1# translation of libiconv-1.9.1.po to Rumantsch (Rhaeto-Romance) [rm]
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-02-06 15:27+0100\n"
12"Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n"
13"Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.2\n"
18
19#: src/iconv.c:107
20msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
21msgstr ""
22"Ad��ver: iconv [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t codificaziun da "
23"destinaziun] [datoteca ...]"
24
25#: src/iconv.c:109
26msgid "or:    iconv -l"
27msgstr "obain:    iconv -l"
28
29#: src/iconv.c:111
30#, c-format
31msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
32msgstr ""
33
34#: src/iconv.c:114
35#, c-format, no-wrap
36msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
37msgstr ""
38
39#: src/iconv.c:118
40#, fuzzy, c-format, no-wrap
41msgid "or:    %s -l\n"
42msgstr "obain:    iconv -l"
43
44#: src/iconv.c:123
45#, c-format, no-wrap
46msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
47msgstr ""
48
49#: src/iconv.c:127
50#, c-format, no-wrap
51msgid "Options controlling the input and output format:\n"
52msgstr ""
53
54#: src/iconv.c:130
55#, c-format, no-wrap
56msgid ""
57"  -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
58"                              the encoding of the input\n"
59msgstr ""
60
61#: src/iconv.c:134
62#, c-format, no-wrap
63msgid ""
64"  -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
65"                              the encoding of the output\n"
66msgstr ""
67
68#: src/iconv.c:139
69#, c-format, no-wrap
70msgid "Options controlling conversion problems:\n"
71msgstr ""
72
73#: src/iconv.c:142
74#, c-format, no-wrap
75msgid "  -c                          discard unconvertible characters\n"
76msgstr ""
77
78#: src/iconv.c:145
79#, c-format, no-wrap
80msgid ""
81"  --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
82"                              substitution for unconvertible Unicode characters\n"
83msgstr ""
84
85#: src/iconv.c:149
86#, c-format, no-wrap
87msgid "  --byte-subst=FORMATSTRING   substitution for unconvertible bytes\n"
88msgstr ""
89
90#: src/iconv.c:152
91#, c-format, no-wrap
92msgid ""
93"  --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
94"                              substitution for unconvertible wide characters\n"
95msgstr ""
96
97#: src/iconv.c:157
98#, c-format, no-wrap
99msgid "Options controlling error output:\n"
100msgstr ""
101
102#: src/iconv.c:160
103#, c-format, no-wrap
104msgid "  -s, --silent                suppress error messages about conversion problems\n"
105msgstr ""
106
107#: src/iconv.c:164
108#, c-format, no-wrap
109msgid "Informative output:\n"
110msgstr ""
111
112#: src/iconv.c:167
113#, c-format, no-wrap
114msgid "  -l, --list                  list the supported encodings\n"
115msgstr ""
116
117#: src/iconv.c:170
118#, c-format, no-wrap
119msgid "  --help                      display this help and exit\n"
120msgstr ""
121
122#: src/iconv.c:173
123#, c-format, no-wrap
124msgid "  --version                   output version information and exit\n"
125msgstr ""
126
127#: src/iconv.c:176
128msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n"
129msgstr ""
130
131#: src/iconv.c:186
132#, c-format
133msgid ""
134"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
135"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
136msgstr ""
137"Quist es ��n program liber; guarda ils texts da funtana pellas cundiziuns da "
138"copcha.\n"
139"I nu da ING��NA garanzia; neir na per MARCHADANTIBILIT�� o per\n"
140"l'OPPORTUNIT�� PER ��N B��T PARTICULAR.\n"
141
142#: src/iconv.c:189
143#, c-format
144msgid "Written by %s.\n"
145msgstr "Scrit da %s.\n"
146
147#: src/iconv.c:280
148#, c-format
149msgid ""
150"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
151msgstr ""
152
153#: src/iconv.c:291
154#, c-format
155msgid ""
156"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
157"here."
158msgstr ""
159
160#: src/iconv.c:303
161#, c-format
162msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
163msgstr ""
164
165#: src/iconv.c:341
166#, c-format
167msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
168msgstr ""
169
170#: src/iconv.c:343
171#, c-format
172msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
173msgstr ""
174
175#: src/iconv.c:345
176#, c-format
177msgid ""
178"%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
179"valid conversion specifier."
180msgstr ""
181
182#: src/iconv.c:356
183#, c-format
184msgid ""
185"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
186msgid_plural ""
187"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
188msgstr[0] ""
189msgstr[1] ""
190
191#: src/iconv.c:411
192#, c-format
193msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
194msgstr ""
195
196#: src/iconv.c:447
197#, c-format
198msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
199msgstr ""
200
201#: src/iconv.c:484
202#, c-format
203msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
204msgstr ""
205
206#: src/iconv.c:521
207#, c-format
208msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
209msgstr ""
210
211#: src/iconv.c:558
212#, c-format
213msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
214msgstr ""
215
216#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710
217#, fuzzy, c-format
218msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
219msgstr "iconv: %s: segn incumplet o sequenza da translocaziun\n"
220
221#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700
222#, fuzzy, c-format
223msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
224msgstr "iconv: %s: nu poss convertir\n"
225
226#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730
227#, fuzzy, c-format
228msgid "%s:%u:%u"
229msgstr "iconv: %s: "
230
231#: src/iconv.c:742
232#, fuzzy, c-format
233msgid "%s: I/O error"
234msgstr "iconv: %s: sbagl d'I/O\n"
235
236#: src/iconv.c:926
237#, fuzzy, c-format
238msgid "conversion from %s unsupported"
239msgstr "iconv: conversiun davent da %s na sustgnida\n"
240
241#: src/iconv.c:928
242#, fuzzy, c-format
243msgid "conversion to %s unsupported"
244msgstr "iconv: conversiun vers %s na sustgnida\n"
245
246#: src/iconv.c:930
247#, fuzzy, c-format
248msgid "conversion from %s to %s unsupported"
249msgstr "iconv: conversiun da %s vers %s na sustgnida\n"
250
251#: src/iconv.c:931
252#, c-format
253msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
254msgstr ""
255
256#: src/iconv.c:985
257msgid "(stdin)"
258msgstr "(stdin)"
259
260#: src/iconv.c:993
261#, c-format
262msgid "%s"
263msgstr ""
264
265#: src/iconv.c:1004
266#, fuzzy, c-format
267msgid "I/O error"
268msgstr "iconv: sbagl I/O\n"
269
270#~ msgid "iconv: %s: "
271#~ msgstr "iconv: %s: "
272
273#~ msgid ""
274#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
275#~ msgstr ""
276#~ "Ad��ver: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t "
277#~ "codificaziun da destinaziun] [datoteca ...]"
278