1# translation of libiconv-1.9.1.po to Rumantsch (Rhaeto-Romance) [rm] 2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2005-02-06 15:27+0100\n" 12"Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n" 13"Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: KBabel 1.2\n" 18 19#: src/iconv.c:107 20msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 21msgstr "" 22"Ad��ver: iconv [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t codificaziun da " 23"destinaziun] [datoteca ...]" 24 25#: src/iconv.c:109 26msgid "or: iconv -l" 27msgstr "obain: iconv -l" 28 29#: src/iconv.c:111 30#, c-format 31msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 32msgstr "" 33 34#: src/iconv.c:114 35#, c-format, no-wrap 36msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n" 37msgstr "" 38 39#: src/iconv.c:118 40#, fuzzy, c-format, no-wrap 41msgid "or: %s -l\n" 42msgstr "obain: iconv -l" 43 44#: src/iconv.c:123 45#, c-format, no-wrap 46msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n" 47msgstr "" 48 49#: src/iconv.c:127 50#, c-format, no-wrap 51msgid "Options controlling the input and output format:\n" 52msgstr "" 53 54#: src/iconv.c:130 55#, c-format, no-wrap 56msgid "" 57" -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n" 58" the encoding of the input\n" 59msgstr "" 60 61#: src/iconv.c:134 62#, c-format, no-wrap 63msgid "" 64" -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n" 65" the encoding of the output\n" 66msgstr "" 67 68#: src/iconv.c:139 69#, c-format, no-wrap 70msgid "Options controlling conversion problems:\n" 71msgstr "" 72 73#: src/iconv.c:142 74#, c-format, no-wrap 75msgid " -c discard unconvertible characters\n" 76msgstr "" 77 78#: src/iconv.c:145 79#, c-format, no-wrap 80msgid "" 81" --unicode-subst=FORMATSTRING\n" 82" substitution for unconvertible Unicode characters\n" 83msgstr "" 84 85#: src/iconv.c:149 86#, c-format, no-wrap 87msgid " --byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes\n" 88msgstr "" 89 90#: src/iconv.c:152 91#, c-format, no-wrap 92msgid "" 93" --widechar-subst=FORMATSTRING\n" 94" substitution for unconvertible wide characters\n" 95msgstr "" 96 97#: src/iconv.c:157 98#, c-format, no-wrap 99msgid "Options controlling error output:\n" 100msgstr "" 101 102#: src/iconv.c:160 103#, c-format, no-wrap 104msgid " -s, --silent suppress error messages about conversion problems\n" 105msgstr "" 106 107#: src/iconv.c:164 108#, c-format, no-wrap 109msgid "Informative output:\n" 110msgstr "" 111 112#: src/iconv.c:167 113#, c-format, no-wrap 114msgid " -l, --list list the supported encodings\n" 115msgstr "" 116 117#: src/iconv.c:170 118#, c-format, no-wrap 119msgid " --help display this help and exit\n" 120msgstr "" 121 122#: src/iconv.c:173 123#, c-format, no-wrap 124msgid " --version output version information and exit\n" 125msgstr "" 126 127#: src/iconv.c:176 128msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n" 129msgstr "" 130 131#: src/iconv.c:186 132#, c-format 133msgid "" 134"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 135"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 136msgstr "" 137"Quist es ��n program liber; guarda ils texts da funtana pellas cundiziuns da " 138"copcha.\n" 139"I nu da ING��NA garanzia; neir na per MARCHADANTIBILIT�� o per\n" 140"l'OPPORTUNIT�� PER ��N B��T PARTICULAR.\n" 141 142#: src/iconv.c:189 143#, c-format 144msgid "Written by %s.\n" 145msgstr "Scrit da %s.\n" 146 147#: src/iconv.c:280 148#, c-format 149msgid "" 150"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here." 151msgstr "" 152 153#: src/iconv.c:291 154#, c-format 155msgid "" 156"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed " 157"here." 158msgstr "" 159 160#: src/iconv.c:303 161#, c-format 162msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here." 163msgstr "" 164 165#: src/iconv.c:341 166#, c-format 167msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive." 168msgstr "" 169 170#: src/iconv.c:343 171#, c-format 172msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier." 173msgstr "" 174 175#: src/iconv.c:345 176#, c-format 177msgid "" 178"%s argument: The character that terminates the format directive is not a " 179"valid conversion specifier." 180msgstr "" 181 182#: src/iconv.c:356 183#, c-format 184msgid "" 185"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument." 186msgid_plural "" 187"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments." 188msgstr[0] "" 189msgstr[1] "" 190 191#: src/iconv.c:411 192#, c-format 193msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s" 194msgstr "" 195 196#: src/iconv.c:447 197#, c-format 198msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s" 199msgstr "" 200 201#: src/iconv.c:484 202#, c-format 203msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s" 204msgstr "" 205 206#: src/iconv.c:521 207#, c-format 208msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s" 209msgstr "" 210 211#: src/iconv.c:558 212#, c-format 213msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s" 214msgstr "" 215 216#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710 217#, fuzzy, c-format 218msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence" 219msgstr "iconv: %s: segn incumplet o sequenza da translocaziun\n" 220 221#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700 222#, fuzzy, c-format 223msgid "%s:%u:%u: cannot convert" 224msgstr "iconv: %s: nu poss convertir\n" 225 226#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730 227#, fuzzy, c-format 228msgid "%s:%u:%u" 229msgstr "iconv: %s: " 230 231#: src/iconv.c:742 232#, fuzzy, c-format 233msgid "%s: I/O error" 234msgstr "iconv: %s: sbagl d'I/O\n" 235 236#: src/iconv.c:926 237#, fuzzy, c-format 238msgid "conversion from %s unsupported" 239msgstr "iconv: conversiun davent da %s na sustgnida\n" 240 241#: src/iconv.c:928 242#, fuzzy, c-format 243msgid "conversion to %s unsupported" 244msgstr "iconv: conversiun vers %s na sustgnida\n" 245 246#: src/iconv.c:930 247#, fuzzy, c-format 248msgid "conversion from %s to %s unsupported" 249msgstr "iconv: conversiun da %s vers %s na sustgnida\n" 250 251#: src/iconv.c:931 252#, c-format 253msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings" 254msgstr "" 255 256#: src/iconv.c:985 257msgid "(stdin)" 258msgstr "(stdin)" 259 260#: src/iconv.c:993 261#, c-format 262msgid "%s" 263msgstr "" 264 265#: src/iconv.c:1004 266#, fuzzy, c-format 267msgid "I/O error" 268msgstr "iconv: sbagl I/O\n" 269 270#~ msgid "iconv: %s: " 271#~ msgstr "iconv: %s: " 272 273#~ msgid "" 274#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" 275#~ msgstr "" 276#~ "Ad��ver: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t " 277#~ "codificaziun da destinaziun] [datoteca ...]" 278