1# Messages fran�ais pour GNU concernant gas.
2# Copyright � 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n"
8"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n"
9"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
10"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
17#: app.c:474 app.c:488
18msgid "end of file in comment"
19msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
20
21#: app.c:567
22msgid "end of file in string; inserted '\"'"
23msgstr "fin du fichier dans la cha�ne: � \" � ins�r�"
24
25#: app.c:612
26msgid "end of file in string; '\"' inserted"
27msgstr "fin du fichier dans la cha�ne; � \" � ins�r�"
28
29#: app.c:638
30#, c-format
31msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
32msgstr "�chappement inconnu � \\%c � dans la cha�ne; ignor�"
33
34#: app.c:790
35msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
36msgstr "fin du fichier n'est pas � la fin de la ligne; nouvelle ligne ins�r�e"
37
38#: app.c:949
39msgid "end of file in multiline comment"
40msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
41
42#: app.c:1013
43msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
44msgstr "fin du fichier apr�s la pr�sence d'un seul caract�re apostrophe; \\0 ins�r�"
45
46#: app.c:1021
47msgid "end of file in escape character"
48msgstr "fin de fichier dans le caract�re d'�chappement"
49
50#: app.c:1033
51msgid "missing close quote; (assumed)"
52msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assum�)"
53
54#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231
55msgid "end of file in comment; newline inserted"
56msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne ins�r�e"
57
58#: as.c:160
59msgid "missing emulation mode name"
60msgstr "nom du mode d'�mulation manquant"
61
62#: as.c:175
63#, c-format
64msgid "unrecognized emulation name `%s'"
65msgstr "nom de l'�mulation non reconnu � %s �"
66
67#: as.c:222
68#, c-format
69msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
70msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s"
71
72#: as.c:225
73#, c-format
74msgid "GNU assembler version %s (%s)"
75msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
76
77#: as.c:234
78#, c-format
79msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
80msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
81
82#: as.c:236
83msgid ""
84"Options:\n"
85"  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
86"                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
87"                      \t  c      omit false conditionals\n"
88"                      \t  d      omit debugging directives\n"
89"                      \t  h      include high-level source\n"
90"                      \t  l      include assembly\n"
91"                      \t  m      include macro expansions\n"
92"                      \t  n      omit forms processing\n"
93"                      \t  s      include symbols\n"
94"                      \t  =FILE  list to FILE (must be last sub-option)\n"
95msgstr ""
96"Options:\n"
97"  -a[sous-option...]\t  activer l'affichage\n"
98"                      \t  Sous-options [par d�faut hls]:\n"
99"                      \t  c      omettre les faux conditionels\n"
100"                      \t  d      omettre les directives de d�bug\n"
101"                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
102"                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
103"                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
104"                      \t  n      omettre le tratiement des formulaires (forms)\n"
105"                      \t  s      inclure les symboles\n"
106"                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit �tre la derni�re sous-option)\n"
107
108#: as.c:249
109msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
110msgstr "  -D                      produire les messages de d�bug assembleur\n"
111
112#: as.c:251
113msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
114msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR d�finir le SYMBOLE avec une valeur\n"
115
116#: as.c:267
117#, c-format
118msgid "                          emulate output (default %s)\n"
119msgstr "                          �muler la sortie (par d�faut %s)\n"
120
121#: as.c:272
122msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
123msgstr "  --execstack             requiert une pile ex�cutable pour cet objet\n"
124
125#: as.c:274
126msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
127msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile ex�cutable pour cet objet\n"
128
129#: as.c:277
130msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
131msgstr "  -f                      escamoter le pr�-traitement des espaces blancs et des commentaires\n"
132
133#: as.c:279
134msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
135msgstr "  --gstabs                g�n�rer les talons d'information pour le d�bug\n"
136
137#: as.c:281
138msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
139msgstr "  --gdwarf2               g�n�r�er les informations de d�bug DWARF2\n"
140
141#: as.c:283
142msgid "  --help                  show this message and exit\n"
143msgstr "  --help                  afficher l'aide-m�moire et quitter\n"
144
145#: as.c:285
146msgid "  --target-help           show target specific options\n"
147msgstr "  --target-help           montrer les options sp�cifiques de la cible\n"
148
149#: as.c:287
150msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
151msgstr ""
152"  -I R�PERTOIRE           ajouter le R�PERTOIRE � la liste de recherche\n"
153"pour les directive .include\n"
154
155#: as.c:289
156msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
157msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un d�bordement sign�\n"
158
159#: as.c:291
160msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
161msgstr "  -K                      avertir lorsque des diff�rences sont alt�r�es lors de longs d�placements\n"
162
163#: as.c:293
164msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
165msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. d�butant par � L �)\n"
166
167#: as.c:295
168msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
169msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilit� MRI\n"
170
171#: as.c:297
172msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
173msgstr ""
174"  --MD FICHIER            �crire les information de d�pendance dans le\n"
175"                          FICHIER (par d�faut aucun)\n"
176
177#: as.c:299
178msgid "  -nocpp                  ignored\n"
179msgstr "  -nocpp                  ignor�e\n"
180
181#: as.c:301
182msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
183msgstr ""
184"  -o NOM                  donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n"
185"                          (par d�faut a.out)\n"
186
187#: as.c:303
188msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
189msgstr "  -R                      joindre la section de donn�es avec la section texte\n"
190
191#: as.c:305
192msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
193msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'ex�cution\n"
194
195#: as.c:307
196msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
197msgstr "  --strip-local-absolute  �liminer les symboles absolus locaux\n"
198
199#: as.c:309
200msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
201msgstr "  --traditional-format    utiliser le m�me format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
202
203#: as.c:311
204msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
205msgstr "  --version               afficher le num�ro de la version de l'assembleur et quitter\n"
206
207#: as.c:313
208msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
209msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
210
211#: as.c:315
212msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
213msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
214
215#: as.c:317
216msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
217msgstr "  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
218
219#: as.c:319
220msgid ""
221"  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
222"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
223msgstr ""
224"  --itbl INSTTBL          �tendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
225"                          instructions concordants avec les sp�cifications\n"
226"                          d�finies dans le fichier INSTTBL\n"
227
228#: as.c:322
229msgid "  -w                      ignored\n"
230msgstr "  -w                      ignor�e\n"
231
232#: as.c:324
233msgid "  -X                      ignored\n"
234msgstr "  -X                      ignor�e\n"
235
236#: as.c:326
237msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
238msgstr "  -Z                      g�n�rer le fichier objet m�me apr�s des erreurs\n"
239
240#: as.c:328
241msgid ""
242"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
243"                          the listing\n"
244msgstr ""
245"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de donn�es\n"
246"                          en sortie sur le listing\n"
247
248#: as.c:331
249msgid ""
250"  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
251"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
252"                          the width of the first line\n"
253msgstr ""
254"  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
255"                          de la colonne de donn�es en sortie; ignor� si plus petit que\n"
256"                          la largeur de la premi�re ligne\n"
257
258#: as.c:335
259msgid ""
260"  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
261"                          the source file\n"
262msgstr ""
263"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caract�res des lignes\n"
264"                          du fichier source\n"
265
266#: as.c:338
267msgid ""
268"  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
269"                          for the output data column of the listing\n"
270msgstr ""
271"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation � utiliser\n"
272"                          pour la colonne de donn�e en sortie dans le listing\n"
273
274#: as.c:345
275#, c-format
276msgid "Report bugs to %s\n"
277msgstr "Rapporter toutes anomalies � %s\n"
278
279#: as.c:557 as.c:559
280#, c-format
281msgid "GNU assembler %s\n"
282msgstr "Assembleur GNU %s\n"
283
284#: as.c:561
285msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
286msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
287
288#: as.c:562
289msgid ""
290"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
291"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
292msgstr ""
293"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
294"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donn�e.\n"
295
296#: as.c:565
297#, c-format
298msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
299msgstr "Cet assembleur a �t� configur� pour la cible � %s �.\n"
300
301#: as.c:572
302msgid "multiple emulation names specified"
303msgstr "multiples noms d'�mulation sp�cifi�s"
304
305#: as.c:574
306msgid "emulations not handled in this configuration"
307msgstr "�mulations non trait�s dans cette configuration"
308
309#: as.c:579
310#, c-format
311msgid "alias = %s\n"
312msgstr "alias = %s\n"
313
314#: as.c:580
315#, c-format
316msgid "canonical = %s\n"
317msgstr "canonique = %s\n"
318
319#: as.c:581
320#, c-format
321msgid "cpu-type = %s\n"
322msgstr "type de CPU = %s\n"
323
324#: as.c:583
325#, c-format
326msgid "format = %s\n"
327msgstr "format = %s\n"
328
329#: as.c:586
330#, c-format
331msgid "bfd-target = %s\n"
332msgstr "cible-bfd = %s\n"
333
334#: as.c:599
335msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
336msgstr "defsym erron�; format est --defsym nom=valeur"
337
338#: as.c:623
339msgid "no file name following -t option"
340msgstr "aucun nom de fichier apr�s l'option -t"
341
342#: as.c:638
343#, c-format
344msgid "failed to read instruction table %s\n"
345msgstr "�chec de lecture de la table d'instructions %s\n"
346
347#: as.c:765
348#, c-format
349msgid "invalid listing option `%c'"
350msgstr "Option de listage invalide � %c �"
351
352#: as.c:984
353#, c-format
354msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
355msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
356
357#: as.c:1015
358#, c-format
359msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
360msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
361
362#: as.c:1018
363#, c-format
364msgid "%s: data size %ld\n"
365msgstr "%s: taille des donn�es %ld\n"
366
367#: as.h:216
368#, c-format
369msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
370msgstr "Casse inattendue valeur %ld � la ligne %d du fichier � %s �\n"
371
372#.
373#. * We have a GROSS internal error.
374#. * This should never happen.
375#.
376#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869
377msgid "failed sanity check"
378msgstr "la v�rification de l'�tat de sant� a �chou�"
379
380#: cond.c:83
381msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
382msgstr "identificateur invalide pour � .ifdef �"
383
384#: cond.c:151
385msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
386msgstr "expression n'est pas une constante dans la d�claration � .if �"
387
388#: cond.c:247
389msgid "bad format for ifc or ifnc"
390msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
391
392#: cond.c:278
393msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
394msgstr "� .elseif� sans pairage �.if �"
395
396#: cond.c:282
397msgid "\".elseif\" after \".else\""
398msgstr "� .elseif� apr�s �.else �"
399
400#: cond.c:285 cond.c:393
401msgid "here is the previous \"else\""
402msgstr "voici le � else � pr�c�dent"
403
404#: cond.c:288 cond.c:396
405msgid "here is the previous \"if\""
406msgstr "voici le � if � pr�c�dent"
407
408#: cond.c:317
409msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
410msgstr "expression n'est pas une constante dans la d�claration � .elseif �"
411
412#: cond.c:356
413msgid "\".endif\" without \".if\""
414msgstr "� .endif� sans �.if �"
415
416#: cond.c:386
417msgid "\".else\" without matching \".if\""
418msgstr "� .else� non pair� avec �if �"
419
420#: cond.c:390
421msgid "duplicate \"else\""
422msgstr "duplicit� du � else �"
423
424#: cond.c:442
425msgid ".ifeqs syntax error"
426msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
427
428#: cond.c:525
429msgid "end of macro inside conditional"
430msgstr "fin de macro � l'int�rieur d'un conditionnel"
431
432#: cond.c:527
433msgid "end of file inside conditional"
434msgstr "fin de fichier � l'int�rieur d'un conditionnel"
435
436#: cond.c:530
437msgid "here is the start of the unterminated conditional"
438msgstr "voici le d�but du conditionnel non termin�"
439
440#: cond.c:534
441msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
442msgstr "voici le � else � du conditionnel non termin�"
443
444#: config/obj-aout.c:162
445#, c-format
446msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
447msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
448
449#: config/obj-aout.c:166
450#, c-format
451msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
452msgstr "Tentative de placer le symbole ind�fini dans l'ensemble %s"
453
454#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276
455#, c-format
456msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
457msgstr "Symbole � %s� ne peut �tre � la fois �weak� et �common �"
458
459#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022
460msgid "unresolved relocation"
461msgstr "relocalisation non r�solue"
462
463#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024
464#, c-format
465msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
466msgstr "relocalisation erron�e: symbole � %s � n'est pas dans la table des symboles"
467
468#: config/obj-aout.c:344
469#, c-format
470msgid "%s: bad type for weak symbol"
471msgstr "%s: type erron� pour un symbole faible"
472
473#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931
474#, c-format
475msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
476msgstr "%s: symboles globaux non support�s dans les section communes"
477
478#: config/obj-aout.c:524
479#, c-format
480msgid "Local symbol %s never defined."
481msgstr "Symbole local %s n'a jamais �t� d�fini."
482
483#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629
484#, c-format
485msgid "Local symbol %s never defined"
486msgstr "Symbole local %s n'a jamais �t� d�fini."
487
488#: config/obj-coff.c:166
489#, c-format
490msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
491msgstr "Insertion de � %s � dans la table de structure a �chou�: %s"
492
493#. Zero is used as an end marker in the file.
494#: config/obj-coff.c:469
495msgid "Line numbers must be positive integers\n"
496msgstr "Les num�ros de lignes doit �tre des entiers positifs\n"
497
498#. Wrong context.
499#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367
500msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
501msgstr ".ln pseudo op�rateur � l'int�rieur de .def/.endef: ignor�."
502
503#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278
504msgid ".loc outside of .text"
505msgstr ".loc � l'ext�rieur de .text"
506
507#: config/obj-coff.c:553
508msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
509msgstr ".loc pseudo op�rateur � l'int�rieur de .def/.endef: ignor�."
510
511#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419
512msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
513msgstr ".def pseudo op�rateur utilis� � l'int�rieur de .def/.endef: ignor�."
514
515#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471
516msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
517msgstr ".endef pseudo op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef: ignor�."
518
519#: config/obj-coff.c:725
520#, c-format
521msgid "`%s' symbol without preceding function"
522msgstr "� %s � symbole sans fonction qui la pr�c�de"
523
524#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551
525#, c-format
526msgid "unexpected storage class %d"
527msgstr "classe de stockage inattendue %d"
528
529#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658
530msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
531msgstr ".dim pseudo op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef: ignor�."
532
533#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678
534msgid "badly formed .dim directive ignored"
535msgstr "directive .dim mal compos�e - ignor�e"
536
537#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738
538msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
539msgstr ".size pseudo op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef ignor�."
540
541#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754
542msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
543msgstr ".scl pseudo op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef ignor�."
544
545#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772
546msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
547msgstr ".tag pseudo op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef ignor�."
548
549#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789
550#, c-format
551msgid "tag not found for .tag %s"
552msgstr "�tiquette non rep�r�e pour .tag %s"
553
554#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803
555msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
556msgstr ".type pseudo  op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef ignor�."
557
558#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823
559msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
560msgstr ".val pseudo  op�rateur utilis� � l'ext�rieur de .def/.endef ignor�."
561
562#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016
563msgid "mismatched .eb"
564msgstr ".eb ne concorde pas"
565
566#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054
567msgid "C_EFCN symbol out of scope"
568msgstr "symbole C_EFCN hors limite"
569
570#. STYP_INFO
571#. STYP_LIB
572#. STYP_OVER
573#: config/obj-coff.c:1482
574#, c-format
575msgid "unsupported section attribute '%c'"
576msgstr "attribut de section non support� � %c �"
577
578#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508
579#, c-format
580msgid "unknown section attribute '%c'"
581msgstr "attribut de section inconnu � %c �"
582
583#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339
584#: read.c:2562
585#, c-format
586msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
587msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de � %s �: %s"
588
589#: config/obj-coff.c:1528
590#, c-format
591msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
592msgstr "A ignor� les attributs de section modifi�s pour %s"
593
594#: config/obj-coff.c:1664
595#, c-format
596msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
597msgstr "0x%lx: � %s � type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
598
599#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69
600msgid "Out of step\n"
601msgstr "Compteur d'�tapes �puis�e\n"
602
603#: config/obj-coff.c:2286
604msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
605msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a �chou�"
606
607#: config/obj-coff.c:2507
608msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
609msgstr "� .bf � symbole sans fonction qui la pr�c�de\n"
610
611#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521
612#, c-format
613msgid "FATAL: Can't create %s"
614msgstr "FATALE: ne peut cr�er %s"
615
616#: config/obj-coff.c:3635
617#, c-format
618msgid "Can't close %s: %s"
619msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
620
621#: config/obj-coff.c:3669
622#, c-format
623msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
624msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter � %s �"
625
626#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635
627msgid "Expected comma after name"
628msgstr "Virgule attendue apr�s le nom"
629
630#: config/obj-coff.c:4063
631msgid "Missing size expression"
632msgstr "Expression de la taille manquante"
633
634#: config/obj-coff.c:4069
635#, c-format
636msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
637msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignor�."
638
639#: config/obj-coff.c:4097
640#, c-format
641msgid "Symbol %s already defined"
642msgstr "Symbole %s est d�j� d�fini"
643
644#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221
645#, c-format
646msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
647msgstr "Pas de point d'entr�e � bal � pour la proc�dure leafproc %s"
648
649#: config/obj-coff.c:4270
650#, c-format
651msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
652msgstr "N�gatif d'un symbole non absolu %s"
653
654#: config/obj-coff.c:4290
655msgid "callj to difference of 2 symbols"
656msgstr "appel de callj pour diff�rencier 2 symboles"
657
658#: config/obj-coff.c:4334
659#, c-format
660msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
661msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole � %s �} @ fichier adresse %ld."
662
663#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844
664msgid "can't use COBR format with external label"
665msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une �tiquette externe"
666
667#: config/obj-coff.c:4493
668#, c-format
669msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
670msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets � 0x%lx"
671
672#: config/obj-coff.c:4507
673#, c-format
674msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
675msgstr "D�bordement de .word sign�; commutation peut �tre trop grande; %ld � 0x%lx"
676
677#: config/obj-ecoff.c:192
678msgid "Can't set GP value"
679msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP"
680
681#: config/obj-ecoff.c:199
682msgid "Can't set register masks"
683msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
684
685#: config/obj-elf.c:316
686msgid "expected comma after symbol-name"
687msgstr "virgule attendue apr�s un nom de symbole"
688
689#: config/obj-elf.c:326
690#, c-format
691msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored."
692msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors limite, ignor�."
693
694#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145
695#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466
696#, c-format
697msgid "symbol `%s' is already defined"
698msgstr "symbole � %s � est d�j� d�fini"
699
700#: config/obj-elf.c:343
701#, c-format
702msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld"
703msgstr "longueur de .comm � %s � est d�j� %ld; n''a pas �t� modifi� � %ld."
704
705#: config/obj-elf.c:367
706msgid "common alignment negative; 0 assumed"
707msgstr "alignement n�gatif du commun; 0 est assum�"
708
709#: config/obj-elf.c:386
710msgid "common alignment not a power of 2"
711msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
712
713#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461
714#, c-format
715msgid "bad .common segment %s"
716msgstr "segment .common erron� %s"
717
718#: config/obj-elf.c:717
719#, c-format
720msgid "setting incorrect section type for %s"
721msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
722
723#: config/obj-elf.c:721
724#, c-format
725msgid "ignoring incorrect section type for %s"
726msgstr "type de section incorrect de %s a �t� ignor�"
727
728#: config/obj-elf.c:734
729#, c-format
730msgid "setting incorrect section attributes for %s"
731msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
732
733#: config/obj-elf.c:786
734#, c-format
735msgid "ignoring changed section attributes for %s"
736msgstr "changement d'attributs de section ignor� pour %s"
737
738#: config/obj-elf.c:788
739#, c-format
740msgid "ignoring changed section entity size for %s"
741msgstr "changement d'entit� de taille de section pour %s"
742
743#: config/obj-elf.c:791
744#, c-format
745msgid "ignoring new section group for %s"
746msgstr "nouveau groupe de section ignor� pour %s"
747
748#: config/obj-elf.c:845
749msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
750msgstr "attribut .section non reconnu: n�cessite a,w,x,M,S,G,T"
751
752#: config/obj-elf.c:884
753msgid "unrecognized section attribute"
754msgstr "attribut de section non reconnu"
755
756#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545
757msgid "unrecognized section type"
758msgstr "type de section non reconnnu"
759
760#: config/obj-elf.c:936
761msgid "missing name"
762msgstr "nom manquant"
763
764#: config/obj-elf.c:1048
765msgid "invalid merge entity size"
766msgstr "fusion invalide d'entit� taille"
767
768#: config/obj-elf.c:1055
769msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
770msgstr "taille d'entit� pour SHF_MERGE non sp�cifi�e"
771
772#: config/obj-elf.c:1075
773msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
774msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non sp�cifi�"
775
776#: config/obj-elf.c:1088
777msgid "character following name is not '#'"
778msgstr "caract�re suivant le nom n'est pas � # �"
779
780#: config/obj-elf.c:1189
781msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
782msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignor�"
783
784#: config/obj-elf.c:1216
785msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
786msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignor�"
787
788#: config/obj-elf.c:1270
789msgid "expected comma after name in .symver"
790msgstr "virgule attendue apr�s le nom dans .symver"
791
792#: config/obj-elf.c:1294
793#, c-format
794msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
795msgstr "nom de version manquant dans � %s� pour le symbole �%s �"
796
797#: config/obj-elf.c:1305
798#, c-format
799msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
800msgstr "version multiples [� %s�|�%s�] pour le symbole �%s �"
801
802#: config/obj-elf.c:1541
803msgid "expected quoted string"
804msgstr "cha�ne en commentaire attendue"
805
806#: config/obj-elf.c:1562
807#, c-format
808msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
809msgstr "virgule attendue apr�s le nom � %s � dans la directive .size"
810
811#: config/obj-elf.c:1571
812msgid "missing expression in .size directive"
813msgstr "expression manquante dans la directive .size"
814
815#: config/obj-elf.c:1660
816#, c-format
817msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
818msgstr "type de symbole non reconnu � %s �"
819
820#: config/obj-elf.c:1841
821msgid ".size expression too complicated to fix up"
822msgstr "expression .size trop compliqu�e pour tenter de la corriger"
823
824#: config/obj-elf.c:1873
825#, c-format
826msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
827msgstr "tentative invalide de d�claration d'un nom de version externe comme symbole par d�faut � %s �"
828
829#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642
830#, c-format
831msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
832msgstr "Symbole � %s � ne peut �tre � la fois weak et common"
833
834#: config/obj-elf.c:2054
835#, c-format
836msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
837msgstr "assumer que tous les membres du groupe � %s � sont COMDAT"
838
839#: config/obj-elf.c:2076
840#, c-format
841msgid "can't create group: %s"
842msgstr "ne peut cr�et le groupe: %s"
843
844#: config/obj-elf.c:2183
845#, c-format
846msgid "failed to set up debugging information: %s"
847msgstr "�chec d'initialisation des informations de d�bug: %s"
848
849#: config/obj-elf.c:2203
850#, c-format
851msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
852msgstr "ne peut d�buter l'�criture de la section .mdebug: %s"
853
854#: config/obj-elf.c:2211
855#, c-format
856msgid "could not write .mdebug section: %s"
857msgstr "ne peut �crire la section .mdebug: %s"
858
859#: config/obj-ieee.c:455
860msgid "too many sections"
861msgstr "trop de sections"
862
863#: config/obj-som.c:138
864msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
865msgstr "Un seul pseudo op�rateur .version par fichier!"
866
867#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
868msgid "Expected quoted string"
869msgstr "cha�ne mise en commentaire attendue"
870
871#: config/obj-som.c:164
872#, c-format
873msgid "FATAL: Attaching version header %s"
874msgstr "FATAL: attachement de l'en-t�te de version %s"
875
876#: config/obj-som.c:184
877msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
878msgstr "Un seul pseudo op�rateur .copyright par fichier!"
879
880#: config/obj-som.c:210
881#, c-format
882msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
883msgstr "FATAL: attachement de l'en-t�te de version %s"
884
885#: config/obj-vms.c:530
886#, c-format
887msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
888msgstr "compilateur a donn� une taille z�ro pour un symbole commun � %s � d�j� d�fini"
889
890#: config/obj-vms.c:540
891#, c-format
892msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
893msgstr "compilateur a re-d�fini la taille z�ro du symbole commun � %s �"
894
895#: config/obj-vms.c:663
896#, c-format
897msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
898msgstr "Ne peut cr�er un fichier objet VMS � %s �"
899
900#: config/obj-vms.c:688
901msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
902msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'�criture du fichier objet VMS (pr�fixe de longueur)"
903
904#: config/obj-vms.c:702
905msgid "I/O error writing VMS object file"
906msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'�criture du fichier objet VMS"
907
908#: config/obj-vms.c:1292
909#, c-format
910msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
911msgstr "Ne peut rep�rer le fichier source � %s �, �tat=%%X%x"
912
913#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967
914#, c-format
915msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
916msgstr "erreur de r�f�rence avant en d�bug, dbx type %d"
917
918#: config/obj-vms.c:1865
919#, c-format
920msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
921msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqu�. D�fini comme 'void *'."
922
923#: config/obj-vms.c:2179
924msgid ""
925"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
926" global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
927" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
928" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
929" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
930" definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
931" I didn't warn you! \n"
932msgstr ""
933"***AVERTISSEMENT*** - le code assembl� g�n�r� par le compilateur a plac�\n"
934" les constantes globales dans la portion texte du psect.  Il ne sera pas\n"
935" disponible aux autres modules, �tant donn� que ce n'est pas la mani�re \n"
936" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n"
937" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'ins�re pas de constantes\n"
938"    globales dans la portion texte du psect\n"
939"OU\n"
940" 2) enlever le mot mot � const � de la d�finition des variables globales\n"
941"    des modules sources.\n"
942" Vous avez �t� maintenant averti! \n"
943
944#: config/obj-vms.c:2494
945#, c-format
946msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
947msgstr "r�sultat de d�bug: %d est un type inconnu de variable sans type."
948
949#: config/obj-vms.c:2712
950#, c-format
951msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
952msgstr "r�sultat de d�bug: �l�ment de structure � %s � a un type ind�fini"
953
954#: config/obj-vms.c:2823
955#, c-format
956msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
957msgstr "r�sultat de d�bug: %d a un type ind�fini de variable"
958
959#: config/obj-vms.c:2956
960#, c-format
961msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
962msgstr "r�sultat de d�bug: incapable de r�soudre %d les r�f�rences circurlaires"
963
964#: config/obj-vms.c:3158
965#, c-format
966msgid "Module name truncated: %s\n"
967msgstr "Nom du module a �t� tronqu�: %s\n"
968
969#: config/obj-vms.c:3436
970#, c-format
971msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
972msgstr "Symbole %s remplac� par %s\n"
973
974#. impossible
975#: config/obj-vms.c:3719
976#, c-format
977msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
978msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
979
980#: config/obj-vms.c:3760
981#, c-format
982msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
983msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
984
985#: config/obj-vms.c:3909
986msgid "Invalid data type for globalvalue"
987msgstr "Type de donn�es invalide pour un type globalvalue"
988
989#: config/obj-vms.c:3921
990#, c-format
991msgid "Invalid globalvalue of %s"
992msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
993
994#: config/obj-vms.c:4271
995msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
996msgstr "Ne peut rep�rer un fragment de correctif lors de la v�rification des r�f�rences indirectes"
997
998#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757
999msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
1000msgstr "Les correctifs de donn�es � addsy� et �subsy � n'ont pas le m�me type"
1001
1002#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761
1003msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
1004msgstr "Les correctifs de donn�es � addsy� et �subsy � n'ont pas un type appropri�"
1005
1006#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764
1007msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
1008msgstr "Correctif de donn�es est erron� � pcrel �"
1009
1010#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783
1011msgid "Fixup datum is not a longword"
1012msgstr "Correctif des donn�es n'est pas un � longword �"
1013
1014#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787
1015msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
1016msgstr "Correctif des donn�es n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
1017
1018#: config/obj-vms.c:4858
1019#, c-format
1020msgid ""
1021"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
1022"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
1023msgstr ""
1024"g++ a �crit une r�f�rence externe vers � %s � comme �tant une routine.\n"
1025"Cela sera corrig�, mais en en esp�rant qu'il ne s'agit pas r�ellement d'une routine."
1026
1027#: config/obj-vms.c:4990
1028msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
1029msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
1030
1031#: config/obj-vms.c:4993
1032#, c-format
1033msgid "Unknown %s"
1034msgstr "inconnu: %s"
1035
1036#.
1037#. *	Error otherwise.
1038#.
1039#: config/obj-vms.c:5078
1040#, c-format
1041msgid "unhandled stab type %d"
1042msgstr "type de � stab � non trait� %d"
1043
1044#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983
1045msgid "Unknown segment type"
1046msgstr "type de segment inconnu"
1047
1048#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
1049#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463
1050#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228
1051#: config/tc-sparc.c:853
1052msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
1053msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
1054
1055#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545
1056#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283
1057#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940
1058#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334
1059#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236
1060#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279
1061#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376
1062msgid "missing operand"
1063msgstr "op�rande manquante"
1064
1065#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083
1066#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453
1067#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415
1068#: config/tc-sparc.c:1421
1069#, c-format
1070msgid "Unknown opcode: `%s'"
1071msgstr "opcode inconnu: � %s �"
1072
1073#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852
1074#, c-format
1075msgid "Unknown opcode `%s'."
1076msgstr "opcode inconnu � %s �"
1077
1078#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913
1079#, c-format
1080msgid "Too many operands: %s"
1081msgstr "Trop d'op�randes: %s"
1082
1083#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507
1084#, c-format
1085msgid "Immediate value of %ld is too large"
1086msgstr "Valeur imm�diate de %ld est trop grande"
1087
1088#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902
1089#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647
1090msgid "failed sanity check."
1091msgstr "la v�rification de l'�tat de sant� a �chou�"
1092
1093#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178
1094#, c-format
1095msgid "bad relocation type: 0x%02x"
1096msgstr "type de relocalisation erron�: 0x%02x"
1097
1098#: config/tc-a29k.c:919
1099#, c-format
1100msgid "need %o3\n"
1101msgstr "a besoin de %o3\n"
1102
1103#: config/tc-a29k.c:935
1104msgid "a29k_convert_frag\n"
1105msgstr "a29k_convert_frag\n"
1106
1107#: config/tc-a29k.c:944
1108msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
1109msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
1110
1111#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373
1112#, c-format
1113msgid "label \"$%d\" redefined"
1114msgstr "�tiquette \"$%d\" red�finie"
1115
1116#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466
1117#, c-format
1118msgid "Invalid expression after %%%%\n"
1119msgstr "expression invalide apr�s %%%%\n"
1120
1121#: config/tc-a29k.c:1179
1122msgid "Invalid register in & expression"
1123msgstr "registre invalide dans l'expression &"
1124
1125#: config/tc-alpha.c:826
1126#, c-format
1127msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
1128msgstr "erreur interne: ne peut ins�rer dans la table de hachage le opcode � %s �: %s"
1129
1130#: config/tc-alpha.c:860
1131#, c-format
1132msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
1133msgstr "erreur interne: ne peut ins�rer dans la table de hachage la macro � %s �: %s"
1134
1135#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954
1136#: config/tc-xtensa.c:5015
1137msgid "syntax error"
1138msgstr "erreur de syntaxe"
1139
1140#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204
1141#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568
1142#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689
1143#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371
1144msgid "Bad call to MD_ATOF()"
1145msgstr "Appel erron� de MD_ATOF()"
1146
1147#: config/tc-alpha.c:1067
1148#, c-format
1149msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
1150msgstr "identificateur de CPU inconnu � %s �"
1151
1152#: config/tc-alpha.c:1111
1153msgid ""
1154"Alpha options:\n"
1155"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
1156"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
1157"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1158"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
1159"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
1160"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
1161msgstr ""
1162"Options pour Alpha:\n"
1163"-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
1164"-F                      suppl�er le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
1165"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1166"                        sp�cifier le type d'architecture Alpha\n"
1167"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
1168"                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
1169
1170#: config/tc-alpha.c:1121
1171msgid ""
1172"VMS options:\n"
1173"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
1174"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
1175msgstr ""
1176"-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caract�res\n"
1177"-H                      afficher les nouveaux symboles apr�s une troncation du hachage\n"
1178
1179#: config/tc-alpha.c:1298
1180#, c-format
1181msgid "unhandled relocation type %s"
1182msgstr "type de relocalisation non trait� %s"
1183
1184#: config/tc-alpha.c:1311
1185msgid "non-absolute expression in constant field"
1186msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
1187
1188#: config/tc-alpha.c:1325
1189#, c-format
1190msgid "type %d reloc done?\n"
1191msgstr "type %d relocalisation compl�t�?\n"
1192
1193#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602
1194msgid "Used $at without \".set noat\""
1195msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
1196
1197#: config/tc-alpha.c:1542
1198#, c-format
1199msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
1200msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
1201
1202#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451
1203#, c-format
1204msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
1205msgstr "ne peut repr�senter la relocalisation � %s � dans le fichier objet"
1206
1207#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458
1208#, c-format
1209msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
1210msgstr "erreur interne? ne peut g�n�rer la relocalisation � %s �"
1211
1212#: config/tc-alpha.c:1642
1213#, c-format
1214msgid "frame reg expected, using $%d."
1215msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
1216
1217#: config/tc-alpha.c:1743
1218#, c-format
1219msgid "No !literal!%ld was found"
1220msgstr "Aucun !literal!%ld n'a �t� retrouv�"
1221
1222#: config/tc-alpha.c:1750
1223#, c-format
1224msgid "No !tlsgd!%ld was found"
1225msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a �t� retrouv�"
1226
1227#: config/tc-alpha.c:1757
1228#, c-format
1229msgid "No !tlsldm!%ld was found"
1230msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a �t� retrouv�"
1231
1232#: config/tc-alpha.c:1766
1233#, c-format
1234msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
1235msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a �t� retrouv�"
1236
1237#: config/tc-alpha.c:1816
1238#, c-format
1239msgid "too many !literal!%ld for %s"
1240msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
1241
1242#: config/tc-alpha.c:1846
1243#, c-format
1244msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
1245msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a �t� retrouv�"
1246
1247#. Only support one relocation op per insn.
1248#: config/tc-alpha.c:1994
1249msgid "More than one relocation op per insn"
1250msgstr "Plus d'un op�rateur de relocalisation par insn"
1251
1252#: config/tc-alpha.c:2010
1253msgid "No relocation operand"
1254msgstr "Pas d'op�rande de relocalisation"
1255
1256#: config/tc-alpha.c:2020
1257#, c-format
1258msgid "Unknown relocation operand: !%s"
1259msgstr "Op�rande de relocalisation inconnue: !%s"
1260
1261#: config/tc-alpha.c:2030
1262#, c-format
1263msgid "no sequence number after !%s"
1264msgstr "pas de num�ro de s�quence apr�s !%s"
1265
1266#: config/tc-alpha.c:2040
1267#, c-format
1268msgid "!%s does not use a sequence number"
1269msgstr "!%s n'utilise pas un num�ro de s�quence"
1270
1271#: config/tc-alpha.c:2050
1272#, c-format
1273msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
1274msgstr "Num�ro de s�quence erron�: !%s!%s"
1275
1276#: config/tc-alpha.c:2378
1277#, c-format
1278msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
1279msgstr "op�rande hors limite (%s n'est pas entre %d et %d)"
1280
1281#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634
1282#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888
1283#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529
1284#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442
1285#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048
1286msgid "too many fixups"
1287msgstr "trop de correctifs"
1288
1289#: config/tc-alpha.c:2526
1290msgid "invalid relocation for instruction"
1291msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
1292
1293#: config/tc-alpha.c:2537
1294msgid "invalid relocation for field"
1295msgstr "relocalisation invalide pour le champ"
1296
1297#: config/tc-alpha.c:2642
1298#, c-format
1299msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
1300msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
1301
1302#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656
1303#, c-format
1304msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
1305msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent �tre dans la m�me section"
1306
1307#: config/tc-alpha.c:2654
1308#, c-format
1309msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
1310msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
1311
1312#: config/tc-alpha.c:2707
1313#, c-format
1314msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
1315msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld"
1316
1317#: config/tc-alpha.c:2710
1318#, c-format
1319msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
1320msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld"
1321
1322#: config/tc-alpha.c:2727
1323#, c-format
1324msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
1325msgstr "duplicit� de !tlsgd!%ld"
1326
1327#: config/tc-alpha.c:2729
1328#, c-format
1329msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
1330msgstr "num�ro de s�quence utilis� dans !tlsldm!%ld"
1331
1332#: config/tc-alpha.c:2743
1333#, c-format
1334msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
1335msgstr "duplicit� de !tlsldm!%ld"
1336
1337#: config/tc-alpha.c:2745
1338#, c-format
1339msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
1340msgstr "num�ro de s�quence utilis� pour !tlsgd!%ld"
1341
1342#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863
1343#, c-format
1344msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
1345msgstr "arguments inappropri�s pour le opcode � %s �"
1346
1347#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865
1348#, c-format
1349msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
1350msgstr "opcode � %s � n'est pas support� pour la cible %s"
1351
1352#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087
1353#: config/tc-msp430.c:446
1354#, c-format
1355msgid "unknown opcode `%s'"
1356msgstr "opcode inconnu � %s �"
1357
1358#: config/tc-alpha.c:2916
1359msgid "can not resolve expression"
1360msgstr "ne peut r�soudre l'expression"
1361
1362#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239
1363msgid "overflow in literal (.lita) table"
1364msgstr "d�bordement dans la table de lit�rals (.lita)"
1365
1366#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252
1367#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586
1368#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025
1369msgid "macro requires $at register while noat in effect"
1370msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
1371
1372#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254
1373msgid "macro requires $at while $at in use"
1374msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilis�"
1375
1376#: config/tc-alpha.c:3200
1377msgid "bignum invalid; zero assumed"
1378msgstr "grand nombre invalide; z�ro assum�"
1379
1380#: config/tc-alpha.c:3202
1381msgid "floating point number invalid; zero assumed"
1382msgstr "nombre flottant invalide; z�ro assum�"
1383
1384#: config/tc-alpha.c:3207
1385msgid "can't handle expression"
1386msgstr "ne peut traiter l'expression"
1387
1388#: config/tc-alpha.c:3245
1389msgid "overflow in literal (.lit8) table"
1390msgstr "d�bordement dans la table de lit�rals (.lit8)"
1391
1392#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271
1393#, c-format
1394msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
1395msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignor�."
1396
1397#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256
1398msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
1399msgstr "Tentative ignor�e de re-d�finition de symbole"
1400
1401#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308
1402#, c-format
1403msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
1404msgstr "Longueur de .comm � %s � est d�j� %ld. N'a pas �t� chang� pour %ld."
1405
1406#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082
1407msgid ".ent directive has no name"
1408msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
1409
1410#: config/tc-alpha.c:4438
1411msgid "nested .ent directives"
1412msgstr "directive .ent imbriqu�es"
1413
1414#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032
1415msgid ".end directive has no name"
1416msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
1417
1418#: config/tc-alpha.c:4492
1419msgid ".end directive without matching .ent"
1420msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
1421
1422#: config/tc-alpha.c:4494
1423msgid ".end directive names different symbol than .ent"
1424msgstr "Directive .end a un nom diff�rent de symbole que .ent"
1425
1426#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171
1427msgid ".fmask outside of .ent"
1428msgstr ".fmask en dehors de .ent"
1429
1430#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241
1431msgid ".mask outside of .ent"
1432msgstr ".mask en dehors de .ent"
1433
1434#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178
1435msgid "bad .fmask directive"
1436msgstr "directive .fmask erron�e"
1437
1438#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248
1439msgid "bad .mask directive"
1440msgstr "directive .mask erron�e"
1441
1442#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200
1443msgid ".frame outside of .ent"
1444msgstr ".frame � l'ext�rieur de .ent"
1445
1446#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211
1447msgid "bad .frame directive"
1448msgstr "directive .frame erron�e"
1449
1450#: config/tc-alpha.c:4628
1451msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
1452msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la pr�c�de"
1453
1454#: config/tc-alpha.c:4646
1455#, c-format
1456msgid "Invalid argument %d to .prologue."
1457msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
1458
1459#: config/tc-alpha.c:4741
1460msgid "ECOFF debugging is disabled."
1461msgstr "Mise au point de ECOFF est d�sactiv�e."
1462
1463#: config/tc-alpha.c:4755
1464msgid ".ent directive without matching .end"
1465msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end"
1466
1467#: config/tc-alpha.c:4840
1468msgid ".usepv directive has no name"
1469msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom"
1470
1471#: config/tc-alpha.c:4851
1472msgid ".usepv directive has no type"
1473msgstr "Directive .usepv n'a pas de type"
1474
1475#: config/tc-alpha.c:4866
1476msgid "unknown argument for .usepv"
1477msgstr "argument inconnue pour .usepv"
1478
1479#: config/tc-alpha.c:4900
1480msgid "Unknown section directive"
1481msgstr "Directive de section inconnue"
1482
1483#: config/tc-alpha.c:4936
1484msgid ".ent directive has no symbol"
1485msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole"
1486
1487#: config/tc-alpha.c:4963
1488msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
1489msgstr "Directive .frame erron�e param�tre 1./2."
1490
1491#: config/tc-alpha.c:4975
1492msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
1493msgstr "Directive .frame erron�e param�tre 3./4."
1494
1495#: config/tc-alpha.c:5000
1496msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
1497msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
1498
1499#: config/tc-alpha.c:5008
1500msgid ".pdesc has no matching .ent"
1501msgstr ".pdesc n'est pas pair� avec .ent"
1502
1503#: config/tc-alpha.c:5019
1504msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
1505msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entr�e"
1506
1507#: config/tc-alpha.c:5032
1508msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
1509msgstr "Pas de virgule apr�s .pdesc <entryname>"
1510
1511#: config/tc-alpha.c:5055
1512msgid "unknown procedure kind"
1513msgstr "type de proc�dure inconnue"
1514
1515#: config/tc-alpha.c:5148
1516msgid ".name directive not in link (.link) section"
1517msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
1518
1519#: config/tc-alpha.c:5156
1520msgid ".name directive has no symbol"
1521msgstr "Directive .name n'a pas de symbole"
1522
1523#: config/tc-alpha.c:5190
1524msgid "No symbol after .linkage"
1525msgstr "Pas de symbole apr�s .linkage"
1526
1527#: config/tc-alpha.c:5218
1528msgid "No symbol after .code_address"
1529msgstr "Pas de symbole apr�s .code_address"
1530
1531#: config/tc-alpha.c:5251
1532msgid "Bad .mask directive"
1533msgstr "Directive .mask erron�e"
1534
1535#: config/tc-alpha.c:5272
1536msgid "Bad .fmask directive"
1537msgstr "Directive .fmask erron�e"
1538
1539#: config/tc-alpha.c:5440
1540#, c-format
1541msgid "Expected comma after name \"%s\""
1542msgstr "Virgule attendue apr�s le nom � %s �"
1543
1544#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
1545#: config/tc-alpha.c:5451
1546#, c-format
1547msgid "unhandled: .proc %s,%d"
1548msgstr "non trait�: .proc %s,%d"
1549
1550#: config/tc-alpha.c:5486
1551#, c-format
1552msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
1553msgstr "Essay� la directive .set pour un mode non reconnu � %s �"
1554
1555#. not fatal, but it might not work in the end
1556#: config/tc-alpha.c:5503
1557msgid "File overrides no-base-register option."
1558msgstr "Le fichier �crase l'option no-base-register"
1559
1560#: config/tc-alpha.c:5520
1561#, c-format
1562msgid "Bad base register, using $%d."
1563msgstr "Registre de base erron�, utilise $%d."
1564
1565#: config/tc-alpha.c:5542
1566#, c-format
1567msgid "Alignment too large: %d. assumed"
1568msgstr "Alignement trop grand: %d. assum�"
1569
1570#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200
1571msgid "Alignment negative: 0 assumed"
1572msgstr "Alignement n�gatif: 0 assum�"
1573
1574#: config/tc-alpha.c:5860
1575#, c-format
1576msgid "Chose GP value of %lx\n"
1577msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n"
1578
1579#: config/tc-alpha.c:5876
1580msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
1581msgstr "Directive .section erron�e: n�cessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la cha�ne"
1582
1583#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221
1584msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
1585msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
1586
1587#: config/tc-arc.c:1627
1588msgid "md_convert_frag\n"
1589msgstr "md_convert_frag\n"
1590
1591#. We can't actually support subtracting a symbol.
1592#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705
1593#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123
1594#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629
1595#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516
1596#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357
1597#: config/tc-xstormy16.c:483
1598msgid "expression too complex"
1599msgstr "expression trop complexe"
1600
1601#: config/tc-arm.c:763
1602msgid "ARM register expected"
1603msgstr "registre ARM attendu"
1604
1605#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174
1606msgid "bad or missing co-processor number"
1607msgstr "num�ro de co-processeur erron� ou manquant"
1608
1609#. In the few cases where we might be able to accept something else
1610#. this error can be overridden.
1611#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229
1612msgid "co-processor register expected"
1613msgstr "registre de coprocesseur attendu"
1614
1615#: config/tc-arm.c:766
1616msgid "FPA register expected"
1617msgstr "registre FPA attendu"
1618
1619#: config/tc-arm.c:767
1620msgid "VFP single precision register expected"
1621msgstr "registre VFP en simple pr�cision attendu"
1622
1623#: config/tc-arm.c:768
1624msgid "VFP double precision register expected"
1625msgstr "registre VFP en double pr�cision attendu"
1626
1627#: config/tc-arm.c:769
1628msgid "Maverick MVF register expected"
1629msgstr "registre Maverick MVF attendu"
1630
1631#: config/tc-arm.c:770
1632msgid "Maverick MVD register expected"
1633msgstr "registre Maverick MVD attendu"
1634
1635#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772
1636msgid "Maverick MVFX register expected"
1637msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
1638
1639#: config/tc-arm.c:773
1640msgid "Maverick MVAX register expected"
1641msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
1642
1643#: config/tc-arm.c:774
1644msgid "Maverick DSPSC register expected"
1645msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
1646
1647#: config/tc-arm.c:775
1648msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
1649msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu"
1650
1651#: config/tc-arm.c:2309
1652msgid "bad arguments to instruction"
1653msgstr "arguments erron�s pour l'instruction"
1654
1655#: config/tc-arm.c:2310
1656msgid "r15 not allowed here"
1657msgstr "r15 n'est pas permis ici"
1658
1659#: config/tc-arm.c:2311
1660msgid "instruction is not conditional"
1661msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
1662
1663#: config/tc-arm.c:2312
1664msgid "acc0 expected"
1665msgstr "acc0 attendu"
1666
1667#: config/tc-arm.c:2505
1668msgid "literal pool overflow"
1669msgstr "d�bordement du bassin de mots"
1670
1671#: config/tc-arm.c:2647
1672msgid "invalid syntax for .req directive"
1673msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1674
1675#: config/tc-arm.c:2727
1676#, c-format
1677msgid "alignment too large: %d assumed"
1678msgstr "alignement trop grand: %d assum�"
1679
1680#: config/tc-arm.c:2730
1681msgid "alignment negative. 0 assumed."
1682msgstr "alignement n�gatif: 0 assum�"
1683
1684#: config/tc-arm.c:2814
1685#, c-format
1686msgid "expected comma after name \"%s\""
1687msgstr "virgule attendue apr�s le nom � %s �"
1688
1689#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420
1690#, c-format
1691msgid "symbol `%s' already defined"
1692msgstr "symbole � %s � est d�j� d�fini"
1693
1694#: config/tc-arm.c:2889
1695msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
1696msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
1697
1698#: config/tc-arm.c:2902
1699msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
1700msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
1701
1702#: config/tc-arm.c:2914
1703#, c-format
1704msgid "invalid instruction size selected (%d)"
1705msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
1706
1707#: config/tc-arm.c:2949
1708#, c-format
1709msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
1710msgstr "op�rande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1711
1712#: config/tc-arm.c:2960
1713msgid "garbage following instruction"
1714msgstr "instruction suivie de rebuts"
1715
1716#. In the few cases where we might be able to accept something else
1717#. this error can be overridden.
1718#: config/tc-arm.c:3010
1719#, c-format
1720msgid "register expected, not '%.100s'"
1721msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
1722
1723#. In the few cases where we might be able to accept
1724#. something else this error can be overridden.
1725#: config/tc-arm.c:3061
1726#, c-format
1727msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
1728msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'"
1729
1730#. In the few cases where we might be able to accept
1731#. something else this error can be overridden.
1732#: config/tc-arm.c:3133
1733msgid "flag for {c}psr instruction expected"
1734msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
1735
1736#: config/tc-arm.c:3167
1737msgid "illegal co-processor number"
1738msgstr "num�ro de co-processeur ill�gal"
1739
1740#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778
1741msgid "bad or missing expression"
1742msgstr "expression erron�e ou manquante"
1743
1744#: config/tc-arm.c:3205
1745msgid "immediate co-processor expression too large"
1746msgstr "expression � immediate � pour co-processeur est trop grande"
1747
1748#. In the few cases where we might be able to accept something else
1749#. this error can be overridden.
1750#: config/tc-arm.c:3252
1751msgid "floating point register expected"
1752msgstr "registre en virgule flottante attendu"
1753
1754#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414
1755msgid "immediate expression expected"
1756msgstr "expression imm�diate attendue"
1757
1758#: config/tc-arm.c:3284
1759msgid "co-processor address must be word aligned"
1760msgstr "adresse du coprocesseur doit �tre align�e sur un mot"
1761
1762#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429
1763msgid "offset too large"
1764msgstr "d�calage d'adresse trop grand"
1765
1766#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477
1767msgid "pc may not be used in post-increment"
1768msgstr "le PC ne peut �tre utilis� dans une instruction de post-incr�mentation"
1769
1770#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938
1771#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398
1772msgid "pre-indexed expression expected"
1773msgstr "instruction pre-index�e attendue"
1774
1775#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951
1776#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410
1777#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463
1778msgid "missing ]"
1779msgstr "] manquant"
1780
1781#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516
1782msgid "pc may not be used with write-back"
1783msgstr "PC le peut �tre utilis� en mode r�-�criture"
1784
1785#: config/tc-arm.c:3568
1786msgid "comma expected after register name"
1787msgstr "virgule attendue apr�s le nom du registre"
1788
1789#: config/tc-arm.c:3587
1790msgid "CPSR or SPSR expected"
1791msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
1792
1793#: config/tc-arm.c:3613
1794msgid "comma missing after psr flags"
1795msgstr "virgule manquante apr�s les fanions psr"
1796
1797#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639
1798msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
1799msgstr "seul un registre ou une valeur imm�diate peut suivre un fanion PSR"
1800
1801#: config/tc-arm.c:3650
1802msgid "immediate value cannot be used to set this field"
1803msgstr "une valeur imm�diate ne peut �tre utilis�e pour ce champ"
1804
1805#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704
1806#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935
1807msgid "invalid constant"
1808msgstr "constante invalide"
1809
1810#: config/tc-arm.c:3716
1811msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
1812msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous �tre diff�rents"
1813
1814#: config/tc-arm.c:3770
1815msgid "rd and rm should be different in mul"
1816msgstr "rd et rm doivent �tre diff�rents dans mul"
1817
1818#: config/tc-arm.c:3824
1819msgid "rd and rm should be different in mla"
1820msgstr "rd et rm doivent �tre diff�rents dans mla"
1821
1822#: config/tc-arm.c:3872
1823#, c-format
1824msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
1825msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
1826
1827#: config/tc-arm.c:4050
1828msgid "rdhi and rdlo must be different"
1829msgstr "rdhi et rdlo doivent �tre diff�rents"
1830
1831#: config/tc-arm.c:4158
1832msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
1833msgstr "AVERTISSEMENT: instruction impr�visible lorsque r15 est utilis�"
1834
1835#: config/tc-arm.c:4373
1836msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
1837msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas tr�s utile"
1838
1839#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318
1840#: read.c:2206
1841msgid "bad expression"
1842msgstr "expression erron�e"
1843
1844#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786
1845#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434
1846#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173
1847msgid "immediate value out of range"
1848msgstr "valeur immediate est hors limite"
1849
1850#: config/tc-arm.c:4833
1851msgid "only r15 allowed here"
1852msgstr "seul r15 est permis ici"
1853
1854#: config/tc-arm.c:5160
1855msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
1856msgstr "� [ � attendu apr�s la mn�monique PLD"
1857
1858#: config/tc-arm.c:5182
1859msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
1860msgstr "expression post-index�e dans une instruction pr�charg�e"
1861
1862#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217
1863msgid "writeback used in preload instruction"
1864msgstr "more r�-�criture utilis� dans une instruction de pr�chargement"
1865
1866#: config/tc-arm.c:5259
1867msgid "destination register must be even"
1868msgstr "registre de destination doit �tre pair"
1869
1870#: config/tc-arm.c:5265
1871msgid "r14 not allowed here"
1872msgstr "r14 n'est pas permis ici"
1873
1874#: config/tc-arm.c:5272
1875msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
1876msgstr "pr�/post-indexation utilis�e alors que le registre d'adresse est modifi� pour la destination"
1877
1878#: config/tc-arm.c:5282
1879msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
1880msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
1881
1882#: config/tc-arm.c:5408
1883msgid "bad_segment"
1884msgstr "bad_segment"
1885
1886#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479
1887msgid "shift expression expected"
1888msgstr "expression de d�calage attendu"
1889
1890#: config/tc-arm.c:5503
1891msgid "shift requires register or #expression"
1892msgstr "d�calage requiert un registre ou #expression"
1893
1894#: config/tc-arm.c:5504
1895msgid "shift requires #expression"
1896msgstr "d�calage requiert ou #expression"
1897
1898#: config/tc-arm.c:5534
1899msgid "shift of 0 ignored."
1900msgstr "d�calage de 0 est ignor�"
1901
1902#: config/tc-arm.c:5540
1903msgid "invalid immediate shift"
1904msgstr "d�calage imm�diat invalide"
1905
1906#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447
1907#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929
1908msgid "constant expression expected"
1909msgstr "expression de constante attendue"
1910
1911#: config/tc-arm.c:5737
1912msgid "register or shift expression expected"
1913msgstr "registre ou expression de d�calage attendu"
1914
1915#: config/tc-arm.c:5790
1916msgid "invalid floating point immediate expression"
1917msgstr "expression invalide d'une valeur imm�diate en virgule flottante"
1918
1919#: config/tc-arm.c:5794
1920msgid "floating point register or immediate expression expected"
1921msgstr "registre en virgule flottante ou expression imm�diate attendu"
1922
1923#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278
1924msgid "address offset too large"
1925msgstr "d�calage d'adresse trop grand"
1926
1927#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338
1928msgid "address expected"
1929msgstr "adresse attendue"
1930
1931#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085
1932#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382
1933#: config/tc-arm.c:6419
1934#, c-format
1935msgid "%s register same as write-back base"
1936msgstr "registre %s identique � la base de r�-�criture arri�re"
1937
1938#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
1939#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
1940#: config/tc-arm.c:6421
1941msgid "destination"
1942msgstr "destination"
1943
1944#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
1945#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
1946#: config/tc-arm.c:6421
1947msgid "source"
1948msgstr "source"
1949
1950#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695
1951msgid "invalid pseudo operation"
1952msgstr "pseudo op�ration invalide"
1953
1954#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482
1955msgid "literal pool insertion failed"
1956msgstr "insertion dans le bassin de mots � �chou�"
1957
1958#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250
1959msgid "post-indexed expression expected"
1960msgstr "instruction post-index�e attendue"
1961
1962#: config/tc-arm.c:6548
1963msgid "bad range in register list"
1964msgstr "hors limite dans la liste de registres"
1965
1966#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607
1967#, c-format
1968msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
1969msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
1970
1971#: config/tc-arm.c:6568
1972msgid "Warning: register range not in ascending order"
1973msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
1974
1975#: config/tc-arm.c:6580
1976msgid "missing `}'"
1977msgstr "� } � manquant"
1978
1979#: config/tc-arm.c:6596
1980msgid "invalid register mask"
1981msgstr "masque de registre invalide"
1982
1983#: config/tc-arm.c:6655
1984msgid "r15 not allowed as base register"
1985msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
1986
1987#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698
1988msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
1989msgstr "r�-�criture arri�re du registre de base est IMPR�VISIBLE"
1990
1991#: config/tc-arm.c:6692
1992msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
1993msgstr "r�-�criture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPR�VISBLE"
1994
1995#: config/tc-arm.c:6702
1996msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
1997msgstr "si la registre de r�-�criture est dans la liste, il doit �tre le plus bas dans la liste"
1998
1999#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758
2000msgid "r15 not allowed in swap"
2001msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
2002
2003#: config/tc-arm.c:6853
2004msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
2005msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas tr�s utile"
2006
2007#: config/tc-arm.c:7087
2008msgid "constant value required for number of registers"
2009msgstr "caleur de constante requise pour les num�ros de registres"
2010
2011#: config/tc-arm.c:7095
2012msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
2013msgstr "Les num�ros de registres doivent �tre dans les bornes [1:4]"
2014
2015#: config/tc-arm.c:7156
2016msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
2017msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode r�-�criture"
2018
2019#: config/tc-arm.c:7538
2020msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
2021msgstr "seuls deux registres cons�cutifs VFP SP sont permis ici"
2022
2023#: config/tc-arm.c:7706
2024msgid "VFP system register expected"
2025msgstr "registre syst�me VFP attendu"
2026
2027#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896
2028#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009
2029#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752
2030msgid "invalid register list"
2031msgstr "liste de registres invalide"
2032
2033#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963
2034msgid "register list not in ascending order"
2035msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant"
2036
2037#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988
2038msgid "register range not in ascending order"
2039msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
2040
2041#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026
2042msgid "non-contiguous register range"
2043msgstr "game de registres non contigu�"
2044
2045#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093
2046msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
2047msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec �criture"
2048
2049#: config/tc-arm.c:8253
2050msgid "lo register required"
2051msgstr "registre LO requis"
2052
2053#: config/tc-arm.c:8261
2054msgid "hi register required"
2055msgstr "registre HI requis"
2056
2057#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537
2058msgid "dest and source1 must be the same register"
2059msgstr "dest et source1 doivent �tre le m�me registre"
2060
2061#: config/tc-arm.c:8338
2062msgid "subtract valid only on lo regs"
2063msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
2064
2065#: config/tc-arm.c:8362
2066msgid "invalid Hi register with immediate"
2067msgstr "registre HI invalide avec une imm�diat"
2068
2069#: config/tc-arm.c:8402
2070msgid "invalid immediate value for stack adjust"
2071msgstr "valeur imm�diate invalide pour l'ajustement de la pile"
2072
2073#: config/tc-arm.c:8413
2074msgid "invalid immediate for address calculation"
2075msgstr "imm�diat invalide pour le calcul d'adresse"
2076
2077#: config/tc-arm.c:8500
2078msgid "source1 and dest must be same register"
2079msgstr "source1 et dest doivent �tre le m�me registre"
2080
2081#: config/tc-arm.c:8534
2082msgid "invalid immediate for shift"
2083msgstr "imm�diat invalide pour un d�calage"
2084
2085#: config/tc-arm.c:8613
2086msgid "only lo regs allowed with immediate"
2087msgstr "seul les registres LO sont permis avec un imm�diat"
2088
2089#: config/tc-arm.c:8632
2090msgid "invalid immediate"
2091msgstr "type imm�diat invalide"
2092
2093#: config/tc-arm.c:8686
2094msgid "expected ']'"
2095msgstr "� ] � attendu"
2096
2097#: config/tc-arm.c:8759
2098msgid "byte or halfword not valid for base register"
2099msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
2100
2101#: config/tc-arm.c:8764
2102msgid "r15 based store not allowed"
2103msgstr "r15 utilis� comme registre de base de stockage n'est pas permis"
2104
2105#: config/tc-arm.c:8769
2106msgid "invalid base register for register offset"
2107msgstr "registre de base invalide pour un registre de d�calage"
2108
2109#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822
2110msgid "invalid offset"
2111msgstr "d�calage invalide"
2112
2113#: config/tc-arm.c:8798
2114msgid "invalid base register in load/store"
2115msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
2116
2117#: config/tc-arm.c:9341
2118msgid "expecting immediate, 7bit operand"
2119msgstr "imm�diat attendu, op�rande de 7 bits"
2120
2121#: config/tc-arm.c:9356
2122msgid "immediate out of range"
2123msgstr "valeur immediate est hors limite"
2124
2125#: config/tc-arm.c:9399
2126msgid "offset expected"
2127msgstr "d�calage attendu"
2128
2129#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593
2130msgid "offset out of range"
2131msgstr "d�calage hors limite"
2132
2133#: config/tc-arm.c:9545
2134msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
2135msgstr "Rs et Rd doivent �tre diff�rents dans MUL"
2136
2137#: config/tc-arm.c:9689
2138msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
2139msgstr "insertion de � ! � manquant: chargement/stockage multiple ex�cute toujours des r�-�critures sur le registre de base"
2140
2141#: config/tc-arm.c:9711
2142msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
2143msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
2144
2145#: config/tc-arm.c:9757
2146msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
2147msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
2148
2149#: config/tc-arm.c:9821
2150msgid "invalid register list to push/pop instruction"
2151msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
2152
2153#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159
2154msgid "virtual memory exhausted"
2155msgstr "m�moire virtuelle �puis�e"
2156
2157#: config/tc-arm.c:10014
2158#, c-format
2159msgid "register '%s' does not exist\n"
2160msgstr "registre � %s � n'existe pas\n"
2161
2162#: config/tc-arm.c:10018
2163#, c-format
2164msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
2165msgstr "red�finition ignor�e de l'alias de registre � %s� pour un registre non existant �%s �"
2166
2167#: config/tc-arm.c:10027
2168#, c-format
2169msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
2170msgstr "a ignor� la red�finition de l'alias du registre � %s �"
2171
2172#: config/tc-arm.c:10033
2173msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
2174msgstr "a ignor� le pseudo op�rateur incomplet .req"
2175
2176#: config/tc-arm.c:10183
2177msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
2178msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour d�finit le type de CPU"
2179
2180#: config/tc-arm.c:10193
2181msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
2182msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour d�finit le type de FPU"
2183
2184#: config/tc-arm.c:10473
2185msgid "bad call to MD_ATOF()"
2186msgstr "appel erron� de MD_ATOF()"
2187
2188#: config/tc-arm.c:10703
2189#, c-format
2190msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
2191msgstr "constante invalide (%lx) apr�s le correctif"
2192
2193#: config/tc-arm.c:10741
2194#, c-format
2195msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
2196msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le d�calage PC de 0x%lx"
2197
2198#: config/tc-arm.c:10771
2199#, c-format
2200msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
2201msgstr "valeur imm�diate erron�e pour le d�calage (%ld)"
2202
2203#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815
2204msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
2205msgstr "lit�ral de constante invalide: le bassin doit �tre plus pr�s"
2206
2207#: config/tc-arm.c:10795
2208#, c-format
2209msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
2210msgstr "valeur imm�diate erron�e pour le d�calage d'un demi-mot (%ld)"
2211
2212#: config/tc-arm.c:10832
2213msgid "shift expression is too large"
2214msgstr "l'expression de d�calage est trop grande"
2215
2216#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860
2217msgid "invalid swi expression"
2218msgstr "expression swi invalide"
2219
2220#: config/tc-arm.c:10870
2221msgid "invalid expression in load/store multiple"
2222msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
2223
2224#: config/tc-arm.c:10923
2225msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
2226msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une m�me section >= 0x04000000"
2227
2228#: config/tc-arm.c:10932
2229msgid "out of range branch"
2230msgstr "branchement hors limite"
2231
2232#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981
2233msgid "branch out of range"
2234msgstr "branchement hors gammme"
2235
2236#: config/tc-arm.c:11005
2237msgid "branch with link out of range"
2238msgstr "branchement avec un lien hors limite"
2239
2240#: config/tc-arm.c:11074
2241msgid "illegal value for co-processor offset"
2242msgstr "valeur ill�gale pour un d�calage de co-processeur"
2243
2244#: config/tc-arm.c:11086
2245msgid "Illegal value for co-processor offset"
2246msgstr "valeur ill�gale pour un d�calage de co-processeur"
2247
2248#: config/tc-arm.c:11110
2249#, c-format
2250msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
2251msgstr "d�calage invalide, cible n'est pas aligner sur une fronti�re de mot (0x%08X)"
2252
2253#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134
2254#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150
2255#, c-format
2256msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
2257msgstr "d�calage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
2258
2259#: config/tc-arm.c:11190
2260msgid "invalid immediate for stack address calculation"
2261msgstr "imm�diat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
2262
2263#: config/tc-arm.c:11199
2264#, c-format
2265msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
2266msgstr "imm�diat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
2267
2268#: config/tc-arm.c:11209
2269msgid "invalid 8bit immediate"
2270msgstr "imm�diat de 8 bits invalide"
2271
2272#: config/tc-arm.c:11217
2273msgid "invalid 3bit immediate"
2274msgstr "imm�diat de 3 bits invalide"
2275
2276#: config/tc-arm.c:11233
2277#, c-format
2278msgid "invalid immediate: %ld is too large"
2279msgstr "imm�diat invalide: %ld est trop grand"
2280
2281#: config/tc-arm.c:11248
2282#, c-format
2283msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
2284msgstr "valeur de d�calage Thumb ill�gale: %ld"
2285
2286#: config/tc-arm.c:11262
2287#, c-format
2288msgid "bad relocation fixup type (%d)"
2289msgstr "type erron� de correctif de relocalisation (%d)"
2290
2291#: config/tc-arm.c:11333
2292msgid "literal referenced across section boundary"
2293msgstr "lit�ral r�f�renc� � travers une fronti�re de section"
2294
2295#: config/tc-arm.c:11346
2296msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
2297msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrig�"
2298
2299#: config/tc-arm.c:11351
2300msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
2301msgstr "ADRL utilis� pour un symbole qui n'est pas d�fini dans le m�me fichier"
2302
2303#: config/tc-arm.c:11356
2304msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
2305msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrig�"
2306
2307#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052
2308#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396
2309msgid "<unknown>"
2310msgstr "<inconnu>"
2311
2312#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398
2313#, c-format
2314msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2315msgstr "ne peut repr�senter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
2316
2317#: config/tc-arm.c:11494
2318#, c-format
2319msgid "no operator -- statement `%s'\n"
2320msgstr "pas d'op�rateur -- d�claration � %s �\n"
2321
2322#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537
2323#, c-format
2324msgid "selected processor does not support `%s'"
2325msgstr "le processeur choisi ne supporte pas � %s �"
2326
2327#: config/tc-arm.c:11554
2328#, c-format
2329msgid "bad instruction `%s'"
2330msgstr "instruction � %s � erron�e"
2331
2332#: config/tc-arm.c:11655
2333msgid "generate PIC code"
2334msgstr "g�n�rer du code PIC"
2335
2336#: config/tc-arm.c:11656
2337msgid "assemble Thumb code"
2338msgstr "assembler en code Thumb"
2339
2340#: config/tc-arm.c:11657
2341msgid "support ARM/Thumb interworking"
2342msgstr "supporter l'inter-r�seautage ARM/Thumb"
2343
2344#: config/tc-arm.c:11659
2345msgid "use old ABI (ELF only)"
2346msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)"
2347
2348#: config/tc-arm.c:11660
2349msgid "code uses 32-bit program counter"
2350msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
2351
2352#: config/tc-arm.c:11661
2353msgid "code uses 26-bit program counter"
2354msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
2355
2356#: config/tc-arm.c:11662
2357msgid "floating point args are in fp regs"
2358msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
2359
2360#: config/tc-arm.c:11664
2361msgid "re-entrant code"
2362msgstr "code r�-entrant"
2363
2364#: config/tc-arm.c:11665
2365msgid "code is ATPCS conformant"
2366msgstr "code est conforme ATPCS"
2367
2368#: config/tc-arm.c:11666
2369msgid "assemble for big-endian"
2370msgstr "assembler pour un syst�me � octets de poids fort"
2371
2372#: config/tc-arm.c:11667
2373msgid "assemble for little-endian"
2374msgstr "assembler pour un syst�me � octets de poids faible"
2375
2376#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
2377#: config/tc-arm.c:11671
2378msgid "use frame pointer"
2379msgstr "utiliser le pointeur de trame"
2380
2381#: config/tc-arm.c:11672
2382msgid "use stack size checking"
2383msgstr "utiliser la v�rification de la taille de la pile"
2384
2385#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
2386#. to go away...  Add them to the processors table instead.
2387#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677
2388msgid "use -mcpu=arm1"
2389msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
2390
2391#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679
2392msgid "use -mcpu=arm2"
2393msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
2394
2395#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681
2396msgid "use -mcpu=arm250"
2397msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
2398
2399#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683
2400msgid "use -mcpu=arm3"
2401msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
2402
2403#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685
2404msgid "use -mcpu=arm6"
2405msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
2406
2407#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687
2408msgid "use -mcpu=arm600"
2409msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
2410
2411#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689
2412msgid "use -mcpu=arm610"
2413msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
2414
2415#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691
2416msgid "use -mcpu=arm620"
2417msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
2418
2419#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693
2420msgid "use -mcpu=arm7"
2421msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
2422
2423#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695
2424msgid "use -mcpu=arm70"
2425msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
2426
2427#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697
2428msgid "use -mcpu=arm700"
2429msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
2430
2431#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699
2432msgid "use -mcpu=arm700i"
2433msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
2434
2435#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701
2436msgid "use -mcpu=arm710"
2437msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
2438
2439#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703
2440msgid "use -mcpu=arm710c"
2441msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
2442
2443#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705
2444msgid "use -mcpu=arm720"
2445msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
2446
2447#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707
2448msgid "use -mcpu=arm7d"
2449msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
2450
2451#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709
2452msgid "use -mcpu=arm7di"
2453msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
2454
2455#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711
2456msgid "use -mcpu=arm7m"
2457msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
2458
2459#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713
2460msgid "use -mcpu=arm7dm"
2461msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
2462
2463#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715
2464msgid "use -mcpu=arm7dmi"
2465msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
2466
2467#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717
2468msgid "use -mcpu=arm7100"
2469msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
2470
2471#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719
2472msgid "use -mcpu=arm7500"
2473msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
2474
2475#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721
2476msgid "use -mcpu=arm7500fe"
2477msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
2478
2479#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724
2480#: config/tc-arm.c:11725
2481msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
2482msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
2483
2484#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727
2485msgid "use -mcpu=arm710t"
2486msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
2487
2488#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729
2489msgid "use -mcpu=arm720t"
2490msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
2491
2492#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731
2493msgid "use -mcpu=arm740t"
2494msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
2495
2496#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733
2497msgid "use -mcpu=arm8"
2498msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
2499
2500#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735
2501msgid "use -mcpu=arm810"
2502msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
2503
2504#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737
2505msgid "use -mcpu=arm9"
2506msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
2507
2508#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739
2509msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
2510msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
2511
2512#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741
2513msgid "use -mcpu=arm920"
2514msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
2515
2516#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743
2517msgid "use -mcpu=arm940"
2518msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
2519
2520#: config/tc-arm.c:11744
2521msgid "use -mcpu=strongarm"
2522msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
2523
2524#: config/tc-arm.c:11746
2525msgid "use -mcpu=strongarm110"
2526msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
2527
2528#: config/tc-arm.c:11748
2529msgid "use -mcpu=strongarm1100"
2530msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
2531
2532#: config/tc-arm.c:11750
2533msgid "use -mcpu=strongarm1110"
2534msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
2535
2536#: config/tc-arm.c:11751
2537msgid "use -mcpu=xscale"
2538msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
2539
2540#: config/tc-arm.c:11752
2541msgid "use -mcpu=iwmmxt"
2542msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
2543
2544#: config/tc-arm.c:11753
2545msgid "use -mcpu=all"
2546msgstr "utiliser -mcpu=all"
2547
2548#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
2549#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757
2550msgid "use -march=armv2"
2551msgstr "utiliser -march=armv2"
2552
2553#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759
2554msgid "use -march=armv2a"
2555msgstr "utiliser -march=armv2a"
2556
2557#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761
2558msgid "use -march=armv3"
2559msgstr "utiliser -march=armv3"
2560
2561#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763
2562msgid "use -march=armv3m"
2563msgstr "utiliser -march=armv3m"
2564
2565#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765
2566msgid "use -march=armv4"
2567msgstr "utiliser -march=armv4"
2568
2569#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767
2570msgid "use -march=armv4t"
2571msgstr "utiliser -march=armv4t"
2572
2573#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769
2574msgid "use -march=armv5"
2575msgstr "utiliser -march=armv5"
2576
2577#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771
2578msgid "use -march=armv5t"
2579msgstr "utilsier -march=armv5t"
2580
2581#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773
2582msgid "use -march=armv5te"
2583msgstr "utiliser -march=armv5te"
2584
2585#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
2586#: config/tc-arm.c:11776
2587msgid "use -mfpu=fpe"
2588msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
2589
2590#: config/tc-arm.c:11777
2591msgid "use -mfpu=fpa10"
2592msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
2593
2594#: config/tc-arm.c:11778
2595msgid "use -mfpu=fpa11"
2596msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
2597
2598#: config/tc-arm.c:11780
2599msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
2600msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
2601
2602#: config/tc-arm.c:11963
2603msgid "invalid architectural extension"
2604msgstr "extension d'architecture invalide"
2605
2606#: config/tc-arm.c:11977
2607msgid "missing architectural extension"
2608msgstr "extension d'architecture manquante"
2609
2610#: config/tc-arm.c:11990
2611#, c-format
2612msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
2613msgstr "extension d'architecture inconnue � %s �"
2614
2615#: config/tc-arm.c:12015
2616#, c-format
2617msgid "missing cpu name `%s'"
2618msgstr "nom de cpu manquant � %s �"
2619
2620#: config/tc-arm.c:12031
2621#, c-format
2622msgid "unknown cpu `%s'"
2623msgstr "cpu inconnu � %s �"
2624
2625#: config/tc-arm.c:12050
2626#, c-format
2627msgid "missing architecture name `%s'"
2628msgstr "nom d'architecture manquante � %s �"
2629
2630#: config/tc-arm.c:12067
2631#, c-format
2632msgid "unknown architecture `%s'\n"
2633msgstr "architecture inconnue � %s �\n"
2634
2635#: config/tc-arm.c:12084
2636#, c-format
2637msgid "unknown floating point format `%s'\n"
2638msgstr "format de virgule flottante inconnu � %s �\n"
2639
2640#: config/tc-arm.c:12090
2641msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
2642msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>"
2643
2644#: config/tc-arm.c:12092
2645msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
2646msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>"
2647
2648#: config/tc-arm.c:12094
2649msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
2650msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>"
2651
2652#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158
2653#, c-format
2654msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
2655msgstr "option � -%c%s � est d�pr�ci�: %s"
2656
2657#: config/tc-arm.c:12167
2658#, c-format
2659msgid "unrecognized option `-%c%s'"
2660msgstr "option non reconnue � -%c%s �"
2661
2662#: config/tc-arm.c:12181
2663msgid " ARM-specific assembler options:\n"
2664msgstr "Options en assembleur sp�cifiques ARM:\n"
2665
2666#: config/tc-arm.c:12192
2667msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
2668msgstr "  -EB                     assembler le code pour un syst�me de poids fort\n"
2669
2670#: config/tc-arm.c:12197
2671msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
2672msgstr "  -EL                     assembler le code pour un syst�me de poids faible\n"
2673
2674#: config/tc-arm.c:12381
2675#, c-format
2676msgid "%s: unexpected function type: %d"
2677msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
2678
2679#: config/tc-arm.c:12756
2680msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
2681msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas support�s dans les sections .text"
2682
2683#: config/tc-arm.h:98
2684msgid "arm convert_frag\n"
2685msgstr "arm convert_frag\n"
2686
2687#: config/tc-avr.c:203
2688msgid "Known MCU names:"
2689msgstr "Noms MCU connus:"
2690
2691#: config/tc-avr.c:272
2692msgid ""
2693"AVR options:\n"
2694"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
2695"                   [avr-name] can be:\n"
2696"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
2697"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
2698"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
2699"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
2700"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
2701"                   or immediate microcontroller name.\n"
2702msgstr ""
2703"Options AVR:\n"
2704"  -mmcu=[nom-avr] s�lectionner la variante du micro-contr�leur\n"
2705"                   [nom-avr] peut �tre:\n"
2706"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
2707"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
2708"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
2709"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
2710"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
2711"                   ou un nom imm�diat de micro-contr�leur\n"
2712
2713#: config/tc-avr.c:282
2714msgid ""
2715"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
2716"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
2717"                   (default for avr4, avr5)\n"
2718"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
2719"                   (default for avr3, avr5)\n"
2720msgstr ""
2721"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, m�me non support�s par MCU\n"
2722"  -mno-skip-bug    d�sactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
2723"                   instructions de 2 mots (par d�faut pour avr4, avr5)\n"
2724"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
2725"                   (par d�faut pour avr3, avr5)\n"
2726
2727#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257
2728#, c-format
2729msgid "unknown MCU: %s\n"
2730msgstr "MCU inconnue: %s\n"
2731
2732#: config/tc-avr.c:339
2733#, c-format
2734msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
2735msgstr "red�finition du type MCU � %s� � �%s �"
2736
2737#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365
2738#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361
2739#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105
2740#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245
2741msgid "bad call to md_atof"
2742msgstr "appel erron� � md_atof"
2743
2744#: config/tc-avr.c:453
2745msgid "constant value required"
2746msgstr "valeur constante requise"
2747
2748#: config/tc-avr.c:456
2749#, c-format
2750msgid "number must be less than %d"
2751msgstr "le nombre doit �tre plus petit que %d"
2752
2753#: config/tc-avr.c:508
2754msgid "`,' required"
2755msgstr "� , � requis"
2756
2757#: config/tc-avr.c:527
2758msgid "undefined combination of operands"
2759msgstr "combinaison d'op�randes ind�finie"
2760
2761#: config/tc-avr.c:536
2762msgid "skipping two-word instruction"
2763msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
2764
2765#: config/tc-avr.c:598
2766msgid "register r16-r23 required"
2767msgstr "resigstres r16-R32 requis"
2768
2769#: config/tc-avr.c:604
2770msgid "register number above 15 required"
2771msgstr "Num�ro de registre au-dessus de 15 est requis"
2772
2773#: config/tc-avr.c:610
2774msgid "even register number required"
2775msgstr "num�ro paire de registre est requis"
2776
2777#: config/tc-avr.c:616
2778msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
2779msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis"
2780
2781#: config/tc-avr.c:622
2782msgid "register name or number from 0 to 31 required"
2783msgstr "nom de registre ou num�ro de registre 0 � 31 est requis"
2784
2785#: config/tc-avr.c:640
2786msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
2787msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist"
2788
2789#: config/tc-avr.c:647
2790msgid "cannot both predecrement and postincrement"
2791msgstr "ne peut � la fois pr�-d�cr�menter et post-d�cr�menter"
2792
2793#: config/tc-avr.c:655
2794msgid "addressing mode not supported"
2795msgstr "mode d'adressage non support�"
2796
2797#: config/tc-avr.c:661
2798msgid "can't predecrement"
2799msgstr "ne peut faire une pr�-d�cr�mentation"
2800
2801#: config/tc-avr.c:664
2802msgid "pointer register Z required"
2803msgstr "registre de pointeurs Z requis"
2804
2805#: config/tc-avr.c:682
2806msgid "pointer register (Y or Z) required"
2807msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
2808
2809#: config/tc-avr.c:787
2810#, c-format
2811msgid "unknown constraint `%c'"
2812msgstr "contrainte inconnue � %c �"
2813
2814#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998
2815#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448
2816#, c-format
2817msgid "odd address operand: %ld"
2818msgstr "op�rande d'adresse impaire: %ld"
2819
2820#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586
2821#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453
2822#: config/tc-msp430.c:1463
2823#, c-format
2824msgid "operand out of range: %ld"
2825msgstr "op�rande hors limite: %ld"
2826
2827#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973
2828#: config/tc-msp430.c:1481
2829#, c-format
2830msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
2831msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
2832
2833#: config/tc-avr.c:1021
2834msgid "only constant expression allowed"
2835msgstr "seule une expression de constante est permise"
2836
2837#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806
2838#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520
2839#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264
2840#, c-format
2841msgid "reloc %d not supported by object file format"
2842msgstr "relocalisation %d n'est pas support� dans le format du fichier objet"
2843
2844#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
2845#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938
2846#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096
2847#: config/tc-z8k.c:1238
2848msgid "can't find opcode "
2849msgstr "ne peut rep�rer le opcode "
2850
2851#: config/tc-avr.c:1098
2852#, c-format
2853msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
2854msgstr "opcode ill�gale %s pour MCU %s"
2855
2856#: config/tc-avr.c:1106
2857msgid "garbage at end of line"
2858msgstr "rebut � la fin de la ligne"
2859
2860#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226
2861msgid "illegal expression"
2862msgstr "expression ill�gale"
2863
2864#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262
2865msgid "`)' required"
2866msgstr "� ) � requis"
2867
2868#: config/tc-avr.c:1216
2869#, c-format
2870msgid "constant out of 8-bit range: %d"
2871msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
2872
2873#: config/tc-avr.c:1219
2874msgid "expression possibly out of 8-bit range"
2875msgstr "expression possiblement hors limite pour 8 bits"
2876
2877#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297
2878#, c-format
2879msgid "illegal %srelocation size: %d"
2880msgstr "taille des %srelocalisations ill�gale: %d"
2881
2882#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831
2883#, c-format
2884msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
2885msgstr "probl�me interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
2886
2887#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835
2888#, c-format
2889msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
2890msgstr "probl�me interne d'inconsistance dans %s: symbole r�solu"
2891
2892#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841
2893#, c-format
2894msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
2895msgstr "probl�me interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
2896
2897#: config/tc-cris.c:650
2898#, c-format
2899msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
2900msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
2901
2902#: config/tc-cris.c:663
2903#, c-format
2904msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
2905msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
2906
2907#: config/tc-cris.c:807
2908msgid "Virtual memory exhausted"
2909msgstr "M�moire virtuelle �puis�e"
2910
2911#: config/tc-cris.c:815
2912#, c-format
2913msgid "Can't hash `%s': %s\n"
2914msgstr "Ne peut adresser par hachage � %s �: %s\n"
2915
2916#: config/tc-cris.c:816
2917msgid "(unknown reason)"
2918msgstr "(raison inconnue)"
2919
2920#: config/tc-cris.c:820
2921#, c-format
2922msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
2923msgstr "opcode erron�: � %s� �%s �\n"
2924
2925#: config/tc-cris.c:1164
2926#, c-format
2927msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
2928msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 5 bits: %ld"
2929
2930#: config/tc-cris.c:1180
2931#, c-format
2932msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
2933msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 4 bits: %ld"
2934
2935#: config/tc-cris.c:1219
2936#, c-format
2937msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
2938msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 6 bits: %ld"
2939
2940#: config/tc-cris.c:1234
2941#, c-format
2942msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
2943msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 6 bits: %ld"
2944
2945#. Others have a generic warning.
2946#: config/tc-cris.c:1324
2947#, c-format
2948msgid "Unimplemented register `%s' specified"
2949msgstr "Registre sp�cifi� non implant� � %s �"
2950
2951#. We've come to the end of instructions with this
2952#. opcode, so it must be an error.
2953#: config/tc-cris.c:1483
2954msgid "Illegal operands"
2955msgstr "op�randes ill�gales"
2956
2957#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545
2958#, c-format
2959msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
2960msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 8 bits: %ld"
2961
2962#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552
2963#, c-format
2964msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
2965msgstr "Valeur imm�diate n'est pas dans les bornes non sign�es de 16 bits: %ld"
2966
2967#: config/tc-cris.c:1573
2968msgid "PIC relocation size does not match operand size"
2969msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'op�rande"
2970
2971#: config/tc-cris.c:2572
2972msgid "32-bit conditional branch generated"
2973msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a �t� g�n�r�"
2974
2975#: config/tc-cris.c:2626
2976msgid "Complex expression not supported"
2977msgstr "expressions complexes ne sont pas support�es"
2978
2979#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
2980#. not, add it.
2981#: config/tc-cris.c:2747
2982msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
2983msgstr "Appel erron� � md_atof() - format en virgule flottante n'est pas support�"
2984
2985#: config/tc-cris.c:2794
2986msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
2987msgstr "relocalisation relative au PC doit �tre r�solue de mani�re triviale"
2988
2989#: config/tc-cris.c:2837
2990#, c-format
2991msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
2992msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
2993
2994#: config/tc-cris.c:2848
2995#, c-format
2996msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
2997msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
2998
2999#: config/tc-cris.c:2855
3000#, c-format
3001msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
3002msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
3003
3004#: config/tc-cris.c:2862
3005#, c-format
3006msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
3007msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
3008
3009#: config/tc-cris.c:2869
3010#, c-format
3011msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
3012msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
3013
3014#: config/tc-cris.c:2876
3015#, c-format
3016msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
3017msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non sign�es de 6 bits: %ld"
3018
3019#: config/tc-cris.c:2924
3020msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
3021msgstr "SVP utiliser --help pour conna�tre les options pour ect assembleur.\n"
3022
3023#: config/tc-cris.c:2936
3024msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
3025msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
3026
3027#: config/tc-cris.c:3012
3028msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
3029msgstr ""
3030"ERREUR de s�mantique.  Ce type d'op�rande ne peut �tre relocalis�, ce doit �tre\n"
3031"une constante utilis�e au moment de l'assemblage"
3032
3033#: config/tc-cris.c:3064
3034#, c-format
3035msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
3036msgstr "Ne peut g�n�rer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
3037
3038#. The messages are formatted to line up with the generic options.
3039#: config/tc-cris.c:3078
3040msgid "CRIS-specific options:\n"
3041msgstr "Options sp�cifiques CRIS:\n"
3042
3043#: config/tc-cris.c:3080
3044msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
3045msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide m�moire.  D�pr�ci�.\n"
3046
3047#: config/tc-cris.c:3082
3048msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
3049msgstr "  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
3050
3051#: config/tc-cris.c:3084
3052msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
3053msgstr ""
3054"  --underscore            symboles usagers sont normalement pr�fix�s avec\n"
3055"                          le caract�re de soulignement.\n"
3056
3057#: config/tc-cris.c:3086
3058msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
3059msgstr "                          registres n'ont pas besoin de pr�fixe\n"
3060
3061#: config/tc-cris.c:3088
3062msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
3063msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de pr�fixe\n"
3064
3065#: config/tc-cris.c:3090
3066msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
3067msgstr "                          registres auront besoin de � $ �-prefix\n"
3068
3069#: config/tc-cris.c:3092
3070msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
3071msgstr "  --pic                   permetre la g�n�ration de code ind�pendant de la position\n"
3072
3073#: config/tc-cris.c:3115
3074msgid "Invalid relocation"
3075msgstr "Relocalisation invalide"
3076
3077#: config/tc-cris.c:3149
3078msgid "Invalid pc-relative relocation"
3079msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
3080
3081#: config/tc-cris.c:3198
3082#, c-format
3083msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
3084msgstr "A ajust� le d�bordement sign� de .word (%ld): option -statement trop grande."
3085
3086#: config/tc-cris.c:3225
3087#, c-format
3088msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
3089msgstr ".syntax %s requiert l'option � --underscore �"
3090
3091#: config/tc-cris.c:3234
3092#, c-format
3093msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
3094msgstr ".syntax %s requiert  l'option � --no-underscore �"
3095
3096#: config/tc-cris.c:3272
3097msgid "Unknown .syntax operand"
3098msgstr "Op�rande inconnue .syntax"
3099
3100#: config/tc-cris.c:3283
3101msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
3102msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la g�n�ration ELF"
3103
3104#: config/tc-cris.c:3296
3105msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
3106msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la g�n�ration ELF"
3107
3108#: config/tc-d10v.c:252
3109msgid ""
3110"D10V options:\n"
3111"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
3112"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
3113"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
3114"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
3115"                        instructions together.\n"
3116msgstr ""
3117"Options D10V:\n"
3118"-O                      Optimiser.  Certaines op�rations seont faites en parall�le.\n"
3119"--gstabs-packing        empaqueter les instructions adjacentes short ensembles m�ne\n"
3120"                        lorsque --gstabs est sp�cifi�.  Activ� par d�faut.\n"
3121"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est sp�cifi�, ne pas empaqueter les instructions\n"
3122"                        adjacentes ensembles.\n"
3123
3124#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937
3125#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234
3126#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022
3127msgid "illegal operand"
3128msgstr "op�rande ill�gale"
3129
3130#: config/tc-d10v.c:657
3131msgid "operand is not an immediate"
3132msgstr "op�rande n'est pas un imm�diat"
3133
3134#: config/tc-d10v.c:675
3135#, c-format
3136msgid "operand out of range: %lu"
3137msgstr "op�rande hors limite: %lu"
3138
3139#: config/tc-d10v.c:736
3140msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
3141msgstr "L'instruction doit �tre ex�cut�e en parall�le avec une autre."
3142
3143#: config/tc-d10v.c:792
3144msgid "Instruction must be executed in parallel"
3145msgstr "L'instruction doit �tre ex�cut�e en parall�le"
3146
3147#: config/tc-d10v.c:795
3148msgid "Long instructions may not be combined."
3149msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas �tre combin�es."
3150
3151#: config/tc-d10v.c:828
3152msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
3153msgstr "Une de ces instructions ne peut pas �tre ex�cut�e en parall�le"
3154
3155#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876
3156msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
3157msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas �tre ex�cut�es en parall�le"
3158
3159#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
3160#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886
3161msgid "Swapping instruction order"
3162msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
3163
3164#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883
3165msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
3166msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas �tre ex�cut�es en parall�le."
3167
3168#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903
3169msgid "IU instruction may not be in the left container"
3170msgstr "L'instruction IU ne peut pas �tre laiss� dans le conteneur de gauche"
3171
3172#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877
3173msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
3174msgstr ""
3175"Instruction dans le conteneur R est �cras� par une instruction de contr�le de flux\n"
3176"du conteneur L."
3177
3178#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914
3179msgid "MU instruction may not be in the right container"
3180msgstr "L'instruction MU ne peut pas �tre dans le conteneur de droite"
3181
3182#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926
3183msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
3184msgstr "type d'excution inconnue pass� � write_2_short()"
3185
3186#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080
3187#, c-format
3188msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
3189msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit �tre soumis s�quentiellement"
3190
3191#: config/tc-d10v.c:1179
3192#, c-format
3193msgid "resource conflict (R%d)"
3194msgstr "conflit de ressources (R%d)"
3195
3196#: config/tc-d10v.c:1182
3197#, c-format
3198msgid "resource conflict (A%d)"
3199msgstr "conflit de ressources (A%d)"
3200
3201#: config/tc-d10v.c:1184
3202msgid "resource conflict (PSW)"
3203msgstr "conflit de ressources (PSW)"
3204
3205#: config/tc-d10v.c:1186
3206msgid "resource conflict (C flag)"
3207msgstr "conflit de ressources (fanion C)"
3208
3209#: config/tc-d10v.c:1188
3210msgid "resource conflict (F flag)"
3211msgstr "conflit de ressources (fanion F)"
3212
3213#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410
3214msgid "Unable to mix instructions as specified"
3215msgstr "Incapable de m�langer les instructions tel que sp�cifi�"
3216
3217#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547
3218#, c-format
3219msgid "unknown opcode: %s"
3220msgstr "opcode inconnu: %s"
3221
3222#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532
3223msgid "bad opcode or operands"
3224msgstr "opcode ou op�randes erron�s"
3225
3226#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305
3227msgid "value out of range"
3228msgstr "valeur hors limite"
3229
3230#: config/tc-d10v.c:1579
3231msgid "illegal operand - register name found where none expected"
3232msgstr "op�rande ill�gale - nom de registre rep�r� alors qu'aucun n'�tait attendu"
3233
3234#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543
3235msgid "Register number must be EVEN"
3236msgstr "le num�ro de registre doit �tre PAIR"
3237
3238#: config/tc-d10v.c:1617
3239msgid "Unsupported use of sp"
3240msgstr "Utilisation non support� de sp"
3241
3242#: config/tc-d10v.c:1636
3243#, c-format
3244msgid "cr%ld is a reserved control register"
3245msgstr "cr%ld est un registre de contr�le r�serv�"
3246
3247#: config/tc-d10v.c:1773
3248#, c-format
3249msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
3250msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
3251
3252#: config/tc-d30v.c:192
3253#, c-format
3254msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
3255msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du m�me nom"
3256
3257#: config/tc-d30v.c:287
3258msgid ""
3259"\n"
3260"D30V options:\n"
3261"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
3262"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
3263"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
3264"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
3265"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
3266msgstr ""
3267"\n"
3268"Option D30V:\n"
3269"-O                      rendre le instructions adjacentes courtes parall�les\n"
3270"                        si possible.\n"
3271"-n                      avertir de tous les NOP ins�r�s par l'assembleur.\n"
3272"-N                      avertir de tous les NOP ins�r�s apr�s des mots multiples\n"
3273"-c                      avertir de tous les symboles ayant des noms identiques �\n"
3274"                        aux noms de registres\n"
3275"-C                      inverse de -c.  -c est le d�faut.\n"
3276
3277#: config/tc-d30v.c:461
3278msgid "unexpected 12-bit reloc type"
3279msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
3280
3281#: config/tc-d30v.c:468
3282msgid "unexpected 18-bit reloc type"
3283msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
3284
3285#: config/tc-d30v.c:719
3286#, c-format
3287msgid "%s NOP inserted"
3288msgstr "%s NOP ins�r�"
3289
3290#: config/tc-d30v.c:720
3291msgid "sequential"
3292msgstr "s�quentiel"
3293
3294#: config/tc-d30v.c:720
3295msgid "parallel"
3296msgstr "parall�le"
3297
3298#: config/tc-d30v.c:872
3299msgid "Instructions may not be executed in parallel"
3300msgstr "Les instructions ne peuvent pas �tre ex�cut�es en parall�le"
3301
3302#: config/tc-d30v.c:885
3303#, c-format
3304msgid "Executing %s in IU may not work"
3305msgstr "Ex�cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
3306
3307#: config/tc-d30v.c:892
3308#, c-format
3309msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
3310msgstr "Ex�cution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une ex�cution en parall�le"
3311
3312#: config/tc-d30v.c:905
3313#, c-format
3314msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
3315msgstr "instruction sp�ciale de gauche %s� �crase l'instruction du conteneur de droite � %s �"
3316
3317#: config/tc-d30v.c:916
3318#, c-format
3319msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
3320msgstr "Ex�cuter %s en ordre s�riel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
3321
3322#: config/tc-d30v.c:919
3323#, c-format
3324msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
3325msgstr "Ex�cuter %s dans IU en ordre s�riel inverse peut ne pas fonctionner"
3326
3327#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306
3328msgid "Cannot assemble instruction"
3329msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
3330
3331#: config/tc-d30v.c:1291
3332msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
3333msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de m�langer des instructions tel que sp�cifi�."
3334
3335#: config/tc-d30v.c:1360
3336msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
3337msgstr "mot de NOP ajout� entre � word multiply� et �load �"
3338
3339#: config/tc-d30v.c:1362
3340msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
3341msgstr "mot de NOP ajout� entre � word multiply� et �16- bits multiply �'"
3342
3343#: config/tc-d30v.c:1394
3344msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
3345msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut �tre m�lang�e tel que sp�cifi�"
3346
3347#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515
3348#, c-format
3349msgid "unknown condition code: %s"
3350msgstr "code de condition inconnue: %s"
3351
3352#: config/tc-d30v.c:1508
3353#, c-format
3354msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
3355msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
3356
3357#: config/tc-d30v.c:1558
3358#, c-format
3359msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
3360msgstr "op�rande pour le opcode � %s � ne correspond pas avec un format valide"
3361
3362#: config/tc-d30v.c:1776
3363msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
3364msgstr "Registre num�rot� impair utilis� comme cible d'une instruction � multiples resgistres"
3365
3366#: config/tc-d30v.c:1862
3367#, c-format
3368msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
3369msgstr "ligne %d: incapable d'ins�rer l'adresse du symbole � %s � dans un octet"
3370
3371#: config/tc-d30v.c:1865
3372#, c-format
3373msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
3374msgstr "ligne %d: incapable d'ins�rer la valeur %lx dans un octet"
3375
3376#: config/tc-d30v.c:1873
3377#, c-format
3378msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
3379msgstr "ligne %d: incapable d'ins�rer l'adresse du symbole � %s � dans un short"
3380
3381#: config/tc-d30v.c:1876
3382#, c-format
3383msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
3384msgstr "ligne %d: incapable d'ins�rer la valeur %lx dans un short"
3385
3386#: config/tc-d30v.c:1884
3387#, c-format
3388msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
3389msgstr "ligne %d: incapable d'ins�rer l'adresse du symbole � %s � dans un quad"
3390
3391#: config/tc-d30v.c:2053
3392#, c-format
3393msgid "value too large to fit in %d bits"
3394msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
3395
3396#: config/tc-d30v.c:2196
3397#, c-format
3398msgid "Alignment too large: %d assumed"
3399msgstr "Alignement trop grand: %d assum�"
3400
3401#: config/tc-dlx.c:283
3402msgid "missing .proc"
3403msgstr ".proc manquant"
3404
3405#: config/tc-dlx.c:300
3406msgid ".endfunc missing for previous .proc"
3407msgstr ".endfunc manquant pour la d�claration .proc pr�c�dente"
3408
3409#: config/tc-dlx.c:498
3410#, c-format
3411msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
3412msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'op�rande %%hi/%%lo\n"
3413
3414#: config/tc-dlx.c:552
3415#, c-format
3416msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
3417msgstr "Op�rande invalide pour une instruction de chargement (load): � %s �"
3418
3419#: config/tc-dlx.c:667
3420#, c-format
3421msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
3422msgstr "Op�rande erron�e pour une instruction de stockage: � %s �"
3423
3424#: config/tc-dlx.c:865
3425msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
3426msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
3427
3428#: config/tc-dlx.c:879
3429#, c-format
3430msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
3431msgstr "arguments manquants pour le opcode � %s �"
3432
3433#: config/tc-dlx.c:950
3434#, c-format
3435msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
3436msgstr "� la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialis�s : %s"
3437
3438#: config/tc-dlx.c:1022
3439msgid "failed regnum sanity check."
3440msgstr "�chec du regnum de la v�rification de l'�tat de sant�"
3441
3442#: config/tc-dlx.c:1035
3443msgid "failed general register sanity check."
3444msgstr "�chec du registre g�n�ral de la v�rification de l'�tat de sant�"
3445
3446#: config/tc-dlx.c:1324
3447msgid "Invalid expression after # number\n"
3448msgstr "expression invalide apr�s # num�ro\n"
3449
3450#: config/tc-fr30.c:85
3451msgid " FR30 specific command line options:\n"
3452msgstr " Options sp�cifiques de la ligne de commande FR30:\n"
3453
3454#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152
3455#, c-format
3456msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
3457msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de d�lai"
3458
3459#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576
3460msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
3461msgstr "Ajout d'un symbole non r�solu n'est pas sur une fronti�re de mot"
3462
3463#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798
3464#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452
3465#: config/tc-xstormy16.c:636
3466msgid "Bad call to md_atof()"
3467msgstr "appel erron� de md_atof()"
3468
3469#: config/tc-frv.c:413
3470msgid "FRV specific command line options:\n"
3471msgstr "Options sp�cifiques FRV de la ligne de commande:\n"
3472
3473#: config/tc-frv.c:414
3474msgid "-G n         Data >= n bytes is in small data area\n"
3475msgstr "-G n         donn�es >= n octets est une petite zone de donn�es\n"
3476
3477#: config/tc-frv.c:415
3478msgid "-mgpr-32     Note 32 gprs are used\n"
3479msgstr "-mgpr-32     noter que grps 32 est utilis�\n"
3480
3481#: config/tc-frv.c:416
3482msgid "-mgpr-64     Note 64 gprs are used\n"
3483msgstr "-mgpr-64     noter que grps 64 est utilis�\n"
3484
3485#: config/tc-frv.c:417
3486msgid "-mfpr-32     Note 32 fprs are used\n"
3487msgstr "-mfpr-32     noter que frps 32 est utilis�\n"
3488
3489#: config/tc-frv.c:418
3490msgid "-mfpr-64     Note 64 fprs are used\n"
3491msgstr "-mfpr-64     noter que frps 64 est utilis�\n"
3492
3493#: config/tc-frv.c:419
3494msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
3495msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est  utilis�\n"
3496
3497#: config/tc-frv.c:420
3498msgid "-mdword      Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
3499msgstr "-mdword      noter que la pile est align�e sur une fronti�re de 8 octets\n"
3500
3501#: config/tc-frv.c:421
3502msgid "-mno-dword   Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
3503msgstr "-mno-dword   noter que la pile est align�e sur une fronti�re de 4 octets\n"
3504
3505#: config/tc-frv.c:422
3506msgid "-mdouble     Note fp double insns are used\n"
3507msgstr "-mdouble     noter que insns fp double sont utilis�s\n"
3508
3509#: config/tc-frv.c:423
3510msgid "-mmedia      Note media insns are used\n"
3511msgstr "-mmedia      noter que insns fp double sont utilis�s\n"
3512
3513#: config/tc-frv.c:424
3514msgid "-mmuladd     Note multiply add/subtract insns are used\n"
3515msgstr "-mmuladd     noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilis�s\n"
3516
3517#: config/tc-frv.c:425
3518msgid "-mpack       Note instructions are packed\n"
3519msgstr "-mpack       noter que les instructions sont empaquet�es\n"
3520
3521#: config/tc-frv.c:426
3522msgid "-mno-pack    Do not allow instructions to be packed\n"
3523msgstr "-mno-pack    ne pas empaqueter les instructions\n"
3524
3525#: config/tc-frv.c:427
3526msgid "-mpic        Note small position independent code\n"
3527msgstr "-mpic         noter le petit code ind�pendant de la position\n"
3528
3529#: config/tc-frv.c:428
3530msgid "-mPIC        Note large position independent code\n"
3531msgstr "-mPIC         noter le grand code ind�pendant de la position\n"
3532
3533#: config/tc-frv.c:429
3534msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
3535msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code ind�pendant de la position\n"
3536
3537#: config/tc-frv.c:430
3538msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
3539msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
3540
3541#: config/tc-frv.c:431
3542msgid "             Record the cpu type\n"
3543msgstr "             enregistrer le type de cpu\n"
3544
3545#: config/tc-frv.c:432
3546msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
3547msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
3548
3549#: config/tc-frv.c:433
3550msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
3551msgstr "-mtomcat-debug arrengements de d�bug pour tomcat\n"
3552
3553#: config/tc-frv.c:1012
3554msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
3555msgstr "VLIW empaquetage utilis� pour -mno-pack"
3556
3557#: config/tc-frv.c:1025
3558msgid "VLIW packing constraint violation"
3559msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
3560
3561#: config/tc-frv.c:1540
3562#, c-format
3563msgid "Relocation %s is not safe for %s"
3564msgstr "Relocalisation %s n'est pas s�re pour %s"
3565
3566#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109
3567#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149
3568#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909
3569#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927
3570#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722
3571msgid "could not set architecture and machine"
3572msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
3573
3574#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444
3575msgid "Reg not valid for H8/300"
3576msgstr "Registre invalide pour H8/300"
3577
3578#: config/tc-h8300.c:529
3579msgid "invalid operand size requested"
3580msgstr "requ�te invalide de taille d'op�randes"
3581
3582#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629
3583msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
3584msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
3585
3586#: config/tc-h8300.c:632
3587msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n"
3588msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n"
3589
3590#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670
3591msgid "mismatch between register and suffix"
3592msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
3593
3594#: config/tc-h8300.c:697
3595msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
3596msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
3597
3598#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840
3599msgid "Wrong size pointer register for architecture."
3600msgstr "Taille erron�e du registre de pointeur pour l'architecture"
3601
3602#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818
3603msgid "expected @(exp, reg16)"
3604msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
3605
3606#: config/tc-h8300.c:807
3607msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
3608msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage index�"
3609
3610#: config/tc-h8300.c:1000
3611msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
3612msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
3613
3614#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027
3615msgid "expected register"
3616msgstr "registre attendu"
3617
3618#: config/tc-h8300.c:1043
3619msgid "expected closing paren"
3620msgstr "parenth�ses de fermeture attendue"
3621
3622#: config/tc-h8300.c:1104
3623#, c-format
3624msgid "can't use high part of register in operand %d"
3625msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'op�rande %d"
3626
3627#: config/tc-h8300.c:1268
3628#, c-format
3629msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
3630msgstr "Opcode � %s � avec ces type d'op�randes ne sont pas disponibles en mode %s"
3631
3632#: config/tc-h8300.c:1277
3633msgid "mismatch between opcode size and operand size"
3634msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'op�rande"
3635
3636#: config/tc-h8300.c:1316
3637#, c-format
3638msgid "operand %s0x%lx out of range."
3639msgstr "op�rande %s0x%lx hors limite."
3640
3641#: config/tc-h8300.c:1415
3642msgid "Can't work out size of operand.\n"
3643msgstr "Ne peut traiter la taille de l'op�rande.\n"
3644
3645#: config/tc-h8300.c:1466
3646#, c-format
3647msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
3648msgstr "opcode � %s � avec ces types d'op�randes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
3649
3650#: config/tc-h8300.c:1471
3651#, c-format
3652msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
3653msgstr "Opcode � %s � avec ces types d'op�randes ne sont pas disponibles en mode H8/300H"
3654
3655#: config/tc-h8300.c:1477
3656#, c-format
3657msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
3658msgstr "Opcode � %s � avec ces types d'op�randes ne sont pas disponibles en mode H8/300S"
3659
3660#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558
3661msgid "Need #1 or #2 here"
3662msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
3663
3664#: config/tc-h8300.c:1553
3665msgid "#4 not valid on H8/300."
3666msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
3667
3668#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727
3669#, c-format
3670msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
3671msgstr "op�rande de branchement a un d�calage impair (%lx)\n"
3672
3673#: config/tc-h8300.c:1766
3674msgid "destination operand must be 16 bit register"
3675msgstr "op�rande de destination doit �tre un registre de 16 bits"
3676
3677#: config/tc-h8300.c:1775
3678msgid "source operand must be 8 bit register"
3679msgstr "op�rande source doit �tre un registre de 8 bits"
3680
3681#: config/tc-h8300.c:1783
3682msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
3683msgstr "op�rande de destination doit �tre une adresse absolue de 16 bits"
3684
3685#: config/tc-h8300.c:1790
3686msgid "destination operand must be 8 bit register"
3687msgstr "op�rande de destination doit �tre un registre de 8 bits"
3688
3689#: config/tc-h8300.c:1798
3690msgid "source operand must be 16bit absolute address"
3691msgstr "op�rande source doit �tre une adresse absolue de 16 bits"
3692
3693#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
3694#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
3695#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466
3696#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802
3697#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854
3698msgid "invalid operands"
3699msgstr "op�randes invalides"
3700
3701#: config/tc-h8300.c:1839
3702msgid "operand/size mis-match"
3703msgstr "tailles/op�randes ne concordent pas"
3704
3705#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301
3706#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691
3707#: config/tc-z8k.c:1248
3708msgid "unknown opcode"
3709msgstr "opcode inconnu"
3710
3711#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483
3712#: config/tc-z8k.c:1304
3713msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
3714msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
3715
3716#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490
3717#: config/tc-z8k.c:1320
3718msgid "call to tc_headers_hook \n"
3719msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
3720
3721#: config/tc-h8300.c:2140
3722msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
3723msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
3724
3725#: config/tc-h8300.c:2154
3726msgid "call to md_convert_frag \n"
3727msgstr "appel de md_convert_frag \n"
3728
3729#: config/tc-h8300.c:2216
3730msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
3731msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
3732
3733#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581
3734#: config/tc-sh.c:3958
3735#, c-format
3736msgid "Cannot represent relocation type %s"
3737msgstr "Ne peut repr�senter le type de relocalisation %s"
3738
3739#: config/tc-h8500.c:325
3740msgid ":24 not valid for this opcode"
3741msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
3742
3743#: config/tc-h8500.c:332
3744msgid "expect :8,:16 or :24"
3745msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
3746
3747#: config/tc-h8500.c:391
3748msgid "syntax error in reg list"
3749msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg"
3750
3751#: config/tc-h8500.c:409
3752msgid "missing final register in range"
3753msgstr "registre final manque pour d�finir les bornes"
3754
3755#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511
3756msgid "expected @(exp, Rn)"
3757msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
3758
3759#: config/tc-h8500.c:527
3760msgid "@Rn+ needs word register"
3761msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
3762
3763#: config/tc-h8500.c:537
3764msgid "@Rn needs word register"
3765msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
3766
3767#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827
3768#, c-format
3769msgid "unhandled %d\n"
3770msgstr "%d non trait�\n"
3771
3772#: config/tc-h8500.c:868
3773#, c-format
3774msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
3775msgstr "l'op�rande doit �tre absolu dans les bornes %d..%d"
3776
3777#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036
3778#, c-format
3779msgid "failed for %d\n"
3780msgstr "a �chou� pour %d\n"
3781
3782#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412
3783#: config/tc-w65.c:710
3784msgid "invalid operands for opcode"
3785msgstr "op�randes invalides pour opcode"
3786
3787#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
3788#. IGNORE is used to suppress the error message.
3789#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170
3790#, c-format
3791msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
3792msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
3793
3794#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
3795#. IGNORE is used to suppress the error message.
3796#: config/tc-hppa.c:1184
3797#, c-format
3798msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
3799msgstr "Champ incorrectement allign� [%d] (%d)."
3800
3801#: config/tc-hppa.c:1213
3802msgid "Missing .exit\n"
3803msgstr ".exit manquant\n"
3804
3805#: config/tc-hppa.c:1216
3806msgid "Missing .procend\n"
3807msgstr ".procend manquant\n"
3808
3809#: config/tc-hppa.c:1396
3810#, c-format
3811msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
3812msgstr "S�lecteur de champ invalide. F%% assum�."
3813
3814#: config/tc-hppa.c:1429
3815msgid "-R option not supported on this target."
3816msgstr "L'option -R n'est pas support�e pour la cible."
3817
3818#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
3819#, c-format
3820msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
3821msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage � %s �: %s\n"
3822
3823#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201
3824#, c-format
3825msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
3826msgstr "erreur interne: perte du opcode: � %s� �%s �\n"
3827
3828#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105
3829msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
3830msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (cha�ne d'�tiquette corrompue)"
3831
3832#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108
3833msgid "Missing function name for .PROC"
3834msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
3835
3836#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905
3837msgid "could not update architecture and machine"
3838msgstr "ne peut mettre � jour l'architecture et la machine"
3839
3840#: config/tc-hppa.c:1842
3841msgid "Invalid Indexed Load Completer."
3842msgstr "Compl�teur de chargement index� invalide."
3843
3844#: config/tc-hppa.c:1847
3845msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
3846msgstr "Syntaxe de compl�teur de chargement index� invalide."
3847
3848#: config/tc-hppa.c:1884
3849msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
3850msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
3851
3852#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949
3853msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
3854msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
3855
3856#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266
3857msgid "Invalid left/right combination completer"
3858msgstr "Combinaison de compl�teur left/right invalide"
3859
3860#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322
3861msgid "Invalid permutation completer"
3862msgstr "Permutation de compl�teur invalide"
3863
3864#: config/tc-hppa.c:2423
3865#, c-format
3866msgid "Invalid Add Condition: %s"
3867msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
3868
3869#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444
3870msgid "Invalid Add and Branch Condition"
3871msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
3872
3873#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603
3874msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
3875msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
3876
3877#: config/tc-hppa.c:2505
3878#, c-format
3879msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
3880msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
3881
3882#: config/tc-hppa.c:2591
3883#, c-format
3884msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
3885msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
3886
3887#: config/tc-hppa.c:2618
3888msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
3889msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
3890
3891#: config/tc-hppa.c:2714
3892msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
3893msgstr "Instruction de condition logique invalide."
3894
3895#: config/tc-hppa.c:2769
3896msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
3897msgstr "Condition d�calage/extraction/d�pot invalide."
3898
3899#: config/tc-hppa.c:2881
3900msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
3901msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
3902
3903#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321
3904#: config/tc-hppa.c:3351
3905msgid "Branch to unaligned address"
3906msgstr "Branchement non align� sur une adresse"
3907
3908#: config/tc-hppa.c:3529
3909msgid "Invalid SFU identifier"
3910msgstr "Identificateur SFU invalide"
3911
3912#: config/tc-hppa.c:3579
3913msgid "Invalid COPR identifier"
3914msgstr "Identificateur COPR invalide"
3915
3916#: config/tc-hppa.c:3708
3917msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
3918msgstr "Format d'op�rande en virgule flottante invalide."
3919
3920#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865
3921#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905
3922msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
3923msgstr "Registre invalide pour la pr�cision simple fmpyadd ou fmpysub"
3924
3925#: config/tc-hppa.c:3962
3926#, c-format
3927msgid "Invalid operands %s"
3928msgstr "op�randes invalides %s"
3929
3930#: config/tc-hppa.c:4080
3931msgid "Cannot handle fixup"
3932msgstr "Ne peut traiter le correctif"
3933
3934#: config/tc-hppa.c:4381
3935msgid "  -Q                      ignored\n"
3936msgstr "  -Q                      ignor�\n"
3937
3938#: config/tc-hppa.c:4385
3939msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
3940msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
3941
3942#: config/tc-hppa.c:4456
3943#, c-format
3944msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
3945msgstr "pas d'entr�e hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
3946
3947#: config/tc-hppa.c:4627
3948msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
3949msgstr "Relocalisation inconnue rencontr�e  dans md_apply_fix."
3950
3951#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794
3952#, c-format
3953msgid "Undefined register: '%s'."
3954msgstr "Registre ind�finie: � %s �."
3955
3956#: config/tc-hppa.c:4828
3957#, c-format
3958msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
3959msgstr "Symbole non absolu: � %s �."
3960
3961#: config/tc-hppa.c:4843
3962#, c-format
3963msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
3964msgstr "Constante absolue ind�finie: � %s �."
3965
3966#: config/tc-hppa.c:4944
3967#, c-format
3968msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
3969msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
3970
3971#: config/tc-hppa.c:5000
3972#, c-format
3973msgid "Invalid FTEST completer: %s"
3974msgstr "Compl�teur FTEST invalise: %s"
3975
3976#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105
3977#, c-format
3978msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
3979msgstr "Format d'op�rande FP invalide: %3s"
3980
3981#: config/tc-hppa.c:5184
3982msgid "Bad segment in expression."
3983msgstr "Segment erron� dans l'expression."
3984
3985#: config/tc-hppa.c:5243
3986msgid "Bad segment (should be absolute)."
3987msgstr "Segement erron� (doit �tre absolu)."
3988
3989#: config/tc-hppa.c:5286
3990#, c-format
3991msgid "Invalid argument location: %s\n"
3992msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
3993
3994#: config/tc-hppa.c:5317
3995#, c-format
3996msgid "Invalid argument description: %d"
3997msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
3998
3999#: config/tc-hppa.c:5340
4000#, c-format
4001msgid "Invalid Nullification: (%c)"
4002msgstr "Nullification invalide: (%c)"
4003
4004#: config/tc-hppa.c:6060
4005#, c-format
4006msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4007msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
4008
4009#: config/tc-hppa.c:6182
4010msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4011msgstr ".callinfo n'est pas � l'int�rieur de la d�finition de proc�dure"
4012
4013#: config/tc-hppa.c:6202
4014#, c-format
4015msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4016msgstr "Param�tre FRAME doit �tre un multiple de 8: %d\n"
4017
4018#: config/tc-hppa.c:6221
4019msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4020msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit �tre dans la plage 3..18\n"
4021
4022#: config/tc-hppa.c:6233
4023msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4024msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit �tre dans la plage 12..21\n"
4025
4026#: config/tc-hppa.c:6243
4027msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4028msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit �tre 3\n"
4029
4030#: config/tc-hppa.c:6299
4031#, c-format
4032msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4033msgstr "Argument � .CALLINFO invalide: %s"
4034
4035#: config/tc-hppa.c:6410
4036msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4037msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas support�"
4038
4039#: config/tc-hppa.c:6426
4040msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4041msgstr ".entry mal positionn�. Ignor�."
4042
4043#: config/tc-hppa.c:6430
4044msgid "Missing .callinfo."
4045msgstr ".callinfo manquant."
4046
4047#: config/tc-hppa.c:6496
4048msgid ".REG expression must be a register"
4049msgstr "Expression .REG doit �tre un registre"
4050
4051#: config/tc-hppa.c:6512
4052msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4053msgstr "expression absolue erron�e ou irr�ductible; z�ro assum�"
4054
4055#: config/tc-hppa.c:6523
4056msgid ".REG must use a label"
4057msgstr ".REG doit avoir une �tiquette"
4058
4059#: config/tc-hppa.c:6525
4060msgid ".EQU must use a label"
4061msgstr ".EQU doit avoir une �tiquette"
4062
4063#: config/tc-hppa.c:6578
4064msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4065msgstr ".EXIT doit appara�tre � l'int�rieur d'une proc�dure"
4066
4067#: config/tc-hppa.c:6582
4068msgid "Missing .callinfo"
4069msgstr ".callinfo manquant"
4070
4071#: config/tc-hppa.c:6586
4072msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
4073msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
4074
4075#: config/tc-hppa.c:6613
4076#, c-format
4077msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4078msgstr "Ne peut d�finit un symbole d'exportation: %s\n"
4079
4080#: config/tc-hppa.c:6671
4081#, c-format
4082msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4083msgstr "Utilise ENTRY plut�t que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
4084
4085#: config/tc-hppa.c:6788
4086#, c-format
4087msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4088msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non d�fini (ignor�): %s"
4089
4090#: config/tc-hppa.c:6870
4091msgid "Missing label name on .LABEL"
4092msgstr "Nom d'�tiquette manquant pour .LABEL"
4093
4094#: config/tc-hppa.c:6875
4095msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4096msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignor�s."
4097
4098#: config/tc-hppa.c:6892
4099msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4100msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas support�"
4101
4102#: config/tc-hppa.c:6931
4103msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
4104msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
4105
4106#: config/tc-hppa.c:6967
4107#, c-format
4108msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4109msgstr "Ne peut d�finir le symbole statique: %s\n"
4110
4111#: config/tc-hppa.c:7002
4112msgid "Nested procedures"
4113msgstr "Proc�dure imbriqu�es"
4114
4115#: config/tc-hppa.c:7012
4116msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4117msgstr "Ne peut allouer un descripteur non �tendu\n"
4118
4119#: config/tc-hppa.c:7112
4120msgid "misplaced .procend"
4121msgstr ".procend mal positionn�"
4122
4123#: config/tc-hppa.c:7115
4124msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4125msgstr ".callinfo manquant pour cette proc�dure"
4126
4127#: config/tc-hppa.c:7118
4128msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
4129msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
4130
4131#: config/tc-hppa.c:7156
4132msgid "Not in a space.\n"
4133msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
4134
4135#: config/tc-hppa.c:7159
4136msgid "Not in a subspace.\n"
4137msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
4138
4139#: config/tc-hppa.c:7250
4140msgid "Invalid .SPACE argument"
4141msgstr "Argument .SPACE invalide"
4142
4143#: config/tc-hppa.c:7297
4144msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4145msgstr "Ne peut changes les espace � l'int�rieur d'une d�finition de proc�dure. Ignor�"
4146
4147#: config/tc-hppa.c:7426
4148#, c-format
4149msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
4150msgstr "Espace ind�fini: � %s � Num�ro d'espace assum� = 0."
4151
4152#: config/tc-hppa.c:7450
4153msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4154msgstr "Doit �tre dans un espace avant de changer ou d�clarer des sous-espaces.\n"
4155
4156#: config/tc-hppa.c:7454
4157msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4158msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces � l'int�ieur de la d�finitin d'une proc�dure. Ignor�"
4159
4160#: config/tc-hppa.c:7489
4161msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4162msgstr "Param�tres de sous-espaces existants ne peuvent �tre modifi�s"
4163
4164#: config/tc-hppa.c:7540
4165msgid "Alignment must be a power of 2"
4166msgstr "Alignement doit �tre une puissance de 2"
4167
4168#: config/tc-hppa.c:7582
4169msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4170msgstr "FIRST n'est pas support� comme un argument pour .SUBSPACE"
4171
4172#: config/tc-hppa.c:7584
4173msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4174msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
4175
4176#: config/tc-hppa.c:7764
4177#, c-format
4178msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4179msgstr "ERREUR interne: incapable de rep�rer l'espace contenu pour  %s."
4180
4181#: config/tc-hppa.c:7803
4182#, c-format
4183msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
4184msgstr "M�moire �puis�: ne peut allouer un nouvel espace pour une entr�e de cha�ne: %s\n"
4185
4186#: config/tc-hppa.c:7889
4187#, c-format
4188msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
4189msgstr "M�moire �puis�: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entr�e de cha�ne: %s\n"
4190
4191#: config/tc-hppa.c:8622
4192#, c-format
4193msgid "Symbol '%s' could not be created."
4194msgstr "Symbole � %s � n'a pu �tre cr��."
4195
4196#: config/tc-hppa.c:8626
4197msgid "No memory for symbol name."
4198msgstr "Pas de m�moire pour le nom de symbole."
4199
4200#: config/tc-i386.c:689
4201#, c-format
4202msgid "%s shortened to %s"
4203msgstr "%s r�duit � %s"
4204
4205#: config/tc-i386.c:745
4206msgid "same type of prefix used twice"
4207msgstr "m�me type de pr�fixe utilis� deux fois"
4208
4209#: config/tc-i386.c:763
4210msgid "64bit mode not supported on this CPU."
4211msgstr "mode 64 bits n'est pas support� sur ce CPU"
4212
4213#: config/tc-i386.c:767
4214msgid "32bit mode not supported on this CPU."
4215msgstr "mode 32 bits n'est pas support� sur ce CPU"
4216
4217#: config/tc-i386.c:800
4218msgid "bad argument to syntax directive."
4219msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
4220
4221#: config/tc-i386.c:844
4222#, c-format
4223msgid "no such architecture: `%s'"
4224msgstr "pas de telle architecture: %s"
4225
4226#: config/tc-i386.c:849
4227msgid "missing cpu architecture"
4228msgstr "architecture cpu manquante"
4229
4230#: config/tc-i386.c:863
4231#, c-format
4232msgid "no such architecture modifier: `%s'"
4233msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: � %s �"
4234
4235#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013
4236msgid "Unknown architecture"
4237msgstr "architecture inconnue"
4238
4239#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816
4240#, c-format
4241msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
4242msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
4243
4244#: config/tc-i386.c:1192
4245msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
4246msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non sign�es"
4247
4248#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225
4249#, c-format
4250msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
4251msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
4252
4253#: config/tc-i386.c:1216
4254#, c-format
4255msgid "can not do %s %d byte relocation"
4256msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
4257
4258#: config/tc-i386.c:1428
4259#, c-format
4260msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'."
4261msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme op�rande %d dans '%s'."
4262
4263#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
4264#: config/tc-i386.c:1457
4265#, c-format
4266msgid "translating to `%sp'"
4267msgstr "traduction � � %sp �"
4268
4269#: config/tc-i386.c:1502
4270#, c-format
4271msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n"
4272msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s� dans l'instruction n�cessitant le pr�fixe REX.\n"
4273
4274#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636
4275#, c-format
4276msgid "no such instruction: `%s'"
4277msgstr "pas de telle instruction: � %s �"
4278
4279#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668
4280#, c-format
4281msgid "invalid character %s in mnemonic"
4282msgstr "caract�re invalide %s dans  la mn�monique"
4283
4284#: config/tc-i386.c:1558
4285msgid "expecting prefix; got nothing"
4286msgstr "pr�fixe attendu; n'a rien obtenu"
4287
4288#: config/tc-i386.c:1560
4289msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4290msgstr "mn�monique attendue; n'a rien obtenu"
4291
4292#: config/tc-i386.c:1579
4293#, c-format
4294msgid "redundant %s prefix"
4295msgstr "pr�fixe %s redondant"
4296
4297#: config/tc-i386.c:1677
4298#, c-format
4299msgid "`%s' is not supported on `%s'"
4300msgstr "� %s� n'est pas support� sur �%s �"
4301
4302#: config/tc-i386.c:1682
4303msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4304msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
4305
4306#: config/tc-i386.c:1689
4307#, c-format
4308msgid "expecting string instruction after `%s'"
4309msgstr "cha�ne d'instruction attendue apr�s � %s �"
4310
4311#: config/tc-i386.c:1717
4312#, c-format
4313msgid "invalid character %s before operand %d"
4314msgstr "caract�re ivalide %s avant l'op�rande %d"
4315
4316#: config/tc-i386.c:1731
4317#, c-format
4318msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4319msgstr "parenth�ses non pair�es dans l'�op�rande %d."
4320
4321#: config/tc-i386.c:1734
4322#, c-format
4323msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4324msgstr "crochets non pair�s dans  l'op�rande %d."
4325
4326#: config/tc-i386.c:1743
4327#, c-format
4328msgid "invalid character %s in operand %d"
4329msgstr "caract�re invalide %s dans l'op�rande %d"
4330
4331#: config/tc-i386.c:1770
4332#, c-format
4333msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4334msgstr "fausses op�randes; (%d op�randes/instructions au maximum)"
4335
4336#: config/tc-i386.c:1793
4337msgid "expecting operand after ','; got nothing"
4338msgstr "op�rande attendue apr�s � , �; n'a rien obtenu"
4339
4340#: config/tc-i386.c:1798
4341msgid "expecting operand before ','; got nothing"
4342msgstr "op�rande attendue avant � , �; n'a rien obtenu"
4343
4344#. We found no match.
4345#: config/tc-i386.c:2140
4346#, c-format
4347msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
4348msgstr "suffixe ou op�rande invalide pour � %s �"
4349
4350#: config/tc-i386.c:2151
4351#, c-format
4352msgid "indirect %s without `*'"
4353msgstr "indirect %s sans � * �"
4354
4355#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
4356#. affect assembly of the next line of code.
4357#: config/tc-i386.c:2159
4358#, c-format
4359msgid "stand-alone `%s' prefix"
4360msgstr "pr�fixe � %s � autonome"
4361
4362#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203
4363#, c-format
4364msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
4365msgstr "� %s� op�rande %d doit utiliser le segment �%%es �"
4366
4367#: config/tc-i386.c:2283
4368msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
4369msgstr ""
4370"aucun suffixe de mn�monique d'instruction fourni et pas d'op�randes registre;\n"
4371"ne peut d�terminer la taille de l'instruction"
4372
4373#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
4374#. lowering is more complicated.
4375#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443
4376#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508
4377#, c-format
4378msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
4379msgstr "Registre incorrect � %%%s� utilis� avec le suffixe � %c �"
4380
4381#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515
4382#, c-format
4383msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
4384msgstr "utilise � %%%s� au lieu de �%%%s� en raison du suffixe �%c �"
4385
4386#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462
4387#: config/tc-i386.c:2493
4388#, c-format
4389msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
4390msgstr "� %%%s� n'est pas permis avec �%s%c �"
4391
4392#: config/tc-i386.c:2556
4393msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4394msgstr "aucun suffixe de mn�monique d'instruction fourni; ne peut d�terminer la taille de l'imm�diat"
4395
4396#: config/tc-i386.c:2589
4397#, c-format
4398msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
4399msgstr "aucun suffixe de mn�monique d'instruction fourni; ne peut d�terminer la taille de l'imm�diat %x %c"
4400
4401#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
4402#: config/tc-i386.c:2638
4403#, c-format
4404msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
4405msgstr "traduction � � %s %%%s,%%%s �"
4406
4407#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
4408#: config/tc-i386.c:2645
4409#, c-format
4410msgid "translating to `%s %%%s'"
4411msgstr "traduction � � %s %%%s �"
4412
4413#: config/tc-i386.c:2663
4414#, c-format
4415msgid "you can't `pop %%cs'"
4416msgstr "vous ne pouvez pas utiliser � pop %%cs �"
4417
4418#. lea
4419#: config/tc-i386.c:2682
4420msgid "segment override on `lea' is ineffectual"
4421msgstr "�crasement de segment sur `lea' n,est pas effectif"
4422
4423#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130
4424msgid "skipping prefixes on this instruction"
4425msgstr "escamotage des pr�fixes sur cette instruction"
4426
4427#: config/tc-i386.c:3150
4428msgid "16-bit jump out of range"
4429msgstr "saut de 16 bits hors limite"
4430
4431#: config/tc-i386.c:3159
4432#, c-format
4433msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
4434msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans � %s �"
4435
4436#: config/tc-i386.c:3601
4437#, c-format
4438msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
4439msgstr "relocalisation @%s n'est pas support� en mode %s bits"
4440
4441#: config/tc-i386.c:3677
4442msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
4443msgstr "seulement les op�randes imm�diates 1 ou 2 sont permises"
4444
4445#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892
4446#, c-format
4447msgid "junk `%s' after expression"
4448msgstr "rebuts � %s � apr�s l'expression"
4449
4450#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4451#: config/tc-i386.c:3711
4452#, c-format
4453msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
4454msgstr "expression imm�diate invalide ou manquante � %s � prise alors pour 0"
4455
4456#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958
4457#, c-format
4458msgid "unimplemented segment %s in operand"
4459msgstr "segment non implant� %s dans l'op�rande"
4460
4461#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960
4462#, c-format
4463msgid "unimplemented segment type %d in operand"
4464msgstr "type de segment non implant� %d dans l'op�rande"
4465
4466#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002
4467#, c-format
4468msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
4469msgstr "facteur d'�chelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu � %s �"
4470
4471#: config/tc-i386.c:3796
4472#, c-format
4473msgid "scale factor of %d without an index register"
4474msgstr "facteur d'�chelle de %d sans registre d'index"
4475
4476#: config/tc-i386.c:3912
4477#, c-format
4478msgid "bad expression used with @%s"
4479msgstr "expression erron�e utilis� avec @%s"
4480
4481#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4482#: config/tc-i386.c:3934
4483#, c-format
4484msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4485msgstr "expression de d�placement invalide ou manquante � %s � alors 0 assum�"
4486
4487#: config/tc-i386.c:4058
4488#, c-format
4489msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
4490msgstr "� %s � n'est pas une expression de base/index valide"
4491
4492#: config/tc-i386.c:4062
4493#, c-format
4494msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
4495msgstr "� %s � n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
4496
4497#: config/tc-i386.c:4137
4498#, c-format
4499msgid "bad memory operand `%s'"
4500msgstr "op�rande m�moire erron�e � %s �"
4501
4502#: config/tc-i386.c:4152
4503#, c-format
4504msgid "junk `%s' after register"
4505msgstr "rebut � %s � apr�s le registre"
4506
4507#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314
4508#, c-format
4509msgid "bad register name `%s'"
4510msgstr "mauvais nom de registre � %s �"
4511
4512#: config/tc-i386.c:4169
4513msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4514msgstr "op�rande imm�diate ill�gale avec un saut absolu"
4515
4516#: config/tc-i386.c:4191
4517#, c-format
4518msgid "too many memory references for `%s'"
4519msgstr "trop de r�f�rences en m�moire pour � %s �"
4520
4521#: config/tc-i386.c:4269
4522#, c-format
4523msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
4524msgstr "attendu � ,� ou �)� apr�s le registre d'index dans �%s �"
4525
4526#: config/tc-i386.c:4293
4527#, c-format
4528msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
4529msgstr "attendu � )� apr�s le facteur d'�chelle dans �%s �"
4530
4531#: config/tc-i386.c:4300
4532#, c-format
4533msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
4534msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'�chelle apr�s � ,�; a obtenu �%c �"
4535
4536#: config/tc-i386.c:4307
4537#, c-format
4538msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
4539msgstr "attendu � ,� ou �)� apr�s le registre de base dans �%s �"
4540
4541#. It's not a memory operand; argh!
4542#: config/tc-i386.c:4348
4543#, c-format
4544msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
4545msgstr "caract�re invalide %s au d�butde l'op�rande %d � %s �"
4546
4547#: config/tc-i386.c:4531
4548msgid "long jump required"
4549msgstr "long saut (jump) requis"
4550
4551#: config/tc-i386.c:4796
4552msgid "Bad call to md_atof ()"
4553msgstr "Appel erron� � md_atof ()"
4554
4555#: config/tc-i386.c:4964
4556msgid "No compiled in support for x86_64"
4557msgstr "Pas compil� pour le support pour x86_64"
4558
4559#: config/tc-i386.c:4985
4560msgid ""
4561"  -Q                      ignored\n"
4562"  -V                      print assembler version number\n"
4563"  -k                      ignored\n"
4564"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
4565"  -q                      quieten some warnings\n"
4566"  -s                      ignored\n"
4567msgstr ""
4568"  -Q                      ignor�\n"
4569"  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
4570"  -k                      ignor�\n"
4571"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
4572"  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
4573"  -s                      ignor�\n"
4574
4575#: config/tc-i386.c:4993
4576msgid ""
4577"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
4578"  -q                      quieten some warnings\n"
4579msgstr ""
4580"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
4581"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
4582
4583#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841
4584msgid "GOT already in symbol table"
4585msgstr "GOT est d�j� dans la table de symboles"
4586
4587#: config/tc-i386.c:5240
4588#, c-format
4589msgid "can not do %d byte relocation"
4590msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
4591
4592#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285
4593#, c-format
4594msgid "cannot represent relocation type %s"
4595msgstr "ne peut repr�senter le type de relocalisation %s"
4596
4597#: config/tc-i386.c:5604
4598#, c-format
4599msgid "too many memory references for '%s'"
4600msgstr "trop de r�f�rences m�moire pour � %s �"
4601
4602#: config/tc-i386.c:5767
4603#, c-format
4604msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
4605msgstr "modificateur d'op�rande inconnu � %s �\n"
4606
4607#: config/tc-i386.c:5974
4608#, c-format
4609msgid "`%s' is not a valid segment register"
4610msgstr "� %s � n'est pas un registre de segment valide"
4611
4612#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105
4613msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
4614msgstr "Registre d'�chelle seulement permis dans les op�randes en m�moire"
4615
4616#: config/tc-i386.c:6015
4617msgid "Too many register references in memory operand.\n"
4618msgstr "Trop de r�f�rences registre dans l'op�rande m�moire.\n"
4619
4620#: config/tc-i386.c:6084
4621#, c-format
4622msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
4623msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu � %s �.\n"
4624
4625#: config/tc-i386.c:6154
4626#, c-format
4627msgid "Unrecognized token '%s'"
4628msgstr "Jeton non reconnu � %s �"
4629
4630#: config/tc-i386.c:6171
4631#, c-format
4632msgid "Unexpected token `%s'\n"
4633msgstr "Jeton attendu � %s �\n"
4634
4635#: config/tc-i386.c:6315
4636#, c-format
4637msgid "Unrecognized token `%s'\n"
4638msgstr "Jeton non reconnnu � %s �\n"
4639
4640#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169
4641msgid "Unknown temporary pseudo register"
4642msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
4643
4644#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104
4645#, c-format
4646msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
4647msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage � %s �: %s\n"
4648
4649#: config/tc-i860.c:212
4650msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
4651msgstr "Assembleur d�fectueux. Aucune tentative d'assemblage."
4652
4653#: config/tc-i860.c:362
4654#, c-format
4655msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
4656msgstr "opcode �tendu apr�s un branchement retard�: � %s �"
4657
4658#: config/tc-i860.c:366
4659#, c-format
4660msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
4661msgstr "Expansion du opcode en mode dual: � %s �"
4662
4663#: config/tc-i860.c:370
4664#, c-format
4665msgid "An instruction was expanded (%s)"
4666msgstr "Une instruction a �t� �tendu (%s)"
4667
4668#: config/tc-i860.c:643
4669msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4670msgstr "Instruction pipelin�e: fsrc1 = fdest"
4671
4672#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858
4673msgid "Assembler does not yet support PIC"
4674msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
4675
4676#: config/tc-i860.c:919
4677#, c-format
4678msgid "Illegal operands for %s"
4679msgstr "op�randes ill�gales pour %s"
4680
4681#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834
4682msgid "bad segment"
4683msgstr "segment erron�"
4684
4685#: config/tc-i860.c:1037
4686msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
4687msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
4688
4689#: config/tc-i860.c:1134
4690msgid ""
4691"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
4692"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
4693"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
4694"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
4695msgstr ""
4696"  -EL                g�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids faible (pas d�faut)\n"
4697"  -EB                g�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids fort\n"
4698"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo op�rations sont �tendues\n"
4699"  -mxp               activer le support pour i860XP (d�sactiv� par d�faut)\n"
4700
4701#. SVR4 compatibility flags.
4702#: config/tc-i860.c:1141
4703msgid ""
4704"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
4705"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
4706msgstr ""
4707"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
4708"  -Qy, -Qn           ignor�\n"
4709
4710#: config/tc-i860.c:1210
4711msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4712msgstr "Cette imm�diate requiert un alignement 0 MOD 2"
4713
4714#: config/tc-i860.c:1213
4715msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4716msgstr "Cette imm�diate requiert un alignement 0 MOD 4"
4717
4718#: config/tc-i860.c:1216
4719msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4720msgstr "Cette imm�diate requiert un alignement 0 MOD 8"
4721
4722#: config/tc-i860.c:1219
4723msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4724msgstr "Cette imm�diate requiert un alignement 0 MOD 16"
4725
4726#: config/tc-i860.c:1317
4727msgid "5-bit immediate too large"
4728msgstr "imm�diate de 5 bits trop grande"
4729
4730#: config/tc-i860.c:1320
4731msgid "5-bit field must be absolute"
4732msgstr "champ de 5 bits doit �tre absolu"
4733
4734#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388
4735msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4736msgstr "Un d�calage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
4737
4738#: config/tc-i860.c:1409
4739#, c-format
4740msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4741msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)"
4742
4743#: config/tc-i860.h:80
4744msgid "i860_convert_frag\n"
4745msgstr "i860_convert_frag\n"
4746
4747#: config/tc-i960.c:574
4748#, c-format
4749msgid "Hashing returned \"%s\"."
4750msgstr "La fonction de hachage a retourn� � %s �."
4751
4752#. Offset of last character in opcode mnemonic
4753#: config/tc-i960.c:608
4754msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4755msgstr "pr�diction de branchement invalide pour ce opcode"
4756
4757#: config/tc-i960.c:648
4758#, c-format
4759msgid "invalid opcode, \"%s\"."
4760msgstr "opcode invalide, � %s �."
4761
4762#: config/tc-i960.c:653
4763#, c-format
4764msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
4765msgstr "nombre incorrect d'op�randes. Attendait %d, a obtenu %d"
4766
4767#: config/tc-i960.c:877
4768#, c-format
4769msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
4770msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
4771
4772#: config/tc-i960.c:994
4773#, c-format
4774msgid "invalid architecture %s"
4775msgstr "architecture invalide %s"
4776
4777#: config/tc-i960.c:1014
4778msgid "I960 options:\n"
4779msgstr "Options I960:\n"
4780
4781#: config/tc-i960.c:1017
4782msgid ""
4783"\n"
4784"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
4785"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
4786"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
4787"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
4788"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
4789"\t\t\tlong displacements\n"
4790msgstr ""
4791"\n"
4792"                          sp�cifier la variante d'architecture 960\n"
4793"-b                        ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilis�s\n"
4794"-link-relax               pr�server les directives individuelles pour que l'�diteur de lien\n"
4795"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4796"-no-relax                 ne pas alt�rer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
4797"                          les longs d�placements\n"
4798
4799#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604
4800msgid "too many operands"
4801msgstr "trop d'op�randes"
4802
4803#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702
4804msgid "expression syntax error"
4805msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
4806
4807#: config/tc-i960.c:1515
4808msgid "attempt to branch into different segment"
4809msgstr "tentative de branchement dans un segment diff�rent"
4810
4811#: config/tc-i960.c:1519
4812#, c-format
4813msgid "target of %s instruction must be a label"
4814msgstr "cible de l'instruction %s doit �tre une �tiquette"
4815
4816#: config/tc-i960.c:1557
4817msgid "unmatched '['"
4818msgstr "� [ � non pair�"
4819
4820#: config/tc-i960.c:1568
4821msgid "garbage after index spec ignored"
4822msgstr "rabiut apr�s la sp�cification d'index ignor�"
4823
4824#. We never moved: there was no opcode either!
4825#: config/tc-i960.c:1633
4826msgid "missing opcode"
4827msgstr "opcode manquant"
4828
4829#: config/tc-i960.c:2046
4830msgid "invalid index register"
4831msgstr "registre d'index invalide"
4832
4833#: config/tc-i960.c:2069
4834msgid "invalid scale factor"
4835msgstr "facteur d'�chelle invalide"
4836
4837#: config/tc-i960.c:2250
4838msgid "unaligned register"
4839msgstr "registre non align�"
4840
4841#: config/tc-i960.c:2273
4842msgid "no such sfr in this architecture"
4843msgstr "pas de tel � sfr � pour cette architecture"
4844
4845#: config/tc-i960.c:2311
4846msgid "illegal literal"
4847msgstr "lit�ral ill�gal"
4848
4849#. Should not happen: see block comment above
4850#: config/tc-i960.c:2539
4851#, c-format
4852msgid "Trying to 'bal' to %s"
4853msgstr "Tentative de � bal � vers %s"
4854
4855#: config/tc-i960.c:2550
4856msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4857msgstr "Ressemble � une proc�dure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
4858
4859#: config/tc-i960.c:2582
4860msgid "should have 1 or 2 operands"
4861msgstr "devrait avoir 1 ou 2 op�randes"
4862
4863#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610
4864#, c-format
4865msgid "Redefining leafproc %s"
4866msgstr "Red�finition leafproc %s"
4867
4868#: config/tc-i960.c:2641
4869msgid "should have two operands"
4870msgstr "devrait avoir deux op�randes"
4871
4872#: config/tc-i960.c:2651
4873msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
4874msgstr "� entry_num � doit �tre un nombre absolu dans [0,31]"
4875
4876#: config/tc-i960.c:2660
4877#, c-format
4878msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4879msgstr "Red�finition entrynum pour sysproc %s"
4880
4881#: config/tc-i960.c:2764
4882msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4883msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions d�j� d�finies"
4884
4885#: config/tc-i960.c:2785
4886msgid "big endian mode is not supported"
4887msgstr "syst�me � octets de poids fort n'est pas support�"
4888
4889#: config/tc-i960.c:2787
4890#, c-format
4891msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
4892msgstr "type de syst�me � octets non reconnu dans .endian � %s �"
4893
4894#: config/tc-i960.c:3071
4895#, c-format
4896msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
4897msgstr "symbole leafproc � %s � est ind�fini"
4898
4899#: config/tc-i960.c:3081
4900#, c-format
4901msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
4902msgstr "AVERTISSEMENT: cr�er des entr�es � leafproc � %s et %s toutes les 2 globales\n"
4903
4904#: config/tc-i960.c:3190
4905msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4906msgstr "L'option --link-relax est seulement support� dans le format b.out"
4907
4908#: config/tc-ia64.c:982
4909msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
4910msgstr "Directive .section erron�e: n�cessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la cha�ne"
4911
4912#: config/tc-ia64.c:1105
4913msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
4914msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
4915
4916#: config/tc-ia64.c:4563
4917msgid "Register name expected"
4918msgstr "Nom de registre attendu"
4919
4920#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854
4921msgid "Comma expected"
4922msgstr "Virgule attendu"
4923
4924#: config/tc-ia64.c:4576
4925msgid "Register value annotation ignored"
4926msgstr "Annotation de valeur de registre ignor�e"
4927
4928#: config/tc-ia64.c:4600
4929msgid "Directive invalid within a bundle"
4930msgstr "Directive invalide � l'int�rieur du paquet"
4931
4932#: config/tc-ia64.c:4667
4933msgid "Missing predicate relation type"
4934msgstr "Type de relation de pr�dicact manquant"
4935
4936#: config/tc-ia64.c:4683
4937msgid "Unrecognized predicate relation type"
4938msgstr "Type de relation de pr�dicat non reconnu"
4939
4940#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728
4941msgid "Predicate register expected"
4942msgstr "Registre de pr�dicat attendu"
4943
4944#: config/tc-ia64.c:4715
4945msgid "Duplicate predicate register ignored"
4946msgstr "Pr�dicat de registre en double ignor�"
4947
4948#: config/tc-ia64.c:4737
4949msgid "Bad register range"
4950msgstr "Gamme de registre erron�e"
4951
4952#: config/tc-ia64.c:4765
4953msgid "Predicate source and target required"
4954msgstr "Pr�dicat source et cible requis"
4955
4956#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779
4957msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4958msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
4959
4960#: config/tc-ia64.c:4774
4961msgid "At least two PR arguments expected"
4962msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
4963
4964#: config/tc-ia64.c:4788
4965msgid "At least one PR argument expected"
4966msgstr "Au moins un argument PR attendu"
4967
4968#: config/tc-ia64.c:4824
4969#, c-format
4970msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
4971msgstr "Insertion de � %s � dans la table d'indices a �chou�: %s"
4972
4973#. FIXME -- need 62-bit relocation type
4974#: config/tc-ia64.c:5302
4975msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4976msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implant�e"
4977
4978#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
4979#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
4980#. be used!
4981#: config/tc-ia64.c:5375
4982msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4983msgstr "16 bits du bas du masque sont ignor�s"
4984
4985#: config/tc-ia64.c:5939
4986msgid "Value truncated to 62 bits"
4987msgstr "Valeur tronqu�e � 62 bits"
4988
4989#: config/tc-ia64.c:6291
4990msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
4991msgstr "L'ajout de NOP peut �tre n�cessaire pour contrer les erreurs d'�tapes A/B du processeur Itanium"
4992
4993#: config/tc-ia64.c:6474
4994#, c-format
4995msgid "Unrecognized option '-x%s'"
4996msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
4997
4998#: config/tc-ia64.c:6502
4999msgid ""
5000"IA-64 options:\n"
5001"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
5002"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
5003"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
5004"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
5005"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
5006"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
5007"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
5008"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking (default)\n"
5009"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations\n"
5010"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
5011msgstr ""
5012"Options IA-64:\n"
5013"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le mod�le de constantes GP\n"
5014"                                (initialiser le fanion d'en-t�te ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
5015"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le mod�le de constantes GP\n"
5016"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-t�te ELF\n"
5017"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
5018"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  s�lectionner le mod�le de donn�es (par d�faut -mlp64)\n"
5019"  -mle | -mbe                   s�lectionner le syst�me � octet de poids faible ou fort (par d�faut -mle)\n"
5020"  -x | -xexplicit               activer la v�rification de violation de d�pendance (par d�faut)\n"
5021"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de d�pendance\n"
5022"  -xdebug                       passer en mode d�bug le v�rificateur de violations de d�pendance\n"
5023
5024#: config/tc-ia64.c:6521
5025msgid "--gstabs is not supported for ia64"
5026msgstr "--gstabs n'est pas support� pour ia64"
5027
5028#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093
5029msgid "Could not set architecture and machine"
5030msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
5031
5032#: config/tc-ia64.c:6931
5033msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
5034msgstr "Les arr�ts explicites sont ignor�s en mode auto"
5035
5036#: config/tc-ia64.c:6981
5037msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
5038msgstr "Trouv� � { � apr�s un passage explicite en mode automatique"
5039
5040#: config/tc-ia64.c:7428
5041#, c-format
5042msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
5043msgstr "D�pendance non trait�e %s pour %s (%s), noter %d"
5044
5045#: config/tc-ia64.c:8704
5046#, c-format
5047msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
5048msgstr "Sp�cificateur de d�pendance non reconnu %d\n"
5049
5050#: config/tc-ia64.c:9506
5051msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
5052msgstr "Seul le premier chemin o� le conflit est rencontr� est rapport�"
5053
5054#: config/tc-ia64.c:9509
5055msgid "This is the location of the conflicting usage"
5056msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
5057
5058#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795
5059msgid "expected symbol name"
5060msgstr "nom de symbole attendu"
5061
5062#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478
5063#, c-format
5064msgid "expected comma after \"%s\""
5065msgstr "virgule attendue apr�s � %s �"
5066
5067#: config/tc-ia64.c:10829
5068#, c-format
5069msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
5070msgstr "� %s� est d�j� l'alias de %s `%s'"
5071
5072#: config/tc-ia64.c:10839
5073#, c-format
5074msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
5075msgstr "%s `%s' a d�j� un alias `%s'"
5076
5077#: config/tc-ia64.c:10850
5078#, c-format
5079msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
5080msgstr "insertion de � %s � dans la table d'alias %s a �chou�: %s"
5081
5082#: config/tc-ia64.c:10858
5083#, c-format
5084msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
5085msgstr "insertion de � %s � dans la table de noms %s a �chou�: %s"
5086
5087#: config/tc-ia64.c:10877
5088#, c-format
5089msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
5090msgstr "symbole � %s � ayant l'alias `%s' n'est pas utilis�"
5091
5092#: config/tc-ia64.c:10899
5093#, c-format
5094msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
5095msgstr "section � %s � ayant l'alias `%s' n'est pas utilis�e"
5096
5097#: config/tc-ip2k.c:125
5098msgid "IP2K specific command line options:\n"
5099msgstr "options IP2K sp�cifique de la ligne de commande:\n"
5100
5101#: config/tc-ip2k.c:126
5102msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
5103msgstr "  -mip2022               restraindre au insns IP2022\n"
5104
5105#: config/tc-ip2k.c:127
5106msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
5107msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu �tendu d'instructions IP2022\n"
5108
5109#: config/tc-ip2k.c:248
5110msgid "md_pcrel_from\n"
5111msgstr "md_pcrel_from\n"
5112
5113#. Pretend that we do not recognise this option.
5114#: config/tc-m32r.c:233
5115msgid "Unrecognised option: -hidden"
5116msgstr "Option non reconnue: -hidden"
5117
5118#: config/tc-m32r.c:267
5119msgid " M32R specific command line options:\n"
5120msgstr " Option sp�cifiques de la ligne de commande M32R:\n"
5121
5122#: config/tc-m32r.c:269
5123msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
5124msgstr "  -m32r                   d�sactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
5125
5126#: config/tc-m32r.c:271
5127msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
5128msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu �tendu d'instructions m32rx\n"
5129
5130#: config/tc-m32r.c:273
5131msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
5132msgstr "  -O                      essayer de combiner les instructions en parall�le\n"
5133
5134#: config/tc-m32r.c:276
5135msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
5136msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parall�les\n"
5137
5138#: config/tc-m32r.c:278
5139msgid "                                         violate contraints\n"
5140msgstr "                                         violent les contraintes\n"
5141
5142#: config/tc-m32r.c:280
5143msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
5144msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
5145
5146#: config/tc-m32r.c:282
5147msgid "                                         instructions violate contraints\n"
5148msgstr "                                         parall�les violent les contraintes\n"
5149
5150#: config/tc-m32r.c:284
5151msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
5152msgstr "  -Wp                     identique � -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
5153
5154#: config/tc-m32r.c:286
5155msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
5156msgstr "  -Wnp                    identique � -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
5157
5158#: config/tc-m32r.c:289
5159msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
5160msgstr ""
5161"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n"
5162"                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n"
5163
5164#: config/tc-m32r.c:291
5165msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
5166msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n"
5167
5168#: config/tc-m32r.c:293
5169msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
5170msgstr "  -Wuh                    identique � -warn-unmatched-high\n"
5171
5172#: config/tc-m32r.c:295
5173msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
5174msgstr "  -Wnuh                   identique � -no-warn-unmatched-high\n"
5175
5176#: config/tc-m32r.c:299
5177msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
5178msgstr "  -relax                 cr�er du code relaxable pour l'�diteur de liens\n"
5179
5180#: config/tc-m32r.c:301
5181msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
5182msgstr "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour l'ex�cution\n"
5183
5184#: config/tc-m32r.c:700
5185msgid "Instructions write to the same destination register."
5186msgstr "Les instructions �crivent au m�me registre de destination."
5187
5188#: config/tc-m32r.c:708
5189msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
5190msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parall�les durant l'ex�cution."
5191
5192#: config/tc-m32r.c:715
5193msgid "Instructions share the same execution pipeline"
5194msgstr "Les instructions partagent le m�me pipeline durant l'ex�cution"
5195
5196#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887
5197#, c-format
5198msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
5199msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits � %s �"
5200
5201#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050
5202#, c-format
5203msgid "unknown instruction '%s'"
5204msgstr "instruction inconnue � %s �"
5205
5206#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057
5207#, c-format
5208msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
5209msgstr "instruction � %s � est valable seulement pour M32RX"
5210
5211#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910
5212#, c-format
5213msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
5214msgstr "instruction � %s � ne peut �tre ex�cut�e en parall�le."
5215
5216#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107
5217msgid "internal error: lookup/get operands failed"
5218msgstr "erreur interne: op�rande lookup/get a �chou�"
5219
5220#: config/tc-m32r.c:920
5221#, c-format
5222msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
5223msgstr "� %s �: seule l'instruction NOP peut �tre utilis�e en parall�le sur le m32r"
5224
5225#: config/tc-m32r.c:949
5226#, c-format
5227msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
5228msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la m�me que l'entr�e de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?"
5229
5230#: config/tc-m32r.c:953
5231#, c-format
5232msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
5233msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la m�me que l'entr�e de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?"
5234
5235#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263
5236msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
5237msgstr "Virgule attendue apr�s le nomde symbole: reste de la ligne ignor�."
5238
5239#: config/tc-m32r.c:1277
5240#, c-format
5241msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
5242msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignor�."
5243
5244#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899
5245#: config/tc-ppc.c:4287
5246msgid "ignoring bad alignment"
5247msgstr "mauvais alignement ignor�"
5248
5249#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335
5250msgid "Common alignment not a power of 2"
5251msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
5252
5253#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299
5254#, c-format
5255msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
5256msgstr "Tentative ignor�e de re-d�finition du symbole � %s �."
5257
5258#: config/tc-m32r.c:1327
5259#, c-format
5260msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
5261msgstr "Longueur de .scomm � %s � est d�j� %ld. N'a pas �t� chang� � %ld."
5262
5263#: config/tc-m32r.c:1808
5264msgid "Unmatched high/shigh reloc"
5265msgstr "Relocalisation high/shigh non pair�e"
5266
5267#: config/tc-m68hc11.c:372
5268#, c-format
5269msgid ""
5270"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
5271"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
5272"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
5273"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
5274"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
5275"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
5276"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
5277"  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
5278"  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
5279"                          when the offset is out of range\n"
5280"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
5281"                          when the instruction does not support direct mode\n"
5282"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
5283"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
5284"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
5285"                          (used for testing)\n"
5286msgstr ""
5287"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
5288"  -m68hc11 | -m68hc12\n"
5289"  -m68hcs12               sp�cifier le processeur [par d�faut %s]\n"
5290"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par d�faut)\n"
5291"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
5292"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
5293"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits\n"
5294"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
5295"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
5296"                          lorsque le d�calage est hors limite\n"
5297"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode �tendu\n"
5298"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
5299"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
5300"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
5301"  --generate-example      g�n�rer un exemple de chaque instruction\n"
5302"                          (utiliser en mode test)\n"
5303
5304#: config/tc-m68hc11.c:418
5305#, c-format
5306msgid "Default target `%s' is not supported."
5307msgstr "Cible de d�faut � %s � n'est pas support�e."
5308
5309#. Dump the opcode statistics table.
5310#: config/tc-m68hc11.c:437
5311msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
5312msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilis�\n"
5313
5314#: config/tc-m68hc11.c:505
5315#, c-format
5316msgid "Option `%s' is not recognized."
5317msgstr "L'option � %s � n'est pas reconnue."
5318
5319#: config/tc-m68hc11.c:737
5320msgid "#<imm8>"
5321msgstr "#<imm8>"
5322
5323#: config/tc-m68hc11.c:746
5324msgid "#<imm16>"
5325msgstr "#<imm16>"
5326
5327#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764
5328msgid "<imm8>,X"
5329msgstr "<imm8>,X"
5330
5331#: config/tc-m68hc11.c:791
5332msgid "*<abs8>"
5333msgstr "*<abs8>"
5334
5335#: config/tc-m68hc11.c:803
5336msgid "#<mask>"
5337msgstr "#<mask>"
5338
5339#: config/tc-m68hc11.c:813
5340#, c-format
5341msgid "symbol%d"
5342msgstr "symbole%d"
5343
5344#: config/tc-m68hc11.c:815
5345msgid "<abs>"
5346msgstr "<abs>"
5347
5348#: config/tc-m68hc11.c:834
5349msgid "<label>"
5350msgstr "<�tiquette>"
5351
5352#: config/tc-m68hc11.c:850
5353#, c-format
5354msgid ""
5355"# Example of `%s' instructions\n"
5356"\t.sect .text\n"
5357"_start:\n"
5358msgstr ""
5359"# Exemple d'instructions � %s �\n"
5360"\t.sect .text\n"
5361"_start:\n"
5362
5363#: config/tc-m68hc11.c:898
5364#, c-format
5365msgid "Instruction `%s' is not recognized."
5366msgstr "Instruction � %s � n'est pas reconnue."
5367
5368#: config/tc-m68hc11.c:903
5369#, c-format
5370msgid "Instruction formats for `%s':"
5371msgstr "Formats d'instruction pour � %s �:"
5372
5373#: config/tc-m68hc11.c:1038
5374#, c-format
5375msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
5376msgstr "L'op�rande imm�diate n'est pas permise pour l'op�rande %d."
5377
5378#: config/tc-m68hc11.c:1082
5379msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
5380msgstr "L'adressage indirect index� n'est pas valide pour 68HC11."
5381
5382#: config/tc-m68hc11.c:1102
5383msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
5384msgstr "Fausse � , � ou mode erron� d'adressage indirect par registre."
5385
5386#: config/tc-m68hc11.c:1124
5387msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
5388msgstr "Second registre ou d�calage pour le mode index�-indirect manquant."
5389
5390#: config/tc-m68hc11.c:1134
5391msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
5392msgstr "Second registre manquant pour le mode index�-indirect."
5393
5394#: config/tc-m68hc11.c:1150
5395msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
5396msgstr "� ] � manquant pour compl�ter le mode index�-indirect."
5397
5398#: config/tc-m68hc11.c:1195
5399msgid "Illegal operand."
5400msgstr "op�rande ill�gale"
5401
5402#: config/tc-m68hc11.c:1200
5403msgid "Missing operand."
5404msgstr "Op�rande manquante"
5405
5406#: config/tc-m68hc11.c:1253
5407msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
5408msgstr "Mode pr�-incr�ment n'est pas valide pour 68HC11"
5409
5410#: config/tc-m68hc11.c:1266
5411msgid "Wrong register in register indirect mode."
5412msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
5413
5414#: config/tc-m68hc11.c:1274
5415msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
5416msgstr "� ] � manquant pour compl�ter l'op�rande de registre indirect."
5417
5418#: config/tc-m68hc11.c:1294
5419msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
5420msgstr "Mode post-d�cr�ment n'est pas valide pour 68HC11."
5421
5422#: config/tc-m68hc11.c:1302
5423msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
5424msgstr "Mode post-incr�ment n'est pas valide pour 68HC11."
5425
5426#: config/tc-m68hc11.c:1320
5427msgid "Invalid indexed indirect mode."
5428msgstr "Mode index� indirect invalide."
5429
5430#: config/tc-m68hc11.c:1417
5431#, c-format
5432msgid "Trap id `%ld' is out of range."
5433msgstr "Identificateur de la trappe � %ld � est hors limite."
5434
5435#: config/tc-m68hc11.c:1421
5436msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
5437msgstr "Identificateur de la trappe doit �tre entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
5438
5439#: config/tc-m68hc11.c:1428
5440#, c-format
5441msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
5442msgstr "Op�rande hors limite en 8 bits: � %ld �."
5443
5444#: config/tc-m68hc11.c:1435
5445msgid "The trap id must be a constant."
5446msgstr "L'identificateur de trappe doit �tre une constante."
5447
5448#: config/tc-m68hc11.c:1470
5449#, c-format
5450msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
5451msgstr "Op�rande � %x � n'est pas reconnue dans le fixup8."
5452
5453#: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542
5454#, c-format
5455msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
5456msgstr "Op�rande hors limite en 16 bits: � %ld �."
5457
5458#: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558
5459#, c-format
5460msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
5461msgstr "Op�rande � %x � n'est pas reconnue dans fixup16."
5462
5463#: config/tc-m68hc11.c:1576
5464#, c-format
5465msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
5466msgstr "Conversion inattendu de branchement avec � %x �"
5467
5468#: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812
5469#, c-format
5470msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
5471msgstr "Op�rande hors limite pour un branchement relatif: � %ld �"
5472
5473#: config/tc-m68hc11.c:1780
5474msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
5475msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
5476
5477#: config/tc-m68hc11.c:1871
5478#, c-format
5479msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
5480msgstr "Valeur d'incr�mentation/d�cr�mentation est hors limite: � %ld �."
5481
5482#: config/tc-m68hc11.c:1882
5483msgid "Expecting a register."
5484msgstr "Registre attendu."
5485
5486#: config/tc-m68hc11.c:1897
5487msgid "Invalid register for post/pre increment."
5488msgstr "Registre invalide pour un post/pr� incr�mentation."
5489
5490#: config/tc-m68hc11.c:1927
5491msgid "Invalid register."
5492msgstr "Registre invalide."
5493
5494#: config/tc-m68hc11.c:1934
5495#, c-format
5496msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
5497msgstr "D�calage hors limite en 16 bits: %ld"
5498
5499#: config/tc-m68hc11.c:1939
5500#, c-format
5501msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
5502msgstr "D�calage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
5503
5504#: config/tc-m68hc11.c:2020
5505msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
5506msgstr "Registre D attendu en mode index� indirect."
5507
5508#: config/tc-m68hc11.c:2022
5509msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
5510msgstr "Mode index� indirect n'est pas permis pour movb/movw."
5511
5512#: config/tc-m68hc11.c:2039
5513msgid "Invalid accumulator register."
5514msgstr "Registre accumulateur invalide."
5515
5516#: config/tc-m68hc11.c:2064
5517msgid "Invalid indexed register."
5518msgstr "Registre index� invalide."
5519
5520#: config/tc-m68hc11.c:2072
5521msgid "Addressing mode not implemented yet."
5522msgstr "Mode d'adressage pas encore implant�."
5523
5524#: config/tc-m68hc11.c:2087
5525msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
5526msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser � tfr �."
5527
5528#: config/tc-m68hc11.c:2089
5529msgid "Invalid source register."
5530msgstr "Registre source invalide."
5531
5532#: config/tc-m68hc11.c:2094
5533msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
5534msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser � tfr �."
5535
5536#: config/tc-m68hc11.c:2096
5537msgid "Invalid destination register."
5538msgstr "Registre de destination invalide."
5539
5540#: config/tc-m68hc11.c:2194
5541msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
5542msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
5543
5544#: config/tc-m68hc11.c:2196
5545msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
5546msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
5547
5548#: config/tc-m68hc11.c:2508
5549msgid "No instruction or missing opcode."
5550msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
5551
5552#: config/tc-m68hc11.c:2573
5553#, c-format
5554msgid "Opcode `%s' is not recognized."
5555msgstr "opcode � %s � n'est pas reconnu."
5556
5557#: config/tc-m68hc11.c:2595
5558#, c-format
5559msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
5560msgstr "Rebut � la fin d'instruction: � %s �."
5561
5562#: config/tc-m68hc11.c:2618
5563#, c-format
5564msgid "Invalid operand for `%s'"
5565msgstr "Op�rande invalide pour � %s �"
5566
5567#: config/tc-m68hc11.c:2670
5568#, c-format
5569msgid "Invalid mode: %s\n"
5570msgstr "mode invalide: %s\n"
5571
5572#: config/tc-m68hc11.c:2732
5573msgid "bad .relax format"
5574msgstr "format .relax erron�"
5575
5576#: config/tc-m68hc11.c:2779
5577#, c-format
5578msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
5579msgstr "Relocalisation %d n'est pas support�e par le format du fichier objet."
5580
5581#: config/tc-m68hc11.c:3065
5582msgid "bra or bsr with undefined symbol."
5583msgstr "bra ou bsr avec symbole d�fini."
5584
5585#: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225
5586#, c-format
5587msgid "Subtype %d is not recognized."
5588msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
5589
5590#: config/tc-m68hc11.c:3289
5591msgid "Expression too complex."
5592msgstr "Expression trop complexe."
5593
5594#: config/tc-m68hc11.c:3322
5595msgid "Value out of 16-bit range."
5596msgstr "Valeur de 16 bits hors limite."
5597
5598#: config/tc-m68hc11.c:3346
5599#, c-format
5600msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
5601msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
5602
5603#: config/tc-m68hc11.c:3353
5604#, c-format
5605msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
5606msgstr "D�calage auto incr�ment�/d�cr�ment� � %ld � est hors limite."
5607
5608#: config/tc-m68hc11.c:3371
5609#, c-format
5610msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
5611msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
5612
5613#: config/tc-m68k.c:678
5614msgid "Unknown PC relative instruction"
5615msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
5616
5617#: config/tc-m68k.c:817
5618#, c-format
5619msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
5620msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
5621
5622#: config/tc-m68k.c:819
5623#, c-format
5624msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
5625msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
5626
5627#: config/tc-m68k.c:824
5628#, c-format
5629msgid "Can not do %d byte relocation"
5630msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
5631
5632#: config/tc-m68k.c:826
5633#, c-format
5634msgid "Can not do %d byte pic relocation"
5635msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
5636
5637#: config/tc-m68k.c:894
5638#, c-format
5639msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
5640msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles � %s �"
5641
5642#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441
5643#, c-format
5644msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
5645msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
5646
5647#: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889
5648msgid "No operator"
5649msgstr "Pas d'op�rateur"
5650
5651#: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906
5652msgid "Unknown operator"
5653msgstr "Op�rateur inconnu"
5654
5655#: config/tc-m68k.c:1836
5656msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
5657msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
5658
5659#: config/tc-m68k.c:1841
5660msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
5661msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
5662
5663#: config/tc-m68k.c:1844
5664msgid "mmu (68030 or 68851)"
5665msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
5666
5667#: config/tc-m68k.c:1847
5668msgid "68020 or higher"
5669msgstr "68020 ou plus"
5670
5671#: config/tc-m68k.c:1850
5672msgid "68000 or higher"
5673msgstr "68000 ou plus"
5674
5675#: config/tc-m68k.c:1853
5676msgid "68010 or higher"
5677msgstr "68010 ou plus"
5678
5679#: config/tc-m68k.c:1882
5680msgid "operands mismatch"
5681msgstr "op�randes ne concordent pas"
5682
5683#: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951
5684#: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488
5685msgid "operand out of range"
5686msgstr "Op�rande hors limite"
5687
5688#: config/tc-m68k.c:2008
5689#, c-format
5690msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
5691msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqu�"
5692
5693#: config/tc-m68k.c:2076
5694msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
5695msgstr "d�placement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
5696
5697#: config/tc-m68k.c:2186
5698msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
5699msgstr "facteur d'�chelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
5700
5701#: config/tc-m68k.c:2191
5702msgid "invalid index size for coldfire"
5703msgstr "taille d'index invalide pour un � coldfire �"
5704
5705#: config/tc-m68k.c:2244
5706msgid "Forcing byte displacement"
5707msgstr "A forc� un d�placement d'octet"
5708
5709#: config/tc-m68k.c:2246
5710msgid "byte displacement out of range"
5711msgstr "D�placement d'octet hors limite"
5712
5713#: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331
5714msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
5715msgstr "mode d'op�rande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
5716
5717#: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351
5718msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
5719msgstr ":b non permis; utilise par d�faut:w"
5720
5721#: config/tc-m68k.c:2428
5722msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
5723msgstr "valeur d'octet non support�e; utiliser un suffixe diff�rent"
5724
5725#: config/tc-m68k.c:2442
5726msgid "unknown/incorrect operand"
5727msgstr "op�rande inconnue/incorrecte"
5728
5729#: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490
5730#: config/tc-m68k.c:2497
5731msgid "out of range"
5732msgstr "hors limite"
5733
5734#: config/tc-m68k.c:2543
5735msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
5736msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
5737
5738#: config/tc-m68k.c:2653
5739msgid "Expression out of range, using 0"
5740msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
5741
5742#: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781
5743msgid "Floating point register in register list"
5744msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
5745
5746#: config/tc-m68k.c:2771
5747msgid "Wrong register in floating-point reglist"
5748msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
5749
5750#: config/tc-m68k.c:2787
5751msgid "incorrect register in reglist"
5752msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
5753
5754#: config/tc-m68k.c:2793
5755msgid "wrong register in floating-point reglist"
5756msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
5757
5758#. ERROR
5759#: config/tc-m68k.c:3234
5760msgid "Extra )"
5761msgstr ") superflue"
5762
5763#. ERROR
5764#: config/tc-m68k.c:3245
5765msgid "Missing )"
5766msgstr ") manquante"
5767
5768#: config/tc-m68k.c:3262
5769msgid "Missing operand"
5770msgstr "Op�rande manquante"
5771
5772#: config/tc-m68k.c:3594
5773#, c-format
5774msgid "%s -- statement `%s' ignored"
5775msgstr "%s -- d�claration � %s � ignor�e"
5776
5777#: config/tc-m68k.c:3643
5778#, c-format
5779msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
5780msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
5781
5782#: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863
5783#, c-format
5784msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
5785msgstr "ERREUR interne: ne peut rep�rer %s dans la table de hachage"
5786
5787#: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866
5788#, c-format
5789msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
5790msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
5791
5792#: config/tc-m68k.c:3948
5793msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
5794msgstr "architecture n'est pas encore choisie: 68020 utilis� par d�faut"
5795
5796#: config/tc-m68k.c:3997
5797#, c-format
5798msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
5799msgstr "CPU par d�faut non reconnu � %s � ???"
5800
5801#: config/tc-m68k.c:4009
5802msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
5803msgstr "68040 et 68851 sp�cifi�s; instructions mmu peuvent �tre assembl�es incorrectement"
5804
5805#: config/tc-m68k.c:4029
5806msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
5807msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilis�s ensembles"
5808
5809#: config/tc-m68k.c:4031
5810msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
5811msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilis�s ensembles"
5812
5813#: config/tc-m68k.c:4102
5814#, c-format
5815msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
5816msgstr "texte de l'�tiquette � %s � aligne sur une fronti�re impaire"
5817
5818#: config/tc-m68k.c:4321
5819msgid "invalid byte branch offset"
5820msgstr "d�calage d'octets de branchement invalide"
5821
5822#: config/tc-m68k.c:4358
5823msgid "short branch with zero offset: use :w"
5824msgstr "branchement short avec un d�calage z�ro: utiliser :w"
5825
5826#: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838
5827msgid "expression out of range: defaulting to 1"
5828msgstr "expression hors limite: utilise 1 par d�faut"
5829
5830#: config/tc-m68k.c:4870
5831msgid "expression out of range: defaulting to 0"
5832msgstr "expression hors limite: utilise 0 par d�faut"
5833
5834#: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915
5835#, c-format
5836msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
5837msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par d�faut %ld"
5838
5839#: config/tc-m68k.c:4929
5840msgid "expression doesn't fit in BYTE"
5841msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
5842
5843#: config/tc-m68k.c:4933
5844msgid "expression doesn't fit in WORD"
5845msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
5846
5847#: config/tc-m68k.c:5026
5848#, c-format
5849msgid "%s: unrecognized processor name"
5850msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
5851
5852#: config/tc-m68k.c:5091
5853msgid "bad coprocessor id"
5854msgstr "identificateur de co-processeur erron�"
5855
5856#: config/tc-m68k.c:5097
5857msgid "unrecognized fopt option"
5858msgstr "option fopt non reconnue"
5859
5860#: config/tc-m68k.c:5231
5861#, c-format
5862msgid "option `%s' may not be negated"
5863msgstr "L'option � %s � ne peut pas �tre n�gativ�e"
5864
5865#: config/tc-m68k.c:5242
5866#, c-format
5867msgid "option `%s' not recognized"
5868msgstr "option � %s � n'est pas reconnue"
5869
5870#: config/tc-m68k.c:5275
5871msgid "bad format of OPT NEST=depth"
5872msgstr "format erron� de OPT NEST=profondeur"
5873
5874#: config/tc-m68k.c:5338
5875msgid "missing label"
5876msgstr "�tiquette manquante"
5877
5878#: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391
5879msgid "bad register list"
5880msgstr "liste de registres erron�e"
5881
5882#: config/tc-m68k.c:5364
5883#, c-format
5884msgid "bad register list: %s"
5885msgstr "liste de registres erron�e: %s"
5886
5887#: config/tc-m68k.c:5462
5888msgid "restore without save"
5889msgstr "restauration sans sauvegarde"
5890
5891#: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023
5892msgid "syntax error in structured control directive"
5893msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contr�le structur�e"
5894
5895#: config/tc-m68k.c:5685
5896msgid "missing condition code in structured control directive"
5897msgstr "code de condition manquant dans la directive de contr�le structur�e"
5898
5899#: config/tc-m68k.c:5757
5900#, c-format
5901msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
5902msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contr�le structur�e ne peut �tre encod�e correctement"
5903
5904#: config/tc-m68k.c:6066
5905msgid "missing then"
5906msgstr "� then � manquant"
5907
5908#: config/tc-m68k.c:6148
5909msgid "else without matching if"
5910msgstr "� else� non pair� avec �if �"
5911
5912#: config/tc-m68k.c:6182
5913msgid "endi without matching if"
5914msgstr "� endi� non pair� avec �if �"
5915
5916#: config/tc-m68k.c:6223
5917msgid "break outside of structured loop"
5918msgstr "� break � en dehors de la boucle structur�e"
5919
5920#: config/tc-m68k.c:6262
5921msgid "next outside of structured loop"
5922msgstr "� next � en dehor de la boucle structur�e"
5923
5924#: config/tc-m68k.c:6314
5925msgid "missing ="
5926msgstr "= manquant"
5927
5928#: config/tc-m68k.c:6352
5929msgid "missing to or downto"
5930msgstr "� to� ou �downto � manquant"
5931
5932#: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641
5933msgid "missing do"
5934msgstr "� do � manquant"
5935
5936#: config/tc-m68k.c:6525
5937msgid "endf without for"
5938msgstr "� endf� sans �for �"
5939
5940#: config/tc-m68k.c:6581
5941msgid "until without repeat"
5942msgstr "� until� sans �repeat �"
5943
5944#: config/tc-m68k.c:6677
5945msgid "endw without while"
5946msgstr "� endw� sans �while �"
5947
5948#: config/tc-m68k.c:6801
5949#, c-format
5950msgid "unrecognized option `%s'"
5951msgstr "option � %s � non reconnue"
5952
5953#: config/tc-m68k.c:6846
5954#, c-format
5955msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
5956msgstr "sp�cification d'architecture non reconnue � %s �"
5957
5958#: config/tc-m68k.c:6940
5959#, c-format
5960msgid ""
5961"680X0 options:\n"
5962"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
5963"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
5964"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
5965"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
5966"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
5967"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
5968"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
5969"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
5970msgstr ""
5971"Options 680X0:\n"
5972"-l                        utiliser 1 mot pour les r�f�rences vers des symboles ind�finis [par d�faut 2]\n"
5973"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
5974"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
5975"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
5976"                         sp�cifier la variante d'architecture 680X0 [par d�faut %s]\n"
5977"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
5978"                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n"
5979"                         [par d�faut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n"
5980
5981#: config/tc-m68k.c:6951
5982msgid ""
5983"-m68851 | -mno-68851\n"
5984"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
5985"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
5986"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
5987"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
5988"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
5989"--register-prefix-optional\n"
5990"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
5991"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
5992msgstr ""
5993"-m68851 | -mno-68851\n"
5994"                         cible a/n'a pas d'unit� co-processeur de gestion de m�moire\n"
5995"                         [par d�faut yes (oui) pour 68020 et plus]\n"
5996"-pic, -k                 g�n�rer du code ind�pendant de la position\n"
5997"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
5998"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
5999"--register-prefix-optional\n"
6000"                         reconna�tre les noms de registre sans caract�re de pr�fixe\n"
6001"--bitwise-or             ne pas traiter � | � comme un caract�re de commentaire\n"
6002
6003#: config/tc-m68k.c:6961
6004msgid ""
6005"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
6006"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
6007"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
6008"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
6009msgstr ""
6010"--base-size-default-16  registre de base sans taille est de 16 bits\n"
6011"--base-size-default-32  registre de base sans taille est de 32 bits (par d�faut)\n"
6012"--disp-size-default-16  d�placement sans taille connue est de 16 bits\n"
6013"--disp-size-default-32  d�placement sans taille connue est de 32 bits (par d�faut)\n"
6014
6015#: config/tc-m68k.c:6996
6016#, c-format
6017msgid "Error %s in %s\n"
6018msgstr "ERREUR %s dans %s\n"
6019
6020#: config/tc-m68k.c:7000
6021#, c-format
6022msgid "Opcode(%d.%s): "
6023msgstr "opcode(%d.%s): "
6024
6025#: config/tc-m88k.c:201
6026#, c-format
6027msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
6028msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction � %s �:%s"
6029
6030#: config/tc-m88k.c:250
6031#, c-format
6032msgid "Invalid mnemonic '%s'"
6033msgstr "Mn�monique invalide � %s �"
6034
6035#: config/tc-m88k.c:268
6036msgid "Parameter syntax error"
6037msgstr "ERREUR de syntaxe dans le param�tre"
6038
6039#: config/tc-m88k.c:321
6040msgid "Unknown relocation type"
6041msgstr "Type de relocalisation inconnu"
6042
6043#. Having this here repeats the warning somtimes.
6044#. But can't we stand that?
6045#: config/tc-m88k.c:434
6046msgid "Use of obsolete instruction"
6047msgstr "Utilisation d'une instruction obsol�te"
6048
6049#: config/tc-m88k.c:551
6050msgid "Expression truncated to 16 bits"
6051msgstr "Expression tronqu�e � 16 bits"
6052
6053#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
6054msgid "Expression truncated to 5 bits"
6055msgstr "Expression tronqu�e � 5 bits"
6056
6057#: config/tc-m88k.c:856
6058msgid "Expression truncated to 9 bits"
6059msgstr "Expression tronqu�e � 9 bits"
6060
6061#: config/tc-m88k.c:878
6062msgid "Removed lower 2 bits of expression"
6063msgstr "A enlev� les 2 bits du bas de l'expression"
6064
6065#: config/tc-m88k.c:1057
6066msgid "Relaxation should never occur"
6067msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
6068
6069#: config/tc-m88k.h:78
6070msgid "m88k convert_frag\n"
6071msgstr "m88k convert_frag\n"
6072
6073#: config/tc-mcore.c:460
6074#, c-format
6075msgid "register expected, but saw '%.6s'"
6076msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
6077
6078#: config/tc-mcore.c:544
6079#, c-format
6080msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
6081msgstr "registre de contr�le attendu, mais a eu '%.6s'"
6082
6083#: config/tc-mcore.c:582
6084msgid "bad/missing psr specifier"
6085msgstr "sp�cificateur psr erron�/manquant"
6086
6087#: config/tc-mcore.c:743
6088msgid "more than 65K literal pools"
6089msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
6090
6091#: config/tc-mcore.c:797
6092msgid "missing ']'"
6093msgstr "� ] � manquant"
6094
6095#: config/tc-mcore.c:837
6096msgid "operand must be a constant"
6097msgstr "l'op�rande doit �tre une constante"
6098
6099#: config/tc-mcore.c:839
6100#, c-format
6101msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
6102msgstr "op�rande doit �tre un absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
6103
6104#: config/tc-mcore.c:875
6105msgid "operand must be a multiple of 4"
6106msgstr "op�rande doit �tre un multiple de 4"
6107
6108#: config/tc-mcore.c:882
6109msgid "operand must be a multiple of 2"
6110msgstr "op�rande doit �tre un multiple de 2"
6111
6112#: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464
6113msgid "base register expected"
6114msgstr "registre de base attendu"
6115
6116#: config/tc-mcore.c:945
6117#, c-format
6118msgid "unknown opcode \"%s\""
6119msgstr "opcode inconnu � %s �"
6120
6121#: config/tc-mcore.c:988
6122msgid "invalid register: r15 illegal"
6123msgstr "registre invalide: r15 ill�gal"
6124
6125#: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614
6126msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
6127msgstr "opcode sp�cifique M340 utilis� lors de l'assemblage pour M210"
6128
6129#: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112
6130#: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187
6131#: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278
6132#: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356
6133#: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503
6134#: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606
6135msgid "second operand missing"
6136msgstr "seconde op�rande manquante"
6137
6138#: config/tc-mcore.c:1069
6139msgid "destination register must be r1"
6140msgstr "registre de destination doit �tre r1"
6141
6142#: config/tc-mcore.c:1090
6143msgid "source register must be r1"
6144msgstr "registre source doit �tre r1"
6145
6146#: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210
6147msgid "immediate is not a power of two"
6148msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
6149
6150#: config/tc-mcore.c:1181
6151msgid "translating bgeni to movi"
6152msgstr "traduction de bgeni en movi"
6153
6154#: config/tc-mcore.c:1218
6155msgid "translating mgeni to movi"
6156msgstr "traduction de mgeni en movi"
6157
6158#: config/tc-mcore.c:1250
6159msgid "translating bmaski to movi"
6160msgstr "traduction de bmaski en movi"
6161
6162#: config/tc-mcore.c:1326
6163#, c-format
6164msgid "displacement too large (%d)"
6165msgstr "d�placement trop grand (%d)"
6166
6167#: config/tc-mcore.c:1340
6168msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
6169msgstr "registre invalide: r0 et r15 ill�gaux"
6170
6171#: config/tc-mcore.c:1371
6172msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
6173msgstr "registre de d�part erron�: r0 et r15 invalides"
6174
6175#: config/tc-mcore.c:1384
6176msgid "ending register must be r15"
6177msgstr "dernier registre doit �tre r15"
6178
6179#: config/tc-mcore.c:1404
6180msgid "bad base register: must be r0"
6181msgstr "registre de base erron�: doit �tre r0"
6182
6183#: config/tc-mcore.c:1422
6184msgid "first register must be r4"
6185msgstr "premier registre doit �tre R4"
6186
6187#: config/tc-mcore.c:1433
6188msgid "last register must be r7"
6189msgstr "dernier registre doit �tre R7"
6190
6191#: config/tc-mcore.c:1470
6192msgid "reg-reg expected"
6193msgstr "reg-reg attendu"
6194
6195#: config/tc-mcore.c:1580
6196msgid "second operand must be 1"
6197msgstr "seconde op�rande doit �tre un 1"
6198
6199#: config/tc-mcore.c:1601
6200msgid "zero used as immediate value"
6201msgstr "z�ro utilis� comme valeur imm�diate"
6202
6203#: config/tc-mcore.c:1628
6204msgid "duplicated psr bit specifier"
6205msgstr "sp�cificateur de bit psr est duplicat�"
6206
6207#: config/tc-mcore.c:1634
6208msgid "`af' must appear alone"
6209msgstr "� af � doit appara�tre seul"
6210
6211#: config/tc-mcore.c:1641
6212#, c-format
6213msgid "unimplemented opcode \"%s\""
6214msgstr "opcode non implant� � %s �"
6215
6216#: config/tc-mcore.c:1650
6217#, c-format
6218msgid "ignoring operands: %s "
6219msgstr "op�randes ignor�es: %s "
6220
6221#: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772
6222msgid "Bad call to MD_NTOF()"
6223msgstr "Appel erron� � MD_NTOF()"
6224
6225#: config/tc-mcore.c:1788
6226#, c-format
6227msgid "unrecognised cpu type '%s'"
6228msgstr "type de cpu non reconnu � %s �"
6229
6230#: config/tc-mcore.c:1807
6231msgid ""
6232"MCORE specific options:\n"
6233"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
6234"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
6235"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
6236"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
6237"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
6238msgstr ""
6239"Options sp�cifiques MCORE:\n"
6240"  -{no-}jsri2bsr\t   {d�}activer la conversion jsri en bsr (par d�faut: no)\n"
6241"  -{no-}sifilter\t   {d�}activer le comportement du filtre de silicon (par d�faut: no)\n"
6242"  -cpu=[210|340]     s�lectionner le type de CPU\n"
6243"  -EB                assembler pour un syst�me � octets de poids fort (par d�faut)\n"
6244"  -EL                assembler pour un syst�me � octets de poids faible\n"
6245
6246#: config/tc-mcore.c:1826
6247msgid "failed sanity check: short_jump"
6248msgstr "la v�rification de l'�tat de sant� a �chou�: short_jump"
6249
6250#: config/tc-mcore.c:1837
6251msgid "failed sanity check: long_jump"
6252msgstr "la v�rification de l'�tat de sant� a �chou�: long_jump"
6253
6254#: config/tc-mcore.c:1863
6255#, c-format
6256msgid "odd displacement at %x"
6257msgstr "d�placement impair � %x"
6258
6259#: config/tc-mcore.c:2047
6260msgid "unknown"
6261msgstr "inconnu"
6262
6263#: config/tc-mcore.c:2073
6264#, c-format
6265msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
6266msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
6267
6268#: config/tc-mcore.c:2077
6269#, c-format
6270msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
6271msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
6272
6273#: config/tc-mcore.c:2096
6274#, c-format
6275msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
6276msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
6277
6278#: config/tc-mcore.c:2107
6279#, c-format
6280msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
6281msgstr "pcrel pour loopt est trop �loign� (0x%lx)"
6282
6283#: config/tc-mcore.c:2336
6284#, c-format
6285msgid "Can not do %d byte %srelocation"
6286msgstr "Ne peut d�placer %d octets par %srelocalisation"
6287
6288#: config/tc-mcore.c:2338
6289msgid "pc-relative"
6290msgstr "Relative au PC"
6291
6292#. Prototypes for static functions.
6293#: config/tc-mips.c:817
6294#, c-format
6295msgid "internal Error, line %d, %s"
6296msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
6297
6298#: config/tc-mips.c:1130
6299#, c-format
6300msgid "internal: can't hash `%s': %s"
6301msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage � %s �: %s"
6302
6303#: config/tc-mips.c:1138
6304#, c-format
6305msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
6306msgstr "erreur interne: opcode mips16 erron�: %s %s\n"
6307
6308#: config/tc-mips.c:1331
6309#, c-format
6310msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
6311msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
6312
6313#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665
6314msgid "extended instruction in delay slot"
6315msgstr "instruction �tendue dans la plage de d�lai"
6316
6317#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031
6318#, c-format
6319msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
6320msgstr "saut vers une adresse mal align�e (0x%lx)"
6321
6322#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034
6323#, c-format
6324msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
6325msgstr "d�bordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
6326
6327#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193
6328msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
6329msgstr "Instruction macro �tendue en de multiples instructions"
6330
6331#: config/tc-mips.c:2816
6332msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
6333msgstr "�tendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement avec d�lai"
6334
6335#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574
6336#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677
6337msgid "operand overflow"
6338msgstr "d�bordement de l'op�rande"
6339
6340#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753
6341msgid "Macro used $at after \".set noat\""
6342msgstr "Macro utilis�e $at apr�s \".set noat\""
6343
6344#: config/tc-mips.c:3280
6345msgid "unsupported large constant"
6346msgstr "constante de grande taille non support�e"
6347
6348#: config/tc-mips.c:3282
6349#, c-format
6350msgid "Instruction %s requires absolute expression"
6351msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
6352
6353#: config/tc-mips.c:3421
6354#, c-format
6355msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
6356msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
6357
6358#: config/tc-mips.c:3443
6359msgid "Number larger than 64 bits"
6360msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
6361
6362#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828
6363#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110
6364#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715
6365msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
6366msgstr "D�bordement du d�calage du code PIC (max 16 bits sign�s)"
6367
6368#: config/tc-mips.c:4145
6369#, c-format
6370msgid "Branch %s is always false (nop)"
6371msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
6372
6373#: config/tc-mips.c:4152
6374#, c-format
6375msgid "Branch likely %s is always false"
6376msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
6377
6378#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319
6379#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864
6380#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978
6381msgid "Unsupported large constant"
6382msgstr "Constante de grande taille non support�e"
6383
6384#. result is always true
6385#: config/tc-mips.c:4193
6386#, c-format
6387msgid "Branch %s is always true"
6388msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
6389
6390#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539
6391msgid "Divide by zero."
6392msgstr "Division par z�ro."
6393
6394#: config/tc-mips.c:4621
6395msgid "dla used to load 32-bit register"
6396msgstr "dla utilis� pour charger le registre de 32 bits"
6397
6398#: config/tc-mips.c:4624
6399msgid "la used to load 64-bit address"
6400msgstr "la utilis� pour charger le registre de 64 bits"
6401
6402#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
6403msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
6404msgstr "D�bordement du d�calage du code PIC (max 32 bits sign�s)"
6405
6406#: config/tc-mips.c:5418
6407msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
6408msgstr "Appel PIC MIPS � un registre autre que $25"
6409
6410#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573
6411#: config/tc-mips.c:5584
6412msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
6413msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilis� dans le code PIC"
6414
6415#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578
6416msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
6417msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilis� dans le code PIC"
6418
6419#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413
6420#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220
6421msgid "opcode not supported on this processor"
6422msgstr "opcode non support� sur ce processeur"
6423
6424#: config/tc-mips.c:5969
6425msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
6426msgstr "D�bordement d'adresse load/store (max 32 bits sign�s)"
6427
6428#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
6429#: config/tc-mips.c:7198
6430msgid "Improper rotate count"
6431msgstr "Nombre de rotations erron�"
6432
6433#: config/tc-mips.c:7259
6434#, c-format
6435msgid "Instruction %s: result is always false"
6436msgstr "Instruction %s: r�sultat est toujours faux"
6437
6438#: config/tc-mips.c:7417
6439#, c-format
6440msgid "Instruction %s: result is always true"
6441msgstr "Instruction %s: r�sultat est toujours vrai"
6442
6443#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
6444#. are added dynamically.
6445#: config/tc-mips.c:7749
6446#, c-format
6447msgid "Macro %s not implemented yet"
6448msgstr "Macro %s n'est pas implant� encore"
6449
6450#: config/tc-mips.c:8009
6451#, c-format
6452msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
6453msgstr "interne: opcode mips erron� (erreur de masque): %s %s"
6454
6455#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
6456#, c-format
6457msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
6458msgstr "interne: opcode mips erron� (type d'op�rande d'extension inconnu � +%c �): %s %s"
6459
6460#: config/tc-mips.c:8090
6461#, c-format
6462msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
6463msgstr "interne: opcode mips erron� (type d'op�rande inconnu � %c �): %s %s"
6464
6465#: config/tc-mips.c:8097
6466#, c-format
6467msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
6468msgstr "interne: opcode mips erron� (bits 0x%lx ind�finis): %s %s"
6469
6470#: config/tc-mips.c:8211
6471#, c-format
6472msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
6473msgstr "opcode non support� surce processeur: %s (%s)"
6474
6475#: config/tc-mips.c:8292
6476#, c-format
6477msgid "Improper position (%lu)"
6478msgstr "Position erron�e (%lu)"
6479
6480#: config/tc-mips.c:8318
6481#, c-format
6482msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
6483msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
6484
6485#: config/tc-mips.c:8344
6486#, c-format
6487msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
6488msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
6489
6490#: config/tc-mips.c:8378
6491#, c-format
6492msgid "Improper shift amount (%lu)"
6493msgstr "Nombre de d�calages erron� (%lu)"
6494
6495#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769
6496#, c-format
6497msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
6498msgstr "Valeur invalide pour � %s � (%lu)"
6499
6500#: config/tc-mips.c:8422
6501#, c-format
6502msgid "Illegal break code (%lu)"
6503msgstr "Code de branchement ill�gal (%lu)"
6504
6505#: config/tc-mips.c:8436
6506#, c-format
6507msgid "Illegal lower break code (%lu)"
6508msgstr "Code inf�rieur de branchement ill�gal (%lu)"
6509
6510#: config/tc-mips.c:8449
6511#, c-format
6512msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
6513msgstr "Code de 20 bits ill�gal (%lu)"
6514
6515#: config/tc-mips.c:8461
6516#, c-format
6517msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
6518msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
6519
6520#: config/tc-mips.c:8474
6521#, c-format
6522msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
6523msgstr "Code 19 bits ill�gal (%lu)"
6524
6525#: config/tc-mips.c:8486
6526#, c-format
6527msgid "Invalid performance register (%lu)"
6528msgstr "registre de performance invalide (%lu)"
6529
6530#: config/tc-mips.c:8524
6531#, c-format
6532msgid "Invalid register number (%d)"
6533msgstr "num�ro de registre invalide (%d)"
6534
6535#: config/tc-mips.c:8702
6536#, c-format
6537msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
6538msgstr "imm�diat MDMX invalide (%ld)"
6539
6540#: config/tc-mips.c:8745
6541#, c-format
6542msgid "Invalid float register number (%d)"
6543msgstr "Num�ro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
6544
6545#: config/tc-mips.c:8755
6546#, c-format
6547msgid "Float register should be even, was %d"
6548msgstr "Registre de virgule flottante dervait �tre pair, �tait %d"
6549
6550#: config/tc-mips.c:8794
6551#, c-format
6552msgid "Bad element selector %ld"
6553msgstr "�l�ment erron� du s�lecteur %ld"
6554
6555#: config/tc-mips.c:8801
6556#, c-format
6557msgid "Expecting ']' found '%s'"
6558msgstr "Attendu � ] � trouv� � %s �"
6559
6560#: config/tc-mips.c:8843
6561msgid "absolute expression required"
6562msgstr "expression absolue requise"
6563
6564#: config/tc-mips.c:8911
6565#, c-format
6566msgid "Bad floating point constant: %s"
6567msgstr "Constante en virgule flottante erron�e: %s"
6568
6569#: config/tc-mips.c:9039
6570msgid "Can't use floating point insn in this section"
6571msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
6572
6573#: config/tc-mips.c:9100
6574msgid "expression out of range"
6575msgstr "expression hors limite"
6576
6577#: config/tc-mips.c:9140
6578msgid "lui expression not in range 0..65535"
6579msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
6580
6581#: config/tc-mips.c:9164
6582#, c-format
6583msgid "invalid condition code register $fcc%d"
6584msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
6585
6586#: config/tc-mips.c:9189
6587msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
6588msgstr "valeur de sous s�lection du co-processeur invalide (0-7)"
6589
6590#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
6591#, c-format
6592msgid "bad byte vector index (%ld)"
6593msgstr "index de vecteur octer erron� (%ld)"
6594
6595#: config/tc-mips.c:9229
6596#, c-format
6597msgid "bad char = '%c'\n"
6598msgstr "caract�re erron� = � %c �\n"
6599
6600#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794
6601msgid "illegal operands"
6602msgstr "op�rande ill�gale"
6603
6604#: config/tc-mips.c:9310
6605msgid "unrecognized opcode"
6606msgstr "opcode non reconnu"
6607
6608#: config/tc-mips.c:9422
6609#, c-format
6610msgid "invalid register number (%d)"
6611msgstr "nom�ro de registre invalide (%d)"
6612
6613#: config/tc-mips.c:9513
6614msgid "used $at without \".set noat\""
6615msgstr "utilis� $at sand \".set noat\""
6616
6617#: config/tc-mips.c:9688
6618msgid "can't parse register list"
6619msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
6620
6621#: config/tc-mips.c:9912
6622msgid "extended operand requested but not required"
6623msgstr "op�rande �tendue demand� mais non requise"
6624
6625#: config/tc-mips.c:9914
6626msgid "invalid unextended operand value"
6627msgstr "valeur d'op�rande non �tendue invalide"
6628
6629#: config/tc-mips.c:9942
6630msgid "operand value out of range for instruction"
6631msgstr "valeur d'op�rande hors limite pour l'instruction"
6632
6633#: config/tc-mips.c:10340
6634#, c-format
6635msgid "A different %s was already specified, is now %s"
6636msgstr "Un diff�rent %s a d�j� �t� sp�cifi�, est maintenant %s"
6637
6638#: config/tc-mips.c:10501
6639msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
6640msgstr "-G ne peut ^tre utilis� avec du code PIC imbriqu�"
6641
6642#: config/tc-mips.c:10530
6643msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
6644msgstr "-call_shared est support� seulement pour le format ELF"
6645
6646#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086
6647msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
6648msgstr "-G ne peut �tre utilis� avec du code PIC SVR4"
6649
6650#: config/tc-mips.c:10546
6651msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
6652msgstr "-non_shared est support� seulement pour le format ELF"
6653
6654#: config/tc-mips.c:10564
6655msgid "-G is not supported for this configuration"
6656msgstr "-G n'est pas support� pour cette configuration"
6657
6658#: config/tc-mips.c:10569
6659msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
6660msgstr "-G e peut �tre utilis� avec du code PIC SVR4 ou imbriqu�"
6661
6662#: config/tc-mips.c:10583
6663msgid "-32 is supported for ELF format only"
6664msgstr "-32 est support� seulement pour le format ELF"
6665
6666#: config/tc-mips.c:10592
6667msgid "-n32 is supported for ELF format only"
6668msgstr "-n32 est support� seulement pour le format ELF"
6669
6670#: config/tc-mips.c:10601
6671msgid "-64 is supported for ELF format only"
6672msgstr "-64 est support� seulement pour le format ELF"
6673
6674#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643
6675msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
6676msgstr "Pas compil� pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
6677
6678#: config/tc-mips.c:10630
6679msgid "-mabi is supported for ELF format only"
6680msgstr "-mabi est support� seulement pour le format ELF"
6681
6682#: config/tc-mips.c:10650
6683#, c-format
6684msgid "invalid abi -mabi=%s"
6685msgstr "abi invalide -mabi=%s"
6686
6687#: config/tc-mips.c:10717
6688msgid "-G not supported in this configuration."
6689msgstr "-G n'est pas support� dans cette configuration."
6690
6691#: config/tc-mips.c:10743
6692#, c-format
6693msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
6694msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
6695
6696#: config/tc-mips.c:10774
6697msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
6698msgstr "-mgp64 utilis� avec un processeur de 32 bits"
6699
6700#: config/tc-mips.c:10776
6701msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
6702msgstr "-mgp32 utilis� avec un ABI de 64 bits"
6703
6704#: config/tc-mips.c:10778
6705msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
6706msgstr "-mgp64 utilis� avec un ABI de 32 bits"
6707
6708#: config/tc-mips.c:10808
6709msgid "trap exception not supported at ISA 1"
6710msgstr "exception par trappe non support�e sur ISA 1"
6711
6712#: config/tc-mips.c:10956
6713#, c-format
6714msgid "Unmatched %%hi reloc"
6715msgstr "Relocalisation %%hi non pair�e"
6716
6717#: config/tc-mips.c:11048
6718msgid "Cannot branch to undefined symbol."
6719msgstr "ne peut faire le branchement vers un symbole ind�fini"
6720
6721#: config/tc-mips.c:11055
6722msgid "Cannot branch to symbol in another section."
6723msgstr "Ne peut faire un branchement vers un symboles vers une autre section"
6724
6725#: config/tc-mips.c:11064
6726msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
6727msgstr "Pr�tendre l'utilisation d'un symbole globale comme une cible de branchement est local"
6728
6729#: config/tc-mips.c:11229
6730msgid "Invalid PC relative reloc"
6731msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
6732
6733#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192
6734#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213
6735#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255
6736#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070
6737msgid "relocation overflow"
6738msgstr "d�bordement de relocalisation"
6739
6740#: config/tc-mips.c:11334
6741#, c-format
6742msgid "Branch to odd address (%lx)"
6743msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
6744
6745#: config/tc-mips.c:11383
6746msgid "Branch out of range"
6747msgstr "Branchement hors gammme"
6748
6749#: config/tc-mips.c:11490
6750#, c-format
6751msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
6752msgstr "%08lx  IND�FINI\n"
6753
6754#: config/tc-mips.c:11549
6755#, c-format
6756msgid "Alignment too large: %d. assumed."
6757msgstr "Alignement trop grand: %d. assum�."
6758
6759#: config/tc-mips.c:11552
6760msgid "Alignment negative: 0 assumed."
6761msgstr "Alignement n�gatif: 0 assum�."
6762
6763#: config/tc-mips.c:11639
6764msgid "No read only data section in this object file format"
6765msgstr "Pas de section de donn�es en lecture seulement dans ce format de fichier objet"
6766
6767#: config/tc-mips.c:11662
6768msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
6769msgstr "Pointeurs globaux non support�s; recompiler avec -G 0"
6770
6771#: config/tc-mips.c:11804
6772#, c-format
6773msgid "%s: no such section"
6774msgstr "%s: pas de telle section"
6775
6776#: config/tc-mips.c:11843
6777#, c-format
6778msgid ".option pic%d not supported"
6779msgstr ".option pic%d n'est pas support�e"
6780
6781#: config/tc-mips.c:11854
6782#, c-format
6783msgid "Unrecognized option \"%s\""
6784msgstr "option � %s � non reconnue"
6785
6786#: config/tc-mips.c:11916
6787msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
6788msgstr "� noreorder� doit �tre initialis� avant �nomacro �"
6789
6790#: config/tc-mips.c:11988
6791#, c-format
6792msgid "unknown architecture %s"
6793msgstr "architecture inconnue %s"
6794
6795#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
6796#, c-format
6797msgid "unknown ISA level %s"
6798msgstr "niveau ISA inconnu %s"
6799
6800#: config/tc-mips.c:12045
6801msgid ".set pop with no .set push"
6802msgstr ".set pop sans .set push"
6803
6804#: config/tc-mips.c:12069
6805#, c-format
6806msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
6807msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
6808
6809#: config/tc-mips.c:12119
6810msgid ".cpload not in noreorder section"
6811msgstr ".cpload n'est pas dans la section � noreorder �"
6812
6813#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194
6814msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
6815msgstr "s�parateur d'argument manquant � , � pour .cpsetup"
6816
6817#: config/tc-mips.c:12372
6818msgid "Unsupported use of .gpword"
6819msgstr "Utilisation non support� de .gpword"
6820
6821#: config/tc-mips.c:12408
6822msgid "Unsupported use of .gpdword"
6823msgstr "Utilisation non support�e de .gpword"
6824
6825#: config/tc-mips.c:12543
6826msgid "expected `$'"
6827msgstr "attendu � $ �"
6828
6829#: config/tc-mips.c:12551
6830msgid "Bad register number"
6831msgstr "Num�ro de registre erron�"
6832
6833#: config/tc-mips.c:12599
6834msgid "Unrecognized register name"
6835msgstr "Nom de registre non reconnu"
6836
6837#: config/tc-mips.c:12834
6838msgid "unsupported PC relative reference to different section"
6839msgstr "r�f�rence relative au PC non support� pour un section diff�rente"
6840
6841#: config/tc-mips.c:12947
6842msgid "unsupported relocation"
6843msgstr "relocalisation non support�e"
6844
6845#: config/tc-mips.c:13062
6846msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
6847msgstr "AT utilis� apr�s � .set noat� ou macro utilis�e apr�s �.set nomacro �"
6848
6849#: config/tc-mips.c:13125
6850msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
6851msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
6852
6853#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800
6854#, c-format
6855msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
6856msgstr "Ne peut repr�senter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
6857
6858#: config/tc-mips.c:13429
6859msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
6860msgstr "rel�che d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
6861
6862#: config/tc-mips.c:13902
6863msgid "missing .end at end of assembly"
6864msgstr ".end manquant � la fin de l'assemblage"
6865
6866#: config/tc-mips.c:13917
6867msgid "expected simple number"
6868msgstr "nombre simple attendu"
6869
6870#: config/tc-mips.c:13943
6871#, c-format
6872msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
6873msgstr " *input_line_pointer == � %c � 0x%02x\n"
6874
6875#: config/tc-mips.c:13945
6876msgid "invalid number"
6877msgstr "nombre invalide"
6878
6879#: config/tc-mips.c:14018
6880msgid ".end not in text section"
6881msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
6882
6883#: config/tc-mips.c:14022
6884msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
6885msgstr "directive .end n'est pas pr�c�d� de la directive .ent"
6886
6887#: config/tc-mips.c:14031
6888msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
6889msgstr "symbole .end n'est pas pair� avec le symbole .ent"
6890
6891#: config/tc-mips.c:14038
6892msgid ".end directive missing or unknown symbol"
6893msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
6894
6895#: config/tc-mips.c:14098
6896msgid ".ent or .aent not in text section."
6897msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
6898
6899#: config/tc-mips.c:14101
6900msgid "missing .end"
6901msgstr ".end manquant"
6902
6903#: config/tc-mips.c:14153
6904msgid "Bad .frame directive"
6905msgstr "Directive .frame erron�e"
6906
6907#: config/tc-mips.c:14185
6908msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
6909msgstr ".mask/.fmask � l'ext�rieur de .ent"
6910
6911#: config/tc-mips.c:14192
6912msgid "Bad .mask/.fmask directive"
6913msgstr "Directive .mask/.fmask erron�e"
6914
6915#: config/tc-mips.c:14470
6916msgid ""
6917"MIPS options:\n"
6918"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
6919"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
6920"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
6921"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
6922"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
6923"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
6924msgstr ""
6925"Options MIPS:\n"
6926"-membedded-pic          g�n�rer du code ind�pendant de la position imbriqu�\n"
6927"-EB                     g�n�rer du code pour syst�me � octets de poids fort\n"
6928"-EL                     g�n�rer du code pour syst�me � octets de poids faible\n"
6929"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
6930"-G NOMBRE               permettre la r�f�rence des objets jusqu'� NOMBRE d'octets\n"
6931"                        implicitement avec le registre GP [par d�faut 8]\n"
6932
6933#: config/tc-mips.c:14478
6934msgid ""
6935"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
6936"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
6937"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
6938"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
6939"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
6940"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
6941"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
6942"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
6943"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
6944msgstr ""
6945"-mips1                  g�n�rer des instructions MIPS ISA I\n"
6946"-mips2                  g�n�rer des instructions MIPS ISA II\n"
6947"-mips3                  g�n�rer des instructions MIPS ISA III\n"
6948"-mips4                  g�n�rer des instructions MIPS ISA IV\n"
6949"-mips5                  g�n�rer des instructions MIPS ISA V\n"
6950"-mips32                 g�n�rer des instructions MIPS32 ISA\n"
6951"-mips32r2               g�n�rer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
6952"-mips64                 g�n�rer des instructions MIPS64 ISA\n"
6953"-march=CPU/-mtune=CPU   g�n�rer du core/c�dule pour le CPU, o� CPU prend �tre:\n"
6954
6955#: config/tc-mips.c:14496
6956msgid ""
6957"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
6958"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
6959"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
6960msgstr ""
6961"-mCPU                   �quivalent � -march=CPU -mtune=CPU. D�pr�ci�.\n"
6962"-no-mCPU                ne pas g�n�rer de code sp�cifique au CPU.\n"
6963"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit �tre un des suivants:\n"
6964
6965#: config/tc-mips.c:14509
6966msgid ""
6967"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
6968"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
6969msgstr ""
6970"-mips16                 g�n�rer des instructions mips16\n"
6971"-no-mips16              ne pas g�n�rer d'instructions mips16\n"
6972
6973#: config/tc-mips.c:14512
6974msgid ""
6975"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
6976"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
6977"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
6978"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
6979"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
6980"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
6981"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
6982"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
6983msgstr ""
6984"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
6985"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
6986"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
6987"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
6988"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP g�n�r�s par les macros\n"
6989"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
6990"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
6991"                        et les d�bordements par multiplication\n"
6992"--break, --no-trap      interrompre l'ex�cution des exceptions de divisions par 0\n"
6993"                        et de d�bordements par multiplication\n"
6994
6995#: config/tc-mips.c:14522
6996msgid ""
6997"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
6998"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
6999"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
7000"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
7001msgstr ""
7002"-KPIC, -call_shared     g�n�rer du code ind�pendant de la position SVR4\n"
7003"-non_shared             ne pas g�n�rer du code ind�pendant de la position\n"
7004"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
7005"-mabi=ABI               cr�er un fichier objet conforme ABI pour:\n"
7006
7007#: config/tc-mips.c:14538
7008msgid ""
7009"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
7010"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
7011"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
7012msgstr ""
7013"-32                       cr�er un fichier objet de o32 ABI\n"
7014"-n32                      cr�er un fichier objet de on32 ABI\n"
7015"-64                       cr�er un fichier objet de 64 ABI\n"
7016
7017#: config/tc-mmix.c:677
7018msgid " MMIX-specific command line options:\n"
7019msgstr " Options MMIX-sp�cifiques de la ligne de commande:\n"
7020
7021#: config/tc-mmix.c:678
7022msgid ""
7023"  -fixed-special-register-names\n"
7024"                          Allow only the original special register names.\n"
7025msgstr ""
7026"  -fixed-special-register-names\n"
7027"                          permettre seulement les noms originaux de registres sp�ciaux\n"
7028
7029#: config/tc-mmix.c:681
7030msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
7031msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
7032
7033#: config/tc-mmix.c:683
7034msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
7035msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlit� de syntaxes mmixal\n"
7036
7037#: config/tc-mmix.c:685
7038msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
7039msgstr "  -relax                  cr�er du code relaxable pour l'�diteur de liens\n"
7040
7041#: config/tc-mmix.c:687
7042msgid ""
7043"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
7044"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
7045msgstr ""
7046"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
7047"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
7048
7049#: config/tc-mmix.c:690
7050msgid ""
7051"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
7052"                          into multiple instructions.\n"
7053msgstr ""
7054"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
7055"                          en de multiples instructions.\n"
7056
7057#: config/tc-mmix.c:693
7058msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
7059msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des d�finition GREG avec des valeurs proches.\n"
7060
7061#: config/tc-mmix.c:695
7062msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
7063msgstr ""
7064"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de d�finition GREG pouvant convenir\n"
7065"                          pour les op�randes d'une instruction, laisser l'�diteur de liens\n"
7066"                          faire la r�solution.\n"
7067
7068#: config/tc-mmix.c:698
7069msgid ""
7070"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
7071"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
7072"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
7073"                          -linker-allocated-gregs."
7074msgstr ""
7075"  -x                      ne pas avertir pour une op�rande avec GETA, un branchement,\n"
7076"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas � l'int�rieur de la gamme.\n"
7077"                          L'�diteur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
7078"                          -linker-allocated-gregs."
7079
7080#: config/tc-mmix.c:825
7081#, c-format
7082msgid "unknown opcode: `%s'"
7083msgstr "opcode inconnu � %s �"
7084
7085#: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962
7086msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
7087msgstr "localisation sp�cifi�e n'�tait pas align�e TETRA"
7088
7089#: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015
7090#: config/tc-mmix.c:4031
7091msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
7092msgstr "donn�es non align�es dans une localisation absolue ne sont pas support�es"
7093
7094#: config/tc-mmix.c:1074
7095#, c-format
7096msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
7097msgstr "op�rande invalide pour l'opcode %s: � %s �"
7098
7099#: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156
7100#: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209
7101#: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303
7102#: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458
7103#: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573
7104#: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645
7105#: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714
7106#: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772
7107#: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851
7108#, c-format
7109msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
7110msgstr "op�randes invalides pour l'opcode %s: � %s �"
7111
7112#: config/tc-mmix.c:1828
7113#, c-format
7114msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
7115msgstr "op�randes non support�es vers %s: � %s �"
7116
7117#: config/tc-mmix.c:1956
7118msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
7119msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le pr�fixe est vide"
7120
7121#: config/tc-mmix.c:2001
7122#, c-format
7123msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
7124msgstr "trop de registres GREG allou�s (maximum %d)"
7125
7126#: config/tc-mmix.c:2061
7127msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
7128msgstr "BSPEC d�j� actif. Imbrication non support�e."
7129
7130#: config/tc-mmix.c:2070
7131msgid "invalid BSPEC expression"
7132msgstr "expresion BSPEC invalide"
7133
7134#: config/tc-mmix.c:2086
7135#, c-format
7136msgid "can't create section %s"
7137msgstr "ne peut cr�er la section %s"
7138
7139#: config/tc-mmix.c:2091
7140#, c-format
7141msgid "can't set section flags for section %s"
7142msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
7143
7144#: config/tc-mmix.c:2113
7145msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
7146msgstr "ESPEC sans �tre pr�c�d� de BSPEC"
7147
7148#: config/tc-mmix.c:2143
7149msgid "missing local expression"
7150msgstr "expression locale manquante"
7151
7152#: config/tc-mmix.c:2363
7153msgid "operand out of range, instruction expanded"
7154msgstr "op�rande hors limite, instruction a �t� �tendue"
7155
7156#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
7157#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
7158#: config/tc-mmix.c:2620
7159msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
7160msgstr "directive LOCAL doit �tre plac� dans le code ou le data"
7161
7162#: config/tc-mmix.c:2621
7163msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
7164msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
7165
7166#: config/tc-mmix.c:2734
7167msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
7168msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas r�solu pour la section"
7169
7170#: config/tc-mmix.c:2782
7171msgid "no suitable GREG definition for operands"
7172msgstr "pas de d�finition GREG satisfaisante pour les op�randes"
7173
7174#: config/tc-mmix.c:2841
7175msgid "operands were not reducible at assembly-time"
7176msgstr "op�randes n'�taient pas r�ductibles au moment de l'assemblage"
7177
7178#: config/tc-mmix.c:2868
7179#, c-format
7180msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
7181msgstr "ne peut g�n�rer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
7182
7183#: config/tc-mmix.c:2888
7184#, c-format
7185msgid "internal: unhandled label %s"
7186msgstr "interne: �tiquette %s non trait�e"
7187
7188#: config/tc-mmix.c:2942
7189msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
7190msgstr "�tiquettes [0-9]H ne peuvent appara�tre seuls sur une ligne"
7191
7192#: config/tc-mmix.c:2951
7193msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
7194msgstr "�tiquettes [0-9]H ne peuvent �tre m�langer avec des dot-pseudos"
7195
7196#: config/tc-mmix.c:3015
7197msgid "invalid characters in input"
7198msgstr "caract�re invalide en entr�e"
7199
7200#: config/tc-mmix.c:3119
7201msgid "empty label field for IS"
7202msgstr "�tiquette de champ vide pour IS"
7203
7204#: config/tc-mmix.c:3344
7205#, c-format
7206msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
7207msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
7208
7209#: config/tc-mmix.c:3366
7210msgid "BSPEC without ESPEC."
7211msgstr "BSPEC sans ESPEC."
7212
7213#: config/tc-mmix.c:3568
7214msgid "GREG expression too complicated"
7215msgstr "expression GREG trop complexe"
7216
7217#: config/tc-mmix.c:3583
7218msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
7219msgstr "interne: expression GREG non r�solue pour la section"
7220
7221#: config/tc-mmix.c:3634
7222msgid "register section has contents\n"
7223msgstr "registre section a du contenu\n"
7224
7225#: config/tc-mmix.c:3768
7226msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
7227msgstr "changement de section � partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support�"
7228
7229#: config/tc-mmix.c:3790
7230msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
7231msgstr "directive LOC � partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas support�e"
7232
7233#: config/tc-mmix.c:3801
7234msgid "invalid LOC expression"
7235msgstr "expresion LOC invalide"
7236
7237#: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852
7238msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
7239msgstr "expression LOC avec pas arri�re n'est pas support�e"
7240
7241#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
7242#. where the unterminated string is not recognized by the
7243#. preformatting pass.
7244#: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097
7245msgid "unterminated string"
7246msgstr "cha�ne non termin�e"
7247
7248#: config/tc-mmix.c:3953
7249msgid "BYTE expression not a pure number"
7250msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
7251
7252#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
7253#. BYTE sequences, so neither should we.
7254#: config/tc-mmix.c:3962
7255msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
7256msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
7257
7258#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029
7259msgid "data item with alignment larger than location"
7260msgstr "item de donn�es avec un alignement plus grand que la localisation"
7261
7262#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
7263#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
7264#: config/tc-mmix.h:104
7265msgid "`&' serial number operator is not supported"
7266msgstr "op�rateur de num�ro de s�rie � & � n'est pas support�"
7267
7268#: config/tc-mn10200.c:319
7269msgid ""
7270"MN10200 options:\n"
7271"none yet\n"
7272msgstr ""
7273"Options MN10200:\n"
7274"aucune pour l'instant\n"
7275
7276#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088
7277#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678
7278#, c-format
7279msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
7280msgstr "opcode non reconnu: � %s �"
7281
7282#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566
7283#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101
7284#, c-format
7285msgid "junk at end of line: `%s'"
7286msgstr "rebut � la fin de la ligne: � %s �"
7287
7288#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691
7289#, c-format
7290msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
7291msgstr "ne peut r�soudre `%s' {section %s} - `%s' {section %s}"
7292
7293#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
7294#: config/tc-v850.c:1607
7295#, c-format
7296msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
7297msgstr "op�rande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
7298
7299#: config/tc-mn10300.c:690
7300msgid ""
7301"MN10300 options:\n"
7302"none yet\n"
7303msgstr ""
7304"Options MN10300:\n"
7305"aucune pour l'instant\n"
7306
7307#: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177
7308#: read.c:3764
7309#, c-format
7310msgid "unsupported BFD relocation size %u"
7311msgstr "taile de relocalisation BFD non support�e %u"
7312
7313#: config/tc-mn10300.c:1404
7314msgid "Invalid opcode/operands"
7315msgstr "opcode/op�rande invalide"
7316
7317#: config/tc-mn10300.c:1931
7318msgid "Invalid register specification."
7319msgstr "Sp�cification de registre invalide."
7320
7321#: config/tc-mn10300.c:2514
7322#, c-format
7323msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
7324msgstr "Type de correctif de relocalisation erron� (%d)"
7325
7326#: config/tc-msp430.c:170
7327msgid "Known MCU names:\n"
7328msgstr "Noms MCU connus:\n"
7329
7330#: config/tc-msp430.c:173
7331#, c-format
7332msgid "\t %s\n"
7333msgstr "\t %s\n"
7334
7335#: config/tc-msp430.c:183
7336msgid ""
7337"MSP430 options:\n"
7338"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
7339"                  msp430x110  msp430x112\n"
7340"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
7341"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
7342"                  msp430x122  msp430x123\n"
7343"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
7344"                  msp430x133  msp430x135\n"
7345"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
7346"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
7347"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
7348"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
7349"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
7350"                  msp430x323  msp430x325\n"
7351"                  msp430x336  msp430x337\n"
7352"                  msp430x412  msp430x413\n"
7353"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
7354"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
7355msgstr ""
7356"Options MSP430:\n"
7357"  -mmcu=[msp430-name] s�lectionner le type de micro-contr�leur\n"
7358"                  msp430x110  msp430x112\n"
7359"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
7360"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
7361"                  msp430x122  msp430x123\n"
7362"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
7363"                  msp430x133  msp430x135\n"
7364"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
7365"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
7366"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
7367"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
7368"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
7369"                  msp430x323  msp430x325\n"
7370"                  msp430x336  msp430x337\n"
7371"                  msp430x412  msp430x413\n"
7372"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
7373"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
7374
7375#: config/tc-msp430.c:263
7376#, c-format
7377msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
7378msgstr "red�finition du type MCU %s' vers %s'"
7379
7380#: config/tc-msp430.c:496
7381#, c-format
7382msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
7383msgstr "instruction %s requiert op�rande %d"
7384
7385#: config/tc-msp430.c:743
7386#, c-format
7387msgid "Even number required. Rounded to %d"
7388msgstr "Nombre pair requis. Arrondi � %d"
7389
7390#: config/tc-msp430.c:754
7391#, c-format
7392msgid "Wrong displacement  %d"
7393msgstr "d�placement erron� %d"
7394
7395#: config/tc-msp430.c:771
7396msgid "instruction requires label sans '$'"
7397msgstr "Instruction requiert une �tiquette SANS '$'"
7398
7399#: config/tc-msp430.c:777
7400msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
7401msgstr "Instruction requiert une �tiquette ou une valeur dans l'�tendue -511:512"
7402
7403#: config/tc-msp430.c:783
7404msgid "instruction requires label"
7405msgstr "Instruction requiert une �tiquette"
7406
7407#: config/tc-msp430.c:789
7408msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
7409msgstr "Instruction ill�gale ou opcode non implant�."
7410
7411#: config/tc-msp430.c:817
7412#, c-format
7413msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
7414msgstr "Probl�me interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
7415
7416#: config/tc-msp430.c:827
7417msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
7418msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour la cible de l'op�rande"
7419
7420#: config/tc-msp430.c:944
7421#, c-format
7422msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()"
7423msgstr "valeur %ld est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
7424
7425#: config/tc-msp430.c:1040
7426#, c-format
7427msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
7428msgstr "expression inconnue dans l'op�rande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
7429
7430#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304
7431#, c-format
7432msgid "unknown operand %s"
7433msgstr "op�rande inconnue %s"
7434
7435#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242
7436#, c-format
7437msgid "value out of range: %d"
7438msgstr "valeur hors limite: %d"
7439
7440#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259
7441#, c-format
7442msgid "unknown expression in operand %s"
7443msgstr "expression inconnue dans l'op�rande %s"
7444
7445#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141
7446#, c-format
7447msgid "unknown addressing mode %s"
7448msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
7449
7450#: config/tc-msp430.c:1149
7451#, c-format
7452msgid "Bad register name r%s"
7453msgstr "mauvais nom de registre r%s"
7454
7455#: config/tc-msp430.c:1161
7456#, c-format
7457msgid "MSP430 does not have %d registers"
7458msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d"
7459
7460#: config/tc-msp430.c:1181
7461msgid "')' required"
7462msgstr "')' requis"
7463
7464#: config/tc-msp430.c:1194
7465#, c-format
7466msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
7467msgstr "op�rateur inconnu %s. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
7468
7469#: config/tc-msp430.c:1203
7470#, c-format
7471msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
7472msgstr "op�rateur inconnu (r%s subsitutu� comme nom de registre"
7473
7474#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226
7475#, c-format
7476msgid "unknown operator %s"
7477msgstr "Op�rateur inconnu %s"
7478
7479#: config/tc-msp430.c:1220
7480msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
7481msgstr "r2 ne devrait pas �tre utilis� en mode d'adressage index�"
7482
7483#. Unreachable.
7484#: config/tc-msp430.c:1321
7485#, c-format
7486msgid "unknown addressing mode for operand %s"
7487msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'op�rande %s"
7488
7489#: config/tc-ns32k.c:449
7490msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
7491msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
7492
7493#: config/tc-ns32k.c:473
7494msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
7495msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
7496
7497#: config/tc-ns32k.c:554
7498msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
7499msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en m�moire"
7500
7501#: config/tc-ns32k.c:621
7502msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
7503msgstr "Mode index�-�chelle invalide, utilise b, w, d ou q"
7504
7505#: config/tc-ns32k.c:626
7506msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
7507msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode index�-�chelle, utiliser [Rn:m] o�  n=[0..7] m={b,w,d,q}"
7508
7509#: config/tc-ns32k.c:631
7510msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
7511msgstr "Mode d'adressage index�-�chelle combin� avec un index-�chelle"
7512
7513#: config/tc-ns32k.c:642
7514msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
7515msgstr "Mode d'adresse invalide ou ill�gal combin� avec un index-�chelle"
7516
7517#: config/tc-ns32k.c:757
7518msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
7519msgstr "Fin pr�matur�e du suffixe -- utilise par d�faut d"
7520
7521#: config/tc-ns32k.c:770
7522msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
7523msgstr "Mauvais suffixe apr�s � : � utiliser {b|w|d} par d�faut d"
7524
7525#: config/tc-ns32k.c:817
7526msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
7527msgstr "Option appliqu�e � une instruction tr�s courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une cha�ne NULL"
7528
7529#: config/tc-ns32k.c:870
7530msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
7531msgstr "Pas de telle entr�e dans la liste. (registre cpu/mmu)"
7532
7533#: config/tc-ns32k.c:915
7534msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
7535msgstr "ERREUR de consistence interne. V�rifier ns32k-opcode.h"
7536
7537#: config/tc-ns32k.c:939
7538msgid "Address of immediate operand"
7539msgstr "Adresse de l'op�rande imm�daite"
7540
7541#: config/tc-ns32k.c:940
7542msgid "Invalid immediate write operand."
7543msgstr "Op�rande invalide imm�diate d'�criture"
7544
7545#: config/tc-ns32k.c:1070
7546msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
7547msgstr "opcode-table-option erron�, v�rifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
7548
7549#: config/tc-ns32k.c:1107
7550msgid "No such opcode"
7551msgstr "Pas de tel opcode"
7552
7553#: config/tc-ns32k.c:1184
7554msgid "Bad suffix, defaulting to d"
7555msgstr "Suffixe erron�, utilise le d�faut d"
7556
7557#: config/tc-ns32k.c:1212
7558msgid "Too many operands passed to instruction"
7559msgstr "Trop d'op�randes pass�es � l'instruction"
7560
7561#. Check error in default.
7562#: config/tc-ns32k.c:1225
7563msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
7564msgstr "Nombre erron� d'op�randes dans le d�faut, v�rifier ns32k-opcodes.h"
7565
7566#: config/tc-ns32k.c:1229
7567msgid "Wrong number of operands"
7568msgstr "Nombre erron� d'�op�randes"
7569
7570#: config/tc-ns32k.c:1355
7571msgid "iif convert internal pcrel/binary"
7572msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
7573
7574#: config/tc-ns32k.c:1372
7575msgid "Bignum too big for long"
7576msgstr "Grand nombre trop grand pour un � long �"
7577
7578#: config/tc-ns32k.c:1451
7579msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
7580msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
7581
7582#: config/tc-ns32k.c:1456
7583msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
7584msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
7585
7586#. We cant relax this case.
7587#: config/tc-ns32k.c:1493
7588msgid "Can't relax difference"
7589msgstr "Ne peut relaxer la diff�rence"
7590
7591#: config/tc-ns32k.c:1541
7592msgid "Displacement to large for :d"
7593msgstr "D�placement trop grand pour :d"
7594
7595#: config/tc-ns32k.c:1554
7596msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
7597msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
7598
7599#: config/tc-ns32k.c:1614
7600#, c-format
7601msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
7602msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
7603
7604#: config/tc-ns32k.c:1617
7605#, c-format
7606msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
7607msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
7608
7609#. Fatal.
7610#: config/tc-ns32k.c:1652
7611#, c-format
7612msgid "Can't hash %s: %s"
7613msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
7614
7615#: config/tc-ns32k.c:1740
7616#, c-format
7617msgid "value of %ld out of byte displacement range."
7618msgstr "valeur de %ld hors de l'�tendue de d�calage sur un octet."
7619
7620#: config/tc-ns32k.c:1749
7621#, c-format
7622msgid "value of %ld out of word displacement range."
7623msgstr "valeur de %ld hors de l'�tendue de d�calage sur un mot."
7624
7625#: config/tc-ns32k.c:1763
7626#, c-format
7627msgid "value of %ld out of double word displacement range."
7628msgstr "valeur de %ld hors de l'�tendue de d�calage sur un double mot."
7629
7630#: config/tc-ns32k.c:1783
7631#, c-format
7632msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
7633msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
7634
7635#: config/tc-ns32k.c:1831
7636#, c-format
7637msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
7638msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
7639
7640#: config/tc-ns32k.c:1936
7641msgid "Bit field out of range"
7642msgstr "Champ de bits hors limite"
7643
7644#: config/tc-ns32k.c:2183
7645#, c-format
7646msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
7647msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignor�"
7648
7649#: config/tc-ns32k.c:2196
7650#, c-format
7651msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
7652msgstr "taille de d�placement par d�faut invalide \"%s\". Utilisera par d�faut %d."
7653
7654#: config/tc-ns32k.c:2213
7655msgid ""
7656"NS32K options:\n"
7657"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
7658"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
7659msgstr ""
7660"Options NS32K:\n"
7661"-m32032 | -m32532          s�lectionner la variante d'architecture NS32K\n"
7662"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
7663
7664#: config/tc-ns32k.c:2397
7665#, c-format
7666msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
7667msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
7668
7669#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680
7670#, c-format
7671msgid "unknown opcode1: `%s'"
7672msgstr "opcode1 inconnu � %s �"
7673
7674#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686
7675#, c-format
7676msgid "unknown opcode2 `%s'."
7677msgstr "opcode2 inconnu � %s �"
7678
7679#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725
7680#, c-format
7681msgid "instruction not allowed: %s"
7682msgstr "instruction non permise: %s"
7683
7684#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728
7685#, c-format
7686msgid "too many operands: %s"
7687msgstr "trop d'op�randes: %s"
7688
7689#: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819
7690msgid "call/jmp target out of range (1)"
7691msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
7692
7693#: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133
7694msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
7695msgstr "l'�diteur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)"
7696
7697#: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142
7698msgid "call/jmp target out of range (2)"
7699msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
7700
7701#: config/tc-or32.c:1433
7702msgid "register out of range"
7703msgstr "registre hors limite"
7704
7705#: config/tc-or32.c:1478
7706msgid "invalid register in & expression"
7707msgstr "registre invalide dans l'expression &"
7708
7709#: config/tc-pdp11.c:454
7710msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
7711msgstr "Bits du bas tronqu�e dans l'op�rande flottante imm�date"
7712
7713#: config/tc-pdp11.c:665
7714#, c-format
7715msgid "Unknown instruction '%s'"
7716msgstr "instruction inconnue � %s �"
7717
7718#: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90
7719msgid "confusing relocation expressions"
7720msgstr "expressions confuses de relocalisation"
7721
7722#: config/tc-pj.c:181
7723msgid "can't have relocation for ipush"
7724msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
7725
7726#: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976
7727#, c-format
7728msgid "unknown opcode %s"
7729msgstr "opcode inconnu %s"
7730
7731#: config/tc-pj.c:439
7732msgid ""
7733"PJ options:\n"
7734"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
7735"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
7736msgstr ""
7737"Options PJ:\n"
7738"-little            g�n�rer du code pour syst�me � octets de poids faible\n"
7739"-big               g�n�rer du code pour syst�me � octets de poids fort\n"
7740
7741#: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471
7742#: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485
7743msgid "pcrel too far"
7744msgstr "pcrel trop �loign�"
7745
7746#: config/tc-pj.h:38
7747msgid "convert_frag\n"
7748msgstr "convert_frag\n"
7749
7750#: config/tc-pj.h:39
7751msgid "estimate size\n"
7752msgstr "taille estim�e\n"
7753
7754#: config/tc-ppc.c:879
7755#, c-format
7756msgid "%s unsupported"
7757msgstr "%s n'est pas support�e"
7758
7759#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421
7760#, c-format
7761msgid "invalid switch -m%s"
7762msgstr "option invalide -m%s"
7763
7764#: config/tc-ppc.c:1066
7765msgid ""
7766"PowerPC options:\n"
7767"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
7768"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
7769"-u\t\t\tignored\n"
7770"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
7771"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
7772"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
7773"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
7774"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
7775"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
7776"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
7777"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
7778msgstr ""
7779"Options PowerPC:\n"
7780"-a32                     g�n�rer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
7781"-a64                     g�n�rer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
7782"-u                       ignor�\n"
7783"-mpwrx, -mpwr2           g�n�rer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
7784"-mpwr                    g�n�rer le code pour POWER (RIOS1)\n"
7785"-m601                    g�n�rer le code pour PowerPC 601\n"
7786"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
7787"                    tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
7788"-m403, -m405             g�n�rer le code pour PowerPC 403/405\n"
7789"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
7790"                         g�n�rer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
7791
7792#: config/tc-ppc.c:1079
7793msgid ""
7794"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
7795"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
7796"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
7797"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
7798"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
7799"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
7800"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
7801msgstr ""
7802"-mppc64, -m620           g�n�rer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
7803"-mppc64bridge            g�n�rer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
7804"-mbooke64                g�n�rer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
7805"-mbooke, mbooke32        g�n�rer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
7806"-mpower4                 g�n�rer le code pour Power 4\n"
7807"-mcom                    g�n�rer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n"
7808"-many                    g�n�rer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
7809
7810#: config/tc-ppc.c:1087
7811msgid ""
7812"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
7813"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
7814"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
7815"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
7816"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
7817msgstr ""
7818"-maltivec                g�n�rer le code pour AltiVec\n"
7819"-me500, -me500x2         g�n�rer le code pour Motorola e500 core complex\n"
7820"-mspe                    g�n�rer le code pour Motorola SPE instructions\n"
7821"-mregnames               permettre des noms symboles pour les registres\n"
7822"-mno-regnames            ne pas permettre des noms symboles pour les registres\n"
7823
7824#: config/tc-ppc.c:1094
7825msgid ""
7826"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
7827"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
7828"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
7829"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
7830"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
7831"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
7832"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
7833"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
7834"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
7835"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
7836"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
7837msgstr ""
7838"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
7839"-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
7840"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
7841"-mlittle, -mlittle-endian\n"
7842"                         g�n�rer le code pour syst�me � octets de poids faible\n"
7843"-mbig, -mbig-endian      g�n�rer le code pour syst�me � octets de poids fort\n"
7844"-msolaris                g�n�rer le code pour Solaris\n"
7845"-mno-solaris             ne pas g�n�rer le code pour Solaris\n"
7846"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
7847"-Qy, -Qn                 ignor�\n"
7848
7849#: config/tc-ppc.c:1136
7850#, c-format
7851msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
7852msgstr "CPU par d�faut inconnu = %s, syst�me d'exploitation = %s"
7853
7854#: config/tc-ppc.c:1161
7855msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
7856msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a �t� s�lectionn�."
7857
7858#: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516
7859#, c-format
7860msgid "Internal assembler error for instruction %s"
7861msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
7862
7863#: config/tc-ppc.c:1277
7864#, c-format
7865msgid "Internal assembler error for macro %s"
7866msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
7867
7868#: config/tc-ppc.c:1599
7869msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
7870msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
7871
7872#: config/tc-ppc.c:1666
7873#, c-format
7874msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
7875msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
7876
7877#: config/tc-ppc.c:1773
7878#, c-format
7879msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
7880msgstr "Longueur de .lcomm � %s � est d�j� %ld. N'a pas �t� chang� � %ld."
7881
7882#: config/tc-ppc.c:1855
7883msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
7884msgstr "Relocalisation ne peut �tre faite avec -mrelocatable"
7885
7886#: config/tc-ppc.c:1981
7887#, c-format
7888msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
7889msgstr "ERREUR de syntaxe: sp�cificateur de table d'entr�es invalide � %s �"
7890
7891#: config/tc-ppc.c:1995
7892#, c-format
7893msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
7894msgstr "erreur de syntaxe: attendu � ]�, obtenu �%c �"
7895
7896#: config/tc-ppc.c:2272
7897msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
7898msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
7899
7900#: config/tc-ppc.c:2283
7901msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
7902msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implant�"
7903
7904#: config/tc-ppc.c:2288
7905msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
7906msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implant�"
7907
7908#: config/tc-ppc.c:2292
7909#, c-format
7910msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
7911msgstr "Valeur retourn�e inattendue [%d] � partir de parse_toc_entry!\n"
7912
7913#: config/tc-ppc.c:2510
7914msgid "unsupported relocation for DS offset field"
7915msgstr "type de relocalisation non support� pour un d�calage de champ DS"
7916
7917#: config/tc-ppc.c:2554
7918#, c-format
7919msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
7920msgstr "erreur de syntaxe; obtenu � %c� mais attendait �%c �"
7921
7922#: config/tc-ppc.c:2703
7923msgid "wrong number of operands"
7924msgstr "nombre d'op�randes erron�"
7925
7926#: config/tc-ppc.c:2759
7927msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
7928msgstr "directive .section erron�e: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la cha�ne"
7929
7930#: config/tc-ppc.c:2874
7931msgid "missing size"
7932msgstr "taille manquante"
7933
7934#: config/tc-ppc.c:2883
7935msgid "negative size"
7936msgstr "taille n�gative"
7937
7938#: config/tc-ppc.c:2920
7939msgid "missing real symbol name"
7940msgstr "nom de symbole r�el manquant"
7941
7942#: config/tc-ppc.c:2941
7943msgid "attempt to redefine symbol"
7944msgstr "tentative de red�finition de symbole"
7945
7946#: config/tc-ppc.c:3188
7947msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
7948msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
7949
7950#: config/tc-ppc.c:3265
7951msgid "missing rename string"
7952msgstr "nouveau nom de cha�ne manquant"
7953
7954#: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060
7955msgid "missing value"
7956msgstr "valeur manquante"
7957
7958#: config/tc-ppc.c:3314
7959msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
7960msgstr "expression .stabx ill�gale; z�ro assum�"
7961
7962#: config/tc-ppc.c:3346
7963msgid "missing class"
7964msgstr "classe manquante"
7965
7966#: config/tc-ppc.c:3355
7967msgid "missing type"
7968msgstr "type manquant"
7969
7970#: config/tc-ppc.c:3436
7971msgid "missing symbol name"
7972msgstr "nom de symbole manquant"
7973
7974#: config/tc-ppc.c:3630
7975msgid "nested .bs blocks"
7976msgstr "blocs .bs imbriqu�s"
7977
7978#: config/tc-ppc.c:3663
7979msgid ".es without preceding .bs"
7980msgstr ".es n'est pas pr�c�d� de .bs"
7981
7982#: config/tc-ppc.c:3843
7983msgid "non-constant byte count"
7984msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
7985
7986#: config/tc-ppc.c:3891
7987msgid ".tc not in .toc section"
7988msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
7989
7990#: config/tc-ppc.c:3910
7991msgid ".tc with no label"
7992msgstr ".tc sans �tiquette"
7993
7994#: config/tc-ppc.c:4021
7995msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
7996msgstr "Pas de section pr�c�dente pour y retourner. Directive ignor�e."
7997
7998#. Section Contents
7999#. unknown
8000#: config/tc-ppc.c:4438
8001msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
8002msgstr "Attribut de section non support� -- � a �"
8003
8004#: config/tc-ppc.c:4627
8005msgid "bad symbol suffix"
8006msgstr "mauvais suffixe de symbole"
8007
8008#: config/tc-ppc.c:4720
8009msgid "Unrecognized symbol suffix"
8010msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
8011
8012#: config/tc-ppc.c:4806
8013msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
8014msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
8015
8016#: config/tc-ppc.c:4819
8017msgid ".ef with no preceding .function"
8018msgstr ".ef n'est pas pr�c�d� de .function"
8019
8020#: config/tc-ppc.c:4947
8021#, c-format
8022msgid "warning: symbol %s has no csect"
8023msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
8024
8025#: config/tc-ppc.c:5251
8026msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
8027msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
8028
8029#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402
8030#: config/tc-xstormy16.c:537
8031msgid "unresolved expression that must be resolved"
8032msgstr "expression non r�solue qui doit �tre r�solue"
8033
8034#: config/tc-ppc.c:5587
8035#, c-format
8036msgid "unsupported relocation against %s"
8037msgstr "relocalisation non support�e vers %s"
8038
8039#: config/tc-ppc.c:5662
8040#, c-format
8041msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
8042msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
8043
8044#: config/tc-ppc.c:5667
8045#, c-format
8046msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
8047msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
8048
8049#: config/tc-ppc.c:5841
8050msgid "must branch to an address a multiple of 4"
8051msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
8052
8053#: config/tc-ppc.c:5845
8054#, c-format
8055msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
8056msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop �loign�e, %ld octets"
8057
8058#: config/tc-ppc.c:5876
8059#, c-format
8060msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
8061msgstr "�chec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
8062
8063#: config/tc-s390.c:457
8064msgid ""
8065"        S390 options:\n"
8066"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
8067"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
8068"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
8069"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
8070"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
8071msgstr ""
8072"Option S390:\n"
8073"        -mregnames        permettre les noms symboliques pour les registres\n"
8074"        -mwarn-areg-zero  avertir lorsque des registres de base/index � z�ro\n"
8075"        -mno-regnames     ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
8076"        -m31              d�finir le format de fichier � 32 bits\n"
8077"        -m64              d�finir le format de fichier � 64 bits\n"
8078
8079#: config/tc-s390.c:464
8080msgid ""
8081"        -V                print assembler version number\n"
8082"        -Qy, -Qn          ignored\n"
8083msgstr ""
8084"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
8085"        -Qy, -Qn          ignor�\n"
8086
8087#: config/tc-s390.c:500
8088#, c-format
8089msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
8090msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
8091
8092#: config/tc-s390.c:782
8093#, c-format
8094msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
8095msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
8096
8097#: config/tc-s390.c:865
8098msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
8099msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
8100
8101#: config/tc-s390.c:949
8102msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
8103msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entr�es lit�rales"
8104
8105#: config/tc-s390.c:1006
8106msgid "Big number is too big"
8107msgstr "Grand nombre trop grand"
8108
8109#: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722
8110#, c-format
8111msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
8112msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
8113
8114#: config/tc-s390.c:1154
8115msgid "relocation not applicable"
8116msgstr "relocalisation non applicable"
8117
8118#: config/tc-s390.c:1342
8119msgid "invalid operand suffix"
8120msgstr "suffixe d'op�rande invalide"
8121
8122#: config/tc-s390.c:1365
8123msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
8124msgstr "erreur de syntaxe; � ( � manquante apr�s le d�placement"
8125
8126#: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427
8127msgid "syntax error; expected ,"
8128msgstr "erreur de syntaxe: � , � attendu"
8129
8130#: config/tc-s390.c:1402
8131msgid "syntax error; missing ')' after base register"
8132msgstr "erreur de syntaxe: � ) � manquante apr�s le registre de base"
8133
8134#: config/tc-s390.c:1420
8135msgid "syntax error; ')' not allowed here"
8136msgstr "erreur de syntaxes; � ) � n'est pas permis ici"
8137
8138#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635
8139msgid "Invalid .insn format\n"
8140msgstr "format .insn invalide\n"
8141
8142#: config/tc-s390.c:1610
8143#, c-format
8144msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
8145msgstr "format de opcode non reconnu: � %s �"
8146
8147#: config/tc-s390.c:1638
8148msgid "second operand of .insn not a constant\n"
8149msgstr "seconde op�rande de .insn n'est pas constante\n"
8150
8151#: config/tc-s390.c:1641
8152msgid "missing comma after insn constant\n"
8153msgstr "virgule manquante apr�s la constante insn\n"
8154
8155#: config/tc-s390.c:2075
8156msgid "unsupported relocation type"
8157msgstr "type de relocalisation non support�"
8158
8159#: config/tc-sh.c:91
8160msgid "directive .big encountered when option -big required"
8161msgstr "directive .big rencontr�e alors que l'option -big est requise"
8162
8163#: config/tc-sh.c:102
8164msgid "directive .little encountered when option -little required"
8165msgstr "directive .little rencontr�e alors que l'option -little est requise"
8166
8167#: config/tc-sh.c:776
8168msgid "Invalid PIC expression."
8169msgstr "expresion PIC invalide"
8170
8171#: config/tc-sh.c:1269
8172msgid "misplaced PIC operand"
8173msgstr "op�rande PIC mal positionn�"
8174
8175#: config/tc-sh.c:1310
8176msgid "illegal register after @-"
8177msgstr "registre ill�gal apr�s @-"
8178
8179#: config/tc-sh.c:1326
8180msgid "must be @(r0,...)"
8181msgstr "doit �tre @(r0,...)"
8182
8183#: config/tc-sh.c:1350
8184msgid "syntax error in @(r0,...)"
8185msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
8186
8187#: config/tc-sh.c:1355
8188msgid "syntax error in @(r0...)"
8189msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
8190
8191#: config/tc-sh.c:1396
8192msgid "Deprecated syntax."
8193msgstr "syntaxe d�pr�ci�e"
8194
8195#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413
8196msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
8197msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
8198
8199#: config/tc-sh.c:1418
8200msgid "expecting )"
8201msgstr ") attendu"
8202
8203#: config/tc-sh.c:1426
8204msgid "illegal register after @"
8205msgstr "registre ill�gal apr�s @"
8206
8207#: config/tc-sh.c:1977
8208#, c-format
8209msgid "Invalid register: 'r%d'"
8210msgstr "registre invalide: 'r%d'"
8211
8212#: config/tc-sh.c:2143
8213msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
8214msgstr "insn ne peut �tre combin� avec un traitement parall�le insn"
8215
8216#: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161
8217msgid "multiple movx specifications"
8218msgstr "sp�cifications multiples movx"
8219
8220#: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182
8221msgid "multiple movy specifications"
8222msgstr "sp�cifications multiples movy"
8223
8224#: config/tc-sh.c:2163
8225msgid "invalid movx address register"
8226msgstr "registre d'adresse movx invalide"
8227
8228#: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174
8229msgid "invalid movx dsp register"
8230msgstr "registre dsp movx invalide"
8231
8232#: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196
8233msgid "invalid movy dsp register"
8234msgstr "registre dsp movy invalide"
8235
8236#: config/tc-sh.c:2200
8237msgid "invalid movy address register"
8238msgstr "registre d'adresse movy invalide"
8239
8240#: config/tc-sh.c:2206
8241msgid "dsp immediate shift value not constant"
8242msgstr "la valeur de d�calage dsp imm�diate n'est pas une constante"
8243
8244#: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226
8245msgid "multiple parallel processing specifications"
8246msgstr "sp�cifications multiples de traitement parall�le"
8247
8248#: config/tc-sh.c:2219
8249msgid "multiple condition specifications"
8250msgstr "sp�cifications multiples de condition"
8251
8252#: config/tc-sh.c:2235
8253msgid "insn cannot be combined with pmuls"
8254msgstr "insn ne peut �tre combin� avec pmuls"
8255
8256#: config/tc-sh.c:2252
8257msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
8258msgstr "mauvaise sortie d'op�rande padd / psub pmuls"
8259
8260#: config/tc-sh.c:2262
8261msgid "destination register is same for parallel insns"
8262msgstr "registre de destination est le m�me pour les insns parall�les"
8263
8264#: config/tc-sh.c:2271
8265msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
8266msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
8267
8268#: config/tc-sh.c:2281
8269msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
8270msgstr "caract�res non reconnus � la fin du traitement parall�le insn"
8271
8272#: config/tc-sh.c:2417
8273#, c-format
8274msgid "excess operands: '%s'"
8275msgstr "exc�s d'op�randes: � %s �"
8276
8277#: config/tc-sh.c:2569
8278msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
8279msgstr "pseudo-op .uses a �t� vu alors pas de relaxation"
8280
8281#: config/tc-sh.c:2575
8282msgid "bad .uses format"
8283msgstr "format .uses erron�"
8284
8285#: config/tc-sh.c:2654
8286msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
8287msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
8288
8289#: config/tc-sh.c:2660
8290msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
8291msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
8292
8293#: config/tc-sh.c:2662
8294msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
8295msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
8296
8297#: config/tc-sh.c:2675
8298msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
8299msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
8300
8301#: config/tc-sh.c:2681
8302msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
8303msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
8304
8305#: config/tc-sh.c:2683
8306msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
8307msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
8308
8309#: config/tc-sh.c:2718
8310msgid ""
8311"SH options:\n"
8312"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
8313"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
8314"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
8315"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
8316"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n"
8317msgstr ""
8318"Options SH:\n"
8319"-little                  g�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids faible\n"
8320"-big                     g�n�rer du code pour un syst�me � octets de poids fort\n"
8321"-relax                   alt�rer les instructions jump pour de long d�placements\n"
8322"-small                   aligner les sections sur des fronti�res de 4 octets, pas 16\n"
8323"-dsp                     activer sh-dsp insns et d�sactiver les insns sh2e/sh3e/sh4.\n"
8324
8325#: config/tc-sh.c:2726
8326msgid ""
8327"-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n"
8328"      | SHmedia\n"
8329"      | shcompact\n"
8330"      | SHcompact]\n"
8331"-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
8332"\t\t\tfile type\n"
8333"-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n"
8334"\t\t\tSHcompact code sections\n"
8335"-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
8336"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
8337"-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
8338"-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
8339"\t\t\tto 32 bits only"
8340msgstr ""
8341"-isa=[shmedia                d�finir le jeux d'instruction par d�faut pour SH64\n"
8342"      | SHmedia\n"
8343"      | shcompact\n"
8344"      | SHcompact]\n"
8345"-abi=[32|64]                 d�finir la taille de l'expansion des op�randes SHmedia\n"
8346"                             et des type de fichiers objets\n"
8347"-shcompact-const-crange      g�n�rer des descripteurs de gamme d'�tendu du code pour\n"
8348"                             les constantes dans les sections de code SHcompact\n"
8349"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la m�me section que les\n"
8350"                             les constantes et le code SHcompact\n"
8351"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
8352"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
8353"                             pour le 32 bits seulement"
8354
8355#: config/tc-sh.c:2823
8356msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
8357msgstr ".uses ne r�f�re pas � un symbole local dans la m�me section"
8358
8359#: config/tc-sh.c:2842
8360msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
8361msgstr "ne peut rep�rer le correctif point� par .uses"
8362
8363#: config/tc-sh.c:2865
8364msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
8365msgstr "la cible .uses ne r�f�re pas � un symbole local dans la m�me section"
8366
8367#: config/tc-sh.c:2967
8368msgid "displacement overflows 12-bit field"
8369msgstr "d�placement provoque un d�bordement du champ de 12 bits"
8370
8371#: config/tc-sh.c:2970
8372#, c-format
8373msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
8374msgstr "d�placement pour d�finir le symbole %s provoque un d�bordement du champ de 12 bits"
8375
8376#: config/tc-sh.c:2974
8377#, c-format
8378msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
8379msgstr "d�placement pour symbole ind�fini %s provoque un d�bordement du champ de 12 bits"
8380
8381#: config/tc-sh.c:3052
8382msgid "displacement overflows 8-bit field"
8383msgstr "d�placement provoque un d�bordement du champ de 8 bits"
8384
8385#: config/tc-sh.c:3055
8386#, c-format
8387msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
8388msgstr "d�placement pour d�finir le symbole %s provoque un d�bordement du champ de 8 bits"
8389
8390#: config/tc-sh.c:3059
8391#, c-format
8392msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
8393msgstr "d�placement pour symbole ind�fini %s provoque un d�bordement du champ de 8 bits"
8394
8395#: config/tc-sh.c:3076
8396#, c-format
8397msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
8398msgstr "d�bordement durant le branchement vers %s; converti en une s�quence d'instruction plus longue"
8399
8400#: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192
8401#: config/tc-sparc.c:4217
8402msgid "misaligned data"
8403msgstr "donn�e mal align�es"
8404
8405#: config/tc-sh.c:3585
8406msgid "misaligned offset"
8407msgstr "d�calage d�salign�"
8408
8409#: config/tc-sh64.c:596
8410msgid "This operand must be constant at assembly time"
8411msgstr "l'op�rande doit �tre une constante au moment de l'assemblage"
8412
8413#: config/tc-sh64.c:711
8414msgid "Invalid operand expression"
8415msgstr "op�rande invalide dans l'expression"
8416
8417#: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904
8418msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
8419msgstr "op�rande PTB est un symbole SHm�dia"
8420
8421#: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901
8422msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
8423msgstr "op�rande PTA est un symbole SHcompact"
8424
8425#: config/tc-sh64.c:817
8426msgid "invalid expression in operand"
8427msgstr "expression invalide dans l'op�rande"
8428
8429#: config/tc-sh64.c:1514
8430#, c-format
8431msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
8432msgstr "valeur de l'op�rande n'est pas une valeur non sign�e de 5 bits: %d"
8433
8434#: config/tc-sh64.c:1519
8435#, c-format
8436msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
8437msgstr "valeur de l'op�rande n'est pas une valeur non sign�e de 6 bits: %d"
8438
8439#: config/tc-sh64.c:1524
8440#, c-format
8441msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
8442msgstr "valeur de l'op�rande n'est pas une valeur non sign�e de 6 bits: %d"
8443
8444#: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541
8445#, c-format
8446msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
8447msgstr "valeur de l'op�rande n'est pas une valeur sign�e de 11 bits: %d"
8448
8449#: config/tc-sh64.c:1531
8450#, c-format
8451msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
8452msgstr "op�rande invalide, doit �tre un multiple de 32: %d"
8453
8454#: config/tc-sh64.c:1536
8455#, c-format
8456msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
8457msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur sign�e de 10 bits: %d"
8458
8459#: config/tc-sh64.c:1543
8460#, c-format
8461msgid "invalid operand, not an even value: %d"
8462msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
8463
8464#: config/tc-sh64.c:1548
8465#, c-format
8466msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
8467msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur sign�e de 12 bits: %d"
8468
8469#: config/tc-sh64.c:1550
8470#, c-format
8471msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
8472msgstr "op�rande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
8473
8474#: config/tc-sh64.c:1555
8475#, c-format
8476msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
8477msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur sign�e de 13 bits: %d"
8478
8479#: config/tc-sh64.c:1557
8480#, c-format
8481msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
8482msgstr "op�rande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
8483
8484#: config/tc-sh64.c:1562
8485#, c-format
8486msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
8487msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur sign�e de 16 bits: %d"
8488
8489#: config/tc-sh64.c:1567
8490#, c-format
8491msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
8492msgstr "op�rande invalide n'est pas une valeur non sign�e de 16 bits: %d"
8493
8494#: config/tc-sh64.c:1573
8495msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
8496msgstr "op�rande hors limite pour PT, PTA et PTB"
8497
8498#: config/tc-sh64.c:1575
8499#, c-format
8500msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
8501msgstr "op�rande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d"
8502
8503#: config/tc-sh64.c:2103
8504#, c-format
8505msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
8506msgstr "op�rande MOVI n'est pas une valeur sign�e de 32 bits: 0x%8x%08x"
8507
8508#: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646
8509msgid "invalid PIC reference"
8510msgstr "r�f�rence PIC invalide"
8511
8512#: config/tc-sh64.c:2524
8513msgid "can't find opcode"
8514msgstr "ne peut rep�rer le opcode"
8515
8516#: config/tc-sh64.c:2854
8517#, c-format
8518msgid "invalid operands to %s"
8519msgstr "op�randes invalides vers %s"
8520
8521#: config/tc-sh64.c:2860
8522#, c-format
8523msgid "excess operands to %s"
8524msgstr "op�randes en exc�s vers %s"
8525
8526#: config/tc-sh64.c:2906
8527#, c-format
8528msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
8529msgstr "La directive � .mode %s � n'est pas valide pour cet architecture"
8530
8531#: config/tc-sh64.c:2914
8532#, c-format
8533msgid "Invalid argument to .mode: %s"
8534msgstr "argument invalide pour .mode: %s"
8535
8536#: config/tc-sh64.c:2945
8537#, c-format
8538msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
8539msgstr "La directive � .abi %s � n'est pas valide pour cet architecture"
8540
8541#: config/tc-sh64.c:2951
8542msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
8543msgstr "� .abi 64 � mais les options fournies ne sp�cifient pas un ABI 64 bits"
8544
8545#: config/tc-sh64.c:2956
8546msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
8547msgstr "� .abi 32 � mais les options fournies ne sp�cifient pas un ABI 64 bits"
8548
8549#: config/tc-sh64.c:2959
8550#, c-format
8551msgid "Invalid argument to .abi: %s"
8552msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
8553
8554#: config/tc-sh64.c:3014
8555msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
8556msgstr "-no-mix est invalide sans sp�cification de SHcompact ou SHmedia"
8557
8558#: config/tc-sh64.c:3019
8559msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
8560msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
8561
8562#: config/tc-sh64.c:3022
8563msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
8564msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
8565
8566#: config/tc-sh64.c:3025
8567msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
8568msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
8569
8570#: config/tc-sh64.c:3028
8571msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
8572msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand"
8573
8574#: config/tc-sh64.c:3250
8575msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
8576msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la m�me section comme constantes et code SHcompact"
8577
8578#: config/tc-sh64.c:3268
8579msgid "No segment info for current section"
8580msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
8581
8582#: config/tc-sh64.c:3310
8583msgid "duplicate datalabel operator ignored"
8584msgstr "Duplication d'op�rateur d'�tiquette de donn�es ignor�"
8585
8586#: config/tc-sh64.c:3380
8587msgid "Invalid DataLabel expression"
8588msgstr "expresion d'�tiquette de donn�es  invalide"
8589
8590#: config/tc-sparc.c:287
8591msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
8592msgstr "Architecture par d�faut invalide, bris d'assemblage."
8593
8594#: config/tc-sparc.c:291 config/tc-sparc.c:494
8595msgid "Bad opcode table, broken assembler."
8596msgstr "Table de opcode erron�e, bris d'assemblage"
8597
8598#: config/tc-sparc.c:486
8599#, c-format
8600msgid "invalid architecture -xarch=%s"
8601msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
8602
8603#: config/tc-sparc.c:488
8604#, c-format
8605msgid "invalid architecture -A%s"
8606msgstr "architecture invalide -A%s"
8607
8608#: config/tc-sparc.c:555
8609#, c-format
8610msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
8611msgstr "N'est pas compil� pour le support de format de fichier objet de %d bits"
8612
8613#: config/tc-sparc.c:592
8614msgid "Unrecognized option following -K"
8615msgstr "option non reconnnue apr�s -K"
8616
8617#: config/tc-sparc.c:633
8618msgid "SPARC options:\n"
8619msgstr "Options SPARC:\n"
8620
8621#: config/tc-sparc.c:662
8622msgid ""
8623"\n"
8624"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
8625"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
8626"-sparc\t\t\tignored\n"
8627"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
8628"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
8629"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
8630msgstr ""
8631"\n"
8632"                          sp�cifier la variante d'architecture SPARC\n"
8633"-bump                     avertir lorsque l'assembler change d'architecture\n"
8634"-sparc                    ignor�\n"
8635"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., � �tre align�s correctement\n"
8636"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par d�faut)\n"
8637"-no-relax                 �viter les modification des jump et des branchements\n"
8638
8639#: config/tc-sparc.c:670
8640msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
8641msgstr "-k                        g�n�rer en PIC\n"
8642
8643#: config/tc-sparc.c:674
8644msgid ""
8645"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
8646"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
8647msgstr ""
8648"-32                       cr�er un fichier objet de 32 bits\n"
8649"-64                       cr�er un fichier objet de 64 bits\n"
8650
8651#: config/tc-sparc.c:677
8652#, c-format
8653msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
8654msgstr "                          [d�faut est %d]\n"
8655
8656#: config/tc-sparc.c:679
8657msgid ""
8658"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
8659"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
8660"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
8661msgstr ""
8662"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
8663"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
8664"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
8665
8666#: config/tc-sparc.c:683
8667#, c-format
8668msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
8669msgstr "                          [d�faut est %s]\n"
8670
8671#: config/tc-sparc.c:685
8672msgid ""
8673"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
8674"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
8675"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
8676"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
8677"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
8678"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
8679"-q\t\t\tignored\n"
8680"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
8681"-s\t\t\tignored\n"
8682msgstr ""
8683"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
8684"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global sans\n"
8685"                          sans la directive .register (par d�faut)\n"
8686"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
8687"                          sans directive .register appropri�e\n"
8688"-q                        ignor�\n"
8689"-Qy, -Qn                  ignor�\n"
8690"-s                        ignor�\n"
8691
8692#: config/tc-sparc.c:697
8693msgid ""
8694"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
8695"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
8696"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
8697"                        instructions and little endian data.\n"
8698msgstr ""
8699"-EL                       g�n�rer du code pour machine � octets de poids faible\n"
8700"-EB                       g�n�rer du code pour machine � octets de poids fort\n"
8701"--little-endian-data      g�n�rer du code pour machine ayant des instructions\n"
8702"                          � octets de poids fort et des donn�es � octets de poid faible\n"
8703
8704#: config/tc-sparc.c:817
8705#, c-format
8706msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
8707msgstr "ERREUR interne: perte du opcode � %s� �%s �\n"
8708
8709#: config/tc-sparc.c:836
8710#, c-format
8711msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
8712msgstr "ERREUR interne: ne peut trouver le opcode � %s� pour �%s �\n"
8713
8714#: config/tc-sparc.c:982
8715msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
8716msgstr "Support pour l'arithm�tique � 64 bits n'est pas compil�."
8717
8718#: config/tc-sparc.c:1029
8719msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
8720msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
8721
8722#: config/tc-sparc.c:1036
8723msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
8724msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
8725
8726#: config/tc-sparc.c:1096
8727msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
8728msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
8729
8730#: config/tc-sparc.c:1145
8731msgid "setx: temporary register same as destination register"
8732msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
8733
8734#: config/tc-sparc.c:1216
8735msgid "setx: illegal temporary register g0"
8736msgstr "setx: registre temporaire G0 ill�gal"
8737
8738#: config/tc-sparc.c:1313
8739msgid "FP branch in delay slot"
8740msgstr "branchement FP dans une plage de d�lai"
8741
8742#: config/tc-sparc.c:1329
8743msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
8744msgstr "branchement FP pr�c�d� par une instruction FP; NOP ins�r�"
8745
8746#: config/tc-sparc.c:1369
8747msgid "failed special case insn sanity check"
8748msgstr "cas sp�cial insn a �chou� la v�rification de l'�tat de sant�"
8749
8750#: config/tc-sparc.c:1457
8751msgid ": invalid membar mask name"
8752msgstr ": masque de nom membar invalide"
8753
8754#: config/tc-sparc.c:1473
8755msgid ": invalid membar mask expression"
8756msgstr ": masque d'expression membar invalide"
8757
8758#: config/tc-sparc.c:1478
8759msgid ": invalid membar mask number"
8760msgstr ": masque du num�ro membar invalide"
8761
8762#: config/tc-sparc.c:1493
8763msgid ": invalid siam mode expression"
8764msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
8765
8766#: config/tc-sparc.c:1498
8767msgid ": invalid siam mode number"
8768msgstr ": num�ro du mode siam invalide"
8769
8770#: config/tc-sparc.c:1514
8771msgid ": invalid prefetch function name"
8772msgstr ": nom de fonction de pr�-recherche invalide"
8773
8774#: config/tc-sparc.c:1522
8775msgid ": invalid prefetch function expression"
8776msgstr ": expression de fonction de pr�-recherche invalide"
8777
8778#: config/tc-sparc.c:1527
8779msgid ": invalid prefetch function number"
8780msgstr ": num�ro de fonction de pr�-recherche invalide"
8781
8782#: config/tc-sparc.c:1555 config/tc-sparc.c:1567
8783msgid ": unrecognizable privileged register"
8784msgstr ": registre privil�gi� non reconnaissable"
8785
8786#: config/tc-sparc.c:1591 config/tc-sparc.c:1616
8787msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
8788msgstr ": registre d'�tat auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
8789
8790#: config/tc-sparc.c:1596
8791msgid ": rd on write only ancillary state register"
8792msgstr ": rd �crit seulement sur registre d'�tat auxiliaire"
8793
8794#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
8795#: config/tc-sparc.c:1604
8796msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
8797msgstr ": registre d'�tat auxiliaire v9a non reconnaissable"
8798
8799#: config/tc-sparc.c:1640
8800msgid ": asr number must be between 16 and 31"
8801msgstr ": nombre asr doit �tre entre 16 et 31"
8802
8803#: config/tc-sparc.c:1648
8804msgid ": asr number must be between 0 and 31"
8805msgstr ": nombre asr doit �tre entre 0 et 31"
8806
8807#: config/tc-sparc.c:1658
8808#, c-format
8809msgid ": expecting %asrN"
8810msgstr ": %asrN attendu"
8811
8812#: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279
8813#: config/tc-sparc.c:2315
8814#, c-format
8815msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
8816msgstr "Op�randes ill�gales: %%%s requiert des arguments dans ()"
8817
8818#: config/tc-sparc.c:1846
8819#, c-format
8820msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
8821msgstr "Op�randes ill�gales: %%%s ne peut �tre utiliser ensemble avec d'autres relocalisations dans insn ()"
8822
8823#: config/tc-sparc.c:1857
8824#, c-format
8825msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
8826msgstr "Op�randes ill�gales: %%%s ne peut �tre utilis�s seulement avec call __tls_get_addr"
8827
8828#: config/tc-sparc.c:2064
8829msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
8830msgstr "utilisation d'un registre global d�tect�e n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
8831
8832#: config/tc-sparc.c:2135
8833msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
8834msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
8835
8836#: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149
8837msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
8838msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
8839
8840#: config/tc-sparc.c:2327
8841#, c-format
8842msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
8843msgstr "Op�randes ill�gales: ne peut faire de l'arithm�tique autre que + et - impliquant %%%s()"
8844
8845#: config/tc-sparc.c:2437
8846#, c-format
8847msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
8848msgstr "Op�randes ill�gales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes � %%%s()"
8849
8850#: config/tc-sparc.c:2447
8851#, c-format
8852msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
8853msgstr "Op�randes ill�gales: ne peut faire de l'arithm�tique impliquant %%%s() un symbole relocalisable"
8854
8855#: config/tc-sparc.c:2465
8856msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
8857msgstr ": l'op�rande relative au PC ne peut �tre une constante"
8858
8859#: config/tc-sparc.c:2472
8860msgid ": TLS operand can't be a constant"
8861msgstr ": l'op�rande TLS ne peut �tre une constante"
8862
8863#: config/tc-sparc.c:2505
8864msgid ": invalid ASI name"
8865msgstr ": nom ASI invalide"
8866
8867#: config/tc-sparc.c:2513
8868msgid ": invalid ASI expression"
8869msgstr ": expresion ASI invalide"
8870
8871#: config/tc-sparc.c:2518
8872msgid ": invalid ASI number"
8873msgstr ": num�ro ASI invalide"
8874
8875#: config/tc-sparc.c:2615
8876msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
8877msgstr "Op�rande imm�diate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
8878
8879#: config/tc-sparc.c:2620
8880msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
8881msgstr "Op�rande OPF n'est pas imm�diate, ignor�"
8882
8883#: config/tc-sparc.c:2639
8884msgid ": invalid cpreg name"
8885msgstr ": nom cpreg invalide"
8886
8887#: config/tc-sparc.c:2668
8888#, c-format
8889msgid "Illegal operands%s"
8890msgstr "Op�rande %s ill�gale"
8891
8892#: config/tc-sparc.c:2702
8893#, c-format
8894msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
8895msgstr "architecture bouscul� de � %s� � �%s� sur �%s �"
8896
8897#: config/tc-sparc.c:2738
8898#, c-format
8899msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
8900msgstr "L'architecture ne concorde pas sur � %s �."
8901
8902#: config/tc-sparc.c:2739
8903#, c-format
8904msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
8905msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
8906
8907#: config/tc-sparc.c:3325
8908#, c-format
8909msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
8910msgstr "type de relocalisation mauvais ou non trait�: 0x%02x"
8911
8912#: config/tc-sparc.c:3480
8913#, c-format
8914msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
8915msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (� %s �)"
8916
8917#: config/tc-sparc.c:3644
8918#, c-format
8919msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
8920msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignor�."
8921
8922#: config/tc-sparc.c:3656
8923msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
8924msgstr "segment .reserve erron� -- segement BSS attendu"
8925
8926#: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048
8927msgid "missing alignment"
8928msgstr "alignement manquante"
8929
8930#: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835
8931#, c-format
8932msgid "alignment too large; assuming %d"
8933msgstr "alignment trop grand; %d assum�"
8934
8935#: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841
8936msgid "negative alignment"
8937msgstr "alignement n�gatif"
8938
8939#: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064
8940msgid "alignment not a power of 2"
8941msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
8942
8943#: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233
8944msgid "Expected comma after symbol-name"
8945msgstr "Virgule attendue apr�s un nom de symbole"
8946
8947#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392
8948#, c-format
8949msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
8950msgstr "longueur de .COMMon (%lu.) hors limite, ignor�."
8951
8952#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266
8953#, c-format
8954msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
8955msgstr "longueur de .comm � %s � est d�j� %ld. N'a pas �t� modifi� � %d."
8956
8957#: config/tc-sparc.c:3821
8958msgid "Expected comma after common length"
8959msgstr "Virgule attendue apr�s la longueur du commun"
8960
8961#: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072
8962#, c-format
8963msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
8964msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
8965
8966#: config/tc-sparc.c:4090
8967msgid "redefinition of global register"
8968msgstr "red�finition du registre global"
8969
8970#: config/tc-sparc.c:4101
8971#, c-format
8972msgid "Register symbol %s already defined."
8973msgstr "Symbole du registre %s est d�j� d�fini."
8974
8975#: config/tc-sparc.c:4310
8976#, c-format
8977msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
8978msgstr "Op�randes ill�gales: %%r_plt dans %d-octet de champ de donn�es"
8979
8980#: config/tc-sparc.c:4320
8981#, c-format
8982msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
8983msgstr "Op�randes ill�gales: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de donn�es"
8984
8985#: config/tc-sparc.c:4357
8986#, c-format
8987msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
8988msgstr "Op�randes ill�gales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de donn�es"
8989
8990#: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405
8991#, c-format
8992msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
8993msgstr "Op�randes ill�gales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
8994
8995#: config/tc-sparc.c:4414
8996#, c-format
8997msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
8998msgstr "op�randes ill�gales: rebuts apr�s %%r_%s%d()"
8999
9000#: config/tc-sparc.h:55
9001msgid "sparc convert_frag\n"
9002msgstr "sparc convert_frag\n"
9003
9004#: config/tc-sparc.h:57
9005msgid "estimate_size_before_relax called"
9006msgstr "estimate_size_before_relax a �t� appel�"
9007
9008#: config/tc-tahoe.c:403
9009msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
9010msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En d�pit de ce que dit la man page!"
9011
9012#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285
9013#, c-format
9014msgid "Displacement length %s ignored!"
9015msgstr "La longueur de d�placement %s est ignor�!"
9016
9017#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277
9018msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
9019msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implant�"
9020
9021#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281
9022msgid "TOKEN TRACE not implemented"
9023msgstr "TRACE DE JETON non implant�"
9024
9025#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289
9026#, c-format
9027msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
9028msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire � %s �."
9029
9030#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293
9031msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
9032msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut �tre utilis�! -V ignor�"
9033
9034#: config/tc-tahoe.c:437
9035msgid ""
9036"Tahoe options:\n"
9037"-a\t\t\tignored\n"
9038"-d LENGTH\t\tignored\n"
9039"-J\t\t\tignored\n"
9040"-S\t\t\tignored\n"
9041"-t FILE\t\t\tignored\n"
9042"-T\t\t\tignored\n"
9043"-V\t\t\tignored\n"
9044msgstr ""
9045"Options Tahoe:\n"
9046"-a                        ignor�\n"
9047"-d LONGUEUR               ignor�\n"
9048"-J                        ignor�\n"
9049"-S                        ignor�\n"
9050"-t FICHIER                ignor�\n"
9051"-T                        ignor�\n"
9052"-V                        ignor�\n"
9053
9054#: config/tc-tahoe.c:1066
9055msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
9056msgstr "Lancer un d�placement de branchement utilise un format erron� et est ignor�."
9057
9058#: config/tc-tahoe.c:1122
9059msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
9060msgstr "Ne peut analyser syntaxiquement la partie [index] de cette op�rande."
9061
9062#: config/tc-tahoe.c:1128
9063msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
9064msgstr "Ne peut rep�rer � [ � ouvrant pour l'index de cette op�rande."
9065
9066#: config/tc-tahoe.c:1168
9067msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
9068msgstr "Ne peut rep�rer � [ � ouvrante pour la  d�-r�f�rence de cette op�rande."
9069
9070#: config/tc-tahoe.c:1178
9071msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
9072msgstr "L'op�rande ne peut � la fois �tre pr�-inc et post-d�c"
9073
9074#: config/tc-tahoe.c:1208
9075msgid "I parsed 2 registers in this operand."
9076msgstr "2 registres ont �t� identifies dans cette op�rande."
9077
9078#: config/tc-tahoe.c:1258
9079msgid "Can't relocate expression error."
9080msgstr "Ne peut relocaliser l'erreur de l'expression�"
9081
9082#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
9083#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
9084#. by address.
9085#: config/tc-tahoe.c:1265
9086msgid "Expression is too large for a 32 bits."
9087msgstr "L'expression est trop grande pour 32 bits"
9088
9089#: config/tc-tahoe.c:1270
9090msgid "Junk at end of expression."
9091msgstr "Rebut � la fin de l'expression."
9092
9093#: config/tc-tahoe.c:1309
9094msgid "Syntax error in direct register mode."
9095msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode direct du registre"
9096
9097#: config/tc-tahoe.c:1311
9098msgid "You can't index a register in direct register mode."
9099msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre utilis� en mode direct."
9100
9101#: config/tc-tahoe.c:1314
9102msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
9103msgstr "SP ne peut �tre la source de l'op�rande avec l'adressage d'un registre direct."
9104
9105#: config/tc-tahoe.c:1316
9106msgid "Can't take the address of a register."
9107msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre."
9108
9109#: config/tc-tahoe.c:1318
9110msgid "Direct Register can't be used in a branch."
9111msgstr "Un registre direct ne peut �tre utiliser dans un branchement."
9112
9113#: config/tc-tahoe.c:1320
9114msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
9115msgstr "Pour un acc�s quad, le registre doit �tre pair et < 14."
9116
9117#: config/tc-tahoe.c:1322
9118msgid "You can't cast a direct register."
9119msgstr "Vous ne pouvez lancer un registre direct."
9120
9121#: config/tc-tahoe.c:1328
9122msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
9123msgstr "Utilisation de r14 pour des mots quad peut tromper le registre FP."
9124
9125#: config/tc-tahoe.c:1340
9126msgid "Syntax error in auto-dec mode."
9127msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode auto-dec"
9128
9129#: config/tc-tahoe.c:1342
9130msgid "You can't have an index auto dec mode."
9131msgstr "Vous ne pouvez avoir un mode index� auto d�cr�ment�."
9132
9133#: config/tc-tahoe.c:1344
9134msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
9135msgstr "Le mode auto d�cr�ment� ne peut �tre utilis� en lecture."
9136
9137#: config/tc-tahoe.c:1346
9138msgid "Auto dec only works of the SP register."
9139msgstr "L'auto d�cr�mentation fonctionne seulement avec le registre SP."
9140
9141#: config/tc-tahoe.c:1348
9142msgid "Auto dec can't be used in a branch."
9143msgstr "L'auto d�cr�mentation ne peut �tre utilis� dans un branchement."
9144
9145#: config/tc-tahoe.c:1350
9146msgid "Auto dec won't work with quadwords."
9147msgstr "L'auto d�cr�mentaiton ne fonctionne pas avec des mots quad"
9148
9149#: config/tc-tahoe.c:1357
9150msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
9151msgstr "ERREUR de syntaxe dans un des modes auto-inc"
9152
9153#: config/tc-tahoe.c:1363
9154msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
9155msgstr "L'auto d�cr�mentation diff�r� fonctionne seulement avec un registre SP."
9156
9157#: config/tc-tahoe.c:1365
9158msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
9159msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incr�ment� diff�r�."
9160
9161#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
9162msgid "Auto inc can't be used in a branch."
9163msgstr "Auto incr�mentation ne peut �tre utilis�e dans un branchement."
9164
9165#: config/tc-tahoe.c:1374
9166msgid "You can't write to an auto inc register."
9167msgstr "Vous ne pouvez �crire dans un registre auto incr�ment�."
9168
9169#: config/tc-tahoe.c:1376
9170msgid "Auto inc only works of the SP register."
9171msgstr "Auto incr�mentation fonctionne seulement avec un registre SP."
9172
9173#: config/tc-tahoe.c:1380
9174msgid "Auto inc won't work with quadwords."
9175msgstr "AUto incr�mentation ne fonctionnement avec des mots quad."
9176
9177#: config/tc-tahoe.c:1382
9178msgid "You can't have an index in auto inc mode."
9179msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incr�mentation."
9180
9181#: config/tc-tahoe.c:1390
9182msgid "You can't index the sp register."
9183msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre SP"
9184
9185#: config/tc-tahoe.c:1396
9186msgid "Syntax error in register displaced mode."
9187msgstr "ERREUR de syntaxes en mode registre de d�placement"
9188
9189#: config/tc-tahoe.c:1415
9190msgid "An offest is needed for this operand."
9191msgstr "Un d�calage est n�cessaire pour cette op�rande."
9192
9193#: config/tc-tahoe.c:1427
9194msgid "You can't index a register in immediate mode."
9195msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre en mode imm�diat"
9196
9197#: config/tc-tahoe.c:1429
9198msgid "Immediate access can't be used as an address."
9199msgstr "L'acc�s imm�diat ne peut �tre utilis� comme une adresse."
9200
9201#: config/tc-tahoe.c:1540
9202#, c-format
9203msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
9204msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
9205
9206#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962
9207msgid "Not enough operands"
9208msgstr "Pas assez d'op�randes"
9209
9210#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969
9211msgid "Too many operands"
9212msgstr "Trop d'op�randes"
9213
9214#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:403
9215#, c-format
9216msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
9217msgstr "D�claration ignor�e en raison de � %s �"
9218
9219#: config/tc-tahoe.c:1723
9220#, c-format
9221msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
9222msgstr "Bug du comilateur: a obtenu un cas (%d) inattendu"
9223
9224#: config/tc-tahoe.c:1817
9225msgid "Real branch displacements must be expressions."
9226msgstr "Les d�placement r�els de branchement doit �tre des expressions."
9227
9228#: config/tc-tahoe.c:1820
9229#, c-format
9230msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
9231msgstr "ERREUR du compilateur: a obtenu un branchement synt�tique inconnu :%c"
9232
9233#: config/tc-tahoe.c:1961
9234#, c-format
9235msgid "Barf, bad mode %x\n"
9236msgstr "Barf, mauvais mode %x\n"
9237
9238#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
9239#. .struct/.union.
9240#: config/tc-tic54x.c:224
9241msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
9242msgstr "pseudo-op ill�gal � l'int�rieur de .struct/.union"
9243
9244#: config/tc-tic54x.c:349
9245msgid "C54x-specific command line  options:\n"
9246msgstr "Options de la ligne de commande C54x-specific:\n"
9247
9248#: config/tc-tic54x.c:350
9249msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
9250msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage �tendu\n"
9251
9252#: config/tc-tic54x.c:351
9253msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
9254msgstr "-mcpu=<version CPU>       sp�cifier la version du CPU\n"
9255
9256#: config/tc-tic54x.c:353
9257msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
9258msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    s�lectionner la version COFF\n"
9259
9260#: config/tc-tic54x.c:355
9261msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
9262msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
9263
9264#: config/tc-tic54x.c:356
9265msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
9266msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
9267
9268#: config/tc-tic54x.c:478
9269msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
9270msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.asg CHA�NE, SYMBOLE'"
9271
9272#: config/tc-tic54x.c:532
9273msgid "Unterminated string after absolute expression"
9274msgstr "Cha�ne non termin�e apr�s l'expression absolue"
9275
9276#: config/tc-tic54x.c:540
9277msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
9278msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
9279
9280#: config/tc-tic54x.c:552
9281msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
9282msgstr "symboles assign�s avec .eval doivent d�buter avec une lettre"
9283
9284#: config/tc-tic54x.c:810
9285msgid "Offset on nested structures is ignored"
9286msgstr "D�calage sur des structures imbriqu�s est ignor�"
9287
9288#: config/tc-tic54x.c:861
9289#, c-format
9290msgid ".end%s without preceding .%s"
9291msgstr ".end%s n'est pas pr�c�d� de .%s"
9292
9293#: config/tc-tic54x.c:928
9294#, c-format
9295msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
9296msgstr "�tiquette struct/union non reconnue � %s �"
9297
9298#: config/tc-tic54x.c:930
9299msgid ".tag requires a structure tag"
9300msgstr ".tag requiert une structure d'�tiquette"
9301
9302#: config/tc-tic54x.c:936
9303msgid "Label required for .tag"
9304msgstr "�tiquette requise pour .tag"
9305
9306#: config/tc-tic54x.c:955
9307#, c-format
9308msgid ".tag target '%s' undefined"
9309msgstr ".tag cible � %s � qui est ind�fini"
9310
9311#: config/tc-tic54x.c:1018
9312#, c-format
9313msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
9314msgstr "compte .field � %d � hors limite (1 <= X <= 32)"
9315
9316#: config/tc-tic54x.c:1046
9317#, c-format
9318msgid "Unrecognized field type '%c'"
9319msgstr "Type de champ non reconnu � %c �"
9320
9321#. Disallow .byte with a non constant expression that will
9322#. require relocation.
9323#: config/tc-tic54x.c:1183
9324msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
9325msgstr "Valeurs relocalisables requi�rent au moins un MOT de stockage"
9326
9327#: config/tc-tic54x.c:1245
9328msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
9329msgstr "Utilisation de .def/.ref est d�pr�ci�.  Utiliser .global � la place"
9330
9331#: config/tc-tic54x.c:1444
9332msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
9333msgstr "compte de r�p�tition .space/.bes est n�gatif, ignor�"
9334
9335#: config/tc-tic54x.c:1449
9336msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
9337msgstr "compte de r�p�tition .space/.bes est z�ro, ignor�"
9338
9339#: config/tc-tic54x.c:1527
9340msgid "Missing size argument"
9341msgstr "Argument pour la taille est manquant"
9342
9343#: config/tc-tic54x.c:1664
9344msgid "CPU version has already been set"
9345msgstr "Version de CPU a d�j� �t� initialis�"
9346
9347#: config/tc-tic54x.c:1668
9348#, c-format
9349msgid "Unrecognized version '%s'"
9350msgstr "Version non reconnue � %s �"
9351
9352#: config/tc-tic54x.c:1674
9353msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
9354msgstr "Changement de version de CPU � la vol�e n'est pas support�"
9355
9356#: config/tc-tic54x.c:1810
9357msgid "p2align not supported on this target"
9358msgstr "p2align n'est pas support� pour cette cible"
9359
9360#: config/tc-tic54x.c:1823
9361msgid "Argument to .even ignored"
9362msgstr "Argument pour .even ignor�"
9363
9364#: config/tc-tic54x.c:1870
9365msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
9366msgstr "Taille de champ invalide, doit �tre de 1 � 32."
9367
9368#: config/tc-tic54x.c:1883
9369msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
9370msgstr "taille du champ doit �tre 16 quand la valeur est relocalisable"
9371
9372#: config/tc-tic54x.c:1898
9373msgid "field value truncated"
9374msgstr "valeur du champ tronqu�e"
9375
9376#: config/tc-tic54x.c:2007 config/tc-tic54x.c:2324
9377#, c-format
9378msgid "Unrecognized section '%s'"
9379msgstr "section non reconnue � %s �"
9380
9381#: config/tc-tic54x.c:2016
9382msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
9383msgstr "Section courante n'est pas initialis�e, nom de section requis pour .clink"
9384
9385#: config/tc-tic54x.c:2230
9386msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
9387msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
9388
9389#: config/tc-tic54x.c:2274
9390msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
9391msgstr "M�lange d'adressage normal et �tendu n'est pas support�"
9392
9393#: config/tc-tic54x.c:2280
9394msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
9395msgstr "Adressage �tendu n'est pas support�e sur le CPU sp�cifi�"
9396
9397#: config/tc-tic54x.c:2330
9398msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
9399msgstr ".sblock peut �tre utilis� pour des sections initialis�es seulement"
9400
9401#: config/tc-tic54x.c:2361
9402msgid "Symbol missing for .set/.equ"
9403msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
9404
9405#: config/tc-tic54x.c:2420
9406msgid ".var may only be used within a macro definition"
9407msgstr ".var ne peut �tre utilis� qu'avec une d�finition de macro"
9408
9409#: config/tc-tic54x.c:2428
9410msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
9411msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
9412
9413#: config/tc-tic54x.c:2522
9414#, c-format
9415msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
9416msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro � %s � pour lecture"
9417
9418#: config/tc-tic54x.c:2529
9419#, c-format
9420msgid "File '%s' not in macro archive format"
9421msgstr "Fichier � %s � n'est pas en format d'archive macro"
9422
9423#: config/tc-tic54x.c:2689
9424#, c-format
9425msgid "Bad COFF version '%s'"
9426msgstr "Version COFF erron� � %s �"
9427
9428#: config/tc-tic54x.c:2698
9429#, c-format
9430msgid "Bad CPU version '%s'"
9431msgstr "Version CPU erron�e � %s �"
9432
9433#: config/tc-tic54x.c:2711 config/tc-tic54x.c:2714
9434#, c-format
9435msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
9436msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier � %s �"
9437
9438#: config/tc-tic54x.c:2861
9439#, c-format
9440msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
9441msgstr "Symbole de substitution ind�fini � %s �"
9442
9443#: config/tc-tic54x.c:3518
9444msgid "Badly formed address expression"
9445msgstr "Expression d'adresse mal compos�e"
9446
9447#: config/tc-tic54x.c:3782
9448#, c-format
9449msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
9450msgstr "Syntaxe dmad invalide � %s �"
9451
9452#: config/tc-tic54x.c:3848
9453#, c-format
9454msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
9455msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la m�moire tel que � %s �"
9456
9457#: config/tc-tic54x.c:3901
9458msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
9459msgstr "Mode d'address *+ARx est en �criture seulement. R�sultat dela lecture est ind�fini."
9460
9461#: config/tc-tic54x.c:3921
9462#, c-format
9463msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
9464msgstr "Format non reconnu d'adresse indirecte � %s �"
9465
9466#: config/tc-tic54x.c:3960
9467#, c-format
9468msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
9469msgstr "Op�rande � %s � est hors limite (%d <= x <= %d)"
9470
9471#: config/tc-tic54x.c:3980
9472msgid "Error in relocation handling"
9473msgstr "ERREUR dans le traitement de la relocalisation"
9474
9475#: config/tc-tic54x.c:4001 config/tc-tic54x.c:4065 config/tc-tic54x.c:4097
9476#, c-format
9477msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
9478msgstr "Code de condition non reconnu � %s �"
9479
9480#: config/tc-tic54x.c:4018
9481#, c-format
9482msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
9483msgstr "Condition � %s � ne concorde pas avec le groupe pr�c�dent"
9484
9485#: config/tc-tic54x.c:4026
9486#, c-format
9487msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
9488msgstr "Condition � %s � utilise un accumulateur diff�rent de la condition pr�c�dente"
9489
9490#: config/tc-tic54x.c:4033
9491msgid "Only one comparison conditional allowed"
9492msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
9493
9494#: config/tc-tic54x.c:4038
9495msgid "Only one overflow conditional allowed"
9496msgstr "Seulement un d�bordement conditionnel est permis"
9497
9498#: config/tc-tic54x.c:4046
9499#, c-format
9500msgid "Duplicate %s conditional"
9501msgstr "Conditionnel %s dupliqu�"
9502
9503#: config/tc-tic54x.c:4081
9504msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
9505msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
9506
9507#: config/tc-tic54x.c:4117
9508msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
9509msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la m�moire"
9510
9511#: config/tc-tic54x.c:4125
9512msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
9513msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre � memory-mapped �,.  Comportement r�sultant est ind�fini."
9514
9515#: config/tc-tic54x.c:4151
9516msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
9517msgstr "Accumulateur Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
9518
9519#: config/tc-tic54x.c:4200
9520#, c-format
9521msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
9522msgstr "Registre de projection m�moire � %s � hors limite"
9523
9524#: config/tc-tic54x.c:4239
9525msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
9526msgstr "Op�rande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
9527
9528#: config/tc-tic54x.c:4264
9529msgid "A status register or status bit name is required"
9530msgstr "Un resgistre d'�tat ou un nom de bit d'�tat est requis"
9531
9532#: config/tc-tic54x.c:4274
9533#, c-format
9534msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
9535msgstr "Bit d'�tat non reconnnu � %s �"
9536
9537#: config/tc-tic54x.c:4297
9538#, c-format
9539msgid "Invalid status register \"%s\""
9540msgstr "Registre d'�tat invalide � %s �"
9541
9542#: config/tc-tic54x.c:4309
9543#, c-format
9544msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
9545msgstr "Op�rande � %s � est hors limite (utiliser 1 ou 2)"
9546
9547#: config/tc-tic54x.c:4517
9548#, c-format
9549msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
9550msgstr "Instruction non reconnnue � %s �"
9551
9552#: config/tc-tic54x.c:4546
9553#, c-format
9554msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
9555msgstr "Liste d'op�randes non reconnue � %s� pour l'instruction �%s �"
9556
9557#: config/tc-tic54x.c:4578
9558#, c-format
9559msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
9560msgstr "Instruction parall�le non reconnue � %s �"
9561
9562#: config/tc-tic54x.c:4629
9563#, c-format
9564msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
9565msgstr "Op�rande invalide (s) pour une instruction parall�le � %s �"
9566
9567#: config/tc-tic54x.c:4632
9568#, c-format
9569msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
9570msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parall�les � %s || %s �"
9571
9572#: config/tc-tic54x.c:4869
9573#, c-format
9574msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
9575msgstr "r�cursion de symboles %s stopp�e � la seconde apparition de � %s �"
9576
9577#: config/tc-tic54x.c:4909
9578msgid "Unrecognized substitution symbol function"
9579msgstr "fonction de substitution de symbole non reconnue"
9580
9581#: config/tc-tic54x.c:4914
9582msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
9583msgstr "� ( � manquante apr�s la fonction de substitution de symbole"
9584
9585#: config/tc-tic54x.c:4928
9586msgid "Expecting second argument"
9587msgstr "Second argument attendu"
9588
9589#: config/tc-tic54x.c:4941 config/tc-tic54x.c:4991
9590msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
9591msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  � ) � attendu"
9592
9593#: config/tc-tic54x.c:4967
9594msgid "Function expects two arguments"
9595msgstr "La fonction esp�re deux arguments"
9596
9597#: config/tc-tic54x.c:4980
9598msgid "Expecting character constant argument"
9599msgstr "Attendu un argument contenant une constante caract�re"
9600
9601#: config/tc-tic54x.c:4986
9602msgid "Both arguments must be substitution symbols"
9603msgstr "Les arguments ensembles doivent �tre des symboles de substitution"
9604
9605#: config/tc-tic54x.c:5039
9606#, c-format
9607msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
9608msgstr "Sous-script invalide (utilise 1 � %d)"
9609
9610#: config/tc-tic54x.c:5049
9611#, c-format
9612msgid "Invalid length (use 0 to %d"
9613msgstr "Longueur invalide (utiliser 0 � %d)"
9614
9615#: config/tc-tic54x.c:5059
9616msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
9617msgstr "� ) � manquant dans l'expression de symbole de substituttion sous-script�e"
9618
9619#: config/tc-tic54x.c:5079
9620msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
9621msgstr "Terminateur forc� de substitution manquant � : �"
9622
9623#: config/tc-tic54x.c:5252
9624#, c-format
9625msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
9626msgstr "Instruction peut ne pas s'ins�rer dans des plages de d�lai (%d-mots insn, %d plages de gauche)"
9627
9628#: config/tc-tic54x.c:5293
9629#, c-format
9630msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
9631msgstr "Instruction parall�le non reconnue � %s �"
9632
9633#: config/tc-tic54x.c:5305
9634#, c-format
9635msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
9636msgstr "L'instruction � %s � requiert une version LP de CPU"
9637
9638#: config/tc-tic54x.c:5312
9639#, c-format
9640msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
9641msgstr "L'instruction � %s � requiert une mode d'adressage �lign�"
9642
9643#: config/tc-tic54x.c:5324
9644#, c-format
9645msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
9646msgstr "Instruction ne s'ins�re pas dans les plages de d�lai disponibles (%d-mots insn, %d plages de gauche). Comportement r�sultant est ind�fini."
9647
9648#: config/tc-tic54x.c:5334
9649msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
9650msgstr ""
9651"Les instructions qui causent une discontinuit� du PC ne sont pas permises dans une plage de d�lai.\n"
9652"Comportement r�sultant est ind�fini."
9653
9654#: config/tc-tic54x.c:5345
9655#, c-format
9656msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
9657msgstr "� %s � n'est pas r�p�table. Comportement r�sultant est ind�fini."
9658
9659#: config/tc-tic54x.c:5349
9660msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
9661msgstr "Les instructions utilisant des modificateur de d�calage long ou des adresses absolues ne sont pas r�p�tables. Comportement r�sultant est ind�fini."
9662
9663#: config/tc-tic54x.c:5545
9664#, c-format
9665msgid "Unsupported relocation size %d"
9666msgstr "Taille de relocalisation non support�e %d"
9667
9668#: config/tc-tic54x.c:5699
9669msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
9670msgstr "valeur non absolue utilis�e avec .space/.bes"
9671
9672#: config/tc-tic54x.c:5703
9673#, c-format
9674msgid "negative value ignored in %s"
9675msgstr "valeur n�gative ignor�e dans %s"
9676
9677#: config/tc-tic54x.c:5792
9678#, c-format
9679msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
9680msgstr "tentative arri�re pour .space/.bes ? (%ld)"
9681
9682#: config/tc-tic54x.c:5826
9683#, c-format
9684msgid "Invalid label '%s'"
9685msgstr "�tiquette invalide � %s �"
9686
9687#: config/tc-tic80.c:26
9688#, c-format
9689msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
9690msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
9691
9692#: config/tc-tic80.c:29
9693#, c-format
9694msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
9695msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %ld\n"
9696
9697#: config/tc-tic80.c:89
9698msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
9699msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
9700
9701#: config/tc-tic80.c:138
9702msgid "bad call to md_atof ()"
9703msgstr "appel erron� de md-atof()"
9704
9705#: config/tc-tic80.c:235
9706msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
9707msgstr "� :� n'est pas suivi par �m� ou �s �"
9708
9709#: config/tc-tic80.c:248
9710msgid "paren nesting"
9711msgstr "imbrication de paranth�ses"
9712
9713#: config/tc-tic80.c:262
9714msgid "mismatched parenthesis"
9715msgstr "parenth�ses ne sont pas pair�es"
9716
9717#: config/tc-tic80.c:464
9718msgid "unhandled expression type"
9719msgstr "type d'expression non trait�"
9720
9721#: config/tc-tic80.c:678
9722msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
9723msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
9724
9725#: config/tc-tic80.c:707
9726msgid "unhandled operand modifier"
9727msgstr "modificateur d'op�rande non trait�"
9728
9729#: config/tc-tic80.c:749
9730msgid "unhandled expression"
9731msgstr "expression non trait�e"
9732
9733#: config/tc-tic80.c:797
9734#, c-format
9735msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
9736msgstr "mn�monique invalide: � %s �"
9737
9738#: config/tc-tic80.c:810
9739#, c-format
9740msgid "Invalid operands: '%s'"
9741msgstr "Op�randes invalides: � %s �"
9742
9743#: config/tc-tic80.c:888
9744msgid "unhandled predefined symbol bits"
9745msgstr "bits pr�d�finis de symbole non trait�s"
9746
9747#: config/tc-tic80.c:983
9748#, c-format
9749msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
9750msgstr "D�calage PC 0x%lx hors limite 0x%lx-0x%lx"
9751
9752#: config/tc-tic80.c:998
9753msgid "unhandled relocation type in fixup"
9754msgstr "type de relocalisation non trait� dans le correctif"
9755
9756#: config/tc-tic80.c:1037
9757msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
9758msgstr "md_convert_frag() n'est pas implant� encore"
9759
9760#: config/tc-v850.c:244
9761#, c-format
9762msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
9763msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignor�."
9764
9765#: config/tc-v850.c:293
9766msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
9767msgstr "Alignement n�gative du commun; 0 est assum�"
9768
9769#: config/tc-v850.c:974
9770#, c-format
9771msgid "unknown operand shift: %x\n"
9772msgstr "op�rande de d�calage inconnue: %x\n"
9773
9774#: config/tc-v850.c:975
9775msgid "internal failure in parse_register_list"
9776msgstr "�chec interne dans parse_register_list"
9777
9778#: config/tc-v850.c:991
9779msgid "constant expression or register list expected"
9780msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
9781
9782#: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028
9783msgid "high bits set in register list expression"
9784msgstr "bits du haut initialis�s dans l'expression de la liste des registres"
9785
9786#: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130
9787msgid "illegal register included in list"
9788msgstr "registre ill�gal inclu dans la liste"
9789
9790#: config/tc-v850.c:1073
9791msgid "system registers cannot be included in list"
9792msgstr "registres syst�me ne peut �tre inclus dans la liste"
9793
9794#: config/tc-v850.c:1078
9795msgid "PSW cannot be included in list"
9796msgstr "PSW ne peut �tre inclu dans la liste"
9797
9798#: config/tc-v850.c:1085
9799msgid "High value system registers cannot be included in list"
9800msgstr "Registres syst�mes des valeurs hautes ne peuvent �tre inclus dans la liste"
9801
9802#: config/tc-v850.c:1109
9803msgid "second register should follow dash in register list"
9804msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
9805
9806#: config/tc-v850.c:1154
9807msgid " V850 options:\n"
9808msgstr " Options V850:\n"
9809
9810#: config/tc-v850.c:1155
9811msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
9812msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de d�bordement des valeurs sign�es imm�diates\n"
9813
9814#: config/tc-v850.c:1156
9815msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
9816msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a d�bordement des valeurs imm�diates non sign�es\n"
9817
9818#: config/tc-v850.c:1157
9819msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
9820msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
9821
9822#: config/tc-v850.c:1158
9823msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
9824msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
9825
9826#: config/tc-v850.c:1159
9827msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
9828msgstr "  -mv850any                 le code est g�n�rique, peu importe les instructions sp�cifiques du processeur\n"
9829
9830#: config/tc-v850.c:1160
9831msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
9832msgstr "  -mrelax                   permettre la rel�che\n"
9833
9834#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
9835#, c-format
9836msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
9837msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
9838
9839#: config/tc-v850.c:1349
9840#, c-format
9841msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
9842msgstr "Incapable de d�terminer le processeur cible par d�faut � partir de la cha�ne: %s"
9843
9844#: config/tc-v850.c:1386
9845msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
9846msgstr "relocalisation ctoff() utilis�e sur une instruction qui ne la supporte pas"
9847
9848#: config/tc-v850.c:1412
9849msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
9850msgstr "relocalisation sdaoff() utilis�e sur une instruction qui ne la supporte pas"
9851
9852#: config/tc-v850.c:1438
9853msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
9854msgstr "relocalisation zdaoff() utilis�e sur une instruction qui ne la supporte pas"
9855
9856#: config/tc-v850.c:1475
9857msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
9858msgstr "relocalisation tdaoff() utilis�e sur une instruction qui ne la supporte pas"
9859
9860#: config/tc-v850.c:1699
9861msgid "Target processor does not support this instruction."
9862msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
9863
9864#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006
9865msgid "immediate operand is too large"
9866msgstr "op�rande imm�diate est trop grande"
9867
9868#: config/tc-v850.c:1800
9869msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
9870msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non trait�e"
9871
9872#: config/tc-v850.c:1844
9873msgid "invalid register name"
9874msgstr "nom de registre invalide"
9875
9876#: config/tc-v850.c:1849
9877msgid "register r0 cannot be used here"
9878msgstr "registre r0 ne peut �tre utilis� ici"
9879
9880#: config/tc-v850.c:1861
9881msgid "invalid system register name"
9882msgstr "nom de registre syst�me invalide"
9883
9884#: config/tc-v850.c:1874
9885msgid "expected EP register"
9886msgstr "registre EP attendu"
9887
9888#: config/tc-v850.c:1891
9889msgid "invalid condition code name"
9890msgstr "nom du code de condition invalide"
9891
9892#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916
9893msgid "constant too big to fit into instruction"
9894msgstr "constant trop grande pour �tre ins�r�e dans l'instruction"
9895
9896#: config/tc-v850.c:1969
9897msgid "syntax error: value is missing before the register name"
9898msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
9899
9900#: config/tc-v850.c:1971
9901msgid "syntax error: register not expected"
9902msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
9903
9904#: config/tc-v850.c:1985
9905msgid "syntax error: system register not expected"
9906msgstr "erreur de syntaxe: registre syst�me inattendu"
9907
9908#: config/tc-v850.c:1990
9909msgid "syntax error: condition code not expected"
9910msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
9911
9912#: config/tc-v850.c:2031
9913msgid "invalid operand"
9914msgstr "op�rande invalide"
9915
9916#: config/tc-vax.c:285
9917#, c-format
9918msgid "VIP_BEGIN error:%s"
9919msgstr "ERREUR VIP_BEGIN:%s"
9920
9921#: config/tc-vax.c:422
9922#, c-format
9923msgid "Aborting because statement has \"%s\""
9924msgstr "abandon parce que la d�claration a \"%s\""
9925
9926#: config/tc-vax.c:469
9927msgid "Can't relocate expression"
9928msgstr "ne peut relocaliser l'expression"
9929
9930#: config/tc-vax.c:572
9931msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
9932msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un lit�ral � short �. Mode imm�diat assum�."
9933
9934#: config/tc-vax.c:581
9935msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
9936msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en literal � short �: mode imm�diat utilis�."
9937
9938#: config/tc-vax.c:626
9939#, c-format
9940msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
9941msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas �tre utilis� comme d�placement: 0x%lx utilis�"
9942
9943#: config/tc-vax.c:961
9944#, c-format
9945msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
9946msgstr "D�bordement de lit�ral � short � (%ld.), mode imm�diat assum�."
9947
9948#: config/tc-vax.c:970
9949#, c-format
9950msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
9951msgstr "Forc� le lit�ral � short � en mode imm�diat. now_seg=%s � _seg=%s"
9952
9953#: config/tc-vax.c:1035
9954msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
9955msgstr "Sp�cification de longueur ignor�e. Mode d'adressage 9F utilis�"
9956
9957#: config/tc-vax.c:1096
9958msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
9959msgstr "Op�rande invalide: valeur imm�diate utilis�e comme adresse de base"
9960
9961#: config/tc-vax.c:1098
9962msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
9963msgstr "Op�rande invalide: valeur imm�diate utilis�e comme adresse"
9964
9965#: config/tc-vax.c:1123
9966msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
9967msgstr "symbole utilis� comme op�rande imm�diate en mode PIC"
9968
9969#: config/tc-vax.c:1941
9970msgid "odd number of bytes in operand description"
9971msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'op�rande"
9972
9973#: config/tc-vax.c:1957
9974msgid "Bad operand"
9975msgstr "Mauvaise op�rande"
9976
9977#: config/tc-vax.c:2532
9978msgid "no '[' to match ']'"
9979msgstr "pas de � [� pair� avec �] �"
9980
9981#: config/tc-vax.c:2552
9982msgid "bad register in []"
9983msgstr "mauvais registre dans []"
9984
9985#: config/tc-vax.c:2554
9986msgid "[PC] index banned"
9987msgstr "indexation du [PC] est bannie"
9988
9989#: config/tc-vax.c:2589
9990msgid "no '(' to match ')'"
9991msgstr "pas de � (� pair� avec �) �"
9992
9993#: config/tc-vax.c:2729
9994msgid "invalid branch operand"
9995msgstr "op�rande de brannchement invalide"
9996
9997#: config/tc-vax.c:2758
9998msgid "address prohibits @"
9999msgstr "l'adresse interdit @"
10000
10001#: config/tc-vax.c:2760
10002msgid "address prohibits #"
10003msgstr "l'adresse interdit #"
10004
10005#: config/tc-vax.c:2764
10006msgid "address prohibits -()"
10007msgstr "l'adresse interdit -()"
10008
10009#: config/tc-vax.c:2766
10010msgid "address prohibits ()+"
10011msgstr "l'adresse interdit ()+"
10012
10013#: config/tc-vax.c:2769
10014msgid "address prohibits ()"
10015msgstr "l'adresse interdit ()"
10016
10017#: config/tc-vax.c:2771
10018msgid "address prohibits []"
10019msgstr "l'adresse interdit []"
10020
10021#: config/tc-vax.c:2773
10022msgid "address prohibits register"
10023msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
10024
10025#: config/tc-vax.c:2775
10026msgid "address prohibits displacement length specifier"
10027msgstr "adresse interdit un sp�cificateur de longeur de d�placement"
10028
10029#: config/tc-vax.c:2805
10030msgid "invalid operand of S^#"
10031msgstr "op�rande invalide S^#"
10032
10033#: config/tc-vax.c:2822
10034msgid "S^# needs expression"
10035msgstr "S^# a besoin d'une expression"
10036
10037#: config/tc-vax.c:2829
10038msgid "S^# may only read-access"
10039msgstr "S^# doit �tre en acc�s lecture seulement"
10040
10041#: config/tc-vax.c:2854
10042msgid "invalid operand of -()"
10043msgstr "op�rande invalide -()"
10044
10045#: config/tc-vax.c:2860
10046msgid "-(PC) unpredictable"
10047msgstr "-(PC) impr�visible"
10048
10049#: config/tc-vax.c:2862
10050msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
10051msgstr "[]index identique � -()registre: impr�visible"
10052
10053#: config/tc-vax.c:2898
10054msgid "invalid operand of ()+"
10055msgstr "op�rande invalide ()+"
10056
10057#: config/tc-vax.c:2904
10058msgid "(PC)+ unpredictable"
10059msgstr "(PC)+ impr�visible"
10060
10061#: config/tc-vax.c:2906
10062msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
10063msgstr "[]index identique � ()+registre: impr�visible"
10064
10065#: config/tc-vax.c:2931
10066msgid "# conflicts length"
10067msgstr "# conflit de longueur"
10068
10069#: config/tc-vax.c:2933
10070msgid "# bars register"
10071msgstr "# registre bars"
10072
10073#: config/tc-vax.c:2955
10074msgid "writing or modifying # is unpredictable"
10075msgstr "l'�criture ou la modification # est impr�visible"
10076
10077#: config/tc-vax.c:2985
10078msgid "length not needed"
10079msgstr "longueur n'est pas requise"
10080
10081#: config/tc-vax.c:2992
10082msgid "can't []index a register, because it has no address"
10083msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
10084
10085#: config/tc-vax.c:2994
10086msgid "a register has no address"
10087msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
10088
10089#: config/tc-vax.c:3005
10090msgid "PC part of operand unpredictable"
10091msgstr "PC faisant parti de l'op�rande est impr�visible"
10092
10093#: config/tc-vax.c:3345
10094msgid ""
10095"VAX options:\n"
10096"-d LENGTH\t\tignored\n"
10097"-J\t\t\tignored\n"
10098"-S\t\t\tignored\n"
10099"-t FILE\t\t\tignored\n"
10100"-T\t\t\tignored\n"
10101"-V\t\t\tignored\n"
10102msgstr ""
10103"Options VAX:\n"
10104"-d LONGUEUR               ignor�\n"
10105"-J                        ignor�\n"
10106"-S                        ignor�\n"
10107"-t FICHIER                ignor�\n"
10108"-T                        ignor�\n"
10109"-V                        ignor�\n"
10110
10111#: config/tc-vax.c:3354
10112msgid ""
10113"VMS options:\n"
10114"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
10115"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
10116"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
10117"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
10118"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
10119"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
10120msgstr ""
10121"Options VMS:\n"
10122"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caract�res\n"
10123"-1                        traiter les � const � en mode compatible avec gcc 1.x\n"
10124"-H                        afficher les nouveaux symboles apr�s la troncation hash\n"
10125"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses m�lang�es\n"
10126"                          et ajuster la casse:\n"
10127"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = pr�server la casse\n"
10128"-v� VERSION �               inscrire le num�ro de VERSION du code assembl�\n"
10129
10130#: config/tc-w65.c:145
10131msgid "need on or off."
10132msgstr "a besoin de � on� ou �off �"
10133
10134#: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324
10135msgid "syntax error after <exp"
10136msgstr "erreur de syntaxe apr�s <exp"
10137
10138#: config/tc-xstormy16.c:80
10139msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
10140msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 sp�cifiques:\n"
10141
10142#: config/tc-xstormy16.c:562
10143#, c-format
10144msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
10145msgstr "ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de relocalisation %d (� %s �)"
10146
10147#: config/tc-xtensa.c:929
10148msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration"
10149msgstr "l'option '--density' n'est pas support�e dans cette configuration Xtensa."
10150
10151#: config/tc-xtensa.c:1030
10152msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
10153msgstr "'--literal-section-name' est d�pr�ci�; utiliser '--rename-section .literal=NOUVEAU_NOM'"
10154
10155#: config/tc-xtensa.c:1036
10156msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
10157msgstr "'--text-section-name' est d�pr�ci�; utiliser '--rename-section .text=NOUVEAU_NOM'"
10158
10159#: config/tc-xtensa.c:1042
10160msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
10161msgstr "'--data-section-name' est d�pr�ci�; utiliser '--rename-section .data=NOUVEAU_NOM'"
10162
10163#: config/tc-xtensa.c:1048
10164msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
10165msgstr "'--bss-section-name' est d�pr�ci�; utiliser '--rename-section .bss=NOUVEAU_NOM'"
10166
10167#: config/tc-xtensa.c:1186
10168msgid "unmatched end directive"
10169msgstr "directive end non pair�e"
10170
10171#: config/tc-xtensa.c:1215
10172msgid ".begin directive with no matching .end directive"
10173msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
10174
10175#: config/tc-xtensa.c:1259
10176#, c-format
10177msgid "directive %s can't be negated"
10178msgstr "directive %s ne peut pas �tre n�gativ�e"
10179
10180#: config/tc-xtensa.c:1265
10181msgid "unknown directive"
10182msgstr "directive inconnue"
10183
10184#: config/tc-xtensa.c:1300
10185msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
10186msgstr "ne peut fixer literal_prefix � l'int�rieur d'un gragment de lit�ral"
10187
10188#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371
10189msgid "Xtensa density option not supported; ignored"
10190msgstr "L'option de densit� Xtensa n'est pas support�e; ignor�"
10191
10192#: config/tc-xtensa.c:1383
10193#, c-format
10194msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
10195msgstr "n'est pas pair� avec le d�but %s%s � %s:%dxs"
10196
10197#: config/tc-xtensa.c:1429
10198msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
10199msgstr ".literal_position � l'int�rieur de la directive du lit�ral; ignor�"
10200
10201#: config/tc-xtensa.c:1480
10202msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
10203msgstr "Virgule attendue ou deux points apr�s le nom de symbole: reste de la ligne ignor�."
10204
10205#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672
10206#, c-format
10207msgid "bad register name: %s"
10208msgstr "mauvais nom de registre: %s"
10209
10210#: config/tc-xtensa.c:1661
10211#, c-format
10212msgid "bad register number: %s"
10213msgstr "Num�ro de registre erron�: %s"
10214
10215#: config/tc-xtensa.c:1724
10216msgid "register number out of range"
10217msgstr "num�ro de registre hors limite"
10218
10219#: config/tc-xtensa.c:1836
10220msgid "too many arguments"
10221msgstr "trop d'arguments"
10222
10223#: config/tc-xtensa.c:1922
10224#, c-format
10225msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
10226msgstr "pas assez d'op�randes (%d) pour '%s'; attendu %d"
10227
10228#: config/tc-xtensa.c:1929
10229#, c-format
10230msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
10231msgstr "trop d'op�randes (%d) pour '%s'; attendu %d"
10232
10233#: config/tc-xtensa.c:1973
10234#, c-format
10235msgid "register number for `%s' is not a constant"
10236msgstr "num�ro de registre pour `%s' n'est pas constante"
10237
10238#: config/tc-xtensa.c:1978
10239#, c-format
10240msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range"
10241msgstr "num�ro de registre (%ld) pour `%s' est hors limite"
10242
10243#: config/tc-xtensa.c:2464
10244#, c-format
10245msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
10246msgstr "op�rande %d n'est pas correctement align�e pour '%s'"
10247
10248#: config/tc-xtensa.c:2469
10249#, c-format
10250msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
10251msgstr "op�rande %d n'est pas dans la table des imm�diats pour '%s'"
10252
10253#: config/tc-xtensa.c:2474
10254#, c-format
10255msgid "operand %d too large for '%s'"
10256msgstr "op�rande %d est trop grande pour '%s'"
10257
10258#: config/tc-xtensa.c:2479
10259#, c-format
10260msgid "operand %d too small for '%s'"
10261msgstr "op�rande %d trop petite pour '%s'"
10262
10263#: config/tc-xtensa.c:2484
10264#, c-format
10265msgid "operand %d is invalid for '%s'"
10266msgstr "op�rande %d invalide pour '%s'"
10267
10268#: config/tc-xtensa.c:3716
10269msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
10270msgstr "INSTR_LABEL_DEF n'est pas support� encore"
10271
10272#: config/tc-xtensa.c:3745
10273msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
10274msgstr "ne peut traiter la g�n�ration de lit�rals/�tiquettes encore"
10275
10276#: config/tc-xtensa.c:3749
10277msgid "can't handle undefined OP TYPE"
10278msgstr "ne peut traiter un TYPE OP ind�fini"
10279
10280#: config/tc-xtensa.c:3810
10281#, c-format
10282msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
10283msgstr "rep�r� %d op�rande pour '%s': attendu %d"
10284
10285#: config/tc-xtensa.c:3817
10286#, c-format
10287msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
10288msgstr "rep�r� trop (%d) d'op�randes pour '%s': attendu %d"
10289
10290#: config/tc-xtensa.c:4072
10291msgid "instruction fragment may contain data"
10292msgstr "le fragment d'instruction peut contenir des donn�es"
10293
10294#: config/tc-xtensa.c:4105
10295#, c-format
10296msgid "invalid operand %d on '%s'"
10297msgstr "op�rande invalide %d sur '%s'"
10298
10299#: config/tc-xtensa.c:4116
10300#, c-format
10301msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
10302msgstr "expression invalide pour l'op�rande %d sur '%s'"
10303
10304#: config/tc-xtensa.c:4177
10305#, c-format
10306msgid "invalid relocation operand %i on '%s'"
10307msgstr "relocalisation invalide d'op�rande %i sur '%s'"
10308
10309#: config/tc-xtensa.c:4186
10310#, c-format
10311msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"."
10312msgstr "symbole ind�fini pour l'opcode \"%s\""
10313
10314#: config/tc-xtensa.c:4280
10315msgid "instruction with constant operands does not fit"
10316msgstr "instruction avec des op�randes constante ne peuvent faire l'affaire"
10317
10318#: config/tc-xtensa.c:4289
10319msgid "instruction with constant operands does not fit without widening"
10320msgstr "instruction avec des op�randes constante ne peuvent faire l'affaire sans �largissement"
10321
10322#: config/tc-xtensa.c:4379
10323msgid "instruction's constant operands do not fit"
10324msgstr "instruction avec des op�randes constante ne peuvent faire l'affaire"
10325
10326#: config/tc-xtensa.c:4718
10327msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
10328msgstr "opcode 'NOP.N' non disponible dans cette configuration"
10329
10330#: config/tc-xtensa.c:4727
10331msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration"
10332msgstr "opcode 'OR' non disponibles dans cette configuration"
10333
10334#: config/tc-xtensa.c:4737
10335#, c-format
10336msgid "invalid %d-byte NOP requested"
10337msgstr "requete invalide NOP %d-octet"
10338
10339#: config/tc-xtensa.c:4757
10340msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode"
10341msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode ind�fini"
10342
10343#: config/tc-xtensa.c:4764
10344msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
10345msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
10346
10347#: config/tc-xtensa.c:4880
10348msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
10349msgstr "derni�re instruction invalide pour une boucle avec z�ro-overhead"
10350
10351#: config/tc-xtensa.c:4935
10352#, c-format
10353msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment"
10354msgstr "ne peut assembler '%s' dans un fragment lit�ral"
10355
10356#: config/tc-xtensa.c:4937
10357msgid "..."
10358msgstr "..."
10359
10360#: config/tc-xtensa.c:5071
10361msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
10362msgstr "entr�e d'nstruction avec d�cr�mentation de pile < 16"
10363
10364#: config/tc-xtensa.c:5075
10365msgid "entry instruction with non-constant decrement"
10366msgstr "entr�e d'instruction avec un d�cr�mentation non constante"
10367
10368#: config/tc-xtensa.c:5152
10369#, c-format
10370msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'"
10371msgstr "suffixe @ ind�fini '%s', attendu '%s'"
10372
10373#: config/tc-xtensa.c:5242
10374#, c-format
10375msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction"
10376msgstr "relocalisation d'op�rande invalide pour l'instruction '%s'"
10377
10378#: config/tc-xtensa.c:5245
10379#, c-format
10380msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction"
10381msgstr "relocalisation invalide pour l'op�rande %d dans l'instruction '%s'"
10382
10383#: config/tc-xtensa.c:5252
10384#, c-format
10385msgid "invalid relocation type %d for %s instruction"
10386msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s"
10387
10388#: config/tc-xtensa.c:5261
10389#, c-format
10390msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
10391msgstr "relocalisation invalide pour l'op�rande %d de '%s'"
10392
10393#: config/tc-xtensa.c:5269
10394#, c-format
10395msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
10396msgstr "op�rande de relocalisation non PCREL %d pour '%s': %s"
10397
10398#: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366
10399#, c-format
10400msgid "unhandled local relocation fix %s"
10401msgstr "correctif de relocalisation local non trait� %s"
10402
10403#: config/tc-xtensa.c:5350
10404msgid "undecodable FIX"
10405msgstr "CORRECTIF ind�codable"
10406
10407#: config/tc-xtensa.c:5478
10408msgid "emitting simplification relocation"
10409msgstr "�mission d'une simplification de relocalisation"
10410
10411#: config/tc-xtensa.c:5482
10412msgid "emitting unknown relocation"
10413msgstr "�mission d'une relocalisation inconnue"
10414
10415#: config/tc-xtensa.c:5814
10416#, c-format
10417msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring"
10418msgstr "fr_var %lu < longueur %d; ignor�"
10419
10420#: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044
10421msgid "undecodable instruction in instruction frag"
10422msgstr "instruction ind�codable dans le fragment d'instruction"
10423
10424#: config/tc-xtensa.c:6092
10425msgid "invalid empty loop"
10426msgstr "boucle vide invalide"
10427
10428#: config/tc-xtensa.c:6097
10429msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
10430msgstr "boucle cible ne r�f�re pas � une instruction de boucle dans la section"
10431
10432#: config/tc-xtensa.c:6215
10433msgid "get_text_align_power: argument too large"
10434msgstr "get_text_align_power: argument trop grand"
10435
10436#: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566
10437msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
10438msgstr "opcode invalide pour RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
10439
10440#: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567
10441msgid "cannot continue"
10442msgstr "ne peut poursuivre"
10443
10444#: config/tc-xtensa.c:6458
10445msgid "expected loop opcode in relax align next target"
10446msgstr "attendu opcode de boucle dans la rel�che d'alignement de la prochaine cible"
10447
10448#: config/tc-xtensa.c:6475
10449msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
10450msgstr "attendu align_code ou RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
10451
10452#: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591
10453#: config/tc-xtensa.c:6595
10454msgid "internal error aligning"
10455msgstr "erreur interne d'alignement"
10456
10457#: config/tc-xtensa.c:6676
10458msgid "bad relaxation state"
10459msgstr "mauvais type de rel�che"
10460
10461#: config/tc-xtensa.c:6752
10462#, c-format
10463msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring"
10464msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d); ignor�"
10465
10466#: config/tc-xtensa.c:6928
10467msgid "internal error: relaxation failed"
10468msgstr "erreur interne: �chec de rel�che"
10469
10470#: config/tc-xtensa.c:6934
10471msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
10472msgstr "erreur interne: rel�che requiert trop d'�tapes"
10473
10474#: config/tc-xtensa.c:7055
10475msgid "invalid relaxation fragment result"
10476msgstr "rel�che de fragment resultant invalide"
10477
10478#: config/tc-xtensa.c:7128
10479msgid "unable to widen instruction"
10480msgstr "incapable d'�largir l'instruction"
10481
10482#: config/tc-xtensa.c:7215
10483msgid "multiple literals in expansion"
10484msgstr "lit�rals multiples dans l'expansion"
10485
10486#: config/tc-xtensa.c:7219
10487msgid "no registered fragment for literal"
10488msgstr "pas de fragment enregistr� pour le lit�ral"
10489
10490#: config/tc-xtensa.c:7221
10491msgid "number of literal tokens != 1"
10492msgstr "nombre de jetons lit�raux != 1"
10493
10494#: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304
10495#, c-format
10496msgid "unresolved loop target symbol: %s"
10497msgstr "ne peut r�soudre le symbole cible de boucle: %s"
10498
10499#: config/tc-xtensa.c:7401
10500msgid "loop relaxation specification does not correspond"
10501msgstr "sp�cification de rel�che de boucle ne correspond pas"
10502
10503#: config/tc-xtensa.c:7428
10504msgid "loop too long for LOOP instruction"
10505msgstr "valeur trop longue de boucle pour l'instruction LOOP"
10506
10507#: config/tc-xtensa.c:7465
10508#, c-format
10509msgid "invalid expression evaluation type %d"
10510msgstr "expression invalide dans l'�valuation du type %d"
10511
10512#: config/tc-xtensa.c:7702
10513#, c-format
10514msgid "fixes not all moved from %s"
10515msgstr "correctifs n'ont pas tous �t� d�plac�s � partir de %s"
10516
10517#: config/tc-xtensa.c:7835
10518msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
10519msgstr "bassin de lit�rals en ligne (inline); sp�cifier la localisation avec .literal_position"
10520
10521#: config/tc-xtensa.c:8230
10522#, c-format
10523msgid "could not create section %s"
10524msgstr "ne peut cr�er la section %s"
10525
10526#: config/tc-xtensa.c:8232
10527#, c-format
10528msgid "invalid flag combination on section %s"
10529msgstr "combinaison invalide de faniosn sur la section %s"
10530
10531#: config/tc-xtensa.c:8481
10532#, c-format
10533msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'"
10534msgstr "op�randes symbolique invalide %d sur '%s'"
10535
10536#: config/tc-xtensa.c:8545
10537msgid "operand number mismatch"
10538msgstr "nombre d'op�randes ne concordent pas"
10539
10540#: config/tc-xtensa.c:8592
10541msgid "invalid opcode"
10542msgstr "opcode invalide"
10543
10544#: config/tc-xtensa.c:8598
10545msgid "too few operands"
10546msgstr "trop peu d'op�randes"
10547
10548#: config/tc-xtensa.c:8817
10549msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
10550msgstr "on ignore '-rename-section' delimiter ':' suppl�mentaire"
10551
10552#: config/tc-xtensa.c:8822
10553#, c-format
10554msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
10555msgstr "'-rename-section' specification: '%s' est invalide, ignor�"
10556
10557#: config/tc-xtensa.c:8845
10558#, c-format
10559msgid "section %s renamed multiple times"
10560msgstr "section %s renomm�e plusieurs fois"
10561
10562#: config/tc-xtensa.c:8847
10563#, c-format
10564msgid "multiple sections remapped to output section %s"
10565msgstr "multiples sections remapp�s � la section de sortie %s"
10566
10567#: config/tc-z8k.c:314
10568#, c-format
10569msgid "register rr%d out of range"
10570msgstr "registre rr%d hors limite"
10571
10572#: config/tc-z8k.c:316
10573#, c-format
10574msgid "register rr%d does not exist"
10575msgstr "registre rr%d n'existe pas"
10576
10577#: config/tc-z8k.c:326
10578#, c-format
10579msgid "register rh%d out of range"
10580msgstr "registre rh%d hors limite"
10581
10582#: config/tc-z8k.c:336
10583#, c-format
10584msgid "register rl%d out of range"
10585msgstr "registre rl%d hors limite"
10586
10587#: config/tc-z8k.c:347
10588#, c-format
10589msgid "register rq%d out of range"
10590msgstr "registre rq%d hors limite"
10591
10592#: config/tc-z8k.c:349
10593#, c-format
10594msgid "register rq%d does not exist"
10595msgstr "registre rq%d n'existe pas"
10596
10597#: config/tc-z8k.c:359
10598#, c-format
10599msgid "register r%d out of range"
10600msgstr "registre r%d hors limite"
10601
10602#: config/tc-z8k.c:404
10603#, c-format
10604msgid "expected %c"
10605msgstr "%c attendu"
10606
10607#: config/tc-z8k.c:421
10608#, c-format
10609msgid "register is wrong size for a word %s"
10610msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
10611
10612#: config/tc-z8k.c:437
10613#, c-format
10614msgid "register is wrong size for address %s"
10615msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
10616
10617#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
10618#: config/tc-z8k.c:585
10619msgid "opcode has no effect"
10620msgstr "opcode n'a pas d'effet"
10621
10622#: config/tc-z8k.c:697
10623msgid "Missing ) in ra(rb)"
10624msgstr ") manquant dans ra(rb)"
10625
10626#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
10627msgid "invalid indirect register size"
10628msgstr "taille de registre indirect invalide"
10629
10630#: config/tc-z8k.c:971
10631#, c-format
10632msgid "operand %s0x%x out of range"
10633msgstr "op�rande %s0x%x hors limite"
10634
10635#: config/tc-z8k.c:1099
10636msgid "immediate must be 1 or 2"
10637msgstr "� immediate � doit �tre 1 ou 2"
10638
10639#: config/tc-z8k.c:1102
10640msgid "immediate 1 or 2 expected"
10641msgstr "� immediate � 1 ou 2 attendu"
10642
10643#: config/tc-z8k.c:1129
10644msgid "can't use R0 here"
10645msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
10646
10647#: config/tc-z8k.c:1292
10648msgid "Can't find opcode to match operands"
10649msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les op�randes"
10650
10651#: config/tc-z8k.c:1411
10652#, c-format
10653msgid "invalid architecture -z%s"
10654msgstr "architecture invalide -z%s"
10655
10656#: config/tc-z8k.c:1432
10657msgid ""
10658" Z8K options:\n"
10659"  -z8001                  generate segmented code\n"
10660"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
10661"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
10662msgstr ""
10663"Options Z8K:\n"
10664"  -z8001                  g�n�rer le code segment�\n"
10665"  -z8002                  g�n�rer le code non segment�\n"
10666"  -linkrelax              cr�er du code de rel�che pour l'�dition de liens\n"
10667
10668#: config/tc-z8k.c:1445
10669msgid "call to md_convert_frag\n"
10670msgstr "appel de md_convert_frag \n"
10671
10672#: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487
10673msgid "cannot branch to odd address"
10674msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
10675
10676#: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490
10677msgid "relative jump out of range"
10678msgstr "saut relatif hors limite"
10679
10680#: config/tc-z8k.c:1497
10681msgid "relative call out of range"
10682msgstr "appel relatif hors limite"
10683
10684#: config/tc-z8k.c:1523
10685msgid "relative address out of range"
10686msgstr "adresse relative hors limite"
10687
10688#: config/tc-z8k.c:1543
10689#, c-format
10690msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n"
10691msgstr "md_apply_fix3: r_type 0x%x inconnu\n"
10692
10693#: config/tc-z8k.c:1556
10694msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
10695msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
10696
10697#: config/tc-z8k.c:1600
10698#, c-format
10699msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
10700msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections diff�rentes %s %s"
10701
10702#: depend.c:200
10703#, c-format
10704msgid "can't open `%s' for writing"
10705msgstr "ne peut ouvrir � %s � en �criture"
10706
10707#: depend.c:212
10708#, c-format
10709msgid "can't close `%s'"
10710msgstr "ne peut fermer � %s �"
10711
10712#: dw2gencfi.c:262
10713#, c-format
10714msgid "register save offset not a multiple of %u"
10715msgstr "d�calage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
10716
10717#: dw2gencfi.c:388
10718msgid "missing separator"
10719msgstr "s�parateur manquant"
10720
10721#: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428
10722msgid "bad register expression"
10723msgstr "mauvais registre dans l'expression"
10724
10725#: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547
10726msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
10727msgstr "instruction CFI utilis�e sans �tre pr�c�d� de .cfi_startproc"
10728
10729#: dw2gencfi.c:579
10730msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
10731msgstr "entr�e CFI pr�c�dente n'est pas ferm� (.cfi_endproc manquant)"
10732
10733#: dw2gencfi.c:612
10734msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
10735msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
10736
10737#: dw2gencfi.c:987
10738msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
10739msgstr "ouverture CFI � la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
10740
10741#: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498
10742msgid "file number less than one"
10743msgstr "le num�ro du fichier est plus petit que un"
10744
10745#: dwarf2dbg.c:474
10746#, c-format
10747msgid "file number %ld already allocated"
10748msgstr "num�ro de fichier %ld est d�j� allou�"
10749
10750#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068
10751#, c-format
10752msgid "unassigned file number %ld"
10753msgstr "num�ro de fichier %ld non assign�"
10754
10755#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331
10756msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
10757msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
10758
10759#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513
10760msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
10761msgstr "DWARF2 n'est pas support� pour ce format de fichier objet"
10762
10763#: ecoff.c:1556
10764#, c-format
10765msgid "string too big (%lu bytes)"
10766msgstr "cha�ne trop grande (%lu octets)"
10767
10768#: ecoff.c:1582
10769#, c-format
10770msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
10771msgstr "insertion de � %s � dans la table de hachage des cha�nes: %s"
10772
10773#: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019
10774#: ecoff.c:2132
10775msgid "no current file pointer"
10776msgstr "Aucun pointeur de fichier courant"
10777
10778#: ecoff.c:1701
10779msgid "too many st_End's"
10780msgstr "trop de � st_End �"
10781
10782#: ecoff.c:2044
10783#, c-format
10784msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
10785msgstr "insertion de � %s � dans la table de hachage d'�tiquettes: %s"
10786
10787#: ecoff.c:2210
10788msgid "fake .file after real one"
10789msgstr ".file factice apr�s un vrai fichier"
10790
10791#: ecoff.c:2300
10792msgid "filename goes over one page boundary"
10793msgstr "nom de fichier d�borde la fronti�re de une page"
10794
10795#: ecoff.c:2435
10796msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
10797msgstr "Directive .begin sans directive .file qui la pr�c�de"
10798
10799#: ecoff.c:2442
10800msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
10801msgstr "Directive .begin sans directive .ent qui la pr�c�de"
10802
10803#: ecoff.c:2474
10804msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
10805msgstr "Directive .bend sans directive .file qui la pr�c�de"
10806
10807#: ecoff.c:2481
10808msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
10809msgstr "Directive .bend sans directive .ent qui la pr�c�de"
10810
10811#: ecoff.c:2494
10812msgid ".bend directive names unknown symbol"
10813msgstr "directive .bend pour des noms de symbole inconnu"
10814
10815#: ecoff.c:2538
10816msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
10817msgstr "pseudo-op .def utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10818
10819#: ecoff.c:2540
10820msgid "empty symbol name in .def; ignored"
10821msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignor�"
10822
10823#: ecoff.c:2578
10824msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10825msgstr "pseudo-op .dim utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10826
10827#: ecoff.c:2593
10828msgid "badly formed .dim directive"
10829msgstr "directive .dim mal compos�e"
10830
10831#: ecoff.c:2606
10832msgid "too many .dim entries"
10833msgstr "trop d'entr�es .dim"
10834
10835#: ecoff.c:2627
10836msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10837msgstr "pseudo-op .scl utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10838
10839#: ecoff.c:2653
10840msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10841msgstr "pseudo-op .size utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10842
10843#: ecoff.c:2668
10844msgid "badly formed .size directive"
10845msgstr "directive .size mal compos�e"
10846
10847#: ecoff.c:2681
10848msgid "too many .size entries"
10849msgstr "trop d'entr�es .size"
10850
10851#: ecoff.c:2704
10852msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10853msgstr "pseudo-op .type utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10854
10855#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
10856#. There would still be a limit: the .type argument can not
10857#. be infinite.
10858#: ecoff.c:2722
10859#, c-format
10860msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
10861msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifi�"
10862
10863#: ecoff.c:2733
10864msgid "Unrecognized .type argument"
10865msgstr "Argument .type non reconnu"
10866
10867#: ecoff.c:2772
10868msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10869msgstr "pseudo-op .tag utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10870
10871#: ecoff.c:2798
10872msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
10873msgstr "pseudo-op .val utilis� en dehors de .def/.endef; ignor�"
10874
10875#: ecoff.c:2806
10876msgid ".val expression is too copmlex"
10877msgstr "expression .val est trop complexe"
10878
10879#: ecoff.c:2837
10880msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
10881msgstr "pseudo-op .endef utilis� avant .def; ignor�"
10882
10883#: ecoff.c:2863 ecoff.c:2944
10884msgid "bad COFF debugging information"
10885msgstr "information de d�bug COFF erron�e"
10886
10887#: ecoff.c:2912
10888#, c-format
10889msgid "no tag specified for %s"
10890msgstr "pas d'�tiquette sp�cifi� pour %s"
10891
10892#: ecoff.c:3015
10893msgid ".end directive without a preceding .file directive"
10894msgstr "directive .end sans directive .file qui la pr�c�de"
10895
10896#: ecoff.c:3022
10897msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
10898msgstr "directive .end sans directive .ent qui la pr�c�de"
10899
10900#: ecoff.c:3044
10901msgid ".end directive names unknown symbol"
10902msgstr "directive .end pour des noms de symbole inconnu"
10903
10904#: ecoff.c:3072
10905msgid "second .ent directive found before .end directive"
10906msgstr "seconde directeive .ent tourv�e avant la directive .end"
10907
10908#: ecoff.c:3146
10909msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
10910msgstr "pas de fa�on de traiter .file � l'int�rieur d'une section .ent/.end"
10911
10912#: ecoff.c:3271
10913msgid ".loc before .file"
10914msgstr ".loc avant .file"
10915
10916#: ecoff.c:3410
10917msgid "bad .weakext directive"
10918msgstr "Directive .weakext erron�e"
10919
10920#: ecoff.c:3479
10921#, c-format
10922msgid ".stab%c is not supported"
10923msgstr ".stab%c n'est pas support�"
10924
10925#: ecoff.c:3489
10926#, c-format
10927msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
10928msgstr ".stab%c: ignore les non z�ros dans autres champs"
10929
10930#: ecoff.c:3523
10931#, c-format
10932msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
10933msgstr "num�ro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'ins�rer dans le champ d'index (20 bits)"
10934
10935#: ecoff.c:3559
10936#, c-format
10937msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
10938msgstr "directive .stab%c ill�gale, mauvais caract�re"
10939
10940#: ecoff.c:4021 ecoff.c:4210 ecoff.c:4235
10941msgid ".begin/.bend in different segments"
10942msgstr ".begin/.bend dans diff�rents segments"
10943
10944#: ecoff.c:4737
10945msgid "missing .end or .bend at end of file"
10946msgstr ".end ou .bend manquant � la fin du fichier"
10947
10948#: ecoff.c:5227
10949msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
10950msgstr "taille du prologue GP exc�de la taille du champ, utilise 0 � la place"
10951
10952#: expr.c:83 read.c:3232
10953msgid "bignum invalid"
10954msgstr "grand nombre invalide"
10955
10956#: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474
10957msgid "floating point number invalid"
10958msgstr "nombre flottant invalide"
10959
10960#: expr.c:243
10961msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
10962msgstr "constante erron�e en virgule flottante: d�bordement de l'exposant"
10963
10964#: expr.c:247
10965#, c-format
10966msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
10967msgstr "constante erron�e en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
10968
10969#: expr.c:425
10970msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
10971msgstr "Un grand nombre avec soulign�s ne peut avoir plus de 8 chiffres hexad�cimaux dans n'importe quel mot."
10972
10973#: expr.c:448
10974msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
10975msgstr "Un grand nombre avec soulign�s doit avoir exactement 4 mots."
10976
10977#. Either not seen or not defined.
10978#. @@ Should print out the original string instead of
10979#. the parsed number.
10980#: expr.c:571
10981#, c-format
10982msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
10983msgstr "r�f�rence arri�re vers une �tiquette inconnue \"%d:\""
10984
10985#: expr.c:694
10986msgid "character constant too large"
10987msgstr "constante de caract�res trop grande"
10988
10989#: expr.c:942
10990#, c-format
10991msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
10992msgstr "expr.c(op�rande): mauvaise valeur retourn� par atof_generic %d"
10993
10994#: expr.c:1004
10995#, c-format
10996msgid "missing '%c'"
10997msgstr "� %c � manquant"
10998
10999#: expr.c:1016 read.c:3945
11000msgid "EBCDIC constants are not supported"
11001msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas support�es."
11002
11003#: expr.c:1099
11004#, c-format
11005msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
11006msgstr "L'op�rateur unaire %c est ignor� en raison d'op�randes erron�es qui le suive"
11007
11008#: expr.c:1145 expr.c:1170
11009msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
11010msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
11011
11012#: expr.c:1666
11013msgid "missing operand; zero assumed"
11014msgstr "op�rande manquante; z�ro assum�"
11015
11016#: expr.c:1701
11017msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
11018msgstr "op�rande de gauche est un grand nombre; entier 0 assum�"
11019
11020#: expr.c:1703
11021msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
11022msgstr "op�rande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assum�"
11023
11024#: expr.c:1712
11025msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
11026msgstr "op�rande de droite est un grand nombre; entier 0 assum�"
11027
11028#: expr.c:1714
11029msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
11030msgstr "op�rande de droite est un nombre flottant; entier 0 assum�"
11031
11032#: expr.c:1770 symbols.c:1191
11033msgid "division by zero"
11034msgstr "division par z�ro"
11035
11036#: expr.c:1868
11037msgid "operation combines symbols in different segments"
11038msgstr "operation combines des symboles dans diff�rent segments"
11039
11040#: frags.c:87
11041#, c-format
11042msgid "can't extend frag %u chars"
11043msgstr "ne peut �tendre la fragmentation de %u caract�res"
11044
11045#: frags.c:168
11046msgid "attempt to allocate data in absolute section"
11047msgstr "tentative d'allouer des donn�es dans une section absolue"
11048
11049#: frags.c:174
11050msgid "attempt to allocate data in common section"
11051msgstr "tentative d'allouer des donn�es dans une section commune"
11052
11053#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
11054#. name returned by as_where().
11055#.
11056#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
11057#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
11058#. not true, then this code will fail].
11059#.
11060#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
11061#. line here (assuming of course that we actually have a line of
11062#. input to read), so that it can be displayed in the listing
11063#. that is produced at the end of the assembly.
11064#: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:343
11065msgid "{standard input}"
11066msgstr "{entr�e standard}"
11067
11068#: input-file.c:149
11069#, c-format
11070msgid "can't open %s for reading"
11071msgstr "ne peut ouvrir � %s � en lecture"
11072
11073#: input-file.c:212 input-file.c:239
11074#, c-format
11075msgid "Can't read from %s"
11076msgstr "Ne peut lire � partir de %s"
11077
11078#: input-file.c:247
11079#, c-format
11080msgid "Can't close %s"
11081msgstr "Ne peut fermer %s"
11082
11083#: input-scrub.c:272
11084msgid "macros nested too deeply"
11085msgstr "macros imbriqu�es trop profond�ment"
11086
11087#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397
11088msgid "partial line at end of file ignored"
11089msgstr "Ligne partielle � la fin du fichier est ignor�e"
11090
11091#: itbl-ops.c:351
11092msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
11093msgstr "Incapable d'allour de la m�moire pour de nouvelles instructions\n"
11094
11095#: listing.c:243
11096msgid "Warning:"
11097msgstr "AVERTISSEMENT:"
11098
11099#: listing.c:250
11100msgid "Error:"
11101msgstr "ERREUR:"
11102
11103#: listing.c:1130
11104#, c-format
11105msgid "can't open list file: %s"
11106msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de liste: %s"
11107
11108#: listing.c:1154
11109#, c-format
11110msgid "error closing list file: %s"
11111msgstr "ERREUR de fermeture du fichier de liste: %s"
11112
11113#: listing.c:1233
11114msgid "strange paper height, set to no form"
11115msgstr "�trange hauteur de papier, initialis� sans format"
11116
11117#: listing.c:1299
11118msgid "new line in title"
11119msgstr "saut de ligne dans le titre"
11120
11121#. Turns the next expression into a string.
11122#: macro.c:382
11123#, no-c-format
11124msgid "% operator needs absolute expression"
11125msgstr "% op�rateur a besoin d'une expression absolue"
11126
11127#: macro.c:545
11128msgid "unexpected end of file in macro definition"
11129msgstr "fin inattendue du fichier dans la d�finition de macro"
11130
11131# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
11132#: macro.c:554
11133msgid "missing ) after formals"
11134msgstr ") manquante apr�s les param�tres formels"
11135
11136#: macro.c:703
11137msgid "missplaced )"
11138msgstr ") mal positionn�"
11139
11140#: macro.c:960
11141msgid "confusion in formal parameters"
11142msgstr "confusion dans les param�tres formels"
11143
11144#: macro.c:965
11145msgid "macro formal argument does not exist"
11146msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
11147
11148#: macro.c:980
11149msgid "can't mix positional and keyword arguments"
11150msgstr "ne peut m�langer des arguments positionnels et des mots cl�s"
11151
11152#: macro.c:988
11153msgid "too many positional arguments"
11154msgstr "trop d'arguments positionnels"
11155
11156#: macro.c:1163
11157msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
11158msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
11159
11160#: macro.c:1171
11161msgid "missing model parameter"
11162msgstr "param�tre du mod�le manquant"
11163
11164#: messages.c:104
11165msgid "Assembler messages:\n"
11166msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
11167
11168#: messages.c:214
11169msgid "Warning: "
11170msgstr "AVERTISSEMENT:"
11171
11172#: messages.c:318
11173msgid "Error: "
11174msgstr "ERREUR: "
11175
11176#: messages.c:413 messages.c:433
11177msgid "Fatal error: "
11178msgstr "ERREUR fatale: "
11179
11180#: messages.c:450
11181msgid "Internal error!\n"
11182msgstr "ERREUR interne!\n"
11183
11184#: messages.c:452
11185#, c-format
11186msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
11187msgstr "�chec d'assertion dans %s � %s ligne %d.\n"
11188
11189#: messages.c:455
11190#, c-format
11191msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
11192msgstr "�chec d'assertion � %s ligne %d.\n"
11193
11194#: messages.c:456 messages.c:475
11195msgid "Please report this bug.\n"
11196msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
11197
11198#: messages.c:470
11199#, c-format
11200msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
11201msgstr "ERREUR interne, abandon � %s ligne %d dans %s\n"
11202
11203#: messages.c:473
11204#, c-format
11205msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
11206msgstr "ERREUR interne, abandon � %s ligne %d\n"
11207
11208#: output-file.c:48
11209#, c-format
11210msgid "can't open a bfd on stdout %s"
11211msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
11212
11213#: output-file.c:52 output-file.c:115
11214#, c-format
11215msgid "FATAL: can't create %s"
11216msgstr "FATAL: ne peut cr�er %s"
11217
11218#: output-file.c:73 output-file.c:80
11219#, c-format
11220msgid "FATAL: can't close %s\n"
11221msgstr "FATAL: ne peut fermer %s\n"
11222
11223#: output-file.c:126
11224#, c-format
11225msgid "FATAL: can't close %s"
11226msgstr "FATAL: ne peut fermer %s"
11227
11228#: output-file.c:147
11229msgid "Failed to emit an object byte"
11230msgstr "�chec de production d'un octet objet"
11231
11232#: output-file.c:148
11233msgid "can't continue"
11234msgstr "ne peut poursuivre"
11235
11236#: read.c:442
11237#, c-format
11238msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
11239msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
11240
11241#: read.c:809
11242#, c-format
11243msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
11244msgstr "pseudo-op inconnu:  � %s �"
11245
11246#: read.c:940
11247#, c-format
11248msgid "label \"%d$\" redefined"
11249msgstr "�tiquette \"%d$\" red�fini"
11250
11251#: read.c:1152
11252msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
11253msgstr ".abort d�tect�.  Abandon."
11254
11255#: read.c:1174 read.c:2413
11256msgid "ignoring fill value in absolute section"
11257msgstr "ignor� la valeur de remplissage dans la section absolue"
11258
11259#: read.c:1260
11260#, c-format
11261msgid "alignment too large: %u assumed"
11262msgstr "alignement trop grand: %u assum�"
11263
11264#: read.c:1292
11265msgid "expected fill pattern missing"
11266msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
11267
11268#: read.c:1417
11269#, c-format
11270msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
11271msgstr "longueur de .comm � %s � est d�j� %ld; n'a pas �t� chang� pour %ld"
11272
11273#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
11274#. Besides, it's silly.
11275#: read.c:1636
11276#, c-format
11277msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
11278msgstr "num�ros de ligne doivent �tre positifs; num�ro de ligne %d rejet�"
11279
11280#: read.c:1664
11281msgid "start address not supported"
11282msgstr "adresse de d�part non support�e"
11283
11284#: read.c:1674
11285msgid ".err encountered"
11286msgstr ".err rencontr�"
11287
11288#: read.c:1693 read.c:1695
11289#, c-format
11290msgid ".fail %ld encountered"
11291msgstr ".fail %ld rencontr�"
11292
11293#: read.c:1732
11294#, c-format
11295msgid ".fill size clamped to %d"
11296msgstr "taille de .fill limit�e � %d."
11297
11298#: read.c:1737
11299msgid "size negative; .fill ignored"
11300msgstr "taille n�gative; .fill ignor�."
11301
11302#: read.c:1743
11303msgid "repeat < 0; .fill ignored"
11304msgstr "compteur de r�p�tition < 0; .fill ignor�"
11305
11306#: read.c:1903
11307#, c-format
11308msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
11309msgstr "type .linkonce non reconnu � %s �"
11310
11311#: read.c:1916 read.c:1942
11312msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
11313msgstr ".linkonce n'est pas support� pour ce format de fichier objet"
11314
11315#: read.c:1938
11316#, c-format
11317msgid "bfd_set_section_flags: %s"
11318msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
11319
11320#: read.c:1993
11321msgid "missing size expression"
11322msgstr "expression de la taille manquante"
11323
11324#: read.c:1999
11325#, c-format
11326msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
11327msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignor�"
11328
11329#: read.c:2015
11330#, c-format
11331msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
11332msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour � .sbss �: %s"
11333
11334#: read.c:2038
11335msgid "expected comma after size"
11336msgstr "virgule attendue apr�s la taille"
11337
11338#: read.c:2072
11339#, c-format
11340msgid "alignment too large; %d assumed"
11341msgstr "alignement trop grand; %d assum�"
11342
11343#: read.c:2077
11344msgid "alignment negative; 0 assumed"
11345msgstr "alignement n�gatif; 0 assum�"
11346
11347#: read.c:2342
11348#, c-format
11349msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
11350msgstr "tentative de red�finition du pseudo-op � %s � ignor�e"
11351
11352#: read.c:2408
11353#, c-format
11354msgid "invalid segment \"%s\""
11355msgstr "segment invalide � %s �"
11356
11357#: read.c:2416
11358msgid "only constant offsets supported in absolute section"
11359msgstr "seul des constantes de d�calage sont support�es dans une section absolue"
11360
11361#: read.c:2456
11362msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
11363msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas support�"
11364
11365#: read.c:2613
11366#, c-format
11367msgid "unrecognized section type `%s'"
11368msgstr "type de section non reconnnu � %s �"
11369
11370#: read.c:2627
11371msgid "absolute sections are not supported"
11372msgstr "sections absolues ne sont pas support�es"
11373
11374#: read.c:2642
11375#, c-format
11376msgid "unrecognized section command `%s'"
11377msgstr "commande de section n'est pas reconnnue � %s �"
11378
11379#: read.c:2708
11380msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
11381msgstr "directive .end rencontr�e sans directive .rept, .irc ou .irp la pr�c�dant"
11382
11383#: read.c:2740
11384#, c-format
11385msgid "%s without %s"
11386msgstr "%s sans %s"
11387
11388#: read.c:2949
11389msgid "unsupported variable size or fill value"
11390msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non support�e"
11391
11392#: read.c:2974
11393msgid ".space repeat count is zero, ignored"
11394msgstr ".space compteur de r�p�tition est z�ro, ignor�"
11395
11396#: read.c:2976
11397msgid ".space repeat count is negative, ignored"
11398msgstr ".space compteur de r�p�tition est n�gatif, ignor�"
11399
11400#: read.c:3005
11401msgid "space allocation too complex in absolute section"
11402msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
11403
11404#: read.c:3011
11405msgid "space allocation too complex in common section"
11406msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
11407
11408#: read.c:3099 read.c:4190
11409#, c-format
11410msgid "bad floating literal: %s"
11411msgstr "lit�ral de virgule flottante erron�: %s"
11412
11413#: read.c:3172
11414#, c-format
11415msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
11416msgstr "reste de la ligne ignor�e; premier caract�re ignor� est � %c �"
11417
11418#: read.c:3175
11419#, c-format
11420msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
11421msgstr "reste de la ligne ignor�e; premier caract�re ignor� de valeur 0x%x"
11422
11423#: read.c:3228
11424msgid "missing expression"
11425msgstr "expression manquante"
11426
11427#: read.c:3404
11428msgid "rva without symbol"
11429msgstr "rva sans symbole"
11430
11431#: read.c:3530
11432msgid "attempt to store value in absolute section"
11433msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
11434
11435#: read.c:3568 read.c:4468
11436msgid "zero assumed for missing expression"
11437msgstr "z�ro assum� pour l'expression manquante"
11438
11439#: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322
11440msgid "register value used as expression"
11441msgstr "valeur de registre utilis�e comme expression"
11442
11443#. Leading bits contain both 0s & 1s.
11444#: read.c:3671
11445#, c-format
11446msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
11447msgstr "valeur 0x%lx tronqu�e � 0x%lx"
11448
11449#: read.c:3687
11450#, c-format
11451msgid "bignum truncated to %d bytes"
11452msgstr "grand nombre tronqu� � %d octets"
11453
11454#: read.c:3854
11455msgid "using a bit field width of zero"
11456msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est z�ro"
11457
11458#: read.c:3862
11459#, c-format
11460msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
11461msgstr "largeur du champ � %s � trop complexe pour un champs de bits"
11462
11463#: read.c:3870
11464#, c-format
11465msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
11466msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'ins�rer dans %d octets: tronqu� � %d bits"
11467
11468#: read.c:3892
11469#, c-format
11470msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
11471msgstr "valeur du champ � %s � trop complexe pour un champ de bits"
11472
11473#: read.c:4018 read.c:4212
11474msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
11475msgstr "compteur de r�p�tition non soluble ou non positif; utilise 1"
11476
11477#: read.c:4069
11478#, c-format
11479msgid "unknown floating type type '%c'"
11480msgstr "type de virgule flottante inconnue � %c �"
11481
11482#: read.c:4091
11483msgid "floating point constant too large"
11484msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
11485
11486#: read.c:4581
11487msgid "strings must be placed into a section"
11488msgstr "cha�nes doivent �tre plac�se dans une section"
11489
11490#: read.c:4631
11491msgid "expected <nn>"
11492msgstr "<nn> attendu"
11493
11494#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
11495#: read.c:4664 read.c:4750
11496msgid "unterminated string; newline inserted"
11497msgstr "cha�ne non termin�e; fin de ligne ins�r�e"
11498
11499#: read.c:4758
11500msgid "bad escaped character in string"
11501msgstr "mauvais caract�re d'�chappement dans la cha�ne"
11502
11503#: read.c:4784
11504msgid "expected address expression"
11505msgstr "expression d'adresse attendue"
11506
11507#: read.c:4804
11508#, c-format
11509msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
11510msgstr "symbole � %s � est ind�fini; z�ro assum�"
11511
11512#: read.c:4807
11513msgid "some symbol undefined; zero assumed"
11514msgstr "quelques symboles non d�finis; z�ro assum�"
11515
11516#: read.c:4824
11517msgid "bad or irreducible absolute expression"
11518msgstr "expression absolue erron�e ou irr�ductible"
11519
11520#: read.c:4867
11521msgid "this string may not contain '\\0'"
11522msgstr "cette cha�ne ne peut pas contenir '\\0'"
11523
11524#: read.c:4904
11525msgid "missing string"
11526msgstr "cha�ne manquante"
11527
11528#: read.c:5027
11529#, c-format
11530msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
11531msgstr ".incbin a un compte � z�ro, � %s � est ignor�"
11532
11533#: read.c:5053
11534#, c-format
11535msgid "file not found: %s"
11536msgstr "fichier non trouv�: %s"
11537
11538#: read.c:5067
11539#, c-format
11540msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
11541msgstr "recherche jusqu'� la fin de .incbin a �chou� � %s �"
11542
11543#: read.c:5078
11544#, c-format
11545msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
11546msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
11547
11548#: read.c:5085
11549#, c-format
11550msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
11551msgstr "ne peut escamoter jusqu'� %ld dans le fichier � %s �"
11552
11553#: read.c:5094
11554#, c-format
11555msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
11556msgstr "fichier � %s � tronqu�, %ld de %ld octets lus"
11557
11558#: read.c:5257
11559msgid "missing .func"
11560msgstr ".func manquant"
11561
11562#: read.c:5274
11563msgid ".endfunc missing for previous .func"
11564msgstr ".endfunc manquant pour la d�clartion .func pr�c�dente"
11565
11566#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255
11567#, c-format
11568msgid ".stab%c: missing comma"
11569msgstr ".stab%c: virgule manquante"
11570
11571#. This could happen for example with a source file with a huge
11572#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
11573#. format, probably DWARF.
11574#: stabs.c:248
11575#, c-format
11576msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
11577msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de d�bug diff�rent"
11578
11579#: stabs.c:433
11580msgid "comma missing in .xstabs"
11581msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
11582
11583#: subsegs.c:377
11584#, c-format
11585msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
11586msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent � %s �"
11587
11588#: symbols.c:318
11589#, c-format
11590msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
11591msgstr "ne peut d�finir le symbole � %s � dans la seciton absolue"
11592
11593#: symbols.c:452
11594#, c-format
11595msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
11596msgstr "symbole � %s� est d�j� d�fini comme �%s �/%s%ld"
11597
11598#: symbols.c:529 symbols.c:536
11599#, c-format
11600msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
11601msgstr "insertion de � %s � dans la table de symboles a �chou�: %s"
11602
11603#: symbols.c:874 symbols.c:878
11604#, c-format
11605msgid "undefined symbol `%s' in operation"
11606msgstr "symbole ind�fini � %s � dans l'op�ration"
11607
11608#: symbols.c:885
11609#, c-format
11610msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
11611msgstr "sections invalides pour une op�ration sur `%s' et `%s'"
11612
11613#: symbols.c:889
11614#, c-format
11615msgid "invalid section for operation on `%s'"
11616msgstr "section invalide pour une op�ration sur � %s �"
11617
11618#: symbols.c:897 symbols.c:900
11619#, c-format
11620msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
11621msgstr "symbole ind�fini � %s� dans l'op�ration d'initialisation �%s �"
11622
11623#: symbols.c:907
11624#, c-format
11625msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
11626msgstr "sections invalides pour une op�ration sur `%s' et `%s' initialisant � %s �"
11627
11628#: symbols.c:911
11629#, c-format
11630msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
11631msgstr "section invalide pour une op�ration sur `%s' initialisant � %s �"
11632
11633#: symbols.c:964
11634#, c-format
11635msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
11636msgstr "boucle de d�finition de symbole rencontr�e � � %s �"
11637
11638#: symbols.c:1193
11639#, c-format
11640msgid "division by zero when setting `%s'"
11641msgstr "division par z�ro lors de l'initialisation de � %s �"
11642
11643#: symbols.c:1280 write.c:2008
11644#, c-format
11645msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
11646msgstr "ne peut r�soudre la valeur du symbole � %s �"
11647
11648#: symbols.c:1674
11649#, c-format
11650msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
11651msgstr "� %d � (instance d'un nombre %d d'un �tiquette %s)"
11652
11653#: symbols.c:1711
11654#, c-format
11655msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
11656msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non r�solu � %s �"
11657
11658#: symbols.c:1971
11659msgid "section symbols are already global"
11660msgstr "section des symboles est d�j� globale"
11661
11662#: symbols.c:2014
11663#, c-format
11664msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
11665msgstr "Acc�s de la fonction `%s' comme un objet thead local"
11666
11667#: symbols.c:2018
11668#, c-format
11669msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
11670msgstr "Acc�s de `%s' comme un objet de thread local"
11671
11672#: write.c:215
11673#, c-format
11674msgid "field fx_size too small to hold %d"
11675msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
11676
11677#: write.c:349
11678msgid "rva not supported"
11679msgstr "rva n'est pas support�e"
11680
11681#: write.c:570
11682#, c-format
11683msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
11684msgstr "tentative arri�re sur les directives .org/.space? (%ld)"
11685
11686#: write.c:1002 write.c:1074
11687msgid "relocation out of range"
11688msgstr "relocalisation hors limite"
11689
11690#: write.c:1005 write.c:1077
11691#, c-format
11692msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
11693msgstr "%s:%u: retour erron� de bfd_install_relocation: %x"
11694
11695#: write.c:1057
11696msgid "internal error: fixup not contained within frag"
11697msgstr "erreur interne: correctif non contenu � l'int�rieur du frag"
11698
11699#: write.c:1164 write.c:1188
11700#, c-format
11701msgid "FATAL: Can't write %s"
11702msgstr "FATAL: ne peut �crire %s"
11703
11704#: write.c:1220
11705msgid "cannot write to output file"
11706msgstr "ne peut �crire dans le fichier de sortie"
11707
11708#: write.c:1477
11709#, c-format
11710msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
11711msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, g�n�ration d'un fichier objet erron�"
11712
11713#: write.c:1484
11714#, c-format
11715msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
11716msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet g�n�r�"
11717
11718#: write.c:1945
11719#, c-format
11720msgid "local label `%s' is not defined"
11721msgstr "�tiquette locale � %s � n'est pas d�finie"
11722
11723#: write.c:2244
11724#, c-format
11725msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
11726msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
11727
11728#: write.c:2361
11729#, c-format
11730msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
11731msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
11732
11733#: write.c:2446
11734msgid "attempt to move .org backwards"
11735msgstr "tentative de d�placement de .org vers l'arri�re"
11736
11737#: write.c:2474
11738msgid ".space specifies non-absolute value"
11739msgstr ".space sp�cifie une valeur non absolue"
11740
11741#: write.c:2481
11742msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
11743msgstr ".space ou .fill avec une valeur n�gative, ignor�"
11744
11745#: write.c:2773
11746#, c-format
11747msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
11748msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets � %s"
11749
11750#: write.c:2785
11751#, c-format
11752msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
11753msgstr "d�bordement de .word sign�; commutation peut �tre trop grande; %ld � 0x%lx"
11754