1# translation of opcodes-2.17.90.po to
2# Finnish messages for opcodes
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5#
6# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>, 2006, 2007.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: opcodes-2.17.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-08-07 19:02+0300\n"
13"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>\n"
14"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19"X-Poedit-Language: Finnish\n"
20"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23#: alpha-opc.c:155
24msgid "branch operand unaligned"
25msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla"
26
27#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
28msgid "jump hint unaligned"
29msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
30
31#: arc-dis.c:77
32msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
33msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
34
35#: arc-opc.c:386
36msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
37msgstr "Eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
38
39#: arc-opc.c:395
40msgid "auxiliary register not allowed here"
41msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä"
42
43#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
44msgid "attempt to set readonly register"
45msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä"
46
47#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
48msgid "attempt to read writeonly register"
49msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä"
50
51#: arc-opc.c:428
52#, c-format
53msgid "invalid register number `%d'"
54msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\""
55
56#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
57msgid "too many long constants"
58msgstr "liian monta pitkää vakiota"
59
60#  otaksun: to many -> too many ...
61#: arc-opc.c:668
62msgid "to many shimms in load"
63msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
64
65#. Do we have a limm already?
66#: arc-opc.c:781
67msgid "impossible store"
68msgstr "mahdotonta tallentaa"
69
70#: arc-opc.c:814
71msgid "st operand error"
72msgstr "st-kohdemuuttujavirhe"
73
74#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
75msgid "address writeback not allowed"
76msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
77
78#: arc-opc.c:822
79msgid "store value must be zero"
80msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
81
82#: arc-opc.c:847
83msgid "invalid load/shimm insn"
84msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky"
85
86#: arc-opc.c:856
87msgid "ld operand error"
88msgstr "ld-käskyn kohdemuuttujan virhe"
89
90#: arc-opc.c:943
91msgid "jump flags, but no .f seen"
92msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole"
93
94#: arc-opc.c:946
95msgid "jump flags, but no limm addr"
96msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole"
97
98#: arc-opc.c:949
99msgid "flag bits of jump address limm lost"
100msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
101
102#: arc-opc.c:952
103msgid "attempt to set HR bits"
104msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
105
106#: arc-opc.c:955
107msgid "bad jump flags value"
108msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
109
110#: arc-opc.c:988
111msgid "branch address not on 4 byte boundary"
112msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
113
114#: arc-opc.c:1024
115msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
116msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
117
118#: arm-dis.c:1808
119msgid "<illegal precision>"
120msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
121
122#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
123#: arm-dis.c:3818
124#, c-format
125msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
126msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
127
128#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
129#: arm-dis.c:3826
130#, c-format
131msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
132msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
133
134#: arm-dis.c:4226
135#, c-format
136msgid ""
137"\n"
138"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
139"the -M switch:\n"
140msgstr ""
141"\n"
142"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
143"-M -valinnan kanssa:\n"
144
145#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
146#, c-format
147msgid "undefined"
148msgstr "määrittelemätön"
149
150#: avr-dis.c:187
151#, c-format
152msgid "Internal disassembler error"
153msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
154
155#: avr-dis.c:236
156#, c-format
157msgid "unknown constraint `%c'"
158msgstr "tuntematon rajoite \"%c\""
159
160#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
161#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200
162#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
163#, c-format
164msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
165msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
166
167#: cgen-asm.c:358
168#, c-format
169msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
170msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
171
172#: d30v-dis.c:255
173#, c-format
174msgid "<unknown register %d>"
175msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
176
177#. Can't happen.
178#: dis-buf.c:59
179#, c-format
180msgid "Unknown error %d\n"
181msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
182
183#: dis-buf.c:68
184#, c-format
185msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
186msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
187
188#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
189msgid "Register number is not valid"
190msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
191
192#: fr30-asm.c:95
193msgid "Register must be between r0 and r7"
194msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
195
196#: fr30-asm.c:97
197msgid "Register must be between r8 and r15"
198msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
199
200#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
201msgid "Register list is not valid"
202msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
203
204#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
205#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595
206#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276
207#, c-format
208msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
209msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
210
211#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
212#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646
213#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327
214msgid "missing mnemonic in syntax string"
215msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
216
217#. We couldn't parse it.
218#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
219#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
220#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
221#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
222#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
223#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278
224#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
225#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
226#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753
227#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
228#: xstormy16-asm.c:654
229msgid "unrecognized instruction"
230msgstr "tunnistamaton käsky"
231
232#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
233#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828
234#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509
235#, c-format
236msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
237msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")"
238
239#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
240#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838
241#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519
242#, c-format
243msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
244msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)"
245
246#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
247#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866
248#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547
249msgid "junk at end of line"
250msgstr "roskaa rivin lopussa"
251
252#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
253#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972
254#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653
255msgid "unrecognized form of instruction"
256msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
257
258#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
259#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984
260#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665
261#, c-format
262msgid "bad instruction `%.50s...'"
263msgstr "väärä käsky \"%.50s...\""
264
265#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
266#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987
267#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668
268#, c-format
269msgid "bad instruction `%.50s'"
270msgstr "väärä käsky \"%.50s\""
271
272#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
273#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
274#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
275#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
276msgid "*unknown*"
277msgstr "*tuntematon*"
278
279#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891
280#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135
281#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
282#, c-format
283msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
284msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
285
286#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
287#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163
288#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
289#, c-format
290msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
291msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
292
293#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
294#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184
295#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
296#, c-format
297msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
298msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
299
300#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
301#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745
302#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
303#, c-format
304msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
305msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
306
307#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
308#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965
309#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
310#, c-format
311msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
312msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
313
314#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
315#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165
316#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
317#, c-format
318msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
319msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n"
320
321#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
322#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347
323#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
324#, c-format
325msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
326msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n"
327
328#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
329#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536
330#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
331#, c-format
332msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
333msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
334
335#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
336#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715
337#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
338#, c-format
339msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
340msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
341
342#: frv-asm.c:608
343msgid "missing `]'"
344msgstr "\"]\" puuttuu"
345
346#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
347msgid "Special purpose register number is out of range"
348msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä"
349
350#: frv-asm.c:908
351msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
352msgstr "A-kohdemuuttujan arvon on oltava 0 tai 1"
353
354#: frv-asm.c:944
355msgid "register number must be even"
356msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
357
358#. -- assembler routines inserted here.
359#. -- asm.c
360#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279
361#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250
362#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54
363msgid "missing `)'"
364msgstr "\")\" puuttuu"
365
366#: h8300-dis.c:327
367#, c-format
368msgid "Hmmmm 0x%x"
369msgstr "Hmmmm 0x%x"
370
371#: h8300-dis.c:708
372#, c-format
373msgid "Don't understand 0x%x \n"
374msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n"
375
376#: h8500-dis.c:124
377#, c-format
378msgid "can't cope with insert %d\n"
379msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
380
381#. Couldn't understand anything.
382#: h8500-dis.c:324
383#, c-format
384msgid "%02x\t\t*unknown*"
385msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
386
387#: i386-dis.c:3196
388msgid "<internal disassembler error>"
389msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
390
391#: i386-dis.c:3423
392#, c-format
393msgid ""
394"\n"
395"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
396"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
397msgstr ""
398"\n"
399"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
400"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
401
402#: i386-dis.c:3427
403#, c-format
404msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
405msgstr "  x86-64      Disassembloi 64-bittitilassa\n"
406
407#: i386-dis.c:3428
408#, c-format
409msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
410msgstr "  i386        Disassembloi 32-bittitilassa\n"
411
412#: i386-dis.c:3429
413#, c-format
414msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
415msgstr "  i8086       Disassembloi 16-bittitilassa\n"
416
417#: i386-dis.c:3430
418#, c-format
419msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
420msgstr "  att         Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
421
422#: i386-dis.c:3431
423#, c-format
424msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
425msgstr "  intel       Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
426
427#: i386-dis.c:3432
428#, c-format
429msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
430msgstr "  addr64      Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
431
432#: i386-dis.c:3433
433#, c-format
434msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
435msgstr "  addr32      Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
436
437#: i386-dis.c:3434
438#, c-format
439msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
440msgstr "  addr16      Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n"
441
442#: i386-dis.c:3435
443#, c-format
444msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
445msgstr "  data32      Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
446
447#: i386-dis.c:3436
448#, c-format
449msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
450msgstr "  data16      Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
451
452#: i386-dis.c:3437
453#, c-format
454msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
455msgstr "  suffix      Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
456
457#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307
458#, c-format
459msgid "%s: Error: "
460msgstr "%s: Virhe: "
461
462#: i386-gen.c:109
463msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n"
464msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
465
466#: i386-gen.c:260
467msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n"
468msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
469
470#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841
471#, c-format
472msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
473msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n"
474
475#: ia64-gen.c:320
476#, c-format
477msgid "%s: Warning: "
478msgstr "%s: Varoitus: "
479
480#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740
481#, c-format
482msgid "multiple note %s not handled\n"
483msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n"
484
485#: ia64-gen.c:617
486msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
487msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
488
489#: ia64-gen.c:822
490#, c-format
491msgid "can't find %s for reading\n"
492msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
493
494#: ia64-gen.c:1046
495#, c-format
496msgid ""
497"most recent format '%s'\n"
498"appears more restrictive than '%s'\n"
499msgstr ""
500"viimeisin muoto \"%s\"\n"
501"näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n"
502
503#: ia64-gen.c:1057
504#, c-format
505msgid "overlapping field %s->%s\n"
506msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
507
508#: ia64-gen.c:1254
509#, c-format
510msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
511msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
512
513#: ia64-gen.c:1455
514#, c-format
515msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
516msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
517
518#: ia64-gen.c:1477
519#, c-format
520msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
521msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
522
523#: ia64-gen.c:1516
524#, c-format
525msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
526msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
527
528#: ia64-gen.c:1519
529#, c-format
530msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
531msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
532
533#: ia64-gen.c:1528
534#, c-format
535msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
536msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
537
538#: ia64-gen.c:1531
539#, c-format
540msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
541msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
542
543#: ia64-gen.c:1542
544#, c-format
545msgid "class %s is defined but not used\n"
546msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
547
548#: ia64-gen.c:1553
549#, c-format
550msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
551msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n"
552
553#: ia64-gen.c:1557
554#, c-format
555msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
556msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
557
558#: ia64-gen.c:2469
559#, c-format
560msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
561msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
562
563#: ia64-gen.c:2497
564#, c-format
565msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
566msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
567
568#: ia64-gen.c:2511
569#, c-format
570msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
571msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
572
573#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
574#. cgen will try the next parsing option.
575#: ip2k-asm.c:81
576msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
577msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä."
578
579#. Invalid offset present.
580#: ip2k-asm.c:106
581msgid "offset(IP) is not a valid form"
582msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto"
583
584#. Found something there in front of (DP) but it's out
585#. of range.
586#: ip2k-asm.c:154
587msgid "(DP) offset out of range."
588msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä."
589
590#. Found something there in front of (SP) but it's out
591#. of range.
592#: ip2k-asm.c:195
593msgid "(SP) offset out of range."
594msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä."
595
596#: ip2k-asm.c:211
597msgid "illegal use of parentheses"
598msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö"
599
600#: ip2k-asm.c:218
601msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
602msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
603
604#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
605#: ip2k-asm.c:242
606msgid "parse_addr16: invalid opindex."
607msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi"
608
609#: ip2k-asm.c:296
610msgid "Byte address required. - must be even."
611msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen."
612
613#: ip2k-asm.c:305
614msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
615msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
616
617#: ip2k-asm.c:360
618msgid "percent-operator operand is not a symbol"
619msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
620
621#: ip2k-asm.c:413
622msgid "Attempt to find bit index of 0"
623msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi"
624
625#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
626msgid "immediate value cannot be register"
627msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
628
629#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153
630msgid "immediate value out of range"
631msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
632
633#: iq2000-asm.c:182
634msgid "21-bit offset out of range"
635msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä"
636
637#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
638#, c-format
639msgid "unknown\t0x%04lx"
640msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
641
642#: m10200-dis.c:328
643#, c-format
644msgid "unknown\t0x%02lx"
645msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
646
647#: m32c-asm.c:117
648msgid "imm:6 immediate is out of range"
649msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä"
650
651#: m32c-asm.c:147
652#, c-format
653msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
654msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
655
656#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
657msgid "dsp:8 immediate is out of range"
658msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä"
659
660#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
661msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
662msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
663
664#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
665msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
666msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä"
667
668#: m32c-asm.c:285
669#, c-format
670msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
671msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
672
673#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
674msgid "dsp:16 immediate is out of range"
675msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä"
676
677#: m32c-asm.c:404
678msgid "dsp:20 immediate is out of range"
679msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä"
680
681#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
682msgid "dsp:24 immediate is out of range"
683msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä"
684
685#: m32c-asm.c:483
686msgid "immediate is out of range 1-2"
687msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä"
688
689#: m32c-asm.c:501
690msgid "immediate is out of range 1-8"
691msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä"
692
693#: m32c-asm.c:519
694msgid "immediate is out of range 0-7"
695msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä"
696
697#: m32c-asm.c:555
698msgid "immediate is out of range 2-9"
699msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä"
700
701#: m32c-asm.c:573
702msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
703msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
704
705#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
706msgid "bit,base is out of range"
707msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä"
708
709#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
710msgid "bit,base out of range for symbol"
711msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä"
712
713#: m32c-asm.c:807
714msgid "not a valid r0l/r0h pair"
715msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
716
717#: m32c-asm.c:837
718msgid "Invalid size specifier"
719msgstr "Virheellinen kokomäärite"
720
721#: m68k-dis.c:1163
722#, c-format
723msgid "<function code %d>"
724msgstr "<toimintakoodi %d>"
725
726#: m68k-dis.c:1320
727#, c-format
728msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
729msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n"
730
731#: m88k-dis.c:679
732#, c-format
733msgid "# <dis error: %08lx>"
734msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
735
736#: mep-asm.c:114
737msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
738msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille"
739
740#: mep-asm.c:128
741msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
742msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
743
744#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455
745#, c-format
746msgid "invalid %function() here"
747msgstr "virheellinen %function() tässä"
748
749#: mips-dis.c:745
750msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
751msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
752
753#: mips-dis.c:852
754#, c-format
755msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
756msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
757
758#: mips-dis.c:1211
759#, c-format
760msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
761msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)"
762
763#: mips-dis.c:1818
764#, c-format
765msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
766msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
767
768#: mips-dis.c:2049
769#, c-format
770msgid ""
771"\n"
772"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
773"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
774msgstr ""
775"\n"
776"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
777"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
778
779#: mips-dis.c:2053
780#, c-format
781msgid ""
782"\n"
783"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
784"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
785msgstr ""
786"\n"
787"  gpr-names=ABI            Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
788"                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
789
790#: mips-dis.c:2057
791#, c-format
792msgid ""
793"\n"
794"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
795"                           Default: numeric.\n"
796msgstr ""
797"\n"
798"  fpr-names=ABI            Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
799"                           Oletus: numeerinen.\n"
800
801#: mips-dis.c:2061
802#, c-format
803msgid ""
804"\n"
805"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
806"                           specified architecture.\n"
807"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
808msgstr ""
809"\n"
810"  cp0-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
811"                           määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
812"                           Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
813
814#: mips-dis.c:2066
815#, c-format
816msgid ""
817"\n"
818"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
819"\t\t\t   architecture.\n"
820"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
821msgstr ""
822"\n"
823"  hwr-names=ARCH           Tulosta HWR-nimet määritellyn\n"
824"\t\t\t   arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
825"                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
826
827#: mips-dis.c:2071
828#, c-format
829msgid ""
830"\n"
831"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
832"                           specified ABI.\n"
833msgstr ""
834"\n"
835"  reg-names=ABI            Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
836"                           ABI:n mukaisesti.\n"
837
838#: mips-dis.c:2075
839#, c-format
840msgid ""
841"\n"
842"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
843"                           specified architecture.\n"
844msgstr ""
845"\n"
846"  reg-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
847"                           arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
848
849#: mips-dis.c:2079
850#, c-format
851msgid ""
852"\n"
853"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
854"   "
855msgstr ""
856"\n"
857"  Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n"
858"   "
859
860#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094
861#, c-format
862msgid "\n"
863msgstr "\n"
864
865#: mips-dis.c:2086
866#, c-format
867msgid ""
868"\n"
869"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
870"   "
871msgstr ""
872"\n"
873"  Ylläolevista valinnoista \"ARCH\" tukee seuraavia arvoja:\n"
874"   "
875
876#: mmix-dis.c:35
877#, c-format
878msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
879msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
880
881#: mmix-dis.c:45
882#, c-format
883msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
884msgstr "Sisäinen: Debuggaamaton koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
885
886#: mmix-dis.c:54
887msgid "(unknown)"
888msgstr "(tuntematon)"
889
890#: mmix-dis.c:513
891#, c-format
892msgid "*unknown operands type: %d*"
893msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*"
894
895#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
896msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
897msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
898
899#: mt-asm.c:149
900msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
901msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
902
903#: mt-asm.c:157
904#, c-format
905msgid "%operator operand is not a symbol"
906msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
907
908#: mt-asm.c:395
909msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
910msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
911
912#. I and Z are output operands and can`t be immediate
913#. A is an address and we can`t have the address of
914#. an immediate either. We don't know how much to increase
915#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
916#. anyway!
917#: ns32k-dis.c:534
918#, c-format
919msgid "$<undefined>"
920msgstr "$<määrittelemätön>"
921
922#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810
923msgid "invalid conditional option"
924msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
925
926#: ppc-opc.c:812
927msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
928msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
929
930#: ppc-opc.c:844
931msgid "invalid mask field"
932msgstr "virheellinen maskikenttä"
933
934#: ppc-opc.c:870
935msgid "ignoring invalid mfcr mask"
936msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon"
937
938#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955
939msgid "illegal bitmask"
940msgstr "virheellinen bittimaski"
941
942#: ppc-opc.c:1075
943msgid "index register in load range"
944msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
945
946#: ppc-opc.c:1091
947msgid "source and target register operands must be different"
948msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
949
950#: ppc-opc.c:1106
951msgid "invalid register operand when updating"
952msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä"
953
954#: ppc-opc.c:1188
955msgid "invalid sprg number"
956msgstr "virheellinen sprg-numero"
957
958#: score-dis.c:220 score-dis.c:383
959msgid "<illegal instruction>"
960msgstr "<virheellinen käsky>"
961
962#: sparc-dis.c:282
963#, c-format
964msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
965msgstr "Sisäinen virhe:  virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
966
967#: sparc-dis.c:293
968#, c-format
969msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
970msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
971
972#: sparc-dis.c:343
973#, c-format
974msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
975msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
976
977#. Mark as non-valid instruction.
978#: sparc-dis.c:1013
979msgid "unknown"
980msgstr "tuntematon"
981
982#: v850-dis.c:239
983#, c-format
984msgid "unknown operand shift: %x\n"
985msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n"
986
987#: v850-dis.c:253
988#, c-format
989msgid "unknown pop reg: %d\n"
990msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n"
991
992#. The functions used to insert and extract complicated operands.
993#. Note: There is a conspiracy between these functions and
994#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
995#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
996#. specific command line option is given to GAS.
997#: v850-opc.c:48
998msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
999msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
1000
1001#: v850-opc.c:49
1002msgid "displacement value is out of range"
1003msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1004
1005#: v850-opc.c:50
1006msgid "displacement value is not aligned"
1007msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
1008
1009#: v850-opc.c:52
1010msgid "immediate value is out of range"
1011msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1012
1013#: v850-opc.c:60
1014msgid "branch value not in range and to odd offset"
1015msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
1016
1017#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
1018msgid "branch value out of range"
1019msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1020
1021#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
1022msgid "branch to odd offset"
1023msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
1024
1025#: v850-opc.c:87
1026msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1027msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
1028
1029#: v850-opc.c:279
1030msgid "invalid register for stack adjustment"
1031msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
1032
1033#: v850-opc.c:299
1034msgid "immediate value not in range and not even"
1035msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
1036
1037#: v850-opc.c:304
1038msgid "immediate value must be even"
1039msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
1040
1041#: xc16x-asm.c:65
1042msgid "Missing '#' prefix"
1043msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi"
1044
1045#: xc16x-asm.c:81
1046msgid "Missing '.' prefix"
1047msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi"
1048
1049#: xc16x-asm.c:97
1050msgid "Missing 'pof:' prefix"
1051msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi"
1052
1053#: xc16x-asm.c:113
1054msgid "Missing 'pag:' prefix"
1055msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi"
1056
1057#: xc16x-asm.c:129
1058msgid "Missing 'sof:' prefix"
1059msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi"
1060
1061#: xc16x-asm.c:145
1062msgid "Missing 'seg:' prefix"
1063msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi"
1064
1065#: xstormy16-asm.c:71
1066msgid "Bad register in preincrement"
1067msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa"
1068
1069#: xstormy16-asm.c:76
1070msgid "Bad register in postincrement"
1071msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa"
1072
1073#: xstormy16-asm.c:78
1074msgid "Bad register name"
1075msgstr "Väärä rekisterinimi"
1076
1077#: xstormy16-asm.c:82
1078msgid "Label conflicts with register name"
1079msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
1080
1081#: xstormy16-asm.c:86
1082msgid "Label conflicts with `Rx'"
1083msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa"
1084
1085#: xstormy16-asm.c:88
1086msgid "Bad immediate expression"
1087msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
1088
1089#: xstormy16-asm.c:109
1090msgid "No relocation for small immediate"
1091msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
1092
1093#: xstormy16-asm.c:119
1094msgid "Small operand was not an immediate number"
1095msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero"
1096
1097#: xstormy16-asm.c:157
1098msgid "Operand is not a symbol"
1099msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
1100
1101#: xstormy16-asm.c:165
1102msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1103msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu"
1104