1" Menu Translations:	Italian / Italiano
2" Maintainer:		Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
3"			Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
4"			Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
5" Last Change:	2010 Ago 13
6
7" Quit when menu translations have already been done.
8if exists("did_menu_trans")
9  finish
10endif
11let did_menu_trans = 1
12
13scriptencoding iso-8859-1
14
15" Help / Aiuto
16menut &Help			&Aiuto
17menut &Overview<Tab><F1>	&Panoramica<Tab><F1>
18menut &User\ Manual		Manuale\ &Utente
19menut &How-to\ links	Co&Me\.\.\.
20"menut &GUI			&GUI
21menut &Credits		Cr&Editi
22menut Co&pying		C&Opie
23menut &Sponsor/Register &Sponsor/registrazione
24menut O&rphans		O&Rfani
25"menut &Find\.\.\.		&Cerca\.\.\.
26"NOTA: fa conflitto con 'cerca' nel menu 'modifica'
27menut &Version		&Versione
28menut &About		&Intro
29
30let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modo Input (ad.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (ad.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (ad.es.: 'shiftwidth')"
31
32" File menu
33"menut &File				&File
34"
35menut &Open\.\.\.<Tab>:e		&Apri\.\.\.<Tab>:e
36menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	A&Pri\ nuova\ finestra\.\.\.<Tab>:sp
37menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew
38menut &New<Tab>:enew		&Nuovo<Tab>:enew
39menut &Close<Tab>:close		&Chiudi<Tab>:close
40menut &Save<Tab>:w			&Salva<Tab>:w
41menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Salva\ &Con\ nome\.\.\.<Tab>:sav
42
43if has("diff")
44    menut Split\ &Diff\ with\.\.\.	Finestra\ &Differenza\ con\.\.\.
45    menut Split\ Patched\ &By\.\.\.	Finestra\ patc&H\ da\.\.\.
46endif
47
48menut &Print			S&tampa
49menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Sa&Lva\ ed\ esci<Tab>:wqa
50menut E&xit<Tab>:qa			&Esci<Tab>:qa
51
52" Edit / Modifica
53
54menut &Edit				&Modifica
55menut &Undo<Tab>u			&Annulla<Tab>u
56menut &Redo<Tab>^R			&Ripristina<Tab>^R
57menut Rep&eat<Tab>\.		Ri&Peti<Tab>\.
58menut Cu&t<Tab>"+x			&Taglia<Tab>"+x
59menut &Copy<Tab>"+y			&Copia<Tab>"+y
60menut &Paste<Tab>"+gP		&Incolla<Tab>"+gP
61menut Put\ &Before<Tab>[p		&Metti\ davanti<Tab>[p
62menut Put\ &After<Tab>]p		M&Etti\ dietro<Tab>]p
63menut &Delete<Tab>x			Cance&Lla<Tab>x
64menut &Select\ all<Tab>ggVG		Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG
65menut &Select\ All<Tab>ggVG		Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG
66menut &Find\.\.\.			&Cerca\.\.\.
67menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Sostituisci\.\.\.
68menut Settings\ &Window		&Finestra\ impostazioni
69menut Startup\ &Settings	Impostazioni\ di\ &Avvio
70menut &Global\ Settings		Impostazioni\ &Globali
71menut Question			Domanda
72
73" Edit / Modifica Impostazioni Globali
74menut &Global\ Settings	Impostazioni\ &Globali
75menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Evidenzia\ ricerche\ S�/No<Tab>:set\ hls!
76menut Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		&Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ S�/No<Tab>:set\ ic!
77menut Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!	Indica\ &Corrispondente\ S�/No<Tab>:set\ sm!
78
79menut &Context\ lines	&Linee\ di\ contesto
80menut &Virtual\ Edit		&Edit\ virtuale
81
82menut Never		Mai
83menut Block\ Selection		Selezione\ blocco
84menut Insert\ mode	Modo\ insert
85menut Block\ and\ Insert	Selezione\ blocco+inserimento
86menut Always		Sempre
87
88menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	&Modo\ insert\ S�/No<Tab>:set\ im!
89menut Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	C&Ompatibile\ VI\ S�/No<Tab>:set\ cp!
90menut Search\ &Path\.\.\.	&Percorso\ di\ ricerca\.\.\.
91menut Ta&g\ Files\.\.\.		File\ ta&G\.\.\.
92"
93" Opzioni GUI
94menut Toggle\ &Toolbar	Barra\ s&Trumenti\ S�/No
95menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Barra\ scorrimento\ in\ &Fondo\ S�/No
96menut Toggle\ &Left\ Scrollbar	Barra\ scorrimento\ a\ &Sinistra\ S�/No
97menut Toggle\ &Right\ Scrollbar	Barra\ scorrimento\ a\ &Destra\ S�/No
98
99let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
100let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
101
102" Edit / Impostazioni File
103menut F&ile\ Settings	&Impostazioni\ file
104
105" Boolean options
106menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	&Numerazione\ \ S�/No<Tab>:set\ nu!
107menut Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Numerazione\ relati&Va\ S�/No<Tab>:set\ rnu!
108menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Modo\ &List\ S�/No<Tab>:set\ list!
109menut Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Linee\ &Continuate\ S�/No<Tab>:set\ wrap!
110menut Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	A\ capo\ alla\ &Parola\ S�/No<Tab>:set\ lbr!
111menut Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		&Espandi\ tabulazione\ S�/No<Tab>:set\ et!
112menut Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!	Indentazione\ &Automatica\ S�/No<Tab>:set ai!
113menut Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!	Indentazione\ stile\ &C\ S�/No<Tab>:set cin!
114
115" altre opzioni
116menut &Shiftwidth			&Spazi\ rientranza
117menut Soft\ &Tabstop		&Tabulazione\ software
118menut Te&xt\ Width\.\.\.		Lunghe&Zza\ riga\.\.\.
119menut &File\ Format\.\.\.	Formato\ &File\.\.\.
120
121let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): "
122
123let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file"
124
125menut C&olor\ Scheme		Schema\ c&Olori
126
127menut default		normale
128menut DEFAULT		NORMALE
129menut evening		notturno
130menut EVENING		NOTTURNO
131menut morning		diurno
132menut MORNING		DIURNO
133menut shine		brillante
134menut SHINE		BRILLANTE
135menut peachpuff		pesca
136menut PEACHPUF		PESCA
137
138menut &Keymap				&Mappa\ tastiera
139
140menut None		nessuna
141menut accents		accenti
142menut ACCENTS		ACCENTI
143menut hebrew		ebraico
144menut HEBREW		EBRAICO
145menut hebrew_iso-8859-8 ebraico_iso-8859-8
146menut hebrew_cp1255	ebraico_cp1255
147menut hebrew_utf-8	ebraico_utf-8
148menut hebrewp_iso-8859-8 ebraico_p_iso-8859-8
149menut HEBREW-		EBRAICO+
150menut hebrewp		EBRAICOP
151menut HEBREWP		EBRAICOP
152menut russian-jcuken	cirillico-jcuken
153menut russian-jcukenwin	cirillico-jcuken-win
154menut RUSSIAN		CIRILLICO
155menut RUSSIAN-		CIRILLICO-
156
157menut Select\ Fo&nt\.\.\.		Scegli\ &Font\.\.\.
158
159" Menu strumenti programmazione
160menut &Tools			&Strumenti
161
162menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^]
163menut Jump\ &back<Tab>^T		Torna\ &Indietro<Tab>^T
164menut Build\ &Tags\ File		Costruisci\ file\ &Tags\
165
166" Menu ortografia / Spelling
167menut &Spelling			&Ortografia
168
169menut &Spell\ Check\ On			Attiva\ &Controllo\ ortografico
170menut Spell\ Check\ &Off		&Disattiva\ controllo\ ortografico
171menut To\ &Next\ error<Tab>]s		Errore\ &Seguente<tab>]s
172menut To\ &Previous\ error<Tab>[s	Errore\ &Precedente<tab>[s
173menut Suggest\ &Corrections<Tab>z=	&Suggerimenti<Tab>z=
174menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall
175menut Set\ language\ to\ "en"		Imposta\ lingua\ a\ "en"
176menut Set\ language\ to\ "en_au"	Imposta\ lingua\ a\ "en_au"
177menut Set\ language\ to\ "en_ca"	Imposta\ lingua\ a\ "en_ca"
178menut Set\ language\ to\ "en_gb"	Imposta\ lingua\ a\ "en_gb"
179menut Set\ language\ to\ "en_nz"	Imposta\ lingua\ a\ "en_nz"
180menut Set\ language\ to\ "en_us"	Imposta\ lingua\ a\ "en_us"
181menut Set\ language\ to\ "it"		Imposta\ lingua\ a\ "it"
182menut Set\ language\ to\ "it_it"	Imposta\ lingua\ a\ "it_it"
183menut Set\ language\ to\ "it_ch"	Imposta\ lingua\ a\ "it_ch"
184menut &Find\ More\ Languages		&Trova\ altre\ lingue
185
186" Menu piegature / Fold
187if has("folding")
188  menut &Folding					&Piegature
189  " apri e chiudi piegature
190  menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		Pi&egature\ S�/No<Tab>zi
191  menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv
192  menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx
193  menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm			C&Hiudi\ pi�\ piegature<Tab>zm
194  menut &Close\ all\ folds<Tab>zM			&Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM
195  menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr			A&Pri\ pi�\ piegature<Tab>zr
196  menut &Open\ all\ folds<Tab>zR			&Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR
197  " metodo piegatura
198  menut Fold\ Met&hod				Meto&Do\ piegatura
199  menut M&anual					&Manuale
200  menut I&ndent					&Nidificazione
201  menut E&xpression					&Espressione\ Reg\.
202  menut S&yntax					&Sintassi
203  menut &Diff					&Differenza
204  menut Ma&rker					Mar&Catura
205  " crea e cancella piegature
206  menut Create\ &Fold<Tab>zf			Crea\ &Piegatura<Tab>zf
207  menut &Delete\ Fold<Tab>zd			&Leva\ piegatura<Tab>zd
208  menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD			Leva\ &Tutte\ le\ piegature<Tab>zD
209  " movimenti all'interno delle piegature
210  menut Fold\ col&umn\ width			Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne
211endif  " has folding
212
213if has("diff")
214  menut &Diff					&Differenza
215  "
216  menut &Update					&Aggiorna
217  menut &Get\ Block					&Importa\ differenze
218  menut &Put\ Block					&Esporta\ differenze
219endif  " has diff
220
221menut &Make<Tab>:make		Esegui\ &Make<Tab>:make
222
223menut &List\ Errors<Tab>:cl		Lista\ &Errori<Tab>:cl
224menut L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Lista\ &Messaggi<Tab>:cl!
225menut &Next\ Error<Tab>:cn		Errore\ s&Uccessivo<Tab>:cn
226menut &Previous\ Error<Tab>:cp	Errore\ &Precedente<Tab>:cp
227menut &Older\ List<Tab>:cold	Lista\ men&O\ recente<Tab>:cold
228menut N&ewer\ List<Tab>:cnew	Lista\ pi�\ rece&Nte<Tab>:cnew
229
230menut Error\ &Window		&Finestra\ errori
231
232menut &Update<Tab>:cwin		A&Ggiorna<Tab>:cwin
233menut &Open<Tab>:copen		&Apri<Tab>:copen
234menut &Close<Tab>:cclose	&Chiudi<Tab>:cclose
235
236menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	&Converti\ a\ esadecimale<Tab>:%!xxd
237menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r
238
239menut Se&T\ Compiler		Impo&Sta\ Compilatore
240
241" Buffers / Buffer
242menut &Buffers		&Buffer
243
244menut &Refresh\ menu				A&ggiorna\ menu
245menut &Delete		&Elimina
246menut &Alternate		&Alternato
247menut &Next			&Successivo
248menut &Previous		&Precedente
249menut [No\ File]		[Nessun\ File]
250" Syntax / Sintassi
251menut &Syntax		&Sintassi
252menut &Show\ filetypes\ in\ menu	Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menu
253menut Set\ '&syntax'\ only	&S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax'
254menut Set\ '&filetype'\ too	&F\ Attiva\ anche\ 'filetype'
255menut &Off			&Disattiva
256menut &Manual		&Manuale
257menut A&utomatic		A&Utomatico
258menut on/off\ for\ &This\ file	Attiva\ S�/No\ su\ ques&To\ file
259menut Co&lor\ test		Test\ &Colori
260menut &Highlight\ test	Test\ &Evidenziamento
261menut &Convert\ to\ HTML	Converti\ ad\ &HTML
262
263let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]"
264
265" Window / Finestra
266menut &Window			&Finestra
267
268menut &New<Tab>^Wn			&Nuova<Tab>^Wn
269menut S&plit<Tab>^Ws		&Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws
270menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	D&Ividi\ verso\ #<Tab>^W^^
271menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Di&Vidi\ verticalmente<Tab>^Wv
272menut Split\ File\ E&xplorer	Aggiungi\ finestra\ e&Xplorer
273
274menut &Close<Tab>^Wc		&Chiudi<Tab>^Wc
275menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	C&Hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo
276
277menut Move\ &To			&Muovi\ verso
278
279menut &Top<Tab>^WK			&Cima<Tab>^WK
280menut &Bottom<Tab>^WJ		&Fondo<Tab>^WJ
281menut &Left\ side<Tab>^WH		Lato\ &Sinistro<Tab>^WH
282menut &Right\ side<Tab>^WL		Lato\ &Destro<Tab>^WL
283menut Rotate\ &Up<Tab>^WR		Ruota\ verso\ l'&Alto<Tab>^WR
284menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Ruota\ verso\ il\ &Basso<Tab>^Wr
285
286menut &Equal\ Size<Tab>^W=		&Uguale\ ampiezza<Tab>^W=
287menut &Max\ Height<Tab>^W_		&Altezza\ massima<Tab>^W_
288menut M&in\ Height<Tab>^W1_		A&Ltezza\ minima<Tab>^W1_
289menut Max\ &Width<Tab>^W\|		Larghezza\ massima<Tab>^W\|
290menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Larghezza\ minima<Tab>^W1\|
291
292" The popup menu
293menut &Undo			&Annulla
294menut Cu&t			&Taglia
295menut &Copy			&Copia
296menut &Paste		&Incolla
297menut &Delete		&Elimina
298
299menut Select\ Blockwise	Seleziona\ in\ blocco
300menut Select\ &Word		Seleziona\ &Parola
301menut Select\ &Line		Seleziona\ &Linea
302menut Select\ &Block	Seleziona\ &Blocco
303menut Select\ &All		Seleziona\ t&Utto
304
305" The GUI Toolbar / Barra Strumenti
306if has("toolbar")
307  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
308    delfun Do_toolbar_tmenu
309  endif
310  fun Do_toolbar_tmenu()
311    tmenu ToolBar.Open		Apri
312    tmenu ToolBar.Save		Salva
313    tmenu ToolBar.SaveAll	Salva Tutto
314    tmenu ToolBar.Print		Stampa
315    tmenu ToolBar.Undo		Annulla
316    tmenu ToolBar.Redo		Ripristina
317    tmenu ToolBar.Cut		Taglia
318    tmenu ToolBar.Copy		Copia
319    tmenu ToolBar.Paste		Incolla
320
321    if !has("gui_athena")
322      tmenu ToolBar.Find	Cerca
323      tmenu ToolBar.FindNext	Cerca Successivo
324      tmenu ToolBar.FindPrev	Cerca Precedente
325      tmenu ToolBar.Replace	Sostituisci
326    endif
327
328if 0	" disabled; These are in the Windows menu
329      tmenu ToolBar.New		Nuova finestra
330      tmenu ToolBar.WinSplit	Dividi finestra
331      tmenu ToolBar.WinMax	Massima ampiezza
332      tmenu ToolBar.WinMin	Minima ampiezza
333      tmenu ToolBar.WinVSplit	Dividi verticalmente
334      tmenu ToolBar.WinMaxWidth	Massima larghezza
335      tmenu ToolBar.WinMinWidth	Minima larghezza
336      tmenu ToolBar.WinClose	Chiudi finestra
337endif
338
339    tmenu ToolBar.LoadSesn	Carica Sessione
340    tmenu ToolBar.SaveSesn	Salva Sessione
341    tmenu ToolBar.RunScript	Esegui Script
342    tmenu ToolBar.Make		Make
343    tmenu ToolBar.Shell		Shell
344    tmenu ToolBar.RunCtags	Esegui Ctags
345    tmenu ToolBar.TagJump	Vai a Tag
346    tmenu ToolBar.Help		Aiuto
347    tmenu ToolBar.FindHelp	Cerca in Aiuto
348  endfun
349endif
350
351" vim: set sw=2 :
352