1" Menu Translations: Italian / Italiano 2" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com> 3" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com> 4" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net> 5" Last Change: 2010 Ago 13 6 7" Quit when menu translations have already been done. 8if exists("did_menu_trans") 9 finish 10endif 11let did_menu_trans = 1 12 13scriptencoding iso-8859-1 14 15" Help / Aiuto 16menut &Help &Aiuto 17menut &Overview<Tab><F1> &Panoramica<Tab><F1> 18menut &User\ Manual Manuale\ &Utente 19menut &How-to\ links Co&Me\.\.\. 20"menut &GUI &GUI 21menut &Credits Cr&Editi 22menut Co&pying C&Opie 23menut &Sponsor/Register &Sponsor/registrazione 24menut O&rphans O&Rfani 25"menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. 26"NOTA: fa conflitto con 'cerca' nel menu 'modifica' 27menut &Version &Versione 28menut &About &Intro 29 30let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modo Input (ad.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (ad.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (ad.es.: 'shiftwidth')" 31 32" File menu 33"menut &File &File 34" 35menut &Open\.\.\.<Tab>:e &Apri\.\.\.<Tab>:e 36menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&Pri\ nuova\ finestra\.\.\.<Tab>:sp 37menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew 38menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew 39menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close 40menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w 41menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &Con\ nome\.\.\.<Tab>:sav 42 43if has("diff") 44 menut Split\ &Diff\ with\.\.\. Finestra\ &Differenza\ con\.\.\. 45 menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Finestra\ patc&H\ da\.\.\. 46endif 47 48menut &Print S&tampa 49menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&Lva\ ed\ esci<Tab>:wqa 50menut E&xit<Tab>:qa &Esci<Tab>:qa 51 52" Edit / Modifica 53 54menut &Edit &Modifica 55menut &Undo<Tab>u &Annulla<Tab>u 56menut &Redo<Tab>^R &Ripristina<Tab>^R 57menut Rep&eat<Tab>\. Ri&Peti<Tab>\. 58menut Cu&t<Tab>"+x &Taglia<Tab>"+x 59menut &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y 60menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP 61menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p 62menut Put\ &After<Tab>]p M&Etti\ dietro<Tab>]p 63menut &Delete<Tab>x Cance&Lla<Tab>x 64menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG 65menut &Select\ All<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG 66menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\. 67menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\. 68menut Settings\ &Window &Finestra\ impostazioni 69menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio 70menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali 71menut Question Domanda 72 73" Edit / Modifica Impostazioni Globali 74menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali 75menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ S�/No<Tab>:set\ hls! 76menut Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ S�/No<Tab>:set\ ic! 77menut Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondente\ S�/No<Tab>:set\ sm! 78 79menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto 80menut &Virtual\ Edit &Edit\ virtuale 81 82menut Never Mai 83menut Block\ Selection Selezione\ blocco 84menut Insert\ mode Modo\ insert 85menut Block\ and\ Insert Selezione\ blocco+inserimento 86menut Always Sempre 87 88menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Modo\ insert\ S�/No<Tab>:set\ im! 89menut Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! C&Ompatibile\ VI\ S�/No<Tab>:set\ cp! 90menut Search\ &Path\.\.\. &Percorso\ di\ ricerca\.\.\. 91menut Ta&g\ Files\.\.\. File\ ta&G\.\.\. 92" 93" Opzioni GUI 94menut Toggle\ &Toolbar Barra\ s&Trumenti\ S�/No 95menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ in\ &Fondo\ S�/No 96menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Sinistra\ S�/No 97menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Destra\ S�/No 98 99let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola." 100let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola." 101 102" Edit / Impostazioni File 103menut F&ile\ Settings &Impostazioni\ file 104 105" Boolean options 106menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ \ S�/No<Tab>:set\ nu! 107menut Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Numerazione\ relati&Va\ S�/No<Tab>:set\ rnu! 108menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modo\ &List\ S�/No<Tab>:set\ list! 109menut Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ S�/No<Tab>:set\ wrap! 110menut Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &Parola\ S�/No<Tab>:set\ lbr! 111menut Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Espandi\ tabulazione\ S�/No<Tab>:set\ et! 112menut Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &Automatica\ S�/No<Tab>:set ai! 113menut Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ S�/No<Tab>:set cin! 114 115" altre opzioni 116menut &Shiftwidth &Spazi\ rientranza 117menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ software 118menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&Zza\ riga\.\.\. 119menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\. 120 121let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): " 122 123let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file" 124 125menut C&olor\ Scheme Schema\ c&Olori 126 127menut default normale 128menut DEFAULT NORMALE 129menut evening notturno 130menut EVENING NOTTURNO 131menut morning diurno 132menut MORNING DIURNO 133menut shine brillante 134menut SHINE BRILLANTE 135menut peachpuff pesca 136menut PEACHPUF PESCA 137 138menut &Keymap &Mappa\ tastiera 139 140menut None nessuna 141menut accents accenti 142menut ACCENTS ACCENTI 143menut hebrew ebraico 144menut HEBREW EBRAICO 145menut hebrew_iso-8859-8 ebraico_iso-8859-8 146menut hebrew_cp1255 ebraico_cp1255 147menut hebrew_utf-8 ebraico_utf-8 148menut hebrewp_iso-8859-8 ebraico_p_iso-8859-8 149menut HEBREW- EBRAICO+ 150menut hebrewp EBRAICOP 151menut HEBREWP EBRAICOP 152menut russian-jcuken cirillico-jcuken 153menut russian-jcukenwin cirillico-jcuken-win 154menut RUSSIAN CIRILLICO 155menut RUSSIAN- CIRILLICO- 156 157menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\. 158 159" Menu strumenti programmazione 160menut &Tools &Strumenti 161 162menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^] 163menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &Indietro<Tab>^T 164menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ file\ &Tags\ 165 166" Menu ortografia / Spelling 167menut &Spelling &Ortografia 168 169menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico 170menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico 171menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s 172menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s 173menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z= 174menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall 175menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en" 176menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au" 177menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca" 178menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb" 179menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz" 180menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us" 181menut Set\ language\ to\ "it" Imposta\ lingua\ a\ "it" 182menut Set\ language\ to\ "it_it" Imposta\ lingua\ a\ "it_it" 183menut Set\ language\ to\ "it_ch" Imposta\ lingua\ a\ "it_ch" 184menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue 185 186" Menu piegature / Fold 187if has("folding") 188 menut &Folding &Piegature 189 " apri e chiudi piegature 190 menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ S�/No<Tab>zi 191 menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv 192 menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx 193 menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&Hiudi\ pi�\ piegature<Tab>zm 194 menut &Close\ all\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM 195 menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&Pri\ pi�\ piegature<Tab>zr 196 menut &Open\ all\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR 197 " metodo piegatura 198 menut Fold\ Met&hod Meto&Do\ piegatura 199 menut M&anual &Manuale 200 menut I&ndent &Nidificazione 201 menut E&xpression &Espressione\ Reg\. 202 menut S&yntax &Sintassi 203 menut &Diff &Differenza 204 menut Ma&rker Mar&Catura 205 " crea e cancella piegature 206 menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf 207 menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Leva\ piegatura<Tab>zd 208 menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Leva\ &Tutte\ le\ piegature<Tab>zD 209 " movimenti all'interno delle piegature 210 menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne 211endif " has folding 212 213if has("diff") 214 menut &Diff &Differenza 215 " 216 menut &Update &Aggiorna 217 menut &Get\ Block &Importa\ differenze 218 menut &Put\ Block &Esporta\ differenze 219endif " has diff 220 221menut &Make<Tab>:make Esegui\ &Make<Tab>:make 222 223menut &List\ Errors<Tab>:cl Lista\ &Errori<Tab>:cl 224menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lista\ &Messaggi<Tab>:cl! 225menut &Next\ Error<Tab>:cn Errore\ s&Uccessivo<Tab>:cn 226menut &Previous\ Error<Tab>:cp Errore\ &Precedente<Tab>:cp 227menut &Older\ List<Tab>:cold Lista\ men&O\ recente<Tab>:cold 228menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ pi�\ rece&Nte<Tab>:cnew 229 230menut Error\ &Window &Finestra\ errori 231 232menut &Update<Tab>:cwin A&Ggiorna<Tab>:cwin 233menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen 234menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose 235 236menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ esadecimale<Tab>:%!xxd 237menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r 238 239menut Se&T\ Compiler Impo&Sta\ Compilatore 240 241" Buffers / Buffer 242menut &Buffers &Buffer 243 244menut &Refresh\ menu A&ggiorna\ menu 245menut &Delete &Elimina 246menut &Alternate &Alternato 247menut &Next &Successivo 248menut &Previous &Precedente 249menut [No\ File] [Nessun\ File] 250" Syntax / Sintassi 251menut &Syntax &Sintassi 252menut &Show\ filetypes\ in\ menu Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menu 253menut Set\ '&syntax'\ only &S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax' 254menut Set\ '&filetype'\ too &F\ Attiva\ anche\ 'filetype' 255menut &Off &Disattiva 256menut &Manual &Manuale 257menut A&utomatic A&Utomatico 258menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ S�/No\ su\ ques&To\ file 259menut Co&lor\ test Test\ &Colori 260menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento 261menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML 262 263let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]" 264 265" Window / Finestra 266menut &Window &Finestra 267 268menut &New<Tab>^Wn &Nuova<Tab>^Wn 269menut S&plit<Tab>^Ws &Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws 270menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&Ividi\ verso\ #<Tab>^W^^ 271menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Di&Vidi\ verticalmente<Tab>^Wv 272menut Split\ File\ E&xplorer Aggiungi\ finestra\ e&Xplorer 273 274menut &Close<Tab>^Wc &Chiudi<Tab>^Wc 275menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo C&Hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo 276 277menut Move\ &To &Muovi\ verso 278 279menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK 280menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ 281menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH 282menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL 283menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&Alto<Tab>^WR 284menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &Basso<Tab>^Wr 285 286menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W= 287menut &Max\ Height<Tab>^W_ &Altezza\ massima<Tab>^W_ 288menut M&in\ Height<Tab>^W1_ A&Ltezza\ minima<Tab>^W1_ 289menut Max\ &Width<Tab>^W\| Larghezza\ massima<Tab>^W\| 290menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larghezza\ minima<Tab>^W1\| 291 292" The popup menu 293menut &Undo &Annulla 294menut Cu&t &Taglia 295menut &Copy &Copia 296menut &Paste &Incolla 297menut &Delete &Elimina 298 299menut Select\ Blockwise Seleziona\ in\ blocco 300menut Select\ &Word Seleziona\ &Parola 301menut Select\ &Line Seleziona\ &Linea 302menut Select\ &Block Seleziona\ &Blocco 303menut Select\ &All Seleziona\ t&Utto 304 305" The GUI Toolbar / Barra Strumenti 306if has("toolbar") 307 if exists("*Do_toolbar_tmenu") 308 delfun Do_toolbar_tmenu 309 endif 310 fun Do_toolbar_tmenu() 311 tmenu ToolBar.Open Apri 312 tmenu ToolBar.Save Salva 313 tmenu ToolBar.SaveAll Salva Tutto 314 tmenu ToolBar.Print Stampa 315 tmenu ToolBar.Undo Annulla 316 tmenu ToolBar.Redo Ripristina 317 tmenu ToolBar.Cut Taglia 318 tmenu ToolBar.Copy Copia 319 tmenu ToolBar.Paste Incolla 320 321 if !has("gui_athena") 322 tmenu ToolBar.Find Cerca 323 tmenu ToolBar.FindNext Cerca Successivo 324 tmenu ToolBar.FindPrev Cerca Precedente 325 tmenu ToolBar.Replace Sostituisci 326 endif 327 328if 0 " disabled; These are in the Windows menu 329 tmenu ToolBar.New Nuova finestra 330 tmenu ToolBar.WinSplit Dividi finestra 331 tmenu ToolBar.WinMax Massima ampiezza 332 tmenu ToolBar.WinMin Minima ampiezza 333 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividi verticalmente 334 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Massima larghezza 335 tmenu ToolBar.WinMinWidth Minima larghezza 336 tmenu ToolBar.WinClose Chiudi finestra 337endif 338 339 tmenu ToolBar.LoadSesn Carica Sessione 340 tmenu ToolBar.SaveSesn Salva Sessione 341 tmenu ToolBar.RunScript Esegui Script 342 tmenu ToolBar.Make Make 343 tmenu ToolBar.Shell Shell 344 tmenu ToolBar.RunCtags Esegui Ctags 345 tmenu ToolBar.TagJump Vai a Tag 346 tmenu ToolBar.Help Aiuto 347 tmenu ToolBar.FindHelp Cerca in Aiuto 348 endfun 349endif 350 351" vim: set sw=2 : 352