1# Translation of tuxpaint into the walloon language. 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2004-04-05 20:24+0200\n" 10"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" 11"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" 16 17#: src/iconv.c:107 18msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 19msgstr "" 20"Po s'���� siervi: iconv [-c] [-s] [-f ec��d._sourd] [-t ec��d._s��me] [fitch��...]" 21 22#: src/iconv.c:109 23msgid "or: iconv -l" 24msgstr "oudonb��n: iconv -l" 25 26#: src/iconv.c:111 27#, c-format 28msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 29msgstr "" 30 31#: src/iconv.c:114 32#, c-format, no-wrap 33msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n" 34msgstr "" 35 36#: src/iconv.c:118 37#, fuzzy, c-format, no-wrap 38msgid "or: %s -l\n" 39msgstr "oudonb��n: iconv -l" 40 41#: src/iconv.c:123 42#, c-format, no-wrap 43msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n" 44msgstr "" 45 46#: src/iconv.c:127 47#, c-format, no-wrap 48msgid "Options controlling the input and output format:\n" 49msgstr "" 50 51#: src/iconv.c:130 52#, c-format, no-wrap 53msgid "" 54" -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n" 55" the encoding of the input\n" 56msgstr "" 57 58#: src/iconv.c:134 59#, c-format, no-wrap 60msgid "" 61" -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n" 62" the encoding of the output\n" 63msgstr "" 64 65#: src/iconv.c:139 66#, c-format, no-wrap 67msgid "Options controlling conversion problems:\n" 68msgstr "" 69 70#: src/iconv.c:142 71#, c-format, no-wrap 72msgid " -c discard unconvertible characters\n" 73msgstr "" 74 75#: src/iconv.c:145 76#, c-format, no-wrap 77msgid "" 78" --unicode-subst=FORMATSTRING\n" 79" substitution for unconvertible Unicode characters\n" 80msgstr "" 81 82#: src/iconv.c:149 83#, c-format, no-wrap 84msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n" 85msgstr "" 86 87#: src/iconv.c:152 88#, c-format, no-wrap 89msgid "" 90" --widechar-subst=FORMATSTRING\n" 91" substitution for unconvertible wide characters\n" 92msgstr "" 93 94#: src/iconv.c:157 95#, c-format, no-wrap 96msgid "Options controlling error output:\n" 97msgstr "" 98 99#: src/iconv.c:160 100#, c-format, no-wrap 101msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n" 102msgstr "" 103 104#: src/iconv.c:164 105#, c-format, no-wrap 106msgid "Informative output:\n" 107msgstr "" 108 109#: src/iconv.c:167 110#, c-format, no-wrap 111msgid " -l, --list list the supported encodings\n" 112msgstr "" 113 114#: src/iconv.c:170 115#, c-format, no-wrap 116msgid " --help display this help and exit\n" 117msgstr "" 118 119#: src/iconv.c:173 120#, c-format, no-wrap 121msgid " --version output version information and exit\n" 122msgstr "" 123 124#: src/iconv.c:176 125msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n" 126msgstr "" 127 128#: src/iconv.c:186 129#, c-format 130msgid "" 131"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 132"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 133msgstr "" 134"��ouchal, c'��est on libe programe; vos l'��poloz b��n sp��de et sel poloz vs\n" 135"b��n candj�� tot shuvant li Licince Publike Djener��le (GPL)\n" 136"I n'��a NOLE WAERANTEYE; n��n minme ki vos VINDR��Z b��n\n" 137"li programe ou ki vos vs �� SIEVR��Z B��N PO ENE S��RE OU L'����TE.\n" 138 139#: src/iconv.c:189 140#, c-format 141msgid "Written by %s.\n" 142msgstr "Sicr��t pa %s.\n" 143 144#: src/iconv.c:280 145#, c-format 146msgid "" 147"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here." 148msgstr "" 149 150#: src/iconv.c:291 151#, c-format 152msgid "" 153"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed " 154"here." 155msgstr "" 156 157#: src/iconv.c:303 158#, c-format 159msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here." 160msgstr "" 161 162#: src/iconv.c:341 163#, c-format 164msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive." 165msgstr "" 166 167#: src/iconv.c:343 168#, c-format 169msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier." 170msgstr "" 171 172#: src/iconv.c:345 173#, c-format 174msgid "" 175"%s argument: The character that terminates the format directive is not a " 176"valid conversion specifier." 177msgstr "" 178 179#: src/iconv.c:356 180#, c-format 181msgid "" 182"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument." 183msgid_plural "" 184"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments." 185msgstr[0] "" 186msgstr[1] "" 187 188#: src/iconv.c:411 189#, c-format 190msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s" 191msgstr "" 192 193#: src/iconv.c:447 194#, c-format 195msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s" 196msgstr "" 197 198#: src/iconv.c:484 199#, c-format 200msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s" 201msgstr "" 202 203#: src/iconv.c:521 204#, c-format 205msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s" 206msgstr "" 207 208#: src/iconv.c:558 209#, c-format 210msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s" 211msgstr "" 212 213#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710 214#, fuzzy, c-format 215msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence" 216msgstr "iconv: %s: caractere ou secwince di candjmint n��n complete\n" 217 218#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700 219#, fuzzy, c-format 220msgid "%s:%u:%u: cannot convert" 221msgstr "iconv: %s: dji n'��sai f�� l'��kiviersaedje\n" 222 223#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730 224#, fuzzy, c-format 225msgid "%s:%u:%u" 226msgstr "iconv: %s: " 227 228#: src/iconv.c:742 229#, fuzzy, c-format 230msgid "%s: I/O error" 231msgstr "iconv: %s: aroke d'��intr��ye/rexhowe\n" 232 233#: src/iconv.c:926 234#, fuzzy, c-format 235msgid "conversion from %s unsupported" 236msgstr "iconv: li cviersaedje a p��rti d'��l'��ec��daedje %s n'��est n��n sopoirt��\n" 237 238#: src/iconv.c:928 239#, fuzzy, c-format 240msgid "conversion to %s unsupported" 241msgstr "iconv: li cviersaedje vi�� l'��ec��daedje %s n'��est n��n sopoirt��\n" 242 243#: src/iconv.c:930 244#, fuzzy, c-format 245msgid "conversion from %s to %s unsupported" 246msgstr "iconv: li cviersaedje di l'��ec��daedje %s vi�� %s n'��est n��n sopoirt��\n" 247 248#: src/iconv.c:931 249#, c-format 250msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings" 251msgstr "" 252 253#: src/iconv.c:985 254msgid "(stdin)" 255msgstr "(intr��ye sitand��rd)" 256 257#: src/iconv.c:993 258#, c-format 259msgid "%s" 260msgstr "" 261 262#: src/iconv.c:1004 263#, fuzzy, c-format 264msgid "I/O error" 265msgstr "iconv: aroke d'��intr��ye/rexhowe\n" 266 267#~ msgid "iconv: %s: " 268#~ msgstr "iconv: %s: " 269 270#~ msgid "" 271#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 272#~ msgstr "" 273#~ "Po s'���� siervi: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f ec��d._sourd] [-t ec��d." 274#~ "_s��me] [fitch��...]" 275