1# sitecopy localization for turkish (tr) 2# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. 3# A. Sinan Unur <sinan@unur.com>, 2001. 4# 5#, fuzzy 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n" 12"Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n" 13"Language-Team: tr\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: src/ne_207.c:198 19#, c-format 20msgid "" 21"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" 22"Status line was: %s" 23msgstr "" 24"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" 25"Status line was: %s" 26 27#: src/ne_auth.c:134 28#, fuzzy, c-format 29msgid "Could not authenticate to server: %s" 30msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 31 32#: src/ne_auth.c:139 33#, fuzzy, c-format 34msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" 35msgstr "Ara sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 36 37#: src/ne_auth.c:374 38#, c-format 39msgid "rejected %s challenge" 40msgstr "" 41 42#: src/ne_auth.c:390 43msgid "missing realm in Basic challenge" 44msgstr "" 45 46#: src/ne_auth.c:485 47msgid "invalid Negotiate token" 48msgstr "" 49 50#: src/ne_auth.c:508 51msgid "GSSAPI authentication error: " 52msgstr "" 53 54#: src/ne_auth.c:521 55#, c-format 56msgid "GSSAPI failure (code %u)" 57msgstr "" 58 59#: src/ne_auth.c:556 60msgid "ignoring empty Negotiate continuation" 61msgstr "" 62 63#: src/ne_auth.c:571 64#, c-format 65msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" 66msgstr "" 67 68#: src/ne_auth.c:593 69#, c-format 70msgid "Negotiate response verification failure: %s" 71msgstr "" 72 73#: src/ne_auth.c:765 74msgid "unknown algorithm in Digest challenge" 75msgstr "" 76 77#: src/ne_auth.c:769 78msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" 79msgstr "" 80 81#: src/ne_auth.c:773 82msgid "missing parameter in Digest challenge" 83msgstr "" 84 85#: src/ne_auth.c:777 86msgid "initial Digest challenge was stale" 87msgstr "" 88 89#: src/ne_auth.c:784 90msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" 91msgstr "" 92 93#: src/ne_auth.c:796 94#, fuzzy 95msgid "could not parse domain in Digest challenge" 96msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�" 97 98#: src/ne_auth.c:1105 99#, c-format 100msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" 101msgstr "" 102 103#: src/ne_auth.c:1110 104#, c-format 105msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" 106msgstr "" 107 108#: src/ne_auth.c:1120 109#, c-format 110msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" 111msgstr "" 112 113#: src/ne_auth.c:1125 114#, c-format 115msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" 116msgstr "" 117 118#: src/ne_auth.c:1168 119#, c-format 120msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" 121msgstr "" 122 123#: src/ne_auth.c:1299 124#, c-format 125msgid "ignored %s challenge" 126msgstr "" 127 128#: src/ne_auth.c:1378 129#, fuzzy 130msgid "could not parse challenge" 131msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�" 132 133#: src/ne_basic.c:98 134#, fuzzy, c-format 135msgid "Could not determine file size: %s" 136msgstr "Dosya a��lamad�: " 137 138#: src/ne_basic.c:149 139#, c-format 140msgid "Response did not include requested range" 141msgstr "" 142 143#: src/ne_basic.c:183 144#, c-format 145msgid "Range is not satisfiable" 146msgstr "" 147 148#: src/ne_basic.c:188 149#, fuzzy, c-format 150msgid "Resource does not support ranged GET requests" 151msgstr "Sunucu k�smi GET i�lemini desteklemiyor." 152 153#: src/ne_compress.c:184 154#, c-format 155msgid "%s: %s (code %d)" 156msgstr "" 157 158#: src/ne_compress.c:232 159#, fuzzy 160msgid "Could not inflate data" 161msgstr "Dosya a��lamad�: " 162 163#: src/ne_compress.c:293 164#, fuzzy 165msgid "Could not initialize zlib" 166msgstr "Dosyaya yaz�m yap�lamad�: " 167 168#: src/ne_gnutls.c:172 169#, c-format 170msgid "[unprintable:#%lu]" 171msgstr "" 172 173#: src/ne_gnutls.c:201 174msgid "[unprintable]" 175msgstr "" 176 177#: src/ne_gnutls.c:817 178msgid "signed using insecure algorithm" 179msgstr "" 180 181#: src/ne_gnutls.c:820 182#, c-format 183msgid "unrecognized errors (%u)" 184msgstr "" 185 186#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468 187#, c-format 188msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" 189msgstr "" 190 191#: src/ne_gnutls.c:879 192#, fuzzy, c-format 193msgid "Could not verify server certificate: %s" 194msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 195 196#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455 197#, c-format 198msgid "Certificate verification error: %s" 199msgstr "" 200 201#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674 202#, c-format 203msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" 204msgstr "" 205 206#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679 207#, fuzzy, c-format 208msgid "SSL handshake failed: %s" 209msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 210 211#: src/ne_gnutls.c:939 212#, c-format 213msgid "Server did not send certificate chain" 214msgstr "" 215 216#: src/ne_locks.c:584 217msgid "LOCK response missing Lock-Token header" 218msgstr "" 219 220#: src/ne_locks.c:759 221#, c-format 222msgid "Response missing activelock for %s" 223msgstr "" 224 225#: src/ne_locks.c:801 226#, c-format 227msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" 228msgstr "" 229 230#: src/ne_openssl.c:699 231#, c-format 232msgid "SSL server did not present certificate" 233msgstr "" 234 235#: src/ne_openssl.c:708 236#, c-format 237msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" 238msgstr "" 239 240#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 241msgid "Response exceeds maximum property count" 242msgstr "" 243 244#: src/ne_redirect.c:92 245#, fuzzy, c-format 246msgid "Could not parse redirect destination URL" 247msgstr "Durum sat�r� anla��lamad�." 248 249#: src/ne_request.c:194 250#, fuzzy, c-format 251msgid "%s: connection was closed by proxy server" 252msgstr "%s: ba�lant� ara sunucu tarafinden kesildi." 253 254#: src/ne_request.c:197 255#, fuzzy, c-format 256msgid "%s: connection was closed by server" 257msgstr "%s: ba�lant� sunucu tarafinden kesildi." 258 259#: src/ne_request.c:202 260#, fuzzy, c-format 261msgid "%s: connection timed out" 262msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�." 263 264#: src/ne_request.c:305 265#, fuzzy, c-format 266msgid "Premature EOF in request body file" 267msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 268 269#: src/ne_request.c:312 270#, fuzzy, c-format 271msgid "Failed reading request body file: %s" 272msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 273 274#: src/ne_request.c:332 275msgid "offset invalid" 276msgstr "" 277 278#: src/ne_request.c:337 279#, fuzzy, c-format 280msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" 281msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 282 283#: src/ne_request.c:385 284msgid "Could not send request body" 285msgstr "�stek metni g�nderilemedi" 286 287#: src/ne_request.c:728 288msgid "Could not read chunk size" 289msgstr "Par�a boyutu ��renilemedi" 290 291#: src/ne_request.c:735 292msgid "Could not parse chunk size" 293msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�" 294 295#: src/ne_request.c:772 296msgid "Could not read response body" 297msgstr "Yan�t metni okunamad�" 298 299#: src/ne_request.c:788 300#, fuzzy 301msgid "Could not read chunk delimiter" 302msgstr "Par�a boyutu ��renilemedi" 303 304#: src/ne_request.c:791 305msgid "Chunk delimiter was invalid" 306msgstr "" 307 308#: src/ne_request.c:896 309msgid "Could not read status line" 310msgstr "Durum sat�r� okunamad�" 311 312#: src/ne_request.c:918 313#, fuzzy 314msgid "Could not parse response status line" 315msgstr "Durum sat�r� anla��lamad�." 316 317#: src/ne_request.c:930 318#, fuzzy 319msgid "Could not read interim response headers" 320msgstr "Yan�t metni okunamad�" 321 322#: src/ne_request.c:964 323msgid "Could not send request" 324msgstr "�stek g�nderilemedi" 325 326#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040 327msgid "Error reading response headers" 328msgstr "Yan�t ba�l�klar� okunurken hata" 329 330#: src/ne_request.c:1058 331#, c-format 332msgid "Response header too long" 333msgstr "Yan�t ba�l��� �ok uzun" 334 335#: src/ne_request.c:1140 336msgid "Response exceeded maximum number of header fields" 337msgstr "" 338 339#: src/ne_request.c:1155 340#, fuzzy, c-format 341msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" 342msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad�.\n" 343 344#: src/ne_request.c:1286 345msgid "Unknown transfer-coding in response" 346msgstr "" 347 348#: src/ne_request.c:1299 349msgid "Invalid Content-Length in response" 350msgstr "" 351 352#: src/ne_request.c:1372 353#, c-format 354msgid "Could not write to file: %s" 355msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 356 357#: src/ne_request.c:1445 358#, fuzzy, c-format 359msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" 360msgstr "Ara sunucu �zerinden SSL ba�lant�s� kurulamad�" 361 362#: src/ne_request.c:1484 363#, fuzzy, c-format 364msgid "Could not create socket" 365msgstr "SSL ba�lant�s� kurulamad�" 366 367#: src/ne_request.c:1518 368msgid "Could not connect to server" 369msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 370 371#: src/ne_request.c:1520 372msgid "Could not connect to proxy server" 373msgstr "Ara sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 374 375#: src/ne_request.c:1563 376#, c-format 377msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" 378msgstr "" 379 380#: src/ne_request.c:1621 381#, fuzzy, c-format 382msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" 383msgstr "Ara sunucu �zerinden SSL ba�lant�s� kurulamad�" 384 385#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541 386msgid "[invalid date]" 387msgstr "" 388 389#: src/ne_session.c:554 390msgid "certificate is not yet valid" 391msgstr "" 392 393#: src/ne_session.c:555 394msgid "certificate has expired" 395msgstr "" 396 397#: src/ne_session.c:556 398msgid "certificate issued for a different hostname" 399msgstr "" 400 401#: src/ne_session.c:557 402msgid "issuer is not trusted" 403msgstr "" 404 405#: src/ne_session.c:558 406msgid "bad certificate chain" 407msgstr "" 408 409#: src/ne_session.c:559 410msgid "certificate has been revoked" 411msgstr "" 412 413#: src/ne_session.c:564 414msgid "Server certificate verification failed: " 415msgstr "" 416 417#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716 418#, fuzzy 419msgid "Connection closed" 420msgstr "Ba�lant� sunucu taraf�ndan kesildi" 421 422#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728 423#, fuzzy 424msgid "Secure connection truncated" 425msgstr "Ba�lant� s�re s�n�r� a��ld�." 426 427#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740 428#, fuzzy, c-format 429msgid "SSL error: %s" 430msgstr "%s: Hata: %s\n" 431 432#: src/ne_socket.c:637 433#, c-format 434msgid "SSL error code %d/%d/%lu" 435msgstr "" 436 437#: src/ne_socket.c:721 438#, fuzzy, c-format 439msgid "SSL alert received: %s" 440msgstr "%s: Hata: %s\n" 441 442#: src/ne_socket.c:736 443msgid "SSL socket read failed" 444msgstr "" 445 446#: src/ne_socket.c:867 447msgid "Line too long" 448msgstr "Sat�r �ok uzun" 449 450#: src/ne_socket.c:1012 src/ne_socket.c:1018 451msgid "Host not found" 452msgstr "Sunucu bulunamad�" 453 454#: src/ne_socket.c:1221 455#, fuzzy 456msgid "Connection timed out" 457msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�." 458 459#: src/ne_socket.c:1412 460msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" 461msgstr "" 462 463#: src/ne_socket.c:1474 464msgid "Socket family not supported" 465msgstr "" 466 467#: src/ne_socket.c:1701 468msgid "Client certificate verification failed" 469msgstr "" 470 471#: src/ne_socket.c:1717 472msgid "SSL disabled due to lack of entropy" 473msgstr "" 474 475#: src/ne_socket.c:1724 476msgid "SSL disabled due to library version mismatch" 477msgstr "" 478 479#: src/ne_socket.c:1730 480#, fuzzy 481msgid "Could not create SSL structure" 482msgstr "SSL ba�lant�s� kurulamad�" 483 484#: src/ne_socks.c:65 485msgid "failure" 486msgstr "" 487 488#: src/ne_socks.c:68 489#, fuzzy 490msgid "connection not permitted" 491msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�." 492 493#: src/ne_socks.c:71 494msgid "network unreachable" 495msgstr "" 496 497#: src/ne_socks.c:74 498msgid "host unreachable" 499msgstr "" 500 501#: src/ne_socks.c:77 502msgid "TTL expired" 503msgstr "" 504 505#: src/ne_socks.c:80 506msgid "command not supported" 507msgstr "" 508 509#: src/ne_socks.c:83 510msgid "address type not supported" 511msgstr "" 512 513#: src/ne_socks.c:86 514#, c-format 515msgid "%s: unrecognized error (%u)" 516msgstr "" 517 518#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 519#, fuzzy 520msgid "Could not send message to proxy" 521msgstr "�stek metni g�nderilemedi" 522 523#: src/ne_socks.c:133 524#, fuzzy 525msgid "Could not read initial response from proxy" 526msgstr "Yan�t metni okunamad�" 527 528#: src/ne_socks.c:136 529msgid "Invalid version in proxy response" 530msgstr "" 531 532#: src/ne_socks.c:157 533#, fuzzy 534msgid "Could not send login message" 535msgstr "�stek g�nderilemedi" 536 537#: src/ne_socks.c:162 538#, fuzzy 539msgid "Could not read login reply" 540msgstr "Durum sat�r� okunamad�" 541 542#: src/ne_socks.c:165 543msgid "Invalid version in login reply" 544msgstr "" 545 546#: src/ne_socks.c:168 547#, fuzzy 548msgid "Authentication failed" 549msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�" 550 551#: src/ne_socks.c:172 552msgid "No acceptable authentication method" 553msgstr "" 554 555#: src/ne_socks.c:174 556msgid "Unexpected authentication method chosen" 557msgstr "" 558 559#: src/ne_socks.c:210 560#, fuzzy 561msgid "Could not send connect request" 562msgstr "�stek g�nderilemedi" 563 564#: src/ne_socks.c:215 565#, fuzzy 566msgid "Could not read connect reply" 567msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 568 569#: src/ne_socks.c:218 570msgid "Invalid version in connect reply" 571msgstr "" 572 573#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 574#, fuzzy 575msgid "Could not connect" 576msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 577 578#: src/ne_socks.c:235 579msgid "Could not read FQDN length in connect reply" 580msgstr "" 581 582#: src/ne_socks.c:240 583msgid "Unknown address type in connect reply" 584msgstr "" 585 586#: src/ne_socks.c:245 587#, fuzzy 588msgid "Could not read address in connect reply" 589msgstr "Yan�t metni okunamad�" 590 591#: src/ne_socks.c:266 592msgid "request rejected or failed" 593msgstr "" 594 595#: src/ne_socks.c:269 596#, fuzzy 597msgid "could not establish connection to identd" 598msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�" 599 600#: src/ne_socks.c:272 601msgid "rejected due to identd user mismatch" 602msgstr "" 603 604#: src/ne_socks.c:275 605#, c-format 606msgid "%s: unrecognized failure (%u)" 607msgstr "" 608 609#: src/ne_socks.c:333 610#, fuzzy 611msgid "Could not read response from proxy" 612msgstr "Yan�t metni okunamad�" 613 614#: src/ne_xml.c:280 615#, fuzzy, c-format 616msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" 617msgstr "" 618"%s: kurulum dosyas�nda bozukluk var. sat�r %d:\n" 619"%s\n" 620 621#: src/ne_xml.c:474 622#, fuzzy 623msgid "Unknown error" 624msgstr "Bilinmeyen sistem hatas�" 625 626#: src/ne_xml.c:579 627msgid "Invalid Byte Order Mark" 628msgstr "" 629 630#: src/ne_xml.c:667 631#, fuzzy, c-format 632msgid "XML parse error at line %d: %s" 633msgstr "" 634"%s: kurulum dosyas�nda bozukluk var. sat�r %d:\n" 635"%s\n" 636 637#: src/ne_xmlreq.c:36 638#, fuzzy, c-format 639msgid "Could not parse response: %s" 640msgstr "Yan�t metni okunamad�" 641 642#, fuzzy 643#~ msgid "%s: %s" 644#~ msgstr "%s: Hata: %s\n" 645 646#~ msgid "Server was not authenticated correctly." 647#~ msgstr "Server was not authenticated correctly." 648 649#~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly." 650#~ msgstr "Proxy server was not authenticated correctly." 651