1# Finnish translation of iconv.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2002.
4# 
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: libiconv 1.8\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-07-19 21:16+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:43%z\n"
11"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>\n"
12"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: src/iconv.c:107
18msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
19msgstr ""
20"K�ytt�: iconv [-c] [-s] [-f sy�tt�koodaus] [-t tuloskoodaus] [tiedosto ...]"
21
22#: src/iconv.c:109
23msgid "or:    iconv -l"
24msgstr "tai:    iconv -l"
25
26#: src/iconv.c:111
27#, c-format
28msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
29msgstr ""
30
31#: src/iconv.c:114
32#, c-format, no-wrap
33msgid "Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]\n"
34msgstr ""
35
36#: src/iconv.c:118
37#, fuzzy, c-format, no-wrap
38msgid "or:    %s -l\n"
39msgstr "tai:    iconv -l"
40
41#: src/iconv.c:123
42#, c-format, no-wrap
43msgid "Converts text from one encoding to another encoding.\n"
44msgstr ""
45
46#: src/iconv.c:127
47#, c-format, no-wrap
48msgid "Options controlling the input and output format:\n"
49msgstr ""
50
51#: src/iconv.c:130
52#, c-format, no-wrap
53msgid ""
54"  -f ENCODING, --from-code=ENCODING\n"
55"                              the encoding of the input\n"
56msgstr ""
57
58#: src/iconv.c:134
59#, c-format, no-wrap
60msgid ""
61"  -t ENCODING, --to-code=ENCODING\n"
62"                              the encoding of the output\n"
63msgstr ""
64
65#: src/iconv.c:139
66#, c-format, no-wrap
67msgid "Options controlling conversion problems:\n"
68msgstr ""
69
70#: src/iconv.c:142
71#, c-format, no-wrap
72msgid "  -c                          discard unconvertible characters\n"
73msgstr ""
74
75#: src/iconv.c:145
76#, c-format, no-wrap
77msgid ""
78"  --unicode-subst=FORMATSTRING\n"
79"                              substitution for unconvertible Unicode characters\n"
80msgstr ""
81
82#: src/iconv.c:149
83#, c-format, no-wrap
84msgid "  --byte-subst=FORMATSTRING   substitution for unconvertible bytes\n"
85msgstr ""
86
87#: src/iconv.c:152
88#, c-format, no-wrap
89msgid ""
90"  --widechar-subst=FORMATSTRING\n"
91"                              substitution for unconvertible wide characters\n"
92msgstr ""
93
94#: src/iconv.c:157
95#, c-format, no-wrap
96msgid "Options controlling error output:\n"
97msgstr ""
98
99#: src/iconv.c:160
100#, c-format, no-wrap
101msgid "  -s, --silent                suppress error messages about conversion problems\n"
102msgstr ""
103
104#: src/iconv.c:164
105#, c-format, no-wrap
106msgid "Informative output:\n"
107msgstr ""
108
109#: src/iconv.c:167
110#, c-format, no-wrap
111msgid "  -l, --list                  list the supported encodings\n"
112msgstr ""
113
114#: src/iconv.c:170
115#, c-format, no-wrap
116msgid "  --help                      display this help and exit\n"
117msgstr ""
118
119#: src/iconv.c:173
120#, c-format, no-wrap
121msgid "  --version                   output version information and exit\n"
122msgstr ""
123
124#: src/iconv.c:176
125msgid "Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.\n"
126msgstr ""
127
128#: src/iconv.c:186
129#, c-format
130msgid ""
131"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
132"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
133msgstr ""
134"T�t� ohjelmaa levitet��n siin� toivossa, ett� se olisi hy�dyllinen,\n"
135"mutta ilman mit��n takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti\n"
136"hyv�ksytt�v�st� laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\n"
137"Katso GPL-lisenssist� lis�� yksityiskohtia.\n"
138
139#: src/iconv.c:189
140#, c-format
141msgid "Written by %s.\n"
142msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
143
144#: src/iconv.c:280
145#, c-format
146msgid ""
147"%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here."
148msgstr ""
149
150#: src/iconv.c:291
151#, c-format
152msgid ""
153"%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed "
154"here."
155msgstr ""
156
157#: src/iconv.c:303
158#, c-format
159msgid "%s argument: A format directive with a size is not allowed here."
160msgstr ""
161
162#: src/iconv.c:341
163#, c-format
164msgid "%s argument: The string ends in the middle of a directive."
165msgstr ""
166
167#: src/iconv.c:343
168#, c-format
169msgid "%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier."
170msgstr ""
171
172#: src/iconv.c:345
173#, c-format
174msgid ""
175"%s argument: The character that terminates the format directive is not a "
176"valid conversion specifier."
177msgstr ""
178
179#: src/iconv.c:356
180#, c-format
181msgid ""
182"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u argument."
183msgid_plural ""
184"%s argument: The format string consumes more than one argument: %u arguments."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: src/iconv.c:411
189#, c-format
190msgid "cannot convert byte substitution to Unicode: %s"
191msgstr ""
192
193#: src/iconv.c:447
194#, c-format
195msgid "cannot convert unicode substitution to target encoding: %s"
196msgstr ""
197
198#: src/iconv.c:484
199#, c-format
200msgid "cannot convert byte substitution to wide string: %s"
201msgstr ""
202
203#: src/iconv.c:521
204#, c-format
205msgid "cannot convert widechar substitution to target encoding: %s"
206msgstr ""
207
208#: src/iconv.c:558
209#, c-format
210msgid "cannot convert byte substitution to target encoding: %s"
211msgstr ""
212
213#: src/iconv.c:592 src/iconv.c:636 src/iconv.c:710
214#, fuzzy, c-format
215msgid "%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence"
216msgstr "iconv: %s: ep�t�ydellinen vaihto- tai merkkijono\n"
217
218#: src/iconv.c:625 src/iconv.c:700
219#, fuzzy, c-format
220msgid "%s:%u:%u: cannot convert"
221msgstr "iconv: %s: ei voi muuntaa\n"
222
223#: src/iconv.c:667 src/iconv.c:730
224#, fuzzy, c-format
225msgid "%s:%u:%u"
226msgstr "iconv: %s: "
227
228#: src/iconv.c:742
229#, fuzzy, c-format
230msgid "%s: I/O error"
231msgstr "iconv: %s: I/O-virhe\n"
232
233#: src/iconv.c:926
234#, fuzzy, c-format
235msgid "conversion from %s unsupported"
236msgstr "iconv: muunnos %s-koodauksesta ei ole tuettu\n"
237
238#: src/iconv.c:928
239#, fuzzy, c-format
240msgid "conversion to %s unsupported"
241msgstr "iconv: muunnos %s-koodaukseen ei tuettu\n"
242
243#: src/iconv.c:930
244#, fuzzy, c-format
245msgid "conversion from %s to %s unsupported"
246msgstr "iconv: muunnos %s-koodauksesta %s-koodaukseen ei ole tuettu\n"
247
248#: src/iconv.c:931
249#, c-format
250msgid "try '%s -l' to get the list of supported encodings"
251msgstr ""
252
253#: src/iconv.c:985
254msgid "(stdin)"
255msgstr "(oletussy�te)"
256
257#: src/iconv.c:993
258#, c-format
259msgid "%s"
260msgstr ""
261
262#: src/iconv.c:1004
263#, fuzzy, c-format
264msgid "I/O error"
265msgstr "iconv: I/O-virhe\n"
266
267#~ msgid "iconv: %s: "
268#~ msgstr "iconv: %s: "
269
270#~ msgid ""
271#~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
272#~ msgstr ""
273#~ "K�ytt�: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f sy�tt�koodaus] [-t tuloskoodaus] "
274#~ "[tiedosto ...]"
275