1# translation of ru.po to Russian 2# translation of libexif-12.po to Russian 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others. 5# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: ru\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n" 12"PO-Revision-Date: 2009-10-09 12:21-0700\n" 13"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 22#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 23#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 24#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 25#, c-format 26msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 27msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'." 28 29#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 30#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 31#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 32#, c-format 33msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 34msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." 35 36#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 37#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 38#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 39#, c-format 40msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 41msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)." 42 43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 44#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795 45#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 46#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 49#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 50msgid "Macro" 51msgstr "Макро" 52 53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 55#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675 56#: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 57#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 62#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 66msgid "Normal" 67msgstr "" 68 69#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 70msgid "Economy" 71msgstr "" 72 73#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 74msgid "Fine" 75msgstr "" 76 77#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 78#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 79msgid "RAW" 80msgstr "" 81 82#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 83msgid "Superfine" 84msgstr "" 85 86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671 91#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185 96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529 98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546 99#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 101msgid "Off" 102msgstr "Выкл" 103 104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328 106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 107#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 121msgid "Auto" 122msgstr "Авто" 123 124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 127#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532 131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549 132#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 134msgid "On" 135msgstr "" 136 137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 138#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 139msgid "Red-eye reduction" 140msgstr "Подавление эффекта красных глаз" 141 142#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 143msgid "Slow synchro" 144msgstr "Медленная синхронизация" 145 146#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 147msgid "Auto + Red-eye reduction" 148msgstr "Авто + подавление эффекта красных глаз" 149 150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 151msgid "On + Red-eye reduction" 152msgstr "Вкл + подавление эффекта красных глаз" 153 154#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 155msgid "External flash" 156msgstr "Внешняя вспышка" 157 158#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 159#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 160msgid "Single" 161msgstr "" 162 163#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 164#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 165msgid "Continuous" 166msgstr "" 167 168#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 169msgid "Movie" 170msgstr "" 171 172#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 173#, fuzzy 174msgid "Continuous, speed priority" 175msgstr "Продолжительный ведущий режим" 176 177#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 178#, fuzzy 179msgid "Continuous, low" 180msgstr "Продолжительный ведущий режим" 181 182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 183#, fuzzy 184msgid "Continuous, high" 185msgstr "Продолжительный ведущий режим" 186 187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 188#, fuzzy 189msgid "One-shot AF" 190msgstr "One-Shot" 191 192#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 193#, fuzzy 194msgid "AI servo AF" 195msgstr "AI Servo" 196 197#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 198#, fuzzy 199msgid "AI focus AF" 200msgstr "AI Focus" 201 202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 203#, fuzzy 204msgid "Manual focus" 205msgstr "Ручная фокусировка" 206 207#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 208#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 209#, fuzzy 210msgid "Pan focus" 211msgstr "Ручная фокусировка" 212 213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 214msgid "JPEG" 215msgstr "" 216 217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 218msgid "CRW+THM" 219msgstr "" 220 221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 222msgid "AVI+THM" 223msgstr "" 224 225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 226msgid "TIF" 227msgstr "" 228 229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 230msgid "TIF+JPEG" 231msgstr "" 232 233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 234msgid "CR2" 235msgstr "" 236 237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 238msgid "CR2+JPEG" 239msgstr "" 240 241#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 242msgid "Large" 243msgstr "" 244 245#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 246msgid "Medium" 247msgstr "" 248 249#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 250msgid "Small" 251msgstr "" 252 253#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 254msgid "Medium 1" 255msgstr "" 256 257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 258msgid "Medium 2" 259msgstr "" 260 261#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 262msgid "Medium 3" 263msgstr "" 264 265#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 266msgid "Postcard" 267msgstr "" 268 269#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 270msgid "Widescreen" 271msgstr "" 272 273#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 274msgid "Full auto" 275msgstr "Полная автоматика" 276 277#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 278#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 279#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743 280#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 281#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90 282#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 285#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 286#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 287#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 288#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 289msgid "Manual" 290msgstr "Ручная" 291 292#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 293#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754 294#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 295#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 296msgid "Landscape" 297msgstr "Альбом" 298 299#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 300#, fuzzy 301msgid "Fast shutter" 302msgstr "Выдержка" 303 304#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 305#, fuzzy 306msgid "Slow shutter" 307msgstr "Выдержка" 308 309#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 310#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253 311#, fuzzy 312msgid "Night" 313msgstr "Ночной портрет" 314 315#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 316msgid "Grayscale" 317msgstr "" 318 319#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 321msgid "Sepia" 322msgstr "Сепия" 323 324#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 325#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752 326#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 327#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 328#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 329#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 330msgid "Portrait" 331msgstr "Портрет" 332 333#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 334msgid "Sports" 335msgstr "Спорт" 336 337#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 338#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 339#, fuzzy 340msgid "Black & white" 341msgstr "Чёрно-белый" 342 343#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 344msgid "Vivid" 345msgstr "" 346 347#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 348#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 349#, fuzzy 350msgid "Neutral" 351msgstr "внешняя" 352 353#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 354#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 355msgid "Flash off" 356msgstr "" 357 358#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 359#, fuzzy 360msgid "Long shutter" 361msgstr "Выдержка" 362 363#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 364#, fuzzy 365msgid "Super macro" 366msgstr "Макро" 367 368#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 369msgid "Foliage" 370msgstr "" 371 372#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 373msgid "Indoor" 374msgstr "" 375 376#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 377#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 378msgid "Fireworks" 379msgstr "" 380 381#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 382msgid "Beach" 383msgstr "" 384 385#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 386#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 387#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 388#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 389#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 390#, fuzzy 391msgid "Underwater" 392msgstr "Ясная погода" 393 394#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 395msgid "Snow" 396msgstr "" 397 398#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 399msgid "Kids & pets" 400msgstr "" 401 402#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 403#, fuzzy 404msgid "Night snapshot" 405msgstr "Ночная съёмка" 406 407#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 408#, fuzzy 409msgid "Digital macro" 410msgstr "Цифровой трансфокатор" 411 412#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 413msgid "My colors" 414msgstr "" 415 416#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 417msgid "Still image" 418msgstr "" 419 420#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 421#, fuzzy 422msgid "Color accent" 423msgstr "Цветовое пространство" 424 425#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 426#, fuzzy 427msgid "Color swap" 428msgstr "Цвет" 429 430#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 431msgid "Aquarium" 432msgstr "" 433 434#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 435#, fuzzy 436msgid "ISO 3200" 437msgstr "ISO320" 438 439#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 440#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 441#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 442#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 443#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451 444#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 445msgid "None" 446msgstr "Ничего" 447 448#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 449msgid "2x" 450msgstr "2x" 451 452#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 453msgid "4x" 454msgstr "" 455 456#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701 457#: libexif/exif-entry.c:731 458msgid "Other" 459msgstr "" 460 461#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 462#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 463#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 464#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 465msgid "High" 466msgstr "Высокий" 467 468#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 469#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 470#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 471#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 472msgid "Low" 473msgstr "Низкий" 474 475#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 476#, fuzzy 477msgid "Auto high" 478msgstr "Авто" 479 480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 481msgid "50" 482msgstr "50" 483 484#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 485#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 486#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 487msgid "100" 488msgstr "100" 489 490#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 491#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 492#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 493msgid "200" 494msgstr "200" 495 496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 497msgid "400" 498msgstr "400" 499 500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 501msgid "800" 502msgstr "800" 503 504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 505msgid "Default" 506msgstr "" 507 508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697 509msgid "Spot" 510msgstr "" 511 512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695 513msgid "Average" 514msgstr "Средний" 515 516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 517msgid "Evaluative" 518msgstr "Оценочный" 519 520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700 521msgid "Partial" 522msgstr "" 523 524#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 525msgid "Center-weighted average" 526msgstr "Центрально-взвешенный средний" 527 528#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 529msgid "Not known" 530msgstr "Неизвестно" 531 532#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 533msgid "Very close" 534msgstr "" 535 536#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796 537#, fuzzy 538msgid "Close" 539msgstr "Крупный план" 540 541#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 542msgid "Middle range" 543msgstr "" 544 545#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 546#, fuzzy 547msgid "Far range" 548msgstr "Область передачи" 549 550#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 551#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 552#, fuzzy 553msgid "Infinity" 554msgstr "Бесконечный" 555 556#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 557#, fuzzy 558msgid "Manual AF point selection" 559msgstr "Выбранная точка AF point" 560 561#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 562#, fuzzy 563msgid "None (MF)" 564msgstr "Ничего" 565 566#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 567msgid "Auto-selected" 568msgstr "Выбранная автоматически" 569 570#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 571#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 572#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 573msgid "Right" 574msgstr "Правая" 575 576#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 577#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 578#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 579msgid "Center" 580msgstr "Центральная" 581 582#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 583#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 584#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 585msgid "Left" 586msgstr "Левая" 587 588#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 589#, fuzzy 590msgid "Auto AF point selection" 591msgstr "Выбранная точка AF point" 592 593#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 594msgid "Easy shooting" 595msgstr "" 596 597#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 598#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 599msgid "Program" 600msgstr "Программа" 601 602#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 603msgid "Tv-priority" 604msgstr "Приоритет выдержки (Tv)" 605 606#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 607msgid "Av-priority" 608msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)" 609 610#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 611msgid "A-DEP" 612msgstr "A-DEP" 613 614#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 615msgid "M-DEP" 616msgstr "M-DEP" 617 618#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 619msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 620msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" 621 622#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 623msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 624msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" 625 626#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 627msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 628msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 629 630#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 631msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 632msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 633 634#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 635msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 636msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" 637 638#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 639msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 640msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8" 641 642#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 643msgid "Canon EF 35mm f/2" 644msgstr "Canon EF 35mm f/2" 645 646#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 647msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 648msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" 649 650#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 651msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 652msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 653 654#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 655msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" 656msgstr "" 657 658#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 659msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 660msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 661 662#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 663msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 664msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 665 666#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 667msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 668msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 669 670#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 671msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 672msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 673 674#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 675#, fuzzy 676msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 677msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 678 679#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 680msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 681msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 682 683#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 684msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 685msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 686 687#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 688msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 689msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 690 691#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 692msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 693msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 694 695#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 696msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 697msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 698 699#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 700msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 701msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 702 703#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 704msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 705msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" 706 707#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 708msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 709msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" 710 711#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 712msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 713msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" 714 715#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 716msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 717msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 718 719#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 720msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 721msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" 722 723#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 724msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 725msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" 726 727#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 728msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 729msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" 730 731#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 732msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 733msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" 734 735#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 736msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 737msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" 738 739#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 740msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 741msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" 742 743#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 744msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 745msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 746 747#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 748msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 749msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" 750 751#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 752msgid "Canon EF 100mm f/2" 753msgstr "Canon EF 100mm f/2" 754 755#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 756msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 757msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" 758 759#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 760msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 761msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" 762 763#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 764msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 765msgstr "" 766 767#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 768msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 769msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 770 771#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 772msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 773msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 774 775#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 776msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 777msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 778 779#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 780msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 781msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 782 783#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 784msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 785msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 786 787#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 788msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 789msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 790 791#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 792msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 793msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 794 795#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 796msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 797msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 798 799#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 800msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 801msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 802 803#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 804msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 805msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 806 807#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 808msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 809msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" 810 811#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 812msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 813msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 814 815#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 816msgid "Canon EF 135mm f/2L" 817msgstr "Canon EF 135mm f/2L" 818 819#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 820msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 821msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 822 823#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 824msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 825msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" 826 827#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 828msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 829msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 830 831#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 832msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 833msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" 834 835#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 836msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 837msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 838 839#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 840msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 841msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 842 843#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 844msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 845msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 846 847#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 848msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 849msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 850 851#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 852msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 853msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" 854 855#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 856msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 857msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 858 859#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 860msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 861msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 862 863#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 864msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 865msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 866 867#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 868msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 869msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" 870 871#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 872msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 873msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 874 875#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 876msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 877msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 878 879#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 880msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 881msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 882 883#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 884msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 885msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 886 887#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 888msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 889msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 890 891#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 892msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 893msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 894 895#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 896msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 897msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 898 899#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 900msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 901msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 902 903#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 904msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 905msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 906 907#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 908msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 909msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" 910 911#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 912msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 913msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 914 915#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 916msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 917msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 918 919#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 920msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 921msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 922 923#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 924msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 925msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 926 927#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 928msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 929msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 930 931#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 932msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 933msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 934 935#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 936msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 937msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" 938 939#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 940msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 941msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 942 943#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 944msgid "TTL" 945msgstr "" 946 947#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 948msgid "A-TTL" 949msgstr "" 950 951#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 952msgid "E-TTL" 953msgstr "" 954 955#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 956msgid "FP sync enabled" 957msgstr "" 958 959#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 960msgid "2nd-curtain sync used" 961msgstr "" 962 963#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 964msgid "FP sync used" 965msgstr "" 966 967#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 968#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 969msgid "Internal" 970msgstr "" 971 972#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 973#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190 974msgid "External" 975msgstr "Внешняя" 976 977#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 978#, fuzzy 979msgid "Normal AE" 980msgstr "обычный" 981 982#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 983#, fuzzy 984msgid "Exposure compensation" 985msgstr "Тонкомпенсация" 986 987#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 988msgid "AE lock" 989msgstr "" 990 991#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 992msgid "AE lock + Exposure compensation" 993msgstr "" 994 995#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 996msgid "No AE" 997msgstr "" 998 999#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 1000msgid "On, shot only" 1001msgstr "" 1002 1003#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 1004msgid "Smooth" 1005msgstr "" 1006 1007#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 1008#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 1009#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 1010msgid "Custom" 1011msgstr "Свой" 1012 1013#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 1014msgid "My color data" 1015msgstr "" 1016 1017#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 1018#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 1019#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 1020msgid "Full" 1021msgstr "Полный" 1022 1023#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 1024msgid "2/3" 1025msgstr "" 1026 1027#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 1028msgid "1/3" 1029msgstr "" 1030 1031#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321 1032msgid "Fixed" 1033msgstr "" 1034 1035#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1036msgid "Zoom" 1037msgstr "Трансфокатор" 1038 1039#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 1040msgid "Sunny" 1041msgstr "Солнечно" 1042 1043#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1044#: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1045#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 1046#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1047msgid "Cloudy" 1048msgstr "Облачно" 1049 1050#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 1051#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1052#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1053msgid "Tungsten" 1054msgstr "Лампа накаливания" 1055 1056#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 1057#: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1058#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1059msgid "Fluorescent" 1060msgstr "Флуоресцентная лампа" 1061 1062#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1063#: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577 1064#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1065msgid "Flash" 1066msgstr "Вспышка" 1067 1068#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1069#: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1070#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1071msgid "Shade" 1072msgstr "Тень" 1073 1074#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 1075msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1076msgstr "" 1077 1078#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 1079msgid "PC set 1" 1080msgstr "" 1081 1082#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 1083msgid "PC set 2" 1084msgstr "" 1085 1086#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 1087msgid "PC set 3" 1088msgstr "" 1089 1090#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720 1091msgid "Daylight fluorescent" 1092msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 1093 1094#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1095#, fuzzy 1096msgid "Custom 1" 1097msgstr "Свой" 1098 1099#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1100#, fuzzy 1101msgid "Custom 2" 1102msgstr "Свой" 1103 1104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673 1105msgid "Night scene" 1106msgstr "Ночная съёмка" 1107 1108#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 1109#, fuzzy 1110msgid "Center + Right" 1111msgstr "Центрально-взвешенный" 1112 1113#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 1114#, fuzzy 1115msgid "Left + Right" 1116msgstr "слева направо" 1117 1118#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1119msgid "Left + Center" 1120msgstr "" 1121 1122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 1123msgid "All" 1124msgstr "" 1125 1126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1127msgid "On (shot 1)" 1128msgstr "" 1129 1130#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1131msgid "On (shot 2)" 1132msgstr "" 1133 1134#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 1135msgid "On (shot 3)" 1136msgstr "" 1137 1138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1139msgid "EOS high-end" 1140msgstr "" 1141 1142#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1143msgid "Compact" 1144msgstr "" 1145 1146#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 1147msgid "EOS mid-range" 1148msgstr "" 1149 1150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1151msgid "Rotate 90 CW" 1152msgstr "" 1153 1154#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1155msgid "Rotate 180" 1156msgstr "" 1157 1158#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 1159msgid "Rotate 270 CW" 1160msgstr "" 1161 1162#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1163msgid "Rotated by software" 1164msgstr "" 1165 1166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381 1167msgid "Left to right" 1168msgstr "Слева направо" 1169 1170#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 1171msgid "Right to left" 1172msgstr "Справа налево" 1173 1174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 1175msgid "Bottom to top" 1176msgstr "Снизу вверх" 1177 1178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1179msgid "Top to bottom" 1180msgstr "Сверху вниз" 1181 1182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1183msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1184msgstr "" 1185 1186#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1188#: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1189#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1190#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226 1191msgid "Standard" 1192msgstr "" 1193 1194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 1195msgid "N/A" 1196msgstr "" 1197 1198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 1199#, fuzzy 1200msgid "Lowest" 1201msgstr "Низкий" 1202 1203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 1204#, fuzzy 1205msgid "Highest" 1206msgstr "Высокий" 1207 1208#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713 1209#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 1210#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132 1211#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1212#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1213msgid "Daylight" 1214msgstr "Дневной свет" 1215 1216#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1217#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 1218msgid "Black & White" 1219msgstr "Чёрно-белый" 1220 1221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 1222msgid "Manual Temperature (Kelvin)" 1223msgstr "" 1224 1225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 1226msgid "PC Set1" 1227msgstr "" 1228 1229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1230msgid "PC Set2" 1231msgstr "" 1232 1233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1234msgid "PC Set3" 1235msgstr "" 1236 1237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1238#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1239msgid "Daylight Fluorescent" 1240msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 1241 1242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 1243msgid "Set 1" 1244msgstr "" 1245 1246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 1247msgid "Set 2" 1248msgstr "" 1249 1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 1251msgid "Set 3" 1252msgstr "" 1253 1254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1255msgid "User Def. 1" 1256msgstr "" 1257 1258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1259msgid "User Def. 2" 1260msgstr "" 1261 1262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1263msgid "User Def. 3" 1264msgstr "" 1265 1266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1267#, fuzzy 1268msgid "External 1" 1269msgstr "внешняя" 1270 1271#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1272#, fuzzy 1273msgid "External 2" 1274msgstr "внешняя" 1275 1276#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1277#, fuzzy 1278msgid "External 3" 1279msgstr "внешняя" 1280 1281#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 1282msgid "Faithful" 1283msgstr "" 1284 1285#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 1286#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 1287msgid "Monochrome" 1288msgstr "Монохромный" 1289 1290#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491 1291msgid ", " 1292msgstr "" 1293 1294#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 1295#, c-format 1296msgid "%i (ms)" 1297msgstr "" 1298 1299#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621 1300#, c-format 1301msgid "%.2f mm" 1302msgstr "%.2f mm" 1303 1304#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645 1305#, c-format 1306msgid "%.2f EV" 1307msgstr "%.2f EV" 1308 1309#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063 1310#, c-format 1311msgid "1/%i" 1312msgstr "1/%i" 1313 1314#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667 1315#, c-format 1316msgid "%u mm" 1317msgstr "" 1318 1319#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1320msgid "Settings (First Part)" 1321msgstr "Настройки (первая половина)" 1322 1323#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1324#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1325msgid "Focal Length" 1326msgstr "Фокусное расстояние" 1327 1328#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1329msgid "Settings (Second Part)" 1330msgstr "Настройки (вторая половина)" 1331 1332#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1333msgid "Panorama" 1334msgstr "Панорама" 1335 1336#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1337msgid "Image Type" 1338msgstr "Тип изображения" 1339 1340#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1341#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1342msgid "Firmware Version" 1343msgstr "" 1344 1345#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1346msgid "Image Number" 1347msgstr "Номер изображения" 1348 1349#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1350msgid "Owner Name" 1351msgstr "Имя владельца" 1352 1353#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1354#, fuzzy 1355msgid "Color Information" 1356msgstr "Цветовое пространство" 1357 1358#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1359#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1360#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1361msgid "Serial Number" 1362msgstr "Серийный номер" 1363 1364#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1365#, fuzzy 1366msgid "Custom Functions" 1367msgstr "Функция передачи" 1368 1369#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 1370msgid "Macro Mode" 1371msgstr "Режим макросъёмки" 1372 1373#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1374msgid "Self-timer" 1375msgstr "" 1376 1377#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1378#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1379#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1380#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1381msgid "Quality" 1382msgstr "Качество" 1383 1384#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1385#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 1387#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1388msgid "Flash Mode" 1389msgstr "Режим вспышки" 1390 1391#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1392#, fuzzy 1393msgid "Drive Mode" 1394msgstr "Режим замера" 1395 1396#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1397#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1398#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 1400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 1401#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1402msgid "Focus Mode" 1403msgstr "Способ фокусировки" 1404 1405#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1406#, fuzzy 1407msgid "Record Mode" 1408msgstr "Режим макросъёмки" 1409 1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1411msgid "Image Size" 1412msgstr "Размер изображения" 1413 1414#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1415msgid "Easy Shooting Mode" 1416msgstr "" 1417 1418#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1419#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1420#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1421#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 1422#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1423msgid "Digital Zoom" 1424msgstr "Цифровой трансфокатор" 1425 1426#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829 1427#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1429msgid "Contrast" 1430msgstr "Контраст" 1431 1432#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833 1433#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1434#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1435#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1436msgid "Saturation" 1437msgstr "Насыщенность" 1438 1439#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837 1440#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1441#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1442msgid "Sharpness" 1443msgstr "Резкость" 1444 1445#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1446msgid "ISO" 1447msgstr "ISO" 1448 1449#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 1450#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1451msgid "Metering Mode" 1452msgstr "Режим замера" 1453 1454#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1455#, fuzzy 1456msgid "Focus Range" 1457msgstr "Способ фокусировки" 1458 1459#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1460#, fuzzy 1461msgid "AF Point" 1462msgstr "Использованная точка AF" 1463 1464#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796 1465msgid "Exposure Mode" 1466msgstr "Режим экспозиции" 1467 1468#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1469#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1470msgid "Lens Type" 1471msgstr "Тип объектива" 1472 1473#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1474msgid "Long Focal Length of Lens" 1475msgstr "Длиннофокусный объектив" 1476 1477#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1478#, fuzzy 1479msgid "Short Focal Length of Lens" 1480msgstr "Длиннофокусный объектив" 1481 1482#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1483#, fuzzy 1484msgid "Focal Units per mm" 1485msgstr "Способ фокусировки" 1486 1487#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1488msgid "Maximal Aperture" 1489msgstr "Максимально открытая диафрагма" 1490 1491#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1492#, fuzzy 1493msgid "Minimal Aperture" 1494msgstr "Максимально открытая диафрагма" 1495 1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1497#, fuzzy 1498msgid "Flash Activity" 1499msgstr "Вспышка сработала" 1500 1501#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1502msgid "Flash Details" 1503msgstr "Подробности о вспышке" 1504 1505#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1506#, fuzzy 1507msgid "AE Setting" 1508msgstr "Брекетинг" 1509 1510#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1511#, fuzzy 1512msgid "Image Stabilization" 1513msgstr "Описание снимка" 1514 1515#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1516#, fuzzy 1517msgid "Display Aperture" 1518msgstr "Максимально открытая диафрагма" 1519 1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1521#, fuzzy 1522msgid "Zoom Source Width" 1523msgstr "Ширина изображения" 1524 1525#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1526#, fuzzy 1527msgid "Zoom Target Width" 1528msgstr "Ширина изображения" 1529 1530#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1531msgid "Photo Effect" 1532msgstr "" 1533 1534#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1535msgid "Manual Flash Output" 1536msgstr "" 1537 1538#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1539#, fuzzy 1540msgid "Color Tone" 1541msgstr "Цветовое пространство" 1542 1543#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1544#, fuzzy 1545msgid "Focal Type" 1546msgstr "Способ фокусировки" 1547 1548#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1549msgid "Focal Plane X Size" 1550msgstr "" 1551 1552#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1553msgid "Focal Plane Y Size" 1554msgstr "" 1555 1556#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1557#, fuzzy 1558msgid "Auto ISO" 1559msgstr "Авто" 1560 1561#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1562msgid "Shot ISO" 1563msgstr "" 1564 1565#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1566msgid "Measured EV" 1567msgstr "" 1568 1569#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1570#, fuzzy 1571msgid "Target Aperture" 1572msgstr "Максимально открытая диафрагма" 1573 1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1575#, fuzzy 1576msgid "Target Exposure Time" 1577msgstr "Время экспозиции" 1578 1579#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1580#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1581#, fuzzy 1582msgid "Exposure Compensation" 1583msgstr "Тонкомпенсация" 1584 1585#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1586#: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1587#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1588#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1589#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1590msgid "White Balance" 1591msgstr "Баланс белого" 1592 1593#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1594#, fuzzy 1595msgid "Slow Shutter" 1596msgstr "Выдержка" 1597 1598#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1599msgid "Sequence Number" 1600msgstr "Номер последовательности" 1601 1602#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1603#, fuzzy 1604msgid "Flash Guide Number" 1605msgstr "Номер изображения" 1606 1607#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1608#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1609#, fuzzy 1610msgid "Flash Exposure Compensation" 1611msgstr "Компенсация вспышки ?" 1612 1613#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1614#, fuzzy 1615msgid "AE Bracketing" 1616msgstr "Брекетинг" 1617 1618#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1619#, fuzzy 1620msgid "AE Bracket Value" 1621msgstr "Автобрекетирование" 1622 1623#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1624#, fuzzy 1625msgid "Focus Distance Upper" 1626msgstr "Расстояние ручного фокуса" 1627 1628#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1629#, fuzzy 1630msgid "Focus Distance Lower" 1631msgstr "Расстояние ручного фокуса" 1632 1633#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469 1634msgid "FNumber" 1635msgstr "Число F" 1636 1637#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 1638#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1639msgid "Exposure Time" 1640msgstr "Время экспозиции" 1641 1642#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1643#, fuzzy 1644msgid "Bulb Duration" 1645msgstr "Насыщенность" 1646 1647#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1648#, fuzzy 1649msgid "Camera Type" 1650msgstr "ID камеры" 1651 1652#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1653#, fuzzy 1654msgid "Auto Rotate" 1655msgstr "Автобрекетирование" 1656 1657#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1658#, fuzzy 1659msgid "ND Filter" 1660msgstr "Цифровой трансфокатор" 1661 1662#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1663#, fuzzy 1664msgid "Panorama Frame" 1665msgstr "панорама" 1666 1667#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1668#, fuzzy 1669msgid "Panorama Direction" 1670msgstr "панорама" 1671 1672#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1673#, fuzzy 1674msgid "Tone Curve" 1675msgstr "Кривая контраста" 1676 1677#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1678#, fuzzy 1679msgid "Sharpness Frequency" 1680msgstr "Настройка резкости" 1681 1682#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1683#, fuzzy 1684msgid "Picture Style" 1685msgstr "Режим захвата" 1686 1687#: libexif/exif-byte-order.c:33 1688msgid "Motorola" 1689msgstr "Motorola" 1690 1691#: libexif/exif-byte-order.c:35 1692msgid "Intel" 1693msgstr "Intel" 1694 1695#: libexif/exif-data.c:784 1696msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1697msgstr "" 1698 1699#: libexif/exif-data.c:845 1700msgid "EXIF marker not found." 1701msgstr "Маркер EXIF не найден" 1702 1703#: libexif/exif-data.c:872 1704msgid "EXIF header not found." 1705msgstr "Заголовок EXIF не найден" 1706 1707#: libexif/exif-data.c:888 1708msgid "Unknown encoding." 1709msgstr "Неизвестная кодировка" 1710 1711#: libexif/exif-data.c:1200 1712msgid "Ignore unknown tags" 1713msgstr "Игнорировать неизвестные тэги" 1714 1715#: libexif/exif-data.c:1201 1716msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1717msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF" 1718 1719#: libexif/exif-data.c:1202 1720msgid "Follow specification" 1721msgstr "Следовать спецификации" 1722 1723#: libexif/exif-data.c:1203 1724msgid "" 1725"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1726"specification." 1727msgstr "" 1728 1729#: libexif/exif-data.c:1205 1730msgid "Do not change maker note" 1731msgstr "" 1732 1733#: libexif/exif-data.c:1206 1734msgid "" 1735"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1736"aware that the maker note can get corrupted." 1737msgstr "" 1738 1739#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1740#, c-format 1741msgid "" 1742"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1743"changed to format '%s'." 1744msgstr "" 1745 1746#: libexif/exif-entry.c:271 1747#, c-format 1748msgid "" 1749"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1750"changed to format '%s'." 1751msgstr "" 1752 1753#: libexif/exif-entry.c:354 1754#, c-format 1755msgid "" 1756"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1757"'undefined'." 1758msgstr "" 1759 1760#: libexif/exif-entry.c:381 1761msgid "" 1762"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1763"the specification." 1764msgstr "" 1765 1766#: libexif/exif-entry.c:396 1767msgid "" 1768"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1769"This has been fixed." 1770msgstr "" 1771 1772#: libexif/exif-entry.c:424 1773msgid "" 1774"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1775"fixed." 1776msgstr "" 1777 1778#: libexif/exif-entry.c:462 1779#, fuzzy, c-format 1780msgid "%i bytes undefined data" 1781msgstr "%i байтов неизвестных данных" 1782 1783#: libexif/exif-entry.c:590 1784#, fuzzy, c-format 1785msgid "%i bytes unsupported data type" 1786msgstr "%i байтов неизвестных данных" 1787 1788#: libexif/exif-entry.c:623 1789#, c-format 1790msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1791msgstr "" 1792"Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')." 1793 1794#: libexif/exif-entry.c:636 1795#, c-format 1796msgid "" 1797"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1798msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." 1799 1800#: libexif/exif-entry.c:650 1801msgid "chunky format" 1802msgstr "" 1803 1804#: libexif/exif-entry.c:650 1805msgid "planar format" 1806msgstr "" 1807 1808#: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742 1809#: test/nls/test-codeset.c:54 1810msgid "Not defined" 1811msgstr "Не определено" 1812 1813#: libexif/exif-entry.c:652 1814msgid "One-chip color area sensor" 1815msgstr "" 1816 1817#: libexif/exif-entry.c:653 1818msgid "Two-chip color area sensor" 1819msgstr "" 1820 1821#: libexif/exif-entry.c:653 1822msgid "Three-chip color area sensor" 1823msgstr "" 1824 1825#: libexif/exif-entry.c:654 1826msgid "Color sequential area sensor" 1827msgstr "" 1828 1829#: libexif/exif-entry.c:654 1830msgid "Trilinear sensor" 1831msgstr "" 1832 1833#: libexif/exif-entry.c:655 1834msgid "Color sequential linear sensor" 1835msgstr "" 1836 1837#: libexif/exif-entry.c:657 1838msgid "top - left" 1839msgstr "" 1840 1841#: libexif/exif-entry.c:657 1842msgid "top - right" 1843msgstr "" 1844 1845#: libexif/exif-entry.c:657 1846msgid "bottom - right" 1847msgstr "" 1848 1849#: libexif/exif-entry.c:658 1850msgid "bottom - left" 1851msgstr "" 1852 1853#: libexif/exif-entry.c:658 1854msgid "left - top" 1855msgstr "" 1856 1857#: libexif/exif-entry.c:658 1858msgid "right - top" 1859msgstr "" 1860 1861#: libexif/exif-entry.c:659 1862msgid "right - bottom" 1863msgstr "" 1864 1865#: libexif/exif-entry.c:659 1866msgid "left - bottom" 1867msgstr "" 1868 1869#: libexif/exif-entry.c:661 1870msgid "centered" 1871msgstr "" 1872 1873#: libexif/exif-entry.c:661 1874msgid "co-sited" 1875msgstr "" 1876 1877#: libexif/exif-entry.c:663 1878msgid "Reversed mono" 1879msgstr "" 1880 1881#: libexif/exif-entry.c:663 1882#, fuzzy 1883msgid "Normal mono" 1884msgstr "обычный" 1885 1886#: libexif/exif-entry.c:663 1887msgid "RGB" 1888msgstr "RGB" 1889 1890#: libexif/exif-entry.c:663 1891msgid "Palette" 1892msgstr "" 1893 1894#: libexif/exif-entry.c:664 1895msgid "CMYK" 1896msgstr "" 1897 1898#: libexif/exif-entry.c:664 1899msgid "YCbCr" 1900msgstr "YCbCr" 1901 1902#: libexif/exif-entry.c:664 1903msgid "CieLAB" 1904msgstr "" 1905 1906#: libexif/exif-entry.c:666 1907msgid "Normal process" 1908msgstr "" 1909 1910#: libexif/exif-entry.c:666 1911msgid "Custom process" 1912msgstr "" 1913 1914#: libexif/exif-entry.c:668 1915msgid "Auto exposure" 1916msgstr "Автоэкспозиция" 1917 1918#: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1919msgid "Manual exposure" 1920msgstr "Ручная экспозиция" 1921 1922#: libexif/exif-entry.c:668 1923msgid "Auto bracket" 1924msgstr "Автобрекетирование" 1925 1926#: libexif/exif-entry.c:670 1927msgid "Auto white balance" 1928msgstr "Автомат. баланс белого" 1929 1930#: libexif/exif-entry.c:670 1931msgid "Manual white balance" 1932msgstr "Ручной баланс белого" 1933 1934#: libexif/exif-entry.c:675 1935msgid "Low gain up" 1936msgstr "" 1937 1938#: libexif/exif-entry.c:675 1939msgid "High gain up" 1940msgstr "" 1941 1942#: libexif/exif-entry.c:676 1943msgid "Low gain down" 1944msgstr "" 1945 1946#: libexif/exif-entry.c:676 1947msgid "High gain down" 1948msgstr "" 1949 1950#: libexif/exif-entry.c:678 1951msgid "Low saturation" 1952msgstr "Низкая насыщенность" 1953 1954#: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48 1955#: test/nls/test-codeset.c:61 1956msgid "High saturation" 1957msgstr "Высокая насыщенность" 1958 1959#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1960#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 1961#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204 1962#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213 1963#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1964#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1965msgid "Soft" 1966msgstr "" 1967 1968#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680 1969#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1970#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 1971#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 1972#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1973msgid "Hard" 1974msgstr "" 1975 1976#: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794 1977#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682 1978#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737 1979#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 1980msgid "Unknown" 1981msgstr "Неизвестно" 1982 1983#: libexif/exif-entry.c:695 1984msgid "avg" 1985msgstr "средн." 1986 1987#: libexif/exif-entry.c:696 1988msgid "Center-Weighted Average" 1989msgstr "Центрально-взвешенный средний" 1990 1991#: libexif/exif-entry.c:696 1992msgid "Center-Weight" 1993msgstr "Центрально-взвешенный" 1994 1995#: libexif/exif-entry.c:698 1996msgid "Multi Spot" 1997msgstr "" 1998 1999#: libexif/exif-entry.c:699 2000msgid "Pattern" 2001msgstr "" 2002 2003#: libexif/exif-entry.c:704 2004msgid "Uncompressed" 2005msgstr "Несжатый" 2006 2007#: libexif/exif-entry.c:705 2008msgid "LZW compression" 2009msgstr "Сжатие LZW" 2010 2011#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707 2012msgid "JPEG compression" 2013msgstr "Сжатие JPEG" 2014 2015#: libexif/exif-entry.c:708 2016msgid "Deflate/ZIP compression" 2017msgstr "Сжатие Deflate/ZIP" 2018 2019#: libexif/exif-entry.c:709 2020msgid "PackBits compression" 2021msgstr "Сжатие PackBits" 2022 2023#: libexif/exif-entry.c:715 2024msgid "Tungsten incandescent light" 2025msgstr "Яркая лампа накаливания" 2026 2027#: libexif/exif-entry.c:717 2028msgid "Fine weather" 2029msgstr "Ясная погода" 2030 2031#: libexif/exif-entry.c:718 2032msgid "Cloudy weather" 2033msgstr "Облачность" 2034 2035#: libexif/exif-entry.c:721 2036msgid "Day white fluorescent" 2037msgstr "" 2038 2039#: libexif/exif-entry.c:722 2040msgid "Cool white fluorescent" 2041msgstr "" 2042 2043#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 2044msgid "White fluorescent" 2045msgstr "" 2046 2047#: libexif/exif-entry.c:724 2048msgid "Standard light A" 2049msgstr "Стандартный свет A" 2050 2051#: libexif/exif-entry.c:725 2052msgid "Standard light B" 2053msgstr "Стандартный свет B" 2054 2055#: libexif/exif-entry.c:726 2056msgid "Standard light C" 2057msgstr "Стандартный свет C" 2058 2059#: libexif/exif-entry.c:727 2060msgid "D55" 2061msgstr "D55" 2062 2063#: libexif/exif-entry.c:728 2064msgid "D65" 2065msgstr "D65" 2066 2067#: libexif/exif-entry.c:729 2068msgid "D75" 2069msgstr "D75" 2070 2071#: libexif/exif-entry.c:730 2072msgid "ISO studio tungsten" 2073msgstr "" 2074 2075#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2076msgid "Inch" 2077msgstr "Дюйм" 2078 2079#: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738 2080msgid "in" 2081msgstr "in" 2082 2083#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2084msgid "Centimeter" 2085msgstr "Сантиметр" 2086 2087#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739 2088msgid "cm" 2089msgstr "cm" 2090 2091#: libexif/exif-entry.c:744 2092msgid "Normal program" 2093msgstr "Нормальная программа" 2094 2095#: libexif/exif-entry.c:745 2096msgid "Aperture priority" 2097msgstr "Приоритет диафрагмы" 2098 2099#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550 2100msgid "Aperture" 2101msgstr "Диафрагма" 2102 2103#: libexif/exif-entry.c:746 2104msgid "Shutter priority" 2105msgstr "Приоритет выдержки" 2106 2107#: libexif/exif-entry.c:746 2108msgid "Shutter" 2109msgstr "Выдержка" 2110 2111#: libexif/exif-entry.c:747 2112msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2113msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)" 2114 2115#: libexif/exif-entry.c:748 2116msgid "Creative" 2117msgstr "Творческая" 2118 2119#: libexif/exif-entry.c:749 2120msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2121msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)" 2122 2123#: libexif/exif-entry.c:750 2124msgid "Action" 2125msgstr "Действие" 2126 2127#: libexif/exif-entry.c:751 2128msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2129msgstr "" 2130"Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)" 2131 2132#: libexif/exif-entry.c:753 2133msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2134msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)" 2135 2136#: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762 2137#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 2138msgid "Flash did not fire" 2139msgstr "Вспышка не сработала" 2140 2141#: libexif/exif-entry.c:757 2142msgid "no flash" 2143msgstr "без вспышки" 2144 2145#: libexif/exif-entry.c:758 2146msgid "Flash fired" 2147msgstr "Вспышка сработала" 2148 2149#: libexif/exif-entry.c:758 2150msgid "flash" 2151msgstr "вспышка" 2152 2153#: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 2154#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 2155#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 2156#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 2157#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 2158msgid "Yes" 2159msgstr "Да" 2160 2161#: libexif/exif-entry.c:759 2162#, fuzzy 2163msgid "Strobe return light not detected" 2164msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2165 2166#: libexif/exif-entry.c:759 2167msgid "W/o strobe" 2168msgstr "Без стробоскопа" 2169 2170#: libexif/exif-entry.c:761 2171#, fuzzy 2172msgid "Strobe return light detected" 2173msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2174 2175#: libexif/exif-entry.c:761 2176msgid "W. strobe" 2177msgstr "Со стробоскопом" 2178 2179#: libexif/exif-entry.c:763 2180msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2181msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки" 2182 2183#: libexif/exif-entry.c:764 2184#, fuzzy 2185msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2186msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2187 2188#: libexif/exif-entry.c:766 2189#, fuzzy 2190msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2191msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2192 2193#: libexif/exif-entry.c:768 2194msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2195msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки" 2196 2197#: libexif/exif-entry.c:769 2198msgid "Flash did not fire, auto mode" 2199msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим" 2200 2201#: libexif/exif-entry.c:770 2202msgid "Flash fired, auto mode" 2203msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим" 2204 2205#: libexif/exif-entry.c:771 2206msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2207msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2208 2209#: libexif/exif-entry.c:773 2210msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2211msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2212 2213#: libexif/exif-entry.c:774 2214#, fuzzy 2215msgid "No flash function" 2216msgstr "Нет функции вспышки" 2217 2218#: libexif/exif-entry.c:775 2219#, fuzzy 2220msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2221msgstr "Вспышка сработала, режим снятия эффекта красных глаз" 2222 2223#: libexif/exif-entry.c:776 2224#, fuzzy 2225msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2226msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2227 2228#: libexif/exif-entry.c:778 2229#, fuzzy 2230msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2231msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2232 2233#: libexif/exif-entry.c:780 2234#, fuzzy 2235msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2236msgstr "" 2237"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2238 2239#: libexif/exif-entry.c:782 2240#, fuzzy 2241msgid "" 2242"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2243"detected" 2244msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2245 2246#: libexif/exif-entry.c:784 2247#, fuzzy 2248msgid "" 2249"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2250"detected" 2251msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2252 2253#: libexif/exif-entry.c:786 2254msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2255msgstr "" 2256"Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2257 2258#: libexif/exif-entry.c:787 2259msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2260msgstr "" 2261"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2262 2263#: libexif/exif-entry.c:788 2264#, fuzzy 2265msgid "" 2266"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2267msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2268 2269#: libexif/exif-entry.c:790 2270#, fuzzy 2271msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2272msgstr "" 2273"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2274 2275#: libexif/exif-entry.c:794 2276msgid "?" 2277msgstr "?" 2278 2279#: libexif/exif-entry.c:796 2280msgid "Close view" 2281msgstr "Крупный план" 2282 2283#: libexif/exif-entry.c:797 2284msgid "Distant view" 2285msgstr "" 2286 2287#: libexif/exif-entry.c:797 2288msgid "Distant" 2289msgstr "" 2290 2291#: libexif/exif-entry.c:800 2292msgid "sRGB" 2293msgstr "sRGB" 2294 2295#: libexif/exif-entry.c:801 2296msgid "Adobe RGB" 2297msgstr "Adobe RGB" 2298 2299#: libexif/exif-entry.c:802 2300msgid "Uncalibrated" 2301msgstr "Не откалибровано" 2302 2303#: libexif/exif-entry.c:856 2304#, c-format 2305msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2306msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)." 2307 2308#: libexif/exif-entry.c:889 2309msgid "Unsupported UNICODE string" 2310msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode" 2311 2312#: libexif/exif-entry.c:897 2313msgid "Unsupported JIS string" 2314msgstr "Неподдерживаемая строка JIS" 2315 2316#: libexif/exif-entry.c:913 2317msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." 2318msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные" 2319 2320#: libexif/exif-entry.c:917 2321#, c-format 2322msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2323msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x" 2324 2325#: libexif/exif-entry.c:926 2326msgid "Unknown Exif Version" 2327msgstr "Неизвестная версия EXIF" 2328 2329#: libexif/exif-entry.c:930 2330#, c-format 2331msgid "Exif Version %d.%d" 2332msgstr "EXIF версии %d.%d" 2333 2334#: libexif/exif-entry.c:941 2335msgid "FlashPix Version 1.0" 2336msgstr "FlashPix версии 1.0" 2337 2338#: libexif/exif-entry.c:943 2339msgid "FlashPix Version 1.01" 2340msgstr "FlashPix версии 1.01" 2341 2342#: libexif/exif-entry.c:945 2343msgid "Unknown FlashPix Version" 2344msgstr "Неизвестная версия FlashPix" 2345 2346#: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623 2347#: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631 2348#: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637 2349msgid "[None]" 2350msgstr "[Ничего]" 2351 2352#: libexif/exif-entry.c:960 2353msgid "(Photographer)" 2354msgstr "(Фотограф)" 2355 2356#: libexif/exif-entry.c:974 2357msgid "(Editor)" 2358msgstr "(Редактор)" 2359 2360#: libexif/exif-entry.c:998 2361#, c-format 2362msgid "%.02lf EV" 2363msgstr "%.02lf EV" 2364 2365#: libexif/exif-entry.c:999 2366#, c-format 2367msgid " (f/%.01f)" 2368msgstr "" 2369 2370#: libexif/exif-entry.c:1033 2371#, c-format 2372msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2373msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)" 2374 2375#: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067 2376msgid " sec." 2377msgstr " сек." 2378 2379#: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095 2380#: libexif/exif-entry.c:1139 2381#, c-format 2382msgid "%.02f EV" 2383msgstr "%.02f EV" 2384 2385#: libexif/exif-entry.c:1081 2386#, c-format 2387msgid " (1/%d sec.)" 2388msgstr " (1/%d сек.)" 2389 2390#: libexif/exif-entry.c:1083 2391#, c-format 2392msgid " (%d sec.)" 2393msgstr " (%d сек.)" 2394 2395#: libexif/exif-entry.c:1096 2396#, c-format 2397msgid " (%.02f cd/m^2)" 2398msgstr "" 2399 2400#: libexif/exif-entry.c:1106 2401msgid "DSC" 2402msgstr "DSC" 2403 2404#: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148 2405#: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286 2406#: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331 2407#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 2408#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 2409#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 2410#, c-format 2411msgid "Internal error (unknown value %i)" 2412msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" 2413 2414#: libexif/exif-entry.c:1116 2415msgid "-" 2416msgstr "-" 2417 2418#: libexif/exif-entry.c:1117 2419msgid "Y" 2420msgstr "Y" 2421 2422#: libexif/exif-entry.c:1118 2423msgid "Cb" 2424msgstr "Cb" 2425 2426#: libexif/exif-entry.c:1119 2427msgid "Cr" 2428msgstr "Cr" 2429 2430#: libexif/exif-entry.c:1120 2431msgid "R" 2432msgstr "R" 2433 2434#: libexif/exif-entry.c:1121 2435msgid "G" 2436msgstr "G" 2437 2438#: libexif/exif-entry.c:1122 2439msgid "B" 2440msgstr "B" 2441 2442#: libexif/exif-entry.c:1123 2443msgid "reserved" 2444msgstr "зарезервировано" 2445 2446#: libexif/exif-entry.c:1146 2447msgid "Directly photographed" 2448msgstr "" 2449 2450#: libexif/exif-entry.c:1159 2451msgid "YCbCr4:2:2" 2452msgstr "YCbCr4:2:2" 2453 2454#: libexif/exif-entry.c:1161 2455msgid "YCbCr4:2:0" 2456msgstr "YCbCr4:2:0" 2457 2458#: libexif/exif-entry.c:1178 2459#, c-format 2460msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2461msgstr "" 2462 2463#: libexif/exif-entry.c:1187 2464#, c-format 2465msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2466msgstr "" 2467 2468#: libexif/exif-entry.c:1193 2469#, c-format 2470msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2471msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)." 2472 2473#: libexif/exif-entry.c:1231 2474#, fuzzy 2475msgid "Sea level" 2476msgstr "Заряд батареи" 2477 2478#: libexif/exif-entry.c:1233 2479#, fuzzy 2480msgid "Sea level reference" 2481msgstr "Эталон высоты" 2482 2483#: libexif/exif-entry.c:1341 2484#, c-format 2485msgid "Unknown value %i" 2486msgstr "Неизвестное значение %i" 2487 2488#: libexif/exif-format.c:37 2489msgid "Short" 2490msgstr "" 2491 2492#: libexif/exif-format.c:38 2493msgid "Rational" 2494msgstr "" 2495 2496#: libexif/exif-format.c:39 2497msgid "SRational" 2498msgstr "" 2499 2500#: libexif/exif-format.c:40 2501msgid "Undefined" 2502msgstr "Не определено" 2503 2504#: libexif/exif-format.c:41 2505msgid "ASCII" 2506msgstr "" 2507 2508#: libexif/exif-format.c:42 2509msgid "Long" 2510msgstr "" 2511 2512#: libexif/exif-format.c:43 2513msgid "Byte" 2514msgstr "Байт" 2515 2516#: libexif/exif-format.c:44 2517msgid "SByte" 2518msgstr "" 2519 2520#: libexif/exif-format.c:45 2521msgid "SShort" 2522msgstr "" 2523 2524#: libexif/exif-format.c:46 2525msgid "SLong" 2526msgstr "" 2527 2528#: libexif/exif-format.c:47 2529msgid "Float" 2530msgstr "" 2531 2532#: libexif/exif-format.c:48 2533msgid "Double" 2534msgstr "" 2535 2536#: libexif/exif-loader.c:119 2537#, c-format 2538msgid "The file '%s' could not be opened." 2539msgstr "" 2540 2541#: libexif/exif-loader.c:300 2542msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2543msgstr "" 2544 2545#: libexif/exif-log.c:43 2546msgid "Debugging information" 2547msgstr "" 2548 2549#: libexif/exif-log.c:44 2550msgid "Debugging information is available." 2551msgstr "" 2552 2553#: libexif/exif-log.c:45 2554msgid "Not enough memory" 2555msgstr "Недостаточно памяти" 2556 2557#: libexif/exif-log.c:46 2558msgid "The system cannot provide enough memory." 2559msgstr "Системе нехватает памяти" 2560 2561#: libexif/exif-log.c:47 2562msgid "Corrupt data" 2563msgstr "" 2564 2565#: libexif/exif-log.c:48 2566msgid "The data provided does not follow the specification." 2567msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации" 2568 2569#: libexif/exif-tag.c:62 2570msgid "GPS tag version" 2571msgstr "Версия тэга GPS" 2572 2573#: libexif/exif-tag.c:63 2574msgid "" 2575"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2576"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2577"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2578"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2579msgstr "" 2580"Показывает версию <GPSInfoIFD>. Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При " 2581"наличии тэга <GPSInfo> этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга " 2582"<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна " 2583"2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)." 2584 2585#: libexif/exif-tag.c:69 2586msgid "Interoperability Index" 2587msgstr "" 2588 2589#: libexif/exif-tag.c:70 2590msgid "" 2591"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2592"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2593"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2594"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2595msgstr "" 2596 2597#: libexif/exif-tag.c:76 2598msgid "North or South Latitude" 2599msgstr "Северная или южная широта" 2600 2601#: libexif/exif-tag.c:77 2602msgid "" 2603"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2604"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2605msgstr "" 2606"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает " 2607"северную широту, а 'S' - южную." 2608 2609#: libexif/exif-tag.c:81 2610msgid "Interoperability Version" 2611msgstr "" 2612 2613#: libexif/exif-tag.c:83 2614msgid "Latitude" 2615msgstr "Широта" 2616 2617#: libexif/exif-tag.c:84 2618msgid "" 2619"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2620"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2621"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2622"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2623"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2624msgstr "" 2625"Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2626"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2627"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1." 2628 2629#: libexif/exif-tag.c:91 2630msgid "East or West Longitude" 2631msgstr "Восточная или западная долгота" 2632 2633#: libexif/exif-tag.c:92 2634msgid "" 2635"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2636"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2637msgstr "" 2638"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает " 2639"восточную долготу, а 'W' - западную." 2640 2641#: libexif/exif-tag.c:95 2642msgid "Longitude" 2643msgstr "Долгота" 2644 2645#: libexif/exif-tag.c:96 2646msgid "" 2647"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2648"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2649"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2650"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2651"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2652msgstr "" 2653"Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2654"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2655"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1." 2656 2657#: libexif/exif-tag.c:103 2658msgid "Altitude reference" 2659msgstr "Эталон высоты" 2660 2661#: libexif/exif-tag.c:104 2662msgid "" 2663"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2664"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2665"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2666"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2667"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2668msgstr "" 2669"Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является " 2670"уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня " 2671"моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге " 2672"<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот " 2673"тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE." 2674 2675#: libexif/exif-tag.c:110 2676msgid "Altitude" 2677msgstr "Высота" 2678 2679#: libexif/exif-tag.c:111 2680msgid "" 2681"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2682"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2683msgstr "" 2684"Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота " 2685"выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр." 2686 2687#: libexif/exif-tag.c:114 2688msgid "GPS time (atomic clock)" 2689msgstr "" 2690 2691#: libexif/exif-tag.c:115 2692msgid "" 2693"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2694"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2695msgstr "" 2696 2697#: libexif/exif-tag.c:118 2698msgid "GPS satellites used for measurement" 2699msgstr "" 2700 2701#: libexif/exif-tag.c:119 2702msgid "" 2703"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2704"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2705"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2706"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2707"the tag shall be set to NULL." 2708msgstr "" 2709 2710#: libexif/exif-tag.c:125 2711msgid "GPS receiver status" 2712msgstr "" 2713 2714#: libexif/exif-tag.c:126 2715msgid "" 2716"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2717"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2718"Interoperability." 2719msgstr "" 2720 2721#: libexif/exif-tag.c:129 2722#, fuzzy 2723msgid "GPS measurement mode" 2724msgstr "Режим замера" 2725 2726#: libexif/exif-tag.c:130 2727msgid "" 2728"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2729"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2730msgstr "" 2731 2732#: libexif/exif-tag.c:133 2733msgid "Measurement precision" 2734msgstr "" 2735 2736#: libexif/exif-tag.c:134 2737msgid "" 2738"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2739"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2740"measurement." 2741msgstr "" 2742 2743#: libexif/exif-tag.c:137 2744msgid "Speed unit" 2745msgstr "" 2746 2747#: libexif/exif-tag.c:138 2748msgid "" 2749"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2750"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2751msgstr "" 2752 2753#: libexif/exif-tag.c:141 2754msgid "Speed of GPS receiver" 2755msgstr "" 2756 2757#: libexif/exif-tag.c:142 2758msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2759msgstr "" 2760 2761#: libexif/exif-tag.c:143 2762msgid "Reference for direction of movement" 2763msgstr "" 2764 2765#: libexif/exif-tag.c:144 2766msgid "" 2767"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2768"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2769msgstr "" 2770 2771#: libexif/exif-tag.c:147 2772msgid "Direction of movement" 2773msgstr "" 2774 2775#: libexif/exif-tag.c:148 2776msgid "" 2777"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2778"from 0.00 to 359.99." 2779msgstr "" 2780 2781#: libexif/exif-tag.c:150 2782msgid "GPS Img Direction Reference" 2783msgstr "" 2784 2785#: libexif/exif-tag.c:151 2786msgid "" 2787"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2788"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2789msgstr "" 2790 2791#: libexif/exif-tag.c:153 2792#, fuzzy 2793msgid "GPS Img Direction" 2794msgstr "Описание снимка" 2795 2796#: libexif/exif-tag.c:154 2797msgid "" 2798"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2799"values is from 0.00 to 359.99." 2800msgstr "" 2801 2802#: libexif/exif-tag.c:156 2803msgid "Geodetic survey data used" 2804msgstr "" 2805 2806#: libexif/exif-tag.c:157 2807msgid "" 2808"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2809"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2810"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2811"recorded." 2812msgstr "" 2813 2814#: libexif/exif-tag.c:161 2815msgid "Reference for latitude of destination" 2816msgstr "" 2817 2818#: libexif/exif-tag.c:162 2819#, fuzzy 2820msgid "" 2821"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2822"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2823"latitude." 2824msgstr "" 2825"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает " 2826"северную широту, а 'S' - южную." 2827 2828#: libexif/exif-tag.c:165 2829msgid "Latitude of destination" 2830msgstr "" 2831 2832#: libexif/exif-tag.c:166 2833#, fuzzy 2834msgid "" 2835"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2836"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2837"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2838"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2839"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2840"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2841msgstr "" 2842"Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2843"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2844"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1." 2845 2846#: libexif/exif-tag.c:173 2847msgid "Reference for longitude of destination" 2848msgstr "" 2849 2850#: libexif/exif-tag.c:174 2851#, fuzzy 2852msgid "" 2853"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2854"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2855msgstr "" 2856"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает " 2857"восточную долготу, а 'W' - западную." 2858 2859#: libexif/exif-tag.c:177 2860msgid "Longitude of destination" 2861msgstr "" 2862 2863#: libexif/exif-tag.c:178 2864#, fuzzy 2865msgid "" 2866"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2867"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2868"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2869"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2870"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2871"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2872msgstr "" 2873"Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2874"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2875"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1." 2876 2877#: libexif/exif-tag.c:186 2878msgid "Reference for bearing of destination" 2879msgstr "" 2880 2881#: libexif/exif-tag.c:187 2882msgid "" 2883"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2884"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2885msgstr "" 2886 2887#: libexif/exif-tag.c:190 2888msgid "Bearing of destination" 2889msgstr "" 2890 2891#: libexif/exif-tag.c:191 2892msgid "" 2893"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2894"0.00 to 359.99." 2895msgstr "" 2896 2897#: libexif/exif-tag.c:193 2898msgid "Reference for distance to destination" 2899msgstr "" 2900 2901#: libexif/exif-tag.c:194 2902msgid "" 2903"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2904"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots." 2905msgstr "" 2906 2907#: libexif/exif-tag.c:197 2908msgid "Distance to destination" 2909msgstr "" 2910 2911#: libexif/exif-tag.c:198 2912#, fuzzy 2913msgid "Indicates the distance to the destination point." 2914msgstr "Расстояние до объекта в метрах" 2915 2916#: libexif/exif-tag.c:199 2917msgid "Name of GPS processing method" 2918msgstr "" 2919 2920#: libexif/exif-tag.c:200 2921msgid "" 2922"A character string recording the name of the method used for location " 2923"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2924"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2925"termination is not necessary." 2926msgstr "" 2927 2928#: libexif/exif-tag.c:205 2929msgid "Name of GPS area" 2930msgstr "" 2931 2932#: libexif/exif-tag.c:206 2933msgid "" 2934"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 2935"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 2936"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 2937msgstr "" 2938 2939#: libexif/exif-tag.c:210 2940msgid "GPS date" 2941msgstr "" 2942 2943#: libexif/exif-tag.c:211 2944msgid "" 2945"A character string recording date and time information relative to UTC " 2946"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 2947"the string is 11 bytes including NULL." 2948msgstr "" 2949 2950#: libexif/exif-tag.c:215 2951msgid "GPS differential correction" 2952msgstr "" 2953 2954#: libexif/exif-tag.c:216 2955msgid "" 2956"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 2957msgstr "" 2958 2959#: libexif/exif-tag.c:220 2960msgid "New Subfile Type" 2961msgstr "" 2962 2963#: libexif/exif-tag.c:220 2964msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 2965msgstr "" 2966 2967#: libexif/exif-tag.c:222 2968msgid "Image Width" 2969msgstr "Ширина изображения" 2970 2971#: libexif/exif-tag.c:223 2972msgid "" 2973"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 2974"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 2975msgstr "" 2976"Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В " 2977"данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер." 2978 2979#: libexif/exif-tag.c:227 2980msgid "Image Length" 2981msgstr "Длина изображения" 2982 2983#: libexif/exif-tag.c:228 2984msgid "" 2985"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 2986"used instead of this tag." 2987msgstr "" 2988"Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, " 2989"вместо этого тэга используется маркер." 2990 2991#: libexif/exif-tag.c:231 2992msgid "Bits per Sample" 2993msgstr "Битов на сэмпл" 2994 2995#: libexif/exif-tag.c:232 2996#, fuzzy 2997msgid "" 2998"The number of bits per image component. In this standard each component of " 2999"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 3000"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 3001"this tag." 3002msgstr "" 3003"Количество битов на компонент изображения. В этом стандарте каждый компонент " 3004"изображения описывается 8 битами, так что значение этого тэга равно 9. См. " 3005"также <SamplesPerPixel>. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого " 3006"тэга используется маркер." 3007 3008#: libexif/exif-tag.c:237 3009msgid "Compression" 3010msgstr "Сжатие" 3011 3012#: libexif/exif-tag.c:238 3013msgid "" 3014"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 3015"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 3016"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 3017msgstr "" 3018"Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное " 3019"изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является " 3020"обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение " 3021"этого тэга равно 6." 3022 3023#: libexif/exif-tag.c:244 3024msgid "Photometric Interpretation" 3025msgstr "Фотометрическая интерпретация" 3026 3027#: libexif/exif-tag.c:245 3028msgid "" 3029"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 3030"of this tag." 3031msgstr "" 3032"Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга " 3033"используется JPEG-маркер." 3034 3035#: libexif/exif-tag.c:249 3036msgid "Fill Order" 3037msgstr "Порядок заполнения" 3038 3039#: libexif/exif-tag.c:251 3040msgid "Document Name" 3041msgstr "Имя документа" 3042 3043#: libexif/exif-tag.c:253 3044msgid "Image Description" 3045msgstr "Описание снимка" 3046 3047#: libexif/exif-tag.c:254 3048msgid "" 3049"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 3050"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 3051"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 3052"is to be used." 3053msgstr "" 3054"Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть " 3055"комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. " 3056"Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же " 3057"необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>." 3058 3059#: libexif/exif-tag.c:260 3060msgid "Manufacturer" 3061msgstr "Производитель" 3062 3063#: libexif/exif-tag.c:261 3064msgid "" 3065"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 3066"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 3067"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3068msgstr "" 3069"Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой " 3070"фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, " 3071"которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не " 3072"заполнено, производитель считается неизвестным." 3073 3074#: libexif/exif-tag.c:267 3075msgid "Model" 3076msgstr "Модель" 3077 3078#: libexif/exif-tag.c:268 3079msgid "" 3080"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 3081"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 3082"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3083msgstr "" 3084"Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер " 3085"цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого " 3086"оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если " 3087"поле не заполнено, оборудование считается неизвестным." 3088 3089#: libexif/exif-tag.c:273 3090msgid "Strip Offsets" 3091msgstr "" 3092 3093#: libexif/exif-tag.c:274 3094msgid "" 3095"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 3096"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 3097"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 3098"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 3099msgstr "" 3100 3101#: libexif/exif-tag.c:280 3102msgid "Orientation" 3103msgstr "Ориентация" 3104 3105#: libexif/exif-tag.c:281 3106msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 3107msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов." 3108 3109#: libexif/exif-tag.c:284 3110msgid "Samples per Pixel" 3111msgstr "Сэмплов на пиксел" 3112 3113#: libexif/exif-tag.c:285 3114msgid "" 3115"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 3116"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 3117"JPEG marker is used instead of this tag." 3118msgstr "" 3119"Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к " 3120"изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно " 3121"3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-" 3122"маркер." 3123 3124#: libexif/exif-tag.c:290 3125msgid "Rows per Strip" 3126msgstr "" 3127 3128#: libexif/exif-tag.c:291 3129msgid "" 3130"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 3131"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 3132"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 3133"<StripByteCounts>." 3134msgstr "" 3135 3136#: libexif/exif-tag.c:297 3137msgid "Strip Byte Count" 3138msgstr "" 3139 3140#: libexif/exif-tag.c:298 3141msgid "" 3142"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 3143"designation is not needed and is omitted." 3144msgstr "" 3145 3146#: libexif/exif-tag.c:301 3147msgid "x-Resolution" 3148msgstr "Разрешение по X" 3149 3150#: libexif/exif-tag.c:302 3151msgid "" 3152"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 3153"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 3154msgstr "" 3155"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если " 3156"разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм." 3157 3158#: libexif/exif-tag.c:306 3159msgid "y-Resolution" 3160msgstr "Разрешение по Y" 3161 3162#: libexif/exif-tag.c:307 3163msgid "" 3164"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3165"The same value as <XResolution> is designated." 3166msgstr "" 3167"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. " 3168"Остальное аналогично <XResolution>." 3169 3170#: libexif/exif-tag.c:311 3171msgid "Planar Configuration" 3172msgstr "Планарная конфигурация" 3173 3174#: libexif/exif-tag.c:312 3175msgid "" 3176"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3177"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3178"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3179msgstr "" 3180 3181#: libexif/exif-tag.c:317 3182msgid "Resolution Unit" 3183msgstr "Единица разрешения" 3184 3185#: libexif/exif-tag.c:318 3186msgid "" 3187"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3188"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3189"unknown, 2 (inches) is designated." 3190msgstr "" 3191"Единица измерения <XResolution> и <YResolution>. Та же самая единица " 3192"используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение " 3193"изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)." 3194 3195#: libexif/exif-tag.c:323 3196msgid "Transfer Function" 3197msgstr "Функция передачи" 3198 3199#: libexif/exif-tag.c:324 3200msgid "" 3201"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3202"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3203"information tag (<ColorSpace>)." 3204msgstr "" 3205"Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг " 3206"не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге " 3207"<ColorSpace>." 3208 3209#: libexif/exif-tag.c:328 3210msgid "Software" 3211msgstr "Программное обеспечение" 3212 3213#: libexif/exif-tag.c:329 3214msgid "" 3215"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3216"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3217"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3218"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3219msgstr "" 3220"В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или " 3221"прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для " 3222"создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако " 3223"рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено " 3224"пустым, значение принимается за неизвестное." 3225 3226#: libexif/exif-tag.c:336 3227msgid "Date and Time" 3228msgstr "Дата и время" 3229 3230#: libexif/exif-tag.c:337 3231msgid "" 3232"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3233"date and time the file was changed." 3234msgstr "" 3235"Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата " 3236"и время изменения файла." 3237 3238#: libexif/exif-tag.c:340 3239msgid "Artist" 3240msgstr "Исполнитель" 3241 3242#: libexif/exif-tag.c:341 3243msgid "" 3244"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3245"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3246"the information be written as in the example below for ease of " 3247"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3248msgstr "" 3249"В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя " 3250"изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется " 3251"следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение " 3252"принимается за неизвестное." 3253 3254#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3255msgid "White Point" 3256msgstr "Белая точка" 3257 3258#: libexif/exif-tag.c:348 3259#, fuzzy 3260msgid "" 3261"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3262"necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3263"(<ColorSpace>)." 3264msgstr "" 3265"Хроматичность белой точки изображения. Обычно этот тэг не является " 3266"необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге <ColorSpace>." 3267 3268#: libexif/exif-tag.c:353 3269msgid "Primary Chromaticities" 3270msgstr "" 3271 3272#: libexif/exif-tag.c:354 3273#, fuzzy 3274msgid "" 3275"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3276"is not necessary, since color space is specified in the color space " 3277"information tag (<ColorSpace>)." 3278msgstr "" 3279"Хроматичность белой точки изображения. Обычно этот тэг не является " 3280"необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге <ColorSpace>." 3281 3282#: libexif/exif-tag.c:359 3283msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3284msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF." 3285 3286#: libexif/exif-tag.c:362 3287msgid "Transfer Range" 3288msgstr "Область передачи" 3289 3290#: libexif/exif-tag.c:366 3291msgid "JPEG Interchange Format" 3292msgstr "Формат обмена данными JPEG" 3293 3294#: libexif/exif-tag.c:367 3295msgid "" 3296"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3297"is not used for primary image JPEG data." 3298msgstr "" 3299 3300#: libexif/exif-tag.c:372 3301msgid "JPEG Interchange Format Length" 3302msgstr "" 3303 3304#: libexif/exif-tag.c:373 3305msgid "" 3306"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3307"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3308"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3309"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3310"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3311msgstr "" 3312 3313#: libexif/exif-tag.c:382 3314msgid "YCbCr Coefficients" 3315msgstr "Коэффициенты YCbCr" 3316 3317#: libexif/exif-tag.c:383 3318#, fuzzy 3319msgid "" 3320"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3321"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3322"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3323"space information tag, with the default being the value that gives the " 3324"optimal image characteristics Interoperability this condition." 3325msgstr "" 3326"Коэффициенты матрицы для преобразования данных ихображения из RGB в YCbCr. В " 3327"TIFF нет значений по умолчанию, но указанные в Приложении E, \"Color Space " 3328"Guidelines\" значения используются как таковые. Цветовое пространство " 3329"объявленов тэге информации о цветовом пространстве, причём по умолчанию " 3330"используется значение, которое обеспечивает оптимальные характеристики " 3331"совместимости." 3332 3333#: libexif/exif-tag.c:392 3334msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3335msgstr "Субсэмплинг YCbCr" 3336 3337#: libexif/exif-tag.c:393 3338msgid "" 3339"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3340"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3341msgstr "" 3342 3343#: libexif/exif-tag.c:398 3344msgid "YCbCr Positioning" 3345msgstr "Позиционирование YCbCr" 3346 3347#: libexif/exif-tag.c:399 3348msgid "" 3349"The position of chrominance components in relation to the luminance " 3350"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3351"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3352"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3353"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3354"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3355"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3356"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3357"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3358"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3359"both centered and co-sited positioning." 3360msgstr "" 3361"Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле " 3362"предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для " 3363"несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); " 3364"но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по " 3365"бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это " 3366"поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для " 3367"TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по " 3368"центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида " 3369"<YCbCrPositioning>, она использует исходное значение для TIFF вне " 3370"зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. " 3371"Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа " 3372"позиционирования." 3373 3374#: libexif/exif-tag.c:414 3375msgid "Reference Black/White" 3376msgstr "Эталонный Чёрный/Белый" 3377 3378#: libexif/exif-tag.c:415 3379#, fuzzy 3380msgid "" 3381"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3382"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3383"color space is declared in a color space information tag, with the default " 3384"being the value that gives the optimal image characteristics " 3385"Interoperability these conditions." 3386msgstr "" 3387"Эталонное значение чёрнойи белой точек. В TIFF нет значений по умолчанию, но " 3388"указанные ниже значения используются как таковые. Цветовое пространство " 3389"объявленов тэге информации о цветовом пространстве, причём по умолчанию " 3390"используется значение, которое обеспечивает оптимальные характеристики " 3391"совместимости." 3392 3393#: libexif/exif-tag.c:423 3394msgid "XML Packet" 3395msgstr "XML-пакет" 3396 3397#: libexif/exif-tag.c:423 3398msgid "XMP Metadata" 3399msgstr "Метаданные XMP" 3400 3401#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785 3402msgid "CFA Pattern" 3403msgstr "Паттерн CFA" 3404 3405#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786 3406msgid "" 3407"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3408"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3409"methods." 3410msgstr "" 3411 3412#: libexif/exif-tag.c:443 3413msgid "Battery Level" 3414msgstr "Заряд батареи" 3415 3416#: libexif/exif-tag.c:444 3417msgid "Copyright" 3418msgstr "Авторские и смежные права" 3419 3420#: libexif/exif-tag.c:445 3421msgid "" 3422"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3423"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3424"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3425"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3426"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3427"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3428"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3429"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3430"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3431"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3432"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3433"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3434"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3435"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3436"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3437msgstr "" 3438 3439#: libexif/exif-tag.c:467 3440msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3441msgstr "Время экспозиции в секундах" 3442 3443#: libexif/exif-tag.c:470 3444msgid "The F number." 3445msgstr "Число F" 3446 3447#: libexif/exif-tag.c:475 3448msgid "Image Resources Block" 3449msgstr "" 3450 3451#: libexif/exif-tag.c:477 3452msgid "" 3453"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3454"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3455"contain image data as in the case of TIFF." 3456msgstr "" 3457 3458#: libexif/exif-tag.c:485 3459#, fuzzy 3460msgid "Exposure Program" 3461msgstr "Режим экспозиции" 3462 3463#: libexif/exif-tag.c:486 3464msgid "" 3465"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3466"is taken." 3467msgstr "" 3468"Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке." 3469 3470#: libexif/exif-tag.c:490 3471msgid "Spectral Sensitivity" 3472msgstr "Спектральная чувствительность" 3473 3474#: libexif/exif-tag.c:491 3475msgid "" 3476"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3477"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3478"ASTM Technical Committee." 3479msgstr "" 3480 3481#: libexif/exif-tag.c:497 3482msgid "" 3483"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3484"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3485msgstr "" 3486 3487#: libexif/exif-tag.c:503 3488msgid "ISO Speed Ratings" 3489msgstr "" 3490 3491#: libexif/exif-tag.c:504 3492msgid "" 3493"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3494"specified in ISO 12232." 3495msgstr "" 3496 3497#: libexif/exif-tag.c:507 3498msgid "OECF" 3499msgstr "" 3500 3501#: libexif/exif-tag.c:508 3502msgid "" 3503"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3504"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3505"image values." 3506msgstr "" 3507 3508#: libexif/exif-tag.c:513 3509#, fuzzy 3510msgid "Time Zone Offset" 3511msgstr "Часовой пояс" 3512 3513#: libexif/exif-tag.c:514 3514msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3515msgstr "" 3516 3517#: libexif/exif-tag.c:515 3518msgid "Exif Version" 3519msgstr "Версия EXIF" 3520 3521#: libexif/exif-tag.c:516 3522msgid "" 3523"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3524"to mean nonconformance to the standard." 3525msgstr "" 3526"Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за " 3527"свидетельство несоответствия стандарту." 3528 3529#: libexif/exif-tag.c:520 3530msgid "Date and Time (original)" 3531msgstr "Исходная дата и время" 3532 3533#: libexif/exif-tag.c:521 3534msgid "" 3535"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3536"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3537msgstr "" 3538"Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это " 3539"дата и время съёмки." 3540 3541#: libexif/exif-tag.c:526 3542msgid "Date and Time (digitized)" 3543msgstr "Дата и время оцифровки" 3544 3545#: libexif/exif-tag.c:527 3546msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3547msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде" 3548 3549#: libexif/exif-tag.c:530 3550#, fuzzy 3551msgid "Components Configuration" 3552msgstr "Планарная конфигурация" 3553 3554#: libexif/exif-tag.c:531 3555msgid "" 3556"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3557"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3558"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3559"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3560"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3561"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3562msgstr "" 3563"Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента " 3564"расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок " 3565"расстановки данных задаётся в тэге <PhotometricInterpretation>. Во всяком " 3566"случае, поскольку <PhotometricInterpretation> может выражать лишь порядок Y, " 3567"Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных " 3568"используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения " 3569"поддержки обеих последовательностей." 3570 3571#: libexif/exif-tag.c:541 3572msgid "Compressed Bits per Pixel" 3573msgstr "Сжатых битов на пиксел" 3574 3575#: libexif/exif-tag.c:542 3576msgid "" 3577"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3578"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3579msgstr "" 3580"Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для " 3581"сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\"" 3582 3583#: libexif/exif-tag.c:546 3584msgid "Shutter speed" 3585msgstr "Скорость срабатывания затвора" 3586 3587#: libexif/exif-tag.c:547 3588msgid "" 3589"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3590"Exposure) setting." 3591msgstr "" 3592"Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive " 3593"System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)" 3594 3595#: libexif/exif-tag.c:551 3596msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3597msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением" 3598 3599#: libexif/exif-tag.c:553 3600msgid "Brightness" 3601msgstr "Яркость" 3602 3603#: libexif/exif-tag.c:554 3604msgid "" 3605"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3606"in the range of -99.99 to 99.99." 3607msgstr "" 3608"Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно " 3609"находится в пределах от -99.99 до 99.99" 3610 3611#: libexif/exif-tag.c:558 3612msgid "Exposure Bias" 3613msgstr "Смещение экспозиции" 3614 3615#: libexif/exif-tag.c:559 3616msgid "" 3617"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3618"the range of -99.99 to 99.99." 3619msgstr "" 3620"Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в " 3621"диапазоне между -99.99 и 99.99." 3622 3623#: libexif/exif-tag.c:562 3624#, fuzzy 3625msgid "Maximum Aperture Value" 3626msgstr "Диафрагма" 3627 3628#: libexif/exif-tag.c:563 3629msgid "" 3630"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3631"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3632msgstr "" 3633"Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно " 3634"значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим " 3635"диапазоном." 3636 3637#: libexif/exif-tag.c:568 3638msgid "Subject Distance" 3639msgstr "Расстояние до объекта" 3640 3641#: libexif/exif-tag.c:569 3642msgid "The distance to the subject, given in meters." 3643msgstr "Расстояние до объекта в метрах" 3644 3645#: libexif/exif-tag.c:572 3646msgid "The metering mode." 3647msgstr "Режим замера" 3648 3649#: libexif/exif-tag.c:574 3650msgid "Light Source" 3651msgstr "Источник света" 3652 3653#: libexif/exif-tag.c:575 3654msgid "The kind of light source." 3655msgstr "Вид источника света" 3656 3657#: libexif/exif-tag.c:578 3658msgid "" 3659"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3660msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке" 3661 3662#: libexif/exif-tag.c:582 3663msgid "" 3664"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3665"focal length of a 35 mm film camera." 3666msgstr "" 3667"Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный " 3668"аналог не производится." 3669 3670#: libexif/exif-tag.c:585 3671msgid "Subject Area" 3672msgstr "Область объекта съёмки" 3673 3674#: libexif/exif-tag.c:586 3675msgid "" 3676"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3677"scene." 3678msgstr "" 3679"Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене." 3680 3681#: libexif/exif-tag.c:590 3682msgid "TIFF/EP Standard ID" 3683msgstr "ID стандарта TIFF/EP" 3684 3685#: libexif/exif-tag.c:591 3686msgid "Maker Note" 3687msgstr "" 3688 3689#: libexif/exif-tag.c:592 3690msgid "" 3691"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3692"The contents are up to the manufacturer." 3693msgstr "" 3694"Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать " 3695"всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков." 3696 3697#: libexif/exif-tag.c:595 3698msgid "User Comment" 3699msgstr "Пользовательский комментарий" 3700 3701#: libexif/exif-tag.c:596 3702msgid "" 3703"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3704"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3705"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3706"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3707"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3708"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3709"and references for each character code are defined in the specification. The " 3710"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3711"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3712"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3713"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3714"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3715"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3716"must have a function for determining the ID code. This function is not " 3717"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3718"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3719"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3720"H]." 3721msgstr "" 3722 3723#: libexif/exif-tag.c:620 3724msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3725msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>." 3726 3727#: libexif/exif-tag.c:625 3728msgid "" 3729"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3730msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>." 3731 3732#: libexif/exif-tag.c:630 3733msgid "" 3734"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3735msgstr "" 3736"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>." 3737 3738#: libexif/exif-tag.c:634 3739msgid "XP Title" 3740msgstr "" 3741 3742#: libexif/exif-tag.c:635 3743msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3744msgstr "" 3745 3746#: libexif/exif-tag.c:639 3747#, fuzzy 3748msgid "XP Comment" 3749msgstr "Пользовательский комментарий" 3750 3751#: libexif/exif-tag.c:640 3752msgid "" 3753"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3754msgstr "" 3755 3756#: libexif/exif-tag.c:644 3757#, fuzzy 3758msgid "XP Author" 3759msgstr "Авто" 3760 3761#: libexif/exif-tag.c:645 3762msgid "" 3763"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-" 3764"16LE." 3765msgstr "" 3766 3767#: libexif/exif-tag.c:649 3768msgid "XP Keywords" 3769msgstr "" 3770 3771#: libexif/exif-tag.c:650 3772msgid "" 3773"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-" 3774"16LE." 3775msgstr "" 3776 3777#: libexif/exif-tag.c:654 3778#, fuzzy 3779msgid "XP Subject" 3780msgstr "Область объекта съёмки" 3781 3782#: libexif/exif-tag.c:655 3783msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3784msgstr "" 3785 3786#: libexif/exif-tag.c:659 3787msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3788msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR" 3789 3790#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3791msgid "Color Space" 3792msgstr "Цветовое пространство" 3793 3794#: libexif/exif-tag.c:662 3795msgid "" 3796"The color space information tag is always recorded as the color space " 3797"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3798"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3799"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3800"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3801msgstr "" 3802"Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, " 3803"в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB " 3804"(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как " 3805"Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, " 3806"могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее " 3807"sRGB рассматривается в приложении E." 3808 3809#: libexif/exif-tag.c:671 3810msgid "" 3811"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3812"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3813"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3814"not exist in an uncompressed file." 3815msgstr "" 3816 3817#: libexif/exif-tag.c:678 3818msgid "" 3819"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3820"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3821"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3822"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3823"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3824"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3825msgstr "" 3826 3827#: libexif/exif-tag.c:689 3828msgid "" 3829"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 3830"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 3831"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 3832"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 3833"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 3834"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 3835"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 3836"extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the " 3837"Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done " 3838"in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one " 3839"file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 3840"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 3841"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 3842"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 3843"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 3844"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 3845"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 3846"playback possibilities can be supported. The method of using relational " 3847"information is left to the implementation on the playback side. Since this " 3848"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 3849"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 3850"data must also be indicated on the audio file end." 3851msgstr "" 3852 3853#: libexif/exif-tag.c:721 3854msgid "" 3855"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 3856"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 3857"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 3858"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 3859"characteristically compared with normal TIFF IFD." 3860msgstr "" 3861 3862#: libexif/exif-tag.c:730 3863msgid "Flash Energy" 3864msgstr "" 3865 3866#: libexif/exif-tag.c:731 3867msgid "" 3868"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 3869"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 3870msgstr "" 3871 3872#: libexif/exif-tag.c:735 3873msgid "Spatial Frequency Response" 3874msgstr "" 3875 3876#: libexif/exif-tag.c:736 3877msgid "" 3878"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 3879"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 3880"direction, as specified in ISO 12233." 3881msgstr "" 3882 3883#: libexif/exif-tag.c:742 3884msgid "Focal Plane x-Resolution" 3885msgstr "" 3886 3887#: libexif/exif-tag.c:743 3888msgid "" 3889"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 3890"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3891msgstr "" 3892 3893#: libexif/exif-tag.c:747 3894msgid "Focal Plane y-Resolution" 3895msgstr "" 3896 3897#: libexif/exif-tag.c:748 3898msgid "" 3899"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 3900"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3901msgstr "" 3902 3903#: libexif/exif-tag.c:752 3904msgid "Focal Plane Resolution Unit" 3905msgstr "" 3906 3907#: libexif/exif-tag.c:753 3908msgid "" 3909"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 3910"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 3911msgstr "" 3912 3913#: libexif/exif-tag.c:758 3914msgid "Subject Location" 3915msgstr "Местоположение объекта съёмки" 3916 3917#: libexif/exif-tag.c:759 3918msgid "" 3919"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 3920"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 3921"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 3922"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 3923"number." 3924msgstr "" 3925"Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение " 3926"этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого " 3927"края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение " 3928"отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y." 3929 3930#: libexif/exif-tag.c:766 3931#, fuzzy 3932msgid "Exposure Index" 3933msgstr "Режим экспозиции" 3934 3935#: libexif/exif-tag.c:767 3936msgid "" 3937"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 3938"time the image is captured." 3939msgstr "" 3940 3941#: libexif/exif-tag.c:770 3942msgid "Sensing Method" 3943msgstr "" 3944 3945#: libexif/exif-tag.c:771 3946msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 3947msgstr "" 3948 3949#: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 3950msgid "File Source" 3951msgstr "Источник файла" 3952 3953#: libexif/exif-tag.c:775 3954#, fuzzy 3955msgid "" 3956"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 3957"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 3958msgstr "" 3959"Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то " 3960"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную " 3961"съёмку." 3962 3963#: libexif/exif-tag.c:779 3964msgid "Scene Type" 3965msgstr "Тип сцены" 3966 3967#: libexif/exif-tag.c:780 3968msgid "" 3969"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 3970"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 3971msgstr "" 3972"Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то " 3973"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную " 3974"съёмку." 3975 3976#: libexif/exif-tag.c:790 3977msgid "Custom Rendered" 3978msgstr "" 3979 3980#: libexif/exif-tag.c:791 3981msgid "" 3982"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 3983"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 3984"is expected to disable or minimize any further processing." 3985msgstr "" 3986 3987#: libexif/exif-tag.c:797 3988msgid "" 3989"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 3990"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 3991"different exposure settings." 3992msgstr "" 3993"Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме " 3994"автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с " 3995"разными настройками экспозиции." 3996 3997#: libexif/exif-tag.c:802 3998msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 3999msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения." 4000 4001#: libexif/exif-tag.c:806 4002msgid "Digital Zoom Ratio" 4003msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора" 4004 4005#: libexif/exif-tag.c:807 4006msgid "" 4007"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 4008"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 4009"not used." 4010msgstr "" 4011"Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке " 4012"изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был " 4013"использован." 4014 4015#: libexif/exif-tag.c:812 4016msgid "Focal Length In 35mm Film" 4017msgstr "Фокусное расстояние в 35мм аналоге" 4018 4019#: libexif/exif-tag.c:813 4020msgid "" 4021"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 4022"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 4023"differs from the FocalLength tag." 4024msgstr "" 4025"Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, " 4026"измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние " 4027"неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>." 4028 4029#: libexif/exif-tag.c:819 4030msgid "Scene Capture Type" 4031msgstr "" 4032 4033#: libexif/exif-tag.c:820 4034msgid "" 4035"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 4036"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 4037"scene type <SceneType> tag." 4038msgstr "" 4039 4040#: libexif/exif-tag.c:825 4041msgid "Gain Control" 4042msgstr "" 4043 4044#: libexif/exif-tag.c:826 4045msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 4046msgstr "" 4047 4048#: libexif/exif-tag.c:830 4049msgid "" 4050"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 4051"camera when the image was shot." 4052msgstr "" 4053"Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения" 4054 4055#: libexif/exif-tag.c:834 4056msgid "" 4057"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 4058"camera when the image was shot." 4059msgstr "" 4060"Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения" 4061 4062#: libexif/exif-tag.c:838 4063msgid "" 4064"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 4065"camera when the image was shot." 4066msgstr "" 4067"Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения" 4068 4069#: libexif/exif-tag.c:842 4070msgid "Device Setting Description" 4071msgstr "" 4072 4073#: libexif/exif-tag.c:843 4074msgid "" 4075"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 4076"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 4077"conditions in the reader." 4078msgstr "" 4079 4080#: libexif/exif-tag.c:849 4081msgid "Subject Distance Range" 4082msgstr "" 4083 4084#: libexif/exif-tag.c:850 4085msgid "This tag indicates the distance to the subject." 4086msgstr "" 4087 4088#: libexif/exif-tag.c:852 4089msgid "Image Unique ID" 4090msgstr "Уникальный ID изображения" 4091 4092#: libexif/exif-tag.c:853 4093msgid "" 4094"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 4095"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 4096"fixed length." 4097msgstr "" 4098 4099#: libexif/exif-tag.c:858 4100msgid "Gamma" 4101msgstr "" 4102 4103#: libexif/exif-tag.c:859 4104msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 4105msgstr "" 4106 4107#: libexif/exif-tag.c:861 4108msgid "PRINT Image Matching" 4109msgstr "" 4110 4111#: libexif/exif-tag.c:862 4112msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 4113msgstr "" 4114 4115#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 4116#, fuzzy 4117msgid "Softest" 4118msgstr "Программное обеспечение" 4119 4120#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 4121#, fuzzy 4122msgid "Hardest" 4123msgstr "Пресет" 4124 4125#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 4126msgid "Medium soft" 4127msgstr "" 4128 4129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 4130msgid "Medium hard" 4131msgstr "" 4132 4133#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 4134#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 4135msgid "Film simulation mode" 4136msgstr "" 4137 4138#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 4139#, fuzzy 4140msgid "Daylight-color fluorescent" 4141msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 4142 4143#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 4144#, fuzzy 4145msgid "DayWhite-color fluorescent" 4146msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 4147 4148#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 4149msgid "Incandescent" 4150msgstr "" 4151 4152#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 4153#, fuzzy 4154msgid "Medium high" 4155msgstr "Авто" 4156 4157#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 4158msgid "Medium low" 4159msgstr "" 4160 4161#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 4162msgid "Original" 4163msgstr "" 4164 4165#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 4166#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 4167#, fuzzy 4168msgid "Program AE" 4169msgstr "Программа" 4170 4171#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 4172#, fuzzy 4173msgid "Natural photo" 4174msgstr "Насыщенность" 4175 4176#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 4177#, fuzzy 4178msgid "Vibration reduction" 4179msgstr "Подавление шума" 4180 4181#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 4182msgid "Sunset" 4183msgstr "" 4184 4185#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 4186msgid "Museum" 4187msgstr "" 4188 4189#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 4190msgid "Party" 4191msgstr "" 4192 4193#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 4194msgid "Flower" 4195msgstr "" 4196 4197#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 4198msgid "Text" 4199msgstr "" 4200 4201#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 4202#, fuzzy 4203msgid "NP & flash" 4204msgstr "без вспышки" 4205 4206#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 4207#, fuzzy 4208msgid "Aperture priority AE" 4209msgstr "Приоритет диафрагмы" 4210 4211#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 4212#, fuzzy 4213msgid "Shutter priority AE" 4214msgstr "Приоритет выдержки" 4215 4216#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 4217#, fuzzy 4218msgid "F-Standard" 4219msgstr "ID стандарта TIFF/EP" 4220 4221#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 4222msgid "F-Chrome" 4223msgstr "" 4224 4225#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 4226msgid "F-B&W" 4227msgstr "" 4228 4229#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 4230msgid "No blur" 4231msgstr "" 4232 4233#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 4234msgid "Blur warning" 4235msgstr "" 4236 4237#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4238#, fuzzy 4239msgid "Focus good" 4240msgstr "Способ фокусировки" 4241 4242#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4243msgid "Out of focus" 4244msgstr "" 4245 4246#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4247msgid "AE good" 4248msgstr "" 4249 4250#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4251msgid "Over exposed" 4252msgstr "" 4253 4254#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4255msgid "Wide" 4256msgstr "" 4257 4258#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4259#, fuzzy 4260msgid "F0/Standard" 4261msgstr "ID стандарта TIFF/EP" 4262 4263#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4264msgid "F1/Studio portrait" 4265msgstr "" 4266 4267#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4268msgid "F1a/Professional portrait" 4269msgstr "" 4270 4271#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4272msgid "F1b/Professional portrait" 4273msgstr "" 4274 4275#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4276msgid "F1c/Professional portrait" 4277msgstr "" 4278 4279#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4280msgid "F2/Fujichrome" 4281msgstr "" 4282 4283#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4284msgid "F3/Studio portrait Ex" 4285msgstr "" 4286 4287#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4288msgid "F4/Velvia" 4289msgstr "" 4290 4291#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4292msgid "Auto (100-400%)" 4293msgstr "" 4294 4295#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4296msgid "Standard (100%)" 4297msgstr "" 4298 4299#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4300msgid "Wide1 (230%)" 4301msgstr "" 4302 4303#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4304msgid "Wide2 (400%)" 4305msgstr "" 4306 4307#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 4308#, c-format 4309msgid "%2.2f mm" 4310msgstr "%2.2f мм" 4311 4312#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 4313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 4314#, c-format 4315msgid "%i bytes unknown data" 4316msgstr "%i байтов неизвестных данных" 4317 4318#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4319msgid "Maker Note Version" 4320msgstr "" 4321 4322#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4323msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture." 4324msgstr "" 4325 4326#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4327#, fuzzy 4328msgid "Chromaticity Saturation" 4329msgstr "Насыщенность" 4330 4331#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4332#, fuzzy 4333msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4334msgstr "Компенсация вспышки ?" 4335 4336#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 4337msgid "Macro mode" 4338msgstr "Режим макросъёмки" 4339 4340#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4341#, fuzzy 4342msgid "Focusing Mode" 4343msgstr "Способ фокусировки" 4344 4345#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4346#, fuzzy 4347msgid "Focus Point" 4348msgstr "Способ фокусировки" 4349 4350#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4351#, fuzzy 4352msgid "Slow Synchro Mode" 4353msgstr "медленная синхронизация" 4354 4355#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 4356#, fuzzy 4357msgid "Picture Mode" 4358msgstr "Режим захвата" 4359 4360#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4361#, fuzzy 4362msgid "Continuous Taking" 4363msgstr "Продолжительный ведущий режим" 4364 4365#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4366#, fuzzy 4367msgid "Continuous Sequence Number" 4368msgstr "Номер последовательности" 4369 4370#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4371msgid "FinePix Color" 4372msgstr "" 4373 4374#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4375msgid "Blur Check" 4376msgstr "" 4377 4378#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4379msgid "Auto Focus Check" 4380msgstr "" 4381 4382#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4383#, fuzzy 4384msgid "Auto Exposure Check" 4385msgstr "Автоэкспозиция" 4386 4387#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4388msgid "Dynamic Range" 4389msgstr "" 4390 4391#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4392msgid "Film Simulation Mode" 4393msgstr "" 4394 4395#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4396msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4397msgstr "" 4398 4399#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4400msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4401msgstr "" 4402 4403#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4404#, fuzzy 4405msgid "Minimum Focal Length" 4406msgstr "Фокусное расстояние" 4407 4408#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4409#, fuzzy 4410msgid "Maximum Focal Length" 4411msgstr "Фокусное расстояние" 4412 4413#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4414msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4415msgstr "" 4416 4417#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4418msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4419msgstr "" 4420 4421#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4422#, fuzzy 4423msgid "Order Number" 4424msgstr "Серийный номер" 4425 4426#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4427#, fuzzy 4428msgid "Frame Number" 4429msgstr "Число F" 4430 4431#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4432#, fuzzy, c-format 4433msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4434msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'." 4435 4436#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 4437msgid "AF non D Lens" 4438msgstr "Объектив AF не D" 4439 4440#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 4441msgid "AF-D or AF-S Lens" 4442msgstr "Объектив AF-D или AF-S" 4443 4444#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4445msgid "AF-D G Lens" 4446msgstr "Объектив AF-D G" 4447 4448#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 4449msgid "AF-D VR Lens" 4450msgstr "Объектив AF-D VR" 4451 4452#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4453msgid "Flash unit unknown" 4454msgstr "" 4455 4456#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 4457msgid "Flash is external" 4458msgstr "Внешняя вспышка" 4459 4460#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99 4461msgid "Flash is on Camera" 4462msgstr "Встроенная вспышка" 4463 4464#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4465msgid "VGA Basic" 4466msgstr "VGA Basic" 4467 4468#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4469msgid "VGA Normal" 4470msgstr "VGA Normal" 4471 4472#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104 4473msgid "VGA Fine" 4474msgstr "VGA Fine" 4475 4476#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105 4477msgid "SXGA Basic" 4478msgstr "SXGA Basic" 4479 4480#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4481msgid "SXGA Normal" 4482msgstr "SXGA Normal" 4483 4484#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4485msgid "SXGA Fine" 4486msgstr "SXGA Fine" 4487 4488#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4489msgid "2 MPixel Basic" 4490msgstr "" 4491 4492#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4493msgid "2 MPixel Normal" 4494msgstr "" 4495 4496#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4497msgid "2 MPixel Fine" 4498msgstr "" 4499 4500#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4501msgid "Color" 4502msgstr "Цвет" 4503 4504#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 4505msgid "Bright+" 4506msgstr "Яркость+" 4507 4508#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119 4509msgid "Bright-" 4510msgstr "Яркость-" 4511 4512#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120 4513msgid "Contrast+" 4514msgstr "Контраст+" 4515 4516#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 4517msgid "Contrast-" 4518msgstr "Контраст-" 4519 4520#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4521#, fuzzy 4522msgid "ISO 80" 4523msgstr "ISO80" 4524 4525#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4526#, fuzzy 4527msgid "ISO 160" 4528msgstr "ISO160" 4529 4530#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126 4531#, fuzzy 4532msgid "ISO 320" 4533msgstr "ISO320" 4534 4535#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127 4536#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245 4537#, fuzzy 4538msgid "ISO 100" 4539msgstr "ISO100" 4540 4541#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4542msgid "Preset" 4543msgstr "Пресет" 4544 4545#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133 4546msgid "Incandescence" 4547msgstr "" 4548 4549#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 4550msgid "Fluorescence" 4551msgstr "" 4552 4553#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 4554msgid "SpeedLight" 4555msgstr "" 4556 4557#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 4558msgid "No Fisheye" 4559msgstr "" 4560 4561#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4562msgid "Fisheye On" 4563msgstr "" 4564 4565#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4566#, fuzzy 4567msgid "Normal, SQ" 4568msgstr "обычный" 4569 4570#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4571#, fuzzy 4572msgid "Normal, HQ" 4573msgstr "обычный" 4574 4575#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145 4576#, fuzzy 4577msgid "Normal, SHQ" 4578msgstr "обычный" 4579 4580#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146 4581#, fuzzy 4582msgid "Normal, RAW" 4583msgstr "обычный" 4584 4585#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4586#, fuzzy 4587msgid "Normal, SQ1" 4588msgstr "обычный" 4589 4590#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4591#, fuzzy 4592msgid "Normal, SQ2" 4593msgstr "обычный" 4594 4595#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4596#, fuzzy 4597msgid "Normal, super high" 4598msgstr "Нормальная программа" 4599 4600#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4601msgid "Normal, standard" 4602msgstr "" 4603 4604#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4605#, fuzzy 4606msgid "Fine, SQ" 4607msgstr "in" 4608 4609#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4610#, fuzzy 4611msgid "Fine, HQ" 4612msgstr "in" 4613 4614#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4615#, fuzzy 4616msgid "Fine, SHQ" 4617msgstr "in" 4618 4619#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4620#, fuzzy 4621msgid "Fine, RAW" 4622msgstr "in" 4623 4624#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4625#, fuzzy 4626msgid "Fine, SQ1" 4627msgstr "in" 4628 4629#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4630#, fuzzy 4631msgid "Fine, SQ2" 4632msgstr "in" 4633 4634#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4635msgid "Fine, super high" 4636msgstr "" 4637 4638#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4639msgid "Super fine, SQ" 4640msgstr "" 4641 4642#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4643msgid "Super fine, HQ" 4644msgstr "" 4645 4646#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4647msgid "Super fine, SHQ" 4648msgstr "" 4649 4650#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4651msgid "Super fine, RAW" 4652msgstr "" 4653 4654#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4655msgid "Super fine, SQ1" 4656msgstr "" 4657 4658#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4659msgid "Super fine, SQ2" 4660msgstr "" 4661 4662#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4663msgid "Super fine, super high" 4664msgstr "" 4665 4666#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4667msgid "Super fine, high" 4668msgstr "" 4669 4670#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4671#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 4672#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 4673#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 4674#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4675msgid "No" 4676msgstr "Нет" 4677 4678#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170 4679#, fuzzy 4680msgid "Super Macro" 4681msgstr "Макро" 4682 4683#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179 4684#, fuzzy 4685msgid "On (Preset)" 4686msgstr "Пресет" 4687 4688#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184 4689msgid "Fill" 4690msgstr "" 4691 4692#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191 4693#, fuzzy 4694msgid "Internal + External" 4695msgstr "Встроенная вспышка" 4696 4697#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4698#, fuzzy 4699msgid "Interlaced" 4700msgstr "Intel" 4701 4702#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 4703msgid "Progressive" 4704msgstr "" 4705 4706#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227 4707#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4708#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4709msgid "Best" 4710msgstr "" 4711 4712#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228 4713#, fuzzy 4714msgid "Adjust Exposure" 4715msgstr "Автоэкспозиция" 4716 4717#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4718#, fuzzy 4719msgid "Spot Focus" 4720msgstr "Фокус" 4721 4722#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4723#, fuzzy 4724msgid "Normal Focus" 4725msgstr "обычный" 4726 4727#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4728msgid "Record while down" 4729msgstr "" 4730 4731#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4732msgid "Press start, press stop" 4733msgstr "" 4734 4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 4736#, fuzzy 4737msgid "ISO 50" 4738msgstr "ISO80" 4739 4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246 4741#, fuzzy 4742msgid "ISO 200" 4743msgstr "ISO320" 4744 4745#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 4746#, fuzzy 4747msgid "ISO 400" 4748msgstr "ISO320" 4749 4750#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4751#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4752#, fuzzy 4753msgid "Sport" 4754msgstr "Спорт" 4755 4756#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252 4757msgid "TV" 4758msgstr "" 4759 4760#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 4761msgid "User 1" 4762msgstr "" 4763 4764#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 4765msgid "User 2" 4766msgstr "" 4767 4768#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 4769msgid "Lamp" 4770msgstr "" 4771 4772#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 4773msgid "5 frames/sec" 4774msgstr "" 4775 4776#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 4777msgid "10 frames/sec" 4778msgstr "" 4779 4780#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261 4781msgid "15 frames/sec" 4782msgstr "" 4783 4784#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262 4785msgid "20 frames/sec" 4786msgstr "" 4787 4788#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374 4789#, c-format 4790msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f" 4791msgstr "" 4792 4793#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382 4794#, c-format 4795msgid "%2.2f meters" 4796msgstr "" 4797 4798#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384 4799msgid "No manual focus selection" 4800msgstr "" 4801 4802#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410 4803msgid "AF Position: Center" 4804msgstr "" 4805 4806#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411 4807msgid "AF Position: Top" 4808msgstr "" 4809 4810#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412 4811msgid "AF Position: Bottom" 4812msgstr "" 4813 4814#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413 4815msgid "AF Position: Left" 4816msgstr "" 4817 4818#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414 4819msgid "AF Position: Right" 4820msgstr "" 4821 4822#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415 4823msgid "AF Position: Upper-left" 4824msgstr "" 4825 4826#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416 4827msgid "AF Position: Upper-right" 4828msgstr "" 4829 4830#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 4831msgid "AF Position: Lower-left" 4832msgstr "" 4833 4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 4835msgid "AF Position: Lower-right" 4836msgstr "" 4837 4838#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 4839msgid "AF Position: Far Left" 4840msgstr "" 4841 4842#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 4843msgid "AF Position: Far Right" 4844msgstr "" 4845 4846#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 4847#, fuzzy 4848msgid "Unknown AF Position" 4849msgstr "Неизвестная версия EXIF" 4850 4851#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432 4852#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502 4853#, fuzzy, c-format 4854msgid "Internal error (unknown value %hi)" 4855msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" 4856 4857#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440 4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510 4859#, fuzzy, c-format 4860msgid "Unknown value %hi" 4861msgstr "Неизвестный тэг" 4862 4863#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535 4864#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555 4865#, fuzzy, c-format 4866msgid "Unknown %hu" 4867msgstr "Неизвестно" 4868 4869#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552 4870#, fuzzy 4871msgid "2 sec." 4872msgstr " сек." 4873 4874#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585 4875msgid "normal" 4876msgstr "обычный" 4877 4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588 4879msgid "unknown" 4880msgstr "неизвестно" 4881 4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591 4883msgid "fast" 4884msgstr "быстрый" 4885 4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594 4887msgid "panorama" 4888msgstr "панорама" 4889 4890#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605 4891msgid "left to right" 4892msgstr "слева направо" 4893 4894#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608 4895msgid "right to left" 4896msgstr "справа налево" 4897 4898#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611 4899msgid "bottom to top" 4900msgstr "снизу вверх" 4901 4902#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614 4903msgid "top to bottom" 4904msgstr "сверху вниз" 4905 4906#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695 4907msgid "Automatic" 4908msgstr "Автоматический" 4909 4910#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725 4911#, fuzzy, c-format 4912msgid "Manual: %liK" 4913msgstr "Ручная" 4914 4915#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728 4916msgid "Manual: Unknown" 4917msgstr "Ручной: Неизвестно" 4918 4919#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734 4920msgid "One-touch" 4921msgstr "One-touch" 4922 4923#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790 4924#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800 4925msgid "Infinite" 4926msgstr "Бесконечный" 4927 4928#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808 4929#, c-format 4930msgid "%i bytes unknown data: " 4931msgstr "%i байт неизвестных данных: " 4932 4933#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 4934#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 4935msgid "ISO Setting" 4936msgstr "" 4937 4938#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 4939msgid "Color Mode (?)" 4940msgstr "" 4941 4942#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 4943msgid "Image Sharpening" 4944msgstr "Резкость изображения" 4945 4946#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 4947msgid "Flash Setting" 4948msgstr "" 4949 4950#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 4951#, fuzzy 4952msgid "White Balance Fine Adjustment" 4953msgstr "Точная подстройка баланса белого" 4954 4955#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 4956#, fuzzy 4957msgid "White Balance RB" 4958msgstr "Баланс белого" 4959 4960#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 4961#, fuzzy 4962msgid "ISO Selection" 4963msgstr "Выбор ISO" 4964 4965#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4966msgid "Preview Image IFD" 4967msgstr "" 4968 4969#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 4970msgid "Exposurediff ?" 4971msgstr "" 4972 4973#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 4974#, fuzzy 4975msgid "Image Boundary" 4976msgstr "Номер изображения" 4977 4978#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 4979#, fuzzy 4980msgid "Flash Exposure Bracket Value" 4981msgstr "Компенсация вспышки ?" 4982 4983#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 4984#, fuzzy 4985msgid "Exposure Bracket Value" 4986msgstr "Автобрекетирование" 4987 4988#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 4989#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 4990msgid "Image Adjustment" 4991msgstr "Подстройка изображения" 4992 4993#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 4994#, fuzzy 4995msgid "Tone Compensation" 4996msgstr "Тонкомпенсация" 4997 4998#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 4999msgid "Adapter" 5000msgstr "Адаптер" 5001 5002#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 5003msgid "Lens" 5004msgstr "Объектив" 5005 5006#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 5008#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 5009msgid "Manual Focus Distance" 5010msgstr "Расстояние ручного фокуса" 5011 5012#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 5013msgid "Flash Used" 5014msgstr "Вспышка сработала" 5015 5016#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 5017#, fuzzy 5018msgid "AF Focus Position" 5019msgstr "Способ фокусировки" 5020 5021#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 5022msgid "Bracketing" 5023msgstr "Брекетинг" 5024 5025#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 5026#, fuzzy 5027msgid "Lens F Stops" 5028msgstr "Тип объектива" 5029 5030#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 5031msgid "Contrast Curve" 5032msgstr "Кривая контраста" 5033 5034#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 5036#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 5037#, fuzzy 5038msgid "Color Mode" 5039msgstr "Цветовое пространство" 5040 5041#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 5042#, fuzzy 5043msgid "Light Type" 5044msgstr "Источник света" 5045 5046#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 5047msgid "Hue Adjustment" 5048msgstr "Подстройка оттенка" 5049 5050#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 5051msgid "Noisereduction" 5052msgstr "Подавление шума" 5053 5054#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 5055msgid "Sensor Pixel Size" 5056msgstr "" 5057 5058#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5059#, fuzzy 5060msgid "Image Datasize" 5061msgstr "Размер изображения" 5062 5063#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 5064msgid "Size of compressed image data in bytes." 5065msgstr "" 5066 5067#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 5068msgid "Total Number of Pictures Taken" 5069msgstr "Общее количество снятых фотографий" 5070 5071#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 5072msgid "Optimize Image" 5073msgstr "" 5074 5075#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 5076#, fuzzy 5077msgid "Vari Program" 5078msgstr "Программа" 5079 5080#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 5081msgid "Capture Editor Data" 5082msgstr "" 5083 5084#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 5085msgid "Capture Editor Version" 5086msgstr "" 5087 5088#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 5089#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 5090msgid "CCD Sensitivity" 5091msgstr "Чувствительность CCD" 5092 5093#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 5094msgid "Focus" 5095msgstr "Фокус" 5096 5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 5098msgid "Converter" 5099msgstr "Преобразователь" 5100 5101#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 5102msgid "Thumbnail Image" 5103msgstr "" 5104 5105#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 5106msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 5107msgstr "" 5108 5109#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 5110#, fuzzy 5111msgid "B&W Mode" 5112msgstr "Модель" 5113 5114#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 5115msgid "Focal Plane Diagonal" 5116msgstr "" 5117 5118#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 5119msgid "Lens Distortion Parameters" 5120msgstr "" 5121 5122#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 5123msgid "Info" 5124msgstr "Инфо" 5125 5126#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 5127msgid "Camera ID" 5128msgstr "ID камеры" 5129 5130#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 5131msgid "Precapture Frames" 5132msgstr "" 5133 5134#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 5135#, fuzzy 5136msgid "White Board" 5137msgstr "Баланс белого" 5138 5139#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 5140#, fuzzy 5141msgid "One Touch White Balance" 5142msgstr "Баланс белого" 5143 5144#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 5145#, fuzzy 5146msgid "White Balance Bracket" 5147msgstr "Баланс белого" 5148 5149#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 5150#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 5151#, fuzzy 5152msgid "White Balance Bias" 5153msgstr "Баланс белого" 5154 5155#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 5156msgid "Data Dump" 5157msgstr "" 5158 5159#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 5160msgid "Shutter Speed" 5161msgstr "Скорость срабатывания затвора" 5162 5163#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 5164msgid "ISO Value" 5165msgstr "" 5166 5167#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 5168#, fuzzy 5169msgid "Aperture Value" 5170msgstr "Диафрагма" 5171 5172#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 5173#, fuzzy 5174msgid "Brightness Value" 5175msgstr "Яркость" 5176 5177#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 5178#, fuzzy 5179msgid "Flash Device" 5180msgstr "Вспышка сработала" 5181 5182#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 5183msgid "Sensor Temperature" 5184msgstr "" 5185 5186#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 5187msgid "Lens Temperature" 5188msgstr "" 5189 5190#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 5191msgid "Light Condition" 5192msgstr "" 5193 5194#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 5195msgid "Zoom Step Count" 5196msgstr "" 5197 5198#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 5199msgid "Focus Step Count" 5200msgstr "" 5201 5202#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 5203msgid "Sharpness Setting" 5204msgstr "Настройка резкости" 5205 5206#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 5207msgid "Flash Charge Level" 5208msgstr "" 5209 5210#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 5211#, fuzzy 5212msgid "Color Matrix" 5213msgstr "Цветовое пространство" 5214 5215#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 5216#, fuzzy 5217msgid "Black Level" 5218msgstr "Заряд батареи" 5219 5220#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 5221msgid "White Balance Setting" 5222msgstr "Настройка баланса белого" 5223 5224#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 5225#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 5226#, fuzzy 5227msgid "Red Balance" 5228msgstr "Баланс белого" 5229 5230#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 5231#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 5232#, fuzzy 5233msgid "Blue Balance" 5234msgstr "Баланс белого" 5235 5236#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 5237msgid "Color Matrix Number" 5238msgstr "" 5239 5240#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 5241#, fuzzy 5242msgid "Flash Exposure Comp" 5243msgstr "Компенсация вспышки ?" 5244 5245#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 5246#, fuzzy 5247msgid "Internal Flash Table" 5248msgstr "Встроенная вспышка" 5249 5250#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 5251#, fuzzy 5252msgid "External Flash G Value" 5253msgstr "Встроенная вспышка" 5254 5255#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 5256#, fuzzy 5257msgid "External Flash Bounce" 5258msgstr "Встроенная вспышка" 5259 5260#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 5261#, fuzzy 5262msgid "External Flash Zoom" 5263msgstr "Встроенная вспышка" 5264 5265#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 5266#, fuzzy 5267msgid "External Flash Mode" 5268msgstr "Встроенная вспышка" 5269 5270#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 5271msgid "Contrast Setting" 5272msgstr "Настройка контраста" 5273 5274#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 5275#, fuzzy 5276msgid "Sharpness Factor" 5277msgstr "Резкость" 5278 5279#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 5280msgid "Color Control" 5281msgstr "" 5282 5283#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 5284#, fuzzy 5285msgid "Olympus Image Width" 5286msgstr "Ширина изображения" 5287 5288#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 5289msgid "Olympus Image Height" 5290msgstr "" 5291 5292#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 5293#, fuzzy 5294msgid "Scene Detect" 5295msgstr "Тип сцены" 5296 5297#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 5298#, fuzzy 5299msgid "Compression Ratio" 5300msgstr "Сжатие" 5301 5302#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 5303msgid "Preview Image Valid" 5304msgstr "" 5305 5306#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 5307msgid "AF Result" 5308msgstr "" 5309 5310#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 5311msgid "CCD Scan Mode" 5312msgstr "" 5313 5314#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 5315#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 5316msgid "Noise Reduction" 5317msgstr "Подавление шума" 5318 5319#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 5320#, fuzzy 5321msgid "Infinity Lens Step" 5322msgstr "Бесконечный" 5323 5324#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 5325#, fuzzy 5326msgid "Near Lens Step" 5327msgstr "Тип объектива" 5328 5329#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 5330#, fuzzy 5331msgid "Light Value Center" 5332msgstr "Ясная погода" 5333 5334#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 5335msgid "Light Value Periphery" 5336msgstr "" 5337 5338#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 5339msgid "Sequential Shot" 5340msgstr "" 5341 5342#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 5343#, fuzzy 5344msgid "Wide Range" 5345msgstr "Баланс белого" 5346 5347#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 5348#, fuzzy 5349msgid "Color Adjustment Mode" 5350msgstr "Подстройка оттенка" 5351 5352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 5353msgid "Quick Shot" 5354msgstr "" 5355 5356#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 5357#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 5358#, fuzzy 5359msgid "Self Timer" 5360msgstr "Серийный номер" 5361 5362#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 5363msgid "Voice Memo" 5364msgstr "" 5365 5366#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5367msgid "Record Shutter Release" 5368msgstr "" 5369 5370#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5371msgid "Flicker Reduce" 5372msgstr "" 5373 5374#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5375#, fuzzy 5376msgid "Optical Zoom" 5377msgstr "Цифровой трансфокатор" 5378 5379#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5380#, fuzzy 5381msgid "Light Source Special" 5382msgstr "Источник света" 5383 5384#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5385#, fuzzy 5386msgid "Resaved" 5387msgstr "зарезервировано" 5388 5389#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5390#, fuzzy 5391msgid "Scene Select" 5392msgstr "Выбранная автоматически" 5393 5394#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5395#, fuzzy 5396msgid "Sequence Shot Interval" 5397msgstr "Номер последовательности" 5398 5399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5400#, fuzzy 5401msgid "Epson Image Width" 5402msgstr "Ширина изображения" 5403 5404#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5405#, fuzzy 5406msgid "Epson Image Height" 5407msgstr "Длина изображения" 5408 5409#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5410msgid "Epson Software Version" 5411msgstr "" 5412 5413#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 5414#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 5415msgid "Night-scene" 5416msgstr "" 5417 5418#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5419#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5420#, fuzzy 5421msgid "Multi-exposure" 5422msgstr "Ручная экспозиция" 5423 5424#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5425#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5426msgid "Good" 5427msgstr "" 5428 5429#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5430#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5431msgid "Better" 5432msgstr "" 5433 5434#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5435msgid "Flash on" 5436msgstr "" 5437 5438#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 5439msgid "Red-eye Reduction" 5440msgstr "Подавление эффекта красных глаз" 5441 5442#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5443msgid "TIFF" 5444msgstr "" 5445 5446#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5447msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5448msgstr "" 5449 5450#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5451msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5452msgstr "" 5453 5454#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5455msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5456msgstr "" 5457 5458#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 5459#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 5460msgid "Night Scene" 5461msgstr "Ночная съёмка" 5462 5463#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5464msgid "Surf & Snow" 5465msgstr "" 5466 5467#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5468msgid "Sunset or Candlelight" 5469msgstr "" 5470 5471#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5472#, fuzzy 5473msgid "Autumn" 5474msgstr "Авто" 5475 5476#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5477#, fuzzy 5478msgid "Self Portrait" 5479msgstr "Портрет" 5480 5481#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5482#, fuzzy 5483msgid "Illustrations" 5484msgstr "Насыщенность" 5485 5486#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5487#, fuzzy 5488msgid "Digital Filter" 5489msgstr "Цифровой трансфокатор" 5490 5491#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5492msgid "Food" 5493msgstr "" 5494 5495#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5496#, fuzzy 5497msgid "Green Mode" 5498msgstr "Режим замера" 5499 5500#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5501#, fuzzy 5502msgid "Light Pet" 5503msgstr "Источник света" 5504 5505#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5506msgid "Dark Pet" 5507msgstr "" 5508 5509#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5510msgid "Medium Pet" 5511msgstr "" 5512 5513#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5514#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5515#, fuzzy 5516msgid "Candlelight" 5517msgstr "Дневной свет" 5518 5519#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5520msgid "Natural Skin Tone" 5521msgstr "" 5522 5523#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5524msgid "Synchro Sound Record" 5525msgstr "" 5526 5527#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5528msgid "Frame Composite" 5529msgstr "" 5530 5531#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5532#, fuzzy 5533msgid "Auto, Did not fire" 5534msgstr "Вспышка не сработала" 5535 5536#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5537#, fuzzy 5538msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" 5539msgstr "авто + подавление эффекта красных глаз" 5540 5541#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5542#, fuzzy 5543msgid "Auto, Fired" 5544msgstr "Автобрекетирование" 5545 5546#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5547#, fuzzy 5548msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" 5549msgstr "авто + подавление эффекта красных глаз" 5550 5551#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 5552#, fuzzy 5553msgid "On, Red-eye reduction" 5554msgstr "Подавление эффекта красных глаз" 5555 5556#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5557msgid "On, Wireless" 5558msgstr "" 5559 5560#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5561msgid "On, Soft" 5562msgstr "" 5563 5564#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5565#, fuzzy 5566msgid "On, Slow-sync" 5567msgstr "медленная синхронизация" 5568 5569#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5570#, fuzzy 5571msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" 5572msgstr "Подавление эффекта красных глаз" 5573 5574#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5575msgid "On, Trailing-curtain Sync" 5576msgstr "" 5577 5578#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 5579#, fuzzy 5580msgid "Pan Focus" 5581msgstr "Ручная фокусировка" 5582 5583#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5584msgid "AF-S" 5585msgstr "" 5586 5587#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5588msgid "AF-C" 5589msgstr "" 5590 5591#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5592msgid "Upper-left" 5593msgstr "" 5594 5595#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5596msgid "Top" 5597msgstr "" 5598 5599#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5600#, fuzzy 5601msgid "Upper-right" 5602msgstr "Правая" 5603 5604#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5605msgid "Mid-left" 5606msgstr "" 5607 5608#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5609#, fuzzy 5610msgid "Mid-right" 5611msgstr "Правая" 5612 5613#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5614msgid "Lower-left" 5615msgstr "" 5616 5617#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5618#, fuzzy 5619msgid "Bottom" 5620msgstr "снизу вверх" 5621 5622#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5623#, fuzzy 5624msgid "Lower-right" 5625msgstr "Правая" 5626 5627#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5628#, fuzzy 5629msgid "Fixed Center" 5630msgstr "Ясная погода" 5631 5632#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5633msgid "Multiple" 5634msgstr "" 5635 5636#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 5637msgid "Top-left" 5638msgstr "" 5639 5640#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5641#, fuzzy 5642msgid "Top-center" 5643msgstr "Центральная" 5644 5645#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 5646#, fuzzy 5647msgid "Top-right" 5648msgstr "Авторские и смежные права" 5649 5650#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 5651msgid "Bottom-left" 5652msgstr "" 5653 5654#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5655msgid "Bottom-center" 5656msgstr "" 5657 5658#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 5659#, fuzzy 5660msgid "Bottom-right" 5661msgstr "слева направо" 5662 5663#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 5664#, fuzzy 5665msgid "Daywhite Fluorescent" 5666msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 5667 5668#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 5669#, fuzzy 5670msgid "White Fluorescent" 5671msgstr "Флуоресцентная лампа" 5672 5673#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5674#, fuzzy 5675msgid "User Selected" 5676msgstr "Выбранная автоматически" 5677 5678#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5679msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5680msgstr "" 5681 5682#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5683#, fuzzy 5684msgid "Digital Filter?" 5685msgstr "Цифровой трансфокатор" 5686 5687#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 5688#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 5689#, c-format 5690msgid "Internal error (unknown value %i %i)" 5691msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)" 5692 5693#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5694msgid "Capture Mode" 5695msgstr "Режим захвата" 5696 5697#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5698#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5699msgid "Quality Level" 5700msgstr "Уровень качества" 5701 5702#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5703msgid "ISOSpeed" 5704msgstr "Скорость ISO" 5705 5706#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5707#, fuzzy 5708msgid "Colors" 5709msgstr "Цвет" 5710 5711#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5712msgid "PrintIM Settings" 5713msgstr "" 5714 5715#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5716#, fuzzy 5717msgid "Time Zone" 5718msgstr "Часовой пояс" 5719 5720#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5721#, fuzzy 5722msgid "Daylight Savings" 5723msgstr "Дневной свет" 5724 5725#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5726msgid "Preview Size" 5727msgstr "" 5728 5729#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 5730#, fuzzy 5731msgid "Preview Length" 5732msgstr "Длина изображения" 5733 5734#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 5735msgid "Preview Start" 5736msgstr "" 5737 5738#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 5739#, fuzzy 5740msgid "Model Identification" 5741msgstr "Следовать спецификации" 5742 5743#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 5744msgid "Date" 5745msgstr "" 5746 5747#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 5748#, fuzzy 5749msgid "Time" 5750msgstr "Часовой пояс" 5751 5752#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 5753#, fuzzy 5754msgid "PictureMode" 5755msgstr "Режим захвата" 5756 5757#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 5758msgid "AF Point Selected" 5759msgstr "Выбранная точка AF point" 5760 5761#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 5762#, fuzzy 5763msgid "Auto AF Point" 5764msgstr "Использованная точка AF" 5765 5766#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 5767#, fuzzy 5768msgid "Focus Position" 5769msgstr "Способ фокусировки" 5770 5771#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 5772msgid "F-Number" 5773msgstr "Число F" 5774 5775#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 5776#, fuzzy 5777msgid "ISO Number" 5778msgstr "Серийный номер" 5779 5780#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 5781#, fuzzy 5782msgid "Auto Bracketing" 5783msgstr "Автобрекетирование" 5784 5785#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 5786#, fuzzy 5787msgid "White Balance Mode" 5788msgstr "Баланс белого" 5789 5790#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 5791msgid "World Time Location" 5792msgstr "" 5793 5794#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 5795msgid "Hometown City" 5796msgstr "" 5797 5798#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 5799msgid "Destination City" 5800msgstr "" 5801 5802#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5803msgid "Hometown DST" 5804msgstr "" 5805 5806#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5807#, fuzzy 5808msgid "Home Daylight Savings Time" 5809msgstr "Дневной свет" 5810 5811#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5812msgid "Destination DST" 5813msgstr "" 5814 5815#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5816#, fuzzy 5817msgid "Destination Daylight Savings Time" 5818msgstr "Дневной свет" 5819 5820#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 5821#, fuzzy 5822msgid "Image Processing" 5823msgstr "Резкость изображения" 5824 5825#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 5826#, fuzzy 5827msgid "Picture Mode (2)" 5828msgstr "Режим захвата" 5829 5830#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 5831#, fuzzy 5832msgid "Image Area Offset" 5833msgstr "Подстройка изображения" 5834 5835#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 5836#, fuzzy 5837msgid "Raw Image Size" 5838msgstr "Размер изображения" 5839 5840#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 5841#, fuzzy 5842msgid "Autofocus Points Used" 5843msgstr "Способ фокусировки" 5844 5845#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 5846#, fuzzy 5847msgid "Camera Temperature" 5848msgstr "Максимально открытая диафрагма" 5849 5850#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 5851#, fuzzy 5852msgid "Image Tone" 5853msgstr "Номер изображения" 5854 5855#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 5856#, fuzzy 5857msgid "Shake Reduction Info" 5858msgstr "Подавление шума" 5859 5860#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 5861#, fuzzy 5862msgid "Black Point" 5863msgstr "Чёрно-белый" 5864 5865#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 5866#, fuzzy 5867msgid "AE Info" 5868msgstr "Инфо" 5869 5870#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 5871#, fuzzy 5872msgid "Lens Info" 5873msgstr "Объектив" 5874 5875#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 5876#, fuzzy 5877msgid "Flash Info" 5878msgstr "Режим вспышки" 5879 5880#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 5881#, fuzzy 5882msgid "Camera Info" 5883msgstr "ID камеры" 5884 5885#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 5886#, fuzzy 5887msgid "Battery Info" 5888msgstr "Заряд батареи" 5889 5890#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 5891msgid "Hometown City Code" 5892msgstr "" 5893 5894#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 5895msgid "Destination City Code" 5896msgstr "" 5897 5898#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5899#, fuzzy 5900msgid "Object Distance" 5901msgstr "Расстояние до объекта" 5902 5903#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5904#, fuzzy 5905msgid "Distance of photographed object in millimeters." 5906msgstr "Расстояние до объекта в метрах" 5907 5908#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 5909#, fuzzy 5910msgid "Flash Distance" 5911msgstr "Вспышка сработала" 5912 5913#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 5914#, fuzzy 5915msgid "Bestshot Mode" 5916msgstr "Режим вспышки" 5917 5918#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 5919#, fuzzy 5920msgid "CCS ISO Sensitivity" 5921msgstr "Чувствительность CCD" 5922 5923#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 5924msgid "Enhancement" 5925msgstr "" 5926 5927#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 5928#, fuzzy 5929msgid "Finer" 5930msgstr "in" 5931 5932#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 5933msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5934msgstr "" 5935 5936#~ msgid "%i" 5937#~ msgstr "%i" 5938 5939#~ msgid "%d" 5940#~ msgstr "%d" 5941 5942#, fuzzy 5943#~ msgid "Focal length" 5944#~ msgstr "Фокусное расстояние" 5945 5946#~ msgid "Firmware version" 5947#~ msgstr "Версия прошивки" 5948 5949#~ msgid "Serial number" 5950#~ msgstr "Серийный номер" 5951 5952#~ msgid "Focus mode" 5953#~ msgstr "Способ фокусировки" 5954 5955#~ msgid "Image size" 5956#~ msgstr "Размер изображения" 5957 5958#, fuzzy 5959#~ msgid "Digital zoom" 5960#~ msgstr "Цифровой трансфокатор" 5961 5962#~ msgid "Metering mode" 5963#~ msgstr "Режим замера" 5964 5965#, fuzzy 5966#~ msgid "Focus range" 5967#~ msgstr "Способ фокусировки" 5968 5969#~ msgid "Exposure mode" 5970#~ msgstr "Режим экспозиции" 5971 5972#~ msgid "White balance" 5973#~ msgstr "Баланс белого" 5974 5975#, fuzzy 5976#~ msgid "Exposure time" 5977#~ msgstr "Время экспозиции" 5978 5979#~ msgid "Flash did not fire." 5980#~ msgstr "Снято без вспышки" 5981 5982#~ msgid "Ascii" 5983#~ msgstr "ASCII" 5984 5985#~ msgid "ISO320" 5986#~ msgstr "ISO320" 5987 5988#~ msgid "SQ" 5989#~ msgstr "SQ" 5990 5991#~ msgid "HQ" 5992#~ msgstr "HQ" 5993 5994#~ msgid "SHQ" 5995#~ msgstr "SHQ" 5996 5997#~ msgid "SQ1" 5998#~ msgstr "SQ1" 5999 6000#~ msgid "SQ2" 6001#~ msgstr "SQ2" 6002 6003#~ msgid "%li" 6004#~ msgstr "%li" 6005 6006#~ msgid "Whitebalance" 6007#~ msgstr "Баланс белого" 6008 6009#~ msgid "Lenstype" 6010#~ msgstr "Тип объектива" 6011 6012#~ msgid "1x" 6013#~ msgstr "1x" 6014 6015#~ msgid "Unknown tag." 6016#~ msgstr "Неизвестный тэг" 6017 6018#~ msgid "Manual Focus" 6019#~ msgstr "Ручная фокусировка" 6020 6021#~ msgid "Internal error." 6022#~ msgstr "Внутренняя ошибка" 6023 6024#, fuzzy 6025#~ msgid "Internal error (unknown value %i)." 6026#~ msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" 6027 6028#~ msgid "auto" 6029#~ msgstr "авто" 6030 6031#~ msgid "on" 6032#~ msgstr "вкл" 6033 6034#~ msgid "red eyes reduction" 6035#~ msgstr "подавление эффекта красных глаз" 6036 6037#~ msgid "on + red eyes reduction" 6038#~ msgstr "вкл + подавление эффекта красных глаз" 6039 6040#~ msgid "MF" 6041#~ msgstr "MF" 6042 6043#~ msgid "manual" 6044#~ msgstr "Ручная" 6045 6046#~ msgid "landscape" 6047#~ msgstr "Альбом" 6048 6049#~ msgid "Macro / Close-Up" 6050#~ msgstr "Макро / Крупный план" 6051 6052#~ msgid "center-weighted" 6053#~ msgstr "Центровзвешенный" 6054 6055#~ msgid "none (manual focus)" 6056#~ msgstr "Ничего (ручная фокусировка)" 6057 6058#~ msgid "External E-TTL" 6059#~ msgstr "Внешняя E-TTL" 6060 6061#~ msgid "Flourescent" 6062#~ msgstr "Флуоресцентная лампа" 6063 6064#~ msgid " (1 available focus point)" 6065#~ msgstr " (1 доступная точка фокусировки)" 6066 6067#~ msgid " (%u available focus points)" 6068#~ msgstr " (доступных ирчек фокусировки - %u)" 6069 6070#~ msgid "Subject distance" 6071#~ msgstr "Расстояние до объекта" 6072