1# Greek messages for GNU gettext. 2# Copyright � 1998 Free Software Foundation, Inc. 3# Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1998. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n" 11"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n" 12"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#: gnulib-lib/argmatch.c:133 19#, c-format 20msgid "invalid argument %s for %s" 21msgstr "" 22 23#: gnulib-lib/argmatch.c:134 24#, c-format 25msgid "ambiguous argument %s for %s" 26msgstr "" 27 28#: gnulib-lib/argmatch.c:153 29#, c-format 30msgid "Valid arguments are:" 31msgstr "" 32 33# 34#: gnulib-lib/clean-temp.c:333 35#, fuzzy, c-format 36msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" 37msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 38 39# 40#: gnulib-lib/clean-temp.c:347 41#, fuzzy, c-format 42msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" 43msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 44 45# 46#: gnulib-lib/clean-temp.c:443 47#, fuzzy, c-format 48msgid "cannot remove temporary file %s" 49msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 50 51# 52#: gnulib-lib/clean-temp.c:458 53#, fuzzy, c-format 54msgid "cannot remove temporary directory %s" 55msgstr "�������� ���������� ��� �������� \"%s\"" 56 57#: gnulib-lib/closeout.c:66 58msgid "write error" 59msgstr "" 60 61# 62#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244 63#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124 64#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807 65#: src/xgettext.c:1817 66#, c-format 67msgid "error while opening \"%s\" for reading" 68msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 69 70# 71#: gnulib-lib/copy-file.c:73 72#, fuzzy, c-format 73msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 74msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������" 75 76# 77#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213 78#, fuzzy, c-format 79msgid "error reading \"%s\"" 80msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 81 82# 83#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91 84#: gnulib-lib/copy-file.c:130 85#, fuzzy, c-format 86msgid "error writing \"%s\"" 87msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 88 89# 90#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223 91#, fuzzy, c-format 92msgid "error after reading \"%s\"" 93msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 94 95#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839 96#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173 97#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 98#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 99#, c-format 100msgid "fdopen() failed" 101msgstr "" 102 103#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570 104#, c-format 105msgid "C# compiler not found, try installing pnet" 106msgstr "" 107 108#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 109#, c-format 110msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" 111msgstr "" 112 113# 114#: gnulib-lib/error.c:125 115msgid "Unknown system error" 116msgstr "������� ������ ����������" 117 118#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302 119#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407 120#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400 121#, c-format 122msgid "%s subprocess failed" 123msgstr "" 124 125# 126#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546 127#, c-format 128msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 129msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n" 130 131# 132#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583 133#, c-format 134msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 135msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ��������� ���������\n" 136 137# 138#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597 139#, c-format 140msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 141msgstr "%s: � ������� `%c%s' ��� ��������� ���������\n" 142 143# 144#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 145#: gnulib-lib/getopt.c:994 146#, c-format 147msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 148msgstr "%s: � ������� `%s' ������� ���������\n" 149 150# 151#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700 152#, c-format 153msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 154msgstr "%s: �� ������������ ������� `--%s'\n" 155 156# 157#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711 158#, c-format 159msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 160msgstr "%s: �� ������������ ������� `%c%s'\n" 161 162# 163#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766 164#, c-format 165msgid "%s: illegal option -- %c\n" 166msgstr "%s: �� �������� ������� -- %c\n" 167 168# 169#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 170#, c-format 171msgid "%s: invalid option -- %c\n" 172msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n" 173 174# 175#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 176#: gnulib-lib/getopt.c:1065 177#, c-format 178msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 179msgstr "%s: � ������� ������� ��������� -- %c\n" 180 181# 182#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912 183#, c-format 184msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 185msgstr "%s: � ������� `-W %s' ����� �����������\n" 186 187# 188#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954 189#, c-format 190msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 191msgstr "%s: � ������� `-W %s' ��� ��������� ���������\n" 192 193#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 194#: gnulib-lib/javacomp.c:156 195#, c-format 196msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" 197msgstr "" 198 199#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 200#, c-format 201msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" 202msgstr "" 203 204#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026 205#: src/write-java.c:1038 206#, c-format 207msgid "failed to create \"%s\"" 208msgstr "" 209 210# 211#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317 212#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811 213#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 214#, c-format 215msgid "error while writing \"%s\" file" 216msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 217 218#: gnulib-lib/javacomp.c:2341 219#, c-format 220msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 221msgstr "" 222 223#: gnulib-lib/javaexec.c:417 224#, c-format 225msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 226msgstr "" 227 228#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922 229#: src/msginit.c:1082 230#, c-format 231msgid "%s subprocess I/O error" 232msgstr "" 233 234# 235#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37 236#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84 237#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284 238#, fuzzy, c-format 239msgid "memory exhausted" 240msgstr "H ����� �����������" 241 242# 243#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262 244#: gnulib-lib/pipe.c:265 245#, fuzzy, c-format 246msgid "cannot create pipe" 247msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 248 249#. TRANSLATORS: 250#. Get translations for open and closing quotation marks. 251#. 252#. The message catalog should translate "`" to a left 253#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 254#. "'". If the catalog has no translation, 255#. locale_quoting_style quotes `like this', and 256#. clocale_quoting_style quotes "like this". 257#. 258#. For example, an American English Unicode locale should 259#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 260#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 261#. MARK). A British English Unicode locale should instead 262#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 263#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 264#. 265#. If you don't know what to put here, please see 266#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> 267#. and use glyphs suitable for your language. 268#: gnulib-lib/quotearg.c:228 269msgid "`" 270msgstr "" 271 272#: gnulib-lib/quotearg.c:229 273msgid "'" 274msgstr "" 275 276#: gnulib-lib/w32spawn.h:47 277#, c-format 278msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" 279msgstr "" 280 281#: gnulib-lib/w32spawn.h:52 282#, c-format 283msgid "_open_osfhandle failed" 284msgstr "" 285 286#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308 287#: gnulib-lib/wait-process.c:366 288#, c-format 289msgid "%s subprocess" 290msgstr "" 291 292#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392 293#, c-format 294msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 295msgstr "" 296 297#: src/format.c:143 298#, c-format 299msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" 300msgstr "" 301 302# 303#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 304#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 305#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 306#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144 307#, fuzzy, c-format 308msgid "" 309"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" 310msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 311 312# 313#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358 314#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322 315#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360 316#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143 317#, fuzzy, c-format 318msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" 319msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 320 321# 322#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910 323#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653 324#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614 325#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420 326#, fuzzy, c-format 327msgid "" 328"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" 329msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 330 331#: src/format-boost.c:449 332#, c-format 333msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." 334msgstr "" 335 336#: src/format-c.c:181 337#, c-format 338msgid "" 339"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " 340"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." 341msgstr "" 342 343#: src/format-c.c:588 344#, c-format 345msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." 346msgstr "" 347 348#: src/format-c.c:814 349#, c-format 350msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." 351msgstr "" 352 353# 354#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501 355#, fuzzy, c-format 356msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" 357msgstr "" 358"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 359 360#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 361#, c-format 362msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." 363msgstr "" 364 365#: src/format-csharp.c:109 366#, c-format 367msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." 368msgstr "" 369 370#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 371msgid "" 372"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." 373msgstr "" 374 375#: src/format-csharp.c:139 376#, c-format 377msgid "" 378"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." 379msgstr "" 380 381#: src/format-csharp.c:140 382#, c-format 383msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." 384msgstr "" 385 386#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 387msgid "" 388"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " 389"'{'." 390msgstr "" 391 392#: src/format-csharp.c:162 393#, c-format 394msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." 395msgstr "" 396 397#: src/format-gcc-internal.c:253 398#, c-format 399msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." 400msgstr "" 401 402#: src/format-gcc-internal.c:290 403#, c-format 404msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." 405msgstr "" 406 407#: src/format-gcc-internal.c:332 408#, c-format 409msgid "" 410"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " 411"equal to %u." 412msgstr "" 413 414#: src/format-gcc-internal.c:396 415#, c-format 416msgid "" 417"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " 418"'%c'." 419msgstr "" 420 421#: src/format-gcc-internal.c:404 422#, c-format 423msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." 424msgstr "" 425 426#: src/format-gcc-internal.c:459 427#, c-format 428msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." 429msgstr "" 430 431#: src/format-gcc-internal.c:671 432#, c-format 433msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" 434msgstr "" 435 436#: src/format-gcc-internal.c:674 437#, c-format 438msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" 439msgstr "" 440 441#: src/format-invalid.h:22 442msgid "The string ends in the middle of a directive." 443msgstr "" 444 445#: src/format-invalid.h:25 446msgid "" 447"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " 448"through unnumbered argument specifications." 449msgstr "" 450 451#: src/format-invalid.h:28 452#, c-format 453msgid "" 454"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." 455msgstr "" 456 457#: src/format-invalid.h:30 458#, c-format 459msgid "" 460"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " 461"integer." 462msgstr "" 463 464#: src/format-invalid.h:32 465#, c-format 466msgid "" 467"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " 468"positive integer." 469msgstr "" 470 471#: src/format-invalid.h:36 472#, c-format 473msgid "" 474"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " 475"specifier." 476msgstr "" 477 478#: src/format-invalid.h:37 479#, c-format 480msgid "" 481"The character that terminates the directive number %u is not a valid " 482"conversion specifier." 483msgstr "" 484 485#: src/format-invalid.h:40 486#, c-format 487msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." 488msgstr "" 489 490#: src/format-java.c:240 491#, c-format 492msgid "" 493"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " 494"style." 495msgstr "" 496 497#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 498#, c-format 499msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." 500msgstr "" 501 502#: src/format-java.c:274 503#, c-format 504msgid "" 505"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." 506msgstr "" 507 508#: src/format-java.c:323 509#, c-format 510msgid "" 511"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " 512"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." 513msgstr "" 514 515#: src/format-java.c:572 516#, c-format 517msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." 518msgstr "" 519 520#: src/format-java.c:583 521#, c-format 522msgid "" 523"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " 524"by '<', '#' or '%s'." 525msgstr "" 526 527# 528#: src/format-java.c:745 529#, fuzzy, c-format 530msgid "" 531"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " 532"'msgid'" 533msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 534 535# 536#: src/format-java.c:755 537#, fuzzy, c-format 538msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" 539msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 540 541# 542#: src/format-java.c:775 543#, fuzzy, c-format 544msgid "" 545"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" 546msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 547 548#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 549#: src/format-scheme.c:2375 550#, c-format 551msgid "" 552"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " 553"type '%s' is expected." 554msgstr "" 555 556#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 557#, c-format 558msgid "" 559"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 560"u parameter." 561msgid_plural "" 562"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" 563"u parameters." 564msgstr[0] "" 565msgstr[1] "" 566 567#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 568#, c-format 569msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." 570msgstr "" 571 572#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 573#, c-format 574msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." 575msgstr "" 576 577#: src/format-lisp.c:2805 578msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." 579msgstr "" 580 581#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 582#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 583#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 584#, c-format 585msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." 586msgstr "" 587 588#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 589#, c-format 590msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." 591msgstr "" 592 593#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 594#, c-format 595msgid "" 596"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " 597"by '~;'." 598msgstr "" 599 600#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 601#, c-format 602msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." 603msgstr "" 604 605#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 606msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." 607msgstr "" 608 609# 610#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 611#, fuzzy, c-format 612msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" 613msgstr "" 614"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 615 616# 617#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 618#, fuzzy, c-format 619msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" 620msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 621 622#: src/format-perl.c:433 623#, c-format 624msgid "" 625"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " 626"conversion specifier '%c'." 627msgstr "" 628 629# 630#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307 631#, fuzzy, c-format 632msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" 633msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 634 635#: src/format-python.c:112 636msgid "" 637"The string refers to arguments both through argument names and through " 638"unnamed argument specifications." 639msgstr "" 640 641#: src/format-python.c:343 642#, c-format 643msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." 644msgstr "" 645 646# 647#: src/format-python.c:419 648#, fuzzy, c-format 649msgid "" 650"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " 651"tuple" 652msgstr "" 653"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 654 655# 656#: src/format-python.c:426 657#, fuzzy, c-format 658msgid "" 659"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " 660"mapping" 661msgstr "" 662"� ������� ��� �������� �� ������������� ��� `msgid' ��� `msgstr' �� ���������" 663 664# 665#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297 666#, fuzzy, c-format 667msgid "" 668"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " 669"'msgid'" 670msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 671 672# 673#: src/format-python.c:479 674#, fuzzy, c-format 675msgid "" 676"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" 677msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 678 679#: src/format-qt.c:152 680#, c-format 681msgid "" 682"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag " 683"or a double-digit argument number" 684msgstr "" 685 686#: src/format-sh.c:79 687msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." 688msgstr "" 689 690#: src/format-sh.c:81 691msgid "" 692"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " 693"syntax is unsupported here due to security reasons." 694msgstr "" 695 696#: src/format-sh.c:83 697msgid "" 698"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " 699"shell functions." 700msgstr "" 701 702#: src/format-sh.c:85 703msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." 704msgstr "" 705 706#: src/format-ycp.c:90 707#, c-format 708msgid "" 709"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " 710"9." 711msgstr "" 712 713#: src/format-ycp.c:91 714#, c-format 715msgid "" 716"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " 717"1 and 9." 718msgstr "" 719 720#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161 721#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178 722#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256 723#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247 724#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530 725#, c-format, no-wrap 726msgid "" 727"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 728"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" 729"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" 730"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" 731msgstr "" 732 733# 734#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167 735#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 736#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262 737#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136 738#: src/xgettext.c:536 739#, c-format 740msgid "Written by %s.\n" 741msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n" 742 743#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 744#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229 745#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404 746#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121 747#: src/urlget.c:136 748msgid "Bruno Haible" 749msgstr "" 750 751# 752#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130 753#, c-format 754msgid "too many arguments" 755msgstr "���� ����� ��������" 756 757# 758#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198 759#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236 760#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346 761#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309 762#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758 763#, c-format 764msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 765msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������.\n" 766 767#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148 768#, c-format, no-wrap 769msgid "Usage: %s [OPTION]\n" 770msgstr "" 771 772#: src/hostname.c:215 773#, c-format 774msgid "Print the machine's hostname.\n" 775msgstr "" 776 777#: src/hostname.c:218 778#, c-format 779msgid "Output format:\n" 780msgstr "" 781 782#: src/hostname.c:220 783#, c-format 784msgid " -s, --short short host name\n" 785msgstr "" 786 787#: src/hostname.c:222 788#, c-format 789msgid "" 790" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " 791"domain\n" 792" name, and aliases\n" 793msgstr "" 794 795#: src/hostname.c:225 796#, c-format 797msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" 798msgstr "" 799 800#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245 801#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278 802#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402 803#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398 804#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916 805#, c-format, no-wrap 806msgid "Informative output:\n" 807msgstr "" 808 809#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247 810#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280 811#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404 812#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400 813#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918 814#, c-format, no-wrap 815msgid " -h, --help display this help and exit\n" 816msgstr "" 817 818#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249 819#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282 820#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406 821#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402 822#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920 823#, c-format, no-wrap 824msgid " -V, --version output version information and exit\n" 825msgstr "" 826 827# 828#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address 829#. for this package. Please add _another line_ saying 830#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation 831#. bugs (typically your translation team's web or email address). 832#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256 833#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289 834#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413 835#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409 836#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927 837#, fuzzy 838msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" 839msgstr "������� �������� ��������� ��� <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" 840 841#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 842#, c-format 843msgid "could not get host name" 844msgstr "" 845 846# 847#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210 848#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268 849#, fuzzy, c-format 850msgid "at most one input file allowed" 851msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 852 853# 854#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307 855#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254 856#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305 857#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454 858#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 859#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278 860#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560 861#: src/xgettext.c:563 862#, c-format 863msgid "%s and %s are mutually exclusive" 864msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������" 865 866#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313 867#, c-format 868msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" 869msgstr "" 870 871#: src/msgattrib.c:400 872#, c-format, no-wrap 873msgid "" 874"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" 875"and manipulates the attributes.\n" 876msgstr "" 877 878#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362 879#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403 880#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423 881#: src/msguniq.c:329 882#, c-format 883msgid "" 884"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 885msgstr "" 886 887# 888#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365 889#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406 890#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473 891#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776 892#, fuzzy, c-format 893msgid "Input file location:\n" 894msgstr "��� ������ ������ �������" 895 896#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334 897#, c-format 898msgid " INPUTFILE input PO file\n" 899msgstr "" 900 901#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371 902#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410 903#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336 904#: src/xgettext.c:782 905#, c-format 906msgid "" 907" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" 908msgstr "" 909 910#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412 911#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338 912#, c-format 913msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" 914msgstr "" 915 916#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310 917#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521 918#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341 919#: src/xgettext.c:787 920#, c-format 921msgid "Output file location:\n" 922msgstr "" 923 924#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312 925#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523 926#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343 927#, c-format 928msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" 929msgstr "" 930 931#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314 932#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495 933#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345 934#, c-format 935msgid "" 936"The results are written to standard output if no output file is specified\n" 937"or if it is -.\n" 938msgstr "" 939 940#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349 941#, c-format 942msgid "Message selection:\n" 943msgstr "" 944 945#: src/msgattrib.c:426 946#, c-format 947msgid "" 948" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" 949msgstr "" 950 951#: src/msgattrib.c:428 952#, c-format 953msgid "" 954" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" 955msgstr "" 956 957#: src/msgattrib.c:430 958#, c-format 959msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" 960msgstr "" 961 962#: src/msgattrib.c:432 963#, c-format 964msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" 965msgstr "" 966 967#: src/msgattrib.c:434 968#, c-format 969msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" 970msgstr "" 971 972#: src/msgattrib.c:436 973#, c-format 974msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" 975msgstr "" 976 977#: src/msgattrib.c:439 978#, c-format 979msgid "Attribute manipulation:\n" 980msgstr "" 981 982#: src/msgattrib.c:441 983#, c-format 984msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" 985msgstr "" 986 987#: src/msgattrib.c:443 988#, c-format 989msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" 990msgstr "" 991 992#: src/msgattrib.c:445 993#, c-format 994msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" 995msgstr "" 996 997#: src/msgattrib.c:447 998#, c-format 999msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" 1000msgstr "" 1001 1002#: src/msgattrib.c:449 1003#, c-format 1004msgid "" 1005" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " 1006"messages\n" 1007msgstr "" 1008 1009#: src/msgattrib.c:451 1010#, c-format 1011msgid "" 1012" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/msgattrib.c:453 1016#, c-format 1017msgid "" 1018" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" 1019msgstr "" 1020 1021#: src/msgattrib.c:455 1022#, c-format 1023msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" 1024msgstr "" 1025 1026#: src/msgattrib.c:457 1027#, c-format 1028msgid "" 1029" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" 1030msgstr "" 1031 1032#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396 1033#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438 1034#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528 1035#: src/msguniq.c:356 1036#, c-format 1037msgid "Input file syntax:\n" 1038msgstr "" 1039 1040#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273 1041#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358 1042#, c-format 1043msgid "" 1044" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" 1045msgstr "" 1046 1047#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275 1048#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360 1049#, c-format 1050msgid "" 1051" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " 1052"syntax\n" 1053msgstr "" 1054 1055#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332 1056#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575 1057#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363 1058#: src/xgettext.c:870 1059#, c-format 1060msgid "Output details:\n" 1061msgstr "" 1062 1063#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334 1064#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370 1065#: src/xgettext.c:872 1066#, c-format 1067msgid "" 1068" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1069msgstr "" 1070 1071#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336 1072#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489 1073#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874 1074#, c-format 1075msgid "" 1076" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 1077msgstr "" 1078 1079#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338 1080#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542 1081#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876 1082#, c-format 1083msgid " --force-po write PO file even if empty\n" 1084msgstr "" 1085 1086#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376 1087#: src/xgettext.c:878 1088#, c-format 1089msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" 1090msgstr "" 1091 1092#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378 1093#: src/xgettext.c:880 1094#, c-format 1095msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" 1096msgstr "" 1097 1098#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380 1099#: src/xgettext.c:882 1100#, c-format 1101msgid "" 1102" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" 1103msgstr "" 1104 1105#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382 1106#: src/xgettext.c:884 1107#, c-format 1108msgid "" 1109" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" 1110msgstr "" 1111 1112#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348 1113#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392 1114#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384 1115#, c-format 1116msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" 1117msgstr "" 1118 1119#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 1120#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394 1121#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888 1122#, c-format 1123msgid "" 1124" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" 1125msgstr "" 1126 1127#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 1128#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396 1129#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890 1130#, c-format 1131msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 1132msgstr "" 1133 1134# 1135#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 1136#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398 1137#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892 1138#, fuzzy, c-format 1139msgid "" 1140" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 1141" the output page width, into several lines\n" 1142msgstr "" 1143"�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n" 1144"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ ��� " 1145"��� �� ������� ��������.\n" 1146" -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� ����� " 1147"(�� �������)\n" 1148" -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� ���� " 1149"��� ������������ ����������.\n" 1150" -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 1151" -i, --indent ������������� ������\n" 1152" -S, --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 1153" -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 1154 1155#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357 1156#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506 1157#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895 1158#, c-format 1159msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" 1160msgstr "" 1161 1162#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359 1163#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395 1164#: src/xgettext.c:897 1165#, c-format 1166msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" 1167msgstr "" 1168 1169# 1170#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314 1171#, c-format 1172msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" 1173msgstr "���� ��������� ������� �������� �������� (%d < n < %d)" 1174 1175#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762 1176#, c-format 1177msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" 1178msgstr "" 1179 1180# 1181#: src/msgcat.c:359 1182#, fuzzy, c-format, no-wrap 1183msgid "" 1184"Concatenates and merges the specified PO files.\n" 1185"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1186"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1187"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1188"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1189"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1190"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" 1191"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" 1192"File positions from all PO files will be cumulated.\n" 1193msgstr "" 1194" -V, --version �������� ����������� ������� ������������\n" 1195" ��� ������\n" 1196" -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 1197" -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� �������\n" 1198" ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n" 1199" ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n" 1200" ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n" 1201"\n" 1202"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n" 1203"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n" 1204"��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-than\n" 1205"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 1206"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� �����������,\n" 1207"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n" 1208"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n" 1209"�� �����������.\n" 1210 1211#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778 1212#, c-format 1213msgid " INPUTFILE ... input files\n" 1214msgstr "" 1215 1216#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780 1217#, c-format 1218msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" 1219msgstr "" 1220 1221#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649 1222#: src/xgettext.c:784 1223#, c-format 1224msgid "If input file is -, standard input is read.\n" 1225msgstr "" 1226 1227#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 1228#, c-format 1229msgid "" 1230" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 1231" definitions, defaults to infinite if not set\n" 1232msgstr "" 1233 1234#: src/msgcat.c:398 1235#, c-format 1236msgid "" 1237" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1238" definitions, defaults to 0 if not set\n" 1239msgstr "" 1240 1241#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 1242#, c-format 1243msgid "" 1244" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 1245" that only unique messages be printed\n" 1246msgstr "" 1247 1248#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714 1249#: src/msgmerge.c:530 1250#, c-format 1251msgid "" 1252" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" 1253msgstr "" 1254 1255#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716 1256#: src/msgmerge.c:532 1257#, c-format 1258msgid "" 1259" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" 1260" syntax\n" 1261msgstr "" 1262 1263#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365 1264#, c-format 1265msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" 1266msgstr "" 1267 1268#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367 1269#, c-format 1270msgid "" 1271" --use-first use first available translation for each\n" 1272" message, don't merge several translations\n" 1273msgstr "" 1274 1275#: src/msgcat.c:420 1276#, c-format 1277msgid "" 1278" --color use colors and other text attributes always\n" 1279" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" 1280" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " 1281"'html'.\n" 1282msgstr "" 1283 1284#: src/msgcat.c:424 1285#, c-format 1286msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" 1287msgstr "" 1288 1289#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1290#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328 1291msgid "Peter Miller" 1292msgstr "" 1293 1294# 1295#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339 1296#, c-format 1297msgid "no input files given" 1298msgstr "��� ������������ ������ �������" 1299 1300# 1301#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344 1302#, c-format 1303msgid "exactly 2 input files required" 1304msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 1305 1306#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453 1307#, c-format 1308msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" 1309msgstr "" 1310 1311# 1312#: src/msgcmp.c:207 1313#, fuzzy, c-format, no-wrap 1314msgid "" 1315"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" 1316"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" 1317"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" 1318"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" 1319"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" 1320"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" 1321msgstr "" 1322"�����: %s [�������] def.po ref.po\n" 1323"�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 1324"��� ��� �� ������� ��������.\n" 1325" -D, --directory=��������� �������� ��� �������� ��� �����\n" 1326" ��� ��������� ������� �������.\n" 1327" -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 1328" -V, --version �������� ����������� ������� ������������ ��� ������\n" 1329"\n" 1330"�������� ��� ������� .po ��� ������ Uniforum ��� ��� ������ �� ��� �� ���\n" 1331"��������� �� ���� ������ ��� msgid �������������. �� ������ def.po �����\n" 1332"��� ���������� ������ PO �� ��� ������ �����������. �� ������ ref.po file\n" 1333"����� �� ��� �������� ������ PO (������ ������������� ��� �� ���������\n" 1334"xgettext). ����� ������� ��� �� ������ ��� ��� �� �������� ���� ������������\n" 1335"����� �����������. ���� ��� ��� ����������� ������� ������o����,\n" 1336"������� �������� ��������� ��� �������� ������������.\n" 1337 1338#: src/msgcmp.c:221 1339#, c-format 1340msgid " def.po translations\n" 1341msgstr "" 1342 1343#: src/msgcmp.c:223 1344#, c-format 1345msgid " ref.pot references to the sources\n" 1346msgstr "" 1347 1348#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519 1349#, c-format 1350msgid "Operation modifiers:\n" 1351msgstr "" 1352 1353#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521 1354#, c-format 1355msgid "" 1356" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." 1357"po\n" 1358msgstr "" 1359 1360#: src/msgcmp.c:232 1361#, c-format 1362msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" 1363msgstr "" 1364 1365#: src/msgcmp.c:234 1366#, c-format 1367msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" 1368msgstr "" 1369 1370# 1371#: src/msgcmp.c:309 1372#, fuzzy, c-format 1373msgid "this message is untranslated" 1374msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������" 1375 1376#: src/msgcmp.c:315 1377#, c-format 1378msgid "this message needs to be reviewed by the translator" 1379msgstr "" 1380 1381# 1382#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234 1383#, c-format 1384msgid "this message is used but not defined..." 1385msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� ��������..." 1386 1387# 1388#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237 1389#, c-format 1390msgid "...but this definition is similar" 1391msgstr "...���� ����� � ������� ����� ���������" 1392 1393# 1394#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267 1395#, c-format 1396msgid "this message is used but not defined in %s" 1397msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 1398 1399# 1400#: src/msgcmp.c:443 1401#, c-format 1402msgid "warning: this message is not used" 1403msgstr "�������������: ���� �� ������ ��� ��������������" 1404 1405# 1406#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541 1407#, fuzzy, c-format 1408msgid "found %d fatal error" 1409msgid_plural "found %d fatal errors" 1410msgstr[0] "�������� %d ������ ��������" 1411 1412# 1413#: src/msgcomm.c:303 1414#, c-format 1415msgid "at least two files must be specified" 1416msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������" 1417 1418# 1419#: src/msgcomm.c:351 1420#, fuzzy, c-format, no-wrap 1421msgid "" 1422"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" 1423"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" 1424"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" 1425"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" 1426"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" 1427"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" 1428"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" 1429"cumulated.\n" 1430msgstr "" 1431" -V, --version �������� ����������� ������� ������������\n" 1432" ��� ������\n" 1433" -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 1434" -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� �������\n" 1435" ��������, �� ������� �� ������ �� ��� �����\n" 1436" ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� �������\n" 1437" ��������, �� ������� �� ��� �� ��� �����\n" 1438"\n" 1439"������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ PO.\n" 1440"�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� ����������\n" 1441"��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-than\n" 1442"������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 1443"�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� �����������,\n" 1444"�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� ��\n" 1445"����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ PO\n" 1446"�� �����������.\n" 1447 1448#: src/msgcomm.c:389 1449#, c-format 1450msgid "" 1451" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 1452" definitions, defaults to 1 if not set\n" 1453msgstr "" 1454 1455#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899 1456#, c-format 1457msgid "" 1458" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" 1459msgstr "" 1460 1461#: src/msgconv.c:294 1462#, c-format 1463msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" 1464msgstr "" 1465 1466#: src/msgconv.c:318 1467#, c-format 1468msgid "Conversion target:\n" 1469msgstr "" 1470 1471#: src/msgconv.c:322 1472#, c-format 1473msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" 1474msgstr "" 1475 1476#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544 1477#, c-format 1478msgid " -i, --indent indented output style\n" 1479msgstr "" 1480 1481#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585 1482#: src/msgmerge.c:546 1483#, c-format 1484msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" 1485msgstr "" 1486 1487#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587 1488#: src/msgmerge.c:548 1489#, c-format 1490msgid "" 1491" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" 1492msgstr "" 1493 1494#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589 1495#: src/msgmerge.c:550 1496#, c-format 1497msgid " --strict strict Uniforum output style\n" 1498msgstr "" 1499 1500# 1501#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580 1502#, c-format 1503msgid "no input file given" 1504msgstr "��� ������ ������ �������" 1505 1506# 1507#: src/msgen.c:233 1508#, fuzzy, c-format 1509msgid "exactly one input file required" 1510msgstr "����������� ������� ��� ������ �������" 1511 1512#: src/msgen.c:274 1513#, c-format 1514msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" 1515msgstr "" 1516 1517#: src/msgen.c:279 1518#, c-format, no-wrap 1519msgid "" 1520"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" 1521"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" 1522"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" 1523"identical to the msgid.\n" 1524msgstr "" 1525 1526#: src/msgen.c:291 1527#, c-format 1528msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" 1529msgstr "" 1530 1531# 1532#: src/msgexec.c:194 1533#, fuzzy, c-format 1534msgid "missing command name" 1535msgstr "������������ ��������" 1536 1537#: src/msgexec.c:240 1538#, c-format 1539msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" 1540msgstr "" 1541 1542#: src/msgexec.c:245 1543#, c-format, no-wrap 1544msgid "" 1545"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" 1546"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" 1547"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" 1548"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" 1549"across all invocations.\n" 1550msgstr "" 1551 1552#: src/msgexec.c:254 1553#, c-format, no-wrap 1554msgid "" 1555"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" 1556"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" 1557msgstr "" 1558 1559#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408 1560#, c-format 1561msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" 1562msgstr "" 1563 1564#: src/msgexec.c:328 1565#, c-format 1566msgid "write to stdout failed" 1567msgstr "" 1568 1569#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664 1570#, c-format 1571msgid "write to %s subprocess failed" 1572msgstr "" 1573 1574# 1575#: src/msgfilter.c:296 1576#, fuzzy, c-format 1577msgid "missing filter name" 1578msgstr "������������ ��������" 1579 1580# 1581#: src/msgfilter.c:320 1582#, fuzzy, c-format 1583msgid "at least one sed script must be specified" 1584msgstr "������ �� �������� ����������� ��� ������" 1585 1586#: src/msgfilter.c:395 1587#, c-format 1588msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" 1589msgstr "" 1590 1591#: src/msgfilter.c:399 1592#, c-format 1593msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" 1594msgstr "" 1595 1596#: src/msgfilter.c:423 1597#, c-format 1598msgid "" 1599"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" 1600"and writes a modified translation to standard output.\n" 1601msgstr "" 1602 1603#: src/msgfilter.c:428 1604#, c-format 1605msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" 1606msgstr "" 1607 1608#: src/msgfilter.c:430 1609#, c-format 1610msgid "" 1611" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" 1612msgstr "" 1613 1614#: src/msgfilter.c:432 1615#, c-format 1616msgid "" 1617" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " 1618"commands\n" 1619" to be executed\n" 1620msgstr "" 1621 1622#: src/msgfilter.c:435 1623#, c-format 1624msgid "" 1625" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" 1626msgstr "" 1627 1628#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577 1629#, c-format 1630msgid "" 1631" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 1632msgstr "" 1633 1634#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583 1635#, c-format 1636msgid " --indent indented output style\n" 1637msgstr "" 1638 1639#: src/msgfilter.c:455 1640#, c-format 1641msgid "" 1642" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" 1643msgstr "" 1644 1645#: src/msgfilter.c:587 1646#, c-format 1647msgid "Not yet implemented." 1648msgstr "" 1649 1650#: src/msgfilter.c:616 1651#, c-format 1652msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" 1653msgstr "" 1654 1655#: src/msgfilter.c:644 1656#, c-format 1657msgid "communication with %s subprocess failed" 1658msgstr "" 1659 1660#: src/msgfilter.c:695 1661#, c-format 1662msgid "read from %s subprocess failed" 1663msgstr "" 1664 1665#: src/msgfilter.c:711 1666#, c-format 1667msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" 1668msgstr "" 1669 1670#: src/msgfmt.c:302 1671#, c-format 1672msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" 1673msgstr "" 1674 1675#: src/msgfmt.c:349 1676#, c-format 1677msgid "invalid endianness: %s" 1678msgstr "" 1679 1680#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 1681#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536 1682msgid "Ulrich Drepper" 1683msgstr "" 1684 1685#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318 1686#: src/msgunfmt.c:341 1687#, c-format 1688msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" 1689msgstr "" 1690 1691#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334 1692#, c-format 1693msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" 1694msgstr "" 1695 1696#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356 1697#, c-format 1698msgid "%s is only valid with %s or %s" 1699msgstr "" 1700 1701#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488 1702#, c-format 1703msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" 1704msgstr "" 1705 1706# 1707#: src/msgfmt.c:599 1708#, fuzzy, c-format 1709msgid "%d translated message" 1710msgid_plural "%d translated messages" 1711msgstr[0] "%d ������������ ��������" 1712 1713# 1714#: src/msgfmt.c:604 1715#, fuzzy, c-format 1716msgid ", %d fuzzy translation" 1717msgid_plural ", %d fuzzy translations" 1718msgstr[0] ", %d �������������� �����������" 1719 1720# 1721#: src/msgfmt.c:609 1722#, fuzzy, c-format 1723msgid ", %d untranslated message" 1724msgid_plural ", %d untranslated messages" 1725msgstr[0] ", %d �� ������������ ��������" 1726 1727#: src/msgfmt.c:629 1728#, c-format 1729msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 1730msgstr "" 1731 1732#: src/msgfmt.c:633 1733#, c-format 1734msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 1735msgstr "" 1736 1737#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771 1738#, c-format, no-wrap 1739msgid "" 1740"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 1741"Similarly for optional arguments.\n" 1742msgstr "" 1743 1744#: src/msgfmt.c:645 1745#, c-format 1746msgid " filename.po ... input files\n" 1747msgstr "" 1748 1749#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819 1750#, c-format 1751msgid "Operation mode:\n" 1752msgstr "" 1753 1754#: src/msgfmt.c:654 1755#, c-format 1756msgid "" 1757" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " 1758"class\n" 1759msgstr "" 1760 1761#: src/msgfmt.c:656 1762#, c-format 1763msgid "" 1764" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " 1765"higher)\n" 1766msgstr "" 1767 1768#: src/msgfmt.c:658 1769#, c-format 1770msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" 1771msgstr "" 1772 1773#: src/msgfmt.c:660 1774#, c-format 1775msgid "" 1776" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " 1777"file\n" 1778msgstr "" 1779 1780#: src/msgfmt.c:662 1781#, c-format 1782msgid "" 1783" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" 1784msgstr "" 1785 1786#: src/msgfmt.c:664 1787#, c-format 1788msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" 1789msgstr "" 1790 1791#: src/msgfmt.c:671 1792#, c-format 1793msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" 1794msgstr "" 1795 1796#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795 1797#, c-format 1798msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" 1799msgstr "" 1800 1801#: src/msgfmt.c:676 1802#, c-format 1803msgid "Output file location in Java mode:\n" 1804msgstr "" 1805 1806#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457 1807#, c-format 1808msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" 1809msgstr "" 1810 1811#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448 1812#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469 1813#, c-format 1814msgid "" 1815" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " 1816"language_COUNTRY\n" 1817msgstr "" 1818 1819#: src/msgfmt.c:682 1820#, c-format 1821msgid "" 1822" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" 1823msgstr "" 1824 1825#: src/msgfmt.c:684 1826#, c-format 1827msgid "" 1828"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 1829"name,\n" 1830"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" 1831"written under the specified directory.\n" 1832msgstr "" 1833 1834# 1835#: src/msgfmt.c:690 1836#, fuzzy, c-format 1837msgid "Output file location in C# mode:\n" 1838msgstr "��� ������ ������ �������" 1839 1840#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461 1841#, c-format 1842msgid "" 1843" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " 1844"files\n" 1845msgstr "" 1846 1847#: src/msgfmt.c:698 1848#, c-format 1849msgid "" 1850"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" 1851"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 1852msgstr "" 1853 1854#: src/msgfmt.c:702 1855#, c-format 1856msgid "Output file location in Tcl mode:\n" 1857msgstr "" 1858 1859#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471 1860#, c-format 1861msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" 1862msgstr "" 1863 1864#: src/msgfmt.c:708 1865#, c-format 1866msgid "" 1867"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" 1868"specified directory.\n" 1869msgstr "" 1870 1871#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811 1872#, c-format 1873msgid "Input file interpretation:\n" 1874msgstr "" 1875 1876#: src/msgfmt.c:722 1877#, c-format 1878msgid "" 1879" -c, --check perform all the checks implied by\n" 1880" --check-format, --check-header, --check-" 1881"domain\n" 1882msgstr "" 1883 1884#: src/msgfmt.c:725 1885#, c-format 1886msgid " --check-format check language dependent format strings\n" 1887msgstr "" 1888 1889#: src/msgfmt.c:727 1890#, c-format 1891msgid "" 1892" --check-header verify presence and contents of the header " 1893"entry\n" 1894msgstr "" 1895 1896#: src/msgfmt.c:729 1897#, c-format 1898msgid "" 1899" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" 1900" and the --output-file option\n" 1901msgstr "" 1902 1903#: src/msgfmt.c:732 1904#, c-format 1905msgid "" 1906" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " 1907"msgfmt\n" 1908msgstr "" 1909 1910#: src/msgfmt.c:734 1911#, c-format 1912msgid "" 1913" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " 1914"for\n" 1915" menu items\n" 1916msgstr "" 1917 1918#: src/msgfmt.c:737 1919#, c-format 1920msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 1921msgstr "" 1922 1923#: src/msgfmt.c:742 1924#, c-format 1925msgid "" 1926" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" 1927msgstr "" 1928 1929#: src/msgfmt.c:744 1930#, c-format 1931msgid "" 1932" --no-hash binary file will not include the hash table\n" 1933msgstr "" 1934 1935#: src/msgfmt.c:753 1936#, c-format 1937msgid " --statistics print statistics about translations\n" 1938msgstr "" 1939 1940#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515 1941#, c-format 1942msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" 1943msgstr "" 1944 1945# 1946#: src/msgfmt.c:869 1947#, fuzzy, c-format 1948msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" 1949msgstr "" 1950"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1951 1952# 1953#: src/msgfmt.c:872 1954#, fuzzy, c-format 1955msgid "warning: charset conversion will not work\n" 1956msgstr "" 1957"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1958 1959# 1960#: src/msgfmt.c:882 1961#, fuzzy, c-format 1962msgid "warning: PO file header fuzzy\n" 1963msgstr "" 1964"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 1965 1966#: src/msgfmt.c:884 1967#, c-format 1968msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" 1969msgstr "" 1970 1971# 1972#: src/msgfmt.c:908 1973#, c-format 1974msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" 1975msgstr "�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������" 1976 1977# 1978#: src/msgfmt.c:913 1979#, c-format 1980msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" 1981msgstr "" 1982"�� ����� ��� �� ������� \"%s\" ��� ����� ��������� ��� ����� �������� �� " 1983"����� ����� ����������" 1984 1985# 1986#: src/msgfmt.c:927 1987#, c-format 1988msgid "`domain %s' directive ignored" 1989msgstr "� ������ `domain %s' ���������" 1990 1991# 1992#: src/msgfmt.c:987 1993#, c-format 1994msgid "empty `msgstr' entry ignored" 1995msgstr "� ���� ������� `msgstr' ���������" 1996 1997# 1998#: src/msgfmt.c:988 1999#, c-format 2000msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" 2001msgstr "� ������������� ������� `msgstr' ���������" 2002 2003# 2004#: src/msgfmt.c:1037 2005#, c-format 2006msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" 2007msgstr "" 2008"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 2009 2010# 2011#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86 2012#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140 2013#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604 2014#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226 2015#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175 2016#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92 2017#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92 2018#, c-format 2019msgid "error while reading \"%s\"" 2020msgstr "������ ���� �������� ��� \"%s\"" 2021 2022#: src/msggrep.c:484 2023#, c-format 2024msgid "" 2025"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " 2026"specified" 2027msgstr "" 2028 2029#: src/msggrep.c:504 2030#, c-format, no-wrap 2031msgid "" 2032"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" 2033"or belong to some given source files.\n" 2034msgstr "" 2035 2036#: src/msggrep.c:530 2037#, c-format, no-wrap 2038msgid "" 2039"Message selection:\n" 2040" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" 2041" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" 2042" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" 2043"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" 2044"or if it comes from one of the specified domains,\n" 2045"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" 2046"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" 2047"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" 2048"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" 2049"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-PATTERN.\n" 2050"\n" 2051"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" 2052"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" 2053"\n" 2054"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" 2055"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" 2056" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" 2057"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" 2058"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" 2059"\n" 2060" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" 2061" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" 2062" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" 2063" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" 2064" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" 2065" -C, --comment start of patterns for the translator's comment\n" 2066" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" 2067" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 2068" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 2069" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 2070" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 2071" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 2072" -v, --invert-match output only the messages that do not match any\n" 2073" selection criterion\n" 2074msgstr "" 2075 2076#: src/msggrep.c:579 2077#, c-format 2078msgid "" 2079" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 2080msgstr "" 2081 2082#: src/msggrep.c:600 2083#, c-format 2084msgid " --sort-output generate sorted output\n" 2085msgstr "" 2086 2087#: src/msggrep.c:602 2088#, c-format 2089msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" 2090msgstr "" 2091 2092#: src/msginit.c:285 2093msgid "" 2094"You are in a language indifferent environment. Please set\n" 2095"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" 2096"file. This is necessary so you can test your translations.\n" 2097msgstr "" 2098 2099#: src/msginit.c:309 2100#, c-format 2101msgid "" 2102"Output file %s already exists.\n" 2103"Please specify the locale through the --locale option or\n" 2104"the output .po file through the --output-file option.\n" 2105msgstr "" 2106 2107#: src/msginit.c:335 2108#, c-format 2109msgid "Created %s.\n" 2110msgstr "" 2111 2112#: src/msginit.c:355 2113#, c-format, no-wrap 2114msgid "" 2115"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" 2116"user's environment.\n" 2117msgstr "" 2118 2119#: src/msginit.c:365 2120#, c-format 2121msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" 2122msgstr "" 2123 2124#: src/msginit.c:367 2125#, c-format 2126msgid "" 2127"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " 2128"file.\n" 2129"If it is -, standard input is read.\n" 2130msgstr "" 2131 2132#: src/msginit.c:373 2133#, c-format 2134msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" 2135msgstr "" 2136 2137#: src/msginit.c:375 2138#, c-format 2139msgid "" 2140"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" 2141"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" 2142msgstr "" 2143 2144#: src/msginit.c:388 2145#, c-format 2146msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" 2147msgstr "" 2148 2149#: src/msginit.c:390 2150#, c-format 2151msgid "" 2152" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" 2153msgstr "" 2154 2155#: src/msginit.c:450 2156msgid "" 2157"Found more than one .pot file.\n" 2158"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2159msgstr "" 2160 2161#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463 2162#, c-format 2163msgid "error reading current directory" 2164msgstr "" 2165 2166#: src/msginit.c:471 2167msgid "" 2168"Found no .pot file in the current directory.\n" 2169"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" 2170msgstr "" 2171 2172#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190 2173#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83 2174#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103 2175#, c-format 2176msgid "%s subprocess failed with exit code %d" 2177msgstr "" 2178 2179#: src/msginit.c:1060 2180msgid "" 2181"The new message catalog should contain your email address, so that users " 2182"can\n" 2183"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " 2184"contact\n" 2185"you in case of unexpected technical problems.\n" 2186msgstr "" 2187 2188#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. 2189#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", 2190#. *not* "Traduzioni inglesi ...". 2191#: src/msginit.c:1465 2192#, c-format 2193msgid "English translations for %s package" 2194msgstr "" 2195 2196#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225 2197#, c-format 2198msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" 2199msgstr "" 2200 2201#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237 2202#, c-format 2203msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" 2204msgstr "" 2205 2206#: src/msgl-cat.c:202 2207#, c-format 2208msgid "" 2209"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" 2210msgstr "" 2211 2212#: src/msgl-cat.c:206 2213#, c-format 2214msgid "" 2215"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " 2216"charset specification" 2217msgstr "" 2218 2219#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360 2220#, c-format 2221msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." 2222msgstr "" 2223 2224#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93 2225#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 2226#: src/xgettext.c:2827 2227#, c-format 2228msgid "warning: " 2229msgstr "" 2230 2231#: src/msgl-cat.c:440 2232#, c-format 2233msgid "" 2234"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" 2235"Converting the output to UTF-8.\n" 2236msgstr "" 2237 2238#: src/msgl-cat.c:446 2239#, c-format 2240msgid "" 2241"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " 2242"others.\n" 2243"Converting the output to UTF-8.\n" 2244"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" 2245msgstr "" 2246 2247#: src/msgl-cat.c:485 2248#, c-format 2249msgid "" 2250"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" 2251"changes some msgids or msgctxts.\n" 2252"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" 2253"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" 2254msgstr "" 2255 2256#: src/msgl-charset.c:94 2257#, c-format 2258msgid "" 2259"Locale charset \"%s\" is different from\n" 2260"input file charset \"%s\".\n" 2261"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2262"Possible workarounds are:\n" 2263msgstr "" 2264 2265#: src/msgl-charset.c:101 2266#, c-format 2267msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" 2268msgstr "" 2269 2270#: src/msgl-charset.c:106 2271#, c-format 2272msgid "" 2273"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2274" then apply '%s',\n" 2275" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2276msgstr "" 2277 2278#: src/msgl-charset.c:115 2279#, c-format 2280msgid "" 2281"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" 2282" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" 2283" then apply '%s',\n" 2284" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" 2285msgstr "" 2286 2287#: src/msgl-charset.c:129 2288#, c-format 2289msgid "" 2290"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2291"Output of '%s' might be incorrect.\n" 2292"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" 2293msgstr "" 2294 2295#: src/msgl-check.c:93 2296msgid "plural expression can produce negative values" 2297msgstr "" 2298 2299#: src/msgl-check.c:103 2300#, c-format 2301msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" 2302msgstr "" 2303 2304#: src/msgl-check.c:147 2305msgid "plural expression can produce division by zero" 2306msgstr "" 2307 2308#: src/msgl-check.c:152 2309msgid "plural expression can produce integer overflow" 2310msgstr "" 2311 2312#: src/msgl-check.c:157 2313msgid "" 2314"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " 2315"zero" 2316msgstr "" 2317 2318#: src/msgl-check.c:189 2319#, c-format 2320msgid "Try using the following, valid for %s:" 2321msgstr "" 2322 2323#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300 2324msgid "message catalog has plural form translations" 2325msgstr "" 2326 2327#: src/msgl-check.c:278 2328msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" 2329msgstr "" 2330 2331#: src/msgl-check.c:302 2332msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" 2333msgstr "" 2334 2335# 2336#: src/msgl-check.c:338 2337#, fuzzy 2338msgid "invalid nplurals value" 2339msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2340 2341# 2342#: src/msgl-check.c:360 2343#, fuzzy 2344msgid "invalid plural expression" 2345msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2346 2347# 2348#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406 2349#, fuzzy, c-format 2350msgid "nplurals = %lu" 2351msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2352 2353# 2354#: src/msgl-check.c:392 2355#, fuzzy, c-format 2356msgid "but some messages have only one plural form" 2357msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" 2358msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2359msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2360 2361# 2362#: src/msgl-check.c:408 2363#, fuzzy, c-format 2364msgid "but some messages have one plural form" 2365msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" 2366msgstr[0] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2367msgstr[1] "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2368 2369#: src/msgl-check.c:432 2370msgid "" 2371"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " 2372"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" 2373msgstr "" 2374 2375# 2376#: src/msgl-check.c:526 2377#, fuzzy 2378msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" 2379msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2380 2381# 2382#: src/msgl-check.c:534 2383#, fuzzy, c-format 2384msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" 2385msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2386 2387# 2388#: src/msgl-check.c:549 2389msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" 2390msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� �������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2391 2392# 2393#: src/msgl-check.c:567 2394#, fuzzy 2395msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" 2396msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2397 2398# 2399#: src/msgl-check.c:575 2400#, fuzzy, c-format 2401msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" 2402msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2403 2404# 2405#: src/msgl-check.c:590 2406msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" 2407msgstr "�� �������� `msgid' ��� `msgstr' ��� ���������� ��� �� ��� �� '\\n'" 2408 2409#: src/msgl-check.c:602 2410msgid "plural handling is a GNU gettext extension" 2411msgstr "" 2412 2413#: src/msgl-check.c:645 2414#, c-format 2415msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" 2416msgstr "" 2417 2418#: src/msgl-check.c:655 2419#, c-format 2420msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" 2421msgstr "" 2422 2423# 2424#: src/msgl-check.c:695 2425#, fuzzy, c-format 2426msgid "headerfield `%s' missing in header\n" 2427msgstr "�� ����� `%s' ���� ���������� ��� �� ��������" 2428 2429# 2430#: src/msgl-check.c:703 2431#, fuzzy, c-format 2432msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" 2433msgstr "�� ����� ��������� `%s' �� ������ �� ������ ���� ���� ��� �������" 2434 2435# 2436#: src/msgl-check.c:717 2437#, fuzzy 2438msgid "some header fields still have the initial default value\n" 2439msgstr "������ ����� ��� ��������� ����� ����� ��� ������ �� ������� ����" 2440 2441# 2442#: src/msgl-check.c:730 2443#, fuzzy, c-format 2444msgid "field `%s' still has initial default value\n" 2445msgstr "�� ����� `%s' ���� ����� ��� ������ �� ������� ����" 2446 2447#: src/msgl-iconv.c:64 2448#, c-format 2449msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" 2450msgstr "" 2451 2452# 2453#: src/msgl-iconv.c:68 2454#, fuzzy, c-format 2455msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2456msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 2457 2458#: src/msgl-iconv.c:268 2459msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" 2460msgstr "" 2461 2462#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292 2463#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638 2464#, c-format 2465msgid "" 2466"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " 2467"not support this conversion." 2468msgstr "" 2469 2470#: src/msgl-iconv.c:320 2471#, c-format 2472msgid "" 2473"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " 2474"msgids become equal." 2475msgstr "" 2476 2477#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624 2478#: src/xgettext.c:645 2479#, c-format 2480msgid "" 2481"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " 2482"built without iconv()." 2483msgstr "" 2484 2485#: src/msgmerge.c:361 src/msgmerge.c:367 2486#, c-format 2487msgid "%s is only valid with %s" 2488msgstr "" 2489 2490#: src/msgmerge.c:421 2491msgid "backup type" 2492msgstr "" 2493 2494# 2495#: src/msgmerge.c:458 2496#, fuzzy, c-format, no-wrap 2497msgid "" 2498"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" 2499"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" 2500"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" 2501"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" 2502"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" 2503"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" 2504"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" 2505"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" 2506"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" 2507msgstr "" 2508"\n" 2509"�������� ��� ������� .po ������ Uniforum. �� ������ def.po ����� ��\n" 2510"���������� ������ PO �� ��� ������ ����������� ��� �� ����������� ���\n" 2511"��� ������, ��� ������ ��� ����� �������� �� ������ �� �����������\n" 2512"���� �� ��������� ������ ��� �� ������ ������� �� ����������.\n" 2513"�� ������ ref.po ����� �� ��������� ������������� ������ PO \n" 2514"(������ �������������� ��� �� xgettext) ��� �,�� ����������� � ������ \n" 2515"�������� ��� ������ �� ���������, ������ ������ ��� �������� �� ������ \n" 2516"��� ������ ������� �� �����������. ���� ��� ��� ����������� �������\n" 2517"���������, ������� ����� ��������� ������������ ��� �������� ������������.\n" 2518"�� ������������ ��������� ���� �������� ����� ����� ��� �� ��������\n" 2519"������ ������ ������.\n" 2520 2521#: src/msgmerge.c:475 2522#, c-format 2523msgid " def.po translations referring to old sources\n" 2524msgstr "" 2525 2526#: src/msgmerge.c:477 2527#, c-format 2528msgid " ref.pot references to new sources\n" 2529msgstr "" 2530 2531#: src/msgmerge.c:481 2532#, c-format 2533msgid "" 2534" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" 2535" may be specified more than once\n" 2536msgstr "" 2537 2538#: src/msgmerge.c:487 2539#, c-format 2540msgid "" 2541" -U, --update update def.po,\n" 2542" do nothing if def.po already up to date\n" 2543msgstr "" 2544 2545#: src/msgmerge.c:499 2546#, c-format 2547msgid "Output file location in update mode:\n" 2548msgstr "" 2549 2550#: src/msgmerge.c:501 2551#, c-format 2552msgid "The result is written back to def.po.\n" 2553msgstr "" 2554 2555#: src/msgmerge.c:503 2556#, c-format 2557msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" 2558msgstr "" 2559 2560#: src/msgmerge.c:505 2561#, c-format 2562msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" 2563msgstr "" 2564 2565#: src/msgmerge.c:507 2566#, c-format 2567msgid "" 2568"The version control method may be selected via the --backup option or " 2569"through\n" 2570"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" 2571" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" 2572" numbered, t make numbered backups\n" 2573" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" 2574" simple, never always make simple backups\n" 2575msgstr "" 2576 2577#: src/msgmerge.c:514 2578#, c-format 2579msgid "" 2580"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " 2581"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 2582"environment variable.\n" 2583msgstr "" 2584 2585#: src/msgmerge.c:523 2586#, c-format 2587msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" 2588msgstr "" 2589 2590#: src/msgmerge.c:525 2591#, c-format 2592msgid "" 2593" --previous keep previous msgids of translated messages\n" 2594msgstr "" 2595 2596#: src/msgmerge.c:574 2597#, c-format 2598msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" 2599msgstr "" 2600 2601# 2602#: src/msgmerge.c:1340 2603#, fuzzy, c-format 2604msgid "this message should define plural forms" 2605msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2606 2607# 2608#: src/msgmerge.c:1363 2609#, fuzzy, c-format 2610msgid "this message should not define plural forms" 2611msgstr "���� �� ������ ��������������, ���� ��� �������� ��� %s" 2612 2613# 2614#: src/msgmerge.c:1701 2615#, fuzzy, c-format 2616msgid "" 2617"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " 2618"obsolete %ld.\n" 2619msgstr "" 2620"%s������������ %d ������ + %d ��������, ������������ %d, ������������� %d," 2621"����� ���������� %d, �������������� %d.\n" 2622 2623# 2624#: src/msgmerge.c:1709 2625msgid " done.\n" 2626msgstr " �����.\n" 2627 2628# 2629#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328 2630#, fuzzy, c-format 2631msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" 2632msgstr "�� %s ��� %s ����� �������� ������������" 2633 2634#: src/msgunfmt.c:415 2635#, c-format 2636msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 2637msgstr "" 2638 2639#: src/msgunfmt.c:419 2640#, c-format 2641msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" 2642msgstr "" 2643 2644#: src/msgunfmt.c:428 2645#, c-format 2646msgid "" 2647" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " 2648"class\n" 2649msgstr "" 2650 2651#: src/msgunfmt.c:430 2652#, c-format 2653msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" 2654msgstr "" 2655 2656#: src/msgunfmt.c:432 2657#, c-format 2658msgid "" 2659" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " 2660"file\n" 2661msgstr "" 2662 2663#: src/msgunfmt.c:434 2664#, c-format 2665msgid "" 2666" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" 2667msgstr "" 2668 2669#: src/msgunfmt.c:439 2670#, c-format 2671msgid " FILE ... input .mo files\n" 2672msgstr "" 2673 2674#: src/msgunfmt.c:444 2675#, c-format 2676msgid "Input file location in Java mode:\n" 2677msgstr "" 2678 2679#: src/msgunfmt.c:450 2680#, c-format 2681msgid "" 2682"The class name is determined by appending the locale name to the resource " 2683"name,\n" 2684"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" 2685msgstr "" 2686 2687# 2688#: src/msgunfmt.c:455 2689#, fuzzy, c-format 2690msgid "Input file location in C# mode:\n" 2691msgstr "��� ������ ������ �������" 2692 2693#: src/msgunfmt.c:463 2694#, c-format 2695msgid "" 2696"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" 2697"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" 2698msgstr "" 2699 2700#: src/msgunfmt.c:467 2701#, c-format 2702msgid "Input file location in Tcl mode:\n" 2703msgstr "" 2704 2705#: src/msgunfmt.c:473 2706#, c-format 2707msgid "" 2708"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" 2709"specified directory.\n" 2710msgstr "" 2711 2712#: src/msgunfmt.c:493 2713#, c-format 2714msgid " -i, --indent write indented output style\n" 2715msgstr "" 2716 2717#: src/msgunfmt.c:495 2718#, c-format 2719msgid " --strict write strict uniforum style\n" 2720msgstr "" 2721 2722#: src/msguniq.c:318 2723#, c-format, no-wrap 2724msgid "" 2725"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" 2726"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" 2727"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" 2728"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" 2729"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" 2730"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" 2731"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" 2732"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" 2733msgstr "" 2734 2735#: src/msguniq.c:351 2736#, c-format 2737msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" 2738msgstr "" 2739 2740#: src/msguniq.c:353 2741#, c-format 2742msgid "" 2743" -u, --unique print only unique messages, discard " 2744"duplicates\n" 2745msgstr "" 2746 2747#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102 2748#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 2749msgid "<stdin>" 2750msgstr "" 2751 2752# 2753#: src/po-charset.c:489 2754#, fuzzy, c-format 2755msgid "" 2756"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" 2757"Message conversion to user's charset might not work.\n" 2758msgstr "" 2759"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 2760 2761#: src/po-charset.c:556 2762#, c-format 2763msgid "" 2764"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" 2765"and iconv() does not support \"%s\".\n" 2766msgstr "" 2767 2768#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611 2769msgid "" 2770"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" 2771"would fix this problem.\n" 2772msgstr "" 2773 2774#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615 2775msgid "Continuing anyway, expect parse errors." 2776msgstr "" 2777 2778#: src/po-charset.c:579 2779msgid "Continuing anyway." 2780msgstr "" 2781 2782#: src/po-charset.c:606 2783#, c-format 2784msgid "" 2785"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" 2786"This version was built without iconv().\n" 2787msgstr "" 2788 2789# 2790#: src/po-charset.c:643 2791#, fuzzy 2792msgid "" 2793"Charset missing in header.\n" 2794"Message conversion to user's charset will not work.\n" 2795msgstr "" 2796"%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 2797 2798#: src/po-gram-gen.y:93 2799#, c-format 2800msgid "inconsistent use of #~" 2801msgstr "" 2802 2803# 2804#: src/po-gram-gen.y:240 2805#, fuzzy, c-format 2806msgid "missing `msgstr[]' section" 2807msgstr "������ ������� `msgstr'" 2808 2809# 2810#: src/po-gram-gen.y:249 2811#, fuzzy, c-format 2812msgid "missing `msgid_plural' section" 2813msgstr "������ ������� `msgstr'" 2814 2815# 2816#: src/po-gram-gen.y:257 2817#, c-format 2818msgid "missing `msgstr' section" 2819msgstr "������ ������� `msgstr'" 2820 2821#: src/po-gram-gen.y:396 2822#, c-format 2823msgid "first plural form has nonzero index" 2824msgstr "" 2825 2826#: src/po-gram-gen.y:398 2827#, c-format 2828msgid "plural form has wrong index" 2829msgstr "" 2830 2831# 2832#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110 2833#, c-format 2834msgid "too many errors, aborting" 2835msgstr "���� ����� ��������, �����������" 2836 2837# 2838#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832 2839#, fuzzy, c-format 2840msgid "invalid multibyte sequence" 2841msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2842 2843# 2844#: src/po-lex.c:466 2845#, fuzzy, c-format 2846msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" 2847msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2848 2849# 2850#: src/po-lex.c:476 2851#, fuzzy, c-format 2852msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" 2853msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2854 2855#: src/po-lex.c:488 2856msgid "iconv failure" 2857msgstr "" 2858 2859# 2860#: src/po-lex.c:745 2861#, c-format 2862msgid "keyword \"%s\" unknown" 2863msgstr "������� ������ \"%s\"" 2864 2865# 2866#: src/po-lex.c:855 2867#, fuzzy, c-format 2868msgid "invalid control sequence" 2869msgstr "�� �������� ����� ���������� ��������" 2870 2871# 2872#: src/po-lex.c:982 2873#, c-format 2874msgid "end-of-file within string" 2875msgstr "����� ������� (EOF) ��� �������������" 2876 2877# 2878#: src/po-lex.c:988 2879#, c-format 2880msgid "end-of-line within string" 2881msgstr "�����-������� (eol) ��� �������������" 2882 2883#: src/po-lex.c:1009 2884#, c-format 2885msgid "context separator <EOT> within string" 2886msgstr "" 2887 2888# 2889#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939 2890#, c-format 2891msgid "this file may not contain domain directives" 2892msgstr "���� �� ������ ��� ������ �� �������� ������� ��� �� �������" 2893 2894# 2895#: src/read-catalog.c:372 2896msgid "duplicate message definition" 2897msgstr "����������������� ������� ���������" 2898 2899# 2900#: src/read-catalog.c:374 2901msgid "this is the location of the first definition" 2902msgstr "���� ����� � ���� ��� ������ �������" 2903 2904# 2905#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 2906#, fuzzy, c-format 2907msgid "file \"%s\" is truncated" 2908msgstr "�� ������ \"%s\" ����������� ��� �� ������� �������� �� ����" 2909 2910# 2911#: src/read-mo.c:129 2912#, fuzzy, c-format 2913msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" 2914msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2915 2916# 2917#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 2918#, c-format 2919msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" 2920msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2921 2922# 2923#: src/read-mo.c:178 2924#, fuzzy, c-format 2925msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" 2926msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 2927 2928# 2929#: src/read-properties.c:227 2930#, fuzzy 2931msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" 2932msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 2933 2934# 2935#: src/read-stringtable.c:802 2936#, fuzzy 2937msgid "warning: unterminated string" 2938msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2939 2940# 2941#: src/read-stringtable.c:810 2942#, fuzzy 2943msgid "warning: syntax error" 2944msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2945 2946# 2947#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 2948#, fuzzy 2949msgid "warning: unterminated key/value pair" 2950msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2951 2952# 2953#: src/read-stringtable.c:939 2954#, fuzzy 2955msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" 2956msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2957 2958# 2959#: src/read-stringtable.c:948 2960#, fuzzy 2961msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" 2962msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 2963 2964# 2965#: src/recode-sr-latin.c:116 2966#, fuzzy, c-format 2967msgid "Written by %s and %s.\n" 2968msgstr "�������� ��� ���/��� %s.\n" 2969 2970#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is 2971#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) 2972#. "Šegan". 2973#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. 2974#: src/recode-sr-latin.c:120 2975msgid "Danilo Segan" 2976msgstr "" 2977 2978#: src/recode-sr-latin.c:153 2979#, c-format, no-wrap 2980msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" 2981msgstr "" 2982 2983#: src/recode-sr-latin.c:156 2984#, c-format, no-wrap 2985msgid "" 2986"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" 2987"standard output.\n" 2988msgstr "" 2989 2990#: src/recode-sr-latin.c:338 2991#, c-format 2992msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" 2993msgstr "" 2994 2995# 2996#: src/recode-sr-latin.c:366 2997#, fuzzy, c-format 2998msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" 2999msgstr "������ ��� ������� ��� \"%s\" ��� ��������" 3000 3001# 3002#: src/urlget.c:146 3003#, fuzzy, c-format 3004msgid "expected two arguments" 3005msgstr "���� ����� ��������" 3006 3007#: src/urlget.c:163 3008#, c-format 3009msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" 3010msgstr "" 3011 3012#: src/urlget.c:168 3013#, c-format, no-wrap 3014msgid "" 3015"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" 3016"the locally accessible FILE is used instead.\n" 3017msgstr "" 3018 3019# 3020#: src/urlget.c:219 3021#, fuzzy, c-format 3022msgid "error writing stdout" 3023msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 3024 3025#: src/write-catalog.c:126 3026msgid "" 3027"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3028"specified output format. Try using PO file syntax instead." 3029msgstr "" 3030 3031#: src/write-catalog.c:129 3032msgid "" 3033"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " 3034"specified output format." 3035msgstr "" 3036 3037#: src/write-catalog.c:162 3038msgid "" 3039"message catalog has context dependent translations, but the output format " 3040"does not support them." 3041msgstr "" 3042 3043#: src/write-catalog.c:197 3044msgid "" 3045"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3046"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " 3047"of a properties file." 3048msgstr "" 3049 3050#: src/write-catalog.c:202 3051msgid "" 3052"message catalog has plural form translations, but the output format does not " 3053"support them." 3054msgstr "" 3055 3056# 3057#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273 3058#, c-format 3059msgid "cannot create output file \"%s\"" 3060msgstr "�������� ����������� ������� ������ \"%s\"" 3061 3062# 3063#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281 3064msgid "standard output" 3065msgstr "�������� ������" 3066 3067# 3068#: src/write-csharp.c:688 3069#, fuzzy, c-format 3070msgid "failed to create directory \"%s\"" 3071msgstr "�������� ������� ��� �������� \"%s\"" 3072 3073#: src/write-csharp.c:751 3074#, c-format 3075msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" 3076msgstr "" 3077 3078#: src/write-csharp.c:753 3079#, c-format 3080msgid "compilation of C# class failed" 3081msgstr "" 3082 3083#: src/write-java.c:975 3084#, c-format 3085msgid "not a valid Java class name: %s" 3086msgstr "" 3087 3088#: src/write-java.c:1060 3089#, c-format 3090msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" 3091msgstr "" 3092 3093#: src/write-java.c:1063 3094#, c-format 3095msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" 3096msgstr "" 3097 3098# 3099#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 3100#, c-format 3101msgid "error while opening \"%s\" for writing" 3102msgstr "������ ���� �� ������� ��� ������� \"%s\" ��� �������" 3103 3104# 3105#: src/write-po.c:766 3106#, c-format 3107msgid "" 3108"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" 3109msgstr "" 3110"�� �������� ���� ��������� ��� ������ �� ��������� �� ��������� �������� `\\%" 3111"c'" 3112 3113#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341 3114#, c-format 3115msgid "" 3116"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" 3117"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3118"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" 3119"%s\n" 3120msgstr "" 3121 3122#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353 3123#, c-format 3124msgid "" 3125"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" 3126"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" 3127"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" 3128"%s\n" 3129msgstr "" 3130 3131#: src/write-qt.c:667 3132msgid "" 3133"message catalog has plural form translations\n" 3134"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" 3135msgstr "" 3136 3137#: src/write-qt.c:693 3138msgid "" 3139"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" 3140"1\n" 3141"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3142"strings, not in the context strings\n" 3143msgstr "" 3144 3145#: src/write-qt.c:717 3146msgid "" 3147"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" 3148"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" 3149"strings, not in the untranslated strings\n" 3150msgstr "" 3151 3152# 3153#: src/write-resources.c:94 3154#, fuzzy, c-format 3155msgid "error while writing to %s subprocess" 3156msgstr "������ ���� ������� ��� ������� \"%s\"" 3157 3158#: src/write-resources.c:130 3159msgid "" 3160"message catalog has context dependent translations\n" 3161"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" 3162msgstr "" 3163 3164#: src/write-resources.c:149 3165msgid "" 3166"message catalog has plural form translations\n" 3167"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" 3168msgstr "" 3169 3170#: src/write-tcl.c:157 3171msgid "" 3172"message catalog has context dependent translations\n" 3173"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" 3174msgstr "" 3175 3176#: src/write-tcl.c:176 3177msgid "" 3178"message catalog has plural form translations\n" 3179"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" 3180msgstr "" 3181 3182# 3183#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059 3184#, fuzzy, c-format 3185msgid "%s:%d: warning: unterminated string" 3186msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3187 3188# 3189#: src/x-awk.c:593 3190#, fuzzy, c-format 3191msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" 3192msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3193 3194# 3195#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869 3196#, c-format 3197msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" 3198msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 3199 3200# 3201#: src/x-c.c:1218 3202#, c-format 3203msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" 3204msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3205 3206#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889 3207#, c-format 3208msgid "" 3209"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3210"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3211msgstr "" 3212 3213#: src/x-csharp.c:268 3214#, c-format 3215msgid "" 3216"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3217"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3218msgstr "" 3219 3220#: src/x-csharp.c:284 3221#, c-format 3222msgid "" 3223"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3224"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3225msgstr "" 3226 3227#: src/x-csharp.c:296 3228#, c-format 3229msgid "" 3230"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3231"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3232msgstr "" 3233 3234#: src/x-csharp.c:305 3235#, c-format 3236msgid "" 3237"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3238"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" 3239msgstr "" 3240 3241#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331 3242#, c-format 3243msgid "%s:%d: iconv failure" 3244msgstr "" 3245 3246#: src/x-csharp.c:337 3247#, c-format 3248msgid "" 3249"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3250"Please specify the source encoding through --from-code.\n" 3251msgstr "" 3252 3253# 3254#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266 3255#, fuzzy, c-format 3256msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" 3257msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ ������� ����������" 3258 3259# 3260#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 3261#, fuzzy, c-format 3262msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" 3263msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3264 3265#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366 3266#, c-format 3267msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" 3268msgstr "" 3269 3270#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400 3271#, c-format 3272msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" 3273msgstr "" 3274 3275#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618 3276#, c-format 3277msgid "%s:%lu:%lu: %s" 3278msgstr "" 3279 3280#: src/x-glade.c:645 3281#, c-format 3282msgid "" 3283"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" 3284"This version was built without expat.\n" 3285msgstr "" 3286 3287# 3288#: src/x-java.c:492 3289#, fuzzy, c-format 3290msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" 3291msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3292 3293#: src/x-perl.c:307 3294#, c-format 3295msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" 3296msgstr "" 3297 3298#: src/x-perl.c:1038 3299#, c-format 3300msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" 3301msgstr "" 3302 3303#: src/x-perl.c:1158 3304#, c-format 3305msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" 3306msgstr "" 3307 3308#: src/x-perl.c:1178 3309#, c-format 3310msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" 3311msgstr "" 3312 3313# 3314#: src/x-perl.c:1212 3315#, fuzzy, c-format 3316msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" 3317msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n" 3318 3319#: src/x-perl.c:1225 3320#, c-format 3321msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" 3322msgstr "" 3323 3324#: src/x-perl.c:1242 3325#, c-format 3326msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" 3327msgstr "" 3328 3329#: src/x-python.c:233 3330#, c-format 3331msgid "" 3332"Non-ASCII string at %s%s.\n" 3333"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3334"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3335msgstr "" 3336 3337#: src/x-python.c:281 3338#, c-format 3339msgid "" 3340"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3341"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3342"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3343msgstr "" 3344 3345#: src/x-python.c:298 3346#, c-format 3347msgid "" 3348"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" 3349"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3350"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3351msgstr "" 3352 3353#: src/x-python.c:311 3354#, c-format 3355msgid "" 3356"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" 3357"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3358"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3359msgstr "" 3360 3361#: src/x-python.c:321 3362#, c-format 3363msgid "" 3364"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" 3365"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" 3366"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3367msgstr "" 3368 3369#: src/x-python.c:354 3370#, c-format 3371msgid "" 3372"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" 3373"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" 3374"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" 3375msgstr "" 3376 3377#: src/x-python.c:674 3378#, c-format 3379msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." 3380msgstr "" 3381 3382#: src/x-rst.c:109 3383#, c-format 3384msgid "%s:%d: invalid string definition" 3385msgstr "" 3386 3387#: src/x-rst.c:173 3388#, c-format 3389msgid "%s:%d: missing number after #" 3390msgstr "" 3391 3392# 3393#: src/x-rst.c:208 3394#, fuzzy, c-format 3395msgid "%s:%d: invalid string expression" 3396msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3397 3398#: src/x-sh.c:1075 3399#, c-format 3400msgid "" 3401"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " 3402"use eval_gettext instead" 3403msgstr "" 3404 3405# 3406#: src/xgettext.c:567 3407#, c-format 3408msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" 3409msgstr "" 3410"�� --join-existing �� ������ �� �������������� ���� � ������ �������� ���� " 3411"�������� �����" 3412 3413#: src/xgettext.c:572 3414#, c-format 3415msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" 3416msgstr "" 3417 3418# 3419#: src/xgettext.c:715 3420#, c-format 3421msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" 3422msgstr "" 3423"�������������: �� ������ `%s' �� �������� `%s' ����� �������� �� ���������� C" 3424 3425#: src/xgettext.c:766 3426#, c-format 3427msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" 3428msgstr "" 3429 3430#: src/xgettext.c:789 3431#, c-format 3432msgid "" 3433" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." 3434"po)\n" 3435msgstr "" 3436 3437#: src/xgettext.c:791 3438#, c-format 3439msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3440msgstr "" 3441 3442#: src/xgettext.c:793 3443#, c-format 3444msgid "" 3445" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" 3446msgstr "" 3447 3448# 3449#: src/xgettext.c:798 3450#, fuzzy, c-format 3451msgid "Choice of input file language:\n" 3452msgstr "��� ������ ������ �������" 3453 3454#: src/xgettext.c:800 3455#, c-format 3456msgid "" 3457" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" 3458" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " 3459"Lisp,\n" 3460" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" 3461" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " 3462"PHP,\n" 3463" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" 3464msgstr "" 3465 3466#: src/xgettext.c:806 3467#, c-format 3468msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" 3469msgstr "" 3470 3471#: src/xgettext.c:808 3472#, c-format 3473msgid "" 3474"By default the language is guessed depending on the input file name " 3475"extension.\n" 3476msgstr "" 3477 3478#: src/xgettext.c:813 3479#, c-format 3480msgid "" 3481" --from-code=NAME encoding of input files\n" 3482" (except for Python, Tcl, Glade)\n" 3483msgstr "" 3484 3485#: src/xgettext.c:816 3486#, c-format 3487msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" 3488msgstr "" 3489 3490#: src/xgettext.c:821 3491#, c-format 3492msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" 3493msgstr "" 3494 3495#: src/xgettext.c:823 3496#, c-format 3497msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" 3498msgstr "" 3499 3500#: src/xgettext.c:825 3501#, c-format 3502msgid "" 3503" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" 3504" preceding keyword lines) in output file\n" 3505msgstr "" 3506 3507#: src/xgettext.c:829 3508#, c-format 3509msgid "Language specific options:\n" 3510msgstr "" 3511 3512#: src/xgettext.c:831 3513#, c-format 3514msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" 3515msgstr "" 3516 3517#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840 3518#, c-format 3519msgid "" 3520" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3521" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3522"Java,\n" 3523" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" 3524msgstr "" 3525 3526#: src/xgettext.c:837 3527#, c-format 3528msgid "" 3529" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" 3530" WORD means not to use default keywords)\n" 3531msgstr "" 3532 3533#: src/xgettext.c:844 3534#, c-format 3535msgid "" 3536" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " 3537"argument\n" 3538" number ARG of keyword WORD\n" 3539msgstr "" 3540 3541#: src/xgettext.c:847 3542#, c-format 3543msgid "" 3544" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" 3545" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " 3546"Java,\n" 3547" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" 3548msgstr "" 3549 3550#: src/xgettext.c:851 3551#, c-format 3552msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3553msgstr "" 3554 3555#: src/xgettext.c:853 3556#, c-format 3557msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" 3558msgstr "" 3559 3560#: src/xgettext.c:855 3561#, c-format 3562msgid " --qt recognize Qt format strings\n" 3563msgstr "" 3564 3565#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865 3566#, c-format 3567msgid " (only language C++)\n" 3568msgstr "" 3569 3570#: src/xgettext.c:859 3571#, c-format 3572msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" 3573msgstr "" 3574 3575#: src/xgettext.c:863 3576#, c-format 3577msgid " --boost recognize Boost format strings\n" 3578msgstr "" 3579 3580#: src/xgettext.c:867 3581#, c-format 3582msgid "" 3583" --debug more detailed formatstring recognition result\n" 3584msgstr "" 3585 3586#: src/xgettext.c:886 3587#, c-format 3588msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" 3589msgstr "" 3590 3591#: src/xgettext.c:901 3592#, c-format 3593msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" 3594msgstr "" 3595 3596#: src/xgettext.c:903 3597#, c-format 3598msgid "" 3599" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" 3600msgstr "" 3601 3602#: src/xgettext.c:905 3603#, c-format 3604msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" 3605msgstr "" 3606 3607#: src/xgettext.c:907 3608#, c-format 3609msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" 3610msgstr "" 3611 3612#: src/xgettext.c:909 3613#, c-format 3614msgid "" 3615" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" 3616msgstr "" 3617 3618#: src/xgettext.c:911 3619#, c-format 3620msgid "" 3621" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " 3622"entries\n" 3623msgstr "" 3624 3625#: src/xgettext.c:913 3626#, c-format 3627msgid "" 3628" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " 3629"entries\n" 3630msgstr "" 3631 3632#: src/xgettext.c:1686 3633#, c-format 3634msgid "" 3635"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" 3636"s" 3637msgstr "" 3638 3639# 3640#: src/xgettext.c:1785 3641msgid "standard input" 3642msgstr "�������� �������" 3643 3644#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056 3645#, c-format 3646msgid "%s%s: warning: " 3647msgstr "" 3648 3649#: src/xgettext.c:1968 3650#, c-format 3651msgid "" 3652"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " 3653"format string. Reason: %s\n" 3654msgstr "" 3655 3656#: src/xgettext.c:1969 3657#, c-format 3658msgid "" 3659"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" 3660"s\n" 3661msgstr "" 3662 3663#: src/xgettext.c:2000 3664#, c-format 3665msgid "" 3666"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" 3667"The translator cannot reorder the arguments.\n" 3668"Please consider using a format string with named arguments,\n" 3669"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" 3670msgstr "" 3671 3672#: src/xgettext.c:2058 3673msgid "" 3674"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" 3675"gettext(\"\") returns the header entry with\n" 3676"meta information, not the empty string.\n" 3677msgstr "" 3678 3679#: src/xgettext.c:2664 3680#, c-format 3681msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" 3682msgstr "" 3683 3684#: src/xgettext.c:2691 3685#, c-format 3686msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" 3687msgstr "" 3688 3689#: src/xgettext.c:2716 3690#, c-format 3691msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" 3692msgstr "" 3693 3694#: src/xgettext.c:2737 3695#, c-format 3696msgid "context mismatch between singular and plural form" 3697msgstr "" 3698 3699#: src/xgettext.c:2828 3700msgid "" 3701"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" 3702"If you are using a `Makevars' file, please specify\n" 3703"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" 3704"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" 3705msgstr "" 3706 3707# 3708#: src/xgettext.c:3035 3709#, c-format 3710msgid "language `%s' unknown" 3711msgstr "� ������ `%s' ����� �������" 3712 3713#: libgettextpo/gettext-po.c:84 3714msgid "<unnamed>" 3715msgstr "" 3716 3717# 3718#~ msgid "" 3719#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3720#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " 3721#~ "NO\n" 3722#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " 3723#~ "PURPOSE.\n" 3724#~ msgstr "" 3725#~ "���������� ���������� (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" 3726#~ "���� �� ��������� ����� �������� ���������� ����� �� ������ ������ ��� " 3727#~ "����\n" 3728#~ "����������� ����������. ��� ������� ����� �������� ���� ����� ���\n" 3729#~ "��������������� � ������������� ��� ��� ������������ �����.\n" 3730 3731# 3732#~ msgid "...this is the location of the first definition" 3733#~ msgstr "...���� ����� � ���� ��� ������ �������" 3734 3735# 3736#, fuzzy 3737#~ msgid "%s:%lu: warning: unterminated string" 3738#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3739 3740# 3741#, fuzzy 3742#~ msgid "" 3743#~ "Message selection:\n" 3744#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" 3745#~ " definitions, defaults to infinite if " 3746#~ "not\n" 3747#~ " set\n" 3748#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" 3749#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n" 3750#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" 3751#~ " that only unique messages be printed\n" 3752#~ msgstr "" 3753#~ " -V, --version �������� ����������� ������� " 3754#~ "������������\n" 3755#~ " ��� ������\n" 3756#~ " -w, --width=������� ������� ������� ������� ������\n" 3757#~ " -<, --less-than=������� �������� ��������� �� �������� ��� " 3758#~ "�������\n" 3759#~ " ��������, �� ������� �� ������ �� ��� " 3760#~ "�����\n" 3761#~ " ->, --more-than=������� �������� ��������� �� ����������� ��� " 3762#~ "�������\n" 3763#~ " ��������, �� ������� �� ��� �� ��� " 3764#~ "�����\n" 3765#~ "\n" 3766#~ "������ ��������� ��� ����� ����� �� ��� � ����������� �������� ������ " 3767#~ "PO.\n" 3768#~ "�� �� ����� ��� �������� --more-than option, ������ �� ������� " 3769#~ "����������\n" 3770#~ "��������� ���� ����������� �� ��������. ��������, �� ��� ������� --less-" 3771#~ "than\n" 3772#~ "������ �� ������� ��������� ��������� ���� ����������� �� �������� (�.�.\n" 3773#~ "�� --less-than=2 �� ��������� ���� �� �������� ��������). �� " 3774#~ "�����������,\n" 3775#~ "�� ������ ��� �� �������� �� ����� ������� �� �����������, ���� ���� ��� " 3776#~ "��\n" 3777#~ "����� ������ PO ��� �� ���� ������. �� ������ ������� ��� ��� �� ������ " 3778#~ "PO\n" 3779#~ "�� �����������.\n" 3780 3781# 3782#, fuzzy 3783#~ msgid "" 3784#~ "Output details:\n" 3785#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 3786#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 3787#~ " --force-po write PO file even if empty\n" 3788#~ " -i, --indent write indented output style\n" 3789#~ " --strict write strict uniforum style\n" 3790#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3791#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" 3792#~ " the output page width, into several lines\n" 3793#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" 3794#~ msgstr "" 3795#~ "�����: %s [�������] filename.mo filename.po\n" 3796#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������ " 3797#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3798#~ " -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� " 3799#~ "����� (�� �������)\n" 3800#~ " -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����, ��� " 3801#~ "���� ��� ������������ ����������.\n" 3802#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3803#~ " -i, --indent ������������� ������\n" 3804#~ " -S, --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 3805#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3806 3807# 3808#~ msgid "missing arguments" 3809#~ msgstr "������������ ��������" 3810 3811# 3812#, fuzzy 3813#~ msgid "" 3814#~ "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from " 3815#~ "the\n" 3816#~ "environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " 3817#~ "the\n" 3818#~ "regular directory, another location can be specified with the " 3819#~ "environment\n" 3820#~ "variable TEXTDOMAINDIR.\n" 3821#~ "Standard search directory: %s\n" 3822#~ msgstr "" 3823#~ "\n" 3824#~ "�� � ���������� TEXTDOMAIN �� �������, ���� ������� ��������� ��� ��\n" 3825#~ "��������� ������������� TEXTDOMAIN. �� � ��������� ��������� �� ������ " 3826#~ "���\n" 3827#~ "����������� ��������, ��������� � ���� ��� ���������� ������������� " 3828#~ "TEXTDOMAINDIR.\n" 3829#~ "���� ������� ����� ��� �������� -s, �� ��������� �������������� ���\n" 3830#~ "��� ������ `echo'. ���� ��� ���������� ���� �� �������� ���� �������� " 3831#~ "�����.\n" 3832#~ "��������, �� �������� ��� ���������� ��� ���������� ��������, " 3833#~ "�������������.\n" 3834#~ "������������ ��������� ����������: %s\n" 3835 3836# 3837#, fuzzy 3838#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" 3839#~ msgstr "�� ������ \"%s\" ��� ����� ��� ����� GNU .mo" 3840 3841# 3842#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" 3843#~ msgstr "� �������� ��� ������ \"%s\", ���� %ld, �������" 3844 3845# 3846#, fuzzy 3847#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" 3848#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3849 3850# 3851#, fuzzy 3852#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'" 3853#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3854 3855# 3856#, fuzzy 3857#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'" 3858#~ msgstr "�� ������������� ��� �� ��������� %u ��� ����� �����" 3859 3860# 3861#~ msgid "while creating hash table" 3862#~ msgstr "���� �� ���������� ��� hash table" 3863 3864# 3865#, fuzzy 3866#~ msgid "%s:%lu: warning: keyword between outer keyword and its arg" 3867#~ msgstr "%s:%d: �������������: �� ������������ �������������" 3868 3869# 3870#~ msgid "while preparing output" 3871#~ msgstr "����� �������������� � ������" 3872 3873# 3874#~ msgid "this message has no definition in the \"%s\" domain" 3875#~ msgstr "���� �� ������ ��� ���� ������ ��� ������� \"%s\"" 3876 3877# 3878#~ msgid "" 3879#~ "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" 3880#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 3881#~ "\n" 3882#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 3883#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %" 3884#~ "d)\n" 3885#~ " -c, --check perform language dependent checks on " 3886#~ "strings\n" 3887#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " 3888#~ "search\n" 3889#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" 3890#~ " -h, --help display this help and exit\n" 3891#~ " --no-hash binary file will not include the hash " 3892#~ "table\n" 3893#~ " -o, --output-file=FILE specify output file name as FILE\n" 3894#~ " --statistics print statistics about translations\n" 3895#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n" 3896#~ " -v, --verbose list input file anomalies\n" 3897#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3898#~ "\n" 3899#~ "Giving the -v option more than once increases the verbosity level.\n" 3900#~ "\n" 3901#~ "If input file is -, standard input is read. If output file is -,\n" 3902#~ "output is written to standard output.\n" 3903#~ msgstr "" 3904#~ "�����: %s [�������] filename.po ...\n" 3905#~ "���������� �������� ��������� ��������� ��� ������� ��������� " 3906#~ "����������.\n" 3907#~ "\n" 3908#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 3909#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3910#~ " -a, --alignment=������� �������� �������������� �� ������� ��� bytes\n" 3911#~ " (�� ������� ����: %d)\n" 3912#~ " -c, --check �������� ������� ����������� ��� �� ������\n" 3913#~ " ��� �������������\n" 3914#~ " -D, --directory=��������� �������� ��� �������� ��� ����� ��� " 3915#~ "���������\n" 3916#~ " ������� �������.\n" 3917#~ " -f, --use-fuzzy ����� �������������� �������� ���� �����\n" 3918#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3919#~ " --no-hash ������� ������ ��� ������������������ ���\n" 3920#~ " hash table\n" 3921#~ " -o, --output-file=������ ���������� ��� ������ ��� ������ ������\n" 3922#~ " --statistics �������� ����������� ��� ��� �����������\n" 3923#~ " --strict ������������ ���������� �������� Uniforum\n" 3924#~ " -v, --verbose �������� ��������� ������� �������\n" 3925#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3926#~ "\n" 3927#~ "�������� ��� ��������� -v ������������ ��� ��� �����, ������� �� �����\n" 3928#~ "����������������� ��� ���������\n" 3929#~ "\n" 3930#~ "�� �� ������ ������� ����� �� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n" 3931#~ "�� �� ������ ������ ����� -, ���� � ������ �������� ���� �������� �����.\n" 3932 3933# 3934#~ msgid "" 3935#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" 3936#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 3937#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" 3938#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" 3939#~ " --force-po write PO file even if empty\n" 3940#~ " -h, --help display this help and exit\n" 3941#~ " -i, --indent write indented output style\n" 3942#~ " -o, --output-file=FILE write output into FILE instead of standard " 3943#~ "output\n" 3944#~ " --strict write strict uniforum style\n" 3945#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3946#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3947#~ msgstr "" 3948#~ "�����: %s [�������] def.po ref.po\n" 3949#~ "�� ������������ ���������� ��� ������������ �������� ����� ������������\n" 3950#~ "��� ��� �� ������� ��������.\n" 3951#~ " -e, --no-escape ������� ������ ������� �������� ��� C ���� " 3952#~ "�����\n" 3953#~ " (�� �������)\n" 3954#~ " -E, --escape ����� ������� �������� ��� C ���� �����,\n" 3955#~ " ��� ���� ��� ������������ ����������.\n" 3956#~ " --force-po ���������� ������� PO ����� ��� �� ����� " 3957#~ "�����\n" 3958#~ " -h, --help �������� ����� ��� �������� ��� ������\n" 3959#~ " -i, --indent ������������� ������\n" 3960#~ " -o, --output-file=������ �� ������ ������ �� ����� �� ������\n" 3961#~ " --strict ����� ������ �� ������� Uniforum\n" 3962#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 3963#~ " -w, --width=������� ������� �������� ������� ������� ������\n" 3964 3965# 3966#~ msgid "" 3967#~ "\n" 3968#~ "Convert binary .mo files to Uniforum style .po files.\n" 3969#~ "Both little-endian and big-endian .mo files are handled.\n" 3970#~ "If no input file is given or it is -, standard input is read.\n" 3971#~ "By default the output is written to standard output.\n" 3972#~ msgstr "" 3973#~ "\n" 3974#~ "��������� �������� ������� .mo �� Uniforum .po ������.\n" 3975#~ "��� �� little-endian ��� �� big-endian ������ .mo �������\n" 3976#~ "�� ���������������. �� �� ������ ������� ������� � ����� -,\n" 3977#~ "���� �������������� � �������� �������. �� �������, � ������\n" 3978#~ "�������� ���� �������� �����.\n" 3979 3980# 3981#~ msgid "" 3982#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " 3983#~ "(default)\n" 3984#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " 3985#~ "entry\n" 3986#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n" 3987#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory " 3988#~ "DIR\n" 3989#~ " -s, --sort-output generate sorted output and remove " 3990#~ "duplicates\n" 3991#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " 3992#~ "file\n" 3993#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" 3994#~ " -V, --version output version information and exit\n" 3995#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" 3996#~ " -x, --exclude-file=FILE entries from FILE are not extracted\n" 3997#~ "\n" 3998#~ "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n" 3999#~ msgstr "" 4000#~ " -n, --add-location ���������� ������� '#: filename:" 4001#~ "line' (�� �������)\n" 4002#~ " --omit-header �� �� ������ �������� �� ������� `msgid " 4003#~ "\"\"'\n" 4004#~ " -o, --output=������ ������� ������ ��� ���������� ������\n" 4005#~ " -p, --output-dir=��������� �� ������ ������ �� ������������\n" 4006#~ " ��� �������� ���������\n" 4007#~ " -s, --sort-output ���������� ������������� ������ ���\n" 4008#~ " �������� �����������\n" 4009#~ " --strict ���������� ������ .po ��� ��������� " 4010#~ "�������\n" 4011#~ " �� �� ������� Uniforum\n" 4012#~ " -T, --trigraphs ������� ANSI C ������������ ���� ������\n" 4013#~ " -V, --version �������� ����������� ������� ��� ������\n" 4014#~ " -x, --exclude-file=������ �������� ��� �� ������ ��� �����������\n" 4015#~ "\n" 4016#~ "�� �� ������������� ����� -, ������� �������� ��� ��������� �������.\n" 4017 4018# 4019#, fuzzy 4020#~ msgid "" 4021#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n" 4022#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" 4023#~ "%*s reinstalling GNU gettext" 4024#~ msgstr "" 4025#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 4026 4027# 4028#, fuzzy 4029#~ msgid "" 4030#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n" 4031#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" 4032#~ "%*s reinstalling GNU gettext" 4033#~ msgstr "" 4034#~ "%s: �������������: �� ������ ������� �������� �������������� �����������" 4035 4036# 4037#~ msgid "Memory exhausted" 4038#~ msgstr "H ����� �����������" 4039 4040# 4041#~ msgid "%s: warning: no header entry found" 4042#~ msgstr "%s: �������������: �� ������� ���� ���������" 4043 4044# 4045#~ msgid "found %d errors" 4046#~ msgstr "�������� %d ��������" 4047