#
50f36c92 |
|
30-May-2017 |
Adrien Destugues <pulkomandy@pulkomandy.tk> |
MediaPlayer: fix a memory leak in SRT character set decoding
|
#
15afaf0b |
|
29-May-2017 |
Adrien Destugues <pulkomandy@pulkomandy.tk> |
MediaPlayer: detect and convert encoding in subtitles. The SRT file format unfortunately does not specify a text encoding (in fact, there isn't even really a specification for it). Just loading the bytes and assuming UTF-8 does not work so well, so we now try to detect the encoding from the first line of text found. Fixes #9668 (sometimes watching a movie is all an adventure!)
|
#
843a122f |
|
04-May-2013 |
Jérôme Duval <jerome.duval@gmail.com> |
MediaPlayer: some 64 bit fixes
|
#
82a05afe |
|
22-Dec-2011 |
Axel Dörfler <axeld@pinc-software.de> |
Made the SRT parser a bit less strict. * This allows to parse some SRTs that previously failed. * Use the more expressive BString::IsEmpty() instead of Length() > 0.
|
#
c8ccdf52 |
|
27-Sep-2010 |
Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de> |
* Added basic support for SRT subtitle files. It only works if the SRT file is placed alongside the current playlist item under the same name (sans extension). The name of the language is taken from the file which needs to be separated by a dot (should be improved). * Instead of the black outline, subtitles have a nice drop shadow now, which is easier on the eyes somehow. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@38827 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
|
#
843a122fd9a17bfde0f01db2c5660c33524bf40c |
|
04-May-2013 |
Jérôme Duval <jerome.duval@gmail.com> |
MediaPlayer: some 64 bit fixes
|
#
82a05afe30b5551bd15928193bc15069b187607b |
|
22-Dec-2011 |
Axel Dörfler <axeld@pinc-software.de> |
Made the SRT parser a bit less strict. * This allows to parse some SRTs that previously failed. * Use the more expressive BString::IsEmpty() instead of Length() > 0.
|
#
c8ccdf52032feea5e7853631dee57cf7f6302c5d |
|
27-Sep-2010 |
Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de> |
* Added basic support for SRT subtitle files. It only works if the SRT file is placed alongside the current playlist item under the same name (sans extension). The name of the language is taken from the file which needs to be separated by a dot (should be improved). * Instead of the black outline, subtitles have a nice drop shadow now, which is easier on the eyes somehow. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@38827 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
|