• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Navigate
  • Raw
  • Download
  • only in /asuswrt-rt-n18u-9.0.0.4.380.2695/release/src-rt-6.x.4708/router/samba-3.5.8/source3/po/
1# Finnish messages for international release of SWAT.
2# Copyright (C) 2007 Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>
3#
4#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
5#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
6#   the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
7#   (at your option) any later version.
8#
9#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
10#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
12#   GNU General Public License for more details.
13#
14#   You should have received a copy of the GNU General Public License
15#   along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
16#
17msgid ""
18msgstr ""
19"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21"POT-Creation-Date: 2007-01-02 01:56+0200\n"
22"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:56+0200\n"
23"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: \n"
28
29#: ../web/swat.c:139
30#, c-format
31msgid "ERROR: Can't open %s"
32msgstr "VIRHE: Avaaminen ei onnistu ��� %s"
33
34#: ../web/swat.c:223
35msgid "Help"
36msgstr "Ohje"
37
38#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328
39msgid "Set Default"
40msgstr "Oletusarvo"
41
42#: ../web/swat.c:450
43#, c-format
44msgid "failed to open %s for writing"
45msgstr "avaaminen kirjoitustilassa ei onnistu ��� %s"
46
47#: ../web/swat.c:473
48#, c-format
49msgid "Can't reload %s"
50msgstr "Uudelleen lataaminen ei onnistu ��� %s"
51
52#: ../web/swat.c:543
53#, c-format
54msgid "Logged in as <b>%s</b>"
55msgstr "Sis����nkirjautuminen k��ytt��j��n�� <b>%s</b>"
56
57#: ../web/swat.c:547
58msgid "Home"
59msgstr "Koti"
60
61#: ../web/swat.c:549
62msgid "Globals"
63msgstr "Yleiset"
64
65#: ../web/swat.c:550
66msgid "Shares"
67msgstr "Jaot"
68
69#: ../web/swat.c:551
70msgid "Printers"
71msgstr "Tulostimet"
72
73#: ../web/swat.c:552
74msgid "Wizard"
75msgstr "Ohjatut asetukset"
76
77#: ../web/swat.c:556
78msgid "Status"
79msgstr "Tila"
80
81#: ../web/swat.c:557
82msgid "View Config"
83msgstr "N��yt�� asetukset"
84
85#: ../web/swat.c:559
86msgid "Password Management"
87msgstr "Salasanojen hallinta"
88
89#: ../web/swat.c:569
90msgid "Current View Is"
91msgstr "N��kym�� nyt"
92
93#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573
94msgid "Basic"
95msgstr "Tavallinen"
96
97#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574
98msgid "Advanced"
99msgstr "Laajennettu"
100
101#: ../web/swat.c:572
102msgid "Change View To"
103msgstr "Vaihda n��kym��ksi"
104
105#: ../web/swat.c:601
106msgid "Current Config"
107msgstr "Nykyiset asetukset"
108
109#: ../web/swat.c:605
110msgid "Normal View"
111msgstr "Normaali n��kym��"
112
113#: ../web/swat.c:607
114msgid "Full View"
115msgstr "T��ysi n��kym��"
116
117#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
118#. in the previous screen.
119#: ../web/swat.c:626
120msgid "Wizard Parameter Edit Page"
121msgstr "Ohjattujen asetusten muokkaussivu"
122
123#: ../web/swat.c:655
124msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
125msgstr "Huom: smb.conf-tiedosto on luettu ja kirjoitettu uudelleen"
126
127#. Here we go ...
128#: ../web/swat.c:763
129msgid "Samba Configuration Wizard"
130msgstr "Samban ohjatut asetukset"
131
132#: ../web/swat.c:767
133msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
134msgstr "���Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto���-painike tyhjent���� oletusarvot ja kommentit smb.conf-tiedostosta."
135
136#: ../web/swat.c:768
137msgid "The same will happen if you press the commit button."
138msgstr "Samoin tapahtuu ���Tallenna���-painiketta painettaessa."
139
140#: ../web/swat.c:771
141msgid "Rewrite smb.conf file"
142msgstr "Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto"
143
144#: ../web/swat.c:772
145msgid "Commit"
146msgstr "Tallenna"
147
148#: ../web/swat.c:773
149msgid "Edit Parameter Values"
150msgstr "Muokkaa asetusten arvoja"
151
152#: ../web/swat.c:779
153msgid "Server Type"
154msgstr "Palvelimen tyyppi"
155
156#: ../web/swat.c:780
157msgid "Stand Alone"
158msgstr "Itsen��inen"
159
160# l��hde: Microsoftin k����nn��kset
161#: ../web/swat.c:781
162msgid "Domain Member"
163msgstr "Toimialuej��sen"
164
165# l��hde: Microsoftin k����nn��kset
166#: ../web/swat.c:782
167msgid "Domain Controller"
168msgstr "Toimialueen ohjauskone"
169
170#: ../web/swat.c:785
171msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
172msgstr "Ep��tavallinen tyyppi smb.confissa ��� Valitse uusi tila"
173
174#: ../web/swat.c:787
175msgid "Configure WINS As"
176msgstr "WINS"
177
178#: ../web/swat.c:788
179msgid "Not Used"
180msgstr "Ei k��yt��ss��"
181
182#: ../web/swat.c:789
183msgid "Server for client use"
184msgstr "Palvelimena"
185
186#: ../web/swat.c:790
187msgid "Client of another WINS server"
188msgstr "K��ytt���� WINS-et��palvelinta"
189
190#: ../web/swat.c:792
191msgid "Remote WINS Server"
192msgstr "WINS-et��palvelin"
193
194#: ../web/swat.c:803
195msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
196msgstr "Virhe: Sek�� WINS-palvelintila ett�� WINS-tuki asetettu smb.confissa"
197
198#: ../web/swat.c:804
199msgid "Please Select desired WINS mode above."
200msgstr "Valitse haluttu WINSin tila ylt��."
201
202#: ../web/swat.c:806
203msgid "Expose Home Directories"
204msgstr "Jaa kotihakemistot"
205
206#: ../web/swat.c:821
207msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
208msgstr "Yll�� olevat valinnat asettavat useita asetuksia, ja auttavat Samban nopeassa k��ytt����notossa."
209
210#: ../web/swat.c:834
211msgid "Global Parameters"
212msgstr "Yleisasetukset"
213
214#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318
215msgid "Commit Changes"
216msgstr "Tallenna muutokset"
217
218#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320
219msgid "Reset Values"
220msgstr "Kumoa muutokset"
221
222#: ../web/swat.c:891
223msgid "Share Parameters"
224msgstr "Jakoasetukset"
225
226#: ../web/swat.c:934
227msgid "Choose Share"
228msgstr "Valitse jako"
229
230#: ../web/swat.c:951
231msgid "Delete Share"
232msgstr "Poista jako"
233
234#: ../web/swat.c:958
235msgid "Create Share"
236msgstr "Luo jako"
237
238#: ../web/swat.c:994
239msgid "password change in demo mode rejected"
240msgstr "salasanan muutos estetty esittelytilassa"
241
242#: ../web/swat.c:1007
243msgid "Can't setup password database vectors."
244msgstr "Salasanatietokannan alustus ep��onnistui."
245
246#: ../web/swat.c:1033
247msgid " Must specify \"User Name\" "
248msgstr " K��ytt��j��tunnus on annettava "
249
250#: ../web/swat.c:1049
251msgid " Must specify \"Old Password\" "
252msgstr " Vanha salasana on annettava "
253
254#: ../web/swat.c:1055
255msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
256msgstr " Et��kone on annettava "
257
258#: ../web/swat.c:1062
259msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
260msgstr " Uusi salasana on kirjoitettava kahdesti "
261
262#: ../web/swat.c:1068
263msgid " Re-typed password didn't match new password "
264msgstr " Salasanat eiv��t t��sm���� "
265
266#: ../web/swat.c:1101
267#, c-format
268msgid " The passwd for '%s' has been changed."
269msgstr " K��ytt��j��n ���%s��� salasana vaihdettu."
270
271#: ../web/swat.c:1104
272#, c-format
273msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
274msgstr " K��ytt��j��n ���%s��� salasanaa EI vaihdettu."
275
276#: ../web/swat.c:1129
277msgid "Server Password Management"
278msgstr "Palvelimen salasanojen hallinta"
279
280#.
281#. * Create all the dialog boxes for data collection
282#.
283#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185
284msgid "User Name"
285msgstr "K��ytt��j��tunnus"
286
287#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187
288msgid "Old Password"
289msgstr "Vanha salasana"
290
291#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189
292msgid "New Password"
293msgstr "Uusi salasana"
294
295#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191
296msgid "Re-type New Password"
297msgstr "Uusi salasana uudelleen"
298
299#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202
300msgid "Change Password"
301msgstr "Vaihda salasana"
302
303#: ../web/swat.c:1157
304msgid "Add New User"
305msgstr "Lis���� uusi k��ytt��j��"
306
307#: ../web/swat.c:1159
308msgid "Delete User"
309msgstr "Poista k��ytt��j��"
310
311# Joku suomenkielisempi olisi ehk�� parempi.
312#: ../web/swat.c:1161
313msgid "Disable User"
314msgstr "Passivoi k��ytt��j��"
315
316# Joku suomenkielisempi olisi ehk�� parempi.
317#: ../web/swat.c:1163
318msgid "Enable User"
319msgstr "Aktivoi k��ytt��j��"
320
321# hmm...
322#: ../web/swat.c:1176
323msgid "Client/Server Password Management"
324msgstr "Asiakas-palvelin-salasanojen hallinta"
325
326#: ../web/swat.c:1193
327msgid "Remote Machine"
328msgstr "Et��kone"
329
330#: ../web/swat.c:1232
331msgid "Printer Parameters"
332msgstr "Tulostinasetukset"
333
334#: ../web/swat.c:1234
335msgid "Important Note:"
336msgstr "T��rke�� huomautus:"
337
338#: ../web/swat.c:1235
339#, c-format
340msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
341msgstr "T��hdell�� [*] merkityt tulostimien nimet pudotusvalikossa ovat "
342
343#: ../web/swat.c:1236
344#, c-format
345msgid "are autoloaded printers from "
346msgstr "automaattisesti ladattuja tulostimia "
347
348#: ../web/swat.c:1237
349msgid "Printcap Name"
350msgstr "Printcap Name -asetuksen osoittamasta paikasta"
351
352#: ../web/swat.c:1238
353msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
354msgstr "N��iden tulostimien poistaminen ei onnistu SWATin kautta."
355
356#: ../web/swat.c:1284
357msgid "Choose Printer"
358msgstr "Valitse tulostin"
359
360#: ../web/swat.c:1303
361msgid "Delete Printer"
362msgstr "Poista tulostin"
363
364#: ../web/swat.c:1310
365msgid "Create Printer"
366msgstr "Luo tulostin"
367
368#: ../web/statuspage.c:139
369msgid "RDWR       "
370msgstr "Luku+kirj. "
371
372#: ../web/statuspage.c:141
373msgid "WRONLY     "
374msgstr "Vain kirj. "
375
376#: ../web/statuspage.c:143
377msgid "RDONLY     "
378msgstr "Vain luku  "
379
380#: ../web/statuspage.c:330
381msgid "Server Status"
382msgstr "Palvelimen tila"
383
384#: ../web/statuspage.c:335
385msgid "Auto Refresh"
386msgstr "Automaattinen p��ivitys"
387
388#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341
389msgid "Refresh Interval: "
390msgstr "P��ivitysv��li: "
391
392#: ../web/statuspage.c:340
393msgid "Stop Refreshing"
394msgstr "Lopeta p��ivitys"
395
396#: ../web/statuspage.c:355
397msgid "version:"
398msgstr "versio:"
399
400#: ../web/statuspage.c:358
401msgid "smbd:"
402msgstr "smbd:"
403
404#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
405msgid "running"
406msgstr "k��ynniss��"
407
408#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
409msgid "not running"
410msgstr "pys��ytetty"
411
412#: ../web/statuspage.c:362
413msgid "Stop smbd"
414msgstr "Pys��yt�� smbd"
415
416#: ../web/statuspage.c:364
417msgid "Start smbd"
418msgstr "K��ynnist�� smbd"
419
420#: ../web/statuspage.c:366
421msgid "Restart smbd"
422msgstr "K��ynnist�� smbd uudelleen"
423
424#: ../web/statuspage.c:371
425msgid "nmbd:"
426msgstr "nmbd:"
427
428#: ../web/statuspage.c:375
429msgid "Stop nmbd"
430msgstr "Pys��yt�� nmbd"
431
432#: ../web/statuspage.c:377
433msgid "Start nmbd"
434msgstr "K��ynnist�� nmbd"
435
436#: ../web/statuspage.c:379
437msgid "Restart nmbd"
438msgstr "K��ynnist�� nmbd uudelleen"
439
440#: ../web/statuspage.c:385
441msgid "winbindd:"
442msgstr "winbindd:"
443
444#: ../web/statuspage.c:389
445msgid "Stop winbindd"
446msgstr "Pys��yt�� winbindd"
447
448#: ../web/statuspage.c:391
449msgid "Start winbindd"
450msgstr "K��ynnist�� winbindd"
451
452#: ../web/statuspage.c:393
453msgid "Restart winbindd"
454msgstr "K��ynnist�� winbindd uudelleen"
455
456#. stop, restart all
457#: ../web/statuspage.c:402
458msgid "Stop All"
459msgstr "Pys��yt�� kaikki"
460
461#: ../web/statuspage.c:403
462msgid "Restart All"
463msgstr "K��ynnist�� kaikki uudelleen"
464
465#. start all
466#: ../web/statuspage.c:407
467msgid "Start All"
468msgstr "K��ynnist�� kaikki"
469
470#: ../web/statuspage.c:414
471msgid "Active Connections"
472msgstr "Aktiiviset yhteydet"
473
474#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
475msgid "PID"
476msgstr "PID"
477
478#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429
479msgid "Client"
480msgstr "Asiakas"
481
482#: ../web/statuspage.c:416
483msgid "IP address"
484msgstr "IP-osoite"
485
486#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
487msgid "Date"
488msgstr "Aika"
489
490#: ../web/statuspage.c:418
491msgid "Kill"
492msgstr "Sulje"
493
494#: ../web/statuspage.c:426
495msgid "Active Shares"
496msgstr "Aktiiviset jaot"
497
498#: ../web/statuspage.c:429
499msgid "Share"
500msgstr "Jako"
501
502#: ../web/statuspage.c:429
503msgid "User"
504msgstr "K��ytt��j��"
505
506#: ../web/statuspage.c:429
507msgid "Group"
508msgstr "Ryhm��"
509
510#: ../web/statuspage.c:435
511msgid "Open Files"
512msgstr "Avoimet tiedostot"
513
514# T��m�� on ilmeisesti palvelimen puolella vallitseva UID.
515#: ../web/statuspage.c:437
516msgid "Sharing"
517msgstr "Jakaja"
518
519#: ../web/statuspage.c:437
520msgid "R/W"
521msgstr "Luku/kirj."
522
523# Selitys:
524# "Oplocks is a unique Windows file locking feature. It is not really file 
525# locking, but is included in most discussions of Windows file locking, so 
526# is considered a de facto locking feature."
527# Suomennos: ???
528#: ../web/statuspage.c:437
529msgid "Oplock"
530msgstr "Oplock"
531
532#: ../web/statuspage.c:437
533msgid "File"
534msgstr "Tiedosto"
535
536#: ../web/statuspage.c:446
537msgid "Show Client in col 1"
538msgstr "N��yt�� asiakas 1. sarakkeessa"
539
540#: ../web/statuspage.c:447
541msgid "Show PID in col 1"
542msgstr "N��yt�� PID 1. sarakkeessa"
543
544#: ../param/loadparm.c:834
545msgid "Base Options"
546msgstr "Perusasetukset"
547
548#: ../param/loadparm.c:853
549msgid "Security Options"
550msgstr "Turvallisuusasetukset"
551
552#: ../param/loadparm.c:943
553msgid "Logging Options"
554msgstr "Lokiasetukset"
555
556#: ../param/loadparm.c:959
557msgid "Protocol Options"
558msgstr "Protokolla-asetukset"
559
560#: ../param/loadparm.c:1005
561msgid "Tuning Options"
562msgstr "Hienos����t��asetukset"
563
564#: ../param/loadparm.c:1035
565msgid "Printing Options"
566msgstr "Tulostusasetukset"
567
568#: ../param/loadparm.c:1072
569msgid "Filename Handling"
570msgstr "Tiedostonimien k��sittely"
571
572#: ../param/loadparm.c:1102
573msgid "Domain Options"
574msgstr "Toimialueasetukset"
575
576#: ../param/loadparm.c:1106
577msgid "Logon Options"
578msgstr "Kirjautumisasetukset"
579
580#: ../param/loadparm.c:1127
581msgid "Browse Options"
582msgstr "Selausasetukset"
583
584#: ../param/loadparm.c:1141
585msgid "WINS Options"
586msgstr "WINS-asetukset"
587
588#: ../param/loadparm.c:1150
589msgid "Locking Options"
590msgstr "Lukitusasetukset"
591
592#: ../param/loadparm.c:1168
593msgid "Ldap Options"
594msgstr "LDAP-asetukset"
595
596#: ../param/loadparm.c:1184
597msgid "Miscellaneous Options"
598msgstr "Sekalaiset asetukset"
599
600#: ../param/loadparm.c:1189
601msgid "EventLog Options"
602msgstr "Tapahtumalokiasetukset"
603
604#: ../param/loadparm.c:1257
605msgid "VFS module options"
606msgstr "VFS-moduulin asetukset"
607
608#: ../param/loadparm.c:1267
609msgid "Winbind options"
610msgstr "Winbind-asetukset"
611