• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Navigate
  • Raw
  • Download
  • only in /netgear-R7000-V1.0.7.12_1.2.5/ap/gpl/transmission/transmission-2.73/macosx/nl.lproj/
1/* Inspector -> selected torrents
2   stats -> bytes */
3
4"%@ bytes" = "%@ bytes";
5
6/* Add torrent -> info
7   Create torrent -> info
8   Drag overlay -> torrents
9   Inspector -> selected torrents */
10
11
12
13"%@ files" = "%@ bestanden";
14
15/* Prefs -> blocklist -> message */
16"%@ IP address rules in list" = "%@ IP adressen in de lijst";
17
18/* Inspector -> selected torrents */
19"%@ magnetized transfers" = "%@ magnetized transfers";
20
21/* Inspector -> Files tab -> file status string
22   Blocklist -> message
23   Torrent -> progress string */
24
25
26"%@ of %@" = "%1$@ van %2$@";
27
28/* Torrent -> progress string */
29"%@ of torrent metadata retrieved" = "%@ torrent metadata gevonden";
30
31/* Torrent -> eta string */
32"%@ remaining" = "%@ resterend";
33
34/* Add torrent -> info
35   Torrent -> progress string */
36
37
38"%@ selected" = "%@ geselecteerd";
39
40/* stats window -> times opened */
41"%@ times" = "%@ keer";
42
43/* Drag overlay -> torrents */
44"%@ Torrent Files" = "%@ Torrent bestanden";
45
46/* Inspector -> selected torrents */
47"%@ Torrents Selected" = "%@ Torrents geselecteerd";
48
49/* stats total
50   Inspector -> selected torrents */
51
52"%@ total" = "%@ totaal";
53
54/* Filter Bar Button -> tool tip
55   Status bar transfer count
56   Torrent table -> group row -> tooltip */
57
58
59"%@ transfers" = "%@ transfers";
60
61/* Inspector -> Activity tab -> have */
62"%@ verified" = "%@ geverifieerd";
63
64/* Inspector -> Peers tab -> peers */
65"%d cache" = "%d cache";
66
67/* Inspector -> Peers tab -> peers */
68"%d Connected" = "%d verbonden";
69
70/* Inspector -> Peers tab -> peers */
71"%d DHT" = "%d DHT";
72
73/* Dock item - Downloading */
74"%d Downloading" = "%d downloaden";
75
76/* Inspector -> Peers tab -> peers */
77"%d incoming" = "%d inkomende";
78
79/* Status Bar -> speed tooltip
80   Action menu -> upload/download limit */
81
82"%d KB/s" = "%d KB/s";
83
84/* Inspector -> Peers tab -> peers */
85"%d local discovery" = "%d Lokale peer-ontdekking";
86
87/* Inspector -> Peers tab -> peers */
88"%d LTEP" = "%d LTEP";
89
90/* Info options -> global setting */
91"%d minutes" = "%d minuten";
92
93/* Inspector -> Peers tab -> peers */
94"%d PEX" = "%d PEX";
95
96/* Create torrent -> info */
97"%d pieces, %@ each" = "%1$d fragmenten, %2$@ elk";
98
99/* Dock item - Seeding */
100"%d Seeding" = "%d seeden";
101
102/* Inspector -> Peers tab -> peers */
103"%d tracker" = "%d tracker";
104
105/* Torrent -> status string */
106"%d web seeds" = "%d web seeds";
107
108/* time string */
109"%u days" = "%u dagen";
110
111/* time string */
112"%u hr" = "%u uur";
113
114/* time string */
115"%u min" = "%u min";
116
117/* time string */
118"%u sec" = "%u sec";
119
120/* time string */
121"%u years" = "%u jaar";
122
123/* time string */
124"1 day" = "1 dag";
125
126/* Inspector -> selected torrents
127   Create torrent -> info
128   Add torrent -> info
129   Drag overlay -> torrents */
130
131
132
133"1 file" = "1 bestand";
134
135/* Inspector -> selected torrents */
136"1 magnetized transfer" = "1 magnetized transfer";
137
138/* Info options -> global setting */
139"1 minute" = "1 minuut";
140
141/* Create torrent -> info */
142"1 piece, %@" = "1 fragment, %@";
143
144/* stats window -> times opened */
145"1 time" = "1 keer";
146
147/* Torrent table -> group row -> tooltip
148   Filter Button -> tool tip
149   Status bar transfer count */
150
151
152"1 transfer" = "1 transfer";
153
154/* time string */
155"1 year" = "1 jaar";
156
157/* Open invalid alert -> title */
158"\"%@\" is not a valid torrent file." = "\"%@\" is geen geldig torrent bestand.";
159
160/* Prefs -> blocklist -> message */
161"A blocklist must first be downloaded" = "Een zwarte lijst moet eerst gedownload worden";
162
163/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
164"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "Een bestand met de naam \"%1$@\" bestaat al in de map \"%2$@\". Kies een nieuwe naam of map om het torrent bestand aan te maken.";
165
166/* Move inside itself alert -> title */
167"A folder cannot be moved to inside itself." = "Een map kan niet in zichzelf geplaatst worden.";
168
169/* Create torrent -> zero size -> warning */
170"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Een torrent bestand kan niet gemaakt worden voor bestanden zonder grootte.";
171
172/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
173"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Een torrent bestand met deze naam en map kan niet gemaakt worden.";
174
175/* Create torrent -> blank address -> message */
176"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "Een transfer dat gemarkeerd is als privaat en geen tracker adressen bevat, zal niet met andere peers kunnen verbinden. Dit is enkel zinvol als je van plan bent dit torrent bestand te uploaden naar een tracker website dat de adressen voor jou toevoegt.";
177
178/* Open duplicate alert -> title */
179
180"A transfer of \"%@\" already exists." = "Een transfer van \"%@\" bestaat al.";
181
182/* Filter Bar -> filter button */
183"Active" = "Actief";
184
185/* Inspector -> title */
186
187"Activity" = "Activiteitenoverzicht";
188
189/* Add torrent -> same name -> button */
190"Add" = "Voeg toe";
191
192/* Inspector view -> tracker buttons */
193"Add a tracker" = "Voeg tracker toe";
194
195/* Magnet link failed -> title */
196"Adding magnetized transfer failed." = "Toevoegen van magnetized transfer faalde";
197
198/* Filter Bar -> filter button */
199
200"All" = "Alle";
201
202/* Groups -> Button */
203
204"All Groups" = "Alle groepen";
205
206/* Create torrent -> failed -> warning */
207"An unknown error has occurred." = "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan.";
208
209/* Tracker last announce */
210"Announce error" = "Aankondiging fout";
211
212/* Tracker next announce */
213"Announce in progress" = "Aankondiging is bezig";
214
215/* Tracker next announce */
216"Announce is queued" = "Aankondiging is wachtende";
217
218/* Tracker next announce */
219"Announce not scheduled" = "Aankondiging is niet gepland";
220
221/* Tracker last announce */
222"Announce timed out" = "Aankondiging verlopen";
223
224/* All toolbar item -> label */
225"Apply All" = "Pas toe op alles";
226
227/* Selected toolbar item -> label */
228"Apply Selected" = "Pas toe op geselecteerde";
229
230/* Confirm Quit panel -> title */
231"Are you sure you want to quit?" = "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?";
232
233/* Remove completed confirm panel -> title */
234"Are you sure you want to remove %@ completed transfers from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u %@ vervolledigde transfers wilt verwijderen van de transfer lijst?";
235
236/* Removal confirm panel -> title */
237"Are you sure you want to remove %@ transfers from the transfer list and trash the data files?" = "Bent u zeker dat u %@ transfers wilt verwijderen van de transfer lijst en de data naar de prullenmand wil verplaatsen?";
238
239/* Removal confirm panel -> title */
240"Are you sure you want to remove %@ transfers from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u %@ transfers wilt verwijderen van de transfer lijst?";
241
242/* Remove trackers alert -> title */
243"Are you sure you want to remove %d trackers?" = "Weet u zeker dat u %d trackers wilt verwijderen?";
244
245/* Removal confirm panel -> title */
246"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "Weet u zeker dat u \"%@\" wilt verwijderen van de transfer lijst en de data naar de prullenmand wil verplaatsen?";
247
248/* Removal confirm panel -> title */
249
250"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u \"%@\" wilt verwijderen van de transfer lijst?";
251
252/* Remove trackers alert -> title */
253"Are you sure you want to remove this tracker?" = "Weet u zeker dat u deze tracker wilt verwijderen?";
254
255/* Stats reset -> title */
256"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "Weet u zeker dat u de gebruiks statistieken wilt wissen?";
257
258/* inspector -> peer table -> header tool tip */
259"Available" = "Beschikbaar";
260
261/* Preferences -> toolbar item title */
262"Bandwidth" = "Bandbreedte";
263
264/* Growl notification description */
265"Bandwidth settings changed" = "Bandbreedte instelling veranderde";
266
267/* Groups -> Name */
268"Blue" = "Blauw";
269
270/* Confirm Quit panel -> button
271   Create torrent -> blank address -> button
272   Add torrent -> same name -> button
273   Removal confirm panel -> button
274   Blocklist -> cancel button
275   Remove built-in tracker alert -> button
276   Stats reset -> button */
277
278
279
280
281
282
283
284
285"Cancel" = "Annuleer";
286
287/* Torrent Table -> tooltip */
288"Change transfer settings" = "Verander transfer instellingen";
289
290/* File Outline -> Menu */
291"Check Selected" = "Vink geselecteerde aan";
292
293/* Torrent -> status string */
294"Checking existing data" = "Verifiëren van bestaande data";
295
296/* Message window -> save button */
297"Clear" = "Wis";
298
299/* inspector -> peer table -> header */
300"Client" = "Client";
301
302/* View menu -> Quick Look */
303"Close Quick Look" = "Sluit Quick Look";
304
305/* Prefs -> Notifications */
306"Configure In Growl" = "Configureer in Growl";
307
308/* Prefs -> Notifications */
309"Configure In System Preferences" = "Configureer in Systeemvoorkeuren";
310
311/* Blocklist -> message */
312"Connecting to site" = "Verbinden met server";
313
314/* Torrent file copy alert -> title */
315"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Kopie van \"%@\" kan niet gemaakt worden";
316
317/* Create torrent -> failed -> warning */
318"Could not read \"%s\": %s." = "Kon \"%1$s\" niet lezen: %2$s.";
319
320/* Create torrent -> failed -> warning */
321"Could not write \"%s\": %s." = "Kon \"%1$s\" niet schrijven: %2$s.";
322
323/* Create torrent -> blank address -> button
324   Create toolbar item -> label */
325
326"Create" = "Maak aan";
327
328/* Drag overlay -> file */
329"Create a Torrent File" = "Maak een torrent bestand";
330
331/* Create toolbar item -> tooltip */
332"Create torrent file" = "Maak torrent bestand";
333
334/* Create torrent -> select file
335   Create toolbar item -> palette label */
336
337"Create Torrent File" = "Maak torrent bestand";
338
339/* Create torrent -> failed -> title */
340"Creation of \"%@\" failed." = "Maken van \"%@\" faalde.";
341
342/* Inspector -> peer -> status */
343"Currently downloading (interested and not choked)" = "Momenteel downloaden (geïnteresseerd en niet choked)";
344
345/* Inspector -> peer -> status */
346"Currently uploading (interested and not choked)" = "Momenteel uploaden (geïnteresseerd en niet choked)";
347
348/* Message window -> table column */
349"Date" = "Datum";
350
351/* Message window -> level string
352   Message window -> level */
353
354"Debug" = "Foutopsporing";
355
356/* Info options -> global setting */
357"disabled" = "uitgeschakeld";
358
359/* Torrent -> status string
360   status bar -> status label */
361
362
363
364"DL" = "DL";
365
366/* Inspector -> Peers tab -> peers */
367"DL from %d" = "DL van %d";
368
369/* Torrent disk space alert -> button */
370"Do not check disk space again" = "Kon ruimte op schijf niet opnieuw controleren";
371
372/* Donation beg -> button */
373"Don't bug me about this ever again." = "Toon dit niet nog eens.";
374
375/* files tab -> tooltip */
376"Don't Download" = "Niet downloaden";
377
378/* Donation beg -> button */
379"Donate" = "Doneer";
380
381/* Donation beg -> message */
382"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "Of u nu doneert of niet, er zal geen verschil zijn in uw Bittorrent ervaring.";
383
384/* file table -> header tool tip
385   files tab -> tooltip */
386
387"Download" = "Download";
388
389/* Torrent disk space alert -> button */
390"Download Anyway" = "Download alsnog";
391
392/* Growl notification title */
393"Download Complete" = "Download klaar";
394
395/* Blocklist -> message */
396"Download of the blocklist failed." = "Downloaden van de zwarte lijst faalde.";
397
398/* files tab -> tooltip */
399"Download Some" = "Importeer enkele";
400
401/* Torrent table -> group row -> tooltip */
402"Download speed" = "Downloadsnelheid";
403
404/* Stats window -> label */
405
406"Downloaded" = "Gedownload";
407
408/* Torrent -> status string */
409
410"Downloading" = "Downloaden";
411
412/* Blocklist -> message */
413"Downloading blocklist" = "Downloaden van zwarte lijst";
414
415/* Torrent -> status string */
416"Downloading from %d of %d peers" = "Downloaden van %1$d van %2$d peers";
417
418/* Torrent -> status string */
419"Downloading from %d of 1 peer" = "Downloaden van %d van 1 peer";
420
421/* inspector -> peer table -> header tool tip */
422"Downloading From Peer" = "Downloaden van peer";
423
424/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
425"Downloading From Web Seed" = "Downloaden van Web Seed";
426
427/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
428"encrypted" = "gecodeerd";
429
430/* inspector -> peer table -> header tool tip
431   Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
432"Encrypted Connection" = "Gecodeerde verbinding";
433
434/* Message window -> level string
435   Torrent -> status string
436   Message window -> level
437   Blocklist -> message */
438
439
440"Error" = "Fout";
441
442/* Inspector -> title */
443
444"Files" = "Bestanden";
445
446/* Filter toolbar item -> label */
447
448
449"Filter" = "Filter";
450
451/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
452"From: cache" = "Van: cache";
453
454/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
455"From: distributed hash table" = "Van: distribueerde hash tabel";
456
457/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
458"From: incoming connection" = "Van: inkomende verbinding";
459
460/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
461"From: libtorrent extension protocol handshake" = "Van: libtorrent extension protocol handshake";
462
463/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
464"From: local peer discovery" = "Van: lokale peer-ontdekking";
465
466/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
467"From: peer exchange" = "Van: peer exchange";
468
469/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
470"From: tracker" = "Van: tracker";
471
472/* File size - gigabytes */
473
474"GB" = "GB";
475
476/* Transfer speed (gigabytes per second) */
477"GB/s" = "GB/s";
478
479/* Preferences -> toolbar item title */
480"General" = "Algemeen";
481
482/* Inspector -> title */
483
484"General Info" = "Algemene info";
485
486/* Status Bar -> speed tooltip */
487"Global download limit" = "Globale download limiet";
488
489/* Status Bar -> speed tooltip */
490"Global upload limit" = "Globale upload limiet";
491
492/* Tracker last announce */
493"got %d peers" = "kreeg %d peers";
494
495/* Tracker last announce */
496"got 1 peer" = "1 Peer ontvangen";
497
498/* Groups -> Name */
499"Gray" = "Grijs";
500
501/* Groups -> Name */
502"Green" = "Groen";
503
504/* Groups -> Button */
505"Group" = "Groep";
506
507/* Preferences -> toolbar item title */
508"Groups" = "Groepen";
509
510/* View menu -> Filter Bar */
511"Hide Filter Bar" = "Verberg filterbalk";
512
513/* View menu -> Inspector */
514"Hide Inspector" = "Verberg infovenster";
515
516/* View menu -> Status Bar */
517"Hide Status Bar" = "Verberg statusbalk";
518
519/* File Outline -> Priority Menu */
520"High" = "Hoog";
521
522/* files tab -> tooltip */
523"High Priority" = "Hoge prioriteit";
524
525/* Legal alert -> button */
526"I Accept" = "Ik ga akkoord";
527
528/* Add torrent -> same name -> message */
529"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "Als u probeert bestaande data te gebruiken, moet de data zich in de geselecteerde map bevinden.";
530
531/* Torrent -> eta string */
532"inactive" = "inactief";
533
534/* Message window -> level string
535   Message window -> level */
536
537"Info" = "Info";
538
539/* Inspector toolbar item -> label */
540"Inspector" = "Infovenster";
541
542/* URL sheet label */
543"Internet address of torrent file:" = "Internet adres van torrent bestand:";
544
545/* inspector -> peer table -> header */
546"IP Address" = "IP-adres";
547
548/* Download not a torrent -> message */
549"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Het blijkt dat bestand \"%1$@\" van %2$@ geen torrent bestand is.";
550
551/* File size - kilobytes */
552
553"KB" = "KB";
554
555/* Transfer speed (kilobytes per second) */
556"KB/s" = "KB/s";
557
558/* Tracker last announce */
559"Last Announce" = "Laatste aankondiging";
560
561/* Tracker last scrape */
562"Last Scrape" = "Laatste scrape";
563
564/* Prefs -> blocklist -> message */
565"Last updated" = "Laatst bijgewerkt";
566
567/* tracker peer stat */
568"Leechers" = "Leechers";
569
570/* About window -> license button */
571"License" = "Licentie";
572
573/* torrent action menu -> upload/download limit
574   Action menu -> upload/download limit */
575
576"Limit (%d KB/s)" = "Beperk (%d KB/s)";
577
578/* Save log alert panel -> title */
579"Log Could Not Be Saved" = "Het log kon niet worden bewaard";
580
581/* File Outline -> Priority Menu */
582"Low" = "Laag";
583
584/* files tab -> tooltip */
585"Low Priority" = "Lage prioriteit";
586
587/* Open duplicate magnet alert -> title */
588"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "Magnet link is een duplicaat van een bestaande transfer.";
589
590/* Inspector -> selected torrents
591   Torrent -> progress string */
592
593"Magnetized transfer" = "Magnetized transfer";
594
595/* File size - megabytes */
596
597"MB" = "MB";
598
599/* Transfer speed (megabytes per second) */
600"MB/s" = "MB/s";
601
602/* Message window -> table column */
603"Message" = "Bericht";
604
605/* Message window -> title */
606"Message Log" = "Berichten log";
607
608/* files tab -> tooltip */
609"Multiple Priorities" = "Meerdere Prioriteiten";
610
611/* Prefs -> blocklist -> message
612   No Ratio
613   Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
614
615
616
617
618
619"N/A" = "N/B";
620
621/* Filter Bar -> filter menu */
622"Name" = "Naam";
623
624/* Preferences -> toolbar item title */
625"Network" = "Netwerk";
626
627/* Prefs -> blocklist -> message */
628"Never" = "Nooit";
629
630/* inspector -> add tracker */
631"New Tier" = "Nieuwe tier";
632
633/* Tracker next announce */
634"Next announce in %@" = "Volgende aankondiging in %@";
635
636/* Group table row */
637"No Group" = "Geen groep";
638
639/* Inspector -> selected torrents */
640"No Torrents Selected" = "Geen torrents geselecteerd";
641
642/* Groups -> Menu
643   Groups -> Button */
644
645
646"None" = "Geen";
647
648/* Donation beg -> button */
649"Nope" = "Later";
650
651/* File Outline -> Priority Menu */
652"Normal" = "Normaal";
653
654/* files tab -> tooltip */
655"Normal Priority" = "Normale prioriteit";
656
657/* Torrent disk space alert -> title */
658"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Niet genoeg harde-schijf ruimte om \"%@\" volledig te downloaden.";
659
660/* Torrent file copy alert -> button
661   Move error alert -> button
662   Create torrent -> file already exists warning -> button
663   Save log alert panel -> button
664   Folder cannot be used alert -> button
665   Torrent download failed -> button
666   Torrent disk space alert -> button
667   Create torrent -> failed -> button
668   Create torrent -> no files -> button
669   Download not a torrent -> button
670   Open invalid alert -> button
671   About window -> license close button
672   Blocklist -> button
673   Open duplicate alert -> button
674   Create torrent -> zero size -> button
675   Move folder cannot be used alert -> button
676   Move inside itself alert -> button */
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695"OK" = "OK";
696
697/* Remove completed confirm panel -> message */
698"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Eenmaal verwijderd, is het originele torrent bestand of magnet link nodig om de transfer te vervolledigen.";
699
700/* Removal confirm panel -> message part 2 */
701
702"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "Eenmaal verwijderd, zijn de originele torrent bestanden of magnet link nodig om de transfers te vervolledigen.";
703
704/* Remove trackers alert -> message */
705"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "Eenmaal verwijderd, Transmission zal niet meer probeerden om deze te contacteren. Dit kan niet ongedaan worden.";
706
707/* Remove trackers alert -> message */
708"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "Eenmaal verwijderd, Transmission zal niet meer probeerden om deze te contacteren. Dit kan niet ongedaan worden.";
709
710/* File Outline -> Menu */
711"Only Check Selected" = "Vink enkel geselecteerde aan";
712
713/* Open toolbar item -> label */
714
715"Open" = "Open";
716
717/* Open address toolbar item -> label */
718"Open Address" = "Open adres";
719
720/* Open address toolbar item -> palette label */
721"Open Torrent Address" = "Open torrent adres";
722
723/* Open toolbar item -> tooltip */
724"Open torrent files" = "Open torrent bestanden";
725
726/* Open toolbar item -> palette label */
727"Open Torrent Files" = "Open torrent bestanden";
728
729/* Open address toolbar item -> tooltip */
730"Open torrent web address" = "Open torrent web adres";
731
732/* Inspector -> title */
733
734"Options" = "Opties";
735
736/* Groups -> Name */
737"Orange" = "Oranje";
738
739/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
740"Partial Seed" = "Onvolledige Seed";
741
742/* All toolbar item -> palette label */
743"Pause / Resume All" = "Pauzeer / Hervat alles";
744
745/* Selected toolbar item -> palette label */
746"Pause / Resume Selected" = "Pauzeer / Hervat geselecteerde";
747
748/* All toolbar item -> label */
749
750"Pause All" = "Pauzeer alles";
751
752/* All toolbar item -> tooltip */
753"Pause all transfers" = "Pauzeer alle transfers";
754
755/* Selected toolbar item -> label */
756"Pause Selected" = "Pauzeer geselecteerde";
757
758/* Selected toolbar item -> tooltip */
759"Pause selected transfers" = "Pauzeer geselecteerde transfers";
760
761/* Torrent Table -> tooltip */
762"Pause the transfer" = "Pauzeer de transfer";
763
764/* Torrent -> status string */
765
766"Paused" = "Gepauzeerd";
767
768/* Inspector -> peer -> status */
769"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Peer is ongechoked, maar wij zijn niet geïnteresseerd";
770
771/* Inspector -> peer -> status */
772"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Peer wil dat we uploaden, maar wij willen niet (geïnteresseerd en choked)";
773
774/* Inspector -> title
775   Preferences -> toolbar item title */
776
777
778"Peers" = "Peers";
779
780/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
781"Port" = "Poort";
782
783/* Preferences -> Network -> port status */
784"Port check site is down" = "Poort controle site onbereikbaar";
785
786/* Preferences -> Network -> port status */
787"Port is closed" = "Poort is gesloten";
788
789/* Preferences -> Network -> port status */
790"Port is open" = "Poort is open";
791
792/* file table -> header tool tip
793   File Outline -> Menu */
794
795"Priority" = "Prioriteit";
796
797/* files tab -> tooltip */
798"Priority Not Available" = "Prioriteit niet beschikbaar";
799
800/* Inspector -> private torrent */
801"Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "Private torrent, enkel tracker peer-uitwisseling toegestaan";
802
803/* Message window -> table column */
804"Process" = "Taak";
805
806/* Blocklist -> message */
807"Processing blocklist" = "Verwerken van zwarte lijst";
808
809/* Stats window -> label */
810"Program Started" = "Programma gestart";
811
812/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
813"Progress: %@" = "Voortgang: %@";
814
815/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
816"Protocol: %@" = "Protocol: %@";
817
818/* Inspector -> private torrent */
819"Public Torrent" = "Publieke Torrent";
820
821/* Groups -> Name */
822"Purple" = "Paars";
823
824/* QuickLook toolbar item -> label
825   QuickLook toolbar item -> palette label
826   QuickLook toolbar item -> tooltip */
827
828
829
830"Quick Look" = "Geef snel weer";
831
832/* Transmission already running alert -> button
833   Confirm Quit panel -> button */
834
835"Quit" = "Stop";
836
837/* Dock Badger -> quit */
838"Quitting" = "Stoppen";
839
840/* Stats window -> label
841   status bar -> status label
842   Torrent table -> group row -> tooltip
843   Torrent -> status string */
844
845
846
847"Ratio" = "Ratio";
848
849/* Groups -> Name */
850"Red" = "Rood";
851
852/* Action menu -> status string toggle */
853"Remaining Time" = "Resterende tijd";
854
855/* Torrent -> eta string */
856"remaining time unknown" = "resterende tijd onbekend";
857
858/* Preferences -> toolbar item title */
859"Remote" = "Extern beheer";
860
861/* Remove built-in tracker alert -> button
862   Removal confirm panel -> button
863   Remove toolbar item -> label */
864
865
866
867"Remove" = "Verwijder";
868
869/* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */
870"Remove all transfers that have completed seeding." = "Verwijder alle transfers dat volledig geseed zijn.";
871
872/* Remove toolbar item -> palette label */
873"Remove Selected" = "Verwijder geselecteerde";
874
875/* Inspector view -> tracker buttons */
876"Remove selected trackers" = "Verwijder geselecteerde trackers";
877
878/* Remove toolbar item -> tooltip */
879"Remove selected transfers" = "Verwijder geselecteerde transfers";
880
881/* Stats window -> reset button
882   Stats reset -> button */
883
884"Reset" = "Wis";
885
886/* All toolbar item -> label */
887
888"Resume All" = "Hervat alles";
889
890/* All toolbar item -> tooltip */
891"Resume all transfers" = "Hervat alle transfers";
892
893/* Selected toolbar item -> label */
894"Resume Selected" = "Hervat geselecteerde";
895
896/* Selected toolbar item -> tooltip */
897"Resume selected transfers" = "Hervat geselecteerde transfers";
898
899/* Torrent cell -> button info */
900"Resume the transfer" = "Hervat de transfer";
901
902/* Torrent cell -> button info */
903"Resume the transfer right away" = "Hervat de transfer onmiddellijk";
904
905/* Stats window -> label */
906"Running Time" = "Loop tijd";
907
908/* Message window -> save button */
909"Save" = "Bewaar";
910
911/* Tracker last scrape */
912"Scrape error" = "scrape fout";
913
914/* Tracker last scrape */
915"Scrape timed out" = "Scrape verlopen";
916
917/* tracker peer stat */
918"Seeders" = "Seeders";
919
920/* Torrent -> status string */
921
922"Seeding" = "Seeden";
923
924/* Torrent -> status string */
925"Seeding complete" = "Seeden klaar";
926
927/* Growl notification title */
928"Seeding Complete" = "Seeden klaar";
929
930/* Torrent -> status string */
931"Seeding to %d of %d peers" = "Seeden naar %1$d van %2$d peers";
932
933/* Torrent -> status string */
934"Seeding to %d of 1 peer" = "Seeden naar %d van 1 peer";
935
936/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt
937   Move torrent -> prompt
938   Open torrent -> prompt
939   Preferences -> Open panel prompt
940   Create torrent -> select file
941   Create torrent -> location sheet -> button
942   Default folder cannot be used alert -> prompt
943   Folder cannot be used alert -> prompt */
944
945
946
947
948"Select" = "Selecteer";
949
950/* Create torrent -> select file */
951"Select a file or folder for the torrent file." = "Selecteer een bestand of map voor het torrent bestand.";
952
953/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
954   Add -> select destination folder */
955"Select the download folder for \"%@\"" = "Selecteer de download map voor \"%@\"";
956
957/* Create torrent -> location sheet -> message */
958"Select the name and location for the torrent file." = "Selecteer de naam en locatie voor het torrent bestand.";
959
960/* Move torrent -> select destination folder */
961"Select the new folder for %d data files." = "Selecteer de nieuwe map voor %d data bestanden.";
962
963/* Move torrent -> select destination folder */
964"Select the new folder for \"%@\"." = "Selecteer de nieuwe map voor \"%@\".";
965
966/* Status Bar -> status menu */
967"Session Ratio" = "Sessie ratio";
968
969/* Status Bar -> status menu */
970"Session Transfer" = "Sessie transfer";
971
972/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
973"Shortcuts for changing global settings." = "Snel aanpassen van globale instellingen";
974
975/* notification button */
976"Show" = "Toon";
977
978/* View menu -> Filter Bar */
979"Show Filter Bar" = "Toon filterbalk";
980
981/* File Outline -> Menu */
982"Show in Finder" = "Toon in Finder";
983
984/* View menu -> Inspector */
985"Show Inspector" = "Toon infovenster";
986
987/* View menu -> Status Bar */
988"Show Status Bar" = "Toon statusbalk";
989
990/* Torrent cell -> button info */
991"Show the data file in Finder" = "Toon data bestand in Finder";
992
993/* Status Bar -> speed tooltip */
994
995"Speed Limit" = "Snelheidslimiet";
996
997/* Growl notification title */
998"Speed Limit Auto Disabled" = "Snelheidsbeperking automatisch uitgeschakeld";
999
1000/* Growl notification title */
1001"Speed Limit Auto Enabled" = "Snelheidsbeperking automatisch ingeschakeld";
1002
1003/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
1004"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Snelheidsbeperking verandert de globale bandbreedte met zijn eigen limieten.";
1005
1006/* Torrent -> status string */
1007"Stalled" = "Passief";
1008
1009/* Stats window -> title */
1010"Statistics" = "Statistieken";
1011
1012/* Action menu -> status string toggle */
1013"Status of Selected Files" = "Status van geselecteerde bestanden";
1014
1015/* torrent action menu -> ratio stop
1016   Action menu -> ratio stop */
1017
1018"Stop at Ratio (%.2f)" = "Stop bij Ratio (%.2f)";
1019
1020/* Torrent cell -> button info */
1021"Stop waiting to start" = "Stop wachten om te starten";
1022
1023/* Donation beg -> title */
1024"Support open-source indie software" = "Steun open-source software";
1025
1026/* File size - terabytes */
1027
1028"TB" = "TB";
1029
1030/* Transfer speed (terabytes per second) */
1031"TB/s" = "TB/s";
1032
1033/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
1034"The chosen torrent file location does not exist." = "Het gekozen locatie voor het torrent bestand bestaat niet.";
1035
1036/* Add torrent -> same name -> title */
1037"The destination directory and root data directory have the same name." = "De bestemmings map en de data hebben dezelfde naam.";
1038
1039/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
1040"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "De map \"%@\" bestaat niet. Maak deze map aan, of kies een andere map om het torrent bestand te maken.";
1041
1042/* Open duplicate magnet alert -> message */
1043"The magnet link  \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "de magnet link \"%@\" kan niet toegevoegt worden omdat het een duplicaat is van een bestaande transfer.";
1044
1045/* Move error alert -> message
1046   Move inside itself alert -> message */
1047
1048"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Het verplaatsen van \"%@\" kan niet ongedaan worden.";
1049
1050/* blocklist fail message */
1051"The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "De gegeven zwarte lijst bevat geen geldige waardes.";
1052
1053/* Torrent download failed -> message */
1054"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "De torrent kon niet gedownload worden van %1$@: %2$@.";
1055
1056/* Torrent file copy alert -> message */
1057"The torrent file (%@) cannot be found." = "Het torrent bestand (%@) kan niet gevonden worden.";
1058
1059/* Open invalid alert -> message */
1060"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "Het torrent bestand kan niet geopend worden omdat het ongeldige data bevat.";
1061
1062/* Create torrent -> zero size -> title */
1063"The total file size is zero bytes." = "De totale bestand grootte is nul bytes.";
1064
1065/* Open duplicate alert -> message */
1066"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "Deze transfer kan niet toegevoegd worden, want het is een duplicaat van een al toegevoegde transfer.";
1067
1068/* Torrent disk space alert -> message */
1069"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "De transfer zal gepauzeerd worden. Maak wat ruimte vrij op %@ of deselecteer bestanden in het infovenster.";
1070
1071/* Create torrent -> blank address -> message */
1072"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "De transfer zal geen trackers contacteren voor peers, en zal dus moeten vertrouwen op methodes als DHT en PEX op te downloaden en te seeden.";
1073
1074/* Removal confirm panel -> message part 1 */
1075"There are %@ active transfers." = "Er zijn %@ actieve transfers.";
1076
1077/* Removal confirm panel -> message part 1 */
1078"There are %@ transfers (%@ active)." = "Er zijn %1$@ transfers (%2$@ actief).";
1079
1080/* Confirm Quit panel -> message */
1081"There are %d active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "Er zijn %d actieve transfers die gepauzeerd zullen worden bij afsluiten. De transfers zullen automatisch hervat worden bij het herstarten.";
1082
1083/* Create torrent -> blank address -> title */
1084"There are no tracker addresses." = "Er zijn geen tracker addressen.";
1085
1086/* Transmission already running alert -> message */
1087"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Er is al een exemplaar van Transmission actief. Dit exemplaar kan niet geopend worden voordat de ander afgesloten is.";
1088
1089/* Confirm Quit panel -> message */
1090"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "Er is een actieve transfer die gepauzeerd zal worden bij afsluiten. De transfer zal automatisch hervat worden bij het herstarten.";
1091
1092/* Create torrent -> no files -> warning */
1093"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Er moet minstens een bestand in een map zitten om een torrent te maken.";
1094
1095/* Save log alert panel -> message */
1096"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Er was een probleem bij het maken van het bestand \"%@\".";
1097
1098/* Move error alert -> title */
1099"There was an error moving the data file." = "Er trad een fout op bij het verplaatsen van het data bestand.";
1100
1101/* Magnet link failed -> message */
1102"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "Er trad een fout op tijdens het toevoegen van de magnet link \"%@\". Deze transfer zal niet worden toegevoegd.";
1103
1104/* Create torrent -> no files -> title */
1105"This folder contains no files." = "Deze map bevat geen bestanden.";
1106
1107/* Removal confirm panel -> message */
1108"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Deze transfer is actief. Eenmaal verwijderd is het originele torrent bestand of magnet link nodig om de transfer verder te zetten.";
1109
1110/* Stats reset -> message */
1111"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "Dit zal de globale statistieken die Transmission toont wissen. Individuele transfer statistieken worden niet gewijzigd.";
1112
1113/* Inspector -> tracker table */
1114"Tier %d" = "Tier %d";
1115
1116/* Filter toolbar item -> palette label */
1117"Toggle Filter" = "Schakel filter";
1118
1119/* Inspector toolbar item -> palette label */
1120"Toggle Inspector" = "Schakel infovenster";
1121
1122/* Filter toolbar item -> tooltip */
1123"Toggle the filter bar" = "Schakel de filterbalk";
1124
1125/* Inspector toolbar item -> tooltip */
1126"Toggle the torrent inspector" = "Schakel het infovenster";
1127
1128/* Torrent download error -> title
1129   Download not a torrent -> title */
1130
1131"Torrent download failed" = "Torrent download mislukt";
1132
1133/* Growl notification title */
1134"Torrent File Auto Added" = "Torrent bestand automatisch toegevoegd";
1135
1136/* Inspector -> title */
1137"Torrent Inspector" = "Torrent infovenster";
1138
1139/* Torrent -> progress string */
1140"torrent metadata needed" = "torrent metadata ontbreekt";
1141
1142/* stats total */
1143"Total N/A" = "Totaal N/B";
1144
1145/* Status Bar -> status menu */
1146"Total Ratio" = "Totaal ratio";
1147
1148/* Status Bar -> status menu */
1149"Total Transfer" = "Totaal transfer";
1150
1151/* Filter Bar -> filter menu */
1152"Tracker" = "Tracker";
1153
1154/* Torrent -> status string */
1155"Tracker returned error" = "Tracker gaf een foutmelding";
1156
1157/* Torrent -> status string */
1158"Tracker returned warning" = "Tracker gaf een waarschuwing";
1159
1160/* Tracker next announce */
1161"Tracker will be used as a backup" = "Tracker zal gebruikt worden als reserve";
1162
1163/* Inspector -> title */
1164
1165"Trackers" = "Trackers";
1166
1167/* Inspector -> Peers tab -> peers */
1168"Transfer Not Active" = "Transfer niet actief";
1169
1170/* Preferences -> toolbar item title */
1171"Transfers" = "Transfers";
1172
1173/* Inspector -> Peers tab -> peers */
1174"Transfers Not Active" = "Transfers niet actief";
1175
1176/* Legal alert -> message */
1177"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission is een programma om bestanden te delen. Als u een torrent download, dan wordt die gegevens beschikbaar voor anderen door middel van upload. U, en enkel u, bent volledig verantwoordelijk voor het respecteren van lokale wetgeving.";
1178
1179/* Donation beg -> message */
1180"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission is een compleet Bittorrent programma. Er is veel energie gestoken in het ontwikkelen, programmeren en het verfijnen. Als u er plezier aan heeft, toon dan uw liefde met een donatie.";
1181
1182/* Transmission already running alert -> title */
1183"Transmission is already running." = "Transmission is al actief.";
1184
1185/* Torrent -> status string
1186   status bar -> status label */
1187
1188
1189"UL" = "UL";
1190
1191/* Inspector -> Peers tab -> peers */
1192"UL to %d" = "UL naar %d";
1193
1194/* File Outline -> Menu */
1195"Uncheck Selected" = "Vink geselecteerde af";
1196
1197/* Status Bar -> speed tooltip */
1198"unlimited" = "Onbeperkt";
1199
1200/* Torrent -> error string unreadable */
1201"unreadable error" = "onleesbare foutmelding";
1202
1203/* Save log panel -> default file name */
1204"untitled" = "naamloos";
1205
1206/* Torrent table -> group row -> tooltip */
1207"Upload speed" = "Uploadsnelheid";
1208
1209/* Stats window -> label */
1210"Uploaded" = "Geupload";
1211
1212/* Torrent -> progress string */
1213"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "geupload %1$@ (Ratio: %2$@)";
1214
1215/* inspector -> peer table -> header tool tip */
1216"Uploading To Peer" = "Uploaden naar peer";
1217
1218/* Torrent -> status string */
1219"Waiting to check existing data" = "Wachten om lokale data te verifiëren";
1220
1221/* Torrent -> status string */
1222"Waiting to download" = "Wachten om te downloaden";
1223
1224/* Torrent -> status string */
1225"Waiting to seed" = "Wachten om te seeden";
1226
1227/* Drag overlay -> url */
1228"Web Address" = "Web Adres";
1229
1230/* Torrent -> status string */
1231"web seed" = "web seed";
1232
1233/* inspector -> web seed table -> header */
1234"Web Seeds" = "Web Seeds";
1235
1236/* Legal alert -> title */
1237"Welcome to Transmission" = "Welkom bij Transmission";
1238
1239/* Groups -> Name */
1240"Yellow" = "Geel";
1241
1242/* Inspector -> peer -> status */
1243"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "We ontchokedte de peer, maar hij is niet geïnteresseerd";
1244
1245/* Inspector -> peer -> status */
1246"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "We willen downloaden, maar de peer wil niets versturen (geïnteresseerd en choked)";