1# translation of bfd-2.14rel030712.tr.po to Turkish 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" 8"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" 9"PO-Revision-Date: 2003-07-13 22:07+0300\n" 10"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" 11"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"X-Generator: KBabel 1.0\n" 16 17#: aout-adobe.c:204 18#, c-format 19msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" 20msgstr "%s: a.out.adobe dosyas��nda bilinmeyen b��l��m t��r��: %x\n" 21 22#: aout-cris.c:207 23#, c-format 24msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" 25msgstr "%s: Ge��ersiz yer de��i��tirme t��r�� ihra�� edilmi��: %d" 26 27#: aout-cris.c:251 28#, c-format 29msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" 30msgstr "%s: Ge��ersiz yer de��i��tirme t��r�� ithal edilmi��: %d" 31 32#: aout-cris.c:262 33#, c-format 34msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" 35msgstr "%s: Ge��ersiz yer de��i��tirme kayd�� ithal edilmi��: %d" 36 37#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 38#, c-format 39msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" 40msgstr "%s: `%s' b��l��m�� a.out nesne dosya bi��eminde g��sterilemez" 41 42#: aoutx.h:1682 43#, c-format 44msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" 45msgstr "%s: `%s' sembol b��l��m�� a.out nesne dosyas��nda g��sterilemez" 46 47#: aoutx.h:1684 48msgid "*unknown*" 49msgstr "*bilinmeyen*" 50 51#: aoutx.h:3776 52#, c-format 53msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" 54msgstr "%s: %s'dan %s'ya yeri de��i��tirilebilen ba�� desteklenmiyor" 55 56#: archive.c:1751 57msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" 58msgstr "Uyar��: ar��iv yazma i��lemi yava��: zaman damgas�� yeniden yaz��l��yor\n" 59 60#: archive.c:2014 61msgid "Reading archive file mod timestamp" 62msgstr "Ar��iv dosyas�� de��i��im zaman damgas�� okunuyor" 63 64#: archive.c:2040 65msgid "Writing updated armap timestamp" 66msgstr "G��ncellenmi�� armap zaman damgas�� yaz��l��yor" 67 68#: bfd.c:280 69msgid "No error" 70msgstr "Hata yok" 71 72#: bfd.c:281 73msgid "System call error" 74msgstr "Sistem ��a��r�� hatas��" 75 76#: bfd.c:282 77msgid "Invalid bfd target" 78msgstr "Ge��ersiz bfd hedefi" 79 80#: bfd.c:283 81msgid "File in wrong format" 82msgstr "Dosya yanl���� bi��emde" 83 84#: bfd.c:284 85msgid "Archive object file in wrong format" 86msgstr "Ar��iv nesne dosyas�� yanl���� bi��emde" 87 88#: bfd.c:285 89msgid "Invalid operation" 90msgstr "Ge��ersiz i��lem" 91 92#: bfd.c:286 93msgid "Memory exhausted" 94msgstr "Bellek t��kendi" 95 96#: bfd.c:287 97msgid "No symbols" 98msgstr "Sembol yok" 99 100#: bfd.c:288 101msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" 102msgstr "Ar��ivin indeksi yok; ranlib ��al����t��rarak indeks ekleyin" 103 104#: bfd.c:289 105msgid "No more archived files" 106msgstr "Ba��ka ar��ivlenmi�� dosya yok" 107 108#: bfd.c:290 109msgid "Malformed archive" 110msgstr "Bozuk ar��iv" 111 112#: bfd.c:291 113msgid "File format not recognized" 114msgstr "Dosya bi��emi tan��nm��yor" 115 116#: bfd.c:292 117msgid "File format is ambiguous" 118msgstr "Dosya bi��emi belirsiz" 119 120#: bfd.c:293 121msgid "Section has no contents" 122msgstr "B��l��mde i��erik yok" 123 124#: bfd.c:294 125msgid "Nonrepresentable section on output" 126msgstr "����kt��da g��sterilemeyen b��l��m" 127 128#: bfd.c:295 129msgid "Symbol needs debug section which does not exist" 130msgstr "Sembol, olmayan hata ay��klama b��l��m��n�� istiyor" 131 132#: bfd.c:296 133msgid "Bad value" 134msgstr "Ge��ersiz de��er" 135 136#: bfd.c:297 137msgid "File truncated" 138msgstr "Dosya budand��" 139 140#: bfd.c:298 141msgid "File too big" 142msgstr "Dosya fazla b��y��k" 143 144#: bfd.c:299 145msgid "#<Invalid error code>" 146msgstr "#<Ge��ersiz hata kodu>" 147 148#: bfd.c:687 149#, c-format 150msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" 151msgstr "BFD %s, olumlama ba��ar��s��z %s:%d" 152 153#: bfd.c:703 154#, c-format 155msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" 156msgstr "BFD %s i�� hatas��, %s'da, %d sat��r��, %s i��erisinde i��lem durduruldu\n" 157 158#: bfd.c:707 159#, c-format 160msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" 161msgstr "BFD %s i�� hatas��, %s, %d sat��r��nda i��lem durduruldu\n" 162 163#: bfd.c:709 164msgid "Please report this bug.\n" 165msgstr "L��tfen bu hatay�� bildirin.\n" 166 167#: bfdwin.c:202 168#, c-format 169msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" 170msgstr "e��lenmeyen: veri=%lx e��le��en=%d\n" 171 172#: bfdwin.c:205 173msgid "not mapping: env var not set\n" 174msgstr "e��lenmeyen: ��evre de��i��keni atanmam����\n" 175 176#: binary.c:306 177#, c-format 178msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." 179msgstr "Uyar��: `%s' b��l��m�� ��ok b��y��k (negatif) dosya g��reli konumu 0x%lx'e yaz��l��yor." 180 181#: coff-a29k.c:120 182msgid "Missing IHCONST" 183msgstr "IHCONST yok" 184 185#: coff-a29k.c:181 186msgid "Missing IHIHALF" 187msgstr "IHIHALF yok" 188 189#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 190msgid "Unrecognized reloc" 191msgstr "Tan��nmayan yer de��i��tirme" 192 193#: coff-a29k.c:409 194msgid "missing IHCONST reloc" 195msgstr "eksik IHCONST yer de��i��tirmesi" 196 197#: coff-a29k.c:499 198msgid "missing IHIHALF reloc" 199msgstr "eksik IHIHALF yer de��i��tirmesi" 200 201#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 202msgid "GP relative relocation used when GP not defined" 203msgstr "GP tan��mlanmam����ken GP g��reli yer de��i��tirmesi kullan��lm����" 204 205#: coff-alpha.c:1488 206msgid "using multiple gp values" 207msgstr "birden fazla gp de��eri kullan��l��yor" 208 209#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 210#, c-format 211msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" 212msgstr "%1$s: `%3$s' i��in THUMB birle��tiricisi '%2$s' bulunamad�� " 213 214#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 215#, c-format 216msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" 217msgstr "%1$s: `%3$s' i��in ARM birle��tiricisi '%2$s' bulunamad��" 218 219#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 220#, c-format 221msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." 222msgstr "%s(%s): uyar��: beraber ��al����ma kipi etkin de��il." 223 224#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 225#, c-format 226msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" 227msgstr " ilk ortaya ����k����: %s: thumb'a arm'dan ��a��r��" 228 229#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 230#, c-format 231msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" 232msgstr " ilk ortaya ����k����: %s: arm'a thumb'dan ��a��r��" 233 234#: coff-arm.c:1496 235msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" 236msgstr " --support-old-code se��ene��i ile yeniden ba��lamay�� deneyin" 237 238#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 239#, c-format 240msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" 241msgstr "%1$s: `%3$s' b��l��m��nde ge��ersiz yer de��i��tirme adresi 0x%2$lx" 242 243#: coff-arm.c:2132 244#, c-format 245msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" 246msgstr "%s: yer de��i��tirmede ge��ersiz sembol indeksi: %d" 247 248#: coff-arm.c:2265 249#, c-format 250msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" 251msgstr "Hata: %s APCS-%d i��in derlenmi��, fakat %s APCS-%d i��in derlenmi��" 252 253#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 254#, c-format 255msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" 256msgstr "" 257"Hata: %s kayan say��lar�� kayan say�� yazma��lar��nda ge��iriyor, \n" 258" fakat %s tamsay�� yazma��lar��nda ge��iriyor" 259 260#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 261#, c-format 262msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" 263msgstr "" 264"Hata: %s kayan say��lar�� tamsay�� yazma��lar��nda ge��iriyor, \n" 265" fakat %s kayan say�� yazma��lar��nda ge��iriyor" 266 267#: coff-arm.c:2298 268#, c-format 269msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" 270msgstr "HATA: %s yerden ba����ms��z kod olarak derlendi, fakat hedef %s yere ba����ml��" 271 272#: coff-arm.c:2301 273#, c-format 274msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" 275msgstr "HATA: %s yere ba����ml�� kod olarak derlendi, fakat hedef %s yerden ba����ms��z" 276 277#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 278#, c-format 279msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" 280msgstr "Uyar��: %s girdi dosyas�� beraber ��al����may�� destekliyor, fakat %s desteklemiyor." 281 282#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 283#, c-format 284msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" 285msgstr "Uyar��: %s girdi dosyas�� beraber ��al����may�� desteklemiyor, fakat %s destekliyor." 286 287#: coff-arm.c:2360 288#, c-format 289msgid "private flags = %x:" 290msgstr "��zel bayraklar = %x:" 291 292#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 293msgid " [floats passed in float registers]" 294msgstr " [kayan say��lar kayan yazma��larda ge��irildi]" 295 296#: coff-arm.c:2370 297msgid " [floats passed in integer registers]" 298msgstr " [kayan say��lar tamsay�� yazma��larda ge��irildi]" 299 300#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 301msgid " [position independent]" 302msgstr " [yerden ba����ms��z]" 303 304#: coff-arm.c:2375 305msgid " [absolute position]" 306msgstr " [yere ba����ml��]" 307 308#: coff-arm.c:2379 309msgid " [interworking flag not initialised]" 310msgstr " [beraber ��al����ma bayra����na ��nde��er atanmam����]" 311 312#: coff-arm.c:2381 313msgid " [interworking supported]" 314msgstr " [beraber ��al����ma destekleniyor]" 315 316#: coff-arm.c:2383 317msgid " [interworking not supported]" 318msgstr " [beraber ��al����ma desteklenmiyor]" 319 320#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 321#, c-format 322msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" 323msgstr "Uyar��: %s beraber ��al����ma bayra���� atanmad��, ����nk�� beraber ��al����ma olmayaca���� ��nceden belirtilmi��" 324 325#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 326#, c-format 327msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" 328msgstr "Uyar��: %s beraber ��al����ma bayra���� d���� istek ��zerine temizlendi" 329 330#: coff-h8300.c:1096 331#, c-format 332msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" 333msgstr "%s ����kt��s�� kullan��l��rken R_MEM_INDIRECT yerde��i��tirmesi kullan��lam��yor" 334 335#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 336msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" 337msgstr "COFF olmayan sembol i��in belirsiz ��a��r�� davran������" 338 339#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 340msgid "unsupported reloc type" 341msgstr "desteklenmeyen yer de��i��tirme t��r��" 342 343#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 344msgid "GP relative relocation when _gp not defined" 345msgstr "_gp tan��ms��z iken GP g��reli yer de��i��tirmesi" 346 347#. No other sections should appear in -membedded-pic 348#. code. 349#: coff-mips.c:2431 350msgid "reloc against unsupported section" 351msgstr "desteklenmeyen b��l��mde yer de��i��tirme" 352 353#: coff-mips.c:2439 354msgid "reloc not properly aligned" 355msgstr "yer de��i��tirme do��ru hizalanmam����" 356 357#: coff-rs6000.c:2790 358#, c-format 359msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" 360msgstr "%s: desteklenmeyen y��kleyici yerde��i��imi 0x%02x" 361 362#: coff-rs6000.c:2883 363#, c-format 364msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" 365msgstr "%s: 0x%x'da TOC girdisi olmayan `%s' sembol��ne TOC yerde��i��imi" 366 367#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 368#, c-format 369msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" 370msgstr "%s: `%s' sembol��nde bilinmeyen %d var" 371 372#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 373#, c-format 374msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" 375msgstr "Bilinmeyen yer de��i��tirme t��r�� 0x%x" 376 377#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 378#, c-format 379msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" 380msgstr "%s: uyar��: yer de��i��tirmelerde ge��ersiz sembol indeksi %ld" 381 382#: coff-w65.c:364 383#, c-format 384msgid "ignoring reloc %s\n" 385msgstr "yer de��i��tirme %s yoksay��ld��\n" 386 387#: coffcode.h:1108 388#, c-format 389msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" 390msgstr "%s (%s): B��l��m bayra���� %s (0x%x) yoksay��ld��" 391 392#: coffcode.h:2214 393#, c-format 394msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" 395msgstr "Tan��nmayan TI COFF hedef kimli��i '0x%x'" 396 397#: coffcode.h:4437 398#, c-format 399msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" 400msgstr "%s: uyar��: sat��r numaralar��nda ge��ersiz sembol indeksi %ld" 401 402#: coffcode.h:4451 403#, c-format 404msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" 405msgstr "%s: uyar��: `%s' i��in tekrarlanm���� sat��r numaras�� bilgisi" 406 407#: coffcode.h:4805 408#, c-format 409msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" 410msgstr "%1$s: %3$s sembol�� `%4$s' i��in bilinmeyen saklama s��n��f�� %2$d" 411 412#: coffcode.h:4938 413#, c-format 414msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" 415msgstr "uyar��: %s: `%s' yerel sembol��n��n b��l��m�� yok" 416 417#: coffcode.h:5083 418#, c-format 419msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" 420msgstr "%1$s: 0x%3$lx adresinde ge��ersiz yer de��i��tirme t��r�� %2$d" 421 422#: coffgen.c:1666 423#, c-format 424msgid "%s: bad string table size %lu" 425msgstr "%s: ge��ersiz dizge tablo boyu %lu" 426 427#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 428#, c-format 429msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" 430msgstr "Uyar��: %4$s i��erisinde `%1$s' sembol��n��n t��r�� %2$d'den %3$d'e de��i��tirildi" 431 432#: cofflink.c:2328 433#, c-format 434msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" 435msgstr "%s: `%s' b��l��m��nde yer de��i��tirmeler mevcut, fakat i��i bo��" 436 437#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 438#, c-format 439msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" 440msgstr "%s: %s: yer de��i��tirme ta��mas��: 0x%lx > 0xffff" 441 442#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 443#, c-format 444msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 445msgstr "%s: uyar��: %s: sat��r numaras�� ta��mas��: 0x%lx > 0xffff" 446 447#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 448#, c-format 449msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" 450msgstr "Hata: %s EP9312 i��in derlenmi��, fakat %s XScale i��in derlenmi��" 451 452#: cpu-arm.c:344 453#, c-format 454msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" 455msgstr "uyar��: %2$s i��inde %1$s b��l��m��n��n i��eri��i g��ncellenemedi" 456 457#: dwarf2.c:380 458msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." 459msgstr "Dwarf Hatas��: .debug_str b��l��m�� bulunamad��." 460 461#: dwarf2.c:397 462#, c-format 463msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." 464msgstr "" 465"Dwarf Hatas��: DW_FORM_strp g��reli konumu (%lu) .debug_str boyutundan (%lu) \n" 466" daha b��y��k veya e��it." 467 468#: dwarf2.c:541 469msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." 470msgstr "Dwarf Hatas��: .debug_abbrev b��l��m�� bulunamad��." 471 472#: dwarf2.c:556 473#, c-format 474msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." 475msgstr "" 476"Dwarf Hatas��: K��saltma g��reli konumu (%lu) k��saltma boyutundan (%lu) \n" 477" daha b��y��k veya e��it." 478 479#: dwarf2.c:756 480#, c-format 481msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." 482msgstr "Dwarf Hatas��: Ge��ersiz veya desteklenmeyen FORM de��eri: %u." 483 484#: dwarf2.c:933 485msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." 486msgstr "Dwarf Hatas��: bozulmu�� sat��r numaras�� b��l��m�� (ge��ersiz dosya numaras��)." 487 488#: dwarf2.c:1032 489msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." 490msgstr "Dwarf Hatas��: .debug_line b��l��m�� bulunamad��." 491 492#: dwarf2.c:1049 493#, c-format 494msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." 495msgstr "" 496"Dwarf Hatas��: Sat��r g��reli konumu (%lu) sat��r boyutundan (%lu)\n" 497" daha b��y��k veya e��it." 498 499#: dwarf2.c:1255 500msgid "Dwarf Error: mangled line number section." 501msgstr "Dwarf Hatas��: bozuk sat��r numaras�� b��l��m��." 502 503#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 504#, c-format 505msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." 506msgstr "Dwarf Hatas��: K��saltma numaras�� %u bulunamad��." 507 508#: dwarf2.c:1581 509#, c-format 510msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." 511msgstr "Dwarf Hatas��: dwarf s��r��m�� '%u' bulundu, bu okuyucu yaln��zca s��r��m 2 bilgisini anlayabiliyor." 512 513#: dwarf2.c:1588 514#, c-format 515msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." 516msgstr "Dwarf Hatas��: adres boyu '%u' bulundu, bu okuyucu '%u'dan daha b��y��k boylar�� okuyam��yor." 517 518#: dwarf2.c:1611 519#, c-format 520msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." 521msgstr "Dwarf Hatas��: Ge��ersiz k��saltma numaras��: %u." 522 523#: ecoff.c:1339 524#, c-format 525msgid "Unknown basic type %d" 526msgstr "Bilinmeyen temel t��r %d" 527 528#: ecoff.c:1599 529#, c-format 530msgid "" 531"\n" 532" End+1 symbol: %ld" 533msgstr "" 534"\n" 535" Son+1 sembol��: %ld" 536 537#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 538#, c-format 539msgid "" 540"\n" 541" First symbol: %ld" 542msgstr "" 543"\n" 544" ��lk sembol: %ld" 545 546#: ecoff.c:1621 547#, c-format 548msgid "" 549"\n" 550" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" 551msgstr "" 552"\n" 553" Son+1 sembol��: %-7ld T��r: %s" 554 555#: ecoff.c:1628 556#, c-format 557msgid "" 558"\n" 559" Local symbol: %ld" 560msgstr "" 561"\n" 562" Yerel sembol: %ld" 563 564#: ecoff.c:1636 565#, c-format 566msgid "" 567"\n" 568" struct; End+1 symbol: %ld" 569msgstr "" 570"\n" 571" yap��; Son+1 sembol��: %ld" 572 573#: ecoff.c:1641 574#, c-format 575msgid "" 576"\n" 577" union; End+1 symbol: %ld" 578msgstr "" 579"\n" 580" birle��im; Son+1 sembol��: %ld" 581 582#: ecoff.c:1646 583#, c-format 584msgid "" 585"\n" 586" enum; End+1 symbol: %ld" 587msgstr "" 588"\n" 589" enum; Son+1 sembol��: %ld" 590 591#: ecoff.c:1652 592#, c-format 593msgid "" 594"\n" 595" Type: %s" 596msgstr "" 597"\n" 598" T��r: %s" 599 600#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 601#, c-format 602msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" 603msgstr "%1$s: uyar��: %3$s b��l��m��nden `%2$s' sembol��ne ����z��mlenemeyen yer de��i��imi" 604 605#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 606#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 607#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 608#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 609#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 610#: elf64-mmix.c:1332 611msgid "internal error: out of range error" 612msgstr "i�� hata: kapsam d������ hatas��" 613 614#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 615#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 616#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 617#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 618#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 619msgid "internal error: unsupported relocation error" 620msgstr "i�� hata: desteklenmeyen yer de��i��im hatas��" 621 622#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 623#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 624msgid "internal error: dangerous error" 625msgstr "i�� hata: ��l��mc��l hata" 626 627#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 628#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 629#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 630#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 631#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 632#: elf64-mmix.c:1344 633msgid "internal error: unknown error" 634msgstr "i�� hata: bilinmeyen hata" 635 636#: elf.c:372 637#, c-format 638msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" 639msgstr "%1$s: `%4$s' b��l��m��nde ge��ersiz dizge g��reli konumu %2$u >= %3$lu" 640 641#: elf.c:624 642#, c-format 643msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" 644msgstr "%s: ge��ersiz SHT_GROUP girdisi" 645 646#: elf.c:695 647#, c-format 648msgid "%s: no group info for section %s" 649msgstr "%s: %s b��l��m��nde grup bilgisi yok" 650 651#: elf.c:1055 652msgid "" 653"\n" 654"Program Header:\n" 655msgstr "" 656"\n" 657"Yaz��l��m Ba��l������:\n" 658 659#: elf.c:1106 660msgid "" 661"\n" 662"Dynamic Section:\n" 663msgstr "" 664"\n" 665"Dinamik B��l��m:\n" 666 667#: elf.c:1235 668msgid "" 669"\n" 670"Version definitions:\n" 671msgstr "" 672"\n" 673"S��r��m tan��mlar��:\n" 674 675#: elf.c:1258 676msgid "" 677"\n" 678"Version References:\n" 679msgstr "" 680"\n" 681"S��r��m Referanslar��:\n" 682 683#: elf.c:1263 684#, c-format 685msgid " required from %s:\n" 686msgstr " %s'den isteniyor:\n" 687 688#: elf.c:1944 689#, c-format 690msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" 691msgstr "%1$s: yerde��i��im b��l��m�� %3$s (indeks %4$u) i��in ge��ersiz ba�� %2$lu" 692 693#: elf.c:3686 694#, c-format 695msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" 696msgstr "%s: Yaz��l��m ba��l��klar�� i��in yeterli yer yok (%u ayr��ld��, %u gerekli)" 697 698#: elf.c:3791 699#, c-format 700msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" 701msgstr "%s: yaz��l��m ba��l��klar�� i��in gerekli yer yok, -N ile ba��lamay�� deneyin" 702 703#: elf.c:3922 704#, c-format 705msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" 706msgstr "Hata: Par��adaki (%s) ilk b��l��m 0x%x'de, par��a ise 0x%x'de ba��l��yor" 707 708#: elf.c:4242 709#, c-format 710msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" 711msgstr "%s: uyar��: ayr��lm���� `%s' b��l��m�� par��a i��inde de��il" 712 713#: elf.c:4566 714#, c-format 715msgid "%s: symbol `%s' required but not present" 716msgstr "%s: `%s' sembol�� gerekli fakat mevcut de��il" 717 718#: elf.c:4854 719#, c-format 720msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" 721msgstr "%s: uyar��: Bo�� y��klenebilir par��a bulundu, bu isteyerek mi yap��l��yor?\n" 722 723#: elf.c:5485 724#, c-format 725msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" 726msgstr "'%2$s' b��l��m��nden '%1$s' sembol�� i��in e��de��er ����kt�� b��l��m�� bulunamad��" 727 728#: elf.c:6298 729#, c-format 730msgid "%s: unsupported relocation type %s" 731msgstr "%s: desteklenmeyen yerde��i��im t��r�� %s" 732 733#: elf32-arm.h:1228 734#, c-format 735msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." 736msgstr "%s: Uyar��: Arm BLX i��lemi Arm i��levi '%s' hedefliyor." 737 738#: elf32-arm.h:1424 739#, c-format 740msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." 741msgstr "%s: Uyar��: Thumb BLX i��lemi thumb i��levi '%s'�� hedefliyor." 742 743#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 744#, c-format 745msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" 746msgstr "%s(%s+0x%lx): SEC_MERGE b��l��m��ne %s yerde��i��imi" 747 748#: elf32-arm.h:2012 749#, c-format 750msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" 751msgstr "%1$s: uyar��: %4$s b��l��m��nden `%3$s' sembol��ne ����z��mlenemeyen %2$d yer de��i��imi" 752 753#: elf32-arm.h:2202 754#, c-format 755msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" 756msgstr "Uyar��: %2$s'deki beraber ��al����maz kod ona ba��land������ i��in %1$s'nin beraber ��al����ma bayra���� temizlendi" 757 758#: elf32-arm.h:2302 759#, c-format 760msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" 761msgstr "Hata: %s EABI s��r��m %d i��in derlenmi��, fakat %s %d s��r��m�� i��in derlenmi��" 762 763#: elf32-arm.h:2316 764#, c-format 765msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" 766msgstr "HATA: %s, APCS-%d i��in derlenmi�� fakat hedef %s APCS-%d kullan��yor" 767 768#: elf32-arm.h:2344 769#, c-format 770msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" 771msgstr "Hata: %s VFP i��lemi kullan��yor, fakat %s kullanm��yor" 772 773#: elf32-arm.h:2349 774#, c-format 775msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" 776msgstr "Hata: %s FPA i��lemi kullan��yor, fakat %s kullanm��yor" 777 778#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 779#, c-format 780msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" 781msgstr "Hata: %s Maverick i��lemi kullan��yor, fakat %s kullanm��yor" 782 783#: elf32-arm.h:2385 784#, c-format 785msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" 786msgstr "" 787"Hata: %s yaz��l��mda kayan say�� kullan��yor,\n" 788" fakat %s donan��mda kayan say�� kullan��yor" 789 790#: elf32-arm.h:2390 791#, c-format 792msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" 793msgstr "" 794"Hata: %s donan��mda kayan say�� kullan��yor,\n" 795" fakat %s yaz��l��mda kayan say�� kullan��yor" 796 797#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field 798#. containing valid data. 799#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 800#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 801#, c-format 802msgid "private flags = %lx:" 803msgstr "��zel bayraklar = %lx:" 804 805#: elf32-arm.h:2452 806msgid " [interworking enabled]" 807msgstr " [beraber ��al����ma etkinle��tirilmi��]" 808 809#: elf32-arm.h:2460 810msgid " [VFP float format]" 811msgstr " [VFP kayan nokta bi��emi]" 812 813#: elf32-arm.h:2462 814msgid " [Maverick float format]" 815msgstr " [Maverick kayan nokta bi��emi]" 816 817#: elf32-arm.h:2464 818msgid " [FPA float format]" 819msgstr " [FPA kayan nokta bi��emi]" 820 821#: elf32-arm.h:2473 822msgid " [new ABI]" 823msgstr " [yeni ABI]" 824 825#: elf32-arm.h:2476 826msgid " [old ABI]" 827msgstr " [eski ABI]" 828 829#: elf32-arm.h:2479 830msgid " [software FP]" 831msgstr " [yaz��l��m FP]" 832 833#: elf32-arm.h:2488 834msgid " [Version1 EABI]" 835msgstr " [S��r��m1 EABI]" 836 837#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 838msgid " [sorted symbol table]" 839msgstr " [s��ralanm���� sembol tablosu]" 840 841#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 842msgid " [unsorted symbol table]" 843msgstr " [s��ralanmam���� sembol tablosu]" 844 845#: elf32-arm.h:2499 846msgid " [Version2 EABI]" 847msgstr " [S��r��m2 EABI]" 848 849#: elf32-arm.h:2507 850msgid " [dynamic symbols use segment index]" 851msgstr " [dinamik semboller b��l��m indeksini kullan��yor]" 852 853#: elf32-arm.h:2510 854msgid " [mapping symbols precede others]" 855msgstr " [e��le��me sembolleri di��erlerinden ��nceliklidir]" 856 857#: elf32-arm.h:2517 858msgid " <EABI version unrecognised>" 859msgstr " <EABI s��r��m�� bilinmiyor>" 860 861#: elf32-arm.h:2524 862msgid " [relocatable executable]" 863msgstr " [yer de��i��tirebilir uygulama]" 864 865#: elf32-arm.h:2527 866msgid " [has entry point]" 867msgstr " [girdi noktas�� var]" 868 869#: elf32-arm.h:2532 870msgid "<Unrecognised flag bits set>" 871msgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanm����>" 872 873#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 874#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 875#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 876#: elf64-mmix.c:1340 877msgid "internal error: dangerous relocation" 878msgstr "i�� hata: tehlikeli yer de��i��im" 879 880#: elf32-cris.c:931 881#, c-format 882msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" 883msgstr "%1$s: uyar��: %4$s b��l��m��nden `%3$s' sembol��ne ����z��mlenemeyen %2$s yer de��i��imi" 884 885#: elf32-cris.c:993 886#, c-format 887msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" 888msgstr "%1$s: %4$s b��l��m��nden `%3$s' sembol��ne %2$s yer de��i��imi i��in PLT veya GOT yok" 889 890#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 891msgid "[whose name is lost]" 892msgstr "[ad�� kaybolmu��]" 893 894#: elf32-cris.c:1111 895#, c-format 896msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" 897msgstr "" 898"%1$s: %4$s b��l��m��nden yerel sembol s��f��r olmayan %3$d eklemesi ile\n" 899" %2$s yerde��i��imi" 900 901#: elf32-cris.c:1118 902#, c-format 903msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" 904msgstr "%1$s: %5$s b��l��m��nden `%4$s' sembol��ne s��f��r olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerde��i��imi" 905 906#: elf32-cris.c:1143 907#, c-format 908msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" 909msgstr "%1$s: %4$s b��l��m��nden %3$s evrensel sembol�� i��in %2$s yerde��i��imi yap��lamaz" 910 911#: elf32-cris.c:1158 912#, c-format 913msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" 914msgstr "%1$s: `%3$s' b��l��m��nde %2$s yer de��i��tirmesi mevcut, fakat GOT olu��turulmam����" 915 916#: elf32-cris.c:1277 917#, c-format 918msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" 919msgstr "%s: ���� tutars��zl��k; %s yerde��i��im b��l��m�� yok" 920 921#: elf32-cris.c:2500 922#, c-format 923msgid "" 924"%s, section %s:\n" 925" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" 926msgstr "" 927"%s, %s b��l��m��:\n" 928" %s yer de��i��imi payla����ml�� nesne olu��tururken kullan��lamaz;\n" 929" -fPIC ile yeniden derleyin" 930 931#: elf32-cris.c:2978 932msgid " [symbols have a _ prefix]" 933msgstr " [semboller _ ��nekine sahip]" 934 935#: elf32-cris.c:3017 936#, c-format 937msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" 938msgstr "%s: _-��nekli sembolleri kullan��yor, fakat dosyaya ��neksiz sembolleri yaz��yor" 939 940#: elf32-cris.c:3018 941#, c-format 942msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" 943msgstr "%s: ��neksiz sembolleri kullan��yor, fakat dosyaya _-��nekli sembolleri yaz��yor" 944 945#: elf32-frv.c:1223 946#, c-format 947msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" 948msgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmi�� mod��llerle ba��land��" 949 950#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 951#, c-format 952msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" 953msgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmi�� mod��llerle ba��land��" 954 955#: elf32-frv.c:1285 956#, c-format 957msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" 958msgstr "%s: ��nceki mod��llerden farkl�� bilinmeyen e_flags (0x%lx) alanlar�� kullan��l��yor (0x%lx)" 959 960#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 961#, c-format 962msgid "private flags = 0x%lx:" 963msgstr "��zel bayraklar = 0x%lx:" 964 965#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 966#, c-format 967msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" 968msgstr "%s: Normal ELF'de yerde��i��imler (EM: %d)" 969 970#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 971#, c-format 972msgid "%s: cannot create stub entry %s" 973msgstr "%s: ko��an giri��i %s olu��turulamad��" 974 975#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 976#, c-format 977msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" 978msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ula����lamad��, -ffunction-sections ile derleyin" 979 980#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 981#, c-format 982msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 983msgstr "%s: %s yer de��i��imi payla����ml�� nesne olu��turulurken kullan��lamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" 984 985#: elf32-hppa.c:1360 986#, c-format 987msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" 988msgstr "%s: %s yer de��i��imi payla����ml�� nesne olu��tururken kullan��lamaz; -fPIC ile yeniden derleyin" 989 990#: elf32-hppa.c:1553 991#, c-format 992msgid "Could not find relocation section for %s" 993msgstr "%s i��in yer de��i��tirme b��l��m�� bulunamad��" 994 995#: elf32-hppa.c:2828 996#, c-format 997msgid "%s: duplicate export stub %s" 998msgstr "%s: birden fazla ihra�� ko��an�� %s" 999 1000#: elf32-hppa.c:3416 1001#, c-format 1002msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" 1003msgstr "%s(%s+0x%lx): %s d��zeltiliyor" 1004 1005#: elf32-hppa.c:4039 1006#, c-format 1007msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" 1008msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s i��in %4$s i��lenemedi" 1009 1010#: elf32-hppa.c:4357 1011msgid ".got section not immediately after .plt section" 1012msgstr ".got b��l��m�� .plt b��l��m��n��n hemen arkas��nda de��il" 1013 1014#: elf32-i386.c:326 1015#, c-format 1016msgid "%s: invalid relocation type %d" 1017msgstr "%s: ge��ersiz yer de��i��im t��r�� %d" 1018 1019#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 1020#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 1021#, c-format 1022msgid "%s: bad symbol index: %d" 1023msgstr "%s: ge��ersiz sembol indeksi: %d" 1024 1025#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 1026#: elf64-s390.c:1129 1027#, c-format 1028msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" 1029msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembol�� olarak eri��ildi" 1030 1031#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 1032#: elf64-x86-64.c:886 1033#, c-format 1034msgid "%s: bad relocation section name `%s'" 1035msgstr "%s: ge��ersiz yerde��i��im b��l��m�� ad�� `%s'" 1036 1037#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 1038#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 1039#: elf64-x86-64.c:2452 1040#, c-format 1041msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" 1042msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembol��ne ����z��mlenemeyen yer de��i��imi" 1043 1044#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 1045#: elf64-x86-64.c:2490 1046#, c-format 1047msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" 1048msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer de��i��imi: %d hatas��" 1049 1050#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 1051msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." 1052msgstr "ip2k esneticisi: tamamen e��le��en yerde��i��im bilgisi olmadan tabloyu de��i��tirir." 1053 1054#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 1055msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." 1056msgstr "ip2k esneticisi: de��i��iklik tablosu ba��l������ bozuk." 1057 1058#: elf32-ip2k.c:1395 1059#, c-format 1060msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 1061msgstr "ip2k ba��lay��c��s��: 0x%08lx adresinde sayfa i��lemi eksik (hedef = 0x%08lx)." 1062 1063#: elf32-ip2k.c:1409 1064#, c-format 1065msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." 1066msgstr "ip2k ba��lay��c��s��: 0x%08lx adresinde gereksiz sayfa i��lemi (hedef = 0x%08lx)." 1067 1068#. Only if it's not an unresolved symbol. 1069#: elf32-ip2k.c:1593 1070msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" 1071msgstr "veri/i��lem adres yerleri aras��nda desteklenmeyen yerde��i��im" 1072 1073#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 1074#: elfxx-mips.c:9195 1075#, c-format 1076msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" 1077msgstr "%1$s: ��nceki mod��llerden (0x%3$lx) farkl�� e_flags (0x%2$lx) alanlar�� kullan��l��yor" 1078 1079#: elf32-m32r.c:930 1080msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" 1081msgstr "_SDA_BASE_ tan��mlanmam���� iken SDA yer de��i��imi" 1082 1083#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 1084#: elf64-ia64.c:3958 1085#, c-format 1086msgid "%s: unknown relocation type %d" 1087msgstr "%s: bilinmeyen yer de��i��im t��r�� %d" 1088 1089#: elf32-m32r.c:1226 1090#, c-format 1091msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" 1092msgstr "%1$s: Bir %3$s yer de��i��iminin hedefi (%2$s) yanl���� b��l��mde (%4$s)" 1093 1094#: elf32-m32r.c:1952 1095#, c-format 1096msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" 1097msgstr "%s: ��nceki mod��llerle i��lem uyu��mazl������" 1098 1099#: elf32-m32r.c:1975 1100#, c-format 1101msgid "private flags = %lx" 1102msgstr "��zel bayraklar = %lx" 1103 1104#: elf32-m32r.c:1980 1105msgid ": m32r instructions" 1106msgstr ": m32r i��lemleri" 1107 1108#: elf32-m32r.c:1981 1109msgid ": m32rx instructions" 1110msgstr ": m32rx i��lemleri" 1111 1112#: elf32-m68hc1x.c:1217 1113#, c-format 1114msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" 1115msgstr "Uzak sembol `%s''ye yanl���� bir yerde��i��im ile referans yanl���� i��lemeye yol a��abilir." 1116 1117#: elf32-m68hc1x.c:1240 1118#, c-format 1119msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" 1120msgstr "saklanm���� adres [%lx:%04lx] (%lx) ��imdiki saklanm���� adres [%lx:%04lx] (%lx) ile ayn�� saklama bank��nda de��il" 1121 1122#: elf32-m68hc1x.c:1259 1123#, c-format 1124msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" 1125msgstr "%3$04lx normal adresinde saklanm���� adres [%1$lx:%2$04lx]'e referans var" 1126 1127#: elf32-m68hc1x.c:1396 1128#, c-format 1129msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" 1130msgstr "%s: 16-bit tamsay�� i��in derlenmi�� (-mshort) dosyalar, 32 bit tamsay�� i��in derlenmi�� ba��ka dosyalarla ba��lan��yor" 1131 1132#: elf32-m68hc1x.c:1404 1133#, c-format 1134msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" 1135msgstr "%s: 32-bit double (-fshort-double) i��in derlenmi�� dosyalar 64-bit double i��in derlenmi�� dosyalarla ba��lan��yor" 1136 1137#: elf32-m68hc1x.c:1414 1138#, c-format 1139msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" 1140msgstr "%s: HCS12 i��in derlenmi�� dosyalar HC12 i��in derlenmi�� dosyalarla ba��lan��yor" 1141 1142#: elf32-m68hc1x.c:1462 1143msgid "[abi=32-bit int, " 1144msgstr "[abi=32-bit int, " 1145 1146#: elf32-m68hc1x.c:1464 1147msgid "[abi=16-bit int, " 1148msgstr "[abi=16-bit int, " 1149 1150#: elf32-m68hc1x.c:1467 1151msgid "64-bit double, " 1152msgstr "64-bit double, " 1153 1154#: elf32-m68hc1x.c:1469 1155msgid "32-bit double, " 1156msgstr "32-bit double, " 1157 1158#: elf32-m68hc1x.c:1472 1159msgid "cpu=HC11]" 1160msgstr "cpu=HC11]" 1161 1162#: elf32-m68hc1x.c:1474 1163msgid "cpu=HCS12]" 1164msgstr "cpu=HCS12]" 1165 1166#: elf32-m68hc1x.c:1476 1167msgid "cpu=HC12]" 1168msgstr "cpu=HC12]" 1169 1170#: elf32-m68hc1x.c:1479 1171msgid " [memory=bank-model]" 1172msgstr " [bellek=bank t��r��]" 1173 1174#: elf32-m68hc1x.c:1481 1175msgid " [memory=flat]" 1176msgstr " [bellek=d��z]" 1177 1178#: elf32-m68k.c:400 1179msgid " [cpu32]" 1180msgstr " [cpu32]" 1181 1182#: elf32-m68k.c:403 1183msgid " [m68000]" 1184msgstr " [m68000]" 1185 1186#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 1187#, c-format 1188msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" 1189msgstr "%s: %s (%d) yer de��i��imi hen��z desteklenmiyor.\n" 1190 1191#: elf32-mcore.c:441 1192#, c-format 1193msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" 1194msgstr "%s: Bilinmeyen yer de��i��im t��r�� %d\n" 1195 1196#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 1197msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" 1198msgstr "32 bitlik gp g��receli yer de��i��im bir d���� sembol i��in yap��l��yor" 1199 1200#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 1201#, c-format 1202msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" 1203msgstr "mips16 nesnelerini %s bi��emine ba��lamak desteklenmiyor" 1204 1205#: elf32-ppc.c:2056 1206#, c-format 1207msgid "generic linker can't handle %s" 1208msgstr "jenerik ba��lay��c�� %s desteklemiyor" 1209 1210#: elf32-ppc.c:2138 1211#, c-format 1212msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" 1213msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmi�� mod��llerle ba��land��" 1214 1215#: elf32-ppc.c:2147 1216#, c-format 1217msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" 1218msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmi�� mod��llere ba��land��" 1219 1220#: elf32-ppc.c:3413 1221#, c-format 1222msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" 1223msgstr "%s: %s yerde��i��imi payla����ml�� nesne olu��turulurken kullan��lamaz" 1224 1225#. It does not make sense to have a procedure linkage 1226#. table entry for a local symbol. 1227#: elf32-ppc.c:3619 1228#, c-format 1229msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" 1230msgstr "%s(%s+0x%lx): %s yerel sembole yerde��i��imi" 1231 1232#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 1233#, c-format 1234msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" 1235msgstr "%1$s: %3$s sembol�� i��in bilinmeyen %2$d t��r��nde yerde��i��imi" 1236 1237#: elf32-ppc.c:5113 1238#, c-format 1239msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" 1240msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'ye yerde��i��imde `%4$s'de s��f��r olmayan ekleme" 1241 1242#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 1243#, c-format 1244msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" 1245msgstr "%1$s: %3$s yerde��i��iminin hedefi (%2$s) yanl���� ����kt�� b��l��m��nde (%4$s)" 1246 1247#: elf32-ppc.c:5539 1248#, c-format 1249msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." 1250msgstr "%s: %s yerde��i��imi %s sembol�� i��in hen��z desteklenmiyor." 1251 1252#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 1253#, c-format 1254msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" 1255msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): `%5$s' sembol��ne ����z��mlenemeyen yer de��i��imi %4$s" 1256 1257#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 1258#, c-format 1259msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" 1260msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'e %4$s yer de��i��imi: %6$d hatas��" 1261 1262#: elf32-ppc.c:5888 1263#, c-format 1264msgid "corrupt or empty %s section in %s" 1265msgstr "%2$s i��inde bozuk veya bo�� %1$s b��l��m��" 1266 1267#: elf32-ppc.c:5895 1268#, c-format 1269msgid "unable to read in %s section from %s" 1270msgstr "%s b��l��m�� %s'den okunamad��" 1271 1272#: elf32-ppc.c:5901 1273#, c-format 1274msgid "corrupt %s section in %s" 1275msgstr "%2$s i��inde bozuk %1$s b��l��m��" 1276 1277#: elf32-ppc.c:5944 1278#, c-format 1279msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" 1280msgstr "uyar��: %2$s i��inde %1$s b��l��m��n��n boyu atanamad��" 1281 1282#: elf32-ppc.c:5994 1283msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." 1284msgstr "yeni APUinfo b��l��m�� i��in yer ayr��lamad��." 1285 1286#: elf32-ppc.c:6013 1287msgid "failed to compute new APUinfo section." 1288msgstr "yeni APUinfo b��l��m�� hesaplanamad��." 1289 1290#: elf32-ppc.c:6016 1291msgid "failed to install new APUinfo section." 1292msgstr "yeni APUinfo b��l��m�� kurulamad��." 1293 1294#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 1295#, c-format 1296msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" 1297msgstr "%s(%s+0x%lx): TLS yerde��i��imi %s i��in ge��ersiz i��lem" 1298 1299#: elf32-sh.c:2103 1300#, c-format 1301msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" 1302msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: hatal�� R_SH_USES g��reli konumu" 1303 1304#: elf32-sh.c:2115 1305#, c-format 1306msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" 1307msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'�� imliyor" 1308 1309#: elf32-sh.c:2132 1310#, c-format 1311msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" 1312msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: hatal�� R_SH_USES y��kleme g��reli konumu" 1313 1314#: elf32-sh.c:2147 1315#, c-format 1316msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" 1317msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: beklenen yerde��i��im bulunamad��" 1318 1319#: elf32-sh.c:2175 1320#, c-format 1321msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" 1322msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: beklenmeyen b��l��mde sembol" 1323 1324#: elf32-sh.c:2300 1325#, c-format 1326msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" 1327msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: beklenen COUNT yerde��i��imi bulunamad��" 1328 1329#: elf32-sh.c:2309 1330#, c-format 1331msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" 1332msgstr "%s: 0x%lx: uyar��: hatal�� say��m" 1333 1334#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 1335#, c-format 1336msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" 1337msgstr "%s: 0x%lx: ��l��mc��l: gev��etilirken yerde��i��im ta��mas��" 1338 1339#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 1340msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" 1341msgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor" 1342 1343#: elf32-sh.c:4809 1344#, c-format 1345msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" 1346msgstr "%1$s: %3$s b��l��m��nden `%2$s' sembol��ne ����z��mlenemeyen yer de��i��imi" 1347 1348#: elf32-sh.c:4881 1349#, c-format 1350msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" 1351msgstr "%s: 0x%lx: ��l��mc��l: gev��etme destek yerde��i��imi i��in hizalanmam���� dal" 1352 1353#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 1354#, c-format 1355msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" 1356msgstr "%s: TLS yerel ��al����t��rma kodu payla����ml�� nesnelere ba��lanamaz" 1357 1358#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 1359#, c-format 1360msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" 1361msgstr "%s: 32 bitlik sistem i��in derlenmi�� ve %s 64 bit" 1362 1363#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 1364#, c-format 1365msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" 1366msgstr "%s: 64 bitlik sistem i��in derlenmi�� ve %s 32 bit" 1367 1368#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 1369#, c-format 1370msgid "%s: object size does not match that of target %s" 1371msgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla e��le��miyor" 1372 1373#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 1374#, c-format 1375msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" 1376msgstr "%s: girdide veri etiketi sembol��ne rastland��" 1377 1378#: elf32-sh64.c:544 1379msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" 1380msgstr "PTB uyumsuzlu��u: SHmedia adresi (bit 0 == 1)" 1381 1382#: elf32-sh64.c:547 1383msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" 1384msgstr "PTA uyumsuzlu��u: SHcompact adresi (bit 0 == 0)" 1385 1386#: elf32-sh64.c:565 1387#, c-format 1388msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" 1389msgstr "%s: GAS hatas��: R_SH_PT_16 i��eren PTB y��nergesi beklenmiyordu" 1390 1391#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 1392#, c-format 1393msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" 1394msgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerde��i��tirmesinde hizalanmam���� yer de��i��tirme t��r�� %2$d\n" 1395 1396#: elf32-sh64.c:698 1397#, c-format 1398msgid "%s: could not write out added .cranges entries" 1399msgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yaz��lamad��" 1400 1401#: elf32-sh64.c:760 1402#, c-format 1403msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" 1404msgstr "%s: s��ralanm���� .cranges girdileri yaz��lamad��" 1405 1406#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 1407#, c-format 1408msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" 1409msgstr "%s: acaba -fPIC olmaks��z��n m�� derlenmi��?" 1410 1411#: elf32-sparc.c:3348 1412#, c-format 1413msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" 1414msgstr "%s: 64 bitlik sistem i��in derlenmi�� ve hedef 32 bit" 1415 1416#: elf32-sparc.c:3362 1417#, c-format 1418msgid "%s: linking little endian files with big endian files" 1419msgstr "%s: k������k sonlu dosyalar b��y��k sonlu dosyalarla ba��lan��yor" 1420 1421#: elf32-v850.c:753 1422#, c-format 1423msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" 1424msgstr "`%s' de��i��keni birden fazla k������k veri sahas��n�� kapsayamaz" 1425 1426#: elf32-v850.c:756 1427#, c-format 1428msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" 1429msgstr "`%s' de��i��keni k������k, s��f��r ve ufak veri sahalar��ndan yaln��z birinde olabilir" 1430 1431#: elf32-v850.c:759 1432#, c-format 1433msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" 1434msgstr "`%s' de��i��keni ayn�� anda hem k������k hem s��f��r veri sahalar��nda bulunamaz" 1435 1436#: elf32-v850.c:762 1437#, c-format 1438msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" 1439msgstr "`%s' de��i��keni ayn�� anda hem k������k hem ufak veri sahalar��nda bulunamaz" 1440 1441#: elf32-v850.c:765 1442#, c-format 1443msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" 1444msgstr "`%s' de��i��keni ayn�� anda hem s��f��r hem ufak veri sahalar��nda bulunamaz" 1445 1446#: elf32-v850.c:1144 1447msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" 1448msgstr "��nceki HI16 yerde��i��imi BULUNAMADI\n" 1449 1450#: elf32-v850.c:1789 1451msgid "could not locate special linker symbol __gp" 1452msgstr "��zel ba��lay��c�� sembol�� __gp bulunamad��" 1453 1454#: elf32-v850.c:1793 1455msgid "could not locate special linker symbol __ep" 1456msgstr "��zel ba��lay��c�� sembol�� __ep bulunamad��" 1457 1458#: elf32-v850.c:1797 1459msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" 1460msgstr "��zel ba��lay��c�� sembol�� __ctbp bulunamad��" 1461 1462#: elf32-v850.c:1963 1463#, c-format 1464msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" 1465msgstr "%s: ��nceki mod��llerle platform uyumsuzlu��u" 1466 1467#: elf32-v850.c:1983 1468#, c-format 1469msgid "private flags = %lx: " 1470msgstr "��zel bayraklar = %lx:" 1471 1472#: elf32-v850.c:1988 1473msgid "v850 architecture" 1474msgstr "v850 platformu" 1475 1476#: elf32-v850.c:1989 1477msgid "v850e architecture" 1478msgstr "v850e platformu" 1479 1480#: elf32-vax.c:549 1481msgid " [nonpic]" 1482msgstr " [nonpic]" 1483 1484#: elf32-vax.c:552 1485msgid " [d-float]" 1486msgstr " [d-float]" 1487 1488#: elf32-vax.c:555 1489msgid " [g-float]" 1490msgstr " [g-float]" 1491 1492#: elf32-vax.c:663 1493#, c-format 1494msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" 1495msgstr "%1$s: uyar��: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir ��nceki %4$ld GOT eklentisiyle e��le��miyor" 1496 1497#: elf32-vax.c:1667 1498#, c-format 1499msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" 1500msgstr "%1$s: uyar��: %4$s b��l��m��nden `%3$s' sembol��ne PLT eklentisi %2$d yok say��ld��" 1501 1502#: elf32-vax.c:1802 1503#, c-format 1504msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" 1505msgstr "%1$s: uyar��: %4$s b��l��m��nden `%3$s' sembol��ne %2$s yer de��i��imi" 1506 1507#: elf32-vax.c:1808 1508#, c-format 1509msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" 1510msgstr "%1$s: uyar��: %4$s b��l��m��nden 0x%3$x'e %2$s yer de��i��imi" 1511 1512#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 1513msgid "non-zero addend in @fptr reloc" 1514msgstr "@fptr yerde��i��iminde s��f��r olmayan eklenti" 1515 1516#: elf64-alpha.c:1108 1517msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" 1518msgstr "GPDISP yerde��i��imi ldah ve lda i��lemlerini bulamad��" 1519 1520#: elf64-alpha.c:3731 1521#, c-format 1522msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" 1523msgstr "%s: .got alt par��as�� 64K'y�� a����yor (boy %d)" 1524 1525#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 1526#, c-format 1527msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" 1528msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne gp g��receli yer de��i��imi" 1529 1530#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 1531#, c-format 1532msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" 1533msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne pc g��receli yer de��i��imi" 1534 1535#: elf64-alpha.c:4668 1536#, c-format 1537msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" 1538msgstr "%s: gp i��inde de��i��iklik: BRSGP %s" 1539 1540#: elf64-alpha.c:4693 1541msgid "<unknown>" 1542msgstr "<bilinmeyen>" 1543 1544#: elf64-alpha.c:4698 1545#, c-format 1546msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" 1547msgstr "%s: .prologue olmaks��z��n sembole !samegp yerde��i��imi: %s" 1548 1549#: elf64-alpha.c:4749 1550#, c-format 1551msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" 1552msgstr "%s: %s'e desteklenmeyen dinamik yerde��i��im" 1553 1554#: elf64-alpha.c:4832 1555#, c-format 1556msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" 1557msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne dtp g��receli yer de��i��imi" 1558 1559#: elf64-alpha.c:4855 1560#, c-format 1561msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" 1562msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne tp g��receli yer de��i��imi" 1563 1564#: elf64-hppa.c:2086 1565#, c-format 1566msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" 1567msgstr "%s i��in ko��an girdisi .plt'yi y��kleyemedi, dp g��recesi = %ld" 1568 1569#: elf64-mmix.c:1032 1570#, c-format 1571msgid "" 1572"%s: Internal inconsistency error for value for\n" 1573" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" 1574msgstr "" 1575"%s: ba��lay��c�� taraf��ndan ayr��lm���� global yazma�� de��eri i��in i�� tutars��zl��k hatas��:\n" 1576" 0x%lx%08lx != gev��etilmi��: 0x%lx%08lx\n" 1577 1578#: elf64-mmix.c:1416 1579#, c-format 1580msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" 1581msgstr "%s: yazma�� sembol��ne temel art�� g��rece yerde��i��imi: %s i��inde (bilinmeyen)" 1582 1583#: elf64-mmix.c:1421 1584#, c-format 1585msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" 1586msgstr "%1$s: yazma�� sembol��ne temel art�� g��rece yerde��i��imi: %3$s i��inde %2$s" 1587 1588#: elf64-mmix.c:1465 1589#, c-format 1590msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" 1591msgstr "%s: yazma�� olmayan sembole yazma�� yerde��i��imi: %s i��inde (bilinmeyen)" 1592 1593#: elf64-mmix.c:1470 1594#, c-format 1595msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" 1596msgstr "%1$s: yazma�� olmayan sembole yazma�� yerde��i��imi: %3$s i��inde %2$s" 1597 1598#: elf64-mmix.c:1507 1599#, c-format 1600msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" 1601msgstr "%s: YEREL (LOCAL) y��nergesi yaln��z bir yazma�� veya kesin de��erle ge��erlidir" 1602 1603#: elf64-mmix.c:1535 1604#, c-format 1605msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." 1606msgstr "" 1607"%s: YEREL (LOCAL) y��nergesi: $%ld yazmac�� yerel yazma�� de��il.\n" 1608" ��lk evrensel yazma��: $%ld." 1609 1610#: elf64-mmix.c:1994 1611#, c-format 1612msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" 1613msgstr "" 1614"%s: Hata: `%s' birden fazla defa tan��mlanm����; %s'nin ba��lang��c�� daha ��nce\n" 1615" ba��lanan bir dosyada.\n" 1616 1617#: elf64-mmix.c:2053 1618msgid "Register section has contents\n" 1619msgstr "Yazma�� b��l��m��nde i��erik yok\n" 1620 1621#: elf64-mmix.c:2216 1622#, c-format 1623msgid "" 1624"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" 1625" Please report this bug." 1626msgstr "" 1627"���� uyumsuzluk: kalan %u != maksimum %u. \n" 1628" L��tfen bu hatay�� bildirin." 1629 1630#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 1631#, c-format 1632msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" 1633msgstr "%s: b��y��k sonlu sistem i��in derlenmi�� ve hedef k������k sonlu" 1634 1635#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 1636#, c-format 1637msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" 1638msgstr "%s: k������k sonlu sistem i��in derlenmi�� ve hedef b��y��k sonlu" 1639 1640#: elf64-ppc.c:4857 1641#, c-format 1642msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" 1643msgstr "%s: opd b��l��m��nde beklenmeyen yerde��i��im t��r�� %u" 1644 1645#: elf64-ppc.c:4877 1646#, c-format 1647msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" 1648msgstr "%s: opd, opd girdilerinin d��zenli dizisi de��il" 1649 1650#: elf64-ppc.c:4897 1651#, c-format 1652msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" 1653msgstr "%s: opd b��l��m��nde tan��mlanmam���� `%s' sembol��" 1654 1655#: elf64-ppc.c:6136 1656#, c-format 1657msgid "can't find branch stub `%s'" 1658msgstr "`%s' dal ko��an�� bulunamad��" 1659 1660#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 1661#, c-format 1662msgid "linkage table error against `%s'" 1663msgstr "`%s'ye ba��lama tablosu hatas��" 1664 1665#: elf64-ppc.c:6340 1666#, c-format 1667msgid "can't build branch stub `%s'" 1668msgstr "`%s' dal ko��an�� derlenemedi" 1669 1670#: elf64-ppc.c:7047 1671msgid ".glink and .plt too far apart" 1672msgstr " glink ve plt birbirine fazla uzak" 1673 1674#: elf64-ppc.c:7135 1675msgid "stubs don't match calculated size" 1676msgstr "ko��anlar hesaplanan boyla e��le��miyor" 1677 1678#: elf64-ppc.c:7147 1679#, c-format 1680msgid "" 1681"linker stubs in %u groups\n" 1682" branch %lu\n" 1683" toc adjust %lu\n" 1684" long branch %lu\n" 1685" long toc adj %lu\n" 1686" plt call %lu" 1687msgstr "" 1688"%u grupta ba��lay��c�� ko��anlar��\n" 1689" dal %lu\n" 1690" toc ayarlama %lu\n" 1691" uzun dal %lu\n" 1692" uzun toc ayar%lu\n" 1693" plt ��a��r��s�� %lu" 1694 1695#: elf64-ppc.c:7723 1696#, c-format 1697msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" 1698msgstr "%s(%s+0x%lx): otomatik ��oklu TOC sizin crt dosyalar��n��z�� kullanarak desteklenmez; -mminimal-toc kullanarak yeniden derleyin veya gcc'de s��r��m y��kseltmesi yap��n" 1699 1700#: elf64-ppc.c:7731 1701#, c-format 1702msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" 1703msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s'e karde�� ��a��r�� iyile��tirmesi otomatik ��oklu TOCa izin vermez; -mminimal-toc veya -fno-optimize-sibling-calls ile yeniden derleyin, veya make `%s' extern" 1704 1705#: elf64-ppc.c:8329 1706#, c-format 1707msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." 1708msgstr "%s: %s yerde��i��imi %s sembol�� i��in desteklenmiyor." 1709 1710#: elf64-ppc.c:8408 1711#, c-format 1712msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" 1713msgstr "%s: hata: %s yerde��i��imi %d'nin kat�� de��il" 1714 1715#: elf64-sparc.c:1370 1716#, c-format 1717msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" 1718msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerde��i��im t��r�� %d" 1719 1720#: elf64-sparc.c:1407 1721#, c-format 1722msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" 1723msgstr "%s: Yaln��z %%g[2367] yazma��lar�� STT_REGISTER ile bildirilebilir" 1724 1725#: elf64-sparc.c:1427 1726#, c-format 1727msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" 1728msgstr "%%g%1$d yazmac�� uyumsuz kullan��lm����: %3$s i��inde %2$s, daha ��nce %5$s i��inde %4$s idi" 1729 1730#: elf64-sparc.c:1450 1731#, c-format 1732msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" 1733msgstr "`%1$s' sembol��n��n farkl�� t��rleri var: %2$s i��inde REGISTER (yazma��), daha ��nce %4$s i��inde %3$s" 1734 1735#: elf64-sparc.c:1496 1736#, c-format 1737msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" 1738msgstr "" 1739"`%1$s' sembol��n��n farkl�� t��rleri var: %3$s i��inde %2$s, \n" 1740" daha ��nce %4$s i��inde REGISTER (yazma��)" 1741 1742#: elf64-sparc.c:3053 1743#, c-format 1744msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" 1745msgstr "%s: UltraSPARC'a ��zel kod HAL'e ��zel kod ile ba��lan��yor" 1746 1747#: elf64-x86-64.c:739 1748#, c-format 1749msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" 1750msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de iplik��ik yerel sembol�� olarak eri��ildi" 1751 1752#: elfcode.h:1113 1753#, c-format 1754msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" 1755msgstr "%s: s��r��m say��s�� (%ld) sembol say��s�� (%ld) ile e��le��miyor" 1756 1757#: elfcode.h:1342 1758#, c-format 1759msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" 1760msgstr "%s(%s): %d yerde��i��imi ge��ersiz sembol indeksi %ld'ye sahip" 1761 1762#: elflink.c:1456 1763#, c-format 1764msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" 1765msgstr "%s: uyar��: endirekt s��r��ml�� sembol `%s' i��in beklenmeyen yeniden tan��mlama" 1766 1767#: elflink.c:1807 1768#, c-format 1769msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" 1770msgstr "%s: s��r��ml�� sembol ismi %s tan��ml�� de��il" 1771 1772#: elflink.c:2142 1773#, c-format 1774msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" 1775msgstr "%1$s: %3$s b��l��m��nde %2$s i��inde yerde��i��im boy uyu��mazl������" 1776 1777#: elflink.c:2434 1778#, c-format 1779msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" 1780msgstr "uyar��: `%s' dinamik sembol��n��n t��r�� ve boyu tan��ml�� de��il" 1781 1782#: elflink.h:1022 1783#, c-format 1784msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" 1785msgstr "%s: %s: ge��ersiz s��r��m %u (maksimum %d)" 1786 1787#: elflink.h:1063 1788#, c-format 1789msgid "%s: %s: invalid needed version %d" 1790msgstr "%s: %s: ge��ersiz gerekli s��r��m %d" 1791 1792#: elflink.h:1238 1793#, c-format 1794msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" 1795msgstr "Uyar��: %3$s i��inde `%2$s' sembol��n��n %1$u hizalamas�� %5$s i��inde %4$u'dan daha k������k" 1796 1797#: elflink.h:1252 1798#, c-format 1799msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" 1800msgstr "Uyar��: `%1$s' sembol��n��n boyu %3$s i��inde %2$lu'dan %5$s i��inde %4$lu'ya de��i��ti" 1801 1802#: elflink.h:2160 1803#, c-format 1804msgid "%s: undefined version: %s" 1805msgstr "%s: tan��ms��z s��r��m: %s" 1806 1807#: elflink.h:2226 1808#, c-format 1809msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" 1810msgstr "%s: DSO i��inde preinit_array'e izin verilmiyor" 1811 1812#: elflink.h:3078 1813msgid "Not enough memory to sort relocations" 1814msgstr "Yerde��i��imleri s��ralamak i��in gerekli bellek yok" 1815 1816#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 1817#, c-format 1818msgid "%s: could not find output section %s" 1819msgstr "%s: ����kt�� b��l��m�� %s bulunamad��" 1820 1821#: elflink.h:3964 1822#, c-format 1823msgid "warning: %s section has zero size" 1824msgstr "uyar��: %s b��l��m�� s��f��r boyunda" 1825 1826#: elflink.h:4483 1827#, c-format 1828msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" 1829msgstr "%1$s: %4$s i��inde %2$s sembol�� `%3$s' DSO taraf��ndan referans ediliyor" 1830 1831#: elflink.h:4564 1832#, c-format 1833msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" 1834msgstr "%1$s: girdi b��l��m�� %3$s i��in ����kt�� b��l��m�� %2$s bulunamad��" 1835 1836#: elflink.h:4666 1837#, c-format 1838msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" 1839msgstr "%s: %s sembol `%s' tan��ml�� de��il" 1840 1841#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 1842msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" 1843msgstr "%1$T: %3$s `%2$s' b��l��m��nde at��ld��\n" 1844 1845#: elfxx-mips.c:887 1846msgid "static procedure (no name)" 1847msgstr "statik altyordam (isimsiz)" 1848 1849#: elfxx-mips.c:1897 1850msgid "not enough GOT space for local GOT entries" 1851msgstr "yerel GOT girdileri i��in yeterli GOT yeri yok" 1852 1853#: elfxx-mips.c:3691 1854#, c-format 1855msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" 1856msgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan ko��an yordam��na s����rama" 1857 1858#: elfxx-mips.c:5192 1859#, c-format 1860msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" 1861msgstr "%s: %s b��l��m�� i��in ge��ersiz yer de��i��im bulundu" 1862 1863#: elfxx-mips.c:5266 1864#, c-format 1865msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" 1866msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerde��i��imi evrensel sembole g��re de��il" 1867 1868#: elfxx-mips.c:8692 1869#, c-format 1870msgid "%s: illegal section name `%s'" 1871msgstr "%s: ge��ersiz b��l��m ad�� `%s'" 1872 1873#: elfxx-mips.c:9025 1874#, c-format 1875msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" 1876msgstr "%s: se��ilen ��yk��n��m ile sonluluk uyumlu de��il" 1877 1878#: elfxx-mips.c:9037 1879#, c-format 1880msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" 1881msgstr "%s: ABI, se��ilen ��yk��n��mle uyumlu de��il" 1882 1883#: elfxx-mips.c:9104 1884#, c-format 1885msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" 1886msgstr "%s: uyar��: PIC dosyalar�� PIC olmayan dosyalarla ba��lan��yor" 1887 1888#: elfxx-mips.c:9121 1889#, c-format 1890msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" 1891msgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla ba��lan��yor" 1892 1893#: elfxx-mips.c:9149 1894#, c-format 1895msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" 1896msgstr "%s: %s mod��l�� ��nceki %s mod��lle ba��lan��yor" 1897 1898#: elfxx-mips.c:9172 1899#, c-format 1900msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" 1901msgstr "%s: ABI uyumsuzlu��u: %s mod��l�� ��nceki %s mod��lle ba��lan��yor" 1902 1903#: elfxx-mips.c:9241 1904msgid " [abi=O32]" 1905msgstr " [abi=O32]" 1906 1907#: elfxx-mips.c:9243 1908msgid " [abi=O64]" 1909msgstr " [abi=O64]" 1910 1911#: elfxx-mips.c:9245 1912msgid " [abi=EABI32]" 1913msgstr " [abi=EABI32]" 1914 1915#: elfxx-mips.c:9247 1916msgid " [abi=EABI64]" 1917msgstr " [abi=EABI64]" 1918 1919#: elfxx-mips.c:9249 1920msgid " [abi unknown]" 1921msgstr " [abi bilinmiyor]" 1922 1923#: elfxx-mips.c:9251 1924msgid " [abi=N32]" 1925msgstr " [abi=N32]" 1926 1927#: elfxx-mips.c:9253 1928msgid " [abi=64]" 1929msgstr " [abi=64]" 1930 1931#: elfxx-mips.c:9255 1932msgid " [no abi set]" 1933msgstr " [abi atanmam����]" 1934 1935#: elfxx-mips.c:9258 1936msgid " [mips1]" 1937msgstr " [mips1]" 1938 1939#: elfxx-mips.c:9260 1940msgid " [mips2]" 1941msgstr " [mips2]" 1942 1943#: elfxx-mips.c:9262 1944msgid " [mips3]" 1945msgstr " [mips3]" 1946 1947#: elfxx-mips.c:9264 1948msgid " [mips4]" 1949msgstr " [mips4]" 1950 1951#: elfxx-mips.c:9266 1952msgid " [mips5]" 1953msgstr " [mips5]" 1954 1955#: elfxx-mips.c:9268 1956msgid " [mips32]" 1957msgstr " [mips32]" 1958 1959#: elfxx-mips.c:9270 1960msgid " [mips64]" 1961msgstr " [mips64]" 1962 1963#: elfxx-mips.c:9272 1964msgid " [mips32r2]" 1965msgstr " [mips32r2]" 1966 1967#: elfxx-mips.c:9274 1968msgid " [unknown ISA]" 1969msgstr " [bilinmeyen ISA]" 1970 1971#: elfxx-mips.c:9277 1972msgid " [mdmx]" 1973msgstr " [mdmx]" 1974 1975#: elfxx-mips.c:9280 1976msgid " [mips16]" 1977msgstr " [mips16]" 1978 1979#: elfxx-mips.c:9283 1980msgid " [32bitmode]" 1981msgstr " [32bitkipi]" 1982 1983#: elfxx-mips.c:9285 1984msgid " [not 32bitmode]" 1985msgstr " [32bitkipi de��il]" 1986 1987#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 1988#, c-format 1989msgid "Output file requires shared library `%s'\n" 1990msgstr "����kt�� dosyas�� i��in payla����ml�� kitapl��k `%s' gerekli\n" 1991 1992#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 1993#, c-format 1994msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" 1995msgstr "����kt�� dosyas�� i��in payla����ml�� kitapl��k `%s.so.%s' gerekli\n" 1996 1997#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 1998#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 1999#, c-format 2000msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" 2001msgstr "%s sembol�� d��zeltmeler i��in tan��ml�� de��il\n" 2002 2003#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 2004msgid "Warning: fixup count mismatch\n" 2005msgstr "Uyar��: d��zeltme say�� uyumsuzlu��u\n" 2006 2007#: ieee.c:293 2008#, c-format 2009msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" 2010msgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)" 2011 2012#: ieee.c:428 2013#, c-format 2014msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" 2015msgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayraklar�� 0x%x" 2016 2017#: ieee.c:938 2018#, c-format 2019msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" 2020msgstr "%1$s: %3$u sembol�� i��in desteklenmeyen ATI kayd�� %2$u" 2021 2022#: ieee.c:963 2023#, c-format 2024msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" 2025msgstr "%s: d���� par��ada beklenmeyen ATN t��r�� %d" 2026 2027#: ieee.c:985 2028#, c-format 2029msgid "%s: unexpected type after ATN" 2030msgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen t��r" 2031 2032#: ihex.c:264 2033#, c-format 2034msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" 2035msgstr "%s:%d: Intel Onalt��l��k dosyas��nda beklenmeyen `%s' karakteri\n" 2036 2037#: ihex.c:372 2038#, c-format 2039msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" 2040msgstr "" 2041"%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda hatal�� sa��lama toplam��\n" 2042" (%u beklendi, %u bulundu)" 2043 2044#: ihex.c:426 2045#, c-format 2046msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" 2047msgstr "%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda hatal�� uzun adres kayd�� uzunlu��u" 2048 2049#: ihex.c:443 2050#, c-format 2051msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" 2052msgstr "%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda hatal�� uzun ba��lang���� adresi uzunlu��u" 2053 2054#: ihex.c:460 2055#, c-format 2056msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" 2057msgstr "%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda hatal�� uzun lineer adres kayd�� uzunlu��u" 2058 2059#: ihex.c:477 2060#, c-format 2061msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" 2062msgstr "%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda hatal�� uzun lineer ba��lang���� adres uzunlu��u" 2063 2064#: ihex.c:494 2065#, c-format 2066msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" 2067msgstr "%s:%u: Intel Onalt��l��k dosyas��nda bilinmeyen onalt��l��k t��r�� %u\n" 2068 2069#: ihex.c:619 2070#, c-format 2071msgid "%s: internal error in ihex_read_section" 2072msgstr "%s: ihex_read_section'da i�� hata" 2073 2074#: ihex.c:654 2075#, c-format 2076msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" 2077msgstr "%s: ihex_read_section'da hatal�� b��l��m uzunlu��u" 2078 2079#: ihex.c:872 2080#, c-format 2081msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" 2082msgstr "%s: Intex Onalt��l��k dosyas�� i��in 0x%s adresi kapsamd������" 2083 2084#: libbfd.c:861 2085#, c-format 2086msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" 2087msgstr "Ge��ersizle��mi�� %s, %s'da, %d sat��r��, %s i��erisinde ��a��r��ld��\n" 2088 2089#: libbfd.c:864 2090#, c-format 2091msgid "Deprecated %s called\n" 2092msgstr "Ge��erlili��i kalkm���� %s ��a��r��ld��\n" 2093 2094#: linker.c:1829 2095#, c-format 2096msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" 2097msgstr "%1$s: `%3$s'den endirekt sembol `%2$s'e ��evrim" 2098 2099#: linker.c:2697 2100#, c-format 2101msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" 2102msgstr "%s girdi ve %s ����kt��s�� ile yerde��i��imli ba�� deneniyor" 2103 2104#: merge.c:896 2105#, c-format 2106msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" 2107msgstr "%s: kar����t��r��lm���� b��l��m��n sonundan ileride eri��im (%ld + %ld)" 2108 2109#: mmo.c:503 2110#, c-format 2111msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" 2112msgstr "%s: %s b��l��m ad��n�� ay��racak `core' yok\n" 2113 2114#: mmo.c:579 2115#, c-format 2116msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" 2117msgstr "%s: %d bayt uzunlu��unda bir sembole yer ay��rmak i��in `core' yok\n" 2118 2119#: mmo.c:1287 2120#, c-format 2121msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" 2122msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: $255 i��in ba��lang���� de��eri `Main' de��il\n" 2123 2124#: mmo.c:1433 2125#, c-format 2126msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" 2127msgstr "" 2128"%1$s: `%4$s' ile ba��layan sembol ad��ndan sonra desteklenmeyen\n" 2129" geni�� karakter dizisi 0x%2$02X 0x%3$02X\n" 2130 2131#: mmo.c:1674 2132#, c-format 2133msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" 2134msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: desteklenmeyen lopkod `%d'\n" 2135 2136#: mmo.c:1684 2137#, c-format 2138msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" 2139msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: YZ = 1 beklendi, lop_quote i��in YZ = %d bulundu\n" 2140 2141#: mmo.c:1720 2142#, c-format 2143msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" 2144msgstr "" 2145"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: z = 1 veya z = 2 beklendi, \n" 2146" lop_loc i��in z = %d bulundu\n" 2147 2148#: mmo.c:1766 2149#, c-format 2150msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" 2151msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: z = 1 veya z = 2 beklendi; lop_fixo i��in z = %d bulundu\n" 2152 2153#: mmo.c:1805 2154#, c-format 2155msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" 2156msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: y = 0 beklendi; lop_fixrx i��in y = %d bulundu\n" 2157 2158#: mmo.c:1814 2159#, c-format 2160msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" 2161msgstr "" 2162"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: z = 16 veya z = 24 beklendi;\n" 2163" lop_fixrx i��in z = %d bulundu\n" 2164 2165#: mmo.c:1837 2166#, c-format 2167msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" 2168msgstr "" 2169"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: i��lenen word'un ilk bayt�� 0 veya 1 olmal��; \n" 2170" lop_fixrx i��in %d bulundu\n" 2171 2172#: mmo.c:1860 2173#, c-format 2174msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" 2175msgstr "%s: %d say��l�� dosya i��in dosya ad�� ayr��lamad��, %d bayt\n" 2176 2177#: mmo.c:1880 2178#, c-format 2179msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" 2180msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: %d say��l�� dosya, `%s', zaten `%s' olarak girilmi��\n" 2181 2182#: mmo.c:1893 2183#, c-format 2184msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" 2185msgstr "" 2186"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: %d say��s�� i��in dosya ad�� kullan��mdan\n" 2187" ��nce belirtilmemi��\n" 2188 2189#: mmo.c:1999 2190#, c-format 2191msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" 2192msgstr "" 2193"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: lop_stab'in y ve z alanlar�� s��f��r de��il;\n" 2194" y: %d, z: %d\n" 2195 2196#: mmo.c:2035 2197#, c-format 2198msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" 2199msgstr "%s: ge��ersiz mmo dosyas��: lop_end dosyadaki son girdi de��il\n" 2200 2201#: mmo.c:2048 2202#, c-format 2203msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" 2204msgstr "" 2205"%s: ge��ersiz mmo dosyas��: lop_end'in YZ'si (%ld); bir ��nceki \n" 2206" lop_stab'in (%ld) d��rtl�� say��s��na e��it de��il\n" 2207 2208#: mmo.c:2698 2209#, c-format 2210msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" 2211msgstr "%s: ge��ersiz sembol tablosu: tekrarlanm���� sembol `%s'\n" 2212 2213#: mmo.c:2949 2214#, c-format 2215msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" 2216msgstr "" 2217"%1$s: Hatal�� sembol tan��m��: `Main' ba��lang���� adresi %3$s yerine \n" 2218" %2$s olarak tan��mlanm����\n" 2219 2220#: mmo.c:3039 2221#, c-format 2222msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" 2223msgstr "" 2224"%s: uyar��: sembol tablosu mmo i��in fazla b��y��k, 65535 32-bit word'den\n" 2225" fazla: %d. Yaln��z `Main' ��retilecek. \n" 2226 2227#: mmo.c:3084 2228#, c-format 2229msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" 2230msgstr "%s: i�� hata, sembol tablosu b��y��kl������ %d'den %d word'e de��i��ti\n" 2231 2232#: mmo.c:3139 2233#, c-format 2234msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" 2235msgstr "%s: i�� hata, %s i�� yazma�� b��l��m�� i��erik ta����yor\n" 2236 2237#: mmo.c:3191 2238#, c-format 2239msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" 2240msgstr "%s: ilklenen yazma�� yok; b��l��m uzunlu��u 0\n" 2241 2242#: mmo.c:3197 2243#, c-format 2244msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" 2245msgstr "%s: ��ok fazla ilklenmi�� yazma��; b��l��m uzunlu��u %ld\n" 2246 2247#: mmo.c:3202 2248#, c-format 2249msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" 2250msgstr "%s: %ld uzunlu��unda ilklenmi�� yazma��lar i��in hatal�� ba��lang���� adresi: 0x%lx%08lx\n" 2251 2252#: oasys.c:1052 2253#, c-format 2254msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" 2255msgstr "%s: oasys'de `%s' b��l��m�� g��sterilemiyor" 2256 2257#: osf-core.c:137 2258#, c-format 2259msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" 2260msgstr "Desteklenmeyen OSF/1 core dosyas�� b��l��m t��r�� %d\n" 2261 2262#: pe-mips.c:659 2263#, c-format 2264msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" 2265msgstr "%s: `ld -r' PE MIPS nesneleri ile birlikte desteklenmiyor\n" 2266 2267#. OK, at this point the following variables are set up: 2268#. src = VMA of the memory we're fixing up 2269#. mem = pointer to memory we're fixing up 2270#. val = VMA of what we need to refer to 2271#. 2272#: pe-mips.c:795 2273#, c-format 2274msgid "%s: unimplemented %s\n" 2275msgstr "%s: tamamlanmam���� %s\n" 2276 2277#: pe-mips.c:821 2278#, c-format 2279msgid "%s: jump too far away\n" 2280msgstr "%s: s����rama fazla uzak\n" 2281 2282#: pe-mips.c:848 2283#, c-format 2284msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" 2285msgstr "%s: refhi'den sonra hatal�� ��ift/reflo\n" 2286 2287#. XXX code yet to be written. 2288#: peicode.h:787 2289#, c-format 2290msgid "%s: Unhandled import type; %x" 2291msgstr "%s: Desteklenmeyen ithal t��r��; %x" 2292 2293#: peicode.h:792 2294#, c-format 2295msgid "%s: Unrecognised import type; %x" 2296msgstr "%s: Tan��nmayan ithal t��r��; %x" 2297 2298#: peicode.h:806 2299#, c-format 2300msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" 2301msgstr "%s: Tan��nmayan ithal isim t��r��; %x" 2302 2303#: peicode.h:1164 2304#, c-format 2305msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 2306msgstr "%s: ��thal Kitapl��k Bi��em (ILF) ar��ivinde tan��nmayan makina t��r�� (0x%x) " 2307 2308#: peicode.h:1176 2309#, c-format 2310msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" 2311msgstr "%s: ��thal Kitapl��k Bi��em (ILF) ar��ivinde bilinen fakat desteklenmeyen makina t��r�� (0x%x)" 2312 2313#: peicode.h:1193 2314#, c-format 2315msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" 2316msgstr "%s: ��thal Kitapl��k Bi��em (ILF) ba��l������nda boy alan�� s��f��r" 2317 2318#: peicode.h:1224 2319#, c-format 2320msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." 2321msgstr "%s: ILF nesne dosyas��nda dizge bo�� de��erle sonlanmam����." 2322 2323#: ppcboot.c:416 2324msgid "" 2325"\n" 2326"ppcboot header:\n" 2327msgstr "" 2328"\n" 2329"ppcboot ba��l������:\n" 2330 2331#: ppcboot.c:417 2332#, c-format 2333msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" 2334msgstr "Girdi g��reli konumu = 0x%.8lx (%ld)\n" 2335 2336#: ppcboot.c:418 2337#, c-format 2338msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" 2339msgstr "Uzunluk = 0x%.8lx (%ld)\n" 2340 2341#: ppcboot.c:421 2342#, c-format 2343msgid "Flag field = 0x%.2x\n" 2344msgstr "Bayrak alan�� = 0x%.2x\n" 2345 2346#: ppcboot.c:427 2347#, c-format 2348msgid "Partition name = \"%s\"\n" 2349msgstr "B��l��m ad�� = \"%s\"\n" 2350 2351#: ppcboot.c:446 2352#, c-format 2353msgid "" 2354"\n" 2355"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 2356msgstr "" 2357"\n" 2358"B��l��m[%d] ba��lang��c�� = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 2359 2360#: ppcboot.c:452 2361#, c-format 2362msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 2363msgstr "B��l��m[%d] sonu = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" 2364 2365#: ppcboot.c:458 2366#, c-format 2367msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" 2368msgstr "B��l��m[%d] sekt��r�� = 0x%.8lx (%ld)\n" 2369 2370#: ppcboot.c:459 2371#, c-format 2372msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" 2373msgstr "B��l��m[%d] uzunlu��u = 0x%.8lx (%ld)\n" 2374 2375#: som.c:5422 2376msgid "som_sizeof_headers unimplemented" 2377msgstr "som_sizeof_headers tamamlanmam����" 2378 2379#: srec.c:302 2380#, c-format 2381msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" 2382msgstr "%s:%d: S-kay��t dosyas��nda beklenmeyen `%s' karakteri\n" 2383 2384#: stabs.c:319 2385#, c-format 2386msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." 2387msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabs girdisinde ge��ersiz dizge indeksi." 2388 2389#: syms.c:1019 2390msgid "Unsupported .stab relocation" 2391msgstr "Desteklenmeyen .stab yerde��i��imi" 2392 2393#: vms-gsd.c:356 2394#, c-format 2395msgid "bfd_make_section (%s) failed" 2396msgstr "bfd_make_section (%s) ba��ar��s��z" 2397 2398#: vms-gsd.c:371 2399#, c-format 2400msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" 2401msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) ba��ar��s��z" 2402 2403#: vms-gsd.c:407 2404#, c-format 2405msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" 2406msgstr "Boy uyumsuzlu��u b��l��m�� %s=%lx, %s=%lx" 2407 2408#: vms-gsd.c:704 2409#, c-format 2410msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" 2411msgstr "bilinmeyen gsd/egsd alt t��r�� %d" 2412 2413#: vms-hdr.c:408 2414msgid "Object module NOT error-free !\n" 2415msgstr "Nesne mod��l�� hatas��z DE����L !\n" 2416 2417#: vms-misc.c:541 2418#, c-format 2419msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" 2420msgstr "_bfd_vms_push'da y������t ta��mas�� (%d)" 2421 2422#: vms-misc.c:559 2423msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" 2424msgstr "_bfd_vms_pop'da y������t alt ta��mas��" 2425 2426#: vms-misc.c:918 2427msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" 2428msgstr "_bfd_vms_output_counted s��f��r bayt ile ��a��r��ld��" 2429 2430#: vms-misc.c:923 2431msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" 2432msgstr "_bfd_vms_output_counted fazla bayt ile ��a��r��ld��" 2433 2434#: vms-misc.c:1054 2435#, c-format 2436msgid "Symbol %s replaced by %s\n" 2437msgstr "%s sembol�� %s ile de��i��tirildi\n" 2438 2439#: vms-misc.c:1117 2440#, c-format 2441msgid "failed to enter %s" 2442msgstr "%s'e giri�� ba��ar��s��z" 2443 2444#: vms-tir.c:102 2445msgid "No Mem !" 2446msgstr "Haf��za Yok !" 2447 2448#: vms-tir.c:383 2449#, c-format 2450msgid "bad section index in %s" 2451msgstr "%s i��inde hatal�� b��l��m indeksi" 2452 2453#: vms-tir.c:396 2454#, c-format 2455msgid "unsupported STA cmd %s" 2456msgstr "Desteklenmeyen STA komutu %s" 2457 2458#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 2459#, c-format 2460msgid "reserved STA cmd %d" 2461msgstr "Ayr��lm���� STA komutu %d" 2462 2463#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 2464#, c-format 2465msgid "%s: no symbol \"%s\"" 2466msgstr "%s: \"%s\" sembol�� yok" 2467 2468#. unsigned shift 2469#. rotate 2470#. Redefine symbol to current location. 2471#. Define a literal. 2472#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 2473#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 2474#, c-format 2475msgid "%s: not supported" 2476msgstr "%s: desteklenmiyor" 2477 2478#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 2479#, c-format 2480msgid "%s: not implemented" 2481msgstr "%s: tamamlanmam����" 2482 2483#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 2484#, c-format 2485msgid "reserved STO cmd %d" 2486msgstr "Ayr��lm���� STO komutu %d" 2487 2488#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 2489#, c-format 2490msgid "reserved OPR cmd %d" 2491msgstr "Ayr��lm���� OPR komutu %d" 2492 2493#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 2494#, c-format 2495msgid "reserved CTL cmd %d" 2496msgstr "Ayr��lm���� CTL komutu %d" 2497 2498#. stack byte from image 2499#. arg: none. 2500#: vms-tir.c:1169 2501msgid "stack-from-image not implemented" 2502msgstr "G��r��nt��den-y������t tamamlanmam����" 2503 2504#: vms-tir.c:1187 2505msgid "stack-entry-mask not fully implemented" 2506msgstr "Y������n girdi mask�� tamamlanmam����" 2507 2508#. compare procedure argument 2509#. arg: cs symbol name 2510#. by argument index 2511#. da argument descriptor 2512#. 2513#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) 2514#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. 2515#: vms-tir.c:1201 2516msgid "PASSMECH not fully implemented" 2517msgstr "PASSMECH tamamlanmam����" 2518 2519#: vms-tir.c:1220 2520msgid "stack-local-symbol not fully implemented" 2521msgstr "Yerel sembol y������t�� tamamlanmam����" 2522 2523#: vms-tir.c:1233 2524msgid "stack-literal not fully implemented" 2525msgstr "Y������t sabiti tamamlanmam����" 2526 2527#: vms-tir.c:1254 2528msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" 2529msgstr "Y������n yerel sembol girdi noktas�� mask�� tamamlanmam����" 2530 2531#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 2532#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 2533#, c-format 2534msgid "%s: not fully implemented" 2535msgstr "%s: tamamlanmam����" 2536 2537#: vms-tir.c:1705 2538#, c-format 2539msgid "obj code %d not found" 2540msgstr "Nesne kodu %d bulunmad��" 2541 2542#: vms-tir.c:2043 2543#, c-format 2544msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" 2545msgstr "%s b��l��m��nde yerde��i��im olmaks��z��n SEC_RELOC" 2546 2547#: vms-tir.c:2331 2548#, c-format 2549msgid "Unhandled relocation %s" 2550msgstr "Desteklenmeyen yerde��i��im %s" 2551 2552#: xcofflink.c:1244 2553#, c-format 2554msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" 2555msgstr "%s: `%s' sat��r numaralar��na sahip fakat onu i��eren b��l��m�� yok" 2556 2557#: xcofflink.c:1297 2558#, c-format 2559msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" 2560msgstr "%s: s��n��f %d sembol `%s'un alternatif girdileri yok" 2561 2562#: xcofflink.c:1320 2563#, c-format 2564msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" 2565msgstr "%s: `%s' sembol��nde bilinmeyen csect t��r�� %d var" 2566 2567#: xcofflink.c:1332 2568#, c-format 2569msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" 2570msgstr "%s: hatal�� XTY_ER sembol�� `%s': s��n��f %d scnum %d scnlen %d" 2571 2572#: xcofflink.c:1368 2573#, c-format 2574msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" 2575msgstr "%s: XMC_TC0 sembol�� `%s': s��n��f %d scnlen %d" 2576 2577#: xcofflink.c:1520 2578#, c-format 2579msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" 2580msgstr "%s: csect `%s' onu i��eren b��l��mde de��il" 2581 2582#: xcofflink.c:1627 2583#, c-format 2584msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" 2585msgstr "%s: XTY_LD `%s'yanl���� yerde" 2586 2587#: xcofflink.c:1958 2588#, c-format 2589msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" 2590msgstr "%s: yerde��i��im %s:%d csect i��inde de��il" 2591 2592#: xcofflink.c:2095 2593#, c-format 2594msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" 2595msgstr "%s: XCOFF ����kt��s�� olu��turulmazken XCOFF payla����ml�� nesnesi" 2596 2597#: xcofflink.c:2116 2598#, c-format 2599msgid "%s: dynamic object with no .loader section" 2600msgstr "%s: .loader b��l��m�� olmayan dinamik nesne" 2601 2602#: xcofflink.c:2761 2603#, c-format 2604msgid "%s: no such symbol" 2605msgstr "%s: b��yle bir sembol yok" 2606 2607#: xcofflink.c:2894 2608msgid "error: undefined symbol __rtinit" 2609msgstr "hata: tan��mlanmam���� sembol __rtinit" 2610 2611#: xcofflink.c:3455 2612#, c-format 2613msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" 2614msgstr "uyar��: tan��mlanmam���� `%s' sembol��n�� ihra�� denemesi" 2615 2616#: xcofflink.c:4448 2617#, c-format 2618msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" 2619msgstr "TOC ta��mas��: 0x%lx > 0x10000; -mminimal-toc ile derlemeyi deneyin" 2620 2621#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 2622#, c-format 2623msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" 2624msgstr "%s: bilinmeyen `%s' b��l��m��nde y��kleyici yerde��i��imi" 2625 2626#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 2627#, c-format 2628msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" 2629msgstr "%s: `%s' y��kleyici yerde��i��iminde fakat y��kleyici sembol�� de��il" 2630 2631#: xcofflink.c:5325 2632#, c-format 2633msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" 2634msgstr "%s: %s salt-okunur b��l��m��nde y��kleyici yerde��i��imi" 2635 2636#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 2637msgid "@pltoff reloc against local symbol" 2638msgstr "yerel sembole @pltoff yerdegisimi" 2639 2640#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 2641#, c-format 2642msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" 2643msgstr "%s: k��sa veri b��l��m��nde ta��ma (0x%lx >= 0x400000)" 2644 2645#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 2646#, c-format 2647msgid "%s: __gp does not cover short data segment" 2648msgstr "%s: __gp k��sa veri b��l��m��n�� kapsam��yor" 2649 2650#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 2651#, c-format 2652msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" 2653msgstr "%s: pic olmayan kod payla��mal�� kitapl��kta ba��lan��yor" 2654 2655#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 2656#, c-format 2657msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" 2658msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne @gprel yerde��i��imi" 2659 2660#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 2661#, c-format 2662msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" 2663msgstr "%s: pic olmayan kod yer ba����ms��z uygulamaya ba��lan��yor" 2664 2665#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 2666#, c-format 2667msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" 2668msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne @internal dal��" 2669 2670#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 2671#, c-format 2672msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" 2673msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne spek��lasyon d��zeltmesi" 2674 2675#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 2676#, c-format 2677msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" 2678msgstr "%s: %s dinamik sembol��ne @pcrel yerde��i��imi" 2679 2680#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 2681msgid "unsupported reloc" 2682msgstr "desteklenmeyen yerde��i��im" 2683 2684#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 2685#, c-format 2686msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" 2687msgstr "%s: NULL-halinde-tuzakla kar����-ba��vurusu tuzaklamayan dosyalarla ba��land��" 2688 2689#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 2690#, c-format 2691msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" 2692msgstr "%s: b��y��k sonlu dosyalar k������k sonlu dosyalarla ba��lan��yor" 2693 2694#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 2695#, c-format 2696msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" 2697msgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla ba��lan��yor" 2698 2699#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 2700#, c-format 2701msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" 2702msgstr "%s: constant-gp dosyalar�� constant-gp olmayan dosyalarla ba��lan��yor" 2703 2704#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 2705#, c-format 2706msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" 2707msgstr "%s: auto-pic dosyalar�� auto-pic olmayan dosyalarla ba��lan��yor" 2708 2709#: peigen.c:985 pepigen.c:985 2710#, c-format 2711msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" 2712msgstr "%s: sat��r numaras�� ta��mas��: 0x%lx > 0xffff" 2713 2714#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 2715#, c-format 2716msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" 2717msgstr "%s: yerde��i��im ta��mas�� 1: 0x%lx > 0xffff" 2718 2719#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 2720msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" 2721msgstr "��hra�� Dizini [.edata (veya nerede bulundu ise)]" 2722 2723#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 2724msgid "Import Directory [parts of .idata]" 2725msgstr "��thal Dizini [.idata'n��n par��alar��]" 2726 2727#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 2728msgid "Resource Directory [.rsrc]" 2729msgstr "Kaynak Dizini [.rsrc]" 2730 2731#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 2732msgid "Exception Directory [.pdata]" 2733msgstr "��stisna Dizini [.pdata]" 2734 2735#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 2736msgid "Security Directory" 2737msgstr "G��venlik Dizini" 2738 2739#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 2740msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" 2741msgstr "Temel Yerde��i��im Dizini [.reloc]" 2742 2743#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 2744msgid "Debug Directory" 2745msgstr "Hata Ay��klama Dizini" 2746 2747#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 2748msgid "Description Directory" 2749msgstr "A����klama Dizini" 2750 2751#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 2752msgid "Special Directory" 2753msgstr "��zel Dizin" 2754 2755#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 2756msgid "Thread Storage Directory [.tls]" 2757msgstr "Dal Saklama Dizini [.tls]" 2758 2759#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 2760msgid "Load Configuration Directory" 2761msgstr "Ayar Y��kleme Dizini" 2762 2763#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 2764msgid "Bound Import Directory" 2765msgstr "S��n��r ��thal Dizini" 2766 2767#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 2768msgid "Import Address Table Directory" 2769msgstr "Adres Tablosu ��thal Dizini" 2770 2771#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 2772msgid "Delay Import Directory" 2773msgstr "Gecikmeli ��thal Dizini" 2774 2775#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 2776msgid "Reserved" 2777msgstr "Ayr��lm����" 2778 2779#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 2780msgid "" 2781"\n" 2782"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" 2783msgstr "" 2784"\n" 2785"Bir ithal tablosu var, fakat onu i��eren b��l��m bulunamad��\n" 2786 2787#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 2788#, c-format 2789msgid "" 2790"\n" 2791"There is an import table in %s at 0x%lx\n" 2792msgstr "" 2793"\n" 2794"%s i��erisinde 0x%lx'de bir ithal tablosu var\n" 2795 2796#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 2797#, c-format 2798msgid "" 2799"\n" 2800"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" 2801msgstr "" 2802"\n" 2803"Ba��lang���� adresinde i��lev betimleyicisi bulundu: %04lx\n" 2804 2805#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 2806#, c-format 2807msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" 2808msgstr "\tkod temeli %08lx toc (y��klenebilir/ger��ek) %08lx/%08lx\n" 2809 2810#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 2811msgid "" 2812"\n" 2813"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" 2814msgstr "" 2815"\n" 2816"Reldata b��l��m�� yok! ����lev betimleyicisi ����z��mlenemedi.\n" 2817 2818#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 2819#, c-format 2820msgid "" 2821"\n" 2822"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" 2823msgstr "" 2824"\n" 2825"��thal Tablolar�� (%s b��l��m i��eri��i ����z��mlendi)\n" 2826 2827#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 2828msgid "" 2829" vma: Hint Time Forward DLL First\n" 2830" Table Stamp Chain Name Thunk\n" 2831msgstr "" 2832" vma: ��pucu Zaman ��leri DLL ��lk\n" 2833" Tablo Damga Zincir ��sim Par��a\n" 2834 2835#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 2836#, c-format 2837msgid "" 2838"\n" 2839"\tDLL Name: %s\n" 2840msgstr "" 2841"\n" 2842"\tDLL Ad��: %s\n" 2843 2844#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 2845msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" 2846msgstr "\tvma: ��pucu/S��ra ��ye-Ad�� S��n��r\n" 2847 2848#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 2849msgid "" 2850"\n" 2851"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" 2852msgstr "" 2853"\n" 2854"Bir ilk par��a var, fakat onu i��eren b��l��m bulunamad��\n" 2855 2856#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 2857msgid "" 2858"\n" 2859"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" 2860msgstr "" 2861"\n" 2862"Bir ihra�� tablosu var, fakat onu i��eren b��l��m bulunamad��\n" 2863 2864#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 2865#, c-format 2866msgid "" 2867"\n" 2868"There is an export table in %s at 0x%lx\n" 2869msgstr "" 2870"\n" 2871"%s i��inde 0x%lx'de bir ihra�� tablosu var\n" 2872 2873#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 2874#, c-format 2875msgid "" 2876"\n" 2877"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" 2878"\n" 2879msgstr "" 2880"\n" 2881"��hra�� Tablolar�� (%s b��l��m i��eri��i ����z��mlendi)\n" 2882"\n" 2883 2884#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 2885#, c-format 2886msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" 2887msgstr "��hra�� Bayraklar�� \t\t\t%lx\n" 2888 2889#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 2890#, c-format 2891msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" 2892msgstr "Saat/Tarih damgas�� \t\t%lx\n" 2893 2894#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 2895#, c-format 2896msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" 2897msgstr "Maj��r/Min��r \t\t\t%d/%d\n" 2898 2899#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 2900msgid "Name \t\t\t\t" 2901msgstr "��sim \t\t\t\t" 2902 2903#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 2904#, c-format 2905msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" 2906msgstr "Onluk Sistem \t\t\t%ld\n" 2907 2908#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 2909msgid "Number in:\n" 2910msgstr "Say�� i��inde:\n" 2911 2912#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 2913#, c-format 2914msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" 2915msgstr "\t��hra�� Adres Tablosu \t\t%08lx\n" 2916 2917#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 2918#, c-format 2919msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" 2920msgstr "\t[��sim G��sterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n" 2921 2922#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 2923msgid "Table Addresses\n" 2924msgstr "Tablo Adresleri\n" 2925 2926#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 2927msgid "\tExport Address Table \t\t" 2928msgstr "\t��hra�� Adres Tablosu \t\t" 2929 2930#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 2931msgid "\tName Pointer Table \t\t" 2932msgstr "\t��sim G��sterge Tablosu \t\t" 2933 2934#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 2935msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" 2936msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t" 2937 2938#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 2939#, c-format 2940msgid "" 2941"\n" 2942"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" 2943msgstr "" 2944"\n" 2945"��hra�� Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n" 2946 2947#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 2948msgid "Forwarder RVA" 2949msgstr "RVA Y��nlendiricisi" 2950 2951#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 2952msgid "Export RVA" 2953msgstr "RVA ��hrac��" 2954 2955#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 2956msgid "" 2957"\n" 2958"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" 2959msgstr "" 2960"\n" 2961"[Onluk/��sim G��sterge] Tablosu\n" 2962 2963#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 2964#, c-format 2965msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" 2966msgstr "Uyar��, .pdata b��l��m boyu (%ld) %d'nin kat�� de��il\n" 2967 2968#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 2969msgid "" 2970"\n" 2971"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" 2972msgstr "" 2973"\n" 2974"����lev Tablosu (.pdata b��l��m i��eri��i ����z��mlendi)\n" 2975 2976#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 2977msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" 2978msgstr " vma:\t\t\tBa��lang���� Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n" 2979 2980#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 2981msgid "" 2982" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" 2983" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" 2984msgstr "" 2985" vma:\t\tBa��l. Son EH EH PrologSon ��stisna\n" 2986" \t\tAdres Adres Yakalay Veri Adres Maske\n" 2987 2988#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 2989msgid " Register save millicode" 2990msgstr " Yazma milikodunu kaydet" 2991 2992#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 2993msgid " Register restore millicode" 2994msgstr " Geri alma milikodunu kaydet" 2995 2996#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 2997msgid " Glue code sequence" 2998msgstr " Birle��tirici kod dizisi" 2999 3000#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 3001msgid "" 3002"\n" 3003"\n" 3004"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" 3005msgstr "" 3006"\n" 3007"\n" 3008"PE Dosya Temel Yerde��i��imi (.reloc b��l��m i��eri��i ����z��mlendi)\n" 3009 3010#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 3011#, c-format 3012msgid "" 3013"\n" 3014"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" 3015msgstr "" 3016"\n" 3017"Sanal Adres: %08lx Par��a boyu %ld (0x%lx) D��zeltme Say��s�� %ld\n" 3018 3019#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 3020#, c-format 3021msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" 3022msgstr "\tyer de��i��im %4d g��reli konum %4x [%4lx] %s" 3023 3024#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before 3025#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to 3026#. emulate it here. 3027#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 3028#, c-format 3029msgid "" 3030"\n" 3031"Characteristics 0x%x\n" 3032msgstr "" 3033"\n" 3034"��zellikler 0x%x\n" 3035 3036#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" 3037#~ msgstr "%s: Bilinmeyen ��zel ba��lay��c�� t��r�� %d" 3038 3039#~ msgid "v850ea architecture" 3040#~ msgstr "v850ea platformu" 3041 3042#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" 3043#~ msgstr "%s: %s b��l��m�� i��ine %ld baytl��k bir delik koymak i��in fazla b��y��k" 3044 3045#~ msgid "Error: out of memory" 3046#~ msgstr "Hata: bellek t��kendi" 3047 3048#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" 3049#~ msgstr "uyar��: silinmi�� b��l��me yer de��i��im; s��f��rland��" 3050 3051#~ msgid "warning: relocation against removed section" 3052#~ msgstr "%1$s: silinmi�� b��l��me yerde��i��im" 3053 3054#~ msgid "local symbols in discarded section %s" 3055#~ msgstr "at��lm���� %s b��l��m��nde yerel semboller" 3056 3057#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" 3058#~ msgstr "%s: abicalls dosyalar�� abicalls olmayan dosyalarla ba��lan��yor" 3059 3060#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" 3061#~ msgstr "%1$s: ��nceki mod��llerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzlu��u (-mips%2$d)" 3062 3063#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" 3064#~ msgstr "%1$s: ��nceki mod��llerle (%3$d) ile ISA uyumsuzlu��u (%2$d)" 3065 3066#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" 3067#~ msgstr "%s: ku��kulu d��zeltmeye dinamik yerde��i��im" 3068 3069#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" 3070#~ msgstr "%s: tan��mlanmam���� gev��ek sembole tart����mal�� d��zeltme" 3071 3072#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined" 3073#~ msgstr "GP tan��mlanmam����ken GP g��reli yer de��i��tirmesi" 3074 3075#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers" 3076#~ msgstr "%s: HATA: kayan say��lar�� kayan yazma��larda ge��iriyor fakat hedef %s tamsay�� yazma�� kullan��yor" 3077 3078#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers" 3079#~ msgstr "%s: HATA: kayan say��lar�� tamsay�� yazma��larda ge��iriyor fakat hedef %s kayan yazma�� kullan��yor" 3080 3081#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not." 3082#~ msgstr "Uyar��: %s girdi dosyas�� beraber ��al����may�� destekliyor, fakat %s desteklemiyor." 3083 3084#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does." 3085#~ msgstr "Uyar��: %s girdi dosyas�� beraber ��al����may�� desteklemiyor, fakat %s destekliyor." 3086 3087#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld" 3088#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld" 3089 3090#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n" 3091#~ msgstr "bfd sembol��nden elf sembol��:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n" 3092 3093#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking" 3094#~ msgstr "Uyar��: beraber ��al����maz diye ��nceden belirtilmi�� oldu��undan %s'nin beraber ��al����ma bayra���� atanmad��" 3095 3096#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request" 3097#~ msgstr "Uyar��: D���� iste��e uyularak %s'nin beraber ��al����ma bayra���� temizlendi" 3098 3099#~ msgid " [APCS-26]" 3100#~ msgstr " [APCS-26]" 3101 3102#~ msgid " [APCS-32]" 3103#~ msgstr " [APCS-32]" 3104 3105#~ msgid "(unknown)" 3106#~ msgstr "(bilinmeyen)" 3107 3108#~ msgid " previously %s in %s" 3109#~ msgstr " daha ��nce %2$s i��inde %1$s" 3110 3111#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\"" 3112#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\"" 3113 3114#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\"" 3115#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\"" 3116 3117#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported" 3118#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor" 3119 3120#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported" 3121#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor" 3122 3123#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented" 3124#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmam����" 3125 3126#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented" 3127#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmam����" 3128 3129#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported" 3130#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor" 3131 3132#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported" 3133#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor" 3134 3135#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported" 3136#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor" 3137 3138#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported" 3139#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor" 3140 3141#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported" 3142#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor" 3143 3144#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported" 3145#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor" 3146 3147#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported" 3148#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor" 3149 3150#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported" 3151#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor" 3152 3153#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d" 3154#~ msgstr "Tamamlanmam���� STO komutu %d" 3155 3156#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete" 3157#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmam����" 3158 3159#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete" 3160#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmam����" 3161 3162#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete" 3163#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmam����" 3164 3165#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported" 3166#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor" 3167 3168#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported" 3169#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor" 3170 3171#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented" 3172#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmam����" 3173 3174#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented" 3175#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmam����" 3176 3177#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented" 3178#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmam����" 3179 3180#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n" 3181#~ msgstr " vma: ��pucu Zaman ��leri DLL ��lk\n" 3182 3183#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" 3184#~ msgstr "\t��thal Adres Tablosu (fark bulundu)\n" 3185 3186#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n" 3187#~ msgstr "\t>>> IAT ��yeleri bitti!\n" 3188 3189#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n" 3190#~ msgstr "\t��thal Adres Tablosu ayn��\n" 3191 3192#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" 3193#~ msgstr " \t\tAdres Adres Y��n. Veri Adres Mask\n" 3194