&utomatyczne
275menutrans on/off\ for\ &This\ file			w��cz/w&y��cz\ dla\ pliku
276menutrans Co&lor\ test		Test\ &kolor�w
277menutrans &Highlight\ test	&Test\ pod�wietlania
278menutrans &Convert\ to\ HTML	Przetw�rz\ na\ &HTML
279
280" dialog texts
281let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
282let menutrans_help_dialog = "Wprowad� komend� lub s�owo, aby otrzyma� pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend� trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend� edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw� opcji (np. 'shiftwidth')"
283let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad� �cie�k� poszukiwania plik�w.\nProsz� rozdziela� nazwy katalog�w przecinkiem."
284let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik�w tag�w.\nProsz� rozdziela� nazwy przecinkiem."
285let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad� now� szeroko�� tekstu (0 wy��cza przewijanie): "
286let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt�rym ten plik ma by� zapisany"
287let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
288