1# Finnish messages for international release of SWAT. 2# Copyright (C) 2007 Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi> 3# 4# This program is free software; you can redistribute it and/or modify 5# it under the terms of the GNU General Public License as published by 6# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or 7# (at your option) any later version. 8# 9# This program is distributed in the hope that it will be useful, 10# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 12# GNU General Public License for more details. 13# 14# You should have received a copy of the GNU General Public License 15# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. 16# 17msgid "" 18msgstr "" 19"Project-Id-Version: i18n_swat \n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 21"POT-Creation-Date: 2007-01-02 01:56+0200\n" 22"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:56+0200\n" 23"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" 24"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" 25"MIME-Version: 1.0\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 27"Content-Transfer-Encoding: \n" 28 29#: ../web/swat.c:139 30#, c-format 31msgid "ERROR: Can't open %s" 32msgstr "VIRHE: Avaaminen ei onnistu ��� %s" 33 34#: ../web/swat.c:223 35msgid "Help" 36msgstr "Ohje" 37 38#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328 39msgid "Set Default" 40msgstr "Oletusarvo" 41 42#: ../web/swat.c:450 43#, c-format 44msgid "failed to open %s for writing" 45msgstr "avaaminen kirjoitustilassa ei onnistu ��� %s" 46 47#: ../web/swat.c:473 48#, c-format 49msgid "Can't reload %s" 50msgstr "Uudelleen lataaminen ei onnistu ��� %s" 51 52#: ../web/swat.c:543 53#, c-format 54msgid "Logged in as <b>%s</b>" 55msgstr "Sis����nkirjautuminen k��ytt��j��n�� <b>%s</b>" 56 57#: ../web/swat.c:547 58msgid "Home" 59msgstr "Koti" 60 61#: ../web/swat.c:549 62msgid "Globals" 63msgstr "Yleiset" 64 65#: ../web/swat.c:550 66msgid "Shares" 67msgstr "Jaot" 68 69#: ../web/swat.c:551 70msgid "Printers" 71msgstr "Tulostimet" 72 73#: ../web/swat.c:552 74msgid "Wizard" 75msgstr "Ohjatut asetukset" 76 77#: ../web/swat.c:556 78msgid "Status" 79msgstr "Tila" 80 81#: ../web/swat.c:557 82msgid "View Config" 83msgstr "N��yt�� asetukset" 84 85#: ../web/swat.c:559 86msgid "Password Management" 87msgstr "Salasanojen hallinta" 88 89#: ../web/swat.c:569 90msgid "Current View Is" 91msgstr "N��kym�� nyt" 92 93#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573 94msgid "Basic" 95msgstr "Tavallinen" 96 97#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574 98msgid "Advanced" 99msgstr "Laajennettu" 100 101#: ../web/swat.c:572 102msgid "Change View To" 103msgstr "Vaihda n��kym��ksi" 104 105#: ../web/swat.c:601 106msgid "Current Config" 107msgstr "Nykyiset asetukset" 108 109#: ../web/swat.c:605 110msgid "Normal View" 111msgstr "Normaali n��kym��" 112 113#: ../web/swat.c:607 114msgid "Full View" 115msgstr "T��ysi n��kym��" 116 117#. Here we first set and commit all the parameters that were selected 118#. in the previous screen. 119#: ../web/swat.c:626 120msgid "Wizard Parameter Edit Page" 121msgstr "Ohjattujen asetusten muokkaussivu" 122 123#: ../web/swat.c:655 124msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" 125msgstr "Huom: smb.conf-tiedosto on luettu ja kirjoitettu uudelleen" 126 127#. Here we go ... 128#: ../web/swat.c:763 129msgid "Samba Configuration Wizard" 130msgstr "Samban ohjatut asetukset" 131 132#: ../web/swat.c:767 133msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." 134msgstr "���Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto���-painike tyhjent���� oletusarvot ja kommentit smb.conf-tiedostosta." 135 136#: ../web/swat.c:768 137msgid "The same will happen if you press the commit button." 138msgstr "Samoin tapahtuu ���Tallenna���-painiketta painettaessa." 139 140#: ../web/swat.c:771 141msgid "Rewrite smb.conf file" 142msgstr "Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto" 143 144#: ../web/swat.c:772 145msgid "Commit" 146msgstr "Tallenna" 147 148#: ../web/swat.c:773 149msgid "Edit Parameter Values" 150msgstr "Muokkaa asetusten arvoja" 151 152#: ../web/swat.c:779 153msgid "Server Type" 154msgstr "Palvelimen tyyppi" 155 156#: ../web/swat.c:780 157msgid "Stand Alone" 158msgstr "Itsen��inen" 159 160# l��hde: Microsoftin k����nn��kset 161#: ../web/swat.c:781 162msgid "Domain Member" 163msgstr "Toimialuej��sen" 164 165# l��hde: Microsoftin k����nn��kset 166#: ../web/swat.c:782 167msgid "Domain Controller" 168msgstr "Toimialueen ohjauskone" 169 170#: ../web/swat.c:785 171msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" 172msgstr "Ep��tavallinen tyyppi smb.confissa ��� Valitse uusi tila" 173 174#: ../web/swat.c:787 175msgid "Configure WINS As" 176msgstr "WINS" 177 178#: ../web/swat.c:788 179msgid "Not Used" 180msgstr "Ei k��yt��ss��" 181 182#: ../web/swat.c:789 183msgid "Server for client use" 184msgstr "Palvelimena" 185 186#: ../web/swat.c:790 187msgid "Client of another WINS server" 188msgstr "K��ytt���� WINS-et��palvelinta" 189 190#: ../web/swat.c:792 191msgid "Remote WINS Server" 192msgstr "WINS-et��palvelin" 193 194#: ../web/swat.c:803 195msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" 196msgstr "Virhe: Sek�� WINS-palvelintila ett�� WINS-tuki asetettu smb.confissa" 197 198#: ../web/swat.c:804 199msgid "Please Select desired WINS mode above." 200msgstr "Valitse haluttu WINSin tila ylt��." 201 202#: ../web/swat.c:806 203msgid "Expose Home Directories" 204msgstr "Jaa kotihakemistot" 205 206#: ../web/swat.c:821 207msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." 208msgstr "Yll�� olevat valinnat asettavat useita asetuksia, ja auttavat Samban nopeassa k��ytt����notossa." 209 210#: ../web/swat.c:834 211msgid "Global Parameters" 212msgstr "Yleisasetukset" 213 214#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318 215msgid "Commit Changes" 216msgstr "Tallenna muutokset" 217 218#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320 219msgid "Reset Values" 220msgstr "Kumoa muutokset" 221 222#: ../web/swat.c:891 223msgid "Share Parameters" 224msgstr "Jakoasetukset" 225 226#: ../web/swat.c:934 227msgid "Choose Share" 228msgstr "Valitse jako" 229 230#: ../web/swat.c:951 231msgid "Delete Share" 232msgstr "Poista jako" 233 234#: ../web/swat.c:958 235msgid "Create Share" 236msgstr "Luo jako" 237 238#: ../web/swat.c:994 239msgid "password change in demo mode rejected" 240msgstr "salasanan muutos estetty esittelytilassa" 241 242#: ../web/swat.c:1007 243msgid "Can't setup password database vectors." 244msgstr "Salasanatietokannan alustus ep��onnistui." 245 246#: ../web/swat.c:1033 247msgid " Must specify \"User Name\" " 248msgstr " K��ytt��j��tunnus on annettava " 249 250#: ../web/swat.c:1049 251msgid " Must specify \"Old Password\" " 252msgstr " Vanha salasana on annettava " 253 254#: ../web/swat.c:1055 255msgid " Must specify \"Remote Machine\" " 256msgstr " Et��kone on annettava " 257 258#: ../web/swat.c:1062 259msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " 260msgstr " Uusi salasana on kirjoitettava kahdesti " 261 262#: ../web/swat.c:1068 263msgid " Re-typed password didn't match new password " 264msgstr " Salasanat eiv��t t��sm���� " 265 266#: ../web/swat.c:1101 267#, c-format 268msgid " The passwd for '%s' has been changed." 269msgstr " K��ytt��j��n ���%s��� salasana vaihdettu." 270 271#: ../web/swat.c:1104 272#, c-format 273msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." 274msgstr " K��ytt��j��n ���%s��� salasanaa EI vaihdettu." 275 276#: ../web/swat.c:1129 277msgid "Server Password Management" 278msgstr "Palvelimen salasanojen hallinta" 279 280#. 281#. * Create all the dialog boxes for data collection 282#. 283#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185 284msgid "User Name" 285msgstr "K��ytt��j��tunnus" 286 287#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187 288msgid "Old Password" 289msgstr "Vanha salasana" 290 291#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189 292msgid "New Password" 293msgstr "Uusi salasana" 294 295#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191 296msgid "Re-type New Password" 297msgstr "Uusi salasana uudelleen" 298 299#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202 300msgid "Change Password" 301msgstr "Vaihda salasana" 302 303#: ../web/swat.c:1157 304msgid "Add New User" 305msgstr "Lis���� uusi k��ytt��j��" 306 307#: ../web/swat.c:1159 308msgid "Delete User" 309msgstr "Poista k��ytt��j��" 310 311# Joku suomenkielisempi olisi ehk�� parempi. 312#: ../web/swat.c:1161 313msgid "Disable User" 314msgstr "Passivoi k��ytt��j��" 315 316# Joku suomenkielisempi olisi ehk�� parempi. 317#: ../web/swat.c:1163 318msgid "Enable User" 319msgstr "Aktivoi k��ytt��j��" 320 321# hmm... 322#: ../web/swat.c:1176 323msgid "Client/Server Password Management" 324msgstr "Asiakas-palvelin-salasanojen hallinta" 325 326#: ../web/swat.c:1193 327msgid "Remote Machine" 328msgstr "Et��kone" 329 330#: ../web/swat.c:1232 331msgid "Printer Parameters" 332msgstr "Tulostinasetukset" 333 334#: ../web/swat.c:1234 335msgid "Important Note:" 336msgstr "T��rke�� huomautus:" 337 338#: ../web/swat.c:1235 339#, c-format 340msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " 341msgstr "T��hdell�� [*] merkityt tulostimien nimet pudotusvalikossa ovat " 342 343#: ../web/swat.c:1236 344#, c-format 345msgid "are autoloaded printers from " 346msgstr "automaattisesti ladattuja tulostimia " 347 348#: ../web/swat.c:1237 349msgid "Printcap Name" 350msgstr "Printcap Name -asetuksen osoittamasta paikasta" 351 352#: ../web/swat.c:1238 353msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." 354msgstr "N��iden tulostimien poistaminen ei onnistu SWATin kautta." 355 356#: ../web/swat.c:1284 357msgid "Choose Printer" 358msgstr "Valitse tulostin" 359 360#: ../web/swat.c:1303 361msgid "Delete Printer" 362msgstr "Poista tulostin" 363 364#: ../web/swat.c:1310 365msgid "Create Printer" 366msgstr "Luo tulostin" 367 368#: ../web/statuspage.c:139 369msgid "RDWR " 370msgstr "Luku+kirj. " 371 372#: ../web/statuspage.c:141 373msgid "WRONLY " 374msgstr "Vain kirj. " 375 376#: ../web/statuspage.c:143 377msgid "RDONLY " 378msgstr "Vain luku " 379 380#: ../web/statuspage.c:330 381msgid "Server Status" 382msgstr "Palvelimen tila" 383 384#: ../web/statuspage.c:335 385msgid "Auto Refresh" 386msgstr "Automaattinen p��ivitys" 387 388#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341 389msgid "Refresh Interval: " 390msgstr "P��ivitysv��li: " 391 392#: ../web/statuspage.c:340 393msgid "Stop Refreshing" 394msgstr "Lopeta p��ivitys" 395 396#: ../web/statuspage.c:355 397msgid "version:" 398msgstr "versio:" 399 400#: ../web/statuspage.c:358 401msgid "smbd:" 402msgstr "smbd:" 403 404#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 405msgid "running" 406msgstr "k��ynniss��" 407 408#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 409msgid "not running" 410msgstr "pys��ytetty" 411 412#: ../web/statuspage.c:362 413msgid "Stop smbd" 414msgstr "Pys��yt�� smbd" 415 416#: ../web/statuspage.c:364 417msgid "Start smbd" 418msgstr "K��ynnist�� smbd" 419 420#: ../web/statuspage.c:366 421msgid "Restart smbd" 422msgstr "K��ynnist�� smbd uudelleen" 423 424#: ../web/statuspage.c:371 425msgid "nmbd:" 426msgstr "nmbd:" 427 428#: ../web/statuspage.c:375 429msgid "Stop nmbd" 430msgstr "Pys��yt�� nmbd" 431 432#: ../web/statuspage.c:377 433msgid "Start nmbd" 434msgstr "K��ynnist�� nmbd" 435 436#: ../web/statuspage.c:379 437msgid "Restart nmbd" 438msgstr "K��ynnist�� nmbd uudelleen" 439 440#: ../web/statuspage.c:385 441msgid "winbindd:" 442msgstr "winbindd:" 443 444#: ../web/statuspage.c:389 445msgid "Stop winbindd" 446msgstr "Pys��yt�� winbindd" 447 448#: ../web/statuspage.c:391 449msgid "Start winbindd" 450msgstr "K��ynnist�� winbindd" 451 452#: ../web/statuspage.c:393 453msgid "Restart winbindd" 454msgstr "K��ynnist�� winbindd uudelleen" 455 456#. stop, restart all 457#: ../web/statuspage.c:402 458msgid "Stop All" 459msgstr "Pys��yt�� kaikki" 460 461#: ../web/statuspage.c:403 462msgid "Restart All" 463msgstr "K��ynnist�� kaikki uudelleen" 464 465#. start all 466#: ../web/statuspage.c:407 467msgid "Start All" 468msgstr "K��ynnist�� kaikki" 469 470#: ../web/statuspage.c:414 471msgid "Active Connections" 472msgstr "Aktiiviset yhteydet" 473 474#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 475msgid "PID" 476msgstr "PID" 477 478#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 479msgid "Client" 480msgstr "Asiakas" 481 482#: ../web/statuspage.c:416 483msgid "IP address" 484msgstr "IP-osoite" 485 486#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 487msgid "Date" 488msgstr "Aika" 489 490#: ../web/statuspage.c:418 491msgid "Kill" 492msgstr "Sulje" 493 494#: ../web/statuspage.c:426 495msgid "Active Shares" 496msgstr "Aktiiviset jaot" 497 498#: ../web/statuspage.c:429 499msgid "Share" 500msgstr "Jako" 501 502#: ../web/statuspage.c:429 503msgid "User" 504msgstr "K��ytt��j��" 505 506#: ../web/statuspage.c:429 507msgid "Group" 508msgstr "Ryhm��" 509 510#: ../web/statuspage.c:435 511msgid "Open Files" 512msgstr "Avoimet tiedostot" 513 514# T��m�� on ilmeisesti palvelimen puolella vallitseva UID. 515#: ../web/statuspage.c:437 516msgid "Sharing" 517msgstr "Jakaja" 518 519#: ../web/statuspage.c:437 520msgid "R/W" 521msgstr "Luku/kirj." 522 523# Selitys: 524# "Oplocks is a unique Windows file locking feature. It is not really file 525# locking, but is included in most discussions of Windows file locking, so 526# is considered a de facto locking feature." 527# Suomennos: ??? 528#: ../web/statuspage.c:437 529msgid "Oplock" 530msgstr "Oplock" 531 532#: ../web/statuspage.c:437 533msgid "File" 534msgstr "Tiedosto" 535 536#: ../web/statuspage.c:446 537msgid "Show Client in col 1" 538msgstr "N��yt�� asiakas 1. sarakkeessa" 539 540#: ../web/statuspage.c:447 541msgid "Show PID in col 1" 542msgstr "N��yt�� PID 1. sarakkeessa" 543 544#: ../param/loadparm.c:834 545msgid "Base Options" 546msgstr "Perusasetukset" 547 548#: ../param/loadparm.c:853 549msgid "Security Options" 550msgstr "Turvallisuusasetukset" 551 552#: ../param/loadparm.c:943 553msgid "Logging Options" 554msgstr "Lokiasetukset" 555 556#: ../param/loadparm.c:959 557msgid "Protocol Options" 558msgstr "Protokolla-asetukset" 559 560#: ../param/loadparm.c:1005 561msgid "Tuning Options" 562msgstr "Hienos����t��asetukset" 563 564#: ../param/loadparm.c:1035 565msgid "Printing Options" 566msgstr "Tulostusasetukset" 567 568#: ../param/loadparm.c:1072 569msgid "Filename Handling" 570msgstr "Tiedostonimien k��sittely" 571 572#: ../param/loadparm.c:1102 573msgid "Domain Options" 574msgstr "Toimialueasetukset" 575 576#: ../param/loadparm.c:1106 577msgid "Logon Options" 578msgstr "Kirjautumisasetukset" 579 580#: ../param/loadparm.c:1127 581msgid "Browse Options" 582msgstr "Selausasetukset" 583 584#: ../param/loadparm.c:1141 585msgid "WINS Options" 586msgstr "WINS-asetukset" 587 588#: ../param/loadparm.c:1150 589msgid "Locking Options" 590msgstr "Lukitusasetukset" 591 592#: ../param/loadparm.c:1168 593msgid "Ldap Options" 594msgstr "LDAP-asetukset" 595 596#: ../param/loadparm.c:1184 597msgid "Miscellaneous Options" 598msgstr "Sekalaiset asetukset" 599 600#: ../param/loadparm.c:1189 601msgid "EventLog Options" 602msgstr "Tapahtumalokiasetukset" 603 604#: ../param/loadparm.c:1257 605msgid "VFS module options" 606msgstr "VFS-moduulin asetukset" 607 608#: ../param/loadparm.c:1267 609msgid "Winbind options" 610msgstr "Winbind-asetukset" 611