1# Mensajes en espa�ol para opcodes-2.16.93. 2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. 3# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-05-26 16:09-0500\n" 11"Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n" 12"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: alpha-opc.c:155 18msgid "branch operand unaligned" 19msgstr "operando de ramificaci�n sin alinear" 20 21#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 22msgid "jump hint unaligned" 23msgstr "pista de salto sin alinear" 24 25#: arc-dis.c:75 26msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 27msgstr "�Referencia limm ilegal en la �ltima instrucci�n!\n" 28 29#: arc-opc.c:384 30msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 31msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucci�n" 32 33#: arc-opc.c:393 34msgid "auxiliary register not allowed here" 35msgstr "no se permite un registro auxiliar aqu�" 36 37#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416 38msgid "attempt to set readonly register" 39msgstr "se intent� cambiar un registro de s�lo lectura" 40 41#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421 42msgid "attempt to read writeonly register" 43msgstr "se intent� leer un registro de s�lo escritura" 44 45#: arc-opc.c:426 46#, c-format 47msgid "invalid register number `%d'" 48msgstr "n�mero de registro `%d' inv�lido" 49 50#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671 51msgid "too many long constants" 52msgstr "demasiadas constantes long" 53 54#: arc-opc.c:666 55msgid "to many shimms in load" 56msgstr "demasiados shimms en load" 57 58#. Do we have a limm already? 59#: arc-opc.c:779 60msgid "impossible store" 61msgstr "almacenamiento imposible" 62 63#: arc-opc.c:812 64msgid "st operand error" 65msgstr "error de operando st" 66 67#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858 68msgid "address writeback not allowed" 69msgstr "no se permite la escritura hacia atr�s de direcci�n" 70 71#: arc-opc.c:820 72msgid "store value must be zero" 73msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero" 74 75#: arc-opc.c:845 76msgid "invalid load/shimm insn" 77msgstr "instrucci�n load/shimm inv�lida" 78 79#: arc-opc.c:854 80msgid "ld operand error" 81msgstr "error de operando ld" 82 83#: arc-opc.c:941 84msgid "jump flags, but no .f seen" 85msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f" 86 87#: arc-opc.c:944 88msgid "jump flags, but no limm addr" 89msgstr "opciones de salto, pero no hay una direcci�n limm" 90 91#: arc-opc.c:947 92msgid "flag bits of jump address limm lost" 93msgstr "bits bandera de direcci�n de salto limm perdidos" 94 95#: arc-opc.c:950 96msgid "attempt to set HR bits" 97msgstr "se intent� cambiar los bits HR" 98 99#: arc-opc.c:953 100msgid "bad jump flags value" 101msgstr "valor de opciones de salto err�neo" 102 103#: arc-opc.c:986 104msgid "branch address not on 4 byte boundary" 105msgstr "la direcci�n de ramificaci�n no est� en un l�mite de 4 bytes" 106 107#: arc-opc.c:1022 108msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 109msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" 110 111#: arm-dis.c:1302 112msgid "<illegal precision>" 113msgstr "<precisi�n ilegal>" 114 115#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 116#: arm-dis.c:2746 117#, c-format 118msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 119msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n" 120 121#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 122#: arm-dis.c:2754 123#, c-format 124msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 125msgstr "Opci�n de desensamblador no reconocida: %s\n" 126 127#: arm-dis.c:2916 128#, c-format 129msgid "" 130"\n" 131"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 132"the -M switch:\n" 133msgstr "" 134"\n" 135"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de ARM tienen soporte\n" 136"para su uso con el interruptor -M:\n" 137 138#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119 139#, c-format 140msgid "undefined" 141msgstr "sin definir" 142 143#: avr-dis.c:176 144#, c-format 145msgid "Internal disassembler error" 146msgstr "Error interno del desensamblador" 147 148#: avr-dis.c:225 149#, c-format 150msgid "unknown constraint `%c'" 151msgstr "restricci�n `%c' desconocida" 152 153#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192 154#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192 155#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192 156#, c-format 157msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 158msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %ld)" 159 160#: cgen-asm.c:358 161#, c-format 162msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 163msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre %lu y %lu)" 164 165#: d30v-dis.c:252 166#, c-format 167msgid "<unknown register %d>" 168msgstr "<registro %d desconocido>" 169 170#. Can't happen. 171#: dis-buf.c:57 172#, c-format 173msgid "Unknown error %d\n" 174msgstr "Error desconocido %d\n" 175 176#: dis-buf.c:66 177#, c-format 178msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 179msgstr "La direcci�n 0x%s est� fuera de los l�mites.\n" 180 181#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789 182msgid "Register number is not valid" 183msgstr "El n�mero de registro no es v�lido" 184 185#: fr30-asm.c:94 186msgid "Register must be between r0 and r7" 187msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7" 188 189#: fr30-asm.c:96 190msgid "Register must be between r8 and r15" 191msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15" 192 193#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820 194msgid "Register list is not valid" 195msgstr "La lista de registros no es v�lida" 196 197#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456 198#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240 199#: xstormy16-asm.c:275 200#, c-format 201msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 202msgstr "No se reconoci� el campo %d durante la decodificaci�n.\n" 203 204#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504 205#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288 206#: xstormy16-asm.c:323 207msgid "missing mnemonic in syntax string" 208msgstr "falta el mnem�nico en la cadena sint�ctica" 209 210#. We couldn't parse it. 211#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445 212#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697 213#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643 214#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663 215#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510 216#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820 217#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514 218#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 219#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650 220msgid "unrecognized instruction" 221msgstr "instrucci�n no reconocida" 222 223#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686 224#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470 225#: xstormy16-asm.c:505 226#, c-format 227msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 228msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� `%c')" 229 230#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696 231#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480 232#: xstormy16-asm.c:515 233#, c-format 234msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 235msgstr "error sint�ctico (se esperaba el car�cter `%c', se encontr� el final de la instrucci�n)" 236 237#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724 238#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508 239#: xstormy16-asm.c:543 240msgid "junk at end of line" 241msgstr "basura al final de la l�nea" 242 243#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830 244#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614 245#: xstormy16-asm.c:649 246msgid "unrecognized form of instruction" 247msgstr "forma de instrucci�n no reconocida" 248 249#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842 250#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626 251#: xstormy16-asm.c:661 252#, c-format 253msgid "bad instruction `%.50s...'" 254msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s...'" 255 256#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845 257#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629 258#: xstormy16-asm.c:664 259#, c-format 260msgid "bad instruction `%.50s'" 261msgstr "instrucci�n err�nea `%.50s'" 262 263#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 264#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 265#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 266#: xstormy16-dis.c:41 267msgid "*unknown*" 268msgstr "*desconocida*" 269 270#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860 271#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168 272#, c-format 273msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 274msgstr "No se reconoci� el campo %d al mostrar insn.\n" 275 276#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 277#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 278#: xstormy16-ibld.c:163 279#, c-format 280msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 281msgstr "operando fuera de rango (%ld no est� entre %ld y %lu)" 282 283#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176 284#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176 285#: xstormy16-ibld.c:176 286#, c-format 287msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" 288msgstr "operando fuera de rango (%lu no est� entre 0 y %lu)" 289 290#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702 291#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622 292#: xstormy16-ibld.c:667 293#, c-format 294msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 295msgstr "No se reconoci� el campo %d al construir insn.\n" 296 297#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877 298#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722 299#: xstormy16-ibld.c:813 300#, c-format 301msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 302msgstr "No se reconoci� el campo %d al decodificar insn.\n" 303 304#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008 305#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799 306#: xstormy16-ibld.c:923 307#, c-format 308msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 309msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando int.\n" 310 311#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121 312#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858 313#: xstormy16-ibld.c:1015 314#, c-format 315msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 316msgstr "No se reconoci� el campo %d al obtener el operando vma.\n" 317 318#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241 319#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924 320#: xstormy16-ibld.c:1114 321#, c-format 322msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 323msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando int.\n" 324 325#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351 326#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980 327#: xstormy16-ibld.c:1203 328#, c-format 329msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 330msgstr "No se reconoci� el campo %d al establecer el operando vma.\n" 331 332#: frv-asm.c:607 333msgid "missing `]'" 334msgstr "falta un `]'" 335 336#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620 337msgid "Special purpose register number is out of range" 338msgstr "El n�mero de registro de prop�sito especial est� fuera de rango" 339 340#: frv-asm.c:907 341msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 342msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1" 343 344#: frv-asm.c:943 345msgid "register number must be even" 346msgstr "el n�mero de registro debe ser par" 347 348#. -- assembler routines inserted here. 349#. -- asm.c 350#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253 351#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53 352msgid "missing `)'" 353msgstr "falta un `)'" 354 355#: h8300-dis.c:325 356#, c-format 357msgid "Hmmmm 0x%x" 358msgstr "Hmmmm 0x%x" 359 360#: h8300-dis.c:706 361#, c-format 362msgid "Don't understand 0x%x \n" 363msgstr "No se entiende 0x%x \n" 364 365#: h8500-dis.c:122 366#, c-format 367msgid "can't cope with insert %d\n" 368msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n" 369 370#. Couldn't understand anything. 371#: h8500-dis.c:322 372#, c-format 373msgid "%02x\t\t*unknown*" 374msgstr "%02x\t\t*desconocido*" 375 376#: i386-dis.c:1742 377msgid "<internal disassembler error>" 378msgstr "<error interno del desensamblador>" 379 380#: ia64-gen.c:297 381#, c-format 382msgid "%s: Error: " 383msgstr "%s: Error: " 384 385#: ia64-gen.c:310 386#, c-format 387msgid "%s: Warning: " 388msgstr "%s: Aviso: " 389 390#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 391#, c-format 392msgid "multiple note %s not handled\n" 393msgstr "la nota m�ltiple %s no se maneja\n" 394 395#: ia64-gen.c:607 396msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 397msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" 398 399#: ia64-gen.c:812 400#, c-format 401msgid "can't find %s for reading\n" 402msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" 403 404#: ia64-gen.c:1036 405#, c-format 406msgid "" 407"most recent format '%s'\n" 408"appears more restrictive than '%s'\n" 409msgstr "" 410"el formato m�s reciente '%s'\n" 411"parece m�s restrictivo que '%s'\n" 412 413#: ia64-gen.c:1047 414#, c-format 415msgid "overlapping field %s->%s\n" 416msgstr "campo solapado %s->%s\n" 417 418#: ia64-gen.c:1244 419#, c-format 420msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 421msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" 422 423#: ia64-gen.c:1443 424#, c-format 425msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 426msgstr "no se sabe c�mo especificar la dependencia %% %s\n" 427 428#: ia64-gen.c:1465 429#, c-format 430msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 431msgstr "No se sabe c�mo especificar la dependencia # %s\n" 432 433#: ia64-gen.c:1504 434#, c-format 435msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 436msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" 437 438#: ia64-gen.c:1507 439#, c-format 440msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 441msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" 442 443#: ia64-gen.c:1516 444#, c-format 445msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 446msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" 447 448#: ia64-gen.c:1519 449#, c-format 450msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 451msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" 452 453#: ia64-gen.c:1530 454#, c-format 455msgid "class %s is defined but not used\n" 456msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" 457 458#: ia64-gen.c:1541 459#, c-format 460msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" 461msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n" 462 463#: ia64-gen.c:1545 464#, c-format 465msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 466msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" 467 468#: ia64-gen.c:2444 469#, c-format 470msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 471msgstr "la nota IC %d en el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" 472 473#: ia64-gen.c:2472 474#, c-format 475msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 476msgstr "la nota IC %d para el c�digo de operaci�n %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n" 477 478#: ia64-gen.c:2486 479#, c-format 480msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 481msgstr "el c�digo de operaci�n %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n" 482 483#: ia64-gen.c:2816 484#, c-format 485msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 486msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" 487 488#. We've been passed a w. Return with an error message so that 489#. cgen will try the next parsing option. 490#: ip2k-asm.c:80 491msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 492msgstr "la palabra clave W es inv�lida en la ranura del operando FR." 493 494#. Invalid offset present. 495#: ip2k-asm.c:105 496msgid "offset(IP) is not a valid form" 497msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma v�lida" 498 499#. Found something there in front of (DP) but it's out 500#. of range. 501#: ip2k-asm.c:153 502msgid "(DP) offset out of range." 503msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango." 504 505#. Found something there in front of (SP) but it's out 506#. of range. 507#: ip2k-asm.c:194 508msgid "(SP) offset out of range." 509msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango." 510 511#: ip2k-asm.c:210 512msgid "illegal use of parentheses" 513msgstr "uso ilegal de par�ntesis" 514 515#: ip2k-asm.c:217 516msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 517msgstr "operando fuera de rango (no est� entre 1 y 255)" 518 519#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 520#: ip2k-asm.c:241 521msgid "parse_addr16: invalid opindex." 522msgstr "parse_addr16: �ndice de operador inv�lido." 523 524#: ip2k-asm.c:295 525msgid "Byte address required. - must be even." 526msgstr "Se requiere una direcci�n de byte. - debe ser par." 527 528#: ip2k-asm.c:304 529msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 530msgstr "cgen_parse_address devolvi� un s�mbolo. Se requiere una literal." 531 532#: ip2k-asm.c:359 533msgid "percent-operator operand is not a symbol" 534msgstr "el operando operador-porcentaje no es un s�mbolo" 535 536#: ip2k-asm.c:412 537msgid "Attempt to find bit index of 0" 538msgstr "Se intent� encontrar un �ndice de bit de 0" 539 540#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141 541msgid "immediate value cannot be register" 542msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" 543 544#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 545msgid "immediate value out of range" 546msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango" 547 548#: iq2000-asm.c:181 549msgid "21-bit offset out of range" 550msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" 551 552#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580 553#, c-format 554msgid "unknown\t0x%04lx" 555msgstr "desconocido\t0x%04lx" 556 557#: m10200-dis.c:326 558#, c-format 559msgid "unknown\t0x%02lx" 560msgstr "desconocido\t0x%02lx" 561 562#: m32c-asm.c:116 563msgid "imm:6 immediate is out of range" 564msgstr "el inmediato imm:6 est� fuera de rango" 565 566#: m32c-asm.c:146 567#, c-format 568msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 569msgstr "%dsp8() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero" 570 571#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229 572msgid "dsp:8 immediate is out of range" 573msgstr "el inmediato dsp:8 est� fuera de rango" 574 575#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 576msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 577msgstr "El inmediato est� fuera del rango -8 a 7" 578 579#: m32c-asm.c:259 580#, c-format 581msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 582msgstr "%dsp16() toma una direcci�n simb�lica, no un n�mero" 583 584#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352 585msgid "dsp:16 immediate is out of range" 586msgstr "el inmediato dsp:16 est� fuera de rango" 587 588#: m32c-asm.c:378 589msgid "dsp:20 immediate is out of range" 590msgstr "el inmediato dsp:20 est� fuera de rango" 591 592#: m32c-asm.c:404 593msgid "dsp:24 immediate is out of range" 594msgstr "el inmediato dsp:24 est� fuera de rango" 595 596#: m32c-asm.c:437 597msgid "immediate is out of range 1-2" 598msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-2" 599 600#: m32c-asm.c:455 601msgid "immediate is out of range 1-8" 602msgstr "el inmediato est� fuera del rango 1-8" 603 604#: m32c-asm.c:491 605msgid "immediate is out of range 2-9" 606msgstr "el inmediato est� fuera del rango 2-9" 607 608#: m32c-asm.c:509 609msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 610msgstr "El n�mero de bit para el registro general de indizaci�n est� fuera del rango 0-15" 611 612#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576 613msgid "bit,base is out of range" 614msgstr "bit,base est� fuera de rango" 615 616#: m32c-asm.c:712 617msgid "not a valid r0l/r0h pair" 618msgstr "no es un par r0l/r0h v�lido" 619 620#: m32c-asm.c:742 621msgid "Invalid size specifier" 622msgstr "Especificador de tama�o inv�lido" 623 624#: m68k-dis.c:1162 625#, c-format 626msgid "<function code %d>" 627msgstr "<c�digo de funci�n %d>" 628 629#: m68k-dis.c:1313 630#, c-format 631msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 632msgstr "<error interno en la tabla de c�digos de operaci�n: %s %s>\n" 633 634#: m88k-dis.c:679 635#, c-format 636msgid "# <dis error: %08lx>" 637msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" 638 639#: mips-dis.c:718 640msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 641msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n incompleta (+)" 642 643#: mips-dis.c:805 644#, c-format 645msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 646msgstr "# error interno, secuencia de extensi�n sin definir (+%c)" 647 648#: mips-dis.c:1153 649#, c-format 650msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" 651msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir" 652 653#: mips-dis.c:1663 654#, c-format 655msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 656msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido" 657 658#: mips-dis.c:1894 659#, c-format 660msgid "" 661"\n" 662"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 663"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 664msgstr "" 665"\n" 666"Las siguientes opciones de desensamblador espec�ficas de MIPS tienen soporte\n" 667"para su uso con el interruptor -M (las opciones m�ltiples se deben separar con comas):\n" 668 669#: mips-dis.c:1898 670#, c-format 671msgid "" 672"\n" 673" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 674" Default: based on binary being disassembled.\n" 675msgstr "" 676"\n" 677" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" 678" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 679 680#: mips-dis.c:1902 681#, c-format 682msgid "" 683"\n" 684" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 685" Default: numeric.\n" 686msgstr "" 687"\n" 688" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" 689" Por defecto: num�rico.\n" 690 691#: mips-dis.c:1906 692#, c-format 693msgid "" 694"\n" 695" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 696" specified architecture.\n" 697" Default: based on binary being disassembled.\n" 698msgstr "" 699"\n" 700" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n" 701" la arquitectura especificada.\n" 702" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 703 704#: mips-dis.c:1911 705#, c-format 706msgid "" 707"\n" 708" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 709"\t\t\t architecture.\n" 710" Default: based on binary being disassembled.\n" 711msgstr "" 712"\n" 713" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n" 714" especificada.\n" 715" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" 716 717#: mips-dis.c:1916 718#, c-format 719msgid "" 720"\n" 721" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 722" specified ABI.\n" 723msgstr "" 724"\n" 725" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" 726" la ABI especificada.\n" 727 728#: mips-dis.c:1920 729#, c-format 730msgid "" 731"\n" 732" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 733" specified architecture.\n" 734msgstr "" 735"\n" 736" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" 737" la arquitectura especificada.\n" 738 739#: mips-dis.c:1924 740#, c-format 741msgid "" 742"\n" 743" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 744" " 745msgstr "" 746"\n" 747" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n" 748" " 749 750#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939 751#, c-format 752msgid "\n" 753msgstr "\n" 754 755#: mips-dis.c:1931 756#, c-format 757msgid "" 758"\n" 759" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 760" " 761msgstr "" 762"\n" 763" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n" 764" " 765 766#: mmix-dis.c:35 767#, c-format 768msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 769msgstr "Case %d err�neo (%s) en %s:%d\n" 770 771#: mmix-dis.c:45 772#, c-format 773msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 774msgstr "Interno: C�digo no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d" 775 776#: mmix-dis.c:54 777msgid "(unknown)" 778msgstr "(desconocido)" 779 780#: mmix-dis.c:513 781#, c-format 782msgid "*unknown operands type: %d*" 783msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*" 784 785#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162 786msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 787msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." 788 789#: ms1-asm.c:121 790msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 791msgstr "�Graaaan Problema en parse_imm16!" 792 793#: ms1-asm.c:129 794#, c-format 795msgid "%operator operand is not a symbol" 796msgstr "el operando %operator no es un s�mbolo" 797 798#: ms1-asm.c:367 799msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 800msgstr "operando inv�lid. El tipo s�lo puede tener valores 0,1,2." 801 802#. I and Z are output operands and can`t be immediate 803#. A is an address and we can`t have the address of 804#. an immediate either. We don't know how much to increase 805#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 806#. anyway! 807#: ns32k-dis.c:535 808#, c-format 809msgid "$<undefined>" 810msgstr "$<sin definir>" 811 812#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828 813msgid "invalid conditional option" 814msgstr "opci�n condicional inv�lida" 815 816#: ppc-opc.c:830 817msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 818msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + � -" 819 820#: ppc-opc.c:858 821msgid "offset not a multiple of 16" 822msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 16" 823 824#: ppc-opc.c:877 825msgid "offset not a multiple of 2" 826msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 2" 827 828#: ppc-opc.c:879 829msgid "offset greater than 62" 830msgstr "el desplazamiento es mayor que 62" 831 832#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987 833msgid "offset not a multiple of 4" 834msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 4" 835 836#: ppc-opc.c:900 837msgid "offset greater than 124" 838msgstr "el desplazamiento es mayor que 124" 839 840#: ppc-opc.c:919 841msgid "offset not a multiple of 8" 842msgstr "el desplazamiento no es un m�ltiplo de 8" 843 844#: ppc-opc.c:921 845msgid "offset greater than 248" 846msgstr "el desplazamiento es mayor que 248" 847 848#: ppc-opc.c:964 849msgid "offset not between -2048 and 2047" 850msgstr "el desplazamiento no est� entre -2048 y 2047" 851 852#: ppc-opc.c:985 853msgid "offset not between -8192 and 8191" 854msgstr "el desplazamiento no est� entre -8192 y 8191" 855 856#: ppc-opc.c:1013 857msgid "invalid mask field" 858msgstr "campo de m�scara inv�lido" 859 860#: ppc-opc.c:1039 861msgid "ignoring invalid mfcr mask" 862msgstr "se ignora la m�scara mfcr inv�lida" 863 864#: ppc-opc.c:1081 865msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 866msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama" 867 868#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146 869msgid "illegal bitmask" 870msgstr "m�scara de bits ilegal" 871 872#: ppc-opc.c:1211 873msgid "value out of range" 874msgstr "valor fuera de rango" 875 876#: ppc-opc.c:1279 877msgid "index register in load range" 878msgstr "registro �ndice en el rango de carga" 879 880#: ppc-opc.c:1295 881msgid "source and target register operands must be different" 882msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" 883 884#: ppc-opc.c:1310 885msgid "invalid register operand when updating" 886msgstr "operando de registro inv�lido mientras se actualizaba" 887 888#: ppc-opc.c:1349 889msgid "target register operand must be even" 890msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par" 891 892#: ppc-opc.c:1363 893msgid "source register operand must be even" 894msgstr "el operando de registro fuente debe ser par" 895 896#: ppc-opc.c:1420 897msgid "invalid sprg number" 898msgstr "n�mero sprg inv�lido" 899 900#: sparc-dis.c:269 901#, c-format 902msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 903msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 904 905#: sparc-dis.c:280 906#, c-format 907msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 908msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 909 910#: sparc-dis.c:330 911#, c-format 912msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 913msgstr "Error interno: sparc-opcode.h err�neo: \"%s\" == \"%s\"\n" 914 915#. Mark as non-valid instruction. 916#: sparc-dis.c:984 917msgid "unknown" 918msgstr "desconocida" 919 920#: v850-dis.c:237 921#, c-format 922msgid "unknown operand shift: %x\n" 923msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n" 924 925#: v850-dis.c:251 926#, c-format 927msgid "unknown pop reg: %d\n" 928msgstr "registro pop desconocido: %d\n" 929 930#. The functions used to insert and extract complicated operands. 931#. Note: There is a conspiracy between these functions and 932#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 933#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 934#. specific command line option is given to GAS. 935#: v850-opc.c:46 936msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 937msgstr "el valor de desubicaci�n no est� en el rango y no est� alineado" 938 939#: v850-opc.c:47 940msgid "displacement value is out of range" 941msgstr "el valor de desubicaci�n est� fuera de rango" 942 943#: v850-opc.c:48 944msgid "displacement value is not aligned" 945msgstr "el valor de desubicaci�n no est� alineado" 946 947#: v850-opc.c:50 948msgid "immediate value is out of range" 949msgstr "el valor inmediato est� fuera de rango" 950 951#: v850-opc.c:58 952msgid "branch value not in range and to odd offset" 953msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar" 954 955#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87 956msgid "branch value out of range" 957msgstr "el valor de ramificaci�n est� fuera de rango" 958 959#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90 960msgid "branch to odd offset" 961msgstr "ramificaci�n a un desplazamiento impar" 962 963#: v850-opc.c:85 964msgid "branch value not in range and to an odd offset" 965msgstr "el valor de ramificaci�n no est� en rango e indica un desplazamiento impar" 966 967#: v850-opc.c:277 968msgid "invalid register for stack adjustment" 969msgstr "registro inv�lido para el ajuste de la pila" 970 971#: v850-opc.c:297 972msgid "immediate value not in range and not even" 973msgstr "el valor inmediato no est� en rango y no es par" 974 975#: v850-opc.c:302 976msgid "immediate value must be even" 977msgstr "el valor inmediato debe ser par" 978 979#: xstormy16-asm.c:70 980msgid "Bad register in preincrement" 981msgstr "Registro err�neo en el preincremento" 982 983#: xstormy16-asm.c:75 984msgid "Bad register in postincrement" 985msgstr "Registro err�neo en el postincremento" 986 987#: xstormy16-asm.c:77 988msgid "Bad register name" 989msgstr "Nombre de registro err�neo" 990 991#: xstormy16-asm.c:81 992msgid "Label conflicts with register name" 993msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro" 994 995#: xstormy16-asm.c:85 996msgid "Label conflicts with `Rx'" 997msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'" 998 999#: xstormy16-asm.c:87 1000msgid "Bad immediate expression" 1001msgstr "Expresi�n inmediata err�nea" 1002 1003#: xstormy16-asm.c:108 1004msgid "No relocation for small immediate" 1005msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small" 1006 1007#: xstormy16-asm.c:118 1008msgid "Small operand was not an immediate number" 1009msgstr "El operando small no era un n�mero inmediato" 1010 1011#: xstormy16-asm.c:156 1012msgid "Operand is not a symbol" 1013msgstr "El operando no es un s�mbolo" 1014 1015#: xstormy16-asm.c:164 1016msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1017msgstr "Error sint�ctico: No hay ')' al final" 1018 1019#~ msgid "unknown\t0x%04x" 1020#~ msgstr "desconocido\t0x%04x" 1021 1022#~ msgid "unrecognized keyword/register name" 1023#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido" 1024