1# sitecopy localization for turkish (tr)
2# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3# A. Sinan Unur <sinan@unur.com>, 2001.
4#
5#, fuzzy
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n"
13"Language-Team: tr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: src/ne_207.c:198
19#, c-format
20msgid ""
21"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
22"Status line was: %s"
23msgstr ""
24"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
25"Status line was: %s"
26
27#: src/ne_auth.c:134
28#, fuzzy, c-format
29msgid "Could not authenticate to server: %s"
30msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
31
32#: src/ne_auth.c:139
33#, fuzzy, c-format
34msgid "Could not authenticate to proxy server: %s"
35msgstr "Ara sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
36
37#: src/ne_auth.c:374
38#, c-format
39msgid "rejected %s challenge"
40msgstr ""
41
42#: src/ne_auth.c:390
43msgid "missing realm in Basic challenge"
44msgstr ""
45
46#: src/ne_auth.c:485
47msgid "invalid Negotiate token"
48msgstr ""
49
50#: src/ne_auth.c:508
51msgid "GSSAPI authentication error: "
52msgstr ""
53
54#: src/ne_auth.c:521
55#, c-format
56msgid "GSSAPI failure (code %u)"
57msgstr ""
58
59#: src/ne_auth.c:556
60msgid "ignoring empty Negotiate continuation"
61msgstr ""
62
63#: src/ne_auth.c:571
64#, c-format
65msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token"
66msgstr ""
67
68#: src/ne_auth.c:593
69#, c-format
70msgid "Negotiate response verification failure: %s"
71msgstr ""
72
73#: src/ne_auth.c:765
74msgid "unknown algorithm in Digest challenge"
75msgstr ""
76
77#: src/ne_auth.c:769
78msgid "incompatible algorithm in Digest challenge"
79msgstr ""
80
81#: src/ne_auth.c:773
82msgid "missing parameter in Digest challenge"
83msgstr ""
84
85#: src/ne_auth.c:777
86msgid "initial Digest challenge was stale"
87msgstr ""
88
89#: src/ne_auth.c:784
90msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm"
91msgstr ""
92
93#: src/ne_auth.c:796
94#, fuzzy
95msgid "could not parse domain in Digest challenge"
96msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�"
97
98#: src/ne_auth.c:1105
99#, c-format
100msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
101msgstr ""
102
103#: src/ne_auth.c:1110
104#, c-format
105msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
106msgstr ""
107
108#: src/ne_auth.c:1120
109#, c-format
110msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count"
111msgstr ""
112
113#: src/ne_auth.c:1125
114#, c-format
115msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
116msgstr ""
117
118#: src/ne_auth.c:1168
119#, c-format
120msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
121msgstr ""
122
123#: src/ne_auth.c:1299
124#, c-format
125msgid "ignored %s challenge"
126msgstr ""
127
128#: src/ne_auth.c:1378
129#, fuzzy
130msgid "could not parse challenge"
131msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�"
132
133#: src/ne_basic.c:98
134#, fuzzy, c-format
135msgid "Could not determine file size: %s"
136msgstr "Dosya a��lamad�: "
137
138#: src/ne_basic.c:149
139#, c-format
140msgid "Response did not include requested range"
141msgstr ""
142
143#: src/ne_basic.c:183
144#, c-format
145msgid "Range is not satisfiable"
146msgstr ""
147
148#: src/ne_basic.c:188
149#, fuzzy, c-format
150msgid "Resource does not support ranged GET requests"
151msgstr "Sunucu k�smi GET i�lemini desteklemiyor."
152
153#: src/ne_compress.c:184
154#, c-format
155msgid "%s: %s (code %d)"
156msgstr ""
157
158#: src/ne_compress.c:232
159#, fuzzy
160msgid "Could not inflate data"
161msgstr "Dosya a��lamad�: "
162
163#: src/ne_compress.c:293
164#, fuzzy
165msgid "Could not initialize zlib"
166msgstr "Dosyaya yaz�m yap�lamad�: "
167
168#: src/ne_gnutls.c:172
169#, c-format
170msgid "[unprintable:#%lu]"
171msgstr ""
172
173#: src/ne_gnutls.c:201
174msgid "[unprintable]"
175msgstr ""
176
177#: src/ne_gnutls.c:817
178msgid "signed using insecure algorithm"
179msgstr ""
180
181#: src/ne_gnutls.c:820
182#, c-format
183msgid "unrecognized errors (%u)"
184msgstr ""
185
186#: src/ne_gnutls.c:865 src/ne_openssl.c:468
187#, c-format
188msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
189msgstr ""
190
191#: src/ne_gnutls.c:879
192#, fuzzy, c-format
193msgid "Could not verify server certificate: %s"
194msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
195
196#: src/ne_gnutls.c:891 src/ne_openssl.c:455
197#, c-format
198msgid "Certificate verification error: %s"
199msgstr ""
200
201#: src/ne_gnutls.c:924 src/ne_openssl.c:674
202#, c-format
203msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s"
204msgstr ""
205
206#: src/ne_gnutls.c:929 src/ne_openssl.c:679
207#, fuzzy, c-format
208msgid "SSL handshake failed: %s"
209msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
210
211#: src/ne_gnutls.c:939
212#, c-format
213msgid "Server did not send certificate chain"
214msgstr ""
215
216#: src/ne_locks.c:584
217msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
218msgstr ""
219
220#: src/ne_locks.c:759
221#, c-format
222msgid "Response missing activelock for %s"
223msgstr ""
224
225#: src/ne_locks.c:801
226#, c-format
227msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
228msgstr ""
229
230#: src/ne_openssl.c:699
231#, c-format
232msgid "SSL server did not present certificate"
233msgstr ""
234
235#: src/ne_openssl.c:708
236#, c-format
237msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
238msgstr ""
239
240#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435
241msgid "Response exceeds maximum property count"
242msgstr ""
243
244#: src/ne_redirect.c:92
245#, fuzzy, c-format
246msgid "Could not parse redirect destination URL"
247msgstr "Durum sat�r� anla��lamad�."
248
249#: src/ne_request.c:194
250#, fuzzy, c-format
251msgid "%s: connection was closed by proxy server"
252msgstr "%s: ba�lant� ara sunucu tarafinden kesildi."
253
254#: src/ne_request.c:197
255#, fuzzy, c-format
256msgid "%s: connection was closed by server"
257msgstr "%s: ba�lant� sunucu tarafinden kesildi."
258
259#: src/ne_request.c:202
260#, fuzzy, c-format
261msgid "%s: connection timed out"
262msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�."
263
264#: src/ne_request.c:305
265#, fuzzy, c-format
266msgid "Premature EOF in request body file"
267msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
268
269#: src/ne_request.c:312
270#, fuzzy, c-format
271msgid "Failed reading request body file: %s"
272msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
273
274#: src/ne_request.c:332
275msgid "offset invalid"
276msgstr ""
277
278#: src/ne_request.c:337
279#, fuzzy, c-format
280msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
281msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
282
283#: src/ne_request.c:385
284msgid "Could not send request body"
285msgstr "�stek metni g�nderilemedi"
286
287#: src/ne_request.c:728
288msgid "Could not read chunk size"
289msgstr "Par�a boyutu ��renilemedi"
290
291#: src/ne_request.c:735
292msgid "Could not parse chunk size"
293msgstr "Par�a boyutu anla��lamad�"
294
295#: src/ne_request.c:772
296msgid "Could not read response body"
297msgstr "Yan�t metni okunamad�"
298
299#: src/ne_request.c:788
300#, fuzzy
301msgid "Could not read chunk delimiter"
302msgstr "Par�a boyutu ��renilemedi"
303
304#: src/ne_request.c:791
305msgid "Chunk delimiter was invalid"
306msgstr ""
307
308#: src/ne_request.c:896
309msgid "Could not read status line"
310msgstr "Durum sat�r� okunamad�"
311
312#: src/ne_request.c:918
313#, fuzzy
314msgid "Could not parse response status line"
315msgstr "Durum sat�r� anla��lamad�."
316
317#: src/ne_request.c:930
318#, fuzzy
319msgid "Could not read interim response headers"
320msgstr "Yan�t metni okunamad�"
321
322#: src/ne_request.c:964
323msgid "Could not send request"
324msgstr "�stek g�nderilemedi"
325
326#: src/ne_request.c:1012 src/ne_request.c:1030 src/ne_request.c:1040
327msgid "Error reading response headers"
328msgstr "Yan�t ba�l�klar� okunurken hata"
329
330#: src/ne_request.c:1058
331#, c-format
332msgid "Response header too long"
333msgstr "Yan�t ba�l��� �ok uzun"
334
335#: src/ne_request.c:1140
336msgid "Response exceeded maximum number of header fields"
337msgstr ""
338
339#: src/ne_request.c:1155
340#, fuzzy, c-format
341msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
342msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamad�.\n"
343
344#: src/ne_request.c:1286
345msgid "Unknown transfer-coding in response"
346msgstr ""
347
348#: src/ne_request.c:1299
349msgid "Invalid Content-Length in response"
350msgstr ""
351
352#: src/ne_request.c:1372
353#, c-format
354msgid "Could not write to file: %s"
355msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
356
357#: src/ne_request.c:1445
358#, fuzzy, c-format
359msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s"
360msgstr "Ara sunucu �zerinden SSL ba�lant�s� kurulamad�"
361
362#: src/ne_request.c:1484
363#, fuzzy, c-format
364msgid "Could not create socket"
365msgstr "SSL ba�lant�s� kurulamad�"
366
367#: src/ne_request.c:1518
368msgid "Could not connect to server"
369msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
370
371#: src/ne_request.c:1520
372msgid "Could not connect to proxy server"
373msgstr "Ara sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
374
375#: src/ne_request.c:1563
376#, c-format
377msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy"
378msgstr ""
379
380#: src/ne_request.c:1621
381#, fuzzy, c-format
382msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s"
383msgstr "Ara sunucu �zerinden SSL ba�lant�s� kurulamad�"
384
385#: src/ne_session.c:530 src/ne_session.c:541
386msgid "[invalid date]"
387msgstr ""
388
389#: src/ne_session.c:554
390msgid "certificate is not yet valid"
391msgstr ""
392
393#: src/ne_session.c:555
394msgid "certificate has expired"
395msgstr ""
396
397#: src/ne_session.c:556
398msgid "certificate issued for a different hostname"
399msgstr ""
400
401#: src/ne_session.c:557
402msgid "issuer is not trusted"
403msgstr ""
404
405#: src/ne_session.c:558
406msgid "bad certificate chain"
407msgstr ""
408
409#: src/ne_session.c:559
410msgid "certificate has been revoked"
411msgstr ""
412
413#: src/ne_session.c:564
414msgid "Server certificate verification failed: "
415msgstr ""
416
417#: src/ne_socket.c:516 src/ne_socket.c:612 src/ne_socket.c:716
418#, fuzzy
419msgid "Connection closed"
420msgstr "Ba�lant� sunucu taraf�ndan kesildi"
421
422#: src/ne_socket.c:622 src/ne_socket.c:728
423#, fuzzy
424msgid "Secure connection truncated"
425msgstr "Ba�lant� s�re s�n�r� a��ld�."
426
427#: src/ne_socket.c:634 src/ne_socket.c:740
428#, fuzzy, c-format
429msgid "SSL error: %s"
430msgstr "%s: Hata: %s\n"
431
432#: src/ne_socket.c:637
433#, c-format
434msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
435msgstr ""
436
437#: src/ne_socket.c:721
438#, fuzzy, c-format
439msgid "SSL alert received: %s"
440msgstr "%s: Hata: %s\n"
441
442#: src/ne_socket.c:736
443msgid "SSL socket read failed"
444msgstr ""
445
446#: src/ne_socket.c:867
447msgid "Line too long"
448msgstr "Sat�r �ok uzun"
449
450#: src/ne_socket.c:1012 src/ne_socket.c:1018
451msgid "Host not found"
452msgstr "Sunucu bulunamad�"
453
454#: src/ne_socket.c:1221
455#, fuzzy
456msgid "Connection timed out"
457msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�."
458
459#: src/ne_socket.c:1412
460msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
461msgstr ""
462
463#: src/ne_socket.c:1474
464msgid "Socket family not supported"
465msgstr ""
466
467#: src/ne_socket.c:1701
468msgid "Client certificate verification failed"
469msgstr ""
470
471#: src/ne_socket.c:1717
472msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
473msgstr ""
474
475#: src/ne_socket.c:1724
476msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
477msgstr ""
478
479#: src/ne_socket.c:1730
480#, fuzzy
481msgid "Could not create SSL structure"
482msgstr "SSL ba�lant�s� kurulamad�"
483
484#: src/ne_socks.c:65
485msgid "failure"
486msgstr ""
487
488#: src/ne_socks.c:68
489#, fuzzy
490msgid "connection not permitted"
491msgstr "%s: ba�lant� bekleme s�n�r� a��ld�."
492
493#: src/ne_socks.c:71
494msgid "network unreachable"
495msgstr ""
496
497#: src/ne_socks.c:74
498msgid "host unreachable"
499msgstr ""
500
501#: src/ne_socks.c:77
502msgid "TTL expired"
503msgstr ""
504
505#: src/ne_socks.c:80
506msgid "command not supported"
507msgstr ""
508
509#: src/ne_socks.c:83
510msgid "address type not supported"
511msgstr ""
512
513#: src/ne_socks.c:86
514#, c-format
515msgid "%s: unrecognized error (%u)"
516msgstr ""
517
518#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328
519#, fuzzy
520msgid "Could not send message to proxy"
521msgstr "�stek metni g�nderilemedi"
522
523#: src/ne_socks.c:133
524#, fuzzy
525msgid "Could not read initial response from proxy"
526msgstr "Yan�t metni okunamad�"
527
528#: src/ne_socks.c:136
529msgid "Invalid version in proxy response"
530msgstr ""
531
532#: src/ne_socks.c:157
533#, fuzzy
534msgid "Could not send login message"
535msgstr "�stek g�nderilemedi"
536
537#: src/ne_socks.c:162
538#, fuzzy
539msgid "Could not read login reply"
540msgstr "Durum sat�r� okunamad�"
541
542#: src/ne_socks.c:165
543msgid "Invalid version in login reply"
544msgstr ""
545
546#: src/ne_socks.c:168
547#, fuzzy
548msgid "Authentication failed"
549msgstr "%s dosyas�na yaz�m yap�lamad�"
550
551#: src/ne_socks.c:172
552msgid "No acceptable authentication method"
553msgstr ""
554
555#: src/ne_socks.c:174
556msgid "Unexpected authentication method chosen"
557msgstr ""
558
559#: src/ne_socks.c:210
560#, fuzzy
561msgid "Could not send connect request"
562msgstr "�stek g�nderilemedi"
563
564#: src/ne_socks.c:215
565#, fuzzy
566msgid "Could not read connect reply"
567msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
568
569#: src/ne_socks.c:218
570msgid "Invalid version in connect reply"
571msgstr ""
572
573#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337
574#, fuzzy
575msgid "Could not connect"
576msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
577
578#: src/ne_socks.c:235
579msgid "Could not read FQDN length in connect reply"
580msgstr ""
581
582#: src/ne_socks.c:240
583msgid "Unknown address type in connect reply"
584msgstr ""
585
586#: src/ne_socks.c:245
587#, fuzzy
588msgid "Could not read address in connect reply"
589msgstr "Yan�t metni okunamad�"
590
591#: src/ne_socks.c:266
592msgid "request rejected or failed"
593msgstr ""
594
595#: src/ne_socks.c:269
596#, fuzzy
597msgid "could not establish connection to identd"
598msgstr "Sunucuyla ba�lant� kurulamad�"
599
600#: src/ne_socks.c:272
601msgid "rejected due to identd user mismatch"
602msgstr ""
603
604#: src/ne_socks.c:275
605#, c-format
606msgid "%s: unrecognized failure (%u)"
607msgstr ""
608
609#: src/ne_socks.c:333
610#, fuzzy
611msgid "Could not read response from proxy"
612msgstr "Yan�t metni okunamad�"
613
614#: src/ne_xml.c:280
615#, fuzzy, c-format
616msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
617msgstr ""
618"%s: kurulum dosyas�nda bozukluk var. sat�r %d:\n"
619"%s\n"
620
621#: src/ne_xml.c:474
622#, fuzzy
623msgid "Unknown error"
624msgstr "Bilinmeyen sistem hatas�"
625
626#: src/ne_xml.c:579
627msgid "Invalid Byte Order Mark"
628msgstr ""
629
630#: src/ne_xml.c:667
631#, fuzzy, c-format
632msgid "XML parse error at line %d: %s"
633msgstr ""
634"%s: kurulum dosyas�nda bozukluk var. sat�r %d:\n"
635"%s\n"
636
637#: src/ne_xmlreq.c:36
638#, fuzzy, c-format
639msgid "Could not parse response: %s"
640msgstr "Yan�t metni okunamad�"
641
642#, fuzzy
643#~ msgid "%s: %s"
644#~ msgstr "%s: Hata: %s\n"
645
646#~ msgid "Server was not authenticated correctly."
647#~ msgstr "Server was not authenticated correctly."
648
649#~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
650#~ msgstr "Proxy server was not authenticated correctly."
651