1" Menu Translations: Polish 2" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) 3" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> 4" Last Change: 17 May 2010 5 6" Quit when menu translations have already been done. 7if exists("did_menu_trans") 8 finish 9endif 10let did_menu_trans = 1 11 12scriptencoding iso-8859-2 13 14" Help menu 15menutrans &Help Po&moc 16menutrans &Overview<Tab><F1> &Og�lnie<Tab><F1> 17menutrans &User\ Manual Podr�cznik\ &u�ytkownika 18menutrans &How-to\ links &Odno�niki\ JTZ 19menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. 20menutrans &Credits Po&dzi�kowania 21menutrans Co&pying &Kopiowanie 22menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja 23menutrans O&rphans Sie&roty 24menutrans &Version &Wersja 25menutrans &About o\ &Programie 26 27" File menu 28menutrans &File &Plik 29menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otw�rz\.\.\.<Tab>:e 30menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otw�rz\ z\ &podzia�em\.\.\.<Tab>:sp 31menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew 32menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close 33menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w 34menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav 35menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ mi�dzy\.\.\. 36menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ �atane\ przez\.\.\. 37menutrans &Print &Drukuj 38menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj�cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa 39menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj�cie<Tab>:qa 40menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otw�rz\ &kart�\.\.\.<Tab>:tabnew 41 42" Edit menu 43menutrans &Edit &Edycja 44menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u 45menutrans &Redo<Tab>^R &Pon�w<Tab>^R 46menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owt�rz<Tab>\. 47menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x 48menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y 49menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP 50menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p 51menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p 52menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca�o��<Tab>ggVG 53menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. 54menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/ 55menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamie�\.\.\. 56menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamie�<Tab>:%s 57menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamie� 58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie�<Tab>:s 59menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\. 60menutrans Settings\ &Window Ustawienia 61menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne 62menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe 63menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku 64menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu! 65menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list! 66menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap! 67menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! �amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr! 68menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulator�w<Tab>:set\ et! 69menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wci�cia<Tab>:set\ ai! 70menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wci�cia\ &C<Tab>:set\ cin! 71menutrans &Shiftwidth &Szeroko��\ wci�cia 72menutrans Te&xt\ Width\.\.\. D�ugo��\ linii\.\.\. 73menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\. 74menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji 75menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolor�w 76menutrans &Keymap Uk�ady\ klawiatury 77menutrans None �aden 78menutrans accents akcenty 79menutrans hebrew hebrajski 80menutrans hebrewp hebrajski\ p 81menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken 82menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin 83 84menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod�wietlanie\ &wzorc�w<Tab>:set\ hls! 85 86menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko�ci<Tab>:set\ ic! 87menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj�cych<Tab>:set\ sm! 88 89menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe 90menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna 91 92menutrans Never Nigdy 93menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe 94menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania 95menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno�ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! 96menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie 97menutrans Always Zawsze 98 99menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! 100menutrans Search\ &Path\.\.\. Scie�ka\ poszukiwania\.\.\. 101menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tag�w\.\.\. 102 103 104" 105" GUI options 106menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narz�dzi 107menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz 108menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz 109menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz 110 111" Programming menu 112menutrans &Tools &Narz�dzia 113menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^] 114menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty�<Tab>^T 115menutrans Build\ &Tags\ File &Tw�rz\ plik\ tag�w 116" Spelling 117menutrans &Spelling Pi&sownia 118menutrans &Spell\ Check\ On W��cz 119menutrans Spell\ Check\ &Off Wy��cz 120menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nast�pnego\ b��du<Tab>]s 121menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b��du<Tab>[s 122menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= 123menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powt�r&z\ poprawk�<Tab>:spellrepall 124menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en" 125menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_au" 126menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_ca" 127menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_gb" 128menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_nz" 129menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ j�zyk\ na\ "en_us" 130menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ j�zyk\ na\ "pl" 131menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd�\ wi�cej\ j�zyk�w 132 133" Folding 134menutrans &Folding &Zwijanie 135menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi�/rozwi�<Tab>zi 136menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv 137menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx 138menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwi�\ wi�cej<Tab>zm 139menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wi�\ wszystkie<Tab>zM 140menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwi�\ wszystkie<Tab>zR 141menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwi�\ wi�cej<Tab>zr 142 143menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&w�rz\ zawini�cie<Tab>zf 144menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&su�\ zawini�cie<Tab>zd 145menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usu�\ wszystkie\ zawini�cia<Tab>zD 146menutrans Fold\ column\ &width Szeroko��\ kolumny\ za&wini�� 147menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania 148menutrans M&anual &R�cznie 149menutrans I&ndent W&ci�cie 150menutrans E&xpression W&yra�enie 151menutrans S&yntax S&k�adnia 152menutrans Ma&rker Zn&acznik 153 154" Diff 155menutrans &Update &Od�wie� 156menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok 157menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok 158 159" Make and stuff... 160menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make 161menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka�\ b��dy<Tab>:cl 162menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl! 163menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nast�pny\ b��d<Tab>:cn 164menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b��d<Tab>:cp 165menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold 166menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew 167menutrans Error\ &Window Okno\ b��d�&w 168menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin 169menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose 170menutrans &Open<Tab>:copen &Otw�rz<Tab>:copen 171 172menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator 173menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd 174menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk�y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r 175 176" Names for buffer menu. 177menutrans &Buffers &Bufory 178menutrans &Refresh\ menu &Od�wie� 179menutrans &Delete &Skasuj 180menutrans &Alternate &Zmie� 181menutrans &Next &Nast�pny 182menutrans &Previous &Poprzedni 183menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku] 184 185" Window menu 186menutrans &Window &Widoki 187menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn 188menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws 189menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^ 190menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv 191menutrans Split\ File\ E&xplorer Otw�rz\ mened�er\ plik�w 192 193menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc 194menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo 195menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nast�pny<Tab>^Ww 196menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW 197menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyr�wnaj\ wysoko�ci<Tab>^W= 198menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko��<Tab>^W_ 199menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko��<Tab>^W1_ 200menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko��<Tab>^W\| 201menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko��<Tab>^W1\| 202menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko��<Tab>^W\| 203menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko��<Tab>^W1\| 204menutrans Move\ &To &Id�\ do 205menutrans &Top<Tab>^WK &G�ra<Tab>^WK 206menutrans &Bottom<Tab>^WJ &D�<Tab>^WJ 207menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH 208menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL 209menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obr��\ w\ &g�r�<Tab>^WR 210menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obr��\ w\ &d�<Tab>^Wr 211menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv 212menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionk�\.\.\. 213 214" The popup menu 215menutrans &Undo &Cofnij 216menutrans Cu&t W&ytnij 217menutrans &Copy &Kopiuj 218menutrans &Paste &Wklej 219menutrans &Delete &Skasuj 220menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok 221menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie 222menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit 223menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s�owo 224menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz 225menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok 226menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a�o�� 227menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie 228 229" The GUI toolbar 230if has("toolbar") 231 if exists("*Do_toolbar_tmenu") 232 delfun Do_toolbar_tmenu 233 endif 234 fun Do_toolbar_tmenu() 235 tmenu ToolBar.Open Otw�rz plik 236 tmenu ToolBar.Save Zapisz bie��cy plik 237 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki 238 tmenu ToolBar.Print Drukuj 239 tmenu ToolBar.Undo Cofnij 240 tmenu ToolBar.Redo Pon�w 241 tmenu ToolBar.Cut Wytnij 242 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj 243 tmenu ToolBar.Paste Wklej 244 tmenu ToolBar.Find Szukaj... 245 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nast�pnego 246 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego 247 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj... 248 if 0 " disabled; These are in the Windows menu 249 tmenu ToolBar.New Nowy widok 250 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok 251 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok 252 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok 253 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok 254 endif 255 tmenu ToolBar.LoadSesn Za�aduj sesj� 256 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bie��c� sesj� 257 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima 258 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bie��cy projekt 259 tmenu ToolBar.Shell Otw�rz pow�ok� 260 tmenu ToolBar.RunCtags Tw�rz tagi w bie��cym katalogu 261 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem 262 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima 263 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a 264 endfun 265endif 266 267" Syntax menu 268menutrans &Syntax &Sk�adnia 269menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka�\ typy\ &plik�w\ w\ menu 270menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax' 271menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ r�wnie�\ '&filetype' 272menutrans &Off &Wy��cz 273menutrans &Manual &R�cznie 274menutrans A&utomatic A&utomatyczne 275menutrans on/off\ for\ &This\ file w��cz/w&y��cz\ dla\ pliku 276menutrans Co&lor\ test Test\ &kolor�w 277menutrans &Highlight\ test &Test\ pod�wietlania 278menutrans &Convert\ to\ HTML Przetw�rz\ na\ &HTML 279 280" dialog texts 281let menutrans_no_file = "[Brak pliku]" 282let menutrans_help_dialog = "Wprowad� komend� lub s�owo, aby otrzyma� pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend� trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend� edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw� opcji (np. 'shiftwidth')" 283let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad� �cie�k� poszukiwania plik�w.\nProsz� rozdziela� nazwy katalog�w przecinkiem." 284let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik�w tag�w.\nProsz� rozdziela� nazwy przecinkiem." 285let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad� now� szeroko�� tekstu (0 wy��cza przewijanie): " 286let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt�rym ten plik ma by� zapisany" 287let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj" 288